vi
stringlengths 24
45k
| en
stringlengths 16
45k
| origin
stringclasses 3
values |
---|---|---|
- Tổ chức không gian phát triển kinh tế - xã hội Tổ chức các hoạt động kinh tế - xã hội theo mô hình tổ chức không gian phát triển “bốn vùng kinh tế, hai cực tăng trưởng, sáu hành lang phát triển”, trong đó: + Bốn vùng kinh tế gồm: (i) vùng đô thị và quốc lộ 6 gồm thành phố Sơn La, huyện Mai Sơn và huyện Thuận Châu, là vùng động lực chủ đạo của tỉnh với thành phố Sơn La là cực trung tâm của tỉnh; (ii) vùng cao nguyên Mộc Châu và phụ cận bao gồm huyện Mộc Châu, Vân Hồ và Yên Châu, là vùng động lực chủ đạo của tỉnh và được xác định là cực đối trọng phát triển với cực trung tâm thành phố Sơn La; (iii) vùng lòng hồ và lưu vực sông Đà bao gồm các huyện Quỳnh Nhai, Mường La, Bắc Yên, Phù Yên, là vùng động lực thứ cấp của tỉnh; các thị trấn Ít Ong, Quỳnh Nhai, Phù Yên, Bắc Yên và khu du lịch lòng hồ sông Đà được xác định là cực vệ tinh của tỉnh; (iv) vùng cao biên giới bao gồm huyện Sông Mã và Sốp Cộp, là vùng động lực thứ cấp của tỉnh; cực tăng trưởng của vùng là thị trấn Sông Mã, thị trấn Sốp Cộp và cửa khẩu Chiềng Khương là cực vệ tinh của tỉnh. + Phát triển hai cực tăng trưởng gồm: (i) vùng đô thị trung tâm tỉnh (thành phố Sơn La - Hát Lót) với thành phố Sơn La là hạt nhân và các đô thị đối trọng, vệ tinh, đô thị cửa ngõ như các thị trấn Hát Lót, Thuận Châu, Yên Châu, Ít Ong và Sông Mã; đây là cực có vị thế chủ đạo, đặc biệt quan trọng đối với phát triển kinh tế - xã hội, quốc phòng, an ninh của tỉnh; (ii) trung tâm đô thị phía Đông Nam (đô thị Mộc Châu và thị trấn Vân Hồ) với hạt nhân là đô thị Mộc Châu (phạm vi toàn huyện) gắn với Khu du lịch quốc gia Mộc Châu và các vùng phụ cận; là trung tâm du lịch dịch vụ và có tiềm năng phát triển thành trung tâm du lịch lớn của vùng Tây Bắc với tính chất nông nghiệp - du lịch và hành chính - dịch vụ - công nghiệp. + Sáu hành lang phát triển, trong đó: Phát triển 03 hành lang động lực chủ đạo: (i) hành lang quốc lộ 6 và cao tốc Hòa Bình - Sơn La - Điện Biên đi qua địa bàn các huyện và thị trấn từ Mai Châu (tỉnh Hòa Bình) - thị trấn Vân Hồ, Mộc Châu - thị trấn Yên Châu - thị trấn Hát Lót - thành phố Sơn La - thị trấn Thuận Châu - thành phố Điện Biên (tỉnh Điện Biên), có vai trò kết nối tỉnh Sơn La với các tỉnh, thành phố lớn như Hà Nội, Hòa Bình, Điện Biên … là trục hành lang có vị trí đặc biệt quan trọng, có ảnh hưởng và đóng góp lớn cho phát triển kinh tế - xã hội của tỉnh; (ii) hành lang quốc lộ 279D và quốc lộ 4G đi qua các huyện và thị trấn từ Mù Cang Chải (tỉnh Yên Bái) - thị trấn Ít Ong (Mường La) - thành phố Sơn La - thị trấn Sông Mã - thị trấn Sốp Cộp - Sầm Nưa (Lào), giúp kết nối thuận lợi phía Đông Bắc (tỉnh Yên Bái) và Tây Nam (Lào), có tiềm năng lớn về phát triển du lịch, năng lượng; (iii) hành lang quốc lộ 43 kết nối và đi qua các huyện và thị trấn từ Yên Lập (tỉnh Phú Thọ) - Phù Yên - Mộc Châu - Lóng Sập - Lào là hành lang kinh tế từ Khu kinh tế cửa khẩu Lóng Sập giao cắt với đường huyết mạch quốc gia (quốc lộ 6 và cao tốc Hòa Bình - Sơn La - Điện Biên), thuận lợi về giao thương liên vùng quốc gia và quốc tế, là nơi có lợi thế phát triển thương mại, du lịch, công nghiệp chế biến và dịch vụ logistics. Phát triển 03 hành lang động lực thứ cấp: (i) hành lang sông Đà đi qua các huyện và thị trấn từ Đà Bắc (tỉnh Hòa Bình) - thị trấn Phù Yên - thị trấn Bắc Yên - thị trấn Mường La - thị trấn Quỳnh Nhai - thị trấn Tủa Chùa (tỉnh Điện Biên); (ii) hành lang sông Mã đi qua các huyện và thị trấn từ cửa khẩu Chiềng Khương - thị trấn Sông Mã - thị trấn Điện Biên Đông (tỉnh Điện Biên); (iii) hành lang cao tốc (Hòa Bình - Sơn La - Điện Biên) và quốc lộ 279 đi qua các huyện và thị trấn từ thành phố Điện Biên (tỉnh Điện Biên) - thị trấn Thuận Châu - Quỳnh Nhai - Mường La - Sơn La có vai trò kết nối các địa phương với tỉnh Điện Biên và tỉnh Sơn La. - Xác định các khu vực hạn chế phát triển Gồm 05 khu vực: (i) khu vực biên giới (274,065 km đường biên giới và 17 xã biên giới); (ii) khu dự trữ thiên nhiên, hành lang đa dạng sinh học; (iii) khu vực vùng lõi, vùng đệm các khu di tích lịch sử, di sản văn hóa; (iv) hành lang bảo vệ các công trình hạ tầng kỹ thuật; (v) các khu vực đặc thù khác thuộc quyền quản lý an ninh quốc phòng hoặc quy định đặc biệt thuộc danh mục bảo vệ bí mật của nhà nước. - Xác định khu vực khuyến khích phát triển Là những khu vực còn lại ngoài 05 khu vực hạn chế phát triển nêu trên, trong đó đặc biệt khuyến khích phát triển 02 vùng: Vùng đô thị và quốc lộ 6; vùng cao nguyên Mộc Châu và phụ cận là những vùng liên huyện mang tính động lực chủ đạo trong phát triển kinh tế - xã hội của tỉnh.
|
- Organize socio-economic development space Organize socio-economic activities according to the spatial organization model of development "four economic regions, two growth poles, six development corridors", in + Four economic regions include: (i) urban area and National Highway 6 including Son La city, Mai Son district and Thuan Chau district, which is the main driving force of the province with Son La city as the central pole. of the province; (ii) the Moc Chau plateau and surrounding areas, including Moc Chau, Van Ho and Yen Chau districts, are the main driving force of the province and are determined to be the counterweight of development to the central pole of Son La city; (iii) the lake bed and Da river basin includes Quynh Nhai, Muong La, Bac Yen, Phu Yen districts, which are the secondary dynamic areas of the province; The towns of It Ong, Quynh Nhai, Phu Yen, Bac Yen and Da River lake tourist area are identified as satellite poles of the province; (iv) the border highlands include Song Ma and Sop Cop districts, which are the secondary driving regions of the province; The growth poles of the region are Song Ma town, Sop Cop town and Chieng Khuong border gate which are satellite poles of the province. + Develop two growth poles including: (i) the central urban area of the province (Son La - Hat Lot city) with Son La city as the nucleus and counterweight urban areas, satellites, and gateway urban areas such as the towns of Hat Lot, Thuan Chau, Yen Chau, It Ong and Song Ma; This is a pole with a leading position, especially important for the province's socio-economic development, defense and security; (ii) the Southeast urban center (Moc Chau urban area and Van Ho town) with the nucleus of Moc Chau urban area (the entire district) associated with Moc Chau National Tourist Area and surrounding areas; is a service tourism center and has the potential to develop into a major tourism center of the Northwest region with the characteristics of agriculture - tourism and administration - service - industry. + Six development corridors, of which: Develop 03 main driving corridors: (i) National Highway 6 corridor and Hoa Binh - Son La - Dien Bien expressway passing through districts and towns from Mai Chau (Hoa Binh province) - Van Ho town, Moc Chau - Yen Chau town - Hat Lot town - Son La city - Thuan Chau town - Dien Bien city (Dien Bien province), has a connecting role Son La province with major provinces and cities such as Hanoi, Hoa Binh, Dien Bien... is a corridor with a particularly important position, with great influence and contribution to the socio-economic development of the province; (ii) National Highway 279D and National Highway 4G corridor passing through districts and towns from Mu Cang Chai (Yen Bai province) - It Ong town (Muong La) - Son La city - Song Ma town - Song Ma town Sop Cop - Sam Nua (Laos), helping to conveniently connect the Northeast (Yen Bai province) and Southwest (Laos), has great potential for tourism and energy development; (iii) National Highway 43 corridor connecting and passing through districts and towns from Yen Lap (Phu Tho province) - Phu Yen - Moc Chau - Long Sap - Laos is the economic corridor from Long Sap border gate economic zone intersects with national arterial roads (National Highway 6 and Hoa Binh - Son La - Dien Bien Expressway), convenient for national and international inter-regional trade, and is a place with advantages in trade and tourism development. , processing industry and logistics services. Develop 03 secondary dynamic corridors: (i) Da river corridor passing through districts and towns from Da Bac (Hoa Binh province) - Phu Yen town - Bac Yen town - Muong La town - Phu Yen town Quynh Nhai - Tua Chua town (Dien Bien province); (ii) Ma River corridor passing through districts and towns from Chieng Khuong border gate - Song Ma town - Dien Bien Dong town (Dien Bien province); (iii) expressway corridor (Hoa Binh - Son La - Dien Bien) and national highway 279 passing through districts and towns from Dien Bien city (Dien Bien province) - Thuan Chau town - Quynh Nhai - Muong La - Son La has the role of connecting localities with Dien Bien province and Son La province. - Identify areas with limited development including 05 areas: (i) border area (274,065 km border road and 17 border communes); (ii) natural reserves and biodiversity corridors; (iii) core areas, buffer zones of historical relics and cultural heritage sites; (iv) protection corridors for technical infrastructure works; (v) other specific areas under national defense and security management or special regulations on the list of state secrets protected. - Determining areas to encourage development are the remaining areas in addition to the 05 restricted development areas mentioned above, of which 02 areas are especially encouraged to develop: Urban areas and National Highway 6; The Moc Chau plateau and surrounding areas are inter-district areas that are the main driving force in the province's socio-economic development.
|
section_api
|
Tài liệu vật chứa bí mật nhà nước phải làm bì hoặc đóng gói riêng theo độ mật Giấy làm bì phải dùng loại giấy dai bền khó thấm nước không nhìn thấu qua được hồ dán phải dính khó bóc. Trường hợp tài liệu, vật chứa bí mật nhà nước độ “Tuyệt mật” phải được bảo vệ bằng hai lớp bì văn bản: Bì trong ghi số, ký hiệu của tài liệu, vật chứa bí mật nhà nước, tên cơ quan, đơn vị, người nhận, đóng dấu “Tuyệt mật” và được niêm phong bằng dấu của cơ quan, đơn vị ở ngoài bì; trường hợp gửi đích danh người có trách nhiệm giải quyết thì đóng dấu “Chỉ người có tên mới được bóc bì”. Bì ngoài ghi như gửi tài liệu thường và đóng dấu ký hiệu chữ “A” theo Mẫu số 03 ban hành kèm theo Thông tư số 24/2020/TT-BCA . Tài liệu, vật chứa bí mật nhà nước độ “Tối mật” và “Mật” được bảo vệ bằng một lớp bì, ngoài bì đóng dấu chữ “B” và chữ “C” theo Mẫu số 03 ban hành kèm theo Thông tư số 24/2020/TT-BCA , tương ứng với độ mật của tài liệu, vật chứa bí mật nhà nước bên trong.
|
Documents containing state secrets must be enveloped or packaged separately according to the level of confidentiality. The envelope must be made from durable paper that is waterproof and cannot be seen through. The glue must be sticky and difficult to peel off. In the case of documents or objects containing state secrets of the "Top Secret" level, they must be protected by two layers of document envelopes: The inner envelope must contain the number and symbol of the document or object containing state secrets, the name of the agency, and the application. recipient, stamped "Top Secret" and sealed with the seal of the agency or unit on the outer envelope; In case of sending the name of the person responsible for solving the problem, stamp "Only the person named can open the envelope". The outer envelope is written as sending a regular document and stamped with the letter "A" according to Form Không. 03 issued with Circular Không. 24/2020/TT-BCA. Documents and objects containing state secrets of the "Top Secret" and "Confidential" degrees are protected by a layer of envelope, the outer envelope is stamped with the letter "B" and the letter "C" according to Form Không. 03 issued with Circular Không. 24/2020/TT-BCA, corresponding to the confidentiality of documents and objects containing state secrets inside.
|
section_api
|
- Đẩy mạnh hoạt động nghiên cứu, ứng dụng, chuyển giao khoa học và công nghệ (KH&CN); triển khai các nhiệm vụ KH&CN phục vụ phát triển kinh tế - xã hội của tỉnh, đặc biệt là các ngành, lĩnh vực kinh tế tiếp cận cuộc Cách mạng công nghiệp lần thứ tư; Chương trình số 42-CTr/TU ngày 06 tháng 6 năm 2023 của Ban Thường vụ Tỉnh ủy thực hiện Nghị quyết số 36-NQ/TW ngày 30 tháng 01 năm 2023 của Bộ Chính trị về phát triển và ứng dụng Công nghệ sinh học phục vụ phát triển bền vững đất nước trong tình hình mới; phục vụ đề án tái cơ cấu ngành nông nghiệp, ngành công nghiệp, bảo vệ môi trường và ứng phó với biến đổi khí hậu. Chú trọng thương mại hóa kết quả nghiên cứu, đưa nhanh tiến bộ và thành tựu KH&CN vào cuộc sống và sản xuất. - Tạo lập và phát triển tài sản trí tuệ cho các sản phẩm mang tính đặc thù, sản phẩm đặc sản có thế mạnh của tỉnh nhằm nâng cao khả năng cạnh tranh của sản phẩm trên thị trường trong nước và quốc tế. Hình thành và phát triển hệ thống đổi mới sáng tạo, thúc đẩy hệ sinh thái khởi nghiệp đổi mới sáng tạo; tập trung hỗ trợ doanh nghiệp đầu tư đổi mới công nghệ, phát triển sản phẩm công nghệ có chất lượng cao; lấy doanh nghiệp làm trung tâm cho việc đổi mới, chuyển giao công nghệ. - Triển khai đồng bộ, tổng thể các giải pháp nâng cao năng suất lao động, chất lượng sản phẩm, hàng hóa của doanh nghiệp thông qua các hoạt động hỗ trợ về đổi mới, chuyển giao, ứng dụng và làm chủ công nghệ; tiêu chuẩn, đo lường, chất lượng; khai thác sáng chế và xác lập quyền sở hữu trí tuệ.
|
- Promote research, application and transfer of science and technology (S&T); Deploying science and technology tasks to serve the province's socio-economic development, especially economic sectors and fields approaching the Fourth Industrial Revolution; Program Không. 42-CTr/TU dated June 6, 2023 of the Provincial Party Standing Committee to implement Resolution Không. 36-NQ/TW dated January 30, 2023 of the Politburo on the development and application of biotechnology serving sustainable development of the country in the new situation; serving the project of restructuring agriculture and industry, protecting the environment and responding to climate change. Focus on commercializing research results, quickly bringing scientific and technological progress and achievements into life and production. - Create and develop intellectual property for specific products and specialty products with the province's strengths to improve the competitiveness of products in domestic and international markets. Form and develop an innovation system, promote an innovative startup ecosystem; Focus on supporting businesses to invest in technological innovation and develop high-quality technology products; Taking businesses as the center for innovation and technology transfer. - Synchronously and comprehensively deploy solutions to improve labor productivity, product and goods quality of enterprises through support activities on innovation, transfer, application and technology mastery; standards, measurement, quality; exploit inventions and establish intellectual property rights.
|
section_api
|
Dimenhydrinate (cũng là một dạng của Dramamine nhưng có nhiều thương hiệu khác nhau) là một loại thuốc giúp tiết chế axit trong dạ dày, được bán rộng rãi trong nhà thuốc hoặc các cửa hàng tạp hóa. Những loại thuốc này kìm hãm não tiếp nhận thông tin gây ra chứng buồn nôn. Bạn có thể mua Dramamine theo dạng thuốc gây buồn ngủ và thuốc không gây buồn ngủ. Thuốc không gây buồn ngủ thích hợp khi tham gia khu vui chơi giải trí. Nếu bạn phải mất một thời gian dài để đi tàu hỏa hoặc máy bay và cần phải ngủ thì loại gây buồn ngủ sẽ rất hữu hiệu. Để ngăn ngừa chứng say tàu xe, tốt nhất nên uống thuốc trước khi chơi các trò cảm giác mạnh từ 30 đến 60 phút. Cứ mỗi 4 đến 6 giờ đồng hồ, người lớn và trẻ em trên 12 tuổi có thể sử dụng thuốc Dimenhydrinate nếu cần nhằm ngăn ngừa hoặc trị chứng say tàu xe. Trẻ em dưới 12 tuổi có thể được sử dụng thuốc này mỗi 6 hoặc 8 giờ, tuy nhiên nên tham khảo ý kiến của bác sĩ trước khi cho trẻ nhỏ sử dụng thuốc. Cũng có một vài thuốc tương tự được sử dụng để trị chứng say tàu xe. Nên tham khảo ý kiến của bác sĩ hoặc dược sĩ để được cấp loại thuốc phù hợp nhất với bạn. Bạn sẽ phải cần đến lời khuyên của bác sĩ để được kê loại thuốc này. Thông thường, thuốc này thích hợp cho những ai không thích sử dụng Dramamine. Hầu hết, Scopolamine đều tồn tại dưới dạng miếng dán. Thông báo cho bác sĩ về tác dụng phụ mà bạn mắc phải, bao gồm chứng buồn ngủ, mất phương hướng, khô môi hoặc xuất hiện ảo giác. Một số người mắc chứng tăng nhãn áp hay một số vấn đề về sức khỏe có khả năng sẽ không được sử dụng loại thuốc này, để đảm bảo bạn cần thông báo cho bác sĩ về vấn đề mà bạn đang mắc phải. Cần sử dụng thuốc dán theo hướng dẫn có trên bao bì. Thông thường, thuốc được dán sau tai trước khi chúng phát huy tác dụng ít nhất 4 giờ đồng hồ. Rửa sạch tai sau trước khi dán. Lấy miếng dán ra khỏi bao bì. Dán lên da. Rửa sạch tay ngay sau đó. Gỡ bỏ miếng dán khi bạn thấy thích hợp hoặc theo chỉ định trên bao bì. Gừng (dược phẩm thuộc họ gừng) có giá thành rẻ và hiệu quả. Bạn có thể sử dụng gừng tươi hoặc dạng thuốc viên. Chúng được bán rộng rãi tại các nhà thuốc hoặc cửa hàng tạp hóa. Nếu bạn muốn sử dụng gừng tươi, chỉ cần gọt bỏ vỏ và thái thành miếng nhỏ hình vuông. Thái chúng thành miếng giống viên kẹo cao su. Nhiều người cảm thấy rất khó chịu với vị hăng của gừng. Nếu bạn là một trong những số đó, hãy chọn dược phẩm dạng viên .
|
Dimenhydrinate (also a form of Dramamine but there are many different brands) is a drug that helps regulate stomach acid, widely sold in pharmacies or grocery stores. These drugs inhibit the brain from receiving information that causes nausea. You can buy Dramamine in sedative and non-drowsy forms. The drug does not cause drowsiness and is suitable when participating in entertainment areas. If you have a long train or plane ride and need to sleep, sleep-inducing drugs will be very effective. To prevent motion sickness, it is best to take medicine 30 to 60 minutes before playing thrilling games. Every 4 to 6 hours, adults and children over 12 years old can use Dimenhydrinate as needed to prevent or treat motion sickness. Children under 12 years of age may be given this medication every 6 or 8 hours, but you should consult your doctor before giving it to young children. There are also some similar medications used to treat motion sickness. You should consult your doctor or pharmacist to get the most suitable medication for you. You will need your doctor's advice to be prescribed this medicine. Normally, this medicine is suitable for those who do not like to use Dramamine. Mostly, Scopolamine exists in patch form. Tell your doctor about any side effects you have, including drowsiness, disorientation, dry lips, or hallucinations. Some people with glaucoma or certain health problems may not be able to use this medicine, so make sure you tell your doctor about the problem you are having. The patch should be used according to the instructions on the packaging. Usually, the medication is applied behind the ear for at least 4 hours before it takes effect. Clean the back ears before applying. Take the patch out of the packaging. Paste on skin. Wash your hands immediately afterward. Remove the patch as you see fit or as directed on the packaging. Ginger (a medicinal product belonging to the ginger family) is cheap and effective. You can use fresh ginger or pill form. They are widely sold at pharmacies or grocery stores. If you want to use fresh ginger, simply peel it and cut it into small square pieces. Slice them into chewing gum-like pieces. Many people feel very uncomfortable with the pungent taste of ginger. If you are one of those people, choose pharmaceutical tablets.
|
summary
|
Nghị quyết số 23 2017 NQ HĐND ngày 08 tháng 12 năm 2017 của Hội đồng nhân dân tỉnh Sóc Trăng sửa đổi bổ sung Nghị quyết số 92 2016 NQ HĐND ngày 09 tháng 12 năm 2016 của Hội đồng nhân dân tỉnh Sóc Trăng về việc ban hành quy định mức thu chế độ thu nộp quản lý và sử dụng một số loại phí lệ phí thuộc thẩm quyền quyết định của Hội đồng nhân dân tỉnh Sóc Trăng
|
Resolution Không. 23 2017 Resolution of the People's Council dated December 8, 2017 of the People's Council of Soc Trang province amending and supplementing Resolution Không. 92 2016 Resolution of the People's Council dated December 9, 2016 of the People's Council of Soc Trang province on promulgation Regulating the collection, payment, management and use of a number of fees and charges under the deciding authority of the People's Council of Soc Trang province
|
section_api
|
Thực hiện có hiệu quả Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật (VBQPPL) năm 2015, Luật sửa đổi, bổ sung một số điều Luật Ban hành VBQPPL năm 2020 và các văn bản hướng dẫn thi hành Luật. Thực hiện hiệu quả việc xây dựng và ban hành VBQPPL của địa phương, đảm bảo văn bản ban hành kịp thời, đúng quy định của pháp luật, phù hợp tình hình thực tế và đáp ứng yêu cầu công tác quản lý nhà nước của địa phương. Nâng cao chất lượng thẩm định, góp ý các đề nghị xây dựng, dự thảo VBQPPL nhằm bảo đảm sự phù hợp của văn bản với chủ trương, đường lối của Đảng, bảo đảm tính hợp hiến, hợp pháp, thống nhất, đồng bộ, khả thi của hệ thống pháp luật. Triển khai công tác kiểm tra, rà soát văn bản đảm bảo chất lượng, hiệu quả, kịp thời, chính xác, gắn kết chặt chẽ công tác này với công tác xây dựng pháp luật và theo dõi thi hành pháp luật (TDTHPL), đáp ứng yêu cầu, nhiệm vụ về chỉ đạo điều hành thực hiện kế hoạch phát triển kinh tế - xã hội. Tiếp tục thực hiện các giải pháp nhằm đổi mới, nâng cao hiệu quả công tác TDTHPL. Tiếp tục triển khai đồng bộ các hoạt động hỗ trợ pháp lý cho doanh nghiệp, trong đó tập trung hỗ trợ pháp lý cho doanh nghiệp nhỏ và vừa nhằm tháo gỡ khó khăn, vướng mắc cho doanh nghiệp.
|
Effectively implement the Law on Promulgation of Legal Documents in 2015, the Law amending and supplementing a number of articles of the Law on Promulgation of Legal Documents in 2020 and documents guiding the implementation of the Law. Effectively implement the development and promulgation of local legal documents, ensuring documents are issued promptly, in accordance with the law, in accordance with the actual situation and meet the requirements of local state management. direction. Improve the quality of appraisal and comments on proposals to develop and draft legal documents to ensure the document's compatibility with the Party's policies and guidelines, ensuring constitutionality, legality, unity and synchronization. , feasibility of the legal system. Deploy the work of inspecting and reviewing documents to ensure quality, efficiency, timeliness and accuracy, closely linking this work with the work of law making and monitoring law enforcement (TDTHPL), Meet the requirements and tasks of directing and implementing the socio-economic development plan. Continue to implement solutions to innovate and improve the effectiveness of legal training work. Continue to synchronously deploy legal support activities for businesses, focusing on legal support for small and medium-sized enterprises to remove difficulties and obstacles for businesses.
|
section_api
|
- Chi hỗ trợ các xã, huyện đạt chuẩn nông thôn mới nâng cao có đề án sản xuất nông nghiệp hữu cơ được phê duyệt. Hỗ trợ 70% kinh phí thực hiện Đề án được cấp có thẩm quyền phê duyệt, nhưng tối đa không quá 01 tỷ đồng/đề án quy mô cấp xã và 02 tỷ đồng/đề án quy mô cấp huyện. - Chi tổ chức tập huấn, nâng cao năng lực giám sát của cộng đồng về an toàn thực phẩm; phát triển các tổ cộng đồng tự quản về vệ sinh an toàn thực phẩm; tuyên truyền, tập huấn, nâng cao nhận thức và năng lực về tuân thủ các quy định về đảm bảo an toàn thực phẩm cho chủ thể sản xuất. Hỗ trợ 70% kinh phí thực hiện dự án, kế hoạch, phương án, mô hình được cấp có thẩm quyền phê duyệt nhưng tối không quá 100 triệu đồng/dự án, kế hoạch, phương án, mô hình. - Mức hỗ trợ từ nguồn ngân sách nhà nước tối đa không quá 70% đối với mô hình thu, xử lý và trữ nước an toàn hộ gia đình hoặc nhóm hộ gia đình, mô hình cấp nước sạch tại các vùng đặc thù, vùng khan hiếm, khó khăn về nguồn nước (vùng hạn hán, thiếu nước, lũ, ngập lụt, úng, miền núi). Mức hỗ trợ tối đa không quá 35 triệu đồng. - Hỗ trợ 100% kinh phí thực hiện mô hình chợ an toàn thực phẩm đáp ứng tiêu chuẩn chợ kinh doanh thực phẩm theo quy định nhưng không quá 100 triệu đồng/mô hình đối với các mô hình chợ an toàn thực phẩm quy mô cấp huyện đảm bảo các yêu cầu về vệ sinh và an toàn thực phẩm. Mô hình chợ an toàn thực phẩm phải được cấp có thẩm quyền phê duyệt. - Nội dung và mức chi xây dựng và quản lý dự án, kế hoạch, phương án, mô hình thực hiện theo quy định tại khoản 13 Điều 4 Thông tư số 55/2023/TT-BTC .
|
- Expenses to support communes and districts that meet advanced new rural standards and have approved organic agricultural production projects. Support 70% of the costs for implementing the Project approved by competent authorities, but not exceeding 01 billion VND/commune-level project and 02 billion VND/district-level project. - Expenses for organizing training and improving community supervision capacity on food safety; develop self-managed community groups on food hygiene and safety; propagate, train, and raise awareness and capacity on compliance with food safety regulations for producers. Support 70% of the cost of implementing projects, plans, plans, and models approved by competent authorities but not exceeding 100 million VND/project, plan, plan, and model. - The maximum support level from the state budget does not exceed 70% for models of safe water collection, treatment and storage for households or groups of households, models of clean water supply in specific areas and regions. Scarcity and difficulty in water resources (drought, water shortage, flood, inundation, waterlogging, mountainous areas). The maximum support level does not exceed 35 million VND. - 100% funding support for implementing a food safety market model that meets food business market standards according to regulations but not exceeding 100 million VND/model for food safety market models on a large scale. The district ensures hygiene and food safety requirements. The food safety market model must be approved by competent authorities. - The content and level of expenditure for construction and management of projects, plans, options, and implementation models comply with the provisions of Clause 13, Article 4 of Circular Không. 55/2023/TT-BTC.
|
section_api
|
Trả lời trong Chương trình Dân hỏi Bộ trưởng trả lời trên VTV1 tối 12/4, Bộ trưởng Y tế Nguyễn Thị Kim Tiến cho biết, giảm quá tải được coi nhà nhiệm vụ ưu tiên mà bà đặt ra từ đầu nhiệm kỳ. Sau gần 3 năm triển khai Đề án Giảm tải, ngành đã có những kết quả đáng khích lệ. Số bệnh viện tuyến Trung ương ký cam kết không để bệnh nhân nằm ghép đã lên tới 23/38 cơ sở, ngoài ra còn có 18/31 bệnh viện tuyến cuối của TP HCM. Bộ trưởng Y tế Nguyễn Thị Kim Tiến. Theo Bộ trưởng, việc cam kết này không phải chạy theo thành tích bởi với những bệnh viện có khả năng, họ đã phải thống nhất trong lãnh đạo và các khoa phòng. Hai là số giường tăng lên do xây mới các toà nhà trong bệnh viện, xây thêm cơ sở hai, cơ sở ba. Thứ ba là các bệnh viện Trung ương và tuyến cuối TP HCM đã xây dựng các bệnh viện vệ tinh ở tỉnh. Đến nay, khoảng 45 bệnh viện tuyến tỉnh đã được chuyển giao và đào tạo cán bộ ; tự họ đã thực hiện các kỹ thuật cao như can thiệp tim mạch, chấn thương chỉnh hình, điều trị ung thư, sản nhi … Việc này đã giúp giảm bớt số lượng bệnh nhân chuyển lên tuyến trên. Đây là một trong những giải pháp căn cơ mà Bộ Y tế đang tập trung thực hiện nhằm giảm tải cho tuyến trên. Ngay cả tuyến huyện cũng được chuyển giao công nghệ qua đề án chuyển giao khoa học kỹ thuật (. Đề án 1816 ). “ Một điều nữa rất khả thi là các bệnh viện có những sắp xếp, tổ chức khoa học hơn. Đây là những kết quả không phải chạy theo thành tích mà phải có thực lực, các bệnh viện mới dám cam kết ”, Bộ trưởng Tiến nói. Bộ trưởng cũng bày tỏ hy vọng thời gian tới các bệnh viện lớn như Bạch Mai, Chợ Rẫy. . sẽ có khả năng ký cam kết không nằm ghép. Thực tế, các bệnh viện không có khả năng ký cam kết vì số giường bệnh không tăng. Tuy nhiên sắp tới, Bệnh viện Bạch Mai sẽ đưa vào hoạt động toà nhà 19 tầng, Chấn thương Chỉnh hình sẽ có cơ sở hai. . - đây là điều kiện để giảm quá tải. “ Bộ Y tế và địa phương sẽ quyết liệt chỉ đạo tăng thêm số giường bằng cách xây thêm nhà mới và khởi công cơ sở hai. Bộ Y tế cũng tăng cường mạng lưới bệnh viện vệ tinh tại các tỉnh để họ thực hiện chuyển giao, giảm bớt việc chuyển bệnh nhân lên tuyến trên ”, Bộ trưởng Tiến cho biết. Bên cạnh đó, Bộ sẽ tích cực tuyên truyền tạo ra thói quen cho người dân khám ở tuyến gần gần nhất. Bộ sẽ chú trọng đầu tư cơ sở vật chất, đặc biệt là đào tạo nhân lực và chuyển giao công nghệ. Về luật bảo hiểm y tế mới được áp dụng từ 1/1, Bộ trưởng Y tế cũng thừa nhận một số khó khăn trong quá trình thực hiện. Cụ thể, công tác tuyên truyền chưa rộng, chưa sâu, chưa hiệu quả nên nhiều người chưa thấy được nghĩa vụ cũng như quyền lợi khi đóng theo hộ gia đình với mức đóng giảm đi rất nhiều, vẫn còn những phiền hà cho người dân khi tham gia bảo hiểm y tế. Một số cấp uỷ, chính quyền địa phương nghĩ đây là trách nhiệm của bảo hiểm y tế, xã hội trong khi đây được coi là một trong những chỉ tiêu xây dựng nông thôn mới, phát triển kinh tế. Tỷ lệ bao phủ bảo hiểm y tế toàn dân hiện đạt hơn 70 %. Nam Phương
|
Responding to the People's Ask the Minister's Answer Program on VTV1 on the evening of April 12, Minister of Health Nguyen Thi Kim Tien said that reducing overload is considered a priority task that she set at the beginning of her term. After nearly 3 years of implementing the Load Reduction Project, the industry has had encouraging results. The number of central hospitals signing a commitment not to let patients receive transplants has reached 23/38 facilities, in addition to 18/31 end-level hospitals in Ho Chi Minh City. Minister of Health Nguyen Thi Kim Tien. According to the Minister, this commitment is not based on achievements because for capable hospitals, they must be unified in leadership and departments. Second, the number of beds increased due to the construction of new buildings in the hospital and the construction of additional facilities two and three. Third, central and secondary hospitals in Ho Chi Minh City have built satellite hospitals in the province. To date, about 45 provincial hospitals have been transferred and staff trained; They themselves have performed advanced techniques such as cardiovascular intervention, orthopedic trauma, cancer treatment, obstetrics... This has helped reduce the number of patients transferred to higher levels. This is one of the fundamental solutions that the Ministry of Health is focusing on implementing to reduce the load on higher levels. Even the district level is also transferred technology through the science and technology transfer project (Project 1816). “Another thing that is very feasible is for hospitals to have more scientific arrangements and organization. These are results that do not have to be based on achievements, but must have real strength, so hospitals dare to commit," Minister Tien said. The Minister also expressed his hope that in the future, large hospitals such as Bach Mai and Cho Ray will come. . will be able to sign a commitment not to lie in bed. In fact, hospitals are not able to sign commitments because the number of hospital beds has not increased. However, in the near future, Bach Mai Hospital will put into operation a 19-story building, and Orthopedics will have a second facility. . - this is a condition to reduce overload. “The Ministry of Health and localities will drastically direct increasing the number of beds by building new houses and starting construction on a second facility. The Ministry of Health also strengthens the network of satellite hospitals in the provinces so that they can carry out transfers, reducing the transfer of patients to higher levels," Minister Tien said. In addition, the Ministry will actively propagate and create habits for people to be examined at the nearest facility. The Ministry will focus on investing in facilities, especially human resource training and technology transfer. Regarding the new health insurance law applied from January 1, the Minister of Health also admitted some difficulties in the implementation process. Specifically, the propaganda work is not widespread, not deep, and not effective, so many people do not see the obligations and benefits of paying by household at a greatly reduced rate. There are still troubles for people. when participating in health insurance. Some party committees and local authorities think this is the responsibility of health and social insurance while this is considered one of the targets for new rural construction and economic development. The universal health insurance coverage rate is currently more than 70%. Nam Phuong
|
summary
|
Quy chế này quy định về công tác quản lý đối với các hoạt động tại các điểm du lịch trên địa bàn tỉnh Bắc Ninh, được UBND tỉnh Bắc Ninh công nhận là điểm du lịch theo quy định của Luật Du lịch số 09/2017/QH14 ngày 19 tháng 6 năm 2017 và các văn bản quy phạm pháp luật có liên quan.
|
This regulation regulates the management of activities at tourist destinations in Bac Ninh province, recognized by the People's Committee of Bac Ninh province as tourist destinations according to the provisions of Tourism Law Không. 09/2017/ QH14 dated June 19, 2017 and related legal documents.
|
section_api
|
Rất nhiều bạn gái bắt đầu bị thâm nhũ hoa trong tuổi dậy thì, thường là khoảng từ 8-9 tuổi. Bạn không cần bận tâm nếu nhũ hoa thẫm màu hoặc to hơn khi đang trải qua giai đoạn này. Điều này là hoàn toàn bình thường do sự thay đổi hoocmon đang diễn ra bên trong cơ thể. Nhũ hoa có rất nhiều hình dạng, kích cỡ và màu sắc khác nhau. Vậy nên bạn đừng tự ti về cơ thể mình hoặc bận tâm đến việc người khác sẽ nghĩ gì về điều đó. Nhũ hoa thường thâm hơn trong giai đoạn đầu mang thai. Nếu khi ngờ mình có thai, bạn hãy dùng que thử để biết đó có phải nguyên là nhân khiến nhũ hoa bị thâm không. Để thu được kết quả chính xác nhất, hãy tiến hành thử vào buổi sáng ngày đầu tiên mà nhẽ ra bạn sẽ thấy kinh nguyệt. Do sự thay đổi hoocmon trong cơ thể khi già đi, màu sắc của nhũ hoa cũng sẽ thay đổi. Nếu đang trải qua giai đoạn mãn kinh hoặc dùng thuốc chứa các hoocmon như progesterone hoặc estrogen thì nhũ hoa của bạn sẽ thâm hơn một chút. Nhớ đi chụp X quang tuyến vú thường xuyên và tự kiểm tra vú hàng tháng để kịp thời phát hiện các thay đổi bất thường. Nhiều người không biết trên nhũ hoa của mình có những sợi lông nhỏ mà thường nhầm rằng nhũ hoa bị thâm. Hãy nhìn thật kỹ trên nhũ hoa và quầng vú xem có những sợi lông nhỏ, sẫm màu mọc ra từ các nang hay không. Những sợi lông này là hoàn toàn bình thường và bạn không cần lo lắng về chúng. Tránh nhổ hoặc cạo các lông này, làm vậy có thể khiến chúng mọc ngược vào trong và gây đau đớn. Thay vào đó, bạn có thể cẩn thận cắt ngắn chúng bằng kéo .
|
Many girls start getting dark nipples during puberty, usually around 8-9 years old. You don't need to worry if your nipples darken or get larger while going through this stage. This is completely normal due to hormonal changes taking place inside the body. Nipples come in many different shapes, sizes and colors. So don't be self-conscious about your body or worry about what other people will think about it. Nipples are often darker in the early stages of pregnancy. If you suspect you are pregnant, use a test strip to see if that is the cause of your dark nipples. To get the most accurate results, do the test on the morning of the first day you should expect your period. Due to hormonal changes in the body as we age, the color of the nipples will also change. If you are going through menopause or taking medications containing hormones such as progesterone or estrogen, your nipples will be a little darker. Remember to get regular mammograms and monthly breast self-exams to promptly detect unusual changes. Many people do not know that there are small hairs on their nipples, which they often mistake as dark nipples. Look closely at the nipples and areolas to see if there are small, dark hairs growing from the follicles. These hairs are completely normal and you don't need to worry about them. Avoid plucking or shaving these hairs, as this can cause them to grow back and cause pain. Instead, you can carefully shorten them with scissors.
|
summary
|
Việc rà soát thông tin đã được đăng tải trên Cổng thông tin điện tử được thực hiện khi thông tin có sự thay đổi hoặc theo yêu cầu của Ban biên tập. Trong trường hợp cần thiết, Ban biên tập có quyền yêu cầu các đơn vị trực thuộc Kiểm toán nhà nước phối hợp rà soát thông tin trên Cổng thông tin điện tử.
|
Review of information posted on the Electronic Information Portal is carried out when the information changes or at the request of the Editorial Board. In case of necessity, the Editorial Board has the right to request units under the State Audit to coordinate in reviewing information on the Electronic Information Portal.
|
section_api
|
Khoảng 7h55 sáng 16/5, máy bay BL581 của hãng hàng không Jetstar Pacific chở gần 150 khách từ Đà Nẵng đi TP HCM lăn bánh chuẩn bị cất cánh. Đúng lúc này, một nữ hành khách quốc tịch Czech đứng dậy khỏi ghế, ra hiệu muốn đi vệ sinh. Một sản phụ được cấp cứu kịp thời khi máy bay quay đầu. Theo quy định, cửa buồng vệ sinh không được mở khi máy bay cất cánh. Khách không biết tiếng Anh, chỉ nói được hai từ " baby " và có biểu hiện căng thẳng, nên tiếp viên đã liên lạc tổ lái cho phép chị sử dụng buồng vệ sinh. Nữ hành khách sau đó gọi tiếp viên và liên tục ra dấu chỉ về thai nhi. Phát hiện khách bị xuất huyết, tiếp viên trưởng lập tức thông báo cho cơ trưởng dừng máy bay. Cơ trưởng đã quyết định quay đầu máy bay trở lại, đồng thời liên lạc với sân bay yêu cầu được cập vào ống lồng thay vì sân đỗ như thường lệ, để cấp cứu hành khách bằng cáng cứu thương. Bệnh nhân sau đó được chuyển vào Bệnh viện Hoàn Mỹ gần sân bay. Các bác sĩ cho biết, nữ hành khách đang mang thai tuần thứ 11 và có dấu hiệu doạ sảy thai. Chuyến bay cất cánh trở lại lúc 9h43 cùng ngày. Hãng đã hỗ trợ chuyển đổi vé miễn phí cho nữ hành khách cùng chồng ở lại chăm sóc. Ngày 17/5, bác sĩ cho biết sức khoẻ của bệnh nhân đã ổn định, tình trạng thai nhi đang tiếp tục được theo dõi. Cơ trưởng, phi hành đoàn và đội ngũ phục vụ hành khách tại sân bay Đà Nẵng cũng được hãng này biểu dương. " Dù việc sử dụng ống lồng sẽ phát sinh thêm chi phí, tuy nhiên tính mạng của hành khách phải được ưu tiên số một ", đại diện hãng cho biết. Tháng 3/2016, một sản phụ đã sinh hạ thành công bé trai ở độ cao 10. 000 m với sự trợ giúp của phi hành đoàn BL590 và nữ bác sĩ người Anh Fiona Sutton tình cờ đi cùng chuyến bay từ TP HCM ra Đà Nẵng .
|
At around 7:55 a.m. on May 16, Jetstar Pacific airline BL581 carrying nearly 150 passengers from Da Nang to Ho Chi Minh City taxied and prepared to take off. At this moment, a Czech female passenger stood up from her seat and signaled that she wanted to go to the bathroom. A pregnant woman was promptly treated when the plane turned around. According to regulations, the bathroom door cannot be opened when the plane takes off. The passenger did not know English, could only say the word "baby" and appeared stressed, so the flight attendant contacted the flight crew to allow her to use the restroom. The female passenger then called the flight attendant and repeatedly gestured to the fetus. Discovering that the passenger was bleeding, the chief flight attendant immediately informed the captain to stop the plane. The captain decided to turn the plane back and at the same time contacted the airport to request access to the telescopic tube instead of the apron as usual, to rescue passengers on stretchers. The patient was then transferred to Hoan My Hospital near the airport. Doctors said the female passenger was 11 weeks pregnant and showed signs of a threatened miscarriage. The flight took off again at 9:43 a.m. the same day. The airline provided free ticket conversion support for the female passenger and her husband who stayed to take care of her. On May 17, the doctor said the patient's health was stable and the fetus' condition was continuing to be monitored. The captain, crew and passenger service team at Da Nang airport were also praised by the company. "Although using a telescopic tube will incur additional costs, the lives of passengers must be the number one priority," the airline representative said. In March 2016, a pregnant woman successfully gave birth to a baby boy at an altitude of 10,000 m with the help of the BL590 crew and British female doctor Fiona Sutton who happened to be on the same flight from Ho Chi Minh City to Da Nang. Da Nang .
|
summary
|
Âm hộ nằm ngay bên dưới hậu môn. Ở giai đoạn trước động dục, âm hộ của chó sẽ bắt đầu sưng nhẹ. Khi đến giai đoạn động dục, âm hộ chó sẽ nở to hơn gấp ba lần so với bình thường và có màu hơi đỏ. Âm hộ chảy máu là dấu hiệu cho thấy chó của bạn sẽ sớm bước vào giai đoạn động dục. Khi chó bước vào giai đoạn động dục, lượng máu sẽ giảm khá nhiều và dịch máu dần chuyển sang màu hơi nâu. Đối với một chú chó cực kỳ sạch sẽ và hay liếm đi lượng máu mà cơ thể đào thải, sẽ rất khó để chủ biết được liệu nó có đang trong kỳ kinh nguyệt hay không. Một mẹo hữu ích là lót chỗ nằm cho chó bằng một tấm vải hay khăn trắng. Bằng cách đó, khi ngủ, chó sẽ làm dây máu ra tấm lót màu trắng. Nếu bạn dự định nhân giống chó, ghi lại ngày mà chó cái bắt đầu ra máu. Việc nhân giống diễn ra phù hợp nhất là vào ngày thứ 10 hoặc 11 (từ sau ngày đầu tiên chó chảy máu) và mỗi ngày trong ba ngày tiếp sau đó. Một dấu hiệu khác cho thấy chú chó đang bước vào thời gian động dục, hoặc giai đoạn trước động dục là liên tục liếm âm hộ. Mặc dù một số con chó cái khác không làm như vậy, nhưng hầu hết số còn lại sẽ phát triển hành vi này ngay khoảng thời gian bước vào giai đoạn động dục. Chó khi đến giai đoạn trước động dục thường thể hiện những hành vi khác so với bình thường. Cụ thể, chó cái ở giai đoạn trước động dục thường tỏ ra căng thẳng, nhạy cảm và dễ bị kích động. Một số con sẽ sủa nhiều hơn hoặc trở nên hung hăng hơn với người hoặc chó khác ở gần. Chó cái có khả năng đang trong giai đoạn động dục nếu nó bắt đầu cưỡi lên chó đực hay những con chó khác. Đây là một trong những dấu hiệu cho thấy chó đang chịu tác động hoàn toàn của quá trình động dục. Thậm chí chó còn có thể cưỡi lên chân bạn. Tuy nhiên, việc chó cưỡi lên những con chó khác hay chân người không phải lúc nào cũng chứng tỏ rằng chúng đang động dục, đôi khi, nguyên nhân có thể bắt nguồn từ vấn đề hành vi, chẳng hạn như thủ dâm, mong muốn thống trị hay hành động quy phục một cách kỳ lạ. Khi chó cái bước vào thời kỳ động dục, đuôi của chúng sẽ cong sang một bên để việc phối ngẫu diễn ra dễ dàng hơn. Hành vi này rất phổ biến ở chó cái trong giai đoạn động dục và được gọi là “phất cờ”. Bạn cũng có thể khám phá ra hành vi này bằng cách gãi mạnh lên mông chó. Nếu chân chó bỗng nhiên cứng đờ, đuôi vắt sang một bên, nghĩa là nó đang phất cờ. Đừng bao giờ nhét bất cứ vật gì vào âm hộ hay âm đạo của chó để kiểm tra xem liệu nó đã sẵn sàng hay chưa. Bạn sẽ vô tình làm tổn thương những mô nhạy cảm đang tấy đỏ tại vùng này và gây đau đớn cho cô chó của mình .
|
The vulva is located directly below the anus. In the pre-heat stage, your dog's vulva will begin to swell slightly. When it comes to estrus, the dog's vulva will expand three times larger than normal and have a reddish color. A bleeding vulva is a sign that your dog will soon enter heat. When the dog enters estrus, the amount of blood will decrease significantly and the blood fluid will gradually turn brownish. For a dog that is extremely clean and often licks away the blood that the body eliminates, it will be difficult for the owner to know whether the dog is menstruating or not. A helpful tip is to line your dog's bed with a white sheet or towel. That way, when sleeping, the dog will bleed onto the white mat. If you plan to breed the dog, record the date the bitch started bleeding. Breeding is best done on day 10 or 11 (after the first day the dog bleeds) and every day for the next three days. Another sign that your dog is entering heat, or the pre-heat period, is constantly licking its vulva. Although some female dogs do not do this, most will develop this behavior right around the time they enter heat. When dogs reach the pre-estrus stage, they often exhibit different behaviors than normal. Specifically, female dogs in the pre-estrus stage often appear stressed, sensitive and easily agitated. Some will bark more or become more aggressive towards people or other dogs nearby. A female dog is likely to be in heat if she starts mounting a male dog or other dogs. This is one of the signs that the dog is under the full impact of estrus. Dogs can even ride on your feet. However, dogs riding on other dogs or people's legs does not always indicate that they are in heat; sometimes, the cause can stem from behavioral issues, such as masturbation, desire domination or strange acts of submission. When female dogs enter estrus, their tails will curl to the side to make mating easier. This behavior is very common in female dogs during heat and is called “flag waving”. You can also discover this behavior by vigorously scratching your dog's bottom. If the dog's legs suddenly stiffen and its tail hangs to one side, it means it is waving a flag. Never insert anything into your dog's vulva or vagina to test whether it is ready or not. You will accidentally damage the sensitive, red tissues in this area and cause pain to your dog.
|
summary
|
Cũng giống như các giống chó nhỏ khác, dachshund có nguy cơ cao mắc bệnh thoát vị đĩa đệm. Khi mắc bệnh IVDD, mang trong giữa các đốt sống bị vỡ hoặc phình ra, gây áp lực lên đốt sống. IVDD có thể gây đau đớn, vấn đề kiểm soát bàng quang, và thậm chí là tê liệt. Để giảm nguy cơ mắc IVDD ở dachshund, bạn cần hết sức lưu ý đặc biệt. Ngoài ra bạn nên nhận biết một số triệu chứng của IVDD ở dachshund nhằm phát hiện sớm vấn đề. Đưa thú cưng đi khám bác sĩ thú y ngay lập tức nếu nhận thấy các triệu chứng sau đây: thay đổi mức độ hoạt động, không còn chạy nhảy như trước đứng một cách khó khăn khóc trong đau đớn thay đổi hành vi, lo lắng và sợ hãi uốn cong lưng và cổ và/hoặc ép chặt cơ lưng và cổ ít ăn hoặc không ăn uống mất kiểm soát bàng quang và/hoặc đường ruột Thừa cân có thể khiến giống chó dachshund có nguy cơ cao mắc IVDD, vì thế bạn cần cho chúng ăn đúng cách và tập luyện thật nhiều. Để xác định khối lượng cơ thể phù hợp, bạn đứng lên cao so với thú cưng và nhìn xuống. Nếu bạn nhìn thấy xương sườn, chú cún quá gầy và cần phải tăng cân. Nếu bạn không thấy xương sườn nhưng vẫn cảm nhận được, thú cưng của bạn có khối lượng cơ thể khỏe mạnh. Trong trường hợp bạn không thể thấy hoặc cảm nhận xương sườn, chú cún đang trong tình trạng thừa cân. Dachshund cần có vòng eo thon thay vì bụng mỡ lủng lẳng. Trao đổi với bác sĩ thú y để xác định khối lượng cần giảm hoặc tăng. Ngoài ra bác sĩ cũng sẽ hướng dẫn bạn cách cho ăn phù hợp để chú cún có được và duy trì cân nặng cơ thể. Dắt dachshund đi dạo và chơi đùa với chúng hằng ngày. Cho ăn vặt có chừng mực. Cân nhắc cho dachshund ăn thực phẩm duy trì cân nặng nếu chúng quá béo. Việc ẵm chó đúng cách giúp bảo vệ phần lưng của chúng. Bạn cần hỗ trợ phần rìa cơ thể bằng một tay và luồn tay kia dưới bụng để đợ phần lưng của dachshund. Không được ẵm chó dachshund bằng một tay hoặc nắm bàn chân hoặc đầu. Leo cầu thang làm gia tăng áp lực lên phần lưng của dachshund và theo thời gian chúng có thể bị IVDD. Bậc thang bình thường quá cao so với giống chó này và tạo áp lực lên lưng khi chúng leo lên hoặc xuống cầu thang. Lắp cổng nhỏ để ngăn dachshund không leo lên hoặc xuống cầu thang. Xem xét lắp đặt bờ dốc đối với cầu thang nhỏ dành cho dachshund đi lại hằng ngày. Việc chạy nhảy cũng tạo áp lực lên lưng của dachshund và làm gia tăng nguy cơ mắc IVDD. Nhằm loại bỏ yếu tố rủi ro này, bạn không nên cho dachshund nhảy lên cao như là ghế sofa hoặc giường. Nếu muốn dachshund nhảy vào lòng, bạn nên chủ động nhấc chúng lên. Không nên khuyến khích thú cưng tự nhảy lên. Cân nhắc đặt một số tấm ván làm bờ dốc nếu muốn dachshund có thể nhảy lên đồ đạc khi bạn không có ở nhà. Nếu chú cún hay kéo người khi bạn dắt chúng đi dạo, chúng đang tạo thêm áp lực lên đốt sống gây nên IVDD. Gắn dây xích chó vào bộ yên cương thay vì vòng cổ nhằm giảm áp lực lên cổ thú cưng và loại bộ nguy cơ IVDD khác .
