prompt
stringlengths 65
342
| completion
stringlengths 3
646
| conversations
listlengths 2
2
|
---|---|---|
User: Translate Cherokee to English: ”ᎠᏆᎵᏍᎪᎸᏓᏁᎰ ᏗᏥᏣᎪᏍᏗ ᏗᎦᏙᎵ ᎠᏰᎵ.”
Translation:
Assistant:
|
“He lets me scratch him between the eyes.”
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ”ᎠᏆᎵᏍᎪᎸᏓᏁᎰ ᏗᏥᏣᎪᏍᏗ ᏗᎦᏙᎵ ᎠᏰᎵ.”\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "“He lets me scratch him between the eyes.”"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᎾᎵᏅᏟ ᏧᎾᏓᎨᏳᏗ ᎨᏒ ᎬᏗ ᎣᏍᏛ ᏕᏣᏓᎨᏳᏎᏍᏗ; ᏗᏓᎸᏉᏙᏗ ᎨᏒ ᎢᏨᏗᏍᎬ ᏕᏣᏓᎬᏫᏳᏗᏍᎨᏍᏗ.
Translation:
Assistant:
|
In love of the brethren be tenderly affectioned one to another; in honor preferring one another;
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᎾᎵᏅᏟ ᏧᎾᏓᎨᏳᏗ ᎨᏒ ᎬᏗ ᎣᏍᏛ ᏕᏣᏓᎨᏳᏎᏍᏗ; ᏗᏓᎸᏉᏙᏗ ᎨᏒ ᎢᏨᏗᏍᎬ ᏕᏣᏓᎬᏫᏳᏗᏍᎨᏍᏗ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "In love of the brethren be tenderly affectioned one to another; in honor preferring one another;"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎪᎯᏳᏗ ᎨᏒ ᎢᏛᏗᏍᎬ ᎢᏙᎵᎦ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎧᏁᎬ ᎬᏔᏅᎯ ᎨᏒ ᎡᎶᎯ ᏚᏙᏢᏅᎢ, ᎾᏍᎩᏃ ᏧᏓᎴᏅᏛ ᎠᎪᏩᏛᏗ ᏥᎩ ᎥᏝ ᎾᏍᎩ Ꮎ ᎬᏂᎨᏒ ᎢᏳᎵᏍᏔᏅᎯ ᎨᏒ ᏗᎪᏢᏔᏅᎯ ᏱᎩ.
Translation:
Assistant:
|
By faith we understand that the worlds have been framed by the word of God, so that what is seen hath not been made out of things which appear.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎪᎯᏳᏗ ᎨᏒ ᎢᏛᏗᏍᎬ ᎢᏙᎵᎦ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎧᏁᎬ ᎬᏔᏅᎯ ᎨᏒ ᎡᎶᎯ ᏚᏙᏢᏅᎢ, ᎾᏍᎩᏃ ᏧᏓᎴᏅᏛ ᎠᎪᏩᏛᏗ ᏥᎩ ᎥᏝ ᎾᏍᎩ Ꮎ ᎬᏂᎨᏒ ᎢᏳᎵᏍᏔᏅᎯ ᎨᏒ ᏗᎪᏢᏔᏅᎯ ᏱᎩ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "By faith we understand that the worlds have been framed by the word of God, so that what is seen hath not been made out of things which appear."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: [ᎦᏙᏃ ᏳᏍᏗ,] ᎢᏳᏃ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎤᏚᎵᏍᎬ ᎬᏂᎨᏒ ᎢᏳᏩᏁᏗᏱ ᎤᏔᎳᏬᎯᏍᏗ ᎨᏒᎢ, ᎠᎴ ᎤᎵᏂᎬᎬ ᎤᎾᏄᎪᏫᏍᏗᏱ, ᎬᏂᏗᏳ ᎨᏒ ᎬᏗᏍᎬ ᎪᎯᏗᏳ ᎤᏁᎳᎩ ᏱᏚᏪᎵᏎᎸ ᏗᏖᎵᏙ ᎤᏔᎳᏬᎯᏍᏗ ᎨᏒ ᏗᏟᏍᏗ, ᏗᏛᏅᎢᏍᏔᏅᎯ ᏗᏛᏙᏗᏱ;
Translation:
Assistant:
|
What if God, willing to show his wrath, and to make his power known, endured with much longsuffering vessels of wrath fitted unto destruction:
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: [ᎦᏙᏃ ᏳᏍᏗ,] ᎢᏳᏃ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎤᏚᎵᏍᎬ ᎬᏂᎨᏒ ᎢᏳᏩᏁᏗᏱ ᎤᏔᎳᏬᎯᏍᏗ ᎨᏒᎢ, ᎠᎴ ᎤᎵᏂᎬᎬ ᎤᎾᏄᎪᏫᏍᏗᏱ, ᎬᏂᏗᏳ ᎨᏒ ᎬᏗᏍᎬ ᎪᎯᏗᏳ ᎤᏁᎳᎩ ᏱᏚᏪᎵᏎᎸ ᏗᏖᎵᏙ ᎤᏔᎳᏬᎯᏍᏗ ᎨᏒ ᏗᏟᏍᏗ, ᏗᏛᏅᎢᏍᏔᏅᎯ ᏗᏛᏙᏗᏱ;\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "What if God, willing to show his wrath, and to make his power known, endured with much longsuffering vessels of wrath fitted unto destruction:"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: “ᎾᏍᎩᏍᎪᏃ 'ᎤᏟᏍᏓ, ᏧᏍᏆᏴᏍᏗ,’ ᏣᎨ?”
Translation:
Assistant:
|
“So it’s ‘Hurry up, Templeton,’ is it?” he said.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: “ᎾᏍᎩᏍᎪᏃ 'ᎤᏟᏍᏓ, ᏧᏍᏆᏴᏍᏗ,’ ᏣᎨ?”\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "“So it’s ‘Hurry up, Templeton,’ is it?” he said."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: Ꭵ
Translation:
Assistant:
|
Yes.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: Ꭵ\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Yes."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏞᏍᏗ ᎿᏉ ᏕᏣᏓᏅᏛ ᏱᏗᏣᏓᎸᏉᏗᎭ, ᎠᎴ ᏝᏍᎪ ᏗᏧᎪᏗᏍᎩ ᎤᏲ ᎢᏣᏓᏅᏖᏍᎩ ᏱᏂᏣᎵᏍᏔᏅ?
Translation:
Assistant:
|
do ye not make distinctions among yourselves, and become judges with evil thoughts?
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏞᏍᏗ ᎿᏉ ᏕᏣᏓᏅᏛ ᏱᏗᏣᏓᎸᏉᏗᎭ, ᎠᎴ ᏝᏍᎪ ᏗᏧᎪᏗᏍᎩ ᎤᏲ ᎢᏣᏓᏅᏖᏍᎩ ᏱᏂᏣᎵᏍᏔᏅ?\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "do ye not make distinctions among yourselves, and become judges with evil thoughts?"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎿᏉᏃ ᎬᏩᏂᏴᎮᎢ, ᎠᎴ ᎬᏩᏘᏅᏎ ᎠᎴ ᏫᎬᏩᏴᏔᏁ ᏄᎬᏫᏳᏒ ᎠᏥᎸᎨᎶᎯ ᏗᎦᏁᎸᎢ. ᏈᏓᏃ ᎢᏅ ᎣᏂ ᏗᎵᏍᏓᏩᏗᏎᎢ.
Translation:
Assistant:
|
And they seized him, and led him away, and brought him into the high priest’s house. But Peter followed afar off.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎿᏉᏃ ᎬᏩᏂᏴᎮᎢ, ᎠᎴ ᎬᏩᏘᏅᏎ ᎠᎴ ᏫᎬᏩᏴᏔᏁ ᏄᎬᏫᏳᏒ ᎠᏥᎸᎨᎶᎯ ᏗᎦᏁᎸᎢ. ᏈᏓᏃ ᎢᏅ ᎣᏂ ᏗᎵᏍᏓᏩᏗᏎᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And they seized him, and led him away, and brought him into the high priest’s house. But Peter followed afar off."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏗᏥᏲᎵ, ᎠᏏ ᏞᎦ ᎢᏨᏰᎳᏗᏙᎭ; ᏍᎩᏲᎮᏍᏗ; ᎠᎴ ᎾᏍᎩᏯ ᎠᏂᏧᏏ ᏥᏂᎦᏥᏪᏎᎸᎩ, ᏫᏥᎦᏛ ᎥᏝ ᏫᏴᎨᏥᎶᎯ, ᏥᎦᏥᏲᏎᎸᎩ, ᎾᏍᎩᏯ ᎾᏍᏉ ᎿᏉ ᏂᎯ ᏂᏨᏪᏎᎭ.
Translation:
Assistant:
|
Little children, yet a little while I am with you. Ye shall seek me: and as I said unto the Jews, Whither I go, ye cannot come; so now I say unto you.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏗᏥᏲᎵ, ᎠᏏ ᏞᎦ ᎢᏨᏰᎳᏗᏙᎭ; ᏍᎩᏲᎮᏍᏗ; ᎠᎴ ᎾᏍᎩᏯ ᎠᏂᏧᏏ ᏥᏂᎦᏥᏪᏎᎸᎩ, ᏫᏥᎦᏛ ᎥᏝ ᏫᏴᎨᏥᎶᎯ, ᏥᎦᏥᏲᏎᎸᎩ, ᎾᏍᎩᏯ ᎾᏍᏉ ᎿᏉ ᏂᎯ ᏂᏨᏪᏎᎭ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Little children, yet a little while I am with you. Ye shall seek me: and as I said unto the Jews, Whither I go, ye cannot come; so now I say unto you."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᎴ ᏥᏌ ᎯᎠ ᏄᏪᏒᎩ; ᏩᎾᏅᎥᎦ ᏴᏫ. ᎾᎿᏃ ᎤᏣᏛᎩ ᎦᏄᎸᏒᎩ. ᎰᏩᏃ ᎤᎾᏅᏅᎩ ᎠᏂᏍᎦᏯ ᎯᏍᎩᎭ ᎢᏯᎦᏴᎵ ᎢᏴᏛ ᎢᏯᏂᎢ.
Translation:
Assistant:
|
Jesus said, Make the people sit down. Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᎴ ᏥᏌ ᎯᎠ ᏄᏪᏒᎩ; ᏩᎾᏅᎥᎦ ᏴᏫ. ᎾᎿᏃ ᎤᏣᏛᎩ ᎦᏄᎸᏒᎩ. ᎰᏩᏃ ᎤᎾᏅᏅᎩ ᎠᏂᏍᎦᏯ ᎯᏍᎩᎭ ᎢᏯᎦᏴᎵ ᎢᏴᏛ ᎢᏯᏂᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Jesus said, Make the people sit down. Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᎴ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᎢᏳᏩᏂᏐᏗ ᎨᏎᏍᏗ ᎢᏥᏁᏉᏤᏗᏱ ᎠᎴ ᎤᏣᏘ ᎢᏳᎵᏍᏙᏗᏱ ᏕᏣᏓᎨᏳᏒᎢ, ᎠᎴ ᎾᏂᎥ ᏕᏥᎨᏳᏒᎢ, ᎾᏍᎩᏯ ᎠᏴ ᏂᎯ ᎢᏨᎨᏳᏒᎢ;
Translation:
Assistant:
|
and the Lord make you to increase and abound in love one toward another, and toward all men, even as we also do toward you;
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᎴ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᎢᏳᏩᏂᏐᏗ ᎨᏎᏍᏗ ᎢᏥᏁᏉᏤᏗᏱ ᎠᎴ ᎤᏣᏘ ᎢᏳᎵᏍᏙᏗᏱ ᏕᏣᏓᎨᏳᏒᎢ, ᎠᎴ ᎾᏂᎥ ᏕᏥᎨᏳᏒᎢ, ᎾᏍᎩᏯ ᎠᏴ ᏂᎯ ᎢᏨᎨᏳᏒᎢ;\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "and the Lord make you to increase and abound in love one toward another, and toward all men, even as we also do toward you;"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏞᏍᏗ ᎡᏥᎵᏓᏍᏔᏅᎩ; ᎾᏲ ᏗᎵᏃᎮᎵᏓᏍᏗ ᎨᏒ ᎠᏲᏍᏗᏍᎪ ᎣᏍᏛ ᏗᎦᎸᏫᏍᏓᏁᏗ ᎨᏒᎢ.
