bo
stringlengths
2
1.18k
en
stringlengths
1
1.43k
topic
stringclasses
979 values
དངོས་འབྱོར་ཡིད་སྤྲུལ་མཆོད་པའི་སྤྲིན་གྱིས་མཆོད།།
I present offering clouds of real and imagined riches.
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
ཚེ་རབས་བསགས་པའི་སྡིག་ལྟུང་ཐམས་ཅད་བཤགས།།
I confess all misdeeds and downfalls from every life.
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
འཁོར་འདས་དགེ་བ་ཀུན་ལ་རྗེས་ཡི་རང་།།
I rejoice in every virtue within saṃsāra and nirvāṇa.
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་རྒྱ་ཆེན་བསྐོར་བར་སྐུལ།།
I implore you to turn the Wheel of Dharma extensively.
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
མྱ་ངན་མི་འདའ་རྟག་པར་བཞུགས་གསོལ་འདེབས།།
I beseech you not to pass into nirvāṇa but remain forever.
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
དུས་གསུམ་དགེ་ཚོགས་འགྲོ་བ་ཀུན་ལ་བསྔོ།།
I dedicate all the virtues of the three times to all beings.
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
མངོན་པར་དགའ་བའི་ཞིང་དུ་སྐྱེ་བར་ཤོག།
May they all be reborn in this realm of Abhirati!
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
བདག་དང་བདག་ལ་འབྲེལ་པ་ཐོབ་ཚད་རྣམས།།
For me and all who have a connection with me
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
ནམ་ཞིག་དབུགས་ནི་ཆད་པར་གྱུར་པ་ན།།
As soon as our breathing ceases at that moment
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
བླ་མ་བཅོམ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་མི་འཁྲུག་པ།།
May the guru and blessed one Vajra Akṣobhya
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
མངོན་སུམ་བྱོན་ནས་ཞིང་དེར་ཁྲིད་པར་ཤོག།
Come to us directly and lead us to this realm.
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
སྐྱེས་མ་ཐག་ཏུ་སངས་རྒྱས་ཞལ་མཐོང་ཞིང་།།
As soon as we take birth there may we behold the Buddha’s face
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
དམ་ཆོས་ཉན་ཏེ་རྫོགས་སྨིན་སྦྱང་མཐར་ཕྱིན།།
Hear the sacred Dharma and master perfecting maturing and purifying.
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
མཐར་ནི་མི་བསྐྱོད་མགོན་དང་དབྱེར་མེད་ཅིང་།།
Ultimately may we become indivisible from Lord Akṣobhya himself
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
སྤྲུལ་པས་ཕྱོགས་བཅུར་འགྲོ་བའི་དོན་བྱེད་ཤོག།
And through emanations bring benefit to beings in all the ten directions.
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
རྒྱལ་བ་མི་འཁྲུག་མགོན་པོའི་ཐུགས་བསྐྱེད་དང་།།
The victorious Lord Akṣobhya’s decision to awaken
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
མཛད་པ་སྨོན་ལམ་མཁྱེན་བརྩེ་ནུས་པའི་ཚུལ།།
His activity aspirations knowledge love and power
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
བླ་མེད་ཡེ་ཤེས་སྒྱུ་འཕྲུལ་ཅི་འདྲ་བ།།
His magical manifestation of unsurpassable wisdom—
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
དེ་འདྲ་ཁོ་ནར་བདག་སོགས་འགྱུར་བར་ཤོག།
May and I others come to have them too just as they are.
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
ལྷ་དང་བཅས་པའི་འཇིག་རྟེན་མཐའ་དག་གི།
With the supporting realm of Akṣobhya who is supreme guide
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
འདྲེན་པ་མཆོག་གྱུར་བཅོམ་ལྡན་མི་འཁྲུག་པའི།།
For all the world including the devas and the supported inhabitants
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
ཞིང་ཁམས་རྟེན་དང་བརྟེན་པ་ཡིད་མཁར་བཀོད།།
Established clearly in the space of my mind
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
རྡུལ་སྙེད་ལུས་ཇི་སྤྲུལ་ཏེ་མགོན་ཕྱག་འཚལ།།
I emanate bodies as numerous as atoms and prostrate to this protector.
