|
--- |
|
configs: |
|
- config_name: default |
|
data_files: |
|
- split: test |
|
path: "data/train-00000-of-00001.parquet" |
|
language: |
|
- as |
|
- bn |
|
- brx |
|
- doi |
|
- en |
|
- gom |
|
- gu |
|
- hi |
|
- kn |
|
- ks |
|
- mai |
|
- ml |
|
- mr |
|
- mni |
|
- ne |
|
- or |
|
- pa |
|
- sa |
|
- sat |
|
- sd |
|
- ta |
|
- te |
|
- ur |
|
language_details: >- |
|
asm_Beng, ben_Beng, brx_Deva, doi_Deva, eng_Latn, gom_Deva, guj_Gujr, |
|
hin_Deva, kan_Knda, kas_Arab, mai_Deva, mal_Mlym, mar_Deva, mni_Mtei, |
|
npi_Deva, ory_Orya, pan_Guru, san_Deva, sat_Olck, snd_Deva, tam_Taml, |
|
tel_Telu, urd_Arab |
|
license: cc-by-4.0 |
|
language_creators: |
|
- expert-generated |
|
multilinguality: |
|
- multilingual |
|
- translation |
|
pretty_name: in22-gen |
|
size_categories: |
|
- 1K<n<10K |
|
task_categories: |
|
- translation |
|
--- |
|
|
|
# IN22-Gen |
|
|
|
IN22 is a newly created comprehensive benchmark for evaluating machine translation performance in multi-domain, n-way parallel contexts across 22 Indic languages. IN22-Gen is a general-purpose multi-domain evaluation subset of IN22. It has been created from two sources: Wikipedia and Web Sources offering diverse content spanning news, entertainment, culture, legal, and India-centric topics. The evaluation subset consists of 1024 sentences translated across 22 Indic languages enabling evaluation of MT systems across 506 directions. |
|
|
|
Here is the domain and source distribution of our IN22-Gen evaluation subset. |
|
|
|
<table style="width: 40%"> |
|
<tr> |
|
<td>domain</td> |
|
<td>web sources</td> |
|
<td>wikipedia</td> |
|
</tr> |
|
<tr> |
|
<td>culture</td> |
|
<td>40</td> |
|
<td>40</td> |
|
</tr> |
|
<tr> |
|
<td>economy</td> |
|
<td>40</td> |
|
<td>40</td> |
|
</tr> |
|
<tr> |
|
<td>education</td> |
|
<td>40</td> |
|
<td>40</td> |
|
</tr> |
|
<tr> |
|
<td>entertainment</td> |
|
<td>40</td> |
|
<td>40</td> |
|
</tr> |
|
<tr> |
|
<td>geography</td> |
|
<td>40</td> |
|
<td>40</td> |
|
</tr> |
|
<tr> |
|
<td>governments</td> |
|
<td>40</td> |
|
<td>40</td> |
|
</tr> |
|
<tr> |
|
<td>health</td> |
|
<td>40</td> |
|
<td>40</td> |
|
</tr> |
|
<tr> |
|
<td>industry</td> |
|
<td>40</td> |
|
<td>40</td> |
|
</tr> |
|
<tr> |
|
<td>legal</td> |
|
<td>40</td> |
|
<td>40</td> |
|
</tr> |
|
<tr> |
|
<td>news</td> |
|
<td>32</td> |
|
<td>32</td> |
|
</tr> |
|
<tr> |
|
<td>religion</td> |
|
<td>40</td> |
|
<td>40</td> |
|
</tr> |
|
<tr> |
|
<td>sports</td> |
|
<td>40</td> |
|
<td>40</td> |
|
</tr> |
|
<tr> |
|
<td>tourism</td> |
|
<td>40</td> |
|
<td>40</td> |
|
</tr> |
|
<tr> |
|
<td>total</td> |
|
<td>512</td> |
|
<td>512</td> |
|
</tr> |
|
</table> |
|
|
|
Please refer to the `Appendix E: Dataset Card` of the [preprint](https://arxiv.org/abs/2305.16307) on detailed description of dataset curation, annotation and quality control process. |
|
|
|
|
|
### Dataset Structure |
|
|
|
#### Dataset Fields |
|
|
|
- `id`: Row number for the data entry, starting at 1. |
|
- `context`: Context window of 3 sentences, typically includes one sentence before and after the candidate sentence. |
|
- `source`: The source from which the candidate sentence is considered. |
|
- `url`: The URL for the English article from which the sentence was extracted. Only available for candidate sentences sourced from Wikipedia |
|
- `domain`: The domain of the sentence. |
|
- `num_words`: The number of words in the candidate sentence. |
|
- `bucket`: Classification of the candidate sentence as per predefined bucket categories. |
|
- `sentence`: The full sentence in the specific language (may have _lang for pairings) |
|
|
|
#### Data Instances |
|
|
|
A sample from the `gen` split for the English language (`eng_Latn` config) is provided below. All configurations have the same structure, and all sentences are aligned across configurations and splits. |
