text
stringlengths 5
133
|
---|
301 perla – snarl perla snarl |
302 hérna – þarna hérna þarna |
303 ruslið – kosningar ruslið kosningar |
304 Snjórinn er sleipur! snjórinn er sleipur |
305 kalla – bolla kalla bolla |
306 Hallgrímur elskar rjómabollur. hallgrímur elskar rjómabollur |
307 einn – seinna einn seinna |
308 Sýndu mér enn einn! sýndu mér enn einn |
309 Það vantar einn stól og eitt borð. það vantar einn stól og eitt borð |
310 Brauð og kornvörur fást í matvörubúðinni. brauð og kornvörur fást í matvörubúðinni |
311 Frænka mín heitir Erla. frænka mín heitir erla |
312 Finndu aðra lausn. finndu aðra lausn |
313 Opnaðu ofninn! opnaðu ofninn |
314 Barnið vaknaði í vagninum. barnið vaknaði í vagninum |
315 Heitir hún Hanna? heitir hún hanna |
316 Ég sé hann! ég sé hann |
317 Hvað sagðirðu við hana? hvað sagðirðu við hana |
318 Hvað heitir hún? hvað heitir hún |
319 Ég sé þig ekki. ég sé þig ekki |
320 Sérðu það? sérðu það |
321 Finnst þér gaman að dansa? finnst þér gaman að dansa |
322 Hvað kostar þetta? hvað kostar þetta |
323 Eruð þið með stærri stærð? eruð þið með stærri stærð |
324 Hafið þið talað við þá? hafið þið talað við þá |
325 Verði þér að góðu. verði þér að góðu |
326 Gaman að sjá þig. gaman að sjá þig |
327 Ég ætla að fara þangað á morgun með henni Höllu. ég ætla að fara þangað á morgun með henni höllu |
328 Tökum því bara rólega. tökum því bara rólega |
329 Ég ætla að fara heim. ég ætla að fara heim |
330 Ég borða ekki kjöt. ég borða ekki kjöt |
331 Kemurðu á morgun? kemurðu á morgun |
332 Komdu á morgun. komdu á morgun |
333 Hún borðar ekki á morgnana. hún borðar ekki á morgnana |
334 Hann ætlar að kaupa allar jólagjafirnar. hann ætlar að kaupa allar jólagjafirnar |
335 Allir þurfa að fá peninga. allir þurfa að fá peninga |
336 Hér er líka skemmtilegt að vinna og búa. hér er líka skemmtilegt að vinna og búa |
337 Fer hún ekki að koma í heimsókn? fer hún ekki að koma í heimsókn |
338 Verði ykkur að góðu. verði ykkur að góðu |
339 Segðu honum að koma klukkan sjö. segðu honum að koma klukkan sjö |
340 Ha! Fannstu þetta inni í eldhúsi? ha fannstu þetta inni í eldhúsi |
341 Viltu að ég hjálpi þér? viltu að ég hjálpi þér |
342 Viltu að ég hjálpi honum? viltu að ég hjálpi honum |
343 margt margt |
344 íslenskt íslenskt |
345 morgni morgni |
346 fylgdi fylgdi |
347 sigldi sigldi |
348 fylgt fylgt |
349 birgðir birgðir |
350 álft álft |
351 Kristín borðar danskt rúgbrauð. kristín borðar danskt rúgbrauð |
352 Hér vinnur margt ungt fólk. hér vinnur margt ungt fólk |
353 Fólkið vinnur frá morgni til kvölds. fólkið vinnur frá morgni til kvölds |
354 Ég fylgdi honum heim. ég fylgdi honum heim |
355 Hefurðu nefnt það við hana? hefurðu nefnt það við hana |
356 Ég nefndi það við hana um daginn. ég nefndi það við hana um daginn |
357 Ég horfði á þrjár myndir. ég horfði á þrjár myndir |
358 Hann býr á Álftanesi. hann býr á álftanesi |
359 Hún vinnur hjá Íslenskri erfðagreiningu. hún vinnur hjá íslenskri erfðagreiningu |
360 Það er íslenskt fyrirtæki. það er íslenskt fyrirtæki |
361 Það eru sjö sjoppur í þorpinu! það eru sjö sjoppur í þorpinu |
