sentence1
sequencelengths 0
3.26k
| sentence2
sequencelengths 0
3.26k
| label
sequencelengths 0
3.26k
|
---|---|---|
[
"Kościół Marii Panny Śnieżnej (cz.",
"Kościół Marii Panny Śnieżnej (cz.",
"Kostel Panny Marie Sněžné) – rzymskokatolicka świątynia znajdująca się w czeskim mieście Rokycany.",
"Kostel Panny Marie Sněžné) – rzymskokatolicka świątynia znajdująca się w czeskim mieście Rokycany.",
"Historia \nPierwsza wzmianka o kościele pochodzi z 1110 roku.",
"Historia \nPierwsza wzmianka o kościele pochodzi z 1110 roku.",
"W 1363 arcybiskup Arnoszt z Pardubic założył przy kościele klasztor augustianów, który spłonął w 1421 podpalony przez husytów.",
"W 1363 arcybiskup Arnoszt z Pardubic założył przy kościele klasztor augustianów, który spłonął w 1421 podpalony przez husytów.",
"Świątynia została zniszczona podczas pożaru w 1784, odbudowana w 1788 roku według projektu Ignáca Jana Nepomuka Palliardiego.",
"Świątynia została zniszczona podczas pożaru w 1784, odbudowana w 1788 roku według projektu Ignáca Jana Nepomuka Palliardiego.",
"W latach 1821–1823 dobudowano wieżę, którą zaprojektował praski budowniczy František Hegr, a w 1856 podwyższono ją o kolejną kondygnację.",
"W latach 1821–1823 dobudowano wieżę, którą zaprojektował praski budowniczy František Hegr, a w 1856 podwyższono ją o kolejną kondygnację.",
"Wpisany do katalogu zabytków 3 maja 1958.",
"Wpisany do katalogu zabytków 3 maja 1958.",
"Architektura i wyposażenie \nŚwiątynia barokowa, trójnawowa, o układzie bazylikowym.",
"Architektura i wyposażenie \nŚwiątynia barokowa, trójnawowa, o układzie bazylikowym.",
"Wnętrze zdobi marmurowy, rokokowy ołtarz główny z 1750.",
"Wnętrze zdobi marmurowy, rokokowy ołtarz główny z 1750.",
"W skład wyposażenia kościoła wchodzą również dwie monstrancje – gotycka i barokowa.",
"W skład wyposażenia kościoła wchodzą również dwie monstrancje – gotycka i barokowa."
] | [
"Kostel Panny Marie Sněžné) – rzymskokatolicka świątynia znajdująca się w czeskim mieście Rokycany.",
"Program zawodów\n\nPodsumowanie\n\nKlasyfikacja generalna turnieju\n\nBibliografia \n\n \n\nPuchar Świata w skokach narciarskich 2021/2022\nPuchar Świata w skokach narciarskich w Planicy\n2022\n2022 w Słowenii",
"Historia \nPierwsza wzmianka o kościele pochodzi z 1110 roku.",
"Przypisy\n\nLinki zewnętrzne \n Strona Uniwersytetu w językach rosyjskim i angielskim\n Strona filii w Japonii\n\n \nWładywostok\nUniwersytety federalne Federacji Rosyjskiej\nOrientalistyka",
"W 1363 arcybiskup Arnoszt z Pardubic założył przy kościele klasztor augustianów, który spłonął w 1421 podpalony przez husytów.",
"Po zlikwidowaniu strażników ludzie Spartakusa uderzyli na nieprzygotowanych do obrony Rzymian w obozie.",
"Świątynia została zniszczona podczas pożaru w 1784, odbudowana w 1788 roku według projektu Ignáca Jana Nepomuka Palliardiego.",
"神戸新交通 Kōbe Shinkōtsū \n\nKōbe Shinkōtsū (pol.",
"W latach 1821–1823 dobudowano wieżę, którą zaprojektował praski budowniczy František Hegr, a w 1856 podwyższono ją o kolejną kondygnację.",
"Znany jest tekst 14 zwrotkowy z inną melodią zanotowany w kantyczkach karmelitańskich z XVIII wieku.",
"Wpisany do katalogu zabytków 3 maja 1958.",
"Życiorys \nPrawdopodobnie był uczniem Federica Barocciego, którego wpływ widoczny jest w wielu jego obrazach.",
"Architektura i wyposażenie \nŚwiątynia barokowa, trójnawowa, o układzie bazylikowym.",
"Okręg Appleby został ponownie utworzony w 1885 r. Jego pełna nazwa brzmiała „Appleby or Northern Division of Westmorland” lub „North Westmorland”.",
"Wnętrze zdobi marmurowy, rokokowy ołtarz główny z 1750.",
"W 1892 r. sprzedał Konotopie Witoldowi Czapskiemu.",
"W skład wyposażenia kościoła wchodzą również dwie monstrancje – gotycka i barokowa.",
"Skrajne punkty: północny 18°07'N, południowy 18°oo'N, zachodni 63°o09'W, wschodni 63°00'W.",
"Galeria\n\nPrzypisy \n\nKościół Marii Panny Śnieżnej\nKościoły w diecezji pilzneńskiej\nZabytki Czech\nArchitektura barokowa w Czechach\nŚwiątynie pod wezwaniem Matki Bożej Śnieżnej",
"Michała Archanioła w Potulińcu\n Kościół pw."
] | [
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0
] |
[
"Valentin Emanoil Bădoi (ur.",
"Valentin Emanoil Bădoi (ur.",
"16 grudnia 1975 w Turnu Măgurele) – rumuński piłkarz grający na pozycji prawego obrońcy lub pomocnika.",
"16 grudnia 1975 w Turnu Măgurele) – rumuński piłkarz grający na pozycji prawego obrońcy lub pomocnika.",
"Od 2011 roku jest piłkarzem klubu Viitorul Domneşti.",
"Od 2011 roku jest piłkarzem klubu Viitorul Domneşti.",
"Kariera klubowa \nKarierę piłkarską Bădoi rozpoczynał w klubach Turris Turnu-Măgurele i Chimia Turnu-Măgurele.",
"Kariera klubowa \nKarierę piłkarską Bădoi rozpoczynał w klubach Turris Turnu-Măgurele i Chimia Turnu-Măgurele.",
"W 2000 roku został zawodnikiem pierwszoligowego FCM Bacău.",
"W 2000 roku został zawodnikiem pierwszoligowego FCM Bacău.",
"7 sierpnia 2000 zadebiutował w nim w lidze w przegranym 3:4 wyjazdowym meczu ze Steauą Bukareszt.",
"7 sierpnia 2000 zadebiutował w nim w lidze w przegranym 3:4 wyjazdowym meczu ze Steauą Bukareszt.",
"W FCM Bacău grał do końca sezonu 2001/2002.",
"W FCM Bacău grał do końca sezonu 2001/2002.",
"Latem 2002 Bădoi przeszedł do Rapidu Bukareszt.",
"Latem 2002 Bădoi przeszedł do Rapidu Bukareszt.",
"W 2003 roku został z nim mistrzem Rumunii, a w sezonie 2005/2006 wywalczył wicemistrzostwo Rumunii.",
"W 2003 roku został z nim mistrzem Rumunii, a w sezonie 2005/2006 wywalczył wicemistrzostwo Rumunii.",
"Przed sezonem 2007/2008 odszedł do Steauy Bukareszt, która została wicemistrzem kraju.",
"Przed sezonem 2007/2008 odszedł do Steauy Bukareszt, która została wicemistrzem kraju.",
"Jeszcze w trakcie sezonu 2007/2008 opuścił Steauę i przeszedł do Politehniki Timişoara.",
"Jeszcze w trakcie sezonu 2007/2008 opuścił Steauę i przeszedł do Politehniki Timişoara.",
"W 2009 roku wywalczył z nią wicemistrzostwo kraju.",
"W 2009 roku wywalczył z nią wicemistrzostwo kraju.",
"W 2010 roku Bădoi został zawodnikiem Universitatei Craiova.",
"W 2010 roku Bădoi został zawodnikiem Universitatei Craiova.",
"W sezonie 2010/2011 grał w FC Brașov, a w 2011 roku przeszedł do trzecioligowego Viitorulu Domneşti.",
"W sezonie 2010/2011 grał w FC Brașov, a w 2011 roku przeszedł do trzecioligowego Viitorulu Domneşti.",
"Kariera reprezentacyjna \nW reprezentacji Rumunii Bădoi zadebiutował 9 lutego 2005 roku w zremisowanym 2:2 towarzyskim meczu ze Słowacją.",
"Kariera reprezentacyjna \nW reprezentacji Rumunii Bădoi zadebiutował 9 lutego 2005 roku w zremisowanym 2:2 towarzyskim meczu ze Słowacją.",
"W swojej karierze grał w eliminacjach do MŚ 2006.",
"W swojej karierze grał w eliminacjach do MŚ 2006.",
"Od 2005 do 2006 roku rozegrał w kadrze narodowej 10 meczów.",
"Od 2005 do 2006 roku rozegrał w kadrze narodowej 10 meczów."
] | [
"16 grudnia 1975 w Turnu Măgurele) – rumuński piłkarz grający na pozycji prawego obrońcy lub pomocnika.",
"Jak pisze polski historyk Antoni Ziemba: Postać Portinariego według niektórych krytyków sztuki pojawia się również w tryptyku gdańskim.",
"Od 2011 roku jest piłkarzem klubu Viitorul Domneşti.",
"Do przeniesienia napędu używano dwóch typów 4-biegowej przekładni automatycznej bądź skrzyni CVT.",
"Kariera klubowa \nKarierę piłkarską Bădoi rozpoczynał w klubach Turris Turnu-Măgurele i Chimia Turnu-Măgurele.",
"23 lipca 1944 miasto zostało zajęte przez niemiecką 4 i 8 kompanię czołgów 5 ppanc SS Wiking, gdzie na moście doszło do spotkania dowódcy I/5 ppanc hauptsturmfuhrer Saumenichta z dowódcą 4 Dywizji Pancernej generałem Clemensem Betzelem.",
"W 2000 roku został zawodnikiem pierwszoligowego FCM Bacău.",
"Po jej zakończeniu, postanowił rozpocząć poważną karierę wyścigową, debiutując w 1981 roku, we Włoskiej Formule 3.",
"7 sierpnia 2000 zadebiutował w nim w lidze w przegranym 3:4 wyjazdowym meczu ze Steauą Bukareszt.",
"W 1937 roku wyjechał kaznodzieja Cyryl Iwanow, a w 1940 Mikołaj Sylwesiuk, co osłabiło zbór.",
"W FCM Bacău grał do końca sezonu 2001/2002.",
"Nowe widelce przednie 43 mm Ohlins zostały zaprojektowane, aby zapewnić wysoki poziom sprzężenia zwrotnego od powierzchni drogi.",
"Latem 2002 Bădoi przeszedł do Rapidu Bukareszt.",
"Ignacy Aleksander O’Blumer (ur.",
"W 2003 roku został z nim mistrzem Rumunii, a w sezonie 2005/2006 wywalczył wicemistrzostwo Rumunii.",
"„Staromiejski” zespół Nowej Huty jest ciekawy, bo niedokończony.",
"Przed sezonem 2007/2008 odszedł do Steauy Bukareszt, która została wicemistrzem kraju.",
"Tradycyjnymi zajęciami tego ludu są myślistwo i rybołówstwo oraz zbieractwo.",
"Jeszcze w trakcie sezonu 2007/2008 opuścił Steauę i przeszedł do Politehniki Timişoara.",
"Aktor warszawskiego Teatru Ateneum.",
"W 2009 roku wywalczył z nią wicemistrzostwo kraju.",
"14 sierpnia 1931)\n „Sanok” Polska Spółka dla Przemysłu Gumowego Spółka Akcyjna w Sanoku\n „Sanok” Polska Spółka dla Przemysłu Gumowego S.A.\n\nPrzedsiębiorstwo posiada jedną z najdłuższych tradycji w Polsce.",
"W 2010 roku Bădoi został zawodnikiem Universitatei Craiova.",
"Zmiany w statusie administracyjnym wyspy pociągnęły za sobą także zmiany w zakresie obowiązującego na Majotcie ustawodawstwa.",
"W sezonie 2010/2011 grał w FC Brașov, a w 2011 roku przeszedł do trzecioligowego Viitorulu Domneşti.",
"Jest on jedną z atrakcji żółtego szlaku rowerowego, w tym też pielgrzymkowego „Miejsca Mocy” oraz Szlaku Architektury Drewnianej; jak i zielonego szlaku turystycznego prowadzącego z Chańczy do Pielaszowa.",
"Kariera reprezentacyjna \nW reprezentacji Rumunii Bădoi zadebiutował 9 lutego 2005 roku w zremisowanym 2:2 towarzyskim meczu ze Słowacją.",
"Siedzibą gminy były Radoszkowicze; 2459 mieszk.",
"W swojej karierze grał w eliminacjach do MŚ 2006.",
"Kubiakowi udało się rozwiązać ten problem, co umożliwiło wykorzystanie armat oraz zapewniło mu uznanie wietnamskich przełożonych.",
"Od 2005 do 2006 roku rozegrał w kadrze narodowej 10 meczów.",
"Na terenie świątyni pochowanych jest szereg prawosławnych duchownych – biskupi Andrzej (Komarow), Warłaam (Iljuszczenko) i Kronid (Miszczenko) oraz duchowni: Władimir Kapustianski, Konstantyn Ohijenko, Fedor Duplenko i Andriej Kipricznikow.",
"Bibliografia \n \n Profil na Romaniansoccer.ro \n\nReprezentanci Rumunii w piłce nożnej\nPiłkarze FCM Bacău\nPiłkarze Rapidu Bukareszt\nPiłkarze FCSB\nPiłkarze Politehniki Timișoara\nPiłkarze Universitatei Krajowa\nPiłkarze FC Brașov\nUrodzeni w 1975",
"Prezydent Husni Mubarak ogłosił skład nowego rządu, w którym znalazło się większość dotychczasowych ministrów."
] | [
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0
] |
[
"Emerald – miasto w stanie Queensland w Australii.",
"Emerald – miasto w stanie Queensland w Australii.",
"Ośrodek administracyjny regionu Central Highlands, a przed jego utworzeniem w 2008 roku – hrabstwa Emerald.",
"Ośrodek administracyjny regionu Central Highlands, a przed jego utworzeniem w 2008 roku – hrabstwa Emerald.",
"W 2021 roku zamieszkane przez 14 904 osoby.",
"W 2021 roku zamieszkane przez 14 904 osoby.",
"Miasto powstało w 1879 roku jako osiedle robotników zatrudnionych przy budowie linii kolejowej z Rockhampton na zachód.",
"Miasto powstało w 1879 roku jako osiedle robotników zatrudnionych przy budowie linii kolejowej z Rockhampton na zachód."
] | [
"Ośrodek administracyjny regionu Central Highlands, a przed jego utworzeniem w 2008 roku – hrabstwa Emerald.",
"Gingerbread) – kucyk koloru białego.",
"W 2021 roku zamieszkane przez 14 904 osoby.",
"28 grudnia 1943 w Poznaniu) – ekonomista, pedagog-wychowawca młodzieży, kurator sądowy, autor książek o młodzieży i dla młodzieży, regionalista, kolekcjoner, filatelista, działacz społeczny.",
"Miasto powstało w 1879 roku jako osiedle robotników zatrudnionych przy budowie linii kolejowej z Rockhampton na zachód.",
"W barwach narodowych wystąpił 59 razy oraz zdobył 9 bramek.",
"Przypisy \n\nMiejscowości w Queenslandzie",
"Warzywa, z wyjątkiem pomidorów i ogórków, były gotowane i podawane jako dodatek do obiadu lub wchodziły w skład zup czy innych potraw, w tym sałatek."
] | [
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0
] |
[
"Konotopy (, Kanatopy; , Konotopy) – wieś na Białorusi, w obwodzie brzeskim, w rejonie żabineckim, w sielsowiecie Stepańki.",
"Konotopy (, Kanatopy; , Konotopy) – wieś na Białorusi, w obwodzie brzeskim, w rejonie żabineckim, w sielsowiecie Stepańki.",
"Historia \nW XIX i w początkach XX w. położone były w Rosji, w guberni grodzieńskiej, w powiecie kobryńskim, w gminie Siechnowicze.",
"Historia \nW XIX i w początkach XX w. położone były w Rosji, w guberni grodzieńskiej, w powiecie kobryńskim, w gminie Siechnowicze.",
"W dwudziestoleciu międzywojennym leżały w Polsce, w województwie poleskim, w powiecie kobryńskim, do 18 kwietnia 1928 w gminie Siechnowicze, następnie w gminie Żabinka.",
"W dwudziestoleciu międzywojennym leżały w Polsce, w województwie poleskim, w powiecie kobryńskim, do 18 kwietnia 1928 w gminie Siechnowicze, następnie w gminie Żabinka.",
"W 1921 miejscowość liczyła 88 mieszkańców, zamieszkałych w 16 budynkach, w tym 84 Polaków i 4 tutejszych.",
"W 1921 miejscowość liczyła 88 mieszkańców, zamieszkałych w 16 budynkach, w tym 84 Polaków i 4 tutejszych.",
"Wszyscy mieszkańcy byli wyznania prawosławnego.",
"Wszyscy mieszkańcy byli wyznania prawosławnego.",
"Po II wojnie światowej w granicach Związku Sowieckiego.",
"Po II wojnie światowej w granicach Związku Sowieckiego.",
"Od 1991 w niepodległej Białorusi.",
"Od 1991 w niepodległej Białorusi."
] | [
"Historia \nW XIX i w początkach XX w. położone były w Rosji, w guberni grodzieńskiej, w powiecie kobryńskim, w gminie Siechnowicze.",
"Poniżej grodziska na wzgórzu Obiszowski Gród znajduje się wiata widokowa z miejscem na biwak ze zrekonstruowaną osadą Dziadoszan.",
"W dwudziestoleciu międzywojennym leżały w Polsce, w województwie poleskim, w powiecie kobryńskim, do 18 kwietnia 1928 w gminie Siechnowicze, następnie w gminie Żabinka.",
"W 1998 sprawował urząd wicewojewody zamojskiego, ostatniego w historii tego województwa.",
"W 1921 miejscowość liczyła 88 mieszkańców, zamieszkałych w 16 budynkach, w tym 84 Polaków i 4 tutejszych.",
"Obiekt \nStadion został wybudowany w 1975 r. kosztem 75 milionów peset, a początkowo jego patronem był frankistowski minister José Utrera Molina.",
"Wszyscy mieszkańcy byli wyznania prawosławnego.",
"Stanisława Biskupa w Krakowie (kościele na Skałce).",
"Po II wojnie światowej w granicach Związku Sowieckiego.",
"Projekt ten zakładał m.in.",
"Od 1991 w niepodległej Białorusi.",
"Zamordował co najmniej 22 pacjentów kliniki, w której pracował.",
"Przypisy\n\nBibliografia \n \n \n\nWsie w rejonie żabineckim",
"Przed wprowadzeniem do komina gazy są pozbawiane kryształów siarczanu (produkt odseparowywany w elektrofiltrze lub filtrze workowym) oraz nieprzereagowanego amoniaku (w płuczce końcowej, zraszanej wodą)."
] | [
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0
] |
[
"Citizen Watch Co., Ltd.",
"Citizen Watch Co., Ltd.",
"(, Shichizun Tokei Kabushiki-gaisha) – japońskie przedsiębiorstwo międzynarodowe z siedzibą w Nishitōkyō w aglomeracji Tokio.",
"(, Shichizun Tokei Kabushiki-gaisha) – japońskie przedsiębiorstwo międzynarodowe z siedzibą w Nishitōkyō w aglomeracji Tokio.",
"Jego początki sięgają 1918 r., kiedy to powstał Instytut Shokosha prowadzący badania nad precyzyjnymi instrumentami i przyrządami pomiarowymi, a przede wszystkim zaś czasomierzami.",
"Jego początki sięgają 1918 r., kiedy to powstał Instytut Shokosha prowadzący badania nad precyzyjnymi instrumentami i przyrządami pomiarowymi, a przede wszystkim zaś czasomierzami.",
"Obecnie firma należy do największych światowych producentów zegarków, a pochodząca z języka angielskiego nazwa Citizen, co znaczy obywatel, wywodzi się od nazwy kieszonkowego zegarka z 1924 r. Do najbardziej znanych produktów firmy należy precyzyjna tokarka CINCOM.",
"Obecnie firma należy do największych światowych producentów zegarków, a pochodząca z języka angielskiego nazwa Citizen, co znaczy obywatel, wywodzi się od nazwy kieszonkowego zegarka z 1924 r. Do najbardziej znanych produktów firmy należy precyzyjna tokarka CINCOM.",
"W Stanach Zjednoczonych Citizen najbardziej znany jest z naręcznych zegarków serii Eco-Drive, zasilanymi za pomocą słonecznych ogniw.",
"W Stanach Zjednoczonych Citizen najbardziej znany jest z naręcznych zegarków serii Eco-Drive, zasilanymi za pomocą słonecznych ogniw.",
"Ponadto specjalnością firmy są zegarki kolekcjonerskie, jak na przykład te w barwach i z logo Blue Angels – zespołu akrobatycznego Marynarki USA.",
"Ponadto specjalnością firmy są zegarki kolekcjonerskie, jak na przykład te w barwach i z logo Blue Angels – zespołu akrobatycznego Marynarki USA.",
"W mniejszym zakresie Citizen wytwarza również kalkulatory oraz drukarki.",
"W mniejszym zakresie Citizen wytwarza również kalkulatory oraz drukarki.",
"Przedsiębiorstwo jest notowane na Tokijskiej Giełdzie Papierów Wartościowych, gdzie należy do indeksu Nikkei 225.",
"Przedsiębiorstwo jest notowane na Tokijskiej Giełdzie Papierów Wartościowych, gdzie należy do indeksu Nikkei 225.",
"Historia \nPoczątki firmy Citizen sięgają 1918 roku, kiedy z inicjatywy tokijskiego jubilera Kamekichi Yamazaki powstała Shokosha Watch Research Institute” (尚工舎時計研究所) prowadzący badania nad precyzyjnymi instrumentami i przyrządami pomiarowymi, a przede wszystkim czasomierzami.",
"Historia \nPoczątki firmy Citizen sięgają 1918 roku, kiedy z inicjatywy tokijskiego jubilera Kamekichi Yamazaki powstała Shokosha Watch Research Institute” (尚工舎時計研究所) prowadzący badania nad precyzyjnymi instrumentami i przyrządami pomiarowymi, a przede wszystkim czasomierzami.",
"W 1924 roku fabryka zaprezentowała pierwszy zegarek kieszonkowy o nazwie „Citizen”, który stał się początkiem marki Citizen.",
"W 1924 roku fabryka zaprezentowała pierwszy zegarek kieszonkowy o nazwie „Citizen”, który stał się początkiem marki Citizen.",
"Nazwa ta (citizen, ang.",
"Nazwa ta (citizen, ang.",
"‘obywatel’) miała znaczenie symboliczne i zasugerowana została przez ówczesnego burmistrza Tokio Shinpei Gotō, prywatnie bliskiego przyjaciela Yamazakiego.",
"‘obywatel’) miała znaczenie symboliczne i zasugerowana została przez ówczesnego burmistrza Tokio Shinpei Gotō, prywatnie bliskiego przyjaciela Yamazakiego.",
"Zegarki Citizen miały być „być blisko obywateli”.",
"Zegarki Citizen miały być „być blisko obywateli”.",
"Ideą firmy była produkcja zegarków wysokiej jakości, ale w cenie przystępnej dla każdego obywatela cesarstwa.",
"Ideą firmy była produkcja zegarków wysokiej jakości, ale w cenie przystępnej dla każdego obywatela cesarstwa.",
"W 1930 instytut przeobrażono w Citizen Watch Co., Ltd, a już w czerwcu 1931 roku, firma opracowała pierwszy zegarek na rękę.",
"W 1930 instytut przeobrażono w Citizen Watch Co., Ltd, a już w czerwcu 1931 roku, firma opracowała pierwszy zegarek na rękę.",
"Końcówka lat 40. i lata 50.",
"Końcówka lat 40. i lata 50.",
"XX wieku były okresem intensywnego rozwoju firmy.",
"XX wieku były okresem intensywnego rozwoju firmy.",
"W tym czasie Citizen zaprezentował wiele innowacyjnych zegarków m.in.",
"W tym czasie Citizen zaprezentował wiele innowacyjnych zegarków m.in.",
"pierwszy japoński zegarek z kalendarzem Citizen Calendar (1952), wstrząsoodporny Citizen Parashock (1956), zegarek z funkcją alarmu Citizen Alarm (1958) czy wodoodporny Citizen Parawater (1959).",
"pierwszy japoński zegarek z kalendarzem Citizen Calendar (1952), wstrząsoodporny Citizen Parashock (1956), zegarek z funkcją alarmu Citizen Alarm (1958) czy wodoodporny Citizen Parawater (1959).",
"W 1964 roku uruchomiono laboratorium techniczne w Tokorozawa, w którym rozpoczęto prace nad zegarkami elektronicznymi.",
"W 1964 roku uruchomiono laboratorium techniczne w Tokorozawa, w którym rozpoczęto prace nad zegarkami elektronicznymi.",
"W 1966 roku firma zaprezentowała pierwszy model zegarka elektronicznego – Citizen X8.",
"W 1966 roku firma zaprezentowała pierwszy model zegarka elektronicznego – Citizen X8.",
"XX wieku firma udoskonala technologią kwarcową.",
"XX wieku firma udoskonala technologią kwarcową.",
"W 1974 w sprzedaży pojawił się pierwszy elektroniczny męski zegarek Quartz Liquid Crystal, a rok później Citizen Mega Quartz – najdokładniejszy wówczas zegarek na świecie, który wyznaczał czas z precyzją do 3 sekund rocznie.",
"W 1974 w sprzedaży pojawił się pierwszy elektroniczny męski zegarek Quartz Liquid Crystal, a rok później Citizen Mega Quartz – najdokładniejszy wówczas zegarek na świecie, który wyznaczał czas z precyzją do 3 sekund rocznie.",
"Citizen pracował również nad alternatywnymi źródłami zasilania.",
"Citizen pracował również nad alternatywnymi źródłami zasilania.",
"W 1976 roku zaprezentowano pierwszy zegarek zasilany energią słoneczną – Citizen Quartz Crystron Solar Cell.",
"W 1976 roku zaprezentowano pierwszy zegarek zasilany energią słoneczną – Citizen Quartz Crystron Solar Cell.",
"Efektem rozwoju prac w tym kierunku była technologia ECO Drive, która polega na przekształcaniu energii świetlnej w elektryczną.",
"Efektem rozwoju prac w tym kierunku była technologia ECO Drive, która polega na przekształcaniu energii świetlnej w elektryczną.",
"Obecnie to najpopularniejsza technologia służąca do napędu mechanizmów w zegarkach Citizen.",
"Obecnie to najpopularniejsza technologia służąca do napędu mechanizmów w zegarkach Citizen.",
"W 1989 roku Citizen uruchomił nową linię wielofunkcyjnych zegarków dla profesjonalistów i wyczynowego uprawiania sportu Promaster, w której znalazły się m.in.",
"W 1989 roku Citizen uruchomił nową linię wielofunkcyjnych zegarków dla profesjonalistów i wyczynowego uprawiania sportu Promaster, w której znalazły się m.in.",
"modele outdoorowe, lotnicze i nurkowe.",
"modele outdoorowe, lotnicze i nurkowe.",
"W 1993 roku japońska marka zaprezentowała pierwszy na świecie wielozakresowy zegarek sterowany radiowo – Citizen Radio-Controlled.",
"W 1993 roku japońska marka zaprezentowała pierwszy na świecie wielozakresowy zegarek sterowany radiowo – Citizen Radio-Controlled.",
"Zegarek synchronizował czas i datę z zegarem atomowym za pomocą sygnału radiowego.",
"Zegarek synchronizował czas i datę z zegarem atomowym za pomocą sygnału radiowego.",
"W 2011 na targach w Bazylei miała miejsce premiera zegarka Citizen Eco-Drive Satellite Wave, w którym synchronizacja czasu odbywała się za pomocą GPS.",
"W 2011 na targach w Bazylei miała miejsce premiera zegarka Citizen Eco-Drive Satellite Wave, w którym synchronizacja czasu odbywała się za pomocą GPS.",
"Zegarek przechwytuje sygnały daty i godziny, które satelita emituje z kosmosu, 20 000 kilometrów nad ziemią i dokonuje automatycznej korekty wskazań.",
"Zegarek przechwytuje sygnały daty i godziny, które satelita emituje z kosmosu, 20 000 kilometrów nad ziemią i dokonuje automatycznej korekty wskazań.",
"Innowacje Citizen \n Citizen Calendar (1952): pierwszy japoński zegarek z kalendarzem;\n Citizen Parashock (1956): pierwszy japoński zegarek odporny na wstrząsy;\n Citizen Alarm (1958): pierwszy w Japonii zegarek naręczny z funkcją alarmu;\n Citizen Parawater (1959): wodoodporny zegarek na rękę;\n Citizen X-8 (1966): pierwszy japoński elektroniczny zegarek na rękę;\n Citizen Mega Quartz (1975): najdokładniejszy zegarek naręczny na świecie;\n Citizen Quartz 790 (1978): ultrasmukły analogowy zegarek kwarcowy z mechanizmem o grubości poniżej 1 mm;\n Citizen Quartz 1500 (1980): najmniejszy na świecie damski kwarcowy zegarek analogowy;\n Citizen Professional Diver 1300M (1982): pierwszy na świecie zegarek wytrzymujący ciśnienie na głębokości 1300 metrów;\n Citizen Aqualand Depth Meter (1985): pierwszy kwarcowy zegarek dla nurków z elektronicznym głębokościomierzem;\n Citizen Voicemaster VX-2 (1987): pierwszy na świecie model z funkcją rozpoznawania głosu;\n Citizen PROMASTER Altichron (1989): pierwszy na świecie profesjonalny zegarek z czujnikiem wysokości;\n Citizen PROMASTER Aqualand (1992): pierwszy na świecie zegarek dla nurków z analogowym miernikiem głębokości;\n Citizen Radio-Controlled (1993): pierwszy na świecie wielostrefowy zegarek sterowany radiowo;\n Citizen Exceed Eco-Drive (1997): pierwszy zegarek solarny działający z dokładnością 10s rocznie;\n Citizen Eco-Drive Satellite Wave (2011): pierwszy na świecie zegarek synchronizowany na podstawie sygnału GPS;\n Citizen Eco-Drive Bluetooth (2012): pierwszy na świecie zegarek solarny z Bluetooth®, który można połączyć ze smartfonem;\n Citizen PROMASTER Professional Diver 1000m (2017): pierwszy na świecie solarny zegarek dla nurków o wodoszczelności 1000 m.\n\nSpółki zależne \n Japan CBM Corporation.",
"Innowacje Citizen \n Citizen Calendar (1952): pierwszy japoński zegarek z kalendarzem;\n Citizen Parashock (1956): pierwszy japoński zegarek odporny na wstrząsy;\n Citizen Alarm (1958): pierwszy w Japonii zegarek naręczny z funkcją alarmu;\n Citizen Parawater (1959): wodoodporny zegarek na rękę;\n Citizen X-8 (1966): pierwszy japoński elektroniczny zegarek na rękę;\n Citizen Mega Quartz (1975): najdokładniejszy zegarek naręczny na świecie;\n Citizen Quartz 790 (1978): ultrasmukły analogowy zegarek kwarcowy z mechanizmem o grubości poniżej 1 mm;\n Citizen Quartz 1500 (1980): najmniejszy na świecie damski kwarcowy zegarek analogowy;\n Citizen Professional Diver 1300M (1982): pierwszy na świecie zegarek wytrzymujący ciśnienie na głębokości 1300 metrów;\n Citizen Aqualand Depth Meter (1985): pierwszy kwarcowy zegarek dla nurków z elektronicznym głębokościomierzem;\n Citizen Voicemaster VX-2 (1987): pierwszy na świecie model z funkcją rozpoznawania głosu;\n Citizen PROMASTER Altichron (1989): pierwszy na świecie profesjonalny zegarek z czujnikiem wysokości;\n Citizen PROMASTER Aqualand (1992): pierwszy na świecie zegarek dla nurków z analogowym miernikiem głębokości;\n Citizen Radio-Controlled (1993): pierwszy na świecie wielostrefowy zegarek sterowany radiowo;\n Citizen Exceed Eco-Drive (1997): pierwszy zegarek solarny działający z dokładnością 10s rocznie;\n Citizen Eco-Drive Satellite Wave (2011): pierwszy na świecie zegarek synchronizowany na podstawie sygnału GPS;\n Citizen Eco-Drive Bluetooth (2012): pierwszy na świecie zegarek solarny z Bluetooth®, który można połączyć ze smartfonem;\n Citizen PROMASTER Professional Diver 1000m (2017): pierwszy na świecie solarny zegarek dla nurków o wodoszczelności 1000 m.\n\nSpółki zależne \n Japan CBM Corporation.",
"Zajmuje się dystrybucją kalkulatorów, drukarek, telewizorów ciekłokrystalicznych (LCD), odtwarzaczy płyt i zegarków.",
"Zajmuje się dystrybucją kalkulatorów, drukarek, telewizorów ciekłokrystalicznych (LCD), odtwarzaczy płyt i zegarków.",
"Firma posiada przedstawicielstwa w Stanach Zjednoczonych, Niemczech, Francji i Hongkongu.",
"Firma posiada przedstawicielstwa w Stanach Zjednoczonych, Niemczech, Francji i Hongkongu.",
"Japan CBM jest spółką zależną Citizen Watch Co., Ltd.",
"Japan CBM jest spółką zależną Citizen Watch Co., Ltd.",
"Citizen America Corporation, amerykańska firma handlowa (obecnie CITIZEN SYSTEMS AMERICA CORP.)",
"Citizen America Corporation, amerykańska firma handlowa (obecnie CITIZEN SYSTEMS AMERICA CORP.)",
"Citizen Europe Ltd., europejska firma handlowa (obecnie CITIZEN SYSTEMS EUROPE GmbH)\n Citizen Systems Japan Co., Ltd.",
"Citizen Europe Ltd., europejska firma handlowa (obecnie CITIZEN SYSTEMS EUROPE GmbH)\n Citizen Systems Japan Co., Ltd.",
"Citizen Miyota Co., Ltd.",
"Citizen Miyota Co., Ltd.",
"Citizen Fine Tech Co., Ltd.",
"Citizen Fine Tech Co., Ltd.",
"Citizen Seimitsu Co., Ltd.",
"Citizen Seimitsu Co., Ltd.",
"Przypisy\n\nLinki zewnętrzne \n Citizen Watch Co., Ltd.",
"Przypisy\n\nLinki zewnętrzne \n Citizen Watch Co., Ltd.",
"Citizen Watch Co., Ltd.",
"Citizen Watch Co., Ltd."
] | [
"(, Shichizun Tokei Kabushiki-gaisha) – japońskie przedsiębiorstwo międzynarodowe z siedzibą w Nishitōkyō w aglomeracji Tokio.",
"Życiorys \nMaturę zdał w 1967, po czym do 1969 odbywał służbę wojskową.",
"Jego początki sięgają 1918 r., kiedy to powstał Instytut Shokosha prowadzący badania nad precyzyjnymi instrumentami i przyrządami pomiarowymi, a przede wszystkim zaś czasomierzami.",
"1749)\n 1815 – Benjamin Smith Barton, amerykański botanik (ur.",
"Obecnie firma należy do największych światowych producentów zegarków, a pochodząca z języka angielskiego nazwa Citizen, co znaczy obywatel, wywodzi się od nazwy kieszonkowego zegarka z 1924 r. Do najbardziej znanych produktów firmy należy precyzyjna tokarka CINCOM.",
"4 lipca 2011 roku został wydany jako trzeci singiel w Wielkiej Brytanii, gdzie dotarł do #11 miejsca.",
"W Stanach Zjednoczonych Citizen najbardziej znany jest z naręcznych zegarków serii Eco-Drive, zasilanymi za pomocą słonecznych ogniw.",
"Dopiero po powrocie do Boca Juniors zadebiutował w argentyńskiej Primera División za kadencji szkoleniowca Carlosa Ischii, 17 maja 2008 w wygranym 2:1 spotkaniu z Racing Club, natomiast premierowego gola w najwyższej klasie rozgrywkowej zdobył już w kolejnym meczu, 25 maja w zremisowanej 1:1 konfrontacji z Vélezem Sársfield.",
"Ponadto specjalnością firmy są zegarki kolekcjonerskie, jak na przykład te w barwach i z logo Blue Angels – zespołu akrobatycznego Marynarki USA.",
"W 1934 jako oficer administracji przeniesiony w stan spoczynku pozostawał w ewidencji Powiatowej Komendy Uzupełnień Warszawa Miasto III.",
"W mniejszym zakresie Citizen wytwarza również kalkulatory oraz drukarki.",
"Przyszła księżna Maria zjednała sobie serca Duńczyków przede wszystkim postawą wobec synów Joachima z pierwszego małżeństwa.",
"Przedsiębiorstwo jest notowane na Tokijskiej Giełdzie Papierów Wartościowych, gdzie należy do indeksu Nikkei 225.",
"We wrześniu 2002 r. rozpoczęła się całkowita przebudowa, podczas której przebudowana całkowicie budynek dworca.",
"Historia \nPoczątki firmy Citizen sięgają 1918 roku, kiedy z inicjatywy tokijskiego jubilera Kamekichi Yamazaki powstała Shokosha Watch Research Institute” (尚工舎時計研究所) prowadzący badania nad precyzyjnymi instrumentami i przyrządami pomiarowymi, a przede wszystkim czasomierzami.",
"Helenę, matkę cesarza Konstantyna I dla relikwii, które przywiozła ona z Ziemi Świętej.",
"W 1924 roku fabryka zaprezentowała pierwszy zegarek kieszonkowy o nazwie „Citizen”, który stał się początkiem marki Citizen.",
"1943)\n 2021:\n Carlyle Glean, grenadyjski polityk, gubernator generalny (ur.",
"Nazwa ta (citizen, ang.",
"Kompozytorami wszystkich utworów byli Krunoslav Paic oraz Max Backes.",
"‘obywatel’) miała znaczenie symboliczne i zasugerowana została przez ówczesnego burmistrza Tokio Shinpei Gotō, prywatnie bliskiego przyjaciela Yamazakiego.",
"Oprócz tego bastionu i kilku nowych budowli we wschodniej, południowej i zachodniej części Wrocławia, powstawały również nowe konstrukcje na północy, na terenie Przedmieścia Odrzańskiego bądź w bezpośrednim jego sąsiedztwie.",
"Zegarki Citizen miały być „być blisko obywateli”.",
"22 kwietnia\n\nKoszykówka \n PLK, półfinał:\n Asseco Prokom Sopot 93:85 Anwil Włocławek (w meczach 2:0)\n\nTenis ziemny \n ATP World Tour 2009 – Barcelona Open Banco Sabadell 2009:\n polsko-austriacki debel Kubot-Marach awansowali do ćwierćfinału turnieju rozgrywanego na kortach ziemnych w Barcelonie;\n polski debel Fyrstenberg-Matkowski odpadł z turnieju po porażce w drugiej rundzie z argentyńsko-chilijskim deblem Kerr-Gonzalez.",
"Ideą firmy była produkcja zegarków wysokiej jakości, ale w cenie przystępnej dla każdego obywatela cesarstwa.",
"W przypadku Kordoby zachowanych jest jedynie 28 rocznych raportów, z czego najstarszy dotyczy roku 1574, a najpóźniejszy roku 1666.",
"W 1930 instytut przeobrażono w Citizen Watch Co., Ltd, a już w czerwcu 1931 roku, firma opracowała pierwszy zegarek na rękę.",
"& Krause\n Tulbaghia cameronii Baker\n Tulbaghia capensis L.\n Tulbaghia cernua Fisch., C.A.Mey.",
"Końcówka lat 40. i lata 50.",
"Morfologia \nMotyle o ciele krępej budowy.",
"XX wieku były okresem intensywnego rozwoju firmy.",
"Poza tym pracownicy muszą być zainteresowani partycypacją i dzieleniem się pomysłami.",
"W tym czasie Citizen zaprezentował wiele innowacyjnych zegarków m.in.",
"1165 – Wilhelm I Lew został królem Szkocji.",
"pierwszy japoński zegarek z kalendarzem Citizen Calendar (1952), wstrząsoodporny Citizen Parashock (1956), zegarek z funkcją alarmu Citizen Alarm (1958) czy wodoodporny Citizen Parawater (1959).",
"Działka jest położona między dwoma jeziorami rynnowymi: Lubosińskim Dużym i Lubosińskim Małym, które połączone są rowem, nad którym znajduje się mostek.",
"W 1964 roku uruchomiono laboratorium techniczne w Tokorozawa, w którym rozpoczęto prace nad zegarkami elektronicznymi.",
"1723)\n 1675 – Richard Temple, brytyjski arystokrata, polityk (zm.",
"W 1966 roku firma zaprezentowała pierwszy model zegarka elektronicznego – Citizen X8.",
"Notowano, że była cnotliwą kobietą wierną ideałom.",
"XX wieku firma udoskonala technologią kwarcową.",
"Położony poniżej w dół nurtu młyn, poprzez umiejscowienie koniecznej do jego działania zastawki wodnej, mógłby spowodować spiętrzenie wody i powstanie w tym miejscu niewielkiego stawu lub rozlewiska, co odpowiadało by warunkom naturalnym zarówno tej zagrody jak i powyżej leżącego zespołu budownictwa „olęderskiego”,\n Młyn wodny, planowany na południowym krańcu skansenu, nad kanałem Olszowieckim.",
"W 1974 w sprzedaży pojawił się pierwszy elektroniczny męski zegarek Quartz Liquid Crystal, a rok później Citizen Mega Quartz – najdokładniejszy wówczas zegarek na świecie, który wyznaczał czas z precyzją do 3 sekund rocznie.",
"Oprócz tego wciąż są zwierzętami rzeźnymi.",
"Citizen pracował również nad alternatywnymi źródłami zasilania.",
"Specjalizował się w zakresie medycyny sądowej i chorób wewnętrznych.",
"W 1976 roku zaprezentowano pierwszy zegarek zasilany energią słoneczną – Citizen Quartz Crystron Solar Cell.",
"Rok później wyraził poparcie dla libańskiej organizacji Hezbollah, irańskiego prezydenta Mahmuda Ahmadineżada, a także stwierdził iż zamach z 11 września 2001 roku to była „wewnętrzna robota”.",
"Efektem rozwoju prac w tym kierunku była technologia ECO Drive, która polega na przekształcaniu energii świetlnej w elektryczną.",
"Eklektyczna, fabrykancka willa Leonhardta z lat dziewięćdziesiątych XIX wieku, obecnie pełni rolę Urzędu Stanu Cywilnego Łódź Górna.",
"Obecnie to najpopularniejsza technologia służąca do napędu mechanizmów w zegarkach Citizen.",
"Objaśnienie herbu \nTrzy korony winny upamiętniać lądowanie 26 czerwca 1630 na terenie gminy szwedzkiej floty i tym samym rozpoczęcie panowania szwedzkiego na Pomorzu Przednim.",
"W 1989 roku Citizen uruchomił nową linię wielofunkcyjnych zegarków dla profesjonalistów i wyczynowego uprawiania sportu Promaster, w której znalazły się m.in.",
"trapezowate boczne okna, a we wnętrzu umieszczoną pomiędzy przednimi fotelami stacyjkę, charakterystyczne uchwytu kratek wentylacyjnych oraz uchwyt na napoje zamontowany w desce rozdzielczej, która jak w innych modelach Saaba zwrócona jest ku kierowcy.",
"modele outdoorowe, lotnicze i nurkowe.",
"Dane techniczne \n długość – 70,1 m\n szerokość – 6,9 m\n szerokość z obudowami kół bocznych – 12,9 m\n miejsc siedzących – 441 (wewnętrznych: 196, zewnętrznych: 245)\n\nBibliografia \n https://web.archive.org/web/20100210054549/http://www.saechsische-dampfschiffahrt.de/Schaufelraddampfer,3.html \n\nLeipzig\nLeipzig\nStatki z XX wieku\nParowce",
"W 1993 roku japońska marka zaprezentowała pierwszy na świecie wielozakresowy zegarek sterowany radiowo – Citizen Radio-Controlled.",
"San Bernardo – miasto w Kolumbii, w departamencie Cundinamarca.",
"Zegarek synchronizował czas i datę z zegarem atomowym za pomocą sygnału radiowego.",
"29 września 1954 r. w Lecco) – włoski kapłan, założyciel dobroczynnego instytutu świeckiego małych apostołów (wł.)",
"W 2011 na targach w Bazylei miała miejsce premiera zegarka Citizen Eco-Drive Satellite Wave, w którym synchronizacja czasu odbywała się za pomocą GPS.",
"Szczególne miejsce w grabownickim kościele zajmuje kopia portretu Hieronima Nagórskiego, fundatora XVII-wiecznego kościoła w Grabownicy Starzeńskiej z herbami: Ostoja, Jelita, Starykoń, Janina i z literami „HNDN” (Hieronim Nagórski De Nagórzyce).",
"Zegarek przechwytuje sygnały daty i godziny, które satelita emituje z kosmosu, 20 000 kilometrów nad ziemią i dokonuje automatycznej korekty wskazań.",
"Zachowane metopy zostały w 1890 roku zdjęte i przeniesione do muzeum w Bukareszcie.",
"Innowacje Citizen \n Citizen Calendar (1952): pierwszy japoński zegarek z kalendarzem;\n Citizen Parashock (1956): pierwszy japoński zegarek odporny na wstrząsy;\n Citizen Alarm (1958): pierwszy w Japonii zegarek naręczny z funkcją alarmu;\n Citizen Parawater (1959): wodoodporny zegarek na rękę;\n Citizen X-8 (1966): pierwszy japoński elektroniczny zegarek na rękę;\n Citizen Mega Quartz (1975): najdokładniejszy zegarek naręczny na świecie;\n Citizen Quartz 790 (1978): ultrasmukły analogowy zegarek kwarcowy z mechanizmem o grubości poniżej 1 mm;\n Citizen Quartz 1500 (1980): najmniejszy na świecie damski kwarcowy zegarek analogowy;\n Citizen Professional Diver 1300M (1982): pierwszy na świecie zegarek wytrzymujący ciśnienie na głębokości 1300 metrów;\n Citizen Aqualand Depth Meter (1985): pierwszy kwarcowy zegarek dla nurków z elektronicznym głębokościomierzem;\n Citizen Voicemaster VX-2 (1987): pierwszy na świecie model z funkcją rozpoznawania głosu;\n Citizen PROMASTER Altichron (1989): pierwszy na świecie profesjonalny zegarek z czujnikiem wysokości;\n Citizen PROMASTER Aqualand (1992): pierwszy na świecie zegarek dla nurków z analogowym miernikiem głębokości;\n Citizen Radio-Controlled (1993): pierwszy na świecie wielostrefowy zegarek sterowany radiowo;\n Citizen Exceed Eco-Drive (1997): pierwszy zegarek solarny działający z dokładnością 10s rocznie;\n Citizen Eco-Drive Satellite Wave (2011): pierwszy na świecie zegarek synchronizowany na podstawie sygnału GPS;\n Citizen Eco-Drive Bluetooth (2012): pierwszy na świecie zegarek solarny z Bluetooth®, który można połączyć ze smartfonem;\n Citizen PROMASTER Professional Diver 1000m (2017): pierwszy na świecie solarny zegarek dla nurków o wodoszczelności 1000 m.\n\nSpółki zależne \n Japan CBM Corporation.",
"Do udziału w zawodach zgłosiło się 76 biegaczy.",
"Zajmuje się dystrybucją kalkulatorów, drukarek, telewizorów ciekłokrystalicznych (LCD), odtwarzaczy płyt i zegarków.",
"Świat w przekroju 1988, Warszawa 1989 (tu podany rok urodzenia 1922)\n\nLaotańscy ministrowie\nPrezydenci Laosu\nUrodzeni w 1909\nZmarli w 1994",
"Firma posiada przedstawicielstwa w Stanach Zjednoczonych, Niemczech, Francji i Hongkongu.",
"Zawieszenie broni weszło w życie następnego dnia.",
"Japan CBM jest spółką zależną Citizen Watch Co., Ltd.",
"Zapewnił, że jego poglądy w tym zakresie zmieniły się i zdecydowanie odciął się od wszelkich „organizacji białogwardyjsko-kontrrewolucyjnych”.",
"Citizen America Corporation, amerykańska firma handlowa (obecnie CITIZEN SYSTEMS AMERICA CORP.)",
"Heinrich Freiherr von Lüttwitz (1944)\n gen.",
"Citizen Europe Ltd., europejska firma handlowa (obecnie CITIZEN SYSTEMS EUROPE GmbH)\n Citizen Systems Japan Co., Ltd.",
"Odpowiednio płaskie kamienie, ściany lub skrzynie mogą służyć za osłony.",
"Citizen Miyota Co., Ltd.",
"Ranny został dowódca II/31 pułku piechoty por.",
"Citizen Fine Tech Co., Ltd.",
"Działki bez woreczkowatych rozdęć lub zewnętrzne rozdęte, czasem trwałe.",
"Citizen Seimitsu Co., Ltd.",
"Służba \n„Susa” (سوسا) został przyjęty do służby w marynarce wojennej Libii 23 stycznia 1969 roku.",
"Przypisy\n\nLinki zewnętrzne \n Citizen Watch Co., Ltd.",
"W 1995 roku zdobył z nim Coupe du Faso i Superpuchar Burkiny Faso.",
"Citizen Watch Co., Ltd.",
"14 czerwca 1938 w Kommunarce) – działacz i przewodniczący Socjaldemokratycznej Partii Finlandii, premier Karelskiej ASRR (1923-1935).",
"Przedsiębiorstwa w Japonii\nProducenci zegarów i zegarków\nPrzedsiębiorstwa w Nishitōkyō",
"Parafia Świętych Apostołów Szymona i Judy Tadeusza w Skawinie – parafia należąca do dekanatu Skawina archidiecezji krakowskiej."
] | [
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0
] |
[
"HMS H41 (pennant number - H41) – brytyjski okręt podwodny typu H. Zbudowany w latach 1917–1918 w stoczni Armstrong Whitworth w Newcastle upon Tyne, gdzie okręt został wodowany 26 lipca 1918 roku.",
"HMS H41 (pennant number - H41) – brytyjski okręt podwodny typu H. Zbudowany w latach 1917–1918 w stoczni Armstrong Whitworth w Newcastle upon Tyne, gdzie okręt został wodowany 26 lipca 1918 roku.",
"Do służby w Royal Navy został przyjęty 1 listopada 1918 roku.",
"Do służby w Royal Navy został przyjęty 1 listopada 1918 roku.",
"HMS H41 należał do serii okrętów typu H ze zmienioną konstrukcją.",
"HMS H41 należał do serii okrętów typu H ze zmienioną konstrukcją.",
"Po internowaniu części okrętów budowanych na zlecenie w Stanach Zjednoczonych zapadła decyzja o przeniesieniu produkcji do Wielkiej Brytanii.",
"Po internowaniu części okrętów budowanych na zlecenie w Stanach Zjednoczonych zapadła decyzja o przeniesieniu produkcji do Wielkiej Brytanii.",
"Od początku 1917 roku do końca 1920 roku w stoczniach Vickers, Cammell Laird, Armstrong Whitworth, Beardmore oraz HM Dockyard wybudowano 23 okręty tego typu.",
"Od początku 1917 roku do końca 1920 roku w stoczniach Vickers, Cammell Laird, Armstrong Whitworth, Beardmore oraz HM Dockyard wybudowano 23 okręty tego typu.",
"Okręt został zatopiony w czasie kolizji z tendrem HMS „Vulcan” w dniu 18 października 1919 roku w porcie w Blyth.",
"Okręt został zatopiony w czasie kolizji z tendrem HMS „Vulcan” w dniu 18 października 1919 roku w porcie w Blyth.",
"Nikt z załogi nie zginął.",
"Nikt z załogi nie zginął.",
"12 marca 1920 roku okręt został sprzedany firmie Young w Sunderland.",
"12 marca 1920 roku okręt został sprzedany firmie Young w Sunderland."
] | [
"Do służby w Royal Navy został przyjęty 1 listopada 1918 roku.",
"Wyniki meczów klubu w bazie RSSSF \n\nWłoskie kluby piłkarskie\nKluby piłkarskie założone w 1904\nKluby piłkarskie rozwiązane w 1907\nKluby piłkarskie rozwiązane w 1927\nKluby piłkarskie w Wenecji",
"HMS H41 należał do serii okrętów typu H ze zmienioną konstrukcją.",
"1426 – pierwsza znana data pojawienia się Żydów w Krośnie.",
"Po internowaniu części okrętów budowanych na zlecenie w Stanach Zjednoczonych zapadła decyzja o przeniesieniu produkcji do Wielkiej Brytanii.",
"Zmarłego 7 września 1927 Bauera żegnały na rzesze mieszkańców miasta.",
"Od początku 1917 roku do końca 1920 roku w stoczniach Vickers, Cammell Laird, Armstrong Whitworth, Beardmore oraz HM Dockyard wybudowano 23 okręty tego typu.",
"Rekordy\n\nWyniki\n\nEliminacje\n\nPółfinały \n Półfinał 1\n\n Półfinał 2\n\nFinał\n\nBibliografia \n \n \n \n\nPływanie na Mistrzostwach Świata w Pływaniu 2013",
"Okręt został zatopiony w czasie kolizji z tendrem HMS „Vulcan” w dniu 18 października 1919 roku w porcie w Blyth.",
"Najlepsze wyniki osiągnął w sezonie 2001/2002, kiedy to zajął 20. miejsce w klasyfikacji halfpipe’a.",
"Nikt z załogi nie zginął.",
"Utwór \"Mirrors\" wydany został także jako singiel promujący album i osiągnął 19. miejsce w UK Charts.",
"12 marca 1920 roku okręt został sprzedany firmie Young w Sunderland.",
"W wyborach w 2014 uzyskał mandat posła na Sejm XII kadencji z ramienia Związku Zielonych i Rolników (jako przedstawiciel Łotewskiej Partii Zielonych).",
"Przypisy\n\nBibliografia\n\nLinki zewnętrzne \n na stronie internetowej Battlecruisers.co.uk\n \n \n\nBrytyjskie okręty podwodne typu H\nBrytyjskie okręty podwodne zatopione w wyniku kolizji\nNazwy brytyjskich okrętów\nOkręty zbudowane w stoczni Armstrong Whitworth",
"Użytkownicy \nTa zakładka pokazuje aktywność wszystkich użytkowników."
] | [
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0
] |
[
"Messerschmitt Bf 109 – niemiecki samolot myśliwski, podstawowy myśliwiec Luftwaffe podczas II wojny światowej.",
"Messerschmitt Bf 109 – niemiecki samolot myśliwski, podstawowy myśliwiec Luftwaffe podczas II wojny światowej.",
"Historia konstrukcji \nPierwowzorem myśliwskiego Bf 109 był samolot opracowywany dla Rumunii pod nazwą M37.",
"Historia konstrukcji \nPierwowzorem myśliwskiego Bf 109 był samolot opracowywany dla Rumunii pod nazwą M37.",
"Podczas dalszych prac samolot nazwano Bf 108 i pod tą nazwą był produkowany.",
"Podczas dalszych prac samolot nazwano Bf 108 i pod tą nazwą był produkowany.",
"Bf 108 Taifun był dwumiejscowym samolotem komunikacyjnym.",
"Bf 108 Taifun był dwumiejscowym samolotem komunikacyjnym.",
"Ministerstwo Lotnictwa Rzeszy (Reichsluftfahrtministerium) w 1933 złożyło zamówienie na nowy samolot myśliwski.",
"Ministerstwo Lotnictwa Rzeszy (Reichsluftfahrtministerium) w 1933 złożyło zamówienie na nowy samolot myśliwski.",
"Do prac projektowych, w których uczestniczyli Willy Messerschmitt, Robert Lusser oraz Hubert i Richard Bauerowie, przystąpiono wiosną 1934.",
"Do prac projektowych, w których uczestniczyli Willy Messerschmitt, Robert Lusser oraz Hubert i Richard Bauerowie, przystąpiono wiosną 1934.",
"Budowę pierwszego prototypu nowego samolotu oznaczonego V1 (V jak Versuchsmuster: egzemplarz doświadczalny) zapoczątkowano jesienią 1934 roku.",
"Budowę pierwszego prototypu nowego samolotu oznaczonego V1 (V jak Versuchsmuster: egzemplarz doświadczalny) zapoczątkowano jesienią 1934 roku.",
"Próby w locie z zablokowanym podwoziem chowanym rozpoczęto w maju 1935 roku.",
"Próby w locie z zablokowanym podwoziem chowanym rozpoczęto w maju 1935 roku.",
"W pierwszym prototypie zastosowano angielski silnik Rolls-Royce Kestrel V12 o mocy startowej 695 KM (511 kW), napędzający dwułopatowe, drewniane śmigło o stałym skoku.",
"W pierwszym prototypie zastosowano angielski silnik Rolls-Royce Kestrel V12 o mocy startowej 695 KM (511 kW), napędzający dwułopatowe, drewniane śmigło o stałym skoku.",
"Do ogłoszonego w tym czasie konkursu na samolot myśliwski stanęły cztery największe niemieckie biura projektowe zakładów lotniczych: Arado, Focke-Wulf, Heinkel i Bayerische Flugzeugwerke.",
"Do ogłoszonego w tym czasie konkursu na samolot myśliwski stanęły cztery największe niemieckie biura projektowe zakładów lotniczych: Arado, Focke-Wulf, Heinkel i Bayerische Flugzeugwerke.",
"Do dalszego rozwoju zakwalifikowały się konstrukcje biur dwóch ostatnich zakładów: He 112 i Bf 109.",
"Do dalszego rozwoju zakwalifikowały się konstrukcje biur dwóch ostatnich zakładów: He 112 i Bf 109.",
"W czasie prób porównawczych obu prototypów Bf 109 osiągnął większą o 22 kilometry prędkość maksymalną oraz większą prędkość wznoszenia.",
"W czasie prób porównawczych obu prototypów Bf 109 osiągnął większą o 22 kilometry prędkość maksymalną oraz większą prędkość wznoszenia.",
"He 112 zyskał jednak bardzo pochlebne opinie pilotów, chwalących wygodną kabinę o bardzo dobrej widoczności, dobre prowadzenie tego samolotu podczas kołowania oraz lepszą zwrotność i lepsze właściwości pilotażowe.",
"He 112 zyskał jednak bardzo pochlebne opinie pilotów, chwalących wygodną kabinę o bardzo dobrej widoczności, dobre prowadzenie tego samolotu podczas kołowania oraz lepszą zwrotność i lepsze właściwości pilotażowe.",
"Pierwotnie przetarg rozstrzygnięto więc na korzyść zespołu Heinkla, lecz intrygi i przebiegłość prof. Willy’ego Messerschmitta przesądziły o kontynuowaniu prac nad prototypem Bf 109.",
"Pierwotnie przetarg rozstrzygnięto więc na korzyść zespołu Heinkla, lecz intrygi i przebiegłość prof. Willy’ego Messerschmitta przesądziły o kontynuowaniu prac nad prototypem Bf 109.",
"Okazał się ostatecznie bardzo udaną konstrukcją, którą w przebiegu wojny można było stopniowo ulepszać.",
"Okazał się ostatecznie bardzo udaną konstrukcją, którą w przebiegu wojny można było stopniowo ulepszać.",
"prędkość maksymalna została zwiększona z początkowej 470 km/h do ponad 650 km/h.",
"prędkość maksymalna została zwiększona z początkowej 470 km/h do ponad 650 km/h.",
"W późniejszym czasie zakłady Messerschmitt AG połączyły się z Bayerische Flugzeugwerke.",
"W późniejszym czasie zakłady Messerschmitt AG połączyły się z Bayerische Flugzeugwerke.",
"Ogółem wyprodukowano około 33 000 Bf 109 różnych wersji.",
"Ogółem wyprodukowano około 33 000 Bf 109 różnych wersji.",
"Prototypy \n\nOstatni prototyp, którego pierwszy lot odbył się 28 maja 1935 roku, napędzany był silnikiem Rolls-Royce Kestrel V12 o mocy startowej 695 KM (511 kW).",
"Prototypy \n\nOstatni prototyp, którego pierwszy lot odbył się 28 maja 1935 roku, napędzany był silnikiem Rolls-Royce Kestrel V12 o mocy startowej 695 KM (511 kW).",
"Gaźnikowy silnik Junkers Jumo 210 A o mocy startowej 610 KM (449 kW) stał się jednostką napędową drugiego prototypu Bf 109 V2 ukończonego w styczniu 1936 roku.",
"Gaźnikowy silnik Junkers Jumo 210 A o mocy startowej 610 KM (449 kW) stał się jednostką napędową drugiego prototypu Bf 109 V2 ukończonego w styczniu 1936 roku.",
"Uzbrojenie (2 karabiny maszynowe) zamontowano dopiero na trzecim prototypie Bf 109 V3 oblatanym w czerwcu 1936 roku.",
"Uzbrojenie (2 karabiny maszynowe) zamontowano dopiero na trzecim prototypie Bf 109 V3 oblatanym w czerwcu 1936 roku.",
"Także ten prototyp posłużył do prób z karabinem maszynowym, a następnie działkiem 20 mm strzelającym przez wał i piastę śmigła.",
"Także ten prototyp posłużył do prób z karabinem maszynowym, a następnie działkiem 20 mm strzelającym przez wał i piastę śmigła.",
"Do wersji E nie usunięto trudności związanych z umieszczeniem km lub działka w wale śmigła, przede wszystkim nadmiernych drgań przenoszonych na silnik w trakcie strzelania, które mogły spowodować jego trwałe uszkodzenie.",
"Do wersji E nie usunięto trudności związanych z umieszczeniem km lub działka w wale śmigła, przede wszystkim nadmiernych drgań przenoszonych na silnik w trakcie strzelania, które mogły spowodować jego trwałe uszkodzenie.",
"Pierwsze prototypy służyły także do poszukiwania najbardziej efektywnego i skutecznego układu chłodzenia silnika.",
"Pierwsze prototypy służyły także do poszukiwania najbardziej efektywnego i skutecznego układu chłodzenia silnika.",
"Pierwsza publiczna prezentacja nowego samolotu myśliwskiego odbyła się podczas Igrzysk Olimpijskich w sierpniu 1936 roku.",
"Pierwsza publiczna prezentacja nowego samolotu myśliwskiego odbyła się podczas Igrzysk Olimpijskich w sierpniu 1936 roku.",
"Do przelotu nad Berlinem i wykonania akrobacji lotniczej użyto Bf 109 V2.",
"Do przelotu nad Berlinem i wykonania akrobacji lotniczej użyto Bf 109 V2.",
"Bf 109 A Anton \nPrawdopodobnie nazwa zarezerwowana dla 10 pierwszych egzemplarzy serii próbnej.",
"Bf 109 A Anton \nPrawdopodobnie nazwa zarezerwowana dla 10 pierwszych egzemplarzy serii próbnej.",
"Jednak ze względu na wprowadzone liczne zmiany konstrukcyjne w prototypie V2 z tego oznaczenia ostatecznie zrezygnowano.",
"Jednak ze względu na wprowadzone liczne zmiany konstrukcyjne w prototypie V2 z tego oznaczenia ostatecznie zrezygnowano.",
"Bf 109 B Berta \n\n Całkowita liczba zbudowanych samolotów wersji B: 395\nWersja przedprodukcyjna B-0 otrzymała silnik Junkers Jumo 210 A. Bf 109 w wersjach B-1 i B-2 miały gaźnikowe silniki Junkers Jumo Da z dwustopniową sprężarką, o mocy startowej 730 KM (530 kW) napędzające dwułopatowe, drewniane śmigło (wersja B-1) lub dwułopatowe, metalowe śmigło (wersja B-2).",
"Bf 109 B Berta \n\n Całkowita liczba zbudowanych samolotów wersji B: 395\nWersja przedprodukcyjna B-0 otrzymała silnik Junkers Jumo 210 A. Bf 109 w wersjach B-1 i B-2 miały gaźnikowe silniki Junkers Jumo Da z dwustopniową sprężarką, o mocy startowej 730 KM (530 kW) napędzające dwułopatowe, drewniane śmigło (wersja B-1) lub dwułopatowe, metalowe śmigło (wersja B-2).",
"W samolotach tych zastosowano też powiększoną chłodnicę glikolu i przeniesiono chłodnicę oleju spod prawego skrzydła na lewe.",
"W samolotach tych zastosowano też powiększoną chłodnicę glikolu i przeniesiono chłodnicę oleju spod prawego skrzydła na lewe.",
"Wersja ta testowana była w warunkach bojowych podczas wojny domowej w Hiszpanii w Legionie Condor.",
"Wersja ta testowana była w warunkach bojowych podczas wojny domowej w Hiszpanii w Legionie Condor.",
"Pierwsze seryjne Bf 109 B opuściły zakłady produkcyjne w lutym 1937 roku.",
"Pierwsze seryjne Bf 109 B opuściły zakłady produkcyjne w lutym 1937 roku.",
"Dane techniczno-taktyczne wersji Bf 109 B-2\n\n Masa\n własna: 1505 kg\n maksymalna startowa: 2150 kg\n Wymiary\n rozpiętość: 9,87 m\n długość: 8,55 m\n wysokość: 2,45 m\n powierzchnia nośna: 16,40 m²\n Napęd: 1 silnik rzędowy Junkers Jumo 210 Da o mocy startowej 730 KM (530 kW)\n Uzbrojenie: 2 karabiny maszynowe kal.",
"Dane techniczno-taktyczne wersji Bf 109 B-2\n\n Masa\n własna: 1505 kg\n maksymalna startowa: 2150 kg\n Wymiary\n rozpiętość: 9,87 m\n długość: 8,55 m\n wysokość: 2,45 m\n powierzchnia nośna: 16,40 m²\n Napęd: 1 silnik rzędowy Junkers Jumo 210 Da o mocy startowej 730 KM (530 kW)\n Uzbrojenie: 2 karabiny maszynowe kal.",
"7,9 mm MG 17\n Amunicja: po 500 naboi na km w kadłubie,\n Osiągi:\n prędkość\n maksymalna: 465 km/h (dla masy startowej 1955 kg) na wysokości 3000 metrów\n przelotowa: 350 km/h\n wznoszenie: 10,8 m/s\n pułap: 8200 m\n zasięg: 690 km\n Załoga: 1\n\nBf 109 C Cäsar \n\n Całkowita liczba zbudowanych samolotów wersji C: 55\nW wersji C montowano silnik Junkers Jumo 210 Ga z bezpośrednim wtryskiem paliwa do cylindrów o mocy startowej 700 KM (515 kW) napędzający dwułopatowe, metalowe śmigło.",
"7,9 mm MG 17\n Amunicja: po 500 naboi na km w kadłubie,\n Osiągi:\n prędkość\n maksymalna: 465 km/h (dla masy startowej 1955 kg) na wysokości 3000 metrów\n przelotowa: 350 km/h\n wznoszenie: 10,8 m/s\n pułap: 8200 m\n zasięg: 690 km\n Załoga: 1\n\nBf 109 C Cäsar \n\n Całkowita liczba zbudowanych samolotów wersji C: 55\nW wersji C montowano silnik Junkers Jumo 210 Ga z bezpośrednim wtryskiem paliwa do cylindrów o mocy startowej 700 KM (515 kW) napędzający dwułopatowe, metalowe śmigło.",
"Mimo zastosowania słabszego silnika ta wersja Bf 109 osiągała prędkość maksymalną 470 km/h, czyli większą od wersji B z mocniejszym silnikiem.",
"Mimo zastosowania słabszego silnika ta wersja Bf 109 osiągała prędkość maksymalną 470 km/h, czyli większą od wersji B z mocniejszym silnikiem.",
"Wersje prototypowe miały stosunkowo słabe uzbrojenie dlatego w następnej wersji „C” (Caesar) sukcesywnie wzmacniano uzbrojenie.",
"Wersje prototypowe miały stosunkowo słabe uzbrojenie dlatego w następnej wersji „C” (Caesar) sukcesywnie wzmacniano uzbrojenie.",
"W wersji C-1 liczbę karabinów MG 17 zwiększono do 4, z których 2 były zamontowane w skrzydłach, a 2 w kadłubie.",
"W wersji C-1 liczbę karabinów MG 17 zwiększono do 4, z których 2 były zamontowane w skrzydłach, a 2 w kadłubie.",
"W wersji C-3 zamiast skrzydłowych karabinów zamontowano 2 działka MG FF 20 mm.",
"W wersji C-3 zamiast skrzydłowych karabinów zamontowano 2 działka MG FF 20 mm.",
"Oba te warianty uzbrojenia sprawdzone zostały wcześniej na V8 i V9.",
"Oba te warianty uzbrojenia sprawdzone zostały wcześniej na V8 i V9.",
"W sierpniu 1938 12 maszyn w wersji C-2 walczyło w Legionie Condor.",
"W sierpniu 1938 12 maszyn w wersji C-2 walczyło w Legionie Condor.",
"W trakcie produkcji wersji C, 11 lipca 1938, zmieniono nazwę wytwórni.",
"W trakcie produkcji wersji C, 11 lipca 1938, zmieniono nazwę wytwórni.",
"Samoloty Bf 109 czasem, ale zupełnie błędnie, zaczęto nazywać w literaturze Me 109 lub Me Bf 109.",
"Samoloty Bf 109 czasem, ale zupełnie błędnie, zaczęto nazywać w literaturze Me 109 lub Me Bf 109.",
"Pierwsze seryjne Bf 109 C opuściły zakłady produkcyjne w kwietniu 1938 roku.",
"Pierwsze seryjne Bf 109 C opuściły zakłady produkcyjne w kwietniu 1938 roku.",
"Dane techniczno-taktyczne wersji Bf 109 C-1\n\n Masa\n własna: 1597 kg\n maksymalna startowa: 2296 kg\n Wymiary\n rozpiętość: 9,87 m\n długość: 8,55 m\n wysokość: 2,45 m\n powierzchnia nośna: 16,40 m²\n Napęd: 1 silnik rzędowy Junkers Jumo 210 Ga o mocy startowej 700 KM (515 kW)\n Uzbrojenie: 4 karabiny maszynowe kal.",
"Dane techniczno-taktyczne wersji Bf 109 C-1\n\n Masa\n własna: 1597 kg\n maksymalna startowa: 2296 kg\n Wymiary\n rozpiętość: 9,87 m\n długość: 8,55 m\n wysokość: 2,45 m\n powierzchnia nośna: 16,40 m²\n Napęd: 1 silnik rzędowy Junkers Jumo 210 Ga o mocy startowej 700 KM (515 kW)\n Uzbrojenie: 4 karabiny maszynowe kal.",
"7,9 mm MG 17 (C-1), 2 działka MG FF 20 mm w skrzydłach + 2 karabiny maszynowe kal.",
"7,9 mm MG 17 (C-1), 2 działka MG FF 20 mm w skrzydłach + 2 karabiny maszynowe kal.",
"7,9 mm MG 17 w kadłubie (C-3)\n Amunicja: po 500 naboi na km w kadłubie, po 420 naboi na km w skrzydle (C-1); po 60 naboi na działka MG FF 20 mm w dwóch bębnach skrzydłowych (C-3)\n Osiągi\n prędkość\n maksymalna: 470 km/h (dla masy startowej 1988 kg) na wysokości 3500 metrów\n przelotowa: 350 km/h\n wznoszenie: 10,8 m/s\n pułap: 8400 m\n zasięg: 652 km\n Załoga: 1\n\nBf 109 D Dora \n Całkowita liczba zbudowanych samolotów wersji D: 650\nW wersji D montowano silniki gaźnikowe Junkers Jumo 210 Da o mocy startowej 730 KM (530 kW) i silniki Daimler-Benz DB 600 o mocy startowej 975 KM (717 kW).",
"7,9 mm MG 17 w kadłubie (C-3)\n Amunicja: po 500 naboi na km w kadłubie, po 420 naboi na km w skrzydle (C-1); po 60 naboi na działka MG FF 20 mm w dwóch bębnach skrzydłowych (C-3)\n Osiągi\n prędkość\n maksymalna: 470 km/h (dla masy startowej 1988 kg) na wysokości 3500 metrów\n przelotowa: 350 km/h\n wznoszenie: 10,8 m/s\n pułap: 8400 m\n zasięg: 652 km\n Załoga: 1\n\nBf 109 D Dora \n Całkowita liczba zbudowanych samolotów wersji D: 650\nW wersji D montowano silniki gaźnikowe Junkers Jumo 210 Da o mocy startowej 730 KM (530 kW) i silniki Daimler-Benz DB 600 o mocy startowej 975 KM (717 kW).",
"Samoloty z tym ostatnim silnikiem miały dwie chłodnice glikolu umieszczone pod skrzydłami i chłodnicę oleju montowaną w osłonie silnika.",
"Samoloty z tym ostatnim silnikiem miały dwie chłodnice glikolu umieszczone pod skrzydłami i chłodnicę oleju montowaną w osłonie silnika.",
"Na przełomie 1939 i 1940 roku została w jednostkach bojowych Luftwaffe niemal całkowicie zastąpiona przez wersje E-1 i E-3.",
"Na przełomie 1939 i 1940 roku została w jednostkach bojowych Luftwaffe niemal całkowicie zastąpiona przez wersje E-1 i E-3.",
"W jednostkach szkolnych i treningowych przetrwała do początków 1942 roku.",
"W jednostkach szkolnych i treningowych przetrwała do początków 1942 roku.",
"We wrześniu 1939 podczas kampanii wrześniowej w Polsce użyto ok.",
"We wrześniu 1939 podczas kampanii wrześniowej w Polsce użyto ok.",
"100 samolotów Bf 109 w wersji D. Samoloty te stanowiły wyposażenie m.in.",
"100 samolotów Bf 109 w wersji D. Samoloty te stanowiły wyposażenie m.in.",
": I./JG 21 i I./ZG 2.",
": I./JG 21 i I./ZG 2.",
"Dane techniczno-taktyczne wersji Bf 109 D\n\n Masa\n własna: 1595 kg\n maksymalna startowa: 2280/2420 kg\n Wymiary\n rozpiętość: 9,87 m\n długość: 8,55 m (z silnikiem Junkers Jumo 210 Da)\n długość: 8,70 m (z silnikiem Daimler-Benz DB 600)\n wysokość: 2,45 m\n powierzchnia nośna: 16,40 m²\n Napęd: 1 silnik rzędowy Junkers Jumo 210 Da o mocy startowej 730 KM (530 kW)\n Uzbrojenie: 4 karabiny maszynowe kal.",
"Dane techniczno-taktyczne wersji Bf 109 D\n\n Masa\n własna: 1595 kg\n maksymalna startowa: 2280/2420 kg\n Wymiary\n rozpiętość: 9,87 m\n długość: 8,55 m (z silnikiem Junkers Jumo 210 Da)\n długość: 8,70 m (z silnikiem Daimler-Benz DB 600)\n wysokość: 2,45 m\n powierzchnia nośna: 16,40 m²\n Napęd: 1 silnik rzędowy Junkers Jumo 210 Da o mocy startowej 730 KM (530 kW)\n Uzbrojenie: 4 karabiny maszynowe kal.",
"7,9 mm MG 17 (D-1),\n Amunicja: po 500 naboi na km w kadłubie, po 420 naboi na km w skrzydle;\n Osiągi\n prędkość\n maksymalna: 499 km/h na wysokości 3000 metrów\n przelotowa: 350 km/h\n wznoszenie: 15 m/s\n pułap: 8100 m\n zasięg: 690 km\n Załoga: 1\n\nBf 109 E Emil \n\nKolejną wersją bojową był najliczniej produkowany Bf 109E (Emil), napędzany silnikiem Daimler-Benz 601A, sprawdzony na modelach V10 i V11.",
"7,9 mm MG 17 (D-1),\n Amunicja: po 500 naboi na km w kadłubie, po 420 naboi na km w skrzydle;\n Osiągi\n prędkość\n maksymalna: 499 km/h na wysokości 3000 metrów\n przelotowa: 350 km/h\n wznoszenie: 15 m/s\n pułap: 8100 m\n zasięg: 690 km\n Załoga: 1\n\nBf 109 E Emil \n\nKolejną wersją bojową był najliczniej produkowany Bf 109E (Emil), napędzany silnikiem Daimler-Benz 601A, sprawdzony na modelach V10 i V11.",
"W późniejszym okresie montowano także silnik Daimler-Benz 601N.",
"W późniejszym okresie montowano także silnik Daimler-Benz 601N.",
"Oba silniki miały bezpośredni wtrysk paliwa, co pozwalało na utrzymanie obrotów silnika również podczas przeciążeń i lotów odwróconych.",
"Oba silniki miały bezpośredni wtrysk paliwa, co pozwalało na utrzymanie obrotów silnika również podczas przeciążeń i lotów odwróconych.",
"Prędkość maksymalna wzrosła do 550 km/h na wysokości 4500 metrów (wersja E-1).",
"Prędkość maksymalna wzrosła do 550 km/h na wysokości 4500 metrów (wersja E-1).",
"Silnik o większej mocy wymusił zabudowę w Bf 109 E większego zbiornika paliwa i trójłopatowego, metalowego śmigła.",
"Silnik o większej mocy wymusił zabudowę w Bf 109 E większego zbiornika paliwa i trójłopatowego, metalowego śmigła.",
"Samoloty Bf 109E miały dwie chłodnice glikolu umieszczone pod skrzydłami i chłodnicę oleju montowaną w osłonie silnika.",
"Samoloty Bf 109E miały dwie chłodnice glikolu umieszczone pod skrzydłami i chłodnicę oleju montowaną w osłonie silnika.",
"Zwiększono zapas amunicji z 500 do 1000 naboi na km kadłubowy i z 420 do 500 naboi na km skrzydłowy.",
"Zwiększono zapas amunicji z 500 do 1000 naboi na km kadłubowy i z 420 do 500 naboi na km skrzydłowy.",
"Podstawowym uzbrojeniem Bf 109E były cztery karabiny MG 17 (wersja E-1) albo dwa karabiny MG 17 w kadłubie i dwa działka MG FF 20 mm w skrzydłach (wersja E-3).",
"Podstawowym uzbrojeniem Bf 109E były cztery karabiny MG 17 (wersja E-1) albo dwa karabiny MG 17 w kadłubie i dwa działka MG FF 20 mm w skrzydłach (wersja E-3).",
"Opcjonalnie dodawano dodatkowe działko MG FF 20 mm strzelające poprzez wał i piastę śmigła z zapasem 20 sztuk naboi.",
"Opcjonalnie dodawano dodatkowe działko MG FF 20 mm strzelające poprzez wał i piastę śmigła z zapasem 20 sztuk naboi.",
"Bf w wersjach E-1 i E-3 wprowadzany był sukcesywnie na wyposażenie jednostek bojowych Luftwaffe od maja 1939 roku.",
"Bf w wersjach E-1 i E-3 wprowadzany był sukcesywnie na wyposażenie jednostek bojowych Luftwaffe od maja 1939 roku.",
"Ta wersja samolotu brała udział między innymi w powietrznych walkach bitwy o Anglię w drugiej połowie 1940, gdzie jego głównymi przeciwnikami były angielskie Spitfire’y i Hurricane’y.",
"Ta wersja samolotu brała udział między innymi w powietrznych walkach bitwy o Anglię w drugiej połowie 1940, gdzie jego głównymi przeciwnikami były angielskie Spitfire’y i Hurricane’y.",
"W trakcie produkcji serii E-3 od połowy 1940 roku wprowadzono opancerzenie kabiny pilota, a ostatnie egzemplarze miały już zmienioną owiewkę kabiny (kanciasta i opancerzona), która stała się standardem od serii E-4.",
"W trakcie produkcji serii E-3 od połowy 1940 roku wprowadzono opancerzenie kabiny pilota, a ostatnie egzemplarze miały już zmienioną owiewkę kabiny (kanciasta i opancerzona), która stała się standardem od serii E-4.",
"Najbardziej znanym pilotem latającym w tym czasie na Messerschmitcie był major Adolf Galland.",
"Najbardziej znanym pilotem latającym w tym czasie na Messerschmitcie był major Adolf Galland.",
"Samoloty w wersji tropikalnej używane były podczas kampanii afrykańskiej.",
"Samoloty w wersji tropikalnej używane były podczas kampanii afrykańskiej.",
"Dane techniczno-taktyczne wersji Bf 109 E-1\n\n Masa\n własna: 1975 kg\n maksymalna startowa: 2440 kg\n Wymiary\n rozpiętość: 9,87 m\n długość: 8,75 m\n wysokość: 2,50 m\n powierzchnia nośna: 16,35 m²\n Napęd: 1 silnik odwrócone V12 Daimler-Benz 601A o mocy startowej 1100 KM (809 kW)\n Uzbrojenie: 4 karabiny maszynowe kal.",
"Dane techniczno-taktyczne wersji Bf 109 E-1\n\n Masa\n własna: 1975 kg\n maksymalna startowa: 2440 kg\n Wymiary\n rozpiętość: 9,87 m\n długość: 8,75 m\n wysokość: 2,50 m\n powierzchnia nośna: 16,35 m²\n Napęd: 1 silnik odwrócone V12 Daimler-Benz 601A o mocy startowej 1100 KM (809 kW)\n Uzbrojenie: 4 karabiny maszynowe kal.",
"7,9 mm MG 17 (E-1),\n Amunicja: po 1000 naboi na km w kadłubie, po 500 naboi na km w skrzydle;\n Osiągi:\n prędkość\n maksymalna: 550 km/h na wysokości 4000 metrów\n przelotowa: 375 km/h\n wznoszenie: ... m/s\n pułap: 10500 m\n zasięg: 660 km\n Załoga: 1\n\nBf 109 F Friedrich \nBf 109 F (Friedrich) to następca wersji E z tym samym silnikiem w wersji DB 601E – produkowany od przełomu 1940/1941.",
"7,9 mm MG 17 (E-1),\n Amunicja: po 1000 naboi na km w kadłubie, po 500 naboi na km w skrzydle;\n Osiągi:\n prędkość\n maksymalna: 550 km/h na wysokości 4000 metrów\n przelotowa: 375 km/h\n wznoszenie: ... m/s\n pułap: 10500 m\n zasięg: 660 km\n Załoga: 1\n\nBf 109 F Friedrich \nBf 109 F (Friedrich) to następca wersji E z tym samym silnikiem w wersji DB 601E – produkowany od przełomu 1940/1941.",
"Płatowiec zmienił jednak diametralnie wygląd zewnętrzny: zastosowano nowy kołpak śmigła, zmieniono całkowicie przednią część kadłuba stosując bardziej zaokrągloną osłonę silnika oraz zmieniono kształt skrzydeł z prostokątnych na zaokrąglone.",
"Płatowiec zmienił jednak diametralnie wygląd zewnętrzny: zastosowano nowy kołpak śmigła, zmieniono całkowicie przednią część kadłuba stosując bardziej zaokrągloną osłonę silnika oraz zmieniono kształt skrzydeł z prostokątnych na zaokrąglone.",
"Prędkość maksymalna na pułapie 6000 m wynosiła 635 km/h.",
"Prędkość maksymalna na pułapie 6000 m wynosiła 635 km/h.",
"Uzbrojenie stanowiły dwa MG 17 i jedno działko 20 mmMG 151.",
"Uzbrojenie stanowiły dwa MG 17 i jedno działko 20 mmMG 151.",
"Początki wersji F datowane są na 1938 rok od rozpoczęcia produkcji wersji E, a pierwsze prace ruszyły jesienią 1939 roku.",
"Początki wersji F datowane są na 1938 rok od rozpoczęcia produkcji wersji E, a pierwsze prace ruszyły jesienią 1939 roku.",
"Wersja E okazała się rozwiązaniem połowicznym, gdyż do starego płatowca zastosowano nowy silnik.",
"Wersja E okazała się rozwiązaniem połowicznym, gdyż do starego płatowca zastosowano nowy silnik.",
"Konieczne było unowocześnienie procesu produkcji płatowca, jego aerodynamiki jak i samego montażu.",
"Konieczne było unowocześnienie procesu produkcji płatowca, jego aerodynamiki jak i samego montażu.",
"Planowana produkcja Me 109F miała ruszyć wraz z końcem 1939 roku.",
"Planowana produkcja Me 109F miała ruszyć wraz z końcem 1939 roku.",
"Skonstruowano dwa prototypy doświadczalne.",
"Skonstruowano dwa prototypy doświadczalne.",
"Oblatany został 26 stycznia 1939 roku.",
"Oblatany został 26 stycznia 1939 roku.",
"Rozpoczęto testy nowego nosa i ogona i skrzydeł samolotu.",
"Rozpoczęto testy nowego nosa i ogona i skrzydeł samolotu.",
"Przebudowa osłony miała za zadanie poprawić aerodynamikę oraz była konieczna ze względu na dłuższy silnik wraz z rezygnacją z mechanicznego rozruchu.",
"Przebudowa osłony miała za zadanie poprawić aerodynamikę oraz była konieczna ze względu na dłuższy silnik wraz z rezygnacją z mechanicznego rozruchu.",
"Kolejne dwa modele doświadczalne powstały z przebudowania Me 109D i posłużyły wyłącznie do badań nowych instalacji silnika oraz chłodzenia.",
"Kolejne dwa modele doświadczalne powstały z przebudowania Me 109D i posłużyły wyłącznie do badań nowych instalacji silnika oraz chłodzenia.",
"Stworzono nowe chłodnice cieczy znajdujące się pod skrzydłami, które były dwa razy szersze i niższe od tych zastosowanych w poprzedniej wersji samolotu.",
"Stworzono nowe chłodnice cieczy znajdujące się pod skrzydłami, które były dwa razy szersze i niższe od tych zastosowanych w poprzedniej wersji samolotu.",
"Posiadały nowoczesną dwuczęściową klapę regulującą dopływ powietrza.",
"Posiadały nowoczesną dwuczęściową klapę regulującą dopływ powietrza.",
"Zostały one zabudowane za chłodnicą, a dolna z nich była dodatkową klapą skrzydłową.",
"Zostały one zabudowane za chłodnicą, a dolna z nich była dodatkową klapą skrzydłową.",
"Trudności w konstrukcji silnika, a także ostateczny montaż zaokrąglonych skrzydeł, który w efekcie musiał przystosować nowe uzbrojenie, spowodowały późne wdrożenie do produkcji.",
"Trudności w konstrukcji silnika, a także ostateczny montaż zaokrąglonych skrzydeł, który w efekcie musiał przystosować nowe uzbrojenie, spowodowały późne wdrożenie do produkcji.",
"Do 1940 roku nie została wdrożona produkcja nowego uzbrojenia dla myśliwców, co dodatkowo opóźniło produkcję Me 109F.",
"Do 1940 roku nie została wdrożona produkcja nowego uzbrojenia dla myśliwców, co dodatkowo opóźniło produkcję Me 109F.",
"Messerschmitt podpisał kontrakt z Ministerstwem Lotnictwa Rzeszy.",
"Messerschmitt podpisał kontrakt z Ministerstwem Lotnictwa Rzeszy.",
"Zaplanowano początkowo stworzyć serię próbną piętnastu sztuk Me 109F-0 w okresie od listopada 1939 do kwietnia 1940 roku.",
"Zaplanowano początkowo stworzyć serię próbną piętnastu sztuk Me 109F-0 w okresie od listopada 1939 do kwietnia 1940 roku.",
"Po złożeniu trzech samolotów program wersji F wstrzymano mimo planów produkcji seryjnej.",
"Po złożeniu trzech samolotów program wersji F wstrzymano mimo planów produkcji seryjnej.",
"W kwietniu 1940 roku zmontowano ze stworzonych części pierwszy Me 109F-1.",
"W kwietniu 1940 roku zmontowano ze stworzonych części pierwszy Me 109F-1.",
"Według zamówienia miało ich zostać wyprodukowanych 720 sztuk, z terminem odbioru październik 1940 roku.",
"Według zamówienia miało ich zostać wyprodukowanych 720 sztuk, z terminem odbioru październik 1940 roku.",
"Projekt Friedricha został wznowiony, przy zastosowaniu nowych skrzydeł (okrągłe końcówki) z dostosowaniem slotów, lotek i klap.",
"Projekt Friedricha został wznowiony, przy zastosowaniu nowych skrzydeł (okrągłe końcówki) z dostosowaniem slotów, lotek i klap.",
"Powróciło zamówienie piętnastu sztuk próbnych w wersji Me 109F-0.",
"Powróciło zamówienie piętnastu sztuk próbnych w wersji Me 109F-0.",
"Maszyny tej serii montowano w fabryce w Ratyzbonie.",
"Maszyny tej serii montowano w fabryce w Ratyzbonie.",
"Wyposażone zostały w silniki DB 601A i DB 601N oraz jedna sztuka z silnikiem DB 601E.",
"Wyposażone zostały w silniki DB 601A i DB 601N oraz jedna sztuka z silnikiem DB 601E.",
"Powstało ostatecznie 19 sztuk serii F-0.",
"Powstało ostatecznie 19 sztuk serii F-0.",
"Na podstawie umów z Ministerstwem Lotnictwa Rzeszy miano dostosować samolot do wariantów lekkiego (MG151/15 w kadłubie) i ciężkiego (MG FF/M w kadłubie).",
"Na podstawie umów z Ministerstwem Lotnictwa Rzeszy miano dostosować samolot do wariantów lekkiego (MG151/15 w kadłubie) i ciężkiego (MG FF/M w kadłubie).",
"Z powodu problemów z silnikiem produkcja podzieliła się na cztery warianty:\n F-1 - wersja ciężka, z silnikiem DB 601N\n F-2 - wersja lekka z silnikiem DB 601N\n F-3 - wersja ciężka z silnikiem DB 601E (następca F-1)\n F-4 wersja lekka z silnikiem DB 601E (następca F-2)\nWariantem dodatkowym miała być wersja rozpoznawcza, której zamówiono początkowo 145 sztuk z 255 w wersji F-1 oraz 305 na 465 w wersji F-3.",
"Z powodu problemów z silnikiem produkcja podzieliła się na cztery warianty:\n F-1 - wersja ciężka, z silnikiem DB 601N\n F-2 - wersja lekka z silnikiem DB 601N\n F-3 - wersja ciężka z silnikiem DB 601E (następca F-1)\n F-4 wersja lekka z silnikiem DB 601E (następca F-2)\nWariantem dodatkowym miała być wersja rozpoznawcza, której zamówiono początkowo 145 sztuk z 255 w wersji F-1 oraz 305 na 465 w wersji F-3.",
"Jednak zapotrzebowanie na samolot bojowy było znacznie wyższe.",
"Jednak zapotrzebowanie na samolot bojowy było znacznie wyższe.",
"Cena jednego Me 109F, wyniosła\n 90 000 Reichsmarek - wersje F-1 i F-2 - produkcja 250 sztuk\n 70 000 Reichsmarek - wersje F-3 i F-4 - produkcja 450 sztuk\nŚrednia cena to 56 000 Reichsmarek przy zamówieniu 830 sztuk, co udało się uzyskać dzięki nowym technikom produkcji i zmniejszeniu czasu potrzebnego do zmontowania jednego samolotu od 20 000 do 9000 roboczogodzin dla wersji E z 16 000 do 7000 roboczogodzin dla wersji F.\n\nWersja F w walkach frontowych posiadała przewagę tylko przez rok 1941, mimo długiej historii projektowania i wdrażania produkcji.",
"Cena jednego Me 109F, wyniosła\n 90 000 Reichsmarek - wersje F-1 i F-2 - produkcja 250 sztuk\n 70 000 Reichsmarek - wersje F-3 i F-4 - produkcja 450 sztuk\nŚrednia cena to 56 000 Reichsmarek przy zamówieniu 830 sztuk, co udało się uzyskać dzięki nowym technikom produkcji i zmniejszeniu czasu potrzebnego do zmontowania jednego samolotu od 20 000 do 9000 roboczogodzin dla wersji E z 16 000 do 7000 roboczogodzin dla wersji F.\n\nWersja F w walkach frontowych posiadała przewagę tylko przez rok 1941, mimo długiej historii projektowania i wdrażania produkcji.",
"Stworzono łącznie z prototypami 3400 sztuk Me 109F.",
"Stworzono łącznie z prototypami 3400 sztuk Me 109F.",
"Bf 109 G Gustav \n\nBf 109G (Gustaw) pojawił się pod koniec 1942 i stał się najliczniej produkowanym modelem Me 109.",
"Bf 109 G Gustav \n\nBf 109G (Gustaw) pojawił się pod koniec 1942 i stał się najliczniej produkowanym modelem Me 109.",
"Został wyposażony w nowy silnik DB 605A, niektóre wersje (G-1, G-3 i G-5) wyposażono w kabinę ciśnieniową.",
"Został wyposażony w nowy silnik DB 605A, niektóre wersje (G-1, G-3 i G-5) wyposażono w kabinę ciśnieniową.",
"Pierwsze egzemplarze opuściły taśmy na wiosnę 1942 r. Uzbrojenie to dwa karabiny MG 17 (począwszy od wersji G-5/6 cięższe MG 131 kal.",
"Pierwsze egzemplarze opuściły taśmy na wiosnę 1942 r. Uzbrojenie to dwa karabiny MG 17 (począwszy od wersji G-5/6 cięższe MG 131 kal.",
"13 mm) i jedno działko MG 151/20.",
"13 mm) i jedno działko MG 151/20.",
"Uzbrojenie można było poszerzyć poprzez montowanie dodatkowych gondoli z działkami pod skrzydłami (modyfikacja R6) oraz (od wersji G-5) poprzez zamianę zabudowanego w bloku silnika działka MG-151/20 na 30-milimetrowe MK 108 (modyfikacja oznaczana jako U4).",
"Uzbrojenie można było poszerzyć poprzez montowanie dodatkowych gondoli z działkami pod skrzydłami (modyfikacja R6) oraz (od wersji G-5) poprzez zamianę zabudowanego w bloku silnika działka MG-151/20 na 30-milimetrowe MK 108 (modyfikacja oznaczana jako U4).",
"Pod koniec 1943 r. uznano za kluczowe poprawienie osiągów Bf 109G na dużych wysokościach.",
"Pod koniec 1943 r. uznano za kluczowe poprawienie osiągów Bf 109G na dużych wysokościach.",
"W tym celu wyposażono stosowany dotąd silnik DB 605A w większą sprężarkę od silnika DB 603 (stosowanego m.in.",
"W tym celu wyposażono stosowany dotąd silnik DB 605A w większą sprężarkę od silnika DB 603 (stosowanego m.in.",
"w Me 410), co wymagało znacznych zmian w konstrukcji łoża i osłon silnika (duże, opływowe „bąble” zamiast dotychczasowych osłon zamków typu „Beule”).",
"w Me 410), co wymagało znacznych zmian w konstrukcji łoża i osłon silnika (duże, opływowe „bąble” zamiast dotychczasowych osłon zamków typu „Beule”).",
"Tak zmodyfikowany silnik oznaczono DB 605AS, a samoloty weń wyposażone otrzymały oznaczenie AS (np.",
"Tak zmodyfikowany silnik oznaczono DB 605AS, a samoloty weń wyposażone otrzymały oznaczenie AS (np.",
"Większość wczesnych samolotów AS wyposażono w system GM-1 (wtrysk podtlenku azotu do sprężarki, modyfikacja U2), który znacznie poprawiał osiągi na wysokościach ponad 6000 m, oraz podwyższone usterzenia pionowe i nowe osłony kabiny (Erla-Haube).",
"Większość wczesnych samolotów AS wyposażono w system GM-1 (wtrysk podtlenku azotu do sprężarki, modyfikacja U2), który znacznie poprawiał osiągi na wysokościach ponad 6000 m, oraz podwyższone usterzenia pionowe i nowe osłony kabiny (Erla-Haube).",
"Ponieważ wiele do życzenia pozostawiały także osiągi na małych wysokościach, wprowadzono system wtrysku do sprężarki mieszanki metanol-woda (MW 50).",
"Ponieważ wiele do życzenia pozostawiały także osiągi na małych wysokościach, wprowadzono system wtrysku do sprężarki mieszanki metanol-woda (MW 50).",
"Silnik z wtryskiem tej mieszanki oznaczono DB 605AM, a samoloty wersji G-6 z tym silnikiem otrzymały początkowo nazwę Bf 109G-6/MW 50 (lub Bf 109G-6/U3), którą wkrótce zmieniono na G-14.",
"Silnik z wtryskiem tej mieszanki oznaczono DB 605AM, a samoloty wersji G-6 z tym silnikiem otrzymały początkowo nazwę Bf 109G-6/MW 50 (lub Bf 109G-6/U3), którą wkrótce zmieniono na G-14.",
"Wersja ta miała być w zamyśle standaryzacją typu, gdyż Gustavy pochodzące z różnych zakładów produkcyjnych, czyli z Regensburga (Messerschmitt), Lipska (Erla) i Wiener Neustadt (WNF), często różniły się wyposażeniem i wieloma szczegółami, lecz doprowadziło to do ogromnego bałaganu i powstania licznych modyfikacji wersji G-14 zależnie od zakładu – samoloty miały silniki A lub AM, krótkie lub długie kółko ogonowe, niski lub wysoki ster, część nie miała nawet systemu MW 50, za to miała większy zbiornik oleju itd.",
"Wersja ta miała być w zamyśle standaryzacją typu, gdyż Gustavy pochodzące z różnych zakładów produkcyjnych, czyli z Regensburga (Messerschmitt), Lipska (Erla) i Wiener Neustadt (WNF), często różniły się wyposażeniem i wieloma szczegółami, lecz doprowadziło to do ogromnego bałaganu i powstania licznych modyfikacji wersji G-14 zależnie od zakładu – samoloty miały silniki A lub AM, krótkie lub długie kółko ogonowe, niski lub wysoki ster, część nie miała nawet systemu MW 50, za to miała większy zbiornik oleju itd.",
"1000 egzemplarzy) samolotów wersji G-14 wyposażono w silniki z wtryskiem MW-50 i powiększoną sprężarką (DB 605ASM, później ASCM, ASMO, ASB lub ASC), oznaczając je Bf 109G-14/AS.",
"1000 egzemplarzy) samolotów wersji G-14 wyposażono w silniki z wtryskiem MW-50 i powiększoną sprężarką (DB 605ASM, później ASCM, ASMO, ASB lub ASC), oznaczając je Bf 109G-14/AS.",
"Ostatnie egzemplarze wersji G-14/AS były fabrycznie wyposażone w silniki DB 605D (patrz niżej), co sprawiało, że nie różniły się praktycznie od wersji G-10.",
"Ostatnie egzemplarze wersji G-14/AS były fabrycznie wyposażone w silniki DB 605D (patrz niżej), co sprawiało, że nie różniły się praktycznie od wersji G-10.",
"Już od końca 1942 r. opracowywano wysokościową wersję silnika DB 605 noszącą oznaczenie „D”, a weszła ona do produkcji w lipcu 1944 r. Nowy silnik o znacznie lepszej charakterystyce na dużych wysokościach, oznaczony DB 605D, miał być standardową jednostką napędową wersji K. Wobec opóźnień w opracowaniu wersji K postanowiono „tymczasowo” wyposażyć w nowy silnik znajdujące się w budowie samoloty wersji G, oznaczając tak powstałą wersję G-10.",
"Już od końca 1942 r. opracowywano wysokościową wersję silnika DB 605 noszącą oznaczenie „D”, a weszła ona do produkcji w lipcu 1944 r. Nowy silnik o znacznie lepszej charakterystyce na dużych wysokościach, oznaczony DB 605D, miał być standardową jednostką napędową wersji K. Wobec opóźnień w opracowaniu wersji K postanowiono „tymczasowo” wyposażyć w nowy silnik znajdujące się w budowie samoloty wersji G, oznaczając tak powstałą wersję G-10.",
"Produkcję uruchomiono w czterech zakładach (Regensburg, Erla, WNF i nowo otwartych zakładach Diana w trzech tunelach na zachód od Tišnova w Czechach, które były dotąd poddostawcą WNF), przy czym egzemplarze pochodzące z różnych zakładów różniły się znacznie między sobą.",
"Produkcję uruchomiono w czterech zakładach (Regensburg, Erla, WNF i nowo otwartych zakładach Diana w trzech tunelach na zachód od Tišnova w Czechach, które były dotąd poddostawcą WNF), przy czym egzemplarze pochodzące z różnych zakładów różniły się znacznie między sobą.",
"I tak w zakładach Erla opracowano całkiem nowe osłony silnika, zastosowane później także (prawdopodobnie) w Bf 109K-4/R6 produkowanych w tych zakładach, maszyny z zakładów WNF/Diana miały szersze opony kół (stosowane jako standard w Bf 109K) i w związku z tym większe, opływowe przetłoczenia na górnej powierzchni skrzydeł, zaś G-10-ki z zakładów w Ratyzbonie (ok.",
"I tak w zakładach Erla opracowano całkiem nowe osłony silnika, zastosowane później także (prawdopodobnie) w Bf 109K-4/R6 produkowanych w tych zakładach, maszyny z zakładów WNF/Diana miały szersze opony kół (stosowane jako standard w Bf 109K) i w związku z tym większe, opływowe przetłoczenia na górnej powierzchni skrzydeł, zaś G-10-ki z zakładów w Ratyzbonie (ok.",
"powstały jako konwersja produkowanych akurat Bf 109G-6/AS i G-14/AS.",
"powstały jako konwersja produkowanych akurat Bf 109G-6/AS i G-14/AS.",
"Część Bf 109G-10 produkcji Erla (ok.",
"Część Bf 109G-10 produkcji Erla (ok.",
"była wyposażona w silniki DB 605ASM.",
"była wyposażona w silniki DB 605ASM.",
"Zewnętrznie samoloty wersji G-10 różniły się od G-14/AS położonym wyżej wlewem oleju (większy zbiornik) z lewej strony tuż za kołpakiem śmigła (taki sam zbiornik miały późne egzemplarze G-14 z zakładów Erla) i wyżej umieszczonym wziernikiem do tzw.",
"Zewnętrznie samoloty wersji G-10 różniły się od G-14/AS położonym wyżej wlewem oleju (większy zbiornik) z lewej strony tuż za kołpakiem śmigła (taki sam zbiornik miały późne egzemplarze G-14 z zakładów Erla) i wyżej umieszczonym wziernikiem do tzw.",
"„zimnego startu” z prawej strony, w tylnej części osłony silnika.",
"„zimnego startu” z prawej strony, w tylnej części osłony silnika.",
"„Przejściowa” wersja z silnikiem DB 605D tj.",
"„Przejściowa” wersja z silnikiem DB 605D tj.",
"G-10, weszła do linii z początkiem listopada 1944, czyli dwa tygodnie po „standardowej” wersji K-4.",
"G-10, weszła do linii z początkiem listopada 1944, czyli dwa tygodnie po „standardowej” wersji K-4.",
"Bf 109 H Höhenjäger \nWersja H-0 była przeróbką kilku egzemplarzy wersji F-4, a H-1 była przeróbką G-5.",
"Bf 109 H Höhenjäger \nWersja H-0 była przeróbką kilku egzemplarzy wersji F-4, a H-1 była przeróbką G-5.",
"W 1944 zostały użyte do testów z kabiną ciśnieniową.",
"W 1944 zostały użyte do testów z kabiną ciśnieniową.",
"Bf 109 K Kurfürst \nOstatnia seria produkowana od października 1944.",
"Bf 109 K Kurfürst \nOstatnia seria produkowana od października 1944.",
"Była rozwinięciem wersji G ze zmienionym uzbrojeniem, mocniejszym silnikiem i dodatkowo wyposażona w kabinę ciśnieniową.",
"Była rozwinięciem wersji G ze zmienionym uzbrojeniem, mocniejszym silnikiem i dodatkowo wyposażona w kabinę ciśnieniową.",
"Zmieniono także kształt osłony silnika i kołpaka śmigła i zastosowano wyższe, drewniane usterzenie pionowe oraz większe koła podwozia głównego.",
"Zmieniono także kształt osłony silnika i kołpaka śmigła i zastosowano wyższe, drewniane usterzenie pionowe oraz większe koła podwozia głównego.",
"Wersja K-4 miała silnik Daimler-Benz DB 605DB lub DC (zależało to od paliwa, pod które przeznaczony był dany silnik – odpowiednio B4 i C3) o mocy 1800 KM (2000 KM z wtryskiem metanol-woda).",
"Wersja K-4 miała silnik Daimler-Benz DB 605DB lub DC (zależało to od paliwa, pod które przeznaczony był dany silnik – odpowiednio B4 i C3) o mocy 1800 KM (2000 KM z wtryskiem metanol-woda).",
"Była to najszybsza i ostatnia wersja Messerschmitta Bf-109.",
"Była to najszybsza i ostatnia wersja Messerschmitta Bf-109.",
"Kurfürst osiągał prędkość około 730 km/h oraz pułap 12 500 m. Uzbrojenie było takie samo jak w przypadku późnych „Gustavów” – 2x MG-131 + 1x MK-108 i dodatkowe gondole z działkami kalibru 20 lub 30 mm pod skrzydłami.",
"Kurfürst osiągał prędkość około 730 km/h oraz pułap 12 500 m. Uzbrojenie było takie samo jak w przypadku późnych „Gustavów” – 2x MG-131 + 1x MK-108 i dodatkowe gondole z działkami kalibru 20 lub 30 mm pod skrzydłami.",
"Bf 109 Z Zwilling \nWersja eksperymentalna, będąca połączeniem dwóch kadłubów Bf 109 F. Bf 109 Z typowany był na następcę dwusilnikowego Bf 110, w jego konstrukcji brali udział twórcy podwójnego He 111 Zwilling.",
"Bf 109 Z Zwilling \nWersja eksperymentalna, będąca połączeniem dwóch kadłubów Bf 109 F. Bf 109 Z typowany był na następcę dwusilnikowego Bf 110, w jego konstrukcji brali udział twórcy podwójnego He 111 Zwilling.",
"Oba kadłuby miały zostać połączone nowym centropłatem zawierającym dwie wnęki podwozia, dwie chłodnice, zaczep bombowy oraz uzbrojenie strzeleckie.",
"Oba kadłuby miały zostać połączone nowym centropłatem zawierającym dwie wnęki podwozia, dwie chłodnice, zaczep bombowy oraz uzbrojenie strzeleckie.",
"Pomiędzy kadłubami znajdował się wspólny statecznik.",
"Pomiędzy kadłubami znajdował się wspólny statecznik.",
"Kabinę pilota umiejscowiono w lewym kadłubie, prawy został zaślepiony i zawierał dodatkowy zbiornik paliwa.",
"Kabinę pilota umiejscowiono w lewym kadłubie, prawy został zaślepiony i zawierał dodatkowy zbiornik paliwa.",
"Uzbrojenie, na które składały się cztery działka MK 108 i jedno MK 103 oraz do 500 kg bomb, dawało wersji Z ogromną siłę ognia.",
"Uzbrojenie, na które składały się cztery działka MK 108 i jedno MK 103 oraz do 500 kg bomb, dawało wersji Z ogromną siłę ognia.",
"Bf 109 Z nie wszedł do produkcji seryjnej po decyzji władz niemieckich, które nakazały skupić uwagę konstruktorów na odrzutowym Me 262.",
"Bf 109 Z nie wszedł do produkcji seryjnej po decyzji władz niemieckich, które nakazały skupić uwagę konstruktorów na odrzutowym Me 262.",
"Opis konstrukcji \nMesserschmitt Bf 109 był mniejszy i lżejszy od Spitfire'a, który kompensował to większą powierzchnią skrzydeł.",
"Opis konstrukcji \nMesserschmitt Bf 109 był mniejszy i lżejszy od Spitfire'a, który kompensował to większą powierzchnią skrzydeł.",
"MeBf 109 był samolotem trudniejszym w pilotażu, szczególnie w fazie startu i lądowania od Spitfire'a.",
"MeBf 109 był samolotem trudniejszym w pilotażu, szczególnie w fazie startu i lądowania od Spitfire'a.",
"Po oderwaniu kółka ogonowego od nawierzchni lotniska w czasie startu, lub po dotknięciu podwoziem głównym podłoża w czasie lądowania skrzydło samolotu wykazywało natychmiastową, stałą tendencję do opadania.",
"Po oderwaniu kółka ogonowego od nawierzchni lotniska w czasie startu, lub po dotknięciu podwoziem głównym podłoża w czasie lądowania skrzydło samolotu wykazywało natychmiastową, stałą tendencję do opadania.",
"Także kołowanie po płycie lotniska odbywało się na oślep, gdyż osłona silnika zasłaniała pilotowi widok na wprost.",
"Także kołowanie po płycie lotniska odbywało się na oślep, gdyż osłona silnika zasłaniała pilotowi widok na wprost.",
"Najlepsze właściwości pilotażowe i manewrowe Bf 109 osiągał w zakresie prędkości 350–420 km/h, przewyższając pod tym względem nawet swojego najgroźniejszego konkurenta Supermarine Spitfire.",
"Najlepsze właściwości pilotażowe i manewrowe Bf 109 osiągał w zakresie prędkości 350–420 km/h, przewyższając pod tym względem nawet swojego najgroźniejszego konkurenta Supermarine Spitfire.",
"Powyżej prędkości 400 km/h w wersjach B, C, D, oraz powyżej 485 km/h w wersji E wraz ze wzrostem prędkości opór sterów stopniowo zwiększał się, zmuszając pilota do użycia coraz większej siły przy zmianie kierunku lub wysokości lotu.",
"Powyżej prędkości 400 km/h w wersjach B, C, D, oraz powyżej 485 km/h w wersji E wraz ze wzrostem prędkości opór sterów stopniowo zwiększał się, zmuszając pilota do użycia coraz większej siły przy zmianie kierunku lub wysokości lotu.",
"Tym samym reakcje samolotu następowały z wyraźnym opóźnieniem.",
"Tym samym reakcje samolotu następowały z wyraźnym opóźnieniem.",
"Identyczna sytuacja następowała w czasie lotu nurkowego, gdzie w górnych zakresach prędkości użycie steru kierunku przez pilota było mocno problematyczne.",
"Identyczna sytuacja następowała w czasie lotu nurkowego, gdzie w górnych zakresach prędkości użycie steru kierunku przez pilota było mocno problematyczne.",
"Należy podkreślić mały zasięg samolotu Bf 109.",
"Należy podkreślić mały zasięg samolotu Bf 109.",
"Porównanie poszczególnych wersji\n\nZobacz też \n Avia S-199\n Hispano Aviación HA-1112\n\nPrzypisy\n\nBibliografia \n Tomasz Kowalski, Messerschmit Bf 109, MON, Warszawa 1989, .",
"Porównanie poszczególnych wersji\n\nZobacz też \n Avia S-199\n Hispano Aviación HA-1112\n\nPrzypisy\n\nBibliografia \n Tomasz Kowalski, Messerschmit Bf 109, MON, Warszawa 1989, ."