|
Like other small dog breeds, dachshunds are at high risk for herniated discs. When you have IVDD, the gills between the vertebrae break or bulge, causing pressure on the vertebrae. IVDD can cause pain, bladder control problems, and even paralysis. To reduce the risk of IVDD in dachshunds, you need to pay special attention. In addition, you should recognize some symptoms of IVDD in dachshunds to detect the problem early. Take your pet to the vet immediately if you notice the following symptoms: change in activity level, no longer running or jumping like before, standing with difficulty crying in pain, change in behavior, anxiety and fear arching the back and neck and/or tightening the back and neck muscles eating little or not eating loss of bladder and/or bowel control Being overweight can put the dachshund breed at higher risk of IVDD, so You need to feed them properly and exercise them a lot. To determine the appropriate body mass, stand up higher than your pet and look down. If you see ribs, the puppy is too skinny and needs to gain weight. If you can't see the ribs but can still feel them, your pet has a healthy body mass. In case you cannot see or feel the ribs, the dog is overweight. Dachshunds need to have a slim waist instead of a fat belly hanging around. Talk to your veterinarian to determine how much weight needs to be reduced or increased. In addition, the doctor will also instruct you on appropriate feeding methods so that your dog can gain and maintain body weight. Take your dachshund for a walk and play with them every day. Give snacks in moderation. Consider feeding your dachshund weight-maintaining foods if they are overweight. Holding your dog properly helps protect their back. You need to support the edge of the body with one hand and slide the other hand under the belly to support the dachshund's back. Do not hold a dachshund in one hand or by its paws or head. Climbing stairs puts increased pressure on the dachshund's back and over time they can develop IVDD. Normal stairs are too high for this breed and put pressure on their back when climbing or descending stairs. Install a small gate to prevent your dachshund from climbing up or down the stairs. Consider installing a ramp on small stairs for your dachshund to use every day. Running and jumping also puts pressure on the dachshund's back and increases the risk of IVDD. To eliminate this risk factor, you should not let your dachshund jump on high places such as a sofa or bed. If you want your dachshund to jump into your lap, you should actively pick them up. Pets should not be encouraged to jump up on their own. Consider placing some boards as ramps if you want your dachshund to be able to jump on furniture when you're not home. If your dog pulls when you take them for a walk, they are putting more pressure on their vertebrae, causing IVDD. Attach your dog's leash to a harness instead of a collar to reduce pressure on your pet's neck and other types of IVDD risk.
|
summary
|
Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, cơ quan khác ở trung ương, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương và Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị sử dụng ngân sách nhà nước chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này
|
Ministers, Heads of ministerial-level agencies, Heads of Government agencies, other central agencies, Chairmen of People's Committees of provinces and centrally run cities and Heads of agencies and units using State budget is responsible for implementing this Decision
|
section_api
|
- Nguồn cấp nước: Chủ yếu từ nguồn nước ngầm và hướng tới khai thác một phần từ nguồn nước mặt sông Hậu. Giảm dần khai thác, sử dụng nước ngầm. - Hệ thống cấp nước sinh hoạt và sản xuất công nghiệp: Mở rộng công suất và xây dựng đường ống kết nối các khu vực thành phố Bạc Liêu, huyện Hồng Dân, huyện Phước Long; xây dựng mới các tuyến ống dẫn nước sạch từ nhà máy nước sạch của vùng đồng bằng sông Cửu Long (Sông Hậu 1) về các huyện, thành phố, thị xã trong tỉnh. - Đầu tư xây dựng mới, nâng cấp các công trình cấp nước sạch sinh hoạt nông thôn trên địa bàn tỉnh. (Chi tiết tại Phụ lục XIV)
|
- Water supply source: Mainly from underground water sources and aiming to partly exploit Hau River surface water sources. Gradually reduce exploitation and use of groundwater. - Water supply system for domestic use and industrial production: Expand capacity and build pipelines connecting areas of Bac Lieu city, Hong Dan district, Phuoc Long district; Build new clean water pipelines from the clean water plant of the Mekong Delta (Hau River 1) to districts, cities and towns in the province. - Invest in new construction and upgrading of rural clean water supply projects in the province. (Details in Appendix XIV)
|
section_api
|
Phạm vi điều chỉnh Nghị quyết này quy định tỷ lệ hỗ trợ từ ngân sách nhà nước đối với các dự án theo cơ chế đặc thù thực hiện các chương trình mục tiêu quốc gia trên địa bàn tỉnh Lâm Đồng đến năm 2025.
|
Scope of adjustment This Resolution regulates the rate of support from the state budget for projects under specific mechanisms to implement national target programs in Lam Dong province until 2025.
|
section_api
|
Hàng năm Ủy ban nhân dân cấp huyện xây dựng kế hoạch kinh phí theo Mẫu số 01 tại Phụ lục ban hành kèm theo Nghị quyết này gửi Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn trước ngày 30 tháng 9 hàng năm riêng kế hoạch năm 2024 gửi trước ngày 10 tháng 3 năm 2024
|
Every year, the district-level People's Committee develops a funding plan according to Form Không. 01 in the Appendix issued with this Resolution and sends it to the Department of Agriculture and Rural Development before September 30 every year. before March 10, 2024
|
section_api
|
Một số vết thương do mèo cào và hầu hết vết thương do mèo cắn có thể gây viêm nhiễm. Rửa sạch vết thương và thoa thuốc mỡ kháng sinh như Neosporin hoặc Bacitracincó thể giảm đáng kể rủi ro nhiễm trùng. Vết thương bị nhiễm trùng cũng cần phải uống thuốc kháng sinh. Những dấu hiệu nhiễm trùng bao gồm: Đau nhiều, sưng, đỏ hoặc nóng xung quanh vết thương Xuất hiện những vệt đỏ từ vết thương Dịch chảy ra từ vết thương Sốt cao Bệnh mèo cào, bệnh phổ biến nhất lây truyền qua mèo do vi khuẩn bartonella henselae gây ra. Mèo đóng vai trò là nguồn lây bệnh, nhất là mèo con và mèo có bọ chét. Có khoảng 40% mèo mang vi khuẩn trong một vài thời điểm, nhưng không có dấu hiệu mắc bệnh. Một số mèo mắc bệnh mèo cào có thể phát triển bệnh tim, loét trong miệng hoặc nhiễm trùng mắt. Dấu hiệu đầu tiên của bệnh mèo cào ở người thường là nốt sưng nhỏ ở vùng mèo cào hay cắn, kèm theo đó là sưng hạch bạch huyết ở nách, háng hoặc cổ. Tiếp đến là sốt, mệt mỏi, mắt đỏ, đau khớp và đau họng. Bệnh mèo cào ở người có thể gây ra những chứng bệnh nghiêm trọng về mắt, não, gan hoặc tổn thương lách. Người thiếu sức đề kháng có nguy cơ biến chứng cao hoặc thậm chí tử vong do bệnh sốt mèo cào. Các phương pháp chẩn đoán bệnh mèo cào thường là xét nghiệm huyết thanh học B henselae, nhưng cũng có thể chẩn đoán bằng nuôi cấy vi khuẩn, mô bệnh học, hoặc phản ứng chuỗi trùng hợp. Bệnh được điều trị bằng các loại thuốc kháng sinh như azithromycin, rifampin, gentamicin, ciprofloxacin, clarithromycin hoặc bactrim. Hắc lào là một bệnh nhiễm nấm, đặc trưng với các mảng da hình tròn, phồng và đóng vảy cứng. Nấm da thường gây ngứa. Nấm da có thể được điều trị bằng thuốc mỡ kháng nấm như miconazole hoặc clotrimazole. Toxoplasmosis là một loại ký sinh trùng ở mèo và lây lan qua phân mèo. Bạn có khả năng bị nhiễm ký sinh trùng toxoplasmosis parasite, toxoplasma gondii qua vết mèo cào, đặc biệt nếu móng mèo có dính phân. Người bị nhiễm ký sinh trùng có thể có biểu hiện sốt, đau nhức mình và hạch sưng to. Trường hợp nghiêm trọng có thể gây tổn thương não, mắt, phổi, và đặc biệt nguy hiểm cho phụ nữ mang thai. Do đó phụ nữ mang thai nên tránh tiếp xúc với khay vệ sinh của mèo hoặc phân mèo trong suốt thai kỳ. Điều trị bệnh toxoplasmosis bằng thuốc chống ký sinh trùng như pyrimethamine. Mèo có thể mang các mầm bệnh nguy hiểm đến tính mạng. Liên hệ với bác sĩ ngay nếu bạn bị mèo cào và có các triệu chứng sau đây: Sốt Sưng ở đầu hoặc cổ Các mảng da đỏ, ngứa hoặc đóng vảy Đau đầu dữ dội, choáng váng hoặc chóng mặt
|
Some cat scratch wounds and most cat bite wounds can cause infection. Cleaning the wound and applying an antibiotic ointment such as Neosporin or Bacitracin can greatly reduce the risk of infection. Infected wounds also require antibiotics. Signs of infection include: Severe pain, swelling, redness or heat around the wound Red streaks appearing from the wound Fluid draining from the wound High fever Cat scratch disease, the most common disease transmitted by cats Caused by bartonella henselae bacteria. Cats act as a source of infection, especially kittens and cats with fleas. About 40% of cats carry the bacteria at some point, but show no signs of disease. Some cats with cat-scratch disease may develop heart disease, ulcers in the mouth, or eye infections. The first sign of cat scratch disease in humans is often a small swelling in the area where the cat scratched or bitten, accompanied by swollen lymph nodes in the armpit, groin or neck. Next comes fever, fatigue, red eyes, joint pain and sore throat. Cat scratch disease in humans can cause serious eye, brain, liver or spleen damage. People lacking resistance are at high risk of complications or even death from cat scratch fever. The diagnostic method for cat-scratch disease is usually B henselae serology, but diagnosis can also be made by bacterial culture, histopathology, or polymerase chain reaction. The disease is treated with antibiotics such as azithromycin, rifampin, gentamicin, ciprofloxacin, clarithromycin or bactrim. Ringworm is a fungal infection characterized by round, blistered, and crusted patches of skin. Ringworm often causes itching. Ringworm can be treated with antifungal ointments such as miconazole or clotrimazole. Toxoplasmosis is a parasite in cats and is spread through cat feces. You are likely to be infected with the toxoplasmosis parasite, toxoplasma gondii through a cat scratch, especially if the cat's claws are contaminated with feces. People infected with parasites may have fever, body aches and swollen lymph nodes. Severe cases can cause damage to the brain, eyes, and lungs, and are especially dangerous for pregnant women. Therefore, pregnant women should avoid contact with cat litter boxes or cat feces throughout pregnancy. Treat toxoplasmosis with antiparasitic drugs such as pyrimethamine. Cats can carry life-threatening pathogens. Contact your doctor immediately if you are scratched by a cat and have the following symptoms: Fever Swelling of the head or neck Red, itchy, or scaly patches of skin Severe headache, lightheadedness, or dizziness
|
summary
|
Đổi mới và phát triển hệ thống y tế đồng bộ từ tuyến tỉnh đến tuyến cơ sở; nâng cao chất lượng khám, chữa bệnh; kết hợp hài hòa giữa y học cổ truyền và y học hiện đại. Nâng cao năng lực y tế dự phòng gắn với đổi mới y tế cơ sở. Duy trì vững chắc mức sinh thay thế và nâng cao chất lượng dân số. Phát triển dịch vụ y tế chất lượng cao gắn với hoạt động du lịch như: y tế khám, chữa bệnh kết hợp nghỉ dưỡng; các trung tâm dưỡng lão; trung tâm phẫu thuật thẩm mỹ, cơ sở chăm sóc sắc đẹp.
|
Innovate and develop a synchronous health system from the provincial level to the grassroots level; improve the quality of medical examination and treatment; Harmonious combination of traditional medicine and modern medicine. Enhance preventive medicine capacity associated with grassroots health innovation. Firmly maintain replacement fertility levels and improve population quality. Developing high-quality medical services associated with tourism activities such as: medical examination and treatment combined with relaxation; nursing centers; cosmetic surgery center, beauty care facility.
|
section_api
|
Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2024 và thay thế Quyết định số 53 2022 QĐ UBND ngày 20 tháng 12 năm 2022 của Ủy ban nhân dân tỉnh quy định hệ số điều chỉnh giá đất áp dụng trên địa bàn tỉnh Điện Biên năm 2023
|
This Decision takes effect from January 1, 2024 and replaces Decision Không. 53 2022 People's Committee Decision dated December 20, 2022 of the Provincial People's Committee regulating the land price adjustment coefficient applied in the locality. Dien Bien province table in 2023
|
section_api
|
Hiện trường tai nạn. 16h ngày 8/7, xe cấp cứu chở 5 người gồm tài xế, nữ điều dưỡng, bệnh nhi 7 tuổi cùng 2 người nhà (cha và bà nội của bệnh nhi) chạy trên quốc lộ 60, hướng từ Trà Vinh đi TP HCM. Vừa xuống dốc cầu Cổ Chiên (huyện Mỏ Cày, Bến tre ), ôtô cấp cứu tông xe máy của ông Nguyễn Văn Út (49 tuổi) bay xuống lề đường. Sau cú tông mạnh, xe cấp cứu lộn nhiều vòng, nằm lật ngược trên quốc lộ. Người đàn ông đi xe máy và bệnh nhi trên xe cấp cứu tử vong tại chỗ, 4 người còn lại được người dân kịp kéo ra ngoài, đưa đi cấp cứu. " Mọi người dân chạy đến phá cửa ôtô, kéo các nạn nhân ra ngoài thì xe cấp cứu bốc cháy ngùn ngụt. 15 phút sau, cứu hoả đến hiện trường nhưng chiếc xe đã cháy rụi ", ông Châu Duy Nhân - Phó công an xã Thành Thới A (huyện Mỏ Cày Nam) - thông tin. Sở Y tế tỉnh Trà Vinh cho biết, xe cấp cứu bị nạn là của Bệnh viện Sản - Nhi Trà Vinh khi đang trên đường đưa em Đặng Trung Kiên (7 tuổi, ngụ huyện Duyên Hải) bị ung thư máu lên Bệnh viện Nhi Đồng 1, TP HCM điều trị. Vụ việc đang được điều tra làm rõ. Cửu Long
|
Accident scene. At 4:00 p.m. on July 8, an ambulance carrying 5 people including the driver, a nurse, a 7-year-old patient and 2 family members (the patient's father and grandmother) drove on Highway 60, from Tra Vinh to Ho Chi Minh City. . Just down the slope of Co Chien bridge (Mo Cay district, Ben Tre), an emergency car hit Mr. Nguyen Van Ut's (49-year-old) motorbike and flew onto the sidewalk. After the strong impact, the ambulance flipped several times and ended up upside down on the highway. The man riding the motorbike and the child patient in the ambulance died on the spot. The remaining 4 people were promptly pulled out and taken to the emergency room. "All the people ran to break the car doors and pull the victims out, but the ambulance caught fire. 15 minutes later, the fire department arrived at the scene but the car had burned down," said Mr. Chau Duy Nhan - Deputy Police. Thanh Thoi A commune (Mo Cay Nam district) - information. The Department of Health of Tra Vinh province said that the accident ambulance belonged to Tra Vinh Obstetrics and Children's Hospital while on the way to take Dang Trung Kien (7 years old, residing in Duyen Hai district) with leukemia to Children's Hospital. 1, Ho Chi Minh City treatment. The case is being investigated. Kowloon
|
summary
|
Không áp dụng chính sách này đối với các đơn vị lực lượng vũ trang và các cơ quan Trung ương được tổ chức theo ngành dọc đóng tại địa phương
|
This policy does not apply to armed forces units and vertically organized central agencies located locally.
|
section_api
|
Gọi điện đến địa chỉ đặt mua thuốc, cô gái chỉ được nhân viên tư vấn nói rằng thời gian đầu, thuốc có tác dụng đẩy mụn lên, sau đó sẽ dần dần hết nên phải kiên trì. Tuy nhiên, một tháng sau, tình trạng mụn không thuyên giảm mà còn kèm theo cảm giác ngứa ngáy, khó chịu, nhiều mụn mưng mủ, My đành đến bệnh viện Da liễu khám. Các bác sĩ cho biết, da mặt bệnh nhân gặp biến chứng do kem bôi không rõ nguồn gốc nên bị nhiễm khuẩn. Cô gái chia sẻ: ". Mình nghĩ có bệnh phải vái tứ phương nên cũng liều mua thuốc trên mạng, bởi chữa mụn nhiều nơi mãi mà không khỏi nên sốt ruột lắm". My được chỉ định điều trị theo phác đồ và kèm những hướng dẫn sinh hoạt nghiêm ngặt. Luật Dược năm 2016 quy định thuốc là loại hàng hóa đặc biệt và chỉ được bán lẻ dưới 4 hình thức : nhà thuốc, quầy thuốc, tủ thuốc của trạm y tế xã/phường và cơ sở chuyên bán lẻ dược liệu, thuốc dược liệu, thuốc cổ truyền. Việc mua bán thuốc phải được diễn ra tại nhà thuốc và theo quy định của pháp luật, khi nhà thuốc mở cửa thì dược sĩ phải có mặt để thực hiện công tác chuyên môn, tư vấn. Chưa có văn bản quy định các hình thức bán thuốc qua mạng. Ngoài ra, các thuốc bán phải được Bộ Y tế cấp phép lưu hành là thuốc, được cấp giấy xác nhận nội dung thông tin thuốc/quảng cáo thuốc. Thế nhưng, nhiều cơ sở kinh doanh thuốc qua mạng không giấy phép, không rõ nguồn gốc xuất xứ vẫn nghiễm nhiên hoạt động hàng ngày. Khi vào google tìm kiếm từ khóa: ". Mua thuốc chữa ung thư", có đến 33. 600. 000 kết quả hiển thị, trong đó nhiều trang không có địa chỉ liên hệ, chỉ có số điện thoại để tư vấn. Những loại thuốc này có giá từ vài trăm đến vài triệu đồng, với các công dụng khác nhau như: thuốc phòng chống bệnh ung thư, thuốc giảm tác dụng hóa trị, xạ trị ung thư, thuốc điều trị ung thư giai đoạn cuối. . kèm với ảnh. Một loại thuốc được ghi bên ngoài là hàng nội địa Nhật Bản, giá hơn 5 triệu đồng một hộp, ghi chữ giảm giá bên cạnh, người mua được cung cấp thông tin gồm: khối lượng một lọ, hàm lượng mỗi viên, thành phần. Bên dưới là mô tả chi tiết sản phẩm, công dụng, hướng dẫn sử dụng, một vài kiến thức về ung thư cùng số điện thoại liên hệ. Khách hàng chỉ cần chọn số lượng, sau đó bằng một thao tác nhanh gọn là ấn chuột vào chữ "mua hàng" màu đỏ, điền đầy đủ thông tin địa chỉ, số điện thoại, phương thức thanh toán bên dưới, sẽ có ngay thuốc trị ung thư trong vòng vài ngày. Không riêng thuốc ung thư, các loại thuốc, thực phẩm chức năng khác cũng được rao bán tràn lan. Nhiều loại thuốc, thực phẩm chức năng bày bán với đủ mọi công dụng như: tăng cân, giảm cân, đẹp da, giảm đau xương khớp, chữa yếu sinh lý, các bệnh gan thận. . PGS Nguyễn Nghiêm Luật, nguyên Trưởng Khoa Hóa sinh, Đại học Y Hà Nội, nhấn mạnh: ". Dùng thuốc không rõ nguồn gốc có ngày mất mạng". Mua hàng qua mạng không thể biết được nguồn gốc mặt hàng, không biết người bán, không được nhìn tận mắt, sờ tận tay nên nguy cơ rủi ro cao. Nhiều thứ thuốc hay thực phẩm chức năng dùng thời gian ngắn không có biểu hiện gì. Song, các chất độc hại lâu dần ngấm vào cơ thể, ảnh hưởng về lâu dài, gây bệnh tật. Những tác hại như mặt nhiễm khuẩn, ngộ độc do biến chứng. . của thuốc trị mụn là còn nhẹ. Đặc biệt thuốc đông y lành tính nhưng nếu tự ý điều trị, dùng không rõ liều lượng, không rõ nguồn gốc, người bệnh sẽ bỏ lỡ mất thời gian vàng trong điều trị, gây nguy hiểm. PGS Luật giải thích, tâm lý muốn mua hàng nhanh gọn nên nhiều người tìm đến mua hàng online. Một số người quan niệm "có bệnh phải vái tứ phương", một số người khác được người thân giới thiệu, thấy nhiều người chữa khỏi nên nghe theo. Họ không biết rằng chữa bệnh theo "bác sĩ online" là điều cực kỳ nguy hiểm. Mới đây Cục Quản lý Dược khuyến cáo người dân không mua các thuốc điều trị ung thư được chào bán và quảng cáo qua mạng để điều trị, sau sự việc phát hiện 3 loại thuốc ung thư chưa được Bộ Y tế cấp phép lưu hành là thuốc, chưa được cấp giấy xác nhận nội dung thông tin thuốc/quảng cáo thuốc, song vẫn được "nhà thuốc Võ Lan Phương" bán trên web. Cục Quản lý Dược khuyên, khi có bệnh, mọi người cần đến cơ sở y tế uy tín để khám và điều trị theo đúng phác đồ từ bác sĩ chuyên môn. Sau khi chữa khỏi mụn trên mặt, ngỡ tưởng My sẽ không bao giờ mua hàng trên mạng nữa, nhưng không. Nghe được lời giới thiệu về một loại trà giảm cân trên mạng, My quyết định đặt mua về dùng thử. ". Thực phẩm chức năng về giảm cân nhiều vô kể, không phân biệt được. Đây là chỗ quen biết nên mình khá yên tâm, giá cả lại phải chăng", cô nói. Thúy Quỳnh
|
Calling the address to order the medicine, the girl was only told by the consultant that at first, the medicine had the effect of pushing up acne, then it would gradually go away, so she had to be patient. However, a month later, the acne did not improve but was also accompanied by itching, discomfort, and many pus-filled pimples. My had to go to the Dermatology hospital for examination. Doctors said that the patient's facial skin had complications due to the cream being of unknown origin, causing infection. The girl shared: "I thought I had to go to all directions for an illness, so I took the risk of buying medicine online. Because I tried to treat my acne in many places but it didn't cure me, so I was very impatient." My was prescribed treatment according to the regimen and with strict living instructions. The 2016 Pharmacy Law stipulates that drugs are special goods and can only be retailed in 4 forms: pharmacies, pharmacy counters, medicine cabinets of commune/ward health stations and establishments specializing in retailing medicinal herbs and medicinal drugs. , traditional medicine. The purchase and sale of drugs must take place at the pharmacy and according to the law, when the pharmacy is open, the pharmacist must be present to perform professional work and consultation. There is no document regulating the forms of selling drugs online. In addition, the drugs sold must be licensed to be circulated as drugs by the Ministry of Health, and be issued with a certificate confirming the content of drug information/drug advertising. However, many unlicensed online drug businesses of unknown origin still operate on a daily basis. When searching Google for the keyword: "Buy cancer medicine", there are up to 33,600,000 results displayed, many of which have no contact address, only phone numbers for consultation. These drugs cost from a few hundred to several million VND, with different uses such as: cancer prevention drugs, drugs to reduce the effects of chemotherapy, radiation therapy for cancer, and drugs to treat late-stage cancer. . accompanied by photos. A medicine is labeled on the outside as a Japanese domestic product, priced at more than 5 million VND per box, with the word discount written next to it, the buyer is provided with information including: weight of one bottle, content of each pill, and ingredients. . Below is a detailed product description, uses, instructions for use, some knowledge about cancer and contact phone number. Customers just need to choose the quantity, then with a quick click on the red "buy" word, fill in the address, phone number, and payment method information below, and they will receive it immediately. cancer medicine within days. Not only cancer drugs, other drugs and functional foods are also widely sold. Many types of drugs and functional foods are sold with all uses such as: weight gain, weight loss, beautiful skin, bone and joint pain relief, treatment of erectile dysfunction, liver and kidney diseases. . Associate Professor Nguyen Nghiem Luat, former Head of the Department of Biochemistry, Hanoi Medical University, emphasized: "Using drugs of unknown origin can one day lose your life." When buying online, you cannot know the origin of the item, do not know the seller, and cannot see it with your own eyes or touch it with your own hands, so the risk is high. Many drugs or functional foods used for a short period of time do not show any symptoms. However, toxic substances gradually seep into the body, causing long-term effects and causing diseases. Harmful effects such as facial infection and poisoning due to complications. . of acne medication is still mild. In particular, oriental medicine is benign, but if arbitrarily treated, used with unknown dosage, unknown origin, the patient will miss the golden time in treatment, causing danger. Assoc. Prof. Luat explained, the psychology of wanting to buy goods quickly is why many people come to buy online. Some people believe that "if you have a disease, you should bow to all directions", others were introduced by relatives and saw many people cured so they followed it. They do not know that treating diseases with "online doctors" is extremely dangerous. Recently, the Drug Administration of Vietnam advised people not to buy cancer treatment drugs offered for sale and advertised online for treatment, after the discovery of 3 types of cancer drugs that have not been licensed for circulation by the Ministry of Health: medicine, has not been granted a certificate to confirm the content of drug information/drug advertising, but is still sold on the web by "Vo Lan Phuong pharmacy". The Drug Administration of Vietnam advises that when sick, people need to go to a reputable medical facility for examination and treatment according to the regimen from a specialist doctor. After curing the acne on her face, I thought My would never shop online again, but no. Hearing an introduction to a weight loss tea online, My decided to order it and try it. "There are so many functional foods for weight loss that it's hard to differentiate. This is a place I know, so I feel secure and the prices are reasonable," she said. Thuy Quynh
|
summary
|
Lượng chất lỏng mất đi do nôn và tiêu chảy dẫn đến nguy cơ mất nước. Điều quan trọng là bù lại chất lỏng và chất điện giải đã mất bằng cách uống nước, trà thảo mộc, nước quả và nước thịt. Ngay cả khi bạn không thấy dễ chịu khi uống nước thì đó vẫn là cách tốt nhất để giúp cơ thể duy trì năng lượng và vượt qua giai đoạn tồi tệ nhất của bệnh. Thử ăn kem trái cây hoặc đá bào để cung cấp nước và đường cho cơ thể. Uống nhiều nước, đặc biệt là sau khi nôn ói hoặc tiêu chảy. Trẻ em có thể uống dung dịch bù nước như Pedialyte hoặc nước soda đã hả hết gas để bù lại chất lỏng và điện giải. Bất cứ thứ gì bạn ăn vào cũng làm khiến cho hệ tiêu hóa đã sẵn nhạy cảm càng thêm trầm trọng. Bạn không nên ăn cho đến khi khỏi bệnh hoặc cho đến khi được điều trị. Đặt túi chườm hoặc tấm sưởi lên bụng để giúp giảm đau. Một chai nước nóng hoặc bồn tắm nước nóng cũng có hiệu quả. Thời gian hồi phục có thể sẽ kéo dài nếu bạn quá gắng sức. Cơ thể bạn chống lại vi khuẩn salmonella một cách tự nhiên và sẽ lành nhanh hơn nếu bạn không tạo căng thẳng không đáng có lên cơ thể. Hãy nghỉ học hoặc nghỉ làm vài ngày nếu bạn vẫn bị tiêu chảy và nôn, vì bạn có thể lây nhiễm cho người khác .
|
The amount of fluid lost through vomiting and diarrhea leads to the risk of dehydration. It is important to replace lost fluids and electrolytes by drinking water, herbal teas, juices and gravies. Even if you don't feel comfortable drinking water, it's still the best way to help your body maintain energy and get through the worst of the disease. Try eating fruit ice cream or shaved ice to provide your body with water and sugar. Drink plenty of fluids, especially after vomiting or diarrhea. Children can drink rehydration solutions such as Pedialyte or degassed soda to replace fluids and electrolytes. Anything you eat will make your already sensitive digestive system even worse. You should not eat until you are cured or until you receive treatment. Place a compress or heating pad on your abdomen to help relieve pain. A hot water bottle or hot bath is also effective. Recovery time may be longer if you overexert yourself. Your body naturally fights salmonella and will heal faster if you don't put unnecessary stress on your body. Take a few days off from school or work if you continue to have diarrhea and vomiting, because you could infect others.
|
summary
|
Nuôi chó con là công việc khá thú vị, nhưng bạn cũng nên xác định nhiệm vụ của mỗi thành viên trong gia đình khi tham gia huấn luyện chó con, cũng như một số quy tắc dành cho chúng. Phương pháp rèn luyện đóng vai trò quan trọng và không chỉ dành cho cún con. Ví dụ như, nếu quy định chó con phải ngủ trong chuồng cho đến khi được huấn luyện đi vệ sinh, thì bạn nên bảo với mọi người không cho chúng ngủ trên ổ đệm trong vài đêm. Chúng cần được biết quy định cụ thể trong ngày đầu tiên bước chân về nhà mới. Bạn nên đưa ra nguyên tắc dễ dàng thực hiện. Ví dụ như nếu không muốn chó con leo lên cầu thang, bạn có thể lắp tấm chắn ở cầu thang để chặn chúng lại. Trong trường hợp không muốn chó con đòi ăn thức ăn trên bàn, bạn không nên cho chúng ăn đồ ăn của bạn. Lưu ý không nên la mắng chó con quá nhiều vì sẽ khiến chúng không còn đặt nhiều niềm tin vào bạn nữa. Bạn không thể huấn luyện chó con nếu không thưởng cho chúng. Hầu hết chó con đáp ứng khá tốt khi được thưởng đồ ăn. Tuy nhiên, bạn cần nhận thức rằng khi huấn luyện kèm theo phần thưởng là thức ăn, hoặc "thức ăn vặt", bạn chỉ nên thưởng phần nhỏ, hoặc miếng thức ăn hằng ngày của chúng cũng được! Cho cún con ăn vặt nhiều mỗi khi thưởng sẽ gây tác động xấu đến sức khỏe cũng như khiến chúng trở nên thừa cân. Bạn nên sử dụng phần thưởng có giá trị cao khi huấn luyện bài mới, ví dụ như thịt gà tây rất tốt cho sức khỏe của chó, và thức ăn có giá trị thấp, chẳng hạn như thức ăn dành cho chó khi huấn luyện lại bài cũ. Một số chó con phản ứng tốt với đồ chơi. Bạn có thể thưởng cho cún con thích chơi trò bắt đồ vật bằng cách ném bóng ra xa mỗi khi chúng có hành vi tốt, hoặc nếu chó con thích trò khác, bạn có thể cho chúng chơi kéo co. Tuy nhiên, việc thưởng bằng đồ chơi sẽ mất nhiều thời gian hơn, và có thể khiến cho cún con quá hào hứng không muốn tham gia huấn luyện, hoặc trở nên nhàm chán sau một thời gian. Đồ chơi thường phát huy tác dụng khi huấn luyện phản xạ nhanh, mặc dù bài huấn luyện này chỉ có thể được áp dụng khi chó con được 18 tháng tuổi vì trước đó, xương khớp của chúng không thể thích ứng với kiểu huấn luyện này. Mỗi giống chó có đặc điểm khác nhau, vì thế bạn nên tìm hiểu giống chó để xác định yêu cầu dành cho chúng. Mỗi giống cần một bài huấn luyện riêng để phát triển toàn diện, vì thế bạn cần nắm bắt nhu cầu cụ thể của chó con. Ngoài việc trao phần thưởng, bạn cần kết hợp thêm một số lời khen dành cho chúng. Khi chó con phản ứng chính xác, bạn nên sử dụng giọng điệu thân thiện ở tông cao. Chúng thường đáp lại giọng nói nhẹ nhàng vui vẻ. Huấn luyện bằng công tắc cũng khá hiệu quả. Để áp dụng hình thức huấn luyện này, bạn nên mua công tắc và mỗi khi đưa ra mệnh lệnh, bạn cần nhấn công tắc ngay lập tức. Tuy nhiên, khi chó con không vâng lời, bạn cần sử dụng giọng điệu nghiêm khắc để khiển trách chúng. Chó con cần biết phân biệt giữa giọng nói nhẹ nhàng vui vẻ và giọng nói cho chúng thấy rằng chúng đã làm điều sai trái. Nếu buộc phải khiển trách, bạn nên xoa dịu cún con sau mỗi lần rầy la chúng. Ngoài ra, bạn cũng nên duy trì các buổi huấn luyện luôn bao gồm nhiều nội dung mới và mang lại nhiều niềm vui, ví dụ như một số trò chơi mà bạn tự sáng chế. Nếu thấy chó con bắt đầu chán chường, mất tập trung, hoặc khó chịu, bạn cần ngừng huấn luyện và nghỉ giải lao. Nếu chó con bắt đầu cảm thấy khó chịu, bạn nên ngừng buổi huấn luyện tại đây. Tuy nhiên, bạn nên kết thúc bằng lời khen và trao thưởng cho chúng. Bằng cách này chó con sẽ cảm thấy hào hứng cho buổi huấn luyện tiếp theo. Mỗi ngày nên huấn luyện ít nhất 10-15 phút để chó con tiếp thu mệnh lệnh mới nhanh hơn .
|
Raising puppies is quite interesting work, but you should also determine the duties of each family member when participating in puppy training, as well as some rules for them. Training methods play an important role and not just for puppies. For example, if your puppy is required to sleep in its crate until it is toilet trained, you should tell everyone not to let it sleep on the litter box for a few nights. They need to know specific regulations on the first day of their new home. You should come up with rules that are easy to follow. For example, if you don't want your puppy to climb the stairs, you can install a barrier on the stairs to block them. In case you don't want your puppy to ask for food on the table, you should not let them eat your food. Be careful not to scold your puppy too much because it will make them lose much trust in you. You cannot train your puppy without rewarding them. Most puppies respond quite well to food rewards. However, you need to realize that when training with food rewards, or "snacks", you should only reward them with a small portion, or a piece of their daily food! Giving your puppy a lot of treats every time he treats him will have a negative impact on his health and cause him to become overweight. You should use high-value rewards when training new items, such as turkey which is good for your dog's health, and low-value treats, such as dog food when retraining Oldest. Some puppies respond well to toys. You can reward your puppy for playing fetch by throwing a ball away every time he behaves well, or if your puppy likes another game, you can let him play tug of war. However, rewarding with toys will take more time, and may make the puppy too excited to participate in training, or become boring after a while. Toys are often effective in training quick reflexes, although this training can only be applied when the puppy is 18 months old because before that, their bones and joints cannot adapt to this type of training. . Each dog breed has different characteristics, so you should learn about the breed to determine their requirements. Each breed needs its own training to fully develop, so you need to understand your puppy's specific needs. In addition to giving rewards, you need to incorporate some praise for them. When the puppy responds correctly, you should use a friendly tone in a high tone. They often respond to soft, cheerful voices. Switch training is also quite effective. To apply this form of training, you should buy a switch and every time you give a command, you need to press the switch immediately. However, when your puppy disobeys, you need to use a strict tone to reprimand him. Puppies need to know the difference between a soft, happy voice and one that shows them they've done something wrong. If you must reprimand, you should soothe your puppy after each scolding. In addition, you should also keep your training sessions always filled with new and fun content, such as some games that you invent yourself. If you see your puppy starting to get bored, distracted, or upset, you need to stop training and take a break. If the puppy begins to feel uncomfortable, you should stop the training session here. However, you should end with praise and rewards. This way the puppy will feel excited for the next training session. You should train for at least 10-15 minutes every day to help your puppy absorb new commands faster.
|
summary
|
Nghiên cứu cho thấy có mối liên hệ giữa thói quen ngủ bất ổn định và khả năng gặp hiện tượng tê liệt khi ngủ, cũng như ảnh hưởng về mặt di truyền. Những người phải làm việc theo ca không ổn định, có thói quen ngủ gián đoạn hoặc bất thường thường dễ gặp hiện tượng tê liệt khi ngủ. Nói chung hiện tượng này xảy ra phổ biến hơn ở những người ngủ ít và hay bị mất ngủ. Nên nhớ người lớn cần ngủ khoảng 6-9 giờ mỗi đêm, và không nên thường xuyên miễn cưỡng ngủ ít hơn lượng thời gian này. Mất ngủ thường xuyên làm tăng rủi ro mắc một số vấn đề về sức khỏe như bệnh tiểu đường, bệnh tim và béo phì. Mất ngủ cũng làm giảm khả năng tập trung và cảnh giác, khiến bạn dễ gặp tai nạn hơn. Không có cách nào có thể chắc chắn tạo ra hiện tượng tê liệt khi ngủ. Mặc dù hiện tượng này khá phổ biến nhưng người ta vẫn chưa tìm ra nguyên nhân chính xác của nó. Phá vỡ chu kỳ ngủ bằng cách ngủ gián đoạn vào ban đêm và ngủ giấc nhỏ vào chiều tối là cách để tạo ra hiện tượng tê liệt khi ngủ. Điều này không hoàn toàn chính xác nhưng là cách làm gián đoạn chu kỳ ngủ và có tiềm năng tạo ra hiện tượng bóng đè. Thức dậy sớm hơn bình thường, trước thời điểm mà bạn thường bắt đầu các hoạt động trong ngày. Nhìn chung bạn sẽ hoạt bát trong ngày mặc dù cảm thấy mệt. Sau đó ngủ một giấc ngắn không quá hai tiếng vào buổi tối trong thời gian từ 7pm-10pm. Khi tỉnh dậy bạn cần hoạt động năng nổ tối thiểu một tiếng trước khi lên giường ngủ tiếp. Nằm ở tư thế thoải mái là yếu tố quan trọng nếu bạn muốn rơi vào trạng thái tê liệt khi ngủ. Nằm ngủ thẳng trên lưng cũng là yếu tố thường giúp bạn dễ bị bóng đè hơn. Người ta vẫn chưa rõ mối quan hệ nhân quả là gì song họ thấy số người gặp hiện tượng tê liệt khi ngủ ở tư thế nằm ngửa khá nhiều. Nằm yên tối đa và lập đi lập lại một từ trong đầu giống như đang đọc thần chú, như vậy bạn sẽ thấy tâm trí thư giãn và minh mẫn. Liên tục lập lại từ đó và bắt đầu tưởng tượng ra một người đang nói từ này với bạn. Cố gắng không xao nhãng nếu nhận thấy có ánh sáng và các cảm giác khác. Tập trung vào từ đang lập lại, thả lỏng và bạn sẽ cảm thấy mình đang tiến dần đến ngưỡng cửa của hiện tượng bóng đè. Một cách khác để làm gián đoạn giấc ngủ và có tiềm năng dẫn đến hiện tượng tê liệt khi ngủ là đánh thức mình trong đêm. Đặt đồng hồ báo thức khoảng 4-6 tiếng sau khi ngủ, rồi tỉnh giấc trong thời gian 15-30 phút trước khi ngủ lại. Trong thời gian tỉnh bạn nên kích thích tâm trí hoạt động lại bằng cách đọc sách. Sau đó tiếp tục lên giường ngủ, nhắm mắt nhưng duy trì sự tỉnh táo. Để làm được điều này bạn nên lập lại một câu thần chú như ". Cậu là một phù thủy" hoặc tập trung vào một điểm cụ thể trong tầm nhìn. Sau đó bạn sẽ trôi dần vào tình trạng tê liệt khi bắt đầu thiếp ngủ nhưng tâm trí vẫn tỉnh .
|
Research shows that there is a link between unstable sleep habits and the likelihood of experiencing sleep paralysis, as well as a genetic influence. People who have to work unstable shifts and have intermittent or irregular sleep habits are often susceptible to sleep paralysis. In general, this phenomenon occurs more commonly in people who sleep little and often suffer from insomnia. Remember that adults need about 6-9 hours of sleep every night, and should not be reluctant to sleep less than this amount of time. Regular insomnia increases the risk of several health problems such as diabetes, heart disease and obesity. Insomnia also reduces your ability to concentrate and stay alert, making you more likely to have an accident. There is no way to reliably cause sleep paralysis. Although this phenomenon is quite common, people have not yet found its exact cause. Breaking the sleep cycle by sleeping intermittently at night and taking small naps in the evening is a way to induce sleep paralysis. This is not entirely accurate, but it disrupts the sleep cycle and has the potential to cause sleep paralysis. Wake up earlier than usual, before the time you usually start your day's activities. You will generally be active during the day despite feeling tired. Then take a short nap of no more than two hours in the evening between 7pm and 10pm. When you wake up, you need to be active for at least an hour before going to bed again. Lying in a comfortable position is important if you want to fall into a state of sleep paralysis. Sleeping upright on your back is also a factor that often makes you more susceptible to sleep paralysis. It is still unclear what the cause and effect relationship is, but they see that the number of people experiencing paralysis when sleeping in the supine position is quite large. Lie as still as possible and repeat a word in your head like you're reciting a mantra. This will help your mind relax and become clear. Repeat the word continuously and start imagining a person saying the word to you. Try not to get distracted if you notice lights or other sensations. Concentrate on the repeating word, relax and you will feel yourself approaching the threshold of sleep paralysis. Another way to disrupt sleep and potentially lead to sleep paralysis is to wake yourself up during the night. Set an alarm for about 4-6 hours after going to sleep, then wake up for 15-30 minutes before going back to sleep. During your waking hours, you should stimulate your mind by reading books. Then continue to go to bed, close your eyes but maintain alertness. To do this you should repeat a mantra like "You are a wizard" or focus on a specific point in the vision. You will then gradually drift into a state of paralysis where you begin to fall asleep but your mind remains awake.
|
summary
|
Cấp cấp lại gia hạn điều chỉnh đình chỉ thu hồi chứng chỉ hành nghề đối với người hành nghề khám bệnh chữa bệnh và cấp điều chỉnh đình chỉ thu hồi giấy phép hoạt động đối với các cơ sở khám bệnh chữa bệnh trên địa bàn quản lý theo quy định của pháp luật
|
Reissue, extend, adjust, suspend revocation of practice certificates for medical examination and treatment practitioners and grant adjustment, suspension, and revocation of operating licenses for medical examination and treatment facilities in the management area according to regulations of the Law
|
section_api
|
Phương tiện đo sử dụng trong thử nghiệm các thông số chất lượng nước sạch phải được kiểm định hiệu chuẩn theo quy định của pháp luật về đo lường Trong toàn bộ thời gian quy định của chu kỳ kiểm định đặc tính kỹ thuật đo lường của phương tiện đo phải được duy trì trong suốt quá trình sử dụng
|
Measuring instruments used in testing clean water quality parameters must be calibrated according to the provisions of the law on measurement during the entire prescribed time of the cycle of verifying the measurement technical characteristics of the method. Measuring instruments must be maintained throughout use
|
section_api
|
Thị xã Việt Yên có 17 đơn vị hành chính cấp xã gồm 09 phường Bích Động Hồng Thái Nếnh Ninh Sơn Quang Châu Quảng Minh Tăng Tiến Tự Lạn Vân Trung và 08 xã Hương Mai Nghĩa Trung Minh Đức Thượng Lan Tiên Sơn Trung Sơn Vân Hà Việt Tiến
|
Viet Yen town has 17 commune-level administrative units including 09 wards Bich Dong Hong Thai Nen Ninh Son Quang Chau Quang Minh Tang Tien Tu Lan Van Trung and 08 communes Huong Mai Nghia Trung Minh Duc Thuong Lan Tien Son Trung Son Van Ha Viet Up
|
section_api
|
Trong 12 bệnh nhân này có 8 bệnh nhân của khoa nội thận, còn lại là bệnh nhân của khoa khám bệnh và khoa cấp cứu. Ngoài ra, một nhân viên y tế của bệnh viện cũng có triệu chứng mắc cúm A / H 1 N 1. Nhân viên này đã được bệnh viện cho nghỉ ở nhà cho đến khi khỏi bệnh. BS Hùng cũng cho biết từ trước đến nay tại Bệnh viện Chợ Rẫy chưa từng xuất hiện chùm ca bệnh cúm A / H 1 N1 như vậy. 5 bệnh nhân của khoa nội thận đầu tiên đã có kết quả dương tính với cúm A / H 1 N1 vào ngày 11-6, những ca còn lại được xác định sau đó. Hiện nay những bệnh nhân này đang được điều trị tại khu cách ly của khoa bệnh nhiệt đới. Bệnh viện Chợ Rẫy đã triển khai công tác phòng chống dịch, truyền thông, tư vấn cho bệnh nhân, thân nhân và cả nhân viên bệnh viện phòng ngừa cúm. . Trước đó trong đầu tháng 6, tại Bệnh viện Từ Dũ cũng đã xuất hiện một chùm ca cúm A / H 1 N 1 .
|
Among these 12 patients, there are 8 patients from the nephrology department, the rest are patients from the medical examination department and the emergency department. In addition, a hospital medical staff member also had symptoms of influenza A/H 1 N 1. This staff member was asked by the hospital to stay home until he recovered. Dr. Hung also said that up to now, Cho Ray Hospital has never seen such a cluster of influenza A/H 1 N1 cases. 5 patients of the first nephrology department tested positive for influenza A/H 1 N1 on June 11, the remaining cases were identified later. Currently, these patients are being treated in the isolation ward of the tropical diseases department. Cho Ray Hospital has implemented epidemic prevention, communication, and counseling for patients, relatives, and hospital staff on flu prevention. . Previously in early June, a cluster of influenza A/H 1 N 1 cases also appeared at Tu Du Hospital.
|
summary
|
Tại buổi họp báo chiều 22/1 ở Hà Nội, ông Thái Văn Tài, Vụ trưởng Giáo dục Tiểu học, Bộ Giáo dục và Đào tạo cho biết, sau hai vòng thẩm định, 38 trên 49 bản thảo của chín môn đáp ứng đủ 13 tiêu chí theo Thông tư 33, 11 bản thảo sáu môn ". Không đạt". Ngày 21/11, Bộ trưởng Phùng Xuân Nhạ phê duyệt 32 cuốn của tám môn. Riêng Tiếng Anh lớp 1 chưa phê duyệt do là môn tự chọn. Trong 32 cuốn sách, có năm cuốn Tiếng Việt, năm cuốn Toán, năm cuốn Đạo đức, ba Tự nhiên và Xã hội, một Giáo dục thể chất, năm Âm nhạc, năm Mỹ thuật và ba cuốn Hoạt động trải nghiệm. Nhà xuất bản Giáo dục Việt Nam chiếm ưu thế khi có tới 24 cuốn, hợp thành 4 bộ sách, được phê duyệt. Hai nhà xuất bản Đại học Sư phạm Hà Nội và Đại học Sư phạm TP HCM, mỗi cơ sở có bốn cuốn, hợp thành một bộ sách hoàn chỉnh. Nhiều người từng xây dựng chương trình giáo dục phổ thông mới, nay tham gia biên soạn sách, như: GS Nguyễn Minh Thuyết, Tổng chủ biên Chương trình giáo dục phổ thông mới, biên soạn sách Tiếng Việt, NXB Đại học Sư phạm Hà Nội; GS Đỗ Đức Thái, Chủ biên chương trình môn Toán, biên soạn sách Toán, NXB Đại học Sư phạm Hà Nội; PGS Bùi Mạnh Hùng, tác giả chương trình môn Ngữ văn, biên soạn sách Tiếng Việt, NXB Giáo dục Việt Nam. . >>. Danh sách 32 sách giáo khoa được phê duyệt Theo đánh giá của Bộ Giáo dục và Đào tạo, nhiều bản mẫu được xây dựng công phu, tâm huyết, tuân thủ định hướng đổi mới của chương trình giáo dục phổ thông mới. Nhiều bản có cấu trúc mới, tiếp cận với cách biên soạn của các nước tiên tiến và vẫn phù hợp với điều kiện nhà trường, học sinh tiểu học Việt Nam, đảm bảo tính "mở", linh hoạt. Với 11 bản mẫu ". Không đạt", theo ông Tài, hầu hết tác giả có nguyện vọng và gửi đơn đề nghị về Bộ Giáo dục và Đào tạo để được tiếp tục chỉnh sửa, biên soạn lại theo góp ý của các hội đồng và tiếp tục trình thẩm định lại. Bộ sẽ tổ chức thẩm định lại vào tháng 12. Trước lo ngại tính độc quyền khi thị phần sách giáo khoa của Nhà xuất bản Giáo dục Việt Nam tiếp tục lớn nhất, ông Thái Văn Tài cho rằng tính độc quyền sẽ được hạn chế tối đa bởi hiện có nhiều bộ sách giáo khoa từ nhiều nhóm tác giả và nhiều nhà xuất bản. Hơn nữa, Luật Giáo dục không quy định địa phương lựa chọn sách theo bộ hay theo môn. ". Chúng ta không nên băn khoăn quá nhiều về tính độc quyền", ông Tài nói. Trả lời câu hỏi tại sao không công khai ý kiến thẩm định các loại sách, ông Tài cho hay việc công khai biên bản ý kiến thẩm định đã được thực hiện ở từng vòng với nhà xuất bản và tác giả. Rất nhiều chi tiết nhỏ được trao đổi với tác giả và nhà xuất bản, nêu rõ chỗ nào cần sửa, góp ý để sách hay hơn. Biên bản của từng hội đồng rất dày, có cái tới 40 trang. ". Chúng tôi đã công khai với những người liên quan và rất minh bạch. Các nhà xuất bản đã được bàn giao biên bản đúng quy định, đúng người, đúng thời điểm theo quy định ở Thông tư 33. Hiện chúng tôi cân nhắc biên tập lại để công khai rộng rãi vì biên bản có nhiều yếu tố kỹ thuật", ông Tài nói. Giải thích việc không công khai chế bản điện tử của các bản mẫu sách giáo khoa để công chúng theo dõi, ông Tài cho rằng sách giáo khoa liên quan đến Luật Sở hữu trí tuệ, việc công khai phụ thuộc phần lớn vào tác giả, sau đó đến nhà xuất bản. Vì vậy, Bộ đang nghiên cứu chế bản điện tử. Về quy trình lựa chọn sách, ông Nguyễn Xuân Thành, Vụ phó Giáo dục trung học, Bộ Giáo dục và Đào tạo đang xây dựng thông tư hướng dẫn việc lựa chọn sách theo từng môn học, hoạt động giáo dục. " Bộ đã tính đến việc ngăn chặn những vấn đề liên quan đến lợi ích, đảm bảo chọn sách sao cho khách quan, minh bạch. Các quy định của pháp luật cũng đảm bảo các UBND tỉnh phải thực hiện minh bạch", ông Thành nói. Vụ phó Giáo dục trung học cho rằng sách giáo khoa chỉ là tài liệu học tập và dù là sách nào cũng đảm bảo theo chương trình giáo dục phổ thông mới. Việc kiểm tra, đánh giá không phụ thuộc vào các ngữ liệu trong sách. Vì vậy, việc học sinh chuyển trường và phải sử dụng sách khác cũng không bị ảnh hưởng. Về lộ trình, trước tháng 3/2020, các địa phương phải thành lập hội đồng và công bố kết quả lựa chọn sách giáo khoa trong danh mục được Bộ công bố. Từ tháng 3 đến tháng 5, Sở Giáo dục và Đào tạo cùng các nhà xuất bản tổ chức tập huấn sử dụng sách giáo khoa cho giáo viên. Từ tháng 3 đến tháng 8, các nhà trường cũng sẽ tổ chức tập huấn, nhà xuất bản in ấn và phân phối sách. Từ năm học 2020-2021, sách giáo khoa lớp 1 mới bắt đầu được sử dụng, thay thế bộ sách hiện nay. Nghị quyết 88 năm 2014 của Quốc hội về đổi mới chương trình, sách giáo khoa giáo dục phổ thông nêu rõ chủ trương thực hiện xã hội hóa biên soạn sách giáo khoa, có một số sách giáo khoa cho mỗi môn học. Tháng 12/2018, Bộ Giáo dục và Đào tạo công bố chương trình giáo dục phổ thông mới với chương trình tổng thể và chi tiết 27 môn học. Các nhà xuất bản căn cứ vào đó để biên soạn sách giáo khoa, trình hội đồng thẩm định. Hiện học sinh cả nước dùng một bộ sách giáo khoa của Nhà xuất bản Giáo dục Việt Nam và một số sách Công nghệ giáo dục bậc tiểu học của GS Hồ Ngọc Đại .
|
At the press conference on the afternoon of January 22 in Hanoi, Mr. Thai Van Tai, Director of Primary Education, Ministry of Education and Training, said that after two rounds of evaluation, 38 out of 49 drafts of nine subjects met the requirements. 13 criteria according to Circular 33, 11 drafts of six subjects ". Failed". On November 21, Minister Phung Xuan Nha approved 32 books of eight subjects. Grade 1 English has not been approved yet because it is an elective subject. Among the 32 books, there are five Vietnamese books, five Math books, five Ethics books, three Nature and Society books, one Physical Education, five Music, five Fine Arts and three Experiential Activities books. Vietnam Education Publishing House prevailed when 24 books, forming 4 book sets, were approved. Two publishers, Hanoi University of Education and Ho Chi Minh City University of Education, each have four books, forming a complete set of books. Many people who built the new general education program now participate in compiling books, such as: Professor Nguyen Minh Thuyet, Editor-in-Chief of the new general education program, compiling Vietnamese books, Ha Pedagogical University Publishing House. Internal; Professor Do Duc Thai, Editor of the Mathematics program, editor of Mathematics books, Hanoi University of Education Publishing House; Associate Professor Bui Manh Hung, author of the Literature program, compiler of Vietnamese books, Vietnam Education Publishing House. . >>. List of 32 approved textbooks According to the assessment of the Ministry of Education and Training, many models were elaborately and enthusiastically built, complying with the innovation orientation of the new general education program. Many versions have a new structure, approaching the compilation methods of advanced countries and still suitable for the conditions of schools and Vietnamese elementary school students, ensuring "openness" and flexibility. With 11 "unsatisfactory" samples, according to Mr. Tai, most of the authors have the wish and sent a request to the Ministry of Education and Training to continue editing and re-editing according to comments from the councils. and continue to submit for re-evaluation. The Ministry will organize the appraisal again in December. Faced with concerns about monopoly when the textbook market share of Vietnam Education Publishing House continues to be the largest, Mr. Thai Van Tai believes that monopoly will be minimized. Because there are currently many sets of textbooks from many groups of authors and many publishers. Furthermore, the Education Law does not regulate localities to select books by series or by subject. "We should not worry too much about exclusivity," Mr. Tai said. Answering the question of why appraisal opinions of books of all kinds are not made public, Mr. Tai said that the disclosure of appraisal opinion records has been done at each round with publishers and authors. Many small details are discussed with the author and publisher, clearly stating where corrections and suggestions are needed to make the book better. The minutes of each council are very thick, some up to 40 pages. ". We have made it public with relevant people and are very transparent. The publishers have been handed over the minutes in accordance with regulations, to the right person, at the right time according to the provisions of Circular 33. We are currently considering edited to make it widely public because the minutes have many technical elements," Mr. Tai said. Explaining the lack of publicizing the electronic versions of textbook samples for the public to view, Mr. Tai said that textbooks are related to the Intellectual Property Law, and the publicity depends largely on the author. then to the publisher. Therefore, the Ministry is researching electronic publishing. Regarding the book selection process, Mr. Nguyen Xuan Thanh, Deputy Department of Secondary Education, Ministry of Education and Training is developing a circular to guide the selection of books according to each subject and educational activity. "The Ministry has considered preventing issues related to interests, ensuring the selection of books to be objective and transparent. The provisions of law also ensure that the Provincial People's Committees must implement transparency," Mr. Thanh speak. The Deputy Director of Secondary Education said that textbooks are just learning materials and no matter what they are, they must comply with the new general education curriculum. Testing and evaluation do not depend on the material in the book. Therefore, the fact that students change schools and have to use different books is not affected. Regarding the roadmap, before March 2020, localities must establish councils and announce the results of textbook selection in the list announced by the Ministry. From March to May, the Department of Education and Training and publishers organize training on textbook use for teachers. From March to August, schools will also organize training, and publishers will print and distribute books. From the 2020-2021 school year, new grade 1 textbooks will begin to be used, replacing the current set of books. Resolution 88 of 2014 of the National Assembly on reforming general education curriculum and textbooks clearly states the policy of socializing the compilation of textbooks, with a number of textbooks for each subject. In December 2018, the Ministry of Education and Training announced a new general education program with an overall and detailed program of 27 subjects. Publishers rely on that to compile textbooks and submit them to the appraisal council. Currently, students across the country use a set of textbooks from Vietnam Education Publishing House and a number of books on Primary Education Technology by Professor Ho Ngoc Dai.
|
summary
|
Sở Thông tin Truyền thông phối hợp với các Sở ngành cơ quan đơn vị liên quan tăng cường công tác thông tin tuyên truyền về chính sách xoá nhà tạm nhà dột nát trên địa bàn tỉnh giai đoạn 2023 2025
|
The Department of Information and Communications coordinates with relevant departments, agencies and units to strengthen information and propaganda work on the policy of eliminating dilapidated temporary houses in the province in the period of 2023-2025
|
section_api
|
Phát huy nhân tố con người lấy con người là trung tâm chủ thể nguồn lực quan trọng nhất và là mục tiêu của sự phát triển Phát triển nhanh bền vững chú trọng hiệu quả sử dụng tiết kiệm tài nguyên động lực phát triển chủ yếu dựa vào khoa học công nghệ đổi mới sáng tạo và chuyển đổi số nâng cao năng suất lao động nắm bắt kịp thời và tận dụng hiệu quả các cơ hội của cuộc cách mạng công nghiệp lần thứ tư Chủ động hội nhập nâng cao khả năng thích ứng của nền kinh tế với yêu cầu hội nhập quốc tế
|
Promoting the human factor, taking people as the center of the most important resource and the goal of development. Fast and sustainable development, focusing on effective and economical use of resources, the driving force for development is mainly based on science, technology, innovation and digital transformation to improve labor productivity, promptly grasp and effectively take advantage of the opportunities of the fourth industrial revolution, proactively integrate and improve the adaptability of economy with international integration requirements
|
section_api
|
Hủy bỏ danh mục 03 dự án đầu tư cần chuyển mục đích sử dụng đất trồng lúa đất rừng phòng hộ sang mục đích khác gồm 02 dự án sử dụng vốn ngân sách và 01 dự án vốn ngoài ngân sách
|
Cancel the list of 03 investment projects that need to change the purpose of using rice cultivation land and protective forest land to other purposes, including 02 projects using budget capital and 01 project using extra-budget capital.
|
section_api
|
I. MỤC ĐÍCH, YÊU CẦU
1. Mục đích - Góp phần triển khai đồng bộ các hoạt động tôn vinh tiếng Việt, nâng cao nhận thức của cộng đồng đối với tiếng Việt, tôn vinh vẻ đẹp, giá trị của tiếng Việt, góp phần gìn giữ và phát huy bản sắc văn hóa dân tộc trong cộng đồng người Việt Nam ở nước ngoài. - Tuyên truyền, phổ biến, nâng cao nhận thức, tầm quan trọng và sự cần thiết của ngôn ngữ, văn hóa dân tộc Việt Nam đối với kiều bào trên thế giới, đặc biệt đối với thế hệ trẻ; động viên, khuyến khích, tôn vinh các cá nhân, tổ chức đã có đóng góp tích cực trong việc giữ gìn, lan tỏa tiếng Việt trong cộng đồng Việt Nam ở nước ngoài.
