vi
stringlengths
24
45k
en
stringlengths
16
45k
origin
stringclasses
3 values
Sau khi có quyết định của Ủy ban nhân dân tỉnh doanh nghiệp tổ chức cá nhân được hỗ trợ làm tờ trình đề nghị cấp phát kinh phí hỗ trợ theo mẫu tại Phụ lục 04 gửi Sở Tài chính Sở Tài chính thực hiện cấp phát theo chế độ quy định trong vòng 07 bảy ngày làm việc kể từ ngày nhận được tờ trình và đầy đủ các tài liệu hồ sơ chứng từ liên quan do Ban Quản lý Khu kinh tế tỉnh cung cấp
After the decision of the Provincial People's Committee, enterprises, organizations and individuals receiving support must submit a request for allocation of support funds according to the form in Appendix 04 to the Department of Finance. The Department of Finance will allocate according to the mechanism. within 07 working days from the date of receipt of the report and all relevant documents and records provided by the Provincial Economic Zone Management Board.
section_api
" Bây giờ, ngay giây phút này, thật quá hào hứng " - nhà nghiên cứu gen động vật Alison Van Eenennaam thốt lên khi siêu âm ba chú bò cái được cấy phôi chỉnh sửa gen hơn một tháng. Đây là một trong những dự án thu hút nhất hiện nay giữa những tranh cãi về chỉnh sửa gen. Trước đó, các nhà khoa học trên thế giới đã chỉnh sửa gen nhiều loài để tạo ra từ heo kháng virút, gia súc chịu được nóng cho đến cừu " cơ bắp ". Khoảng 300 con heo, bò, cừu và dê chỉnh sửa gen đã chào đời trong thời gian qua. Không còn rào cản công nghệ. Nghiên cứu của Van Eenennaam và các cộng sự đang triển khai tại Beef Barn, thuộc cơ sở nông nghiệp của Đại học California. Những chú bê chỉnh sửa gen dự kiến chào đời vào hè năm sau được dự báo sẽ phát triển cơ bắp như bò đực. Cơ sở Beef Barn cũng đã tạo ra một số chú bò không sừng. Theo báo Washington Post, các nhà khoa học Mỹ đang thúc đẩy những kỹ thuật tương tự như nghiên cứu chấn động của nhà khoa học Trung Quốc Hạ Kiến Khuê - người vừa tuyên bố đã tạo ra hai đứa trẻ chỉnh sửa gen hồi tháng trước. Có điều, họ chỉ làm với động vật theo chiều hướng tìm cách phát triển những ưu thế của động vật. Nhưng các nghiên cứu về chỉnh sửa gen sẽ không dừng lại ở đó mà được dự báo còn táo bạo hơn. " Bây giờ đã không còn các thách thức về công nghệ để tạo ra động vật chỉnh sửa gen. Điều chúng ta cần làm là bắt đầu sản xuất những con vật " - nhà sinh học Charles Long thuộc Đại học Texas A & M khẳng định. Trước đó, trong nhiều thập kỷ, các nhà khoa học chỉ tiến hành những biến đổi gen nhỏ như giúp gia súc chống bệnh tật. Đối với những nông trại muốn tối đa hóa năng suất, đây có thể là giải pháp hoàn hảo : những con bò toàn con đực sẽ cho nhiều thịt hơn, không có sừng giúp giảm chi phí và rủi ro khi phải cắt sừng cho gia súc. . Nhưng câu hỏi lớn chưa có lời đáp là : Liệu các quy định, lo ngại của công chúng và các vấn đề an toàn sẽ khiến những động vật chỉnh sửa gen mãi chỉ là sản phẩm thú vị của phòng thí nghiệm hay sẽ làm thay đổi cả ngành nông nghiệp và thực phẩm ?. Nhóm các nhà khoa học Mỹ như Van Eenennaam vẫn chưa thể trả lời được về tương lai của những con vật được chỉnh sửa gen và liệu chúng có " ăn được " hay không. Con người có sẵn sàng ăn ?. Nhưng trái với sự hào hứng trong thế giới khoa học, các nhà hoạt động và công chúng vẫn còn tranh cãi về chỉnh sửa gen động vật. " Việc chỉnh sửa gen đang thật sự cất cánh và bây giờ là lúc để chúng ta có cuộc thảo luận công khai về việc chúng ta muốn và không muốn sử dụng nó như thế nào " - báo Washington Post dẫn lời chuyên gia Jennifer Kuzma của Đại học bang Bắc Carolina. " Tất cả thăm dò đều cho thấy người dân thoải mái với cây trồng hơn là động vật công nghệ sinh học. Hệ quy chuẩn không thể chỉ dựa 100 % vào khoa học và các rủi ro khoa học ". Tại Mỹ, những người trong ngành đánh giá các động thái của chính phủ trong năm sau sẽ mang tính quyết định đối với việc đưa thực phẩm từ động vật chỉnh sửa gen ra thị trường. Đến nay, các quy định của Washington vẫn xếp gen chỉnh sửa vào mục thuốc thú y khiến việc tạo ra động vật chỉnh sửa gen gặp nhiều hạn chế. Thực phẩm duy nhất từ động vật chỉnh sửa gen được phép bán tại Mỹ là một loại cá hồi có khả năng tăng trưởng nhanh, nhưng đến nay chưa được bày bán vì còn một số vướng mắc. Cụ thể, chi tiết của kế hoạch hành động sáng tạo cây trồng và động vật công nghệ sinh học của Cục Quản lý dược phẩm và thực phẩm Mỹ dự kiến công bố vào năm sau sẽ làm rõ cách tiếp cận, giảm các rào cản đối với việc nghiên cứu nhưng cũng sẽ bảo vệ sức khỏe người dân. " Một số người gọi tôi và nói : tôi muốn chỉnh sửa gen và đưa vào chuỗi thức ăn. Vậy phải làm sao ?. Tôi nói với họ rằng tôi không biết sẽ mất bao lâu và phải trả giá gì, bởi chúng ta không có bất cứ ví dụ nào " - nhà nghiên cứu Randall Prather của Đại học Missouri giải thích về hoàn cảnh hiện tại .
" Right now, right at this moment, it's so exciting " - animal genetics researcher Alison Van Eenennaam exclaimed during an ultrasound of three cows that had been implanted with gene-edited embryos for more than a month. This is one of the most attractive projects today amid the controversy over gene editing. Previously, scientists around the world have genetically edited many species to create virus-resistant pigs, heat-resistant cattle, and "muscular" sheep. About 300 gene-edited pigs, cows, sheep and goats have been born recently. No more technology barriers. The research of Van Eenennaam and his colleagues is being carried out at the Beef Barn, part of the agricultural facility of the University of California. Gene-edited calves expected to be born next summer are expected to develop bull-like muscles. The Beef Barn facility has also created a number of hornless cows. According to the Washington Post, American scientists are promoting techniques similar to the shocking research of Chinese scientist He Jiankui - who announced last month that he had created two gene-edited children. However, they only work with animals in a way that seeks to develop the animals' advantages. But research on gene editing will not stop there and is predicted to be even bolder. "There are now no technological challenges to creating gene-edited animals. What we need to do is start producing animals," said biologist Charles Long of Texas A & M University. . Before that, for decades, scientists only made small genetic changes that helped animals resist diseases. For farms that want to maximize productivity, this could be the perfect solution: all-male cows give more meat, and no horns help reduce the cost and risk of having to dehorn cattle. . . But the big unanswered question is: Will regulations, public concerns and safety concerns keep gene-edited animals just a fun product of the lab, or will they change the way that gene-edited animals remain? both agriculture and food industry?. A group of American scientists like Van Eenennaam still cannot answer the future of genetically edited animals and whether they will be "edible" or not. Are humans ready to eat?. But contrary to the excitement in the scientific world, activists and the public are still arguing about animal gene editing. "Gene editing is really taking off and now is the time for us to have a public discussion about how we do and don't want to use it" - the Washington Post quoted expert Jennifer Kuzma of North Carolina State University. " All surveys show that people are more comfortable with biotech crops than animals. The regulatory system cannot be 100% based on science and scientific risks alone." In the US, industry insiders say government moves next year will be decisive in bringing food from genetically edited animals to market. To date, Washington's regulations still classify gene editing as veterinary drugs, causing many restrictions on creating gene-edited animals. The only food from gene-edited animals allowed to be sold in the US is a type of salmon that can grow quickly, but so far it has not been sold because of some problems. Specifically, details of the US Food and Drug Administration's innovative crop and animal biotechnology action plan expected to be announced next year will clarify the approach and reduce barriers to entry. with research but will also protect people's health. " Some people called me and said: I want to edit genes and put them in the food chain. So what to do? I told them that I don't know how long it will take and what it will cost, because we don't have it. any example" - researcher Randall Prather of the University of Missouri explains the current situation.
summary
Chỉ tiêu kỹ thuật của thuốc nổ nhũ tương tạo biên dùng cho lộ thiên và mỏ hầm lò, công trình ngầm không có khí nổ được quy định tại Bảng 1. Bảng 1. Chỉ tiêu kỹ thuật của thuốc nổ nhũ tương tạo biên dùng cho lộ thiên và mỏ hầm lò, công trình ngầm không có khí nổ
Technical specifications of boundary-forming emulsion explosives for open pit and underground mines and underground works without explosive gas are specified in Table 1. Table 1. Technical specifications of boundary-forming emulsion explosives for use in Open pit and underground mines and underground works do not have explosive gases
section_api
1. Thu nội địa: 13.121.440.828.486 đồng. a) Thu từ thuế, phí, lệ phí: 8.363.741.353.794 đồng; b) Thu từ đất, nhà: 2.874.319.354.253 đồng; c) Thu khác ngân sách: d) Thu cấp quyền khai thác khoáng sản: đ) Thu từ cổ tức và lợi nhuận sau thuế: e) Thu từ quỹ đất công ích: 2.245.076.141 đồng; g) Thu từ hoạt động xổ số kiến thiết: 1.375.018.055.368 đồng; h) Thu huy động đóng góp và các khoản khác: 6.259.400.447 đồng. 2. Thu từ hoạt động xuất, nhập khẩu: 281.250.981.397 đồng.
1. Domestic revenue: 13,121,440,828,486 VND. a) Revenue from taxes, fees and charges: 8,363,741,353,794 VND; b) Revenue from land and house: 2,874,319,354,253 VND; c) Revenues other than budget: d) Collection of mineral exploitation rights: d) Income from dividends and profit after tax: e) Revenue from public land fund: 2,245,076,141 VND; g) Revenue from lottery activities: 1,375,018,055,368 VND; h) Collected contributions and other amounts: 6,259,400,447 VND. 2. Revenue from export and import activities: 281,250,981,397 VND.
final
Việc tiếp nhận văn bản mật thực hiện theo quy định tại Điều 4 Nghị định số 26 2020 NĐ CP Sổ chuyển giao bí mật nhà nước thực hiện theo quy định tại Mẫu số 16 ban hành kèm theo Thông tư số 24 2020 TT BCA. .
Receiving confidential documents is carried out in accordance with the provisions of Article 4 of Decree Không. 26 2020 Decree CP The book of transfer of state secrets is carried out in accordance with the provisions of Form Không. 16 issued with Circular Không. 24 2020 TT BCA. .
section_api
Tổ chức truyền thông nâng cao nhận thức cộng đồng về phòng chống thiên tai lồng ghép nội dung phòng chống thiên tai vào các chương trình hoạt động của các cấp đoàn thể tại địa phương gắn xây dựng cộng đồng an toàn với Chương trình mục tiêu quốc gia xây dựng nông thôn mới
Media organizations raise community awareness about natural disaster prevention, integrating natural disaster prevention content into the activity programs of local organizations at all levels, associating building a safe community with the National Target Program participate in building new rural areas
section_api
- Đưa đáy kíp vào ngỗng kép quả cân 2,0 kg, sao cho miệng kíp vừa bằng mặt ngỗng, nhẹ nhàng xoáy ren cho tới khi ngỗng kẹp chặt cổ kíp nổ; - Dùng gá kẹp đầu dây kíp nổ đảm bảo chắc chắn, không bị tuột trong quá trình thử. Cầm quả cân đã tra kíp vào vị trí sẵn sàng rơi tự do (quả cân và dây dẫn tín hiệu nổ tạo thành một trục thẳng đứng); - Chuẩn bị sẵn đồng hồ bấm giây, cài đặt bộ đếm 60 s; - Nhẹ nhàng thả tay, cho quả cân ở vị trí treo tự do; - Khi thời gian đủ 60 s thì cầm quả cân lên, sau đó tháo gá kẹp đầu dây ra, xoáy ren cho ngỗng kẹp mở rộng ra; - Nhẹ nhàng tháo kíp ra khỏi quả cân, kiểm tra tình trạng mẫu thử.
- Insert the bottom of the detonator into the goose with a 2.0 kg weight, so that the mouth of the detonator is equal to the goose's face, gently twist the thread until the goose grips the neck of the detonator tightly; - Use a jig to clamp the detonator wire end to ensure it is secure and does not slip during the test. Hold the detonated weight in a position ready for free fall (the weight and the explosive signal wire form a vertical axis); - Prepare a stopwatch, set the counter for 60 s; - Gently release your hands, allowing the weight to hang freely; - When the time has passed for 60 seconds, pick up the weight, then remove the wire clamp, twist the thread to widen the clamp; - Gently remove the probe from the weight and check the condition of the test sample.
section_api
Bước đầu tiên để điều trị hội chứng ruột kích thích (HCRKT) ở mèo là tham khảo ý kiến bác sĩ thú y. Bác sĩ có thể đề xuất nhiều phương pháp điều trị y tế và thay đổi lối sống để giúp mèo sống lâu, khỏe mạnh dù mắc bệnh mãn tính. Bác sĩ thú sĩ có thể sẽ chuẩn đoán HCRKT ở mèo thông qua nhiều xét nghiệm và quy trình. Thông thường, bệnh được chẩn đoán qua từng bước loại trừ các nguyên nhân khác và tiến hành đánh giá mở rộng đối với tiền sử bệnh tật của mèo. Việc điều trị HCRKT có thể khó xác định do chưa có phương thuốc hay cách tiếp cận đơn lẻ nào hiệu quả đối với mọi trường hợp. Thông thường, phép điều trị bao gồm kết hợp dùng thuốc, điều chỉnh chế độ ăn hoặc thay đổi lối sống. Đôi khi cần thử để tìm ra phương pháp điều trị phù hợp nhất. Bác sĩ thú y sẽ đưa ra tư vấn về tất cả các cách tiếp cận và hướng dẫn bạn thử áp dụng lần lượt đến khi tìm ra cách hiệu quả. Lắng nghe kỹ lời tư vấn của bác sĩ thú ý và đưa ra câu hỏi nếu có thắc mắc về việc điều trị cho mèo. Đặc biệt với việc dùng thuốc, bạn cần hiểu đúng cách bổ sung, liều lượng và cách bảo quản. Thông thường, cách điều trị chính bao gồm việc dùng Corticosteroid. Bác sĩ thú y sẽ kê đơn một loại steroid cụ thể và bạn sẽ quan sát mèo để xem triệu chứng có cải thiện không. Prednisolone là thuốc Corticosteroid kê đơn phổ biến nhất cho mèo. Thuốc có đặc tính kháng viêm mạnh giúp giảm triệu chứng HCRKT. Thuốc Corticosteroid có tỉ lệ hiệu quả tương đối cao, giúp cải thiện triệu chứng ở khoảng 85% mèo mắc bệnh. Corticosteroid thường được dung nạp qua đường uống và trong vòng 3-4 tháng. Nếu bệnh ở mèo lại tái phát khi ngưng dùng thuốc, bác sĩ có thể sẽ kê một lượt thuốc steroid khác hoặc thử các phương pháp điều trị khác. Mèo cần được chuyên gia thú y theo dõi kỹ khi uống steroid. Corticosteroid có thể dẫn đến ức chế miễn dịch và tiểu đường. Tuy nhiên, hầu hết các con mèo mắc bệnh đều hợp thuốc nếu được cho uống đúng liều và đúng giờ. Thông thường, ban đầu thuốc được dùng với liều cao và giảm dần. Mèo có thể gặp khó khăn khi uống thuốc và đôi khi có thể nôn thuốc ra. Trong trường hợp đó, bạn có thể hỏi bác sĩ về cách tiêm steroid bằng uống tiêm. Kháng sinh thường được sử dụng nếu việc kết hợp thay đổi chế độ ăn và dùng thuốc corticosteroid không giúp giảm triệu chứng. Kháng sinh có tác dụng vì đôi khi HCRKT là do yếu tố vi khuẩn gây ra. Metronidazole và Azithromycin là hai loại kháng sinh thường được kê đơn nhất. Ít có tác dụng phụ khi uống kháng sinh, nhưng một số con mèo có thể bị nôn do vị của thuốc. Thông thường, thuốc ức chế miễn dịch được dùng thêm nếu thuốc Corticosteroid và kháng sinh không có tác dụng. Thuốc ức chế miễn dịch khá mạnh và có thể giúp giảm triệu chứng ở một số con mèo. Giống như các thuốc trên, thuốc ức chế miễn dịch có thể nạp bằng đường uống. Thuốc ức chế miễn dịch là lựa chọn cuối cùng. Lý do là vì thuốc rất mạnh và có thể ức chế tủy xương ở một số con mèo. Mèo nhà bạn cần được bác sĩ kiểm tra thường xuyên nếu uống thuốc ức chế miễn dịch. Ngưng sử dụng thuốc ngay khi bác sĩ yêu cầu. Hỏi bác sĩ thú ý về việc dùng thực phẩm chức năng trong chế độ ăn cho mèo. Bạn có thể dùng thực phẩm chức năng nếu phù hợp và không ảnh hưởng đến các thuốc khác. Vì vi khuẩn đóng vai trò quan trọng trong HCRKT nên thuốc kích thích tăng trưởng một số loại vi khuẩn như prebiotic và probiotic có thể giúp giảm triệu chứng. Bạn nên hỏi bác sĩ nên mua thực phẩm chức năng ở đâu và cách sử dụng an toàn cho mèo. Các loại thực phẩm chức năng khác có thể mua tại cửa hàng thực phẩm tốt cho sức khỏe. Thuốc kết hợp nhiều phương pháp vi lượng đồng căn là cách điều trị đơn giản nhất. Bạn chỉ cần đảm bảo hỏi ý kiến bác sĩ trước khi muốn thay đổi cách điều trị hoặc chế độ ăn cho mèo .
The first step in treating irritable bowel syndrome (HCRKT) in cats is to consult a veterinarian. Your doctor can recommend a variety of medical treatments and lifestyle changes to help your cat live a long, healthy life despite chronic illness. Your veterinarian will likely diagnose IBS in cats through a variety of tests and procedures. Typically, the disease is diagnosed by gradually ruling out other causes and conducting an extensive evaluation of the cat's medical history. Treatment for IBS can be difficult to determine because there is no single remedy or approach that is effective in all cases. Typically, treatment includes a combination of medication, dietary adjustments or lifestyle changes. Sometimes it takes trial to find the most suitable treatment method. Your veterinarian will advise you on all the approaches and instruct you to try them one after another until you find one that works. Listen carefully to your veterinarian's advice and ask questions if you have concerns about your cat's treatment. Especially with medication, you need to understand the correct way to supplement, dosage and storage. Usually, the main treatment involves taking Corticosteroids. Your veterinarian will prescribe a specific steroid and you will observe your cat to see if symptoms improve. Prednisolone is the most commonly prescribed corticosteroid for cats. The drug has strong anti-inflammatory properties that help reduce symptoms of IBS. Corticosteroid medications have a relatively high effectiveness rate, helping to improve symptoms in about 85% of cats with the disease. Corticosteroids are usually tolerated orally and within 3-4 months. If your cat's disease returns when the medication is stopped, your doctor may prescribe another round of steroids or try other treatments. Cats need to be closely monitored by a veterinary professional when taking steroids. Corticosteroids can lead to immunosuppression and diabetes. However, most affected cats respond well to medication if given in the correct dose and at the right time. Usually, the drug is used at a high dose initially and gradually reduced. Cats may have difficulty taking medication and may sometimes vomit the medication. In that case, you can ask your doctor about injecting steroids orally. Antibiotics are often used if a combination of dietary changes and corticosteroid medications do not relieve symptoms. Antibiotics are effective because sometimes IBS is caused by bacterial factors. Metronidazole and Azithromycin are the two most commonly prescribed antibiotics. There are few side effects from taking antibiotics, but some cats may vomit due to the taste of the medicine. Usually, immunosuppressants are used if corticosteroids and antibiotics are ineffective. Immunosuppressants are quite strong and may help reduce symptoms in some cats. Like the above medications, immunosuppressants can be taken orally. Immunosuppressants are the last option. This is because the medication is very strong and can suppress bone marrow in some cats. Your cat needs to be examined regularly by a doctor if taking immunosuppressive medications. Stop using the medicine as soon as your doctor tells you to. Ask your veterinarian about using dietary supplements in your cat's diet. You can use dietary supplements if appropriate and do not affect other medications. Because bacteria play an important role in IBS, drugs that stimulate the growth of certain types of bacteria such as prebiotics and probiotics can help reduce symptoms. You should ask your doctor where to buy dietary supplements and how to use them safely for cats. Other dietary supplements can be purchased at health food stores. Medicine that combines many homeopathic remedies is the simplest treatment. Just be sure to consult your doctor before changing your cat's treatment or diet.
summary
Tiếp tục thực hiện quyết liệt công tác phòng chống tham nhũng tiêu cực lãng phí quán triệt thực hiện nghiêm kết luận của Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng tại Phiên họp lần thứ 24 của Ban Chỉ đạo Trung ương về phòng chống tham nhũng tiêu cực Nâng cao hiệu quả công tác thanh tra thực hiện đúng quy định về tiếp công dân giải quyết kịp thời đúng pháp luật phù hợp thực tiễn đối với các vụ việc khiếu nại tố cáo ngay từ khi mới phát sinh ở cơ sở không để hình thành điểm nóng về an ninh trật tự Bảo vệ vững chắc độc lập chủ quyền thống nhất toàn vẹn lãnh thổ giữ vững an ninh chính trị trật tự an toàn xã hội Đẩy mạnh đối ngoại và hội nhập quốc tế nhất là các hoạt động đối ngoại cấp cao ngoại giao kinh tế
Continue to drastically implement the work of preventing negative corruption and waste, strictly implement the conclusions of General Secretary Nguyen Phu Trong at the 24th meeting of the Central Steering Committee on preventing negative corruption. Improve the efficiency of inspection work, comply with regulations on receiving citizens, and promptly resolve complaints and denunciations in accordance with the law and practice right from the time they arise at the facility, so as not to create any negative points. Hot on security and order Firmly protect independence, sovereignty, unity, territorial integrity, maintain political security, social order and safety Promote foreign affairs and international integration, especially high-level foreign affairs activities economic diplomacy
section_api
Các khoản chi thanh toán cá nhân lương phụ cấp lương trợ cấp xã hội đảm bảo thanh toán chi trả từng tháng cho các đối tượng hưởng lương trợ cấp từ ngân sách nhà nước
Personal payments, allowances, social benefits, ensure monthly payments to beneficiaries of state budget benefits.
section_api
Chiều 6-5, Thủ tướng Nguyễn Xuân Phúc cùng lãnh đạo một số bộ ngành, lãnh đạo tỉnh Đồng Nai đã đến thăm và làm việc với tập thể y, bác sĩ Bệnh viện đa khoa Đồng Nai. Báo cáo cùng đoàn công tác, bác sĩ Ngô Đức Tuấn - giám đốc Bệnh viện đa khoa Đồng Nai - cho biết mỗi ngày bệnh viện có gần 4. 000 bệnh nhân khám ngoại trú và 2. 000 bệnh nhân điều trị nội trú. Với việc trang bị máy móc hiện đại đã giúp bệnh viện thực hiện nhiều ca cấp cứu phức tạp. Nổi bật là khoa Can thiệp tim mạch đã thực hiện được hơn 2. 400 ca bệnh, cấp cứu hơn 800 trường hợp bệnh mạch vành, can thiệp mạch não và nhiều kỹ thuật khác. Thủ tướng Nguyễn Xuân Phúc khen ngợi, biểu dương những kết quả mà Bệnh viện đa khoa Đồng Nai đã đạt được trong thời gian qua. Thủ tướng nhấn mạnh hiện nay tiến bộ khoa học kỹ thuật rất lớn, do đó việc nâng cao trình độ đội ngũ nhân viên, y bác sĩ là rất quan trọng. Cụ thể, bệnh viện có hơn 400 bác sĩ nhưng lượng bác sĩ chuyên khoa 1, chuyên khoa 2 còn ít. Vì vây, bệnh viện cần tăng cường đào tạo, thu hút và kết nối, chuyển giao khoa học kỹ thuật với các chuyên gia từ các bệnh viện lớn khác. Đặc biệt là thái độ phục vụ của nhân viên phải thân thiện và gương mẫu hơn. Thủ tướng cũng đề nghị Bệnh viện đa khoa Đồng Nai tiếp tục rút kinh nghiệm về phương thức đầu tư công - tư kết hợp, rạch ròi trong giá cả, phấn đấu trở thành bệnh viện mẫu mực của khu vực cả về chất lượng và chuyên môn. Thủ tướng yêu cầu tỉnh Đồng Nai cần đầu tư thích đáng trong phát triển hệ thống y tế cơ sở, giảm tải cho các bệnh viện tuyến trên, đẩy mạnh xã hội hoá y tế để chăm sóc sức khoẻ người dân tốt hơn .
On the afternoon of May 6, Prime Minister Nguyen Xuan Phuc and leaders of a number of ministries and branches, leaders of Dong Nai province visited and worked with the medical team and doctors of Dong Nai General Hospital. Reporting to the delegation, Doctor Ngo Duc Tuan - Director of Dong Nai General Hospital - said that every day the hospital has nearly 4,000 outpatient examinations and 2,000 inpatients. Equipped with modern machinery, the hospital has helped perform many complex emergency cases. Notably, the Cardiovascular Intervention Department has performed more than 2,400 cases, treated more than 800 cases of coronary artery disease, cerebrovascular intervention and many other techniques. Prime Minister Nguyen Xuan Phuc praised and praised the results that Dong Nai General Hospital has achieved in recent times. The Prime Minister emphasized that scientific and technical progress is currently very large, so improving the qualifications of staff and doctors is very important. Specifically, the hospital has more than 400 doctors but the number of specialists 1 and 2 is still small. Therefore, hospitals need to strengthen training, attract and connect, and transfer science and technology with experts from other large hospitals. In particular, the service attitude of the staff must be more friendly and exemplary. The Prime Minister also asked Dong Nai General Hospital to continue to learn from experience in the combined public-private investment method, be clear in price, and strive to become a model hospital in the region in both quality and expertise. subject. The Prime Minister requested that Dong Nai province need to invest appropriately in developing the grassroots health system, reducing the load on higher-level hospitals, promoting socialization of medicine to better care for people's health.
summary
Quyết định có hiệu lực kể từ ngày ký. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh; Thủ trưởng các Sở, ban, ngành: Tài chính, Kế hoạch và Đầu tư, Khoa học & Công nghệ, Giáo dục và Đào tạo, Tỉnh Đoàn Vĩnh Phúc, Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này
The decision takes effect from the date of signing. Chief of Office of the Provincial People's Committee; Heads of Departments and branches: Finance, Planning and Investment, Science & Technology, Education and Training, Vinh Phuc Provincial Youth Union, Heads of relevant agencies and units are responsible for implementation This decision
section_api
Tháng 9. 2021, hình ảnh hai chị em ruột người Vân Kiều là Hồ Thị Thanh Huyền và Hồ Thị Son ở bản Bạch Đàn (xã Lâm Thủy, H. Lệ Thủy, , đang học Trường phổ thông dân tộc nội trú tỉnh Quảng Bình) lên núi dựng lều để bắt sóng 3G học online đã khiến nhiều người suy nghĩ. Thời điểm đó, do dịch, các em không đến lớp mà, ngặt nỗi bản làng quá xa xôi, không sóng điện thoại cũng chẳng có internet. Để kết nối với “ phẳng”, 2 em đã phải leo lên ngọn núi cách nhà 3 km căng lều bạt, dựng bàn ghế ngồi học. Học sinh Vân Kiều ở bản Chuồn (xã Trường Xuân, H. Quảng Ninh, Quảng Bình) được tiếp cận với tin học : HOÀNG AN Câu chuyện hiếu học của 2 cô học trò Vân Kiều đã “đánh động” chính quyền địa phương và ngành chức năng. Ngay sau đó, Tập đoàn Viettel chi nhánh Quảng Bình lên hiện trường khảo sát vị trí, địa điểm để lắp trạm phát sóng 4G. Từ đó, không chỉ 2 chị em Huyền, Son mà hàng chục đứa trẻ Vân Kiều khác ở bản Bạch Đàn cũng có cơ hội học tập tốt hơn. Nhưng học để đỗ đại học, với nói chung và học trò người Vân Kiều nói riêng là chuyện không dễ. Vì thế, khi nữ sinh Hồ Thị Út (18 tuổi, thôn Chân Rò, xã Đakrông, H. Đakrông) đỗ vào Học viện Ngoại giao hồi năm 2021 với 29 điểm đã trở thành một kỳ tích. Út sinh ra ở bản nghèo, bố mất sớm. Hay tin em đỗ đại học, ai cũng ngỡ ngàng, nhất là khi bạn bè của Út đều đã… yên bề gia thất. Chạm đến giấc mơ, nhưng trước mắt vẫn còn nhiều khó khăn khi phải đối diện với những khoản học phí, chỗ ăn chỗ ở khi Út một mình cắp sách ra Bắc học. Nhưng với cô nữ sinh Vân Kiều, đó lại chính là động lực để tiếp tục phấn đấu. Bởi giờ đây Út đang là tia hy vọng của gia đình, cũng là niềm tự hào của dòng tộc, bản làng. Du khách tham quan thôn Chênh Vênh (xã Hướng Phùng, H. Hướng Hóa, Quảng Trị) THANH LỘC Với những tiềm năng vốn có mà thiên nhiên ban tặng, cộng đồng người Vân Kiều đang sở hữu nhiều thứ có thể khiến du khách tò mò khám phá. Từ những năm 2018, ở Quảng Bình đã có những tour khám phá cộng đồng người Vân Kiều ở các huyện Quảng Ninh, Lệ Thủy. Lộ trình sẽ ngang qua những địa danh như xã Ngân Thủy, hang Nước, bản Cây Sung, hang Chà Lòi, vực Hang Còi… Chi phí những tour như thế không nhiều, chỉ vài trăm ngàn đồng. Nhưng ở Quảng Trị, có nữ cán bộ xã thậm chí còn tổ chức tour khám phá cộng đồng với mức giá rẻ đến không tưởng: 199. 000 đồng. Người đưa ra ý tưởng về tour trải nghiệm giá rẻ khó tin ấy là Hồ Thị Thương, 35 tuổi, một người Vân Kiều và là đương kim Chủ tịch Hội Liên hiệp phụ nữ xã Tà Long (H. Đakrông ). Ý tưởng khởi nghiệp của chị Thương bắt đầu với câu hỏi: “. Thay vì mang những đặc sản vùng cao về miền xuôi, tại sao mình không đưa khách hàng lên tận nơi để thưởng thức tại chỗ những món ăn, thức uống ấy và cho họ trải nghiệm không gian núi rừng, sông suối?”. Hồ Thị Út, cô gái Vân Kiều thi đỗ vào Học viện Ngoại giao BÁ CƯỜNG Về con số 199. 000 đồng, chị Thương thổ lộ nhóm của mình không đặt nặng lợi nhuận. Số tiền đó không quá lớn để khách phải đắn đo khi lên với Tà Long, nhưng cũng không quá nhỏ đến mức chỉ phục vụ không công. Chị Thương nhanh chóng xây dựng 2 tuyến du lịch. Tuyến thứ nhất là thăm suối Pa Ca ở bản Pa Hy với các hoạt động đến nhà sàn, làm bánh beng, tắm thác Raa Po. Tuyến thứ hai thăm suối Tà Lao, trải nghiệm bắt cá rồi nướng ăn tại chỗ và “hóa thân” thành người con Vân Kiều bằng những tấm áo truyền thống. Chị tự tin chọn slogan: “. Các bạn cứ lập team, mọi thứ có Thương lo! ”. Cũng ở H. Đakrông, dân bản Klu (xã Đakrông) với sự hỗ trợ của chính quyền địa phương đã đưa vào vận hành, phục vụ du khách chương trình tại khu du lịch suối nước nóng Klu. Cách TP. Đông Hà chừng 40 km, du khách tìm đến không chỉ với con suối nước nóng 30 - 50 độ C mà còn có những dãy nhà sàn được dựng bên bờ suối, thưởng thức các món ăn của người bản địa như gà bản, măng rừng, rượu cần… Ông Hồ Văn Sơn, người sống ngót 50 mùa rẫy ở Klu, vẫn không ngờ rằng có ngày con suối ấy lại đưa du khách đến với bản, mang lại những đồng tiền quý giá nuôi sống bà con. Vài năm gần đây, hàng ngàn lượt du khách đã đến với Klu mỗi năm. Ai cũng bảo cộng đồng người Vân Kiều giờ đã khác, biết làm du lịch và thậm chí làm du lịch rất khéo, níu được chân người. Với tour của chị Thương, chỉ cần bỏ ra 199. 000 đồng du khách sẽ được trải nghiệm nhiều hoạt động của người Vân Kiều Với sự hỗ trợ của Ủy ban Y tế Hà Lan - Việt Nam tại Quảng Trị và UBND H. Hướng Hóa, thôn Chênh Vênh (xã Hướng Phùng, H. Hướng Hóa) đã lần đầu tiên mở tour khám phá rừng nguyên sinh kết hợp tìm hiểu cuộc sống người bản địa. Du khách sẽ được tìm hiểu đời sống người dân tộc thiểu số Vân Kiều và khám phá thắng cảnh thiên nhiên thác Chênh Vênh, rừng tre trúc, rừng tự nhiên nguyên sinh do chính người Chênh Vênh bảo vệ. có diện tích 1. 500 ha, với 130 hộ, 440 khẩu, tất cả đều là người Vân Kiều. Thôn nằm sát đường nhánh tây, được bao bọc bởi núi rừng, sông suối, đồi núi hoang sơ, hùng vĩ, đặc biệt là thắng cảnh thác Chênh Vênh, với đặc sản măng rừng, nếp than, rượu bản. . Theo tour này, từ cụm dân cư Rờ Vê, du khách sẽ trải nghiệm cuộc sống của bà con Vân Kiều, mua bán nông sản địa phương, sau đó mới đến thác Chênh Vênh. Đồi Sa Mươi (sương mù ), khu vực người dân chăn thả gia súc và làm nương rẫy, cũng nằm trong hành trình. Ngọn đồi này là đồng cỏ rộng hơn 20 ha, nằm trên đỉnh đèo Sa Mù cao hơn 1. 000 m, một điểm lý tưởng để ngắm mây bay giữa các đỉnh núi. Trong tour, du khách cũng đến thăm rừng tre trúc bạt ngàn, rừng nguyên sinh có chứng chỉ quản lý rừng bền vững. Cánh rừng này rộng gần 1. 000 ha, do người dân Chênh Vênh chung tay bảo vệ, giữ gìn. Tối đến, người dân sẽ đãi khách những món ăn bản địa như xôi nếp rẫy, gà, heo nướng, các món rau rừng, măng luộc. . Du khách có thể lựa chọn ngủ trong nhà sàn hoặc lều trên đỉnh đồi Sa Mươi để ngắm bình minh trong sương. Tùy từng thời điểm trong năm, du khách còn được thưởng thức các lễ hội đặc sắc của người Vân Kiều như tết cơm mới, lễ cưới hỏi. . “. Chúng tôi vẫn sống nhờ rừng, nhưng chúng tôi đã sống rất khác, chúng tôi còn biết giữ rừng…”, một “hướng dẫn viên” du lịch tay ngang ở Chênh Vênh chia sẻ. (còn tiếp )
September 2021, image of two Van Kieu sisters, Ho Thi Thanh Huyen and Ho Thi Son, in Bach Dan village (Lam Thuy commune, Le Thuy district, , studying at Quang Binh Ethnic Boarding School for Ethnic Minorities ) going up the mountain to set up a tent to catch 3G waves to study online has made many people think. At that time, due to the epidemic, the children did not go to class, but the village was too remote, with no phone signal or internet. To connect with "flat", the two children had to climb a mountain 3 km from home, set up tents, and set up tables and chairs to study. Van Kieu students in Chuon village (Truong Xuan commune, Quang Ninh district, Quang Binh) have access to information technology: HOANG AN The studious story of two Van Kieu students has "alarmed" the local government and functional sector. Immediately afterwards, Viettel Group Quang Binh branch went to the field to survey the location and location to install a 4G broadcasting station. Since then, not only the two sisters Huyen and Son but also dozens of other Van Kieu children in Bach Dan village have had better learning opportunities. But studying to get into university, in general and Van Kieu students in particular, is not easy. Therefore, when female student Ho Thi Ut (18 years old, Chan Ro village, Dakrong commune, Dakrong district) passed into the Diplomatic Academy in 2021 with 29 points, it became a miracle. Ut was born in a poor village, his father passed away early. Hearing that he had passed the university entrance exam, everyone was surprised, especially when Ut's friends were all... settled down. Reaching the dream, but there are still many difficulties ahead when facing tuition fees, food and accommodation when Ut goes to study in the North alone. But for female student Van Kieu, that is the motivation to continue striving. Because now Ut is the ray of hope for his family, and also the pride of his clan and village. Tourists visit Chenh Venh village (Huong Phung commune, Huong Hoa district, Quang Tri) THANH LOC With the inherent potential that nature bestows, the Van Kieu community possesses many things that can make visitors curious. explore. Since 2018, in Quang Binh there have been tours to explore the Van Kieu community in Quang Ninh and Le Thuy districts. The route will pass through places such as Ngan Thuy commune, Nuoc cave, Cay Sung village, Cha Loi cave, Hang Coi abyss... The cost of such tours is not much, only a few hundred thousand dong. But in Quang Tri, there are female commune officials who even organize tours to explore the community at an incredibly cheap price: 199,000 VND. The person who came up with the idea of ​​that unbelievably cheap experience tour is Ho Thi Thuong, 35 years old, a Van Kieu native and the current President of the Women's Union of Ta Long commune (Dakrong district). Ms. Thuong's startup idea started with the question: ". Instead of bringing highland specialties to the lowlands, why don't we bring customers up to enjoy those dishes and drinks on the spot and let them experience the mountains, forests, rivers and streams?" Ho Thi Ut, a Van Kieu girl, passed the entrance exam to BA CUONG Diplomatic Academy. Regarding the number of 199,000 VND, Ms. Thuong confided that her group does not put much emphasis on profits. That amount is not so large that customers have to hesitate when coming to Ta Long, but it is also not so small that it is only served for free. Ms. Thuong quickly built 2 tourist routes. The first route is to visit Pa Ca stream in Pa Hy village with activities going to stilt houses, making beng cake, and bathing in Raa Po waterfall. The second route visits Ta Lao stream, experiences catching fish and then grilling it to eat on the spot and "transforming" into a Van Kieu person with traditional clothes. She confidently chose the slogan: “. Just form a team, Thuong will take care of everything! ”. Also in H. Dakrong, Klu villagers (Dakrong commune) with the support of the local government have put into operation and served tourists the program at Klu hot spring tourist area. Distance from city. About 40 km from Dong Ha, tourists come not only to the 30 - 50 degree Celsius hot spring but also to the rows of stilt houses built on the banks of the stream, to enjoy indigenous dishes such as village chicken and wild bamboo shoots. , wine... Mr. Ho Van Son, who lived for nearly 50 farming seasons in Klu, still did not expect that one day that stream would bring tourists to the village, bringing valuable money to feed the people. In recent years, thousands of tourists have come to Klu every year. Everyone says that the Van Kieu community is different now, they know how to do tourism and even do it very well, attracting people. With Ms. Thuong's tour, just spend 199,000 VND, visitors will experience many activities of the Van Kieu people. With the support of the Netherlands - Vietnam Health Committee in Quang Tri and the People's Committee of Huong Hoa District , Chenh Venh village (Huong Phung commune, Huong Hoa district) opened for the first time a tour to explore the primeval forest combined with learning about indigenous people's lives. Visitors will learn about the life of the Van Kieu ethnic minority and explore the natural landscape of Chenh Venh waterfall, bamboo forest, and primeval natural forest protected by the Chenh Venh people themselves. has an area of ​​1,500 hectares, with 130 households, 440 people, all of whom are Van Kieu people. The village is located close to the west branch road, surrounded by mountains, forests, rivers, streams, wild and majestic hills and mountains, especially the scenic Chenh Venh waterfall, with specialties of forest bamboo shoots, charcoal sticky rice, and village wine. . According to this tour, from the Ro Ve residential cluster, visitors will experience the life of Van Kieu people, buy and sell local agricultural products, then go to Chenh Venh waterfall. Sa Muoi (foggy) Hill, an area where people graze cattle and farm, is also on the itinerary. This hill is a grassland of more than 20 hectares, located on the top of Sa Mu pass more than 1,000 m high, an ideal spot to watch clouds flying between mountain peaks. During the tour, tourists also visit vast bamboo forests and primeval forests with sustainable forest management certificates. This forest is nearly 1,000 hectares wide, jointly protected and preserved by the people of Chenh Venh. In the evening, people will treat guests to local dishes such as sticky rice, grilled chicken, pork, wild vegetables, and boiled bamboo shoots. . Visitors can choose to sleep in a stilt house or tent on top of Sa Muoi hill to watch the sunrise in the mist. Depending on the time of year, visitors can also enjoy special festivals of the Van Kieu people such as New Rice Festival and wedding ceremonies. . “. We still live off the forest, but we live very differently, we still know how to preserve the forest...", a freelance tour guide in Chenh Venh shared. (to be continued )
summary
CÔNG BỐ DANH MỤC THỦ TỤC HÀNH CHÍNH BAN HÀNH MỚI TRONG LĨNH VỰC TRẺ EM THUỘC PHẠM VI CHỨC NĂNG QUẢN LÝ CỦA SỞ LAO ĐỘNG - THƯƠNG BINH VÀ XÃ HỘI CHỦ TỊCH ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH Căn cứ Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 19 tháng 6 năm 2015; Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Tổ chức Chính phủ và Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 22 tháng 11 năm 2019; Căn cứ Nghị định số 63/2010/NĐ-CP ngày 08 tháng 6 năm 2010 của Chính phủ về kiểm soát thủ tục hành chính; Nghị định số 92/2017/NĐ-CP ngày 07 tháng 8 năm 2017 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số điều của các nghị định liên quan đến kiểm soát thủ tục hành chính; Căn cứ Thông tư số 02/2017/TT-VPCP ngày 31 tháng 10 năm 2017 của Bộ trưởng, Chủ nhiệm Văn phòng Chính phủ hướng dẫn nghiệp vụ về kiểm soát thủ tục hành chính; Căn cứ Quyết định số 1842/QĐ-LĐTBXH ngày 01 tháng 12 năm 2023 của Bộ trưởng Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội về việc công bố thủ tục hành chính mới ban hành lĩnh vực Trẻ em thuộc phạm vi chức năng quản lý nhà nước của Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội; Căn cứ Quyết định số 08/2022/QĐ-UBND ngày 21 tháng 3 năm 2022 của Ủy ban nhân dân tỉnh ban hành Quy chế làm việc của Ủy ban nhân dân tỉnh Bình Định nhiệm kỳ 2021 - 2026; Căn cứ Quyết định số 03/2021/QĐ-UBND ngày 09 tháng 02 năm 2021 của Ủy ban nhân dân tỉnh ban hành Quy chế hoạt động kiểm soát thủ tục hành chính trên địa bàn tỉnh; Căn cứ Quyết định số 57/2023/QĐ-UBND ngày 22 tháng 9 năm 2023 của Ủy ban nhân dân tỉnh ban hành Quyết định sửa đổi, bổ sung một số điều của các quyết định liên quan đến công tác kiểm soát thủ tục hành chính, giải quyết thủ tục hành chính và cung cấp dịch vụ công trực tuyến trên địa bàn tỉnh; Theo đề nghị của Giám đốc Sở Lao động - Thương binh và Xã hội tại Tờ trình số 228/TTr-SLĐTBXH ngày 07 tháng 12 năm 2023.
