text
stringlengths
710
14.9k
title
stringlengths
0
243
url
stringlengths
88
88
(По роману А. Б. Чаковского “Свет далекой звезды” ) Мне хотелось бы рассказать о замечательной книге — “Свет далекой звезды” Чаковского. Эта книга рассказывает о любви. И, начав ее читать, уже невозможно оторваться. Действие этой книги начинается в 1953 году. Игорь — главный герой — отдыхает на море, но вдруг ему попадает в руки старый журнал, где он видит фотографию рабочих с какого-то завода. И вот среди этих рабочих он увидел ее — Олю. Прошлое вновь встало перед его глазами. Он вспомнил, как они встретились в первый раз — это было в самом начале Великой Отечественной войны, тогда их любовь только зарождалась, но их пути разошлись. Однако они случайно встретились еще раз, и любовь вспыхнула с новой силой. Но однажды он получил извещение, что Ольга погибла, выполняя боевое задание. Автор, как тонкий психолог, очень хорошо сумел передать те чувства, которые овладели в ту минуту его героем и боль, и радость, и надежда. Будто бы оживает для меня герой этого романа, и начинаешь переживать вместе с ним, сочувствовать ему, радоваться и переживать за него. Когда он увидел фотографию, то для него как будто зажегся маяк. Игорь бросился разыскивать Ольгу, хотя понимал, что сделать это будет не просто. Автор сталкивает своего героя с разными трудностями и неприятностями. На его нелегком пути встречаются разные люди. Одним глубоко безразличны его чувства, мысли, переживания, другие принимают их близко к сердцу, стараются ему помочь изо всех сил. И очень хорошо, что те, кому безразлично чужое горе, встречаются в жизни не так уж и часто. Автор ведет своего героя нелегким, тернистым путем. Не раз, когда уже казалось, что цель близка, он (Игорь) оказывался в тупике. Но он не терял надежды. Он продолжал свои поиски. И снова оказывался в тупике, но не сдавался. Ведь каждый раз он был все ближе и ближе к цели. Сталкивая своего героя с людьми, близко знавшими Олю, автор поддерживает своего героя, вдохновляет его. А эти люди, рассказывающие об Оле, о ее смелости, честности, доброте, отзывчивости, помогают понять ему, что он не ошибся в ней. Это произведение очень реалистично. И автор старается быть реалистичным до конца. Мне бы очень хотелось увидеть счастливый конец, где Оля с Игорем встретились бы, но автор решает по-другому. В тот момент, когда Игорь, как никогда, близок к своей цели, он узнает, что Оля умерла. Это место нельзя читать без слез, кажется, что все вокруг рушится, но автор помогает своему герою пережить это потрясение и вернуться к жизни, к новой жизни. Это произведение знакомит нас с настоящей, чистой любовью, которая не угасла со временем, учит нас ценить настоящую дружбу. И в этом полностью заслуга автора.
Я хочу рассказать о книге (По роману А. Б. Чаковского «Свет далекой звезды» )
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00082001184864086817/woid/00038501184773070719/
Примечательно, что для Н.Г. Чернышевского наверно, больше, чем для любого другого русского писателя XIX столетия, было характерно единство художественного творчества и мировоззрения. Мне кажется, что именно в этом своеобразии сила и слабость этого писателя. Чернышевский относится к ряду тех художников, у которых по словам Белинского, не «ум ушел в талант», а, «талант ушел в ум». Правда, есть тут и другая сторона дела. Художник может считать, что данное произведение является непосредственным выражением его идей, идеалов и пристрастий. И он выражает их в своем произведении прямолинейно и однозначно. Главный положительный образ романа Чернышевского «Что делать?» - Рахметов (Никитушка Ломов). Он является средоточием определенной позитивной программы Чернышевского, воплощением авторских этических и эстетических идеалов. Но, конечно же, содержание этого образа не исчерпывается ни этой программой, ни этими идеалами. Чернышевский понимал, что сам народ, само крестьянство не имеет условий для выработки революционного сознания. И, с этой точки зрения, образ Рахметова – это попытка художественно решить вопрос, который волновал Чернышевского всю жизнь. Именно в утверждении стремления к единству с народом - смысл и содержание этого образа. Образ Рахметова ярок и самобытен. Бросается в глаза подчеркиваемая автором простота, естественность этого героя, его полное равнодушие к богатству (несмотря на дворянское происхождение), отсутствие в нём всего господского, барского, его постоянное внимание к простым людям. Именно Рахметов приходит к Вере Павловне помочь в её большом горе. Рахметов живет лишь для народа, во имя народа: «...дел у него была бездна, и всё дела, не касавшиеся его лично, личных дел у него не было...» Стремясь показать близость и единство Рахметова с народом, Чернышевский соединяет в этом характере два образа: образ передового человека с «истинно современным» образом мыслей и образ «человека из народа»— Никитушки Ломова. Мы видим, как не жалеет себя этот герой. Он обладает нечеловеческой силой, выносливостью, вместе с бурлаками везёт на своих плечах тяжелые баржи. Поэтому он близок и понятен народу. Сравнение с пушкинским Пугачевым, гоголевским Тарасом Бульбой и другими подобными героями говорит о новизне этого типа для русской литературы. Чернышевский очень настойчиво и последовательно подчеркивает именно те новые черты в моральном облике своего героя, которые как раз и сближают его с народом. Когда Рахметова спрашивают, что является причиной его «странностей» и «чудачеств» (он развивает себя физически, очень просто одевается, ест «простою пищу») — он отвечает: «Так нужно... это дает уважение и любовь простых людей. Это полезно, — добавляет революционер, — может пригодиться». Рахметов — необыкновенный человек. Но в чьих глазах? «…Все немного побаивались Рахметова, — замечает Чернышевский, — даже Лопухов, и Кирсанов, и все, не боявшиеся никого и ничего, чувствовали перед ним, по временам, некоторую трусоватость». А «с Верой Павловной он был очень далек». Только среди простых людей Рахметов — «свой человек»: он «любимец Маши», прислуги Веры Павловны и всех «равнявшихся ей или превосходивших ее простотою души и платья. Сам Рахметов гордился своей близостью к народу. Самым страшным, самым непростительным преступлением этот герой считает преступление против интересов народа. Упрекая Веру Павловну за то, что во время тяжелого душевного потрясения она на минуту забыла о своих мастерских, Рахметов говорит, что из-за этого могло пострадать дело, дело, в конечном счете, нужное именно народу. «Это, Вера Павловна, — продолжает Рахметов,— то, что на церковном языке называется грехом против духа святого, — грехом, о котором говорится, что всякий другой грех может быть отпущен человеку, но этот — никак, никогда». В сцене разговора с Верой Павловной Рахметов выполняет двойную «миссию», Вера Павловна успокоена, все начинает входить в рамки «обычной» жизни, но героя заботит состояние её прислуги Маши: — Вы теперь спокойна, Вера Павловна? — Да, почти. — Хорошо. Как вы думаете, спит Маша? Нужна она вам теперь на что-нибудь? — Конечно, нет. — А ведь вы уже успокоились; стало быть, вы уже могли бы вспомнить, что надобно сказать ей спи, уже первый час, а ведь она поутру встает рано». Интересно, что сцена у Веры Павловны — единственное место в романе, где появляется и действует Рахметов. Чернышевский вводит в эту сцену мотив заботы о простом человеке. Все условности «образованного общества» для Рахметова не существуют. Мысль о народе пронизывает весь образ революционера Рахметова. Это не случайно. Для Чернышевского заботиться о благе народа, о судьбе простых людей, значило быть революционером. В образе Рахметова воплощен дух самой эпохи, заветная мечта писателя. В нём нельзя не отметить романтические черты. Автор поднял героя над толпой, воплотил в нём надежду на пробуждение революционного сознания в народе, его раскрепощение и счастье. Неслучайно Рахметов появляется вновь в конце романа в сопровождении загадочной «женщины в розовом», символизирующей революцию.
Рахметов как «особенный человек» в романе Н.Г. Чернышевского «Что делать?»
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00010101184864253462/woid/00045701184773070172/
Автор "Что делать?" впервые в русской художественной литературе вдохновенно нарисовал картины социалистического будущего. "Четвертый сон Веры Павловны" открывал читателям в живом образном воплощении ту великую цель, к которой стремятся "новые люди", для достижения которой мужественные Рахметовы готовят революцию. Утопические детали не нарушали общего впечатления. Символико-романтический образ "светлой красавицы" воспринимался как образ свободы, раскрепощения от всяческого гнета и рутины, как образ борьбы за будущее, которое "светло и прекрасно". В четвертом сне Веры Павловны светлая красавица озарена сиянием, она прекраснее Афродиты Луврской. Лучезарна жизнь людей в этом прекрасном социалистическом грядущем. Замечательно, что знаменитый образ "хрустального дворца" опирался на жизненные, реальные впечатления автора. Во время своего посещения Лондона в 1859 году Чернышевский видел дворец Пакстона. В. В. Стасов в статье "Столицы Европы и их архитектура" так описывает это сооружение: "Что такое был новый "Хрустальный дворец"? Громадная оранжерея, громадный стеклянный футляр... под которым свободно стояли самые великанские, самые великолепные деревья Гайд-парка, захваченные в пределы дворца выставки". Стеклянно-железная архитектура дворца была тогда самой примечательной его особенностью. "Никаких стен, ни одного кирпича, ни одного камня и бревна деревянного в целой колоссальной постройке, и вместе с тем — прочность и твердость, противящаяся самым грозным ураганам, красота и простота..." Стасов подчеркивал, что этот "хрустальный дворец" устроители его предназначали не для отдельных привилегированных лиц, групп, классов, а "для всей массы народной". Социализм светел и прекрасен. Здесь человек испытывает довольство, наслаждение, полноту счастья. Он цветет здоровьем и силой, энергичны и выразительны его черты. Вольный коллективный труд в охоту — источник этого радостного благополучия, заготовитель "свежести чувств и сил" народа. Умные машины облегчают работу людей: "и жнут, и вяжут снопы, и отвозят их". Пустыни превращаются в благодатнейшие земли. Всем много места, довольно работы, живется просторно и обильно. Свыше ста лет тому назад написаны утопические строки о социализме, написаны человеком, томившимся в каземате Петропавловской крепости. И нас покоряет сила убеждения гениального автора "Что делать?", его вера в созидательную мощь людей. Современники Чернышевского восприняли социалистический идеал, изображенный в "Что делать?", как откровение. Утопичность тех путей и средств, какие мыслились Чернышевским для достижения социалистической системы, конечно, никем тогда не ощущалась, впечатляющая же сила снов Веры Павловны была исключительно велика. "Влияние романа, — писал в своих воспоминаниях современник, — было колоссально на все наше общество. Он сыграл великую роль в русской жизни, всю передовую интеллигенцию направив на путь социализма, низведя его из-за облачных мечтаний к современной злобе дня, указав на него как на главную цель, к которой обязан стремиться каждый". Даже реакционная пресса вынуждена была признать, что роман "производил" потрясающее действие. В журнале "Русский вестник" цитировались слова реакционного немецкого критика, который отмечал огромную популярность романа в среде массового читателя: "Книга эта, несомненно, опасна, и обязанность правительства остановить ее распространение".
Социалистический идеал Н.Г.Чернышевского
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00068501184864130786/woid/00043101184773070920/
Изображение «маленького человека» - традиционная тема для русской классической литературы. Начиная с Пушкина, эта тема развивается многими писателями, рассматривается ими с разных сторон, точек зрения, аспектов. А. П. Чехов в своем рассказе «Злоумышленник» (1885), с одной стороны, продолжает классическую русскую традицию, а с другой – развивает ее, наполняет новыми смыслами. В центре небольшого рассказа находится образ «злоумышленника» - простого мужичонки из климовских крестьян. Он стоит перед судебным следователем на допросе и пытается честно рассказать о своем преступлении. В начале рассказа Чехов рисует своего героя жалким, невзрачным, забитым: «маленький, чрезвычайно тощий мужичонко в пестрядинной рубахе и латаных портах. Его обросшее волосами и изъеденное рябинами лицо и глаза, едва видные из-за густых, нависших бровей, имеют выражение угрюмой суровости. На голове целая шапка давно уже нечёсанных, путаных волос, что придает ему ещё большую, паучью суровость. Он бос». У читателя возникает жалость к этому человеку. Что хочет от него суд? Наверняка, Дениса Григорьева несправедливо в чем-то обвинили. А он, неграмотный, забитый жизнью и обществом, не сможет защитить себя. И вот еще одна загубленная судьба! Еще один несчастный человек, уничтоженный безжалостной системой! Но Чехов совершенно по-другому поворачивает сюжет своего рассказа. Его герой действительно оказывается злоумышленником, преступником, но не по злому умыслу, а по незнанию, общей ограниченности, даже тупости. И, больше того, от нежелания что-то узнать, понять, вникнуть во что-то… Дениса Григорьева арестовали за то, что он откручивал гайки, крепящие рельсы на железной дороге. На вопрос «Для чего?» он наивно и честно отвечает: «Гайка-то? Мы из гаек грузила делаем...» То есть следователь по ходу допроса выясняет, что не один Григорьев, а все их село промышляет этим делом! И никто, ни один из этих «маленьких людей» не задумывается, к каким последствиям это может привести! А последствия могут быть самыми ужасными: «Не догляди сторож, так ведь поезд мог бы сойти с рельсов, людей бы убило!» Такая мысль Григорьеву даже не приходила в голову. Но, по небольшом размышлении, он начинает убеждать следователя, что делает все «с головой», разумно и продуманно. Однако мы уже понимаем, что от этого «человечка» следует ожидать. Его интересует лишь собственная жизнь, собственные интересы. Он мыслит категориями «прокормиться», «выжить». И его не интересует все, что выходит за их рамки. Когда героя спрашивают, зачем он открутил гайку, тот начинает доказывать, что без этой тяжести ни за что не поймать хорошую рыбу и что в его деревне все так делают. Больше Григорьева ничего не интересует. Важно понять, что эгоизм «маленького человека» Чехова объясняется не его злой натурой или злобной сущностью. Григорьев действительно забитое существо, вынужденное постоянно думать о своем выживании, пропитании себя и своей, наверняка, многочисленной семьи. Этот человек необразован, запуган, задавлен тяжелой долей. Поэтому его поведение вполне объяснимо. Чехов горько иронизирует над этим «злоумышленником». Становится понятна вся ирония, вложенная в название рассказа. Какой же это злоумышленник? Он и не понял того, что натворил. Даже когда ему говорят, что в их местности в прошлом году с рельс сошел поезд, Григорьев не хочет увидеть своей вины. Даже когда он говорит, что у его односельчанина Митрофана Петрова на каждом неводе по десять гаек, то не понимает всей серьезности этого. И поэтому герой искреннее недоумевает и возмущается, когда его препровождают в тюрьму. Он начинает искать «истинные», на его взгляд, причины. Наверное, его сажают из-за того, что брат не заплатил недоимки? А так-то вроде и не за что: «И не крал, кажись, и не дрался…» Чехов показывает, что его «маленький человек» тоже способен на возмущение, протест. Но оно очень слабое и, конечно же, ничего не меняет: «Судьи! Помер покойник барин-генерал, царство небесное, а то показал бы он вам, судьям... Надо судить умеючи, не зря... Хоть и высеки, но чтоб за дело, по совести...» Даже возмущение Григорьева звучит жалко, он протестует «бормоча», «для формы», уже смирившись со своей судьбой. Мы понимаем, что власти с ним могут делать все, что им угодно. Но в этом рассказе Чехов критикует не только общество, систему, превратившую русский народ в ограниченную тупую толпу, с которой можно сделать все, что угодно. Писатель раскрывает и некоторые черты русского национального характера: халатность, надежду на «авось», желание выкрутиться всеми возможными способами, «кося под дурачка» и так далее. Таким образом, «маленький человек» в рассказе Чехова «Злоумышленник» получает свое развитие. Писатель показывает, что его герой хитер на свой манер, не любит властей, пытается вывернуться из их «лап» любыми способами, не хочет задумываться о последствиях своих поступков. И в этом виноват и русский менталитет, и те условия жизни, в которых вынужден существовать русский народ.
Образ «маленького человека» в рассказе А.П. Чехова «Злоумышленник»
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00694081213783052639/woid/00679491213783040978/
Рассказ "Толстый и тонкий" написал Антон Павлович Чехов, живший в 1860-1904 г. Темой расказа стала встреча двух бывших одноклассников на вокзале. Их из описания сразу становится понятно, что "толстый" - человек богатый: от него пахло дорогими духами и он мог позволить себе дорогой обед. Тонкий предстает уставшим пассажиром, навьюченным всевозможными коробками и узлами. Ему пришлось нести их самому, так как на носильщика не оставалось денег. У "толстого" и "тонкого" завязывается разговор. Из него мы узнаем имена: Михаил и Порфирий. Тонкий Порфирий, не скромничая, хвастается собой, своей женой и сыном. Он пустился в воспоминания, затем стал выкладывать новости о себе, о том, что произошло в его жизни со времени окончания школы. Сын Порфирия, которого представили Михаилу, не сразу снял фуражку, чтобы поприветствовать приятеля отца, а только немного подумав (оценив, не ниже ли чин толстого чина его отца). Михаил был действительно заинтересован жизнью Порфирия, расспрашивал его, радовался встрече. Сам Порфирий ведет себя раскованно и непринужденно. Но когда тонкий узнает, что Михаил - тайный советник и имеет две звезды, то эта непринужденность улетучивается. Он съеживается и начинает вести себя подобострастно, называет старого друга "ваше превосходительство". Михаилу такое поведение противно и непонятно. Он ведь разговаривал с Порфирием как со старым другом, а стоило сказать свой чин, так он сразу унижается перед ним. Толстый пытается возразить тонкому: "К чему тут это чинопочитание?". Но тонкий лишь противно хихикал. Тогда Михаил отвернулся от Порфирия и подал на прощание руку. Идея рассказа такова: не спеши хвастаться перед тем, кто добился большего, но и не следует унижаться перед ним. Когда разговаривашь со старым другом, занимающим высокий чин, нужно разговаривать с ним как с другом, а не как с начальником.
Анализ произведения
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00725771211200774248/woid/00470321203415621540/
Рассказы Чехова всегда удивляли нас своей точной и простой формулировкой, которая, тем не менее, не очень-то понятна с первого взгляда. Лишь внимательно вчитавшись в строки, можно уловить скрытый, чаще всего иронический смысл. Я опишу рассказ А. П. Чехова «За яблочки» и вкратце скажу, где спрятана ирония и какова её роль в этом произведении. Действие рассказа начинается немного скучновато: идёт описание внешности, характера и состояния хозяйства некоторого Трифона Семёновича - помещичка. Уже в самом этом слове сквозит ирония. Мы понимаем, что помещик так себе - жадный, мелочный, скупой, хотя и владелец роскошных садов антоновских яблок, наливных и душистых. Чехов совсем не симпатизирует ему, даже пишет, что «говоря откровенно, Трифон Семёнович – порядочная-таки скотина» и приглашает его самого согласиться с этим. Не очень-то хочется говорить о таких людях, но если бы не было Трифона Семёновича, то не было бы и самого смысла в рассказе. Итак… Мы видим жестокость и самоуправство помещика, когда он обнаруживает на окраине сада признаки человека. Такая картина представилась ему и нам. «Под старой ветвистой яблоней, стояла крестьянская девка и жевала; подле неё на коленях ползал молодой парень и собирал на земле сбитые ветром яблоки; незрелые бросал в кусты, а спелые любовно подносил на ладони своей Дульцинее.» Сразу заметна красота сада, яблок, и страх крестьянских людей быть наказанными, ведь поэтому они собирали только упавшие яблоки. Но Трифону Семёновичу это было неважно. Он начинает их мучить долгими протяжными разговорами и упрёками, где подробно рассказывается, насколько ужасен их поступок, издевается над ними. «Здравствуйте, голубчики! Что, яблочки кушаем? Я, бывает, вам не помешал?» «Славно рассказываешь, но воруешь ещё лучше» «Что же ты молчишь, херувимчик?» Такие расспросы доставляют ему ещё большее удовольствие. Сначала он заставляет парня рассказать ему сказку, затем просит деву прочесть «Отче наш». А дальше начинается самое интересное, собственно ради чего Чехов и писал свой рассказ. Трифон Семёнович настолько извернулся, что захотел, чтобы девушка – красавица побила своего парня – красавца за то, что воровать научил. Девка сначала не хотела, всё отнекивалась, но когда Трифон сказал, чтоб посылали за Матвеем да за Карпом попотчевать её крапивой, девка мигом подлетела к парню и дала ему пощёчину, а потом оттаскала за волосы. Должно быть вы считаете, что на этом всё должно было закончиться, но вы ошибаетесь. Трифон Семёнович заставил и парня бить деву. Парень поотнекивался, но только Трифон заикнулся о Матвее, как парень начал «карать зло». Бил он долго, даже вошёл в экстаз. Неизвестно, чем бы это закончилось, если бы из –за кустов не выскочила хорошенькая дочка Трифона Семёновича, Сашенька. Обратив внимание на свою дочь, помещик вволю посмеялся над жертвами и, низко поклонившись, отпустил наказанных. А парень и девка разошлись в разные стороны, чтобы больше не встретиться. Отсюда мы можем сделать вывод, что А. П. Чехов рассказывал не столько о злодеяниях помещика, сколько о том, что всякому своя шкура дороже. Кажется, вытерпели бы наказание крапивой девка с парнем и жили бы дальше припеваючи, но нет, этого не происходит. Оказывается, любовь девы и парня была настолько сильна, что ради друг друга они даже не смогли вытерпеть какое – то не очень строгое наказание. История заканчивается достаточно печально, но можно задуматься, а как бы вы поступили на их месте?
Ирония в рассказе А.П.Чехова "За яблочки"
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00296171319581108598/woid/00198811319581098293/
Повесть «Степь была написана Чеховым в конце 1880-ых годов, когда писатель переживал некий духовный кризис, у него происходило переосмысление, переоценка жизненных ценностей. В письме к Д. Григоровичу он пишет: «В Западной Европе люди погибают оттого, что жить тесно и душно, у нас же оттого, что жить просторно ... Простора так много, что маленькому человечку нет сил ориентироваться...» И действительно, на протяжении всей повести, которая представляет собой «историю одной поездки», мы наблюдаем за героями, которые не могут найти общий язык с миром, раскрыться, в полной мере взаимодействовать с ним. Сюжет повести очень прост: девятилетнего мальчика Егорушку везут из родного дома в город, чтобы отдать в гимназию. Его спутниками являются купец Кузьмичов, дядя Егорушки, и отец Христофор, священник. Те, впечатление, которые получает мальчик во время поездки, перемежающиеся комментариями и мыслями автора, и являются сюжетом повести. Почти сразу в произведение входит трагическая нота: Егорушка, уезжая из дома, «чувствовал себя в высшей степени несчастным человеком и хотел плакать». Этот трагизм будет развиваться на протяжении всей повести, показывая неразрешимость конфликта между миром и человеком, их противопоставлением. Путешествие героев происходит в степи, огромное место в повести отводится описанию этой «стихии». Почему? Мне кажется, что именно степь у Чехова и олицетворяет окружающий мир, действительность, с которой люди не могут найти общего языка и страдают от этого. Но важно, что степь описана в лирических, очень теплых тонах. То есть сам автор, по большому счету, считает реальную жизнь красивой, благожелательной к человеку, теплой, но живущей по своим законам, познать которые и принять нужно героям повести. Но, к сожалению, у них это, как мы понимаем, не получается. В русской литературе существует несколько прекрасных описаний русской степи. Это, конечно, степь Гоголя («Тарас Бульба»), степь Тургенева («Лес и степь» в «Записках охотника») и степь Чехова. У Чехова эта «стихия» одушевляется, уподобляется живому человеку, целому миру, существующему по своим законам. Важно, что мы видим степь с двух позиций: глазами мальчика Егорушки и глазами самого автора. Это позволяет более полно ее описать, дать ей более точную и яркую характеристику. У Егорушки детское восприятие мира, похожее, может быть, на сказку, а может, на игру. У него ветряная мельница – маленький человечек, размахивающий руками; чернота на небе раскрыла рот и дыхнула белым огнем (а не молнией); перекати-поле бегут, спотыкаясь и прыгая; в дождь по дороге прыгают пузыри. И этот взгляд показывает величественность, эпохальность, грандиозность степи, ее древнее происхождение и вечное существование, которое закончится только с концом существования самой земли. И на этом фоне так заметна кратковременность и быстротечность жизни человека. Сам же Чехов подчеркивает разноликость степи. Июльская степь на глазах героев меняется несколько раз: вот она широкая и величественная, улыбающаяся; то вдруг обманутая степь замирает; то поднимает ропот, все кружит и затуманивает солнце. А также автор говорит о красоте степи. Вообще, это чеховское описание очень лирично и «художественно». Здесь используются олицетворения и метафоры: роса испарилась, воздух застыл, трава и бурьян подняли ропот, чернота дыхнула белым огнем. Есть лирические и изобразительные эпитеты: широкая, бесконечная равнина (изобразительные), обманутая степь, загорелые холмы (лирические). Мне кажется, что у Чехова степь по-особому одухотворена: сбросила полутень, улыбнулась и засверкала росой. Солнце над ней, как хозяйка по утрам, тихо, без хлопот принялось за свою работу. За ее описанием видится капризная девушка, часто меняющая свой нрав. Эту повесть со всей смелостью можно назвать философской. Писатель показывает, что в материальном отношении «маленький человечек» бесспорно уступает необъятному «простору» степи. Но именно человек наделён духовной жизнью, которой не имеет природный мир. Это расхождение материального и духовного начал бытия и составляет философский стержень сюжета. Наиболее четко это проявляется в пассаже о древней дороге, требующей сказочных гигантов, которых нет в действительности. Ни один из персонажей не соразмерен бескрайней степи, и это противопоставление пронизывает всю повесть. Но и сам человек страдает от своей «беспомощности», от неумения жить в полной гармонии с миром. Это мы видим в лирическом пассаже о томлении самой степи, испускающей «безнадёжный» призыв: «певца! певца!» Важно, что само это томление приписывается степи томящимся в её просторе человеком, «вживляется» в её немую плоть из «всего того, что сам сумел увидеть и постичь душою. И тогда ... во всём, что видишь и слышишь, начинают чудиться торжество красоты, молодость, расцвет сил и страстная жажда жизни...» Только в гармонии и единении, в преодолении трагического разлада Чехов в видит «спасение» человека, возможность его полного развития и реализации всех его сил. Но, к сожалению, пока это невозможно. Все герои повести живут в своем субъективном мире, не имеющем ничего общего с реальностью. Все люди в «Степи», несмотря на их контрастность, схожи в одном - невозможности постичь реальный мир. Так, Егорушка живет в своем мире детских фантазий: «Его сонный мозг совсем отказывался от обыкновенных мыслей, туманился и удерживал одни только сказочные, фантастические образы, которые имеют то удобство, что как-то сами собой ... зарождаются в мозгу и сами ... исчезают бесследно...» Варламов живет «сознанием силы и привычной власти над степью». Кузьмичов, «фанатик своего дела», живет лишь им и даже во сне не забывает о своих заботах. Отец Христофор, «человек мягкий, легкомысленный и смешливый», увлекается не делом, а сопряженными с ним «суетой и общением с людьми». Но мысль Чехова и пафос всей повести сводится в стремлению преодоления разлада между миром и человеком. Символом этого являются птицы, густо населяющие степь. Именно они самые близкие человеку обитатели степи. И именно они напоминают и героям, и читателям о стремлении к свободе, развитию, полноте прекрасной жизни, так свойственной Человеку.