2. Yêu cầu - Bám sát mục tiêu tổng quát và các mục tiêu cụ thể của Đề án Ngày Tôn vinh tiếng Việt giai đoạn 2023-2030 để thực hiện hiệu quả các hoạt động tôn vinh tiếng Việt trên địa bàn tỉnh. - Phối hợp chặt chẽ với Bộ Ngoại giao và các bộ, ngành trung ương liên quan tổ chức các hoạt động thiết thực, hiệu quả, có trọng tâm, trọng điểm phù hợp với khả năng, nguồn lực của tỉnh.
II. NỘI DUNG
1. Thời gian, đối tượng, phạm vi - Thời gian: Tổ chức, thực hiện trong cả năm 2024 với trọng tâm là Ngày Tôn vinh tiếng Việt năm 2024 (ngày 8 tháng 9 năm 2024). - Đối tượng: Người Việt Nam ở trong và ngoài nước, người nước ngoài yêu tiếng Việt, nhất là thế hệ trẻ. - Phạm vi: Trên địa bàn tỉnh Hải Dương.
2. Các hoạt động cụ thể
2.1 Phối hợp với Bộ Ngoại giao và các bộ ngành trung ương liên quan thực hiện các hoạt động tôn vinh tiếng Việt trong khuôn khổ Kế hoạch Ngày Tôn vinh tiếng Việt năm 2024 đã được Thủ tướng Chính phủ phê duyệt khi có đề nghị của Bộ Ngoại giao và các bộ ngành trung ương liên quan đảm bảo phù hợp với chức năng nhiệm vụ và tình hình thực tế của địa phương. - Thời gian thực hiện: Năm 2024. - Cơ quan phối hợp thực hiện tại địa phương: Các sở, ban, ngành, đoàn thể, UBND các huyện, thị xã, thành phố (tùy theo từng hoạt động tôn vinh tiếng Việt mà Bộ Ngoại giao và các bộ, ngành trung ương đề nghị).
2.2. Nghiên cứu, tổ chức các chương trình hưởng ứng Ngày Tôn vinh tiếng Việt cho cộng đồng kiều bào của địa phương ở trong nước và ngoài nước, đảm bảo phù hợp với mục tiêu chung của Kế hoạch Ngày Tôn vinh tiếng Việt năm 2024 đã được Thủ tướng Chính phủ phê duyệt. Nghiên cứu tổ chức các chương trình hưởng ứng Ngày Tôn vinh tiếng Việt cho cộng đồng kiều bào của địa phương ở trong nước và ngoài nước đảm bảo phù hợp với mục tiêu chung của Kế hoạch Ngày Tôn vinh tiếng Việt năm 2024 đã được Thủ tướng Chính phủ phê duyệt. - Thời gian thực hiện: Năm 2024. - Cơ quan chủ trì thực hiện: Ủy ban Mặt trận Tổ quốc Việt Nam tỉnh. - Cơ quan phối hợp: Các sở, ban, ngành, đoàn thể, UBND các huyện, thị xã, thành phố, Hội Liên lạc với người Việt Nam ở nước ngoài.
2.3 Xây dựng các sản phẩm văn học nghệ thuật đặc trưng của địa phương giới thiệu đến cộng đồng người Việt Nam ở nước ngoài góp phần lan tỏa giá trị nhân văn và sự giàu đẹp của tiếng Việt thông qua chương trình nghệ thuật “Tiếng Việt thân thương” hoặc kết hợp lồng ghép các nội dung có chủ đề liên quan đến tôn vinh tiếng Việt trong các chương trình biểu diễn văn hóa nghệ thuật năm 2024 đảm bảo phù hợp với tình hình thực tế của địa phương. - Thời gian thực hiện: Năm 2024. - Cơ quan chủ trì thực hiện: Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch. - Cơ quan phối hợp: Các sở, ban, ngành, đoàn thể, UBND các huyện, thị xã, thành phố, Hội Liên lạc với người Việt Nam ở nước ngoài.
2.4. Tuyên truyền rộng rãi về nội dung, ý nghĩa của Kế hoạch Ngày Tôn vinh tiếng Việt năm 2024 và các hoạt động, sự kiện tổ chức tôn vinh tiếng Việt. Tuyên truyền rộng rãi về nội dung ý nghĩa của Kế hoạch Ngày Tôn vinh tiếng Việt năm 2024 và các hoạt động sự kiện tổ chức tôn vinh tiếng Việt. - Thời gian thực hiện: Năm 2024. - Cơ quan thực hiện: Sở Thông tin và Truyền thông, Đài Phát thanh và truyền hình tỉnh Hải Dương, Báo Hải Dương. - Cơ quan phối hợp: Các sở, ban, ngành, đoàn thể, UBND các huyện, thị xã, thành phố.
III. PHÂN CÔNG NHIỆM VỤ
1. Các sở ban ngành đoàn thể UBND các huyện thị xã thành phố phổ biến tuyên truyền đến cán bộ công chức viên chức người lao động của cơ quan đơn vị và Nhân dân tại địa phương về ý nghĩa của Ngày tôn vinh tiếng Việt triển khai thực hiện các nội dung của Kế hoạch này
2. Đề nghị Ủy ban Mặt trận Tổ quốc Việt Nam tỉnh Chủ trì, phối hợp với các sở, ban, ngành, đoàn thể, địa phương liên quan triển khai, thực hiện các hoạt động tôn vinh tiếng Việt theo Kế hoạch này và các hoạt động tôn vinh tiếng Việt khi có đề nghị của Bộ Ngoại giao và UBND tỉnh.
3. Văn phòng UBND tỉnh - Chủ trì, phối hợp với các sở, ban, ngành, đoàn thể, địa phương tổ chức triển khai Kế hoạch này và tham mưu UBND tỉnh tham gia, tham dự các hoạt động tôn vinh tiếng Việt khi có đề nghị của Bộ Ngoại giao. - Chủ trì, tham mưu UBND tỉnh đánh giá, tổng hợp tình hình thực hiện và báo cáo kết quả thực hiện Ngày Tôn vinh tiếng Việt trên địa bàn tỉnh theo quy định.
4. Sở Giáo dục và Đào tạo Chủ trì, phối hợp với các sở, ban, ngành, đoàn thể, địa phương liên quan triển khai, thực hiện các hoạt động tôn vinh tiếng Việt theo sự chỉ đạo của Bộ Giáo dục và Đào tạo, UBND tỉnh.
5. Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch Chủ trì, phối hợp với các sở, ban, ngành, đoàn thể, địa phương liên quan triển khai, thực hiện các hoạt động tôn vinh tiếng Việt theo Kế hoạch này và theo sự chỉ đạo của Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch, UBND tỉnh.
6. Sở Thông tin và Truyền thông Chủ trì, phối hợp với các sở, ban, ngành, địa phương chỉ đạo các cơ quan báo chí, truyền thông của tỉnh tuyên truyền, phổ biến về các nội dung, hoạt động, ý nghĩa của Ngày Tôn vinh tiếng Việt trên địa bàn tỉnh.
7. Sở Tài chính Trên cơ sở đề xuất của các đơn vị liên quan, tham mưu UBND tỉnh xem xét, bố trí nguồn kinh phí triển khai Kế hoạch phù hợp với khả năng cân đối của ngân sách địa phương, đảm bảo theo đúng quy định tài chính hiện hành.
8. Công an tỉnh
9. Đài PTTH tỉnh Hải Dương, Báo Hải Dương
10. Tỉnh Đoàn Thanh niên Cộng sản Hồ Chí Minh Chủ trì, phối hợp với các sở, ban, ngành, đoàn thể, địa phương liên quan triển khai thực hiện các hoạt động tôn vinh tiếng Việt theo sự chỉ đạo của Trung ương Đoàn Thanh niên Cộng sản Hồ Chí Minh, UBND tỉnh.
11. Hội Liên lạc với người Việt Nam ở nước ngoài tỉnh Hải Dương
IV. KINH PHÍ THỰC HIỆN Kinh phí thực hiện Kế hoạch trích từ nguồn ngân sách nhà nước, tài trợ, hỗ trợ của các tổ chức, cá nhân trong, ngoài nước theo quy định và các nguồn hợp pháp khác.
V. TỔ CHỨC THỰC HIỆN Các sở, ban, ngành, đoàn thể, UBND các huyện, thị xã, thành phố, căn cứ nội dung Kế hoạch, tổ chức triển khai, thực hiện và báo cáo UBND tỉnh (qua Phòng Ngoại vụ, Văn phòng UBND tỉnh) kết quả thực hiện trước ngày 15/11/2024
|
I. PURPOSE AND REQUIREMENTS
1. Purpose - Contribute to the synchronous implementation of activities to honor the Vietnamese language, raise community awareness of the Vietnamese language, honor the beauty and value of the Vietnamese language, and contribute to preserving and promoting the Vietnamese language. national culture in the Vietnamese community abroad. - Propagate, disseminate, and raise awareness of the importance and necessity of Vietnamese national language and culture for overseas Vietnamese in the world, especially for the younger generation; Motivate, encourage, and honor individuals and organizations that have made positive contributions to preserving and spreading the Vietnamese language in the Vietnamese community abroad.
2. Requirements - Stick to the general goals and specific goals of the Vietnamese Language Honor Day Project for the period 2023-2030 to effectively implement activities to honor the Vietnamese language in the province. - Closely coordinate with the Ministry of Foreign Affairs and relevant central ministries and branches to organize practical, effective, focused activities suitable to the province's capabilities and resources.
II. CONTENT
1. Time, objects, scope - Time: Organized and implemented throughout the year 2024 with a focus on Vietnamese Language Honor Day 2024 (September 8, 2024). - Target audience: Vietnamese people at home and abroad, foreigners who love Vietnamese, especially the younger generation. - Scope: In Hai Duong province.
2. Specific activities
2.1 Coordinate with the Ministry of Foreign Affairs and relevant central ministries to carry out activities to honor the Vietnamese language within the framework of the 2024 Honoring the Vietnamese Language Day Plan approved by the Prime Minister at the request of the Ministry. Foreign affairs and relevant central ministries ensure compliance with the functions, tasks and actual situation of the locality. - Implementation time: 2024. - Coordinating agencies for local implementation: Departments, branches, branches, unions, People's Committees of districts, towns and cities (depending on each activity honoring Vietnamese language) Ministry of Foreign Affairs and central ministries and branches proposed).
2.2. Research and organize programs to respond to the Vietnamese Language Honor Day for local overseas Vietnamese communities at home and abroad, ensuring compliance with the general goals of the 2024 Honor Vietnamese Language Day Plan that has been approved. Prime Minister approved. Research and organize programs to respond to the Vietnamese Language Honor Day for local overseas Vietnamese communities at home and abroad to ensure compliance with the general goals of the Vietnamese Language Honor Day 2024 Plan approved by the Prime Minister. Government approved. - Implementation time: 2024. - Implementing agency: Provincial Vietnam Fatherland Front Committee. - Coordinating agencies: Departments, branches, branches, unions, People's Committees of districts, towns and cities, Liaison Association with Vietnamese people abroad.
2.3 Develop typical local literary and artistic products to introduce to the Vietnamese community abroad, contributing to spreading the human values and beauty of the Vietnamese language through the art program "Vietnamese Language" Dear" or combine content with topics related to honoring Vietnamese language in cultural and artistic performance programs in 2024 to ensure compatibility with the actual situation of the locality. - Implementation time: 2024. - Implementing agency: Department of Culture, Sports and Tourism. - Coordinating agencies: Departments, branches, branches, unions, People's Committees of districts, towns and cities, Liaison Association with Vietnamese people abroad.
2.4. Widely propagate the content and meaning of the Plan to Honor Vietnamese Language 2024 and activities and events to honor the Vietnamese language. Widely propagate the meaningful content of the 2024 Honoring Vietnamese Language Day Plan and event activities honoring the Vietnamese language. - Implementation time: 2024. - Implementing agency: Department of Information and Communications, Hai Duong Provincial Radio and Television Station, Hai Duong Newspaper. - Coordinating agencies: Departments, branches, branches, unions, People's Committees of districts, towns and cities.
III. DISTRIBUTION OF TASKS
1. Departments, branches, unions, People's Committees of districts, towns and cities disseminate propaganda to civil servants, employees of agencies, units and local people about the meaning of the Day of Honoring Vietnamese Language Development implement the contents of this Plan
2. Request the Provincial Vietnam Fatherland Front Committee to preside and coordinate with relevant departments, branches, branches, organizations and localities to deploy and carry out activities to honor Vietnamese language according to this Plan and activities to honor Vietnamese when requested by the Ministry of Foreign Affairs and the Provincial People's Committee.
3. Provincial People's Committee Office - Presides and coordinates with departments, branches, branches, unions and localities to organize the implementation of this Plan and advise the Provincial People's Committee to participate and attend activities to honor Vietnamese when at the request of the Ministry of Foreign Affairs. - Chair and advise the Provincial People's Committee to evaluate and synthesize the implementation situation and report on the results of the implementation of the Day to Honor Vietnamese Language in the province according to regulations.
4. Department of Education and Training Presides and coordinates with relevant departments, branches, unions, and localities to deploy and carry out activities to honor Vietnamese language under the direction of the Ministry of Education and Training created, Provincial People's Committee.
5. Department of Culture, Sports and Tourism Presides and coordinates with relevant departments, branches, branches, organizations and localities to deploy and carry out activities to honor Vietnamese language according to this Plan and according to the instructions. direction of the Ministry of Culture, Sports and Tourism, Provincial People's Committee.
6. Department of Information and Communications Presides and coordinates with departments, branches, branches and localities to direct the province's press and media agencies to propagate and disseminate content, activities and meanings of Vietnamese Language Honor Day in the province.
7. Department of Finance Based on the proposals of relevant units, advise the Provincial People's Committee to consider and allocate funding sources to implement the Plan in accordance with the ability to balance the local budget, ensuring compliance with the plan. current financial regulations.
8. Provincial Police
9. Hai Duong Provincial Radio and Television Station, Hai Duong Newspaper
10. Ho Chi Minh Provincial Communist Youth Union Presides and coordinates with relevant departments, branches, branches, unions and localities to implement activities honoring Vietnamese language under the direction of the Central Youth Union Ho Chi Minh Communist Youth, Provincial People's Committee.
11. Association for Liaison with Overseas Vietnamese in Hai Duong province
IV. FUNDING FOR IMPLEMENTATION Funding for implementing the Plan comes from the state budget, sponsorship and support from domestic and foreign organizations and individuals according to regulations and other legal sources.
V. ORGANIZATION OF IMPLEMENTATION Departments, committees, branches, unions, People's Committees of districts, towns, and cities, based on the content of the Plan, organize, implement, and report to the Provincial People's Committee (through the Department of Foreign Affairs , Provincial People's Committee Office) implementation results before November 15, 2024
|
final
|
Cán bộ công chức cấp xã viên chức người hoạt động không chuyên trách ở cấp xã nghỉ công tác do đến tuổi nghỉ hưu theo quy định ở thời điểm sắp xếp đơn vị hành chính
|
Commune-level civil servants and public employees who work part-time at the commune level quit their jobs due to reaching the retirement age as prescribed at the time of arranging the administrative unit.
|
section_api
|
Hằng năm căn cứ vào khả năng cân đối của ngân sách cấp tỉnh, Ủy ban nhân dân tỉnh trình Hội đồng nhân dân tỉnh bố trí từ 20 tỷ đồng trở lên từ nguồn ngân sách cấp tỉnh ủy thác qua Chi nhánh NHCSXH tỉnh để thực hiện chính sách tín dụng, hỗ trợ tín dụng cho từng đối tượng, nội dung, lĩnh vực, hoạt động thuộc từng chương trình mục tiêu quốc gia, gồm:
|
Every year, based on the ability to balance the provincial budget, the Provincial People's Committee submits to the Provincial People's Council to allocate VND 20 billion or more from the provincial budget entrusted to the Provincial Bank for Social Policies Branch for implementation. Credit policies and credit support for each subject, content, field, and activity under each national target program, including:
|
section_api
|
Rất cần chiến thắng sau trận ra quân thua ĐH Sư phạm kỹ thuật TP. HCM 0-2, đội ĐH Giao thông vận tải TP. HCM từ sớm dồn lên tấn công trước đối thủ ĐH Hoa Sen còn non kinh nghiệm. Ngay phút thứ 5, tiền đạo Văn Hào mở tỷ số 1-0 cho đội ĐH Giao thông vận tải TP. HCM khởi đầu cơn mưa bàn thắng cho đội nhà. Tiếp đó chỉ 3 phút, chính Văn Hào nâng tỷ số lên 2-0 từ quả sút phạt 11 m như phong cách của siêu sao Cristiano Ronaldo. Nguyễn Văn Hào (7) ăn mừng cùng đồng đội ĐH Giao thông vận tải TP. HCM NHẬT THỊNH Nhận 2 bàn thua liên tiếp, đội ĐH Hoa Sen gần như vỡ trận không tạo được tình huống lên bóng nào đáng kể. Phút 13, họ nhận thêm bàn thua thứ 3 do hàng thủ lỏng lẻo với bàn thắng do cầu thủ Ngọc Quý ghi cho đội ĐH Giao thông vận tải TP. HCM. Dẫn trước với tỷ số cách biệt 3-0 từ sớm, các cầu thủ ĐH Giao thông vận tải TP. HCM thi đấu có phần thoải mái, giúp đội ĐH Hoa Sen có khoảng trống để tổ chức các pha lên bóng. Tuy nhiên, với khoảng cách trình độ khá chênh lệch so với đối thủ, đội ĐH Hoa Sen không tạo tình huống nào đáng chú ý. Chưa kể, cuối hiệp 1, họ còn nhận thêm bàn thua thứ 4 khi Văn Hào ghi bàn thắng thứ 3 ngoạn mục cho đội nhà ĐH Giao thông vận tải TP. HCM. Highlight | ĐH Hoa Sen 0-8 ĐH GTVT TP. HCM | | Giải bóng đá TNSVVN Đội ĐH Giao thông vận tải TP. HCM quá mạnh so với ĐH Hoa Sen NHẬT THỊNH Vào hiệp 2, đội ĐH Giao thông vận tải TP HCM tiếp tục chơi ép sân và dễ dàng ghi thêm 4 bàn nữa do công Trường Giang ghi phút 45, Công Nam phút 56, Văn Hào phút 70 để hoàn tất cú poker (ghi 4 bàn trong 1 trận đấu) và bàn của Nguyễn Vũ phút 76' để giành trận thắng đậm 8-0. Trận thắng đậm giúp đội ĐH Giao thông vận tải TP. HCM có 3 điểm đầu tiên (hiệu số bàn thắng bại 8/2) sau 2 trận ở bảng A vòng loại khu vực TP. HCM, thắp lại hy vọng tranh vé vào vòng play-off với trận cuối vòng bảng gặp ĐH Văn Hiến lúc 9 giờ sáng 25. 2. Trong khi đội ĐH Hoa Sen sớm bị loại sau 2 trận thua với tỷ số đậm (trận trước thua ĐH Văn Hiến 0-5 ). Cầu thủ lập 'poker' đầu tiên tại giải, góp sức vào trận thắng cách biệt 8 bàn ĐH Hoa Sen: Đăng Khoa (1, thủ môn) ; Huỳnh Gia Bảo (3 ), Lê Bảo Gia Quân (6 ), Quốc Anh (8 ), Trương Gia Phú (9 ), Thanh Hỷ (10 ), Hữu Duy (11 ), Hoàng Hải (4 ), Tiến Đạt (14 ), Minh Phúc (15 ), Đại Tân (20 ). ĐH Giao thông vận tải TP HCM: Quốc Thắng (2 ), Đức Hiền (3 ), Nguyễn Vũ (6 ), Nguyễn Văn Hào (7 ), Huy Quân (8 ), Quang Nhật (17 ), Công Nam (19 ), Duy Kha (21 ), Ngọc Quý (22 ), Vĩnh Hưng (24, thủ môn ). Bàn thắng: Nguyễn Văn Hào 5', 8', 40', 70'; Ngọc Quý 13', Trường Giang 45', Công Nam 56', Nguyễn Vũ 76' (ĐH Giao thông vận tải TP. HCM ). Do đó, ở lượt trận thứ 2 diễn ra lúc 9 giờ ngày 21. 2 trên sân Trường ĐH Tôn Đức Thắng, cả 2 đội ĐH Hoa Sen và ĐH Giao thông vận tải TP HCM đều phải hướng tới chiến thắng mới có thể lấy lại hy vọng tranh vé vào vòng play-off. ĐH Giao thông vận tải TP HCM (áo xanh nhạt) phải tìm lại chiến thắng mới có hy vọng đi tiếp ĐỘC LẬP Thầy Hồ Văn Lừng, HLV đội ĐH Giao thông vận tải TP HCM, sau trận thua 0-2 trước ĐH Sư phạm kỹ thuật TP. HCM ở trận ra quân ngày 18. 2, nói: ". Không còn cách nào khác, chúng tôi phải quyết tâm thắng 2 trận còn lại trong bảng. Đội ĐH Giao thông vận tải TP HCM đặt mục tiêu vào vòng chung kết giải Sinh viên Việt Nam. Thật tiếc chúng tôi đã để thua trận ra quân vòng bảng. Nhưng chúng tôi vẫn còn cơ hội tự quyết trong tay mình. Chúng tôi phải cố gắng và quên đi thất bại vừa qua". Đội ĐH Giao thông vận tải TP HCM được đánh giá mạnh nhất bảng A và là ứng cử viên đứng đầu bảng. Tuy nhiên, trong bóng đá sinh viên luôn chứa đựng nhiều bất ngờ. Ứng viên mạnh nhất bảng này bất ngờ để đối thủ được xem dưới cơ ĐH Sư phạm kỹ thuật TP. HCM tận dụng 2 cơ hội và ghi 2 bàn để giành trận thắng. Ở trận gặp đội ĐH Hoa Sen (thua ĐH Văn Hiến 0-5 cũng ở lượt ra quân ), đội ĐH Giao thông vận tải TP. HCM sẽ có cơ hội sửa sai để lấy lại vị thế của mình. ĐH Hoa Sen (áo vàng) cũng hướng đến chiến thắng NHẬT THỊNH Trong khi đó, đội ĐH Hoa Sen tuy để thua đậm đội ĐH Văn Hiến mạnh hơn, nhưng đội bóng của HLV Nguyễn Thanh Quang cũng cho thấy chất lượng của mình khi thi đấu rất tốt từ đầu trận. Họ chỉ mắc các sai sót ở gần cuối hiệp 1 dẫn tới 3 bàn thua liên tiếp, khiến sang hiệp 2 không thể gượng dậy và thua tiếp 2 bàn nữa. Những sai sót này chắc chắc sẽ được HLV Nguyễn Thanh Quang củng cố lại, để đội ĐH Hoa Sen bước vào trận quyết định với đội ĐH Giao thông vận tải TP HCM với tư thế mạnh mẽ hơn. Chỉ có chiến thắng mới có hy vọng đi tiếp, trận đấu giữa ĐH Hoa Sen và ĐH Giao thông vận tải TP HCM hứa hẹn sẽ diễn ra rất kịch tính và không khoan nhượng .
|
We really need a win after losing the opening match to the City University of Technical Education. HCM 0-2, Ho Chi Minh City University of Transport team. Ho Chi Minh City quickly attacked early against the inexperienced opponent Hoa Sen University. In the 5th minute, striker Van Hao opened the score 1-0 for the Ho Chi Minh City University of Transport team. HCM started a rain of goals for the home team. Just 3 minutes later, Van Hao himself increased the score to 2-0 from an 11m free kick in the style of superstar Cristiano Ronaldo. Nguyen Van Hao (7) celebrates with his teammates from Ho Chi Minh City University of Transport. HCM NHAT THINH Receiving 2 consecutive goals, the Hoa Sen University team almost broke the match and could not create any significant situations on the ball. In the 13th minute, they conceded a third goal due to loose defense with a goal scored by player Ngoc Quy for the City University of Transport team. HCM. Taking an early 3-0 lead, the players of the City University of Transport. HCM played somewhat comfortably, helping the Hoa Sen University team have space to organize their attacks. However, with a quite different level gap compared to their opponents, the Hoa Sen University team did not create any notable situations. Not to mention, at the end of the first half, they also lost a fourth goal when Van Hao scored a spectacular third goal for the Ho Chi Minh City University of Transport team. HCM. Highlights | Hoa Sen University 0-8 City University of Transport. HCM | | TNSVVN Football Tournament City University of Transport Team. Ho Chi Minh City University is too strong compared to Hoa Sen Nhat Thinh University. In the second half, the Ho Chi Minh City University of Transport team continued to press the field and easily scored 4 more goals with Cong Truong Giang scoring in the 45th minute, Cong Nam in the 56th minute, and Van Hao. 70 minutes to complete the poker (scoring 4 goals in 1 match) and Nguyen Vu's goal at 76 minutes to win a big 8-0 win. The big win helped the Ho Chi Minh City University of Transport team. Ho Chi Minh City has the first 3 points (goal difference 8/2) after 2 matches in Group A of the Ho Chi Minh City regional qualifying round. Ho Chi Minh City, rekindled hopes of competing for a ticket to the play-off round with the final group stage match against Van Hien University at 9:00 am on the 25th. 2. While the Hoa Sen University team was soon eliminated after 2 losses with heavy scores (the previous match lost to Van Hien University 0-5). Player who created the first 'poker' at the tournament, contributing to the 8-goal win over Hoa Sen University: Dang Khoa (1, goalkeeper); Huynh Gia Bao (3 ), Le Bao Gia Quan (6 ), Quoc Anh (8 ), Truong Gia Phu (9 ), Thanh Hy (10 ), Huu Duy (11 ), Hoang Hai (4 ), Tien Dat (14 ), Minh Phuc (15 ), Dai Tan (20 ). Ho Chi Minh City University of Transport: Quoc Thang (2), Duc Hien (3), Nguyen Vu (6), Nguyen Van Hao (7), Huy Quan (8), Quang Nhat (17), Cong Nam (19) , Duy Kha (21), Ngoc Quy (22), Vinh Hung (24, goalkeeper). Goals: Nguyen Van Hao 5', 8', 40', 70'; Ngoc Quy 13', Truong Giang 45', Cong Nam 56', Nguyen Vu 76' (Ho Chi Minh City University of Transport). Therefore, in the second match taking place at 9:00 a.m. on February 21 on the field of Ton Duc Thang University, both teams of Hoa Sen University and Ho Chi Minh City University of Transport must aim for victory to be able to regain. hoping to compete for tickets to the play-off round. Ho Chi Minh City University of Transport (light blue shirt) must find victory again to have hope of continuing INDEPENDENCE Mr. Ho Van Lung, coach of Ho Chi Minh City University of Transport team, after a 0-2 loss to University of Pedagogy City engineering. Ho Chi Minh City in the opening match on February 18, said: ". There is no other way, we must be determined to win the remaining 2 matches in the group. The Ho Chi Minh City University of Transport team aims to reach the final round of the Biology tournament. Vietnamese members. It's a shame we lost the opening match of the group stage. But we still have the chance to decide for ourselves. We have to try and forget the recent defeat." The Ho Chi Minh City University of Transport team is rated the strongest in Group A and is the candidate to top the table. However, student football always contains many surprises. The strongest candidate in this group suddenly let his opponent be considered inferior to the City University of Technical Education. HCM took advantage of 2 opportunities and scored 2 goals to win the match. In the match against Hoa Sen University team (lost 0-5 to Van Hien University also in the opening round), the Ho Chi Minh City University of Transport team. Ho Chi Minh City will have the opportunity to correct mistakes and regain its position. Hoa Sen University (yellow shirt) also aims to win NHAT THINH Meanwhile, Hoa Sen University team lost heavily to the stronger Van Hien University team, but coach Nguyen Thanh Quang's team also showed its quality in the competition. Played very well from the beginning. They only made mistakes near the end of the first half, leading to 3 consecutive defeats, making it impossible to recover in the second half and losing 2 more goals. These mistakes will certainly be reinforced by coach Nguyen Thanh Quang, so that the Hoa Sen University team will enter the decisive match with the Ho Chi Minh City University of Transport team in a stronger position. Only with victory can there be hope to continue. The match between Hoa Sen University and Ho Chi Minh City University of Transport promises to be very dramatic and uncompromising.
|
summary
|
Masahiro Akishita tiền thân là một bác sĩ phẫu thuật mạch máu hàng đầu Nhật Bản, từng được đánh giá là một trong 100 bác sĩ giỏi nhất nước này. Ông cho biết, mặc dù bản thân luôn tin rằng chiến đấu với bệnh tật là nhiệm vụ của bác sĩ và "cái chết là sự thua cuộc với Thần Chết", tuy nhiên, khi đối mặt với các căn bệnh của người già, đặc biệt là những bệnh nhân không thể điều trị, ông bắt đầu nhận ra một thực tế: dù y tế có tiến bộ thế nào đi nữa, không có cách nào để tạo nên một sức nặng đối trọng với sự lão hóa tự nhiên. Masahiro Akishita từng thăm nhà tế bần St Christopher's Hospice, Anh. Nơi này đã đánh dấu sự thay đổi trong cách nhìn của ông về cuộc sống. Ở đây, ông chứng kiến những người bệnh ung thư giai đoạn cuối được chăm sóc giảm nhẹ, thay vì dành thời gian để loại bỏ cơn đau bằng cách sử dụng máy móc y tế, họ vẽ tranh, chơi piano, hút xì gà. . Trong những giờ phút cuối đời, họ làm những điều mình muốn, và đó là "những khoảnh khắc có ý nghĩa phi thường". Với những trải nghiệm sau chuyến đi, bác sĩ người Nhật rời viện nơi mình đang công tác và đến một viện dưỡng lão mới, nơi đang gặp khó khăn vì thiếu bác sĩ. Tại đây, ông cùng cộng sự chia sẻ cách chăm sóc bệnh nhân trong những ngày cuối đời, cùng thảo luận với người nhà họ về việc làm thế nào để người bệnh được giảm thiểu tác động y tế (ví dụ như đặt ống xông dạ dày nếu gặp khó khăn khi ăn uống ). Tiến sĩ Masahiro Akishita đã trải nghiệm những ca khiến ông suy nghĩ sâu sắc về giá trị của việc lựa chọn "chết già". Ví dụ như một phụ nữ quê ở đảo Miyakejima, thuộc quần đảo Izu, Nhật Bản. Người bệnh trong quá trình ăn, thức ăn lọt vào đường khí quản, gây viêm phổi. Bác sĩ đề nghị đặt ống thông qua đường mũi để cung cấp dinh dưỡng. Tuy nhiên, người con trai của bệnh nhân nói: ". Trên đảo của chúng tôi, nếu một người quá già để ăn, chỉ nên đặt ly nước ở bên cạnh. Nếu người đó vẫn còn sức sống, họ sẽ vươn ra để uống ly nước. Còn nếu không thể làm điều đó, hãy cứ để cho họ như vậy. Tôi không thể từ chối việc đặt nội khí quản cho mẹ, nhưng thật đau đớn khi thấy mẹ phải ăn đường ống". Người đàn ông nói với bác sĩ, cái chết là một sự thật tự nhiên không thể bị xâm phạm với những người dân trên đảo. Anh đã quen với sự ra đi yên bình như thế của những người thân thiết theo cách đó. Đến nay, văn hóa ấy không còn, thay vào đó, nhiều người già ở trên đảo sẽ kết thúc cuộc sống trong một bệnh viện, nhưng anh cho rằng cách truyền thống sẽ tốt hơn. Trải nghiệm thứ hai mà bác sĩ người Nhật trải qua, là quá trình điều trị cho một cặp vợ chồng già. Người vợ mắc chứng mất trí nhớ và gặp vấn đề về ăn uống, rất khó để nuốt ngay cả những thức ăn đơn giản nhất, bà được gửi tới viện dưỡng lão, còn người chồng một mình ở nhà, mỗi ngày đều vào thăm vợ hai lượt, điều này kéo dài một năm rưỡi. Người chồng thay vì đặt ống thông cho vợ, ép buộc vợ ăn, ông nhẫn nại chăm sóc vợ với mỗi ngày hai gói thạch, mỗi gói 300 calo. Mặc dù tổng lượng calo bà nạp vào người chỉ 600 calo/ngày, mà theo bác sĩ là "không đủ để duy trì sự sống", chồng bà không muốn làm vợ khổ bằng cách đặt ống. Ông nói thời trẻ vợ đã chăm sóc ông rất tốt, giờ là lúc ông đền đáp lại, và "hãy để cô ấy ăn những gì có thể". Thời gian ngủ của bà cụ mỗi ngày một dài, và cuối cùng, một ngày, bà ra đi trong yên lặng. Không ép ăn, không đặt nội khí quản, chỉ đồng hành bên người vợ trong suốt hành trình chăm sóc, đó là lựa chọn của người chồng. Khảo sát mới nhất của Nhật Bản cho thấy, 90% người Nhật trên 55 tuổi từ chối chấp nhận điều trị y tế kéo dài cuộc sống, trái lại, muốn để cái chết diễn ra một cách tự nhiên. Đối với họ, "chết già" là lời tạm biệt đẹp đẽ nhất với cuộc đời. Tờ The Asahi Shimbun đưa tin, ngày càng nhiều người Nhật "chết tự nhiên" do tuổi già, đây hiện được xếp là nguyên nhân thứ ba gây tử vong sau ung thư và tim mạch, theo thống kê của Bộ Y Tế. Sự gia tăng số người mất vì tuổi già một phần do ngày càng nhiều người chọn mất ở nhà riêng hoặc các cơ sở chăm sóc điều dưỡng, thay vì đến bệnh viện và sử dụng các liệu pháp kéo dài cuộc sống. Thùy Linh (. Theo Asahi, Cmoney )
|
Masahiro Akishita was formerly a leading vascular surgeon in Japan, once considered one of the 100 best doctors in the country. He said that although he always believes that fighting illness is the doctor's duty and that "death is defeat with Death", however, when faced with diseases of the elderly, especially Especially with patients who could not be treated, he began to realize the reality: no matter how medically advanced, there was no way to create a counterweight to natural aging. Masahiro Akishita once visited St Christopher's Hospice, England. This place marked a change in his outlook on life. Here, he witnessed people with terminal cancer receiving palliative care. Instead of spending time eliminating pain by using medical machines, they painted, played the piano, and smoked cigars. . In their last moments of life, they do what they want, and those are "extraordinarily meaningful moments". With the experiences after the trip, the Japanese doctor left the hospital where he was working and went to a new nursing home, which was having difficulty due to lack of doctors. Here, he and his colleagues share how to care for patients in the last days of their lives, and discuss with their families how to minimize the medical impact of the patient (for example, inserting a nasogastric tube). thick if you have difficulty eating). Dr. Masahiro Akishita experienced cases that made him think deeply about the value of choosing to "die of old age". For example, a woman from Miyakejima island, part of the Izu archipelago, Japan. While the patient is eating, food enters the trachea, causing pneumonia. The doctor recommended placing a tube through the nasal passages to provide nutrition. However, the patient's son said: "On our island, if a person is too old to eat, just put a glass of water next to him. If the person still has vitality, they will reach out to drink. glass of water. If you can't do that, just let them be. I can't refuse to intubate my mother, but it's painful to see her having to be tube fed." The man told the doctor that death was a natural fact that could not be violated by the islanders. He was used to the peaceful passing of those close to him that way. Nowadays, that culture no longer exists. Instead, many elderly people on the island end up in a hospital, but he thinks the traditional way is better. The second experience that the Japanese doctor went through was the treatment of an elderly couple. The wife suffered from dementia and had problems eating, it was difficult to swallow even the simplest foods, she was sent to a nursing home, and the husband was alone at home, visiting his wife every day. two turns, this lasted a year and a half. The husband, instead of inserting a catheter into his wife and forcing her to eat, patiently took care of her with two packets of jelly each day, each containing 300 calories. Although her total calorie intake is only 600 calories/day, which according to the doctor is "not enough to sustain life", her husband does not want to make his wife suffer by inserting a tube. He said his wife took good care of him when he was young, now it's time for him to return the favor, and "let her eat what she can". The old woman's sleeping time became longer and longer each day, and finally, one day, she passed away in silence. No force feeding, no intubation, just accompanying the wife throughout the care journey, that is the husband's choice. The latest Japanese survey shows that 90% of Japanese people over 55 years old refuse to accept life-prolonging medical treatment, on the contrary, want to let death take place naturally. For them, "dying of old age" is the most beautiful goodbye to life. The Asahi Shimbun newspaper reported that more and more Japanese people are "dying naturally" due to old age. This is currently ranked as the third cause of death after cancer and cardiovascular disease, according to statistics from the Ministry of Health. The increase in deaths due to old age is partly due to the increasing number of people choosing to die in their own homes or nursing care facilities, rather than going to hospitals and using life-extending therapies. Thuy Linh (According to Asahi, Cmoney)
|
summary
|
1. Các đơn vị đăng kiểm đang hoạt động trước ngày Thông tư này có hiệu lực tiếp tục thực hiện nhiệm vụ theo quy định về đăng kiểm phương tiện thủy nội địa ban hành kèm theo Quyết định số 25 2004 QĐ BGTVT ngày 25 tháng 11 năm 2004 cho đến khi được đánh giá xác nhận năng lực
2. Trước ngày 01 tháng 01 năm 2018, Cục Đăng kiểm Việt Nam phải xác nhận năng lực và thông báo cho các đơn vị đăng kiểm.
|
1. Registration units operating before the effective date of this Circular continue to perform their duties according to regulations on registration of inland waterway vehicles promulgated together with Decision Không. 25 2004 QD BGTVT dated November 25 2004 until the assessment and confirmation of capacity
2. Before January 1, 2018, the Vietnam Register must confirm the capacity and notify the registration units.
|
final
|
1. Phạm vi điều chỉnh Quy định chức danh, mức phụ cấp, mức phụ cấp kiêm nhiệm đối với người hoạt động không chuyên trách xã, phường, thị trấn (gọi chung là cấp xã) và ở thôn, làng, khu phố (gọi chung là thôn, khu phố); chức danh, mức hỗ trợ, mức hỗ trợ kiêm nhiệm đối với người trực tiếp tham gia hoạt động ở thôn, khu phố và mức khoán kinh phí hoạt động của tổ chức chính trị - xã hội ở cấp xã trên địa bàn tỉnh Bình Định.
2. Đối tượng áp dụng
a) Người hoạt động không chuyên trách cấp xã, ở thôn, khu phố; người trực tiếp tham gia hoạt động ở thôn, khu phố.
b) Các cơ quan, tổ chức và cá nhân có liên quan.
3. Chức danh đối với người hoạt động không chuyên trách cấp xã gồm:
a) Chủ nhiệm Ủy ban Kiểm tra;
b) Văn phòng Đảng ủy;
c) Tổ chức;
d) Tuyên giáo;
đ) Phó Chủ nhiệm Ủy ban kiểm tra;
e) Dân vận;
g) Phó Chủ tịch Ủy ban Mặt trận Tổ quốc;
h) Phó Chủ tịch Hội Cựu chiến binh;
i) Phó Chủ tịch Hội Nông dân áp dụng đối với xã phường thị trấn có hoạt động nông lâm ngư nghiệp và có tổ chức Hội Nông dân Việt Nam
k) Phó Bí thư Đoàn Thanh niên Cộng sản Hồ Chí Minh;
l) Phó Chủ tịch Hội Liên hiệp Phụ nữ;
m) Phó Chỉ huy trưởng Ban Chỉ huy quân sự;
n) Trưởng Đài truyền thanh;
o) Nông - Lâm - Ngư nghiệp;
p) Xây dựng - Đô thị;
q) Giao thông - Thủy lợi;
r) Tài nguyên - Môi trường;
s) Công nghệ thông tin;
t) Văn thư - Lưu trữ. Căn cứ các chức danh và số lượng người hoạt động không chuyên trách cấp xã được giao hằng năm, Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã, thành phố quyết định số lượng cụ thể người hoạt động không chuyên trách cấp xã ở từng đơn vị hành chính cấp xã và bố trí số lượng người hoạt động không chuyên trách cấp xã thuộc phạm vi quản lý cho phù hợp với yêu cầu nhiệm vụ của từng đơn vị hành chính cấp xã.
4. Mức phụ cấp đối với người hoạt động không chuyên trách cấp xã
a) Người hoạt động không chuyên trách cấp xã được hưởng mức phụ cấp hằng tháng bằng 1 5 lần mức lương cơ sở người tháng bao gồm mức đóng bảo hiểm xã hội bảo hiểm y tế
b) Ngân sách tỉnh hỗ trợ chi phụ cấp tăng thêm đối với người hoạt động không chuyên trách cấp xã (đảm bảo tương quan hợp lý với mức lương bậc 1 của công chức cấp xã có cùng trình độ đào tạo), cụ thể như sau: Ngân sách tỉnh hỗ trợ chi phụ cấp tăng thêm đối với người hoạt động không chuyên trách cấp xã đảm bảo tương quan hợp lý với mức lương bậc 1 của công chức cấp xã có cùng trình độ đào tạo cụ thể như sau. + Hỗ trợ 0,36 lần mức lương cơ sở/người/tháng đối với người có trình độ Trung cấp; + Hỗ trợ 0,60 lần mức lương cơ sở/người/tháng đối với người có trình độ Cao đẳng; + Hỗ trợ 0,84 lần mức lương cơ sở/người/tháng đối với người có trình độ Đại học trở lên.
c) Mức hỗ trợ quy định tại điểm b khoản này không được tính để đóng bảo hiểm xã hội, bảo hiểm y tế.
5. Chức danh, mức phụ cấp đối với người hoạt động không chuyên trách ở thôn, khu phố
a) Chức danh người hoạt động không chuyên trách ở thôn, khu phố gồm: Bí thư chi bộ, Trưởng thôn/Trưởng khu phố, Trưởng Ban công tác Mặt trận.
b) Đối với thôn có từ 350 hộ gia đình trở lên khu phố có từ 500 hộ gia đình trở lên thôn khu phố thuộc đơn vị hành chính cấp xã trọng điểm phức tạp về an ninh trật tự theo quyết định của cơ quan có thẩm quyền thôn khu phố thuộc đơn vị hành chính cấp xã ở xã đảo trường hợp thôn có từ 350 hộ gia đình trở lên chuyển thành khu phố do thành lập đơn vị hành chính đô thị cấp xã Người hoạt động không chuyên trách ở thôn khu phố được hưởng mức phụ cấp bằng 2 0 lần mức lương cơ sở người tháng. - Đối với các thôn, khu phố còn lại: Người hoạt động không chuyên trách ở thôn, khu phố được hưởng mức phụ cấp bằng 1,5 lần mức lương cơ sở/người/tháng.
c) Mức phụ cấp đối với người hoạt động không chuyên trách ở thôn khu phố đã bao gồm hỗ trợ bảo hiểm y tế 3 mức lương cơ sở người tháng
6. Chức danh, mức hỗ trợ hằng tháng đối với người trực tiếp tham gia hoạt động ở thôn, khu phố
a) Người trực tiếp tham gia hoạt động ở thôn khu phố gồm Phó Trưởng thôn khu phố Chi hội trưởng Nông dân Chi hội trưởng Phụ nữ Chi hội trưởng Cựu chiến binh Bí thư Chi đoàn thanh niên Cộng sản Hồ Chí Minh
b) Mức hỗ trợ hằng tháng đối với người trực tiếp tham gia hoạt động ở thôn, khu phố: - Phó Trưởng thôn, khu phố: 1.260.000 đồng/người/tháng; - Chi hội trưởng Nông dân, Chi hội trưởng Phụ nữ, Chi hội trưởng Cựu chiến binh, Bí thư Chi đoàn thanh niên Cộng sản Hồ Chí Minh: 540.000 đồng/người/tháng.
7. Mức phụ cấp kiêm nhiệm, mức hỗ trợ kiêm nhiệm
a) Người kiêm nhiệm các chức danh mà giảm được 01 một người thì được hưởng 100 mức phụ cấp kiêm nhiệm hoặc mức hỗ trợ của chức danh kiêm nhiệm quy định tại điểm a khoản 4 và khoản 5 6 Điều này
b) Trường hợp kiêm nhiệm nhiều chức danh cũng chỉ được hưởng một mức kiêm nhiệm cao nhất.
c) Phụ cấp kiêm nhiệm không dùng để tính đóng bảo hiểm xã hội, bảo hiểm y tế.
8. Mức khoán kinh phí hoạt động đối với các tổ chức chính trị - xã hội cấp xã và ở thôn, khu phố
a) Mức khoán kinh phí hoạt động đối với các tổ chức chính trị xã hội cấp xã Ủy ban Mặt trận Tổ quốc Việt Nam Đoàn Thanh niên Cộng sản Hồ Chí Minh Hội Liên hiệp Phụ nữ Hội Nông dân Hội Cựu chiến binh là 35 lần mức lương cơ sở năm Mức khoán kinh phí này bao gồm kinh phí hoạt động của Ban Thanh tra nhân dân cấp xã phụ cấp Chủ tịch Hội Liên hiệp Thanh niên phụ cấp Trưởng ban Ban Thanh tra nhân dân với 0 2 lần mức lương cơ sở người tháng phụ cấp các thành viên còn lại của Ban Thanh tra nhân dân với 0 1 lần mức lương cơ sở người tháng
b) Mức hỗ trợ kinh phí hoạt động đối với Ban Công tác Mặt trận Chi đoàn Thanh niên Cộng sản Hồ Chí Minh Chi hội Phụ nữ Chi hội Nông dân Chi hội Cựu chiến binh ở thôn khu phố là 1 000 000đồng tổ chức năm
c) Ngoài mức khoán hỗ trợ quy định tại điểm a b khoản này căn cứ khả năng ngân sách và thẩm quyền chi theo phân cấp Ủy ban nhân dân cấp xã trình Hội đồng nhân dân cùng cấp xem xét quyết định bổ sung kinh phí hoạt động cho các tổ chức chính trị xã hội phù hợp yêu cầu nhiệm vụ
9. Kinh phí thực hiện
a) Nguồn ngân sách Trung ương.
b) Nguồn ngân sách địa phương.
|
1. Scope of regulation Regulations on titles, allowance levels, and concurrent allowance levels for people working part-time in communes, wards, towns (collectively referred to as commune level) and in hamlets, villages, and neighborhoods ( collectively referred to as villages and neighborhoods); title, level of support, level of concurrent support for people directly participating in activities in villages and neighborhoods and level of operating costs of socio-political organizations at commune level in Binh Dinh province .
2. Subjects of application
a) People who work part-time at commune level, in villages or neighborhoods; people directly participating in activities in villages and neighborhoods.
b) Relevant agencies, organizations and individuals.
3. Titles for part-time workers at commune level include:
a) Chairman of the Inspection Committee;
b) Party Committee Office;
c) Organization;
d) Propaganda;
d) Deputy Chairman of the Inspection Committee;
e) Mass mobilization;
g) Vice Chairman of the Fatherland Front Committee;
h) Vice Chairman of the Veterans Association;
i) Vice Chairman of the Farmers' Association applies to communes, wards, towns with agricultural, forestry and fishery activities and organized Vietnam Farmers' Association
k) Deputy Secretary of the Ho Chi Minh Communist Youth Union;
l) Vice President of the Women's Union;
m) Deputy Commander of the Military Command;
n) Head of Radio Station;
o) Agriculture - Forestry - Fishery;
p) Construction - Urban;
q) Traffic - Irrigation;
r) Natural Resources - Environment;
s) Information technology;
t) Clerical - Archives. Based on the positions and number of part-time workers at the commune level assigned each year, the People's Committees of districts, towns and cities decide on the specific number of part-time workers at the commune level in each unit. commune-level administrative units and arrange the number of commune-level part-time workers within the scope of management to suit the task requirements of each commune-level administrative unit.