] | [
"Historia konstrukcji \nPierwowzorem myśliwskiego Bf 109 był samolot opracowywany dla Rumunii pod nazwą M37.",
"Letnie Igrzyska Olimpijskie 1980\n\nPrzypisy \n\nKubańscy olimpijczycy\nKubańscy zapaśnicy\nUczestnicy Letnich Igrzysk Olimpijskich 1980\nUrodzeni w 1953\nMedaliści Igrzysk Panamerykańskich 1979\nMedaliści Igrzysk Panamerykańskich 1975",
"Podczas dalszych prac samolot nazwano Bf 108 i pod tą nazwą był produkowany.",
"Anatole Fistoulari (, Anatolij Grigorjewicz Fistulari; ur.",
"Bf 108 Taifun był dwumiejscowym samolotem komunikacyjnym.",
"12 czerwca – w Paryżu odbyła się prapremiera XXXI Symfonii Wolfganga Amadeusa Mozarta.",
"Ministerstwo Lotnictwa Rzeszy (Reichsluftfahrtministerium) w 1933 złożyło zamówienie na nowy samolot myśliwski.",
"Вырванные страницы, 2006\n Iwan W. Gribkow, Хозяин Брянских лесов.",
"Do prac projektowych, w których uczestniczyli Willy Messerschmitt, Robert Lusser oraz Hubert i Richard Bauerowie, przystąpiono wiosną 1934.",
"Zaścianek szlachecki Zarzeckie, należący do okolicy zaściankowej Jabłonia, położony był w drugiej połowie XVII wieku w powiecie brańskim ziemi bielskiej województwa podlaskiego.",
"Budowę pierwszego prototypu nowego samolotu oznaczonego V1 (V jak Versuchsmuster: egzemplarz doświadczalny) zapoczątkowano jesienią 1934 roku.",
"Najlepsza drużyna zagrała w barażach do II ligi.",
"Próby w locie z zablokowanym podwoziem chowanym rozpoczęto w maju 1935 roku.",
"W styczniu 1944 została, wraz z mężem, aresztowana przez Niemców.",
"W pierwszym prototypie zastosowano angielski silnik Rolls-Royce Kestrel V12 o mocy startowej 695 KM (511 kW), napędzający dwułopatowe, drewniane śmigło o stałym skoku.",
"Bilal, jako człowiek słynący z donośnego głosu, miał powtarzać głośno słowa Mahometa w czasie tzw.",
"Do ogłoszonego w tym czasie konkursu na samolot myśliwski stanęły cztery największe niemieckie biura projektowe zakładów lotniczych: Arado, Focke-Wulf, Heinkel i Bayerische Flugzeugwerke.",
"Nowożytność \nCesarz Francuzów Napoleon I zatrudnił korpus wielbłądów podczas swojej wyprawy do Egiptu (1798–1801).",
"Do dalszego rozwoju zakwalifikowały się konstrukcje biur dwóch ostatnich zakładów: He 112 i Bf 109.",
"Mark Catesby, The Natural History of Carolina, Florida and the Bahamas Wersja online z The American Studies Programs na Uniwersytecie w Virginii\n Prace Marka Catesby’ego oglądać można online na stronie Biodiversity Heritage Library.",
"W czasie prób porównawczych obu prototypów Bf 109 osiągnął większą o 22 kilometry prędkość maksymalną oraz większą prędkość wznoszenia.",
"Była to kraina pozbawiona jakiegokolwiek szczególnego zainteresowania.",
"He 112 zyskał jednak bardzo pochlebne opinie pilotów, chwalących wygodną kabinę o bardzo dobrej widoczności, dobre prowadzenie tego samolotu podczas kołowania oraz lepszą zwrotność i lepsze właściwości pilotażowe.",
"Rudolf August poślubił Christine Elizabeth, córkę Albrechta Friedricha, hrabiego Barby-Muhlingen.",
"Pierwotnie przetarg rozstrzygnięto więc na korzyść zespołu Heinkla, lecz intrygi i przebiegłość prof. Willy’ego Messerschmitta przesądziły o kontynuowaniu prac nad prototypem Bf 109.",
"Jeszcze w 1841 roku na ziemie M'Pandy skierowano 250 osobowy oddział kpt.",
"Okazał się ostatecznie bardzo udaną konstrukcją, którą w przebiegu wojny można było stopniowo ulepszać.",
"2008 – Co najmniej 32 osoby zginęły w 3 przeprowadzonych przez kobiety samobójczych zamachach bombowych podczas pielgrzymki w Bagdadzie.",
"prędkość maksymalna została zwiększona z początkowej 470 km/h do ponad 650 km/h.",
"Wybrane publikacje \n\n Lachowska B. (2012).",
"W późniejszym czasie zakłady Messerschmitt AG połączyły się z Bayerische Flugzeugwerke.",
"Obecnie populacja utrzymywana dzięki krzyżowaniu wstecznemu z żabą Bergera.",
"Ogółem wyprodukowano około 33 000 Bf 109 różnych wersji.",
"Ciming Chuyuan (987–1040) *także Shishuang i Nanyuan\n 45/18.",
"Prototypy \n\nOstatni prototyp, którego pierwszy lot odbył się 28 maja 1935 roku, napędzany był silnikiem Rolls-Royce Kestrel V12 o mocy startowej 695 KM (511 kW).",
"W Europie żyły dwa gatunki (nie mylić z podgatunkiem) rodzaju Homo: \n\n Homo sapiens\n Homo neanderthalensis.",
"Gaźnikowy silnik Junkers Jumo 210 A o mocy startowej 610 KM (449 kW) stał się jednostką napędową drugiego prototypu Bf 109 V2 ukończonego w styczniu 1936 roku.",
"W czasie zaślubin z morzem był wśród oficerów towarzyszących generałowi Hallerowi.",
"Uzbrojenie (2 karabiny maszynowe) zamontowano dopiero na trzecim prototypie Bf 109 V3 oblatanym w czerwcu 1936 roku.",
"W skład jednostki weszły obszary dotychczasowych gromad Adamów, Panaszew, Tarnawa i Tumosin oraz kolonia Wydzierki z dotychczasowej gromady Zagórzyce ze zniesionej gminy Poddębice w tymże powiecie.",
"Także ten prototyp posłużył do prób z karabinem maszynowym, a następnie działkiem 20 mm strzelającym przez wał i piastę śmigła.",
"1 lutego 1922, zm.",
"Do wersji E nie usunięto trudności związanych z umieszczeniem km lub działka w wale śmigła, przede wszystkim nadmiernych drgań przenoszonych na silnik w trakcie strzelania, które mogły spowodować jego trwałe uszkodzenie.",
"Publikacje\n\nPrzypisy\n\nBibliografia \n \nMiędzy historią polityczną a historią społeczną.",
"Pierwsze prototypy służyły także do poszukiwania najbardziej efektywnego i skutecznego układu chłodzenia silnika.",
"Większość tych prac należała do kolekcji Pabla Picassa.",
"Pierwsza publiczna prezentacja nowego samolotu myśliwskiego odbyła się podczas Igrzysk Olimpijskich w sierpniu 1936 roku.",
"Etymologia \n Jaculus: „to, co jest rzucane, strzałka”, od iacio „rzucać”.",
"Do przelotu nad Berlinem i wykonania akrobacji lotniczej użyto Bf 109 V2.",
"Rzymskokatolicki biskup Lwowa Józef Bilczewski domagał się w swoim okólniku wystąpienia katolickich kobiet z Koła Ligi Kobiet.",
"Bf 109 A Anton \nPrawdopodobnie nazwa zarezerwowana dla 10 pierwszych egzemplarzy serii próbnej.",
"Do klubu tego Gadziała trafił jesienią.",
"Jednak ze względu na wprowadzone liczne zmiany konstrukcyjne w prototypie V2 z tego oznaczenia ostatecznie zrezygnowano.",
"Mechanizm spustowy kurkowy umożliwia strzelanie ogniem pojedynczym i seriami.",
"Bf 109 B Berta \n\n Całkowita liczba zbudowanych samolotów wersji B: 395\nWersja przedprodukcyjna B-0 otrzymała silnik Junkers Jumo 210 A. Bf 109 w wersjach B-1 i B-2 miały gaźnikowe silniki Junkers Jumo Da z dwustopniową sprężarką, o mocy startowej 730 KM (530 kW) napędzające dwułopatowe, drewniane śmigło (wersja B-1) lub dwułopatowe, metalowe śmigło (wersja B-2).",
"Jego bratem był paleontolog Włodzimierz Kowalewski.",
"W samolotach tych zastosowano też powiększoną chłodnicę glikolu i przeniesiono chłodnicę oleju spod prawego skrzydła na lewe.",
"Przeprasza za wcześniejszą gwałtowną reakcję na pytanie o polowania i tłumaczy, że mogłaby być w niebezpieczeństwie, bo polując daje się ponieść zmysłom i mógłby zrobić jej krzywdę.",
"Wersja ta testowana była w warunkach bojowych podczas wojny domowej w Hiszpanii w Legionie Condor.",
"beka – dawna jednostka miary masy\n Beka – nieistniejąca już osada rybacka w Polsce\n „Beka” – ptasi rezerwat przyrody na Pobrzeżu Kaszubskim\n Beka – wieś w Słowenii\n\nZobacz też",
"Pierwsze seryjne Bf 109 B opuściły zakłady produkcyjne w lutym 1937 roku.",
"Zobacz też \n Nagroda Główna PTM im.",
"Dane techniczno-taktyczne wersji Bf 109 B-2\n\n Masa\n własna: 1505 kg\n maksymalna startowa: 2150 kg\n Wymiary\n rozpiętość: 9,87 m\n długość: 8,55 m\n wysokość: 2,45 m\n powierzchnia nośna: 16,40 m²\n Napęd: 1 silnik rzędowy Junkers Jumo 210 Da o mocy startowej 730 KM (530 kW)\n Uzbrojenie: 2 karabiny maszynowe kal.",
"Razem lubią wspominać i opowiadać dzieciom historie z wojny.",
"7,9 mm MG 17\n Amunicja: po 500 naboi na km w kadłubie,\n Osiągi:\n prędkość\n maksymalna: 465 km/h (dla masy startowej 1955 kg) na wysokości 3000 metrów\n przelotowa: 350 km/h\n wznoszenie: 10,8 m/s\n pułap: 8200 m\n zasięg: 690 km\n Załoga: 1\n\nBf 109 C Cäsar \n\n Całkowita liczba zbudowanych samolotów wersji C: 55\nW wersji C montowano silnik Junkers Jumo 210 Ga z bezpośrednim wtryskiem paliwa do cylindrów o mocy startowej 700 KM (515 kW) napędzający dwułopatowe, metalowe śmigło.",
"Gromada przetrwała do końca 1972 roku, czyli do kolejnej reformy gminnej.",
"Mimo zastosowania słabszego silnika ta wersja Bf 109 osiągała prędkość maksymalną 470 km/h, czyli większą od wersji B z mocniejszym silnikiem.",
"FC Nürnberg\nPiłkarze VfL Bochum\nPiłkarze Dynama Drezno\nPiłkarze VVV Venlo\nUrodzeni w 1991\nLudzie urodzeni w Lomé\nReprezentanci Niemiec U-19 w piłce nożnej\nReprezentanci Niemiec U-21 w piłce nożnej",
"Wersje prototypowe miały stosunkowo słabe uzbrojenie dlatego w następnej wersji „C” (Caesar) sukcesywnie wzmacniano uzbrojenie.",
"Bałtasi – osiedle typu miejskiego w Rosji, w Tatarstanie.",
"W wersji C-1 liczbę karabinów MG 17 zwiększono do 4, z których 2 były zamontowane w skrzydłach, a 2 w kadłubie.",
"Było miastem o bardzo krótkim życiu.",
"W wersji C-3 zamiast skrzydłowych karabinów zamontowano 2 działka MG FF 20 mm.",
"Razem z 12 kolegami z oddziału, w pokazowym procesie, 8 sierpnia 1946 roku został skazany na karę śmierci przez Wojskowy Sąd Rejonowy w Bydgoszczy na sesji wyjazdowej w Wyrzysku.",
"Oba te warianty uzbrojenia sprawdzone zostały wcześniej na V8 i V9.",
"Nominowany przez The Brooklyn Rail do nagrody Pushcart Prize 2015, przez Ugly Duckling Presse do Pushcart Prize 2016; nominacja the Science Fiction Poetry Association’s 2016 Dwarf Stars Award (USA) na najlepszy utwór w kategorii wiersza spekulatywnego opublikowanego w 2015 r.\n\nNależy do Duńskiego Związku Pisarzy (Dansk Forfatterforening).",
"W sierpniu 1938 12 maszyn w wersji C-2 walczyło w Legionie Condor.",
"Irytuje go jednak szczęsny, który bezustannie próbuje pisać wiesze.",
"W trakcie produkcji wersji C, 11 lipca 1938, zmieniono nazwę wytwórni.",
"Biskupi \n biskup diecezjalny – ks.",
"Samoloty Bf 109 czasem, ale zupełnie błędnie, zaczęto nazywać w literaturze Me 109 lub Me Bf 109.",
"Bez grawitacji – debiutancki album Ryszarda Sygitowicza, wydany w 1985 roku, nakładem wydawnictwa Wifon.",
"Pierwsze seryjne Bf 109 C opuściły zakłady produkcyjne w kwietniu 1938 roku.",
"referatu w MSZ (1934-1938), I sekr.",
"Dane techniczno-taktyczne wersji Bf 109 C-1\n\n Masa\n własna: 1597 kg\n maksymalna startowa: 2296 kg\n Wymiary\n rozpiętość: 9,87 m\n długość: 8,55 m\n wysokość: 2,45 m\n powierzchnia nośna: 16,40 m²\n Napęd: 1 silnik rzędowy Junkers Jumo 210 Ga o mocy startowej 700 KM (515 kW)\n Uzbrojenie: 4 karabiny maszynowe kal.",
"Ubolewał, że jego ukochana Eva Braun i jeden z najbliższych współpracowników Martin Bormann byli palaczami.",
"7,9 mm MG 17 (C-1), 2 działka MG FF 20 mm w skrzydłach + 2 karabiny maszynowe kal.",
"Często przy tej okazji szkołę odwiedzają zagraniczni goście.",
"7,9 mm MG 17 w kadłubie (C-3)\n Amunicja: po 500 naboi na km w kadłubie, po 420 naboi na km w skrzydle (C-1); po 60 naboi na działka MG FF 20 mm w dwóch bębnach skrzydłowych (C-3)\n Osiągi\n prędkość\n maksymalna: 470 km/h (dla masy startowej 1988 kg) na wysokości 3500 metrów\n przelotowa: 350 km/h\n wznoszenie: 10,8 m/s\n pułap: 8400 m\n zasięg: 652 km\n Załoga: 1\n\nBf 109 D Dora \n Całkowita liczba zbudowanych samolotów wersji D: 650\nW wersji D montowano silniki gaźnikowe Junkers Jumo 210 Da o mocy startowej 730 KM (530 kW) i silniki Daimler-Benz DB 600 o mocy startowej 975 KM (717 kW).",
"24 lipca 1964 w Tokio) – japońska pisarka.",
"Samoloty z tym ostatnim silnikiem miały dwie chłodnice glikolu umieszczone pod skrzydłami i chłodnicę oleju montowaną w osłonie silnika.",
"Religia w województwie podkarpackim – artykuł zawiera listę kościołów i związków wyznaniowych działających na terenie województwa podkarpackiego.",
"Na przełomie 1939 i 1940 roku została w jednostkach bojowych Luftwaffe niemal całkowicie zastąpiona przez wersje E-1 i E-3.",
"Windup całkowania – zjawisko spowodowane interakcją działania członu całkującego (regulatora PID) i nasycenia.",
"W jednostkach szkolnych i treningowych przetrwała do początków 1942 roku.",
"; nr BN PB 1005/94.",
"We wrześniu 1939 podczas kampanii wrześniowej w Polsce użyto ok.",
"Przypisy \n\nUkraińscy ministrowie finansów\nUrodzeni w 1975",
"100 samolotów Bf 109 w wersji D. Samoloty te stanowiły wyposażenie m.in.",
"Zawody odbyły się w dniach 26–27 stycznia 2007.",
": I./JG 21 i I./ZG 2.",
"W lutym 2011 roku spółka przejęła CNC Collections BVBA, będącego od 2004 roku partnerem dystrybucyjnym na terenie Francji i Beneluxu, a od 2008 największym franczyzobiorcą.",
"Dane techniczno-taktyczne wersji Bf 109 D\n\n Masa\n własna: 1595 kg\n maksymalna startowa: 2280/2420 kg\n Wymiary\n rozpiętość: 9,87 m\n długość: 8,55 m (z silnikiem Junkers Jumo 210 Da)\n długość: 8,70 m (z silnikiem Daimler-Benz DB 600)\n wysokość: 2,45 m\n powierzchnia nośna: 16,40 m²\n Napęd: 1 silnik rzędowy Junkers Jumo 210 Da o mocy startowej 730 KM (530 kW)\n Uzbrojenie: 4 karabiny maszynowe kal.",
"Demografia\n\nGłówne drogi\n U.S.",
"7,9 mm MG 17 (D-1),\n Amunicja: po 500 naboi na km w kadłubie, po 420 naboi na km w skrzydle;\n Osiągi\n prędkość\n maksymalna: 499 km/h na wysokości 3000 metrów\n przelotowa: 350 km/h\n wznoszenie: 15 m/s\n pułap: 8100 m\n zasięg: 690 km\n Załoga: 1\n\nBf 109 E Emil \n\nKolejną wersją bojową był najliczniej produkowany Bf 109E (Emil), napędzany silnikiem Daimler-Benz 601A, sprawdzony na modelach V10 i V11.",
"Acrometopia wahlbergi – gatunek muchówki z rodziny srebrnikowatych i podrodziny Chamaemyiinae.",
"W późniejszym okresie montowano także silnik Daimler-Benz 601N.",
"W 1898 roku zakupiono drugą maszynę do produkcji papieru i bibułki.",
"Oba silniki miały bezpośredni wtrysk paliwa, co pozwalało na utrzymanie obrotów silnika również podczas przeciążeń i lotów odwróconych.",
"1905)\n 1983 – Boris Podcerob, radziecki dyplomata, polityk (ur.",
"Prędkość maksymalna wzrosła do 550 km/h na wysokości 4500 metrów (wersja E-1).",
"W 1861 został członkiem stowarzyszonym, a w 1870 został pełnoprawnym akademikiem Royal Academy.",
"Silnik o większej mocy wymusił zabudowę w Bf 109 E większego zbiornika paliwa i trójłopatowego, metalowego śmigła.",
"Rządy Ludwika doprowadziły także do wzmocnienia pozycji możnowładztwa Małopolski, a wydane przez niego dokumenty zapoczątkowały okres supremacji szlachty w życiu politycznym, który trwał aż do upadku Rzeczypospolitej Obojga Narodów w 1795.",
"Samoloty Bf 109E miały dwie chłodnice glikolu umieszczone pod skrzydłami i chłodnicę oleju montowaną w osłonie silnika.",
"Michał Andriejewicz (1920–2008) x 1) Jill Murphy (1921–2006), 2) Shirley Cramond (1916–1983), 3) Giulia Crespi (b. 1930).",
"Zwiększono zapas amunicji z 500 do 1000 naboi na km kadłubowy i z 420 do 500 naboi na km skrzydłowy.",
"Absolwenci leszczyńskich szkół i uczelni\nAbsolwenci Uniwersytetu Opolskiego\nLudzie urodzeni w Gostyniu\nNaukowcy związani z Częstochową\nPolscy matematycy XX wieku\nPolscy matematycy XXI wieku\nWykładowcy Uniwersytetu Opolskiego\nWykładowcy Politechniki Opolskiej\nUrodzeni w 1935\nZmarli w 2017",
"Podstawowym uzbrojeniem Bf 109E były cztery karabiny MG 17 (wersja E-1) albo dwa karabiny MG 17 w kadłubie i dwa działka MG FF 20 mm w skrzydłach (wersja E-3).",
"W dniu 1 stycznia 2016 roku z połączenia 20 ówczesnych gmin – Beaulieu, Le Bény-Bocage, Bures-les-Monts, Campeaux, Carville, Étouvy, La Ferrière-Harang, La Graverie, Malloué, Montamy, Mont-Bertrand, Montchauvet, Le Reculey, Saint-Denis-Maisoncelles, Sainte-Marie-Laumont, Saint-Martin-des-Besaces, Saint-Martin-Don, Saint-Ouen-des-Besaces, Saint-Pierre-Tarentaine oraz Le Tourneur – powstała nowa gmina Souleuvre en Bocage.",
"Opcjonalnie dodawano dodatkowe działko MG FF 20 mm strzelające poprzez wał i piastę śmigła z zapasem 20 sztuk naboi.",
"Lewisa w jego Opowieściach z Narnii, w filmowej wersji książki stwory te pojawiają się i biorą udział w walce.",
"Bf w wersjach E-1 i E-3 wprowadzany był sukcesywnie na wyposażenie jednostek bojowych Luftwaffe od maja 1939 roku.",
"W sezonie 1943/1944 klub z Hamburga przeszedł aż do finału rozgrywek o mistrzostwo Niemiec.",
"Ta wersja samolotu brała udział między innymi w powietrznych walkach bitwy o Anglię w drugiej połowie 1940, gdzie jego głównymi przeciwnikami były angielskie Spitfire’y i Hurricane’y.",
"Laboratorium łączy poszukiwania warsztatowe i teoretyczne ze sceniczną realizacją dramatów.",
"W trakcie produkcji serii E-3 od połowy 1940 roku wprowadzono opancerzenie kabiny pilota, a ostatnie egzemplarze miały już zmienioną owiewkę kabiny (kanciasta i opancerzona), która stała się standardem od serii E-4.",
"Posiada niewielki zasięg występowania o powierzchni około 1000 km² na zachodnim krańcu półwyspu Tiburon.",
"Najbardziej znanym pilotem latającym w tym czasie na Messerschmitcie był major Adolf Galland.",
"1941 – Wojna na Pacyfiku: wojska japońskie wkroczyły do Wietnamu, Kambodży i Laosu na podstawie porozumień z rządem francuskim w Vichy.",
"Samoloty w wersji tropikalnej używane były podczas kampanii afrykańskiej.",
"W 1696 r. dziedzic po Jerzym Kozłowskim i Katarzynie z domu Larish sprzedał Brzeźnicę Górną Johannowi Schippowi von Branitz.",
"Dane techniczno-taktyczne wersji Bf 109 E-1\n\n Masa\n własna: 1975 kg\n maksymalna startowa: 2440 kg\n Wymiary\n rozpiętość: 9,87 m\n długość: 8,75 m\n wysokość: 2,50 m\n powierzchnia nośna: 16,35 m²\n Napęd: 1 silnik odwrócone V12 Daimler-Benz 601A o mocy startowej 1100 KM (809 kW)\n Uzbrojenie: 4 karabiny maszynowe kal.",
"Poprzedzało ją nabożeństwo wielkosobotnie, w czasie którego błogosławiona była świeca paschalna, źródło chrzcielne, udzielano chrztu.",
"7,9 mm MG 17 (E-1),\n Amunicja: po 1000 naboi na km w kadłubie, po 500 naboi na km w skrzydle;\n Osiągi:\n prędkość\n maksymalna: 550 km/h na wysokości 4000 metrów\n przelotowa: 375 km/h\n wznoszenie: ... m/s\n pułap: 10500 m\n zasięg: 660 km\n Załoga: 1\n\nBf 109 F Friedrich \nBf 109 F (Friedrich) to następca wersji E z tym samym silnikiem w wersji DB 601E – produkowany od przełomu 1940/1941.",
"Zobacz też \n Szwecja w Konkursie Piosenki Eurowizji\n\nPrzypisy \n\nKraje w Konkursie Piosenki Eurowizji dla Dzieci\nEurowizji dla Dzieci\nEurowizja",
"Płatowiec zmienił jednak diametralnie wygląd zewnętrzny: zastosowano nowy kołpak śmigła, zmieniono całkowicie przednią część kadłuba stosując bardziej zaokrągloną osłonę silnika oraz zmieniono kształt skrzydeł z prostokątnych na zaokrąglone.",
"Wprawdzie na kościelnej wieżyczce pozostał mały dzwonek zwany sygnaturką, lecz i on z nakazu okupanta musiał zamilknąć.",
"Prędkość maksymalna na pułapie 6000 m wynosiła 635 km/h.",
"Socjologia i psychologia religii i religijności, Warszawa: Towarzystwo Krzewienia Kultury Świeckiej, Centralny Ośrodek Doskonalenia Kadr Laickich, 1977.",
"Uzbrojenie stanowiły dwa MG 17 i jedno działko 20 mmMG 151.",
"Drużyny uczestniczące\n\nRozgrywki\n\nFaza grupowa\n\nGrupa A \n Tabela\n\n Wyniki spotkań\n\nGrupa B \n Tabela\n\n Wyniki \n\n|-\n|colspan=\"12\" style=\"background:#f6f6f6;\"|\n\n|-\n|colspan=\"12\" style=\"background:#f6f6f6;\"|\n\n|-\n|colspan=\"12\" style=\"background:#f6f6f6;\"|\n\n|-\n|colspan=\"12\" style=\"background:#f6f6f6;\"|\n\n|-\n|colspan=\"12\" style=\"background:#f6f6f6;\"|\n\nGrupa C \n Tabela\n\n Wyniki \n\n|-\n|colspan=\"12\" style=\"background:#f6f6f6;\"|\n\n|-\n|colspan=\"12\" style=\"background:#f6f6f6;\"|\n\n|-\n|colspan=\"12\" style=\"background:#f6f6f6;\"|\n\n|-\n|colspan=\"12\" style=\"background:#f6f6f6;\"|\n\n|-\n|colspan=\"12\" style=\"background:#f6f6f6;\"|\n\nGrupa D \n Tabela\n\n Wyniki \n\n|-\n|colspan=\"12\" style=\"background:#f6f6f6;\"|\n\n|-\n|colspan=\"12\" style=\"background:#f6f6f6;\"|\n\n|-\n|colspan=\"12\" style=\"background:#f6f6f6;\"|\n\n|-\n|colspan=\"12\" style=\"background:#f6f6f6;\"|\n\n|-\n|colspan=\"12\" style=\"background:#f6f6f6;\"|\n\nGrupa E \n Tabela\n\n Wyniki \n\n|-\n|colspan=\"12\" style=\"background:#f6f6f6;\"|\n\n|-\n|colspan=\"12\" style=\"background:#f6f6f6;\"|\n\n|-\n|colspan=\"12\" style=\"background:#f6f6f6;\"|\n\n|-\n|colspan=\"12\" style=\"background:#f6f6f6;\"|\n\n|-\n|colspan=\"12\" style=\"background:#f6f6f6;\"|\n\nGrupa F \n Tabela\n\n Wyniki\n\nFaza play-off\n\nRunda 12\n\nRunda 6\n\nFinal Four\n\nPółfinały\n\nMecz o 3. miejsce\n\nFinał\n\nNagrody indywidualne \n MVP: Clayton Stanley\n Najlepiej atakujący: Mariusz Wlazły\n Najlepiej blokujący: Aleksander Bogomołow\n Najlepszy libero: Sergio Dutra Santos\n Najlepiej przyjmujący: Alessandro Farina\n Najlepiej punktujący: Hristo Zlatanov\n Najlepszy rozgrywający: Marco Meoni\n Najlepiej serwujący: João Paulo Bravo\n\nKlasyfikacja końcowa \n\nLiga Mistrzów w piłce siatkowej\n2007 w piłce siatkowej\n2008 w piłce siatkowej",
"Początki wersji F datowane są na 1938 rok od rozpoczęcia produkcji wersji E, a pierwsze prace ruszyły jesienią 1939 roku.",
"GMC Suburban piątej generacji trafił na rynek na przełomie lat 50. i 60.",
"Wersja E okazała się rozwiązaniem połowicznym, gdyż do starego płatowca zastosowano nowy silnik.",
"Romanowowie\nUrodzeni w 1898\nZmarli w 1988",
"Konieczne było unowocześnienie procesu produkcji płatowca, jego aerodynamiki jak i samego montażu.",
"Richard Nixon został zaprzysiężony na 37. prezydenta USA.",
"Planowana produkcja Me 109F miała ruszyć wraz z końcem 1939 roku.",
"Przydomek ten znaczy dosłownie \"Brat Diabeł\" (słowo Fra używano po włosku przed imionami braci zakonnych, diavolo znaczy 'diabeł').",
"Skonstruowano dwa prototypy doświadczalne.",
"Powoływany w skład rady naukowej Instytutu Chemii Organicznej PAN na kolejne kadencje, a także w skład organów innych instytucji naukowych PAN.",
"Oblatany został 26 stycznia 1939 roku.",
"Bibliografia \n Ciecieląg Jerzy, Polityczne dziedzictwo Heroda Wielkiego.",
"Rozpoczęto testy nowego nosa i ogona i skrzydeł samolotu.",
"Z kolei wygląd Michaela i scena z przyjazdem karetą nawiązują do postaci Louisa (Brad Pitt) z filmu Wywiad z wampirem (1994).",
"Przebudowa osłony miała za zadanie poprawić aerodynamikę oraz była konieczna ze względu na dłuższy silnik wraz z rezygnacją z mechanicznego rozruchu.",
"\"Every Night I Say a Prayer\" (Joe Smooth N. Halstead Remix) – 4:35\n\n EP złożone z remiksów\n \"Every Night I Say a Prayer\" (Nic Sarno Remix) – 5:26\n \"Every Night I Say a Prayer\" (Joe Smooth N. Halstead Remix) – 4:35\n \"Every Night I Say a Prayer\" (My Panda Shall Fly Dark Ambient Remix) – 5:52\n \"Every Night I Say a Prayer\" (Screamin' D-Man Jukey Juke Remix feat. Screamin' Rachel) – 3:18\n\nPozycje na listach przebojów\n\nLinki zewnętrzne\n\nPrzypisy \n\nSingle Little Boots\nSingle wydane w roku 2012",
"Kolejne dwa modele doświadczalne powstały z przebudowania Me 109D i posłużyły wyłącznie do badań nowych instalacji silnika oraz chłodzenia.",
"Tomorrow Never Knows – utwór zespołu The Beatles napisany przez John Lennona i Paul McCartneya.",
"Stworzono nowe chłodnice cieczy znajdujące się pod skrzydłami, które były dwa razy szersze i niższe od tych zastosowanych w poprzedniej wersji samolotu.",
"Nosi tam nazwę Kirinomitake (jap.",
"Posiadały nowoczesną dwuczęściową klapę regulującą dopływ powietrza.",
"Przypisy \n\nMaurytyjscy zapaśnicy\nUrodzeni w 2001",
"Zostały one zabudowane za chłodnicą, a dolna z nich była dodatkową klapą skrzydłową.",
"Play & Win jest absolutnym liderem w Rumunii, jeśli chodzi o muzykę dance.",
"Trudności w konstrukcji silnika, a także ostateczny montaż zaokrąglonych skrzydeł, który w efekcie musiał przystosować nowe uzbrojenie, spowodowały późne wdrożenie do produkcji.",
"Majątek w Florianowie jest opisany w 2. tomie Dziejów rezydencji na dawnych kresach Rzeczypospolitej Romana Aftanazego.",
"Do 1940 roku nie została wdrożona produkcja nowego uzbrojenia dla myśliwców, co dodatkowo opóźniło produkcję Me 109F.",
"W lutym 2009 roku ponownie przedłużył swój kontrakt z Hull City, wiążący go z klubem do roku 2013.",
"Messerschmitt podpisał kontrakt z Ministerstwem Lotnictwa Rzeszy.",
"Przypisy\n\nBibliografia \n \n\nIrańscy zapaśnicy\nUrodzeni w 1987",
"Zaplanowano początkowo stworzyć serię próbną piętnastu sztuk Me 109F-0 w okresie od listopada 1939 do kwietnia 1940 roku.",
"МОЙЛХОН) - film wojenny produkcji mongolskiej z 2008 roku w reżyserii Agvaantseren Enkhtaivan.",
"Po złożeniu trzech samolotów program wersji F wstrzymano mimo planów produkcji seryjnej.",
"Według jednego z podań na pamiątkę tego wydarzenia ustanowione miały zostać igrzyska istmijskie.",
"W kwietniu 1940 roku zmontowano ze stworzonych części pierwszy Me 109F-1.",
"Dywizje były głęboko skadrowane i posiadały około 1/3 stanów okresu wojennego.",
"Według zamówienia miało ich zostać wyprodukowanych 720 sztuk, z terminem odbioru październik 1940 roku.",
"Wejścia do wewnętrznego zamku bronił ziemny szaniec.",
"Projekt Friedricha został wznowiony, przy zastosowaniu nowych skrzydeł (okrągłe końcówki) z dostosowaniem slotów, lotek i klap.",
"Do rodzaju zaliczanych jest 9 gatunków:\n Hygroplitis basarukini Kotenko, 1993\n Hygroplitis melligaster (Provancher, 1886)\n Hygroplitis nigritus Luo & You, 2005\n Hygroplitis pseudorussatus Shaw, 1992\n Hygroplitis rugulosus (Nees, 1834)\n Hygroplitis ruinosus Kotenko, 2007\n Hygroplitis russatus (Haliday, 1834)\n Hygroplitis sinicus (Xu & He, 2000)\n Hygroplitis toritarsis Song & Chen, 2004\n\nPrzypisy \n\n!",
"Powróciło zamówienie piętnastu sztuk próbnych w wersji Me 109F-0.",
"14.00 nad port nadleciały 32 niemieckie samoloty nurkujące Junkers Ju 87B Stuka z eskadry IV.",
"Maszyny tej serii montowano w fabryce w Ratyzbonie.",
"Premiera debiutanckiego albumu obu muzyków, zatytułowanego The Hymn of a Broken Man, miała miejsce 18 stycznia 2011.",
"Wyposażone zostały w silniki DB 601A i DB 601N oraz jedna sztuka z silnikiem DB 601E.",
"Poprzedni rekord został ustanowiony w 2017 roku, gdy w czempionacie wystąpiło pięciu Chińczyków.",
"Powstało ostatecznie 19 sztuk serii F-0.",
"18 czerwca 1933 ks.",
"Na podstawie umów z Ministerstwem Lotnictwa Rzeszy miano dostosować samolot do wariantów lekkiego (MG151/15 w kadłubie) i ciężkiego (MG FF/M w kadłubie).",
"Niewielkie badania wskazują, że prawdopodobnie ekspozycja na cytostatyki w drugim i trzecim trymestrze niesie minimalne ryzyko dla płodu, a późniejszy rozwój po porodzie jest prawidłowy.",
"Z powodu problemów z silnikiem produkcja podzieliła się na cztery warianty:\n F-1 - wersja ciężka, z silnikiem DB 601N\n F-2 - wersja lekka z silnikiem DB 601N\n F-3 - wersja ciężka z silnikiem DB 601E (następca F-1)\n F-4 wersja lekka z silnikiem DB 601E (następca F-2)\nWariantem dodatkowym miała być wersja rozpoznawcza, której zamówiono początkowo 145 sztuk z 255 w wersji F-1 oraz 305 na 465 w wersji F-3.",
"SN 2009gv – supernowa typu II-P odkryta 22 maja 2009 roku w galaktyce A134838+2622.",
"Jednak zapotrzebowanie na samolot bojowy było znacznie wyższe.",
"Działalność \nLudmiła Ulicka jest członkiem rady moskiewskiego dobroczynnego funduszu pomocy hospicjom „Wiara”.",
"Cena jednego Me 109F, wyniosła\n 90 000 Reichsmarek - wersje F-1 i F-2 - produkcja 250 sztuk\n 70 000 Reichsmarek - wersje F-3 i F-4 - produkcja 450 sztuk\nŚrednia cena to 56 000 Reichsmarek przy zamówieniu 830 sztuk, co udało się uzyskać dzięki nowym technikom produkcji i zmniejszeniu czasu potrzebnego do zmontowania jednego samolotu od 20 000 do 9000 roboczogodzin dla wersji E z 16 000 do 7000 roboczogodzin dla wersji F.\n\nWersja F w walkach frontowych posiadała przewagę tylko przez rok 1941, mimo długiej historii projektowania i wdrażania produkcji.",
"Feyerabend się tu przykładem przejścia od teorii Newtona do teorii Einsteina.",
"Stworzono łącznie z prototypami 3400 sztuk Me 109F.",
"Okręg Pomorze (Toruń) SZP, ZWZ, wreszcie Armii Krajowej noszący kryptonimy „Borówki” i „Pomnik”.",
"Bf 109 G Gustav \n\nBf 109G (Gustaw) pojawił się pod koniec 1942 i stał się najliczniej produkowanym modelem Me 109.",
"Przypisy \n\nZabytki nieruchome w Wieliczce",
"Został wyposażony w nowy silnik DB 605A, niektóre wersje (G-1, G-3 i G-5) wyposażono w kabinę ciśnieniową.",
"W 1913 roku we wsi było 41 koni, 155 krów, 8 owiec, 235 świń, 7 kóz i 12 uli pszczelich.",
"Pierwsze egzemplarze opuściły taśmy na wiosnę 1942 r. Uzbrojenie to dwa karabiny MG 17 (począwszy od wersji G-5/6 cięższe MG 131 kal.",
"Trisiarczek diarsenu, , – nieorganiczny związek chemiczny z grupy siarczków, sól kwasu siarkowodorowego i arsenu na III stopniu utlenienia.",
"13 mm) i jedno działko MG 151/20.",
"Na terenie Łankiejm pierwotnie było zapewne grodzisko staropruskie.",
"Uzbrojenie można było poszerzyć poprzez montowanie dodatkowych gondoli z działkami pod skrzydłami (modyfikacja R6) oraz (od wersji G-5) poprzez zamianę zabudowanego w bloku silnika działka MG-151/20 na 30-milimetrowe MK 108 (modyfikacja oznaczana jako U4).",
"Przypisy\n\nLinki zewnętrzne \n \n\nAnnopol (gmina)",
"Pod koniec 1943 r. uznano za kluczowe poprawienie osiągów Bf 109G na dużych wysokościach.",
"W 1966 nowozelandzkie władze wykupiły wyspę i utworzyły tam rezerwat przyrody, usunięto też wszystkie zwierzęta hodowlane.",
"W tym celu wyposażono stosowany dotąd silnik DB 605A w większą sprężarkę od silnika DB 603 (stosowanego m.in.",
"Pracował jako trener w Gdańsku i Warszawie.",
"w Me 410), co wymagało znacznych zmian w konstrukcji łoża i osłon silnika (duże, opływowe „bąble” zamiast dotychczasowych osłon zamków typu „Beule”).",
"Startowała na dwóch igrzyskach olimpijskich (IO 24, IO 28) na obu triumfowała na dystansie 400 metrów kraulem – jako pierwsza pływaczka zdobyła złote medale na dwóch różnych igrzyskach.",
"Tak zmodyfikowany silnik oznaczono DB 605AS, a samoloty weń wyposażone otrzymały oznaczenie AS (np.",
"Cowper, skądinąd twórca żarliwych hymnów chrześcijańskich oraz pogodnych i prostych wierszy o przyrodzie, osobiście przez całe życie cierpiał na głębokie ataki depresji, w ostatnich latach życia uwieńczone trwającym aż do śmierci przeświadczeniem o czekającym go, nieuchronnym, wiecznym potępieniu.",
"Większość wczesnych samolotów AS wyposażono w system GM-1 (wtrysk podtlenku azotu do sprężarki, modyfikacja U2), który znacznie poprawiał osiągi na wysokościach ponad 6000 m, oraz podwyższone usterzenia pionowe i nowe osłony kabiny (Erla-Haube).",
"Armata ma dwa układy zasilania w amunicję po 100 nabojów.",
"Ponieważ wiele do życzenia pozostawiały także osiągi na małych wysokościach, wprowadzono system wtrysku do sprężarki mieszanki metanol-woda (MW 50).",
"Stateczniki WAC Corporala był montowane w specjalnych szynach na nosie V2.",
"Silnik z wtryskiem tej mieszanki oznaczono DB 605AM, a samoloty wersji G-6 z tym silnikiem otrzymały początkowo nazwę Bf 109G-6/MW 50 (lub Bf 109G-6/U3), którą wkrótce zmieniono na G-14.",
"Zawody rozegrano w trudnych warunkach, padał deszcz i wiał silny wiatr.",
"Wersja ta miała być w zamyśle standaryzacją typu, gdyż Gustavy pochodzące z różnych zakładów produkcyjnych, czyli z Regensburga (Messerschmitt), Lipska (Erla) i Wiener Neustadt (WNF), często różniły się wyposażeniem i wieloma szczegółami, lecz doprowadziło to do ogromnego bałaganu i powstania licznych modyfikacji wersji G-14 zależnie od zakładu – samoloty miały silniki A lub AM, krótkie lub długie kółko ogonowe, niski lub wysoki ster, część nie miała nawet systemu MW 50, za to miała większy zbiornik oleju itd.",
"Podobnym produktem jest polkrem.",
"1000 egzemplarzy) samolotów wersji G-14 wyposażono w silniki z wtryskiem MW-50 i powiększoną sprężarką (DB 605ASM, później ASCM, ASMO, ASB lub ASC), oznaczając je Bf 109G-14/AS.",
"Uzupełnione wydanie [W:] Lepszy dzień nie przyszedł już, Iskry, Warszawa 2012. .",
"Ostatnie egzemplarze wersji G-14/AS były fabrycznie wyposażone w silniki DB 605D (patrz niżej), co sprawiało, że nie różniły się praktycznie od wersji G-10.",
"Fordońskiej 5 do mieszkania jego matki przy ul.",
"Już od końca 1942 r. opracowywano wysokościową wersję silnika DB 605 noszącą oznaczenie „D”, a weszła ona do produkcji w lipcu 1944 r. Nowy silnik o znacznie lepszej charakterystyce na dużych wysokościach, oznaczony DB 605D, miał być standardową jednostką napędową wersji K. Wobec opóźnień w opracowaniu wersji K postanowiono „tymczasowo” wyposażyć w nowy silnik znajdujące się w budowie samoloty wersji G, oznaczając tak powstałą wersję G-10.",
"Gerbstedt – miasto w Niemczech, w kraju związkowym Saksonia-Anhalt, w powiecie Mansfeld-Südharz.",
"Produkcję uruchomiono w czterech zakładach (Regensburg, Erla, WNF i nowo otwartych zakładach Diana w trzech tunelach na zachód od Tišnova w Czechach, które były dotąd poddostawcą WNF), przy czym egzemplarze pochodzące z różnych zakładów różniły się znacznie między sobą.",
"Do innych ważnych misji 133 Skrzydła należały: nalot na cumujące w Świnoujściu niemieckie okręty 14 kwietnia 1945 oraz na Berghof i Berchtesgaden 25 kwietnia 1945 roku.",
"I tak w zakładach Erla opracowano całkiem nowe osłony silnika, zastosowane później także (prawdopodobnie) w Bf 109K-4/R6 produkowanych w tych zakładach, maszyny z zakładów WNF/Diana miały szersze opony kół (stosowane jako standard w Bf 109K) i w związku z tym większe, opływowe przetłoczenia na górnej powierzchni skrzydeł, zaś G-10-ki z zakładów w Ratyzbonie (ok.",
"Populacja wynosi 79 800.",
"powstały jako konwersja produkowanych akurat Bf 109G-6/AS i G-14/AS.",
"2 grudnia 1927 roku został zwolniony z zajmowanego stanowiska w Oddziale I Sztabu Generalnego z równoczesnym przeniesieniem służbowym do Oficerskiej Szkoły Lotniczej w Dęblinie na czteromiesięczny kurs dowódców eskadr.",
"Część Bf 109G-10 produkcji Erla (ok.",
"Feeder Canal) zbudowano od zapory w kierunku południowo-wschodnim wzdłuż Grand, a potem dołączono do wykończonego kanału prowadzącego na północny wschód.",
"była wyposażona w silniki DB 605ASM.",
"Zmarł w Centrum Medycznym w Queen’s w Honolulu pośrednio z powodu znacznej otyłości i związanych z nią chorób układu oddechowego.",
"Zewnętrznie samoloty wersji G-10 różniły się od G-14/AS położonym wyżej wlewem oleju (większy zbiornik) z lewej strony tuż za kołpakiem śmigła (taki sam zbiornik miały późne egzemplarze G-14 z zakładów Erla) i wyżej umieszczonym wziernikiem do tzw.",
"W nowej konstrukcji zwiększono pojemność akumulatora oraz zmodyfikowano konstrukcję skrzydła.",
"„zimnego startu” z prawej strony, w tylnej części osłony silnika.",
"Władza ustawodawcza należy do dwuizbowego parlamentu.",
"„Przejściowa” wersja z silnikiem DB 605D tj.",
"Został przydzielony do 1 pułku piechoty I Brygady Legionów Polskich.",
"G-10, weszła do linii z początkiem listopada 1944, czyli dwa tygodnie po „standardowej” wersji K-4.",
"– wspólniczka Yabaiby, wiedźma, która pała nienawiścią do Gao Białej za nazywanie jej \"babcią\".",
"Bf 109 H Höhenjäger \nWersja H-0 była przeróbką kilku egzemplarzy wersji F-4, a H-1 była przeróbką G-5.",
"Thomas Magnum, grany przez Toma Selleck'a, poruszał się czerwonym 308 GTS.",
"W 1944 zostały użyte do testów z kabiną ciśnieniową.",
"Wraz z końcem kwietnia 2015 i wygaśnięciem kontraktu Wolski odszedł z klubu.",
"Bf 109 K Kurfürst \nOstatnia seria produkowana od października 1944.",
"Małgorzaty i przebudowali zamek w barokową rezydencję.",
"Była rozwinięciem wersji G ze zmienionym uzbrojeniem, mocniejszym silnikiem i dodatkowo wyposażona w kabinę ciśnieniową.",
"Drugoplanowa i gościnna \n jako Paul Lantom, ksiądz katolicki i powiernik Murdocka.",
"Zmieniono także kształt osłony silnika i kołpaka śmigła i zastosowano wyższe, drewniane usterzenie pionowe oraz większe koła podwozia głównego.",
"Jak odkrywa Mulder, jego siostra została zabrana w wyniku „duchowej interwencji” przez istoty, które starają się ratować niewinne dusze dzieci przed nieszczęśliwym życiem lub cierpieniem.",
"Wersja K-4 miała silnik Daimler-Benz DB 605DB lub DC (zależało to od paliwa, pod które przeznaczony był dany silnik – odpowiednio B4 i C3) o mocy 1800 KM (2000 KM z wtryskiem metanol-woda).",
"Obok świątyni stoi neogotycka dzwonnica z 1878 roku oraz klasycystyczna plebania z roku 1836, przebudowana dwadzieścia lat później.",
"Była to najszybsza i ostatnia wersja Messerschmitta Bf-109.",
"Zastąpili je barażowi zwycięzcy – Argentinos Juniors i Huracán Tres Arroyos\n\nTorneo Apertura 2003/04\n\nApertura 1\n\nApertura 2\n\nApertura 3\n\nApertura 4\n\nApertura 5\n\nApertura 6\n\nApertura 7\n\nApertura 8\n\nApertura 9\n\nApertura 10\n\nApertura 11\n\nApertura 12\n\nApertura 13\n\nApertura 14\n\nApertura 15\n\nApertura 16\n\nApertura 17\n\nApertura 18\n\nApertura 19\n\nTabela końcowa Apertura 2003/04 \n\n Chacarita Juniors – 3 punkty odjęte\n\nKlasyfikacja strzelców bramek\n\nTablica spadkowa na koniec turnieju Apertura 2003/04 \nTabela ma jedynie charakter orientacyjny.",
"Kurfürst osiągał prędkość około 730 km/h oraz pułap 12 500 m. Uzbrojenie było takie samo jak w przypadku późnych „Gustavów” – 2x MG-131 + 1x MK-108 i dodatkowe gondole z działkami kalibru 20 lub 30 mm pod skrzydłami.",
"Niejawnym dekretem Prezydenta Federacji Rosyjskiej z dnia 27 października 1999 za odwagę i bohaterstwo w służbie otrzymał tytuł Bohatera Federacji Rosyjskiej, ze szczególnym wyróżnieniem – medalem Złotej Gwiazdy (prawdopodobnie nr 504).",
"Bf 109 Z Zwilling \nWersja eksperymentalna, będąca połączeniem dwóch kadłubów Bf 109 F. Bf 109 Z typowany był na następcę dwusilnikowego Bf 110, w jego konstrukcji brali udział twórcy podwójnego He 111 Zwilling.",
"Zmarli w 9 p.n.e.",
"Oba kadłuby miały zostać połączone nowym centropłatem zawierającym dwie wnęki podwozia, dwie chłodnice, zaczep bombowy oraz uzbrojenie strzeleckie.",
"W 1556 było bezskutecznie oblegane przez wojska J. Kalwina.",
"Pomiędzy kadłubami znajdował się wspólny statecznik.",
"29 lipca 1854 w Monachium, zm.",
"Kabinę pilota umiejscowiono w lewym kadłubie, prawy został zaślepiony i zawierał dodatkowy zbiornik paliwa.",
"Za czasów swego urzędowania praktycznie to on dzierżył ster rządów w swych rękach, doprowadzając Chanat krymski znowu do wysokiej pozycji na arenie międzynarodowej.",
"Uzbrojenie, na które składały się cztery działka MK 108 i jedno MK 103 oraz do 500 kg bomb, dawało wersji Z ogromną siłę ognia.",
"W 1997 roku wystąpił na turnieju Copa América 1997, którego gospodarzem była Boliwia.",
"Bf 109 Z nie wszedł do produkcji seryjnej po decyzji władz niemieckich, które nakazały skupić uwagę konstruktorów na odrzutowym Me 262.",
"Stanowisko z-cy szefa Smiersza pełnił do 17 grudnia 1945 roku, w międzyczasie od stycznia do lipca 1945 roku był także pełnomocnym przedstawicielem NKWD przy 1 Froncie Ukraińskim oraz od maja do sierpnia 1945 roku był doradcą administracyjnym przy Rządzie Tymczasowym Rzeczypospolitej Polskiej.",
"Opis konstrukcji \nMesserschmitt Bf 109 był mniejszy i lżejszy od Spitfire'a, który kompensował to większą powierzchnią skrzydeł.",
"Jego pierwszą żoną była Małgorzata z domu Wąsacz, nauczycielka w przedszkolu miejskim w Witkowie, z którą ma dwoje dzieci.",
"MeBf 109 był samolotem trudniejszym w pilotażu, szczególnie w fazie startu i lądowania od Spitfire'a.",
"Od maja 1974 do października 1976 szef I Zarządu w Głównym Zarządzie Kadr Ministerstwa Obrony ZSRR.",
"Po oderwaniu kółka ogonowego od nawierzchni lotniska w czasie startu, lub po dotknięciu podwoziem głównym podłoża w czasie lądowania skrzydło samolotu wykazywało natychmiastową, stałą tendencję do opadania.",
"Marcina w Bambergu, którego architektura wzorowana jest na rzymskim Il Gesù.",
"Także kołowanie po płycie lotniska odbywało się na oślep, gdyż osłona silnika zasłaniała pilotowi widok na wprost.",
"Nowe pokolenie młodych piłkarzy – Zinédine Zidane, Youri Djorkaeff, Christian Karembeu, Lilian Thuram – zaczynało odgrywać w kadrze coraz ważniejsze role.",
"Najlepsze właściwości pilotażowe i manewrowe Bf 109 osiągał w zakresie prędkości 350–420 km/h, przewyższając pod tym względem nawet swojego najgroźniejszego konkurenta Supermarine Spitfire.",
"Jeszcze przed zbrojną fazą konfliktu naddniestrzańskiego, w lutym 1992, Front przekształcił się w partię polityczną - Chrześcijańsko-Demokratyczny Front Ludowy.",
"Powyżej prędkości 400 km/h w wersjach B, C, D, oraz powyżej 485 km/h w wersji E wraz ze wzrostem prędkości opór sterów stopniowo zwiększał się, zmuszając pilota do użycia coraz większej siły przy zmianie kierunku lub wysokości lotu.",
"W pierwszej turze uzyskał 35 045 (45,83%) głosów.",
"Tym samym reakcje samolotu następowały z wyraźnym opóźnieniem.",
"Wraz z pozostałymi amerykańskimi złotymi medalistami w rugby union został w 2012 roku przyjęty do IRB Hall of Fame.",
"Identyczna sytuacja następowała w czasie lotu nurkowego, gdzie w górnych zakresach prędkości użycie steru kierunku przez pilota było mocno problematyczne.",
"Od strony zachodniej do murów przylegał zespół budynków klasztornych dominikanek.",
"Należy podkreślić mały zasięg samolotu Bf 109.",
"7 września 1863 roku „New Ironsides” osłaniał ogniem monitor „Weehawken”, który utknął na mieliźnie, a 8 września zajął pozycję między Fortem Moultrie a monitorem ściąganym przez holowniki z mielizny, odciągając od niego ogień.",
"Porównanie poszczególnych wersji\n\nZobacz też \n Avia S-199\n Hispano Aviación HA-1112\n\nPrzypisy\n\nBibliografia \n Tomasz Kowalski, Messerschmit Bf 109, MON, Warszawa 1989, .",
"W latach 1970–1974 okręt uczestniczył w poszukiwaniu min na obszarze przeznaczonym pod budowę Portu Północnego w Gdańsku.",
"Linki zewnętrzne \n \n\nBf 109\nNiemieckie samoloty myśliwskie II wojny światowej",
"Określa wymiar tej części główki, która wstawia się do płaszczyzny wchodu."
] | [
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0
] |
[
"Buxton with Lammas – civil parish w Anglii, w hrabstwie Norfolk, w dystrykcie Broadland.",
"Buxton with Lammas – civil parish w Anglii, w hrabstwie Norfolk, w dystrykcie Broadland.",
"Leży 15 km na północ od miasta Norwich i 171 km na północny wschód od Londynu.",
"Leży 15 km na północ od miasta Norwich i 171 km na północny wschód od Londynu.",
"W 2001 miejscowość liczyła 1685 mieszkańców.",
"W 2001 miejscowość liczyła 1685 mieszkańców."
] | [
"Leży 15 km na północ od miasta Norwich i 171 km na północny wschód od Londynu.",
"Od 1961 roku pracował jako operator armii izraelskiej przy kronikach filmowych (ok.",
"W 2001 miejscowość liczyła 1685 mieszkańców.",
"Zwrócił na siebie uwagę rolą ojca w dramacie Czy będzie śnieg na Boże Narodzenie?",
"Przypisy \n\nCivil parishes w hrabstwie Norfolk",
"Większa część analiz, idąc dalej, wyróżnia wśród lambeozaurynów dwa główne klady: jeden związany z parazaurolofem oraz drugi z hipakrozaurem i korytozaurem."
] | [
1,
0,
1,
0,
1,
0
] |
[
"Zawód:Architekt (skrót Z:A) – polski magazyn architektoniczny, wydawany przez Izbę Architektów RP.",
"Zawód:Architekt (skrót Z:A) – polski magazyn architektoniczny, wydawany przez Izbę Architektów RP.",
"Ukazuje się od 2007 roku, jako następca wydawanego od 2004 roku Biuletynu Izby Architektów (BIA).",
"Ukazuje się od 2007 roku, jako następca wydawanego od 2004 roku Biuletynu Izby Architektów (BIA).",
"Redaktorem naczelnym do 31 grudnia 2018 był Sebastian Osowski, od 1 stycznia 2019 funkcję redaktora naczelnego pełnił dr arch.",
"Redaktorem naczelnym do 31 grudnia 2018 był Sebastian Osowski, od 1 stycznia 2019 funkcję redaktora naczelnego pełnił dr arch.",
"Od 2023 roku pełniącą obowiązki redaktora naczelnego jest mgr inż.",
"Od 2023 roku pełniącą obowiązki redaktora naczelnego jest mgr inż.",
"Realizację nadzoruje Komisja Mediów i Informacji Izby Architektów RP działająca przy Krajowej Radzie Izby Architektów RP.",
"Realizację nadzoruje Komisja Mediów i Informacji Izby Architektów RP działająca przy Krajowej Radzie Izby Architektów RP.",
"Program wydawniczy \nZawód:Architekt jest czasopismem zawodowym o charakterze warsztatowo-organizacyjnym z elementami biznesu i prawa.",
"Program wydawniczy \nZawód:Architekt jest czasopismem zawodowym o charakterze warsztatowo-organizacyjnym z elementami biznesu i prawa.",
"Profil redakcyjny wynika z ustawowych i statutowych zadań Izby Architektów RP – dbałości o jakość usług wykonywanych na rzecz klientów (inwestorów), przy jednoczesnym zachowaniu wartości kulturowych i ładu przestrzennego, jako dobra publicznego.",
"Profil redakcyjny wynika z ustawowych i statutowych zadań Izby Architektów RP – dbałości o jakość usług wykonywanych na rzecz klientów (inwestorów), przy jednoczesnym zachowaniu wartości kulturowych i ładu przestrzennego, jako dobra publicznego.",
"Magazyn „programowo” nie poświęca miejsca krytyce i twórczości architektonicznej.",
"Magazyn „programowo” nie poświęca miejsca krytyce i twórczości architektonicznej.",
"Publikacje dotyczą związków architektury z jakością życia społecznego, prawem i porządkiem przestrzennym, spraw zawodowo-biznesowych, administracyjno-formalnych, organizacji pracy architekta, relacji z urzędnikami i inwestorami.",
"Publikacje dotyczą związków architektury z jakością życia społecznego, prawem i porządkiem przestrzennym, spraw zawodowo-biznesowych, administracyjno-formalnych, organizacji pracy architekta, relacji z urzędnikami i inwestorami.",
"następujące działy:\n doświadczenia zawodowe (głównie wywiady),\n studia przypadków (case studies),\n biznes i zarządzanie,\n architektura i kultura,\n izba architektów,\n technika w architekturze,\n prawo (w tym m.in.",
"następujące działy:\n doświadczenia zawodowe (głównie wywiady),\n studia przypadków (case studies),\n biznes i zarządzanie,\n architektura i kultura,\n izba architektów,\n technika w architekturze,\n prawo (w tym m.in.",
"cykl „Defekty prawa inwestycyjnego”),\n sport, podróże, pasje,\n a także felietony autorskie, panele dyskusyjne.",
"cykl „Defekty prawa inwestycyjnego”),\n sport, podróże, pasje,\n a także felietony autorskie, panele dyskusyjne.",
"Czasopismo samorządu zawodowego architektów utrzymywane jest z publikacji reklam, dzięki którym realizuje ustawowe zadanie nałożone przez państwo, jakim jest współdziałanie w doskonaleniu kwalifikacji zawodowych architektów (art.",
"Czasopismo samorządu zawodowego architektów utrzymywane jest z publikacji reklam, dzięki którym realizuje ustawowe zadanie nałożone przez państwo, jakim jest współdziałanie w doskonaleniu kwalifikacji zawodowych architektów (art.",
"8 pkt 8 ustawy o samorządach zawodowych architektów oraz inżynierów budownictwa).",
"8 pkt 8 ustawy o samorządach zawodowych architektów oraz inżynierów budownictwa).",
"Dostępność \nPublikacja jest rozsyłana bezpłatnie do członków Izby Architektów RP (architektów IARP).",
"Dostępność \nPublikacja jest rozsyłana bezpłatnie do członków Izby Architektów RP (architektów IARP).",
"Zawód:Architekt_#70 został wysłany do 12 833 architektów IARP.",
"Zawód:Architekt_#70 został wysłany do 12 833 architektów IARP.",
"Dla osób niezrzeszonych dostępny w jest do pobrania w wersji cyfrowej oraz jako numery archiwalne.",
"Dla osób niezrzeszonych dostępny w jest do pobrania w wersji cyfrowej oraz jako numery archiwalne.",
"Weryfikacja \nNakład Z:A jest audytowany przez Związek Kontroli Dystrybucji Prasy (ZKDP).",
"Weryfikacja \nNakład Z:A jest audytowany przez Związek Kontroli Dystrybucji Prasy (ZKDP).",
"Część danych jest ogólnodostępna, co pozwala osobom i firmom niezrzeszonym w ZKDP weryfikować informacje podawane przez wydawców.",
"Część danych jest ogólnodostępna, co pozwala osobom i firmom niezrzeszonym w ZKDP weryfikować informacje podawane przez wydawców.",
"Wysokość nakładu Z:A weryfikowana jest także przez samą Izbę Architektów, która musi zapewniać obowiązkowe otrzymywanie czasopisma przez wszystkich członków samorządu architektów (a dodatkowo czasopismo otrzymują m.in.",
"Wysokość nakładu Z:A weryfikowana jest także przez samą Izbę Architektów, która musi zapewniać obowiązkowe otrzymywanie czasopisma przez wszystkich członków samorządu architektów (a dodatkowo czasopismo otrzymują m.in.",
"administracja publiczna, samorządy lokalne, uczelnie, biblioteki).",
"administracja publiczna, samorządy lokalne, uczelnie, biblioteki)."
] | [
"Ukazuje się od 2007 roku, jako następca wydawanego od 2004 roku Biuletynu Izby Architektów (BIA).",
"UT zdobył popularność m.in.",
"Redaktorem naczelnym do 31 grudnia 2018 był Sebastian Osowski, od 1 stycznia 2019 funkcję redaktora naczelnego pełnił dr arch.",
"Po pobiciu rewolucjonistów uniwersytet został na nowo wskrzeszony w 1834 i przyjął niemałą grupę katolickich studentów z Niemiec, Austrii i Szwajcarii, którzy starali się uniknąć Kulturkampfu.",
"Od 2023 roku pełniącą obowiązki redaktora naczelnego jest mgr inż.",
"Był mecenasem kultury oraz poetą (pisał pod pseudonimem Muhibbi).",
"Realizację nadzoruje Komisja Mediów i Informacji Izby Architektów RP działająca przy Krajowej Radzie Izby Architektów RP.",
"Edukacji i Nauki im.",
"Program wydawniczy \nZawód:Architekt jest czasopismem zawodowym o charakterze warsztatowo-organizacyjnym z elementami biznesu i prawa.",
"W dniu 1 lipca 1971 do archidiecezji przyłączono osiem parafii z diecezji Belley (obecnie diecezja Belley-Ars).",
"Profil redakcyjny wynika z ustawowych i statutowych zadań Izby Architektów RP – dbałości o jakość usług wykonywanych na rzecz klientów (inwestorów), przy jednoczesnym zachowaniu wartości kulturowych i ładu przestrzennego, jako dobra publicznego.",
"Reprezentacja Eswatini liczyła czworo zawodników - trzech mężczyzn i jedną kobietę, którzy wystąpili w 3 dyscyplinach.",
"Magazyn „programowo” nie poświęca miejsca krytyce i twórczości architektonicznej.",
"Paragwaj miał zbyt małe rezerwy ludzkie, aby znieść jeszcze jakiekolwiek straty.",
"Publikacje dotyczą związków architektury z jakością życia społecznego, prawem i porządkiem przestrzennym, spraw zawodowo-biznesowych, administracyjno-formalnych, organizacji pracy architekta, relacji z urzędnikami i inwestorami.",
"Pokazał on, że dziewictwo Marii ma znaczenie dla wiary Kościoła dotyczącej tajemnicy Wcielenia, nie jest jedynie jej prywatną sprawą.",
"następujące działy:\n doświadczenia zawodowe (głównie wywiady),\n studia przypadków (case studies),\n biznes i zarządzanie,\n architektura i kultura,\n izba architektów,\n technika w architekturze,\n prawo (w tym m.in.",
"Evangelisti przedstawia go jako człowieka okrutnego, zarozumiałego i obdarzonego niespożytą energią, bezlitośnie chroniącego Kościół katolicki przed niebezpieczeństwami pochodzącymi tak z tego świata, jak i ze świata nadprzyrodzonego.",
"cykl „Defekty prawa inwestycyjnego”),\n sport, podróże, pasje,\n a także felietony autorskie, panele dyskusyjne.",
"gomaricum \n Linum austriacum subsp.",
"Czasopismo samorządu zawodowego architektów utrzymywane jest z publikacji reklam, dzięki którym realizuje ustawowe zadanie nałożone przez państwo, jakim jest współdziałanie w doskonaleniu kwalifikacji zawodowych architektów (art.",
"Drugie twierdzenie ekonomii dobrobytu \nNiech będzie Pareto optymalne, takie że Zakładamy, że każde jest ciągłe, quasi-wklęsłe i ściśle rosnące.",
"8 pkt 8 ustawy o samorządach zawodowych architektów oraz inżynierów budownictwa).",
"Tytuł wywalczył Andreas Jonsson (Dackarna Målilla).",
"Dostępność \nPublikacja jest rozsyłana bezpłatnie do członków Izby Architektów RP (architektów IARP).",
"Jest to fuzja pomiędzy naukową fizycznością rzeczywistości i psychologiczną ludzką rzeczywistością.",
"Zawód:Architekt_#70 został wysłany do 12 833 architektów IARP.",
"Zbudowana w latach 1130-1325 romańska katedra Notre-Dame jest wpisana na liście światowego dziedzictwa UNESCO.",
"Dla osób niezrzeszonych dostępny w jest do pobrania w wersji cyfrowej oraz jako numery archiwalne.",
"Z Tunezją wywalczył wicemistrzostwo Afryki.",
"Weryfikacja \nNakład Z:A jest audytowany przez Związek Kontroli Dystrybucji Prasy (ZKDP).",
"Jigong), chociaż są przypuszczenia, że powstał jednak wcześniej.",
"Część danych jest ogólnodostępna, co pozwala osobom i firmom niezrzeszonym w ZKDP weryfikować informacje podawane przez wydawców.",
"W 1860 roku, urlopowany z ministerstwa, objął kierownictwo działu maszynowego Cesarsko-Królewskich Kolei Państwowych, gdzie doszedł do stanowiska zastępcy dyrektora generalnego.",
"Wysokość nakładu Z:A weryfikowana jest także przez samą Izbę Architektów, która musi zapewniać obowiązkowe otrzymywanie czasopisma przez wszystkich członków samorządu architektów (a dodatkowo czasopismo otrzymują m.in.",
"1 października 2018 ogłoszono, że Zgromadzenie Noblowskie Instytutu Karolinska podjęło decyzję o przyznaniu Honjo oraz Jamesowi Allisonowi Nagrody Nobla w dziedzinie fizjologii lub medycyny za „odkrycie terapii przeciwnowotworowej poprzez hamowanie negatywnej regulacji immunologicznej”.",
"administracja publiczna, samorządy lokalne, uczelnie, biblioteki).",
"W muzyce symfonicznej kontynuował linię wytyczoną przez Carla Nielsena.",
"Zobacz też \n Izba Urbanistów\n Izba Architektów RP\n\nPrzypisy\n\nLinki zewnętrzne \n Zawód:Architekt\n Izba Architektów RP – oficjalna strona\n\nCzasopisma architektoniczne\nPolskie czasopisma popularnonaukowe\nCzasopisma w języku polskim\nCzasopisma wydawane od 2007\nDwumiesięczniki w Polsce",
"W sierpniu 1939 roku w obliczu zbliżającej się wojny Jałbrzykowski zabezpieczył i ukrył księgi i naczynia liturgiczne."
] | [
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0
] |
[
"Nipponopsalididae – rodzina pajęczaków z rzędu kosarzy i podrzędu Dyspnoi zawierająca tylko 3 opisane gatunków.",
"Nipponopsalididae – rodzina pajęczaków z rzędu kosarzy i podrzędu Dyspnoi zawierająca tylko 3 opisane gatunków.",
"Budowa ciała \nDługość ich ciała wynosi od 2.3 do 4.1 mm, przy czym samice są większe od samców.",
"Budowa ciała \nDługość ich ciała wynosi od 2.3 do 4.1 mm, przy czym samice są większe od samców.",
"Charakteryzują się dużymi jak na kosarze oczami oraz dłuższymi od ciała szczękoczułkami i jeszcze dłuższymi nogogłaszczkami.",
"Charakteryzują się dużymi jak na kosarze oczami oraz dłuższymi od ciała szczękoczułkami i jeszcze dłuższymi nogogłaszczkami.",
"Występowanie \nPoczątkowo kosarze te uważane były za endemity Japonii, jednak później opisano jeden gatunek z Korei.",
"Występowanie \nPoczątkowo kosarze te uważane były za endemity Japonii, jednak później opisano jeden gatunek z Korei.",
"Doniesienie o występowaniu tej rodziny w Rosji wynikało z błędnej identyfikacji.",
"Doniesienie o występowaniu tej rodziny w Rosji wynikało z błędnej identyfikacji.",
"Pokrewieństwo \nGatunek typowy dla rodziny został opisany jako Ischyropsalis abei Sato et Suzuki, 1939, a więc w rodzinie Ischyropsalididae.",
"Pokrewieństwo \nGatunek typowy dla rodziny został opisany jako Ischyropsalis abei Sato et Suzuki, 1939, a więc w rodzinie Ischyropsalididae.",
"Podobieństwo do tej grupy jest uważane obecnie za efekt konwergencji, a Nipponpsalididae za grupę siostrzaną Trogulidae.",
"Podobieństwo do tej grupy jest uważane obecnie za efekt konwergencji, a Nipponpsalididae za grupę siostrzaną Trogulidae.",
"Nazwa \nNazwa rodzajowa Nipponopsalis łączy słowo Nippon oznaczające Japonię oraz końcówkę \"psalis\" pochodzącą od innego rodzaju kosarzy: Ischyropsalis.",
"Nazwa \nNazwa rodzajowa Nipponopsalis łączy słowo Nippon oznaczające Japonię oraz końcówkę \"psalis\" pochodzącą od innego rodzaju kosarzy: Ischyropsalis."
] | [
"Budowa ciała \nDługość ich ciała wynosi od 2.3 do 4.1 mm, przy czym samice są większe od samców.",
"Owoce Złożone z pojedynczych, elipsoidalnych owoców, dorastających do 25–45 mm długości.",
"Charakteryzują się dużymi jak na kosarze oczami oraz dłuższymi od ciała szczękoczułkami i jeszcze dłuższymi nogogłaszczkami.",
"Zamierzano wcielić do Rosji tereny po Mińsk Mazowiecki i Tarnów wraz z Kolbuszową, Rzeszowem, Niskiem, Leżajskiem, Przeworskiem i Łańcutem.",
"Występowanie \nPoczątkowo kosarze te uważane były za endemity Japonii, jednak później opisano jeden gatunek z Korei.",
"29 czerwca 1982 w Los Angeles) – amerykański reżyser filmowy.",
"Doniesienie o występowaniu tej rodziny w Rosji wynikało z błędnej identyfikacji.",
"Specjalizował się we wspinaczce na szybkość.",
"Pokrewieństwo \nGatunek typowy dla rodziny został opisany jako Ischyropsalis abei Sato et Suzuki, 1939, a więc w rodzinie Ischyropsalididae.",
"W roku 1921 w miejscowości naliczono 14 budynków z przeznaczeniem mieszkalnym i 2 inne, zamieszkałe oraz 75 mieszkańców (37 mężczyzn i 38 kobiet).",
"Podobieństwo do tej grupy jest uważane obecnie za efekt konwergencji, a Nipponpsalididae za grupę siostrzaną Trogulidae.",
"W przypadku, gdy komutacja obejmuje zawory dwóch faz, wówczas nazywa się ją komutacją prostą lub pojedynczą.",
"Nazwa \nNazwa rodzajowa Nipponopsalis łączy słowo Nippon oznaczające Japonię oraz końcówkę \"psalis\" pochodzącą od innego rodzaju kosarzy: Ischyropsalis.",
"Masowe aresztowania mieszkańców Brodnicy i powiatu brodnickiego rozpoczęły się w połowie października 1939 i przeprowadzane były w głównej mierze przez Selbstschutz.",
"Systematyka \nRodzina liczy 3 gatunki należące do jednego rodzaju:\n\n Nipponopsalis abei (Sato & Suzuki, 1939)\n Nipponopsalis abei abei (Sato & Suzuki, 1939) (Japonia)\n Nipponopsalis abei longipes Suzuki, 1973 (Wyspy Riukiu)\n Nipponopsalis coreana (Korea)\n Nipponopsalis yezoensis (Suzuki, 1958) (Hokkaidō i Kuryle)\n\nPrzypisy \n\nNipponopsalididae",
"W tym samym sezonie także zdobył Toto Cup Leumit."
] | [
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0
] |
[] | [] | [] |
[
"Lavonne Celeste Idlette (ur.",
"Lavonne Celeste Idlette (ur.",
"31 października 1985 w Miami) – dominikańska lekkoatletka specjalizująca się w biegu na 100 metrów przez płotki.",
"31 października 1985 w Miami) – dominikańska lekkoatletka specjalizująca się w biegu na 100 metrów przez płotki.",
"Okazjonalnie występuje także w sztafecie 4 × 100 metrów.",
"Okazjonalnie występuje także w sztafecie 4 × 100 metrów.",
"Do 1 lipca 2009 reprezentowała Stany Zjednoczone.",
"Do 1 lipca 2009 reprezentowała Stany Zjednoczone.",
"Tuż po zmianie barw narodowych w 2009 zajęła 6. miejsce na mistrzostwach Ameryki Środkowej i Karaibów.",
"Tuż po zmianie barw narodowych w 2009 zajęła 6. miejsce na mistrzostwach Ameryki Środkowej i Karaibów.",
"W 2011 weszła w skład dominikańskiej sztafety 4 × 100 metrów, która zajęła 5. miejsce na mistrzostwach Ameryki Środkowej i Karaibów, ustanawiając przy okazji rekord kraju na tym dystansie (44,68).",
"W 2011 weszła w skład dominikańskiej sztafety 4 × 100 metrów, która zajęła 5. miejsce na mistrzostwach Ameryki Środkowej i Karaibów, ustanawiając przy okazji rekord kraju na tym dystansie (44,68).",
"Bez powodzenia startowała w tym samym roku na mistrzostwach świata w Daegu (2011).",
"Bez powodzenia startowała w tym samym roku na mistrzostwach świata w Daegu (2011).",
"Ósma zawodniczka igrzysk panamerykańskich w Guadalajarze.",
"Ósma zawodniczka igrzysk panamerykańskich w Guadalajarze.",
"W 2012 sięgnęła po brąz mistrzostw ibero-amerykańskich w Barquisimeto.",
"W 2012 sięgnęła po brąz mistrzostw ibero-amerykańskich w Barquisimeto.",
"W tym samym roku startowała na igrzyskach olimpijskich w Londynie.",
"W tym samym roku startowała na igrzyskach olimpijskich w Londynie.",
"Brązowa medalistka mistrzostw Ameryki Środkowej i Karaibów w 2013.",
"Brązowa medalistka mistrzostw Ameryki Środkowej i Karaibów w 2013.",
"W 2014 zdobyła złoto w biegu na 100 metrów przez płotki, a z koleżankami z reprezentacji sięgnęła po srebro w sztafecie 4 × 100 metrów podczas mistrzostw ibero-amerykańskich.",
"W 2014 zdobyła złoto w biegu na 100 metrów przez płotki, a z koleżankami z reprezentacji sięgnęła po srebro w sztafecie 4 × 100 metrów podczas mistrzostw ibero-amerykańskich.",
"Stawała także na podium otwartych mistrzostw Kuby oraz tamtejszej olimpiady narodowej.",
"Stawała także na podium otwartych mistrzostw Kuby oraz tamtejszej olimpiady narodowej."
] | [
"31 października 1985 w Miami) – dominikańska lekkoatletka specjalizująca się w biegu na 100 metrów przez płotki.",
"Rodzajnik wskazuje na kategorię określoności lub nieokreśloności rzeczownika, ujawnia jego rodzaj, jeśli występuje w liczbie pojedynczej.",
"Okazjonalnie występuje także w sztafecie 4 × 100 metrów.",
"Pod koniec XIX wieku należała do dóbr Kozakowo, własność Mirskich.",
"Do 1 lipca 2009 reprezentowała Stany Zjednoczone.",
"Aliny\n Tablica upamiętniająca poświęcenie i położenie kamienia węgielnego pod kościół Ducha Świętego przez bp.",
"Tuż po zmianie barw narodowych w 2009 zajęła 6. miejsce na mistrzostwach Ameryki Środkowej i Karaibów.",
"W 2022 związał się z ugrupowaniem Ruch Wolności Roberta Goloba.",
"W 2011 weszła w skład dominikańskiej sztafety 4 × 100 metrów, która zajęła 5. miejsce na mistrzostwach Ameryki Środkowej i Karaibów, ustanawiając przy okazji rekord kraju na tym dystansie (44,68).",
"Ich odcinki są podwójnie karbowane i mają tępe wierzchołki.",
"Bez powodzenia startowała w tym samym roku na mistrzostwach świata w Daegu (2011).",
"Bydgoska Szkoła Wyższa – polska niepubliczna szkoła wyższa w Bydgoszczy.",
"Ósma zawodniczka igrzysk panamerykańskich w Guadalajarze.",
"Let It Go\n悪夢を吹っ飛ばせ!\nAkumu wo futtobase!",
"W 2012 sięgnęła po brąz mistrzostw ibero-amerykańskich w Barquisimeto.",
"Dla gromady ustalono 15 członków gromadzkiej rady narodowej.",
"W tym samym roku startowała na igrzyskach olimpijskich w Londynie.",
"Niecodzienne połączenia widać było również w trzeciej kolekcji dla Margiela.",
"Brązowa medalistka mistrzostw Ameryki Środkowej i Karaibów w 2013.",
"Zmarł w rodzinnym mieście.",
"W 2014 zdobyła złoto w biegu na 100 metrów przez płotki, a z koleżankami z reprezentacji sięgnęła po srebro w sztafecie 4 × 100 metrów podczas mistrzostw ibero-amerykańskich.",
"Innymi przewoźnikami, organizującymi kursy na terenie gminy są:\n Eurobus (trasa Przemyśl – Dynów przez Bachórz),\n F.U.",
"Stawała także na podium otwartych mistrzostw Kuby oraz tamtejszej olimpiady narodowej.",
"Publikacje \n Kapitan Sydney, jeden z wielu (1951)\n\nPrzypisy\n\nLinki zewnętrzne \n wersja elektroniczna w pamieć.pl\n \n \n \n \n\nCzłonkowie Związku Walki Zbrojnej\nŻołnierze Armii Krajowej\nFunkcjonariusze niemieckich służb specjalnych\nWięźniowie aresztu śledczego Gestapo w alei Szucha w Warszawie\nOsoby skazane na karę śmierci przez Polskie Państwo Podziemne\nPolscy kolaboranci III Rzeszy\nCzłonkowie Związku Literatów Polskich (Polska Rzeczpospolita Ludowa)\nOdznaczeni Krzyżem Walecznych\nLudzie urodzeni w Warszawie\nPochowani na Cmentarzu Leśnym w Monachium\nUrodzeni w 1920\nZmarli w 1994\nPolscy volksdeutsche",
"Osiągnięcia\n\nRekordy życiowe \n Bieg na 60 metrów przez płotki (hala) – 8,16 (2014) rekord Dominikany\n Bieg na 100 metrów przez płotki – 12,77 (2013) rekord Dominikany\n\nBibliografia \n \n \n\nDominikańscy płotkarze\nDominikańscy olimpijczycy\nUrodzeni w 1985\nLudzie urodzeni w Miami",
"Obiekty doświadczalne również budowano z myślą o ich włączeniu do struktury obronnej twierdzy."
] | [
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0
] |
[
"19 lutego 1988 w Raczkach) – polski tenisista stołowy, paraolimpijczyk, medalista letnich igrzysk paraolimpijskich, mistrzostw świata i Europy.",
"19 lutego 1988 w Raczkach) – polski tenisista stołowy, paraolimpijczyk, medalista letnich igrzysk paraolimpijskich, mistrzostw świata i Europy.",
"Życiorys \nZawodnik klubu sportowego Podlaskiego Stowarzyszenia Sportowego Osób Niepełnosprawnych Start Białystok.",
"Życiorys \nZawodnik klubu sportowego Podlaskiego Stowarzyszenia Sportowego Osób Niepełnosprawnych Start Białystok.",
"Był klasyfikowany na trzeciej pozycji w światowym rankingu IPTTC (Międzynarodowego Komitetu Tenisa Stołowego Niepełnosprawnych).",
"Był klasyfikowany na trzeciej pozycji w światowym rankingu IPTTC (Międzynarodowego Komitetu Tenisa Stołowego Niepełnosprawnych).",
"Członek kadry narodowej i paraolimpijskiej mężczyzn w Polsce w tenisie stołowym.",
"Członek kadry narodowej i paraolimpijskiej mężczyzn w Polsce w tenisie stołowym.",
"Uczestnik letnich igrzysk paraolimpijskich, w Rio de Janeiro 2016, gdzie wywalczył srebrny medal w grze pojedynczej (C2).",
"Uczestnik letnich igrzysk paraolimpijskich, w Rio de Janeiro 2016, gdzie wywalczył srebrny medal w grze pojedynczej (C2).",
"Pierwszym sukcesem na arenie międzynarodowej, były tytuł mistrza Europy w 2013 roku, zdobyty w grze pojedynczej.",
"Pierwszym sukcesem na arenie międzynarodowej, były tytuł mistrza Europy w 2013 roku, zdobyty w grze pojedynczej.",
"Rafał Czuper (klasa 2) powtórzył osiągnięcie z igrzysk w Rio de Janeiro i zdobył srebrny medal w paraolimpiadzie w Tokio.",
"Rafał Czuper (klasa 2) powtórzył osiągnięcie z igrzysk w Rio de Janeiro i zdobył srebrny medal w paraolimpiadzie w Tokio.",
"W poniedziałkowym finale przegrał z Francuzem Fabienem Lamirault 2:3 (6:11, 14:12, 5:11, 11:7, 9:11).",
"W poniedziałkowym finale przegrał z Francuzem Fabienem Lamirault 2:3 (6:11, 14:12, 5:11, 11:7, 9:11).",
"Odznaczony Srebrnym Krzyżem Zasługi (2016) i Krzyżem Kawalerskim (2021) Orderu Odrodzenia Polski.",
"Odznaczony Srebrnym Krzyżem Zasługi (2016) i Krzyżem Kawalerskim (2021) Orderu Odrodzenia Polski."
] | [
"Życiorys \nZawodnik klubu sportowego Podlaskiego Stowarzyszenia Sportowego Osób Niepełnosprawnych Start Białystok.",
"Uczestniczka turnieju siatkarskiego podczas igrzysk olimpijskich w Moskwie.",
"Był klasyfikowany na trzeciej pozycji w światowym rankingu IPTTC (Międzynarodowego Komitetu Tenisa Stołowego Niepełnosprawnych).",
"Naturalną koleją rzeczy kaplica na Comino została odbudowana na dzisiejszym miejscu.",
"Członek kadry narodowej i paraolimpijskiej mężczyzn w Polsce w tenisie stołowym.",
"Dane te mogą posłużyć do wyliczenia głębokości występowania rezerwuarów zamarzniętej wody pod powierzchnią Marsa.",
"Uczestnik letnich igrzysk paraolimpijskich, w Rio de Janeiro 2016, gdzie wywalczył srebrny medal w grze pojedynczej (C2).",
"1 kg wodoru jest szacunkowo ekwiwalentem galonu benzyny (ok.",
"Pierwszym sukcesem na arenie międzynarodowej, były tytuł mistrza Europy w 2013 roku, zdobyty w grze pojedynczej.",
"Polszczyzna najmłodszych pokoleń wygłoszony 12 stycznia 2012 r. na Wydziale Filologicznym UŚ (wideo na YouTube, 49 minut)\n\nPolscy poloniści\nPolscy językoznawcy\nPolscy normatywiści\nPolscy popularyzatorzy językoznawstwa\nCzłonkowie Rady Języka Polskiego\nWykładowcy Uniwersytetu Wrocławskiego\nOsobowości telewizyjne związane z TVP\nDoktorzy honoris causa Uniwersytetu Opolskiego\nDoktorzy honoris causa Uniwersytetu Rzeszowskiego\nDoktorzy honoris causa Uniwersytetu Wileńskiego\nHonorowi obywatele Tarnowskich Gór\nHonorowi obywatele Wrocławia\nLaureaci Nagrody im.",
"Rafał Czuper (klasa 2) powtórzył osiągnięcie z igrzysk w Rio de Janeiro i zdobył srebrny medal w paraolimpiadzie w Tokio.",
"1 września 1989 w San Diego) – polski piłkarz, oficer Ludowego Wojska Polskiego w stopniu porucznika.",
"W poniedziałkowym finale przegrał z Francuzem Fabienem Lamirault 2:3 (6:11, 14:12, 5:11, 11:7, 9:11).",
"Redhead, Vilgalys & Moncalvo – gatunek grzybów należący do rodziny kruchaweczkowatych (Psathyrellaceae).",
"Odznaczony Srebrnym Krzyżem Zasługi (2016) i Krzyżem Kawalerskim (2021) Orderu Odrodzenia Polski.",
"Stanisława Biskupa w Krzeszowicach – kaplica znajdująca się w Krzeszowicach, w powiecie krakowskim.",
"Osiągnięcia \n Srebrny medal LIP w Tokio – gra pojedyncza (C2)\n Srebrny medal LIP Rio de Janeiro 2016 – gra pojedyncza (C2)\n Srebrny medal mistrzostw świata w Pekinie 2014 – gra drużynowa (C4)\n Złoty medal mistrzostw Europy w Lignano 2013 – gra pojedyncza (C2)\n Srebrny medal mistrzostw Europy w Vejle 2015 – gra pojedyncza (C2)\n Brązowy medal mistrzostw Europy w Vejle 2015 – gra drużynowa (C3)\n\nPrzypisy \n\nOdznaczeni Krzyżem Kawalerskim Orderu Odrodzenia Polski (III Rzeczpospolita)\nOdznaczeni Srebrnym Krzyżem Zasługi (III Rzeczpospolita)\nMedaliści Letnich Igrzysk Paraolimpijskich 2016\nMedaliści Letnich Igrzysk Paraolimpijskich 2020\nPolscy niepełnosprawni tenisiści stołowi\nPolscy paraolimpijczycy\nSportowcy Startu Białystok\nUrodzeni w 1988\nLudzie urodzeni w Raczkach (województwo podlaskie)",
"Komplementarna jest sytuacja, gdy jest kilka zmiennych sterujących i jedna wielkość mierzona."
] | [
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0
] |
[
"Sibiu Salami, Salam de Sibiu – rumuńska odmiana salami tworzona z mięsa i tłuszczu wieprzowego, soli i innych przypraw.",
"Sibiu Salami, Salam de Sibiu – rumuńska odmiana salami tworzona z mięsa i tłuszczu wieprzowego, soli i innych przypraw.",
"W 2016 Sibiu Salami została zarejestrowana jako gwarantowana tradycyjna specjalność.",
"W 2016 Sibiu Salami została zarejestrowana jako gwarantowana tradycyjna specjalność.",
"Historia \nW 1885 r. pochodzący z miasta Friscanco w północno-wschodnich Włoszech Filippo Dozzi wyemigrował wraz z żoną do Rumunii pracować jako murarz.",
"Historia \nW 1885 r. pochodzący z miasta Friscanco w północno-wschodnich Włoszech Filippo Dozzi wyemigrował wraz z żoną do Rumunii pracować jako murarz.",
"Osiedlił się w pobliżu kaminiołomu Piatra Arsă w dawnej wiosce Poiana Tapului.",
"Osiedlił się w pobliżu kaminiołomu Piatra Arsă w dawnej wiosce Poiana Tapului.",
"Poza murarstwem, pasją Dozziego było robienie kiełbasy.",
"Poza murarstwem, pasją Dozziego było robienie kiełbasy.",
"Zauważył, że warunki pogodowe w Sinaii są korzystne do produkcji suchych kiełbasy.",
"Zauważył, że warunki pogodowe w Sinaii są korzystne do produkcji suchych kiełbasy.",
"W 1910 kupił w Sinaii budynek w którym mieściła się restauracja, piwnica z winem i hotel.",
"W 1910 kupił w Sinaii budynek w którym mieściła się restauracja, piwnica z winem i hotel.",
"Rozpoczął produkcję salami, które szybko okazało się sukcesem i produktem luksusowym.",
"Rozpoczął produkcję salami, które szybko okazało się sukcesem i produktem luksusowym.",
"Przed śmiercią w 1943, Dozzi przekazał swoim synom recepturę Sibiu Salami.",
"Przed śmiercią w 1943, Dozzi przekazał swoim synom recepturę Sibiu Salami.",
"Oni kontynuowali dzieło ojca aż do znacjonalizowania firmy przez komunistyczne państwo.",
"Oni kontynuowali dzieło ojca aż do znacjonalizowania firmy przez komunistyczne państwo.",
"Pomimo nacjonalizacji wytwórstwo Sibiu Salami rozwijało się.",
"Pomimo nacjonalizacji wytwórstwo Sibiu Salami rozwijało się.",
"W 1963 r. zarejestrowano jej znak towarowy.",
"W 1963 r. zarejestrowano jej znak towarowy."
] | [
"W 2016 Sibiu Salami została zarejestrowana jako gwarantowana tradycyjna specjalność.",
"Judea w przeddzień powstania \nOd III wieku p.n.e.",
"Historia \nW 1885 r. pochodzący z miasta Friscanco w północno-wschodnich Włoszech Filippo Dozzi wyemigrował wraz z żoną do Rumunii pracować jako murarz.",
"Tadeusz Bijata – 1986–1995\n ks.",
"Osiedlił się w pobliżu kaminiołomu Piatra Arsă w dawnej wiosce Poiana Tapului.",
"Podział administracyjny \nW latach 1975–1998 miejscowość administracyjnie należała do województwa bydgoskiego.",
"Poza murarstwem, pasją Dozziego było robienie kiełbasy.",
"D. Pizzagalli, Bernabò Visconti, Milano 1994.",
"Zauważył, że warunki pogodowe w Sinaii są korzystne do produkcji suchych kiełbasy.",
"plan Sazonowa) po klęsce Niemiec i Austro-Węgier.",
"W 1910 kupił w Sinaii budynek w którym mieściła się restauracja, piwnica z winem i hotel.",
"Sezon 1992–1993 był już dużo mniej udany, bo w trakcie przygotowań przedsezonowych zawodnik doznał długotrwałej kontuzji barku i nie pojawił się na boisku ani razu.",
"Rozpoczął produkcję salami, które szybko okazało się sukcesem i produktem luksusowym.",
"Zobacz też \n szarża banzai\n atak ludzkiej fali\n\nPrzypisy \n\nTaktyka\nBagnety\nHistoria wojskowości",
"Przed śmiercią w 1943, Dozzi przekazał swoim synom recepturę Sibiu Salami.",
"Najlepsze wyniki w Pucharze Świata osiągnął w sezonie 1984/1985, kiedy zajął 53. miejsce w klasyfikacji generalnej.",
"Oni kontynuowali dzieło ojca aż do znacjonalizowania firmy przez komunistyczne państwo.",
"Przypisy \n\nMont Péko\nHasła utworzone w ramach Tygodni Tematycznych 2019",
"Pomimo nacjonalizacji wytwórstwo Sibiu Salami rozwijało się.",
"Termin współcześnie utożsamiany najczęściej z lekkimi działami bez oporopowrotników, o krótkich lufach z gładkim przewodem, ładowanymi odprzodowo.",
"W 1963 r. zarejestrowano jej znak towarowy.",
"Lech z 19 zwycięstwami, 8 remisami, 3 porażkami i bilansem bramkowym +31 zajął 1.miejsce w tabeli Ekstraklasy, a królem strzelców został wtedy napastnik „Kolejorza”, Robert Lewandowski.",
"W 2014 r. wyprodukowano ponad 3000 ton tego produktu.",
"Mikołaj Oleśnicki herbu Dębno (ur."
] | [
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0
] |
[
"Erste Schwimmverein Posen (I. SV) – pierwszy klub pływacki utworzony na terenie Poznania.",
"Erste Schwimmverein Posen (I. SV) – pierwszy klub pływacki utworzony na terenie Poznania.",
"Klub został zarejestrowany 6 sierpnia 1910 i ta data uznawana jest za początek sportu pływackiego w Poznaniu.",
"Klub został zarejestrowany 6 sierpnia 1910 i ta data uznawana jest za początek sportu pływackiego w Poznaniu.",
"Mimo że klub zgłosił akces do Niemieckiego Związku Pływackiego, to jego członkami pozostawali zarówno Niemcy, jak i Polacy oraz Żydzi.",
"Mimo że klub zgłosił akces do Niemieckiego Związku Pływackiego, to jego członkami pozostawali zarówno Niemcy, jak i Polacy oraz Żydzi.",
"Do 1922 był to jedyny w mieście klub pływacki.",
"Do 1922 był to jedyny w mieście klub pływacki.",
"Przed 1914 posiadał 90 członków.",
"Przed 1914 posiadał 90 członków.",
"W latach 1918-1930 liczba ta spadła do około 35 członków.",
"W latach 1918-1930 liczba ta spadła do około 35 członków.",
"Z uwagi na sytuację polityczną w połowie lat 30.",
"Z uwagi na sytuację polityczną w połowie lat 30.",
"XX wieku liczba członków dalej spadała i w styczniu 1938 klub ostatecznie zlikwidowano.",
"XX wieku liczba członków dalej spadała i w styczniu 1938 klub ostatecznie zlikwidowano."
] | [
"Klub został zarejestrowany 6 sierpnia 1910 i ta data uznawana jest za początek sportu pływackiego w Poznaniu.",
"Polskie współczesne monety lokalne\nOlsztyn",
"Mimo że klub zgłosił akces do Niemieckiego Związku Pływackiego, to jego członkami pozostawali zarówno Niemcy, jak i Polacy oraz Żydzi.",
"Ossolińskich) – intercyza ślubna datowana 15 września 1795.",
"Do 1922 był to jedyny w mieście klub pływacki.",
"W maju 2017 roku firma zorganizowała obóz szkoleniowy (bootcamp) dla zawodników drużyn Virtus Pro i Natus Vincere.",
"Przed 1914 posiadał 90 członków.",
"Tutaj Kozacy przezimowali i dopiero na wiosnę ruszyli dalej.",
"W latach 1918-1930 liczba ta spadła do około 35 członków.",
"Ponadto jest współwłaścicielką WillowTech House, firmy zajmującej się projektowaniem i sprzedażą odzieży oraz akcesoriów do ubrań.",
"Z uwagi na sytuację polityczną w połowie lat 30.",
"Krytycy kapitalizmu, tacy jak Ravi Batra, argumentują, że system kapitalistyczny faworyzuje tych, którzy już posiadają większe zasoby.",
"XX wieku liczba członków dalej spadała i w styczniu 1938 klub ostatecznie zlikwidowano.",
"Życiorys \nUrodzony w 1981 r. w Nowym Delhi.",
"Przypisy \n\nKluby sportowe w Poznaniu\nStowarzyszenia sportowe i turystyczne\nOrganizacje w Poznaniu\nPływanie w Polsce",
"Zarzuty te spowodowane były głównie biernością zarówno funkcjonariuszy UB, jak i Milicji Obywatelskiej, które mając swoje siedziby w bezpośredniej bliskości zajść nie interweniowały, dopóki na miejsce z odległości 5 km nie przybyło wojsko zaalarmowane przez członków gminy żydowskiej."
] | [
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0
] |
[
"Idrottsföreningen Brommapojkarna – szwedzki klub piłkarski, mający siedzibę w dzielnicy Bromma, leżącej w zachodniej części Sztokholmu.",
"Idrottsföreningen Brommapojkarna – szwedzki klub piłkarski, mający siedzibę w dzielnicy Bromma, leżącej w zachodniej części Sztokholmu.",
"Historia \nKlub został założony w 13 kwietnia 1942.",
"Historia \nKlub został założony w 13 kwietnia 1942.",
"Przez lata występował w niższych ligach Szwecji i dopiero 12 listopada 2006 awansował po raz pierwszy do szwedzkiej ekstraklasy po tym, jak dwukrotnie pokonał w barażach BK Häcken 2:1 i 2:0.",
"Przez lata występował w niższych ligach Szwecji i dopiero 12 listopada 2006 awansował po raz pierwszy do szwedzkiej ekstraklasy po tym, jak dwukrotnie pokonał w barażach BK Häcken 2:1 i 2:0.",
"Pobyt w pierwszej lidze Szwecji trwał rok i jesienią 2007 Brommapojkarna spadła z ligi zajmując w niej ostatnią 14. pozycję.",
"Pobyt w pierwszej lidze Szwecji trwał rok i jesienią 2007 Brommapojkarna spadła z ligi zajmując w niej ostatnią 14. pozycję.",
"W latach 2009-2010, 2013-2014 ponownie uczestniczył w rozgrywkach szwedzkiej ekstraklasy.",
"W latach 2009-2010, 2013-2014 ponownie uczestniczył w rozgrywkach szwedzkiej ekstraklasy.",
"W 2017 znów wywalczył awans do Allsvenskan.",
"W 2017 znów wywalczył awans do Allsvenskan.",
"Zespół posiada największą szkółkę piłkarską w Europie.",
"Zespół posiada największą szkółkę piłkarską w Europie.",
"W 2008 liczyła ona 250 drużyn, w tym 54 drużyny żeńskie, w których występowało ponad 4000 młodych zawodników i zawodniczek.",
"W 2008 liczyła ona 250 drużyn, w tym 54 drużyny żeńskie, w których występowało ponad 4000 młodych zawodników i zawodniczek.",
"Drużyna kobieca zespołu występuje w rozgrywkach 3. ligi.",
"Drużyna kobieca zespołu występuje w rozgrywkach 3. ligi."
] | [
"Historia \nKlub został założony w 13 kwietnia 1942.",
"Pod koniec października 2009 roku zastąpił Manuela Fernandesa na stanowisku trenera w União Leiria.",
"Przez lata występował w niższych ligach Szwecji i dopiero 12 listopada 2006 awansował po raz pierwszy do szwedzkiej ekstraklasy po tym, jak dwukrotnie pokonał w barażach BK Häcken 2:1 i 2:0.",
"Mieszkał i tworzył w Zakopanem, a później w Warszawie i w Paryżu.",
"Pobyt w pierwszej lidze Szwecji trwał rok i jesienią 2007 Brommapojkarna spadła z ligi zajmując w niej ostatnią 14. pozycję.",
"Upamiętnienie \nMiejsce napadu na pociąg przez UPA i ludobójstwa na Polakach zostało upamiętnione krzyżem.",
"W latach 2009-2010, 2013-2014 ponownie uczestniczył w rozgrywkach szwedzkiej ekstraklasy.",
"Odmówił a Gabi przez przypadek dowiedziała się, że pieniądze na domek pożyczył Mike’owi i Susan Delfino, którzy byli zadłużeni.",
"W 2017 znów wywalczył awans do Allsvenskan.",
"1925 w Czarnocinie, zm.",
"Zespół posiada największą szkółkę piłkarską w Europie.",
"Od europejskiego kulczyka różni się bardziej kontrastowym wzorem na głowie i lotkach oraz jednolicie żółtym brzuchem bez pasów.",
"W 2008 liczyła ona 250 drużyn, w tym 54 drużyny żeńskie, w których występowało ponad 4000 młodych zawodników i zawodniczek.",
"Bławatniczek (Calyptura cristata) – gatunek małego ptaka z rodziny szerokodziobków (Platyrinchidae), bywa umieszczany w innych rodzinach – status niepewny.",
"Drużyna kobieca zespołu występuje w rozgrywkach 3. ligi.",
"Nawa i prezbiterium jest nakryta sklepieniem kolebkowym z lunetami opartym na gurtach, natomiast transept, kaplice i zakrystia - kolebkowo-krzyżowym.",
"Sukcesy \n Superettan:\n mistrzostwo (1): 2017\n wicemistrzostwo (1): 2012\n Division 1 Norra\n mistrzostwo (1): 2016\n Division 2 Östra Svealand\n mistrzostwo (3): 1998, 2000, 2001\n\nReprezentanci kraju grający w klubie \n Michael Almebäck\n Ola Andersson\n Tomas Antonelius\n Mattias Asper\n Ludwig Augustinsson\n Thomas Bergman\n Andreas Bild\n Albin Ekdal\n John Guidetti\n Olof Guterstam\n Anders Limpar\n Daniel Majstorović\n Christer Mattiasson\n Alexander Östlund\n Sten-Ove Ramberg\n Max von Schlebrügge\n Pascal Simpson\n Thomas Sumesson\n Jani Lyyski\n Daniel Sjölund\n Imad Zatara\n Ibrahim Kargbo\n Imad Shhadeh\n\nEuropejskie puchary\n\nSkład \nStan na 15 sierpnia 2018\n\nPrzypisy\n\nLinki zewnętrzne \n Oficjalna strona klubu\n\n \nKluby piłkarskie w Sztokholmie\nKluby piłkarskie założone w 1942",
"Jednosilnikowy jednomiejscowy myśliwiec przechwytujący w układzie konstrukcyjnym kaczki."
] | [
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0
] |
[
"Luís Carlos Prestes (ur.",
"Luís Carlos Prestes (ur.",
"3 stycznia 1898 w Porto Alegre, zm.",
"3 stycznia 1898 w Porto Alegre, zm.",
"7 marca 1990 w Rio de Janeiro) – działacz brazylijskiego i meksykańskiego ruchu komunistycznego.",
"7 marca 1990 w Rio de Janeiro) – działacz brazylijskiego i meksykańskiego ruchu komunistycznego.",
"Życiorys \nW 1920 ukończył Szkołę Wojskową Realengo i został porucznikiem w oddziale saperskim.",
"Życiorys \nW 1920 ukończył Szkołę Wojskową Realengo i został porucznikiem w oddziale saperskim.",
"W 1924 wraz z dowodzonym przez siebie batalionem kolejowym opowiedział się po stronie demokratycznego powstania, stając na czele młodych oficerów walczących z rządem federalnym; po upadku innych ośrodków powstańczych przemaszerował 26000 km z południa na północ Brazylii od 29 października 1924 do 31 stycznia 1927, odpierając wiele ataków wojsk rządowych.",
"W 1924 wraz z dowodzonym przez siebie batalionem kolejowym opowiedział się po stronie demokratycznego powstania, stając na czele młodych oficerów walczących z rządem federalnym; po upadku innych ośrodków powstańczych przemaszerował 26000 km z południa na północ Brazylii od 29 października 1924 do 31 stycznia 1927, odpierając wiele ataków wojsk rządowych.",
"W latach 1927-1931 przebywał na emigracji w Argentynie i Meksyku, 1930 wstąpił do Brazylijskiej Partii Komunistycznej, 1931-1935 przebywał w ZSRR.",
"W latach 1927-1931 przebywał na emigracji w Argentynie i Meksyku, 1930 wstąpił do Brazylijskiej Partii Komunistycznej, 1931-1935 przebywał w ZSRR.",
"W 1935 potajemnie wrócił do Brazylii i został jednym z przywódców powstania przeciwko dyktaturze Vargasa w Reficie i Natalu, 1936 został schwytany i uwięziony.",
"W 1935 potajemnie wrócił do Brazylii i został jednym z przywódców powstania przeciwko dyktaturze Vargasa w Reficie i Natalu, 1936 został schwytany i uwięziony.",
"W 1943 został zaocznie wybrany członkiem KC i sekretarzem generalnym Brazylijskiej Partii Komunistycznej, a 1960 został przewodniczącym Krajowego Kierownictwa tej partii.",
"W 1943 został zaocznie wybrany członkiem KC i sekretarzem generalnym Brazylijskiej Partii Komunistycznej, a 1960 został przewodniczącym Krajowego Kierownictwa tej partii.",
"Po amnestii i wyjściu na wolność w 1945 podjął działalność polityczną, po delegalizacji BPK w 1947 działał w podziemiu.",
"Po amnestii i wyjściu na wolność w 1945 podjął działalność polityczną, po delegalizacji BPK w 1947 działał w podziemiu.",
"Po XX Zjeździe KPZR w 1956 sprzeciwił się destalinizacji BPK, 1958 za prezydentury Kubitschka wrócił do legalnej działalności politycznej, a po zamachu stanu Castello Branco próbował utworzyć wspólny front opozycji przeciwko rządzącej juncie wojskowej, jednocześnie sprzeciwiając się podjęciu walki zbrojnej z rządem.",
"Po XX Zjeździe KPZR w 1956 sprzeciwił się destalinizacji BPK, 1958 za prezydentury Kubitschka wrócił do legalnej działalności politycznej, a po zamachu stanu Castello Branco próbował utworzyć wspólny front opozycji przeciwko rządzącej juncie wojskowej, jednocześnie sprzeciwiając się podjęciu walki zbrojnej z rządem.",
"W latach 1972-1979 ponownie przebywał w ZSRR, 1980 został usunięty z funkcji sekretarza generalnego BPK jako stalinista, a 1984 usunięty z partii, następnie zajął się publicystyką.",
"W latach 1972-1979 ponownie przebywał w ZSRR, 1980 został usunięty z funkcji sekretarza generalnego BPK jako stalinista, a 1984 usunięty z partii, następnie zajął się publicystyką.",
"Jego żoną była niemiecka komunistka Olga Benario-Prestes (1908–1942).",
"Jego żoną była niemiecka komunistka Olga Benario-Prestes (1908–1942).",
"Z ich związku narodziła się córka, Anita Leocádia Prestes (ur.",
"Z ich związku narodziła się córka, Anita Leocádia Prestes (ur.",
"Bibliografia \n Mała Encyklopedia Wojskowa t. 2, red.",
"Bibliografia \n Mała Encyklopedia Wojskowa t. 2, red.",
"Józef Urbanowicz, Warszawa 1970, s. 788.",
"Józef Urbanowicz, Warszawa 1970, s. 788.",
"Wielka Encyklopedia PWN, red.",
"Wielka Encyklopedia PWN, red.",
"Jan Wojnowski, t. 22, Warszawa 2004, s. 298.\n https://web.archive.org/web/20160805175022/http://biography.yourdictionary.com/luiz-carlos-prestes (ang.)",
"Jan Wojnowski, t. 22, Warszawa 2004, s. 298.\n https://web.archive.org/web/20160805175022/http://biography.yourdictionary.com/luiz-carlos-prestes (ang.)"
] | [
"3 stycznia 1898 w Porto Alegre, zm.",
"Demografia \nW 2010 r. miejscowość zamieszkiwało 20 osób.",
"7 marca 1990 w Rio de Janeiro) – działacz brazylijskiego i meksykańskiego ruchu komunistycznego.",
"W 1940 przeniósł się do gimnazjum w Jarosławiu, które ukończył w 1942.",
"Życiorys \nW 1920 ukończył Szkołę Wojskową Realengo i został porucznikiem w oddziale saperskim.",
"Były to czasy niespokojne, o których\nAndrzej Wakar autor części historycznej monografii Giżycka wydanej w 1983 nie mógł inaczej napisać jak: „Po wojnie przez długi czas panował we wsi niepokój.",
"W 1924 wraz z dowodzonym przez siebie batalionem kolejowym opowiedział się po stronie demokratycznego powstania, stając na czele młodych oficerów walczących z rządem federalnym; po upadku innych ośrodków powstańczych przemaszerował 26000 km z południa na północ Brazylii od 29 października 1924 do 31 stycznia 1927, odpierając wiele ataków wojsk rządowych.",
"Terrorysta zadaje im kolejną zagadkę – mają odgadnąć co jest 21. z 42.",
"W latach 1927-1931 przebywał na emigracji w Argentynie i Meksyku, 1930 wstąpił do Brazylijskiej Partii Komunistycznej, 1931-1935 przebywał w ZSRR.",
"Upadek Niemiec po I wojnie światowej sprawił, że pokładał wielkie nadzieje w narodowym socjalizmie, a zwłaszcza w osobie Adolfa Hitlera, którego podczas wykładów w USA nazywał niemieckim Waszyngtonem.",
"W 1935 potajemnie wrócił do Brazylii i został jednym z przywódców powstania przeciwko dyktaturze Vargasa w Reficie i Natalu, 1936 został schwytany i uwięziony.",
"Po tym zakończył się spór między Dymitrem Dońskim i Dymitrem Suzdalskim.",
"W 1943 został zaocznie wybrany członkiem KC i sekretarzem generalnym Brazylijskiej Partii Komunistycznej, a 1960 został przewodniczącym Krajowego Kierownictwa tej partii.",
"1896 w guberni kurlandzkiej, zm.",
"Po amnestii i wyjściu na wolność w 1945 podjął działalność polityczną, po delegalizacji BPK w 1947 działał w podziemiu.",
"1983)\n 1903:\n Cyril Dean Darlington, brytyjski biolog (zm.",
"Po XX Zjeździe KPZR w 1956 sprzeciwił się destalinizacji BPK, 1958 za prezydentury Kubitschka wrócił do legalnej działalności politycznej, a po zamachu stanu Castello Branco próbował utworzyć wspólny front opozycji przeciwko rządzącej juncie wojskowej, jednocześnie sprzeciwiając się podjęciu walki zbrojnej z rządem.",
"Zawodnik klubu Czarni Lwów, z którym w roku 1934 zdobył tytuł wicemistrza a w 1935 tytuł mistrza Polski.",
"W latach 1972-1979 ponownie przebywał w ZSRR, 1980 został usunięty z funkcji sekretarza generalnego BPK jako stalinista, a 1984 usunięty z partii, następnie zajął się publicystyką.",
"Pliki w formacie Musepack mają zwykle rozszerzenie .mpc lub (rzadziej) .mpp bądź .mp+.",
"Jego żoną była niemiecka komunistka Olga Benario-Prestes (1908–1942).",
"Położona jest na linii Moskwa – Siebież.",
"Z ich związku narodziła się córka, Anita Leocádia Prestes (ur.",
"Był przewodniczącym rady nadzorczej Towarzystwa Akcyjnego H.Cegielski.",
"Bibliografia \n Mała Encyklopedia Wojskowa t. 2, red.",
"Doom Eternal bazuje na silniku id Tech 7, na platformy Nintendo Switch, PlayStation 4, Xbox One, Google Stadia i Microsoft Windows.",
"Józef Urbanowicz, Warszawa 1970, s. 788.",
"Sungai Radang, także Radang (mal.",
"Wielka Encyklopedia PWN, red.",
"Sacasa przymknął na to oko, Somoza natomiast zorganizował inwigilację na szeroką skalę, której celem było obejmowanie każdą osobę w różnorakiej skali powiązanej z Sandino.",
"Jan Wojnowski, t. 22, Warszawa 2004, s. 298.\n https://web.archive.org/web/20160805175022/http://biography.yourdictionary.com/luiz-carlos-prestes (ang.)",
"Boldești – wieś w Rumunii, w okręgu Alba, w gminie Avram Iancu.",
"Meksykańscy komuniści\nUrodzeni w 1898\nZmarli w 1990\nAntyfaszyści\nKomuniści\nLudzie urodzeni w Porto Alegre",
"East Chicago – miasto w Stanach Zjednoczonych, w stanie Indiana, w hrabstwie Lake."
] | [
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0
] |
[
"Dekanat Tarnopol – został ponownie utworzony w 1992 roku, obecnie jest jednym z 12 dekanatów katolickich w archidiecezji lwowskiej na Ukrainie.",
"Dekanat Tarnopol – został ponownie utworzony w 1992 roku, obecnie jest jednym z 12 dekanatów katolickich w archidiecezji lwowskiej na Ukrainie.",
"Na terenie dekanatu obecnie jest 12 kapłanów i 29 parafii (19 parafii nie posiada kapłana, ale w opisie dekanatu są to parafie z przynależnością posługi).",
"Na terenie dekanatu obecnie jest 12 kapłanów i 29 parafii (19 parafii nie posiada kapłana, ale w opisie dekanatu są to parafie z przynależnością posługi).",
"Historia\n\nDziekani \n Antoni Ratuszny, kanonik honorowy, proboszcz w Tarnopolu, w 1928\n\nZgromadzenia zakonne \n Zgromadzenie Małych Sióstr Niepokalanego serca Maryi (honoratki) – Gałusznice.",
"Historia\n\nDziekani \n Antoni Ratuszny, kanonik honorowy, proboszcz w Tarnopolu, w 1928\n\nZgromadzenia zakonne \n Zgromadzenie Małych Sióstr Niepokalanego serca Maryi (honoratki) – Gałusznice.",
"Zespół Sióstr Franciszkanek Maryi Nieustającej Pomocy (franciszkanki od Cierpiących) – Draganówka.",
"Zespół Sióstr Franciszkanek Maryi Nieustającej Pomocy (franciszkanki od Cierpiących) – Draganówka.",
"Zakon Braci Mniejszych (bernardyni) – Zbaraż.",
"Zakon Braci Mniejszych (bernardyni) – Zbaraż.",
"Zgromadzenie Sióstr Karmelitanek Dzieciątka Jezus (karmelitanki Dzieciątka Jezus) – Mikulińce.",
"Zgromadzenie Sióstr Karmelitanek Dzieciątka Jezus (karmelitanki Dzieciątka Jezus) – Mikulińce.",
"Siostry Franciszkanki Służebniczki Chrystusa (służebniczki NMP) – Skałat Stary.",
"Siostry Franciszkanki Służebniczki Chrystusa (służebniczki NMP) – Skałat Stary.",
"Zgromadzenie Sióstr Józefa Oblubieńca NMP (józefitki) – Tarnopol (parafia Bożego Miłosierdzia).",
"Zgromadzenie Sióstr Józefa Oblubieńca NMP (józefitki) – Tarnopol (parafia Bożego Miłosierdzia)."
] | [
"Na terenie dekanatu obecnie jest 12 kapłanów i 29 parafii (19 parafii nie posiada kapłana, ale w opisie dekanatu są to parafie z przynależnością posługi).",
"Przypisy \n\nTurnie i skały słowackich Tatr\nTurnie i skały Tatr Wysokich",
"Historia\n\nDziekani \n Antoni Ratuszny, kanonik honorowy, proboszcz w Tarnopolu, w 1928\n\nZgromadzenia zakonne \n Zgromadzenie Małych Sióstr Niepokalanego serca Maryi (honoratki) – Gałusznice.",
"W japońskich miastach wciąż transformująca się Hedora żywiła się nieczystościami i stoczyła kilka walk z Godzillą, który nie dał jej rady.",
"Zespół Sióstr Franciszkanek Maryi Nieustającej Pomocy (franciszkanki od Cierpiących) – Draganówka.",
"Na północy zasięgu towarzyszą jej jedlica zielona (Pseudotsuga menziesii), sosna żółta (Pinus ponderosa), jodła olbrzymia (Abies grandis), cedrzyniec kalifornijski (Calocedrus decurrens), choina zachodnia (Tsuga heterophylla), żywotnik olbrzymi (Thuja plicata), cyprysik Lawsona (Chamaecyparis lawsoniana), Lithocarpus densiflorus i Arbutus menziesii.",
"Zakon Braci Mniejszych (bernardyni) – Zbaraż.",
"Wraz z upowszechnieniem się przeciwciał monoklonalnych zaistniała potrzeba rozróżnienia przeciwciał skierowanych przeciwko temu samemu antygenowi, ale wiążących się z różnymi epitopami.",
"Zgromadzenie Sióstr Karmelitanek Dzieciątka Jezus (karmelitanki Dzieciątka Jezus) – Mikulińce.",
"Bibliografia \n \n Profil\n Mecze w reprezentacji\n\nReprezentanci Chile w piłce nożnej\nChilijscy trenerzy piłkarscy\nPiłkarze CSD Colo-Colo\nUczestnicy Mistrzostw Świata w Piłce Nożnej 1982\nUczestnicy Copa América 1989\nUrodzeni w 1958",
"Siostry Franciszkanki Służebniczki Chrystusa (służebniczki NMP) – Skałat Stary.",
"Oscar Fetrás): orkiestra pod dyrekcją Bronisława Szulca\n Syrena 6180 (matr.",
"Zgromadzenie Sióstr Józefa Oblubieńca NMP (józefitki) – Tarnopol (parafia Bożego Miłosierdzia).",
"Jego celem jest wygrywanie kolejnych zawodów w celu odblokowywania kolejnych tras, broni i samochodów do Trybu Arkadowego, będącego trybem gry wieloosobowej dla maksymalnie 4 graczy na tym samym komputerze w trybie split screen (podzielony ekran).",
"Parafie\n\nPrzypisy \n\nTarnopol, dekanat\nReligia w Tarnopolu",
"Uwagi \nHydroksyprogesteronu nie należy stosować u kobiet karmiących piersią."
] | [
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0
] |
[
"Maria Tiemigriukowna urodzona jako Kuczenoj ros.",
"Maria Tiemigriukowna urodzona jako Kuczenoj ros.",
"według różnych źródeł ok.",
"według różnych źródeł ok.",
"6 września 1569) – caryca Rosji od 1561 r. jako druga żona Iwana IV Groźnego, córka kniazia kabardyńskiego (czerkieskiego) Tiemigriuka Ajdarowicza.",
"6 września 1569) – caryca Rosji od 1561 r. jako druga żona Iwana IV Groźnego, córka kniazia kabardyńskiego (czerkieskiego) Tiemigriuka Ajdarowicza.",
"Życiorys\n\nPochodzenie \nJej ojcem był Tiemgriuk Ajdarowicz, kniaź kabardyński.",
"Życiorys\n\nPochodzenie \nJej ojcem był Tiemgriuk Ajdarowicz, kniaź kabardyński.",
"Nie ma żadnych informacji o jej matce.",
"Nie ma żadnych informacji o jej matce.",
"Miała sześcioro rodzeństwa, m.in.",
"Miała sześcioro rodzeństwa, m.in.",
"Małżeństwo z carem \nW 1561 r. przyjechała do Moskwy wraz z ojcem Tiemigriukiem.",
"Małżeństwo z carem \nW 1561 r. przyjechała do Moskwy wraz z ojcem Tiemigriukiem.",
"Car Iwan od roku był wdowcem po śmierci pierwszej żony Anastazji, a jego plany matrymonialne związane z królewną polską Katarzyną Jagiellonką nie doszły do skutku.",
"Car Iwan od roku był wdowcem po śmierci pierwszej żony Anastazji, a jego plany matrymonialne związane z królewną polską Katarzyną Jagiellonką nie doszły do skutku.",
"Kuczenoj olśniła urodą cara i nakazał jej pozostanie w swoim pałacu.",
"Kuczenoj olśniła urodą cara i nakazał jej pozostanie w swoim pałacu.",
"Aby zostać carycą, musiała przejść na prawosławie.",
"Aby zostać carycą, musiała przejść na prawosławie.",
"Chrztu udzielił jej Atanazy, przyszły metropolita moskiewski, w lipcu 1561 r. r. Przyjęła imię Maria.",
"Chrztu udzielił jej Atanazy, przyszły metropolita moskiewski, w lipcu 1561 r. r. Przyjęła imię Maria.",
"Do ślubu doszło w sierpniu 1561 r. Marię koronował metropolita Makary.",
"Do ślubu doszło w sierpniu 1561 r. Marię koronował metropolita Makary.",
"Uczta trwała trzy dni.",
"Uczta trwała trzy dni.",
"W tym czasie mieszkańcom stolicy oraz cudzoziemcom zakazano wychodzenia ze swoich domów: władze obawiały się, by poddani nie zakłócili weselnych uroczystości.",
"W tym czasie mieszkańcom stolicy oraz cudzoziemcom zakazano wychodzenia ze swoich domów: władze obawiały się, by poddani nie zakłócili weselnych uroczystości.",
"Wraz z Marią do Rosji przybyło wielu Czerkiesów i Tatarów.",
"Wraz z Marią do Rosji przybyło wielu Czerkiesów i Tatarów.",
"Maria miała zły wpływ na męża, podjudzając go do złych czynów i skłócając z duchownymi prawosławnymi.",
"Maria miała zły wpływ na męża, podjudzając go do złych czynów i skłócając z duchownymi prawosławnymi.",
"Większość czasu spędzała na Kremlu, zaś Iwan przebywał najczęściej w swej rezydencji w Słobodzie Aleksandrowskiej.",
"Większość czasu spędzała na Kremlu, zaś Iwan przebywał najczęściej w swej rezydencji w Słobodzie Aleksandrowskiej.",
"Maria urodziła tylko jedno dziecko, syna Wasyla, który urodził się w 1563 r. i żył tylko kilka miesięcy.",
"Maria urodziła tylko jedno dziecko, syna Wasyla, który urodził się w 1563 r. i żył tylko kilka miesięcy.",
"W 1568 r. Marię podejrzewano o udział w spisku przeciwko carowi, zainicjowanym przez koniuszego Iwana Piotrowicza Czeladina-Fiodorowa.",
"W 1568 r. Marię podejrzewano o udział w spisku przeciwko carowi, zainicjowanym przez koniuszego Iwana Piotrowicza Czeladina-Fiodorowa.",
"Przewrót pałacowy udaremniono, Czeladina zamordowano, a carycy zakazano opuszczać dwór.",
"Przewrót pałacowy udaremniono, Czeladina zamordowano, a carycy zakazano opuszczać dwór.",
"Śmierć \nPrzed śmiercią Maria wyjechała z mężem do Wołogdy i tam zachorowała.",
"Śmierć \nPrzed śmiercią Maria wyjechała z mężem do Wołogdy i tam zachorowała.",
"Nadesłane wieści o spisku w Nowogrodzie zmusiły Iwana do powrotu do Moskwy.",
"Nadesłane wieści o spisku w Nowogrodzie zmusiły Iwana do powrotu do Moskwy.",
"Przewiezienie chorej żony powierzył car bojarowi Basmanowowi, podróż jednak była długa i uciążliwa.",
"Przewiezienie chorej żony powierzył car bojarowi Basmanowowi, podróż jednak była długa i uciążliwa.",
"Chorą Marię przewieziono według nakazu do Słobody Aleksandrowskiej, gdzie zmarła.",
"Chorą Marię przewieziono według nakazu do Słobody Aleksandrowskiej, gdzie zmarła.",
"Iwan podejrzewał, że Marię otruli jego wrogowie, co stało się pretekstem do nasilenia carskiego terroru, którego ofiarą stali się Czerkiesi.",
"Iwan podejrzewał, że Marię otruli jego wrogowie, co stało się pretekstem do nasilenia carskiego terroru, którego ofiarą stali się Czerkiesi.",
"Dziedzictwo \nCar ożenił się jeszcze pięć lub nawet sześć razy.",
"Dziedzictwo \nCar ożenił się jeszcze pięć lub nawet sześć razy.",
"W listopadzie 1571 r. po dwóch tygodniach od zawarcia małżeństwa z Iwanem zmarła Marfa Sobakina.",
"W listopadzie 1571 r. po dwóch tygodniach od zawarcia małżeństwa z Iwanem zmarła Marfa Sobakina.",
"O otrucie nowej carycy oskarżono brata Marii, Michała, który już wcześniej utracił zaufanie cara.",
"O otrucie nowej carycy oskarżono brata Marii, Michała, który już wcześniej utracił zaufanie cara."