Анализ повести А.П. Чехова «Степь»
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00308711213785897998/woid/00765571203412635496/
Повесть А.П.Чехова «Палата №6» затрагивает острые общественные и философские проблемы. В этом произведении автор пытается решить вопрос о насилии над человеческой личностью, праве и бесправии, смирении и борьбе за справедливость. В этом рассказе изображен маленький захолустный городок. Но подробно автор останавливается на местной больнице, точнее, на одной палате - №6. В ней, как в фокусе, отразилась вся русская жизнь. Это мрачное помещение сравнивается с тюрьмой. Душевно больные фактически обречены на медленную смерть. Условия существования для них просто невыносимы. Судьба этих пациентов никого не волнует. В городе больница значится только формально, потому что она должна быть по предписанию. Чехов проводит прямое сравнение ее с тюрьмой. У больных свои арестантские одежды, решетки на окнах, жестокий сторож Никита. Среди хмурых обитателей палаты №6 автор уделяет особое внимание Ивану Дмитриевичу Громову. Он болен манией преследования. Повествователь дает нам его предысторию. Эта болезнь вызвана невыносимыми условиями жизни, постоянным насилием одних и полным бесправием других. Нужда не дала герою возможности окончить университет. Громов был вынужден вернуться в родной город. Но здесь он начал страдать от нищеты духовной: «О чем, бывало, ни заговоришь с ним, он все сводит к одному: в городе душно и скучно жить, у общества нет высших интересов, оно ведет тусклую и бессмысленную жизнь, разнообразя ее насилием, грубым развратом и лицемерием; подлецы сыты и одеты, а честные люди питаются крохами». Мысль о насилии все больше овладевает сознанием впечатлительного героя. А жизнь на каждом шагу дает ему новую пищу для худших опасений. Он видит вооруженных конвойных, которые ведут закованных в цепи арестантов. Перед Громовым постоянно мелькают полицейские надзиратели, исправники, городовые. При этом герой трагически чувствует полную беззащитность: «А судебная ошибка при теперешнем судопроизводстве очень возможна, и ничего в ней нет мудреного». Это и есть самое страшное. Человеку негде искать защиты, справедливости. Его жизнь ничего не стоит. В обществе насилие считается «разумной, целесообразной необходимостью». Чехов очень точно описывает ход развития душевной болезни. Однажды в городе, на кладбище произошло убийство. Нервы Громова не выдержали. Он подумал, что его могут подозревать в убийстве. Громов вдруг побежал по улице, а вокруг кричали люди, лаяли собаки. Так он оказался в палате №6. В больнице работает скромный доктор Рагин. Когда он прибыл в город осмотреть больницу, то сразу понял, что это «учреждение высшей степени безнравственное и вредное для здоровья жителей». По его мнению, «самое лучшее, что можно было сделать это – выпустить больных на волю, а больницу закрыть». Это были здравые мысли, но вслед за ними возникли другие, которые позволили молодому врачу оставить в больнице все, как было. Коллеги помогли Рагину увидеть в этом решении «истинную мудрость». У доктора своя жизненная философия. Он считает, что все в мире – «суета сует». Он привык лишь созерцать. Если нет условий для положительных изменений, то незачем и бороться. Рагин утверждает, что на этом свете все незначительно и неинтересно, «кроме высших духовных проявлений человеческого ума». Жизнь – это досадная ловушка. Но это общее несчастье объединяет людей. Они чувствуют себя лучше, когда «сходятся вместе и проводят время в обмене гордых, свободных идей. В этом смысле ум есть наслаждение незаменимое». Каждый день Рагин выписывает много газет, журналов. Он словно закрывается ими от реальной жизни. Философия Рагина заключена в смирении и терпении. Андрей Ефимович понимает, что жизнь неизбежно состоит из потерь, страданий, несправедливости, приводит человека к смерти. Какой смысл тогда с этим бороться? Философия Рагина подчинена главной задаче – оправдать, обосновать его жизненную ничтожную практику. Рисуя образ Рагина, А.П.Чехов думал не столько о тех философах, на имена которых ссылается Рагин, о другом вопросе. Если вдуматься в позицию этого героя, то можно прийти к выводу, что она порождена атмосферой насилия и деспотизма в обществе. Один из исследователей творчества Чехова высказал интересную мысль. Для того чтобы на самом деле презирать страдания, ничему не удивляться, быть всем довольным (как утверждает о себе Рагин), надо довести себя до животного состояния. В таком состоянии находился один из самых мрачных обитателей палаты – заплывший жиром мужик. Жизнь сталкивает доктора Рагина и пациента Громова. Происходит конфликт их жизненных позиций. Громов не любит высокопарных слов. Он защищает естественные человеческие порывы. Когда человеку плохо, он кричит, протестует, реагирует. Человеку не все равно, что происходит с ним. Рано или поздно любому терпению приходит конец. Никакая философия не может остановить естественные чувства, желания. Учения, проповедующие равнодушие к богатству, удобствам жизни, страданиям и смерти, непонятны «для громадного большинства, так как это большинство никогда не знало ни богатства, ни удобств жизни. А презирать страдания значило бы для него презирать самую жизнь». Философия доктора Рагина для Громова – это философия «российского лежебока»: «Нас держат здесь за решеткой, гноят, истязуют, но это прекрасно и разумно, потому что между этой палатой и теплым, уютным кабинетом нет никакой разницы. Удобная философия: и делать нечего, и совесть чиста, и мудрецом себя чувствуешь». Эти слова Громова заставили Рагина о многом задуматься. Его философия оказалась не жизнеспособна. После увольнения со службы Рагин отправился в путешествие вместе с развязным Михаилом Аверьянычем. Во время поездки доктор очень быстро стал утрачивать философский взгляд на мир. Его коллеге, хитрому Хоботову, удается упрятать Рагина в палату №6. А сам он занял место Андрея Ефимыча. Только тогда Рагин почувствовал всю губительность своей философии. Никита жестко ударил своего бывшего начальника. Рагин закричал, стиснул подушку и впервые осознал, что такую же невыносимую боль должны были испытывать изо дня в день эти люди: «Как могло случиться, что в продолжение больше, чем двадцати лет он не знал и не хотел знать этого?». Так сама жизнь разрушает все философские иллюзии доктора, совершает трагическое возмездие. Авторские симпатии принадлежат больному Громову за его ненависть к пассивности и насилию. Чехов подчеркивает его отзывчивость, порядочность, нравственную чистоту. В искренних словах Громова автору «слышится что-то чрезвычайно хорошее». Вся его несчастная судьба, облик внушали повествователю «хорошее, теплое, грустное чувство». Название повести символично. Палата №6 – это образ патологии общества, его реальное, неприглядное лицо. Это мрак, на который закрывают глаза одни и в котором беспомощно страдают другие. Думаю, Чехов хотел подчеркнуть, что серьезные общественные проблемы касаются каждого человека. Если их не решать, не бороться с ними, то никто из нас не может ручаться за то, что рано или поздно ему не грозит попасть в палату №6.
Проблематика повести А.П.Чехова «Палата №6»
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00022501184864260286/woid/00090901184773070766/
Антон Павлович Чехов жил и творил более века назад. Но, несмотря на это, вопросы, затрагиваемые Чеховым в его творчестве, до сих пор актуальны, так как они главные во все времена – в чем смысл жизни, каким должен быть человек? Рассмотрим этот вопрос на примере произведения «Ионыч». В рассказе «Ионыч» Чехов рисует картину жизни молодого земского врача, который живет и работает неподалеку от города С. Чехов характеризует вначале жителей этого города на примере самой образованной семьи, семьи Туркиных. Жена пишет никому не нужные романы, в которых полно того, чего не бывает в жизни, и которые она потом прячет в шкаф. Муж упражняется в каком-то своем языке, выработанном им в течении лет: «недурственно», «большинский», «здравствуйте, пожалуйста…» Дочь Катя, Котик играет на фортепиано. Характеризуя ее игру, Чехов постоянно употребляет глагол «ударить», то есть стремится подчеркнуть ее неспособность к игре на пианино. Вот это самая образованная семья в городе С. Легко представить себе, что же представляют собой остальные жители города. И вот в С приезжает Дмитрий Ионыч Старцев. Вначале это – энергичный молодой человек, который полон жажды труда, стремления познать непознанное, живого интереса к литературе, искусству. Для него смыслом жизни является труд, лечение больных, которому он отдает все свое время; у него даже бывают заняты праздники. Старцев первое время пытался заговорить с жителями города на интересующие его темы, но очень скоро понял, что «пока с обывателем сидишь за одним столом или играешь в карты, это неглупый и добродушный, в общем, человек, но стоит заговорить с ним о чем-нибудь несъедобном, то он заведет такую философию, что ничего не остается делать, как отойти от него». Доктору претит пошлое, бездуховное существование жителей городка С, но он тем не менее соглашается жить по их законам: он регулярно наведывается в клуб, хотя ему там совсем не интересно, посещает семью Туркиных, хотя видит, что эти люди ограничены и заурядны. Старцев не нашел в этом обществе живого отклика и сам постепенно начинает опускаться. Его уже ничего не интересует, кроме денег. Ему нравится, после работы придя домой, пересчитывать, перебирать денежные купюры. Старцева окончательно засасывает болото обывательщины, мещанства, потому что он лишен внутреннего протеста против той жизни, которая вначале была так противна ему. И даже труд, даже его работа не могут спасти его от падения, потому что работа стала для него средством накопительства. И если в начале рассказа Старцев ходил пешком, то через несколько лет у него появляется пара лошадей, а к концу рассказа у него уже великолепная тройка. Приобретая богатство, положение в обществе, он теряет душу. Образом Старцева Чехов протестует против обывательщины, мещанства, пошлости, призывает к труду, который должен, призван приносить человеку нравственное удовлетворение. Труд ради денег не приносит радости. Таким образом, всей своей жизнью, всем своим творчеством Чехов боролся за красивого человека в широком смысле этого слова, за душу человека, за все то лучшее, что есть в нем. «Берегите в себе человека!» - призывал Чехов. И с этой точки зрения он близок мне. Трагедия же «маленького человека» в том, что все его устремления направлены вовне: слабый, нерешительный и беспомощный, он первым делом придумывает себе удобную и неуязвимую форму, в которой он – как ему кажется – будет чувствовать себя уютно и безопасно.
Нравственные качества человека в рассказе Чехова «Ионыч»
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00087301184864181182/woid/00057501184773070406/
Рассказ «О любви», написанный Антоном Павловичем Чеховым, был впервые опубликован в журнале "Русская мысль" в 1898 году. Ранее в том же году и в том же журнале было опубликовано еще два рассказа: «Человек в футляре» и «Крыжовник». Эти три рассказа составляют «маленькую трилогию», в которой три героя – два охотника Павел Константинович Буркин и Иван Иваныч Чимша-Гималайский и небогатый помещик Алёхин – рассказывают друг другу истории из своих и чужих жизней. В рассказе «О любви» главным героем становится тот самый небогатый помещик, который поведал двум свои гостям историю своей любви. Алёхину в наследство выпала не самая лучшая участь – отец его задолжал, но так как это произошло отчасти потому, что много тратилось на образование сына, Алёхин решил долг выплатить. Ему пришлось остаться работать в этом громадном имении и, «вертеться как белка в колесе, а не заниматься наукой или чем-нибудь другим, что делало бы его жизнь более приятной». В первые же годы Алёхина выбрали в почетные мировые судьи. Иногда приходилось выезжать в город, где его принимали очень радушно, и где Алёхин очень охотно знакомился. Наверно самым главным и основательным его знакомством стало знакомство с Лугановичем – председателем окружного суда, а так же по совместительству и мужем в то время «молодой, прекрасной, доброй, интеллигентной, обаятельной» женщиной Анной Алексеевной. Встретив её, Алёхин полюбил с первого взгляда. Шли годы. Алёхин уже стал «своим» в доме Лугановичей, к нему привыкли, и если он долго не приезжал, муж и жена очень сильно беспокоились. Но как это ни странно, несмотря на возникшую еще при первой встрече любовь между Алёхиным и Анной, они молчали и робели, боясь признаться друг другу; несмотря на то, что Алёхин «чувствовал, что она близка к нему, что она его, что им нельзя друг без друга, выходя из театра, они всякий раз прощались и расходились, как чужие.» К счастью или нет, рано или поздно всему приходит конец. Анна Алесеевна уезжала в Крым, куда её послали доктора. Понимая, что это возможно их последняя встреча, и они уже больше никогда не увидятся, Алёхин и Анна открылись друг другу, но было уже слишком поздно. Алёхин проводил её и «потом пошёл к себе в Софьино пешком…» Как и в двух предыдущих рассказах трилогии, основной темой рассказа «О любви» является «футлярность». Алёхин и Анна, полюбившие всею душою чисто и бескорыстно, вместо того, чтобы открыть свои чувства, бояться, начинают думать и выдумывать, при этом отбрасывая настоящие чувства в сторону. Исключая её саму, они низводят любовь на уровень только материальных проблем и ценностей, где она перестает существовать; на «сцену» выходят голая логика и тупой, жесткий рационализм. А. П. Чехов не случайно завершил «Маленькую трилогию» именно этим рассказом. В «Человеке в футляре» главный герой умирает, окружающая его среда никоем образом не изменяется, а люди, непосредственно работавшие с ним, даже были рады его смерти; в «Крыжовнике» главный герой осуществляет свою мечту, он искренне рад, но не понимает, попросту не видит, какой ценой ему это всё досталось…. В свою очередь в «О любви» главный герой не умирает, и осознает свою ошибку, к тому же он еще не совсем стар, и есть так называемый «луч надежды». Рассказ Алёхина заканчивается многоточием, а образ человека, идущего по дороге домой, на мой взгляд, символизирует странника, который ищет свой путь. Неизвестно куда именно он придет, но, по крайней мере, он ещё идет, ещё ищет.
Анализ рассказа А.П. Чехова "О любви"
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00154731256563339772/woid/00371671190551831726/
Написанная в 1893 году повесть А. П. Чехова “Черный монах”, на мой взгляд, одно из лучших произведений писателя. В нем отразилась глубокая философия автора, а также те ощущения беспокойства и тревоги, которые, по воспоминаниям современников, преследовали А. П. Чехова в период написания повести. “Жизнь до такой степени пуста, что только чувствуешь, как мухи кусаются — и больше ничего”, — запишет Чехов в то время. Сам автор охарактеризовал свое произведение так: “Это рассказ медицинский, historical morbi”. Однако в письме к Суворину Чехов обращает внимание на то, какого рода болезнью страдает, его герой, Коврин. Эта болезнь — мания величия, болезнь многих русских людей XIX века. По-видимому, основная тема повести — показать, как ломает жизнь человека эта испепеляющая страсть, и подчинены осмыслению этой темы все художественные средства, используемые в произведении. Чехов — один из величайших мастеров слова и детали в русской литературе. Но в этом произведении он показал себя и великим мастером живописи, цвета, ибо каждое упоминание цвета в этой повести не случайно. Действие повести связано с садом, что само по себе должно говорить о многообразии красок. В начале повествования мы действительно читаем: “Такого богатства красок, как у Песоцкого, Коврину не случалось видеть нигде в другом месте”. Но, как ни странно, Чехов не описывает ни одного из этих “всевозможных цветов”, а указывает лишь четкую границу: “Начиная с ярко-белого и кончая черным, как сажа”. Подчеркивая эти необычные для сада цвета, Чехов указывает на их символическое значение. Символика белого и черного цветов восходит к балладам. Кстати, упоминание о них в повести есть: “Тут было такое настроение, что хоть садись и балладу пиши”. Здесь же можно вспомнить и Поликрата, приносящего в жертву богам “свой любимый перстень”. Да и сама легенда, поразившая Коврина, носит характер баллады о монахе, который за свои грехи вынужден был вечно скитаться по вселенной. Может быть, именно это и имеет в виду Чехов, когда пишет, что Коврин “вычитал” легенду “или слушал”. У Байрона есть баллада о черном монахе (“Берегись! Берегись! Над Бургаским путем...”), которая вполне могла быть известна Чехову, тем более что на русский язык ее переводил М. Ю. Лермонтов. В ней создается образ монаха, свидетеля прошедших времен, который “при бледной луне //Бродил и взад и вперед”. Телешов вспоминал об одном своем разговоре с Чеховым о “писательстве”, когда Чехов сказал о сюжете: “А вот это разве не сюжет? Вон, смотрите: идет монах... Разве не чувствуете, как сама завязывается хорошая тема?.. Тут есть что-то трагическое — в черном монахе на бледном рассвете”. Именно сочетание черного облика монаха и бледной луны или рассвета, черных одежд и бледного лица (“Бледное, страшно бледное лицо!” — так описывает автор в повести призрак монаха) явно ориентирует читателя на связь с традиционной романтической балладой. А что означают эти цвета в балладе? Белый цвет — это цвет молодости, жизни и добра. Черный же — это всегда символ смерти. Если же рассматривать противопоставление черного и белого цветов еще глубже, то мы увидим, что оно восходит к Библии или, точнее, к Апокалипсису. В повести А. П. Чехова точно указано время появления черного монаха — тысяча лет назад. Сравним это с некоторыми стихами из Откровения Иоанна Богослова: “И увидел я ангела, сходящего с неба, который имел ключ от бездны... Он взял дракона, змея древнего, который есть Диавол и сатана, и сковал его на 1000 лет и низверг в бездну, и заключил его, и положил перед ним печать, дабы не прельщал он народы, доколе не кончится 1000 лет; после же сего ему должно быть освобожденным на малое время... Когда же окончится 1000 лет, сатана будет освобожден из темницы своей и будет обольщать народы”; “И схвачен был зверь и с ним лжепророк, производящий чудеса перед ним, которыми он обольстил принявших начертание зверя и поклонившихся его изображению”. Как видно, в Апокалипсисе тысяча лет — это время заключения дьявола. Весьма возможно, что черный монах и есть дьявол, который на тысячу лет выходит за пределы земли (вселенная в романтической традиции часто отождествляется с бездной), или один из его свиты. О близости повести к стихам Апокалипсиса говорят еще несколько фактов: лжепророк обольщает народы тем, что “производит чудеса перед ними”, и Коврина сильнее всего привлекают неожиданные появления монаха, его невидимость для других; люди, обольщенные лжепророком, “поклоняются его изображению”, и черный монах для Коврина только мираж, изображение, а не реальность. Ну а мысль об избранничестве — какое обольщение может быть сильнее для человека! И. Сухих в своей статье о “Черном монахе” пишет о том, что в связи с Апокалипсисом открываются претензии Коврина на апостольство. Но в том же Апокалипсисе сказано, что души убиенных за слово Божье получают “одежды белые”. Вряд ли поэтому можно говорить о том, что видение Коврина послано Богом. Но в связи с этим открывается еще одна грань символики цветов: белый цвет символизирует Божье избранничество. Человек, достойный носить белые одежды — человек безгрешный, непорочный. Кстати, в начале повести Коврин успокаивает себя: “Я никому не делаю зла; значит, в моих галлюцинациях нет ничего дурного”. На протяжении всей повести мы неоднократно убеждаемся в иллюзорности такого взгляда. Странно: Коврин мечтает о избранничестве, которое сулит ему человек, одетый в черное, и упускает “белое”, Божье избранничество. Вообще, белый цвет в повести появляется только один раз, в самом конце. Коврин разрывает письмо Тани, бросает клочки на пол, но они белеют и не дают ему покоя. Самым простым решением было бы связать в этом эпизоде символику белого цвета с образом Тани. Но мне кажется, это будет не совсем точно. Вспомним: Коврин подбирает клочки письма и бросает их в окно, но с моря дует ветер, и клочки рассыпаются по подоконнику. А несколько минут спустя появляется черный монах, чтобы забрать жизнь Коврина. И теперь все на своих местах: умирающий Коврин ниже всех, он на полу, повержен, а выше него лежит то злосчастное письмо, которое в последнюю минуту оказывается нужнее всего. Мне кажется, что белый цвет — это цвет жизни, которая и сад, и ржаное поле, и молодость, и смелость, радость — все то, что Коврин приносит в жертву своей идее избранничества. На протяжении всей повести белое теряется под черными красками, чтобы потом взять верх. Чтобы закончить разговор о цветовой палитре произведения, надо упомянуть еще одну важную деталь. Цветовые определения на протяжении всей повести представляются скупыми и однообразными. И только в конце произведения появляются два чудесных описания крымской бухты: сине-зеленая вода, лунный свет, “множество голубых, синих, бирюзовых и огненных глаз”. Только перед смертью Коврин увидел настоящую красоту мира. Значит', бесполезно прожита жизнь! Итак, мы можем с полной уверенностью сказать, что в повести “Черный монах” А. П. Чехов предстает истинным художником слова, способным поднять цветовую гамму произведения на уровень символики и показать, что же противостоит идее избранничества Коврина, путем противопоставления черного и белого цветов.
Символика цвета в повести А. П. Чехова «Черный монах»
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00077701184864028483/woid/00018701184773070596/
В пьесе Чехов отдает дань тому хорошему и ценному, что осталось в жизни русского дворянства на тот период. Мы, наблюдая крайнюю непрактичность Гаева и Любовь Андреевны, видим их обреченность – у них есть поэтическое, по-своему возвышенное прошлое, которое в детских воспоминаниях Гаева и Раневской, связанных с садом. Настоящее, как показал Антон Павлович, весьма и весьма печально, будущего же читатель не видит вовсе… его нет этого будущего…на смену этим типажам неминуемо должны придти другие. История показала, что чеховская мысль была пророческой. Теперь перейдем от общего к частному. Настоящее : настоящая жизнь протекает нелепо и нескладно, никому не приносит она ни радости, ни счастия. Для всех без исключений героев несчастлива эта жизнь, вспоминаем: Шарлотта одинокая и никому не нужная со своими фокусами, Епиходова, с его постоянными неудачами, Симеонова-Пищика, с его вечной нуждой в деньгах… Драма пьесы заключается именно в трагическом положении настоящего, в разладе самых существенных, корневых её основ. Передалось нам это опять-таки через деталь – у всех героев есть ощущение временности своего пребывания в этом мире. Более конкретно – фраза Лопахина: «О, скорее бы все это прошло, скорее бы изменилась как-нибудь наша нескладная, несчастливая жизнь». Обратили внимание!? Думаю для понимания ключевого смысла данного произведения, следует так же рассмотреть образ самого вишневого сада. По словам Трофимова – вся Россия – вишневый сад. И это была не случайная реплика. Вот именно здесь, в этой детали, и находится отношение автора к будущему России. Следите за мыслей: Россия – вишневый сад. Его вырубка для Гаева и Раневской – конец всему. Ведь сад – это последнее, что у них осталось, что связывает их с прошлым. Для Лопахина – это способ увеличить капитал. Петя и Аня согласились с вырубкой его. Так? Так. С условием – они посадят новый сад, который станет «роскошнее этого»! Именно в этой детали Чехов передает нам свое представление о будущем. Сад вырубят, но придут люди и насадят еще лучше сад. Расшифровать можно так – Россию ждут потрясения, но после них её восстановят, сделают свободной и процветающей. Но кому суждено стать творцом новой жизни? Кто насадит новый сад? Как будто есть персонаж – Петя Трофимов. Да, он говорит о неустроенности жизни старой и зовет к жизни новой. Характерная черта революционера, да? Но, может быть вы заметили, что в его разглагольствованиях нет личной силы, иногда даже чувствуется пустая громогласность в его речах. К тому же напоминаю: он – «вечный студент» и «облезлый барин». Такие люди не овладевают жизнью. Россия, по мысли Чехова, на рубеже двух веков еще не выработала в себе действительный идеал человека. Поэтому и показывает нам автор, что в настоящем нет ответа на этот жизненно важный вопрос. В пьесе время уходит для всех героев. Чехов видел в будущем не только террористов и стяжателей, но и людей широких взглядов, которые преобразуют его родину и сделают ее свободной и процветающей. Показывая Петю, автор дает понять, что рождается новый человек, не похожий на предыдущих. Между строк мы чувствуем надежду, что такие деятели появятся уже скоро. И Петя – является только прототипом этих людей. Будущее в пьесе – за теми, кто придут на смену им всем потому, что все образы, отражают настоящее в пьесе. В финале пьесы у нас, по задумке Чехова, появилось ощущение, что настоящее кончается для всех без исключения героев пьесы. Этим Чехов еще раз продемонстрировал нам, что в настоящем пока нет людей, готовых создавать «новый сад» – людей, создадущих развивающуюся, свободную Россию. Творцами новой, счастливой жизни он считал молодое поколение России.
Будущее в пьесе "Вишневый сад"
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00068201184864172320/woid/00020201184773070217/
А.П. Чехов входит в наше сознание с раннего детства. Каштанка, Васька Жуков знакомы нам с малых лет. Этот писатель смешит нас в веселых рассказах и заставляет над многим задуматься в своих пьесах. Одна из самых известных пьес Чехова - «Три сестры». Он пишет ее в августе-декабре 1900 года, живя в Ялте. И пишет специально для Художественного театра, где 31 января 1901 года и прошла премьера этой драмы. Она мгновенно завоевала любовь зрителей. Роли в ней исполняли самые известные актеры того времени, их игра была просто великолепной. Но не только актеры заинтриговали зрителей. В пьесе Чехов поднимает важные человеческие проблемы, главной из которых была проблема ориентирования человека в жизни. Эта тема отчетливо прослеживается на протяжении всего произведения, повторяется в размышлениях, спорах, поступках героев. Источником конфликта в пьесе является мотив одиночества современного человека в своей семье, среди людей, которых он любит и которые любят его. Но это не физическое одиночество, когда никого нет рядом в прямом смысле. Это отсутствие родственной души, которая понимала бы все душевные настроения, которой были бы близки надежды и мечты. В пьесе Чехова все герои - сестры Прозоровы, их брат Андрей, друзья их дома – разобщены и одиноки, несмотря на то, что они любят друг друга. Эти герои беспомощны: они не могут понять ни себя, ни окружающих. Безусловно, в пьесе важное место занимают проблемы семьи и любви, именно вокруг них действуют все герои. Но все же главным для всех остается вопрос: «Как жить?» В первом действии звучат радостные слова Ирины: «Когда я сегодня проснулась, встала и умылась, то мне вдруг стало казаться, что для меня все ясно на этом свете, и я знаю, как надо жить». Но наивность этих слов выясняется уже в следующем действии: «…Но оказалось все вздор, вздор!». Так же разочарована и Маша, но только в любви. Ей все казалось, что она нашла именно то, что нужно, нужного человека. О муже она говорит: «Он казался мне тогда ужасно ученым, умным и важным. А теперь уж не то, к сожалению». О Вершинине Маша отзывается: «Он казался мне сначала странным, потом я жалела его, … потом полюбила». А в конце пьесы она говорит: «Неудачная жизнь.. Ничего мне теперь не нужно…». Сходны с этими словами и мысли Андрея: «Когда я женился, я думал, мы будем счастливы, все счастливы… Но боже мой... (плачет)». Свои мечты и у Ольги, которые тоже оказываются несбывшимися. Растерянность, разочарование, осознание обманутости объединяет всех главных героев пьесы. Их разрозненные возгласы сливаются воедино: «как идет время», «что если бы начать жизнь снова», «как обманывает жизнь!», «жизнь промелькнула, как молния». Стремление сестер «В Москву! В Москву!» и его неосуществимость становятся в пьесе символом обманутых надежд. Главные герои «Трех сестер» несчастливы, но смысл пьесы не сводится к изображению несчастливой жизни несчастных людей. Кстати, именно в этом обвиняла Чехова современная ему критика. Автор позволяет увидеть, глубоко проникнуть в причины несчастий своих героев. Своеобразие конфликта этой пьесе заключается в том, что, сталкивая разных героев или группы героев, автор настаивает, что все они связаны, хотя и скрытно. Здесь многие герои одновременно и сами являются несчастными, и являются причиной несчастья других. Поэтому Наташа, Соленый, Чебутыкин, Кулагин не противостоят остальным героям. У каждого из них свое представление о счастье, своя жизненная программа. И каждый из них пытается донести свою «правду» до остальных. Но другим эта «правда» кажется или смешной, или глупой, или странной. И встречает со стороны окружающих насмешку, или грубость, или равнодушие. Тузенбах говорит Ольге: «Такой вы вздор говорите, надоело вас слушать» на ее откровение о том, как она была бы счастлива не работать и выйти замуж. А когда Ольге о своей любви будет говорить Маша, уже Ольга назовет это глупостями. Тузенбах, мечтающий работать и найти взаимность у Ирины, постоянно наталкивается на ее холодность. Еще холоднее Ирина отвечает на признание Соленого в любви к ней. И у остальных героев происходит такое же непонимание друг друга. Каждый поглощен своим взглядом на вещи, не способен понять точку зрения другого. В ответ на свои изменения или откровенность он встречает лишь насмешку или грубость. Здесь автор говорит о мнимости священных для человека форм: о семье, о детях, об интеллигентской вере в труд, в страдания ради будущих поколений. Разговоры героев в пьесе о будущем, о смысле жизни, о необходимости веры в счастливое будущее находятся в контрасте с нелепостью их реального положения, с их повседневным поведением. Именно здесь автор показывает проявление иронии жизни. Но к концу пьесы становится ясно, что все споры, мечты, надежды – это необходимая часть жизни этих людей. Вопреки всему им «хочется жить чертовски», «надо жить», «и хочется жить!». И пока остается у героев это желание жить, столь же естественно для них и стремление верить, пытаться заглянуть в будущее. Именно в этом и заключается своеобразие конфликта пьесы. Все сложные, общечеловеческие, казалось бы, неразрешимые конфликты между героями в конце пьесы сводятся к простому желанию - «Жить!». Это позитивное отношение к будущему особенно ценно в пьесе.
Особенности конфликта пьесы А.П.Чехова «Три сестры»
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00030901184864264762/woid/00053601184773070910/
Антон Павлович Чехов – замечательный русский писатель и драматург, мастер короткого рассказа. В своих небольших произведениях он раскрывает совсем нешуточные проблемы. Он высмеивает самодуров и деспотов, которые способны унижаться, терять свое достоинство перед денежными мешками. Чехов пишет о будничном, мелком, но в его рассказах проявляется протест против униженности человека. А. П. Чехов реально создает картину действительности, говорит о социальной подлости и искажении человеческой личности. Название произведения всегда имеет особое значение, так как в нем всегда заключена основная мысль повествования и краткое его содержание. Рассказ Чехова имеет название «Хамелеон», идея хамелеонства показывается в рассказе в переносном смысле. Здесь хамелеон – это беспринципный человек, который очень легко меняет свое отношение к жизни, свои позиции в зависимости от сложившейся ситуации. Рассказ содержит в себе сатирическое обобщение. Очень важны в небольших рассказах имя, фамилия персонажа, поскольку они сразу описывают тех, о ком идет речь. Говорящие фамилии характеризуют персонажей и создают комический эффект. «Через базарную площадь идет полицейский надзиратель Очумелов в новой шинели и с узелком в руке», – так предстает перед читателем этот герой. Новая шинель в летнюю жару, узелок в руке и решето с конфискованным крыжовником в руках городового, сопровождающего Очумелова – символы власти. Хрюкин – «золотых дел мастер» – полупьяный человек с большими претензиями: «Вы меня извините, я человек, который работающий… Работа у меня мелкая. Пущай мне заплатят, потому – я этим пальцем, может, неделю не пошевельну…» Фамилия Хрюкин тоже комична, но этот ювелир так корыстолюбив и так убого выражает свои мысли, что эта фамилия становится говорящей и очень ему подходит. Генерал Жигалов – персонаж, который так и появится, но о котором все будут говорить. Слово «генерал» является частью его имени. Имя и отчество у него отсутствуют, поскольку они невозможны в глазах тех, кто находится ниже его по служебной лестнице. В этом рассказе главный хамелеон – это Очумелов. Он не раз меняет свою точку зрения, видно, что в нем постоянно происходит внутренняя борьба. Полицейский надзиратель находится в постоянной тревоге, что проявляется в его словах: «Сними ка, Елдырин, с меня пальто… Ужас, как жарко! Должно полагать, перед дождем…», а затем: «Надень ка, брат Елдырин, на меня пальто… Что то ветром на меня подуло… Знобит…» Человек унижен, он готов лебезить даже не перед генералом, а перед его собачонкой. А как меняется его взгляд на справедливость в зависимости от того, чей «белый борзой щенок с острой мордой и желтым пятном на спине»! Если это просто собака, то правильным Очумелов считает истребить ее: «Я этого так не оставлю! Я покажу вам, как собак распускать! Пора обратить внимание на подобных господ, не желающих подчиняться постановлениям! Как оштрафуют его, мерзавца, так он узнает у меня, что значит собака и прочий бродячий скот! Я покажу ему кузькину мать!» Но если это генеральская собака, то правильнее будет поступить по другому: «Ты отведешь ее к генералу и спросишь там. Скажешь, что я нашел и прислал… И скажи, чтобы ее не выпускали на улицу... Она, может быть, дорогая, а ежели каждый свинья будет ей в нос сигаркой тыкать, то долго ли испортить. Собака – нежная тварь…» При известии о том, что к генералу приехал погостить братец, все лицо Очумелова «заливается улыбкой умиления». А все лишь потому, что для него не важна истина, важнее преклонение перед сильными мира сего, потому что от этого зависит дальнейшая карьера. Речь Очумелова косноязычна и груба, ко всем он обращается на «ты», в этом проявляется вся суть мелкого чиновника, получившего маленькую власть. Его фразы короткие, отрывистые, с повелительной, устрашающей интонацией и грубой лексикой. Название «Хамелеон» метафорично: Очумелов меняет свое отношение к щенку в зависимости от того, чей это щенок. Но, сняв шинель, полицейский надзиратель остается в кителе, который хотя бы немного, но должен отличаться по цвету от шинели. Поэтому можно сказать, что Очумелов оказывается хамелеоном и в прямом смысле, постоянно меняя свой цвет.
