File name
stringlengths 8
13
| English
stringlengths 3
805
| Faroese
stringlengths 1
831
|
---|---|---|
sprotin41381 | I slept and dreamt that life was joy. I awoke and saw that life was service. I acted and behold, service was joy. | Eg svav og droymdi at lívið var lukka. Eg vaknaði og sá, at lívið var tænasta. Eg handlaði og sjá, tænasta var lukka. |
sprotin33149 | I have a thorn in my finger. | Eg havi ein torn í fingri mínum. |
sprotin76665 | She sang the song softly. | Hon sang sangin friðarliga. |
sprotin5670 | Do Tom and Mary want to eat with us? | Liggur fyri hjá Tom og Mary at eta saman við okkum? |
sprotin117292 | We don't want any trouble. | Vit vilja ikki hava nakað rumbul. |
sprotin34116 | I have to say goodbye to some friends. | Eg má siga farvæl við nakrar vinir. |
sprotin113378 | Tom was the one who gave me the painting that's hanging above my fireplace. | Tað var Tom, ið gav mær málningin, sum hongur upp yvir grúgvu míni. |
sprotin107365 | Tom said he's very sure Mary has to do that. | Tom segði, at hann er vísur í, at Mary má gera hatta. |
sprotin20997 | Hey! Where is everybody? | Hey, hvar eru øll? |
sprotin403 | A car went by. | Ein bilur fór framvið. |
sprotin28292 | I don't know French. | Eg dugi ikki franskt. |
sprotin18145 | He wanted to live life to its fullest. | Hann vildi liva lívið til fulnar. |
sprotin84442 | The protected waters of Florida Keys National Marine Sanctuary are home to the third-largest barrier coral reef in the world and beckon millions of visitors each year. | Tey vardu vøtnini í varda sjóøkinum í Florida Key hava tey triðstørstu korallrivini í heiminum og fáa milliónir av vitjandi um árið. |
sprotin65740 | My sister resembles my grandmother. | Systir mín líkist ommu míni. |
sprotin101739 | Tom is a sincere person. | Tom er ein hjartaligur persónur. |
sprotin124014 | Would you just move along a bit, please? | Kanst tú flyta teg eitt sindur, takk? |
sprotin108250 | Tom sat on the bed. | Tom sat á songini |
sprotin24848 | I can recognize him even in a crowd. | eg kenni hann aftur enntá í eini mannamúgvu. |
sprotin13625 | He headed for the door at full speed. | Hann stýrdi móti hurðini við fullari ferð. |
sprotin89735 | This is a story written in English. | Hetta er ein søga, skrivað á enskum. |
sprotin73987 | She didn't know she no longer needed to help him. | Hon visti ikki av, at henni nýttist ikki at hjálpa honum longur. |
sprotin23636 | I am not interested, but thank you. | Eg eri ikki áhugað, men takk fyri. |
sprotin31048 | I expect Tom to help me. | Eg væntaði Tom at hjálpa mær. |
sprotin20658 | Her eyes brimmed with tears. | Eygu hennara fyltust við tárum. |
sprotin630 | A sell-out crowd was there to watch the final. | Ein mannamúgva var har altrá eftir at sleppa at síggja finaluna. |
sprotin63640 | Mom is always right. | Mamma hevur altíð rætt. |
sprotin28348 | I don't know exactly when I will be back. | Eg veit ikki júst, nær ið eg verði aftur. |
sprotin95902 | Tom betrayed me. | Tom sveik meg. |
sprotin60006 | Many books were forgotten. | Nógvar bøkur verða gloymdar. |
sprotin105494 | Tom offered Mary a chair. | Tom bjóðaði Mary ein sess |
sprotin35104 | I just came from there. | Eg eri júst komin haðani. |
sprotin16424 | He read the book from cover to cover. | Hann las bókina úr einum enda í annan. |
sprotin112886 | Tom was invited to the opening ceremony. | Tom var boðin til upplatingarhátíðarhaldið. |