ANNOUNCEMENT OF THE LIST OF NEW ADMINISTRATIVE PROCEDURES IN THE FIELD OF CHILDREN UNDER THE SCOPE OF THE MANAGEMENT FUNCTIONS OF THE DEPARTMENT OF LABOR, INvalids and Social Affairs CHAIRMAN OF THE PROVINCIAL PEOPLE'S COMMITTEE Pursuant to the Law on Organization of Local Government dated June 19, 2015; Law amending and supplementing a number of articles of the Law on Government Organization and the Law on Local Government Organization dated November 22, 2019; Pursuant to Decree Không. 63/2010/ND-CP dated June 8, 2010 of the Government on control of administrative procedures; Decree Không. 92/2017/ND-CP dated August 7, 2017 of the Government amending and supplementing a number of articles of decrees related to control of administrative procedures; Pursuant to Circular Không. 02/2017/TT-VPCP dated October 31, 2017 of the Minister and Head of the Government Office providing professional guidance on administrative procedure control; Pursuant to Decision Không. 1842/QD-LDTBXH dated December 1, 2023 of the Minister of Labor, War Invalids and Social Affairs on announcing new administrative procedures issued in the field of Children within the scope of management functions State of the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs; Pursuant to Decision Không. 08/2022/QD-UBND dated March 21, 2022 of the Provincial People's Committee promulgating the Working Regulations of the People's Committee of Binh Dinh province for the term 2021 - 2026; Pursuant to Decision Không. 03/2021/QD-UBND dated February 9, 2021 of the Provincial People's Committee promulgating Regulations on administrative procedure control activities in the province; Pursuant to Decision Không. 57/2023/QD-UBND dated September 22, 2023 of the Provincial People's Committee promulgating the Decision to amend and supplement a number of articles of decisions related to the control of administrative procedures administration, handling administrative procedures and providing online public services in the province; At the request of the Director of the Department of Labor, War Invalids and Social Affairs in Report Không. 228/TTr-SLDTBXH dated December 7, 2023.
section_api
Thường trực Hội đồng nhân dân các Ban Hội đồng nhân dân các Tổ đại biểu Hội đồng nhân dân và đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh giám sát việc thực hiện Nghị quyết. Nghị quyết này được Hội đồng nhân dân tỉnh Hà Tĩnh khóa XVIII, Kỳ họp thứ 17 thông qua ngày 08 tháng 12 năm 2023 và có hiệu lực từ ngày 01 tháng 01 năm 2024
The Standing Committee of the People's Council, People's Council Committees, People's Council Delegation Groups and Provincial People's Council delegates supervise the implementation of the Resolution. This Resolution was passed by the People's Council of Ha Tinh province, term XVIII, 17th session on December 8, 2023 and takes effect from January 1, 2024.
section_api
Tại buổi lễ diễn ra lúc 13h ngày 6/10 (giờ Stockholm, tức 18h - giờ Hà Nội ), Anders Olsson, Chủ tịch Ủy ban Nobel, vinh danh Jon Fosse. Tác giả sẽ nhận phần thưởng 11 triệu krona Thụy Điển (khoảng 991. 000 USD ). Ủy ban nói về Fosse: ". Tác phẩm đồ sộ của ông, viết bằng tiếng Na Uy và trải dài trên nhiều thể loại, bao gồm vô số vở kịch, tiểu thuyết, tuyển tập thơ, tiểu luận, sách thiếu nhi và các bản dịch. Ngày nay, ông là một trong những nhà viết kịch có tác phẩm được biểu diễn rộng rãi nhất trên thế giới, ông cũng ngày càng được công nhận trong lĩnh vực văn xuôi". Đại diện nhà xuất bản Jacques Testard - nơi in tiểu thuyết của Fosse - nói khi biết tin: ". Ông là một nhà văn xuất sắc, người đã tìm ra cách viết tiểu thuyết vô cùng độc đáo. Như biên tập viên người Na Uy Cecilie Seiness của ông đã nói trong một cuộc phỏng vấn gần đây, nếu bạn mở bất kỳ cuốn sách nào của Jon và đọc một vài dòng, sẽ thấy nó không thể được viết bởi bất kỳ ai khác". Jacques Testard nhận xét tiểu thuyết của Fosse mang tính thần kỳ, huyền bí, khởi nguồn từ khung cảnh của các vịnh hẹp phía Tây nơi ông lớn lên. Nhà văn Jon Fosses. Ảnh: Boris Roessler Jon Fosse sinh ở Haugesund, Na Uy năm 1959. Tiểu thuyết đầu tay của ông Raudt, svart (. Đỏ, đen) được xuất bản năm 1983. Năm 1989, ông được đánh giá cao với tiểu thuyết Naustet (. Nhà thuyền ). Sau đó, ông tiếp tục viết vở kịch đầu tiên năm 1992 - Nokon kjem til å kome (. Ai đó sẽ đến ). Năm 1994, vở Og aldri skal vi skiljast được trình diễn ở Nhà hát Quốc gia ở Bergen. Trên Twitter của Ủy ban Nobel, ban tổ chức giới thiệu Jon Fosse viết tiểu thuyết theo phong cách "chủ nghĩa tối giản Fosse". Điều này có thể thấy rõ trong cuốn Stengd gitar (1985 ), tác giả đã khai thác góc khuất từ những tình huống hàng ngày trong cuộc sống, khi con người đứng trước sự lưỡng lự. Fosse được nhận định "kết hợp gốc rễ ngôn ngữ và nền tảng Na Uy tự nhiên trong ông". Ông sáng tác bằng tiếng Nynorsk (hay còn gọi là tiếng Na Uy mới ). Đây là một trong hai ngôn ngữ tiêu chuẩn trong tiếng Na Uy, được sử dụng bởi khoảng 27% dân số. Ngôn ngữ này do Ivar Aasen sáng tạo vào giữa thế kỷ 19, nhằm giúp có thêm lựa chọn khi tiếng Đan Mạch đang phổ biến ở Na Uy thời đó. Dù còn xa lạ với độc giả châu Á, Jon Fosse khá nổi tiếng ở châu Âu. Ông là nhà soạn kịch còn sống có tác phẩm được biểu diễn nhiều nhất châu Âu, được dịch sang 40 ngôn ngữ khác nhau. Khách sạn ở Oslo ở Na Uy có một dãy phòng được đặt theo tên ông. Theo The Guardian, từ năm 2013, nhiều fan của nhà văn đã kỳ vọng ông đoạt Nobel. Tuy nhiên, giải thưởng năm đó được trao cho Alice Munro. Ngoài viết kịch và tiểu thuyết, Fosse còn là dịch giả. Trước khi kết quả được công bố, ông xếp thứ hai trong danh sách đặt cược của nhà cái . NicerOdds, với tỷ lệ 5/1 (một ăn 5 ). Nhiều nhà cái dự đoán tác giả Trung Quốc - Tàn Tuyết - thắng giải. Giới phê bình nhận xét văn chương Tàn Tuyết phản ánh ý thức nữ quyền mạnh mẽ. Annie Ernaux - nhà văn Pháp thắng Nobel năm ngoái - từng xếp đầu trong danh sách dự đoán một năm trước đó. Bà được Viện Hàn lâm vinh danh: ". Với lòng dũng cảm và một trí tuệ sắc lạnh, bà đã bóc trần cội rễ, sự ghẻ lạnh và hạn chế của tập thể qua hồi ức cá nhân". Nobel Văn học là một trong sáu hạng mục của giải Nobel, được trao cho tác giả từ bất kỳ quốc gia nào, theo di chúc của nhà hóa học Alfred Nobel. Viện Hàn lâm Thụy Điển sẽ lựa chọn người thắng cuộc. Họ không bao giờ hé lộ dấu hiệu về nhân vật có khả năng đoạt giải cho tới khi công bố kết quả. Danh sách rút gọn của các ứng viên sẽ được tiết lộ 50 năm sau đó. Giải lần đầu được trao cho nhà thơ Pháp - Sully Prudhomme - năm 1901. Viện Hàn lâm Thụy Điển được vua Gustav III thành lập vào năm 1786, chịu trách nhiệm ra quyết định về giải Nobel Văn học, thực hiện theo di chúc nhà tài trợ là ông Alfred Nobel. Hà Thu
At the ceremony taking place at 1pm on October 6 (Stockholm time, ie 6pm - Hanoi time), Anders Olsson, Chairman of the Nobel Committee, honored Jon Fosse. The author will receive a reward of 11 million Swedish krona (about 991,000 USD). The committee said of Fosse: "His voluminous oeuvre, written in Norwegian and spanning many genres, includes countless plays, novels, poetry collections, essays, children's books and translation. Today, he is one of the most widely performed playwrights in the world, and he is also increasingly recognized in the field of prose." A representative of the publishing house Jacques Testard - where Fosse's novels are printed - said when hearing the news: "He is an excellent writer who has found a very unique way of writing novels. Like the Norwegian editor "If you open any of Jon's books and read a few lines, it couldn't have been written by anyone else," his Cecilie Seiness said in a recent interview. Jacques Testard commented that Fosse's novels are magical and mysterious, originating from the scenery of the western fjords where he grew up. Writer Jon Fosses. Photo: Boris Roessler Jon Fosse was born in Haugesund, Norway in 1959. His first novel Raudt, svart (. red, black) was published in 1983. In 1989, he was highly praised for his novel Naustet (. Boat house). He then went on to write his first play in 1992 - Nokon kjem til å kome (Someone will come). In 1994, the play Og aldri skal vi skiljast was performed at the National Theater in Bergen. On the Nobel Committee's Twitter, the organizers introduced Jon Fosse as writing novels in the style of "Fosse minimalism". This can be clearly seen in the book Stengd gitar (1985), the author exploited hidden corners from everyday situations in life, when people are faced with hesitation. Fosse is said to "combine his linguistic roots and his natural Norwegian background". He composed in Nynorsk (also known as New Norwegian). It is one of two standard languages ​​within Norwegian, spoken by about 27% of the population. This language was created by Ivar Aasen in the mid-19th century, to provide more options when Danish was popular in Norway at that time. Although still unfamiliar to Asian readers, Jon Fosse is quite famous in Europe. He is the living playwright whose work is the most performed in Europe, translated into 40 different languages. The hotel in Oslo in Norway has a suite of rooms named after him. According to The Guardian, since 2013, many fans of the writer have expected him to win the Nobel. However, that year's award was given to Alice Munro. In addition to writing plays and novels, Fosse is also a translator. Before the results were announced, he ranked second on the bookmaker's betting list. NicerOdds, with odds of 5/1 (one to five). Many bookmakers predict that Chinese author - Tan Tuyet - will win the prize. Critics commented that Tan Tuyet's literature reflects a strong sense of feminism. Annie Ernaux - the French writer who won the Nobel last year - was ranked first on the prediction list a year earlier. She was honored by the Academy: "With courage and a sharp intelligence, she exposed the roots, estrangement and limitations of the collective through personal memories." The Nobel Prize in Literature is one of six categories of the Nobel Prize, awarded to authors from any country, according to the will of chemist Alfred Nobel. The Swedish Academy will select the winner. They never give any indication of the likely winner until the results are announced. The shortlist of candidates will be revealed 50 years later. The prize was first awarded to French poet - Sully Prudhomme - in 1901. The Swedish Academy was founded by King Gustav III in 1786, and is responsible for making decisions on the Nobel Prize for Literature, following the will of the financier. The assistant is Mr. Alfred Nobel. Ha Thu
summary
Ủy ban nhân dân cấp huyện tổ chức họp Hội đồng thi đua khen thưởng cùng cấp để đánh giá quyết định danh sách xã phường thị trấn đủ điều kiện đề nghị xét tặng danh hiệu “Xã phường thị trấn tiêu biểu” công khai trên trang thông tin điện tử của đơn vị hoặc các hình thức khác nếu có để lấy ý kiến người dân trong thời hạn 10 ngày
The district-level People's Committee holds a meeting of the Emulation and Commendation Council at the same level to evaluate and decide on the list of communes, wards and towns eligible for consideration and awarding the title "Typical communes, wards and towns" publicly available on the information page. The unit's electronic newsletter or other forms, if any, are available to collect people's opinions within 10 days
section_api
Tham mưu trình Ủy ban nhân dân Chủ tịch Ủy ban nhân dân Thành phố Chỉ đạo triển khai chương trình kế hoạch và các văn bản khác của cơ quan cấp trên về cải cách hành chính cải cách chế độ công chức công vụ. Quyết định các biện pháp đẩy mạnh cải cách hành chính, đẩy mạnh cải cách chế độ công chức, công vụ theo chương trình, đề án, kế hoạch đã được cấp có thẩm quyền phê duyệt;
Advise and submit to the People's Committee the Chairman of the City People's Committee to direct the implementation of plans and other documents of superior agencies on administrative reform and reform of the civil service regime. Decide on measures to promote administrative reform, promote reform of civil servant and civil service regimes according to programs, projects and plans approved by competent authorities;
section_api
Hamster mang thai cực kỳ nhạy cảm với sự xáo trộn, và nếu bị căng thẳng, rất có thể chúng sẽ làm hại con sau khi sinh. Chắc chắn bạn sẽ gây căng thẳng cho hamster mẹ nếu sờ vào bụng nó, do đó việc này gây nguy hiểm cho sức khỏe của lứa hamster con. Bạn nên chú ý hơn đến chế độ ăn của hamster mẹ để đảm bảo sức khỏe cho lứa con. Cho hamster mẹ ăn chế độ ăn quen thuộc của nó, vì những thay đổi đột ngột có thể khiến hamster khó chịu trong dạ dày. Tuy nhiên, chế độ ăn lý tưởng của hamster là thức ăn viên dành cho chuột, vì hamster không biết lựa chọn thức ăn lành mạnh (nhưng không ngon bằng ). Một lượng thật nhỏ sữa hoặc phô mai sẽ cung cấp canxi cho lứa hamster con trong bụng mẹ và cũng giúp hamster mẹ có nhiều sữa hơn sau khi sinh con. Bạn có thể cho hamster ăn một lượng vừa phải trứng luộc kỹ, quả hạch, lúa mạch và yến mạch như một nguồn protein bổ sung. Các vitamin và khoáng chất có trong hoa quả và rau củ như bông cải xanh, dưa chuột, súp lơ, táo, nho, chuối và dâu có thể tốt cho hamster đang mang thai. Tuy nhiên, bạn chỉ nên cho ăn một lượng rất nhỏ để tránh các vấn đề về dạ dày - ruột. Hamster mang thai thích được ở một mình ít nhất là 2 ngày trước khi sinh con. Điều này có nghĩa là đến ngày thứ 13 sau khi hamster giao phối, bạn không nên can thiệp vào chuồng hoặc ổ của hamster. Bạn cũng cần thật cẩn thận khi cho thức ăn vào chuồng; nếu không, hamster mẹ có thể ăn con của nó sau khi sinh. Có thể bạn không biết hamster giao phối vào lúc nào, vì vậy bạn cứ coi như thời điểm hamster “cho thấy” dấu hiệu mang thai là ngày thứ 10 sau khi nó giao phối. Ngoài tình trạng căng thẳng, việc có những con hamster khác trong chuồng cũng có thể khiến hamster mẹ ăn con của nó. Để đảm bảo an toàn cho lứa hamster con, bạn hãy tách những con hamster khác ra chuồng riêng ngay khi biết chắc hamster mẹ đã mang thai. Nếu những con hamster nuôi chung trong chuồng bắt đầu đánh nhau chứ không hòa thuận như mọi khi thì đây có thể là một dấu hiệu cho thấy một trong số chúng có thể đã mang thai, đặc biệt là khi còn có thêm các biểu hiện khác đi kèm. Trong 2 tuần đâu sau khi sinh, hamster mẹ sẽ nhận biết con nhờ vào mùi của chúng. Nếu bạn cầm hamster con lên tay, cho dù là vô tình, hamster mẹ sẽ tấn công con của nó. Khoảng 2 tuần sau khi sinh, hamster con có thể an toàn khi bạn cầm chúng lên. Tình trạng này cũng bao gồm cả việc bạn vô tình làm lây mùi của bạn vào chuồng. Đừng dọn dẹp chuồng trong thời gian này. Nhớ rằng bình uống nước cho hamster thường được để ở độ cao phù hợp với hamser trưởng thành, vì vậy bạn hãy điều chỉnh lại vị trí bình nước sao cho hamster con có thể uống được. Mặc dù hamster con chưa hoàn toàn cai sữa cho đến sau tuần thứ ba, nhưng bạn có thể bắt đầu đặt thức ăn vào chuồng cho hamster con sau 7-10 ngày. Hamster con có thể ăn thức ăn viên, nhưng bạn nên ngâm nước cho mềm trước khi cho hamster con ăn. Đặc biệt khi hamster mẹ mới đẻ lứa đầu, nó có thể bỏ con hoặc ăn con do các yếu tố gây căng thẳng trong môi trường. Nếu gặp phải trường hợp này, bạn cần tách riêng hamster mẹ khỏi con của nó và đem hamster con đến bác sĩ thú y ngay. Bác sĩ có thể giới thiệu cho bạn một trạm cứu hộ động vật hoặc bệnh viện thú y có khả năng chăm sóc hamster con bị bỏ rơi .
Pregnant hamsters are extremely sensitive to disturbances, and if stressed, they will most likely harm their babies after birth. You will definitely stress the mother hamster if you touch her belly, thus endangering the health of the litter. You should pay more attention to the mother hamster's diet to ensure the health of her offspring. Feed the mother hamster her usual diet, as sudden changes can cause her stomach upset. However, the ideal hamster diet is hamster pellets, because hamsters do not know how to choose healthy (but not as delicious) food. A very small amount of milk or cheese will provide calcium for the baby hamsters in the womb and also help the mother hamster have more milk after giving birth. You can feed your hamster moderate amounts of hard-boiled eggs, nuts, barley and oats as an additional source of protein. Vitamins and minerals found in fruits and vegetables such as broccoli, cucumbers, cauliflower, apples, grapes, bananas and strawberries can be good for pregnant hamsters. However, you should only feed a very small amount to avoid gastrointestinal problems. Pregnant hamsters like to be left alone for at least 2 days before giving birth. This means that until the 13th day after the hamster has mated, you should not interfere with the hamster's cage or nest. You also need to be very careful when putting food in the coop; otherwise, the mother hamster may eat her babies after birth. You may not know when hamsters mate, so you can assume that the moment your hamster "shows" signs of pregnancy is the 10th day after mating. In addition to stress, having other hamsters in the cage can also cause the mother hamster to eat her babies. To ensure the safety of the baby hamsters, separate the other hamsters into separate cages as soon as you know for sure that the mother hamster is pregnant. If hamsters kept together in a cage start fighting each other rather than getting along as usual, this could be a sign that one of them may be pregnant, especially if there are other signs. go with. In the first 2 weeks after birth, the mother hamster will recognize her babies thanks to their smell. If you hold a baby hamster in your hand, even accidentally, the mother hamster will attack her baby. About 2 weeks after birth, baby hamsters are safe to handle. This also includes accidentally spreading your odor into the coop. Do not clean the cage during this time. Remember that hamster water bottles are usually kept at a suitable height for adult hamsters, so adjust the water bottle's position so that your baby hamster can drink. Although baby hamsters aren't completely weaned until after the third week, you can start placing food in their cage after 7-10 days. Baby hamsters can eat pellets, but you should soak them in water to soften them before feeding them. Especially when a mother hamster has just given birth to her first litter, she may abandon her babies or eat them due to environmental stressors. If this happens, you need to separate the mother hamster from her baby and take the baby hamster to a veterinarian immediately. Your doctor can refer you to an animal rescue station or veterinary hospital capable of caring for abandoned baby hamsters.
summary
Chủ đầu tư dự án ngay từ bước lập dự án về hướng tuyến quy mô tiêu chuẩn kỹ thuật và các vấn đề khác có liên quan đối với đường bộ phải gửi hồ sơ đến Sở quản lý xây dựng chuyên ngành để báo cáo Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh xem xét thống nhất bằng văn bản
The project investor, right from the project preparation step on route alignment, technical standards and other issues related to roads, must send documents to the Department of specialized construction management to report to the Chairman of the Committee. The Provincial People's Committee shall consider and agree in writing
section_api
Đại dự án hơn 8. 000 tỷ gang thép Thái Nguyên mở rộng nằm phơi nắng phơi mưa khi gần hoàn thành. Ảnh: L. Bằng. Không khó để điểm mặt những đại dự án nghìn tỷ “chết yểu” đã được báo chí phanh phui trong thời gian gần đây. Đó là dự án xơ sợi Đình Vũ của Tập đoàn Dầu khí Việt Nam vốn đầu tư hơn 7. 000 tỷ đồng bị “chết lâm sàng” khi hoạt động chưa được bao lâu; là dự án gang thép Thái Nguyên mở rộng giai đoạn II có vốn đầu tư hơn 8. 000 tỷ đồng của Công ty CP Gang thép Thái Nguyên đang thi công dang dở; là hàng loạt nhà máy ethanol nghìn tỷ trải dài từ Bắc chí Nam… bị “chết yểu”. Trong một cuộc tọa đàm trực tuyến được tổ chức gần đây về những dự án nghìn tỷ “thoi thóp”, ông Tăng Ngọc Tráng, Phó vụ trưởng Vụ Giám sát và thẩm định đầu tư (. Bộ Kế hoạch và Đầu tư) cho rằng: Các dự án này phần lớn được quyết định đầu tư trong giai đoạn phân cấp đầu tư rất lớn cho các bộ, ngành địa phương, DN. Cho nên tất cả dự án này Bộ Kế hoạch và Đầu tư không trực tiếp thẩm định, quyết định đầu tư, tổ chức thực hiện đầu tư. Ông Tăng Ngọc Tráng cho rằng: Để xử lý các dự án này cần tổ chức đánh giá toàn diện. Khi đánh giá lại, cũng cần làm rõ được nguyên nhân dẫn tới việc đầu tư không hiệu quả là do đâu, trách nhiệm cụ thể của các bên liên quan trong việc lập dự án, thẩm định, quyết định đầu tư và tổ chức thực hiện dự án. Đặc biệt cần làm rõ chi phí đã bỏ ra, chi phí tiếp tục bỏ ra so với lợi ích dự án mang lại. Trên cơ sở đó mới có thể có được phương án cụ thể với từng dự án, không thể có biện pháp chung giải quyết cho tất cả các dự án. Cũng theo ông Tráng, chúng ta phải tiếp tục đẩy mạnh việc cổ phần hóa các DN Nhà nước đối với các lĩnh vực mà Nhà nước không cần nắm giữ. Đồng thời tăng cường công tác tiền kiểm và hậu kiểm để đảm bảo hiệu quả đầu tư của dự án. Chuyên gia kinh tế TS Lê Đăng Doanh cho rằng các dự án mà báo chí điểm mặt thời gian qua chưa phải là đã hết và cần phải rõ ai là người chịu trách nhiệm với các dự án nghìn tỷ kém hiệu quả này. Bởi lẽ vì sử dụng vốn Nhà nước nên những dự án này có nguy cơ ảnh hưởng đến nền tài chính quốc gia. Những hệ lụy của những dự án "đắp chiếu" hay còn gọi là những "xác sống" này, là rất nghiêm trọng. Về mặt tài chính, nó làm tăng thêm gánh nặng nợ nần của ngân sách Nhà nước. Về mặt kinh tế, dự án kém hiệu quả làm tăng thêm chi phí của toàn bộ ngành kinh tế. Về mặt xã hội, đầu tư kém hiệu quả không tạo được việc làm, sẽ làm tăng nguy cơ thất nghiệp đối với lực lượng đã được đào tạo. Tình trạng này góp phần tăng tham nhũng và làm giảm niềm tin của xã hội. Vì vậy, cần phải thay đổi cơ bản cơ chế đầu tư công của Nhà nước. Nhắc đến dự án gang thép Thái Nguyên mở rộng, chuyên gia kinh tế Bùi Kiến Thành nhận định các dự án nghìn tỷ kém hiệu quả này có vấn đề từ thể chế. “. Nhìn gang thép Thái Nguyên, ban đầu khi nghiên cứu nhà đầu tư đưa ra vốn đầu tư rất thấp, khi được phê duyệt thì nâng lên. Không riêng gì gang thép Thái Nguyên, các dự án ở Việt Nam có rất nhiều trường hợp như thế này, đưa số vốn đầu tư ban đầu thấp để được duyệt rồi từ từ nâng lên”. Xa hơn, theo ông Bùi Kiến Thành là sai lầm từ tư duy. “. Họ làm ra sản phẩm không cần tính tới giá thành, hiệu quả kinh tế, chỉ nghĩ rằng làm ra sản phẩm là tốt rồi. Dự án gang thép Thái Nguyên có làm nghiên cứu hiệu quả của dự án không, hay chỉ cần có được nhà máy, rồi sản phẩm bán được hay không bán được không phải vấn đề?”. TS Lưu Bích Hồ, nguyên Viện trưởng Viện Chiến lược phát triển chia sẻ: Đây là những điển hình của việc đầu tư công kém hiệu quả, đã đến lúc chúng ta phải chấm dứt tình trạng này. Chúng ta không thể để thế này mãi được bởi vì còn tồn tại tình trạng này kinh tế càng khó phát triển. Theo vị chuyên gia này, Nhà nước, trước hết Bộ Kế hoạch và Đầu tư, phải tổng rà soát các dự án đầu tư từ vốn Nhà nước, phải kiểm điểm công tác phân cấp xem mặt được và mặt hạn chế. “. Tôi rất đau đáu vấn đề phân cấp. Chính phủ muốn phân cấp để các bộ, ngành địa phương, DN phát huy tinh thần tự chủ, sáng tạo. Thế nhưng mặt trái là không nắm được, không giám sát được. Lúc xảy ra vấn đề rồi mới biết, lúc đó cứu không được” – TS Lưu Bích Hồ phân vân và lưu ý dự án nào buộc lòng phải chấm dứt đầu tư thì phải làm ngay, thà cho chết còn hơn để dai dẳng. Ông Tăng Ngọc Tráng, đại diện Bộ Kế hoạch và Đầu tư cho biết Bộ đã có văn bản yêu cầu rà soát các dự án có tổng vốn đầu tư trên 10. 000 tỷ đồng. Ông Tráng cũng liệt kê một loạt các quy định mới của Chính phủ về quản lý vốn đầu tư công và khẳng định: “. Nếu tuân thủ đúng sẽ giảm được dự án kém hiệu quả”. Nhưng đại diện Bộ Kế hoạch và Đầu tư cũng lưu ý: Vấn đề là phải bồi dưỡng cán bộ quản lý liên quan như thế nào. Tất cả vấn đề xảy ra đều do yếu tố con người. Con người là quan trọng nhất vì quy định rõ thế, nếu con người làm không tốt thì hiệu quả sẽ không cao. Theo
The great project of more than 8,000 billion Thai Nguyen iron and steel expansion is lying in the sun and rain when it is nearly completed. Photo: L. Bang. It is not difficult to point out the "stillborn" trillion-dollar mega-projects that have been exposed by the press recently. That is the Dinh Vu fiber project of Vietnam Oil and Gas Group with an investment of more than 7,000 billion VND and was "clinically dead" after not long in operation; is the Thai Nguyen iron and steel expansion phase II project with an investment capital of more than 8,000 billion VND of Thai Nguyen Iron and Steel Joint Stock Company, which is under construction; A series of trillion-dollar ethanol plants stretching from North to South... were "dead prematurely". In a recently held online discussion about trillion-dollar projects that are barely alive, Mr. Tang Ngoc Trang, Deputy Director of the Department of Investment Supervision and Appraisal (Ministry of Planning and Investment) said that : These projects were largely decided to invest during a period of huge investment decentralization to ministries, local branches, and businesses. Therefore, for all these projects, the Ministry of Planning and Investment does not directly appraise, decide on investment, or organize investment implementation. Mr. Tang Ngoc Trang said: To handle these projects, it is necessary to organize a comprehensive assessment. When re-evaluating, it is also necessary to clarify the causes of ineffective investment, the specific responsibilities of relevant parties in project planning, appraisal, investment decision and implementation organization. present project. In particular, it is necessary to clarify the costs already spent and the costs that will continue to be spent compared to the benefits the project brings. On that basis, it is possible to have a specific plan for each project; there cannot be a general solution for all projects. Also according to Mr. Trang, we must continue to promote the equitization of State-owned enterprises in fields that the State does not need to hold. At the same time, strengthen pre-inspection and post-inspection work to ensure investment efficiency of the project. Economic expert Dr. Le Dang Doanh said that the projects that the press has recently highlighted are not over and it is necessary to be clear who is responsible for these trillion-dollar ineffective projects. Because they use state capital, these projects have the risk of affecting national finances. The consequences of these "cover up" projects, also known as "zombies", are very serious. Financially, it increases the debt burden of the State budget. Economically, ineffective projects increase the costs of the entire economic sector. Socially, ineffective investment does not create jobs and will increase the risk of unemployment for the trained force. This situation contributes to increasing corruption and reducing social trust. Therefore, it is necessary to fundamentally change the State's public investment mechanism. Referring to the expanded Thai Nguyen iron and steel project, economic expert Bui Kien Thanh said that these ineffective trillion-dollar projects have institutional problems. “. Looking at Thai Nguyen iron and steel, initially when researching, investors offered a very low investment capital, but when approved, it increased. Not only Thai Nguyen iron and steel, projects in Vietnam have many cases like this, with low initial investment capital to be approved and then gradually increased. Further, according to Mr. Bui Kien Thanh, it is a mistake in thinking. “. They make products without considering price or economic efficiency, just thinking that making the product is good. Does the Thai Nguyen iron and steel project do research on the effectiveness of the project, or does it just need to have a factory, and whether the product can be sold or not is not a problem? Dr. Luu Bich Ho, former Director of the Institute of Development Strategy, shared: These are examples of ineffective public investment, it is time for us to end this situation. We cannot keep this way forever because as long as this situation exists, it will be more difficult for the economy to develop. According to this expert, the State, first of all, the Ministry of Planning and Investment, must review all investment projects with State capital, must review the decentralization work to see the pros and cons. “. I am very concerned about the issue of hierarchy. The Government wants to decentralize so that ministries, local branches and businesses can promote the spirit of autonomy and creativity. But the downside is that it cannot be grasped or monitored. Only when a problem occurs do you know, at that time you can't save it" - Dr. Luu Bich Ho wondered and noted that any project that must terminate investment must be done immediately, it is better to die than to persist. Mr. Tang Ngoc Trang, representative of the Ministry of Planning and Investment, said that the Ministry has issued a written request to review projects with total investment capital of over 10,000 billion VND. Mr. Trang also listed a series of new regulations of the Government on public investment capital management and affirmed: ". If followed correctly, ineffective projects will be reduced." But the representative of the Ministry of Planning and Investment also noted: The problem is how to train relevant managers. All problems occur due to human factors. People are the most important because the regulations are so clear, if people do not do well, the efficiency will not be high. According to
summary
MỨC PHỤ CẤP PHỤ CẤP KIÊM NHIỆM ĐỐI VỚI NGƯỜI HOẠT ĐỘNG KHÔNG CHUYÊN TRÁCH Ở CẤP XÃ VÀ Ở ẤP KHÓM VÀ MỨC BỒI DƯỠNG NGƯỜI TRỰC TIẾP THAM GIA HOẠT ĐỘNG Ở ẤP KHÓM
LEVELS OF ALLOWANCES AND PERMISSIONAL ALLOWANCES FOR PERSONS DIRECTLY ACTING AT COMMUNE LEVEL AND IN KHOM hamlets AND COMPENSATION LEVELS FOR PERSONS DIRECTLY PARTICIPATING IN ACTIVITIES IN KHOM hamlets
section_api
Sở Tài nguyên và Môi trường Nâng cao hiệu quả công tác quản lý nhà nước về đất đai Kịp thời tham mưu Ủy ban nhân dân tỉnh về thủ tục giao đất cho thuê đất cho các chủ đầu tư để triển khai dự án Chủ trì phối hợp với Sở Xây dựng trong việc bố trí quỹ đất phát triển nhà ở xã hội theo Chương trình phát triển nhà ở tỉnh Thừa Thiên Huế được phê duyệt điều chỉnh Tiến hành rà soát nhu cầu điều kiện để kịp thời cấp giấy chứng nhận quyền sở hữu nhà cho người dân mua nhà ở xã hội tại các dự án trên địa bàn tỉnh. Chủ trì, phối hợp với các sở, ban, ngành có liên quan kiểm tra các dự án không sử dụng hoặc chậm tiến độ sử dụng đất và tham mưu Ủy ban nhân dân tỉnh việc xử lý theo quy định của pháp luật.