Translation:
Assistant:
|
Be not deceived: Evil companionships corrupt good morals.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏞᏍᏗ ᎡᏥᎵᏓᏍᏔᏅᎩ; ᎾᏲ ᏗᎵᏃᎮᎵᏓᏍᏗ ᎨᏒ ᎠᏲᏍᏗᏍᎪ ᎣᏍᏛ ᏗᎦᎸᏫᏍᏓᏁᏗ ᎨᏒᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Be not deceived: Evil companionships corrupt good morals."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏧᏆᎶᎦ ᏓᏛᎵᏖᎸᏂ ᏃᎴ ᏓᏓᎦᏙᎣᏏ.
Translation:
Assistant:
|
The leaves will shake loose from the trees and fall.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏧᏆᎶᎦ ᏓᏛᎵᏖᎸᏂ ᏃᎴ ᏓᏓᎦᏙᎣᏏ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "The leaves will shake loose from the trees and fall."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎾᏂᎥᏃ ᎩᎶ (ᏚᎾᏙᎥ) ᏂᏗᎪᏪᎸᎾ ᎨᏒ ᎯᎠ ᎾᏍᎩ ᎬᏂᏛ ᎠᏓᏁᎯ ᎪᏪᎵᎯ, ᏫᏕᎨᎦᏓᎢᎡᎬᎩ ᎠᏥᎸ ᏨᏓᎸᎢ.
Translation:
Assistant:
|
And if any was not found written in the book of life, he was cast into the lake of fire.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᏂᎥᏃ ᎩᎶ (ᏚᎾᏙᎥ) ᏂᏗᎪᏪᎸᎾ ᎨᏒ ᎯᎠ ᎾᏍᎩ ᎬᏂᏛ ᎠᏓᏁᎯ ᎪᏪᎵᎯ, ᏫᏕᎨᎦᏓᎢᎡᎬᎩ ᎠᏥᎸ ᏨᏓᎸᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And if any was not found written in the book of life, he was cast into the lake of fire."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎿᏉᏃ ᎢᎡᎪᎢ ᏫᏓᏯᏂᏍᎪ ᎤᏩᎾᏓᎴ ᎦᎵᏉᎩ ᎠᏂᏍᎩᎾ ᎤᏟ ᎢᏳᏂᏁᎫᏥᏛ ᎡᏍᎦᏉ ᎤᏩᏒ, ᎾᎿᏃ ᎠᏂᏴᎯᎰᎢ ᎠᎴ ᎠᎾᏁᎳᏗᏍᎪᎢ, ᎣᏂᏃ ᏄᏍᏛ Ꮎ ᎠᏍᎦᏯ ᎤᏟ ᎤᏲᎢᏳ ᎨᏐᎢ ᎡᏍᎦᏉ ᎢᎬᏱᏱ. ᎾᏍᎩᏍᎩᏂ ᏄᎾᏍᏕᏍᏗ ᎪᎯ ᎤᏂᏁᎫᏥᏛ ᏣᏁᎭ.
Translation:
Assistant:
|
Then goeth he, and taketh with himself seven other spirits more evil than himself, and they enter in and dwell there: and the last state of that man becometh worse than the first. Even so shall it be also unto this evil generation.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎿᏉᏃ ᎢᎡᎪᎢ ᏫᏓᏯᏂᏍᎪ ᎤᏩᎾᏓᎴ ᎦᎵᏉᎩ ᎠᏂᏍᎩᎾ ᎤᏟ ᎢᏳᏂᏁᎫᏥᏛ ᎡᏍᎦᏉ ᎤᏩᏒ, ᎾᎿᏃ ᎠᏂᏴᎯᎰᎢ ᎠᎴ ᎠᎾᏁᎳᏗᏍᎪᎢ, ᎣᏂᏃ ᏄᏍᏛ Ꮎ ᎠᏍᎦᏯ ᎤᏟ ᎤᏲᎢᏳ ᎨᏐᎢ ᎡᏍᎦᏉ ᎢᎬᏱᏱ. ᎾᏍᎩᏍᎩᏂ ᏄᎾᏍᏕᏍᏗ ᎪᎯ ᎤᏂᏁᎫᏥᏛ ᏣᏁᎭ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Then goeth he, and taketh with himself seven other spirits more evil than himself, and they enter in and dwell there: and the last state of that man becometh worse than the first. Even so shall it be also unto this evil generation."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: “ᏌᎳᏓ!
Translation:
Assistant:
|
“Charlotte!
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: “ᏌᎳᏓ!\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "“Charlotte!"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏉᎳᏃ ᎤᏙᎴᎰᏒ ᎢᎦᏛ ᎠᏂᏌᏚᏏ ᎨᏒᎢ, ᎢᎦᏛᏃ ᎠᏂᏆᎵᏏ, ᎤᏪᎷᏅᎩ ᏕᎦᎳᏫᎥᎢ ᎯᎠ ᏄᏪᏒᎩ; ᎢᏥᏍᎦᏯ ᎢᏓᏓᏅᏟ, ᎠᏴ ᏥᏆᎵᏏ, ᎠᏆᎵᏏ ᎤᏪᏥ; ᎤᏚᎩ ᎬᏗ ᎨᏒ ᎠᎴ ᎠᏲᎱᏒ ᏗᎴᎯᏐᏗ ᎨᏒ ᏅᏗᎦᎵᏍᏙᏗᎭ ᎠᏆᎵᏱᎵᏕᎭ.
Translation:
Assistant:
|
But when Paul perceived that the one part were Sadducees and the other Pharisees, he cried out in the council, Brethren, I am a Pharisee, a son of Pharisees: touching the hope and resurrection of the dead I am called in question.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏉᎳᏃ ᎤᏙᎴᎰᏒ ᎢᎦᏛ ᎠᏂᏌᏚᏏ ᎨᏒᎢ, ᎢᎦᏛᏃ ᎠᏂᏆᎵᏏ, ᎤᏪᎷᏅᎩ ᏕᎦᎳᏫᎥᎢ ᎯᎠ ᏄᏪᏒᎩ; ᎢᏥᏍᎦᏯ ᎢᏓᏓᏅᏟ, ᎠᏴ ᏥᏆᎵᏏ, ᎠᏆᎵᏏ ᎤᏪᏥ; ᎤᏚᎩ ᎬᏗ ᎨᏒ ᎠᎴ ᎠᏲᎱᏒ ᏗᎴᎯᏐᏗ ᎨᏒ ᏅᏗᎦᎵᏍᏙᏗᎭ ᎠᏆᎵᏱᎵᏕᎭ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "But when Paul perceived that the one part were Sadducees and the other Pharisees, he cried out in the council, Brethren, I am a Pharisee, a son of Pharisees: touching the hope and resurrection of the dead I am called in question."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏗᎦᏅᏬ ᎢᏴ ᏭᎷᏨ ᎦᎸᎶ ᏭᏚᎧᎾᏅ ᏕᏧᎬ ᎠᏰᎵ, ᎤᏓᎨᏛ ᎠᎼ ᏄᏍᏛᎢ.
Translation:
Assistant:
|
When she got shoulder-deep she looked up into the strip of sky the river cut through the trees, a mirror of the river’s shape.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏗᎦᏅᏬ ᎢᏴ ᏭᎷᏨ ᎦᎸᎶ ᏭᏚᎧᎾᏅ ᏕᏧᎬ ᎠᏰᎵ, ᎤᏓᎨᏛ ᎠᎼ ᏄᏍᏛᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "When she got shoulder-deep she looked up into the strip of sky the river cut through the trees, a mirror of the river’s shape."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩ ᏂᏗᎨᏒᎾ ᎠᏂᏴᏫᏯ, ᏲᎾ, ᏩᏯ, ᏨᏓᏥ ᎠᏁᏙᎰ ᎢᎾᎨ.
Translation:
Assistant:
|
Besides the Indians, bear and wolves and panthers still roamed all through these forests.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩ ᏂᏗᎨᏒᎾ ᎠᏂᏴᏫᏯ, ᏲᎾ, ᏩᏯ, ᏨᏓᏥ ᎠᏁᏙᎰ ᎢᎾᎨ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Besides the Indians, bear and wolves and panthers still roamed all through these forests."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎨᏍᏗ ᏯᏂᎦᏔᎮᎢ ᎧᏁᏍᎪ ᎭᏫᏂᏣ ᎤᏗᏍᎦᏢᎢ ᏥᏍᏕᏥ ᏃᎴ ᎠᏔᎴᎦᏒ ᎤᏗᏍᎦᏢ ᎡᏆ ᎬᏂᎨ ᎤᏍᎪᎸ ᎧᏅᏂᏍᎩ.
Translation:
Assistant:
|
They did not know that under the straw was a rat, and inside a knothole was a big grey spider.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎨᏍᏗ ᏯᏂᎦᏔᎮᎢ ᎧᏁᏍᎪ ᎭᏫᏂᏣ ᎤᏗᏍᎦᏢᎢ ᏥᏍᏕᏥ ᏃᎴ ᎠᏔᎴᎦᏒ ᎤᏗᏍᎦᏢ ᎡᏆ ᎬᏂᎨ ᎤᏍᎪᎸ ᎧᏅᏂᏍᎩ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "They did not know that under the straw was a rat, and inside a knothole was a big grey spider."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᎴ ᎠᏴ ᎢᏥᏙᏓ ᎨᏎᏍᏗ, ᏂᎯᏃ ᏗᏇᏥ ᎨᏎᏍᏗ ᎢᏥᏍᎦᏯ ᎠᎴ ᎢᏥᎨᏴ, ᎠᏗᎭ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᏫᎾᏍᏛᎾ ᎤᎵᏂᎩᏛ.
Translation:
Assistant:
|
And will be to you a Father, And ye shall be to me sons and daughters, saith the Lord Almighty.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᎴ ᎠᏴ ᎢᏥᏙᏓ ᎨᏎᏍᏗ, ᏂᎯᏃ ᏗᏇᏥ ᎨᏎᏍᏗ ᎢᏥᏍᎦᏯ ᎠᎴ ᎢᏥᎨᏴ, ᎠᏗᎭ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᏫᎾᏍᏛᎾ ᎤᎵᏂᎩᏛ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And will be to you a Father, And ye shall be to me sons and daughters, saith the Lord Almighty."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎯᎠᏰᏃ ᏂᎦᏛ ᎤᏣᏘ ᎤᏂᎲ ᎤᏃᏣᎴᏛ ᎠᏂᎲᎦ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎠᎵᏍᎪᎸᏓᏁᏗ ᎨᏒᎢ; ᎯᎠᏍᎩᏂ ᎤᏲ ᎢᏳ-ᏛᎿᏕᎩ ᎨᏒ ᏂᎦᏗᏳ ᎤᎵᏍᏕᎸᏙᏗ ᎤᎲᎠᎲᎦ.
Translation:
Assistant:
|
for all these did of their superfluity cast in unto the gifts; but she of her want did cast in all the living that she had.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎯᎠᏰᏃ ᏂᎦᏛ ᎤᏣᏘ ᎤᏂᎲ ᎤᏃᏣᎴᏛ ᎠᏂᎲᎦ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎠᎵᏍᎪᎸᏓᏁᏗ ᎨᏒᎢ; ᎯᎠᏍᎩᏂ ᎤᏲ ᎢᏳ-ᏛᎿᏕᎩ ᎨᏒ ᏂᎦᏗᏳ ᎤᎵᏍᏕᎸᏙᏗ ᎤᎲᎠᎲᎦ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "for all these did of their superfluity cast in unto the gifts; but she of her want did cast in all the living that she had."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: “ᏍᏓᏓᏒᏍᏓᏛ ᎤᏛᏁ ᎪᏱᏁᎢ, ᎱᎾᎩᎡᎴ ᏏᏆ ᏲᎾ ᎤᏤᏍᏙ. ᎦᏚ ᎤᎦᎾᏍᏓ ᎠᏔᎵᎩᏓ ᎤᏁᎴ.
