text
stringlengths 1.42k
44.9M
| title
stringlengths 0
637
| author
stringlengths 0
68
| author year of birth
stringclasses 220
values | author year of death
stringclasses 231
values | language
stringclasses 5
values | downloads
stringclasses 289
values | subjects
stringlengths 5
635
| document id
stringlengths 3
7
| type
stringclasses 1
value |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Transcriber’s Notes:
Underscores “_” before and after a word or phrase indicate _italics_
in the original text.
Small capitals have been converted to SOLID capitals.
Old or antiquated spellings have been preserved.
Typographical errors have been silently corrected.
AN ATTEMPT TO ANALYSE
THE
AUTOMATON CHESS PLAYER.
HOWLETT and BRIMMER,
Printers, 10, Frith Street, Soho.
[Illustration: _Plate 1. To face the Title. Fig. 1._]
[Illustration: _Fig. 2._
_Drawn on Stone by the Author. Printed by C. Hullmandel._]
AN ATTEMPT TO ANALYSE
THE
AUTOMATON CHESS PLAYER,
OF
MR. DE KEMPELEN.
WITH AN EASY METHOD OF IMITATING THE MOVEMENTS OF THAT
CELEBRATED FIGURE.
ILLUSTRATED BY ORIGINAL DRAWINGS.
TO WHICH IS ADDED, A COPIOUS COLLECTION OF
THE KNIGHT’S MOVES
OVER THE CHESS BOARD.
_LONDON_:
PRINTED FOR J. BOOTH,
DUKE STREET, PORTLAND PLACE.
1821.
Mine eyes are made the fools o’ the other senses.
SHAKSPEARE.
I had not thought to have unlockt my lips
In this unhallowed air, but that this juggler
Would think to charm my judgment, as mine eyes.
MILTON.
AN ATTEMPT TO ANALYSE, &c.
The Automaton Chess Player was first introduced into England by Mr. de
Kempelen, its inventer, about the year 1783. It was brought again into
this country two years ago, and exhibited under the direction of a very
ingenious gentleman, Mr. Maelzel.
The annexed drawings, (plate 1, figs. 1 and 2,) represent the general
appearance of the machine. It runs on castors, and is either seen
on the floor when the doors of the apartment are thrown open, or is
wheeled into the room at the commencement of the exhibition.
The exhibiter, in order to shew the mechanism, as he informs the
spectators, unlocks the door (A, fig. 1.) of the chest, which exposes
to view a small cupboard, lined with black or dark coloured cloth, and
containing different pieces of machinery, which seem to occupy the
whole space. He next opens the door (B, fig. 2.) at the back of the
same cupboard, and, holding a lighted candle at the opening, still
further exposes the machinery within. The candle being withdrawn, the
door (B) is then locked. The drawer (G G, fig. 1.) in the front of the
chest is next opened, and a set of chess men, a small box of counters,
and a cushion for the support of the Automaton’s arm, are taken out
of it. The exhibiter now opens the two front doors (C C, fig. 1.) of
the large cupboard, and the back door (D, fig. 2.) of the same, and
applies a candle as in the former case. This cupboard is lined with
cloth like the other, but it contains only a few pieces of machinery.
The chest is now wheeled round, the garments of the figure are lifted
up, and the door (E, fig. 2,) in the trunk, and another (F,) in the
thigh, are opened. But it must be observed that the doors (B and D) are
closed. The circumstance is mentioned, because Mr. de Windisch, in his
letters on this subject, has a passage which would seem to imply that
Mr. Maelzel’s mode of exhibiting the interior differs from that which
Mr. de Kempelen employed. “But do not imagine,” says De Windisch, “like
many others, that the inventer shuts one door as he opens another;
the entire Automaton is seen at the same time uncovered, his garments
turned up, and the drawer opened, as well as all the doors of the
chest.”
Now a reference to De Kempelen’s second drawing, published by Mechel,
and annexed to De Windisch’s letters, will shew that, when the chest
was turned round, the doors (B and D) were actually closed, as they
always have been under the direction of Mr. Maelzel. In the chest of
the latter gentleman, indeed, the doors in question are suspended by
hinges attached to the upper part, (as in fig. 2), and consequently
close by their own gravity. But the fact is, that the exhibiter never
fails to lock them, though he leaves the keys in one of the locks. The
other doors are allowed to swing about whilst the chest is wheeled
round.
The chest is now restored to its former position on the floor; the
doors in front, and the drawer, are closed and locked; and the
exhibiter, after he has occupied some time at the back of the chest, in
apparently adjusting the machinery, removes the pipe from the hand of
the figure, winds up the works, and the Automaton begins to move.
These movements, resulting as they appear to do, from mere mechanism,
yet strongly impressed with the distinctive character of an intellectual
guidance, have excited the admiration of the curious during a period
little short of forty years. In that time various conjectures have
been offered to the world as solutions of the problem; but no one, as
far as I know, have attempted to imitate the movements, it is fair to
conclude, either that the means proposed are inadequate to the end, or
that the description of them is too imperfect to enable a workman to
complete the machinery.
Automata may be divided into three classes—the simple—the compound—and
the spurious.
The first class comprises those insulated Automata whose movements
result from mechanism alone; by the aid of which they perform certain
actions, and continue them, so long as the moving force is kept in an
active state.
The second class includes those Automata, which, like the former, are
moved by machinery; but, possessing at the same time a communication,
not immediately apparent, with human agency, are enabled to change the
regular order and succession of their movements, according to existing
circumstances; and hence, in some measure, to assume the character of
living beings.
The third class contains those Automata which, under the semblance only
of mechanism, are wholly directed and controlled by a concealed human
agent.
The phenomena of the Chess Player are inconsistent with the effects
of mere mechanism; for, however great and surprising the powers of
mechanism may be, the movements that spring from it, are necessarily
limited and uniform: it cannot usurp and exercise the faculties of
mind; it cannot be made to vary its operations, so as to meet the
ever-varying circumstances of a game of chess. This is the province of
intellect alone; and the Chess Player must consequently relinquish all
claim to be admitted into the first division. Let us examine its title
to be ranked in the second class.
* * * * *
The chess board contains sixty-four squares, and in order to execute
the movements of the Chess Player, distinct trains of machinery must be
formed, which shall be capable, when set in motion, of conveying the
hand of the Automaton to each, and to any, of these several squares.
Having arrived at a square, and taken up a chess man, it will be
requisite, either to withdraw the hand towards the side, and without
the limits of the board, for the purpose of letting drop the chess man
there, and thence to proceed to another square, and remove a chess man
to a third square; or it may be required to pass at once from the first
square to any other on the board, and there to deposit the man. These
movements must be promptly performed, and repeated as often as the
circumstances of the game may call for them.
Setting aside a great variety of minor details, it will be evident
to any person, even slightly acquainted with mechanics, that the
execution of these movements, so extensive, so complicated, and so
variable, would be attended with difficulties almost insurmountable;
but we will suppose for a moment that these obstacles are overcome;
let it be conceded that a machine has been constructed so perfect,
that, on giving motion to the respective trains, the required movement
shall be instantly performed. What then? The main object will be
still unattained! Where is the intelligence and the “promethean heat”
that can animate the Automaton and direct its operations? Not only
must an intellectual agent be provided, but between such an agent
and his deputy, the Automaton, a direct communication must be formed
and preserved, liable to no interruption, and yet so secret that the
penetrating eye of the most inquisitive observer may not be able to
detect it. Till this be done, the Chess Player’s title to be admitted
into the second division will, at any rate, continue in abeyance.
I am aware that on this part of the subject conjecture has been busy,
and different plans have been devised for the maintenance of the
intercourse alluded to. The task has been imposed on the exhibiter of
the machine, he being the only person on whom it could devolve with
even a shadow of probability; and to effect his purpose it has been
suggested that he might touch certain springs, or pull “a wire not
much thicker than a hair,” or be furnished with a powerful magnet. But
such conjectures are unworthy of serious refutation; for besides the
uncertainty and constant liability to interruption of such modes of
communication, they are actually at variance with the uniform conduct
of the exhibiter. Whoever has witnessed the exhibition will have seen
that the exhibiter is not confined to a particular spot in the room,
but, on the contrary, that he is frequently, during the progress of the
game, at a distance from the chest, far beyond the sphere of influence
of any of these proposed modes; and if, at such times, the Automaton
can move a single joint, it is proof decisive that its action springs
from another source.
Having now shewn how difficult, and perhaps impossible, it would be to
execute the movements of the Chess Player by mechanism, and maintain,
at the same time, a communication with the agent, who would be required
to give life, as it were, and intelligence to the operations, it
becomes necessary to inquire whether the prevailing opinion, which
attributes these movements to machinery, be, or be not, established
in fact; for, if this opinion should be found, on examination, to
originate merely in the artful management and display of some parts of
the apparatus, and to rest on no solid basis, there would be no longer
any embarrassment in appreciating the real value of the Chess Player,
nor in apportioning a proper station for it, considered as a work of
art.
At the commencement of the exhibition the spectators are gratuitously
made acquainted with the interior of the chest, which is divided into
two unequal compartments, and occupied by pieces of machinery, so
arranged, as apparently to render the concealment of any human being
impossible. When the movements of the Automaton begin, the beholders,
in the first moments of surprise, and in the absence of any ostensible
living cause, very naturally refer the effect to the mechanism, which
has been exhibited; and with likelihood enough, for the movements
immediately follow the familiar action and well known sound of winding
up clockwork, and are moreover very skillfully accompanied by the
grating noise of moving wheels. But, these indications excepted,
where is the evidence that the machinery moves, or that the slightest
influence is exerted by it on the arm of the Automaton? The whole is
excluded from view, and a moment’s reflection will convince any one
that no stress can be laid on the winding up, nor on the accompanying
sounds, which are imitable in various ways.
If, however, no proof can be given of the actual movement of the
machinery, the following considerations will tend to shew that it
remains quiescent, and is probably not formed for motion.
An artist, whose talents had enabled him to contrive machinery capable
of executing the varied and extensive movements displayed by the
Automaton, would surely be desirous of laying open to view as much of
the mechanism of his contrivance, while in actual motion, as he could
do, consistently with the reservation of his secret; if for no other
reason, at least to convince the lookers-on that deception formed no
part of his plan. Now it cannot be reasonably urged, in vindication
of the inventer’s forbearance, in the instance of the Chess Player,
that even a glance at any part of the machinery in motion would betray
the secret; for a question will immediately arise, Why then is the
machinery at rest so freely exposed? On that score no apprehension
seems to be entertained; the chest is ostentatiously opened, and the
semblance, at least, of wheels, and pullies, and levers, is submitted
to inspection without reserve: but when their reality should appear,
and their connection with the Automaton be made manifest, the doors
are carefully closed, and the spectators are required to pay large
drafts on their credulity, without any means of further examination.
