File size: 71,745 Bytes
b6366e4 |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 |
# sent_id = 0
# text = చూసేరండీ ?
# translit = cūseraṁḍī ?
1 చూసేరండీ _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cūseraṁḍī|LTranslit=_
2 ? _ PUNCT PUNCT _ 1 punct _ Translit=?|LTranslit=_
# sent_id = 3
# text = ఎక్కడికండి వెళ్తున్నారు ?
# translit = èkkaḍikaṁḍi vèḷtunnāru ?
1 ఎక్కడికండి _ NOUN NOUN _ 2 obl _ Translit=èkkaḍikaṁḍi|LTranslit=_
2 వెళ్తున్నారు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷtunnāru|LTranslit=_
3 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=?|LTranslit=_
# sent_id = 4
# text = నవ్వరటండి నలుగురు ?
# translit = navvaraṭaṁḍi naluguru ?
1 నవ్వరటండి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=navvaraṭaṁḍi|LTranslit=_
2 నలుగురు _ NOUN NOUN _ 1 nsubj _ Translit=naluguru|LTranslit=_
3 ? _ PUNCT PUNCT _ 1 punct _ Translit=?|LTranslit=_
# sent_id = 20
# text = మీరో నేనో ఈ పని చెయ్యాలి .
# translit = mīro neno ī pani cèyyāli .
1 మీరో _ PRON PRON _ 5 nsubj _ Translit=mīro|LTranslit=_
2 నేనో _ PRON PRON _ 1 conj _ Translit=neno|LTranslit=_
3 ఈ _ DET DET _ 4 det _ Translit=ī|LTranslit=_
4 పని _ NOUN NOUN _ 5 obj _ Translit=pani|LTranslit=_
5 చెయ్యాలి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cèyyāli|LTranslit=_
6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 33
# text = అంత పెద్ద పుస్తకం చదివేరా ?
# translit = aṁta pèdda pustakaṁ cadiverā ?
1 అంత _ DET DET _ 3 det _ Translit=aṁta|LTranslit=_
2 పెద్ద _ ADJ ADJ _ 3 amod _ Translit=pèdda|LTranslit=_
3 పుస్తకం _ NOUN NOUN _ 4 obj _ Translit=pustakaṁ|LTranslit=_
4 చదివేరా _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cadiverā|LTranslit=_
5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=?|LTranslit=_
# sent_id = 47
# text = వాడు కుక్కను కర్రతో కొట్టేడు .
# translit = vāḍu kukkanu karrato kòṭṭeḍu .
1 వాడు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=vāḍu|LTranslit=_
2 కుక్కను _ NOUN NOUN _ 4 obj _ Translit=kukkanu|LTranslit=_
3 కర్రతో _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=karrato|LTranslit=_
4 కొట్టేడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=kòṭṭeḍu|LTranslit=_
5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 49
# text = నేను ఆమె కంటె పెద్ద .
# translit = nenu āmè kaṁṭè pèdda .
1 నేను _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_
2 ఆమె _ PRON PRON _ 1 nmod:cmp _ Translit=āmè|LTranslit=_
3 కంటె _ ADP ADP _ 2 case _ Translit=kaṁṭè|LTranslit=_
4 పెద్ద _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=pèdda|LTranslit=_
5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 57
# text = మనం అన్నం ఎందుకు తినటం ?
# translit = manaṁ annaṁ èṁduku tinaṭaṁ ?
1 మనం _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=manaṁ|LTranslit=_
2 అన్నం _ NOUN NOUN _ 4 obj _ Translit=annaṁ|LTranslit=_
3 ఎందుకు _ ADV ADV _ 4 advmod _ Translit=èṁduku|LTranslit=_
4 తినటం _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tinaṭaṁ|LTranslit=_
5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=?|LTranslit=_
# sent_id = 88
# text = ఆయన నిన్నటేగదా మద్రాసునుంచి వచ్చేరు .
# translit = āyana ninnaṭegadā madrāsunuṁci vacceru .
1 ఆయన _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=āyana|LTranslit=_
2 నిన్నటేగదా _ ADV ADV _ 4 advmod _ Translit=ninnaṭegadā|LTranslit=_
3 మద్రాసునుంచి _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=madrāsunuṁci|LTranslit=_
4 వచ్చేరు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vacceru|LTranslit=_
5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 102
# text = నేను ఆయనకు చెప్పకుండా వచ్చేను .
# translit = nenu āyanaku cèppakuṁḍā vaccenu .
1 నేను _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_
2 ఆయనకు _ PRON PRON _ 3 obj _ Translit=āyanaku|LTranslit=_
3 చెప్పకుండా _ VERB VERB _ 4 advcl _ Translit=cèppakuṁḍā|LTranslit=_
4 వచ్చేను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vaccenu|LTranslit=_
5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 105
# text = చూడకుండా , వెళ్ళకండి .
# translit = cūḍakuṁḍā , vèḷḷakaṁḍi .
1 చూడకుండా _ VERB VERB _ 3 advcl _ Translit=cūḍakuṁḍā|LTranslit=_
2 , _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=,|LTranslit=_
3 వెళ్ళకండి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷḷakaṁḍi|LTranslit=_
4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 131
# text = అతన్ని మళ్ళీ వెనక్కి పిలుద్దాం అనుకొన్నది .
# translit = atanni maḷḷī vènakki piluddāṁ anukònnadi .
1 అతన్ని _ PRON PRON _ 4 obj _ Translit=atanni|LTranslit=_
2 మళ్ళీ _ ADV ADV _ 4 advmod _ Translit=maḷḷī|LTranslit=_
3 వెనక్కి _ NOUN NOUN _ 4 obl:tmod _ Translit=vènakki|LTranslit=_
4 పిలుద్దాం _ VERB VERB _ 5 ccomp _ Translit=piluddāṁ|LTranslit=_
5 అనుకొన్నది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=anukònnadi|LTranslit=_
6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 147
# text = రామయ్య ఇంటికి తెచ్చింది మందు .
# translit = rāmayya iṁṭiki tècciṁdi maṁdu .
1 రామయ్య _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ Translit=rāmayya|LTranslit=_
2 ఇంటికి _ NOUN NOUN _ 3 obl _ Translit=iṁṭiki|LTranslit=_
3 తెచ్చింది _ VERB VERB _ 4 acl:relcl _ Translit=tècciṁdi|LTranslit=_
4 మందు _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=maṁdu|LTranslit=_
5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 149
# text = వాడికి ఆకలి వేస్తున్నది .
# translit = vāḍiki ākali vestunnadi .
1 వాడికి _ PRON PRON _ 3 obj _ Translit=vāḍiki|LTranslit=_
2 ఆకలి _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=ākali|LTranslit=_
3 వేస్తున్నది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vestunnadi|LTranslit=_
4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 182
# text = పక్షులు ఎగురుతాయి .
# translit = pakṣulu ègurutāyi .
1 పక్షులు _ NOUN NOUN _ 2 nsubj _ Translit=pakṣulu|LTranslit=_
2 ఎగురుతాయి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ègurutāyi|LTranslit=_
3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 194
# text = కమల మొగుడితో సినిమాకు వెళ్ళిందా ?
# translit = kamala mòguḍito sinimāku vèḷḷiṁdā ?
1 కమల _ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ Translit=kamala|LTranslit=_
2 మొగుడితో _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=mòguḍito|LTranslit=_
3 సినిమాకు _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=sinimāku|LTranslit=_
4 వెళ్ళిందా _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷḷiṁdā|LTranslit=_
5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=?|LTranslit=_
# sent_id = 196
# text = కమల మొగుడితోనా సినిమాకు వెళ్ళింది ?
# translit = kamala mòguḍitonā sinimāku vèḷḷiṁdi ?
1 కమల _ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ Translit=kamala|LTranslit=_
2 మొగుడితోనా _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=mòguḍitonā|LTranslit=_
3 సినిమాకు _ NOUN NOUN _ 4 obj _ Translit=sinimāku|LTranslit=_
4 వెళ్ళింది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷḷiṁdi|LTranslit=_
5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=?|LTranslit=_
# sent_id = 198
# text = ఇతను రామయ్య .
# translit = itanu rāmayya .
1 ఇతను _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=itanu|LTranslit=_
2 రామయ్య _ PROPN PROPN _ 0 root _ Translit=rāmayya|LTranslit=_
3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 202
# text = అతను చాలా పొడుగు .
# translit = atanu cālā pòḍugu .
1 అతను _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=atanu|LTranslit=_
2 చాలా _ DET DET _ 3 det _ Translit=cālā|LTranslit=_
3 పొడుగు _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=pòḍugu|LTranslit=_
4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 221
# text = మీరు అలా చెప్పి ఉండగూడదు .
# translit = mīru alā cèppi uṁḍagūḍadu .
1 మీరు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=mīru|LTranslit=_
2 అలా _ ADV ADV _ 4 advmod _ Translit=alā|LTranslit=_
3 చెప్పి _ VERB VERB _ 4 compound:svc _ Translit=cèppi|LTranslit=_
4 ఉండగూడదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=uṁḍagūḍadu|LTranslit=_