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
རང་བཞིན་སྤྲུལ་པའི་ཞིང་ལྔར་སྣང་བའི་གཞི།།
In the knowledge that the nature of the supreme realm
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
སྙིང་དབུས་དྭངས་པའི་མེ་ལོང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི།།
Of Abhirati manifests within the light channel
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
འོད་རྩར་སྣང་བའི་མངོན་དགའི་ཞིང་མཆོག་གི།
Of subtle mirror-like wisdom at the centre of my heart
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
རང་བཞིན་ཡོངས་སུ་ཤེས་པས་ཕྱག་བགྱི་འོ།།
The basis for the appearance of the five naturally emanated purelands I prostrate.
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
བདུད་སྡེ་བྱེ་བ་ཁྲག་ཁྲིག་དག་གིས་ཀྱང་།།
Donning the armour that remains unyielding
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
མི་འཁྲུག་བཀོད་པའི་གོ་ཆ་རབ་བགོས་ཤིང་།།
Even in the onslaught of māras by the billion
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
སྟོབས་བཅུའི་དབང་ཕྱུག་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་གཙོ།།
I prostrate before the glorious Akṣobhya-vajra
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
དཔལ་ལྡན་མི་བསྐྱོད་རྡོ་རྗེ་ལ་ཕྱག་འཚལ།།
Foremost of tathāgatas lords of tenfold power.
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
གང་སྔོན་བདེ་གཤེགས་སྤྱན་ཆེན་པོ་ཡི་དྲུང་།།
In the past in the presence of the sugata Mahācakṣu
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
གཞན་གྱི་དཔེ་ཟླར་མེད་པའི་ཐུགས་བསྐྱེད་བཞེས།།
You developed an enlightening resolve unmatched by others
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
སྤྱད་པ་སྤྱོད་ཚེ་གཞན་གྱི་གནོད་སེམས་ཀྱིས།།
And while carrying out activity you remained supremely
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
འདི་ནས་ཤར་གྱི་ཕྱོགས་རོལ་སངས་རྒྱས་ཞིང་།།
In the eastern direction there is a buddhafield
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
མངོན་པར་དགའ་བ་ཡོན་ཏན་རྒྱ་མཚོའི་གནས།།
Manifest Joy a realm of oceanic qualities
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
དྲི་མེད་དྲི་མ་ཐམས་ཅད་ཡོངས་བྲལ་བའི།།
Where the immaculate tathāgata King Akṣobhya
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་མི་འཁྲུགས་རྒྱལ་པོ་བཞུགས།།
Who is entirely freed from all impurity resides.
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
ལྷར་བཅས་འཇིག་རྟེན་ཀུན་ན་མགོན་པོའི་སྐུ།།
With the form of one who protects the whole world including the gods
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
ངོ་མཚར་མཚན་དཔེའི་འོད་སྟོང་རབ་འབར་བ།།
He blazes with the myriad lights of marvellous signs and marks.
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
ཚུལ་ཁྲིམས་ཕུང་པོ་རྒྱ་མཚོའི་དཔལ་གྱིས་དུལ།།
Composed with the splendour of ocean-vast elements of discipline
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
བཟོད་པ་རྒྱ་མཚོ་ཁྱད་པར་འཕགས་པའི་ཆོས།།
He manifests the qualities of exceptionally sublime forbearance.
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
མངོན་གྱུར་སྟོབས་བཅུའི་དབང་པོ་དགེ་འདུན་ཚོགས།།
A lord of the ten powers together with his saṅgha assembly
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
གྲངས་མེད་ཞིང་རྡུལ་བྱེ་བའི་འཇུག་པ་ཅན།།
As numerous as atoms in realms beyond number.
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
ཀུན་ལ་གུས་པའི་ཡིད་ཀྱིས་གསོལ་འདེབས་ཤིང་།།
Before them all I pray with a mind filled with devotion.
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
འདི་ནས་བྱང་ཆུབ་བར་དུ་སྐྱབས་མཆི་ན།།
As I take refuge in you from now until I attain awakening
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
བདག་ལ་བཟང་ངན་ལས་ཀྱི་འབྲེལ་ཐོགས་ཀུན།།
May all those with whom I have a karmic connection good or bad
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
ཚེ་ཡི་འདུ་བྱེད་གཏོང་བར་གྱུར་པ་ན།།
As soon as they leave behind the constituents of this life
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
རྡོ་རྗེའི་སྐུ་ཡི་སྣང་བའི་འོད་ཀྱི་རྡུལ།།
Be touched by the light of your radiant vajra form
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
ཕྲ་མོ་རེག་ཀྱང་ཉམས་ཐག་བར་དོའི་གནས།།
And may even the slightest such contact dispel the myriad miseries
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
སྡུག་བསྔལ་བྱེ་བའི་ཚོགས་རྣམས་བསལ་མཛད་དོ།།
Of the wearisome and oppressive intermediate state.
