ne
stringlengths
1
1.02k
en
stringlengths
1
2.29k
पृथ्वीनारायण शाहको सल्यान प्रतिको नीति कायम राख्दैभिमसेन थापाले पाल्पा विजय गरेपछि सल्यानका विषयमा रुचीबढेको थियो।फलतः वि.सं.१८६९ भाद्र ३ गते मंगलबारका दिन सल्यान पनिनेपाल एकिकरण अभियान भित्र परेको सल्यान जिल्लाकोऐतिहासिक पृष्ठभूमि महत्वपूर्ण छ। राणकालिन अबस्थामासल्यान जिल्ला अन्तर्गत हालको रुकुम, रोल्पा र दाङजिल्लाको अधिकतम भाग यस जिल्लामा नै थियो। यसकोक्षेत्र पनि ठूलो थियो चौथो दर्जाको बडाहाकिमको दरवन्दीथियो।अघि भएका कुराको बयान नै ईतिहास होति पुराना दैविकशक्तिका घटनालाई पुराण र मानविय घटना प्रधानलाई ईतिहासछुट्टयाई ईतिहास पराणानी,पञ्चमो वेद उच्येतेःभनेर वेदलाईजसौगरि इतिहासलाई हाम्रा पुर्वजहरुले आदरभावले हेथ्र्ये ।ऐतिहासिक पृष्भुमिमा सल्यानराज्यलाई गोर्खाले वि.सं.१८४३,१८६५, १९०६ मा अधिनस्थ भएपनि २०१५ सालमाको संसदियनिर्वाचमा जिल्लाको रुप खडा भएको थियो । त्यसपछि २०१७सालमा यस सल्यान राज्यलाई कर्णाली र भेरी र राप्ती अंचलमाविभाजित गरियो । यसको पुर्वसिमा धौलागिरी र लुम्बनीदक्षिणी सिमा भारतको उत्तरप्रदेश, पश्चिमी सिमा भेरीअंञ्चल र उत्तरि सिमा कर्णाली अंञ्चल छन । यसको राप्ती अंचलनाम रहनको कारण यो छ कि माडी र झिम्मुग
The historical background of the Salyan district, which was included in the Nepal Unification Campaign on Tuesday, Bhadra 3, 1869, is also important. Most of the current Rukum, Rolpang and Davila districts under Ranakalin Abhishekaran district were in the northern district itself. Its area was also larger than that of the fourth Karnataka's Great Khedive.
ठेकेदारले परामर्शदाताको सुपरीवेक्षण र निर्देशनमा काम गर्नुपर्छ। परामर्शदाता पीजीसीआईएलले भने ठेकेदार सीसीपीजीलाई बैठक बस्न समेत भारत बोलाउने गरेको छ। सीसीपीजीका अधिकारीहरू पछिल्लो पटक गत १४ माघमा पीजीसीआईएलसँग बैठक बस्न १० दिनका लागि दिल्ली गएका थिए। सबस्टेसन आयोजनाका एक अधिकारी अमेरिकी कम्पनी परामर्शदाता छानिए बैठक बस्न अमेरिकै जान नमिल्ने बताउँछन्, तर भइरहेको छ त्यस्तै। जलस्रोतविद् सूर्यनाथ उपाध्याय रोजगारदाताको हैसियतमा रहेको प्राधिकरणले ठेकेदार र परामर्शदातालाई अनुशासनमा राखेर काम लगाउन सक्नुपर्ने बताउँछन्। “परामर्शदाताले ठेकेदारलाई बैठकका लागि भारत बोलाएको हो भने त्यो प्राधिकरणको कमजोरी हो”, उनी भन्छन्।
The contractor should work under the supervision and direction of the consultant. The consultant, PGCIL, said that the contractor has invited the CCPG to India for a meeting. The CCPG officials last visited Delhi on Magh 14 for a meeting with the PGCIL for 10 days.
केन्द्रीय तहको राजनीतिमा आएको विकृति स्थानीय स्तरमा समेत झाँगिएको अनुभूति सर्वसाधारणमा व्यापक रूपमा छ । स्थानीय निकायको सञ्चालन कर्मचारीतन्त्रबाट भइरहे पनि राजनीतिक कार्यकर्ताहरूले सर्वदलीय संयन्त्रका नाममा त्यसमा आफ्नो सहभागिता नजनाएका होइनन् तर प्रत्यक्ष रूपमा जिम्मेवार नभएका कारण सो सहभागिता लाभको आगो ताप्नमै सीमित बनिरहेको जनताको गुनासो छ । स्थानीय निकाय प्रमुखका रूपमा रहेका कर्मचारी तथा राजनीतिक दलका प्रतिनिधिबीच ‘तैँ चुप मै चुप’ को सौहार्दता स्थापित भएबाट स्थानीय निकायको उपस्थितिको खासै अनुभूति स्थानीय जनताले गर्न पाएका छैनन् । यो विडम्बनाको उपचार गर्ने अवसर आसन्न निर्वाचनले जनताले प्रदान गर्ने सम्भावना सिर्जना हुनु भनेको नेपाली राजनीतिलाई जनमुखी बनाउने ढोका पुनः एकपटक खोल्नु हो । विद्यमान चुनौतीहरूलाई चिरेर स्थानीय तहको निर्वाचनलाई सफल बनाउनु भनेको शासनमा सहभागी हुने जनताको अधिकारलाई सुनिश्चित गराउनु मात्र नभई सङ्घीयतामा प्रवेश गर्ने नेपालको सपनालाई साकार पार्ने दिशामा अगाडि बढ्नु पनि हो । दलहरूकै प्रयासको उपलब्धिका रूपमा रहेको सङ्घीयता दलहरूबीचकै दरारका कारण सङ्कटमा पर्नु हुँदैन । त्यसैले पनि आग्रहमा
Although the local bodies are run by the workers, the political activists have not participated in them in the name of the all-party mechanism, but because they are not directly responsible, there is a complaint from the people that this participation is limited to heating the fires of the benefits. The harmony between the employees as the head of the local body and the representatives of the political parties as well as the presence of the established local body has not been able to create a local feeling.
नेपाली कांग्रसले आफ्नो प्रथम युगान्तकारी घोषणापत्र (२००६०मा समस्त देशवासीलाई आव्हान गर्दै भनेको थियो, ड्ड ।।।अब हाम्रा देशवासीहरू यस घोर अन्यायका विरुद्ध जर्ुर्मुराएर उठ्नु आवश्यक भइसकेको छ। ड्ड अब यथाशीघ्र सम्पूर्ण अवन्नतिको जरा नै उखेलेर फ्याकिदिनु परेको छ। ड्ड तानाशाही सरकारलाई शीघ्रातिशीघ्र खतम गरी देशोन्नति गर्न हिम्मत गर्ने तरुणहरूले नेपाली कांग्रेसको स्थापना गरेको छन्। ड्ड सम्पूर्ण जनताको तागत बटुलेर एउटा अन्तिम आन्दोलन गरी स्वेच्छाचारी पारिवारिक शासनलाई उखेलेर फ्याक्ने निश्चय गरेको छ। ड्ड क्रान्ति पश्चात जनताका प्रतिनिधिहरूद्वारा निर्मित विधान अनुसार ।।।।।। शासनको सम्पूर्ण वाग्डोर जनताद्वारा निर्वाचित प्रतिनिधिहरूको हातमा रहने छ। ।।।।।।।।।।।।।।। जनताप्रति उत्तरदायी शासन नै उत्तरदायी शासन हो। ड्ड यर् वर्तमान शासनको अन्त्य भइसकेपछि नेपाली काँग्रेसले बालिक मताधिकारका आधारमा चुनिएका जनप्रतिनिधिहरूको एउटा परिषद् वा सभा बोलाउने छ। यसै परिषद् वा सभालाई नेपाल जनराज्यको संविधान वा राज्य सञ्चालन सम्बन्धी नियम कानून बनाउने सम्पूर्णजिम्मेवारी सुम्पने छ। ड्ड य नेपाली काँग्रेस राजनैतिका साथै आर्थिक समानताका आधारमा
The Nepali Congress, in its First Revolutionary Manifesto (20060), called upon all the country's people to rise up against this gross injustice. The Nepali Congress has now to uproot the roots of all the degradation as soon as possible. The Nepali Congress has founded the Young Nepali Congress, which dared to end the dictatorial government as soon as possible and promote the country.
उनले प्रधानमन्त्रीले अब कर्मचारीतन्त्रलाई पनि त्यही ढंगले परिचालन गर्नुपर्ने धारणा राखे । ‘मन्त्रीहरुलाई परिचालन गर्न पार्टी बलियो हुनुपर्छ । पार्टीले सबै ठाउँमा आफ्नो ध्यान दिनुपर्छ । आफ्नो पार्टीका गतिविधिहरुलाई निरीक्षण, अनुगमन गर्नुपर्छ’, उनले भने, ‘सरकारको काम पनि अनुगमन गर्नुपर्छ । निर्माण व्यवसायीहरुले काम गरिरहेका छन् कि छैनन् अनुगमन गर्नुपर्छ । राम्रो गर्नेलाई पुरस्कृत र नराम्रो गर्नेलाई दण्डित गर्नुपर्छ ।’
He said that the Prime Minister should now monitor the workforce in the same way. The party must be strong to operate the ministers. The party must pay attention everywhere. The activities of its party should be monitored and monitored. The government should also be monitored.
पटक–पटक विवादास्पद निर्णय गरेका मन्त्री गोपाल किराँतीले अन्तिम समयसम्म यसलाई निरन्तरता दिए। पशुपतिनाथ मन्दिरमा मूल भट्ट नियुक्ति गर्नदेखि लिएर हरेक क्षेत्रमा हस्तक्षेप गर्दै आएका किराँतीले जाँदाजाँदै प्रतिभा स्मारक कोषबाट विभिन्न माओवादी निकट संस्थाहरूलाई ५७ लाख रुपैयाँ निकासा गरेका छन्। राज्य पुनर्संरचनाको खाका कोर्न भन्दै मन्त्री किराँतीले १५ लाख खर्च गरेका थिए भने अन्तिम समयमा पशुपति विकास कोष नियमावली २०६६ पारित गरेका थिए। तर, सर्वोच्च अदालतले अन्तरिम आदेश जारी गर्दै विवादास्पद उक्त नियमावली लागू नगर्न पशुपति विकास कोषलाई निर्देशन दिइएको छ। त्यस्तै मन्त्री किराँतीले लुम्बिनी विकास कोषको उपाध्यक्षमाा कर्मासाङ्वे शेर्पा र सदस्यसचिवमा राजेन्द्र थापालाई नियुक्त गरेका छन्।
After repeatedly making controversial decisions, Minister Gopal Kirty continued till the last moment. Kirty, who has been interfering in every field from the appointment of the original furnace at Pashupatinath temple to the recruitment of talent memorial fund, has withdrawn Rs 57 lakh from various Maoist-affiliated organizations.
उनले मलाई बलात्कार मुद्दा हाल्ने पनि धम्की दिए। ‘यसरी लेख्न मिल्छ भने म पनि तँलाई रेप केशमा हाल्छु’, उनले भने, ‘राजकुमार क्षेत्रीसँग अनुमति मागेर मात्र हुन्छ। अहिले मेरो मिसेस गएपछि मात्र विमानस्थल सुध्रिएको हो। त्यो स्त्रीलम्पट केही कामको छैन।’
He even threatened to sue me for rape. "If you write like this, I will sue you for rape", he said, "only with the permission of Prince Shastri".
देशको स्थायी सरकार निजामती प्रशासन राष्ट्र दर्पणको रूपमा रहेको हुन्छ । राष्ट्रिय छविको मूल आधार निजामती प्रशासनबाट निर्माण भएको पाइन्छ । नागरिकका जन्मदेखि मरणसम्म विधिवत अवस्थाको जीवन्तता राख्ने अभिलेखीय अड्डाको रूपमा यस सेवालाई लिने गरिन्छ । राष्ट्रिय हित, विकास र समृद्धिको मूल मियो निजामती प्रशासन सेवाग्राहीको सेवक बन्न सक्नुपर्छ । सेवाग्राहीको सन्तुष्टि नै यस सेवाको प्रभावकारी कार्यको मापदण्ड र मूल्याङ्कन बन्नुपर्छ । नेपालको निजामती प्रशासनबाट सेवाग्राहीको सन्तुष्टि पूरा गर्ने ढङ्गबाट कार्य सम्पादन हुन नसकेका गुनासाहरू सार्वजनिक भइरहेका छन् । विधि, प्रक्रिया र मापदण्डको शृङ्खलीय अवलम्बनले सहजता प्रदान गरेको हुन्छ । हाम्रो देशको निजामती प्रशासन अस्थिर र तदर्थवादबाट चलिरहेको जनसामान्यको महसुस छ । यसका लागि जिम्मेवार निकाय, दायित्व बोकेका संस्था र पदाधिकारीहरू गम्भीर र संवेदनशील बन्न सक्नुपर्छ । यस दिशातर्पm सबै सचेत र सजग रहन सक्दा नै देशले समृद्धि हासिल गर्न सक्छ । जो जुन जिम्मेवारीमा छ, त्यही सफल बन्ने अभियान चाल्न, सकारात्मक सोच र कार्यको थालनीले संस्कार निर्माण हुने कुरामा दुईमत छैन ।
Satisfaction of the customer should become the measure and evaluation of the effective functioning of this service. The public complaints are being made about the failure of the civil administration of Nepal to perform its duties in a satisfactory manner. The process, processes and standards series can not provide a positive success. The burden of our country's administration is becoming more and more unstable and unstable.
अर्को कुरा बाहिरको तापक्रम जस्तो भए पनि नाकबाट सास लिँदा वायु शरीरको आन्तरिक ताप जत्तिकै व्यवस्थित भएर फोक्सोमा पुग्छ । उदाहरणका लागि चिसो वायु पनि नाकमा तत्काल तातेर शरीरको आन्तरिक तापक्रम जत्तिकै बन्छ । यसले गर्दा फोक्सोमा तनाव बढ्दैन र संक्रमणको जोखिम पनि हट्छ । मुखले सास लिँदा धुलोका कण फोक्सोमा पुग्ने खतरा बढ्छ र चिसो वा धेरै तातो वायु फोक्सोमा पुग्ने गर्छ । योगविज्ञानमा नाकबाट सास लिने विधि अनुलोमविलोमले शरीरमा फाइदा पुग्ने मुख्य आधार पनि यिनै हुन् । विहान एकछिन मात्र होइन सँधै हामीले नाकबाट मात्र सास लिनुपर्छ ।
For example, cold air is also heated in the nose immediately like the internal temperature of the body. This reduces the stress on the lungs and eliminates the risk of infection. Breathing through the mouth increases the risk of dust particles reaching the lungs and cold or very hot air reaching the lungs.
[जिन्दगीभर सुख मात्रै, कहाँ हुन्छ र। जिन्दगीभर हास्दै जिउने, मान्छे कुन छ र। ]...२ हर मान्छेले, दिन र रात दुवै। हर मान्छेले, हार र जित दुवै। भोग्नै पर्दो रैछ।...२ जिन्दगी भर सुख मात्रै,…
[Life is all about happiness, where it happens. Life is all about laughter, who is the man?]... 2 Every man, day and night.
पर्यटन आफैमा वृहत् विषय हो । यो रोजगारीसँग जोडिन्छ । पर्यटनलाई कृषिसँग पनि जोड्न सकिन्छ । जसबाट सेवामुलक पर्यटनसँगै उत्पादनमुलक कृषि पनि फस्टाउँछ । हस्तकलासँग जोडेर पर्यटकहरुलाई नेपाली सजावट र कला सामाग्री बेच्न सकिन्छ । शिक्षासँग पनि पर्यटनको राम्रो तालमेल मिल्छ । नेपालमा विभिन्न विषय पढ्नका लागि एसियाली मुलुकहरुबाट विद्यार्थीहरु आउने गरेका छन् । शिक्षाको अवस्थामा अझ सुधार गरेर विदेशी विद्यार्थी तान्ने हो भने उनीहरुमार्फत् प्रचारप्रसार र कारोबार दुवै हुन्छ ।
Tourism is a big topic in itself. It is linked to employment. Tourism can also be linked to agriculture. This leads to service tourism and also productive agriculture. Handcraft can be combined with selling Nepali decorations and art materials to tourists.