Translation:
Assistant:
|
“Run!” commanded Mrs. Arable, taking the pig from Fern and slipping a doughnut into her hand.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: “ᏍᏓᏓᏒᏍᏓᏛ ᎤᏛᏁ ᎪᏱᏁᎢ, ᎱᎾᎩᎡᎴ ᏏᏆ ᏲᎾ ᎤᏤᏍᏙ. ᎦᏚ ᎤᎦᎾᏍᏓ ᎠᏔᎵᎩᏓ ᎤᏁᎴ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "“Run!” commanded Mrs. Arable, taking the pig from Fern and slipping a doughnut into her hand."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: “ᎤᎵᏨᏓᏆᏓ ᏫᏓᎨᏙᎵ,” ᎤᏛᏁ.
Translation:
Assistant:
|
“I’m going to make a night of it,” he said.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: “ᎤᎵᏨᏓᏆᏓ ᏫᏓᎨᏙᎵ,” ᎤᏛᏁ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "“I’m going to make a night of it,” he said."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏲᎾ ᎤᏤᏍᏙ ᎠᏍᎩᏗᏍᎨᎢ ᎤᏨᎢᏍᏗᏍᎬ ᏗᎵᏖᎸᏂᏍᏗ.
Translation:
Assistant:
|
Fern lay dreaming that she was getting sick in the swings.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏲᎾ ᎤᏤᏍᏙ ᎠᏍᎩᏗᏍᎨᎢ ᎤᏨᎢᏍᏗᏍᎬ ᏗᎵᏖᎸᏂᏍᏗ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Fern lay dreaming that she was getting sick in the swings."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏂᏥᎥᏰᏃ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᏧᏪᏥ ᏂᏣᎵᏍᏔᏅ ᎦᎶᏁᏛ ᏥᏌ ᎡᏦᎢᏳᏒ ᏅᏗᎦᎵᏍᏙᏗᎭ.
Translation:
Assistant:
|
For ye are all sons of God, through faith, in Christ Jesus.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏂᏥᎥᏰᏃ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᏧᏪᏥ ᏂᏣᎵᏍᏔᏅ ᎦᎶᏁᏛ ᏥᏌ ᎡᏦᎢᏳᏒ ᏅᏗᎦᎵᏍᏙᏗᎭ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "For ye are all sons of God, through faith, in Christ Jesus."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: “ᏃᎴ ᏍᏓᏅᏖᏍᏗ, ᏙᏓᏆᏓ ᏓᏟᏰᎵᏙᎸ ᎠᏕᎳ.
Translation:
Assistant:
|
“And remember, the money has to last all day.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: “ᏃᎴ ᏍᏓᏅᏖᏍᏗ, ᏙᏓᏆᏓ ᏓᏟᏰᎵᏙᎸ ᎠᏕᎳ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "“And remember, the money has to last all day."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏈᏓᏃ ᎤᏯᏅᏒᎯ ᏚᎧᎿᏁᎢ, ᎠᎴ ᎾᏍᏉ ᏣᏂ; ᏈᏓᏃ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎢ, ᏗᏍᎩᎾᎦᏅᎦ.
Translation:
Assistant:
|
And Peter, fastening his eyes upon him, with John, said, Look on us.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏈᏓᏃ ᎤᏯᏅᏒᎯ ᏚᎧᎿᏁᎢ, ᎠᎴ ᎾᏍᏉ ᏣᏂ; ᏈᏓᏃ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎢ, ᏗᏍᎩᎾᎦᏅᎦ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And Peter, fastening his eyes upon him, with John, said, Look on us."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎤᏁᎳᎩᏰᏃ ᎢᏤᎵᏍᎪ ᎢᏳᏃ ᎩᎶ ᏱᏗᏥᎾᏢᏅ, ᎢᏳᏃ ᎩᎶ ᎠᏒᎭ ᏱᏂᏨᏁᎸ, ᎢᏳᏃ ᎩᎶ [ᎪᎱᏍᏗ ᎢᏥᎲ] ᏱᏥᎩᎡᎸ, ᎢᏳᏃ ᎩᎶ ᎤᏩᏒ ᏳᏓᎵᏌᎳᏓᏅ, ᎢᏳᏃ ᎩᎶ ᏕᏣᎧᏛ ᏱᏨᏂᎸ.
Translation:
Assistant:
|
For ye bear with a man, if he bringeth you into bondage, if he devoureth you, if he taketh you captive, if he exalteth himself, if he smiteth you on the face.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎤᏁᎳᎩᏰᏃ ᎢᏤᎵᏍᎪ ᎢᏳᏃ ᎩᎶ ᏱᏗᏥᎾᏢᏅ, ᎢᏳᏃ ᎩᎶ ᎠᏒᎭ ᏱᏂᏨᏁᎸ, ᎢᏳᏃ ᎩᎶ [ᎪᎱᏍᏗ ᎢᏥᎲ] ᏱᏥᎩᎡᎸ, ᎢᏳᏃ ᎩᎶ ᎤᏩᏒ ᏳᏓᎵᏌᎳᏓᏅ, ᎢᏳᏃ ᎩᎶ ᏕᏣᎧᏛ ᏱᏨᏂᎸ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "For ye bear with a man, if he bringeth you into bondage, if he devoureth you, if he taketh you captive, if he exalteth himself, if he smiteth you on the face."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: Ꭷ ᎾᏍᎩ ᎢᏳᏍᏗ ᏂᎯ ᎠᎴ ᏗᏂᎳᏫᎩ ᎢᏣᎵᎪᎲᎦ, ᎡᏥᏔᏂᏲᏏ ᏄᎬᏫᏳᏒ ᏗᏓᏘᏂᏙᎯ, ᎤᎩᏨᏅ ᎢᏣᏘᏃᎮᏗᏱ ᏥᏣᏚᎵᏍᎪ ᎾᏍᎩᏯᎢ ᎯᎠ ᎾᏍᎩ ᎠᎫᎢᏍᏗᏍᎬᎢ, ᎠᏴᏃ ᎠᏏᏉ ᎾᎥ ᏂᎦᎷᎬᎾ ᎨᏎᏍᏗ, ᎣᎦᏛᏅᎢᏍᏗ ᎣᏥᎢᏍᏗᏱ.
Translation:
Assistant:
|
Now therefore do ye with the council signify to the chief captain that he bring him down unto you, as though ye would judge of his case more exactly: and we, before he comes near, are ready to slay him.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: Ꭷ ᎾᏍᎩ ᎢᏳᏍᏗ ᏂᎯ ᎠᎴ ᏗᏂᎳᏫᎩ ᎢᏣᎵᎪᎲᎦ, ᎡᏥᏔᏂᏲᏏ ᏄᎬᏫᏳᏒ ᏗᏓᏘᏂᏙᎯ, ᎤᎩᏨᏅ ᎢᏣᏘᏃᎮᏗᏱ ᏥᏣᏚᎵᏍᎪ ᎾᏍᎩᏯᎢ ᎯᎠ ᎾᏍᎩ ᎠᎫᎢᏍᏗᏍᎬᎢ, ᎠᏴᏃ ᎠᏏᏉ ᎾᎥ ᏂᎦᎷᎬᎾ ᎨᏎᏍᏗ, ᎣᎦᏛᏅᎢᏍᏗ ᎣᏥᎢᏍᏗᏱ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Now therefore do ye with the council signify to the chief captain that he bring him down unto you, as though ye would judge of his case more exactly: and we, before he comes near, are ready to slay him."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎩᎶ ᏍᎩᏍᏕᎳ!”
Translation:
Assistant:
|
Save me!”
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎩᎶ ᏍᎩᏍᏕᎳ!”\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Save me!”"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎦᏙ ᏱᎦᎵᏍᏙᏓ ᏱᏓᎫᏓᎳᎩ, ᎢᏳᏃ ᏂᎦᎦᏌᏯᏍᏔᏅᎾ ᏱᎩ ᎾᏍᎩ ᎢᎦᎸᏉᏗ ᎠᎵᏍᏕᎸᏙᏗ; ᎾᏍᎩ ᎢᎬᏱ ᏧᎴᏅᎲ ᏧᏃᎮᏛ ᎤᎬᏫᏳᎯ, ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᎠᏴ ᏥᎨᎩᏍᏓᏱᏕᎸᎩ ᎾᏍᎩ Ꮎ ᎬᏩᏛᎦᏁᎸᎯ;
Translation:
Assistant:
|
how shall we escape, if we neglect so great a salvation? which having at the first been spoken through the Lord, was confirmed unto us by them that heard;
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎦᏙ ᏱᎦᎵᏍᏙᏓ ᏱᏓᎫᏓᎳᎩ, ᎢᏳᏃ ᏂᎦᎦᏌᏯᏍᏔᏅᎾ ᏱᎩ ᎾᏍᎩ ᎢᎦᎸᏉᏗ ᎠᎵᏍᏕᎸᏙᏗ; ᎾᏍᎩ ᎢᎬᏱ ᏧᎴᏅᎲ ᏧᏃᎮᏛ ᎤᎬᏫᏳᎯ, ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᎠᏴ ᏥᎨᎩᏍᏓᏱᏕᎸᎩ ᎾᏍᎩ Ꮎ ᎬᏩᏛᎦᏁᎸᎯ;\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "how shall we escape, if we neglect so great a salvation? which having at the first been spoken through the Lord, was confirmed unto us by them that heard;"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎿᏉᏃ ᏥᏌ ᎬᏩᎷᏤᎸᎩ ᏗᏃᏪᎵᏍᎩ ᎠᎴ ᎠᏂᏆᎵᏏ ᏥᎷᏏᎵᎻ ᎠᏁᎯ, ᎯᎠ ᏄᏂᏪᏒᎩ;
Translation:
Assistant:
|
Then there come to Jesus from Jerusalem Pharisees and scribes, saying,
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎿᏉᏃ ᏥᏌ ᎬᏩᎷᏤᎸᎩ ᏗᏃᏪᎵᏍᎩ ᎠᎴ ᎠᏂᏆᎵᏏ ᏥᎷᏏᎵᎻ ᎠᏁᎯ, ᎯᎠ ᏄᏂᏪᏒᎩ;\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Then there come to Jesus from Jerusalem Pharisees and scribes, saying,"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: “ᏌᎳᏓ,” ᎤᏛᏁ ᏫᎵᎻ ᎪᎯᎢᏴ, “ᎦᏙᏃ ᎡᏝᏪᎯ ᏥᎩ ᏂᎯ?”
Translation:
Assistant:
|
“Charlotte,” said Wilbur after a while, “why are you so quiet?”
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: “ᏌᎳᏓ,” ᎤᏛᏁ ᏫᎵᎻ ᎪᎯᎢᏴ, “ᎦᏙᏃ ᎡᏝᏪᎯ ᏥᎩ ᏂᎯ?”\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "“Charlotte,” said Wilbur after a while, “why are you so quiet?”"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ”ᎯᎪᏩᏘᎭᏧ, ᎠᎳᏂ?
Translation:
Assistant:
|
“You see, Edith?
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ”ᎯᎪᏩᏘᎭᏧ, ᎠᎳᏂ?\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "“You see, Edith?"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩᏃ ᎯᎠ ᏄᏍᏛ ᎠᏉᎯᏳᏒ ᎠᏆᏓᏅᏖᎸᎩ ᎪᎯ ᎨᏒ ᎠᏏ ᎾᏍᏆᎵᏍᎬᎾ ᏫᏨᎷᏤᏗᏱ, ᎾᏍᎩ ᎢᏳᏩᏂᏐᏗᏱ ᏔᎵᏁ ᎣᏍᏛ ᎢᎶᏓᏅᏓᏗᏍᏗᏱ;
Translation:
Assistant:
|
And in this confidence I was minded to come first unto you, that ye might have a second benefit;
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩᏃ ᎯᎠ ᏄᏍᏛ ᎠᏉᎯᏳᏒ ᎠᏆᏓᏅᏖᎸᎩ ᎪᎯ ᎨᏒ ᎠᏏ ᎾᏍᏆᎵᏍᎬᎾ ᏫᏨᎷᏤᏗᏱ, ᎾᏍᎩ ᎢᏳᏩᏂᏐᏗᏱ ᏔᎵᏁ ᎣᏍᏛ ᎢᎶᏓᏅᏓᏗᏍᏗᏱ;\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And in this confidence I was minded to come first unto you, that ye might have a second benefit;"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏃᎴ ᏁᎳᎩ ᎨᏎᏍᏗ ᏥᏔᎦ ᎠᏂᎩᏌ!”
