File name
stringlengths 8
13
| English
stringlengths 3
805
| Faroese
stringlengths 1
831
|
---|---|---|
sprotin63630 | Modern Greek has many loans from French. | Nýgrikskt lænir nógv úr fronskum. |
sprotin47451 | I was watching TV when the telephone rang. | Eg hugdi í sjónvarp, tá telefonin ringdi. |
sprotin126418 | Your name has been dropped from the list. | Títt navn er koyrt av listanum. |
sprotin114394 | Tom wished he had someone to talk to. | Tom ynskti, at hann hevði onkran at tosa við. |
sprotin119561 | We were in London last week. | Í seinastu viku vóru vit í London. |
sprotin56188 | It's been more than a year since Tom has visited Boston. | Tað er meira enn eitt ár síðani, Tom vitjaði Boston. |
sprotin59092 | Let's just pray this never happens again. | Latið okkum bara biðja eftir, at hetta ongantíð hendir aftur. |
sprotin71690 | Sami seemed unorganized. | Hon tóktiskt óskipað. |
sprotin94344 | Tom and Mary said they thought they'd be able to cheer John up. | Tom og Mary søgdu, at tey hildu, at tey fóru at megna at líva Tom upp. |
sprotin59111 | Let's leave as soon as he gets back. | Latið okkum fara, so skjótt sum hann kemur aftur. |
sprotin41983 | I suspect Tom wasn't the only one who did that. | Eg rokni við, at Tom ikki var tann einasti, ið gjørdi hatta. |
sprotin81934 | The Sioux tribe asked the government to enforce the treaty. | Sioux ættflokkurin bað stjórnina um at halda avtaluna. |
sprotin109251 | Tom shrugged. | Tom ypti øksl |
sprotin79132 | Skura and Nuja remained in Algiers. | Skura og Nuja vórðu verandi í Alger. |
sprotin7333 | Don't you like it? | Dámar tær tað ikki? |
sprotin40856 | I saw it on Discovery Channel. | Eg sá tað á Discovery Channel. |
sprotin31919 | I got back into the car. | Eg fór inn aftur í bilin. |
sprotin57641 | It's very relaxing. | Tað er sera avslappandi. |
sprotin102358 | Tom is covered in slimy goo. | Tom er fjaldur í slími. |
sprotin68630 | Perhaps Tom has already talked to Mary about that. | Kanska hevur Tom longu tosað við Mary um hatta. |
sprotin15810 | He misses his family very much. | Hann saknar familjuna sera nógv. |
sprotin94907 | Tom and Mary were both in the library. | Tom og Mary vóru bæði á bókasavninum. |
sprotin10937 | He believes he's ready. | Hann heldur seg vera til reiðar. |
sprotin17953 | He tried to kill himself. | Hann royndi at taka lívið av sær. |
sprotin110307 | Tom thought that Mary was John's sister. | Tom helt, at mary var systir John. |
sprotin119125 | We should check the spread of the disease. | Vit áttu at kanna útbreiðsluna av sjúkuni. |
sprotin79629 | Susan Greene... are you a Dutch woman? | Susan Greene… ert tú ein hálendsk kvinna. |
sprotin7282 | Don't you ever sweat? | Sveittar tú ongantíð? |
sprotin44072 | I thought my parents would be proud of me. | Eg helt, at foreldur míni fóru at vera errin av mær. |
sprotin120803 | What is your parents' nationality? | Hvønn tjóðskap hava tíni foreldur? |
sprotin76653 | She said that she's not tired. | Hon segði, at hon ikki er troytt. |
sprotin116708 | We came up with some interesting ways to surprise her on her birthday. | Vit komu fram á nakrar áhugaverdar hættir at taka hana á bóli á føðingardegnum. |
sprotin39330 | I nodded to show that I agreed. | Eg nikkaði fyri at vísa, at eg var samdur. |
sprotin18551 | He was in critical condition. | Hann var í hættisligari støðu. |