नेपाल पन्छी सघं,प्राकृतिक संरक्षण कोष, चिनारीको प्राविधिक पक्ष र दातृ निकायको सहयोगमा सन्चालित गिद्ध प्रजनन केन्द्र चितवनको कसरा स्थापित छ। दुर्लभ भएको गिद्ध रक्षाका लागि वि.स. २०६५ सालमा गिद्ध प्रजनन केन्द्रको स्थापना गरिएको हो। सन् २००८ मा १४ वटा डंगर गिद्ध कास्कीको हेम्जाबाट ल्याइएको थियो। दोस्रो चरणमा रूपन्देही,कपिलवस्तु,र दाङबाट ३०,र तेस्रोचरणमा २० वटा गिद्धको बच्चा पालिएको छ। हाल यो प्रजनन केन्द्रमा ५७ वटा गिद्ध छन्।[१]
The vulture breeding centre was established in the year 2065 to protect rare vultures. In 2008, 14 Danger vultures were brought from Kaski's Hemza. In the second phase, 30 vulture cubs were raised from Rupandehi, Kapilvastu, and in the third phase, 20 vulture cubs were raised.
काठमाडौं, असार १५ । एनसेलले ‘नाइट डेटा प्याक’ नयाँ योजना ल्याएको छ । उक्त योजनाअन्तर्गत ग्राहकले रातको समयमा प्रतिएमबी १० पैसामा इन्टरनेट सेवा लिनसक्ने एनसेलले बताएको छ । एनसेलले आफ्ना ग्राहकका लागि इन्टरनेट सेवा करबाहेक १० पैसा प्रतिएमबीसम्म प्रयोग गर्न सकिने गरी ‘नाइट डेटा प्याक’ल्याएको हो । उक्त योजनाहरु बुधबारदेखि नै लागू हुने कम्पनीले बताएको छ । योजनाअन्र्तगत आवश्यकताअनुसार दैनिक, साप्ताहिक तथा मासिक नाइट डेटा प्याक खरिद गरी रातको १० बजेदेखि बिहान ६ बजेसम्म सेवाको उपयोग गर्नसक्ने कम्पनीले बताएको छ । ४० एमबी डेटा रहेको दैनिक नाइट डेटा प्याक ग्राहकले आठ रुपैयाँमा खरिद गर्न सक्नेछन् । प्याकको समयावधि २४ घण्टा रहेको छ । साथै २५० एमबी डेटा भोल्युम भएको सात दिनसम्म मान्य हुने साप्ताहिक नाइट डेटा प्याकको मूल्य ४० रहेको छ भने ग्राहकले १००० एमबि डेटा भोल्युम रहेको मासिक नाइट डेटा प्याक मात्र १०० मा खरिद
Ncell has announced a new plan called <unk>Night Data Pack. Under this plan, customers can get internet service at nighttime for 10 paise per MB. Ncell has announced a <unk>Night Data Pack for its customers, which will allow them to use up to 10 paise per MB without internet service tax. The plans will be implemented from Wednesday.
भिडिओमा निर्मलाका हात र अन्य अंग कस्सिएका छन् अर्थात कक्रक्क परेका छन् । तिनलाई मोड्न सकिने देखिन्न । तर, निर्मलाको टाउको भने फनफनी घुम्छ अर्थात लुलो छ । सो भिडिओ लाखौं दर्शकले हेरिसकेका छन् । अनुसन्धानकर्ताहरुले पनि हेरेको हुनुपर्छ । तर, निर्मलाको टाउको फनफनी घुम्ने दृश्यतर्फ अहिलेसम्म कसैले ध्यान दिएको छैन ।
In the video, Nirmala's hands and other limbs are crumpled, unable to be folded, but her head is twisting, which has been watched by millions of viewers and researchers.
यो सन्दर्भले के देखाउँछ भने यस देशमा सामाजिक सशक्तीकरण, न्याय र सद्भावको कुरा गर्दा पहाड–मधेश सम्बन्धबारे प्रशस्त बहस हुनैपर्छ। यस्तो बहसबाट जति टाढिन खोज्यो त्यतिकै नै जटिलताहरू देखा पर्दै जान्छन्। राष्ट्रियता, राष्ट्रिय सुरक्षा, राज्यको बनोट र राष्ट्रिय पहिचान जस्ता सवालमा साझा दृष्टिकोण निर्माण गर्न पनि भूगोलजन्य पृष्ठभूमिका आधारमा देखा पर्ने फरक मनोविज्ञानबारे संवाद र बहस गर्नैपर्छ। जस्तो, अहिले जारी मधेश आन्दोलनको क्रममा बारा जिल्लाको दक्षिणी क्षेत्र सिम्रौनगढ र उत्तरमा राजमार्गछेउको सिमराबीचको सोचाइमा किन भिन्नता छ? निश्चित रूपमा यसमा ठाउँ–विशेषमा विद्यमान जनसांख्यिक बनोटले प्रभाव पारिराखेको छ। आन्दोलनले सिम्रौनगढलाई दुई महीनादेखि ठप्प प्रायः बनाएको छ भने सिमरा खुला छ।
The more we try to avoid such debates, the more complications arise. To build a common vision on issues such as nationality, national security, statehood and national identity, we also need to dialogue and debate about the different psychologies that arise depending on the geographical background. As in the current Madesh movement, is there a difference in thinking between Simran in the southern area of Bara district and Simran on the highway in the north?
आजकाल सकुसल सुतेका मानिस मृत भेटिने खबर धेरै सुन्न र पढ्न पाइन्छ । आखिर के हो त यो समस्या ? चिकित्सकका अनुसार यस्तो अवस्था आउने धेरै कारण मध्ये श्वासप्रश्वास मुख्य हो । यसलाई चिकित्सकीय भाषामा अब्स्ट्रक्टिभ स्लिप एप्निया सिन्ड्रोम भन्ने गरिन्छ । अब्स्ट्रक्टिभ स्लिप एप्निया सिन्ड्रोमकै कारण पनि सकुसल सुतेका धेरै व्यक्ति मृत भेटिने गरेको चिकित्सकको भनाइ छ । सुतेको बेला ठूलो आवाजसहित लगातार घुर्नु, समय–समयमा श्वास रोकिएको महसुस हुनु, निन्द्रामा छटपटिनु, निस्सासिनु, श्वास फेर्न जोड गर्नुपर्ने अवस्था आउनु र पटक–पटक शौचालय जानुपर्ने अवस्था आउनु पनि यसका लक्षण हुन । सुत्नेक्रममा श्वास्प्रश्वासमा अवरोध आउने वा श्वासनली ‘कोल्याप्स’ हुने र जसले गर्दा शरीरका अन्य भागमा अक्सिजन जाने प्रक्रियामा अवरोध आउँदा मानिसको मृत्यु हुने चिकित्सक बताउँछन् । अब्स्ट्रक्टिभ स्लिप एप्निया सिन्ड्रोमका कारण हृदयघात र पक्षघात पनि हुन्सक्ने चिकित्सकहरु बताउँछन् ।
Abstractive sleep apnea syndrome (ASS) is the most common cause of sleep apnea in the United States. It is also known as obstructive sleep apnea syndrome. Doctors have reported that many people who sleep in a sleeper sleep are found to have died due to this condition.
समस्याको जड हाम्रो शैक्षिक पध्दतीको हो जसले विद्यार्थीको मौलिक लेखन विकासमा पटक्कै जोड दिंदैन। परीक्षामा प्रश्नपत्रहरू हेर्नुस्, मौलिक लेखनको आवश्यकता छैन अपितु रेडीमेड जवाफ दिंदा पुग्छ। त्यसो भएपछि गेसपेपर घोके जाँच पास भइहालिन्छ। त्यसैले जन्मदै मेघावी (Talent by birth) लेमात्र व्यवहारिक जीवनमा राम्ररी लेख्न सक्छ। हाम्रो शिक्षा पध्दति Talent by developing skills तर्फ उन्मुख हुनु आवश्यक छ। अनिमात्र विद्यार्थीहरूको समानुपातिक विकास हुन्छ। त्यस्ता विद्यार्थीहरूले लोकसेवा पास गरेर आए भने हाम्रो ब्युरोक्रेसीको गुणस्तर बढ्छ।
The root of the problem lies in our educational system, which does not place any emphasis on the development of basic writing skills of the students. Look at the test papers, they do not require basic writing, but rather readymade answers. Then the paper is checked and passed.
यी चारवटा विषयमा केन्द्रीय लेबलमा ठूला इन्स्टिच्युट चाहिन्छ । अनि त्यसका शाखा–प्रशाखाहरु अन्त लैजाने हो । यिनीहरु हरेक अस्पतालमा खोल्न सकिँदैन । बेलायत सरकारले सकेन, अमेरिकाले सकेन भने नेपालले सक्दैन । अहिले जे भइरहेको छ, हरेक नर्सिङ होममा एउटा एउटा डिपार्टमेन्ट सबै विषयको, त्यो गलत हो । उनीहरुले स्तरीय सेवा दिन सक्दैनन् । यी चारवटा विशेषज्ञ सेवाहरु केन्द्रीय स्तरमा या केन्द्रीकृतरुपमा हुन्छ । अरु सेवाहरु विकेन्द्रीकृत गरिन्छ । तर हाइली स्पेसलाइज अथवा कार्डियोलोजी, न्यूरो सर्जरी, न्यूरोलोजीको, क्यान्सर र बच्चाका सेवाहरु जहिले पनि केन्द्रीकृत हुन्छन् ।
These are the four areas that require large institutes to be centrally labelled. And they have to have branches. They cannot be opened in every hospital. The UK government couldn't, the US government couldn't, Nepal couldn't. What's happening now is that every nursing home has a single department for all subjects.
–हामीले छुट्टै प्लान बनाएका त छैनौं । तर कसैले पर्यटन विकासको लागि प्लान बनाएर ल्याएमा लगानी गर्न तयार छौं । हामीले होमस्टेमा पनि लगानी गरेका छौं । नुवाकोटमा कृषि फर्म र होमस्टे सञ्चालन गर्न तीन करोड लगानी गरेका छौं । हाम्रो बैंकले देशका दुरदराजमा रहेका नागरिकहरुलाई बैंकप्रतिको आर्कषण बढाउने कार्यलाई अगाडि बढाएको छ । पर्यटन क्षेत्रमा लगानी गरौं, यसमा भविष्य छ, प्रतिफलमुलक क्षेत्र हो भन्ने जस्ताका साथै पर्यटकिय क्षेत्रहरुको पर्वद्दन हुने गरी प्रचार तथा जनचेतना बढाउने काम पनि गर्ने सोचमा छौं । यसका लागि केहि बजेट नै छुटयाएर अगाडि जाने योजना बैंकले बनाएको छ ।
We have also invested in homestays. We have also invested three crore to operate agricultural farms and homestays in Nuwakot. Our bank has taken forward the work of increasing the attractiveness of citizens in remote areas of the country towards banks. Let's invest in tourism, it has a future, it is a rewarding sector.
चितवनमा पर्यटकको संख्या अप्रत्याशित रूपमा घटेको चितवन राष्ट्रिय निकुञ्जका प्रवक्ता टीकाराम पौडेल बताउँछन्। गत वर्षको साउनमा निकुञ्ज क्षेत्रमा १६ हजार ७२९ पर्यटक आएकोमा यस वर्षको साउनमा २ हजार ६९० जना मात्र आएको उनले बताए। उता, पोखराको पर्यटकीय गतिविधि पनि शून्यप्रायः छ। “कुनै बहानामा कसैले पनि पर्यटक रोक्ने राजनीति नगरिदिनुस्”, पोखराका पर्यटन व्यवसायी हरि शर्मा भन्छन्, “यसले देशलाई नै थला पार्छ।”
The number of tourists in Chitwan has dropped unexpectedly, says Tikaram Paudel, spokesperson of Chitwan National Park. Last year, 16,729 tourists visited the area of Chitwan, but only 2,690 came to the town this year, he said.
यस झन्डालाई उसको आफ्नै सांस्कृतिक सीमाभित्र रहन दिइन्छ भने यसको ‘हिन्दुत्व’ कसैको टिप्पणीको विषय बन्दैन । तर, जब यसलाई राष्ट्रिय झन्डा बनाइन्छ तब त्यो हिन्दूकरणकै निरन्तरता हुन्छ, र त्यो टिप्पणीको विषय बन्छ । अहिलेकै राष्ट्रिय झन्डालाई निरन्तरता दिनु भनेको ‘हिन्दुत्व’लाई सांस्कृतिक ध्वजा बनाएर ओलम्पिक दौडमा निस्कनुजस्तै हो । यो धर्मनिरपेक्षताको मर्मविपरीत हुन जान्छ । अब कुनै पनि रूपमा हिन्दूकरणको पुनर्मुद्रण आवश्यक छैन ।
If the flag is allowed to remain within its own cultural boundaries, its "Hindutva" will not be the subject of any comment. However, when it is made into a national flag, it is a continuation of Hindutva, and it becomes the subject of comment.
कम्युनिष्ट गठबन्धन सरकारको नेतृव गरिरहेकाले प्रधानमन्त्री ओलीको चीन मोह हुन सक्छ, ‘चीनसंग सम्बन्ध विस्तार गरे अफ्ठ्यारो टर्ला र पारवहन सम्झौताभए जनविश्वास जित्न सकिन्छ ।’ तर, उनी आन्तरिक रुपमा कमजोर छन् । बाहिर बलियो देखिएपनि ओली कमजोर रहेको अड्कल काटिएको छ । ओली सरकारमा सहभागि एकिकृत माओवादीलाई छोड्न सक्दैनन् । चाहे आफन्तहरुलाई भूकम्प पीडितका नाउमा चीन भ्रमणमा पठाउने गृहमन्त्री शक्ति बस्नेत हुन् वा पराराष्ट्र मन्त्रालयलाई जानकारी नै नदिई व्यापारी लिएर बेइजिङ हानिने आपुर्तिमन्त्री गणेशमान पुन । विज्ञहरु भन्छन्, ‘यी मन्त्रीको अभ्यास तथा आकर्षण र आर्थिक रुपमा कमजोर भनिएको पार्टी जोगाउने रणनीति ओलीले बुझ्न सकेका छैनन् वा बुझेर बुझ पचाए–यो नै ओलीको ठूलो कमजोरी हो ।’
He is also a member of the Communist Party of China (Maoist), which is the ruling party of the country. He is also a member of the Communist Party of China (Maoist), which is the ruling party of the Republic of China (Taiwan). He is also a member of the Communist Party of China (Maoist), which is the ruling party of the Republic of China (Taiwan).
नेपालमा लेनिनको जन्मजयन्ती अप्रिल २२ को अवसर पारेर २००६ साल वैशाखमा नेपाल कम्युनिस्ट पार्टी स्थापना भएको थियो  । त्यसयता विभिन्न कालखण्डमा चिराचिरा परेको कम्युनिस्ट पार्टीका मूलधार एकताबद्ध भएको सन्देश दिन एकता घोषणाका लागि अप्रिल २२ नै उपयुक्त हुने दुवै दलले ठहर गरेका हुन्  । एकताको प्राविधिक तयारी गर्न गठित समितिले पनि अप्रिल २२ लाई नै उपयुक्त भनी सिफारिस गरेको थियो । समितिका सदस्य एवं माओवादी नेता नारायणकाजी श्रेष्ठले दुवै कार्यदलले दिएको सुझाव अनुसार वैशाख ९ गते नै घोषणा गर्ने गरी आ–आफ्ना दलका तर्फबाट तयारी बढाउन भनिएको जानकारी दिनुभएको छ । उहाँका अनुसार कार्यदलले तयार गरेका दुवै प्रतिवेदन सकारात्मक रहेकाले त्यही आधारमा एकता गर्न सकिने निष्कर्ष समितिको छ । दुवै दलबीच एकताका विषयमा मिल्न बाँकी विषयलाई अबको केही दिनभित्रै टुंगो लगाउने समझदारी भएको छ  । अबको केही दिनमै एकता संयोजन समितिको बैठक बस्ने छ ।
On the occasion of Lenin's birth anniversary in Nepal, the Communist Party of Nepal was founded on April 22, 2006 in Vaishali. The two parties decided that April 22 would be the appropriate date to announce the unity of the Communist Party's mainstream, which has been united in different periods. The committee formed to prepare the technical preparations for the unity also recommended April 22 as the appropriate date.