4. Allowance levels for part-time workers at the commune level
a) People working part-time at the commune level are entitled to a monthly allowance equal to 15 times the basic monthly salary, including social insurance and health insurance contributions.
b) The provincial budget supports increased allowances for part-time workers at the commune level (ensuring a reasonable correlation with the level 1 salary of commune-level civil servants with the same training level), specifically as follows: The following: The provincial budget supports increased allowances for non-specialized workers at the commune level to ensure a reasonable correlation with the level 1 salary of commune-level civil servants with the same specific training level as follows. + Support 0.36 times the base salary/person/month for people with intermediate qualifications; + Support 0.60 times the base salary/person/month for people with a college degree; + Support 0.84 times the base salary/person/month for people with a university degree or higher.
c) The support level specified in Point b of this Clause is not calculated to pay social insurance or health insurance.
5. Title and allowance level for part-time workers in villages and neighborhoods
a) The positions of people working part-time in villages and neighborhoods include: Party cell secretary, Village/Quarter head, Head of the Front Working Committee.
b) For villages with 350 households or more, neighborhoods with 500 households or more, villages and neighborhoods belonging to key commune-level administrative units with complex security and order issues according to decisions of competent agencies village authority of a neighborhood belonging to a commune-level administrative unit in an island commune in the case of a village with 350 households or more converted into a neighborhood due to the establishment of a commune-level urban administrative unit Person working part-time in a neighborhood village receive an allowance equal to 20 times the basic monthly salary. - For the remaining villages and neighborhoods: People working part-time in villages and neighborhoods are entitled to an allowance equal to 1.5 times the base salary/person/month.
c) The allowance level for people working part-time in villages and towns includes health insurance support of 3 basic monthly salaries.
6. Title and monthly support level for people directly participating in activities in villages and neighborhoods
a) People directly participating in activities in the hamlet and neighborhood include Deputy Head of the hamlet and neighborhood, Head of the Farmers' Union, Women's Union, Veterans' Union, Secretary of the Ho Chi Minh Communist Youth Union.
b) Monthly support level for people directly participating in activities in villages and neighborhoods: - Deputy Head of village or neighborhood: 1,260,000 VND/person/month; - Head of the Farmers' Union, Head of the Women's Union, Head of the Veterans' Union, Secretary of the Ho Chi Minh Communist Youth Union: 540,000 VND/person/month.
7. Part-time allowance level, part-time support level
a) People who hold concurrent positions and are reduced by 1 per person will be entitled to 100 concurrent allowances or support levels for concurrent positions specified in Point a, Clause 4 and Clause 5, 6 of this Article.
b) In case of holding multiple positions, you will only enjoy the highest concurrent level.
c) Concurrent allowances are not used to calculate social insurance and health insurance contributions.
8. Operating budget levels for socio-political organizations at commune level and in villages and neighborhoods
a) The operating budget level for commune-level socio-political organizations, Vietnam Fatherland Front Committee, Ho Chi Minh Communist Youth Union, Women's Union, Farmers' Association, Veterans' Association is 35 times Annual base salary This fixed budget includes the operating budget of the commune-level People's Inspection Board, allowance for the President of the Youth Union, allowance for the Head of the People's Inspection Board, which is 02 times the base salary. per month allowance for the remaining members of the People's Inspection Committee at 0 1 times the basic per month salary
b) The operating budget support level for the Front Working Committee of Ho Chi Minh Communist Youth Union, Women's Association, Farmers' Association, Veterans' Association in villages and neighborhoods is 1,000,000 VND for the year.
c) In addition to the support level specified in Point a b of this Clause, based on budget capacity and spending authority according to decentralization, the People's Committee at the commune level submits to the People's Council at the same level to consider and decide on additional operating costs. for socio-political organizations in accordance with mission requirements
9. Implementation costs
a) Central budget source.
b) Local budget sources.
|
final
|
Một cuộc hẹn tình cờ, giữa những ngày ngập đầu trong, đã đưa tôi tới đây. “. Em mới biết quán này, nghe bảo hay lắm. Anh rảnh khi nào thì mình ghé thử coi”, Trương Nguyễn Thanh Tâm, cô gái Sài Gòn đang làm việc tại Hãng Qatar Airways, nhắn tin cho tôi vào ngày hôm trước. Cô bạn chưa từng gặp mặt còn gửi tôi xem hình ảnh một biển hiệu mang tên Hội An chen chúc giữa những tấm biển tiếng Ả Rập ngoằn ngoèo như mạng nhện. Ông chủ Nguyễn Trọng Phú trước nhà hàng Hội An ở trung tâm Doha ĐỖ HÙNG Sau hơn 10 ngày ướp mình trong những bữa ăn đậm mùi vị Ả Rập, cái tên Hội An hiện lên chẳng khác gì một liệu pháp chữa lành cho những thèm nhớ quê hương. Ông Nguyễn Trọng Phú, 46 tuổi, rời quê nhà từ 20 năm trước để đến Dubai, Các tiểu vương quốc Ả Rập thống nhất lập nghiệp. Thoạt tiên ông làm bếp trong nhà hàng của khách sạn Sangri-la, rồi nấu ăn trong bệnh viện. Sau một thời gian, ông ra mở quán ăn riêng. Đấy là nguồn cơn cho một này. Món bún thịt nướng tại quán, thịt ở đây là thịt gà hoặc bò, do Qatar không cho phép bán thịt heo trong nhà hàng “. Khi bên Dubai đã đâu vào đấy rồi thì có người bạn bảo tôi sang Qatar mở nhà hàng. Anh bạn ấy bảo ở bên này nhiều tiềm năng lắm mà chưa có nào”, ông Phú kể. Thế là ông bay sang thăm dò, nghiên cứu, thấy được cơ hội phát triển. Sau một thời gian chuẩn bị, kế hoạch cho một nhà hàng mang tên Hội An đã ra đời. Ông Phú mất 6 tháng để hoàn tất các khâu chuẩn bị, từ nguồn cung nguyên liệu, tuyển dụng nhân viên, thuê mặt bằng, giấy phép hoạt động… Để khởi đầu, ông thuê một địa điểm nhỏ, là một ngôi nhà hai tầng, bên trên làm bếp và nhà kho, bên dưới là không gian dành cho thực khách. Giá thuê mặt bằng ở đây là 12. 000 riyal/tháng (khoảng 85 triệu đồng ). “. Thực ra vẫn còn một số khâu chưa xong, nhưng tôi vẫn quyết định khai trương để chào đón World Cup. Nhà hàng khai trương hôm 3. 11 vừa rồi, dù mới hoạt động nhưng khách đến rất đông. Tôi hy vọng mùa World Cup này sẽ tạo ra cú hích ban đầu cho quán”, ông Phú nói. Thực khách nước ngoài thích thú với món ăn việt trong quán Hội An Ở giữa miền Trung Đông nắng gió, khác, luật lệ cũng rất khác, việc mở và vận hành một nhà hàng hiệu quả là điều không hề đơn giản. “. Thách thức lớn nhất ở đây là tuyển được người làm. Rất khó xin thị thực lao động cho người VN, cho nên đến nay tôi vẫn chưa có đủ nhân sự”, ông Phú chia sẻ và cho biết nhà bếp cần 7 người thì ông mới tuyển được 4, còn phục vụ cần 4 người thì mới tuyển được 2, trong đó có một người Việt từ Dubai sang và một người Philippines. Thực khách chủ yếu ở quán Hội An là người nước ngoài tới sinh sống, làm ăn tại Doha. Qua một vài trao đổi nhanh tại quán, tôi nhận thấy thực khách nước ngoài rất thích thú thưởng thức ẩm thực VN. Một vài người từng đến VN nên với họ những món ăn như gỏi cuốn, phở, cứ như là cố nhân lâu ngày tái ngộ. Những người khác thì nghe bạn bè giới thiệu. “. Họ ăn và phản hồi rất tích cực. Điều đó thôi thúc chúng tôi tiếp tục những dự định cho tương lai”, ông Phú chia sẻ. Quán Hội An là một không gian nho nhỏ, ấm cúng nằm trên đường Al Jazeera ở gần trung tâm Doha. Bước vào quán, thực khách sẽ bắt gặp những hình ảnh thân quen:, sông Hương xứ Huế, rặng dừa xanh, con đò nhỏ, dòng kênh lững lờ trôi giữa cánh đồng lúa vàng, cổng làng rêu phong… Ngồi nơi đây, thong thả thưởng thức những món ăn VN, trong thoáng chốc, những nắng gió sa mạc, những cuồn cuộn sục sôi của World Cup ngoài kia đột nhiên biến mất, chỉ còn lại là một không gian êm đềm như giữa quê hương vậy. Thực khách chủ yếu ở quán Hội An là người nước ngoài tới sinh sống, làm ăn tại Doha đỗ hùng Quán Hội An mở từ 11 giờ tới 23 giờ mỗi ngày, riêng thứ sáu mở cửa lúc 14 giờ, do thứ sáu là ngày lễ của người Hồi giáo. “. Không gian hơi nhỏ, có lúc khách xếp hàng dài ngoài quán. Chúng tôi cũng chưa chuẩn bị xong khâu giao hàng tận nhà”, ông Phú thẳng thắn chia sẻ và nói: “. Sắp tới đây, quán sẽ tiếp tục hoàn thiện các khâu này để phục vụ ngày càng nhiều khách hàng hơn”. Khi chúng tôi đến đây vào buổi chiều hôm qua, quán rất đông thực khách, trong đó chỉ có nhóm chúng. Tôi khẽ nhìn sang những bàn còn lại, thấy khách là người phương Tây, người Nam Á, người Hàn Quốc, và người Nhật Bản. Họ thích thú thưởng thức các món ăn do người Việt Nam chế biến, giữa chốn ít ai ngờ này. Tôi gọi một tô bún thịt nướng giá 42 riyal (khoảng 290. 000 đồng ). Rất nhanh sau đó, đồ ăn được mang ra, tôi thấy có thịt, chả ram và rau xanh, ăn với nước mắm pha ngòn ngọt. Hai người bạn đi cùng chọn phở bò và gỏi tôm đu đủ. Mặc dù phở ở đây không phải bánh phở tươi, nước mắm cũng không thật đậm vị, nhưng nếu nhắm mắt lại, không nhìn ra phía ngoài con đường phố Al Jazeera nơi những người đàn ông và đàn bà Ả Rập đang rảo bước, ta sẽ như thấy mình đang ngồi đâu đó giữa quê nhà, với bữa ăn có phở, có giá, ngò, hành, có nước mắm và những lát ớt xắt cay xé lưỡi. Nhiều du khách gốc Á cũng thích thú đến thưởng thứ món ăn Việt Nam đỗ hùng Tất cả đều tươi rói như mới được hái ngoài vườn vào. Giữa một miền khí hậu khắc nghiệt, với nắng gió và sa mạc khô cằn, những món rau xanh tươi như xoa dịu đi bao mỏi mệt của tôi, kẻ đang ngày đêm hối hả chạy theo vòng quay khốc liệt của World Cup, của những trang báo đang chờ. Mùi vị của nước mắm, của nước phở bò tạm thời tiến lên, đẩy lùi mùi quế, hồi, đinh hương, nghệ tây… của cơm machboos, của cơm biryani, hay của món cuốn shawarma. “. Tại quán Hội An của chúng em, nguyên liệu được chọn lọc kỹ lưỡng để đảm bảo chất lượng. Tất nhiên, ở Qatar có những nguyên liệu rất khó kiếm và không giống 100% như ở VN, anh chị ăn có thể thấy khác một chút, nhưng vẫn đậm đà hương vị Việt”, anh Huỳnh Gia Hân, nhân viên phục vụ tại quán, chia sẻ. Anh Hân quê, đã sang làm ăn tại Dubai từ lâu và mới sang Qatar gần đây để làm trong quán Hội An. “. Nếu khách nước ngoài đến đây, em sẽ giới thiệu cho họ món gỏi cuốn thuần Việt, món phở, bánh mì và bánh xèo. Đó là những món rất đặc trưng của VN và cũng là thế mạnh của quán”, anh Hân cho biết. Với những người khách Việt đến với Doha trong những ngày World Cup sôi động, thì một Hội An giữa Doha, dù còn bé nhỏ, như là cả một vùng quê hương nơi đất khách. “. Tôi cũng hay đến Qatar nhưng chưa từng biết tới một nhà hàng Việt ở đây. Lần này tới, nghe có quán Hội An mới mở, tôi liền đến ngay”, chị Nguyễn Ngọc Thúy, ngụ TP. Thủ Đức (TP. HCM ), đang cùng con trai tới xem World Cup, chia sẻ và cho biết: “. Giữa Doha này mà tìm được một quán ăn của người Việt mà rất đậm bản sắc VN thế này là rất hiếm. Đồ ăn ở đây rất giống với hương vị ở VN, món ăn rất là ngon”. Chị Thúy cũng đang nghiên cứu kế hoạch đưa thêm du khách VN tới Qatar, do đó chị mong muốn nhà hàng sẽ phát triển thêm nhiều chi nhánh để có thể đón được các đoàn khách số lượng lớn. Tác giả và ông chủ Nguyễn Trọng Phú châu minh linh Tâm sự của chị Thúy ngay lập tức được ông chủ Nguyễn Trọng Phú chia sẻ: “. Thực ra đây chỉ là bước đầu tiên. Chúng tôi có kế hoạch mở thêm các chi nhánh nữa trong thời gian tới, khi nơi đây đã đi vào ổn định”. Chúng tôi chia tay nhau khi trời gần tối. Doha nắng đã nhạt và đường phố thật mát. Trên hè phố, từng nhúm người tụm lại bên những chiếc ti vi. Những người đàn ông Ả Rập, Nam Á, họ hào hứng reo hò theo mỗi nhịp bóng lăn. Tôi cũng quay trở lại với guồng quay hối hả của mình. “. Tha hương ngộ cố tri”, dù chỉ một thoáng chốc, đã tiếp thêm cho tôi nhiều năng lượng .
|
Một cuộc hẹn tình cờ, giữa những ngày ngập đầu trong, đã đưa tôi tới đây. “. Em mới biết quán này, nghe bảo hay lắm. Anh rảnh khi nào thì mình ghé thử coi”, Trương Nguyễn Thanh Tâm, cô gái Sài Gòn đang làm việc tại Hãng Qatar Airways, nhắn tin cho tôi vào ngày hôm trước. Cô bạn chưa từng gặp mặt còn gửi tôi xem hình ảnh một biển hiệu mang tên Hội An chen chúc giữa những tấm biển tiếng Ả Rập ngoằn ngoèo như mạng nhện. Ông chủ Nguyễn Trọng Phú trước nhà hàng Hội An ở trung tâm Doha ĐỖ HÙNG Sau hơn 10 ngày ướp mình trong những bữa ăn đậm mùi vị Ả Rập, cái tên Hội An hiện lên chẳng khác gì một liệu pháp chữa lành cho những thèm nhớ quê hương. Ông Nguyễn Trọng Phú, 46 tuổi, rời quê nhà từ 20 năm trước để đến Dubai, Các tiểu vương quốc Ả Rập thống nhất lập nghiệp. Thoạt tiên ông làm bếp trong nhà hàng của khách sạn Sangri-la, rồi nấu ăn trong bệnh viện. Sau một thời gian, ông ra mở quán ăn riêng. Đấy là nguồn cơn cho một này. Món bún thịt nướng tại quán, thịt ở đây là thịt gà hoặc bò, do Qatar không cho phép bán thịt heo trong nhà hàng “. Khi bên Dubai đã đâu vào đấy rồi thì có người bạn bảo tôi sang Qatar mở nhà hàng. Anh bạn ấy bảo ở bên này nhiều tiềm năng lắm mà chưa có nào”, ông Phú kể. Thế là ông bay sang thăm dò, nghiên cứu, thấy được cơ hội phát triển. Sau một thời gian chuẩn bị, kế hoạch cho một nhà hàng mang tên Hội An đã ra đời. Ông Phú mất 6 tháng để hoàn tất các khâu chuẩn bị, từ nguồn cung nguyên liệu, tuyển dụng nhân viên, thuê mặt bằng, giấy phép hoạt động… Để khởi đầu, ông thuê một địa điểm nhỏ, là một ngôi nhà hai tầng, bên trên làm bếp và nhà kho, bên dưới là không gian dành cho thực khách. Giá thuê mặt bằng ở đây là 12. 000 riyal/tháng (khoảng 85 triệu đồng ). “. Thực ra vẫn còn một số khâu chưa xong, nhưng tôi vẫn quyết định khai trương để chào đón World Cup. Nhà hàng khai trương hôm 3. 11 vừa rồi, dù mới hoạt động nhưng khách đến rất đông. Tôi hy vọng mùa World Cup này sẽ tạo ra cú hích ban đầu cho quán”, ông Phú nói. Thực khách nước ngoài thích thú với món ăn việt trong quán Hội An Ở giữa miền Trung Đông nắng gió, khác, luật lệ cũng rất khác, việc mở và vận hành một nhà hàng hiệu quả là điều không hề đơn giản. “. Thách thức lớn nhất ở đây là tuyển được người làm. Rất khó xin thị thực lao động cho người VN, cho nên đến nay tôi vẫn chưa có đủ nhân sự”, ông Phú chia sẻ và cho biết nhà bếp cần 7 người thì ông mới tuyển được 4, còn phục vụ cần 4 người thì mới tuyển được 2, trong đó có một người Việt từ Dubai sang và một người Philippines. Thực khách chủ yếu ở quán Hội An là người nước ngoài tới sinh sống, làm ăn tại Doha. Qua một vài trao đổi nhanh tại quán, tôi nhận thấy thực khách nước ngoài rất thích thú thưởng thức ẩm thực VN. Một vài người từng đến VN nên với họ những món ăn như gỏi cuốn, phở, cứ như là cố nhân lâu ngày tái ngộ. Những người khác thì nghe bạn bè giới thiệu. “. Họ ăn và phản hồi rất tích cực. Điều đó thôi thúc chúng tôi tiếp tục những dự định cho tương lai”, ông Phú chia sẻ. Quán Hội An là một không gian nho nhỏ, ấm cúng nằm trên đường Al Jazeera ở gần trung tâm Doha. Bước vào quán, thực khách sẽ bắt gặp những hình ảnh thân quen:, sông Hương xứ Huế, rặng dừa xanh, con đò nhỏ, dòng kênh lững lờ trôi giữa cánh đồng lúa vàng, cổng làng rêu phong… Ngồi nơi đây, thong thả thưởng thức những món ăn VN, trong thoáng chốc, những nắng gió sa mạc, những cuồn cuộn sục sôi của World Cup ngoài kia đột nhiên biến mất, chỉ còn lại là một không gian êm đềm như giữa quê hương vậy. Thực khách chủ yếu ở quán Hội An là người nước ngoài tới sinh sống, làm ăn tại Doha đỗ hùng Quán Hội An mở từ 11 giờ tới 23 giờ mỗi ngày, riêng thứ sáu mở cửa lúc 14 giờ, do thứ sáu là ngày lễ của người Hồi giáo. “. Không gian hơi nhỏ, có lúc khách xếp hàng dài ngoài quán. Chúng tôi cũng chưa chuẩn bị xong khâu giao hàng tận nhà”, ông Phú thẳng thắn chia sẻ và nói: “. Sắp tới đây, quán sẽ tiếp tục hoàn thiện các khâu này để phục vụ ngày càng nhiều khách hàng hơn”. Khi chúng tôi đến đây vào buổi chiều hôm qua, quán rất đông thực khách, trong đó chỉ có nhóm chúng. Tôi khẽ nhìn sang những bàn còn lại, thấy khách là người phương Tây, người Nam Á, người Hàn Quốc, và người Nhật Bản. Họ thích thú thưởng thức các món ăn do người Việt Nam chế biến, giữa chốn ít ai ngờ này. Tôi gọi một tô bún thịt nướng giá 42 riyal (khoảng 290. 000 đồng ). Rất nhanh sau đó, đồ ăn được mang ra, tôi thấy có thịt, chả ram và rau xanh, ăn với nước mắm pha ngòn ngọt. Hai người bạn đi cùng chọn phở bò và gỏi tôm đu đủ. Mặc dù phở ở đây không phải bánh phở tươi, nước mắm cũng không thật đậm vị, nhưng nếu nhắm mắt lại, không nhìn ra phía ngoài con đường phố Al Jazeera nơi những người đàn ông và đàn bà Ả Rập đang rảo bước, ta sẽ như thấy mình đang ngồi đâu đó giữa quê nhà, với bữa ăn có phở, có giá, ngò, hành, có nước mắm và những lát ớt xắt cay xé lưỡi. Nhiều du khách gốc Á cũng thích thú đến thưởng thứ món ăn Việt Nam đỗ hùng Tất cả đều tươi rói như mới được hái ngoài vườn vào. Giữa một miền khí hậu khắc nghiệt, với nắng gió và sa mạc khô cằn, những món rau xanh tươi như xoa dịu đi bao mỏi mệt của tôi, kẻ đang ngày đêm hối hả chạy theo vòng quay khốc liệt của World Cup, của những trang báo đang chờ. Mùi vị của nước mắm, của nước phở bò tạm thời tiến lên, đẩy lùi mùi quế, hồi, đinh hương, nghệ tây… của cơm machboos, của cơm biryani, hay của món cuốn shawarma. “. Tại quán Hội An của chúng em, nguyên liệu được chọn lọc kỹ lưỡng để đảm bảo chất lượng. Tất nhiên, ở Qatar có những nguyên liệu rất khó kiếm và không giống 100% như ở VN, anh chị ăn có thể thấy khác một chút, nhưng vẫn đậm đà hương vị Việt”, anh Huỳnh Gia Hân, nhân viên phục vụ tại quán, chia sẻ. Anh Hân quê, đã sang làm ăn tại Dubai từ lâu và mới sang Qatar gần đây để làm trong quán Hội An. “. Nếu khách nước ngoài đến đây, em sẽ giới thiệu cho họ món gỏi cuốn thuần Việt, món phở, bánh mì và bánh xèo. Đó là những món rất đặc trưng của VN và cũng là thế mạnh của quán”, anh Hân cho biết. Với những người khách Việt đến với Doha trong những ngày World Cup sôi động, thì một Hội An giữa Doha, dù còn bé nhỏ, như là cả một vùng quê hương nơi đất khách. “. Tôi cũng hay đến Qatar nhưng chưa từng biết tới một nhà hàng Việt ở đây. Lần này tới, nghe có quán Hội An mới mở, tôi liền đến ngay”, chị Nguyễn Ngọc Thúy, ngụ TP. Thủ Đức (TP. HCM ), đang cùng con trai tới xem World Cup, chia sẻ và cho biết: “. Giữa Doha này mà tìm được một quán ăn của người Việt mà rất đậm bản sắc VN thế này là rất hiếm. Đồ ăn ở đây rất giống với hương vị ở VN, món ăn rất là ngon”. Chị Thúy cũng đang nghiên cứu kế hoạch đưa thêm du khách VN tới Qatar, do đó chị mong muốn nhà hàng sẽ phát triển thêm nhiều chi nhánh để có thể đón được các đoàn khách số lượng lớn. Tác giả và ông chủ Nguyễn Trọng Phú châu minh linh Tâm sự của chị Thúy ngay lập tức được ông chủ Nguyễn Trọng Phú chia sẻ: “. Thực ra đây chỉ là bước đầu tiên. Chúng tôi có kế hoạch mở thêm các chi nhánh nữa trong thời gian tới, khi nơi đây đã đi vào ổn định”. Chúng tôi chia tay nhau khi trời gần tối. Doha nắng đã nhạt và đường phố thật mát. Trên hè phố, từng nhúm người tụm lại bên những chiếc ti vi. Những người đàn ông Ả Rập, Nam Á, họ hào hứng reo hò theo mỗi nhịp bóng lăn. Tôi cũng quay trở lại với guồng quay hối hả của mình. “. Tha hương ngộ cố tri”, dù chỉ một thoáng chốc, đã tiếp thêm cho tôi nhiều năng lượng .
|
summary
|
Là Chủ tịch Hội đồng quản trị hoặc thành viên Hội đồng quản trị của công ty cổ phần có giá trị góp vốn từ 3 tỷ đồng trở lên
|
Be the Chairman of the Board of Directors or member of the Board of Directors of a joint stock company with capital contribution value of 3 billion VND or more
|
section_api
|
Sáng 27/4, hơn 282. 000 học sinh THCS, THPT tỉnh Nghệ An trở lại trường sau thời gian dài nghỉ phòng Covid-19. Tại trường THPT Huỳnh Thúc Kháng, thành phố Vinh, từ 6h20 học sinh bắt đầu tới trường. Tổ xung kích của Đoàn thanh niên túc trực hai bên cổng để kiểm soát người ra vào. Trong hơn 1. 000 học sinh khối 8 và 9 chỉ một em quên khẩu trang, được yêu cầu về nhà lấy, hai em khác bỏ trong túi quần được nhắc nhở phải đeo. Tại mỗi lớp có sẵn bình rửa tay khô, học sinh trước khi vào lớp được giáo viên chủ nhiệm đo thân nhiệt. Giờ ra chơi, học sinh được yêu cầu hạn chế tụ tập trò chuyện. . Các phòng học của trường Huỳnh Thúc Kháng rộng hơn 50 m2, bố trí 24 đến 28 bàn, mỗi bàn dài 1, 2 m. Với sĩ số 40-48 học sinh mỗi lớp, việc giữ khoảng cách tối thiểu một mét theo chỉ thị 19 chưa thể thực hiện. Ban giám hiệu đang tính tách lớp hoặc bố trí các phòng rộng, thêm bàn, song gặp khó khăn. Khánh Linh, lớp 11 chia sẻ: ". Nếu tách lớp, phải chuyển sang lớp mới em không muốn, bởi lớp cũ đã quen bạn bè. Về khuyến cáo phòng dịch, em luôn ý thức đeo khẩu trang, thường xuyên rửa tay kể cả lúc ở trường hoặc đi ra ngoài". Tại trường THCS Hưng Bình, Ban giám hiệu đã tách 5 lớp khối 8 thành 6 lớp. Một số lớp sĩ số đông được chuyển sang học phòng chức năng. Ông Thái Văn Thành, Giám đốc Sở Giáo dục và Đào tạo tỉnh Nghệ An, cho biết những ngày tới các trường tiếp tục điều chỉnh để phù hợp với quy định giãn cách, song thực trạng chung là rất khó. Lớp ít học sinh thì có thể thêm bàn hoặc chuyển sang phòng rộng, còn những lớp sĩ số đông phải nghiên cứu tách. ". Với học sinh cuối cấp, đặc biệt lớp 12, việc tách lớp sẽ ảnh hưởng rất lớn bởi các em đã định hướng học theo khối để chuẩn bị thi tốt nghiệp và thi đại học, nếu lập lớp mới thì phải đảm bảo được tính đồng bộ. Về tâm lý, các em phải chuyển qua lớp mới cũng không thích vì vậy giáo viên phải động viên", ông Thành nói. Việc tách lớp cũng sẽ tốn thêm kinh phí. Theo ước tính của Sở Giáo dục và Đào tạo Nghệ An, nếu từ tiểu học tới THPT thực hiện tách lớp để đảm bảo giãn cách thì mỗi ngày tỉnh phải chi thêm 500 triệu đồng, do phải tăng giờ dạy của giáo viên. Nếu thực hiện tới hết năm học thì tốn khoảng 30 tỷ đồng. Khoản kinh phí này quá lớn, vì vậy trước mắt Sở chỉ "vận động giáo viên tình nguyện dạy thêm giờ trong thời gian tăng lớp". Tại Hà Tĩnh, khoảng 34. 000 học sinh lớp 9 và 12 đã trở lại trường. Từ hơn 6h, bốn thầy cô giáo của trường THCS Nguyễn Du, đóng ở phường Bắc Hà, thành phố Hà Tĩnh, đã trực trước cổng chính để đo thân nhiệt, yêu cầu học sinh rửa tay bằng nước sát khuẩn, đeo khẩu trang trước khi vào lớp. 199 học sinh khối 9 đi bộ hoặc lái xe máy điện đến trường theo từng tốp, mỗi tốp 3-4 em, tất cả đeo khẩu trang. Cặp sách các em nặng hơn ngày thường vì phải mang thêm bình nước uống và nước rửa tay. Trong lớp, bàn ghế, rèm cửa giống như mới do vừa được phun khử khuẩn, lau chùi vào chiều hai hôm trước. Các phòng học rộng khoảng 50 m2, được bố trí 35-40 em, một bàn hai người, ngồi cách nhau khoảng 60 cm. Với khoảng cách này, khi ngồi ngang hàng, nếu học sinh quay trở vẫn chạm nhau. Phan Nữ Quỳnh Trang, lớp 9B, chia sẻ: ". Bạn bè lâu ngày gặp lại nhau, ai cũng có nhiều chuyện để bàn. Song cả lớp em dặn nhau lúc này nên hạn chế, khi ra chơi hay tan học luôn giữ khoảng cách 2 m, không tụ tập". Theo Hiệu trưởng Lê Ngọc Anh, nhà trường thực hiện đúng chỉ dẫn về phòng chống Covid-19, trừ quy định giãn cách học sinh hơn một mét, bởi không đủ giáo viên, phòng học. ". Việc bố trí học sinh ngồi như hiện nay là chấp nhận được, nếu phát sinh vấn đề chúng tôi sẽ có ý kiến lên cấp trên đề xuất phương án", thầy nói. Tại Thừa Thiên Huế, sáng 27/4 hơn 700 học sinh lớp 11 và 12 trường THPT Quốc học Huế trở lại trường sau gần hai tháng nghỉ phòng dịch. Trước khi vào lớp, các em rửa tay sát khuẩn và đo thân nhiệt. Thầy Nguyễn Phú Thọ, Hiệu trưởng trường THPT Quốc học Huế, cho biết trường đã bố trí học sinh ngồi cách nhau hơn một mét. Tuy nhiên, nếu theo tiêu chuẩn mỗi phòng tối thiểu 20 em thì nhà trường không thể thực hiện vì phải chia đôi lớp học. Nếu chia lớp sẽ gây khó khăn cho giáo viên trong giảng dạy. Hàng trăm học sinh trường THCS Trần Cao Vân (thành phố Huế) sáng nay cũng quay trở lại trường. Hai ngày trước đó, giáo viên đã dọn dẹp lại phòng học, sắp xếp bàn ghế. Hiệu trưởng Trần Lan Phương cho biết, nhà trường đã sắp xếp học sinh ngồi cách nhau hơn một mét. Tuy nhiên, mỗi lớp ngồi tối thiểu 20 em trong một phòng sẽ không khả thi. ". Hiện trường có 16 phòng học với 32 lớp, học một buổi. Nếu chia mỗi phòng 20 em thì không đủ phòng và giáo viên giảng dạy cùng lúc", cô Phương giải thích. Theo quy định của Bộ Y tế ngày 21/4, học sinh trở lại trường phải ngồi cách nhau tối thiểu 1, 5 m. Ngày 23/4, Bộ Giáo dục và Đào tạo nhắc lại việc bố trí chỗ ngồi cho học sinh thực hiện theo hướng dẫn của ngành y tế. Đến ngày 24/4, Thủ tướng ban hành chỉ thị 19, khuyến cáo người dân giữ khoảng cách tối thiểu một mét. Vì thế, các trường học đang thực hiện theo chỉ thị 19. Năm học 2019-2020, hơn 22 triệu học sinh cả nước mới học hết tuần 20 thì nghỉ Tết và nghỉ phòng tránh Covid-19. Bộ Giáo dục và Đào tạo đã hai lần điều chỉnh khung thời gian năm học. Thời điểm kết thúc năm học được lùi đến trước ngày 15/7, chậm một tháng rưỡi so với mọi năm. Nguyễn Hải - Đức Hùng - Võ Thạnh
|
On the morning of April 27, more than 282,000 middle and high school students in Nghe An province returned to school after a long break due to Covid-19. At Huynh Thuc Khang High School, Vinh city, students start going to school at 6:20 a.m. The Youth Union's shock team is stationed on both sides of the gate to control people entering and exiting. Out of more than 1,000 students in grades 8 and 9, only one student forgot their mask and was asked to go home to get it. The other two students put it in their pockets and were reminded to wear it. There are hand sanitizer dispensers available in each classroom. Before entering class, students have their body temperature measured by the homeroom teacher. During recess, students are asked to limit gathering and chatting. . Huynh Thuc Khang school's classrooms are more than 50 m2 wide, with 24 to 28 desks, each desk 1.2 m long. With a population of 40-48 students per class, keeping a minimum distance of one meter according to Directive 19 is not yet possible. The school board is considering separating classes or arranging large rooms and adding desks, but are facing difficulties. Khanh Linh, grade 11 shared: "If I split classes and have to move to a new class, I don't want to, because the old class already knows my friends. Regarding epidemic prevention recommendations, I always wear a mask and wash my hands often. both at school and out." At Hung Binh Secondary School, the Board of Directors divided 5 grade 8 classes into 6 classes. Some large classes were transferred to function rooms. Mr. Thai Van Thanh, Director of the Department of Education and Training of Nghe An province, said that in the coming days, schools will continue to adjust to comply with distancing regulations, but the general situation is very difficult. Classes with small students can add desks or move to larger rooms, while large classes must study separately. ". For senior students, especially grade 12, separating classes will have a great impact because they have oriented themselves to study in blocks to prepare for graduation and university entrance exams. If a new class is created, it must ensure synchronization. Psychologically, the children who have to move to a new class don't like it, so teachers have to encourage them," Mr. Thanh said. Separating classes will also cost more money. According to estimates by the Department of Education and Training of Nghe An, if classes are separated from elementary to high school to ensure distance, the province will have to spend an additional 500 million VND every day, due to having to increase teachers' teaching hours. If implemented until the end of the school year, it would cost about 30 billion VND. This budget is too large, so for now the Department only "mobilizes teachers to volunteer to teach extra hours during class increase". In Ha Tinh, about 34,000 students in grades 9 and 12 have returned to school. Since 6 a.m., four teachers of Nguyen Du Secondary School, located in Bac Ha ward, Ha Tinh city, have been on duty in front of the main gate to measure body temperature and ask students to wash their hands with antiseptic water and wear masks first. when entering class. 199 9th grade students walked or drove electric motorbikes to school in groups of 3-4 students, all wearing masks. The children's school bags are heavier than usual because they have to carry extra bottles of drinking water and hand sanitizer. In the classroom, the tables, chairs, and curtains are like new because they were just sprayed with disinfectant and cleaned two afternoons ago. The classrooms are about 50 m2 wide, arranged with 35-40 children, two people at a table, sitting about 60 cm apart. With this distance, when sitting at the same level, if students turn around they will still touch each other. Phan Nu Quynh Trang, class 9B, shared: "Friends meet after a long time, everyone has many things to discuss. But my whole class told each other to limit this time, when going out or after school to always keep distance." 2 meters away, no gathering." According to Principal Le Ngoc Anh, the school strictly followed instructions on Covid-19 prevention, except for the regulation of spacing students more than one meter, because there were not enough teachers and classrooms. ". The current arrangement of students sitting is acceptable. If problems arise, we will consult with the superiors to propose solutions," the teacher said. In Thua Thien Hue, on the morning of April 27, more than 700 students of grades 11 and 12 at Hue National High School returned to school after nearly two months of epidemic prevention leave. Before entering class, students wash their hands and have their body temperature checked. Mr. Nguyen Phu Tho, Principal of Hue Quoc Hoc High School, said the school has arranged students to sit more than one meter apart. However, if according to the standard of at least 20 children per room, the school cannot implement it because the class must be divided in half. If classes are divided, it will cause difficulties for teachers in teaching. Hundreds of students at Tran Cao Van Secondary School (Hue city) also returned to school this morning. Two days before that, teachers cleaned the classroom and arranged tables and chairs. Principal Tran Lan Phuong said that the school has arranged students to sit more than one meter apart. However, seating a minimum of 20 children in each class in one room will not be feasible. "Currently the school has 16 classrooms with 32 classes, each class per session. If each room is divided into 20 students, there will not be enough rooms and teachers to teach at the same time," Ms. Phuong explained. According to regulations of the Ministry of Health dated April 21, students returning to school must sit at least 1.5 m apart. On April 23, the Ministry of Education and Training reiterated that seating arrangements for students must follow the instructions of the health sector. On April 24, the Prime Minister issued Directive 19, advising people to keep a distance of at least one meter. Therefore, schools are following Directive 19. In the 2019-2020 school year, more than 22 million students nationwide only completed the 20th week of school, then took a break for Tet and a break to prevent Covid-19. The Ministry of Education and Training has twice adjusted the school year time frame. The end of the school year has been postponed until July 15, one and a half months later than every year. Nguyen Hai - Duc Hung - Vo Thanh
|
summary
|
d) Phương hướng phát triển lĩnh vực khoa học và công nghệ Phát triển khoa học và công nghệ, đổi mới sáng tạo, hình thành các trung tâm nghiên cứu khoa học và công nghệ. Thu hút, khuyến khích các hoạt động nghiên cứu khoa học, phát triển dịch vụ chuyển giao công nghệ từ kết quả nghiên cứu vào thực tiễn sản xuất và đời sống. Phát triển hạ tầng, tiềm lực khoa học và công nghệ đồng bộ, hiện đại; tập trung phát triển hình thành các tổ hợp (cụm liên kết ngành) về khoa học biển và đại dương… trên nền tảng khoa học, công nghệ và đổi mới sáng tạo, đủ năng lực tổ chức các hoạt động nghiên cứu khoa học, có khả năng giải quyết tốt vấn đề thực tiễn đặt ra trên địa bàn tỉnh và Vùng, trực tiếp là những ngành, lĩnh vực then chốt của tỉnh như: cảng biển gắn với logistics; du lịch biển - đảo; khai thác, nuôi trồng, chế biến hải sản; phát triển năng lượng tái tạo; nông nghiệp sinh thái, hữu cơ... đưa khoa học công nghệ thực sự trở thành ngành dịch vụ, là nhân tố quan trọng, tạo động lực phát triển kinh tế - xã hội của tỉnh.
đ) Phương hướng phát triển lĩnh vực y tế Đổi mới và phát triển hệ thống y tế đồng bộ từ tuyến tỉnh đến tuyến cơ sở; nâng cao chất lượng khám, chữa bệnh; kết hợp hài hòa giữa y học cổ truyền và y học hiện đại. Nâng cao năng lực y tế dự phòng gắn với đổi mới y tế cơ sở. Duy trì vững chắc mức sinh thay thế và nâng cao chất lượng dân số. Phát triển dịch vụ y tế chất lượng cao gắn với hoạt động du lịch như: y tế khám, chữa bệnh kết hợp nghỉ dưỡng; các trung tâm dưỡng lão; trung tâm phẫu thuật thẩm mỹ, cơ sở chăm sóc sắc đẹp.
e) Phương hướng phát triển lĩnh vực văn hóa, thể thao Phát triển các thiết chế văn hoá, thể thao đồng bộ, đạt chuẩn ở cả 03 cấp (tỉnh, huyện, xã), đáp ứng nhu cầu đời sống Nhân dân và thực hiện nhiệm vụ chính trị của Đảng và Nhà nước; đồng thời xây dựng các công trình, thiết chế văn hoá, thể thao hiện đại, đủ năng lực tổ chức các sự kiện văn hóa lớn, các giải thể thao quy mô quốc gia và quốc tế. Phát triển các dịch vụ văn hoá, thể thao thi đấu giải trí chất lượng cao gắn kết với du lịch. Đầu tư bảo tồn, phát huy các giá trị di tích, di sản văn hóa vật thể, phi vật thể tiêu biểu có ý nghĩa chính trị, văn hóa, lịch sử, truyền thống đặc sắc; đặc biệt là bảo tồn, phát huy di tích lịch sử quốc gia Côn Đảo.
g) Phương hướng phát triển lĩnh vực lao động việc làm và an sinh xã hội Thực hiện có hiệu quả các chương trình an sinh xã hội. Tạo đủ việc làm cho người có khả năng lao động. Phát triển các cơ sở trợ giúp xã hội, đủ năng lực, quy mô, đáp ứng nhu cầu tiếp cận và thụ hưởng các dịch vụ công về trợ giúp xã hội của các nhóm đối tượng thuộc diện bảo trợ xã hội; nâng chuẩn trợ cấp xã hội tương xứng với trình độ phát triển của tỉnh.
h) Quốc phòng, an ninh Phát triển kinh tế - xã hội kết hợp với xây dựng, củng cố thế trận quốc phòng, an ninh, xây dựng khu vực phòng thủ vững chắc, bố trí không gian các khu vực có vị trí địa hình trọng yếu phục vụ cho nhiệm vụ quốc phòng. Nâng cao hiệu quả, khả năng sẵn sàng chiến đấu đáp ứng được nhu cầu bảo vệ đất nước. Chủ động nắm chắc tình hình, phát hiện từ sớm, từ xa các nguy cơ về an ninh, trật tự để xử lý kịp thời, không để bị động bất ngờ. Giữ vững an ninh chính trị, bảo đảm an ninh con người và an ninh mạng; đấu tranh, phòng, chống có hiệu quả tội phạm và vi phạm pháp luật; đảm bảo trật tự xã hội, an toàn giao thông, phòng chống cháy nổ.
3. Phương án tổ chức hoạt động kinh tế - xã hội và phương án sắp xếp đơn vị hành chính cấp huyện
|
d) Directions for developing the field of science and technology Developing science and technology, innovation, forming science and technology research centers. Attract and encourage scientific research activities, develop technology transfer services from research results into production practice and life. Develop infrastructure, scientific and technological potential synchronously and modernly; Focus on developing and forming combinations (industry clusters) of marine and ocean science... on the basis of science, technology and innovation, capable of organizing scientific research activities, Able to well solve practical problems raised in the province and region, directly in key industries and fields of the province such as: seaports associated with logistics; Island Tourism; exploiting, cultivating, and processing seafood; developing renewable energy; Ecological and organic agriculture... brings science and technology truly into a service industry, an important factor, creating a driving force for the province's socio-economic development.
d) Directions for developing the health sector Innovate and develop a synchronous health system from the provincial level to the grassroots level; improve the quality of medical examination and treatment; Harmonious combination of traditional medicine and modern medicine. Enhance preventive medicine capacity associated with grassroots health innovation. Firmly maintain replacement fertility levels and improve population quality. Developing high-quality medical services associated with tourism activities such as: medical examination and treatment combined with relaxation; nursing centers; cosmetic surgery center, beauty care facility.
e) Directions for developing the field of culture and sports: Developing cultural and sports institutions synchronously and meeting standards at all 3 levels (province, district, commune), meeting the needs of people's lives and reality. present the political tasks of the Party and State; At the same time, build modern cultural and sports works and institutions, capable of organizing major cultural events and national and international sports tournaments. Develop high-quality cultural, sports and entertainment services associated with tourism. Invest in preserving and promoting the values of relics, typical tangible and intangible cultural heritage with unique political, cultural, historical and traditional significance; especially preserving and promoting Con Dao national historical relics.
g) Directions for developing the field of labor, employment and social security Effectively implement social security programs. Create enough jobs for people who are able to work. Develop social assistance facilities with sufficient capacity and scale to meet the needs of accessing and enjoying public social assistance services of social protection groups; Raise social subsidy standards commensurate with the province's development level.
h) National defense and security Socio-economic development combined with building and consolidating defense and security posture, building solid defense areas, spatial arrangement of geographically located areas. important form serving national defense tasks. Improve efficiency and combat readiness to meet the needs of protecting the country. Proactively grasp the situation, detect security and order risks early and from afar to promptly handle them, and avoid being caught unawares. Maintain political security, ensure human security and network security; effectively fight, prevent and fight crime and law violations; ensure social order, traffic safety, fire and explosion prevention.
3. Plan for organizing socio-economic activities and plan for arranging district-level administrative units
|
final
|
Vùng đồng bào dân tộc thiểu số và miền núi Bao gồm các xã thị trấn khu vực I khu vực II quy định tại Quyết định số 861 QĐ TTg ngày 04 tháng 6 năm 2021 của Thủ tướng Chính phủ về phê duyệt danh sách các xã khu vực III khu vực II khu vực I thuộc vùng đồng bào dân tộc thiểu số và miền núi giai đoạn 2021 2025 xã Đức Bình Tây huyện Sông Hinh các xã Sơn Hà Sơn Nguyên Sơn Long và Sơn Xuân huyện Sơn Hòa các xã Xuân Long Xuân Phước Xuân Sơn Nam Xuân Sơn Bắc Xuân Quang 2 và Xuân Quang 3 huyện Đồng Xuân xã Xuân Lâm thị xã Sông Cầu các xã An Lĩnh An Thọ và An Xuân huyện Tuy An xã Sơn Thành Tây huyện Tây Hòa xã Hòa Hội huyện Phú Hòa
|
Ethnic minority and mountainous areas Including communes and towns in region I and region II specified in Decision Không. 861 QD TTg dated June 4, 2021 of the Prime Minister on approving the list of communes in regions Region III Region II Region I belongs to ethnic minority and mountainous areas in the period 2021 2025 Duc Binh Tay commune, Song Hinh district, Son Ha communes, Son Nguyen, Son Long and Son Xuan, Son Hoa district, Xuan Long communes, Xuan Phuoc Xuan Son South Xuan Son North Xuan Quang 2 and Xuan Quang 3 Dong Xuan district Xuan Lam commune Song Cau town An Linh communes An Tho and An Xuan Tuy An district Son Thanh Tay commune Tay Hoa district Hoa Hoi commune Phu Hoa district
|
section_api
|
- Tiếp tục đổi mới, nâng cao chất lượng, hiệu quả hoạt động của các tổ chức kinh tế tập thể. Tập trung thực hiện các nhiệm vụ theo Nghị quyết số 20-NQ/TW ngày 16 tháng 6 năm 2023 của Ban Chấp hành Trung ương về tiếp tục đổi mới, phát triển và nâng cao hiệu quả kinh tế tập thể trong giai đoạn mới; Đề án Phát triển kinh tế tập thể tỉnh Thái Nguyên giai đoạn 2021 - 2025. - Tăng cường liên kết giữa tổ chức kinh tế tập thể với các thành phần kinh tế khác. Hỗ trợ, tư vấn các hợp tác xã xây dựng dự án sản xuất, chế biến, tiêu thụ sản phẩm, trong đó tập trung tổ chức sản xuất theo chuỗi giá trị đối với các sản phẩm chủ lực, sản phẩm đạt tiêu chuẩn OCOP của tỉnh. - Tập trung, lồng ghép các nguồn lực, triển khai thực hiện hỗ trợ hợp tác xã nông nghiệp theo cơ chế, chính sách của Chính phủ ban hành. Thực hiện có hiệu quả Nghị quyết số 04/2021/NQ-HĐND ngày 23 tháng 3 năm 2021 của Hội đồng nhân dân tỉnh quy định chính sách hỗ trợ kinh phí thành lập mới hợp tác xã, liên hiệp hợp tác xã trên địa bàn tỉnh Thái Nguyên giai đoạn 2021 - 2025, các đề án chủ yếu lĩnh vực nông nghiệp và phát triển nông thôn như: Phát triển sản phẩm nông nghiệp chủ lực; xây dựng nông thôn mới; “Mỗi xã, phường một sản phẩm”.
|
- Continue to innovate and improve the quality and operational efficiency of collective economic organizations. Focus on implementing tasks according to Resolution Không. 20-NQ/TW dated June 16, 2023 of the Central Executive Committee on continuing to innovate, develop and improve collective economic efficiency in the new period; Project for collective economic development in Thai Nguyen province for the period 2021 - 2025. - Strengthening links between collective economic organizations and other economic sectors. Support and advise cooperatives to build projects on production, processing and consumption of products, focusing on organizing production according to the value chain for key products and products that meet OCOP standards of the province. - Concentrate and integrate resources and deploy support for agricultural cooperatives according to mechanisms and policies issued by the Government. Effectively implement Resolution Không. 04/2021/NQ-HDND dated March 23, 2021 of the Provincial People's Council stipulating policies to support funding for the establishment of new cooperatives and unions of cooperatives in the area Thai Nguyen province in the period of 2021 - 2025, the main projects in the field of agriculture and rural development such as: Developing key agricultural products; building new rural areas; "Each commune and ward has one product".
|
section_api
|
Ủy ban nhân dân tỉnh; các sở, ngành tỉnh; Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã, thành phố (gọi chung là cấp huyện); Ủy ban nhân dân các xã, phường, thị trấn (gọi chung là cấp xã); các cơ quan, tổ chức, cá nhân có liên quan đến quản lý, sử dụng kinh phí sự nghiệp bảo vệ môi trường trên địa bàn tỉnh Tiền Giang.
|
Provincial People's Committees; provincial departments and branches; People's Committees of districts, towns and cities (collectively referred to as district level); People's Committees of communes, wards and towns (collectively referred to as commune level); Agencies, organizations and individuals related to the management and use of environmental protection funds in Tien Giang province.
|
section_api
|
Việc bảo quản lưu trữ và tu bổ thông tin dữ liệu tài nguyên và môi trường phải tuân theo các quy định của pháp luật về lưu trữ và các quy định quy trình quy chuẩn kỹ thuật chuyên ngành
|
The preservation, storage and restoration of natural resource and environmental data information must comply with the provisions of law on storage and specialized technical regulations and procedures.
|
section_api
|
Các Ông (Bà): Chánh Văn phòng Bộ; Chánh Thanh tra Bộ; Vụ trưởng, Cục trưởng, Thủ trưởng các đơn vị trực thuộc Bộ Y tế; Giám đốc Sở Y tế các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương và Thủ trưởng các đơn vị, cá nhân liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này
|
Mr. (Mrs.): Chief of the Ministry Office; Chief Inspector of the Ministry; Directors, Directors, Heads of units under the Ministry of Health; Directors of Departments of Health of provinces and centrally run cities and Heads of relevant units and individuals are responsible for implementing this Decision.
|
section_api
|
Gần một tuần nay, quán phở của ông Lê Hoài Nhân (quận Tân Phú) chỉ bán mang về và giao dịch với nhau qua hệ thống ròng rọc. ". Để đảm bảo mọi người khi giao tiếp phải đứng tối thiểu 2 m, tôi tự chế, lấy cái nẹp ở cửa sắt hàn lại thành ròng rọc. Nhờ vậy tôi thấy vừa đỡ phải di chuyển mà vẫn đảm bảo an toàn trong mùa dịch", ông Nhân nói. Gần một tuần nay, quán phở của ông Lê Hoài Nhân (quận Tân Phú) chỉ bán mang về và giao dịch với nhau qua hệ thống ròng rọc. ". Để đảm bảo mọi người khi giao tiếp phải đứng tối thiểu 2 m, tôi tự chế, lấy cái nẹp ở cửa sắt hàn lại thành ròng rọc. Nhờ vậy tôi thấy vừa đỡ phải di chuyển mà vẫn đảm bảo an toàn trong mùa dịch", ông Nhân nói. Hệ thống ròng rọc dài 3, 5 m, bánh xe gắn vào rổ làm bằng bạc đạn và được bôi trơn bằng dầu ăn. Hệ thống ròng rọc dài 3, 5 m, bánh xe gắn vào rổ làm bằng bạc đạn và được bôi trơn bằng dầu ăn. Chủ quán phở này cũng để sẵn các chai nước rửa tay diệt khuẩn cho khách sử dụng. ". Nhờ có hình thức ròng rọc này, khách thích thú lắm nên doanh thu dù đi xuống theo nhưng vẫn trong mức chấp nhận được", ông Nhân chia sẻ. Chủ quán phở này cũng để sẵn các chai nước rửa tay diệt khuẩn cho khách sử dụng. ". Nhờ có hình thức ròng rọc này, khách thích thú lắm nên doanh thu dù đi xuống theo nhưng vẫn trong mức chấp nhận được", ông Nhân chia sẻ. Một quán bán nước rau má trên đường Phan Xích Long (quận Phú Nhuận) sử dụng hàng rào làm bằng nhựa, để đảm bảo khoảng cách tối thiểu 2 m giữa khách và nhân viên. Một quán bán nước rau má trên đường Phan Xích Long (quận Phú Nhuận) sử dụng hàng rào làm bằng nhựa, để đảm bảo khoảng cách tối thiểu 2 m giữa khách và nhân viên. Nước giải khát được đặt trong rổ, chủ quán cũng thường xuyên nhắc nhở khách phải đeo khẩu trang khi mua hàng. Nước giải khát được đặt trong rổ, chủ quán cũng thường xuyên nhắc nhở khách phải đeo khẩu trang khi mua hàng. Người mua thanh toán và lấy tiền thừa qua rổ. Chủ quán chia sẻ, những biện pháp này nhận được sự thông cảm và đồng tình của mọi người, để bảo vệ sức khỏe cho mình và cộng đồng. Người mua thanh toán và lấy tiền thừa qua rổ. Chủ quán chia sẻ, những biện pháp này nhận được sự thông cảm và đồng tình của mọi người, để bảo vệ sức khỏe cho mình và cộng đồng. Một tuần nay, quán cà phê trên đường Nguyễn Đình Chiểu (quận 1) đã dán decal giữ khoảng cách 2 m để đảm bảo thực khách tới mua không tiếp xúc gần nhau. Một tuần nay, quán cà phê trên đường Nguyễn Đình Chiểu (quận 1) đã dán decal giữ khoảng cách 2 m để đảm bảo thực khách tới mua không tiếp xúc gần nhau. Quy trình bán hàng của cửa hàng cũng thay đổi. Khách lấy cà phê và bỏ tiền trong một ly khác treo cố định trên cần câu. Thời gian từ pha cà phê đến tay khách và thu tiền mất khoảng 3 phút. ". Cách này tạo cảm giác an toàn hơn và niềm vui cho khách hàng. Dù vậy, tình hình chung là doanh thu vẫn sụt giảm mạnh, đây chỉ là biện pháp để cầm cự quán cà phê", anh Hoàng Văn Tiễn (29 tuổi, chủ quán) cho biết. Quy trình bán hàng của cửa hàng cũng thay đổi. Khách lấy cà phê và bỏ tiền trong một ly khác treo cố định trên cần câu. Thời gian từ pha cà phê đến tay khách và thu tiền mất khoảng 3 phút. ". Cách này tạo cảm giác an toàn hơn và niềm vui cho khách hàng. Dù vậy, tình hình chung là doanh thu vẫn sụt giảm mạnh, đây chỉ là biện pháp để cầm cự quán cà phê", anh Hoàng Văn Tiễn (29 tuổi, chủ quán) cho biết. Một quán cơm tấm trên đường Ung Văn Khiêm (quận Bình Thạnh) xếp sẵn những chiếc ghế cùng khoảng cách 2 m cho người mua mang về. Cửa hàng chuẩn bị sẵn dung dịch rửa tay để mọi người rửa tay trước khi nhận đơn hàng. Một quán cơm tấm trên đường Ung Văn Khiêm (quận Bình Thạnh) xếp sẵn những chiếc ghế cùng khoảng cách 2 m cho người mua mang về. Cửa hàng chuẩn bị sẵn dung dịch rửa tay để mọi người rửa tay trước khi nhận đơn hàng. Khoảng một tuần nay, tại hệ thống siêu thị Coopmart dán hơn 100 miếng decal ở khu vực tính tiền để giữ khoảng cách an toàn cho khách hàng. Khoảng một tuần nay, tại hệ thống siêu thị Coopmart dán hơn 100 miếng decal ở khu vực tính tiền để giữ khoảng cách an toàn cho khách hàng. Ngoài ra, trước khi vào siêu thị, khách hàng đều phải đo nhiệt độ, rửa tay. Tất cả nhân viên làm việ trong siêu thị cũng phải đội mũ chống dịch để đảm bảo an toàn. Ngoài ra, trước khi vào siêu thị, khách hàng đều phải đo nhiệt độ, rửa tay. Tất cả nhân viên làm việ trong siêu thị cũng phải đội mũ chống dịch để đảm bảo an toàn .