Department of Natural Resources and Environment Improve the efficiency of state management of land. Timely advise the Provincial People's Committee on procedures for land allocation and land lease to investors to implement projects. Presiding over coordination with the Department of Construction in arranging land funds for social housing development according to the housing development program of Thua Thien Hue province approved for adjustment. Conduct a review of conditions and needs to promptly issue a certificate of ownership houses for people to buy social housing in projects in the province. Preside and coordinate with relevant departments, branches and branches to inspect unused or delayed land use projects and advise the Provincial People's Committee on handling according to the provisions of law.
section_api
- Triển khai lập và tổ chức triển khai thực hiện kế hoạch bảo đảm cấp nước an toàn cho từng công trình cấp nước. - Đấu nối, mở rộng mạng lưới tuyến ống cấp nước cho các khu vực cấp nước không ổn định từ các công trình cấp nước sạch tập trung có đủ khả năng cấp nước. - Thực hiện duy tu, bảo dưỡng, sửa chữa, nâng cấp các công trình cấp nước tập trung đảm bảo chất lượng nước theo quy định. - Thực hiện phân cấp, chuyển giao các công trình cấp nước sạch tập trung hoạt động kém hiệu quả do Ủy ban nhân dân xã, Hợp tác xã quản lý cho các đơn vị đủ năng lực để đầu tư nâng cấp, quản lý, khai thác, vận hành. - Căn cứ vào tình hình biến đổi khí hậu để đánh giá mức tiêu thụ, sử dụng nước của người dân để lập kế hoạch nâng công suất trạm cấp nước đáp ứng nhu cầu sử dụng nước - Rà soát, đánh giá và đề xuất phương án xử lý đối với các công trình cấp nước nhỏ đã ngừng hoạt động hoặc đang hoạt động cầm chừng.
- Develop and organize the implementation of plans to ensure safe water supply for each water supply project. - Connect and expand the water supply pipeline network for areas with unstable water supply from centralized clean water supply works with sufficient water supply capacity. - Carry out maintenance, repair, and upgrading of centralized water supply works to ensure water quality according to regulations. - Implement decentralization and transfer of ineffective centralized clean water supply projects managed by Commune People's Committees and Cooperatives to qualified units to invest in upgrading, managing and operating exploitation, operation. - Based on the climate change situation to evaluate people's water consumption and use to plan to increase the capacity of water supply stations to meet water use needs - Review, evaluate and propose methods Handling projects for small water supply works that have stopped operating or are operating only marginally.
section_api
Bà Nhung nói rằng đời mình đến thời điểm này có 3 quyết định mà bà cảm thấy không bao giờ ân hận. Thứ nhất là chia tay với bắn súng Trung Quốc vào gần 10 năm trước. Thứ hai là chọn làm đối tác tin cậy. Thứ ba là khuyên Vinh không bỏ nghề sau thất bại nặng nề ở ASIAD năm 2010. Nhân nói về chuyện bắn súng Việt Nam không cộng tác với Trung Quốc vào đầu năm 2007, một quan chức ngành cho hay, trước đó thể thao hai nước có mối quan hệ khá sâu nên rất nhiều đội tuyển sang Trung Quốc tập huấn và đem lại những kết quả khá tốt. Nhưng với sự nhạy cảm của phụ nữ, bà Nhung cảm thấy không ổn khi phía Trung Quốc “giấu bài” nhiều quá. Bà gọi điện về Việt Nam, nằng nặc đề nghị không tiếp tục chuyến tập huấn dài hạn ở Trung Quốc nữa vì “kể cả ở đó miễn phí đi chăng nữa cũng không tốt cho chúng ta”. 9 năm sau, tại Olympic Brazil, Hoàng Xuân Vinh đã có chiến thắng ngoạn mục ở bài bắn chung kết nội dung 10 m súng ngắn bắn nhanh, đứng trên VĐV nước chủ nhà và VĐV đoạt HCĐ người Trung Quốc. Còn ở nội dung 50 m súng ngắn bắn chậm, cũng ở bài bắn chung kết, lần lượt 2 VĐV Trung Quốc, 1 VĐV Solvakia, Nga, Hàn Quốc, CHDCND Triều Tiên rời khỏi “võ đài”. Và cuối cùng chỉ còn lại Vinh cùng đương kim vô địch Olympic là người Hàn Quốc ở loạt bắn tranh chức vô địch. Vinh về nhì mà với HLV Nguyễn Thị Nhung: “. Vinh đã hoàn tất quá xuất sắc bởi suýt nữa cậu ấy đã bị văng khỏi top 8 nếu không có điều chỉnh chiến thuật”. Bà Nhung kể lại: “Ở loạt bắn vòng loại, tôi thấy Vinh quá cẩn trọng. Thận trọng là tốt nhưng đôi khi tạo sự chậm rãi quá mức cần thiết sẽ tạo ra phản ứng ngược về mặt tâm lý. Loạt bắn tiêu chuẩn - tên gọi chính xác của vòng loại, bao gồm 60 viên. Trong 50 viên đầu mà không lọt vào top 10 thì cực kỳ khó bứt lên. Sau loạt 58, Vinh đứng thứ 11. Lúc hội ý, tôi đã yêu cầu Vinh thả lỏng cơ thể, hít thật sâu và khi vào bắn phải quyết đoán hơn vì lúc đó gió ở trường bắn không còn quá mạnh như lúc thực hiện những loạt bắn đầu. Hai phát cuối cùng, do cởi bỏ được phần nào tâm lý, Vinh đều bắn được 10 điểm. ”. Nhưng đúng ra thì triệu triệu người hâm mộ cũng phải cảm ơn HLV Nguyễn Thị Nhung, chuyên gia Park Chung Gun cùng Hoàng Xuân Vinh - xạ thủ ghi dấu ấn chói lọi nhất cho thể thao Việt Nam đến thời điểm này. Cảm ơn họ vì đã trải qua muôn vàn gian khổ để có được vinh quang tột đỉnh như ngày hôm nay mà theo cách nói của Tổng cục trưởng Tổng cục thể dục thể thao Vương Bích Thắng “họ đã nhẫn nại, kiên trì tạo ra cú bứt phá trên cả ngoạn mục”. Người đàn bà có vẻ đẹp mặn mòi này chia sẻ những lời quá thật: “. Nếu 5 năm trước, tôi không nhìn vào mắt cậu ấy và bảo: Em đừng bỏ cuộc vì thất bại của em ở ASIAD không phải là dấu chấm hết, thì có lẽ Vinh đã trở về Trung tâm thể dục thể thao quân đội làm công tác huấn luyện. Tôi biết thất bại của Vinh có thể do chúng ta chưa tìm được chìa khóa giải quyết bài toán về tâm lý. Nếu vẫn duy trì cách làm cũ, chỉ chăm chăm dựa vào nội lực và sức vươn của bản thân thì vẫn chỉ thất bại mà thôi. Trường bắn trong nước thì tồi tàn, đạn dược thì thiếu. Chỉ có đưa Vinh đi cọ sát thật nhiều và đặt Vinh trong môi trường tập luyện chuyên nghiệp với trường bắn xịn, đạn tương đối đầy đủ thì mới có cú đột phá đỉnh cao được. Tôi nói với Vinh là em có khả năng giành HCV, nhưng tôi phải làm điều gì đó giúp Vinh thực hiện ước mơ có vẻ xa xỉ đó. Cái bắt tay với Hàn Quốc để nhờ họ giúp đỡ đã cho quả ngọt. Vinh có thể sang Hàn Quốc tập huấn theo đợt, thi đấu gần 10 giải quốc tế và chế độ tài chính mà Hàn Quốc đưa ra khá “mềm”. Chuyên gia Hàn Quốc cũng quá giỏi, quá hợp với Vinh. Vinh đã thực sự trở thành xạ thủ đẳng cấp thế giới với tấm HCV Olympic. Cậu ấy sẽ tạo ra cú hích đáng kể cho bắn súng Việt Nam và tôi thực sự mong muốn, sau này sẽ có thêm một Hoàng Xuân Vinh thứ 2. Ở đội tuyển bắn súng hiện nay có khá nhiều gương mặt triển vọng nhưng chúng tôi vẫn đang phải đối mặt với một thực tế về sự nghèo nàn của điều kiện tập luyện. Vì thế trong tâm khảm của tôi, tôi ước mơ bắn súng Việt Nam có riêng một trường bắn hiện đại để các VĐV của tôi có môi trường tập luyện tốt nhất. Chúng ta không thiếu nhân tài nhưng lại thiếu bệ phóng cho họ. Nếu tôi lại đặt ra mơ ước có được HCV ASIAD 18 thì có bị coi là xa vời không? Câu hỏi ấy đâu chỉ riêng tôi trả lời được”. Bộ trưởng Bộ Văn hóa Thể thao Du lịch Nguyễn Ngọc Thiện đã từng gửi thư chức mừng Hoàng Xuân Vinh khi anh giành HCV vào ngày 7. 8. Và sáng nay, Bộ trưởng lại viết tiếp một bức thư khác để chúc mừng tấm HCB của Vinh. Bộ trưởng bày tỏ: “. Tôi rất vui mừng và phấn khởi sau khi vận động viên Hoàng Xuân Vinh giành thêm một tấm HCB cho đoàn Thể thao Việt Nam. Thay mặt lãnh đạo Bộ, tôi nhiệt liệt biểu dương thành tích đặc biệt xuất sắc mà Hoàng Xuân Vinh đã đạt được. Với 1 HCV, 1 HCB, Hoàng Xuân Vinh đã đi vào lịch sử của Thể thao Việt Nam với tư cách là vận động viên đầu tiên giành HCV, xác lập kỷ lục Olympic và giành 2 huy chương trong một kỳ Thế vận hội. Tôi đánh giá cao thành tích mà vận động viên Hoàng Xuân Vinh đã đạt được. Thành tích này một lần nữa tạo động lực cho Thể thao Việt Nam nói chung và đoàn Thể thao Việt Nam nói riêng trong việc hướng tới những đấu trường lớn. Tôi cũng gửi lời chia vui và cảm ơn tới ban huấn luyện, chuyên gia, vận động viên đội tuyển bắn súng nói riêng và đoàn Thể thao Việt Nam nói chung đang ngày đêm nỗ lực phấn đấu không ngừng vì màu cờ sắc áo của Tổ quốc” .
Ms. Nhung said that up to this point in her life, there have been 3 decisions that she feels she will never regret. The first is breaking up with Chinese shooting nearly 10 years ago. Second is choosing to be a reliable partner. The third is to advise Vinh not to quit his profession after a heavy defeat at ASIAD in 2010. Speaking of Vietnam shooting not collaborating with China in early 2007, an industry official said that before that, the two countries' sports There are quite deep relationships, so many teams go to China to train and bring quite good results. But with the sensitivity of women, Ms. Nhung feels uncomfortable when the Chinese side "hides" too much. She called back to Vietnam and insisted that she not continue the long-term training trip in China because "even if it was free there, it wouldn't be good for us." 9 years later, at the Brazilian Olympics, Hoang Xuan Vinh had a spectacular victory in the final shot of the 10m rapid fire pistol event, standing above the host country's athletes and the Chinese bronze medalist. In the 50m slow-fire pistol event, also in the final, 2 Chinese athletes, 1 athlete from Solvakia, Russia, South Korea, and the Democratic People's Republic of Korea left the "ring". And in the end, only Vinh and the reigning Olympic champion, the Korean, remained in the championship shootout. Vinh finished second with coach Nguyen Thi Nhung: ". Vinh did extremely well because he almost would have been thrown out of the top 8 if he hadn't adjusted his strategy." Ms. Nhung recounted: "In the qualifying round, I felt Vinh was too cautious. Being cautious is good, but sometimes slowing down more than necessary will create the opposite psychological reaction. Standard shot - the exact name of the qualifying round, consists of 60 rounds. If you don't get into the top 10 in the first 50 rounds, it's extremely difficult to move up. After series 58, Vinh ranked 11th. During the consultation, I asked Vinh to relax his body, take a deep breath and be more decisive when shooting because at that time the wind at the shooting range was no longer as strong as when performing the shoots. headshots. In the last two shots, because he had somewhat relieved his mind, Vinh both scored 10 points. ”. But in fact, millions of fans must also thank coach Nguyen Thi Nhung, expert Park Chung Gun and Hoang Xuan Vinh - the shooter who has left the most brilliant mark on Vietnamese sports up to this point. Thank them for going through countless hardships to achieve the ultimate glory like today. In the words of General Director of the General Department of Physical Training and Sports Vuong Bich Thang, "they were patient and persistent in creating the breakthrough." spectacular breakthrough". This woman with a salty beauty shares words that are so true: “. If 5 years ago, I hadn't looked into his eyes and said: Don't give up because your failure at ASIAD is not the end, then perhaps Vinh would have returned to the Military Sports Center to work as a laborer. training agency. I know Vinh's failure may be because we have not found the key to solving the psychological problem. If you still maintain the old way of doing things, only relying on your own internal strength and strength, you will still only fail. The shooting ranges in the country are poor and ammunition is lacking. Only by bringing Vinh to practice a lot and placing Vinh in a professional training environment with a good shooting range and relatively full ammunition can we have a great breakthrough. I told Vinh that she had the ability to win the gold medal, but I had to do something to help Vinh realize that seemingly luxurious dream. The handshake with Korea to ask for their help has yielded sweet results. Vinh can go to Korea to train in batches, compete in nearly 10 international tournaments, and the financial regime that Korea offers is quite "soft". The Korean expert is also very good, too compatible with Vinh. Vinh has truly become a world-class shooter with an Olympic gold medal. He will create a significant boost for Vietnamese shooting and I really hope that in the future there will be a second Hoang Xuan Vinh. There are many promising faces in the current shooting team, but we are still facing the reality of poor training conditions. Therefore, in my heart, I dream of Vietnam shooting to have its own modern shooting range so that my athletes have the best training environment. We do not lack talent, but we lack a launching pad for them. If I dream of winning the gold medal at ASIAD 18 again, will it be considered far-fetched? I can't answer that question alone." Minister of Culture, Sports and Tourism Nguyen Ngoc Thien sent a congratulatory letter to Hoang Xuan Vinh when he won the gold medal on August 7. And this morning, the Minister wrote another letter to congratulate Hoang Xuan Vinh on his silver medal. Vinh. The Minister expressed: “. I am very happy and excited after athlete Hoang Xuan Vinh won another silver medal for the Vietnamese Sports Team. On behalf of the Ministry's leadership, I warmly praise the exceptionally outstanding achievements that Hoang Xuan Vinh has achieved. With 1 gold medal and 1 silver medal, Hoang Xuan Vinh went down in the history of Vietnamese Sports as the first athlete to win gold medals, set an Olympic record and win 2 medals in one Olympics. I highly appreciate the achievements that athlete Hoang Xuan Vinh has achieved. This achievement once again motivates Vietnamese Sports in general and Vietnamese Sports Unions in particular in moving towards major arenas. I also send my condolences and thanks to the coaching staff, experts, athletes of the shooting team in particular and the Vietnamese Sports Team in general who are working day and night to strive tirelessly for the colors of the Organization's flag. country".
summary
Các chủ đầu tư có trách nhiệm hoàn thiện các thủ tục pháp lý về đầu tư đất đai môi trường và các lĩnh vực khác có liên quan theo quy định trước khi thực hiện dự án chỉ được phép thực hiện công trình dự án sau khi được cơ quan nhà nước có thẩm quyền quyết định giao đất cho thuê đất cho phép chuyển mục đích sử dụng đất. Điều
Investors are responsible for completing legal procedures on investment in land, environment and other related fields according to regulations before implementing the project and are only allowed to carry out the project work after receiving approval. The state agency has the authority to decide on land allocation and lease, allowing the change of land use purpose. Thing
section_api
Sáng 20/11, ông Lê Quang Hùng (40 tuổi) và ông Nguyễn Văn Cự (50 tuổi, cùng ở xã Đồng Thắng, Triệu Sơn, Thanh Hoá) và nhóm lao động được thuê đến lợp mái, tu sửa khu nhà xưởng ở cụm làng nghề sản xuất đá xã Đồng Thắng. Khu nhà xưởng nơi xảy ra vụ việc. Khoảng 10h cùng ngày, khi chuẩn bị ra về, ông Hùng và ông Cự không may vướng vào đường dây điện phục vụ cho làng nghề. Bị nguồn điện phóng trúng, hai thợ xây bỏng nặng, cơ thể cháy xém. Nạn nhân được chuyển đến Bệnh viện Đa khoa tỉnh Thanh Hoá cấp cứu song do bị thương nặng, ông Hùng được người nhà chuyển ra Hà Nội chữa trị trong chiều cùng ngày. Ông Nguyễn Ngọc Khanh, Phó chủ tịch xã Đồng Thắng cho biết, đã cử lực lượng đến ghi nhận hiện trường, xác minh nguyên nhân sự việc. Nhà xưởng nói trên đã tạm dừng hoạt động hơn một năm nay nhưng mấy ngày gần đây, chủ khu này thuê người sửa chữa để chuẩn bị hoạt động trở lại thì xảy ra sự việc. Lê Hoàng
On the morning of November 20, Mr. Le Quang Hung (40 years old) and Mr. Nguyen Van Cu (50 years old, both living in Dong Thang commune, Trieu Son, Thanh Hoa) and a group of workers were hired to roof and repair the factory area. cluster of stone production villages in Dong Thang commune. The factory area where the incident occurred. At about 10:00 a.m. the same day, when preparing to leave, Mr. Hung and Mr. Cu were unfortunately entangled in power lines serving the craft village. Hit by an electric source, two construction workers were seriously burned and their bodies were scorched. The victim was transferred to Thanh Hoa Provincial General Hospital for emergency treatment, but due to serious injuries, Mr. Hung was transferred to Hanoi for treatment by his family the same afternoon. Mr. Nguyen Ngoc Khanh, Vice Chairman of Dong Thang commune, said that he had sent forces to record the scene and verify the cause of the incident. The factory mentioned above has been temporarily closed for more than a year, but in recent days, the owner of this area hired someone to repair it to prepare to resume operations when an incident occurred. Le Hoang
summary
QUY ĐỊNH CHỨC NĂNG, NHIỆM VỤ, QUYỀN HẠN VÀ CƠ CẤU TỔ CHỨC CỦA CỤC XUẤT BẢN, IN VÀ PHÁT HÀNH BỘ TRƯỞNG BỘ THÔNG TIN VÀ TRUYỀN THÔNG Căn cứ Nghị định số 123/2016/NĐ-CP ngày 01 tháng 9 năm 2016 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ, cơ quan ngang Bộ; Nghị định số 101/2020/NĐ-CP ngày 28 tháng 8 năm 2020 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 123/2016/NĐ-CP ngày 01 tháng 9 năm 2016; Căn cứ Nghị định số 48/2022/NĐ-CP ngày 26 tháng 7 năm 2022 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Thông tin và Truyền thông; Theo đề nghị của Cục trưởng Cục Xuất bản, In và Phát hành và Vụ trưởng Vụ Tổ chức cán bộ.
REGULATIONS ON THE FUNCTIONS, TASKS, POWERS AND ORGANIZATIONAL STRUCTURE OF THE DEPARTMENT OF PUBLISHING, PRINTING AND DISTRIBUTION MINISTER OF INFORMATION AND COMMUNICATIONS Pursuant to Decree Không. 123/2016/ND-CP dated September 1, 2016 of the Government stipulating the functions, tasks, powers and organizational structure of ministries and ministerial-level agencies; Decree Không. 101/2020/ND-CP dated August 28, 2020 of the Government amending and supplementing a number of articles of Decree Không. 123/2016/ND-CP dated September 1, 2016; Pursuant to Decree Không. 48/2022/ND-CP dated July 26, 2022 of the Government regulating the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Information and Communications; At the request of the Director of the Department of Publishing, Printing and Distribution and the Director of the Department of Personnel Organization.
section_api
Việc bố trí, xây dựng các công trình quốc phòng, an ninh trên địa bàn được thực hiện theo các quy hoạch được cấp có thẩm quyền phê duyệt. Phấn đấu đến năm 2030, hoàn thành xây dựng trụ sở làm việc, sinh hoạt cho công an xã trên địa bàn tỉnh.
The arrangement and construction of defense and security works in the area are carried out according to plans approved by competent authorities. Strive to complete the construction of working and living headquarters for commune police in the province by 2030.
section_api
a) Phối hợp với các thành viên Tổ công tác và các đơn vị có liên quan thu thập tổng hợp phân tích và xử lý thông tin số liệu thống kê tự chấm điểm theo tiêu chí tiêu chí thành phần đối với nội dung thanh tra việc thực hiện chính sách pháp luật thuộc phạm vi quản lý nhà nước của Bộ thanh tra kiểm tra việc thực hiện nhiệm vụ thuộc phạm vi quản lý nhà nước của bộ đã phân cấp phân quyền cho địa phương xử lý các vấn đề về phân cấp phân quyền phát hiện qua thanh tra kiểm tra b) Xác nhận, cập nhật trên phần mềm chấm điểm kết quả tự đánh giá, chấm điểm đối với nội dung được phân công chủ trì nêu trên.
a) Coordinate with members of the Working Group and relevant units to collect, synthesize, analyze and process statistical information for self-scoring according to component criteria for inspection content. Implement legal policies within the scope of state management of the Ministry. Inspect and inspect the implementation of tasks within the scope of state management of the Ministry that has delegated authority to localities to handle decentralization issues. Right to discovery through inspection b) Confirm and update on the scoring software the results of self-assessment and scoring for the assigned content mentioned above.
final
Người sử dụng đất có trách nhiệm phối hợp với tổ chức làm nhiệm vụ bồi thường giải phóng mặt bằng thực hiện việc điều tra khảo sát thống kê nhà ở tài sản khác gắn liền với đất để lập phương án bồi thường hỗ trợ tái định cư phối hợp với đơn vị tư vấn đo đạc trong việc đo đạc xác định diện tích đất để lập hồ sơ thu hồi đất
Land users are responsible for coordinating with the organization in charge of compensation and site clearance to carry out statistical surveys of housing and other assets attached to land to prepare compensation and resettlement support plans. Coordinate with the surveying consulting unit in measuring and determining the land area to prepare land recovery documents
section_api
Tổng số vị trí việc làm công chức của Sở Tài chính 33 vị trí trong đó Vị trí việc làm lãnh đạo quản lý 08 vị trí Vị trí việc làm nghiệp vụ chuyên ngành 09 vị trí Vị trí việc làm nghiệp vụ chuyên môn dùng chung 13 vị trí Vị trí việc làm hỗ trợ phục vụ 03 vị trí Có Phụ lục I kèm theo
Total number of civil servant positions in the Department of Finance: 33 positions, including leadership and management positions: 08 positions, specialized professional positions: 09 positions, general professional positions: 13 positions. position Support job position serving 03 positions There is attached Appendix I
section_api
Định kỳ hằng năm thực hiện tổng hợp xây dựng báo cáo Thủ tướng Chính phủ về tình hình thực hiện Chương trình trên phạm vi cả nước và đề xuất sửa đổi bổ sung nội dung hoạt động của Chương trình trong trường hợp cần thiết
Annually, compile and compile a report to the Prime Minister on the implementation of the Program nationwide and propose amendments and supplements to the Program's activities in case of necessity.
section_api
Nghị định số 42 2007 NĐ CP ngày 26 tháng 3 năm 2007 của Chính phủ quy định cấp bậc hàm của sĩ quan hạ sĩ quan trong lực lượng Công an nhân dân
Decree Không. 42 2007 ND CP dated March 26, 2007 of the Government regulating the ranks of non-commissioned officers in the People's Public Security force
section_api
Công bố kèm theo Quyết định này danh mục 05 thủ tục hành chính lĩnh vực quản lý công sản thuộc phạm vi chức năng quản lý của Sở Tài chính. Danh mục thủ tục hành chính đăng tải trên Cổng Thông tin điện tử của Ủy ban nhân dân Thành phố tại địa chỉ https://hochiminhcity.gov.vn/ (Bộ thủ tục hành chính chuẩn hóa).
Announced together with this Decision a list of 05 administrative procedures in the field of public asset management within the scope of management functions of the Department of Finance. The list of administrative procedures is posted on the Electronic Information Portal of the City People's Committee at https://hochiminhcity.gov.vn/ (Set of standardized administrative procedures).
section_api
Thông tư số 37/2018/TT-NHNN ngày 25/12/2018 sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 39/2013/TT-NHNN ngày 31/12/2013 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam quy định về xác định, trích lập, quản lý và sử dụng khoản dự phòng rủi ro của
Circular Không. 37/2018/TT-NHNN dated December 25, 2018 amending and supplementing a number of articles of Circular Không. 39/2013/TT-NHNN dated December 31, 2013 of the Governor of the State Bank of Vietnam regulations on determination, appropriation, management and use of risk provisions
section_api
Bác sĩ Đỗ Văn Anh cho biết bé vẫn đang được theo dõi điều trị, chăm sóc đặc biệt tại bệnh viện. " Một khi đã qua khỏi giai đoạn này, sức khoẻ của bé sẽ đảm bảo về sau. Sợ nhất là lao phổi do đất cát lấp nhưng đến nay không phát hiện bất thường " - bác sĩ Văn Anh nói. Theo ông Đỗ Tấn Sĩ - chủ tịch UBND xã Tân Thắng (. Hàm Tân, Bình Thuận ), địa phương vẫn cử người thay phiên chăm sóc cho bé và thông báo tìm cha mẹ, người thân. Cũng theo ông Sĩ, khi bé trai sơ sinh được cứu sống kỳ diệu, nhiều mạnh thường quân và các tổ chức đến thăm hỏi, hỗ trợ kinh phí, thậm chí có trường hợp xin nhận làm con nuôi. Trong đó nhiều trường hợp đến bệnh viện chụp hình, vận động trên mạng xã hội quyên góp cho bé …. Ông Sĩ cho biết địa phương rất cảm kích trước tấm lòng hảo tâm trên nhưng làm như vậy nhiều sẽ ảnh hưởng không tốt việc điều trị, chăm sóc bé, gây nhiễu loạn thông tin và vụ việc đang được cơ quan chức năng làm rõ. Vì vậy, ông mong mọi người hãy tạm dừng các hoạt động quyên góp, chụp hình, xin nhận nuôi dưỡng. . Ông Sĩ cho biết thêm hiện địa phương vẫn đảm bảo được kinh phí và con người thay phiên chăm sóc cho bé đến khi cơ quan chức năng làm sáng tỏ mọi việc. Và khi vụ việc đã sáng tỏ, các cơ quan chức năng sẽ thông báo tình hình của bé đến dư luận. Trước đó, sáng 26-5, chị Nguyễn Thị Thuỷ Trúc (31 tuổi ), ở thôn Phò Trì, xã Tân Thắng - phát hiện một bé trai sơ sinh còn dính nhau thai, dây rốn bị chôn dưới lớp đất cát trong vườn tràm. Do bé vẫn còn thở, gia đình chị Trúc đã vệ sinh nhau thai, dây rốn và đưa đến trạm xá sơ cứu .
Doctor Do Van Anh said the baby is still being monitored for treatment and special care at the hospital. "Once this stage has passed, the baby's health will be guaranteed in the future. The biggest fear is tuberculosis due to sand filling, but so far no abnormalities have been detected" - Dr. Van Anh said. According to Mr. Do Tan Si - Chairman of the People's Committee of Tan Thang Commune (Ham Tan, Binh Thuan), the locality still sends people to take turns taking care of the baby and notify them to find parents and relatives. According to Mr. Si, when the newborn boy was miraculously saved, many sponsors and organizations came to visit him, provide financial support, and in some cases even applied for adoption. Many of them went to the hospital to take pictures, campaigned on social networks to donate for the baby... Mr. Si said that the locality is very grateful for the above generosity, but doing so too much will negatively affect the treatment and care of the baby, causing information confusion and the case is being clarified by the authorities. Therefore, he hopes everyone will temporarily stop donating activities, taking photos, and applying for foster care. . Mr. Si added that currently the locality still ensures funding and people to take turns taking care of the baby until the authorities clarify everything. And when the case is clear, the authorities will inform the public of the baby's situation. Previously, on the morning of May 26, Ms. Nguyen Thi Thuy Truc (31 years old), in Pho Tri village, Tan Thang commune, discovered a newborn baby boy still attached to the placenta and umbilical cord buried under sandy soil in a cajuput garden. . Because the baby was still breathing, Ms. Truc's family cleaned the placenta and umbilical cord and took her to the clinic for first aid.
summary
1. Rà soát văn bản quy phạm pháp luật a) Nội dung: Rà soát các văn bản quy phạm pháp luật có liên quan đến Luật Giao dịch điện tử thuộc thẩm quyền quản lý nhà nước được phân công; thực hiện theo thẩm quyền hoặc kiến nghị cơ quan có thẩm quyền kịp thời sửa đổi, bổ sung, thay thế, bãi bỏ hoặc ban hành mới các văn bản quy phạm pháp luật đảm bảo phù hợp với quy định của Luật Giao dịch điện tử và các văn bản quy định chi tiết dưới Luật (trên cơ sở kế thừa kết quả rà soát chuyên đề giao dịch điện tử, thực hiện theo Quyết định số 06/QĐ- TTg của Thủ tướng Chính phủ Phê duyệt Đề án phát triển ứng dụng dữ liệu về dân cư, định danh và xác thực điện tử phục vụ chuyển đổi số quốc gia giai đoạn 2022 - 2025, tầm nhìn đến năm 2030). b) Cơ quan thực hiện Các sở ngành và cơ quan liên quan rà soát văn bản quy phạm pháp luật có liên quan đến Luật Giao dịch điện tử thuộc lĩnh vực quản lý nhà nước được phân công và gửi kết quả về Sở Thông tin và Truyền thông tổng hợp trình Ủy ban nhân dân tỉnh xem xét báo cáo Bộ Thông tin và Truyền thông trong tháng 4 năm 2024 c) Thời gian hoàn thành: Tháng 4 năm 2024. 2. Tuyên truyền, phổ biến, giáo dục pháp luật về giao dịch điện tử a) Nội dung hoạt động: - Đăng tải, cập nhật toàn văn nội dung văn bản Luật Giao dịch điện tử và văn bản quy định chi tiết trên Cổng/Trang Thông tin điện tử và các hình thức phù hợp khác để cán bộ, công chức, viên chức, người lao động và nhân dân dễ dàng tiếp cận, khai thác và sử dụng. - Xác định nội dung, hình thức phổ biến pháp luật phù hợp với từng nhóm đối tượng, địa bàn; tham khảo tài liệu giới thiệu Luật Giao dịch điện tử được Cục Phổ biến giáo dục pháp luật đăng tải tại địa chỉ https://pbgdpl.moj.gov.vn/qt/tl- pbgdpl/Pages/de-cuong.aspx?ItemId=359 - Tổ chức tuyên truyền, phổ biến về Luật Giao dịch điện tử được bằng các hình thức cụ thể phù hợp với điều kiện, tình hình thực tế của địa phương và từng đối tượng, địa bàn (thông qua lồng ghép chuyên đề trong các hội nghị, lớp tập huấn, cập nhật kiến thức pháp luật mới theo kế hoạch công tác phổ biến, giáo dục pháp luật); phối hợp với các cơ quan báo chí tổ chức thực hiện các chuyên mục, chương trình, tin, bài phổ biến và các hình thức khác theo quy định của pháp luật về phổ biến, giáo dục pháp luật phù hợp với từng đối tượng cụ thể. - Sở Thông tin và Truyền thông chỉ đạo, hướng dẫn các cơ quan báo chí, hệ thống thông tin cơ sở tăng cường thông tin, truyền thông, phổ biến pháp luật về Luật Giao dịch điện tử. b) Cơ quan thực hiện Sở Thông tin và Truyền thông các sở ngành Báo Gia Lai Đài Phát thanh Truyền hình Gia Lai Ủy ban nhân dân các huyện thị xã thành phố c) Thời gian thực hiện: Hằng năm. 3. Triển khai thực hiện các kế hoạch dự án đề án chương trình hoạt động cấp quốc gia để triển khai chính sách phát triển giao dịch điện tử quy định tại Điều 4 Luật Giao dịch điện tử a) Nội dung các sở ngành tham mưu Ủy ban nhân dân tỉnh phối hợp với các bộ ngành rà soát tổ chức đánh giá việc thực hiện các chiến lược chương trình kế hoạch đề án cấp quốc gia đang triển khai có liên quan đến thúc đẩy giao dịch điện tử đề xuất sửa đổi bổ sung hoặc xây dựng các nhiệm vụ giải pháp mới nếu cần thiết để phù hợp với quy định của Luật b) Cơ quan thực hiện: Các sở, ngành. c) Thời gian thực hiện: Hằng năm.