The glaring contradiction between eager display on the one hand, and
studied concealment on the other, can only be reconciled by considering
the exhibition of the mechanism as a mere stratagem, calculated to
distract the attention, and mislead the judgment, of the spectators.
The truth of this opinion receives additional support from the regular
and undeviating mode of disclosing the interior of the chest. If the
mechanism were the real object in view, the whole being quiescent, it
would be matter of indifference which part was first laid open; and
accident alone, unless powerful reasons operated against it, would lead
occasionally to some variation. But no variation has ever been observed
to take place. One uniform order, or routine, is strictly adhered to,
and this circumstance alone is sufficient to awaken suspicion, for it
shews plainly that more is intended by the disclosure than is permitted
to meet the eye.
It has already been suggested, that little stress could be laid on the
winding up: indeed the simple act of turning round a key or winder
can offer no argument in proof of the efficiency of the machinery,
unless at the same time it could be shewn that the key, in turning,
either acted upon a spring, or pulled up a weight, for the purpose of
giving motion to the machinery in question. But unluckily for the Chess
Player, the phenomena afford positive proof that the axis turned by the
key is quite free, and unconnected, either with a spring, or a weight,
or any system of machinery.
In all machines requiring to be wound up, two consequences are
inseparable from their construction: the first is, that, in winding up
the machinery, the key is limited in the number of its revolutions;
and the second is, that some relative proportion must be constantly
maintained betwixt the winding up and the work performed, in order to
enable the machine to continue its movements. Now these results are
not observable in the Chess Player; for the Automaton will sometimes
execute sixty-three moves with only one winding up; at other times
the exhibiter has been observed to repeat the winding up after seven
moves, and even three moves; and once, probably from inadvertence,
without the intervention of a single move; whilst, in every instance
and the circumstance, though trifling, calls for particular attention,
(for, in these matters, be it remembered, “trifles light as air, are
confirmations strong,”) the key appeared to perform the same number of
revolutions; evincing thereby, that the revolving axis was unconnected
with machinery, except, perhaps, a ratchet-wheel and click, or some
similar apparatus, to enable it to produce the necessary sounds,
consequently that the key, like that of a child’s watch, might be
turned, whenever the purposes of the exhibition seemed to require it.
* * * * *
I shall now pass on to the third division, and point out a method by
which any person, well skilled in the game, and not exceeding the
ordinary bulk or stature, may secretly animate the Automaton, and
successfully imitate the movements of Mr. De Kempelen’s Chess Player.
The general plan and dimensions of the chest will be understood by
inspecting the plates, but some particulars, relative to the interior,
will require further explanation.
The drawer (GG, plate 5,) when closed, does not reach to the back of
the chest; it leaves a space (O) behind it, about 1 foot 2 inches
broad, 8 inches high, and 3 feet 11 inches long. This space is never
exposed to view.
The small cupboard is divided into two parts by the door or screen (I,
fig. 6,) which is moveable on a hinge, and is so contrived that when B
is closed, this screen may be closed also. The machinery (H) occupies
the whole of the front division as far as I; the hinder division is
nearly empty, and communicates with the space behind the drawer, the
floor of this division being removed.
The back of the great cupboard is double, and the part (P Q,) to which
the quadrants, &c. are attached, moves on a joint (Q), at the upper
part, and forms, when raised, an opening (S) between the two cupboards,
by carrying with it part of the partition (R), which is composed of
cloth stretched tight. Fig. 10 shews the false back closed. Fig. 11
shews the same raised, forming the opening (S) between the chambers.
When the trunk of the figure is exposed by lifting up the dress, it
will be seen that a great part of it is occupied by an inner trunk (N),
which passes off towards the back in the form of an arch, (fig. 2), and
conceals a portion of the interior from the view of the spectators.
This inner trunk opens to the chest by an aperture (T, fig. 9), about 1
foot 3 inches high, by 1 foot broad.
When the false back is raised, the two chambers, the trunk, and the
space behind the drawer, are all connected together.
The player may be introduced into the chest through the sliding panel
(U, fig. 6), at the end. He will then elevate the false back of the
large cupboard, and assume the position represented by the dotted
lines in figs. 3 and 4. Every thing being thus prepared, “the charm’s
wound up,” and the exhibiter may begin his operations by opening the
door (A). From the crowded and very ingenious disposition of the
machinery in this cupboard, the eye is unable to penetrate far beyond
the opening, and the spectator is led to conclude that the whole space
is occupied with a similar apparatus. This illusion is strengthened
and confirmed by observing the glimmering light which plays among the
intricacies of the machinery, and occasionally meets the eye, when the
lighted candle is held at the door (B). A fact, too, is ascertained,
which is equally satisfactory, though indeed for opposite reasons,
to the spectator and the exhibiter, viz. that no opake body of any
magnitude is interposed between the light and the spectator’s eye.
The door (B) must now be locked, and the screen (I) closed, which
being done at the moment the light is withdrawn, will wholly escape
observation.
It has already been mentioned, that the door (B), from its
construction, closes by its own weight; but as the player’s head will
presently be very near it, the secret would be endangered, if, in
turning round the chest, this door were, by any accident, to fly open;
it becomes necessary, therefore, “to make assurance double sure,” and
turn the key. If the circumstance should be observed, it will probably
be considered as accidental, the keys being immediately wanted for the
other locks.
The opening (B) being once secured, and the screen (I) closed, the
success of the experiment may be deemed complete. The secret is no
longer exposed to hazard; and the exhibiter is at liberty to shape his
conduct in any way, he may think, most likely to secure the confidence
of the spectators, and lead them insensibly from the main object of
pursuit. The door (A) may be safely left open; and this will tend to
confirm the opinion, which the spectators probably formed on viewing
the candle through this cupboard, that no person was concealed within
it: it will further assure them that nothing can pass in the interior
without their knowledge, so long as this door continues open.
The drawer stands next in the order of succession: it is opened,
_apparently_, for the purpose of taking out the chess men, cushion, &c.
but _really_ to allow time for the player to change his position, (see
fig. 5.) and to replace the false back and the partition, preparatory
to the opening of the great cupboard.
The machinery is so thinly scattered over this cupboard, that the eye
surveys the whole space at one glance, and it might seem unnecessary
to open a door at the back, and to hold a lighted candle there, as in
the former instance; but the artifice is dictated by sound policy,
which teaches that the exhibiter cannot be too assiduous in affording
facilities to explore every corner and recess, which, he well knows,
contain nothing that he is desirous of concealing.
The chest may now be wheeled round for the purpose of shewing the trunk
of the figure; leaving, however, the front doors of the great chamber
open. The bunch of keys, too, should be suffered to remain in the door
(D); for the apparent carelessness of such a proceeding will serve
to allay any suspicion, which the circumstance of locking the door
(B) might have excited, more especially as the two doors resemble one
another in point of construction.
When the drapery has been lifted up, and the doors in the trunk and
thigh opened, the chest may be returned to its former situation, and
the doors be closed. In the mean-time the player should withdraw his
legs from behind the drawer, as he will not so easily effect this
movement after the drawer has been pushed in.
Here let us pause awhile, and compare the real state of the chest
at this time, with the impression which, at a similar period of an
exhibition of the Chess Player, has generally been left on the minds
of the spectators; the bulk of whom have concluded that each part of
the chest had been successively exposed; and that the whole was at that
time open to inspection: whereas, on the contrary, it is evident that
some parts had been entirely withheld from view, others but obscurely
shewn, and that nearly half of the chest was then excluded from their
sight. Hence we learn how easily, in matters of this sort, the judgment
may be led astray by an artful combination of circumstances, each
assisting the other towards the attainment of one object.
When the doors in front have been closed, the exhibiter may occupy as
much time, as he finds necessary, in apparently adjusting the machinery
at the back, whilst the player is taking the position described
in figs. 7 and 8. In this position he will find no difficulty in
executing every movement required of the Automaton: his head being
above the table, he will see the chess board through the waistcoat,
as easily as through a veil; and his left hand extending beyond the
elbow of the figure, he will be enabled to guide its hand to any part
of the board, and to take up and let go a chess man with no other
“delicate mechanism” than a string communicating with the fingers. His
right hand being within the chest, may serve to keep in motion the
contrivance for producing the noise, which is heard during the moves,
and to perform the other tricks of moving the head, tapping on the
chest, &c.
In order to facilitate the introduction of the player’s left arm into
the arm of the figure, the elbow of the latter is obliged to be drawn
backwards; and to account for, and conceal, this strained attitude, a
pipe is ingeniously placed in the Automaton’s hand. This pipe must not
be removed till the other arrangements are completed.
When all is ready, and the pipe removed, the exhibiter may turn round
the winder, or key, to give the impression to the spectators of
winding up a spring, or weight, and to serve as a signal to the player
to set the head of the Automaton in motion.
The above process is simple, feasible, and effective; shewing
indisputably that the phenomena may be produced without the aid of
machinery, and thereby rendering it probable that the Chess Player
belongs in reality to the third class of Automata, and derives its
merit solely from the very ingenious mode by which the concealment of a
living agent is effected.
In conducting this analysis, the author disclaims even the slightest
wish or intention to depreciate, or detract from, the real merits of
Mr. De Kempelen: those merits have long since received the stamp of
public approbation; indeed, a more than ordinary share of skill and
ingenuity must have fallen to his lot, who could imagine and execute a
machine (it matters not by what means the phenomena are brought about)
which has never failed to delight the spectators, by exciting and
maintaining, above all other contrivances of the kind, that pleasing
delusion in the mind, which the Roman poet has so happily denominated
“_Mentis gratissimus error_.”
_December, 1820._
EXPLANATION OF THE PLATES.
PLATE I.
Fig. 1. A perspective view of the Automaton, seen in
front, with all the doors thrown open.
Fig. 2. An elevation of the back of the Automaton.
PLATE II.
Fig. 3. An elevation of the front of the chest, the
dotted lines representing the player in
the first position.
Fig. 4. A side elevation, shewing the player in the
same position.
PLATE III.
Fig. 5. A front elevation, shewing the second position.