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
འཆི་ཁའི་མཚམས་སྦྱོར་ཉོན་མོངས་ཀུན་འགགས་པས།།
With the cessation of all mental afflictions at the moment of death
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
ཕུལ་བྱུང་དགེ་ལེགས་རབ་འབྱམས་རྒྱ་མཚོའི་གཏེར།།
May the light of this pure realm which is a treasury
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
དག་པའི་ཞིང་གི་སྣང་བ་ཤར་གྱུར་ཅིག།
Of infinitely vast virtue and perfect goodness emerge.
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
བདེ་གཤེགས་སྲས་བཅས་སྐུ་ཡི་ཉིན་བྱེད་ནི།།
And in that moment when the sun-like sugatas and their heirs
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
དྭངས་པའི་ཡིད་མཁར་ཤར་བའི་མོད་དེ་ལ།།
Dawn within the clear sky-like expanse of my own mind
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
སྡང་སྲེད་ལས་ཉོན་མུན་པའི་སྡེ་ཚོགས་ཀུན།།
May all darkness of hostility craving karma and the afflictions
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
མིང་གི་མཐར་བྱེད་སྣང་བའི་མངོན་སུམ་དུ།།
Be banished entirely and in that direct experience of light
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
སྟོང་གསུམ་ཁྱབ་པའི་རིན་ཆེན་ལྗོན་ཤིང་དྲུང་།།
Before the jewelled tree that pervades the trichiliocosm
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
རྒྱལ་བའི་དབང་པོ་རྣམ་གྲོལ་ལྷུན་པོ་ནི།།
May I meet the lord of conquerors liberation's pinnacle
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
མཁའ་ཁྱབ་ཞིང་དུ་སྒྱུ་འཕྲུལ་རོལ་མོ་ཅན།།
Whose miraculously-made music reaches every realm
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
མཇལ་བས་ཡིད་ཀྱི་གདུང་བ་ཞི་བར་ཤོག།
And may all the distress within my mind be pacified.
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་ཞལ་གྱི་བུམ་བཟང་ལས།།
May I learn of millions upon millions of means to enter the Dharma
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
རྨད་བྱུང་ཐེག་པ་མཆོག་གི་ཆོས་ཀྱི་སྒོ།།
Of the wondrous sublime vehicle from the excellent vase-like mouths
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
བྱེ་བ་ཕྲག་བརྒྱ་ཐོས་ཤིང་འཛིན་པ་དང་།།
Of the thus-gone buddhas and retain them all in my memory
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
ཕྱོགས་བཅུའི་ཞིང་དུ་སྤྲོ་བར་བྱེད་ནུས་ཤོག།
And may I gain the power to enchant the realms of the ten directions.
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
མགོན་པོ་ཁྱེད་ཀྱི་རྣམ་པར་ཐར་པ་བཞིན།།
In accordance with your liberational life O protector
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
བསམ་ཡས་ཞིང་དུ་མི་ཟད་འཇུག་པ་ཅན།།
May I too become one who enters unimaginable realms
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
མིང་ཙམ་ཐོས་པས་ཚུལ་ཁྲིམས་རྣམ་དག་ནས།།
Whose name alone when heard brings purity of discipline
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
ངན་སོང་ཀུན་སྤངས་རྒྱལ་བར་བདག་གྱུར་ཅིག།
And who is victorious having entirely vanquished the lower realms.
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
ཐུབ་ཆེན་བླ་མ་རྡོ་རྗེ་མི་འཁྲུགས་པའི།།
Through the unimpeded power of my mind
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
ཞིང་དེར་བདག་གི་གདུལ་བྱ་མ་ལུས་པ།།
May I lead all those whom I must train
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
བློ་ཡི་སྟོབས་ཀྱིས་ཐོགས་པ་མེད་དྲངས་ཏེ།།
To the realm of the great sage and guide Vajra Akṣobhya
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
རྒྱལ་བ་རྒྱལ་སྲས་རྒྱལ་མཚོའི་སར་འགོད་ཤོག།
And there bring them to the level of the buddhas and their heirs.
