text
stringlengths
5
133
301 perla – snarl perla snarl
302 hérna – þarna hérna þarna
303 ruslið – kosningar ruslið kosningar
304 Snjórinn er sleipur! snjórinn er sleipur
305 kalla – bolla kalla bolla
306 Hallgrímur elskar rjómabollur. hallgrímur elskar rjómabollur
307 einn – seinna einn seinna
308 Sýndu mér enn einn! sýndu mér enn einn
309 Það vantar einn stól og eitt borð. það vantar einn stól og eitt borð
310 Brauð og kornvörur fást í matvörubúðinni. brauð og kornvörur fást í matvörubúðinni
311 Frænka mín heitir Erla. frænka mín heitir erla
312 Finndu aðra lausn. finndu aðra lausn
313 Opnaðu ofninn! opnaðu ofninn
314 Barnið vaknaði í vagninum. barnið vaknaði í vagninum
315 Heitir hún Hanna? heitir hún hanna
316 Ég sé hann! ég sé hann
317 Hvað sagðirðu við hana? hvað sagðirðu við hana
318 Hvað heitir hún? hvað heitir hún
319 Ég sé þig ekki. ég sé þig ekki
320 Sérðu það? sérðu það
321 Finnst þér gaman að dansa? finnst þér gaman að dansa
322 Hvað kostar þetta? hvað kostar þetta
323 Eruð þið með stærri stærð? eruð þið með stærri stærð
324 Hafið þið talað við þá? hafið þið talað við þá
325 Verði þér að góðu. verði þér að góðu
326 Gaman að sjá þig. gaman að sjá þig
327 Ég ætla að fara þangað á morgun með henni Höllu. ég ætla að fara þangað á morgun með henni höllu
328 Tökum því bara rólega. tökum því bara rólega
329 Ég ætla að fara heim. ég ætla að fara heim
330 Ég borða ekki kjöt. ég borða ekki kjöt
331 Kemurðu á morgun? kemurðu á morgun
332 Komdu á morgun. komdu á morgun
333 Hún borðar ekki á morgnana. hún borðar ekki á morgnana
334 Hann ætlar að kaupa allar jólagjafirnar. hann ætlar að kaupa allar jólagjafirnar
335 Allir þurfa að fá peninga. allir þurfa að fá peninga
336 Hér er líka skemmtilegt að vinna og búa. hér er líka skemmtilegt að vinna og búa
337 Fer hún ekki að koma í heimsókn? fer hún ekki að koma í heimsókn
338 Verði ykkur að góðu. verði ykkur að góðu
339 Segðu honum að koma klukkan sjö. segðu honum að koma klukkan sjö
340 Ha! Fannstu þetta inni í eldhúsi? ha fannstu þetta inni í eldhúsi
341 Viltu að ég hjálpi þér? viltu að ég hjálpi þér
342 Viltu að ég hjálpi honum? viltu að ég hjálpi honum
343 margt margt
344 íslenskt íslenskt
345 morgni morgni
346 fylgdi fylgdi
347 sigldi sigldi
348 fylgt fylgt
349 birgðir birgðir
350 álft álft
351 Kristín borðar danskt rúgbrauð. kristín borðar danskt rúgbrauð
352 Hér vinnur margt ungt fólk. hér vinnur margt ungt fólk
353 Fólkið vinnur frá morgni til kvölds. fólkið vinnur frá morgni til kvölds
354 Ég fylgdi honum heim. ég fylgdi honum heim
355 Hefurðu nefnt það við hana? hefurðu nefnt það við hana
356 Ég nefndi það við hana um daginn. ég nefndi það við hana um daginn
357 Ég horfði á þrjár myndir. ég horfði á þrjár myndir
358 Hann býr á Álftanesi. hann býr á álftanesi
359 Hún vinnur hjá Íslenskri erfðagreiningu. hún vinnur hjá íslenskri erfðagreiningu
360 Það er íslenskt fyrirtæki. það er íslenskt fyrirtæki
361 Það eru sjö sjoppur í þorpinu! það eru sjö sjoppur í þorpinu