5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 222
# text = అమ్మా !
# translit = ammā !
1 అమ్మా _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=ammā|LTranslit=_
2 ! _ PUNCT PUNCT _ 1 punct _ Translit=!|LTranslit=_
# sent_id = 224
# text = తాతా !
# translit = tātā !
1 తాతా _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=tātā|LTranslit=_
2 ! _ PUNCT PUNCT _ 1 punct _ Translit=!|LTranslit=_
# sent_id = 232
# text = ఈ పాట విందాం .
# translit = ī pāṭa viṁdāṁ .
1 ఈ _ DET DET _ 2 det _ Translit=ī|LTranslit=_
2 పాట _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=pāṭa|LTranslit=_
3 విందాం _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=viṁdāṁ|LTranslit=_
4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 242
# text = నిన్న ఎంతమంది మీ ఇంటికి వచ్చేరు ?
# translit = ninna èṁtamaṁdi mī iṁṭiki vacceru ?
1 నిన్న _ NOUN NOUN _ 5 obl:tmod _ Translit=ninna|LTranslit=_
2 ఎంతమంది _ NOUN NOUN _ 5 nsubj _ Translit=èṁtamaṁdi|LTranslit=_
3 మీ _ PRON PRON _ 4 nmod:poss _ Translit=mī|LTranslit=_
4 ఇంటికి _ NOUN NOUN _ 5 obl _ Translit=iṁṭiki|LTranslit=_
5 వచ్చేరు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vacceru|LTranslit=_
6 ? _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=?|LTranslit=_
# sent_id = 243
# text = గ్లేసులో ఎన్ని నీళ్ళు ఉన్నాయి ?
# translit = glesulo ènni nīḷḷu unnāyi ?
1 గ్లేసులో _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=glesulo|LTranslit=_
2 ఎన్ని _ DET DET _ 3 det _ Translit=ènni|LTranslit=_
3 నీళ్ళు _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ Translit=nīḷḷu|LTranslit=_
4 ఉన్నాయి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=unnāyi|LTranslit=_
5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=?|LTranslit=_
# sent_id = 248
# text = మీకు అన్ని ఇస్తాను .
# translit = mīku anni istānu .
1 మీకు _ PRON PRON _ 3 iobj _ Translit=mīku|LTranslit=_
2 అన్ని _ DET DET _ 3 obj _ Translit=anni|LTranslit=_
3 ఇస్తాను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=istānu|LTranslit=_
4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 262
# text = అబ్బాయి తెచ్చిన బొమ్మ ఇక్కడ ఉంది .
# translit = abbāyi tèccina bòmma ikkaḍa uṁdi .
1 అబ్బాయి _ NOUN NOUN _ 2 nsubj _ Translit=abbāyi|LTranslit=_
2 తెచ్చిన _ VERB VERB _ 3 acl:relcl _ Translit=tèccina|LTranslit=_
3 బొమ్మ _ NOUN NOUN _ 5 nsubj _ Translit=bòmma|LTranslit=_
4 ఇక్కడ _ ADV ADV _ 5 advmod _ Translit=ikkaḍa|LTranslit=_
5 ఉంది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=uṁdi|LTranslit=_
6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 271
# text = నేను చెప్పే మాట .
# translit = nenu cèppe māṭa .
1 నేను _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_
2 చెప్పే _ VERB VERB _ 3 acl:relcl _ Translit=cèppe|LTranslit=_
3 మాట _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=māṭa|LTranslit=_
4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 279
# text = నాకు ఒకే ఇల్లు ఉన్నది .
# translit = nāku òke illu unnadi .
1 నాకు _ PRON PRON _ 4 obj _ Translit=nāku|LTranslit=_
2 ఒకే _ NUM NUM NumType=Card 3 nummod _ Translit=òke|LTranslit=_
3 ఇల్లు _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ Translit=illu|LTranslit=_
4 ఉన్నది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=unnadi|LTranslit=_
5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 292
# text = రూపాయికి చేరెడు బియ్యం రావటం లేదు .
# translit = rūpāyiki cerèḍu biyyaṁ rāvaṭaṁ ledu .
1 రూపాయికి _ NOUN NOUN _ 5 nsubj:nc _ Translit=rūpāyiki|LTranslit=_
2 చేరెడు _ ADJ ADJ _ 3 amod _ Translit=cerèḍu|LTranslit=_
3 బియ్యం _ NOUN NOUN _ 5 obj _ Translit=biyyaṁ|LTranslit=_
4 రావటం _ VERB VERB _ 5 compound _ Translit=rāvaṭaṁ|LTranslit=_
5 లేదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ledu|LTranslit=_
6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 297
# text = మీరు చెప్పనిదే , వాళ్ళు ఒప్పుకోరు .
# translit = mīru cèppanide , vāḷḷu òppukoru .
1 మీరు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=mīru|LTranslit=_
2 చెప్పనిదే _ VERB VERB _ 5 advcl _ Translit=cèppanide|LTranslit=_
3 , _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=,|LTranslit=_
4 వాళ్ళు _ PRON PRON _ 5 nsubj _ Translit=vāḷḷu|LTranslit=_
5 ఒప్పుకోరు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=òppukoru|LTranslit=_
6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 300
# text = ఆయన వచ్చేటప్పుడు ఇటు పిలవండి .
# translit = āyana vacceṭappuḍu iṭu pilavaṁḍi .
1 ఆయన _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=āyana|LTranslit=_
2 వచ్చేటప్పుడు _ VERB VERB _ 4 advcl _ Translit=vacceṭappuḍu|LTranslit=_
3 ఇటు _ ADV ADV _ 4 advmod _ Translit=iṭu|LTranslit=_
4 పిలవండి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=pilavaṁḍi|LTranslit=_
5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 309
# text = మీరు వచ్చేసరికి తయారుగా ఉంటాను .
# translit = mīru vaccesariki tayārugā uṁṭānu .
1 మీరు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=mīru|LTranslit=_
2 వచ్చేసరికి _ VERB VERB _ 4 advcl _ Translit=vaccesariki|LTranslit=_
3 తయారుగా _ ADV ADV _ 4 advmod _ Translit=tayārugā|LTranslit=_
4 ఉంటాను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=uṁṭānu|LTranslit=_
5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 318
# text = అన్నం తినే నోరు .
# translit = annaṁ tine noru .
1 అన్నం _ NOUN NOUN _ 2 obj _ Translit=annaṁ|LTranslit=_
2 తినే _ NOUN NOUN _ 3 acl:relcl _ Translit=tine|LTranslit=_
3 నోరు _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=noru|LTranslit=_
4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 322
# text = నీళ్ళు తోడే బావులు మా ఊళ్ళో మూడు ఉన్నాయి .
# translit = nīḷḷu toḍe bāvulu mā ūḷḷo mūḍu unnāyi .
1 నీళ్ళు _ NOUN NOUN _ 2 obj _ Translit=nīḷḷu|LTranslit=_
2 తోడే _ VERB VERB _ 3 acl:relcl _ Translit=toḍe|LTranslit=_
3 బావులు _ NOUN NOUN _ 7 nsubj _ Translit=bāvulu|LTranslit=_
4 మా _ PRON PRON _ 5 nmod _ Translit=mā|LTranslit=_
5 ఊళ్ళో _ NOUN NOUN _ 7 obl _ Translit=ūḷḷo|LTranslit=_
6 మూడు _ NUM NUM NumType=Card 3 orphan _ Translit=mūḍu|LTranslit=_
7 ఉన్నాయి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=unnāyi|LTranslit=_
8 . _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 324
# text = నేను డబ్బు ఇచ్చిన మనిషి పేరు వెంకయ్య .
# translit = nenu ḍabbu iccina maniṣi peru vèṁkayya .
1 నేను _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_
2 డబ్బు _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=ḍabbu|LTranslit=_
3 ఇచ్చిన _ VERB VERB _ 4 acl:relcl _ Translit=iccina|LTranslit=_
4 మనిషి _ NOUN NOUN _ 5 nmod:poss _ Translit=maniṣi|LTranslit=_
5 పేరు _ NOUN NOUN _ 6 nsubj _ Translit=peru|LTranslit=_
6 వెంకయ్య _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=vèṁkayya|LTranslit=_
7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 331
# text = నేను రేపు వస్తాను .
# translit = nenu repu vastānu .
1 నేను _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_
2 రేపు _ NOUN NOUN _ 3 obl:tmod _ Translit=repu|LTranslit=_
3 వస్తాను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vastānu|LTranslit=_