1. Review legal documents a) Content: Review legal documents related to the Law on Electronic Transactions under assigned state management authority; Implement according to authority or propose competent authorities to promptly amend, supplement, replace, abolish or promulgate new legal documents to ensure compliance with the provisions of the Law on Electronic Transactions and detailed regulatory documents under the Law (on the basis of inheriting the results of a specialized review of electronic transactions, implemented in accordance with Decision Không. 06/QD-TTg of the Prime Minister approving the application development project). Using population data, electronic identification and authentication to serve national digital transformation in the period 2022 - 2025, vision to 2030). b) Implementing agency Related departments and agencies review legal documents related to the Law on Electronic Transactions in the assigned state management field and send the results to the Department of Information and Communications. General communications submitted to the Provincial People's Committee for consideration and reporting to the Ministry of Information and Communications in April 2024 c) Completion time: April 2024. 2. Propaganda, dissemination and education of laws on electronic transactions a) Content of activities: - Posting and updating the full text of the Law on Electronic Transactions and detailed regulations on the Portal/Electronic Information Page and other appropriate forms for officials and employees to use. civil servants, public employees, workers and people can easily access, exploit and use. - Determine the content and form of law dissemination appropriate to each target group and area; Refer to the document introducing the Law on Electronic Transactions posted by the Department of Legal Education and Popularization at https://pbgdpl.moj.gov.vn/qt/tl-pbgdpl/Pages/de-cuong.aspx? ItemId=359 - Organize propaganda and dissemination of the Law on Electronic Transactions in specific forms suitable to the actual conditions and situations of the locality and each subject and area (through the integration of specialized topics in conferences, training classes, updating new legal knowledge according to the law dissemination and education work plan); Coordinate with press agencies to organize the implementation of columns, programs, news, popular articles and other forms according to the provisions of law on dissemination and legal education appropriate to each specific audience. can. - Department of Information and Communications directs and guides press agencies and grassroots information systems to enhance information, communication and dissemination of laws on the Law on Electronic Transactions. b) Implementing agency Department of Information and Communications, departments, branches, Gia Lai Newspaper, Gia Lai Radio and Television Station, People's Committees of districts, towns, and cities c) Implementation time: Every year. 3. Implement plans, projects, and programs at the national level to implement electronic transaction development policies specified in Article 4 of the Law on Electronic Transactions a) Contents of departments and branches advising the Provincial People's Committee to coordinate with ministries and branches to review and evaluate the implementation of ongoing strategies, programs, plans and projects at the national level related to promoting Electronic transactions propose amendments and supplements or develop new solution tasks if necessary to comply with the provisions of the Law. b) Implementing agency: Departments and branches. c) Implementation time: Every year.
final
1. Phạm vi điều chỉnh Quyết định này quy định định mức kinh tế - kỹ thuật áp dụng đối với dịch vụ sự nghiệp công sử dụng ngân sách nhà nước trong lĩnh vực việc làm trên địa bàn tỉnh Vĩnh Phúc. 2. Đối tượng áp dụng a) Trung tâm Dịch vụ việc làm được Chủ tịch UBND tỉnh Vĩnh Phúc quyết định thành lập hoạt động theo quy định tại Nghị định số 23 2021 NĐ CP ngày 19 03 2021 của Chính phủ quy định chi tiết khoản 3 Điều 37 và Điều 39 của Luật Việc làm về trung tâm dịch vụ việc làm doanh nghiệp hoạt động dịch vụ việc làm b) Các cơ quan, tổ chức, cá nhân liên quan đến cung cấp dịch vụ sự nghiệp công sử dụng ngân sách nhà nước trong lĩnh vực việc làm. 1. Định mức lao động a) Hoạt động tư vấn: Chi tiết tại Phụ lục I. b) Giới thiệu việc làm: Chi tiết tại Phụ lục II. c) Cung ứng lao động: Chi tiết tại Phụ lục III. d) Thu thập thông tin người tìm việc: Chi tiết tại Phụ lục IV. đ) Thu thập thông tin việc làm trống: Chi tiết tại Phụ lục V. 2. Định mức thiết bị, vật tư: Chi tiết tại Phụ lục VI. 1. Chủ trì phối hợp với các sở ngành đơn vị liên quan hướng dẫn kiểm tra việc thực hiện Định mức kinh tế kỹ thuật áp dụng đối với dịch vụ sự nghiệp công sử dụng ngân sách nhà nước trong lĩnh vực việc làm quy định tại Quyết định theo đúng quy định của pháp luật 2. Chủ trì phối hợp với các đơn vị liên quan báo cáo đề xuất Ủy ban nhân dân tỉnh xem xét quyết định sửa đổi bổ sung điều chỉnh định mức kinh tế kỹ thuật khi các yếu tố hình thành định mức thay đổi nếu có
1. Scope of regulation This Decision regulates economic and technical norms applicable to public service services using state budget in the field of employment in Vinh Phuc province. 2. Subjects of application a) The Employment Service Center was decided to establish and operate by the Chairman of Vinh Phuc Provincial People's Committee according to the provisions of Decree Không. 23 2021 Decree CP dated March 19, 2021 of the Government detailing Clause 3, Article 37 and Article 39 of the Employment Law on employment service centers and enterprises operating employment services b) Agencies, organizations and individuals involved in providing public services using state budget in the field of employment. 1. Labor norms a) Consulting activities: Details in Appendix I. b) Job introduction: Details in Appendix II. c) Labor supply: Details in Appendix III. d) Collect job seekers information: Details in Appendix IV. d) Collect vacant job information: Details in Appendix V. 2. Equipment and materials norms: Details in Appendix VI. 1. Take the lead and coordinate with relevant departments and units to guide and inspect the implementation of economic and technical norms applied to public services using state budget in the field of employment specified in Clause 1 of this Article. Decide in accordance with the provisions of law 2. Take the lead and coordinate with relevant units to report and propose that the Provincial People's Committee consider and decide to amend and supplement economic and technical norms when the factors forming the norms change, if any.
final
Điều này nghe có vẻ ngược đời, nhưng việc giữ đủ nước sẽ giúp cơ thể không bị tích nước, và như vậy bạn sẽ đỡ bị đầy hơi. Bạn nên luôn đem theo chai nước hoặc nhớ đến vòi uống nước trong trường giữa các tiết học. Cố gắng uống 10 ly nước 240 ml trong cả ngày. Việc uống nhiều nước ở trường có thể phức tạp, nhưng bạn có thể uống thêm nước trước khi đến trường hoặc sau khi tan học. Bạn cũng có thể kết hợp các loại thực phẩm chứa nhiều nước trong chế độ ăn để đảm bảo duy trì lượng nước trong cơ thể. Các thực phẩm này gồm có dưa hấu, dâu tây, cần tây và xà lách. Hạn chế uống caffeine, cẩn thận với nước ngọt, trà có caffeine hoặc cà phê. Những thức uống này có thể khiến bạn mất nước và đau bụng hơn. Nếu muốn đối phó với những ngày “đèn đỏ” một cách tốt nhất có thể, bạn nên tránh ăn các thức ăn gây đầy hơi. Thủ phạm lớn trong việc này là các thức ăn nhiều chất béo và thức uống có gas. Như vậy nghĩa là bạn nên tránh ăn bữa trưa với các món khoai tây chiên, kem, bánh kẹp và nước ngọt, thay vào đó là các món cuốn lành mạnh hơn, rau trộn hoặc bánh mì kẹp thịt gà tây. Thay nước ngọt bằng nước lọc và trà đá không đường, bạn sẽ thấy dễ chịu hơn. Thức ăn nhiều dầu mỡ sẽ khiến cơ thể giữ nước, và bạn sẽ cảm thấy đầy hơi. Bạn cũng nên tránh ăn ngũ cốc nguyên hạt, các loại đậu, đậu lăng, bắp cải hoặc súp lơ. Có thể bạn sẽ cảm thấy chẳng muốn tham gia tiết thể dục chút nào, nhưng thực tế đã chứng minh rằng các bài tập aerobic khiến cơ thể tăng cường bơm máu, tiết ra chất endorphins có tác dụng trung hòa chất prostaglandin trong cơ thể, giúp giảm co thắt và đau. Cố gắng đừng nhăn nhó ngồi trên băng ghế rồi đi ra ngoài. Tất nhiên, bạn có thể phải nghỉ tập thể dục trong ngày hôm đó nếu thực sự mệt mỏi, nhưng bạn sẽ ngạc nhiên thấy việc vận động có thể khiến bạn cảm thấy dễ chịu như thế nào. Nếu bỏ tiết thể dục, bạn sẽ tách mình ra khỏi bạn bè và khiến mình bị chú ý. Thay vì thế, bạn nên cùng tham gia hoạt động với những người khác và quên đi cảm giác khó chịu. Trước khi đi học, bạn có thể tính toán vào nhà vệ sinh cách 2-3 tiếng một lần để thay băng vệ sinh hoặc tampon nếu kinh nguyệt ra nhiều, hoặc chỉ để chắc chắn rằng mọi thứ vẫn ổn. Bạn thường lo lắng bị tràn băng, và chỉ cần biết là mọi thứ không sao là bạn có thể cảm thấy dễ chịu hơn. Mặc dù không cần thay tampon sau mỗi 2 tiếng, bạn nên cố gắng cách 3-4 tiếng thay một lần nếu kinh nguyệt ra nhiều; nếu ít, bạn có thể thay sau 5-6 tiếng, nhưng điều này không được khuyến khích vì có thể dẫn đến hội chứng sốc nhiễm độc. Ngoài ra, để tránh vấn đề này, bạn nên dùng loại băng vệ sinh có độ thấm hút thấp nhất mà bạn cần. Việc vào nhà vệ sinh cách 2-3 tiếng một lần cũng giúp bạn làm nhẹ bàng quang thường xuyên hơn. Đi tiểu khi có nhu cầu cũng giúp bạn đỡ đau bụng liên quan đến kinh nguyệt. Khi đang ở trường, bạn cần đảm bảo vứt bỏ băng vệ sinh sao cho đúng cách. Không vứt tampon vào bồn cầu cho dù ở nhà bạn vẫn làm như vậy, vì bạn không biết hệ thống thoát nước ở trường mạnh ra sao và không muốn gây tắc nghẽn. Cố gắng sử dụng nhà vệ sinh có thùng rác; ngay cả khi vứt băng vệ sinh vào thùng rác, bạn cũng nên gói trong bao của nó hoặc trong giấy vệ sinh để không dây vào thành của thùng rác. Nếu chẳng may không có thùng rác trong nhà vệ sinh, bạn chỉ cần gói băng vệ sinh trong giấy vệ sinh và đem ra vứt vào thùng rác bên ngoài; đừng ngượng vì điều này, bạn cần nhớ rằng cô gái nào cũng phải vứt bỏ băng vệ sinh. Luôn nhớ rửa tay sau khi thay băng vệ sinh hoặc tampon. Mặc dù ít có khả năng bị tràn băng, có thể bạn cũng muốn mặc quần áo tối màu hơn trong tuần “đèn đỏ” hoặc trước kỳ kinh nguyệt chỉ để có cảm giác yên tâm. Bạn có thể mặc quần jeans hoặc váy màu đậm hơn để khỏi phải lo lắng kiểm tra phía sau hoặc chốc chốc lại phải hỏi bạn bè. Dự tính mặc trang phục màu tối và đẹp mắt nếu bạn thấy như vậy là thoải mái hơn. Tuy nhiên, đừng để những ngày này ngăn cản bạn mặc bộ đồ mới sắm đáng yêu của bạn. Nếu muốn mặc thứ gì đó sáng màu hoặc màu phấn nhạt thì bạn cứ mặc, thực ra chẳng có gì để bạn phải lo lắng. Nhớ đối xử với họ theo cách mà bạn muốn được đối xử, ngay cả khi họ thô lỗ, và đừng tỏ ra nhỏ nhen hoặc trả đũa. Nếu họ vẫn giữ thái độ đó, bạn hãy tìm đến một người lớn đáng tin cậy. Trong khi đó bạn có thể thử phản ứng như sau: ". Hiện giờ tâm trạng tôi không tốt. Bạn có thể ngừng chuyện này được không?" ". Bây giờ tôi cần được ở riêng một mình. Bạn có thể thôi làm như vậy được không?” Khi bạn đang ở trong lớp, một lựa chọn tốt là xin xuống phòng y tế hoặc bình tĩnh giải thích vấn đề của bạn với giáo viên, sau đó ra ngoài, đến ngăn tủ đựng đồ và vào nhà vệ sinh. Sau đây là một số cách diễn đạt không quá chi tiết: ". Em đang có chuyện bất tiện của con gái, em có thể vào nhà vệ sinh không ạ?" ". Em đang bị đèn đỏ. Em ra ngoài vài phút được không ạ?” ". Cô ơi, em đang đến kỳ của phụ nữ…"
This may sound counterintuitive, but staying hydrated will help keep your body from retaining water, which will help reduce bloating. You should always bring a water bottle or remember to go to the water fountain in school between classes. Try to drink 10 8-ounce glasses of water throughout the day. Drinking more water at school can be complicated, but you can drink more water before school or after school. You can also incorporate foods that contain a lot of water in your diet to ensure you maintain the amount of water in your body. These foods include watermelon, strawberries, celery and lettuce. Limit caffeine intake, be careful with soft drinks, caffeinated tea or coffee. These drinks can make you dehydrated and make you more upset. If you want to deal with your "red light" days as best as possible, you should avoid eating foods that cause bloating. The big culprits in this are fatty foods and carbonated drinks. This means you should avoid having a lunch of fries, ice cream, sandwiches and soft drinks in favor of healthier wraps, salads or turkey burgers. Replace soft drinks with filtered water and unsweetened iced tea and you will feel more comfortable. Fatty foods will cause your body to retain water, and you will feel bloated. You should also avoid eating whole grains, beans, lentils, cabbage or cauliflower. You may not feel like participating in exercise classes at all, but it has been proven that aerobic exercises cause the body to increase blood pumping, secreting endorphins that neutralize prostaglandins in the body. Helps reduce spasms and pain. Try not to sit on the bench grimacing and then walk out. Of course, you may have to take a break from exercising that day if you're really tired, but you'd be surprised at how good moving can make you feel. If you skip gym class, you will separate yourself from your friends and attract attention. Instead, you should participate in activities with others and forget about uncomfortable feelings. Before going to school, you can plan to go to the bathroom every 2-3 hours to change your pad or tampon if your period is heavy, or just to make sure everything is okay. You're often worried about leaks, and just knowing everything's okay can make you feel better. Although you don't need to change your tampon every 2 hours, you should try to change it every 3-4 hours if your period is heavy; If it's small, you can change it every 5-6 hours, but this is not recommended because it can lead to toxic shock syndrome. Additionally, to avoid this problem, you should use the tampon with the lowest absorbency you need. Going to the bathroom every 2-3 hours also helps you relieve your bladder more often. Urinating when you need to also help relieve menstrual cramps. When you're at school, you need to make sure you dispose of your sanitary napkins properly. Don't throw tampons in the toilet even if you do it at home, because you don't know how strong the school's drainage system is and don't want to cause a blockage. Try to use restrooms with trash cans; Even when throwing a sanitary napkin in the trash, you should wrap it in its bag or in toilet paper so it doesn't stick to the side of the trash can. If unfortunately there is no trash can in the bathroom, you just need to wrap the sanitary napkin in toilet paper and throw it in the trash outside; Don't be embarrassed by this, you need to remember that every girl has to throw away sanitary napkins. Always remember to wash your hands after changing your sanitary napkin or tampon. Even though you're less likely to have a leak, you may also want to wear darker clothes during your period or before your period just for peace of mind. You can wear darker colored jeans or skirts so you don't have to worry about checking behind you or having to ask your friends every now and then. Plan to wear dark, flattering clothes if you find that more comfortable. However, don't let these days stop you from wearing your adorable new outfit. If you want to wear something bright or pastel then go ahead, there's really nothing for you to worry about. Remember to treat them the way you want to be treated, even if they are rude, and don't be petty or retaliatory. If they continue to behave that way, find a trusted adult. Meanwhile, you can try the following response: "I'm not in a good mood right now. Can you stop this?" ". I need to be alone now. Can you stop doing that?” When you're in class, a good option is to ask to go to the nurse's office or calmly explain your problem to the teacher, then go outside, go to your locker, and go to the bathroom. Here's a tip. number of expressions that are not too detailed: ". I'm inconvenient as a girl, can I go to the bathroom?" ". I'm at a red light. Can I go out for a few minutes?” "Miss, I'm on my period..."
summary
Những người mẫu có làn da đẹp và rạng rỡ. Chăm sóc da là rất quan trọng để có một làn da đẹp nhất. Nhớ phải rửa mặt và dưỡng ẩm vào buổi sáng và buổi tối như một phần trong thói quen chăm sóc da hàng ngày. Dùng sữa rửa mặt nhẹ vào mỗi buổi sáng và tối. Không lạm dụng các cách chăm sóc da đặc biệt như làm mặt nạ hoặc dùng kem lột da, vì chúng có thể gây kích ứng cho da. Luôn tẩy trang trước khi ngủ vào ban đêm. Không bao giờ đi ngủ mà vẫn còn trang điểm vì lớp mỹ phẩm có thể làm bít lỗ chân lông và gây mụn. Đến bác sĩ da liễu nếu bạn bị mụn nghiêm trọng, da dầu hoặc các vấn đề khác về da. Để chuẩn bị cho gương mặt và thân hình sẵn sàng cho việc chụp ảnh, mỗi ngày bạn nên dành thời gian để cạo, nhổ, se và tỉa những sợi lông xấu xí và lạc lõng. Phụ nữ nên cạo sạch lông chân và lông dưới hai cánh tay, tỉa lông mày gọn gàng và loại bỏ hết lông thừa trên mặt và trên cơ thể. Đàn ông nên cạo râu hoặc tỉa gọn gàng. Việc cạo lông cơ thể là tùy sự lựa chọn của từng người, thông thường phụ thuộc vào ý thích riêng và yêu cầu của khán giả đối với người mẫu nam. Lời khuyên này cũng dành cho cả người mẫu nam. Không cắn móng tay và luôn giữ móng đẹp hoàn hảo. Bạn không cần sơn bóng, chỉ cần đảm bảo sao cho móng tay của bạn luôn gọn gàng và sạch. Thường xuyên đi làm móng nếu bạn có điều kiện, hay tự làm móng hàng tuần hoặc hai tuần một lần. Đem theo giũa móng tay và lotion dưỡng da tay trong ví để có thể dùng khi ra ngoài. Thoa mặt bằng kem dưỡng ẩm phù hợp với loại da của bạn. Bạn cũng nên tập thói quen dùng kem dưỡng thể mỗi ngày, đặc biệt là ở chân và tay. Dưỡng ẩm da là là một cách chăm sóc cho da khỏe mạnh và sáng bóng. Dùng kem dưỡng ẩm có độ chống nắng ít nhất SPF 30 nếu bạn ra ngoài trời. Thoa mặt bằng kem dưỡng ẩm phù hợp với loại da của bạn. Luôn thoa kem dưỡng ẩm lên mặt trước khi trang điểm. Dùng lotion mát xa lên da đến khi thấm hoàn toàn. Chọn mỹ phẩm hợp với màu mắt và tôn lên những nét đẹp nhất ở bạn, nhưng đừng trang điểm quá đậm. Mục đích ở đây là để phô ra vẻ đẹp tự nhiên của bạn chứ không phải để che giấu đi. Hãy nhớ rằng nếu bạn trang điểm quá đậm khi đi dự tuyển, người chủ tiềm năng của bạn có thể sẽ khó tưởng tượng ra diện mạo thật của bạn khi trang điểm theo kiểu khác. Bạn hãy làm sao để trông như đang trang điểm thật nhẹ hoặc như không trang điểm để biểu lộ sự đa sắc diện của bạn. Chọn loại kem dưỡng ẩm có màu hoặc kem nền mỏng nhẹ. Chải một lớp mỏng mascara màu nâu hoặc đen. Thoa son dưỡng môi có màu hoặc son bóng. Kẻ viền mắt thật nhẹ hoặc hoàn toàn không kẻ. Nếu muốn kẻ mắt, bạn hãy dùng màu nâu hoặc đen. Thoa một lớp mỏng lên mí mắt trên và mí mắt dưới rồi tán đều. Đánh bóng mắt màu mỏng nhẹ trong suốt và lấp lánh. Màu bạc thích hợp với làn da sáng, màu champagne ánh vàng hợp với nước da sẫm hơn. Thoa một lớp mỏng lên mí mắt. Dùng màu đồng thật nhẹ. Thoa một lớp mỏng màu đồng nếu bạn muốn thêm chút màu cho làn da. Sử dụng má hồng nhẹ. Kem má hồng là một lựa chọn tốt để bạn có chút ánh hồng trên gò má. Nếu định đi dự một sự kiện đặc biệt, có thể bạn cần nổi bật hơn. Bạn cũng có thể trang điểm đậm hơn vào buổi tối. Chỉ cần bạn luôn nhớ rằng trang điểm là để tôn lên những nét đẹp của bạn mà không làm cho bạn có vẻ giả tạo. Thử nghiệm các kiểu trang điểm trong các tạp chí thời trang. Trang điểm môi hoặc mắt nổi bật, nhưng không tô đậm cả hai cùng lúc. Thường xuyên cắt tỉa để loại bỏ tóc chẻ ngọn và giữ một mái tóc hoàn hảo. Dùng dầu gội, dầu xả và các sản phẩm tạo kiểu tóc phù hợp với loại tóc của bạn. Hỏi thợ làm tóc nếu bạn không biết sản phẩm nào phù hợp với mình. Nghiên cứu các tạp chí và nói chuyện với nhà tạo mẫu tóc để tìm ra kiểu tóc nào đẹp nhất cho cấu trúc khuôn mặt của bạn. Luôn giữ mái tóc sạch, có phong cách, và cứ hai hoặc ba tháng bạn nhất định phải đến salon làm tóc khi tóc mọc dài ra. Nếu nhuộm tóc, bạn hãy đảm bảo phải là màu nổi bật. Nếu tóc xỉn màu, hãy nghĩ đến việc “bảo dưỡng”. Nếu không muốn nhuộm tóc, bạn có thể dùng serum để đem lại vẻ sáng bóng khỏe khoắn cho tóc .
The models have beautiful and radiant skin. Skin care is very important to have the most beautiful skin. Remember to wash your face and moisturize in the morning and evening as part of your daily skin care routine. Use a mild cleanser every morning and evening. Do not overuse special skin care methods such as making masks or using peeling creams, because they can cause skin irritation. Always remove makeup before sleeping at night. Never go to bed with makeup on because makeup can clog pores and cause acne. See a dermatologist if you have severe acne, oily skin, or other skin problems. To prepare your face and body for photography, you should spend time every day shaving, plucking, tightening and trimming ugly and stray hairs. Women should shave their legs and under their arms, trim their eyebrows neatly, and remove excess hair from the face and body. Men should shave or trim their beards neatly. Shaving body hair is up to each person's choice, usually depending on the audience's personal preferences and requirements for male models. This advice goes for male models as well. Don't bite your nails and always keep them perfectly beautiful. You don't need polish, just make sure your nails are always neat and clean. Get a manicure regularly if you can afford it, or do your own nails every week or every two weeks. Carry a nail file and hand lotion in your purse so you can use it when you go out. Apply your face with a moisturizer suitable for your skin type. You should also get into the habit of using body lotion every day, especially on your legs and arms. Moisturizing skin is a way to care for healthy and shiny skin. Use a moisturizer with at least SPF 30 if you will be outdoors. Apply your face with a moisturizer suitable for your skin type. Always apply moisturizer to your face before applying makeup. Use lotion to massage onto skin until completely absorbed. Choose cosmetics that match your eye color and highlight your best features, but don't wear too much makeup. The goal here is to show off your natural beauty, not hide it. Remember that if you wear too much makeup when auditioning, your potential employer may have a hard time imagining what you really look like with different makeup. Make it look like you're wearing light makeup or no makeup at all to show off your diversity. Choose a tinted moisturizer or light foundation. Apply a thin layer of brown or black mascara. Apply tinted lip balm or lip gloss. Line your eyes lightly or not at all. If you want eyeliner, use brown or black. Apply a thin layer to the upper and lower eyelids and blend evenly. Lightweight transparent and shimmery eye shadow. Silver is suitable for light skin, while golden champagne is suitable for darker skin. Apply a thin layer to the eyelids. Use a very light copper color. Apply a thin layer of bronze if you want to add some color to your skin. Use light blush. Cream blush is a good choice to give you a little pink glow on your cheekbones. If you're going to a special event, you may need to stand out more. You can also apply heavier makeup in the evening. Just remember that makeup is meant to enhance your beautiful features without making you look fake. Experiment with makeup looks in fashion magazines. Make your lips or eyes stand out, but don't highlight both at the same time. Get regular trims to remove split ends and maintain perfect hair. Use shampoo, conditioner, and styling products that are appropriate for your hair type. Ask your hairdresser if you don't know which product is right for you. Study magazines and talk to your hairstylist to find out what hairstyle looks best for your facial structure. Always keep your hair clean and stylish, and make sure to go to the salon every two or three months when your hair grows out. If you dye your hair, make sure it's a striking color. If your hair is dull, think about “maintenance.” If you don't want to dye your hair, you can use serum to give your hair a healthy shine.
summary
Quy chế này áp dụng đối với các đơn vị địa phương cơ quan báo chí tổ chức cá nhân tham gia hoạt động thông tin đối ngoại trên địa bàn tỉnh Nghệ An
This regulation applies to local units, press agencies, organizations and individuals participating in foreign information activities in Nghe An province.
section_api
Nghị định số 101 2011 NĐ CP ngày 04 tháng 11 năm 2011 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành Nghị quyết số 08 2011 QH13 của Quốc hội về ban hành bổ sung một số giải pháp về thuế nhằm tháo gỡ khó khăn cho doanh nghiệp và cá nhân
Decree Không. 101 2011 ND CP dated November 4, 2011 of the Government detailing the implementation of Resolution Không. 08 2011 QH13 of the National Assembly on promulgating a number of additional tax solutions to remove difficulties for businesses and personal
section_api
1. Phạm vi điều chỉnh Nghị quyết này quy định về mức thu, đơn vị tính phí bảo vệ môi trường đối với khai thác khoáng sản trên địa bàn tỉnh Vĩnh Long như: Cát san lấp (không kể cát vàng, cát trắng); đất khai thác để san lấp, xây dựng công trình; đất sét, đất làm gạch, ngói; các loại đất khác. 2. Đối tượng áp dụng Nghị quyết này áp dụng đối với tổ chức, cá nhân khai thác khoáng sản theo quy định của pháp luật khoáng sản; các cơ quan Nhà nước và tổ chức, cá nhân khác liên quan trong việc quản lý, thu phí bảo vệ môi trường đối với khai thác khoáng sản. 3. Mức thu phí a) Cát san lấp (không kể cát vàng, cát trắng): 6.000 đồng/m3. b) Đất khai thác để san lấp, xây dựng công trình: 2.000 đồng/m3. c) Đất sét, đất làm gạch, ngói: 3.000 đồng/m3. d) Các loại đất khác: 2.000 đồng/m3.
1. Scope of regulation This Resolution regulates the collection rates and units for calculating environmental protection fees for mineral exploitation in Vinh Long province such as: Backfilling sand (excluding yellow sand and white sand); Land exploited for leveling and construction; clay, soil for making bricks and tiles; other types of soil. 2. Subjects of application This Resolution applies to organizations and individuals exploiting minerals according to the provisions of the mineral law; State agencies and other organizations and individuals involved in the management and collection of environmental protection fees for mineral exploitation. 3. Fee level a) Backfilling sand (excluding yellow sand and white sand): 6,000 VND/m3. b) Land exploited for leveling and construction: 2,000 VND/m3. c) Clay, soil for making bricks and tiles: 3,000 VND/m3. d) Other types of land: 2,000 VND/m3.
final
Đẩy nhanh tiến độ các thủ tục, triển khai đầu tư xây dựng hạ tầng kỹ thuật Khu Công nghệ cao Hà Nam có quy mô khoảng 663 ha tại huyện Lý Nhân; tập trung thu hút đầu tư vào các phân khu chức năng của Khu Công nghệ cao với trọng tâm là các dự án thuộc lĩnh vực trí tuệ nhân tạo, công nghệ điện tử - bán dẫn, tự động hóa, công nghệ sinh học và y dược, công nghệ vật liệu mới,... đáp ứng yêu cầu đặt ra tại Nghị quyết số 30-NQ/TW ngày 23 tháng 11 năm 2022 của Bộ Chính trị về phát triển kinh tế - xã hội và bảo đảm quốc phòng, an ninh Vùng đồng bằng sông Hồng đến năm 2030, tầm nhìn đến năm 2045. (Chi tiết tại Phụ lục II)
Accelerate the progress of procedures and deploy investment in building technical infrastructure of Ha Nam High-Tech Park with a scale of about 663 hectares in Ly Nhan district; Focus on attracting investment in functional subdivisions of the High-Tech Park with a focus on projects in the fields of artificial intelligence, electronics - semiconductor technology, automation, biotechnology and medicine. pharmaceuticals, new materials technology,... meet the requirements set out in Resolution Không. 30-NQ/TW dated November 23, 2022 of the Politburo on socio-economic development and national defense assurance, security of the Red River Delta until 2030, vision to 2045. (Details in Appendix II)
section_api
Ngày 30-3, TS. BS. Kenichiro Hasumi, Chủ tịch phòng khám Shukokai, Bệnh viện Hijirigaoca, Trung tâm chăm sóc sức khoẻ người cao tuổi Hijiri - no - Sato, thuộc Viện Điện Hoá và ung thư Tokyo Nhật Bản, đã báo cáo về nghiên cứu điều trị ung thư mới này tại Hội thảo khoa học " Liệu pháp phòng ngừa và điều trị ung thư bằng vaccine hệ miễn dịch HITV " do Bệnh viện Gia An 115 tổ chức. Hội thảo khoa học đã thu hút sự chú ý của giới y khoa trong nước. Theo TS. BS. Kenichiro Hasumi, phương pháp điều trị mới này là sử dụng chính hệ miễn dịch của bệnh nhân điều trị cho chính cơ thể của bệnh nhân mà không dựa vào hoá trị, xạ trị. Phương pháp này được thực hiện bằng cách lấy máu của bệnh nhân để tạo ra văcxin điều trị ung thư, sau đó chích lại cho người bệnh nhân. Từ mỗi một khối u xuất hiện trong cơ thể đều được chích lấy tế bào, sau đó lấy tế bào đó tạo ra kháng thể ung thư và đưa vào cơ thể giúp triệt tiêu những tế bào ung thư. Tuy nhiên, không phải bệnh ung thư nào cũng có thể áp dụng phương pháp điều trị này mà bệnh ung thư gan, ung thư túi mật, tuyến tuỵ chưa phù hợp với cách điều trị này. Theo TS. BS. Kenichiro Hasumi : có hai loại văc xin điều trị ung thư. Đó là loại văc xin điều trị và loại văcxin dự phòng tránh tái phát. Văc xin dự phòng chỉ sử dụng cho những bệnh nhân ung thư giai đoạn 1, giai đoạn 2, đã được phẫu thuật, sau đó tiêm văc xin dự phòng này vào để bệnh nhân tránh bị tái phái. Nghiên cứu cũng cho thấy nếu việc điều trị ngay từ đầu với văcxin này, không điều trị hoá trị, xạ trị thì có khoảng 70 % bệnh nhân được chữa khỏi bệnh, đồng thời giảm sự được đau đớn của việc điều trị ung thư thông thường như hoá trị, xạ trị. Với những bệnh nhân ung thư giai đoạn 4, giai đoạn nặng nhất của bệnh ung thư thì việc tiêm văc xin điều trị ung thư này cũng sẽ cứu sống được nhiều bệnh nhân. Theo nhiên cứu, phương pháp điều trị mới này đã điều trị cho hơn 22. 000 người ở hàng chục quốc gia trên thế giới. BS. CK 2 Nguyễn Ngọc Anh, Tổng giám đốc Bệnh viện Gia An 115 cho biết, theo thống kê của WHO, số ca mắc mới ung thư tại Việt Nam không ngừng tăng từ 68. 000 ca (năm 2000) lên 126. 000 (năm 2010) và đến năm 2018 số ca mắc mới tăng lên 165. 000 ca trên 96. 5 triệu dân, trong đó tử vong gần 70 % tương đương 115. 000 ca. Ung thư là nguyên nhân gây tử vong thứ hai sau bệnh lý tim mạch ở Việt Nam. Theo WHO, có khoảng 40 % trường hợp ung thư có thể được ngăn ngừa bằng cách giảm tiếp xúc với các yếu tố nguy cơ bao gồm chế độ ăn uống, dinh dưỡng, hoạt động thể chất. Hiện nay, để điều trị người bệnh ung thư, trên thế giới nói chung và ở Việt Nam nói riêng, người thầy thuốc đang áp dụng phương pháp điều trị đa mô thức : phẫu thuật, xạ trị và hoá trị. Trong quá trình điều trị cho người bệnh, bên cạnh việc phối hợp nhuần nhuyễn các phương pháp trên, các bác sĩ luôn tìm cách phối hợp với các kỹ thuật khác để nâng cao hiệu quả điều trị .
On March 30, Dr. Doctor. Kenichiro Hasumi, President of Shukokai Clinic, Hijirigaoca Hospital, Hijiri - no - Sato Elderly Health Care Center, Tokyo Institute of Electrochemistry and Cancer, Japan, reported on new cancer treatment research This is at the scientific conference "Cancer prevention and treatment therapy using HITV immune system vaccine" organized by Gia An 115 Hospital. The scientific conference attracted the attention of the domestic medical community. According to Dr. Doctor. Kenichiro Hasumi, this new treatment method uses the patient's own immune system to treat the patient's own body without relying on chemotherapy or radiotherapy. This method is done by taking the patient's blood to create a cancer treatment vaccine, then injecting it back into the patient. From each tumor that appears in the body, cells are injected, then those cells are taken to create cancer antibodies and introduced into the body to help destroy cancer cells. However, not all cancers can apply this treatment method, but liver cancer, gallbladder cancer, and pancreatic cancer are not suitable for this treatment. According to Dr. Doctor. Kenichiro Hasumi : there are two types of cancer treatment vaccines. It is a treatment vaccine and a prophylactic vaccine to prevent recurrence. Preventive vaccines are only used for stage 1 and stage 2 cancer patients who have had surgery, then this preventive vaccine is injected to help the patient avoid recurrence. Research also shows that if treated from the beginning with this vaccine, without chemotherapy or radiotherapy, about 70% of patients will be cured, while reducing the pain of conventional cancer treatment. Usually chemotherapy and radiotherapy. For stage 4 cancer patients, the most severe stage of cancer, vaccination to treat this cancer will also save many patients' lives. According to research, this new treatment method has treated more than 22,000 people in dozens of countries around the world. Doctor. CK 2 Nguyen Ngoc Anh, General Director of Gia An 115 Hospital, said that according to WHO statistics, the number of new cancer cases in Vietnam is constantly increasing from 68,000 cases (in 2000) to 126,000 (in 2000). 2010) and by 2018, the number of new cases increased to 165,000 cases over 96,5 million people, of which nearly 70% died, equivalent to 115,000 cases. Cancer is the second leading cause of death after cardiovascular disease in Vietnam. According to WHO, about 40% of cancer cases can be prevented by reducing exposure to risk factors including diet, nutrition, and physical activity. Currently, to treat cancer patients, in the world in general and in Vietnam in particular, doctors are applying multimodal treatment methods: surgery, radiotherapy and chemotherapy. During the process of treating patients, in addition to skillfully coordinating the above methods, doctors always find ways to coordinate with other techniques to improve treatment effectiveness.
summary
Thực hiện cơ giới hóa, tự động hóa đồng bộ khâu đào lò, khai thác và vận tải tại các mỏ than hầm lò. Đầu tư thiết bị đồng bộ, công suất lớn và băng tải hóa khâu vận tải tại các mỏ lộ thiên; tự động hóa tối đa các nhà máy sàng tuyển, Điện lực, Alumina, hóa chất, xi măng và tối ưu hóa mô hình tổ chức quản lý các cấp để tiếp tục tiết giảm lao động, tăng năng suất lao động, giảm giá thành sản phẩm.
Implement synchronous mechanization and automation of excavation, exploitation and transportation in underground coal mines. Invest in synchronous, high-capacity equipment and conveyorization of transportation at open-pit mines; Maximize automation of screening, electricity, Alumina, chemical, and cement factories and optimize management organization models at all levels to continue to reduce labor, increase labor productivity, and reduce costs. product.
section_api
Sửa đổi bổ sung một số điều của Quy định về đấu giá quyền sử dụng đất để Nhà nước giao đất có thu tiền sử dụng đất hoặc cho thuê đất trên địa bàn tỉnh ban hành kèm theo Quyết định số 43 2018 QĐ UBND ngày 17 8 2018 của Ủy ban nhân dân tỉnh được sửa đổi bổ sung tại Quyết định số 31 2022 QĐ UBND ngày 27 6 2022 của Ủy ban nhân dân tỉnh cụ thể
Amending and supplementing a number of articles of the Regulation on auctioning land use rights so that the State allocates land with collection of land use fees or leases land in the province issued together with Decision Không. 43 2018 Decision of the People's Committee dated August 17 2018 of the Provincial People's Committee is amended and supplemented in Decision Không. 31 2022 People's Committee Decision dated June 27, 2022 of the Provincial People's Committee specifically
section_api
Tuyệt đối không nên cạy lớp vảy, vì điều này có thể gây sẹo, thậm chí có thể khiến vết thương lâu lành hơn. Để bớt ngứa và cũng giúp loại bỏ lớp vảy, bạn có thể nhẹ nhàng mát-xa với một chút kem Vaseline hoặc kem dưỡng ẩm. Bạn có thể mát-xa mỗi lần thay băng mới. Để làm dịu vết thương, bạn có thể dùng mảnh vải sạch nhúng nước ấm đắp lên lớp vảy 15 phút, nhưng không chà xát. Điều này có thể giúp giảm cơn ngứa khiến bạn muốn cậy lớp vảy ra. Nước cũng cung cấp độ ẩm giúp cho lớp vảy mau lành. Trộn muối nở với nước vừa đủ để tạo thành bột nhão. Đắp bột nhão lên toàn bộ lớp vảy và để khô, sau đó dùng nước ấm rửa sạch. Cách này sẽ làm lớp vảy se lại và nhẹ nhàng bong khỏi da. Bạn cũng có thể đắp kali alum (phèn chua ), một dạng muối nhôm tự nhiên, được sử dụng rộng rãi như một chất khử mùi và làm se da. Bạn có thể tìm mua ở các hiệu thuốc. Nhôm giúp lớp vảy se lại nhờ tác dụng làm co các mạch máu xung quanh, sau cùng giúp làm bong vảy. Có nhiều sản phẩm thông dụng có thể diệt vi trùng, giúp làm lành vết thương và bong vảy. Bạn chỉ cần nhúng bông gòn vào dung dịch và chấm lên vảy. Chờ vài phút, sau đó rửa sạch và băng lại. Bạn có thể thử dùng: Dầu tràm trà Mật ong Gel lô hội Giấm táo (1 phần giấm pha với 10 phần nước )
Absolutely do not pick at the scab, as this can cause scarring and can even make the wound heal longer. To reduce itching and also help remove scales, you can gently massage it with a little Vaseline or moisturizer. You can massage each time you change the bandage. To soothe the wound, you can use a clean cloth dipped in warm water to apply to the scab for 15 minutes, but do not rub. This can help reduce the itching that makes you want to pick off the scabs. Water also provides moisture to help the scab heal quickly. Mix baking soda with enough water to form a paste. Apply the paste to the entire scab and let it dry, then rinse with warm water. This will tighten the scab and gently peel off the skin. You can also apply potassium alum, a natural form of aluminum salt, widely used as a deodorant and astringent. You can find it at pharmacies. Aluminum helps the scab tighten by constricting the surrounding blood vessels, eventually helping to shed the scab. There are many common products that can kill germs and help heal wounds and remove scabs. You just need to dip a cotton ball in the solution and dab it on the scales. Wait a few minutes, then rinse and bandage. You can try: Tea tree oil Honey Aloe vera gel Apple cider vinegar (1 part vinegar mixed with 10 parts water)
summary
- Tổ chức rà soát các văn bản quy phạm pháp luật liên quan đến hương ước, quy ước do Hội đồng nhân dân, Ủy ban nhân dân tỉnh ban hành, đề xuất sửa đổi, bổ sung, thay thế, bãi bỏ đảm bảo tính thống nhất. - Hướng dẫn các địa phương rà soát hương ước, quy ước đã được phê duyệt hoặc công nhận trên địa bàn trước ngày 16/8/2023; tiến hành sửa đổi, bổ sung, thay thế hoặc bãi bỏ đảm bảo quy định. - Hướng dẫn việc ghi nhận các phong tục, tập quán tiến bộ; vận động xóa bỏ, không áp dụng phong tục, tập quán lạc hậu trong hương ước, quy ước. - Tổ chức các lớp tập huấn nghiệp vụ về xây dựng và thực hiện hương ước, quy ước tại các địa phương. - Đề nghị Hội đồng nhân dân tỉnh quyết định việc hỗ trợ kinh phí xây dựng và thực hiện hương ước, quy ước của cộng đồng dân cư trên địa bàn tỉnh.