Translation:
Assistant:
|
And don’t bother the hens!”
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏃᎴ ᏁᎳᎩ ᎨᏎᏍᏗ ᏥᏔᎦ ᎠᏂᎩᏌ!”\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And don’t bother the hens!”"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏙᏯᏃ ᎤᎴᏴᏎ ᏗᏧᎬ ᎠᏒᏛ ᏫᎫᏓᎸ
Translation:
Assistant:
|
Now Beaver cut down the tree that the trap was tied to.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏙᏯᏃ ᎤᎴᏴᏎ ᏗᏧᎬ ᎠᏒᏛ ᏫᎫᏓᎸ\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Now Beaver cut down the tree that the trap was tied to."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎨᎵᏍᎬᏃ ᎪᎯᎩ ᎫᏩᎶᏐᏅ Mr. Chapman, ᎧᎪᏊ ᏱᎩ, ᎠᎴ Ohio ᎠᎴ Illinois ᏳᏪᏅ.
Translation:
Assistant:
|
But I soon got the distinct impression that Mr. Chapman, whoever he had been, had long since passed to another world, or at least to an unimaginably distant state like Ohio or Illinois.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎨᎵᏍᎬᏃ ᎪᎯᎩ ᎫᏩᎶᏐᏅ Mr. Chapman, ᎧᎪᏊ ᏱᎩ, ᎠᎴ Ohio ᎠᎴ Illinois ᏳᏪᏅ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "But I soon got the distinct impression that Mr. Chapman, whoever he had been, had long since passed to another world, or at least to an unimaginably distant state like Ohio or Illinois."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎩᎶᏃ ᎤᏚᎵᏍᎨᏍᏗ ᏣᏱᎵᏓᏍᏗᏱ, ᎠᎴ ᏣᎾᎡᏗᏱ ᎭᏫᏂ ᏣᏄᏬ, ᎤᏛᏃᎯ ᎾᏍᏉ ᎯᏅᏁᎮᏍᏗ.
Translation:
Assistant:
|
And if any man would go to law with thee, and take away thy coat, let him have thy cloak also.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎩᎶᏃ ᎤᏚᎵᏍᎨᏍᏗ ᏣᏱᎵᏓᏍᏗᏱ, ᎠᎴ ᏣᎾᎡᏗᏱ ᎭᏫᏂ ᏣᏄᏬ, ᎤᏛᏃᎯ ᎾᏍᏉ ᎯᏅᏁᎮᏍᏗ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And if any man would go to law with thee, and take away thy coat, let him have thy cloak also."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: “ᎨᏍᏗ ᏱᏛᎨᏏ ᏐᏈᎵ ᏃᎴ ᏩᎦ ᏧᏂᏍᏆᏂᎪᏙᏗ,” ᎤᏛᏁ.
Translation:
Assistant:
|
“I will not be going back to the barn,” she said.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: “ᎨᏍᏗ ᏱᏛᎨᏏ ᏐᏈᎵ ᏃᎴ ᏩᎦ ᏧᏂᏍᏆᏂᎪᏙᏗ,” ᎤᏛᏁ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "“I will not be going back to the barn,” she said."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩ, ᎤᏲ ᎠᏓᏅ ᏖᏗ ᎦᎶᏅᎮᎸ ᏚᎦ ᎤᏂᎲ ᎦᏙ ᏱᏓᏯᏚᏣ ᎾᏍᎩᏴ ᎣᎩᏌᏙᏴᏍᏗ ᎧᏃᎮᏛ ᏓᏦᎯᏍᏛ, ᏃᎴ ᎠᏍᎦᏍᏗ ᎢᏳᎾᏛᏁᏗ ᏳᏂᏂᎦᎸᏣ.
Translation:
Assistant:
|
It is, therefore, to be regretted that these delusions of false hopes will only be dashed to the ground at the very period when it will be necessary to carry out the conditions of the treaty, and it is much to be feared that, referring to general principles of human nature, an irritation of feeling may grow out of their sudden disappointment and incite them to acts of desperation.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩ, ᎤᏲ ᎠᏓᏅ ᏖᏗ ᎦᎶᏅᎮᎸ ᏚᎦ ᎤᏂᎲ ᎦᏙ ᏱᏓᏯᏚᏣ ᎾᏍᎩᏴ ᎣᎩᏌᏙᏴᏍᏗ ᎧᏃᎮᏛ ᏓᏦᎯᏍᏛ, ᏃᎴ ᎠᏍᎦᏍᏗ ᎢᏳᎾᏛᏁᏗ ᏳᏂᏂᎦᎸᏣ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "It is, therefore, to be regretted that these delusions of false hopes will only be dashed to the ground at the very period when it will be necessary to carry out the conditions of the treaty, and it is much to be feared that, referring to general principles of human nature, an irritation of feeling may grow out of their sudden disappointment and incite them to acts of desperation."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: “ᎭᏩ, ᎣᎯᏍᏙᏗᏗ ᎠᏆᏓᏅᏔ ᏲᎾ ᎤᏤᏍᏙ ᎤᏰᎸᏛ,” ᎤᏛᏁ ᎪᏱᏁ.
Translation:
Assistant:
|
“Well, I feel better about Fern,” said Mrs. Arable.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: “ᎭᏩ, ᎣᎯᏍᏙᏗᏗ ᎠᏆᏓᏅᏔ ᏲᎾ ᎤᏤᏍᏙ ᎤᏰᎸᏛ,” ᎤᏛᏁ ᎪᏱᏁ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "“Well, I feel better about Fern,” said Mrs. Arable."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩ ᏂᎦᏛ ᏌᏉᏉ ᎢᏳᎾᎵᏍᏙᏗᏱ, ᎾᏍᎩᏯ ᏂᎯ ᎡᏙᎠ ᏥᏍᎩᏯᎠ, ᎠᎴ ᎠᏴ ᏥᎬᏯᎠ, ᎾᏍᎩ ᎾᏍᏉ ᏌᏉᏉ ᎢᎦᎵᏍᏙᏗᏱ; ᎾᏍᎩᏃ ᎡᎶᎯ ᎤᏬᎯᏳᏗᏱ ᏂᎯ ᏅᏓᏍᎩᏅᏏᏛ ᎨᏒᎢ.
Translation:
Assistant:
|
that they may all be one; even as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be in us: that the world may believe that thou didst send me.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩ ᏂᎦᏛ ᏌᏉᏉ ᎢᏳᎾᎵᏍᏙᏗᏱ, ᎾᏍᎩᏯ ᏂᎯ ᎡᏙᎠ ᏥᏍᎩᏯᎠ, ᎠᎴ ᎠᏴ ᏥᎬᏯᎠ, ᎾᏍᎩ ᎾᏍᏉ ᏌᏉᏉ ᎢᎦᎵᏍᏙᏗᏱ; ᎾᏍᎩᏃ ᎡᎶᎯ ᎤᏬᎯᏳᏗᏱ ᏂᎯ ᏅᏓᏍᎩᏅᏏᏛ ᎨᏒᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "that they may all be one; even as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be in us: that the world may believe that thou didst send me."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᏎᏃ ᎠᏴ ᎯᎠ ᏂᏨᏪᏎᎭ; ᏞᏍᏗ ᏱᏣᏎᎵᏔᏁᏍᏗ ᏱᏣᏁᎢᏍᏔᏁᏍᏗ ᎪᎱᏍᏗ, ᏞᏍᏗ ᎦᎸᎳᏗ ᏱᏣᏁᎢᏍᏔᏁᏍᏗ, ᎤᏁᎳᏅᎯᏰᏃ ᎤᏪᏗᏱ ᎾᏍᎩ;
Translation:
Assistant:
|
but I say unto you, Swear not at all; neither by the heaven, for it is the throne of God;
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᏎᏃ ᎠᏴ ᎯᎠ ᏂᏨᏪᏎᎭ; ᏞᏍᏗ ᏱᏣᏎᎵᏔᏁᏍᏗ ᏱᏣᏁᎢᏍᏔᏁᏍᏗ ᎪᎱᏍᏗ, ᏞᏍᏗ ᎦᎸᎳᏗ ᏱᏣᏁᎢᏍᏔᏁᏍᏗ, ᎤᏁᎳᏅᎯᏰᏃ ᎤᏪᏗᏱ ᎾᏍᎩ;\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "but I say unto you, Swear not at all; neither by the heaven, for it is the throne of God;"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩ ᎾᏍᏉ ᏅᏗᎦᎵᏍᏙᏗᏍᎨᏍᏗ ᎠᏰᎵ ᎠᎫᏴᏗ ᎨᏒ ᎢᏣᎫᏱᏍᎨᏍᏗ; ᎤᏁᎳᏅᎯᏰᏃ ᏧᏅᏏᏓᏍᏗ ᎾᏍᎩ, ᏚᏂᎸᏫᏍᏓᏁᎭ ᏂᎪᎯᎸ ᎾᏍᎩ ᎯᎠ.
Translation:
Assistant:
|
For for this cause ye pay tribute also; for they are ministers of God’s service, attending continually upon this very thing.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩ ᎾᏍᏉ ᏅᏗᎦᎵᏍᏙᏗᏍᎨᏍᏗ ᎠᏰᎵ ᎠᎫᏴᏗ ᎨᏒ ᎢᏣᎫᏱᏍᎨᏍᏗ; ᎤᏁᎳᏅᎯᏰᏃ ᏧᏅᏏᏓᏍᏗ ᎾᏍᎩ, ᏚᏂᎸᏫᏍᏓᏁᎭ ᏂᎪᎯᎸ ᎾᏍᎩ ᎯᎠ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "For for this cause ye pay tribute also; for they are ministers of God’s service, attending continually upon this very thing."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎤᏦᏩᏛ ᏭᎸᏁ ᏩᎶᏏ ᎡᎳᏆᏗ ᏃᎴ ᎤᎩᎶᏫᏎᎢ ᎧᏁᏍᎦ ᎤᏂᏍᏆᏂᎪᏙᏗ ᎦᎸᎳᏗ ᏭᎷᏤ.
Translation:
Assistant:
|
Avery put the frog in his pocket and climbed to the hayloft.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎤᏦᏩᏛ ᏭᎸᏁ ᏩᎶᏏ ᎡᎳᏆᏗ ᏃᎴ ᎤᎩᎶᏫᏎᎢ ᎧᏁᏍᎦ ᎤᏂᏍᏆᏂᎪᏙᏗ ᎦᎸᎳᏗ ᏭᎷᏤ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Avery put the frog in his pocket and climbed to the hayloft."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎤᏲᎢ ᎤᏓᏅᏘ ᎡᎳᏗ ᎤᏅᏤ ᏃᎴ ᏚᎧᏔᏍᏔᏁᎢ.
Translation:
Assistant:
|
In sorrow he sank to the ground and closed his eyes.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎤᏲᎢ ᎤᏓᏅᏘ ᎡᎳᏗ ᎤᏅᏤ ᏃᎴ ᏚᎧᏔᏍᏔᏁᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "In sorrow he sank to the ground and closed his eyes."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎬᏂᏳᏉ ᏛᏍᏆᎸᎯ, ᎥᎥ, ᎿᏉᎤᏍᏆᎸᎲ, ᎢᏣᏗᎦᎴᏲᎢᏍᏗᏱ, ᏂᏥᎥ ᎢᏥᏏᏴᏫᎭ ᏙᏗᏤᏅᏒ ᎢᏗᏢ, ᎠᎴ ᏓᏍᎩᏴᏕᏥ ᎠᏋᏒᏉ ᎨᏎᏍᏗ; ᎥᏝᏍᎩᏂᏃᏅ ᎠᏋᎡ ᏱᎩ, ᎠᎦᏴᎵᎨᏰᏃ ᏔᎵ ᏅᏛᏗᏕᎦ.