sprotin97604 | Tom did everything he could. | Tom royndi sítt ítasta. |
sprotin114323 | Tom will probably tell Mary what he wants her to do. | Tom fer helst at siga Mary, hvat hann vil hava hana at gera. |
sprotin61012 | Mary is going through a rough patch. | Mary fer ígjøgnum eitt trupult tíðarskeið. |
sprotin95845 | Tom begged me to help him do it. | Tom bað meg hjálpa sær at gera tað. |
sprotin110564 | Tom told Mary that he thought a hippopotamus could run at a speed of about 30 kilometers per hour. | Tom segði Mary, at hann helt, at eitt áarross kann renna um 30 kilometrar um tíman. |
sprotin91908 | Three persons are missing with the flood. | Trý fólk eru horvin í vatnflóðini. |
sprotin111773 | Tom walked past Mary without saying anything. | Tom gekk fram við Mary uttan at gretta orð. |
sprotin10029 | Greek is difficult to learn. | Grikskt er torført at læra. |
sprotin57765 | Japan and South Korea are neighbors. | Japan og Suðurkorea eru grannar. |
sprotin100819 | Tom has written three novels. | Tom hevur skrivað tríggjar skaldsøgur. |
sprotin2965 | Both Tom and I left at the same time. | Bæði Tom og eg fóru samstundis. |
sprotin115485 | Tom's shot. | Tom var skotin |
sprotin75090 | She is about to leave. | Hon er um at fara. |
sprotin79151 | Slighty overweight girls would look cuter if they lost a little weight. | Tjúkkar gentur høvdu sæð fittari út, um tær klænkaðu seg eitt sindur. |
sprotin36315 | I know now. | Nú veit eg. |
sprotin107985 | Tom said that he was too busy to eat. | Tom segði, at hann hevði ov nógv um at vera til at eta |
sprotin87840 | These three are the sons of Noah: and from these was all mankind spread over the whole earth. | Hesir tríggir vóru synir Nóa; og frá teimum er ættað alt fólkið á jørðini |
sprotin63271 | Mennad felt he had control over that. | Mennad føldi, at hann hevði tamarhald á hasum. |
sprotin74979 | She insisted that he be invited to the party. | Hon helt fast, at hann skuldi verða boðin í veitsluna. |
sprotin125160 | You look like you're having a good time. | Tað sær tú til, at tú hevur tað stuttligt. |
sprotin99898 | Tom has always had a dog. | Tom hevur altíð havt hund. |
sprotin98277 | Tom didn't realize Mary had to help John do that. | Tað var ikki Tom greitt, at Mary noyddist at hjálpa John við hasum. |
sprotin97129 | Tom couldn't believe how cute Mary was. | Tom var ovfarin av, hvussu fitt Mary var. |
sprotin55950 | It's a way to make a little extra on the side. | Tað er ein máti at vinna eitt sindur við síðuna av. |
sprotin71059 | Sami is coming, too. | Sami kemur eisini. |
sprotin24099 | I assumed Tom understood French. | Eg helt, at Tom skilti franskt. |
sprotin112089 | Tom wants kids, but Mary doesn't. | Tom vil hava børn, men Mary vil ikki. |
sprotin99193 | Tom doesn't want to work for Mary. | Tom tímir ikki at arbeiða fyri Mary. |
sprotin28760 | I don't know why he's crying. | Eg veit ikki, hví hann grætur. |
sprotin40336 | I reckon that I'm right. | Eg haldi, at eg havi rætt. |
sprotin14523 | He is playing over there. | Hann spælir har yviri. |
sprotin109331 | Tom slipped. | Tom gleið |
sprotin113900 | Tom went on a camping trip with his father. | Tom fór ein tjaldingartúr við pápa sínum. |
sprotin61199 | Mary is trying to figure out how she can make Tom happy. | Mary roynir at finna út av, hvussu hon kann gera Tom lukkuligan. |