- Organize a review of legal documents related to village conventions and conventions issued by the People's Council and Provincial People's Committee, propose amendments, supplements, replacements, and annulments to ensure effectiveness. unified. - Instruct localities to review local regulations and conventions that have been approved or recognized in their localities before August 16, 2023; amend, supplement, replace or abolish regulations. - Guide the recognition of progressive customs and practices; campaign to eliminate or not apply outdated customs and practices in village conventions and conventions. - Organize professional training courses on building and implementing village regulations and conventions in localities. - Request the Provincial People's Council to decide on financial support for building and implementing village conventions and conventions of residential communities in the province.
section_api
Sáng đầu tháng 11, anh Nguyễn Cường, 49 tuổi, ở quận Cầu Giấy đến học viện hàng không ở quận Ba Đình để đăng ký trải nghiệm lái thử máy bay Airbus. Anh cho biết ngày trẻ ước mơ làm phi công thương mại nhưng không thể thực hiện. Khi kinh tế ổn định, anh sang Nhật Bản tìm mua thiết bị mô phỏng buồng lái, cài đặt phần mềm bay dân dụng trên máy tính để chơi hàng ngày. Tuy nhiên, hình thức này chỉ là một trò chơi mang tính giải trí, không chân thực. Khi biết có đơn vị mở dịch vụ lái thử, anh lập tức đến tìm hiểu. ". Với một người không phải phi công, chỉ đam mê và hiểu sơ bộ về máy bay như tôi, trải nghiệm tại phòng SIM này rất chân thực. Nó giống hệt khoang lái, từ bảng điều khiển, hệ thống radar trên màn hình cho đến cảnh quan đường bay. Điểm khác biệt duy nhất là không thể cất cánh", anh Cường nói. Chị Minh Ánh, 34 tuổi, ở quận Nam Từ Liêm cũng đến đây với mục đích giống anh Cường. Lần đầu tham quan buồng lái mô phỏng, nữ giảng viên nói choáng ngợp bởi hệ thống hiện đại, ghế ngồi của phi công được bao quanh bởi vô số nút bấm, bảng điều khiển. Được nhân viên vận hành giới thiệu về chức năng trên bảng điều khiển, hướng dẫn cách xem đường bay nhưng chị Ánh thừa nhận "không thể nhớ hết". ". Tôi có cảm giác như ngồi trong khoang lái thật. Mấy ngày nữa tôi sẽ quay lại và tìm hiểu nhiều hơn, bởi 60 phút bay là không đủ", chị nói. Chị Minh Ánh (bên phải) thực hiện thao tác khởi động máy bay Airbus tại phòng mô phỏng ở quận Ba Đình, chiều 9/11. Ảnh: Quỳnh Nguyễn Phòng SIM mà anh Cường, chị Minh Ánh trải nghiệm do một học viện đào tạo hàng không thiết kế năm 2021. Từng chi tiết trong buồng lái A320/321 được dựng lại theo đúng thiết kế của cabin máy bay thực với tỉ lệ 1:1, nhằm mang đến trải nghiệm chân thực nhất. Ông Trịnh Hoài Linh, phó giám đốc học viện, quản lý phòng SIM cho biết mục đích ban đầu khi thiết kế phòng bay mô phỏng này để phục vụ các phi công ôn luyện. Từ giữa năm 2022, cơ sở bắt đầu mở rộng phục vụ khách hàng là người chưa có kiến thức gì về hàng không. Khách chia làm ba nhóm chính. Một là phi công, học viên cần rèn luyện kỹ năng bay. Đây là nhóm không cần hướng dẫn, có thể tự cài đặt, thiết lập các tình huống, đường bay. Hai là người có đam mê về máy bay, hiểu sơ qua về cách vận hành, muốn đến trải nghiệm. Và ba là người đến tham quan, chụp ảnh kỷ niệm. ". Thông qua phòng mô phỏng, chúng tôi mong giúp người yêu thích máy bay thỏa đam mê khám phá, chắp cánh cho người có mơ ước làm phi công", ông Linh nói. Ông Trịnh Hoài Linh (đứng) điều chỉnh chế độ bay cho khách đến trải nghiệm phòng SIM trên địa bàn quận Ba Đình, chiều 9/11. Ảnh: Quỳnh Nguyễn Tại phòng SIM rộng 12 m2, khách được trải qua quy trình năm bước gồm nghe người điều phối giới thiệu về phòng SIM, chức năng các nút trên bảng điều khiển; hướng dẫn cách khởi động máy, di chuyển trên đường băng và cất cánh; nắm thao tác điều chỉnh vận tốc và định hướng bay thông qua màn hình; xử lý các tình huống khẩn cấp như hỏng động cơ, bay vào vùng thời tiết xấu, kỹ năng đáp xuống nước đột ngột; và cuối cùng là hạ cánh và đỗ đúng vị trí quy định. Sau hơn một năm vận hành, phòng SIM này đón hơn 100 khách đến trải nghiệm. Khoảng một tháng gần đây, nhu cầu đăng ký tăng vọt, hiện đã kín lịch đến hết tháng 11. ". Thời gian trải nghiệm kéo dài 60 phút nên mỗi ngày đơn vị chỉ đón tối đa 10 lượt khách. Chi phí cho mỗi lượt giá 50 USD, một lần trải nghiệm tối đa 2 người", đại diện phòng SIM nói. Chị Đặng Hường trải nghiệm buồng lái mô phỏng máy bay Airbus A320/321 đầu năm 2023. Ảnh: Nhân vật cung cấp Từng tham gia nhiều trò chơi thực tế ảo, nhưng chị Đặng Hường ở quận Thanh Xuân, đánh giá được ngồi trong khoang lái của máy bay Airbus A320/321 là trải nghiệm thú vị nhất. ". Khi ngồi ở khoang hành khách, tôi nghĩ lái máy bay cũng giống ôtô, xe máy, nhấn ga là cất cánh, nhưng thực tế khó khăn hơn nhiều. Để khởi động máy bay có hàng chục thao tác khác nhau, quá phức tạp", chị Hường nói. Sau lần lái đầu tiên, chị cũng đưa hai con 15 tuổi và 8 tuổi đến trải nghiệm. Đánh giá về phí dịch vụ, nhiều người cho rằng chi phí khá cao. Nhưng chị Hường lại cho rằng "rất đáng thử", khi người lớn được tham quan mô hình bay sát thực tế, hai con nhỏ có cơ hội học tập, nuôi dưỡng ước mơ trở thành phi công. ". Đây là địa điểm vừa học vừa chơi, rất bổ ích và đáng tiền nên gia đình tôi sẽ quay lại nhiều lần", bà mẹ hai con nói. Chi bộn tiền lái máy bay Airbus mô phỏng Một vị khách đến trải nghiệm lái máy bay Airbus A320/321 ở Hà Nội đầu năm 2023. Nguồn: Học viện đào tạo hàng không Raymond Quỳnh Nguyễn
In the early morning of November, Mr. Nguyen Cuong, 49 years old, from Cau Giay district went to the aviation academy in Ba Dinh district to register for the Airbus test pilot experience. He said that when he was young, he dreamed of becoming a commercial pilot but could not do it. When the economy stabilized, he went to Japan to buy a cockpit simulator and install civil flight software on his computer to play every day. However, this form is just an entertaining game, not realistic. When he learned that there was a unit offering test driving services, he immediately went to find out. ". For a person who is not a pilot and only has a passion and basic understanding of aircraft like me, the experience at this SIM room is very realistic. It is identical to the cockpit, from the control panel to the radar system on the screen. to the flight path landscape. The only difference is that it cannot take off," Mr. Cuong said. Ms. Minh Anh, 34 years old, from Nam Tu Liem district also came here with the same purpose as Mr. Cuong. The first time she visited the simulation cockpit, the female lecturer said she was overwhelmed by the modern system. The pilot's seat was surrounded by countless buttons and control panels. The operator introduced the functions on the control panel and showed her how to view the flight path, but Ms. Anh admitted that she "couldn't remember everything". "I feel like I'm sitting in a real cockpit. In a few days I will come back and learn more, because 60 minutes of flying is not enough," she said. Ms. Minh Anh (right) performs the operation to start an Airbus aircraft at the simulation room in Ba Dinh district, on the afternoon of November 9. Photo: Quynh Nguyen The SIM room that Mr. Cuong and Ms. Minh Anh experienced was designed by an aviation training academy in 2021. Every detail in the A320/321 cockpit was recreated according to the design of the real aircraft cabin with 1:1 ratio, to bring the most realistic experience. Mr. Trinh Hoai Linh, deputy director of the academy, manager of the SIM room, said that the original purpose of designing this simulation flight room was to serve pilots to practice. From mid-2022, the facility will begin expanding to serve customers who have no knowledge of aviation. Guests are divided into three main groups. One is that as a pilot, students need to practice their flying skills. This is a group that does not need instructions and can self-install, set up situations and flight paths. The second is someone who is passionate about aircraft, has a basic understanding of how it operates, and wants to come experience it. And three people came to visit and take commemorative photos. "Through the simulation room, we hope to help people who love airplanes satisfy their passion for exploration, and give wings to people who dream of becoming pilots," Mr. Linh said. Mr. Trinh Hoai Linh (standing) adjusts the flight mode for guests to experience the SIM room in Ba Dinh district, on the afternoon of November 9. Photo: Quynh Nguyen In the 12 m2 SIM room, guests go through a five-step process including listening to the coordinator introduce the SIM room and the functions of the buttons on the control panel; Instructions on how to start the engine, move on the runway and take off; Control and adjust flight speed and direction through the screen; handle emergency situations such as engine failure, flying into bad weather, and sudden water landing skills; and finally land and park in the correct location. After more than a year of operation, this SIM room welcomed more than 100 guests to experience it. In the past month or so, the demand for registration has skyrocketed, and is currently fully booked until the end of November." The experience lasts 60 minutes, so the unit only welcomes a maximum of 10 visitors per day. Cost per visit Price is 50 USD, maximum 2 people can experience it at one time," said a SIM room representative. Ms. Dang Huong experiences the simulated cockpit of an Airbus A320/321 aircraft in early 2023. Photo: Provided by character Having participated in many virtual reality games, but Ms. Dang Huong in Thanh Xuan district, appreciates sitting in the cabin Flying the Airbus A320/321 is the most enjoyable experience. ". When sitting in the passenger compartment, I thought flying a plane was like a car or a motorbike, pressing the accelerator would take off, but in reality it is much more difficult. There are dozens of different operations to start the plane, which is too complicated. complicated," Ms. Huong said. After the first ride, she also brought her two children, 15 years old and 8 years old, to experience it. Evaluating the service fee, many people think that the cost is quite high. But Ms. Huong thinks it's "worth a try". When adults can visit the realistic flight model, her two young children have the opportunity to study and nurture their dream of becoming pilots. "This is a place to learn and play at the same time, very useful and worth the money, so my family will come back many times," said the mother of two children. Spending a lot of money flying an Airbus simulator A guest comes to experience flying an Airbus A320/321 in Hanoi in early 2023. Source: Raymond Quynh Nguyen Aviation Training Academy
summary
Căn cứ yêu cầu chất lượng khóa bồi dưỡng (bao gồm cả hội nghị tập huấn nghiệp vụ, các lớp phổ biến, quán triệt triển khai cơ chế, chính sách của Đảng và Nhà nước), thủ trưởng các cơ quan, đơn vị được giao tổ chức các khóa bồi dưỡng cán bộ, công chức quyết định mức chi thù lao cho giảng viên, báo cáo viên (bao gồm cả thù lao soạn giáo án bài giảng) trên cơ sở thỏa thuận theo hợp đồng công việc phù hợp với chất lượng, trình độ của giảng viên, báo cáo viên theo quy định dưới đây:
Based on the quality requirements of the training course (including professional training conferences, dissemination classes, and thorough implementation of mechanisms and policies of the Party and State), heads of agencies and units are authorized to Assign the organization of training courses for cadres and civil servants, decide on remuneration levels for lecturers and presenters (including remuneration for preparing lesson plans) on the basis of agreements under work contracts in accordance with the law. The quality and qualifications of lecturers and presenters are as prescribed below:
section_api
Mối quan hệ với con người. Người Polynesia nuôi chó với vai trò làm bạn đồng hành và thức ăn. Cùng với lợn và gà thuần hóa, thịt chó là nguồn protein động vật quan trọng cho quần thể người Polynesia. Đối với hầu hết các phần, các giống chó này được cho ăn một chế độ ăn chay, thức ăn cho chúng là một trong các món bánh mì, dừa, khoai lang hoặc poi được làm từ khoai môn trong khi giống chó Kurī có kích thước lớn hơn chủ yếu ăn cá. Chúng không bao giờ trở thành chó hoang dã vì sự khan hiếm thức ăn trong các khu rừng nguyên sinh. Chế độ ăn uống và môi trường của các hòn đảo dẫn đến các giống chó có vóc dáng nhỏ và một tính tình ngoan ngoãn và các nhà thám hiểm châu Âu đã mô tả chúng là lười biếng. Chúng được cho là hiếm khi sủa, nhưng thỉnh thoảng lại hú lên. Các giống chó khác biệt của chó Polynesia đã tuyệt chủng trong thế kỷ 19 và đầu thế kỷ 20 do lai giống với các giống chó Châu Âu được mang đến đây; giảm tiêu thụ thịt chó là một yếu tố góp phần khác. . . == Tham khảo ==
Relationships with people. Polynesians kept dogs as companions and food. Along with domesticated pigs and chickens, dog meat was an important source of animal protein for Polynesian populations. For the most part, these breeds are fed a vegetarian diet, their food being one of bread, coconut, sweet potato or poi made from taro while the Kurī breed is Larger sizes mainly eat fish. They never became wild dogs because of the scarcity of food in the primeval forests. The diet and environment of the islands resulted in the breed having a small stature and a docile temperament and European explorers described them as lazy. They are said to rarely bark, but occasionally howl. Distinct breeds of Polynesian dogs became extinct in the 19th and early 20th centuries due to crossbreeding with European breeds brought here; Reduced dog meat consumption is another contributing factor. . . == Reference ==
summary
Khi các yếu tố hình thành giá nhà công trình xây dựng trong Bảng đơn giá biến động lớn Sở Xây dựng có trách nhiệm xây dựng phương án giá gửi Sở Tài chính thẩm định trình Ủy ban nhân dân tỉnh xem xét quyết định
When the factors that form the price of construction projects in the Unit Price Table fluctuate greatly, the Department of Construction is responsible for developing a price plan and sending it to the Department of Finance for appraisal and submission to the Provincial People's Committee for consideration and decision.
section_api
Điều 1. Ban hành Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia Ban hành kèm theo Thông tư này Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về an toàn đối với động cơ điện phòng nổ sử dụng trong mỏ hầm lò. Ký hiệu: QCVN 22:2023/BCT. Điều 2. Hiệu lực thi hành
Article 1. Promulgation of National Technical Regulations Issued together with this Circular National Technical Regulations on safety for explosion-proof electric motors used in underground mines. Symbol: QCVN 22:2023/BCT. Article 2. Effectiveness of implementation
final
Việc lập dự toán bố trí kinh phí bảo đảm cho công tác PBGDPL được thực hiện theo phân cấp ngân sách hiện hành và Thông tư số 56 2023 TT BTC ngày 18 8 2023 của Bộ Tài chính quy định việc lập dự toán quản lý sử dụng và quyết toán kinh phí bảo đảm cho công tác phổ biến giáo dục pháp luật chuẩn tiếp cận pháp luật và hòa giải ở cơ sở
The preparation of estimates to ensure funding for legal education and training work is carried out according to the current budget decentralization and Circular Không. 56 2023 TT BTC dated August 18, 2023 of the Ministry of Finance regulating the preparation of management and use estimates. and finalize funding to ensure the dissemination of legal education and legal access standards and mediation at the grassroots level
section_api
Chức năng. Điều tiết lượng calci trong máu luôn duy trì nồng độ 1%; điều tiết lượng phosphor trong máu. . Tuyến giáp nằm ở hai bên đầu trước khí quản, xếp thành đôi. . Kích tố của tuyến giáp chủ yếu là tyroxin được hình thành từ tyrosin và iod. . Tác dụng của tyroxin:. Tăng cường quá trình trao đổi chất, kích thích sinh trưởng phát dục. . Kích thích hoạt động của tim, tăng cường sự co bóp. . Tác động đến hoạt động của các tuyến sinh dục và tuyến sữa. . Tăng cường quá trình tạo nhiệt, làm tăng đường huyết. . Kích thích sự phát triển và hoàn thiện hệ thần kinh. . Nếu tuyến giáp hoạt động không tốt:. Nếu thiếu iod trong thức ăn sẽ gây nhược năng tuyến giáp với các biểu hiện: hạ thân nhiệt, trao đổi chất giảm, tăng trưởng chậm, hoạt động sinh dục giảm, tim đập chậm. Ở người xuất hiện bệnh bướu cổ, run tay và chứng đần độn. . Hội chứng cường tuyến giáp (bệnh Basedo) : do tuyến giáp hoạt động quá mạnh có các biểu hiện: tăng thân nhiệt, tim đập nhanh. Người mắc bệnh này có thể bị lồi mắt. . . Tuyến cận giáp, nằm cạnh tuyến giáp, tiết ra tyrocalcitonincos tác dụng làm tăng sự hấp thu calci từ ống tiêu hóa vào máu và từ máu vào xương, làm ổn định calci huyết. Chú ý: Nếu thiếu calci thì tuyến giáp sẽ làm việc liên tục để lấy calci từ xương vào máu (nhằm duy trì nồng độ 1% calci trong máu) và gây nên tình trạng rối loạn tuyến giáp. . Các bệnh lý giáp trạng. Suy giáp. Suy giáp bẩm sinh. Cường giáp. Ung thư giáp trạng. Bệnh Basedow. . Hình ảnh. Tham khảo. Liên kết ngoài. Tuyến giáp và các hormon trao đổi chất trên thư viện khoa học VLOS
Function. Regulates the amount of calcium in the blood to always maintain a concentration of 1%; Regulates the amount of phosphorus in the blood. . The thyroid gland is located on both sides of the head in front of the trachea, arranged in pairs. . The thyroid hormone is mainly tyrosine formed from tyrosine and iodine. . Effects of tyrosine:. Enhances metabolism, stimulates growth and development. . Stimulates heart activity, enhances contractions. . Impact on the activity of gonads and milk glands. . Enhances the process of generating heat, increasing blood sugar. . Stimulates the development and perfection of the nervous system. . If the thyroid gland is not working well:. If there is a lack of iodine in food, it will cause hypothyroidism with the following symptoms: hypothermia, decreased metabolism, slow growth, decreased sexual activity, and slow heart beat. In humans, goiter, hand tremor and cretinism appear. . Hyperthyroidism syndrome (Basedo disease): due to overactive thyroid gland, symptoms include: increased body temperature, rapid heartbeat. People with this disease may have bulging eyes. . . The parathyroid gland, located next to the thyroid gland, secretes tyrocalcitonincos, which increases the absorption of calcium from the digestive tract into the blood and from the blood into the bones, stabilizing blood calcium. Note: If there is a lack of calcium, the thyroid gland will work continuously to take calcium from the bones into the blood (to maintain a concentration of 1% calcium in the blood) and cause thyroid disorders. . Thyroid diseases. Hypothyroidism. Congenital hypothyroidism. Hyperthyroidism. Thyroid cancer. Graves' disease. . Image. Reference. External links. Thyroid and metabolic hormones on VLOS scientific library
summary
VỀ VIỆC CÔNG BỐ DANH MỤC THỦ TỤC HÀNH CHÍNH ĐƯỢC SỬA ĐỔI, BỔ SUNG; THAY THẾ TRONG LĨNH VỰC HOẠT ĐỘNG XÂY DỰNG THUỘC THẨM QUYỀN QUẢN LÝ, GIẢI QUYẾT CỦA SỞ XÂY DỰNG, UBND CẤP HUYỆN TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH QUẢNG NGÃI CHỦ TỊCH ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH QUẢNG NGÃI Căn cứ Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 19/6/2015; Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Tổ chức Chính phủ và Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 22/11/2019; Căn cứ Nghị định số 63/2010/NĐ-CP ngày 08/6/2010 của Chính phủ về kiểm soát thủ tục hành chính; Nghị định số 48/2013/NĐ-CP ngày 14/5/2013 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số điều của các Nghị định liên quan đến kiểm soát thủ tục hành chính; Nghị định số 92/2017/NĐ-CP ngày 07/8/2017 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số điều của các Nghị định liên quan đến kiểm soát thủ tục hành chính; Nghị định số 61/2018/NĐ-CP ngày 23/4/2018 của Chính phủ về thực hiện cơ chế một cửa, một cửa liên thông trong giải quyết thủ tục hành chính; Nghị định số 107/2021/NĐ-CP ngày 06/12/2021 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số điều Nghị định số 61/2018/NĐ-CP ngày 23/4/2018 của Chính phủ về thực hiện cơ chế một cửa, một cửa liên thông trong giải quyết thủ tục hành chính; Căn cứ Thông tư số 02/2017/TT-VPCP ngày 31/10/2017 của Bộ trưởng, Chủ nhiệm Văn phòng Chính phủ hướng dẫn về nghiệp vụ kiểm soát thủ tục hành chính; Thông tư số 01/2018/TT-VPCP ngày 23/11/2018 của Bộ trưởng, Chủ nhiệm Văn phòng Chính phủ hướng dẫn thi hành một số quy định của Nghị định số 61/2018/NĐ-CP ngày 23/4/2018 của Chính phủ về thực hiện cơ chế một cửa, một cửa liên thông trong giải quyết thủ tục hành chính; Căn cứ Quyết định số 1105/QĐ-SXD ngày 26/10/2023 của Bộ trưởng Bộ Xây dựng về việc công bố thủ tục hành chính được được sửa đổi, bổ sung; thay thế trong lĩnh vực hoạt động xây dựng thuộc phạm vi chức năng quản lý nhà nước của Bộ Xây dựng; Căn cứ Quyết định số 44/2022/QĐ-UBND ngày 24/11/2022 của UBND tỉnh ban hành Quy chế về thực hiện cơ chế một cửa, một cửa liên thông trong giải quyết thủ tục hành chính trên địa bàn tỉnh Quảng Ngãi; Quyết định số 34/2023/QĐ-UBND ngày 24/8/2023 của UBND tỉnh ban hành Quy chế hoạt động của Hệ thống thông tin giải quyết thủ tục hành chính tỉnh Quảng Ngãi; Theo đề nghị của Giám đốc Sở Xây dựng tại Tờ trình số 57/TTr-SXD ngày 12/12/2023.
ON THE PUBLICATION OF THE LIST OF AMENDED AND SUPPLEMENTED ADMINISTRATIVE PROCEDURES; REPLACEMENT IN THE FIELD OF CONSTRUCTION ACTIVITIES UNDER THE MANAGEMENT AND SOLVING AUTHORITY OF THE DEPARTMENT OF CONSTRUCTION AND DISTRICT LEVEL PEOPLE'S COMMITTEE IN QUANG NGAI PROVINCE CHAIRMAN OF THE PEOPLE'S COMMITTEE OF QUANG NGAI PROVINCE Pursuant to the Law on Organization of Local Government dated June 19, 2015; Law amending and supplementing a number of articles of the Law on Government Organization and the Law on Local Government Organization dated November 22, 2019; Pursuant to Decree Không. 63/2010/ND-CP dated June 8, 2010 of the Government on control of administrative procedures; Decree Không. 48/2013/ND-CP dated May 14, 2013 of the Government amending and supplementing a number of articles of Decrees related to control of administrative procedures; Decree Không. 92/2017/ND-CP dated August 7, 2017 of the Government amending and supplementing a number of articles of Decrees related to control of administrative procedures; Decree Không. 61/2018/ND-CP dated April 23, 2018 of the Government on implementing the single-window and interconnected one-stop mechanism in handling administrative procedures; Decree Không. 107/2021/ND-CP dated December 6, 2021 of the Government amending and supplementing a number of articles of Decree Không. 61/2018/ND-CP dated April 23, 2018 of the Government on implementing the mechanism one-stop system, one-stop shop in handling administrative procedures; Pursuant to Circular Không. 02/2017/TT-VPCP dated October 31, 2017 of the Minister, Head of the Government Office guiding on professional control of administrative procedures; Circular Không. 01/2018/TT-VPCP dated November 23, 2018 of the Minister, Head of the Government Office guiding the implementation of a number of regulations of Decree Không. 61/2018/ND-CP dated April 23/ 2018 of the Government on implementing the single-window and interconnected one-stop mechanism in handling administrative procedures; Pursuant to Decision Không. 1105/QD-SXD dated October 26, 2023 of the Minister of Construction on announcing amended and supplemented administrative procedures; replacement in the field of construction activities within the scope of state management functions of the Ministry of Construction; Pursuant to Decision Không. 44/2022/QD-UBND dated November 24, 2022 of the Provincial People's Committee promulgating the Regulations on implementing the one-stop shop mechanism and one-stop shop in handling administrative procedures in Quang Ngai province ; Decision Không. 34/2023/QD-UBND dated August 24, 2023 of the Provincial People's Committee promulgating the Operation Regulations of the Information System for handling administrative procedures in Quang Ngai province; At the request of the Director of the Department of Construction in Report Không. 57/TTr-SXD dated December 12, 2023.
section_api
Ngày 2/11, Công an huyện Long Hồ, tỉnh Vĩnh Long đang tiến hành điều tra, làm rõ một vụ tai nạn giao thông xảy ra trên địa bàn làm một người chết. Theo thông tin ban đầu, khoảng 16h50 ngày 1/11, anh Nguyễn Văn T. (40 tuổi, ngụ xã Hoà Lộc, huyện Tam Bình, tỉnh Vĩnh Long) điều khiển xe máy mang biển số 64E1-335. xx lưu thông trên tỉnh lộ 904 hướng QL53 đi huyện Tam Bình (tỉnh Vĩnh Long ). Khi anh T. đi đến địa phận ấp An Hiệp (xã Long An, huyện Long Hồ) thì bất ngờ xảy ra tai nạn với ô tô tải biển số 64 C -050. 28 do anh Trần Minh Thuyền (23 tuổi, ngụ tỉnh Sóc Trăng) lưu thông theo chiều ngược lại. Hậu quả, hai phương tiện ô tô và xe máy bị hư hỏng. Anh T. bị thương nặng nên được người dân đưa vào bệnh viện Đa khoa Vĩnh Long cấp cứu. Tuy nhiên, do vết thương quá nặng, anh T. tử vong vào tối cùng ngày. Hiện, vụ việc đang được ngành chức năng tiếp tục điều tra làm rõ .
On November 2, Long Ho district police, Vinh Long province are investigating and clarifying a traffic accident that occurred in the area, killing one person. According to initial information, around 4:50 p.m. on November 1, Mr. Nguyen Van T. (40 years old, living in Hoa Loc commune, Tam Binh district, Vinh Long province) was driving a motorbike with license plate number 64E1-335. xx traffic on provincial road 904 towards National Highway 53 to Tam Binh district (Vinh Long province). When Mr. T. went to An Hiep hamlet (Long An commune, Long Ho district), suddenly an accident occurred with a truck with license plate number 64 C -050. 28 by Mr. Tran Minh Thuyen (23 years old, residing in Soc Trang province) traveling in the opposite direction. As a result, two vehicles, a car and a motorbike, were damaged. Mr. T. was seriously injured so people took him to Vinh Long General Hospital for emergency treatment. However, due to severe injuries, Mr. T. died that evening. Currently, the case is being further investigated by the authorities.
summary
Chánh Văn phòng UBND tỉnh; Giám đốc các Sở: Công Thương, Tài nguyên và Môi trường, Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, Kế hoạch và Đầu tư; Giám đốc Công an tỉnh, Chỉ huy trưởng Bộ Chỉ huy Quân sự tỉnh, Chủ tịch UBND huyện Hiệp Đức, Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị liên quan căn cứ Quyết định thi hành. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký
Chief of Office of the Provincial People's Committee; Directors of Departments: Industry and Trade, Natural Resources and Environment, Agriculture and Rural Development, Planning and Investment; Director of the Provincial Police, Commander of the Provincial Military Command, Chairman of Hiep Duc District People's Committee, Heads of relevant agencies and units based on the Decision to implement. This decision takes effect from the date of signing
section_api
III. VẤN ĐỀ THẢO LUẬN I. MỤC TIÊU * Về kiến thức Học viên nắm vững những kiến thức cơ bản về tầm quan trọng, vai trò và cách thức bảo tồn, phát huy giá trị, bản sắc văn hóa các dân tộc thiểu số đáp ứng yêu cầu phát triển bền vững. * Về kỹ năng Trên cơ sở kiến thức đã học, học viên có thể đề xuất những giải pháp nhằm bảo tồn, phát huy giá trị, bản sắc văn hóa các dân tộc thiểu số phù hợp với thực tiễn địa phương. * Về thái độ Học viên cần có tinh thần tích cực, chủ động nắm bắt các kiến thức trong học tập, nghiên cứu chuyên đề; đề cao, trân trọng những giá trị văn hóa của đồng bào dân tộc thiểu số, có ý thức bảo tồn, phát huy giá trị, bản sắc văn hóa đó trong thực tiễn. II. NỘI DUNG 1. Một số vấn đề chung a) Quan điểm của Đảng về bảo tồn phát huy giá trị bản sắc văn hóa dân tộc và xây dựng và phát triển văn hóa con người Việt Nam đáp ứng yêu cầu phát triển bền vững đất nước b) Văn hóa, bản sắc văn hóa là một trong 3 tiêu chí xác định thành phần dân tộc c) Mối quan hệ giữa văn hóa với kinh tế, chính trị, xã hội và quốc phòng an ninh d) Mối quan hệ giữa văn hóa các dân tộc thiểu số và văn hóa quốc gia e) Vai trò của văn hóa trong phát triển bền vững 2. Bảo tồn, phát huy giá trị, bản sắc văn hóa dân tộc thiểu số đáp ứng yêu cầu phát triển bền vững
III. ISSUES FOR DISCUSSION I. OBJECTIVES * About knowledge Students will master basic knowledge about the importance, role and ways to preserve and promote the cultural values ​​and identities of ethnic minorities to meet development requirements lasting. * About skills Based on the knowledge they have learned, students can propose solutions to preserve and promote the cultural values ​​and identities of ethnic minorities in accordance with local realities. * Regarding attitude, students need to have a positive spirit and proactively grasp knowledge in studying and researching topics; Promote and appreciate the cultural values ​​of ethnic minorities, consciously preserve and promote those cultural values ​​and identities in practice. II. CONTENT 1. Some general issues a) The Party's viewpoint on preserving and promoting the value of national cultural identity and building and developing Vietnamese human culture to meet the requirements of sustainable development of the country b) Culture and cultural identity are one of the three criteria to determine ethnic composition c) The relationship between culture and economics, politics, society and national defense and security d) The relationship between ethnic minority culture and national culture e) The role of culture in sustainable development 2. Preserve and promote the values ​​and cultural identities of ethnic minorities to meet the requirements of sustainable development
final
Phương pháp mát xa sẽ đẩy mạnh tiến trình lưu thông máu trong da đầu, giúp tóc mọc chắc khỏe hơn. Tạo thói quen mát xa đầu hàng ngày. Đặt ngón tay và nhẹ nhàng xoa nhẹ da đầu theo chuyển động vòng tròn. Hơn nữa, phương pháp này còn giúp bạn giảm căng thẳng và xoa dịu cơn đau đầu. Mát xa bằng tinh dầu thực sự tuyệt vời hơn bạn tưởng. Trong phòng tắm, hãy dùng tinh dầu dừa, dầu hạnh nhân, dầu jojoba, hoặc dầu oliu và nhẹ nhàng mát xa đầu bạn. Sau đó, gội sạch đầu nếu bạn đã mát xa xong. Một vài tinh dầu thiết yếu sẽ giúp tóc phát triển khỏe mạnh. Do đó, đừng quên mát xa đầu với tinh dầu trà xanh, tinh dầu trứng, tinh dầu oải hương, và tinh dầu gỗ tuyết trùng. Thành phần trong dầu gội và dầu xả có thể là nguyên nhân làm tóc bạn hư tổn hơn chứ không thực sự làm chúng khỏe mạnh. Vì vậy, hãy chuyển sang dùng loại dầu gội và dầu xả 100% thành phần tự nhiên có tác dụng nuôi dưỡng tóc, thay vì gội sạch bã nhờn tự nhiên và làm tóc bạn xuống cấp bởi hóa chất độc hại không cần thiết có trong chúng. Dưới đây là một số gợi ý cho bạn tham khảo: Dùng dầu gội không chứa sunfat. Sunfat được biết đến như một chất tẩy khắc nghiệt thường được tìm thấy trong trong nước rửa chén hoặc bột giặt, và chúng sẽ làm tổn hại đến mái tóc vốn đã hư tổn của bạn. Do đó, hãy tìm sản phẩm dầu gội đầu không chứa sunfat và được làm từ chất tẩy tự nhiên. Dùng dầu xả không chứa sillicon. Sillion thường được tìm thấy trong sản phẩm dầu xả tóc bởi vì chúng làm tóc trở nên óng ả và thẳng mượt sau vài lần sử dụng. Tuy nhiên, về lâu về dài, chúng ta sẽ tích lũy sillicon trong tóc và đó cũng là nguyên nhân làm tóc trông xuống cấp và thiếu sức sống. Thói quen hàng ngày của bạn cũng ảnh hưởng đáng kể đển sự khỏe mạnh của tóc. Nếu khẩu phần ăn của bạn không chứa chất dinh dưỡng hoặc bạn không uống đủ nước, tóc bạn cũng sẽ thể hiện sự thiếu sức sống rõ rệt. Cố gắng giúp tóc chắc khỏe từ trong ra ngoài bằng một vài gợi ý sau đây: Hấp thụ thức ăn giúp tóc khỏe mạnh có chứa protein, axit béo thiết yếu Omega-3, và sắt. Cá hồi, cá mòi, bơ, các loại hạt, và hạt lanh là sự lựa chọn thông minh để kích thích tóc phát triển khỏe mạnh. Cung cấp nước cho cơ thể bằng cách uống nhiều nước. Khi cơ thể bạn thiếu nước, tóc bạn cũng sẽ trở nên khô và dễ gãy. Không hút thuốc. Hút thuốc có thể làm tóc bạn thiếu sức sống và khô xơ. Cũng giống như tác động của môi trường, chẳng hạn như ánh mặt trời hoặc nhiệt độ quá thấp có thể ảnh hưởng đến sự khỏe mạnh của làn da bạn thì các yếu tố này cũng làm tóc bạn hư tổn. Cho nên, hãy bảo vệ tóc bằng cách đội mũ hoặc quàng khăn khi bạn đi ra ngoài trong thời gian dài. Đừng quên bảo vệ cơ thể khỏi hóa chất độc hại ở hồ bơi. Thay vì để tóc tiếp xúc trực tiếp với clo trong hồ, hãy đội mũ bơi. Thậm chí, sự ô nhiễm không khí cũng tác động tiêu cực lên tóc bạn. Nếu bạn thường đi bộ hoặc đạp xe gần khu vực có giao thông, hãy bảo vệ tóc cho đến khi bạn đến nơi cần đến. Tạo kiểu tóc bảo vệ, như tết hoặc búi tóc vì kiểu này thường ít làm rối tóc và tránh để tóc tiếp xúc với các nhân tố bên ngoài. Khi tỉa thường xuyên, lớp tóc cũ và hư tổn sẽ được loại bỏ nhường chỗ cho lớp tóc mới và khỏe mạnh. Tỉa phần tóc chẻ ngọn sẽ mang lại cho bạn vẻ ngoài tươi mới, và bạn có thể nhận ra sự khác biệt rõ rệt theo thời gian .
Massage will promote blood circulation in the scalp, helping hair grow stronger and stronger. Make it a habit to massage your head every day. Place your fingers and gently massage your scalp in a circular motion. Furthermore, this method also helps you reduce stress and relieve headaches. Massage with essential oils is actually better than you think. In the shower, use coconut oil, almond oil, jojoba oil, or olive oil and gently massage your head. Then, wash your hair if you have finished massaging. A few essential oils will help your hair grow healthily. Therefore, don't forget to massage your head with green tea essential oil, egg essential oil, lavender essential oil, and cedarwood essential oil. Ingredients in shampoo and conditioner can make your hair more damaged, not actually make them healthy. So, switch to using 100% natural shampoo and conditioner that nourishes your hair, instead of washing away natural sebum and degrading your hair with unnecessary toxic chemicals in it. they. Here are some suggestions for your reference: Use sulfate-free shampoo. Sulfates are known as harsh detergents often found in dishwashing liquid or laundry detergent, and they will damage your already damaged hair. Therefore, look for shampoo products that are sulfate-free and made from natural detergents. Use silicone-free conditioner. Sillion is often found in hair conditioner products because it makes hair shiny and straight after a few uses. However, in the long run, we will accumulate silicon in our hair and that is also the reason why our hair looks degraded and lifeless. Your daily habits also significantly affect the health of your hair. If your diet doesn't contain nutrients or you don't drink enough water, your hair will also show a distinct lack of vitality. Try to strengthen your hair from the inside out with a few of the following suggestions: Consume healthy hair foods that contain protein, Omega-3 essential fatty acids, and iron. Salmon, sardines, avocados, nuts, and flaxseeds are smart choices to stimulate healthy hair growth. Hydrate your body by drinking lots of water. When your body lacks water, your hair will also become dry and brittle. No smoking. Smoking can make your hair lifeless and dry. Just as environmental factors, such as sunlight or extreme temperatures, can affect the health of your skin, these factors can also damage your hair. So, protect your hair by wearing a hat or scarf when you go out for a long time. Don't forget to protect your body from toxic chemicals in the swimming pool. Instead of exposing your hair directly to chlorine in the pool, wear a swimming cap. Even air pollution has a negative impact on your hair. If you often walk or bike near traffic, protect your hair until you get to your destination. Style your hair in a protective style, like a braid or bun, as this style is less likely to tangle your hair and prevents it from being exposed to the elements. When trimmed regularly, old and damaged hair will be removed to make way for new, healthy hair. Trimming split ends will give you a fresh look, and you may notice a noticeable difference over time.
summary
- Rà soát hệ thống văn bản hiện hành, tổng hợp, đánh giá những bất cập, hạn chế, khó khăn vướng mắc khi triển khai Cơ sở dữ liệu thống kê quốc gia. - Nghiên cứu tài liệu, tình hình thực tế và kinh nghiệm trong, ngoài nước về xây dựng các văn bản quy phạm pháp luật tạo hành lang pháp lý cho việc xây dựng, quản lý, sử dụng và cập nhật Cơ sở dữ liệu thống kê quốc gia. - Đề xuất sửa đổi Luật Thống kê và ban hành văn bản hướng dẫn thi hành để tạo hành lang pháp lý cho hoạt động của Cơ sở dữ liệu thống kê quốc gia.
- Review the current document system, synthesize and evaluate the inadequacies, limitations, and difficulties when implementing the National Statistical Database. - Research documents, actual situations and domestic and foreign experience in developing legal documents to create a legal corridor for building, managing, using and updating the statistical database. national millet. - Propose amendments to the Law on Statistics and issue guiding documents to create a legal framework for the operation of the National Statistical Database.
section_api
Chi hỗ trợ xây dựng các mô hình điểm và nhân rộng các mô hình sẵn có nhằm vun đắp gìn giữ giá trị tốt đẹp và phát triển hệ giá trị gia đình Việt Nam thực hiện Cuộc vận động “Xây dựng gia đình 5 không 3 sạch” quy định tại khoản 4 Điều 119 Thông tư số 55 2023 TT BTC. .