|
For nearly a week now, Mr. Le Hoai Nhan's pho restaurant (Tan Phu district) has only sold takeout and traded with each other through the pulley system. ". To ensure that everyone must stand at least 2 meters away when communicating, I made my own, took a brace from the iron door and welded it into a pulley. Thanks to that, I found that I not only had to move but still ensured safety during the season. translate," Mr. Nhan said. For nearly a week now, Mr. Le Hoai Nhan's pho restaurant (Tan Phu district) has only sold takeout and traded with each other through the pulley system. ". To ensure that everyone must stand at least 2 meters away when communicating, I made my own, took a brace from the iron door and welded it into a pulley. Thanks to that, I found that I not only had to move but still ensured safety during the season. translate," Mr. Nhan said. The pulley system is 3.5 m long, the wheel attached to the basket is made of bearings and lubricated with cooking oil. The pulley system is 3.5 m long, the wheel attached to the basket is made of bearings and lubricated with cooking oil. The owner of this pho restaurant also has bottles of hand sanitizer available for customers to use. "Thanks to this pulley format, customers are very excited, so even though revenue has gone down, it is still within an acceptable level," Mr. Nhan shared. The owner of this pho restaurant also has bottles of hand sanitizer available for customers to use. "Thanks to this pulley format, customers are very excited, so even though revenue has gone down, it is still within an acceptable level," Mr. Nhan shared. A shop selling pennywort juice on Phan Xich Long street (Phu Nhuan district) uses a plastic fence to ensure a minimum distance of 2 m between customers and staff. A shop selling pennywort juice on Phan Xich Long street (Phu Nhuan district) uses a plastic fence to ensure a minimum distance of 2 m between customers and staff. Beverages are placed in baskets, and the shop owner also regularly reminds customers to wear masks when shopping. Beverages are placed in baskets, and the shop owner also regularly reminds customers to wear masks when shopping. The buyer pays and takes the change through the basket. The shop owner shared that these measures received everyone's sympathy and agreement to protect the health of himself and the community. The buyer pays and takes the change through the basket. The shop owner shared that these measures received everyone's sympathy and agreement to protect the health of himself and the community. For a week now, the coffee shop on Nguyen Dinh Chieu Street (District 1) has posted a decal to keep a distance of 2 meters to ensure customers do not come into close contact with each other. For a week now, the coffee shop on Nguyen Dinh Chieu Street (District 1) has posted a decal to keep a distance of 2 meters to ensure customers do not come into close contact with each other. The store's sales process also changed. Customers take coffee and put money in another cup that hangs securely on the fishing rod. The time from making coffee to the customer and collecting money takes about 3 minutes. "This method creates a sense of safety and joy for customers. However, the general situation is that revenue is still dropping sharply, this is just a measure to hold the coffee shop," Mr. Hoang Van Tien (29 years old, shop owner) said. The store's sales process also changed. Customers take coffee and put money in another cup that hangs securely on the fishing rod. The time from making coffee to the customer and collecting money takes about 3 minutes. "This method creates a sense of safety and joy for customers. However, the general situation is that revenue is still dropping sharply, this is just a measure to hold the coffee shop," Mr. Hoang Van Tien (29 years old, shop owner) said. A broken rice shop on Ung Van Khiem street (Binh Thanh district) has chairs set up with a distance of 2 meters for buyers to take home. The store prepares hand sanitizer for everyone to wash their hands before accepting orders. A broken rice shop on Ung Van Khiem street (Binh Thanh district) has chairs set up with a distance of 2 meters for buyers to take home. The store prepares hand sanitizer for everyone to wash their hands before accepting orders. For about a week now, at the Coopmart supermarket system, more than 100 decals have been posted in the checkout area to keep customers at a safe distance. For about a week now, at the Coopmart supermarket system, more than 100 decals have been posted in the checkout area to keep customers at a safe distance. In addition, before entering the supermarket, customers must have their temperature taken and wash their hands. All supermarket workers must also wear anti-epidemic helmets to ensure safety. In addition, before entering the supermarket, customers must have their temperature taken and wash their hands. All employees working in the supermarket must also wear anti-epidemic helmets to ensure safety.
|
summary
|
Sinh năm 1961 tại Nam Định, PGS. TS Trần Ngọc Lương được mệnh danh là một trong những bàn tay vàng của ngành y Việt Nam. Công trình ứng dụng phẫu thuật nội soi điều trị một số bệnh lý tuyến giáp của ông đã được vinh danh trong lễ trao giải Nhân tài đất Việt 2014, được bạn bè quốc tế đánh giá cao và gọi là kỹ thuật " Dr Lương ". Với ông, việc chọn học ngành y hay chọn phát triển phẫu thuật nội soi tuyến giáp thay vì mổ nội soi ổ bụng có thể coi là do chữ “ duyên ”. Một lần đi qua trước cổng Bệnh viện Bạch Mai (. Hà Nội) nhìn thấy hai người bác sĩ mặc áo blu, đeo ống nghe, trong đó có một người nước ngoài, tự dưng cậu học trò người Nam Định thấy mê ngành y và quyết tâm theo đuổi. Học bác sĩ nội trú 9 năm, năm 1987 ông về đúng khoa ngoại Bệnh viện Bạch Mai làm việc. Phó giáo sư Trần Ngọc Lương, Giám đốc Bệnh viện Nội tiết trung ương. Trong thời gian làm việc ở Bệnh viện Bạch Mai, ông sang Pháp học kỹ thuật mổ nội soi ổ bụng. Khi đó, cạnh khoa ổ bụng là khoa phẫu thuật nội tiết, trong đó có mổ tuyến giáp. Thấy kỹ thuật mổ tuyến giáp trong nước còn lạc hậu nên trong một tháng hè ông quyết định xin thầy sang khoa tuyến giáp học. Đến tháng 12/2001, con đường sự nghiệp của phó giáo sư Lương bắt đầu rẽ sang hướng khác khi ông quyết định về Bệnh viện Nội tiết trung ương để xây dựng khoa ngoại. Với ông đây là giai đoạn vô cùng khó khăn, xây dựng một khoa mới nhưng tiền không có để trang bị máy móc. Số tiền Bệnh viện cho chỉ đủ mua một máy gây mê và vài dụng cụ, thậm chí không có đến một cái kéo phẫu thuật. Ông phải sang kho đồ cũ của Bệnh viện Bạch Mai nhặt từng cái panh, chậu về đánh rửa để anh em dùng. Những dụng cụ y tế bản thân có được do đi làm chuyên gia, bạn bè tặng ông cũng bỏ ra dùng. “ Lúc ấy, tôi và anh em chỉ ước mở được khoa ngoại, có bệnh nhân điều trị và mổ được cho bệnh nhân. Không ai nghĩ nó có thể phát triển thành thương hiệu như hiện nay ”, PGS Lương chia sẻ. Trong suốt thời gian cầm dao mổ, điều ông luôn tâm niệm là phải không ngừng cải tiến kỹ thuật, khắc phục bất cập, để nó trở thành kỹ thuật của mình. Sau khi đã có kinh nghiệm về mổ mở tuyến giáp, kết hợp với kỹ thuật mổ nội soi ổ bụng, từ năm 2003 ông bắt đầu chuyên tâm phát triển kỹ thuật mổ nội soi tuyến giáp. “ Thời điểm ấy thế giới có một vài trung tâm đã làm, không được sang học nhưng nghe người ta làm được thì nghĩ mình cũng có thể làm nên tôi bắt đầu nghiên cứu, đọc tài liệu. Mỗi lần mổ tôi đều quay video, sau đó xem lại có gì bất cập, có cái gì cải tiến được hay không ”, PGS Lương kể lại. Ca mổ đầu tiên mất khoảng 3 tiếng, lúc đó ông và các đồng nghiệp chỉ dám chọn bệnh nhân có đường kính bướu cổ 2-3 cm. Kết quả thành công ngoài mong đợi. Thay vì vết sẹo dài 8-12 cm ở chân cổ, phẫu thuật bằng nội soi chỉ còn 2 vết sẹo nhỏ một cm ở nách và ngực, thời gian nằm viện giảm còn 2-3 ngày. Sau hơn 10 năm, đến nay kỹ thuật mổ nội soi tuyến giáp của ông được bạn bè trong nước và thế giới công nhận là đơn giản, nhanh, an toàn, hiệu quả và so với các nước rẻ hơn rất nhiều. Lý giải điều này, người đứng đầu Bệnh viện Nội tiết trung ương cho biết, mổ nội soi theo cách riêng, đường từ nách và dưới ngực đi lên với vết rạch da lớn nhất là một cm, bóc tách riêng được các tuyến lân tận của tuyến giáp, các dây thần kinh … Vì thế sau mổ, bệnh nhân được đảm bảo an toàn, không để lại sẹo lớn. Nhiều nước sử dụng kỹ thuật rạch một số vết da ngắn ở cổ, đường vào tuyến giáp ngắn, nhưng vẫn có các vết sẹo trên cổ, nhất là đối với người bệnh cơ địa sẹo lồi. Hơn nữa với kỹ thuật mổ này, các bác sĩ chỉ cần dùng dụng cụ phẫu thuật nội soi ổ bụng thay vì dùng dụng cụ phức tạp, chế tạo khung treo rắc rối tốn kém hơn rất nhiều như nhiều nước. Dụng cụ phẫu thuật nội soi ổ bụng hiện ở Việt Nam bệnh viện tỉnh nào cũng có, ngay cả tuyến huyện. Chi phí cho một ca mổ nội soi tuyến giáp chỉ 300-400 đôla, trong khi ở nhiều nước như Singapore khoảng 10. 000 đôla. Thời gian mổ cũng rút ngắn chỉ khoảng 20-30 phút, ca mổ nội soi tương tự ở Singapore, Hàn Quốc mất khoảng 2 tiếng. “ Cũng vì những ưu điểm trên, kỹ thuật nội soi này đã được nhiều nước áp dụng như : Phillippines, Indonesia, Malaysia, Singapore, Ấn Độ, Bồ Đào Nha … Hơn 220 giáo sư, bác sĩ đã đến Bệnh viện chúng tôi để học ”, ông Lương nói. Điều mà ông và các đồng nghiệp ấp ủ là mong muốn ngày càng hoàn thiện hơn kỹ thuật mổ nội soi tuyến giáp theo kiểu Việt Nam để có thể mổ cho bệnh nhân tốt hơn, an toàn hơn và áp dụng cho nhiều bệnh nhân hơn, nhất là những người mắc bệnh giai đoạn muộn. Nam Phương
|
Born in 1961 in Nam Dinh, Associate Professor. Dr. Tran Ngoc Luong is known as one of the golden hands of Vietnam's medical industry. His work on applying endoscopic surgery to treat some thyroid diseases was honored at the 2014 Vietnamese Talent Award ceremony, highly appreciated by international friends and called the "Dr Luong" technique. For him, choosing to study medicine or choosing to develop endoscopic thyroid surgery instead of laparoscopic surgery can be considered a matter of "fate". Once, passing by the gate of Bach Mai Hospital (Hanoi), he saw two doctors wearing blue shirts and stethoscopes, including a foreigner. Suddenly, the student from Nam Dinh fell in love with the medical field. determined to pursue. Studying as a resident doctor for 9 years, in 1987 he returned to the surgical department of Bach Mai Hospital to work. Associate Professor Tran Ngoc Luong, Director of the Central Endocrine Hospital. While working at Bach Mai Hospital, he went to France to learn laparoscopic surgery techniques. At that time, next to the abdominal department was the endocrine surgery department, including thyroid surgery. Seeing that thyroid surgery techniques in the country were still backward, during a summer month he decided to ask his teacher to go to the thyroid department to study. In December 2001, Associate Professor Luong's career path began to turn in a different direction when he decided to return to the Central Endocrine Hospital to build a surgical department. For him, this was an extremely difficult period, building a new department but not having money to equip machinery. The money the hospital gave was only enough to buy an anesthesia machine and a few tools, not even a pair of surgical scissors. He had to go to the old storage room of Bach Mai Hospital to pick up each pint and pot to wash for the brothers to use. He also used the medical equipment he got from working as a specialist and was given to him by friends. “At that time, my brothers and I only wished to open a surgical department, have patients to treat and be able to operate on patients. No one thought it could develop into the brand it is today,” Associate Professor Luong shared. During the time he held the scalpel, what he always kept in mind was to constantly improve his technique, overcome shortcomings, so that it became his technique. After gaining experience in open thyroid surgery, combined with laparoscopic surgery techniques, from 2003 he began to focus on developing endoscopic thyroid surgery techniques. “At that time, there were a few centers in the world that did it, but I couldn't go to study, but when I heard other people could do it, I thought I could do it too, so I started researching and reading documents. Every time I perform an operation, I record a video, then review it to see if there are any shortcomings or if there is anything that can be improved," Associate Professor Luong recounted. The first surgery took about 3 hours, at that time he and his colleagues only dared to choose patients with a goiter diameter of 2-3 cm. The results were successful beyond expectations. Instead of an 8-12 cm long scar at the base of the neck, endoscopic surgery leaves only 2 small one-cm scars in the armpit and chest, the hospital stay is reduced to 2-3 days. After more than 10 years, his endoscopic thyroid surgery technique is now recognized by friends in the country and the world as simple, fast, safe, effective and much cheaper compared to other countries. Explaining this, the head of the Central Endocrine Hospital said that laparoscopic surgery is done in a unique way, from the armpit and under the chest up with the largest skin incision of one centimeter, separating the adjacent glands separately. of the thyroid gland, nerves... Therefore, after surgery, the patient is guaranteed to be safe, without leaving large scars. Many countries use the technique of making a few short skin incisions on the neck, with a short path into the thyroid gland, but there are still scars on the neck, especially for people with keloids. Furthermore, with this surgical technique, doctors only need to use laparoscopic surgical tools instead of using complicated tools and creating a more complicated hanging frame that costs a lot of money and costs a lot of water. Laparoscopic surgical instruments are currently available in every provincial hospital in Vietnam, even at the district level. The cost for an endoscopic thyroid surgery is only 300-400 USD, while in many countries like Singapore it is about 10,000 USD. Surgery time is also shortened to only about 20-30 minutes, similar laparoscopic surgery in Singapore and Korea takes about 2 hours. “Because of the above advantages, this endoscopic technique has been applied by many countries such as: Philippines, Indonesia, Malaysia, Singapore, India, Portugal... More than 220 professors and doctors have come to our hospital to study,” Mr. Luong said. What he and his colleagues cherish is the desire to increasingly improve the technique of endoscopic thyroid surgery in the Vietnamese style so that they can operate on patients better, more safely, and apply it to more patients. especially those with late-stage disease. Nam Phuong
|
summary
|
Tối 30. 11, tổ công tác gồm 5 đội TP. HCM phối hợp kiểm tra trên đường Hoàng Sa, đoạn gần cầu Trần Khánh Dư (Q. 1, TP. HCM ). Đây là tuyến đường có hàng loạt quán nhậu, thường xuyên lập chốt nhưng vẫn ghi nhận nhiều trường hợp vi phạm kịch khung. Xem nhanh 12h ngày 3. 12: Mức cồn kịch khung vì ‘đám cưới gần nhà’ Để tổng kiểm tra, tổ công tác khoảng 20 CSGT mời người đi đường đo định tính theo kinh nghiệm quốc tế trước khi mời vào chốt thổi nồng độ cồn. Với cách kiểm tra này, người đi đường chỉ cần thở 1 hơi khoảng 3 giây vào máy và máy sẽ xác định "có cồn" hay "không có cồn" ngay sau đó. CSGT lập chốt đo nồng độ cồn trên đường Hoàng Sa, đoạn gần cầu Trần Khánh Dư Độc Lập Khoảng 21 giờ 20 phút, CSGT phát hiện anh T. M lái xe loạng choạng nên mời vào thổi nồng độ cồn. Anh M. ngậm ống nhưng không thổi. CSGT kiên nhẫn hướng dẫn anh M. cần thổi hơi dài liên tục, anh M. vẫn cảm thấy "khó khăn" khi thổi. Phải 3 phút sau, anh M. mới đồng ý thổi theo hướng dẫn, máy báo kết quả anh M. có nồng độ cồn trong hơi thở là 0, 421 mg/lit khí thở. Biết vi phạm, anh M. năn nỉ CSGT thông cảm vì đi làm khó khăn, lâu lâu được bạn mời đi sinh nhật anh không dám từ chối. ". Anh bỏ qua để mai mốt em có kinh nghiệm rồi em rút thôi", người vi phạm nói. Thấy CSGT vẫn tiếp tục viết biên bản, anh M. xin đóng phạt tại chỗ để lấy xe về mai đi làm nhưng không được chấp thuận. Anh M. vi phạm kịch khung ở mức 0, 421 mg/lit khí thở Độc Lập Sau một hồi, anh M. không ký phiếu đo cồn vì lý do không rành chữ. CSGT đọc đi đọc lại nhiều lần để người vi phạm biết nội dung biên bản, anh M. vẫn lý do: ". Anh cho em gọi vợ em đọc được không, em tin tưởng vợ em hơn?". CSGT hỏi: ". Vậy cầm ly bia lên anh có hỏi vợ không?", người vi phạm đáp: ". Có mà, trước khi đi nhậu em xin vợ rồi". Anh M. vẫn "cù nhây" không ký vì lý do không biết chữ, CSGT hỏi: ". Sao anh bấm điện thoại nhắn tin ầm ầm vậy?", anh M. lý lẽ: ". Em biết sơ sơ". Tuy nhiên, sau khi CSGT báo sẽ mời công an phường cầm mực để người vi phạm điểm chỉ thì anh M. mới chịu ký tên. Anh M. gọi cho vợ nhưng lát sau có một người bạn chạy đến Vũ Phượng Với mức vi phạm kịch khung này, anh M. bị phạt 7 triệu đồng, tạm giữ xe tối đa 7 ngày, tước bằng lái 23 tháng. Ngoài ra, tại thời điểm kiểm tra anh M. không xuất trình được CMND, cà vẹt và bằng lái xe. Đến ngày hẹn lên xử lý, nếu anh M. không xuất trình được các giấy tờ trên thì sẽ bị phạt thêm các lỗi không có bằng lái, không có đăng ký xe. . Ngược lại, nếu xuất trình được thì anh M. bị phạt thêm lỗi không mang theo các giấy tờ trên. CSGT TP. HCM phạt nồng độ cồn cả ngày lẫn đêm: ‘. Trước khi nhậu em xin vợ rồi’ Ca tổng kiểm soát kéo dài từ 20 giờ đến 2 giờ sáng hôm sau, một số trường hợp nghi vấn, CSGT sẽ mời kiểm tra ma túy bằng ống ngậm. Theo tổ công tác, PV ghi nhận vẫn còn có trường hợp vi phạm nồng độ cồn kịch khung và "nhây" khi CSGT yêu cầu thổi nồng độ cồn. CSGT đã tổng kiểm soát hơn 1. 200 trường hợp trong ca công tác và phát hiện 9 trường hợp vi phạm Độc Lập Ông N. D (46 tuổi, ngụ Q. Bình Thạnh) đang chở con đi học về được mời vào kiểm tra nồng độ cồn khi máy đo định tính xác định có cồn. Thời gian đầu, ông D. ngậm ống, không thổi. Bị CSGT nhắc nhở, ông D. thở nhẹ nhưng vẫn chưa đủ để máy báo kết quả. ". Anh ơi anh chấp hành đi, anh không chấp hành là mức phạt cao nhất luôn đó", CSGT nói; nghe vậy, ông D. mới bắt đầu thổi, máy báo kết quả 0, 467 mg/lit khí thở - vi phạm kịch khung. Trường hợp khác, một nam thanh niên 22 tuổi thấy chốt CSGT đang đo nồng độ cồn nhưng không còn hướng quay đầu nên chạy thẳng tới, suýt tông trúng CSGT. 3 CSGT phải lập tức né qua một bên và kịp thời dừng được xe của người này. Kết quả đo nồng độ cồn của nam thanh niên trên là 0, 396 mg/lit khí thở. Cũng trong tối 30. 11, PV ghi nhận thêm một số trường hợp bất chấp nguy hiểm, rồ ga bỏ chạy thông chốt CSGT. CSGT kiểm tra ma túy ngẫu nhiên một số trường hợp nhưng không phát hiện vi phạm Độc Lập Tổ công tác cũng ghi nhận anh T. T (20 tuổi) vi phạm nồng độ cồn ở mức 0, 281 mg/lit khí thở. Khi máy đo vừa báo kết quả, anh T. phản ánh: ". Em chỉ ăn mấy trái vải thôi mà". Tuy nhiên, khi làm việc với CSGT, anh T. thừa nhận chỉ uống 1 ly rượu, còn lại ăn trái cây, trong đó anh ăn nhiều trái vải. ". Sinh nhật bạn em nên em uống thôi chứ thường em không uống, em biết đường này có công an mà. Vi phạm thì em chấp nhận thôi, chứ không phải uống bia nhiều hay ít. Vải trái mùa ngon nên ăn vậy thôi". Một trường hợp có mức vi phạm nồng độ cồn 0, 077 mg/lit khí thở cũng giải thích chỉ uống nửa chai bia. Một trường hợp có nồng độ cồn suýt tông CSGT Độc Lập Chỉ tính riêng chốt kiểm soát này, tổ công tác CSGT đã tổng kiểm tra hơn 1. 200 trường hợp, trong đó có hơn 1. 000 người đi xe máy, còn lại là ô tô; qua đó phát hiện 9 trường hợp vi phạm nồng độ cồn. Trước đó 5 ngày, cũng tại chốt kiểm soát này, CSGT ghi nhận tới 46 trường hợp vi phạm .
|
On the evening of November 30, the working group consisted of 5 city teams. Ho Chi Minh City coordinated inspection on Hoang Sa Street, near Tran Khanh Du Bridge (District 1, Ho Chi Minh City). This is a route with a series of pubs, often set up checkpoints, but many cases of code violations are still recorded. Quick view at 12:00 a.m. on December 3: Dramatic alcohol levels due to 'wedding near home' To conduct a general inspection, a working group of about 20 traffic police invited passersby to qualitatively measure according to international experience before inviting them in to confirm the concentration. alcohol. With this test, the passerby only needs to breathe 1 breath into the machine for about 3 seconds and the machine will immediately determine whether there is "alcohol" or "no alcohol". Traffic police set up a checkpoint to measure alcohol concentration on Hoang Sa street, near Tran Khanh Du Doc Lap bridge. At about 9:20 p.m., traffic police discovered that Mr. T. M was driving erratically, so they invited him in to test his alcohol concentration. Mr. M. sucked on the tube but did not blow. The traffic police patiently instructed Mr. M. to blow continuously for a long time. Mr. M. still found it "difficult" to blow. It took 3 minutes for Mr. M. to agree to blow according to the instructions. The machine reported that Mr. M. had an alcohol concentration in his breath of 0.421 mg/liter of breath. Knowing of the violation, Mr. M. begged the traffic police to sympathize because it was difficult for him to go to work. Occasionally, when his friend invited him to his birthday party, he did not dare to refuse. "I'll let it go so that in the future you can have experience and then you can withdraw," the violator said. Seeing that the traffic police continued to write tickets, Mr. M. asked to pay the fine on the spot to get his car back to work tomorrow but was not approved. Mr. M. violated the standard limit at 0.421 mg/liter of breathing air. After a while, Mr. M. did not sign the alcohol test form because he was not fluent in writing. The traffic police read it over and over again to let the violator know the content of the record. Mr. M. still reasoned: "Can I call my wife to read it? I trust my wife more?". The traffic police asked: "So, did you ask your wife when you picked up the beer?", the violator replied: "Yes, I asked my wife before going out to drink." Mr. M. was still reluctant to sign because he was illiterate. The traffic police asked: "Why are you texting so loudly on the phone?", Mr. M. argued: "I know a little bit." However, after the traffic police announced that they would invite the ward police to hold the ink so that the violator could point them, Mr. M. agreed to sign. Mr. M. called his wife, but a moment later a friend ran to Vu Phuong. With this level of violation, Mr. M. was fined 7 million VND, his car was impounded for a maximum of 7 days, and his driver's license was revoked for 23 months. In addition, at the time of inspection, Mr. M. could not present his ID card, passport and driver's license. On the scheduled processing date, if Mr. M. cannot present the above documents, he will be fined for additional violations of not having a driver's license or not having a vehicle registration. . On the contrary, if he can present it, Mr. M. will be fined for not bringing the above documents. City Traffic Police. Ho Chi Minh City fines alcohol concentration day and night: '. Before drinking, I asked my wife. The general control shift lasts from 8:00 p.m. to 2:00 a.m. the next morning. In some suspicious cases, the traffic police will invite you to test for drugs with a mouthpiece. According to the working group, the reporter noted that there are still cases of violations of illegal alcohol concentration and "buzzing" when traffic police ask to blow the alcohol concentration. Traffic police have controlled more than 1,200 cases during their work shift and discovered 9 cases of Independence violation. Mr. N. D (46 years old, living in Binh Thanh District) was bringing his child home from school and was invited to check in. alcohol concentration when the qualitative meter determines the presence of alcohol. At first, Mr. D. held the tube in his mouth and did not blow. Being reminded by the traffic police, Mr. D. breathed lightly but still not enough for the machine to report the results. ". Please comply, if you do not comply, the penalty will be the highest," the traffic police said; Hearing that, Mr. D. just started blowing, the machine reported a result of 0.467 mg/liter of breathing air - violating the standard scenario. In another case, a 22-year-old man saw a traffic police station measuring his alcohol concentration but had no direction to turn around so he ran straight ahead, almost hitting a traffic police officer. 3 traffic police had to immediately move aside and promptly stop this person's car. The result of measuring the alcohol concentration of the young man above was 0.396 mg/liter of breath air. Also on the evening of November 30, the reporter recorded a few more cases of ignoring danger and running away to clear the traffic police checkpoint. Traffic police randomly checked some cases for drugs but did not detect any violations. The working group also recorded that Mr. T. T (20 years old) violated the alcohol concentration level of 0.281 mg/liter of breath. When the meter just reported the results, Mr. T. reflected: "I only ate a few lychees." However, when working with the traffic police, Mr. T. admitted that he only drank 1 glass of wine and ate the rest of the fruit, of which he ate a lot of lychees. ". It's my friend's birthday so I just drank it. I don't usually drink it. I know there are police on this street. I accept the violation, it doesn't matter how much or how little beer I drink. Lychees out of season are delicious so that's what I eat. ". A case with a violation of alcohol concentration level of 0.077 mg/liter of breath also explained drinking only half a bottle of beer. A case of alcohol concentration nearly hit Doc Doc Traffic Police. At this checkpoint alone, the Traffic Police working group has checked more than 1,200 cases, including more than 1,000 motorcyclists, the rest were car; Thereby, 9 cases of alcohol concentration violations were discovered. 5 days earlier, also at this checkpoint, traffic police recorded 46 cases of violation.
|
summary
|
Quyết định này thay thế Quyết định số 773 QĐ BTTTT ngày 21 5 2018 của Bộ trưởng Bộ Thông tin và Truyền thông quy định chức năng nhiệm vụ quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Trung tâm Tần số vô tuyến điện khu vực IV Quyết định số 949 QĐ BTTTT ngày 7 7 2021 của Bộ trưởng Bộ Thông tin và Truyền thông sửa đổi cơ cấu tổ chức của các Trung tâm Tần số vô tuyến điện khu vực thuộc Cục Tần số vô tuyến điện
|
This Decision replaces Decision Không. 773 QD BTTTT dated May 21, 2018 of the Minister of Information and Communications regulating the functions, tasks, powers and organizational structure of the Regional Radio Frequency Center IV Decision Không. 949 Decision MIC dated July 7, 2021 of the Minister of Information and Communications amending the organizational structure of Regional Radio Frequency Centers under the Radio Frequency Department
|
section_api
|
( tựa tiếng Anh:) là tác phẩm điện ảnh thuộc thể loại hài, lãng mạn do đạo diễn Nam Dae Jung thực hiện. Phim xoay quanh chuyện tình ngang trái của bộ đôi No Jung Yeol (đóng) và Hong Na Ra (. Jung So Min ). Họ yêu và trải qua nhiều trở ngại, cuối cùng đến được với nhau. Những tình tiết oái oăm, dở khóc dở cười cũng dần xuất hiện sau cuộc hôn nhân ngỡ như cổ tích. Với những mảng miếng hài hước và phản ứng hóa học bùng nổ của cặp diễn viên chính, phim nhận được phản hồi tốt, trở thành siêu phẩm thống trị phòng vé suốt 22 ngày, mang về doanh thu tương đương 300 tỉ đồng. Đây cũng là phim hài có doanh thu cao nhất xứ Hàn tính từ nửa đầu năm 2023 đến nay. Kang Ha Neul và Jung So Min tái hợp trong tác phẩm hài lãng mạn sau 8 năm CGV Từ tình yêu sâu đậm, người quyết định chạy trốn trong đám cưới, người đòi đi cướp dâu để đến được với nhau, No Jung Yeol và Hong Na Ra mở ra bước ngoặt mới của đời mình với đám cưới ngỡ câu chuyện ngôn tình cảm động. Nhưng cũng từ đó, những mâu thuẫn trong cuộc sống hôn nhân liên tiếp xảy đến, làm đôi vợ chồng trẻ chán ghét, bất mãn dẫn đến ly hôn chỉ sau 2 năm đồng hành. Ở "tòa án hôn nhân", họ phơi bày thói hư tật xấu của đối phương, ai cũng cho mình là người đúng, quyết không nhường nhịn. No Jung Yeol và Hong Na Ra dường như không thể đội chung trời với người mình từng yêu và một mực đòi sống cùng một thời. Tình tiết hài hước cùng diễn xuất tự nhiên của đôi diễn viên chính giúp phim tạo được tiếng vang ở thị trường Hàn Quốc CGV Tổng thể câu chuyện như hàng loạt tình huống hài nối tiếp nhau, song những tình tiết được đặt để hợp lý, không làm ngắt mạch cảm xúc phim. Ngoài ra, cách kể chuyện hài của đạo diễn cũng tự nhiên, không gây cảm giác gượng gạo hay nhảm nhí, "rẻ tiền". Nội dung cũ nhưng cách xây dựng tình tiết mới góp phần làm nên sự thành công của phim. Khi được đưa về Việt Nam, đội ngũ chuyển ngữ cũng làm tròn sứ mệnh, tạo nên điểm cộng lớn cho phim. Có thể nói, phần phụ đề góp phần tăng thêm sự hài hước vốn có của phim. Với ngôn ngữ hợp thời, gần gũi với giới trẻ, phim dễ dàng nối mạch cảm xúc và lấy tiếng cười. Màn tái hợp "bùng nổ tương tác" giúp bộ đôi Kang Ha Neul và Jung So Min nhận nhiều lời khen CGV Nhìn chung, tác phẩm mới của đạo diễn đạo diễn Nam Dae Jung thành công mang lại nhiều tiếng cười cho người xem. Ngoài những tình tiết cười ra nước mắt của hai nhân vật chính, các nhân vật phụ mỗi cảnh xuất hiện đều mang lại cảm giác thoải mái, dễ chịu. Người sử dụng ngôn từ, người gây hài bằng hình thể, sau cùng đều khiến khán giả bật cười. Kang Ha Neul xây dựng thành công hình tượng một chàng trai quê có ngoại hình sáng, học giỏi. Nam diễn viên sẵn sàng rũ bỏ hình ảnh lãng tử để hóa thân thành chàng ngố đôi khi nhỏ nhen, chấp nhặt. Bên cạnh đó, Jung So Min cũng mượt mà vào vai người vợ ương bướng, vụng về. Trong những phân đoạn cãi nhau tay đôi đến "long trời lở đất", hai diễn viên chính làm người xem cười nghiêng ngả bởi họ như "49 gặp 50", mỗi người một lẽ không ai lép vế. Với những cảnh lãng mạn yêu đương thắm thiết, bộ đôi cũng gây bùng nổ tương tác bởi lối diễn chân thật, tự nhiên. Từng hợp tác với nhau 8 năm trước kể từ phim thanh xuân (), Kang Ha Neul và Jung So Min dễ dàng tung hứng, tạo nên những cảnh quay hài hước. Người xem dễ dàng cảm nhận họ yêu nhau đến điên cuồng, hoặc thật sự ghét đối phương đến cùng cực. Ở tác phẩm này, đôi diễn viên chính đã làm tròn vai. Tuy nhiên, bởi kịch bản chỉ chú trọng khai thác phần hài nên nhân vật của họ không có chiều sâu. Nói cách khác, ngoài mang lại tiếng cười cho khán giả, phim của Kang Ha Neul và Jung So Min dường như không để lại nhiều ấn tượng. Hai diễn viên chính dù tròn vai nhưng không có chiều sâu CGV Với những người chỉ đơn thuần muốn tìm cảm giác thoải mái, cười thả ga trong rạp hoặc tìm lại cảm giác yêu, dễ dàng đáp ứng. Tuy nhiên, bộ phim sẽ khó làm hài lòng các khán giả muốn xem những tình tiết kịch tính, dằn xé, nhiều "cú lật". Phim rải đều các mảng miếng hài, không có cao trào nên đối với nhiều người, tác phẩm này hơi dài, lê thê. sử dụng mô típ cũ, có thể dễ dàng bắt gặp trong các phim tình cảm Hàn Quốc. Những thông điệp về tình yêu và hôn nhân, gia đình được gửi gắm hiếm hoi trong phim cũng là đề tài được nhắc đi nhắc lại nhiều lần, nhiều nhà làm phim đã khai thác trước đó. Phim lạm dụng các hiệu ứng âm thanh để tạo tiếng cười CGV Về phần góc quay, khung hình, hiệu ứng và chuyển cảnh, tác phẩm này không có sự nổi bật. Nếu đánh giá khách quan, phần kỹ thuật phim chỉ ở mức trung bình. Các bối cảnh và màu phim cũng chủ yếu tập trung vào câu chuyện, ít cài cắm và có dụng ý riêng. Đôi lúc, phần hiệu ứng slow motion bị lạm dụng khiến người xem mệt thay vì lãng mạn như ý đồ đạo diễn. Chung quy, dù còn nhiều điểm hạn chế, chưa mang tính đột phá cao nhưng phim của đạo diễn Nam Dae Jung vẫn thành công đánh trúng tâm lý của nhiều đối tượng khán giả. Giữa lúc thị trường phim chiếu rạp ảm đạm, tác phẩm này cũng là lựa chọn vừa vặn cho nhiều người .
|
(English title:) is a film in the comedy and romance genre made by director Nam Dae Jung. The film revolves around the star-crossed love story of the duo No Jung Yeol (played) and Hong Na Ra (played by Jung So Min). They fell in love and went through many obstacles, finally reaching each other. The sad, funny and sad details also gradually appeared after the fairy-tale marriage. With humorous moments and explosive chemistry between the main actors, the film received good feedback, becoming a blockbuster that dominated the box office for 22 days, bringing in revenue equivalent to 300 billion VND. This is also the highest-grossing comedy film in Korea from the first half of 2023 until now. Kang Ha Neul and Jung So Min reunite in the romantic comedy after 8 years CGV From deep love, one decides to run away at the wedding, one wants to steal the bride to be together, No Jung Yeol and Hong Na Ra opened a new turning point in her life with a wedding that seemed like a touching love story. But from then on, conflicts in married life continuously occurred, making the young couple disgusted and dissatisfied, leading to divorce after only 2 years of companionship. In the "marriage court", they exposed each other's bad habits. Everyone thought they were right and refused to give in. No Jung Yeol and Hong Na Ra seem unable to share the same fate with the person they once loved and insist on living at the same time. Humorous situations and natural acting of the main actors help the film resonate in the Korean market. does not interrupt the emotional flow of the film. In addition, the director's way of telling humorous stories is also natural, without causing a feeling of forcedness or nonsense or "cheapness". The content is old but the way of building new details contributes to the success of the film. When brought back to Vietnam, the translation team also fulfilled their mission, creating a big plus for the film. It can be said that the subtitles contribute to increasing the inherent humor of the film. With a timely language, close to young people, the film easily connects emotions and brings laughter. The "interaction explosion" reunion helped the duo Kang Ha Neul and Jung So Min receive many compliments from CGV. Overall, director Nam Dae Jung's new work successfully brought a lot of laughter to viewers. In addition to the laughter and tears of the two main characters, the supporting characters in each scene bring a feeling of comfort and ease. People who use words and people who create humor with their bodies ultimately make the audience laugh. Kang Ha Neul successfully built the image of a country boy with a bright appearance and good grades. The actor is ready to shake off his romantic image to transform into a silly guy who is sometimes petty and petty. Besides, Jung So Min also smoothly plays the stubborn and clumsy wife. In the scenes of "earth-shaking" hand-to-hand arguments, the two main actors made viewers laugh because they were like "49 meets 50", each of them had their own way, no one was inferior. With passionate romantic love scenes, the duo also caused an explosion of interactions thanks to their honest and natural acting style. Having worked together 8 years ago since the movie youth (), Kang Ha Neul and Jung So Min easily juggle and create humorous scenes. Viewers can easily feel that they are madly in love with each other, or that they really hate each other to the extreme. In this work, the main actors fulfilled their roles. However, because the script only focuses on exploiting the comedy part, their characters have no depth. In other words, besides bringing laughter to the audience, Kang Ha Neul and Jung So Min's films don't seem to leave much of an impression. Although the two main actors have good roles, they have no depth. CGV For those who simply want to find a feeling of comfort, laugh freely in the theater or find the feeling of love again, it is easy to respond. However, it will be difficult for the film to satisfy audiences who want to see dramatic, tormenting details and many "twists". The film is evenly sprinkled with comedy pieces, without a climax, so for many people, this work is a bit long and drawn out. uses old motifs, which can be easily seen in Korean romantic movies. The messages about love, marriage, and family that are rarely sent in films are also topics that have been repeated many times, and many filmmakers have exploited them before. The film abuses sound effects to create laughter. CGV In terms of camera angles, frames, effects and transitions, this work does not stand out. If evaluated objectively, the film's technical part is only average. The film's settings and colors also mainly focus on the story, with little installation and have their own intentions. Sometimes, the slow motion effect is overused, making viewers tired instead of being romantic as the director intended. In general, despite having many limitations and not being highly groundbreaking, director Nam Dae Jung's film still successfully struck a chord with many audiences. In the midst of a gloomy theatrical film market, this work is also a suitable choice for many people.
|
summary
|
Tuyên truyền đào tạo kỹ năng thương mại điện tử cho người dân và doanh nghiệp khuyến khích doanh nghiệp khởi nghiệp ứng dụng thương mại điện tử trong hoạt động sản xuất kinh doanh
|
Propagating e-commerce skills training for people and businesses to encourage startups to apply e-commerce in production and business activities
|
section_api
|
Viện KSND tỉnh vừa hoàn tất cáo trạng vụ án quặng apatit với diện tích 5, 99 ha, thu hơn 1, 5 triệu tấn quặng, có giá trị hơn 610 tỉ đồng. Một điểm khai thác khoáng sản tại xã Đồng Tuyển, TP. Lào Cai (. Lào Cai) do Công ty Lilama thực hiện vào tháng 8. 2013 CTV Trong vụ án này, Công an tỉnh Lào Cai đã khởi tố, bắt tạm giam các bị can: Nguyễn Mạnh Thừa, cựu Giám đốc Công ty TNHH xây dựng và thương mại Lilama (. Công ty Lilama) ; Nguyễn Quang Huy, 65 tuổi, cựu Tổng giám đốc Công ty TNHH MTV Apatit VN (. Công ty Apatit VN) ; Phạm Cao Khiêm, 67 tuổi, cựu Phó tổng giám đốc Công ty Apatit VN; Nguyễn Ngọc Bích, 65 tuổi, cựu Chủ tịch HĐTV Công ty Apatit VN; Lương Văn Na, 68 tuổi, cựu Phó tổng giám đốc Công ty Apatit VN và Cao Văn Tham, 65 tuổi, cựu Phó trưởng phòng Kế hoạch - thị trường Công ty Apatit VN. Theo cáo trạng, ngày 27. 4. 2009, UBND tỉnh Lào Cai cấp giấy chứng nhận đầu tư cho Công ty Lilama để thực hiện dự án xây dựng khách sạn, nhà hàng với diện tích 3, 77 ha, tại xã Đồng Tuyển (TP. Lào Cai, tỉnh Lào Cai ). Khi san gạt mặt bằng, phát hiện có quặng apatit, Thừa đã báo cáo UBND tỉnh Lào Cai. Khảo sát sau đó cho thấy khu đất Công ty Lilama được giao có khoảng 1, 8 ha nằm trên khai trường số 18, thuộc quy hoạch quặng apatit đã được Bộ Công thương phê duyệt. Sau đó, UBND tỉnh Lào Cai thu hồi chứng nhận đầu tư và chấm dứt thực hiện dự án của Công ty Lilama, và giao cho Công ty Apatit VN quản lý, sử dụng. Nhưng sau đó, Thừa và các bị can vẫn lợi dụng việc Công ty Lilama được cấp giấy chứng nhận đầu tư dự án nhà hàng, khách sạn; và sử dụng Văn bản 839/UBND-CN ngày 11. 4. 2012, Văn bản số 2160/UBND-CN ngày 2. 8. 2012, Văn bản số 1717/UBND-CN ngày 20. 5. 2013 của UBND tỉnh Lào Cai ban hành chưa đúng quy định để khai thác quặng trái phép trên khai trường 18. Đáng chú ý, ngoài diện tích được giao làm nhà hàng, khách sạn, bị can Nguyễn Mạnh Thừa đã mua gom đất của các hộ dân xung quanh gồm 2, 22 ha để khai thác trái phép quặng apatit. Số quặng apatit Công ty Lilama khai thác từ năm 2012 - 2015 lên đến trên 1, 5 triệu tấn, giá trị hơn 610 tỉ đồng; trong đó khai thác trên diện tích 3, 77 ha là hơn 1, 3 triệu tấn, trị giá hơn 517 tỉ đồng. Bị can Nguyễn Mạnh Thừa còn bị cáo buộc có hành vi. Cụ thể, số tiền hơn 479 tỉ đồng bán quặng từ 2013 - 2015, được Thừa chỉ đạo hạch toán vào sản xuất. Trong đó, chi phí bốc xúc, vận chuyển quặng apatit nhiều nhất, hơn 295 tỉ đồng. Để hợp thức hóa nguồn tiền từ khai thác quặng trái phép, bị can Nguyễn Mạnh Thừa thỏa thuận với 12 cá nhân mà Công ty Lilama thuê vận chuyển cho mượn tài khoản cá nhân. Khi thanh toán xong, chủ tài khoản phải trả lại tiền cho Thừa; đồng thời Thừa chỉ đạo kế toán Công ty Lilama lập các hợp đồng, biên bản nghiệm thu để nâng khống giá cước, khối lượng quặng, đất đá vận chuyển, và đến Chi cục Thuế H. Bảo Thắng, Chi cục Thuế TP. Lào Cai mua hóa đơn bán lẻ theo hợp đồng kinh tế và biên bản nghiệm thu khống. Chi tiền cho nhiều cán bộ ? Theo cáo trạng, bị can Nguyễn Mạnh Thừa khai nhận chi tiết việc sử dụng số tiền hơn 177 tỉ đồng thu lợi bất chính. Trong đó, bị can Thừa dùng 2, 1 tỉ đồng để mua 1 lô đất diện tích 465 m2 tại P. Bắc Cường, TP. Lào Cai; chuyển 40, 8 tỉ đồng mua cổ phần tại Công ty CP Tả Phời; rút 5 tỉ đồng từ tài khoản cá nhân chuyển sang mở tài khoản tiết kiệm đứng tên con gái; đưa tiền cho các con dâu gửi tiết kiệm tại các ngân hàng; chi 6, 5 tỉ đồng mua 2, 22 ha đất ngoài dự án 3, 77 ha để khai thác quặng trái phép… Đáng chú ý, bị can Thừa khai nhận đã đưa tiền cho một số cán bộ là nguyên lãnh đạo công tác tại UBND tỉnh Lào Cai; lãnh đạo các sở, ngành tỉnh Lào Cai; lãnh đạo Công ty Apatit VN; các cá nhân là cán bộ Thanh tra Chính phủ… Cơ quan CSĐT Công an tỉnh Lào Cai đang điều tra nội dung này để xử lý theo quy định của pháp luật. Cơ quan CSĐT xác định từ năm 2013 - 2015, bị can Nguyễn Mạnh Thừa chỉ đạo kế toán chuyển tiền từ tài khoản Công ty Lilama vào tài khoản 12 cá nhân với tổng số tiền hơn 182 tỉ đồng, nhưng thực tế các cá nhân này chỉ nhận được hơn 5, 6 tỉ đồng; hơn 177 tỉ đồng còn lại là số tiền nâng khống để bị can Thừa chiếm hưởng, sử dụng vào việc cá nhân. Để hợp thức hóa nguồn tiền thu được từ việc bán quặng apatit trái phép, bị can Nguyễn Mạnh Thừa đã sử dụng vào nhiều việc khác như: mua bán bất động sản, gửi ngân hàng nhằm che giấu nguồn gốc bất hợp pháp số tiền hơn 177 tỉ đồng. Hành vi của Thừa và các bị can đã xâm phạm đến trật tự quản lý kinh tế và chế độ quản lý của nhà nước đối với nghiên cứu, thăm dò, khai thác tài nguyên. Theo cáo trạng, bị can Nguyễn Mạnh Thừa là người chủ mưu, trực tiếp chỉ đạo tổ chức khai thác, các loại trên khu đất 5, 99 ha, và phải chịu trách nhiệm chính về tội vi phạm quy định về nghiên cứu, thăm dò, khai thác tài nguyên. Bị can Nguyễn Quang Huy trực tiếp trao đổi, bàn bạc, thương thảo ký các hợp đồng kinh tế mua bán quặng với Nguyễn Mạnh Thừa, và chỉ đạo cấp dưới thực hiện các hành vi liên quan đến việc khai thác, tiêu thụ 1, 3 triệu tấn quặng trái phép tại khu vực 3, 77 ha. Do vậy, bị can Huy phải chịu trách nhiệm chính trong vụ án vi phạm quy định về nghiên cứu, thăm dò, khai thác tài nguyên .
|
The Provincial People's Procuracy has just completed the indictment of the apatite ore case with an area of 5.99 hectares, collecting more than 1.5 million tons of ore, worth more than 610 billion VND. A mineral mining site in Dong Tuyen commune, City. Lao Cai (. Lao Cai) by Lilama Company in August 2013 Collaborator In this case, Lao Cai Provincial Police prosecuted and temporarily detained the defendants: Nguyen Manh Thua, former Director of Co., Ltd. Lilama construction and trade (Lilama Company); Nguyen Quang Huy, 65 years old, former General Director of Apatit VN Company Limited (Apatit VN Company); Pham Cao Khiem, 67 years old, former Deputy General Director of Apatit VN Company; Nguyen Ngoc Bich, 65 years old, former Chairman of the Board of Directors of Apatit Vietnam Company; Luong Van Na, 68 years old, former Deputy General Director of Apatit VN Company and Cao Van Tham, 65 years old, former Deputy Head of Planning - Market Department of Apatit VN Company. According to the indictment, on April 27, 2009, Lao Cai Provincial People's Committee issued an investment certificate to Lilama Company to implement a hotel and restaurant construction project with an area of 3.77 hectares, in Dong Tuyen commune ( Lao Cai City, Lao Cai Province). When leveling the ground, discovering apatite ore, Thua reported it to the People's Committee of Lao Cai province. Subsequent surveys showed that the land allocated by Lilama Company was about 1.8 hectares located on field Không. 18, under the apatite ore planning approved by the Ministry of Industry and Trade. After that, the People's Committee of Lao Cai province revoked the investment certificate and terminated the project implementation of Lilama Company, and assigned it to Apatit VN Company to manage and use. But after that, Thua and the defendants still took advantage of Lilama Company being granted an investment certificate for restaurant and hotel projects; and use Document Không. 839/UBND-CN dated April 11, 2012, Document Không. 2160/UBND-CN dated August 2, 2012, Document Không. 1717/UBND-CN dated May 20, 2013 of the People's Committee of Laos Province Cai issued incorrect regulations to illegally mine ore on site 18. Notably, in addition to the area allocated for restaurants and hotels, defendant Nguyen Manh Thua bought land from surrounding households including 2.22 hectares for illegal mining of apatite ore. The amount of apatite ore that Lilama Company exploited from 2012 - 2015 amounted to over 1.5 million tons, worth more than 610 billion VND; Of which, exploited on an area of 3.77 hectares, is more than 1.3 million tons, worth more than 517 billion VND. Defendant Nguyen Manh Thua was also accused of committing the following acts. Specifically, the amount of more than 479 billion VND sold from ore from 2013 to 2015 was directed by Thua to be accounted for in production. Among them, the cost of loading and transporting apatite ore is the highest, more than 295 billion VND. To legalize the source of money from illegal ore mining, defendant Nguyen Manh Thua agreed with 12 individuals that Lilama Company hired to transport to lend personal accounts. When payment is completed, the account owner must return the money to Thua; At the same time, Thua directed the accountant of Lilama Company to prepare contracts and acceptance records to inflate the freight price, volume of ore, soil and rock transported, and go to H. Bao Thang Tax Department, City Tax Department. Lao Cai purchases retail invoices according to economic contracts and false acceptance records. Spending money on many officials? According to the indictment, defendant Nguyen Manh Thua confessed in detail the use of more than 177 billion VND to gain illegal profits. In particular, defendant Thua used 2.1 billion VND to buy a plot of land with an area of 465 m2 in Bac Cuong Ward, City. Lao Cai; transferred 40.8 billion VND to buy shares at Ta Phoi Joint Stock Company; Withdraw 5 billion VND from personal account to open a savings account in daughter's name; giving money to daughters-in-law to save at banks; spent 6.5 billion VND to buy 2.22 hectares of land outside the project of 3.77 hectares to illegally exploit ore... Notably, defendant Thua admitted that he had given money to a number of officials who were former leaders working at People's Committee of Lao Cai province; leaders of departments and branches of Lao Cai province; leader of Apatit Vietnam Company; individuals are Government Inspectorate officers... Lao Cai Provincial Police Investigation Police Agency is investigating this content to handle it according to the provisions of law. The investigation agency determined that from 2013 to 2015, defendant Nguyen Manh Thua directed accountants to transfer money from Lilama Company's account to 12 individuals' accounts with a total amount of more than 182 billion VND, but in reality these individuals received just over 5, 6 billion VND; The remaining more than 177 billion VND is a false amount of money for defendant Thua to take advantage of and use for personal purposes. In order to legalize the money obtained from the illegal sale of apatite ore, defendant Nguyen Manh Thua used it for many other things such as buying and selling real estate and depositing it in banks to hide the illegal origin of more money. 177 billion VND. The actions of Thua and the defendants violated the economic management order and the state's management regime for research, exploration, and exploitation of natural resources. According to the indictment, defendant Nguyen Manh Thua was the mastermind and directly directed the organization of all types of exploitation on the 5.99 hectare land area, and was primarily responsible for violating regulations on research and exploration. exploration and exploitation of resources. Defendant Nguyen Quang Huy directly exchanged, discussed, negotiated and signed economic contracts to buy ore with Nguyen Manh Thua, and directed his subordinates to perform actions related to exploitation and consumption 1, 3 million tons of illegal ore in area 3.77 hectares. Therefore, defendant Huy must bear the main responsibility in the case of violating regulations on research, exploration and exploitation of natural resources.