खुर्सिद पनि नेपाल-भारत सम्बन्धका मूलभूत मुद्दामा प्रवेश गरेनन् । सलमान खान फिल्म सुटिङमा आएझैं उनी पनि फोटो सुट र टिभी समाचारका विषय बनेर फर्के । वास्तवमा उनी मूलभूत विषयमा प्रवेशको समय छुट्याएरै आएका थिएनन् । निर्वाचन प्रयोजनका लागि भारतले गाडी दिनैका लागि उनी पक्कै नेपाल आएका होइनन्, अपितु सद्भाव प्रदर्शन गर्न आएका हुन् र सद्भाव प्रदर्शन निश्चय नै स्वागतयोग्य हो । जे भए पनि एकतर्फी रूपमा नेपाली नेताहरू तारन्तर दिल्ली गइरहेका तर उताबाट राजनीतिक पदाधिकारी नआइरहेका बखत भएको उनको भ्रमणलाई असल लक्षण मान्नैपर्छ । तर नेपाल-भारत सम्बन्धका आधारभूत विषयमा प्रवेश नगरी सतह-सतहैमा रहँदा सम्बन्धको धरातल भासिने क्रमलाई रोक्न भने सकिन्न ।
Khurshid also did not get into the basic issues of Nepal-India relations. He returned as a subject of photo shoot and TV news, just like Salman Khan came to the film shooting. In fact, he did not come to Nepal to enter the basic issues. He certainly did not come to Nepal to give India a vehicle for election purposes, but to show harmony and the show of harmony is certainly welcome.
उनी भन्छन् – ‘कलाको अभिव्यक्त प्रतिस्पर्धा हुन्छ, एउटाले गरेको काम अर्कोले हेर्दा सिक्ने र सिकाउने काम हुन्छ ।’ त्यसले खारिने र कला माझिने, नेपाली संस्कृतिलाई उत्कृष्ट रुपमा पस्कन सकिने हुँदा ठाउँठाउँमा कार्यशाला गर्दै आएको श्रेष्ठ बताउँछन् । यो वर्ष देशव्यापी रुपमा ९ वटा कार्यशालाको तयारी गरिएको छ । चितवनमा यो दोस्रो हो । यसअघि कास्कीमा पहिलो सम्पन्न भइसक्यो । आगामी वैशाखमा पूर्वी नेपालमा कार्यशाला गर्न लागिएको प्रतिष्ठानले जनाएको छ । रासस
He says that art is an expressive competition, one's work is a learning and teaching work. He says that he is doing workshops from place to place when it is possible to get to know the Nepali culture in an excellent way. This year, nine workshops are being prepared nationwide.
सामाजिक जीवनमा यी व्यक्तिहरु हसिलो व्यवहार गर्ने खालका हुन्छन् । तर, यिनीहरुको बोल्दा प्रस्तुत गर्ने अन्दाजका कारण उनीहरु नराम्रो बन्ने गर्छन् । प्रेमको मामिलामा यिनीहरु लजाउने गर्छन् । यी व्यक्तिहरु धेरै सोच्ने गर्छन् । प्रेम गर्ने कलाको कमी रहन्छ । तर, प्रेममा ईष्या जागेमा यी व्यक्तिहरु माया पाउन बल्ल काम थाल्छन् ।
In social life, they are known to be cheerful, but they are often rude because of the way they present themselves. They are shy when it comes to love. They think too much. They lack the art of love.
पानी हाम्रो सभ्यतासँग जोडिएको छ। खेतीपातीको लागि पनि पानी अति आवश्यक छ। खासगरी बर्षाको पानी कृषिउत्पादनका लागि महत्वपूर्ण मानिन्छ। यसका अलावा नहर तथा कुलोको मद्दतले नदीको पानी पनि सिंचाईका लागि उपयोग गरिन्छ। पानीका श्रोतहरू नदी र समुन्द्रले यातायात तथा व्यापारका अवसरहरू प्रदान गर्दछन्। नदीहरूले बगाएर ल्याएको माटोले विभिन्न उपत्यका तथा समतल भूभागहरूलाई अत्यन्तै मलिलो बनाउने गर्दछ। नेपालको तराई भूभाग यसको गतिलो उदाहरण हो।
Water is also essential for agriculture. Rainwater in particular is considered vital for agricultural production. In addition, river water is also used for irrigation with the help of canals and wells.
मड्रिड । स्पेनका नवनिर्वाचित प्रधानमन्त्री पेड्रो सान्चेजले शनिबार सपथग्रहण गर्नुहुने भएको छ । निवर्तमान प्रधानमन्त्री मारिआनो राजोएले आवश्यक विश्वासको मत संसद्मा पाउन नसकेपछि सान्चेज शुक्रबार नयाँ प्रधानमन्त्री बन्नुभएको हो । निवर्तमान प्रधानमन्त्री राजोए विरुद्ध नेता सान्चेजले नै संसदमा अविश्वासको प्रस्ताव दर्ता गराउनुभएको थियो ।समाजवादी नेता नवनिर्वाचित प्रधानमन्त्री सान्चेज ४६ वर्षीय अर्थशास्त्री हुनुहुन्छ । तर उहाँलाई
Madrid: Spain's newly elected Prime Minister Pedro Sánchez is to be sworn in on Saturday, after outgoing Prime Minister Mariano Rajoy failed to win the necessary confidence vote in parliament.
तर, प्रेम कुन जाति, कुन समाज, कुन धर्म, कुन विश्वास, कुन संस्कृतिको मान्छेको हो भन्नेमा बहस भइरहेको छ । अर्को जाति र अर्को संस्कृति भयो भने गाह्रो हुन सक्ने बताउँछन्। मानवीय आकर्षणले एकअर्कामा खेल्दो रहेछ । परम्परागत ढंगले भाषिक रूपमा अभिव्यक्त गर्नुपर्दैन । सुक्ष्म सांस्कृतिक ढंगले पहल गर्नुपर्नेमा जोड छ, उनको।
However, there is a debate about which race, which society, which religion, which belief, which culture to belong to. He says that it can be difficult when it comes to another race and another culture. Human attraction plays into each other.
मैले धान धान भनिरहेको छु । सरकारले गरेका कामले कहिले कांही त्यस्तो लाग्छ पनि तर राष्ट्रिय बाली वा बस्तुलाई राज्यले प्राथमिकता दिनु पर्दछ । त्यसले देशको आर्थिक बृद्धिदर बढाउँछ । धान धेरै उत्पादन बृद्धि भयो भने देशको आर्थिक बृद्धिदर माथि पुग्छ । धान उत्पादन भएन भने आर्थिक बृद्धिदर पनि घट्छ । यस पटकको धान उत्पादनले गर्दा हाम्रो देशको आर्थिक बृद्धिदर ७ प्रतिशत भन्दा माथि जान्छ भनेर सरकारले भनिसकेको अवस्था छ । त्यसैले धानले देशलाई धेरै चिज दियो तर देशलाई धानलाई केही पनि दिए । – वैकुण्ठ भण्डारी
I'm talking about rice. The government's work sometimes seems to be that the national crop or commodity should be the priority of the state. It increases the economic growth rate of the country. If rice production increases too much, the country's economic growth rate will increase. If rice production does not increase, the economic growth rate will decrease.
शुक्रबार साँझ प्राईम टाईम्स टेलिभिजनको चर्चित कार्यक्रम जनता जान्न चाहन्छन् कार्यक्रममा बोल्दै उनले यस्तो खुलासा गरेका हुन् । उनले भने,”अब विप्लव समूहलाई वार्तामा ल्याउने निकास दिनेगरि अघि बढेको छु । त्यस्तै उनले सशस्त्र समूहसँग पनि वार्ता भैसकेको जनाए । उनले भने,”अब वार्ताले मुर्त रुप लिन्छ ।”
Speaking on Friday evening on the popular Prime Times TV show People Want to Know, he said, "Now we are moving forward to give the rebels a way out and bring them to the negotiating table.
बृष राशि : (इ, उ, ए, ओ, बा, बि, बु, बे, बो) कार्य क्षेत्रमा व्यस्तता बढ्नेछ । जसको कारण नोकरीमा सम्मान मिल्नेछ । व्यवसायमा विस्तार हुनेछ । आफ्नो बोलीमा नियन्त्रण राख्नुहोला । १६ फेब्रुअरीपछि वृष राशिका व्यक्तिहरुलाई धन कमाउने धेरै अवसरहरु मिल्नेछ ।
Taurus: (E, U, A, O, B, B, B, B, B, B, B, B) There will be increased engagement in the workplace. This will lead to respect in the job. Business will expand.
वैदेशिक रोजगारीको आपूर्ति प्रक्रियामा नेपाल सरकारले लिएको नयाँ नीतिले ओमानको नेपाली श्रम बजारलाई खुम्च्याइदिएको हो । पाँच वर्षअघि ओमानी सरकारको तथ्यांक बोकेर गैरआवासीय नेपाली संघ, सगरमाथा समूह, नेपाली समाज, ओमान एकता समाजका अधिकारीहरू मस्कटमा नेपाली दूतावास चाहिन्छ भन्दै प्रधानमन्त्री, परराष्ट्र र श्रम मन्त्रीसमक्ष ज्ञापनपत्र बुझाउन काठमाडौँ पुगेका थिए । त्यतिबेला त्यहाँ नेपालीको संख्या ४० हजार पुगिसकेको उनीहरूको दाबी थियो । घरेलु कामदारको संख्या पनि बढिरहेकाले दूतावास आवश्यक भएको दलिल उनीहरूले गरेका थिए । त्यतिखेर ओमान साउदी अरेबियास्थित नेपाली दूतावासको कार्यक्षेत्रभित्र पथ्र्यो, जुन भौगोलिक र व्यावहारिक हिसाबले उपयुक्त थिएन । साउदीस्थित दूतावासले तिनताक ३५ देखि ४० हजारको बीचमा नेपाली रहेको तथ्यांक परराष्ट्र मन्त्रालयलाई दिएको थियो ।
Five years ago, officials of the Non-Resident Nepalese Association, Sagarmatha Group, Nepali Society, Oman Unity Society, who were carrying the data of the Omani government, arrived in Kathmandu to present a memorandum to the Prime Minister, Foreign Minister and the Minister of Labour in Muscat, saying that they needed a Nepalese Embassy. At that time, the number of Nepalese there was claimed to have reached 40,000.
सायद संसारभर असफल र बदनाम भइसककाले एक्काइसौँ शताब्दीमा धेरैलाई प्रेरणादायी नहुने सिद्धान्त बोकेको भएर हो कि माओवादीलाई आफ्ना कार्यकर्ता र समर्थकहरूलाई उत्प्रेरित गर्न वास्तविक वा काल्पनिक जस्तो भए पनि शत्रुको खाँचो पर्नेगरेको देखिएको छ। त्यसैले उनीहरु सधैँ आफ्ना क्रान्तिकारी एजेन्डाविरुद्ध गोप्य षड्यन्त्र गर्नेहरु भन्दै ‘सामन्ती, पुँजीवादी, राजतन्त्रवादी, साम्राज्यवादी, विस्तारवादी वा तिनका दलाल’को लामो सूची बनाउने गर्छन्। खरिपाटी वा पालुङटारजस्ता प्रत्येक विवादग्रस्त पार्टी सम्मेलनहरूपछि माओवादीले पार्टीमा एकता कायम गर्न कुनै न कुनै शत्रु वा षड्यन्त्रकारीको आधिकारिकरुपमै खोजी गर्ने गरेको पाइन्छ। त्यही क्रममा एकताका उनीहरुले भारत आफ्नो प्रमुख बाहिरी शत्रु र नेपाली कांग्रेस राष्ट्रिय शत्रु भनेर घोषणा गरेका थिए। यसबाहेक, आफ्ना विफलता ढाकछोप गर्न वा वास्तविक समस्याबाट ध्यान अन्यत्र लैजान वा पहिलेका प्रतिबद्धता उल्लंघन गर्ने बहाना बनाउनका लागि उनीहरुले जताततै थुप्रै सानाठुला शत्रुहरु खोज्ने र भेट्टाउने गरेको देखिन्छ। माओवादी केन्द्रीय
Perhaps the failure and notoriety of the Maoists around the world is due to the fact that they carry a doctrine that is not inspiring to many in the 21st century, that Maoists need enemies, whether real or imagined, to motivate their workers and supporters. So they always make a long list of secret conspirators against their revolutionary agenda, calling them "communists, capitalists, monarchists, imperialists, expansionists or their agents". Behind each contested party, such as the Kharipathi or the Palutai Tatars, Maoist conferences are found to have sought to unite the party with no official pretext or conspiracy.
नरेन्द्रराज प्रसाई नेपाली बुद्धिजिवीका आँखामा बसेका बुद्धिजीवी थिए इमानसिंह चेम्जोङ । उनी लिम्बु किराँतीहरुका बृहद् शब्दकोश थिए । त्योभन्दा ठूलो कुरा उनी किराँत सम्प्रदायका बौद्धिक शङ्कराचार्य थिए । पढेर र परेर उनी जनमनमा पसेका थिए । त्यसैले सम्बन्धित विष
Narendra Raj Prasai was a Nepali intellectual who was in the eyes of Nepali intellectuals. He was a great lexicographer of lemon rentals. More importantly, he was an intellectual Shankaracharya of the rentals.
मैले पाँच छोरा र दुई छोरी हुर्काएँ, तर मेरो कोही सहारा भएनन्। निसन्तान दिदीको मृत्युपछि ११ वर्षमै बाबुले ३० वर्षका भिनाजुसँग विवाह गरिदिएका थिए। २२ सन्तान जन्माएँ, सबैलाई हुर्काउन सकिनँ। बाँचेका सातमध्ये एउटा छोरो २५ वर्षदेखि बेपत्ता छ, अरू आ–आफ्नै घरव्यवहारमा मस्त छन्। छानो चुहिने घरमा एक्लै गाउँलेहरूले दिएको अन्नको भरमा बाँचेकी छु। गाउँलेहरू घर भत्कन लाग्यो घर सर भन्छन्, तर म यो घर छाड्दिनँ। छोराछोरी नै आइदिए हुन्थ्यो।
At the age of 11, my father married a 30-year-old widower. We had 22 children, but we could not raise them all. One of the seven surviving sons has been missing for 25 years, and the others are busy with their own affairs.
नेपाली कांग्रेस खुला, उन्मुक्त र समाजले विश्वास गर्ने पार्टी हो। उन्मुक्त विचारधारालाई विश्वास गर्ने पार्टी हो। यो पार्टीले मलाई आफ्नो वाक स्वतन्त्रतासहित इज्जतसँग बस्न दिएको छ, अराजक हुनेसम्म अधिकार दिएको छ, त्यो अन्य पार्टीमा छैन्। एउटा बाबुरामजस्तो मान्छेलाई माओवादीमा अटाउन गाह्रो पर्‍यो। माओवादीमा मात्र होइन तथाकथित् वाम गठबन्धनमा समेत अटाउन गाह्रो पर्‍यो। तर बाबुरामको प्रसंगमा अत्यन्त ज्यादा अग्रगामी भूमिका मैले गर्दागर्दै मलाई नेपाली काग्रेंसले सिंगो राजनीतिक जीवनमा एउटा प्रश्नसमेत गरेको छैन्।
The Nepali Congress is an open, free and trusted party of the society. It is a party that believes in free ideology. This party has allowed me to live with dignity, including my freedom of speech, and has given me the right to live until I am in anarchy, which is not in any other party. It is difficult for a man like Baburam to be attached to a Maoist.