4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 355
# text = నిన్న కమలకు పుస్తకం ఇచ్చింది రాము .
# translit = ninna kamalaku pustakaṁ icciṁdi rāmu .
1 నిన్న _ NOUN NOUN _ 4 obl:tmod _ Translit=ninna|LTranslit=_
2 కమలకు _ PROPN PROPN _ 4 obj _ Translit=kamalaku|LTranslit=_
3 పుస్తకం _ NOUN NOUN _ 4 obj _ Translit=pustakaṁ|LTranslit=_
4 ఇచ్చింది _ VERB VERB _ 5 acl _ Translit=icciṁdi|LTranslit=_
5 రాము _ PROPN PROPN _ 0 root _ Translit=rāmu|LTranslit=_
6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 361
# text = మీరు ఉంటే గాని , నేను రాను .
# translit = mīru uṁṭe gāni , nenu rānu .
1 మీరు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=mīru|LTranslit=_
2 ఉంటే _ VERB VERB _ 6 advcl:cond _ Translit=uṁṭe|LTranslit=_
3 గాని _ SCONJ SCONJ _ 2 mark _ Translit=gāni|LTranslit=_
4 , _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=,|LTranslit=_
5 నేను _ PRON PRON _ 6 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_
6 రాను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=rānu|LTranslit=_
7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 362
# text = ఆయన చదివితేగాని , మేము వినం .
# translit = āyana cadivitegāni , memu vinaṁ .
1 ఆయన _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=āyana|LTranslit=_
2 చదివితేగాని _ VERB VERB _ 5 advcl:cond _ Translit=cadivitegāni|LTranslit=_
3 , _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=,|LTranslit=_
4 మేము _ PRON PRON _ 5 nsubj _ Translit=memu|LTranslit=_
5 వినం _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vinaṁ|LTranslit=_
6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 367
# text = వాడు డబడబా వెళ్ళేడు .
# translit = vāḍu ḍabaḍabā vèḷḷeḍu .
1 వాడు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=vāḍu|LTranslit=_
2 డబడబా _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=ḍabaḍabā|LTranslit=_
3 వెళ్ళేడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷḷeḍu|LTranslit=_
4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 376
# text = మాకు పాట ఒకటి వినాలని ఉంది .
# translit = māku pāṭa òkaṭi vinālani uṁdi .
1 మాకు _ PRON PRON _ 5 nsubj:nc _ Translit=māku|LTranslit=_
2 పాట _ NOUN NOUN _ 4 obj _ Translit=pāṭa|LTranslit=_
3 ఒకటి _ NUM NUM NumType=Card 2 nummod _ Translit=òkaṭi|LTranslit=_
4 వినాలని _ VERB VERB _ 5 ccomp _ Translit=vinālani|LTranslit=_
5 ఉంది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=uṁdi|LTranslit=_
6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 383
# text = వాడికి అప్పుడప్పుడు పిచ్చి ఎక్కుతుంది .
# translit = vāḍiki appuḍappuḍu picci èkkutuṁdi .
1 వాడికి _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=vāḍiki|LTranslit=_
2 అప్పుడప్పుడు _ ADV ADV _ 4 advmod _ Translit=appuḍappuḍu|LTranslit=_
3 పిచ్చి _ NOUN NOUN _ 4 compound:lvc _ Translit=picci|LTranslit=_
4 ఎక్కుతుంది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=èkkutuṁdi|LTranslit=_
5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 384
# text = మొదటమొదట నాకు ఆయన సంగతి బాగా తెలియదు .
# translit = mòdaṭamòdaṭa nāku āyana saṁgati bāgā tèliyadu .
1 మొదటమొదట _ ADV ADV _ 6 advmod _ Translit=mòdaṭamòdaṭa|LTranslit=_
2 నాకు _ PRON PRON _ 6 obj _ Translit=nāku|LTranslit=_
3 ఆయన _ PRON PRON _ 4 nmod _ Translit=āyana|LTranslit=_
4 సంగతి _ NOUN NOUN _ 6 nsubj _ Translit=saṁgati|LTranslit=_
5 బాగా _ ADV ADV _ 6 advmod _ Translit=bāgā|LTranslit=_
6 తెలియదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tèliyadu|LTranslit=_
7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 386
# text = నెల నెలా జీతం డబ్బులోనుంచి భార్యకు కాసులు కొనేవాడు .
# translit = nèla nèlā jītaṁ ḍabbulonuṁci bhāryaku kāsulu kònevāḍu .
1 నెల _ NOUN NOUN _ 2 compound:redup _ Translit=nèla|LTranslit=_
2 నెలా _ NOUN NOUN _ 7 obl:tmod _ Translit=nèlā|LTranslit=_
3 జీతం _ NOUN NOUN _ 4 nmod _ Translit=jītaṁ|LTranslit=_
4 డబ్బులోనుంచి _ NOUN NOUN _ 7 obl _ Translit=ḍabbulonuṁci|LTranslit=_
5 భార్యకు _ NOUN NOUN _ 7 iobj _ Translit=bhāryaku|LTranslit=_
6 కాసులు _ NOUN NOUN _ 7 obj _ Translit=kāsulu|LTranslit=_
7 కొనేవాడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=kònevāḍu|LTranslit=_
8 . _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 388
# text = ఊరూరా ప్రదర్శనలు ఇస్తూ పోతాం .
# translit = ūrūrā pradarśanalu istū potāṁ .
1 ఊరూరా _ ADV ADV _ 4 advmod _ Translit=ūrūrā|LTranslit=_
2 ప్రదర్శనలు _ NOUN NOUN _ 4 obj _ Translit=pradarśanalu|LTranslit=_
3 ఇస్తూ _ VERB VERB _ 4 compound _ Translit=istū|LTranslit=_
4 పోతాం _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=potāṁ|LTranslit=_
5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 391
# text = మీరు మెల్లమెల్లగా నడవాలి .
# translit = mīru mèllamèllagā naḍavāli .
1 మీరు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=mīru|LTranslit=_
2 మెల్లమెల్లగా _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=mèllamèllagā|LTranslit=_
3 నడవాలి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=naḍavāli|LTranslit=_
4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 392
# text = నీళ్ళు పోసుకొన్నాడు .
# translit = nīḷḷu posukònnāḍu .
1 నీళ్ళు _ NOUN NOUN _ 2 obj _ Translit=nīḷḷu|LTranslit=_
2 పోసుకొన్నాడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=posukònnāḍu|LTranslit=_
3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 394
# text = వాళ్ళు మాట్లాడుకొంటున్నారు .
# translit = vāḷḷu māṭlāḍukòṁṭunnāru .
1 వాళ్ళు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=vāḷḷu|LTranslit=_
2 మాట్లాడుకొంటున్నారు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=māṭlāḍukòṁṭunnāru|LTranslit=_
3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 397
# text = ఆమె పండ్లు అమ్ముకొన్నది .
# translit = āmè paṁḍlu ammukònnadi .
1 ఆమె _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=āmè|LTranslit=_
2 పండ్లు _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=paṁḍlu|LTranslit=_
3 అమ్ముకొన్నది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ammukònnadi|LTranslit=_
4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 410
# text = నేను చూసినవాడు పారిపోయేడు .
# translit = nenu cūsinavāḍu pāripoyeḍu .
1 నేను _ PRON PRON _ 2 obj _ Translit=nenu|LTranslit=_
2 చూసినవాడు _ VERB VERB _ 3 csubj _ Translit=cūsinavāḍu|LTranslit=_
3 పారిపోయేడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=pāripoyeḍu|LTranslit=_
