it
stringlengths
2
914
pl
stringlengths
1
915
Sono navi ospedale .
To okręty szpitalne .
Questa , la Comfort , opera in tutta l' area caraibica e lungo la costa del Sud America curando i pazienti .
" Pocieszenie " , operuje na Karaibach i wybrzeżu Ameryki Południowej , lecząc pacjentów .
In una tipica navigazione , curano 400.000 pazienti .
Podczas rejsu pomaga 400 tys. osób .
Non è equipaggiata esclusivamente da militari ma dalla combinazione di : Operation Hope , Project Smile .
Załoga to nie tylko wojskowi , ale też organizacje humanitarne : Operation Hope , Project Smile .
Altre organizzazioni mandano volontari .
Inne organizacje przysyłają wolontariuszy .
Medici dell' interagenzia sono presenti .
Angażują się lekarze między-agencyjni .
Sono tutti parte di questo .
Wszyscy są częścią załogi .
Per farvi un esempio su che impatto questo può avere , questo bambino , 8 anni , è venuto a piedi con sua madre camminando per 2 giorni per farsi visitare nella clinica oculistica della nave Comfort .
Oto przykład ilustrujący jaki może to mieć wpływ . Ten ośmioletni chłopiec , szedł z matką dwa dni by dotrzeć do kliniki na statku " Pocieszenie " .
Quando è stato curato , con la sua grave miopia , ha esclamato improvvisamente , guardando in alto : Mama , veo el mundo .
Kiedy dopasowano okulary do jego ogromnej wady wzroku , nagle spojrzał w górę i powiedział : Mama , veo el mundo .
Mamma , vedo il mondo !
Mamo , widzę świat .
Moltiplicate questo per 400.000 trattamenti , questa collaborazione pubblico-privata con le forze di sicurezza , e inizierete a vedere la potenza del creare sicurezza in una maniera molto diversa .
Pomnóżcie to przez 400 tys . To wszystko współpraca sektorów prywatnych i publicznych z siłami bezpieczeństwa . Zobaczcie jaki potencjał drzemie w tym nowym rodzaju bezpieczeństwa .
Qui vedete giocatori di baseball .
Tu mamy graczy w baseball .
Riuscite ad individuare i due soldati americani in questa fotografia ?
Potraficie wskazać dwóch amerykańskich żołnierzy na tym zdjęciu ? Potraficie wskazać dwóch amerykańskich żołnierzy na tym zdjęciu ?
Sono i due giovani su entrambi i lati di questi giovani ragazzi . Questo fa parte di una serie di cliniche del baseball , nelle quali abbiamo analizzato la collaborazione tra la Lega Progessionistica del Baseball , il Diparimento di Stato , che stabilisce la parte diplomatica di questi militari , giocatori di baseball , che sono veri soldati con vere doti ma partecipano in questa missione , e partecipano in queste cliniche in tutta l' America Latina e nei Caraibi , in Honduras , in Nicaragua , in tutta l' America Centrale e lnele Nazioni dei Caraibi dove il baseball è molto popolare , e crea sicurezza .
To ta dwójka , po obu stronach grupy chłopców . To cześć cyklu " kliniki baseballa " , wspólnego projektu Departamentem Stanu , wspólnego projektu Departamentem Stanu , z Ligą Baseballa. z Ligą Baseballa . Gracze baseballowi , którzy są jednocześnie prawdziwymi żołnierzami po militarnym treningu , biorą udział w tej misji , i organizują " kliniki " w Ameryce Łacińskiej i na Karaibach , w Hondurasie , Nikaragui , we wszystkich krajach Ameryki Centralnej i Karaibów , gdzie baseball jest popularny , i to tworzy bezpieczeństwo .
Mostra modelli a giovani uomini e donne sul fitness e sulla vita che , sono convinto , aiutano a creare sicurezza per noi .
Pokazuje młodym wzorce dotyczące kondycji i życia , które pomogą nam zbudować bezpieczeństwo .
Un altro aspetto di questa collaborazione è presente in caso di catastrofe .
Kolejny aspekt tej współpracy , leży w pomocy ofiarom katastrof .
Questo è un elicottero dell' US Air Force che collabora dopo lo tsunami del 2004 che ha ucciso 250.000 persone .
To helikopter sił powietrznych USA podczas tsunami , które zabiło 250 tys. osób .