विद्यार्थी जीवनमा पनि सुनिता एक अब्बल विद्यार्थीमा गनिन्थिन्। पढाइका साथसाथै नृत्य, साहित्य, खेलकुदलगायतका अतिरिक्त क्रियाकलापमा पनि अगाडि नै पर्थिन्। बाल्यकालमा कसैले उनलाई ‘तिम्रो भविष्यको लक्ष्य के हो?’ भनेर सोध्दा उनको एउटै जवाफ हुन्थ्यो, ‘आर्मी पाइलट।’ युनिफर्म लगाएर कर्मक्षेत्रमा डट्ने रहर उनमा सानैदेखि थियो। विद्यार्थी जीवनमा पनि उनी जिन्सका झोले पाइन्ट र सर्टमा केटाजस्तै शैलीमा हिँड्न रुचाउँथिन्।
Sunita was also a billionaire student. Apart from her studies, she also excelled in other activities such as dance, literature, sports and so on. When she was a child, when someone asked her, "What are your goals for the future?", she would only answer, "Army pilot".
... र हामी दूर जान्छौं! हाम्रो फोर्ट लाउडरडेल चालक अब हवामा 30 हजार फिट छ र हामी "सिन्क सिटी" - लास वेगास, नेभाडा हाम्रो बाटोमा हुनुहुन्छ! NAB हामी यहाँ देख्नुहुन्छ! सामान्य रूपमा, मेरो स्तर उत्तेजनाले मलाई बसोबास गर्न दिदैन, त्यसैले मैले उडानमा ब्लगिंग सुरु गरेको छु! (यो खराब बानी छ, तर कम्तीमा म होइन ...
Our Fort Lauderdale driver is now 30,000 feet in the air and we're on our way to "Sink City" - Las Vegas, Nevada! NAB we see you here! As usual, my level of excitement won't let me settle, so I started blogging on the fly! (It's a bad habit, but at least I'm not...
खुला विश्व परिवेशमा नियमनकारी सोच आफैंमा संकुचन हो । सामाजिक संघसंस्थालाई सहयोगीको भूमिकामा प्रोत्साहित गर्नुको साटो शत्रु सोच्नु हो । समाजलाई फराकिलो बन्न नदिनु हो । समाजबाटै जन्मिन सक्ने संघसंस्था बन्ध्याकरणका साधन खोज्नु हो । राज्यको विरोध गर्ने हैसियत समाजसँग नहोओस् भन्ने चाहेको हो भने त्यो सरासर संविधानको भावनाविपरीत प्रयास हो । लोकतन्त्र सरकार र समाज दुवै सफा र पारदर्शी बन्ने व्यवस्था हो । मन सफा भए कुहिरोले ढाकेको पहाड पनि छर्लङ्ग कल्पना गर्न सकिन्छ ।
In an open world environment, regulatory thinking is a narrowing of oneself. Instead of encouraging social federations to play the role of allies, one must think of them as enemies. One must not allow society to become broader. One must find ways to sterilize federations that can arise from society itself.
टायल छाप्ने वा कार्पेट विछ्याउने बाहेक घरमा विभिन्न किसिमले फ्लोरिङ गर्न सकिन्छ। बजारमा उड, बाँस वा लेमिनेट फ्लोरिङका सामग्री पाइन्छन्। उड वा बाँसको फ्लोरिङ गर्दा कोठा न्यानो र सुन्दर देखिन्छ। तर, कतिपय काठ बिस्तारै कालो हुँदै र जोडिएका ठाउँ खुल्दै जाने समस्या पनि आउन सक्छ। त्यसो त पार्केटिङ गरिएका भुईंमा हिंड्दा आउने आवाज कतिपयका लागि झ्ार्कोलाग्दो पनि हुनसक्छ।
In addition to tiles and carpeting, there are a variety of flooring materials that can be used in the home. Flooring made of bamboo, bamboo, or laminate is available on the market. Flooring made of bamboo or bamboo makes a room feel warm and beautiful.
ग्राहकले प्रत्येक १०० बराबरको रिचार्जका लागि एसएमएस मार्फत एउटा कोड प्राप्त गर्नेछन् । ग्राहकले आइतबार देखि शनिबारको अवधिमा २५० को रिचार्ज गरेका छन् भने सो सप्ताह लगत्तैको सोमबार सम्ममा एसएमएस मार्फत दुइवटा विशेष कोडहरु प्राप्त गर्नेछन् । त्यसैगरी ५०० रिचार्ज गरेका छन् भने पाँचवटा कोडहरु प्राप्त गर्नेछन् । योजना अवधिभर हरेक हप्ताका १० भाग्यशाली ग्राहकहरुको छनौट प्रत्यक्ष प्रशारणमा हुने लक्की ड्र मार्फत गरिनेछ । चर्चित व्यक्तित्वहरुको उपस्थितीमा मंगलबारका दिन साँझ ७ः०० बजे एपि वान टेलिभिजनमा लक्की ड्र प्रत्यक्ष प्रसारण हुनेछ ।
Customers will receive a code via SMS for every 100 recharges. Customers who have recharged 250 during the period from Sunday to Saturday will receive two special codes via SMS until the Monday of the following week. Customers who have recharged 500 will receive five codes.
यी घटनाक्रमले आम मानिसका लागि छोरी, बुहारी, आमा तथा दिदीबहिनीहरूको सुरक्षा चिन्ता सबैभन्दा ठूलो चुनौतीका रूपमा खडा गरिदिएको छ । स्कुल गएकी नाबालक छोरी, अफिस र मेलापात हिँडेकी बहिनी तथा घरमै काममा रहेकी श्रीमतीको अस्मितामाथि जुनसुकै समयमा धावा बोलिने चिन्ताले समाजलाई तरंगित बनाइरहेको छ । मानवीय संवेदनाको समेत खिल्ली उडाउँदै सुस्त मनस्थिति, अशक्त, वृद्ध एवं मानसिक स्थिति बिग्रिएका महिलाहरू पनि बलात्कारको सिकार भएका छन् । केन्द्रीय बालकल्याण समिति तथा इन्सेकको तथ्यांकअनुसार त बालबालिकाहरूमाथि बलात्कारको जोखिम सबैभन्दा बढी देखिन्छ । मनोविद् करुणा कुँवर सजिलो र प्रत्याक्रमण गर्न नसक्ने भएकाले बालबालिका तथा अपांग महिलाहरूलाई टार्गेट बनाइएको अनुमान गर्छिन् ।
These developments have made the concern for the safety of daughters, daughters-in-law, mothers and sisters as the biggest challenge for the common man. The concern about the constant assault on the life of a minor daughter who goes to school, a sister who walks to the office and fair, and a wife who works at home is making waves in the society.
लन्डन । नेपाल आदिवासी जनजाति महासंघ (नेफिन) यूकेले एक अन्तरक्रिया सम्पन्न गरेको छ । नेफिनले जनजाति नेताद्धय सुरेश आलेमगर र बालकृष्ण माबहाङज्यूसंग मंगलवार नर्थहोल्टस्थित गोल्डेनसिप रेस्टुरेण्ट अन्तरक्रिया कार्यक्रम सम्पन्न गरेको हो । नेपालमा पहिचानको आन्दोलन र प्रवासी नेपालीहरुको भूमिका” बिषयक एक कार्यक्रम नेताहरु सुरेश आलेमगर र प्रा. बालकृष्ण माबुहाङले नेपालमा अझै पहिचानको मुद्दा सम्बोधन हुन नसकेको बताए । नेपाल आदिवासी जनजाति महासंघका महासचिब खुशी लिम्बुले संचालन गरेको कार्यक्रममा उठेका विभिन्न जिज्ञासाको उत्तर नेताहरुले दिएका थिए ।
LONDON. The Nepal Aboriginal Tribes Federation (NEFIN) UK has held an interaction with the tribal leaders Suresh Alamgarh and Balkrishna Mabhaungju at the Goldenship Restaurant in Northholt on Tuesday. The event leaders Suresh Alamgarh and Pr.
तपाईंहरूलाई एउटा किस्सा भनूँ, जंगबहादुर राणा बेलायत भ्रमण सकेर स्वदेश फर्किएपछि आफ्ना रैतीहरूलाई भेला गरेर टुँडिखेलमा ठूलो सहभोज खुवाएका थिए । त्यतिखेर थालको विकास भइसकेको थिएन । ती रैतीहरूले सालको टपरीमा राँगाको मासु र घैया चामलको भात खुब मीठो मानेर खाएका थिए भन्ने कथन छ । तर त्यतिबेला गणतन्त्र आइसकेको थिएन । समाजवादको गन्ध फैलिएको पनि थिएन ।
Let me tell you a story, Jung Bahadur Rana came back from a visit to England and gathered his friends and gave them a big dinner at the end of the game. At that time, the dish had not been developed yet.
भर्खरै सकिएको घुमफिर वर्ष २०७३ मा रारा अत्यधिक आकर्षक गन्तव्य बन्यो । १२ हजारभन्दा बढी नेपाली रारा पुगे । अहिले पोखरा/काठमाडौंबाट कर्णाली राजमार्गको बाटो हुँदै मोटरसाइकलमा रारा जानेहरू अत्यधिक छन् । रारा सुन्दरताका लागि प्रख्यात छ । त्यहाँ पुग्ने जोकोही राराको प्राकृतिक सौन्दर्य र असला माछाका लागि क्रेजी हुन्छन् । ट्राभल एजेन्सीहरूका अनुसार, काठमाडौंदेखि रारासम्म बढीमा १३ दिनको टुर प्याकेज हुन्छ । प्रतिव्यक्ति कम्तीमा २० हजार रुपैयाँसम्म खर्च लाग्छ । यो रकममा काठमाडौंदेखि नेपालगन्जको हवाइजहाज भाडा समेटिएको छैन । तर, नेपालगन्जदेखि रारा विमानस्थलसम्मको हवाई भाडा भने समेटिएको छ । रारा (ताल्चा) विमानस्थलदेखि डेढ घण्टा उकालो हिँडेपछि रारा पुगिन्छ । खान/बस्न होटलको व्यवस्था छ । भिजिट कर्णाली ट्राभल प्रालिका अनुसार, रारामा क्याम्पिङ पनि गरिन्छ । यस्ता एजेन्सी काठमाडौं र नेपालगन्जमा भेटिन्छन् । यदि कर्णाली राजमार्गबाट यात्रा गर्दै हुनुहुन्छ भने नेपालगन्जदेखि सुर्खेत, कालीकोट, जुम्ला हुँदै मुगु पुग्न सकिन्छ । मुगुको सदरमुकाम नपुग्दै ताल्चाबाट रारा जाने कच्ची बाटो भएर उकालो लाग्न सकिन्छ । अहिलेको गर्मी छल्न र लामो बिदा
According to travel agencies, a 13-day package to Kathmandu Rarrah costs less than Rs 20 thousand per person. This amount is charged to travel to Nepal from Kathmandu by air. Even if you are not covered by the air. However, it is not always possible to travel by air from Nepal to Kathmandu Rarrah Airport and get from Kathmandu and Mughal (Mughal) airport to Bangalore and Bangalore after a few hours.
यसअघि पनि ६५ वर्षसम्ममा हजुरआमाहरुले एसइई उत्तीर्ण गरिसेको विद्यालयका निमित्त प्राचार्य विना देउजा बताउँछन्। विसं २०६४ सालदेखि सञ्चालित यो विद्यालयसामु घरभाडा तिर्ने र शिक्षिकाहरुलाई तलब खुवाउने समस्या छ। हाल १४ जना शिक्षिका यहाँ कार्यरत छन्। दुई वटा मात्रै सरकारी कोटा हुन्, त्यो पनि राहत दरबन्दीका। विद्यालय सञ्चालनका लागि मध्यपुरथिमि नगरपालिकाले वार्षिक रुपमा आर्थिक सहयोग गर्दै आएपनि त्यो निकै अपुग छ। भक्तपुरका चारवटै नगरपालिकाले यस विद्यालयको अपनत्व ग्रहण गर्दै बजेट छुट्याए धेरै महिलाको पढ्ने चाहना पूरा गर्न सकिने विद्यालय व्यवस्थापनको भनाइ छ।
The school has been operating since the year 2016 and has a problem of paying rent and feeding the salaries of the teachers. Currently, 14 teachers are employed here. Only two are government quotas, including the relief of the prisoners.
तत्कालिन रोमन साम्राज्यमा विवाह गर्न वर्जित गरिएका सैनिकहरुको विवाह गरिदिएको आरोपमा सन्त भ्यालेन्टाइनले जेल बस्नु पर्‍यो । र, जेल सजाय काटिरहेकै समय जेलरकी सुन्दरी पुत्रीसँग प्रेममा परेपछि उनलाई मृत्युदण्ड दिइयो । तीनै प्रेमी भ्यालेन्टाइनले आफूलाई झुण्ड्याईने दिनको अघिल्लो साँझ आफैले आफ्नी प्रेमिकालाई एउटा कार्ड बनाएका थिए । त्यो कार्ड जहाँ उनले आफ्नो प्रेमिल हृदयबाट आफ्नी प्रियतमाका लागि मारिनु अगाडि कुन शब्द लेखेर आफ्नो प्रेमका भावना पोखेका थिए होलान ? सायदै हामी परिकल्पना गर्न सकौंला । जेहोस अहिले हामी उनै भ्यालेन्टाइनको सम्मानमा प्रणय दिवस मनाउँदै आइरहेका छौं । थाहा छैन, कतिपय हामी प्रणय दिवसको महत्व बुझेर मनाउँदछौं यो, या मनाउनका लागि मात्र मनाउँछौ । तर महत्वपूर्ण कुरो के हो भने यसको विशेष महत्वलाई हामीले बुझ्नु जरुरी छ – कम्तिमा पनि यदि हामी आफूलाई असल प्रेमी वा प्रेमीका मान्छौं भने ।
St. Valentine was imprisoned for marrying soldiers who were forbidden to marry in the then Roman Empire. While serving his sentence, he was executed after falling in love with the beautiful daughter of the jailer. The three lovers made a card for his girlfriend on the evening before Valentine's Day.
तिनीहरू जो पछि जीवित रहे तिनीहरूले अग्लो पहाडमा चढेर वा एउटा ठूलो डुङ्गा बनाएर त्यस जलप्रलयबाट बाँच्न सक्दथे भनेर सायद सोचेहोलान । तर तिनीहरूले त्यस न्यायको आकार र शक्तिलाई पूर्णरूपमा कम महत्वको सम्झिए वा गलत अनुमान लगाए । उनीहरूले सोचेका यस्ता ‘ठीक युक्तिहरू’ वा उत्तम विचारहरू त्यस न्यायको अगाडि पर्याप्त हुनेथिएन; तर तिनीहरूलाई अन्य केही चीजको आवश्यकता थियो जसले तिनीहरूलाई अझ राम्रो तवरले त्यस न्यायबाट सुरक्षित राख्नसक्थ्यो—त्यो चीज थियो जहाज । जब तिनीहरू सबैले त्यस जहाज बनिरहेको देखे त्योचाहिँ तिनीहरूको लागि आउँदै गरेको न्याय र त्यसबाट बच्नलाई उपलब्ध भएको दयाको एउटा स्पष्ट चिन्ह थियो । र यस नोआ (मनु) को उदाहरणमा विचार गर्दा यसले आज पनि उही कुरा बताउँदछ कि परमेश्वरले स्थापना गर्नुभएको प्रवन्धबाट दया प्राप्त गरिन्छ तर हामीले ठीक वा असल हो भनी सोचेका अन्य कुराहरू वा प्रवन्धबाट होइन ।
Those who lived afterward may have thought that they could have escaped the Flood by climbing a high mountain or building a large boat. But they completely underestimated or misjudged the size and power of that judgment. They thought that such "correct tricks" or "good ideas" would not suffice before the judgment, but they needed something else that would better protect them from that judgment.