4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 411
# text = నేను ఇచ్చినది మీ చేతిలో ఉన్నది .
# translit = nenu iccinadi mī cetilo unnadi .
1 నేను _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_
2 ఇచ్చినది _ VERB VERB _ 5 csubj _ Translit=iccinadi|LTranslit=_
3 మీ _ PRON PRON _ 4 nmod:poss _ Translit=mī|LTranslit=_
4 చేతిలో _ NOUN NOUN _ 5 obl _ Translit=cetilo|LTranslit=_
5 ఉన్నది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=unnadi|LTranslit=_
6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 414
# text = నేను అడిగేది ఇది .
# translit = nenu aḍigedi idi .
1 నేను _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_
2 అడిగేది _ VERB VERB _ 3 acl:relcl _ Translit=aḍigedi|LTranslit=_
3 ఇది _ PRON PRON _ 0 root _ Translit=idi|LTranslit=_
4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 415
# text = నిన్న వచ్చిన వాళ్ళని చూసేను .
# translit = ninna vaccina vāḷḷani cūsenu .
1 నిన్న _ NOUN NOUN _ 2 obl:tmod _ Translit=ninna|LTranslit=_
2 వచ్చిన _ VERB VERB _ 3 acl:relcl _ Translit=vaccina|LTranslit=_
3 వాళ్ళని _ PRON PRON _ 4 obj _ Translit=vāḷḷani|LTranslit=_
4 చూసేను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cūsenu|LTranslit=_
5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 430
# text = ఆమె ఎలా ఉంది ?
# translit = āmè èlā uṁdi ?
1 ఆమె _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=āmè|LTranslit=_
2 ఎలా _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=èlā|LTranslit=_
3 ఉంది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=uṁdi|LTranslit=_
4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=?|LTranslit=_
# sent_id = 451
# text = అతను వెళ్ళిపోవటం చూసీ చూడనట్లు ఊరుకొంది .
# translit = atanu vèḷḷipovaṭaṁ cūsī cūḍanaṭlu ūrukòṁdi .
1 అతను _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=atanu|LTranslit=_
2 వెళ్ళిపోవటం _ VERB VERB _ 4 ccomp _ Translit=vèḷḷipovaṭaṁ|LTranslit=_
3 చూసీ _ VERB VERB _ 4 compound:svc _ Translit=cūsī|LTranslit=_
4 చూడనట్లు _ VERB VERB _ 5 advcl _ Translit=cūḍanaṭlu|LTranslit=_
5 ఊరుకొంది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ūrukòṁdi|LTranslit=_
6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 452
# text = మీ ఉత్తరం అందీ అందటంతోటే , జవాబు పంపేను .
# translit = mī uttaraṁ aṁdī aṁdaṭaṁtoṭe , javābu paṁpenu .
1 మీ _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ Translit=mī|LTranslit=_
2 ఉత్తరం _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ Translit=uttaraṁ|LTranslit=_
3 అందీ _ VERB VERB _ 4 compound:svc _ Translit=aṁdī|LTranslit=_
4 అందటంతోటే _ VERB VERB _ 7 advcl _ Translit=aṁdaṭaṁtoṭe|LTranslit=_
5 , _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ Translit=,|LTranslit=_
6 జవాబు _ NOUN NOUN _ 7 obj _ Translit=javābu|LTranslit=_
7 పంపేను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=paṁpenu|LTranslit=_
8 . _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 486
# text = వాడు ఈ పని చెయ్యలేదు .
# translit = vāḍu ī pani cèyyaledu .
1 వాడు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=vāḍu|LTranslit=_
2 ఈ _ DET DET _ 3 det _ Translit=ī|LTranslit=_
3 పని _ NOUN NOUN _ 4 obj _ Translit=pani|LTranslit=_
4 చెయ్యలేదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cèyyaledu|LTranslit=_
5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 498
# text = నేను వెళ్ళినంతవరకు . . .
# translit = nenu vèḷḷinaṁtavaraku . . .
1 నేను _ NOUN NOUN _ 2 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_
2 వెళ్ళినంతవరకు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷḷinaṁtavaraku|LTranslit=_
3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_
4 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_
5 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 508
# text = అదే నా పుస్తకం .
# translit = ade nā pustakaṁ .
1 అదే _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=ade|LTranslit=_
2 నా _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ Translit=nā|LTranslit=_
3 పుస్తకం _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=pustakaṁ|LTranslit=_
4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 523
# text = ఆయన అప్పుడే వచ్చేడే !
# translit = āyana appuḍe vacceḍe !
1 ఆయన _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=āyana|LTranslit=_
2 అప్పుడే _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=appuḍe|LTranslit=_
3 వచ్చేడే _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vacceḍe|LTranslit=_
4 ! _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=!|LTranslit=_
# sent_id = 540
# text = నాకు మాట్లాడే అవకాశం ఇవ్వండి .
# translit = nāku māṭlāḍe avakāśaṁ ivvaṁḍi .
1 నాకు _ PRON PRON _ 4 iobj _ Translit=nāku|LTranslit=_
2 మాట్లాడే _ VERB VERB _ 3 acl _ Translit=māṭlāḍe|LTranslit=_
3 అవకాశం _ NOUN NOUN _ 4 obj _ Translit=avakāśaṁ|LTranslit=_
4 ఇవ్వండి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ivvaṁḍi|LTranslit=_
5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 542
# text = నాకు నీలో బాగుపడే లక్షణాలు కనిపించడం లేదు .
# translit = nāku nīlo bāgupaḍe lakṣaṇālu kanipiṁcaḍaṁ ledu .
1 నాకు _ PRON PRON _ 6 obj _ Translit=nāku|LTranslit=_
2 నీలో _ NOUN NOUN _ 6 obl _ Translit=nīlo|LTranslit=_
3 బాగుపడే _ VERB VERB _ 4 acl _ Translit=bāgupaḍe|LTranslit=_
4 లక్షణాలు _ NOUN NOUN _ 6 csubj _ Translit=lakṣaṇālu|LTranslit=_
5 కనిపించడం _ VERB VERB _ 6 compound:lvc _ Translit=kanipiṁcaḍaṁ|LTranslit=_
6 లేదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ledu|LTranslit=_
7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 547
# text = మేం ఆడవాళ్ళం .
# translit = meṁ āḍavāḷḷaṁ .
1 మేం _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=meṁ|LTranslit=_
2 ఆడవాళ్ళం _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=āḍavāḷḷaṁ|LTranslit=_
3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 565
# text = వాడు బీదవాడు .
# translit = vāḍu bīdavāḍu .
1 వాడు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=vāḍu|LTranslit=_
2 బీదవాడు _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=bīdavāḍu|LTranslit=_
3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 568
# text = నేను బీదవాణ్ణి .
# translit = nenu bīdavāṇṇi .
1 నేను _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_
2 బీదవాణ్ణి _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=bīdavāṇṇi|LTranslit=_
3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 575
# text = వాడు ఇంటికి రా లేదు .
# translit = vāḍu iṁṭiki rā ledu .
1 వాడు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=vāḍu|LTranslit=_
2 ఇంటికి _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=iṁṭiki|LTranslit=_
3 రా _ VERB VERB _ 4 compound _ Translit=rā|LTranslit=_
4 లేదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ledu|LTranslit=_
5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 583
# text = వీళ్ళు బిచ్చగాళ్ళు .
# translit = vīḷḷu biccagāḷḷu .
1 వీళ్ళు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=vīḷḷu|LTranslit=_
2 బిచ్చగాళ్ళు _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=biccagāḷḷu|LTranslit=_
3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 599
# text = వాడు ఎవడు ?
# translit = vāḍu èvaḍu ?
1 వాడు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=vāḍu|LTranslit=_
2 ఎవడు _ PRON PRON _ 0 root _ Translit=èvaḍu|LTranslit=_
3 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=?|LTranslit=_
# sent_id = 607
# text = కమల పూలు కోసింది .
# translit = kamala pūlu kosiṁdi .
1 కమల _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ Translit=kamala|LTranslit=_
2 పూలు _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=pūlu|LTranslit=_
3 కోసింది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=kosiṁdi|LTranslit=_
4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 656
# text = ఇప్పుడు ఆమెకి ఎనిమిదో నెల .
# translit = ippuḍu āmèki ènimido nèla .
1 ఇప్పుడు _ NOUN NOUN _ 4 nmod:tmod _ Translit=ippuḍu|LTranslit=_
2 ఆమెకి _ NOUN NOUN _ 4 nsubj:nc _ Translit=āmèki|LTranslit=_
3 ఎనిమిదో _ ADJ ADJ _ 4 amod _ Translit=ènimido|LTranslit=_
4 నెల _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=nèla|LTranslit=_
5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 658
# text = సుబ్బారావు రేపు చేరతాడు .
# translit = subbārāvu repu ceratāḍu .
1 సుబ్బారావు _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ Translit=subbārāvu|LTranslit=_
2 రేపు _ NOUN NOUN _ 3 obl:tmod _ Translit=repu|LTranslit=_
3 చేరతాడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ceratāḍu|LTranslit=_
4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 664
# text = రామయ్య ఇడ్లీలు సాంబారుతో తింటాడు .
# translit = rāmayya iḍlīlu sāṁbāruto tiṁṭāḍu .
1 రామయ్య _ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ Translit=rāmayya|LTranslit=_
2 ఇడ్లీలు _ NOUN NOUN _ 4 obj _ Translit=iḍlīlu|LTranslit=_
3 సాంబారుతో _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=sāṁbāruto|LTranslit=_
4 తింటాడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tiṁṭāḍu|LTranslit=_
5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 677
# text = రాము వాళ్ళలో మొదటివాడు ; నేను మొదటివాణ్ణి పిలిచేను .
# translit = rāmu vāḷḷalo mòdaṭivāḍu ; nenu mòdaṭivāṇṇi pilicenu .
1 రాము _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ Translit=rāmu|LTranslit=_
2 వాళ్ళలో _ PRON PRON _ 3 obl _ Translit=vāḷḷalo|LTranslit=_
3 మొదటివాడు _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=mòdaṭivāḍu|LTranslit=_
4 ; _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=;|LTranslit=_
5 నేను _ PRON PRON _ 7 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_
6 మొదటివాణ్ణి _ NOUN NOUN _ 7 obj _ Translit=mòdaṭivāṇṇi|LTranslit=_
7 పిలిచేను _ VERB VERB _ 3 parataxis _ Translit=pilicenu|LTranslit=_
8 . _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 682
# text = వాడు తిట్టేడు .
# translit = vāḍu tiṭṭeḍu .
1 వాడు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=vāḍu|LTranslit=_
2 తిట్టేడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tiṭṭeḍu|LTranslit=_
3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 683
# text = నేను కొట్టేను .
# translit = nenu kòṭṭenu .
1 నేను _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_
2 కొట్టేను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=kòṭṭenu|LTranslit=_
3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 685
# text = వాడు నిన్ను తిట్టేడు .
# translit = vāḍu ninnu tiṭṭeḍu .
1 వాడు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=vāḍu|LTranslit=_
2 నిన్ను _ PRON PRON _ 3 obj _ Translit=ninnu|LTranslit=_
3 తిట్టేడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tiṭṭeḍu|LTranslit=_