Expenses to support the building of pilot models and replication of existing models to cultivate, preserve good values ​​and develop the Vietnamese family value system to implement the Campaign "Building a 5-zero, 3-clean family" ” stipulated in Clause 4, Article 119 of Circular Không. 55 2023 TT BTC. .
section_api
Hàng năm, căn cứ khả năng ngân sách, tham mưu cho Ủy ban nhân dân tỉnh bố trí kinh phí từ nguồn chi sự nghiệp bảo vệ môi trường cho các cơ quan, đơn vị để thực hiện nhiệm vụ quản lý chất thải rắn theo quy định của Luật ngân sách nhà nước và các quy định, văn bản hướng dẫn hiện hành.
Every year, based on budget capacity, advise the Provincial People's Committee to allocate funds from environmental protection sources for agencies and units to carry out solid waste management tasks according to regulations. provisions of the State Budget Law and current regulations and guiding documents.
section_api
Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Giám đốc Sở Lao động - Thương binh và Xã hội, Giám đốc Sở Nội vụ, Hội cựu Thanh niên xung phong, Giám đốc Trung tâm Phục vụ hành chính công tỉnh; Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã, thành phố; Chủ tịch Ủy ban nhân dân các xã, phường, thị trấn và các cơ quan, đơn vị, tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này kể từ ngày ký ban hành
Chief of Office of the Provincial People's Committee, Director of the Department of Labor, War Invalids and Social Affairs, Director of the Department of Home Affairs, Former Youth Volunteers Association, Director of the Provincial Public Administration Service Center; Chairman of People's Committees of districts, towns and cities; Chairman of the People's Committees of communes, wards, towns and relevant agencies, units, organizations and individuals are responsible for implementing this Decision from the date of signing.
section_api
Học viện Chính trị Quốc gia Hồ Chí Minh Viện CNXHKH 2018 Lý luận dân tộc và quan hệ dân tộc ở Việt Nam Nxb Lý luận chính trị Hà Nội
Ho Chi Minh National Academy of Politics Institute of Socialism and Science 2018 Ethnic theory and ethnic relations in Vietnam Political Theory Publishing House Hanoi
section_api
Điều 5. Trình tự thực hiện một số biện pháp lâm sinh 1. Trồng rừng Xử lý thực bì làm đất cuốc hố lấp hố bón lót trồng rừng chăm sóc rừng bón thúc bảo vệ rừng làm đường băng cản lửa theo quy mô rừng trồng tập trung thảm thực bì và loại thực bì 2. Khoanh nuôi xúc tiến tái sinh tự nhiên có trồng bổ sung Phát toàn diện cây dây leo và chặt dọn cây sâu bệnh tỉa chồi cuốc hố lấp hố bón lót trồng bổ sung chăm sóc rừng bảo vệ rừng 3. Khoanh nuôi xúc tiến tái sinh tự nhiên: a) Bảo vệ, chống chặt phá cây tái sinh mục đích hiện có; phòng cháy, chữa cháy rừng; b) Phát dọn dây leo, cây bụi; chặt bỏ cây cong queo, sâu bệnh; cây phi mục đích; sửa chồi gốc và tỉa bớt chồi xấu. 4. Nuôi dưỡng rừng tự nhiên Phát dọn dây leo cây bụi cỏ dại xâm lấn tỉa thưa cây cong queo sâu bệnh bị chèn ép cụt ngọn vệ sinh chăm sóc rừng sau tỉa thưa bảo vệ rừng 5. Nuôi dưỡng rừng trồng Phát dọn dây leo cây bụi cỏ dại xâm lấn tỉa thưa cây cong queo sâu bệnh bị chèn ép cụt ngọn vệ sinh chăm sóc rừng sau tỉa thưa tỉa cành bón phân sau khi chặt tỉa thưa bảo vệ rừng 6. Làm giàu rừng Tạo băng trồng cây băng chặt đối với làm giàu rừng theo băng hoặc xử lý thực bì đối với làm giàu rừng theo đám luỗng phát dây leo cây bụi chặt bỏ cây cong queo sâu bệnh không làm vỡ tầng tán của băng chừa đối với làm giàu rừng theo băng trồng bổ sung chăm sóc rừng bảo vệ rừng 7. Đối tượng và nội dung biện pháp kỹ thuật cụ thể thực hiện theo Thông tư số 29 2018 TT BNNPTNT ngày 16 11 2018 của Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn quy định các biện pháp lâm sinh và Thông tư số 17 2022 TT BNNPTNT ngày 27 tháng 10 năm 2022 của Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn sửa đổi bổ sung một số điều của Thông tư số 29 2018 TT BNNPTNT ngày 16 tháng 11 năm 2018 của Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn quy định về các biện pháp lâm sinh Điều 6. Định mức kinh tế - kỹ thuật trồng rừng 1. Định mức kinh tế - kỹ thuật trồng 01 ha rừng trên đất đồi núi: a) Điều kiện áp dụng: Hệ số b) Các biện pháp kỹ thuật áp dụng Xử lý thực bì toàn diện mật độ trồng 1 660 cây ha đào hố kích thước 40×40×40 cm bón phân 3 năm đầu 0 2 kg cây bón lót cùng với lấp hố bón thúc 2 năm sau cùng với xới vun gốc thuốc chống mối rải năm đầu 0 01 kg cây chăm sóc 3 năm mỗi năm 2 lần Phát chăm sóc xới vun gốc đường kính xới ≤ 0 8 m c) Vật tư thiết yếu gồm Cây giống 1 826 cây trồng lần đầu 1 660 cây trồng dặm năm đầu 10 × 1 660 cây phân bón NPK 996 kg thuốc chống mối 16 6 kg Trong đó năm thứ nhất Cây giống 1 826 cây phân bón NPK 332 kg thuốc chống mối 16 6 kg năm thứ hai Phân bón NPK 332 kg năm thứ ba Phân bón NPK 332 kg d) Vật tư khác: 5% giá trị so với vật tư thiết yếu; đ) Nhân công: Nhân công trực tiếp: Tổng số 297 công. Trong đó, năm thứ nhất 129 công; năm thứ hai 59 công; năm thứ ba 58 công; từ năm thứ tư đến năm thứ mười 51 công; Nhân công gián tiếp: 37 công. Trong đó, lập hồ sơ thiết kế dự toán 7 công; quản lý, giám sát, chỉ đạo kỹ thuật, nghiệm thu 30 công. Chi tiết các bước công việc và định mức theo quy định tại Bảng 1 phần I Phụ lục I ban hành kèm theo Thông tư này. 2. Định mức kinh tế - kỹ thuật trồng 01 ha rừng ngập mặn: a) Điều kiện áp dụng: Hệ số 1,0 cho điều kiện gây trồng nhóm 2; cự b) Các biện pháp kỹ thuật áp dụng: Mật độ trồng 4.400 cây/ha; cuốc hố kích thước 40×40×40 cm; cắm cọc đỡ 1 cọc/cây. Chăm sóc 5 năm: Cắm lại cọc, vớt bèo rác đè lên cây, dựng thẳng cây bị đổ, nghiêng, buộc giữ cây theo đúng thiết kế, thu dọn hiện trường; c) Vật tư thiết yếu, gồm: Cây giống 5.940 cây (trồng dặm năm thứ n hất 15%, năm thứ hai 10%, năm thứ ba 10%), cọc cắm đỡ cây 4.400 cái. Trong đó: Năm thứ nhất: Cây giống 5.060 cây, cọc cắm đỡ cây 4.400 cái; năm thứ hai: Cây giống 440 cây; năm thứ ba: Cây giống 440 cây; d) Vật tư khác: 5% giá trị so với vật tư thiết yếu; đ) Nhân công: Nhân công trực tiếp: Tổng số 328 công. Trong đó, năm thứ nhất: 160 công; năm thứ hai 52 công; năm thứ ba 37 công; năm thứ tư 22 công; năm thứ năm 22 công; từ năm thứ sáu đến năm thứ mười 35 công; Nhân công gián tiếp: 40 công, trong đó: Lập hồ sơ thiết kế dự toán 7 công; quản lý, giám sát, chỉ đạo kỹ thuật, nghiệm thu 33 công; Chi tiết các bước công việc và định mức theo quy định tại Bảng 2 phần I Phụ lục I ban hành kèm theo Thông tư này. 3. Khi thay đổi nội dung quy định tại khoản 1 khoản 2 Điều này áp dụng hệ số điều chỉnh theo bảng quy định hệ số K tại mục A I phần II Phụ lục I và các ô mức tại mục B phần II Phụ lục I ban hành kèm theo Thông tư này để lập thiết kế dự toán Điều 7. Định mức kinh tế - kỹ thuật khoanh nuôi xúc tiến tái sinh có trồng bổ sung 01 ha rừng 1. Điều kiện áp dụng: Hệ số 1,0 cho thực bì phát vỡ nhóm 2; đất nhóm 2; cự ly di chuyển 1-2 km; độ dốc 20°-25°. 2. Các biện pháp kỹ thuật áp dụng Xử lý thực bì theo băng 50 diện tích mật độ trồng bổ sung 200 cây ha đào hố kích thước 40×40×40 cm bón phân 3 năm mỗi năm bón 0 2 kg cây chăm sóc 6 năm Phát chăm sóc xới vun gốc đường kính xới 0 8 m tỉa chồi xấu 3 năm đầu 2 lần năm 3 năm sau 1 lần năm 3. Vật tư thiết yếu gồm Cây giống 200 cây phân bón NPK 120 kg Trong đó Năm thứ nhất Cây giống 200 cây phân bón NPK 40 kg năm thứ hai Phân bón NPK 40 kg năm thứ ba Phân bón NPK 40 kg 4. Vật tư khác: 5% giá trị so với vật tư thiết yếu. 5. Nhân công: a) Nhân công trực tiếp Tổng số 101 công Trong đó năm thứ nhất 37 công năm thứ hai 21 công năm thứ ba 21 công từ năm thứ tư đến năm thứ sáu 22 công b) Nhân công gián tiếp: 23 công. Trong đó, lập hồ sơ thiết kế dự toán 7 công; quản lý, giám sát, chỉ đạo kỹ thuật, nghiệm thu 16 công. c) Chi tiết các bước công việc và định mức theo quy định tại Bảng 3 phần I Phụ lục I ban hành kèm theo Thông tư này. 6. Khi thay đổi nội dung quy định tại khoản 1 khoản 2 khoản 3 Điều này áp dụng hệ số điều chỉnh theo bảng quy định hệ số K tại mục A I phần II Phụ lục I và các ô mức tại mục B phần II Phụ lục I ban hành kèm theo Thông tư này để lập thiết kế dự toán Điều 8. Định mức kinh tế - kỹ thuật nuôi dưỡng rừng, làm giàu rừng, khoanh nuôi xúc tiến tái sinh tự nhiên Định mức kinh tế - kỹ thuật nuôi dưỡng rừng, làm giàu rừng, khoanh nuôi xúc tiến tái sinh tự nhiên áp dụng các ô mức theo tại mục B phần II Phụ lục I và hệ số điều chỉnh theo bảng quy định hệ số K tại mục A.I phần II Phụ lục I ban hành kèm theo Thông tư này để lập thiết kế, dự toán.
Article 5. Sequence of implementation of some silvicultural measures 1. Planting forests Treating vegetation, preparing soil, hoeing holes, filling pits, fertilizing, planting forests, caring for forests, top dressing, protecting forests, making fire barriers according to the scale of planted forests, concentration of vegetation cover and vegetation type 2. Zoning and promoting natural regeneration with additional planting Comprehensive planting of vines and cutting down of pest plants, pruning of shoots, hoeing holes, filling in pits, fertilizing, additional planting, forest care, forest protection 3. Zoning and promoting natural regeneration: a) Protect and prevent cutting down of trees for existing regeneration purposes; forest fire prevention and fighting; b) Clearing vines and shrubs; Cut down crooked and diseased trees; non-purpose trees; Repair root shoots and prune bad shoots. 4. Nurturing natural forests Clearing vines, shrubs, invasive weeds, thinning crooked trees, pests, pinched diseases, cutting off tops, cleaning and taking care of the forest after thinning, protecting the forest 5. Nurturing planted forests Clearing vines, shrubs, invasive weeds, thinning crooked trees, pinched pests, cutting off tops, cleaning the forest after thinning, pruning branches, fertilizing after cutting, thinning, protecting the forest 6. Enrich the forest Create a tree planting tape for the enrichment of the forest by the tape or treat vegetation for the enrichment of the forest by the bunch, remove vines, shrubs, cut down crooked trees, pests and diseases without breaking the canopy layer of the tape reserve for forest enrichment through additional planting, forest care and forest protection 7. Subjects and content of specific technical measures shall comply with Circular Không. 29, 2018, Circular Không. 29, 2018, Circular Không. 16, 2018 of the Minister of Agriculture and Rural Development, stipulating silvicultural measures and Circular Không. 17. 2022 Circular MARD dated October 27, 2022 of the Minister of Agriculture and Rural Development amending and supplementing a number of articles of Circular Không. 29 2018 Circular MARD dated November 16, 2018 of the Minister of Agriculture and Development regulations on silvicultural measures in rural areas Article 6. Economic and technical norms for afforestation 1. Economic - technical norms for planting 01 ha of forest on mountainous land: a) Conditions to apply: Coefficient b) Technical measures applied Comprehensive vegetation treatment planting density 1 660 ha trees Dig holes sized 40×40×40 cm and fertilize in the first 3 years 0 2 kg of trees fertilize with top dressing along with filling in top fertilizing holes 2 Next year, along with tilling and cultivating the roots, anti-termite medicine is sprayed in the first year: 0 01 kg of tree care every 3 years, twice a year. Taking care of tilling and cultivating the roots, tilling diameter ≤ 0 8 m c) Essential materials include Seedlings 1,826 plants for the first time, 1,660 plants for the first year of planting, 10 × 1,660 plants NPK fertilizer, 996 kg of anti-termite medicine 16 6 kg Of which, in the first year, seedlings are 1,826 plants with fertilizer NPK 332 kg anti-termite 16 6 kg second year NPK fertilizer 332 kg third year NPK fertilizer 332 kg d) Other supplies: 5% of value compared to essential supplies; d) Labor: Direct labor: Total 297 workers. Of which, the first year had 129 merits; second year 59 merits; third year 58 merits; from the fourth to the tenth year 51 merits; Indirect labor: 37 workers. In particular, prepare 7 cost estimate design documents; Management, supervision, technical direction, acceptance of 30 jobs. Details of work steps and norms are as prescribed in Table 1, Part I, Appendix I issued with this Circular. 2. Economic - technical norms for planting 01 ha of mangrove forest: a) Applicable conditions: Coefficient 1.0 for growing conditions group 2; resist b) Technical measures applied: Planting density 4,400 trees/ha; hoe hole size 40×40×40 cm; Install stakes to support 1 stake/tree. 5-year care: Re-insert stakes, remove weeds from the trees, straighten fallen or tilted trees, tie trees according to design, clean up the scene; c) Essential materials, including: 5,940 seedlings (15% for replanting in the nth year, 10% for the second year, 10% for the third year), 4,400 tree support stakes. In which: Year 1: 5,060 seedlings, 4,400 tree support stakes; Second year: 440 seedlings; Third year: 440 seedlings; d) Other supplies: 5% of value compared to essential supplies; d) Labor: Direct labor: Total 328 workers. Of which, first year: 160 credits; second year 52 merits; third year 37 merits; fourth year 22 merits; the fifth year 22 merits; from the sixth year to the tenth year 35 merits; Indirect labor: 40 people, of which: Creating estimated design documents 7 people; management, supervision, technical direction, and acceptance of 33 jobs; Details of work steps and norms are as prescribed in Table 2, Part I, Appendix I issued with this Circular. 3. When changing the content specified in Clause 1, Clause 2 of this Article, the adjustment coefficient shall be applied according to the table specifying the K coefficient in Section A, Part II, Appendix I and the level boxes in Section B, Part II, Appendix I. issued together with this Circular to prepare cost estimates Article 7. Economic and technical norms for zoning off and promoting regeneration with additional planting of 01 ha of forest 1. Conditions of application: Coefficient 1.0 for broken vegetation group 2; group 2 land; Travel distance 1-2 km; slope 20°-25°. 2. Applied technical measures Treatment of vegetation by tape 50 areas with additional planting density 200 trees dig holes sized 40×40×40 cm and fertilize for 3 years Every year fertilize 0 2 kg of tree care 6 Nam Phat takes care of tilling and cultivating the roots, tilling diameter of 0 8 m, pruning bad shoots in the first 3 years, twice a year, the next 3 years, once a year. 3. Essential supplies include Seedlings 200 plants NPK fertilizer 120 kg In the first year Seedlings 200 plants NPK fertilizer 40 kg second year NPK fertilizer 40 kg third year NPK fertilizer 40 kg 4. Other supplies: 5% of value compared to essential supplies. 5. Labor: a) Direct workers Total 101 workers Of which 37 workers in the first year 21 workers in the third year 21 workers from the fourth year to the sixth year 22 workers b) Indirect labor: 23 workers. In particular, prepare 7 cost estimate design documents; Management, supervision, technical direction, acceptance of 16 jobs. c) Details of work steps and norms as prescribed in Table 3, Part I, Appendix I issued with this Circular. 6. When changing the content specified in Clause 1, Clause 2, Clause 3 of this Article, the adjustment coefficient shall be applied according to the table specifying the K coefficient in Section A I, Part II, Appendix I and the level boxes in Section B, Part II, Appendix I issued together with this Circular to prepare cost estimates Article 8. Economic - technical norms for nurturing forests, enriching forests, demarcating and promoting natural regeneration Economic - technical norms for nurturing forests, enriching forests, delimiting and promoting natural regeneration apply Use the level boxes in Section B, Part II, Appendix I and the adjustment coefficient according to the table specifying the K coefficient in Section A.I, Part II, Appendix I issued with this Circular to prepare design and estimates.
final
Cán bộ hậu kiểm thực hiện kiểm soát Báo cáo đối chiếu dữ liệu tích hợp (mẫu số BCLC 08) đảm bảo tất cả các giao dịch từ các phần mềm/phân hệ nghiệp vụ đã cập nhật đúng và đầy đủ vào phân hệ sổ cái (GL). Trường hợp phát sinh chênh lệch số liệu về số giao dịch, giá trị hạch toán giữa dữ liệu nguồn và phân hệ GL, cán bộ hậu kiểm báo cáo Trưởng phòng kế toán để báo cáo Thủ trưởng đơn vị kế toán NHNN, phối hợp với Cục Công nghệ thông tin/Chi cục Công nghệ thông tin, các đơn vị có liên quan để kiểm tra, xác định nguyên nhân, xử lý các giao dịch lỗi;
Post-inspection staff controls the integrated data reconciliation report (form no. BCLC 08) to ensure all transactions from the software/business subsystem have been updated correctly and completely into the ledger subsystem. (GL). In case there is a data difference in the number of transactions and accounting value between the source data and the GL subsystem, the post-audit officer reports to the Head of Accounting Department who reports to the Head of the SBV accounting unit, in coordination with Information Technology Department/Information Technology Branch, relevant units to check, determine the cause, and handle error transactions;
section_api
Phí bảo vệ môi trường đối với khai thác khoáng sản không kể dầu thô khí thiên nhiên khí than là khoản thu ngân sách tỉnh hưởng 100 được quản lý và sử dụng theo quy định của Luật Ngân sách Nhà nước
Environmental protection fees for mineral exploitation, excluding crude oil, natural gas, and coal gas, are provincial budget revenues that are managed and used according to the provisions of the State Budget Law.
section_api
Amanullah, một bác sĩ ở Quetta, Balochistan, miền núi tây nam Pakistan, tham gia cuộc biểu tình hôm 7/4 để phản đối tình trạng thiếu thiết bị bảo hộ cá nhân (PPE ), cho hay đã bị cảnh sát "đánh đập và nhục mạ". ". Ban đầu tôi nghĩ, 'sao cảnh sát có thể dùng bạo lực chống lại những chiến binh trên tiền tuyến chống Covid-19 khi vài ngày trước, chính họ vừa vinh danh chúng tôi?'", Amanullah nói khi đang bị giam trong đồn cảnh sát ở Quetta. ". Nhưng chúng tôi đã nhầm. Mưa gậy gộc và báng súng trút xuống chúng tôi. Chúng tôi bị kéo lê trên đường phố, ném lên xe tải", ông nói, cho biết mình và 60 y bác sĩ nữa bị giam qua đêm trong đồn cảnh sát và đến đêm 7/4 mới được thả tự do. 16 y bác sĩ, bao gồm trưởng khoa, trong khoa cấp cứu mà Amanullah làm việc đều bị nhiễm n. CoV. ". Chúng tôi không thể biết được đã lây cho bao nhiêu bệnh nhân", ông nói thêm. Nhiều bệnh nhân mà ông và các đồng nghiệp trong khoa cấp cứu đang điều trị đã dương tính với n. CoV. Tuy nhiên, các y bác sĩ trong bệnh viện nhà nước này vẫn chưa được cung cấp thiết bị bảo hộ cá nhân. Các cơ sở chưa được chỉ định là bệnh viện điều trị Covid-19 vẫn không có khu cách ly riêng dành cho bác sĩ nhiễm virus. Vùng Balochistan, tâm dịch bùng phát n. CoV của Pakistan, chỉ có 19 máy thở. Pakistan ghi nhận hơn 4. 000 ca dương tính n. COV, nhưng tỷ lệ người được xét nghiệm còn rất thấp và các bác sĩ tin rằng con số nhiễm thực tế cao hơn nhiều. ". Chúng tôi rất buồn và căng thẳng vì không biết có bao nhiêu bệnh nhân bị lây hoặc sẽ bị lây từ chúng tôi", Amanullah nói. ". Đó là lý do chúng tôi biểu tình đòi PPE. Nó không phải dành cho chúng tôi, mà dùng để cứu mạng nhiều người". Younas Elahi, bác sĩ trong một bệnh viện ở Quetta, cho hay với những y bác sĩ chưa được cấp đồ bảo hộ cần thiết, việc "tay không" điều trị cho bệnh nhân n. CoV chẳng khác nào tự sát. ". Bác sĩ đang tự giết mình trong bệnh viện bằng cách điều trị cho bệnh nhân mà thiếu đồ bảo hộ", Elahi nói. ". Họ không có trang thiết bị an toàn. Trong khi đó, chính phủ lại dung túng cho bạo lực chống lại bác sĩ". Không có thiết bị bảo hộ phù hợp, bác sĩ chẳng còn lựa chọn nào khác ngoài từ chối điều trị cho bệnh nhân nhiễm n. CoV, ông bày tỏ, gọi đây là tình trạng "điên rồ". ". Chúng tôi cũng rất dễ bị tổn thương. Tôi đã khóc khi thấy bệnh nhân cầu xin giúp đỡ trong lúc bác sĩ không dám chạm vào họ. Cơ sở y tế ở đây rất tệ, tôi cho rằng đại dịch này là không thể chạy chữa ở Balochistan", Elahi nói. Viện Khoa học Y tế Pakistan ở thủ đô Islamabad, một trong những bệnh viện lớn nhất được chỉ định để đối phó n. CoV, cũng chỉ có 50 máy thở. Hai phần ba dân số Pakistan sống ở nông thôn không có điều kiện tiếp cận bệnh viện được trang bị đầy đủ để điều trị bệnh nhân n. CoV, thậm chí không có bất cứ cơ sở y tế nào. Bác sĩ Zafar Mirza, cố vấn y tế cho Thủ tướng Imran Khan, cho biết vấn đề không nằm ở thiếu trang thiết bị, mà "do sử dụng PPE không hợp lý". ". Chính phủ liên bang đã cung cấp ít nhất gấp ba lần số lượng yêu cầu, nhưng do không sử dụng hợp lý và thất thoát vật tư, chúng không thể đến đúng tay người cần", ông nói. Từ năm 2010, lĩnh vực y tế ở Pakistan đã được phân xuống cho chính quyền tỉnh, nơi thường xảy ra tình trạng quản lý sai sót và thiếu hụt vật tư, khiến các tiêu chuẩn điều trị trên cả nước có nhiều khác biệt. Tình trạng rối loạn khi đối phó với n. CoV ở Pakistan cũng lên tới đỉnh điểm khi chính phủ liên bang, chính quyền tỉnh và quân đội tranh cãi về việc có nên phong tỏa toàn quốc hay không. Hôm 23/3, Thủ tướng Khan tuyên bố sẽ không phong tỏa vì ảnh hưởng tới người nghèo. Nhưng chỉ vài giờ sau, Murad Ali Shah, người đứng đầu tỉnh Sindh, tuyên bố phong tỏa toàn tỉnh 15 ngày "để cứu người dân Sindh khỏi đại dịch". Quân đội, lực lượng có quyền lực và ảnh hưởng lớn ở Pakistan, cũng lên tiếng ủng hộ quyết định phong tỏa. Quân đội đã cung cấp thiết bị y tế khẩn cấp cho bệnh viện ở Quetta hôm 7/4. Đây là động thái bất thường, bởi nó nằm trong phạm vi chức trách của chính quyền tỉnh và trung ương. Thủ tướng Khan cũng bị chỉ trích khi xem nhẹ tác động của n. CoV, điều mà các chuyên gia sức khỏe cho rằng đã dẫn tới các sự cố như vụ hàng trăm nghìn người phớt lờ quy định cách biệt cộng đồng, cùng tới dự các buổi cầu nguyện khắp cả nước hôm thứ 6 tuần trước, dẫn tới nguy cơ lây nhiễm cao. Một bác sĩ ở Islamabad đã gọi tuyên bố gần đây của ông Khan rằng n. CoV có tỷ lệ tử vong thấp và không gây nguy hiểm cho thanh niên hoặc người khỏe mạnh là bình luận "không hợp lý và bất cẩn". ". Thật đáng sợ khi câu thần chú này được lặp đi lặp lại trước công chúng", bác sĩ này nói. ". Imran Khan không nghiêm túc với dịch bệnh này. Đó là lý do công chúng và những người ủng hộ ông ấy cũng xem thường nó". Covid-19 khởi phát ở Trung Quốc từ tháng 12/2019, xuất hiện ở hơn 200 quốc gia và vùng lãnh thổ, khiến hơn 1, 5 triệu người nhiễm và hơn 88. 000 người tử vong khắp thế giới. Pakistan ghi nhận hơn 4. 000 ca nhiễm, 58 ca tử vong. Hồng Hạnh (. Theo Guardian )
Amanullah, a doctor in Quetta, Balochistan, mountainous southwest Pakistan, participated in a protest on April 7 to protest the lack of personal protective equipment (PPE), saying he was "beaten" by police. and humiliation". "At first I thought, 'how can the police use violence against the warriors on the frontline against Covid-19 when a few days ago, they themselves were honoring us?'" Amanullah said while in detention. in the police station in Quetta. "But we were wrong. Sticks and gun butts rained down on us. We were dragged through the streets and thrown into trucks," he said, adding that he and 60 other doctors were detained overnight. in the police station and was released on the night of April 7. 16 doctors, including the department head, in the emergency department where Amanullah worked were infected with n. CoV. ". We cannot know how many patients it has infected," he added. Many of the patients he and his colleagues in the emergency department were treating were positive for n. CoV. However, doctors in this state-owned hospital have not yet been provided with personal protective equipment. Facilities that have not been designated as Covid-19 treatment hospitals still do not have separate isolation areas for doctors infected with the virus. Balochistan region, the epicenter of the outbreak n. Pakistan's CoV, there are only 19 ventilators. Pakistan recorded more than 4,000 positive cases. COV, but the proportion of people tested is still very low and doctors believe the actual number of infections is much higher. "We are very sad and stressed because we do not know how many patients are infected or will be infected from us," Amanullah said. ". That's why we protest for PPE. It's not for us, it's for saving many people's lives." Younas Elahi, a doctor in a hospital in Quetta, said that for doctors and nurses who have not been given the necessary protective equipment, treating patients with their "empty hands" is difficult. CoV is like committing suicide. "Doctors are killing themselves in hospitals by treating patients without protective gear," Elahi said. ". They have no safety equipment. Meanwhile, the government tolerates violence against doctors." Without appropriate protective equipment, doctors have no choice but to refuse to treat patients infected with n. CoV, he expressed, calling this a "crazy" situation. ". We are also very vulnerable. I cried when I saw patients begging for help while doctors did not dare to touch them. The medical facilities here are very bad, I think this pandemic is impossible. treatment in Balochistan," Elahi said. Pakistan Institute of Medical Sciences in the capital Islamabad, one of the largest hospitals designated to deal with n. CoV, there are also only 50 ventilators. Two-thirds of Pakistan's population lives in rural areas without access to hospitals fully equipped to treat patients. CoV, there aren't even any medical facilities. Dr. Zafar Mirza, medical advisor to Prime Minister Imran Khan, said the problem was not due to lack of equipment, but "due to inappropriate use of PPE". ". The federal government has provided at least three times the required amount, but due to improper use and loss of supplies, they cannot reach the right people," he said. Since 2010, the healthcare sector in Pakistan has been relegated to provincial governments, where mismanagement and shortages of supplies are common, causing wide variations in treatment standards across the country. Disorder when dealing with n. CoV in Pakistan also peaked when the federal government, provincial government and army debated whether to block the country or not. On March 23, Prime Minister Khan announced that there would be no blockade because of the impact on the poor. But just a few hours later, Murad Ali Shah, the head of Sindh province, announced a 15-day lockdown of the entire province "to save the people of Sindh from the pandemic". The army, a force with great power and influence in Pakistan, also spoke out in support of the blockade decision. The army provided emergency medical equipment to the hospital in Quetta on April 7. This is an unusual move, because it falls within the scope of responsibility of the provincial and central governments. Prime Minister Khan was also criticized for downplaying the impact of n. CoV, which health experts say has led to incidents such as the case of hundreds of thousands of people ignoring social distancing regulations and attending prayer meetings across the country last Friday, leading to high risk of infection. A doctor in Islamabad called Mr. Khan's recent statement that n. CoV has a low mortality rate and does not pose a danger to young or healthy people, which is an "unreasonable and careless" comment. "It's scary when this mantra is repeated in public," the doctor said. "Imran Khan is not serious about this epidemic. That's why the public and his supporters also take it lightly." Covid-19 started in China in December 2019, appearing in more than 200 countries and territories, causing more than 1.5 million infections and more than 88,000 deaths around the world. Pakistan recorded more than 4,000 cases of infection and 58 deaths. Hong Hanh (. According to Guardian)
summary
Giống như mọi loại thuốc kê toa khác, thuốc điều trị ASD gây rủi ro lệ thuộc thuốc. Do đó những loại thuốc này thường được bán bất hợp pháp trên đường phố. Bạn không bao giờ nên uống thuốc không do bác sĩ kê toa. Nếu được sử dụng không đúng, thuốc điều trị ASD có thể khiến các triệu chứng nặng thêm, thậm chí có thể gây tử vong. SSRI được coi là loại thuốc hàng đầu trong điều trị ASD. Loại thuốc này có tác dụng thay đổi mức serotonin trong não, giúp cải thiện tâm trạng và giảm cảm giác lo âu. Đây vẫn là loại thuốc thông dụng nhất để điều trị một số rối loạn sức khỏe tâm thần. Các loại thuốc SSRI phổ biến gồm có sertraline (. Zoloft ), citalopram (. Celexa ), và escitalopram (. Lexapro ). Amitriptyline và imipramine đã được chứng minh là có hiệu quả điều trị ASD. Thuốc chống trầm cảm ba vòng có tác dụng tăng lượng norepinephrine và serotonin sẵn có trong não. . Benzodiazepine thường được bác sĩ kê toa để giảm lo âu, do đó nó có thể giúp ích cho bệnh nhân ASD. Thuốc này cũng có tác dụng hỗ trợ giấc ngủ, giúp cải thiện chứng mất ngủ thường đi kèm với ASD. Nhóm thuốc benzodiazepine bao gồm clonazepam (. Klonopin ), diazepam (. Valium ), và lorazepam (. Ativan) .
Like all prescription medications, medications for ASD carry the risk of drug dependence. Therefore these drugs are often sold illegally on the streets. You should never take medication that is not prescribed by your doctor. If used incorrectly, ASD medications can make symptoms worse and can even cause death. SSRIs are considered first-line medications in the treatment of ASD. This medication works to change serotonin levels in the brain, helping to improve mood and reduce feelings of anxiety. It remains the most common medication for treating a number of mental health disorders. Common SSRI medications include sertraline (. Zoloft), citalopram (. Celexa), and escitalopram (. Lexapro). Amitriptyline and imipramine have been shown to be effective in treating ASD. Tricyclic antidepressants work to increase the amount of norepinephrine and serotonin available in the brain. . Benzodiazepines are often prescribed by doctors to reduce anxiety, so they can help patients with ASD. This medication also acts as a sleep aid, helping to improve the insomnia that often accompanies ASD. The benzodiazepine group of drugs includes clonazepam (. Klonopin), diazepam (. Valium), and lorazepam (. Ativan).
summary
1. Đối với trường hợp sử dụng hệ số điều chỉnh giá đất vào mục đích quy định tại điểm c và điểm e khoản 1 Điều 2 Nghị quyết này mà thửa đất hoặc khu đất xác định giá thuộc đất đô thị đầu mối giao thông quan trọng khu dân cư tập trung có lợi thế khả năng sinh lợi thì phải tăng hệ số điều chỉnh giá đất để tính tiền sử dụng đất 2. Đối với trường hợp sử dụng hệ số điều chỉnh giá đất vào mục đích quy định tại điểm h điểm i khoản 1 và khoản 3 Điều 2 Nghị quyết này mà thửa đất hoặc khu đất xác định giá thuộc đất đô thị trung tâm thương mại dịch vụ đầu mối giao thông quan trọng khu dân cư tập trung có khả năng sinh lợi đặc biệt có lợi thế trong việc sử dụng đất làm mặt bằng sản xuất kinh doanh thương mại và dịch vụ thì phải tăng hệ số điều chỉnh giá đất để tính tiền thuê đất 3. Giao Ủy ban nhân dân tỉnh quyết định việc tăng hệ số điều chỉnh giá đất để xác định giá đất cụ thể làm cơ sở tính thu tiền sử dụng đất tiền thuê đất đối với các trường hợp quy định tại khoản 1 và khoản 2 Điều này
1. In the case of using the land price adjustment coefficient for the purposes specified in Points c and e, Clause 1, Article 2 of this Resolution, where the land plot or land area for price determination belongs to urban land at an important traffic hub. In concentrated residential areas with profitable advantages, the land price adjustment coefficient must be increased to calculate land use fees. 2. In the case of using the land price adjustment coefficient for the purposes specified in Point h, Point i, Clause 1 and Clause 3, Article 2 of this Resolution, where the land plot or land area for price determination belongs to urban land in a commercial center. Trade and services, important traffic hubs, concentrated residential areas with special profitability and advantages in using land for production, business, trade and services, the land price adjustment coefficient must be increased. to calculate land rent 3. Assign the Provincial People's Committee to decide on increasing the land price adjustment coefficient to determine the specific land price as a basis for calculating land use fees and land rent for the cases specified in Clause 1 and Clause 2. This
final
Xếp hàng hóa hoặc đón hành khách lên phương tiện thủy tại các cảng bến cụm cảng được quy định tại mục 4 2 của Phụ lục I ban hành kèm theo Thông tư này để vận chuyển sang Campuchia
Loading goods or loading passengers onto watercraft at ports and port clusters specified in Section 4 2 of Appendix I issued with this Circular for transportation to Cambodia.
section_api
1. Đối với đơn vị hành chính cấp xã loại I: 20.000.000 đồng/tổ chức/năm. 2. Đối với đơn vị hành chính cấp xã loại II: 17.500.000 đồng/tổ chức/năm. 3. Đối với đơn vị hành chính cấp xã loại III: 15.000.000 đồng/tổ chức/năm.