|
summary
|
- Truyền thông về chủ trương, chính sách phát triển khoa học công nghệ, tạo động lực cho phát triển kinh tế của Nhà nước và của tỉnh; thành tựu phát triển và ứng dụng khoa học công nghệ của tỉnh. - Tổ chức, tham gia các sự kiện về khởi nghiệp, sáng tạo khoa học công nghệ; giới thiệu, quảng bá các sản phẩm khoa học công nghệ, tiềm năng phát triển khoa học công nghệ của tỉnh.
|
- Communicate about policies and guidelines for developing science and technology, creating motivation for economic development of the State and the province; achievements in the development and application of science and technology in the province. - Organize and participate in events on startups and scientific and technological innovation; Introducing and promoting science and technology products and the province's potential for science and technology development.
|
section_api
|
Cháu bé bị tai nạn đang nằm viện điều trị là Hoàng Thị Vân (6 tuổi ), học sinh lớp 1, Trường tiểu học Diễn Kim, huyện Diễn Châu, Nghệ An. Chiều 24-10, từ phản ánh của chị Bùi Thị Oanh (34 tuổi, quê huyện Quảng Xương, Thanh Hoá) đến đường dây nóng, Tuổi Trẻ Online có mặt ghi nhận sự việc tại bệnh viện Sản Nhi Nghệ An. Vừa ôm con vào lòng với nhiều vết thương trên cơ thể từ đầu đến chân, chị Oanh vừa khóc nức nở, cho biết đã bốn ngày rồi con chị không ăn uống được gì, chỉ kêu khóc mà thầy giáo đi xe máy đâm vào thì không có trách nhiệm gì. " Khi đến bệnh viện huyện tôi thấy cháu chảy máu rất nhiều, người tím tái. Bác sĩ bảo cháu bị gãy chân, gãy xương đòn, đa chấn thương và xây xước vùng đầu, mặt ", chị Oanh kể lại. Khi hỏi chuyện người nhà, chị Oanh được biết, chiều 20-10, sau giờ học bé Vân ra đường đê biển gần nhà chơi thì va chạm với xe máy của thầy giáo tên Đậu Ngọc Linh. Cú va chạm khiến bé Vân bị ngất xỉu, Ngay lập tức, bé Vân được đưa lên trạm y tế xã sơ cứu rồi chuyển lên bệnh viện huyện cấp cứu. Sau đó, gia đình lại đưa bé Vân đến Bệnh viện Sản Nhi Nghệ An tiếp tục điều trị. Bác sĩ Thái Văn Bình, Trưởng khoa chấn thương, chỉnh hình, bỏng, Bệnh viện Sản Nhi Nghệ An, cho biết bệnh nhi Vân nhập viện trong tình trạng bị gãy chân trái, gãy xương đòn, chấn thương vùng mặt, đầu. Sau khi băng bó, cấp cứu, các bác sĩ đang tiếp tục theo dõi, điều trị sức khoẻ cho bé Vân. Điều làm chị Oanh bức xúc là việc thầy Linh không có trách nhiệm chăm sóc, theo dõi sức khoẻ của bé Vân mấy ngày qua. Chiều 24-10, trả lời phóng viên qua điện thoại, ông Đậu Ngọc Linh, giáo viên Trường THCS Diễn Kim, huyện Diễn Châu, xác nhận có xảy ra va chạm xe máy với bé Vân làm bé phải nhập viện cấp cứu vào hôm 20-10. Theo ông Linh, khi ông đang đi trên đường thì " tự nhiên cháu đó tự chạy qua, ngã vào xe của tôi ". Sau đó, ông Linh nói rằng mình đã đưa cháu bé đến trạm y tế và bệnh viện và đã lo chi phí ban đầu. Sở dĩ ông chưa vào thăm bé Vân được là vì do bận việc gia đình và dạy học, theo ông Linh. " Việc cháu bé chạy vào xe tôi đều có nhân chứng cả. Chi phí điều trị hết bao nhiêu thì tôi và gia đình thoả thuận sau ", ông Linh nói. Ông Vũ Quang Thi, Hiệu Trường THCS Diễn Kim, cũng cho biết có vụ xe máy ông Linh va chạm với bé Vân mà nguyên nhân do " các cháu đùa nghịch chạy vào xe thầy dẫn đến tai nạn " .
|
The accident-affected child in the hospital for treatment is Hoang Thi Van (6 years old), a 1st grade student, Dien Kim Primary School, Dien Chau district, Nghe An. On the afternoon of October 24, from the feedback of Ms. Bui Thi Oanh (34 years old, from Quang Xuong district, Thanh Hoa) to the hotline, Tuoi Tre Online was present to record the incident at Nghe An Obstetrics and Children's Hospital. While holding her child in her arms with many injuries from head to toe, Ms. Oanh sobbed, saying that for four days her child had not been able to eat or drink anything. She only cried when the teacher on a motorbike crashed into her. no responsibility. "When I got to the district hospital, I saw the child bleeding a lot and his body was pale. The doctor said he had a broken leg, broken collarbone, multiple injuries and scratches on the head and face," Ms. Oanh recounted. When asking family members, Ms. Oanh learned that on the afternoon of October 20, after school, little Van went to the sea dyke near her house to play and collided with the motorbike of a teacher named Dau Ngoc Linh. The impact caused baby Van to faint. Immediately, baby Van was taken to the commune health station for first aid and then transferred to the district hospital for emergency treatment. After that, the family took baby Van to Nghe An Obstetrics and Children's Hospital for further treatment. Doctor Thai Van Binh, Head of the Department of Trauma, Orthopedics and Burns, Nghe An Obstetrics and Pediatrics Hospital, said that patient Van was admitted to the hospital with a broken left leg, broken collarbone, and facial and head injuries. After bandaging and first aid, doctors are continuing to monitor and treat baby Van's health. What makes Ms. Oanh upset is that Mr. Linh has no responsibility to care for and monitor baby Van's health in the past few days. On the afternoon of October 24, responding to reporters by phone, Mr. Dau Ngoc Linh, teacher at Dien Kim Secondary School, Dien Chau district, confirmed that there had been a motorbike collision with baby Van, causing her to be hospitalized for emergency treatment that day. October 20. According to Mr. Linh, while he was walking on the road, "the child suddenly ran over and fell into my car." After that, Mr. Linh said that he took the baby to the medical station and hospital and took care of the initial costs. The reason he hasn't been able to visit baby Van is because he's busy with family and teaching, according to Mr. Linh. "There are witnesses to the fact that the child ran into my car. How much the treatment will cost will be agreed upon by my family and I later," Mr. Linh said. Mr. Vu Quang Thi, Principal of Dien Kim Secondary School, also said that there was an incident where Mr. Linh's motorbike collided with little Van, which was caused by "the children playfully running into the teacher's car, leading to an accident".
|
summary
|
Các tổ chức doanh nghiệp cá nhân trong nước và nước ngoài cộng đồng dân cư địa phương và khách du lịch tại các điểm du lịch trên địa bàn tỉnh Bắc Ninh
|
Domestic and foreign organizations, businesses, individuals, local communities and tourists at tourist destinations in Bac Ninh province
|
section_api
|
TRIỂN KHAI THỰC HIỆN CHIẾN LƯỢC PHÁT TRIỂN NGÀNH NGHỀ NÔNG THÔN ĐẾN NĂM 2030, TẦM NHÌN ĐẾN NĂM 2045 Thực hiện Quyết định số 1058/QĐ-TTg ngày 14/9/2023 của Thủ tướng Chính phủ về việc phê duyệt Chiến lược phát triển phát triển ngành nghề nông thôn đến năm 2030, tầm nhìn đến năm 2045; Ủy ban nhân dân (UBND) tỉnh ban hành Kế hoạch triển khai thực hiện Chiến lược phát triển ngành nghề nông thôn đến năm 2030, tầm nhìn 2045 với những nội dung sau:
|
IMPLEMENTING THE STRATEGY FOR RURAL INDUSTRY DEVELOPMENT TO 2030, VISION TO 2045 Implementing Decision Không. 1058/QD-TTg dated September 14, 2023 of the Prime Minister on approving the Development Strategy develop rural industries to 2030, vision to 2045; The Provincial People's Committee (People's Committee) issued the Plan to implement the Rural Industry Development Strategy to 2030, vision to 2045 with the following contents:
|
section_api
|
Bộ Công an vừa ban hành /2023/TT-BCA quy định về cấp, thu hồi đăng ký, biển số xe cơ giới gồm 4 Chương, 40 Điều. Trong đó, có nhiều điểm mới đáng chú ý như: ; đăng ký, cấp biển số xe trúng đấu giá. . Thông tư này có hiệu lực từ ngày 15. 8. 2023 thay thế Thông tư 58 quy định về hồ sơ, thủ tục cấp, thu hồi đăng ký, biển số xe cơ giới được quy định trong Luật Giao thông đường bộ, bao gồm: Đăng ký xe lần đầu; đăng ký sang tên, di chuyển xe; cấp đổi chứng nhận đăng ký xe, biển số xe; cấp lại chứng nhận đăng ký xe, biển số xe; đăng ký xe tạm thời; thu hồi chứng nhận đăng ký xe, biển số xe; đăng ký, cấp biển số xe trúng đấu giá (sau đây gọi chung là đăng ký xe) ; hướng dẫn giải quyết một số trường hợp cụ thể; biểu mẫu, thời hạn sử dụng chứng nhận đăng ký xe, xác định năm sản xuất của xe và biển số xe. Từ 15. 8, biển số xe được cấp và quản lý theo mã định danh của chủ xe Độc Lập Đáng chú ý, Thông tư này quy định biển số xe được cấp và quản lý theo mã định danh của chủ xe (sau đây gọi là biển số định danh ). Theo đó, biển số định danh là biển số có ký hiệu, seri biển số, kích thước của chữ và số, màu biển số. Cụ thể, đối với chủ xe là công dân Việt Nam thì biển số xe được quản lý theo số định danh cá nhân. Chủ xe là người nước ngoài thì biển số xe được quản lý theo số định danh của người nước ngoài do hệ thống định danh và xác thực điện tử xác lập hoặc số thẻ thường trú, số thẻ tạm trú hoặc số chứng minh thư khác do cơ quan có thẩm quyền cấp. Đối với chủ xe là tổ chức thì biển số xe được quản lý theo mã định danh điện tử của tổ chức do hệ thống định danh và xác thực điện tử xác lập; trường hợp chưa có mã định danh điện tử của tổ chức thì quản lý theo mã số thuế hoặc quyết định thành lập. Trường hợp xe hết niên hạn sử dụng, hư hỏng hoặc chuyển quyền sở hữu xe thì biển số định danh của chủ xe được cơ quan đăng ký xe (CSGT) thu hồi và cấp lại khi chủ xe đăng ký cho xe khác thuộc quyền sở hữu của mình. Biển số định danh nghĩa là khi bán xe đi, CSGT sẽ thu hồi biển số đó và cấp lại cho chủ xe biển số này khi chủ xe đi đăng ký xe khác Độc Lập Số biển số định danh được giữ lại cho chủ xe trong thời hạn 5 năm, kể từ ngày thu hồi; quá thời hạn nêu trên, nếu chủ xe chưa đăng ký thì số biển số định danh đó được chuyển vào kho biển số để đăng ký, cấp cho tổ chức, cá nhân theo quy định. Trường hợp chủ xe chuyển trụ sở, nơi cư trú từ tỉnh, thành phố (trực thuộc Trung ương) này sang tỉnh, thành phố (trực thuộc Trung ương) khác thì được giữ lại biển số định danh đó (không phải đổi biển số xe ). Xem nhanh 12h ngày 13. 7: Bản tin thời sự toàn cảnh cũng quy định về thủ tục đăng ký, quản lý biển số xe trúng đấu giá như sau: Tổ chức, cá nhân trúng đấu giá biển số xe ô tô thực hiện đăng ký xe kê khai giấy khai đăng ký xe theo quy định, đưa xe đến Phòng CSGT nơi có trụ sở, cư trú hoặc Phòng CSGT nơi quản lý biển số xe trúng đấu giá để kiểm tra xe; cung cấp mã hồ sơ đăng ký xe trực tuyến và nộp hồ sơ xe theo quy định. Sau khi cán bộ đăng ký xe kiểm tra hồ sơ xe, thực tế xe bảo đảm hợp lệ thì được cơ quan đăng ký xe cấp biển số xe trúng đấu giá. Tổ chức, cá nhân trúng đấu giá biển số xe ô tô nhận giấy hẹn trả kết quả đăng ký xe, nộp lệ phí đăng ký xe theo quy định; trường hợp chủ xe có nhu cầu nhận kết quả đăng ký xe qua dịch vụ bưu chính công ích thì đăng ký với đơn vị dịch vụ bưu chính công ích. Đối với xe đã đăng ký biển 5 số trước ngày Thông tư này có hiệu lực thi hành mà chưa làm thủ tục thu hồi thì số biển số đó được xác định là biển số định danh của chủ xe Vũ Phượng Đối với, chủ xe nộp hồ sơ và làm thủ tục thu hồi. Tổ chức, cá nhân nhận chuyển quyền sở hữu xe nộp hồ sơ và làm thủ tục đăng ký sang tên xe theo quy định., chủ xe nộp hồ sơ và làm thủ tục thu hồi, chủ xe không phải nộp lại biển số xe trúng đấu giá nhưng phải nộp bản sao chứng từ chuyển quyền sở hữu xe và xuất trình bản chính để đối chiếu. Tổ chức, cá nhân nhận chuyển quyền sở hữu xe nộp hồ sơ và làm thủ tục đăng ký sang tên xe theo quy định, được đăng ký, giữ nguyên biển số xe trúng đấu giá (chứng từ chuyển quyền sở hữu phải thể hiện rõ nội dung chuyển quyền sở hữu xe kèm theo biển số trúng đấu giá ). Tổ chức, cá nhân đã nhận chuyển quyền sở hữu xe kèm theo biển số xe trúng đấu giá, không được tiếp tục chuyển quyền sở hữu xe kèm theo biển số xe trúng đấu giá cho tổ chức, cá nhân khác; được chuyển quyền sở hữu xe theo quy định của pháp luật. Đối với xe đã đăng ký biển 5 số trước ngày Thông tư này có hiệu lực thi hành mà chưa làm thủ tục thu hồi thì số biển số đó được xác định là biển số định danh của chủ xe; Đối với xe đã đăng ký biển 5 số, nếu chủ xe đã làm thủ tục thu hồi trước ngày Thông tư này có hiệu lực thi hành thì số biển số đó được chuyển vào kho biển số để cấp biển số theo quy định .
|
The Ministry of Public Security has just issued /2023/TT-BCA regulations on issuance and revocation of motor vehicle registration and license plates including 4 Chapters and 40 Articles. Among them, there are many notable new points such as: ; Registration and issuance of license plates for winning auction vehicles. . This Circular takes effect from August 15, 2023, replacing Circular 58 regulating dossiers and procedures for granting and revoking motor vehicle registration and license plates as prescribed in the Road Traffic Law, including : First-time vehicle registration; registering title transfer and moving vehicles; Renew vehicle registration certificate and license plate; Reissue of vehicle registration certificate and license plate; temporary vehicle registration; revocation of vehicle registration certificate and license plate; registration and issuance of license plates for winning auction vehicles (hereinafter referred to as vehicle registration); guidance on resolving some specific cases; form, validity period of vehicle registration certificate, determine the year of manufacture of the vehicle and license plate. From August 15, vehicle license plates are issued and managed according to the vehicle owner's identification code. Notably, this Circular stipulates that vehicle license plates are issued and managed according to the vehicle owner's identification code (hereinafter referred to as is the identification number plate). Accordingly, an identification number plate is a number plate with a symbol, number plate series, size of letters and numbers, and number plate color. Specifically, for vehicle owners who are Vietnamese citizens, license plates are managed according to personal identification numbers. If the vehicle owner is a foreigner, the license plate number is managed according to the foreigner's identification number established by the electronic identification and authentication system or the permanent residence card number, temporary residence card number or other identification card number established by the vehicle owner. issued by competent authority. For vehicle owners who are organizations, license plates are managed according to the organization's electronic identification code established by the electronic identification and authentication system; In case there is no electronic identification code of the organization, it will be managed according to the tax code or establishment decision. In case the vehicle expires, is damaged or the vehicle ownership is transferred, the vehicle owner's identification number plate will be revoked and reissued by the vehicle registration agency (GTCS) when the vehicle owner registers another vehicle under his/her ownership. own property. The identification number plate means that when the vehicle is sold, the Traffic Police will revoke that license plate and reissue it to the vehicle owner when the vehicle owner registers another vehicle. Independent The identification license plate number is retained for the vehicle owner during the period of registration. 5 years from the date of revocation; Past the above time limit, if the vehicle owner has not registered, that identification plate number will be transferred to the license plate warehouse for registration and issuance to organizations and individuals according to regulations. In case the vehicle owner moves headquarters or place of residence from one province or centrally run city to another, the vehicle owner can keep that identification number plate (no need to change the number plate). car ). Quick view at 12:00 on July 13: Panorama news also stipulates the procedures for registration and management of auctioned vehicle license plates as follows: Organizations and individuals who win the auction of car license plates shall register them. Register the vehicle, declare the vehicle registration declaration according to regulations, take the vehicle to the Traffic Police Department where you are headquartered or reside or the Traffic Police Department where the license plate of the winning vehicle is managed to check the vehicle; Provide vehicle registration code online and submit vehicle documents according to regulations. After the vehicle registration officer checks the vehicle records and ensures that the vehicle is actually valid, the vehicle registration agency will issue the winning license plate. Organizations and individuals who win the car license plate auction receive an appointment letter to return the vehicle registration results and pay the vehicle registration fee according to regulations; In case the vehicle owner wants to receive the vehicle registration results through the public postal service, register with the public postal service unit. For vehicles that have been registered with a 5-digit license plate before the effective date of this Circular but have not yet completed recovery procedures, that license plate number is determined to be the identification license plate of the vehicle owner Vu Phuong. documents and carry out recovery procedures. Organizations and individuals receiving vehicle ownership transfer submit documents and carry out registration procedures to transfer vehicle title according to regulations. Vehicle owners submit documents and carry out recovery procedures. Vehicle owners do not have to return the winning license plate. auction but must submit a copy of the vehicle ownership transfer document and present the original for comparison. Organizations and individuals receiving vehicle ownership transfer submit documents and carry out registration procedures to transfer vehicle title according to regulations, and are allowed to register and keep the license plate of the auctioned vehicle (ownership transfer documents must clearly show content of vehicle ownership transfer with auction winning license plate). Organizations and individuals that have received the transfer of vehicle ownership with the auction-winning license plate are not allowed to continue transferring the vehicle ownership with the auction-winning license plate to another organization or individual; to transfer vehicle ownership according to the provisions of law. For vehicles that have been registered with a 5-digit license plate before the effective date of this Circular but have not yet completed recovery procedures, that license plate number will be determined as the vehicle owner's identification license plate; For vehicles registered with 5-digit license plates, if the vehicle owner has completed recovery procedures before the effective date of this Circular, that license plate number will be transferred to the license plate warehouse to issue license plates according to regulations.
|
summary
|
Đảng Cộng sản Việt Nam 2014 Nghị quyết số 33 NQ TW ngày 9 6 2014 Nghị quyết Hội nghị Trung ương 9 khóa XI về xây dựng và phát triển văn hóa con người Việt Nam đáp ứng yêu cầu phát triển bền vững đất nước Nxb Chính trị quốc gia Sự thật Hà Nội 2014
|
Communist Party of Vietnam 2014 Resolution Không. 33 Central Resolution dated June 9, 2014 Resolution of the 9th Plenum of the 11th Central Committee on building and developing Vietnamese human culture to meet the requirements of sustainable development of the country Political Publishing House country Truth Hanoi 2014
|
section_api
|
Thông tin về dự toán ngân sách nhà nước tình hình thực hiện dự toán ngân sách nhà nước quyết toán ngân sách nhà nước của Kiểm toán nhà nước
|
Information on state budget estimates, implementation of state budget estimates, state budget finalization by the State Audit
|
section_api
|
Bố trí vốn thực hiện các chương trình chuyên đề được Thủ tướng Chính phủ phê duyệt các nhiệm vụ đột xuất phát sinh trong quá trình triển khai thực hiện Chương trình Mức phân bổ trên cơ sở tổng mức đầu tư cơ cấu nguồn vốn tiến độ và thời gian thực hiện theo quyết định phê duyệt của cấp có thẩm quyền
|
Allocating capital to implement thematic programs approved by the Prime Minister and unexpected tasks arising during the implementation of the Program Allocation level is based on the total investment, capital structure, progress and Implementation time according to the approval decision of the competent authority
|
section_api
|
VỀ VIỆC CÔNG BỐ THỦ TỤC HÀNH CHÍNH ĐƯỢC SỬA ĐỔI, BỔ SUNG TRONG LĨNH VỰC ĐẤT ĐAI THUỘC PHẠM VI CHỨC NĂNG QUẢN LÝ NHÀ NƯỚC CỦA BỘ TÀI NGUYÊN VÀ MÔI TRƯỜNG BỘ TRƯỞNG BỘ TÀI NGUYÊN VÀ MÔI TRƯỜNG Căn cứ Nghị định số 68/2022/NĐ-CP ngày 22 tháng 9 năm 2022 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Tài nguyên và Môi trường; Căn cứ Nghị định số 63/2010/NĐ-CP ngày 08 tháng 6 năm 2010 của Chính phủ về kiểm soát thủ tục hành chính; Nghị định số 48/2013/NĐ-CP ngày 14 tháng 5 năm 2013 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số điều của các nghị định liên quan đến kiểm soát thủ tục hành chính và Nghị định số 92/2017/NĐ-CP ngày 07 tháng 8 năm 2017 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số điều của các nghị định liên quan đến kiểm soát thủ tục hành chính; Căn cứ Nghị định số 104/2022/NĐ-CP ngày 21 tháng 12 năm 2022 của Chính phủ về sửa đổi, bổ sung một số điều của các nghị định liên quan đến việc nộp, xuất trình sổ hộ khẩu, sổ tạm trú giấy khi thực hiện thủ tục hành chính, cung cấp dịch vụ công. Căn cứ Nghị định số 10/2023/NĐ-CP ngày 04 tháng 4 năm 2023 của Chính phủ về sửa đổi, bổ sung một số điều của các nghị định hướng dẫn thi hành Luật Đất đai; Căn cứ Thông tư số 02/2017/TT-VPCP ngày 31 tháng 10 năm 2017 của Văn phòng Chính phủ hướng dẫn về nghiệp vụ kiểm soát thủ tục hành chính; Căn cứ Thông tư số 14/2023/TT-BTNMT ngày 16 tháng 10 năm 2023 của Bộ trưởng Bộ Tài nguyên và Môi trường về sửa đổi, bổ sung một số điều của các thông tư liên quan đến việc nộp, xuất trình sổ hộ khẩu và giấy tờ liên quan cư trú khi thực hiện thủ tục hành chính, cung cấp dịch vụ công trong lĩnh vực đất đai; Xét đề nghị của Cục trưởng Cục Đăng ký và Dữ liệu thông tin đất đai, Vụ trưởng Vụ Đất đai và Chánh Văn phòng Bộ Tài nguyên và Môi trường. QUYẾT
|
ON THE PUBLICATION OF AMENDED AND SUPPLEMENTED ADMINISTRATIVE PROCEDURES IN THE FIELD OF LAND UNDER THE SCOPE OF STATE MANAGEMENT FUNCTION OF THE MINISTRY OF RESOURCES AND ENVIRONMENT MINISTRY OF RESOURCES AND ENVIRONMENT Pursuant to Decree Không. 68/ 2022/ND-CP dated September 22, 2022 of the Government regulating the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Natural Resources and Environment; Pursuant to Decree Không. 63/2010/ND-CP dated June 8, 2010 of the Government on control of administrative procedures; Decree Không. 48/2013/ND-CP dated May 14, 2013 of the Government amending and supplementing a number of articles of decrees related to control of administrative procedures and Decree Không. 92/2017/ND- CP dated August 7, 2017 of the Government amending and supplementing a number of articles of decrees related to control of administrative procedures; Pursuant to Decree Không. 104/2022/ND-CP dated December 21, 2022 of the Government on amending and supplementing a number of articles of decrees related to the submission and presentation of household registration books and paper temporary residence books when carrying out administrative procedures and providing public services. Pursuant to Decree Không. 10/2023/ND-CP dated April 4, 2023 of the Government on amending and supplementing a number of articles of decrees guiding the implementation of the Land Law; Pursuant to Circular Không. 02/2017/TT-VPCP dated October 31, 2017 of the Government Office guiding on professional control of administrative procedures; Pursuant to Circular Không. 14/2023/TT-BTNMT dated October 16, 2023 of the Minister of Natural Resources and Environment on amending and supplementing a number of articles of circulars related to the submission and presentation of household books Passport and residence-related documents when carrying out administrative procedures and providing public services in the field of land; At the request of the Director of the Department of Land Registration and Information Data, the Director of the Land Department and the Chief of Office of the Ministry of Natural Resources and Environment. DECIDED
|
section_api
|
Ngày 28. 3, tại TP. Hạ Long (. Quảng Ninh ), Hội đồng lý luận T. Ư, Tạp chí Cộng sản, và Tỉnh uỷ Quảng Ninh tổ chức ". Hội thảo nguồn lực và động lực cho phục hồi và trong điều kiện thích ứng an toàn, linh hoạt, kiểm soát hiệu quả dịch bệnh - tầm nhìn quốc gia và hành động địa phương". Phát biểu đề dẫn hội thảo, , Chủ tịch Hội đồng Lý luận T. Ư, Giám đốc Học viện Chính trị quốc gia Hồ Chí Minh, khi đánh giá, gợi mở cách tiếp cận mới trong việc huy động, khai thác và sử dụng có hiệu quả các nguồn lực, xác lập động lực mới cho phục hồi và - xã hội, xuất phát từ: Xu hướng toàn cầu - tầm nhìn quốc gia - hành động địa phương. Tại hội thảo ông Nguyễn Xuân Thắng cũng khái quát về xu hướng toàn cầu trong thời gian tới. Theo đó, đại dịch Covid-19, xung đột vũ trang và chiến tranh thương mại đã kích hoạt chủ nghĩa dân túy, chủ nghĩa dân tộc kinh tế và phong trào phản kháng toàn cầu hóa trở nên mạnh mẽ hơn. Cuộc cách mạng công nghiệp lần thứ tư, nhất là bước chuyển nhanh sang nền kinh tế số đưa đến những nhận thức phát triển mới: nguồn lực phát triển quan trọng nhất là tài nguyên số và trí tuệ con người, động lực tăng trưởng nhanh nhất là những ngành thích ứng với chuyển đổi số, đặc biệt là kinh tế. Sự cạn kiệt, thiếu hụt tài nguyên khiến các xu hướng nổi bật như tăng trưởng xanh, phát triển kinh tế sinh thái, kinh tế tuần hoàn mang đến cho những động lực mới để phát triển nhanh và bền vững. . Ông Nguyễn Xuân Thắng, , Chủ tịch Hội đồng Lý luận T. Ư, Giám đốc Học viện Chính trị quốc gia Hồ Chí Minh, phát biểu đề dẫn hội thảo Lã Nghĩa Hiếu Từ nhận diện tình hình thế giới, Việt Nam cần nhận diện đúng, dự báo trúng và bắt nhịp nhanh với các xu hướng toàn cầu. Nếu như không thể đứng được trên vai của những người khổng lồ thì chí ít cũng có thể đi cùng với họ, để khai thác tốt nhất những động lực và nguồn lực bên ngoài, không chỉ để khắc phục những mà còn phải kiến tạo được những nền tảng cho sự phát triển trong trung và dài hạn. Việt Nam đặt mục tiêu trở thành nước phát triển, có thu nhập cao vào năm 2045. Để đạt mục tiêu trên phải đạt tốc độ tăng trưởng thu nhập bình quân 6, 7%. Thế nhưng hiện nay chỉ đạt 5, 6% Trước thách thức trên, việc tăng năng suất là phương thức quan trọng nhất để Việt Nam đạt được các mục tiêu phát triển của mình. Có 3 cách tăng năng suất, gắn liền với việc khởi tạo ba động lực chính của tăng trưởng: Thúc đẩy chuyển dịch cơ cấu kinh tế, di chuyển nguồn lực từ các ngành có năng suất thấp sang các ngành có năng suất cao hơn để sử dụng có hiệu quả nhất nguồn lực; tạo hiệu ứng kinh tế quy mô, khai thác lợi thế nhờ quy mô để tăng năng suất trong từng ngành, từng ; tạo thuận lợi cho quá trình nhập cuộc - rút lui của các doanh nghiệp để mở rộng sân chơi và nguồn lực cho những chủ thể kinh tế hiệu quả nhất trên thị trường. “. Nguồn lực quan trọng nhất là tài nguyên số và trí tuệ con người. Động lực quan trọng nhất là những ngành phát triển số, cụ thể là kinh tế số đang làm thay đổi cách thức phân bổ và quản lý các nguồn lực trên phạm vi toàn cầu, các khu vực và từng quốc gia”, ông Thắng nhận định. Hội thảo cũng đã nghe nhiều tham luận, ý kiến của các nhà khoa học, lãnh đạo các tỉnh thành trong cả nước bàn về phục hồi và phát triển KT-XH thời hậu Covid-19. Trong đó các địa phương bàn sâu phương diện quản trị địa phương về vai trò, vị trí, phương pháp, cách làm sáng tạo, hiệu quả, thành công đột phá, bài học hay, kinh nghiệm quý, kể cả những tồn tại, bất cập, vướng mắc, điểm nghẽn… Từ đó, các lãnh đạo các địa phương đã đề xuất những giải pháp, kiến nghị có giá trị trong huy động, phân bổ, sử dụng tối ưu nhất nguồn lực và tạo động lực thúc đẩy sự phát triển bền vững của đất nước và các địa phương. Bí thư Tỉnh uỷ Quảng Ninh Nguyễn Xuân Ký chia sẻ về tăng trưởng kinh tế trong bối cảnh thích ứng linh hoạt với dịch Covid-19 Lã Nghĩa Hiếu Chia sẻ kinh nghiệm về phục hồi, phát triển kinh tế thời hậu Covid-19, cho biết, địa phương tích cực chuyển đổi phương thức phát triển từ “nâu” sang “xanh”; đi tiên phong trong đổi mới phương thức lãnh đạo của đảng; tinh gọn tổ chức bộ máy, nâng cao hiệu lực, hiệu quả hoạt động của ; tích cực cải cách hành chính để phát huy mọi tiềm năng, lợi thế cho phát triển; đẩy nhanh xây dựng, hoàn thiện hệ thống kết cấu hạ tầng chiến lược đồng bộ, hiện đại gắn với tổ chức lại không gian phát triển, kiến tạo các hành lang phát triển mới; gắn kết chặt chẽ, hài hòa giữa phát triển kinh tế với phát triển văn hóa, xã hội, bảo vệ môi trường, bảo đảm an sinh xã hội, chăm lo đời sống vật chất và tinh thần cho nhân dân… “. Năm 2020 và 2021, trong bối cảnh cực kỳ khó khăn, Quảng Ninh giữ đà tăng trưởng GRDP trên hai con số trong 6 năm liên tiếp (2016 - 2021 ). Quý I. 2022, Quảng Ninh tăng trưởng GRDP ước đạt 8, 02%; tổng thu ngân sách nhà nước ước đạt 12. 550 tỉ đồng, tăng 15% so với cùng kỳ 2021”, ông Nguyễn Xuân Ký cho biết. Từ thực tiễn của các địa phương, ông Nguyễn Xuân Thắng cho rằng việc khơi thông, giải phóng nguồn lực và tạo động lực cho sự phát triển đó là vai trò của liên kết vùng. ". Muốn liên kết vùng phải bỏ, chủ nghĩa địa phương, cát cứ. Đây là lực cản cho sự phát triển của đất nước thời gian qua. Muốn nhanh thì đi một mình, muốn đi tới đích phải đi cùng nhau", ông Thắng nói. Với quy mô cấp quốc gia, hội thảo nhận được sự quan tâm và tham dự của đông đảo các nhà lãnh đạo, quản lý, nhà khoa học, với 76 bài tham luận. Trong đó có 21 tham luận của các ị, Ủy viên T. Ư Đảng và các đồng chí lãnh đạo, nguyên lãnh đạo các bộ, ban, ngành Trung ương và địa phương, các nhà khoa học, chuyên gia đầu ngành. . .
|
March 28, in City. Ha Long (Quang Ninh), Central Theoretical Council, Communist Review, and Quang Ninh Provincial Party Committee organized ". Workshop on resources and motivation for recovery and in safe and flexible adaptation conditions." effectively control and control epidemics - national vision and local actions". Speaking at the conference, Chairman of the Central Theoretical Council, Director of the Ho Chi Minh National Academy of Politics, when evaluating, suggested new approaches in mobilizing, exploiting and using effectively utilize resources, establishing new momentum for recovery and - society, stemming from: Global trends - national vision - local action. At the conference, Mr. Nguyen Xuan Thang also generalized about global trends in the coming time. Accordingly, the Covid-19 pandemic, armed conflict and trade war have triggered populism, economic nationalism and the anti-globalization movement to become stronger. The fourth industrial revolution, especially the rapid transition to the digital economy, has brought new development insights: the most important development resources are digital resources and human intelligence, the driving force for rapid growth. especially those industries that adapt to digital transformation, especially economics. The depletion and shortage of resources causes prominent trends such as green growth, ecological economic development, and circular economy to bring new driving forces for rapid and sustainable development. . Mr. Nguyen Xuan Thang, Chairman of the Central Theoretical Council, Director of the Ho Chi Minh National Academy of Politics, gave a speech to introduce the seminar La Nghia Hieu Tu identified the world situation, Vietnam needs to identify correct, forecast correctly and keep pace with global trends. If we cannot stand on the shoulders of giants, we can at least go with them, to best exploit external motivations and resources, not only to overcome but also to create. the foundations for medium and long-term development. Vietnam aims to become a developed, high-income country by 2045. To achieve the above goal, it must achieve an average income growth rate of 6.7%. But currently it only reaches 5.6% Faced with the above challenge, increasing productivity is the most important way for Vietnam to achieve its development goals. There are 3 ways to increase productivity, associated with initiating three main drivers of growth: Promoting economic restructuring, moving resources from low productivity sectors to higher productivity sectors to most effective use of resources; creating economic effects of scale, exploiting advantages thanks to scale to increase productivity in each industry and each; Facilitate the entry and exit process of businesses to expand the playing field and resources for the most effective economic entities in the market. “. The most important resources are digital resources and human intelligence. The most important driving force is digital development industries, specifically the digital economy, which is changing the way resources are allocated and managed globally, regionally and individually," Mr. Thang acknowledged. determined. The conference also heard many presentations and opinions from scientists and leaders of provinces and cities across the country discussing socio-economic recovery and development in the post-Covid-19 era. In which localities discuss in depth the aspects of local governance in terms of roles, positions, methods, creative and effective ways of doing things, breakthrough successes, good lessons, valuable experiences, including shortcomings, Inadequacies, problems, bottlenecks... Since then, local leaders have proposed valuable solutions and recommendations in mobilizing, allocating, and optimally using resources and creating motivation to promote sustainable development of the country and localities. Secretary of the Quang Ninh Provincial Party Committee Nguyen Xuan Ky shares about economic growth in the context of flexible adaptation to the Covid-19 epidemic La Nghia Hieu Shares experiences on economic recovery and development in the post-Covid-19 period, for Knowing that the locality actively changes the development method from "brown" to "green"; pioneer in innovating the party's leadership methods; streamlining the organizational structure, improving the effectiveness and efficiency of operations; Actively reform administration to promote all potential and advantages for development; Accelerate the construction and completion of a synchronous and modern strategic infrastructure system associated with reorganizing the development space and creating new development corridors; Closely linking and harmonizing economic development with cultural and social development, environmental protection, ensuring social security, taking care of the material and spiritual life of the people... ". In 2020 and 2021, in an extremely difficult context, Quang Ninh maintained GRDP growth momentum above double digits for 6 consecutive years (2016 - 2021). In the first quarter of 2022, Quang Ninh's GRDP growth is estimated to reach 8.02%; Total state budget revenue is estimated to reach 12,550 billion VND, an increase of 15% over the same period in 2021," Mr. Nguyen Xuan Ky said. From the practice of localities, Mr. Nguyen Xuan Thang said that opening up, freeing resources and creating motivation for development is the role of regional connectivity. "If you want to connect regions, you must give up localism and selfishness. This is a hindrance to the country's development in recent times. If you want to go fast, go alone, if you want to get to the destination, you have to go together," he said. Thang said. With a national scale, the conference received the attention and participation of a large number of leaders, managers, and scientists, with 76 presentations. Including 21 presentations by members of the Party Central Committee and leaders, former leaders of central and local ministries, departments, branches, leading scientists and experts. . .
|
summary
|
Trường hợp hợp đồng lao động đối với người lao động nước ngoài làm việc tại Việt Nam đã được ký kết và đang còn hiệu lực trước ngày Nghị định này có hiệu lực thi hành thì tiếp tục được thực hiện cho đến khi giấy phép lao động đã được cấp theo quy định tại Nghị định số 11 2016 NĐ CP đã được sửa đổi bổ sung tại Nghị định số 140 2018 NĐ CP hết thời hạn. Điều
|
In case the labor contract for foreign workers working in Vietnam has been signed and is still valid before the effective date of this Decree, it will continue to be implemented until the work permit is issued. issued under the provisions of Decree Không. 11 2016 Decree CP has been amended and supplemented in Decree Không. 140 2018 Decree CP has expired. Thing
|
section_api
|
SỬA ĐỔI, BỔ SUNG MỘT SỐ ĐIỀU CỦA NGHỊ QUYẾT SỐ 70/2022/NQ-HĐND NGÀY 15 THÁNG 7 NĂM 2022 CỦA HỘI ĐỒNG NHÂN DÂN TỈNH QUY ĐỊNH MỘT SỐ CHÍNH SÁCH HỖ TRỢ ĐÀO TẠO NGHỀ, GIẢI QUYẾT VIỆC LÀM TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH HÀ TĨNH, GIAI ĐOẠN 2022 - 2025 HỘI ĐỒNG NHÂN DÂN TỈNH HÀ TĨNH KHÓA XVIII, KỲ HỌP THỨ 17 Căn cứ Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 19 tháng 6 năm 2015; Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Tổ chức Chính phủ và Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 22 tháng 11 năm 2019; Căn cứ Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật ngày 22 tháng 6 năm 2015 và Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật ngày 18 tháng 6 năm 2020; Căn cứ Luật Giáo dục nghề nghiệp ngày 27 tháng 11 năm 2014; Căn cứ Luật Ngân sách nhà nước ngày 25 tháng 6 năm 2015; Căn cứ các Nghị định của Chính phủ: số 61/2015/NĐ-CP ngày 09 tháng 7 năm 2015 quy định về chính sách hỗ trợ tạo việc làm và Quỹ quốc gia về việc làm; số 49/2020/NĐ-CP ngày 17 tháng 4 năm 2020 quy định chi tiết thi hành Luật Thi hành án hình sự về tái hòa nhập cộng đồng; số 81/2021/NĐ-CP ngày 27 tháng 8 năm 2021 về quy định về cơ chế thu, quản lý học phí đối với cơ sở giáo dục thuộc hệ thống giáo dục quốc dân và chính sách miễn, giảm học phí, hỗ trợ chi phí học tập; giá dịch vụ trong lĩnh vực giáo dục, đào tạo; số 116/2021/NĐ-CP ngày 21 tháng 12 năm 2021 về việc quy định chi tiết một số điều của Luật Phòng, chống ma túy, Luật Xử lý vi phạm hành chính về cai nghiện ma túy và quản lý sau cai nghiện ma túy; Thực hiện Quyết định số 46/2015/QĐ-TTg ngày 28 tháng 9 năm 2015 của Thủ tướng Chính phủ quy định chính sách hỗ trợ đào tạo trình độ sơ cấp, đào tạo dưới 03 tháng; Căn cứ các Thông tư của Bộ trưởng Bộ Tài chính: số 152/2016/TT-BTC ngày 17 tháng 10 năm 2016 về quản lý và sử dụng kinh phí hỗ trợ đào tạo trình độ sơ cấp và đào tạo dưới 03 tháng; số 40/2019/TT-BTC ngày 28 tháng 6 năm 2019 về sửa đổi, bổ sung một số Điều của Thông tư số 152/2016/TT-BTC ngày 17 tháng 10 năm 2016 về quy định quản lý và sử dụng kinh phí hỗ trợ đào tạo trình độ sơ cấp và đào tạo dưới 3 tháng; Xét Tờ trình số 517/TTr-UBND ngày 22 tháng 11 năm 2023 của Ủy ban nhân dân tỉnh về sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị quyết số 70/2022/NQ-HĐND ngày 15 tháng 7 năm 2022 của Hội đồng nhân dân tỉnh về quy định một số chính sách hỗ trợ đào tạo nghề, giải quyết việc làm trên địa bàn tỉnh Hà Tĩnh giai đoạn 2022-2025; Báo cáo thẩm tra số 681/BC-HĐND ngày 04 tháng 12 năm 2023 của Ban Văn hóa - Xã hội Hội đồng nhân dân tỉnh và ý kiến thảo luận của đại biểu Hội đồng nhân dân tình tại Kỳ họp.
|
AMENDING AND SUPPLEMENTING SOME ARTICLES OF RESOLUTION NO. 70/2022/NQ-HDND DATED JULY 15, 2022 OF THE PROVINCIAL PEOPLE'S COUNCIL REGULating a number of policies to support vocational training and job creation in the area HA TINH PROVINCE, PERIOD 2022 - 2025 HA TINH PROVINCE PEOPLE'S COUNCIL SESSION XVIII, 17TH SESSION Pursuant to the Law on Organization of Local Government dated June 19, 2015; Law amending and supplementing a number of articles of the Law on Government Organization and the Law on Local Government Organization dated November 22, 2019; Pursuant to the Law on Promulgation of Legal Documents dated June 22, 2015 and the Law amending and supplementing a number of articles of the Law on Promulgation of Legal Documents dated June 18, 2020; Pursuant to the Law on Vocational Education dated November 27, 2014; Pursuant to the State Budget Law dated June 25, 2015; Pursuant to the Government's Decree: Không. 61/2015/ND-CP dated July 9, 2015 regulating policies to support job creation and the National Employment Fund; Không. 49/2020/ND-CP dated April 17, 2020 detailing the implementation of the Law on Execution of Criminal Judgments on community reintegration; Không. 81/2021/ND-CP dated August 27, 2021 on regulations on tuition collection and management mechanisms for educational institutions under the national education system and policies on tuition exemption and reduction and support Tuition fees; service prices in the field of education and training; Không. 116/2021/ND-CP dated December 21, 2021 on detailing a number of articles of the Law on Drug Prevention and Control, the Law on Handling of Administrative Violations on Drug Detoxification and Post-Detoxification Management drugs; Implementing Decision Không. 46/2015/QD-TTg dated September 28, 2015 of the Prime Minister stipulating policies to support elementary level training and training of less than 03 months; Pursuant to the Circulars of the Minister of Finance: Không. 152/2016/TT-BTC dated October 17, 2016 on management and use of funds to support primary level training and training of less than 03 months; Không. 40/2019/TT-BTC dated June 28, 2019 on amending and supplementing a number of Articles of Circular Không. 152/2016/TT-BTC dated October 17, 2016 on regulations on management and use of funds Support for elementary level training and training for less than 3 months; Considering Proposal Không. 517/TTr-UBND dated November 22, 2023 of the Provincial People's Committee on amending and supplementing a number of articles of Resolution Không. 70/2022/NQ-HDND dated July 15, 2022 of the Council Provincial people on stipulating a number of policies to support vocational training and create jobs in Ha Tinh province in the period 2022-2025; Verification report Không. 681/BC-HDND dated December 4, 2023 of the Department of Culture and Society of the Provincial People's Council and discussion opinions of People's Council delegates at the meeting.
|
section_api
|
Chi cục Kiểm lâm có trụ sở tư cách pháp nhân có con dấu và tài khoản riêng chịu sự chỉ đạo quản lý trực tiếp về tổ chức biên chế và hoạt động của Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn đồng thời chịu sự chỉ đạo kiểm tra hướng dẫn về chuyên môn nghiệp vụ của Cục Lâm nghiệp Cục Kiểm lâm thuộc Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn
|
The Forest Protection Department has a legal entity headquarters with its own seal and account, and is under the direct management direction of the organization, staffing and operations of the Department of Agriculture and Rural Development and is also under the direction of inspection. Check the professional guidance of the Department of Forestry, Forest Protection Department under the Ministry of Agriculture and Rural Development
|
section_api
|
Quyết định số 2107 QĐ UBND ngày 18 8 2020 của Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh công bố Danh mục thủ tục hành chính được sửa đổi trong lĩnh vực đường bộ thuộc thẩm quyền giải quyết của Sở Giao thông vận tải tỉnh Thừa Thiên Huế
|
Decision Không. 2107 QD People's Committee dated August 18, 2020 of the Chairman of the Provincial People's Committee announcing the revised list of administrative procedures in the road sector under the jurisdiction of the Department of Transport of Thua Thien Hue province
|
section_api
|
Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Trung tâm Kỹ thuật tài nguyên và môi trường Đà Nẵng trực thuộc Sở Tài nguyên và Môi trường thành phố Đà Nẵng, cụ thể như sau:
|
Regulations on the functions, tasks, powers and organizational structure of the Da Nang Center for Natural Resources and Environmental Engineering under the Department of Natural Resources and Environment of Da Nang city, specifically as follows:
|
section_api
|
Tham mưu trình Ủy ban nhân dân Tỉnh ban hành theo thẩm quyền hoặc trình cấp có thẩm quyền chiến lược kế hoạch phát triển chăn nuôi quy định mật độ chăn nuôi của địa phương quyết định của Hội đồng nhân dân tỉnh về khu vực thuộc nội thành của thành phố thị trấn khu dân cư không được phép chăn nuôi quyết định vùng nuôi chim yến và chính sách hỗ trợ khi di dời cơ sở chăn nuôi ra khỏi khu vực không được phép chăn nuôi chính sách hỗ trợ sản xuất buôn bán sử dụng thuốc thú y các quy định chính sách hướng dẫn về hoạt động giết mổ kiểm soát giết mổ động vật kiểm tra vệ sinh thú y kế hoạch phòng chống dịch bệnh động vật chương trình giám sát khống chế thanh toán dịch bệnh động vật xây dựng vùng cơ sở an toàn dịch bệnh động vật
|
Advise and submit to the Provincial People's Committee to promulgate according to its authority or submit to competent authorities a strategic plan for livestock development that regulates local livestock density and the decision of the Provincial People's Council on inner-city areas. of cities, towns, residential areas where livestock farming is not allowed, decide on areas for raising bird's nests and support policies when moving livestock facilities out of areas where livestock farming is not allowed, policies to support production, trade and use. veterinary medicine regulations and policies guidelines on slaughtering activities animal slaughter control veterinary hygiene inspection animal disease prevention plan monitoring program control and eradication of animal disease regional construction animal disease safety facility
|
section_api
|
Tìm hiểu những biểu hiện thông thường theo kinh nghiệm của phụ nữ trong và ngay trước kỳ kinh. Những dấu hiệu sau là kinh nghiệm của phụ nữ rút ra được từ chu kỳ kinh nguyệt của họ: Cáu gắt Tâm trạng khó chịu Đau đầu Đau dạ dày Đau nhức ở bụng, chân hoặc lưng Thay đổi thói quen ăn uống Thèm ăn những thức ăn có vị lạ Nổi mụn Đau vú Luôn trong tình trạng mệt mỏi và buồn ngủ Nhức lưng hoặc vai Chu kỳ kinh của mỗi phụ nữ mỗi khác. Bạn có thể dự đoán chu kỳ kế tiếp bằng cách nhận biết những dấu hiệu trước và sau kỳ kinh. Những dấu hiệu cảnh báo thường xảy ra trước khi kì kinh đến. Ghi chú lại những dấu hiệu và mức độ nghiêm trọng của nó mỗi ngày. Kinh nguyệt không đều có thể là một triệu chứng của nhiều bệnh lý cần được điều trị. Một số vấn đề phổ biến nhất khiến kinh nguyệt không đều bao gồm: Vấn đề về cơ quan vùng chậu như màng trinh không thủng hoặc hội chứng buồng trứng đa nang. Hội chứng ruột kích thích Bệnh gan Bệnh tiểu đường Rối loạn ăn uống như chán ăn và cuồng ăn Béo phì Bệnh lao Nếu kinh nguyệt không đều, bạn nên đi khám. Đảm bảo rằng bác sĩ phải khiến bạn cảm thấy thoải mái khi nói chuyện, vì đây là vấn đề khá nhạy cảm đối với một số người. Đôi khi, chỉ do một vấn đề bình thường có thể khiến kinh nguyệt không đều; còn lại, kinh nguyệt không đều có thể do thay đổi cách sống như giảm cân hoặc sử dụng các biện pháp tránh thai .
|
Learn about common symptoms experienced by women during and just before menstruation. The following signs are from women's experience drawn from their menstrual cycle: Irritability Bad mood Headache Stomach pain Pain in the abdomen, legs or back Change in eating habits Cravings for certain foods Food has a strange taste Pimples Breast pain Always feeling tired and sleepy Back or shoulder pain Each woman's menstrual cycle is different. You can predict your next period by recognizing the signs before and after your period. Warning signs often occur before your period comes. Take note of the signs and their severity every day. Irregular menstruation can be a symptom of many medical conditions that require treatment. Some of the most common problems that cause irregular periods include: Pelvic organ problems such as imperforate hymen or polycystic ovary syndrome. Irritable bowel syndrome Liver disease Diabetes Eating disorders such as anorexia and bulimia Obesity Tuberculosis If your periods are irregular, you should see a doctor. Make sure your doctor makes you feel comfortable talking, as this can be a sensitive issue for some people. Sometimes, just a normal problem can cause irregular menstruation; Otherwise, irregular menstruation may be due to lifestyle changes such as losing weight or using contraceptives.
|
summary
|
Tăng cường công tác giáo dục, trang bị, hướng dẫn cho học sinh kiến thức, kỹ năng phòng, tránh tai nạn thương tích, tai nạn giao thông, đuối nước, ngã, rơi..., các tệ nạn xã hội xâm nhập học đường, chú trọng đề phòng tình trạng bạo lực học đường. Tăng cường kiểm tra, giám sát các điểm có nguy cơ mất an toàn cao như cháy nổ, ngập, sạt lở trong các cơ sở giáo dục, đặc biệt là các khu nội trú, ký túc xá, các phòng thí nghiệm... Chủ động xây dựng phương án phòng ngừa, bảo đảm an toàn phòng cháy, chữa cháy trong nhà trường.
|
Strengthen education, equip and guide students with knowledge and skills to prevent and avoid injuries, traffic accidents, drowning, falls, falls..., and other social evils that invade schools, focusing on preventing school violence. Strengthen inspection and supervision of points at high risk of unsafety such as fires, explosions, floods, landslides in educational establishments, especially boarding areas, dormitories, laboratories... Proactively develop prevention plans to ensure fire safety in the school.
|
section_api
|
Nếu bạn cảm thấy không khỏe sau chuyến đi hoặc đang lo lắng rằng bạn có thể mắc bệnh sốt xuất huyết, hãy đến gặp bác sỹ ngay lập tức. Tất nhiên, nên điều trị càng sớm càng tốt. Mặc dù triệu chứng sớm của bệnh này không bộc lộ rõ ràng, nhưng cũng có thể bao gồm các dấu hiệu dưới đây: Sốt cao Nóng lạnh rùng mình Ra nhiều mồ hôi Đau đầu Nôn mửa Tiêu chảy Bác sỹ sẽ kê đơn thuốc tùy thuộc vào nơi bạn bị nhiễm bệnh. Những nhân tố khác, như có thai, cũng quan trọng không kém. Điều trị ở đây là tuân thủ việc uống thuốc đúng liều trong một khoảng thời gian dài. Thuốc để điều trị sốt xuất huyết bao gồm: Chloroquine phosphate là dòng sản phẩm thuốc đầu tiên được sử dụng để ngăn ngừa hoặc điều trị bệnh sốt xuất huyết ngoại trừ việc có thể có sự kháng thuốc. Vấn đề này rất phổ biến, do dó bác sỹ có thể sẽ kê thêm cho bạn các loại thuốc khác. Bác sỹ cũng sẽ khuyên bạn dùng quinin sulfat và tetracyclin trong khu vực kháng cự thành phần chloroquine phosphate cao. Hoặc bạn cũng có thể được kê đơn với thuốc kết hợp atovaquone-proguanil và mefloquine. Đôi khi, bạn bắt buộc phải truyền thuốc vào tĩnh mạch khi mắc phải bệnh. Nếu bạn bị nhiễm ký sinh trùng sốt rét, IV quinidine và doxycycline là sự lựa chọn tuyệt vời. Nếu nguyên nhân gây bệnh sốt xuất huyết là do ký sinh trùng P. vivax hay P. ovale, bác sỹ có thể sẽ kê toa thuốc sốt rét primaquine phosphate cho bạn trong vòng hai tuần. Tất nhiên, có biện pháp phòng ngừa sớm là cách tốt nhất để bảo vệ bản thân bạn trước khi đặt chân đến vùng có nguy cơ dịch bệnh cao. Nếu bác sỹ biết rằng bạn chuẩn bị đi du lịch ở khu vực kháng chloroquine, họ sẽ kê cho bạn thuốc sốt rét mefloquine. Hãy đến gặp bác sỹ ngay nếu bạn có triệu chứng giống cảm cúm vì đó có thể là dấu hiệu của bệnh sốt xuất huyết. Thậm chí ngay cả khi bạn vừa quay trở về trong chốc lát, thì bạn cũng có khả năng nhiễm bệnh. Hầu hết triệu chứng sốt xuất huyết đều bộc lộ rõ ràng trong vòng hai tuần tính từ lúc mắc bệnh. Tuy nhiên, trong một số trường hợp, các triệu chứng bệnh có thể xuất hiện muộn hơn. Ký sinh trùng sốt rét có thể nằm im trong cơ thể bạn theo vài tuần, tháng, hoặc thậm chí là trên một năm .
|
If you feel unwell after your trip or are worried that you may have dengue fever, see your doctor immediately. Of course, treatment should be done as soon as possible. Although the early symptoms of this disease are not obvious, they can also include the following signs: High fever Hot and cold shivers Excessive sweating Headache Vomiting Diarrhea Your doctor will prescribe medication depending on where you are infected. Other factors, such as pregnancy, are equally important. Treatment here is to adhere to taking the correct dose of medication over a long period of time. Drugs to treat dengue fever include: Chloroquine phosphate is the first line of drug products used to prevent or treat dengue fever except where there may be resistance. This problem is very common, so your doctor may prescribe other medications. Your doctor will also advise you to use quinine sulfate and tetracycline in areas with high resistance to chloroquine phosphate. Or you may also be prescribed the combination drug atovaquone-proguanil and mefloquine. Sometimes, you are required to receive intravenous medication when you have an illness. If you are infected with malaria parasites, IV quinidine and doxycycline are excellent choices. If the cause of dengue fever is the parasite P. vivax or P. ovale, your doctor may prescribe the antimalarial drug primaquine phosphate for two weeks. Of course, taking early precautions is the best way to protect yourself before you set foot in a high-risk area. If your doctor knows that you are planning to travel to a chloroquine-resistant area, they will prescribe the malaria drug mefloquine. See your doctor immediately if you have flu-like symptoms because they could be a sign of dengue fever. Even if you have just returned for a short time, you are still likely to be infected. Most dengue fever symptoms become apparent within two weeks of contracting the disease. However, in some cases, symptoms may appear later. The malaria parasite can lie dormant in your body for weeks, months, or even over a year.
|
summary
|
3. Bộ Chỉ huy Quân sự tỉnh chỉ đạo lực lượng Quân sự phối hợp chặt chẽ với lực lượng Công an thực hiện có hiệu quả Quy chế số 145 QCPH CAT BCHQST ngày 26 3 2020 giữa Công an tỉnh với Bộ Chỉ huy Quân sự tỉnh trong thực hiện nhiệm vụ bảo vệ an ninh quốc gia bảo đảm trật tự an toàn xã hội đấu tranh phòng chống tội phạm và nhiệm vụ quốc phòng trên địa bàn tỉnh chỉ đạo lực lượng Quân sự Dân quân tự vệ phối hợp lực lượng Công an tổ chức tuần tra phòng ngừa ngăn chặn răn đe tội phạm nhất là ở cơ sở
4. Sở Văn hoá Thể thao và Du lịch tham mưu cấp ủy chính quyền các cấp thực hiện nghiêm các quy định của pháp luật về công tác quản lý nhà nước đối với hoạt động lễ hội có biện pháp chấn chỉnh xử lý vi phạm trong công tác quản lý tổ chức lễ hội đồng thời gắn trách nhiệm của người đứng đầu cấp ủy chính quyền các cấp trong công tác quản lý lễ hội tăng cường các hoạt động văn hóa văn nghệ phục vụ Nhân dân vui Xuân đón Tết an lành tiết kiệm Phối hợp với Báo Vĩnh Phúc Đài Phát thanh và Truyền hình tỉnh xây dựng chương trình phong phú hấp dẫn phù hợp với tập quán đáp ứng nhu cầu văn hóa tinh thần cho Nhân dân vui Tết đón Xuân
5. Sở Thông tin và Truyền thông chỉ đạo tăng cường công tác tuyên truyền truyền thông về phòng chống tội phạm góp phần nâng cao cảnh giác ý thức tự phòng ngừa của người dân nhất là đối với các phương thức thủ đoạn của tội phạm hoạt động trên không gian mạng nâng cao hiệu lực quản lý nhà nước về an toàn thông tin phối hợp với lực lượng Công an phòng ngừa đấu tranh có hiệu quả các loại tội phạm vi phạm pháp luật trên không gian mạng nhất là việc gỡ bỏ các tài khoản trang mạng hội nhóm truyền bá các thông tin xấu độc chống phá Đảng Nhà nước cổ vũ kích động tội phạm các vi phạm về bảo vệ dữ liệu cá nhân hoạt động của tội phạm lừa đảo cờ bạc cá độ bóng đá gian lận thương mại. Phối hợp Sở Tư pháp tăng cường tuyên truyền phổ biến, giáo dục pháp luật. Phối hợp Báo Vĩnh Phúc, Đài Phát thanh và Truyền hình tỉnh, Sở Giáo dục và Đào tạo, Ủy ban MTTQ Việt Nam tỉnh và các tổ chức thành viên đẩy mạnh hoạt động tuyên truyền nhằm nâng cao nhận thức của cán bộ, công nhân viên, học sinh, sinh viên và Nhân dân tích cực, tự giác tham gia công tác phòng, chống tội phạm, giữ gìn trật tự an toàn xã hội; chấp hành nghiêm túc Nghị định 137/2020/NĐ-CP về quản lý, sử dụng pháo; nắm vững kỹ năng về phòng cháy, chữa cháy, nhất là công tác tự kiểm tra phòng cháy, chữa cháy, các biện pháp thoát nạn, cứu người.