काठमाडौँ । सशस्त्र द्धन्द्ध सकिएको बर्षौसम्म पनि आफुले न्याय नपाएको उनीहरुका परिवारले गुनासो गरेका छन । गैरसरकारी संस्थाका प्रतिनिधि, अधिकारका क्षेत्रमा कार्यरत द्वन्द्वपीडित, नागरिक समाजका अगुवालगायतले विस्तृत शान्ति सम्झौता भएको बाह्र वर्ष पुग्न लाग्दासमेत द्वन्द्वपीडितले न्याय नपाएको गुनासो गरेका हुन । महिला अधिकार र कानून मञ्च तथा इन्टरनेशनल अलर्टले संयुक्तरुपमा आयोजना गरेको छलफल कार्यक्रममा उनीहरुले सरकार द्वन्द्वपीडितका विषयमा संवेदनशील हुनुपर्नेमा जोड दिएका हुन् । थप पढ्नुहोस्
KATHMANDU: The families of the victims have complained that they have not received justice even after years of armed conflict. Representatives of NGOs, conflict victims working in the field of rights, civil society leaders have complained that the victims of the conflict have not received justice even after twelve years of a comprehensive peace agreement.
उनी पूजापाठ गर्न विदेश गइरहे । पाठपूजा गरेको पैसा स्कुलमै खर्च गर्थे । त्यो पैसा जोहो गरेर बुढानिलकण्ठ सरे । मासिक १ लाख तिर्ने गरी घर भाडामा लिए । विद्यालयलाई १० कक्षासम्म पढाउन मिल्ने बनाए । हिमाली भाषा पनि कक्षामा समावेश गरे । अहिले १८० विद्यार्थीलाई २५ जना शिक्षक÷शिक्षिकाले पढाइरहेका छन् ।
She went abroad to study for her religious studies. She spent the money she earned on her schooling. She moved to Boundanilakanth with the money she earned. She rented a house for Rs 1 lakh a month.
२४। २०७४ साउनदेखि २०७५ असार २६ गतेसम्ममा यस बैंकले वाणिज्य बैंकहरूबाट अमेरिकी डलर ४ अर्ब १ करोड खुद खरिद गरी रु। ४१७ अर्ब ८३ करोड खुद तरलता प्रवाह गरेको मौद्रिक नीति २०७५÷७६ छ छ । सोही अवधिमा परिवत्र्य विदेशी मुद्रा बिक्री गरी रु। ४९४ अर्ब ६९ करोड बराबरको भा।रु। खरिद भएको छ ।
24. The Bank has purchased US$4 billion 1 crore from commercial banks in the period from Shrawan 2014 to 26th Ashadh 2015 and has provided liquidity of Rs.417 billion 83 crore in the period from June 2014 to 26th August 2015.
गौतमको पराजयपछि पूर्वसांसद श्याम ढकाल, शोभा ज्ञवाली, कौशिल्या सिंह, दामोदर अर्याललगायत ९३ नेता/कार्यकर्तामाथि अन्तर्घातको आरोप लागेको थियो । तर, बर्दिया जिल्ला कमिटी, सचिवालय मात्र होइन, क्षेत्र नं. १ मा पर्ने बाँसगढी, गुलरिया, बढैयाताल र बारबर्दिया कमिटीले माइन्युट गरेरै आरोपित नेताबाट अन्तर्घात भएको अस्वीकार गरिदिए । निर्वाचन क्षेत्र अन्तर्गतका ३८ वटै गाउँ कमिटीले हारको कारण अन्तर्घातभन्दा उम्मेदवारका व्यवहारलाई ठम्याएका छन् । स्पष्टीकरण सोधिएका एक नेता भन्छन्, “वामदेव कमरेडको यो प्रतिशोधपूर्ण काम हो । अस्तित्वमै नरहेको कमिटीले सोधेको स्पष्टीकरणको जवाफ कहाँ दिने ?”
After Gautam's defeat, 93 leaders/activists, including former MPs Shyam Dhakal, Shobha Gyawali, Kaushalya Singh, Damodar Aryal, were accused of interviewing. However, not only the Bardiya district committee, secretariat, but also the Bansgarhi, Gulriya, Bardaiyatal and Barbardiya committees in Zone No. 1 denied the alleged interviewing by the accused leader.
छेरवाङ, सिद्धि (चितवन), २९ फागुन । पखेरामा बनेको सानो झुप्रोको माइती घर । अगेना छेउमा मैलो चोलो र फरियामा डङ्रङ्ग सुतेकी छिन् ताराकुमारी चेपाङ । झिङ्गा भन्किरहेको छ । झिङ्गा…
Cherawang, Siddhi (Leopard), 29 Fagun. A small house in a small jungle built in Pakhera.
ऋण दिनेले सर्त राख्न थाल्छ । अनि अस्थिरता फेरि सुरु हुन्छ । त्यही कारणले यी विषयहरूलाई सरकारले सोचे जस्तो मलाई लागेको छैन । विश्वका धेरै ठाउँमा यस्ता समस्या देखिएका छन् । बजेट नीति तथा कार्यक्रम महत्वाकांक्षी हुनुपर्छ । तर महत्वाकांक्षा पनि कति राख्ने भन्ने हो । मुलुक संघीयतामा गएको छ । तर नीति तथा कार्यक्रमको मस्यौदा तयार पार्नेहरूको मानसिकता केन्द्रीकृत छ ।
This is why I don't think that the government is thinking about these issues as it is doing in many parts of the world. Budget policies and programs need to be ambitious, but also how ambitious. The country has moved to federalism, but the mentality of those who draft policies and programs is centralized.
पहिला त ममीले छोरी मान्छे घर छाडेर हिड्नु हुँदैन भन्नुहुन्थ्यो । मैले सम्झाएपछि ममीले सहयोग गर्नुभयो । घरपरिवारको सहयोगले गर्दा नै आज यो स्थानमा छु । स्कूल पढ्दादेखि नै सांगितिक कार्यक्रमहरूमा हिँडियो । गाउनकै लागि संघर्ष गर्नुपरेन ।
At first, my mother told me not to leave the house, but when I reminded her, she helped me, and thanks to the support of my family, I am where I am today.
इटहरी । केही हप्ता अगाडि पूर्वको विश्वसनीय अनलाइन न्यूजलयले फोटो प्रतियोगिता गरेको थियो । जसमा ७१ जना प्रतिपर्धिहरु सहभागी भएका थिए । जसमध्ये प्रथम दुई जनालाई पिस्को मेकअप स्डुडियोको तर्फबाट मेकअप, ड्रिम्स फोटोग्राफी र न्यूजलयको तर्फबाट फोटोसुटको उपहार रहेको थियो । जसमा कामना अधिकारी र....
A few weeks ago, the trusted online news outlet of the East held a photo contest with 71 contestants, of which the first two were awarded a make-up from Pisco Makeup Studio, Dreams Photography and a photo shoot from the news outlet.
सार्वजनिक शिक्षालाई गुणस्तरीय बनाउने भन्दै सरकारले शिक्षासम्बन्धी अनेक नीति तथा कार्यक्रम सार्वजनिक गरे पनि शैक्षिक गुणस्तर सुधार्नभन्दा दाताहरूलाई शैक्षिक विकास भएको देखाउन र सहयोग कुम्ल्याउन मात्र केन्द्रित छन् । शिक्षामा गरिएको लगानीमध्ये सबैभन्दा बढी विद्यालय शिक्षामा नै छ । तर लगानीको पारदर्शिता, मितव्ययिता र व्यवस्थापन नहँुदा शिक्षा क्षेत्रको लगानी बालुवामा पानीझैँ भएको छ । शिक्षालाई विकास निर्माणसँग जोड्न नसक्नाका कारण अहिले शिक्षा आर्जन गरेका लाखौँ युवा रोजगार तथा स्वरोजगारका लागि विदेश पलायन भइरहेका छन् । विद्यालय तथा विश्वविद्यालयले शिक्षित जनशक्ति उत्पादन गर्नेमात्र होइन, शिक्षितलाई ऊर्जाशील र उद्यमी बनाउने शिक्षा नीति आजको आवश्यकता हो ।
The government has launched many policies and programs to improve the quality of public education, but the focus is on showing and encouraging donors to improve the quality of education. The largest investment in education is in school education. But the investment in education is not transparent, economical and manageable. The lack of connection between education and development is causing millions of young people who have already gained education and self-employment to migrate abroad.
बिदा दुई महिना संकिदा पनि महिनामारी रोकिएन । डाक्टरले दिएका केही भिटामिन युक्त औसधिहरु सेवन गर्दै गरेकोले बच्चा बस्ने आश थियो उनिहरुमा । यसपालीको विदा पनि सकियो । श्रीमतिले नफर्किन विन्ती गर्दागर्दै पनि दीपेन्द्र तेस्रो महिनामा महिनामारि रोकिने र बच्चा बस्ने आश्वासन दिंदै फेरि ओमन फर्किए । तर तेस्रो महिनामा पनि महिनामारी भयो । उनिहरुको आशा निराशामा परिणत भयो । यो कुराले दीपेन्द्र भन्दा उनकी श्रीमतिलाई धेरै चोट पुग्यो । धेरै चिन्ता गर्न थालिन् ।
After two months of vacation, the menstruation did not stop. They had hoped to have a baby because they were taking some vitamin-containing medicines prescribed by the doctor. The vacation ended. Despite his wife's pleas not to return, Dipendra returned to Oman, assuring her that the menstruation would stop in the third month and the baby would stay.
काठमाडौं । नेकपा (एमाले)ले धनुषाको जनकपुरमा आफ्नो जनसंगठनको भेला भइरहेका बेला केही उच्छृङ्खल व्यक्तिले ढुङ्गामुढासहित अभद्र व्यवहार प्रदर्शन गरेको भन्दै आपत्ति जनाएको छ । जनसंगठनको प्रदेश नं २ स्तरीय भेला चलिरहेका बेला आज पार्टीका वरिष्ठ नेता माधवकुमार नेपालसहित सचिव गोकर्ण विष्टलगायत सहभागी कार्यक्रममा अशान्ति मच्चाइनु निर्वाचन सम्पन्न हुन नदिने षड्यन्त्रको भएको सो पार्टीको आरोप छ । एमालेका सचिव योगेश भट्टराईले आज जारी गरेको विज्ञप्तिमा भनिएको छ, ‘कार्यक्रममा यथोचित शान्तिसुरक्षाको व्यवस्थापन गर्नुपर्ने संवेदनशीलताप्रति स्थानीय प्रशासन गम्भीर नहुनु आफैंमा दुःखद् कुरा हो । हाम्रो पार्टी यस्ता कुत्सित षड्यन्त्रप्रति सजग रहन प्रदेश नं २ का आम जनसमुदायलाई आह्वान गर्छ । हुलहुज्जत गर्ने अराजक
Kathmandu: The NCP (EMA) has complained that during the gathering of its people's association in Dhanush's Janakpur, a few prominent people have shown abusive behaviour including stoning. The party has been accused of conspiracy to prevent the election from being held, including the party's senior leader Madhav Kumar Nepal and secretary Gokarna Vishal, during the meeting of the people's association at the state level.
स्थापनाकालदेखि नै कम्पनीले हवाई सुविधा भएका विश्वका जुनसुकै ठाउँबाट ग्राहकलाई कार्गाे ढुवानीको सुविधा दिँदै आएको छ । यसले सीएम इण्टरप्राइजेजसँग साझेदारीमा काम गरिरहेको छ । सीएम इण्टरप्राइजेजले स्वदेशी बजारबाट नेपाली उत्पादन खरीद गर्ने र विदेशमा लगेर विक्रीवितरण पनि गर्दछ । आईएमई समूहले सञ्चालन गरेको कार्गाे कम्पनी नेपालमा चाँडो विकास हुने कार्गाे सेवा प्रदायकमध्ये एक हो । व्यापारिक क्षेत्रमा राम्रो छवि बनाएको यस कम्पनीले अहिले यूरोप, एशिया र अमेरिका महादेशका २ सयभन्दा बढी स्थानबाट कार्गाे आदान–प्रदान सेवा दिँदै आएको छ ।
Since its inception, the company has been facilitating the transportation of cargo to customers from anywhere in the world with air facilities. It has been working in partnership with CM Enterprises. CM Enterprises buys Nepali products from the domestic market and also delivers them abroad.
माथि मैले उल्लेख गरेको प्रसङ्ग गाडीमा मात्र होइन, समाजका हरेक व्यक्ति तथा समुदायसँग मेल खान्छ । सामाजिक सञ्जाल अर्थात् फेसबुकमा नजोडिने मानिसहरु आजको समयमा सायदै कमै होलान् । युवा पुस्ताको त कुरै छाडौँ । भर्खर जन्मेका नानीहरुको नाममा पनि उसका अभिभावकले फेसबुुक एकाउन्ट खोलिदिएका छन् । उदाहरणका लागि धेरै पर पुग्दिन म । मेरै आफन्त ६० वर्षीया हजुरआमाले पनि फेसबुकमा आफ्नो उपस्थिति दर्शाउनु भएको छ भने केही समय अगाडि मेरै साथीको नानीलाई पनि म स्वयंमले फेसबुकमा साथी बनाएको छु । यो सबै देखेर ४० कटिसक्नु भएकी मेरी आमाको पनि म आफैँले फेसबुक एकाउन्ट खोलिदिएको छु ।
I'm not going to go too far, for example. My own 60-year-old grandmother has already shown her presence on Facebook. I've also made a friend of my friend's daughter on Facebook. I've also made a friend of my mother's, who is in her 40s, after seeing this.
पोखरा । पोखराको जिरो किलोमिटरमा रहेको स्कुल अफ बारटेण्डरर्सले विहिवारदेखि विशेष बारटेण्डको टे«निङ दिने भएको छ । तीन जना युवाहरुले संचालनमा ल्याएको बारटेण्डरर्सले विहीबारदेखि तालिम दिने बुधवार आयोजित पत्रकार सम्मेलनमा सञ्चालक मध्येका एक शैलेश शाहीले जानकारी दिए । बारटेण्डरर्सले विशेष गरि बारटेण्डिङ, बारिष्टा, फायर एण्ड जगिङ र वेटरको तालिम दिने अर्का संचालक राजेन्द्र गुरुङले बताए । उनका अनुसार दुई महिने बारटेण्डिङको लागि २५ हजार, एक महिने बारिष्टाको लागि १५ हजार, एक महिने फायर एण्ड जगिङको लागि १५ हजार र एक महिने वेटरको लागि १२ हजार रुपैयाँ लाग्नेछ । पोखरामा पछिल्लो…
The School of Bartenders, located at Zero Km from Pokhara, will start training special bartenders from Thursday. The bartenders, who were brought in by three youngsters, will start training on Thursday, one of the instructors, Shailesh Shahi, told a press conference held on Wednesday. The principal of the school, who will be training bartenders, especially bartenders, barista, fire and jogging and waiter, Rajendra Guru, said that the cost will be Rs 25,000 for two months of bartending, Rs 15,000 for one month of bartending, Rs 15,000 for one month of fire and waiting and Rs 12,000 for one month of waiter.