Fig. 6. An horizontal section through the line WW. fig. 5.
PLATE IV.
Fig. 7. A front elevation, shewing the third position.
Fig. 8. A side elevation of the same position.
PLATE V.
Fig. 9. A vertical section through the line XX, fig. 8.
Fig. 10. A vertical section through the line YY, fig. 7,
shewing the false back closed.
Fig. 11. A similar section, shewing the false back raised.
THE FOLLOWING LETTERS OF REFERENCE ARE
EMPLOYED IN ALL THE PLATES.
A Front door of the small cupboard.
B Back door of ditto.
CC Front doors of the large cupboard.
D Back door of ditto.
E Door in the trunk.
F Door in the thigh.
GG The drawer.
H Machinery in front of the small cupboard.
I Screen behind the machinery.
K Opening caused by the removal of part of the
floor of the small cupboard.
L A box which serves to conceal an opening in the
floor of the large cupboard, made to facilitate
the first position; and which also serves as a
seat for the player in the third position.
M A similar box to receive the toes of the player in
the first position.
N The inner chest, filling up part of the trunk.
O The space behind the drawer.
PQ The false back, turning on a joint at Q.
R Part of the partition formed of cloth stretched
tight, which is carried up by the false back,
to form the opening between the chambers.
S The opening between the chambers.
T The opening connecting the trunk and chest,
which is partly concealed by the false back.
U Panel which is slipped aside to admit the player.
[Illustration: _Plate 2. Fig. 3._]
[Illustration: _Fig. 4._
_Drawn on Stone by the Author. Printed by C. Hullmandel_.]
[Illustration: _Plate 3. Fig. 5._]
[Illustration: _Fig. 6._
_Drawn on Stone by the Author. Printed by C. Hullmandel._]
[Illustration: _Plate 4. Fig. 7._]
[Illustration: _Fig. 8._
_Drawn on Stone by the Author. Printed by C. Hullmandel._]
[Illustration: _Plate 5. Fig. 9._]
[Illustration: _Fig. 10._]
[Illustration:_Fig. 11._
_Drawn on Stone by the Author. Printed by C. Hullmandel._]
APPENDIX.
The Knight’s move over the chess board has engaged the attention of so
many scientific men, that I cannot doubt that a collection of different
solutions of the problem will prove acceptable to all admirers of chess.
The Knight’s path is of two kinds—terminable and interminable—it is
interminable, whenever the last, or concluding, move of a series be
made on a square, which lies within the Knight’s reach of that from
which he originally set out—and terminable in every other instance.
Euler published a paper in the Memoirs of the Academy of Berlin, 1759,
which contains a method of filling up all the squares, setting out from
one of the corners. It also contains an endless or interminable route;
and explains a principle by which these routes may be varied so as to
end upon any square. Montmort, Demoivre, and Mairan, have severally
given solutions of the same problem. These solutions will be found in
the following collection.
Observing that the Automaton, under the direction of Mr. Maelzel,
occasionally traversed half the board, I was induced to pursue
the subject, and I found that the move might be performed on any
_parallelogram_ consisting of _twelve_ squares and upwards, with the
exception of _fifteen_ and _eighteen_ squares. The whole board admits
of a great variety both in the terminable and interminable routes.
In describing the Knight’s path, I have preferred lines to figures;
the former giving a clearer idea of the plan pursued, and affording a
greater facility of comparing one route with another, than the latter.
DIRECTIONS FOR PLACING THE PLATES.
_Plate_ 1 _to face the Title._
_Plates_ 2 _to_ 5 — _Page_ 36.
—— 6 _to_ 10 —— 38.
[Illustration: _Plate 6._]
[Illustration: _Plate 7._]
[Illustration: _Plate 8._]
[Illustration: _Plate 9._]
[Illustration: _Plate 10._]
LIST OF THE KNIGHT’S MOVES
Contained in Plates 6, 7, 8, 9, and 10.
_Methods of performing the Move on Parallelograms less than the whole
Board._
No. 1 the Move on 12 Squares
— 2 - - - 20 -
— 3 - - - 25 -
— 4 - - - 21 -
— 5 - - - 24 -
— 6 - - - 24 -
— 7 - - - 30 -
— 8 - - - 36 -
— 9 - - - 28 -
— 10 - - - 32 -
— 11 - - - 35 -
— 12 - - - 40 -
— 13 - - - 42 -
— 14 - - - 48 -
— 15 - - - 49 -
— 16 - - - 56 -
— 17 an Interminable Route on 48 Squares
— 18 Do. Do. 56 -
_Terminable Routes over the whole Board._
No. 20 By Euler
— 21 - Do.
— 22 - Do.
— 23 - Do.
— 24 By Demoivre
— 25 - Do.
— 26 By Mairan
— 27 By Montmort
— 28 By the Author
— 29 - Do.
_Interminable Routes over the whole Board._
No. 30 By Euler
— 31 By Mons. W.
— 32 By the Author
— 33 - Do.
— 34 - Do.
— 35 - Do.
— 36 - Do.
— 37 - Do.
— 38 - Do.
— 39 - Do.
HOWLETT AND BRIMMER,
Printers, 10, Frith Street, Soho.
| An Attempt to Analyse the Automaton Chess Player of Mr. De Kempelen: To Which is Added, a Copious Collection of the Knight's Moves over the Chess Board | Willis, Robert | 1800 | 1875 | ['en'] | 45 | {'Automaton chess players', 'Kempelen, Wolfgang von, 1734-1804'} | PG61410 | Text |
Team at http://www.pgdp.net (This file was produced from
images generously made available by The Internet
Archive/Canadian Libraries)
HARVARD HISTORICAL STUDIES
PUBLISHED UNDER THE DIRECTION OF THE DEPARTMENT OF HISTORY
FROM THE INCOME OF THE HENRY WARREN TORREY FUND
VOLUME XXV
HARVARD HISTORICAL STUDIES
I. The Suppression of the African Slave-Trade to the United States of
America, 1638-1870. By W. E. B. DuBois, Ph.D., Editor of “The Crisis.”
8vo.
$2.00 net.
II. The Contest over the Ratification of the Federal Constitution in
Massachusetts. By S. B. Harding, Ph.D., sometime Professor of European
History in Indiana University. 8vo.
$1.75 net.
III. A Critical Study of Nullification in South Carolina. By D. F.
Houston, A.M., LL.D., Secretary of the Treasury. 8vo.
$1.75 net.
IV. Nominations for Elective Office in the United States. By Frederick W.
Dallinger, A.M., LL.B., Member of Congress from Massachusetts. 8vo.
$2.00 net.
V. A Bibliography of British Municipal History, including Gilds and
Parliamentary Representation. By Charles Gross, Ph.D., LL.D., late Gurney
Professor of History and Political Science in Harvard University. 8vo.
$3.00 net.
VI. The Liberty and Free Soil Parties in the Northwest. By Theodore
Clarke Smith, Ph.D., Professor of History in Williams College. 8vo.
$2.25 net.
VII. The Provincial Governor in the English Colonies of North America. By
Evarts Boutell Greene, Ph.D., Professor of History in the University of
Illinois. 8vo.
$2.00 net.
VIII. The County Palatine of Durham. A Study in Constitutional History.
By G. T. Lapsley, Ph.D., Fellow of Trinity College, Cambridge. 8vo.
$2.50 net.
IX. The Anglican Episcopate and the American Colonies. By Arthur Lyon
Cross, Ph.D., Professor of English History in the University of Michigan.
8vo.
$3.00 net.
X. The Administration of the American Revolutionary Army. By Louis
Clinton Hatch, Ph.D. 8vo.
$2.00 net.
XI. The Civil Service and the Patronage. By Carl Russell Fish, Ph.D.,
Professor of History in the University of Wisconsin. 8vo.
$2.50 net.
XII. The Development of Freedom of the Press in Massachusetts. By C. A.
Duniway, Ph.D., President of Colorado College. 8vo.
$2.00 net.
XIII. The Seigniorial System in Canada. By W. B. Munro, Ph.D., LL.D.,
Professor of Municipal Government in Harvard University. 8vo.
$2.50 net.
XIV. The Frankpledge System. By William Alfred Morris, Ph.D., Associate
Professor of English History in the University of California. 8vo.
$2.00 net.
XV. The Public Life of Joseph Dudley. By Everett Kimball, Ph.D.,
Professor of Government in Smith College. 8vo.
$2.50 net.
XVI. Mémoire de Marie Caroline, Reine de Naples. Edited by Robert
Matteson Johnston, A.M., late Professor of Modern History in Harvard
University. 8vo.
$2.50 net.
XVII. The Barrington-Bernard Correspondence. Edited by Edward Channing,
Ph.D., McLean Professor of Ancient and Modern History in Harvard
University. 8vo.
$2.50 net.
XVIII. The Government of the Ottoman Empire in the Time of Suleiman the
Magnificent. By Albert Howe Lybyer, Ph.D., Professor of History in the
University of Illinois. 8vo.
$2.50 net.
XIX. The Granger Movement. By S. J. Buck, Ph.D., Associate Professor of
History in the University of Minnesota. 8vo.
$2.50 net.
XX. Burgage Tenure in Mediaeval England. By Morley de Wolf Hemmeon, Ph.D.
8vo.
$2.50 net.
XXI. An Abridgment of the Indian Affairs transacted in the colony of New
York from 1678 to 1751. By Peter Wraxall. Edited with an introduction by
Charles Howard McIlwain, Ph.D., Professor of History and Government in
Harvard University. 8vo.
$2.50 net.
XXII. English Field Systems. By Howard Levi Gray, Ph.D., Professor of
History in Bryn Mawr College. 8vo.
$3.25 net.
XXIII. The Second Partition of Poland. By Robert Howard Lord, Ph.D.,
Assistant Professor of History in Harvard University. 8vo.
$2.75 net.
XXIV. Norman Institutions. By Charles Homer Haskins, Ph.D., Litt.D.,
LL.D., Gurney Professor of History and Political Science in Harvard
University. 8vo.
$3.50 net.
XXV. Robert Curthose, Duke of Normandy. By Charles Wendell David, Ph.D.,
Associate Professor of European History in Bryn Mawr College. 8vo.
HARVARD UNIVERSITY PRESS
CAMBRIDGE, MASS., U. S. A.
[Illustration: ROBERTUS DUX NORMANNORUM PARTUM PROSTERNIT
Robert Curthose in the act of unhorsing a pagan warrior, the oldest
graphic representation of the duke now extant. From an eighteenth century
engraving of a medallion in a stained-glass window at Saint-Denis, which
was executed at the order of Abbot Suger. The church was dedicated 11
June 1144, and the window must date from about that period.]