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
མདོར་ན་དེ་བཞིན་གཤེགས་པས་མངོན་དགའི་ཞིང་།།
In short may I swiftly accomplish all the wonders
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
ཡོངས་སུ་བཀོད་ཅིང་སྨོན་ལམ་མཛད་པ་ཡི།།
Of the tathāgata who established the realm of Abhirati
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
ངོ་མཚར་གནས་ཀུན་བདག་གིས་མྱུར་འགྲུབ་སྟེ།།
And made prayers of aspiration
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོའི་གོ་འཕང་ཐོབ་པར་ཤོག།
And may I attain the level of a Dharma sovereign.
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་བདག་སྐྱབས་མཆི།།
I take refuge in the Three Jewels.
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Empowerment, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
སྡིག་པ་ཐམས་ཅད་སོ་སོར་བཤགས།།
I confess each and every one of my misdeeds.
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Empowerment, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
འགྲོ་བའི་དགེ་ལ་རྗེས་ཡི་རང་།།
I rejoice in the virtues of beings.
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Empowerment, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་ཡིད་ཀྱིས་བཟུང་།།
I keep the buddhas and bodhisattvas in mind.
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Empowerment, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
སངས་རྒྱས་ཆོས་དང་ཚོགས་མཆོག་ལ།།
In the Buddha the Dharma and the Supreme Assembly
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Empowerment, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
བྱང་ཆུབ་བར་དུ་སྐྱབས་སུ་མཆི།།
I take refuge until I attain awakening.
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Empowerment, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
རང་གཞན་དོན་གཉིས་རབ་སྒྲུབ་ཕྱིར།།
To accomplish my own and others’ aims
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Empowerment, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་བསྐྱེད་པར་བགྱི།།
I generate the mind of awakening.
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Empowerment, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
བྱང་ཆུབ་མཆོག་གི་སེམས་ནི་བསྐྱེད་བགྱིས་ནས།།
Having generated this supreme mind of bodhicitta
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Empowerment, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་བདག་གིས་མགྲོན་དུ་གཉེར།།
I shall treat all sentient beings as my guests
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Empowerment, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
བྱང་ཆུབ་སྤྱོད་མཆོག་ཡིད་འོང་སྤྱད་པར་བགྱི།།
And undertake the sublime bodhisattva conduct.
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Empowerment, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
འགྲོ་ལ་ཕན་ཕྱིར་སངས་རྒྱས་འགྲུབ་པར་ཤོག།
May I attain buddhahood in order to benefit beings.
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Empowerment, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
ཧཱུྃ༔སངས་རྒྱས་བསོད་ནམས་རྫོགས་པའི་མཚན་དཔེ་ལས༔
Hūṃ. Through empowering this fortunate child here and now
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Empowerment, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
ལེགས་པར་བྱུང་བའི་བཀྲ་ཤིས་རྟགས་བརྒྱད་ཀྱི༔
With the eight auspicious symbols that perfect arose
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Empowerment, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
དེང་འདིར་སྐལ་ལྡན་བུ་ལ་དབང་བསྐུར་བས༔
From the marks and signs of Buddha’s perfect merit
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Empowerment, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
བཀྲ་ཤིས་ཡོན་ཏན་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པར་ཤོག༔
May you enjoy abundant qualities of auspiciousness!
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Empowerment, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
ཨཊྚ་མངྒ་ལཾ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔
aṣṭa-maṅgalam-abhiṣiñca hūṃ
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Empowerment, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
སྔོན་ཚེ་བཅོམ་ལྡན་ཐུབ་པའི་དབང་པོ་ལ༔
With the supreme auspicious substances
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Empowerment, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
བསོད་ནམས་མཐུ་ལྡན་ཚངས་པ་ལ་སོགས་པས༔
Which Brahmā and others with powerful merit
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Empowerment, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
ཕུལ་བའི་ཡོན་ཏན་རྫས་མཆོག་བཀྲ་ཤིས་ཀྱི༔
Offered to the blessed Lord of Sages in the past
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Empowerment, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
དེང་འདིར་སྐལ་ལྡན་བུ་ལ་དབང་བསྐུར་རོ༔
This fortunate child is empowered here and now.
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Empowerment, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
མངྒ་ལཾ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔
maṅgalam-abhiṣiñca hūṃ
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Empowerment, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö