bo
stringlengths 2
1.18k
| en
stringlengths 1
1.43k
| topic
stringclasses 979
values |
---|---|---|
དངོས་འབྱོར་ཡིད་སྤྲུལ་མཆོད་པའི་སྤྲིན་གྱིས་མཆོད།། | I present offering clouds of real and imagined riches. | Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö |
ཚེ་རབས་བསགས་པའི་སྡིག་ལྟུང་ཐམས་ཅད་བཤགས།། | I confess all misdeeds and downfalls from every life. | Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö |
འཁོར་འདས་དགེ་བ་ཀུན་ལ་རྗེས་ཡི་རང་།། | I rejoice in every virtue within saṃsāra and nirvāṇa. | Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö |
ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་རྒྱ་ཆེན་བསྐོར་བར་སྐུལ།། | I implore you to turn the Wheel of Dharma extensively. | Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö |
མྱ་ངན་མི་འདའ་རྟག་པར་བཞུགས་གསོལ་འདེབས།། | I beseech you not to pass into nirvāṇa but remain forever. | Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö |
དུས་གསུམ་དགེ་ཚོགས་འགྲོ་བ་ཀུན་ལ་བསྔོ།། | I dedicate all the virtues of the three times to all beings. | Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö |
མངོན་པར་དགའ་བའི་ཞིང་དུ་སྐྱེ་བར་ཤོག། | May they all be reborn in this realm of Abhirati! | Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö |
བདག་དང་བདག་ལ་འབྲེལ་པ་ཐོབ་ཚད་རྣམས།། | For me and all who have a connection with me | Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö |
ནམ་ཞིག་དབུགས་ནི་ཆད་པར་གྱུར་པ་ན།། | As soon as our breathing ceases at that moment | Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö |
བླ་མ་བཅོམ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་མི་འཁྲུག་པ།། | May the guru and blessed one Vajra Akṣobhya | Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö |
མངོན་སུམ་བྱོན་ནས་ཞིང་དེར་ཁྲིད་པར་ཤོག། | Come to us directly and lead us to this realm. | Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö |
སྐྱེས་མ་ཐག་ཏུ་སངས་རྒྱས་ཞལ་མཐོང་ཞིང་།། | As soon as we take birth there may we behold the Buddha’s face | Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö |
དམ་ཆོས་ཉན་ཏེ་རྫོགས་སྨིན་སྦྱང་མཐར་ཕྱིན།། | Hear the sacred Dharma and master perfecting maturing and purifying. | Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö |
མཐར་ནི་མི་བསྐྱོད་མགོན་དང་དབྱེར་མེད་ཅིང་།། | Ultimately may we become indivisible from Lord Akṣobhya himself | Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö |
སྤྲུལ་པས་ཕྱོགས་བཅུར་འགྲོ་བའི་དོན་བྱེད་ཤོག། | And through emanations bring benefit to beings in all the ten directions. | Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö |
རྒྱལ་བ་མི་འཁྲུག་མགོན་པོའི་ཐུགས་བསྐྱེད་དང་།། | The victorious Lord Akṣobhya’s decision to awaken | Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö |
མཛད་པ་སྨོན་ལམ་མཁྱེན་བརྩེ་ནུས་པའི་ཚུལ།། | His activity aspirations knowledge love and power | Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö |
བླ་མེད་ཡེ་ཤེས་སྒྱུ་འཕྲུལ་ཅི་འདྲ་བ།། | His magical manifestation of unsurpassable wisdom— | Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö |
དེ་འདྲ་ཁོ་ནར་བདག་སོགས་འགྱུར་བར་ཤོག། | May and I others come to have them too just as they are. | Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö |
ལྷ་དང་བཅས་པའི་འཇིག་རྟེན་མཐའ་དག་གི། | With the supporting realm of Akṣobhya who is supreme guide | Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö |
འདྲེན་པ་མཆོག་གྱུར་བཅོམ་ལྡན་མི་འཁྲུག་པའི།། | For all the world including the devas and the supported inhabitants | Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö |
ཞིང་ཁམས་རྟེན་དང་བརྟེན་པ་ཡིད་མཁར་བཀོད།། | Established clearly in the space of my mind | Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö |
རྡུལ་སྙེད་ལུས་ཇི་སྤྲུལ་ཏེ་མགོན་ཕྱག་འཚལ།། | I emanate bodies as numerous as atoms and prostrate to this protector. | Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö |
རང་བཞིན་སྤྲུལ་པའི་ཞིང་ལྔར་སྣང་བའི་གཞི།། | In the knowledge that the nature of the supreme realm | Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö |
སྙིང་དབུས་དྭངས་པའི་མེ་ལོང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི།། | Of Abhirati manifests within the light channel | Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö |
འོད་རྩར་སྣང་བའི་མངོན་དགའི་ཞིང་མཆོག་གི། | Of subtle mirror-like wisdom at the centre of my heart | Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö |
རང་བཞིན་ཡོངས་སུ་ཤེས་པས་ཕྱག་བགྱི་འོ།། | The basis for the appearance of the five naturally emanated purelands I prostrate. | Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö |
བདུད་སྡེ་བྱེ་བ་ཁྲག་ཁྲིག་དག་གིས་ཀྱང་།། | Donning the armour that remains unyielding | Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö |
མི་འཁྲུག་བཀོད་པའི་གོ་ཆ་རབ་བགོས་ཤིང་།། | Even in the onslaught of māras by the billion | Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö |
སྟོབས་བཅུའི་དབང་ཕྱུག་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་གཙོ།། | I prostrate before the glorious Akṣobhya-vajra | Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö |
དཔལ་ལྡན་མི་བསྐྱོད་རྡོ་རྗེ་ལ་ཕྱག་འཚལ།། | Foremost of tathāgatas lords of tenfold power. | Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö |
གང་སྔོན་བདེ་གཤེགས་སྤྱན་ཆེན་པོ་ཡི་དྲུང་།། | In the past in the presence of the sugata Mahācakṣu | Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö |
གཞན་གྱི་དཔེ་ཟླར་མེད་པའི་ཐུགས་བསྐྱེད་བཞེས།། | You developed an enlightening resolve unmatched by others | Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö |
སྤྱད་པ་སྤྱོད་ཚེ་གཞན་གྱི་གནོད་སེམས་ཀྱིས།། | And while carrying out activity you remained supremely | Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö |
འདི་ནས་ཤར་གྱི་ཕྱོགས་རོལ་སངས་རྒྱས་ཞིང་།། | In the eastern direction there is a buddhafield | Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso |
མངོན་པར་དགའ་བ་ཡོན་ཏན་རྒྱ་མཚོའི་གནས།། | Manifest Joy a realm of oceanic qualities | Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso |
དྲི་མེད་དྲི་མ་ཐམས་ཅད་ཡོངས་བྲལ་བའི།། | Where the immaculate tathāgata King Akṣobhya | Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso |
དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་མི་འཁྲུགས་རྒྱལ་པོ་བཞུགས།། | Who is entirely freed from all impurity resides. | Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso |
ལྷར་བཅས་འཇིག་རྟེན་ཀུན་ན་མགོན་པོའི་སྐུ།། | With the form of one who protects the whole world including the gods | Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso |
ངོ་མཚར་མཚན་དཔེའི་འོད་སྟོང་རབ་འབར་བ།། | He blazes with the myriad lights of marvellous signs and marks. | Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso |
ཚུལ་ཁྲིམས་ཕུང་པོ་རྒྱ་མཚོའི་དཔལ་གྱིས་དུལ།། | Composed with the splendour of ocean-vast elements of discipline | Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso |
བཟོད་པ་རྒྱ་མཚོ་ཁྱད་པར་འཕགས་པའི་ཆོས།། | He manifests the qualities of exceptionally sublime forbearance. | Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso |
མངོན་གྱུར་སྟོབས་བཅུའི་དབང་པོ་དགེ་འདུན་ཚོགས།། | A lord of the ten powers together with his saṅgha assembly | Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso |
གྲངས་མེད་ཞིང་རྡུལ་བྱེ་བའི་འཇུག་པ་ཅན།། | As numerous as atoms in realms beyond number. | Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso |
ཀུན་ལ་གུས་པའི་ཡིད་ཀྱིས་གསོལ་འདེབས་ཤིང་།། | Before them all I pray with a mind filled with devotion. | Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso |
འདི་ནས་བྱང་ཆུབ་བར་དུ་སྐྱབས་མཆི་ན།། | As I take refuge in you from now until I attain awakening | Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso |
བདག་ལ་བཟང་ངན་ལས་ཀྱི་འབྲེལ་ཐོགས་ཀུན།། | May all those with whom I have a karmic connection good or bad | Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso |
ཚེ་ཡི་འདུ་བྱེད་གཏོང་བར་གྱུར་པ་ན།། | As soon as they leave behind the constituents of this life | Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso |
རྡོ་རྗེའི་སྐུ་ཡི་སྣང་བའི་འོད་ཀྱི་རྡུལ།། | Be touched by the light of your radiant vajra form | Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso |
ཕྲ་མོ་རེག་ཀྱང་ཉམས་ཐག་བར་དོའི་གནས།། | And may even the slightest such contact dispel the myriad miseries | Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso |
སྡུག་བསྔལ་བྱེ་བའི་ཚོགས་རྣམས་བསལ་མཛད་དོ།། | Of the wearisome and oppressive intermediate state. | Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso |
འཆི་ཁའི་མཚམས་སྦྱོར་ཉོན་མོངས་ཀུན་འགགས་པས།། | With the cessation of all mental afflictions at the moment of death | Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso |
ཕུལ་བྱུང་དགེ་ལེགས་རབ་འབྱམས་རྒྱ་མཚོའི་གཏེར།། | May the light of this pure realm which is a treasury | Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso |
དག་པའི་ཞིང་གི་སྣང་བ་ཤར་གྱུར་ཅིག། | Of infinitely vast virtue and perfect goodness emerge. | Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso |
བདེ་གཤེགས་སྲས་བཅས་སྐུ་ཡི་ཉིན་བྱེད་ནི།། | And in that moment when the sun-like sugatas and their heirs | Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso |
དྭངས་པའི་ཡིད་མཁར་ཤར་བའི་མོད་དེ་ལ།། | Dawn within the clear sky-like expanse of my own mind | Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso |
སྡང་སྲེད་ལས་ཉོན་མུན་པའི་སྡེ་ཚོགས་ཀུན།། | May all darkness of hostility craving karma and the afflictions | Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso |
མིང་གི་མཐར་བྱེད་སྣང་བའི་མངོན་སུམ་དུ།། | Be banished entirely and in that direct experience of light | Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso |
སྟོང་གསུམ་ཁྱབ་པའི་རིན་ཆེན་ལྗོན་ཤིང་དྲུང་།། | Before the jewelled tree that pervades the trichiliocosm | Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso |
རྒྱལ་བའི་དབང་པོ་རྣམ་གྲོལ་ལྷུན་པོ་ནི།། | May I meet the lord of conquerors liberation's pinnacle | Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso |
མཁའ་ཁྱབ་ཞིང་དུ་སྒྱུ་འཕྲུལ་རོལ་མོ་ཅན།། | Whose miraculously-made music reaches every realm | Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso |
མཇལ་བས་ཡིད་ཀྱི་གདུང་བ་ཞི་བར་ཤོག། | And may all the distress within my mind be pacified. | Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso |
དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་ཞལ་གྱི་བུམ་བཟང་ལས།། | May I learn of millions upon millions of means to enter the Dharma | Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso |
རྨད་བྱུང་ཐེག་པ་མཆོག་གི་ཆོས་ཀྱི་སྒོ།། | Of the wondrous sublime vehicle from the excellent vase-like mouths | Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso |
བྱེ་བ་ཕྲག་བརྒྱ་ཐོས་ཤིང་འཛིན་པ་དང་།། | Of the thus-gone buddhas and retain them all in my memory | Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso |
ཕྱོགས་བཅུའི་ཞིང་དུ་སྤྲོ་བར་བྱེད་ནུས་ཤོག། | And may I gain the power to enchant the realms of the ten directions. | Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso |
མགོན་པོ་ཁྱེད་ཀྱི་རྣམ་པར་ཐར་པ་བཞིན།། | In accordance with your liberational life O protector | Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso |
བསམ་ཡས་ཞིང་དུ་མི་ཟད་འཇུག་པ་ཅན།། | May I too become one who enters unimaginable realms | Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso |
མིང་ཙམ་ཐོས་པས་ཚུལ་ཁྲིམས་རྣམ་དག་ནས།། | Whose name alone when heard brings purity of discipline | Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso |
ངན་སོང་ཀུན་སྤངས་རྒྱལ་བར་བདག་གྱུར་ཅིག། | And who is victorious having entirely vanquished the lower realms. | Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso |
ཐུབ་ཆེན་བླ་མ་རྡོ་རྗེ་མི་འཁྲུགས་པའི།། | Through the unimpeded power of my mind | Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso |
ཞིང་དེར་བདག་གི་གདུལ་བྱ་མ་ལུས་པ།། | May I lead all those whom I must train | Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso |
བློ་ཡི་སྟོབས་ཀྱིས་ཐོགས་པ་མེད་དྲངས་ཏེ།། | To the realm of the great sage and guide Vajra Akṣobhya | Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso |
རྒྱལ་བ་རྒྱལ་སྲས་རྒྱལ་མཚོའི་སར་འགོད་ཤོག། | And there bring them to the level of the buddhas and their heirs. | Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso |
མདོར་ན་དེ་བཞིན་གཤེགས་པས་མངོན་དགའི་ཞིང་།། | In short may I swiftly accomplish all the wonders | Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso |
ཡོངས་སུ་བཀོད་ཅིང་སྨོན་ལམ་མཛད་པ་ཡི།། | Of the tathāgata who established the realm of Abhirati | Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso |
ངོ་མཚར་གནས་ཀུན་བདག་གིས་མྱུར་འགྲུབ་སྟེ།། | And made prayers of aspiration | Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso |
ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོའི་གོ་འཕང་ཐོབ་པར་ཤོག། | And may I attain the level of a Dharma sovereign. | Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso |
དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་བདག་སྐྱབས་མཆི།། | I take refuge in the Three Jewels. | Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Empowerment, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö |
སྡིག་པ་ཐམས་ཅད་སོ་སོར་བཤགས།། | I confess each and every one of my misdeeds. | Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Empowerment, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö |
འགྲོ་བའི་དགེ་ལ་རྗེས་ཡི་རང་།། | I rejoice in the virtues of beings. | Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Empowerment, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö |
སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་ཡིད་ཀྱིས་བཟུང་།། | I keep the buddhas and bodhisattvas in mind. | Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Empowerment, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö |
སངས་རྒྱས་ཆོས་དང་ཚོགས་མཆོག་ལ།། | In the Buddha the Dharma and the Supreme Assembly | Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Empowerment, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö |
བྱང་ཆུབ་བར་དུ་སྐྱབས་སུ་མཆི།། | I take refuge until I attain awakening. | Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Empowerment, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö |
རང་གཞན་དོན་གཉིས་རབ་སྒྲུབ་ཕྱིར།། | To accomplish my own and others’ aims | Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Empowerment, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö |
བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་བསྐྱེད་པར་བགྱི།། | I generate the mind of awakening. | Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Empowerment, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö |
བྱང་ཆུབ་མཆོག་གི་སེམས་ནི་བསྐྱེད་བགྱིས་ནས།། | Having generated this supreme mind of bodhicitta | Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Empowerment, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö |
སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་བདག་གིས་མགྲོན་དུ་གཉེར།། | I shall treat all sentient beings as my guests | Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Empowerment, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö |
བྱང་ཆུབ་སྤྱོད་མཆོག་ཡིད་འོང་སྤྱད་པར་བགྱི།། | And undertake the sublime bodhisattva conduct. | Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Empowerment, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö |
འགྲོ་ལ་ཕན་ཕྱིར་སངས་རྒྱས་འགྲུབ་པར་ཤོག། | May I attain buddhahood in order to benefit beings. | Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Empowerment, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö |
ཧཱུྃ༔སངས་རྒྱས་བསོད་ནམས་རྫོགས་པའི་མཚན་དཔེ་ལས༔ | Hūṃ. Through empowering this fortunate child here and now | Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Empowerment, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö |
ལེགས་པར་བྱུང་བའི་བཀྲ་ཤིས་རྟགས་བརྒྱད་ཀྱི༔ | With the eight auspicious symbols that perfect arose | Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Empowerment, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö |
དེང་འདིར་སྐལ་ལྡན་བུ་ལ་དབང་བསྐུར་བས༔ | From the marks and signs of Buddha’s perfect merit | Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Empowerment, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö |
བཀྲ་ཤིས་ཡོན་ཏན་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པར་ཤོག༔ | May you enjoy abundant qualities of auspiciousness! | Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Empowerment, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö |
ཨཊྚ་མངྒ་ལཾ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ | aṣṭa-maṅgalam-abhiṣiñca hūṃ | Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Empowerment, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö |
སྔོན་ཚེ་བཅོམ་ལྡན་ཐུབ་པའི་དབང་པོ་ལ༔ | With the supreme auspicious substances | Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Empowerment, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö |
བསོད་ནམས་མཐུ་ལྡན་ཚངས་པ་ལ་སོགས་པས༔ | Which Brahmā and others with powerful merit | Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Empowerment, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö |
ཕུལ་བའི་ཡོན་ཏན་རྫས་མཆོག་བཀྲ་ཤིས་ཀྱི༔ | Offered to the blessed Lord of Sages in the past | Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Empowerment, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö |
དེང་འདིར་སྐལ་ལྡན་བུ་ལ་དབང་བསྐུར་རོ༔ | This fortunate child is empowered here and now. | Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Empowerment, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö |
མངྒ་ལཾ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ | maṅgalam-abhiṣiñca hūṃ | Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Empowerment, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö |
Subsets and Splits