ROBERT CURTHOSE
DUKE OF NORMANDY
BY
CHARLES WENDELL DAVID
ASSOCIATE PROFESSOR OF EUROPEAN HISTORY
IN BRYN MAWR COLLEGE
[Illustration]
CAMBRIDGE
HARVARD UNIVERSITY PRESS
LONDON: HUMPHREY MILFORD
OXFORD UNIVERSITY PRESS
1920
COPYRIGHT, 1920
HARVARD UNIVERSITY PRESS
TO MY WIFE
PREFACE
Robert Curthose, eldest son of William the Conqueror, had been dead but
a few years when Abbot Suger set about rebuilding the great abbey church
of Saint-Denis, which was dedicated with such pomp and ceremony in 1144.
Among the scenes from the First Crusade which filled one of its famous
stained-glass windows, there was one which portrayed Robert, mounted
upon his charger, in the act of overthrowing a pagan warrior—“Robertus
dux Normannorum Partum prosternit,” ran the inscription beneath it.[1]
It was thus, as a hero of the Crusade, that the great Abbot Suger chose
to recall him, and it was as such that his fame survived in after times.
Robert was not a masterful character, and it cannot be said that as a
ruler he made a deep impression upon his generation. Overshadowed by
his great father, cheated of a kingdom by his more aggressive brothers,
and finally defeated in battle, deprived of his duchy, and condemned to
perpetual imprisonment, his misdirected life offers a melancholy contrast
to the more brilliant careers of the abler members of his family. Yet,
if he was himself lacking in greatness, he was closely associated
with great names and great events; and his unmeasured generosity and
irrepressible bonhomie gained him many friends in his lifetime, and made
him a personality which is not without its attractions to the modern. It
is hoped that a study of his career which attempts to set him in his true
relation to the history of Normandy and England and of the Crusade may be
of interest not only to the specialist but to the general reader.
It is now more than a generation since Gaston Le Hardy published _Le
dernier des ducs normands: étude de critique historique sur Robert
Courte-Heuse_ (1882), the only monograph upon Robert which has hitherto
appeared. In spite of its age, if this were the critical study which its
title implies, the present essay need hardly have been undertaken. But
it makes no use of documentary materials, and is unfortunately a work
of violent _parti pris_, quite lacking in criticism according to modern
standards. “J’ ai entrepris,” says the author in his preface, “à l’aide
de quelques autres chroniqueurs, une lutte contre notre vieil Orderic
Vital, essayant de lui arracher par lambeaux la vérité vraie sur un
personnage dont il ne nous a donné que la caricature.” It may be granted
that Ordericus Vitalis was a hostile critic, who sometimes did Robert
scanty justice; but assuredly there is no occasion for polemics or for
an _apologia_ such as Le Hardy has given us, and I have no intention of
following in his footsteps. My purpose is a more modest one, namely to
set forth a full and true account of the life and character of Robert
Curthose upon the basis of an independent and critical examination of
all the sources. To any one acquainted with the state of the materials
on which the investigator must perforce depend for any study of the late
eleventh and early twelfth centuries, it will not be surprising that
there are many gaps in our information concerning Robert’s life and many
problems which must remain unsolved. I have tried at all times to make my
own researches and to draw my own conclusions directly from the sources
when the evidence permitted, and to refrain from drawing conclusions
when it seemed inadequate. But my indebtedness to the secondary writers
who have preceded me in the field is abundantly apparent in the index
and in the footnotes, where full acknowledgments are made. The works of
E. A. Freeman upon the Norman Conquest and upon the reign of William
Rufus have proved especially helpful for Robert’s life as a whole, as
have also various more recent monographs which bear upon his career at
certain points. Among these are the works of Louis Halphen upon the
county of Anjou, of Robert Latouche upon Maine, and of Augustin Fliche
upon the reign of Philip I of France. For the chapter on the Crusade much
use has been made of the detailed chronology of Heinrich Hagenmeyer and
of the exhaustive notes in his well known editions of the sources for
the First Crusade, as well as of the admirable monograph by Ferdinand
Chalandon upon the reign of the Emperor Alexius I. The appendix _De
Iniusta Vexatione Willelmi Episcopi Primi_ has already been published
in the _English Historical Review_, and is here reproduced by the kind
permission of the editor.
It is more than a pleasure to acknowledge my obligations to those
whose counsel and assistance have been constantly at my disposal in
the preparation of this volume. By the librarians and their staffs in
the libraries of Harvard University, the University of California, the
University of Pennsylvania, and Bryn Mawr College I have been treated
with a courtesy and helpfulness which are beyond praise. Mr. George
W. Robinson, Secretary of the Graduate School of Arts and Sciences of
Harvard University, has given me much valuable assistance in preparing
the manuscript for the press and in the correction of the proof. Finally,
I have to acknowledge a debt of gratitude which is deeper than can
well be expressed in writing, that which I owe to my teachers. It was
Professor Dana C. Munro, now of Princeton University, who first taught
me to care greatly for the Middle Ages and awakened my interest in
the Crusades. He has followed this volume with kindly interest while
it has been in the making, and has given me much helpful criticism
upon that part which relates to the First Crusade. But above all I am
indebted to Professor Charles H. Haskins of Harvard University, at
whose suggestion this work was first undertaken and without whose help
and counsel it could hardly have been brought to completion. While
the author must accept full responsibility for the statements and
conclusions herein contained, it is proper to say that the documentary
materials which Professor Haskins had collected, as well as the results
of his own researches, were placed at my disposal in manuscript before
their publication in his recent volume entitled _Norman Institutions_,
that separate chapters as they have been prepared have passed through
his hands for detailed criticism, and that his unfailing patience has
extended even to the reading of the proof sheets.
CHARLES WENDELL DAVID.
BRYN MAWR, PENNSYLVANIA, September, 1919.
FOOTNOTES
[1] See Frontispiece and Appendix G.
CONTENTS
PAGE
CHAPTER I
YOUTH 3-16
Parentage and birth 4
Tutors and education 6
Initiation into politics 7
Official position under the Conqueror 10
Bright promise of Robert’s youth 15
CHAPTER II
REBELLION AND EXILE 17-41
Robert’s character and personal appearance 17
First rebellion and exile 18
Gerberoy 25
Robert in the active service of the king 31
Second rebellion and exile 36
Death of the Conqueror 39
CHAPTER III
INDEPENDENT RULE, 1087-95 42-88
Robert’s accession to the duchy 42
Unsuccessful attempt to gain the English crown 44
William Rufus against Robert Curthose 53
Robert and William as allies 60
The loss of Maine 69
Weakness and failure of Robert’s government 75
Renewed war with William Rufus 83
CHAPTER IV
THE CRUSADE 89-119
Introduction 89
The Crusade launched in Normandy 90
Preparations for the Crusade 92
From Normandy to Nicaea 96
From Nicaea to Antioch 102
Antioch, 1097-98 104
The advance upon Jerusalem 108
The capture of Jerusalem 112
The battle of Ascalon 115
Robert’s return from Jerusalem to Italy 117
Estimate of Robert as a crusader 118
CHAPTER V
FAILURE TO GAIN THE ENGLISH CROWN 120-137
Death of William Rufus and accession of Henry I 120
Robert’s return from the Crusade 123
The end of Norman rule in Maine 125
Conspiracy to gain the English crown 127
Norman invasion of England 130
The treaty of Alton, 1101 134
CHAPTER VI
THE LOSS OF NORMANDY 138-176
Sequel to the treaty of Alton 138
Robert Curthose and Robert of Bellême 141
Private war in Normandy and intervention of Henry I 144
Robert and the church 150
Preparations of Henry I for the conquest of Normandy 155
English invasion of Normandy, 1105 161
The campaign of Tinchebray, 1106 171
CHAPTER VII
LAST YEARS AND DEATH 177-189
Settlement of Normandy after Tinchebray 177
Disposal of the captives 179
William Clito, last hope of a lost cause 180
Robert’s vicissitudes in captivity 186
Death of Robert Curthose 189
CHAPTER VIII
ROBERT CURTHOSE IN LEGEND 190-202
Early growth of legends concerning Robert 190
His legendary exploits on the Crusade 193
His refusal of the crown of Jerusalem 197
Legends connected with his long imprisonment 200
The tale of the scarlet robe 201
APPENDICES
A. NOTE ON THE SOURCES 205-210
B. _DE INIUSTA VEXATIONE WILLELMI EPISCOPI PRIMI_ 211-216
C. ARNULF OF CHOCQUES, CHAPLAIN OF ROBERT CURTHOSE 217-220
D. ROBERT’S COMPANIONS ON THE CRUSADE 221-229
E. LAODICEA AND THE FIRST CRUSADE 230-244
F. THE BATTLE OF TINCHEBRAY 245-248
G. THE ROBERT MEDALLION IN SUGER’S STAINED-GLASS WINDOW AT
SAINT-DENIS 249-252
INDEX 253-271
LIST OF ABBREVIATIONS
_Actus Pontificum_ _Actus Pontificum Cenomannis in Urbe
degentium_, ed. G. Busson and A.
Ledru. Le Mans, 1902.
_A.-S. C._ _The Anglo-Saxon Chronicle_, ed. Charles
Plummer, under the title _Two of the
Saxon Chronicles Parallel_. 2 vols.
Oxford, 1892-99.
Davis, _Regesta_ H. W. C. Davis, _Regesta Regum
Anglo-Normannorum_, i (1066-1100).
Oxford, 1913.
_E. H. R._ _English Historical Review._ London,
1886-.
_G. F._ _Anonymi Gesta Francorum et Aliorum
Hierosolymitanorum_, ed. Heinrich
Hagenmeyer. Heidelberg, 1890.
Hagenmeyer, _Chronologie_ Heinrich Hagenmeyer, _Chronologie de la
première croisade (1094-1100)_.
Paris, 1902. Also in _Revue de
l’Orient latin_, vi-viii (1898-1901).
Haskins Charles H. Haskins, _Norman
Institutions_. Cambridge,
Massachusetts, 1918. _Harvard
Historical Studies_, xxiv.
_H. C. A._ _Recueil des historiens des croisades._
Publié pas les soins de l’Académie
des Inscriptions et Belles-Lettres.
_Documents arméniens._ 2 vols. Paris,
1869-1906.