|
|
|
```python |
|
{ |
|
"id": 1, |
|
"context": "A uniform is often viewed as projecting a positive image of an organisation. Maintaining personal hygiene is also an important aspect of personal appearance and dressing. An appearance is a bunch of attributes related with the service person, like their shoes, clothes, tie, jewellery, hairstyle, make-up, watch, cosmetics, perfume, etc.", |
|
"source": "web", |
|
"url": "", |
|
"domain": "culture", |
|
"num_words": 24, |
|
"bucket": "18 - 25", |
|
"sentence": "An appearance is a bunch of attributes related to the service person, like their shoes, clothes, tie, jewellery, hairstyle, make-up, watch, cosmetics, perfume, etc." |
|
} |
|
``` |
|
|
|
When using a hyphenated pairing or using the `all` function, data will be presented as follows: |
|
|
|
```python |
|
{ |
|
"id": 1, |
|
"context": "A uniform is often viewed as projecting a positive image of an organisation. Maintaining personal hygiene is also an important aspect of personal appearance and dressing. An appearance is a bunch of attributes related with the service person, like their shoes, clothes, tie, jewellery, hairstyle, make-up, watch, cosmetics, perfume, etc.", |
|
"source": "web", |
|
"url": "", |
|
"domain": "culture", |
|
"num_words": 24, |
|
"bucket": "18 - 25", |
|
"sentence_eng_Latn": "An appearance is a bunch of attributes related to the service person, like their shoes, clothes, tie, jewellery, hairstyle, make-up, watch, cosmetics, perfume, etc.", |
|
"sentence_hin_Deva": "सेवा संबंधी लोगों के लिए भेष कई गुणों का संयोजन है, जैसे कि उनके जूते, कपड़े, टाई, आभूषण, केश शैली, मेक-अप, घड़ी, कॉस्मेटिक, इत्र, आदि।" |
|
} |
|
``` |
|
|
|
|
|
### Usage Instructions |
|
|
|
```python |
|
from datasets import load_dataset |
|
|
|
# download and load all the pairs |
|
dataset = load_dataset("ai4bharat/IN22-Gen", "all") |
|
|
|
# download and load specific pairs |
|
dataset = load_dataset("ai4bharat/IN22-Gen", "eng_Latn-hin_Deva") |
|
``` |
|
|
|
### Languages Covered |
|
|
|
<table style="width: 40%"> |
|
<tr> |
|
<td>Assamese (asm_Beng)</td> |
|
<td>Kashmiri (Arabic) (kas_Arab)</td> |
|
<td>Punjabi (pan_Guru)</td> |
|
</tr> |
|
<tr> |
|
<td>Bengali (ben_Beng)</td> |
|
<td>Kashmiri (Devanagari) (kas_Deva)</td> |
|
<td>Sanskrit (san_Deva)</td> |
|
</tr> |
|
<tr> |
|
<td>Bodo (brx_Deva)</td> |
|
<td>Maithili (mai_Deva)</td> |
|
<td>Santali (sat_Olck)</td> |
|
</tr> |
|
<tr> |
|
<td>Dogri (doi_Deva)</td> |
|
<td>Malayalam (mal_Mlym)</td> |
|
<td>Sindhi (Arabic) (snd_Arab)</td> |
|
</tr> |
|
<tr> |
|
<td>English (eng_Latn)</td> |
|
<td>Marathi (mar_Deva)</td> |
|
<td>Sindhi (Devanagari) (snd_Deva)</td> |
|
</tr> |
|
<tr> |
|
<td>Konkani (gom_Deva)</td> |
|
<td>Manipuri (Bengali) (mni_Beng)</td> |
|
<td>Tamil (tam_Taml)</td> |
|
</tr> |
|
<tr> |
|
<td>Gujarati (guj_Gujr)</td> |
|
<td>Manipuri (Meitei) (mni_Mtei)</td> |
|
<td>Telugu (tel_Telu)</td> |
|
</tr> |
|
<tr> |
|
<td>Hindi (hin_Deva)</td> |
|
<td>Nepali (npi_Deva)</td> |
|
<td>Urdu (urd_Arab)</td> |
|
</tr> |
|
<tr> |
|
<td>Kannada (kan_Knda)</td> |
|
<td>Odia (ory_Orya)</td> |
|
</tr> |
|
</table> |
|
|
|
|
|
### Citation |
|
|
|
If you consider using our work then please cite using: |
|
|
|
``` |
|
@article{gala2023indictrans, |
|
title={IndicTrans2: Towards High-Quality and Accessible Machine Translation Models for all 22 Scheduled Indian Languages}, |
|
author={Jay Gala and Pranjal A Chitale and A K Raghavan and Varun Gumma and Sumanth Doddapaneni and Aswanth Kumar M and Janki Atul Nawale and Anupama Sujatha and Ratish Puduppully and Vivek Raghavan and Pratyush Kumar and Mitesh M Khapra and Raj Dabre and Anoop Kunchukuttan}, |
|
journal={Transactions on Machine Learning Research}, |
|
issn={2835-8856}, |
|
year={2023}, |
|
url={https://openreview.net/forum?id=vfT4YuzAYA}, |
|
note={} |
|
} |
|
``` |
|
|
|
|