paraphrase_set_id
stringlengths 1
6
| sentence_id
stringlengths 1
7
| paraphrase
stringlengths 1
37.4k
| lists
listlengths 1
18
| tags
listlengths 1
9
| language
stringclasses 73
values |
---|---|---|---|---|---|
134436
|
5355306
|
飲咗酒唔好揸車。
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
134436
|
5355307
|
唔好酒後駕駛。
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
134657
|
1481823
|
音樂嘅野我咩都唔識。
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
134657
|
3502231
|
音樂嘅嘢我真係識條鐵。
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
134657
|
3502232
|
音樂嘅嘢我真係識條春。
|
[
""
] |
[
"informal",
"vulgar"
] |
yue
|
134657
|
3502233
|
音樂嘅嘢我真係識條毛。
|
[
""
] |
[
"informal"
] |
yue
|
135396
|
2104069
|
佢係我識嘅人入面最懶嘅一個。
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
135396
|
2104070
|
我識嘅人入面係佢最懶嘞。
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
135397
|
2104073
|
我哋將啲書跟哂大細排列咗。
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
135397
|
2104078
|
我哋將啲書跟大細排。
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
135398
|
2104088
|
佢好夜先返屋企。
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
135398
|
2104093
|
佢好夜返。
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
137496
|
421893
|
下個禮拜我諗住去溫哥華探吓我家姐。
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
137496
|
492974
|
下個禮拜我去溫哥華探我個細妹。
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
138471
|
385305
|
呢幅畫遠睇會靚啲。
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
138471
|
1079301
|
幅畫遠啲睇好啲。
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
139644
|
502623
|
我有一個阿哥同一個細妹。
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
139644
|
669076
|
我有一個阿哥同埋一個細妹。
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
141517
|
388331
|
佢成日𥄫實你,實係鍾意你啦。
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
141517
|
5358405
|
佢成日𥄫實你,仲唔係冧你?
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
141609
|
1763614
|
仆佢個街吖,邊條粉腸夠膽死半夜三更打電話俾我?!
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
141609
|
4204582
|
屌,邊條仆街半夜三更打俾我呀?!
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
142099
|
403869
|
仲有兩個禮拜就到聖誕節喇。
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
142099
|
5373659
|
仲有兩個禮拜就到聖誕喇。
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
142284
|
5375412
|
我唔鍾意你女朋友。
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
142284
|
5375413
|
我唔鍾意你條女。
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
143379
|
6545225
|
我哋買咩俾佢做生日禮物好呀?
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
143379
|
6545226
|
我哋買咩生日禮物俾佢好呀?
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
144319
|
557827
|
我同我阿爸得閒就會去釣吓魚。
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
144319
|
670641
|
我同我阿爸間唔中會去釣吓魚。
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
144408
|
466299
|
係喇,我有啲嘢要話你知。
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
144408
|
1452314
|
話時話,我有啲嘢要同你講。
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
144719
|
519716
|
唔該話我知玩嗰個遊戲嘅方法。
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
144719
|
521054
|
唔該話我知個遊戲嘅玩法。
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
145715
|
5949255
|
你買咗啲咩手信呀?
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
145715
|
5949256
|
你買咗啲咩做手信呀?
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
145904
|
5949227
|
食咁多嘢,因住肚痛呀。
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
145904
|
5949228
|
食咁多嘢,小心肚痛呀。
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
145928
|
5949274
|
我買咗泡芙呀,整唔整返件呀?
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
145928
|
5949275
|
我買咗泡芙呀,你食唔食呀?
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
146305
|
5359857
|
你最鍾意嘅哲學家係邊個?
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
146305
|
5359861
|
你最鍾意邊個哲學家?
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
146307
|
5359881
|
我係你男朋友。
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
146307
|
5359882
|
我係你條仔。
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
146550
|
4544229
|
Tom冇錢。
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
146550
|
4544230
|
Tom嗰陣冇錢。
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
147526
|
5646184
|
虽然有逆境,建筑师仲系赢取咗享誉全球嘅荣誉。
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
147526
|
5646185
|
虽然有逆境,建筑师仲系赢取咗享誉全球嘅名誉。
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
148076
|
5734117
|
一於擺棵聖誕樹喺嗰到啦。
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
148076
|
5777484
|
我哋擺棵聖誕樹喺呢到啦。
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
151661
|
4544305
|
嗰啲材料好唔好?