_H. C. G._ _The same._ _Historiens grecs._ 2 vols.
Paris, 1875-81.
_H. C. Oc._ _The same._ _Historiens occidentaux._
5 vols. Paris, 1841-95.
_H. C. Or._ _The same._ _Historiens orientaux._ 5
vols. Paris, 1872-1906.
_H. F._ _Recueil des historiens des Gaules et
de la France_, ed. Martin Bouquet and
others. 24 vols. Paris, 1738-1904.
_Kreuzzugsbriefe_ _Die Kreuzzugsbriefe aus den Jahren
1088-1100: Eine Quellensammlung zur
Geschichte des ersten Kreuzzuges_,
ed. Heinrich Hagenmeyer. Innsbruck,
1901.
Le Hardy Gaston Le Hardy, _Le dernier des ducs
normands: Étude de critique
historique sur Robert Courte-Heuse_,
in _Bulletin de la Société des
Antiquaires de Normandie_, x (Caen,
1882), pp. 3-184.
_M. G. H._ _Monumenta Germaniae Historica._ Hanover,
etc., 1826-.
Migne _Patrologiae Cursus Completus_, ed. J. P.
Migne. Series Latina. 221 vols.
Paris, 1844-64.
Ordericus Ordericus Vitalis, _Historiae
Ecclesiasticae Libri Tredecim_, ed.
Auguste Le Prévost. 5 vols. Paris,
1838-55.
Round, _C. D. F._ J. H. Round, _Calendar of Documents
preserved in France illustrative of
the History of Great Britain and
Ireland_, i (918-1206). London, 1899
(_Calendars of State Papers_).
Simeon, _H. D. E._ Simeon of Durham, _Historia Dunelmensis
Ecclesiae_, in his _Opera Omnia_, ed.
Thomas Arnold, i. London, 1882.
Simeon, _H. R._ Idem, _Historia Regum_, _ibid._, ii.
London, 1885.
William of Jumièges William of Jumièges, _Gesta Normannorum
Ducum_, ed. Jean Marx. Paris, 1914.
William of Malmesbury, _G. P._ William of Malmesbury, _De Gestis
Pontificum Anglorum Libri Quinque_,
ed. N. E. S. A. Hamilton. London,
1870.
William of Malmesbury, _G. R._ Idem, _De Gestis Regum Anglorum Libri
Quinque_, ed. William Stubbs. 2 vols.
London, 1887-89.
[Illustration: Northwestern France and southern England with principal
places referred to in text]
ROBERT CURTHOSE
CHAPTER I
YOUTH
William of Malmesbury, in his well known sketch of the life and character
of Robert Curthose,[1] relates an interesting episode. He tells us that
Robert, in the heat of youth, and spurred on by the fatuous counsels
of his companions, went to his father, William the Conqueror, and
demanded that the rule of Normandy be forthwith given over into his
hands. William not only refused the rash request, but drove the lad
away with the thunders of his terrific voice; whereupon Robert withdrew
in a rage and began to pillage the countryside. At first the Conqueror
was only convulsed with laughter at these youthful escapades, and said,
emphasizing his words with a favorite oath: “By the resurrection of God!
This little Robert Curthose will be a brave fellow.”[2]
Robert Curthose or ‘Short-Boots’ (_Curta Ocrea_), this was the curious
nickname which his father had given him on account of his diminutive
stature.[3] The name seemed appropriate and was taken up by the
people. In time, however, William of Malmesbury goes on to explain,
Robert’s acts of insubordination became far more serious, and ended by
provoking the Conqueror to a truly Norman burst of wrath, a curse, and
disinheritance.[4] But all this is a matter which must be deferred for
later consideration.
Whether the episode just recounted be fact or legend,[5] the chronicler
in his hurried sketch has, in any event, drawn the picture of an
undutiful, graceless son, often harassing his father with wild acts of
insubordination. This, too, is the impression which is to be gathered
from a cursory reading of Ordericus Vitalis, by far the most voluminous
contemporary writer upon the life and character of Robert Curthose, and
it is the impression which has been preserved in the histories of later
times.[6] A more careful reading of the sources may, however, lead to a
somewhat different view of the character of the Norman duke who forms the
subject of the present essay. It must be owned at the outset, however,
that the sources, especially for Robert’s youth, are exceedingly meagre
and fragmentary, and only a few details can be pieced together.
The date of Robert’s birth is nowhere stated by contemporary writers.
We know that he was the firstborn child of William the Bastard, duke
of Normandy, and of his wife Matilda, daughter of Count Baldwin V of
Flanders.[7] But the date of the marriage of William and Matilda is
also a matter of much uncertainty. It has been generally assigned by
modern writers, but without any early authority, to the year 1053.[8]
It certainly took place after October 1049, for in that year we find
Pope Leo IX and the council of Rheims forbidding it as an act then
in contemplation.[9] It certainly had been performed in defiance of
ecclesiastical authority by 1053, the year in which Countess Matilda
first appears beside her husband among the witnesses of extant legal
documents.[10] So, too, Robert’s birth has been assigned by modern
writers to _circa_ 1054,[11] but this again is conjectural and rests upon
no early authority. Our knowledge of Robert’s later career makes it seem
improbable that he was born later than 1054 and suggests the possibility
that he may have been born a little earlier.[12]
Though the evidence is meagre and fragmentary, it is clear that William
and Matilda were by no means careless about the education of their eldest
son and prospective heir. In an early charter we meet with a certain
“Raherius consiliarius infantis” and a “Tetboldus gramaticus.”[13] And
among the witnesses of a charter by the youthful Robert himself—the
earliest that we have of his—dated at Rouen in 1066, appears one
“Hilgerius pedagogus Roberti filii comitis.”[14] Not improbably this is
the same Ilger who, in April of the following year, attested a charter by
William the Conqueror at Vaudreuil.[15] Robert, therefore, had tutors,
or ‘counsellors’, who were charged with his education, and who formed
part of the ducal entourage and made their way into the documents of the
period.
That these educational efforts were not wholly vain, there is some reason
to believe. Robert has not, like his youngest brother, Henry, received
the flattering title of Beauclerc, and there is no direct evidence that
he knew Latin. Yet some notable accomplishments he did have. Not to
mention his affable manners, he was famed for his fluency of speech, or
‘eloquence’, especially in his native tongue.[16] And if towards the
close of his unfortunate life he became the author, as has been supposed,
of an extant poem in the Welsh language,[17] it may perhaps be allowed
that in his youth he had acquired at least a taste and capacity for
things literary.[18]
The hopes of William and Matilda were early centred upon their oldest
son, and his initiation into the politics of his ambitious father was
not long delayed. As the result of a revolution at Le Mans, the youthful
Count Herbert II with his mother and his sister Margaret had been driven
into exile, and the direct rule of Geoffrey Martel, count of Anjou,
had been established in Maine.[19] William of Normandy, ever jealous
of Angevin expansion, was not slow to realize what his policy should
be in the light of these events. By giving support to the exiles he
might hope to curb the ambition of Geoffrey Martel and to extend Norman
influence, conceivably Norman domination, over Maine. Accordingly, at
an undetermined date between 1055 and 1060—probably between 1058 and
1060[20]—he entered into a treaty of far-reaching significance with
the exiled count. Herbert formally became Duke William’s vassal for
the county of Maine, and agreed that, if he should die childless, the
duke should succeed him in all his rights and possessions. And further,
a double marriage alliance was arranged, according to which William
promised the count one of his infant daughters, and Robert Curthose was
affianced to Herbert’s sister, Margaret of Maine.[21] Thus Robert, while
still a mere child, was made a pawn in the ambitious game which his
father was playing for the possession of a coveted county. Margaret, too,
was young; but the duke brought her to Normandy, and, placing her in the
ward of Stigand de Mézidon, made due provision for her honorable rearing
until the children should arrive at an age suitable for marriage.[22]
Meanwhile, fortune set strongly in Duke William’s favor in Maine.
Charters indicate that Herbert had made at least a partial recovery
of his authority in the county[23]—through the assistance, it may be
presumed, of his powerful Norman overlord. On 9 March 1062[24] Count
Herbert died childless, and under the terms of the recent treaty the
county should have passed immediately into the hands of Duke William.
But the Manceaux, or at least an Angevin or anti-Norman party among
them, had no disposition to submit themselves to the ‘Norman yoke’; and
within a year after Count Herbert’s death they rose in revolt.[25] They
chose as Count Herbert’s successor Walter of Mantes, count of the Vexin,
a bitter enemy of the Normans, who had a claim upon Maine through his
wife Biota, a daughter of Herbert Éveille-Chien.[26] They also obtained
the aid of Geoffrey le Barbu, who had succeeded to the county of Anjou
upon the death of Geoffrey Martel in 1060.[27] Thus they were able to
offer formidable opposition to Norman aggression. But Duke William was
determined not to let slip so good an opportunity of extending his
dominion over Maine, and he took up the challenge with his accustomed
vigor. A single campaign sufficed to accomplish his purpose. Walter of
the Vexin and Biota, his wife, were taken and imprisoned at Falaise; and
soon after they died—it is reported, as the result of poisoning.[28]
The Manceaux were quickly defeated and reduced to submission, and Duke
William entered Le Mans in triumph.[29]
With Geoffrey le Barbu, however, William decided to make terms. The
provisions of the treaty which was concluded between them have not been
preserved; but, in any case, it is clear that Duke William recognized
the Angevin suzerainty over Maine.[30] Doubtless this seemed to him the
most effective way of consolidating his conquest and throwing over it
the mantle of legality by which he always set such great store.[31] At a
formal ceremony in the duke’s presence at Alençon, Robert Curthose and
Margaret of Maine, his fiancée, were made to do homage and swear fealty
to Geoffrey le Barbu for the inheritance of Count Herbert.[32]
This feudal ceremony at Alençon gave formal legal sanction to Robert’s
position as count of Maine. Yet he was still a mere child, and Duke
William clearly had no intention of actually setting him to rule the
newly acquired territory. He could have had no hand in the warfare by
which it had been won, and to impose a foreign yoke upon the Manceaux in
the face of the ardent spirit of local patriotism was a task for stronger
hands than his. Robert’s countship, for the time being at any rate,
remained a purely formal one, and Duke William with the assistance of
Norman administrators and a Norman garrison kept the government of the
county in his own hands.[33] Nevertheless, the new legal status to which
the young prince had been raised found at least occasional recognition
in the documents of the period. In several early charters we meet with
his attestation as count of Maine,[34] and one document of the year 1076
indicates that at that time he was regarded as an independent ruler of
the county.[35]
Meanwhile, if he had grown to feel any affection for his prospective
bride, the beautiful Countess Margaret,[36] his hopes were doomed to
early disappointment; for, before either of the children had reached
a marriageable age, Margaret died at Fécamp, and was buried there in
the monastery of La Trinité.[37] This, however, did not mean that the
Norman plans with regard to Maine had seriously miscarried. Duke William
continued to maintain his hold upon the county; and Robert continued
to be called count[38] and to be designated as his father’s heir and
successor in the government.