sprotin97370 | Tom crouched beside Mary. | Tom kreyp við síðuna av Mary. |
sprotin20278 | He's running his hand through his wavy, brown hair. | Hann letur hondina fara ígjøgnum sítt bylgjuta, brúna hár. |
sprotin43856 | I thought Tom was in Boston. | Eg helt, Tom var í Boston. |
sprotin92767 | Tom and I did our best to help Mary do what needed to be done. | Tom og eg royndu okkara ítasta fyri at hjálpa Mary at gera tað, ið var neyðugt. |
sprotin35889 | I know Tom is a better French speaker than Mary. | Eg veit at Tom dugir betur enskt enn Mary. |
sprotin70818 | Sami had something to do in the morning. | Sami hevði okkurt at gera um morgunin. |
sprotin17621 | He thinks his job is pointless. | Hann heldur sítt arbeiði vera høpisleyst. |
sprotin31647 | I found the subject fascinating. | Eg helt, at evnið var áhugavert. |
sprotin11751 | He devoted his life to his study. | Hann halgaði lívið til gransking. |
sprotin55900 | It's a solvent firm. | Tað er ein gjaldfør fyritøka. |
sprotin120306 | Were you on the basketball team in high school? | Spældi tú á kurvabóltsliðinum, tá tú gekk í student? |
sprotin44168 | I thought that Tom wouldn't like the book Mary gave him. | Eg helt at Tom ikki fór at dáma bókina Mary gav honum. |
sprotin43192 | I think that Tom would do practically anything to get Mary back. | Eg haldi, At Tom í roynd og veru vil gera alt fyri at fáa Mary aftur. |
sprotin22354 | How long does it take for the airport bus to get to the airport? | Hvussu leingi er tað hjá flogvallarbussinum at koma til flogvøllin? |
sprotin107488 | Tom said that Mary shouldn't do that. | Tom segði, at Mary skuldi ikki gera hatta. |
sprotin31487 | I forgot his name. | Eg gloymdi hansara navn. |
sprotin49381 | I'll update it soon. | Eg fari at dagføra tað skjótt. |
sprotin80187 | That move was a big mistake. | Hatta var býtt gjørt. |
sprotin73039 | Separatists and hatemongers are not welcome in Algeria. | Fullveldisfólk og fólk, sum eggja til hatur, eru ikki vælkomin í Algeria. |
sprotin60823 | Mary is 36 weeks pregnant. | Mary er komin 36 vikur av viðgongutíðini. |
sprotin66575 | No one thinks that way anymore. | Eingin hugsar soleiðis longur. |
sprotin96193 | Tom calls his mother once a week. | Tom ringir til mammuna eina ferð um vikuna. |
sprotin8442 | Everyone laughed at me yesterday. | Øll flentu at mær í gjár. |
sprotin24311 | I believe the choice is clear. | Eg haldi, at valið er greitt. |
sprotin28097 | I don't have a fever. | Eg havi ikki fepur. |
sprotin4974 | Daphnis swam in the rivers, and Chloe bathed in the springs; he piped, vying with the zephyrs that breathed through the pines, whilst she sang, emulating the nightingales with her melody. | Daphne svam í áunum, og Chloe baðaði í keldunum; hann floytaði og kappaðist við vestanvindin, sum andaði í furutrøunum, meðan hon við sínum sangi hermdi eftir náttargalunum. |
sprotin110008 | Tom thinks Mary has a bad influence on John. | Tom heldur, at Mary hevur ringa ávirkan á John. |
sprotin58819 | Let's drive to Vegas. | Lat okkum koyra til Vegas. |
sprotin56803 | It's no use thinking about one's lost youth. | Tað loysir seg ikki at hugsa um sín mista ungdóm. |
sprotin86559 | There is a man at the door who wants to see you. | Tað er ein maður í durinum, ið ynskir at síggja teg. |
sprotin77424 | She tried to make him jealous. | Hon royndi at gera hann øvundsjúkan. |