In ognuno di questi grandi disastri - lo tsunami del 2004 , 250.000 morti , il terremoto nel Kashmiri in Pakistan , nel 2005 , 85.000 morti , il terremoto di Haiti , circa 300.000 morti , più recentemente l' orribile combinazione terremoto-tsunami che ha afflitto il Giappone e la sua industria nucleare - in tutti questi scenari , vediamo la collaborazione tra attori internazionali , interagenzia , privato e pubblico che lavorano con le forze di sicurezza per rispondere a questo genere di disastro naturale .
W każdej z tych katastrof - tsunami w 2004 , 250 tys. ofiar , trzęsienie ziemi w Kaszmirze w 2005 roku , 85 tys. ofiar , 85 tys. ofiar , na Haiti , około 300 tys. ofiar , i ostatnio ta straszliwa kombinacja trzęsienia ziemi i tsunami , która dotknęła Japonii i jej przemysłu nuklearnego . W każdym z tych wypadków , widać współpracę sił międzynarodowych z międzyrządowymi , publicznymi i prywatnymi sektorami działającymi z siłami bezpieczeństwa , by właściwie reagować na katastrofy .
Questi sono quindi esempi dell' idea di sicurezza di libera provenienza .
Oto przykład , działania otwarte źródła bezpieczeństwa .
Noi mettiamo tutto insieme , incrementandola in questo modo .
Ciągle nad tym pracujemy , działając w taki właśnie sposób .
Adesso , voi state guardando questo e pensando : " Ah , Ammiraglio , queste devono essere linee di comunicazione marittima , o queste devono essere cavi di fibra ottica " . No . Questo è un grafico del mondo secondo Twitter .
Patrzycie na to i myślicie : " To pewnie morskie szlaki komunikacji , sieć kabli światłowodowych . " Nie . To grafika świata według Twittera .
In viola sono tweets . Verdi sono geolocalizzazione .
Różowy to tweety . Zielony to geolokacja .
Bianco è la sintesi .
Biały to ich połączenie .
È la perfetta evocazione di quel gran sondaggio sulla popolazione , le più grandi Nazioni al mondo in ordine discendente : Cina , India , Facebook , USA , Twitter e Indonesia . ( risata ) . Perché vogliamo entrare in queste reti ?
To obraz przedstawiający sondaż populacji , 6 największych państw : Chiny , Indie , Facebook , Stany Zjednoczone , Twitter i Indonezja . ( Śmiech ) Czemu chcielibyśmy wejść do tych sieci ?
Perché vogliamo essere coinvolti ?
Czemu chcielibyśmy się zaangażować ?
Abbiamo prima parlato della primavera araba , e della potenza di tutto ciò .
Mówiliśmy wcześniej o " arabskiej wiośnie " , sile tych wszystkich zdarzeń .
Vi farò un altro esempio , ed è su come diffondere questo messaggio .
Podam inny przykład , sposób w jaki szerzy się ten przekaz .
Ho fatto un discorso come questo a Londra qualche tempo fa su questo punto . Dissi , come dico a tutti voi , io sono su Facebook . Aggiungetemi tra gli amici .
Jakiś czas temu dałem podobny wykład w Londynie . Powiedziałem : " jestem na Facebooku . Dodajcie mnie do znajomych . "
Ho sentito un po' di risate dal pubblico .
Publiczność się lekko zaśmiała .
C' era un articolo scritto da AP ,
Był taki program w radio amerykańskiej agencji prasowej .
È stato preso da due parti del mondo : Finlandia e Indonesia .
Zrobił się popularny w dwóch krajach : Finlandii i Indonezji .
Il titolo era : Ammiraglio NATO necessita amici .
Tytuł : Admirał NATO potrzebuje przyjaciół .
( risata ) Grazie ( applausi ) Ed è vero ( risate ) E la storia era un catalizzatore , il mattino seguente ho avuto centinaia di richieste d' amicizia su Facebook da Indonesia e Finlandia , in maggior parte dicevano : " Ammiraglio , abbiamo sentito che hai bisogno di un amico e oh , comunque , che cos' e è la NATO ? ( risata ) Allora ..... ( risate ) Siii , ridiamoci , ma questo è come diffondiamo il messaggio , e diffonderlo è come connettere internazionale , interagenzia , privato-pubblico , e queste reti sociali aiutano a creare sicurezza .