Indeed, the assigning of the countship of Maine to Robert was but part
of a general plan which embraced all of Duke William’s dominions, and
under which Robert was early marked out as his successor designate for
the whole. In a charter of 29 June 1063—contemporary, therefore, with the
Norman conquest of Maine[39]—the young prince appears after his parents
with the following significant designation: “Roberti, eorum filii, quem
elegerant ad gubernandum regnum post suum obitum.”[40] Clearly at this
early date Robert had already been definitely chosen as the successor to
his father’s rule.
With Duke William still in the prime vigor of manhood, and menaced by no
particular dangers, such a provision seemed to have no great immediate
importance. But with the death of Edward the Confessor and the inception
of the ambitious plan for the Norman conquest of England, Duke William’s
future took on a far more uncertain aspect. Great and careful though the
preparations were, almost anything might happen in such an enterprise. It
was a grave moment for men with Norman interests as the duke stood upon
the threshold of his great adventure. The prudent abbot of Marmoutier
hastened to obtain from the youthful Robert a confirmation of all the
gifts which his father had made to the abbey.[41] Duke William, too,
felt the uncertainties of the hour and made careful provision against
all eventualities. Summoning the great nobles around him, he solemnly
proclaimed Robert his heir and successor, and had the barons do homage
and swear fealty to him as their lord.[42] Unless the sources are
misleading, King Philip of France, Duke William’s overlord, was present
and gave his consent to the action.[43]
Robert, however, was evidently still too young and inexperienced to be
entrusted with the actual administration of the duchy at such a critical
moment; and the government during the duke’s absence on the Conquest was
placed in the hands of Countess Matilda and a council of regents.[44]
But when in December 1067, after the successful launching of his great
enterprise, the Conqueror found it necessary to go a second time to
England, Robert was called to higher honors and responsibilities, and
was definitely associated with his mother in the regency.[45] From
this same year he begins to appear in occasional charters as ‘count of
the Normans’;[46] and when in the following year Matilda was called to
England for her coronation, there is some reason to believe that he was
charged with full responsibility for the administration of Normandy.[47]
Whether this implied a like responsibility for the government of Maine
is not clear. If it did, Robert certainly proved unequal to the task
of maintaining Norman dominion in that turbulent county. Norman rule
had from the beginning been unpopular in Maine. The citizens of Le
Mans were alert and rebellious, and Duke William’s preoccupation with
the conquest of England offered them a unique opportunity to strike a
blow for independence. Accordingly, in 1069, they rose in revolt[48]
and overthrew the Norman domination more quickly even than it had been
established by Duke William in 1063. During the following three years
Maine passed through a turbulent era, which—interesting as it is for both
local and general history—hardly concerns the life of Robert Curthose;
since, so far as can be discovered, no effort was made during that period
to reëstablish Norman authority in the county. The collapse of the Norman
rule had been as complete as it was sudden.
By the spring of 1073, however, King William had returned to the
Continent and was in a position to turn his attention to the reconquest
of Maine. Assembling a great army composed of both Normans and English,
he marched into the county, reduced Fresnay, Beaumont, and Sillé in
quick succession, and arrived before Le Mans, which surrendered without
a siege.[49] The authority of the Conqueror, perhaps we may even say the
authority of Robert Curthose,[50] was fully reëstablished. The sources
are silent as to the part which Robert played in these events or in the
struggles of the succeeding years by which the Conqueror maintained
the Norman domination in the face of the jealous opposition of Fulk
le Réchin, count of Anjou.[51] Robert certainly continued to enjoy the
formal dignity of count of Maine.[52] Indeed, a charter of 25 August 1076
seems to indicate that he was at that time regarded as an independent
ruler at Le Mans.[53]
Meanwhile, the Conqueror took occasion to reaffirm his intentions
regarding the succession to his dominions. At some time after the
conquest of England but before the outbreak of his unfortunate quarrels
with his eldest son, he fell dangerously sick at Bonneville; and,
fearing for his life, he summoned the barons around him, as he had done
previously upon the eve of the Norman Conquest, and had them renew
their homage and pledge of fealty to Robert as their lord.[54] Again
Robert Curthose was formally designated as the heir of all his father’s
dominions.
If, therefore, one looks back upon Robert’s life from about the year
1077, far from feeling surprise at the slowness of his development or at
the lateness of his initiation into political and government affairs,
one must rather wonder at the early age at which he became a pawn in
the great game of politics, war, and diplomacy which his father was
playing so shrewdly, and at the rapidity with which at least minor
responsibilities were thrust upon him. Affianced to the prospective
heiress of the county of Maine when little more than an infant, he was
designated as his father’s heir and successor while still a mere child,
and began to give his formal attestation to legal documents at about the
same period. At the age of twelve, or thereabouts, he received the homage
of the Norman barons as their lord and prospective ruler, and soon after
was associated with his mother in the regency during the king’s absence
from the duchy.
Down to the year 1077, there is no evidence of quarrels or disagreement
between the Conqueror and his eldest son.[55] Indeed, the proof seems
almost conclusive that there were no such quarrels until a relatively
late date. Not only do the narrative sources upon careful analysis
yield no evidence of disobedience or rebellion upon Robert’s part, but
positive documentary evidence points strongly in the opposite direction.
A series of charters scattered from 1063 to 1077 reveals Robert on
repeated occasions in close association with his parents and his
brothers, occupying an honored position, and attesting legal acts[56]
almost as frequently as the queen, more frequently than his brothers.
That the family harmony was not disturbed by domestic discord as late as
the autumn of 1077 there is good reason to believe. For, in that year,
Robert joined with his parents and his younger brother William in the
imposing dedication ceremonies of Bishop Odo’s great cathedral church
at Bayeux,[57] and again, 13 September, in the dedication of the abbey
church of the Conqueror’s foundation in honor of St. Stephen at Caen.[58]
FOOTNOTES
[1] _G. R._, ii, pp. 459-463.
[2] “Per resurrectionem Dei! probus erit Robelinus Curta Ocrea.” _Ibid._,
pp. 459-460.
[3] _Ibid._, p. 460; Ordericus, iii, p. 262: “corpore autem brevis et
grossus, ideoque Brevis Ocrea a patre est cognominatus”; _ibid._, iv, p.
16: “Curta Ocrea iocose cognominatus est.” In another passage (ii, p.
295) Ordericus mentions _Gambaron_ (from _jambes_ or _gambes rondes_) as
another popular nickname: “corpore pingui, brevique statura, unde vulgo
Gambaron cognominatus est, et Brevis Ocrea.” In still another place
he calls him ‘Robertus Ignavus.’ _Interpolations d’Orderic Vital_, in
William of Jumièges, p. 193.
[4] _G. R._, ii, p. 460.
[5] It seems to be a sort of an epitome, moved forward somewhat in
Robert’s career, of his rebellious course between 1078 and the death of
the Conqueror.
[6] Cf. Auguste Le Prévost, in Ordericus, ii, p. 377, n. 1; E. A.
Freeman, _History of the Norman Conquest_ (2d ed., Oxford, 1870-76), iv,
pp. 638-646 _et passim_. The defence of Robert by Le Hardy is rather
zealous than critical, and has not achieved its purpose.
[7] Ordericus, ii, p. 294: “Robertum primogenitam sobolem suam.” In
the numerous lists of William and Matilda’s children Robert always
appears first: see, e.g., Ordericus, ii, pp. 93, 188; iii, p. 159;
_Interpolations de Robert de Torigny_, in William of Jumièges, p. 251.
[8] E.g., Thomas Stapleton, in _The Archaeological Journal_, iii (1846),
pp. 20-21; Le Prévost, in Ordericus, v, p. 18, n. 1; Freeman, in _E. H.
R._, iii (1888), pp. 680-681, and _Norman Conquest_, iii, pp. 660-661.
Stapleton, Le Prévost, and Freeman all cite the Tours chronicle (_H. F._,
xi, p. 348) as authority for the date. But in point of fact the Tours
chronicle gives no such date; and so far as it may be said to give any
date at all, it seems to assign the marriage to 1056. Stapleton suggests
in favor of 1053 that the imprisonment of Leo IX by the Normans in that
year may have emboldened the interested parties to a defiance of the
ecclesiastical prohibition.
[9] “Interdixit et Balduino comiti Flandrensi, ne filiam suam Wilielmo
Nortmanno nuptui daret; et illi, ne earn acciperet.” _Sacrorum
Conciliorum Nova et Amplissima Collectio_, ed. G. D. Mansi and others
(Venice, etc., 1759-), xix, col. 742.
[10] _Cartulaire de l’abbaye de la Sainte-Trinité du Mont de Rouen_,
ed. Achille Deville, no. 37, in _Collection de cartulaires de France_
(Paris, 1840: _Documents Inédits_), iii, p. 441; _Chartes de Saint-Julien
de Tours_, ed. J.-L. Denis (Le Mans, 1912), no. 24. Both these charters
are dated 1053, and the attestations of Matilda seem incontestably
contemporary. The Tours charter in addition to the incarnation has
“regnante Henrico rege anno xxviii.” This is unusual and might raise
a doubt, but it pretty clearly refers to the year 1053. No. 26 of the
same collection similarly gives 1059 as the thirty-fourth year of King
Henry. Both evidently reckon the reign as beginning from 1026, when Henry
was probably designated heir to the throne a year before his actual
coronation in 1027. Christian Pfister, _Études sur le règne de Robert le
Pieux_ (Paris, 1885), pp. 76-77. This conclusion seems to be confirmed
by a charter of 26 May in the thirtieth year of Robert the Pious (1026?)
which Henry attests as king, according to Pfister, ‘by anticipation.’
_Ibid._, p. lxxxii, no. 78. But Frédéric Soehnée does not accept
Pfister’s conclusion. _Catalogue des actes d’Henri Iᵉʳ, roi de France,
1031-1060_ (Paris, 1907), no. 10. The original is not extant.