] | [
"według różnych źródeł ok.",
"Wspinaczka skalna i turystyka \nObecnie Okiennik znany jest przede wszystkim uprawiającym wspinaczkę skalną i jest wśród nich bardzo popularny.",
"6 września 1569) – caryca Rosji od 1561 r. jako druga żona Iwana IV Groźnego, córka kniazia kabardyńskiego (czerkieskiego) Tiemigriuka Ajdarowicza.",
"Przegrana bitwa kosztowała armię koronną utratę około 1000 żołnierzy.",
"Życiorys\n\nPochodzenie \nJej ojcem był Tiemgriuk Ajdarowicz, kniaź kabardyński.",
"Postanowiłem zatem nagrać zupełnie inną płytę – z innym brzmieniem gitary, innym śpiewem, instrumentami elektronicznymi.",
"Nie ma żadnych informacji o jej matce.",
"W następnym tygodniu, generalny menadżer 205 Live Drake Maverick zdecydował, że Nese będzie bronić tytułu przeciwko Gulakowi i Tozawie w Triple Threat matchu.",
"Miała sześcioro rodzeństwa, m.in.",
"W grudniu 2005 rozpoczęto jej dializowanie z powodu choroby nerek.",
"Małżeństwo z carem \nW 1561 r. przyjechała do Moskwy wraz z ojcem Tiemigriukiem.",
"Podobnie Wall nigdy nie był ambasadorem w Holandii czy Akwizgranie, jak podaje Coxe.",
"Car Iwan od roku był wdowcem po śmierci pierwszej żony Anastazji, a jego plany matrymonialne związane z królewną polską Katarzyną Jagiellonką nie doszły do skutku.",
"Cofnięcie zmian powstałych w strukturach naczyniowych, jak i miąższowych mózgu jest już jednak raczej niemożliwe.",
"Kuczenoj olśniła urodą cara i nakazał jej pozostanie w swoim pałacu.",
"Wydawnictwo ostatecznie ukazało się 16 sierpnia 2010 roku.",
"Aby zostać carycą, musiała przejść na prawosławie.",
"Dawało mu to sumę około 32 złotych.",
"Chrztu udzielił jej Atanazy, przyszły metropolita moskiewski, w lipcu 1561 r. r. Przyjęła imię Maria.",
"Trasa na całej długości jest jedno-jezdniowa.",
"Do ślubu doszło w sierpniu 1561 r. Marię koronował metropolita Makary.",
"17 sierpnia 1992 w Kórniku) – polski dendrolog, profesor, autor ponad 200 prac naukowych, od 1976 roku członek rzeczywisty Polskiej Akademii Nauk i członek honorowy Polskiego Towarzystwa Botanicznego.",
"Uczta trwała trzy dni.",
"Sołectwo Dzierzązna obejmuje miejscowości Dzierzązna i Dzierzązna Wrzosy.",
"W tym czasie mieszkańcom stolicy oraz cudzoziemcom zakazano wychodzenia ze swoich domów: władze obawiały się, by poddani nie zakłócili weselnych uroczystości.",
"[47] A. Florek-Paszkowska, P. Cymanow, K. Cymanow-Sosin, Multi-criteria assessment of risk in the management of a food industry enterprise with the application of the Analytic Network Process, w: International Journal of Science Technology and Management, 2014, s. 207-214.",
"Wraz z Marią do Rosji przybyło wielu Czerkiesów i Tatarów.",
"S. Kozierowski, Obce rycerstwo w Wielkopolsce w XIV-XVI wieku, Poznań 1929.",
"Maria miała zły wpływ na męża, podjudzając go do złych czynów i skłócając z duchownymi prawosławnymi.",
"Lawa jako Pelikan w scenie „Balu u Senatora”\n 1991: V.I.P.",
"Większość czasu spędzała na Kremlu, zaś Iwan przebywał najczęściej w swej rezydencji w Słobodzie Aleksandrowskiej.",
"Zobacz też \n Kanał Staropole\n\nPrzypisy \n\nNiesulicki\nLubrza (gmina w województwie lubuskim)\nMiędzyrzecki Rejon Umocniony\nDorzecze Obry",
"Maria urodziła tylko jedno dziecko, syna Wasyla, który urodził się w 1563 r. i żył tylko kilka miesięcy.",
"Republika Wenecka była najpotężniejszą i zarazem najtrwalszą z powstałych w średniowieczu miejskich komun włoskich.",
"W 1568 r. Marię podejrzewano o udział w spisku przeciwko carowi, zainicjowanym przez koniuszego Iwana Piotrowicza Czeladina-Fiodorowa.",
"jodyna\n roztwory glicerolowe (łac.",
"Przewrót pałacowy udaremniono, Czeladina zamordowano, a carycy zakazano opuszczać dwór.",
"Przypisy\n\nBibliografia \n \n\nLudzie urodzeni w Świdnicy\nLudzie związani z Warszawą (Królestwo Kongresowe)\nPochowani na cmentarzu żydowskim na Woli w Warszawie\nPolscy bankierzy (Królestwo Kongresowe)\nPolscy przedsiębiorcy XIX wieku\nPolscy Żydzi\nUrodzeni w 1787\nZmarli w 1849",
"Śmierć \nPrzed śmiercią Maria wyjechała z mężem do Wołogdy i tam zachorowała.",
"Został wyrzucony z armii w 1980 roku z powodu \"wieloaspektowych problemów dyscyplinarnych\".",
"Nadesłane wieści o spisku w Nowogrodzie zmusiły Iwana do powrotu do Moskwy.",
"Poliptyk Grudziądzki (przełom XIV i XV wieku) – późnogotycka malowana nastawa ołtarzowa pochodząca z kaplicy zamku krzyżackiego w Grudziądzu.",
"Przewiezienie chorej żony powierzył car bojarowi Basmanowowi, podróż jednak była długa i uciążliwa.",
"W 1988 roku dokonano rozbudowy obiektu o 6 sal dydaktycznych i szatnie.",
"Chorą Marię przewieziono według nakazu do Słobody Aleksandrowskiej, gdzie zmarła.",
"kongresowych, publicznych, międzynarodowych, międzyrządowych i edukacyjnych.",
"Iwan podejrzewał, że Marię otruli jego wrogowie, co stało się pretekstem do nasilenia carskiego terroru, którego ofiarą stali się Czerkiesi.",
"Wersje \n\n Dzik-AT (Dzik-1) (antyterrorystyczny) – przewozi 6-8 osób, 3 drzwi, 10 otworów strzelniczych.",
"Dziedzictwo \nCar ożenił się jeszcze pięć lub nawet sześć razy.",
"Wierni Dalajlamie mnisi z klasztoru Drepung Loseling zorganizowali konsultacje z wyrocznią Neczung, pragnąc ostatecznie upewnić się co do autentyczności przetrzymywanej inkarnacji.",
"W listopadzie 1571 r. po dwóch tygodniach od zawarcia małżeństwa z Iwanem zmarła Marfa Sobakina.",
"Przypisy \n\nWłoskie sery\nSery z owczego mleka\nSardynia\nPotrawy mięsne\nWłoskie produkty regionalne chronione prawem Unii Europejskiej",
"O otrucie nowej carycy oskarżono brata Marii, Michała, który już wcześniej utracił zaufanie cara.",
"Niektórzy astrobiolodzy i astrofizycy odnieśli się jednak krytycznie do tego odkrycia, sugerując błędną interpretację widma.",
"Michał wraz z żoną i synem zostali zabici w 1571 r.\n\nPrzypisy\n\nBibliografia \n \n\nCaryce Rosji\nSzlachta Carstwa Rosyjskiego\nIwan IV Groźny\nUrodzeni w XVI wieku\nZmarli w 1569",
"Wkrótce przenieśli tutaj siedzibę władzy z Downpatrick \n\nOstatni królowie zostali pokonani przez Normanów pod wodzą Jana de Courci."
] | [
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0
] |
[
"Polygonella basiramia (Small) G.L.",
"Polygonella basiramia (Small) G.L.",
"Nesom & V.M. Bates – gatunek rośliny z rodziny rdestowatych (Polygonaceae Juss.).",
"Nesom & V.M. Bates – gatunek rośliny z rodziny rdestowatych (Polygonaceae Juss.).",
"Występuje naturalnie w południowo-wschodnich Stanach Zjednoczonych – na Florydzie.",
"Występuje naturalnie w południowo-wschodnich Stanach Zjednoczonych – na Florydzie.",
"Morfologia \n Pokrój Bylina dorastająca do 30–80 cm wysokości.",
"Morfologia \n Pokrój Bylina dorastająca do 30–80 cm wysokości.",
"Liście Ich blaszka liściowa jest siedząca i ma równowąski kształt.",
"Liście Ich blaszka liściowa jest siedząca i ma równowąski kształt.",
"Mierzy 7–19 mm długości oraz 1 mm szerokości, o spiczastym wierzchołku.",
"Mierzy 7–19 mm długości oraz 1 mm szerokości, o spiczastym wierzchołku.",
"Kwiaty Obupłciowe lub funkcjonalnie jednopłciowe, zebrane w grona o długości 14–22 mm, rozwijają się na szczytach pędów.",
"Kwiaty Obupłciowe lub funkcjonalnie jednopłciowe, zebrane w grona o długości 14–22 mm, rozwijają się na szczytach pędów.",
"Listki okwiatu mają podłużny kształt i barwę od białej do różowej, mierzą 1–2 mm długości.",
"Listki okwiatu mają podłużny kształt i barwę od białej do różowej, mierzą 1–2 mm długości.",
"Owoce Trójboczne niełupki osiągając 2–3 mm długości.",
"Owoce Trójboczne niełupki osiągając 2–3 mm długości.",
"Biologia i ekologia \nRośnie w zaroślach oraz na terenach piaszczystych, na obszarach nizinnych.",
"Biologia i ekologia \nRośnie w zaroślach oraz na terenach piaszczystych, na obszarach nizinnych.",
"Kwitnie od września do grudnia.",
"Kwitnie od września do grudnia."
] | [
"Nesom & V.M. Bates – gatunek rośliny z rodziny rdestowatych (Polygonaceae Juss.).",
"Z inspiracji PPR przed referendum w 1946 dokonał rozłamu w PSL, tworząc prokomunistyczną partię PSL „Nowe Wyzwolenie” (był jej pierwszym przywódcą, potem zastąpił go Bronisław Drzewiecki).",
"Występuje naturalnie w południowo-wschodnich Stanach Zjednoczonych – na Florydzie.",
"Najczęściej stosowane jest dla określenia elementów sztuki sprzed czeskiego najazdu Brzetysława w 1038 roku, czyli dla okresu przedromańskiego.",
"Morfologia \n Pokrój Bylina dorastająca do 30–80 cm wysokości.",
"Wierzy w przepowiednię Cyganki, która odczytała z jego linii życia, że przyszedł na świat pod znakiem Ibikusa – mówiącej czaszki, i że czeka go wielka kariera w złych czasach.",
"Liście Ich blaszka liściowa jest siedząca i ma równowąski kształt.",
"Weszło w życie z dniem 1 stycznia 2017 roku i zastąpiło prowincję Cagliari.",
"Mierzy 7–19 mm długości oraz 1 mm szerokości, o spiczastym wierzchołku.",
"Równolegle uruchamiane są procedury nadania tożsamości i adopcyjna.",
"Kwiaty Obupłciowe lub funkcjonalnie jednopłciowe, zebrane w grona o długości 14–22 mm, rozwijają się na szczytach pędów.",
"Ci z nieśmiertelnych, którzy wybrali życie na ziemi, byli w zasadzie nieodróżnialni od \"zwykłych\" mistrzów taoistycznych.",
"Listki okwiatu mają podłużny kształt i barwę od białej do różowej, mierzą 1–2 mm długości.",
"Północna baronia Orei została podzielona między Marino a Rizzardo, bratanków Ravano; południowa, Karistos została podzielona między Izabelę, wdowę po Ravano a jego córkę, Bertę; środkowa baronia przypadła Guglielmowi i Albertowi, spadkobiercom Gilberto dalle Carceri'ego.",
"Owoce Trójboczne niełupki osiągając 2–3 mm długości.",
"Historia \nUgrupowanie SHARP rozwinęło się z czasem do luźnej międzynarodówki z oddziałami między innymi w wielu krajach europejskich.",
"Biologia i ekologia \nRośnie w zaroślach oraz na terenach piaszczystych, na obszarach nizinnych.",
"Z dziejów miasta i powiatu.",
"Kwitnie od września do grudnia.",
"Mimo tego sukcesu bezpośrednio po zakończeniu rozgrywek opuścił drużynę.",
"Ochrona \nPolygonella basiramia ma status gatunku wysokiego ryzyka.",
"19 września 1055 wystąpił w akcie donacyjnym na rzecz klasztoru świętych Kosmy i Damiana w Rzymie, nadal używając tytułu papieskiego."
] | [
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0
] |
[
"Angel – imię męskie\n Angel – wodospad\n Angel – złota moneta angielska, początkowo (XV w.) o wartości 1/3 funta (6 szylingów i 8 pensów)\n Angel – stacja metra londyńskiego\n Jewgienij Piotrowicz Angel – ukraiński dowódca partyzancki okresu wojny domowej w Rosji\n Angel Burn – powieść dla młodzieży autorstwa L.A.",
"Angel – imię męskie\n Angel – wodospad\n Angel – złota moneta angielska, początkowo (XV w.) o wartości 1/3 funta (6 szylingów i 8 pensów)\n Angel – stacja metra londyńskiego\n Jewgienij Piotrowicz Angel – ukraiński dowódca partyzancki okresu wojny domowej w Rosji\n Angel Burn – powieść dla młodzieży autorstwa L.A."
] | [
"Weatherly\n\nFilm i produkcja telewizyjna \n Angel (Anioł Ciemności) – serial telewizyjny\n Angel – film Jima McKaya z 2005 roku\n Angel – film François Ozona z 2007 roku\n\nPostacie fikcyjne \n Angel (Buffy) – postać fikcyjna, bohater seriali Buffy: Postrach wampirów i Anioł ciemności\n Angel (Tekken) – postać z gry Tekken\n Angel (Neon Genesis Evangelion) – postać z anime Neon Genesis Evangelion\n Angel (postać z komiksów Marvela)\n\nMuzyka \n „Angel” – piosenka Jimiego Hendriksa\n „Angel” – piosenka i singel Lionela Richiego z 2000 roku\n „Angel” – singel Natashy Bedingfield z 2008 roku\n „Angel” – singel Madonny z 1985 roku\n „Angel” – singel Massive Attack\n „Angel” – piosenka Sarah McLachlan\n „Angel” – piosenka Aerosmith\n „Angel” – piosenka Judas Priest\n „Angel” – piosenka Shaggy’ego\n „Angel” – piosenka Alicji Boratyn\n „Angel” – piosenka Flipsyde\n „Angels” – piosenka Robbiego Williamsa\n „Angel” – amerykański zespół heavymetalowy\n\nZobacz też \nAnioł",
"W swojej ówczesnej publicystyce starał się udowodnić, iż główny konflikt pomiędzy władzą a społeczeństwem nie sprowadza się do dylematu autokracja – demokracja, lecz etatyzm – wolność gospodarcza, tak więc przyszły spór o kształt ustrojowy państwa rozegra się pomiędzy etatystami a liberałami."
] | [
1,
0
] |
[
"Bitwa pod Bibracte – bitwa stoczona w roku 58 p.n.e.",
"Bitwa pod Bibracte – bitwa stoczona w roku 58 p.n.e.",
"około 25 km na południe od galijskiego oppidum Bibracte (w okolicy granicznej rzeki Arar, dziś Saony) przez sześć rzymskich legionów (ok.",
"około 25 km na południe od galijskiego oppidum Bibracte (w okolicy granicznej rzeki Arar, dziś Saony) przez sześć rzymskich legionów (ok.",
"30 tysięcy żołnierzy) z około siedemdziesięciotysięcznymi siłami osłaniającymi wędrujących na zachód osadników helweckich wraz z rodzinami.",
"30 tysięcy żołnierzy) z około siedemdziesięciotysięcznymi siłami osłaniającymi wędrujących na zachód osadników helweckich wraz z rodzinami.",
"Rzymskimi legionami dowodził Gajusz Juliusz Cezar, siłami Helwetów, wspieranymi przez Bojów i Tulingów – Divicus.",
"Rzymskimi legionami dowodził Gajusz Juliusz Cezar, siłami Helwetów, wspieranymi przez Bojów i Tulingów – Divicus.",
"Przed bitwą \nW poszukiwaniu nowych terenów do osiedlenia się w okolicach Garonny na ziemiach Galii Helweci, zamieszkujący tereny dzisiejszej Szwajcarii, chcąc ominąć północny skraj terytorium Imperium Rzymskiego – rzymską część Galii Zaalpejskiej – wybrali drogę okrężną, skierowali się na zachód przez położone dalej na północ terytoria Galii, znajdujące się pod kontrolą plemion celtyckich.",
"Przed bitwą \nW poszukiwaniu nowych terenów do osiedlenia się w okolicach Garonny na ziemiach Galii Helweci, zamieszkujący tereny dzisiejszej Szwajcarii, chcąc ominąć północny skraj terytorium Imperium Rzymskiego – rzymską część Galii Zaalpejskiej – wybrali drogę okrężną, skierowali się na zachód przez położone dalej na północ terytoria Galii, znajdujące się pod kontrolą plemion celtyckich.",
"Grupa Helwetów liczyła około 380 tysięcy ludzi i przemieszczała się w zorganizowany sposób.",
"Grupa Helwetów liczyła około 380 tysięcy ludzi i przemieszczała się w zorganizowany sposób.",
"Mieli ze sobą na przykład listę 258 tysięcy imion osadników, co umożliwiało im m.in.",
"Mieli ze sobą na przykład listę 258 tysięcy imion osadników, co umożliwiało im m.in.",
"Bitwa \nJuliusz Cezar, namiestnik Galii Narbońskiej, nie chcąc wypuścić z zasięgu swej władzy tak wielkiej liczby ludności wyszedł im naprzeciw w okolicach Genewy, gdzie przygotował fortyfikacje, po czym sprowadził posiłki z Italii.",
"Bitwa \nJuliusz Cezar, namiestnik Galii Narbońskiej, nie chcąc wypuścić z zasięgu swej władzy tak wielkiej liczby ludności wyszedł im naprzeciw w okolicach Genewy, gdzie przygotował fortyfikacje, po czym sprowadził posiłki z Italii.",
"Pod pretekstem ochrony Galii przed zagrożeniem helweckim najazdem, w roku 58 p.n.e.",
"Pod pretekstem ochrony Galii przed zagrożeniem helweckim najazdem, w roku 58 p.n.e.",
"zaatakował ich najpierw podczas przeprawy przez rzekę Arar.",
"zaatakował ich najpierw podczas przeprawy przez rzekę Arar.",
"Po bitwie nad Arar skierował się w stronę Bibracte, stolicy sprzymierzonego z Rzymem plemienia Eduów.",
"Po bitwie nad Arar skierował się w stronę Bibracte, stolicy sprzymierzonego z Rzymem plemienia Eduów.",
"Tam – około 20 czerwca tego samego roku ponownie starł się z oddziałami Helwetów pod dowództwem Divicusa.",
"Tam – około 20 czerwca tego samego roku ponownie starł się z oddziałami Helwetów pod dowództwem Divicusa.",
"Rzymianie zajęli dogodne stanowiska na wzgórzu, po czym około południa uderzyli na zbliżających się Helwetów, obrzucając ich krótkimi włóczniami i rozbijając w ten sposób szyki bojowe przeciwnika.",
"Rzymianie zajęli dogodne stanowiska na wzgórzu, po czym około południa uderzyli na zbliżających się Helwetów, obrzucając ich krótkimi włóczniami i rozbijając w ten sposób szyki bojowe przeciwnika.",
"Następnie legioniści zaatakowali wroga mieczami.",
"Następnie legioniści zaatakowali wroga mieczami.",
"Bitwa była bardzo zacięta i trwała do zmierzchu.",
"Bitwa była bardzo zacięta i trwała do zmierzchu.",
"Aż do nocy trwało zdobywanie warownego taboru Helwetów.",
"Aż do nocy trwało zdobywanie warownego taboru Helwetów.",
"Klęska Helwetów była olbrzymia i tylko niedobitkom udało się wymknąć pod osłoną nocy.",
"Klęska Helwetów była olbrzymia i tylko niedobitkom udało się wymknąć pod osłoną nocy.",
"Po bitwie i przyjęciu kapitulacji, która zobowiązała zwyciężonych do powrotu na stare siedziby, w drogę powrotną udało się tylko około 110 tysięcy osób.",
"Po bitwie i przyjęciu kapitulacji, która zobowiązała zwyciężonych do powrotu na stare siedziby, w drogę powrotną udało się tylko około 110 tysięcy osób.",
"Reszta, czyli około ćwierć miliona, zginęła albo rozproszyła się.",
"Reszta, czyli około ćwierć miliona, zginęła albo rozproszyła się.",
"Badania archeologiczne potwierdzają, że pod Bibracte, prócz walczących zbrojnych Gallów i rzymskich legionistów zginęła znaczna liczba starców, kobiet i dzieci.",
"Badania archeologiczne potwierdzają, że pod Bibracte, prócz walczących zbrojnych Gallów i rzymskich legionistów zginęła znaczna liczba starców, kobiet i dzieci.",
"Wskazuje to na przypuszczenie, graniczące z pewnością, iż po zwycięstwie Rzymianie wymordowali część bezbronnych osadników.",
"Wskazuje to na przypuszczenie, graniczące z pewnością, iż po zwycięstwie Rzymianie wymordowali część bezbronnych osadników.",
"Bitwy nad Arar i pod Bibracte były pierwszymi dwiema bitwami w wojnach galijskich, które w roku 52 p.n.e.",
"Bitwy nad Arar i pod Bibracte były pierwszymi dwiema bitwami w wojnach galijskich, które w roku 52 p.n.e.",
"zakończyły się zwycięstwem Rzymu i opanowaniem całej Galii.",
"zakończyły się zwycięstwem Rzymu i opanowaniem całej Galii."
] | [
"około 25 km na południe od galijskiego oppidum Bibracte (w okolicy granicznej rzeki Arar, dziś Saony) przez sześć rzymskich legionów (ok.",
"10,5° Blg\n Maestro – New England India Pale Ale (NEIPA), alk.",
"30 tysięcy żołnierzy) z około siedemdziesięciotysięcznymi siłami osłaniającymi wędrujących na zachód osadników helweckich wraz z rodzinami.",
"Felicja Bronisława Janina Żurowska herbu Leliwa (ur.",
"Rzymskimi legionami dowodził Gajusz Juliusz Cezar, siłami Helwetów, wspieranymi przez Bojów i Tulingów – Divicus.",
"27 lipca 1925 w Sabadell, zm.",
"Przed bitwą \nW poszukiwaniu nowych terenów do osiedlenia się w okolicach Garonny na ziemiach Galii Helweci, zamieszkujący tereny dzisiejszej Szwajcarii, chcąc ominąć północny skraj terytorium Imperium Rzymskiego – rzymską część Galii Zaalpejskiej – wybrali drogę okrężną, skierowali się na zachód przez położone dalej na północ terytoria Galii, znajdujące się pod kontrolą plemion celtyckich.",
"Działaniem tego modułu kieruje moduł sterowania.",
"Grupa Helwetów liczyła około 380 tysięcy ludzi i przemieszczała się w zorganizowany sposób.",
"6 maja 1985 w Siedlcach) – polska malarka, nauczycielka, twórca monotypii barwnych, a także sztuki abstrakcyjnej.",
"Mieli ze sobą na przykład listę 258 tysięcy imion osadników, co umożliwiało im m.in.",
"Bojowe użycie rakiet \nPrzeprowadzone w czerwcu 1942 roku testy rakietowe z pokładu operującego na Bałtyku U-511 zostały stosunkowo dobrze udokumentowane.",
"Bitwa \nJuliusz Cezar, namiestnik Galii Narbońskiej, nie chcąc wypuścić z zasięgu swej władzy tak wielkiej liczby ludności wyszedł im naprzeciw w okolicach Genewy, gdzie przygotował fortyfikacje, po czym sprowadził posiłki z Italii.",
"Dla Pawluczenkowej była to szansa zdobycia juniorskiego Wielkiego Szlema w grze podwójnej – tak się jednak nie stało, a zwycięstwo odniosły Rumunki Mihaela Buzărnescu i Raluca Olaru.",
"Pod pretekstem ochrony Galii przed zagrożeniem helweckim najazdem, w roku 58 p.n.e.",
"Jamie Foxx jest drugim mężczyzną oraz pierwszym Afroamerykaninem w historii, który zdobył dwie nominacje do Oscara za dwa różne filmy tego samego roku (Zakładnik, Ray).",
"zaatakował ich najpierw podczas przeprawy przez rzekę Arar.",
"W Serafie w 2009 stwierdzono pierwsze w Polsce stanowisko moczarki argentyńskiej, potwierdzane w kolejnych latach.",
"Po bitwie nad Arar skierował się w stronę Bibracte, stolicy sprzymierzonego z Rzymem plemienia Eduów.",
"Wilson triumfował w siedemnastej oraz dziewiętnastej partii całego meczu, notując przy tym między innymi podejście w wysokości 58 punktów.",
"Tam – około 20 czerwca tego samego roku ponownie starł się z oddziałami Helwetów pod dowództwem Divicusa.",
"\"Praeterito Futurum\"\n\nMuzycy \n Paulus von Kinsky (Paweł Sulik) – wokal\n Tony von Kinsky (Tomasz Lewandowski) – gitara, wokal\n Artur von Kinsky (Artur Koczergo, 1992–1996) – gitara basowa\n Czubek von Kinsky (Arkadiusz Jermacz) – perkusja\n Tomecki – gitara basowa (od 2015)\n\nDyskografia \n Copula Mundi (1993)\n Praeterito Futurum (2018)\n\nPrzypisy\n\nLinki zewnętrzne \n Paulus von Kinsky: O zespole Kinsky\n\nPolskie zespoły rockowe\nPolskie zespoły punkrockowe",
"Rzymianie zajęli dogodne stanowiska na wzgórzu, po czym około południa uderzyli na zbliżających się Helwetów, obrzucając ich krótkimi włóczniami i rozbijając w ten sposób szyki bojowe przeciwnika.",
"Kariera od roku 2006 \nPo przegranej w prawyborach Partii Demokratycznej przeprowadzonych 7 sierpnia 2006 z Nedem Lamontem, Lieberman wygrał wybory jako kandydat niezależny, z ramienia utworzonej na potrzeby wyborów partii Connecticut for Lieberman.",
"Następnie legioniści zaatakowali wroga mieczami.",
"Ta edycja Pucharu rozpoczęła się w Copper Mountain Resort dla mężczyzn oraz w Loveland Ski Area Valley dla kobiet.",
"Bitwa była bardzo zacięta i trwała do zmierzchu.",
"Przy tęczy i w nawach bocznych kościoła znajdują się późnobarokowe ołtarze z 1747 r. wyposażone w obrazy z przełomu XIX i XX wieku (sygnatura J. Grott).",
"Aż do nocy trwało zdobywanie warownego taboru Helwetów.",
"Kariera \nW 1978 roku trafił na szklany ekran w telewizyjnej komedii Fast Lane Blues z Talią Balsam i Judy Landers.",
"Klęska Helwetów była olbrzymia i tylko niedobitkom udało się wymknąć pod osłoną nocy.",
"Dnia 4 grudnia tego samego roku uczestniczył w akcie złożenia przez Rady Panów Wielkiego Księstwa Litewskiego przysięgi wierność Zygmuntowi II Augustowi, uznając go w ten sposób nowym Wielkim Księciem Litewskim, w przypadku śmierci ojca, Zygmunta I Starego.",
"Po bitwie i przyjęciu kapitulacji, która zobowiązała zwyciężonych do powrotu na stare siedziby, w drogę powrotną udało się tylko około 110 tysięcy osób.",
"Gila – jednostka osadnicza w Stanach Zjednoczonych, w stanie Nowy Meksyk, w hrabstwie Grant.",
"Reszta, czyli około ćwierć miliona, zginęła albo rozproszyła się.",
"Bardzo dbała o kondycję fizyczną.",
"Badania archeologiczne potwierdzają, że pod Bibracte, prócz walczących zbrojnych Gallów i rzymskich legionistów zginęła znaczna liczba starców, kobiet i dzieci.",
"Autonomiczność okrętu wynosiła 7 dób.",
"Wskazuje to na przypuszczenie, graniczące z pewnością, iż po zwycięstwie Rzymianie wymordowali część bezbronnych osadników.",
"Od czerwca 2001 do listopada 2002 sprawowała urząd jego przewodniczącego.",
"Bitwy nad Arar i pod Bibracte były pierwszymi dwiema bitwami w wojnach galijskich, które w roku 52 p.n.e.",
"Źródła pisane po raz pierwszy nazywają Pasewalk miastem (civitas) w 1276.",
"zakończyły się zwycięstwem Rzymu i opanowaniem całej Galii.",
"Pigouna – gaun wikas samiti w środkowej części Nepalu w strefie Dźanakpur w dystrykcie Mahottari.",
"Przypisy \n\nBitwa pod Bibracte\nWojny galijskie\nBitwy w historii Francji\nBitwy wojen galijsko-rzymskich",
"Koncepcję stoickiej eudajmonii, zaproponowaną jeszcze przez Zenona, a następnie dopracowywaną przez jego następców, zaatakował Karneades."
] | [
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0
] |
[
"20 stycznia 1950 w Zinder) – nigerski polityk, prezydent Nigru w latach 1993–1996, przewodniczący Zgromadzenia Narodowego od 1999 do 2009.",
"20 stycznia 1950 w Zinder) – nigerski polityk, prezydent Nigru w latach 1993–1996, przewodniczący Zgromadzenia Narodowego od 1999 do 2009.",
"Przewodniczący Konwencji Demokratycznej i Społecznej (CDS, Convention démocratique et sociale) od 1991.",
"Przewodniczący Konwencji Demokratycznej i Społecznej (CDS, Convention démocratique et sociale) od 1991.",
"Życiorys \nMahamane Ousmane urodził się w 1950 w Zinder, w rodzinie muzułmańskich rolników.",
"Życiorys \nMahamane Ousmane urodził się w 1950 w Zinder, w rodzinie muzułmańskich rolników.",
"Ukończył studia z ekonomii walutowej i finansów we Francji i w Kanadzie.",
"Ukończył studia z ekonomii walutowej i finansów we Francji i w Kanadzie.",
"W 1980 wrócił do Nigru.",
"W 1980 wrócił do Nigru.",
"W 1986 rozpoczął pracę w Biurze Organizacji i Metod, organizacji doradczej opracowującej plany rozwojowe.",
"W 1986 rozpoczął pracę w Biurze Organizacji i Metod, organizacji doradczej opracowującej plany rozwojowe.",
"Po wprowadzeniu w kraju systemu wielopartyjnego przez prezydenta Ali Saibou, w styczniu 1991 powołał Konwencję Demokratyczną i Społeczną (CDS).",
"Po wprowadzeniu w kraju systemu wielopartyjnego przez prezydenta Ali Saibou, w styczniu 1991 powołał Konwencję Demokratyczną i Społeczną (CDS).",
"W 1993 wziął udział w pierwszych demokratycznych wyborach prezydenckich w Nigrze.",
"W 1993 wziął udział w pierwszych demokratycznych wyborach prezydenckich w Nigrze.",
"W pierwszej turze głosowania 27 lutego 1993 zajął drugie miejsce z wynikiem 26,59%.",
"W pierwszej turze głosowania 27 lutego 1993 zajął drugie miejsce z wynikiem 26,59%.",
"W drugiej turze 27 marca 1993 pokonał Mamadou Tandję z Ruchu Narodowego na rzecz Rozwijającego się Społeczeństwa (MNSD), zdobywając 54,42% głosów.",
"W drugiej turze 27 marca 1993 pokonał Mamadou Tandję z Ruchu Narodowego na rzecz Rozwijającego się Społeczeństwa (MNSD), zdobywając 54,42% głosów.",
"16 kwietnia 1993 Ousmane objął stanowisko prezydenta Nigru.",
"16 kwietnia 1993 Ousmane objął stanowisko prezydenta Nigru.",
"Prezydentura \nNajwiększym sukcesem prezydenta było podpisanie w kwietniu 1994 porozumienia pokojowego z Tuaregami, prowadzącymi rebelię od 1990.",
"Prezydentura \nNajwiększym sukcesem prezydenta było podpisanie w kwietniu 1994 porozumienia pokojowego z Tuaregami, prowadzącymi rebelię od 1990.",
"Rząd zgodził się wcielić część bojowników do armii i z pomocą Francji, pomóc pozostałym w powrocie do życia cywilnego.",
"Rząd zgodził się wcielić część bojowników do armii i z pomocą Francji, pomóc pozostałym w powrocie do życia cywilnego.",
"Okres prezydentury Ousmane charakteryzował się chroniczną niestabilnością polityczną w kraju.",
"Okres prezydentury Ousmane charakteryzował się chroniczną niestabilnością polityczną w kraju.",
"We wrześniu 1994 prezydent wydał dekret ograniczający uprawnienia premiera.",
"We wrześniu 1994 prezydent wydał dekret ograniczający uprawnienia premiera.",
"W rezultacie premier Mahamadou Issoufou z Nigerskiej Partii na rzecz Demokracji i Socjalizmu (PNDS), podał się do dymisji i wycofał swoją partię z koalicji rządzącej (była w niej wspólnie z CDS).",
"W rezultacie premier Mahamadou Issoufou z Nigerskiej Partii na rzecz Demokracji i Socjalizmu (PNDS), podał się do dymisji i wycofał swoją partię z koalicji rządzącej (była w niej wspólnie z CDS).",
"Oznaczało to utratę przez nią większości parlamentarnej.",
"Oznaczało to utratę przez nią większości parlamentarnej.",
"Ousmane nowym szefem rządu mianował Souleya Abdoulaye'a ze CDS, jednak nie uzyskał on akceptacji parlamentu.",
"Ousmane nowym szefem rządu mianował Souleya Abdoulaye'a ze CDS, jednak nie uzyskał on akceptacji parlamentu.",
"W konsekwencji prezydent zarządził na styczeń 1995 nowe wybory parlamentarne.",
"W konsekwencji prezydent zarządził na styczeń 1995 nowe wybory parlamentarne.",
"Wybory wygrała opozycyjna partia MNSD i utworzyła wspólny rząd z PNDS, na czele którego stanął Hama Amadou.",
"Wybory wygrała opozycyjna partia MNSD i utworzyła wspólny rząd z PNDS, na czele którego stanął Hama Amadou.",
"Koabitacja spotęgowała istniejący chaos polityczny i decyzyjny w Nigrze.",
"Koabitacja spotęgowała istniejący chaos polityczny i decyzyjny w Nigrze.",
"Prezydent zapowiedział, że zgodnie z prawem po upływie roku od ostatnich wyborów, zamierza rozpisać nowe wybory parlamentarne.",
"Prezydent zapowiedział, że zgodnie z prawem po upływie roku od ostatnich wyborów, zamierza rozpisać nowe wybory parlamentarne.",
"W sytuacji przeciągającego się kryzysu władzy, inicjatywę przejęło wojsko.",
"W sytuacji przeciągającego się kryzysu władzy, inicjatywę przejęło wojsko.",
"27 stycznia 1996 oficer Ibrahim Baré Maïnassara dokonał w kraju wojskowego zamachu stanu.",
"27 stycznia 1996 oficer Ibrahim Baré Maïnassara dokonał w kraju wojskowego zamachu stanu.",
"Prezydent został aresztowany i zatrzymany w koszarach wojskowych przez 5 dni.",
"Prezydent został aresztowany i zatrzymany w koszarach wojskowych przez 5 dni.",
"Następnie, wraz z premierem Amadou i byłym premierem Issoufou, został umieszczony w areszcie domowym do 24 kwietnia 1996.",
"Następnie, wraz z premierem Amadou i byłym premierem Issoufou, został umieszczony w areszcie domowym do 24 kwietnia 1996.",
"W lutym, wspólnie z Amadou i Issoufou, wystąpił z nakazu nowych władz w telewizyjnym orędziu, oświadczając że powodem zamachu było wadliwe funkcjonowanie systemu politycznego i nawołując do zmian w prawie.",
"W lutym, wspólnie z Amadou i Issoufou, wystąpił z nakazu nowych władz w telewizyjnym orędziu, oświadczając że powodem zamachu było wadliwe funkcjonowanie systemu politycznego i nawołując do zmian w prawie.",
"Wybory 1996 \nPo obaleniu Ousmane, władzę w Nigrze przejęła junta wojskowa, która zakazała działalności partii politycznych i zawiesiła konstytucję.",
"Wybory 1996 \nPo obaleniu Ousmane, władzę w Nigrze przejęła junta wojskowa, która zakazała działalności partii politycznych i zawiesiła konstytucję.",
"Wiosną 1996 uchwaliła nowa ustawę zasadniczą i ogłosiła nowe wybory prezydenckie.",
"Wiosną 1996 uchwaliła nowa ustawę zasadniczą i ogłosiła nowe wybory prezydenckie.",
"W wyborach prezydenckich 7-8 lipca 1996 Mahamane Ousmane zajął drugie miejsce, zdobywając 19,75%.",
"W wyborach prezydenckich 7-8 lipca 1996 Mahamane Ousmane zajął drugie miejsce, zdobywając 19,75%.",
"Wybory wygrał Ibrahim Baré Maïnassara z wynikiem 52,22% głosów.",
"Wybory wygrał Ibrahim Baré Maïnassara z wynikiem 52,22% głosów.",
"Zdaniem obserwatorów wybory były formalnością i zostały sfałszowane.",
"Zdaniem obserwatorów wybory były formalnością i zostały sfałszowane.",
"Drugiego dnia głosowania Ousmane został umieszczony w areszcie domowym, z którego został zwolniony dopiero dwa tygodnie później.",
"Drugiego dnia głosowania Ousmane został umieszczony w areszcie domowym, z którego został zwolniony dopiero dwa tygodnie później.",
"Przewodniczący parlamentu \n17 października 1999 Ousmane wziął udział w wyborach prezydenckich, które zorganizowano po obaleniu i zabójstwie prezydenta Ibrahima Baré Maïnassary w wyniku zamachu stanu.",
"Przewodniczący parlamentu \n17 października 1999 Ousmane wziął udział w wyborach prezydenckich, które zorganizowano po obaleniu i zabójstwie prezydenta Ibrahima Baré Maïnassary w wyniku zamachu stanu.",
"Ousmane trzecie miejsce, za Tandją Mamadou i Mahamadou Issoufou, z wynikiem 22,51% głosów.",
"Ousmane trzecie miejsce, za Tandją Mamadou i Mahamadou Issoufou, z wynikiem 22,51% głosów.",
"W drugiej turze głosowania poparł Mamadou, który ostatecznie wybory wygrał.",
"W drugiej turze głosowania poparł Mamadou, który ostatecznie wybory wygrał.",
"W listopadowych wyborach parlamentarnych dostał się do Zgromadzenia Narodowego z okręgu Zinder.",
"W listopadowych wyborach parlamentarnych dostał się do Zgromadzenia Narodowego z okręgu Zinder.",
"29 grudnia 1999 został wybrany przewodniczącym parlamentu.",
"29 grudnia 1999 został wybrany przewodniczącym parlamentu.",
"16 listopada 2004 po raz czwarty uczestniczył w wyborach prezydenckich w Nigrze.",
"16 listopada 2004 po raz czwarty uczestniczył w wyborach prezydenckich w Nigrze.",
"Zajął trzecie miejsce, za Mamadou i Issoufou.",
"Zajął trzecie miejsce, za Mamadou i Issoufou.",
"Uzyskał 17,43% głosów poparcia i nie przeszedł do drugiej tury, którą wygrał urzędujący prezydent Mamadou Tandja.",
"Uzyskał 17,43% głosów poparcia i nie przeszedł do drugiej tury, którą wygrał urzędujący prezydent Mamadou Tandja.",
"W wyborach parlamentarnych w grudniu 2004 utrzymał mandat deputowanego.",
"W wyborach parlamentarnych w grudniu 2004 utrzymał mandat deputowanego.",
"13 grudnia 2004 objął na kolejną kadencję stanowisko przewodniczącego Zgromadzenia Narodowego.",
"13 grudnia 2004 objął na kolejną kadencję stanowisko przewodniczącego Zgromadzenia Narodowego.",
"Ousmane w trakcie swojej kariery politycznej piastował również różne stanowiska międzynarodowe.",
"Ousmane w trakcie swojej kariery politycznej piastował również różne stanowiska międzynarodowe.",
"9 marca 2003 objął funkcję przewodniczącego Komitetu Zachodnioafrykańskiej Unii Gospodarczej i Walutowej.",
"9 marca 2003 objął funkcję przewodniczącego Komitetu Zachodnioafrykańskiej Unii Gospodarczej i Walutowej.",
"15 stycznia 2004 został przewodniczącym Komitetu Praw Człowieka Unii Międzyparlamentarnej.",
"15 stycznia 2004 został przewodniczącym Komitetu Praw Człowieka Unii Międzyparlamentarnej.",
"14 listopada 2006 objął stanowisko przewodniczącego parlamentu ECOWAS.",
"14 listopada 2006 objął stanowisko przewodniczącego parlamentu ECOWAS.",
"26 maja 2009, w czasie kryzysu politycznego w Nigrze, prezydent Tandja rozwiązał parlament, przez co Ousmane utracił stanowisko jego przewodniczącego.",
"26 maja 2009, w czasie kryzysu politycznego w Nigrze, prezydent Tandja rozwiązał parlament, przez co Ousmane utracił stanowisko jego przewodniczącego.",
"Po obaleniu prezydenta Tandji na drodze zamachu stanu w lutym 2010, władze wojskowe zorganizowały nowe wybory prezydenckie.",
"Po obaleniu prezydenta Tandji na drodze zamachu stanu w lutym 2010, władze wojskowe zorganizowały nowe wybory prezydenckie.",
"W wyborach tych, przeprowadzonych 31 stycznia 2011, zajął czwarte miejsce, zdobywając 8,3% głosów poparcia.",
"W wyborach tych, przeprowadzonych 31 stycznia 2011, zajął czwarte miejsce, zdobywając 8,3% głosów poparcia.",
"Nieudanie startował też w wyborach powszechnych w Nigrze w 2021, przegrywając z Mohamedem Bazoumem.",
"Nieudanie startował też w wyborach powszechnych w Nigrze w 2021, przegrywając z Mohamedem Bazoumem.",
"Ousmane twierdził iż podczas wyborów doszło do oszustwa, a jego poplecznicy zorganizowali kilka protestów.",
"Ousmane twierdził iż podczas wyborów doszło do oszustwa, a jego poplecznicy zorganizowali kilka protestów."
] | [
"Przewodniczący Konwencji Demokratycznej i Społecznej (CDS, Convention démocratique et sociale) od 1991.",
"Kolejny dom ma dwa wysokie, łukowate okna.",
"Życiorys \nMahamane Ousmane urodził się w 1950 w Zinder, w rodzinie muzułmańskich rolników.",
"diffuse refraction),\nzasada zachowania energii,\nrównanie Fresnela (inaczej efekt Fresnela lub warunek Fresnela),\nprzezroczystość i przezierność,\nmetaliczność,\nmikropowierzchnie.",
"Ukończył studia z ekonomii walutowej i finansów we Francji i w Kanadzie.",
"W latach 1975–1998 Dziadówki należały administracyjnie do województwa kieleckiego, sąsiadując z województwem krakowskim.",
"W 1980 wrócił do Nigru.",
"Linki zewnętrzne \n \n\nRzeki w Kazachstanie\nRzeki obszarów bezodpływowych",
"W 1986 rozpoczął pracę w Biurze Organizacji i Metod, organizacji doradczej opracowującej plany rozwojowe.",
"Na wiosnę 1968 roku, dzięki odprężeniu politycznemu (Praska wiosna Kościół Starokatolicki w Czechosłowacji mógł przywrócić swoją normalną działalność.",
"Po wprowadzeniu w kraju systemu wielopartyjnego przez prezydenta Ali Saibou, w styczniu 1991 powołał Konwencję Demokratyczną i Społeczną (CDS).",
"Dzięki analizie statystycznej takich pomiarów naukowcy są w stanie obliczyć, co dzieje się np.",
"W 1993 wziął udział w pierwszych demokratycznych wyborach prezydenckich w Nigrze.",
"Okres wegetacyjny obejmuje od 185 dni na północy do 200 dni na południu.",
"W pierwszej turze głosowania 27 lutego 1993 zajął drugie miejsce z wynikiem 26,59%.",
"Wieś sołecka - zobacz jednostki pomocnicze gminy Budzyń w BIP\n\nPrzypisy \n\nBudzyń (gmina)",
"W drugiej turze 27 marca 1993 pokonał Mamadou Tandję z Ruchu Narodowego na rzecz Rozwijającego się Społeczeństwa (MNSD), zdobywając 54,42% głosów.",
"Chrząszcz o ciele długości 3,5 mm, ubarwionym rudokasztanowo.",
"16 kwietnia 1993 Ousmane objął stanowisko prezydenta Nigru.",
"Zajmuje północny skrawek największego zwartego terytorium leśnego Opolszczyzny, rozpościerającego się między grzbietem Góry Chełmskiej, rzeką Stobrawą i górną Liswartą.",
"Prezydentura \nNajwiększym sukcesem prezydenta było podpisanie w kwietniu 1994 porozumienia pokojowego z Tuaregami, prowadzącymi rebelię od 1990.",
"W latach 2009–2014 prowadził własną działalność gospodarczą.",
"Rząd zgodził się wcielić część bojowników do armii i z pomocą Francji, pomóc pozostałym w powrocie do życia cywilnego.",
"Z tego powodu musiał kontynuować edukację w II Gimnazjum Realnym w Krakowie, gdzie zdał maturę w 1909.",
"Okres prezydentury Ousmane charakteryzował się chroniczną niestabilnością polityczną w kraju.",
"Kniaźnin: Wybór poezji, Warszawa 1910, Biblioteka Uniwersytetu Ludowego i Młodzieży Szkolnej nr 152; także wyd.",
"We wrześniu 1994 prezydent wydał dekret ograniczający uprawnienia premiera.",
"Historia \nMiejscowość pierwszy raz została wzmiankowana w XVIII wieku jako Pequignot of Montlebon.",
"W rezultacie premier Mahamadou Issoufou z Nigerskiej Partii na rzecz Demokracji i Socjalizmu (PNDS), podał się do dymisji i wycofał swoją partię z koalicji rządzącej (była w niej wspólnie z CDS).",
"W półfinale tych igrzysk pokonał Egipcjanina Muhammada as-Sajjida, wygrywając minimalnie jednym punktem (17:16).",
"Oznaczało to utratę przez nią większości parlamentarnej.",
"Jego utwory były przekładane na wiele języków, w tym mandaryński.",
"Ousmane nowym szefem rządu mianował Souleya Abdoulaye'a ze CDS, jednak nie uzyskał on akceptacji parlamentu.",
"Podobnie jak w sprawie ofiar polskich, odpowiedzialność fizyczna za te zbrodnie spadnie na katów i ich wspólników” – „Biuletyn Informacyjny” Warszawa 17 września 1942 roku.",
"W konsekwencji prezydent zarządził na styczeń 1995 nowe wybory parlamentarne.",
"Siedziba niemieckiego Komisariatu znajdowała się w Katowicach w hotelu „Centralnym” przy ul.",
"Wybory wygrała opozycyjna partia MNSD i utworzyła wspólny rząd z PNDS, na czele którego stanął Hama Amadou.",
"Była sygnatariuszką ogłoszonej 14 maja 1948 Deklaracji niepodległości Izraela.",
"Koabitacja spotęgowała istniejący chaos polityczny i decyzyjny w Nigrze.",
"W latach 1821–1851 w cerkwi znajdowały się szczątki powieszonego przez Turków patriarchy Konstantynopola Grzegorza V, wystawione dla kultu jako święte relikwie (formalnie patriarchę kanonizowano dopiero w 1921).",
"Prezydent zapowiedział, że zgodnie z prawem po upływie roku od ostatnich wyborów, zamierza rozpisać nowe wybory parlamentarne.",
"W zamierzeniu autora miał przedstawiać Starzyńskiego jako charyzmatycznego wizjonera.",
"W sytuacji przeciągającego się kryzysu władzy, inicjatywę przejęło wojsko.",
"Serię wyreżyserował Miyuki Kuroki, produkcją zaś zajęło się studio CloverWorks.",
"27 stycznia 1996 oficer Ibrahim Baré Maïnassara dokonał w kraju wojskowego zamachu stanu.",
"W wykazie treści imiona i nazwiska poetów czy inne nazwy z języka chińskiego zapisane są tzw.",
"Prezydent został aresztowany i zatrzymany w koszarach wojskowych przez 5 dni.",
"Przypisy \n\nSerbscy zapaśnicy\nUrodzeni w 1994\nLudzie urodzeni w Belgradzie",
"Następnie, wraz z premierem Amadou i byłym premierem Issoufou, został umieszczony w areszcie domowym do 24 kwietnia 1996.",
"Zalążnia trójkomorowa, dolna, z wolnymi słupkami, zgrubiałymi u nasady.",
"W lutym, wspólnie z Amadou i Issoufou, wystąpił z nakazu nowych władz w telewizyjnym orędziu, oświadczając że powodem zamachu było wadliwe funkcjonowanie systemu politycznego i nawołując do zmian w prawie.",
"Gdy Darlingowie wychodzą na przyjęcie, w tym samym czasie do ich domu przylatuje Piotruś Pan będący chłopcem w wieku Wandy, wraz ze swoją towarzyszką, niemą wróżką Dzwoneczkiem.",
"Wybory 1996 \nPo obaleniu Ousmane, władzę w Nigrze przejęła junta wojskowa, która zakazała działalności partii politycznych i zawiesiła konstytucję.",
"Pierwsze wejście zimowe miało miejsce 2 kwietnia 1904 r., dokonali go Károly Jordán, J. Lackner (lub Lakner), József Szelke, Johann Breuer i Paul Spitzkopf (senior).",
"Wiosną 1996 uchwaliła nowa ustawę zasadniczą i ogłosiła nowe wybory prezydenckie.",
"31 marca 2019 roku podczas gali One Championship 90: A New Era Angela doznała pierwszej w karierze zawodowej porażki z Xiong Jingnan przez techniczny nokaut w piątej rundzie.",
"W wyborach prezydenckich 7-8 lipca 1996 Mahamane Ousmane zajął drugie miejsce, zdobywając 19,75%.",
"W ścianie oddzielającej prezbiterium od oratorium znajdują się dwa okna z witrażami przedstawiającymi postacie św.",
"Wybory wygrał Ibrahim Baré Maïnassara z wynikiem 52,22% głosów.",
"CHKS Arka Chełm – polski męski klub siatkarski z siedzibą w Chełmie.",
"Zdaniem obserwatorów wybory były formalnością i zostały sfałszowane.",
"We wcześniejszej literaturze traktowany często jako jeden z dialektów języka pendżabskiego.",
"Drugiego dnia głosowania Ousmane został umieszczony w areszcie domowym, z którego został zwolniony dopiero dwa tygodnie później.",
"Gdy decyduje się na powrót, zdaje sobie sprawę, że jest śledzony.",
"Przewodniczący parlamentu \n17 października 1999 Ousmane wziął udział w wyborach prezydenckich, które zorganizowano po obaleniu i zabójstwie prezydenta Ibrahima Baré Maïnassary w wyniku zamachu stanu.",
"Wieża zegarowa \nWidoczną częścią budynku jest wieża zegarowa, typowy element obiektów zaprowiantowania oraz stoczni.",
"Ousmane trzecie miejsce, za Tandją Mamadou i Mahamadou Issoufou, z wynikiem 22,51% głosów.",
"28 października 1968 w Suszu) – żołnierz armii niemieckiej, oficer Wojska Polskiego w II Rzeczypospolitej, kawaler Orderu Virtuti Militari.",
"W drugiej turze głosowania poparł Mamadou, który ostatecznie wybory wygrał.",
"W 1928 i 1935 uczestniczył w I i w II Synodzie Kościoła w Polsce w Warszawie.",
"W listopadowych wyborach parlamentarnych dostał się do Zgromadzenia Narodowego z okręgu Zinder.",
"Wierni kościoła rzymskokatolickiego należą do parafii Trójcy Przenajświętszej w Dziadkowicach.",
"29 grudnia 1999 został wybrany przewodniczącym parlamentu.",
"Maksymalną prędkość dinozaura szacuje się na 24 km/h w przypadku dwunożności.",
"16 listopada 2004 po raz czwarty uczestniczył w wyborach prezydenckich w Nigrze.",
"zachodniopomorskim, w powiecie świdwińskim, w gminie Połczyn-Zdrój, o\npowierzchni 4,0 ha.",
"Zajął trzecie miejsce, za Mamadou i Issoufou.",
"Мордичи) – stacja kolejowa w miejscowości Zoryczy, w rejonie baranowickim, w obwodzie brzeskim, na Białorusi.",
"Uzyskał 17,43% głosów poparcia i nie przeszedł do drugiej tury, którą wygrał urzędujący prezydent Mamadou Tandja.",
"W 2018 roku liczyła 3 mieszkańców.",
"W wyborach parlamentarnych w grudniu 2004 utrzymał mandat deputowanego.",
"Wywołują mianowicie lęk mogący stanowić podstawę bojaźni Bożej.",
"13 grudnia 2004 objął na kolejną kadencję stanowisko przewodniczącego Zgromadzenia Narodowego.",
"Trzecie zawody Pucharu Świata w skokach narciarskich w sezonie 2013/2014 odbyły się w norweskim Lillehammer.",
"Ousmane w trakcie swojej kariery politycznej piastował również różne stanowiska międzynarodowe.",
"Sprawę umorzono na mocy amnestii.",
"9 marca 2003 objął funkcję przewodniczącego Komitetu Zachodnioafrykańskiej Unii Gospodarczej i Walutowej.",
"Ornitopody były najliczniejszymi zwierzętami lądowymi swoich czasów.",
"15 stycznia 2004 został przewodniczącym Komitetu Praw Człowieka Unii Międzyparlamentarnej.",
"Prawdopodobnie w 1541 ukazała się Pieśń o posiędzeniu i o zniewoleniu żałosnem ziemie węgierskiej… (Cantio de Hungaria occupata).",
"14 listopada 2006 objął stanowisko przewodniczącego parlamentu ECOWAS.",
"Lublin: TN KUL 2000. s. 9-21.",
"26 maja 2009, w czasie kryzysu politycznego w Nigrze, prezydent Tandja rozwiązał parlament, przez co Ousmane utracił stanowisko jego przewodniczącego.",
"Fotograf Jacenko pragnie się wyrwać z szarej rzeczywistości.",
"Po obaleniu prezydenta Tandji na drodze zamachu stanu w lutym 2010, władze wojskowe zorganizowały nowe wybory prezydenckie.",
"Kariera reprezentacyjna \nW latach 1999–2001 Kehl rozegrał 11 spotkań w reprezentacji Niemiec U-21.",
"W wyborach tych, przeprowadzonych 31 stycznia 2011, zajął czwarte miejsce, zdobywając 8,3% głosów poparcia.",
"W latach 1976–1980 wydano prawie 200 tytułów czasopism.",
"Nieudanie startował też w wyborach powszechnych w Nigrze w 2021, przegrywając z Mohamedem Bazoumem.",
"Rysiki \n\nDo komunikacji między podkładką a rysikiem używane jest pole elektromagnetyczne; w niektórych stanowi ono źródło zasilania rysika, w innych stosowane są nadal baterie (zasadniczo zmniejsza to wygodę użytkowania ze względu na większą wagę).",
"Ousmane twierdził iż podczas wyborów doszło do oszustwa, a jego poplecznicy zorganizowali kilka protestów.",
"Leży na zachód od Eisenhut, na północ od Rinsennock i na zachód od Hohe Pressing.",
"Przypisy\n\nBibliografia \n Mahamane Ousmane – CV \n\nPrezydenci Nigru\nOdznaczeni Orderem Narodowym (Niger)\nUrodzeni w 1950\nLudzie urodzeni w Zinder",
"Często na strony startowe umieszcza się znane portale internetowe, wyszukiwarki internetowe, strony akcji charytatywnych lub też własne strony, na których jest zbiór użytecznych linków."
] | [
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0
] |
[
"Distrikt Warschau) – jednostka administracyjna Generalnego Gubernatorstwa od 26 października 1939 do 16 stycznia 1945.",
"Distrikt Warschau) – jednostka administracyjna Generalnego Gubernatorstwa od 26 października 1939 do 16 stycznia 1945.",
"Opis \nStolicą dystryktu była Warszawa.",
"Opis \nStolicą dystryktu była Warszawa.",
"W latach 1939–1944 siedzibą gubernatora dystryktu był pałac Brühla.",
"W latach 1939–1944 siedzibą gubernatora dystryktu był pałac Brühla.",
"Kadłubowy organ urzędu szefa dystryktu działał w Sochaczewie do stycznia 1945.",
"Kadłubowy organ urzędu szefa dystryktu działał w Sochaczewie do stycznia 1945.",
"Władze\n\nGubernator \n Ludwig Fischer (26 października 1939 – styczeń 1945)\n\nInni urzędnicy \n Dowódca SS i Policji (Der SS-und Polizeiführer): \n SS-Gruppenführer Paul Moder (1940–1941)\n SS-Oberführer Arpad Wigand (1941–1942)\n SS-Oberführer Ferdinand von Sammern-Frankenegg (1942–19.04.1943)\n SS-Brigadeführer Jürgen Stroop (20.04.1943–09.1943)\n SS-Brigadeführer Franz Kutschera (25.09.1943–1.02.1944)\n SS-Oberführer Herbert Böttcher (02.1944–2.03.1944)\n SS-Brigadeführer Paul Otto Geibel (3.03.1944 – styczeń 1945)\n\nPowiaty miejskie \nWarschau\n\nPowiaty \nGarwolin\nGrojec (Grójec)\nLowitsch (Łowicz)\nMinsk (Mińsk Mazowiecki)\nOstrow (Ostrów Maz.)",
"Władze\n\nGubernator \n Ludwig Fischer (26 października 1939 – styczeń 1945)\n\nInni urzędnicy \n Dowódca SS i Policji (Der SS-und Polizeiführer): \n SS-Gruppenführer Paul Moder (1940–1941)\n SS-Oberführer Arpad Wigand (1941–1942)\n SS-Oberführer Ferdinand von Sammern-Frankenegg (1942–19.04.1943)\n SS-Brigadeführer Jürgen Stroop (20.04.1943–09.1943)\n SS-Brigadeführer Franz Kutschera (25.09.1943–1.02.1944)\n SS-Oberführer Herbert Böttcher (02.1944–2.03.1944)\n SS-Brigadeführer Paul Otto Geibel (3.03.1944 – styczeń 1945)\n\nPowiaty miejskie \nWarschau\n\nPowiaty \nGarwolin\nGrojec (Grójec)\nLowitsch (Łowicz)\nMinsk (Mińsk Mazowiecki)\nOstrow (Ostrów Maz.)",
"Siedlce\nSochatschew (Sochaczew)\nSokolow-Wengrow (Sokołów-Węgrów)\nWarschau-Land\n\nMiejscowości \nLista stu największych miejscowości w dystrykcie warszawskim w 1943 roku.",
"Siedlce\nSochatschew (Sochaczew)\nSokolow-Wengrow (Sokołów-Węgrów)\nWarschau-Land\n\nMiejscowości \nLista stu największych miejscowości w dystrykcie warszawskim w 1943 roku."
] | [
"Opis \nStolicą dystryktu była Warszawa.",
"W 1989 w wywiadzie dla „Tygodnika Kulturalnego” na temat walk w powojennej Polsce stwierdził:\n\nZdesperowany nieuleczalną chorobą popełnił samobójstwo.",
"W latach 1939–1944 siedzibą gubernatora dystryktu był pałac Brühla.",
"Przypisy \n\n2014 w tenisie ziemnym\nIgrzyska Ameryki Południowej 2014\nTurnieje tenisowe w Chile\n2014",
"Kadłubowy organ urzędu szefa dystryktu działał w Sochaczewie do stycznia 1945.",
"Bibliografia \n Ekumeniczna Agencja Informacyjna (Zamieścił: Dariusz Bruncz , 06.09.2007)\n\nAmerykańscy duchowni protestanccy\nAmerykańscy kreacjoniści młodej Ziemi\nApologeci chrześcijańscy\nUrodzeni w 1930\nZmarli w 2007\nCzłonkowie Alliance Defending Freedom\nAmerykańscy działacze pro-life",
"Władze\n\nGubernator \n Ludwig Fischer (26 października 1939 – styczeń 1945)\n\nInni urzędnicy \n Dowódca SS i Policji (Der SS-und Polizeiführer): \n SS-Gruppenführer Paul Moder (1940–1941)\n SS-Oberführer Arpad Wigand (1941–1942)\n SS-Oberführer Ferdinand von Sammern-Frankenegg (1942–19.04.1943)\n SS-Brigadeführer Jürgen Stroop (20.04.1943–09.1943)\n SS-Brigadeführer Franz Kutschera (25.09.1943–1.02.1944)\n SS-Oberführer Herbert Böttcher (02.1944–2.03.1944)\n SS-Brigadeführer Paul Otto Geibel (3.03.1944 – styczeń 1945)\n\nPowiaty miejskie \nWarschau\n\nPowiaty \nGarwolin\nGrojec (Grójec)\nLowitsch (Łowicz)\nMinsk (Mińsk Mazowiecki)\nOstrow (Ostrów Maz.)",
"18 kwietnia 2010 w Przecławiu) – polski duchowny luterański, proboszcz parafii św.",
"Siedlce\nSochatschew (Sochaczew)\nSokolow-Wengrow (Sokołów-Węgrów)\nWarschau-Land\n\nMiejscowości \nLista stu największych miejscowości w dystrykcie warszawskim w 1943 roku.",
"Oznaczało to dla Crédit Agricole łączną stratę prawie 2 miliardów euro.",
"Prasa okupacyjna\n Nowy Kurier Warszawski\n\nPrzypisy \n\nHistoria Warszawy w czasie II wojny światowej",
"Africa, Incarnations i Bogdan Loebl, 2007\n\nWybrane teksty piosenek \n Kiedy byłem małym chłopcem (muz."
] | [
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0
] |
[
"Goodmanham – wieś w Anglii, w hrabstwie East Riding of Yorkshire.",
"Goodmanham – wieś w Anglii, w hrabstwie East Riding of Yorkshire.",
"Leży 26 km na północny zachód od miasta Hull i 266 km na północ od Londynu.",
"Leży 26 km na północny zachód od miasta Hull i 266 km na północ od Londynu.",
"W 2001 miejscowość liczyła 218 mieszkańców.",
"W 2001 miejscowość liczyła 218 mieszkańców."
] | [
"Leży 26 km na północny zachód od miasta Hull i 266 km na północ od Londynu.",
"Seanascal) – przedstawiciel monarchy brytyjskiego w Wolnym Państwie Irlandzkim w latach 1922-1937.",
"W 2001 miejscowość liczyła 218 mieszkańców.",
"W latach 2010–2011 w ramach obchodów stulecia harcerstwa w Warszawie zorganizowano m.in.",
"Przypisy \n\nWsie w hrabstwie East Riding of Yorkshire",
"Przypisy \n\nMiejscowości w gminie Markovci"
] | [
1,
0,
1,
0,
1,
0
] |
[
"SoftICE – debugger dla systemu Windows (95/98/NT/2000/XP).",
"SoftICE – debugger dla systemu Windows (95/98/NT/2000/XP).",
"Umożliwia śledzenie wykonywania kodu, ma wbudowany disassembler.",
"Umożliwia śledzenie wykonywania kodu, ma wbudowany disassembler.",
"Działa w niskopoziomowym trybie jądra (kernela), przez co umożliwia debugowanie sterowników, jest też często wykorzystywanym narzędziem do łamania zabezpieczeń programów (nag-screen, rejestrowanie, CD-protection itp.)",
"Działa w niskopoziomowym trybie jądra (kernela), przez co umożliwia debugowanie sterowników, jest też często wykorzystywanym narzędziem do łamania zabezpieczeń programów (nag-screen, rejestrowanie, CD-protection itp.)",
"Historia \nPierwszy SoftICE, SoftICE for DOS został napisany w 1987 przez członków firmy NuMega, Franka Grossmana i Jima Moskuna.",
"Historia \nPierwszy SoftICE, SoftICE for DOS został napisany w 1987 przez członków firmy NuMega, Franka Grossmana i Jima Moskuna.",
"Program, napisany na assembler 80386, pełnił rolę systemu operacyjnego, w którym były uruchomione programy.",
"Program, napisany na assembler 80386, pełnił rolę systemu operacyjnego, w którym były uruchomione programy.",
"Był do kupienia za 386 dolarów.",
"Był do kupienia za 386 dolarów.",
"SoftIce/W (dla Windows) został napisany w 1990.",
"SoftIce/W (dla Windows) został napisany w 1990.",
"Pochodzi od wcześniejszego, mało popularnego produktu SoftIce for NetWare (32-bitowy tryb chroniony).",
"Pochodzi od wcześniejszego, mało popularnego produktu SoftIce for NetWare (32-bitowy tryb chroniony).",
"Przewyższał debugery Microsoftu pod tym względem, że można nim było debugować programy na tym samym komputerze (programy Microsoftu wymagały połączenia drugiego komputera portem szeregowym).",
"Przewyższał debugery Microsoftu pod tym względem, że można nim było debugować programy na tym samym komputerze (programy Microsoftu wymagały połączenia drugiego komputera portem szeregowym).",
"W 1995 roku autorzy przygotowali SoftIce/95, gotowy do uruchomienia na Windows NT.",
"W 1995 roku autorzy przygotowali SoftIce/95, gotowy do uruchomienia na Windows NT.",
"Nowsze wersje SoftIce zawierają poprawki związane z systemem Microsoft Windows.",
"Nowsze wersje SoftIce zawierają poprawki związane z systemem Microsoft Windows.",
"Przez to, starsze wersje programu są rzadko kompatybilne z nowymi wersjami systemu Windows.",
"Przez to, starsze wersje programu są rzadko kompatybilne z nowymi wersjami systemu Windows.",
"Firma Compuware oferowała SoftIce na abonament, żeby SoftIce był na bieżąco kompatybilny z nowymi wersjami systemu Windows.",
"Firma Compuware oferowała SoftIce na abonament, żeby SoftIce był na bieżąco kompatybilny z nowymi wersjami systemu Windows.",
"Od 2006 roku firma Compuware zaprzestała rozwijania oprogramowania SoftICE.",
"Od 2006 roku firma Compuware zaprzestała rozwijania oprogramowania SoftICE.",
"Prawdopodobnie jednym z powodów było to, że producenci oprogramowania zaczęli stosować zabezpieczenia mocno utrudniające debugowanie programem SoftICE.",
"Prawdopodobnie jednym z powodów było to, że producenci oprogramowania zaczęli stosować zabezpieczenia mocno utrudniające debugowanie programem SoftICE.",
"Alternatywy \nSyser debugger – komercyjny program w pełni zastępujący funkcjonalność SoftICE.",
"Alternatywy \nSyser debugger – komercyjny program w pełni zastępujący funkcjonalność SoftICE.",
"Syser debugger działa na 32-bitowych platformach Windows Vista/XP/2003/2000.",
"Syser debugger działa na 32-bitowych platformach Windows Vista/XP/2003/2000.",
"Program jest cały czas uaktualniany.",
"Program jest cały czas uaktualniany.",
"Rasta Ring 0 Debugger – program open source, posiada funkcjonalność podobną do SoftICE, działa na platformach Microsoft Windows, Linux, OpenBSD, NetBSD i FreeBSD.",
"Rasta Ring 0 Debugger – program open source, posiada funkcjonalność podobną do SoftICE, działa na platformach Microsoft Windows, Linux, OpenBSD, NetBSD i FreeBSD.",
"Najnowsza wersja tego programu powstała w 2006 roku.",
"Najnowsza wersja tego programu powstała w 2006 roku."
] | [
"Umożliwia śledzenie wykonywania kodu, ma wbudowany disassembler.",
"W 2015 powrócił do ojczyzny i potem zasilił skład FK Olmaliq.",
"Działa w niskopoziomowym trybie jądra (kernela), przez co umożliwia debugowanie sterowników, jest też często wykorzystywanym narzędziem do łamania zabezpieczeń programów (nag-screen, rejestrowanie, CD-protection itp.)",
"Księga jubileuszowa Profesora Michała Parczewskiego, red.",
"Historia \nPierwszy SoftICE, SoftICE for DOS został napisany w 1987 przez członków firmy NuMega, Franka Grossmana i Jima Moskuna.",
"mjr Henryka Dobrzańskiego „Hubala” w Chlewiskach\n Szkoła Podstawowa im.",
"Program, napisany na assembler 80386, pełnił rolę systemu operacyjnego, w którym były uruchomione programy.",
"Po jeziorze kursują statki pasażerskie Żeglugi Augustowskiej, odbywają się też rejsy gondolami oraz katamaranem.",
"Był do kupienia za 386 dolarów.",
"Brokerzy działający we Francji muszą wprowadzić do oferty tzw.",
"SoftIce/W (dla Windows) został napisany w 1990.",
"W roku 1996 i 1998 zdobyła srebrne medale afrykańskiego czempionatu w rzucie dyskiem.",
"Pochodzi od wcześniejszego, mało popularnego produktu SoftIce for NetWare (32-bitowy tryb chroniony).",
"Zimą nie zapada w sen zimowy.",
"Przewyższał debugery Microsoftu pod tym względem, że można nim było debugować programy na tym samym komputerze (programy Microsoftu wymagały połączenia drugiego komputera portem szeregowym).",
"Pierwsza historyczna Księga Czarnego Dębu została zdeponowana w Muzeum Okręgowym w Rzeszowie przez Chytrego Lisa.",
"W 1995 roku autorzy przygotowali SoftIce/95, gotowy do uruchomienia na Windows NT.",
"Przy ulicy znajduje się Urząd Dzielnicy Wesoła (nr 33).",
"Nowsze wersje SoftIce zawierają poprawki związane z systemem Microsoft Windows.",
"27 marca 2020 roku, prototyp przekazany został do realizacji prób statycznych.",
"Przez to, starsze wersje programu są rzadko kompatybilne z nowymi wersjami systemu Windows.",
"Początkowo prototyp był realizowany przez Fablok, jednak po jego upadłości w maju 2013 projekt został przejęty przez Pesę Bydgoszcz.",
"Firma Compuware oferowała SoftIce na abonament, żeby SoftIce był na bieżąco kompatybilny z nowymi wersjami systemu Windows.",
"W 1945 r. po reformie rolnej dokonano podziału gruntów dworskich, podział ten panuje do chwili obecnej.",
"Od 2006 roku firma Compuware zaprzestała rozwijania oprogramowania SoftICE.",
"Leży we wschodniej Francji w regionie Owernia-Rodan-Alpy.",
"Prawdopodobnie jednym z powodów było to, że producenci oprogramowania zaczęli stosować zabezpieczenia mocno utrudniające debugowanie programem SoftICE.",
"Turniej mężczyzn rozegrano system szwajcarskim z udziałem 22 zawodników, natomiast turniej kobiet – systemem kołowym z udziałem 10 zawodniczek (oba na dystansie 9 rund).",
"Alternatywy \nSyser debugger – komercyjny program w pełni zastępujący funkcjonalność SoftICE.",
"Bibliografia \n \n\nMiejscowości w departamencie Pas-de-Calais",
"Syser debugger działa na 32-bitowych platformach Windows Vista/XP/2003/2000.",
"W Stanach Zjednoczonych wyższy jest również odsetek właścicieli broni palnej, zwłaszcza broni krótkiej, niż w większości krajów europejskich.",
"Program jest cały czas uaktualniany.",
"Uczestniczył w powstaniu styczniowym wziął udział w bitwie pod Miechowem, a za udział w powstaniu został później na krótko uwięziony.",
"Rasta Ring 0 Debugger – program open source, posiada funkcjonalność podobną do SoftICE, działa na platformach Microsoft Windows, Linux, OpenBSD, NetBSD i FreeBSD.",
"Inaczej jest w języku polskim, gdzie na ogół pada na przedostatnią sylabę).",
"Najnowsza wersja tego programu powstała w 2006 roku.",
"Pozwala na partycjonowanie dysku przy pomocy programu Qtparted, zapisanie konfiguracji, utworzenie dyskietki startowej i zainstalowanie Knoppiksa na dysku twardym.",
"Narzędzia do analizy programów",
"6 stycznia 1993) – polski entomolog, profesor nauk rolniczych."
] | [
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0
] |
[
"Golden Spin of Zagreb 2014 – dziesiąte, a zarazem ostatnie zawody łyżwiarstwa figurowego z cyklu Challenger Series 2014/2015.",
"Golden Spin of Zagreb 2014 – dziesiąte, a zarazem ostatnie zawody łyżwiarstwa figurowego z cyklu Challenger Series 2014/2015.",
"Zawody rozgrywano od 4 do 6 grudnia 2014 roku w hali Dom Sportova w Zagrzebiu.",
"Zawody rozgrywano od 4 do 6 grudnia 2014 roku w hali Dom Sportova w Zagrzebiu.",
"Wśród solistów triumfował Kazach Dienis Tien, natomiast w rywalizacji solistek Finka Kiira Korpi.",
"Wśród solistów triumfował Kazach Dienis Tien, natomiast w rywalizacji solistek Finka Kiira Korpi.",
"W parach sportowych wygrali Rosjanie Kristina Astachowa i Aleksiej Rogonow.",
"W parach sportowych wygrali Rosjanie Kristina Astachowa i Aleksiej Rogonow.",
"Tytuł w rywalizacji par tanecznych wywalczyli Amerykanie Madison Hubbell i Zachary Donohue.",
"Tytuł w rywalizacji par tanecznych wywalczyli Amerykanie Madison Hubbell i Zachary Donohue."
] | [
"Zawody rozgrywano od 4 do 6 grudnia 2014 roku w hali Dom Sportova w Zagrzebiu.",
"Działania początkowego etapu wojny na Pacyfiku, 1941-1942 \nBezpośrednio przed rozpoczęciem działań, okręt przypłynął 1 grudnia 1941 z 2.",
"Wśród solistów triumfował Kazach Dienis Tien, natomiast w rywalizacji solistek Finka Kiira Korpi.",
"Bitwa o Ardeny \n\nPo niepowodzeniu operacji Market-Garden aliancka ofensywa została zatrzymana i zastąpiona kilkumiesięczną niemal statyczną walką z broniącymi siłami niemieckimi, przy czym nie planowano ani nie realizowano żadnych operacji powietrznodesantowych.",
"W parach sportowych wygrali Rosjanie Kristina Astachowa i Aleksiej Rogonow.",
"Okrzei) odchodzącą od traktu łączącego Częstochowę z Siewierzem.",
"Tytuł w rywalizacji par tanecznych wywalczyli Amerykanie Madison Hubbell i Zachary Donohue.",
"Początkowo astronauci mieli wystartować 15 maja 1973, ale okazało się, że podczas startu zniszczona została jedna z baterii słonecznych i misja musiała zostać przełożona o 10 dni, aby personel naziemny mógł znaleźć sposób naprawienia usterki.",
"Wyniki\n\nSoliści\n\nSolistki\n\nPary sportowe\n\nPary taneczne\n\nPrzypisy\n\nBibliografia \n \n\n2014\n2014 w łyżwiarstwie figurowym\n2014 w Chorwacji",
"W latach powojennych powołano Łużycką Szkołę Wyższą w Budziszynie (Serbska wyša šula Budyšin), zaczął funkcjonować Instytut Etnografii Serbołużyckiej w składzie Akademii Nauk NRD (obecnie niezależne zarejestrowane stowarzyszenie Instytut Serbołużycki), zaczęto emitować audycje radiowe w języku górnołużyckim, uruchomiono Serbołużycki Teatr Narodowy, powstał zespół folklorystyczny, zaczęły być organizowane festiwale kultury ludowej."
] | [
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0
] |
[
"Fulleda – gmina w Hiszpanii, w prowincji Lleida, w Katalonii, o powierzchni 16,19 km².",
"Fulleda – gmina w Hiszpanii, w prowincji Lleida, w Katalonii, o powierzchni 16,19 km².",
"W 2011 roku gmina liczyła 103 mieszkańców.",
"W 2011 roku gmina liczyła 103 mieszkańców."
] | [
"W 2011 roku gmina liczyła 103 mieszkańców.",
"Rząd Pedra Santany Lopesa (port.",
"Przypisy \n\nGminy w Katalonii",
"W 2004 został zawodnikiem FC Nantes, z którym wywalczył finał Pucharu Ligi Francuskiej w tym samym roku."
] | [
1,
0,
1,
0
] |
[
"– japoński piłkarz występujący na pozycji pomocnika.",
"– japoński piłkarz występujący na pozycji pomocnika.",
"Obecnie występuje w Kashima Antlers.",
"Obecnie występuje w Kashima Antlers.",
"Kariera klubowa \nOd 2007 roku występował w klubie Kashima Antlers.",
"Kariera klubowa \nOd 2007 roku występował w klubie Kashima Antlers."
] | [
"Obecnie występuje w Kashima Antlers.",
"W latach 1975–1998 miejscowość administracyjnie należała do województwa bydgoskiego.",
"Kariera klubowa \nOd 2007 roku występował w klubie Kashima Antlers.",
"Biuro nieruchomości (agencja nieruchomości) – przedsiębiorstwo zajmujące się pośrednictwem w obrocie nieruchomościami, a jej pracowników określa się mianem pośredników.",
"Bibliografia \n \n\nJapońscy piłkarze\nUrodzeni w 1988\nPiłkarze Kashima Antlers",
"W 1990 roku przeszedł do rezerwy."
] | [
1,
0,
1,
0,
1,
0
] |
[
"Skarga – względnie suspensywny środek prawny inicjujący postępowanie przed wojewódzkim sądem administracyjnym.",
"Skarga – względnie suspensywny środek prawny inicjujący postępowanie przed wojewódzkim sądem administracyjnym.",
"Zakres przedmiotowy skargi \nSkarga przysługuje na:\n\n decyzje administracyjne\n postanowienia wydane w postępowaniu administracyjnym, na które służy zażalenie albo kończące postępowanie, a także na postanowienia rozstrzygające sprawę co do istoty\n postanowienia wydane w postępowaniu egzekucyjnym i zabezpieczającym, na które służy zażalenie\n inne akty lub czynności z zakresu administracji publicznej dotyczące uprawnień lub obowiązków wynikających z przepisów prawa, z wyłączeniem aktów lub czynności podjętych w ramach postępowania administracyjnego określonego w Kodeksie postępowania administracyjnego, postępowań określonych w działach IV, V i VI Ordynacji podatkowej, postępowań, o których mowa w dziale V w rozdziale 1 ustawy z dnia 16 listopada 2016 r. o Krajowej Administracji Skarbowej (), oraz postępowań, do których mają zastosowanie przepisy powołanych ustaw (np.",
"Zakres przedmiotowy skargi \nSkarga przysługuje na:\n\n decyzje administracyjne\n postanowienia wydane w postępowaniu administracyjnym, na które służy zażalenie albo kończące postępowanie, a także na postanowienia rozstrzygające sprawę co do istoty\n postanowienia wydane w postępowaniu egzekucyjnym i zabezpieczającym, na które służy zażalenie\n inne akty lub czynności z zakresu administracji publicznej dotyczące uprawnień lub obowiązków wynikających z przepisów prawa, z wyłączeniem aktów lub czynności podjętych w ramach postępowania administracyjnego określonego w Kodeksie postępowania administracyjnego, postępowań określonych w działach IV, V i VI Ordynacji podatkowej, postępowań, o których mowa w dziale V w rozdziale 1 ustawy z dnia 16 listopada 2016 r. o Krajowej Administracji Skarbowej (), oraz postępowań, do których mają zastosowanie przepisy powołanych ustaw (np.",
"niektóre czynności materialno-techniczne)\n pisemne interpretacje przepisów prawa podatkowego wydawane w indywidualnych sprawach, opinie zabezpieczające i odmowy wydania opinii zabezpieczających\n akty prawa miejscowego organów jednostek samorządu terytorialnego i terenowych organów administracji rządowej\n akty organów jednostek samorządu terytorialnego i ich związków, inne niż określone wyżej, podejmowane w sprawach z zakresu administracji publicznej\n akty nadzoru nad działalnością organów jednostek samorządu terytorialnego\n bezczynność lub przewlekłe prowadzenie postępowania, lub przewlekłe prowadzenie postępowania dotyczących pisemnych interpretacji przepisów prawa podatkowego wydawanych w indywidualnych sprawach, opinii zabezpieczających i odmowy wydania opinii zabezpieczających\n bezczynność lub przewlekłe prowadzenie postępowania w sprawach dotyczących innych niż wyżej wymienione aktów lub czynności z zakresu administracji publicznej dotyczących uprawnień lub obowiązków wynikających z przepisów prawa podjętych w ramach postępowania administracyjnego określonego w Kodeksie postępowania administracyjnego oraz postępowań określonych w działach IV, V i VI Ordynacji podatkowej oraz postępowań, do których mają zastosowanie przepisy powołanych ustaw\n inne czynności poddane kontroli sądów administracyjnych na mocy odrębnych ustaw (np.",
"niektóre czynności materialno-techniczne)\n pisemne interpretacje przepisów prawa podatkowego wydawane w indywidualnych sprawach, opinie zabezpieczające i odmowy wydania opinii zabezpieczających\n akty prawa miejscowego organów jednostek samorządu terytorialnego i terenowych organów administracji rządowej\n akty organów jednostek samorządu terytorialnego i ich związków, inne niż określone wyżej, podejmowane w sprawach z zakresu administracji publicznej\n akty nadzoru nad działalnością organów jednostek samorządu terytorialnego\n bezczynność lub przewlekłe prowadzenie postępowania, lub przewlekłe prowadzenie postępowania dotyczących pisemnych interpretacji przepisów prawa podatkowego wydawanych w indywidualnych sprawach, opinii zabezpieczających i odmowy wydania opinii zabezpieczających\n bezczynność lub przewlekłe prowadzenie postępowania w sprawach dotyczących innych niż wyżej wymienione aktów lub czynności z zakresu administracji publicznej dotyczących uprawnień lub obowiązków wynikających z przepisów prawa podjętych w ramach postępowania administracyjnego określonego w Kodeksie postępowania administracyjnego oraz postępowań określonych w działach IV, V i VI Ordynacji podatkowej oraz postępowań, do których mają zastosowanie przepisy powołanych ustaw\n inne czynności poddane kontroli sądów administracyjnych na mocy odrębnych ustaw (np.",
"określone ustawowo orzeczenia dyscyplinarne).",
"określone ustawowo orzeczenia dyscyplinarne).",
"Od 1 czerwca 2017 r. skarga nie przysługuje na decyzję organu odwoławczego o uchyleniu decyzji organu pierwszej instancji i przekazaniu sprawy do ponownego rozpoznania (wydawanej na podstawie art.",
"Od 1 czerwca 2017 r. skarga nie przysługuje na decyzję organu odwoławczego o uchyleniu decyzji organu pierwszej instancji i przekazaniu sprawy do ponownego rozpoznania (wydawanej na podstawie art.",
"138 § 2 Kodeksu postępowania administracyjnego).",
"138 § 2 Kodeksu postępowania administracyjnego).",
"Od takiej decyzji stronie przysługuje sprzeciw.",
"Od takiej decyzji stronie przysługuje sprzeciw.",
"Podmiot uprawniony do wniesienia skargi \nSkargę może wnieść:\n\n podmiot mający w tym interes prawny\n prokurator\n Rzecznik Praw Obywatelskich\n Rzecznik Praw Dziecka\n organizacja społeczna w zakresie jej statutowej działalności, w sprawach dotyczących interesów prawnych innych osób, jeżeli brała udział w postępowaniu administracyjnym\n inny podmiot, któremu ustawy przyznają prawo do wniesienia skargi.",
"Podmiot uprawniony do wniesienia skargi \nSkargę może wnieść:\n\n podmiot mający w tym interes prawny\n prokurator\n Rzecznik Praw Obywatelskich\n Rzecznik Praw Dziecka\n organizacja społeczna w zakresie jej statutowej działalności, w sprawach dotyczących interesów prawnych innych osób, jeżeli brała udział w postępowaniu administracyjnym\n inny podmiot, któremu ustawy przyznają prawo do wniesienia skargi.",
"Sąd właściwy do rozpoznania skargi \nW myśl art.",
"Sąd właściwy do rozpoznania skargi \nW myśl art.",
"13 § 2 Prawa o postępowaniu przed sądami administracyjnymi skargę rozpoznaje wojewódzki sąd administracyjny, na którego obszarze właściwości ma siedzibę organ administracji publicznej, którego działalność została zaskarżona.",
"13 § 2 Prawa o postępowaniu przed sądami administracyjnymi skargę rozpoznaje wojewódzki sąd administracyjny, na którego obszarze właściwości ma siedzibę organ administracji publicznej, którego działalność została zaskarżona.",
"Sąd z urzędu bada swoją właściwość, a jeżeli stwierdzi, że jest niewłaściwy, jest zobowiązany przekazać skargę sądowi właściwemu.",
"Sąd z urzędu bada swoją właściwość, a jeżeli stwierdzi, że jest niewłaściwy, jest zobowiązany przekazać skargę sądowi właściwemu.",
"Wymogi formalne skargi \nSkargę można wnieść po wyczerpaniu środków zaskarżenia, jeżeli służyły one skarżącemu w postępowaniu przed organem właściwym w sprawie.",
"Wymogi formalne skargi \nSkargę można wnieść po wyczerpaniu środków zaskarżenia, jeżeli służyły one skarżącemu w postępowaniu przed organem właściwym w sprawie.",
"Nie dotyczy to prokuratora, Rzecznika Praw Obywatelskich lub Rzecznika Praw Dziecka.",
"Nie dotyczy to prokuratora, Rzecznika Praw Obywatelskich lub Rzecznika Praw Dziecka.",
"Przez wyczerpanie środków zaskarżenia należy rozumieć sytuację, w której stronie nie przysługuje żaden środek zaskarżenia, taki jak zażalenie, odwołanie lub ponaglenie, przewidziany w ustawie.",
"Przez wyczerpanie środków zaskarżenia należy rozumieć sytuację, w której stronie nie przysługuje żaden środek zaskarżenia, taki jak zażalenie, odwołanie lub ponaglenie, przewidziany w ustawie.",
"Jeżeli stronie przysługuje prawo do zwrócenia się do organu, który wydał decyzję z wnioskiem o ponowne rozpatrzenie sprawy, strona przed wniesieniem skargi nie musi takiego wniosku składać.",
"Jeżeli stronie przysługuje prawo do zwrócenia się do organu, który wydał decyzję z wnioskiem o ponowne rozpatrzenie sprawy, strona przed wniesieniem skargi nie musi takiego wniosku składać.",
"Nie dotyczy to decyzji wydanych przez konsula.",
"Nie dotyczy to decyzji wydanych przez konsula.",
"Skargę można wnieść w formie dokumentu elektronicznego przez elektroniczną skrzynkę podawczą.",
"Skargę można wnieść w formie dokumentu elektronicznego przez elektroniczną skrzynkę podawczą.",
"Skargę wnosi się w terminie trzydziestu dni od dnia doręczenia skarżącemu rozstrzygnięcia w sprawie albo pisemnej interpretacji przepisów prawa podatkowego wydawanej w indywidualnych sprawach, opinii zabezpieczającej albo odmowy wydania opinii zabezpieczających.",
"Skargę wnosi się w terminie trzydziestu dni od dnia doręczenia skarżącemu rozstrzygnięcia w sprawie albo pisemnej interpretacji przepisów prawa podatkowego wydawanej w indywidualnych sprawach, opinii zabezpieczającej albo odmowy wydania opinii zabezpieczających.",
"Jeżeli ustawa nie przewiduje środków zaskarżenia w sprawie będącej przedmiotem skargi, skargę na akty lub czynności, wnosi się w terminie trzydziestu dni od dnia, w którym skarżący dowiedział się o wydaniu aktu lub podjęciu innej czynności.",
"Jeżeli ustawa nie przewiduje środków zaskarżenia w sprawie będącej przedmiotem skargi, skargę na akty lub czynności, wnosi się w terminie trzydziestu dni od dnia, w którym skarżący dowiedział się o wydaniu aktu lub podjęciu innej czynności.",
"W przypadku innych aktów, jeżeli ustawa nie przewiduje środków zaskarżenia w sprawie będącej przedmiotem skargi i nie stanowi inaczej, wniesienie skargi jest możliwe w dowolnej chwili.",
"W przypadku innych aktów, jeżeli ustawa nie przewiduje środków zaskarżenia w sprawie będącej przedmiotem skargi i nie stanowi inaczej, wniesienie skargi jest możliwe w dowolnej chwili.",
"Jeżeli skarga dotyczy bezczynności lub przewlekłego prowadzenia postępowania, skarga jest dopuszczalna po uprzednim wniesieniu ponaglenia.",
"Jeżeli skarga dotyczy bezczynności lub przewlekłego prowadzenia postępowania, skarga jest dopuszczalna po uprzednim wniesieniu ponaglenia.",
"Prokurator, Rzecznik Praw Obywatelskich lub Rzecznik Praw Dziecka korzystają z uprzywilejowania w zakresie terminu (6 miesięcy od dnia doręczenia stronie rozstrzygnięcia w sprawie indywidualnej, a w pozostałych przypadkach w terminie sześciu miesięcy od dnia wejścia w życie aktu lub podjęcia innej czynności uzasadniającej wniesienie skargi).",
"Prokurator, Rzecznik Praw Obywatelskich lub Rzecznik Praw Dziecka korzystają z uprzywilejowania w zakresie terminu (6 miesięcy od dnia doręczenia stronie rozstrzygnięcia w sprawie indywidualnej, a w pozostałych przypadkach w terminie sześciu miesięcy od dnia wejścia w życie aktu lub podjęcia innej czynności uzasadniającej wniesienie skargi).",
"Skarga powinna spełniać wymogi formalne przewidziane dla każdego pisma procesowego, a także zawierać:\n\n wskazanie zaskarżonej decyzji, postanowienia, innego aktu lub czynności\n oznaczenie organu, którego działania, bezczynności lub przewlekłego prowadzenia postępowania skarga dotyczy\n określenie naruszenia prawa lub interesu prawnego.",
"Skarga powinna spełniać wymogi formalne przewidziane dla każdego pisma procesowego, a także zawierać:\n\n wskazanie zaskarżonej decyzji, postanowienia, innego aktu lub czynności\n oznaczenie organu, którego działania, bezczynności lub przewlekłego prowadzenia postępowania skarga dotyczy\n określenie naruszenia prawa lub interesu prawnego.",
"Skarga może być rozpatrzona przez sąd, jeśli skarżący uiści wpis.",
"Skarga może być rozpatrzona przez sąd, jeśli skarżący uiści wpis.",
"prokurator, Rzecznik Praw Obywatelskich i Rzecznik Praw Dziecka nie muszą wykonywać tego obowiązku.",
"prokurator, Rzecznik Praw Obywatelskich i Rzecznik Praw Dziecka nie muszą wykonywać tego obowiązku.",
"Sąd może również od niego zwolnić skarżącego.",
"Sąd może również od niego zwolnić skarżącego.",
"Wpis może być stały albo stosunkowy.",
"Wpis może być stały albo stosunkowy.",
"Wysokość tego drugiego zależy od wartości przedmiotu zaskarżenia wyrażoną sumą pieniężną.",
"Wysokość tego drugiego zależy od wartości przedmiotu zaskarżenia wyrażoną sumą pieniężną.",
"Wniesienie skargi i jej cofnięcie \nSkargę wnosi się nie bezpośrednio do sądu, lecz za pośrednictwem organu, którego skarga dotyczy.",
"Wniesienie skargi i jej cofnięcie \nSkargę wnosi się nie bezpośrednio do sądu, lecz za pośrednictwem organu, którego skarga dotyczy.",
"Organ ten w ciągu 30 dni od dnia jej otrzymania powinien przekazać sądowi akta i odpowiedź na skargę.",
"Organ ten w ciągu 30 dni od dnia jej otrzymania powinien przekazać sądowi akta i odpowiedź na skargę.",
"Organ może jednak w tym samym terminie uwzględnić samodzielnie skargę w całości.",
"Organ może jednak w tym samym terminie uwzględnić samodzielnie skargę w całości.",
"Jeżeli organ nie wykona powyższych obowiązków związanych z wniesieniem skargi, sąd może go ukarać grzywną, jeżeli skarżący o to wystąpi.",
"Jeżeli organ nie wykona powyższych obowiązków związanych z wniesieniem skargi, sąd może go ukarać grzywną, jeżeli skarżący o to wystąpi.",
"Wniesienie skargi nie skutkuje z mocy prawa wstrzymaniem wykonania zaskarżonego aktu lub czynności.",
"Wniesienie skargi nie skutkuje z mocy prawa wstrzymaniem wykonania zaskarżonego aktu lub czynności.",
"Organ, który wydał decyzję lub postanowienie, może wstrzymać, z urzędu lub na wniosek skarżącego, ich wykonanie w całości lub w części, chyba że zachodzą przesłanki, od których w postępowaniu administracyjnym uzależnione jest nadanie decyzji lub postanowieniu rygoru natychmiastowej wykonalności albo, gdy ustawa szczególna wyłącza wstrzymanie ich wykonania.",
"Organ, który wydał decyzję lub postanowienie, może wstrzymać, z urzędu lub na wniosek skarżącego, ich wykonanie w całości lub w części, chyba że zachodzą przesłanki, od których w postępowaniu administracyjnym uzależnione jest nadanie decyzji lub postanowieniu rygoru natychmiastowej wykonalności albo, gdy ustawa szczególna wyłącza wstrzymanie ich wykonania.",
"Można także wstrzymać wykonanie aktów lub czynności z zakresu administracji publicznej dotyczących uprawnień lub obowiązków wynikających z przepisów prawa, a także uchwał organów jednostek samorządu terytorialnego, aktów prawa miejscowego, które jeszcze nie zaczęły obowiązywać.",
"Można także wstrzymać wykonanie aktów lub czynności z zakresu administracji publicznej dotyczących uprawnień lub obowiązków wynikających z przepisów prawa, a także uchwał organów jednostek samorządu terytorialnego, aktów prawa miejscowego, które jeszcze nie zaczęły obowiązywać.",
"61 § 3 Prawa o postępowaniu przed sądami administracyjnymi po przekazaniu sądowi skargi sąd może na wniosek skarżącego postanowić o wstrzymaniu wykonania w całości lub w części aktu lub czynności, jeżeli zachodzi niebezpieczeństwo wyrządzenia znacznej szkody lub spowodowania trudnych do odwrócenia skutków, z wyjątkiem przepisów prawa miejscowego, które weszły w życie, chyba że ustawa szczególna wyłącza wstrzymanie ich wykonania\n\nSkarżący ma prawo cofnąć skargę.",
"61 § 3 Prawa o postępowaniu przed sądami administracyjnymi po przekazaniu sądowi skargi sąd może na wniosek skarżącego postanowić o wstrzymaniu wykonania w całości lub w części aktu lub czynności, jeżeli zachodzi niebezpieczeństwo wyrządzenia znacznej szkody lub spowodowania trudnych do odwrócenia skutków, z wyjątkiem przepisów prawa miejscowego, które weszły w życie, chyba że ustawa szczególna wyłącza wstrzymanie ich wykonania\n\nSkarżący ma prawo cofnąć skargę.",
"Takie działanie jest wiążące dla sądu.",
"Takie działanie jest wiążące dla sądu.",
"60 Prawa o postępowaniu przed sądami administracyjnymi przewiduje jednak, że nie dopuszcza się cofnięcia, jeżeli zmierza ono do obejścia prawa lub spowodowałoby utrzymanie w mocy aktu lub czynności dotkniętych wadą nieważności.",
"60 Prawa o postępowaniu przed sądami administracyjnymi przewiduje jednak, że nie dopuszcza się cofnięcia, jeżeli zmierza ono do obejścia prawa lub spowodowałoby utrzymanie w mocy aktu lub czynności dotkniętych wadą nieważności.",
"Odrzucenie skargi i merytoryczne orzeczenia w jej sprawie \nSąd odrzuci skargę, wydając postanowienie, jeżeli:\n\n sprawa nie należy do właściwości sądu administracyjnego\n skargę wniesiono po upływie terminu do jej wniesienia (chyba że przywrócono termin)\n nie uzupełniono w wyznaczonym terminie braków formalnych skargi\n sprawa objęta skargą pomiędzy tymi samymi stronami jest w toku lub została już prawomocnie osądzona\n jedna ze stron nie ma zdolności sądowej albo jeżeli skarżący nie ma zdolności procesowej, a nie działa za niego przedstawiciel ustawowy albo jeżeli w składzie organów jednostki organizacyjnej będącej stroną skarżącą zachodzą braki uniemożliwiające jej działanie\n interes prawny lub uprawnienie wnoszącego skargę na uchwałę lub akt prawa miejscowego, lub inny akt organu jednostki samorządu terytorialnego nie zostały naruszone stosownie do wymagań przepisu szczególnego\n z innych przyczyn wniesienie skargi jest niedopuszczalne.",
"Odrzucenie skargi i merytoryczne orzeczenia w jej sprawie \nSąd odrzuci skargę, wydając postanowienie, jeżeli:\n\n sprawa nie należy do właściwości sądu administracyjnego\n skargę wniesiono po upływie terminu do jej wniesienia (chyba że przywrócono termin)\n nie uzupełniono w wyznaczonym terminie braków formalnych skargi\n sprawa objęta skargą pomiędzy tymi samymi stronami jest w toku lub została już prawomocnie osądzona\n jedna ze stron nie ma zdolności sądowej albo jeżeli skarżący nie ma zdolności procesowej, a nie działa za niego przedstawiciel ustawowy albo jeżeli w składzie organów jednostki organizacyjnej będącej stroną skarżącą zachodzą braki uniemożliwiające jej działanie\n interes prawny lub uprawnienie wnoszącego skargę na uchwałę lub akt prawa miejscowego, lub inny akt organu jednostki samorządu terytorialnego nie zostały naruszone stosownie do wymagań przepisu szczególnego\n z innych przyczyn wniesienie skargi jest niedopuszczalne.",
"Nie odrzuca się skargi z powodu niewłaściwości sądu, jeżeli w tej sprawie sąd powszechny uznał się za niewłaściwy.",
"Nie odrzuca się skargi z powodu niewłaściwości sądu, jeżeli w tej sprawie sąd powszechny uznał się za niewłaściwy.",
"Jeżeli skarga nie jest merytorycznie uzasadniona, sąd wydaje wyrok oddalający skargę.",
"Jeżeli skarga nie jest merytorycznie uzasadniona, sąd wydaje wyrok oddalający skargę.",
"W przeciwnym wypadku sąd skargę uwzględnia.",
"W przeciwnym wypadku sąd skargę uwzględnia.",
"W tej sytuacji orzeczenie także przybiera formę wyroku.",
"W tej sytuacji orzeczenie także przybiera formę wyroku.",
"W przypadku skarg dotyczących decyzji albo postanowień sąd uchyla wówczas te akty administracyjne, stwierdza ich nieważność albo ich wydanie z naruszeniem prawa, jeżeli uzna, iż takie rozstrzygnięcie powinno zapaść według właściwych przepisów o postępowaniu administracyjnym.",
"W przypadku skarg dotyczących decyzji albo postanowień sąd uchyla wówczas te akty administracyjne, stwierdza ich nieważność albo ich wydanie z naruszeniem prawa, jeżeli uzna, iż takie rozstrzygnięcie powinno zapaść według właściwych przepisów o postępowaniu administracyjnym.",
"Dopuszcza się rozstrzygnięcie także co do części aktu.",
"Dopuszcza się rozstrzygnięcie także co do części aktu.",
"Uchylenie aktu administracyjnego następuje, jeżeli sąd stwierdzi:\n\n naruszenie prawa materialnego, które miało wpływ na wynik sprawy\n naruszenie prawa dające podstawę do wznowienia postępowania administracyjnego\n inne naruszenie przepisów postępowania, jeżeli mogło ono mieć istotny wpływ na wynik sprawy.",
"Uchylenie aktu administracyjnego następuje, jeżeli sąd stwierdzi:\n\n naruszenie prawa materialnego, które miało wpływ na wynik sprawy\n naruszenie prawa dające podstawę do wznowienia postępowania administracyjnego\n inne naruszenie przepisów postępowania, jeżeli mogło ono mieć istotny wpływ na wynik sprawy."
] | [
"Zakres przedmiotowy skargi \nSkarga przysługuje na:\n\n decyzje administracyjne\n postanowienia wydane w postępowaniu administracyjnym, na które służy zażalenie albo kończące postępowanie, a także na postanowienia rozstrzygające sprawę co do istoty\n postanowienia wydane w postępowaniu egzekucyjnym i zabezpieczającym, na które służy zażalenie\n inne akty lub czynności z zakresu administracji publicznej dotyczące uprawnień lub obowiązków wynikających z przepisów prawa, z wyłączeniem aktów lub czynności podjętych w ramach postępowania administracyjnego określonego w Kodeksie postępowania administracyjnego, postępowań określonych w działach IV, V i VI Ordynacji podatkowej, postępowań, o których mowa w dziale V w rozdziale 1 ustawy z dnia 16 listopada 2016 r. o Krajowej Administracji Skarbowej (), oraz postępowań, do których mają zastosowanie przepisy powołanych ustaw (np.",
"Służba \n\n„Taşoz” został przyjęty w skład marynarki wojennej Imperium Osmańskiego w 1907 roku w Stambule.",
"niektóre czynności materialno-techniczne)\n pisemne interpretacje przepisów prawa podatkowego wydawane w indywidualnych sprawach, opinie zabezpieczające i odmowy wydania opinii zabezpieczających\n akty prawa miejscowego organów jednostek samorządu terytorialnego i terenowych organów administracji rządowej\n akty organów jednostek samorządu terytorialnego i ich związków, inne niż określone wyżej, podejmowane w sprawach z zakresu administracji publicznej\n akty nadzoru nad działalnością organów jednostek samorządu terytorialnego\n bezczynność lub przewlekłe prowadzenie postępowania, lub przewlekłe prowadzenie postępowania dotyczących pisemnych interpretacji przepisów prawa podatkowego wydawanych w indywidualnych sprawach, opinii zabezpieczających i odmowy wydania opinii zabezpieczających\n bezczynność lub przewlekłe prowadzenie postępowania w sprawach dotyczących innych niż wyżej wymienione aktów lub czynności z zakresu administracji publicznej dotyczących uprawnień lub obowiązków wynikających z przepisów prawa podjętych w ramach postępowania administracyjnego określonego w Kodeksie postępowania administracyjnego oraz postępowań określonych w działach IV, V i VI Ordynacji podatkowej oraz postępowań, do których mają zastosowanie przepisy powołanych ustaw\n inne czynności poddane kontroli sądów administracyjnych na mocy odrębnych ustaw (np.",
"Pobierał miesięcznie 80 zł renty inwalidzkiej oraz pensję za order Virtuti Militari w kwocie 300 zł rocznie.",
"określone ustawowo orzeczenia dyscyplinarne).",
"Ukończył przynajmniej szkołę katedralną, chociaż nie można wykluczyć, że otrzymał staranniejsze wykształcenie – przez Jana Długosza uznawany był za człowieka uczonego, co miało mu pomóc otrzymać godność biskupa.",
"Od 1 czerwca 2017 r. skarga nie przysługuje na decyzję organu odwoławczego o uchyleniu decyzji organu pierwszej instancji i przekazaniu sprawy do ponownego rozpoznania (wydawanej na podstawie art.",
"Odznaczenia \nOdznaczona Medalem Stulecia Odzyskania Niepodległości, a także medalem „Samorząd w służbie społeczeństwu” przyznany przez Związek Miast Polskich.",
"138 § 2 Kodeksu postępowania administracyjnego).",
"Akcent czeski ma charakter zestrojowy.",
"Od takiej decyzji stronie przysługuje sprzeciw.",
"Warszawa 2002\n\nAbsolwenci Szkoły Głównej Handlowej\nAbsolwenci Wydziału Polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego\nCzłonkowie Towarzystwa Naukowego Warszawskiego\nLudzie urodzeni w Skałacie\nPolscy językoznawcy\nUrodzeni w 1930\nWykładowcy Szkoły Głównej Handlowej\nWykładowcy Wydziału Polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego\nZmarli w 2014",
"Podmiot uprawniony do wniesienia skargi \nSkargę może wnieść:\n\n podmiot mający w tym interes prawny\n prokurator\n Rzecznik Praw Obywatelskich\n Rzecznik Praw Dziecka\n organizacja społeczna w zakresie jej statutowej działalności, w sprawach dotyczących interesów prawnych innych osób, jeżeli brała udział w postępowaniu administracyjnym\n inny podmiot, któremu ustawy przyznają prawo do wniesienia skargi.",
"występują jedynie w postaci zapisów elektronicznych w Rejestrze Bonów Pieniężnych prowadzonym przez NBP.",
"Sąd właściwy do rozpoznania skargi \nW myśl art.",
"Tondarlu – wieś w Iranie, w ostanie Azerbejdżan Zachodni, w szahrestanie Takab.",
"13 § 2 Prawa o postępowaniu przed sądami administracyjnymi skargę rozpoznaje wojewódzki sąd administracyjny, na którego obszarze właściwości ma siedzibę organ administracji publicznej, którego działalność została zaskarżona.",
"Uzbrojenie oficera składało się z broni krótkiej.",
"Sąd z urzędu bada swoją właściwość, a jeżeli stwierdzi, że jest niewłaściwy, jest zobowiązany przekazać skargę sądowi właściwemu.",
"Tydzień później, Butch i Holland pokonali Sikoę oraz Samiego Zayna, a później w trakcie odcinka ogłoszono, że The Usos będą bronić niekwestionowane mistrzostwo WWE Tag Team przeciwko The Brawling Brutes na Crown Jewel.",
"Wymogi formalne skargi \nSkargę można wnieść po wyczerpaniu środków zaskarżenia, jeżeli służyły one skarżącemu w postępowaniu przed organem właściwym w sprawie.",
"Przebycie choroby wywołanej jednym typem wirusa lub uodpornienie się na jeden typ wirusa nie zabezpiecza przed możliwością zakażenia się innymi serotypami.",
"Nie dotyczy to prokuratora, Rzecznika Praw Obywatelskich lub Rzecznika Praw Dziecka.",
"W latach 1975–1998 miejscowość administracyjnie należała do województwa ciechanowskiego.",
"Przez wyczerpanie środków zaskarżenia należy rozumieć sytuację, w której stronie nie przysługuje żaden środek zaskarżenia, taki jak zażalenie, odwołanie lub ponaglenie, przewidziany w ustawie.",
"Prawdopodobnie ceną za uzyskane wsparcie wojskowe była umowa z Máel Bressailem mac Ailella, królem Uí Echach Cobo, w sprawie obsady tronu Ulaidu.",
"Jeżeli stronie przysługuje prawo do zwrócenia się do organu, który wydał decyzję z wnioskiem o ponowne rozpatrzenie sprawy, strona przed wniesieniem skargi nie musi takiego wniosku składać.",
"Odkrycie potwierdzono 1 marca za pomocą obserwacji prowadzonych przez Zautomatyzowany Teleskop Obrazujący Katzmana (KAIT) pracujący w Obserwatorium Licka.",
"Nie dotyczy to decyzji wydanych przez konsula.",
"Reprezentanci Argentyny w piłce nożnej\nArgentyńscy trenerzy piłkarscy\nPiłkarze CA Huracán\nPiłkarze SSC Napoli\nPiłkarze Genoi CFC\nPiłkarze Red Star FC\nSelekcjonerzy reprezentacji Argentyny w piłce nożnej mężczyzn\nTrenerzy piłkarzy Genoi CFC\nUczestnicy Mistrzostw Świata w Piłce Nożnej 1930\nKrólowie strzelców mistrzostw świata w piłce nożnej\nUrodzeni w 1906\nZmarli w 1966\nLudzie urodzeni w Buenos Aires\nTrenerzy zdobywców Copa América",
"Skargę można wnieść w formie dokumentu elektronicznego przez elektroniczną skrzynkę podawczą.",
"Pod koniec 1997 roku Hektic i Mr. Bones odeszli z Latnem Intertainment, podpisując kontrakt z Psychopathic Records jako Twiztid, natomiast The R.O.C.",
"Skargę wnosi się w terminie trzydziestu dni od dnia doręczenia skarżącemu rozstrzygnięcia w sprawie albo pisemnej interpretacji przepisów prawa podatkowego wydawanej w indywidualnych sprawach, opinii zabezpieczającej albo odmowy wydania opinii zabezpieczających.",
"Zgodnie z prawem międzynarodowym, w tym Konwencją o ludobójstwie z 1948 roku, takie postępowania noszą znamiona ludobójstwa, jeśli czyny te zostały dokonane z zamiarem zniszczenia (eksterminacji) w całości lub w części danego narodu lub grupy etnicznej.",
"Jeżeli ustawa nie przewiduje środków zaskarżenia w sprawie będącej przedmiotem skargi, skargę na akty lub czynności, wnosi się w terminie trzydziestu dni od dnia, w którym skarżący dowiedział się o wydaniu aktu lub podjęciu innej czynności.",
"Pod okupacją niemiecką w Polsce siedziba wiejskiej gminy Wybranówka.",
"W przypadku innych aktów, jeżeli ustawa nie przewiduje środków zaskarżenia w sprawie będącej przedmiotem skargi i nie stanowi inaczej, wniesienie skargi jest możliwe w dowolnej chwili.",
"Johnny – jest recepcjonistą.",
"Jeżeli skarga dotyczy bezczynności lub przewlekłego prowadzenia postępowania, skarga jest dopuszczalna po uprzednim wniesieniu ponaglenia.",
"Szlaki turystyczne \n Romanka – przełęcz Pawlusia – hala Rysianka\n\nPrzypisy \n\nPolskie szczyty Beskidu Żywieckiego\nGrupa Lipowskiego Wierchu i Romanki",
"Prokurator, Rzecznik Praw Obywatelskich lub Rzecznik Praw Dziecka korzystają z uprzywilejowania w zakresie terminu (6 miesięcy od dnia doręczenia stronie rozstrzygnięcia w sprawie indywidualnej, a w pozostałych przypadkach w terminie sześciu miesięcy od dnia wejścia w życie aktu lub podjęcia innej czynności uzasadniającej wniesienie skargi).",
"Do paniki na Chodynce nawiązywali Maksim Gorki w realistycznej powieści Klim Samgin oraz Boris Akunin w powieści Koronacja – ósmej części serii o Eraście Fandorinie.",
"Skarga powinna spełniać wymogi formalne przewidziane dla każdego pisma procesowego, a także zawierać:\n\n wskazanie zaskarżonej decyzji, postanowienia, innego aktu lub czynności\n oznaczenie organu, którego działania, bezczynności lub przewlekłego prowadzenia postępowania skarga dotyczy\n określenie naruszenia prawa lub interesu prawnego.",
"Wiele innych reakcji nuklearnych przebiega znacznie szybciej, a więc bardziej \"wybuchowo\".",
"Skarga może być rozpatrzona przez sąd, jeśli skarżący uiści wpis.",
"Zobacz też \n adopcja herbowa\n\nPrzypisy\n\nBibliografia \n Władysław Semkowicz, Nagana i oczyszczenie szlachectwa w Polsce XIV i XV wieku\n Władysław Semkowicz, Wywody szlachectwa w Polsce XIV-XVII w.\n Nagana szlachectwa jako czynnik archiwotwórczy na przykładzie archiwum rodziny Kruszyńskich z Nawry\n\nHistoria szlachty w I Rzeczypospolitej\nHeraldyka polska\nPostępowanie sądowe w Polsce przedrozbiorowej",
"prokurator, Rzecznik Praw Obywatelskich i Rzecznik Praw Dziecka nie muszą wykonywać tego obowiązku.",
"Bród na Wiśle był strategicznym miejscem, co potwierdzają wykopaliska.",
"Sąd może również od niego zwolnić skarżącego.",
"Riedbahn – niemiecka linia kolejowa o standardowej szerokości torów i zelektryfikowana, zlokalizowana w południowej Hesji.",
"Wpis może być stały albo stosunkowy.",
"Specjalizował się we wspinaczce na szybkość.",
"Wysokość tego drugiego zależy od wartości przedmiotu zaskarżenia wyrażoną sumą pieniężną.",
"Po zakończeniu wojny obronnej 1939 uniknął niewoli.",
"Wniesienie skargi i jej cofnięcie \nSkargę wnosi się nie bezpośrednio do sądu, lecz za pośrednictwem organu, którego skarga dotyczy.",
"Po zakończeniu współpracy z Teatrem Narodowym w Warszawie, Laboratorium Dramatu korzystało przez krótki czas z przestrzeni klubokawiarni Chłodna 25, klubu Le Madame i Studia Buffo.",
"Organ ten w ciągu 30 dni od dnia jej otrzymania powinien przekazać sądowi akta i odpowiedź na skargę.",
"Zabytki \nZabytki na terenie gminy posiadające status monument historique:\n krzyż cmantarny (Croix de cimetière de Vinça)\n krzyż Noell (Croix Noell)\n kościół świętych Juliana i Bazylissy (Église Saint-Julien-et-Sainte-Baselisse de Vinça)\n kościół św.",
"Organ może jednak w tym samym terminie uwzględnić samodzielnie skargę w całości.",
"Miejscowość na prawach miejskich, XVIII-XIX wiek \nOd drugiej połowy XVIII wieku miasto zaczęło bardziej zdynamizowany rozwój.",
"Jeżeli organ nie wykona powyższych obowiązków związanych z wniesieniem skargi, sąd może go ukarać grzywną, jeżeli skarżący o to wystąpi.",
"Józef (XIX wiek), a po prawej św.",
"Wniesienie skargi nie skutkuje z mocy prawa wstrzymaniem wykonania zaskarżonego aktu lub czynności.",
"Obydwaj byli w tym okresie trenerami Kadry Spadochronowej Wojska Polskiego.",
"Organ, który wydał decyzję lub postanowienie, może wstrzymać, z urzędu lub na wniosek skarżącego, ich wykonanie w całości lub w części, chyba że zachodzą przesłanki, od których w postępowaniu administracyjnym uzależnione jest nadanie decyzji lub postanowieniu rygoru natychmiastowej wykonalności albo, gdy ustawa szczególna wyłącza wstrzymanie ich wykonania.",
"Nagrody \nZwycięzca: £190,000\nII miejsce: £95,000\n\nNajwyższy break: £20,000\n\nŁączna pula nagród: £695,000\n\nRunda dzikich kart\n\nDrabinka turniejowa\n\nPrzypisy\n\nZobacz też \n Masters (snooker)\n Światowy ranking snookerowy 2001/2002\n\n2002 w sporcie\nMasters",
"Można także wstrzymać wykonanie aktów lub czynności z zakresu administracji publicznej dotyczących uprawnień lub obowiązków wynikających z przepisów prawa, a także uchwał organów jednostek samorządu terytorialnego, aktów prawa miejscowego, które jeszcze nie zaczęły obowiązywać.",
"Morfologia \nDługość ciała 12,5–15 cm; masa ciała 11,9–22,1 g.\n\nSystematyka \nRodzaj zdefiniował w 1758 roku szwedzki przyrodnik Karol Linneusz w 10. edycji publikacji swojego autorstwa o tytule Systema Naturae, uznawanej za początek nomenklatury zoologicznej.",
"61 § 3 Prawa o postępowaniu przed sądami administracyjnymi po przekazaniu sądowi skargi sąd może na wniosek skarżącego postanowić o wstrzymaniu wykonania w całości lub w części aktu lub czynności, jeżeli zachodzi niebezpieczeństwo wyrządzenia znacznej szkody lub spowodowania trudnych do odwrócenia skutków, z wyjątkiem przepisów prawa miejscowego, które weszły w życie, chyba że ustawa szczególna wyłącza wstrzymanie ich wykonania\n\nSkarżący ma prawo cofnąć skargę.",
"Jako pedagożka włączyła się w życie społeczno-kulturalne miasta.",
"Takie działanie jest wiążące dla sądu.",
"Dach ma wysunięty okap, pod okapem wiszą drewniane, dłubane rynny.",
"60 Prawa o postępowaniu przed sądami administracyjnymi przewiduje jednak, że nie dopuszcza się cofnięcia, jeżeli zmierza ono do obejścia prawa lub spowodowałoby utrzymanie w mocy aktu lub czynności dotkniętych wadą nieważności.",
"W 1889 reprezentował papieża podczas uroczystości setnej rocznicy ustanowienia hierarchii katolickiej w USA, które miały miejsce w Baltimore.",
"Odrzucenie skargi i merytoryczne orzeczenia w jej sprawie \nSąd odrzuci skargę, wydając postanowienie, jeżeli:\n\n sprawa nie należy do właściwości sądu administracyjnego\n skargę wniesiono po upływie terminu do jej wniesienia (chyba że przywrócono termin)\n nie uzupełniono w wyznaczonym terminie braków formalnych skargi\n sprawa objęta skargą pomiędzy tymi samymi stronami jest w toku lub została już prawomocnie osądzona\n jedna ze stron nie ma zdolności sądowej albo jeżeli skarżący nie ma zdolności procesowej, a nie działa za niego przedstawiciel ustawowy albo jeżeli w składzie organów jednostki organizacyjnej będącej stroną skarżącą zachodzą braki uniemożliwiające jej działanie\n interes prawny lub uprawnienie wnoszącego skargę na uchwałę lub akt prawa miejscowego, lub inny akt organu jednostki samorządu terytorialnego nie zostały naruszone stosownie do wymagań przepisu szczególnego\n z innych przyczyn wniesienie skargi jest niedopuszczalne.",
"Pozwala mu to na wiele przywilejów.",
"Nie odrzuca się skargi z powodu niewłaściwości sądu, jeżeli w tej sprawie sąd powszechny uznał się za niewłaściwy.",
"Na bazie batalionów turkiestańskich utworzono 303 turkiestański pułk piechoty.",
"Jeżeli skarga nie jest merytorycznie uzasadniona, sąd wydaje wyrok oddalający skargę.",
"Wsie w stanie Illinois",
"W przeciwnym wypadku sąd skargę uwzględnia.",
"W 2013 roku zdobyła tytuł mistrzyni Polski w dwójkach mieszanych z Wojciechem Dackiewiczem.",
"W tej sytuacji orzeczenie także przybiera formę wyroku.",
"22 marca 1984) – niemiecka lekkoatletka, która specjalizowała się w rzucie oszczepem.",
"W przypadku skarg dotyczących decyzji albo postanowień sąd uchyla wówczas te akty administracyjne, stwierdza ich nieważność albo ich wydanie z naruszeniem prawa, jeżeli uzna, iż takie rozstrzygnięcie powinno zapaść według właściwych przepisów o postępowaniu administracyjnym.",
"Mierzy 9,4–20,8 cm długości oraz 3,3–7,6 cm szerokości, ma ostrokątną nasadę i ostry wierzchołek.",
"Dopuszcza się rozstrzygnięcie także co do części aktu.",
"U rybików z rodzaju Ctenolepisma z nasadowej części nóżki czułka wychodzi musculus intraflagellaris, ciągnący się prawie do wierzchołka wici czułka.",
"Uchylenie aktu administracyjnego następuje, jeżeli sąd stwierdzi:\n\n naruszenie prawa materialnego, które miało wpływ na wynik sprawy\n naruszenie prawa dające podstawę do wznowienia postępowania administracyjnego\n inne naruszenie przepisów postępowania, jeżeli mogło ono mieć istotny wpływ na wynik sprawy.",
"1599 w Sienie, zm.",
"Zobacz też \n skarga kasacyjna (polskie postępowanie administracyjnosądowe)\n\nPrzypisy\n\nBibliografia \n \n \n\nPostępowanie sądowoadministracyjne",
"Dojrzałość płciową osiągają pod koniec pierwszego roku życia."