6. Sở Công Thương tăng cường quản lý hoạt động cấp phép vật liệu nổ công nghiệp trên địa bàn Cục Quản lý thị trường Vĩnh Phúc chủ động phối hợp với các ngành chức năng tăng cường các biện pháp quản lý thị trường góp phần phòng ngừa tội phạm vi phạm pháp luật trong lĩnh vực thương mại kiểm tra xử lý nghiêm các vi phạm về kinh doanh xăng dầu sản xuất buôn bán hàng giả hàng cấm hàng không rõ nguồn gốc xuất xứ không bảo đảm vệ sinh an toàn thực phẩm xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ hành vi vi phạm pháp luật về bảo vệ quyền lợi người tiêu dùng kiểm tra các doanh nghiệp cá nhân kinh doanh hóa chất nguy hiểm tiền chất sản xuất thuốc nổ vật liệu nổ công nghiệp không để sơ hở thiếu sót tội phạm lợi dụng hoạt động
7. Sở Y tế chủ trì phối hợp các ngành chức năng tăng cường công tác tuyên truyền vận động đồng thời chủ động kiểm tra đảm bảo an toàn thực phẩm trước trong và sau dịp Tết Nguyên đán và địa điểm tổ chức các Lễ hội đầu xuân tập trung vào các mặt hàng thiết yếu phục vụ Nhân dân trong dịp Tết phối hợp với lực lượng Công an xử lý nghiêm các trường hợp vi phạm quy định về an toàn thực phẩm
|
3. The Provincial Military Command directs the Military forces to coordinate closely with the Police force to effectively implement Regulation Không. 145 QCPH CAT BCHQST dated March 26, 2020 between the Provincial Police and the Provincial Military Command In carrying out the task of protecting national security, ensuring social order and safety, fighting against crime and national defense tasks in the province, directing the Military and Self-Defense Forces to coordinate with the Police force. Organize preventive patrols to deter crime, especially at the grassroots
4. The Department of Culture, Sports and Tourism advises government committees at all levels to strictly implement the provisions of law on state management of festival activities and take corrective measures to handle violations in The management of the festival organization at the same time attaches the responsibilities of the heads of government committees at all levels in the management of the festival, enhancing cultural and artistic activities to serve the people to enjoy Spring and a peaceful New Year. Coordinate with Vinh Phuc Newspaper and Provincial Radio and Television Station to build rich and attractive programs in accordance with customs to meet the cultural and spiritual needs of the people to enjoy Tet and welcome Spring.
5. The Department of Information and Communications directs to strengthen propaganda and communication on crime prevention to contribute to raising people's awareness of self-prevention, especially with regard to the methods and tricks of active criminals. activities in cyberspace to improve the effectiveness of state management of information security in coordination with the police force to effectively prevent and combat all types of crimes that violate the law in cyberspace, especially the removal of Group website accounts spread malicious information against the Party and State, encourage incitement of criminals, violations of personal data protection, criminal activities, fraud, gambling, football betting, commercial fraud commercial. Coordinate with the Department of Justice to strengthen propaganda and legal education. Coordinate with Vinh Phuc Newspaper, Provincial Radio and Television Station, Department of Education and Training, Provincial Vietnam Fatherland Front Committee and member organizations to promote propaganda activities to raise awareness of officials and workers Employees, pupils, students and people actively and voluntarily participate in crime prevention and maintenance of social order and safety; Strictly comply with Decree 137/2020/ND-CP on management and use of fireworks; Master skills in fire prevention and fighting, especially self-inspection of fire prevention and fighting, escape and rescue measures.
6. Department of Industry and Trade strengthens management of industrial explosive materials licensing activities in the area. Vinh Phuc Market Management Department proactively coordinates with functional branches to strengthen market management measures to contribute to prevention Criminals who violate the law in the field of commerce. Inspect and strictly handle violations of petroleum trading, production and trading of counterfeit goods, banned goods, goods of unknown origin that do not ensure food hygiene and safety. intellectual property rights, violations of the law on protecting consumer rights, checking individual businesses trading in dangerous chemicals, precursors to the production of explosives and industrial explosive materials, leaving no loopholes or omissions. take advantage of activities
7. The Department of Health presides over and coordinates with functional agencies to strengthen propaganda and advocacy work while proactively checking to ensure food safety before, during and after the Lunar New Year and the locations of the first festivals. Spring focuses on essential goods to serve the people during Tet, in coordination with the police force to strictly handle cases of violation of food safety regulations
|
final
|
New York là thành phố hứng chịu đòn giáng nặng nề nhất từ Covid-19 ở Mỹ. Tác động của đại dịch đối với nền kinh tế New York vô cùng nghiêm trọng: Hàng trăm nghìn người mất việc, ngân sách dự kiến mất ít nhất 7, 4 tỷ USD tiền thuế tính tới giữa năm nay và cú sốc này sẽ vẫn còn được cảm nhận rõ ràng rất lâu sau khi New York mở cửa trở lại nền kinh tế, chuyên gia nhận định. Làm thế nào để New York, tâm dịch Covid-19 của Mỹ, lấy lại được sự sôi động vốn có của nó là một câu hỏi đang khiến giới lãnh đạo chính trị, kinh doanh và văn hóa của thành phố đau đầu suy nghĩ. Khu vực Broadway, hệ thống tàu điện ngầm, các nhà hàng đẳng cấp thế giới cùng vô số cơ sở văn hóa, nét đặc trưng thu hút giới doanh nhân, lao động và du khách của New York, lại là những nơi chịu ảnh hưởng nặng nề nhất vì dịch bệnh. Một nửa số khách sạn ở New York đang ngừng hoạt động, trong khi không có bất kỳ dự đoán đáng tin cậy nào về việc bao giờ du khách sẽ quay lại. Nhiều khách sạn có thể phải đóng cửa vĩnh viễn. Giới chức lo ngại khoảng 186. 000 cửa hàng có quy mô dưới 10 lao động cũng đối diện nguy cơ phá sản và việc thay thế chúng sẽ mất nhiều năm. Bất động sản và xây dựng, những "đầu tàu lớn" kéo nền kinh tế New York, đã gần như dừng hẳn. Lợi nhuận của các công ty kinh doanh và dịch vụ tài chính, nơi người lao động hầu hết đều bị sa thải ngay lập tức nếu doanh nghiệp ngừng hoạt động, được dự đoán sẽ giảm trong năm tới, thậm chí thua lỗ. Một số công ty luật đã cắt giảm tiền lương. Khi triển vọng dỡ bỏ cách biệt cộng đồng ở New York còn mịt mờ, tất cả các khía cạnh cuộc sống của New York sẽ phải nương theo những quy tắc, thói quen và chi phí mới. ". Tôi không nghĩ New York sẽ hồi phục trong ít nhất vài năm nữa", Gregg Bishop, ủy viên hội đồng doanh nghiệp nhỏ thành phố, cho biết. ". Tôi không biết liệu chúng ta có thể vực nó dậy được không nữa". New York không phải thành phố duy nhất trên thế giới đang phải vật lộn với câu hỏi làm thế nào để mở cửa trở lại các cơ sở kinh doanh và trung tâm văn hóa một cách an toàn sau đại dịch. Tuy nhiên, không thành phố nào bị tàn phá nặng nề như New York. Thành phố đến nay ghi nhận hơn 13. 000 người chết vì Covid-19. Tổng thống Donald Trump đang tìm cách nhanh chóng mở cửa trở lại đất nước sau quãng thời gian phong tỏa nhằm kiềm chế virus. Hôm 20/4, ba bang miền nam đã có những động thái đầu tiên. Nam Carolina cho phép các cửa hàng bán lẻ mở cửa nhưng vẫn phải áp dụng cách biệt cộng đồng. Thống đốc Georgia và Tennessee đã thông báo kế hoạch sớm nới lỏng hạn chế đối với doanh nghiệp. Nhưng New York khó lòng theo chân các bang trên trong bối cảnh bệnh nhân nhiễm n. CoV vẫn chật cứng các bệnh viện và số người chết vì dịch bệnh mỗi ngày vẫn lên tới hàng trăm. Văn phòng Ngân sách Độc lập thành phố ước tính 475. 000 người sẽ mất việc trong năm tới. Song nhiều nhà kinh tế học cho rằng con số còn cao hơn: 1, 2 triệu người mất việc tới cuối tháng 4, chủ yếu là những lao động thu nhập thấp như nhân viên nhà hàng, bán lẻ hay vận chuyển. Thành phố New York từng hứng chịu nhiều khủng hoảng, như vụ khủng bố 11/9, cuộc khủng hoảng ngân hàng năm 2008 hay khủng hoảng tài chính những năm 1970. Sau mỗi lần, nền kinh tế đều phục hồi, mạnh mẽ hơn nhưng cũng trầy trật trong nhiều năm. ". Cáo phó cho thành phố New York đã được viết hơn một lần và nó luôn được chứng minh là sai", James Whelan, người đứng đầu Hội đồng Bất động sản New York, bình luận. Thế nhưng, chưa cuộc khủng hoảng nào khiến thành phố phải đóng cửa lâu như hiện nay và chưa cuộc khủng hoảng nào khiến cuộc sống của người dân bị dừng lại đồng loạt như hiện nay. Các công ty lớn và vừa đang bắt đầu lên kế hoạch cho nhân viên trở lại công sở từng phần. Một số lãnh đạo doanh nghiệp đang nghĩ về cách sử dụng không gian văn phòng hiện tại, khi nhân viên không thể ngồi san sát như trước đây. ". Vì cần giữ cách biệt cộng đồng, chúng tôi sẽ cần nhiều không gian hơn hoặc sử dụng chúng ít hơn", Neil Blumenthal, giám đốc điều hành Warby Parker, công ty kính có trụ sở ở . SoHo, New York, nói. Giới chức thành phố và các lãnh đạo doanh nghiệp lo ngại rằng sau thời gian phong tỏa, khi các công ty nhận ra họ có thể làm việc từ xa tốt thế nào, nhiều nơi sẽ tính đến việc thu hẹp quy mô văn phòng hoặc rời bỏ New York. Những người khác lại lo ngại trước khả năng người lao động từ khắp nơi trên nước Mỹ và cả thế giới sẽ rất thận trọng với việc trở lại New York làm việc, ít nhất là trong vài năm nữa. ". Không ai muốn nền kinh tế hoạt động trở lại nhiều hơn tôi", Thống đốc New York Andrew M. Cuomo hôm 18/4 nói. ". Nhưng áp lực đặt ra là khi bạn bắt đầu mở cửa, bạn sẽ phải đối diện với những đám đông, những nhóm người chen lấn trên xe buýt, tàu điện ngầm và các cửa hàng bán lẻ. Lúc đó, bạn sẽ chứng kiến thêm nhiều ca lây nhiễm mới, tỷ lệ lây nhiễm tăng cao và chúng ta lại trở về vạch xuất phát". Đóng cửa 25. 000 nhà hàng và quán bar là một vấn đề, nhưng để thu hút khách hàng quay trở lại còn là vấn đề lớn hơn. ". Bao giờ thì các công ty sẽ bắt đầu tổ chức lại sự kiện tại nhà hàng và quán bar?", Andrew Rigie, giám đốc điều hành Liên minh Khách sạn Thành phố New York, một hiệp hội phi lợi nhuận về ngành nhà hàng và giải trí về đêm, nói. ". Bao giờ thì du khách mới bắt đầu quay lại?" Đây là câu hỏi đang ám ảnh sân khấu kịch Broadway và toàn bộ ngành giải trí New York. Du lịch mang đến gần 300. 000 việc làm trực tiếp cho New York, theo số liệu từ Trung tâm Tương lai Đô thị, lấn át số việc làm trong ngành tài chính và gần gấp đôi số việc làm ngành công nghệ. Tuy nhiên, khách du lịch sẽ không đến một thành phố bị đóng cửa, trong khi các hoạt động thu hút du khách như diễu hành, biểu diễn nghệ thuật, triển lãm, thể thao và lễ hội có lẽ sẽ là những phần cuối cùng của nền kinh tế được nối lại. Nhà hát Opera thành phố đang cân nhắc liệu họ có thể tái khởi động các chương trình biểu diễn vào tháng 9 hay không. Sân khấu kịch Broadway cũng bị trì hoãn hoạt động tương tự. Và trải nghiệm khi sân khấu kịch Broadway mở cửa trở lại sẽ rất khác, Charlotte St. Martin, chủ tịch Liên đoàn Broadway, một tổ chức thương mại, nhận định. ". Chúng ta sẽ nhìn thấy những chiếc khẩu trang. Chúng ta có thể sẽ nhìn thấy những giấy chứng nhận không nhiễm Covid-19. Và số lượng buổi diễn sẽ ít hơn". Một yếu tố khác ảnh hưởng tới khả năng hồi phục của New York là hệ thống xe buýt và tàu điện ngầm. Đến nay, cơ quan giao thông vận tải thành phố vẫn chưa đưa ra được kế hoạch hoạt động an toàn. Các tài xế và nhân viên ga bến gần đây được yêu cầu đeo khẩu trang trên xe buýt và tàu điện ngầm. Nhưng hệ thống chỉ đang hoạt động dưới 10% công suất. Hôm 16/4, hệ thống tàu điện ngầm New York vận chuyển 470. 000 lượt hành khách. Cùng thời điểm này năm ngoái, lượng hành khách là 5, 9 triệu người. Với ngành xây dựng, các quan chức công đoàn và nhà thầu đang thảo luận về cách đảm bảo các tiêu chuẩn an toàn và y tế khi gần 35. 000 công trường xây dựng nối lại hoạt động. Giới chức bang tin rằng xây dựng có thể là một trong những ngành được sớm hoạt động trở lại, cùng với ngành sản xuất, bởi làm việc từ xa đối với các ngành này là bất khả thi và việc thực hiện quy chuẩn an toàn tại nhà máy, công trường cũng dễ dàng hơn. Nhưng dỡ bỏ các hạn chế không đồng nghĩa với việc mọi hoạt động sẽ trở về như cũ. ". Có nhiều cách để giảm thiểu rủi ro lây lan tại nơi làm việc, nhưng trước hết, họ cần đơn hàng đã". Với ngành bất động sản, các nhà môi giới vẫn chưa tìm ra cách giải quyết những thách thức mới đặt ra với công việc của họ, ví dụ người mua tiềm năng giờ đây không được phép tới tham quan các căn hộ nữa, khiến lợi nhuận và doanh số sẽ sụt giảm. Cấp bách hơn, hàng triệu người thuê nhà đang phải chật vật tìm cách thanh toán tiền thuê hàng tháng, gây lo âu về một cuộc khủng hoảng dây chuyền trên thị trường nhà ở nếu tiền thuê không được trả. Khi không nhận được tiền thuê nhà, các chủ cho thuê sẽ không thể trả tiền vay ngân hàng đúng hạn, làm tăng nguy cơ nợ quá hạn và tài sản bị tịch thu. ". Tiền thuê nhà là một phần huyết mạch của nền kinh tế", Andrew Rein từ tổ chức phi lợi nhuận Ủy ban Ngân sách Công dân, nhận xét. Tại công ty kính Warby Parker, quá trình mở cửa trở lại sẽ gồm ít nhất ba giai đoạn, theo giám đốc điều hành Blumenthal. Giai đoạn đầu tiên đã bắt đầu tại nhà máy cắt ghép kính của công ty nằm ở ngoại ô thành phố. ". Chúng tôi thậm chí còn sắp xếp lại dây chuyền sản xuất nhằm đảm bảo cách biệt cộng đồng", ông nói. Giờ ăn trưa được phân nhỏ và công nhân bắt buộc phải rửa tay sau mỗi một tiếng. Giai đoạn tiếp theo liên quan đến việc mở cửa trở lại hệ thống cửa hàng. Giai đoạn cuối, những người cuối cùng quay trở lại làm việc sẽ là gần 300 nhân viên văn phòng tại trụ sở công ty ở . SoHo. Ngay cả tới lúc đó, cuộc sống cũng sẽ rất khác, Blumenthal cho hay. ". Chúng tôi không thể để 100% nhân viên đến văn phòng làm việc mỗi ngày", ông nói. Vũ Hoàng (. Theo . NYTimes )
|
New York là thành phố hứng chịu đòn giáng nặng nề nhất từ Covid-19 ở Mỹ. Tác động của đại dịch đối với nền kinh tế New York vô cùng nghiêm trọng: Hàng trăm nghìn người mất việc, ngân sách dự kiến mất ít nhất 7, 4 tỷ USD tiền thuế tính tới giữa năm nay và cú sốc này sẽ vẫn còn được cảm nhận rõ ràng rất lâu sau khi New York mở cửa trở lại nền kinh tế, chuyên gia nhận định. Làm thế nào để New York, tâm dịch Covid-19 của Mỹ, lấy lại được sự sôi động vốn có của nó là một câu hỏi đang khiến giới lãnh đạo chính trị, kinh doanh và văn hóa của thành phố đau đầu suy nghĩ. Khu vực Broadway, hệ thống tàu điện ngầm, các nhà hàng đẳng cấp thế giới cùng vô số cơ sở văn hóa, nét đặc trưng thu hút giới doanh nhân, lao động và du khách của New York, lại là những nơi chịu ảnh hưởng nặng nề nhất vì dịch bệnh. Một nửa số khách sạn ở New York đang ngừng hoạt động, trong khi không có bất kỳ dự đoán đáng tin cậy nào về việc bao giờ du khách sẽ quay lại. Nhiều khách sạn có thể phải đóng cửa vĩnh viễn. Giới chức lo ngại khoảng 186. 000 cửa hàng có quy mô dưới 10 lao động cũng đối diện nguy cơ phá sản và việc thay thế chúng sẽ mất nhiều năm. Bất động sản và xây dựng, những "đầu tàu lớn" kéo nền kinh tế New York, đã gần như dừng hẳn. Lợi nhuận của các công ty kinh doanh và dịch vụ tài chính, nơi người lao động hầu hết đều bị sa thải ngay lập tức nếu doanh nghiệp ngừng hoạt động, được dự đoán sẽ giảm trong năm tới, thậm chí thua lỗ. Một số công ty luật đã cắt giảm tiền lương. Khi triển vọng dỡ bỏ cách biệt cộng đồng ở New York còn mịt mờ, tất cả các khía cạnh cuộc sống của New York sẽ phải nương theo những quy tắc, thói quen và chi phí mới. ". Tôi không nghĩ New York sẽ hồi phục trong ít nhất vài năm nữa", Gregg Bishop, ủy viên hội đồng doanh nghiệp nhỏ thành phố, cho biết. ". Tôi không biết liệu chúng ta có thể vực nó dậy được không nữa". New York không phải thành phố duy nhất trên thế giới đang phải vật lộn với câu hỏi làm thế nào để mở cửa trở lại các cơ sở kinh doanh và trung tâm văn hóa một cách an toàn sau đại dịch. Tuy nhiên, không thành phố nào bị tàn phá nặng nề như New York. Thành phố đến nay ghi nhận hơn 13. 000 người chết vì Covid-19. Tổng thống Donald Trump đang tìm cách nhanh chóng mở cửa trở lại đất nước sau quãng thời gian phong tỏa nhằm kiềm chế virus. Hôm 20/4, ba bang miền nam đã có những động thái đầu tiên. Nam Carolina cho phép các cửa hàng bán lẻ mở cửa nhưng vẫn phải áp dụng cách biệt cộng đồng. Thống đốc Georgia và Tennessee đã thông báo kế hoạch sớm nới lỏng hạn chế đối với doanh nghiệp. Nhưng New York khó lòng theo chân các bang trên trong bối cảnh bệnh nhân nhiễm n. CoV vẫn chật cứng các bệnh viện và số người chết vì dịch bệnh mỗi ngày vẫn lên tới hàng trăm. Văn phòng Ngân sách Độc lập thành phố ước tính 475. 000 người sẽ mất việc trong năm tới. Song nhiều nhà kinh tế học cho rằng con số còn cao hơn: 1, 2 triệu người mất việc tới cuối tháng 4, chủ yếu là những lao động thu nhập thấp như nhân viên nhà hàng, bán lẻ hay vận chuyển. Thành phố New York từng hứng chịu nhiều khủng hoảng, như vụ khủng bố 11/9, cuộc khủng hoảng ngân hàng năm 2008 hay khủng hoảng tài chính những năm 1970. Sau mỗi lần, nền kinh tế đều phục hồi, mạnh mẽ hơn nhưng cũng trầy trật trong nhiều năm. ". Cáo phó cho thành phố New York đã được viết hơn một lần và nó luôn được chứng minh là sai", James Whelan, người đứng đầu Hội đồng Bất động sản New York, bình luận. Thế nhưng, chưa cuộc khủng hoảng nào khiến thành phố phải đóng cửa lâu như hiện nay và chưa cuộc khủng hoảng nào khiến cuộc sống của người dân bị dừng lại đồng loạt như hiện nay. Các công ty lớn và vừa đang bắt đầu lên kế hoạch cho nhân viên trở lại công sở từng phần. Một số lãnh đạo doanh nghiệp đang nghĩ về cách sử dụng không gian văn phòng hiện tại, khi nhân viên không thể ngồi san sát như trước đây. ". Vì cần giữ cách biệt cộng đồng, chúng tôi sẽ cần nhiều không gian hơn hoặc sử dụng chúng ít hơn", Neil Blumenthal, giám đốc điều hành Warby Parker, công ty kính có trụ sở ở . SoHo, New York, nói. Giới chức thành phố và các lãnh đạo doanh nghiệp lo ngại rằng sau thời gian phong tỏa, khi các công ty nhận ra họ có thể làm việc từ xa tốt thế nào, nhiều nơi sẽ tính đến việc thu hẹp quy mô văn phòng hoặc rời bỏ New York. Những người khác lại lo ngại trước khả năng người lao động từ khắp nơi trên nước Mỹ và cả thế giới sẽ rất thận trọng với việc trở lại New York làm việc, ít nhất là trong vài năm nữa. ". Không ai muốn nền kinh tế hoạt động trở lại nhiều hơn tôi", Thống đốc New York Andrew M. Cuomo hôm 18/4 nói. ". Nhưng áp lực đặt ra là khi bạn bắt đầu mở cửa, bạn sẽ phải đối diện với những đám đông, những nhóm người chen lấn trên xe buýt, tàu điện ngầm và các cửa hàng bán lẻ. Lúc đó, bạn sẽ chứng kiến thêm nhiều ca lây nhiễm mới, tỷ lệ lây nhiễm tăng cao và chúng ta lại trở về vạch xuất phát". Đóng cửa 25. 000 nhà hàng và quán bar là một vấn đề, nhưng để thu hút khách hàng quay trở lại còn là vấn đề lớn hơn. ". Bao giờ thì các công ty sẽ bắt đầu tổ chức lại sự kiện tại nhà hàng và quán bar?", Andrew Rigie, giám đốc điều hành Liên minh Khách sạn Thành phố New York, một hiệp hội phi lợi nhuận về ngành nhà hàng và giải trí về đêm, nói. ". Bao giờ thì du khách mới bắt đầu quay lại?" Đây là câu hỏi đang ám ảnh sân khấu kịch Broadway và toàn bộ ngành giải trí New York. Du lịch mang đến gần 300. 000 việc làm trực tiếp cho New York, theo số liệu từ Trung tâm Tương lai Đô thị, lấn át số việc làm trong ngành tài chính và gần gấp đôi số việc làm ngành công nghệ. Tuy nhiên, khách du lịch sẽ không đến một thành phố bị đóng cửa, trong khi các hoạt động thu hút du khách như diễu hành, biểu diễn nghệ thuật, triển lãm, thể thao và lễ hội có lẽ sẽ là những phần cuối cùng của nền kinh tế được nối lại. Nhà hát Opera thành phố đang cân nhắc liệu họ có thể tái khởi động các chương trình biểu diễn vào tháng 9 hay không. Sân khấu kịch Broadway cũng bị trì hoãn hoạt động tương tự. Và trải nghiệm khi sân khấu kịch Broadway mở cửa trở lại sẽ rất khác, Charlotte St. Martin, chủ tịch Liên đoàn Broadway, một tổ chức thương mại, nhận định. ". Chúng ta sẽ nhìn thấy những chiếc khẩu trang. Chúng ta có thể sẽ nhìn thấy những giấy chứng nhận không nhiễm Covid-19. Và số lượng buổi diễn sẽ ít hơn". Một yếu tố khác ảnh hưởng tới khả năng hồi phục của New York là hệ thống xe buýt và tàu điện ngầm. Đến nay, cơ quan giao thông vận tải thành phố vẫn chưa đưa ra được kế hoạch hoạt động an toàn. Các tài xế và nhân viên ga bến gần đây được yêu cầu đeo khẩu trang trên xe buýt và tàu điện ngầm. Nhưng hệ thống chỉ đang hoạt động dưới 10% công suất. Hôm 16/4, hệ thống tàu điện ngầm New York vận chuyển 470. 000 lượt hành khách. Cùng thời điểm này năm ngoái, lượng hành khách là 5, 9 triệu người. Với ngành xây dựng, các quan chức công đoàn và nhà thầu đang thảo luận về cách đảm bảo các tiêu chuẩn an toàn và y tế khi gần 35. 000 công trường xây dựng nối lại hoạt động. Giới chức bang tin rằng xây dựng có thể là một trong những ngành được sớm hoạt động trở lại, cùng với ngành sản xuất, bởi làm việc từ xa đối với các ngành này là bất khả thi và việc thực hiện quy chuẩn an toàn tại nhà máy, công trường cũng dễ dàng hơn. Nhưng dỡ bỏ các hạn chế không đồng nghĩa với việc mọi hoạt động sẽ trở về như cũ. ". Có nhiều cách để giảm thiểu rủi ro lây lan tại nơi làm việc, nhưng trước hết, họ cần đơn hàng đã". Với ngành bất động sản, các nhà môi giới vẫn chưa tìm ra cách giải quyết những thách thức mới đặt ra với công việc của họ, ví dụ người mua tiềm năng giờ đây không được phép tới tham quan các căn hộ nữa, khiến lợi nhuận và doanh số sẽ sụt giảm. Cấp bách hơn, hàng triệu người thuê nhà đang phải chật vật tìm cách thanh toán tiền thuê hàng tháng, gây lo âu về một cuộc khủng hoảng dây chuyền trên thị trường nhà ở nếu tiền thuê không được trả. Khi không nhận được tiền thuê nhà, các chủ cho thuê sẽ không thể trả tiền vay ngân hàng đúng hạn, làm tăng nguy cơ nợ quá hạn và tài sản bị tịch thu. ". Tiền thuê nhà là một phần huyết mạch của nền kinh tế", Andrew Rein từ tổ chức phi lợi nhuận Ủy ban Ngân sách Công dân, nhận xét. Tại công ty kính Warby Parker, quá trình mở cửa trở lại sẽ gồm ít nhất ba giai đoạn, theo giám đốc điều hành Blumenthal. Giai đoạn đầu tiên đã bắt đầu tại nhà máy cắt ghép kính của công ty nằm ở ngoại ô thành phố. ". Chúng tôi thậm chí còn sắp xếp lại dây chuyền sản xuất nhằm đảm bảo cách biệt cộng đồng", ông nói. Giờ ăn trưa được phân nhỏ và công nhân bắt buộc phải rửa tay sau mỗi một tiếng. Giai đoạn tiếp theo liên quan đến việc mở cửa trở lại hệ thống cửa hàng. Giai đoạn cuối, những người cuối cùng quay trở lại làm việc sẽ là gần 300 nhân viên văn phòng tại trụ sở công ty ở . SoHo. Ngay cả tới lúc đó, cuộc sống cũng sẽ rất khác, Blumenthal cho hay. ". Chúng tôi không thể để 100% nhân viên đến văn phòng làm việc mỗi ngày", ông nói. Vũ Hoàng (. Theo . NYTimes )
|
summary
|
Kiến nghị với Chính phủ sớm ban hành Nghị định hướng dẫn thực hiện Bộ Luật Lao động năm 2019 trong đó hướng dẫn cụ thể về thành lập và hoạt động của tổ chức đại diện người lao động theo Điều 172 Điều 174
|
Propose to the Government to soon issue a Decree guiding the implementation of the 2019 Labor Code, which provides specific instructions on the establishment and operation of employee representative organizations according to Article 172, Article 174
|
section_api
|
Vậy là một năm lại trôi qua. Đối với CLB Maika - Trung tâm nghệ thuật Vietskill Đông Anh nói chung và đối với cô giáo Phan Duyên nói riêng, đây là một năm của sự chuyển mình đặc biệt sâu sắc. Từ một sân chơi dành cho tất cả các em nhỏ có tình yêu với những bộ môn nghệ thuật, thì nay, CLB Maika - Vietskill Đông Anh đã dần trở thành nơi đào tạo những tài năng trẻ đầy tài năng và tự tin, sẵn sàng tỏa sáng trên mọi sân khấu chuyên nghiệp. Chúng tôi đã có cuộc trò chuyện đầy thú vị với Tiến sĩ Phan Duyên - người sáng lập CLB Maika - Vietskill Đông Anh. Chào em. Sắp tới, CLB Maika - Vietskill Đông Anh sẽ tổ chức một chương trình biểu diễn nghệ thuật đặc biệt, diễn ra vào ngày 6/1/2019. Mọi năm, chị thường tổ chức vào dịp lễ Noel, nhưng năm nay chị muốn thay đổi một chút. Đây sẽ là một chương trình mang không khí chào đón năm mới kết hợp vòng chung kết Festival Piano. Ngoài ra, tất cả học sinh tại trung tâm sẽ cùng nhau tham gia biểu diễn các tiết mục múa, thanh nhạc hay các bộ môn võ thuật… Hy vọng chương trình sẽ trở thành một điểm nhấn đáng nhớ trên con đường chinh phục ước mơ nghệ thuật của tất cả các con. Chương trình lần này không chỉ có ý nghĩa với các em học sinh và phụ huynh, nó còn mang nhiều ý nghĩa với trung tâm bởi lẽ, đây chính là những kết quả mà các con đạt được trong quá trình học tập và rèn luyện tại trung tâm. Không chỉ mang ý nghĩa kết quả học tập, chương trình như một sân chơi chuyên nghiệp, giúp các con được tiếp xúc với nghệ thuật một cách chuyên nghiệp nhất. Từ đó các con sẽ phát huy được khả năng và phát triển thêm nhiều kỹ năng mềm như kỹ năng đứng trước đám đông, kỹ năng tương tác và tự tin hơn trong cuộc sống. Để tổ chức một chương trình thành công, tất cả cô và trò đã và đang vô cùng vất vả và luôn nỗ lực để tạo nên một buổi biểu diễn ý nghĩa nhất. Đây cũng là món quà mà các con dành tặng cho chính cha mẹ của mình sau một năm học tập chăm chỉ. Thực chất chương trình sơ khảo đã được diễn ra vào ngày 17/11 vừa qua để chọn ra những thi sinh xuất sắc nhất tham gia dự thi đêm chung kết. Trước đó, các con đã hăng say luyện tập, không chỉ riêng lớp piano mà cả lớp múa, thanh nhạc, võ thuật đều hết sức quyết tâm, chuẩn bị cho chương trình cuối năm thành công tốt đẹp. Những tiết mục được lựa chọn tham gia vào đêm chung kết hầu hết là những tác phẩm cổ điển. Giải thưởng dành cho các con sẽ được chia theo bảng, theo từng lứa tuổi phù hợp, và sẽ đều có các giải nhất, nhì, ba. Sẽ có nhiều vị khách mời có chuyên môn về piano đến tham dự và cũng chính là ban giám khảo của chương trình. Như vậy sẽ tạo động lực cho các con cố gắng hơn nữa. Giáng My - cô học trò nhỏ đầy tài năng của CLB Maika. Hai cô trò đang cùng nhau hăng say luyện tập cho cuộc thi sắp tới. Chương trình lần này chị chỉ tổ chức cho các em học sinh tại trung tâm thi với nhau. Nếu chương trình năm nay diễn ra thành công, chị sẽ tổ chức trên diện rộng với phạm vi học sinh ở trên địa bàn thành phố Hà Nội. Tất nhiên, chị muốn quy mô của cuộc thi được nhân rộng, để các con được giao lưu học hỏi lẫn nhau và thể hiện tài năng của mình trước đám đông. Chị vẫn luôn ấp ủ phát triển CLB Maika - Vietskill Đông Anh trở thành một ngôi trường nghệ thuật, nơi các con được tự tin tỏa sáng và thỏa mãn niềm đam mê của bản thân. Còn riêng đối với CLB Maika, chi mong muốn phát triển mạnh hơn nữa về chuyên môn và đào tạo chuyên sâu hơn. Các con tại CLB Maika sẽ có cơ hội được tham gia biểu diễn trên những sân khấu chuyên nghiệp nhất. Chị muốn gửi tới quý phụ huynh những lời cảm ơn chân thành nhất và đặc biệt cảm ơn các bậc phụ huynh đã mang những thiên thần bé nhỏ đến cho cô Duyên, nếu không có những thiên thần bé nhỏ này cô Duyên không thỏa mãn niềm đam mê nghệ thuật của mình. Việc mở rộng quy mô thì chị chưa nghĩ đến. Chị chỉ muốn chuyên tâm phát triển sâu chứ không phát triển rộng. Chị luôn nghĩ mình sẽ mở rộng sâu vào những việc mang tính chuyên môn hơn, luôn luôn thay đổi và sáng tạo để tạo ra sân chơi cho các con, từ đó khơi nguồn đam mê của con trẻ .
|
So another year has passed. For Maika Club - Vietskill Dong Anh Art Center in general and for teacher Phan Duyen in particular, this is a year of particularly profound transformation. From a playground for all children with a love for the arts, now, Maika - Vietskill Dong Anh Club has gradually become a place to train talented, confident, and ready young talents. shine on every professional stage. We had an interesting conversation with Dr. Phan Duyen - founder of Maika Club - Vietskill Dong Anh. Hello. In the near future, Maika Club - Vietskill Dong Anh will organize a special art performance program, taking place on January 6, 2019. Every year, I usually organize it on Christmas, but this year I want to change it a bit. This will be a program with a welcoming New Year atmosphere combined with the final round of the Piano Festival. In addition, all students at the center will participate in performing dance, vocal or martial arts performances together... Hopefully the program will become a memorable highlight on the path to conquering dreams. art for all children. This program is not only meaningful to the students and parents, it also has a lot of meaning to the center because these are the results that the children achieve during the process of studying and training at the Center. center. Not only does it mean academic results, the program acts as a professional playground, helping children to be exposed to art in the most professional way. From there, children will develop their abilities and develop more soft skills such as public speaking skills, interaction skills and more confidence in life. To organize a successful program, all teachers and students have worked extremely hard and always strive to create the most meaningful performance. This is also a gift that children give to their parents after a year of hard study. In fact, the preliminary program took place on November 17 to select the best contestants to participate in the final night. Before that, the children practiced enthusiastically, not only the piano class but also the dance, vocal, and martial arts classes with great determination, preparing for a successful year-end program. The performances selected to participate in the final night are mostly classical works. Prizes for children will be divided into tables, according to appropriate ages, and there will be first, second, and third prizes. There will be many guests with piano expertise attending and will also be the judges of the program. This will motivate your children to try harder. Giang My - a talented young student of the Maika Club. The two girls are enthusiastically practicing together for the upcoming competition. This time, she only organized the program for students at the center to compete against each other. If this year's program is successful, she will organize it on a large scale with a range of students in Hanoi city. Of course, she wants the scale of the competition to be expanded, so that her children can exchange and learn from each other and show off their talents in front of the crowd. She has always cherished developing the Maika - Vietskill Dong Anh Club into an art school, where children can confidently shine and satisfy their passions. As for the Maika Club, we only wish to further develop our expertise and provide more in-depth training. Children at Maika Club will have the opportunity to perform on the most professional stages. I want to send the parents my most sincere thanks and especially thank the parents for bringing little angels to Ms. Duyen. Without these little angels, Ms. Duyen would not be satisfied. passionate about his art. I haven't thought about expanding the scale yet. She just wants to focus on deep development, not broad development. She always thought that she would expand into more professional matters, always changing and being creative to create a playground for her children, thereby igniting their passion.
|
summary
|
Theo thẩm quyền phê duyệt triển khai Đề án cơ cấu lại các doanh nghiệp thành viên của Tổng công ty Lương thực miền Bắc giai đoạn đến hết năm 2025 thực hiện sắp xếp thoái vốn các doanh nghiệp có vốn góp của Công ty mẹ bảo đảm phù hợp với quy định của pháp luật và Quyết định này Việc xây dựng phê duyệt phương án chuyển nhượng vốn tại từng doanh nghiệp thuộc danh mục thoái vốn tại điểm 6 Mục II Điều 1 thực hiện theo quy định hiện hành
|
According to the authority to approve the implementation of the Project to restructure member enterprises of the Northern Food Corporation for the period until the end of 2025, arrange the divestment of enterprises with capital contributed by the Parent Company to ensure compliance with the plan. in accordance with the provisions of law and this Decision. The development and approval of capital transfer plans at each enterprise on the divestment list at Point 6, Section II, Article 1 is carried out in accordance with current regulations.
|
section_api
|
IV. MỘT SỐ HOẠT ĐỘNG TUYÊN TRUYỀN TRỌNG TÂM (*) Tùy theo diễn biến của tình hình thực tế, thành phố áp dụng hình thức tuyên truyền trực tiếp hoặc trực tuyến để đảm bảo hiệu quả trong việc triển khai thực hiện. (**) Thực hiện Quyết định số 2344/QĐ-UBND ngày 02 tháng 10 năm 2023 của Ủy ban nhân dân thành phố về việc ủy quyền cho các cơ quan chuyên môn lựa chọn phương thức và quyết toán giao nhiệm vụ, đặt hàng cung cấp sản phẩm, dịch vụ công sử dụng kinh phí ngân sách nhà nước từ nguồn chi thường xuyên của thành phố Cần Thơ.
V. KINH PHÍ THỰC HIỆN
|
IV. SOME KEY PROPAGANDA ACTIVITIES (*) Depending on the developments of the actual situation, the city applies direct or online propaganda to ensure effectiveness in implementation. (**) Implementing Decision Không. 2344/QD-UBND dated October 2, 2023 of the City People's Committee on authorizing specialized agencies to choose methods and finalize task assignment and ordering Providing public products and services using state budget funds from Can Tho city's regular expenditures.
V. IMPLEMENTATION FUNDS
|
final
|
Trang thiết bị máy móc phần mềm quản lý và vận hành tại các kho được đầu tư mới chưa qua sử dụng có nguồn gốc xuất xứ rõ ràng
|
Equipment, machinery, software, management and operation at the warehouses are newly invested, unused and of clear origin.
|
section_api
|
Tăng cường vai trò lãnh đạo của các cấp ủy Đảng trong công tác an ninh quốc phòng gắn với phát triển kinh tế xã hội. Tăng cường công tác quản lý, bảo vệ tài nguyên, ranh giới mỏ trong khai thác, chế biến, kinh doanh than và khoáng sản.
|
Strengthen the leadership role of Party committees at all levels in national defense and security work associated with socio-economic development. Strengthen management and protection of resources and mine boundaries in coal and mineral exploitation, processing and trading.
|
section_api
|
Tạp chí MIT Technology Review dẫn nguồn các thông tin này cho biết một nhóm chuyên gia thuộc Đại học Khoa học và Công nghệ miền Nam tại Thẩm Quyến đã tuyển mộ các cặp vợ chồng tham gia nghiên cứu tạo ra các em bé được chỉnh sửa gen. Nhóm nghiên cứu có ý định xoá bỏ gen có tên CCR5 để giúp bảng mã gen của những đứa trẻ này có khả năng kháng lại virus HIV, bệnh đậu mùa và bệnh tả. Các tài liệu thử nghiệm lâm sàng mô tả một nghiên cứu sử dụng phương pháp CRISPR chỉnh sửa gen của phôi thai người, sau đó đưa vào tử cung của người mẹ để sinh ra những đứa trẻ khoẻ mạnh. Năm 2015 khi các nhà nghiên cứu Trung Quốc lần đầu tiên chỉnh sửa thành công gen người trong phòng thí nghiệm, dư luận quốc tế đã dấy lên những lo ngại về vấn đề này, đồng thời khuyến cáo, kêu gọi không nên sử dụng công nghệ này để tạo ra các em bé theo ý muốn trong phòng thí nghiệm. Chính việc phát minh ra công cụ chỉnh sửa gen có tên viết tắt là CRISPR - một biện pháp ít tốn kém và dễ áp dụng, đã khiến cho việc sinh ra những đứa trẻ được chỉnh sửa gen theo ý muốn bằng phương pháp thụ tinh trong ống nghiệm (IVF) là hoàn toàn khả thi về mặt lý thuyết. Có vẻ như việc này đã và đang được triển khai tại Trung Quốc căn cứ theo những tài liệu y khoa của nước này mà trang Technology Review dẫn nguồn công bố. Hiện chưa rõ đã có đứa trẻ nào sinh ra bằng phương pháp này chưa. Tuy nhiên các dữ liệu cho thấy các thử nghiệm gen đã được tiến hành trên các bào thai khoảng 24 tuần tuổi (khoảng 6 tháng) .
|
MIT Technology Review magazine cited this information as saying that a group of experts from the Southern University of Science and Technology in Shenzhen recruited couples to participate in research to create genetically edited babies. . The research team intends to delete a gene called CCR5 to help these children's genetic code be resistant to HIV, smallpox and cholera. Clinical trial documents describe a study using the CRISPR method to edit the genes of human embryos, which are then inserted into the mother's uterus to give birth to healthy babies. In 2015, when Chinese researchers successfully edited human genes in the laboratory for the first time, international public opinion raised concerns about this issue and recommended and called for not using the technology. This technology is used to create babies at will in the laboratory. It was the invention of the gene editing tool abbreviated as CRISPR - a cheap and easy-to-use method that has made it possible to give birth to genetically edited children at will through intrauterine fertilization. In vitro fertilization (IVF) is theoretically possible. It seems that this has been and is being implemented in China based on the country's medical documents published by Technology Review. It is unclear whether any children have been born using this method. However, the data shows that genetic testing was conducted on fetuses around 24 weeks old (about 6 months).
|
summary
|
Các tài liệu viện dẫn trong Quy chuẩn kỹ thuật này được áp dụng phiên bản được nêu ở dưới đây. Trường hợp tài liệu viện dẫn đã được sửa đổi, bổ sung hoặc thay thế, áp dụng phiên bản mới nhất. - QCVN 01:2019/BCT - Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về an toàn trong sản xuất, thử nghiệm, nghiệm thu, bảo quản, vận chuyển, sử dụng, tiêu hủy vật liệu nổ công nghiệp và bảo quản tiền chất thuốc nổ. - QCVN 02:2015/BCT - Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về các loại kíp nổ điện.
|
The documents referred to in this Technical Regulation apply the version stated below. In case the referenced document has been amended, supplemented or replaced, the latest version applies. - QCVN 01:2019/BCT - National technical regulation on safety in production, testing, acceptance, storage, transportation, use, destruction of industrial explosives and preservation of explosive precursors . - QCVN 02:2015/BCT - National technical regulations on types of electric detonators.
|
section_api
|
Nếu bạn đã nhận diện được các triệu chứng của suy nhược thần kinh, bạn nên nói ra điều đó với người khác. Giữ im lặng và không bày tỏ sự căng thẳng của mình sẽ chỉ khiến vấn đề trở nên trầm trọng hơn. Một cách để giải toả căng thẳng và phá vỡ cách suy nghĩ tiêu cực là giảm thiểu sự tự cô lập và gia tăng việc tương tác với bạn bè. Bạn có thể cảm thấy mình không có năng lượng để gặp gỡ bạn bè, nhưng hãy cố gắng dành thời gian cho họ. Họ sẽ giúp bạn phục hồi. Tự cô lập có thể dẫn tới và làm gia tăng sự căng thẳng, do đó, hãy nỗ lực để thường xuyên đi chơi với bạn bè. Trò chuyện với một người bạn đáng tin cậy hoặc người thân. Chia sẻ các vấn đề và nỗi lo lẵng với người khác sẽ làm nhẹ đi gánh nặng của bạn và giúp bạn đỡ cảm thấy cô đơn. Nhất là nếu trước đây bạn đã từng bị suy nhược trầm trọng và cảm thấy không thể tự đương đầu được, một chuyên gia có thể giúp bạn vượt qua những khó khăn hiện tại cũng như giúp bạn khám phá những cách đối phó lành mạnh. Chuyên gia trị liệu sẽ giúp bạn xử lý cảm giác trầm uất hoặc lo âu và thách thức những suy nghĩ tiêu cực trong bạn. Nếu bạn cần giúp đỡ trong việc tìm chuyên gia trị liệu, hãy tìm hiểu thông tin tại các địa chỉ uy tín trên mạng hoặc nhờ người giới thiệu. Liên tục cảm thấy căng thẳng hoặc lo lắng sẽ làm tăng lượng cortisol trong cơ thể bạn, ảnh hưởng xấu tới cảm giác ngon miệng. Tuy nhiên, nếu ăn uống không đầy đủ, bạn sẽ càng cảm thấy mệt mỏi và thiếu năng lượng hơn. Bạn phải cung cấp năng lượng cho cơ thể bằng những thực phẩm giàu dinh dưỡng và tạo ra một môi trường phù hợp để có thể phục hồi. Quan trọng là bạn phải tự ép mình ăn uống đều đặn, lành mạnh, ngay cả khi không thích. Hãy ăn nhiều hoa quả và rau xanh, ngũ cốc nguyên hạt và đạm từ thịt nạc. Xem xét cắt giảm caffein khỏi thực đơn. Caffein có thể làm các triệu chứng lo âu và mất ngủ trở nên nghiêm trọng hơn. Tập thể dục là một trong những điều tốt nhất bạn có thể làm để giải toả căng thẳng và lo âu. Tuy nhiên, do ảnh hưởng của suy nhược thần kinh, năng lượng và sức khoẻ của bạn có thể còn rất ít, vì thế, bạn hãy bắt đầu thật từ tốn. Tập thể dục có thể giúp bạn bước ra khỏi nhà để đến một môi trường khác. Hãy bắt đầu bằng cách đi bộ ngắn mỗi ngày, dù chỉ là đi quanh khu nhà. Dần dần, bạn sẽ nâng cường độ và mức độ tập luyện của mình lên. Khi đã sẵn sàng, bạn có thể đăng kí tham gia một khoá học hoặc một nhóm thể thao để có thể giao tiếp trong khi luyện tập. Hãy nghĩ tới các lớp học khiêu vũ, bơi lội hoặc kick-boxing. Dành thời gian thư giãn là chìa khoá để phục hồi từ chứng suy nhược thần kinh. Bạn cần phải học cách loại bỏ những nỗi lo lắng đang khiến bạn phiền muộn và dành thời gian cho bản thân. Hãy xin nghỉ phép nếu cần thiết và đi nghỉ mát, hoặc dành thơi gian với bạn bè và người thân. Tìm kiếm những hoạt động để thư giãn - dù là chạy bộ đường dài, thiền hoặc tắm bồn. Hãy tập cách kiểm soát sự căng thẳng, từ chối khi được yêu cầu làm một việc vượt quá khả năng chịu đựng của mình. Nhất là khi có con, bạn rất dễ mắc phải thói quen lo cho người khác mà bỏ quên chính mình. Hãy dành một ít thời gian trong ngày để làm những việc mang tính chất chăm sóc chính mình. Học cách để thiết lập ranh giới, nhờ đó, bạn sẽ không mắc phải tình huống tương tự nữa. Nhận ra giới hạn của mình là ở đâu, nỗ lực hết sức để không vượt qua chúng lần nữa. Để có thêm thông tin, bạn có thể tìm hiểu những bài viết khác trong cùng chuyên mục. Khi hồi phục từ chứng suy nhược thần kinh, quan trọng là bạn phải lên kế hoạch cho tương lai và bắt đầu đón nhận mọi thứ. Điều đó sẽ giúp bạn có mục tiêu mới và một cái đích để hướng về. Hãy lạc quan về quá trình hồi phục của mình và biết rằng suy nhược thần kinh không định nghĩa con người bạn. Nhớ rằng bạn vẫn luôn có một tương lai tươi sáng đang chờ đợi phía trước .