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
151661
|
4544307
|
隻材料好唔好?
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
152641
|
6005122
|
我唔係想要老婆,我想搵人同我扑嘢咋。
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
152641
|
6005124
|
我唔係想要老婆,我想搵個性伴侶咋。
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
152641
|
6005125
|
我唔係想要老婆,我想搵個SP咋。
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
152695
|
5968685
|
好近㗎咋!
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
152695
|
5968686
|
行兩步路就到㗎喇!
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
153319
|
4544380
|
唔該俾我試下隻game啦。
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
153319
|
4544381
|
請你俾我試吓隻遊戲啦。
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
157532
|
7074096
|
佢尋晚俾人偷咗架車。
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
157532
|
7074097
|
佢架車尋晚俾人偷咗。
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
163939
|
5928732
|
只有無知嘅人先會覺得自己知道嘅嘢已經足夠。
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
163939
|
5928734
|
覺得自己學得夠嘅人,根本乜都冇學到。
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
172871
|
6108452
|
而家阿Tom得罪咗你啲咩唧?
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
172871
|
6108453
|
你做咩咁憎阿Tom唧?
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
172871
|
6108455
|
阿Tom有啲咩咁乞你憎唧?
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
178439
|
4646387
|
有機菜咁多人鍾意係因為佢哋又安全又好食。
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
178439
|
4646389
|
有機菜安全好食,所以咁多人食。
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
199336
|
5794987
|
你冇一次係準時嘅。
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
199336
|
5794989
|
你次次都遲到嘅。
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
206121
|
4544289
|
佢一定要去嗰度。
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
206121
|
4544291
|
佢需要過去。
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
206521
|
4544215
|
如果你依家喺度同我一齊就好喇。
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
206521
|
4544217
|
我好想你依家喺度陪我。
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
223602
|
4465803
|
呢個島嘅居民好肯定做咗啲駭人聽聞嘅罪行。
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
223602
|
4465804
|
好肯定呢個島嘅居民做咗啲好恐怖嘅罪行。
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
232124
|
4534107
|
我係咪可以任用呢間房㗎?
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
232124
|
4534108
|
我可唔可以自由咁用呢間房㗎?
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
235017
|
4544222
|
啲人望住我哋又點啫?
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
235017
|
4544228
|
啲人望住我哋又有分別咩?
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
259541
|
5735136
|
我入咗幾日醫院。
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
259541
|
5735137
|
我入咗幾日廠。
|
[
""
] |
[
"colloquial"
] |
yue
|
262309
|
4534112
|
Tom嘅太爺一出世就盲㗎喇。
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
262309
|
4534113
|
Tom嘅太公天生係盲嘅。
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
264523
|
4778574
|
因為好大霧,所以乜都睇唔到。
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
264523
|
4778576
|
大霧到乜都睇唔到。
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
265030
|
5734142
|
如果再有啲咁嘅事發生就打俾我啦。
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
265030
|
5734143
|
如果再係咁就打俾我啦。
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
285211
|
5794965
|
佢冇一次係準時㗎。
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
285211
|
5794966
|
佢次次都遲到。
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
295363
|
4464852
|
第一句永遠都係佢講。
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
295363
|
4464853
|
佢永遠都係講第一句。
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
296363
|
6107244
|
如果你喺我隔籬就好喇。
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
296363
|
6107247
|
如果你喺我身邊就好喇。
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
301028
|
5751015
|
佢好失望,因為冇人請佢去。
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
301028
|
5751033
|
冇人請佢去,所以佢好失望。
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
303273
|
616126
|
天氣咁熱,要戴返頂帽先好出街呀。
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
303273
|
7909775
|
咁熱,戴返頂帽先好出街呀。
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
309960
|
4534024
|
佢好似唔認得我。
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
309960
|
4534026
|
佢望落唔似認得我。
|
[
""
] |
[
""
] |
yue
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.