] | [
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0
] |
[
"La Crosse jest stolicą hrabstwa La Crosse w stanie Wisconsin.",
"La Crosse jest stolicą hrabstwa La Crosse w stanie Wisconsin.",
"Miasto położone jest wzdłuż rzeki Missisipi będąc znanym miastem akademickim i centrum biznesowo-handlowym dla całej okolicy.",
"Miasto położone jest wzdłuż rzeki Missisipi będąc znanym miastem akademickim i centrum biznesowo-handlowym dla całej okolicy.",
"W La Crosse działają dwa uniwersytety: (University of Wisconsin - La Crosse oraz Viterbo University) oraz wyższa szkoła techniczna (Western Technical College).",
"W La Crosse działają dwa uniwersytety: (University of Wisconsin - La Crosse oraz Viterbo University) oraz wyższa szkoła techniczna (Western Technical College).",
"W latach 90. ubiegłego stulecia na University of Wisconsin studiowało podyplomowo (dzięki programowi stypendialnemu) wielu Polaków, którzy później objęli w kraju wysokie funkcje w administracji państwowej oraz biznesie (m.in.",
"W latach 90. ubiegłego stulecia na University of Wisconsin studiowało podyplomowo (dzięki programowi stypendialnemu) wielu Polaków, którzy później objęli w kraju wysokie funkcje w administracji państwowej oraz biznesie (m.in.",
"Sławomir Skrzypek, Andrzej Modrzejewski, Elżbieta Kruk).",
"Sławomir Skrzypek, Andrzej Modrzejewski, Elżbieta Kruk).",
"W promieniu stu mil znajdują się zaledwie trzy miasta, których populacja jest większa niż w La Crosse.",
"W promieniu stu mil znajdują się zaledwie trzy miasta, których populacja jest większa niż w La Crosse.",
"Są to Madison (Południowy Wschód), Eau Claire (Północ), Rochester, MN (Zachód).",
"Są to Madison (Południowy Wschód), Eau Claire (Północ), Rochester, MN (Zachód).",
"La Crosse jest również stolica diecezji rzymskokatolickiej.",
"La Crosse jest również stolica diecezji rzymskokatolickiej.",
"Rezyduje tu biskup diecezji – Bp.",
"Rezyduje tu biskup diecezji – Bp.",
"W roku 1906, w La Crosse urodził się Ed Gein, amerykański nekrofil i morderca, znany z wyjątkowo drastycznych metod profanacji zwłok ludzkich.",
"W roku 1906, w La Crosse urodził się Ed Gein, amerykański nekrofil i morderca, znany z wyjątkowo drastycznych metod profanacji zwłok ludzkich.",
"La Crosse zamieszkuje 51 818 ludzi (według spisu z roku 2000).",
"La Crosse zamieszkuje 51 818 ludzi (według spisu z roku 2000).",
"Włącznie z okolicznymi miasteczkami La Crosse tworzy metropolię o populacji 96 592.",
"Włącznie z okolicznymi miasteczkami La Crosse tworzy metropolię o populacji 96 592.",
"W mieście rozwinął się przemysł samochodowy, maszynowy, chemiczny oraz poligraficzny.",
"W mieście rozwinął się przemysł samochodowy, maszynowy, chemiczny oraz poligraficzny."
] | [
"Miasto położone jest wzdłuż rzeki Missisipi będąc znanym miastem akademickim i centrum biznesowo-handlowym dla całej okolicy.",
"50 mieszkańców było wyznania prawosławnego i 6 rzymskokatolickiego.",
"W La Crosse działają dwa uniwersytety: (University of Wisconsin - La Crosse oraz Viterbo University) oraz wyższa szkoła techniczna (Western Technical College).",
"Podczas tamtego turnieju zakończonego przez Peru na ćwierćfinale, wystąpił w spotkaniach z Urugwajem (3:0), Wenezuelą (0:2), Boliwią (2:2) oraz Argentyną (0:4).",
"W latach 90. ubiegłego stulecia na University of Wisconsin studiowało podyplomowo (dzięki programowi stypendialnemu) wielu Polaków, którzy później objęli w kraju wysokie funkcje w administracji państwowej oraz biznesie (m.in.",
"W tego typu walce nie ma dyskwalifikacji oraz wyliczeń poza ringowych, jak również możliwości ucieczki z klatki – jedyną drogą do zwycięstwa jest przypięcie lub poddanie przeciwnika w ringu.",
"Sławomir Skrzypek, Andrzej Modrzejewski, Elżbieta Kruk).",
"papieży Grzegorza XVI i Piusa IX.",
"W promieniu stu mil znajdują się zaledwie trzy miasta, których populacja jest większa niż w La Crosse.",
"Przypisy \n\nKalendarium polityczne\nWydarzenia 1885",
"Są to Madison (Południowy Wschód), Eau Claire (Północ), Rochester, MN (Zachód).",
"Gatunek typowy: Bhuchanga albirictus Hodgson, 1836 (Bhuchanga); Lanius caerulescens Linnaeus, 1758 (Buchanga).",
"La Crosse jest również stolica diecezji rzymskokatolickiej.",
"Jest kuzynem kubańskiej pisarki Daíny Chaviano.",
"Rezyduje tu biskup diecezji – Bp.",
"– S. [2], 275-286; 20 cm.",
"W roku 1906, w La Crosse urodził się Ed Gein, amerykański nekrofil i morderca, znany z wyjątkowo drastycznych metod profanacji zwłok ludzkich.",
"W 1833 objął katedrę religii, pedagogiki i języka greckiego na Wydziale Filozoficznym UJ jako zastępca profesora.",
"La Crosse zamieszkuje 51 818 ludzi (według spisu z roku 2000).",
"Nowe książki \n polskie\n\n zagraniczne\nChata wuja Toma (Uncle Tom's Cabin) – Harriet Beecher Stowe \nÉmaux et camées – Théophile Gautier\nThe Blithedale Romance – Nathaniel Hawthorne\nPierre – Herman Melville\nThe History of Henry Esmond – William Makepeace Thackeray\nZapiski myśliwego (Записки охотника) – Iwan Turgieniew\n\nUrodzili się \n 10 listopada – Henry van Dyke, amerykański pastor, pisarz i pedagog (zm.",
"Włącznie z okolicznymi miasteczkami La Crosse tworzy metropolię o populacji 96 592.",
"Historia \nNa początku notesy produkowane były przez małe włoskie manufaktury i dystrybuowane przez paryskie sklepy papiernicze odwiedzane przez międzynarodową awangardę.",
"W mieście rozwinął się przemysł samochodowy, maszynowy, chemiczny oraz poligraficzny.",
"sochaczewskim, w gminie Iłów \n Dobki – wieś w woj.",
"Miasta partnerskie \n Bantry, Irlandia\n Dubna, Rosja\n Épinal, Francja\n Friedberg, Niemcy\n Førde, Norwegia\n Luoyang, Chińska Republika Ludowa\n\nLinki zewnętrzne \n Oficjalna strona La Crosse\n University of Wisconsin – La Crosse\n Viterbo University\n Strona poświęcona miastu La Crosse\n\nPrzypisy \n\nMiasta w stanie Wisconsin\nLa Crosse (Wisconsin)",
"Również wczesnośredniowieczna nazwa tych ziem, określonych jako Galicja, wzięła swój początek od jakiegoś plemienia celtyckiego."
] | [
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0
] |
[
"29 lipca 1805 w Woodstock, zm.",
"29 lipca 1805 w Woodstock, zm.",
"27 czerwca 1873 we Florencji) – amerykański rzeźbiarz, przedstawiciel neoklasycyzmu, największy amerykański rzeźbiarz XIX wieku.",
"27 czerwca 1873 we Florencji) – amerykański rzeźbiarz, przedstawiciel neoklasycyzmu, największy amerykański rzeźbiarz XIX wieku.",
"Znany z rzeźb Grecka niewolnica i Ameryka.",
"Znany z rzeźb Grecka niewolnica i Ameryka.",
"Życiorys i twórczość \n\nHiram Powers urodził się w jako ósme z dziewięciorga dzieci w rodzinie rolniczej.",
"Życiorys i twórczość \n\nHiram Powers urodził się w jako ósme z dziewięciorga dzieci w rodzinie rolniczej.",
"Uczył się w lokalnej szkole, a wolnych chwilach zgłębiał tajniki rzemiosła, w tym rysunku.",
"Uczył się w lokalnej szkole, a wolnych chwilach zgłębiał tajniki rzemiosła, w tym rysunku.",
"Ponieważ jego ojciec miał kłopoty z utrzymaniem rodziny, przeniósł się w 1818 z rodziną do Ohio, gdzie wkrótce zmarł.",
"Ponieważ jego ojciec miał kłopoty z utrzymaniem rodziny, przeniósł się w 1818 z rodziną do Ohio, gdzie wkrótce zmarł.",
"Przyszły artysta był od tej chwili zdany na własne siły.",
"Przyszły artysta był od tej chwili zdany na własne siły.",
"Udało mu się znaleźć zatrudnienie w Cincinnati w pewnej czytelni przy jednym z głównych hoteli miasta.",
"Udało mu się znaleźć zatrudnienie w Cincinnati w pewnej czytelni przy jednym z głównych hoteli miasta.",
"Potem dostał posadę sprzedawcy w sklepie, w którym pracował aż do bankructwa właściciela.",
"Potem dostał posadę sprzedawcy w sklepie, w którym pracował aż do bankructwa właściciela.",
"W kolejnych latach pracował na różnych stanowiskach u pewnego zegarmistrza.",
"W kolejnych latach pracował na różnych stanowiskach u pewnego zegarmistrza.",
"Jego zamiarem było jednak zajmowanie się sztuką.",
"Jego zamiarem było jednak zajmowanie się sztuką.",
"W Cincinnati poznał Fredericka Ecksteina, obywatela Prus, który pracował na popiersiem generała Andrew Jacksona.",
"W Cincinnati poznał Fredericka Ecksteina, obywatela Prus, który pracował na popiersiem generała Andrew Jacksona.",
"Eckstein udzielił kilku lekcji młodemu Powersowi, który po jakimś czasie był w stanie samodzielnie wytwarzać popiersia z gipsu.",
"Eckstein udzielił kilku lekcji młodemu Powersowi, który po jakimś czasie był w stanie samodzielnie wytwarzać popiersia z gipsu.",
"Wówczas poczuł, że jego powołaniem jest sztuka.",
"Wówczas poczuł, że jego powołaniem jest sztuka.",
"Nawiązał kontakt z Western Museum w Cincinnati, gdzie przez około siedem lat kierował działem artystycznym.",
"Nawiązał kontakt z Western Museum w Cincinnati, gdzie przez około siedem lat kierował działem artystycznym.",
"1 maja 1832 Powers ożenił się z Elizabeth Gibson.",
"1 maja 1832 Powers ożenił się z Elizabeth Gibson.",
"W 1835 Powers wyjechał do Waszyngtonu, chcąc zdobyć sławę jako artysta i zgromadzić fundusze na podróż do Włoch.",
"W 1835 Powers wyjechał do Waszyngtonu, chcąc zdobyć sławę jako artysta i zgromadzić fundusze na podróż do Włoch.",
"W czasie pobytu w stolicy wykonał kilka popiersi znanych osobistości, a w 1837, dzięki wsparciu Nicolasa Longwortha, spełnił swoje marzenie i wyjechał do Florencji.",
"W czasie pobytu w stolicy wykonał kilka popiersi znanych osobistości, a w 1837, dzięki wsparciu Nicolasa Longwortha, spełnił swoje marzenie i wyjechał do Florencji.",
"W podróży towarzyszyła mu żona i dwoje dzieci.",
"W podróży towarzyszyła mu żona i dwoje dzieci.",
"Po przyjeździe przez pewien czas kontynuował wykonywanie popiersi, ale wkrótce (1838) postanowił zająć się tematem Ewy.",
"Po przyjeździe przez pewien czas kontynuował wykonywanie popiersi, ale wkrótce (1838) postanowił zająć się tematem Ewy.",
"Tuż przed ukończeniem modelu tego posągu odwiedził go duński rzeźbiarz Bertel Thorvaldsen.",
"Tuż przed ukończeniem modelu tego posągu odwiedził go duński rzeźbiarz Bertel Thorvaldsen.",
"Wysoko ocenił on popiersia artysty oraz posąg Ewy wyrażając opinię, że Powers jest największym rzeźbiarzem od czasów Michała Anioła.",
"Wysoko ocenił on popiersia artysty oraz posąg Ewy wyrażając opinię, że Powers jest największym rzeźbiarzem od czasów Michała Anioła.",
"W 1841 Powers rozpoczął pracę nad Grecką niewolnicą.",
"W 1841 Powers rozpoczął pracę nad Grecką niewolnicą.",
"Była to jego reakcja na niewolnictwo, które uważał za błąd.",
"Była to jego reakcja na niewolnictwo, które uważał za błąd.",
"Motyw Greckiej niewolnicy jest poświęcony greckim chrześcijanom zniewolonym przez Turków, oraz niewolnictwu czarnych mieszkańców Ameryki.",
"Motyw Greckiej niewolnicy jest poświęcony greckim chrześcijanom zniewolonym przez Turków, oraz niewolnictwu czarnych mieszkańców Ameryki.",
"Do wyrzeźbienia niewolnicy artysta użył wielu modeli, w tym florenckiej Venere Medici.",
"Do wyrzeźbienia niewolnicy artysta użył wielu modeli, w tym florenckiej Venere Medici.",
"Grecka niewolnica stała się najbardziej znaną i podziwianą ze wszystkich rzeźb Powersa; była wystawiana w Stanach Zjednoczonych, pokazano ją też na Wielkiej Wystawie w Londynie w 1851.",
"Grecka niewolnica stała się najbardziej znaną i podziwianą ze wszystkich rzeźb Powersa; była wystawiana w Stanach Zjednoczonych, pokazano ją też na Wielkiej Wystawie w Londynie w 1851.",
"Oprócz oryginału artysta wykonał sześć gipsowych kopii.",
"Oprócz oryginału artysta wykonał sześć gipsowych kopii.",
"Oryginał rzeźby znajduje się w Raby Castle (hrabstwo Durham w Anglii), natomiast kopie między innymi w: Corcoran Gallery of Art, Smithsonian American Art Museum and the Renwick Gallery, Newark Museum, Brooklyn Museum i w Yale University Art Gallery.",
"Oryginał rzeźby znajduje się w Raby Castle (hrabstwo Durham w Anglii), natomiast kopie między innymi w: Corcoran Gallery of Art, Smithsonian American Art Museum and the Renwick Gallery, Newark Museum, Brooklyn Museum i w Yale University Art Gallery.",
"W 1848 Powers rozpoczął pracę nad marmurowym posągiem Ameryka, przedstawiającym wysoką kobietę, w koronie z 13 gwiazd, stojącą na zerwanych łańcuchach niewoli.",
"W 1848 Powers rozpoczął pracę nad marmurowym posągiem Ameryka, przedstawiającym wysoką kobietę, w koronie z 13 gwiazd, stojącą na zerwanych łańcuchach niewoli.",
"Posąg został zniszczony w 1865 w pożarze magazynu na Brooklynie, kilka miesięcy po zamordowaniu prezydenta Abrahama Lincolna.",
"Posąg został zniszczony w 1865 w pożarze magazynu na Brooklynie, kilka miesięcy po zamordowaniu prezydenta Abrahama Lincolna.",
"Wśród innych prac artysty znajdują się popiersia Andrew Jacksona, Daniela Webstera, Johna Quincy Adamsa, Johna C. Calhouna.",
"Wśród innych prac artysty znajdują się popiersia Andrew Jacksona, Daniela Webstera, Johna Quincy Adamsa, Johna C. Calhouna.",
"Zbiory \nPrace Powersa znajdują się w zbiorach między innymi: Metropolitan Museum of Art, Carnegie Museum of Art, de Young Museum, Harvard Art Museums, Museum of Fine Arts w Bostonie i w Białym Domu.",
"Zbiory \nPrace Powersa znajdują się w zbiorach między innymi: Metropolitan Museum of Art, Carnegie Museum of Art, de Young Museum, Harvard Art Museums, Museum of Fine Arts w Bostonie i w Białym Domu.",
"W Kapitolu Stanów Zjednoczonych znajduje się posąg Benjamina Franklina.",
"W Kapitolu Stanów Zjednoczonych znajduje się posąg Benjamina Franklina.",
"W 2007 Taft Museum of Art w Cincinnati zorganizowało wystawę prac Powersa.",
"W 2007 Taft Museum of Art w Cincinnati zorganizowało wystawę prac Powersa.",
"Była to pierwsza wielka monograficzna wystawa jego prac w Stanach Zjednoczonych; Cincinnati wybrano z uwagi na fakt, iż artysta spędził tu 14 lat swego życia.",
"Była to pierwsza wielka monograficzna wystawa jego prac w Stanach Zjednoczonych; Cincinnati wybrano z uwagi na fakt, iż artysta spędził tu 14 lat swego życia."
] | [
"27 czerwca 1873 we Florencji) – amerykański rzeźbiarz, przedstawiciel neoklasycyzmu, największy amerykański rzeźbiarz XIX wieku.",
"W rejestrze zabytków figuruje wiatrak z XIX wieku.",
"Znany z rzeźb Grecka niewolnica i Ameryka.",
"Wieś królewska Potok położona na przełomie XVI i XVII wieku w województwie bełskim.",
"Życiorys i twórczość \n\nHiram Powers urodził się w jako ósme z dziewięciorga dzieci w rodzinie rolniczej.",
"Odsłonięcie pomnika miało miejsce 12 października 1963 roku w 20. rocznicę bitwy pod Lenino.",
"Uczył się w lokalnej szkole, a wolnych chwilach zgłębiał tajniki rzemiosła, w tym rysunku.",
"20 stycznia 1926 roku został wybrany na stanowisko generała Zgromadzenia Księży Najświętszego Serca Jezusowego.",
"Ponieważ jego ojciec miał kłopoty z utrzymaniem rodziny, przeniósł się w 1818 z rodziną do Ohio, gdzie wkrótce zmarł.",
"Lista utworów\n\nNotowania\n\nPrzypisy\n\nLinki zewnętrzne \n \n Teledysk do Girls Girls Girls w serwisie YouTube\n\nAlbumy k-pop\nMinialbumy wydane w roku 2014\nMinialbumy Got7",
"Przyszły artysta był od tej chwili zdany na własne siły.",
"Przypisy \n\nPolscy cywiliści\nPrezesi Towarzystwa Naukowego Krakowskiego\nRektorzy Uniwersytetu Jagiellońskiego (okres zaborów)\nUrodzeni w 1785\nZmarli w 1847\nLudzie urodzeni w Krakowie",
"Udało mu się znaleźć zatrudnienie w Cincinnati w pewnej czytelni przy jednym z głównych hoteli miasta.",
"Biblioteka Pisarzów Polskich nr 63\n Angiolo Danti, Ani janczar ani autor kroniki tureckiej ?",
"Potem dostał posadę sprzedawcy w sklepie, w którym pracował aż do bankructwa właściciela.",
"Przypisy \n\nStacje metra w Amsterdamie\nAmstelveen",
"W kolejnych latach pracował na różnych stanowiskach u pewnego zegarmistrza.",
"Początkowo wspólnotę parafialną tworzyło jedynie 40 osób.",
"Jego zamiarem było jednak zajmowanie się sztuką.",
"Śniadków – wieś w Polsce położona w województwie mazowieckim, w powiecie szydłowieckim, w gminie Orońsko.",
"W Cincinnati poznał Fredericka Ecksteina, obywatela Prus, który pracował na popiersiem generała Andrew Jacksona.",
"Ulega ekspresji w warstwie siateczkowatej i pasmowatej kory nadnerczy, gdzie jego aktywacja przez ACTH powoduje wydzielanie sterydów.",
"Eckstein udzielił kilku lekcji młodemu Powersowi, który po jakimś czasie był w stanie samodzielnie wytwarzać popiersia z gipsu.",
"W finale Amerykanka rozpoczęła mocno i wysunęła się na prowadzenie, lecz na 25 metrów od mety uderzyła w linkę wyznaczającą tor, przez co straciła prędkość.",
"Wówczas poczuł, że jego powołaniem jest sztuka.",
"łódzkim, na mocy uchwały nr 35/54 WRN w Łodzi z dnia 4 października 1954.",
"Nawiązał kontakt z Western Museum w Cincinnati, gdzie przez około siedem lat kierował działem artystycznym.",
"Gromadę zniesiono 31 grudnia 1959, a jej obszar włączono do gromady Brzeście.",
"1 maja 1832 Powers ożenił się z Elizabeth Gibson.",
"W trakcie wojny radziecko-fińskiej był dowódcą 28 Korpusu Strzeleckiego.",
"W 1835 Powers wyjechał do Waszyngtonu, chcąc zdobyć sławę jako artysta i zgromadzić fundusze na podróż do Włoch.",
"Poznanie najczęściej dotyczy bytu, zjawiska lub konkretnych zagadnień filozoficznych.",
"W czasie pobytu w stolicy wykonał kilka popiersi znanych osobistości, a w 1837, dzięki wsparciu Nicolasa Longwortha, spełnił swoje marzenie i wyjechał do Florencji.",
"Napis w otoku ma charakter ruski i wygląda następująco:\n\nPrzekładając na pismo łacińskie:\n\nPo przetłumaczeniu:\n\nBiorąc udział w zjeździe w 1413 r. na mocy unii horodelskiej został adoptowany do herbu Lis przez przedstawiciela polskiego rodu Lisów – Krystyna z Kozichgłów.",
"W podróży towarzyszyła mu żona i dwoje dzieci.",
"W latach 1975–1998 miejscowość położona była w województwie rzeszowskim.",
"Po przyjeździe przez pewien czas kontynuował wykonywanie popiersi, ale wkrótce (1838) postanowił zająć się tematem Ewy.",
"Bibliografia \n Fath, Manfred (Hrsg.",
"Tuż przed ukończeniem modelu tego posągu odwiedził go duński rzeźbiarz Bertel Thorvaldsen.",
"2002–2003: My Choice, Perfect Man, Wedding i aktywności solowe \nIch pierwszy album kompilacyjny My Choice (26 stycznia 2002) zawierał ulubione piosenki członków i niektóre z ich najpopularniejszych utworów.",
"Wysoko ocenił on popiersia artysty oraz posąg Ewy wyrażając opinię, że Powers jest największym rzeźbiarzem od czasów Michała Anioła.",
"W wyniku napaści ZSRR na Polskę we wrześniu 1939 miejscowość znalazła się pod okupacją sowiecką.",
"W 1841 Powers rozpoczął pracę nad Grecką niewolnicą.",
"Reprezentowała Polskę na halowych mistrzostwach Europy w 1987, zajmując 9. miejsce w chodzie na dystansie 3000 metrów, z wynikiem 13:59,82.",
"Była to jego reakcja na niewolnictwo, które uważał za błąd.",
"Po 1945 r. utworzono w Budziszkach PGR.",
"Motyw Greckiej niewolnicy jest poświęcony greckim chrześcijanom zniewolonym przez Turków, oraz niewolnictwu czarnych mieszkańców Ameryki.",
"Pociski używały prostego zapalnika uderzeniowego z bardzo krótkim opóźnieniem, teoretycznie pozwalało to na penetrację kadłuba czy skrzydła samolotu przed eksplozją ładunku wybuchowego.",
"Do wyrzeźbienia niewolnicy artysta użył wielu modeli, w tym florenckiej Venere Medici.",
"Po wojnie został proboszczem parafii Matki Bożej Królowej Korony Polskiej.",
"Grecka niewolnica stała się najbardziej znaną i podziwianą ze wszystkich rzeźb Powersa; była wystawiana w Stanach Zjednoczonych, pokazano ją też na Wielkiej Wystawie w Londynie w 1851.",
"W marcu 1916 magazyn zmienił również częstotliwość wydawania z tygodnika na miesięcznik.",
"Oprócz oryginału artysta wykonał sześć gipsowych kopii.",
"Zadebiutował 22-minutowym występem w meczu z Odrą Wodzisław Śląski, przegranym 0:3.",
"Oryginał rzeźby znajduje się w Raby Castle (hrabstwo Durham w Anglii), natomiast kopie między innymi w: Corcoran Gallery of Art, Smithsonian American Art Museum and the Renwick Gallery, Newark Museum, Brooklyn Museum i w Yale University Art Gallery.",
"15 maja 2011) – znany pod pseudonimem Shizuo, niemiecki producent muzyczny, związany z ruchem Digital hardcore.",
"W 1848 Powers rozpoczął pracę nad marmurowym posągiem Ameryka, przedstawiającym wysoką kobietę, w koronie z 13 gwiazd, stojącą na zerwanych łańcuchach niewoli.",
"W 1992 zorganizowała w Legnicy specjalizujący się w organizacji masowych badań mammograficznych Ośrodek Diagnostyki Onkologicznej Społecznej Fundacji „Solidarność”, którego nieprzerwanie pozostaje dyrektorem.",
"Posąg został zniszczony w 1865 w pożarze magazynu na Brooklynie, kilka miesięcy po zamordowaniu prezydenta Abrahama Lincolna.",
"Patriotyczne Stowarzyszenie Katolików Chińskich nigdy nie mianowało w Xiangtan swojego ordynariusza, a w 1999 zlikwidowało prefekturę.",
"Wśród innych prac artysty znajdują się popiersia Andrew Jacksona, Daniela Webstera, Johna Quincy Adamsa, Johna C. Calhouna.",
"Po raz pierwszy ukazało się ono w maju 1948 roku na łamach amerykańskiego magazynu Cosmopolitan, a następnie w brytyjskim Woman's Own (1948-49).",
"Zbiory \nPrace Powersa znajdują się w zbiorach między innymi: Metropolitan Museum of Art, Carnegie Museum of Art, de Young Museum, Harvard Art Museums, Museum of Fine Arts w Bostonie i w Białym Domu.",
"Inne diecezje również posiadają katedry.",
"W Kapitolu Stanów Zjednoczonych znajduje się posąg Benjamina Franklina.",
"Określa siebie jako maga, a Dörtje Elverdink jako księżniczkę Gamaheh, która jest córką króla Sekakisa i królowej kwiatów.",
"W 2007 Taft Museum of Art w Cincinnati zorganizowało wystawę prac Powersa.",
"Digital download\n \"What I Did for Love\" (gościnnie: Emeli Sandé) – 3:27\n Digital download — VINAI Remix\n \"What I Did for Love\" (gościnnie: Emeli Sandé) (VINAI Remix) – 4:38\n Cyfrowy minialbum z remiksami\n \"What I Did for Love\" (gościnnie: Emeli Sandé) (VINAI Remix) – 4:38\n \"What I Did for Love\" (gościnnie: Emeli Sandé) (Morten Remix) – 5:05\n \"What I Did for Love\" (gościnnie: Emeli Sandé) (Quentin Mosimann Remix) – 6:00\n \"What I Did for Love\" (gościnnie: Emeli Sandé) (Teemid Remix) – 3:26\n \"What I Did for Love\" (gościnnie: Emeli Sandé) (Pang!",
"Była to pierwsza wielka monograficzna wystawa jego prac w Stanach Zjednoczonych; Cincinnati wybrano z uwagi na fakt, iż artysta spędził tu 14 lat swego życia.",
"Blok był organizacją działającą w gettach Generalnego Gubernatorstwa i Śląska.",
"Przypisy\n\nLinki zewnętrzne \n Wykaz muzeów, w których znajdują się prace artysty \n\nAmerykańscy rzeźbiarze\nUrodzeni w 1805\nZmarli w 1873",
"nr 2 s. 351-352."
] | [
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0
] |
[
"Zaváté stopy – tomik wierszy czeskiego poety, przedstawiciela parnasizmu Františka Kvapila (1855-1925), znanego między innymi z licznych przekładów poezji polskiej, opublikowany w 1887 nakładem praskiego wydawnictwa J. Otty.",
"Zaváté stopy – tomik wierszy czeskiego poety, przedstawiciela parnasizmu Františka Kvapila (1855-1925), znanego między innymi z licznych przekładów poezji polskiej, opublikowany w 1887 nakładem praskiego wydawnictwa J. Otty.",
"Autor zadedykował go Svým drahým rodičům.",
"Autor zadedykował go Svým drahým rodičům.",
"Zbiorek liczy sto stron i zawiera 57 utworów.",
"Zbiorek liczy sto stron i zawiera 57 utworów.",
"Dzieli się na cykle Zlatá křidla (19), Kresby a reflexe (18) i Pařížské croquis (20).",
"Dzieli się na cykle Zlatá křidla (19), Kresby a reflexe (18) i Pařížské croquis (20).",
"Składające się na tomik utwory są bardzo wyrafinowane pod względem wersyfikacyjnym i zróżnicowane.",
"Składające się na tomik utwory są bardzo wyrafinowane pod względem wersyfikacyjnym i zróżnicowane.",
"Poeta wykorzystuje zarówno formy proste, jak dystych (Domů) czy strofa czterowersowa (Sloky), jak i bardziej skomplikowane strofy i układy stroficzne.",
"Poeta wykorzystuje zarówno formy proste, jak dystych (Domů) czy strofa czterowersowa (Sloky), jak i bardziej skomplikowane strofy i układy stroficzne.",
"Wykorzystuje też różne formaty wiersza jambicznego, czterostopowiec (Víc nechci být), pięciostopowiec (Starý přístav) i sześciostopowiec, czyli aleksandryn (Asyl v parku Monceaux).",
"Wykorzystuje też różne formaty wiersza jambicznego, czterostopowiec (Víc nechci být), pięciostopowiec (Starý přístav) i sześciostopowiec, czyli aleksandryn (Asyl v parku Monceaux).",
"Używa również trocheja (Domů).",
"Używa również trocheja (Domů).",
"Kvapil buduje najtrudniejsze formy poezji europejskiej, sonety.",
"Kvapil buduje najtrudniejsze formy poezji europejskiej, sonety.",
"Model średniowiecznej francuskiej ballady realizują Ballada melancholická, Ballada ku chvále smrti i Ballada ku chvále jara.",
"Model średniowiecznej francuskiej ballady realizują Ballada melancholická, Ballada ku chvále smrti i Ballada ku chvále jara.",
"Wiersz Kristus (Chrystus) jest przykładem aleksandrynu (trzynastozgłoskowca).",
"Wiersz Kristus (Chrystus) jest przykładem aleksandrynu (trzynastozgłoskowca).",
"Do zebranych w tomie wierszy należą między innymi Nad tůni, Píseň, Nocí, Motiv z lesa, Zimní ekloga, Prvního března i V hlubinách mraků.",
"Do zebranych w tomie wierszy należą między innymi Nad tůni, Píseň, Nocí, Motiv z lesa, Zimní ekloga, Prvního března i V hlubinách mraků.",
"Brak wiadomości o przekładzie całości lub większej liczby utworów z omawianego tomiku na język polski.",
"Brak wiadomości o przekładzie całości lub większej liczby utworów z omawianego tomiku na język polski."
] | [
"Autor zadedykował go Svým drahým rodičům.",
"Przypisy \n\nCzłonkowie Izby Reprezentantów Stanów Zjednoczonych z Teksasu\nDemokraci (Stany Zjednoczone)\nUrodzeni w 1878\nZmarli w 1956",
"Zbiorek liczy sto stron i zawiera 57 utworów.",
"Trzy lata później Jan Rybyensky na połowie miasta Kiszkowo i wsi Rybno zapłacił 200 grzywien posagu żonie swej, Jadwidze.",
"Dzieli się na cykle Zlatá křidla (19), Kresby a reflexe (18) i Pařížské croquis (20).",
"Do jego znaczących utworów należą m.in.",
"Składające się na tomik utwory są bardzo wyrafinowane pod względem wersyfikacyjnym i zróżnicowane.",
"Łatwo ulega polimeryzacji, jest monomerem stosowanym do otrzymywania poliamidów.",
"Poeta wykorzystuje zarówno formy proste, jak dystych (Domů) czy strofa czterowersowa (Sloky), jak i bardziej skomplikowane strofy i układy stroficzne.",
"Marvell Technology Group Ltd.",
"Wykorzystuje też różne formaty wiersza jambicznego, czterostopowiec (Víc nechci být), pięciostopowiec (Starý přístav) i sześciostopowiec, czyli aleksandryn (Asyl v parku Monceaux).",
"Przez pierwsze cztery lata walczył z mało znaczącymi bokserami by osiągać coraz lepszy bokserski rekord.",
"Używa również trocheja (Domů).",
"W latach 1975–1998 miejscowość należała administracyjnie do województwa piotrkowskiego.",
"Kvapil buduje najtrudniejsze formy poezji europejskiej, sonety.",
"w marcu 1927 w Żadowce, zm.",
"Model średniowiecznej francuskiej ballady realizują Ballada melancholická, Ballada ku chvále smrti i Ballada ku chvále jara.",
"Liczba publikowanych rocznie prac naukowych znacznie przekroczyła w tym czasie całość materiału naukowego zebranego przed rokiem 1900, podwajając się co około 15 lat.",
"Wiersz Kristus (Chrystus) jest przykładem aleksandrynu (trzynastozgłoskowca).",
"Przypisy\n\nLinki zewnętrzne \n Lista walk zawodowych Brahima Aslouma\n\nUrodzeni w 1979\nZawodowi bokserzy wagi muszej\nZawodowi bokserzy wagi junior muszej\nFrancuscy bokserzy\nFrancuscy medaliści olimpijscy\nMedaliści Letnich Igrzysk Olimpijskich 2000\nFrancuzi pochodzenia algierskiego",
"Do zebranych w tomie wierszy należą między innymi Nad tůni, Píseň, Nocí, Motiv z lesa, Zimní ekloga, Prvního března i V hlubinách mraků.",
"W okresie modernizacji zlikwidowano tkalnię jutową, a zakłady przemianowano na Częstochowskie Zakłady Przemysłu Bawełnianego w Częstochowie, którym w 1957 roku nadano imię Zygmunta Modzelewskiego.",
"Brak wiadomości o przekładzie całości lub większej liczby utworów z omawianego tomiku na język polski.",
"HMS E16 – brytyjski okręt podwodny typu E. Zbudowany w latach 1912–1914 w Vickers, Barrow-in-Furness, gdzie okręt został wodowany 23 września 1914 roku.",
"Przypisy\n\nBibliografia \n \nUtwory poetyckie Františka Kvapila\nUtwory literackie z 1887",
"Jest zaliczana do grupy obiektów przecinających orbitę Marsa."
] | [
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0
] |
[
"Eutropiusz z Walencji – pisarz i teolog wczesnochrześcijański, zaliczany do ojców Kościoła.",
"Eutropiusz z Walencji – pisarz i teolog wczesnochrześcijański, zaliczany do ojców Kościoła.",
"Był opatem klasztoru Servitanum.",
"Był opatem klasztoru Servitanum.",
"Po trzecim synodzie w Toledo (589) został mianowany biskupem Walencji.",
"Po trzecim synodzie w Toledo (589) został mianowany biskupem Walencji.",
"Z jego pism zachowały się tylko dwie rozprawy - O ograniczeniu mnichów (De districtione manochorum) i O ośmiu wadach (De octo vitiis).",
"Z jego pism zachowały się tylko dwie rozprawy - O ograniczeniu mnichów (De districtione manochorum) i O ośmiu wadach (De octo vitiis)."
] | [
"Był opatem klasztoru Servitanum.",
"Wodospad najbardziej efektowny jest na początku lata tatrzańskiego, czyli w czerwcu, wyrzuca on wówczas średnio 880 litrów wody na sekundę.",
"Po trzecim synodzie w Toledo (589) został mianowany biskupem Walencji.",
"1686)\n 1773 – Federico Marcello Lante, włoski kardynał (ur.",
"Z jego pism zachowały się tylko dwie rozprawy - O ograniczeniu mnichów (De districtione manochorum) i O ośmiu wadach (De octo vitiis).",
"Odnóża środkowej pary mają po małym kolcu na spodach krętarzy i niezmodyfikowane uda.",
"Bibliografia \n \nPisarze wczesnochrześcijańscy\nLudzie związani z Walencją",
"Formalnie rządy wojskowych skończyły się 2 marca 1974 roku, gdy Rada Rewolucyjna oddała władzę Zgromadzeniu."
] | [
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0
] |
[
"Monsampietro Morico – miejscowość i gmina we Włoszech, w regionie Marche, w prowincji Fermo.",
"Monsampietro Morico – miejscowość i gmina we Włoszech, w regionie Marche, w prowincji Fermo.",
"Według danych na styczeń 2009 gminę zamieszkiwało 717 osób przy gęstości zaludnienia 74,5 os./1 km².",
"Według danych na styczeń 2009 gminę zamieszkiwało 717 osób przy gęstości zaludnienia 74,5 os./1 km²."
] | [
"Według danych na styczeń 2009 gminę zamieszkiwało 717 osób przy gęstości zaludnienia 74,5 os./1 km².",
"dla czytelnictwa wśród rzemieślników.",
"Bibliografia \n Źródło danych: Istituto Nazionale di Statistica\n\nMiejscowości w prowincji Fermo",
"Został on przez władze wykorzystany politycznie."
] | [
1,
0,
1,
0
] |
[
"Portunus – rodzaj skorupiaków dziesięcionogich z rodziny portumikowatych (Portunidae) obejmujący ponad 20 gatunków, w języku polskim określanych nazwą portunik lub włosiennik.",
"Portunus – rodzaj skorupiaków dziesięcionogich z rodziny portumikowatych (Portunidae) obejmujący ponad 20 gatunków, w języku polskim określanych nazwą portunik lub włosiennik.",
"Występują na płytkim dnie we wszystkich pełnosłonych morzach strefy umiarkowanej, subtropikalnej i tropikalnej.",
"Występują na płytkim dnie we wszystkich pełnosłonych morzach strefy umiarkowanej, subtropikalnej i tropikalnej.",
"Część z nich (m.in.",
"Część z nich (m.in.",
"Portunus pelagicus, P. trituberculatus) jest poławiana gospodarczo.",
"Portunus pelagicus, P. trituberculatus) jest poławiana gospodarczo.",
"Charakteryzują się masywnymi szczypcami i zaokrąglonym z przodu głowotułowiem, z 5 bocznymi ząbkami, osiągającym długość do 7 cm.",
"Charakteryzują się masywnymi szczypcami i zaokrąglonym z przodu głowotułowiem, z 5 bocznymi ząbkami, osiągającym długość do 7 cm.",
"Dobrze pływają wiosłując listkowato spłaszczoną ostatnią parą odnóży.",
"Dobrze pływają wiosłując listkowato spłaszczoną ostatnią parą odnóży.",
"Systematyka \nSystematyka w obrębie rodzaju jest problematyczna.",
"Systematyka \nSystematyka w obrębie rodzaju jest problematyczna.",
"Relacje między poszczególnymi gatunkami są słabo poznane.",
"Relacje między poszczególnymi gatunkami są słabo poznane.",
"Rodzaj najprawdopodobniej nie jest monofiletyczny i zachodzi potrzeba dalszych badań.",
"Rodzaj najprawdopodobniej nie jest monofiletyczny i zachodzi potrzeba dalszych badań."
] | [
"Występują na płytkim dnie we wszystkich pełnosłonych morzach strefy umiarkowanej, subtropikalnej i tropikalnej.",
"Do tego celu wykorzystany został odpowiednio zmodyfikowany plik zapisu z gier na PSP tj, Urbanix, MBA lub Gravity Crash.",
"Część z nich (m.in.",
"Przypisy \n\nBębło\nFormacje skalne Wyżyny Krakowsko-Częstochowskiej\nTereny wspinaczkowe",
"Portunus pelagicus, P. trituberculatus) jest poławiana gospodarczo.",
"Z klubu odszedł w 1979 roku po rozegraniu 79 meczów i strzelenie 2 goli w lidze NASL.",
"Charakteryzują się masywnymi szczypcami i zaokrąglonym z przodu głowotułowiem, z 5 bocznymi ząbkami, osiągającym długość do 7 cm.",
"Był to czarny dzień w Waziristanie, bowiem jeszcze tego samego dnia 15 lipca kolejny zamachowiec-samobójca wtargnął na posterunek policji odpalając bombę.",
"Dobrze pływają wiosłując listkowato spłaszczoną ostatnią parą odnóży.",
"Był synem wytwórcy luster pracującego dla sioguna.",
"Systematyka \nSystematyka w obrębie rodzaju jest problematyczna.",
"W 1971 roku przeszedł na emeryturę.",
"Relacje między poszczególnymi gatunkami są słabo poznane.",
"„Łupaszka” oraz przejął chlubne tradycje kawaleryjskie i pododdziałów rozpoznawczych:\n 4 pułku Ułanów Zaniemeńskich (1918–1939)\n 2 Wileńskiego dywizjonu rozpoznawczego (1940)\n 14 Szkolnego Batalionu Rozpoznawczego (1967–1991)\n 3 Mazurskiego batalionu rozpoznawczego (1993–2011)\n\nMinister Obrony Narodowej decyzją Nr 328/MON z dnia 02.12.2016 r., zmienił poprzednią decyzję Nr 72/MON i dodał przejęcie dziedzictwa tradycji 5 Wileńskiej Brygady Armii Krajowej.",
"Rodzaj najprawdopodobniej nie jest monofiletyczny i zachodzi potrzeba dalszych badań.",
"Książęta Meranii \nHrabiowie Dachau:\n 1152/1153–1159 Konrad II\n 1159–1180/1182 Konrad III\n\nHrabiowie Andechs:\n 1180–1204 Bertold IV\n 1204–1234 Otto I\n 1234–1248 Otto II\n\nPrzypisy \n\nKraje Świętego Cesarstwa Rzymskiego\nHistoria Chorwacji",
"Portunus anceps\n Portunus argentatus\n Portunus binoculus\n Portunus depressifrons\n Portunus euglyphus\n Portunus floridanus\n Portunus gibbesii\n Portunus granulatus\n Portunus hastatus\n Portunus longispinosus\n Portunus macrophthalmus\n Portunus orbicularis\n Portunus ordwayi\n Portunus pelagicus\n Portunus pseudohastatoides\n Portunus pubescens\n Portunus sanguinolentus\n Portunus sayi\n Portunus sebae\n Portunus spinicarpus\n Portunus spinimanus\n Portunus trituberculatus – portunik gazami\n Portunus tuberculosus\n Portunus ventralis\n Portunus vossi\n Portunus xantusii\n\nPrzypisy \n\nPortunikowate",
"Fabuła \n\nBeatrice (Nita Naldi) jest nauczycielką w górskiej wiosce w stanie Kentucky."
] | [
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0
] |
[
"22 stycznia 1991 w Stambule) – turecka aktorka.",
"22 stycznia 1991 w Stambule) – turecka aktorka.",
"Życiorys \nPo ukończeniu edukacji na Uniwersytecie sztuk pięknych Mimar Sinan, zadebiutowała w 2016 roku w programie Görevimiz Komedi.",
"Życiorys \nPo ukończeniu edukacji na Uniwersytecie sztuk pięknych Mimar Sinan, zadebiutowała w 2016 roku w programie Görevimiz Komedi.",
"W tym samym roku zaczęła grać w serialu Içerde, a w kolejnym również w Deli Gönül.",
"W tym samym roku zaczęła grać w serialu Içerde, a w kolejnym również w Deli Gönül.",
"W 2019 zagrała w Bir Aile Hikayesi, a w latach 2020-2021 występowała w Sen Çal Kapimi.",
"W 2019 zagrała w Bir Aile Hikayesi, a w latach 2020-2021 występowała w Sen Çal Kapimi."
] | [
"Życiorys \nPo ukończeniu edukacji na Uniwersytecie sztuk pięknych Mimar Sinan, zadebiutowała w 2016 roku w programie Görevimiz Komedi.",
"Życiorys \nUrodził się w rodzinie stolarza Stanisława i Julianny z Malinowskich.",
"W tym samym roku zaczęła grać w serialu Içerde, a w kolejnym również w Deli Gönül.",
"Nagrody Aurora i Don Quixote, Międzynarodowy Festiwal Filmowy w Tromsø, Norwegia, 2003\n\nLinki zewnętrzne \n Plakat\n \n \n Oficjalna strona filmu\n , Time\n Recenzja Kevina Thomasa, Los Angeles Times.",
"W 2019 zagrała w Bir Aile Hikayesi, a w latach 2020-2021 występowała w Sen Çal Kapimi.",
"Udzielał się tam jako dziennikarz, realizator wizji, a także reżyser filmów dokumentalnych, kierownik Redakcji Młodzieżowej i Redakcji Reportaży i Filmu Dokumentalnego oraz zastępca redaktora naczelnego TVP Szczecin (w latach 1982–1985).",
"Filmografia\n\nPrzypisy \n\nTureckie aktorki\nUrodzeni w 1991\nLudzie urodzeni w Stambule",
"Do czołowych, pod względem jakości, producentów bruyerek należą dziś Wielka Brytania, Dania, Niemcy, Włochy, Francja, Stany Zjednoczone, Kanada, Słowacja i Irlandia."
] | [
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0
] |
[
"Swans – amerykański zespół rocka awangardowego utworzony w 1982, wywodzący się z nowojorskiego ruchu no wave.",
"Swans – amerykański zespół rocka awangardowego utworzony w 1982, wywodzący się z nowojorskiego ruchu no wave.",
"Jego założycielem i liderem jest wokalista i gitarzysta Michael Gira, przez wiele lat drugim filarem grupy była życiowa partnerka Giry, wokalistka Jarboe.",
"Jego założycielem i liderem jest wokalista i gitarzysta Michael Gira, przez wiele lat drugim filarem grupy była życiowa partnerka Giry, wokalistka Jarboe.",
"Po rozpadzie ich związku zespół został rozwiązany w 1997.",
"Po rozpadzie ich związku zespół został rozwiązany w 1997.",
"W 2010 nastąpiła reaktywacja Swans w nowym składzie, czego wynikiem są kolejne albumy studyjne oraz intensywna działalność koncertowa.",
"W 2010 nastąpiła reaktywacja Swans w nowym składzie, czego wynikiem są kolejne albumy studyjne oraz intensywna działalność koncertowa.",
"Brzmienie zespołu charakteryzuje się eksperymentowaniem z dźwiękiem i ciągłym poszukiwaniem nowych rozwiązań muzycznych.",
"Brzmienie zespołu charakteryzuje się eksperymentowaniem z dźwiękiem i ciągłym poszukiwaniem nowych rozwiązań muzycznych.",
"Wielokrotna zmiana stylistyki skutkowała dużą różnorodnością nagrań.",
"Wielokrotna zmiana stylistyki skutkowała dużą różnorodnością nagrań.",
"Wczesne płyty utrzymane były w klimacie noise rocka i rocka industrialnego, później zespół poruszał się w granicach takich gatunków jak: rock gotycki, folk rock, art rock, rock alternatywny, post rock, ambient.",
"Wczesne płyty utrzymane były w klimacie noise rocka i rocka industrialnego, później zespół poruszał się w granicach takich gatunków jak: rock gotycki, folk rock, art rock, rock alternatywny, post rock, ambient.",
"Historia \nGrupę Swans założył w 1982 w Nowym Jorku kompozytor, basista i wokalista Michael Gira, potomek emigrantów z Hiszpanii, wcześniej członek grupy Circus Mort.",
"Historia \nGrupę Swans założył w 1982 w Nowym Jorku kompozytor, basista i wokalista Michael Gira, potomek emigrantów z Hiszpanii, wcześniej członek grupy Circus Mort.",
"Przez zespół przewinęło się kilku okazjonalnych muzyków, m.in.",
"Przez zespół przewinęło się kilku okazjonalnych muzyków, m.in.",
"gitarzysta Thurston Moore z grupy Sonic Youth.",
"gitarzysta Thurston Moore z grupy Sonic Youth.",
"Swans zagrali z nią wspólną trasę pod hasłem The Savage Blunder Tour.",
"Swans zagrali z nią wspólną trasę pod hasłem The Savage Blunder Tour.",
"Nagrania z tych lat ukazały się po latach na płycie Body to Body, Job to Job.",
"Nagrania z tych lat ukazały się po latach na płycie Body to Body, Job to Job.",
"Zespół zdobył sławę grającego maksymalnie wolno i głośno, oferując agresywną, kakofoniczną muzykę, określaną też jako performance czy muzyczne katharsis.",
"Zespół zdobył sławę grającego maksymalnie wolno i głośno, oferując agresywną, kakofoniczną muzykę, określaną też jako performance czy muzyczne katharsis.",
"Pod koniec 1982 zespół wydał swą debiutancką płytę Swans z czterema utworami autorstwa Giry, który płytę też wyprodukował.",
"Pod koniec 1982 zespół wydał swą debiutancką płytę Swans z czterema utworami autorstwa Giry, który płytę też wyprodukował.",
"Zamieścił na niej długie transowe kompozycje, częściowo improwizowane i nagrane w studiu metodą live.",
"Zamieścił na niej długie transowe kompozycje, częściowo improwizowane i nagrane w studiu metodą live.",
"do muzyki i koncepcji takich grup jak Can czy King Crimson, korzystał też z eksperymentów gitarowych Glenna Branki, do których dodał wokale i (w jednym utworze) saksofon.",
"do muzyki i koncepcji takich grup jak Can czy King Crimson, korzystał też z eksperymentów gitarowych Glenna Branki, do których dodał wokale i (w jednym utworze) saksofon.",
"Po zmianach personalnych w kwietniu 1983 zespół w pięcioosobowym składzie nagrał swą pierwszą płytę długogrającą Filth, zawierającą całkowicie nowy materiał.",
"Po zmianach personalnych w kwietniu 1983 zespół w pięcioosobowym składzie nagrał swą pierwszą płytę długogrającą Filth, zawierającą całkowicie nowy materiał.",
"Teksty napisał Gira, a muzykę wszyscy członkowie Swans.",
"Teksty napisał Gira, a muzykę wszyscy członkowie Swans.",
"Utwory wyraźnie skrócono, a do dawnych brzmień nawiązują tu tylko najdłuższe na tej płycie kompozycje, jak „Stay Here” i „Power for Power”.",
"Utwory wyraźnie skrócono, a do dawnych brzmień nawiązują tu tylko najdłuższe na tej płycie kompozycje, jak „Stay Here” i „Power for Power”.",
"Płytę wydała firma Neutral Records, dla której nagrywali też Sonic Youth.",
"Płytę wydała firma Neutral Records, dla której nagrywali też Sonic Youth.",
"Wkrótce od grupy odszedł perkusista Jonathan Kane, a pozostali muzycy w 1984 nagrali kolejną czwórkę oraz album Cop, łącznie ponad godzinę muzyki.",
"Wkrótce od grupy odszedł perkusista Jonathan Kane, a pozostali muzycy w 1984 nagrali kolejną czwórkę oraz album Cop, łącznie ponad godzinę muzyki.",
"Powrócili do długich kompozycji, w których zaczęli wykorzystywać też nagrane na taśmie podkłady.",
"Powrócili do długich kompozycji, w których zaczęli wykorzystywać też nagrane na taśmie podkłady.",
"Obie płyty dostrzeżono w Anglii, gdzie rozwijał się już wtedy nurt muzyki industrialnej, reprezentowany przez grupy Test Department oraz Psychic TV i Coil (powstałe na gruzach Throbbing Gristle), natomiast w Niemczech Einstürzende Neubauten i w byłej Jugosławii Laibach.",
"Obie płyty dostrzeżono w Anglii, gdzie rozwijał się już wtedy nurt muzyki industrialnej, reprezentowany przez grupy Test Department oraz Psychic TV i Coil (powstałe na gruzach Throbbing Gristle), natomiast w Niemczech Einstürzende Neubauten i w byłej Jugosławii Laibach.",
"W 1985 z zespołem Swans oraz jego liderem związała się wokalistka i pianistka Jarboe, pochodząca z Atlanty.",
"W 1985 z zespołem Swans oraz jego liderem związała się wokalistka i pianistka Jarboe, pochodząca z Atlanty.",
"Rok później ukazały się płyty Greed i Holy Money, ze zbliżonym materiałem, na których zaznaczył się jej udział.",
"Rok później ukazały się płyty Greed i Holy Money, ze zbliżonym materiałem, na których zaznaczył się jej udział.",
"Zostały one zauważone w Anglii, gdzie zespół koncertował.",
"Zostały one zauważone w Anglii, gdzie zespół koncertował.",
"Nadawał je w swych programach John Peel, prezenter BBC.",
"Nadawał je w swych programach John Peel, prezenter BBC.",
"Wtedy to zespół miał opinię następcy The Velvet Underground.",
"Wtedy to zespół miał opinię następcy The Velvet Underground.",
"W Anglii zespół zarejestrował też podwójny album Children of God (1987), na której od noise'u odszedł w stronę ciężkiego rocka.",
"W Anglii zespół zarejestrował też podwójny album Children of God (1987), na której od noise'u odszedł w stronę ciężkiego rocka.",
"Wykorzystał na tej płycie także instrumenty klasyczne.",
"Wykorzystał na tej płycie także instrumenty klasyczne.",
"W ramach promocji tej płyty grupa Swans zagrała trasę po Europie, w tym trzy koncerty w Polsce: 27 sierpnia 1987 w Teatrze Letnim w Sopocie (w skróconym programie), 29 sierpnia 1987 w klubie „Riviera-Remont” w Warszawie, a 30 sierpnia 1987 we Wrocławiu w klubie „Pałacyk” (pełny set).",
"W ramach promocji tej płyty grupa Swans zagrała trasę po Europie, w tym trzy koncerty w Polsce: 27 sierpnia 1987 w Teatrze Letnim w Sopocie (w skróconym programie), 29 sierpnia 1987 w klubie „Riviera-Remont” w Warszawie, a 30 sierpnia 1987 we Wrocławiu w klubie „Pałacyk” (pełny set).",
"2 września 1987 nieco zmieniony program zagrali w Brnie.",
"2 września 1987 nieco zmieniony program zagrali w Brnie.",
"Jesienią 1986 Michael Gira i Jarboe nagrali w Londynie dwie płyty jako Skin, wydane w kolejnych latach: Blood, Women, Roses (1987) i Shame, Humility, Revenge (1988).",
"Jesienią 1986 Michael Gira i Jarboe nagrali w Londynie dwie płyty jako Skin, wydane w kolejnych latach: Blood, Women, Roses (1987) i Shame, Humility, Revenge (1988).",
"Zamieścili na nich rockowe ballady, podparte orkiestrowymi i elektronicznymi brzmieniami, w tym kilka przeróbek.",
"Zamieścili na nich rockowe ballady, podparte orkiestrowymi i elektronicznymi brzmieniami, w tym kilka przeróbek.",
"W maju 1988 Swans znów koncertowali w Europie oraz wydali singla Love Will Tear Us Apart z akustyczną przeróbką utworu Joy Division.",
"W maju 1988 Swans znów koncertowali w Europie oraz wydali singla Love Will Tear Us Apart z akustyczną przeróbką utworu Joy Division.",
"Wytwórnia MCA zaproponowała grupie kontrakt, w którego ramach ukazała się płyta The Burning World (1989).",
"Wytwórnia MCA zaproponowała grupie kontrakt, w którego ramach ukazała się płyta The Burning World (1989).",
"Zawierała ona utwory rockowe w klimacie popu, w tym piosenkę Can’t Find My Way Home, przeróbkę utworu grupy Blind Faith.",
"Zawierała ona utwory rockowe w klimacie popu, w tym piosenkę Can’t Find My Way Home, przeróbkę utworu grupy Blind Faith.",
"Jedynym dynamiczniejszym fragmentem płyty był monumentalny utwór „See No More”.",
"Jedynym dynamiczniejszym fragmentem płyty był monumentalny utwór „See No More”.",
"Płyta nie podbiła list przebojów, więc kontrakt rozwiązano i we wrześniu 1990 Swans założyli własną wytwórnią płytową Young God Records.",
"Płyta nie podbiła list przebojów, więc kontrakt rozwiązano i we wrześniu 1990 Swans założyli własną wytwórnią płytową Young God Records.",
"Wznowili wcześniejsze płyty, wydali wiele nagrań archiwalnych i kompilacji oraz przygotowali nowe wydawnictwa: trzecią płytę duetu Gira-Jarboe i podwójny zestaw nagrań grupy White Light from the Mouth of Infinity (1991), kontynuujące ich dotychczasowe klimaty muzyczne mimo zmiany wytwórni.",
"Wznowili wcześniejsze płyty, wydali wiele nagrań archiwalnych i kompilacji oraz przygotowali nowe wydawnictwa: trzecią płytę duetu Gira-Jarboe i podwójny zestaw nagrań grupy White Light from the Mouth of Infinity (1991), kontynuujące ich dotychczasowe klimaty muzyczne mimo zmiany wytwórni.",
"W 1992 ukazały się dwie płyty grupy Swans: studyjna Love of Life i koncertowa Omniscience, na których muzyka zespołu zaczęła odchodzić w stronę eksperymentów dźwiękowych.",
"W 1992 ukazały się dwie płyty grupy Swans: studyjna Love of Life i koncertowa Omniscience, na których muzyka zespołu zaczęła odchodzić w stronę eksperymentów dźwiękowych.",
"Równocześnie zmniejszał się wkład Jarboe, która skupiła się na własnych projektach.",
"Równocześnie zmniejszał się wkład Jarboe, która skupiła się na własnych projektach.",
"Utwór „Cries (For Spider)” z jej solowej płyty 13 Masks (1991) znalazł się też w zestawie Love of Life.",
"Utwór „Cries (For Spider)” z jej solowej płyty 13 Masks (1991) znalazł się też w zestawie Love of Life.",
"Wysiłek twórczy, koncertowy i wydawniczy nie przełożył się na sukces finansowy i zaczął wyczerpywać ówczesne możliwości zespołu.",
"Wysiłek twórczy, koncertowy i wydawniczy nie przełożył się na sukces finansowy i zaczął wyczerpywać ówczesne możliwości zespołu.",
"Po przerwie, w trakcie której Michael Gira napisał książkę The Consumer, Swans wydali album The Great Annihilator (1995) – efekt ponadrocznej pracy w studiach Nowego Jorku.",
"Po przerwie, w trakcie której Michael Gira napisał książkę The Consumer, Swans wydali album The Great Annihilator (1995) – efekt ponadrocznej pracy w studiach Nowego Jorku.",
"Ostatni zryw poprzedniego wcielenia zespołu nastąpił w 1996, gdy ukazały się zestaw studyjno-koncertowy Die Tür Ist Zu oraz podwójny Soundtracks for the Blind, zawierający więcej niż zwykle w przypadku tego zespołu materiału instrumentalnego.",
"Ostatni zryw poprzedniego wcielenia zespołu nastąpił w 1996, gdy ukazały się zestaw studyjno-koncertowy Die Tür Ist Zu oraz podwójny Soundtracks for the Blind, zawierający więcej niż zwykle w przypadku tego zespołu materiału instrumentalnego.",
"Trudna sytuacja finansowa grupy, jak i niekorzystne przemiany na rynku muzycznym skłoniły lidera do zawieszenia działalności Swans.",
"Trudna sytuacja finansowa grupy, jak i niekorzystne przemiany na rynku muzycznym skłoniły lidera do zawieszenia działalności Swans.",
"Przyczyną pozamuzyczną było też rozstanie z Jarboe.",
"Przyczyną pozamuzyczną było też rozstanie z Jarboe.",
"Przez kilkanaście lat Gira i Jarboe nagrywali na własne konto i koncertowali pod różnymi wcieleniami.",
"Przez kilkanaście lat Gira i Jarboe nagrywali na własne konto i koncertowali pod różnymi wcieleniami.",
"W 2001 Jarboe wystąpiła w Gdańsku, zaś Gira grał w Warszawie z Angels of Light w 2005.",
"W 2001 Jarboe wystąpiła w Gdańsku, zaś Gira grał w Warszawie z Angels of Light w 2005.",
"Na początku 2010 zespół Swans wznowił działalność, a jesienią wydał płytę My Father Will Guide Me Up a Rope to the Sky.",
"Na początku 2010 zespół Swans wznowił działalność, a jesienią wydał płytę My Father Will Guide Me Up a Rope to the Sky.",
"W składzie reaktywowanego zespołu zabrakło Jarobe, do współpracy z Girą powrócił natomiast długoletni gitarzysta Norman Westberg.",
"W składzie reaktywowanego zespołu zabrakło Jarobe, do współpracy z Girą powrócił natomiast długoletni gitarzysta Norman Westberg.",
"Rozpoczął równocześnie wielkie światowe tournée.",
"Rozpoczął równocześnie wielkie światowe tournée.",
"Jednym z krajów, będących częścią trasy grupy Swans była Polska, w której koncerty odbyły się: 9 grudnia we Wrocławiu w klubie „Firlej”, następnie 10 grudnia w warszawskiej „Stodole” (2010).",
"Jednym z krajów, będących częścią trasy grupy Swans była Polska, w której koncerty odbyły się: 9 grudnia we Wrocławiu w klubie „Firlej”, następnie 10 grudnia w warszawskiej „Stodole” (2010).",
"Zaplanowany na 17 maja 2011 koncert w Gdańsku nie odbył się.",
"Zaplanowany na 17 maja 2011 koncert w Gdańsku nie odbył się.",
"W 2012 roku ukazał się kolejny album grupy, zatytułowany The Seer.",
"W 2012 roku ukazał się kolejny album grupy, zatytułowany The Seer.",
"Swans ponownie wystąpił w Polsce 5 sierpnia 2012 w Katowicach na Off Festival, następnie w 2013, tj.",
"Swans ponownie wystąpił w Polsce 5 sierpnia 2012 w Katowicach na Off Festival, następnie w 2013, tj.",
"15 marca w Krakowie (Kwadrat), 16 marca w Warszawie (Stodoła).",
"15 marca w Krakowie (Kwadrat), 16 marca w Warszawie (Stodoła).",
"W 2014 roku ukazał się album To Be Kind, a w 2016 The Glowing Man.",
"W 2014 roku ukazał się album To Be Kind, a w 2016 The Glowing Man.",
"Po reaktywacji kierunek muzycznym poszukiwaniom Swans wciąż nadaje Michael Gira, jednak brzmienie stało się zdecydowanie bardziej zespołowe niż w okresie poprzedzającym rozwiązanie.",
"Po reaktywacji kierunek muzycznym poszukiwaniom Swans wciąż nadaje Michael Gira, jednak brzmienie stało się zdecydowanie bardziej zespołowe niż w okresie poprzedzającym rozwiązanie.",
"Na nowych albumach znalazły się w większości długie, transowe kompozycje stworzone niejednokrotnie w drodze kolektywnej improwizacji.",
"Na nowych albumach znalazły się w większości długie, transowe kompozycje stworzone niejednokrotnie w drodze kolektywnej improwizacji.",
"Muzycy i zmiany personalne \n \n\nW pierwszym okresie istnienia zespołu dochodziło do wielu zmian personalnych, jedynym stałym członkiem od początku działalności formacji jest Michael Gira.",
"Muzycy i zmiany personalne \n \n\nW pierwszym okresie istnienia zespołu dochodziło do wielu zmian personalnych, jedynym stałym członkiem od początku działalności formacji jest Michael Gira.",
"W latach 90. grupa była właściwie duetem Gira / Jarboe nagrywającym i koncertującym razem z zaproszonymi i wynajętymi muzykami.",
"W latach 90. grupa była właściwie duetem Gira / Jarboe nagrywającym i koncertującym razem z zaproszonymi i wynajętymi muzykami."
] | [
"Jego założycielem i liderem jest wokalista i gitarzysta Michael Gira, przez wiele lat drugim filarem grupy była życiowa partnerka Giry, wokalistka Jarboe.",
"Został powołany do kadry Australii na Mistrzostwa Świata 2022.",
"Po rozpadzie ich związku zespół został rozwiązany w 1997.",
"Widok z tarasu szóstego piętra budynku, gdzie znajduje się restauracja z panoramą na centrum Krakowa, Juliusz Machulski wykorzystał w filmie Vinci.",
"W 2010 nastąpiła reaktywacja Swans w nowym składzie, czego wynikiem są kolejne albumy studyjne oraz intensywna działalność koncertowa.",
"Pierwszy z nich został wyróżniony tytułem „Autobus Roku 2009”.",
"Brzmienie zespołu charakteryzuje się eksperymentowaniem z dźwiękiem i ciągłym poszukiwaniem nowych rozwiązań muzycznych.",
"Część druga – Burza – to krótki dynamiczny fragment grany przez całą orkiestrę.",
"Wielokrotna zmiana stylistyki skutkowała dużą różnorodnością nagrań.",
"Tytuł mistrzów Kanady po 22 latach przerwy zdobyli reprezentanci Wyspy Księcia Edwarda pokonując w finale Manitobę 4:3.",
"Wczesne płyty utrzymane były w klimacie noise rocka i rocka industrialnego, później zespół poruszał się w granicach takich gatunków jak: rock gotycki, folk rock, art rock, rock alternatywny, post rock, ambient.",
"Upamiętnienie \nZarówno w Niemczech, jak i w Austrii liczne są pomniki upamiętniające wypędzonych.",
"Historia \nGrupę Swans założył w 1982 w Nowym Jorku kompozytor, basista i wokalista Michael Gira, potomek emigrantów z Hiszpanii, wcześniej członek grupy Circus Mort.",
"Oštri Zid – wieś w Chorwacji, w żupanii bielowarsko-bilogorskiej, w gminie Berek.",
"Przez zespół przewinęło się kilku okazjonalnych muzyków, m.in.",
"w Poznaniu za dorobek twórczy w dziedzinie filmu animowanego dla dzieci\n 2014: Prix Klingsor – Biennale Animacji Bratysława (BAB)\n 2015: Nagrodą Główna – Honorowa Lama na 13.",
"gitarzysta Thurston Moore z grupy Sonic Youth.",
"W 2003 roku odszedł do innego klubu z Salonik, PAOK-u. Z kolei na początku 2005 roku stał się zawodnikiem APOEL-u. W sezonie 2006/2007 grał w rodzimym Sekondi Hasaacas, w którym zakończył karierę.",
"Swans zagrali z nią wspólną trasę pod hasłem The Savage Blunder Tour.",
"w półfinale Lleytona Hewitta.",
"Nagrania z tych lat ukazały się po latach na płycie Body to Body, Job to Job.",
"We wrześniu zespół zagrał na trzech festiwalach Riot Fest w Toronto, Chicago i Denver.",
"Zespół zdobył sławę grającego maksymalnie wolno i głośno, oferując agresywną, kakofoniczną muzykę, określaną też jako performance czy muzyczne katharsis.",
"10 czerwca 1920 roku wyróżnił się dowodząc atakiem na mosty pontonowe na Dźwinie w Połocku.",
"Pod koniec 1982 zespół wydał swą debiutancką płytę Swans z czterema utworami autorstwa Giry, który płytę też wyprodukował.",
"Sukcesy\n\nZawodnicze \n Real Madryt\n Mistrzostwo Hiszpanii: 1984\n Wicemistrzostwo Hiszpanii: 1997\n EuroPuchar: 1997\n\n CB Estudiantes\n Puchar Króla: 1992\n Finał Puchar Króla: 1991\n\n Unicaja Málaga\n Finał Pucharu Koracia: 2000\n\n Reprezentacyjne\n 3. miejsce na mistrzostwach Europy: 1991\n Wicemistrzostwo Europy U-16: 1983\n\nTrenerskie \n Reprezentacja Hiszpanii U-20\n Mistrzostwo Europy U-20: 2011, 2016\n Wicemistrzostwo Europy U-20: 2007\n 3. miejsce na mistrzostwach Europy U-20: 2010\n\n Reprezentacja Hiszpanii\n 3. miejsce na mistrzostwach Europy: 2013\n\n Reprezentacja Egiptu\n Mistrzostwo Narodów Arabskich: 2017\n\nIndywidualne \n MVP Puchar Króla: 1991\n\nOdznaczenia \n Królewski Order „Za zasługi w sporcie”: 1999\n\nPrzypisy\n\nLinki zewnętrzne \n Juan Antonio Orenga w bazie ACB \n Juan Antonio Orenga w bazie FEB \n Juan Antonio Orenga w bazie FIBA \n \n \n Juan Antonio Orenga w bazie Sports-Reference.com \n\nUrodzeni w 1966\nHiszpańscy koszykarze\nKoszykarze Realu Madryt\nKoszykarze CB Estudiantes\nKoszykarze Club Baloncesto Málaga\nKoszykarze Cáceres C.B.",
"Zamieścił na niej długie transowe kompozycje, częściowo improwizowane i nagrane w studiu metodą live.",
"Zaimek що może być używany także w odniesieniu do ludzi, np.",
"do muzyki i koncepcji takich grup jak Can czy King Crimson, korzystał też z eksperymentów gitarowych Glenna Branki, do których dodał wokale i (w jednym utworze) saksofon.",
"Festschrift für Viktor Kraft, Viena, Springer, s. 35–72\n [1959] Patterns of Discovery by N. R. Hanson, „Philosophical Review”, Vol. 59, s. 247–252\n [1959] Professor Bohm’s Philosophy of Nature, „British Journal for the Philosophy of Science”, Vol. 10, s. 321–338\n [1959] On the interpretation of scientific theories, „Proceedings of the 12th International Congress of Philosophy”, 1958, Milan/Venice\n [1961] Knowledge without Foundations, two lectures delivered on the Nellie Heldt Lecture Fund, Oberlin College, Ohio\n [1961] Niels Bohr’s Interpretation of the Quantum Theory, [in] H. Feigl & G. Maxwell [eds], Current Issues in the Philosophy of Science, New York, Holt, Rinehart & Winston\n [1961] Comments on papers by N. R. Hanson, W Sellars, A. Grünbaum, [in] H. Feigl & G. Maxwell [eds], Current Issues in the Philosophy of Science, New York, Holt, Rinehart & Winston\n [1961] Metascience (Review of M. Bunge, Metascientific Queriers and Causality), „Philosophical Review”, Vol. 70\n [1962] Explanation, Reduction, and Empiricism, [in] H. Feigl & G. Maxwell [eds]; Scientific Explanation, Space, and Time: „Minnesota Studies in the Philosophy of Science”, Vol. 3, Minneapolis, University of Minnesota Press, s. 28–97\n [1962] Problems of Microphysics, [in] R. G. Colodny [ed.",
"Po zmianach personalnych w kwietniu 1983 zespół w pięcioosobowym składzie nagrał swą pierwszą płytę długogrającą Filth, zawierającą całkowicie nowy materiał.",
"Przypisy\n\nLinki zewnętrzne \n Strona internetowa\n\nWarszawskiej Metropolii Prawosławnej\nPraga-Północ\nPolski Autokefaliczny Kościół Prawosławny\nPrawosławie w Warszawie",
"Teksty napisał Gira, a muzykę wszyscy członkowie Swans.",
"Spadkobiercami zespołu pałacowo-parkowego w Gardzienicach, będących obecnie w rękach Ośrodka Praktyk Teatralnych, oraz zespołu parkowo-dworskiego w Gardzienicach-Borku będącego w prywatnych rękach, jest Halina Głogowska, córka Władysława i Heleny, wdowa po Jerzym Rzewuskim, właścicielu folwarku Borek oraz jej syn i córka.",
"Utwory wyraźnie skrócono, a do dawnych brzmień nawiązują tu tylko najdłuższe na tej płycie kompozycje, jak „Stay Here” i „Power for Power”.",
"Po regulaminowej przerwie trzy kolejne partie wygrał Szkot, budując przy tym między innymi podejścia w wysokości 69 oraz 101 punktów.",
"Płytę wydała firma Neutral Records, dla której nagrywali też Sonic Youth.",
"Działa holowane ciężkie są wyposażone w przodki do przewożenia, z którymi tworzą pojazd dwuosiowy.",
"Wkrótce od grupy odszedł perkusista Jonathan Kane, a pozostali muzycy w 1984 nagrali kolejną czwórkę oraz album Cop, łącznie ponad godzinę muzyki.",
"Początkowo pracował jako aktor, a od 1992 r. realizował także filmy krótkometrażowe.",
"Powrócili do długich kompozycji, w których zaczęli wykorzystywać też nagrane na taśmie podkłady.",
"Gromadę Łopiennik Dolny z siedzibą GRN w Łopienniku Dolnym utworzono – jako jedną z 8759 gromad na obszarze Polski – w powiecie krasnostawskim w woj.",
"Obie płyty dostrzeżono w Anglii, gdzie rozwijał się już wtedy nurt muzyki industrialnej, reprezentowany przez grupy Test Department oraz Psychic TV i Coil (powstałe na gruzach Throbbing Gristle), natomiast w Niemczech Einstürzende Neubauten i w byłej Jugosławii Laibach.",
"Dotąd zlokalizowano przynajmniej osiem białek należących do rodziny receptorów śmierci, które zaszeregowano do odpowiednich rodzin białek.",
"W 1985 z zespołem Swans oraz jego liderem związała się wokalistka i pianistka Jarboe, pochodząca z Atlanty.",
"Colonia Güell, Casa Milà czy Sagrada Familia.",
"Rok później ukazały się płyty Greed i Holy Money, ze zbliżonym materiałem, na których zaznaczył się jej udział.",
"Rozgrywki między rosnącymi jak grzyby po deszczu wytwórniami sprawiły, że część z nich przeniosła się na wybrzeże zachodnie, gdzie zresztą warunki do filmowania (a więc np.",
"Zostały one zauważone w Anglii, gdzie zespół koncertował.",
"Ponad nim umieszczony jest obraz tytularny przedstawiający Madonnę z Dzieciątkiem Jezus, w otoczeniu Aniołów – Michała z mieczem w ręce, klęczącego Gabriela oraz Anioła Stróża z dzieckiem na kolanach, oraz putti.",
"Nadawał je w swych programach John Peel, prezenter BBC.",
"Ma skomplikowanej budowy opuszkę węchową i zachował 51% genów odpowiedzialnych za wykrywanie zapachów.",
"Wtedy to zespół miał opinię następcy The Velvet Underground.",
"do organizacji jednostek Obrony Narodowej z 12 czerwca 1937 roku.",
"W Anglii zespół zarejestrował też podwójny album Children of God (1987), na której od noise'u odszedł w stronę ciężkiego rocka.",
"W drugim wątku autor przedstawia środowisko polskiej młodzieży studenckiej w Belgii, co prowadzi do wątków autobiograficznych.",
"Wykorzystał na tej płycie także instrumenty klasyczne.",
"W czasie renowacji, w kościele eksponowana była kopia obrazu.",
"W ramach promocji tej płyty grupa Swans zagrała trasę po Europie, w tym trzy koncerty w Polsce: 27 sierpnia 1987 w Teatrze Letnim w Sopocie (w skróconym programie), 29 sierpnia 1987 w klubie „Riviera-Remont” w Warszawie, a 30 sierpnia 1987 we Wrocławiu w klubie „Pałacyk” (pełny set).",
"Kylo Ren, właściwie Ben Solo – fikcyjna postać ze świata Gwiezdnych wojen, po raz pierwszy pojawiająca się w filmie Gwiezdne wojny: Przebudzenie Mocy z 2015 roku, gdzie w jego rolę wcielił się Adam Driver.",
"2 września 1987 nieco zmieniony program zagrali w Brnie.",
"Przód górnej szczęki zaginał się tworząc coś na kształt dzioba.",
"Jesienią 1986 Michael Gira i Jarboe nagrali w Londynie dwie płyty jako Skin, wydane w kolejnych latach: Blood, Women, Roses (1987) i Shame, Humility, Revenge (1988).",
"Wkrótce potem aresztowano szwagra Pétera Mansfelda.",
"Zamieścili na nich rockowe ballady, podparte orkiestrowymi i elektronicznymi brzmieniami, w tym kilka przeróbek.",
"Posłowie Twojego Ruchu (wcześniej Ruch Palikota) próbowali doprowadzić do pierwszego czytania swojego projektu 17 grudnia 2014 r., składając wniosek o uzupełnienie porządku dziennego 83. posiedzenia Sejmu, jednak wniosek ten przepadł (głosowanie nr 6).",
"W maju 1988 Swans znów koncertowali w Europie oraz wydali singla Love Will Tear Us Apart z akustyczną przeróbką utworu Joy Division.",
"Henryk III Młodszy (940-989) – książę Karyntii 976-978, 985-989, książę Bawarii 983-985\n Henryk III Salicki (1017-1056) – król Niemiec, Włoch i Burgundii od 1039, cesarz rzymski od 1046, książę Bawarii jako Henryk VI, książę Szwabii jako Henryk I\n Henryk III (ok.",
"Wytwórnia MCA zaproponowała grupie kontrakt, w którego ramach ukazała się płyta The Burning World (1989).",
"Znajduje się wewnątrz kwartału ograniczonego ulicami: Kazimierza Jeżewskiego, Melchiora Wańkowicza, Jana Kiepury, Stefana Dembego, Jana Rosoła i Wąwozową.",
"Zawierała ona utwory rockowe w klimacie popu, w tym piosenkę Can’t Find My Way Home, przeróbkę utworu grupy Blind Faith.",
"Marii Angeli Truszkowskiej, dziewicy – wspomnienie obowiązkowe\n W archidiecezjach krakowskiej i warszawskiej oraz w diecezji drohiczyńskiej: bł.",
"Jedynym dynamiczniejszym fragmentem płyty był monumentalny utwór „See No More”.",
"Rząd Mahira upadł jeszcze w tym samym roku.",
"Płyta nie podbiła list przebojów, więc kontrakt rozwiązano i we wrześniu 1990 Swans założyli własną wytwórnią płytową Young God Records.",
"Był zaciekłym krytykiem ekonomii w wydaniu Keynesa podobnie jak utylitarystycznej teorii filozofa Jeremy’ego Benthama.",
"Wznowili wcześniejsze płyty, wydali wiele nagrań archiwalnych i kompilacji oraz przygotowali nowe wydawnictwa: trzecią płytę duetu Gira-Jarboe i podwójny zestaw nagrań grupy White Light from the Mouth of Infinity (1991), kontynuujące ich dotychczasowe klimaty muzyczne mimo zmiany wytwórni.",
"Saint-Brice-sur-Vienne, gmina w departamencie Haute-Vienne, w regionie Limousin, w środkowo-zachodniej Francji.",
"W 1992 ukazały się dwie płyty grupy Swans: studyjna Love of Life i koncertowa Omniscience, na których muzyka zespołu zaczęła odchodzić w stronę eksperymentów dźwiękowych.",
"Przedstawia chłopską parę siedzącą na ławce przed domem.",
"Równocześnie zmniejszał się wkład Jarboe, która skupiła się na własnych projektach.",
"24 października 2018) – polski muzyk, dyrygent, animator życia kulturalnego i nauczyciel związany ze szkołami w Kłodzku.",
"Utwór „Cries (For Spider)” z jej solowej płyty 13 Masks (1991) znalazł się też w zestawie Love of Life.",
"Sfrustrowany podejrzeniami urzędników z Livingstonii zaniepokojonych tym odrodzeniem religijnym, w 1900 roku wyjechał do Blantyre, gdzie w 1902 roku został ochrzczony przez Josepha Bootha, który działał wówczas z ramienia baptystów dnia siódmego.",
"Wysiłek twórczy, koncertowy i wydawniczy nie przełożył się na sukces finansowy i zaczął wyczerpywać ówczesne możliwości zespołu.",
"Publikacje (albumy) \n „Michał Paź Fotografia”;\n „Women G” (2012);\n „One” (2013);\n „Not Now” (2015);\nŹródło.",
"Po przerwie, w trakcie której Michael Gira napisał książkę The Consumer, Swans wydali album The Great Annihilator (1995) – efekt ponadrocznej pracy w studiach Nowego Jorku.",
"Rozegrane zostały trzy konkurencje: jedynki kobiet, jedynki mężczyzn oraz dwójki mężczyzn.",
"Ostatni zryw poprzedniego wcielenia zespołu nastąpił w 1996, gdy ukazały się zestaw studyjno-koncertowy Die Tür Ist Zu oraz podwójny Soundtracks for the Blind, zawierający więcej niż zwykle w przypadku tego zespołu materiału instrumentalnego.",
"(8397) Chiakitanaka (1993 XO) – planetoida z grupy pasa głównego asteroid okrążająca Słońce w ciągu 4,16 lat w średniej odległości 2,58 au.",
"Trudna sytuacja finansowa grupy, jak i niekorzystne przemiany na rynku muzycznym skłoniły lidera do zawieszenia działalności Swans.",
"Zasięg występowania \nPodrząd obejmuje gatunki występujące na Haiti i Kubie.",
"Przyczyną pozamuzyczną było też rozstanie z Jarboe.",
"W okresie rządów Viktora Orbána znajdowała się w opozycji wobec centroprawicy.",
"Przez kilkanaście lat Gira i Jarboe nagrywali na własne konto i koncertowali pod różnymi wcieleniami.",
"12 maja\n Papież Franciszek przewodniczył na placu św Piotra w pierwszej w swym pontyfikacie mszy św.",
"W 2001 Jarboe wystąpiła w Gdańsku, zaś Gira grał w Warszawie z Angels of Light w 2005.",
"Autor szeregu artykułów z dziedziny fizyki kwantowej i fizyki jądrowej.",
"Na początku 2010 zespół Swans wznowił działalność, a jesienią wydał płytę My Father Will Guide Me Up a Rope to the Sky.",
"Inne zgromadzenia organizowano podczas wycieczek na świeżym powietrzu.",
"W składzie reaktywowanego zespołu zabrakło Jarobe, do współpracy z Girą powrócił natomiast długoletni gitarzysta Norman Westberg.",
"Żył w epoce późnej kredy (ok.",
"Rozpoczął równocześnie wielkie światowe tournée.",
"Rozegrane zostało 5 konkurencji: bieg indywidualny, bieg sprinterski, bieg pościgowy dla mężczyzn i kobiet seniorów oraz juniorów, sztafeta kobiet i mężczyzn oraz sztafeta mieszana juniorów.",
"Jednym z krajów, będących częścią trasy grupy Swans była Polska, w której koncerty odbyły się: 9 grudnia we Wrocławiu w klubie „Firlej”, następnie 10 grudnia w warszawskiej „Stodole” (2010).",
"Do napadu na wieś i kolonię doszło w nocy.",
"Zaplanowany na 17 maja 2011 koncert w Gdańsku nie odbył się.",
"Elizabeth May (od 2011) – jako jedyna dwukrotnie uzyskała mandat startując w wyborach na listach Zielonych (2011 i 2015).",
"W 2012 roku ukazał się kolejny album grupy, zatytułowany The Seer.",
"22 grudnia 1945 przybył do Krakowa, gdzie za namową Zbigniewa Nowosada, pisał artykuły do „Biuletynu Kresowego” – organu konspiracyjnego Komitetu Ziem Wschodnich.",
"Swans ponownie wystąpił w Polsce 5 sierpnia 2012 w Katowicach na Off Festival, następnie w 2013, tj.",
"Ponadto 26-krotnie przegrał finały w rozgrywkach deblowych ATP Tour, wliczając w to finały Wimbledonu 2013, French Open 2022 i igrzysk olimpijskich w Tokio (2020).",
"15 marca w Krakowie (Kwadrat), 16 marca w Warszawie (Stodoła).",
"W klubie pozostały grupy młodzieżowe, które stopniowo rozwijane są we współpracy z nową szkołą.",
"W 2014 roku ukazał się album To Be Kind, a w 2016 The Glowing Man.",
"Został pochowany w katedrze św.",
"Po reaktywacji kierunek muzycznym poszukiwaniom Swans wciąż nadaje Michael Gira, jednak brzmienie stało się zdecydowanie bardziej zespołowe niż w okresie poprzedzającym rozwiązanie.",
"Za jego panowania ukończono świątynie Phimeanakas i kontynuowano prace przy Ta Keo (w obu przypadkach pracę rozpoczął Dżajawarman V), pierwszej khmerskiej świątyni z piaskowca.",
"Na nowych albumach znalazły się w większości długie, transowe kompozycje stworzone niejednokrotnie w drodze kolektywnej improwizacji.",
"1954)\n 1870 – Rodryg Dunin, polski agronom, przemysłowiec (zm.",
"Muzycy i zmiany personalne \n \n\nW pierwszym okresie istnienia zespołu dochodziło do wielu zmian personalnych, jedynym stałym członkiem od początku działalności formacji jest Michael Gira.",
"Andrzeja Małkowskiego\n 1 Beskidzka Drużyna Harcerzy „SZARA” im.",
"W latach 90. grupa była właściwie duetem Gira / Jarboe nagrywającym i koncertującym razem z zaproszonymi i wynajętymi muzykami.",
"zielony: Limanowa – Jabłoniec – Łyżka – Pępówka – Łukowica.",
"Po reaktywacji Swans skład ustabilizował się i obecnie przedstawia się następująco:\n\n Michael Gira – śpiew, gitara elektryczna, gitara akustyczna\n Norman Westberg – gitara elektryczna, gitara akustyczna\n Christoph Hahn – gitara elektryczna, gitara hawajska\n Phil Puleo – perkusja, cymbały\n Chris Pravdica – gitara basowa\n Paul Wallfisch – instrumenty klawiszowe\n\nByli członkowie zespołu:\n\nDyskografia \n\nAlbumy studyjne:\n Filth (1983)\n Cop (1984)\n Greed (1986)\n Holy Money (1986)\n Children of God (1987)\n The Burning World (1989)\n White Light from the Mouth of Infinity (1991)\n Love of Life (1992)\n The Great Annihilator (1995)\n Soundtracks for the Blind (1996)\n My Father Will Guide Me Up a Rope to the Sky (2010)\n The Seer (2012)\n To Be Kind (2014)\n The Glowing Man (2016)\n Leaving Meaning (2019)\n\nPrzypisy \n\n \nAmerykańskie zespoły ambient\nAmerykańskie zespoły industrial\nAmerykańskie zespoły noise rockowe\nAmerykańskie zespoły rocka alternatywnego",
"Zobacz też \n Odrodzenie Irlandzkie w literaturze\n Mitologia irlandzka w kulturze popularnej\n\nPrzypisy\n\nBibliografia \n The Tain, translated by Thomas Kinsella from the Táin Bó Cuailnge, Oxford University Press, 1969; ."
] | [
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0
] |
[
"), przeddziedziniec — plac, dziedziniec poprzedzający pałac, umieszczony przed dziedzińcem honorowym (cour d'honneur).",
"), przeddziedziniec — plac, dziedziniec poprzedzający pałac, umieszczony przed dziedzińcem honorowym (cour d'honneur).",
"Do avant-cour przylegały oficyny, zabudowania gospodarcze.",
"Do avant-cour przylegały oficyny, zabudowania gospodarcze."
] | [
"Do avant-cour przylegały oficyny, zabudowania gospodarcze.",
"12 kwietnia 1982 w Oklahoma City) – amerykański tenisista, brązowy medalista igrzysk panamerykańskich z Guadalajary (2011) w konkurencji gry podwójnej mężczyzn.",
"Forma rozwiązania przestrzennego w budownictwie pałacowym z okresu baroku i klasycyzmu.",
"Helena Kołaczkowska – 1957)\n Przychodź (sł."
] | [
1,
0,
1,
0
] |
[
"Na granicy Polski i Rosji (obwodu królewieckiego) znajduje się siedem przejść granicznych – cztery drogowe oraz trzy kolejowe.",
"Na granicy Polski i Rosji (obwodu królewieckiego) znajduje się siedem przejść granicznych – cztery drogowe oraz trzy kolejowe."
] | [
"Drogowe \n Bezledy – Bagrationowsk\n Gołdap – Gusiew\n Gronowo – Mamonowo\n Grzechotki – Mamonowo II\n\nKolejowe \n Braniewo – Mamonowo\n Głomno – Bagrationowsk (nieczynne)\n Skandawa – Żeleznodorożnyj (towarowe)\n\nPlanowane \n Michałkowo – Żeleznodorożnyj\n Perły – Kryłowo\n Piaski – Bałtyjsk\n Rapa – Oziorsk\n\nPrzypisy",
"Przypisy\n\nBibliografia \n Biuletyn Historyczny Lęborskiego Bractwa Historycznego, Lębork 2006 nr 29, ISSN 1427-8227."
] | [
1,
0
] |
[
"– gatunek rośliny z rodziny flaszowcowatych (Annonaceae Juss.).",
"– gatunek rośliny z rodziny flaszowcowatych (Annonaceae Juss.).",
"Występuje naturalnie w Senegalu, Gwinei, Burkina Faso, Ghanie, Togo oraz Beninie.",
"Występuje naturalnie w Senegalu, Gwinei, Burkina Faso, Ghanie, Togo oraz Beninie.",
"Morfologia \n Pokrój Zimozielony krzew.",
"Morfologia \n Pokrój Zimozielony krzew.",
"Liście Mają podłużny, odwrotnie owalnie lancetowaty lub okrągławy kształt.",
"Liście Mają podłużny, odwrotnie owalnie lancetowaty lub okrągławy kształt.",
"Mierzą 5,5–15 cm długości oraz 2,5–5,5 szerokości.",
"Mierzą 5,5–15 cm długości oraz 2,5–5,5 szerokości.",
"Nasada liścia jest klinowa.",
"Nasada liścia jest klinowa."
] | [
"Występuje naturalnie w Senegalu, Gwinei, Burkina Faso, Ghanie, Togo oraz Beninie.",
"2006 w grach komputerowych\nStrzelanki pierwszoosobowe\nGry na platformę PlayStation 2\nGry na platformę Xbox\nGry wykorzystujące RenderWare",
"Morfologia \n Pokrój Zimozielony krzew.",
"Tytułu z MŚ w St.",
"Liście Mają podłużny, odwrotnie owalnie lancetowaty lub okrągławy kształt.",
"Wybór źródeł, Wrocław (1951) „Biblioteka Narodowa” seria I, nr 138, s. 240–242\n Do N. N. Nowosilcowa z 18 marca 1821, rękopis: Wojewódzkie Archiwum Państwowe w Krakowie (Wolne Miasto Kraków sygn.",
"Mierzą 5,5–15 cm długości oraz 2,5–5,5 szerokości.",
"Klad ten bywa klasyfikowany w randze rzędu lub wyższej.",
"Nasada liścia jest klinowa.",
"Smok ssawny z koszem – 1 szt.",
"Ogonek liściowy jest nagi i dorasta do 2–5 mm długości.",
"Leży 78 km na północny wschód od miasta Penzance i 338 km na zachód od Londynu."
] | [
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0
] |
[
"16 maja 1882 – zm.",
"16 maja 1882 – zm.",
"15 listopada 1971) – brytyjski burmistrz miasta Eastbourne od 1928 do 1931 roku oraz brat Ruperta Gwynne, członka parlamentu dla Eastbourne (od 1910 do 1924 roku).",
"15 listopada 1971) – brytyjski burmistrz miasta Eastbourne od 1928 do 1931 roku oraz brat Ruperta Gwynne, członka parlamentu dla Eastbourne (od 1910 do 1924 roku).",
"Gwynne był bliskim przyjacielem, pacjentem i prawdopodobnie kochankiem Johna Bodkina Adamsa (lekarz podejrzewany o zabicie 163 pacjentów z pomocą trucizny).",
"Gwynne był bliskim przyjacielem, pacjentem i prawdopodobnie kochankiem Johna Bodkina Adamsa (lekarz podejrzewany o zabicie 163 pacjentów z pomocą trucizny).",
"Kiedy Gwynne zmarł 15 października 1971 roku, Adams podpisał jego akt zgonu.",
"Kiedy Gwynne zmarł 15 października 1971 roku, Adams podpisał jego akt zgonu.",
"Dzieciństwo \nOjciec Gwynne'a zbił fortunę w biznesie inżynieryjnym w XIX wieku i z tych dochodów wykupił parę posiadłości w Susseksie.",
"Dzieciństwo \nOjciec Gwynne'a zbił fortunę w biznesie inżynieryjnym w XIX wieku i z tych dochodów wykupił parę posiadłości w Susseksie.",
"Matka Gwynne'a, May, miała 41 lat kiedy się urodził.",
"Matka Gwynne'a, May, miała 41 lat kiedy się urodził.",
"Był ostatnim z dziewięciorga dzieci (dwójka z nich zmarła).",
"Był ostatnim z dziewięciorga dzieci (dwójka z nich zmarła).",
"Do wieku 13 lat ubierany był przez matkę jak dziewczynka w sukienki, kokardki, naszyjniki, z lokami na głowie.",
"Do wieku 13 lat ubierany był przez matkę jak dziewczynka w sukienki, kokardki, naszyjniki, z lokami na głowie.",
"Zanim został posłany do Trinity Hall na Uniwersytecie Cambridge, uczył się prywatnie.",
"Zanim został posłany do Trinity Hall na Uniwersytecie Cambridge, uczył się prywatnie.",
"Znana klawesynistka Violet Gordon-Woodhouse to jedna z jego sióstr.",
"Znana klawesynistka Violet Gordon-Woodhouse to jedna z jego sióstr.",
"Rupert, jeden z braci, był członkiem Parlamentu dla Eastbourne od 1910 do 1924; jego córka, Elizabeth David, była sławną pisarką kulinarną.",
"Rupert, jeden z braci, był członkiem Parlamentu dla Eastbourne od 1910 do 1924; jego córka, Elizabeth David, była sławną pisarką kulinarną.",
"Kariera \nPo ukończeniu studiów pełnił w sądzie honorowy urząd – Judge's Marshall.",
"Kariera \nPo ukończeniu studiów pełnił w sądzie honorowy urząd – Judge's Marshall.",
"2 kwietnia 1904 roku został podporucznikiem w Sussex Yeomanry a potem 1 kwietnia 1908 roku – porucznikiem.",
"2 kwietnia 1904 roku został podporucznikiem w Sussex Yeomanry a potem 1 kwietnia 1908 roku – porucznikiem.",
"W 1904 Gwynne pomagał Viscountowi Turnourowi w jego pierwszej kampanii wyborczej w okręgu Horsham, gdzie Turour pozostał przez następne 47 lat.",
"W 1904 Gwynne pomagał Viscountowi Turnourowi w jego pierwszej kampanii wyborczej w okręgu Horsham, gdzie Turour pozostał przez następne 47 lat.",
"W 1910 roku Gwynne odebrał praktyki w Inner Temple (Londyńskim college'u prawnym).",
"W 1910 roku Gwynne odebrał praktyki w Inner Temple (Londyńskim college'u prawnym).",
"Podczas stażu uczył się o sprawach rozwodowych.",
"Podczas stażu uczył się o sprawach rozwodowych.",
"Kiedy Gwynne miał 32 lata wybuchła I wojna światowa.",
"Kiedy Gwynne miał 32 lata wybuchła I wojna światowa.",
"\"Przyjaciel rodziny\" wysłał mu białe pióro, symbol tchórzostwa.",
"\"Przyjaciel rodziny\" wysłał mu białe pióro, symbol tchórzostwa.",
"We wrześniu 1916 Gwynne rozpoczął czynną służbę, w 1917 we Flandrii otrzymał Order Wybitnej Służby i ku wielkiemu zaskoczeniu rodziny, wstąpił do królewskiego pułku.",
"We wrześniu 1916 Gwynne rozpoczął czynną służbę, w 1917 we Flandrii otrzymał Order Wybitnej Służby i ku wielkiemu zaskoczeniu rodziny, wstąpił do królewskiego pułku.",
"Był postrzelony dwa razy, co spowodowało, że kulał do końca życia.",
"Był postrzelony dwa razy, co spowodowało, że kulał do końca życia.",
"8 kwietnia 1921 został mianowany zastępcą porucznika w Susseksie.",
"8 kwietnia 1921 został mianowany zastępcą porucznika w Susseksie.",
"W 1922 zmarła jego matka, pozostawiając większość majątku Gwynne'owi z powodu rodzinnych nieporozumień.",
"W 1922 zmarła jego matka, pozostawiając większość majątku Gwynne'owi z powodu rodzinnych nieporozumień.",
"W tym samym roku Gwynne kandydował do Partii Konserwatywnej miasta Lewes, East Sussex, ale wycofał się, kiedy jego brat, Neville, zasugerował komisji, że Gwynne jest homoseksualistą (w tamtym czasie Noel Pemberton Billing prowadził \"polowanie\" na homoseksualistów).",
"W tym samym roku Gwynne kandydował do Partii Konserwatywnej miasta Lewes, East Sussex, ale wycofał się, kiedy jego brat, Neville, zasugerował komisji, że Gwynne jest homoseksualistą (w tamtym czasie Noel Pemberton Billing prowadził \"polowanie\" na homoseksualistów).",
"Tego samego roku do Eastbourne przyjechał John Bodkin Adams.",
"Tego samego roku do Eastbourne przyjechał John Bodkin Adams.",
"W 1924 zmarł Rupert, zaraz po tym jak został wybrany na ponowną kadencję w parlamencie.",
"W 1924 zmarł Rupert, zaraz po tym jak został wybrany na ponowną kadencję w parlamencie.",
"Gwynne odziedziczył jego posiadłość, będąc ustatkowanym Wyższym Szeryfem Susseksu w latach 1926 – 1927, a potem burmistrzem Eastbourne w 1928Będąc burmistrzem, w 1929 kupił 4,000 akrów ziemi otaczającej Beachy Head, aby zapobiec rozbudowie, ta inwestycja kosztowała miasto 100,000 funtów.",
"Gwynne odziedziczył jego posiadłość, będąc ustatkowanym Wyższym Szeryfem Susseksu w latach 1926 – 1927, a potem burmistrzem Eastbourne w 1928Będąc burmistrzem, w 1929 kupił 4,000 akrów ziemi otaczającej Beachy Head, aby zapobiec rozbudowie, ta inwestycja kosztowała miasto 100,000 funtów.",
"Jego kadencja jako burmistrz skończyła się w 1931, a 9 listopada tego samego roku nadano mu, jako ósmej osobie w historii, tytuł Honorary Freeman of Eastbourne za jego zasługi dla gminy.",
"Jego kadencja jako burmistrz skończyła się w 1931, a 9 listopada tego samego roku nadano mu, jako ósmej osobie w historii, tytuł Honorary Freeman of Eastbourne za jego zasługi dla gminy.",
"Pozostał w lokalnej polityce jako przewodniczący East Sussex Country Council od 1937 do 1940 roku.",
"Pozostał w lokalnej polityce jako przewodniczący East Sussex Country Council od 1937 do 1940 roku.",
"Gwynne miał ciągłe kłopoty finansowe, spowodowane z jednej strony ekstrawaganckim stylem życia (znany był z organizowania hucznych przyjęć w Folkington Manor, w których uczestniczyli, między innymi, Freeman Freeman-Thomas i pisarz Rudyard Kipling), a z drugiej strony jego życiem erotycznym, które czyniło go ofiarą szyderstw.",
"Gwynne miał ciągłe kłopoty finansowe, spowodowane z jednej strony ekstrawaganckim stylem życia (znany był z organizowania hucznych przyjęć w Folkington Manor, w których uczestniczyli, między innymi, Freeman Freeman-Thomas i pisarz Rudyard Kipling), a z drugiej strony jego życiem erotycznym, które czyniło go ofiarą szyderstw.",
"Poza tym, jego kamerdyner, Wilde, był uważany za jedną z tych osób, które wyłudzały od Gwynne'a pieniądze.",
"Poza tym, jego kamerdyner, Wilde, był uważany za jedną z tych osób, które wyłudzały od Gwynne'a pieniądze.",
"Po śmierci Gwynne'a pośród jego papierów znaleziono wiele listów miłosnych od różnych lokalnych dżokejów.",
"Po śmierci Gwynne'a pośród jego papierów znaleziono wiele listów miłosnych od różnych lokalnych dżokejów.",
"Podczas II wojny światowej Gwynne popadł w alkoholizm.",
"Podczas II wojny światowej Gwynne popadł w alkoholizm.",
"W 1947, obarczony długami, zmuszony był do wynajęcia Folkington i przeniesienia się do mniejszego Wootton Manor.",
"W 1947, obarczony długami, zmuszony był do wynajęcia Folkington i przeniesienia się do mniejszego Wootton Manor.",
"Sprawa Adamsa \nGwynne nigdy się nie ożenił, był za to bliskim przyjacielem Johna Bodkina Adamsa, lekarza prowadzącego praktyki, z którym wyjeżdżał na częste strzeleckie wakacje do Szkocji i Irlandii.",
"Sprawa Adamsa \nGwynne nigdy się nie ożenił, był za to bliskim przyjacielem Johna Bodkina Adamsa, lekarza prowadzącego praktyki, z którym wyjeżdżał na częste strzeleckie wakacje do Szkocji i Irlandii.",
"Ponadto, Gwynne odwiedzał Adamsa każdego dnia o 9 rano.",
"Ponadto, Gwynne odwiedzał Adamsa każdego dnia o 9 rano.",
"Historyczka Pamela Cullen podejrzewa, że byli oni kochankami.",
"Historyczka Pamela Cullen podejrzewa, że byli oni kochankami.",
"W 1956 Adams, podejrzany o zabójstwo dwóch swoich pacjentów, został aresztowany.",
"W 1956 Adams, podejrzany o zabójstwo dwóch swoich pacjentów, został aresztowany.",
"Gwynne był przewodniczącym Magistratu w Lewes, East Sussex, i musiał się wycofać z powodu konfliktu interesów.",
"Gwynne był przewodniczącym Magistratu w Lewes, East Sussex, i musiał się wycofać z powodu konfliktu interesów.",
"Podczas procesu, Gwynne był widziany z Lord Chief Justice (głównym sędzią), Raynerem Goddardem, oraz z byłym pełnomocnikiem generalnym, Hartleyem Shawcrossem, w hotelu w mieście Lewes.",
"Podczas procesu, Gwynne był widziany z Lord Chief Justice (głównym sędzią), Raynerem Goddardem, oraz z byłym pełnomocnikiem generalnym, Hartleyem Shawcrossem, w hotelu w mieście Lewes.",
"Goddard w tym czasie wyznaczył już sędziego dla sprawy Adamsa, miał nim być Patrick Devlin.",
"Goddard w tym czasie wyznaczył już sędziego dla sprawy Adamsa, miał nim być Patrick Devlin.",
"Następnie, podczas procesu, kiedy ława przysięgłych dyskutowała na temat werdyktu w sprawie pierwszego morderstwa, Goddard zadzwonił do Devlina, aby go namawiać do zwolnienia Adamsa za kaucją do czasu procesu w sprawie kolejnego morderstwa.",
"Następnie, podczas procesu, kiedy ława przysięgłych dyskutowała na temat werdyktu w sprawie pierwszego morderstwa, Goddard zadzwonił do Devlina, aby go namawiać do zwolnienia Adamsa za kaucją do czasu procesu w sprawie kolejnego morderstwa.",
"Devlin był zaskoczony, ponieważ nigdy wcześniej w historii brytyjskiego sądownictwa osoba oskarżona o zabójstwo nie została zwolniona za opłatą kaucji.",
"Devlin był zaskoczony, ponieważ nigdy wcześniej w historii brytyjskiego sądownictwa osoba oskarżona o zabójstwo nie została zwolniona za opłatą kaucji.",
"Po ich spotkaniu w hotelu Gwynne, jadąc do domu, rozbił samochód.",
"Po ich spotkaniu w hotelu Gwynne, jadąc do domu, rozbił samochód.",
"Nie był pod wpływem alkoholu.",
"Nie był pod wpływem alkoholu.",
"Miesiąc po sprawie Adamsa, 10 maja 1957 roku, Goddard rozpatrywał sprawę niezastosowania się do nakazań sądu.",
"Miesiąc po sprawie Adamsa, 10 maja 1957 roku, Goddard rozpatrywał sprawę niezastosowania się do nakazań sądu.",
"Oskarżonymi byli magazyn Newsweek oraz sklep WH Smith, które to 1 kwietnia, podczas procesu Adamsa, odpowiednio opublikowali i rozpowszechnili materiały silnie obarczające lekarza.",
"Oskarżonymi byli magazyn Newsweek oraz sklep WH Smith, które to 1 kwietnia, podczas procesu Adamsa, odpowiednio opublikowali i rozpowszechnili materiały silnie obarczające lekarza.",
"W gazecie zamieszczone były dane głoszące, że liczba ofiar Adamsa sięgała nawet czterystu.",
"W gazecie zamieszczone były dane głoszące, że liczba ofiar Adamsa sięgała nawet czterystu.",
"Obydwie firmy ukarano grzywną w wysokości pięćdziesięciu funtów.",
"Obydwie firmy ukarano grzywną w wysokości pięćdziesięciu funtów.",
"12 lutego 1957 roku, tuż przed rozpoczęciem procesu Adamsa, Gwynne'owi nadano tytuł rycerza.",
"12 lutego 1957 roku, tuż przed rozpoczęciem procesu Adamsa, Gwynne'owi nadano tytuł rycerza.",
"Adams był ostatecznie uniewinniony z jednego zarzutu, a drugi został kontrowersyjnie wycofany.",
"Adams był ostatecznie uniewinniony z jednego zarzutu, a drugi został kontrowersyjnie wycofany.",
"Gwynne oziębił swoją relację z Adamsem i nawet podczas dochodzenia wyznał policji, że Adams chciał być pochowany w trumnie wysadzonej ołowiem.",
"Gwynne oziębił swoją relację z Adamsem i nawet podczas dochodzenia wyznał policji, że Adams chciał być pochowany w trumnie wysadzonej ołowiem.",
"Ta niecodzienna procedura była zwykle stosowana, aby uchronić powierzchnię wód gruntowych przed zanieczyszczeniem, lub w celu zachowania dowodów, gdyby potrzebna była ekshumacja.",
"Ta niecodzienna procedura była zwykle stosowana, aby uchronić powierzchnię wód gruntowych przed zanieczyszczeniem, lub w celu zachowania dowodów, gdyby potrzebna była ekshumacja.",
"Podczas dochodzenia w sprawie Adamsa, pewien dziennikarz napisał o pociągu seksualnym Adamsa wobec członka lokalnej policji i sędziego.",
"Podczas dochodzenia w sprawie Adamsa, pewien dziennikarz napisał o pociągu seksualnym Adamsa wobec członka lokalnej policji i sędziego.",
"Cullen twierdzi, że rzekomym sędzią był Gwynne.",
"Cullen twierdzi, że rzekomym sędzią był Gwynne.",
"Mimo tego, że homoseksualizm był wówczas prawnie zabroniony, policja nie wszczęła dalszego postępowania.",
"Mimo tego, że homoseksualizm był wówczas prawnie zabroniony, policja nie wszczęła dalszego postępowania.",
"Ostatnie lata \nW 1963 Gwynne popadł w depresję i doznał udaru mózgu.",
"Ostatnie lata \nW 1963 Gwynne popadł w depresję i doznał udaru mózgu.",
"Od tamtej pory pozostawał pod opieką oddziału Sądu Ochrony, co uniemożliwiło mu kontrolowanie własnych posiadłości i pieniędzy.",
"Od tamtej pory pozostawał pod opieką oddziału Sądu Ochrony, co uniemożliwiło mu kontrolowanie własnych posiadłości i pieniędzy.",
"Gwynne zmarł 15 listopada 1971, w domu opieki, w wieku 89 lat.",
"Gwynne zmarł 15 listopada 1971, w domu opieki, w wieku 89 lat.",
"Akt zgonu został podpisany przez Adamsa.",
"Akt zgonu został podpisany przez Adamsa.",
"W testamencie Gwynne pozostawił swój majątek, wart około 1,7 miliona funtów, przyjacielowi Sir Dingwallowi Batesonowi.",
"W testamencie Gwynne pozostawił swój majątek, wart około 1,7 miliona funtów, przyjacielowi Sir Dingwallowi Batesonowi."