( Śmiech ) Dziękuję . ( Brawa ) Naprawdę potrzebuję ... ( Śmiech ) Ten program stał się katalizatorem . Następnego dnia setki osób chciały mnie dodać do znajomych . Indonezyjczycy i Finowie Pisali : " Admirale , słyszeliśmy , że potrzebuje pan znajomych , a tak przy okazji , co to jest NATO ? " ( Śmiech ) Więc ... ( Śmiech ) Możemy się śmiać , ale tak właśnie szerzy się przekaz , a szerzenie go to sposób , w jaki łączymy arenę międzynarodową , międzyrządową , prywatną , publiczną oraz wszystkie inne sieci , by stworzyć bezpieczeństwo .
Ora , lasciatemi toccare una nota dolente .
Pozwólcie mi przybrać bardziej ponury ton .
Questa è una foto di un coraggioso soldato Inglese .
To zdjęcie odważnego , brytyjskiego żołnierza .
È nelle guardie di Scozia .
Należy do Gwardii szkockiej .
È di guardia ad Helmand , nel sud dell' Afganistan .
Stoi na straży w Helmand , południowej prowincji Afganistanu .
L' ho messo per ricordarci , non vorrei che nessuno uscisse da questa sala pensando che non abbiamo bisogno di militari capaci e competenti che possano creare veri effetti militari .
Pokazuję to zdjęcie , bo nie chcę , by ktoś wyszedł z tej sali myśląc , że nie potrzeba nam fachowych żołnierzy , którzy wypełnialiby zadania militarne .
Quello è l' anima di chi siamo e cosa facciamo , e lo facciamo per proteggere la libertà , la libertà di parola , tutte le cose a cui teniamo nelle nostre società .
To sedno naszej tożsamości i zawodu . Robimy to by strzec wolności , wolności słowa , wszystkich wartości naszych krajów .
Ma , sapete , la vita non è un interruttore .
Jednak , życie to nie pstryczek , który można włączyć i wyłączyć .
Non dovete avere un militare che è in prima linea o nelle caserme .
Nie trzeba mieć wojska , które jest albo tylko na froncie , albo tylko w barakach .
Io direi che la vita è un reostato .
Myślę , że życie to potencjometr .
Dovete comporlo , e mentre penso alla nostra creazione di sicurezza in questo 21esimo secolo , ci saranno momenti in cui applicheremo dura forza in guerra e nel corso delle crisi , ma ci saranno molte volte , come abbiamo detto oggi , dove i nostri militari possono essere parte del creare la sicurezza del 21esimo secolo , internazionale , interagenzia , privato pubblico , connesse con la comunicazione competente .
Trzeba go regulować . Kiedy myślę o tym jak tworzymy bezpieczeństwo w XXI wieku , wiem , że będą chwile kiedy użyjemy siły , podczas prawdziwej wojny i kryzysu , ale może być wiele takich okazji , o jakich mówiliśmy dzisiaj , gdzie nasi żołnierze mogą wziąć udział w tworzeniu bezpieczeństwa XXI wieku ; międzynarodowego międzyrządowego , publicznego i prywatnego , połączonego za sprawą siecią komunikacji .
Chiuderei dicendo che abbiamo inizialmente sentito parlare di Wikipedia . Io lo uso sempre per cercare informazioni , e come tutti voi apprezzo , che Wikipedia non è stata creata da 12 persone brillanti chiusiein una stanza a scrivere articoli .
Chciałbym zakończyć nawiązując do wcześniejszego tematu Wikipedii . Używam jej bez przerwy , żeby czegoś się dowiedzieć . Jak wszyscy wiecie Wikipedia nie jest dziełem 12 utalentowanych ludzi zamkniętych gdzieś i piszących artykuły .
Wikipedia , ogni giorno , è fatta di decine di migliaia di persone che aggiungono informazioni , e giornalmente milioni di persone prelevano quelle informazioni .
Wikipedia , to codzienny wysiłek tysięcy ludzi wprowadzających informacje , i tych którzy te informacje weryfikują .
È una perfetta immagine per il punto fondamentale che nessuno di noi è così intelligente come tutti noi quando pensiamo insieme .
To doskonały przykład sedna sprawy , że żaden z nas nie jest tak mądry jak my wszyscy razem .
Nessuna persona , nessun' alleanza , nessuna nazione , nessuno di noi è intelligente come quando tutti noi pensiamo insieme .