1. For commune-level administrative units of type I: 20,000,000 VND/organization/year. 2. For commune-level administrative units of type II: 17,500,000 VND/organization/year. 3. For commune level administrative units type III: 15,000,000 VND/organization/year.
final
Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký. Chánh Văn phòng UBND tỉnh; Giám đốc Sở Giáo dục và Đào tạo; Chủ tịch UBND các huyện, thành phố và Thủ trưởng các sở, ngành liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này
This Decision takes effect from the date of signing. Chief of Office of the Provincial People's Committee; Director of the Department of Education and Training; Chairmen of People's Committees of districts and cities and Heads of relevant departments and branches are responsible for implementing this Decision
section_api
Khám phúc tra sức khỏe nghĩa vụ quân sự là việc khám sức khỏe ngay sau khi công dân nhập ngũ do Hội đồng khám phúc tra sức khỏe của đơn vị nhận quân thực hiện nhằm đánh giá lại sức khỏe công dân theo tiêu chuẩn sức khỏe thực hiện nghĩa vụ quân sự
Military service health check-up is a health check-up immediately after a citizen enlists, conducted by the Health Check-up Council of the receiving unit to re-evaluate the citizen's health according to actual health standards. perform military service
section_api
SVĐ với sức chứa 7. 000 người không còn chỗ trống. Đội bóng đến từ Hà Nội tuy thi đấu xa nhà nhưng có rất đông CĐV từ phân hiệu TP. HCM, Bình Dương đến sân cổ vũ. Các cầu thủ đội ĐH Huế cũng không đơn độc khi nhận được cổ vũ của các CĐV trung lập, trong đó có đông đảo CĐV chủ nhà Trường ĐH Tôn Đức Thắng. ". Thủy lợi cố lên", ". Huế ơi cố lên", được CĐV liên tục hò reo trên khán đài tạo nên không khí hết sức đặc biệt của giải bóng đá Sinh viên Việt Nam. ". Được chơi bóng dưới bầu không khí như thế này là niềm mơ ước của tất cả sinh viên. Sự cổ vũ của khán giả giúp tinh thần thi đấu của các cầu thủ lên rất cao và nỗ lực cống hiến hết khả năng của mình", HLV Vũ Văn Trung của đội ĐH Thủy lợi chia sẻ. Nhìn lại hành trình diệu kỳ Giải bóng đá Thanh Niên Sinh viên Việt Nam - Cúp Café de Măng Đen 2023 Được hàng ngàn CĐV "tiếp lửa" từ khán đài, các cầu thủ đội và đội ĐH Huế cống hiến trận đấu đầy hấp dẫn. Với lực lượng được đánh giá nhỉnh hơn, các cầu thủ đội ĐH Thủy lợi chơi tấn công chủ động, trong khi các cầu thủ đội ĐH Huế cũng phát huy được những tình huống phản công nhanh sắc bén. Ngay phút đầu tiên, Trần Đức Hoan đã có pha đi bóng đột phá vào vòng 16 m 50 rồi dứt điểm nhưng hậu vệ Nguyễn Quốc Việt kịp giải nguy cho khung thành thủ môn đội ĐH Huế. Phó thủ tướng Lê Minh Khái, Chủ tịch UBND TP. HCM Phan Văn Mãi cùng các vị khách mời tặng hoa động viên 2 đội bóng trước trận chung kết ĐỘC LẬP Bị đối thủ dồn ép nhưng đội ĐH Huế bất ngờ có bàn thắng mở tỷ số ở phút 17 khi Trần Văn Dương đánh đầu tung lưới thủ môn Ngô Minh Quý. Đội trưởng Nguyễn Quang Hợp là người thực hiện quả đá phạt chuẩn xác, kiến tạo cho đồng đội ghi bàn mang lại niềm vui vỡ òa cho CĐV đội ĐH Huế. Bàn thắng giúp tinh thần các cầu thủ đội ĐH Huế lên rất cao và có thêm 2 cơ hội ghi bàn trong hiệp 1 nhưng Đức Tài đánh đầu dội xà, còn Quang Hợp dứt điểm chệch cột. Nỗ lực của các cầu thủ đội ĐH Thủy lợi giúp họ có bàn thắng san bằng tỷ số 1-1 ở phút 51 khi Trần Đức Hoan dứt điểm cận thành đánh bại thủ môn đội ĐH Huế. Bàn thắng cũng đến từ tình huống cố định khi Hoàng Danh đá phạt, Xuân Trường làm động tác giả bỏ bóng và Đức Hoan kết thúc hiệu quả. Highlight Chung kết: ĐH Huế 2-2 ĐH Thủy lợi (luân lưu 4-1) Cả hai đội vẫn tiếp tục chơi trận cầu cống hiến và đội bóng đến từ cố đô tiếp tục có bàn thắng vượt lên dẫn trước ở phút 70. Nguyễn Quang Hợp bị Bùi Xuân Trường phạm lỗi trong vòng 16 m 50 và Huỳnh Văn Pháp tận dụng thành công cơ hội thực hiện quả đá phạt từ chấm 11 m mà các đồng đội tin tưởng. Không còn đường lùi, các cầu thủ đội ĐH Thủy lợi tràn lên tấn công tìm bàn thắng và vỡ òa với pha đánh đầu của hậu vệ Ngô Quang Tiến ở phút 78, cân bằng tỷ số 2-2 đầy hấp dẫn và kịch tính. Bất phân thắng bại sau 80 phút thi đấu chính thức, đội Trường ĐH Thủy lợi và phải phân định thắng thua trên chấm luân lưu 11 m. HLV Vũ Văn Trung tung thủ môn Lê Thanh Phúc vào thay Ngô Minh Quý để bắt luân lưu nhưng anh không thể giúp đội mình đạt mục tiêu đề ra. Tài năng của thủ môn Channa Phonesavath cùng bản lĩnh trên chấm 11 m của Quang Hợp, Phan Tây, Văn Pháp, Quốc Việt giúp đội ĐH Huế giành chiến thắng 4-1 ở loạt "đấu súng", trở thành nhà vô địch đầu tiên của giải bóng đá Sinh viên Việt Nam. Chia sẻ sau kỳ tích vô địch, HLV Trịnh Xuân Hồng của đội ĐH Huế nói: ". Tôi chỉ có thể nói hai từ tuyệt vời dành cho các học trò. Các em đã chơi một trận chung kết đúng chất của mình là chơi đẹp, thắng đẹp. Chúng tôi có một mùa giải không thể nào quên khi lần lượt mất các trụ cột và cho đến trận chung kết thì có đến 3 cầu thủ trụ cột không thể góp mặt. Tuy nhiên, cứ sau mỗi thiếu vắng, tinh thần anh em toàn đội thêm quyết tâm, ra sân đá luôn phần của những đồng đội vắng mặt. Tôi rất tự hào về các học trò. 8 năm trước chúng tôi từng đăng quang giải sinh viên toàn quốc ngay trên sân Trường ĐH Tôn Đức Thắng, nhưng ngôi vô địch lần này hết sức đặc biệt. Giải đấu được tổ chức hết sức chuyên nghiệp, chúng tôi được tạo điều kiện tốt nhất để tham gia giải". Ở trận tranh hạng ba, đội ĐH Sư phạm TDTT TP. HCM giành chiến thắng 2-1 trước chủ nhà ĐH Tôn Đức Thắng. Nguyễn Minh Nhật lập cú đúp bàn thắng, xứng danh Vua phá lưới. Đội chủ nhà có bàn gỡ 1-2 ở phút 79 nhưng không lật ngược được tình thế. Highlight tranh hạng ba: ĐH Sư phạm TDTT TP. HCM 2-1 ĐH Tôn Đức Thắng Buổi lễ bế mạc vòng chung kết giải bóng đá Sinh viên Việt Nam có sự hiện diện của ông Lê Minh Khái, Bí thư T. Ư Đảng, Phó thủ tướng Chính phủ; ông Phan Văn Mãi, Ủy viên T. Ư Đảng, Phó bí thư Thường trực Thành ủy, Chủ tịch UBND TP. HCM; anh Bùi Quang Huy, Ủy viên dự khuyết T. Ư Đảng, Bí thư thứ nhất T. Ư Đoàn, Chủ nhiệm Ủy ban Quốc gia về thanh niên Việt Nam Về phía BTC giải, có sự hiện diện của nhà báo Nguyễn Ngọc Toàn - Tổng biên tập Báo Lễ bế mạc còn có sự hiện diện của PGS-TS Nguyễn Minh Tâm, Phó giám đốc ĐH Quốc gia TP. HCM; PGS-TS Nguyễn Đình Tứ, Chánh văn phòng ĐH Quốc gia TP. HCM; ông Đặng Quốc Toàn, Chánh văn phòng UBND TP. HCM; ông Nguyễn Minh Tuấn, Giám đốc Sở VH-TT-DL TP. Cần Thơ; ông Nguyễn Nam Nhân, Phó giám đốc Sở VH-TT TP. HCM; TS Vũ Anh Đức, Bí thư Đảng ủy - Chủ tịch Hội đồng trường ĐH Tôn Đức Thắng; TS Trần Trọng Đạo, Hiệu trưởng Trường ĐH Tôn Đức Thắng; đại diện các đơn vị tài trợ và đại diện ban giám hiệu các trường ĐH có đội bóng tham dự giải. Về phía các nhà tài trợ, đồng hành cùng giải, lễ bế mạc và trận chung kết có sự hiện diện của Chủ tịch Công ty cổ phần Tập đoàn Vị Trí Vàng, đơn vị sở hữu thương hiệu Café de Măng Đen Trần Văn Quỳnh; Tổng giám đốc Công ty TCP Việt Nam (TCP - đơn vị sở hữu thương hiệu Red Bull) Nguyễn Thanh Huân; Giám đốc kinh doanh và truyền thông Tổng công ty du lịch Sài Gòn Nguyễn Tiến Đạt. . cùng nhiều đại diện nhà tài trợ, đơn vị đồng hành khác của giải .
The stadium with a capacity of 7,000 people is empty. Although the team from Hanoi plays away from home, it has a lot of fans from the city division. HCM and Binh Duong came to the stadium to cheer. Hue University players were not alone when they received cheers from neutral fans, including many home fans of Ton Duc Thang University. "Irrigation fighting", "Hue, fighting", fans continuously cheered in the stands, creating a very special atmosphere of the Vietnamese Student Football Tournament. ". Playing football in an atmosphere like this is the dream of all students. The cheering of the audience helps the players' competitive spirit to be very high and they strive to contribute their best. ", coach Vu Van Trung of the Water Resources University team shared. Looking back at the magical journey of the Vietnamese Student Youth Football Tournament - Café de Mang Den Cup 2023 With thousands of fans "fueled" from the stands, the Hue University players and team presented an exciting match. With a force that is considered better, the Thuy Thuy University team's players played proactive attacks, while the Hue University team's players also promoted quick and sharp counter-attack situations. In the first minute, Tran Duc Hoan had a breakthrough pass into the 16m 50 box and finished, but defender Nguyen Quoc Viet was able to save the Hue University goalkeeper's goal. Deputy Prime Minister Le Minh Khai, Chairman of the City People's Committee. HCM Phan Van Mai and the guests gave flowers to encourage the two teams before the final match. INDEPENDENCE Being pressured by the opponent, the Hue University team suddenly scored the opening goal in the 17th minute when Tran Van Duong headed the ball into the net. goalkeeper Ngo Minh Quy. Team captain Nguyen Quang Hop was the one who took the free kick accurately and assisted his teammates to score, bringing bursts of joy to Hue University fans. The goal helped raise the morale of Hue University's players and gave them two more opportunities to score in the first half, but Duc Tai hit the bar with his head and Quang Hop missed the mark. The efforts of the Water Resources University players helped them score a goal to level the score at 1-1 in the 51st minute when Tran Duc Hoan finished from close range to beat the Hue University goalkeeper. The goal also came from a set situation when Hoang Danh took a free kick, Xuan Truong pretended to drop the ball and Duc Hoan finished effectively. Final Highlight: Hue University 2-2 Irrigation University (4-1 shootout) Both teams continued to play the dedicated match and the team from the ancient capital continued to score a goal to take the lead in the 70th minute. Nguyen Quang Hop was fouled by Bui Xuan Truong within 16 m 50 and Huynh Van Phap successfully took advantage of the opportunity to take a free kick from the 11 m mark that his teammates trusted. With no way back, the Thuy Thuy University players rushed forward to attack in search of a goal and broke out with a header from defender Ngo Quang Tien in the 78th minute, equalizing the score at an exciting and dramatic 2-2. Inconclusive after 80 minutes of official competition, the Water Resources University team had to decide the winner or loser on the 11m penalty shootout. Coach Vu Van Trung substituted goalkeeper Le Thanh Phuc to replace Ngo Minh Quy to take the penalty shootout, but he could not help his team achieve its goal. The talent of goalkeeper Channa Phonesavath and the bravery on the penalty spot of Quang Hop, Phan Tay, Van Phap, and Quoc Viet helped the Hue University team win 4-1 in the "shootout" series, becoming the first champion of the Vietnamese Student Football Tournament. Sharing after the championship feat, coach Trinh Xuan Hong of the Hue University team said: "I can only say two wonderful words for my students. They played a final match that is true to their nature, which is to play beautifully. , beautiful win. We had an unforgettable season when we lost key players one after another and until the final, there were 3 key players who could not participate. However, with each absence, the spirit The whole team is more determined, going to the field to play the part of absent teammates. I am very proud of the students. 8 years ago we were crowned the national student championship right on the field of Ton Duc University. Win, but this championship is very special. The tournament was organized very professionally, we were given the best conditions to participate in the tournament." In the third place match, the team of Ho Chi Minh City University of Physical Education and Sports. HCM won 2-1 against host Ton Duc Thang University. Nguyen Minh Nhat scored twice, worthy of the title of top scorer. The home team equalized 1-2 in the 79th minute but could not overturn the situation. Highlight competing for third place: City University of Physical Education and Sports. HCM 2-1 Ton Duc Thang University The closing ceremony of the final round of the Vietnamese Student Football Tournament had the presence of Mr. Le Minh Khai, Secretary of the Party Central Committee, Deputy Prime Minister; Mr. Phan Van Mai, Member of the Party Central Committee, Permanent Deputy Secretary of the City Party Committee, Chairman of the City People's Committee. HCM; Mr. Bui Quang Huy, Alternate Member of the Party Central Committee, First Secretary of the Central Youth Union, Chairman of the National Committee for Vietnamese Youth. On the side of the tournament organizers, there was the presence of journalist Nguyen Ngoc Toan - Editor-in-Chief of the Newspaper The closing ceremony also had the presence of Associate Professor-Dr. Nguyen Minh Tam, Deputy Director of Ho Chi Minh City National University. HCM; Associate Professor-Dr. Nguyen Dinh Tu, Chief of Office of National University of Ho Chi Minh City. HCM; Mr. Dang Quoc Toan, Chief of Office of the City People's Committee. HCM; Mr. Nguyen Minh Tuan, Director of the City Department of Culture, Sports and Tourism. Can Tho; Mr. Nguyen Nam Nhan, Deputy Director of the City Department of Culture and Sports. HCM; Dr. Vu Anh Duc, Secretary of the Party Committee - Chairman of the Council of Ton Duc Thang University; Dr. Tran Trong Dao, Principal of Ton Duc Thang University; Representatives of sponsoring units and representatives of university administrators whose teams participate in the tournament. On the part of the sponsors, accompanying the tournament, the closing ceremony and the final match were the Chairman of Vang Location Group Joint Stock Company, the owner of the Café de Mang Den brand Tran Van Quynh; General Director of TCP Vietnam Company (TCP - owner of the Red Bull brand) Nguyen Thanh Huan; Director of Sales and Communications of Saigon Tourism Corporation Nguyen Tien Dat. . along with many representatives of sponsors and other companion units of the tournament.
summary
Chó cái thường động dục hai lần trong năm, do đó, bạn nên theo dõi chu kỳ của chó nhằm xác định thời điểm rụng trứng (nghĩa là chó cái có khả năng sinh sản ). Chó cái sẽ trải qua lần lượt bốn giai đoạn khác nhau trong chu kỳ động dục: tiền động dục, động dục, hậu động dục và đình dục. Bạn có thể cần phải theo dõi qua vài chu kỳ động dục của chó để nắm vững từng giai đoạn. Giai đoạn tiền động dục bắt đầu khi âm hộ của chó cái bắt đầu sưng lên và chảy máu. Giai đoạn này thường diễn ra trong chín ngày, nhưng có thể kéo dài từ bốn đến 20 ngày. Trong suốt giai đoạn này, chó cái có thể thu hút nhiều chó đực nhưng lại từ chối giao phối. Tiếp theo là giai đoạn động dục, và đây là giai đoạn chó cái có thể giao phối. Giai đoạn này thường kéo dài chín ngày, và chó cái đạt khả năng sinh sản cao nhất trong năm ngày đầu tiên. Chó cái sẽ thích giao du với cho đực và cho phép chó đực giao phối với mình. Giai đoạn sinh sản hoàn chỉnh được nhận biết khi âm đạo của chó cái trở lại hình dạng bình thường và cô nàng không còn tán tỉnh hoặc chấp nhận bạn tình. Giai đoạn hậu động dục thường diễn ra trong 50 ngày, nhưng có thể kéo dài từ 80 đến 90 ngày, và giai đoạn cuối cùng được gọi là giai đoạn đình dục có thể kéo dài từ hai đến ba tháng. Trong thời kỳ hậu động dục và đình dục, chó cái đang ở cuối chu kỳ động dục và sẽ không cho phép giao phối. Để xác nhận chó có đang trong chu kỳ động dục hay không, bác sĩ thú y sẽ thực hiện xét nghiệm phết tế bào âm đạo của chó. Xét nghiệm này sẽ kiểm tra các tế bào âm đạo của chó dưới kính hiển vi. Phương pháp này không xâm lấn cũng như không hề gây hại đến chó của bạn. Bác sĩ thú y sẽ lấy mẫu thử nghiệm từ chó và có thể làm xét nghiệm trên một số mẫu để xác nhận chó nhà bạn đang trong chu kỳ động dục. Nằm trong một phần của xét nghiệm, bác sĩ thú y sẽ tìm kiếm những thay đổi trong các tế bào cho thấy chó nhà bạn đang rụng trứng. Việc phết tế bào âm đạo cũng có thể xác định thời điểm giao phối tối ưu của chó cái. Bạn cũng có thể xác định thời điểm rụng trứng của chó bằng cách nhờ bác sĩ thú y thực hiện xét nghiệm máu để đo mức progesterone trong máu của chó. Xét nghiệm này đòi hỏi phải có mẫu máu từ chó nhà bạn. Bác sĩ thú y có thể sẽ cần vài mẫu máu để dự đoán chính xác thời kỳ rụng trứng của chó. Xét nghiệm này được xem là có độ chính xác cao trong việc xác định thời điểm giao phối tối ưu của một con chó cái. Đó là một lựa chọn lý tưởng nếu chó cái của bạn có tiền sử giao phối không thành công hoặc nếu bạn muốn chắc chắn rằng chó cái đã sẵn sàng trước khi đưa cô nàng đến giao phối với chó đực .
Female dogs usually go into heat twice a year, so you should monitor your dog's cycle to determine when she ovulates (meaning she is fertile). Female dogs will go through four different stages in the estrus cycle: pre-estrus, estrus, post-estrus and anestrus. You may need to watch your dog through several heat cycles to master each stage. Pre-estrus begins when the bitch's vulva begins to swell and bleed. This phase usually lasts for nine days, but can last from four to 20 days. During this period, female dogs may attract many male dogs but refuse to mate. Next comes the estrus period, and this is the period when the bitch can mate. This phase usually lasts nine days, and bitches reach peak fertility during the first five days. Female dogs will like to socialize with males and allow male dogs to mate with them. Complete breeding is recognized when the bitch's vagina returns to its normal shape and she no longer flirts with or accepts a mate. The post-estrus phase usually lasts for 50 days, but can last from 80 to 90 days, and the final phase called the diestrous phase can last from two to three months. During post-estrus and anestrus, the female dog is at the end of her heat cycle and will not allow mating. To confirm whether your dog is in heat, your veterinarian will perform a vaginal smear test on your dog. This test examines your dog's vaginal cells under a microscope. This method is non-invasive and does not harm your dog. Your veterinarian will take samples from your dog and may run tests on some of the samples to confirm that your dog is in heat. As part of the test, your veterinarian will look for changes in cells that indicate your dog is ovulating. A vaginal smear can also determine the bitch's optimal mating time. You can also determine when your dog ovulates by having your veterinarian perform a blood test to measure the level of progesterone in your dog's blood. This test requires a blood sample from your dog. Your veterinarian will likely need several blood samples to accurately predict your dog's ovulation period. This test is considered highly accurate in determining the optimal mating time of a female dog. It is an ideal choice if your female dog has a history of unsuccessful matings or if you want to be sure that the female dog is ready before introducing her to a male dog.
summary
1. Việc phát hành và theo dõi việc chuyển phát văn bản đi thực hiện theo quy định tại Điều 18 Nghị định số 30/2020/NĐ-CP. 2. Việc phát hành chuyển giao văn bản mật đi thực hiện theo quy định tại Điều 13 Luật Bảo vệ bí mật nhà nước và Điều 4 Nghị định số 26 2020 NĐ CP. .
1. Issuing and monitoring the delivery of documents is carried out according to the provisions of Article 18 of Decree Không. 30/2020/ND-CP. 2. The release and transfer of confidential documents is carried out in accordance with the provisions of Article 13 of the Law on Protection of State Secrets and Article 4 of Decree Không. 26 2020 ND CP. .
final
Đối với nhiệm vụ khoa học và công nghệ cấp cơ sở quy định tại Điều 28 Nghị định 08 2014 NĐ CP ngày 27 tháng 01 năm 2014 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều của Luật Khoa học và Công nghệ mức chi bằng 50 mức chi của nhiệm vụ khoa học và công nghệ cấp tỉnh theo Quy định này
For grassroots-level science and technology tasks specified in Article 28 of Decree 08 2014 Decree CP dated January 27, 2014 of the Government detailing a number of articles of the Law on Science and Technology, the spending level is equal to 50 spending levels of provincial-level science and technology tasks according to this Regulation
section_api
- Bảo đảm nguồn nhân lực PHCN đạt 5 người/10.000 dân để phát triển dịch vụ PHCN tại tất cả các tuyến với sự đa dạng về phương pháp can thiệp bảo đảm cung cấp dịch vụ PHCN toàn diện, liên tục, chất lượng. Cung cấp dịch vụ PHCN sớm tại các bệnh viện để giảm tỷ lệ thương tật thứ phát. - Đẩy mạnh hoạt động PHCN dựa vào cộng đồng tại tất cả các xã, phường, thị trấn trong toàn tỉnh, tăng cường quản lý sức khỏe người khuyết tật; xác định sớm người khuyết tật cần can thiệp PHCN, can thiệp PHCN đa ngành, cung cấp các dụng cụ trợ giúp phù hợp đến quản lý ca/quản lý trường hợp người khuyết tật, liên kết, tạo môi trường sống độc lập cho người khuyết tật. - Mở rộng các cơ sở cung cấp dịch vụ PHCN, ưu tiên cho phát triển các cơ sở cung cấp dịch vụ PHCN tại tuyến xã để cung cấp các dịch vụ PHCN cơ bản, tại chỗ cho người khuyết tật. - Phát triển 02 cơ sở cung cấp dịch vụ đa ngành, chuyên sâu, có chất lượng để cung cấp các dịch vụ PHCN chuyên sâu trên địa bàn tỉnh.
- Ensure rehabilitation human resources reach 5 people/10,000 people to develop rehabilitation services at all levels with a diversity of intervention methods to ensure the provision of comprehensive, continuous and quality rehabilitation services. Provide early rehabilitation services at hospitals to reduce the rate of secondary injuries. - Promote community-based rehabilitation activities in all communes, wards and towns throughout the province, strengthen health management of people with disabilities; Early identification of people with disabilities in need of rehabilitation intervention, multidisciplinary rehabilitation intervention, provision of appropriate assistive devices to case management/case management of people with disabilities, linkage and creation of an independent living environment for people with disabilities. disabilities. - Expand facilities providing rehabilitation services, giving priority to the development of facilities providing rehabilitation services at the commune level to provide basic, on-site rehabilitation services for people with disabilities. - Develop 02 multidisciplinary, specialized, and quality service providers to provide specialized rehabilitation services in the province.
section_api
Hoạt động kiểm tra thanh tra giám sát về bảo vệ môi trường ứng phó với biến đổi khí hậu thuộc nhiệm vụ của cấp huyện và theo quyết định của cấp có thẩm quyền
Inspection and supervision activities on environmental protection and response to climate change are the tasks of the district level and according to the decision of the competent authority.
section_api
- Tỷ lệ hộ dân nông thôn được sử dụng nước sạch theo tiêu chuẩn (QCVN 01 - 1:2018/BYT của Bộ Y tế hoặc quy chuẩn địa phương) đạt 86,5%. - 100% công trình cấp nước sạch khu vực nông thôn được lập và thực hiện kế hoạch cấp nước an toàn.
- The proportion of rural households using clean water according to standards (QCVN 01 - 1:2018/BYT of the Ministry of Health or local standards) reached 86.5%. - 100% of clean water supply projects in rural areas have plans for safe water supply established and implemented.
section_api
Không vi phạm các quy định về sở hữu trí tuệ các phát minh sáng chế trong và ngoài nước đã được các cơ quan bảo hộ sở hữu trí tuệ công nhận
Do not violate intellectual property regulations, domestic and foreign inventions have been recognized by intellectual property protection agencies.
section_api
Hướng dẫn thực hiện cơ chế tự chủ đối với các đơn vị sự nghiệp công lập quản lý hoạt động của các đơn vị sự nghiệp công lập thuộc phạm vi ngành lĩnh vực nông nghiệp và phát triển nông thôn theo quy định pháp luật chịu trách nhiệm về các dịch vụ công do Sở tổ chức thực hiện
Guidance on implementing the autonomy mechanism for public service units to manage operations of public service units within the scope of agriculture and rural development in accordance with the law and responsible about public services organized and implemented by the Department
section_api
Vợ chồng tôi đều xuất thân từ quê lên thành phố học hành rồi lập nghiệp. Bố mẹ tôi là nông dân, bố vợ là giáo viên cấp hai về hưu, mẹ vợ làm ruộng. Nhìn chung, hai bên ông bà đều vất vả, không khá giả. So với ở quê, mức thu nhập của vợ chồng tôi khá ổn. Tuy nhiên, do những năm đầu hôn nhân vừa nuôi con nhỏ, vừa dành dụm mua nhà nên kinh tế lúc nào cũng trong tình trạng khó khăn, không dư dả để biếu hai bên ông bà nội ngoại. Đầu năm nay, tiền vay mua nhà đã trả hết, không còn nợ nần, tôi bàn với vợ: ". Tiền tiêu bao nhiêu cũng không đủ, mỗi tháng hai vợ chồng mình dành ra một khoản biếu hai bên ông bà nội ngoại. Số tiền có thể không nhiều nhưng với bố mẹ già, đó sẽ là nguồn động viên tinh thần rất lớn". Vừa nghe tới đó, vợ tôi lập tức phản đối. Cô ấy phân tích tình hình kinh tế, nói ông bà nội ngoại ở quê, lúa rau tự trồng, gà vịt tự nuôi, thực phẩm có thể tự cung tự cấp, tiêu pha chẳng hết bao nhiêu. Dù vợ có giải thích thế nào về việc lén gửi tiền cho bà ngoại, tôi vẫn thấy cô ấy quá ích kỷ (. Ảnh minh họa: Getty ). Nhà mình ở thành phố, dăm ba cái lá lốt nấu canh cũng phải mua, ra khỏi nhà là phải có tiền, chưa nói đến việc còn nuôi con cái học hành, tích lũy tương lai. Tính cho cùng, ông bà giờ không còn phải lo lắng gì, còn mình thì trăm nghìn thứ phải lo. Vợ đề nghị, chỉ biếu tiền ông bà hai bên mỗi dịp hoặc khi ốm đau, còn biếu một khoản cố định hàng tháng là không cần thiết. Tôi thấy vợ nói cũng đúng, vả lại tiền bạc nhà mình đúng là không quá dư dả, hàng ngày vợ phải tính toán chi tiêu cho phù hợp. Đề nghị của vợ tôi không phải là không hợp lý. Sẽ chẳng có chuyện gì đáng nói nếu không có một chuyện tôi tình cờ biết được. Tuần trước, dì ruột của vợ gả con gái, mời vợ chồng tôi về quê ăn cưới. Ngày cưới vào đúng cuối tuần nên cả nhà tôi có thể về, tiện thể ghé nhà ông bà ngoại chơi một hôm. Hôm đó, vợ chở bà ngoại đi chợ. Tôi ở nhà một mình, có bác hàng xóm sang chơi. Bác kể, vợ chồng bác có hai đứa con gái đều lấy chồng xa. Đứa nào cũng khó khăn nên lúc bố mẹ ốm đau không trông mong được gì. Bác ấy xuýt xoa khen bố mẹ vợ tôi sướng. Bố vợ có lương hưu, mẹ vợ không có lương nhưng cũng như có lương. Ở quê, với tình hình như bố mẹ vợ tôi là quá ổn. Tôi lấn cấn đoạn bác kể "mẹ vợ không có lương mà cũng như có lương". Hỏi ra mới biết, hóa ra bác cả, vợ tôi và cậu em trai út đã bàn nhau vào một ngày định kỳ hàng tháng sẽ gửi mỗi nhà một triệu đồng cho mẹ, coi như là mẹ cũng có lương. Bác ấy kể xong, bối rối nhìn tôi: "Ơ thế cháu không biết việc này à? Coi như bác chưa nói gì nhé". Khi biết việc này mấy anh chị em nhà vợ đã thực hiện mấy năm nay rồi, tôi thật sự "nóng mặt". Khi trở về nhà, tôi đem chuyện hỏi vợ. Lúc đầu cô ấy chối, nói các bà ở quê nhiều chuyện. Nhưng khi tôi hỏi căng, vợ mới thú nhận có chuyện đó. Cô ấy nói, ông ngoại có lương nhưng tính ông gia trưởng và khá keo kiệt, chỉ thích giữ tiền. Thương mẹ phụ thuộc kinh tế, không có tiếng nói, mấy chị em mới bàn nhau mỗi người cho mẹ một triệu mỗi tháng để mẹ có thể "dễ thở" hơn một chút. Vợ tôi nói: ". Thực ra, chỉ là em bớt tiền mua quần áo của mình để cho mẹ, chẳng đáng bao nhiêu, cũng chẳng ảnh hưởng gì đến kinh tế gia đình, anh yên tâm". Tôi thật sự quá buồn, thất vọng. Nhớ lại chuyện đầu năm nay, tôi đề nghị vợ hàng tháng biếu tiền quà bánh hai bên ông bà, cô ấy còn gạt đi, phân tích nọ kia để từ chối. Trước mặt tôi nói vậy, sau lưng lại giấu giếm gửi tiền cho bà ngoại mỗi tháng. Trong khi xét cho cùng, điều kiện ông bà ngoại còn khá hơn ông bà nội. Ít nhất, ông ngoại còn có mấy triệu tiền lương mỗi tháng, còn ông bà nội không hề có lương. Mấy hôm nay tôi chán, chẳng muốn nói chuyện với vợ. Tôi nhận ra vợ mình quá ích kỷ với nhà chồng. Cô ấy không biết sai, còn hỏi tôi: ". Đừng nói là anh chưa bao giờ giấu em cho tiền ông bà nội nhé?". Tại sao vợ tôi lại có suy nghĩ như vậy? Chuyện muốn biếu bố mẹ chút tiền, vợ chồng không thể thẳng thắn nói với nhau mà nhất định phải giấu giếm hay sao? Góc ". Chuyện của tôi" ghi lại những câu chuyện trong đời sống hôn nhân, tình yêu. Bạn đọc có câu chuyện của mình muốn chia sẻ vui lòng gửi về chương trình qua hòm thư: dantri@dantri. com. vn. Câu chuyện của bạn có thể được biên tập nếu cần. Trân trọng .
My husband and I both came from the countryside to the city to study and start a business. My parents are farmers, my father-in-law is a retired secondary school teacher, and my mother-in-law is a farmer. In general, both sets of grandparents are struggling and not well off. Compared to my hometown, my husband and I's income is quite good. However, because in the first years of marriage they had to raise children and save money to buy a house, the economy was always in difficulty and there was not enough money to give to both grandparents. At the beginning of this year, the house loan was paid off and there was no more debt. I discussed with my wife: "No matter how much money we spend, every month my husband and I set aside an amount to give to both grandparents. The amount of money may not be much, but for elderly parents, it will be a great source of spiritual encouragement." As soon as I heard that, my wife immediately objected. She analyzed the economic situation, saying that her grandparents lived in the countryside, they grew their own rice and vegetables, they raised their own chickens and ducks, they could be self-sufficient in food, and they didn't spend much. No matter how my wife explains about secretly sending money to her grandmother, I still find her too selfish (Illustration photo: Getty). My house is in the city, I have to buy a few lolot leaves to cook soup, and when I leave the house I have to have money, not to mention raising my children's education and saving for the future. After all, my grandparents no longer have to worry about anything, and I have hundreds of thousands of things to worry about. My wife suggested that I only give money to my grandparents on every occasion or when they are sick, but giving a fixed monthly amount is not necessary. I think what my wife said is right, besides, our family's money is not too abundant, every day she has to calculate her expenses accordingly. My wife's suggestion is not unreasonable. There wouldn't be anything worth talking about if it weren't for something I happened to know. Last week, my wife's aunt married her daughter and invited my husband and I back to our hometown for the wedding. The wedding day was on the weekend so my whole family could go home and visit my grandparents' house for a day. That day, my wife took my grandmother to the market. I was alone at home, and a neighbor came to visit. He said that he and his wife have two daughters who are both married far away. Every child has difficulties, so when their parents are sick, they can't expect anything. He gushed and praised my wife's parents for being happy. The father-in-law has a pension, the mother-in-law does not have a salary but still has a salary. In the countryside, with the situation like my wife's parents, it's fine. I was confused by the part where he said "my mother-in-law doesn't have a salary but it's like having a salary". When I asked about it, it turned out that my eldest uncle, my wife and my youngest brother had discussed that on a regular day every month they would send one million dong to each family to their mother, as if she also had a salary. After he finished telling me, he looked at me confused: "So you don't know about this? Let's pretend I didn't say anything." When I learned that the wife's siblings had been doing this for several years, I was really "hot-faced". When I returned home, I asked my wife about it. At first she denied it, saying the ladies in the countryside had a lot of stories. But when I questioned her, my wife admitted that it happened. She said, her grandfather had a salary, but he was a patriarch and quite stingy, only liking to keep the money. Feeling sorry for their mother who is economically dependent and has no voice, the sisters discussed giving her one million each month so she could "breathe" a little easier. My wife said: "Actually, I'm just saving money to buy my own clothes to give to my mother. It's not worth much, and it won't affect the family's economy at all, don't worry." I'm really sad and disappointed. Recalling the incident at the beginning of this year, I asked my wife to give money for gifts to both grandparents every month, but she even brushed it off, analyzed things and other things to refuse. I said that to my face, but behind my back I secretly sent money to my grandmother every month. In the end, maternal grandparents' conditions are better than paternal grandparents'. At least, my grandfather still has a few million in salary every month, while my grandparents have no salary at all. These days I'm bored and don't want to talk to my wife. I realized my wife was too selfish towards her husband's family. She didn't know it was wrong and asked me: "Don't tell me you've never hidden money from me from my grandparents?". Why does my wife think like that? If you want to give your parents some money, can't husband and wife just tell each other frankly and have to keep it a secret? The ". My story" corner records stories in marriage and love life. Readers who have stories they want to share, please send them to the program via email: dantri@dantri. com. VN. Your story may be edited if needed. Best regards .
summary
Ngày 30-12, Toà án nhân dân thị xã Ba Đồn cho biết đã mở phiên tòa sơ thẩm xét xử nhóm y bác sĩ Nguyễn Thị Thương, Hồ Thị Lài Giang, Phạm Thị Hiền (công tác tại khoa sản, Bệnh viện đa khoa Bắc Quảng Bình) về tội " vô ý làm chết người do vi phạm quy tắc nghề nghiệp ". Kết thúc phiên tòa, bác sĩ Nguyễn Thị Thương nhận án 36 tháng tù treo, hai nữ hộ sinh Hồ Thị Lài Giang, Phạm Thị Hiền cùng nhận mức án 17 tháng tù treo. Theo cáo trạng tại tòa, ngày 24-9-2016, thai phụ Phạm Thị Hiếu (trú xã Quảng Thanh, Quảng Trạch) đến Bệnh viện đa khoa khu vực Bắc Quảng Bình sinh con lần thứ hai. Kíp trực khoa sản do bác sĩ Nguyễn Thị Thương cùng các nữ hộ sinh Hồ Thị Lài Giang và Phạm Thị Hiền là người trực tiếp tiếp nhận và thăm khám cho sản phụ Hiếu. Bác sĩ Thương kết luận sức khoẻ sản phụ bình thường, thai đủ tháng, chuyển dạ, tử cung mở 8 phân nên cho sản phụ vào phòng chờ sinh con. Quá trình sinh thường của sản phụ Hiếu gặp sự cố do đầu thai nhi không lọt, việc đẻ thường không thành công nên bác sĩ Thương quyết định chuyển qua phẫu thuật lấy thai nhi. Khi phẫu thuật lấy thai nhi, bác sĩ Thương phát hiện tử cung sản phụ bị vỡ ở phần eo, thai nhi nằm ra ngoài tử cung, sản phụ Hiếu lúc này hôn mê, suy hô hấp và tuần hoàn nên lấy thai nhi là bé trai ra khỏi bụng mẹ. Cháu bé khi được lấy ra có dấu hiệu bị ngạt trắng nên bác sĩ Thương cùng hộ sinh Giang tiến hành cấp cứu. Trong khi đó tình trạng sản phụ Hiếu chuyển biến nặng nên được chuyển lên Bệnh viện hữu nghị Việt Nam - Cu Ba Đồng Hới, nhưng tại đây các bác sĩ cho biết sản phụ Hiếu đã tử vong từ trước. Bé trai con sản phụ Hiếu sau đó cũng được chuyển đến Bệnh viện hữu nghị Việt Nam - Cu Ba Đồng Hới cấp cứu và tử vong sau đó hai ngày. Bản cáo trạng xác định nguyên nhân mẹ con sản phụ Phạm Thị Hiếu tử vong do bị vỡ tử cung, chảy máu cấp tính nhưng không phát hiện kịp thời. Trong phẫu thuật xử lý không triệt để. Mất tuần hoàn nhau thai dẫn đến trẻ sơ sinh bị ngạt nặng, chết não, suy đa phủ tạng. Quá trình thăm khám, điều trị, cấp cứu cho mẹ con sản phụ Phạm Thị Hiếu, kíp trực do bác sĩ Nguyễn Thị Thương phụ trách có một số giai đoạn chưa thực hiện đúng chuyên môn, chưa tuân thủ quy trình kỹ thuật …. Tại toà, các bị cáo nhận thức rõ những sai phạm, tắc trách của mình trong hoạt động chuyên môn nên gây ra cái chết ngoài ý muốn cho mẹ con sản phụ Phạm Thị Hiếu. Tuy nhiên theo hội đồng xét xử, vụ án khá nghiệm trọng, lần đầu xảy ra tại địa bàn tỉnh Quảng Bình nên cần có hình thức răn đe nghiêm minh để cảnh báo, giáo dục pháp luật trong hoạt động ngành y .