Ferdinand Lot has published two charters—both from originals—dated 1051,
which bear attestations of Countess Matilda and of Robert ‘iuvenis
comitis.’ The attestation of Robert Curthose will save one from any
temptation to carry the marriage of William and Matilda back to 1051 on
the evidence of these documents, for even though the marriage had taken
place as early as 1049, it would clearly be impossible for Robert to
attest a document in 1051. Lot explains, “Les souscriptions de Matilde
… et de son fils aîné Robert ont été apposées après coup, et semblent
autographes.” _Études critiques sur l’abbaye de Saint-Wandrille_ (Paris,
1913), nos. 30, 31, pp. 74-77.
[11] Le Prévost, in Ordericus, v, p. 18, n. 1; Le Hardy, p. 9; Freeman,
_Norman Conquest_, iv, p. 123, n. 3.
[12] William of Malmesbury says of him in 1066 that “spectatae iam
virtutis habebatur adolescens.” _G. R._, ii, p. 459. In a charter of
confirmation by Robert dated 1066 he is described as old enough to give
a voluntary confirmation: “quia scilicet maioris iam ille aetatis ad
praebendum spontaneum auctoramentum idoneus esset.” _Cartulaire de Laval
et de Vitré_, no. 30, in Arthur Bertrand de Broussillon, _La maison de
Laval_ (Paris, 1895-1903), i, p. 45; cf. Davis, _Regesta_, no. 2.
[13] _Cartulaire de la Trinité du Mont_, no. 60. According to Le Prévost
it is of about the year 1060. Ordericus, v, p. 18, n. 1.
[14] Round, _C. D. F._, no. 1173; Davis, _Regesta_, no. 2. Le Prévost
(Ordericus, v, p. 18, n. 1) refers to an early charter by Duke William
in favor of Saint-Ouen of Rouen, in which appears “Hilgerius magister
pueri.” This is probably Cartulary of Saint-Ouen (28 _bis_), MS., p. 280,
no. 345, and p. 233, no. 278, a charter of doubtful authenticity.
[15] Davis, _Regesta_, no. 6a.
[16] William of Malmesbury, _G. R._, ii, p. 460: “nec infaceti eloquii
… nec enervis erat consilii”; _ibid._, p. 463: “patria lingua facundus,
ut sit iocundior nullus”, Ordericus Vitalis, who is less flattering,
calls him ‘loquax,’ but he adds, “voce clara et libera, lingua diserta.”
Ordericus, ii, p. 295. Cf. Ralph of Caen, in _H. C. Oc._, iii, p. 666.
[17] _Infra_, pp. 187-188.
[18] If we could attach any importance to a speech which Ordericus
puts into the mouth of Robert apropos of his quarrel with his father,
the young prince would seem to have shared the opinion of many another
headstrong youth about grammarians: “Huc, domine mi rex, non accessi pro
sermonibus audiendis, quorum copia frequenter usque ad nauseam imbutus
sum a grammaticis.” Ordericus, ii, p. 379.
[19] On these events and their sequel see Robert Latouche, _Histoire du
comté du Maine pendant le Xᵉ et le XIᵉ siècle_ (Paris, 1910), pp. 29 ff.;
Louis Halphen, _Le comté d’Anjou au XIᵉ siècle_ (Paris, 1906), pp. 74-80,
178 ff.
[20] Latouche shows that the treaty must be later than the election of
Vougrin, bishop of Le Mans, 31 August 1055, and earlier than the death
of Geoffrey Martel, 1060. He thinks it probably later than the battle of
Varaville, 1058. _Maine_, p. 32, n. 5.
[21] William of Poitiers, in _H. F._, xi, pp. 85, 86; Ordericus, ii, pp.
102, 252. The two sources are not in complete accord. Except at one point
I have preferred the former as being the more strictly contemporary.
William of Poitiers represents the betrothal of William and Margaret
not as a part of the original treaty, but as a later arrangement made
by Duke William after Herbert’s death in order to forestall a possible
controversy as to Norman rights in Maine. But this marriage alliance
looms so large in the narrative of Ordericus Vitalis that it seems hardly
likely that it was a mere afterthought on Duke William’s part. Ordericus
represents it as the fundamental provision of the treaty. According to
his view it was through Margaret that Norman rights in Maine arose.
He does not seem to realize that upon such reasoning they would also
terminate with her death. For William of Poitiers, on the other hand, the
fundamental provision of the treaty was the agreement that Duke William
should be Count Herbert’s heir. This would give the duke permanent
rights after Herbert’s death. It seems not unlikely that both provisions
were included in the treaty and that Duke William regarded them both as
important. At times he dealt with Maine as if of his own absolute right;
at other times he put forward his son as bearer of the Norman rights.
[22] Ordericus, ii, p. 104; William of Poitiers, in _H. F._, xi, p. 86.
[23] Latouche, _Maine_, p. 146, nos. 32, 33.
[24] _Ibid._, p. 33.
[25] Latouche has shown that the date of the revolt falls between 9 March
1062 and 14 March 1063. _Maine_, p. 33, n. 4. The account of Ordericus
Vitalis is confused, and the date (1064) which he gives is impossible.
Ordericus, ii, pp. 101-103. The suit held before the ducal curia at
Domfront, “cum Guillelmus, Normanniae comes, Cenomannicam urbem haberet
adquisitam,” should probably be assigned to 1063 rather than to 1064.
Bertrand de Broussillon, _Maison de Laval_, i, p. 41, no. 28.
[26] Herbert Éveille-Chien was grandfather of Herbert II. Biota,
therefore, was aunt of Margaret, Robert Curthose’s fiancée. The
genealogy of the counts of Maine in the eleventh century has at last
been disentangled by Latouche. _Maine_, pp. 113-115, appendix iii. F.
M. Stenton, _William the Conqueror_ (New York, 1908), pp. 129 ff., and
appendix, table d, is inaccurate.
[27] Halphen, _Anjou_, pp. 137, 293-294, no. 171. Cf. Latouche, _Maine_,
pp. 33-34.
[28] Ordericus, ii, pp. 103, 259. William of Poitiers makes no mention of
the poisoning. Halphen (_Anjou_, p. 179) and Latouche (_Maine_, p. 34,
and n. 6) accept the account of Ordericus as true, the latter explaining
that William of Poitiers, as a panegyrist, naturally passes over such
an act in silence. Freeman, on the other hand, holds the story to be an
unsubstantiated rumor, inconsistent with the character of William the
Conqueror. _Norman Conquest_, iii, p. 208.
[29] Cf. Latouche, _Maine_, pp. 34-35. The primary authorities are
William of Poitiers, in _H. F._, xi, pp. 85-86, and Ordericus, ii, pp.
101-104.
[30] It is the thesis of Latouche that “pendant tout le cours du XIᵉ
[siècle] le comte du Maine s’était trouvé vis-à-vis de celui d’Anjou
dans un état de vassalité,” and he points out that it was the policy of
William the Conqueror and Robert Curthose to respect “le principe de la
suzeraineté angevine.” _Maine_, pp. 54-56.
[31] _Ibid._, p. 35.
[32] Ordericus, ii, p. 253: “Guillelmus autem Normannorum princeps
post mortem Herberti iuvenis haereditatem eius obtinuit, et Goisfredus
comes Rodberto iuveni cum filia Herberti totum honorem concessit, et
hominium debitamque fidelitatem ab illo in praesentia patris apud
Alencionem recepit.” Ordericus is the sole authority for this homage;
and his account of it is incidental to a brief resumé of the lives
of the counts of Maine, and forms no part of his general narrative
of William’s conquest of the county in 1063. The date of the homage,
therefore, is conjectural. The revolt of the Manceaux took place soon
after the death of Count Herbert; and since Geoffrey le Barbu supported
the revolt, it seems natural to regard the homage as a final act in the
general pacification, and to assign it to 1063. This is the view taken
by Latouche (_Maine_, p. 35) as against Kate Norgate (_England under the
Angevin Kings_, London, 1887, i, p. 217), who places the homage before
the revolt.
[33] Latouche, _Maine_, p. 34.
[34] E.g., [before 1066] charter by Duke William establishing collegiate
canons at Cherbourg (_Revue catholique de Normandie_, x, pp. 46-50);
[before 1066] charter by Duke William in favor of Coutances cathedral
(Round, _C. D. F._, no. 957); 1068 (indiction xiii by error for vi),
confirmation by King William and by Robert of a charter in favor of La
Couture, Le Mans (_Cartulaier des abbayes de Saint-Pierre de la Couture
et de Saint-Pierre de Solesmes_, ed. the Benedictines of Solesmes, Le
Mans, 1881, no. 15; cf. Latouche, _Maine_, p. 147, no. 35); 1074, charter
by King William in favor of Bayeux cathedral (Davis, _Regesta_, no. 76).
[35] A donation by Gradulf, a canon of Saint-Vincent of Le Mans, is dated
as follows: “Igitur hec omnia facta sunt in Bellimensi Castro viiiᵒ
kal. Septembris, currente xivᵃ indictione, et Philippo rege Francorum
regnante Robertoque, Willelmi regis Anglorum filio, Cenomannicam urbem
gubernante.” _Cartulaire de l’abbaye de Saint-Vincent du Mans_, ed. R.
Charles and S. Menjot d’Elbenne (Le Mans, 1886), i, no. 589.
[36] Ordericus Vitalis (ii, p. 104) describes her as “speciosam
virginem”; William of Poitiers (_H. F._, xi, p. 86) is more lavish of
praise: “Haec generosa virgo, nomine Margarita, insigni specie decentior
fuit omni margarita.”
[37] _Interpolations de Robert de Torigny_, in William of Jumièges, p.
268; William of Poitiers, in _H. F._, xi, p. 86; Ordericus, ii, p. 104.
According to _Gallia Christiana_ (ed. the Benedictines of Saint-Maur and
others, Paris, 1715-75, xi, col. 205) Margaret died 13 December 1060; but
this is clearly an error, since after the death of Count Herbert II (9
March 1062) she joined with Robert Curthose in doing homage to Geoffrey
le Barbu, and this act took place apparently in the year 1063. Ordericus,
ii, p. 253; and cf. _supra_, n. 32. Latouche suggests that the editors of
_Gallia Christiana_ have probably taken the day and the month from some
obituary and are in error, therefore, only as to the year. _Maine_, p.