Żadna osoba , żaden sojusz , żaden kraj , nikt nie jest tak mądry jak my wszyscy myślący razem .
Il motto di Wikipedia è molto semplice : un mondo in cui ognuno può liberamente condividere la somma di tutte le conoscenze .
Motto Wikipedii jest bardzo proste : świat , w którym każdy człowiek może czerpać z całej wspólnej wiedzy .
La mia tesi per voi è che combinando internazionale , interagenzia , privato e pubblico , comunicazione strategica , in questo 21esimo secolo , possiamo creare la somma di tutta la sicurezza .
Moją tezą jest , że łącząc strategiczną komunikację międzynarodową , międzyrządową , prywatną i publiczną w XXI wieku , możemy stworzyć sumę całego bezpieczeństwa .
Grazie . ( Applausi ) Grazie mille . Vi ringrazio . Grazie . ( applausi )
Dziękuję . ( Brawa ) Bardzo dziękuję . Dziękuję . ( Brawa )
Questa è una foresta artificiale .
To sztuczna las .
Si può sviluppare su uno spazio enorme , o in uno spazio piccolo , grande quanto il vostro giardino .
Można rozwinąć się na ogromnym przestrzeni , albo w małej przestrzeni , dużej jak wasz ogrodzie .
Ognuna di queste foreste ha due anni .
Każda z tych lasów ma dwa lata .
Io ne ho una nel mio giardino di casa .
Ja też mam las w ogrodzie ,
Attrae una grande biodiversità .
Bardzo duża bioróżnorodność .
( Richiamo di uccelli ) Ogni mattina mi sveglio così , come una principessa Disney .
( Zadzwonię ptaków ) Każdego ranka wstaję tak , jak książka Disney .
( Risate ) Sono un imprenditore che per professione facilita lo sviluppo di queste foreste
( Śmiech ) Jestem przedsiębiorciem , który pozwala rozwoju tych lasy .
Abbiamo aiutato fabbriche , fattorie , scuole , case , villaggi turistici , condomini , parchi pubblici e perfino uno zoo ad avere una di queste foreste .
Pomogliśmy fabryki , szkoły , domów , wiosek turystycznych , budynek , parków publicznych , a nawet zoo do mieć jedną z tych lasów .
Una foresta non è un pezzo di terra isolato dove gli animali convivono .
Las to nie jest odosobniony teren , gdzie mieszkają zwierzęta .
Una foresta può diventare una parte integrante della nostra vita in città .
Las może stać się integralnym częściem naszego życia w miastach .
Per me , una foresta è un posto così fitto di alberi che è impossibile entrarci .
Według mnie las powinien być tak gęsty , żeby nie dało się do niego wejść .
Non importa quanto siano grandi .
Nieważne , czy las jest mały , czy duży .
Le foreste , una volta , ricoprivano la maggior parte della terra .
Świat , w którym dziś żyjemy był kiedyś porośnięty lasem ,
Questo prima dell' intervento umano .
zanim ludzie zaczęli w niego ingerować .
Poi , abbiamo costruito città su quelle foreste , città come San Paolo , dimenticandoci che anche noi facciamo parte della natura , come 8,4 milioni di altre specie su questo pianeta .
Później na miejscu lasów powstały miasta , takie jak Sao Paulo , i zapomnieliśmy , że też należymy do natury , jak pozostałe 8,4 miliona innych żyjących gatunków .
Il nostro habitat ha smesso di essere quello naturale .
Nasze środowisko przestało być naturalne .
Ma per alcuni di noi non più .
Ale nie musi tak być ,
Io e altre persone creiamo queste foreste per professione , in qualsiasi località disponibile .
bo ja i zespół profesjonalistów pomagamy dziś w tworzeniu lasów , gdzie się da .
Sono un ingegnere industriale .
Jestem inżynierem przemysłowym ,
La mia specialità è produrre automobili .
moja specjalizacja to konstrukcja aut .
Nel mio precedente lavoro , alla Toyota , ho imparato a trasformare risorse naturali in prodotti .
Kiedy pracowałem dla Toyoty , nauczyłem się przetwarzać naturalne zasoby w wyroby .
Per esempio , estraiamo la linfa da un albero della gomma , la trasformiamo in gomma e produciamo un prodotto , il pneumatico .