|
If you have identified the symptoms of a nervous breakdown, you should talk about it with others. Keeping quiet and not expressing your stress will only make the problem worse. One way to relieve stress and break negative thinking patterns is to reduce self-isolation and increase interactions with friends. You may feel like you don't have the energy to see your friends, but try to make time for them. They will help you recover. Self-isolation can lead to and increase stress, so make an effort to hang out with friends regularly. Chat with a trusted friend or relative. Sharing your problems and worries with others will lighten your burden and help you feel less alone. Especially if you have experienced severe depression in the past and feel unable to cope on your own, a professional can help you overcome your current difficulties and help you discover healthy ways of coping. A therapist will help you process your feelings of depression or anxiety and challenge your negative thoughts. If you need help finding a therapist, research reputable sites online or ask for referrals. Constantly feeling stressed or anxious will increase the amount of cortisol in your body, negatively affecting your appetite. However, if you don't eat enough, you will feel even more tired and lacking energy. You must fuel your body with nutritious foods and create the right environment for recovery. It's important that you force yourself to eat regularly and healthily, even when you don't feel like it. Eat plenty of fruits and vegetables, whole grains and lean protein. Consider cutting caffeine from your diet. Caffeine can make symptoms of anxiety and insomnia worse. Exercise is one of the best things you can do to relieve stress and anxiety. However, due to the effects of nervous breakdown, your energy and health may be very low, so start slowly. Exercise can help you get out of the house and into a different environment. Start by taking a short walk every day, even if it's just around the block. Gradually, you will increase the intensity and level of your exercise. When you're ready, you can sign up for a course or sports group so you can socialize while you practice. Think dancing, swimming or kick-boxing classes. Taking time to relax is key to recovering from a nervous breakdown. You need to learn how to let go of the worries that are bothering you and take time for yourself. Take time off if necessary and go on vacation, or spend time with friends and relatives. Find relaxing activities - whether it's going for a long run, meditating or taking a bath. Learn to control stress and refuse when asked to do something beyond your ability to endure. Especially when you have children, it's easy to fall into the habit of taking care of others and forgetting about yourself. Take some time out of your day to do things that take care of yourself. Learn how to set boundaries so you won't end up in the same situation again. Realize where your limits are, do your best not to cross them again. For more information, you can read other articles in the same category. When recovering from a nervous breakdown, it's important to plan for the future and start taking things in stride. That will help you have new goals and a destination to aim for. Be optimistic about your recovery and know that a nervous breakdown does not define you. Remember that you always have a bright future waiting ahead.
|
summary
|
Bướm đêm để lại chất dịch tiết, màng và các dấu hiệu khác về sự hiện diện của chúng. Dấu hiệu bướm đêm tràn vào phá hoại gồm có: Thức ăn dính với nhau hoặc có vẻ hơi dính. Đó có thể là do dịch tiết của bướm đêm. Thức ăn có mùi mốc hoặc "hỏng", ngay cả khi chưa hết hạn sử dụng hoặc chưa tiếp xúc với điều kiện làm hỏng thức ăn. Lớp màng mỏng quanh hộp hoặc túi trong nhà bếp. Sự xuất hiện của sâu bướm hoặc bướm đêm phát triển hoàn toàn trong nhà bếp là dấu hiệu chắc chắn cho thấy bạn cần hành động. Đừng cố giữ lại vì ăn thức ăn nhiễm bẩn do bướm đêm sẽ không tốt cho sức khỏe. Bạn nên vứt bỏ các thức ăn sau: Thực phẩm với số lượng lớn như các loại ngũ cốc, hạt, cơm vì bướm đêm ăn và đẻ trứng trong những thực phẩm nào. Bướm đêm có thể ăn xuyên qua hộp bìa cứng. Nếu thấy các lỗ nhỏ trên các hộp trong nhà bếp, bạn nên vứt chúng đi. Bướm đêm cũng có thể xâm nhập vào không gian nhỏ. Vứt bỏ những thứ đã được mở ra, ngay cả túi nilông đựng bánh sôcôla hoặc các loại hạt. Vứt bỏ thức ăn vào túi rác được gói kín và đem ra khỏi nhà ngay lập tức. Nếu vẫn còn bướm đêm trong bếp sau khi vứt bỏ nguồn thức ăn của chúng, bạn nên đặt bẫy bướm đêm pheromone để thu hút và tiêu diệt chúng bằng chất dính mà chúng không thể thoát khỏi khi chạm vào. Vứt bẫy bướm đêm trong hộp đựng kín sau khi đã bắt được toàn bộ bướm đêm trong bếp. Sau khi giải quyết được vấn đề tức thời, giờ là lúc bạn cần dọn sạch nhà bếp từ trên xuống dưới, tập trung vào quầy bếp, để loại bỏ trứng của bướm đêm còn sót lại (nếu có ). Dùng nước xà phòng hoặc hỗn hợp giấm và nước làm chất tẩy rửa. Ngoài ra, bạn có thể dùng sản phẩm tẩy rửa từ hóa chất mạnh hơn. Nhúng miếng bọt biển chà rửa hoặc bùi nhùi vào hỗn hợp rồi đem chà sạch tủ bát, quầy bếp cùng các góc, vết nứt trong nhà bếp. Đảm bảo chà sạch các bề mặt để loại bỏ trứng của bướm đêm. Bướm đêm vẫn xuất hiện trở lại sau khi bạn đã áp dụng các biện pháp trên có thể là do chúng đã đẻ trứng trên tường hoặc nơi khác mà bạn không thể xử lý bằng miếng bọt biển. Vì vậy, bạn nên gọi cho nhân viên diệt côn trùng để dùng các sản phẩm mạnh nhằm diệt sạch bướm đêm .
|
Moths leave behind secretions, webbing, and other signs of their presence. Signs of moth infestation include: Food sticks together or appears a bit sticky. It could be due to moth secretions. Food smells musty or "spoiled," even if it hasn't expired or been exposed to conditions that would spoil the food. Thin film around the box or bag in the kitchen. The appearance of fully developed caterpillars or moths in the kitchen is a sure sign that you need to take action. Don't try to keep it because eating food contaminated by moths is not good for your health. You should throw away the following foods: Foods in large quantities such as grains, seeds, and rice because moths eat and lay eggs in these foods. Moths can eat through cardboard boxes. If you see small holes in cans in your kitchen, you should throw them away. Moths can also enter small spaces. Throw away opened items, even plastic bags of chocolate chips or nuts. Throw food away in a sealed trash bag and take it out of the house immediately. If there are still moths in the kitchen after throwing away their food source, you should set up a pheromone moth trap to attract and kill them with a sticky substance that they cannot escape when touched. Dispose of the moth trap in a sealed container after catching all the moths in the kitchen. After solving the immediate problem, it's time to clean the kitchen from top to bottom, focusing on the counter, to remove any remaining moth eggs (if any). Use soapy water or a mixture of vinegar and water as a cleaning agent. Additionally, you can use stronger chemical cleaning products. Dip a scrubbing sponge or cotton wool into the mixture and scrub clean the cabinets, counters, corners, and cracks in the kitchen. Be sure to scrub surfaces to remove moth eggs. Moths that still reappear after you have applied the above measures may be because they have laid eggs on the wall or another place that you cannot treat with a sponge. Therefore, you should call an exterminator to use strong products to kill moths.
|
summary
|
Sở Tài nguyên và Môi trường Sở Kế hoạch và Đầu tư theo chức năng nhiệm vụ phối hợp Cục Thuế và các địa phương tiếp tục quản lý chỉ đạo tổ chức tốt hoạt động của bộ phận “Một cửa liên thông” trong việc tiếp nhận hồ sơ và giải quyết các thủ tục hành chính nghĩa vụ tài chính liên quan đến đất đai và đăng ký kinh doanh
|
Department of Natural Resources and Environment Department of Planning and Investment, according to its functions and tasks, coordinates with the Department of Taxation and localities to continue to manage and direct the well-organized activities of the "One-stop shop" department in receiving applications. File and resolve administrative procedures for financial obligations related to land and business registration
|
section_api
|
Quyết định này có hiệu lực thi hành từ ngày ký. Các thủ tục hành chính sau đây hết hiệu lực: Thủ tục số 102, 103 phần IX.A lĩnh vực Người có công tại Phụ lục 2 kèm theo Quyết định số 6395/QĐ-UBND ngày 23/11/2018 của Chủ tịch UBND Thành phố. Thủ tục số 10 phần IX lĩnh vực Người có công tại Phụ lục 1 kèm theo Quyết định số 4330/QĐ-UBND ngày 30/8/2023 của Chủ tịch UBND Thành phố. Thủ tục số 29 phần VII.B lĩnh vực Người có công tại Phụ lục 1 kèm theo Quyết định số 5341/QĐ-UBND ngày 20/10/2023 của Chủ tịch UBND Thành phố.
|
This Decision takes effect from the date of signing. The following administrative procedures are no longer valid: Procedures Không. 102, 103, Part IX.A in the field of People with Meritorious Service in Appendix 2 attached to Decision Không. 6395/QD-UBND dated November 23, 2018 of the Chairman of the People's Committee City. Procedure Không. 10, Part IX in the field of People with Merit in Appendix 1 attached to Decision Không. 4330/QD-UBND dated August 30, 2023 of the Chairman of the City People's Committee. Procedure Không. 29, part VII.B in the field of people with meritorious services in Appendix 1 attached to Decision Không. 5341/QD-UBND dated October 20, 2023 of the Chairman of the City People's Committee.
|
section_api
|
Từ một mẩu tin vô tình trên báo, tháng 4/2013, chàng thanh niên 28 tuổi ở Cà Mau Trần Nguyễn An Khương quyết định đến Bệnh viện ĐH Y dược TP. HCM hiến xác và tháng 8 cùng năm, tiếp tục đến Bệnh viện Chợ Rẫy TP. HCM đăng ký hiến đa tạng sau khi chết não với hy vọng cơ thể mình sau khi chết đi vẫn có thể cứu sống được ít nhất 7 người nữa. Khương cho biết khi cầm tấm thẻ đăng ký hiến mô tạng về nhà, bố mẹ cậu đã rất sốc nhưng sau khi được cậu thuyết phục, bố mẹ cậu đã đồng ý. Sau thời điểm này, chàng thanh niên bắt đầu lên kế hoạch đạp xe xuyên Việt, mang theo thông điệp nhỏ về hiến ghép mô, tạng và quyết định đến Trung tâm Điều phối hiến ghép tạng quốc gia tại Bệnh viện Việt Đức, Hà Nội với mong muốn hiến sống một phần lá gan và quả thận của mình cho những bệnh nhân kém may mắn. Thế nhưng bản thân Khương có tiền sử bị thấp khớp và vẹo cột sống. Bản thân Khương cũng rất nhỏ bé, chỉ cao 1, 5 m và nặng 37 kg. Trước đó ngày 12/4, chàng trai gốc Cà Mau đã rong ruổi đạp xuất phát từ tại Cà Mau đến Hà Nội vào đúng sinh nhật Bác, ngày 19/5. Khương chia sẻ, quãng hành trình dài chàng trai vốn có thể trạng gầy yếu đã sụt mất 5kg, giờ chỉ còn vẻn vẹn 37 kg nhưng ra tới Hà Nội còn khỏe hơn cả lúc bắt đầu hành trình. Khương kể, động lực lớn nhất thôi thúc Khương xách xe lên và đi chính là từ tâm nguyện của người bạn thân trước khi mất. Năm 2013, cậu bạn thân quê Đà Nẵng làm chung khách sạn đột ngột phát hiện suy thận giai đoạn cuối và lìa xa cuộc sống mãi mãi chỉ 2 tháng sau đó. ". Trong suốt thời gian bạn bị bệnh, em thường lui tới thăm bạn ấy. Người bạn của em được bác sĩ chỉ định ghép thận và chỉ ghép thận mới kéo dài được cuộc sống cho bạn ấy nên bạn luôn hy vọng ai đó sẽ hiến thận hoặc có phép màu nào đó có thể giúp bạn ấy khỏi bệnh vì nhà bạn cũng rất nghèo. Nhưng cuối cùng, phép màu đã không đến với bạn ấy"- Khương xúc động kể. Những ngày vào viện thăm bạn Khương cũng gặp rất nhiều trường hợp suy tạng mòn mỏi đợi người hiến nhưng đều ra đi trong vô vọng. Cũng từ đó chàng trai trẻ suy nghĩ về quyết định hiến một phần cơ thể mình. Xuất thân từ gia đình nghèo khó, không có xe máy, ít ai biết để có tiền đạp xe xuyên Việt, Khương đã phải bươn chải làm công nhân nhiều tháng ròng. Số tiền tích lũy được, Khương dành mua chiếc xe đạp 2, 3 triệu đồng, còn lại 5, 6 triệu đồng cầm theo làm lộ phí đi đường. Bạn đồng hành của Khương, ngoài chiếc xe đạp là một chiếc bếp cồn nhỏ để đun nước, nấu mì, 2 chiếc quần dài, vài ba cái áo thun, lều ngủ cùng 2 pano nhỏ 2 bên với thông điệp “. Cho đi là còn mãi - Cùng chung tay vì sự sống”. Trước khi lên đường, Khương cũng đã cẩn thận in sẵn thông tin về hiến ghép tạng cũng như địa chỉ chi tiết các cơ sở tiếp nhận để ai hỏi thì đưa. Hàng ngày, Khương dậy từ 5h sáng để lên đường, tối tối xin dựng lều tại cây xăng ngủ, khi đói dừng lại nấu mì tôm, uống nước. Khương cho biết mỗi ngày cậu đạp xe 100 km, khi nào đổ đèo, lên dốc em lại xuống xe dắt bộ. Sau 38 ngày, chàng trai trẻ đã vượt qua hành trình hơn 2. 000 km, đi qua 27 tỉnh thành với tổng chi phí 3, 7 triệu đồng. Khương cho biết, chiều 21/5 em sẽ tiếp tục đạp xe trở lại quê bạn thân tại Đà Nẵng để đấu giá từ thiện chiếc xe đạp em đang đi để ủng hộ các bệnh nhi ung thư. Xúc động bởi câu chuyện và hành trình đầy ý nghĩa của chàng trai trẻ, PGS-TS Trịnh Hồng Sơn, Giám đốc Trung tâm Điều phối hiến ghép tạng quốc gia, cho biết ông sẽ bỏ tiền túi để làm các xét nghiệm cho Khương. ". Hàng nghìn bệnh nhân đang chờ đợi được ghép tạng, có nhiều người đã không thể đợi nhưng danh sách lại có thêm nhiều người mới. Ghép tạng có ý nghĩa cả thế giới biết, ai cũng nói nhưng không phải ai cũng làm được như bạn. Mỗi ngày tại BV Việt - Đức trung bình có 2 người chết não, nhưng mỗi năm không được 1% trong số này đăng ký hiến tạng. Và nếu chỉ 1/4 số trường hợp chết não trong cả nước đồng ý hiến tạng, sẽ có biết bao con người được cứu sống” - giáo sư nói và cho biết thêm hành động hiến một phần cơ thể rất đáng ghi nhận, còn việc có tiếp nhận hay không còn cần phụ thuộc vào các yếu tố về sức khỏe của Khương .
|
From an accidental news article in the newspaper, in April 2013, a 28-year-old young man in Ca Mau, Tran Nguyen An Khuong, decided to go to the City University of Medicine and Pharmacy Hospital. HCM donated his body and in August of the same year, continued to go to Cho Ray Hospital, City. HCM registered to donate multiple organs after brain death in the hope that his body after death could still save the lives of at least 7 more people. Khuong said that when he brought home the organ donation registration card, his parents were very shocked, but after convincing him, their parents agreed. After this point, the young man began planning to cycle across Vietnam, carrying a small message about organ and tissue donation and decided to go to the National Organ Donation Coordination Center at Viet Duc Hospital, Hanoi. with the desire to donate part of his liver and kidney to unlucky patients. However, Khuong herself has a history of rheumatism and scoliosis. Khuong herself is also very small, only 1.5 m tall and weighs 37 kg. Previously, on April 12, the young man from Ca Mau started cycling from Ca Mau to Hanoi on Uncle Ho's birthday, May 19. Khuong shared that during the long journey, the young man, who was in a weak physical condition, lost 5 kg, now only 37 kg, but when he arrived in Hanoi, he was even stronger than when he started the journey. Khuong said that the biggest motivation that motivated Khuong to pick up the car and go was the wish of his close friend before he passed away. In 2013, a close friend from Da Nang who worked at the same hotel suddenly discovered end-stage kidney failure and left life forever just 2 months later. ". During my friend's illness, I often visited him. My friend was prescribed a kidney transplant by the doctor, and only a kidney transplant can prolong his life, so you always hope that someone will Donating a kidney or having some miracle could help her recover from her illness because her family is also very poor. But in the end, the miracle did not come to her" - Khuong said emotionally. During the days when I visited Khuong in the hospital, I also encountered many cases of organ failure waiting for donors but they all passed away in vain. From then on, the young man pondered the decision to donate part of his body. Coming from a poor family, without a motorbike, and few people knowing how to have money to cycle across Vietnam, Khuong had to work hard as a worker for many months. With the money he had accumulated, Khuong spent 2.3 million VND on a bicycle, with the remaining 5.6 million VND as travel fare. Khuong's companion, in addition to the bicycle, is a small alcohol stove to boil water and cook noodles, 2 pairs of long pants, a few t-shirts, a sleeping tent and 2 small panels on both sides with the message ". Giving is forever - Joining hands for life." Before leaving, Khuong also carefully printed out information about organ donation and transplant as well as detailed addresses of receiving facilities so that anyone who asked could give it. Every day, Khuong wakes up at 5 a.m. to set off. At night, he sets up a tent at the gas station to sleep. When he's hungry, he stops to cook instant noodles and drink water. Khuong said that every day he cycles 100 km. Whenever he goes downhill or uphill, he gets off the bike to walk. After 38 days, the young man traveled more than 2,000 km, passing through 27 provinces and cities with a total cost of 3.7 million VND. Khuong said that on the afternoon of May 21, she will continue to cycle back to her best friend's hometown in Da Nang to charity auction the bike she is riding to support pediatric cancer patients. Moved by the young man's story and meaningful journey, Associate Professor Dr. Trinh Hong Son, Director of the National Organ Donation and Transplant Coordination Center, said he would spend his own money to do tests for Khuong. ". Thousands of patients are waiting for organ transplants, many people can't wait, but the list has many new people. Organ transplants have meaning that the whole world knows, everyone says it but not everyone can do it. like you. Every day at Vietnam - Germany Hospital, there are an average of 2 brain dead people, but each year not 1% of them register to donate organs. And if only 1/4 of brain dead cases in the country agree to donate organ, there will be many lives saved" - the professor said and added that the act of donating a body part is very remarkable, but whether or not to accept it depends on health factors. by Khuong.
|
summary
|
- Rà soát, sắp xếp lại mạng lưới trường, lớp các cấp phù hợp với điều kiện kinh tế, xã hội của địa phương. Đầu tư xây mới, cải tạo, nâng cấp cơ sở vật chất, mua sắm trang thiết bị trường học theo hướng chuẩn hóa, tiên tiến, hiện đại. - Đảm bảo diện tích đất phục vụ các hoạt động giáo dục và đào tạo theo các quy định về tiêu chuẩn, tiêu chí của trường đạt chuẩn quốc gia mức độ 2. - Duy trì, phát huy vai trò của các trung tâm giáo dục nghề nghiệp - giáo dục thường xuyên nhằm hỗ trợ phân luồng học sinh sau tốt nghiệp trung học cơ sở và đáp ứng nhu cầu học tập thường xuyên của người dân trên địa bàn. - Phát triển mạng lưới các cơ sở giáo dục đại học, giáo dục nghề nghiệp, khu nghiên cứu, đào tạo đến năm 2030 đáp ứng được nhu cầu nhân lực chất lượng cao của thị trường lao động cả về số lượng, chất lượng, cơ cấu nghề và trình độ đào tạo. - Tập trung hoàn thiện hạ tầng, tạo điều kiện thuận lợi thu hút các trường đại học trong nước, các trường đại học quốc tế, cơ sở giáo dục đầu tư vào Khu Đại học Nam Cao. (Chi tiết tại Phụ lục XVI)
|
- Review and rearrange the network of schools and classes at all levels to suit local economic and social conditions. Investing in new construction, renovation, upgrading of facilities, purchasing school equipment towards standardization, advancement and modernity. - Ensure land area for educational and training activities according to regulations on standards and criteria of schools meeting national level 2 standards. - Maintain and promote the role of educational centers vocational - continuing education to support the flow of students after graduating from secondary school and meet the continuing learning needs of people in the area. - Develop a network of higher education institutions, vocational education, research and training zones by 2030 to meet the demand for high-quality human resources of the labor market in terms of quantity, quality, Occupational structure and training level. - Focus on improving infrastructure, creating favorable conditions to attract domestic universities, international universities, and educational establishments to invest in Nam Cao University Area. (Details in Appendix XVI)
|
section_api
|
Tên đường PHAN THỊ THANH Điểm đầu giáp đường số 9 khóm 4 phường 4 thành phố Cà Mau điểm cuối giáp đường số 2 khóm 4 phường 4 thành phố Cà Mau Chiều dài tuyến đường 163m
|
Street name PHAN THI THANH Starting point adjacent to street number 9, cluster 4, ward 4, Ca Mau city, ending point adjacent to street number 2, cluster 4, ward 4, Ca Mau city Route length 163m
|
section_api
|
1. Các trường hợp thu hồi chứng thư số
a) Chứng thư số hết hạn sử dụng.
b) Khóa bí mật bị lộ hoặc nghi bị lộ; thiết bị lưu khóa bí mật hỏng.
c) Thiết bị lưu khóa bí mật bị thất lạc hoặc bị chiếm đoạt.
d) Tổ chức, đơn vị là thuê bao hoặc là nơi thuê bao công tác giải thể.
đ) Theo yêu cầu bằng văn bản từ cơ quan tiến hành tố tụng cơ quan công an theo yêu cầu bằng văn bản từ tổ chức đơn vị nơi thuê bao công tác hoặc tổ chức đơn vị cấp trên
e) Cá nhân nghỉ hưu thôi việc chuyển sang cơ quan tổ chức ngoài ngành Thuế áp dụng với chứng thư số cá nhân hoặc chuyển đổi vị trí công tác không thuộc phạm vi được cấp sử dụng chứng thư số theo quy định tại khoản 1 Điều 3 Quy chế này
g) Cá nhân từ trần, mất tích (áp dụng với chứng thư số cá nhân).
h) Thiết bị, dịch vụ, phần mềm ngừng hoạt động (áp dụng với chứng thư số thiết bị, dịch vụ, phần mềm).
2. Trường hợp thu hồi thiết bị lưu khóa bí mật Đối với thiết bị lưu khóa bí mật là etoken thiết bị dạng thẻ USB phải được thu hồi nếu chứng thư số bị thu hồi trừ trường hợp bị thất lạc hoặc bị chiếm đoạt
3. Quy trình thu hồi chứng thư số, thiết bị lưu khóa bí mật
a) Đối với các trường hợp tại điểm a, b, d, đ, e, g, h khoản 1 Điều này: a1) Trường hợp tại điểm a, b, d, đ, e, h: thuê bao ngay khi phát sinh sự việc lập đề nghị thu hồi chứng thư số theo Mẫu 05-BM/CTS tại Phụ lục kèm theo Quy chế này gửi Bộ phận CNTT. Trường hợp tại điểm g: đại diện đơn vị quản lý trực tiếp thuê bao lập đề nghị thu hồi chứng thư số theo Mẫu 05-BM/CTS tại Phụ lục kèm theo Quy chế này gửi Bộ phận CNTT. a2) Thuê bao hoặc đơn vị quản lý trực tiếp thuê bao bàn giao lại thiết bị lưu khóa bí mật cho Bộ phận CNTT ngay sau khi ký biên bản giao/nhận thiết bị lưu khóa bí mật theo Mẫu 09-BM/CTS tại Phụ lục kèm theo Quy chế này. a3) Bộ phận CNTT thực hiện: - Thu hồi thiết bị lưu khóa bí mật của thuê bao hoặc đơn vị quản lý trực tiếp (đối với các trường hạp tại điểm g) ngay sau khi nhận được Mẫu 05-BM/CTS từ thuê bao và lập biên bản giao/nhận thiết bị lưu khóa bí mật theo Mẫu 09-BM/CTS tại Phụ lục Quy chế này. - Rà soát, tổng hợp yêu cầu đề nghị thu hồi chứng thư số cho thuê bao hoặc đơn vị quản lý trực tiếp (đối với trường hợp tại điểm g) và lập văn bản đề nghị thu hồi chứng thư số theo Mẫu 06-BM/CTS tại Phụ lục kèm theo Quy chế này, trình lãnh đạo quản lý trực tiếp phê duyệt và bàn giao thiết bị lưu khóa bí mật gửi về đơn vị cấp trên cụ thể như sau: + Đối với chứng thư số của cá nhân, tổ chức cấp Chi cục Thuế, Chi cục Thuế khu vực, Bộ phận CNTT trình lãnh đạo Chi cục Thuế, Chi cục Thuế khu vực phê duyệt gửi Cục Thuế. + Đối với chứng thư số của cá nhân, tổ chức cấp Cục Thuế, Bộ phận CNTT tổng hợp yêu cầu đề nghị thu hồi chứng thư số trình lãnh đạo Cục Thuế phê duyệt gửi Tổng cục Thuế (qua Cục CNTT). + Đối với chứng thư số của cá nhân, tổ chức cấp Tổng cục Thuế, Cục CNTT tổng hợp yêu cầu đề nghị thu hồi chứng thư số, đồng thời tổng hợp chứng thư số thu hồi toàn ngành Thuế trình lãnh đạo Tổng cục phê duyệt gửi Cục Chứng thực số và Bảo mật thông tin. - Lưu hồ sơ đối với Mẫu 05-BM/CTS, Mẫu 09-BM/CTS.
b) Trường hợp tại điểm c khoản 1 Điều này: Thuê bao (người quản lý chứng thư số trong trường hợp thuê bao là tổ chức, đơn vị) báo ngay cho Bộ phận CNTT, đồng thời lập đề nghị thu hồi chứng thư số theo Mẫu 05-BM/CTS và lập biên bản xác nhận thất lạc thiết bị lưu khóa bí mật theo Mẫu 10-BM/CTS và biên bản giao/nhận thiết bị lưu khóa bí mật theo Mẫu 09-BM/CTS. Trường hợp tại điểm c khoản 1 Điều này Thuê bao người quản lý chứng thư số trong trường hợp thuê bao là tổ chức đơn vị báo ngay cho Bộ phận CNTT đồng thời lập đề nghị thu hồi chứng thư số theo Mẫu 05 BM CTS và lập biên bản xác nhận thất lạc thiết bị lưu khóa bí mật theo Mẫu 10 BM CTS và biên bản giao nhận thiết bị lưu khóa bí mật theo Mẫu 09 BM CTS. - Bộ phận CNTT tại Chi cục Thuế, Chi cục Thuế khu vực có trách nhiệm lập văn bản đề nghị thu hồi chứng thư số theo Mẫu 06-BM/CTS, tổng hợp Mẫu 10- BM/CTS gửi Cục Thuế và lưu trữ hồ sơ Mẫu 05-BM/CTS. - Bộ phận CNTT tại Cục Thuế có trách nhiệm lập văn bản đề nghị thu hồi chứng thư số theo Mẫu 06-BM/CTS, tổng hợp các Mẫu 10-BM/CTS của các đơn vị (Cục Thuế, Chi cục Thuế, Chi cục Thuế khu vực trực thuộc) gửi Tổng cục Thuế (Cục CNTT) và lưu trữ hồ sơ Mẫu 05-BM/CTS. - Cục CNTT có trách nhiệm lập văn bản đề nghị thu hồi chứng thư số theo Mẫu 06-BM/CTS, tổng hợp các Mẫu 10-BM/CTS toàn ngành Thuế trình lãnh đạo Tổng cục phê duyệt gửi Cục Chứng thực số và Bảo mật thông tin và lưu trữ hồ sơ Mẫu 05-BM/CTS.
4. Bàn giao chứng thư số thu hồi
|
1. Cases of revocation of digital certificates
a) The digital certificate has expired.
b) The secret key is leaked or suspected of being leaked; The device storing the private key is damaged.
c) The device storing the secret key is lost or misappropriated.
d) The organization or unit that is the subscriber or where the subscriber works is dissolved.
d) Upon written request from the agency conducting proceedings, the police agency, upon written request from the organization or unit where the subscriber works or the superior organization
e) Retired individuals quit their jobs and move to organizations outside the industry. Taxes apply to personal digital certificates or change positions that are not within the scope of being granted digital certificates according to the provisions of Clause 1, Article 3 These Regulations
g) Individuals die or go missing (applies to personal digital certificates).
h) Equipment, services, and software stop working (applicable to digital certificates of equipment, services, and software).
2. In case of revocation of secret key storage device For the secret key storage device is an etoken, a USB card device must be revoked if the digital certificate is revoked unless it is lost or appropriated.
3. Process for revoking digital certificates and secret key storage devices
a) For the cases at Points a, b, d, dd, e, g, h, Clause 1 of this Article: a1) In the case at Points a, b, d, dd, e, h: the subscriber immediately upon transmitting In case of making a request to revoke a digital certificate according to Form 05-BM/CTS in the Appendix attached to this Regulation, send it to the IT Department. In the case at point g: the representative of the direct subscriber management unit makes a request to revoke the digital certificate according to Form 05-BM/CTS in the Appendix attached to this Regulation and send it to the IT Department. a2) The subscriber or the unit directly managing the subscription returns the secret key storage device to the IT Department immediately after signing the record of delivery/receipt of the secret key storage device according to Form 09-BM/CTS in Appendix Appendix attached to these Regulations. a3) The IT department shall: - Revoke the device storing the private key of the subscriber or direct management unit (for the cases at point g) immediately after receiving Form 05-BM/CTS from the subscriber Enclose and make a record of delivery/receipt of secret key storage device according to Form 09-BM/CTS in the Appendix to this Regulation. - Review and synthesize requests to revoke digital certificates for subscribers or direct management units (for the case at point g) and prepare a written request to revoke digital certificates according to Form 06-BM /CTS in the Appendix attached to this Regulation, submit to the direct management leader for approval and hand over the secret key storage device to the superior unit specifically as follows: + For individual digital certificates, Organize the level of Tax Department, Regional Tax Department, IT Department to submit to the leaders of Tax Department, Regional Tax Department for approval and send to the Tax Department. + For digital certificates of individuals and organizations at the Tax Department level, the IT Department synthesizes requests to revoke digital certificates and submits them to the Tax Department leaders for approval and sends them to the General Department of Taxation (through the IT Department). + For digital certificates of individuals and organizations at the General Department of Taxation, the Department of Information Technology synthesizes requests to revoke digital certificates, and synthesizes digital certificates to revoke the entire Tax industry to submit to the General Department's leadership for approval. sent to the Department of Digital Authentication and Information Security. - Keep records for Form 05-BM/CTS, Form 09-BM/CTS.
b) In the case at Point c, Clause 1 of this Article: The subscriber (digital certificate manager in case the subscriber is an organization or unit) immediately reports to the IT Department and at the same time makes a request to revoke the digital certificate. according to Form 05-BM/CTS and make a record confirming the loss of the secret key storage device according to Form 10-BM/CTS and a record of delivery/receipt of the secret key storage device according to Form 09-BM/CTS. In the case at Point c, Clause 1 of this Article, the subscriber who manages the digital certificate in case the subscriber is an organization immediately reports to the IT Department and at the same time makes a request to revoke the digital certificate according to Form 05 BM CTS and prepares it. Minutes of confirmation of loss of secret key storage device according to Form 10 BM CTS and record of delivery and receipt of secret key storage device according to Form 09 BM CTS. - The IT department at the Tax Department and Regional Tax Department is responsible for preparing a written request to revoke digital certificates according to Form 06-BM/CTS, synthesizing Form 10-BM/CTS to send to the Tax Department and storing records. Profile Form 05-BM/CTS. - The IT department at the Tax Department is responsible for preparing a written request to revoke digital certificates according to Form 06-BM/CTS, synthesizing Forms 10-BM/CTS of the units (Tax Department, Tax Branch, Tax Branch). Subordinate Regional Tax Department) to the General Department of Taxation (IT Department) and archive records Form 05-BM/CTS. - The IT Department is responsible for preparing a written request to revoke digital certificates according to Form 06-BM/CTS, synthesizing Form 10-BM/CTS for the entire Tax industry and submitting it to the General Department's leadership for approval and sending it to the Department of Digital Certification and Security. Confidential information and record keeping Form 05-BM/CTS.
4. Hand over the revoked digital certificate
|
final
|
Nhiều chương trình chăm sóc sức khoẻ, chẳng hạn như giải độc bằng nước ép quả hoặc nước muối, cam đoan là có tác dụng thanh lọc, giải độc và điều trị các vấn đề như đầy hơi hoặc ứ nước trong cơ thể. Tuy nhiên, có rất ít bằng chứng về hiệu quả của chúng. Những chương trình này còn có thể làm rối loạn nghiêm trọng mức natri trong cơ thể, đôi khi đến mức nguy hiểm. Chương trình giải độc bằng nước ép quả có thể khiến mức natri hạ thấp đến mức nguy hiểm, dẫn đến tình trạng hạ natri huyết. Tình trạng hạ natri huyết có thể gây ra các vấn đề về tim và hệ thần kinh. Các chương trình ăn kiêng giảm cân cấp tốc như giải độc bằng nước muối có thể tạo gánh nặng cho thận và tăng lượng muối trong cơ thể, dẫn đến các vấn đề như mất nước, đầy hơi, phù, hoặc huyết áp cao. Mặc dù nghe hơi lạ, nhưng trường hợp uống quá nhiều nước là có thể xảy ra. Nếu bạn uống một lượng nước quá lớn trong khi tập thể dục, hoặc chỉ đơn giản là để thanh lọc cơ thể, bạn có nguy cơ bị hạ natri huyết, tức là thiếu muối trong máu. Tình trạng hạ natri huyết có thể dẫn đến chứng phù não đe doạ tính mạng. Có thể bạn khó biết như thế nào là uống quá nhiều nước, nhất là khi đang tập luyện cường độ cao hoặc rèn luyện sức bền. Cách tốt nhất là lắng nghe cơ thể: hãy uống khi khát, và ngừng uống khi đã hết khát. Sự thay đổi đột ngột về lượng natri nạp vào cơ thể hoặc bắt đầu chế độ tập luyện mới có thể gây ra các hậu quả nghiêm trọng về sức khoẻ, đặc biệt khi bạn có sẵn các chứng bệnh như cao huyết áp hoặc tiểu đường. Trước khi thực hiện bất cứ thay đổi lớn nào, bạn hãy trao đổi với bác sĩ hoặc chuyên gia dinh dưỡng. Họ có thể lập một chương trình an toàn để giúp bạn đạt được các mục tiêu về sức khoẻ .
|
Many wellness programs, such as juice or salt water detoxes, claim to purify, detoxify and treat problems such as bloating or fluid retention in the body. However, there is little evidence of their effectiveness. These programs can also seriously disrupt sodium levels in the body, sometimes to dangerous levels. A juice detox program can cause sodium levels to drop dangerously low, leading to hyponatremia. Hyponatremia can cause heart and nervous system problems. Rapid weight loss diet programs such as salt water detox can burden the kidneys and increase salt levels in the body, leading to problems such as dehydration, bloating, edema, or high blood pressure. Although it sounds a bit strange, it is possible to drink too much water. If you drink large amounts of water while exercising, or simply to detoxify your body, you risk developing hyponatremia, which is a lack of salt in the blood. Hyponatremia can lead to life-threatening cerebral edema. It can be difficult to know what it means to drink too much water, especially when you're doing intense exercise or endurance training. The best way is to listen to your body: drink when you're thirsty, and stop drinking when your thirst is gone. Sudden changes in your sodium intake or starting a new exercise regimen can have serious health consequences, especially if you have pre-existing conditions like high blood pressure or diabetes. Before making any big changes, talk to your doctor or nutritionist. They can create a safety program to help you reach your health goals.
|
summary
|
Tổng hợp cơ cấu ngạch công chức của cơ quan tổ chức thuộc Hội đồng nhân dân Ủy ban nhân dân Thành phố cấp huyện trình Ủy ban nhân dân Thành phố gửi Bộ Nội vụ theo quy định của pháp luật
|
Synthesize the civil servant rank structure of agencies and organizations under the People's Council and District-level City People's Committee and submit it to the City People's Committee and send it to the Ministry of Home Affairs according to the provisions of law.
|
section_api
|
Phương tiện sau khi được kiểm tra thỏa mãn các yêu cầu theo tiêu chuẩn kỹ thuật quy chuẩn kỹ thuật sẽ được đóng hoặc gắn một số kiểm soát số kiểm soát được đóng hoặc gắn trên phương tiện nhằm kiểm soát từng phương tiện và số lượng phương tiện đã được đăng kiểm trên toàn quốc
|
After being inspected to meet the requirements according to technical standards and technical regulations, the vehicle will be assigned or mounted a control number. A control number will be assigned or mounted on the vehicle to control each vehicle and the number of vehicles. The vehicle has been registered nationwide
|
section_api
|
1. Luyện tóm tắt Trong bài thi nói TOEFL, thí sinh sẽ đọc đoạn văn về chủ đề bất kỳ. Sau khi đọc, bạn sẽ lắng nghe một người nói về cùng chủ đề này. Tiếp đó, bạn phải trả lời câu hỏi về thông tin thu thập được. Nếu muốn trả lời tốt phần thi này, bạn cần sử dụng kỹ năng paraphrase (diễn đạt lại một câu bằng cách dùng từ đồng nghĩa, cấu trúc khác mà không làm thay đổi nghĩa gốc của câu ). Để có thể paraphrase trôi chảy, hãy luyện đọc văn bản ngắn và diễn đạt lại bằng ngôn từ hoặc lời nói. Hãy cố gắng sử dụng những từ khóa chính hoặc thông tin chính trong đoạn văn theo cách riêng của bạn. Bạn có thể sử dụng một số cụm từ để tóm tắt như ". All in all", ". On the whole", ". Generally speaking" (đều mang nghĩa là tóm lại ). Ví dụ: ". Generally speaking, the article and the radio piece was about the effect humans have on their environments". (. Nói tóm lại, bài báo và đoạn phát thanh cùng nói về tác động của con người lên môi trường ). 2. Ghi chú Ngoài phần thi nêu trên, bạn sẽ phải nghe một đoạn âm thanh và trả lời câu hỏi về thông tin có liên quan. Nếu chỉ nghe và ghi nhớ trong đầu, rất nhiều thông tin trong đề bài sẽ bị rơi rụng nên việc ghi chú ra giấy là cần thiết. Hãy tìm kiếm bài giảng, cuộc nói chuyện, podcasts, bản tin dài khoảng 2 phút trên Internet. Khi bạn lắng nghe nguồn tài liệu này, hãy ghi chú thông tin chính hoặc thông tin bạn nghe được. Sau đó, khi tóm tắt lại nội dung, hãy bám sát theo ghi chú để đảm bảo nội dung bạn trả lời liên quan đến bài viết. 3. Không lạm dụng cụm động từ Bạn từng nghe đến mẹo đạt điểm cao thi nói là sử dụng các cụm động từ vì người bản ngữ thường xuyên sử dụng chúng? Điều này không sai nhưng có thể phản tác dụng. Cụm động từ không được dùng trong kỳ thi viết TOEFL vì bài thi yêu cầu sử dụng ngôn ngữ trang trọng trong khi cụm động từ thường được dùng trong văn nói. Bạn nên sử dụng cụm động từ trong phần thi nói nhưng đừng quá nhiều. Việc lạm dụng có thể dẫn đến hai sai lầm lớn. Thứ nhất, nó làm giảm sự trôi chảy, tự nhiên trong lời nói của bạn. Thứ hai, bạn có thể không hiểu rõ ràng ý nghĩa của cụm động từ và dùng sai ngữ cảnh. Lấy ví dụ, giám khảo yêu cầu bạn: ". Describe your typical day" (. Mô tả một ngày thông thường của bạn ). Cách trả lời thứ nhất: ". My typical day starts when my alarm goes off at 6 am. I roll over and turn it off and fall back asleep for about 20 minutes and it goes off again and I know it’s time for me to wake up and get up" (. Một ngày của tôi bắt đầu khi báo thức kêu lúc 6 giờ sáng. Tôi lăn qua và tắt nó đi và ngủ thêm khoảng 20 phút và nó lại kêu lần nữa và tôi biết đã đến giờ phải thức dậy và chuẩn bị ). Đây là cách trả lời không được đánh giá cao vì người nói đang dùng nhiều cụm động từ làm lời nói thiếu tự nhiên. Cách trả lời thứ hai: ". Well, my typical day begins when my alarm clock goes off. I really find it difficult getting out of bed and I usually lie there for about 20 minutes or so until I have to get up" (. Chà, một ngày điển hình của tôi bắt đầu khi chuông báo thức vang lên. Thật khó có thể rời giường và tôi thường nằm thêm 20 phút hoặc lâu hơn cho đến khi buộc phải thức dậy ). Đây là cách trả lời sẽ ghi điểm với giám khảo vì sử dụng các cụm động từ vừa đủ và thích hợp trong ngữ cảnh. Nó khiến mạch diễn đạt của người nói trôi chảy và tự nhiên hơn. 4. Ghi âm giọng nói Trong khi luyện tập, bạn nên thử ghi âm giọng nói của mình và nghe lại. Bạn không nhất thiết phải ghi hết tất cả lần nói mà nên ghi lại lần đầu, lần cuối để thấy rõ sự thay đổi sau luyện tập. Việc nghe lại chính giọng nói của mình có thể khiến nhiều người ngại ngùng, nhưng đây là phương pháp giúp bạn tự điều chỉnh thiếu sót của bản thân và cải thiện khả năng nói. Khi nghe lại tệp ghi âm, bạn cần tập trung vào các cụm từ, phát âm và giọng điệu. Kiểm tra xem các cụm từ bạn dùng đã đúng ý nghĩa và bối cảnh hay chưa, cách phát âm còn gì thiếu sót và giọng điệu cần điều chỉnh gì thêm. 5. Sử dụng nhiều thì Ưu điểm của kỳ thi nói TOEFL là bạn có câu hỏi trước, nhờ vậy có thể nhanh chóng xác định thì cần dùng trong câu trả lời. Ở phần đầu tiên, người thi thường được hỏi những câu liên quan đến bản thân để khởi động. Một số người chỉ tập trung nói về bản thân và sử dụng thì hiện tại đơn. Lựa chọn này không sai nhưng sẽ gây nhàm chán cho giám khảo. Lấy ví dụ câu hỏi: ". Describe a skill you have that will be important for your success in the modern world, and explain why this skill is important" (. Mô tả một kỹ năng bạn sở hữu mà đóng vai trò quan trọng cho thành công của bạn trong tương lai và giải thích tại sao kỹ năng đó là quan trọng ). Trước tiên, bạn cần phân tích, câu hỏi này chia làm bốn phần. Một là trả lời kỹ năng bạn có là gì. Vì đây là lời diễn đạt chung chung nên bạn có thể sử dụng thì hiện tại đơn. Hai là nó sẽ giúp bạn thành công như thế nào trong tương lai. Ở đây, câu trả lời hướng về tương lai nên bạn cần sử dụng thì tương lai đơn. Tiếp theo, ". Tại sao kỹ năng này quan trọng?". Đây là khẳng định chung chung nên bạn có thể sử dụng thì hiện tại đơn. Cuối cùng bạn cần lấy dẫn chứng từ những người thành công khác. Đối với phần này, câu trả lời có thể bao gồm nhiều thì. Nếu nói về một người cụ thể, bạn phải dùng thì quá khứ đơn. Nếu bạn nói về sự thật chung, hiện tại đơn là thì thích hợp. Tóm lại, nếu muốn ghi điểm trước giám khảo, bạn nên sử dụng các cấu trúc ngữ pháp và từ vựng đa dạng, linh hoạt. 6. Nói ngắn và trọng tâm Một trong những sai lầm của thí sinh khi trả lời là nêu lại nội dung câu hỏi vì lãng phí thời gian và thiếu tự nhiên. Vì vậy, bạn nên trả lời trực tiếp. Hãy so sánh hai cách diễn đạt dưới đây để hiểu rõ vấn đề. Câu hỏi: ". Where do you see yourself in ten years time?" (. Hãy tưởng tượng bạn trong mười năm nữa ?) Cách trả lời thứ nhất: "I see myself working in a law firm in downtown LA in ten years time. Perhaps I will have started a family by then". (. Tôi thấy bản thân đang làm việc trong một công ty luật ở trung tâm thành phố LA trong mười nữa. Có thể tôi đã xây dựng gia đình vào thời điểm đó ). Cách trả lời này không được đánh giá cao vì dài dòng và thiếu sáng tạo. Cách trả lời thứ hai: ". Working in a law firm in downtown LA. Maybe I will have even started a family" (. Làm việc trong một công ty luật ở trung tâm thành phố LA. Có thể tôi đã xây dựng gia đình ). Cách trả lời này sẽ ấn tượng hơn vì ngắn gọn, súc tích. Tú Anh (. Theo . FluentU )
|
1. Practice summarizing In the TOEFL speaking test, candidates will read a passage about any topic. After reading, you will listen to someone talking about the same topic. Next, you must answer questions about the information collected. If you want to answer this part well, you need to use paraphrase skills (reexpressing a sentence using synonyms or other structures without changing the original meaning of the sentence). To paraphrase fluently, practice reading short text and paraphrasing it verbally or verbally. Try to use the main keywords or main information in the paragraph in your own way. You can use some phrases to summarize such as ". All in all", ". On the whole", ". generally speaking" (which all mean to summarize). For example: ". Generally speaking, the article and the radio piece was about the effect humans have on their environments". (In short, the article and the radio segment both talk about human impact on the environment). 2. Notes In addition to the test above, you will have to listen to an audio clip and answer questions about related information. If you only listen and remember in your head, a lot of information in the test will be lost, so taking notes on paper is necessary. Look for sermons, talks, podcasts, and newsletters that are about 2 minutes long on the Internet. As you listen to this resource, take notes on key facts or information you hear. Then, when summarizing, stick to your notes to make sure what you answer is relevant to the article. 3. Don't overuse phrasal verbs. Have you ever heard that the tip to score high on the speaking test is to use phrasal verbs because native speakers often use them? This is not wrong but it can be counterproductive. Phrasal verbs are not used in the TOEFL writing test because the test requires formal language while phrasal verbs are often used in speaking. You should use phrasal verbs in the speaking test, but not too much. Overuse can lead to two big mistakes. First, it reduces the fluency and naturalness of your speech. Second, you may not clearly understand the meaning of the phrasal verb and use it in the wrong context. For example, the examiner asks you: ". Describe your typical day". First answer: ". My typical day starts when my alarm goes off at 6 am. I roll over and turn it off and fall back asleep for about 20 minutes and it goes off again and I know it's time for me to wake up and get up" (. My day starts when my alarm goes off at 6 a.m. I roll over and turn it off and sleep for about 20 more minutes and it goes off again and I know it's time to get up and prepare ). This is an unappreciated answer because the speaker is using many phrasal verbs to make his speech unnatural. Second answer: ". Well, my typical day begins when my alarm clock goes off. I really find it difficult getting out of bed and I usually lie there for about 20 minutes or so until I have to get up" (. Well, my typical day starts when the alarm goes off. It's hard to get out of bed and I often stay in bed for another 20 minutes or so until I'm forced to get up). This is the answer that will score points with the examiner because it uses enough and appropriate phrasal verbs in the context. It makes the speaker's flow of expression more fluent and natural. 4. Record your voice While practicing, you should try recording your voice and listening back. You don't have to record every time you speak, but you should record the first and last times to clearly see the change after practice. Hearing your own voice again can make many people shy, but this is a method to help you correct your own shortcomings and improve your speaking ability. When listening back to the recording, you need to focus on phrases, pronunciation, and tone. Check to see if the phrases you use have the correct meaning and context, if there are any gaps in pronunciation and if the tone needs further adjustment. 5. Use a lot of tenses The advantage of the TOEFL speaking test is that you have the questions in advance, so you can quickly determine which tenses to use in your answer. In the first part, test takers are often asked questions related to themselves to warm up. Some people only focus on talking about themselves and use the present simple tense. This choice is not wrong but will cause boredom for the examiner. Take for example the question: ". Describe a skill you have that will be important for your success in the modern world, and explain why this skill is important". your future success and explain why that skill is important). First you need to analyze, this question is divided into four parts. One is to answer what skills you have. Since this is a general expression, you can use the present simple tense. Second is how it will help you succeed in the future. Here, the answer is about the future so you need to use the simple future tense. Next, "Why is this skill important?". This is a general statement so you can use the present simple tense. Finally, you need to get evidence from other successful people. For this part, the answer can include multiple tenses. If you talk about a specific person, you must use the past simple. If you talk about general truths, the present simple is appropriate. In short, if you want to score points in front of the examiner, you should use diverse and flexible grammatical structures and vocabulary. 6. Speak briefly and to the point One of the mistakes candidates make when answering is restating the content of the question because it is a waste of time and unnatural. Therefore, you should answer directly. Compare the two expressions below to clearly understand the problem. Question: "Where do you see yourself in ten years time?" (. Imagine yourself in ten years time?) First answer: "I see myself working in a law firm in downtown LA in ten years time. Perhaps I will have started a family by then". (I see myself working in a law firm in downtown LA in ten more years. I'll probably be raising a family by then). This answer is not appreciated because it is lengthy and lacks creativity. Second answer: ". Working in a law firm in downtown LA. Maybe I will have even started a family" (. Working in a law firm in downtown LA. Maybe I will have even started a family) ). This answer will be more impressive because it is short and concise. Tu Anh (. According to . FluentU )
|
summary
|
- Tập trung phát triển năm trụ cột chính bao gồm: (i) Công nghiệp công nghệ cao và công nghiệp hỗ trợ; (ii) Dịch vụ chất lượng cao; (iii) Đô thị xanh, hiện đại, thông minh; (iv) Nông nghiệp hàng hóa ứng dụng công nghệ cao và nông nghiệp hữu cơ; (v) Bảo đảm an sinh xã hội và bảo vệ môi trường. - Xây dựng ba nền tảng hỗ trợ: (i) Văn hóa và con người xứ Đông - phát triển nguồn nhân lực chất lượng cao; (ii) Môi trường đầu tư, kinh doanh thông thoáng, minh bạch; (iii) Kinh tế số, khoa học công nghệ, hạ tầng đồng bộ, hiện đại. - Hình thành bốn trục phát triển không gian: (i) Trục phát triển Bắc - Nam; (ii) Trục phát triển theo hướng Đông Tây đi qua khu vực phía Bắc của tỉnh; (iii) Trục phát triển Đông - Tây trung tâm tỉnh; (iv) Trục phát triển kinh tế dọc các tuyến sông.
|
- Focus on developing five main pillars including: (i) High-tech industry and supporting industries; (ii) High quality service; (iii) Green, modern, smart urban area; (iv) Commodity agriculture applying high technology and organic agriculture; (v) Ensuring social security and environmental protection. - Build three supporting foundations: (i) Eastern culture and people - develop high quality human resources; (ii) Open and transparent investment and business environment; (iii) Digital economy, science and technology, synchronous and modern infrastructure. - Forming four spatial development axes: (i) North - South development axis; (ii) The East-West development axis passes through the northern region of the province; (iii) East - West development axis of the province's center; (iv) Economic development axis along river routes.
|
section_api
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.