] | [
"15 listopada 1971) – brytyjski burmistrz miasta Eastbourne od 1928 do 1931 roku oraz brat Ruperta Gwynne, członka parlamentu dla Eastbourne (od 1910 do 1924 roku).",
"Bibliografia \n Profil na cyclingarchives.com \n \n\nAustralijscy kolarze szosowi\nAustralijscy kolarze torowi\nAustralijscy medaliści olimpijscy\nMedaliści Letnich Igrzysk Olimpijskich 2004\nOdznaczeni Orderem Australii\nUrodzeni w 1980",
"Gwynne był bliskim przyjacielem, pacjentem i prawdopodobnie kochankiem Johna Bodkina Adamsa (lekarz podejrzewany o zabicie 163 pacjentów z pomocą trucizny).",
"Według danych z 30 czerwca 2004 gminę zamieszkiwały 18 444 osoby.",
"Kiedy Gwynne zmarł 15 października 1971 roku, Adams podpisał jego akt zgonu.",
"W latach 1932–1936 pracował jako instruktor szybowcowy w Szkole Szybowcowej w Bezmiechowej, w latach 1936–1939 jako kierownik tej szkoły i warsztatów lotniczych Aeroklubu Lwowskiego.",
"Dzieciństwo \nOjciec Gwynne'a zbił fortunę w biznesie inżynieryjnym w XIX wieku i z tych dochodów wykupił parę posiadłości w Susseksie.",
"Części obrzędów wstępnych \n Śpiew na wejście,\n Pozdrowienie ołtarza,\n Znak krzyża,\n Pozdrowienie ludu,\n Akt pokuty,\n Kyrie eleison (Panie zmiłuj się nad nami),\n w niedziele (poza wielkim postem i adwentem) oraz w święta Gloria (Chwała na wysokości Bogu),\n Kolekta.",
"Matka Gwynne'a, May, miała 41 lat kiedy się urodził.",
"Trasa: Rymanów-Zdrój – Iwonicz-Zdrój około 2,5 godziny.",
"Był ostatnim z dziewięciorga dzieci (dwójka z nich zmarła).",
"Opracowuje ocenę stanu technicznego i bezpieczeństwa budowli piętrzących.",
"Do wieku 13 lat ubierany był przez matkę jak dziewczynka w sukienki, kokardki, naszyjniki, z lokami na głowie.",
"Federalna Służba Podatkowa \nW 2010 r. stanął na czele Federalnej Służby Podatkowej (ros.",
"Zanim został posłany do Trinity Hall na Uniwersytecie Cambridge, uczył się prywatnie.",
"W Poznaniu w 1946 doktoryzował się, a w 1957 uzyskał stopień doktora habilitowanego i stanowisko docenta w tamtejszej Akademii Medycznej.",
"Znana klawesynistka Violet Gordon-Woodhouse to jedna z jego sióstr.",
"Sikorskiego 47a i przy ul.",
"Rupert, jeden z braci, był członkiem Parlamentu dla Eastbourne od 1910 do 1924; jego córka, Elizabeth David, była sławną pisarką kulinarną.",
"19 lipca 1979 w Vitória de Santo Antão) – brazylijski piłkarz występujący na pozycji pomocnika.",
"Kariera \nPo ukończeniu studiów pełnił w sądzie honorowy urząd – Judge's Marshall.",
"Gornji Vrh – wieś w Słowenii, w gminie Šmartno pri Litiji.",
"2 kwietnia 1904 roku został podporucznikiem w Sussex Yeomanry a potem 1 kwietnia 1908 roku – porucznikiem.",
"Zamieszkiwany jest jedynie przez Pasztunów, których populacja w 2002 liczyła 51170 ludzi.",
"W 1904 Gwynne pomagał Viscountowi Turnourowi w jego pierwszej kampanii wyborczej w okręgu Horsham, gdzie Turour pozostał przez następne 47 lat.",
"Górny otwór przeznaczony jest do przewleczenia przez niego głównego pasa munduru, przez dolny natomiast mniejszy pasek.",
"W 1910 roku Gwynne odebrał praktyki w Inner Temple (Londyńskim college'u prawnym).",
"Feud Mysterio z Del Rio zakończył się 7 stycznia 2011 roku, gdy Del Rio wygrał w two out of three falls matchu poprzez countout.",
"Podczas stażu uczył się o sprawach rozwodowych.",
"Instytut Badań Edukacyjnych, Raport referencyjny.",
"Kiedy Gwynne miał 32 lata wybuchła I wojna światowa.",
"Show było emitowane w tym samym czasie co Big Brother.",
"\"Przyjaciel rodziny\" wysłał mu białe pióro, symbol tchórzostwa.",
"Kariera aktorska \nW 2008 r. rozpoczął karierę aktorską.",
"We wrześniu 1916 Gwynne rozpoczął czynną służbę, w 1917 we Flandrii otrzymał Order Wybitnej Służby i ku wielkiemu zaskoczeniu rodziny, wstąpił do królewskiego pułku.",
"Wolności 1 pierwszej stałej wystawy Miejskiego Muzeum Historii i Sztuki im.",
"Był postrzelony dwa razy, co spowodowało, że kulał do końca życia.",
"Głowa jest dłuższa niż szeroka.",
"8 kwietnia 1921 został mianowany zastępcą porucznika w Susseksie.",
"Wartość MGO™+ wskazuje, ile związku było w momencie umieszczania miodu w słoiczku, bowiem w prawidłowo pozyskiwanym i przechowywanym miodzie poziom methylglyoxalu może naturalnie wzrosnąć.",
"W 1922 zmarła jego matka, pozostawiając większość majątku Gwynne'owi z powodu rodzinnych nieporozumień.",
"Pracowała jako nauczyciel akademicki na macierzystej uczelni oraz na Vrije Universiteit Amsterdam, w 1997 wykładała na Uniwersytecie Harvarda.",
"W tym samym roku Gwynne kandydował do Partii Konserwatywnej miasta Lewes, East Sussex, ale wycofał się, kiedy jego brat, Neville, zasugerował komisji, że Gwynne jest homoseksualistą (w tamtym czasie Noel Pemberton Billing prowadził \"polowanie\" na homoseksualistów).",
"W latach 1955–1976 istniała dzielnica Dąbie o takich samych granicach.",
"Tego samego roku do Eastbourne przyjechał John Bodkin Adams.",
"Obrońcami tytułu byli: w grze pojedynczej – Andy Murray (nie zakwalifikował się do turnieju), natomiast w grze podwójnej – Henri Kontinen i John Peers (podobnie jak rok temu zwyciężyli w zawodach).",
"W 1924 zmarł Rupert, zaraz po tym jak został wybrany na ponowną kadencję w parlamencie.",
"Dane techniczne\n\nPrzypisy\n\nLinki zewnętrzne \n\n \n\nSolina\nKoleje gondolowe w Polsce\nInfrastruktura transportu w Polsce oddana do użytku w latach 20.",
"Gwynne odziedziczył jego posiadłość, będąc ustatkowanym Wyższym Szeryfem Susseksu w latach 1926 – 1927, a potem burmistrzem Eastbourne w 1928Będąc burmistrzem, w 1929 kupił 4,000 akrów ziemi otaczającej Beachy Head, aby zapobiec rozbudowie, ta inwestycja kosztowała miasto 100,000 funtów.",
"Czepiga białogrzbieta (Colius colius) – gatunek średniej wielkości ptaka z rodziny czepig (Coliidae), zamieszkujący zachodnie i centralne regiony Afryki Południowej.",
"Jego kadencja jako burmistrz skończyła się w 1931, a 9 listopada tego samego roku nadano mu, jako ósmej osobie w historii, tytuł Honorary Freeman of Eastbourne za jego zasługi dla gminy.",
"Był to, jak do tej pory, najsilniejszy wstrząs w kopalni.",
"Pozostał w lokalnej polityce jako przewodniczący East Sussex Country Council od 1937 do 1940 roku.",
"Historia i opis modelu \n\nPowstanie modelu wiąże się z końcem II wojny światowej, kiedy to producent samolotów wojskowych Svenska Aeroplan Aktie Bolaget stanął w obliczu kończącego się popytu na samoloty.",
"Gwynne miał ciągłe kłopoty finansowe, spowodowane z jednej strony ekstrawaganckim stylem życia (znany był z organizowania hucznych przyjęć w Folkington Manor, w których uczestniczyli, między innymi, Freeman Freeman-Thomas i pisarz Rudyard Kipling), a z drugiej strony jego życiem erotycznym, które czyniło go ofiarą szyderstw.",
"Jest członkiem Związku Polskich Artystów Plastyków (ZPAP) okręgu Gliwicko-Zabrzańskiego.",
"Poza tym, jego kamerdyner, Wilde, był uważany za jedną z tych osób, które wyłudzały od Gwynne'a pieniądze.",
"Zaobserwował ją J. Gerhard Lohse w 1886 roku i skatalogował jako obiekt typu mgławicowego.",
"Po śmierci Gwynne'a pośród jego papierów znaleziono wiele listów miłosnych od różnych lokalnych dżokejów.",
"18 stycznia 2017 podpisał 10-dniowy kontrakt z Atlantą Hawks.",
"Podczas II wojny światowej Gwynne popadł w alkoholizm.",
"Od 1973 zajmował stanowisko wicewojewody tzw.",
"W 1947, obarczony długami, zmuszony był do wynajęcia Folkington i przeniesienia się do mniejszego Wootton Manor.",
"By to pokazać należy wskazać takie zdanie p(A) zawierające pewien termin A i inny termin B mający ten sam co A zbiór desygnatów, że p(A) i p(B) (to samo zdanie p z B podstawionym za A) będą się różnić prawdziwością.",
"Sprawa Adamsa \nGwynne nigdy się nie ożenił, był za to bliskim przyjacielem Johna Bodkina Adamsa, lekarza prowadzącego praktyki, z którym wyjeżdżał na częste strzeleckie wakacje do Szkocji i Irlandii.",
"Legalizacja działalności \n9 września 1953 roku Socjalistyczna Federalna Republika Jugosławii pod rządami marszałka Tito oficjalnie zarejestrowała Chrześcijańską Wspólnotę Religijną Świadków Jehowy.",
"Ponadto, Gwynne odwiedzał Adamsa każdego dnia o 9 rano.",
"Ze śpiączki wybudził się po dwóch dniach.",
"Historyczka Pamela Cullen podejrzewa, że byli oni kochankami.",
"Juliusza Słowackiego w Krakowie w latach 1932 – 1935.",
"W 1956 Adams, podejrzany o zabójstwo dwóch swoich pacjentów, został aresztowany.",
"II wojna światowa \nW latach 1939–1944 chorągwie harcerek funkcjonowały w ramach Pogotowia Harcerek.",
"Gwynne był przewodniczącym Magistratu w Lewes, East Sussex, i musiał się wycofać z powodu konfliktu interesów.",
"Gdy w drodze powrotnej mimo braku zgody Francji na przelot nad jej terytorium samolot wleciał w obszar powietrzny Francji, francuskie myśliwce Mirage nie były w stanie go przechwycić i zmusić do lądowania.",
"Podczas procesu, Gwynne był widziany z Lord Chief Justice (głównym sędzią), Raynerem Goddardem, oraz z byłym pełnomocnikiem generalnym, Hartleyem Shawcrossem, w hotelu w mieście Lewes.",
"2022)\n Héctor Alterio, argentyński aktor\n Jerzy Bukowski, polski samorządowiec, prezydent Olsztyna (zm.",
"Goddard w tym czasie wyznaczył już sędziego dla sprawy Adamsa, miał nim być Patrick Devlin.",
"Нова Могильниця, Nowa Mohylnycia) – wieś na Ukrainie w rejonie trembowelskim należącym do obwodu tarnopolskiego.",
"Następnie, podczas procesu, kiedy ława przysięgłych dyskutowała na temat werdyktu w sprawie pierwszego morderstwa, Goddard zadzwonił do Devlina, aby go namawiać do zwolnienia Adamsa za kaucją do czasu procesu w sprawie kolejnego morderstwa.",
"Paulo Sérgio Braga Madeira (ur.",
"Devlin był zaskoczony, ponieważ nigdy wcześniej w historii brytyjskiego sądownictwa osoba oskarżona o zabójstwo nie została zwolniona za opłatą kaucji.",
"W składach drużyn KHL na starcie sezonu 2022/2023 znalazło się wielu zagranicznych hokeistów, w tym Amerykanie i Kanadyjczycy – mimo apeli władz Stanów Zjednoczonych i Kanady kierowanych w stronę obywateli tych państw do opuszczenia Rosji.",
"Po ich spotkaniu w hotelu Gwynne, jadąc do domu, rozbił samochód.",
"Doszła do finału turnieju w Quebec (2003), co zapewniło jej miejsce wśród stu najlepszych tenisistek świata.",
"Nie był pod wpływem alkoholu.",
"Fahed Mubarak Salem (ar.",
"Miesiąc po sprawie Adamsa, 10 maja 1957 roku, Goddard rozpatrywał sprawę niezastosowania się do nakazań sądu.",
"steam warping tug) czyli „aligator” został wynaleziony przez Joe Ceburna Westa, aby tanio i wydajnie holować kłody drewna.",
"Oskarżonymi byli magazyn Newsweek oraz sklep WH Smith, które to 1 kwietnia, podczas procesu Adamsa, odpowiednio opublikowali i rozpowszechnili materiały silnie obarczające lekarza.",
"Owoce Nieduże (u większości gatunków do 1,5 cm średnicy, rzadko do 3 cm), jabłkowate, czerwone lub pomarańczowe, brązowe, żółte, różowe, białe.",
"W gazecie zamieszczone były dane głoszące, że liczba ofiar Adamsa sięgała nawet czterystu.",
"Facepunch Studios – brytyjskie studio produkujące gry komputerowe, założone w 2004 roku.",
"Obydwie firmy ukarano grzywną w wysokości pięćdziesięciu funtów.",
"13 lipca 1988) – belgijski judoka.",
"12 lutego 1957 roku, tuż przed rozpoczęciem procesu Adamsa, Gwynne'owi nadano tytuł rycerza.",
"Wkrótce potem wybrano ją do zagrania tej samej roli w filmowej adaptacji sztuki dla Warner Bros.",
"Adams był ostatecznie uniewinniony z jednego zarzutu, a drugi został kontrowersyjnie wycofany.",
"Konfucjanizm opierał się na moralności politycznej oraz mocy i znaczeniu tradycji, nie zaś na sile prawa.",
"Gwynne oziębił swoją relację z Adamsem i nawet podczas dochodzenia wyznał policji, że Adams chciał być pochowany w trumnie wysadzonej ołowiem.",
"9 września 1920 ciężko ranny, zmarł w warszawskim szpitalu św.",
"Ta niecodzienna procedura była zwykle stosowana, aby uchronić powierzchnię wód gruntowych przed zanieczyszczeniem, lub w celu zachowania dowodów, gdyby potrzebna była ekshumacja.",
"Piotr Guliński (2005-2012)\n prof. dr hab.",
"Podczas dochodzenia w sprawie Adamsa, pewien dziennikarz napisał o pociągu seksualnym Adamsa wobec członka lokalnej policji i sędziego.",
"Towarzystwo Miłośników Miasta Bydgoszczy, Bydgoszcz 2008. , 978-83-916178-2-3, 978-83-916178-7-8.",
"Cullen twierdzi, że rzekomym sędzią był Gwynne.",
"W 1963 ukończył moskiewskie seminarium duchowne.",
"Mimo tego, że homoseksualizm był wówczas prawnie zabroniony, policja nie wszczęła dalszego postępowania.",
"Леся Анатольевна Евдокимова; ur.",
"Ostatnie lata \nW 1963 Gwynne popadł w depresję i doznał udaru mózgu.",
"Za konstrukcję odpowiedzialne są obydwa ptaki z pary, samce natomiast zbierają materiał na gniazdo.",
"Od tamtej pory pozostawał pod opieką oddziału Sądu Ochrony, co uniemożliwiło mu kontrolowanie własnych posiadłości i pieniędzy.",
"W 1991 uczelnia przyjęła obecną nazwę.",
"Gwynne zmarł 15 listopada 1971, w domu opieki, w wieku 89 lat.",
"Miejscowość należała do parafii rzymskokatolickiej w Słobódce i prawosławnej w m. Kirylino.",
"Akt zgonu został podpisany przez Adamsa.",
"Klaus Wowereit z SPD został burmistrzem Berlina tworząc koalicję między SPD a PDS.",
"W testamencie Gwynne pozostawił swój majątek, wart około 1,7 miliona funtów, przyjacielowi Sir Dingwallowi Batesonowi.",
"Młynarskiej, na Rakowcu i w Żbikowie.",
"Przypisy \n\nAbsolwenci Trinity Hall (Cambridge)\nBrytyjscy politycy\nUrodzeni w 1882\nZmarli w 1971",
"4 marca 1911 w Białobrzegach, zm."
] | [
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0
] |
[
"Duże Planty w Mikołowie – zespół parkowy na terenie Mikołowa, a dokładnie na terenie dzielnic Centrum i Wymyślanka.",
"Duże Planty w Mikołowie – zespół parkowy na terenie Mikołowa, a dokładnie na terenie dzielnic Centrum i Wymyślanka.",
"Historia \nPowstał w XVIII wieku na zlecenie mikołowskiego rotmistrza Korwin-Wierzbickiego.",
"Historia \nPowstał w XVIII wieku na zlecenie mikołowskiego rotmistrza Korwin-Wierzbickiego.",
"W 2001 roku został odnowiony i wpisany do rejestru zabytków.",
"W 2001 roku został odnowiony i wpisany do rejestru zabytków.",
"W parku tym znajdują się głazy narzutowe z okresu epoki lodowej, plac zabaw, dwa stawy oraz przepływa przez niego potok Aleksander, dopływ rzeki Jamny.",
"W parku tym znajdują się głazy narzutowe z okresu epoki lodowej, plac zabaw, dwa stawy oraz przepływa przez niego potok Aleksander, dopływ rzeki Jamny.",
"Na wzgórzu w centrum parku znajduje się dawny domek parkowy będący altaną do przesiadywania wieczorów dla rotmistrza, obecnie przekształcony jest on w domek harcerski będący miejscem zbiórek harcerzy ziemi mikołowskiej.",
"Na wzgórzu w centrum parku znajduje się dawny domek parkowy będący altaną do przesiadywania wieczorów dla rotmistrza, obecnie przekształcony jest on w domek harcerski będący miejscem zbiórek harcerzy ziemi mikołowskiej.",
"Park dawniej znany był jako Charlottenthal, ponieważ utworzony został na cześć ukochanej Korwin-Wierzbickiego - Charlotty.",
"Park dawniej znany był jako Charlottenthal, ponieważ utworzony został na cześć ukochanej Korwin-Wierzbickiego - Charlotty.",
"Fakt ten upamiętnia kamień-pomnik przedstawiający imiona Korwin-Wierzbickiego i Charlotty objęte sercem.",
"Fakt ten upamiętnia kamień-pomnik przedstawiający imiona Korwin-Wierzbickiego i Charlotty objęte sercem."
] | [
"Historia \nPowstał w XVIII wieku na zlecenie mikołowskiego rotmistrza Korwin-Wierzbickiego.",
"26 stycznia 1887 w Rajkach pod Berdyczowem, zm.",
"W 2001 roku został odnowiony i wpisany do rejestru zabytków.",
"Woo-seok otrzymał głosów zajmując drugie miejsce; zadebiutował 27 sierpnia w grupie projektowej X1.",
"W parku tym znajdują się głazy narzutowe z okresu epoki lodowej, plac zabaw, dwa stawy oraz przepływa przez niego potok Aleksander, dopływ rzeki Jamny.",
"Medaliści\n\nKobiety\n\nMężczyźni\n\nBibliografia \n Mistrzostwa Polski w Judo 2015\n\nMistrzostwa Polski w judo\n2015 w polskim sporcie",
"Na wzgórzu w centrum parku znajduje się dawny domek parkowy będący altaną do przesiadywania wieczorów dla rotmistrza, obecnie przekształcony jest on w domek harcerski będący miejscem zbiórek harcerzy ziemi mikołowskiej.",
"W skład kolonii zgodnie ze Spisem weszły Hornowo I i II (po 1926 r. w gminie Dokszyce) oraz Hornowo I, II, III, IV, V, VI i VII (od 1926 w gminie Hołubicze).",
"Park dawniej znany był jako Charlottenthal, ponieważ utworzony został na cześć ukochanej Korwin-Wierzbickiego - Charlotty.",
"Pierwsza wzmianka pisana o wsi pochodzi z 1458, kiedy to lokalne dziesięciny przekazywano na utrzymanie kapeli muzycznej przy szamotulskiej kolegiacie (fundacja Piotra Sokolnickiego).",
"Fakt ten upamiętnia kamień-pomnik przedstawiający imiona Korwin-Wierzbickiego i Charlotty objęte sercem.",
"Na soczewce tej kamery osadził się nalot z gazów wyrzucanych przez silnik 3. stopnia rakiety nośnej w czasie wprowadzania satelity na orbitę.",
"Przypisy \n\nMikołów\nZabytki nieruchome w Mikołowie",
"Miał trzy obiektywy wymienne o ogniskowych: 75 mm, 100 mm i 150 mm (odległości projekcyjne odpowiednio: 1,5-6 m, 2-8 m i 3-12 m)."
] | [
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0
] |
[
"Cotacachi – kanton w Ekwadorze, w prowincji Imbabura.",
"Cotacachi – kanton w Ekwadorze, w prowincji Imbabura.",
"Stolicą kantonu jest Cotacachi.",
"Stolicą kantonu jest Cotacachi."
] | [
"Stolicą kantonu jest Cotacachi.",
"Jana Pawła II 6, 2 poł.",
"Zobacz też \n Prowincja Imbabura \n Podział administracyjny Ekwadoru\n\nKantony w prowincji Imbabura",
"W latach 2008 i 2013 otrzymał „Advanced Grant” przyznawany przez Europejską Radę ds."
] | [
1,
0,
1,
0
] |
[
"16 lutego 1987 w Armenii) – kolumbijsko-amerykański aktor telewizyjny i model.",
"16 lutego 1987 w Armenii) – kolumbijsko-amerykański aktor telewizyjny i model.",
"Życiorys \nMauricio w wieku dwunastu lat wraz z matką i dwójką rodzeństwa przeprowadził się do Nowego Jorku.",
"Życiorys \nMauricio w wieku dwunastu lat wraz z matką i dwójką rodzeństwa przeprowadził się do Nowego Jorku.",
"Po ukończeniu szkoły Cypress Creek High School, w 2005 rozpoczął pracę jako model.",
"Po ukończeniu szkoły Cypress Creek High School, w 2005 rozpoczął pracę jako model.",
"Pracował w Stanach Zjednoczonych i Europie dla takich projektantów jak Tommy Hilfiger czy Calvin Klein.",
"Pracował w Stanach Zjednoczonych i Europie dla takich projektantów jak Tommy Hilfiger czy Calvin Klein.",
"W 2009 przeprowadził się do Miami, by zostać aktorem i związał się ze stacją Telemundo.",
"W 2009 przeprowadził się do Miami, by zostać aktorem i związał się ze stacją Telemundo.",
"Za rolę Daniela Santacruza w telenoweli Moje serce bije dla Loli w 2012 był nominowany do Miami Life Award.",
"Za rolę Daniela Santacruza w telenoweli Moje serce bije dla Loli w 2012 był nominowany do Miami Life Award.",
"W 2013 gościnnie wystąpił w meksykańskiej telenoweli w stacji Televisa Burza.",
"W 2013 gościnnie wystąpił w meksykańskiej telenoweli w stacji Televisa Burza.",
"Filmografia \n 2010: Gdzie jest Elisa?",
"Filmografia \n 2010: Gdzie jest Elisa?"
] | [
"Życiorys \nMauricio w wieku dwunastu lat wraz z matką i dwójką rodzeństwa przeprowadził się do Nowego Jorku.",
"Wicemistrz igrzysk europejskich w 2019.",
"Po ukończeniu szkoły Cypress Creek High School, w 2005 rozpoczął pracę jako model.",
"16 listopada:\n Józef Piłsudski podpisał depeszę notyfikującą powstanie niepodległego Państwa Polskiego, depesza drogą radiową (przez Szwecję) została wysłana do przywódców mocarstw oraz rządów wszystkich państw walczących oraz neutralnych trzy dni później z aparatu w Cytadeli Warszawskiej, zaraz po opuszczeniu jej przez oddziały niemieckie.",
"Pracował w Stanach Zjednoczonych i Europie dla takich projektantów jak Tommy Hilfiger czy Calvin Klein.",
"Just z Urgell (biskup)\n\nWydarzenia w Polsce \n\n 1260 – Książę opolsko-raciborski Władysław odkupił Kęty i Czeladź od klasztoru benedyktynek w Staniątkach.",
"W 2009 przeprowadził się do Miami, by zostać aktorem i związał się ze stacją Telemundo.",
"Tokūho Zenketsu (1419-1506)\n 63/36/9.",
"Za rolę Daniela Santacruza w telenoweli Moje serce bije dla Loli w 2012 był nominowany do Miami Life Award.",
"Obszar całkowity hrabstwa obejmuje powierzchnię 616,41 mil2 (1 661 km2).",
"W 2013 gościnnie wystąpił w meksykańskiej telenoweli w stacji Televisa Burza.",
"Skrzydła zamontowano na górnych podłużnicach, a pilot i pasażerowie siedzieli między górnymi i dolnymi podłużnicami poniżej krawędzi spływu skrzydła.",
"Filmografia \n 2010: Gdzie jest Elisa?",
"Jako konsekratorzy wzięli w niej udział egzarcha Gruzji metropolita Aleksy, biskupi władykaukaski Włodzimierz, gurijsko-megrelski Aleksander, suchumski Arseniusz, imeretyński Leonid oraz gorijski Beniamin.",
"jako Eduardo Cáceres \t\n 2010: Duch Eleny jako Michel\n 2011: Grachi jako Tony Gordillo\n 2011: Moje serce bije dla Loli jako Daniel Santacruz\n 2012: Último Año jako Martín Santoro\n 2013: Burza jako Valentín \n 2014: Niewinna intryga (La Impostora) jako Jorge Altamira\n 2015–2018: Señora Acero jako José Ángel Godoy\n\nPrzypisy\n\nLinki zewnętrzne \n \n \n\nAmerykanie pochodzenia kolumbijskiego\nKolumbijscy aktorzy telewizyjni\nKolumbijscy modele\nUrodzeni w 1987",
"Głównym powodem zagrożenia są utrata siedlisk wskutek działalności człowieka (rolnictwo, wyrąb lasów, urbanizacja)."
] | [
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0
] |
[
"Kaufmanns-Und), & – znak pisarski będący daleko przetworzonym symbolem łacińskiego spójnika „et”, polskiego „i” – stąd potoczna polska nazwa tego znaku – „etka”.",
"Kaufmanns-Und), & – znak pisarski będący daleko przetworzonym symbolem łacińskiego spójnika „et”, polskiego „i” – stąd potoczna polska nazwa tego znaku – „etka”.",
"Norma PN-I-06000 określa ten znak jako „handlowe i” (dosł.",
"Norma PN-I-06000 określa ten znak jako „handlowe i” (dosł.",
"„Et” jest popularnym znakiem samodzielnym, choć można potraktować go jako nietypową ligaturę.",
"„Et” jest popularnym znakiem samodzielnym, choć można potraktować go jako nietypową ligaturę.",
"Znak jest stosowany w językach, w których spójnik przedstawiający ten znak jest wieloliterowy, jak np.",
"Znak jest stosowany w językach, w których spójnik przedstawiający ten znak jest wieloliterowy, jak np.",
"angielskim „and” czy też niemieckim „und”.",
"angielskim „and” czy też niemieckim „und”.",
"W tekstach ciągłych nie ma potrzeby jego stosowania, natomiast został rozpowszechniony tam, gdzie istotne jest zaoszczędzenie miejsca.",
"W tekstach ciągłych nie ma potrzeby jego stosowania, natomiast został rozpowszechniony tam, gdzie istotne jest zaoszczędzenie miejsca.",
"Z czasem zaczął być stosowany jako typograficzny element zdobiący w napisach i w tym użyciu występuje czasami także w Polsce.",
"Z czasem zaczął być stosowany jako typograficzny element zdobiący w napisach i w tym użyciu występuje czasami także w Polsce.",
"W starszych tekstach, zwłaszcza łacińskich, lecz również angielskich czy francuskich występuje w abrewiaturze „&c.” oznaczającej et cetera.",
"W starszych tekstach, zwłaszcza łacińskich, lecz również angielskich czy francuskich występuje w abrewiaturze „&c.” oznaczającej et cetera.",
"W niektórych językach programowania komputerów jest operatorem konkatenacji, w innych np.",
"W niektórych językach programowania komputerów jest operatorem konkatenacji, w innych np.",
"Kod ASCII tego znaku to 38.",
"Kod ASCII tego znaku to 38.",
"W Unikodzie znak Et występuje w wersji:\n\n {| class=\"wikitable\"\n!",
"W Unikodzie znak Et występuje w wersji:\n\n {| class=\"wikitable\"\n!"
] | [
"Norma PN-I-06000 określa ten znak jako „handlowe i” (dosł.",
"Anna Rozpiórska, z d. Erbel (ur.",
"„Et” jest popularnym znakiem samodzielnym, choć można potraktować go jako nietypową ligaturę.",
"Przez całą wiosnę i lato 1938 wielu emisariuszy, z których większość została wysłana przez Ostera, w tajnych misjach wizytowało stolice państw zachodnich, by ostrzegać przed agresją Hitlera.",
"Znak jest stosowany w językach, w których spójnik przedstawiający ten znak jest wieloliterowy, jak np.",
"W 1822 r. odziedziczył po swym przybranym ojcu majątek w położonym ówcześnie na terytorium Wolnego Miasta Krakowa Chrzanowie.",
"angielskim „and” czy też niemieckim „und”.",
"Miał młodszego brata Stanisława.",
"W tekstach ciągłych nie ma potrzeby jego stosowania, natomiast został rozpowszechniony tam, gdzie istotne jest zaoszczędzenie miejsca.",
"25 maja 1966 w Hamburgu, zm.",
"Z czasem zaczął być stosowany jako typograficzny element zdobiący w napisach i w tym użyciu występuje czasami także w Polsce.",
"W latach 1925–1939 była członkiem rzeczywistym TZSP.",
"W starszych tekstach, zwłaszcza łacińskich, lecz również angielskich czy francuskich występuje w abrewiaturze „&c.” oznaczającej et cetera.",
"1937:\n Adolf Hitler ogłosił wycofanie podpisu Niemiec pod Traktatem wersalskim.",
"W niektórych językach programowania komputerów jest operatorem konkatenacji, w innych np.",
"Floing – gmina w Austrii, w kraju związkowym Styria, w powiecie Weiz.",
"Kod ASCII tego znaku to 38.",
"Nazwy \nPierwszym patronem ulicy była Wiktoria – małżonka przyszłego cesarza niemieckiego Fryderyka III.",
"W Unikodzie znak Et występuje w wersji:\n\n {| class=\"wikitable\"\n!",
"W chorągwi podejmowano wiele działań w celu aktywizacji środowiska wiejskiego.",
"Nazwa polska\n|-\n|style=\"font-size: 3em; line-height: 1.0; font-family: serif; font-weight: normal\"| &\n| U+0026 || & lub & lub & || AMPERSAND || handlowe „i”\n|}\n\nRóżne postacie znaku typograficznego Et:\n\nZobacz też \n\n pismo\n\nZnaki typograficzne",
"Gdy jego starszy brat, książę Franciszek IV, zmarł bezpotomnie w roku 1612 odziedziczył po nim księstwo Mantui i Montferratu."
] | [
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0
] |
[
"Jana Cybisa – wyróżnienie przyznawane artystom malarzom za całokształt twórczości przez Okręg Warszawski Związku Polskich Artystów Plastyków (ZPAP).",
"Jana Cybisa – wyróżnienie przyznawane artystom malarzom za całokształt twórczości przez Okręg Warszawski Związku Polskich Artystów Plastyków (ZPAP).",
"Nagroda została ustanowiona w 1973 na cześć Jana Cybisa, który zapoczątkował działalność ZPAP po II wojnie światowej.",
"Nagroda została ustanowiona w 1973 na cześć Jana Cybisa, który zapoczątkował działalność ZPAP po II wojnie światowej.",
"Nagroda w latach 80.",
"Nagroda w latach 80.",
"W latach 1982–1988, z powodu rozwiązania ZPAP, nagroda była przyznawana przez niezależne Stowarzyszenie Historyków Sztuki.",
"W latach 1982–1988, z powodu rozwiązania ZPAP, nagroda była przyznawana przez niezależne Stowarzyszenie Historyków Sztuki.",
"W latach 1985–1988 prorządowy Związek Polskich Artystów Malarzy i Grafików (ZPAMiG) przyznawał konkurencyjną nagrodę im.",
"W latach 1985–1988 prorządowy Związek Polskich Artystów Malarzy i Grafików (ZPAMiG) przyznawał konkurencyjną nagrodę im.",
"Jana Cybisa za wybitne osiągnięcia malarskie oraz twórczą aktywność społeczną.",
"Jana Cybisa za wybitne osiągnięcia malarskie oraz twórczą aktywność społeczną.",
"Otrzymali ją wtedy: Eugeniusz Geno Małkowski w 1985 roku, Leon Michalski w 1986 roku, Maria Wollenberg-Kluza w 1987 roku, Kazimierz Ostrowski w 1988 roku.",
"Otrzymali ją wtedy: Eugeniusz Geno Małkowski w 1985 roku, Leon Michalski w 1986 roku, Maria Wollenberg-Kluza w 1987 roku, Kazimierz Ostrowski w 1988 roku.",
"Od 1989 roku nagroda jest przyznawana ponownie przez Okręg Warszawski ZPAP.",
"Od 1989 roku nagroda jest przyznawana ponownie przez Okręg Warszawski ZPAP."
] | [
"Nagroda została ustanowiona w 1973 na cześć Jana Cybisa, który zapoczątkował działalność ZPAP po II wojnie światowej.",
"1854)\n\nBłogosławione \n Agata od NMP Patronki Cnót Hernández Amorós, męczennica (zm.",
"Nagroda w latach 80.",
"Pistolet Korowina był zasilany nabojem 6,35 × 16 mm SR.",
"W latach 1982–1988, z powodu rozwiązania ZPAP, nagroda była przyznawana przez niezależne Stowarzyszenie Historyków Sztuki.",
"Równocześnie podobne roszczenia zgłaszała Polska w oparciu o granicę językowo-etniczną.",
"W latach 1985–1988 prorządowy Związek Polskich Artystów Malarzy i Grafików (ZPAMiG) przyznawał konkurencyjną nagrodę im.",
"Życiorys \nAbsolwent Wydziału Łączności Politechniki Warszawskiej (1962).",
"Jana Cybisa za wybitne osiągnięcia malarskie oraz twórczą aktywność społeczną.",
"Od wieków była tam uprawiana.",
"Otrzymali ją wtedy: Eugeniusz Geno Małkowski w 1985 roku, Leon Michalski w 1986 roku, Maria Wollenberg-Kluza w 1987 roku, Kazimierz Ostrowski w 1988 roku.",
"Zgodnie z wynikami prawyborów, Clinton zdobyła głosy delegatów znacznie powyżej wymaganego minimum potrzebnego do nominacji.",
"Od 1989 roku nagroda jest przyznawana ponownie przez Okręg Warszawski ZPAP.",
"Okręg administracyjny 1 Düsseldorfu, Düsseldorf-Stadtbezirk 1, Stadtbezirk 1 – okręg administracyjny (niem.",
"Laureaci\n\nPrzypisy\n\nLinki zewnętrzne \n \n\nNagrody w dziedzinie sztuk plastycznych\nSztuka współczesna\nMalarstwo polskie",
"Zorganizował wyprawę w rejon gór Zagros, w rejon dzisiejszego Kurdystanu."
] | [
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0
] |
[
"Wydarzenia \n\n Europa\n Karakalla rozkazał zamordować swojego brata Getę i objął rządy jako jedyny cesarz\n cesarz Karakalla skazał na śmierć Papiniana, prawnika, który nie zgodził się usprawiedliwić go przed senatem z dokonanego bratobójstwa\n cesarz Karakalla wydał edykt (Constitutio Antoniniana) przyznający prawa obywatelskie Rzymu wszystkim wolnym obywatelom imperium z wyjątkiem Peregrini Dediticii.",
"Wydarzenia \n\n Europa\n Karakalla rozkazał zamordować swojego brata Getę i objął rządy jako jedyny cesarz\n cesarz Karakalla skazał na śmierć Papiniana, prawnika, który nie zgodził się usprawiedliwić go przed senatem z dokonanego bratobójstwa\n cesarz Karakalla wydał edykt (Constitutio Antoniniana) przyznający prawa obywatelskie Rzymu wszystkim wolnym obywatelom imperium z wyjątkiem Peregrini Dediticii."
] | [
"ruszyła budowa term Karakalli w Rzymie\n\nZmarli \n 26 lutego - cesarz Geta, zamordowany przez swego brata Karakallę, (ur.",
"Ich twórczość skupiała się wokół zagadnienia nudy i zwątpienia."
] | [
1,
0
] |
[
"Puchar Świata w narciarstwie dowolnym 2010/2011 rozpoczął się 11 grudnia 2010 w fińskim Ruka, a zakończył 20 marca 2011 w francuskim La Plagne.",
"Puchar Świata w narciarstwie dowolnym 2010/2011 rozpoczął się 11 grudnia 2010 w fińskim Ruka, a zakończył 20 marca 2011 w francuskim La Plagne.",
"Najważniejszą imprezą sezonu były mistrzostwa świata w Deer Valley.",
"Najważniejszą imprezą sezonu były mistrzostwa świata w Deer Valley.",
"Puchar Świata został rozegrany w 14 krajach i 22 miastach na 3 kontynentach.",
"Puchar Świata został rozegrany w 14 krajach i 22 miastach na 3 kontynentach.",
"W dwóch miejscowościach odbyły się po trzy zawody (Beidahu i Lake Placid).",
"W dwóch miejscowościach odbyły się po trzy zawody (Beidahu i Lake Placid).",
"Obrońcami Kryształowej Kuli byli Białorusin Anton Kusznir wśród mężczyzn oraz Chinka Li Nina wśród kobiet.",
"Obrońcami Kryształowej Kuli byli Białorusin Anton Kusznir wśród mężczyzn oraz Chinka Li Nina wśród kobiet."
] | [
"Najważniejszą imprezą sezonu były mistrzostwa świata w Deer Valley.",
"Tym znakiem odznaczają się wszyscy członkowie ruchu leśnej mądrości – chłopcy, dziewczęta, mężczyźni i kobiety.",
"Puchar Świata został rozegrany w 14 krajach i 22 miastach na 3 kontynentach.",
"W trakcie tej wędrówki przeżywają wiele ciekawych i niebezpiecznych przygód oraz poznają piękną przyrodę Afryki.",
"W dwóch miejscowościach odbyły się po trzy zawody (Beidahu i Lake Placid).",
"4 listopada 1360) – angielska arystokratka, najmłodsza córka Gilberta de Clare, 7. hrabiego Hertford, i Joanny z Akki, córki króla Anglii Edwarda I. Po śmierci swojego brata Gilberta w 1314 r. wraz z siostrami (Eleanor i Margaret) odziedziczyła rodowe włości de Clare'ów.",
"Obrońcami Kryształowej Kuli byli Białorusin Anton Kusznir wśród mężczyzn oraz Chinka Li Nina wśród kobiet.",
"Recenzje utworów zostały zamieszczone w Internecie, ale zarząd Metalliki, QPrime Management, poprosił o ich usunięcie, co częściowo zostało dokonane.",
"Konkurencje \n AE = skoki akrobatyczne\n MO = jazda po muldach\n DM = jazda po muldach podwójnych\n SX = skicross\n HP = Half-pipe\n\nKalendarz i wyniki Pucharu Świata\n\nMężczyźni\n\nKobiety\n\nKlasyfikacje\n\nMężczyźni\n\nKobiety\n\nPrzypisy\n\nLinki zewnętrzne \n Program zawodów \n Klasyfikacje mężczyzn \n Klasyfikacje kobiet \n\n2010 w sportach zimowych\n2011 w sportach zimowych\nPuchar Świata w narciarstwie dowolnym",
"Cahagnolles – miejscowość i gmina we Francji, w regionie Normandia, w departamencie Calvados."
] | [
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0
] |
[
"Võduvere – wieś w Estonii, w prowincji Virumaa Zachodnia, w gminie Kadrina.",
"Võduvere – wieś w Estonii, w prowincji Virumaa Zachodnia, w gminie Kadrina."
] | [
"Przypisy \n\nMiejscowości w gminie Kadrina",
"3 (Königlich Bayerisches Schneeschuhbataillon I)\nII./Jäger-Regiment Nr."
] | [
1,
0
] |
[
"U-36 – niemiecki okręt podwodny (U-Boot) typu VII A z okresu II wojny światowej.",
"U-36 – niemiecki okręt podwodny (U-Boot) typu VII A z okresu II wojny światowej.",
"Okręt wszedł do służby w 1936 roku.",
"Okręt wszedł do służby w 1936 roku.",
"Historia \nW czasie hiszpańskiej wojny domowej wykonał dwa patrole na wodach terytorialnych tego państwa.",
"Historia \nW czasie hiszpańskiej wojny domowej wykonał dwa patrole na wodach terytorialnych tego państwa.",
"W czasie II wojny światowej odbył 2 patrole bojowe, spędzając w morzu 34 dni.",
"W czasie II wojny światowej odbył 2 patrole bojowe, spędzając w morzu 34 dni.",
"Zatopił 2 statki o łącznym tonażu 2813 BRT oraz zdobył jeden pryz – szwedzki statek SS „Algeria” (1617 BRT).",
"Zatopił 2 statki o łącznym tonażu 2813 BRT oraz zdobył jeden pryz – szwedzki statek SS „Algeria” (1617 BRT).",
"Zatopiony salwą sześciu torped 4 grudnia 1939 roku na południowy zachód od norweskiego portu Kristiansand, na pozycji przez brytyjski okręt podwodny HMS „Salmon”.",
"Zatopiony salwą sześciu torped 4 grudnia 1939 roku na południowy zachód od norweskiego portu Kristiansand, na pozycji przez brytyjski okręt podwodny HMS „Salmon”.",
"Wraz z okrętem zginęła cała 40-osobowa załoga.",
"Wraz z okrętem zginęła cała 40-osobowa załoga."
] | [
"Okręt wszedł do służby w 1936 roku.",
"Jej kontynuacją jest Fallout 2.",
"Historia \nW czasie hiszpańskiej wojny domowej wykonał dwa patrole na wodach terytorialnych tego państwa.",
"Rooney, który świadomy już jest zamiarów Michaela Sr.",
"W czasie II wojny światowej odbył 2 patrole bojowe, spędzając w morzu 34 dni.",
"W czasie symulowania choroby, 20 listopada uciekł ze szpitala więziennego w Berlinie.",
"Zatopił 2 statki o łącznym tonażu 2813 BRT oraz zdobył jeden pryz – szwedzki statek SS „Algeria” (1617 BRT).",
"Najlepszym wynikiem, jaki osiągnęli niezależni uczestnicy olimpijscy na Letnich Igrzyskach Olimpijskich 1992 był srebrny medal, który zdobyła Jasna Šekarić w rywalizacji strzelczyń w konkurencji pistolet pneumatyczny 10 m kobiet.",
"Zatopiony salwą sześciu torped 4 grudnia 1939 roku na południowy zachód od norweskiego portu Kristiansand, na pozycji przez brytyjski okręt podwodny HMS „Salmon”.",
"Mistrzem zostawała najlepsza drużyna sezonu zasadniczego.",
"Wraz z okrętem zginęła cała 40-osobowa załoga.",
"System komputerowy zbudowany w oparciu o architekturę von Neumanna powinien:\n\n mieć skończoną i funkcjonalnie pełną listę rozkazów\n mieć możliwość wprowadzenia programu do systemu komputerowego poprzez urządzenia zewnętrzne i jego przechowywanie w pamięci w sposób identyczny jak danych\n dane i instrukcje w takim systemie powinny być jednakowo dostępne dla procesora\n informacja jest tam przetwarzana dzięki sekwencyjnemu odczytywaniu instrukcji z pamięci komputera i wykonywaniu tych instrukcji w procesorze.",
"Zobacz też \n lista U-Bootów zatopionych przez alianckie okręty podwodne podczas II wojny światowej\n\nPrzypisy\n\nBibliografia \n \n \n\nNiemieckie okręty podwodne typu VII zatopione podczas II wojny światowej\nNiemieckie okręty podwodne zatopione przez okręty podwodne\nOkręty podwodne typu VIIA\nOkręty zbudowane we Friedrich Krupp Germaniawerft\nStatki i okręty zatopione na Morzu Północnym",
"1978)\n Władysław Opęchowski, polski fizyk teoretyk, wykładowca akademicki (zm."
] | [
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0
] |
[
"31 marca 1937 w Paryżu) – francuski naukowiec, geochemik, nauczyciel akademicki i polityk, w latach 1997–2000 minister edukacji narodowej, badań naukowych i technologii.",
"31 marca 1937 w Paryżu) – francuski naukowiec, geochemik, nauczyciel akademicki i polityk, w latach 1997–2000 minister edukacji narodowej, badań naukowych i technologii.",
"Życiorys \nAbsolwent Uniwersytetu Paryskiego z 1960, doktoryzował się z zakresu fizyki w 1967.",
"Życiorys \nAbsolwent Uniwersytetu Paryskiego z 1960, doktoryzował się z zakresu fizyki w 1967.",
"Pracował na macierzystej uczelni, a po jej podziale m.in.",
"Pracował na macierzystej uczelni, a po jej podziale m.in.",
"na Université Paris-Diderot (w latach 1970–2006 jako profesor tego uniwersytetu).",
"na Université Paris-Diderot (w latach 1970–2006 jako profesor tego uniwersytetu).",
"Od 1971 do 1974 kierował na nim wydziałem nauk o Ziemi, w latach 1976–1986 stał na czele instytutu badawczego IPGP.",
"Od 1971 do 1974 kierował na nim wydziałem nauk o Ziemi, w latach 1976–1986 stał na czele instytutu badawczego IPGP.",
"W pracy naukowej zajął się m.in.",
"W pracy naukowej zajął się m.in.",
"W 1995 został członkiem Francuskiej Akademii Nauk.",
"W 1995 został członkiem Francuskiej Akademii Nauk.",
"Był także aktywnym działaczem politycznym.",
"Był także aktywnym działaczem politycznym.",
"W 1973 wstąpił w szeregi Partii Socjalistycznej.",
"W 1973 wstąpił w szeregi Partii Socjalistycznej.",
"W 1989 uzyskał mandat posła do Parlamentu Europejskiego III kadencji, z którego zrezygnował po kilku miesiącach.",
"W 1989 uzyskał mandat posła do Parlamentu Europejskiego III kadencji, z którego zrezygnował po kilku miesiącach.",
"W 1992 był radnym regionu Langwedocja-Roussillon.",
"W 1992 był radnym regionu Langwedocja-Roussillon.",
"Od 1988 do 1992 pełnił funkcję specjalnego doradcy Lionela Jospina.",
"Od 1988 do 1992 pełnił funkcję specjalnego doradcy Lionela Jospina.",
"Od czerwca 1997 do marca 1999 w jego gabinecie sprawował urząd ministra edukacji narodowej, badań naukowych i technologii.",
"Od czerwca 1997 do marca 1999 w jego gabinecie sprawował urząd ministra edukacji narodowej, badań naukowych i technologii.",
"W 2008 opuścił socjalistów, później publicznie wspierał UMP i Nicolasa Sarkozy’ego.",
"W 2008 opuścił socjalistów, później publicznie wspierał UMP i Nicolasa Sarkozy’ego.",
"Głosił poglądy kwestionujące związek między wielkością emisji dwutlenku węgla a zmianami klimatu, wskazując, że przyczyny podwyższania się temperatury nie są znane.",
"Głosił poglądy kwestionujące związek między wielkością emisji dwutlenku węgla a zmianami klimatu, wskazując, że przyczyny podwyższania się temperatury nie są znane.",
"Odznaczenia i wyróżnienia \nOdznaczony Legią Honorową III klasy, Orderem Palm Akademickich I klasy oraz Krzyżem Wielkim Orderu Zasługi Republiki Federalnej Niemiec.",
"Odznaczenia i wyróżnienia \nOdznaczony Legią Honorową III klasy, Orderem Palm Akademickich I klasy oraz Krzyżem Wielkim Orderu Zasługi Republiki Federalnej Niemiec.",
"Wyróżniony doktoratami honoris causa m.in.",
"Wyróżniony doktoratami honoris causa m.in.",
"Cardiff University, University of Bristol i Université Libre de Bruxelles.",
"Cardiff University, University of Bristol i Université Libre de Bruxelles.",
"Za osiągnięcia naukowe otrzymał m.in.",
"Za osiągnięcia naukowe otrzymał m.in.",
"Nagroda Crafoorda (1986) oraz Medal Wollastona (1987).",
"Nagroda Crafoorda (1986) oraz Medal Wollastona (1987)."
] | [
"Życiorys \nAbsolwent Uniwersytetu Paryskiego z 1960, doktoryzował się z zakresu fizyki w 1967.",
"Młode osobniki mają ciemno-złotą smugę wzdłuż boków.",
"Pracował na macierzystej uczelni, a po jej podziale m.in.",
"W późniejszych latach Francuz pojawiał się także w stawce FIA GT Championship, Francuskiego Pucharu Porsche Carrera, 24-godzinnego wyścigu Le Mans, Le Mans Series, FIA GT3 European Championship, V de V Challenge Endurance Moderne, International GT Open, Formuły Le Mans, FIA GT2 European Cup, 24H Series, Intercontinental Le Mans Cup, European Le Mans Series, FIA World Endurance Championship oraz Championnat de France FFSA GT.",
"na Université Paris-Diderot (w latach 1970–2006 jako profesor tego uniwersytetu).",
"Nazwę polską podał Feliks Teodorowicz w 1939 r., dawniej w polskim piśmiennictwie mykologicznym należące do tego rodzaju gatunki opisywane były jako promiennik, promieniak, gwiazda i geaster.",
"Od 1971 do 1974 kierował na nim wydziałem nauk o Ziemi, w latach 1976–1986 stał na czele instytutu badawczego IPGP.",
"CDP w stanie Arizona",
"W pracy naukowej zajął się m.in.",
"Jego świetne występy zaowocowały powrotem do swojego macierzystego Atlasu, za sprawą petycji nowego trenera klubu – José Guadalupe Cruza.",
"W 1995 został członkiem Francuskiej Akademii Nauk.",
"Dziesiąty w Pucharze Świata w 2011 i 2012 roku.",
"Był także aktywnym działaczem politycznym.",
"Przedstawiona na nim scena rozgrywa się prawdopodobnie w Warszawie, w jednej z uboższych dzielnic – na Powiślu lub Woli.",
"W 1973 wstąpił w szeregi Partii Socjalistycznej.",
"Dyskografia \n\n Albumy solowe\n\n Single\n\nFilmografia\n\nPublikacje \n Tommy Lee, Anthony Bozza, Tommyland, Atria Books, 2005,\n\nPrzypisy \n\nAmerykańscy gitarzyści rockowi\nAmerykańscy gitarzyści metalowi\nAmerykańscy basiści rockowi\nAmerykańscy basiści metalowi\nAmerykańscy keyboardziści\nAmerykańscy perkusiści rockowi\nAmerykańscy perkusiści metalowi\nAmerykańscy kompozytorzy muzyki rozrywkowej\nAmerykańscy wokaliści popowi\nAmerykańscy wokaliści rockowi\nAmerykańscy wokaliści metalowi\nAmerykanie pochodzenia greckiego\nAmerykanie pochodzenia walijskiego\nAmerykanie pochodzenia francuskiego\nCzłonkowie Mötley Crüe\nLudzie urodzeni w Atenach\nUrodzeni w 1962",
"W 1989 uzyskał mandat posła do Parlamentu Europejskiego III kadencji, z którego zrezygnował po kilku miesiącach.",
"Wspólnie z Władysławem Jabłonowskim kierowali 3 lutego 1863 bitwą z Rosjanami pod Węgrowem.",
"W 1992 był radnym regionu Langwedocja-Roussillon.",
"27 kwietnia 1970 w Sanoku) – polski hokeista, wychowanek i wieloletni zawodnik sanockiego klubu, reprezentant Polski do lat 18, do lat 20 i kadry seniorów.",
"Od 1988 do 1992 pełnił funkcję specjalnego doradcy Lionela Jospina.",
"Williamsdale – jednostka osadnicza w Stanach Zjednoczonych, w stanie Ohio, w hrabstwie Butler.",
"Od czerwca 1997 do marca 1999 w jego gabinecie sprawował urząd ministra edukacji narodowej, badań naukowych i technologii.",
"Wskutek zatorów i korków na trasach kolejowych pociąg dotarł do Koła 2 września, gdzie zatrzymał się na bocznicy przed kolskim dworcem kolejowym.",
"W 2008 opuścił socjalistów, później publicznie wspierał UMP i Nicolasa Sarkozy’ego.",
"Szlaki turystyczne \n Juszczyn przyst.",
"Głosił poglądy kwestionujące związek między wielkością emisji dwutlenku węgla a zmianami klimatu, wskazując, że przyczyny podwyższania się temperatury nie są znane.",
"Wody \nSieć rzeczna jest w zasadzie słabo rozwinięta, jednakże na tle innych krajów bliskowschodnich jest zdecydowanie lepiej rozwinięta niż chociażby w leżącej na południu Jordanii.",
"Odznaczenia i wyróżnienia \nOdznaczony Legią Honorową III klasy, Orderem Palm Akademickich I klasy oraz Krzyżem Wielkim Orderu Zasługi Republiki Federalnej Niemiec.",
": Узово),\n Wasilewo (bułg.",
"Wyróżniony doktoratami honoris causa m.in.",
"Według tradycji i badań genetycznych kultywary rozpowszechnione w wielu miejscach świata pochodzą od roślin rosnących w północnej i zachodniej części Guerrero.",
"Cardiff University, University of Bristol i Université Libre de Bruxelles.",
"Architektura wojskowa\nSiły Zbrojne Rzeczypospolitej Polskiej",
"Za osiągnięcia naukowe otrzymał m.in.",
"ligamentum sacrotuberale) – więzadło miednicy, rozpoczynające się od bocznego brzegu kości krzyżowej i dwóch górnych kręgów guzicznych, a kończące na tylnym górnym i dolnym kolcu biodrowym.",
"Nagroda Crafoorda (1986) oraz Medal Wollastona (1987).",
"Jej temperatura jest równa 4310 K. Gwiazda istnieje od około 50 milionów lat, rozpoczęła życie jako znacznie gorętsza gwiazda typu widmowego B i prawdopodobnie zakończy życie jako masywny biały karzeł; możliwe jest też, że przy wyższej masie eksploduje on jako supernowa.",
"Przypisy \n\nGeochemicy\nFrancuscy geolodzy\nFrancuscy ministrowie (V Republika)\nFrancuscy ministrowie edukacji\nFrancuscy posłowie do Parlamentu Europejskiego\nFrancuscy samorządowcy\nKomandorzy Legii Honorowej\nOdznaczeni Orderem Palm Akademickich\nOdznaczeni Orderem Zasługi Republiki Federalnej Niemiec\nPolitycy Partii Socjalistycznej (Francja)\nUrodzeni w 1937\nLudzie urodzeni w Paryżu",
"Po udanych zmianach na terenie Francji, przyszedł czas na rewolucję w sposobie numeracji w drugim europejskim kraju korzystającym z systemu 3L-4N."
] | [
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0
] |
[
"D-2 – drugi mixtape południowokoreańskiego rapera Agusta D (dokładniej Sugi pochodzącego z męskiego zespołu wokalnego BTS).",
"D-2 – drugi mixtape południowokoreańskiego rapera Agusta D (dokładniej Sugi pochodzącego z męskiego zespołu wokalnego BTS).",
"Został udostępniony 22 maja 2020 roku przez wytwórnię Big Hit Entertainment na platformie SoundCloud.",
"Został udostępniony 22 maja 2020 roku przez wytwórnię Big Hit Entertainment na platformie SoundCloud.",
"Jest to pierwszy materiał w karierze solowej artysty od czterech lat od czasu wypuszczenia swojego debiutanckiego, tytułowego projektu w sierpniu 2016 roku.",
"Jest to pierwszy materiał w karierze solowej artysty od czterech lat od czasu wypuszczenia swojego debiutanckiego, tytułowego projektu w sierpniu 2016 roku.",
"Geneza \nD-2 był zapowiadany przez krótki okres na portalach społecznościowych, w tym publikowane przez Big Hit kilkanaście zwiastunów, które sugerowały kolejny materiał BTS lub też związany z ową grupą.",
"Geneza \nD-2 był zapowiadany przez krótki okres na portalach społecznościowych, w tym publikowane przez Big Hit kilkanaście zwiastunów, które sugerowały kolejny materiał BTS lub też związany z ową grupą.",
"Kiedy zdjęcie profilowe rapera w serwisie Apple Music zostało oficjalnie zmienione, przyciągnęło to uwagę fanów zespołu oraz ich słuchaczy, szczególniej w serwisie Twitter.",
"Kiedy zdjęcie profilowe rapera w serwisie Apple Music zostało oficjalnie zmienione, przyciągnęło to uwagę fanów zespołu oraz ich słuchaczy, szczególniej w serwisie Twitter.",
"Na początku maja raper wyjawił, że nie planuje niczego wielkiego w przyszłości, a jego mixtape jest wciąż niekompletny.",
"Na początku maja raper wyjawił, że nie planuje niczego wielkiego w przyszłości, a jego mixtape jest wciąż niekompletny.",
"Według Billboardu Agust D myślał, że tytuł Agust D 2 nie był odpowiedni dla albumu.",
"Według Billboardu Agust D myślał, że tytuł Agust D 2 nie był odpowiedni dla albumu.",
"Zamiast wydać mixtape na „D-Day” lub „D-0”, chciał podważyć oczekiwania i wydać go kilka dni wcześniej, co zainspirowało go do połączenia „Agust D-2” i przedostatniego dnia odliczania – „D-2”.",
"Zamiast wydać mixtape na „D-Day” lub „D-0”, chciał podważyć oczekiwania i wydać go kilka dni wcześniej, co zainspirowało go do połączenia „Agust D-2” i przedostatniego dnia odliczania – „D-2”."
] | [
"Został udostępniony 22 maja 2020 roku przez wytwórnię Big Hit Entertainment na platformie SoundCloud.",
"Ziemie nowej parafii zostały wydzielone z parafii Ofiarowania NMP w Wadowicach.",
"Jest to pierwszy materiał w karierze solowej artysty od czterech lat od czasu wypuszczenia swojego debiutanckiego, tytułowego projektu w sierpniu 2016 roku.",
"Znalazł się też autorski wykaz opus 204 ekslibrisów wykonanych przez Ryszarda Bandosza (twórcę i kolekcjonera ekslibrisów z Warszawy) od czasu ostatniej wystawy w WGE w 2007 r. Wtedy ostatni numer opus wynosił 599, a ten wykaz zaczął się od 602 a skończył na 805 z 2019 r. Znalazło się też 6 zdjęć na których przedstawiono autora w różnych okolicznościach na różnych wystawach ekslibrisów w WGE, również wiersz autorstwa Antoniego Bańkowskiego podkreślający związki Ryszarda Bandosza z Widzewską Galerią Ekslibrisu „Od ... i do...”.",
"Geneza \nD-2 był zapowiadany przez krótki okres na portalach społecznościowych, w tym publikowane przez Big Hit kilkanaście zwiastunów, które sugerowały kolejny materiał BTS lub też związany z ową grupą.",
"Po wojnie trzynastoletniej wieś znajdowała się na terenie Prus Zakonnych, później Prus Książęcych na pograniczu z Warmią.",
"Kiedy zdjęcie profilowe rapera w serwisie Apple Music zostało oficjalnie zmienione, przyciągnęło to uwagę fanów zespołu oraz ich słuchaczy, szczególniej w serwisie Twitter.",
"w miastach Kupang i Kalabahi, a także w zachodniej Indonezji (Batam).",
"Na początku maja raper wyjawił, że nie planuje niczego wielkiego w przyszłości, a jego mixtape jest wciąż niekompletny.",
"Formowanie i zmiany organizacyjne \nStrażnica została sformowana w 1945 w strukturze 46 komendy odcinka Racibórz jako 211 strażnica WOP (Owschütz) o stanie 56 żołnierzy.",
"Według Billboardu Agust D myślał, że tytuł Agust D 2 nie był odpowiedni dla albumu.",
"Konstrukcja \nSamolot Su-26 to jednomiejscowy samolot akrobacyjny o konstrukcji kompozytowej.",
"Zamiast wydać mixtape na „D-Day” lub „D-0”, chciał podważyć oczekiwania i wydać go kilka dni wcześniej, co zainspirowało go do połączenia „Agust D-2” i przedostatniego dnia odliczania – „D-2”.",
"Podział systematyczny \nDo rodzaju należą następujące gatunki:\n Microhierax erythrogenys – sokolik białobrzuchy\n Microhierax fringillarius – sokolik rdzawobrzuchy\n Microhierax latifrons – sokolik białoczelny\n Microhierax caerulescens – sokolik rudogardły\n Microhierax melanoleucus – sokolik srokaty\n\nPrzypisy \n\nSokołowate",
"Lista utworów\n\nPrzypisy \n\nAlbumy muzyczne wydane w roku 2020",
"Nasir asz-Szami, Nasser al-Shami, Naser El-Shami (ur."
] | [
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0
] |
[
"Carlos del Cerro Grande (ur.",
"Carlos del Cerro Grande (ur.",
"13 marca 1976 roku w Alcalá de Henares) – hiszpański sędzia piłkarski.",
"13 marca 1976 roku w Alcalá de Henares) – hiszpański sędzia piłkarski.",
"Od 2013 roku sędzia międzynarodowy.",
"Od 2013 roku sędzia międzynarodowy.",
"Del Cerro Grande znalazł się na liście 19 sędziów Mistrzostw Europy 2020.",
"Del Cerro Grande znalazł się na liście 19 sędziów Mistrzostw Europy 2020."
] | [
"13 marca 1976 roku w Alcalá de Henares) – hiszpański sędzia piłkarski.",
"Nawet młode osobniki długości od 15 do 18 cm są wyposażone w truciznę i zęby jadowe, więc mogą poważnie i niebezpiecznie ukąsić.",
"Od 2013 roku sędzia międzynarodowy.",
"W celu zastraszenia proces powtarzano wielokrotnie.",
"Del Cerro Grande znalazł się na liście 19 sędziów Mistrzostw Europy 2020.",
"Dwóch sołtysów miało po jednym łanie.",
"Sędziowane mecze Ligi Narodów UEFA 2018/19\n\nSędziowane mecze Ligi Narodów UEFA 2020/21\n\nSędziowane mecze Mistrzostw Europy 2020\n\nSędziowane mecze Ligi Narodów UEFA 2022/23\n\nPrzypisy \n\nHiszpańscy sędziowie piłkarscy\nUrodzeni w 1976",
"Przypisy\n\nBibliografia \n PKW\n\nLinki zewnętrzne \n \n\nRaciąż (gmina wiejska)"
] | [
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0
] |
[
"Kościół Apostołów Piotra i Pawła w Zamarskach – kościół ewangelicko-augsburski w Zamarskach, w województwie śląskim w Polsce.",
"Kościół Apostołów Piotra i Pawła w Zamarskach – kościół ewangelicko-augsburski w Zamarskach, w województwie śląskim w Polsce.",
"Należy do parafii ewangelicko-augsburskiej w Cieszynie.",
"Należy do parafii ewangelicko-augsburskiej w Cieszynie.",
"Historia \nSzkoła ewangelicka w Zamarskach została założona w 1808 r., a cmentarz powstał w 1880 r. na terenie podarowanym przez Pawła Kozła, którego mianowano przewodniczącym Ewangelickiej Gminy Cmentarnej.",
"Historia \nSzkoła ewangelicka w Zamarskach została założona w 1808 r., a cmentarz powstał w 1880 r. na terenie podarowanym przez Pawła Kozła, którego mianowano przewodniczącym Ewangelickiej Gminy Cmentarnej.",
"Na środku cmentarza wystawiono żelazny krzyż, którego autorem był Jan Wiecheć - pierwszy pochowany na jego terenie.",
"Na środku cmentarza wystawiono żelazny krzyż, którego autorem był Jan Wiecheć - pierwszy pochowany na jego terenie.",
"W latach 1883-1892 członkowie zboru wybudowali kaplicę cmentarną.",
"W latach 1883-1892 członkowie zboru wybudowali kaplicę cmentarną.",
"Dzwony zawieszone w kaplicy zostały zajęte w 1915 r. na potrzeby wojenne.",
"Dzwony zawieszone w kaplicy zostały zajęte w 1915 r. na potrzeby wojenne.",
"Nowe zainstalowano w 1922 r. Podczas uroczystości wystąpił chór młodzieżowy, na bazie którego w 1930 r. powstał Związek Polskiej Młodzieży Ewangelickiej.",
"Nowe zainstalowano w 1922 r. Podczas uroczystości wystąpił chór młodzieżowy, na bazie którego w 1930 r. powstał Związek Polskiej Młodzieży Ewangelickiej.",
"Cmentarz powiększano dwukrotnie dzięki ziemi przekazanej przez parafian.",
"Cmentarz powiększano dwukrotnie dzięki ziemi przekazanej przez parafian.",
"Po raz kolejny dzwony zarekwirowano w 1940 r.\n\nOd 1948 r. dzięki pracy Związku Polskiej Młodzieży Ewangelickiej odbywają się szkółki niedzielne.",
"Po raz kolejny dzwony zarekwirowano w 1940 r.\n\nOd 1948 r. dzięki pracy Związku Polskiej Młodzieży Ewangelickiej odbywają się szkółki niedzielne.",
"W 1958 r. rozpoczęto prowadzenie lekcji religii, wybudowano też budynek pomocniczy.",
"W 1958 r. rozpoczęto prowadzenie lekcji religii, wybudowano też budynek pomocniczy.",
"Rok później zakupiono nowe dzwony.",
"Rok później zakupiono nowe dzwony.",
"Następnie z powodu braku miejsca oraz złego stanu budynku przystąpiono do rozbudowy kaplicy na kościół, poświęcony w 1970 r. przez księdza biskupa Andrzeja Wantułę.",
"Następnie z powodu braku miejsca oraz złego stanu budynku przystąpiono do rozbudowy kaplicy na kościół, poświęcony w 1970 r. przez księdza biskupa Andrzeja Wantułę.",
"Wprowadzono automatyczną obsługę dzwonów, zakupiono organy elektronowe, świątynię podłączono do sieci gazowej i wodociągowej.",
"Wprowadzono automatyczną obsługę dzwonów, zakupiono organy elektronowe, świątynię podłączono do sieci gazowej i wodociągowej.",
"Powiększenie obiektu poprawiło warunki prowadzenia szkółek niedzielnych i chóru kościelnego, zwiększyła się częstotliwość sprawowania nabożeństw.",
"Powiększenie obiektu poprawiło warunki prowadzenia szkółek niedzielnych i chóru kościelnego, zwiększyła się częstotliwość sprawowania nabożeństw.",
"Jednak kościół stał się ponownie niewystarczający dla zboru.",
"Jednak kościół stał się ponownie niewystarczający dla zboru.",
"Dokonano kolejnego powiększenia świątyni, poświęconej ponownie 16 czerwca 1991 r. przez biskupa Jana Szarka.",
"Dokonano kolejnego powiększenia świątyni, poświęconej ponownie 16 czerwca 1991 r. przez biskupa Jana Szarka.",
"Nabożeństwa w kościele odbywają się w każdą niedzielę i święta.",
"Nabożeństwa w kościele odbywają się w każdą niedzielę i święta."
] | [
"Należy do parafii ewangelicko-augsburskiej w Cieszynie.",
"Świątynią parafialną jest kościół Najświętszej Maryi Królowej Polski.",
"Historia \nSzkoła ewangelicka w Zamarskach została założona w 1808 r., a cmentarz powstał w 1880 r. na terenie podarowanym przez Pawła Kozła, którego mianowano przewodniczącym Ewangelickiej Gminy Cmentarnej.",
"Z wizytacji parafii z 1609 roku wynika, że był drewniany, miał trzy ołtarze i był konsekrowany.",
"Na środku cmentarza wystawiono żelazny krzyż, którego autorem był Jan Wiecheć - pierwszy pochowany na jego terenie.",
"W momencie, gdy już ma wpaść pod pociąg, orientuje się, że nagle znalazła się w czasie chwilę przed wypadkiem i jest tym razem w stanie zatrzymać rower.",
"W latach 1883-1892 członkowie zboru wybudowali kaplicę cmentarną.",
"Dick wykazuje również umiejętności przywódcze (kierowanie drużynami Teen Titans i Outsiders).",
"Dzwony zawieszone w kaplicy zostały zajęte w 1915 r. na potrzeby wojenne.",
"pułk artylerii ciężkiej, 12. batalion pionierów, 12. oddział rozpoznawczy, 12. oddział przeciwpancerny, 12. oddział łączności, 12. polowy batalion zapasowy;\n Struktura organizacyjna w styczniu 1943 roku:\n27. pułk fizylierów, 48. i 89. pułk grenadierów, 12. pułk artylerii, 12. batalion pionierów, 12. oddział rozpoznawczy, 12. oddział przeciwpancerny, 12. oddział łączności, 12. polowy batalion zapasowy;\n Struktura organizacyjna w sierpniu 1943 roku:\n27. pułk fizylierów, 48. i 89. pułk grenadierów, 12. pułk artylerii, 12. batalion pionierów, 12. batalion fizylierów, 12. oddział przeciwpancerny, 12. oddział łączności, 12. polowy batalion zapasowy;\n Struktura organizacyjna w sierpniu 1944 roku:\n27. pułk fizylierów, 48. i 89. pułk grenadierów, 12. pułk artylerii, 12. batalion pionierów, 12. batalion fizylierów, 12. oddział przeciwpancerny, 12. oddział łączności, 12. polowy batalion zapasowy;\n Struktura organizacyjna w październiku 1944 roku:\n27. pułk fizylierów, 48. i 89. pułk grenadierów, 12. pułk artylerii, 12. batalion pionierów, 12. batalion fizylierów, 12. oddział przeciwpancerny, 12. oddział łączności, 12. polowy batalion zapasowy;\n\nDowódcy dywizji \nGeneralmajor Wilhelm Ulex 1 X 1935 – 6 X 1936;\nGeneralmajor Albrecht Schubert 6 X 1936 – 1 IV 1938;\nGeneralleutnant Ludwig van der Leyen 1 IV 1938 – 10 III 1940;\nGeneral Walther Kurt von Seydlitz-Kurzbach 10 III 1940 – 31 XII 1941;\nOberst Karl Hernekamp 1 I 1942 – 1 III 1942;\nGeneralleutnant Kurt - Jürgen Freiherr von Lützow 1 III 1942 – 1 VI 1942;\nOberst Gerhard Müller 1 VI 1942 – 11 VII 1942;\nOberst Wilhelm Lorenz 11 VII 1942 – 20 VII 1942;\nGeneralleutnant Kurt - Jürgen Freiherr von Lützow 20 VII 1942 – 25 V 1944;\nGeneralleutnant Curt Jahn 25 V 1944 – 4 VI 1944;\nGeneralleutnant Rudolf Bamler 4 VI 1944 – 27 VI 1944;\nGeneralmajor (Generalleutnant) Gerhard Engel 28 VI 1944 – 12 IV 1944;\nGeneralmajor Ernst König 12 IV 1945 – 18 IV 1945.",
"Nowe zainstalowano w 1922 r. Podczas uroczystości wystąpił chór młodzieżowy, na bazie którego w 1930 r. powstał Związek Polskiej Młodzieży Ewangelickiej.",
"Wchodziła wtedy w skład województwa kieleckiego.",
"Cmentarz powiększano dwukrotnie dzięki ziemi przekazanej przez parafian.",
"– szczyt w Górach Kremnickich.",
"Po raz kolejny dzwony zarekwirowano w 1940 r.\n\nOd 1948 r. dzięki pracy Związku Polskiej Młodzieży Ewangelickiej odbywają się szkółki niedzielne.",
"Po skoku swojego rodaka Ottesen zwlekał ze swoim skokiem do czasu, gdy warunki wietrzne się pogorszyły.",
"W 1958 r. rozpoczęto prowadzenie lekcji religii, wybudowano też budynek pomocniczy.",
"Ambrożego i zabudowania klasztorne.",
"Rok później zakupiono nowe dzwony.",
"W 2005 na dachu budynku oddano do użytku wielofunkcyjne lądowisko Sokół dla śmigłowców.",
"Następnie z powodu braku miejsca oraz złego stanu budynku przystąpiono do rozbudowy kaplicy na kościół, poświęcony w 1970 r. przez księdza biskupa Andrzeja Wantułę.",
"Pomimo małej obserwowalnej wielkości gwiazdowej (3,775), gwiazda ta jest najjaśniejszą gwiazdą tego gwiazdozbioru.",
"Wprowadzono automatyczną obsługę dzwonów, zakupiono organy elektronowe, świątynię podłączono do sieci gazowej i wodociągowej.",
"To tutaj odbywa się przetwarzane i analizowane danych nadchodzących z pozostałych elementów Proteusa, takich jak samolot bezzałogowy czy roboty.",
"Powiększenie obiektu poprawiło warunki prowadzenia szkółek niedzielnych i chóru kościelnego, zwiększyła się częstotliwość sprawowania nabożeństw.",
"W 1936 został redaktorem naczelnym warszawskiej agencji Express.",
"Jednak kościół stał się ponownie niewystarczający dla zboru.",
"Przy znacznych zanikach kości zdarza się, że kość nie odbudowała się całkowicie zabieg trzeba powtórzyć.",
"Dokonano kolejnego powiększenia świątyni, poświęconej ponownie 16 czerwca 1991 r. przez biskupa Jana Szarka.",
"SN 1993E – supernowa typu II odkryta 27 stycznia 1993 roku w galaktyce PGC0027842.",
"Nabożeństwa w kościele odbywają się w każdą niedzielę i święta.",
"1667)\n 8 lutego – Juan de Almoguera, hiszpański duchowny katolicki, biskup Arequipy (zm.",
"Przypisy \n\nZamarski\nZamarski\nPiotra i Pawła\nBudynki w Polsce oddane do użytku w 1892",
"każdy z każdym, po jednym meczu), a po cztery najlepsze zespoły uzyskały awans do ćwierćfinału."
] | [
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0
] |
[
"IV Państwowe Gimnazjum im.",
"IV Państwowe Gimnazjum im.",
"Jana Długosza we Lwowie – polska szkoła z siedzibą we Lwowie w okresie II Rzeczypospolitej, od 1938 o statusie gimnazjum i liceum ogólnokształcącego.",
"Jana Długosza we Lwowie – polska szkoła z siedzibą we Lwowie w okresie II Rzeczypospolitej, od 1938 o statusie gimnazjum i liceum ogólnokształcącego.",
"Historia \nPierwotnie w okresie zaboru austriackiego w 1876 dokonano wydzielenia z C. K. Gimnazjum im.",
"Historia \nPierwotnie w okresie zaboru austriackiego w 1876 dokonano wydzielenia z C. K. Gimnazjum im.",
"Franciszka Józefa we Lwowie 9 klas tzw.",
"Franciszka Józefa we Lwowie 9 klas tzw.",
"„sekcji bernardyńskiej” z polskim językiem nauczania.",
"„sekcji bernardyńskiej” z polskim językiem nauczania.",
"Nową placówkę ulokowano w zabudowaniach bernardyńskich.",
"Nową placówkę ulokowano w zabudowaniach bernardyńskich.",
"Założona filia posiadała osobne kierownictwo, osobne grono nauczycielskie i była prowadzona w zabudowaniach oo.",
"Założona filia posiadała osobne kierownictwo, osobne grono nauczycielskie i była prowadzona w zabudowaniach oo.",
"Bernardynów przy ulicy Wałowej.",
"Bernardynów przy ulicy Wałowej.",
"Decyzją cesarza Franciszka Józefa z 14 maja 1877 zostało powołane IV Gimnazjum z językiem polskim wykładowym, a postanowienie zostało wcielone w życie rozporządzeniem C. K. Ministra Wyznań i Oświaty z 20 maja 1879.",
"Decyzją cesarza Franciszka Józefa z 14 maja 1877 zostało powołane IV Gimnazjum z językiem polskim wykładowym, a postanowienie zostało wcielone w życie rozporządzeniem C. K. Ministra Wyznań i Oświaty z 20 maja 1879.",
"W 1879 w sposób faktyczny dokonano definitywnego odseparowania tej placówki od C. K. Gimnazjum Franciszka Józefa.",
"W 1879 w sposób faktyczny dokonano definitywnego odseparowania tej placówki od C. K. Gimnazjum Franciszka Józefa.",
"Pierwszy rok szkolny w samodzielnym gimnazjum rozpoczęto 1 września 1879, od tego czasu szkoła była prowadzona w zabudowaniach bernardyńskich oraz w kamienicy przy ul.",
"Pierwszy rok szkolny w samodzielnym gimnazjum rozpoczęto 1 września 1879, od tego czasu szkoła była prowadzona w zabudowaniach bernardyńskich oraz w kamienicy przy ul.",
"Łyczakowskiej 3, wynajmowanej przez H. Zagórskiego, później w innym budynku pod numerem 10 tej ulicy.",
"Łyczakowskiej 3, wynajmowanej przez H. Zagórskiego, później w innym budynku pod numerem 10 tej ulicy.",
"W 1880 w szkole uczyło się 569 uczniów w 14 oddziałach.",
"W 1880 w szkole uczyło się 569 uczniów w 14 oddziałach.",
"15 września 1890 został poświęcony nowo wybudowany gmach gimnazjum, położony w dzielnicy Na Bajkach (późniejsza VI) przy później nazwanej ulicy Józefa Nikorowicza.",
"15 września 1890 został poświęcony nowo wybudowany gmach gimnazjum, położony w dzielnicy Na Bajkach (późniejsza VI) przy później nazwanej ulicy Józefa Nikorowicza.",
"W tym czasie w szkole uczyło się około 800 gimnazjalistów.",
"W tym czasie w szkole uczyło się około 800 gimnazjalistów.",
"Wobec przepełnienia liczby uczniów (w 1898 było 864 gimnazjalistów) dokonano wydzielenia wszystkich oddziałów „b” z klas i utworzenia z nich „Oddziału równorzędnego VI gimnazjum”, od 1 września 1898 prowadzonego osobno w siedzibie gimnazjum (dotychczasowe oddziały „a” do „f” działały nadal w macierzystym IV Gimnazjum).",
"Wobec przepełnienia liczby uczniów (w 1898 było 864 gimnazjalistów) dokonano wydzielenia wszystkich oddziałów „b” z klas i utworzenia z nich „Oddziału równorzędnego VI gimnazjum”, od 1 września 1898 prowadzonego osobno w siedzibie gimnazjum (dotychczasowe oddziały „a” do „f” działały nadal w macierzystym IV Gimnazjum).",
"Wobec tego w jednym gmachu działały dwa podmioty szkolne.",
"Wobec tego w jednym gmachu działały dwa podmioty szkolne.",
"W roku szkolnym 1908/1909 w IV Gimnazjum było 1217 uczniów w 26 oddziałach, zaś liczba nauczycieli wynosiła 53 – tym samym gimnazjum było największą szkołą na obszarze Austro-Węgier.",
"W roku szkolnym 1908/1909 w IV Gimnazjum było 1217 uczniów w 26 oddziałach, zaś liczba nauczycieli wynosiła 53 – tym samym gimnazjum było największą szkołą na obszarze Austro-Węgier.",
"W 1900 wśród uczniów gimnazjum powstały pierwsze drużyny piłkarskie (ich założycielem był nauczyciel gimnastyki Eugeniusz Piasecki), a w 1904 drużyny uczniowskie przyjęły oficjalną nazwę „Klub Gimnastyczno-Sportowy uczniów IV-ego Gimnazjum”, który były zalążkiem klubu piłkarskiego Pogoń Lwów.",
"W 1900 wśród uczniów gimnazjum powstały pierwsze drużyny piłkarskie (ich założycielem był nauczyciel gimnastyki Eugeniusz Piasecki), a w 1904 drużyny uczniowskie przyjęły oficjalną nazwę „Klub Gimnastyczno-Sportowy uczniów IV-ego Gimnazjum”, który były zalążkiem klubu piłkarskiego Pogoń Lwów.",
"W związku narastającym przepełnieniem w 1909 oddziały równorzędne IV Gimnazjum zostały ulokowane w osobnej lokalizacji przy ulicy Chocimskiej, po czym w 1914 została utworzona filia IV Gimnazjum, która ostatecznie od 1921 działała jako samodzielne IX Państwowe Gimnazjum im.",
"W związku narastającym przepełnieniem w 1909 oddziały równorzędne IV Gimnazjum zostały ulokowane w osobnej lokalizacji przy ulicy Chocimskiej, po czym w 1914 została utworzona filia IV Gimnazjum, która ostatecznie od 1921 działała jako samodzielne IX Państwowe Gimnazjum im.",
"Jana Kochanowskiego we Lwowie.",
"Jana Kochanowskiego we Lwowie.",
"Podczas I wojny światowej 1914-1918 gmach IV Gimnazjum był zajmowany przez wojsko i służył głównie jako szpital wojenny.",
"Podczas I wojny światowej 1914-1918 gmach IV Gimnazjum był zajmowany przez wojsko i służył głównie jako szpital wojenny.",
"Zarówno działania I wojny, jak i następujących po niej walk z Ukraińcami (1918-1919), dokonały uszkodzeń samego gmachu i wyposażenia gimnazjum, zaś aby uwiecznić przetrwanie tych wydarzeń na fasadzie budynku zostały wmurowane dwa szrapnele.",
"Zarówno działania I wojny, jak i następujących po niej walk z Ukraińcami (1918-1919), dokonały uszkodzeń samego gmachu i wyposażenia gimnazjum, zaś aby uwiecznić przetrwanie tych wydarzeń na fasadzie budynku zostały wmurowane dwa szrapnele.",
"W latach 20. w westybulu gmachu gimnazjum została ustanowiona tablica upamiętniająca uczniów szkoły poległych w walkach w obronie Lwowa w trakcie wojny polsko-ukraińskiej i Kresów podczas wojny polsko-bolszewickiej (projekt wykonał M. Łużecki; wymieniony m.in.",
"W latach 20. w westybulu gmachu gimnazjum została ustanowiona tablica upamiętniająca uczniów szkoły poległych w walkach w obronie Lwowa w trakcie wojny polsko-ukraińskiej i Kresów podczas wojny polsko-bolszewickiej (projekt wykonał M. Łużecki; wymieniony m.in.",
"Wacław Chądzyński, Tadeusz Jaszcz, Władysław Kolbuszowski, Stanisław Koniuszewski, Jan Pichocki, Kazimierz Ruebenbauer).",
"Wacław Chądzyński, Tadeusz Jaszcz, Władysław Kolbuszowski, Stanisław Koniuszewski, Jan Pichocki, Kazimierz Ruebenbauer).",
"Nazwiska tych uczniów zostały także wypisane na plakiecie z brązu, umieszczonej w sieni przy wejściu do gmachu.",
"Nazwiska tych uczniów zostały także wypisane na plakiecie z brązu, umieszczonej w sieni przy wejściu do gmachu.",
"Po odzyskaniu przez Polskę niepodległości władze II Rzeczypospolitej utrzymały typ klasyczny działania szkoły i w 1920 nadały IV Gimnazjum patronat „Jana Długosza”.",
"Po odzyskaniu przez Polskę niepodległości władze II Rzeczypospolitej utrzymały typ klasyczny działania szkoły i w 1920 nadały IV Gimnazjum patronat „Jana Długosza”.",
"Jednocześnie w 1920 dotychczasowa filia została przekształcona w IX Gimnazjum, ostatecznie od 1921 funkcjonujące jako samodzielna jednostka.",
"Jednocześnie w 1920 dotychczasowa filia została przekształcona w IX Gimnazjum, ostatecznie od 1921 funkcjonujące jako samodzielna jednostka.",
"Szkoła mieściła się pod adresem ulicy Józefa Nikorowicza 2 (lata 20. i do 1939) (według późniejszych relacji z lat 30. pod numerem 4; obecnie ulica Nikorowicza to ulica Profesorśka).",
"Szkoła mieściła się pod adresem ulicy Józefa Nikorowicza 2 (lata 20. i do 1939) (według późniejszych relacji z lat 30. pod numerem 4; obecnie ulica Nikorowicza to ulica Profesorśka).",
"W 1926 w gimnazjum prowadzono osiem klas w 13 oddziałach, w których uczyło się 458 uczniów wyłącznie płci męskiej.",
"W 1926 w gimnazjum prowadzono osiem klas w 13 oddziałach, w których uczyło się 458 uczniów wyłącznie płci męskiej.",
"W dniach 22-24 czerwca 1928 odbył się uroczystości jubileuszu 50-lecia IV Gimnazjum.",
"W dniach 22-24 czerwca 1928 odbył się uroczystości jubileuszu 50-lecia IV Gimnazjum.",
"Z tej okazji została wydana Księga pamiątkowa 50-lecia Gimnazjum im.",
"Z tej okazji została wydana Księga pamiątkowa 50-lecia Gimnazjum im.",
"Jana Długosza we Lwowie, opublikowana pod redakcją Władysława Kucharskiego.",
"Jana Długosza we Lwowie, opublikowana pod redakcją Władysława Kucharskiego.",
"W czasie wydawania zarządzeń Ministra Wyznań Religijnych i Oświecenia Publicznego Wojciecha Świętosławskiego z 23 lutego 1937 nadal istniało „IV Państwowe Gimnazjum im.",
"W czasie wydawania zarządzeń Ministra Wyznań Religijnych i Oświecenia Publicznego Wojciecha Świętosławskiego z 23 lutego 1937 nadal istniało „IV Państwowe Gimnazjum im.",
"Jana Długosza we Lwowie” i zapowiedziano utworzenie licem ogólnokształcącego w toku tzw.",
"Jana Długosza we Lwowie” i zapowiedziano utworzenie licem ogólnokształcącego w toku tzw.",
"reformy jędrzejewiczowskiej (tworzono wówczas państwowe szkoły średnie ogólnokształcące, złożone z czteroletniego gimnazjum i dwuletniego liceum).",
"reformy jędrzejewiczowskiej (tworzono wówczas państwowe szkoły średnie ogólnokształcące, złożone z czteroletniego gimnazjum i dwuletniego liceum).",
"W 1958 odbył się w Krakowie Zjazd z okazji 80-lecia istnienia gimnazjum (uczestniczyło w nim trzech żyjących profesorów i niespełna 100 absolwentów).",
"W 1958 odbył się w Krakowie Zjazd z okazji 80-lecia istnienia gimnazjum (uczestniczyło w nim trzech żyjących profesorów i niespełna 100 absolwentów).",
"W 1983 odbył się zjazd abiturientów z roku 1933 w 50. rocznicę ich matury.",
"W 1983 odbył się zjazd abiturientów z roku 1933 w 50. rocznicę ich matury.",
"Dyrektorzy \n Wojciech Biesiadzki (1876-1879, kierownik)\n Edward Hamerski (1879, kierownik)\n Edward Hückel (1879-18 XII 1884)\n Władysław Lercel (1884, zastępczo)\n Walenty Kozioł (1885-1903, zmarł)\n dr Antoni Danysz (od 18 III 1903)\n Mieczysław Jamrógiewicz (IX 1903-VI 1904, zastępczo)\n dr Karol Petelenz (26 VI 1904 – 1 IX 1906)\n Władysław Zagórski (1906-1907, zastępczo)\n dr Wincenty Śmiałek (23 II 1907 – 1929)\n dr Emil Urich (1929-1937)\n dr Stanisław Pilch (p.o.",
"Dyrektorzy \n Wojciech Biesiadzki (1876-1879, kierownik)\n Edward Hamerski (1879, kierownik)\n Edward Hückel (1879-18 XII 1884)\n Władysław Lercel (1884, zastępczo)\n Walenty Kozioł (1885-1903, zmarł)\n dr Antoni Danysz (od 18 III 1903)\n Mieczysław Jamrógiewicz (IX 1903-VI 1904, zastępczo)\n dr Karol Petelenz (26 VI 1904 – 1 IX 1906)\n Władysław Zagórski (1906-1907, zastępczo)\n dr Wincenty Śmiałek (23 II 1907 – 1929)\n dr Emil Urich (1929-1937)\n dr Stanisław Pilch (p.o."
] | [
"Jana Długosza we Lwowie – polska szkoła z siedzibą we Lwowie w okresie II Rzeczypospolitej, od 1938 o statusie gimnazjum i liceum ogólnokształcącego.",
"East Lansing, Michigan, USA\n 21 listopada 1996 – koncert w Hill Auditorium, University of Michigan.",
"Historia \nPierwotnie w okresie zaboru austriackiego w 1876 dokonano wydzielenia z C. K. Gimnazjum im.",
"„drugim obiegu”, a potem oficjalnie, Zbigniew Marcin Kowalewski sięgnął bardzo głęboko do historii czarnych Afroamerykanów i w 1994 wydał pierwszą polską książkę o korzeniach i ideologii amerykańskiego rapu.",
"Franciszka Józefa we Lwowie 9 klas tzw.",
"Rezultaty\n\nMężczyźni \n Bieg na 100 m\n Jacek Marlicki odpadł w eliminacjach\n Bieg na 200 m\n Jarosław Kaniecki odpadł w eliminacjach\n Bieg na 800 m\n Piotr Piekarski zajął 5. miejsce\n Bieg na 1500 m\n Karol Dudij odpadł w eliminacjach\n Bieg na 5000 m\n Sławomir Majusiak odpadł w półfinale\n Bieg na 110 m przez płotki\n Tomasz Nagórka odpadł w eliminacjach\n Piotr Wójcik odpadł w eliminacjach\n Skok wzwyż\n Artur Partyka zajął 12. miejsce\n Jarosław Kotewicz odpadł w eliminacjach\n Skok o tyczce\n Mirosław Chmara odpadł w eliminacjach\n Trójskok\n Andrzej Grabarczyk zajął 12. miejsce\n Eugeniusz Bedeniczuk odpadł w eliminacjach\n Sztafeta 4x100 m\n Jacek Marlicki, Robert Maćkowiak, Marek Zalewski i Jarosław Kaniecki odpadli w półfinale\n Chód na 20 km\n Robert Korzeniowski zajął 10. miejsce\n Chód na 50 km\n Robert Korzeniowski nie ukończył konkurencji\n Maraton\n Jan Huruk zajął 4. miejsce\n Antoni Niemczak nie ukończył biegu\n\nKobiety \n Bieg na 1500 m\n Małgorzata Rydz zajęła 8. miejsce\n Skok wzwyż\n Beata Hołub zajęła 4. miejsce\n Donata Jancewicz odpadła w eliminacjach\n Skok w dal\n Agata Karczmarek odpadła w eliminacjach\n Pchnięcie kulą\n Krystyna Danilczyk zajęła 12. miejsce\n Rzut oszczepem\n Genowefa Patla odpadła w eliminacjach\n Siedmiobój\n Urszula Włodarczyk zajęła 6. miejsce\n Maria Kamrowska zajęła 9. miejsce\n Chód na 10 km\n Katarzyna Radtke zajęła 12. miejsce\n Maraton\n Wanda Panfil zajęła 1. miejsce i zdobyła złoty medal\n Kamila Gradus zajęła 6. miejsce\n\nPrzypisy\n\nBibliografia \n \n\n1991 w lekkoatletyce\n1991\n1991 w polskim sporcie",
"„sekcji bernardyńskiej” z polskim językiem nauczania.",
"Nie jest to prawdą, gdyż większość poważnych strat została poniesiona na prawym skrzydle dowodzonym przez Baldwina księcia Antiochii, który poległ w bitwie.",
"Nową placówkę ulokowano w zabudowaniach bernardyńskich.",
"Posługuje się językami: polskim, ukraińskim, rosyjskim i angielskim.",
"Założona filia posiadała osobne kierownictwo, osobne grono nauczycielskie i była prowadzona w zabudowaniach oo.",
"Ostatnia książka Bauma, Glinda of Oz, została opublikowana już po jego śmierci w 1919.",
"Bernardynów przy ulicy Wałowej.",
"Rozgrywka \nGracz rozpoczyna grę od tworzenia swojej postaci.",
"Decyzją cesarza Franciszka Józefa z 14 maja 1877 zostało powołane IV Gimnazjum z językiem polskim wykładowym, a postanowienie zostało wcielone w życie rozporządzeniem C. K. Ministra Wyznań i Oświaty z 20 maja 1879.",
"30 grudnia 1930 w Belize City, zm.",
"W 1879 w sposób faktyczny dokonano definitywnego odseparowania tej placówki od C. K. Gimnazjum Franciszka Józefa.",
"1 lipca 1920 roku objął stanowisko szefa Oddziału II Sztabu 4 armii.",
"Pierwszy rok szkolny w samodzielnym gimnazjum rozpoczęto 1 września 1879, od tego czasu szkoła była prowadzona w zabudowaniach bernardyńskich oraz w kamienicy przy ul.",
"W 2011 wybrany na rektora tego uniwersytetu, uzyskał następnie reelekcję na drugą czteroletnią kadencję.",
"Łyczakowskiej 3, wynajmowanej przez H. Zagórskiego, później w innym budynku pod numerem 10 tej ulicy.",
"27, 35, 41),\n Igor (odc.",
"W 1880 w szkole uczyło się 569 uczniów w 14 oddziałach.",
"Jest jedną z zaledwie 28 rozpoznanych ofiar tej masakry.",
"15 września 1890 został poświęcony nowo wybudowany gmach gimnazjum, położony w dzielnicy Na Bajkach (późniejsza VI) przy później nazwanej ulicy Józefa Nikorowicza.",
"Uzupełniono straty rozdzielając własny batalion marszowy pomiędzy pododdziały pułkowe i okopano się.",
"W tym czasie w szkole uczyło się około 800 gimnazjalistów.",
"Lokalizacja \nPark jest położony wzdłuż rzeki Brdy, po jej południowej stronie.",
"Wobec przepełnienia liczby uczniów (w 1898 było 864 gimnazjalistów) dokonano wydzielenia wszystkich oddziałów „b” z klas i utworzenia z nich „Oddziału równorzędnego VI gimnazjum”, od 1 września 1898 prowadzonego osobno w siedzibie gimnazjum (dotychczasowe oddziały „a” do „f” działały nadal w macierzystym IV Gimnazjum).",
"Zwolnienia w środowisku dziennikarskim objęły 55 pracowników ośrodka Wrocławskiego Radia i Telewizji oraz redakcję Wieczoru Wrocławia, którego kadra została zmniejszona o 30%.",
"Wobec tego w jednym gmachu działały dwa podmioty szkolne.",
"W 1928 roku napisała autobiografię Blazing the Trail, a w 1933 – powieść Sporting Lady.",
"W roku szkolnym 1908/1909 w IV Gimnazjum było 1217 uczniów w 26 oddziałach, zaś liczba nauczycieli wynosiła 53 – tym samym gimnazjum było największą szkołą na obszarze Austro-Węgier.",
"Od północnego zachodu łączy się z nim jednopiętrowy budynek służbowy, na parterze murowany z górną kondygnacją z drewna.",
"W 1900 wśród uczniów gimnazjum powstały pierwsze drużyny piłkarskie (ich założycielem był nauczyciel gimnastyki Eugeniusz Piasecki), a w 1904 drużyny uczniowskie przyjęły oficjalną nazwę „Klub Gimnastyczno-Sportowy uczniów IV-ego Gimnazjum”, który były zalążkiem klubu piłkarskiego Pogoń Lwów.",
"Głos podobny do mew srebrzystych.",
"W związku narastającym przepełnieniem w 1909 oddziały równorzędne IV Gimnazjum zostały ulokowane w osobnej lokalizacji przy ulicy Chocimskiej, po czym w 1914 została utworzona filia IV Gimnazjum, która ostatecznie od 1921 działała jako samodzielne IX Państwowe Gimnazjum im.",
"Lentini – miejscowość i gmina we Włoszech, w regionie Sycylia, w prowincji Syrakuzy.",
"Jana Kochanowskiego we Lwowie.",
"Oba reagenty mogą swobodnie dyfundować w głąb żelu.",
"Podczas I wojny światowej 1914-1918 gmach IV Gimnazjum był zajmowany przez wojsko i służył głównie jako szpital wojenny.",
"Grzegorz Stróżniak – sł.",
"Zarówno działania I wojny, jak i następujących po niej walk z Ukraińcami (1918-1919), dokonały uszkodzeń samego gmachu i wyposażenia gimnazjum, zaś aby uwiecznić przetrwanie tych wydarzeń na fasadzie budynku zostały wmurowane dwa szrapnele.",
"Od starożytności, północna część góry (z Aten niewidoczna) stanowi miejsce działalności kamieniołomu i kopalni marmuru pentelickiego.",
"W latach 20. w westybulu gmachu gimnazjum została ustanowiona tablica upamiętniająca uczniów szkoły poległych w walkach w obronie Lwowa w trakcie wojny polsko-ukraińskiej i Kresów podczas wojny polsko-bolszewickiej (projekt wykonał M. Łużecki; wymieniony m.in.",
"Przypisy \n\nKoniowate\nSsaki Afryki\nGatunki i podgatunki zwierząt nazwane w 1892 roku",
"Wacław Chądzyński, Tadeusz Jaszcz, Władysław Kolbuszowski, Stanisław Koniuszewski, Jan Pichocki, Kazimierz Ruebenbauer).",
"Zwykle marmozety unikają pszczół.",
"Nazwiska tych uczniów zostały także wypisane na plakiecie z brązu, umieszczonej w sieni przy wejściu do gmachu.",
"W 1969 roku wieś Knockholt przestała być częścią gminy Bromley i została z powrotem dołączona do dystryktu Sevenoaks w hrabstwie Kent.",
"Po odzyskaniu przez Polskę niepodległości władze II Rzeczypospolitej utrzymały typ klasyczny działania szkoły i w 1920 nadały IV Gimnazjum patronat „Jana Długosza”.",
"Griffin Park – stadion piłkarski w Londynie, na którym swoje mecze rozgrywał zespół Brentford FC.",
"Jednocześnie w 1920 dotychczasowa filia została przekształcona w IX Gimnazjum, ostatecznie od 1921 funkcjonujące jako samodzielna jednostka.",
"Podczas stu dni w roku 1815, Vaubois nie poparł Napoleona.",
"Szkoła mieściła się pod adresem ulicy Józefa Nikorowicza 2 (lata 20. i do 1939) (według późniejszych relacji z lat 30. pod numerem 4; obecnie ulica Nikorowicza to ulica Profesorśka).",
"Dwa filmy, które uważa się za dzieła utrzymane w konwencji realizmu magicznego to brytyjskie dzieło „Daughters of the Dust”, a także holenderskie „Ród Antonii„.",
"W 1926 w gimnazjum prowadzono osiem klas w 13 oddziałach, w których uczyło się 458 uczniów wyłącznie płci męskiej.",
"Wiktor Zacheusz Nowowiejski, ps.",
"W dniach 22-24 czerwca 1928 odbył się uroczystości jubileuszu 50-lecia IV Gimnazjum.",
"Najwyższe godności uzyskał Jan.",
"Z tej okazji została wydana Księga pamiątkowa 50-lecia Gimnazjum im.",
"Historia\n\nŚredniowiecze \nPowyżej historycznego Wrocławia równoległy do Odry przebieg ma zarówno jej największy w tej okolicy lewy dopływ (Oława), jak i prawy (Widawa).",
"Jana Długosza we Lwowie, opublikowana pod redakcją Władysława Kucharskiego.",
"2013)\n Héctor Morera Vega, kostarykański duchowny katolicki, biskup Tilarán (zm.",
"W czasie wydawania zarządzeń Ministra Wyznań Religijnych i Oświecenia Publicznego Wojciecha Świętosławskiego z 23 lutego 1937 nadal istniało „IV Państwowe Gimnazjum im.",
"Książka jest podzielona na dwanaście części, nazwanych na cześć kolejnych miesięcy roku, każda rozpoczyna się sekcja z meksykańskiej receptury.",
"Jana Długosza we Lwowie” i zapowiedziano utworzenie licem ogólnokształcącego w toku tzw.",
"Ze związku z urodzoną w Portoryko Gladys Jimenez ma córkę Simone Andreę (ur.",
"reformy jędrzejewiczowskiej (tworzono wówczas państwowe szkoły średnie ogólnokształcące, złożone z czteroletniego gimnazjum i dwuletniego liceum).",
"Obecną nazwę zyskała w drugiej połowie XIX wieku.",
"W 1958 odbył się w Krakowie Zjazd z okazji 80-lecia istnienia gimnazjum (uczestniczyło w nim trzech żyjących profesorów i niespełna 100 absolwentów).",
"Nazwę tą przejęła później osada odnotowana w 1712 r. i lokowana w 1752 roku na prawie olęderskim przez wójta bydgoskiego.",
"W 1983 odbył się zjazd abiturientów z roku 1933 w 50. rocznicę ich matury.",
"Podczas rozbudzania się polskiej świadomości narodowej mieszkańców licznie powstawały organizacje patriotyczne i społeczne.",
"Dyrektorzy \n Wojciech Biesiadzki (1876-1879, kierownik)\n Edward Hamerski (1879, kierownik)\n Edward Hückel (1879-18 XII 1884)\n Władysław Lercel (1884, zastępczo)\n Walenty Kozioł (1885-1903, zmarł)\n dr Antoni Danysz (od 18 III 1903)\n Mieczysław Jamrógiewicz (IX 1903-VI 1904, zastępczo)\n dr Karol Petelenz (26 VI 1904 – 1 IX 1906)\n Władysław Zagórski (1906-1907, zastępczo)\n dr Wincenty Śmiałek (23 II 1907 – 1929)\n dr Emil Urich (1929-1937)\n dr Stanisław Pilch (p.o.",
"W Londynie Hammersmith Odeon sprzedano na siedem wieczorów z rzędu (pierwotnie na sześć), znów kilkukrotnie zapełnili Long Beach Arena (52 tys.",
"dyrektora, 1937-)\n Stanisław Szediwy (1937-)\n\nNauczyciele\n\nUczniowie i absolwenci\n\nPrzypisy\n\nBibliografia\n\nLinki zewnętrzne \n Sprawozdania szkolne gimnazjum zdigitalizowane i opublikowane w Podkarpackiej Bibliotece Cyfrowej\n Sprawozdania szkolne gimnazjum zdigitalizowane i opublikowane w Bibliotece Cyfrowej KUL\n Sprawozdanie szkolne gimnazjum za rok 1905/06 zdigitalizowane i opublikowane w Pedagogicznej Bibliotece Cyfrowej\n Sprawozdanie szkolne gimnazjum za rok 1906/07 zdigitalizowane i opublikowane w Pedagogicznej Bibliotece Cyfrowej\n Sprawozdanie szkolne gimnazjum za rok 1909/10 zdigitalizowane i opublikowane w Pedagogicznej Bibliotece Cyfrowej\n Sprawozdanie szkolne gimnazjum za rok 1910/11 zdigitalizowane i opublikowane w Pedagogicznej Bibliotece Cyfrowej\n Sprawozdanie szkolne gimnazjum za rok 1913/14 zdigitalizowane i opublikowane w Pedagogicznej Bibliotece Cyfrowej\n Sprawozdanie szkolne gimnazjum za rok 1926/27 zdigitalizowane i opublikowane w Pedagogicznej Bibliotece Cyfrowej\n Sprawozdanie szkolne gimnazjum za rok 1928/29 zdigitalizowane i opublikowane w Pedagogicznej Bibliotece Cyfrowej\n Sprawozdanie szkolne gimnazjum za rok 1929/30 zdigitalizowane i opublikowane w Śląskiej Bibliotece Cyfrowej\n Sprawozdanie szkolne gimnazjum za rok 1930/31 zdigitalizowane i opublikowane w Śląskiej Bibliotece Cyfrowej\n Sprawozdanie szkolne gimnazjum za rok 1931/32 zdigitalizowane i opublikowane w Śląskiej Bibliotece Cyfrowej\n\nLwów 4\nLwów\nPolskie szkoły średnie we Lwowie",
"W trakcie sukcesji ekologicznej jest zastępowane przez inne łąki podwodne – Charetum tomentosae, łąki z klasy Potametea lub szuwary."
] | [
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0
] |
[
"Teleorman – okręg w południowej Rumunii (Wołoszczyzna), ze stolicą w mieście Alexandria.",
"Teleorman – okręg w południowej Rumunii (Wołoszczyzna), ze stolicą w mieście Alexandria.",
"W 2011 roku liczyła 380 123 mieszkańców.",
"W 2011 roku liczyła 380 123 mieszkańców.",
"Okręg ma powierzchnię 5790 km², a jego gęstość zaludnienia wynosiła w 2002 roku 80 osób/km².",
"Okręg ma powierzchnię 5790 km², a jego gęstość zaludnienia wynosiła w 2002 roku 80 osób/km².",
"Struktura narodowościowa \nWedług spisu ludności z roku 2011 okręg Teleorman zamieszkiwały następujące narodowości:\n Rumuni - 91,0%\n Romowie - 2,16%\n Turcy - 0,008%\n Węgrzy - 0,005%\n Grecy - 0,002%\n Bułgarzy - 0,002%\n Niemcy - 0,002%\n Włosi - 0,002%\n Czangowie - 0,002%\n Ukraińcy - 0,001%\n\nMiasta \n Alexandria\n Roșiorii de Vede\n Turnu Măgurele\n Zimnicea\n Videle.",
"Struktura narodowościowa \nWedług spisu ludności z roku 2011 okręg Teleorman zamieszkiwały następujące narodowości:\n Rumuni - 91,0%\n Romowie - 2,16%\n Turcy - 0,008%\n Węgrzy - 0,005%\n Grecy - 0,002%\n Bułgarzy - 0,002%\n Niemcy - 0,002%\n Włosi - 0,002%\n Czangowie - 0,002%\n Ukraińcy - 0,001%\n\nMiasta \n Alexandria\n Roșiorii de Vede\n Turnu Măgurele\n Zimnicea\n Videle."
] | [
"W 2011 roku liczyła 380 123 mieszkańców.",
"Piłkarze Stali Gorzyce\nPiłkarze Świtu Nowy Dwór Mazowiecki\nPolscy piłkarze",
"Okręg ma powierzchnię 5790 km², a jego gęstość zaludnienia wynosiła w 2002 roku 80 osób/km².",
"W 2008 sięgnęła po złoto i srebro na młodzieżowym czempionacie Ameryki Południowej oraz zdobyła srebrny medal mistrzostw ibero-amerykańskich w Iquique.",
"Struktura narodowościowa \nWedług spisu ludności z roku 2011 okręg Teleorman zamieszkiwały następujące narodowości:\n Rumuni - 91,0%\n Romowie - 2,16%\n Turcy - 0,008%\n Węgrzy - 0,005%\n Grecy - 0,002%\n Bułgarzy - 0,002%\n Niemcy - 0,002%\n Włosi - 0,002%\n Czangowie - 0,002%\n Ukraińcy - 0,001%\n\nMiasta \n Alexandria\n Roșiorii de Vede\n Turnu Măgurele\n Zimnicea\n Videle.",
"W lipcu 2009 roku Rada Gminy Hajnówka podjęła uchwałę w sprawie miejscowego planu zagospodarowania przestrzennego obszaru o powierzchni około 69 hektarów w obrębie wsi Trywieża, przeznaczając go na budowę kopalni iłów i zakładów ceramiki budowlanej.",
"Gminy\n\nPrzypisy \n\nT\nOkręg Teleorman",
"Szeroko rozumiana norma językowa stanowi część zarówno języka standardowego, jak i każdej innej odmiany języka (np."
] | [
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0
] |
[
"MS Goya – niemiecki motorowy statek transportowy używany podczas II wojny światowej, którego zatopienie przez okręt podwodny było drugą pod względem liczby ofiar, po zatopieniu MS Wilhelma Gustloffa, katastrofą morską w historii.",
"MS Goya – niemiecki motorowy statek transportowy używany podczas II wojny światowej, którego zatopienie przez okręt podwodny było drugą pod względem liczby ofiar, po zatopieniu MS Wilhelma Gustloffa, katastrofą morską w historii.",
"Historia \nGoya – wtedy frachtowiec – zbudowany został w 1940 w stoczni Akers Mekaniske Verksted w Oslo.",
"Historia \nGoya – wtedy frachtowiec – zbudowany został w 1940 w stoczni Akers Mekaniske Verksted w Oslo.",
"Już w tym roku pływał jako okręt pomocniczy (transportowiec) dla niemieckich okrętów podwodnych.",
"Już w tym roku pływał jako okręt pomocniczy (transportowiec) dla niemieckich okrętów podwodnych.",
"Od 1943 należał jako okręt-baza dla okrętów podwodnych Kriegsmarine.",
"Od 1943 należał jako okręt-baza dla okrętów podwodnych Kriegsmarine.",
"Później pełnił funkcję okrętu-celu w porcie Memel (Kłajpeda).",
"Później pełnił funkcję okrętu-celu w porcie Memel (Kłajpeda).",
"W 1945 został przekwalifikowany na statek transportowy dla wojska i w ramach Operacji Hannibal przeznaczony do przewożenia uciekinierów niemieckich m.in.",
"W 1945 został przekwalifikowany na statek transportowy dla wojska i w ramach Operacji Hannibal przeznaczony do przewożenia uciekinierów niemieckich m.in.",
"Wbrew często powtarzanym opiniom nie miał on statusu statku szpitalnego, lecz wojskowego transportowca.",
"Wbrew często powtarzanym opiniom nie miał on statusu statku szpitalnego, lecz wojskowego transportowca.",
"W momencie zatopienia przewoził nie tylko cywilów i rannych, lecz także wojskowych, w tym 200 żołnierzy 35.",
"W momencie zatopienia przewoził nie tylko cywilów i rannych, lecz także wojskowych, w tym 200 żołnierzy 35.",
"Zatopienie \nW swoim ostatnim rejsie Goya płynął w konwoju statków wiozących niemieckich uciekinierów z Prus Wschodnich i Gdańska.",
"Zatopienie \nW swoim ostatnim rejsie Goya płynął w konwoju statków wiozących niemieckich uciekinierów z Prus Wschodnich i Gdańska.",
"16 kwietnia 1945 u wybrzeży południowego cypla Mierzei Helskiej – po czterech godzinach od wyjścia z portu – został zaatakowany i uszkodzony przez radzieckie bombowce.",
"16 kwietnia 1945 u wybrzeży południowego cypla Mierzei Helskiej – po czterech godzinach od wyjścia z portu – został zaatakowany i uszkodzony przez radzieckie bombowce.",
"Goya płynął w konwoju z mniejszymi transportowcami – Kronenfels i Aegir.",
"Goya płynął w konwoju z mniejszymi transportowcami – Kronenfels i Aegir.",
"Prędkość konwoju ograniczały kłopoty silnika Kronenfelsa, który był nawet zmuszony do zatrzymania maszyny na 20 minut celem dokonania naprawy.",
"Prędkość konwoju ograniczały kłopoty silnika Kronenfelsa, który był nawet zmuszony do zatrzymania maszyny na 20 minut celem dokonania naprawy.",
"Wieczorem 16 kwietnia Goya został wykryty przez uzbrojony w torpedy radziecki podwodny stawiacz min L-3.",
"Wieczorem 16 kwietnia Goya został wykryty przez uzbrojony w torpedy radziecki podwodny stawiacz min L-3.",
"Mimo stosunkowo silnej eskorty – osłonę konwoju tworzyły dwa stawiacze min – M-256 i M-328 – o 23:52, w odległości kilkunastu mil od Rozewia, L-3 wystrzelił cztery torpedy, z których dwie trafiły w statek.",
"Mimo stosunkowo silnej eskorty – osłonę konwoju tworzyły dwa stawiacze min – M-256 i M-328 – o 23:52, w odległości kilkunastu mil od Rozewia, L-3 wystrzelił cztery torpedy, z których dwie trafiły w statek.",
"Pierwsza trafiła w dziób, natomiast druga w śródokręcie niszcząc maszynownię i powodując eksplozję, która przełamała Goyę na pół.",
"Pierwsza trafiła w dziób, natomiast druga w śródokręcie niszcząc maszynownię i powodując eksplozję, która przełamała Goyę na pół.",
"Statek zatonął krótko po północy w ciągu czterech minut.",
"Statek zatonął krótko po północy w ciągu czterech minut.",
"Tak szybkie zatonięcie uniemożliwiło jakąkolwiek planowaną akcję ratunkową na pokładzie Goi.",
"Tak szybkie zatonięcie uniemożliwiło jakąkolwiek planowaną akcję ratunkową na pokładzie Goi.",
"W lodowatej wodzie zginęło co najmniej 6000 osób; możliwa jest większa liczba ofiar (ok.",
"W lodowatej wodzie zginęło co najmniej 6000 osób; możliwa jest większa liczba ofiar (ok.",
"7000), bowiem na pokładzie prawdopodobnie znajdowały się osoby nieujęte na liście pasażerów.",
"7000), bowiem na pokładzie prawdopodobnie znajdowały się osoby nieujęte na liście pasażerów.",
"Okręty eskorty zdołały wyłowić zaledwie 182 osoby, z których 9 wkrótce zmarło.",
"Okręty eskorty zdołały wyłowić zaledwie 182 osoby, z których 9 wkrótce zmarło.",
"Niektóre źródła podają, iż uratowały się 98, 165 lub 334 osoby.",
"Niektóre źródła podają, iż uratowały się 98, 165 lub 334 osoby.",
"Dowódca okrętu podwodnego kapitan Władimir Konowałow został za tę akcję uhonorowany najwyższym radzieckim wyróżnieniem wojennym – tytułem Bohatera Związku Radzieckiego.",
"Dowódca okrętu podwodnego kapitan Władimir Konowałow został za tę akcję uhonorowany najwyższym radzieckim wyróżnieniem wojennym – tytułem Bohatera Związku Radzieckiego.",
"Dane \n długość: 131 m\n szerokość: 17 m\n pojemność: 5330 BRT\n napęd: dwa silniki wysokoprężne Burmeister&Wain, 7-cylindrowe, dwusuwowe o mocy 8400 KM\n prędkość: 18 w\n\nWrak \n pozycja: \n głębokość zalegania na dnie: 71,5-78 m\n minimalna głębokość nad wrakiem: 53,5 m\n\nWrak został odkryty 26 sierpnia 2002 przez polskich nurków – Grzegorza Dominika, Michała Poradę i Marka Jagodzińskiego.",
"Dane \n długość: 131 m\n szerokość: 17 m\n pojemność: 5330 BRT\n napęd: dwa silniki wysokoprężne Burmeister&Wain, 7-cylindrowe, dwusuwowe o mocy 8400 KM\n prędkość: 18 w\n\nWrak \n pozycja: \n głębokość zalegania na dnie: 71,5-78 m\n minimalna głębokość nad wrakiem: 53,5 m\n\nWrak został odkryty 26 sierpnia 2002 przez polskich nurków – Grzegorza Dominika, Michała Poradę i Marka Jagodzińskiego.",
"Dokładnie w 58. rocznicę zatonięcia, 16 kwietnia 2003, międzynarodowa ekspedycja pod kierunkiem Ulricha Restemeyera na pokładzie statku „Fritz Reuter” ustaliła pozycję przy użyciu sonaru trójwymiarowego.",
"Dokładnie w 58. rocznicę zatonięcia, 16 kwietnia 2003, międzynarodowa ekspedycja pod kierunkiem Ulricha Restemeyera na pokładzie statku „Fritz Reuter” ustaliła pozycję przy użyciu sonaru trójwymiarowego.",
"Okręty eskorty, prawdopodobnie w wyniku pośpiesznej ucieczki, błędnie odnotowały miejsce tragedii.",
"Okręty eskorty, prawdopodobnie w wyniku pośpiesznej ucieczki, błędnie odnotowały miejsce tragedii.",
"Wrak znajduje się w stosunkowo dobrym stanie, choć jest pokryty sieciami rybackimi.",
"Wrak znajduje się w stosunkowo dobrym stanie, choć jest pokryty sieciami rybackimi.",
"Wrak MS Goya jest uznany przez Polskę za mogiłę wojenną, w związku z czym zakazane jest nurkowanie na wrak i w promieniu 500 m od niego.",
"Wrak MS Goya jest uznany przez Polskę za mogiłę wojenną, w związku z czym zakazane jest nurkowanie na wrak i w promieniu 500 m od niego."
] | [
"Historia \nGoya – wtedy frachtowiec – zbudowany został w 1940 w stoczni Akers Mekaniske Verksted w Oslo.",
"8 marca 2018) – polski duchowny katolicki, filozof, profesor nauk humanistycznych, kapłan diecezji opolskiej, nauczyciel akademicki Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego i Uniwersytetu Opolskiego, specjalista w zakresie logiki języka religijnego, metodologii filozofii i metodologia nauk.",
"Już w tym roku pływał jako okręt pomocniczy (transportowiec) dla niemieckich okrętów podwodnych.",
"Zaręczyli się 8 kwietnia 2014 roku, a ślub wzięli 26 czerwca 2016 roku w Colorado Springs.",
"Od 1943 należał jako okręt-baza dla okrętów podwodnych Kriegsmarine.",
"Szukając Elisy, spotyka Annę, która odeszła od męża i postanowiła zamieszkać u Ceppiego.",
"Później pełnił funkcję okrętu-celu w porcie Memel (Kłajpeda).",
"Wiktor Łapicki (10 VII 1922 – 1923)\n ppłk piech.",
"W 1945 został przekwalifikowany na statek transportowy dla wojska i w ramach Operacji Hannibal przeznaczony do przewożenia uciekinierów niemieckich m.in.",
"Lokalista uzyskał także prawo do dochodów proboszczowskich ze Zgonia i Mościsk.",
"Wbrew często powtarzanym opiniom nie miał on statusu statku szpitalnego, lecz wojskowego transportowca.",
"Informacje o najbliższych imprezach, wydarzeniach i atrakcjach turystycznych dostępne są również na stacjach kolejowych i w supermarketach.",
"W momencie zatopienia przewoził nie tylko cywilów i rannych, lecz także wojskowych, w tym 200 żołnierzy 35.",
"W roku 2021 we wsi mieszkało 1268 osób, z czego 50,2% stanowiły kobiety, a 49,8% mężczyźni.",
"Zatopienie \nW swoim ostatnim rejsie Goya płynął w konwoju statków wiozących niemieckich uciekinierów z Prus Wschodnich i Gdańska.",
"Port leży w obrębie Szczytnickiego Węgła Wodnego, w początkowym biegu odcinka rzeki Odra, tzw.",
"16 kwietnia 1945 u wybrzeży południowego cypla Mierzei Helskiej – po czterech godzinach od wyjścia z portu – został zaatakowany i uszkodzony przez radzieckie bombowce.",
"Zobacz też \n Przewrót 19 maja\n\nPrzypisy\n\nBibliografia \n \n Borisław Gyrdew: Неуспелият автократор.",
"Goya płynął w konwoju z mniejszymi transportowcami – Kronenfels i Aegir.",
"Przewoził wtedy około 750 amerykańskich jeńców wojennych, spośród których 667 poniosło śmierć.",
"Prędkość konwoju ograniczały kłopoty silnika Kronenfelsa, który był nawet zmuszony do zatrzymania maszyny na 20 minut celem dokonania naprawy.",
"Wkrótce jednak musiała opuścić Brescię, ze względu najazdu wojsk cesarza Karola V. Przebywała w Varallo i Mediolanie, kontaktując się tam ze swoim duchowym synem, księciem Franciszkiem Sforzą.",
"Wieczorem 16 kwietnia Goya został wykryty przez uzbrojony w torpedy radziecki podwodny stawiacz min L-3.",
"Ze strony przedstawicieli i przedstawicielem tego nurtu często pada krytyka niektórych tradycyjych anarchistów, takich jak np.",
"Mimo stosunkowo silnej eskorty – osłonę konwoju tworzyły dwa stawiacze min – M-256 i M-328 – o 23:52, w odległości kilkunastu mil od Rozewia, L-3 wystrzelił cztery torpedy, z których dwie trafiły w statek.",
"1965) za następcę tronu.",
"Pierwsza trafiła w dziób, natomiast druga w śródokręcie niszcząc maszynownię i powodując eksplozję, która przełamała Goyę na pół.",
"Hurley Township) – gmina w stanie Dakota Południowa, w hrabstwie Turner\nW Wielkiej Brytanii:\n Hurley – miejscowość w hrabstwie Berkshire (Anglia)\n Hurley – miejscowość w hrabstwie Warwickshire (Anglia)",
"Statek zatonął krótko po północy w ciągu czterech minut.",
"W związku ze zniszczeniami kościoła św.",
"Tak szybkie zatonięcie uniemożliwiło jakąkolwiek planowaną akcję ratunkową na pokładzie Goi.",
"8 marca 1867 r. otrzymał tekę ministra kolonii.",
"W lodowatej wodzie zginęło co najmniej 6000 osób; możliwa jest większa liczba ofiar (ok.",
"Kariera trenerska \nPełnił funkcję drugiego trenera kadry knockdown w stylu kyokushin, trenera kadry kata.",
"7000), bowiem na pokładzie prawdopodobnie znajdowały się osoby nieujęte na liście pasażerów.",
"Inaczej niż w innych dziełach Frisch przedstawia ów weekend zgodnie z tym, co bezpośrednio przeżył: „Chciałbym ten dzień opisać, tylko ten dzień, nasz weekend i jak do tego doszło, jak będzie dalej.",
"Okręty eskorty zdołały wyłowić zaledwie 182 osoby, z których 9 wkrótce zmarło.",
"Zmieniono również licencje na „Pay What You Want” oraz udostępniono kod źródłowy.",
"Niektóre źródła podają, iż uratowały się 98, 165 lub 334 osoby.",
"Związany do DNA ma maksimum absorpcji przypadające na długość fali świetlnej równą 358 nm, a maksimum emisji przy 461 nm (kolor niebiesko-fioletowy).",
"Dowódca okrętu podwodnego kapitan Władimir Konowałow został za tę akcję uhonorowany najwyższym radzieckim wyróżnieniem wojennym – tytułem Bohatera Związku Radzieckiego.",
"Dnia 14 stycznia 2006 r. jego doczesne prochy spoczęły w grobie rodzinnym na cmentarzu w Zwierzyńcu.",
"Dane \n długość: 131 m\n szerokość: 17 m\n pojemność: 5330 BRT\n napęd: dwa silniki wysokoprężne Burmeister&Wain, 7-cylindrowe, dwusuwowe o mocy 8400 KM\n prędkość: 18 w\n\nWrak \n pozycja: \n głębokość zalegania na dnie: 71,5-78 m\n minimalna głębokość nad wrakiem: 53,5 m\n\nWrak został odkryty 26 sierpnia 2002 przez polskich nurków – Grzegorza Dominika, Michała Poradę i Marka Jagodzińskiego.",
"Voinigești – wieś w Rumunii, w okręgu Gorj, w gminie Bălești.",
"Dokładnie w 58. rocznicę zatonięcia, 16 kwietnia 2003, międzynarodowa ekspedycja pod kierunkiem Ulricha Restemeyera na pokładzie statku „Fritz Reuter” ustaliła pozycję przy użyciu sonaru trójwymiarowego.",
"Lista gatunków\n\nBiologia i ekologia \nKwiaty tych roślin zapylane są przez chrząszcze z rodzaju Cyclocephala.",
"Okręty eskorty, prawdopodobnie w wyniku pośpiesznej ucieczki, błędnie odnotowały miejsce tragedii.",
"Poseł na sejm 1752 roku z ziemi mielnickiej.",
"Wrak znajduje się w stosunkowo dobrym stanie, choć jest pokryty sieciami rybackimi.",
"Inicjatorem był Józef Wyrobek, który założył je wraz z pierwszymi 15 członkami.",
"Wrak MS Goya jest uznany przez Polskę za mogiłę wojenną, w związku z czym zakazane jest nurkowanie na wrak i w promieniu 500 m od niego.",
"Według danych na rok 1990 gminę zamieszkiwało 579 osób, a gęstość zaludnienia wynosiła 19 osób/km².",
"Przypisy\n\nLinki zewnętrzne \n \n\nKatastrofy morskie\nNiemieckie statki\nMotorowce\nWraki polskiego wybrzeża\nOkręty-cele\nStatki zatopione w czasie II wojny światowej\nStatki i okręty zatopione na Morzu Bałtyckim\nNiemieckie okręty zatopione przez okręty podwodne\nStatki z XX wieku",
"Dotychczasowymi laureatami tej nagrody przyznawanej przez środowiska masońskie byli dwaj nie-wolnomularze: Ludwik Hass (2004) i Norbert Wójtowicz (2005)."