दोश्रो हाफमा इलामले पुन: विर्तामोडलाई दवावमा राख्न सफल भयो । तर निर्धारित समयमा गोल हुन सकेन । खेलको अन्त्यतिर अतिरिक्त ४ मिनेटको समयमा इलामका तर्फबाट अनिल तिम्सिनाले गोल गरेका थिए । त्यसको लगत्तै एक मिनेट पनि वित्न नपाउदै पुन विर्तामोडका तर्फबाट सञ्जय धिमालले जवाफी गोल गरेका थिए । अतिरिक्त समयको अन्तिममा ईलामका दर्शन गुरुङले सेन्टरबाट डुब्लिङ गर्दै गोल अगाडि बढाएर गोल गरेका थिए । प्रतियोगिताको म्यान अफ दि म्याच विर्तामोडका रोशन थाम्सुहाङ घोषित भएका छन् । उनलाई नगद पाँचहजार पुरस्कार कार्यक्रमका प्रमुख अतिथि सुन्दरहरैंचाका नगरप्रमुख शिव ढकालले प्रदान गरेका थिए । शनिवार हुने फाईनल खेल विर्तामोड र मोरङ एकेडेमी विच हुने भएको छ ।
In the second half, Ilam managed to put pressure on Virthamod again, but the goal was not scored in the allotted time. At the end of the game, Anil Timsinha scored for Ilam in the extra 4 minutes. After that, Sanjay Dhimal scored a penalty for Virthamod without spending a minute.
पोखरा ९ चैत । ‘पुरानो पोखरा’का संकलित फोटोहरु प्रदर्शनी गरिने भएको छ । यहि चैत ११ गते शनिबारदेखी पोखरा उद्योग वाणिज्य संघको सभाहल र अमृत कक्षमा ‘पुरानो पोखरा’का संकलित फोटोहरु प्रदर्शनी गरिन लागेको हो । प्रदर्शनीमा ५० वर्ष भन्दा पहिलेका फोटोहरु प्रदर्शनीका लागि राखिने तस्वीर संकलक तथा कार्यक्रम संयोजक सुनिल उलकले बुधबार पोखरामा आयोजित पत्रकार सम्मेलनमा जानकारी दिए । प्रदर्शनीमा […]
The exhibition of photographs from the old city of Pokhara will be held on Saturday, 11th, at the meeting hall of the Pokhara Industry and Commerce Association and in the Amrit Room. Sunil Ulak, photo editor and event coordinator of the exhibition, who will be holding a press conference in Pokhara on Wednesday, announced that the exhibition will be [...]
सरकार सञ्चालनको दोस्रो इनिङको सुरुआत केही राम्रो पनि थियो । तर, दिन बित्दै जाँदा सरकारको दिशा र गति आलोच्य बन्दै गयो । ‘प्रधानमन्त्री स्वयं विपक्षी र विरोधीका आरोपको जवाफ दिनमै रमाउने, मन्त्रीहरू पनि भाषणमै हराउने अवस्था देखाप¥यो । न नीति तथा कार्यक्रमले ‘समृद्ध नेपाल, सुखी नेपाली’को लक्ष्य समाउन सक्यो, न बजेटले आश्वस्त बनाउन सक्यो,’ नेकपाका एक सचिवालय सदस्यले दृष्टिसँग भने, ‘शान्तिसुरक्षाको खस्कँदो अवस्थाले त झन सरकार प्रतिरक्षाको अवस्थामा पु¥याइदिएको छ ।’
The second inning of the government's operation started off somewhat smoothly, but as the day went on, the direction and pace of the government became critical. The Prime Minister himself was happy to respond to the accusations of the opposition and opponents, while the ministers were also disappointed with the speech. Neither the policy and program could meet the goal of "prosperous Nepal, happy Nepali", nor the budget could reassure.
वैज्ञानिकहरूले यो प्राकृतिक इञ्जाइम ‘पेट’ लाई पनि खान सक्ने गरी विकसित भइनसकेको ठहर गरेपछि त्यसको शक्ति थप विकसित गराउने सम्भावना देखेका छन् । पेटेजलाई ‘पेफ’ प्लाष्टिकमा पनि परीक्षण गरिएको छ । पेफ भनेको पेटको विकल्पका रूपमा प्रयोग गर्न सकिने भनेर प्रस्तावित वनस्पतिमा आधारित प्लाष्टिक हो र यो पनि प्रकृतिमा त्यसै छोडिदिँदा चाँडै कुहिँदैन । पेटमा भन्दा पेफमा यो परीक्षण धेरै सफल भएको पाइयो । अर्थात् यो इञ्जाइमले पेफलाई चाहिँ चाँडै खाइदिँदो रहेछ । यो इञ्जाइमको उत्पादनमा अझ धेरै बाधा अड्चन रहे पनि प्लाष्टिक व्यवस्थापनमा यो अनुसन्धानलाई महŒवपूर्ण परिवर्तनकारी कदमका रूपमा लिइएको छ । एजेन्सी
Scientists have discovered that this natural enzyme has been engineered to be able to eat the stomach. The enzyme has also been tested in PETA plastic. PETA is a plant-based plastic that has been proposed to be used as an alternative to the stomach and is also not easily broken down in nature.
नेकपाले समाजवाद स्थापनाका लागि राजनीतिक आधार तयार गर्ने उद्देश्य राखेको छ । समाजवाद एउटा सपना हो । पुँजीवादको विकास नभई समाजवाद आउन नसक्ने भएकाले पहिले पुँजीको विकासका लागि आर्थिक समृद्धिको नारा नेकपाले अघि सारेको बताएको छ । नेकपामा विगतजस्तो कुनै जडता छैन । पूर्व एमाले र माओवादीले विगतको समीक्षा गर्दै आगामी कार्यदिशाका लागि लचकता देखाएका छन् । समय र परिस्थिति अनुसार आफ्नो सिद्धान्त परिमार्जन गर्न अब उनीहरूलाई गाह्रो हुँदैन । अब उनीहरूलाई निरन्तर परिमार्जन भएर अघि बढ्नुपर्ने अवस्था आउनेछ ।
The NCP aims to lay the political foundation for the establishment of socialism. Socialism is a dream. Since socialism cannot come without the development of capitalism, the NCP first promoted the slogan of economic prosperity for the development of capital. The NCP has no inertia like in the past.
यो व्रत सक्नेले निराहार बस्ने भएकाले मंगलबार व्रतालुले मीठा एवं आडिला-दरिला परिकार दरका रुपमा खाई आजको व्रतका लागि पूर्व तयारीसमेत गर्छन् । विशेषगरी माइती तथा दाजुभाइले छोरी, चेली, दिदीबहिनीलाई बोलाई दर खुवाउने गर्छन् । दर दुई भाग रात हुँदै खाइसक्नुपर्ने शास्त्रीय विधान छ । महिलाले वर्षदिनभर आफूलाई परेका दुःख, पीर, मर्कालाई पोख्ने पर्वका रुपमा समेत उपयोग गर्ने गरेका छन् । तीजको अवसरमा गीतका माध्यमबाट यस्ता मर्कालाई महिलाले सार्वजनिक गर्छन् ।
It is a classical tradition that the women are allowed to eat two portions a night. The women have used it all year round as a festival to express their grief, pain, and even their fears. On the occasion of this festival, through songs, the women make such men public.
यो अक्सन हुन अगाडि सन्दीप र आरिफ ए श्रेणीमा थिएनन् । उनीहरुले हङकङविरुद्ध राम्रो प्रदर्शन गरेका थिए । यही आधारमा यी दुबैलाई आयोजकद्वारा ए श्रेणीमा बढुवा गरियो । ए श्रेणीमा हुन राष्ट्रिय टोलीबाट तीन वर्ष खेल्नु पर्ने प्रावधान रहेको छ । ए श्रेणीका खेलाडीको अक्सन न्युनतम १ लाख २५ हजारबाट शुरु गरिएको हो । आरिफलाई भैरहवा ग्लाडिएटर्सले आफनो टोलीमा सामेल गर्दा सन्दीप ललितपुर प्याट्रोइट्समा आबद्ध भएका छन् । करण भने विराटनगर वारियर्सका सदस्य बनेका छन् ।
The A-League bidding process started at a minimum of 1 lakh 25 thousand. Aarif joined the Lalitpur Patriots after being signed by the Bhairava Gladiators. Karan Viratan is a member of the Warriors.
अघिल्लो हप्ता नेपाल ल्याइएका ३२०–२०० वाइडबडी र अब ल्याउन लागेको अर्को वाइडबडी विमानका लागि अहिले ६ जना पाइलट र ६ जना को–पाइलट निगमले तयार गरिरहेको जनाएको छ । निगमका अनुसार यी दुई विमान पूर्ण रुपमा सञ्चालनका लागि थप १२÷१२ जना पाइलट र को–पाइलट आवश्यक पर्नेछ । यसका लागि विदेशबाटै पाइलट झिकाउनुको विकल्प नरहेको भन्दै निगम महाप्रवन्धक कंसाकार भन्छन्, “विदेशबाट नै ल्याउनुको विकल्प हामीसँग छैन । पाइलट उपलब्ध गराउने पनि कम्पनी हुँदारहेछन् प्रतिस्पर्धाकै आधारमा हामी पाइलट लिनेछौं ।”
For the 320<unk>200 wide-body aircraft that was brought to Nepal last week and the next wide-body aircraft that will be brought, the corporation is now preparing six pilots and six co-pilots. The corporation says that for these two aircraft to be fully operational, it will need an additional 12×12 pilots and co-pilots.
राज्यको भन्दा नैतिकता र मानवीय मूल्यको बढी चिन्ता लिने गरेको समाजबाट यस्तो राज्यमो राजधानीमा म आइपुगेकी थिएँ कि म आफूलाई कहाँ छु भन्ने नै थाहा पाउन छोडेकी थिएँ । बाहिरी अर्थमा म पटरानी हस्तिनापुर नरेशकी तर दरबारमा बेहुली भित्रिएको दिनदेखि नै म फगत एक्ली , आफ्नो अतीतसँगमात्र एकाकार हुन पर्ने अवस्था । म सकेसम्म अतीतसँग भेट नहोस् भन्ने चाहन्थेँ तर नियतिले मलाई पुराना कुरा सम्झनमात्रका लागि होला, एकाकीपनमा धकेलेको थियो । म बारम्बार त्यही बालकको सम्झनामा एकोहोरिन्थेँ र मैले सोचेको अरुले सुने कि वा मैले कबच कुण्डलसहितको त्यो बालक बगाएको कसैले देखे कि ? भनेर आत्तिन्थेँ किनभने मैले त्यही सोचिरहेकी हुन्थेँ । सायद अरु कोही कुरा गर्ने वा मन बहलाउने मान्छे हुँदो हो त म अलमलिन्थेँ र अतीतसँग एकाकार भइरहन पर्दैनथ्यो होला । तर मेरो नियति यस्तो भयो कि बिबाहपश्चातका साथी पनि कता जानुभयो कता , अनि एकान्तबास , अतीतसँगको साक्षात्कार र त्यसमा पनि त्यही बालकमात्र सम्झनामा आउने । एकातिर म कन्याकुमारी हुँ भनेर बिबाहित भएकी थिएँ तर यथार्थमा के थियो, मैलेमात्र थाहा पाउने कुरा भयो ।
I came to the capital of a state from a society that cared more about morality and human values than the state, and I was left to know where I was. Outwardly, I was a Patrani Hastinapur Naresh, but from the day the bride entered the palace, I was alone, isolated from my past. I wanted to not meet the past, but fate drove me into the past, isolated from the past. I kept thinking about the same child and wondering if I had ever seen the child with a bunch of other children.
यस्तै हो भने त हामीले एकदिवसीय मान्यतालाई पनि जोगाउन सक्दैनौं । नेपालमा महिला क्रिकेटले राम्रो गरिरहँदा पनि शून्यको अवस्थामा पुग्ला जस्तो भइसक्यो । जिल्ला, क्षेत्रमा पनि प्रतियोगिता ठप्प छ । सबै कुरा क्यान नहुँदा नै अड्किएको छ । त्यसैले छिटोभन्दा छिटो क्यानलाई मिलाउन नै लाग्नुपर्छ ।
If this is the case, then we can't even defend the one-day status. Even though women's cricket in Nepal is doing well, it has almost reached zero. Competition is also stalled in the district and region. Everything is stuck in the can.
निगमको सञ्चालनमा रहेका विमानको हिसाब गर्दा प्रतिविमान ११० कर्मचारी पर्दछन् । विद्यमान विमानसङ्ख्या र कर्मचारीको यो अनुपात निकै बढी देखिन्छ । तर विमान थप हुन्सके वा मर्मतसम्भारपश्चात् थप विमान सञ्चालन गर्न सकिएमा यो अनुपातमा सुधार आउनसक्छ । निगममा आन्तरिकतर्फ चारवटा र अन्तर्राष्ट्रिय उडानका लागि दुईवटा विमान थप गरिए पनि केही विमानचालक र विमान मर्मत गर्नसक्ने केही प्राविधिकहरू मात्र थपेर हालकै कर्मचारीहरूबाट पर्याप्त मात्रामा सेवा सञ्चालन गर्न सकिन्छ । बाह्य विमानसेवाहरूको हप्ताको सयौँ उडानलाई त्रिभुवन विमानस्थलमा ग्राउन्ड ह्यान्डलिङ सेवा प्रदान गर्दै आएका कारण लोडर, हेल्परजस्ता जनशक्तिको यहाँ आधिक्य देखिएको छ । निगमले हाल आफ्ना बोइङ तथा एयरबस विमानबाट दिल्ली, मुम्वई, बैंगलोर, बैंकक, हङकङ, क्वालालम्पुर, दुवई र दोहामा सेवा सञ्चालन गर्दै आएको छ । आन्तरिक उडानतर्फ ट्विनअटर विमानबाट नेपालभित्र विभिन्न २५ स्थानहरूमा सेवा सञ्चालन गर्दै आएको छ । दशैँ–तिहारमा दुर्गम क्षेत्रमा आन्तरिक उडानहरू थप गरेर पनि यात्रुहरूलाई सेवा दिँदै आएको छ । दुर्गम क्षेत्रमा हवाई उडान गर्दा लागतभन्दा पनि कम मूल्य प्राप्त हुन्छ । यसलाई विचार
Although the airline has added four domestic and two international aircraft, only a few pilots and technicians who can maintain the aircraft can be used to provide adequate staffing. Nepal has been operating hundreds of flights a week of external air services at the Trivandrum Airport, providing ground handling services to airlines such as Loader, Balpar and Air India. The airline has also been operating flights to two other destinations in the region, including Mumbai, Bangalore, Bangalore, Kuala Lumpur and Hong Kong, while the cost of these flights has also been reduced by 25 percent over the past decade.
यी र यस्ता केही प्रतिनिधि प्रसंग अवसरवादीहरुका लागि चुनाव दशैं र निष्ठावान पार्टी नेताहरुका लागि चुनाव दशा बन्दै उदाहरण मात्रै हुन । जो जहाँ छन, चुनावका मुखमा जो शक्तिशाली छ र माउ पार्टीमा असंतुष्ट छ, उसले अर्को दलमा गएर टिकट लिने र फेरि चुनाव जित्ने गजबको टिकट राजनीति अहिले फस्टाईरहेको छ । तर यसले सत्ताकेन्द्रीत नेताहरुको दल बदल संस्कृतिलाई स्वागत गर्न ठूला भनिएका दलहरुका शीर्ष नेता नै प्रतिष्पर्धा गरिरहेका छन । प्रचण्डका राज्यमन्त्री श्रेष्ठ वा एमालेका साँसद राठौरलाई भित्रयाउन पाउदा पार्टी सभापति समेत रहेका प्रधानमन्त्री देउवा दंग । पार्टी संगठन कमजोर भएका कारण अरु पार्टीका असंतुष्टलाई चोरेर टिकट दिने मामलामा त माओवादी अध्यक्ष प्रचण्डले स्थानीय चुनावदेखि नै नयाँ रेर्कड बनाउदै आएका छन । अन्य पार्टीका असंतुष्टलाई स्वागत गर्न मधेशवादी तथा एमाले दल पनि कम छैन्न, मात्रा मात्रै धेर थोर हो ।
These and other occasions are just examples of the election situation for opportunists and loyal party leaders. The party president, Deowang Dang, is being challenged to welcome the change in party culture by the top leaders of the major parties, who are now in the process of moving to the other party to get tickets and win the election again. The party president, Prachanda, has been making little effort to welcome the dissatisfied parties and the moderates in the party.