362 Lítil kvísl sindraði í sólinni. lítil kvísl sindraði í sólinni
363 Rigndi hjá ykkur í gær? rigndi hjá ykkur í gær
364 Við tefldum í fjóra klukkutíma! við tefldum í fjóra klukkutíma
365 Ég ætla að fá tvo latte með haframjólk. ég ætla að fá tvo latte með haframjólk
366 Til allrar hamingju söng hann vel! til allrar hamingju söng hann vel
367 Þessi orðræða er orðin þreytt! þessi orðræða er orðin þreytt
368 Viltu sýrðan rjóma með tertunni? viltu sýrðan rjóma með tertunni
369 Þau hrjóta svo hátt að það heyrist gegnum tvennar dyr! þau hrjóta svo hátt að það heyrist gegnum tvennar dyr
370 Það er ljómandi gott! það er ljómandi gott
371 Mér finnst hljóðfræði skemmtileg. mér finnst hljóðfræði skemmtileg
372 Það verða umbreytingar í veðrinu. það verða umbreytingar í veðrinu
373 Strjúktu yfir skjáinn til að opna. strjúktu yfir skjáinn til að opna
374 Við byggðum nýjan sumarbústað. við byggðum nýjan sumarbústað
375 Ákveðinn greinir í fleirtölu. ákveðinn greinir í fleirtölu
376 Þátíð veikra og sterkra sagna. þátíð veikra og sterkra sagna
377 Jónas Hallgrímsson var ljóðskáld. jónas hallgrímsson var ljóðskáld
378 Hann var prestssonur og ólst upp á Norðurlandi. hann var prestssonur og ólst upp á norðurlandi
379 Jónas bjó bæði á Íslandi og í Danmörku. jónas bjó bæði á íslandi og í danmörku
380 Ljóð hans fjalla oft um íslenska náttúru. ljóð hans fjalla oft um íslenska náttúru
381 Jónas ferðaðist í nokkur ár um Ísland. jónas ferðaðist í nokkur ár um ísland
382 Dragðu setningar á rétta staði. dragðu setningar á rétta staði
383 Gætirðu rétt mér saltið? gætirðu rétt mér saltið
384 Já, gjörðu svo vel. Viltu pipar líka? já gjörðu svo vel viltu pipar líka
385 Skáld er einhver sem yrkir ljóð. skáld er einhver sem yrkir ljóð
386 Jónas Hallgrímsson var líka þýðandi. jónas hallgrímsson var líka þýðandi
387 Jónas Hallgrímsson bjó til orð. jónas hallgrímsson bjó til orð
388 Til dæmis: aðdráttarafl, sjónauki og sporbaugur. til dæmis aðdráttarafl sjónauki og sporbaugur
389 kæri – kæra – kæru kæri kæra kæru
390 Ég er glaður, þeir eru glaðir, þær eru glaðar. ég er glaður þeir eru glaðir þær eru glaðar
391 Hann veiddi fisk en þau veiddu humar. hann veiddi fisk en þau veiddu humar
392 Finnst þér gaman að veiða fisk? finnst þér gaman að veiða fisk
393 Kæru gestir! Velkomnir til Akureyrar. kæru gestir velkomnir til akureyrar
394 Kæra Þóra. Velkomin til Reykjavíkur. kæra þóra velkomin til reykjavíkur
395 Ég ætla að vera í Skotlandi í marga daga, jafnvel í margar vikur. ég ætla að vera í skotlandi í marga daga jafnvel í margar vikur
396 Okkur vantar marga stóla og margar tölvur. okkur vantar marga stóla og margar tölvur
397 Nemendurnir spurðu margra spurninga. nemendurnir spurðu margra spurninga
398 Þær bjuggu í París í mörg ár. þær bjuggu í parís í mörg ár
399 Ég fer til Parísar í næstu viku. ég fer til parísar í næstu viku
400 16. (sextándi) nóvember er dagur íslenskrar tungu. sextándi nóvember er dagur íslenskrar tungu