Смысл названия рассказа А. П. Чехова «Хамелеон»
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00925971254744968534/woid/00489581203414949530/
А.П. Чехов – один из русских писателей, кто понимал, что деньги, чин, авторитет, власть – все это лишь внешние способы порабощения человеческой личности. Подлинный же инструмент, инструмент всепроникающий, – страх. Какой-то маниакальный страх перед жизнью безраздельно владел душою Беликова – центральной фигуры рассказа Чехова «Человек в футляре», опубликованного в 1898 году. Беликов – это человек в футляре, нелепое, ничтожное существо, умудрившееся, однако же, запугать целый город: «Мы, учителя, боялись его. И даже директор боялся. Вот подите же, наши учителя народ все мыслящий, глубоко порядочный, воспитанный на Тургеневе и Щедрине, однако же этот человек…держал в руках всю гимназию целых пятнадцать лет. Да что гимназию! Весь город!» Среди персонажей Чехова много влиятельных лиц: генералы, губернаторы, тайные советники, миллионеры. Но герой, который держит в руках весь город, лишь один – «человек в футляре». Власть страха соприкасается с владычеством ничтожества. Цель этого рассказа А.П. Чехова, как мне кажется, донести до людей сущность страха: «Под влиянием таких людей, как Беликов, за последнее десять-пятнадцать лет в нашем городе стали бояться всего. Бояться громко говорить, посылать письма, знакомиться, читать книги, боятся помогать бедным, учить грамоте». Раскрытию образа Беликова способствует композиционный прием, к которому часто в своем творчестве прибегает Чехов, – рассказ в рассказе. Охотники, расположившиеся на ночлег в сарае старосты Прокофия, рассказывали разные истории. Один из них, по фамилии Буркин, поведал о жителе своего города, учителе греческого языка Беликове. Чем был примечателен этот человек? Только тем, что «даже в очень хорошую погоду выходил в калошах и с зонтиком и непременно в теплом пальто на вате». К тому же «и зонтик у него был в чехле, и часы в чехле из серой замши, и когда вынимал перочинный нож, чтобы очинить карандаш, то и нож у него был в чехольчике». Лицо его тоже, казалось, было в чехле, так как он все время прятал его в поднятый воротник. Беликов, по словам рассказчика, носил темные очки, фуфайку, уши закладывал ватой, и когда садился на извозчика, то приказывал поднимать верх. Что это, причуда или образ жизни Беликова, Буркин не поясняет. Однако замечает, что у этого человека было постоянное стремление «окружить себя оболочкой, создать себе, так сказать, футляр», который якобы защищал его от внешнего мира, уединял его. Беликов жил в постоянной тревоге, опасаясь раздражителей действительности. Беликов хвалил прошлое, выражая отвращение к настоящему, а древние языки, которые он преподавал, были теми же зонтиком и калошами, куда он прятался от действительной жизни. И этот странный человек на всех наводил страх. Окружающие будто чувствовали, что и мысль свою Беликов прятал в футляр: «Для него были ясны только циркуляры и газетные статьи, в которых запрещалось что-нибудь». Если, например, в циркуляре запрещалось ученикам выходить на улицу после девяти часов, для него это было ясно и определенно. В разрешении чего-либо Беликов всегда сомневался и опасался «как бы чего не вышло». К внешнему облику и образу мыслей прибавлялась и обстановка его жилища. Спальня у Беликова была маленькая, точно ящик, кровать была с пологом. Ложась спать, герой укрывался с головой. Но и это не могло защитить Беликова от преследовавших его страхов, он всегда и всего боялся. Однажды директорше гимназии пришла в голову поженить Беликова и сестру нового учителя географии и истории Коваленко, который, впрочем, с первого взгляда возненавидел Беликова. Коваленко не мог понять, как люди терпят этого фискала, «эту мерзкую рожу». А эта «мерзкая рожа» еще и порицала молодого человека: ходит в вышитой сорочке, постоянно на улице с какими-то книгами, а тут еще и велосипед завел. Угрозы Беликова доложить весь этот разговор директору вывели Михаила Саввича из состояния равновесия. Коваленко схватил «его сзади за воротник и пихнул». И когда Беликов упал с лестницы, он увидел, что как раз в этот момент вошла Варенька (та самая сестра) с двумя дамами. Он стал посмешищем - лучше «сломать себе шею, обе ноги». Варенька, узнав Беликова, не смогла сдержать смех: «…этим раскатистым, заливчатым «ха-ха-ха» завершилось все». Беликов сильно заболел, а через месяц умер. Словно вся его жизнь, погода в день похорон была пасмурная. А герой, как и при жизни, был в футляре, которым теперь стал для него гроб. Люди, хоронившие Беликова, скрывали удовольствие, что избавились от неусыпного надзора этого человека. Завершая свое повествование, Буркин высказывает глубоко философскую мысль: «А разве то, что мы живем в городе в духоте, в тесноте, пишем ненужные бумаги, играем в винт – разве это не футляр?» Футлярная жизнь – это всего лишь существование. А Чехов в своем творчестве всегда выступал за полноценную жизнь. Рассказом «Человек в футляре» автор хотел сказать, что страх перед действительностью может заточить человека в созданный им же самим футляр. Более того, «футляр» носит явно социально-политическую окраску: здесь Чехов дает краткую, точную, сатирическую, порой гротескную, характеристику жизни всей русской интеллигенции и вообще России в только что закончившееся царствование Александра III.
Анализ рассказа А.П. Чехова «Человек в футляре».
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00074501184864260149/woid/00028301184773070123/
Многие современники А. П. Чехова сетовали на то, что главная черта чеховских рассказов - это неопределенность и незавершенность, неясность того, что будет дальше, и отсутствие анализа причин того, что произошло. Один критик проницательно заметил, что «это не отсутствие художественного конца -- это бесконечность, та победительная, жизнеутверждающая бесконечность, которая неизменно открывается нам во всяком создании подлинного искусства.. Очень часто Чехов обнаруживает в самых, казалось бы, заурядных людях неожиданные для читателей бесконечность, неисчерпаемость внутреннего мира. Именно так происходит, например, в рассказе «Душечка». Но непредсказуемость человека очень часто оборачивается разочарованием, когда человек вдруг, без каких-либо внешних причин, замыкается в себе и, как ни парадоксально, из-за этого себя теряет, тонет в мелкой, повседневной жизни. Именно этой теме посвящена трилогия, включающая рассказы «О любви», «Крыжовник» , «Человек в футляре», которые я и рассмотрю в этом сочинении. В рассказе «О любви» герой Алехин повествует собеседникам о неудачной истории своей любви: живя в деревне, он познакомился со своими соседями Лугановичами - супружеской парой - и полюбил Анну Алексеевну, которая также ответила ему взаимностью. Но эта любовь ничем не заканчивается в итоге: герои расстаются в вагоне поезда, увозящего Анну Алексеевну на курорт, понимая, что все потеряли, попусту потратив данное им время. На первый взгляд, тема «футлярности» - отнюдь не центральная в этом рассказе. Однако, присмотревшись к героям и их участию во всех событиях повнимательнее, читатель обнаруживает большую сложность проблемы. Так или иначе, «футлярными» оказываются все герои этого рассказа. Так, Алехин предстает образованным, умным человеком, тонко чувствующим и умеющим размышлять. Однако на протяжении всех отношений с Анной Алексеевной он притворяется только ее другом, не может и не хочет найти нужные слова, чтобы прояснить истинную природу того, что происходит между ними. И не последнюю роль здесь играет тот факт, что Анна Алексеевна замужем, а значит, признание в любви неизбежно повлечет за собой необходимость что-то менять, брать на себя ответственность за себя и за нее, за принятое решение. Решение возникшей проблемы - как раз то, что Алехин не в состоянии сделать, все время опасаясь, «как бы чего не вышло». Замкнутость на себе и в себе не позволяет ему пойти на объяснение с любимой женщиной - легче оказывается потерять любовь, чем принять решение и выйти за границы своей «скорлупы», своего «футляра». Так, личность Алехина по природе своей неоднозначна: он действительно является человеком образованным и интеллигентным, но одновременно закрытым от мира и от другого человека. Его раздвоенность проявляется и в противоположных оценках Лугановича. Кроме того, Алехин оказывается не способен увидеть, что Луганович также «футлярный» человек, который отличается от героя рассказа «Человек в футляре» Беликова только тем, что когда-то решился жениться. Герой рассказа «Крыжовник» долгие годы страстно стремился приобрести свое собственное имение, «есть на зеленой травке, спать на солнышке... глядеть на поле и лес». На это он кладет свою жизнь: служа чиновником, Николай Иванович Чимша - Гималайский всеми силами стремится накопить денег, чтобы приобрести свое собственное хозяйство. Его мечта в итоге сбывается, к несчастью для него: герой деградирует, перед этим сводит в гроб жену скупостью и экономией, теряет все, что имел когда-то. Когда брат приезжает в имение повидать его, то герой уже стал похож на толстую, жирную свинью - «того и гляди хрюкнет в одеяло». И все вокруг него - и собака, и кухарка - похожи на свиней. Однако и Иван Иванович является своего рода «футлярным» человеком, он вглядывается в новый образ Николая Ивановича, как в зеркало. Будучи человеком достаточно внутренне богатым, он ясно видит за внешним совершенным довольством брата безграничную узость, ущербность и уродливость. Очень важным является тот факт, что не только брат Ивана Ивановича претерпевает фатальные изменения личности, глубинная причина которых в том, что он закрыт от всех, но и сам Иван Иванович является человеком, который этому миру неоткрыт. Как образец поведения и единственную возможность существования он провозглашает драматизм, невозможность гармонии. Герой принципиально не доверяет человеческой личности, возлагая надежды только на возможность какого-то абстрактного счастья. И читатель может предположить, что одна из причин того, что случилось с его братом, состоит в том, что когда-то сам Иван Иванович не захотел пойти на контакт с ним, услышать его, тем самым подтолкнув его к «футлярности». Последним рассказом в трилогии является «Человек в футляре». В этом произведении масштабы закрытости, степень «футлярности» человека показана Чеховым как доведенная до своего апогея в образе главного героя - учителя словесности Беликова. Этот герой максимально ушел в себя - настолько, что парадоксальным образом стал тираном для всех окружающих, так что на его похоронах все внезапно чувствуют освобождение. Ситуация усугубляется тем, что Чехов делает своего героя учителем словесности. Такая профессия предполагает открытость к людям (иначе невозможно донести что-то до другого) и слову (или же человек никогда по-настоящему не поймет и не почувствует свой предмет), Беликов же отстранен от всех и всего настолько, насколько это оказывается в его силах. Герою предоставляется шанс изменить и себя, и свою жизнь, когда он знакомится с Варварой. Однако на такой кардинальный шаг герой не отваживается - его не хватает на это, он уже слишком глубоко и безвозвратно ушел в себя, замкнулся от всех и всего. Исчезает близость между братьями, не складываются отношения влюбленных, гибнет от своей «футлярности» Беликов, нет настоящего понимания и между рассказчиками. Тема «футлярности» у Чехова - это тема отсутствия контакта и понимания между людьми, которые, замкнувшись в себе, уйдя в «футляр», оказываются не способными к близости с другим человеком и миром.
Образы "футлярных" людей в "маленькой трилогии" А.П. Чехова
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00915491243095534552/woid/00310991190551791768/
Сюжет рассказа «Попрыгунья» (1892) построен так, что вначале ничто не предвещает трагической развязки. Ольга Ивановна, вышедшая замуж за доктора Дымова, окружена талантливыми людьми: это актёр драматического театра, певец из оперы, литератор, музыкант, помещик, несколько художников, среди которых и молодой красавец Рябовский. Все за ней ухаживают, учат своему искусству, и Ольга Ивановна увлечена ими. «Среди этой артистической, свободной и избалованной судьбой компании, правда, деликатной и скромной, Дымов казался чужим, лишним и маленьким, хотя был высок ростом и широк в плечах». Гоняясь всю жизнь за знаменитостями и собирая их у себя в доме, Ольга Ивановна не разглядела замечательного таланта самоотверженной души своего мужа. Когда он, заразившись дифтеритом от больного ребёнка, умирает и товарищи врачи говорят о нём как о редком, замечательном человеке, Ольга Ивановна сожалеет, что «прозевала знаменитость». Дымов изображён мягким, интеллигентным человеком, любящим свою жену. Но, видя вокруг себя, в своём доме эту духовно ограниченную компанию, он не может, в силу своих понятий о культуре, выразить недовольство, не сопротивляется, мирится с бесцеремонностью жены. Даже когда стало ясно, что жена изменяет ему, он не решается объясниться, надеясь, что ужасная драма разрешится сама собой. В пору этих тяжёлых переживаний Дымов умирает. Особенности стиля. В рассказе «Попрыгунья» отчётливо выразился художественный стиль, которым овладел Чехов к концу 80-х-началу 90-х годов. Авторская ирония проглядывает в том, как сочетаются и соотносятся детали картины, отбору которых писатель придаёт важное значение. На своей свадьбе Ольга Ивановна как бы демонстрирует мужа своим знаменитым друзьям: «Посмотрите на него: не правда ли, в нём что-то есть,- говорила она, кивая на мужа и как бы желая объяснить, почему это она вышла за простого, очень обыкновенного и ничем не замечательного человека ». Здесь же она, «хватая за руку» собеседника, повторяя «слушайте, слушайте», рассказывает, как «Дымов врезался по самые уши», а она «всю ночь проплакала и сама влюбилась адски». Грубая, примитивная лексика выдаёт Ольгу Ивановну с головой. Она не стыдится говорить чужим людям о своих отношениях с мужем. Детали поведения и речь рисуют человека поверхностного, легкомысленного, невоспитанного. Чехов не оставляет у читателя никаких сомнений насчёт характера и нравственных качеств Ольги Ивановны. Тут же, на свадьбе, она ещё раз демонстрирует мужа, как экспонат: «Не правда ли, в нём есть что-то сильное, могучее, медвежье? Теперь его лицо обращено к нам в три четверти, плохо освещено, но когда он обернётся, вы посмотрите на его лоб. Рябовский, что вы скажете об этом лбе? Дымов, мы о тебе говорим!- крикнула она мужу.- Иди сюда. Протяни свою честную руку Рябовскому… Вот так. Будьте друзьями ».
Анализ рассказа А.П. Чехова "Попрыгунья"
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00888431257158718872/woid/00939261203413356220/
Основную часть ранних произведений А.П.Чехова составляют короткие юмористические рассказы. В них писатель освещал забавные, смешные стороны жизни или то, что требовало осуждения и осмеяния. Одним из моих любимых рассказов Чехова является «Лошадиная фамилия». Сюжет его очень прост – у отставного генерала Булдеева так сильно разболелись зубы, что ни одно средство не могло ему помочь. От отчаяния Булдеев соглашается на предложение своего приказчика «полечиться заговором». Конечно, герой не верил в эти «бабьи средства», однако от боли чего не сделаешь. Соглашаясь, Булдеев говорит, что «тут не только что к акциозному, но и к черту депешу пошлешь...» Дело оставалось за малым – вспомнить фамилию этого кудесника, который умел «заговаривать» зубы. Но вот тут-то и вышла загвоздка. Приказчик никак не мог припомнить точной фамилии Якова Васильевича. Он помнил только, что его фамилия «какая-то лошадиная». Весь день и всю ночь семья генерала и его дворня пытались угадать эту загадочную фамилию. Наконец Булдеев не выдержал и приказал вырвать себе зуб. И почти в этот же момент приказчик, при помощи доктора, вспомнил: «Овсов! Овсов фамилия акцизного! Овсов, ваше превосходительство!» Комичен финал рассказа: «- Накося!- сказал генерал с презрением и поднес к лицу его два кукиша.- Не нужно мне теперь твоей лошадиной фамилии! Накося!» Этот рассказ мне нравится своим добродушным юмором, немного нелепыми и забавными героями, их живой, сочной русской речью. А также тем, что Чехов описал здесь очень жизненную ситуацию, которая может произойти в любое время с каждым. Очень часто бывает так, что нужно вспомнить что-то очень важное, это слово вертится на языке, но точно воспроизвести его никак не получается. А потом, когда вспоминаешь, все вокруг удивляются – подсказки-то ведь были совсем «из другой области». Это говорит о том, что у каждого человека в связи со словами возникают свои ассоциации и образы, которые часто не совпадают с представлениями других. Таким образом, данный рассказ Чехова – это не только мастерское описание забавной ситуации, но и тонкая психологическая зарисовка
Мой любимый рассказ Чехова (по рассказу «Лошадиная фамилия»)
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00354311283969457721/woid/00487451203416364177/
Русская литература - это литература глубокого психологического анализа. Одной из традиций русской классической литературы является внимание к внутренней жизни человека, к его мыслям и чувствам. Ф.М. Достоевский – писатель, тщательнейшим образом исследовавший человека. Так, главный герой «Белых ночей» Макар Девушкин относится к типу одиноких «мечтателей». Своей возлюбленной, Настеньке, он говорит: «Я сам по себе, то есть один, совершенно один». И признается, что в своем воображении он создает целые романы, живет богатой жизнью, но в реальности лишь тяготится службой и пытается забиться от жизни в «неприступный угол». Чувство любви у Достоевского помогает героям раскрыться, позволяет писателю в полной мере отразить внутренний мир своих героев. Так, Макар Девушкин в любви предстает как благородный и самоотверженный герой, но, к сожалению, безвольный, живущий в мире своих иллюзий. Л.Н. Толстой в повести «Юность» анализирует внутренний мир молодого человека, переживающего путь становления. Писатель широко использует прием самоанализа и внутреннего монолога, чтобы в полной мере отразить этот непростой этап в жизни человека. А.П. Чехов – еще один мастер «внутреннего анализа. Герой его рассказа «Тоска» (1886) - деревенский мужик Иона - наделен способностью глубоко чувствовать, страдать, мучиться от горя и чувства одиночества, от бессмысленности своего существования. Мы узнаем, что у Ионы, после тяжелой болезни, умер сын. В результате он изливает душу своей лошади – единственному близкому существу и надежному другу, который всегда готов, пусть и молча, выслушать. Таким образом, внимание к внутренней жизни человека - одна из отличительных особенностей русской литературы 19 века. Писатели стремятся показать, что каждый человек способен глубоко чувствовать, что он наделен живой душой, может страдать и радоваться. Любовь и горе – вот две сильнейшие эмоции, через которые русские писатели раскрывают внутренний мир своих героев, показывают особенности их мировосприятия и мировоззрения.
В чем особенности изображения внутреннего мира героев русской литературы 19 века (Чехов «Тоска», Достоевский «Белые ночи», Толстой «Юность»)
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00709141347009533544/woid/00081501184773070283/
Чехова, с моей точки зрения, можно назвать “описателем повседневности”. В его произведениях нет ни предельного накала чувств, ни катастрофического отчаяния, ни всепоглощающей боли (либо все это глубоко скрыто в душе героев). Его персонажи встречаются, разговаривают, гуляют, занимаются пустяками, страдают... Страдают? Да. Но эти страдания, заключенные где-то внутри, спрятанные за разговорами о градусниках и о погоде, будучи перенесенными в другое время или в другие— экстремальные — обстоятельства, может быть, выльются в настоящую трагедию. А пока эта неразвившаяся трагедия живет внутри, она спрятана, не доведена до крайней черты. Люди не в силах носить ее в себе, распыляют свою боль на мелочи и незначительности. Поэтому очень часто в рассказах и пьесах Чехова люди существуют со своей бесприютностью и душевным надломом в каком-то футляре. В себе. Вокруг них — мир, состоящий из таких же “закупоренных” людей. И это футлярное существование (я говорю о понятии “футляр” в широком смысле, который придан ему в известном рассказе) заставляет людей плыть по течению жизни. Но за этим футляром прячется мучительное одиночество, непонятость, ненужность, скрывается страдающая и измученная душа. В рассказе “Дама с собачкой” происходит постепенное, если можно так выразиться, расфутляривание человека, обретение им истинного смысла жизни. С банальной истории — курортного романа — начинается настоящая, большая и хрупкая любовь. Итак, на курорте встречаются два человека, жизнь которых скучна и нелепа. Их первый разговор — тоже о скуке. Их семьи только по названию могут считаться семьями: Анна Сергеевна вышла замуж из любопытства, мужа своего презирает, называя лакеем; Гуров не любит свою жену, считает ее церемонной и недалекой, давно ей изменяет. Все это не жизнь— жалкое подобие, блеклое отражение истинной жизни в кривом зеркале повседневности. Любовь преображает их обоих: она открывает перед ними иное измерение, заставляет жить в полную силу, а не механически. Гурову чувство возвращает утерянную было духовность. Только полюбив, он начинает осознавать красоту окружающего мира. Например, когда они сидели на скамейке, “подошел какой-то человек — должно быть, сторож, — посмотрел на них и ушел. И эта подробность показалась такой таинственной и тоже красивой”. Вернувшись в Москву, герой думает, что забудет об Анне Сергеевне, как забывал о других женщинах. Но он уже по-настоящему полюбил ее, сам того не осознавая, — в нем проснулась душа. И эта душа, наполненная живительным чувством, не могла мириться с безобразием, существующим вокруг. Гуров обнаруживает вдруг, что совсем одинок, что не с кем ему поделиться своими переживаниями, что с людьми можно говорить только на тему “осетрины с душком”. И тогда его охватывает отчаяние: “Какие дикие нравы, какие лица! Что за бестолковые ночи, какие неинтересные, незаметные дни! Неистовая игра в карты, обжорство, пьянство”. Героя мучит мысль о несовершенстве мира, о несовершенстве самого человека; мысленно он возвращается к событиям в Ялте, ему кажется, что там он был лучше, чище... Все самое светлое в жизни связано с его любовью. Почему-то, мечтая о новой жизни, люди представляют ее иной, сверхъестественной, яркой. Они связывают наступление счастья с избавлением от всего того, к чему мы так привыкли. Может быть, поэтому некоторые люди не понимают творчества Чехова, считая любовь в его произведениях неистинной, обычной. Но писатель в высшей степени правдив — суета будет всегда вокруг нас. Другое дело — как мы к ней сами будем относиться. Для Гурова “эта маленькая женщина, ничем не замечательная, с вульгарною лорнеткой в руках” стала единственной целью жизни, самым дорогим человеком. Как это непохоже на него, считавшего женщин “низшей расой”! Даже “вульгарная лорнетка” отмечается скорее автором, чем героем: тот видит только любимую. Вводя эту деталь, Чехов специально несколько снижает образ героини; он не идеализирует, не делает из нее богиню — перед нами самая обыкновенная женщина. Писатель показывает, что любовь — это реальное чувство к реальному человеку. И именно такая любовь, возникающая независимо, спонтанно, облагораживает человека, становится целью его жизни. В финале рассказа будущее героев неясно. Гуров и Анна Сергеевна надеются, что скоро “начнется новая, прекрасная жизнь”. Но они понимают также, “что до конца еще далеко-далеко и что самое сложное и трудное только еще начинается”. В чем суть такого открытого финала? Самое главное не то, что будет дальше, а то, что есть сейчас, — любовь. И лучше, любя, не быть уверенным в завтрашнем дне, чем, оставаясь равнодушным, совершенно точно знать, что будет завтра, послезавтра, через неделю, через годы.
Размышляя над рассказом А. Чехова «Дама с собачкой»
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00012501184864142218/woid/00090901184773070966/
Рассказ А.П. Чехова «Размазня» был написан в 1888 году - в тот период, когда писатель начинал переходить от «мелкой» работы в жанре юморески в «область серьеза». Данный рассказ, на мой взгляд, наглядное тому подтверждение. Действительно, незначительный, казалось бы, эпизод из жизни хозяина и гувернантки его детей превращается под пером Чехова в клубок важных нравственных и социальных вопросов. Сюжет рассказа прост и основан на шутке, своего рода психологическом эксперименте, который герой произведения, он же рассказчик, решает провести над служащей у него гувернанткой. Он вызывает милую, безропотную Юлию Владимировну для того, чтобы «посчитаться». Важно, что это слово в контексте рассказа приобретает несколько значений. Итак, рассказчик хочет выдать гувернантке жалованье. Но сначала нужно посчитать, сколько он ей должен за два месяца, пока та у него работала. С самых первых фраз хозяин-рассказчик начинает издеваться над бедной девушкой. Он «снижает» ей жалованье на десять рублей, и говорит, что готов платить всего лишь тридцать вместо сорока рублей. Затем этот человек «сокращает» количество дней, которые Юлия Владимировна проработала у него. Чем дальше, тем наглее и циничнее становится рассказчик. И на все, очень робкие, возражения гувернантки у него есть один, «железный», аргумент – «У меня записано...» А как же ведет себя Юлия Владимировна, видя, что хозяин поступает с ней несправедливо и жестоко? Поначалу девушка пыталась возражать рассказчику: она уточняет, что соглашалась работать за сорок рублей; что она проработала уже два месяца и пять дней и тому подобное. Но хозяин непреклонен – у него «так записано». Далее, когда рассказчик начинает переходить всякие границы – начинает вычитать из жалованья гувернантки выходные дни, дни ее болезни, праздники и другие «мелочи», Юлия Владимировна совершенно сникает - она видит, что ее и без того жалкая заработная плата тает на глазах. Казалось бы, она должна возмутиться, как-то мобилизоваться и начать отстаивать свои права. Но не тут-то было! Не только мы, но и рассказчик пристально наблюдает за девушкой: «Юлия Васильевна вспыхнула и затеребила оборочку, но... ни слова!..», «Левый глаз Юлии Васильевны покраснел и наполнился влагой. Подбородок ее задрожал. Она нервно закашляла, засморкалась, но — ни слова!..» Только один раз героиня пыталась восстановить истину. Когда хозяин сказал, что она брала у него десять рублей, которые он непременно вычтет из ее оставшихся «крох», Юлия Владимировна шепотом воспротивилась: «Я не брала, — шепнула Юлия Васильевна». Однако «убийственный» довод «у меня все записано» снова «закрыл ей рот». По мере развития этого поистине страшного диалога напряжение все усиливается. Рассказчик пытается понять, до каких пор эта девушка будет терпеть, видя, как работодатель ее обворовывает, что еще она готова вынести, чтобы не лишиться работы. Он все больше «наглеет и наглеет», доводит девушку практически до слез, но она молчит! Мало того, когда от восьмидесяти рублей, положенных ей по праву, хозяин оставляет лишь одиннадцать, гувернантка принимает их не ропща: «И я подал ей одиннадцать рублей... Она взяла и дрожащими пальчиками сунула их в карман». Больше того, Юлия Владимировна благодарит хозяина: «— Merci, — прошептала она». Вот тут нервы рассказчика не выдерживают. Разозленный такой безропотностью, он вскакивает и почти набрасывается на гувернантку: «…ведь я же вас обобрал, чёрт возьми, ограбил! Ведь я украл у вас! За что же merci?» Но получает страшный ответ – «в других местах мне и вовсе не давали…» Герой винит Юлию Владимировну, ее характер («Разве можно быть такой размазней?»), ее психологию жертвы. Он говорит, что преподнес этой девочке жестокий урок, чтобы она была на этом свете «позубастей», и отдает все ее жалованье сполна. Однако выражение лица героини наводит рассказчика на более глубокие размышления. Он понимает, что не только, и, может быть, не столько виновата сама Юлия Владимировна, сколько несправедливое социальное устройство, жестокие законы российского общества. Девушки, не имеющие средств, вынуждены зарабатывать себе на хлеб собственным трудом. Но права их на защищены российским законом, а душа их и сердце не защищены от развращенных богатством и безнаказанностью «состоятельных господ». Таким образом, в этом рассказе Чехов поднимает традиционную для русской литературы тему «маленького человека». В «Размазне» он говорит не только о гувернантках, русских женщинах, но и вообще об участи людей, вынужденных терпеть беззаконие, превращенных обществом в жертву, жалкую «размазню». Финальные строки рассказа, как нельзя лучше, подтверждают эту мысль: «Я поглядел ей вслед и подумал: легко на этом свете быть сильным!»
Анализ рассказа А.П. Чехова «Размазня»
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00402031283786709912/woid/00457481233823342812/
“Его врагом была пошлость, он всю жизнь боролся с ней. Никто до него не умел так беспощадно, правдиво нарисовать людям позорную и тоскливую картину их жизни в тусклом хаосе мещанской обыденщины” — так охарактеризовал творчество А.П.Чехова Максим Горький. Большинство своих повестей и рассказов А.П.Чехов посвящает изображению “футлярной жизни” и людей, которые примирились со своим мещанством, пошлостью и привыкли жить в постоянном страхе перед многообразием жизни. В конце 90-х годов А.П.Чехов создает так называемую “маленькую трилогию”, объединившую три рассказа: “Человек в футляре”, “Крыжовник”, “О любви”. Эти рассказы связаны между собой только общей темой, темой неприятия футляра, каким бы он ни был. В первом рассказе А.П.Чехов в гротескной форме показывает нам “человека в футляре”, учителя греческого языка Беликова. Это трусливое, дрожащее существо угнетает окружающих своим страхом перед малейшим проявлением жизни, запугивает и учителей гимназии, и весь город фразой “как бы чего не вышло”. Он постоянно вздыхает, ноет, а сам ходит по домам, как будто что-то высматривая. Только смерть примиряет его с окружающей действительностью. Как пишет А.П.Чехов, Беликов лежал в гробу почти счастливый — наконец-то он обрел вечный футляр. Во втором рассказе А.П.Чехов пишет о человеке, у которого была одна единственная мечта в жизни — стать владельцем имения и есть “не купленный, а свой собственный крыжовник”. Ценой многих лишений Чимша Гималайский осуществляет свою мечту и под старость приобретает имение. Писатель показывает, как сытое и спокойное существование уродует душу человека. Герой рассказа, который когда-то вообще боялся иметь собственное мнение, теперь “приобрел самомнение самое наглое, произносит одни только истины и таким тоном, точно министр разъелся, “того и гляди хрюкнет в одеяло”. В третьем рассказе помещик Алехин повествует о себе самом — о том, как он и его любимая женщина не решились пойти навстречу своей любви, отступились от нее. И все это — ради спасения имения, которое постепенно убивает в Алехине все живое. Маленькая трилогия предстает перед нами как произведение единое, внутренне законченное. А.П.Чехов предполагал продолжить этот цикл рассказов, пополнить новыми произведениями, но намерения своего не осуществил. Впрочем, есть основания думать, что вначале к циклу относился и рассказ “Ионыч”. Дмитрий Ионыч Старцев, герой рассказа “Ионыч”, был назначен врачом в земскую больницу в Дялиже недалеко от губернского города С. Он принадлежит к разночинной интеллигенции, у него есть идеалы, и стремится он к высокому служению людям. В С. он знакомится с семьей Туркиных, “самой образованной и талантливой” в городе. Иван Петрович Туркин играл в любительских спектаклях, показывал фокусы, острил, Вера Иосифовна писала романы и повести для себя и читала их гостям. Их дочь Екатерина Ивановна, молодая миловидная девушка, которую в семье зовут Котик, играла на рояле. Когда Дмитрий Ионыч посетил Туркиных впервые, то был очарован. Он влюбился в Екатерину. Это чувство оказалось за все время его жизни в Дялиже “единственной радостью и... последней”. Ради своей любви он готов, казалось бы, на многое. Но когда Котик отказала ему, возомнив себя блестящей пианисткой, и уехала из города, он страдал всего три дня. А потом все пошло по-прежнему. Вспоминая же о своих ухаживаниях и высоких рассуждениях (“О, как мало знают те, которые никогда не любили!”), он только лениво говорил: “Сколько хлопот, однако!” Физическое одряхление и ожирение подступают к Старцеву незаметно. Он перестает ходить пешком, страдает одышкой, любит закусить. Подкрадывается и моральное “ожирение”. Прежде он выгодно отличался и горячими порывами души, и пылкостью чувств от жителей города. Долгое время те раздражали его “своими разговорами, взглядами на жизнь и даже своим видом”. Он по опыту знал, что с обывателями можно играть в карты, закусывать и говорить только о самых обычных вещах. А если заговорить, например, “о политике или науке”, то обыватель становится в тупик или “заводит такую философию, тупую и злую, что остается только рукой махнуть и отойти”. Но постепенно Старцев привык к такой жизни и втянулся в нее. А если ему не хотелось говорить, он больше молчал, за что получил прозвище “поляка надутого”. В конце рассказа мы видим, что он каждый вечер проводит в клубе, играет в винт, закусывает и изредка вмешивается в разговор: — Это вы про что? А? Кого? Когда Котик убедилась, что у нее посредственные музыкальные способности, то жила лишь надеждой на любовь Старцева. Но это уже не прежний молодой человек, который мог прийти ночью на свидание на кладбище. Он слишком обленился духовно и нравственно, чтобы любить и иметь семью. Он постоянно думает: “Хорошо, что я тогда не женился”. Главным развлечением доктора, в “которое он втянулся незаметно, мало-помалу”, было по вечерам вынимать из карманов бумажки, а потом, когда денег стало слишком много, рассматривать дома, предназначенные к торгам. Жадность одолела его. Но он и сам не смог бы объяснить, зачем ему одному столько денег, если даже театров и концертов он лишает себя. Старцев и сам знает, что “стареет, полнеет, опускается”, но ни желания, ни воли к борьбе с обывательщиной у него нет. Доктора зовут теперь просто Ионычем. Жизненный путь завершен. Образ доктора Старцева напоминает нам гоголевских персонажей из “Мертвых душ”. Он так же мертв, как все эти Маниловы, Собакевичи, Плюшкины. Его жизнь пуста и бессмысленна, как их жизнь. Таким образом, в рассказе “Ионыч” А.П.Чехов показывает тяжелую социальную болезнь, имя которой — духовная деградация. Человеку нужно “не три аршина земли, а весь земной шар” — вот девиз А.П.Чехова. А потому его замечательные рассказы становятся горячим призывом не растерять светлые идеалы, не поддаваться губительному влиянию пошлости, сохранить в себе человека.
Мещанство и пошлость - главные враги А.П.Чехова
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00052801184864017366/woid/00032001184773070776/
Что есть человек? В чем смысл, содержание, ценность человеческой жизни? Для чего мы появляемся на свет? Произведение “Скрипка Ротшильда” - одно из величайших творений А.П. Чехова. Оно оказывает неизгладимое впечатление на читателя. Рассказ сложен для понимания, глубок и психологичен. Первое что вызывает интерес, так это название. Почему “Скрипка Ротшильда”? На самом деле музыкальный инструмент играет важнейшую роль в данном произведении. Скрипка – это не кусок дерева, обтянутый струнами, это душа Якова, его сердце, не обремененное убытками и накопительством. Именно она является доказательством понимания Яковом того, насколько нелепо и глупо он жил, так, что даже смерть казалась ему спасением. Главный герой рассказа – Яков Матвеевич, простой мужик лет семидесяти, высокий и коренастый, несмотря на пожилой возраст, работал гробовщиком, делал гробы хорошие, прочные. Уличное прозвище у него было почему – то Бронза, жил бедно в небольшой старой избе. Но была у него и некая особенность: он во всем видел убытки. На самом деле данный персонаж вызывает смешанные чувства. Поначалу воспринимаешь его как некого убого человека, зацикленного на доходах, но потом, на протяжении рассказа проникаешься к нему душой, становится его жалко. Я даже задумалась о том, что, наверное, он не всегда был таковым, возможно смерть ребенка сделал его непробиваемым в отношении чувств, ведь его жена рассказывала. Что когда – то он наслаждался жизнью и даже пел песни под вербой. Порой скупость Якова даже пугает в таких ситуациях, как, например, смерть жены. Видя мертвую супругу, он даже не думает о ней, его внимание больше привлекает качество гроба. Который он сделал ей еще при жизни, и то, что похороны обошлись “так честно, благопристойно и дешево и ни для кого не обидно “. Вся жизнь Якова – убыточная жизнь, и он понимает это только тогда, когда ничего не изменишь, не вернешь и не поправишь, когда пора умирать. В этом конфликт характера, трагедия героя рассказа. Именно душа и эволюция характера Якова составляет основной интерес для автора. Марфа – жена главного персонажа. Нежная, ласковая, она безукоризненно подчиняется мужу, боится его: “… он никогда не бил ее, но все таки пугал, и она всякий раз цепенела от страха”. На протяжении всего рассказа она произносит только две фразы: “Яков! Я умираю! ” и монолог о ”ребеночке с белокурыми волосами ”. Но именно Марфа является отправной точкой в эволюции характера Якова. Она предстает перед читателями в роли мученицы, получившей избавление вместе со смертью, отдых и покой. Несомненно, ее становится жалко из-за осмысления того, что она потратила всю свою жизнь на такого бездушного и холодного человека как Яков. На протяжении тех пятидесяти двух лет, которые она прожила вместе с Бронзой, ему было не до нее, он не обращал на нее внимания. Пренебрежительное отношение Якова к Марфе прослеживается и когда он ведет ее к врачу: “… Извините, все беспокоим вас, Максим Николаич, своими пустяшными делами. Вот, изволите видеть, захворал мой предмет. Подруга жизни, как это говорится, извините за выражение …”. Несмотря на то, что Марфа вызывает искреннюю жалость, она является только второстепенным персонажем произведения, о ее характере говорится мало, она не эволюционирует на протяжении рассказа, умирая уже в начале, ее характер в меньшей степени интересует автора. И тем не менее она принципиально важна для развития сюжета. Ротшильд – еврей, играющей на флейте в оркестре вместе с Яковом. Автор описывает его как рыжего, тощего жида с целою сетью красных и синих жилок на лице, в насмешку носившего фамилию известной династии банкиров, что более подчеркивало его мелочность и никчемность. Без всякой видимой причины Бронза ненавидел и презирал Ротшильда до такой степени, что даже как-то раз хотел поколотить его. Но за что Бронзе так ненавидеть несчастного еврея? Если бы Ротшильд был богат и успешен, было бы понятно негативное отношение к нему Якова как к более устроившемуся в жизни человеку, тем более еврею, которым свойственна хитрость и расчетливость. Но ненависть Якова к бедняку ничем не обоснована, он дважды за рассказ оскорбляет и пугает Ротшильда, не давшего для этого никакого повода. Сюжет произведения “Скрипка Ротшильда” очень необычен и интересен. Он сложен для понимания и осмысления. После прочтения остается неприятное послевкусие, как-то тяжело на душе. Жалко главных персонажей, того, что ничего нельзя изменить. Жалко бессмысленно прожитых жизней, ведь показатель того. Как ты прожил свою жизнь, вовсе не деньги, а эмоции, чувства, переживания, то, что ты можешь забрать с собой. Якова же больше интересовали копейки, которых у него никогда не было. Автор подчеркивает то. Что хоть Бронза постоянно считал деньги, заставляя на всем экономить жену, он все равно жил как бедняк. Рассказ, как и принято, начинается с экспозиции. Автор знакомит нас с главными персонажами, их характерами, взглядами на жизнь. Дальнейшему развитию сюжета способствует смерть Марфы, как раз таки она сподвигает Якова на размышления и переживания по поводу бесцельно прожитой жизни. Не случись бы этого, так и жил бы изо дня в день. Бронза меняется, находит для себя новые приоритеты и ценности, он уже не так часто думает о деньгах. В нем проявляются чувства, такие, как жалость и боль. Он уже не тот бессердечный кусок металла, даже А. П. Чехов в тексте под конец чаще называет его Яковом, а не Бронзой, тем самым подчеркивая внутреннее перевоплощение своего персонажа. На информацию о потенциальном заработке не реагирует: “Не могу…- проговорил Яков, тяжело дыша. – Захворал брат. ”Теперь для него есть намного более важные вещи, а материальные убытки его больше не волнуют. Далее следует очень сильный и логичный финал. Герой получает все, о чем мечтал и жалел последние дни: настоящая, истинная известность и признание, польза для другого и, наконец, память, которая является родом бессмертия. Ведь даже если люди не знают, что автор музыки Яков, или не слышат мелодию в его собственном исполнении, они все равно получают удовольствие от того, что сотворил Бронза – музыкант, а не черствый гробовщик. Песня любима, она заставляет плакать слушателей, она понятна всем и каждому, и она каждый раз передает те чувства, которые он испытывал, играя ее в первый раз. Его музыка – это символ его души, которая при помощи любимой скрипки раскрывается всем людям, желающим ее увидеть. Передавая скрипку Ротшильду, он передает ему свою душу. Избавившись от лжеубеждений, освободившись от предрассудков, Яков обретает житейскую мудрость, душевное спокойствие. Сочиняя мелодию и передавая ее вместе со скрипкой, как наследство, он оставляет постоянное напоминание о себе, тем самым подтверждая идею бессмертия человеческой души.
Анализ рассказа А. П.Чехова "Скрипка Ротшильда".
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00343151322058957358/woid/00519411284994286239/
Рассказ А.П. Чехова «Страх» имеет подзаголовок - «Рассказ моего приятеля». Тем самым, я думаю, автор сразу настраивает нас, что описанная им история является будничной и весьма распространенной. И действительно, герои «Страха» - самые обычные люди, обыватели, о которых так любит рассказывать Чехов. Волею рассказчика мы оказываемся погружены в личные дела семьи Дмитрия Петровича Силина, дворянина и помещика. Главная характеристика этого человека звучит уже в самом начале произведения: «мне казалось, что он не на своем месте…». Где бы ни жил этот человек и чем бы он ни занимался, постоянно присутствует ощущение, что Силин находится не в своей тарелке, что ему неуютно, плохо: «Глаза у него были грустные, искренние и немножко испуганные…» По мере развития сюжета мы начинаем понимать, с чем связана такая «неприкаянность» героя. Основными чувствами, эмоциями в его жизни были две – непонимание и страх, которое рождает непонимание. И главное, чего не мог понять Силин, была сама жизнь: «Я, голубчик, не понимаю и боюсь жизни». А точнее, как говорит сам герой, «обыденщина», - то, что засасывает и губит. Этот неглупый и тонкий человек боится серости жизни, не хочет касаться ее, но погрязает в ней больше и больше, делая несчастным не только себя, но и свою горячо любимую жену, которая «умирает от скуки». Однако в рассказе, как мне кажется, нет одного виновного. Да и виноват ли каждый из героев вообще? Каждый их них тяготится обыденностью. И каждый из них по-своему боится жизни. Мария Сергеевна, не любящая своего мужа, скучающая с ним, но боящаяся что-то кардинально переменить в своей жизни. Рассказчик, стремящийся найти лишь мимолетное удовольствие, но боящийся серьезных отношений, влекущих за собою ответственность и обязательства: «Это была большая, серьезная любовь со слезами и клятвами, а я хотел, чтобы не было ничего серьезного — ни слез, ни клятв, ни разговоров о будущем». В результате эти люди делают несчастными не только себя, но и окружающих. В рассказе образуется любовный треугольник: Силин- Марья Сергеевна- рассказчик. Силин безумно любит свою жену, но знает, что она не любит его, и от этого очень сильно страдает. Марья Сергеевна страстно влюблена в рассказчика, видит в нем свой идеал и спасение от серости жизни. Рассказчик увлечен женой своего приятеля, очарован ее красотой, но…не более того. При всем этом, каждый их героев имеет богатый внутренний, эмоциональный потенциал. И Силин, и Марья Сергеевна, и рассказчик наделены способностью испытывать сильнейшие чувства: «Я молча обнял ее и стал жадно целовать ее брови, виски, шею...»; «Она клялась мне в любви, плакала, просила, чтобы я увез ее к себе»; «Оттого, что в наших отношениях я ничего не понимаю, я ненавижу то ее, то себя, то обоих вместе…» Возможно, именно поэтому лейтмотивом рассказа «Страх» становятся произведения Шекспира, наполненные истинными человеческими страстями и эмоциями. Сравнивая своих героев с людьми Средневековья, Чехов и иронизирует над своими «слабыми», «серыми» современниками, и показывает, что они наделены большими возможностями, которые, увы, не используют. Страх перед жизнью, перед переменами уничтожает жизнь героев рассказа, рушит их надежды, калечит их души. И этот страх свойствен всем представителям рода человеческого, а не только «рефлектирующим интеллигентам». Пример тому – герой по прозвищу Сорок Мучеников, заглушающий свою неприспособленность к жизни водкой. Таким образом, название рассказа Чехова - «Страх»- весьма лаконично и емко передает смысл этого произведения. Автор рассказывает о том, что каждому человеку свойственны страхи. Но самым большим страхом каждого из нас является страх перед жизнью. Этот страх огромен и имеет множество разновидностей. Однако результат его один и он ужасающ – поддавшись страху перед жизнью, человек умирает внутренне и превращается в ходячего мертвеца, разрушающего не только себя, но и все вокруг.
Анализ рассказа А.П. Чехова «Страх»
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00953801314803440712/woid/00404571314803364374/
Изучая предков, узнаем самих себя, без знания истории мы должны признать себя случайностями, не знающими, как и зачем пришли в мир, как и для чего живем, как и к чему должны стремиться. В. Ключевский Хотим мы этого или нет, наше настоящее неотделимо от прошедшего, которое постоянно напоминает о себе. “Весь в деда пошел”, — говорят окружающие о младенце, которому без году неделя. Старые псковские фрески, буквы, выцарапанные на новгородской бересте, звуки пастушьего рожка, предания “давно минувших дней”, очертания храмов — все это всколыхнувшееся прошлое заставляет думать о том, что былое не ушло. История — грозное оружие! Разве не очевидно, что “империя зла” начала разваливаться под мощными ударами писателей, обратившихся к нашему прошлому! Среди них В. Чивилихин, А. Солженицын, Ч. Айтматов, В. Шаламов. Литература 80-х годов обратила сознание народа к его историческому прошлому, рассказала ему, что он вовсе не ровесник Октября, что корни его уходят вглубь веков. Роман-эссе Владимира Чивилихина “Память” был опубликован в 1982 году. Писатель пытается “объять необъятное” и вспомнить все наше историческое прошлое. “...Память — это ничем не заменимый хлеб насущный, сегодняшний, без которого дети вырастут слабыми незнайками, неспособными достойно, мужественно встретить будущее”. Нет возможности даже вкратце пересказать “Память”. В центре произведения — русское героическое средневековье, когда было оказано сопротивление иноземным нашествиям с Востока и Запада. Это бессмертный урок-истории, забывать о котором недопустимо. Писатель приглашает нас прикоснуться к вещам, помнящим взгляды и руки тех, кто давно исчез. Рассматривая грубый каменный крест, напоминающий человека с раскинутыми руками, Чивилихин рассказывает о том, как грабительское войско степняков пришло к городу лесной Северской земли: “Не перед камнем стою, а перед глубокой многовековой тайной! Победоносное степное войско было сковано железной цепью организации и послушания, умело применяло осадную технику, обладало огромным опытом штурма самых неприступных твердынь того времени. Во главе его стояли поседевшие в жестоких боях главнокомандующие. Сорок девять дней степное войско штурмовало деревянный лесной городок, семь недель не могло взять Козельск! По справедливости, Козельск должен .был войти в анналы истории наравне с такими гигантами, как Троя и Верден, Смоленск и Севастополь, Брест и Сталин-град”. Вслед за повествованием о героическом древнем Козельске — новелла о партизанской газете, отпечатанной в августе 1943 года на бересте: “Каждая буковка вдавилась, как в древних новгородских, смоленских и витебских берестяных грамотах, и заполнилась навеки типографской краской...” Причудливы, непредсказуемы повороты повествования этого необычного романа. А сколько новых имен открыл Владимир Чивилихин любознательному читателю: декабрист Николай Мозгалевский, стихийный философ Павел Дунцев-Выгодский, поэт Владимир Соколовский, мыслитель-тираноборец Михаил Лунин, узник камеры-одиночки Николай Морозов. Гимн писателя талантливости нашего народа никого не может оставить равнодушным. Чивилихин знакомит нас с великим, но малоизвестным ученым — Александром Леонидовичем Чижевским, основателем Новой науки гелиобиологии. Автор перечисляет труды ученого с мировым именем. И снова читателя обжигает мысль: “... как же расточительны бываем мы, как беспамятны, как ленивы и нелюбопытны...” Неожиданно перед нами начинает разворачиваться история сложных отношений гения русской литературы Гоголя и бывшей фрейлины .императрицы Александры Смирновой-Россет, красавицы и умницы, воспетой Вяземским, Жуковским, Пушкиным. Или вдруг мы оказываемся вместе с автором в древнем Чернигове, городе, где сохранился архитектурный шедевр мирового значения — церковь Параскевы Пятницы. Особую сторону книги “Память” составляют разнообразные споры, которые ведутся по ходу повествования. Так, например, ставится вопрос, почему степняки избирали именно такой путь, а не иной? Вопрос не праздный, ибо за ним — ключевые проблемы отечественной истории, проливающие свет на законность владения теми или иными землями. “Ответ на этот вопрос помог бы рассеять множество исторических недоразумений, увидеть путаницу, разнотолки и ошибки в бесчисленных описаниях давнего лихолетья, расстаться с некоторыми наивными представлениями, застрявшими в нашей памяти с младых, как говорится, ногтей”. Писатель воздает должное и тем, кто внес свою лепту в постижение родной истории. Так по ходу повествования воссоздан трогательный и прекрасный портрет Петра Дмитриевича Барановского, знаменитого московского архитектора-реставратора, делами и жизнью которого столица должна гордиться. Октябрьская революция 1917 года задала моду вольно обращаться с историей, в социалистическом обществе ей была отведена не объективная, а субъективная и подчиненная государству роль. Однако еще Пушкин заметил, что “неуважение к истории и к предкам есть первый признак дикости и безнравственности”. А великий историк Н.М. Карамзин в “Истории государства Российского” писал: “История... расширяет пределы собственного бытия; ее творческою силою мы живем с людьми всех времен, видим и слышим их, любим и ненавидим...”.
Уроки истории
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00063401184864119126/woid/00088201184773070114/
Что такое сострадание? Как часто мы проявляем чувство жалости по отношению к другим людям? В своем тексте русский писатель Корней Иванович Чуковский поднимает проблему милосердия к людям. Ведь очень часто люди задумываются только о своих жизненных проблемах, не думая о других людях. Чтобы привлечь внимание читателей к данной проблеме, К. Чуковский приводит факты из биографии А. П. Чехова, на примере которых показывает, каким должно быть милосердие. Автор рассказывает, как Антон Павлович дарит «Линтваревым, жителям деревни, — новейший патентованный плуг; иркутскому школьнику Нике Никитину — карту Забайкалья; Максиму Горькому — карманные часы». Будучи на смертном одре великий писатель думает не о себе и своих последних днях жизни – он думает о совершенно незнакомом ему молодом человеке, студенте, которого он обещал перевести из одного университета в другой. Оба примера демонстрируют величайшую добродетель в лице писателя, которую трудно найти в современном мире. Позиция автора данного текста довольно ясна и выражается в том, что Корней Иванович восхищается «любовью к человечеству» Чехова и «соучастием к судьбам» даже малознакомых ему людей. Автор удивляется и поражается тем, откуда Антон Павлович брал время для выполнения множества просьб, дает понять читателю, что «для Чехова чужая боль — своя». Не могу не согласиться с суждениями К. И. Чуковского, текст которого произвел на меня огромное впечатление. Я также считаю, что люди должны больше думать о других, помогать делами и поступками, проявлять сострадание и милосердие к людям, нуждающимся в помощи, пускай даже и незнакомым. В доказательство справедливости всего вышесказанного приведу следующий литературный пример, который прекрасно демонстрирует проявление милосердия к людям. Вспомним эпизод из романа-эпопеи Л. Н. Толстого «Война и мир», когда при эвакуации из Москвы во время Отечественной войны Наташа Ростова отдает подводы, предназначенные для ценных вещей, под раненых солдат. Юная девушка с доброй душой и чистым сердцем решает выбросить последнее ценное, что есть у семьи, ради незнакомых людей. Приведу еще один литературный пример из зарубежной литературы, который показывает редкий случай проявления милосердия к человеку, который, казалось бы, его даже не заслуживает. В романе Виктора Гюго «Отверженные» писатель рассказывает историю каторжника Жана Вальжана, который был в заключении 19 лет за кражу хлеба. Епископ Мириэль дает ночлег вору, а тот крадет у него серебряную посуду утром. Но священнослужитель не выдает преступника поймавшей его полиции, и, тем самым, спасает его от каторги. Пораженный эти поступком, Жан перерождается и становится честным человеком, даже открывает собственную фабрику и становится мэром города. Поступок епископа – уникальный пример милосердия, поступок, решится на который может далеко не каждый. Все вышесказанное позволяет сделать вывод: люди должны быть милосердными по отношению к другим людям, помогать добрыми делами и поступками, быть сострадательными и милосердными. Безусловно, если это будет так, то мир обязательно преобразится, станет лучше, чище и добрее!
Проблема милосердия по тексту К. И. Чуковского
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00395491458717906546/woid/00473581458717819109/
Широкому читателю проза Варлама Шаламова стала известна лишь в восьмидесятые годы, когда писателя уже не стало. В ней трагические страницы его биографии и истории нашей страны. Шаламову, прошедшему ад лагерей, хорошо знакомы те ситуации, в которые он ставит своих героев. Поражаешься стойкости автора, его желанию остаться человеком в любой ситуации. Шаламов старается наделить своих положительных героев чертами, которые сам больше всего ценит в людях. Так, например, в рассказе “Апостол Павел” мы видим чуткого человека, который щадит чувства отца и не показывает ему письма, в котором дочь отказывается от него. Лагерь не смог убить в рассказчике человека. А следователь из миниатюры “Почерк” платит простому “зеку” благодарностью в ответ на помощь: сжигает приказ о расстреле Криста. Все герои Шаламова — люди разные: военные и гражданские, инженеры и рабочие. Они свыклись с лагерной жизнью, впитали в себя ее законы. Порой, глядя на них, мы не знаем, кто они: разумные ли существа или животные, в которых живет один лишь инстинкт — выжить во что бы то ни стало. Комичной кажется нам сценка из рассказа “Утка”, когда человек пытается поймать птицу, а та оказывается умнее его. Но постепенно понимаем всю трагичность этой ситуации, когда “охота” не привела ни к чему, кроме как к обмороженным навек пальцам и потерянным надеждам о возможности быть вычеркнутым из “зловещего списка”. Но в людях еще живут представления о милосердии, сострадании, совестливости. Просто все эти чувства укрыты под броней лагерного опыта, позволяющего выжить. Потому непозорным считается обмануть кого-либо или съесть еду на глазах у голодных сотоварищей, как делает это герой рассказа “Сгущенное молоко”. Но сильнее всего в заключенных — жажда свободы. Пусть на миг, но они хотели ею насладиться, почувствовать ее, а потом и умереть не страшно, но ни в коем случае не в плен — там смерть. Потому главный герой рассказа “Последний бой майора Пугачева” предпочитает убить себя, но не сдаться. Названия произведений Шаламова коротки и лаконичны. Но в двух-трех словах автор пытается выразить всю суть момента, его идейную нагрузку. Как и названия, коротки сами рассказы. Они скорее напоминают миниатюры. Писатель старается изображать не динамику событий, а размышления человека, его страдания. Поэтому чаще всего Шаламов обращается к портрету героя. Автор дает описание только одной черты в человеке, которая помогает нам наиболее полно представить себе героя. Это может быть почерк, трудолюбие или набожность. Мне очень нравится мелодика звучания произведений Варлама Шаламова. Глаз не ранится о шероховатости текста. Повествование ровно и гармонично, хотя в ткань произведения включены жаргонизмы лагерного диалекта. Язык разных героев индивидуален. Он соответствует их образованию и воспитанию. Это помогает нам полнее представить себе действующих лиц произведений. Порой удивляешься, как в нескольких словах можно так удачно описать героя, его проблему. Мне очень жаль, что в свое время рассказы Шаламова не были напечатаны. Они бы смогли произвести настоящую революцию в стране. Но поэтому их и не издавали, автора клеймили позором, а СССР представляли в лучшем свете. Однако “Колымские рассказы” не утратили своей актуальности и сейчас. Я считаю свое поколение — неудачным экспериментом. Идеалы, на которых мы росли, уничтожены и растоптаны еще в нашем детстве. Мы — поколение, признающее только власть денег, готовое пойти за них на все. Ничего святого у нас нет, а потому мы смеемся над лагерными повадками, презираем привычки “зеков”. Нас хватает на то, чтобы (произнести: “Кошмар!”, и через пять минут уже забыть о трагедии. В этом я вижу нашу огромную вину перед той армией политзаключенных, что так и не вышла на свободу. Мне стыдно за смех над их мучениями, ведь не всякий может пройти дорогами лагерей. Поэтому я считаю, что произведения В. Шаламова должны занимать важное место в программе обучения современной молодежи для воспитания нравственности, духовности и человечности.
Рецензия на рассказы
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00064901184864038666/woid/00067001184773070381/
«Кто поэтом рожден говорит не лукаво», - эта цитата взята из поэмы Мухтара Шаханова “Нарынкумская трагедия”. Этого поэта по праву можно назвать великим, судя по количеству, а главное, по качеству созданных им произведений. Тематика его творений различна: из поэм и стихов читатель узнает и историю казахского народа, и легенды, и размышления самого поэта об окружающей его действительности. Наверняка, для многих людей он стал проводником в давно минувшие дни и события, происходившие в нашей стране. Вообще, поэзия имеет огромное значение для духовной жизни народа. Многие «запавшие» в душу стихи или отдельные строки запоминаются, цитируются, записываются в блокноты… Поэзия – частица души и мировоззрения поэта, в которой выражаются его взгляды на мир, на себя и других людей. Зачастую читатель видит в сроках стиха свои мысли, оформленные другим человеком на бумаге, и поэтому чувствует свою близость к автору. Или, напротив, стихи могут «раскрыть глаза», заставить задуматься о том, что раньше не приходило в голову. Но одно качество объединяет стихи по-настоящему великих поэтов – такие творения не оставляют равнодушным никого, независимо от возраста, пола и социального положения. К таким поэтам можно смело причислить и Мухтара Шаханова. Мухтар Шаханов родился в 1942 году. Во время всего своего творческого пути его интересовала и продолжает интересовать тема Родины и тема предназначения поэта. В поэме «Нарынкумская трагедия» подняты обе эти проблемы. Произведение состоит из двух частей, которые посвящены смерти Махамбета Утемисова, известного поэта 19 века. Махамбет активно боролся против эксплуататоров и во имя казахского народи погиб, расставшись с жизнью героически. В первой части поэмы герой незадолго до гибели обращается к людям с последними словами прощания. В свой речи Утемисов рассуждает о Родине, раскрывает отношение к казахскому народу, к назначению поэта. Поэт, по его мнению, с помощью данного ему дара должен прежде всего служить отчизне, доносить правду до людей, словом и делом бороться за благополучие родного народа. Настоящий поэт-патриот должен верить в светлое будущее страны и внушать эту веру другим, а также побуждать людей к действиям: Кто поэтом рожден, говорит не лукаво, Не пугаясь, что голову могут отсечь...” ……. Люди, верные долгу, и в смерти верны! И насколько отчизну они полюбили, Сколько мук перетерпят во имя страны! Предназначение поэта, как мы узнаем из первой части, заключается в том, чтобы зажечь в людях огонь, дать им будущую светлую цель, к которой нужно стремиться и попытаться достичь ее. И пусть такая цель будет стоить жизни поэту, но память о нем будет жить веками, и поэт обессмертит себя в глазах потомков. Вторая часть поэмы называется «Приговор отца». В ней повествуется о том, как сын «здоровяка-джигита» получает награду за то, что убил Махамбета. Причина, которая побудила молодого человека совершить этот поступок, – постоянные упреки отца в адрес убитого из-за того, что его жена всю жизнь любила «громкозвучного акына». Но ревность, какая бы сильная она не была, никогда бы не заставила отца поднять руку на поэта. В этой части Мухтар Шаканов устами отца-джигита повествует о том, что поэт в казахской степи – не просто поэт, здесь он даже сравнивается с лебедем, в которого не направляют стрел. Тем более, Махамбет доказал свою честность, мудрость, доброту, увековечил память о себе для будущих поколений. Предназначение и миссия поэта настолько велика, а его убийство настолько позорно для преступника и его семьи, что отец-джигит находит единственный выход для своего сына – смерть. Сознание того, что поэт для казахского народа является важной частью его духовной жизни, оказалось сильнее отцовских чувств. Первый раз это подтверждается, когда отец признается в личной ревности, но ни в коем случае не в и мыслях об убийстве. Второй раз – когда джигит выпускает в собственного сына стрелу из лука. Эта поэма наводит на мысль о том, что для казахского народа поэт и его поэзия имеют огромное значение. Творчество во имя Родины – вот настоящее предназначение талантливого сына своей Отчизны. Другой излюбленной темой Мухтара Шаханова является тема истории. Поэт убежден, что каждый человек обязан знать историю своей земли, своего народа: “Если мы не будем знать нашей древней истории, то новая история не захочет знать нас.” Нередко он обращается к древнему жанру устного народного творчества – дастану. Дастан - романтическая поэма-легенда, повествующая о знаменитых исторических личностях и памятных событиях. Одним из подобных произведений является «Отрарская поэма», в которой поднимается тема родины, предков, корней человека, о которых нельзя забывать. Через описание события – взятие Чагатаем города Отрар – автор передает читателю идею о том, что нельзя предавать родной народ, так как рано или поздно этот поступок даст о себе знать. Каракоша – сын человека, который в молодости переступил через законы предков и отнял у мальчика Родину, отправив его расти в другие места. Повзрослев, Карокоша повторяет проступок отца и предает - сдает врагам город Отрар. Но в итоге, раскаявшись и сохранив жизнь, он увековечивает подвиг отрарцев, сохраняет его для памяти следующих поколений. Тема Родины в этой поэме тесно переплетается с темой предназначения поэта. Одной из его задач, как мы видим, является «продолжение рода гордого народа», он – тот, кто «сложит песнь о подвиге Отрара»: Мой предок могучий, я слышу твой зов, Дошедший ко мне через толщу веков. Узнай, что мечта не погибла - живет, Тот мальчик спасенный продолжил наш род. Таким образом, Мухтар Шаханов продолжает поэтическую традицию: он пишет о мужестве и благородстве своего народа, об исторических подвигах, о патриотизме. Его произведения заставляют задуматься о том, какую пользу для своей страны может принести каждый из нас. Ведь подвиг – это необязательно военные победы. «Маленькие» повседневные поступки, приносящие радость окружающим, успех в учебе, работе или других видах деятельности, – это тоже своеобразный подвиг, сегодняшний вклад в завтрашний день, в благополучие будущих поколений. И стихи нередко помогают нам определить, что же мы хотим достичь в жизни, какой след должно оставить мое поколение в истории казахского народа.
Кто поэтом рожден, говорит не лукаво...
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00012401184864224904/woid/00034901184773070399/
На мой взгляд, очень часто, говоря о современной поэзии, исследователи упускают из внимания рок-поэзию. Но, мне кажется, что следует говорить о богатстве, таланте и своеобразности подобных произведений. В современной культуре, которая носит массовый характер, рок-поэзия стоит особняком. Возможно, она «чувствует свою силу» и не нуждается в повсеместном интересе, она рассчитана на более узкий круг людей. На мой взгляд, одним из лучших рок-поэтов нашего времени является Юрий Шевчук. Каждое его творения имеет глубокий смысл. Этот поэт в своих песнях обращается к самым различным темам. Как и большинство людей, его волнует любовь как самое сильное и яркое чувство. Можно сказать о том, что многие песни Шевчука носят символический характер: Две мечты и печали. Стакан мы, воскреснув, допили до дна. Я не знаю, зачем тебе дан, Правит мною дорога – луна. И не плачь, если можешь, прости, Жизнь – не сахар, а смерть нам не чай Мне свою дорогу нести. До свидания, друг, и прощай. Таким образом, автор создает картину расставания влюбленных, причем ситуация эта рисуется за счет символов. В финале текста они образуют полную картину душевного состояния лирического героя: Я там, где небо без крыши, где дым без огня, Где саблезубые мыши все мимо меня, Где гвозди, вбитые в воду, ржавеют дождем, Где мы в непогоду погоду найдем. Интересно восприятие Юрием Шевчуком городов, которые он одушевляет. Поэт придает им различные образы, подчас весьма необычные. Например, Петербург у Шевчука сравнивается с черным псом. Но мне кажется, что при всей живости данный образ все же отражает некую бездушность этого города: Черный пес Петербург – морда на лапах, Стынут сквозь пыль ледяные глаза. В эту ночь я вдыхаю твой каменный запах, Пью названия улиц, домов, поезда… При помощи противопоставления живого и неживого в Петербурге автор создает образ противоречивого и разного города. Надо отметить, что в творчестве Шевчука преобладают пессимистические тона. Очень часто лирический герой не видит истинного пути в своей жизни. Он все время испытывает непонятную тревогу: Старше слова дорога, вспомним новые строчки, В них веселья немного, все овраги да кочки. В них тревожные вести, печальные ноты, В них лицо кричит, кто ты, я к себе же без лести. Лирический герой, испытывая душевную боль, все же стремится к внутреннему очищению и спокойствию. Он стремится к переменам. Для него новая жизнь становится главной и единственной целью: Я купался в реке, а в далеких церквах Я молился ему и просил об одном: "Отгони от меня ты сомненья и страх, Сохрани и спаси этот дом". Без сомнения, стихи Юрия Шевчука носят философский характер. У поэта свое, отличное от других, отношение к действительности. Он видит истинное счастье в вере, несмотря на сложность и подчас бессмысленность человеческого существования. И именно любовь становится той силой, которая облагораживает, делает человека лучше. Для Шевчука свойственна и еще одна, совсем необычная, казалось бы, тема - неприятия высшего класса: Я чествую вас, сыновья дипломатов, Юристов, министров и профессоров. Ожиревших от риз журналистов-магнатов, Многотонных поэтов и суперпевцов… Отношение лирического героя к подобной категории людей носит негативный характер. Автор не может принять их жизнь за счет других и видит в этом разлагающее начало. В «Мальчиках-мажорах», на мой взгляд, проявляется ирония поэта в его восприятии подобных людей: Раскройте рты, сорвите уборы, По улице чешут мальчики-мажоры, Раскройте рты, сорвите уборы, На папиных «Волгах» мальчики-мажоры. Таким образом, говоря о творчестве Юрия Шевчука, нужно отметить, что его произведения носят проблемный характер, причем круг тем, к которым обращается поэт, весьма широк. Мир этого поэта, его восприятие действительности очень часто представляется в темных тонах. Лирический герой не может найти своего пути, он полон противоречий, душевной боли и одиночества. Единственным его спасением становится любовь, но и она очень часто оказывается бессмысленной и ненужной…
Мой любимый рок-поэт (По творчеству Юрия Шевчука)
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00088301184864261815/woid/00748801205232897800/
Сонет – стихотворная форма, где глубокий смысл заключён в вопросах жизни, желаемого, но недостигаемого счастья. Сонеты, особенно «шекспировские», по праву можно назвать высокими образцами любовной лирики. Ведь все они проникнуты истинностью и откровенностью поэзии. На мой взгляд, из всех ста пятидесяти четырех сонетов Шекспира, быть может, наиболее значительным, наиболее живым, наиболее сохранившим свою силу и впечатляемость, является Сонет№66. И в русской поэзии этому сонету уделено много внимания, на русский язык его переводили много раз, причем не только стихами, но и прозой. Но так как каждый новый перевод - это новое прочтение и новое истолкование произведения, то представляет большой интерес проследить за разными переводами этого сонета и сопоставить их друг с другом. Из всех русских переводов явно выделяется перевод Пастернака, многие называют его гениальным. Ни один русский перевод невозможно поставить с ним рядом, настолько он точен, прост и одновременно мощен. Пастернак по своему поэтическому таланту и переводческому мастерству в неизмеримой степени превосходит всех остальных русских переводчиков. Перевод Пастернака сам по себе есть большое поэтическое произведение, цельное и прочувствованное от начала до конца. Что же касается перевода Самуила Маршака, то нужно отметить существенные различия в сравнении с оригиналом Шекспира. Попробую сравнить между собой переводы Маршака и Пастернака. Главным их различием является язык, дух произведений, тон, в котором они написаны. Если у Шекспира язык можно назвать приукрашенным, то у Пастернака он разговорно-просторечный, а у Маршака язык прост и ясен, дух переведённого стихотворения вовсе не приукрашивает оригинала, но и не упрощает его. У Маршака ярко выраженную просторечную окраску можно встретить лишь в одном слове – “невтерпёж”. Все остальные отобранные Маршаком слова не выходят за пределы обычной литературной лексики. Язык перевода Пастернака существенно отличается – это язык разговорно-просторечный, простой и резкий, откровенный. Перевод Пастернака выдержан в тонах обыденной речи, непринуждённой беседы. В эту тональность вводит уже первая строка: вместо глагола “утомиться” или “устать” дан более «резкий» синоним “измучиться”. Содержание воспроизведено Пастернаком и Маршаком с достаточно большой близостью к оригиналу. Это доказывает соблюдение ритмико-интонационных особенностей - в частности, анафорическое "и", объединяющее все стихотворение в одно целое и схожее расположение однородных дополнений. Несколько больше отклоняется от оригинала система образов Пастернака и Маршака. Только если у Пастернака это обусловлено устремлением к разговорно-просторечному тону и проявляется в некоторой замене «шекспировских» образов иными: вместо “достоинства, осужденного на нищету”, и “ничтожества, процветающего в блеске”, у Пастернака – “мается бедняк” и “шутя, живется богачу”. А у Маршака отклонения от оригинальной системы образов определены изменениями в восприятии художественно-выразительных средств. Так, дан образ “лжи, глумящейся над простотой” - у Шекспира этого нет, но все замены тем не менее приемлемы и выражают чувства переводчика. Если Шекспир контрастируют рядом стоящие стихи, что и делает противопоставление воспринимаемым отчетливо, то у Маршака антитеза ослаблена и воспринимается не столь прямо. Шекспира называют истинным человеком Возрождения, потому его имя привлекает к себе и учёных, и литературоведов, и других поэтов, стремящихся достичь гениального совершенства великого Шекспира. На самом деле, талантливых переводчиков немного, но никто из них не приблизился к оригиналу, настолько, чтобы мы смогли ощутить всю мощь и величие английского гения.
Сравнительная характеристика переводов "Сонета№66" (Уильяма Шекспира) русскими авторами С.Маршаком и Б.Пастернаком
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00788521298924112659/woid/00797051236887537229/
Трагедия «Ромео и Джульетта» на протяжении веков волнует сердца миллионов молодых людей, потому что они находят здесь отражение вечной проблемы конфликта искренней любви и общественных предрассудков. Ромео и Джульетта – дети «двух равно уважаемых семей» Вероны, которые ведут многолетние и кровопролитные «междоусобные бои». Ненависть к противникам здесь, кажется, впитывается с материнским молоком. Но искренна ли, оправдана ли эта вражда, если молодые люди уже не помнят, из- за чего произошел конфликт между их дедами? И что может случится, если не знаешь противника в лицо? Любовь зарождается в сердцах юных Ромео и Джульетты еще до того, как они узнают, что их избранник – враг семьи. Но могут ли предрассудки противостоять живому чувству? Героям вначале кажется, что да. Вот что думает по этому поводу Джульетта: С таким лицом –и сын такого змея! Что ж я пожну, когда так страшно сея? Что могут обещать мне времена, Когда врагом я так увлечена? Однако время показало, что яркую и горящую любовь не может победить никакая вражда и ненависть. Скрывая свои чувства от родителей, которые ставила перед ними жизнь- и в этой борьбе они становились сильнее. Однако, к сожалению, …им судьба подстраивает козни И гибель их у гробовых дверей Кладет коней непримиримой розни. Да, любовь Ромео и Джульетты пережила смерть, совершила невозможное- примирила друг с другом враждующие семейства. Даже погибнув, герои остались неразлучными, ив этом великий драматург видит торжество жизни и искренних человеческих чувств. Так печально разрешились «вечные вопросы», терзавшие Монтекки и Капулетти на протяжении долгих лет.
Вечные проблемы в трагедии У. Шекспира "Ромео и Джульетта"
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00426031325444292810/woid/00778041189770377954/
Вот уже четыре столетия со сцен театров всего мира не сходит трагедия «Гамлет», написанная одним из лучших драматургов всех времён – Уильямом Шекспиром. Этот факт может показаться странным, почти невозможным, но, прочитав это произведение, я без труда поняла, что именно заставляет людей вновь и вновь возвращаться к этому сюжету, раскрывать в нём общеизвестный смысл, а иногда – даже искать новый. Прежде всего, на мой взгляд, это произведение все считают важной, нестареющей классикой благодаря его проблематике. Главные вопросы «Гамлета» возникли из-за столкновения старого и нового миров, жестокой феодальной тьмы и просвещённого, гуманистического света, но несмотря на это, они не теряют своей актуальности и в наше время. Нельзя сказать, что проблемы выбора, борьбы добра со злом и другие поднимаемые в трагедии Шекспира вопросы перестали или скоро перестанут терзать людей, ведь наш мир всё ещё не идеален. В нём до сих пор слишком много жестокости и несправедливости, с которыми так самоотверженно, но, к сожалению, безрезультатно боролся Гамлет. Конечно же, нельзя забывать и об образах персонажей, которые с первых страниц притягивают читателя, заставляют искренне сопереживать положительным и осуждать отрицательных. Главный герой трагедии – принц Гамлет, чьего отца убил Клавдий. Почти сразу я прониклась симпатией и сочувствием к этому человеку. Ему противна любая ложь и несправедливость, он готов в одиночку бороться против мирового зла. Гамлет честен и благороден: прежде, чем отомстить дяде, он всеми силами пытается узнать истинные обстоятельства гибели отца. Этот также факт свидетельствует о его рассудительности (он не поверил на слово призраку, пытался разобраться во всём сам) и некоей склонности идеализировать людей (он не может поверить, что его дядя оказался таким подлецом). Но несмотря на то, что Гамлет – персонаж положительный и многими считается одним из ярчайших примеров гуманизма, с некоторыми его поступками, например, с решением убить Клавдия, я совершенно не согласна. Я уверена, что истинный гуманист не может позволить себе убить человека, даже такого злодея, как Клавдий, ведь убийство приносит лишь ещё больше зла в этот мир. Конечно же, в те времена месть считалась нормой, но бороться со злом его же методами, на мой взгляд – не выход. Также важно помнить, что из-за своего рвения убить Клавдия любой ценой Гамлет оказывается косвенно виновен в смерти отца своей возлюбленной, Офелии. В целом, горячность Гамлета не только в этом помешала их отношениям: он слишком резко и скоро сделал выводы обо всех женщинах, исходя только из проступка его матери. Ведь если бы Гамлет повнимательнее присмотрелся к Офелии, то увидел бы, что она – чиста душой, и даже её главный, на мой взгляд, недостаток (наивная вера всем словам Полония) происходит из благодетели (искренняя любовь к отцу). Я считаю, что если бы Гамлет не убил Полония и не делал столь поспешные выводы о женщинах, его с Офелией любовь могла бы иметь счастливое продолжение. Образ главного злодея – Клавдия, дяди Гамлета, также даёт читателю немало тем для размышлений. Во всей мировой литературе найдётся очень немного людей, сравнимых с ним по подлости. Сохраняя маску честного человека, мудрого правителя и нежного супруга, этот «улыбчивый подлец» на самом деле являлся абсолютно аморальным негодяем. Несмотря на все усилия «гамлетов», подобные люди, к сожалению, и сейчас живут вокруг нас, а это значит, что всем нам нужно усердней стараться сделать этот мир лучше. Итак, благодаря вечной проблематике и нестареющим образам, трагедия «Гамлет» стала не только одним из самых известных произведений Шекспира, но и попала в список лучших драматургических сюжетов мировой литературы. Эта пьеса дала мне немало тем для раздумий, и я уверена, что не раз ещё вернусь к ним в своей жизни.
Мои размышления над трагедией «Гамлет»
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00773501496403714191/woid/00401241189771078687/
Шмелев теперь — последний и единственный из русских писателей, у которого еще можно учиться богатству, мощи и свободе русского языка. Шмелев изо всех русских самый распрерусский, да еще и коренной, прирожденный москвич, с московским говором, с московской независимостью и свободой духа. А. И. Куприн Все, что написано Иваном Шмелевым, служит глубинному познанию России, ее корневой системы, пробуждению любви к нашим праотцам. До конца своих дней чувствовал он саднящую боль от воспоминаний о Родине, ее природе, ее людях. В последних книгах великого писателя — крепчайший настой первородных русских слов, самый лик России, которая видится ему в своей кротости и поэзии. “Этот весенний плеск остался в моих глазах — с праздничными рубахами, сапогами, лошадиным ржаньем, с запахами весеннего холодка, теплом и солнцем. Остался живым в душе, с тысячами Михаилов и Иванов, со всем мудреным до простоты-красоты душевным миром русского мужика, с его лукаво-веселыми глазами, то ясными как вода, то омрачающимися до черной мути, со смехом и бойким словом, с лаской и дикой грубостью. Знаю, связан я с ним до века. Ничто не выплеснет из меня этот весенний плеск, светлую весну жизни... Вошло — и вместе со мной уйдет” (“Весенний плеск”), О Шмелеве, особенно его позднем творчестве, писали немало и основательно. Только по-немецки вышли две фундаментальные работы, существуют серьезные исследования и на других языках, число статей и рецензий велико. И все же среди этого обширного списка выделяются труды русского философа и публициста И. А. Ильина, которому Шмелев был особенно близок духовно и который нашел собственный ключ к шмелевскому творчеству как творчеству глубоко национальному. О “Лете Господнем” он, в частности, писал: “Великий мастер слова и образа, Шмелев создал здесь в величайшей простоте утонченную и незабываемую ткань русского быта, в словах точных, насыщенных и изобразительных: вот “тартанье мартовской капели”; вот в солнечном луче “суетятся золотинки”, “хряпкают топоры”, покупаются “арбузы с подтреском”, видна “черная каша галок в небе”. И так зарисовано все: от разливанного постного рынка до запахов и молитв яблочного Спаса, от “розговин” до крещенского купанья в проруби. Все узрено и показано насыщенным видением, сердечным трепетом; все взято любовно, нежным, упоенным и упоительным проникновением; здесь все лучится от сдержанных, непроливаемых слез умиленной и благодарной памяти. Россия и православный строй ее души показаны здесь силою ясновидящей любви”. И действительно, “Богомолье”, “Лето Господне”, “Родное”, а также рассказы “Небывалый обед”, “Мартын и Кинга” объединены не только биографией ребенка, маленького Вани. Через материальный мир, густо насыщенный бытовыми и психологическими подробностями, читателю открывается нечто более масшатабное. Кажется, вся Россия, Русь предстает здесь “в преданьях старины глубокой”, в волшебном сочетании наивной серьезности, строгого добродушия и лукавого юмора. Это воистину “потерянный рай” Шмелева-эмигранта. Поэтому так велика сила пронзительной любви к родной земле, поэтому так ярки и незабываемы сменяющие друг друга картины. Эти “вершинные” книги Шмелева по своей художественной канве приближаются к формам фольклора, сказания. Так, в “Лете Господнем” скорбная кончина отца следует за рядом грозных предзнаменований: это и вещие слова Пелагеи Ивановны, котрая и себе предсказала смерть; это и многозначительные сны, привидевшиеся Горкину и отцу; и редкостное цветение “змеиного цвета”, предвещающего беду, и “темный огонь в глазу” бешеной лошади Стальной. Все эти подробности и детали соединяются в единое, достигая размаха мифа, сказки-яви. О языке стоит сказать особо. Без сомнения, не было подобного языка до Шмелева в русской литературе. Что ни слово, то золото. Волшебное великолепие нового невиданного языка. Отблеск небывшего, почти сказочного ( как на легендарном “царском золотом”, что подарен был плотнику Марты ну) ложится на слова. Этот щедрый, богатый народный язык восхищал и продолжает восхищать. По воспоминаниям современников можно собрать портрет Ивана Сергеевича Шмелева: среднего роста, тонкий, худощавый, с большими серыми глазами; лицо старовера, страдальца, изборождено глубокими складками взор чаще серьезный и грустный, хотя и склонен к ласковой усмешке. По отцу он действительно старовер, а предки матери вышли из крестьянства. Родился писатель в Москве в 1873 году, в семье подрядчика. Москва — глубинный источник его творчества. Именно самые ранние детские впечатления навсегда заронили в его душу и мартовскую капель, и вербную неделю, и “стояние” в церкви, и путешествие старой Москвой. Семья отличалась патриархальностью, истинной религиозностью. Совсем иной дух, чем в доме, царил на замоекворецком дворе Шмелевых, куда со всех концов России стекались рабочие-строители в поисках заработка. “Слов было много на нашем дворе — всяких, — вспоминал писатель. — Это была первая прочитанная мною книга — книга живого, бойкого и красочного слова”. Родители дали сыну и дочерям прекрасное образование. Шмелев-гимназист открыл для себя новый, волшебный мир литературы и искусства. Уже в первом классе гимназии он носил прозвище “римский оратор” и был прославленным рассказчиком, специалистом по сказкам. Страсть к “сочинительству” была необоримой. И некую побудительную роль, безусловно, сыграл А.П.Чехов. На всю жизнь Чехов, с которым он не раз встречался, остался его истинным идеалом. Юному гимназисту чрезвычайно повезло с преподавателем словесности Цветаевым, который разглядел в мальчике незаурядный талант и задавал ему специально писать сочинения на поэтические темы. Под благотворным влиянием Цветаева в жизнь юного Ивана вошли новые книги, новые авторы: Короленко, Успенский, Толстой. И вот летом, перед выпускным классом, отдыхая в глухой деревне, он написал большой рассказ, причем в один вечер, с маху. И в июле 1895 года, уже студентом, получил по почте журнал “Русское обозрение” со своим рассказом “У мельницы”. У него тряслись руки, он ликовал: “Писатель? Это я не чувствовал, не верил, боялся думать...” Биография писателя Шмелева демонстрирует не раз страстность его натуры. В молодости его круто шатало: от истовой религиозности к рационализму в духе шестидесятников, от рационализма — к учению Льва Толстого, идеям опрощения и нравственного самоусовершенствования. Поступив на юридический факультет Московского университета, Шмелев неожиданно для себя увлекается ботаническими открытиями Тимирязева, после чего новый прилив религиозности. После женитьбы осенью 1895 года он в качестве свадебной поездки выбирает Валаамский Преображенский монастырь на Ладоге. Так родились очерки “На скалах Валаама”. Изданная за счет автора, книга была остановлена цензурой. После окончания университета Шмелев тянет лямку чиновника в глухих местах Московской губернии. Но и до этих мест уже докатились первые раскаты приближающейся революционной грозы. Такие произведения Ивана Шмелева как “Вахмистр” (1906), “Распад” (1906), “Иван Кузьмич” (1907), “Гражданин Уклейкин” — все они прошли под знаком первой русской революции. Герои Шмелева этой поры недовольны старым укладом жизни и жаждут перемен. Но рабочих Шмелев знал плохо. Он увидел и показал их в отрыве от среды, вне “дела”. Сама же революция у него передана глазами других, пассивных и малосознательных людей. Так, из своего лабаза наблюдает за уличными “беспорядками” старый купец Громов в рассказе “Иван Кузьмич”. К “смутьянам” он относится с недоверием и враждебностью. Лишь случайно попав на демонстрацию. Он неожиданно для себя ощутил душевный перелом: “Его захватило всего, захватила блеснувшая перед ним правда”. Этот мотив настойчиво повторяется и в других произведениях. В те годы Шмелев был близок писателям-демократам, группировавшимся вокруг издательства “Знание”, в котором с 1900 года ведущую роль стал играть М. Горький. Самым значительным произведением Шмелева дореволюционной поры является повесть “Человек из ресторана”. Действующие лица повести образуют единую социальную пирамиду, основание которой занимает главный герой Скороходов с ресторанной прислугой. Ближе к вершине лакейство совершается уже “не за полтинник, а из высших соображений”: так, важный господин в орденах кидается под стол, чтобы раньше официанта поднять оброненный министром платок. И чем ближе к вершине этой пирамиды, тем низменнее причины лакейства. Повесть “Человек из ресторана” стала важной вехой для Шмелева-писателя. Она была напечатана в сборнике “Знания” и имела шумный успех. По мотивам повести был снят фильм с выдающимся Михаилом Чеховым в главной роли. Шмелев становится широко читаемым, признанным писателем России. В 1912 году организуется Книгоиздательство писателей в Москве, членами-вкладчиками которого становятся Найденов, братья Бунины, Зайцев. Вересаев, Телешов, Шмелев и другие. Все дальнейшее творчество Шмелева связано с этим издательством, в котором выходит собрание его сочинений в восьми томах. Особенность творчества Шмелева этих лет — тематическое разнообразие его произведений. Тут и разложение дворянской усадьбы (“Пугливая тишина”, “Стена”) и драматическая разъединенность пресыщенных жизнью артистов-интеллигентов с “простым” человеком — речным смотрителем Серегиным (“Волчий перекат”) и тихое житье-бытье прислуги (“Виноград”) и последние дни богатого подрядчика, приехавшего помирать в родную деревню (“Росстани”). Шмелев встретил Февральскую революцию 1917 года восторженно. Он совершает ряд поездок по России, выступает на собраниях и митингах. Однако взгляды Шмелева ограничивались рамками “умеренного” демократизма. Он не верил в возможность скорых и радикальных преобразований в России. Октябрь Шмелев не принял. Он отошел от общественной деятельности вовсе. Его растерянность, неприятие происходящего — все это сказалось на его творчестве 1918-1922 годов. В ноябре 1918 года в Алуште он пишет повесть “Неупиваемая чаша”. Которая позже вызовет восторженный отклик Томаса Манна (письмо Шмелеву от 26 мая 1926 года). Грустный рассказ о жизни Ильи Шаронова напоен подлинной поэзией и проникнут глубоким сочувствием к крепостному живописцу, который кротко и незлобиво, точно святой, прожил свою недолгую жизнь и сгорел, как восковая свеча, полюбив молодую барыню. Видя вокруг себя неисчислимые страдания и смерть, Шмелев выступает с осуждением войны как массового психоза здоровых людей (повесть “Это было”, 1919), показывает бессмысленность гибели цельного и чистого человека Ивана в плену, на чужой стороне ( “Чужая кровь”, 1918-1923). В произведениях этих лет уже ощутимы мотивы и проблематика Шмелева-эмигранта. Эмигрировать Шмелев не собирался. Об этом говорит тот факт, что в 1920 году он покупает в Алуште дом с клочком земли. Но трагическое обстоятельство все перевернуло. Своего единственного сына он любил очень сильно. И вот в 1920 году Сергей Шмелев, отказавшийся уехать с врангелевцами на чужбину, был взят в Феодосии из лазарета и без суда расстрелян красными. И не он один. Никакими словами нельзя описать страдания отца... В 1922 году Шмелев принимает приглашение И.А.Бунина выехать за границу и выезжает сперва в Берлин, в потом в Париж. Пережив горе утраты, Шмелев выплескивает чувства осиротевшего отца в рассказах и повестях-памфлетах — “Каменный век”, “На пеньках”, “Про одну старуху”. Но против русского человека Шмелев не озлобился, хотя и многое в новой жизни проклял. Но из глубины души, со дна памяти подымались образы и картины, не давшие иссякнуть току творчества в пору отчаяния и скорби. Живя в Гра-се, у Буниных, Шмелев рассказывал о своих переживаниях Куприну, которого горячо любил: “Доживаем дни свои в стране роскошной, чужой. Все — чужое. Души-то родной нет, а вежливости много... Все у меня плохо, на душе-то”. Отсюда, из чужой и “роскошной” страны, с необыкновенной остротой видится Шмелеву старая Россия, а в России — страна его детства, Москва, Замоскворечье. И он пишет... Книги “Лето Господне” (1933-1948), “Богомолье” (1931-1948), сборник “Родное” (1931) явились вершиной позднего творчества Шмелева и принесли ему европейскую известность. Эти произведения не поддаются привычному жанровому определению. Что это? Быль-небыль, миф-воспоминание, свободный эпос? Или просто путешествие детской души, судьба, испытания, несчастье, просветление. Мир Горкина, Мартына и Кинги, “Наполеона”, бараночника Феди, богомольной Домны Парфеновны, старого кучера Антипушки, приказчика Василь Василича, “облезлого барина” Энтальцева, колбасника Коровкина, рыбника Горностаева — это мир воспоминаний писателя, его маленькая вселенная, наполненная светом одушевления и высшей нравственности. Иван Сергеевич Шмелев страстно мечтал вернуться в Россию. Перед смертью он заповедал перевезти его прах и прах его жены в Москву для упокоения рядом с могилой отца его в Донском монастыре. В наши дни на Родину возвращаются его книги. Так возрождается его духовная жизнь на родной земле.
Творческий путь Ивана Шмелева
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00020501184864119325/woid/00054601184773070900/
Роман-эпопея М. А. Шолохова «Тихий Дон», несомненно, является значительным произведением. Автору удивительно точно и выразительно удалось показать жизнь донского казачества на фоне конкретных исторических событий. Художественное время охватывает период великих потрясений в России, раскрывает и показывает судьбы многих людей, связанных с этими событиями. Драматичность судеб донского казачества наиболее ярко открывается в истории жизни Григория Мелехова. Этому мужественному и открытому душой человеку выпало на долю, можно сказать, всё, что определяло век, - война мировая и война гражданская, революция и контрреволюция, уничтожение казачества, крестьянства… Кажется, нет таких испытаний для человеческого достоинства и свободы, через которые, как сквозь строй, время не прогнало бы его. В человеческой натуре Григория Мелехова переплелись казачья вольность и судьба народа. Революция казалась спасением для таких, как Мелехов, ведь слова свободы были начертаны на самих её знамёнах. Но не было в жизни Григория большего разочарования, чем реальность красного лагеря, где ударило всё то же бесправие, а насилие над человеческой жизнью оказалось главным оружием в борьбе за грядущее счастье. Правдиво рисует Шолохов портреты бойцов. Это – сын батрака Михаил Кошевой, машинист мельницы Иван Алексеевич Котляров, профессиональный революционер Штокман, солдат революции Бумук. Семена революционной правды находят благодатную почву в среде казачьей бедноты. Михаил Кошевой проникается идеями революции и ясно сознаёт, что в наступившей борьбе нельзя оставаться посредине между двумя воюющими лагерями. «Страшней людской серёдки ничего на свете нет», - говорит он. Перечёркивая все представления о мужской, казацкой чести на войне, по приходу Подтёлкова защитники свободы, как капусту, секут саблями безоружных пленных. Да и самого Григория, едва он вернётся в родной хутор Татарский, чтобы залечить рану и как-то разобраться в сумятице мыслей, вчерашние товарищи станут травить, как дикого зверя. Потому, когда займётся казачий мятеж, покажется Мелехову, что вот, наконец, и определилось всё – и для него самого, и для родного края. «Надо биться с теми, кто хочет отнять жизнь, право на неё…» - он мчится в сражении с «краснопузыми», запалив коня, и будущее ему представляется как прямой, ясно высеченный ночным месяцем шлях… Между тем, впереди только новые крушения. Ожившая было надежда, что можно как-то заново «переиграть жизнь», в коннице Будённого обернётся ещё одной развеявшейся иллюзией. И Мелехов скажет своему дружку Мишке Кошевому: «Всё мне надоело: и революция, и контрреволюция… Хочу жить возле своих детишек…» И погонит героя снова судьба дальше – через форменную банду, через новые смерти, гибель Аксиньи… И всё-таки он совершит свой последний дерзкий поступок, пусть и совершенно безрассудный: хоть на час вернуться к родному куреню, на знакомую донскую кручу. Судьба Григория Мелехова – это тревожная судьба самого народа. Мечта Григория жить жизнью труженика, семьянина, кормильца постоянно разрушается жестокой реальностью гражданской войны. Тоскует он по такой правде, под крылом которой мог бы согреться каждый. Но такой правды нет ни у белых, ни у красных. Сама душа его выжжена, словно чёрная степь. И всё-таки остаётся последняя, но очень важная ниточка, связывающая людей с жизнью, – это родной дом. Дон, земля, ждущая хозяина.
Тема поиска правды в прозе Шолохова (по роману «Тихий Дон» или «Поднятая целина»)
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00097101184864214380/woid/00087501184773070724/
О романе “Они сражались за Родину” сам Шолохов сказал так: “В нем мне хочется показать наших людей, наш народ, источники его героизма... Я считаю, что мой долг, долг русского писателя — это идти по горячим следам своего народа в его гигантской борьбе против иноземного владычества и создать произведение искусства такого же исторического значения, как и сама борьба”. В романе многогранно раскрыта судьба трех скромных рядовых людей — шахтера Петра Лопахина, комбайнера Ивана Звягинцева, агронома Николая Стрельцова. Очень разные по характерам, они связаны на фронте мужской дружбой и безграничной преданностью Родине. Николай Стрельцов угнетен отступлением своего полка и личным горем: перед войной ушла жена, детей оставил у старой матери. Это не мешает ему героически сражаться. В бою он был контужен и оглох, но убегает из госпиталя в полк, в котором после боев осталось всего двадцать семь человек: “Кровь из ушей у меня перестала идти, тошноты почти прекратились. Чего ради я там валялся бы... А потом, я просто не мог там оставаться. Полк был в очень тяжелом положении, вас осталось немного... Как я мог не прийти? Драться рядом с товарищами ведь можно и глухому, верно Петя?” Петру Лопахину “... хотелось обнять и расцеловать Стрельцова, но горло внезапно сжала горячая спазма...”. Иван Звягинцев, до войны комбайнер, богатырь, простодушный человек, стремится утешить Стрельцова, жалуется ему сам на свою якобы неудачную семейную жизнь. Шолохов эту историю описывает с юмором. Слова командира дивизии Марченко — “пусть враг временно торжествует, но победа будет за нами” — отразили оптимистическую идею романа, его глав, опубликованных в 1949 году. Встреча Шолохова с генералом Лукиным привела к появлению в романе нового героя — генерала Стрельцова, брата Николая Стрельцова. В 1936 году Лукин был репрессирован, в 1941-м освобожден, восстановлен в чине и направлен в армию. 19-я армия Лукина приняла на себя удар 3-й танковой группы Гота и части дивизий 9-й армии Штрауса западнее Вязьмы. В течение недели армия Лукина сдерживала наступление немцев. Генерал Лукин был тяжело ранен и во время боя взят в плен. Он мужественно вытерпел все невзгоды плена. В романе генерал Стрельцов, возвратившийся из “мест не столь отдаленных” в дом брата, отдыхает. Неожиданно он был вызван в Москву: “Вспомнил обо мне Георгий Константинович Жуков! Что же, послужим Родине и нашей Коммунистической партии!” Сильное эмоциональное воздействие производят все батальные эпизоды. Вот мы видим, как “сто семнадцать бойцов и командиров — остатки жестоко потрепанного в последних боях полка — шли сомкнутой колонной”, как воины сохранили полковое знамя. Лопахин тяжело переживает гибель героически сражавшегося лейтенанта Голощекова. Старшина Поприщенко сказал на могиле Голощекова: “Может, и вы, товарищ лейтенант, еще услышите нашу походку...” С восхищением Лопахин говорит о Кочетыгове: “А как он танк поджег? Танк его уже задавил, засыпал до половины, грудь ему всю измял. У него кровь изо рта хлестала, я сам видел, а он приподнялся в окопе, мертвый, приподнялся, на последнем вздохе! И кинул бутылку... И зажег!” Теплые чувства вызывает повар Лисиченко, который использует каждую возможность оказаться на переднем крае. Лопахин спрашивает его: “... где кухня и что мы сегодня будем жрать по твоей милости?” Лисиченко поясняет, что заправку котла щами он сделал и оставил двух раненых за щами присматривать. “Вот повоюю немножко, поддержу вас, а придет время обедать — уползу в лес, и горячая пища по возможности будет доставлена!” Лопахин во время боя подбил танк и сбил тяжелый бомбардировщик. Стрельцов при отступлении переживает: “...какими глазами провожают нас жители...” Лопахин тоже переживает это, но отвечает: “Бьют нас? Значит, поделом бьют. Воюйте лучше, сукины сыны!” Комбайнер Звягинцев впервые видит горящий спелый хлеб на степном просторе. Душа его “затосковала”. Он говорит с колосом: “Милый ты мой, до чего же ты прокоптился! Дымом-то от тебя воняет,— как от цыгана... Вот что с тобою проклятый немец, окостенелая его душа, сделал”. Описания природы в романе увязаны с военной обстановкой. Например, перед глазами Стрельцова стоит убитый юный пулеметчик, упавший между цветущих подсолнухов: “Может быть, это было красиво, но на войне внешняя красота выглядит кощунственно...” Уместно вспомнить об одной встрече Шолохова со Сталиным, состоявшейся 21 мая 1942 года, когда Шолохов приехал с фронта, чтобы отметить день рождения. Сталин пригласил Шолохова к себе и посоветовал создать роман, в котором бы “правдиво и ярко... были изображены и герои солдаты, и гениальные полководцы, участники нынешней страшной войны...”. В 1951 году Шолохов признается, что “образ великого полководца не получается”. По роману “Они сражались за Родину” С. Бондарчук поставил фильм, одобренный самим Шолоховым. Талант Шолохова вполне проявился в этом романе, который находит широкий читательский спрос и воспитывает в людях патриотизм.
Они сражались за Родину
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00253321222179746308/woid/00277371222179733249/
Творчество Михаила Шолохова, великого советского писателя, очень отличается от всей литературы, которая повествует нам, потомкам, о страшных годах гражданской войны 20-х годов, коллективизации, раскулачивании, белом и красном сопротивлении. Отличаются его произведения, прежде всего, тем, что он никогда не судил людей, не делил их на хороших и плохих. Он рассматривал все перипетии, через которые пришлось пройти стране, только с общечеловеческих позиций, то есть ему был интересен сам человек, его душа, а не то, за какой политический строй он борется. Шолохов не оправдывал жестокость идеей, он не любил говорить об убеждениях, а показывал жизнь такой, какая она есть. Именно поэтому в его произведениях нет предпочтения героям красного или белого движения. Он говорит обо всех. Ярким примером такой позиции автора стал сборник «Донские рассказы». Здесь писатель рассказывает о противостоянии народа, о гражданской войне 20-х годов, которая принесла немало горя всей стране. Это время можно назвать одним из самых страшных в истории России, так как народ боролся не против иноземного захватчика, как было в годы Великой Отечественной войны 1941-45 годов, а боролся сам с собой. Страна разделилась на три части: красных, белых и тех, кто просто оказался под огнем, пытаясь жить своей жизнью. «Донские рассказы» наполнены кровавыми картинами расправы над непокорными, но, в отличие от рассказов Бабеля, в них все же сквозит доброе и вечное, что всегда привлекает в творчестве Шолохова. Писатель, как бы невзначай, вставляет красивейшие описания природы, как бы противопоставляя великолепие мира суете людей, которые слишком жестоки, чтобы решить все мирным путем. Шолохов не делает акцент на правоте той или иной стороны, он описывает и красных и белых, позволяя читателю самому решить, за кого он. Но все же главная мысль этого сборника в том, что жестокость нельзя оправдать ничем, и что только доброта имеет значение в этой жизни. Трагедия гражданской войны раскрывается через конкретные судьбы людей. Автор ставит по разные стороны баррикад отца и сына. Молодое поколение – красные, отцы – белые. В рассказе «Родинка», одном из самых проникновенных произведений этого цикла, белый атаман убивает красного командира, перерубив его шашкой; затем снимает сапоги с покойника, потому что обувь в то время была дорогим удовольствием, и замечает на ноге убитого родинку с куриное яйцо. Такая же есть и у него. Страшен момент узнавания. И вот уже стонет старый казак, увидев родинку на ноге, над убитым сыном: «Сынок!.. Николушка!.. Родной!.. Кровинушка моя… Да скажи же хоть слово? Как же это, а?». Атаман понимает, что убил своего собственного сына и пускает себе пулю в рот. Но как же он не узнал родного сына? Дело в том, что судьба развела героев рассказа. Как сообщает автор, Николка вырос без папы, тяжелая судьба выпала ему: отец пропал в германскую войну, мать умерла, и остался он сиротой. До пятнадцати лет парень жил случайными заработками, а после ушел воевать с красными. За три года, что служил Николка, получил он звание эскадронного командира. Рассказ состоит из шести частей. Практически каждая часть начинается с описания природы, что помогает читателю увидеть красоту Донского края, на фоне которой разворачиваются страшные события по вине человека. Так прост сюжет в рассказе, но сколько сокрыто за несказанными словами автора, сколько боли и несчастья принесло это убийство. А ведь атаман не в первый раз выстреливал в человека или зарубал его шашкой. Но ведь ни разу у него не возникало мысли убить себя за это! А почему? Потому что все остальные не были его сыновьями. Так вот он, секрет мирной и спокойной жизни, без убийств – все должны относиться к окружающим точно так же, как и к своим детям, родным и любимым. Но не будем забывать, что красный комиссар, которого убил атаман, пытался убить и его, так что обвинять кого-то одного в этой ситуации несправедливо. Вот как говорили о погибшем товарищи Николая: «Мальчишка ведь, пацаненок, нуга зеленая, а подыщи другого, кто бы сумел почти без урона ликвидировать две банды и полгода водить эскадрон в бои и схватки не хуже любого старого командира!» И самое интересное, что юноша хотел закончить воевать, хотел спокойной, мирной жизни. Вот что он говорит перед последней битвой: «А тут банда… Опять кровь, а я уж уморился так жить… Опостылело все… В город бы уехать… Учиться б…» Но отказать в помощи красноармейцам он не может. Так Шолохов на очень маленьком художественном пространстве смог развернуть колоссальную картину человеческого горя. Он столкнул здесь интересы не только семьи, но и всего человечества. Что же это за правда, что за неё нужно убивать своих детей, ради кого тогда жить, если не для них?
Анализ рассказа М.А. Шолохова «Родинка»
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00658891210771450709/woid/00017501184773070254/
Говоря о творчестве Шолохова, в первую очередь следует отметить его беспристрастность и объективность в изображении жизни русского народа в начале 20 века. Автор не принимает искусственного возвышения одних и принижения других. Однако, он не может не заострить своего внимания на тех, кто был против новой власти и нового общества. Так, например, в романе «Поднятая целина» мы видим борьбу коммунистов с противниками большевистской власти, происходившую в казачьем хуторе. Именно борьба с новой жизнью стала смыслом существования Якова Лукича Островнова. Советская власть является для него тем злом, которое разрушило все его мечты. «Не будь гонения на богатых, я бы, может, теперь по своему старанию первым человеком в хуторе был», - говорит он Половцеву. Островнов готов на любую подлость ради достижения своей цели. Для него нет ничего невозможного, и поэтому он готов даже на убийство. Достаточно вспомнить, как он жестоко расправился с собственной матерью из-за страха разоблачения. «Погубила родная мамаша! Голову сняла!» - говорит Островнов с горечью. Желание спасти собственную жизнь оказалось выше сыновней любви и долга. В романе этот герой раскрывается как с положительной, так и с отрицательной стороны. Но отрицательное в нем преобладает. Перед нами бездушный и эгоистичный человек. Он принимает страшное решение убить собственную мать: «Яков Лукич вернулся домой и, улегшись спать, необычно сурово подвинув к стенке жену, сказал: - Ты вот что… ты мать больше не корми... и воды ей не давай... она все равно помрет не нынче – завтра…» Трагизм ситуации усиливается и за счет описания мыслей и чувств, возникающих у престарелой матери, когда та, с гордостью и любовью, думает о своем Яшеньке. Она считает, что вырастила хорошего сына и настоящего казака, который и по хозяйству все делать умеет, и о матери заботится. Только после того, как мать умирает от голода, в сердце Якова Лукича находится место для раскаивания. Но уже слишком поздно, и время невозможно повернуть вспять. Шолохов пишет, что «и боль, и раскаяние, и тяжесть понесенной утраты» навсегда засели в сердце героя. Совсем иного склада другой враг народа – Половцев. Характер этого героя отличается противоречивостью и максимализмом. С одной стороны, это тонкая и добрая натура. Он долго говорит Якову Лукичу о своей любви к животным, особенно к лошадям и кошкам. Обожает Половцев, по его словам, и маленьких детей: «Маленьких очень люблю, даже как-то болезненно. Детских слез не могу слышать, все во мне переворачивается…» С другой же стороны, мы начинаем сомневаться в его гуманности и доброте в тот момент, когда Половцев жестоко и безжалостно расправляется с Хопровым и его женой. Циничность натуры этого героя писатель подчеркивает его поведением после убийства. Этот белогвардеец ведет себя очень спокойно, как ни в чем ни бывало. Особого внимания заслуживает, на мой взгляд, Лятьевский, ибо он сильно отличается от остальных героев «антисоветсткого лагеря». Он весьма иронически воспринимает любые порывы своих товарищей изменить положение в стране, их попытки борьбы с большевиками. Лятьевский не сторонник красивых фраз и проявлений своих чувств. Кажется, будто он совершенно лишен души и благородных устремлений. Для героя все это - пустое и наигранное. Так, например, Лятьевский иронически осмеивает многие поступки Половцева, считая их ненужными и бессмысленными. Вспомним, как есаул, стоявший на коленях с шашкой, вытянутой в руках, и со слезами на глазах, вызывает у Лятьевского лишь презрение и насмешку: «Трогательное свидание! – хрипло сказал он. – Повстанческая, так сказать, идиллия. Не люблю я этих сентиментальных сцен, заквашенных на дурном пафосе!» Но не только в этом проявляется натура Лятьевского. Подлость, жестокость и эгоизм «просвечивают» в каждом его поступке. С холодным цинизмом рассказывает он о том, как видел на допросе четырех казаков – рядовых участников заговора: «Пусть расстреляют или сошлют этих четырех идиотов, но я спасусь, а одна моя жизнь неизмеримо важнее для организации, чем жизнь этого быдла…» Вот истинное, настоящее, что было в этом герое. Шолохов не может понять и принять такого отношения к людям и к жизни. Без сомнения, писатель выступает против того античеловеческого, что было свойственно и Островному, и Половцеву, и, безусловно, Лятьевскому. Таким людям нет места в обществе, и в социалистическом, и в каком бы то ни было другом. Важно отметить, что писатель не навязывает нам своего отношения к героям. Он учит каждого видеть настоящее, истинное, то, что делает человека человеком.
Образы врагов народа в романе М.А. Шолохова «Поднятая целина»
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00051801184864264347/woid/00013601184773070714/
Рассказ «Нахаленок - один из первых в творческой биографии М.А. Шолохова. Написанный в 1925 году, он вобрал в себя и воспоминания писателя о его собственном детстве, и реалии эпохи гражданской войны, и, как это ни печально, пропагандистские настроения Шолохова. «Нахаленок» произвел на меня неоднозначное впечатление как произведение «неровное», не обладающее целостностью, внутренней гармонией. Некоторые эпизоды в рассказе вызывают у меня стойкое неприятие как что-то инородное, лишнее, неискреннее. А некоторые моменты «Нахаленка» трогают практически до слез – настолько они «выписаны по-настоящему», мастерски передают человеческие чувства, эмоции, переживания. В центре рассказа находится фигура семилетнего мальчика Миши, который «для всей станицы - Мишка и Нахаленок». Герой живет с матерью и дедом в казачьем хуторе, вокруг которого бушует гражданская война. Мы понимаем, что мишкина семья – из хуторской бедноты, у нее на счету каждый кусок хлеба. Это положение усугубляется и тем, что отец Мишки воюет «за большевиков» - в доме нет кормильца. Однако действие в рассказе завязывается именно с приездом отца героя, который, после плавания на «большом белом пароходе», возвращается домой. Это событие – счастье для всей семьи: «…следом за дедом прет в горницу чужой большущий солдат в черной шинели и в шапке с лентами, но без козырька, а мамка на шее у него висит, воет». Особое значение имеет оно и для Мишки - приход отца нарушает привычное течение жизни героя. Теперь игры с мальчишками, постоянное баловство и озорничанье, «войны» с дедом отходят для него на второй план. В жизни Нахаленка появляется нечто важное, что можно назвать ориентиром, еще смутной, до конца неосознанной, но целью. Отец рассказывает мальчику о большевиках, о Ленине, о смысле той войны, на которой он пропадал четыре года: «Что вы, говорят, мужики и рабочие, раззяву-то ловите?.. Гоните господ и начальство в три шеи да поганой метлой! Все - ваше!..» И с этого момента наряду с фигурой отца в жизни Мишки появляется еще один важный авторитет, может быть, даже более значимый, чем отец, - Ленин. Наверное, этот «высоченный человек в красной рубахе» стал представляться мальчику каким-то добрым всесильным волшебником, который может защитить, спасти, сделать так, чтобы всем было хорошо. Недаром во сне Ленин обещает Мишке совершить настоящее чудо – спасти героя от гнева деда, если тот будет ругаться, что мальчик ушел воевать «против буржуазов»: «Но ежели дедуня меня за это зачнет хворостиной драть, тогда ты за меня заступись!.. - Обязательно заступлюсь! - сказал товарищ Ленин…» А в том, что Мишка – это будущий большевик, продолжатель дела своего отца, нет никаких сомнений. Эту мысль Шолохов сознательно проводит на протяжении всего произведения. Недаром маленького героя так очаровывает идея борьбы с богатыми ради счастья всех бедных, недаром он голосует на выборах председателя Совета, недаром стремится уйти воевать вместе с отрядом большевиков. А смерть отца, убитого бандитами в конце рассказа, и «подвиг» Нахаленка, пробравшегося ночью в соседний хутор и рассказавшего «своим» о зверствах бандитов, окончательно убеждают нас в этой мысли. В связи с этим можно сказать, что «Нахаленок» - некое подобие обобщенной биографии будущего образцового большевика. Мишка предстает перед нами практически идеальным мальчишкой – сорванцом и хулиганом, но наделенный сильным характером и искренними чувствами. Позже мальчик узнает, как на самом деле выглядит Ленин – он видит его фотографию у чужака с портфелем: «крепко, навовсе, навсегда вобрал в память изогнутые брови, улыбку, притаившуюся во взгляде и в углах губ, каждую черточку лица запомнил». Эта выпрошенная фотография становится единственным другом героя, которой он стал доверять все свои тайны, обиды, разочарования. И это не удивительно – ведь на всем протяжении рассказа мы не обнаруживаем у Нахаленка ни одного настоящего друга. На хуторе Мишку не любят: сначала за его буйный и задиристый нрав, а затем потому, что он сын коммуниста - «коммуненок, коммунячев недоносок». Шолохов показывает, что в казачьем хуторе, как и всей стране, свирепствует классовая ненависть. Она коснулась даже детей, которые слышат разговоры своих родителей, стараются перенимать их поведение и относиться к своим сверстникам именно с классовых позиций: «Зато мой батянька на войне воевал, а твой - кровожад и чужие пироги трескает!..» Важно, как мне кажется, отметить, что в «Нахаленке», в отличие от гениального «Тихого Дона», не чувствуется объективная позиция автора, здесь нет столь необходимой отстраненности во взгляде на ситуацию, сложившуюся в стране. В этом рассказе симпатии Шолохова прозрачны – они полностью на стороне «новых хозяев». Это «проглядывает» и в описаниях Нахаленка, очарованного борьбой большевиков, Лениным и его политикой (вспомним эпизод с продразверсткой, когда Мишка выдал запасы поповской семьи). Видно это и из субъективных описаний «буржуазов» и их детей. Так, резко отрицателен в рассказе образ всей семьи местного попа. У попова сына Витьки, с которым общается Мишка, «из ушей воняет дюже». Кроме того, он труслив, слаб, любит жаловаться и ненавидит Нахаленка, потому что завидует ему. А еще Витька все время твердит о каком-то высшем суде, который приговорит всех коммунистов к жуткой расправе – адских муках на раскаленной сковороде. Жена попа с «вороватым взглядом» жадна, пытается утаить свое добро от большевиков, способна избить ребенка (вспомним эпизод, когда она колотит Мишку за то, что тот выдал их хлеб). Да и сам глава семьи лицемерен, суетлив, жалок, лишен чувства собственного достоинства: «Батюшка, путаясь в подряснике, выбежал навстречу им, засуетился, попросил пройти в комнаты…» В противовес этим героям образы людей, присланных на хутор совершать продразверстку, идеализированы. Это сугубо положительные персонажи, несущие с собой справедливость и равенство. Они умны и беспристрастны – берут у каждого столько зерна, сколько можно взять, не разоряя хозяев: «Солдат с трубкой обмерил взглядом закрома и улыбнулся: - Отвези, дедушка, вот из этого закрома, а остальное тебе на прокорм и на семена». Солдаты видят насквозь все уловки священника и творят свое «праведное» дело, невзирая ни на что. Такое разделение героев на сугубо положительных и отрицательных, идеализация большевиков и их сторонников, на мой взгляд, искусственна. Все это лишает произведение правды жизни, превращает эпизоды, связанные с упомянутыми персонажами, в лубочные картинки. Особенно неестественными и наигранными они кажутся нам, современным читателям, которым известны многие исторические подробности того, как устанавливалась власть красных, какая политика и какими методами проводилась ими. Но есть в «Нахаленке» и моменты, которые не могут не тронуть, не задеть души и сердца. Именно в них, на мой взгляд, проявляется еще не совсем ограненный талант Шолохова, который в полной мере раскроется в его эпопее «Тихий Дон». Одним из «сильнейших» эпизодов рассказа является описание убитого отца героя и того горя, которое пришло в его семью вместе с этим событием. До глубины души Мишку потрясает вид изрубленного тела отца, который описывается Шолоховым в натуралистическом ключе. Очень точно, с психологической точки зрения, автор показывает, что больше всего в этом зрелище мальчика шокировала одна, но страшная, деталь – «на заплывшем кровью выпученном глазе, покачиваясь, сидит большая зеленая муха». Мы понимаем, что именно эта подробность будет потом сниться герою в кошмарах. Огромное впечатление производит описание реакции мальчика, когда он понял, что кровавый кусок мяса в повозке – это его «батянюшка»: «Упал с повозки, хотел бежать, но ноги подвернулись, на четвереньках прополз до крыльца и ткнулся головой в песок». Так же убиты горем и дед Мишки, и мать героя, которые со смертью Фомы потеряли все – сына, мужа, кормильца, защитника. Помимо этого, самого сильного, на мой взгляд, эпизода в рассказе, вызывают симпатию и сцены, наполненные знаменитым шолоховским юмором, отражающим любовь писателя к своим землякам, к родной земле, к людям вообще. «Смешные нотки» в произведении связаны в основном с отношениями Нахаленка и его деда, который, любя, постоянно «воспитывает» внука: «Эй, Михаило Фомич, иди, я тебе уши оболтаю!» А тот, конечно, тоже не остается в долгу: «- Погоди, погоди, дедунюшка!.. Вот выпадут у тебя зубы, а я жевать тебе не буду!.. Хоть не проси тогда!» Таким образом, рассказ «Нахаленок» я считаю во многом «ученическим» произведением М.А. Шолохова. В нем, несомненно, виден талант автора, но он еще требует практики, совершенствования, потому что в целом этот рассказ не производит впечатления цельного произведения. В нем четко видны сильные и слабые части и эпизоды, во многих образах нет жизненной правды, сложности и «выпуклости». Наиболее удались Шолохову, как мне кажется, образы Нахаленка и деда. Они, как, впрочем, и некоторые другие персонажи, получат свое развитие в последующих произведениях Шолохова и найдут законченное выражение в главном произведении писателя - романе «Тихий Дон».
Впечатление, которое на меня произвел рассказ М.А.Шолохова «Нахаленок»
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00949931283958237880/woid/00448161203166331997/
К концу 1941 года в немецкий плен попало 3,9 миллиона красноармейцев. Весной 1942 года в живых из них осталось лишь 1,1 миллиона человек. 8 сентября 1941 года германское верховное командование издало распоряжение об обращении с пленными красноармейцами, беспримерное по своей жестокости: «...Большевистский солдат потерял всякое право претендовать на обращение, достойное честного солдата...». Шолохов ввёл в свой рассказ описание плена, что было не свойственно советской литературе той поры. Он показал, как героически, достойно вели себя в плену русские люди, сколько преодолели: «Как вспомнишь нелюдские муки, какие пришлось вынести там, в Германии, как вспомнишь всех друзей-товарищей, какие погибли, замученные там, в лагерях, сердце уже не в груди, а в глотке бьётся, и трудно становится дышать...» Главный герой «Судьбы человека» Андрей Соколов испытал многое в своей жизни. Сама история, в образе войны, вмешалась и сломала судьбу Соколова. Андрей попал на фронт в мае 1942 года под Лоховеньками. В грузовик, на котором он работал, попал снаряд. Соколова подобрали немцы. Самый главный эпизод жизни Андрея Соколова в плену – сцена допроса его Мюллером. Немец Мюллер работал в лагере комендантом лагеря, «по-ихнему, лагерфюрером». Он был безжалостным человеком: «…выстроит нас перед блоком – барак они так называли, – идет перед строем со своей сворой эсэсовцев, правую руку держит на отлете. Она у него в кожаной перчатке, а в перчатке свинцовая прокладка, чтобы пальцев не повредить. Идет и бьет каждого второго в нос, кровь пускает. Это он называл «профилактикой от гриппа». И так каждый день…Аккуратный был гад, без выходных работал». К тому же Мюллер великолепно говорил по-русски, «еще на «о» налегал, будто коренной волжанин» и особенно любил русский мат. Поводом к вызову Андрея Соколова на допрос послужило его неосторожное высказывание по поводу тяжести работы в каменном карьере, неподалеку от Дрездена. После очередного рабочего дня Андрей зашел в барак и обронил такую фразу: «Им по четыре кубометра выработки надо, а на могилу каждому из нас и одного кубометра через глаза хватит». На следующий день Соколова вызвали к Мюллеру. Понимая, что он идет на смерть, Андрей попрощался с товарищами, «… и стал…собираться с духом, чтобы глянуть в дырку пистолета бесстрашно, как и подобает солдату, чтобы враги не увидали в последнюю мою минуту, что мне с жизнью расставаться все-таки трудно». Когда голодный Соколов вошел к коменданту, первое, что он увидел, был стол, заставленный едой. Но Андрей не повел себя, как голодное животное. Он нашел в себе силы выказать свое человеческое достоинство и отвернуться от стола. Он также нашел в себе силы не увиливать и не пытаться избежать смерти, отказавшись от своих слов. Андрей подтверждает, что четыре кубометра – это слишком много для голодного и уставшего человека. Мюллер решил оказать Соколову «честь» и лично расстрелять его, но перед этим он предложил выпить за немецкую победу: «…как только услыхал эти слова, — меня будто огнем обожгло! Думаю про себя: «Чтобы я, русский солдат, да стал пить за победу немецкого оружия?! А кое-чего ты не хочешь, герр комендант? Один черт мне умирать, так провались ты пропадом со своей водкой!» И Соколов отказывается пить. Но Мюллер, уже привыкший издевательски относится к людям, предлагает Андрею выпить за другое: «Не хочешь пить за нашу победу? В таком случае выпей за свою погибель». Андрей выпил, но, как это свойственно великому человеку, пошутил перед смертью: «Я после первого стакана не закусываю». Так выпил Соколов и второй стакан, и третий, не закусывая: «Захотелось мне им, проклятым, показать, что хотя я и с голоду пропадаю, но давиться ихней подачкой не собираюсь, что у меня есть свое, русское достоинство и гордость и что в скотину они меня не превратили, как ни старались». Увидев такую нечеловеческую силу воли у истощенного и морально, и физически человека, Мюллер не удержался от искреннего восторга: «Вот что, Соколов, ты — настоящий русский солдат. Ты храбрый солдат. Я — тоже солдат и уважаю достойных противников. Стрелять я тебя не буду». Почему же Мюллер пощадил Андрея? Да еще и дал с собою хлеба и сала, которые потом в бараке военнопленные поделили между собой? Думается, что Мюллер не убил Андрея по одной простой причине: он испугался. За годы работы в лагерях они видел немало надломленных душ, видел, как люди становятся собаками, готовыми за кусок пищи убить друг друга. Но такого он еще не видел! Мюллер испугался, потому что причины подобного поведения героя не были ему понятны. Да и не мог он их понять. Впервые среди ужасов войны и лагеря этот комендант увидел нечто чистое, большое и человеческое – душу Андрея Соколова, которую ничто не смогло развратить и испачкать. И немец преклонился перед этой душой. Стрежень, на котором строится весь эпизод, – мотив испытания. Этот мотив звучал во всем рассказе, но только в этом эпизоде он приобрел настоящую силу. Испытание героя – прием, активно используемый в русской литературе. В рассказе Шолохова в нем прослеживается фольклорная основа. Вспомним испытание героев в русских народных сказках. Число подходов испытания также берет начало из фольклора. Андрею Соколову предлагается выпить именно три раза. Мюллер представляет собой противостоящую положительному герою силу. В зависимости от того, как повел бы себя герой, решилась его судьба. Но Соколов с честью выдержал испытание. Для более глубокого раскрытия образа автор использует в эпизоде внутренний диалог. Прослеживая его, мы можем сказать, что Андрей повел себя по-геройски не только внешне, но и внутренне: у него не было даже мысли о том, чтобы поддаться Мюллеру и выказать свою слабость. Повествование в эпизоде ведется от лица Соколова. Так как между сценой допроса и временем, когда Соколов рассказывает эту историю, прошло несколько лет, то герой позволяет себе иронию («аккуратный был гад, без выходных работал»). Удивительно, но спустя столько лет Андрей не выказывает ненависти к Мюллеру, что раскрывает такую черту его характера, как способность прощать. С героической стороны раскрывается характер Андрея Соколова. Мы видим его стойкость, самоотверженность и храбрость. В этом эпизоде Шолохов говорит читателю о том, что самое главное для человека, в любых, даже самых страшных обстоятельствах, – всегда оставаться человеком! И судьба его героя, Андрея Соколова, подтверждает эту мысль.
Сцена допроса Андрея Соколова Мюллером (Анализ эпизода рассказа М.А. Шолохова «Судьба человека»)
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00088401184864216121/woid/00080901184773070971/
Так в горький смертельный час гражданской войны многие писатели 20 века в своих произведениях подымали проблему насилия и гуманизма. Особенно ярко это можно проследить у И.Бабеля в “Конной армии”, у М.Шолохова в “Донских рассказах”. Истории героев в этих рассказах показывают всю несовместимость страшной разрушительной силы войны и насилия с человеческим счастьем, самой человеческой природой. Двадцатый век чреват такими катаклизмами, которые нарушили музыку народной жизни. В смертельной схватке гражданской войны столкнулись в предельно-острой классовой борьбе люди, живущие в одной стране, в одном селе, нередко родные по крови. Все отчетливее намечалась тема насилия в братоубийственной войне, где брат убивал брата, сын - отца лишь за то, что их взгляды расходились по идейным убеждениям. Родные люди, прожившие бок о бок десятилетия, деля друг с другом последний кусок хлеба, зверски убивали друг друга, уничтожая веками сложившийся уклад жизни. Гражданская война заставляла каждого выбирать, на чьей ты стороне, другого выбора она не оставляла. Особенно остро тема насилия между родными, кровными людьми показана у И.Бабеля в “Конармии” в новелле “Письмо”. В этом произведении сын пишет матери письмо, где описывает свою жизнь в Красной Армии, как ему приходится и голодно, и холодно “каждые сутки я ложусь отдыхать не евши и без всякой одежды, так что дюже холодно”. Дальше Василий Курдюков описывает матери про отца, как он убивал их сына Федора Тимофеевича, не понимая какое горе может пережить женщина, читая про то, как “папаша начали Федю резать, говоря – шкура, красная собака, сукин сын”. Дальше парень описывает как, теперь уже другой его брат Сенька “стали папашу плетить” и убивать. Вот где трагизм жестокой беспощадной войны, родные, самые близкие люди уничтожали друг друга “А я так думаю, что если попадусь я к вашим, то не будет мне пощады. А теперь, папаша, мы будем вас кончать…” Одновременно с темой насилия писатели 20 века показывали в своих произведениях и романтические сюжеты, где они прославляли народные (общечеловеческие) ценности. Мы можем это проследить по рассказам М.Шолохова “Жеребенок” в “Донских рассказах”. В этом произведении маленький жеребенок, только что появившийся на свет, будит в людях, закаменелых смертельными боями, человеческие качества “сердце из камня превращается в мочалку…”, “гляну на него, и рука дрожит… рубить не могу”. Мирный труд, продолжение рода, единение человека с природой – вот те шолоховские идеалы, по которым, как по камертону, должна настраиваться история. Всякое отступление от этой веками налаженной жизни, от народного опыта грозит непредсказуемыми последствиями, может привести к трагедии народа, трагедии человека.
Проблема насилия и гуманизма в русской литературе 20 века
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00076901184864179512/woid/00998331203168937389/
Этих лет не смолкнет слава. Песня гражданской войны В годы Великой Отечественной войны нравственные идеалы, утверждаемые Михаилом Александровичем Шолоховым, приобрели особое значение. В его военных корреспонденциях, очерках “На Дону”, “На юге”, “Военнопленные”, “В казачьих колхозах”, “Казаки”, в рассказе “Наука ненависти” разоблачается античеловеческий характер развязанной гитлеровцами войны, раскрывается героизм советского народа, любовь к Родине, всепобеждающий гуманизм. Отношение советского народа к фашистам характеризует разговор, который передает писатель в очерке “На юге”. Во время перестрелки с окруженной немецкой частью молодой боец сказал: “Видно, это идейные фашисты, товарищ лейтенант. Смотрите — не хотят сдаваться”. “А вот перебьем их, тогда посмотрим, что у них за идея”,— ответил лейтенант. После боя в захваченном обозе оказались тюки с детской обувью, отрезами материи, женскими пальто и другим награбленным барахлом. “Ну вот и вся их идея, за какую они сражались,— говорит лейтенант.— Идея-то их цели- ком в мешок влезет, а подкладка у нее ситцевая. Понятно?” Но услышавший этот разговор старый колхозник с возмущением вмешался: “Не так ты говоришь, сынок, хотя ты и командир по чину! Не знаешь ты, что такое идея, а вот я тебе объясню. Грабеж, он так и называется грабежом. Грабят фашисты!” На отбитой у врага территории лейтенант Герасимов — герой рассказа “Наука ненависти” — увидел следы хозяйничания гитлеровцев и был ошеломлен проявлением неслыханного человеконенавистничества. “Сожженные дотла деревни, сотни расстрелянных женщин, детей, стариков, изуродованные трупы попавших в плен красноармейцев, изнасилованные и зверски убитые женщины, девушки и девочки-подростки...” А рядом — залитые кровью ученические тетради и учебники. Непередаваемые мучения претерпел Герасимов, когда его, раненого, взяли в плен гитлеровцы. Но он все вынес, бежал, вернулся в строй, чтобы мстить врагам до победного конца. В самый разгар Великой Отечественной войны Шолохов ' приступил к работе над романом “Они сражались за Родину”. С 1943 года начинают печататься в газетах первые главы, а потом вышли отдельным изданием. В опубликованных главах рассказывается о драматичном периоде отступления русских войск под натиском превосходящих сил противника. С тяжелыми боями отходили русские воины, а потом насмерть стояли под Сталинградом. В романе просто и правдиво воспроизводится героизм советских солдат, фронтовой быт, товарищеские беседы, скрепленная кровью нерушимая дружба. Читатель близко узнал и полюбил рабочего-шахтера Петра Лопахина, комбайнера Ивана Звягинцева, агронома Николая Стрельцова, сибиряка-бронебойщика Акима Борзых, ефрейтора Кочетыгова. В романе “Они сражались за Родину” глубоко раскрыт русский национальный характер, ярко проявившийся в дни тяжелых испытаний. Героизм русских людей в романе лишен внешне блестящего проявления и предстает перед нами в скромном одеянии обыденного, повседневного быта, боев, переходов. Такое изображение войны приводит читателя к выводу, что героическое не в отдельных подвигах, хотя и очень ярких, зовущих за собой, а вся фронтовая жизнь — подвиг. Михаил Александрович Шолохов — замечательный мастер слова, сумевший создать монументальные полотна народной жизни, проникнуть в душевный мир человека, он ведет серьезный разговор с читателем “без малейшей утайки, без малейшей фальши”.
Это не должно повториться! (по роману «Они сражались за родину»и очеркам о Великой Отечественной войне)
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00050701184864038885/woid/00019101184773070116/
Деревенская проза занимает одно из ведущих мест в русской литературе. Основные темы, которые затрагиваются в романах такого жанра, можно назвать вечными. Это вопросы нравственности, любви к природе, доброго отношения к людям и другие проблемы, актуальные в любое время. Ведущее место среди писателей второй половины XX столетия занимают Виктор Петрович Астафьев (“Царь-рыба”, “Пастух и пастушка”), Валентин Григорьевич Распутин (“Живи и помни”, “Прощание с Матерой”), Василий Макарович Шукшин (“Сельские жители”, “Любавины”, “Я пришел дать вам волю”) и другие. Особое место в этом ряду занимает творчество мастера народного слова, искреннего певца родной земли Василия Шукшина. Писатель родился в 1929 году, в селе Сростки Алтайского края. Благодаря своей малой родине, Шукшин научился ценить землю, труд человека на ней, научился понимать и чувствовать сельскую жизнь. С самого начала творческого пути Василий Шукшин находит новые пути в изображении человека. Его герои непривычны и по своему социальному положению, и по жизненной зрелости, и по нравственному опыту. И как говорил сам Шукшин, его интересовала одна тема: судьба русского крестьянства. Память, размышления о жизни всегда приводили писателя в село, где он видел “острейшие схлесты и конфликты”. “Сама потребность взяться за перо лежит, думаю, в душе растревоженной. Трудно найти другую такую побудительную причину, которая заставит человека, что-то знающего, поделиться своим знанием с другими людьми”, — писал Шукшин. Самобытность этого писателя объясняется не только его талантом, но и тем, что он с любовью и уважением рассказал о своих земляках простую правду. Наверное, поэтому герой Шукшина оказался не только незнакомым, а отчасти и непонятным. Шукшин не выдумывал своего героя, он брал его из жизни. Именно поэтому он непосредственный, порой непредсказуемый: то неожиданно подвиг совершит, то вдруг сбежит из лагеря за три месяца до окончания срока. Сам Шукшин признавался: “Мне интереснее всего исследовать характер человека- не-догматика, человека, не посаженного на науку поведения. Такой человек импульсивен, поддается порывам, а следовательно, крайне естествен. Но у него всегда разумная душа”. Герои писателя действительно импульсивны и естественны. Они остро и порой непредсказуемо реагируют на унижение человека человеком. Серега Безменов отрубил себе два пальца, когда узнал об измене жены (“Беспалый”). Оскорбил очкарика в магазине хам продавец, и он впервые в жизни напился и попал в вытрезвитель (“А поутру они проснулись...”). Герои Шукшина могут даже покончить с собой (“Сураз”, “Жена мужа в Париж провожала”), потому что они не выдерживают оскорблений, унижений, обиды. Чаще всего поступки героев Шукшина определяют сильнейшее стремление к счастью, к утверждению справедливости (“Осенью”). Василий Шукшин не идеализирует своих странных, “с чудинкой” героев. Но в каждом из них он находит то, что близко ему самому. Деревенская проза Шукшина отличается глубоким исследованием русского национального характера, характера земледельца. Он показывает, что главное в нем — влечение к земле. Шукшин говорит, что земля для русского человека — это и источник жизни, и связь поколений; и родной дом, и пашня, и степь. Это та самая малая родина с ее реками, дорогами, бесконечным пространством пашни... Главным героем, в котором воплотился русский национальный характер, стал для Шукшина Степан Разин. Именно ему, его восстанию, посвящен роман Василия Шукшина “Я пришел дать вам волю”. Писатель считал, что Степан Разин чем-то близок современному русскому человеку, что его характер является воплощением национальных особенностей нашего народа. И это важное для себя открытие Шукшин хотел донести до читателя. Крестьянство издавна занимало в России самую главную роль в истории. Не по силе власти, а по духу — крестьянство было движущей силой российской истории. Именно из темных, невежественных крестьян вышли и Стенька Разин, и Емельян Пугачев, и Иван Болотников, именно из-за крестьян, точнее из-за крепостного права, происходила та жестокая борьба, жертвами которой стали и цари, и часть выдающейся русской интеллигенции XIX века. Благодаря этому произведения, освещающие данную тему, занимают особое место в литературе. Василий Шукшин сумел создать в своей прозе новый образ крестьянина. Это человек большой души, он независим и немного чудаковат. Эти качества героев Шукшина и подкупают нас, когда мы читаем его произведения. “Если мы чем-нибудь сильны и по-настоящему умны, так это в добром поступке”, — говорил Василий Шукшин. Творчество самого писателя наглядно доказывает это.
Своеобразие героев деревенской прозы Василия Шукшина
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00022401184864024664/woid/00089601184773070790/
Рассказ начинается с лаконичной, но очень емкой фразы, в которой заключается, по сути, вся жизнь главного героя: «Некто Кузовников Николай Григорьевич вполне нормально и хорошо прожил». Мы узнаем об этом человеке, что в молодости, еще в тридцатые годы, он переехал из деревни в город. Всю жизнь прожил там, приноровившись к городскому существованию. Николай Григорьевич с поистине деревенской смекалкой, хитростью, оборотистостью подошел к вопросу своей работы. Всю жизнь герой проработал кладовщиком. Нельзя сказать, что не воровал, но воровал в меру, лишнего не брал. И оправдывал себя тем, что толковать о совести с «голым задом» - неправильно. Гораздо спокойнее, когда у тебя за душой что-то имеется на «черный» день. Да и потом, через руки Николая Григорьевича столько добра проходило, что назвать то, что он брал, воровством, ни у кого и в голову не приходило. Кроме, «какого-нибудь сопляка с высшим юридическим образованием». И все в жизни героя было спокойно и благополучно, но в последнее время, под старость лет, появилась у него странная прихоть. По субботам, когда можно было бы провести день с женой, под вечер Кузовников уходил на вокзал. Там он находил «курилку» - место общения деревенских мужиков, приезжавших в город по своим делам. И вот среди них герой начинал странные разговоры. Якобы он выбирает себе деревню на жительство – хочет вернуться к своим корням и советуется с мужичками, куда лучше податься. Советчиков всегда находилось великое множество. Каждый старался представить свою деревню повыгодней. Начиналось обсуждение бытовых вопросов «житья-бытья» в деревне: сколько стоит дом, какая где природа, как обстоят дела с работой и так далее. Постепенно разговоры перетекали в другое русло – начиналось обсуждение людей, городских и деревенских. И всегда оказывалось, что городские проигрывали: они были более непорядочными, злыми, невоспитанными, хамоватыми. Именно в этой части разговора Николай Григорьевич превращался из слушателя в активного участника: «- Ведь почему и уехать-то хочу!.. Вот потому и хочу-то - терпенья больше нет никакого». И мы понимаем, что истинная причина ежесубботних походов героя крылась именно в этом – ему необходимо было просто излить душу, почувствовать другое общение, более теплое и душевное, исходившее от деревенских мужиков. Автор говорит нам, что и сам Кузовников на работе вел себя зло и по-хамски. Но его душа требовала другого: теплоты, участия, доброты, беззлобности. Того, чего так не хватает в городе, где в погоне за красивой жизнью люди забывают о своей душе. Но человеческая сущность требует любви и тепла. И в условиях города эта потребность может «выливаться» вот в такие «прихоти», как у Кузовникова. Мне кажется, что его походы превратились в некий смысл жизни для героя – он их совершал бы, несмотря ни на какие запреты, тайком. Потому что ничего другого, по сути, в жизни Николая Григорьевича, и не было. Все творчество Шукшина основано на изображении граней не только человеческого характера, но и контраста деревенской и городской жизни. Исходя из названия данного рассказа, мы понимаем, что писатель находится на стороне деревни. «Выбираю деревню на жительство» - это не только процесс, но уже и результат. Между городом и деревней, между городским и деревенским мировоззрением, философией, человеком автор и его герой выбирают деревню как оплот жизни, основу, корни человеческого существования вообще.
Анализ рассказа В.М. Шукшина «Выбираю деревню на жительство»
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00977331213789661653/woid/00552731203166504559/
Большинство героев В.М. Шукшина, на мой взгляд, условно можно разделить на две категории: деревенские «чудики» и «новоявленных» горожане, имеющих деревенские корни. Герой рассказа «Два письма» относится именно ко второй категории. Николай Иванович - уже зрелый человек, довольно благополучный и успешный. Все у него так, как положено быть по стандарту – высшее образование, ответственная работа, приносящая удовлетворение, семья. Однако то, что Николай Иванович – вполне благополучный человек, мы понимаем не сразу. Поначалу он предстает перед нами как несчастный, усомнившийся в правильности своей жизни герой. Именно об этом – его первое письмо другу детства, с которым Николай Иванович вырос в деревне. К созданию этого ночного письма героя подтолкнул сон, в котором он видел свою деревню. Становится ясно, что Николай Иванович катастрофически скучает по тому душевному состоянию, которого он достигал только там, на родине: «Только в душу с тишиной вместе вкрадывается беспокойно нежное чувство ко всему на свете». Это чувство полного слияния с природой, с родной землей, чувство полной гармонии с собой и миром… А еще во сне Николай Иванович помнил юношеское чувство, когда все еще впереди, и ты неясно, но предвкушаешь свое, непременно яркое и интересное, будущее: «подожди, подожди, дружок». Подобные сны вызывают у героя горестные, почти панические, вопросы – правильно ли он живет? верны ли были его поступки? что теперь ему нужно делать? В первом письме Николай Иванович полностью «раскрывает свою душу», высказывает все сомнения и опасения, гложущие его. Мы видим, что с возрастом те ценности, которые были важны для героя в молодости, сейчас как-то потеряли свою значимость. Теперь Николай Иванович сомневается в правильности своей гордости по поводу получения диплома (первый из всей деревни!), раскаивается в высокомерии по отношению к односельчанам, их труду, всему, чем они живут и дышат: «А рядом рожь несжатая стояла. А нам — хоть бы что. Я даже в нее бутылку порожнюю запустил…» Сейчас, по прошествии многих лет, его все чаще тянет туда - на родину, к своим корням. Николай Иванович боится неминуемо приближающейся старости, своих, внешних и внутренних, изменений, которые заставляют его задумываться о правильности выбранного жизненного направления, о верности своего существования. Все чаще он вспоминает родную деревню и детство. Думаю, таким образом герой пытается вновь обрести себя настоящего, которого как-то незаметно растерял на большой жизненной дороге. Казалось бы, что может быть легче – провести отпуск в родной деревне? Однако Николай Иванович становится заложником «мещанских» представлений о «хорошей жизни», заложником собственной жены, которая хочет отдыхать не в деревне, а во «вшивых Гаграх». К финалу письма герой решается на бунт – он хочет объявить своей супруге о своем решении провести отпуск на родине. Николай Иванович и друга призывает сделать то же самое - наконец-то встретиться, пообщаться, вместе подумать. Написанное им письмо так взволновало героя, что он долго не мог уснуть, и ему даже пришлось принять снотворное, действие которого он чувствовал и на следующий день. Но утром на сонливость некогда было обращать внимание – рабочий день полностью завладел Николаем Ивановичем. Трудовая круговерть не давала возможности переписать ночное письмо, более толково изложить свои мысли. Кто-то что-то требовал у героя, у кого-то что-то требовал он; добивался, подписывал, подтверждал, позировал для фотографов. Нельзя сказать, что Николай Иванович не любил свою работу. Мы видим, что она приносит герою удовлетворение. Конечно, он устал от рутины, от бесконечной вереницы одинаковых дней, однако рабочий процесс и, главное, результат, радовал Николая Ивановича. Отвлекшись на «рабочие» мысли, «закрутившись, как белка в колесе», герой забывает про ночные сомнения и тревоги. Вернее, они уходят куда-то внутрь, боль от них заглушается повседневной суетой. Именно поэтому письмо, которое Николай Иванович пишет взамен ночному, кардинально другое по тональности и смыслу. Оно излучает энергию, жизнерадостность, оптимизм (пусть и несколько наигранные): «У меня все нормально. Кручусь, верчусь… То я голову кому то мою, то мне — так и идет. Скучать некогда». О внутренних сомнениях, переживаниях, колебаниях в этом письме нет ни слова: все хорошо и бодро, как и должно быть у советского человека. Только, читая это второе письмо, чувствуешь, что становится все грустнее и грустнее… Опять человек отодвигает самое важное на второй план, старается заглушить, не думать, отвлекаться. Но сейчас еще есть возможность что-то пересмотреть, что-то исправить. А потом ее может и не быть - там, на смертном одре, когда будет мучительно больно и горько… Два письма – это как две стороны человека: внешняя и внутренняя, настоящая и показная. Шукшин показывает, что, как правило, человек выбирает ту, что удобнее, ту, что одобряет общественное мнение, модная мораль. Но одобряет ли такой выбор душа человека? Отвечать на этот вопрос писатель предлагает каждому из нас самостоятельно.
Рецензия на рассказ В.М. Шукшина «Два письма»
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00994291252494656246/woid/00193011203158364609/
Как много в нашей стране есть того, что можно воспевать в гимнах, песнях, стихах и рассказах! И многие посвящали жизнь прославлению нашей страны, многие умирали за её нетленную, завораживающую красоту. Так было в годы Великой Отечественной войны. Много книг было написано о красоте и долге перед этой красотой – нашей Родиной… Но война прошла, и со временем стали заживать кровоточащие раны на теле нашей земли. Люди стали задумываться о других вещах, старались жить будущим. Так постепенно возвращаются повести и стихи о любви без войны, о жизни людей на мирной земле. Потому в это время стала такой актуальной и близкой тема деревни. Со времен Ломоносова русская деревня посылала в город многих смекалистых, умных и деятельных, очень серьезно относящихся к жизни и к искусству детей своих. Множество писателей посвятили свои лучшие строки этой теме. Но мне особенно нравятся рассказы Василия Шукшина, который освещал в своих произведениях не столько внешнюю сторону жизни в деревне, её быт, сколько внутреннюю жизнь, внутренний мир, так сказать, подоплеку. Писатель обращался, прежде всего, к характеру русского человека, пытался понять, почему он такой, и почему он так живет. Все герои его произведений – деревенские жители. Рассказы Шукшина наполнены неподдельным юмором и, в то же время, грустью, которая так и сквозит в каждой ремарке автора. Поэтому подчас писатель смешно рассказывает нам печальную историю. Но, не смотря на это, его творчество наполнено здоровым, задиристым и захватывающим оптимизмом, который не может не заражать читателя. Потому творчество Шукшина популярно и по сей день, и я думаю, что никогда и не увянет. В творчестве этого писателя так причудливо переплелась жизнь самого художника и создания его фантазии, что и не разобрать, кто взывает к человечности – писатель Шукшин или его герой Ванька Тепляшин. И дело тут не только в фактических совпадениях рассказов «Ванька Тепляшин» и «Кляуза». Когда материал взят из живой жизни, такие совпадения не редкость. Дело в том, что за эпизодом из жизни героя и почти до мелочей совпадающим случаем из биографии самого Шукшина стоит одна личность, для которой правда жизни – главный критерий искусства. Своеобразие творчества Шукшина, его поразительный художественный мир основаны, прежде всего, на неповторимой личности самого художника, выросшего на народной почве и сумевшего выразить целое направление жизни народа. Василий Шукшин начинал с рассказов о земляках, как говорится, бесхитростных и безыскусных. Но, обратившись к близкому и знакомому, он нашел там неизвестное. И его желание рассказать о людях, которые близки, вылилось в рассказ обо всем народе. Это интересное исследование вошло в сборник «Сельские жители». Он стал началом не только творческого пути, но и большой темы – любви к деревне. Для писателя деревня - это не столько географическое понятие, сколько социальное и нравственное. И потому писатель утверждал, что нет проблем «деревенских», а есть общечеловеческие. Подробнее мне хотелось рассмотреть рассказ Шукшина «Срезал». Главный его герой – Глеб Капустин. На первый взгляд, он прост и ясен. В свободное время герой развлекался тем, что «осаживал», «срезал» деревенских выходцев, которые вырвались в город и там чего-то добились. Капустин - белобрысый мужик лет сорока, «начитанный и ехидный». Деревенские мужики специально водят его по гостям, чтобы получить удовольствие от того, что он «осаживает» очередного, якобы умного, гостя. Капустин сам объяснял свою особенность: «Не задирайся выше ватерлинии… а то слишком много на себя берут…» «Срезал» он и очередного знатного гостя, некоего кандидата наук Журавлева. Вот как начинается их разговор. В качестве разминки Глеб бросает кандидату вопрос о первичности духа и материи. Журавлев поднимает перчатку: «- Как всегда, - сказал он с улыбкой – Материя первична… - А дух? - А дух – потом. А что? - Это входит в минимум? – Глеб тоже улыбался». Далее следуют вопросы один диковиннее другого. Глеб понимает, что Журавлев не отступит, потому что ему нельзя ударить в грязь лицом. Но кандидат никак не возьмет в толк, чего это Глеб будто «с цепи сорвался». В итоге Капустину не удалось загнать гостя в тупик, но выглядел он победителем. Итак, «победа» на стороне Глеба, мужики довольны. Но в чем же его победа? А в том, что борьба умов была на равных, хотя кандидат просто посчитал Капустина дураком, с которым не нужно связываться. А мораль этого рассказа можно выразить словами самого Капустина: «Можно сотни раз писать во всех статьях «народ», но знаний от этого не прибавится. Так что когда уж выезжаете в этот самый народ, то будьте немного собраннее. Подготовленней, что ли. А то легко можно в дурачках очутиться». Вот такова она, шукшинская деревня. Смекалистая и задиристая, но, в то же время, серьезная и вдумчивая. И эту особенность деревенских жителей смог подчеркнуть и возвысить русский писатель Василий Шукшин.
Тема русской деревни в одном из произведений современной отечественной литературы (на примере рассказа В. Шукшина «Срезал»)
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00846141210772685644/woid/00383971190029254986/
Талант Василия Макаровича Шукшина – выдающийся, сильно выделяющийся среди других талантов той эпохи. Он ищет своих героев среди простого народа. Его привлекают необычные судьбы, характеры неординарных людей, порою противоречивых в своих поступках. Такие образы всегда сложны для понимания, но, вместе с тем, близки каждому русскому человеку. Именно такой характер Шукшин рисует в рассказе «Чудик». Чудиком называет главного героя жена. Он – типичный деревенский житель. Именно так явно заметная другим чудаковатость и становится его основной проблемой и бедой: «Чудик обладал одной особенностью: с ним постоянно что-нибудь случалось. Он не хотел этого, страдал, но то и дело влипал в какие-нибудь истории - мелкие, впрочем, но досадные». Весь этот, довольно небольшой, по сути, рассказ - описание отпускной поездки Чудика к своему брату на Урал. Для героя это становится большим, так долго ожидаемым событием - как-никак с братом не виделись целых 12 лет. Первое происшествие случается еще по пути на Урал – в магазине в районном городе, где Чудик покупает гостинцы племянникам, он случайно замечает на полу пятидесятирублевую бумажку: «Этакая зеленая дурочка, лежит себе, никто ее не видит. Чудик даже задрожал от радости, глаза загорелись. Второпях, чтоб его не опередил кто-нибудь, стал быстро соображать, как бы повеселее, поостроумнее сказать этим, в очереди, про бумажку». А молча поднять ее у героя совести не хватает. Да и как он такое может сделать, когда даже «хулиганов и продавцов не уважал. Побаивался». Но, между тем, «уважал городских людей». Природная честность, зачастую присущая всем сельским жителям, толкает Чудика на то, чтобы вновь неудачно пошутить (он совсем не умел острить, но ему ужасно хотелось). Герой обратил тем на себя внимание всех и оказаться непонятым - очередь молчала… Чудик положил деньги на прилавок и ушел. Но по дороге он обнаруживает, что «бумажка»-то его была. Но герой стесняется вернуться и забрать ее, хотя эти деньги были сняты с книжки, а значит, довольно долго копились. Их потеря – большая потеря, настолько, что приходится вернуться домой. Чудик долго ругает себя вслух, когда идет по улице, тихо – когда едет в автобусе. «Да почему же я такой есть-то?» - недоумевает герой. Дома получил по голове от жены шумовкой, снял деньги снова и опять поехал к брату. И вот уже Чудик едет в поезде. В тамбуре люди курят, рассказывают всякие интересные истории. Герой, в силу своей природной общительности, доброты, деревенской простоты, тоже решает поделиться любопытным случаем, произошедшим в их селе, да собеседник не обращает на него внимания. Этот интеллигентный человек в очках лишь спросил, не сам ли Чудик все это выдумал, и отвернулся, видно, посчитав попутчика невоспитанным. Главному герою странна и непонятна та реакция, которую он вызывает почти у всех людей, встречающихся на его жизненном пути. Он ведет себя естественно, так, как он думает, надо вести себя. Но люди не привыкли к такой открытости и искренности, поэтому смотрят на него как на самого настоящего чудика. Вот Чудик уже в самолете. Он немного побаивается, так как не совсем доверяет этому чуду техники. Пытается заговорить с новым соседом, да тому более интересна газета. Скоро приземление, стюардесса просит пристегнуть ремни. Хотя сосед и отнесся к Чудику с недоброжелательностью, тот все же, осторожно тронув его, говорит, что стоило бы пристегнуться. Не послушался самоуверенный «читатель с газетой», упал... И поблагодарить бы он должен заботливого Чудика за заботу о незнакомом человеке, но вместо этого накричал на него за то, что тот, помогая искать его вставную челюсть, потрогал ее руками (чем же еще?). Другой бы на месте героя обиделся – такая благодарность за заботу. А Чудик приглашает соседа к брату домой, чтобы прокипятить, продезинфицировать челюсть: «Читатель удивленно посмотрел на Чудика и перестал кричать». В аэропорту Чудик пишет телеграмму жене: «Приземлились. Ветка сирени упала на грудь, милая Груша меня не забудь. Васятка». Телеграфистка переправляет текст на короткий «Долетели. Василий». И вновь Чудик не понимает, почему он не должен писать любимой жене подобного в телеграммах. Знал Чудик, что есть у него брат, что есть племянники, а вот о том, что есть еще и сноха, и подумать не мог. Не мог также он и подумать, что невзлюбит она его с первого же дня знакомства. Но герой не обижается. А, желая сделать доброе дело, да такое, чтобы понравилось негостеприимной родственнице, на следующий день расписывает детскую коляску. А потом, довольный собою, идет покупать подарок племяннику. За это сноха, которой не пришлись по душе художества родственника, и выгоняет его из дома. Ни ему самому, ни даже его брату Дмитрию непонятно, за что так зла Софья Ивановна на простых людей. Оба приходят к выводу, что она «помешалась на своих ответственных». Похоже, это удел всех городских людей. Должность, положение в обществе – вот мерила человеческого достоинства, а душевные качества – на последнем месте. И далее: «Домой Чудик приехал, когда шел парной дождик. Чудик вышел из автобуса, снял новые ботинки, побежал по теплой мокрой земле - в одной руке чемодан, в другой ботинки. Подпрыгивал и пел громко: Тополя-а а, тополя а…». И лишь в самом конце рассказа Шукшин говорит, что Чудика зовут Василий Егорыч Князев, что работает он киномехаником в селе, что обожает сыщиков и собак, что в детстве мечтал быть шпионом. Да и не так это важно… Важно то, что поступает этот герой так, как подсказывает ему сердце, ибо именно такое решение единственно правильное и искреннее. Стоит заметить, что герои никогда не идеализируются Шукшиным. Он показывает человека таким, какой он есть. Герой взят из деревенской среды, потому что, считает автор, лишь простой человек из глубинки сохранил в себе все положительные качества, данные изначально человеку. Деревенский житель обладает той искренностью, добротой и наивностью, которой так не хватает современным городским людям, с характерами, порожденными прогрессом и критериями оценки человека, продиктованными деградирующим обществом.
Образ Чудика
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00178571298922929840/woid/00413901190029432654/
Комедия А.С. Грибоедова «Горе от ума» не теряет своей актуальности вот уже второй век. Время другое, а люди все те же. Современному обществу характерны все проблемы, которые были так близки и тому времени. В наше время, нам так же, как и героям пьесы, не чужда проблема «отцов и детей». Она звучит крайне злободневно в то нестабильное время, в котором мы живем. Сейчас все более усиливается непонимание между поколениями, отношения родителей и детей становятся все более агрессивными, а ведь по сути причины остаются теми же, что несколько веков тому назад. Точно так же, как Фамусов, любой современный родитель готов сделать все возможное для хорошей жизни своего дитя, иногда полностью игнорируя мечты и желания самого ребенка. Фамусов стремится удачно выдать Софью замуж. Не кто иной, как Скалозуб, успешный военный, по мнению заботливого отца, подходит на роль будущего супруга Софьи. Но самой Софье нужен совсем другой человек, в Молчалине нашла она идеал мужчины. Похожую ситуацию мы наблюдаем в современной повести Галины Щербаковой «Дверь в чужую жизнь». Нередко два поколения сталкиваются в своих политических и идейных взглядах. В нашей стране все так же остаются в почете кумовство, чинопочитание и низкопоклонничество. Что Фамусов признает за ум, Чацкому кажется безумием. В фамусовском обществе «тот славился, чья чаще гнулась шея», Чацкому же мерзка выслуга и протекция, и на резонный совет Фамусова послужить он отвечает: «Служить бы рад , прислуживаться тошно». Ничего не изменилось, служение Отечеству все так же неоднозначно. Балом правят все те же чиновники, для которых родственник важнее любого профессионального работника, а льстец стоит первым в списке служащих. Из-за всей этой чиновничьей волокиты и бюрократизма страна теряет умы – все больше людей стремится уехать за границу, потому что только там они будут оценены по заслугам. Возможно, так же поступил и Чацкий, уехав из Москвы со словами: «Сюда я больше не ездок!» Проблема воспитания и образования, поднятая в комедии, остается ключевой и в современности. Общество всегда будет нуждаться в просвещении, потому что оно не стоит на месте, оно всегда развивается. Как и тогда Фамусов читал газеты «времен Очаковских и покоренья Крыма», так и сейчас основным источником суждений для старшего поколения является советская идеология. Мы не должны стоять на месте – мы должны расти и развиваться, поэтому нам не нужны «учителей полки, числом поболее, ценою подешевле», надо искоренять кумовство и давать путь новому поколению целеустремленных и образованных людей. Таким образом, читая комедию «Горе от ума», мы чувствуем те настроения, которые так близки современному человеку, именно потому что пьеса не потеряла своей актуальности и в наше время.
Чем современна комедия "Горе от ума"?
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00240241327520678972/woid/00892791327520667532/
Сама история о “Маленьком принце” возникла из одного из сюжетов “Планеты людей”. Это история случайной посадки самого писателя и его механика Прево в пустыне. У Экзюпери существуют ключевые, любимые образы-символы. Здесь, например, к ним ведут сюжетные линии: это поиски воды изнемогающими от жажды летчиками, их физические страдания и удивительное спасение. Символ жизни – вода, утоляет жажду затерянных в песках людей, источник всего существующего на земле, пища и плоть каждого, та субстанция, которая дает возможность возрождения. В “Маленьком принце” Экзюпери наполнит этот символ глубоким философским содержанием. Обезвоженная пустыня – это символ мира, опустошенного войной, хаосом, разрушением, человеческой черствостью, завистью и эгоизмом. Это мир, в котором человек умирает от духовной жажды. Другой немаловажный символ, к которому обращено практически все произведение – это роза. Роза – это символ любви, красоты, женского начала. Маленький принц не сразу разглядел истинную внутреннюю сущность красоты. Но после разговора с Лисом ему открылась истина – красота лишь тогда становится прекрасной, когда она наполняется смыслом, содержанием. “Вы красивые, но пустые, - продолжал Маленький принц. – Ради вас не захочешь умереть. Конечно, случайный прохожий, поглядев на мою розу, скажет, что она точно такая же, как вы. Но для меня она дороже всех вас…” Спасение человечества от грядущей неизбежной катастрофы – одна из основных тем в творчестве писателя. Ее он активно развивает в произведении “Планета людей”. Точно та же тема и в “Маленьком принце”, но здесь она получает более глубокое развитие. Ни одно свое произведение Сент-Экзюпери не писал, и не вынашивалось столько времени, сколько “Маленького принца”. Нередко мотивы из “Маленького принца” встречаются в прежних произведениях писателя Какой путь спасения видится Антуану де Сент-Экзюпери? “Любить — это не значит смотреть друг на друга, это значит смотреть в одном направлении” — эта мысль определяет идейный замысел повести-сказки. “Маленький принц” был написан в 1943 году, и трагедия Европы во второй мировой войне, воспоминания писателя о разгромленной, оккупированной Франции накладывают свой отпечаток на произведение. Своей светлой, грустной и мудрой сказкой Экзюпери защищал неумирающую человечность, живую искру в душах людей. В известном смысле повесть явилась итогом творческого пути писателя, философским, художественным его осмыслением. “Маленький принц” – это в первую очередь, философская сказка. И, следовательно, казалось бы, простым и незатейливым сюжетом и иронией скрывается глубокий смысл. Автор затрагивает в ней отвлеченном виде через иносказания, метафоры и символы темы космического масштаба: добра и зла, жизни и смерти, человеческого бытия, истинной любви, нравственной красоты, дружбы, бесконечного одиночества, взаимоотношения личности и толпы и многие другие. Несмотря на то, что Маленький принц ребенок, ему открывается истинное видение мира, недоступное даже взрослому человеку. Да и люди с омертвелыми душами, которых встречает на своем пути главный герой, намного страшнее сказочных чудовищ. Взаимоотношения принца и Розы намного сложнее, чем отношения принцев и принцесс из фольклорных сказок. В сказке сильны романтические традиции. Во-первых, это выбор именно фольклорного жанра – сказки. То, что “Маленький принц” — сказка, мы определяем по имеющимся в повести сказочным признакам: фантастическое путешествие героя, сказочные персонажи (Лис, Змея, Роза). Романтики обращаются к жанрам устного народного творчества не случайно. Фольклор – это детство человечества, а тема детства в романтизме является одной из ключевых тем. Сент-Экзюпери показывает, что человек начинает жить только ради материальной оболочки, забывая о духовных стремлениях. Только детская душа и душа Художника не подвержены меркантильным интересам и, соответственно, Злу. Отсюда в творчестве романтиков прослеживается культ детства. Но главная трагедия “взрослых” героев Сент-Экзюпери не столько в том, что они подчинены материальному миру, сколько в том, что они “растеряли” все духовные качества и стали бессмысленно существовать, а не жить в полном смысле этого слова. Поскольку это философское произведение, то автор ставит глобальные темы в обобщенно-отвлеченном виде. Он рассматривает тему Зла в двух аспектах: с одной стороны – это “микрозло”, то есть зло внутри отдельно взятого человека. Это омертвелость и внутренняя опустошенность жителей планет, которые олицетворяют собой все человеческие пороки. И не случайно обитатели планеты Земли характеризуются через жителей планет, увиденных Маленьким принцем. Этим автор подчеркивает то, насколько мелочен и драматичен современный ему мир. Но Экзюпери вовсе не пессимист. Он верит в то, что человечество, подобно Маленькому принцу, постигнет тайну бытия, и каждый человек найдет свою путеводную звезду, которая будет освещать его жизненный путь. Второй аспект темы зла можно условно озаглавить “макрозлом”. Баобабы – это одухотворенный образ зла вообще. Одно из толкований этого метафорического образа связано с фашизмом. Сент-Экзюпери хотел, чтобы люди заботливо выкорчевывали несущие в себе зло “баобабы”, грозившие разорвать планету на части. “Берегитесь баобабов!” — заклинает писатель. Сама сказка была написана потому, что это было “страшно важно и неотложно”. Писатель часто повторял, что семена лежат в земле до поры до времени, а потом прорастают, и из семян кедра — вырастает кедр, а из семян терновника — терновник. Нужно, чтобы прорастали добрые семена. “Ведь все взрослые сначала были детьми...”. Люди должны сохранить и не растерять на жизненном пути все то светлое, доброе и чистое в душе, что сделает их неспособными к злу и насилию. Только человек с богатым внутренним миром и стремящийся к духовному самосовершенствованию имеет право называться Личностью. К сожалению, обитатели маленьких планет и планеты Земли забыли об этой простой истине и уподобились бездумной и безликой толпе. Только Художник способен увидеть сущность – внутреннюю красоту и гармонию окружающего его мира. Еще на планете фонарщика Маленький принц замечает: “Когда он зажигает фонарь – как будто еще рождается одна звезда или цветок. А когда он гасит фонарь – как будто звезда или цветок засыпают. Прекрасное занятие. Это по-настоящему полезно, потому что красиво”. Сент-Экзюпери призывает нас как можно бережнее относится ко всему прекрасному и постараться не растерять на трудном жизненном пути красоту внутри себя – красоту души и сердца. Самое главное о прекрасном Маленький принц узнает от Лиса. Внешне красивые, но пустые внутри розы не вызывают никаких чувств у ребенка-созерцателя. Они мертвы для него. Главный герой открывает истину для себя, автора и читателей - прекрасно лишь то, что наполнено содержанием и глубоким смыслом. Непонимание, отчужденность людей – это еще одна важная философская тема. Сент-Экзюпери не просто затрагивает тему непонимания между взрослым и ребенком, а тему непонимания и одиночества в космическом масштабе. Омертвелость человеческой души приводит к одиночеству. Человек судит о других только по “внешней оболочке”, не видя главного в человеке – его внутренней нравственной красоты: “Когда взрослым говоришь: “Я видел красивый дом из розового кирпича, в окнах у него герань, а на крыши голуби”, они никак не могут представить себе этот дом. Им надо сказать: “Я видел дом за сто тысяч франков”, - и тогда они восклицают: “Какая красота!” Другая ключевая философская тема сказки “Маленький принц” - тема бытия. Она делится на реальное бытие – существование и идеальное бытие – сущность. Реальное бытие временное, преходящее, а идеальное – вечное, неизменное. Смысл человеческой жизни заключается в том, чтобы постичь, максимально приблизиться к сущности. Душа автора и маленького принца не скованы льдом безразличия, омертвелости. Поэтому им открывается истинное видение мира: они узнают цену истинной дружбы, любви и красоты. Это тема “зоркости” сердца, умения “видеть” сердцем, понимать без слов. Маленький принц не сразу постигает эту мудрость. Он покидает собственную планету, не зная о том, что то, что он будет искать на разных планетах, окажется так близко – на его родной планете. Люди должны заботиться о чистоте и красоте своей планеты, сообща беречь и украшать ее, не дать погибнуть всему живому. Так, исподволь, ненавязчиво, возникает в сказке еще одна важная тема — экологическая, которая является очень актуальной для нашего времени. Создается впечатление, что автор сказки “предвидел” будущие экологические катастрофы и предупреждал о бережном отношении к родной и любимой планете. Сент-Экзюпери остро ощущал, как мала и хрупка наша планета. Путешествие Маленького принца от звезды к звезде приближает нас к сегодняшнему видению космических далей, где Земля по неосторожности людей может исчезнуть почти незаметно. Поэтому сказка не потеряла своей актуальности и по сей день; потому и жанр ее — философский, ибо она обращена ко всем людям, она поднимает вечные проблемы. И еще один секрет открывает Лис малышу: “Зорко одно лишь сердце. Самого главного глазами не увидишь... Твоя Роза так дорога тебе потому, что ты отдавал ей всю свою душу... Люди забыли эту истину, но ты не забывай: ты навсегда в ответе за всех, кого приручил”. Приручить — значит связать себя с другим существом нежностью, любовью, чувством ответственности. Приручить — значит уничтожить безликость и равнодушное отношение ко всему живому. Приручить — значит сделать мир значительным и щедрым, ибо все в нем напоминает о любимом существе. Эту истину постигает и рассказчик, и для него оживают звезды, и он слышит в небе звон серебряных колокольчиков, напоминающий смех Маленького принца. Тема “расширения души” через любовь проходит сквозь всю сказку. Вместе с маленьким героем мы заново открываем для себя то главное в жизни, что было скрыто, погребено всяческой шелухой, но что составляет единственную ценность для человека. Маленький принц узнает, что такое узы дружбы. О дружбе говорит и Сент-Экзюпери еще на первой странице повествования. В авторской системе ценностей тема дружбы занимает одно из главных мест. Только дружба способна растопить лед одиночества и отчужденности, так как она основывается на взаимопонимании, взаимодоверии и взаимопомощи. “Это печально, когда забывают друзей. Не у всякого есть друг”, — говорит герой сказки. В начале сказки Маленький принц покидает свою единственную Розу, потом он оставляет на Земле своего нового друга Лиса. “Нет в мире совершенства”, — скажет Лис. Но зато есть гармония, есть человечность, есть ответственность человека за порученное ему дело, за близкого ему человека, есть еще ответственность за свою планету, за все, что на ней происходит. Глубокий смысл скрывается в образе-символе планеты, на которую возвращается Маленький принц. Это символ человеческой души, символ дома человеческого сердца. Экзюпери хочет сказать, что у каждого человека есть своя планета, свой островок и своя путеводная звезда, о которой человеку не стоит забывать. “Хотел бы я знать, зачем звезды светятся, - задумчиво сказал Маленький принц. – Наверное, затем, чтоб рано или поздно каждый мог вновь отыскать свою”. Герои сказки, пройдя тернистый путь, обрели свою звезду ,и автор верит в то, что и читатель найдет свою далекую звезду. “Маленький принц” – это романтическая сказка, мечта, которая не исчезла, а хранится людьми, бережется ими, как что-то драгоценное из детства. Детство ходит где-то рядом и приходит в минуты самого страшного отчаяния и одиночества, когда некуда идти. Оно подойдет, как ни в чем не бывало, как будто оно и не покидало нас на эти долгие годы, сядет рядом на корточки и, спросит, с любопытством глядя на разбитый самолет: “А что это за штука?” Тогда все встанет на свои места, и к уже взрослому человеку вернется та ясность и прозрачность, бесстрашная прямота суждений и оценок, какая бывает только у детей. Читая Экзюпери, мы как бы меняем угол зрения на банальные, повседневные явления. Он подводит к постижению очевидных истин: нельзя прятать звезды в банке и бессмысленно их пересчитывать, нужно беречь тех, за кого ты в ответе и прислушиваться к голосу собственного сердца. Все просто и одновременно сложно.
Философская проблематика повести-сказки А. де Сент-Экзюпери “Маленький принц”
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00254511331929715190/woid/00643871190561042538/
Быстро уходит в невозвратное прошлое жизнь коми деревни и её жителей. В нашей республике не сохранилось ни одного населённого пункта в его первозданном виде. Облик современных сёл - это отражение тех перемен, которые произошли с изменением уклада жизни крестьянства. В дома давно вошли паровое отопление, газ, электричество, современная мебель, положившие отпечатки на сельские застройки, архитектуру, а значит, их быт, нравы, культуру. Многоэтажные жилые корпуса, коттеджи, культурный и торговый центр в современном исполнении из бетона и стекла оттеснили деревянную крестьянскую избу с её навесами, житницами, скотным двором, баней. Палисадники с цветами, декоративными кустарниками, деревьями украшают современные жилища сельских жителей. Асфальтированные дороги сменили звонкие деревянные тротуары, в подворьях вместо лошадей с упряжками — личные автомобили, мотоциклы и современная техника. И эти преобразования неизбежны. Тоска по старине, по старому укладу размеренной жизни иногда гложет сердце старого сельского жителя, где бы он ни был: в городе ли, в изменившемся селе ... Не хочется, чтобы всё старое забывалось. И вот уже возрождаются музеи. Старшему поколению необходимо оставить память о себе потомкам. Настоящим памятником о деревне, жизни коми крестьянства является роман В. Юхнина «Алая лента». Великолепный знаток жизни коми дореволюционной деревни, он дал незабываемые картины жизни, быта, нравов, культуры коми народа. Юхнин показал, каков истинный коми крестьянин с его национальным характером. Вместе с героями этого произведения мы оказываемся в старинном селе, которому писатель даёт очень характерное название Важгорт, что по-русски означает Старый дом. Это коми название, а поэтому сёл с таким названием много, «Село Важгорт протянулось длинной цепочкой по вершине пологого косогорья, обращенного на юг. Внизу несла свои воды судоходная река, дугообразная пойма которой плавно огибала косогор. Тому, кто смотрел на село с противоположного берега, дома казались нанизанными на одну нитку бусами, окаймляющими поля, что раскинулись по склону». Это типичное описание коми села. Коми расселялись по берегам рек, которые были и дорогою, и средством пропитания. Все сёла обращены на юг, строятся на южной стороне косогоров. Коми село- это обычно одна длинная улица, связанная с рекой и солнцем. Очень интересно расположение домов. Как правило, на самом высоком месте строились церкви, и с реки они были видны. Колокольный звон с этого места был слышен очень далеко. Он звал людей на большие праздники, извещал о бедах. Вокруг церкви строили свои дома служители церкви, богатые люди, а также располагались школа, больница. В. Юхнин крестьянские избы сравнивает с бусинками: «одни мелкие и серенькие» - дома бедняков, «другие покрупнее и посветлее» - принадлежат крестьянам среднего достатка, «третьи - ещё крупнее, крашеные - белые и жёлтые» - в них живут богачи типа Сирвойтовых. Вместе с автором посетим жилище коми крестьянина: «Изба Ошлаповых внутри ничем не отличалась от соседних. Из сеней сначала попадёшь под полати. Большую половину этой части избы занимает русская печь, сбитая из глины. По бокам, вымазанным белой глиной, припечки, где обычно, сушатся портянки и рукавицы, рабочая одежда. В переднем углу, под божницей - стол. Над окнами длинные полки, лавки, расположенные вдоль стен». Описывая крестьянскую избу, писатель останавливается на жизненно важных деталях её интерьера: большая русская печь и полати. У В. Юхнина печь глинобитная, позднее такие печи делались из кирпичей. Печь- это родной очаг, она кормила, обогревала, лечила. Вся крестьянская еда готовилась только в печке, здесь же готовили корм и для скотины. Поэтому печь должна была быть большой, от неё и тепла в холодную зимнюю пору побольше. Печка всегда была особой заботой хозяйки, так как служила ещё и украшением в крестьянской избе. Вторая важная деталь интерьера - полати. Это как бы второй этаж при входе в жилое помещение из сеней. Между потолком и полатями высота не более метра. Вся жизнь крестьянской семьи проходила в одной комнате, редко в двух. Полати делались с целью увеличения площади, предназначенной для отдыха и сна. На полатях можно было отдохнуть в дневное время; в праздники дети устраивались там и наблюдали за весельем; на полатях «сумерничали», рассказывали сказки, небылицы, байки. Именно здесь рождались самобытные произведения коми устного народного творчества. Вчитываясь в страницы романа, мы можем дополнить описание крестьянской избы ещё такой деталью: полы обычно были не крашены. К праздникам они скоблились до снежной белизны, как это делала Марфа. В селе были и другие дома- дома богачей. Они отличались от крестьянских тем, что были крупные, крашеные: «здесь всё было выкрашено - пол, лавки, брусья под полатями. Стены оклеены обоями в синий цветочек. Предпечье закрыто от постороннего глаза шкафом и ситцевой занавеской. На стенах картины». В этом доме тоже были полати, но они только для традиции, тяготенье к крестьянскому быту. Недостатка в жилой площади не было, так как дом был двухэтажный. И краски, и ситцевые занавески могли позволить себе только такие, как Сирвойтовых. Половина жизни у коми крестьянина связана с охотой. В ряде мест это основной промысел, который приносил доходы- деньги. Жизнь в охотничьей избушке должна была обеспечить охотнику отдых после тяжёлого дневного труда, восстановить силы, сделать запасы на будущее. Вот почему так продумано до мелочей всё в обустройстве охотничьей избушки. Если бы забрёл сюда человек, он смог бы подкрепиться и отдохнуть. Недалеко от избушки, почти в лесной чаще, было хранилище для хлеба, соли, мяса убитых зверей, дичи, а также для всяких охотничьих припасов. Это была своего рода кладовая, только сооружённая на высоких столбах, чтобы не могли проникнуть туда ни мышь, ни медведь, никакая тварь - ни ползающая, ни летающая. Вчитываясь в страницы романа, заинтересовало нас такое предложение: «За столбами у крыльца, там, где начинался сарай, у стены стояли берёзовые кряжи - на лучину». Автор обращает наше внимание на то, что основным источником света у крестьян была лучина, которую заготавливали на всю зиму. В каждом доме имелся светец, т.е. подставка под лучину. Жизнь народа, его культура отражается и в одежде. В. Юхнин немного рассказывал о деталях одежды. Но из романа мы узнаём, что коми женщины редко носили платья. На купчихе кашемировый сарафан и шёлковая кофта - она это может себе позволить. Есть праздничный наряд и Марфы, который она надевает по праздникам и в церковь. Необходимо отметить, что сарафан, кофта, головной убор типичны и для русских женщин. Отличают их украшения, которыми дополняется сарафан, кофта, пояс: вышивки, кружева, различные орнаменты, фасон. Коми женщина на людях редко появлялась простоволосая. На голове купчихи - кокошник, богатый женский убор, на крестьянке -пёстрый платок. Дореволюционная деревня имела тесные связи с городом. Поэтому влияние города сказывалось на мужской одежде: сапоги, пиджак, картуз, обычная одежда городского рабочего человека, легко перенималась крестьянской молодёжью. Рабочая одежда коми крестьянина носила отпечаток трудовой деятельности. Охотник на охоту не мог пойти в картузе, пиджаке и обычных сапогах. Для охоты была специальная одежда. Войлочные шляпы, домотканые сукманы, плечи которых обшиты кожей, кожаные пимы. Так были одеты Михаил и Илья во время охоты. Одежда для девушки и парня много значила, из-за неё подряжались на работу, зарабатывали деньги. Многие стеснялись ходить на гуляния до тех пор, пока не заведут соответствующую праздничную одежду. Говоря о крестьянской жизни, нельзя не сказать и об особенностях коми национальной кухни, которые объясняются климатическими условиями, связью с внешней средой, урожаями или неурожаями и нравственно- бытовым укладом народа. Коми крестьянин - это земледелец и охотник, то есть человек, связанный с родной природой. Свой хлеб, своя картошка! Значительное место занимают овощи: брюква, капуста, репа. Современные сельские жители выращивают другие овощи: морковь, помидоры, свёклу, огурцы, кабачки и т.д. Лес в жизни коми народа - важный источник питания. Это он давал еду и лакомство. Сбором ягод и грибов занимались в основном женщины и делали запасы на всю зиму. Соперничали с ними и мужчины: «Котомку за котомкой тащили с дичью, возвращаясь с лесной тропы». В реках ловилась рыба. Очень часто бывали неурожайные годы, когда не вызревал хлеб, ранние заморозки сводили на нет все усилия крестьян в земледелии. В романе показано, что большинство крестьян стоически переносят голод, извлекают из окружающей природы всё, чтобы продержаться, сохранить скот и семена: рыба, съедобные травы и пихтовая кора - кач. Крестьянский стол целиком «вырастал» на том, что росло на вспаханной полосе земли, что родилось в лесу и в воде. Праздники очень влияли на характер еды. Как правило, к празднику готовили пиво, сваренное из солода, не хмельное. Праздничный стол был богат дарами земли, леса, воды, приготовленными умелыми руками хозяйки. Здесь и печёные изделия, и жареные, и варёные. Молоко было в большом почёте у коми народа. «На праздничный стол Марфа выставила молоко с морошкой, с малиной, молочный кисель». Есть очень интересная деталь в описании и подготовке к праздникам - «...Сколько недель ложки молока не хлебнули - всё масло копили». В старину молоко хлебали ложками из общей чашки. О высокой культуре народа говорит такой факт, что в праздники старались не напиваться, готовили нехмельное пиво, вино подавали в маленьких рюмочках, стол накрывали обязательно белой скатертью. В коми деревне в праздники в дом могли зайти, кроме званых гостей, соседи, нищие, проезжие и т.д. Было принято угощать всех, кто бы ни зашёл в дом в праздничный день. Гостеприимство - одно из качеств коми национального характера. Церковь широко пропагандировала пост, нарушение его считалось большим грехом. Глубоко верующий коми народ редко нарушал христианские заветы, только исключительные случаи заставляли его отступиться от нравственно- этических норм: «Бог в грех не поставит, хоть нынче и пост. Не за себя, из- за ребёнка на душу грех возьму», - испуганно решила про себя Марфа. Ожидание ребёнка в коми семье было большим событием. Поэтому В.Юхнин позволяет своей любимой героине Марфе взять на себя грех и дать молока жене сына Михаила - Кате. Чтобы полнее показать народный характер в его обобщённом виде, автор в своём романе не обходит стороной народные обычаи, обряды и нравы коми села. В главе «День покрова - охотничий праздник» подробно описывается престольный праздник в селе. Праздники отмечались богатым угощением, гостеприимством. Во время праздников после чарки вина расковываются крестьянские души, какой талант таится в загрубелых от тяжёлого труда мужиках и бабах. А пели - то как! Перед нами многоголосый хор. Где крестьяне так научились петь? Песня обычно сопровождает весь крестьянский труд, она помогает в нелёгкой женской доле и непосильной мужской работе. Ни один праздник не обходится без плясок, без музыки. Удаль, талант, широкая душа, умение веселиться и радоваться жизни- всё передано было в танце Аксиньи и подхвативших её мужиков, участников праздника. Коми сельский праздник, начавшись с застолья, переходил на улицу. Одни отплясывали кадриль, другие пели, третьи просто дурачились и грызли кедровые орешки. Ни один праздник не обходился также без бытовых сцен, в которых полнее раскрывался народный характер. Например, состязание двух силачей, Мирона и Петрована. Показ силы принародно мог обернуться и дракой. Самый драматизированный обряд - свадьба. Автор подмечает всё: и выбор невесты, и сватовство, девичник и девичьи причитания, и свадебный пир. Родители смотрели на свадьбу как на продолжение жизни, самое обыденное дело. А для этого нужен был достаток, приданое, а больше всего умение работать. Вмешательство родителей часто оборачивалось трагедией для девушки - невесты. Писатель через судьбы своих героинь выражает своё отношение к обряду выбора невест: одобряет Веру и Илью, жалеет Марфу, понимает ту необходимость, с которой соглашается Михаил и Катя. На свадебном пиру всегда много народу. Пир шёл горой. Дружки веселили народ, традиционные «горько» заставляли краснеть юношу и девушку. Характерной особенностью быта коми народа были посиделки. Не имея Домов культуры, клубов, в осенне- зимние вечера молодёжь собиралась на посиделки в одном из домов села. На посиделки пускали одинокие пожилые люди, или же собирались у тех молодых людей, чьи родители были в отъезде. Здесь встречались влюблённые, во время игр, пения и танцев выявлялись таланты. Девушки успевали в долгие зимние вечера спрясть всё необходимое к свадьбе. Это было продолжением их дневного труда. В праздничные дни на посиделки приносили угощенья. Искренне веселясь, молодёжь черпала силы, которые нужны были для повседневного тяжёлого труда. Автор ещё описывает одну из сторон жизни крестьян - помочи. Именно во время помочи родилась пословица: «Дружно не грузно, а врозь хоть брось». Коллективный труд представлял возможность показывать своё мастерство, блеснуть силой, проявить остроумие, и, наконец, просто побыть на людях. Крестьяне совместно рубили избу, клали печи, строили плотины. В романе автор показал самые неприглядные работы - вывоз навоза - и увидел поэзию общего труда. (Законы и обычаи, которые складывались веками, не только долговечны, но и уважаемы народом. «Уходя, Марфа сунула в дверную скобу коромысло - всем людям знак, что в доме никого нет и постороннему соваться нечего». Не было воровства среди коми народа, и коромысло -только знак, что никого нет. Народ жил по строгим правилам и законам. Вера боится принять от Ильи подарок - алую ленту. «Принять от парня подарок - значит признать его женихом, выбрать его на всю жизнь». В селе Важгорт, например, ревностно оберегали девичью честь. Презирали не только девушку, потерявшую честь, виновными оказывались и её родители, а то и вся родня. « Живи, значит, как полагается девушке, а родители - учите своих дочерей». Автор о своих героях рассказывает как об обычных людях, которым не чуждо ничто человеческое. Это простые люди, которые верят в нечистую силу, заговоры, гадания. Например, Михаил, испугавшись «нечистой силы» в лесной избушке, перекрестился и прошептал молитву. А Илья после борьбы с медведицей старается остановить кровь молитвой и заговором. Неисчерпаем родник романа « Алая лента», откуда современный читатель может почерпнуть сведения о коми народе, его характере, нравах, культуре и мастерстве. В. Юхнину удалось в своём романе «Алая лента» показать не только жизнь коми крестьянства, но и его самобытный характер: трудолюбие, смелость, смекалку, талант, гостеприимство, приветливость, доверчивость, честность, они прирождённые земледельцы и охотники.
Картины народной жизни в романе
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00335331260359570293/woid/00472041260359561973/
В наши дни Н.М. Языков стал как бы поэтом «для избранных», хотя стихи его по сути народные и для развития русского языка необходим вклад, внесенный им в сокровищницу нашего искусства. Стихи его бесценны как школа русской речи, как стихи Пушкина, как проза Гоголя. Бесценный вклад Языкова в литературу пока скрыт от многих читателей. Его книг почти никогда не увидишь в магазинах, их можно найти только в редкой библиотеке. А ведь современники поэта считали, что на небосклоне русской поэзии сияют, как солнце и луна, два светила: Пушкин и Языков. Стихи их читались наизусть. Пушкина считали сложней и утонченней; Языкова, особенно в зрелые годы творческой жизни, - возвышенней и чище; говорили, что с пера его стекают не чернила, а перлы, а под пером играют радуга и солнце. Осенью 1829 года поэт уехал из Москвы в Симбирск. Там, в Симбирске, был создан его знаменитый «Пловец» - стихи о мужественном преодолении бурь житейского моря, о торжестве света, о победе над невзгодами жизни, о победе человека над судьбой. Идея стихотворения прозрачна: вера в победу над невзгодами жизни. Мастерство поэта проявляется в том, что эту идею он способен выразить и в звуковой инструментовке своего стихотворения «Пловец». Да, рисовать звуками умеют не только певцы, но и художники слова. Звуки помогают создать впечатление, помогают «довыразить», помогают в выполнении живописных задач, они аккомпанируют мысли, чувству, настроению. В лучших произведениях словесного искусства звуковая инструментовка – средство, а не цель. Ритм и инструментовка служат единой цели: в одной строфе дать почувствовать динамику бури на море, написать предельно выразительную картину. И свою картину Языков пишет не только словами, но и звуками и ритмом. Вот это и есть та «музыкальная соответственность» между содержанием и формой, которую поэт – декабрист Одоевский считал «правилом истинного стихотворства».
Анализ стихотворения Н.М. Языкова "Пловец"
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00018501184864181866/woid/00028601184773070493/