On December 30, the People's Court of Ba Don town announced that it had opened the first instance trial of the group of doctors Nguyen Thi Thuong, Ho Thi Lai Giang, and Pham Thi Hien (working at the obstetrics department, General Hospital). Bac Quang Binh) on the crime of "inadvertently causing death due to violating professional rules". At the end of the trial, doctor Nguyen Thi Thuong received a 36-month suspended sentence, and two midwives Ho Thi Lai Giang and Pham Thi Hien both received a 17-month suspended sentence. According to the indictment in court, on September 24, 2016, pregnant woman Pham Thi Hieu (residing in Quang Thanh commune, Quang Trach) went to the Northern Quang Binh Regional General Hospital to give birth for the second time. The obstetrics department team was led by doctor Nguyen Thi Thuong and midwives Ho Thi Lai Giang and Pham Thi Hien who directly received and examined pregnant woman Hieu. Doctor Thuong concluded that the mother's health was normal, the pregnancy was full term, she was in labor, the uterus was 8 centimeters dilated, so she was sent to the waiting room to give birth. The normal birth process of pregnant woman Hieu encountered problems because the fetus's head did not pass through. The normal birth was not successful, so Dr. Thuong decided to switch to surgery to remove the fetus. During the surgery to remove the fetus, Dr. Thuong discovered that the woman's uterus had ruptured at the waist, the fetus was outside the uterus, and the mother Hieu was now in a coma, with respiratory and circulatory failure, so the fetus was taken as a baby. baby boy comes out of the mother's womb. When the baby was removed, there were signs of suffocation, so doctor Thuong and midwife Giang performed emergency treatment. Meanwhile, pregnant woman Hieu's condition worsened so she was transferred to Dong Hoi Vietnam - Cuba Friendship Hospital, but here doctors said that pregnant woman Hieu had already died. The baby boy of pregnant woman Hieu was then transferred to the Vietnam - Cuba Friendship Hospital in Dong Hoi for emergency treatment and died two days later. The indictment determined that the cause of Pham Thi Hieu's mother and child's death was due to uterine rupture and acute bleeding but it was not detected in time. In surgery, the treatment is not thorough. Loss of placental circulation leads to severe asphyxia, brain death, and multiple organ failure. In the process of examination, treatment, and emergency care for mother and child, Pham Thi Hieu, the on-duty team led by Dr. Nguyen Thi Thuong, had some stages that were not performed properly and did not comply with technical procedures... In court, the defendants were clearly aware of their mistakes and negligence in their professional activities, causing the unintended death of mother and child, Pham Thi Hieu. However, according to the jury, the case is quite serious and happened for the first time in Quang Binh province, so there needs to be a strict form of deterrence to warn and educate about the law in medical activities.
summary
Nguyên nhân chính xác gây hội chứng FAS là do tiêu thụ rượu. Người mẹ càng uống nhiều rượu trong thai kỳ, đặc biệt là trong 3 tháng đầu tiên, thì nguy cơ mắc hội chứng FAS của thai nhi càng cao. Cảnh giác với nguy cơ mắc bệnh của trẻ có thể giúp bạn nhận ra bệnh và đưa trẻ đi chẩn đoán, điều trị đúng lúc. Đồ uống chứa cồn tiếp cận thai nhi đang phát triển thông qua nhau thai và khiến nồng độ tập trung cồn trong máu của thai nhi cao hơn của mẹ. Trong khi đó, thai nhi lại chuyển hóa cồn với tốc độ chậm hơn nhiều. Đồ uống chứa cồn cản trở quá trình oxi hóa và quá trình đưa chất dinh dưỡng đến thai nhi. Điều này có thể ảnh hưởng nghiêm trọng đến các mô và cơ quan đang phát triển của thai nhi, bao gồm não bộ. Có thể bạn đã uống quá nhiều rượu và không nhận ra bản thân đang mang thai, từ đó làm tăng nguy cơ mắc FAS ở thai nhi. Bạn cần lưu ý điều này trong và sau khi mang thai. Các triệu chứng khác nhau về thể chất khi mắc hội chứng FAS có thể ở mức độ nhẹ hoặc nghiêm trọng. Triệu chứng có thể là đường nét khuôn mặt khác biệt hay trẻ chậm phát triển. Xác định những dấu hiệu thông thường này có thể hỗ trợ cho quá trình chẩn đoán và điều trị cho trẻ. Triệu chứng có thể xuất hiện khi trẻ vẫn đang phát triển trong tử cung hoặc khi sinh ra. Hoặc triệu chứng cũng có thể xuất hiện về sau, ví dụ như các vấn đề về hành vi. Đặc điểm khuôn mặt như mắt cách nhau; môi trên quá mỏng; mũi ngắn và hếch; không có đường gấp giữa mũi và môi trên có thể là dấu hiệu của hội chứng FAS. Trẻ mắc hội chứng FAS cũng có thể có mắt nhỏ và gần nhau. Gân và tay chân biến dạng có thể là dấu hiệu của FAS. Trẻ chậm phát triển trước và sau khi sinh có thể là dấu hiệu của FAS. Vấn đề về thị lực và thính lực có thể là dấu hiệu của FAS. Chu vi vòng đầu nhỏ và não chậm phát triển có thể là dấu hiệu của FAS. Dị tật tim và các vấn đề về thận cũng có thể là dấu hiệu của FAS. Nhiều triệu chứng của FAS giống với triệu chứng của các bệnh khác. Nếu nghi ngờ trẻ mắc hội chứng FAS, bạn nên đưa trẻ đi khám bác sĩ và/hoặc tiếp nhận ý kiến tư vấn từ nhiều chuyên gia. Hội chứng FAS có thể xuất hiện ở dạng vấn đề về não bộ và hệ thần kinh trung ương của trẻ. Triệu chứng có thể là khả năng ghi nhớ kém, hiếu động. Quan sát triệu chứng thần kinh thông thường có thể giúp bạn xác định hội chứng FAS và sớm đưa trẻ đi chẩn đoán, điều trị. Trẻ mắc hội chứng FAS có thể có khả năng phối hợp và thăng bằng kém. Trẻ mắc hội chứng FAS có thể bị khuyết tật về trí tuệ, rối loạn trong việc học hỏi, trí nhớ kém, mất tập trung hoặc hiếu động. Trẻ mắc hội chứng FAS có thể gặp vấn đề trong việc xử lý thông tin, lý luận và khả năng phán đoán kém. Trẻ mắc hội chứng FAS cũng có thể thay đổi tâm trạng nhanh chóng hoặc luôn lo âu. Hội chứng Nhiễm rượu ở Thai nhi (FAS) cũng có thể xuất hiện ở dạng vấn đề về xã hội và hành vi. Triệu chứng có thể là kỹ năng xã hội kém, vấn đề về kiểm soát xung đột. Chú ý đến các dấu hiệu về hành vi này có thể giúp bạn xác định hội chứng FAS và sớm đưa trẻ đi chẩn đoán, điều trị. Kỹ năng xã hội kém, bao gồm việc kết thân với người khác, có thể là dấu hiệu của hội chứng FAS. Trẻ mắc hội chứng FAS có thể gặp khó khăn ở trường học hoặc khó tập trung hoàn thành nhiệm vụ để đạt mục tiêu. Trẻ mắc hội chứng FAS có thể gặp khó khăn trong việc thích nghi với thay đổi hoặc khó khăn trong việc xử lý xung đột. Trẻ mắc hội chứng FAS có thể có nhận thức kém về khái niệm thời gian .
The exact cause of FAS syndrome is alcohol consumption. The more alcohol the mother drinks during pregnancy, especially in the first 3 months, the higher the risk of the fetus developing FAS. Being alert to your child's risk of illness can help you recognize the disease and get your child diagnosed and treated at the right time. Alcoholic beverages reach the developing fetus through the placenta and cause the concentration of alcohol in the fetus's blood to be higher than that of the mother. Meanwhile, the fetus metabolizes alcohol at a much slower rate. Alcoholic beverages hinder the oxidation process and the process of delivering nutrients to the fetus. This can seriously affect the developing tissues and organs of the fetus, including the brain. Maybe you drank too much alcohol and didn't realize you were pregnant, thereby increasing the risk of FAS in your fetus. You need to keep this in mind during and after pregnancy. The various physical symptoms of FAS can be mild or severe. Symptoms may include different facial features or delayed development. Identifying these common signs can aid in your child's diagnosis and treatment. Symptoms may appear while the baby is still developing in the uterus or at birth. Or symptoms may appear later, such as behavioral problems. Facial features such as widely spaced eyes; upper lip too thin; nose short and upturned; The absence of a crease between the nose and upper lip can be a sign of FAS. Children with FAS may also have eyes that are small and close together. Deformed tendons and limbs can be a sign of FAS. Slow growth before and after birth can be a sign of FAS. Vision and hearing problems can be a sign of FAS. Small head circumference and slow brain development may be signs of FAS. Heart defects and kidney problems can also be signs of FAS. Many of the symptoms of FAS are similar to those of other diseases. If you suspect your child has FAS syndrome, you should take your child to see a doctor and/or get advice from many experts. FAS syndrome can appear as problems with the child's brain and central nervous system. Symptoms may include poor memory and hyperactivity. Observing common neurological symptoms can help you identify FAS syndrome and get your child diagnosed and treated early. Children with FAS may have poor coordination and balance. Children with FAS syndrome may have intellectual disabilities, learning disorders, poor memory, loss of concentration or hyperactivity. Children with FAS may have problems processing information, reasoning, and poor judgment. Children with FAS may also experience rapid mood changes or constant anxiety. Fetal Alcohol Syndrome (FAS) can also present as social and behavioral problems. Symptoms can include poor social skills and problems controlling conflict. Paying attention to these behavioral signs can help you identify FAS syndrome and get your child diagnosed and treated early. Poor social skills, including getting along with others, may be a sign of FAS. Children with FAS may have difficulty in school or difficulty concentrating on completing tasks to achieve goals. Children with FAS may have difficulty adapting to change or handling conflict. Children with FAS may have poor perception of the concept of time.
summary
Quy chuẩn kỹ thuật này áp dụng cho các tổ chức, cá nhân có hoạt động liên quan tới dây dẫn tín hiệu nổ trên lãnh thổ Việt Nam và các tổ chức, cá nhân khác có liên quan.
This technical regulation applies to organizations and individuals with activities related to explosive signal conductors in the territory of Vietnam and other related organizations and individuals.
section_api
Hệ thống dữ liệu quảng bá hình ảnh của tỉnh Nghệ An là hệ thống dữ liệu được số hóa bằng tiếng Việt và tiếng nước ngoài tích hợp từ các dữ liệu quảng bá hình ảnh của các đơn vị địa phương trên địa bàn tỉnh giới thiệu về tỉnh Nghệ An trên các lĩnh vực cung cấp đến cộng đồng quốc tế và người Việt Nam ở trong và ngoài nước
The image promotion data system of Nghe An province is a digitized data system in Vietnamese and foreign languages ​​integrated from image promotion data of local units in the province introducing Nghe An province in the fields of providing to the international community and Vietnamese people at home and abroad
section_api
Nếu gặp vấn đề nghiêm trọng hơn cần được giám sát y tế, bạn nên báo cho bác sĩ nếu có bất kỳ sự thay đổi nào về sức khỏe hoặc triệu chứng bệnh. Thiếu hụt protein, canxi, magie và vitamin B1, B5, B6 có thể dẫn đến chứng phù thũng. Bác sĩ hoặc chuyên gia dinh dưỡng được chứng nhận có thể giúp bạn xác định chất dinh dưỡng đang bị thiếu hụt dựa trên nhật ký thực phẩm của bạn hoặc bản tóm tắt cơ bản về thực phẩm bạn đang ăn. Một số nguyên liệu thảo mộc có khả năng tăng lượng chất lỏng được thận thải ra ngoài, giúp kiểm soát chứng phù thũng. Bồ công anh không gây tác dụng phụ và có thể dùng trong thời gian dài. Cho 10-20 giọt rượu thuốc bồ công anh vào salad hoặc các món ăn hàng ngày. Đương quy là thảo mộc tốt nhất để cho vào trà và uống trước khi đi ngủ vì thảo mộc này có tác dụng an thần nhẹ. Một số loại trà cũng có chứa đương quy, hoặc bạn có thể mua đương quy ở dạng dầu và cho vài giọt vào trà. Bên cạnh đặc tính lợi tiểu, đương quy còn có khả năng ức chế sự phát triển của vi khuẩn. Các loại tinh dầu dùng trong máy tạo hơi, nước súc miệng, nước tắm bồn và mát-xa có thể giúp chống lại chứng phù thũng. Tinh dầu mang đến kết quả tốt gồm có oải hương, hương thảo, phong lữ và tinh dầu cây bách. Nhóm "thuốc lợi tiểu quai" như Lasix là phổ biến nhất và chúng ức chế tái hấp thụ natri vào đường máu, giúp chất lỏng được đẩy ra ngoài dưới dạng nước tiểu nhiều hơn. Loại thuốc lợi tiểu này đặc biệt hữu ích đối với bệnh nhân suy thận, xơ gan hoặc bệnh tim. Mặc dù thuốc có thể làm giảm tích tụ kali trong cơ thể và góp phần gây loãng xương nhưng cũng có một loại thuốc được bổ sung thêm kali trong đó (. Lasix K ). Các loại thuốc lợi tiểu khác gồm có thuốc lợi tiểu Thiazide có tác dụng tương tự thuốc lợi tiểu quai, và thuốc lợi tiểu giữ-kali có tác dụng chỉ ức chế hấp thụ natri, không ức chế hấp thụ kali. Một số thuốc kê đơn và không kê đơn có thể phản ứng hoặc tương tác với thuốc lợi tiểu. Vì vậy, nên trao đổi với bác sĩ để đảm bảo thuốc lợi tiểu không gây ảnh hưởng tiêu cực đến thuốc chữa bệnh bạn đang uống .
If you have a more serious problem that requires medical supervision, you should tell your doctor if you have any changes in your health or symptoms. Deficiencies of protein, calcium, magnesium and vitamins B1, B5, B6 can lead to edema. A doctor or certified nutritionist can help you identify nutrient deficiencies based on your food diary or a basic summary of the foods you're eating. Some herbal ingredients have the ability to increase the amount of fluid excreted by the kidneys, helping to control edema. Dandelion does not cause side effects and can be used for a long time. Add 10-20 drops of dandelion tincture to salads or daily dishes. Dong quai is the best herb to add to tea and drink before bed because it has a mild sedative effect. Some teas also contain dong quai, or you can buy dong quai in oil form and add a few drops to your tea. Besides its diuretic properties, dong quai also has the ability to inhibit bacterial growth. Essential oils used in steam generators, mouthwashes, baths and massages can help fight edema. Essential oils that produce good results include lavender, rosemary, geranium and cypress essential oils. "Loop diuretics" such as Lasix are the most common and they inhibit the reabsorption of sodium into the bloodstream, allowing more fluid to be passed out in the form of urine. This diuretic is especially useful for patients with kidney failure, cirrhosis, or heart disease. Although medications can reduce potassium buildup in the body and contribute to osteoporosis, there is also a medication that has added potassium in it (Lasix K). Other types of diuretics include thiazide diuretics, which have effects similar to loop diuretics, and potassium-sparing diuretics, which only inhibit sodium absorption, not potassium absorption. Some prescription and over-the-counter medications may react or interact with diuretics. Therefore, you should talk to your doctor to make sure diuretics do not negatively affect the medications you are taking.
summary
- Chủ trì, phối hợp các Sở, ngành, đơn vị liên quan thực hiện các đề án, chương trình về quản lý nhu cầu điện trên địa bàn Thành phố theo Kế hoạch được duyệt; chủ động bố trí nguồn kinh phí thực hiện theo quy định. - Xây dựng kế hoạch, giải pháp thực hiện quản lý nhu cầu điện năm 2024 phù hợp các khả năng cung cấp (giờ cao điểm, thấp điểm); xây dựng mục tiêu, chi tiêu, lộ trình cụ thể thực hiện năm 2024 đảm bảo đồng bộ với các mục tiêu của Chương trình quốc gia về quản lý nhu cầu điện. - Tiếp tục trang bị các hệ thống cơ sở hạ tầng hiện đại tại các đơn vị điện lực và khách hàng sử dụng điện như: Hệ thống hạ tầng đo đếm tiên tiến, công tơ đọc và thu thập số liệu đo đếm từ xa AMR, năng lượng mặt trời mái nhà, tích hợp lưu trữ năng lượng, thông tin để tối ưu hóa việc tham gia của khách hàng sử dụng điện trong Chương trình DSM, Chương trình DR. - Phối hợp hỗ trợ khách hàng thực hiện các thủ tục lắp đặt điện mặt trời mái nhà tự sản tự tiêu theo hướng dẫn của cơ quan nhà nước có thẩm quyền. - Thiết lập cơ sở dữ liệu đo đếm hàng ngày của nhiều loại hình khách hàng từ dân dụng đến công nghiệp, dịch vụ đáp ứng yêu cầu phân tích, nghiên cứu phụ tải, dự báo phụ tải cũng như việc quản lý nhu cầu điện được chính xác và kịp thời. - Tích cực, chủ động nghiên cứu phụ tải điện, khai thác dữ liệu nghiên cứu phụ tải điện, theo dõi, quản lý chặt chẽ biểu đồ phụ tải điện của khách hàng sử dụng điện, đặc biệt là các khách hàng có đóng góp và ảnh hưởng nhiều đến biểu đồ phụ tải điện, khách hàng là các cơ quan hành chính sự nghiệp; định kỳ hàng quý báo cáo thông tin, dữ liệu về quản lý nhu cầu điện thuộc lưới điện thành phố Hà Nội cho Sở Công Thương tổng hợp, báo cáo UBND Thành phố theo quy định. - Tiếp tục triển khai Chương trình điều chỉnh phụ tải điện, trong đó sử dụng các ưu đãi phi thương mại; khuyến khích khách hàng sử dụng điện tham gia chương trình điều chỉnh phụ tải điện tự nguyện. Tích cực tuyên truyền và vận động khách hàng sử dụng năng lượng trọng điểm, khách hàng sử dụng điện lớn ký thỏa thuận tham gia Chương trình Điều chỉnh phụ tải điện phi thương mại, nhằm mở rộng và nâng cao khối lượng khách hàng tham gia chương trình. Đề xuất cơ chế hỗ trợ, bồi hoàn cho khách hàng tham gia các Chương trình quốc gia về quản lý nhu cầu điện, Chương trình điều chỉnh phụ tải điện, báo cáo UBND Thành phố, Sở Công Thương. - Tổ chức thông tin truyền thông tuyên truyền về thực hiện chương trình quốc gia về quản lý nhu cầu điện, tiết kiệm điện, an toàn điện, cao điểm hè,..., đặc biệt các chương trình điều chỉnh phụ tải, sử dụng điện tiết kiệm và hiệu quả tới các đối tượng khách hàng trên địa bàn thành phố Hà Nội. Kết hợp truyền thông, tuyên truyền qua nhiều hình thức: Website, tin bài trên báo chí, truyền hình, trực tiếp làm việc khách hàng lớn, tuyên truyền qua các hội nghị,... - Bồi dưỡng, đào tạo, nâng cao năng lực đội ngũ cán bộ, các bộ phận, đơn vị quản lý, triển khai Chương trình quốc gia về quản lý nhu cầu, đặc biệt là công tác đào tạo tập huấn định kỳ về thực hiện điều chỉnh phụ tải điện tới các cán bộ phụ trách chương trình tại các Công ty Điện lực, các đơn vị điện lực để nâng cao chất lượng, hiệu quả công việc. - Báo cáo kết quả thực hiện các nội dung, Chương trình quốc gia về quản lý nhu cầu điện được giao theo yêu cầu của Bộ Công Thương, Sở Công Thương. - Phối hợp Sơ Giáo dục và Đào tạo, Sở Thông tin và Truyền thông, UBND các quận, huyện, thị xã tuyên truyền, tăng cường nâng cao nhận thức của nhân dân, khách hàng sử dụng điện và đơn vị điện lực về nội dung, lợi ích của Chương trình quốc gia về quản lý nhu cầu điện.
- Chair and coordinate relevant departments, branches and units to implement projects and programs on electricity demand management in the City according to the approved Plan; proactively allocate funding sources for implementation according to regulations. - Develop plans and solutions to manage electricity demand in 2024 in accordance with supply capabilities (peak and off-peak hours); Develop specific goals, expenditures, and roadmaps for implementation by 2024 to ensure synchronization with the goals of the National Program on electricity demand management. - Continue to equip modern infrastructure systems at power units and electricity customers such as: Advanced metering infrastructure system, meter reading and collecting AMR remote measurement data , rooftop solar, energy storage integration, information to optimize electric customer participation in DSM Program, DR Program. - Coordinate to support customers in implementing procedures for installing self-consumed rooftop solar power according to instructions from competent state agencies. - Establish a daily measurement database of many types of customers from residential to industrial, services to meet the requirements of analysis, load research, load forecasting as well as electricity demand management be accurate and timely. - Actively and proactively research electricity loads, exploit electricity load research data, closely monitor and manage electricity load charts of electricity customers, especially contributing customers. and greatly affects the electricity load chart, customers are administrative and public agencies; Quarterly report information and data on electricity demand management of Hanoi City's power grid to the Department of Industry and Trade for synthesis and reporting to the City People's Committee according to regulations. - Continue to implement the Electricity Load Adjustment Program, which uses non-commercial incentives; Encourage electricity customers to participate in the voluntary electricity load adjustment program. Actively propagate and mobilize key energy customers and large electricity customers to sign agreements to participate in the Non-commercial Electricity Load Adjustment Program, in order to expand and increase the number of participating customers. programme. Propose support and compensation mechanisms for customers participating in national programs on electricity demand management, electricity load adjustment programs, and report to the City People's Committee and Department of Industry and Trade. - Organize information and communication to propagate the implementation of national programs on electricity demand management, electricity saving, electricity safety, summer peak,..., especially load adjustment and usage programs. Use electricity economically and effectively to customers in Hanoi city. Combine communication and propaganda through many forms: Website, news articles in newspapers, television, directly working with large customers, propaganda through conferences,... - Fostering, training, improving capacity of staff, departments, and units to manage and implement the National Program on demand management, especially periodic training on implementation of electricity load adjustment for officials. Ministry in charge of programs at Electricity Companies and electricity units to improve work quality and efficiency. - Report on the results of implementation of assigned contents and National Program on electricity demand management at the request of the Ministry of Industry and Trade and Department of Industry and Trade. - Coordinate with the Department of Education and Training, the Department of Information and Communications, and the People's Committees of districts and towns to propagate and enhance awareness of the people, electricity customers and electricity units about the contents content and benefits of the National Program on electricity demand management.
section_api
SỬA ĐỔI, BỔ SUNG MỘT SỐ ĐIỀU CỦA QUY ĐỊNH VỀ ĐẤU GIÁ QUYỀN SỬ DỤNG ĐẤT ĐỂ NHÀ NƯỚC GIAO ĐẤT CÓ THU TIỀN SỬ DỤNG ĐẤT HOẶC CHO THUÊ ĐẤT TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH BAN HÀNH KÈM THEO QUYẾT ĐỊNH SỐ 43/2018/QĐ-UBND NGÀY 17/8/2018 CỦA ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH (ĐƯỢC SỬA ĐỔI, BỔ SUNG TẠI QUYẾT ĐỊNH SỐ 31/2022/QĐ- UBND NGÀY 27/6/2022 CỦA UỶ BAN NHÂN DÂN TỈNH) ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH BÌNH ĐỊNH Căn cứ Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 19 tháng 6 năm 2015; Luật Sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Tổ chức Chính phủ và Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 22 tháng 11 năm 2019; Căn cứ Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật ngày 22 tháng 6 năm 2015; Luật Sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật ngày 18 tháng 6 năm 2020; Căn cứ Nghị định số 126/2020/NĐ-CP ngày 19 tháng 10 năm 2020 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều của Luật Quản lý thuế; Căn cứ Nghị định số 10/2023/NĐ-CP ngày 03 tháng 4 năm 2023 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số điều của nghị định định hướng dẫn thi hành Luật Đất đai; Căn cứ Thông tư số 30/2014/TT-BTNMT ngày 02 tháng 6 năm 2014 của Bộ trưởng Bộ Tài nguyên và Môi trường quy định về hồ sơ giao đất, cho thuê đất, chuyển mục đích sử dụng đất, thu hồi đất; Theo đề nghị của Sở Tư pháp tại Tờ trình số 94/TTr-STP ngày 06 tháng 9 năm 2023, Tờ trình số 102/TTr-STP ngày 04 tháng 10 năm 2023 và ý kiến kết luận của Ban Cán sự Đảng UBND tỉnh, UBND tỉnh tại cuộc họp ngày 29/9/2023.
AMENDING AND SUPPLEMENTING SOME ARTICLES OF REGULATIONS ON AUCTION OF LAND USE RIGHTS FOR THE STATE TO ALLOCATE LAND WITH LAND USE FEE OR LAND LEASE IN THE PROVINCIAL ISSUED ACCOMPANYING DECISION NO. 43/2018/QD- PEOPLE'S COMMITTEE DATE August 17, 2018 OF THE PROVINCIAL PEOPLE'S COMMITTEE (AMENDED AND SUPPLEMENTED IN DECISION NO. 31/2022/QD- UBND DATED June 27, 2022 OF THE PROVINCIAL PEOPLE'S COMMITTEE) BINH PROVINCE PEOPLE'S COMMITTEE DEFINITION Pursuant to the Law on Organization of Local Government dated June 19, 2015; Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Government Organization and the Law on Local Government Organization dated November 22, 2019; Pursuant to the Law on Promulgation of Legal Documents dated June 22, 2015; Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Promulgation of Legal Documents dated June 18, 2020; Pursuant to Decree Không. 126/2020/ND-CP dated October 19, 2020 of the Government detailing a number of articles of the Law on Tax Administration; Pursuant to Decree Không. 10/2023/ND-CP dated April 3, 2023 of the Government amending and supplementing a number of articles of the decree guiding the implementation of the Land Law; Pursuant to Circular Không. 30/2014/TT-BTNMT dated June 2, 2014 of the Minister of Natural Resources and Environment stipulating documents for land allocation, land lease, change of land use purpose, and land recovery; According to the request of the Department of Justice in Report Không. 94/TTr-STP dated September 6, 2023, Report Không. 102/TTr-STP dated October 4, 2023 and the concluding opinion of the Party Committee of the Provincial People's Committee, Provincial People's Committee at the meeting on September 29, 2023.
section_api
Thất bại 1-2 trên sân Wuhan Three Towns khiến chưa thể có điểm số đầu tiên trong lần đầu đá vòng bảng. Thầy trò HLV Lê Đức Tuấn phải chơi thiếu người ngay ở phút thứ 4 sau tấm thẻ đỏ của Joel Tagueu. Khoảng thời gian còn lại, dù chơi rất nỗ lực nhưng đội bóng thủ đô đành chấp nhận trận thua thứ ba liên tiếp. Nếu trận thua CLB Wuhan để lại tiếc nuối, hai thất bại trước đó của CLB Hà Nội đều tâm phục khẩu phục. Văn Quyết cùng đồng đội thua 2-4 trước Pohang Steelers, rồi thua tiếp 0-6 trước Urawa Red Diamonds. Ở cả hai trận này, CLB Hà Nội đều thua chóng vánh 0-3 trong hiệp 1, cho thấy khoảng cách lớn về trình độ. Con số 0 điểm sau 3 trận khiến cơ hội đi tiếp của CLB Hà Nội rất mong manh. Để lọt vào vòng sau, đại diện . V-League phải toàn thắng 3 trận lượt về và chờ đợi vận may khi so sánh chỉ số phụ với các bảng khác (nếu giành ngôi nhì ). Nhìn chung, đây là màn trình diễn kém ấn tượng của CLB Hà Nội. CLB Hà Nội chưa có điểm sau 3 trận CLB HÀ NỘI Hai đại diện Việt Nam gần nhất đá AFC Champions League gồm HAGL và Viettel đều có kết quả khả quan. HAGL giành 5 điểm ở vòng bảng mùa trước, gây ấn tượng khi thắng Sydney FC (á quân giải Úc) và hòa Jeonbuk Hyundai Motors (đương kim vô địch Hàn Quốc ). Năm 2021, Viettel còn chơi hay hơn với 6 điểm, khi đánh bại Kaya FC (. Philippines) ở cả hai lượt, chỉ thua Ulsan Hyundai (đương kim vô địch AFC Champions League) với tỷ số tối thiểu. Tuy nhiên, mọi so sánh đều có phần khập khiễng. CLB Hà Nội đã rơi vào bảng đấu rất nặng, khi phải gặp Wuhan (đương kim vô địch Trung Quốc ), Pohang (đứng nhì bảng . K-League ). Đội nằm ở nhóm hạt giống thứ tư, trên lý thuyết là đội yếu nhất bảng, lại gọi tên Urawa - đội dù không nằm nhóm đầu . J-League, nhưng lại có vé dự giải nhờ tư cách đương kim vô địch AFC Champions League. Rơi vào bảng tử thần, CLB Hà Nội đã nếm trải sự khắc nghiệt của sân chơi châu Á. Nếu Viettel hay HAGL đều có những đội yếu hơn, hoặc ngang trình độ để hy vọng kiếm điểm, đội Hà Nội ở cửa dưới nếu so với mọi đối thủ trong bảng. Song, phần lớn nguyên do khiến CLB Hà Nội chưa có điểm nằm ở chính đội bóng này. Trước tiên, việc phải đá AFC Champions League ở giai đoạn . V-League không diễn ra, khiến CLB Hà Nội không có cảm giác thi đấu tốt. Đội chủ sân Hàng Đẫy mang về nhiều ngoại binh, nhưng không có lấy một trận chính thức để thử nghiệm, lắp ráp người cũ và người mới. Hậu quả là trận đầu tiên của CLB Hà Nội tại AFC Champions League (gặp Pohang) cũng chính là trận ra mắt của 6 ngoại binh. Sự thiếu ăn khớp là điều dễ hiểu, khi HLV Bozidar Bandovic, người vừa bị sa thải, không thể lắp ghép lối chơi, đánh giá đúng năng lực học trò và tìm ra chiến thuật phù hợp. Tuấn Hải ghi bàn vào lưới CLB Wuhan CLB HÀ NỘI Các ngoại binh liên tục mắc sai lầm, còn nội binh chỉ có Văn Quyết, Tuấn Hải chơi nổi trội, CLB Hà Nội chưa thể có điểm với "vốn liếng" con người ít ỏi. Ở trận thua Wuhan, sai lầm của Tagueu (nhận thẻ đỏ sớm) khiến đồng đội gặp khó, nhưng cũng phản ánh sự nôn nóng, mất kiểm soát của CLB Hà Nội. Dù vậy, 90 phút kiên cường trên sân Wuhan mở ra cho CLB Hà Nội một lối đi mới. Gạt bỏ ngoại binh, mạnh dạn kiểm soát bóng, chơi trực diện hơn và tin tưởng vào nhân tố mới, đội bóng của HLV Lê Đức Tuấn đã có trận đấu đáng khen. Rõ ràng CLB Hà Nội còn khoảng cách xa với mặt bằng các đội mạnh ở AFC Champions League, nhưng vẫn có "cửa" giành điểm, thậm chí chiến thắng nếu tìm được lối chơi phù hợp. Lợi thế cho CLB Hà Nội là trước thềm cuộc tái đấu CLB Wuhan ở Mỹ Đình, Văn Quyết cùng đồng đội sẽ nhập cuộc . V-League để lấy lại cảm giác bóng cùng sự tự tin. Đội bóng thủ đô cần bước đà về tinh thần. Sau khoảng 1, 2 trận làm nóng và củng cố lại khung nhân sự, CLB Hà Nội sẽ trở lại AFC Champions League với diện mạo đáng xem hơn. Việc cắt dần những ngoại binh kém hiệu quả để tin tưởng nội binh cũng đáng cân nhắc, khi ngoại trừ Marcao Silva và Joel Tagueu, các cầu thủ ngoại còn lại đều chưa nổi bật hơn nội binh. Với Văn Quyết, Hùng Dũng, Duy Mạnh, Tuấn Hải, Văn Xuân, Văn Nam. . CLB Hà Nội vẫn có dàn nội binh đủ dùng. Lấy lại tinh thần và chuẩn bị kỹ lưỡng cho trận có cơ hội giành điểm cao nhất (gặp Wuhan trên sân nhà) là con đường duy nhất để CLB Hà Nội vực dậy .
The 1-2 defeat at Wuhan Three Towns Stadium made it impossible to get the first score in the first group stage match. Coach Le Duc Tuan and his team had to play without players in the 4th minute after Joel Tagueu's red card. In the remaining time, despite playing very hard, the capital team had to accept their third consecutive defeat. If the loss to Wuhan Club left behind regret, the previous two defeats of Hanoi Club left behind regret. Van Quyet and his teammates lost 2-4 to Pohang Steelers, then lost 0-6 to Urawa Red Diamonds. In both of these matches, Hanoi Club lost quickly 0-3 in the first half, showing a large gap in level. The number of 0 points after 3 matches makes Hanoi Club's chances of continuing very slim. To reach the next round, represent . V-League must win all 3 return matches and wait for luck when comparing sub-indexes with other groups (if they win second place). Overall, this was an unimpressive performance from Hanoi Club. Hanoi Club has no points after 3 matches HANOI CLUB The two most recent Vietnamese representatives that played in the AFC Champions League, including HAGL and Viettel, both had positive results. HAGL won 5 points in the group stage last season, impressing with a win over Sydney FC (runner-up in the Australian tournament) and a draw with Jeonbuk Hyundai Motors (defending champion of Korea). In 2021, Viettel played even better with 6 points, defeating Kaya FC (. Philippines) in both legs, only losing to Ulsan Hyundai (defending AFC Champions League champion) with a minimum score. However, all comparisons are somewhat lame. Hanoi Club fell into a very difficult group, having to meet Wuhan (defending Chinese champions), Pohang (second place in the K-League group). The team in the fourth seed group, in theory the weakest team in the group, is called Urawa - the team even though it is not in the top group. J-League, but has a ticket to the tournament thanks to its status as the defending champion of the AFC Champions League. Falling into the group of death, Hanoi Club has experienced the harshness of the Asian playground. If Viettel or HAGL both have teams that are weaker, or at the same level, hoping to earn points, the Hanoi team is at the bottom compared to all opponents in the table. However, most of the reasons why Hanoi Club has no points lie in this team itself. First, having to play the AFC Champions League in the . V-League did not take place, making Hanoi Club not have the feeling of playing well. The home team at Hang Day stadium brought in many foreign soldiers, but did not have a single official match to test and assemble old and new players. As a result, Hanoi Club's first match in the AFC Champions League (against Pohang) was also the debut match of 6 foreign players. The lack of coordination is understandable, when coach Bozidar Bandovic, who was just fired, could not assemble the playing style, properly evaluate his students' abilities and find appropriate tactics. Tuan Hai scores against Wuhan Club HANOI Club Foreign soldiers constantly make mistakes, while internal soldiers only Van Quyet and Tuan Hai play outstandingly, Hanoi Club cannot get points with their meager human "capital". . In the loss to Wuhan, Tagueu's mistake (receiving an early red card) caused difficulties for his teammates, but also reflected the Hanoi Club's impatience and loss of control. However, 90 minutes of resilience at Wuhan Stadium opened up a new path for Hanoi Club. Putting aside foreign players, boldly controlling the ball, playing more directly and trusting in new factors, coach Le Duc Tuan's team had a commendable match. It's clear that Hanoi Club is still far away from the level of strong teams in the AFC Champions League, but there is still a "door" to gain points, even victory if they find a suitable playing style. The advantage for Hanoi Club is that before the rematch with Wuhan Club in My Dinh, Van Quyet and his teammates will participate. V-League to regain the feeling of the ball and confidence. The capital's football team needs spiritual momentum. After about 1 or 2 matches to warm up and consolidate the personnel framework, Hanoi Club will return to the AFC Champions League with a more watchable appearance. Gradually cutting ineffective foreign players to trust domestic players is also worth considering, when except for Marcao Silva and Joel Tagueu, the remaining foreign players are not more prominent than domestic players. With Van Quyet, Hung Dung, Duy Manh, Tuan Hai, Van Xuan, Van Nam. . Hanoi Club still has enough internal soldiers to use. Regaining spirit and preparing carefully for the match with the highest chance of winning points (against Wuhan at home) is the only way for Hanoi Club to revive.
summary
Chủ trì phối hợp với các cơ quan chức năng kiểm tra việc thực hiện các quy định của pháp luật đối với hàng hóa dịch vụ cấm kinh doanh hạn chế kinh doanh kinh doanh có điều kiện các mặt hàng Thuốc lá rượu xăng dầu khí dầu mỏ hóa lỏng và các hàng hóa dịch vụ khác trên địa bàn thành phố theo quy định của pháp luật và phân cấp quản lý của Bộ Công Thương thanh tra kiểm tra đối với các lĩnh vực được phân công quản lý hoạt động bán hàng đa cấp hội chợ khuyến mại hợp đồng mẫu xúc tiến thương mại thương mại điện tử an toàn thực phẩm nhằm kịp thời phát hiện các hành vi vi phạm để xử lý theo quy định của pháp luật
Presiding over and coordinating with competent authorities to inspect the implementation of legal provisions on goods and services banned from business, limited business and conditional business of tobacco, alcohol, gasoline, oil and gas liquefaction and other goods and services in the city according to the provisions of law and the management decentralization of the Ministry of Industry and Trade to inspect and inspect the areas assigned to manage multi-level sales activities of the Association. promotional market contract sample contract for food safety e-commerce promotion to promptly detect violations for handling according to the provisions of law
section_api
Công bố kèm theo Quyết định này Danh mục thủ tục hành chính sửa đổi, bổ sung trong lĩnh vực Di sản văn hóa thuộc phạm vi chức năng quản lý nhà nước của Sở Văn hoá, Thể thao và Du lịch như sau:
Announced together with this Decision, the list of amended and supplemented administrative procedures in the field of Cultural Heritage within the scope of state management functions of the Department of Culture, Sports and Tourism is as follows:
section_api
Điều 2. Giá thóc thu thuế sử dụng đất nông nghiệp năm 2024
Article 2. Rice price to collect agricultural land use tax in 2024
final
Ủy ban nhân dân cấp huyện phê duyệt nhiệm vụ hồ sơ cắm mốc giới các đồ án quy hoạch thuộc địa bàn mình quản lý trừ điểm a và c khoản này
District-level People's Committees approve the tasks of dossiers for planting boundary markers for planning projects in the areas under their management, except for points a and c of this clause.
section_api
Tổ chức công khai tiếp nhận giải quyết hồ sơ thủ tục hành chính được công bố cung cấp dịch vụ công trực tuyến tại Điều 1 Quyết định này đảm bảo đúng quy định
Organize publicly to receive and process administrative procedure documents announced to provide online public services in Article 1 of this Decision to ensure compliance with regulations
section_api