] | [
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0
] |
[
"Tobiasz i Sara z Archaniołem Rafaelem () – obraz holenderskiego malarza Jana Steena.",
"Tobiasz i Sara z Archaniołem Rafaelem () – obraz holenderskiego malarza Jana Steena.",
"Geneza \nTemat obrazu został zaczerpnięty ze starotestamentowej Księgi Tobiasza.",
"Geneza \nTemat obrazu został zaczerpnięty ze starotestamentowej Księgi Tobiasza.",
"Dotyczy nocy poślubnej Tobiasza i Sary.",
"Dotyczy nocy poślubnej Tobiasza i Sary.",
"Sara miała wcześniej siedmiu mężów, ale każdy z nich został zabity w noc poślubną przez demona Asmodeusa.",
"Sara miała wcześniej siedmiu mężów, ale każdy z nich został zabity w noc poślubną przez demona Asmodeusa.",
"Dzięki opiece Archanioła Rafaela Tobiasz otrzymał instrukcje co ma uczynić by nie podzielić losy swoich poprzedników:\n\nOpis obrazu \nSteen przedstawił dwie sceny na jednym płótnie.",
"Dzięki opiece Archanioła Rafaela Tobiasz otrzymał instrukcje co ma uczynić by nie podzielić losy swoich poprzedników:\n\nOpis obrazu \nSteen przedstawił dwie sceny na jednym płótnie.",
"Po lewej stronie, przed wielkim małżeńskim łożem, klęczy młoda para.",
"Po lewej stronie, przed wielkim małżeńskim łożem, klęczy młoda para.",
"Oboje pogrążeni są w modlitwie i kierują wzrok ku górze.",
"Oboje pogrążeni są w modlitwie i kierują wzrok ku górze.",
"Na sobie mają ślubne stroje.",
"Na sobie mają ślubne stroje.",
"Sara ubrana jest w białą jedwabną suknię w stylu włoskim, a jej głęboki dekolt wycięty w kształcie kwadratu zdobi złota brosza.",
"Sara ubrana jest w białą jedwabną suknię w stylu włoskim, a jej głęboki dekolt wycięty w kształcie kwadratu zdobi złota brosza.",
"Głowę ma przyozdobioną wieńcem symbolizującym dziewictwo panny młodej.",
"Głowę ma przyozdobioną wieńcem symbolizującym dziewictwo panny młodej.",
"Jej włosy są rozpuszczone, co w ówczesnych czasach oznaczało gotowość do miłosnego aktu.",
"Jej włosy są rozpuszczone, co w ówczesnych czasach oznaczało gotowość do miłosnego aktu.",
"Tobiasz przedstawiony został w ciemnym kaftanie oraz wąskich spodniach.",
"Tobiasz przedstawiony został w ciemnym kaftanie oraz wąskich spodniach.",
"Na łokciach i kolanach ma modne rozcięcia, ukazujące podszewkę.",
"Na łokciach i kolanach ma modne rozcięcia, ukazujące podszewkę.",
"Nad ich głowami małe putta dekorują ich łoże kwiatowymi girlandami i obsypują je zielonymi liskami i płatkami kwiatów.",
"Nad ich głowami małe putta dekorują ich łoże kwiatowymi girlandami i obsypują je zielonymi liskami i płatkami kwiatów.",
"Po prawej części rozgrywa się druga scena.",
"Po prawej części rozgrywa się druga scena.",
"Archanioł Rafael pęta łańcuchem potwora odurzonego wonią palonych wnętrzności ryb.",
"Archanioł Rafael pęta łańcuchem potwora odurzonego wonią palonych wnętrzności ryb.",
"Potworem jest bazyliszek, w postać którego wcielił się demon Asmodeusz.",
"Potworem jest bazyliszek, w postać którego wcielił się demon Asmodeusz.",
"Augustyna był on królem węży i symbolem szatana oraz autorem wszystkich trucizn.",
"Augustyna był on królem węży i symbolem szatana oraz autorem wszystkich trucizn.",
"Rafael miał być tu wykonawca woli Boga.",
"Rafael miał być tu wykonawca woli Boga.",
"Miał uwolnić Sarę od demona i uleczyć ślepotę ojca Tobiasza za pomocą spalenia żółci i wątroby ryby.",
"Miał uwolnić Sarę od demona i uleczyć ślepotę ojca Tobiasza za pomocą spalenia żółci i wątroby ryby.",
"Anioł ma tu, zgodnie z Księgą Tobiasza, postać młodzieńca ze skrzydłami.",
"Anioł ma tu, zgodnie z Księgą Tobiasza, postać młodzieńca ze skrzydłami.",
"Historia obrazu \nW XIX wieku lub już w XVII obraz został rozcięty na dwie części.",
"Historia obrazu \nW XIX wieku lub już w XVII obraz został rozcięty na dwie części.",
"Pierwsza Tobiasz i Sara znajdowała się w zbiorach prywatnych Museum Bredius, druga pt.",
"Pierwsza Tobiasz i Sara znajdowała się w zbiorach prywatnych Museum Bredius, druga pt.",
"Anioł pętający demona znajdowała się w Centraal Museum w Utrechcie.",
"Anioł pętający demona znajdowała się w Centraal Museum w Utrechcie.",
"W takim stanie istniał do lat sześćdziesiątych XX wieku.",
"W takim stanie istniał do lat sześćdziesiątych XX wieku.",
"Historycy przez wiele lat mieli kłopot z interpretacją części z aniołem.",
"Historycy przez wiele lat mieli kłopot z interpretacją części z aniołem.",
"Nie wiedziano którego wysłannika niebios przedstawił artysta: Rafaela, Daniela czy Michała.",
"Nie wiedziano którego wysłannika niebios przedstawił artysta: Rafaela, Daniela czy Michała.",
"Dopiero w 1926 roku student literatury holenderskiej G. J. Boekenoogen poprawnie zidentyfikował scenę i postać.",
"Dopiero w 1926 roku student literatury holenderskiej G. J. Boekenoogen poprawnie zidentyfikował scenę i postać.",
"Jego odkrycie przez wiele lat nie było jednak akceptowane.",
"Jego odkrycie przez wiele lat nie było jednak akceptowane.",
"Ta część obrazu w 1907 roku została nabyta przez Hofstede de Groota, przyjaciela Abrahama Brediusa.",
"Ta część obrazu w 1907 roku została nabyta przez Hofstede de Groota, przyjaciela Abrahama Brediusa.",
"W 1946 roku obraz trafił do Hagi do Muzeum Brediusa.",
"W 1946 roku obraz trafił do Hagi do Muzeum Brediusa.",
"W części z parą młodych, część skrzydła anioła została zamalowana.",
"W części z parą młodych, część skrzydła anioła została zamalowana.",
"Obraz jeszcze w 1940 roku należał do holenderskiego żydowskiego marszanda Jacques’a Goudstikkera, który zmarł podczas ucieczki z kraju po inwazji niemieckiej.",
"Obraz jeszcze w 1940 roku należał do holenderskiego żydowskiego marszanda Jacques’a Goudstikkera, który zmarł podczas ucieczki z kraju po inwazji niemieckiej.",
"W 1945 dzieło powróciło do Holandii, gdzie po latach negocjacji z wdową Goudstikker, zaczęło być postrzegane jako dziedzictwo narodowe i zostało przekazane do Centraal Museum w Utrechcie.",
"W 1945 dzieło powróciło do Holandii, gdzie po latach negocjacji z wdową Goudstikker, zaczęło być postrzegane jako dziedzictwo narodowe i zostało przekazane do Centraal Museum w Utrechcie.",
"W 1965 roku przeprowadzono prace konserwatorskie nad lewą częścią dzieła.",
"W 1965 roku przeprowadzono prace konserwatorskie nad lewą częścią dzieła.",
"Odkryto wówczas zamalowane skrzydło anioła.",
"Odkryto wówczas zamalowane skrzydło anioła.",
"Bardzo szybko stwierdzono, iż jest to druga część Anioła pętającego demona.",
"Bardzo szybko stwierdzono, iż jest to druga część Anioła pętającego demona.",
"Z powodu zawiłości prawnych związanych z własnością dwóch jeszcze płócien, dopiero w 1993 roku, historyk sztuki Albert Blankert zaproponował połączenie dzieł w jedną całość.",
"Z powodu zawiłości prawnych związanych z własnością dwóch jeszcze płócien, dopiero w 1993 roku, historyk sztuki Albert Blankert zaproponował połączenie dzieł w jedną całość.",
"W 1996 roku udało się tego dokonać.",
"W 1996 roku udało się tego dokonać.",
"Przypisy\n\nBibliografia \n Święci według mistrzów, Wyd.",
"Przypisy\n\nBibliografia \n Święci według mistrzów, Wyd.",
"Demart S.A., Warszawa 2009, .",
"Demart S.A., Warszawa 2009, ."
] | [
"Geneza \nTemat obrazu został zaczerpnięty ze starotestamentowej Księgi Tobiasza.",
"Etapy\n\nKońcowa klasyfikacja generalna\n\nKlasyfikacja indywidualna\n\nKlasyfikacja drużynowa\n\nKlasyfikacja najaktywniejszych\n\nKlasyfikacja punktowa\n(od 2005 roku koszulka granatowa)\n\nKlasyfikacja górska\n\nBibliografia\n Bogdan Tuszyński, 50 razy Tour de Pologne, 1993\n\nTour de Pologne\n1990 w kolarstwie\n1990 w polskim sporcie",
"Dotyczy nocy poślubnej Tobiasza i Sary.",
"W 2016 na podstawie książki powstał film pod tym samym tytułem w reżyserii Tima Burtona.",
"Sara miała wcześniej siedmiu mężów, ale każdy z nich został zabity w noc poślubną przez demona Asmodeusa.",
"Sokoľany – wieś (obec) na Słowacji położona w kraju koszyckim, w powiecie Koszyce-okolice.",
"Dzięki opiece Archanioła Rafaela Tobiasz otrzymał instrukcje co ma uczynić by nie podzielić losy swoich poprzedników:\n\nOpis obrazu \nSteen przedstawił dwie sceny na jednym płótnie.",
"Ani Salazar, ani jego ludzie nie mogli zejść na ląd, gdyż rozsypaliby się w proch, gdyby to zrobili, więc Sparrow przeżył pierwsze bliskie spotkanie ze swoim wrogiem, jednak już na wyspie Jack z towarzyszami został schwytany w pułapkę.",
"Po lewej stronie, przed wielkim małżeńskim łożem, klęczy młoda para.",
"1949 ukończył Wieczorowy Uniwersytet Marksizmu-Leninizmu przy Zarządzie Politycznym Zabajkalskiego Okręgu Wojskowego, a 1953 zaocznie Jakucki Instytut Pedagogiczny.",
"Oboje pogrążeni są w modlitwie i kierują wzrok ku górze.",
"Było to widoczne w sposobie tłumaczenia, wstępach i komentarzach do poszczególnych ksiąg, które (szczególnie jeśli chodzi o kwestie czasu powstania i autorstwa) utrzymano w duchu bardzo konserwatywnym.",
"Na sobie mają ślubne stroje.",
"Nadal nie był wtedy zdecydowany co do wyboru zawodu.",
"Sara ubrana jest w białą jedwabną suknię w stylu włoskim, a jej głęboki dekolt wycięty w kształcie kwadratu zdobi złota brosza.",
"Wyżni Bańdzioch – kocioł lodowcowy na północnej ścianie Mięguszowieckiego Szczytu Czarnego (2410 m) w Tatrach Polskich.",
"Głowę ma przyozdobioną wieńcem symbolizującym dziewictwo panny młodej.",
"U niektórych z tych bezkręgowców stwierdzono zjawisko nazywane kleptoknidozą – adaptowania parzydełek zjedzonych parzydełkowców.",
"Jej włosy są rozpuszczone, co w ówczesnych czasach oznaczało gotowość do miłosnego aktu.",
"W obrębie zakładu znajdowało się około 100 różnorodnych budynków, betonowych schronów, a na obrzeżach baraki obozowe jeńców wojennych.",
"Tobiasz przedstawiony został w ciemnym kaftanie oraz wąskich spodniach.",
"Według Powszechnego Spisu Ludności z 1921 roku zamieszkiwało tu 160 osób w 22 budynkach mieszkalnych.",
"Na łokciach i kolanach ma modne rozcięcia, ukazujące podszewkę.",
"Zespół m.Quba rywalizował również o Puchar Azerbejdżańskiej SRR w 1936 roku.",
"Nad ich głowami małe putta dekorują ich łoże kwiatowymi girlandami i obsypują je zielonymi liskami i płatkami kwiatów.",
"Po 1385 DR miasto uratowało się od zagłady dzięki aneksji do Państwa Elturgard.",
"Po prawej części rozgrywa się druga scena.",
"Mimo słabości warsztatowej jej filmów, w twórczości Jakubowskiej odnajdywano jednak szczególny talent do przedstawiania ekranowych kobiet w sposób budzący sympatię widzów.",
"Archanioł Rafael pęta łańcuchem potwora odurzonego wonią palonych wnętrzności ryb.",
"; t. 10 (1817), s. 330-351 i odb.",
"Potworem jest bazyliszek, w postać którego wcielił się demon Asmodeusz.",
"Oryginalną przybudówką do kościoła jest zakrystia od strony północno-wschodniej.",
"Augustyna był on królem węży i symbolem szatana oraz autorem wszystkich trucizn.",
"1922)\n 1846 – Hermann Fritsche, austriacki pastor, teolog, działacz religijny, publicysta (zm.",
"Rafael miał być tu wykonawca woli Boga.",
"W sezonie 2009/2010 w ekipie z Surgutu występował Zbigniew Bartman, z kolei w sezonie 2010/11 w klubie grał Łukasz Kadziewicz.",
"Miał uwolnić Sarę od demona i uleczyć ślepotę ojca Tobiasza za pomocą spalenia żółci i wątroby ryby.",
"Dla lokalizacji przyszłego kościoła wybrano wzgórza Morningside Heights na Manhattanie.",
"Anioł ma tu, zgodnie z Księgą Tobiasza, postać młodzieńca ze skrzydłami.",
"16 marca 1851 w Amsterdamie, zm.",
"Historia obrazu \nW XIX wieku lub już w XVII obraz został rozcięty na dwie części.",
"10 września 2007 zajmowała najwyższe miejsce w rankingu singlowym WTA Tour – 329. pozycję, natomiast 6 sierpnia 2018 osiągnęła najwyższą lokatę w deblu – 172. miejsce.",
"Pierwsza Tobiasz i Sara znajdowała się w zbiorach prywatnych Museum Bredius, druga pt.",
"komedii Last minute (2013) w reż.",
"Anioł pętający demona znajdowała się w Centraal Museum w Utrechcie.",
"Drewno P. nanmu wykorzystywane jest w Chinach do wyrobu trumien.",
"W takim stanie istniał do lat sześćdziesiątych XX wieku.",
"na cmentarzach wojennym nr: 8 w Nowym Żmigrodzie, 22 w Jaśle, 47 w Koniecznej oraz 52 w Zdyni.",
"Historycy przez wiele lat mieli kłopot z interpretacją części z aniołem.",
"Grupom eva, ava oraz iva w czasie przeszłym niedokonanym, odpowiada sycylijskie ìa, np.",
"Nie wiedziano którego wysłannika niebios przedstawił artysta: Rafaela, Daniela czy Michała.",
"Świętej Trójcy\n cmentarz ewangelicki, obecnie komunalny, ul.",
"Dopiero w 1926 roku student literatury holenderskiej G. J. Boekenoogen poprawnie zidentyfikował scenę i postać.",
"Od 1946 do 1948 r. był wizytatorem Kuratorium Okręgu Szkolnego, potem inspektorem pedagogicznym w Państwowym Ośrodku Szkolenia Zawodowego Ministerstwa Budownictwa, a od roku 1949 naczelnikiem Wydziału Pedagogicznego w Dyrekcji Okręgowej Szkolenia Zawodowego w Gdańsku.",
"Jego odkrycie przez wiele lat nie było jednak akceptowane.",
"Splot cykliczny (kołowy) \n\nDla funkcji okresowej o okresie splot z inną funkcją jest także okresowy, i może być wyrażony za pomocą całki w skończonym przedziale:\n \n\ngdzie jest czasem początkowym,\n \n\n są sumą okresową zdefiniowaną jako:\n\nSplot dyskretny \nZbiór liczb całkowitych z dodawaniem jest lokalnie zwartą grupą topologiczną, gdy w rozważana jest topologia dyskretna.",
"Ta część obrazu w 1907 roku została nabyta przez Hofstede de Groota, przyjaciela Abrahama Brediusa.",
"Odznaczenia, tytuły, wyróżnienia \nZostał odznaczony austriackim Krzyżem Komandorskim z Gwiazdą Orderu Franciszka Józefa (1908), a za zasługi na polu pracy społecznej Krzyżem Komandorskim z Gwiazdą Orderu Odrodzenia Polski (1931).",
"W 1946 roku obraz trafił do Hagi do Muzeum Brediusa.",
"Odbyła się tu bitwa pod Glorieta Pass zwana też zachodnim Gettysburgiem.",
"W części z parą młodych, część skrzydła anioła została zamalowana.",
"ČT sport powstał 10 lutego 2006.",
"Obraz jeszcze w 1940 roku należał do holenderskiego żydowskiego marszanda Jacques’a Goudstikkera, który zmarł podczas ucieczki z kraju po inwazji niemieckiej.",
"[dostęp 26 lutego 2010]\n\nLinki zewnętrzne \n Biografia na stronie historiesajten.se [dostęp 26 lutego 2010]\n\nOdznaczeni Orderem Królewskim Serafinów\nOdznaczeni Orderem Gwiazdy Polarnej (Szwecja)\nOdznaczeni Orderem Miecza\nOdznaczeni Orderem Świętej Anny\nOdznaczeni Orderem Świętego Andrzeja (Imperium Rosyjskie)\nOdznaczeni Orderem Świętego Aleksandra Newskiego (Imperium Rosyjskie)\nOdznaczeni Orderem Orła Czarnego\nOdznaczeni Orderem Słonia\nUrodzeni w 1710\nWładcy Szwecji\nZmarli w 1771\nWładcy Finlandii",
"W 1945 dzieło powróciło do Holandii, gdzie po latach negocjacji z wdową Goudstikker, zaczęło być postrzegane jako dziedzictwo narodowe i zostało przekazane do Centraal Museum w Utrechcie.",
"Początkowo rozważano zbudowanie świątyni w stylu gotyckim.",
"W 1965 roku przeprowadzono prace konserwatorskie nad lewą częścią dzieła.",
"14 września tegoż roku zawarł związek małżeński z Kazimierą Lewandowską, posiadaczką 10,5-hektarowego gospodarstwa rolnego, specjalizującego się w hodowli bydła, w Gronowie.",
"Odkryto wówczas zamalowane skrzydło anioła.",
"Na ogół dobrze rozpuszczają się w rozpuszczalnikach organicznych, średnio w gorącej wodzie.",
"Bardzo szybko stwierdzono, iż jest to druga część Anioła pętającego demona.",
"W rezultacie Rzepeccy, borykali się stale z dużymi kłopotami finansowymi.",
"Z powodu zawiłości prawnych związanych z własnością dwóch jeszcze płócien, dopiero w 1993 roku, historyk sztuki Albert Blankert zaproponował połączenie dzieł w jedną całość.",
"Zmianie uległ system dyscypliny – podopiecznego można nie tylko karać, ale i pocieszać.",
"W 1996 roku udało się tego dokonać.",
"5 kwietnia oba silniki elektryczne U-1 zostały uszkodzone w wyniku zalania w czasie rejsu próbnego.",
"Przypisy\n\nBibliografia \n Święci według mistrzów, Wyd.",
"Gontę i innych zamieszkujących Prawobrzeże (poddanych polskich) wydano Branickiemu; Gonta po torturach został stracony.",
"Demart S.A., Warszawa 2009, .",
"Barbary, „Spotkania z Zabytkami”, czerwiec 2002, s. 7–9\n Kinga Szczepkowska-Naliwajek, Relikwiarze średniowiecznej Europy od IV do początku XVI wieku: geneza, treści, styl i techniki wykonania, Warszawa 1996\n Kinga Szczepkowska-Naliwajek, Gdańska sztuka złotnicza późnego gotyku : problem tożsamości środowiska artystycznego, [w:] Teresa Hrankowska (red.",
"Obrazy w Museum Bredius w Hadze\nObrazy Jana Steena\nObrazy z motywami ze Starego Testamentu",
"Z tego związku mający dwie córki: Ewę (ur."
] | [
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0
] |
[
"SN 2005ee – supernowa typu II odkryta 25 sierpnia 2005 roku w galaktyce PGC0073054.",
"SN 2005ee – supernowa typu II odkryta 25 sierpnia 2005 roku w galaktyce PGC0073054.",
"W momencie odkrycia miała maksymalną jasność 16,00.",
"W momencie odkrycia miała maksymalną jasność 16,00."
] | [
"W momencie odkrycia miała maksymalną jasność 16,00.",
"Zabytki \nWedług rejestru zabytków NID na listę zabytków wpisany jest kościół parafialny pw.",
"Przypisy \n\nSupernowe zaobserwowane w 2005 roku",
"W 1975 doktoryzował się na tej uczelni (przekształconej wówczas w Akademię Ekonomiczną im."
] | [
1,
0,
1,
0
] |
[
"Miłość na sprzedaż (hiszp.",
"Miłość na sprzedaż (hiszp.",
"Amores de mercado) – kolumbijska telenowela wyemitowana w latach 2006-2007.",
"Amores de mercado) – kolumbijska telenowela wyemitowana w latach 2006-2007.",
"Fabuła \nSerial opowiada o zawodowym piłkarzu Diego i Lucii.",
"Fabuła \nSerial opowiada o zawodowym piłkarzu Diego i Lucii.",
"Karierę Diega przerywa wypadek samochodowy, po którym wraca do swej dzielnicy.",
"Karierę Diega przerywa wypadek samochodowy, po którym wraca do swej dzielnicy.",
"Lucia jest młodą kobietą mającą syna Adriana.",
"Lucia jest młodą kobietą mającą syna Adriana.",
"Jej mąż upozorował swoje zniknięcie zostawiając ją w trudnej sytuacji finansowej i uczuciowej.",
"Jej mąż upozorował swoje zniknięcie zostawiając ją w trudnej sytuacji finansowej i uczuciowej.",
"Wersja polska \nW Polsce telenowela była emitowana w telewizji Zone Romantica.",
"Wersja polska \nW Polsce telenowela była emitowana w telewizji Zone Romantica.",
"Opracowaniem wersji polskiej zajęło się Studio Company Warszawa.",
"Opracowaniem wersji polskiej zajęło się Studio Company Warszawa.",
"Autorką tekstu była Agnieszka Stefańska-Feszczuk.",
"Autorką tekstu była Agnieszka Stefańska-Feszczuk.",
"Lektorem serialu był Zbigniew Moskal.",
"Lektorem serialu był Zbigniew Moskal."
] | [
"Amores de mercado) – kolumbijska telenowela wyemitowana w latach 2006-2007.",
"Przypisy \n\nGminy w Kastylii i León",
"Fabuła \nSerial opowiada o zawodowym piłkarzu Diego i Lucii.",
"Poniższa lista obejmuje niektóre z precedensowych decyzji Sądu Najwyższego USA w sprawach dotyczących Indian, poszerzających lub ograniczających suwerenne prawa władz plemiennych.",
"Karierę Diega przerywa wypadek samochodowy, po którym wraca do swej dzielnicy.",
"Życiorys \nObroniła pracę doktorską, w 1990 habilitowała się na podstawie dorobku naukowego i pracy zatytułowanej Relaksacja p-cyjano-N, N-dwualkiloanilin do stanów wzbudzonych z separacją ładunku.",
"Lucia jest młodą kobietą mającą syna Adriana.",
"Senat VIII kadencji\nKomisja Obrony Narodowej w Senacie VIII kadencji składa się z 13 senatorów (do 18 kwietnia 2013 z 14.",
"Jej mąż upozorował swoje zniknięcie zostawiając ją w trudnej sytuacji finansowej i uczuciowej.",
"Charakterystyka \nRezerwat powołano Zarządzeniem Ministra Leśnictwa i Przemysłu Drzewnego z dnia 15 lipca 1970.",
"Wersja polska \nW Polsce telenowela była emitowana w telewizji Zone Romantica.",
"1994: Czytając Veritatis splendor.",
"Opracowaniem wersji polskiej zajęło się Studio Company Warszawa.",
"K. Lepszy, Gajewski Jan, [w:] „Polski słownik biograficzny”, t. 7, Kraków 1948–1958.",
"Autorką tekstu była Agnieszka Stefańska-Feszczuk.",
"Półfinał 1\n\nPółfinał 2\n\nFinał \nFinał odbył się 27 lipca o 17:51\n\nPrzypisy \n\nM",
"Lektorem serialu był Zbigniew Moskal.",
"Konsekracji nowej świątyni dokonał biskup Alojzy Pukalski w 1867.",
"Obsada \n Paola Andrea Rey – Lucia\n Michel Brown – Diego\n Mauricio Islas – Fernando\n Jorge Cao – Nestor Savater\n Lully Bossa – matka Lucii\n Vanessa Villela – Raquel / Monica Savater\n Ricardo Abarca – Adrian\n\nLinki zewnętrzne \n \n\nKolumbijskie telenowele\nSeriale telewizyjne emitowane od 2006\nSeriale telewizyjne zakończone w 2007\nTelenowele Telemundo",
"Usthazades lub Usthazanes, Ousthazadēs (zm."
] | [
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0
] |
[
"19 listopada 1990 w Bron) – francuski narciarz dowolny.",
"19 listopada 1990 w Bron) – francuski narciarz dowolny.",
"Specjalizuje się w jeździe po muldach.",
"Specjalizuje się w jeździe po muldach.",
"W 2013 roku wystartował na mistrzostwach świata w Voss, zajmując 23. miejsce w muldach podwójnych i 31. miejsce w jeździe po muldach.",
"W 2013 roku wystartował na mistrzostwach świata w Voss, zajmując 23. miejsce w muldach podwójnych i 31. miejsce w jeździe po muldach.",
"Podczas rozgrywanych dwa lata później mistrzostw świata w Kreischbergu był między innymi ósmy w jeździe po muldach.",
"Podczas rozgrywanych dwa lata później mistrzostw świata w Kreischbergu był między innymi ósmy w jeździe po muldach.",
"Na mistrzostwach świata w Sierra Nevada w 2017 roku był czwarty w muldach podwójnych, przegrywając walkę o podium ze Szwajcarem Marco Tadé.",
"Na mistrzostwach świata w Sierra Nevada w 2017 roku był czwarty w muldach podwójnych, przegrywając walkę o podium ze Szwajcarem Marco Tadé.",
"W 2018 roku wystartował na igrzyskach olimpijskich w Pjongczangu, gdzie był dziewiąty w jeździe po muldach.",
"W 2018 roku wystartował na igrzyskach olimpijskich w Pjongczangu, gdzie był dziewiąty w jeździe po muldach.",
"W zawodach Pucharu Świata zadebiutował 15 grudnia 2010 roku w Meribel, zajmując 34. miejsce w muldach podwójnych.",
"W zawodach Pucharu Świata zadebiutował 15 grudnia 2010 roku w Meribel, zajmując 34. miejsce w muldach podwójnych.",
"Pierwsze pucharowe punkty zdobył 26 lutego w miejscowości Mariánské Lázně, gdzie w tej samej konkurencji zajął 21. miejsce.",
"Pierwsze pucharowe punkty zdobył 26 lutego w miejscowości Mariánské Lázně, gdzie w tej samej konkurencji zajął 21. miejsce.",
"Na podium zawodów tego cyklu po raz pierwszy stanął 21 stycznia 2017 roku w Saint-Côme, kończąc jazdę po muldach na drugiej pozycji.",
"Na podium zawodów tego cyklu po raz pierwszy stanął 21 stycznia 2017 roku w Saint-Côme, kończąc jazdę po muldach na drugiej pozycji.",
"Rozdzielił tam na podium Kanadyjczyka Mikaëla Kingsbury'ego i Waltera Wallberga ze Szwecji.",
"Rozdzielił tam na podium Kanadyjczyka Mikaëla Kingsbury'ego i Waltera Wallberga ze Szwecji.",
"Osiągnięcia\n\nIgrzyska olimpijskie\n\nMistrzostwa świata\n\nPuchar Świata\n\nMiejsca w klasyfikacji generalnej \n sezon 2010/2011: 186.\n sezon 2011/2012: 86.\n sezon 2012/2013: 111.\n sezon 2013/2014: 286.\n sezon 2014/2015: 104.\n sezon 2015/2016: 152.\n sezon 2016/2017: 65\n sezon 2017/2018: 46.\n sezon 2018/2019: 153.\n sezon 2019/2020: 42.",
"Osiągnięcia\n\nIgrzyska olimpijskie\n\nMistrzostwa świata\n\nPuchar Świata\n\nMiejsca w klasyfikacji generalnej \n sezon 2010/2011: 186.\n sezon 2011/2012: 86.\n sezon 2012/2013: 111.\n sezon 2013/2014: 286.\n sezon 2014/2015: 104.\n sezon 2015/2016: 152.\n sezon 2016/2017: 65\n sezon 2017/2018: 46.\n sezon 2018/2019: 153.\n sezon 2019/2020: 42."
] | [
"Specjalizuje się w jeździe po muldach.",
"Te neutrony, które stanowią średnio mniej niż jeden procent wszystkich neutronów uwalnianych przez rozszczepienie, nazywane są neutronami opóźnionymi.",
"W 2013 roku wystartował na mistrzostwach świata w Voss, zajmując 23. miejsce w muldach podwójnych i 31. miejsce w jeździe po muldach.",
"Funkcję dziekana pełni ks.",
"Podczas rozgrywanych dwa lata później mistrzostw świata w Kreischbergu był między innymi ósmy w jeździe po muldach.",
"Mauretania Tingitana na zachód od Wadi Muluja obejmowała tereny obecnego północnego Maroka z głównymi ośrodkami administracyjnymi w Tingis i Volubilis.",
"Na mistrzostwach świata w Sierra Nevada w 2017 roku był czwarty w muldach podwójnych, przegrywając walkę o podium ze Szwajcarem Marco Tadé.",
"1 stycznia 1988) – marokański judoka.",
"W 2018 roku wystartował na igrzyskach olimpijskich w Pjongczangu, gdzie był dziewiąty w jeździe po muldach.",
"Nokia Muzyka – dostęp do jednego z największych sklepów z muzyką na świecie.",
"W zawodach Pucharu Świata zadebiutował 15 grudnia 2010 roku w Meribel, zajmując 34. miejsce w muldach podwójnych.",
"Cała ekspozycja dotyczy rejonu miasta Kołobrzeg.",
"Pierwsze pucharowe punkty zdobył 26 lutego w miejscowości Mariánské Lázně, gdzie w tej samej konkurencji zajął 21. miejsce.",
"Początkowo znana była pod nazwą Nova Štifta, potem Mons Gratiarum, a w czasie najazdów tureckich, ze względu na cud (Maria otoczyła górę czarną chmurą tak, by najeźdźcy jej nie ujrzeli) zyskała wśród miejscowej ludności nazwę Črna gora.",
"Na podium zawodów tego cyklu po raz pierwszy stanął 21 stycznia 2017 roku w Saint-Côme, kończąc jazdę po muldach na drugiej pozycji.",
"Zobacz też \n Jezioro Łekneńskie\n Łekno (jezioro)\n\nPrzypisy \n\nJeziora w gminie Zaniemyśl\nJeziora na Równinie Wrzesińskiej\nŁękno (województwo wielkopolskie)",
"Rozdzielił tam na podium Kanadyjczyka Mikaëla Kingsbury'ego i Waltera Wallberga ze Szwecji.",
"Posiadają go obecnie znaczniejsze kościoły katedralne, kolegiackie i klasztorne, a także znane sanktuaria maryjne, m.in.",
"Osiągnięcia\n\nIgrzyska olimpijskie\n\nMistrzostwa świata\n\nPuchar Świata\n\nMiejsca w klasyfikacji generalnej \n sezon 2010/2011: 186.\n sezon 2011/2012: 86.\n sezon 2012/2013: 111.\n sezon 2013/2014: 286.\n sezon 2014/2015: 104.\n sezon 2015/2016: 152.\n sezon 2016/2017: 65\n sezon 2017/2018: 46.\n sezon 2018/2019: 153.\n sezon 2019/2020: 42.",
"W obu imprezach dochodził do 3 rundy gry pojedynczej.",
"Miejsca na podium w zawodach \n Saint-Côme – 21 stycznia 2017 (jazda po muldach) – 2. miejsce\n\nBibliografia \n Profil na stronie FIS \n\nFrancuscy narciarze dowolni\nFrancuscy olimpijczycy\nUczestnicy Zimowych Igrzysk Olimpijskich 2018\nUrodzeni w 1990",
"Sprawcami zbrodni było „Sonderkommando Plath” dowodzone przez SS-Hauptsturmführer Platha oraz ukraińska policja."
] | [
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0
] |
[
"Domna – imię żeńskie pochodzenia łacińskiego, notowane w Polsce już od 1438 roku, wywodzące się od łacińskiego przydomka Domna, pochodzącego od celt.",
"Domna – imię żeńskie pochodzenia łacińskiego, notowane w Polsce już od 1438 roku, wywodzące się od łacińskiego przydomka Domna, pochodzącego od celt.",
"Domnus, Donnus lub łac.",
"Domnus, Donnus lub łac.",
"Domna imieniny obchodzi:\n 2 czerwca, jako wspomnienie św.",
"Domna imieniny obchodzi:\n 2 czerwca, jako wspomnienie św.",
"Domny, wspomninanej razem ze śwśw.",
"Domny, wspomninanej razem ze śwśw.",
"Blandyną i Fotynem oraz innymi towarzyszami \n 28 grudnia, jako wspomnienie św.",
"Blandyną i Fotynem oraz innymi towarzyszami \n 28 grudnia, jako wspomnienie św.",
"Domny, męczennicy z Nikomedii razem ze św.",
"Domny, męczennicy z Nikomedii razem ze św.",
"Teofilą i innymi towarzyszami.",
"Teofilą i innymi towarzyszami."
] | [
"Domnus, Donnus lub łac.",
"Po zwycięstwie rewolucji październikowej w Rosji, członkowie związku zaczęli agitować na rzecz utworzenia w Niemczech rządu opartego na radach robotniczych.",
"Domna imieniny obchodzi:\n 2 czerwca, jako wspomnienie św.",
"– ufortyfikowana osada pod nazwą Singidun została odnotowana w tym miejscu w 279 roku p.n.e.. Nazwę wywodzi się od z języka celtyckiego oraz z nazewnictwa plemion Traków zamieszkujących te tereny przed Celtami.",
"Domny, wspomninanej razem ze śwśw.",
"8 lutego 2023) – polska farmaceutka, prof. dr hab.",
"Blandyną i Fotynem oraz innymi towarzyszami \n 28 grudnia, jako wspomnienie św.",
"Biskupi tytularni\n\nBibliografia \n\nTytularne stolice biskupie Kościoła katolickiego w dzisiejszej Bośni i Hercegowinie",
"Domny, męczennicy z Nikomedii razem ze św.",
"Po zablokowaniu autostrady samochód z Nicolae Ceaușescu mógł szybko przejechać z jednego miejsca na drugie.",
"Teofilą i innymi towarzyszami.",
"Żaden z zawodników nie wypadł poza pierwszą szesnastkę jak i również żadnemu zawodnikowi nie udało się do niej awansować.",
"Zobacz też:\n Julia Domna – cesarzowa rzymska\n\nPrzypisy \n\nŻeńskie imiona łacińskie",
"Studenckich i Kształcenia: dr Halina Potok\n Kanclerz: mgr inż."
] | [
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0
] |
[
"13 lutego 1958 w Łodzi) – profesor Uniwersytetu Łódzkiego, kierownik Katedry Pedagogiki, pedagog społeczny, współtwórca i dyrektor Teatru „Pinokio” w Łodzi.",
"13 lutego 1958 w Łodzi) – profesor Uniwersytetu Łódzkiego, kierownik Katedry Pedagogiki, pedagog społeczny, współtwórca i dyrektor Teatru „Pinokio” w Łodzi.",
"Życiorys \nPrzed II wojną światową był dyrektorem Wyższego Kursu Nauczycielskiego w Krakowie.",
"Życiorys \nPrzed II wojną światową był dyrektorem Wyższego Kursu Nauczycielskiego w Krakowie.",
"Należał do zarządu Towarzystwa Szkoły Ludowej, a od 1938 redaktorem „Miesięcznika Towarzystwa Szkoły Ludowej”.",
"Należał do zarządu Towarzystwa Szkoły Ludowej, a od 1938 redaktorem „Miesięcznika Towarzystwa Szkoły Ludowej”.",
"W 1943 wstąpił do PPR.",
"W 1943 wstąpił do PPR.",
"Kierował Wyższym Studium Nauczycielskim w Częstochowie.",
"Kierował Wyższym Studium Nauczycielskim w Częstochowie.",
"W 1944 z Martą Janic i przy współpracy z Janem Sztaudyngerem organizował teatr lalek w Częstochowie.",
"W 1944 z Martą Janic i przy współpracy z Janem Sztaudyngerem organizował teatr lalek w Częstochowie.",
"W 1945 z Martą Janic i grupą aktorów przeniósł się do Łodzi, gdzie powołali Teatr Kukiełek, nieoficjalnie znany jako „Biedronki” (późn.",
"W 1945 z Martą Janic i grupą aktorów przeniósł się do Łodzi, gdzie powołali Teatr Kukiełek, nieoficjalnie znany jako „Biedronki” (późn.",
"Teatr „Pinokio”) powstały przy Centralnym Robotniczym Domu Kultury przy ul.",
"Teatr „Pinokio”) powstały przy Centralnym Robotniczym Domu Kultury przy ul.",
"Teatr zainaugurował działalność 1 maja 1945 premierą „Bajowych bajeczek” Marii Kownackiej w reżyserii Marty Janic.",
"Teatr zainaugurował działalność 1 maja 1945 premierą „Bajowych bajeczek” Marii Kownackiej w reżyserii Marty Janic.",
"W latach 1945–1946 był pierwszym dyrektorem Teatru Pinokio w Łodzi, po 1945 był profesorem Uniwersytetu Łódzkiego oraz od 1948 kierownikiem Katedry Pedagogiki i Organizacji Szkolnictwa UŁ.",
"W latach 1945–1946 był pierwszym dyrektorem Teatru Pinokio w Łodzi, po 1945 był profesorem Uniwersytetu Łódzkiego oraz od 1948 kierownikiem Katedry Pedagogiki i Organizacji Szkolnictwa UŁ.",
"Był prezesem Towarzystwa Przyjaźni Polsko-Radzieckiej na woj.",
"Był prezesem Towarzystwa Przyjaźni Polsko-Radzieckiej na woj.",
"Pochowany został na cmentarzu komunalnym Doły w Łodzi (Kwatera: VII, Rząd: 1, Grób: 8).",
"Pochowany został na cmentarzu komunalnym Doły w Łodzi (Kwatera: VII, Rząd: 1, Grób: 8)."
] | [
"Życiorys \nPrzed II wojną światową był dyrektorem Wyższego Kursu Nauczycielskiego w Krakowie.",
"Obrazowanie domowych zwierząt staje się coraz bardziej popularnym kierunkiem rozwoju, który obejmuje nowoczesne urządzenia do przetwarzania obrazu, a także wciąż rozwijane techniki leczenia zwierząt (znieczulenia, używanie gaz nośny oraz monitorowanie różnych parametrów fizjologicznych).",
"Należał do zarządu Towarzystwa Szkoły Ludowej, a od 1938 redaktorem „Miesięcznika Towarzystwa Szkoły Ludowej”.",
"Po wojnie, w dniach od 6 grudnia 1946 do 6 stycznia 1947 rozwiązano wszystkie pięć polskich dywizjonów wyposażonych w mustangi.",
"W 1943 wstąpił do PPR.",
"Ewolucjonista Richard Dawkins posłużył się koncepcją piszących małp w swojej książce z 1986 roku Ślepy zegarmistrz, by zademonstrować możliwości doboru naturalnego w zakresie tworzenia złożonych form biologicznych poprzez losowe mutacje.",
"Kierował Wyższym Studium Nauczycielskim w Częstochowie.",
"Kolejna zmiana miała miejsce w maju 1927, kiedy to skrócono tytuł i usunięto myślnik, przyjmując ostateczną nazwę „Picture Play”.",
"W 1944 z Martą Janic i przy współpracy z Janem Sztaudyngerem organizował teatr lalek w Częstochowie.",
"Taneczny remiks tego utworu dotarł także na szczyt dyskotekowych zestawień.",
"W 1945 z Martą Janic i grupą aktorów przeniósł się do Łodzi, gdzie powołali Teatr Kukiełek, nieoficjalnie znany jako „Biedronki” (późn.",
"Warianty zapisu to między innymi Erichson (np.",
"Teatr „Pinokio”) powstały przy Centralnym Robotniczym Domu Kultury przy ul.",
"wodowane w 1940 roku amerykańskie pancerniki „North Carolina” i „Washington”.",
"Teatr zainaugurował działalność 1 maja 1945 premierą „Bajowych bajeczek” Marii Kownackiej w reżyserii Marty Janic.",
"Bramkarz musi rozegrać minimum 28 spotkań w sezonie po minimum 60 minut.",
"W latach 1945–1946 był pierwszym dyrektorem Teatru Pinokio w Łodzi, po 1945 był profesorem Uniwersytetu Łódzkiego oraz od 1948 kierownikiem Katedry Pedagogiki i Organizacji Szkolnictwa UŁ.",
"Życiorys\n\nMłodość i praca \nUrodził się 1 października 1950 roku we wsi Dubowo, w rejonie krasnosłobodzkim obwodu bobrujskiego Białoruskiej SRR, ZSRR.",
"Był prezesem Towarzystwa Przyjaźni Polsko-Radzieckiej na woj.",
"Bibliografia \n \n\nGrupy operacyjne\nUkraińska Powstańcza Armia\nWojsko czechosłowackie\nJednostki organizacyjne wojska utworzone w 1946\nJednostki organizacyjne wojska rozwiązane w 1947",
"Pochowany został na cmentarzu komunalnym Doły w Łodzi (Kwatera: VII, Rząd: 1, Grób: 8).",
"Po ukończeniu nauki rozpoczął służbę wojskową.",
"Przypisy \n\nUrodzeni w 1902\nZmarli w 1958\nPochowani na cmentarzu Doły w Łodzi\nDyrektorzy Teatru „Pinokio” w Łodzi\nArtyści związani z Częstochową\nWykładowcy Uniwersytetu Łódzkiego\nDziałacze Towarzystwa Przyjaźni Polsko-Radzieckiej\nPolitycy PPR\nCzłonkowie Towarzystwa Szkoły Ludowej",
"17 grudnia 1890 – wioska Shinkawa zdobyła status miejscowości."
] | [
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0
] |
[] | [] | [] |
[
"26 maja 2003 w Łodzi) – polska pedagog.",
"26 maja 2003 w Łodzi) – polska pedagog.",
"nauk humanistycznych o specjalności pedagogika społeczna.",
"nauk humanistycznych o specjalności pedagogika społeczna.",
"Studentka i współpracownica Heleny Radlińskiej – kontynuatorka jej myśli naukowej.",
"Studentka i współpracownica Heleny Radlińskiej – kontynuatorka jej myśli naukowej.",
"Doktor honoris causa Uniwersytetu Łódzkiego.",
"Doktor honoris causa Uniwersytetu Łódzkiego.",
"Współtworzyła szkołę myślenia społeczno-pedagogicznego w środowisku akademickim w Polsce.",
"Współtworzyła szkołę myślenia społeczno-pedagogicznego w środowisku akademickim w Polsce.",
"Życiorys \nDzieciństwo oraz młodość spędziła w Warszawie.",
"Życiorys \nDzieciństwo oraz młodość spędziła w Warszawie.",
"W roku 1935 zdała maturę, a w 1937 rozpoczęła studia historyczne na Uniwersytecie Warszawskim.",
"W roku 1935 zdała maturę, a w 1937 rozpoczęła studia historyczne na Uniwersytecie Warszawskim.",
"Studia przerwała w 1938 roku angażując się, poza pracą dorywczą, w działalność harcerską – prowadziła 14.",
"Studia przerwała w 1938 roku angażując się, poza pracą dorywczą, w działalność harcerską – prowadziła 14.",
"Warszawską Żeńską Drużynę Harcerek „Biała” działającą przy gimnazjum im.",
"Warszawską Żeńską Drużynę Harcerek „Biała” działającą przy gimnazjum im.",
"Po wybuchu II wojny światowej jako harcerka opiekowała się osieroconymi dziećmi oraz uchodźcami.",
"Po wybuchu II wojny światowej jako harcerka opiekowała się osieroconymi dziećmi oraz uchodźcami.",
"W 1942 roku została komendantką hufca „Grzybów”, przystąpiła do Wojskowej Służby Kobiet oraz rozpoczęła naukę na kursie pedagogicznym prowadzonym przez siostry urszulanki, nad którym opiekę sprawowała Helena Radlińska.",
"W 1942 roku została komendantką hufca „Grzybów”, przystąpiła do Wojskowej Służby Kobiet oraz rozpoczęła naukę na kursie pedagogicznym prowadzonym przez siostry urszulanki, nad którym opiekę sprawowała Helena Radlińska.",
"W latach 1943–1944 prowadziła Ognisko Prewentoryjne Rady Głównej Opiekuńczej.",
"W latach 1943–1944 prowadziła Ognisko Prewentoryjne Rady Głównej Opiekuńczej.",
"Po zakończeniu kursu, za namową Heleny Radlińskiej, Irena Lepalczyk rozpoczęła naukę w tajnej Sekcji Społeczno-Oświatowej Wydziału Pedagogicznego Wolnej Wszechnicy Polskiej.",
"Po zakończeniu kursu, za namową Heleny Radlińskiej, Irena Lepalczyk rozpoczęła naukę w tajnej Sekcji Społeczno-Oświatowej Wydziału Pedagogicznego Wolnej Wszechnicy Polskiej.",
"Po zakończeniu działań wojennych kontynuowała naukę na Uniwersytecie Łódzkim uzyskując magisterium z filozofii w zakresie pedagogiki społecznej (1946).",
"Po zakończeniu działań wojennych kontynuowała naukę na Uniwersytecie Łódzkim uzyskując magisterium z filozofii w zakresie pedagogiki społecznej (1946).",
"Po zakończeniu studiów pozostała na uniwersytecie jako asystent w Zakładzie Pedagogiki Społecznej.",
"Po zakończeniu studiów pozostała na uniwersytecie jako asystent w Zakładzie Pedagogiki Społecznej.",
"W 1947 roku wyjechała na półroczne stypendium do Belgii.",
"W 1947 roku wyjechała na półroczne stypendium do Belgii.",
"W grudniu 1949 roku została zwolniona z przyczyn politycznych z pracy na uniwersytecie, co jednak nie przeszkodziło jej napisać (na podstawie doświadczeń zebranych w Brukseli) pracę doktorską i obronić ją w 1950 roku, uzyskując stopień doktora.",
"W grudniu 1949 roku została zwolniona z przyczyn politycznych z pracy na uniwersytecie, co jednak nie przeszkodziło jej napisać (na podstawie doświadczeń zebranych w Brukseli) pracę doktorską i obronić ją w 1950 roku, uzyskując stopień doktora.",
"Po zwolnieniu z uniwersytetu pracowała w Ośrodku Szkolenia Pracowników Socjalnych w Łodzi, a po jego likwidacji w Bibliotece im.",
"Po zwolnieniu z uniwersytetu pracowała w Ośrodku Szkolenia Pracowników Socjalnych w Łodzi, a po jego likwidacji w Bibliotece im.",
"Ludwika Waryńskiego w Łodzi.",
"Ludwika Waryńskiego w Łodzi.",
"Po ponownym otwarciu Katedry Pedagogiki Społecznej powróciła, w 1961 roku, do pracy na Uniwersytecie Łódzkim.",
"Po ponownym otwarciu Katedry Pedagogiki Społecznej powróciła, w 1961 roku, do pracy na Uniwersytecie Łódzkim.",
"W 1970 uzyskała stopień doktora habilitowanego, w 1971 została docentem, a w 1972 roku przejęła od Aleksandra Kamińskiego kierownictwo Katedry Pedagogiki Społecznej UŁ.",
"W 1970 uzyskała stopień doktora habilitowanego, w 1971 została docentem, a w 1972 roku przejęła od Aleksandra Kamińskiego kierownictwo Katedry Pedagogiki Społecznej UŁ.",
"W latach 1973–1977 była kierownikiem Międzywydziałowego Studium Kulturalno-Oświatowego UŁ.",
"W latach 1973–1977 była kierownikiem Międzywydziałowego Studium Kulturalno-Oświatowego UŁ.",
"Była również członkiem Rady Upowszechniania Nauki Polskiej Akademii Nauk.",
"Była również członkiem Rady Upowszechniania Nauki Polskiej Akademii Nauk.",
"W roku 1980 uzyskała tytuł profesora nauk humanistycznych.",
"W roku 1980 uzyskała tytuł profesora nauk humanistycznych.",
"W roku 1987 przeszła na emeryturę.",
"W roku 1987 przeszła na emeryturę.",
"Od 2005 roku Łódzkie Towarzystwo Naukowe przyznaje Nagrodę im.",
"Od 2005 roku Łódzkie Towarzystwo Naukowe przyznaje Nagrodę im.",
"Profesor Ireny Lepalczyk za prace badawcze z zakresu pedagogiki społecznej.",
"Profesor Ireny Lepalczyk za prace badawcze z zakresu pedagogiki społecznej.",
"Pochowana na cmentarzu komunalnym na Dołach w Łodzi (kw.",
"Pochowana na cmentarzu komunalnym na Dołach w Łodzi (kw.",
"Zainteresowania naukowe \nZainteresowania naukowe Ireny Lepalczyk koncentrowały się wokół problematyki szeroko pojętej pedagogiki społecznej, jej historii oraz teorii: pracy kulturalno-oświatowej, pracy opiekuńczo-wychowawczej oraz zagadnień środowiska społecznego.",
"Zainteresowania naukowe \nZainteresowania naukowe Ireny Lepalczyk koncentrowały się wokół problematyki szeroko pojętej pedagogiki społecznej, jej historii oraz teorii: pracy kulturalno-oświatowej, pracy opiekuńczo-wychowawczej oraz zagadnień środowiska społecznego.",
"Ponadto zajmowała się zagadnieniami historii pracy socjalnej, czytelnictwa oraz instytucjonalnej pomocy rodzinie i dziecku.",
"Ponadto zajmowała się zagadnieniami historii pracy socjalnej, czytelnictwa oraz instytucjonalnej pomocy rodzinie i dziecku.",
"Jest autorką ponad 250 publikacji naukowych, była recenzentką i promotorem prac doktorskich oraz habilitacyjnych.",
"Jest autorką ponad 250 publikacji naukowych, była recenzentką i promotorem prac doktorskich oraz habilitacyjnych.",
"Główne prace \n Włókniarze i książki (1959),\n Problemy czytelnicze młodzieży szkół średnich (1965),\n O popularyzatorze (1971),\n Wykolejenia dzieci i dorosłych w małym mieście (1972)\n Pedagogika biblioteczna Heleny Radlińskiej (1974)\n Uniwersytet powszechny jako środowisko wychowawcze (1971, 1972),\n Stowarzyszenie społeczne jako środowisko wychowawcze (1974),\n Pedagogika społeczna Heleny Radlińskiej (1980),\n Problem kształcenia pracowników społecznych (1981),\n Elementy diagnostyki pedagogicznej (1987),\n Instytucjonalna pomoc dziecku i rodzinie (1988),\n Rodzina z problemem alkoholowym (1989),\n Przekształcanie środowiska społecznego (1990),\n Pedagogika społeczna.",
"Główne prace \n Włókniarze i książki (1959),\n Problemy czytelnicze młodzieży szkół średnich (1965),\n O popularyzatorze (1971),\n Wykolejenia dzieci i dorosłych w małym mieście (1972)\n Pedagogika biblioteczna Heleny Radlińskiej (1974)\n Uniwersytet powszechny jako środowisko wychowawcze (1971, 1972),\n Stowarzyszenie społeczne jako środowisko wychowawcze (1974),\n Pedagogika społeczna Heleny Radlińskiej (1980),\n Problem kształcenia pracowników społecznych (1981),\n Elementy diagnostyki pedagogicznej (1987),\n Instytucjonalna pomoc dziecku i rodzinie (1988),\n Rodzina z problemem alkoholowym (1989),\n Przekształcanie środowiska społecznego (1990),\n Pedagogika społeczna.",
"Człowiek w zmieniającym się świecie (1993, 1995),\n Helena Radlińska.",
"Człowiek w zmieniającym się świecie (1993, 1995),\n Helena Radlińska.",
"Człowiek i wychowawca (1994, 1995),\n Aleksander Kamiński (1996),\n Bogactwo życia i twórczości A. Kamińskiego (1999).",
"Człowiek i wychowawca (1994, 1995),\n Aleksander Kamiński (1996),\n Bogactwo życia i twórczości A. Kamińskiego (1999)."
] | [
"nauk humanistycznych o specjalności pedagogika społeczna.",
"Ludwik Franciszek Dworzak (ur.",
"Studentka i współpracownica Heleny Radlińskiej – kontynuatorka jej myśli naukowej.",
"Zabytki i obiekty historyczne \n Kościół z drugiej połowy XIV w. murowany z cegły i kamienia polnego, przebudowany w roku 1731, z dobudowaną w połowie XVIII w. niską, drewnianą wieżą.",
"Doktor honoris causa Uniwersytetu Łódzkiego.",
"Tasznikowaty ten zamieszkuje łąki, inne trawiaste tereny otwarte i skraje lasów.",
"Współtworzyła szkołę myślenia społeczno-pedagogicznego w środowisku akademickim w Polsce.",
"Od ponad 300 lat prawo obowiązujące w Wielkiej Brytanii zabrania członkowi rodziny królewskiej wyznawania katolicyzmu.",
"Życiorys \nDzieciństwo oraz młodość spędziła w Warszawie.",
"Le détective est discret.",
"W roku 1935 zdała maturę, a w 1937 rozpoczęła studia historyczne na Uniwersytecie Warszawskim.",
"Morfologia \n Kapelusz \nŚrednica 2–8 cm, głęboko lejkowaty, o brzegach płatowatych, postrzępionych.",
"Studia przerwała w 1938 roku angażując się, poza pracą dorywczą, w działalność harcerską – prowadziła 14.",
"640 : Anund (Bröt-Anund)\n ok.",
"Warszawską Żeńską Drużynę Harcerek „Biała” działającą przy gimnazjum im.",
"Może być przy tym podawana na kilka sposobów:\n jako samodzielne danie z pieczywem świeżym lub z grzankami\n rozsmarowana na kanapkach\n wymieszana z ugotowanym grubym makaronem (kluski z jajkiem) albo z podsmażonymi ziemniakami\n zapieczona w wydrążonej bułce\n włożona do tortilli\n\nWartości odżywcze i energetyczne \nJajecznica jest daniem przeważnie śniadaniowym – nie wymaga długiego przygotowania, jako danie na ciepło skutecznie pobudza żołądek, a ponieważ jest dość kaloryczna i posiada wysokie walory odżywcze, stanowi dobry posiłek na rozpoczęcie dnia.",
"Po wybuchu II wojny światowej jako harcerka opiekowała się osieroconymi dziećmi oraz uchodźcami.",
"Ojciec Tatiany, Julio Mario Santo Domingo Braga, urodził się w Paryżu w 1957 roku.",
"W 1942 roku została komendantką hufca „Grzybów”, przystąpiła do Wojskowej Służby Kobiet oraz rozpoczęła naukę na kursie pedagogicznym prowadzonym przez siostry urszulanki, nad którym opiekę sprawowała Helena Radlińska.",
"Opel Astra – samochód osobowy klasy kompaktowej produkowany pod niemiecką marką Opel od 1991 roku.",
"W latach 1943–1944 prowadziła Ognisko Prewentoryjne Rady Głównej Opiekuńczej.",
"Została pochowana w kwaterze żydowskiej na cmentarzu komunalnym w Zgorzelcu.",
"Po zakończeniu kursu, za namową Heleny Radlińskiej, Irena Lepalczyk rozpoczęła naukę w tajnej Sekcji Społeczno-Oświatowej Wydziału Pedagogicznego Wolnej Wszechnicy Polskiej.",
"nowego modelu BMW, Serii 2 Gran Coupe.",
"Po zakończeniu działań wojennych kontynuowała naukę na Uniwersytecie Łódzkim uzyskując magisterium z filozofii w zakresie pedagogiki społecznej (1946).",
"Na Orawie pustaciami lub puściznami nazywa się rozległy kompleks torfowisk, bagien, trzęsawisk, podmokłych łęgów i bagiennych lasów sosnowych, ciągnący się od Suchej Góry na Słowacji po Ludźmierz.",
"Po zakończeniu studiów pozostała na uniwersytecie jako asystent w Zakładzie Pedagogiki Społecznej.",
"Mielno – dawna gromada, czyli najmniejsza jednostka podziału terytorialnego Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej w latach 1954–1972.",
"W 1947 roku wyjechała na półroczne stypendium do Belgii.",
"dyptyk z Madonną z Dzieciątkiem oraz Grupą Ukrzyżowania, dyptyk ze scenami Bożego Narodzenia, Pokłonu Trzech Króli oraz Ukrzyżowania i Sądu Ostatecznego, tryptyk z Grupą Ukrzyżowania oraz wizerunkami świętych datowany na 1386/1400.",
"W grudniu 1949 roku została zwolniona z przyczyn politycznych z pracy na uniwersytecie, co jednak nie przeszkodziło jej napisać (na podstawie doświadczeń zebranych w Brukseli) pracę doktorską i obronić ją w 1950 roku, uzyskując stopień doktora.",
"XX wieku centrum izraelskiego przemysłu tzw.",
"Po zwolnieniu z uniwersytetu pracowała w Ośrodku Szkolenia Pracowników Socjalnych w Łodzi, a po jego likwidacji w Bibliotece im.",
"Formowanie i zmiany organizacyjne \nW październiku 1945 Naczelny Dowódca WP nakazywał sformować na granicy 51 przejściowych punktów kontrolnych.",
"Ludwika Waryńskiego w Łodzi.",
"– Rozporządzenie Ministra Obrony Narodowej w porozumieniu z Ministrem Administracji Publicznej z dnia 21 sierpnia 1945 r. o utworzeniu nowych, o zmianach istniejących dotychczas rejonowych komend uzupełnień i o ustaleniu ich zasięgu terytorialnego.",
"Po ponownym otwarciu Katedry Pedagogiki Społecznej powróciła, w 1961 roku, do pracy na Uniwersytecie Łódzkim.",
"Lista utworów\n\nTwórcy \n Masafumi Gotō – śpiew, gitara\n Kensuke Kita – gitara, śpiew\n Takahiro Yamada – gitara basowa, śpiew\n Kiyoshi Ijichi – perkusja\n Asian Kung-Fu Generation – producent\n Tōru Takayama – miks\n Mitsuharu Harada – mastering\n Kenichi Nakamura – realizacja\n Yūsuke Nakamura – projekt okładki\n\nLinki zewnętrzne \n Okładka\n Opis singla na stronie Sony Music Japan\n\nSingle Asian Kung-Fu Generation\nSingle wydane w roku 2004",
"W 1970 uzyskała stopień doktora habilitowanego, w 1971 została docentem, a w 1972 roku przejęła od Aleksandra Kamińskiego kierownictwo Katedry Pedagogiki Społecznej UŁ.",
"Po wytyczeniu granicy wschodniej gmina znalazła się poza terytorium II Rzeczypospolitej.",
"W latach 1973–1977 była kierownikiem Międzywydziałowego Studium Kulturalno-Oświatowego UŁ.",
"Zobacz też \n Święci i błogosławieni Kościoła katolickiego\n Polscy święci i błogosławieni\n Modlitwa za wstawiennictwem świętych\n\nPrzypisy\n\nBibliografia \n Rodzina honoracka – Sł.",
"Była również członkiem Rady Upowszechniania Nauki Polskiej Akademii Nauk.",
"Zdjęcie zostało wykonane z sondy przemieszczającej się 32° powyżej ekliptyki przy użyciu wąskokątnego aparatu fotograficznego z zastosowaniem niebieskiego, zielonego i fioletowego filtru.",
"W roku 1980 uzyskała tytuł profesora nauk humanistycznych.",
"Na wolności dożywają 25 lat.",
"W roku 1987 przeszła na emeryturę.",
"Od 1960 do 1969 roku rozegrał w reprezentacji 40 meczów, w których strzelił 6 goli.",
"Od 2005 roku Łódzkie Towarzystwo Naukowe przyznaje Nagrodę im.",
"1966], s. 46-48;\n O Konopnickiej, Kaliszu i \"Kaliszaninie\",\"Ziemia Kaliska\" 1964, nr 24, s.6;\n O krasnoludkach, sierotce Marysi i gąsce Brygidce,\"Płomyczek\" 1966, nr 10, s. 294-295, [recenzja z kaliskiego przedstawienia baśni Konopnickiej w teatrze im.",
"Profesor Ireny Lepalczyk za prace badawcze z zakresu pedagogiki społecznej.",
"Dominik Kolasiński w tym czasie korzystając z pomocy swoich sympatyków zabarykadował się na plebanii parafii św.",
"Pochowana na cmentarzu komunalnym na Dołach w Łodzi (kw.",
"Cracu Lung – wieś w Rumunii, w okręgu Mehedinți, w gminie Ilovăț.",
"Zainteresowania naukowe \nZainteresowania naukowe Ireny Lepalczyk koncentrowały się wokół problematyki szeroko pojętej pedagogiki społecznej, jej historii oraz teorii: pracy kulturalno-oświatowej, pracy opiekuńczo-wychowawczej oraz zagadnień środowiska społecznego.",
"Publikacja Fra Junoy o l'agonia dels sons z tego samego roku, jest kontynuacją poprzedniego dzieła Cabré i podobnie jak we większości książek autora pojawił się motyw muzyki.",
"Ponadto zajmowała się zagadnieniami historii pracy socjalnej, czytelnictwa oraz instytucjonalnej pomocy rodzinie i dziecku.",
"1929-1930 na polecenie władz KPP był w Moskwie na rocznym kursie w szkole wojskowej.",
"Jest autorką ponad 250 publikacji naukowych, była recenzentką i promotorem prac doktorskich oraz habilitacyjnych.",
"Płyta jest trzecią i ostatnią cześcią tzw.",
"Główne prace \n Włókniarze i książki (1959),\n Problemy czytelnicze młodzieży szkół średnich (1965),\n O popularyzatorze (1971),\n Wykolejenia dzieci i dorosłych w małym mieście (1972)\n Pedagogika biblioteczna Heleny Radlińskiej (1974)\n Uniwersytet powszechny jako środowisko wychowawcze (1971, 1972),\n Stowarzyszenie społeczne jako środowisko wychowawcze (1974),\n Pedagogika społeczna Heleny Radlińskiej (1980),\n Problem kształcenia pracowników społecznych (1981),\n Elementy diagnostyki pedagogicznej (1987),\n Instytucjonalna pomoc dziecku i rodzinie (1988),\n Rodzina z problemem alkoholowym (1989),\n Przekształcanie środowiska społecznego (1990),\n Pedagogika społeczna.",
"Kanadyjski raper Drake umieścił na miejscu pierwszym po trzy single („God’s Plan”, „Nice for What” i „In My Feelings”).",
"Człowiek w zmieniającym się świecie (1993, 1995),\n Helena Radlińska.",
"Nie powiódł się ze względu na złą pogodę i błędną komunikację u wybrzeży Tel Awiwu.",
"Człowiek i wychowawca (1994, 1995),\n Aleksander Kamiński (1996),\n Bogactwo życia i twórczości A. Kamińskiego (1999).",
"Prezydium \n Przewodniczący: abp Jan Graubner\n Wiceprzewodniczący: bp Jan Vokál\n Sekretarz Generalny: ks.",
"Przypisy \n\nAbsolwenci Uniwersytetu Łódzkiego\nLudzie związani z Wolną Wszechnicą Polską\nPolscy pedagodzy\nWykładowcy Uniwersytetu Łódzkiego\nUrodzeni w 1916\nZmarli w 2003\nPochowani na cmentarzu Doły w Łodzi\nŻołnierze Wojskowej Służby Kobiet\nLudzie urodzeni w Smoleńsku",
"Poziom rozwoju technologicznego, potrzeba opracowania i wdrożenia systemów obliczeniowych i informatycznych i wielu innych czynników doprowadził do powstania zbiorów standardów oraz szeregu dużych ogólnych systemów norm technicznych."
] | [
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0
] |
[
"4 maja 1988 w La Clusaz) – francuski narciarz dowolny, specjalizujący się w halfpipe'ie.",
"4 maja 1988 w La Clusaz) – francuski narciarz dowolny, specjalizujący się w halfpipe'ie.",
"W 2009 roku wywalczył brązowy medal podczas mistrzostw świata w Inawashiro.",
"W 2009 roku wywalczył brązowy medal podczas mistrzostw świata w Inawashiro.",
"W zawodach tych wyprzedzili go jedynie jego rodak, Kevin Rolland oraz Justin Dorey z Kanady.",
"W zawodach tych wyprzedzili go jedynie jego rodak, Kevin Rolland oraz Justin Dorey z Kanady.",
"W 2014 roku wystartował na igrzyskach olimpijskich w Soczi, gdzie zajął 21. lokatę w halfpipe'ie.",
"W 2014 roku wystartował na igrzyskach olimpijskich w Soczi, gdzie zajął 21. lokatę w halfpipe'ie.",
"Najlepsze wyniki w Pucharze Świata osiągnął w sezonie 2008/2009, kiedy to zajął dziewiąte miejsce w klasyfikacji generalnej, a w klasyfikacji halfpipe'a był drugi.",
"Najlepsze wyniki w Pucharze Świata osiągnął w sezonie 2008/2009, kiedy to zajął dziewiąte miejsce w klasyfikacji generalnej, a w klasyfikacji halfpipe'a był drugi.",
"W sezonie 2010/2011 zdobył znów drugie miejsce w halfpipe'ie, a w sezonie 2005/2006 był trzeci w tej klasyfikacji.",
"W sezonie 2010/2011 zdobył znów drugie miejsce w halfpipe'ie, a w sezonie 2005/2006 był trzeci w tej klasyfikacji.",
"W 2014 roku zakończył karierę.",
"W 2014 roku zakończył karierę.",
"Osiągnięcia\n\nIgrzyska olimpijskie\n\nMistrzostwa świata\n\nPuchar Świata\n\nMiejsca w klasyfikacji generalnej \n sezon 2003/2004: 134.\n sezon 2005/2006: 48.\n sezon 2006/2007: 125.\n sezon 2007/2008: 27.\n sezon 2008/2009: 9.\n sezon 2010/2011: 15.\n sezon 2011/2012: 70. \n sezon 2012/2013: 116.\n sezon 2013/2014: 116.",
"Osiągnięcia\n\nIgrzyska olimpijskie\n\nMistrzostwa świata\n\nPuchar Świata\n\nMiejsca w klasyfikacji generalnej \n sezon 2003/2004: 134.\n sezon 2005/2006: 48.\n sezon 2006/2007: 125.\n sezon 2007/2008: 27.\n sezon 2008/2009: 9.\n sezon 2010/2011: 15.\n sezon 2011/2012: 70. \n sezon 2012/2013: 116.\n sezon 2013/2014: 116."
] | [
"W 2009 roku wywalczył brązowy medal podczas mistrzostw świata w Inawashiro.",
"10 kwietnia 1915 we Lwowie) – ukraiński działacz społeczny, etnograf, pedagog, publicysta, członek rzeczywisty Towarzystwa Naukowego im.",
"W zawodach tych wyprzedzili go jedynie jego rodak, Kevin Rolland oraz Justin Dorey z Kanady.",
"W 1875 roku, mimo że Cory miał dopiero 18 lat, zabrał matkę w podróż.",
"W 2014 roku wystartował na igrzyskach olimpijskich w Soczi, gdzie zajął 21. lokatę w halfpipe'ie.",
"2009 – \n Nominacja do Grand Prix i nagroda regulaminowa Katowickiego Triennale Grafiki Polskiej\n Wyróżnienie w konkursie na projekt butelki Calvina Kleina miesięcznika Glamor\n 2007 – Wyróżnienie za animację komputerową „Zrób to sam„ I Biennale Małych Form Racibórz\n 2001 – I nagroda w konkursie „Przyjaciel Ziemi” Zabrze\n 1999 – Laureat wyróżnienia w Takasaki International Art.",
"Najlepsze wyniki w Pucharze Świata osiągnął w sezonie 2008/2009, kiedy to zajął dziewiąte miejsce w klasyfikacji generalnej, a w klasyfikacji halfpipe'a był drugi.",
"Większość gatunków wędruje nocą, zaś za dnia ukrywa się w jedwabistym oprzędzie, ale są również gatunki prowadzące aktywność dzienną, w tym preferujące duże nasłonecznienie.",
"W sezonie 2010/2011 zdobył znów drugie miejsce w halfpipe'ie, a w sezonie 2005/2006 był trzeci w tej klasyfikacji.",
"Kontrola wykonania budżetu \n Wykonanie budżetu gminy podlega kontroli rady gminy.",
"W 2014 roku zakończył karierę.",
"W 1686 r. duże szkody w Parądzicach poczynił polski regiment dragonów.",
"Osiągnięcia\n\nIgrzyska olimpijskie\n\nMistrzostwa świata\n\nPuchar Świata\n\nMiejsca w klasyfikacji generalnej \n sezon 2003/2004: 134.\n sezon 2005/2006: 48.\n sezon 2006/2007: 125.\n sezon 2007/2008: 27.\n sezon 2008/2009: 9.\n sezon 2010/2011: 15.\n sezon 2011/2012: 70. \n sezon 2012/2013: 116.\n sezon 2013/2014: 116.",
"Mają miejsc spotkania w grupach domowych.",
"Miejsca na podium w zawodach \n Valmalenco – 12 marca 2008 (halfpipe) – 3. miejsce\n Contamines – 11 stycznia 2009 (halfpipe) – 1. miejsce\n Park City – 31 stycznia 2009 (halfpipe) – 2. miejsce\n Kreischberg – 21 stycznia 2011 (halfpipe) – 1. miejsce\n\nLinki zewnętrzne \n Profil na stronie FIS \n\nFrancuscy narciarze dowolni\nFrancuscy olimpijczycy\nUczestnicy Zimowych Igrzysk Olimpijskich 2014\nUrodzeni w 1988",
"Redaktorka publikacji zbiorowej pt."
] | [
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0
] |
[
"32. podróż apostolska Jana Pawła II – odbyła się w dniach 18 listopada – 1 grudnia 1986 roku.",
"32. podróż apostolska Jana Pawła II – odbyła się w dniach 18 listopada – 1 grudnia 1986 roku.",
"Papież odwiedził Bangladesz, Singapur, Fidżi, Nową Zelandię, Australię oraz Seszele.",
"Papież odwiedził Bangladesz, Singapur, Fidżi, Nową Zelandię, Australię oraz Seszele.",
"Najdłuższa pielgrzymka papieża Jana Pawła II trwająca 13 dni, 6 godzin, 15 minut.",
"Najdłuższa pielgrzymka papieża Jana Pawła II trwająca 13 dni, 6 godzin, 15 minut.",
"Papież przebył około 49 000 km, na pokładzie samolotu spędził 70 godzin.",
"Papież przebył około 49 000 km, na pokładzie samolotu spędził 70 godzin.",
"Głównym celem wizyty były w Australii pielgrzymka śladami Pawła VI jako „pielgrzym, pasterz, brat i pielgrzym”, w Bangladeszu zachęcenie do większego zaangażowania w dialog ekumeniczny, natomiast na Fidżi, Nowej Zelandii, Seszelach oraz Singapurze odwiedziny lokalnej wspólnoty kościelnej.",
"Głównym celem wizyty były w Australii pielgrzymka śladami Pawła VI jako „pielgrzym, pasterz, brat i pielgrzym”, w Bangladeszu zachęcenie do większego zaangażowania w dialog ekumeniczny, natomiast na Fidżi, Nowej Zelandii, Seszelach oraz Singapurze odwiedziny lokalnej wspólnoty kościelnej.",
"Program pielgrzymki \nPrzebieg pielgrzymki był następujący:\n\n18 listopada \n ponad 9 godzinny lot z Rzymu do Dhaki\n\n19 listopada \n powitanie przez pronuncjusza apostolskiego Luigiego Accogliego oraz arcybiskupa Dhaki Michaela Rozario na lotnisku w Dhace\n powitanie przez bengalskich biskupów, prezydenta Bangladeszu Hossaina Mohammada Ershada, członków rządu oraz korpus dyplomatyczny w salonie reprezentacyjnym lotniska w Dhace\n msza z udziałem 50 000 osób, podczas której został udzielony sakrament święceń 18 diakonom na stadionie Armii Bangladeszu w Dhace\n złożenie kwiatów oraz zasadzenie pamiątkowego drzewka magnolii przy Narodowym Pomniku ku czci Bohaterów (Jatiyo Smriti Soudho) w Sabhar\n spotkanie z udziałem 6000 osób (przywódców religii chrześcijańskich i niechrześcijańskich, duchownych, alumnów oraz świeckich0 na dziedzińcu pałacu arcybiskupa Dhaki\n wizyta w siedzibie prezydenta Bangladeszu Hossaina Mohammada Ershada w Dhace\n spotkanie z władzami miasta i przekazanie kluczy do miasta\n spotkanie z czterema biskupami Bagladeszu\n spotkanie z delegacją biskupów Birmy w siedzibie nuncjusza apostolskiego w Dhace\n\n20 listopada \n pożegnanie z udziałem prezydenta Bangladeszu Hossaina Mohammada Ershada na lotnisku w Dhace\n powitanie przez arcybiskupa Singapuru Gregory’ego Yonga, pronuncjusza apostolskiego Renato Raffaele Martino oraz ministra komunikacji i technologii informacyjnej i drugiego ministra obrony Yeo Ninga Honga na lotnisku w Singapurze\n spotkanie z prezydentem Singapuru Wee Kimem Wee i premierem Singapuru Lee Kuanem Yewem w pałacu Istana w Singapurze\n msza z udziałem 70 000 osób koncelebrowana przez 50 biskupów i księży w wielu krajów azjatyckich na Stadion Narodowy w Singapurze\n wylot z lotniska Singapur-Changi\n\n21 listopada \n powitanie przez premiera Fidżi Kamisese Mara i gubernatora generalnego Fidżi Penaia Ganilau na lotnisku w Suva\n spotkanie z gubernatorem generalnym Fidżi Penaia Ganilau w Suva\n powitanie według tradycyjnego rytu z udziałem przywódców plemiennych na stadionie Albert Park w Suva\n spotkanie z 20 przywódcami religijnymi w Suva\n msza z udziałem 20 000 osób na stadionie Albert Park w Suva\n spotkanie z członkami Konferencji Episkopatu Pacyfiku w kaplicy seminarium duchownego w Suva\n\n22 listopada \n spotkanie z młodzieżą na lotnisku w Nadi\n wylot z lotniska w Nadi\n powitanie przez przewodniczącego Konferencji Episkopatu Nowej Zelandii Thomasa Stafforda Williamsa, ordynariusz diecezji Auckland biskupa Denisa Browne oraz gubernatora generalnego Nowej Zelandii Paula Reevesa na lotnisku w Auckland\n powitanie według tradycyjnego rytu przez Maorysów w parku Auckland Domain w Auckland\n msza z udziałem 50 000 osób w parku Auckland Domain w Auckland\n powitanie przez arcybiskupa Wellington Thomasa Stafforda Williamsa na lotnisku w Wellington\n\n23 listopada \n spotkanie z przedstawicielami opozycji w siedzibie nuncjusza apostolskiego w Wellington\n spotkanie z korpusem dyplomatycznym w siedzibie nuncjusza apostolskiego w Wellington\n spotkanie z premierem Nowej Zelandii Davidem Lange w siedzibie nuncjusza apostolskiego w Wellington\n wizyta u gubernatora generalnego Nowej Zelandii Paula Reevesa w Wellington\n msza z udziałem 25 000 osób na boisku do rugby Athletic Park w Wellington\n spotkanie z osobami chorymi, niepełnosprawnymi i starymi w ośrodku sportowym w Athletic Park w Wellington\n spotkanie z 8 biskupami nowozelandzkimi (4 biskupami ordynariuszami i 2 biskupami emerytami) w siedzibie nuncjusza apostolskiego w Wellington\n\n24 listopada \n spotkanie ekumeniczne w katedrze Najświętszego Sakramentu w Christchurch\n msza z udziałem 40 000 osób na stadionie Lancaster Park w Christchurch\n ceremonia pożegnalna na lotnisku w Christchurch\n powitanie przez Francisa Patricka Carrolla, gubernatora generalnego Australii Niniana Stephena oraz premiera Australii Boba Hawke na lotnisku w Canberze\n msza z udziałem 100 000 osób na terenach wystawowych National Exhibition Park w Canberze\n spotkanie z premierem Australii Bobem Hawke i parlamentem australijskim w Old Parliament House w Canberze\n\n25 listopada \n spotkanie z korpusem dyplomatycznym w siedzibie nuncjusza apostolskiego w Canberze\n msza z udziałem 70 000 osób na stadionie w Queen Elizabeth II Jubilee Sports Centre w Brisbane\n pozdrowienie 10 000 osób zgromadzonych na placu św.",
"Program pielgrzymki \nPrzebieg pielgrzymki był następujący:\n\n18 listopada \n ponad 9 godzinny lot z Rzymu do Dhaki\n\n19 listopada \n powitanie przez pronuncjusza apostolskiego Luigiego Accogliego oraz arcybiskupa Dhaki Michaela Rozario na lotnisku w Dhace\n powitanie przez bengalskich biskupów, prezydenta Bangladeszu Hossaina Mohammada Ershada, członków rządu oraz korpus dyplomatyczny w salonie reprezentacyjnym lotniska w Dhace\n msza z udziałem 50 000 osób, podczas której został udzielony sakrament święceń 18 diakonom na stadionie Armii Bangladeszu w Dhace\n złożenie kwiatów oraz zasadzenie pamiątkowego drzewka magnolii przy Narodowym Pomniku ku czci Bohaterów (Jatiyo Smriti Soudho) w Sabhar\n spotkanie z udziałem 6000 osób (przywódców religii chrześcijańskich i niechrześcijańskich, duchownych, alumnów oraz świeckich0 na dziedzińcu pałacu arcybiskupa Dhaki\n wizyta w siedzibie prezydenta Bangladeszu Hossaina Mohammada Ershada w Dhace\n spotkanie z władzami miasta i przekazanie kluczy do miasta\n spotkanie z czterema biskupami Bagladeszu\n spotkanie z delegacją biskupów Birmy w siedzibie nuncjusza apostolskiego w Dhace\n\n20 listopada \n pożegnanie z udziałem prezydenta Bangladeszu Hossaina Mohammada Ershada na lotnisku w Dhace\n powitanie przez arcybiskupa Singapuru Gregory’ego Yonga, pronuncjusza apostolskiego Renato Raffaele Martino oraz ministra komunikacji i technologii informacyjnej i drugiego ministra obrony Yeo Ninga Honga na lotnisku w Singapurze\n spotkanie z prezydentem Singapuru Wee Kimem Wee i premierem Singapuru Lee Kuanem Yewem w pałacu Istana w Singapurze\n msza z udziałem 70 000 osób koncelebrowana przez 50 biskupów i księży w wielu krajów azjatyckich na Stadion Narodowy w Singapurze\n wylot z lotniska Singapur-Changi\n\n21 listopada \n powitanie przez premiera Fidżi Kamisese Mara i gubernatora generalnego Fidżi Penaia Ganilau na lotnisku w Suva\n spotkanie z gubernatorem generalnym Fidżi Penaia Ganilau w Suva\n powitanie według tradycyjnego rytu z udziałem przywódców plemiennych na stadionie Albert Park w Suva\n spotkanie z 20 przywódcami religijnymi w Suva\n msza z udziałem 20 000 osób na stadionie Albert Park w Suva\n spotkanie z członkami Konferencji Episkopatu Pacyfiku w kaplicy seminarium duchownego w Suva\n\n22 listopada \n spotkanie z młodzieżą na lotnisku w Nadi\n wylot z lotniska w Nadi\n powitanie przez przewodniczącego Konferencji Episkopatu Nowej Zelandii Thomasa Stafforda Williamsa, ordynariusz diecezji Auckland biskupa Denisa Browne oraz gubernatora generalnego Nowej Zelandii Paula Reevesa na lotnisku w Auckland\n powitanie według tradycyjnego rytu przez Maorysów w parku Auckland Domain w Auckland\n msza z udziałem 50 000 osób w parku Auckland Domain w Auckland\n powitanie przez arcybiskupa Wellington Thomasa Stafforda Williamsa na lotnisku w Wellington\n\n23 listopada \n spotkanie z przedstawicielami opozycji w siedzibie nuncjusza apostolskiego w Wellington\n spotkanie z korpusem dyplomatycznym w siedzibie nuncjusza apostolskiego w Wellington\n spotkanie z premierem Nowej Zelandii Davidem Lange w siedzibie nuncjusza apostolskiego w Wellington\n wizyta u gubernatora generalnego Nowej Zelandii Paula Reevesa w Wellington\n msza z udziałem 25 000 osób na boisku do rugby Athletic Park w Wellington\n spotkanie z osobami chorymi, niepełnosprawnymi i starymi w ośrodku sportowym w Athletic Park w Wellington\n spotkanie z 8 biskupami nowozelandzkimi (4 biskupami ordynariuszami i 2 biskupami emerytami) w siedzibie nuncjusza apostolskiego w Wellington\n\n24 listopada \n spotkanie ekumeniczne w katedrze Najświętszego Sakramentu w Christchurch\n msza z udziałem 40 000 osób na stadionie Lancaster Park w Christchurch\n ceremonia pożegnalna na lotnisku w Christchurch\n powitanie przez Francisa Patricka Carrolla, gubernatora generalnego Australii Niniana Stephena oraz premiera Australii Boba Hawke na lotnisku w Canberze\n msza z udziałem 100 000 osób na terenach wystawowych National Exhibition Park w Canberze\n spotkanie z premierem Australii Bobem Hawke i parlamentem australijskim w Old Parliament House w Canberze\n\n25 listopada \n spotkanie z korpusem dyplomatycznym w siedzibie nuncjusza apostolskiego w Canberze\n msza z udziałem 70 000 osób na stadionie w Queen Elizabeth II Jubilee Sports Centre w Brisbane\n pozdrowienie 10 000 osób zgromadzonych na placu św.",
"Jerzego z balkonu budynku zarządu miasta w Canberze\n spotkanie z chorymi i niepełnosprawnymi w Queen Elizabeth II Jubilee Sports Centre w Brisbane\n spotkanie z przedstawicielami społecznych środków przekazu pracujących przy w obsłudze pielgrzymki w sali budynku Queen Elizabeth II Jubilee Sports Centre w Brisbane\n spotkanie z 30 000 młodych osób na Sydney Cricket Ground w Sydney\n\n26 listopada \n spotkanie z przedstawicielami wspólnoty żydowskiej w Sydney\n wizyta w zakładach metalurgicznych Transfield zatrudniających 2500 osób w Sydney\n spotkanie z 2.500 zakonnic i zakonników w Sydney Opera House w Sydney\n wizyta w katedrze Najświętszej Maryi Panny w Sydney\n spotkanie z członkami Konferencji Episkopatu Australii w krypcie katedry Najświętszej Maryi Panny w Sydney\n spotkanie z 2000 studentów i pracowników na wewnętrznym dziedzińcu Quadangle Uniwersytetu w Sydney\n msza z udziałem 300 000 osób, koncelebrowana z 40 biskupami i 650 kapłanami, na Hipodromie Randwick w Sydney\n\n27 listopada \n wizyta w ośrodku przygotowania zawodowego dla młodzieży bezrobotnej Wilson Training Center w Hobart\n msza z udziałem 25 000 osób na Hipodromie Elwick w Hobart\n uroczyste powitanie przez mieszkańców na lotnisku w Melbourne\n wizyta w anglikańskiej katedrze św.",
"Jerzego z balkonu budynku zarządu miasta w Canberze\n spotkanie z chorymi i niepełnosprawnymi w Queen Elizabeth II Jubilee Sports Centre w Brisbane\n spotkanie z przedstawicielami społecznych środków przekazu pracujących przy w obsłudze pielgrzymki w sali budynku Queen Elizabeth II Jubilee Sports Centre w Brisbane\n spotkanie z 30 000 młodych osób na Sydney Cricket Ground w Sydney\n\n26 listopada \n spotkanie z przedstawicielami wspólnoty żydowskiej w Sydney\n wizyta w zakładach metalurgicznych Transfield zatrudniających 2500 osób w Sydney\n spotkanie z 2.500 zakonnic i zakonników w Sydney Opera House w Sydney\n wizyta w katedrze Najświętszej Maryi Panny w Sydney\n spotkanie z członkami Konferencji Episkopatu Australii w krypcie katedry Najświętszej Maryi Panny w Sydney\n spotkanie z 2000 studentów i pracowników na wewnętrznym dziedzińcu Quadangle Uniwersytetu w Sydney\n msza z udziałem 300 000 osób, koncelebrowana z 40 biskupami i 650 kapłanami, na Hipodromie Randwick w Sydney\n\n27 listopada \n wizyta w ośrodku przygotowania zawodowego dla młodzieży bezrobotnej Wilson Training Center w Hobart\n msza z udziałem 25 000 osób na Hipodromie Elwick w Hobart\n uroczyste powitanie przez mieszkańców na lotnisku w Melbourne\n wizyta w anglikańskiej katedrze św.",
"Pawła w Melbourne\n nabożeństwo ekumeniczne z udziałem anglikanów, prawosławnych, baptystów, luteran oraz ormian na stadionie Melbourne Cricket Ground w Melbourne\n\n28 listopada \n spotkanie ze studentami i wykładowcami wyższych szkół katolickich w Melbourne\n spotkanie z alumnami i kapłanami w katedrze św.",
"Pawła w Melbourne\n nabożeństwo ekumeniczne z udziałem anglikanów, prawosławnych, baptystów, luteran oraz ormian na stadionie Melbourne Cricket Ground w Melbourne\n\n28 listopada \n spotkanie ze studentami i wykładowcami wyższych szkół katolickich w Melbourne\n spotkanie z alumnami i kapłanami w katedrze św.",
"Patryka w Melbourne\n msza z udziałem 200 000 osób, koncelebrowana z 20 biskupami i 400 kapłanami, na hipodromie Flemington w Melbourne\n spotkanie z klasą dziesięciolatków ze szkoły podstawowej im.",
"Patryka w Melbourne\n msza z udziałem 200 000 osób, koncelebrowana z 20 biskupami i 400 kapłanami, na hipodromie Flemington w Melbourne\n spotkanie z klasą dziesięciolatków ze szkoły podstawowej im."
] | [
"Papież odwiedził Bangladesz, Singapur, Fidżi, Nową Zelandię, Australię oraz Seszele.",
"Dolina za Mnichem lub Dolinka za Mnichem (, , ) – zachodnie odgałęzienie Doliny Rybiego Potoku w Tatrach Wysokich, otwarte na kotlinę Morskiego Oka, tarasowe pustkowie skalne powstałe na skutek zaburzeń tektonicznych przed okresem ostatniego zlodowacenia.",
"Najdłuższa pielgrzymka papieża Jana Pawła II trwająca 13 dni, 6 godzin, 15 minut.",
"Toponimia \nNazwy ulic zlokalizowanych na terenie osiedla stanowią jedną grupę toponimiczną – od nazwisk lotników (w tym lotników wielkopolskich)\n Bohdana Arcta\n Jerzego Bajana\n Stefana Drzewieckiego\n Antoniego Kocjana\n Stanisława Latwisa\n Janusza Meissnera\n Jana Nagórskiego\n Czesława Tańskiego\n Pawła Zołotowa\n\nZobacz też \n Osiedle Lotnictwa Polskiego (Poznań) - w sąsiedztwie\n Krzesiny\n 31 Baza Lotnicza\n Port lotniczy Poznań-Ławica\n Ławica (Poznań)\n Edwardowo (Poznań)\n Sytkowo\n Smochowice\n Marcelin (Poznań)\n\nBibliografia \n Poznań – plan miasta i okolic 1:20.000, Wydawnictwo Pietruska & Mierkiewicz, Poznań, 2004,\n\nPrzypisy \n\nOsiedle Wola",
"Papież przebył około 49 000 km, na pokładzie samolotu spędził 70 godzin.",
"17 grudnia 1991 w Osace zmierzył się z Japończykiem Hiroki Ioką.",
"Głównym celem wizyty były w Australii pielgrzymka śladami Pawła VI jako „pielgrzym, pasterz, brat i pielgrzym”, w Bangladeszu zachęcenie do większego zaangażowania w dialog ekumeniczny, natomiast na Fidżi, Nowej Zelandii, Seszelach oraz Singapurze odwiedziny lokalnej wspólnoty kościelnej.",
"Statystyki\n\nKlubowe \n (aktualne na dzień 20 listopada 2021)\n\nSukcesy\n\nMiedź Legnica \n Mistrzostwo II ligi (1×): 2011/2012\n\nIndywidualne \n Król strzelców III ligi (Grupa II) (1×): 2017/2018\n\nŻycie prywatne \nKuzimski urodził się w Tczewie.",
"Program pielgrzymki \nPrzebieg pielgrzymki był następujący:\n\n18 listopada \n ponad 9 godzinny lot z Rzymu do Dhaki\n\n19 listopada \n powitanie przez pronuncjusza apostolskiego Luigiego Accogliego oraz arcybiskupa Dhaki Michaela Rozario na lotnisku w Dhace\n powitanie przez bengalskich biskupów, prezydenta Bangladeszu Hossaina Mohammada Ershada, członków rządu oraz korpus dyplomatyczny w salonie reprezentacyjnym lotniska w Dhace\n msza z udziałem 50 000 osób, podczas której został udzielony sakrament święceń 18 diakonom na stadionie Armii Bangladeszu w Dhace\n złożenie kwiatów oraz zasadzenie pamiątkowego drzewka magnolii przy Narodowym Pomniku ku czci Bohaterów (Jatiyo Smriti Soudho) w Sabhar\n spotkanie z udziałem 6000 osób (przywódców religii chrześcijańskich i niechrześcijańskich, duchownych, alumnów oraz świeckich0 na dziedzińcu pałacu arcybiskupa Dhaki\n wizyta w siedzibie prezydenta Bangladeszu Hossaina Mohammada Ershada w Dhace\n spotkanie z władzami miasta i przekazanie kluczy do miasta\n spotkanie z czterema biskupami Bagladeszu\n spotkanie z delegacją biskupów Birmy w siedzibie nuncjusza apostolskiego w Dhace\n\n20 listopada \n pożegnanie z udziałem prezydenta Bangladeszu Hossaina Mohammada Ershada na lotnisku w Dhace\n powitanie przez arcybiskupa Singapuru Gregory’ego Yonga, pronuncjusza apostolskiego Renato Raffaele Martino oraz ministra komunikacji i technologii informacyjnej i drugiego ministra obrony Yeo Ninga Honga na lotnisku w Singapurze\n spotkanie z prezydentem Singapuru Wee Kimem Wee i premierem Singapuru Lee Kuanem Yewem w pałacu Istana w Singapurze\n msza z udziałem 70 000 osób koncelebrowana przez 50 biskupów i księży w wielu krajów azjatyckich na Stadion Narodowy w Singapurze\n wylot z lotniska Singapur-Changi\n\n21 listopada \n powitanie przez premiera Fidżi Kamisese Mara i gubernatora generalnego Fidżi Penaia Ganilau na lotnisku w Suva\n spotkanie z gubernatorem generalnym Fidżi Penaia Ganilau w Suva\n powitanie według tradycyjnego rytu z udziałem przywódców plemiennych na stadionie Albert Park w Suva\n spotkanie z 20 przywódcami religijnymi w Suva\n msza z udziałem 20 000 osób na stadionie Albert Park w Suva\n spotkanie z członkami Konferencji Episkopatu Pacyfiku w kaplicy seminarium duchownego w Suva\n\n22 listopada \n spotkanie z młodzieżą na lotnisku w Nadi\n wylot z lotniska w Nadi\n powitanie przez przewodniczącego Konferencji Episkopatu Nowej Zelandii Thomasa Stafforda Williamsa, ordynariusz diecezji Auckland biskupa Denisa Browne oraz gubernatora generalnego Nowej Zelandii Paula Reevesa na lotnisku w Auckland\n powitanie według tradycyjnego rytu przez Maorysów w parku Auckland Domain w Auckland\n msza z udziałem 50 000 osób w parku Auckland Domain w Auckland\n powitanie przez arcybiskupa Wellington Thomasa Stafforda Williamsa na lotnisku w Wellington\n\n23 listopada \n spotkanie z przedstawicielami opozycji w siedzibie nuncjusza apostolskiego w Wellington\n spotkanie z korpusem dyplomatycznym w siedzibie nuncjusza apostolskiego w Wellington\n spotkanie z premierem Nowej Zelandii Davidem Lange w siedzibie nuncjusza apostolskiego w Wellington\n wizyta u gubernatora generalnego Nowej Zelandii Paula Reevesa w Wellington\n msza z udziałem 25 000 osób na boisku do rugby Athletic Park w Wellington\n spotkanie z osobami chorymi, niepełnosprawnymi i starymi w ośrodku sportowym w Athletic Park w Wellington\n spotkanie z 8 biskupami nowozelandzkimi (4 biskupami ordynariuszami i 2 biskupami emerytami) w siedzibie nuncjusza apostolskiego w Wellington\n\n24 listopada \n spotkanie ekumeniczne w katedrze Najświętszego Sakramentu w Christchurch\n msza z udziałem 40 000 osób na stadionie Lancaster Park w Christchurch\n ceremonia pożegnalna na lotnisku w Christchurch\n powitanie przez Francisa Patricka Carrolla, gubernatora generalnego Australii Niniana Stephena oraz premiera Australii Boba Hawke na lotnisku w Canberze\n msza z udziałem 100 000 osób na terenach wystawowych National Exhibition Park w Canberze\n spotkanie z premierem Australii Bobem Hawke i parlamentem australijskim w Old Parliament House w Canberze\n\n25 listopada \n spotkanie z korpusem dyplomatycznym w siedzibie nuncjusza apostolskiego w Canberze\n msza z udziałem 70 000 osób na stadionie w Queen Elizabeth II Jubilee Sports Centre w Brisbane\n pozdrowienie 10 000 osób zgromadzonych na placu św.",
"Linie kolejowe \nKolari jest końcową stacją na niezelektryfikowanej linii kolejowej Tornio – Kolari.",
"Jerzego z balkonu budynku zarządu miasta w Canberze\n spotkanie z chorymi i niepełnosprawnymi w Queen Elizabeth II Jubilee Sports Centre w Brisbane\n spotkanie z przedstawicielami społecznych środków przekazu pracujących przy w obsłudze pielgrzymki w sali budynku Queen Elizabeth II Jubilee Sports Centre w Brisbane\n spotkanie z 30 000 młodych osób na Sydney Cricket Ground w Sydney\n\n26 listopada \n spotkanie z przedstawicielami wspólnoty żydowskiej w Sydney\n wizyta w zakładach metalurgicznych Transfield zatrudniających 2500 osób w Sydney\n spotkanie z 2.500 zakonnic i zakonników w Sydney Opera House w Sydney\n wizyta w katedrze Najświętszej Maryi Panny w Sydney\n spotkanie z członkami Konferencji Episkopatu Australii w krypcie katedry Najświętszej Maryi Panny w Sydney\n spotkanie z 2000 studentów i pracowników na wewnętrznym dziedzińcu Quadangle Uniwersytetu w Sydney\n msza z udziałem 300 000 osób, koncelebrowana z 40 biskupami i 650 kapłanami, na Hipodromie Randwick w Sydney\n\n27 listopada \n wizyta w ośrodku przygotowania zawodowego dla młodzieży bezrobotnej Wilson Training Center w Hobart\n msza z udziałem 25 000 osób na Hipodromie Elwick w Hobart\n uroczyste powitanie przez mieszkańców na lotnisku w Melbourne\n wizyta w anglikańskiej katedrze św.",
"Organy Wojsk Ochrony Pogranicza wykonywały odprawę graniczną i celną.",
"Pawła w Melbourne\n nabożeństwo ekumeniczne z udziałem anglikanów, prawosławnych, baptystów, luteran oraz ormian na stadionie Melbourne Cricket Ground w Melbourne\n\n28 listopada \n spotkanie ze studentami i wykładowcami wyższych szkół katolickich w Melbourne\n spotkanie z alumnami i kapłanami w katedrze św.",
"Ów teatr, znany również pod nazwą Rozmaitości lub Ludowy, zlokalizowany przy głównym wejściu od strony ulicy Karmelickiej został uruchomiony w 1893 roku.",
"Patryka w Melbourne\n msza z udziałem 200 000 osób, koncelebrowana z 20 biskupami i 400 kapłanami, na hipodromie Flemington w Melbourne\n spotkanie z klasą dziesięciolatków ze szkoły podstawowej im.",
"Lidze Katolickiej, w Radzie Miasta Poznania.",
"Leona I Wielki\n wizyta na oddziale wcześniaków szpitala położniczego Miłosierdzia Bożego w Melbourne\n spotkanie z pacjentami i personelem szpitala położniczego Miłosierdzia Bożego w Melbourne\n spotkanie z 40.000 osobami pochodzenia polskiego na stadionie Melbourne Cricket Ground w Melbourne\n\n29 listopada \n radiowa rozmowa z trojgiem dzieci ze School of the Air (szkoły prowadzącej lekcje przez radio) w Katherine podczas lotu z Melbourne do Darwin\n radiowe pozdrowienie dla pracowników Royal Flying Doctor Service of Australia (|lotniczego pogotowia ratunkowego) podczas lotu z Melbourne do Darwin\n ceremonia powitania na lotnisku w Darwin\n msza z udziałem 20 000 osób na stadionie w Darwin\n spotkanie z grupą wspólnot neokatechumenalnych w Darwin\n spotkanie z Aborygenami australijskimi oraz Melanezyjczykami z Wysp w Cieśninie Torresa w Alice Springs\n powitanie przez mieszkańców na lotnisku w Adelajdzie\n spotkanie z burmistrzem w siedzibie zarządu miasta w Adelajdzie\n pozdrowienie, w otoczeniu dziesięciorga dzieci, mieszkańców z balkonu budynku zarządu miasta w Adelajdzie\n\n30 listopada \n spotkanie z rolnikami oraz pracownikami przemysłu rolniczego w Adelaide Festival Centre w Adelajdzie\n msza z udziałem 140 000 osób, koncelebrowana z 20 biskupami i 180 kapłanami, na hipodromie Victoria Park w Adelajdzie\n msza z udziałem 80 000 osób, koncelebrowana z 20 biskupami i 180 kapłanami, na torze hipodromie Belmont Park w Perth\n spotkanie ze podopiecznymi domu starców prowadzonym przez Małe siostry Jezusa w Perth\n inauguracja działalności Katolickiego Centrum Wychowawczego w Perth\n orędzie do młodzieży całego świata z okazji II Światowego Dnia Młodzieży\n\n1 grudnia \n ceremonia pożegnalna z udziałem premiera Australii Boba Hawke na lotnisku w Perth\n msza z udziałem 10 000 osób, koncelebrowana z 30 miejscowymi kapłanami, na stadionie w Victorii\n spotkanie z prezydentem Seszeli France-Albertem René oraz członkami rządu w siedzibie prezydenta Seszeli w Victorii\n ceremonia pożegnalna na lotnisku w Victorii\n\nPrzypisy\n\nBibliografia\n\nLinki zewnętrzne \n \n\nPodróże apostolskie Jana Pawła II do Afryki\nPodróże apostolskie Jana Pawła II do Azji\n1986 w Azji\n1986 w Afryce\n1986 w Australii\nBangladesz w XX wieku\nFidżi w XX wieku\n1986 w Nowej Zelandii\nHistoria Seszeli\nSingapur w XX wieku\nKościół katolicki w Australii\nKościół katolicki w Bangladeszu\nKościół rzymskokatolicki w Fidżi\nKościół katolicki w Nowej Zelandii\nKościół katolicki na Seszelach\nKościół katolicki w Singapurze\nStosunki międzynarodowe Stolicy Apostolskiej z Bangladeszem\nStosunki międzynarodowe Singapuru\nStosunki międzynarodowe Fidżi\nStosunki międzynarodowe Nowej Zelandii\nStosunki międzynarodowe Stolicy Apostolskiej z Australią\nStosunki międzynarodowe Seszeli\nReligia w Dhace\nReligia w Suvie\nReligia w Wellington\nReligia w Canberze\nReligia w Victorii (Seszele)",
"Saint-Geniès-de-Fontedit – miejscowość i gmina we Francji, w regionie Oksytania, w departamencie Hérault."
] | [
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0
] |
[
"Polana Chochołowska Wyżnia, Wyżnia Polana Chochołowska – polana reglowa w Dolinie Chochołowskiej Wyżniej (zachodnie odgałęzienie górnej części Doliny Chochołowskiej).",
"Polana Chochołowska Wyżnia, Wyżnia Polana Chochołowska – polana reglowa w Dolinie Chochołowskiej Wyżniej (zachodnie odgałęzienie górnej części Doliny Chochołowskiej).",
"Znajduje się na wysokości 1280–1350 m n.p.m.",
"Znajduje się na wysokości 1280–1350 m n.p.m.",
"Wchodziła w skład Hali Chochołowskiej.",
"Wchodziła w skład Hali Chochołowskiej.",
"Przechodzi przez nią niewielki strumyk zasilający Wyżni Chochołowski Potok.",
"Przechodzi przez nią niewielki strumyk zasilający Wyżni Chochołowski Potok.",
"Nazywana była Polaną Sołtysią i stały na niej szałasy nazywane sołtysimi.",
"Nazywana była Polaną Sołtysią i stały na niej szałasy nazywane sołtysimi.",
"W zimie 1944/45 r. w szałasach tych mieścił się sztab partyzantów radzieckich kpt.",
"W zimie 1944/45 r. w szałasach tych mieścił się sztab partyzantów radzieckich kpt.",
"Od dawna nieużytkowana polana znacznie już zarosła lasem.",
"Od dawna nieużytkowana polana znacznie już zarosła lasem.",
"Na niektórych mapach nie jest już zaznaczana.",
"Na niektórych mapach nie jest już zaznaczana.",
"Szlaki turystyczne \n z Polany Chochołowskiej przez Dolinę Chochołowską Wyżnią na grzbiet Wołowca, gdzie krzyżuje się ze szlakiem niebieskim.",
"Szlaki turystyczne \n z Polany Chochołowskiej przez Dolinę Chochołowską Wyżnią na grzbiet Wołowca, gdzie krzyżuje się ze szlakiem niebieskim."
] | [
"Znajduje się na wysokości 1280–1350 m n.p.m.",
"Na wschodnim zboczu wulkanu istnieją ślady dawnych solfatar, natomiast w południowo-wschodniej części odnotowano występowanie gorących źródeł.",
"Wchodziła w skład Hali Chochołowskiej.",
"W 1451 ów patriarchat włączono do nowo utworzonego patriarchatu Wenecji.",
"Przechodzi przez nią niewielki strumyk zasilający Wyżni Chochołowski Potok.",
"Wicemistrz mistrzostw panamerykańskich w 2015.",
"Nazywana była Polaną Sołtysią i stały na niej szałasy nazywane sołtysimi.",
"Zobacz też \n kult świętych\n męczennicy wczesnochrześcijańscy\n modlitwa za wstawiennictwem świętego\n święci i błogosławieni Kościoła katolickiego\n\nPrzypisy\n\nBibliografia \n Waleria z Limoges na DEON.pl z inicjatywy SJ i Wydawnictwa WAM za H. Frosem i F. Sową\n\nMęczennicy chrześcijańscy\nFrancuscy święci katoliccy\nNieznana data śmierci",
"W zimie 1944/45 r. w szałasach tych mieścił się sztab partyzantów radzieckich kpt.",
"Obie gry oparto na silniku Build, stworzonym na potrzeby powstania gry Duke Nukem 3D.",
"Od dawna nieużytkowana polana znacznie już zarosła lasem.",
"Nowe Zakrzewo – część wsi Zakrzewo w Polsce, położona w województwie wielkopolskim, w powiecie złotowskim, w gminie Zakrzewo.",
"Na niektórych mapach nie jest już zaznaczana.",
"1972)\n Blandyna Merten, niemiecka urszulanka, błogosławiona (zm.",
"Szlaki turystyczne \n z Polany Chochołowskiej przez Dolinę Chochołowską Wyżnią na grzbiet Wołowca, gdzie krzyżuje się ze szlakiem niebieskim.",
"Zdobył srebrny medal na igrzyskach boliwaryjskich w 1989 roku.",
"Czas przejścia: 2:30 h, ↓ 2 h.\n\nPrzypisy \n\nPolany polskich Tatr\nPolany Tatr Zachodnich",
"Grzegorza z Nareku, opata i doktora Kościoła – wspomnienie dowolne\n\nMarzec \n 4 marca – św."
] | [
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0
] |
[
"Resident Evil: Zagłada (ang.",
"Resident Evil: Zagłada (ang.",
"Resident Evil: Extinction) – film z 2007 roku oparty na popularnej grze komputerowej.",
"Resident Evil: Extinction) – film z 2007 roku oparty na popularnej grze komputerowej.",
"Fabuła \nKorporacji Umbrella nie udało się powstrzymać rozprzestrzeniania się wirusa „T”.",
"Fabuła \nKorporacji Umbrella nie udało się powstrzymać rozprzestrzeniania się wirusa „T”.",
"Po jakimś czasie ogarnia on całą planetę, a jedynym sposobem na przetrwanie jest ciągła ucieczka przed zombie.",
"Po jakimś czasie ogarnia on całą planetę, a jedynym sposobem na przetrwanie jest ciągła ucieczka przed zombie.",
"Alice używa swych niezwykłych zdolności by uratować grupę ocalałych, i zamierza wyruszyć z nimi na Alaskę, gdzie ma znajdować się bezpieczna strefa.",
"Alice używa swych niezwykłych zdolności by uratować grupę ocalałych, i zamierza wyruszyć z nimi na Alaskę, gdzie ma znajdować się bezpieczna strefa.",
"Naukowcy z korporacji żyją pod ziemią i przeprowadzają badanie na żywych trupach, chcąc ich wyleczyć.",
"Naukowcy z korporacji żyją pod ziemią i przeprowadzają badanie na żywych trupach, chcąc ich wyleczyć.",
"Próbują oni sklonować Alice w celu uzyskania antidotum na wirus „T”, a zarazem chcą zawładnąć nad nią samą.",
"Próbują oni sklonować Alice w celu uzyskania antidotum na wirus „T”, a zarazem chcą zawładnąć nad nią samą.",
"Jednak ta próba się nie udaje.",
"Jednak ta próba się nie udaje.",
"Alice dostaje się do wnętrza laboratorium ukrytego pod ziemią i stacza walkę z naukowcem, który zmienił się pod wpływem zmutowanej odmiany wirusa.",
"Alice dostaje się do wnętrza laboratorium ukrytego pod ziemią i stacza walkę z naukowcem, który zmienił się pod wpływem zmutowanej odmiany wirusa.",
"Okazuje się, że jedynym lekarstwem na wirusa jest krew głównej bohaterki.",
"Okazuje się, że jedynym lekarstwem na wirusa jest krew głównej bohaterki.",
"Alice wraz z setkami swoich klonów odkrytych w kompleksie laboratorium wyrusza do walki z Umbrellą i wirusem „T”.",
"Alice wraz z setkami swoich klonów odkrytych w kompleksie laboratorium wyrusza do walki z Umbrellą i wirusem „T”.",
"Obsada \n Milla Jovovich – Alice\n Ali Larter – Claire Redfield\n Iain Glen – Dr Isaacs / Tyrant\n Oded Fehr – Carlos Olivera\n Mike Epps – L.J.",
"Obsada \n Milla Jovovich – Alice\n Ali Larter – Claire Redfield\n Iain Glen – Dr Isaacs / Tyrant\n Oded Fehr – Carlos Olivera\n Mike Epps – L.J."
] | [
"Resident Evil: Extinction) – film z 2007 roku oparty na popularnej grze komputerowej.",
"Podstawy Wyborów Strategicznych w Przedsiębiorstwach, [red.",
"Fabuła \nKorporacji Umbrella nie udało się powstrzymać rozprzestrzeniania się wirusa „T”.",
"Aleksiej Grigorjewicz Grinin, ros.",
"Po jakimś czasie ogarnia on całą planetę, a jedynym sposobem na przetrwanie jest ciągła ucieczka przed zombie.",
"1364/66)\n 1425 – Manuel II Paleolog, cesarz bizantyński (ur.",
"Alice używa swych niezwykłych zdolności by uratować grupę ocalałych, i zamierza wyruszyć z nimi na Alaskę, gdzie ma znajdować się bezpieczna strefa.",
"Piotra i Pawła\n parafia św.",
"Naukowcy z korporacji żyją pod ziemią i przeprowadzają badanie na żywych trupach, chcąc ich wyleczyć.",
"Pierwszym właścicielem z tego rodu był Samson Paczyński (1568-1596), później Jakub Paczyński (1593-1609) i Stanisław Paczyński (1609-1649).",
"Próbują oni sklonować Alice w celu uzyskania antidotum na wirus „T”, a zarazem chcą zawładnąć nad nią samą.",
"Początkowo były one niezbyt skuteczne.",
"Jednak ta próba się nie udaje.",
"Ulrich, które scalono w jedną gminę w 1973 r. Najwcześniejsze o nich wzmianki w księgach opactwa Sankt Gallen pochodzą z IX w. Obecnie gmina jest atrakcyjna jako miejsce zamieszkania dzięki bliskości Fryburga Bryzgowijskiego i jako popularny rejon turystyczny.",
"Alice dostaje się do wnętrza laboratorium ukrytego pod ziemią i stacza walkę z naukowcem, który zmienił się pod wpływem zmutowanej odmiany wirusa.",
"Terminologia futbolu amerykańskiego\n\nsv:Amerikansk fotboll#Sammanfattning av termer i amerikansk fotboll",
"Okazuje się, że jedynym lekarstwem na wirusa jest krew głównej bohaterki.",
"Wśród ludności miasta szerzył się dur brzuszny.",
"Alice wraz z setkami swoich klonów odkrytych w kompleksie laboratorium wyrusza do walki z Umbrellą i wirusem „T”.",
"Zmarła mając 72 lata.",
"Obsada \n Milla Jovovich – Alice\n Ali Larter – Claire Redfield\n Iain Glen – Dr Isaacs / Tyrant\n Oded Fehr – Carlos Olivera\n Mike Epps – L.J.",
"Maść: dopuszczalne wszelkie typy umaszczenia, jednolite, kolorowe, i łaciate, choć umaszczenie jednolicie białe, z ponad 80% przewagą bieli, czarne podpalane brązem i wątrobiane nie znajduje uznania.",
"Spencer Locke – dziewczynka z Kmart\n Ashanti – Betty\n Gary Hudson – kapitan Umbrelli\n Peter O’Meara – brytyjski wysłannik\n Rusty Joiner – Eddie\n Ramón Franco – Runt\n William Abadie – wysłannik\n Christopher Egan – Mikey\n John Eric Bentley – technik Umbrelli\n Matthew Marsden – kapitan Alexander Slater\n Jason O’Mara – Albert Wesker\n\nBibliografia\n\nLinki zewnętrzne \n \n\nAmerykańskie filmy akcji\nAmerykańskie filmy z gatunku horror\nAmerykańskie filmy fantastycznonaukowe\nAmerykańskie filmy z 2007 roku\nBrytyjskie filmy akcji\nBrytyjskie filmy z 2007 roku\nFilmy o zombie\nAmerykańskie filmy postapokaliptyczne\nFilmy w reżyserii Russella Mulcahy’ego\nFilmy wytwórni Screen Gems\nFilmy z serii Resident Evil\nFrancuskie filmy z 2007 roku\nFrancuskie filmy z gatunku horror\nNiemieckie filmy z 2007 roku\nNiemieckie filmy z gatunku horror\nSequele\nFilmy, których akcja toczy się w Tokio\nFilmy fantastyczne z 2007 roku\nFilmy zrealizowane w koprodukcji międzynarodowej",
"Do kija przymocowywano drążek – krężel (krężołek), który mógł mieć formę rzeźbionego drążka, bądź łopatki."