4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 688
# text = పిల్ల వాడికి ఆకలి ఐంది .
# translit = pilla vāḍiki ākali aiṁdi .
1 పిల్ల _ NOUN NOUN _ 2 compound _ Translit=pilla|LTranslit=_
2 వాడికి _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=vāḍiki|LTranslit=_
3 ఆకలి _ NOUN NOUN _ 4 compound:lvc _ Translit=ākali|LTranslit=_
4 ఐంది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=aiṁdi|LTranslit=_
5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 692
# text = నీవు చిన్నవాడివి కాబట్టి , నా మాట వినాలి .
# translit = nīvu cinnavāḍivi kābaṭṭi , nā māṭa vināli .
1 నీవు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=nīvu|LTranslit=_
2 చిన్నవాడివి _ PRON PRON _ 7 advcl _ Translit=cinnavāḍivi|LTranslit=_
3 కాబట్టి _ SCONJ SCONJ _ 2 mark _ Translit=kābaṭṭi|LTranslit=_
4 , _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ Translit=,|LTranslit=_
5 నా _ PRON PRON _ 6 nmod:poss _ Translit=nā|LTranslit=_
6 మాట _ NOUN NOUN _ 7 obj _ Translit=māṭa|LTranslit=_
7 వినాలి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vināli|LTranslit=_
8 . _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 698
# text = వారు సిగరెట్లు తాగరు .
# translit = vāru sigarèṭlu tāgaru .
1 వారు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=vāru|LTranslit=_
2 సిగరెట్లు _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=sigarèṭlu|LTranslit=_
3 తాగరు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tāgaru|LTranslit=_
4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 701
# text = అది మా ఇల్లు కాదు .
# translit = adi mā illu kādu .
1 అది _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=adi|LTranslit=_
2 మా _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ Translit=mā|LTranslit=_
3 ఇల్లు _ NOUN NOUN _ 4 obj _ Translit=illu|LTranslit=_
4 కాదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=kādu|LTranslit=_
5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 706
# text = లక్ష రూపాయలు సంపాదించటం ఎంత అసాధ్యమో ఇదీ అంత అసాధ్యమే .
# translit = lakṣa rūpāyalu saṁpādiṁcaṭaṁ èṁta asādhyamo idī aṁta asādhyame .
1 లక్ష _ NUM NUM NumType=Card 2 nummod _ Translit=lakṣa|LTranslit=_
2 రూపాయలు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=rūpāyalu|LTranslit=_
3 సంపాదించటం _ VERB VERB _ 5 csubj _ Translit=saṁpādiṁcaṭaṁ|LTranslit=_
4 ఎంత _ DET DET _ 5 det _ Translit=èṁta|LTranslit=_
5 అసాధ్యమో _ NOUN NOUN _ 8 ccomp _ Translit=asādhyamo|LTranslit=_
6 ఇదీ _ PRON PRON _ 8 nsubj _ Translit=idī|LTranslit=_
7 అంత _ DET DET _ 8 det _ Translit=aṁta|LTranslit=_
8 అసాధ్యమే _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=asādhyame|LTranslit=_
9 . _ PUNCT PUNCT _ 8 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 710
# text = ఎంత త్వరగా అయితే అంత మంచిది .
# translit = èṁta tvaragā ayite aṁta maṁcidi .
1 ఎంత _ DET DET _ 2 det _ Translit=èṁta|LTranslit=_
2 త్వరగా _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=tvaragā|LTranslit=_
3 అయితే _ VERB VERB _ 5 ccomp _ Translit=ayite|LTranslit=_
4 అంత _ DET DET _ 5 det _ Translit=aṁta|LTranslit=_
5 మంచిది _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=maṁcidi|LTranslit=_
6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 715
# text = మీరు ఎక్కడ ఉంటారు ?
# translit = mīru èkkaḍa uṁṭāru ?
1 మీరు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=mīru|LTranslit=_
2 ఎక్కడ _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=èkkaḍa|LTranslit=_
3 ఉంటారు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=uṁṭāru|LTranslit=_
4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=?|LTranslit=_
# sent_id = 740
# text = ఇది మెత్తని పక్క .
# translit = idi mèttani pakka .
1 ఇది _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=idi|LTranslit=_
2 మెత్తని _ NOUN NOUN _ 3 nmod:poss _ Translit=mèttani|LTranslit=_
3 పక్క _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=pakka|LTranslit=_
4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 743
# text = దేవుడు అంతటా ఉన్నాడు .
# translit = devuḍu aṁtaṭā unnāḍu .
1 దేవుడు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=devuḍu|LTranslit=_
2 అంతటా _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=aṁtaṭā|LTranslit=_
3 ఉన్నాడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=unnāḍu|LTranslit=_
4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 750
# text = లోపలికి రండి .
# translit = lopaliki raṁḍi .
1 లోపలికి _ NOUN NOUN _ 2 obl _ Translit=lopaliki|LTranslit=_
2 రండి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=raṁḍi|LTranslit=_
3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 753
# text = కాయితాలు పెట్టె కింద ఉన్నాయ్ .
# translit = kāyitālu pèṭṭè kiṁda unnāy .
1 కాయితాలు _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ Translit=kāyitālu|LTranslit=_
2 పెట్టె _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=pèṭṭè|LTranslit=_
3 కింద _ ADP ADP _ 2 case _ Translit=kiṁda|LTranslit=_
4 ఉన్నాయ్ _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=unnāy|LTranslit=_
5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 755
# text = ఊరిబైట గుడి ఉన్నది .
# translit = ūribaiṭa guḍi unnadi .
1 ఊరిబైట _ NOUN NOUN _ 3 obl _ Translit=ūribaiṭa|LTranslit=_
2 గుడి _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=guḍi|LTranslit=_
3 ఉన్నది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=unnadi|LTranslit=_
4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 756
# text = మా ఊరు కృష్ణా నది దగ్గిర ఉన్నది .
# translit = mā ūru kr̥ṣṇā nadi daggira unnadi .
1 మా _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ Translit=mā|LTranslit=_
2 ఊరు _ NOUN NOUN _ 6 nsubj _ Translit=ūru|LTranslit=_
3 కృష్ణా _ PROPN PROPN _ 4 compound _ Translit=kr̥ṣṇā|LTranslit=_
4 నది _ NOUN NOUN _ 6 obl _ Translit=nadi|LTranslit=_
5 దగ్గిర _ ADP ADP _ 4 case _ Translit=daggira|LTranslit=_
6 ఉన్నది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=unnadi|LTranslit=_
7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 769
# text = ఈ పుస్తకం నాకు నెల రోజులపాటు ఇస్తారా ?
# translit = ī pustakaṁ nāku nèla rojulapāṭu istārā ?
1 ఈ _ DET DET _ 2 det _ Translit=ī|LTranslit=_
2 పుస్తకం _ NOUN NOUN _ 6 obj _ Translit=pustakaṁ|LTranslit=_
3 నాకు _ PRON PRON _ 6 iobj _ Translit=nāku|LTranslit=_
4 నెల _ NOUN NOUN _ 5 nmod _ Translit=nèla|LTranslit=_
5 రోజులపాటు _ NOUN NOUN _ 6 obl:tmod _ Translit=rojulapāṭu|LTranslit=_
6 ఇస్తారా _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=istārā|LTranslit=_
7 ? _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=?|LTranslit=_
# sent_id = 771
# text = పుట్టక పుట్టక కొడుకు పుట్టేడు .
# translit = puṭṭaka puṭṭaka kòḍuku puṭṭeḍu .
1 పుట్టక _ VERB VERB _ 2 compound:redup _ Translit=puṭṭaka|LTranslit=_
2 పుట్టక _ VERB VERB _ 4 advcl _ Translit=puṭṭaka|LTranslit=_
3 కొడుకు _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ Translit=kòḍuku|LTranslit=_
4 పుట్టేడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=puṭṭeḍu|LTranslit=_
5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 780
# text = వాడు రాకపోయినా , నేను వెళ్తాను .
# translit = vāḍu rākapoyinā , nenu vèḷtānu .
1 వాడు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=vāḍu|LTranslit=_
2 రాకపోయినా _ VERB VERB _ 5 advcl _ Translit=rākapoyinā|LTranslit=_
3 , _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=,|LTranslit=_
4 నేను _ PRON PRON _ 5 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_
5 వెళ్తాను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷtānu|LTranslit=_
6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 784
# text = నువ్వూ నాతో రా !
# translit = nuvvū nāto rā !
1 నువ్వూ _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=nuvvū|LTranslit=_
2 నాతో _ PRON PRON _ 3 obl _ Translit=nāto|LTranslit=_
3 రా _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=rā|LTranslit=_
4 ! _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=!|LTranslit=_
# sent_id = 800
# text = ఒక రోజంతా దయాల్బాగ్లో గడిపేడు .
# translit = òka rojaṁtā dayālbāglo gaḍipeḍu .
1 ఒక _ NUM NUM NumType=Card 2 nummod _ Translit=òka|LTranslit=_
2 రోజంతా _ NOUN NOUN _ 4 obl:tmod _ Translit=rojaṁtā|LTranslit=_
3 దయాల్బాగ్లో _ PROPN PROPN _ 4 obl _ Translit=dayālbāglo|LTranslit=_
4 గడిపేడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=gaḍipeḍu|LTranslit=_