भर्खर मात्र देश संविधान कार्यान्वयनको बाटोमा अगाडि बढेको छ। प्रतिनिधीसभा र प्रदेशसभाको चुनाव भर्खरै सम्पन्न भएको छ। अब स्थायी सरकार बन्छ भन्ने विश्वास धेरै नागरिकलाई छ। विकास गर्न ५ वर्षे स्थायी सरकार बन्नुपर्छ। आशा छ, वाम गठबन्धनले ५ वर्षका लागि सरकार बनाउँछ। विदेशमा भएका युवालाई तत्कालै देशमा नै रोजगारीको सुनिश्चितता गर्न गाह्रो छ। किनभने अब बन्ने केन्द्रीय सरकारको काँधमा काम धेरै छ। संघीयता सम्बन्धी बिमतीहरु मिलाउन समय लाग्छ। प्रान्तिय सरकारले विदेशिएका लाखौं युवालाई विकास र समृद्धिको ठाउँमा योग्यता अनुसार लगाउन सक्नुपर्छ। नेपाली युवाको कमजोरी यौटै छ, विदेशमा घण्टौं खट्ने, तर स्वदेशमा राम्रो काम गर्न नचाहने। यो परिपाटीको अन्त्य हुन चीनको जस्तो कम्युनिष्ट सरकारको आवश्यक छ । चीनमा इन्जिनियरले तारजाली ग्याबिन भर्छ। तर नेपालको सवओभरसियरले ढुंगा समेत छुँदैन । अनि, कसरी देश विकास हुन्छ र रोजगारी पाइन्छ। देशभित्र रोजगार सिर्जना गर्न चार वटा वादको अन्त्य हुन जरुरी छ, नातावाद, कृपावाद, भ्रष्टवाद र ठगवाद।
It is difficult to ensure immediate employment in the country for the youths who are abroad. Because the newly formed central government has a lot of work to do on its shoulders. It takes time to arrange for federation-related insurance. The government needs to be able to put millions of young people who have gone abroad in the place of development and prosperity.
बडामहाराज पृथ्वीनारायण शाहको सेनाले परशुराम थापाको नेतृत्वमा बि.सं. १८०१ असोजमा नाल्दुम महादेवपोखरी(हालको नगरकोट) माथि विजय प्राप्त गरि यसलाई भक्तपुरलाई हस्तान्तरण गरिएको कुरा इतिहासमा लेखिएको छ । र नगरको कोतलाई यहाँ सारेको र लामो समयसम्म नगरको कोत रहेकाले यसको नाम नगरकोट रहेको हो भनि अड्कल काटिन्छ । यहाँ राणाकालिन दरबारहरू पनि रहेका छन।यो राणा शासकहरूको मनोरञ्जतथा समय बिताउने स्थान थियो । यहाँ रहेको पुतली दरवार , भँगेरी दरवार अहिले सम्म पनि प्रख्यात रहेको छ। तर सबै दरबारहरू २०१८ सालमा नेपाली सेनाको नगरकोट स्थानानतरण भए पछि दरबारहरू सेनाको अधिनमा पर्‌यो र अहिले जीर्ण रहेकाले भत्काई नयाँ बनाउने कार्य हुँदैछ ।
It is recorded in the history that the army of Badamaharaj Prithvirajan Shah under the leadership of Parshuram Thapa conquered Naldum Mahadevpokhari (present-day Nagarkot) in 1801 B.C. and handed it over to Bhaktapur. It is assumed that the city's coat was moved here and for a long time the city's coat remained here.
उनले वीर अस्पताल जागिर खान आउने ठाउँ नभएकाले चुनौती नबेहोर्ने हो भने नेतृत्व तहमा बस्न नहुने बताए । साथै यो चुनौतीसित मेल खान सबैलाई निर्देशन दिए । ‘एउटा सानो उपचारका लागि आएका विरामीलाई अर्कै अस्पतालमा पठाएर नेतृत्व हुँदैन । चुनौतीको सामना गरेमात्र नेतृत्व हुन्छ । त्यसैले वीर जागिर खान आउने ठाउँ मात्र चाहि हैन’ उनले भने ।
He said that if the Veer Hospital is not a place to find work, then the challenge is not to get a leadership position. He also instructed everyone to meet this challenge.
काठमाडौँ । आईसीसी टी–२० विश्वकप अन्तर्गत एसिया सब–रिजनको छनोटमा नेपालले विजयी सुरुवात गरेको छ । बुधबार भएको खेलमा नेपालले म्यानमारलाई ८ विकेटले पाखा लगायो। मलेसियाको बायुमास ओभल मैदानमा पहिले ब्याटिङ गरेको म्यानमार १० ओभरमा मात्र २९ रनमा अलआउट भयो । उसका एक खेलाडीले मात्र दोहोरो अंक छुन सके । नेपाली बलरसामु
KATHMANDU: In the ICC T20 World Cup Asia Sub-region qualifiers, Nepal has made a victorious start. In the match on Wednesday, Nepal defeated Myanmar by 8 wickets.
पोखरा । युवा ब्यवसायी ओम उपाध्याय र रोशन महर्जनले पोखरामा केक लेक बेकरी संचालनमा ल्याएका छन् । लामो समय देखि ब्यवसाय क्षेत्रमा आवद्ध दुई युवाले लेकसाइडमा आउने पर्यटकलाई लक्षित गरेर बेकरी सप संचालनमा ल्याएका हुन् । केक लेक बेकरीमा ४० भन्दा बढि बेकरी आइटम उपलब्ध हुने संचालक ओम उपाध्यायले जानकारी दिए । उनले भने ‘लेकसाइड पर्यटकीय स्थल हो तर यहाँ विशुद्ध बेकरी सपको अभाव देखिएकाले हामीले संचालननमा ल्याएका हौ ।’ ‘लेकसाइड भन्दा वित्तिकै धेरैले महँगो रुपमा पनि लिन गर्छन् तर हामीले विदेशी तथा स्वदेशी पर्यटकलाई रिजनेबल मुल्यमा गुणस्तरीय सेवा प्रदान…
Om Upadhyay, a young entrepreneur, and Roshan Maharjan have started the Cake Lake Bakery in Pokhara. Two young people who have been in the business for a long time have started the bakery in order to target tourists coming to Lakeside. Om Upadhyay, the operator of Cake Lake Bakery, said that there are more than 40 bakery items available in the lake.
कतै पढेको छु, या सुनेको छु; चिलले सारै अग्लो ठाउँमा गुँड लगाउँछ अरे । अग्लो ठाउँमा गुँड लगाउनुको अभिप्राय एक त शत्रुबाट बँच्नको रचिएको तरकीब होला । अर्को, आफ्ना बच्चाहरुलाई सानैदेखि उडानमा निष्णात बनाउन र बच्चामै जोखिम सिकाउनको लागि उच्च ठाउँमा गुँड लाउँदो हो । जब ओथाराबाट चिलका बच्चा निस्किन्छन्, बच्चाका प्वाँख नउम्रिन्जेल त बच्चालाई आहारा जुटाउने काम माउले नै गर्छ । नानीहरुका पखेटा उम्रेपछि भने चीलले आफ्नै गुँड भत्काउन सुरु गर्छ ।
The purpose of nesting in high places is to avoid enemies. The second is to teach your children to fly and to learn the risks. When the chicks come out of the nest, the mother collects food for the baby until the wings have matured.
सुनसरी, रसुवा, रूपन्देही, नवलपरासी दुवै जिल्ला र रुकुम दुवै जिल्लाबाट सिफारिस आउन बाँकी छ । नेकपा एमाले ज्ञवाली दाङबाट उठ्दै उपाध्यक्ष युवराज ज्ञवाली दाङ–३ बाट सर्वसम्मत सिफारिस भएका छन् । उनी समानुपातिकतर्फका सांसद हुन् । शाक्य काठमाडौंबाट उपाध्यक्ष अष्टलक्ष्मी शाक्यको नाम काठमाडौं–९ बाट सिफारिस भएको छ । मुख्यमन्त्रीको उम्मेदवारको रूपमा चर्चामा रहेकी शाक्यको नाम प्रतिनिधिसभामा प्रत्यक्षतर्फ सिफारिस भएको हो । पौडेल रुपन्देहीबाट उठ्ने उपमहासचिव विष्णु पौडेल रूपन्देही–२ बाट सर्वसम्मत सिफारिस भएका छन् । यसअघि तत्कालीन माओवादी नेता डा. बाबुराम भट्टराईलाई पौडेलले सोही क्षेत्रबाट पराजित गरेका थिए । योगेश भट्टराई ताप्लेजुङबाट सचिव योगेश भट्टराई गृहजिल्ला ताप्लेजुङबाट चुनाव लड्ने तयारीमा छन् । भट्टराईको नाम ताप्लेजुङ–१ बाट सर्वसम्मत रूपमा सिफारिस भएको छ । यसअघि उनले काठमाडौं–६ बाट चुनाव लडेका थिए ।
The nomination has yet to come from both Sunsari, Rasuva, Rupandehi, Nawalparasi and Rukum districts. The NCP MLA has been unanimously nominated by Vice-President Yuvraj Ghiwali DANG from Ghiwali DANG. He is a Member of Parliament from the proportional wing.
मा लिनाले घर्रा खोलिन् र केही फोटोको चाङ निकालिन् । यसबाट उनले गएको गर्मीयाममा उनीहरूको घरको ढोकाबाट लिइएको एक फोटो छानिन् । यसमा अहिलेको जस्तो बाँझो जमिन नभएर पहाडहरू हरियो र रसिलो देखिएको छ । ‘गर्मीमा यस्तो देखिन्छ, आहा कति राम्रो,’ गर्वसाथ उनले भनिन् । पहाडतिर आरुबखडाका बगैँचा छन् जुन गर्मी मौसममा हरिया हुन्छन् ।
Ma Leena opened her house and took a bunch of photos. She took a photo from the front door of their house last summer, showing the mountains as green and lush instead of the barren land as it is now. "It looks so beautiful in summer", she said proudly.
राजा महेन्द्रको शासन काल राणा शासन कालभन्दा अझ बढ्ता कठोर थियो । राणा शासनको नेपाल संसारको अरू भागबाट नितान्त अलग थियो । अरूको सरोकारबाट पनि टाढा थियो तर महेन्द्रको निरङ्कुशतामा आइपुगेको नेपालले निकै लामो यात्रा तय गरिसकेको थियो । जन–क्रान्ति, त्यसको सफलता र प्रजातन्त्रको स्थापना, जन–निर्वाचित सरकार गठन, त्यसका कार्य, धेरै राष्ट्रसित मैत्री सम्बन्ध, निर्वाचित सरकारको अपदस्थ, पार्टीमाथिको प्रतिबन्ध, आम गिरफ्तारी, धेरैको निर्वासन यी सबै अमानवीय कार्यले धेरैतिरबाट नेपालप्रति ध्यान आकर्षण भएको थियो । त्यसैले निहत्था जनताको बर्बरतापूर्वक हत्या गर्दा महेन्द्रले कतिपय आवरणको आडम्बरयुक्त आड लाग्नुपरेको थियो । त्यो आड तथाकथित विशेष अदालत थियो तर अदालत अलिकति पनि स्वतन्त्र थिएन । ती अदालतका सबै फैसलामा कानुनको सामान्य मर्यादा पनि पालन गरिएको थिएन । विशेष अदालतको यस्तै फैसलामा दुर्गानन्द झालाई मृत्युदण्ड दिइएको थियो ।
Mahendra's reign was far more severe than Rana's. Rana's Nepal was isolated from the rest of the world. It was far away from the concerns of others, but Mahendra's dictatorship had come a long way. The People's Revolution, its success and the establishment of democracy, the formation of a popularly elected government, its work, friendly relations with many nations, the overthrow of the elected government, the ban on the party, mass arrests, the exile of Nepal, all these inhuman acts attracted the attention of the people.
तर, धान अनुसन्धानमा संलग्न वैज्ञानिकहरू कालानमक, बासमती र श्यामजिराको सुगन्ध परिवर्तित मौसमले खोसेको बताउँछन् । सुगन्धित धानका लागि वातावरण प्रतिकूल हुँदै गएको उनीहरूको भनाइ छ । क्षेत्रीय कृषि अनुसन्धान केन्द्रका धान वैज्ञानिक सन्तोष त्रिपाठी भन्छन्, “बास्ना आउने धानका लागि अहिलेको हावापानी प्रतिकूल छ । त्यसैले सुगन्ध हराएको हो ।” बास्नादार धान लोप हुँदै गएपछि वैज्ञानिकहरू पनि चिन्तित छन् । त्रिपाठी बास्नादार धानमा रोग बढी लाग्ने र ढल्ने हुँदा किसानले खेती गर्न छाड्दै गएको बताउँछन् । संरक्षणको विकल्प नदेखिएपछि लोपोन्मुख धानको बीउ संकलन गर्न थालिएको छ । रैथाने जात कालानमक, बासमती र श्यामजिरा जीन बंैकमा पुगेका छन् । क्रस गरेर नयाँ जात निकाल्ने प्रयास हुँदै छ । “रोग कम लाग्ने र धेरै फल्ने बनाउन थालेका छाँै,” त्रिपाठी भन्छन्, “१० देखि १२ वर्ष लाग्छ होला । तर, त्यस कार्यमा पूर्ण सफलता प्राप्त हुने हो–होइन, निश्चित छैन ।”
However, scientists involved in rice say that the scent of Kalanamak, Basmati and Shamjira has been eroded by the changing climate. They say that the environment is becoming more unfavorable for aromatic rice. Rice scientist Santosh Tripathi of the Regional Agricultural Center says that the current climate is unfavorable for the rice to come to smell.
हाम्रोमा परीक्षा प्रणाली पनि घोकन्ते छ र सेवाभित्रकालाई नै प्रतिस्पर्धा गर्न सघाउनेखाले । त्यस्तोमा पनि बाहिरी प्रतिभाहरू आउने झ्यालढोका खुला राख्नु उनीहरूलाई हौसला दिनु हो । त्यस्तो परिस्थिति राज्यले बनाउनुपर्ने हुन्छ । सुशासन राज्यका लागि चाहिएको हो भने निजामतीलाई बन्द ढोका होइन, खुला झ्यालहरूसहितको सेवा बनाउने उद्देश्य राख्नुपर्छ र विधेयकको मस्यौदा सच्याउनु । यसरी प्रशासन सेवालाई बन्द राख्नु सुशासन होइन, शासनका नाममा प्रहसन हुनेछ ।
We also have a rigid examination system to help those in the service to compete. In such a situation, it is necessary to keep the windows open for the incoming talent. Such a situation should be created by the state. If good governance is needed for the state, the aim should be to make the Nizamati a service with open windows, not closed doors.
अहिले हामी हाम्रो क्रान्तिको नाम राख्ने सवालमा बहस गरिरहेका छौं । इतिहासभरि श्रमजीवी र मजदुरले आन्दोलन र बिद्रोहहरु गरिरहे, संघर्षको इतिहास रचना गरिनै रहे । त्यसलाई विशेषताको आधारमा नामाकरणहरु गरिएका छन् । पछिल्लो समय जव समाजमा सर्वहारा वर्ग देखा प¥यो त्यसले नौलो खालको बिद्रोहको नेतृत्व गर्नपुग्यो । कार्लमाक्र्सले त्यसलाई बुर्जुवा व्यवस्थाबिरुद्ध सर्वहारा क्रान्तिको नाम दिए । अहिले यो क्रान्तिले विश्वलाई नै नयाँ युगमा प्रवेश गराएको छ । सर्वहारा वर्गले वैज्ञानिक समाजवाद खोजेपछि संसारभर यसको बहुआयामिक प्रभाव परेको छ । पेरिस कम्युन, अक्टोबर क्रान्ति र नयाँ जनवादी क्रान्ति हुँदै यो विकासवान भैरहेको छ । वर्गीय समाजमा यसको बिकल्प खोज्नु मुर्खतासिवाय केही हुँदैन । त्यसैले बुर्जुवा अर्थात साम्राज्उवादी विश्वले मानिसलाई पहिला मुर्ख बनाउने र अल्मल्याएर लुटको स्वर्ग बचाउन खोजिरहेको छ ।
In the course of history, the working class and the workers have been making movements and revolts, and the history of struggle has been composed. They have been named according to their characteristics. The emergence of the proletariat in society in recent times has led to a new kind of revolt. Karl Marx called it the proletarian revolution against the bourgeois system.