] | [
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0
] |
[
"Bojkot antyżydowski w Niemczech () – ogólnoniemiecka akcja antyżydowska polegająca na bojkotowaniu sklepów, przedsiębiorstw i praktyk prowadzonych przez Żydów, często połączona z niszczeniem ich mienia oraz z zastraszaniem osób niebiorących udziału do akcji.",
"Bojkot antyżydowski w Niemczech () – ogólnoniemiecka akcja antyżydowska polegająca na bojkotowaniu sklepów, przedsiębiorstw i praktyk prowadzonych przez Żydów, często połączona z niszczeniem ich mienia oraz z zastraszaniem osób niebiorących udziału do akcji.",
"Od czasu zwycięskich wyborów Narodowosocjalistycznej Niemieckiej Partia Robotniczej (NSDAP) do Reichstagu w dniu 5 marca 1933 nasiliły się ataki SA na Żydów w Berlinie, jak i na terenie całych Niemczech.",
"Od czasu zwycięskich wyborów Narodowosocjalistycznej Niemieckiej Partia Robotniczej (NSDAP) do Reichstagu w dniu 5 marca 1933 nasiliły się ataki SA na Żydów w Berlinie, jak i na terenie całych Niemczech.",
"Zaledwie kilka dni po wyborach do Reichstagu, już 13 marca, NSDAP rozpoczęła pierwsze antysemickie wystąpienia przeciwko żydowskim sklepom i sklepikarzom.",
"Zaledwie kilka dni po wyborach do Reichstagu, już 13 marca, NSDAP rozpoczęła pierwsze antysemickie wystąpienia przeciwko żydowskim sklepom i sklepikarzom.",
"Akcję rozpoczęto w Berlinie na Kaiserstraße, gdzie zmuszono żydowskich właścicieli sklepów do ich zamknięcia.",
"Akcję rozpoczęto w Berlinie na Kaiserstraße, gdzie zmuszono żydowskich właścicieli sklepów do ich zamknięcia.",
"W drugiej połowie marca dochodziło do dalszych powtarzających się akcji niszczenia mienia oraz blokowania działalności handlowej.",
"W drugiej połowie marca dochodziło do dalszych powtarzających się akcji niszczenia mienia oraz blokowania działalności handlowej.",
"30 marca nowo utworzona rada miejska w Berlinie zadecydowała, aby nie udzielać więcej zamówień dla miasta żydowskim przedsiębiorstwom.",
"30 marca nowo utworzona rada miejska w Berlinie zadecydowała, aby nie udzielać więcej zamówień dla miasta żydowskim przedsiębiorstwom.",
"Dwa dni później, 1 kwietnia 1933, została przeprowadzona przez bojówki SA szeroko zakrojona akcja na obszarze całej Rzeszy.",
"Dwa dni później, 1 kwietnia 1933, została przeprowadzona przez bojówki SA szeroko zakrojona akcja na obszarze całej Rzeszy.",
"Polegała ona wzywaniu ludności do nierobienia zakupów w żydowskich sklepach i niekorzystania z usług żydowskich praktyk, jak m.in.",
"Polegała ona wzywaniu ludności do nierobienia zakupów w żydowskich sklepach i niekorzystania z usług żydowskich praktyk, jak m.in.",
"Bojówkarze często przy tej okazji grabili sklepy i ich właścicieli z majątku, niekiedy brutalnie ich bijąc, a nawet mordując.",
"Bojówkarze często przy tej okazji grabili sklepy i ich właścicieli z majątku, niekiedy brutalnie ich bijąc, a nawet mordując.",
"Ta pierwsza ogólnonarodowa akcja antysemicka, nie odniosła jednak szerszego poparcia w społeczeństwie, tak więc akcje były powtarzane, a ich punktem kulminacyjnym była tzw.",
"Ta pierwsza ogólnonarodowa akcja antysemicka, nie odniosła jednak szerszego poparcia w społeczeństwie, tak więc akcje były powtarzane, a ich punktem kulminacyjnym była tzw.",
"„noc kryształowa” z 9 na 10 listopada 1938 roku.",
"„noc kryształowa” z 9 na 10 listopada 1938 roku."
] | [
"Od czasu zwycięskich wyborów Narodowosocjalistycznej Niemieckiej Partia Robotniczej (NSDAP) do Reichstagu w dniu 5 marca 1933 nasiliły się ataki SA na Żydów w Berlinie, jak i na terenie całych Niemczech.",
"Następnie te publikacje biblijne były rozwożone samochodami ciężarowymi do Moskwy, na Białoruś i do Kazachstanu.",
"Zaledwie kilka dni po wyborach do Reichstagu, już 13 marca, NSDAP rozpoczęła pierwsze antysemickie wystąpienia przeciwko żydowskim sklepom i sklepikarzom.",
"Griszenko próbuje cofnąć jej zmianę, jednak Bond uruchomia ładunek wybuchowy ukryty w długopisie, co umożliwia ucieczkę jemu i Natalii.",
"Akcję rozpoczęto w Berlinie na Kaiserstraße, gdzie zmuszono żydowskich właścicieli sklepów do ich zamknięcia.",
"1904)\n Gieorgij Orłow, radziecki polityk (ur.",
"W drugiej połowie marca dochodziło do dalszych powtarzających się akcji niszczenia mienia oraz blokowania działalności handlowej.",
"Długość trasy wynosi 201 km.",
"30 marca nowo utworzona rada miejska w Berlinie zadecydowała, aby nie udzielać więcej zamówień dla miasta żydowskim przedsiębiorstwom.",
"Tekst ewangelii zawiera τιτλοι (tytuły).",
"Dwa dni później, 1 kwietnia 1933, została przeprowadzona przez bojówki SA szeroko zakrojona akcja na obszarze całej Rzeszy.",
"XX w. Osiedle pełni funkcje mieszkalne i usługowe.",
"Polegała ona wzywaniu ludności do nierobienia zakupów w żydowskich sklepach i niekorzystania z usług żydowskich praktyk, jak m.in.",
"XVI edycja – 2008:\n Nagroda honorowa: prof. Krystyna Heska-Kwaśniewicz, ks.",
"Bojówkarze często przy tej okazji grabili sklepy i ich właścicieli z majątku, niekiedy brutalnie ich bijąc, a nawet mordując.",
"Rynek i wieniec posesji zlokalizowanych wokół jego granic stanowił pierwszy etap kształtowania się układu miejskiego.",
"Ta pierwsza ogólnonarodowa akcja antysemicka, nie odniosła jednak szerszego poparcia w społeczeństwie, tak więc akcje były powtarzane, a ich punktem kulminacyjnym była tzw.",
"Według urzędowych ksiąg w roku 1936 majątek liczył 275,5 ha; były tu młyny (wodny i parowy).",
"„noc kryształowa” z 9 na 10 listopada 1938 roku.",
"sălaș „mieszkanie”, „siedziba”), oznaczające:\n Trwały obiekt z drewna lub kamienia, czasami bez okien.",
"Przypisy \n\nAntysemityzm\nProtesty w Niemczech\nGospodarka III Rzeszy\nPropaganda nazistowska\n1933 w Niemczech\nŻydzi w Niemczech",
"Ratuje go dżin wykorzystując jego drugie życzenie."
] | [
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0
] |
[
"Andrzej Leszczyński z Leszczyńskich herbu Wieniawa:\n Andrzej Leszczyński (ok.",
"Andrzej Leszczyński z Leszczyńskich herbu Wieniawa:\n Andrzej Leszczyński (ok.",
"1559–1606) – syn wojewody brzeskokujawskiego Rafała Leszczyńskiego, wojewoda brzeskokujawski (1591–1606).",
"1559–1606) – syn wojewody brzeskokujawskiego Rafała Leszczyńskiego, wojewoda brzeskokujawski (1591–1606).",
"1651) – syn wojewody bełskiego Rafała Leszczyńskiego, wojewoda dorpacki od 1641 r.\n Andrzej Leszczyński (1608–1658) – syn kanclerza Wacława Leszczyńskiego, biskup chełmiński, arcybiskup gnieźnieński i prymas Polski i Litwy, kanclerz wielki koronny, opat komendatoryjny tyniecki i czerwiński\n Andrzej Leszczyński (zm.",
"1651) – syn wojewody bełskiego Rafała Leszczyńskiego, wojewoda dorpacki od 1641 r.\n Andrzej Leszczyński (1608–1658) – syn kanclerza Wacława Leszczyńskiego, biskup chełmiński, arcybiskup gnieźnieński i prymas Polski i Litwy, kanclerz wielki koronny, opat komendatoryjny tyniecki i czerwiński\n Andrzej Leszczyński (zm.",
"przed 1683) – syn wojewody łęczyckiego Władysława Leszczyńskiego, wnuk kanclerza Wacława Leszczyńskiego, kanonik gnieźnieński 1655–1675 r., proboszcz łowicki, koadiutor opat czerwiński 1665 r., opat czerwiński\n Andrzej Leszczyński (ok.",
"przed 1683) – syn wojewody łęczyckiego Władysława Leszczyńskiego, wnuk kanclerza Wacława Leszczyńskiego, kanonik gnieźnieński 1655–1675 r., proboszcz łowicki, koadiutor opat czerwiński 1665 r., opat czerwiński\n Andrzej Leszczyński (ok.",
"1649 r. – przed 1693 r.) – syn podkomorzego brzeskiego litewskiego, wnuk wojewody bełskiego Rafała Leszczyńskiego, starosta dubieński\n Andrzej Leszczyński – syn wojewody brzeskokujawskiego Andrzeja Leszczyńskiego i Anny z Firlejów\n Andrzej Rafał Leszczyński (zm.",
"1649 r. – przed 1693 r.) – syn podkomorzego brzeskiego litewskiego, wnuk wojewody bełskiego Rafała Leszczyńskiego, starosta dubieński\n Andrzej Leszczyński – syn wojewody brzeskokujawskiego Andrzeja Leszczyńskiego i Anny z Firlejów\n Andrzej Rafał Leszczyński (zm."
] | [
"1559–1606) – syn wojewody brzeskokujawskiego Rafała Leszczyńskiego, wojewoda brzeskokujawski (1591–1606).",
"W 2008 zatrudniony na stanowisko profesora nadzwyczajnego w I Katedrze i Klinice Kardiologii WUM, tytuł naukowy profesora otrzymał 2009.",
"1651) – syn wojewody bełskiego Rafała Leszczyńskiego, wojewoda dorpacki od 1641 r.\n Andrzej Leszczyński (1608–1658) – syn kanclerza Wacława Leszczyńskiego, biskup chełmiński, arcybiskup gnieźnieński i prymas Polski i Litwy, kanclerz wielki koronny, opat komendatoryjny tyniecki i czerwiński\n Andrzej Leszczyński (zm.",
"Wiek XIV \nKsiążę Giedymin przejął władzę po 1315 i doprowadził do poszerzenia terytorialnego państwa o Witebsk, Pińsk, Wołyń, Podlasie i w 1331 Kijów.",
"przed 1683) – syn wojewody łęczyckiego Władysława Leszczyńskiego, wnuk kanclerza Wacława Leszczyńskiego, kanonik gnieźnieński 1655–1675 r., proboszcz łowicki, koadiutor opat czerwiński 1665 r., opat czerwiński\n Andrzej Leszczyński (ok.",
"Pierwsza wzmianka o zamku pochodzi z roku 1336 i wspomina o rodzie von Steglitz, jako właścicielach Szadzka.",
"1649 r. – przed 1693 r.) – syn podkomorzego brzeskiego litewskiego, wnuk wojewody bełskiego Rafała Leszczyńskiego, starosta dubieński\n Andrzej Leszczyński – syn wojewody brzeskokujawskiego Andrzeja Leszczyńskiego i Anny z Firlejów\n Andrzej Rafał Leszczyński (zm.",
"25 maja 1968 w San Francisco) – amerykańska pływaczka synchroniczna, mistrzyni olimpijska.",
"przed 1683 r.) – syn pułkownika królewskiego Rafała Leszczyńskiego, wnuk kanclerza Wacława Leszczyńskiego",
"W sierpniu 1944 roku, szef projektu Manhattan, generał Leslie Groves powołał pięcioosobowy komitet w celu określenia potencjalnych możliwości niedestrukcyjnego użycia energii atomowej."
] | [
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0
] |
[
"3 lipca 1967), szwedzki curler, mistrz świata juniorów z 1989.",
"3 lipca 1967), szwedzki curler, mistrz świata juniorów z 1989.",
"Ljungdahl na arenie międzynarodowej zadebiutował jako rezerwowy w ekipie Pei Lindholma na Mistrzostwach Świata Juniorów 1988.",
"Ljungdahl na arenie międzynarodowej zadebiutował jako rezerwowy w ekipie Pei Lindholma na Mistrzostwach Świata Juniorów 1988.",
"Szwedzi zdobyli srebrne medale przegrywając z Kanadą (Jim Sullivan) 2:4.",
"Szwedzi zdobyli srebrne medale przegrywając z Kanadą (Jim Sullivan) 2:4.",
"Rok później Owe grał na pozycji drugiego.",
"Rok później Owe grał na pozycji drugiego.",
"Zespół z Östersund nie przegrał żadnego meczu w Round Robin.",
"Zespół z Östersund nie przegrał żadnego meczu w Round Robin.",
"W półfinale reprezentacja Szwecji pokonała Szkotów (Allan Manuel), w finale zrewanżowała się Kanadyjczykom (Mike Wood) zdobywając tytuły mistrzów świata wynikiem 7:2.",
"W półfinale reprezentacja Szwecji pokonała Szkotów (Allan Manuel), w finale zrewanżowała się Kanadyjczykom (Mike Wood) zdobywając tytuły mistrzów świata wynikiem 7:2.",
"Owe został wówczas członkiem All-Star team.",
"Owe został wówczas członkiem All-Star team.",
"W sezonie 1995/1996 Ljungdahl był otwierającym u Larsa-Åke Nordströma, drużyna reprezentująca Örnsköldsviks Curlingklubb wygrała mistrzostwa kraju.",
"W sezonie 1995/1996 Ljungdahl był otwierającym u Larsa-Åke Nordströma, drużyna reprezentująca Örnsköldsviks Curlingklubb wygrała mistrzostwa kraju.",
"Szwedzi w Mistrzostwach Europy 1996 bez porażki wyszli z grupy, w fazie finałowej w pokonali kolejno Danię (Ulrik Schmidt) i Niemców (Daniel Herberg).",
"Szwedzi w Mistrzostwach Europy 1996 bez porażki wyszli z grupy, w fazie finałowej w pokonali kolejno Danię (Ulrik Schmidt) i Niemców (Daniel Herberg).",
"Ostatecznie zdobyli srebrne medale ulegając w finale 3:10 Szkotom (Hammy McMillan).",
"Ostatecznie zdobyli srebrne medale ulegając w finale 3:10 Szkotom (Hammy McMillan)."
] | [
"Ljungdahl na arenie międzynarodowej zadebiutował jako rezerwowy w ekipie Pei Lindholma na Mistrzostwach Świata Juniorów 1988.",
"6 lutego 1950 w Los Angeles, zm.",
"Szwedzi zdobyli srebrne medale przegrywając z Kanadą (Jim Sullivan) 2:4.",
"Aleksandra Zamojskiego – przyznawana za wyróżnioną rozprawę doktorską w zakresie chemii organicznej — stereochemii\n Nagroda im.",
"Rok później Owe grał na pozycji drugiego.",
"1 kwietnia 1906 powstała prywatna, pięcioletnia, bezpłatna, szkoła początkowa, w której Leona Siemieńska uczyła historii i geografii Polski.",
"Zespół z Östersund nie przegrał żadnego meczu w Round Robin.",
"Według danych z 2011 r. liczyła 171 mieszkańców.",
"W półfinale reprezentacja Szwecji pokonała Szkotów (Allan Manuel), w finale zrewanżowała się Kanadyjczykom (Mike Wood) zdobywając tytuły mistrzów świata wynikiem 7:2.",
"Pojedyncza plecha osiąga średnicę do 6, wyjątkowo do 10 cm i zbudowana jest z zaokrąglonych płatów.",
"Owe został wówczas członkiem All-Star team.",
"Stanisława I klasy, a 24 maja 1829 Orderem Orła Białego.",
"W sezonie 1995/1996 Ljungdahl był otwierającym u Larsa-Åke Nordströma, drużyna reprezentująca Örnsköldsviks Curlingklubb wygrała mistrzostwa kraju.",
"Reprezentacja Mjanmy w piłce nożnej powstała w 1947.",
"Szwedzi w Mistrzostwach Europy 1996 bez porażki wyszli z grupy, w fazie finałowej w pokonali kolejno Danię (Ulrik Schmidt) i Niemców (Daniel Herberg).",
"Prusy musiały zapłacić Napoleonowi olbrzymią kontrybucję i chwytano się wszystkich środków, by zebrać konieczne fundusze.",
"Ostatecznie zdobyli srebrne medale ulegając w finale 3:10 Szkotom (Hammy McMillan).",
"Sam wyróżnił natomiast podrodzinę Cebinae, w której umieścił rodzaje Cebus i Saimiri.",
"Drużyna\n\nPrzypisy\n\nLinki zewnętrzne \n \n\nSzwedzcy curlerzy\nUrodzeni w 1967",
"Po trzech latach nauki w 1899 ukończył naukę z wyróżnieniem i w ramach służby wojskowej wyjechał do Turkmenistanu, gdzie poznawał język turkmeński, a szczególnie dialekt achał-tekiński."
] | [
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0
] |
[
"1976) – polski prawnik, radca prawny, doktor habilitowany nauk prawnych, specjalista w zakresie prawa cywilnego i ubezpieczeniowego, adiunkt w Katedrze Prawa Cywilnego, Handlowego i Ubezpieczeniowego Uniwersytetu im.",
"1976) – polski prawnik, radca prawny, doktor habilitowany nauk prawnych, specjalista w zakresie prawa cywilnego i ubezpieczeniowego, adiunkt w Katedrze Prawa Cywilnego, Handlowego i Ubezpieczeniowego Uniwersytetu im.",
"Adama Mickiewicza w Poznaniu.",
"Adama Mickiewicza w Poznaniu.",
"Życiorys \nSyn Józefa Tomasza Pokrzywniaka – polonisty i historyka literatury, profesora UAM – oraz Wandy z domu Rybińczuk.",
"Życiorys \nSyn Józefa Tomasza Pokrzywniaka – polonisty i historyka literatury, profesora UAM – oraz Wandy z domu Rybińczuk.",
"Studia prawnicze ukończył w 2000 na Wydziale Prawa i Administracji UAM.",
"Studia prawnicze ukończył w 2000 na Wydziale Prawa i Administracji UAM.",
"Następnie odbył studia podyplomowe w Polsko-Francuskim Instytucie Ubezpieczeń w Warszawie (2001-2002).",
"Następnie odbył studia podyplomowe w Polsko-Francuskim Instytucie Ubezpieczeń w Warszawie (2001-2002).",
"W 2004 uzyskał na macierzystym wydziale stopień doktorski na podstawie pracy pt.",
"W 2004 uzyskał na macierzystym wydziale stopień doktorski na podstawie pracy pt.",
"„Stosunki zobowiązaniowe łączące brokera ubezpieczeniowego z ubezpieczającym i z zakładem ubezpieczeń w ich wzajemnym powiązaniu” (promotorem był Andrzej Koch).",
"„Stosunki zobowiązaniowe łączące brokera ubezpieczeniowego z ubezpieczającym i z zakładem ubezpieczeń w ich wzajemnym powiązaniu” (promotorem był Andrzej Koch).",
"Habilitował się w 2014 na podstawie oceny dorobku naukowego i rozprawy „Umowa o przyłączenie do sieci elektroenergetycznej, gazowej lub ciepłowniczej.",
"Habilitował się w 2014 na podstawie oceny dorobku naukowego i rozprawy „Umowa o przyłączenie do sieci elektroenergetycznej, gazowej lub ciepłowniczej.",
"Pracuje na stanowisku adiunkta w Katedrze Prawa Cywilnego, Handlowego i Ubezpieczeniowego Wydziału Prawa i Administracji UAM.",
"Pracuje na stanowisku adiunkta w Katedrze Prawa Cywilnego, Handlowego i Ubezpieczeniowego Wydziału Prawa i Administracji UAM.",
"Wybrane publikacje \n Broker ubezpieczeniowy – ubezpieczający – ubezpieczyciel.",
"Wybrane publikacje \n Broker ubezpieczeniowy – ubezpieczający – ubezpieczyciel.",
"Komentarz do nowelizacji kodeksu cywilnego (wraz z M. Orlickim), wyd.",
"Komentarz do nowelizacji kodeksu cywilnego (wraz z M. Orlickim), wyd.",
"ponadto glosy do orzeczeń sądów oraz artykuły publikowane w czasopismach prawniczych, m.in.",
"ponadto glosy do orzeczeń sądów oraz artykuły publikowane w czasopismach prawniczych, m.in.",
"w „Ruchu Prawniczym, Ekonomicznym i Socjologicznym”, „Przeglądzie Ustawodawstwa Gospodarczego”, „Rejencie”, „Prawie Asekuracyjnym” oraz „Wiadomościach Ubezpieczeniowych”\n\nPrzypisy\n\nLinki zewnętrzne \n Pokrzywniak, Jakub w katalogu Biblioteki Narodowej\n Pokrzywniak, Jakub w repozytorium Amur\n\nAbsolwenci Wydziału Prawa i Administracji Uniwersytetu im.",
"w „Ruchu Prawniczym, Ekonomicznym i Socjologicznym”, „Przeglądzie Ustawodawstwa Gospodarczego”, „Rejencie”, „Prawie Asekuracyjnym” oraz „Wiadomościach Ubezpieczeniowych”\n\nPrzypisy\n\nLinki zewnętrzne \n Pokrzywniak, Jakub w katalogu Biblioteki Narodowej\n Pokrzywniak, Jakub w repozytorium Amur\n\nAbsolwenci Wydziału Prawa i Administracji Uniwersytetu im.",
"Adama Mickiewicza w Poznaniu\nPolscy cywiliści\nPolscy radcy prawni\nUrodzeni w 1976\nWykładowcy Wydziału Prawa i Administracji Uniwersytetu im.",
"Adama Mickiewicza w Poznaniu\nPolscy cywiliści\nPolscy radcy prawni\nUrodzeni w 1976\nWykładowcy Wydziału Prawa i Administracji Uniwersytetu im."
] | [
"Adama Mickiewicza w Poznaniu.",
"Historia \nNajstarszy opis kasztelanii cieszyńskiej pochodzi z roku 1155, kiedy to nazwa grodu Tescin wymieniona została wraz z innymi grodami kasztelańskimi w skierowanej do biskupa wrocławskiego Waltera bulli protekcyjnej papieża Hadriana IV.",
"Życiorys \nSyn Józefa Tomasza Pokrzywniaka – polonisty i historyka literatury, profesora UAM – oraz Wandy z domu Rybińczuk.",
"tak prosta gramatyka jak:\n Wyrażenie → liczba '+' Wyrażenie\n Wyrażenie → liczba\njuż do niej nie należy, ponieważ spodziewając się Wyrażenia i widząc liczbę, nie wiemy czy zamienić ją na stosie na liczba czy liczba '+' Wyrażenie.",
"Studia prawnicze ukończył w 2000 na Wydziale Prawa i Administracji UAM.",
"Беслан Алексеевич Аджинджал (ur.",
"Następnie odbył studia podyplomowe w Polsko-Francuskim Instytucie Ubezpieczeń w Warszawie (2001-2002).",
"12 grudnia 1940 w East Orange) – amerykańska piosenkarka, aktorka i prezenterka telewizyjna.",
"W 2004 uzyskał na macierzystym wydziale stopień doktorski na podstawie pracy pt.",
"Historia przyznawania i wartość certyfikatów; organizacje dokumentujące sprzedaż płyt \nW przeciwieństwie do innych krajów, w Japonii najwyższy certyfikat za sprzedaż albumów muzycznych i singli nie nazywa się diamentowa płyta czy platynowa, a Million.",
"„Stosunki zobowiązaniowe łączące brokera ubezpieczeniowego z ubezpieczającym i z zakładem ubezpieczeń w ich wzajemnym powiązaniu” (promotorem był Andrzej Koch).",
"Rozpiętość skrzydeł to 21,5 cm, a masa ciała 8,5–17,1 g. Występuje niezbyt wyraźny dymorfizm płciowy.",
"Habilitował się w 2014 na podstawie oceny dorobku naukowego i rozprawy „Umowa o przyłączenie do sieci elektroenergetycznej, gazowej lub ciepłowniczej.",
"Zamiana była podyktowana względami czysto technicznymi; strona druga albumu trwa dłużej niż pierwsza i chodziło o uniknięcie pustego przebiegu taśmy w wypadku kasety.",
"Pracuje na stanowisku adiunkta w Katedrze Prawa Cywilnego, Handlowego i Ubezpieczeniowego Wydziału Prawa i Administracji UAM.",
"baza SIMBAD czy SEDS.",
"Wybrane publikacje \n Broker ubezpieczeniowy – ubezpieczający – ubezpieczyciel.",
"W zawodach drużynowych Rosjanie odpadli po pierwszej serii, zajmując dziewiąte miejsce (Wasiljew skoczył 123,5 m).",
"Komentarz do nowelizacji kodeksu cywilnego (wraz z M. Orlickim), wyd.",
"Leżał wówczas w województwie kijowskim Korony Królestwa Polskiego.",
"ponadto glosy do orzeczeń sądów oraz artykuły publikowane w czasopismach prawniczych, m.in.",
"22 kwietnia 1973 w Nyköping) – szwedzki hokeista grający na pozycji obrońcy, trener.",
"w „Ruchu Prawniczym, Ekonomicznym i Socjologicznym”, „Przeglądzie Ustawodawstwa Gospodarczego”, „Rejencie”, „Prawie Asekuracyjnym” oraz „Wiadomościach Ubezpieczeniowych”\n\nPrzypisy\n\nLinki zewnętrzne \n Pokrzywniak, Jakub w katalogu Biblioteki Narodowej\n Pokrzywniak, Jakub w repozytorium Amur\n\nAbsolwenci Wydziału Prawa i Administracji Uniwersytetu im.",
"Paryż 1700) i La vénitienne (wyst.",
"Adama Mickiewicza w Poznaniu\nPolscy cywiliści\nPolscy radcy prawni\nUrodzeni w 1976\nWykładowcy Wydziału Prawa i Administracji Uniwersytetu im.",
"Bibliografia \n Wielka Encyklopedia PWN, 2002\n\nCzasopisma anglojęzyczne\nCzasopisma wydawane od 1964\nKwartalniki wydawane w Warszawie\nPolskie czasopisma geograficzne",
"Adama Mickiewicza w Poznaniu",
"Do 2010 roku swoje spotkania rozgrywali na nim piłkarze klubu TB Tvøroyri."
] | [
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0
] |
[
"Chulmleigh – miasto w Anglii, w hrabstwie Devon, w dystrykcie North Devon.",
"Chulmleigh – miasto w Anglii, w hrabstwie Devon, w dystrykcie North Devon.",
"Leży 32 km na północny zachód od miasta Exeter i 270 km na zachód od Londynu.",
"Leży 32 km na północny zachód od miasta Exeter i 270 km na zachód od Londynu.",
"W 2001 miasto liczyło 1308 mieszkańców.",
"W 2001 miasto liczyło 1308 mieszkańców."
] | [
"Leży 32 km na północny zachód od miasta Exeter i 270 km na zachód od Londynu.",
"Andrzej Wajda)\n 2000: Na szkle malowane (Teatr im.",
"W 2001 miasto liczyło 1308 mieszkańców.",
"Życiorys \nJego rodzice, Patrick i Bridget z d. Henry, byli imigrantami z hrabstwa Mayo w Irlandii.",
"Przypisy \n\nMiasta w hrabstwie Devon",
"W zbiorach Muzeum Lotnictwa Polskiego w Krakowie znajdują się dwa szybowce IS-C Żuraw zbudowane w OWL-Gdańsk: \n ze znakami SP-1213 (nr fabr."
] | [
1,
0,
1,
0,
1,
0
] |
[
"4 września 1866, zm.",
"4 września 1866, zm.",
"25 czerwca 1945) – amerykański kwakier, inżynier i konstruktor okrętowy, zdobywca ponad dwustu patentów, który rywalizował z Johnem Hollandem w konstrukcji pierwszych nowoczesnych okrętów podwodnych.",
"25 czerwca 1945) – amerykański kwakier, inżynier i konstruktor okrętowy, zdobywca ponad dwustu patentów, który rywalizował z Johnem Hollandem w konstrukcji pierwszych nowoczesnych okrętów podwodnych.",
"pierwsze we flocie Austro-Węgierskiej Marynarki Wojennej (1909) okręty typu U-1.",
"pierwsze we flocie Austro-Węgierskiej Marynarki Wojennej (1909) okręty typu U-1.",
"Z historycznego punktu widzenia, największym wkładem Lake'a w dziedzinę konstrukcji okrętów podwodnych było konstrukcyjne opracowanie sterów głębokości dla okrętów podwodnych.",
"Z historycznego punktu widzenia, największym wkładem Lake'a w dziedzinę konstrukcji okrętów podwodnych było konstrukcyjne opracowanie sterów głębokości dla okrętów podwodnych.",
"Założyciel stoczni Lake Torpedo Boat Company w Bridgeport w stanie Connecticut.",
"Założyciel stoczni Lake Torpedo Boat Company w Bridgeport w stanie Connecticut.",
"Lake był oryginalnie przedstawiany jako \"pionier odkrywców okrętów podwodnych\", dzisiaj zaś jako \"ojciec nowoczesnych okrętów podwodnych\".",
"Lake był oryginalnie przedstawiany jako \"pionier odkrywców okrętów podwodnych\", dzisiaj zaś jako \"ojciec nowoczesnych okrętów podwodnych\"."
] | [
"25 czerwca 1945) – amerykański kwakier, inżynier i konstruktor okrętowy, zdobywca ponad dwustu patentów, który rywalizował z Johnem Hollandem w konstrukcji pierwszych nowoczesnych okrętów podwodnych.",
"XX wieku), a Octavio zaczął posługiwać się włoską wersją swojego imienia - Ottavio.",
"pierwsze we flocie Austro-Węgierskiej Marynarki Wojennej (1909) okręty typu U-1.",
"W klasyfikacji samochodów klasycznych triumfowała francuska załoga w składzie – Serge Mogno i Florent Drulhon (Team FSO).",
"Z historycznego punktu widzenia, największym wkładem Lake'a w dziedzinę konstrukcji okrętów podwodnych było konstrukcyjne opracowanie sterów głębokości dla okrętów podwodnych.",
"W serii przedprodukcyjnej Bf 110A-0 (7 sztuk) oraz pierwszej wersji seryjnej Bf 110 B-1 (84 sztuki + 4 egzemplarze serii przejściowej) montowano silnik Junkers Jumo 210 Ga z bezpośrednim wtryskiem paliwa do cylindrów o mocy startowej 700 KM (515 kW), napędzający trójłopatowe śmigło.",
"Założyciel stoczni Lake Torpedo Boat Company w Bridgeport w stanie Connecticut.",
"Z trzech brytyjskich okrętów podwodnych, które podjęły próbę ataku, jeden, D5, wszedł na którąś z postawionych min i zatonął wraz z niemal całą załogą (uratowano jedynie czterech marynarzy).",
"Lake był oryginalnie przedstawiany jako \"pionier odkrywców okrętów podwodnych\", dzisiaj zaś jako \"ojciec nowoczesnych okrętów podwodnych\".",
"Walc miał być symbolicznym toastem przyjaźni między cesarzami.",
"Bibliografia\n\nLinki zewnętrzne \n\n Okręty Podwodne Świata - Simon Lake - www.okretypodwodne.edu.pl\n\nAmerykańscy wynalazcy\nUrodzeni w 1866\nZmarli w 1945\nInżynierowie amerykańskiej marynarki wojennej\nKonstruktorzy okrętów podwodnych\nPionierzy konstrukcji okrętów podwodnych",
"Od 24 kwietnia 1937 do 15 maja 1939 był dowódcą 24 pułku artylerii lekkiej w Jarosławiu."
] | [
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0
] |
[
"Lizos – miejscowość i gmina we Francji, w regionie Oksytania, w departamencie Pireneje Wysokie.",
"Lizos – miejscowość i gmina we Francji, w regionie Oksytania, w departamencie Pireneje Wysokie.",
"Według danych na rok 1990 gminę zamieszkiwały 103 osoby, a gęstość zaludnienia wynosiła 60 osób/km² (wśród 3020 gmin regionu Midi-Pyrénées Lizos plasuje się na 960. miejscu pod względem liczby ludności, natomiast pod względem powierzchni na miejscu 1732.).",
"Według danych na rok 1990 gminę zamieszkiwały 103 osoby, a gęstość zaludnienia wynosiła 60 osób/km² (wśród 3020 gmin regionu Midi-Pyrénées Lizos plasuje się na 960. miejscu pod względem liczby ludności, natomiast pod względem powierzchni na miejscu 1732.)."
] | [
"Według danych na rok 1990 gminę zamieszkiwały 103 osoby, a gęstość zaludnienia wynosiła 60 osób/km² (wśród 3020 gmin regionu Midi-Pyrénées Lizos plasuje się na 960. miejscu pod względem liczby ludności, natomiast pod względem powierzchni na miejscu 1732.).",
"Populacja wynosi 229 tysięcy.",
"Bibliografia \n \n\nMiejscowości w departamencie Pireneje Wysokie",
"Rabin twierdził, że powrót do Palestyny pozwoli Żydom odkryć na nowo swoją religię i kroczyć ku odkupieniu."
] | [
1,
0,
1,
0
] |
[
"Humbert III Błogosławiony (ur.",
"Humbert III Błogosławiony (ur.",
"4 sierpnia 1135 w Aviglani, zm.",
"4 sierpnia 1135 w Aviglani, zm.",
"4 marca 1189 w Chambéry) – hrabia Sabaudii w latach 1148-1189, błogosławiony Kościoła katolickiego.",
"4 marca 1189 w Chambéry) – hrabia Sabaudii w latach 1148-1189, błogosławiony Kościoła katolickiego.",
"Życiorys \nHumbert III był synem Amadeusza III z dynastii sabaudzkiej i Matyldy z Albon.",
"Życiorys \nHumbert III był synem Amadeusza III z dynastii sabaudzkiej i Matyldy z Albon.",
"W młodości otrzymał wykształcenie od św.",
"W młodości otrzymał wykształcenie od św.",
"W 1151 wziął ślub się z Fajdiwą (1135-1154), córką Alfonsa I, hrabiego Tuluzy.",
"W 1151 wziął ślub się z Fajdiwą (1135-1154), córką Alfonsa I, hrabiego Tuluzy.",
"Owdowiawszy, przeniósł się do monasteru w Aulpes nad Jeziorem Genewskim, jednak możni przekonali go do powrotu do Sabaudii.",
"Owdowiawszy, przeniósł się do monasteru w Aulpes nad Jeziorem Genewskim, jednak możni przekonali go do powrotu do Sabaudii.",
"Około 1155 ożenił się z Gertrudą flandryjską (zm.",
"Około 1155 ożenił się z Gertrudą flandryjską (zm.",
"1177), córką Thierry'ego Alzackiego, hrabiego Flandrii.",
"1177), córką Thierry'ego Alzackiego, hrabiego Flandrii.",
"To małżeństwo zostało unieważnione w 1163, miał z niego córkę Agnieszkę (zmarłą młodo).",
"To małżeństwo zostało unieważnione w 1163, miał z niego córkę Agnieszkę (zmarłą młodo).",
"Gertrudę uwięziono - wypuszczono ją dopiero dzięki wstawiennictwu Roberta, biskupa Cambrai, i powróciła na dwór brata Filipa Alzackiego.",
"Gertrudę uwięziono - wypuszczono ją dopiero dzięki wstawiennictwu Roberta, biskupa Cambrai, i powróciła na dwór brata Filipa Alzackiego.",
"W 1164 Humbert ożenił się z Klemencją von Zähringen (zm.",
"W 1164 Humbert ożenił się z Klemencją von Zähringen (zm.",
"1167), córką Konrada I, księcia Zähringen.",
"1167), córką Konrada I, księcia Zähringen.",
"Para doczekała się trzech córek:\n Zofii (1165-1202), żony Azzo VI d’Este\n Adelajdy (1166-1178), zaręczonej z Janem bez Ziemi\n Eleonory (1167-1204), prawdopodobnej żony Bonifacego, markiza Montferrat\nPo jej śmierci możni nie pozwolili władcy na życie zakonne, gdyż dziedzicem tronu stałby się prawdopodobnie Jan bez Ziemi.",
"Para doczekała się trzech córek:\n Zofii (1165-1202), żony Azzo VI d’Este\n Adelajdy (1166-1178), zaręczonej z Janem bez Ziemi\n Eleonory (1167-1204), prawdopodobnej żony Bonifacego, markiza Montferrat\nPo jej śmierci możni nie pozwolili władcy na życie zakonne, gdyż dziedzicem tronu stałby się prawdopodobnie Jan bez Ziemi.",
"W 1177 Humbert ożenił się z Beatrice de Viennois (zm.",
"W 1177 Humbert ożenił się z Beatrice de Viennois (zm.",
"1230), córką Gerarda I, hrabiego Mâcon i Vienne.",
"1230), córką Gerarda I, hrabiego Mâcon i Vienne.",
"Miał z nią dwoje dzieci:\n Tomasza (1178-1233), hrabiego Sabaudii\n córkę (zm.",
"Miał z nią dwoje dzieci:\n Tomasza (1178-1233), hrabiego Sabaudii\n córkę (zm.",
"w wieku lat siedmiu)\n\nPo narodzinach męskiego potomka Humbert III chciał przebywać w klasztorze, gdzie żył w pokorze i uniżeniu.",
"w wieku lat siedmiu)\n\nPo narodzinach męskiego potomka Humbert III chciał przebywać w klasztorze, gdzie żył w pokorze i uniżeniu.",
"Źródła różnią się co do okoliczności śmierci - część podaje, że zmarł w klasztorze w Hautecombe, inne, że zginął broniąc kraju przed obcymi wojskami w Chambéry.",
"Źródła różnią się co do okoliczności śmierci - część podaje, że zmarł w klasztorze w Hautecombe, inne, że zginął broniąc kraju przed obcymi wojskami w Chambéry.",
"Kult \nHumbert został beatyfikowany w 1836 roku przez papieża Grzegorza XVI.",
"Kult \nHumbert został beatyfikowany w 1836 roku przez papieża Grzegorza XVI.",
"Jego wspomnienie liturgiczne w Kościele katolickim obchodzone jest w dzienną rocznicę śmierci.",
"Jego wspomnienie liturgiczne w Kościele katolickim obchodzone jest w dzienną rocznicę śmierci."
] | [
"4 sierpnia 1135 w Aviglani, zm.",
"Uwagi\n\nPrzypisy\n\nBibliografia \n \n\nPochowani na cmentarzu Salwatorskim w Krakowie\nPolacy wysiedleni z Wielkopolski 1939–1941\nPolscy działacze społeczni\nPolscy hodowcy koni\nUrodzeni w 1868\nZiemianie\nZmarli w 1954",
"4 marca 1189 w Chambéry) – hrabia Sabaudii w latach 1148-1189, błogosławiony Kościoła katolickiego.",
"12 grudnia 1956 Sekcja Żeglarska AZS przekształciła się w Jacht Klub AZS.",
"Życiorys \nHumbert III był synem Amadeusza III z dynastii sabaudzkiej i Matyldy z Albon.",
"Boisko do rugby league jest 2 m. węższe niż w przypadku rugby union.",
"W młodości otrzymał wykształcenie od św.",
"metody wielokrotnych wariantów, reprezentuje standardowy tekst bizantyński.",
"W 1151 wziął ślub się z Fajdiwą (1135-1154), córką Alfonsa I, hrabiego Tuluzy.",
"Pięć transportów dotarło do potrzebujących przed rozpoczęciem przez Izrael operacji „Płynny Ołów” na przełomie 2008 i 2009.",
"Owdowiawszy, przeniósł się do monasteru w Aulpes nad Jeziorem Genewskim, jednak możni przekonali go do powrotu do Sabaudii.",
"Jest to dość duża, żółta mrówka przypominająca osy z wypukłymi czarnymi oczami i długimi żuwaczkami podobnymi do zębatych ostrz.",
"Około 1155 ożenił się z Gertrudą flandryjską (zm.",
"W kwietniu 1927 roku polskie Ministerstwo Spraw Zagranicznych złożyło rządowi niemieckiemu wyjaśnienia, stwierdzając, że: „Ochronę pogranicza zachodniego powierza się KOP w celu unifikacji wszystkich granic Polski, umożliwi to lepsze strzeżenie granicy zachodniej, zapobiegnie przekraczaniu jej przez szpiegów, przemytników oraz położy tamę incydentom.",
"1177), córką Thierry'ego Alzackiego, hrabiego Flandrii.",
"Po wojnie powrócił do Nowego Bytomia, gdzie objął stanowisko wiceburmistrza.",
"To małżeństwo zostało unieważnione w 1163, miał z niego córkę Agnieszkę (zmarłą młodo).",
"Poniższa tabela ukazuje zestawienie ludności poszczególnych osiedli Olsztyna na koniec 2011 r.\n\nOsiedla bez rad osiedli \nW Olsztynie funkcjonują również mniejsze osiedla, które nie są jednostkami pomocniczymi gminy w rozumieniu art.",
"Gertrudę uwięziono - wypuszczono ją dopiero dzięki wstawiennictwu Roberta, biskupa Cambrai, i powróciła na dwór brata Filipa Alzackiego.",
"W Mistrzostwach Świata Strongman 2008 nie zakwalifikował się do finału.",
"W 1164 Humbert ożenił się z Klemencją von Zähringen (zm.",
"W 1952 pismo w Polsce przestało się ukazywać, gdyż komuniści zakazali jego działalności.",
"1167), córką Konrada I, księcia Zähringen.",
"Podczas I wojny światowej służył we flocie austro-węgierskiej, w której dosłużył się stopnia Fregattenleutnanta (porucznika marynarki) na okrętach Kaiserliche und Königliche Kriegsmarine.",
"Para doczekała się trzech córek:\n Zofii (1165-1202), żony Azzo VI d’Este\n Adelajdy (1166-1178), zaręczonej z Janem bez Ziemi\n Eleonory (1167-1204), prawdopodobnej żony Bonifacego, markiza Montferrat\nPo jej śmierci możni nie pozwolili władcy na życie zakonne, gdyż dziedzicem tronu stałby się prawdopodobnie Jan bez Ziemi.",
"Seria doczekała się również adaptacji anime, za produkcję której odpowiadało studio Diomedéa.",
"W 1177 Humbert ożenił się z Beatrice de Viennois (zm.",
"W niektórych wariantach obecny jest inny układ budynków gospodarczych, bądź brak któregoś z nich.",
"1230), córką Gerarda I, hrabiego Mâcon i Vienne.",
"Srebrna medalistka igrzysk wspólnoty narodów w 2018.",
"Miał z nią dwoje dzieci:\n Tomasza (1178-1233), hrabiego Sabaudii\n córkę (zm.",
"Absolwenci \n prof. Krzysztof Holejko (1934-2012) – polski inżynier elektronik, autor wielu patentów i wynalazków, profesor zwyczajny Politechniki Warszawskiej\n Kinga Ilgner (ur.",
"w wieku lat siedmiu)\n\nPo narodzinach męskiego potomka Humbert III chciał przebywać w klasztorze, gdzie żył w pokorze i uniżeniu.",
"9)\n 2009: Generał jako Andrzej Kamieniecki (odc.",
"Źródła różnią się co do okoliczności śmierci - część podaje, że zmarł w klasztorze w Hautecombe, inne, że zginął broniąc kraju przed obcymi wojskami w Chambéry.",
"Przechodząc koło sklepu z zabawkami odkrywa jak berło zostało ukradzione.",
"Kult \nHumbert został beatyfikowany w 1836 roku przez papieża Grzegorza XVI.",
"Stanisław postanowił zagrozić klątwą królowi, a według Wincentego z Kielczy rzeczywiście ją nałożył.",
"Jego wspomnienie liturgiczne w Kościele katolickim obchodzone jest w dzienną rocznicę śmierci.",
"Brzeg delikatnie falowany, czasami wywinięty.",
"Rodowód\n\nZobacz też \n kult świętych\n wstawiennictwo świętych\n\nPrzypisy\n\nBibliografia \n Humbert III \n\nDynastia sabaudzka\nWładcy Sabaudii\nWłoscy błogosławieni katoliccy\nUrodzeni w 1135\nZmarli w 1189\nBeatyfikowani przez Grzegorza XVI",
"Ukraińcy zwyciężyli w punktacji pływania synchronicznego, natomiast Rosjanie w klasyfikacji skoków do wody."
] | [
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0
] |
[
"Józef Krzysztofowicz, (1762-1816) duchowny ormiańskokatolicki, biskup\n\nJózef Krzysztofowicz, (1843-?)",
"Józef Krzysztofowicz, (1762-1816) duchowny ormiańskokatolicki, biskup\n\nJózef Krzysztofowicz, (1843-?)"
] | [
"– ziemianin, poseł do austriackiej Rady Państwa",
"1 stycznia 1960 gromadę zniesiono, włączając jej obszar do również znoszonej gromady Suchowola w tymże powiecie."
] | [
1,
0
] |
[
"Mistrzostwa Świata w Lekkoatletyce – zawody sportowe zorganizowane przez IAAF, które odbyły się w dniach 23 sierpnia – 1 września 1991 na Stadionie Olimpijskim w Tokio.",
"Mistrzostwa Świata w Lekkoatletyce – zawody sportowe zorganizowane przez IAAF, które odbyły się w dniach 23 sierpnia – 1 września 1991 na Stadionie Olimpijskim w Tokio."
] | [
"Medaliści\n\nMężczyźni\n\nKobiety\n\nKlasyfikacja medalowa\n\nZobacz też \n Polska na Mistrzostwach Świata w Lekkoatletyce 1991\n\nPrzypisy\n\nBibliografia \n \n \n\n1991 w Japonii\n1991 w lekkoatletyce\nMistrzostwa świata w lekkoatletyce\nLekkoatletyka w Japonii\nLekkoatletyka w Tokio\nZawody sportowe w Shinjuku",
"Służba \n\nM-279 został wcielony do służby w Marynarce Wojennej ZSRR 9 czerwca 1951 roku."
] | [
1,
0
] |
[
"Arnold Heinrich Schattschneider (ur.",
"Arnold Heinrich Schattschneider (ur.",
"26 sierpnia 1869, zm.",
"26 sierpnia 1869, zm.",
"17 czerwca 1930) – muzyk, pedagog, założyciel i pierwszy dyrektor Bydgoskiego Konserwatorium Muzycznego.",
"17 czerwca 1930) – muzyk, pedagog, założyciel i pierwszy dyrektor Bydgoskiego Konserwatorium Muzycznego.",
"Życiorys \nUrodził się 26 sierpnia 1869 r. Gorzeniu w powiecie bydgoskim.",
"Życiorys \nUrodził się 26 sierpnia 1869 r. Gorzeniu w powiecie bydgoskim.",
"Był synem Heinricha, nauczyciela i Florentiny.",
"Był synem Heinricha, nauczyciela i Florentiny.",
"W 1856 r. rodzina osiadła w Gorzeniu, gdzie ojciec był nauczycielem miejscowej szkoły elementarnej.",
"W 1856 r. rodzina osiadła w Gorzeniu, gdzie ojciec był nauczycielem miejscowej szkoły elementarnej.",
"W 1872 r. przeniosła się do Okola, wówczas podbydgoskiej gminy.",
"W 1872 r. przeniosła się do Okola, wówczas podbydgoskiej gminy.",
"Uczęszczał do tamtejszej szkoły ludowej, w której jego ojciec był nauczycielem.",
"Uczęszczał do tamtejszej szkoły ludowej, w której jego ojciec był nauczycielem.",
"Odbył studia muzyczne w Akademische Meisterschule w Berlinie.",
"Odbył studia muzyczne w Akademische Meisterschule w Berlinie.",
"Był uczniem Maxa Brucha, znanego kompozytora późnoromantycznej muzyki symfonicznej i chóralisty.",
"Był uczniem Maxa Brucha, znanego kompozytora późnoromantycznej muzyki symfonicznej i chóralisty.",
"Muzyce, nauczaniu i popularyzacji dzieł Maxa Brucha pozostał wierny do końca życia.",
"Muzyce, nauczaniu i popularyzacji dzieł Maxa Brucha pozostał wierny do końca życia.",
"W 1895 r. rodzina Schattscheiderów zamieszkała w Bydgoszczy przy ul.",
"W 1895 r. rodzina Schattscheiderów zamieszkała w Bydgoszczy przy ul.",
"W tym roku podjął pracę w bydgoskim Królewskim Gimnazjum przy pl.",
"W tym roku podjął pracę w bydgoskim Królewskim Gimnazjum przy pl.",
"Wolności, gdzie oprócz posady nauczyciela muzyki, prowadził również niewielki zespół muzyczny, który tworzyli uczniowie gimnazjum.",
"Wolności, gdzie oprócz posady nauczyciela muzyki, prowadził również niewielki zespół muzyczny, który tworzyli uczniowie gimnazjum.",
"Okresowo uczył także w miejskiej Wyższej Szkole dla Dziewcząt, a od 1898 r. kierował również chórem mieszanym „Singakademie”, który w 1902 r. jako wydział wszedł w strukturę utworzonego wówczas Niemieckiego Towarzystwa Sztuki i Wiedzy.",
"Okresowo uczył także w miejskiej Wyższej Szkole dla Dziewcząt, a od 1898 r. kierował również chórem mieszanym „Singakademie”, który w 1902 r. jako wydział wszedł w strukturę utworzonego wówczas Niemieckiego Towarzystwa Sztuki i Wiedzy.",
"Chór ten był jedną z większych organizacji muzycznych w Bydgoszczy.",
"Chór ten był jedną z większych organizacji muzycznych w Bydgoszczy.",
"Jego występy uświetniały oficjalne uroczystości, a organizowane koncerty miały stałych słuchaczy.",
"Jego występy uświetniały oficjalne uroczystości, a organizowane koncerty miały stałych słuchaczy.",
"Przez pewien czas kierował i sprawował także opiekę artystyczną nad chórem Liedertafel, mającym najstarsze tradycje w Bydgoszczy (1842)\n\nW 1904 r. wystąpił z inicjatywą powołania w Bydgoszczy pierwszej szkoły muzycznej.",
"Przez pewien czas kierował i sprawował także opiekę artystyczną nad chórem Liedertafel, mającym najstarsze tradycje w Bydgoszczy (1842)\n\nW 1904 r. wystąpił z inicjatywą powołania w Bydgoszczy pierwszej szkoły muzycznej.",
"Propozycja ta zyskała poparcie władz miejskich i ministerstwa szkolnictwa muzycznego, zainteresowanego rozwojem nowych placówek oświatowych.",
"Propozycja ta zyskała poparcie władz miejskich i ministerstwa szkolnictwa muzycznego, zainteresowanego rozwojem nowych placówek oświatowych.",
"Uroczyste otwarcie Konserwatorium miało miejsce 16 października 1904 r., a Schatschneider został jego pierwszym dyrektorem.",
"Uroczyste otwarcie Konserwatorium miało miejsce 16 października 1904 r., a Schatschneider został jego pierwszym dyrektorem.",
"Poza tym nauczał śpiewu solowego i chóralnego oraz prowadził ćwiczenia z dyrygentury.",
"Poza tym nauczał śpiewu solowego i chóralnego oraz prowadził ćwiczenia z dyrygentury.",
"Jego zastępcą na stanowisku dyrektora był Wilhelm von Winterfeld, współzałożyciel i jego bliski współpracownik.",
"Jego zastępcą na stanowisku dyrektora był Wilhelm von Winterfeld, współzałożyciel i jego bliski współpracownik.",
"W 1905 r. stanął na czele, założonego wspólnie z Wilhelmem von Winterfeldem i Emilem Bergmanem, pierwszej zawodowej orkiestry w Bydgoszczy, złożonej z pedagogów konserwatorium.",
"W 1905 r. stanął na czele, założonego wspólnie z Wilhelmem von Winterfeldem i Emilem Bergmanem, pierwszej zawodowej orkiestry w Bydgoszczy, złożonej z pedagogów konserwatorium.",
"W 1906 r. pozyskał nową siedzibę dla szkoły w kamienicy al.",
"W 1906 r. pozyskał nową siedzibę dla szkoły w kamienicy al.",
"Mickiewicza 9, a w 1911 r. uruchomił filię przy Wełnianym Rynku 12.",
"Mickiewicza 9, a w 1911 r. uruchomił filię przy Wełnianym Rynku 12.",
"Szczególnym zainteresowaniem Schattschneidera cieszyły się utwory chóralne kompozycji Maxa Brucha, wykonywane przez kameralistów z konserwatorium.",
"Szczególnym zainteresowaniem Schattschneidera cieszyły się utwory chóralne kompozycji Maxa Brucha, wykonywane przez kameralistów z konserwatorium.",
"Chór i orkiestra kameralna bydgoskiego konserwatorium uczestniczyły we wszystkich ważniejszych koncertach w mieście, organizowanych m.in.",
"Chór i orkiestra kameralna bydgoskiego konserwatorium uczestniczyły we wszystkich ważniejszych koncertach w mieście, organizowanych m.in.",
"z okazji 70. rocznicy urodzin M. Brucha, 150-lecia urodzin W.A.",
"z okazji 70. rocznicy urodzin M. Brucha, 150-lecia urodzin W.A.",
"Mozarta, 100-lecia urodzin F. Mendelsohna-Bartholdy i 100. rocznicy śmierci J. Haydna.",
"Mozarta, 100-lecia urodzin F. Mendelsohna-Bartholdy i 100. rocznicy śmierci J. Haydna.",
"Szczególnym wyróżnieniem było nadanie mu tytułu królewskiego dyrygenta.",
"Szczególnym wyróżnieniem było nadanie mu tytułu królewskiego dyrygenta.",
"Poza tym był członkiem Allgemeiner Deutscher Sprachverein oraz zasiadał w ławach bydgoskiej loży wolnomularskiej „Janus na Wschodzie”.",
"Poza tym był członkiem Allgemeiner Deutscher Sprachverein oraz zasiadał w ławach bydgoskiej loży wolnomularskiej „Janus na Wschodzie”.",
"W 1912 r. przeniósł się do Görlitz, gdzie otrzymał stanowisko dyrygenta w tamtejszym Miejskim Konserwatorium i Chórze Publicznym.",
"W 1912 r. przeniósł się do Görlitz, gdzie otrzymał stanowisko dyrygenta w tamtejszym Miejskim Konserwatorium i Chórze Publicznym.",
"W 1913 r. w uznaniu zasług dla rozwoju muzyki i dorobku artystycznego, nadano mu tytuł profesora.",
"W 1913 r. w uznaniu zasług dla rozwoju muzyki i dorobku artystycznego, nadano mu tytuł profesora.",
"W 1920 r. otrzymał etat wykładowcy w Wyższej Szkole Muzycznej w Mannheim, po czym został rektorem tej szkoły.",
"W 1920 r. otrzymał etat wykładowcy w Wyższej Szkole Muzycznej w Mannheim, po czym został rektorem tej szkoły.",
"Pracując w Mannheim założył na wzór bydgoski – chór mieszany pod nazwą Volks – Singakademie.",
"Pracując w Mannheim założył na wzór bydgoski – chór mieszany pod nazwą Volks – Singakademie.",
"Gościnnie dyrygował wieloma orkiestrami teatrów operowych i operetkowych oraz symfonicznymi, np.",
"Gościnnie dyrygował wieloma orkiestrami teatrów operowych i operetkowych oraz symfonicznymi, np.",
"w Dreźnie, Kolonii i Wrocławiu.",
"w Dreźnie, Kolonii i Wrocławiu.",
"Zmarł 17 czerwca 1930 r. w Mannheim.",
"Zmarł 17 czerwca 1930 r. w Mannheim.",
"Rodzina \nArnold Schattschneider był żonaty z Elisabeth z domu Dannebaum.",
"Rodzina \nArnold Schattschneider był żonaty z Elisabeth z domu Dannebaum.",
"Miał syna Ericha Georga (ur.",
"Miał syna Ericha Georga (ur.",
"1897 w Bydgoszczy, zginął w I wojnie światowej).",
"1897 w Bydgoszczy, zginął w I wojnie światowej).",
"Zobacz też \n Bydgoskie Konserwatorium Muzyczne\n Muzyka w Bydgoszczy\n\nBibliografia \n Błażejewski Stanisław, Kutta Janusz, Romaniuk Marek: Bydgoski Słownik Biograficzny.",
"Zobacz też \n Bydgoskie Konserwatorium Muzyczne\n Muzyka w Bydgoszczy\n\nBibliografia \n Błażejewski Stanisław, Kutta Janusz, Romaniuk Marek: Bydgoski Słownik Biograficzny."
] | [
"26 sierpnia 1869, zm.",
"Loma Linda East – jednostka osadnicza w Stanach Zjednoczonych, w stanie Teksas, w hrabstwie Jim Wells.",
"17 czerwca 1930) – muzyk, pedagog, założyciel i pierwszy dyrektor Bydgoskiego Konserwatorium Muzycznego.",
"O zmierzchu zaczęło brakować amunicji.",
"Życiorys \nUrodził się 26 sierpnia 1869 r. Gorzeniu w powiecie bydgoskim.",
"1912 w Osinach) – rzeźbiarka i malarka.",
"Był synem Heinricha, nauczyciela i Florentiny.",
"Đipalo odpadł tam już niestety w 1/16 finału, przegrywając na punkty (22:32) z reprezentantem Australii Adamem Forsythem.",
"W 1856 r. rodzina osiadła w Gorzeniu, gdzie ojciec był nauczycielem miejscowej szkoły elementarnej.",
"Howard – wieś w Stanach Zjednoczonych, w stanie Wisconsin, w hrabstwie Brown.",
"W 1872 r. przeniosła się do Okola, wówczas podbydgoskiej gminy.",
"11 maja 1972 roku miejsce miał pierwszy poważniejszy atak RAF-u. Lewicowi ekstremiści podłożyli bombę pod kasynem oficerskim przy V Korpusie Armii Stanów Zjednoczonych we Frankfurcie nad Menem.",
"Uczęszczał do tamtejszej szkoły ludowej, w której jego ojciec był nauczycielem.",
"Mikroregion Guanambi – mikroregion w brazylijskim stanie Bahia należący do mezoregionu Centro-Sul Baiano.",
"Odbył studia muzyczne w Akademische Meisterschule w Berlinie.",
"Urodzony w rodzinie sudańskich emigrantów w Zjednoczonych Emiratach Arabskich, gdzie studiował komunikację medialną.",
"Był uczniem Maxa Brucha, znanego kompozytora późnoromantycznej muzyki symfonicznej i chóralisty.",
"Swoją funkcję pełnił aż do 1954 roku.",
"Muzyce, nauczaniu i popularyzacji dzieł Maxa Brucha pozostał wierny do końca życia.",
"Bez zmian pozostały trasy linii 11, 12, 13, 20, 21, 23, 24, 26, 27, 31, 32.",
"W 1895 r. rodzina Schattscheiderów zamieszkała w Bydgoszczy przy ul.",
"W 1986 ukończył studia historyczne na Uniwersytecie Tirańskim i rozpoczął pracę naukową w Albańskiej Akademii Nauk.",
"W tym roku podjął pracę w bydgoskim Królewskim Gimnazjum przy pl.",
"Obecnie składa się z:\n Zamku Górnego – właściwej rezydencji Prezydenta RP,\n Zamku Dolnego – część konferencyjna i pokoje hotelowe,\n Zamku Dolnego – Gajówki – restauracja i pokoje hotelowe,\n Kaplicy z 1909 pod wezwaniem św.",
"Wolności, gdzie oprócz posady nauczyciela muzyki, prowadził również niewielki zespół muzyczny, który tworzyli uczniowie gimnazjum.",
"Na terenie osiedla Wrocław-Pawłowice zbadano pozostałości studni datowanej na IV wiek n.e., na Oporowie zostały odkryte pozostałości pochówku szkieletowego z okresu I w. p.n.e./I w. n.e.",
"Okresowo uczył także w miejskiej Wyższej Szkole dla Dziewcząt, a od 1898 r. kierował również chórem mieszanym „Singakademie”, który w 1902 r. jako wydział wszedł w strukturę utworzonego wówczas Niemieckiego Towarzystwa Sztuki i Wiedzy.",
"1915 w Konstantynopolu) – albański polityk, jeden z sygnatariuszy Albańskiej Deklaracji Niepodległości.",
"Chór ten był jedną z większych organizacji muzycznych w Bydgoszczy.",
"Później zaliczany był do różnych innych rodzajów.",
"Jego występy uświetniały oficjalne uroczystości, a organizowane koncerty miały stałych słuchaczy.",
"1931)\n 2022:\n Ołeksij Bachariew, ukraiński piłkarz (ur.",
"Przez pewien czas kierował i sprawował także opiekę artystyczną nad chórem Liedertafel, mającym najstarsze tradycje w Bydgoszczy (1842)\n\nW 1904 r. wystąpił z inicjatywą powołania w Bydgoszczy pierwszej szkoły muzycznej.",
"Rok później oddano do użytku halę gimnastyczną z bogatym wyposażeniem.",
"Propozycja ta zyskała poparcie władz miejskich i ministerstwa szkolnictwa muzycznego, zainteresowanego rozwojem nowych placówek oświatowych.",
"Osrečje – wieś w Słowenii, w gminie Škocjan.",
"Uroczyste otwarcie Konserwatorium miało miejsce 16 października 1904 r., a Schatschneider został jego pierwszym dyrektorem.",
"17 czerwca 1898 w Pelotas, zm.",
"Poza tym nauczał śpiewu solowego i chóralnego oraz prowadził ćwiczenia z dyrygentury.",
"Przypisy \n\nDawne gminy w województwie lubelskim\nDawne gminy w województwie warszawskim",
"Jego zastępcą na stanowisku dyrektora był Wilhelm von Winterfeld, współzałożyciel i jego bliski współpracownik.",
"Bulanda był życzliwym i religijnym człowiekiem, godząc to czarownictwem.",
"W 1905 r. stanął na czele, założonego wspólnie z Wilhelmem von Winterfeldem i Emilem Bergmanem, pierwszej zawodowej orkiestry w Bydgoszczy, złożonej z pedagogów konserwatorium.",
"Alicja w Krainie Czarów i jej drugiej części Po drugiej stronie lustra autorstwa Charlesa Lutwidge’a Dodgsona, piszącego pod pseudonimem Lewis Carroll.",
"W 1906 r. pozyskał nową siedzibę dla szkoły w kamienicy al.",
"Wyspecjalizowane serpiny ssaków \nW przypadków wielu serpin ssaków nie znaleziono oczywistych ortologów u człowieka.",
"Mickiewicza 9, a w 1911 r. uruchomił filię przy Wełnianym Rynku 12.",
"Odpust parafii przypada 22 lipca.",
"Szczególnym zainteresowaniem Schattschneidera cieszyły się utwory chóralne kompozycji Maxa Brucha, wykonywane przez kameralistów z konserwatorium.",
"Dyskografia\n\nAlbumy solowe\n\nSingle solowe\n\nMattafix\n\nPrzypisy\n\nLinki zewnętrzne \n \n\nBrytyjscy muzycy\nLudzie związani z Londynem\nUrodzeni w 1983\nLudzie urodzeni w Londynie",
"Chór i orkiestra kameralna bydgoskiego konserwatorium uczestniczyły we wszystkich ważniejszych koncertach w mieście, organizowanych m.in.",
"Ense – miejscowość i gmina w zachodnich Niemczech, w kraju związkowym Nadrenia Północna-Westfalia, w rejencji Arnsberg, w powiecie Soest.",
"z okazji 70. rocznicy urodzin M. Brucha, 150-lecia urodzin W.A.",
"Odżywa łączące ich niegdyś uczucie.",
"Mozarta, 100-lecia urodzin F. Mendelsohna-Bartholdy i 100. rocznicy śmierci J. Haydna.",
"Gdy Kaira zdradza Finnenowi, że chce uciec z domu, młody artysta natychmiast się zgadza.",
"Szczególnym wyróżnieniem było nadanie mu tytułu królewskiego dyrygenta.",
"Siódmy na Uniwersjadzie w 2013 roku.",
"Poza tym był członkiem Allgemeiner Deutscher Sprachverein oraz zasiadał w ławach bydgoskiej loży wolnomularskiej „Janus na Wschodzie”.",
"Darzą się wzajemnym uczuciem, jednak nie okazują go publicznie.",
"W 1912 r. przeniósł się do Görlitz, gdzie otrzymał stanowisko dyrygenta w tamtejszym Miejskim Konserwatorium i Chórze Publicznym.",
"W 2003 działacze MW i LPR pikietowali przeciwko należącemu do Langenortu statkowi, w którym załoga ułatwiała kobietom aborcję przy zainstnieniu przesłanek niedopuszczonych przez polskie prawo.",
"W 1913 r. w uznaniu zasług dla rozwoju muzyki i dorobku artystycznego, nadano mu tytuł profesora.",
"Memoriał Janusza Kusocińskiego – międzynarodowy mityng lekkoatletyczny, który rozegrano 21 lipca 2012 na Miejskim Stadionie Lekkoatletycznym w Szczecinie.",
"W 1920 r. otrzymał etat wykładowcy w Wyższej Szkole Muzycznej w Mannheim, po czym został rektorem tej szkoły.",
"Alina Jurjewna Moriewa z domu Anisimowa (ros.",
"Pracując w Mannheim założył na wzór bydgoski – chór mieszany pod nazwą Volks – Singakademie.",
"Pojedyncza kolonia hodowana w ciemności w temperaturze 25° C po 21 dniach osiąga średnicę 13–16 mm.",
"Gościnnie dyrygował wieloma orkiestrami teatrów operowych i operetkowych oraz symfonicznymi, np.",
"Słonimskiej 63, na które przychodziło 15 osób.",
"w Dreźnie, Kolonii i Wrocławiu.",
"W biurowcu Dom Azji mieści się także oddział Instytutu Goethego w Tel Awiwie.",
"Zmarł 17 czerwca 1930 r. w Mannheim.",
"Czynniki patogenne\n\nBakterie \nBakterie są najczęstszą przyczyną zatruć pokarmowych.",
"Rodzina \nArnold Schattschneider był żonaty z Elisabeth z domu Dannebaum.",
"Obwiniano siebie o skrępowanie swego umysłu więzami ciemnoty, nietolerancji i fanatyzmu chrześcijaństwa.",
"Miał syna Ericha Georga (ur.",
": Mork i Mindy (Mork & Mindy, 1980), Airwolf (1985), Dynastia Colbych (The Colbys, 1986), Dynastia (Dynasty, 1987), Prawnicy z Miasta Aniołów (L.A.",
"1897 w Bydgoszczy, zginął w I wojnie światowej).",
"regulacja lub zabudowa rzek i potoków górskich) ulega zniszczeniu jej środowisko.",
"Zobacz też \n Bydgoskie Konserwatorium Muzyczne\n Muzyka w Bydgoszczy\n\nBibliografia \n Błażejewski Stanisław, Kutta Janusz, Romaniuk Marek: Bydgoski Słownik Biograficzny.",
"W dniu tym zawiesza się obrzędy związane z Sukot, jak używanie lulaw i spanie w kuczce.",
"Bydgoszcz 2000. , s. 93–94\n\nNiemieccy muzycy\nNiemieccy dyrygenci\nNiemcy związani z Bydgoszczą\nUrodzeni w 1869\nZmarli w 1930",
"Chien 2000\n Acanthophysellum canadense (Skolko) Sheng H. Wu, Boidin & C.Y."
] | [
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0
] |
[
"Limerick (ang: Limerick railway station) – stacja kolejowa w Limerick, w hrabstwie Limerick, w Irlandii.",
"Limerick (ang: Limerick railway station) – stacja kolejowa w Limerick, w hrabstwie Limerick, w Irlandii.",
"Znajduje się na Parnell St, i jest główną stacją w sieci Limerick Suburban Rail.",
"Znajduje się na Parnell St, i jest główną stacją w sieci Limerick Suburban Rail.",
"Stację otwarto w dniu 28 sierpnia 1858 r., zastępując tymczasowa stację 500 m dalej na wschód, który działa od 9 maja 1848 roku.",
"Stację otwarto w dniu 28 sierpnia 1858 r., zastępując tymczasowa stację 500 m dalej na wschód, który działa od 9 maja 1848 roku.",
"Została zbudowana przez Waterford and Limerick Railway (W & LR), której pierwszy pociąg z Tipperary przybył we wtorek 9 maja 1848, ze stacjami pośrednimi w Killonan, Pallasgreen i Oola (wszystkie już zamknięte).",
"Została zbudowana przez Waterford and Limerick Railway (W & LR), której pierwszy pociąg z Tipperary przybył we wtorek 9 maja 1848, ze stacjami pośrednimi w Killonan, Pallasgreen i Oola (wszystkie już zamknięte).",
"Dwa miesiące później GS&WR połączyło stację z linią Dublin-Cork zgodnie z W&LR w Limerick Junction, w pobliżu Tipperary.",
"Dwa miesiące później GS&WR połączyło stację z linią Dublin-Cork zgodnie z W&LR w Limerick Junction, w pobliżu Tipperary.",
"Prace ta zostały przeprowadzone w czasie wielkiego głodu w Irlandii, co było trudne finansowo dla firmy.",
"Prace ta zostały przeprowadzone w czasie wielkiego głodu w Irlandii, co było trudne finansowo dla firmy.",
"Oryginalnej nazwie stacji „Limerick”, nadano nazwę Colbert w dniu 10 kwietnia 1966 roku w rocznicę Conna Colberta, jednego z przywódców Powstania Wielkanocnego z 1916 roku.",
"Oryginalnej nazwie stacji „Limerick”, nadano nazwę Colbert w dniu 10 kwietnia 1966 roku w rocznicę Conna Colberta, jednego z przywódców Powstania Wielkanocnego z 1916 roku.",
"Stacja jest końcem linii Limerick-Dublin i Limerick-Galway.",
"Stacja jest końcem linii Limerick-Dublin i Limerick-Galway.",
"Połączenia do Cork mogą być wykonywane przez Limerick Junction.",
"Połączenia do Cork mogą być wykonywane przez Limerick Junction.",
"Linia Limerick-Sligo jest użytkowana tylko do Athenry, umożliwiając planowane ponowne stopniowe otwarcie jako zachodni korytarz.",
"Linia Limerick-Sligo jest użytkowana tylko do Athenry, umożliwiając planowane ponowne stopniowe otwarcie jako zachodni korytarz.",
"Bezpośrednie połączenie do Cork i na North Kerry line do Tralee zostały rozebrane w XX wieku.",
"Bezpośrednie połączenie do Cork i na North Kerry line do Tralee zostały rozebrane w XX wieku.",
"Dworzec Bus Éireann w Limerick jest w sąsiedztwie, oferując połączenia Intercity, Express i Eurolines.",
"Dworzec Bus Éireann w Limerick jest w sąsiedztwie, oferując połączenia Intercity, Express i Eurolines.",
"Części teledysku do piosenki Westlife My Love były kręcone na stacji Colbert.",
"Części teledysku do piosenki Westlife My Love były kręcone na stacji Colbert."
] | [
"Znajduje się na Parnell St, i jest główną stacją w sieci Limerick Suburban Rail.",
"2 lutego 2004 w Oksfordzie) – brytyjski historyk.",
"Stację otwarto w dniu 28 sierpnia 1858 r., zastępując tymczasowa stację 500 m dalej na wschód, który działa od 9 maja 1848 roku.",
"Jana i Jędrzeja Śniadeckich.",
"Została zbudowana przez Waterford and Limerick Railway (W & LR), której pierwszy pociąg z Tipperary przybył we wtorek 9 maja 1848, ze stacjami pośrednimi w Killonan, Pallasgreen i Oola (wszystkie już zamknięte).",
"Europejska Fundacja Ochrony Dziedzictwa Przyrodniczego – Euronatur stworzyła tytuł Europejskiej Wsi Bocianiej dla miejscowości i gmin, które przedstawiły znaczące działania w celu ochrony i konserwacji miejsc lęgowych bociana białego na ich terenie.",
"Dwa miesiące później GS&WR połączyło stację z linią Dublin-Cork zgodnie z W&LR w Limerick Junction, w pobliżu Tipperary.",
"Miasto założone w roku 1928.",
"Prace ta zostały przeprowadzone w czasie wielkiego głodu w Irlandii, co było trudne finansowo dla firmy.",
"Program konstrukcji nowej broni otrzymał kryptonim „Škorpion”.",
"Oryginalnej nazwie stacji „Limerick”, nadano nazwę Colbert w dniu 10 kwietnia 1966 roku w rocznicę Conna Colberta, jednego z przywódców Powstania Wielkanocnego z 1916 roku.",
"Francuscy ministrowie zostali poproszeni o zaproponowanie nowych długoterminowych środków mających na celu modernizację gospodarki obu wysp.",
"Stacja jest końcem linii Limerick-Dublin i Limerick-Galway.",
"Szkoła w Upałtach powstała w 1723 roku, zreorganizowano ją w roku 1737.",
"Połączenia do Cork mogą być wykonywane przez Limerick Junction.",
"Jego starszy brat, Piotr Habdas, uprawia narciarstwo alpejskie.",
"Linia Limerick-Sligo jest użytkowana tylko do Athenry, umożliwiając planowane ponowne stopniowe otwarcie jako zachodni korytarz.",
"Eragon ukrywał smoczycę w tajemnicy i opiekował się nią.",
"Bezpośrednie połączenie do Cork i na North Kerry line do Tralee zostały rozebrane w XX wieku.",
"W 2011 roku liczyła 7669 mieszkańców.",
"Dworzec Bus Éireann w Limerick jest w sąsiedztwie, oferując połączenia Intercity, Express i Eurolines.",
"XX wieku wraz z rodziną wyemigrował do Szwecji i osiadł w Sztokholmie, gdzie zainteresował się tańcem ludowym.",
"Części teledysku do piosenki Westlife My Love były kręcone na stacji Colbert.",
"Niekiedy inspiracją jego prac były przeżycia czasów II wojny światowej (np.",
"Przypisy \n\nStacje i przystanki kolejowe w Irlandii\nLimerick",
"Systematyka \nNa podstawie badań filogenetycznych (2009) z rodzaju Spermophilus wydzielono nowy rodzaj karłosuseł (Xerospermophilus), który obejmuje także X. tereticaudus (uprzednio Spermophilus tereticaudus)."
] | [
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0
] |
[
"Buros – miejscowość i gmina we Francji, w regionie Nowa Akwitania, w departamencie Pireneje Atlantyckie.",
"Buros – miejscowość i gmina we Francji, w regionie Nowa Akwitania, w departamencie Pireneje Atlantyckie.",
"Według danych na rok 1990 gminę zamieszkiwało 1155 osób, a gęstość zaludnienia wynosiła 84 osób/km² (wśród 2290 gmin Akwitanii Buros plasuje się na 374. miejscu pod względem liczby ludności, natomiast pod względem powierzchni na miejscu 832.).",
"Według danych na rok 1990 gminę zamieszkiwało 1155 osób, a gęstość zaludnienia wynosiła 84 osób/km² (wśród 2290 gmin Akwitanii Buros plasuje się na 374. miejscu pod względem liczby ludności, natomiast pod względem powierzchni na miejscu 832.)."
] | [
"Według danych na rok 1990 gminę zamieszkiwało 1155 osób, a gęstość zaludnienia wynosiła 84 osób/km² (wśród 2290 gmin Akwitanii Buros plasuje się na 374. miejscu pod względem liczby ludności, natomiast pod względem powierzchni na miejscu 832.).",
"Upubliczniono również film, na którym Wesołowski przechadza się po dzielnicy słynącej z męskiej prostytucji.",
"Bibliografia \n \n\nMiejscowości w departamencie Pireneje Atlantyckie",
"Przebiega przez nią granica austriackich krajów związkowych Tyrol i Vorarlberg."
] | [
1,
0,
1,
0
] |
[
"Piotrkowo – wieś w Polsce położona w województwie warmińsko-mazurskim, w powiecie iławskim, w gminie Susz, na obrzeżu Parku Krajobrazowego Pojezierza Iławskiego.",
"Piotrkowo – wieś w Polsce położona w województwie warmińsko-mazurskim, w powiecie iławskim, w gminie Susz, na obrzeżu Parku Krajobrazowego Pojezierza Iławskiego.",
"W kierunku północnowschodnim znajduje się akwen jeziora Piotrkowskiego.",
"W kierunku północnowschodnim znajduje się akwen jeziora Piotrkowskiego.",
"Wieś znajduje się na trasie turystycznego szlaku Napoleońskiego.",
"Wieś znajduje się na trasie turystycznego szlaku Napoleońskiego.",
"Do 1954 roku siedziba gminy Piotrkowo.",
"Do 1954 roku siedziba gminy Piotrkowo.",
"W latach 1975–1998 miejscowość należała administracyjnie do województwa elbląskiego.",
"W latach 1975–1998 miejscowość należała administracyjnie do województwa elbląskiego."
] | [
"W kierunku północnowschodnim znajduje się akwen jeziora Piotrkowskiego.",
"przewodniczącym komitetu powiatowego w Jabloncu nad Nysą oraz członkiem władz centralnych.",
"Wieś znajduje się na trasie turystycznego szlaku Napoleońskiego.",
"1 grudnia 1933 r. w Scheuerfeldzie, zm.",
"Do 1954 roku siedziba gminy Piotrkowo.",
"Castelnau-Pégayrols – miejscowość i gmina we Francji, w regionie Oksytania, w departamencie Aveyron.",
"W latach 1975–1998 miejscowość należała administracyjnie do województwa elbląskiego.",
"Przypisy\n\nBibliografia \n Boycott-Brown, Martin.",
"Zobacz też \n Piotrkowo\n\nPrzypisy \n\nPiotrkowo (powiat iławski)",
"Brał również udział w igrzyskach olimpijskich w Barcelonie w 1992 roku, gdzie reprezentacja zjednoczonych już Niemiec w składzie: Udo Wagner, Ulrich Schreck, Thorsten Weidner, Alexander Koch i Ingo Weißenborn zwyciężyła w zawodach drużynowych."
] | [
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0
] |
[
"Benidorm Club de Fútbol – hiszpański klub piłkarski, miał siedzibę w mieście Benidorm.",
"Benidorm Club de Fútbol – hiszpański klub piłkarski, miał siedzibę w mieście Benidorm.",
"Historia \nBenidorm CF powstał w 1964 roku.",
"Historia \nBenidorm CF powstał w 1964 roku.",
"W czerwcu 2011 roku został rozwiązany z powodu dużych zaległości wobec graczy.",
"W czerwcu 2011 roku został rozwiązany z powodu dużych zaległości wobec graczy."
] | [
"Historia \nBenidorm CF powstał w 1964 roku.",
"Marki hotelowe \nDo sieci hotelowej należy 30 brandów o różnych koncepcjach, które trafiają do różnych grup docelowych.",
"W czerwcu 2011 roku został rozwiązany z powodu dużych zaległości wobec graczy.",
"„Gazeta Polska” (w latach 1831–1861 „Gazeta Codzienna”) – ogólnopolski dziennik informacyjno-polityczny wydawany w latach 1826–1907 w Warszawie.",
"Sezony \n\n 19 sezonów w Segunda División B\n 14 sezony w Tercera División\n 14 sezony w niższych ligach\n\nPrzypisy \n\nNieistniejące hiszpańskie kluby piłkarskie\nKluby piłkarskie założone w 1964",
"Ograniczenie środowiska występowania spowodowało konieczność migracji Nycticebus coucang na obszary wykorzystywane jako tereny uprawne, gdzie gatunek ten uznawany jest za szkodnika."
] | [
1,
0,
1,
0,
1,
0
] |
[
"Rolf Göran Johansson (ur.",
"Rolf Göran Johansson (ur.",
"17 października 1929 w Uddevalli, zm.",
"17 października 1929 w Uddevalli, zm.",
"13 kwietnia 2004 tamże) – szwedzki zapaśnik walczący w stylu wolnym.",
"13 kwietnia 2004 tamże) – szwedzki zapaśnik walczący w stylu wolnym.",
"Olimpijczyk z Helsinek 1952, gdzie zajął czternaste miejsce w kategorii do 52 kg.",
"Olimpijczyk z Helsinek 1952, gdzie zajął czternaste miejsce w kategorii do 52 kg."
] | [
"17 października 1929 w Uddevalli, zm.",
"Odznaczony Krzyżem Kawalerskim Orderu Odrodzenia Polski.",
"13 kwietnia 2004 tamże) – szwedzki zapaśnik walczący w stylu wolnym.",
"Stworzona na nowo wersja gry wykorzystuje silnik gry Mafia III oraz jej funkcjonalność, jak m.in.",
"Olimpijczyk z Helsinek 1952, gdzie zajął czternaste miejsce w kategorii do 52 kg.",
"W skład gminy Mszana Górna weszło siedem gromad z dotychczasowej gminy Podegrodzie (liczba mieszkańców z 1943 roku): \n\n Glisne (314 mieszkańców)\n Kasina Wielka (2623 mieszkańców)\n Kasinka Mała (2381 mieszkańców)\n Łętowe (1105 mieszkańców)\n Łostówka (1226 mieszkańców)\n Mszana Górna (1987 mieszkańców)\n Raba Niżna (788 mieszkańców)\n\nW 1943 gmina Mszana Górna liczyła 10.424 mieszkańców.",
"Letnie Igrzyska Olimpijskie 1952\n\nPrzypisy \n\nSzwedzcy olimpijczycy\nSzwedzcy zapaśnicy\nUrodzeni w 1929\nZapaśnicy na Letnich Igrzyskach Olimpijskich 1952\nZmarli w 2004\nLudzie urodzeni w Uddevalli",
"Propagował muzykę instrumentalną w zdominowanej ówcześnie przez włoską operę i rodzimą zarzuelę Hiszpanii."
] | [
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0
] |
[
"Anthem – jednostka osadnicza w Stanach Zjednoczonych, w stanie Arizona, w hrabstwie Maricopa.",
"Anthem – jednostka osadnicza w Stanach Zjednoczonych, w stanie Arizona, w hrabstwie Maricopa."
] | [
"CDP w stanie Arizona",
"Jego rodzina mieszkała przy ulicy Marszałkowskiej 143 w centrum Warszawy."
] | [
1,
0
] |
[
"Herb Wolgastu stanowi hiszpańską tarczę herbową o złotym polu, gdzie na zielonej ziemi stoi czerwona blankowana wieża z kopulastym dachem, pomalowanym pionowo naprzemiennie kolorem niebieskim oraz złotym, zamkniętą złotą bramą, pomiędzy dwoma zwróconymi ku sobie czarnymi gryfami z czerwonymi językami, złotymi szponami, które stoją na piórach dwóch odwróconych od siebie czarnych kluczy i tylna łapą chwytają wieżę a szponami jej kopułę.",
"Herb Wolgastu stanowi hiszpańską tarczę herbową o złotym polu, gdzie na zielonej ziemi stoi czerwona blankowana wieża z kopulastym dachem, pomalowanym pionowo naprzemiennie kolorem niebieskim oraz złotym, zamkniętą złotą bramą, pomiędzy dwoma zwróconymi ku sobie czarnymi gryfami z czerwonymi językami, złotymi szponami, które stoją na piórach dwóch odwróconych od siebie czarnych kluczy i tylna łapą chwytają wieżę a szponami jej kopułę.",
"Herb został ustalony pod koniec XIX wieku przez Urząd Heraldyczny Królestwa Prus (Königlich Preußische Heroldsamt) a w 1997 r. został na nowo naszkicowany i zatwierdzony przez Ministerstwo Spraw Wewnętrznych (Bundesministerium des Innern, für Bau und Heimat).",
"Herb został ustalony pod koniec XIX wieku przez Urząd Heraldyczny Królestwa Prus (Königlich Preußische Heroldsamt) a w 1997 r. został na nowo naszkicowany i zatwierdzony przez Ministerstwo Spraw Wewnętrznych (Bundesministerium des Innern, für Bau und Heimat).",
"Objaśnienie herbu \nWieża w herbie symbolizuje ufortyfikowane miasto.",
"Objaśnienie herbu \nWieża w herbie symbolizuje ufortyfikowane miasto.",
"Figury gryfów odnoszą się do książąt pomorskich jako założycieli miasta i jego władców.",
"Figury gryfów odnoszą się do książąt pomorskich jako założycieli miasta i jego władców.",
"Czarny ich kolor na złotym tle oznacza przynależność miasta, po podziale kraju z 1295 r., do księstwa pomorsko-wołogoskiego (Teilherzogtum Pommern-Wolgast).",
"Czarny ich kolor na złotym tle oznacza przynależność miasta, po podziale kraju z 1295 r., do księstwa pomorsko-wołogoskiego (Teilherzogtum Pommern-Wolgast).",
"Kolor niebieski i złoty dachu wieży symbolizuje przynależność miasta po ponownym podziale kraju z 1532 r. również do Księstwa Pomorsko-Wołogoskiego.",
"Kolor niebieski i złoty dachu wieży symbolizuje przynależność miasta po ponownym podziale kraju z 1532 r. również do Księstwa Pomorsko-Wołogoskiego.",
"Oba klucze wskazują na Piotra jako patrona kościoła św.",
"Oba klucze wskazują na Piotra jako patrona kościoła św."
] | [
"Herb został ustalony pod koniec XIX wieku przez Urząd Heraldyczny Królestwa Prus (Königlich Preußische Heroldsamt) a w 1997 r. został na nowo naszkicowany i zatwierdzony przez Ministerstwo Spraw Wewnętrznych (Bundesministerium des Innern, für Bau und Heimat).",
"Józefa pracującego w warsztacie oraz orszaku towarzyszącego monarchom w drodze do nowo narodzonego Chrystusa.",
"Objaśnienie herbu \nWieża w herbie symbolizuje ufortyfikowane miasto.",
"Zobacz też \n Kuchnia hiszpańska\n\nPrzypisy \n\nRestauracje\nPrzedsiębiorstwa w Hiszpanii",
"Figury gryfów odnoszą się do książąt pomorskich jako założycieli miasta i jego władców.",
"1950)\n 1907 – Zef Kolombi, albański malarz (zm.",
"Czarny ich kolor na złotym tle oznacza przynależność miasta, po podziale kraju z 1295 r., do księstwa pomorsko-wołogoskiego (Teilherzogtum Pommern-Wolgast).",
"Gromady, z gromadzkimi radami narodowymi (GRN) jako organami władzy najniższego stopnia na wsi, funkcjonowały od reformy reorganizującej administrację wiejską przeprowadzonej jesienią 1954 do momentu ich zniesienia z dniem 1 stycznia 1973, tym samym wypierając organizację gminną w latach 1954–1972.",
"Kolor niebieski i złoty dachu wieży symbolizuje przynależność miasta po ponownym podziale kraju z 1532 r. również do Księstwa Pomorsko-Wołogoskiego.",
"Następnie przez Jugosławię i Francję przedostał się do Wielkiej Brytanii, w której znalazł się w lipcu 1940.",
"Oba klucze wskazują na Piotra jako patrona kościoła św.",
"Nocą do Doroty dzwoni jej kochanek z zapytaniem, czy otrzymała paszport.",
"Zobacz też \n flaga Wolgastu\n\nPrzypisy \n\nWolgast\nW",
"Historia \nW czasach zaborów wieś w gminie Mikołajewo, w powiecie dzisieńskim, w guberni wileńskiej Imperium Rosyjskiego."
] | [
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0
] |
[
"Raga rock – gatunek rocka w którym wprowadzono orientalne rytmy i instrumenty.",
"Raga rock – gatunek rocka w którym wprowadzono orientalne rytmy i instrumenty.",
"Narodził się w Wielkiej Brytanii na fali fascynacji kulturą Indii w latach 1965-1970.",
"Narodził się w Wielkiej Brytanii na fali fascynacji kulturą Indii w latach 1965-1970."
] | [
"Narodził się w Wielkiej Brytanii na fali fascynacji kulturą Indii w latach 1965-1970.",
"w Moskwie) − paleograf, filolog klasyczny, profesor najpierw w Wittenberdze następnie w Moskwie.",
"Przykładowe piosenki\n\n „Norwegian Wood”, „Love You To”, „Within You Without You”, „The Inner Light”, i „Tomorrow Never Knows” – The Beatles\n „See My Friends” i „Fancy” – The Kinks\n „Heart Full of Soul” i „White Summer” – The Yardbirds\n „Paper Sun” – Traffic\n „The Mad Hatter's Song” – The Incredible String Band\n „Square Room”, „Just On Conception” i „Black Widow Spider” – Them\n „Eight Miles High”, „Why”, „Thoughts And Words”, „I See You”, „Mind Gardens” i „Moog Raga” – The Byrds\n „Three Kingfishers” – Donovan\n „Paint It, Black” i „Gomper” – The Rolling Stones\n „Om” – The Moody Blues\n „Death” – The Pretty Things\n „Behind the Sun” – The Red Hot Chili Peppers\n „Venus in Furs” – The Velvet Underground\n „The End” – The Doors\n „Girl in Your Eye” – Spirit\n „Você Sabe” – Os Mutantes\n „The Bazaar” – The Tea Party\n „Tattva”, „Govinda”, „Radhe Radhe”, „Namami Nanda-Nandana” i „Song of Love/Narayana” – Kula Shaker\n „Setting Sun” – The Chemical Brothers\n „Who Feels Love?” – Oasis\n „It Can Happen” – Yes\n „Taste of India” – Aerosmith\n „Head Down” – Soundgarden\n „Love Is the Answer” – Weezer\n „Knees of My Bees”, „Eight Easy Steps” i „Citizen of the Planet” – Alanis Morissette\n „Animal Skins” – Crack the Sky\n „King of Birds” i „You” – R.E.M.\n\nBibliografia \n Kreiner - Bogdańska Agnieszka.",
"Górna część obudowy seryjnych furgonów była usztywniona trzema poziomymi wgłębionymi przetłoczeniami, a dolna część burt – dwoma (wprowadzonymi na skutek doświadczeń z serii próbnej)."
] | [
1,
0,
1,
0
] |
[
"SN 1954ac – niepotwierdzona supernowa odkryta 4 października 1954 roku w galaktyce M+05-02-42.",
"SN 1954ac – niepotwierdzona supernowa odkryta 4 października 1954 roku w galaktyce M+05-02-42.",
"W momencie odkrycia miała maksymalną jasność 18,00.",
"W momencie odkrycia miała maksymalną jasność 18,00."
] | [
"W momencie odkrycia miała maksymalną jasność 18,00.",
"A. Frycza-Modrzewskiego, film „Otwieranie ciszy”.",
"Przypisy \n\nSupernowe zaobserwowane w 1954 roku",
"W 1795 roku napisał zbiór opowiadań Nek je svašta: iliti sabranje pametnih riči i kripostnih dila ljudskih."
] | [
1,
0,
1,
0
] |
[
"Home) – amerykański film animowany z 2015 roku, wyprodukowany przez wytwórnię DreamWorks Animation i 20th Century Fox w technologii trójwymiarowej oraz wyreżyserowany przez Tima Johnsona.",
"Home) – amerykański film animowany z 2015 roku, wyprodukowany przez wytwórnię DreamWorks Animation i 20th Century Fox w technologii trójwymiarowej oraz wyreżyserowany przez Tima Johnsona.",
"Fabuła \nKiedy Oh, uroczy przybysz z innej planety trafia na Ziemię i ucieka przed swoimi rodakami, nawiązuje przyjaźń z Tip, która przeżywa własną przygodę.",
"Fabuła \nKiedy Oh, uroczy przybysz z innej planety trafia na Ziemię i ucieka przed swoimi rodakami, nawiązuje przyjaźń z Tip, która przeżywa własną przygodę.",
"Dzięki niej Oh uświadamia sobie, że nie ma nic złego w byciu innym i że każdy popełnia błędy.",
"Dzięki niej Oh uświadamia sobie, że nie ma nic złego w byciu innym i że każdy popełnia błędy."
] | [
"Fabuła \nKiedy Oh, uroczy przybysz z innej planety trafia na Ziemię i ucieka przed swoimi rodakami, nawiązuje przyjaźń z Tip, która przeżywa własną przygodę.",
"Film ten miał swoją premierę 12 maja 1996 w stacji telewizyjnej CITV w Kanadzie, dwa dni później została nadana w Stanach Zjednoczonych na kanale FOX, a 13 dni później w Wielkiej Brytanii na BBC One.",
"Dzięki niej Oh uświadamia sobie, że nie ma nic złego w byciu innym i że każdy popełnia błędy.",
"Inne ważne ośrodki to między innymi: Borno, Moggio, Piazzatorre, Selvino, Valbondione i Valtorta.",
"Obsada \n Jim Parsons – Oh\n Rihanna – Gratuity „Tip” Tucci\n Steve Martin – Kapitan Smek\n Jennifer Lopez – Lucy Tucci\n Matt Jones – Kyle\n\nWersja polska \nOpracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: Studio Sonica\nDialogi polskie: Michał Wojnarowski\nTablice: Piotr Kacprzak\nReżyseria obsady: Leszek Zduń\nReżyseria: Jerzy Dominik\nDźwięk: Daniel Gabor\nMontaż: Agnieszka Stankowska\nMix: Deluxe Media\nOrganizacja produkcji: Agnieszka Kudelska\nW wersji polskiej wystąpili:\n Przemysław Stippa – Oh\n Monika Dryl – Gratuity „Tip” Tucci\n Mariusz Czajka – Kapitan Smek\n Anna Gajewska – Łucja Tucci\n Krzysztof Pluskota – Kaj\n\nW pozostałych rolach:\n Joanna Węgrzynowska-Cybińska\n Jagoda Stach\n Agnieszka Kudelska\n Piotr Bajtlik\n Tomasz Błasiak\n Wojciech Paszkowski\n Janusz Wituch\n Leszek Zduń\n\nBibliografia \n \n \n Dom w bazie BCDB\n Dom w bazie Metacritic\n Dom w bazie Rotten Tomatoes\n\nFilmy w reżyserii Tima Johnsona\nAmerykańskie filmy z 2015 roku\nAmerykańskie filmy animowane\nFilmy o życiu pozaziemskim\nFilmy wytwórni DreamWorks\nFilmy wytwórni 20th Century Fox\nFilmy fantastyczne z 2015 roku",
"The Mr. Peabody & Sherman Show) – amerykański serial animowany wyprodukowany przez wytwórnię DreamWorks Animation Television, Jay Ward Productions i DHX Media Vancouver, bazowany na seriach krótkometrażowych z lat 60. pod nazwą Peabody's Improbable History, która została wyemitowana jako część serialu Rocky, Łoś Superktoś i przyjaciele oraz na filmie Pan Peabody i Sherman z 2014 roku."
] | [
1,
0,
1,
0,
1,
0
] |
[
"Katastrofa promu Jan Heweliusz – zatonięcie polskiego promu MF Jan Heweliusz, które miało miejsce 14 stycznia 1993 w godzinach wczesnorannych na Morzu Bałtyckim u wybrzeży niemieckiej wyspy Rugia.",
"Katastrofa promu Jan Heweliusz – zatonięcie polskiego promu MF Jan Heweliusz, które miało miejsce 14 stycznia 1993 w godzinach wczesnorannych na Morzu Bałtyckim u wybrzeży niemieckiej wyspy Rugia.",
"Prom MF Jan Heweliusz zatonął w czasie rejsu ze Świnoujścia do Ystad podczas bardzo silnego sztormu o sile 12 stopni w skali Beauforta.",
"Prom MF Jan Heweliusz zatonął w czasie rejsu ze Świnoujścia do Ystad podczas bardzo silnego sztormu o sile 12 stopni w skali Beauforta.",
"Przechył statku rozpoczął się ok.",
"Przechył statku rozpoczął się ok.",
"O godzinie 4:36 wzrósł on do 35° oraz doszło do odpadania ładunków od pokładów; ostatecznie prom obrócił się do góry dnem o godz.",
"O godzinie 4:36 wzrósł on do 35° oraz doszło do odpadania ładunków od pokładów; ostatecznie prom obrócił się do góry dnem o godz.",
"Przed katastrofą \n10 stycznia 1993 roku, podczas cumowania w Ystad, „Jan Heweliusz” uszkodził furtę rufową.",
"Przed katastrofą \n10 stycznia 1993 roku, podczas cumowania w Ystad, „Jan Heweliusz” uszkodził furtę rufową.",
"Awaria nie została zgłoszona organom administracji morskiej i armator promu – Euroafrica – zdecydował, że naprawa będzie odbywała się na raty podczas postojów w Świnoujściu, bez remontu stoczniowego.",
"Awaria nie została zgłoszona organom administracji morskiej i armator promu – Euroafrica – zdecydował, że naprawa będzie odbywała się na raty podczas postojów w Świnoujściu, bez remontu stoczniowego.",
"Naprawy furty nie ukończono przed wyjściem w ostatni rejs, przez co nie spełniała ona wymogów strugoszczelności.",
"Naprawy furty nie ukończono przed wyjściem w ostatni rejs, przez co nie spełniała ona wymogów strugoszczelności.",
"Przebieg katastrofy \n13 stycznia 1993 roku „Jan Heweliusz” wypłynął ze Świnoujścia w kolejny rejs o godz.",
"Przebieg katastrofy \n13 stycznia 1993 roku „Jan Heweliusz” wypłynął ze Świnoujścia w kolejny rejs o godz.",
"Statek wyszedł w morze z 2-godzinnym opóźnieniem ze względu na remont furty rufowej.",
"Statek wyszedł w morze z 2-godzinnym opóźnieniem ze względu na remont furty rufowej.",
"Pięć minut wcześniej port opuszczał prom MF Silesia Polskiej Żeglugi Bałtyckiej; zaraz po minięciu pław na torze wodnym na podejściu do Świnoujścia został on wyprzedzony przez MF „Jan Heweliusz”, który z pełną prędkością kierował się do Ystad, aby nadrobić opóźnienie.",
"Pięć minut wcześniej port opuszczał prom MF Silesia Polskiej Żeglugi Bałtyckiej; zaraz po minięciu pław na torze wodnym na podejściu do Świnoujścia został on wyprzedzony przez MF „Jan Heweliusz”, który z pełną prędkością kierował się do Ystad, aby nadrobić opóźnienie.",
"W noc katastrofy na morzu panował bardzo silny sztorm.",
"W noc katastrofy na morzu panował bardzo silny sztorm.",
"Na bliźniaczym promie Heweliusza – Koperniku – na przyrządzie do pomiaru siły wiatru skończyła się skala.",
"Na bliźniaczym promie Heweliusza – Koperniku – na przyrządzie do pomiaru siły wiatru skończyła się skala.",
"Mimo to wszystkie promy wyszły tej nocy w morze z uwagi na bardzo duży ruch – następne ciężarówki już czekały na nabrzeżu na przeprawę do Szwecji.",
"Mimo to wszystkie promy wyszły tej nocy w morze z uwagi na bardzo duży ruch – następne ciężarówki już czekały na nabrzeżu na przeprawę do Szwecji.",
"Wbrew zaleceniom, mimo silnego wiatru bocznego, załoga uruchomiła system kompensacji przechyłu przeznaczony do wyrównania obciążenia ładunkiem; przed wyjściem w morze powinien był zostać dezaktywowany, gdyż nie jest w stanie z wyprzedzeniem reagować na nagłe zmiany przechyłu statku.",
"Wbrew zaleceniom, mimo silnego wiatru bocznego, załoga uruchomiła system kompensacji przechyłu przeznaczony do wyrównania obciążenia ładunkiem; przed wyjściem w morze powinien był zostać dezaktywowany, gdyż nie jest w stanie z wyprzedzeniem reagować na nagłe zmiany przechyłu statku.",
"W wyniku chwilowego zmniejszenia naporu wiatru statek zmienił kurs, przez co wiatr – zamiast działać na zabalastowaną burtę – działał na przeciwległą i dwie dotychczas równoważące się siły zostały zsumowane.",
"W wyniku chwilowego zmniejszenia naporu wiatru statek zmienił kurs, przez co wiatr – zamiast działać na zabalastowaną burtę – działał na przeciwległą i dwie dotychczas równoważące się siły zostały zsumowane.",
"Około godziny 4 silny huragan uderzył w burtę statku i prom zaczął się przechylać.",
"Około godziny 4 silny huragan uderzył w burtę statku i prom zaczął się przechylać.",
"Po tym jak mocowania się pozrywały i ciężarówki zaczęły się przemieszczać po pokładach i rozsypywać ładunki, jednostka nie była już w stanie dłużej utrzymać się na powierzchni.",
"Po tym jak mocowania się pozrywały i ciężarówki zaczęły się przemieszczać po pokładach i rozsypywać ładunki, jednostka nie była już w stanie dłużej utrzymać się na powierzchni.",
"O godzinie 5:12 prom przewrócił się.",
"O godzinie 5:12 prom przewrócił się.",
"Przy wzywaniu pomocy załoga nie znała pozycji statku, co spowodowało opóźnienie w akcji ratowniczej.",
"Przy wzywaniu pomocy załoga nie znała pozycji statku, co spowodowało opóźnienie w akcji ratowniczej.",
"Po przewróceniu się kadłub statku w pozycji do góry dnem dryfował przez kilka dni po Bałtyku (w kadłubie było powietrze utrzymujące go na powierzchni); niestety służbom ratunkowym nie udało się dostać do środka promu.",
"Po przewróceniu się kadłub statku w pozycji do góry dnem dryfował przez kilka dni po Bałtyku (w kadłubie było powietrze utrzymujące go na powierzchni); niestety służbom ratunkowym nie udało się dostać do środka promu.",
"Główną przyczyną katastrofy była decyzja o zmniejszeniu prędkości statku w warunkach dużego zafalowania oraz silnego wiatru, co spowodowało utratę sterowności.",
"Główną przyczyną katastrofy była decyzja o zmniejszeniu prędkości statku w warunkach dużego zafalowania oraz silnego wiatru, co spowodowało utratę sterowności.",
"Słabą sterowność próbowano poprawić działaniem dziobowego steru strumieniowego, który napędzany silnikiem elektrycznym wyłączał się co chwilę na skutek przegrzania.",
"Słabą sterowność próbowano poprawić działaniem dziobowego steru strumieniowego, który napędzany silnikiem elektrycznym wyłączał się co chwilę na skutek przegrzania.",
"Do niekontrolowanego zwrotu „na wiatr” (jak jest to określane w nomenklaturze żeglarskiej) doszło w momencie chwilowego zmniejszenia siły wiatru, co zbiegło się w czasie z wyłączeniem dziobowego steru strumieniowego.",
"Do niekontrolowanego zwrotu „na wiatr” (jak jest to określane w nomenklaturze żeglarskiej) doszło w momencie chwilowego zmniejszenia siły wiatru, co zbiegło się w czasie z wyłączeniem dziobowego steru strumieniowego.",
"Przyczyną braku sterowności statku była jego niska prędkość, niepozwalająca na prawidłowe działanie głównego steru rufowego.",
"Przyczyną braku sterowności statku była jego niska prędkość, niepozwalająca na prawidłowe działanie głównego steru rufowego.",
"Kapitanowie przepływających w pobliżu statków bezskutecznie nawoływali „Heweliusza” wskazując na konieczność zwiększenia prędkości w tych warunkach.",
"Kapitanowie przepływających w pobliżu statków bezskutecznie nawoływali „Heweliusza” wskazując na konieczność zwiększenia prędkości w tych warunkach.",
"Do katastrofy w pewnym stopniu przyczynił się wcześniejszy remont górnego pokładu (podniesienie środka ciężkości statku) oraz awaria furty rufowej, przez którą do statku dostawała się woda.",
"Do katastrofy w pewnym stopniu przyczynił się wcześniejszy remont górnego pokładu (podniesienie środka ciężkości statku) oraz awaria furty rufowej, przez którą do statku dostawała się woda.",
"Przy tak wysokich burtach promu, w warunkach sztormowego wiatru, statek zachował się jak żaglowiec po niekontrolowanym zwrocie, a zalany – niewłaściwy w tym momencie – zbiornik balastowy przypieczętował wcześniejsze błędy.",
"Przy tak wysokich burtach promu, w warunkach sztormowego wiatru, statek zachował się jak żaglowiec po niekontrolowanym zwrocie, a zalany – niewłaściwy w tym momencie – zbiornik balastowy przypieczętował wcześniejsze błędy.",
"W katastrofie zginęło 55 osób – 20 marynarzy i 35 pasażerów; uratowano 9 marynarzy.",
"W katastrofie zginęło 55 osób – 20 marynarzy i 35 pasażerów; uratowano 9 marynarzy.",
"Liczba nieodnalezionych ciał według różnych źródeł waha się od 6 do 10.",
"Liczba nieodnalezionych ciał według różnych źródeł waha się od 6 do 10.",
"Według najszerszej listy pośród załogi na liście zaginionych figuruje stewardesa Teresa Sienkiewicz oraz IV mechanik Paweł Sobociński, zaś pośród kierowców ciężarówek obywatele Polski (Władysław Półtorak, Małgorzata Gajowska), Szwecji (Conny Irskog, Bo Karlsson, Lars Borje Lenartsson) oraz Węgier (Lajos Balzas, Istvan Small, Michaly Warga).",
"Według najszerszej listy pośród załogi na liście zaginionych figuruje stewardesa Teresa Sienkiewicz oraz IV mechanik Paweł Sobociński, zaś pośród kierowców ciężarówek obywatele Polski (Władysław Półtorak, Małgorzata Gajowska), Szwecji (Conny Irskog, Bo Karlsson, Lars Borje Lenartsson) oraz Węgier (Lajos Balzas, Istvan Small, Michaly Warga).",
"Większość spośród 35 pasażerów na pokładzie stanowili kierowcy ciężarówek z Polski, Szwecji, Węgier, Jugosławii, Austrii, Czech i Norwegii.",
"Większość spośród 35 pasażerów na pokładzie stanowili kierowcy ciężarówek z Polski, Szwecji, Węgier, Jugosławii, Austrii, Czech i Norwegii.",
"Oprócz nich na pokładzie znajdowały się dwie pracownice Euroafriki, armatora promu, Agnieszka Goldman i Barbara Zaborska, które płynęły do Szwecji na służbowe rozmowy (Heweliusz należał do PLO, a eksploatowany był przez jej spółkę-córkę – Euroafrica).",
"Oprócz nich na pokładzie znajdowały się dwie pracownice Euroafriki, armatora promu, Agnieszka Goldman i Barbara Zaborska, które płynęły do Szwecji na służbowe rozmowy (Heweliusz należał do PLO, a eksploatowany był przez jej spółkę-córkę – Euroafrica).",
"Prom przewoził 28 ciężarówek załadowanych m.in.",
"Prom przewoził 28 ciężarówek załadowanych m.in.",
"papierem, meblami, magazynami pornograficznymi, krzewami, plazmą krwi, cebulą, pustymi butelkami szklanymi, naczyniami, stalą, aluminium, szkłem, paletami, konserwami, odzieżą i ziarnem słonecznikowym.",
"papierem, meblami, magazynami pornograficznymi, krzewami, plazmą krwi, cebulą, pustymi butelkami szklanymi, naczyniami, stalą, aluminium, szkłem, paletami, konserwami, odzieżą i ziarnem słonecznikowym.",
"Pojazdy należały między innymi do firm Pekaes Warszawa, Scanspol (Polska), Scansped (Szwecja), Danzas (Austria), Schenker (Austria), ASG Logistic (Norwegia), Marfina Transit AB (Szwecja), Combitrans (Polska) oraz węgierskiej firmy Hungarocamion z Budapesztu, która utraciła na promie 4 samochody ciężarowe – MAN 25.372 z ładunkiem 41 ton ziarna słonecznikowego, Mercedes załadowany 23 tonami żarówek oraz 2 Renault Magnum, które jechały z pustymi naczepami po ładunek do Szwecji.",
"Pojazdy należały między innymi do firm Pekaes Warszawa, Scanspol (Polska), Scansped (Szwecja), Danzas (Austria), Schenker (Austria), ASG Logistic (Norwegia), Marfina Transit AB (Szwecja), Combitrans (Polska) oraz węgierskiej firmy Hungarocamion z Budapesztu, która utraciła na promie 4 samochody ciężarowe – MAN 25.372 z ładunkiem 41 ton ziarna słonecznikowego, Mercedes załadowany 23 tonami żarówek oraz 2 Renault Magnum, które jechały z pustymi naczepami po ładunek do Szwecji.",
"Dwa pojazdy Volvo firmy Scanspol wiozły butelki szklane, zaś 3 ciężarówki Pekaesu załadowane były krzewami, cebulą i plazmą krwi.",
"Dwa pojazdy Volvo firmy Scanspol wiozły butelki szklane, zaś 3 ciężarówki Pekaesu załadowane były krzewami, cebulą i plazmą krwi.",
"Na promie znajdowało się też 10 wagonów kolejowych (3 z Rumunii, 2 z Węgier, 2 z dawnej Czechosłowacji (kilkanaście dni wcześniej nastąpił rozpad na Czechy i Słowację), 2 z Austrii i jeden ze Szwecji).",
"Na promie znajdowało się też 10 wagonów kolejowych (3 z Rumunii, 2 z Węgier, 2 z dawnej Czechosłowacji (kilkanaście dni wcześniej nastąpił rozpad na Czechy i Słowację), 2 z Austrii i jeden ze Szwecji).",
"Wiozły one meble, sprzęt kempingowy oraz blachę stalową w kręgach.",
"Wiozły one meble, sprzęt kempingowy oraz blachę stalową w kręgach.",
"Ostatnim kapitanem statku był Andrzej Ułasiewicz, który zginął w czasie katastrofy.",
"Ostatnim kapitanem statku był Andrzej Ułasiewicz, który zginął w czasie katastrofy.",
"Prom „Jan Heweliusz” jest pierwszym polskim promem pełnomorskim utraconym w katastrofie oraz jedyną w całej historii PMH utraconą jednostką morską, na której zginęli wszyscy pasażerowie.",
"Prom „Jan Heweliusz” jest pierwszym polskim promem pełnomorskim utraconym w katastrofie oraz jedyną w całej historii PMH utraconą jednostką morską, na której zginęli wszyscy pasażerowie.",
"Akcja ewakuacyjna \nMimo, że większość osób znajdujących się na pokładzie przeżyła katastrofę, część z nich zginęła z zimna potęgowanego przez silny wiatr i wysokie fale zalewające wnętrza tratw (woda miała temperaturę 2 stopni Celsjusza); do tego większość pasażerów była tylko w piżamach.",
"Akcja ewakuacyjna \nMimo, że większość osób znajdujących się na pokładzie przeżyła katastrofę, część z nich zginęła z zimna potęgowanego przez silny wiatr i wysokie fale zalewające wnętrza tratw (woda miała temperaturę 2 stopni Celsjusza); do tego większość pasażerów była tylko w piżamach.",
"Członkowie załogi posiadali specjalne ocieplane skafandry ratunkowe, ale nie wszyscy zdołali je zabrać z kajut.",
"Członkowie załogi posiadali specjalne ocieplane skafandry ratunkowe, ale nie wszyscy zdołali je zabrać z kajut.",
"Dodatkowe ofiary zostały spowodowane przez błędy służb ratowniczych.",
"Dodatkowe ofiary zostały spowodowane przez błędy służb ratowniczych.",
"Ratownicy z niemieckiego statku Arcona nie schodzili do rozbitków, ale jedynie spuścili im siatkę, po której mieli się wspiąć na pokład.",
"Ratownicy z niemieckiego statku Arcona nie schodzili do rozbitków, ale jedynie spuścili im siatkę, po której mieli się wspiąć na pokład.",
"Elektryk Andrzej Korzeniowski nie utrzymał się na zgrabiałych dłoniach, wpadł do wody i utonął.",
"Elektryk Andrzej Korzeniowski nie utrzymał się na zgrabiałych dłoniach, wpadł do wody i utonął.",
"Z kolei spuszczona ze śmigłowca lina z pasem zaczepiła o jedną z tratw i wywróciła ją do góry dnem; w ostatniej chwili zdążyli wyskoczyć z niej drugi oficer Mariusz Schwebs i kucharz Bogdan Zakrzewski.",
"Z kolei spuszczona ze śmigłowca lina z pasem zaczepiła o jedną z tratw i wywróciła ją do góry dnem; w ostatniej chwili zdążyli wyskoczyć z niej drugi oficer Mariusz Schwebs i kucharz Bogdan Zakrzewski.",
"Steward Janusz Szydłowski, stewardesa Teresa Sienkiewicz i oficer pożarowy Janusz Subicki, ubrani w kombinezony uniemożliwiające zanurzenie się, nie zdołali wypłynąć spod tratwy i zginęli.",
"Steward Janusz Szydłowski, stewardesa Teresa Sienkiewicz i oficer pożarowy Janusz Subicki, ubrani w kombinezony uniemożliwiające zanurzenie się, nie zdołali wypłynąć spod tratwy i zginęli.",
"Innym błędem było niewłaściwe obchodzenie się z pneumatycznymi tratwami ratunkowymi – otwierano je na pokładzie, zamiast spuścić na wodę i dopiero tam napełniać powietrzem.",
"Innym błędem było niewłaściwe obchodzenie się z pneumatycznymi tratwami ratunkowymi – otwierano je na pokładzie, zamiast spuścić na wodę i dopiero tam napełniać powietrzem.",
"29 stycznia 1993 morze wyrzuciło na plażę w pobliżu Ustki promową szalupę ratunkową nr 1.",
"29 stycznia 1993 morze wyrzuciło na plażę w pobliżu Ustki promową szalupę ratunkową nr 1.",
"Wrak jednostki osiadł na głębokości 27 m, 10 m poniżej minimalnego poziomu lustra wody.",
"Wrak jednostki osiadł na głębokości 27 m, 10 m poniżej minimalnego poziomu lustra wody.",
"Jest często odwiedzany przez nurków.",
"Jest często odwiedzany przez nurków.",
"Pod wpływem ciężaru pojazdów urwała się nadbudówka.",
"Pod wpływem ciężaru pojazdów urwała się nadbudówka.",
"Wcześniejsze wypadki na promie \nPrzed zatonięciem prom miał 28 wypadków – przechylał się na pełnym morzu, dwukrotnie przewracał się w porcie, zderzał z kutrami rybackimi oraz miał awarię silnika.",
"Wcześniejsze wypadki na promie \nPrzed zatonięciem prom miał 28 wypadków – przechylał się na pełnym morzu, dwukrotnie przewracał się w porcie, zderzał z kutrami rybackimi oraz miał awarię silnika.",
"We wrześniu 1986 roku wybuchł na nim również pożar.",
"We wrześniu 1986 roku wybuchł na nim również pożar.",
"Prom płynął wówczas ze Świnoujścia do Ystad z 33 marynarzami, 6 pasażerami, 26 wagonami kolejowymi i 6 tirami.",
"Prom płynął wówczas ze Świnoujścia do Ystad z 33 marynarzami, 6 pasażerami, 26 wagonami kolejowymi i 6 tirami.",
"W czasie rejsu w agregacie naczepy-chłodni ciężarówki zaparkowanej na wyższym pokładzie samochodowym (prom miał dwa pokłady – wyższy samochodowy i niższy kolejowy) doszło do zwarcia i wybuchł pożar.",
"W czasie rejsu w agregacie naczepy-chłodni ciężarówki zaparkowanej na wyższym pokładzie samochodowym (prom miał dwa pokłady – wyższy samochodowy i niższy kolejowy) doszło do zwarcia i wybuchł pożar.",
"Ciężarówka spłonęła, a ogień przeniósł się do nadbudówki.",
"Ciężarówka spłonęła, a ogień przeniósł się do nadbudówki.",
"Armator Polskie Linie Oceaniczne wykonał remont w stoczni w Hamburgu i zalał spalony pokład 60 tonami betonu.",
"Armator Polskie Linie Oceaniczne wykonał remont w stoczni w Hamburgu i zalał spalony pokład 60 tonami betonu.",
"Stwierdzono potem, że nielegalna wylewka przeciążyła statek i powiększyła jego problemy ze statecznością, które miał już od pierwszego rejsu ze względu na wadliwie zbudowaną nadbudówkę oraz wadliwy system balastowy).",
"Stwierdzono potem, że nielegalna wylewka przeciążyła statek i powiększyła jego problemy ze statecznością, które miał już od pierwszego rejsu ze względu na wadliwie zbudowaną nadbudówkę oraz wadliwy system balastowy).",
"Lista ofiar \n Załoga: Marek Behrendt (starszy oficer – dubler), Tomasz Brudnicki (starszy mechanik), Kazimierz Choszcz (kucharz), Ryszard Cikota (steward), Roger Janicki (starszy oficer), Mirosław Kolberg (młodszy motorzysta), Andrzej Korzeniewski (I elektryk), Tadeusz Łastowski (magazynier maszynowy), Józef Noga (starszy marynarz), Mieczysław Ostrzyniewski (cieśla), Stanisław Pacek (starszy marynarz), Leszek Pyciński (radiooficer), Teresa Sienkiewicz (stewardesa), Paweł Sobociński (IV mechanik), Janusz Subicki (oficer pożarowy), Włodzimierz Szpilman (bosman), Bronisław Sychta (starszy marynarz), Janusz Szydłowski (steward), Andrzej Ułasiewicz (kapitan), Zenon Wawrzak (II mechanik).",
"Lista ofiar \n Załoga: Marek Behrendt (starszy oficer – dubler), Tomasz Brudnicki (starszy mechanik), Kazimierz Choszcz (kucharz), Ryszard Cikota (steward), Roger Janicki (starszy oficer), Mirosław Kolberg (młodszy motorzysta), Andrzej Korzeniewski (I elektryk), Tadeusz Łastowski (magazynier maszynowy), Józef Noga (starszy marynarz), Mieczysław Ostrzyniewski (cieśla), Stanisław Pacek (starszy marynarz), Leszek Pyciński (radiooficer), Teresa Sienkiewicz (stewardesa), Paweł Sobociński (IV mechanik), Janusz Subicki (oficer pożarowy), Włodzimierz Szpilman (bosman), Bronisław Sychta (starszy marynarz), Janusz Szydłowski (steward), Andrzej Ułasiewicz (kapitan), Zenon Wawrzak (II mechanik).",
"Pasażerowie: Ingvar Andersson, Lajos Balzas, Vaclaw Condil, Karol i Sylwia Eichert (ojciec z córką), Josef Furulyas, Małgorzata Gajowska, Agnieszka Goldman (z-ca dyr.",
"Pasażerowie: Ingvar Andersson, Lajos Balzas, Vaclaw Condil, Karol i Sylwia Eichert (ojciec z córką), Josef Furulyas, Małgorzata Gajowska, Agnieszka Goldman (z-ca dyr.",
"Euroafrica Linie Żeglugowe), Czesław Gorlewski, Witold Greda, Ingvar Kjell Hakansson, Roy Halvorssen, Conny Irskog, Zdenek Jurik, Bo Karlsson, Marek Kośny, Andrzej Kozłowski (agent PKP), Ryszard Palka, Witold Krawczyk, Lars Borje Lenartsson, Per Martens, Peter Olsson, Henryk Owczarczyk, Erwin Pappenscheller, Władysław Półtorak, Jochan Reischer, Istvan Small, Zdzisław Sosnowski, Witold Staszkiewicz, Radka Milena Vasić, Dymitr Vasić, Ferenc Vegh, Michaly Warga, Peter Weissenbacher, Barbara Zaborska (kier.",
"Euroafrica Linie Żeglugowe), Czesław Gorlewski, Witold Greda, Ingvar Kjell Hakansson, Roy Halvorssen, Conny Irskog, Zdenek Jurik, Bo Karlsson, Marek Kośny, Andrzej Kozłowski (agent PKP), Ryszard Palka, Witold Krawczyk, Lars Borje Lenartsson, Per Martens, Peter Olsson, Henryk Owczarczyk, Erwin Pappenscheller, Władysław Półtorak, Jochan Reischer, Istvan Small, Zdzisław Sosnowski, Witold Staszkiewicz, Radka Milena Vasić, Dymitr Vasić, Ferenc Vegh, Michaly Warga, Peter Weissenbacher, Barbara Zaborska (kier.",
"działu eksploatacji żeglugi promowej).",
"działu eksploatacji żeglugi promowej).",
"Ocaleni \nEdmund Brzeziński (motorzysta), Leszek Kochanowski (starszy marynarz), Edward Kurpiel (ochmistrz), Janusz Lamek (III mechanik), Janusz Lewandowski (III oficer), Jerzy Petruk (motorzysta), Mariusz Schwebs (II oficer), Grzegorz Sudwoj (II elektryk), Bogdan Zakrzewski (kucharz).",
"Ocaleni \nEdmund Brzeziński (motorzysta), Leszek Kochanowski (starszy marynarz), Edward Kurpiel (ochmistrz), Janusz Lamek (III mechanik), Janusz Lewandowski (III oficer), Jerzy Petruk (motorzysta), Mariusz Schwebs (II oficer), Grzegorz Sudwoj (II elektryk), Bogdan Zakrzewski (kucharz).",
"Szwedzki kierowca Rolf Gorgs, który według niektórych relacji także ocalał, prawdopodobnie nie znajdował się w ogóle na pokładzie, a informacje o nim były kaczką dziennikarską.",
"Szwedzki kierowca Rolf Gorgs, który według niektórych relacji także ocalał, prawdopodobnie nie znajdował się w ogóle na pokładzie, a informacje o nim były kaczką dziennikarską.",
"Nieznane są losy piątki studentów Uniwersytetu Warszawskiego, którzy mieli wykupiony bilet grupowy na nazwisko Wojciecha Makucha.",
"Nieznane są losy piątki studentów Uniwersytetu Warszawskiego, którzy mieli wykupiony bilet grupowy na nazwisko Wojciecha Makucha.",
"Po katastrofie \nZa udział w akcji ratowniczej promu prezydent Lech Wałęsa odznaczył grupę obywateli Niemiec Medalami za Ofiarność i Odwagę.",
"Po katastrofie \nZa udział w akcji ratowniczej promu prezydent Lech Wałęsa odznaczył grupę obywateli Niemiec Medalami za Ofiarność i Odwagę.",
"Trzy lata później, z tego samego powodu, prezydent Aleksander Kwaśniewski odznaczył jeszcze dwóch obywateli duńskich.",
"Trzy lata później, z tego samego powodu, prezydent Aleksander Kwaśniewski odznaczył jeszcze dwóch obywateli duńskich.",
"W styczniu 1994 roku w sprawie katastrofy po raz pierwszy orzekała Izba Morska w Szczecinie, jednakże orzeczenie to zostało uchylone przez izbę odwoławczą.",
"W styczniu 1994 roku w sprawie katastrofy po raz pierwszy orzekała Izba Morska w Szczecinie, jednakże orzeczenie to zostało uchylone przez izbę odwoławczą.",
"Sprawa była ponownie rozpatrywana 12 lutego 1996 przez Izbę Morską w Gdyni, która uznała, że prom wyszedł ze Świnoujścia w stanie niezdatnym do żeglugi, albowiem nie spełniał wymogów bezpieczeństwa dotyczących strugoszczelności furty rufowej, do czego przyczynił się armator – Euroafrica.",
"Sprawa była ponownie rozpatrywana 12 lutego 1996 przez Izbę Morską w Gdyni, która uznała, że prom wyszedł ze Świnoujścia w stanie niezdatnym do żeglugi, albowiem nie spełniał wymogów bezpieczeństwa dotyczących strugoszczelności furty rufowej, do czego przyczynił się armator – Euroafrica.",
"Jako przyczynę wypadku Odwoławcza Izba Morska uznała zły stan techniczny statku i błędy kapitana.",
"Jako przyczynę wypadku Odwoławcza Izba Morska uznała zły stan techniczny statku i błędy kapitana.",
"Sprawa została skierowana do Europejskiego Trybunału Praw Człowieka w Strasburgu, który w marcu 2005 roku przyznał odszkodowania 4,6 tys.",
"Sprawa została skierowana do Europejskiego Trybunału Praw Człowieka w Strasburgu, który w marcu 2005 roku przyznał odszkodowania 4,6 tys.",
"euro za straty moralne każdemu z jedenaściorga krewnych i członków rodzin ofiar katastrofy promu.",
"euro za straty moralne każdemu z jedenaściorga krewnych i członków rodzin ofiar katastrofy promu.",
"Według Trybunału, Izby Morskie w Szczecinie i Gdyni nie rozpatrzyły sprawy zatonięcia promu w sposób bezstronny, m.in.",
"Według Trybunału, Izby Morskie w Szczecinie i Gdyni nie rozpatrzyły sprawy zatonięcia promu w sposób bezstronny, m.in.",
"pomijając materiał dowodowy oraz nie przesłuchując istotnych świadków, zaś ten sam sędzia prowadził postępowanie śledcze, a następnie orzekał jako przewodniczący składu.",
"pomijając materiał dowodowy oraz nie przesłuchując istotnych świadków, zaś ten sam sędzia prowadził postępowanie śledcze, a następnie orzekał jako przewodniczący składu.",
"Zdaniem Trybunału pogwałcona została jedna z zasad Europejskiej Konwencji Praw Człowieka.",
"Zdaniem Trybunału pogwałcona została jedna z zasad Europejskiej Konwencji Praw Człowieka.",
"Sprawę badał dziennikarz Marek Błuś z Gdańska (kapitan ż.w., wykładowca Akademii Morskiej w Gdyni), ale jego publikacje opisujące nadużycia ze strony armatora spowodowały, że firma zaczęła wysuwać oskarżenia przeciwko niemu.",
"Sprawę badał dziennikarz Marek Błuś z Gdańska (kapitan ż.w., wykładowca Akademii Morskiej w Gdyni), ale jego publikacje opisujące nadużycia ze strony armatora spowodowały, że firma zaczęła wysuwać oskarżenia przeciwko niemu.",
"Dziennikarz w 2000 roku musiał zaprzestać swoich kontrowersyjnych publikacji.",
"Dziennikarz w 2000 roku musiał zaprzestać swoich kontrowersyjnych publikacji.",
"Według Błusia wiele wskazuje na to, że prom był wykorzystywany do przemytu broni z Rumunii i zaangażowanie funkcjonariuszy WSI w śledztwo w sprawie Heweliusza miało ten fakt ukryć.",
"Według Błusia wiele wskazuje na to, że prom był wykorzystywany do przemytu broni z Rumunii i zaangażowanie funkcjonariuszy WSI w śledztwo w sprawie Heweliusza miało ten fakt ukryć.",
"Podobną tezę Marek Błuś postawił w przypadku katastrofy promu Estonia w 1994.",
"Podobną tezę Marek Błuś postawił w przypadku katastrofy promu Estonia w 1994.",
"Zarówno w przypadku Heweliusza jak i Estonii sądy ostatecznie uchyliły dotychczasowe wyroki sądów polskiego i estońskiego i nakazały powtórne przeprowadzenie postępowania.",
"Zarówno w przypadku Heweliusza jak i Estonii sądy ostatecznie uchyliły dotychczasowe wyroki sądów polskiego i estońskiego i nakazały powtórne przeprowadzenie postępowania.",
"W literaturze \n Szczegółowy opis katastrofy w trzecim tomie swojego opracowania pt.",
"W literaturze \n Szczegółowy opis katastrofy w trzecim tomie swojego opracowania pt.",
"„Ginące frachtowce” zawarł Ryszard Leszczyński\n Grzegorz Brudnik w swojej książce pt.",
"„Ginące frachtowce” zawarł Ryszard Leszczyński\n Grzegorz Brudnik w swojej książce pt.",
"„Fracht” z 2018 roku odwzorował wypadek „Heweliusza” jako fikcyjną katastrofę promu kolejowo-samochodowego „Raginis”\n Henryk Mąka, Katastrofy polskich statków.",
"„Fracht” z 2018 roku odwzorował wypadek „Heweliusza” jako fikcyjną katastrofę promu kolejowo-samochodowego „Raginis”\n Henryk Mąka, Katastrofy polskich statków.",
"Tragedia trawlerów „Czubatka” i „Cyranka”.",
"Tragedia trawlerów „Czubatka” i „Cyranka”.",
"Zagłada promu „Jan Heweliusz, Bellona 2014\n\nW mediach \n\n Serial katastroficzny \"Heweliusz\" w reżyserii Jana Holoubka ogłoszony przez platformę streamingową Netflix w styczniu 2023 jest inspirowany historią zatonięcia promu \"Jan Heweliusz\".",
"Zagłada promu „Jan Heweliusz, Bellona 2014\n\nW mediach \n\n Serial katastroficzny \"Heweliusz\" w reżyserii Jana Holoubka ogłoszony przez platformę streamingową Netflix w styczniu 2023 jest inspirowany historią zatonięcia promu \"Jan Heweliusz\"."