5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 802
# text = రెండు చేతులతోనూ నన్ను పట్టుకుని కౌగిలించేడు .
# translit = rèṁḍu cetulatonū nannu paṭṭukuni kaugiliṁceḍu .
1 రెండు _ NUM NUM NumType=Card 2 nummod _ Translit=rèṁḍu|LTranslit=_
2 చేతులతోనూ _ NOUN NOUN _ 5 obl _ Translit=cetulatonū|LTranslit=_
3 నన్ను _ NOUN NOUN _ 5 obj _ Translit=nannu|LTranslit=_
4 పట్టుకుని _ VERB VERB _ 5 advcl _ Translit=paṭṭukuni|LTranslit=_
5 కౌగిలించేడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=kaugiliṁceḍu|LTranslit=_
6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 825
# text = ఏమిటో ఇక్కడ కొంత కాలం ఉండాలనిపించింది .
# translit = emiṭo ikkaḍa kòṁta kālaṁ uṁḍālanipiṁciṁdi .
1 ఏమిటో _ PART PART _ 5 discourse _ Translit=emiṭo|LTranslit=_
2 ఇక్కడ _ ADV ADV _ 5 advmod _ Translit=ikkaḍa|LTranslit=_
3 కొంత _ DET DET _ 4 det _ Translit=kòṁta|LTranslit=_
4 కాలం _ NOUN NOUN _ 5 obl:tmod _ Translit=kālaṁ|LTranslit=_
5 ఉండాలనిపించింది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=uṁḍālanipiṁciṁdi|LTranslit=_
6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 850
# text = రాము ఇంటికి వెళ్ళి, పేపరు చదువుతాడు .
# translit = rāmu iṁṭiki vèḷḷi, peparu caduvutāḍu .
1 రాము _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ Translit=rāmu|LTranslit=_
2 ఇంటికి _ NOUN NOUN _ 3 obl _ Translit=iṁṭiki|LTranslit=_
3 వెళ్ళి, _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷḷi,|LTranslit=_
4 పేపరు _ NOUN NOUN _ 5 obj _ Translit=peparu|LTranslit=_
5 చదువుతాడు _ VERB VERB _ 3 conj _ Translit=caduvutāḍu|LTranslit=_
6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 855
# text = రాము ఇడ్లీలు తింటాడు .
# translit = rāmu iḍlīlu tiṁṭāḍu .
1 రాము _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ Translit=rāmu|LTranslit=_
2 ఇడ్లీలు _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=iḍlīlu|LTranslit=_
3 తింటాడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tiṁṭāḍu|LTranslit=_
4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 857
# text = రాము ఇడ్లీలు తిని , కాఫీ తాగేడు .
# translit = rāmu iḍlīlu tini , kāphī tāgeḍu .
1 రాము _ PROPN PROPN _ 6 nsubj _ Translit=rāmu|LTranslit=_
2 ఇడ్లీలు _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=iḍlīlu|LTranslit=_
3 తిని _ VERB VERB _ 6 advcl _ Translit=tini|LTranslit=_
4 , _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=,|LTranslit=_
5 కాఫీ _ NOUN NOUN _ 6 obj _ Translit=kāphī|LTranslit=_
6 తాగేడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tāgeḍu|LTranslit=_
7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 858
# text = రాము ఇడ్లీలు తింటాడు , కాఫీ తాగేడు .
# translit = rāmu iḍlīlu tiṁṭāḍu , kāphī tāgeḍu .
1 రాము _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=rāmu|LTranslit=_
2 ఇడ్లీలు _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=iḍlīlu|LTranslit=_
3 తింటాడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tiṁṭāḍu|LTranslit=_
4 , _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=,|LTranslit=_
5 కాఫీ _ NOUN NOUN _ 6 obj _ Translit=kāphī|LTranslit=_
6 తాగేడు _ VERB VERB _ 3 conj _ Translit=tāgeḍu|LTranslit=_
7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 864
# text = రాము తొందరగాను కమల మెల్లగాను నడుస్తారు .
# translit = rāmu tòṁdaragānu kamala mèllagānu naḍustāru .
1 రాము _ PROPN PROPN _ 5 nsubj _ Translit=rāmu|LTranslit=_
2 తొందరగాను _ ADV ADV _ 1 orphan _ Translit=tòṁdaragānu|LTranslit=_
3 కమల _ PROPN PROPN _ 1 conj _ Translit=kamala|LTranslit=_
4 మెల్లగాను _ ADV ADV _ 5 advmod _ Translit=mèllagānu|LTranslit=_
5 నడుస్తారు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=naḍustāru|LTranslit=_
6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 870
# text = మీరు క్లేసుకు రావటం ఎందుకు ?
# translit = mīru klesuku rāvaṭaṁ èṁduku ?
1 మీరు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=mīru|LTranslit=_
2 క్లేసుకు _ NOUN NOUN _ 3 obl _ Translit=klesuku|LTranslit=_
3 రావటం _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=rāvaṭaṁ|LTranslit=_
4 ఎందుకు _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=èṁduku|LTranslit=_
5 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=?|LTranslit=_
# sent_id = 871
# text = పిల్లలు వెళ్ళటం ఎక్కడికి ?
# translit = pillalu vèḷḷaṭaṁ èkkaḍiki ?
1 పిల్లలు _ NOUN NOUN _ 2 nsubj _ Translit=pillalu|LTranslit=_
2 వెళ్ళటం _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷḷaṭaṁ|LTranslit=_
3 ఎక్కడికి _ NOUN NOUN _ 2 obl _ Translit=èkkaḍiki|LTranslit=_
4 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=?|LTranslit=_
# sent_id = 889
# text = డజన్ అంటే పన్నెండు .
# translit = ḍajan aṁṭe pannèṁḍu .
1 డజన్ _ NUM NUM NumType=Card 2 nsubj _ Translit=ḍajan|LTranslit=_
2 అంటే _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=aṁṭe|LTranslit=_
3 పన్నెండు _ NUM NUM NumType=Card 2 obj _ Translit=pannèṁḍu|LTranslit=_
4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 894
# text = హృదయంలో ఏడుపు , కోపం నేను ముందు అంటే , నేను ముందు అంటున్నాయి .
# translit = hr̥dayaṁlo eḍupu , kopaṁ nenu muṁdu aṁṭe , nenu muṁdu aṁṭunnāyi .
1 హృదయంలో _ NOUN NOUN _ 11 obl _ Translit=hr̥dayaṁlo|LTranslit=_
2 ఏడుపు _ NOUN NOUN _ 11 nsubj _ Translit=eḍupu|LTranslit=_
3 , _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=,|LTranslit=_
4 కోపం _ NOUN NOUN _ 2 conj _ Translit=kopaṁ|LTranslit=_
5 నేను _ PRON PRON _ 7 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_
6 ముందు _ ADV ADV _ 5 appos _ Translit=muṁdu|LTranslit=_
7 అంటే _ VERB VERB _ 11 ccomp _ Translit=aṁṭe|LTranslit=_
8 , _ PUNCT PUNCT _ 9 punct _ Translit=,|LTranslit=_
9 నేను _ PRON PRON _ 7 conj _ Translit=nenu|LTranslit=_
10 ముందు _ ADV ADV _ 9 appos _ Translit=muṁdu|LTranslit=_
11 అంటున్నాయి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=aṁṭunnāyi|LTranslit=_
12 . _ PUNCT PUNCT _ 11 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 897
# text = మా తమ్ముణ్ణి చూడాలి అంటే , పిలుస్తాను .
# translit = mā tammuṇṇi cūḍāli aṁṭe , pilustānu .
1 మా _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ Translit=mā|LTranslit=_
2 తమ్ముణ్ణి _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=tammuṇṇi|LTranslit=_
3 చూడాలి _ VERB VERB _ 6 advcl _ Translit=cūḍāli|LTranslit=_
4 అంటే _ SCONJ SCONJ _ 3 mark _ Translit=aṁṭe|LTranslit=_
5 , _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=,|LTranslit=_
6 పిలుస్తాను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=pilustānu|LTranslit=_