काठमाडौं । भूमिसुधार मन्त्रालयले आर्थिक वर्ष २०७३/७४ भित्र ५० भन्दा बढी मालपोत कार्यालयलाई अनलाइन प्रणालीमा लैजाने भएको छ । मन्त्रालयले गतवर्ष १६ ओटा मालपोत कार्यालयमार्फत अनलाइन जग्गा पास, लालपुर्जा वितरण र पास भएका जग्गाको विवरण अनलाइनमा राख्ने काम गर्दै आएको छ । यो वर्ष थप ३६ ओटा मालपोत कार्यालयलाई अनलाइनमा लैजाने तयारी शुरू गरिएको भूमिसुधार मन्त्रालयका सचिव कृष्णप्रसाद देवकोटाले बताए । बाँकी मालपोत कार्यालयलाई पनि वर्षेनि अनलाइन प्रणालीमा लगेर घरजग्गा कारोबार व्यवस्थित र पारदर्शी बनाइने उनको भनाइ छ ।
KATHMANDU: Ministry of Land Reform has started preparations to bring more than 50 land registry offices online in the financial year 2073/74. The Ministry has been working to put online the details of online land pass, redemption distribution and land passed through 16 land registry offices last year. This year, the Secretary of the Ministry of Land Reform, Krishnaprasad Devkota, has started preparations to bring 36 more land registry offices online.
नेपाल विश्वकै सर्वप्राचिन देशहरूमध्ये एक हो । नेपालको सार्वभौमसत्ता, स्वतन्त्रता, स्वाधीनताको इतिहास दशौं हजार वर्षको इतिहास छ् । सबै कालखण्डमा यो देश शक्तिशाली, अग्रडी रहिआएको छ् । तर विडम्बना नै भन्नु पर्छ नेपाल अहिले सम्म विकाशको एक फड्को पनि मार्नु सकेको छैन् । २००७ सालको आन्दोलन ,२०४६ सालको आन्दोलन, १० वर्षे जनयुद्ध, २०६२÷६३ को जन—आन्दोलन र दोसा्रे पटक भारते गरेको अघोषित नाकाबन्दी बाहेक आज सम्म केहि उपलब्धि हासिल गरेको छैन् ।
Nepal is one of the oldest countries in the world. The history of Nepal's sovereignty, independence and independence has a history of tens of thousands of years. In all periods, this country has been powerful and forward-thinking.
काठमाडौं । जापानमा जान चाहने नेपालीले पहिलो पटक अनलाइनबाटै जापानी भाषा परीक्षा दिन पाउने भएका छन्। बिहीबार काठमाडौँमा आयोजित पत्रकार सम्मेलनमा जापानको प्राक्टिकल जापानीज कम्युनिकेसन (पिजेसी) ब्रिजसँग सहकार्य गरी अनलाइनबाटै भाषा परीक्षा दिन पाउने व्यवस्था गर्न लागिएको जानकारी मोग सर्भिस प्रालिका अध्यक्ष प्रमुख कार्यकारी अधिकृत ओमहरि प्रजापतिले जानकारी दिए। कागजबाट लिखित परीक्षा दिँदा नतिजाका लागि तीन महिना पर्खनुपर्नेमा अनलाइनबाट परीक्षा दिनेबित्तिकै थाहा पाउन सकिन्छ। सोको प्रमाणपत्र...
For the first time, Nepali students who want to study in Japan will be able to take the Japanese language exam online. At a press conference held in Kathmandu on Thursday, the President of Mog Services Prefecture, Chief Executive Officer Omhari Prajapati, informed that the Japanese language exam will be held online in cooperation with Japan's Practical Japanese Communication (PJC) Bridge.
काठमाडौं, असार २१ । सन्दिप लामिछानेले क्यानडामा जारी ग्लोबल क्यानेडियन लिगमा शानदार प्रदर्शन गरेका छन्। बुधबार साँझ भएको एडमोनसन् रोयल्ससँगकाे खेलमा सन्दिपले शानदार प्रदर्शन गरेका हुन् । उनको उत्कृष्ट प्रदर्शनसँगै टिमले पहिलो जित निकालेको छ । लगातार तीन खेल हारेको सन्दिपको टिमले बिहिबार पहिलो जित दर्ता गरेको हो ।
Kathmandu, Asar 21. Sandeep Lamichane has performed brilliantly in the ongoing Global Canadian League in Canada. Sandeep has performed brilliantly in the game against Edmonson Royals on Wednesday evening. With his excellent performance, the team has scored its first win.
महाभारत कथामा द्रौपदीसहित पाँचपाण्डव अज्ञातबासमा रहँदा गुप्तबास सफल होस् भनेर सूर्य पूजा गरेको आधारमा छठ शुरुवात भएको जनश्रुति छ । पाँचपाण्डवले विराट राजाको दरबारमा गुप्तबास बसेकाले सोही समयदेखि छठ मनाउने परम्परा शुरुवात भएको भनाइ छ । त्यस्तै, साम्ब पुराणमा आफ्नै पिता श्रीकृष्ण तथा महर्षि दुर्वासाको श्रापद्वारा कुष्ठरोगबाट पीडित साम्ब सूर्यको आराधनाको फलस्वरुप रोगमुक्त भएको उल्लेख छ । निःसन्तान महिलालाई सन्तान प्राप्ति भएपछि तथा परिवारमा सुख समृद्धिका लागि यो पर्व विशेष रुपमा मनाइन्छ । त्यसैगरी, सूर्य पुराणअनुसार सर्वप्रथम अत्री मुनिकी पत्नी सती अनुसुयाले छठ व्रत गरेकी थिइन् । फलस्वरुप उनले अटल सौभाग्य र पतिप्रेम प्राप्त गरिन् । त्यही बेलादेखि छठ मनाउने परम्परा शुरुवात भएको मान्यता पनि छ ।
In the Mahabharata, the tradition of celebrating Chhath is said to have begun at that time when the five Pandavas, including Draupadi, stayed in the unknown abode. The Samba Purana mentions that Samba, who was afflicted with leprosy by the curse of his father Sri Krishna and Maharshiva Dursa, was cured of the disease as a result of worshiping the Sun.
यी दुई बैठकको भव्यता बयान गर्न पुरुषोत्तमशमशेरले आफ्नो पुस्तकमा पाँच पृष्ठ खर्चेका छन्। चाख हुनेले त्यो किताब ('राणाकालीन प्रमुख ऐतिहासिक दरबारहरू') पढे हुन्छ। त्यसमा अरू कुरा नपढे पनि त्यो 'ठूलो बैठक' मा जडिएका आठ ओटा स्फटिकका खम्बा (क्रिष्टल पिलर) का बारेमा सुन्नु जरूरी छ जस्तो लाग्छ मलाई। किताबमा लेखिएको छ, “ती सेता स्फटिकका खम्बाहरू २२ फुट अग्ला र १२ फुट (मेरो बुझाइमा बाह्र इन्च डायमिटरका हुनुपर्छ) गोलाकार थिए। यो नै उक्त बैठकको अत्यन्तै महँगो र अद्भुत आश्चर्यलाग्दो कुरा थियो।” त्यस्ता वस्तुहरू बेलाइतदेखि यहाँसम्म कसरी ल्याइपुरुर्‍याइए होलान्, त्यो अर्को आश्चर्यको विषय बन्छ। किनभने त्यतिवेलासम्म भारतीय रेल्वे गङ्गा पार गरेर यता आएकै थिएन!
I feel that it is necessary to hear about the eight crystal pillars that were connected to the 'great meeting' even if nothing else is mentioned. The book says that the white crystal pillars were 22 feet high and 12 feet in diameter (I think 12 inches in diameter). The meeting was a very expensive and wonderful thing.
सडकमा जता ततै आल्डा खुल्डी परेका छन् । जहाँ पैदल हिड्नै समस्या भइरहेको छ । बाहिबाट आउने पाउनाले स्थानीय प्रशासन र नागरिकको खिसी गर्दछन् । प्रसिद्ध मन्दिर शैलेश्वरी देखि नाचन्थली सम्मको सडकको कन्तविजोग भएको छ । खानेपानीका पाइप सडकमै विच्छ्याएकाले समेत सडकको बेहाल भएको बताइन्छ ।
The streets are paved with mud, and pedestrians have difficulty walking. The people from outside are mocking the local administration and the citizens. The famous temple has become a traffic jam on the road from Shaileshwari to Nachanthali.
प्रत्येक वर्ष करिब ८० लाखभन्दा बढी नेपालीले डिभी भर्छन्। त्यही मध्येको एक मेरो परिवारलाई पनि डिभी पर्‍यो। अमेरिका भ्रमणका लागि ‘भिजीटिङ भिसा' पाउन सक्ने औकात र क्षमता भएको मान्छे होइन म। तर, डिभीका कारण मैले सजिलै अमेरिका प्रवेश पाएँ। यसै कारण मैले नेपालको चिन्ता गर्न नपाउने हो भने यसमा मेरो अस्वीकारोक्ति छ।
Every year, more than 8 million Nepalese people apply for a visa. One of them is my family. I am not the person who has the means and ability to get a "visiting visa" to visit the United States.
कार्यक्रममा बोल्दै प्रमुख अतिथि रागिनी उपाध्यायले सहभागीहरुलाई वधाई दिँदै यति छोटो समयमा कलाकृतिहरु सृजना गरेर आफ्नो प्रतिभा देखाएको बताउनुभयो । उहाँले सार्क देशका पोटरहरुको वृहत कार्यक्रम गर्नुपर्नेमा जोड दिनुभयो । विशेष अतिथि तेजेश्वर बाबु गोगंजुले कलाले हजारौं भाषा बोल्ने बताउँदै सिक्नको लागि धेरै समय नचाहिने कुरा यो कार्यशालाले प्रमाणित गरेको जनाउनुभयो । सभापति सुषमा राजभण्डारीले हस्तकला देशको मेरुदण्ड भएको बताउँदै यो कार्यशालाबाट आर्जन गरेको सीपले प्रशिक्षार्थीहरुको आयआर्जनमा सहयोग पुग्ने विश्वास व्यक्त गर्नुभयो । कार्यक्रममा प्रशिक्षक महेश्वर प्रजापति तथा प्रशिक्षार्थी उषा श्रेष्ठले कार्यशाला अवधिको अनुभव समेत सुनाउँदै कार्यशालामा सहभागी हुन तथा काम गर्ने मौका दिएकोमा धन्यबाद व्यक्त गनुभयो ।
Speaking at the event, Chief Guest Ragini Upadhyay congratulated the participants and said that they have shown their talent by creating artworks in such a short time. He emphasized the importance of having a large program of potters from SAARC countries. Special guest Tejeeshwar Babu Goganjhu said that the workshop proved that it does not take much time to learn art, saying that art speaks thousands of languages.
प्रधान शेयर बजारमा बिस्तारै सुधार हुँदै गएको अनुभव गर्छन्। हातले भित्तामा लेखेको भरमा मूल्य घट्ने बढ्ने हुन्थ्यो। लेख्ने मान्छे लेख्दा लेख्दा थाक्थ्यो। लगानीकर्ता झ्यालमा बसेर यो किन्देउ, त्यो किन्देउ भन्दै कराउँथे। भित्र जम्मा २३ जाना ब्रोकर मात्रै हुन्थे। त्यति बेला एक दुई करोडको मात्र कारोबार हुन्थ्यो।
In fact, the stock market is slowly recovering. The handwriting on the wall is making the stock price go up and down. The writer is getting tired of writing. The investors sit in the window and shout, "Buy this, buy that".
त्यसैले अब डा. भट्टराईले जनयुद्धका दौरान भएका हिंसाको समिक्षा गर्नु जरूरी छ। र, भएका गल्ती स्वीकार गर्नु जरूरी छ। जबसम्म बिनाकारण मारिएका ती निहात्थाजनको परिवारलाई आश्वस्त पार्ने काम गर्दैनन् तबसम्म उनले जतिनै विचारमा परिवर्तन आएको बताउँदै शान्त, शालिन र सौम्य भाषामा आफूलाई प्रस्तुत गरेपनि नेपालको सत्ताको केन्द्रमा पुग्न उनलाई कठिन छ। जसले गर्दा न त अमेरिका, युरोपको जस्तो। उनले भने जसरी अाैद्याेगिक क्रान्तिमार्फत तीब्र गतिमा नेपालको विकास गर्ने उनको योजना सफल हुनेछ, न त हाम्रो सपना साकार गर्न सक्ने छन्।
Dr. Bhattarai has said that he has a hard time getting to the center of power in Nepal, which is not the case in the US or Europe. He said that his plan to develop Nepal at a rapid pace through academic reforms will not succeed, nor will our dreams be realized.
काठमाडौं । प्रहरी अधिकारीका लागि कमाईको नयाँ स्रोत क्रसर, बालुवा र ट्रिपर बनेका छन् । कतिपयले सेटिङ मिलाएर कमिसन मात्र खान्छन् भने केही प्रहरी अधिकारीले क्रसर तथा बालुवा खानीमा लगानी नै गरेको पाइएको छ । क्रसर तथा बालुवाखानी चलाउने जग्गा हेर्न जाने क्रममै गत साता नेपाल प्रहरीका डिआइजी सुशील भण्डारीको काभ्रेको मण्डन देउपुरमा दुर्घटनामा परी मृत्यु भयो । काभ्रेका व्यवसायी विनोद गौतम र प्रदीप बोगटीसँग… विस्तृत समाचार
Crushers, sand and trippers have become a new source of income for police officers. Some police officers have been found to have invested in crushers and sand mines while others have been found to have been working on commissions.
नेपाल र भारतको सम्बन्ध शताब्दीयौँ पुरानो सम्बन्ध हो । दुवै देशको सम्बन्ध जनस्तरको सम्बन्ध हो, जो आपसी संस्कृतिमा आधारित छ । दुवै देशका जनताको सम्बन्ध ‘रोटी र बेटी’ को सम्बन्ध हो । रक्तसम्बन्धसँग साटिएको यो सम्बन्ध सहकार्य र सहअस्तित्वको सम्बन्ध पनि हो तर राजनीतिक स्तरमा यसलाई बुझ्न बुझाउन सकिएको छैन । नेपाल र भारत दुवै देशका जनता एकअर्काको देशमा रोजगारीमा छन् भने दुवै देशका जनताबीच विवाहलगायतका विभिन्न संस्कारगत कार्य पनि हुने गरेका छन् । यस आधारमा भन्नुपर्दा नेपाल र भारतबीच परम्परागत सम्बन्ध स्थापित छ । आराध्य देवदेवी राम र सीताबीचको वैवाहिक सम्बन्ध यस सन्दर्भमा महŒवपूर्ण मानिन्छ । पारम्परिक रूपमा विकसित दुवै देशको सम्बन्ध सहअस्तित्वका आधारमा थप विकसित हुुनुपर्छ भन्ने अपेक्षा गरिनु अस्वाभाविक होइन । तर, बेलाबखतमा विकसित हुने राजनीतिक घटनाक्रमले दुवै देशका जनतालाई झस्काउने गरेको कुरालाई अस्वीकार गर्न सकिँदैन ।
The relationship between the people of the two countries is a relationship of bread and daughters. This relationship is also a relationship of cooperation and coexistence, but it has not been understood at the political level. While the people of both countries are employed in each other's countries, the people of both countries also have various rituals, including marriage, between the people of both countries.