sprotin50179 | I'm going over to Mary's house now to tell her about that. | Eg fari yvir til Mary nú at fortelja henni um tað. |
sprotin72183 | Sami was doing it. | Sami gjørdi tað. |
sprotin13368 | He has gone to Hokkaido. | Hann er farin til Hokkaido. |
sprotin33595 | I have no idea. That's why I'm asking. | Eg havi ikki ánilsi av tí. Tað er tí eg spyrji. |
sprotin119015 | We sang Christmas songs in the car all the way to Tom's house. | Vit sungu jólasangir í bilinum allan vegin til húsið hjá Tom. |
sprotin9580 | From there, one could see perfectly. | Haðani sást tú fullkomiliga. |
sprotin50207 | I'm going to Tom's tonight. | Eg fari til Tom í kvøld. |
sprotin87480 | There's a possibility that Tom will be late. | Tað er møguligt, at Tom verður ov seinur. |
sprotin80561 | That was the straw that broke the camel's back. | Tað var síðsti dropin. |
sprotin7480 | Driving during a storm can be dangerous. | At koyra í stormi kann vera vandamikið. |
sprotin72547 | Sami watched a lot of crime shows. | Sami hugdi at nógvum krimiserium. |
sprotin67575 | Oil and gas earnings accounted for roughly 25% of GDP and 65% of government revenue. – Olju | og gassvinningur var á leið 25% av GDP og 65% av stjórnarumsetninginum. |
sprotin36504 | I know that Tom is hungry. | Eg veit, at Tom er svangur. |
sprotin77042 | She stopped sewing and had some tea. | Hon steðgaði við at seyma og fekk sær ein temunn. |
sprotin27403 | I didn't think that Tom would be ready. | Eg væntað ikki, at Tom fór at verða klárur. |
sprotin46760 | I was a little nervous. | Eitt sindur av fjáltri var á mær. |
sprotin104220 | Tom kept his true identity secret. | Tom helt sín sanna samleika loyniligan. |
sprotin76942 | She spends her leisure time making dolls. | Hon brúkar sína frítíð uppá at gera dukkur. |
sprotin110909 | Tom told me that Mary said she didn't want to do that anymore. | Tom segði mær, at Mary hevði sagt, at hon vildi ikki at gera hatta longur. |
sprotin120238 | Weapons on the ground! | Leggið vápnini á jørðina! |
sprotin107902 | Tom said that he thought that he could help Mary do that. | Tom segði, at hann hugsaði, at hann kundi hjálpt Mary at gjørt hatta. |
sprotin16333 | He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays. | Hann fór í sólbrillur fyri at verja eyguni ímóti ultraviolettum strálum. |
sprotin29537 | I don't think Tom is the one who wrote this report. | Eg haldi ikki, tað er Tom, sum hevur skrivað hesa frágreiðing. |
sprotin52615 | If the food's cold, put it in the microwave. | Er maturin kaldur, set hann í mikroovnin. |
sprotin33123 | I have a slight headache. | Eg havi ein ferðil av høvuðpínu. |
sprotin49946 | I'm doubtful. | Eg ivist. |
sprotin88977 | This book is so easy that even a child can read it. | Henda bókin er so løtt, at sjálvt eitt barn klárar at lesa hana. |
sprotin19032 | He went by bicycle. | Hann fór á súkklu. |
sprotin1221 | An early prototype broke when the engineers tested it. | Eitt innleiðandi frumsnið brotnaði, tá verkfrøðingarnir royndu tað. |
sprotin89003 | This book isn't for sale. | Hendan bókin er ikki til sølu. |
sprotin46967 | I was going out, when the telephone rang. | Eg var á veg út, tá telefonin ringdi. |
sprotin51450 | I'm waiting for you at my house. | Eg bíði eftir tær heima hjá mær. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.