7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 904
# text = మీరు వస్తారు అనే ఆశ ..
# translit = mīru vastāru ane āśa ..
1 మీరు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=mīru|LTranslit=_
2 వస్తారు _ VERB VERB _ 4 acl _ Translit=vastāru|LTranslit=_
3 అనే _ SCONJ SCONJ _ 2 mark _ Translit=ane|LTranslit=_
4 ఆశ _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=āśa|LTranslit=_
5 .. _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=..|LTranslit=_
# sent_id = 906
# text = మానవుడు నా అనే వ్యక్తులకోసం బతుకుతాడు , తన కోసం కాదు .
# translit = mānavuḍu nā ane vyaktulakosaṁ batukutāḍu , tana kosaṁ kādu .
1 మానవుడు _ NOUN NOUN _ 5 nsubj _ Translit=mānavuḍu|LTranslit=_
2 నా _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=nā|LTranslit=_
3 అనే _ SCONJ SCONJ _ 2 mark _ Translit=ane|LTranslit=_
4 వ్యక్తులకోసం _ NOUN NOUN _ 5 ccomp _ Translit=vyaktulakosaṁ|LTranslit=_
5 బతుకుతాడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=batukutāḍu|LTranslit=_
6 , _ PUNCT PUNCT _ 9 punct _ Translit=,|LTranslit=_
7 తన _ PRON PRON _ 9 nsubj _ Translit=tana|LTranslit=_
8 కోసం _ ADP ADP _ 7 case _ Translit=kosaṁ|LTranslit=_
9 కాదు _ VERB VERB _ 5 parataxis _ Translit=kādu|LTranslit=_
10 . _ PUNCT PUNCT _ 9 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 910
# text = మేం ఇంటికి వెళ్ళేం .
# translit = meṁ iṁṭiki vèḷḷeṁ .
1 మేం _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=meṁ|LTranslit=_
2 ఇంటికి _ NOUN NOUN _ 3 obl _ Translit=iṁṭiki|LTranslit=_
3 వెళ్ళేం _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷḷeṁ|LTranslit=_
4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 934
# text = వాణ్ణి ఎద్దు కొమ్ములతో పొడిచింది .
# translit = vāṇṇi èddu kòmmulato pòḍiciṁdi .
1 వాణ్ణి _ PRON PRON _ 4 obj _ Translit=vāṇṇi|LTranslit=_
2 ఎద్దు _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ Translit=èddu|LTranslit=_
3 కొమ్ములతో _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=kòmmulato|LTranslit=_
4 పొడిచింది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=pòḍiciṁdi|LTranslit=_
5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 956
# text = ఆవు మేతకు వెళ్ళింది .
# translit = āvu metaku vèḷḷiṁdi .
1 ఆవు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=āvu|LTranslit=_
2 మేతకు _ NOUN NOUN _ 3 obl _ Translit=metaku|LTranslit=_
3 వెళ్ళింది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷḷiṁdi|LTranslit=_
4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 964
# text = వాడు డబ్బు కోసం ప్రయత్నిస్తున్నాడు .
# translit = vāḍu ḍabbu kosaṁ prayatnistunnāḍu .
1 వాడు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=vāḍu|LTranslit=_
2 డబ్బు _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=ḍabbu|LTranslit=_
3 కోసం _ ADP ADP _ 2 case _ Translit=kosaṁ|LTranslit=_
4 ప్రయత్నిస్తున్నాడు _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=prayatnistunnāḍu|LTranslit=_
5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 967
# text = ఇది నా కన్నా ఎక్కువ ఎవరికి తెలుసు ?
# translit = idi nā kannā èkkuva èvariki tèlusu ?
1 ఇది _ PRON PRON _ 6 obj _ Translit=idi|LTranslit=_
2 నా _ PRON PRON _ 5 nmod:cmp _ Translit=nā|LTranslit=_
3 కన్నా _ ADP ADP _ 2 case _ Translit=kannā|LTranslit=_
4 ఎక్కువ _ NOUN NOUN _ 2 clf _ Translit=èkkuva|LTranslit=_
5 ఎవరికి _ PRON PRON _ 6 nsubj:nc _ Translit=èvariki|LTranslit=_
6 తెలుసు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tèlusu|LTranslit=_
7 ? _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=?|LTranslit=_
# sent_id = 980
# text = నేను ఈ సంగతి మీతో మాట్లాడగూడదు .
# translit = nenu ī saṁgati mīto māṭlāḍagūḍadu .
1 నేను _ PRON PRON _ 5 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_
2 ఈ _ DET DET _ 3 det _ Translit=ī|LTranslit=_
3 సంగతి _ NOUN NOUN _ 5 obj _ Translit=saṁgati|LTranslit=_
4 మీతో _ PRON PRON _ 5 obl _ Translit=mīto|LTranslit=_
5 మాట్లాడగూడదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=māṭlāḍagūḍadu|LTranslit=_
6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 983
# text = నాకు ఆ సంగతి పదేళ్ళ కిందట తెలుసు .
# translit = nāku ā saṁgati padeḷḷa kiṁdaṭa tèlusu .
1 నాకు _ PRON PRON _ 6 obj _ Translit=nāku|LTranslit=_
2 ఆ _ DET DET _ 3 det _ Translit=ā|LTranslit=_
3 సంగతి _ NOUN NOUN _ 6 nsubj _ Translit=saṁgati|LTranslit=_
4 పదేళ్ళ _ NOUN NOUN _ 6 obl:tmod _ Translit=padeḷḷa|LTranslit=_
5 కిందట _ ADP ADP _ 4 case _ Translit=kiṁdaṭa|LTranslit=_
6 తెలుసు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tèlusu|LTranslit=_
7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 995
# text = ఆయన వస్తాడు .
# translit = āyana vastāḍu .
1 ఆయన _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=āyana|LTranslit=_
2 వస్తాడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vastāḍu|LTranslit=_
3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 1021
# text = అతనికి తెలుగు వచ్చు .
# translit = ataniki tèlugu vaccu .
1 అతనికి _ PRON PRON _ 3 obj _ Translit=ataniki|LTranslit=_
2 తెలుగు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=tèlugu|LTranslit=_
3 వచ్చు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vaccu|LTranslit=_
4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 1032
# text = చాలు లే !
# translit = cālu le !
1 చాలు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cālu|LTranslit=_
2 లే _ PART PART _ 1 discourse _ Translit=le|LTranslit=_
3 ! _ PUNCT PUNCT _ 1 punct _ Translit=!|LTranslit=_
# sent_id = 1064
# text = ఇల్లు అమ్మితే , డబ్బు వస్తుంది .
# translit = illu ammite , ḍabbu vastuṁdi .
1 ఇల్లు _ NOUN NOUN _ 2 nsubj _ Translit=illu|LTranslit=_
2 అమ్మితే _ VERB VERB _ 5 advcl:cond _ Translit=ammite|LTranslit=_
3 , _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=,|LTranslit=_
4 డబ్బు _ NOUN NOUN _ 5 nsubj _ Translit=ḍabbu|LTranslit=_
5 వస్తుంది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vastuṁdi|LTranslit=_
6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 1067
# text = అన్నం పెడితే , పిల్లలు ఏడవరు .
# translit = annaṁ pèḍite , pillalu eḍavaru .
1 అన్నం _ NOUN NOUN _ 2 nsubj _ Translit=annaṁ|LTranslit=_
2 పెడితే _ VERB VERB _ 5 advcl:cond _ Translit=pèḍite|LTranslit=_
3 , _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=,|LTranslit=_
4 పిల్లలు _ NOUN NOUN _ 5 nsubj _ Translit=pillalu|LTranslit=_
5 ఏడవరు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=eḍavaru|LTranslit=_
6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 1078
# text = పదిపదులు నూరు .
# translit = padipadulu nūru .
1 పదిపదులు _ NUM NUM NumType=Card 2 nummod _ Translit=padipadulu|LTranslit=_
2 నూరు _ NUM NUM NumType=Card 0 root _ Translit=nūru|LTranslit=_
3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 1100
# text = వాడు నన్ను కొట్టబోయేడు .
# translit = vāḍu nannu kòṭṭaboyeḍu .
1 వాడు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=vāḍu|LTranslit=_
2 నన్ను _ PRON PRON _ 3 obj _ Translit=nannu|LTranslit=_
3 కొట్టబోయేడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=kòṭṭaboyeḍu|LTranslit=_
4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 1115
# text = ఆ అమ్మాయి అందంగా ఉన్నది .
# translit = ā ammāyi aṁdaṁgā unnadi .
1 ఆ _ DET DET _ 2 det _ Translit=ā|LTranslit=_
2 అమ్మాయి _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ Translit=ammāyi|LTranslit=_
3 అందంగా _ ADV ADV _ 4 advmod _ Translit=aṁdaṁgā|LTranslit=_
4 ఉన్నది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=unnadi|LTranslit=_
5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 1116
# text = మీరు కులాసాగా ఉన్నారా ?
# translit = mīru kulāsāgā unnārā ?
1 మీరు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=mīru|LTranslit=_
2 కులాసాగా _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=kulāsāgā|LTranslit=_
3 ఉన్నారా _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=unnārā|LTranslit=_
4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=?|LTranslit=_
# sent_id = 1118
# text = నేను ఏం చేస్తే న్యాయంగా ఉంటుంది ?
# translit = nenu eṁ ceste nyāyaṁgā uṁṭuṁdi ?
1 నేను _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_
2 ఏం _ PRON PRON _ 3 obj _ Translit=eṁ|LTranslit=_
3 చేస్తే _ VERB VERB _ 5 csubj _ Translit=ceste|LTranslit=_
4 న్యాయంగా _ ADV ADV _ 5 advmod _ Translit=nyāyaṁgā|LTranslit=_
5 ఉంటుంది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=uṁṭuṁdi|LTranslit=_