sprotin10430 | Having done my homework, I could finally watch television. | Tá ið eg hevði gjørt skúlating, kundi eg endiliga hyggja í sjónvarp. |
sprotin100306 | Tom has hiccups. | Tom histar. |
sprotin94943 | Tom and Mary were really tired when they got home. | Tom og Mary vóru útlúgvað, tá ið tey komu heim. |
sprotin16880 | He saved a lot of money. | Hann spardi nógvar pengar. |
sprotin124161 | Yanni saw footprints in the dirt. | Yanni sá fótaspor í rununi. |
sprotin114562 | Tom won't likely try to do that anymore. | Hatta ger Tom valla aftur. |
sprotin53287 | In fact, she's quite unreliable. | Í grundini er hon rættiliga óálítandi. |
sprotin66336 | No matter where you may go, you may find the same thing. | Líkamikið hvar tú fert, so sært tú tey somu tingini. |
sprotin74196 | She dumped him because she thought he was a jerk. | Hon vrakaði hann, tí hon helt hann vera ein bløka. |
sprotin116544 | We are men. | Vit eru menn. |
sprotin53520 | In times like this, there's nothing like a hair of the dog. | Løtur sum hesar er einki sum ein javnari. |
sprotin32158 | I guess so. | Eg giti tað. |
sprotin78391 | She's a night owl. | Hon er ein náttarravnur. |
sprotin28415 | I don't know how to say that in French. | Eg veit ikki, hvussu man sigur hatta á fronskum. |
sprotin84250 | The physical world is a complex web of events, and nothing happens for only one reason. | Evnisligi heimurin er ein fløktur vavstur av hendingum, og einki hendir bert av eini orsøk. |
sprotin68860 | Please come to my office. | Kanst tú koma á mína skrivstovu. |
sprotin102648 | Tom is going to be back in a few minutes. | Tom verður aftur um eina lítla løtu. |
sprotin31150 | I feel better now. | Eg havi tað betri nú. |
sprotin27032 | I didn't know whether Tom needed to do that or not. | Eg visti ikki um Tom noyddist at gera hatta ella ikki. |
sprotin39158 | I never heard him sing. | Eg hoyrdi hann ongantíð syngja. |
sprotin101413 | Tom is a child psychologist, right? | Tom er barnasálarfrøðingur, ikki so? |
sprotin2491 | Autumn is here. | Heystið er her. |
sprotin43172 | I think that Tom will go to Boston next summer. | Eg haldi, at Tom fer til Boston næsta summar. |
sprotin15554 | He lost his house keys. | Hann misti lykilin til húsið |
sprotin26299 | I couldn't understand what Tom was trying to say. | Eg skilti ikki, hvat Tom royndi at siga. |
sprotin50830 | I'm not a baby anymore! | Eg eri einki smábarn longur! |
sprotin81680 | The Berber language is an indigestible soup. | Berbamál er ein ósodnandi suppa. |
sprotin11031 | He breasted it out against difficulties. | Hann stríddi seg ígjøgnum hóast trupulleikar. |
sprotin34722 | I hope Tom and I aren't bothering you. | Vónandi forstýra Tom og eg teg ikki. |
sprotin31225 | I feel real good about that. | Eg havi tað sera gott við hasum. |
sprotin63274 | Mennad felt suicidal. | Mennad vildi taka lívið av sær. |
sprotin116676 | We bought a newspaper. | Vit keyptu eitt blað. |
sprotin22401 | How long was your shift? | Hvussu leingi vardi vaktin hjá tær? |
sprotin55371 | It will not be long before he leaves the hospital. | Tað verður ikki leingi, fyrr enn hann fer av sjúkrahúsinum. |
sprotin30311 | I don't want her to see me. | Eg vil ikki hava, at hon sær meg. |
sprotin125574 | You should have seen the look on Tom's face when I told him about what Mary had done. | Tú skuldi sæð andlitið á Tom, tá eg segði honum, hvat Mary hevði gjørt. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.