Na przykład , wydobywamy słonie z drzew guma , przekształcamy je do guma i produkujemy produkt , powierzchni .
Questi prodotti non torneranno più a essere risorsa naturale .
Te produkty nie będą wrócić do zasobów naturalnych .
Separiamo gli elementi in natura e li trasformiamo in maniera irreversibile .
Z przyrody wyodrębniono element i przekształcono w stan nieodwracalny .
Questa è la produzione industriale .
To produkcja przemysłowa .
La natura , però , opera in modo completamente opposto .
Przyroda natomiast działa na odwrót .
La produzione , in natura , avviene grazie alla combinazione degli elementi , un atomo alla volta .
Produkcja , w naturze , dzięki kombinacji elementów , atom na raz .
Tutti i prodotti naturali ritornano a essere risorse naturali .
Wszystkie naturalne produkty wracają do zasobów naturalnych .
Ho imparato tutto questo quando ho creato una foresta nel giardino di casa mia .
Nauczyłem się to , kiedy stworzyłem las w moim domowym ogródku .
Ed è stata la prima volta che ho lavorato con la natura , invece di combatterla .
I pierwszy raz pracowałem z naturą , zamiast walczyć .
Da allora , abbiamo creato 75 foreste in 25 città in tutto il mondo .
Od tamtego czasu stworzyliśmy 75 las w 25 miastach na całym świecie .
Ogni volta che lavoriamo in una nuova città , scopriamo che ogni elemento necessario a creare una foresta è disponibile vicino a noi .
Za każdym razem , kiedy pracujemy w nowym mieście , odkryjemy , że wszystkie elementy potrzebne do tworzenia lasu jest dostępne obok nas .
Tutto quello che dobbiamo fare è combinare gli elementi e poi ci pensa la natura .
Wszystko , co musimy zrobić , to połączyć elementy , a potem myślą o naturze .
Per creare una foresta , cominciamo dal terreno .
Aby stworzyć las , zacznijmy od ziemi .
Lo tocchiamo , lo studiamo e a volte lo assaggiamo , per capire quali proprietà gli mancano .
Dotykamy go , badamy go , a czasem dostajemy go , żeby zrozumieć , jakie właściwości brakują .
Se il suolo è formato da piccole particelle , si compatta troppo e l' acqua non riesce a penetrarvici .
Jeśli gleby wytworzy się małe cząsteczki , zbyt długo się , a woda nie może dotrzeć .
Allora mescoliamo delle biomasse provenienti dalla zona locale , e ciò fa diventare il suolo più poroso .
Mieszamy biomasy z lokalnego obszaru , które staje się największym glebiem .
Ora l' acqua può penetrare .
Teraz woda może wejść .
Se il suolo non è in grado di trattenere l' acqua , mescoliamo dell' altra biomassa , del materiale assorbente , come torba o bagassa , cosicché il suolo riesce a trattenere l' acqua e a rimanere umido .
Jeśli gleby nie może zatrzymać wodę , mieszać się na drugą biomasę , materiałę tamtyczną , jak torwę czy wodę , więc gleby może zatrzymać wodę i utrzymać humydę .
Per crescere , le piante hanno bisogno d' acqua , sole e nutrimento .
Rośliny potrzebują wody , słońce i żywność .
Cosa succede se il suolo non contiene nutrimento ?
Co się dzieje , jeśli gleby nie zawiera żywności ?
Non aggiungiamo nutrimento nel suolo ,
Nie dodajemy żywność do ziemi .
come nella procedura industriale .
jak w procedurze przemysłowej .
Sarebbe contro natura .
To byłoby przeciwko natury .
Aggiungiamo , invece , dei microrganismi .
Dodajmy mikroorganizmów .
Questi producono il nutrimento in modo del tutto naturale .
To produkują żywności w całkowicie naturalny sposób .
Si nutrono di biomassa che abbiamo mescolato nel suolo : tutto quello che devono fare è mangiare e riprodursi .
Używają biomasy , które mieszaliśmy w glebie , wszystko , co muszą robić , to jedzenie i reprodukcja .
E man mano che il loro numero aumenta , il suolo ricomincia a respirare .
Gdy ich liczbę wzrasta , gleba zaczyna oddychać .
Prende vita .
To żyje .
Valutiamo poi quali sono le specie di alberi autoctone .
Wyważamy następujące drzewa autoktonowe .