6 ? _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=?|LTranslit=_
# sent_id = 1126
# text = ఆమె నాకు ఎదురుగా కూర్చుంది .
# translit = āmè nāku èdurugā kūrcuṁdi .
1 ఆమె _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=āmè|LTranslit=_
2 నాకు _ PRON PRON _ 4 obl _ Translit=nāku|LTranslit=_
3 ఎదురుగా _ ADV ADV _ 4 advmod _ Translit=èdurugā|LTranslit=_
4 కూర్చుంది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=kūrcuṁdi|LTranslit=_
5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 1132
# text = వాళ్ళు బొమ్మల కొలువు పెట్టేరు .
# translit = vāḷḷu bòmmala kòluvu pèṭṭeru .
1 వాళ్ళు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=vāḷḷu|LTranslit=_
2 బొమ్మల _ NOUN NOUN _ 3 nmod:poss _ Translit=bòmmala|LTranslit=_
3 కొలువు _ NOUN NOUN _ 4 obj _ Translit=kòluvu|LTranslit=_
4 పెట్టేరు _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=pèṭṭeru|LTranslit=_
5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 1146
# text = విమల చెల్లెలు .
# translit = vimala cèllèlu .
1 విమల _ PROPN PROPN _ 2 nsubj _ Translit=vimala|LTranslit=_
2 చెల్లెలు _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=cèllèlu|LTranslit=_
3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 1147
# text = కమలా విమలలు అక్కాచెల్లెళ్ళు .
# translit = kamalā vimalalu akkācèllèḷḷu .
1 కమలా _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ Translit=kamalā|LTranslit=_
2 విమలలు _ PROPN PROPN _ 1 conj _ Translit=vimalalu|LTranslit=_
3 అక్కాచెల్లెళ్ళు _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=akkācèllèḷḷu|LTranslit=_
4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 1152
# text = వాళ్ళకు ముగ్గురు పిల్లలు .
# translit = vāḷḷaku mugguru pillalu .
1 వాళ్ళకు _ PRON PRON _ 3 nsubj:nc _ Translit=vāḷḷaku|LTranslit=_
2 ముగ్గురు _ ADJ ADJ _ 3 amod _ Translit=mugguru|LTranslit=_
3 పిల్లలు _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=pillalu|LTranslit=_
4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 1184
# text = ఇవి కొత్తవి కాదు .
# translit = ivi kòttavi kādu .
1 ఇవి _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=ivi|LTranslit=_
2 కొత్తవి _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=kòttavi|LTranslit=_
3 కాదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=kādu|LTranslit=_
4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 1191
# text = ఆమె చక్కనిది .
# translit = āmè cakkanidi .
1 ఆమె _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=āmè|LTranslit=_
2 చక్కనిది _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=cakkanidi|LTranslit=_
3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 1195
# text = ఆయన గొప్పవాడు .
# translit = āyana gòppavāḍu .
1 ఆయన _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=āyana|LTranslit=_
2 గొప్పవాడు _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=gòppavāḍu|LTranslit=_
3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 1197
# text = ఇంటికి వెళ్ళు .
# translit = iṁṭiki vèḷḷu .
1 ఇంటికి _ NOUN NOUN _ 2 obl _ Translit=iṁṭiki|LTranslit=_
2 వెళ్ళు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷḷu|LTranslit=_
3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 1203
# text = మా ఊరికి రా .
# translit = mā ūriki rā .
1 మా _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ Translit=mā|LTranslit=_
2 ఊరికి _ NOUN NOUN _ 3 obl _ Translit=ūriki|LTranslit=_
3 రా _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=rā|LTranslit=_
4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 1211
# text = వాడికి డబ్బు ఇవ్వకండి .
# translit = vāḍiki ḍabbu ivvakaṁḍi .
1 వాడికి _ PRON PRON _ 3 obj _ Translit=vāḍiki|LTranslit=_
2 డబ్బు _ NOUN NOUN _ 3 iobj _ Translit=ḍabbu|LTranslit=_
3 ఇవ్వకండి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ivvakaṁḍi|LTranslit=_
4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 1212
# text = ఈ పుస్తకాలు కొనండి .
# translit = ī pustakālu kònaṁḍi .
1 ఈ _ DET DET _ 2 det _ Translit=ī|LTranslit=_
2 పుస్తకాలు _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=pustakālu|LTranslit=_
3 కొనండి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=kònaṁḍi|LTranslit=_
4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 1216
# text = కమల అందగత్తె .
# translit = kamala aṁdagattè .
1 కమల _ PROPN PROPN _ 2 nsubj _ Translit=kamala|LTranslit=_
2 అందగత్తె _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=aṁdagattè|LTranslit=_
3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 1233
# text = వాడు వాళ్ళు క్షేమంగా చేరినట్లు రాసేడు .
# translit = vāḍu vāḷḷu kṣemaṁgā cerinaṭlu rāseḍu .
1 వాడు _ PRON PRON _ 5 nsubj _ Translit=vāḍu|LTranslit=_
2 వాళ్ళు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=vāḷḷu|LTranslit=_
3 క్షేమంగా _ ADV ADV _ 4 advmod _ Translit=kṣemaṁgā|LTranslit=_
4 చేరినట్లు _ VERB VERB _ 5 ccomp _ Translit=cerinaṭlu|LTranslit=_
5 రాసేడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=rāseḍu|LTranslit=_
6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 1240
# text = రెండు మూడు వందల రూపాయలు ఖర్చు పెడితే గాని , పొలాలు మామూలు స్థితిలోకి వచ్చేటట్లు లేవు .
# translit = rèṁḍu mūḍu vaṁdala rūpāyalu kharcu pèḍite gāni , pòlālu māmūlu sthitiloki vacceṭaṭlu levu .
1 రెండు _ NUM NUM NumType=Card 3 nummod _ Translit=rèṁḍu|LTranslit=_
2 మూడు _ NUM NUM NumType=Card 3 nummod _ Translit=mūḍu|LTranslit=_
3 వందల _ NOUN NOUN _ 4 amod _ Translit=vaṁdala|LTranslit=_
4 రూపాయలు _ NOUN NOUN _ 6 nsubj _ Translit=rūpāyalu|LTranslit=_
5 ఖర్చు _ NOUN NOUN _ 6 compound:lvc _ Translit=kharcu|LTranslit=_
6 పెడితే _ VERB VERB _ 13 advcl _ Translit=pèḍite|LTranslit=_
7 గాని _ CCONJ CCONJ _ 6 mark _ Translit=gāni|LTranslit=_
8 , _ PUNCT PUNCT _ 13 punct _ Translit=,|LTranslit=_
9 పొలాలు _ NOUN NOUN _ 13 nsubj _ Translit=pòlālu|LTranslit=_
10 మామూలు _ ADJ ADJ _ 11 amod _ Translit=māmūlu|LTranslit=_
11 స్థితిలోకి _ NOUN NOUN _ 13 obl _ Translit=sthitiloki|LTranslit=_
12 వచ్చేటట్లు _ VERB VERB _ 13 compound:lvc _ Translit=vacceṭaṭlu|LTranslit=_
13 లేవు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=levu|LTranslit=_
14 . _ PUNCT PUNCT _ 13 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 1264
# text = జూన్లో ఇక్కడ వానలు పడుతున్నాయి .
# translit = jūnlo ikkaḍa vānalu paḍutunnāyi .
1 జూన్లో _ NOUN NOUN _ 4 obl:tmod _ Translit=jūnlo|LTranslit=_
2 ఇక్కడ _ ADV ADV _ 4 advmod _ Translit=ikkaḍa|LTranslit=_
3 వానలు _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ Translit=vānalu|LTranslit=_
4 పడుతున్నాయి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=paḍutunnāyi|LTranslit=_
5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 1268
# text = నాకు ఈ దేశం కొత్తగా ఉంది .
# translit = nāku ī deśaṁ kòttagā uṁdi .
1 నాకు _ PRON PRON _ 5 obj _ Translit=nāku|LTranslit=_
2 ఈ _ DET DET _ 3 det _ Translit=ī|LTranslit=_
3 దేశం _ NOUN NOUN _ 5 nsubj _ Translit=deśaṁ|LTranslit=_
4 కొత్తగా _ ADV ADV _ 5 advmod _ Translit=kòttagā|LTranslit=_
5 ఉంది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=uṁdi|LTranslit=_
6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 1311
# text = ఇది నా కలం .
# translit = idi nā kalaṁ .
1 ఇది _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=idi|LTranslit=_
2 నా _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ Translit=nā|LTranslit=_
3 కలం _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=kalaṁ|LTranslit=_
4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 1312
# text = ఇది మా అమ్మాయి .
# translit = idi mā ammāyi .
1 ఇది _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=idi|LTranslit=_
2 మా _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ Translit=mā|LTranslit=_
3 అమ్మాయి _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=ammāyi|LTranslit=_
4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_
# sent_id = 1316
# text = అది మీ నాన్నగారి ఊరు .
# translit = adi mī nānnagāri ūru .
1 అది _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=adi|LTranslit=_
2 మీ _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ Translit=mī|LTranslit=_
3 నాన్నగారి _ NOUN NOUN _ 4 nmod:poss _ Translit=nānnagāri|LTranslit=_
4 ఊరు _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=ūru|LTranslit=_
5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_
|