] | [
"Prom MF Jan Heweliusz zatonął w czasie rejsu ze Świnoujścia do Ystad podczas bardzo silnego sztormu o sile 12 stopni w skali Beauforta.",
"Rok później ukazało się drugie demo pt.",
"Przechył statku rozpoczął się ok.",
"W celu spiętrzenia wody wybudowano jaz i kanał doprowadzający wodę do elektrowni.",
"O godzinie 4:36 wzrósł on do 35° oraz doszło do odpadania ładunków od pokładów; ostatecznie prom obrócił się do góry dnem o godz.",
"Na łamach pisma publikowano wybrane fragmenty korespondencji przysyłanej do redakcji w takich działach jak Listy, Supery (później Hypery) gdzie publikowano najzabawniejsze fragmenty listów, oraz takie rubryki niestałe jak Dyzgrawicy, gdzie gościły rysunki czytelników.",
"Przed katastrofą \n10 stycznia 1993 roku, podczas cumowania w Ystad, „Jan Heweliusz” uszkodził furtę rufową.",
"tradycyjne: 香港流浪足球會) – klub piłkarski w Hongkongu, grający w Hong Kong Premier League (nazywany także: Biu Chun Rangers 標準流浪)\n\nSukcesy \nHong Kong First Division\nmistrzostwo (1): 1970/1971\nHong Kong Second Division\nmistrzostwo (2): 1964/1965, 2011/2012\nHong Kong Third Division\nmistrzostwo (1): 1991/1992\nPuchar Hongkongu\nzwycięstwo (2): 1977, 1995\nfinał (3): 1975, 1983, 2003\nHong Kong Senior Challenge Shield\nzwycięstwo (4): 1966, 1971, 1975, 1995\nfinał (2): 1976, 1982\n\nStadion \nSwoje domowe mecze klub rozgrywa na Stadionie Sham Shui Po w Hongkongu.",
"Awaria nie została zgłoszona organom administracji morskiej i armator promu – Euroafrica – zdecydował, że naprawa będzie odbywała się na raty podczas postojów w Świnoujściu, bez remontu stoczniowego.",
"Jednym z podstawowych założeń projektu jest stopień swobody pozostawiony programiście.",
"Naprawy furty nie ukończono przed wyjściem w ostatni rejs, przez co nie spełniała ona wymogów strugoszczelności.",
"Bibliografia \n \n \n \n\nStacje i przystanki kolejowe na Łotwie",
"Przebieg katastrofy \n13 stycznia 1993 roku „Jan Heweliusz” wypłynął ze Świnoujścia w kolejny rejs o godz.",
"Јајчић) – wieś w Serbii, w okręgu kolubarskim, w gminie Ljig.",
"Statek wyszedł w morze z 2-godzinnym opóźnieniem ze względu na remont furty rufowej.",
"Do synagogi uczęszczali Aszkenazyjczycy pochodzący z Alzacji i Lotaryngii, a w miarę przyrostu liczby emigrantów zamieszkujących w Basenie Paryskim - emigranci żydowscy z krajów Europy Środkowej i Wschodniej.",
"Pięć minut wcześniej port opuszczał prom MF Silesia Polskiej Żeglugi Bałtyckiej; zaraz po minięciu pław na torze wodnym na podejściu do Świnoujścia został on wyprzedzony przez MF „Jan Heweliusz”, który z pełną prędkością kierował się do Ystad, aby nadrobić opóźnienie.",
"Moncla – miejscowość i gmina we Francji, w regionie Nowa Akwitania, w departamencie Pireneje Atlantyckie.",
"W noc katastrofy na morzu panował bardzo silny sztorm.",
"Katastrofa lotu Northwest Orient Airlines 2501 – katastrofa lotnicza, która wydarzyła się 23 czerwca 1950 roku.",
"Na bliźniaczym promie Heweliusza – Koperniku – na przyrządzie do pomiaru siły wiatru skończyła się skala.",
"II m. w Maastricht (za M.Euwe, wraz z Paulem Devosem), dz.",
"Mimo to wszystkie promy wyszły tej nocy w morze z uwagi na bardzo duży ruch – następne ciężarówki już czekały na nabrzeżu na przeprawę do Szwecji.",
"FEANI działa w obszarze nauk technicznych i reprezentuje większość krajów europejskich, a szczególnie Unii Europejskiej.",
"Wbrew zaleceniom, mimo silnego wiatru bocznego, załoga uruchomiła system kompensacji przechyłu przeznaczony do wyrównania obciążenia ładunkiem; przed wyjściem w morze powinien był zostać dezaktywowany, gdyż nie jest w stanie z wyprzedzeniem reagować na nagłe zmiany przechyłu statku.",
"3–12 lutego – 18. edycja Klubowych Mistrzostwa Świata w piłce nożnej w Abu Zabi.",
"W wyniku chwilowego zmniejszenia naporu wiatru statek zmienił kurs, przez co wiatr – zamiast działać na zabalastowaną burtę – działał na przeciwległą i dwie dotychczas równoważące się siły zostały zsumowane.",
"Tōhō zdecydowało się też promować film na zagraniczny rynek.",
"Około godziny 4 silny huragan uderzył w burtę statku i prom zaczął się przechylać.",
"Kilkakrotnie dzieło eksponowano na wystawach czasowych, obecnie stanowi eksponat na międzynarodowej wystawie Europa Jagellonica 1386–1572, która od 20 maja do 30 września 2012 odbywała się w Galerii Kraju Środkowych Czech (GASK – Galerie Středočeského kraje) w Kutnej Horze, a następnie w Warszawie (w Zamku Królewskim, który jest miejscem ekspozycji Godzinek, oraz Muzeum Narodowym) i w Domu Historii Brandenburgii i Prus (Haus der Brandenburgisch-Preußischen Geschichte) w Poczdamie.",
"Po tym jak mocowania się pozrywały i ciężarówki zaczęły się przemieszczać po pokładach i rozsypywać ładunki, jednostka nie była już w stanie dłużej utrzymać się na powierzchni.",
"Tego samego roku Mercier założył Partię Narodową, w której skupili się liberałowie oraz nacjonalistycznie nastawieni konserwatyści.",
"O godzinie 5:12 prom przewrócił się.",
"Wyniki wielu badań sugerują, że gatunek ten jest najbardziej oporny spośród całego rodzaju Shigella.",
"Przy wzywaniu pomocy załoga nie znała pozycji statku, co spowodowało opóźnienie w akcji ratowniczej.",
"La Pologne prussienne, Paris - Neuchatel: Attinger Frères 1918.",
"Po przewróceniu się kadłub statku w pozycji do góry dnem dryfował przez kilka dni po Bałtyku (w kadłubie było powietrze utrzymujące go na powierzchni); niestety służbom ratunkowym nie udało się dostać do środka promu.",
"Od 1996 do 1999 wykładał w Instytucie Studiów Europejskich Université Paris 8.",
"Główną przyczyną katastrofy była decyzja o zmniejszeniu prędkości statku w warunkach dużego zafalowania oraz silnego wiatru, co spowodowało utratę sterowności.",
"Zgodnie z obowiązującym w Polsce prawem \nposzukiwanie ukrytych lub porzuconych zabytków ruchomych, w tym zabytków archeologicznych, przy użyciu wszelkiego rodzaju urządzeń elektronicznych i technicznych oraz sprzętu do nurkowania wymaga pozwolenia właściciela terenu oraz właściwego wojewódzkiego konserwatora zabytków.",
"Słabą sterowność próbowano poprawić działaniem dziobowego steru strumieniowego, który napędzany silnikiem elektrycznym wyłączał się co chwilę na skutek przegrzania.",
"Pod ich zarządem pozostał jedynie szpital krakowski, gdzie leczyła się ludność polska z całego Generalnego Gubernatorstwa i gdzie zatrudnieni byli wyłącznie polscy lekarze.",
"Do niekontrolowanego zwrotu „na wiatr” (jak jest to określane w nomenklaturze żeglarskiej) doszło w momencie chwilowego zmniejszenia siły wiatru, co zbiegło się w czasie z wyłączeniem dziobowego steru strumieniowego.",
"Singel osiągnął 2 pozycję w rankingu Oricon i pozostał na liście przez 20 tygodni, sprzedał się w nakładzie egzemplarzy.",
"Przyczyną braku sterowności statku była jego niska prędkość, niepozwalająca na prawidłowe działanie głównego steru rufowego.",
"15 czerwca 1914 w Mszanie Dolnej, zm.",
"Kapitanowie przepływających w pobliżu statków bezskutecznie nawoływali „Heweliusza” wskazując na konieczność zwiększenia prędkości w tych warunkach.",
"W nalotach 4 maja zginęło 87 japońskich marynarzy, a 36 żołnierzy zostało poważnie rannych.",
"Do katastrofy w pewnym stopniu przyczynił się wcześniejszy remont górnego pokładu (podniesienie środka ciężkości statku) oraz awaria furty rufowej, przez którą do statku dostawała się woda.",
"Jednostka ta funkcjonowała do 2000 r., kiedy to została rozwiązana, a jej majątek włączony do spółki „Instytut Zootechniki Zakład Doświadczalny w Grodźcu Śląskim”.",
"Przy tak wysokich burtach promu, w warunkach sztormowego wiatru, statek zachował się jak żaglowiec po niekontrolowanym zwrocie, a zalany – niewłaściwy w tym momencie – zbiornik balastowy przypieczętował wcześniejsze błędy.",
"Machiny oblężnicze, których rola w stosunku do poprzednich części serii wzrosła, mogą bombardować grupę jednostek wroga oraz osłabiać obronę wrogich miast.",
"W katastrofie zginęło 55 osób – 20 marynarzy i 35 pasażerów; uratowano 9 marynarzy.",
"W latach 1975–1998 miejscowość położona była w województwie gdańskim.",
"Liczba nieodnalezionych ciał według różnych źródeł waha się od 6 do 10.",
"Masowy ten mord nie znajduje przykładu w dziejach świata, bledną przy nim wszelkie znane z historii okrucieństwa.",
"Według najszerszej listy pośród załogi na liście zaginionych figuruje stewardesa Teresa Sienkiewicz oraz IV mechanik Paweł Sobociński, zaś pośród kierowców ciężarówek obywatele Polski (Władysław Półtorak, Małgorzata Gajowska), Szwecji (Conny Irskog, Bo Karlsson, Lars Borje Lenartsson) oraz Węgier (Lajos Balzas, Istvan Small, Michaly Warga).",
"Wyniki\n\nSesja treningowa\n\nKwalifikacje \nŹródło: motorsportstats.com\n\nGłówny wyścig\n\nWyścig \nŹródło: motorsportstats.com\n\nUwagi\n\nNajszybsze okrążenie\n\nSprint\n\nWyścig \nŹródło: motorsportstats.com\n\nNajszybsze okrążenie\n\nPremia za najszybsze okrążenie w TOP 10\n\nKlasyfikacja po zakończeniu rundy\n\nKierowcy\n\nZespoły\n\nSerie towarzyszące\n\nFormuła 1\n\nPrzypisy\n\nLinki zewnętrzne \n \n\nSpa-Francorchamps 2020",
"Większość spośród 35 pasażerów na pokładzie stanowili kierowcy ciężarówek z Polski, Szwecji, Węgier, Jugosławii, Austrii, Czech i Norwegii.",
"Urodziła dwie córki – Janinę (ur.",
"Oprócz nich na pokładzie znajdowały się dwie pracownice Euroafriki, armatora promu, Agnieszka Goldman i Barbara Zaborska, które płynęły do Szwecji na służbowe rozmowy (Heweliusz należał do PLO, a eksploatowany był przez jej spółkę-córkę – Euroafrica).",
"Zrealizował kilkadziesiąt reportaży i filmów dokumentalnych z państw Unii Europejskiej, a także z Rosji, Ukrainy, Turcji, Białorusi, Czech, Słowacji, Serbii, Chorwacji, Bośni i Hercegowiny i Kosowa.",
"Prom przewoził 28 ciężarówek załadowanych m.in.",
"Andrzeja Wajdy (1991) i Księżną w Tak zwanej ludzkości w obłędzie według Stanisława Ignacego Witkiewicza w reż.",
"papierem, meblami, magazynami pornograficznymi, krzewami, plazmą krwi, cebulą, pustymi butelkami szklanymi, naczyniami, stalą, aluminium, szkłem, paletami, konserwami, odzieżą i ziarnem słonecznikowym.",
"27 września 2019) – polski nauczyciel i polityk, poseł na Sejm X kadencji.",
"Pojazdy należały między innymi do firm Pekaes Warszawa, Scanspol (Polska), Scansped (Szwecja), Danzas (Austria), Schenker (Austria), ASG Logistic (Norwegia), Marfina Transit AB (Szwecja), Combitrans (Polska) oraz węgierskiej firmy Hungarocamion z Budapesztu, która utraciła na promie 4 samochody ciężarowe – MAN 25.372 z ładunkiem 41 ton ziarna słonecznikowego, Mercedes załadowany 23 tonami żarówek oraz 2 Renault Magnum, które jechały z pustymi naczepami po ładunek do Szwecji.",
"Kariera klubowa \nCombin rozpoczynał karierę w klubie Colon Rosario, skąd w 1959 trafił jako imigrant do Olympique Lyon.",
"Dwa pojazdy Volvo firmy Scanspol wiozły butelki szklane, zaś 3 ciężarówki Pekaesu załadowane były krzewami, cebulą i plazmą krwi.",
"Przebieg akcji \n18 września 1942 roku członkowie grupy likwidacyjnej w składzie: Jerzy Żetycki „Andrzej” (dowódca), Mieczysław Wrona „Szymon”, Józef Grabosz „Bill”, Zbigniew Gołębiowski „Budrys”, Tadeusz Stelmaszczyk „Aron” i Mieczysław Kapel „Wróbel” (pochodzący z Końskich, miał pełnić funkcję nieuzbrojonego przewodnika grupy) spotkali się na terenie zakładu przemysłowego przy ulicy Nowogrodzkiej w Radomiu, celem omówienia akcji.",
"Na promie znajdowało się też 10 wagonów kolejowych (3 z Rumunii, 2 z Węgier, 2 z dawnej Czechosłowacji (kilkanaście dni wcześniej nastąpił rozpad na Czechy i Słowację), 2 z Austrii i jeden ze Szwecji).",
"Oboje uczęszczali do kierowanej przez niego szkoły.",
"Wiozły one meble, sprzęt kempingowy oraz blachę stalową w kręgach.",
"Zastosowania \nIstnieje kilka mniejszych zasobników, mających zastosowanie komercyjne.",
"Ostatnim kapitanem statku był Andrzej Ułasiewicz, który zginął w czasie katastrofy.",
"W 1939 w wieku 16 lat jako pracowity i ambitny uczeń dostał się na studia w Harvardzie, gdzie wygrał konkurs literacki dla studentów, organizowany przez magazyn Story.",
"Prom „Jan Heweliusz” jest pierwszym polskim promem pełnomorskim utraconym w katastrofie oraz jedyną w całej historii PMH utraconą jednostką morską, na której zginęli wszyscy pasażerowie.",
"Testy te wykazały poprawne działanie broni, jednakże niezbędne było jeszcze dopracowanie niektórych elementów (m.in.",
"Akcja ewakuacyjna \nMimo, że większość osób znajdujących się na pokładzie przeżyła katastrofę, część z nich zginęła z zimna potęgowanego przez silny wiatr i wysokie fale zalewające wnętrza tratw (woda miała temperaturę 2 stopni Celsjusza); do tego większość pasażerów była tylko w piżamach.",
"Służba budownictwa \nSłużba budownictwa przejmowała i zagospodarowywała obiekty wojskowe pozostawionych po armiach państw zaborczych.",
"Członkowie załogi posiadali specjalne ocieplane skafandry ratunkowe, ale nie wszyscy zdołali je zabrać z kajut.",
"1746)\n 1699 – Jerzy Detloff Flemming, polski hrabia, polityk, generał pochodzenia niemieckiego (zm.",
"Dodatkowe ofiary zostały spowodowane przez błędy służb ratowniczych.",
"W 1944 roku wspólnie z Eugène’em Pittardem założył w Genewie Archives internationales de musique populaire.",
"Ratownicy z niemieckiego statku Arcona nie schodzili do rozbitków, ale jedynie spuścili im siatkę, po której mieli się wspiąć na pokład.",
"Woodspeen – wieś w Anglii, w hrabstwie ceremonialnym Berkshire, w dystrykcie (unitary authority) West Berkshire.",
"Elektryk Andrzej Korzeniowski nie utrzymał się na zgrabiałych dłoniach, wpadł do wody i utonął.",
"Władza sądownicza jest sprawowana w drodze postępowania konstytucyjnego, cywilnego, administracyjnego i karnego.",
"Z kolei spuszczona ze śmigłowca lina z pasem zaczepiła o jedną z tratw i wywróciła ją do góry dnem; w ostatniej chwili zdążyli wyskoczyć z niej drugi oficer Mariusz Schwebs i kucharz Bogdan Zakrzewski.",
"Prace nad silnikiem J-2 trwały od 1960 r. i był on wykorzystywany do roku 1973 (ostatni start 14 maja 1973 – Saturn INT-21).",
"Steward Janusz Szydłowski, stewardesa Teresa Sienkiewicz i oficer pożarowy Janusz Subicki, ubrani w kombinezony uniemożliwiające zanurzenie się, nie zdołali wypłynąć spod tratwy i zginęli.",
"Kluby \n 1992–1998: Start Łódź \n 1998–2000: AZS Coroplast Opole\n 2000–2006: Winiary/Grześki/Calisia Kalisz\n 2006–2008: BKS Aluprof Bielsko-Biała \n 2008–2010: Farmutil/PTPS Piła\n 2010–2011: Gedania Żukowo\n\nSukcesy \n brązowy medal Mistrzostw Polski Juniorek starszych ze Startem Łódź\n 2000/2001 - brązowy medal Mistrzostw Polski z Calisią Kalisz \n 2002/2003 - srebrny medal Mistrzostw Polski z Winiarami Kalisz\n 2003/2004 - srebrny medal Mistrzostw Polski z Winiarami Kalisz\n 2004/2005 - złoty medal Mistrzostw Polski z Winiarami Kalisz\n 2004/2005 - finalistka Pucharu Polski z Winiarami Kalisz\n 2005/2006 - brązowy medal Mistrzostw Polski z Grześkami Kalisz \n 2006/2007 - brązowy medal Mistrzostw Polski z BKS Aluprofem Bielsko-Biała \n 2006/2007 - Superpuchar Polski z BKS Aluprofem Bielsko-Biała\n 2008/2009 - Superpuchar Polski z Farmutilem Piła \n 2008/2009 - brązowy medal Mistrzostw Polski z Farmutilem Piła \n 2010/2011 - 5. miejsce na Mistrzostwach Europy niesłyszących\n\nLinki zewnętrzne \n Oficjalna strona siatkarki\n Biografia zawodniczki\n\nPolskie siatkarki\nSiatkarki BKS Stal Bielsko-Biała\nSiatkarki Calisii Kalisz\nSiatkarki Nafty-Gaz Piła\nSiatkarki Startu Łódź\nLudzie urodzeni w Rawie Mazowieckiej\nUrodzeni w 1977",
"Innym błędem było niewłaściwe obchodzenie się z pneumatycznymi tratwami ratunkowymi – otwierano je na pokładzie, zamiast spuścić na wodę i dopiero tam napełniać powietrzem.",
"W dwudziestoleciu międzywojennym zaścianek leżał w Polsce, w województwie wileńskim, w powiecie duniłowickim, od 1926 w powiecie dziśnieńskim, w gminie Tumiłowicze, a następnie w gminie Dokszyce.",
"29 stycznia 1993 morze wyrzuciło na plażę w pobliżu Ustki promową szalupę ratunkową nr 1.",
"Do reedycji została dołączona prezentacja multimedialna w której w formacie plików MP3 i Ogg znalazło się czterdzieści jeden utworów m.in.",
"Wrak jednostki osiadł na głębokości 27 m, 10 m poniżej minimalnego poziomu lustra wody.",
"W 1910 wybrany deputowanym do Reichstagu w miejsce Bernarda Chrzanowskiego.",
"Jest często odwiedzany przez nurków.",
"„Sedymentacja piaskowców ciężkowickich jednostki śląskiej w Karpatach”, a habilitację 3 listopada 1998 na podstawie pracy pt.",
"Pod wpływem ciężaru pojazdów urwała się nadbudówka.",
"Kadłub mocowany był na ramie.",
"Wcześniejsze wypadki na promie \nPrzed zatonięciem prom miał 28 wypadków – przechylał się na pełnym morzu, dwukrotnie przewracał się w porcie, zderzał z kutrami rybackimi oraz miał awarię silnika.",
"O swoich wspomnieniach napisała w trzech książkach: o swoim czasie jako korespondentce w Izraelu, biografię jej ojca, Hansa Georga Klamrotha, który został stracony przez nazistów, oraz autobiografię, obejmującą wydarzenia polityczne dziesięcioleci.",
"We wrześniu 1986 roku wybuchł na nim również pożar.",
"W nawiasach podano nazwy jednostek mobilizujących.",
"Prom płynął wówczas ze Świnoujścia do Ystad z 33 marynarzami, 6 pasażerami, 26 wagonami kolejowymi i 6 tirami.",
"Ładunek \n system śledzenia i telemetrii (115 MHz, 183,6 MHz; 19,993 MHz)\n magnetometr trójosiowy typu fluxgate\n Tworzyły go trzy niezależne magnetometry.",
"W czasie rejsu w agregacie naczepy-chłodni ciężarówki zaparkowanej na wyższym pokładzie samochodowym (prom miał dwa pokłady – wyższy samochodowy i niższy kolejowy) doszło do zwarcia i wybuchł pożar.",
"Odmiana kolędy o wątkach zaczerpniętych z życia codziennego nazywana jest pastorałką, która w odróżnieniu od kolędy we współczesnym, potocznym tego słowa rozumieniu, nie jest wykorzystywana w chrześcijańskich nabożeństwach ze względu na swój świecki charakter.",
"Ciężarówka spłonęła, a ogień przeniósł się do nadbudówki.",
"Występowanie \nAmeryka Południowa\n\nKlasyfikacja \nGatunki zaliczane do tego rodzaju:\n Retroculus acherontos Landim, Moreira & Figueiredo, 2015\n Retroculus lapidifer (Castelnau, 1855)\n Retroculus septentrionalis Gosse, 1971\n Retroculus xinguensis Gosse, 1971\n\nPrzypisy \n\nCichlinae",
"Armator Polskie Linie Oceaniczne wykonał remont w stoczni w Hamburgu i zalał spalony pokład 60 tonami betonu.",
"Wpływ na to miał architekt Augustyn Locci.",
"Stwierdzono potem, że nielegalna wylewka przeciążyła statek i powiększyła jego problemy ze statecznością, które miał już od pierwszego rejsu ze względu na wadliwie zbudowaną nadbudówkę oraz wadliwy system balastowy).",
"Duet jest rezydentem londyńskiego klubu Freak Tikki.",
"Lista ofiar \n Załoga: Marek Behrendt (starszy oficer – dubler), Tomasz Brudnicki (starszy mechanik), Kazimierz Choszcz (kucharz), Ryszard Cikota (steward), Roger Janicki (starszy oficer), Mirosław Kolberg (młodszy motorzysta), Andrzej Korzeniewski (I elektryk), Tadeusz Łastowski (magazynier maszynowy), Józef Noga (starszy marynarz), Mieczysław Ostrzyniewski (cieśla), Stanisław Pacek (starszy marynarz), Leszek Pyciński (radiooficer), Teresa Sienkiewicz (stewardesa), Paweł Sobociński (IV mechanik), Janusz Subicki (oficer pożarowy), Włodzimierz Szpilman (bosman), Bronisław Sychta (starszy marynarz), Janusz Szydłowski (steward), Andrzej Ułasiewicz (kapitan), Zenon Wawrzak (II mechanik).",
"Adama Mickiewicza w Poznaniu (27 lutego 1995) – jedyny doktorat honorowy, który przyjęła poetka\n Nagroda Literacka Miast Partnerskich Torunia i Getyngi im.",
"Pasażerowie: Ingvar Andersson, Lajos Balzas, Vaclaw Condil, Karol i Sylwia Eichert (ojciec z córką), Josef Furulyas, Małgorzata Gajowska, Agnieszka Goldman (z-ca dyr.",
"W 2004 kandydowała bez powodzenia do Parlamentu Europejskiego, a w 2005 do Sejmu.",
"Euroafrica Linie Żeglugowe), Czesław Gorlewski, Witold Greda, Ingvar Kjell Hakansson, Roy Halvorssen, Conny Irskog, Zdenek Jurik, Bo Karlsson, Marek Kośny, Andrzej Kozłowski (agent PKP), Ryszard Palka, Witold Krawczyk, Lars Borje Lenartsson, Per Martens, Peter Olsson, Henryk Owczarczyk, Erwin Pappenscheller, Władysław Półtorak, Jochan Reischer, Istvan Small, Zdzisław Sosnowski, Witold Staszkiewicz, Radka Milena Vasić, Dymitr Vasić, Ferenc Vegh, Michaly Warga, Peter Weissenbacher, Barbara Zaborska (kier.",
"Powierzchnia wynosi około 200 tys.",
"działu eksploatacji żeglugi promowej).",
"Cytował Lenina, Mao Zedonga, Marksa, świadomie zacierając różnicę między tym co (powszechnie uznawane było za) naukowe a propagandą i perswazją.",
"Ocaleni \nEdmund Brzeziński (motorzysta), Leszek Kochanowski (starszy marynarz), Edward Kurpiel (ochmistrz), Janusz Lamek (III mechanik), Janusz Lewandowski (III oficer), Jerzy Petruk (motorzysta), Mariusz Schwebs (II oficer), Grzegorz Sudwoj (II elektryk), Bogdan Zakrzewski (kucharz).",
"W średniowieczu zanotowano także, nadawane również i dziś, urobione od Marcina przy użyciu typowej dla imion słowiańskich cząstki -sław imię Marcisław.",
"Szwedzki kierowca Rolf Gorgs, który według niektórych relacji także ocalał, prawdopodobnie nie znajdował się w ogóle na pokładzie, a informacje o nim były kaczką dziennikarską.",
"Topola Teletopcia – topola włoska, jedna z najokazalszych topól w obrębie odmiany ‘Italica’ na terenie Polski.",
"Nieznane są losy piątki studentów Uniwersytetu Warszawskiego, którzy mieli wykupiony bilet grupowy na nazwisko Wojciecha Makucha.",
"Początki \n\nW przestrzeni wektorowej o wymiarze n rozważa się jedynie wektory.",
"Po katastrofie \nZa udział w akcji ratowniczej promu prezydent Lech Wałęsa odznaczył grupę obywateli Niemiec Medalami za Ofiarność i Odwagę.",
"Zima 1852-1853 była bardzo chłodna i ciężka.",
"Trzy lata później, z tego samego powodu, prezydent Aleksander Kwaśniewski odznaczył jeszcze dwóch obywateli duńskich.",
"Łomonosowa o specjalności Teorii i Historii Sztuki.",
"W styczniu 1994 roku w sprawie katastrofy po raz pierwszy orzekała Izba Morska w Szczecinie, jednakże orzeczenie to zostało uchylone przez izbę odwoławczą.",
"Lohse – niemieckie nazwisko.",
"Sprawa była ponownie rozpatrywana 12 lutego 1996 przez Izbę Morską w Gdyni, która uznała, że prom wyszedł ze Świnoujścia w stanie niezdatnym do żeglugi, albowiem nie spełniał wymogów bezpieczeństwa dotyczących strugoszczelności furty rufowej, do czego przyczynił się armator – Euroafrica.",
"Jerzy Satanowski’s Theatre of Songs and 20th-Century Crisis of Dramatic Art, „Studia z Kultury Popularnej” 2015, nr 1: Prolegomena do dziejów kultury popularnej w Poznaniu.",
"Jako przyczynę wypadku Odwoławcza Izba Morska uznała zły stan techniczny statku i błędy kapitana.",
"Herbarz szlachty polskiej”, (tom 8, str.",
"Sprawa została skierowana do Europejskiego Trybunału Praw Człowieka w Strasburgu, który w marcu 2005 roku przyznał odszkodowania 4,6 tys.",
"Walki o Saragossę nie miały sobie równych pod względem zaciętości i okrucieństwa z obu stron.",
"euro za straty moralne każdemu z jedenaściorga krewnych i członków rodzin ofiar katastrofy promu.",
"Obsada (głosy) \n David Jason jako hrabia Kaczula\n Jack May jako Igor\n Brian Trueman Jako Niania\n Jimmy Hibbert jako dr Von Goosewing; Sviatoslav\n Barry Clayton jako narrator\n\nEmisja w Polsce \nSerial pokazywany był kilkakrotnie w polskiej telewizji.",
"Według Trybunału, Izby Morskie w Szczecinie i Gdyni nie rozpatrzyły sprawy zatonięcia promu w sposób bezstronny, m.in.",
"Występuje naturalnie w Kanadzie (w prowincjach Nowy Brunszwik, Nowa Szkocja, Ontario i Quebec, a także na Terytoriach Północno-Zachodnich) oraz Stanach Zjednoczonych (w Alabamie, Arizonie, Arkansas, Kolorado, Connecticut, Georgii, Idaho, Illinois, Indianie, Kentucky, Maine, Marylandzie, Massachusetts, Michigan, New Hampshire, New Jersey, Nowym Meksyku, stanie Nowy Jork, Karolinie Północnej, Ohio, Pensylwanii, Rhode Island, Południowej Karolinie, Tennessee, Utah, Vermoncie, Wirginii, Wirginii Zachodniej, Wisconsin i Wyoming).",
"pomijając materiał dowodowy oraz nie przesłuchując istotnych świadków, zaś ten sam sędzia prowadził postępowanie śledcze, a następnie orzekał jako przewodniczący składu.",
"Siedlisko: suche lasy i zarośla, wzgórza.",
"Zdaniem Trybunału pogwałcona została jedna z zasad Europejskiej Konwencji Praw Człowieka.",
"Osiągnięcia\n\nNagrody i odznaczenia \n Światowa Galeria Sławy Łyżwiarstwa Figurowego – 2017\n\nPrzypisy\n\nBibliografia \n \n\nRosyjscy łyżwiarze figurowi\nRosyjscy medaliści olimpijscy\nMedaliści Zimowych Igrzysk Olimpijskich 2002\nUczestnicy Zimowych Igrzysk Olimpijskich 1998\nCzłonkowie Światowej Galerii Sławy Łyżwiarstwa Figurowego\nLudzie urodzeni w Petersburgu\nUrodzeni w 1980",
"Sprawę badał dziennikarz Marek Błuś z Gdańska (kapitan ż.w., wykładowca Akademii Morskiej w Gdyni), ale jego publikacje opisujące nadużycia ze strony armatora spowodowały, że firma zaczęła wysuwać oskarżenia przeciwko niemu.",
"W roku 1895 William Ramsay otrzymał hel po potraktowaniu kleweitu (rudy uranowej) kwasem siarkowym.",
"Dziennikarz w 2000 roku musiał zaprzestać swoich kontrowersyjnych publikacji.",
"Andrzej Saj, Andrzej Kostołowski, Wrocław sztuki: sztuka i środowisko artystyczne we Wrocławiu 1946-2006, Wrocław 2006.",
"Według Błusia wiele wskazuje na to, że prom był wykorzystywany do przemytu broni z Rumunii i zaangażowanie funkcjonariuszy WSI w śledztwo w sprawie Heweliusza miało ten fakt ukryć.",
"Kaliakra – przylądek w Bułgarii\n Kaliakra Kawarna – bułgarski klub piłkarski\n STS Kaliakra – bułgarski żaglowiec",
"Podobną tezę Marek Błuś postawił w przypadku katastrofy promu Estonia w 1994.",
"Na stronie teleskopu można śledzić jego położenie w Układzie Słonecznym w czasie rzeczywistym.",
"Zarówno w przypadku Heweliusza jak i Estonii sądy ostatecznie uchyliły dotychczasowe wyroki sądów polskiego i estońskiego i nakazały powtórne przeprowadzenie postępowania.",
"Film opowiada o romansie nieśmiałej, uznanej przez najbliższe otoczenie za opóźnioną Patty (w tej roli Emily Skeggs) z wokalistą undergroundowego zespołu rockowego i recydywistą o skłonnościach piromańskich, Simonem (granym przez Kyle'a Garnera).",
"W literaturze \n Szczegółowy opis katastrofy w trzecim tomie swojego opracowania pt.",
"Seria A nr 8.",
"„Ginące frachtowce” zawarł Ryszard Leszczyński\n Grzegorz Brudnik w swojej książce pt.",
"Kolejny projekt we współpracy z Grechutą to praca przy realizacji spektaklu Szalona lokomotywa, w którym brała udział.",
"„Fracht” z 2018 roku odwzorował wypadek „Heweliusza” jako fikcyjną katastrofę promu kolejowo-samochodowego „Raginis”\n Henryk Mąka, Katastrofy polskich statków.",
"Nie było ofiar śmiertelnych, choć wybuch uszkodził wiele budynków, w tym halę sportową oraz pozbawił okien wiele mieszkań w mieście.",
"Tragedia trawlerów „Czubatka” i „Cyranka”.",
"Jego ulubionym powiedzeniem jest „w zasadzie”.",
"Zagłada promu „Jan Heweliusz, Bellona 2014\n\nW mediach \n\n Serial katastroficzny \"Heweliusz\" w reżyserii Jana Holoubka ogłoszony przez platformę streamingową Netflix w styczniu 2023 jest inspirowany historią zatonięcia promu \"Jan Heweliusz\".",
"Zmarł 18 września 1951 r. w Warszawie.",
"Zobacz też \n Wraki polskiego wybrzeża\n Katastrofa MS Estonia\n MS Busko Zdrój\n\nPrzypisy\n\nLinki zewnętrzne \n\n http://dlapilota.pl/wiadomosci/morskie-skrzydla-darlowa/nie-dane-nam-bylo-ratowac-heweliusza-relacja-z-pokladu-mi-14pl\n Artykuł Gazety Wyborczej z 15 stycznia 1993 roku\n Wywiad z Leszkiem Kochanowskim, jednym z ocalałych marynarzy\n Wywiad z Edwardem Kurpielem, jednym z ocalałych marynarzy\n\nKatastrofy morskie\nKatastrofy w 1993",
"Ze względu na stopień regularności i przewidywalności połączeń wyrazowych wyróżnia się:\n łączliwość systemową (zwaną również kategorialną): aby wskazać zakres łączliwości danego wyrazu wystarczy podać kategorię wyrazów (nawet jednoelementową), np."
] | [
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0
] |
[
"20 maja 1946 w Ballinakill) – irlandzki duchowny katolicki, biskup Galway-Kilmacduagh w latach 2018–2022.",
"20 maja 1946 w Ballinakill) – irlandzki duchowny katolicki, biskup Galway-Kilmacduagh w latach 2018–2022.",
"Życiorys \nŚwięcenia kapłańskie otrzymał 20 czerwca 1971 i został inkardynowany do diecezji Galway-Kilmacduagh.",
"Życiorys \nŚwięcenia kapłańskie otrzymał 20 czerwca 1971 i został inkardynowany do diecezji Galway-Kilmacduagh.",
"Przez wiele lat pracował w diecezjalnych kolegiach.",
"Przez wiele lat pracował w diecezjalnych kolegiach.",
"W latach 1995-1996 przebywał we wspólnocie L'Arche w Cuise-la-Motte (Francja), zaś po powrocie do kraju podjął pracę w duszpasterstwie parafialnym.",
"W latach 1995-1996 przebywał we wspólnocie L'Arche w Cuise-la-Motte (Francja), zaś po powrocie do kraju podjął pracę w duszpasterstwie parafialnym.",
"20 listopada 2007 papież Benedykt XVI mianował go ordynariuszem diecezji Achonry.",
"20 listopada 2007 papież Benedykt XVI mianował go ordynariuszem diecezji Achonry.",
"Sakry udzielił mu 27 stycznia 2008 arcybiskup metropolita Armagh - kardynał Seán Brady.",
"Sakry udzielił mu 27 stycznia 2008 arcybiskup metropolita Armagh - kardynał Seán Brady.",
"11 grudnia 2017 został prekonizowany biskupem Galway-Kilmacduagh, zaś trzy miesiące później kanonicznie objął urząd.",
"11 grudnia 2017 został prekonizowany biskupem Galway-Kilmacduagh, zaś trzy miesiące później kanonicznie objął urząd.",
"11 lutego 2022 papież Franciszek przyjął jego rezygnację z pełnionej funkcji.",
"11 lutego 2022 papież Franciszek przyjął jego rezygnację z pełnionej funkcji."
] | [
"Życiorys \nŚwięcenia kapłańskie otrzymał 20 czerwca 1971 i został inkardynowany do diecezji Galway-Kilmacduagh.",
"Po chwili obraz Maryi w głównym ołtarzu ożył.",
"Przez wiele lat pracował w diecezjalnych kolegiach.",
"Blaszka liściowa jest całobrzega o spiczastym wierzchołku.",
"W latach 1995-1996 przebywał we wspólnocie L'Arche w Cuise-la-Motte (Francja), zaś po powrocie do kraju podjął pracę w duszpasterstwie parafialnym.",
"Spośród 36 zgłoszonych list osiem otrzymało mandaty w PE.",
"20 listopada 2007 papież Benedykt XVI mianował go ordynariuszem diecezji Achonry.",
"W wydarzeniu uczestniczyli, Marszałek Województwa Zachodniopomorskiego Olgierd Geblewicz, prezydent Szczecina - Piotr Krzystek oraz Prezes Technoparku Pomerania Grzegorz Fiuk.",
"Sakry udzielił mu 27 stycznia 2008 arcybiskup metropolita Armagh - kardynał Seán Brady.",
"Grupa docelowa to mieszkańcy Lublina w wieku 20–35 lat.",
"11 grudnia 2017 został prekonizowany biskupem Galway-Kilmacduagh, zaś trzy miesiące później kanonicznie objął urząd.",
"Przypisy\n\nBibliografia \n \n\nChemia fizyczna\nReakcje chemiczne\nStereochemia",
"11 lutego 2022 papież Franciszek przyjął jego rezygnację z pełnionej funkcji.",
"Po wybuchu II wojny światowej powrócił do czynnej służby w Australian Imperial Force, zostając dowódcą 18 Brygady, która w maju 1940 roku została wysłana do Wielkiej Brytanii.",
"Przypisy\n\nLinki zewnętrzne \n Profil na stronie Konferencji Episkopatu Irlandii\n [dostęp 2013-07-23]\n\nIrlandzcy biskupi katoliccy\nUrodzeni w 1946",
"W dniu 9 grudnia 1932 r. ogłoszono przesunięcie mjr."
] | [
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0
] |
[
"Nikołaj Siemionowicz Kardaszow (ros.",
"Nikołaj Siemionowicz Kardaszow (ros.",
"Никола́й Семёнович Кардашёв; ur.",
"Никола́й Семёнович Кардашёв; ur.",
"25 kwietnia 1932 w Moskwie, zm.",
"25 kwietnia 1932 w Moskwie, zm.",
"3 sierpnia 2019) – radziecki i rosyjski astrofizyk i radioastronom, zastępca dyrektora Rosyjskiego Instytutu Badań Kosmicznych przy Rosyjskiej Akademii Nauk.",
"3 sierpnia 2019) – radziecki i rosyjski astrofizyk i radioastronom, zastępca dyrektora Rosyjskiego Instytutu Badań Kosmicznych przy Rosyjskiej Akademii Nauk.",
"Kardaszow ukończył studia na Uniwersytecie Moskiewskim w 1955 roku.",
"Kardaszow ukończył studia na Uniwersytecie Moskiewskim w 1955 roku.",
"Doktorat obronił w roku 1962.",
"Doktorat obronił w roku 1962.",
"Jego mentorem był Iosif Szkłowski.",
"Jego mentorem był Iosif Szkłowski.",
"W trakcie badań kwazaru CTA-102 pod kątem oznak technologicznych pozaziemskich cywilizacji sformułował tezę, że we Wszechświecie mogą istnieć cywilizacje wyprzedzające nas o miliony, a nawet miliardy lat.",
"W trakcie badań kwazaru CTA-102 pod kątem oznak technologicznych pozaziemskich cywilizacji sformułował tezę, że we Wszechświecie mogą istnieć cywilizacje wyprzedzające nas o miliony, a nawet miliardy lat.",
"Rezultatem jego pracy była zaproponowana w 1964 roku skala Kardaszowa.",
"Rezultatem jego pracy była zaproponowana w 1964 roku skala Kardaszowa.",
"W tym samym roku zorganizował w Biurakańskim Obserwatorium Astrofizycznym pierwszą sowiecką konferencję na temat komunikacji z pozaziemską inteligencją.",
"W tym samym roku zorganizował w Biurakańskim Obserwatorium Astrofizycznym pierwszą sowiecką konferencję na temat komunikacji z pozaziemską inteligencją.",
"Pochowany na Cmentarzu Trojekurowskim w Moskwie.",
"Pochowany na Cmentarzu Trojekurowskim w Moskwie.",
"Był dwukrotnym laureatem Nagrody Państwowej ZSRR (1980 i 1988) i kawalerem Orderu Honoru (2011).",
"Był dwukrotnym laureatem Nagrody Państwowej ZSRR (1980 i 1988) i kawalerem Orderu Honoru (2011)."
] | [
"Никола́й Семёнович Кардашёв; ur.",
"z książkami Allana Blooma, Saula Bellowa, Francisa Fukuyamy, Alvina Tofflera, Edwarda O. Wilsona, Stephena Hawkinga, Rogera Penrose’a, Carla Sagana czy Johna Gribbina.",
"25 kwietnia 1932 w Moskwie, zm.",
"Kalendarium \nWszystkie godziny podane są w czasie brazylijskim (UTC-03:00).",
"3 sierpnia 2019) – radziecki i rosyjski astrofizyk i radioastronom, zastępca dyrektora Rosyjskiego Instytutu Badań Kosmicznych przy Rosyjskiej Akademii Nauk.",
"Utrata znaczenia strategicznego umocnień spowodowała, że na początku roku dowództwo niemieckie wydało rozkaz o ich likwidacji.",
"Kardaszow ukończył studia na Uniwersytecie Moskiewskim w 1955 roku.",
"W tym czasie ukończył kurs łączności w Zegrzu (1932/33), kurs dowódców kompanii w Centrum Wyszkolenia Piechoty w Rembertowie (1934) oraz trzytygodniowy kurs przeciwpancerny (1936).",
"Doktorat obronił w roku 1962.",
"Wierni kościoła rzymskokatolickiego należą do parafii św.",
"Jego mentorem był Iosif Szkłowski.",
"Istotnym elementem każdego wydania były liczne czarno-białe fotografie (wśród fotoreporterów: Konstanty Jarochowski, Jan Kosidowski, Wiesław Prażuch i Władysław Sławny).",
"W trakcie badań kwazaru CTA-102 pod kątem oznak technologicznych pozaziemskich cywilizacji sformułował tezę, że we Wszechświecie mogą istnieć cywilizacje wyprzedzające nas o miliony, a nawet miliardy lat.",
"Historia\n\nLata 1860 – 1945 \nNowożytna marynarka Tajlandii – wówczas noszącej nazwę Syjamu – powstała w 1860 roku, kiedy zakupiono i uzbrojono francuski parowiec towarowy „Formosa”.",
"Rezultatem jego pracy była zaproponowana w 1964 roku skala Kardaszowa.",
"W tym samym roku zadebiutował na międzynarodowej arenie sportowej, biorąc udział w 23.",
"W tym samym roku zorganizował w Biurakańskim Obserwatorium Astrofizycznym pierwszą sowiecką konferencję na temat komunikacji z pozaziemską inteligencją.",
"Bertrama w 1770 roku.",
"Pochowany na Cmentarzu Trojekurowskim w Moskwie.",
"Tenis ziemny na Letnich Igrzyskach Olimpijskich Młodzieży 2018 – turniej tenisowy, który był rozgrywany w dniach 7–14 października 2018 roku podczas igrzysk w Buenos Aires.",
"Był dwukrotnym laureatem Nagrody Państwowej ZSRR (1980 i 1988) i kawalerem Orderu Honoru (2011).",
"Brytyjczycy stracili jedynie 35 zabitych i mieli poważnie uszkodzony jeden krążownik lekki, podczas gdy straty wśród Niemców wyniosły 712 zabitych i 336 wziętych do niewoli marynarzy oraz trzy zatopione krążowniki i niszczyciel.",
"Przypisy \n\nCzłonkowie Rosyjskiej Akademii Nauk\nRadzieccy astrofizycy\nRosyjscy astrofizycy\nRosyjscy futurolodzy\nRadioastronomowie\nLaureaci Nagrody Państwowej ZSRR\nLudzie urodzeni w Moskwie\nOdznaczeni Orderem Honoru (Federacja Rosyjska)\nUrodzeni w 1932\nZmarli w 2019\nPochowani na Cmentarzu Trojekurowskim w Moskwie",
"Obszar ten łączy się z położoną bardziej na wschód piaszczystą pustynią Grand Erg de Bilma."
] | [
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0
] |
[
"Ireasca – wieś w Rumunii, w okręgu Gałacz, w gminie Gohor.",
"Ireasca – wieś w Rumunii, w okręgu Gałacz, w gminie Gohor.",
"W 2011 roku liczyła 298 mieszkańców.",
"W 2011 roku liczyła 298 mieszkańców."
] | [
"W 2011 roku liczyła 298 mieszkańców.",
"Premiera spektaklu „Ruski miesiąc” odbyła się 27 marca 2010 roku w Teatrze imienia Aleksandra Sewruka w Elblągu (adaptacja i dramaturgia: Łukasz Molski, reżyseria: Giovanny Castellanos, w rolach głównych wystąpili: Krzysztof Grabowski, Hanna Świętnicka, Leszek Andrzej Czerwiński i Anna Suchowiecka).",
"Przypisy \n\nWsie w okręgu Gałacz",
"W parku znajduje się 16 gatunków drzew."
] | [
1,
0,
1,
0
] |
[
"Nowa Przeszłość – czwarty solowy album Krzysztofa Myszkowskiego, założyciela i lidera zespołu Stare Dobre Małżeństwo, wydany 15 stycznia 2016 roku nakładem wytwórni Warner Music Poland.",
"Nowa Przeszłość – czwarty solowy album Krzysztofa Myszkowskiego, założyciela i lidera zespołu Stare Dobre Małżeństwo, wydany 15 stycznia 2016 roku nakładem wytwórni Warner Music Poland.",
"Autorem tekstów zaprezentowanych na płycie jest Jan Rybowicz, natomiast muzykę do nich skomponował Krzysztof Myszkowski.",
"Autorem tekstów zaprezentowanych na płycie jest Jan Rybowicz, natomiast muzykę do nich skomponował Krzysztof Myszkowski."
] | [
"Autorem tekstów zaprezentowanych na płycie jest Jan Rybowicz, natomiast muzykę do nich skomponował Krzysztof Myszkowski.",
"Historia \nChronologia nazw:\n 1914: AC Stelvio\n 1924: klub rozwiązano - po fuzji z AC Olona Milano, w wyniku czego powstał AC Stelvio Olona\n\nPiłkarski klub AC Stelvio został założony w Mediolanie w 1914 roku.",
"Lista utworów \n „Lekcja historii”\n „Znak”\n „Rozdrażnienie”\n „Radość życia”\n „Naturalny proces rozwoju”\n „Czterdziestoletnie dzieci”\n „Oświadczyny”\n „Studiując zen”\n „Spoiwo życia”\n „Jeszcze o pisaniu”\n „Żydowski poeta”\n „Nowa przeszłość”\n „Nad rzeką życia”\n „Najtrudniej”\n\nPrzypisy \n\nAlbumy muzyczne wydane w roku 2016",
"W „Kurierze Warszawskim” ukazała się w 1910 w odcinkach jego powieść dla młodzieży W pustyni i w puszczy."
] | [
1,
0,
1,
0
] |
[
"Hașag – wieś w Rumunii, w okręgu Sybin, w gminie Loamneș.",
"Hașag – wieś w Rumunii, w okręgu Sybin, w gminie Loamneș.",
"W 2011 roku liczyła 556 mieszkańców.",
"W 2011 roku liczyła 556 mieszkańców."
] | [
"W 2011 roku liczyła 556 mieszkańców.",
"Kampania wyborcza przebiegała pod znakiem ofensywy SPD i Schrödera, co przyniosło znaczący wzrost notowań SPD i o mało nie zakończyło się zwycięstwem partii w wyborach.",
"Przypisy \n\nWsie w okręgu Sybin",
"W XI w. Guleria, maharani Jaipuru zbudowała tam świątynię यमुनोत्री मंदिर trb."
] | [
1,
0,
1,
0
] |
[
"Echoes – ballada rockowa brytyjskiej grupy Pink Floyd, będąca finalnym utworem albumu Meddle, wydanego w 1971 roku.",
"Echoes – ballada rockowa brytyjskiej grupy Pink Floyd, będąca finalnym utworem albumu Meddle, wydanego w 1971 roku.",
"Dzieło uznawane jest zgodnie za jedno z największych dokonań zespołu.",
"Dzieło uznawane jest zgodnie za jedno z największych dokonań zespołu.",
"Na oryginalnym winylowym wydaniu zajmuje całą stronę B.\n\nCharakterystyka \n„Echoes” należy do najdłuższych kompozycji Pink Floyd (23:31), zaraz po Atom Heart Mother (23:39) i połączonych częściach Shine on You Crazy Diamond (26:01).",
"Na oryginalnym winylowym wydaniu zajmuje całą stronę B.\n\nCharakterystyka \n„Echoes” należy do najdłuższych kompozycji Pink Floyd (23:31), zaraz po Atom Heart Mother (23:39) i połączonych częściach Shine on You Crazy Diamond (26:01).",
"W przeciwieństwie do nich nie jest formalnie podzielone na kilka części, chociaż linia melodyczna i charakter piosenki jest bardzo zmienny, a sam utwór powstał na bazie wielu odrębnych pomysłów muzycznych członków grupy.",
"W przeciwieństwie do nich nie jest formalnie podzielone na kilka części, chociaż linia melodyczna i charakter piosenki jest bardzo zmienny, a sam utwór powstał na bazie wielu odrębnych pomysłów muzycznych członków grupy.",
"Utwór pojawia się również w skróconej wersji na składance Echoes: The Best of Pink Floyd, a także (podzielone na dwie części) w filmie Pink Floyd: Live at Pompeii.",
"Utwór pojawia się również w skróconej wersji na składance Echoes: The Best of Pink Floyd, a także (podzielone na dwie części) w filmie Pink Floyd: Live at Pompeii.",
"We wczesnych przedstawieniach tego utworu słowa dotyczyły przestrzeni kosmicznej, dopiero później zostały zmienione.",
"We wczesnych przedstawieniach tego utworu słowa dotyczyły przestrzeni kosmicznej, dopiero później zostały zmienione.",
"Tytuł \nUtwór zarówno w stadium produkcji, jak i prezentacji miał kilka tytułów.",
"Tytuł \nUtwór zarówno w stadium produkcji, jak i prezentacji miał kilka tytułów.",
"Podczas pierwszego nagrania na Abbey Road, 4 stycznia 1971 powstała kolekcja fragmentów zatytułowana Nothing, parts 1 – 24.",
"Podczas pierwszego nagrania na Abbey Road, 4 stycznia 1971 powstała kolekcja fragmentów zatytułowana Nothing, parts 1 – 24.",
"Podczas koncertu w Rzymie 20 czerwca 1971 roku basista zapowiada ją jako nowe dzieło o tytule „Return To The Son Of Nothing”.",
"Podczas koncertu w Rzymie 20 czerwca 1971 roku basista zapowiada ją jako nowe dzieło o tytule „Return To The Son Of Nothing”.",
"Waters proponuje tytuł We Won the Double po tym, jak jego ukochany Arsenal F.C.",
"Waters proponuje tytuł We Won the Double po tym, jak jego ukochany Arsenal F.C.",
"wygrywa ligę i puchar.",
"wygrywa ligę i puchar.",
"Podczas japońskiego tournée w sierpniu 1971 piosenka zostaje zapowiedziana jako Echoes (jeszcze przed wydaniem płytowym).",
"Podczas japońskiego tournée w sierpniu 1971 piosenka zostaje zapowiedziana jako Echoes (jeszcze przed wydaniem płytowym).",
"Już po wydaniu płyty, Waters zapowiada ją w Niemczech Zachodnich jako Looking Through the Knothole in Granny’s Wooden Leg, by dzień później, we Frankfurcie nad Menem zapowiedzieć ją jako The March of the Dambusters.",
"Już po wydaniu płyty, Waters zapowiada ją w Niemczech Zachodnich jako Looking Through the Knothole in Granny’s Wooden Leg, by dzień później, we Frankfurcie nad Menem zapowiedzieć ją jako The March of the Dambusters.",
"Przebieg utworu \nUtwór zaczyna się od imitujących sonar dźwięków z fortepianu Richarda Wrighta, przepuszczonych przez głośnik Leslie.",
"Przebieg utworu \nUtwór zaczyna się od imitujących sonar dźwięków z fortepianu Richarda Wrighta, przepuszczonych przez głośnik Leslie.",
"Przypadkowe początkowo dźwięki przeradzają się w harmoniczny układ wzmocniony dodatkowo przez wchodzącą gitarę Davida Gilmoura.",
"Przypadkowe początkowo dźwięki przeradzają się w harmoniczny układ wzmocniony dodatkowo przez wchodzącą gitarę Davida Gilmoura.",
"Kulminacją pierwszej części utworu, po włączeniu się basu i perkusji, jest krótki, poetycki tekst śpiewany przez Gilmoura i Wrighta oraz kończący ją duet gitary i gitary basowej podkreślany wysuniętą na przód ścieżką perkusji.",
"Kulminacją pierwszej części utworu, po włączeniu się basu i perkusji, jest krótki, poetycki tekst śpiewany przez Gilmoura i Wrighta oraz kończący ją duet gitary i gitary basowej podkreślany wysuniętą na przód ścieżką perkusji.",
"Nastrój zmienia się po raz pierwszy w siódmej minucie.",
"Nastrój zmienia się po raz pierwszy w siódmej minucie.",
"Linia basu i perkusji staje się wyraźniejsza, Gilmour i Wright grają naprzemiennie solówki na swoich instrumentach.",
"Linia basu i perkusji staje się wyraźniejsza, Gilmour i Wright grają naprzemiennie solówki na swoich instrumentach.",
"W jedenastej minucie dźwięki instrumentów powoli cichną, pojawia się natomiast szum wiatru, odgłosy przypominające pieśń wielorybów, krakanie wron, ludzkie zawodzenie.",
"W jedenastej minucie dźwięki instrumentów powoli cichną, pojawia się natomiast szum wiatru, odgłosy przypominające pieśń wielorybów, krakanie wron, ludzkie zawodzenie.",
"Około piętnastej minuty spośród pozamuzycznych dźwięków zaczyna wyłaniać się coda utworu – kilkuminutowy, narastający pasaż z udziałem wszystkich instrumentów.",
"Około piętnastej minuty spośród pozamuzycznych dźwięków zaczyna wyłaniać się coda utworu – kilkuminutowy, narastający pasaż z udziałem wszystkich instrumentów.",
"Znów pojawiają się odgłosy sonaru.",
"Znów pojawiają się odgłosy sonaru.",
"W kulminacyjnym momencie wszystko się urywa i rozpoczyna się ostatnia zwrotka.",
"W kulminacyjnym momencie wszystko się urywa i rozpoczyna się ostatnia zwrotka.",
"W końcówce utworu wszystkie instrumenty powoli cichną i giną w narastającym szumie wiatru.",
"W końcówce utworu wszystkie instrumenty powoli cichną i giną w narastającym szumie wiatru.",
"Relacje z innymi utworami\n\nSynchronizacja z fragmentem 2001: Odyseja kosmiczna \nWielu fanów Pink Floyd uważa, że utwór „Echoes” idealnie synchronizuje się z końcowymi 24. minutami filmu 2001: Odyseja kosmiczna.",
"Relacje z innymi utworami\n\nSynchronizacja z fragmentem 2001: Odyseja kosmiczna \nWielu fanów Pink Floyd uważa, że utwór „Echoes” idealnie synchronizuje się z końcowymi 24. minutami filmu 2001: Odyseja kosmiczna.",
"Gdy utwór zacznie się odtwarzać w chwili pojawienia się napisu „Jupiter and beyond the infinite”, odnosi się wrażenie, że piosenka została napisana specjalnie dla tego filmu, tak dobrze ilustruje wydarzenia na ekranie.",
"Gdy utwór zacznie się odtwarzać w chwili pojawienia się napisu „Jupiter and beyond the infinite”, odnosi się wrażenie, że piosenka została napisana specjalnie dla tego filmu, tak dobrze ilustruje wydarzenia na ekranie.",
"Stanley Kubrick, reżyser filmu 2001: Odyseja kosmiczna, wyraził chęć by zespół stworzył piosenkę, którą wykorzysta na końcu filmu.",
"Stanley Kubrick, reżyser filmu 2001: Odyseja kosmiczna, wyraził chęć by zespół stworzył piosenkę, którą wykorzysta na końcu filmu.",
"W trakcie zdjęć zmienił jednak zdanie uważając że wykorzystanie rockowej piosenki zniszczy podniosły charakter zakończenia, a cały film uczyni niespójnym.",
"W trakcie zdjęć zmienił jednak zdanie uważając że wykorzystanie rockowej piosenki zniszczy podniosły charakter zakończenia, a cały film uczyni niespójnym.",
"Ostatecznie Kubrick zrezygnował z usług zespołu.",
"Ostatecznie Kubrick zrezygnował z usług zespołu.",
"Co nie zmienia faktu że zespół już pracował nad utworem i zdaniem niektórych efektem tej pracy (po małym liftingu) stało się nagranie Echoes.",
"Co nie zmienia faktu że zespół już pracował nad utworem i zdaniem niektórych efektem tej pracy (po małym liftingu) stało się nagranie Echoes.",
"Synchronizacja z fragmentem Czarnoksiężnika z Oz \nLiczne grono fanów uważa, że nagranie „Echoes” jest również zsynchronizowane z początkowymi minutami filmu Czarnoksiężnik z krainy Oz (1939), w których główna bohaterka przenosi się z Kansas do magicznej krainy Oz.",
"Synchronizacja z fragmentem Czarnoksiężnika z Oz \nLiczne grono fanów uważa, że nagranie „Echoes” jest również zsynchronizowane z początkowymi minutami filmu Czarnoksiężnik z krainy Oz (1939), w których główna bohaterka przenosi się z Kansas do magicznej krainy Oz."
] | [
"Dzieło uznawane jest zgodnie za jedno z największych dokonań zespołu.",
"Ponieważ większość mężczyzn zdolnych do służby wojskowej znajdowała się w wojsku albo w obozach jenieckich, oddziały obrońców składały się przeważnie z młodzieży, często niepełnoletniej – stąd pochodzi nazwa „Orlęta Lwowskie”.",
"Na oryginalnym winylowym wydaniu zajmuje całą stronę B.\n\nCharakterystyka \n„Echoes” należy do najdłuższych kompozycji Pink Floyd (23:31), zaraz po Atom Heart Mother (23:39) i połączonych częściach Shine on You Crazy Diamond (26:01).",
"16 sierpnia 2015 roku podczas XLVI Pride of Poland anonimowy nabywca ze Szwajcarii zapłacił za 10-letnią klacz Pepitę kwotę 1 milion 400 tys.",
"W przeciwieństwie do nich nie jest formalnie podzielone na kilka części, chociaż linia melodyczna i charakter piosenki jest bardzo zmienny, a sam utwór powstał na bazie wielu odrębnych pomysłów muzycznych członków grupy.",
"25 sierpnia eskadra ruszyła powoli w dół rzeki, z pomocą kompanii desantowych eliminując forty nadbrzeżne, których działa nie zabezpieczały tyłów.",
"Utwór pojawia się również w skróconej wersji na składance Echoes: The Best of Pink Floyd, a także (podzielone na dwie części) w filmie Pink Floyd: Live at Pompeii.",
"Historia \nWybory parlamentarne w 2019 zakończyły się zwycięstwem Partii Socjalistycznej, rządzącej od 2015 dzięki porozumieniu z ugrupowaniami eurosceptycznymi i komunistycznymi – Blokiem Lewicy oraz Unitarną Koalicją Demokratyczną.",
"We wczesnych przedstawieniach tego utworu słowa dotyczyły przestrzeni kosmicznej, dopiero później zostały zmienione.",
"Widzowi ani pilotowi nic się nie stało.",
"Tytuł \nUtwór zarówno w stadium produkcji, jak i prezentacji miał kilka tytułów.",
"W 1922 roku został przeniesiony do 14 pułku piechoty we Włocławku na stanowisko adiutanta.",
"Podczas pierwszego nagrania na Abbey Road, 4 stycznia 1971 powstała kolekcja fragmentów zatytułowana Nothing, parts 1 – 24.",
"Był trzykrotnym rekordzistą Polski na 200 m ze startu lotnego w tandemach (10,7 - 11 czerwca 1966 z Januszem Kierzkowskim, 10,6 - 31 sierpnia 1968 - z Ryszardem Kobielą, 10,4 - 4 lipca 1971 - z Ryszardem Kobielą)\n\nBibliografia \n Bogdan Tuszyński Złota księga kolarstwa polskiego, wyd.",
"Podczas koncertu w Rzymie 20 czerwca 1971 roku basista zapowiada ją jako nowe dzieło o tytule „Return To The Son Of Nothing”.",
"1991)\n 1916 – Jan Ziółkowski, polski pisarz (zm.",
"Waters proponuje tytuł We Won the Double po tym, jak jego ukochany Arsenal F.C.",
"Dziś przybywasz do wolnej Albanii.",
"wygrywa ligę i puchar.",
"Jednak przez całą fazę grupową, na której udział zakończyła Nigeria, Mutiu ani razu nie pojawił się na boisku.",
"Podczas japońskiego tournée w sierpniu 1971 piosenka zostaje zapowiedziana jako Echoes (jeszcze przed wydaniem płytowym).",
"Płyta gipsowo-kartonowa, płyta g-k, płyta regipsowa – materiał budowlany, mający postać arkuszy składających się z gipsu zabezpieczonego tekturą.",
"Już po wydaniu płyty, Waters zapowiada ją w Niemczech Zachodnich jako Looking Through the Knothole in Granny’s Wooden Leg, by dzień później, we Frankfurcie nad Menem zapowiedzieć ją jako The March of the Dambusters.",
"W słowniku z 1996 r. skupiono uwagę na dialekcie lut.",
"Przebieg utworu \nUtwór zaczyna się od imitujących sonar dźwięków z fortepianu Richarda Wrighta, przepuszczonych przez głośnik Leslie.",
"Kadra zawodnicza\n\nSezon 2013-2014 \n\n 2.",
"Przypadkowe początkowo dźwięki przeradzają się w harmoniczny układ wzmocniony dodatkowo przez wchodzącą gitarę Davida Gilmoura.",
"Zasoby archiwum powiększają się nieustannie dzięki kontaktom ze współczesnymi artystami i naukowcami.",
"Kulminacją pierwszej części utworu, po włączeniu się basu i perkusji, jest krótki, poetycki tekst śpiewany przez Gilmoura i Wrighta oraz kończący ją duet gitary i gitary basowej podkreślany wysuniętą na przód ścieżką perkusji.",
"Zagrażający tylko tegorocznym igłom.oraz mniej znane w Polsce:\n Lophodermium conigenum (Brunaud) Hilitz,\n Lophodermium pini-excelsae Ahmad,\n Lophodermium staleyi Minter.",
"Nastrój zmienia się po raz pierwszy w siódmej minucie.",
"Przez osiem lat w ukryciu przy swojej pracowni prowadził podziemny punkt druku.",
"Linia basu i perkusji staje się wyraźniejsza, Gilmour i Wright grają naprzemiennie solówki na swoich instrumentach.",
"Linki zewnętrzne \n\nPublikacje Sławomira Czerwińskiego dostępne w serwisie Polona\n\nAbsolwenci i studenci Uniwersytetu Jagiellońskiego (okres zaborów)\nLudzie związani z kalwinizmem w Polsce\nLudzie urodzeni w Sompolnie\nLudzie związani z Kaliszem\nLudzie związani z Koninem\nLudzie związani z Ostrowcem Świętokrzyskim\nMinistrowie wyznań religijnych i oświecenia publicznego\nOdznaczeni Wielką Wstęgą Orderu Odrodzenia Polski (II Rzeczpospolita)\nPochowani na cmentarzu Powązkowskim w Warszawie\nPolitycy Bezpartyjnego Bloku Współpracy z Rządem\nPolscy pedagodzy\nPolscy wolnomularze (II Rzeczpospolita)\nUczestnicy strajków szkolnych w Królestwie Kongresowym (1905–1908)\nUrodzeni w 1885\nZmarli w 1931",
"W jedenastej minucie dźwięki instrumentów powoli cichną, pojawia się natomiast szum wiatru, odgłosy przypominające pieśń wielorybów, krakanie wron, ludzkie zawodzenie.",
"Jako juniorka dwukrotnie wygrała wielkoszlemowy French Open (1992 i 1993) i Wimbledon w 1993 roku.",
"Około piętnastej minuty spośród pozamuzycznych dźwięków zaczyna wyłaniać się coda utworu – kilkuminutowy, narastający pasaż z udziałem wszystkich instrumentów.",
"Absolwent Akademii Wychowania Fizycznego we Wrocławiu.",
"Znów pojawiają się odgłosy sonaru.",
"Opis herbu \nOpis z wykorzystaniem zasad blazonowania, zaproponowanych przez Alfreda Znamierowskiego:\n\nW krzyż.",
"W kulminacyjnym momencie wszystko się urywa i rozpoczyna się ostatnia zwrotka.",
"1835) – żonę Beniamina Kruschego, fabrykanta z Pabianic.",
"W końcówce utworu wszystkie instrumenty powoli cichną i giną w narastającym szumie wiatru.",
"2, Warszawa: Fundacja „Literatura Światowa”, 1997.",
"Relacje z innymi utworami\n\nSynchronizacja z fragmentem 2001: Odyseja kosmiczna \nWielu fanów Pink Floyd uważa, że utwór „Echoes” idealnie synchronizuje się z końcowymi 24. minutami filmu 2001: Odyseja kosmiczna.",
"Powierzchnie te mogą być zgodne lub niezgodne, całkowite lub niecałkowite.",
"Gdy utwór zacznie się odtwarzać w chwili pojawienia się napisu „Jupiter and beyond the infinite”, odnosi się wrażenie, że piosenka została napisana specjalnie dla tego filmu, tak dobrze ilustruje wydarzenia na ekranie.",
"Dzięki trimutri powstała silniejsza niż w wedyzmie i braminizmie hierarchizacja panteonu, dzięki której bramini mogli włączać w jego skład bóstwa lokalne za pomocą rozmaitych utożsamień i połączeń (np.",
"Stanley Kubrick, reżyser filmu 2001: Odyseja kosmiczna, wyraził chęć by zespół stworzył piosenkę, którą wykorzysta na końcu filmu.",
"(aktualne na 1 grudnia 2022)\n\nSukcesy\n\nKRC Genk \n Mistrzostwo Belgii: 2010/2011\n Puchar Belgii: 2008/2009\n Superpuchar Belgii: 2011\n\nVfL Wolfsburg \n Puchar Niemiec: 2014/2015\n Superpuchar Niemiec: 2015\n\nManchester City \n Mistrzostwo Anglii: 2017/2018, 2018/2019, 2020/2021, 2021/2022, 2022/2023\n Puchar Anglii: 2018/2019, 2022/2023\n Puchar Ligi Angielskiej: 2015/2016, 2017/2018, 2018/2019, 2019/2020, 2020/2021\n Tarcza Wspólnoty: 2019\n Liga Mistrzów UEFA: 2022/2023\n\nReprezentacyjne \n 3. miejsce na Mistrzostwach świata: 2018\n\nIndywidualne \n Król strzelców Pucharu Ligi Angielskiej: 2015/2016\n Najlepszy asystent Pucharu Ligi Angielskiej: 2015/2016\n Najlepszy asystent Premier League: 2016/2017\n Najlepszy asystent Bundesligi: 2014/2015 (20 asyst)\n Najlepszy asystent Mistrzostw świata: 2018\n\nWyróżnienia \n Młody piłkarz roku w Bundeslidze: 2012/2013\n Piłkarz roku w Bundeslidze: 2014/2015\n Drużyna roku w Bundeslidze: 2014/2015\n Drużyna sezonu Ligi Europy: 2014/2015\n Piłkarz roku w Niemczech: 2015\n Zawodnik miesiąca Ethitad: wrzesień 2015, październik 2015, grudzień 2015\n Jedenastka roku France Football: 2015\n Sportowiec roku w Belgii: 2015\n Piłkarz roku w Manchesterze City: 2015/2016, 2017/2018\n Drużyna roku w Premier League według PFA: 2017/2018\n Drużyna Roku UEFA: 2017\n Drużyna sezonu Liga Mistrzów UEFA: 2017/2018, 2018/2019\n Drużyna marzeń Mistrzostw Świata: 2018\n Piłkarz roku Premier League: 2019/2020\n Najlepszy rozgrywający według IFFHS: 2020\n Drużyna Roku na świecie według IFFHS: 2017, 2019, 2020, 2021\n Drużyna Roku UEFA według IFFHS: 2021\n Drużyna dekady UEFA według IFFHS: 2011–2020\n Drużyna sezonu najmocniejszych lig w Europie według WhoScored: 2021/2022\n Jedenastka Roku FIFA FIFPro: 2020, 2021\n Jedenastka roku według L’Équipe: 2021\n\nUwagi\n\nPrzypisy\n\nBibliografia \n \n \n Kevin De Bruyne w bazie Fussballdaten.de \n Kevin De Bruyne w bazie Voetbalkrant.com \n Kevin De Bruyne w bazie BelgianFootball.be \n \n\nReprezentanci Belgii w piłce nożnej\nPiłkarze KRC Genk\nPiłkarze Chelsea F.C.",
"W trakcie zdjęć zmienił jednak zdanie uważając że wykorzystanie rockowej piosenki zniszczy podniosły charakter zakończenia, a cały film uczyni niespójnym.",
"13 lipca 1954 w Surrey, zm.",
"Ostatecznie Kubrick zrezygnował z usług zespołu.",
"Był pomysłodawcą i wydawcą pisma „Krzyż Nowohucki”.",
"Co nie zmienia faktu że zespół już pracował nad utworem i zdaniem niektórych efektem tej pracy (po małym liftingu) stało się nagranie Echoes.",
"Nowa regulacja prawna, uchwalona w 2004 roku, pozwala obecnie wszystkim homoseksualnym parom zawierać małżeństwa się na terytorium Belgii, jeżeli przynajmniej jedno z małżonków zamieszkuje w kraju przez co najmniej trzy miesiące.",
"Synchronizacja z fragmentem Czarnoksiężnika z Oz \nLiczne grono fanów uważa, że nagranie „Echoes” jest również zsynchronizowane z początkowymi minutami filmu Czarnoksiężnik z krainy Oz (1939), w których główna bohaterka przenosi się z Kansas do magicznej krainy Oz.",
"Publikacje \n „Solidarność” na Dolnym Śląsku (1986, wyd.",
"Przypisy \n\nPiosenki powstałe w roku 1971\nPiosenki Pink Floyd\nPiosenki wydane w roku 1971\nBallady rockowe",
"First Warning\n Back to Normality?"
] | [
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0
] |
[
"14 września 1977 r. w Stans) – szwajcarski narciarz klasyczny, specjalista kombinacji norweskiej, zawodnik klubu Skiclub Bannalp.",
"14 września 1977 r. w Stans) – szwajcarski narciarz klasyczny, specjalista kombinacji norweskiej, zawodnik klubu Skiclub Bannalp.",
"Kariera \nPo raz pierwszy na arenie międzynarodowej Andreas Hurschler pojawił się w sezonie 1994/1995 Pucharu Świata B. W zawodach tego cyklu startował do sezonu 2006/2007, najlepsze wyniki osiągając w edycji 2004/2005, kiedy ukończył rywalizację na piątej pozycji.",
"Kariera \nPo raz pierwszy na arenie międzynarodowej Andreas Hurschler pojawił się w sezonie 1994/1995 Pucharu Świata B. W zawodach tego cyklu startował do sezonu 2006/2007, najlepsze wyniki osiągając w edycji 2004/2005, kiedy ukończył rywalizację na piątej pozycji.",
"W zawodach Pucharu Świata B czternaście razy stawał na podium, przy czym 20 stycznia 2000 roku w Calgary oraz 14 stycznia 2006 roku w Chaux-Neuve zwyciężał odpowiednio w sprincie i Gundersenie.",
"W zawodach Pucharu Świata B czternaście razy stawał na podium, przy czym 20 stycznia 2000 roku w Calgary oraz 14 stycznia 2006 roku w Chaux-Neuve zwyciężał odpowiednio w sprincie i Gundersenie.",
"W Pucharze Świata zadebiutował 28 lutego 1995 roku w Bad Goisern, gdzie zajął 41. miejsce w zawodach metodą Gundersena.",
"W Pucharze Świata zadebiutował 28 lutego 1995 roku w Bad Goisern, gdzie zajął 41. miejsce w zawodach metodą Gundersena.",
"Pierwsze punkty zdobył jednak dopiero 5 lutego 2000 roku w japońskiej Hakubie, zajmując 30. miejsce w Gundersenie.",
"Pierwsze punkty zdobył jednak dopiero 5 lutego 2000 roku w japońskiej Hakubie, zajmując 30. miejsce w Gundersenie.",
"Najlepiej prezentował się w sezonie 2005/2006, kiedy zajął 16. miejsce w klasyfikacji generalnej.",
"Najlepiej prezentował się w sezonie 2005/2006, kiedy zajął 16. miejsce w klasyfikacji generalnej.",
"Nigdy nie stał na podium indywidualnych zawodów tego cyklu, jednak 11 lutego 2005 roku wspólnie z kolegami zajął trzecie miejsce w konkursie drużynowym.",
"Nigdy nie stał na podium indywidualnych zawodów tego cyklu, jednak 11 lutego 2005 roku wspólnie z kolegami zajął trzecie miejsce w konkursie drużynowym.",
"Pierwszą dużą imprezą w jego karierze były Mistrzostwa Świata w Trondheim w 1997 roku, gdzie razem z kolegami był siódmy w sztafecie.",
"Pierwszą dużą imprezą w jego karierze były Mistrzostwa Świata w Trondheim w 1997 roku, gdzie razem z kolegami był siódmy w sztafecie.",
"W latach 1999-2007 startował we wszystkich mistrzostwach świata oraz igrzyskach olimpijskich.",
"W latach 1999-2007 startował we wszystkich mistrzostwach świata oraz igrzyskach olimpijskich.",
"Najlepiej wypadł na Mistrzostwach Świata w Val di Fiemme w 2003 roku, gdzie był piętnasty w sprincie oraz siedemnasty w Gundersenie.",
"Najlepiej wypadł na Mistrzostwach Świata w Val di Fiemme w 2003 roku, gdzie był piętnasty w sprincie oraz siedemnasty w Gundersenie.",
"W konkursie drużynowym zajął tam ósme miejsce.",
"W konkursie drużynowym zajął tam ósme miejsce.",
"Najbliżej medalu był w 2006 roku, podczas Igrzysk Olimpijskich w Turynie w 2006 roku, gdzie wraz z kolegami uplasował się na czwartej pozycji w zawodach drużynowych.",
"Najbliżej medalu był w 2006 roku, podczas Igrzysk Olimpijskich w Turynie w 2006 roku, gdzie wraz z kolegami uplasował się na czwartej pozycji w zawodach drużynowych.",
"Walkę o brązowy medal Szwajcarzy jednak wyraźnie przegrali z Finami.",
"Walkę o brązowy medal Szwajcarzy jednak wyraźnie przegrali z Finami.",
"Indywidualnie plasował się na początku trzeciej dziesiątki.",
"Indywidualnie plasował się na początku trzeciej dziesiątki.",
"Na arenie krajowej czterokrotnie zdobywał medale, w tym był najlepszy w zawodach indywidualnych w 2006 roku.",
"Na arenie krajowej czterokrotnie zdobywał medale, w tym był najlepszy w zawodach indywidualnych w 2006 roku.",
"Po zakończeniu sezonu 2006/2007 Hurschler postanowił zakończyć karierę.",
"Po zakończeniu sezonu 2006/2007 Hurschler postanowił zakończyć karierę.",
"Jego brat Seppi Hurschler także uprawia kombinację norweską.",
"Jego brat Seppi Hurschler także uprawia kombinację norweską.",
"Osiągnięcia\n\nIgrzyska Olimpijskie\n\nMistrzostwa świata\n\nPuchar Świata\n\nMiejsca w klasyfikacji generalnej \n sezon 1994/1995: -\n sezon 1996/1997: -\n sezon 1999/2000: 32.\n sezon 2000/2001: 66.\n sezon 2001/2002: 36.\n sezon 2002/2003: 35.\n sezon 2003/2004: 19.\n sezon 2004/2005: 47.\n sezon 2005/2006: 16.\n sezon 2006/2007: 41.",
"Osiągnięcia\n\nIgrzyska Olimpijskie\n\nMistrzostwa świata\n\nPuchar Świata\n\nMiejsca w klasyfikacji generalnej \n sezon 1994/1995: -\n sezon 1996/1997: -\n sezon 1999/2000: 32.\n sezon 2000/2001: 66.\n sezon 2001/2002: 36.\n sezon 2002/2003: 35.\n sezon 2003/2004: 19.\n sezon 2004/2005: 47.\n sezon 2005/2006: 16.\n sezon 2006/2007: 41.",
"Miejsca na podium chronologicznie \nHurschler nigdy nie stał na podium indywidualnych zawodów Pucharu Świata.",
"Miejsca na podium chronologicznie \nHurschler nigdy nie stał na podium indywidualnych zawodów Pucharu Świata.",
"Puchar Kontynentalny\n\nMiejsca w klasyfikacji generalnej \n sezon 1994/1995: 61.\n sezon 1995/1996: 30.\n sezon 1996/1997: 29.\n sezon 1997/1998: 15.\n sezon 1998/1999: 27.\n sezon 2002/2003: -\n sezon 2004/2005: 5.",
"Puchar Kontynentalny\n\nMiejsca w klasyfikacji generalnej \n sezon 1994/1995: 61.\n sezon 1995/1996: 30.\n sezon 1996/1997: 29.\n sezon 1997/1998: 15.\n sezon 1998/1999: 27.\n sezon 2002/2003: -\n sezon 2004/2005: 5.",
"Miejsca na podium chronologicznie\n\nLetnie Grand Prix\n\nMiejsca w klasyfikacji generalnej \n 1999: 16.",
"Miejsca na podium chronologicznie\n\nLetnie Grand Prix\n\nMiejsca w klasyfikacji generalnej \n 1999: 16.",
"2002: -\n 2003: 28.",
"2002: -\n 2003: 28.",
"Miejsca na podium chronologicznie \nHurschler nigdy nie stał na podium indywidualnych zawodów LGP.",
"Miejsca na podium chronologicznie \nHurschler nigdy nie stał na podium indywidualnych zawodów LGP."
] | [
"Kariera \nPo raz pierwszy na arenie międzynarodowej Andreas Hurschler pojawił się w sezonie 1994/1995 Pucharu Świata B. W zawodach tego cyklu startował do sezonu 2006/2007, najlepsze wyniki osiągając w edycji 2004/2005, kiedy ukończył rywalizację na piątej pozycji.",
"Historia \nPrzed 1949 r. był to majątek ziemski, który po drugiej wojnie światowej przekształcono w PGR.",
"W zawodach Pucharu Świata B czternaście razy stawał na podium, przy czym 20 stycznia 2000 roku w Calgary oraz 14 stycznia 2006 roku w Chaux-Neuve zwyciężał odpowiednio w sprincie i Gundersenie.",
"Przypisy \n\nPowiat Weimarer Land",
"W Pucharze Świata zadebiutował 28 lutego 1995 roku w Bad Goisern, gdzie zajął 41. miejsce w zawodach metodą Gundersena.",
"zamiast niezbożny użyto występny.",
"Pierwsze punkty zdobył jednak dopiero 5 lutego 2000 roku w japońskiej Hakubie, zajmując 30. miejsce w Gundersenie.",
"Ma bardzo urozmaiconą linię brzegową.",
"Najlepiej prezentował się w sezonie 2005/2006, kiedy zajął 16. miejsce w klasyfikacji generalnej.",
"5 września 2016 jeden z dotychczasowych liderów, Stephen Donnelly zrezygnował z członkostwa w partii.",
"Nigdy nie stał na podium indywidualnych zawodów tego cyklu, jednak 11 lutego 2005 roku wspólnie z kolegami zajął trzecie miejsce w konkursie drużynowym.",
"Kielich zrosłodziałkowy, zwykle dzwonkowaty.",
"Pierwszą dużą imprezą w jego karierze były Mistrzostwa Świata w Trondheim w 1997 roku, gdzie razem z kolegami był siódmy w sztafecie.",
"Przypisy\n\nLinki zewnętrzne \n \n\nZachodniogalicyjskie cmentarze z I wojny światowej\nCmentarze z I wojny światowej w województwie małopolskim\nCmentarze wojenne w gminie Radłów\nZabytki w powiecie tarnowskim\nCmentarz wojenny",
"W latach 1999-2007 startował we wszystkich mistrzostwach świata oraz igrzyskach olimpijskich.",
"Według danych na rok 1990 gminę zamieszkiwały 124 osoby, a gęstość zaludnienia wynosiła 9 osób/km² (wśród 1545 gmin Langwedocji-Roussillon Villespassans plasuje się na 778. miejscu pod względem liczby ludności, natomiast pod względem powierzchni na miejscu 577.).",
"Najlepiej wypadł na Mistrzostwach Świata w Val di Fiemme w 2003 roku, gdzie był piętnasty w sprincie oraz siedemnasty w Gundersenie.",
"kołek stolarski (dymling), dawniej 'drewniane serce dzwonu', od zwyczaju zastępowania w Wielką Środę metalowych serc dzwonów kościelnych ich drewnianymi odpowiednikami w celu wyciszenia brzmienia; stąd: dymmelonsdag (Wielka Środa) i dymmelveckan Wielki Tydzień \n Dymmel – nazwisko występujące w Kanadzie, Niemczech, Polsce, Szwecji, USA (w tym u osób pochodzących z Polski); w Polsce kilkanaście osób\n\nOsoby noszące nazwisko Dymmel \n Anna Dymmel – polska historyk, bibliotekoznawca\n Piotr Dymmel – polski historyk, mediewista, heraldyk, archiwista\n\nPrzypisy",
"W konkursie drużynowym zajął tam ósme miejsce.",
"Bibliografia \n Francuski Urząd Statystyczny\n\nLinki zewnętrzne \n Oficjalna strona Péronnas\n\nGminy w departamencie Ain\nMiejscowości w departamencie Ain",
"Najbliżej medalu był w 2006 roku, podczas Igrzysk Olimpijskich w Turynie w 2006 roku, gdzie wraz z kolegami uplasował się na czwartej pozycji w zawodach drużynowych.",
"28 czerwca 1994 w Elblągu) – polski archeolog, specjalista badań archeologicznych w miastach, związany zawodowo z Państwowym Przedsiębiorstwem Pracownie Konserwacji Zabytków (PP PKZ), szczególnie zasłużony dla poznania dziejów Elbląga.",
"Walkę o brązowy medal Szwajcarzy jednak wyraźnie przegrali z Finami.",
"Para rozstała się w 2016 r, a ich związek rozpoczął się w 2014 r. W 2018 r. związany był z aktorką Demet Özdemir.",
"Indywidualnie plasował się na początku trzeciej dziesiątki.",
"Przebudowę i modernizację zajezdni Pogodno rozpoczęto w sierpniu 1973 roku, a zakończono w grudniu 1983 roku.",
"Na arenie krajowej czterokrotnie zdobywał medale, w tym był najlepszy w zawodach indywidualnych w 2006 roku.",
"Jedyny konkurs indywidualny został rozegrany w niedzielę z udziałem dwudziestu siedmiu skoczkiń.",
"Po zakończeniu sezonu 2006/2007 Hurschler postanowił zakończyć karierę.",
"18 listopada 2020 dołączyła do Energi Toruń.",
"Jego brat Seppi Hurschler także uprawia kombinację norweską.",
"On i jego biały smok, Bid’Daum, utworzyli przymierze między elfami a smokami.",
"Osiągnięcia\n\nIgrzyska Olimpijskie\n\nMistrzostwa świata\n\nPuchar Świata\n\nMiejsca w klasyfikacji generalnej \n sezon 1994/1995: -\n sezon 1996/1997: -\n sezon 1999/2000: 32.\n sezon 2000/2001: 66.\n sezon 2001/2002: 36.\n sezon 2002/2003: 35.\n sezon 2003/2004: 19.\n sezon 2004/2005: 47.\n sezon 2005/2006: 16.\n sezon 2006/2007: 41.",
"Kariera reprezentacyjna \nW reprezentacji Brazylii Marinho zadebiutował 28 kwietnia 1983 w wygranym 3-2 towarzyskim meczu z reprezentacją Chile.",
"Miejsca na podium chronologicznie \nHurschler nigdy nie stał na podium indywidualnych zawodów Pucharu Świata.",
"Zobacz też: Rewica, Rewica-Kolonia\n\nPrzypisy \n\nJeżów (gmina)",
"Puchar Kontynentalny\n\nMiejsca w klasyfikacji generalnej \n sezon 1994/1995: 61.\n sezon 1995/1996: 30.\n sezon 1996/1997: 29.\n sezon 1997/1998: 15.\n sezon 1998/1999: 27.\n sezon 2002/2003: -\n sezon 2004/2005: 5.",
"Kościoła Rzymskiego (od 1826).",
"Miejsca na podium chronologicznie\n\nLetnie Grand Prix\n\nMiejsca w klasyfikacji generalnej \n 1999: 16.",
"Obejmuje tylko jedną miejscowość Urechești\n Urechești – wieś w okręgu Gorj, w gminie Drăguțești\n Urechești – wieś w okręgu Vrancea, w gminie Urechești",
"2002: -\n 2003: 28.",
"Jana Nepomucena,\n kamienny krzyż Boża Męka z 1896 roku,\n zabudowa z ok.",
"Miejsca na podium chronologicznie \nHurschler nigdy nie stał na podium indywidualnych zawodów LGP.",
"Ostatecznie pozyskano go za darmo w 1919.",
"Linki zewnętrzne \n Profil na stronie FIS\n\nPrzypisy \n\nSzwajcarscy kombinatorzy norwescy\nSzwajcarscy olimpijczycy\nUczestnicy Zimowych Igrzysk Olimpijskich 2002\nUczestnicy Zimowych Igrzysk Olimpijskich 2006\nUrodzeni w 1977\nLudzie urodzeni w Stans (Szwajcaria)",
"Michała Archanioła w Achtubińsku."
] | [
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0
] |
[
"Antti Sakari Kuisma (ur.",
"Antti Sakari Kuisma (ur.",
"23 lutego 1978 w Jyväskylä) – fiński narciarz, specjalista kombinacji norweskiej, brązowy medalista olimpijski.",
"23 lutego 1978 w Jyväskylä) – fiński narciarz, specjalista kombinacji norweskiej, brązowy medalista olimpijski.",
"Kariera \nPo raz pierwszy na arenie międzynarodowej Antti Kuisma pojawił się w sezonie 1997/1998 Pucharu Świata B. W Pucharze Świata zadebiutował 11 marca 1999 roku w szwedzkim Falun, gdzie zajął 28. miejsce w sprincie.",
"Kariera \nPo raz pierwszy na arenie międzynarodowej Antti Kuisma pojawił się w sezonie 1997/1998 Pucharu Świata B. W Pucharze Świata zadebiutował 11 marca 1999 roku w szwedzkim Falun, gdzie zajął 28. miejsce w sprincie.",
"Tym samym już w swoim debiucie zdobył punkty.",
"Tym samym już w swoim debiucie zdobył punkty.",
"W sezonie 1998/1999 pojawił się jeszcze kilkakrotnie i ostatecznie zajął 61. miejsce w klasyfikacji generalnej.",
"W sezonie 1998/1999 pojawił się jeszcze kilkakrotnie i ostatecznie zajął 61. miejsce w klasyfikacji generalnej.",
"Lepsze wyniki osiągał w Pucharze Świata B, zajmując między innymi trzecie miejsce w klasyfikacji generalnej sezonu 1999/2000, czwarte w sezonie 2002/2003 oraz piąte w sezonie 2005/2006.",
"Lepsze wyniki osiągał w Pucharze Świata B, zajmując między innymi trzecie miejsce w klasyfikacji generalnej sezonu 1999/2000, czwarte w sezonie 2002/2003 oraz piąte w sezonie 2005/2006.",
"Siedmiokrotnie stawał na podium zawodów tego cyklu, w tym trzykrotnie zwyciężył: 16 stycznia 2001 roku w Val di Fiemme w Gundersenie, 5 grudnia 2001 roku w Taivalkoski w sprincie oraz 10 marca 2006 roku w Vuokatti w Gundersenie.",
"Siedmiokrotnie stawał na podium zawodów tego cyklu, w tym trzykrotnie zwyciężył: 16 stycznia 2001 roku w Val di Fiemme w Gundersenie, 5 grudnia 2001 roku w Taivalkoski w sprincie oraz 10 marca 2006 roku w Vuokatti w Gundersenie.",
"Najlepsze wyniki w Pucharze Świata osiągnął w sezonach 2001/2002 i 2004/2005, kiedy to zajmował 30. miejsce w klasyfikacji generalnej.",
"Najlepsze wyniki w Pucharze Świata osiągnął w sezonach 2001/2002 i 2004/2005, kiedy to zajmował 30. miejsce w klasyfikacji generalnej.",
"Jego najlepszym wynikiem w zawodach tego cyklu był piąte miejsce w sprincie, wywalczone 12 lutego 2005 roku w Pragelato.",
"Jego najlepszym wynikiem w zawodach tego cyklu był piąte miejsce w sprincie, wywalczone 12 lutego 2005 roku w Pragelato.",
"Wystąpił na trzech dużych imprezach.",
"Wystąpił na trzech dużych imprezach.",
"Pierwszą były Mistrzostwa Świata w Lahti w 2001 roku, gdzie zajął 21. pozycję w sprincie.",
"Pierwszą były Mistrzostwa Świata w Lahti w 2001 roku, gdzie zajął 21. pozycję w sprincie.",
"Cztery lata później reprezentował kraj podczas Mistrzostw Świata w Oberstdorfie.",
"Cztery lata później reprezentował kraj podczas Mistrzostw Świata w Oberstdorfie.",
"Indywidualnie bardzo dobrze zaprezentował się w zawodach metodą Gundersena, które ukończył na piątym miejscu.",
"Indywidualnie bardzo dobrze zaprezentował się w zawodach metodą Gundersena, które ukończył na piątym miejscu.",
"Wynik ten zawdzięcza dobrej postawie w biegu, bowiem po skokach zajmował 21. miejsce.",
"Wynik ten zawdzięcza dobrej postawie w biegu, bowiem po skokach zajmował 21. miejsce.",
"W sprincie spisał się znacznie słabiej, plasując się na 25. pozycji.",
"W sprincie spisał się znacznie słabiej, plasując się na 25. pozycji.",
"W zawodach drużynowych po skokach Finowie znaleźli się na czwartej pozycji, za Norwegią, Austrią i USA.",
"W zawodach drużynowych po skokach Finowie znaleźli się na czwartej pozycji, za Norwegią, Austrią i USA.",
"W biegu wyprzedzili Amerykanów, jednak jeszcze szybsi okazali się reprezentanci Niemiec, którzy zepchnęli Finów z podium.",
"W biegu wyprzedzili Amerykanów, jednak jeszcze szybsi okazali się reprezentanci Niemiec, którzy zepchnęli Finów z podium.",
"W 2006 roku brał udział w Igrzyskach Olimpijskich w Turynie, gdzie osiągnął największy sukces swojej kariery.",
"W 2006 roku brał udział w Igrzyskach Olimpijskich w Turynie, gdzie osiągnął największy sukces swojej kariery.",
"Wspólnie z Anssim Koivurantą, Jaakko Tallusem i Hannu Manninenem wywalczył tam brązowy medal.",
"Wspólnie z Anssim Koivurantą, Jaakko Tallusem i Hannu Manninenem wywalczył tam brązowy medal.",
"Po skokach drużyna fińska przegrywała z Niemcami, Austrią i Rosją, jednak dobra postawa w biegu umożliwiła Finom wyprzedzenie Rosjan i zdobycie medalu.",
"Po skokach drużyna fińska przegrywała z Niemcami, Austrią i Rosją, jednak dobra postawa w biegu umożliwiła Finom wyprzedzenie Rosjan i zdobycie medalu.",
"Ostatecznie stracili tylko 11.5 sekundy do drugich na mecie Niemców.",
"Ostatecznie stracili tylko 11.5 sekundy do drugich na mecie Niemców.",
"Indywidualnie Kuisma wystąpił tylko w Gundersenie, kończąc rywalizację na 17. miejscu.",
"Indywidualnie Kuisma wystąpił tylko w Gundersenie, kończąc rywalizację na 17. miejscu.",
"Startował do zakończenia sezonu 2007/2008, jednak nie wystąpił już na żadnej dużej imprezie.",
"Startował do zakończenia sezonu 2007/2008, jednak nie wystąpił już na żadnej dużej imprezie.",
"W 2008 roku postanowił zakończyć karierę.",
"W 2008 roku postanowił zakończyć karierę.",
"Po zakończeniu kariery został trenerem kombinacji norweskiej (prowadził m.in.",
"Po zakończeniu kariery został trenerem kombinacji norweskiej (prowadził m.in.",
"Osiągnięcia\n\nIgrzyska Olimpijskie\n\nMistrzostwa świata\n\nPuchar Świata\n\nMiejsca w klasyfikacji generalnej \n sezon 1998/1999: 61.\n sezon 1999/2000: 47.\n sezon 2000/2001: 51.\n sezon 2001/2002: 30.\n sezon 2002/2003: 40.\n sezon 2003/2004: 44.\n sezon 2004/2005: 30.\n sezon 2005/2006: 46.\n sezon 2007/2008: 56.",
"Osiągnięcia\n\nIgrzyska Olimpijskie\n\nMistrzostwa świata\n\nPuchar Świata\n\nMiejsca w klasyfikacji generalnej \n sezon 1998/1999: 61.\n sezon 1999/2000: 47.\n sezon 2000/2001: 51.\n sezon 2001/2002: 30.\n sezon 2002/2003: 40.\n sezon 2003/2004: 44.\n sezon 2004/2005: 30.\n sezon 2005/2006: 46.\n sezon 2007/2008: 56.",
"Miejsca na podium chronologicznie \nKuisma nigdy nie stanął na podium indywidualnych zawodów Pucharu Świata.",
"Miejsca na podium chronologicznie \nKuisma nigdy nie stanął na podium indywidualnych zawodów Pucharu Świata.",
"Puchar Kontynentalny\n\nMiejsca w klasyfikacji generalnej \n sezon 1997/1998: 87.\n sezon 1998/1999: 33.\n sezon 1999/2000: 3.\n sezon 2000/2001: 9.\n sezon 2001/2002: -\n sezon 2002/2003: 4.\n sezon 2003/2004: 20.\n sezon 2004/2005: 5.\n sezon 2005/2006: 41.\n sezon 2007/2008: 29.",
"Puchar Kontynentalny\n\nMiejsca w klasyfikacji generalnej \n sezon 1997/1998: 87.\n sezon 1998/1999: 33.\n sezon 1999/2000: 3.\n sezon 2000/2001: 9.\n sezon 2001/2002: -\n sezon 2002/2003: 4.\n sezon 2003/2004: 20.\n sezon 2004/2005: 5.\n sezon 2005/2006: 41.\n sezon 2007/2008: 29.",
"Miejsca na podium chronologicznie\n\nLetnie Grand Prix\n\nMiejsca w klasyfikacji generalnej \n 1999: 32.",
"Miejsca na podium chronologicznie\n\nLetnie Grand Prix\n\nMiejsca w klasyfikacji generalnej \n 1999: 32."
] | [
"23 lutego 1978 w Jyväskylä) – fiński narciarz, specjalista kombinacji norweskiej, brązowy medalista olimpijski.",
"Następnego dnia Słowacy zajęli rejon do linii Bukowsko – Kulaszne – Baligród – Jabłonki – Cisna.",
"Kariera \nPo raz pierwszy na arenie międzynarodowej Antti Kuisma pojawił się w sezonie 1997/1998 Pucharu Świata B. W Pucharze Świata zadebiutował 11 marca 1999 roku w szwedzkim Falun, gdzie zajął 28. miejsce w sprincie.",
"Różnice dialektalne są niewielkie, ograniczają się do pewnych cech fonologii i leksyki.",
"Tym samym już w swoim debiucie zdobył punkty.",
"slrn – newsreader lub czytnik news, czyli program komputerowy służący do czytania i pisania wiadomości w Usenecie.",
"W sezonie 1998/1999 pojawił się jeszcze kilkakrotnie i ostatecznie zajął 61. miejsce w klasyfikacji generalnej.",
"W Stanach Zjednoczonych jeszcze przed końcem 1995 r. uplasował się na 6. pozycji zestawienia Billboard Hot 100, dzięki czemu The Beatles znaleźli się w nim ponownie po ponad 19 latach przerwy.",
"Lepsze wyniki osiągał w Pucharze Świata B, zajmując między innymi trzecie miejsce w klasyfikacji generalnej sezonu 1999/2000, czwarte w sezonie 2002/2003 oraz piąte w sezonie 2005/2006.",
"Naukę przerwał z powodu braku środków do życia i ciężkiej materialnej sytuacji rodziców.",
"Siedmiokrotnie stawał na podium zawodów tego cyklu, w tym trzykrotnie zwyciężył: 16 stycznia 2001 roku w Val di Fiemme w Gundersenie, 5 grudnia 2001 roku w Taivalkoski w sprincie oraz 10 marca 2006 roku w Vuokatti w Gundersenie.",
"W środowisku naturalnym prowadzą dzienny tryb życia i spędzają większość czasu na przemieszczaniu się za pożywieniem.",
"Najlepsze wyniki w Pucharze Świata osiągnął w sezonach 2001/2002 i 2004/2005, kiedy to zajmował 30. miejsce w klasyfikacji generalnej.",
"W 1865 roku liczył 29 mieszkańców w 5 domach.",
"Jego najlepszym wynikiem w zawodach tego cyklu był piąte miejsce w sprincie, wywalczone 12 lutego 2005 roku w Pragelato.",
"Jego światowa premiera odbyła się 20 marca 2019, a pierwsze egzemplarze trafiły na rynek w październiku 2019 roku.",
"Wystąpił na trzech dużych imprezach.",
"Ma 705 749 stałych mieszkańców (2019), jeżeli zaś uwzględnić dojeżdżających do pracy z sąsiednich osiedli, liczba ludzi przebywających w jego obrębie wzrasta w dni robocze do ponad miliona.",
"Pierwszą były Mistrzostwa Świata w Lahti w 2001 roku, gdzie zajął 21. pozycję w sprincie.",
"Rok 1916 przyniósł, obok zmian na frontach i w sytuacji międzynarodowej, także poważne zmiany w sytuacji narodu polskiego.",
"Cztery lata później reprezentował kraj podczas Mistrzostw Świata w Oberstdorfie.",
"Niektóre z obiektów mogą już nie istnieć lub zatracić cechy swoiste.",
"Indywidualnie bardzo dobrze zaprezentował się w zawodach metodą Gundersena, które ukończył na piątym miejscu.",
"Starcie koło Land’s Ranch (21 grudnia 1872)\nModokowie znajdujący się teraz na nieprzyjaznym terenie rozglądali się za sposobem zdobycia zaopatrzenia.",
"Wynik ten zawdzięcza dobrej postawie w biegu, bowiem po skokach zajmował 21. miejsce.",
"Isaiah Butch Morris (ur.",
"W sprincie spisał się znacznie słabiej, plasując się na 25. pozycji.",
"Powieść została nagrodzona Prix Goncourt des lycéens oraz zyskała nominację do Nagrody Goncourtów, Nagrody Renauldot, Prix Femina oraz Prix Médicis.",
"W zawodach drużynowych po skokach Finowie znaleźli się na czwartej pozycji, za Norwegią, Austrią i USA.",
"Veľké Čelno (1171 m n.p.m.)",
"W biegu wyprzedzili Amerykanów, jednak jeszcze szybsi okazali się reprezentanci Niemiec, którzy zepchnęli Finów z podium.",
"USA wygrały mecz po serii rzutów karnych.",
"W 2006 roku brał udział w Igrzyskach Olimpijskich w Turynie, gdzie osiągnął największy sukces swojej kariery.",
"4 stycznia 1995 roku Trang i jej współpracownicy z Power Rangers, St.",
"Wspólnie z Anssim Koivurantą, Jaakko Tallusem i Hannu Manninenem wywalczył tam brązowy medal.",
"Związanie pociągu pancernego walką umożliwiło jednak kolejny niemiecki atak „na wprost”.",
"Po skokach drużyna fińska przegrywała z Niemcami, Austrią i Rosją, jednak dobra postawa w biegu umożliwiła Finom wyprzedzenie Rosjan i zdobycie medalu.",
"Oświata \nSzkoła w Ostrowie Królewskim powstała w 1850 roku.",
"Ostatecznie stracili tylko 11.5 sekundy do drugich na mecie Niemców.",
"Również w średniowiecznej ikonografii Chrystus określany była jako boska winorośl, która wzrastała w świętej winnicy (Marii).",
"Indywidualnie Kuisma wystąpił tylko w Gundersenie, kończąc rywalizację na 17. miejscu.",
"Tym razem lepsi okazali się Hans-Jörg Tauscher z RFN i Peter Müller.",
"Startował do zakończenia sezonu 2007/2008, jednak nie wystąpił już na żadnej dużej imprezie.",
"Jego ojcem był Arthur Hyde, rektor Kościoła Irlandzkiego w Kilmactranny w hrabstwie Sligo w latach 1852-1867.",
"W 2008 roku postanowił zakończyć karierę.",
"Na początku swojej kariery współpracował w TVP z Bogumiłem Kobielą i Jackiem Fedorowiczem (programy Poznajmy się, Małżeństwo doskonałe, Kariera, Runda).",
"Po zakończeniu kariery został trenerem kombinacji norweskiej (prowadził m.in.",
"Stworzyła metody hartowania, masażu, ćwiczeń i pływania z niemowlętami, małymi dziećmi i przedszkolakami.",
"Osiągnięcia\n\nIgrzyska Olimpijskie\n\nMistrzostwa świata\n\nPuchar Świata\n\nMiejsca w klasyfikacji generalnej \n sezon 1998/1999: 61.\n sezon 1999/2000: 47.\n sezon 2000/2001: 51.\n sezon 2001/2002: 30.\n sezon 2002/2003: 40.\n sezon 2003/2004: 44.\n sezon 2004/2005: 30.\n sezon 2005/2006: 46.\n sezon 2007/2008: 56.",
"Nazwa nadana została z powodu podobieństwa do tryskającego źródła licznych kropelek lśniącego śluzu pokrywających roślinę, a służących chwytaniu owadów.",
"Miejsca na podium chronologicznie \nKuisma nigdy nie stanął na podium indywidualnych zawodów Pucharu Świata.",
"Mid-Season Invitational – coroczny turniej gry komputerowej League of Legends organizowany przez wydawcę Riot Games od 2015 roku.",
"Puchar Kontynentalny\n\nMiejsca w klasyfikacji generalnej \n sezon 1997/1998: 87.\n sezon 1998/1999: 33.\n sezon 1999/2000: 3.\n sezon 2000/2001: 9.\n sezon 2001/2002: -\n sezon 2002/2003: 4.\n sezon 2003/2004: 20.\n sezon 2004/2005: 5.\n sezon 2005/2006: 41.\n sezon 2007/2008: 29.",
"Bibliografia \n sylwetka Grzegorza Gronkiewicza na stronie www.cyclingarchives.com\n\nLudzie urodzeni w Częstochowie\nPolscy kolarze szosowi\nSportowcy związani z Częstochową\nUrodzeni w 1965",
"Miejsca na podium chronologicznie\n\nLetnie Grand Prix\n\nMiejsca w klasyfikacji generalnej \n 1999: 32.",
"Wyniki\n\nBieg po biegu \n N. Pedersen, Jonasson, Ljung, Harris\n Lindbaeck, Hampel, Lindgren, Gollob\n Sajfutdinow, Jonsson, Bjerre, Hancock\n Crump, Holder, B. Pedersen, Andersen\n Bjerre, Hampel, Andersen, Harris\n Sajfutdinow, Jonasson, Lindgren, Crump\n Jonsson, Ljung, B. Pedersen, Gollob (u)\n N. Pedersen, Holder, Hancock, Lindbaeck\n Lindgren, Holder, Jonsson, Harris (d)\n Hancock, Jonasson, Hampel, B. Pedersen\n Ljung, Crump, Lindbaeck, Bjerre\n N. Pedersen, Sajfutdinow, Gollob, Andersen\n Gollob, Crump, Hancock, Harris\n Jonsson, Jonasson, Andersen, Lindbaeck\n Holder, Hampel, Sajfutdinow, Ljung\n N. Pedersen, B. Pedersen, Bjerre, Lindgren\n Harris, Sajfutdinow, Lindbaeck, B. Pedersen\n Holder, Gollob, Jonasson, Bjerre\n Hancock, Lindgren, Andersen, Ljung\n Crump, N. Pedersen, Jonsson, Hampel\n Półfinały:\n Hancock, Jonasson, Crump, N. Pedersen (w)\n Holder, Lindgren, Sajfutdinow, Jonsson\n Finał:\n Lindgren, Hancock, Holder, Jonasson\n\nKlasyfikacja po zawodach\n\nZobacz też \n Sport żużlowy\n\nPrzypisy\n\nBibliografia \n SportoweFakty.pl\n\nSzwecja\n2012\n2012 w Szwecji",
"Miejsca na podium chronologicznie\n\nLinki zewnętrzne \n Profil na stronie FIS\n\nPrzypisy \n\nFińscy kombinatorzy norwescy\nFińscy medaliści olimpijscy\nLudzie urodzeni w Jyväskylä\nMedaliści Zimowych Igrzysk Olimpijskich 2006\nUrodzeni w 1978",
"Poszła na całość (ang."
] | [
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0
] |
Subsets and Splits