Translation:
Assistant:
|
Behold, the hour cometh, yea, is come, that ye shall be scattered, every man to his own, and shall leave me alone: and yet I am not alone, because the Father is with me.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎬᏂᏳᏉ ᏛᏍᏆᎸᎯ, ᎥᎥ, ᎿᏉᎤᏍᏆᎸᎲ, ᎢᏣᏗᎦᎴᏲᎢᏍᏗᏱ, ᏂᏥᎥ ᎢᏥᏏᏴᏫᎭ ᏙᏗᏤᏅᏒ ᎢᏗᏢ, ᎠᎴ ᏓᏍᎩᏴᏕᏥ ᎠᏋᏒᏉ ᎨᏎᏍᏗ; ᎥᏝᏍᎩᏂᏃᏅ ᎠᏋᎡ ᏱᎩ, ᎠᎦᏴᎵᎨᏰᏃ ᏔᎵ ᏅᏛᏗᏕᎦ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Behold, the hour cometh, yea, is come, that ye shall be scattered, every man to his own, and shall leave me alone: and yet I am not alone, because the Father is with me."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᎴ ᎯᎠ ᎾᎩᏪᏒᎩ; ᏣᎬᏫᏳᎯ, ᎠᏂᎦᏔᎭ ᏕᏥᏍᏚᏂᏙᎸᎢ ᎠᎴ ᏕᏥᎸᏂᎵᏙᎸᎢ ᎨᏦᎯᏳᎲᏍᎩ ᏗᎦᎳᏫᎢᏍᏗᏱ ᏕᎪᏢᏩᏗᏒᎢ.
Translation:
Assistant:
|
And I said, Lord, they themselves know that I imprisoned and beat in every synagogue them that believed on thee:
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᎴ ᎯᎠ ᎾᎩᏪᏒᎩ; ᏣᎬᏫᏳᎯ, ᎠᏂᎦᏔᎭ ᏕᏥᏍᏚᏂᏙᎸᎢ ᎠᎴ ᏕᏥᎸᏂᎵᏙᎸᎢ ᎨᏦᎯᏳᎲᏍᎩ ᏗᎦᎳᏫᎢᏍᏗᏱ ᏕᎪᏢᏩᏗᏒᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And I said, Lord, they themselves know that I imprisoned and beat in every synagogue them that believed on thee:"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᎴ ᏂᎯ ᎢᏥᎦᏴᎵᎨᎢ, ᏞᏍᏗ ᏱᏗᏥᎿᎸᏍᏗᏍᎨᏍᏗ ᏗᏤᏥ; ᏕᏣᏛᎯᏍᏗᏍᎨᏍᏗᏍᎩᏂ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᎤᏤᎵ ᏗᏕᏲᏗ ᎨᏒ ᎠᎴ ᎨᏯᏙᎥᎯᏍᏗ ᎨᏒᎢ.
Translation:
Assistant:
|
And, ye fathers, provoke not your children to wrath: but nurture them in the chastening and admonition of the Lord.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᎴ ᏂᎯ ᎢᏥᎦᏴᎵᎨᎢ, ᏞᏍᏗ ᏱᏗᏥᎿᎸᏍᏗᏍᎨᏍᏗ ᏗᏤᏥ; ᏕᏣᏛᎯᏍᏗᏍᎨᏍᏗᏍᎩᏂ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᎤᏤᎵ ᏗᏕᏲᏗ ᎨᏒ ᎠᎴ ᎨᏯᏙᎥᎯᏍᏗ ᎨᏒᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And, ye fathers, provoke not your children to wrath: but nurture them in the chastening and admonition of the Lord."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏗᎦᏯᎱᎶ ᏃᎴ ᎤᏩᏂ ᏧᏍᏆᏅᎾ ᏗᏂᏐᎯ ᏧᎾᏣᏪᏐᎸᏍᏙᏗ.
Translation:
Assistant:
|
Their saddles and rolled wool blankets served as backrests.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏗᎦᏯᎱᎶ ᏃᎴ ᎤᏩᏂ ᏧᏍᏆᏅᎾ ᏗᏂᏐᎯ ᏧᎾᏣᏪᏐᎸᏍᏙᏗ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Their saddles and rolled wool blankets served as backrests."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᏴ ᏉᎳ ᎠᏋᏒ ᎠᏉᏰᏃ ᎬᏓ ᎪᏪᎸᎦ, ᎠᏴ ᏓᎦᎫᏴᎯ; ᎥᏝᏍᎩᏂᏃᏅ ᏨᏒ ᎨᏒ ᎾᏍᏉ ᎬᏚᎦ ᏗᏍᏆᏓᏲᎯᏎᏗᏱ ᏱᎬᏲᏎᎭ.
Translation:
Assistant:
|
I Paul write it with mine own hand, I will repay it: that I say not unto thee that thou owest to me even thine own self besides.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᏴ ᏉᎳ ᎠᏋᏒ ᎠᏉᏰᏃ ᎬᏓ ᎪᏪᎸᎦ, ᎠᏴ ᏓᎦᎫᏴᎯ; ᎥᏝᏍᎩᏂᏃᏅ ᏨᏒ ᎨᏒ ᎾᏍᏉ ᎬᏚᎦ ᏗᏍᏆᏓᏲᎯᏎᏗᏱ ᏱᎬᏲᏎᎭ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "I Paul write it with mine own hand, I will repay it: that I say not unto thee that thou owest to me even thine own self besides."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎤᏁᎦ ᏗᏓᏁᎸ ᏭᎷᏣ ᎧᏃᎮᏛ ᏓᏦᎯᏍᏛ, ᎤᎵᏍᎦᏎᏓᏁ ᏤᎩᏏᏂ, ᎨᏍᏗ ᎩᎶ ᎠᏑᏯᎩᏛ ᏱᎩ ᎤᏛᏁ.
Translation:
Assistant:
|
When the treaty reached the White House, however, Jackson ranted against any exemptions whatsoever.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎤᏁᎦ ᏗᏓᏁᎸ ᏭᎷᏣ ᎧᏃᎮᏛ ᏓᏦᎯᏍᏛ, ᎤᎵᏍᎦᏎᏓᏁ ᏤᎩᏏᏂ, ᎨᏍᏗ ᎩᎶ ᎠᏑᏯᎩᏛ ᏱᎩ ᎤᏛᏁ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "When the treaty reached the White House, however, Jackson ranted against any exemptions whatsoever."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᏂᏍᎦᏯ ᎨᏍᏗ ᎣᏍᏓ ᏳᎾᏓᏅᏔ ᏃᎴ ᏚᏂᏨᎦᏉ.
Translation:
Assistant:
|
The men have been in ill temper and poor health.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᏂᏍᎦᏯ ᎨᏍᏗ ᎣᏍᏓ ᏳᎾᏓᏅᏔ ᏃᎴ ᏚᏂᏨᎦᏉ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "The men have been in ill temper and poor health."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎢᏳᏍᎩᏂ ᎠᏁᏢᏗᏍᎩ ᏁᏙᎲᎾ ᎢᎨᏎᏍᏗ, ᎡᎳᏪᏉ ᎤᏩᏎᏍᏗ ᏧᎾᏁᎶᏗ ᎤᎾᏓᏡᎬᎢ; ᎤᏩᏒᏉ ᎠᏓᎵᏃᎮᏗᏍᎨᏍᏗ, ᎠᎴ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎠᎵᏃᎮᏗᏍᎨᏍᏗ.
Translation:
Assistant:
|
but if there be no interpreter, let him keep silence in the church; and let him speak to himself, and to God.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎢᏳᏍᎩᏂ ᎠᏁᏢᏗᏍᎩ ᏁᏙᎲᎾ ᎢᎨᏎᏍᏗ, ᎡᎳᏪᏉ ᎤᏩᏎᏍᏗ ᏧᎾᏁᎶᏗ ᎤᎾᏓᏡᎬᎢ; ᎤᏩᏒᏉ ᎠᏓᎵᏃᎮᏗᏍᎨᏍᏗ, ᎠᎴ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎠᎵᏃᎮᏗᏍᎨᏍᏗ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "but if there be no interpreter, let him keep silence in the church; and let him speak to himself, and to God."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎥᎬᎭᏅ ᎢᎪᎯᏓ ᎠᏑᏯᎩᏛ.
Translation:
Assistant:
|
You live with such choices until you die.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎥᎬᎭᏅ ᎢᎪᎯᏓ ᎠᏑᏯᎩᏛ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "You live with such choices until you die."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏍᎩᏃᎯᏏ ᎭᎾ ᎮᏙᎲᎢ, ᎩᎾᎵᎢ ᏱᎩ!”
Translation:
Assistant:
|
Please tell me where you are, if you are my friend!”
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏍᎩᏃᎯᏏ ᎭᎾ ᎮᏙᎲᎢ, ᎩᎾᎵᎢ ᏱᎩ!”\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Please tell me where you are, if you are my friend!”"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᏏᏴᏫ ᎠᏫᏄᏣ ᎠᏂ ᎡᏙᎭ, ᎾᏍᎩ ᏓᏰᎭ ᎯᏍᎩ ᎤᏣᎴᏍᏗ-ᎢᏳᏍᏗ ᎦᏚ, ᎠᎴ ᏔᎵ ᏧᎾᏍᏗ ᎠᏣᏗ ᏕᎦᏁᎭ; ᎠᏎᏃ ᎠᏎᏉᎧᏂ ᎾᏍᎩ, ᎯᎠᏃ ᏥᏄᏂᏣᏔ?
Translation:
Assistant:
|
There is a lad here, who hath five barley loaves, and two fishes: but what are these among so many?
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᏏᏴᏫ ᎠᏫᏄᏣ ᎠᏂ ᎡᏙᎭ, ᎾᏍᎩ ᏓᏰᎭ ᎯᏍᎩ ᎤᏣᎴᏍᏗ-ᎢᏳᏍᏗ ᎦᏚ, ᎠᎴ ᏔᎵ ᏧᎾᏍᏗ ᎠᏣᏗ ᏕᎦᏁᎭ; ᎠᏎᏃ ᎠᏎᏉᎧᏂ ᎾᏍᎩ, ᎯᎠᏃ ᏥᏄᏂᏣᏔ?\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "There is a lad here, who hath five barley loaves, and two fishes: but what are these among so many?"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᎢᏒᏃ, ᎵᏫ ᎡᎵᏈ ᎤᏪᏥ ᎤᎪᎮ ᎤᏬᎴ ᎠᏰᎵ ᎠᏕᎸ ᎠᎩᏍᏗᏱ, ᎠᎴ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎴᎢ, ᏍᎩᏍᏓᏩᏚᎦ. ᏚᎴᏅᏃ ᎤᏍᏓᏩᏛᏎᎢ.
Translation:
Assistant:
|
And as he passed by, he saw Levi the son of Alphæus sitting at the place of toll, and he saith unto him, Follow me. And he arose and followed him.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᎢᏒᏃ, ᎵᏫ ᎡᎵᏈ ᎤᏪᏥ ᎤᎪᎮ ᎤᏬᎴ ᎠᏰᎵ ᎠᏕᎸ ᎠᎩᏍᏗᏱ, ᎠᎴ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎴᎢ, ᏍᎩᏍᏓᏩᏚᎦ. ᏚᎴᏅᏃ ᎤᏍᏓᏩᏛᏎᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And as he passed by, he saw Levi the son of Alphæus sitting at the place of toll, and he saith unto him, Follow me. And he arose and followed him."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏚᏣᏯᎩᏎ ᏩᎶᏏ, ᎣᎵᎭ ᎠᎹ ᏚᏍᏚᏤ ᎧᏩᏯ ᎨᎵᏍᎩ.
Translation:
Assistant:
|
The frog kicked, splashing soapy water onto the blueberry pie.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏚᏣᏯᎩᏎ ᏩᎶᏏ, ᎣᎵᎭ ᎠᎹ ᏚᏍᏚᏤ ᎧᏩᏯ ᎨᎵᏍᎩ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "The frog kicked, splashing soapy water onto the blueberry pie."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎨᏍᏗ ᎪᎰᏍᏗ ᎬᎫᏍᏛᏙᏗᏱᎩ.