362 Lítil kvísl sindraði í sólinni. lítil kvísl sindraði í sólinni |
363 Rigndi hjá ykkur í gær? rigndi hjá ykkur í gær |
364 Við tefldum í fjóra klukkutíma! við tefldum í fjóra klukkutíma |
365 Ég ætla að fá tvo latte með haframjólk. ég ætla að fá tvo latte með haframjólk |
366 Til allrar hamingju söng hann vel! til allrar hamingju söng hann vel |
367 Þessi orðræða er orðin þreytt! þessi orðræða er orðin þreytt |
368 Viltu sýrðan rjóma með tertunni? viltu sýrðan rjóma með tertunni |
369 Þau hrjóta svo hátt að það heyrist gegnum tvennar dyr! þau hrjóta svo hátt að það heyrist gegnum tvennar dyr |
370 Það er ljómandi gott! það er ljómandi gott |
371 Mér finnst hljóðfræði skemmtileg. mér finnst hljóðfræði skemmtileg |
372 Það verða umbreytingar í veðrinu. það verða umbreytingar í veðrinu |
373 Strjúktu yfir skjáinn til að opna. strjúktu yfir skjáinn til að opna |
374 Við byggðum nýjan sumarbústað. við byggðum nýjan sumarbústað |
375 Ákveðinn greinir í fleirtölu. ákveðinn greinir í fleirtölu |
376 Þátíð veikra og sterkra sagna. þátíð veikra og sterkra sagna |
377 Jónas Hallgrímsson var ljóðskáld. jónas hallgrímsson var ljóðskáld |
378 Hann var prestssonur og ólst upp á Norðurlandi. hann var prestssonur og ólst upp á norðurlandi |
379 Jónas bjó bæði á Íslandi og í Danmörku. jónas bjó bæði á íslandi og í danmörku |
380 Ljóð hans fjalla oft um íslenska náttúru. ljóð hans fjalla oft um íslenska náttúru |
381 Jónas ferðaðist í nokkur ár um Ísland. jónas ferðaðist í nokkur ár um ísland |
382 Dragðu setningar á rétta staði. dragðu setningar á rétta staði |
383 Gætirðu rétt mér saltið? gætirðu rétt mér saltið |
384 Já, gjörðu svo vel. Viltu pipar líka? já gjörðu svo vel viltu pipar líka |
385 Skáld er einhver sem yrkir ljóð. skáld er einhver sem yrkir ljóð |
386 Jónas Hallgrímsson var líka þýðandi. jónas hallgrímsson var líka þýðandi |
387 Jónas Hallgrímsson bjó til orð. jónas hallgrímsson bjó til orð |
388 Til dæmis: aðdráttarafl, sjónauki og sporbaugur. til dæmis aðdráttarafl sjónauki og sporbaugur |
389 kæri – kæra – kæru kæri kæra kæru |
390 Ég er glaður, þeir eru glaðir, þær eru glaðar. ég er glaður þeir eru glaðir þær eru glaðar |
391 Hann veiddi fisk en þau veiddu humar. hann veiddi fisk en þau veiddu humar |
392 Finnst þér gaman að veiða fisk? finnst þér gaman að veiða fisk |
393 Kæru gestir! Velkomnir til Akureyrar. kæru gestir velkomnir til akureyrar |
394 Kæra Þóra. Velkomin til Reykjavíkur. kæra þóra velkomin til reykjavíkur |
395 Ég ætla að vera í Skotlandi í marga daga, jafnvel í margar vikur. ég ætla að vera í skotlandi í marga daga jafnvel í margar vikur |
396 Okkur vantar marga stóla og margar tölvur. okkur vantar marga stóla og margar tölvur |
397 Nemendurnir spurðu margra spurninga. nemendurnir spurðu margra spurninga |
398 Þær bjuggu í París í mörg ár. þær bjuggu í parís í mörg ár |
399 Ég fer til Parísar í næstu viku. ég fer til parísar í næstu viku |
400 16. (sextándi) nóvember er dagur íslenskrar tungu. sextándi nóvember er dagur íslenskrar tungu |
Subsets and Splits