Translation:
Assistant:
|
There’s nothing you can count on.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎨᏍᏗ ᎪᎰᏍᏗ ᎬᎫᏍᏛᏙᏗᏱᎩ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "There’s nothing you can count on."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎩᎶᏃ ᎢᏳᎾᏍᏗ ᎾᎿ ᏗᏂᏙᎩ ᎯᎠ ᏂᏚᏂᏪᏎᎴᎢ, ᎦᏙᏃ ᎢᎡᏍᏕᎵᏌᏕ ᎠᎩᏫ?
Translation:
Assistant:
|
And certain of them that stood there said unto them, What do ye, loosing the colt?
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎩᎶᏃ ᎢᏳᎾᏍᏗ ᎾᎿ ᏗᏂᏙᎩ ᎯᎠ ᏂᏚᏂᏪᏎᎴᎢ, ᎦᏙᏃ ᎢᎡᏍᏕᎵᏌᏕ ᎠᎩᏫ?\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And certain of them that stood there said unto them, What do ye, loosing the colt?"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎡᎵᎩ ᎥᏣᏱ ᎪᏢᏅᎥᏍᎩ ᎤᎶᏘ ᏃᏒᎾ ᎾᏋᏁᎸᎩ. ᎤᎬᏫᏳᎯ ᎤᎫᏴᎡᏗ ᎨᏎᏍᏗ ᎾᏍᎩᏯ ᏕᎤᎸᏫᏍᏓᏁᎸᎢ.
Translation:
Assistant:
|
Alexander the coppersmith did me much evil: the Lord will render to him according to his works:
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎡᎵᎩ ᎥᏣᏱ ᎪᏢᏅᎥᏍᎩ ᎤᎶᏘ ᏃᏒᎾ ᎾᏋᏁᎸᎩ. ᎤᎬᏫᏳᎯ ᎤᎫᏴᎡᏗ ᎨᏎᏍᏗ ᎾᏍᎩᏯ ᏕᎤᎸᏫᏍᏓᏁᎸᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Alexander the coppersmith did me much evil: the Lord will render to him according to his works:"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏆᏂᏆᏃ ᎤᏚᎵᏍᎬᎩ ᎤᎾᏘᏅᏍᏗᏱ ᏣᏂ ᎹᎦ ᏧᏙᎢᏛ.
Translation:
Assistant:
|
And Barnabas was minded to take with them John also, who was called Mark.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏆᏂᏆᏃ ᎤᏚᎵᏍᎬᎩ ᎤᎾᏘᏅᏍᏗᏱ ᏣᏂ ᎹᎦ ᏧᏙᎢᏛ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And Barnabas was minded to take with them John also, who was called Mark."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎦᎸᏉᏗᏳᏰᏃ ᎢᎦ ᎾᎯᏳ ᎤᏔᎳᏬᎯᏍᏗ ᎨᏒ ᎤᏍᏆᎸᎲ; ᎦᎪᏃ ᏰᎵ ᎬᏩᎴᏗ ᎨᏎᏍᏗ?
Translation:
Assistant:
|
for the great day of their wrath is come; and who is able to stand?
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎦᎸᏉᏗᏳᏰᏃ ᎢᎦ ᎾᎯᏳ ᎤᏔᎳᏬᎯᏍᏗ ᎨᏒ ᎤᏍᏆᎸᎲ; ᎦᎪᏃ ᏰᎵ ᎬᏩᎴᏗ ᎨᏎᏍᏗ?\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "for the great day of their wrath is come; and who is able to stand?"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏙᏓᏆᏓ ᎬᏯᎦᏙᏍᏛᎩ ᏃᎴ ᎣᏍᏓ ᎬᏰᎸᎠ.”
Translation:
Assistant:
|
I've watched you all day and I like you.”
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏙᏓᏆᏓ ᎬᏯᎦᏙᏍᏛᎩ ᏃᎴ ᎣᏍᏓ ᎬᏰᎸᎠ.”\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "I've watched you all day and I like you.”"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᏓᏅᏗᏍᏗᏍᎩ ᎤᏓᏒᏎᎢ ᏲᎾ ᎤᏤᏍᏙ ᎤᏂᏣᏛᎢ ᎢᏣ, ᎠᏲᎮᎢ ᎮᏂᎵ.
Translation:
Assistant:
|
Fern raced off, ducking and dodging through the crowd, in search of Henry.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᏓᏅᏗᏍᏗᏍᎩ ᎤᏓᏒᏎᎢ ᏲᎾ ᎤᏤᏍᏙ ᎤᏂᏣᏛᎢ ᎢᏣ, ᎠᏲᎮᎢ ᎮᏂᎵ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Fern raced off, ducking and dodging through the crowd, in search of Henry."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏭᏂᏴᎸᏃ ᎠᏤᎵᏍᏛᎢ, ᎤᏂᎪᎮ ᎠᏫᏴ ᎠᎦᏘᏏᏗᏢ ᎤᏬᎴᎢ, ᎤᏄᏪ ᎦᏅᎯᏛ ᎤᏁᎬ ᎠᏄᏬ; ᎠᏂᏍᎦᎢᎮᏃ.
Translation:
Assistant:
|
And entering into the tomb, they saw a young man sitting on the right side, arrayed in a white robe; and they were amazed.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏭᏂᏴᎸᏃ ᎠᏤᎵᏍᏛᎢ, ᎤᏂᎪᎮ ᎠᏫᏴ ᎠᎦᏘᏏᏗᏢ ᎤᏬᎴᎢ, ᎤᏄᏪ ᎦᏅᎯᏛ ᎤᏁᎬ ᎠᏄᏬ; ᎠᏂᏍᎦᎢᎮᏃ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And entering into the tomb, they saw a young man sitting on the right side, arrayed in a white robe; and they were amazed."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎧᏃᎨ ᏄᏓᏅᎯᏒ ᎾᏯᏛᎡ ᎦᏆᎵ ᏲᎾ.
Translation:
Assistant:
|
The bear was claimed to have measured a full arms’ span across at the ass.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎧᏃᎨ ᏄᏓᏅᎯᏒ ᎾᏯᏛᎡ ᎦᏆᎵ ᏲᎾ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "The bear was claimed to have measured a full arms’ span across at the ass."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩ ᎢᏳᏍᏗ ᏂᏗᏍᎦᎢᎲᎾ ᎢᏗᎷᎩ ᎾᎿ ᎬᏩᎦᏘᏯ ᎤᏓᏙᎵᏍᏗ ᎨᏒ ᎦᏍᎩᎸᎢ, ᎾᏍᎩ ᎡᎩᏙᎵᏍᏗᏱ, ᎠᎴ ᎢᎩᏩᏛᏗᏱ ᎬᏩᎦᏘᏯ ᎤᏓᏙᎵᏍᏗᏱ, ᎠᎴ ᎢᎩᏩᏛᏗᏱ ᎬᏩᎦᏘᏯ ᎤᏓᏙᎵᏍᏗ ᎨᏒ ᎾᏍᎩ ᎾᎯᏳ ᎢᎩᏂᎬᏎᎲ ᎢᎦᎵᏍᏕᎸᏙᏗ.
Translation:
Assistant:
|
Let us therefore draw near with boldness unto the throne of grace, that we may receive mercy, and may find grace to help us in time of need.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩ ᎢᏳᏍᏗ ᏂᏗᏍᎦᎢᎲᎾ ᎢᏗᎷᎩ ᎾᎿ ᎬᏩᎦᏘᏯ ᎤᏓᏙᎵᏍᏗ ᎨᏒ ᎦᏍᎩᎸᎢ, ᎾᏍᎩ ᎡᎩᏙᎵᏍᏗᏱ, ᎠᎴ ᎢᎩᏩᏛᏗᏱ ᎬᏩᎦᏘᏯ ᎤᏓᏙᎵᏍᏗᏱ, ᎠᎴ ᎢᎩᏩᏛᏗᏱ ᎬᏩᎦᏘᏯ ᎤᏓᏙᎵᏍᏗ ᎨᏒ ᎾᏍᎩ ᎾᎯᏳ ᎢᎩᏂᎬᏎᎲ ᎢᎦᎵᏍᏕᎸᏙᏗ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Let us therefore draw near with boldness unto the throne of grace, that we may receive mercy, and may find grace to help us in time of need."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎤᎬᏫᏳᎯ ᎠᎦᏔᎭ ᎢᏳᏛᏁᏗᏱ ᏧᏭᏓᎴᏍᏗᏱ ᎤᎾᏓᏅᏘ ᎤᏂᎪᎵᏰᏍᎩ ᎤᏂᏰᎢᎵᏙᎲᎢ, ᎤᏂᏲᏃ ᏧᏍᏆᏂᎪᏙᏗᏱ ᎨᏥᎩᎵᏲᎢᏍᏙᏗᏱ ᏗᎫᎪᏙᏗᏱ ᎢᎦ ᎨᏎᏍᏗ:
Translation:
Assistant:
|
the Lord knoweth how to deliver the godly out of temptation, and to keep the unrighteous under punishment unto the day of judgment;
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎤᎬᏫᏳᎯ ᎠᎦᏔᎭ ᎢᏳᏛᏁᏗᏱ ᏧᏭᏓᎴᏍᏗᏱ ᎤᎾᏓᏅᏘ ᎤᏂᎪᎵᏰᏍᎩ ᎤᏂᏰᎢᎵᏙᎲᎢ, ᎤᏂᏲᏃ ᏧᏍᏆᏂᎪᏙᏗᏱ ᎨᏥᎩᎵᏲᎢᏍᏙᏗᏱ ᏗᎫᎪᏙᏗᏱ ᎢᎦ ᎨᏎᏍᏗ:\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "the Lord knoweth how to deliver the godly out of temptation, and to keep the unrighteous under punishment unto the day of judgment;"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ”ᏂᎬᎾᏛᎢ ᎠᎬᏱᏣ ᎤᏓᏅᎵᏰᎠ.”
Translation:
Assistant:
|
“His pie is all over his front.”
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ”ᏂᎬᎾᏛᎢ ᎠᎬᏱᏣ ᎤᏓᏅᎵᏰᎠ.”\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "“His pie is all over his front.”"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎯᎠᏰᏃ ᏂᏨᏪᏎᎭ ᎣᏣᏗᎭ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᎤᏁᏨᎢ, ᎾᏍᎩ ᎠᏴ ᏗᏛᏃᏛ ᎠᎴ ᎢᏓᎴᏂᏙᎯ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᎦᎷᏨ ᎢᏳᎢ ᎥᏝ ᏱᏙᎨᏗᎪᏅ ᎾᏍᎩ Ꮎ ᎤᏂᎵᏅᏨᎯ.
Translation:
Assistant:
|
For this we say unto you by the word of the Lord, that we that are alive, that are left unto the coming of the Lord, shall in no wise precede them that are fallen asleep.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎯᎠᏰᏃ ᏂᏨᏪᏎᎭ ᎣᏣᏗᎭ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᎤᏁᏨᎢ, ᎾᏍᎩ ᎠᏴ ᏗᏛᏃᏛ ᎠᎴ ᎢᏓᎴᏂᏙᎯ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᎦᎷᏨ ᎢᏳᎢ ᎥᏝ ᏱᏙᎨᏗᎪᏅ ᎾᏍᎩ Ꮎ ᎤᏂᎵᏅᏨᎯ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "For this we say unto you by the word of the Lord, that we that are alive, that are left unto the coming of the Lord, shall in no wise precede them that are fallen asleep."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎤᏁᎳᏅᎯᏰᏃ ᎤᏤᎵᎪᎯ ᎨᏒ ᎥᏝ ᎦᏬᏂᎯᏍᏗᏉ ᎨᏒ ᏱᏚᎳᏏᏗ, ᎤᎵᏂᎩᏗᏳᏍᎩᏂ ᎨᏒᎢ.
Translation:
Assistant:
|
For the kingdom of God is not in word, but in power.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎤᏁᎳᏅᎯᏰᏃ ᎤᏤᎵᎪᎯ ᎨᏒ ᎥᏝ ᎦᏬᏂᎯᏍᏗᏉ ᎨᏒ ᏱᏚᎳᏏᏗ, ᎤᎵᏂᎩᏗᏳᏍᎩᏂ ᎨᏒᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "For the kingdom of God is not in word, but in power."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏘᎵ ᏧᎬ ᏭᎾᏓᏝᏅ ᎦᏐᎯ ᎤᏢᏁ ᎤᏬᏢ. ᏗᎧᏂᎨᏂ ᏭᏌᎲ ᎠᏍᎪᎵ, ᏧᏍᏆᏅᎾ ᎭᏫᏂᏨ ᎤᏓᎪᏳᏨ.
Translation:
Assistant:
|
Charley put his back to a big chestnut tree and slept sitting up, forehead to knees, cowled in his blanket.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏘᎵ ᏧᎬ ᏭᎾᏓᏝᏅ ᎦᏐᎯ ᎤᏢᏁ ᎤᏬᏢ. ᏗᎧᏂᎨᏂ ᏭᏌᎲ ᎠᏍᎪᎵ, ᏧᏍᏆᏅᎾ ᎭᏫᏂᏨ ᎤᏓᎪᏳᏨ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Charley put his back to a big chestnut tree and slept sitting up, forehead to knees, cowled in his blanket."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏞᏍᏗ ᎫᏓᎴᏅᏛ ᎠᎴ ᏂᏥᎦᏔᎲᎾ ᏗᏕᏲᏗ ᎨᏒ ᏱᏗᏣᏘᏂᏙᎮᏍᏗ; ᎣᏏᏳᏰᏃ ᎬᏩᎦᏘᏯ ᎤᏓᏙᎵᏍᏗ ᎨᏒ ᏳᎵᏍᏓᏱᏗᏍᏗ ᎣᎾᏫ; ᎥᏝᏃ ᏄᏍᏛᏉ ᎥᎵᏍᏓᏴᎲᏍᎬᎢ, ᎾᏍᎩ ᎪᎱᏍᏗ ᎤᎾᎵᏍᏕᎸᏙᏗ ᏭᎵᏰᎢᎶᎸᎯ ᏂᎨᏒᎾ ᎨᏒ ᎾᏍᎩ ᎢᏳᏍᏗ ᎤᎾᎦᏌᏯᏍᏔᏅᎯ ᎨᏒᎢ.
Translation:
Assistant:
|
Be not carried away by divers and strange teachings: for it is good that the heart be established by grace; not by meats, wherein they that occupied themselves were not profited.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏞᏍᏗ ᎫᏓᎴᏅᏛ ᎠᎴ ᏂᏥᎦᏔᎲᎾ ᏗᏕᏲᏗ ᎨᏒ ᏱᏗᏣᏘᏂᏙᎮᏍᏗ; ᎣᏏᏳᏰᏃ ᎬᏩᎦᏘᏯ ᎤᏓᏙᎵᏍᏗ ᎨᏒ ᏳᎵᏍᏓᏱᏗᏍᏗ ᎣᎾᏫ; ᎥᏝᏃ ᏄᏍᏛᏉ ᎥᎵᏍᏓᏴᎲᏍᎬᎢ, ᎾᏍᎩ ᎪᎱᏍᏗ ᎤᎾᎵᏍᏕᎸᏙᏗ ᏭᎵᏰᎢᎶᎸᎯ ᏂᎨᏒᎾ ᎨᏒ ᎾᏍᎩ ᎢᏳᏍᏗ ᎤᎾᎦᏌᏯᏍᏔᏅᎯ ᎨᏒᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Be not carried away by divers and strange teachings: for it is good that the heart be established by grace; not by meats, wherein they that occupied themselves were not profited."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ... ᎾᏍᎩ ᎬᏂᎨᏒ ᎢᎬᏁᎯ ᏂᎦᎥ ᎠᎩᎨᏳᏒᎢ.
Translation:
Assistant:
|
… just to show how much I am loved.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ... ᎾᏍᎩ ᎬᏂᎨᏒ ᎢᎬᏁᎯ ᏂᎦᎥ ᎠᎩᎨᏳᏒᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "… just to show how much I am loved."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎬᏂᎨᏒ ᎨᏒ ᎠᎹ ᏧᎶᏒ.
Translation:
Assistant:
|
It tasted of the minerals in the rock it had passed through.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎬᏂᎨᏒ ᎨᏒ ᎠᎹ ᏧᎶᏒ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "It tasted of the minerals in the rock it had passed through."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎩᎶ ᎠᏉᎯᏳᎲᏍᎨᏍᏗ, ᎤᏍᏉᎵᏱ ᏕᎦᎾᏄᎪᎨᏍᏗ ᎡᏉᏂ ᎬᏂᏛ ᎠᎹ ᏕᎨᏰᏍᏗ; ᎾᏍᎩᏯ ᏥᏂᎦᏪ ᎪᏪᎵ.
Translation:
Assistant:
|
He that believeth on me, as the scripture hath said, from within him shall flow rivers of living water.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎩᎶ ᎠᏉᎯᏳᎲᏍᎨᏍᏗ, ᎤᏍᏉᎵᏱ ᏕᎦᎾᏄᎪᎨᏍᏗ ᎡᏉᏂ ᎬᏂᏛ ᎠᎹ ᏕᎨᏰᏍᏗ; ᎾᏍᎩᏯ ᏥᏂᎦᏪ ᎪᏪᎵ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "He that believeth on me, as the scripture hath said, from within him shall flow rivers of living water."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏤᎩᏏᏂ ᏁᎵᏍᎬ ᏱᏄᎾᏛᏁᎳ ᏭᏕᎵᎬ ᎢᏣ ᏯᏁᎾ.
Translation:
Assistant:
|
One choice that lay before them was to go west as Jackson had commanded them to do.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏤᎩᏏᏂ ᏁᎵᏍᎬ ᏱᏄᎾᏛᏁᎳ ᏭᏕᎵᎬ ᎢᏣ ᏯᏁᎾ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "One choice that lay before them was to go west as Jackson had commanded them to do."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᎴ ᎤᏔᏃᎯ ᎠᏄᏬ ᎾᏍᎩᏯ ᏙᏘᏇᏅᎯ, ᎠᎴ ᏗᎦᏁᏟᏴᏛ ᎨᏎᏍᏗ; ᏂᎯᏍᎩᏂ ᏁᏣᏍᏗᏉ, ᎠᎴ ᏕᏣᏕᏘᏱᎶᏍᎬ ᎥᏝ ᏭᏍᏘᏥᎯᏍᏗ ᏱᎩ.
Translation:
Assistant:
|
And as a mantle shalt thou roll them up, As a garment, and they shall be changed: But thou art the same, And thy years shall not fail.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᎴ ᎤᏔᏃᎯ ᎠᏄᏬ ᎾᏍᎩᏯ ᏙᏘᏇᏅᎯ, ᎠᎴ ᏗᎦᏁᏟᏴᏛ ᎨᏎᏍᏗ; ᏂᎯᏍᎩᏂ ᏁᏣᏍᏗᏉ, ᎠᎴ ᏕᏣᏕᏘᏱᎶᏍᎬ ᎥᏝ ᏭᏍᏘᏥᎯᏍᏗ ᏱᎩ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And as a mantle shalt thou roll them up, As a garment, and they shall be changed: But thou art the same, And thy years shall not fail."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏧᏴᏨ ᎢᏣ ᎨᏴ ᎤᏂᎦᎵᏴᎲ ᎠᏓᏁᎸ ᎦᏂᎩᎸ ᏫᎵᎻ ᎦᎷᏯᏍᏗ.
Translation:
Assistant:
|
Bill Axe’s cabin stood in a clearing of tulip trees above the north bank of the river.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏧᏴᏨ ᎢᏣ ᎨᏴ ᎤᏂᎦᎵᏴᎲ ᎠᏓᏁᎸ ᎦᏂᎩᎸ ᏫᎵᎻ ᎦᎷᏯᏍᏗ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Bill Axe’s cabin stood in a clearing of tulip trees above the north bank of the river."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎿᏉᏃ ᎬᏩᎷᏤᎴ ᎤᏥ ᎠᎴ ᎠᎾᎵᏅᏟ, ᎠᎴ ᎥᏝ ᎾᎥ ᏫᎦᎬᏩᏂᎷᏤᏗ ᏱᎨᏎ ᏅᏗᎦᎵᏍᏙᏗᏍᎨ ᏴᏫ ᎤᏂᏣᏛᎢ.
Translation:
Assistant:
|
And there came to him his mother and brethren, and they could not come at him for the crowd.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎿᏉᏃ ᎬᏩᎷᏤᎴ ᎤᏥ ᎠᎴ ᎠᎾᎵᏅᏟ, ᎠᎴ ᎥᏝ ᎾᎥ ᏫᎦᎬᏩᏂᎷᏤᏗ ᏱᎨᏎ ᏅᏗᎦᎵᏍᏙᏗᏍᎨ ᏴᏫ ᎤᏂᏣᏛᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And there came to him his mother and brethren, and they could not come at him for the crowd."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎪᎢ ᎤᎾᏓᏍᏔᏴᏙᏗ ᎪᎳ ᎢᎪᎯᏛ.
Translation:
Assistant:
|
Cooking grease for the entire winter.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎪᎢ ᎤᎾᏓᏍᏔᏴᏙᏗ ᎪᎳ ᎢᎪᎯᏛ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Cooking grease for the entire winter."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎦᏙ ᎢᏤᎵᎭ? ᎤᏂᏁᏨᏃ ᎯᎠ ᏄᏂᏪᏎᎢ; ᏰᎵᏉ ᎬᏩᏲᎱᎯᏍᏗ.
Translation:
Assistant:
|
what think ye? They answered and said, He is worthy of death.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎦᏙ ᎢᏤᎵᎭ? ᎤᏂᏁᏨᏃ ᎯᎠ ᏄᏂᏪᏎᎢ; ᏰᎵᏉ ᎬᏩᏲᎱᎯᏍᏗ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "what think ye? They answered and said, He is worthy of death."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎤᎵᏂᎩᏛᏃ ᏚᏁᏤᎴ ᏚᏅᏍᏓᏕᎴ ᎩᎶ ᎤᏙᎴᎰᎯᏍᏗᏱ ᎾᏍᎩ; ᎠᎴ ᎤᏁᏤᎪᎱᏍᏗ ᎤᎵᏍᏓᏴᏗ ᎤᏂᏁᏗᏱ.
Translation:
Assistant:
|
And he charged them much that no man should know this: and he commanded that something should be given her to eat.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎤᎵᏂᎩᏛᏃ ᏚᏁᏤᎴ ᏚᏅᏍᏓᏕᎴ ᎩᎶ ᎤᏙᎴᎰᎯᏍᏗᏱ ᎾᏍᎩ; ᎠᎴ ᎤᏁᏤᎪᎱᏍᏗ ᎤᎵᏍᏓᏴᏗ ᎤᏂᏁᏗᏱ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And he charged them much that no man should know this: and he commanded that something should be given her to eat."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏴᏫᏍᎩᏂ ᎤᏓᏁᏟᏴᏛ ᏂᎨᏒᎾ ᎨᏒ ᎥᏝ ᏱᏓᏓᏂᎸᎪ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎤᏓᏅᏙ ᎤᎵᏍᎪᎸᏔᏅᎯ; ᎠᎵᏍᎦᏁᏛᏉᏰᏃ ᏚᏰᎸᏐᎢ; ᎥᏝ ᎠᎴ ᏗᎬᏬᎵᏍᏗ ᏱᎨᏐᎢ, ᏅᏗᎦᎵᏍᏙᏗᏍᎪ ᎠᏓᏅᏙ ᎩᏛ ᏗᎬᎪᏩᏛᏗ ᎨᏒᎢ.
Translation:
Assistant:
|
Now the natural man receiveth not the things of the Spirit of God: for they are foolishness unto him; and he cannot know them, because they are spiritually judged.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏴᏫᏍᎩᏂ ᎤᏓᏁᏟᏴᏛ ᏂᎨᏒᎾ ᎨᏒ ᎥᏝ ᏱᏓᏓᏂᎸᎪ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎤᏓᏅᏙ ᎤᎵᏍᎪᎸᏔᏅᎯ; ᎠᎵᏍᎦᏁᏛᏉᏰᏃ ᏚᏰᎸᏐᎢ; ᎥᏝ ᎠᎴ ᏗᎬᏬᎵᏍᏗ ᏱᎨᏐᎢ, ᏅᏗᎦᎵᏍᏙᏗᏍᎪ ᎠᏓᏅᏙ ᎩᏛ ᏗᎬᎪᏩᏛᏗ ᎨᏒᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Now the natural man receiveth not the things of the Spirit of God: for they are foolishness unto him; and he cannot know them, because they are spiritually judged."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᏎᏃ ᎯᎠ ᏄᏍᏛᎩ ᎠᏋᏒ ᎨᏒ ᏓᏊᎪᏔᏅᎩ, ᎾᏍᎩ ᏔᎵᏁ ᏫᏨᎷᏤᏗᏱ ᏂᎨᏒᎾ ᎤᏲ ᎬᏆᏓᏅᏘ.
Translation:
Assistant:
|
But I determined this for myself, that I would not come again to you with sorrow.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᏎᏃ ᎯᎠ ᏄᏍᏛᎩ ᎠᏋᏒ ᎨᏒ ᏓᏊᎪᏔᏅᎩ, ᎾᏍᎩ ᏔᎵᏁ ᏫᏨᎷᏤᏗᏱ ᏂᎨᏒᎾ ᎤᏲ ᎬᏆᏓᏅᏘ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "But I determined this for myself, that I would not come again to you with sorrow."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎪᎰᏍᏗ ᏯᏂᎦᏔᎲᎾ ᎠᏂᏳᏫᏯ, ᏃᎴ ᎠᏂᏳᏩᏁᎦ ᎤᏂᏐᏱ ᏄᎾᏍᏗ, ᏫᏥ ᎢᏯᏂ ᎨᏎ ᎤᏂᏲ ᎠᏂᏍᎦᏥ ᏃᎴ Ireland ᏓᏳᏂᎶᏒ, ᎤᎾᏓᏨ ᎢᏳᎾᏛᏁᏗ.
Translation:
Assistant:
|
The Indians are ignorant beyond all reckoning and the whites too, mostly the dregs of Scotland and Ireland fled here for lack of alternative.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎪᎰᏍᏗ ᏯᏂᎦᏔᎲᎾ ᎠᏂᏳᏫᏯ, ᏃᎴ ᎠᏂᏳᏩᏁᎦ ᎤᏂᏐᏱ ᏄᎾᏍᏗ, ᏫᏥ ᎢᏯᏂ ᎨᏎ ᎤᏂᏲ ᎠᏂᏍᎦᏥ ᏃᎴ Ireland ᏓᏳᏂᎶᏒ, ᎤᎾᏓᏨ ᎢᏳᎾᏛᏁᏗ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "The Indians are ignorant beyond all reckoning and the whites too, mostly the dregs of Scotland and Ireland fled here for lack of alternative."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩ ᎢᏳᏍᏗ ᎾᏍᎩ ᎠᏴ ᏗᎦᏓᏂᎸᏨᎯ ᏥᎩ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᎤᏤᎵᎪᎯ ᎨᏒ ᎾᏍᎩ ᎬᏖᎸᏗ ᏂᎨᏒᎾ, ᎬᏩᎦᏘᏯ ᎤᏓᏙᎵᏍᏗ ᎨᏒ ᎢᎩᎮᏍᏗ, ᎾᏍᎩ ᎢᏛᏗᏍᎬ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎣᏍᏛ ᎤᏰᎸᏗ ᏗᎨᎩᎸᏫᏍᏓᏁᏗ ᏱᎩ, ᎦᎸᏉᏗᏳ ᎨᏒ, ᎠᎴ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎦᎾᏰᎯᏍᏗ ᎨᏒ ᏔᎵ ᎢᎬᏗᏕᎬᎢ.
Translation:
Assistant:
|
Wherefore, receiving a kingdom that cannot be shaken, let us have grace, whereby we may offer service well-pleasing to God with reverence and awe:
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩ ᎢᏳᏍᏗ ᎾᏍᎩ ᎠᏴ ᏗᎦᏓᏂᎸᏨᎯ ᏥᎩ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᎤᏤᎵᎪᎯ ᎨᏒ ᎾᏍᎩ ᎬᏖᎸᏗ ᏂᎨᏒᎾ, ᎬᏩᎦᏘᏯ ᎤᏓᏙᎵᏍᏗ ᎨᏒ ᎢᎩᎮᏍᏗ, ᎾᏍᎩ ᎢᏛᏗᏍᎬ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎣᏍᏛ ᎤᏰᎸᏗ ᏗᎨᎩᎸᏫᏍᏓᏁᏗ ᏱᎩ, ᎦᎸᏉᏗᏳ ᎨᏒ, ᎠᎴ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎦᎾᏰᎯᏍᏗ ᎨᏒ ᏔᎵ ᎢᎬᏗᏕᎬᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Wherefore, receiving a kingdom that cannot be shaken, let us have grace, whereby we may offer service well-pleasing to God with reverence and awe:"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎨᎵᎠ ᏱᏗᏣᏏᎳᏛᎾ ᏃᎴ ᏔᎵᎭ ᏱᏗᏣᏂᏴ ᏛᎦ, ᎣᎯᏍᏙᏗ ᏱᏣᏓᏅᏔ.
Translation:
Assistant:
|
“Perhaps if you spin a web and catch a couple of flies you'll feel better.”
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎨᎵᎠ ᏱᏗᏣᏏᎳᏛᎾ ᏃᎴ ᏔᎵᎭ ᏱᏗᏣᏂᏴ ᏛᎦ, ᎣᎯᏍᏙᏗ ᏱᏣᏓᏅᏔ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "“Perhaps if you spin a web and catch a couple of flies you'll feel better.”"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏚᏳᎪᏗᏍᎪ ᏏᏌ ᎡᏓᎫᏴᏒᏗᏱ ᎠᏰᎵ ᎠᏓᏴᏗ ᎨᏒᎢ, ᏝᎨ?
Translation:
Assistant:
|
Is it lawful for us to give tribute unto Cæsar, or not?
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏚᏳᎪᏗᏍᎪ ᏏᏌ ᎡᏓᎫᏴᏒᏗᏱ ᎠᏰᎵ ᎠᏓᏴᏗ ᎨᏒᎢ, ᏝᎨ?\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Is it lawful for us to give tribute unto Cæsar, or not?"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: “ᏣᏁᎳ ᎢᏳᏕᏘᏴᏓ.”
Translation:
Assistant:
|
“She’s eight.”
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: “ᏣᏁᎳ ᎢᏳᏕᏘᏴᏓ.”\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "“She’s eight.”"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᏎᏃ ᎠᏂᏆᎵᏏ ᎤᎾᏛᎦᏅ, ᎯᎠ ᏄᏂᏪᏒᎩ; ᎯᎠ ᎥᏝ ᎠᏂᏍᎩᎾ ᏱᏗᎦᏄᎪᏫᏍᎦ ᎬᏂ ᏧᏍᏕᎵᏍᎪ ᏇᎵᏥᏆ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᎠᏂᏍᎩᎾᎤᎾᏤᎵᎦ.
Translation:
Assistant:
|
But when the Pharisees heard it, they said, This man doth not cast out demons, but by Beelzebub the prince of the demons.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᏎᏃ ᎠᏂᏆᎵᏏ ᎤᎾᏛᎦᏅ, ᎯᎠ ᏄᏂᏪᏒᎩ; ᎯᎠ ᎥᏝ ᎠᏂᏍᎩᎾ ᏱᏗᎦᏄᎪᏫᏍᎦ ᎬᏂ ᏧᏍᏕᎵᏍᎪ ᏇᎵᏥᏆ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᎠᏂᏍᎩᎾᎤᎾᏤᎵᎦ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "But when the Pharisees heard it, they said, This man doth not cast out demons, but by Beelzebub the prince of the demons."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: “Ꭵ, ᏯᏆᏚᎵᎭᏃ, ᏯᏆᏓᏅᏖᎳ,” ᎤᏛᏁ ᎪᏱᏁᎢ.
Translation:
Assistant:
|
“Yes, I would, come to think of it,” replied Mrs. Arable.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: “Ꭵ, ᏯᏆᏚᎵᎭᏃ, ᏯᏆᏓᏅᏖᎳ,” ᎤᏛᏁ ᎪᏱᏁᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "“Yes, I would, come to think of it,” replied Mrs. Arable."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎤᎾᏨᏎᏃ ᎠᎴ ᎤᎾᏓᏁᎳᏁ ᎦᏩᏒᎩ ᎠᎴ ᎠᏠᏁᏗ; ᎠᎴ ᎤᏂᏯᏪᏐᎴ ᎤᎾᏙᏓᏆᏍᎬ ᎾᏍᎩᏯ ᏂᎬᏅ ᏗᎧᎿᏩᏛᏍᏗ.
Translation:
Assistant:
|
And they returned, and prepared spices and ointments. And on the sabbath they rested according to the commandment.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎤᎾᏨᏎᏃ ᎠᎴ ᎤᎾᏓᏁᎳᏁ ᎦᏩᏒᎩ ᎠᎴ ᎠᏠᏁᏗ; ᎠᎴ ᎤᏂᏯᏪᏐᎴ ᎤᎾᏙᏓᏆᏍᎬ ᎾᏍᎩᏯ ᏂᎬᏅ ᏗᎧᎿᏩᏛᏍᏗ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And they returned, and prepared spices and ointments. And on the sabbath they rested according to the commandment."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎯᎠᏃ ᏄᎵᏍᏔᏁ ᎿᏉ ᎠᏍᏆᎵᏍᎨ ᎦᎸᎳᏗ ᏣᎦᏓᏂᎸᎢᏍᏗᏱ, ᎤᎵᏂᎩᏗᏳ ᎤᏓᏅᏖ ᏥᎷᏏᎵᎻ ᏭᎶᎯᏍᏗᏱ.
Translation:
Assistant:
|
And it came to pass, when the days were well-nigh come that he should be received up, he stedfastly set his face to go to Jerusalem,
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎯᎠᏃ ᏄᎵᏍᏔᏁ ᎿᏉ ᎠᏍᏆᎵᏍᎨ ᎦᎸᎳᏗ ᏣᎦᏓᏂᎸᎢᏍᏗᏱ, ᎤᎵᏂᎩᏗᏳ ᎤᏓᏅᏖ ᏥᎷᏏᎵᎻ ᏭᎶᎯᏍᏗᏱ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And it came to pass, when the days were well-nigh come that he should be received up, he stedfastly set his face to go to Jerusalem,"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏥᏌᏃ ᎤᏁᏨ, ᎯᎠ ᏂᏚᏪᏎᎴᎢ, ᏗᏍᏓᏱᏳ ᎨᏒ ᎢᏳᏍᏗ ᏗᏥᎾᏫ ᎯᎠ ᎾᏍᎩ ᏗᎧᎿᏩᏛᏍᏗ ᎢᏦᏪᎳᏁᎴᎢ;
Translation:
Assistant:
|
But Jesus said unto them, For your hardness of heart he wrote you this commandment.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏥᏌᏃ ᎤᏁᏨ, ᎯᎠ ᏂᏚᏪᏎᎴᎢ, ᏗᏍᏓᏱᏳ ᎨᏒ ᎢᏳᏍᏗ ᏗᏥᎾᏫ ᎯᎠ ᎾᏍᎩ ᏗᎧᎿᏩᏛᏍᏗ ᎢᏦᏪᎳᏁᎴᎢ;\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "But Jesus said unto them, For your hardness of heart he wrote you this commandment."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏓᏂᏍᎦᎢ ᏃᎴ ᎤᎾᏚᎵ ᏦᏥᏅᎪᎢᏍᏗ.
Translation:
Assistant:
|
They fear them and fervently wish us to rout them out.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏓᏂᏍᎦᎢ ᏃᎴ ᎤᎾᏚᎵ ᏦᏥᏅᎪᎢᏍᏗ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "They fear them and fervently wish us to rout them out."
}
] |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.