32, n. 6. It is probably only a desire for literary effect which leads
William of Poitiers to say that Margaret was snatched away by death
shortly before her proposed marriage: “Sed ipsam non longe ante diem quo
mortali sponso iungeretur hominibus abstulit Virginis Filius.” Apparently
at the time of her death Margaret had become a nun. Robert of Torigny
states that she died a ‘virgo Christo devota’, and William of Poitiers
says that she died practising great austerities and wearing a hair shirt.
[38] _Supra_, n. 34.
[39] _Supra_, n. 25.
[40] Charter of Stigand de Mézidon, the same to whom Duke William had
committed the wardship of Margaret of Maine, in favor of Saint-Ouen
of Rouen. _Mémoires et notes de M. Auguste Le Prévost pour servir à
l’histoire du département de l’Eure_, ed. Léopold Delisle and Louis Passy
(Évreux, 1862-69), i, p. 562.
[41] Round, _C. D. F._, no. 1173; Davis, _Regesta_, no. 2. The charter is
dated at Rouen, 1066.
[42] The date of the ceremony is uncertain. It can hardly have been as
early as the charter of 1063 which is cited in n. 40 _supra._ It seems
more likely to have been a measure taken in 1066 when the attack upon
England was in contemplation. Thus Ordericus Vitalis (ii, p. 294) speaks
of it somewhat vaguely as a measure taken “ante Senlacium,” and in
another place (ii, p. 378) he makes Robert say to his father: “Normanniam
… quam dudum, antequam contra Heraldum in Angliam transfretares, mihi
concessisti”; and again (iii, p. 242) he makes the Conqueror on his
deathbed use language of similar import: “Ducatum Normanniae, antequam
in epitumo Senlac contra Heraldum certassem, Roberto filio meo concessi,
quia primogenitus est. Hominium pene omnium huius patriae baronum iam
recepit.” Florence of Worcester, _Chronicon ex Chronicis_, ed. Benjamin
Thorpe (London, 1848-49), ii, p. 12: “Normanniam quam sibi ante adventum
ipsius in Angliam, coram Philippo rege Francorum dederat.” Cf. _A.-S.
C._, _a._ 1079; _Interpolations de Robert de Torigny_, in William of
Jumièges, p. 268.
[43] The question as to the period and manner of this homage is
complicated by the fact that the ceremony was repeated at an undetermined
date after the Norman Conquest on the occasion of the king’s serious
illness at Bonneville. The _Anglo-Saxon Chronicle_ (_a._ 1079) and
Florence of Worcester (ii, p. 12) are the only sources which mention
the assent of King Philip. From Florence it seems to be clear that this
assent was given on the earlier occasion.
[44] William of Poitiers, in _H. F._, xi, p. 103; Ordericus, ii, p. 178.
According to the former the council was headed by Roger of Beaumont,
according to the latter by Roger of Montgomery.
[45] Ordericus, ii, pp. 177, 178. William of Jumièges (p. 139) makes no
mention of Matilda or of the council of regents, but says that the duchy
was committed to Robert: “Rodberto filio suo iuvenili flore vernanti
Normannici ducatus dominium tradidit.”
[46] E.g., 1067, April, Vaudreuil, charter by William I in favor of
the monks of Saint-Benoît-sur-Loire (Davis, _Regesta_, no. 6a); 1082,
June 24, Oissel, two confirmations by William I of grants in favor
of Saint-Martin of Marmoutier (_ibid._, nos. 145, 146); [1079-82],
confirmation by William I of a grant in favor of the abbey of Troarn
(_ibid._, no. 172). Lot publishes two charters of 1051, in which Robert’s
attestation as the ‘young count’ has been interpolated at some later
date. See _supra_, n. 10. He also publishes a charter, “vers 1071,” in
which appears “presente Rotberto comite.” _Saint-Wandrille_, no. 43, pp.
99-100. Lot supposes that this is Count Robert of Eu, but it is more
probably Robert Curthose. See Haskins, p. 66, n. 18.
There is no regular practice with regard to Robert’s title in documents
during the Conqueror’s lifetime. Occasionally, as above noted, he is
called ‘count of the Normans’; occasionally, as has been pointed out in
an earlier note (_supra_, n. 34), he bears the title ‘count of Maine.’
Often he appears without title as ‘Robert the king’s son’ (Davis,
_Regesta_, nos. 73, 92a, 126, 140, 165, 168, 171, 255); but generally he
is called count (_ibid._, nos. 2, 30, 74, 75, 76, 96, 105, 114, 125, 127,
135, 145, 146, 147, 149, 150, 158, 169, 170, 172, 173, 175, 182, 183a,
199); and very frequently his designation is ‘Count Robert the king’s
son’ (_ibid._, nos. 30, 74, 75, 105, 114, 125, 147, 149, 150, 158, 169,
170).
[47] This appears to be the implication of Ordericus, ii, p. 188.
[48] On the date see Latouche, _Maine_, p. 36, n. 1. On the revolt
generally and its sequel see _ibid._, pp. 35-38; Halphen, _Anjou_, pp.
180-181; _Actus Pontificum_, pp. 376-381; Ordericus, ii, pp. 253-254.
[49] _Actus Pontificum_, pp. 380-381; Ordericus, ii, pp. 254-255;
Latouche, _Maine_, p. 38; Halphen, _Anjou_, p. 181. The campaign took
place in 1073 (_A.-S. C., a._ 1073) before 30 March, as is shown by a
confirmation by King William in favor of the monks of La Couture: “Anno
Domini millesimo septuagesimo tercio iii kalendas Aprilis, roboratum est
hoc preceptum a rege Anglorum Guillelmo apud Bonam Villam.” _Cartulaire
de la Couture_, no. 9. Cf. Latouche, _Maine_, p. 38, n. 7, and p. 147,
no. 38.
[50] In a charter by Arnold, bishop of Le Mans, we read: “Acta autem
fuit hec auctorizatio in urbe Cenomannica, in capitulo beati Iuliani,
iiiº kalendas Aprilis … eo videlicet anno quo Robertus, Willelmi regis
Anglorum filius, comitatum Cenomannensem recuperavit.” _Cartulaire de
Saint-Vincent_, no. 175. This charter cannot be certainly dated more
closely than 1066-81. But it seems not unlikely that it belongs to
the spring of 1073, when, as we know, Norman authority had just been
reëstablished at Le Mans by force of arms.
[51] On these events see Augustin Fliche, _Le règne de Philippe Iᵉʳ, roi
de France_ (Paris, 1912), pp. 270-274; Halphen, _Anjou_, p. 182.
[52] He is so styled in 1074 in his attestation of a charter by King
William in favor of Bayeux cathedral. Davis, _Regesta_, no. 76.
[53] “Roberto … Cenomannicam urbem gubernante.” _Supra_, n. 35.
[54] Ordericus, ii, pp. 294, 390; cf. _A.-S. C., a._ 1079; Florence of
Worcester, ii, p. 12. That this ceremony took place twice, once before
and once after the Conquest, seems to be made certain by the specific
phrase of Ordericus, “ante Senlacium bellum et post in quadam sua
aegritudine.” Cf. _supra_, n. 43.
[55] Unless one so regard a speech which Ordericus (ii, p. 259) puts into
the mouths of the rebel earls Roger of Hereford and Ralph of Norfolk in
1074: “Transmarinis conflictibus undique circumdatur, et non solum ab
externis, sed etiam a sua prole impugnatur, et a propriis alumnis inter
discrimina deseritur.” But this speech is probably a work of imagination
on the part of Ordericus, and he seems here to have fallen into an
anachronism. Cf. Le Prévost, in Ordericus, ii, p. 377, n. 1.
[56] Davis, _Regesta_, nos. 2, 4, 6a, 30, 73, 75, 76, 92a, 96, 105, 114;
Round, _C. D. F._, nos. 713, 957, 1165; Le Prévost, _Eure_, i, p. 562;
_Antiquus Cartularius Ecclesiae Baiocensis (Livre noir)_, ed. l’abbé V.
Bourrienne (Paris, 1902), no. 5; _Revue catholique de Normandie_, x, pp.
46-50; _Cartulaire de la Couture_, no. 15; Lot, _Saint-Wandrille_, nos.
30, 31, 38; Bertrand de Broussillon, _Maison de Laval_, i, p. 37, no.
20. Though the authenticity of this last document has been questioned,
Broussillon regards it as “parfaitement authentique.” The attestation
“Rotberti comiti regis Anglorum filii” is inconsistent with the evident
date of the charter (1055), and must be, in part at least, a later
interpolation.
[57] Ordericus, ii, pp. 304-305.
[58] Davis, _Regesta_, no. 96; Round, _C. D. F._, no. 449.
CHAPTER II
REBELLION AND EXILE
Down to the year 1077 the conduct of Robert Curthose towards the king
had, so far as we can see, been exemplary. Even William of Malmesbury,
while criticising his later insubordination, still pays tribute to
his obedient youth.[1] But difficulties were now at hand. Robert was
rapidly growing to manhood, and his character was unfolding. Reared
among his father’s men-at-arms, residing much about the court, enjoying
the privileged position and the social freedom of the king’s heir and
successor designate, he had developed into a warrior of distinguished
valor,[2] and into a chivalrous knight and courtier considerably in
advance of the rude society of the eleventh century.[3] Short and
thick-set, though probably the coarse full face and enormous paunch[4] of
later years had not yet developed; fluent of speech, affable in bearing,
and of a jovial disposition; generous to the point of prodigality,
giving to all who asked with unstinting hand, and lavish of promises
when more substantial rewards were lacking;[5] he had become the centre
of interest and attraction for the younger set about the Norman court,
and from some points of view a serious rival of his father. His position
was not unlike that of Henry Fitz Henry, the ‘Young King,’ who nearly
a century later created such grave problems for Henry II. He had long
borne the title of count and had enjoyed an official, or semi-official,
position about the court. He had long since been formally recognized as
his father’s heir and successor. The barons had twice done him homage
and sworn fealty to him as their lord and future master. He was titular
ruler of Maine. And if, as two charters seem to indicate, he was in some
way formally invested with the Norman duchy in 1077 or 1078,[6] the
resemblance between his position and that of the Young King after his
coronation in 1170 is even more striking.
Yet, with all these honors, Robert enjoyed no real power and exercised no
active part in affairs of government. It was not the way of the Conqueror
to part with any of his prerogatives prematurely; and if, for reasons
of state, he bestowed formal honors upon his son, it was still his firm
intention to remain sole master until the last within his own dominions.
But for the young prince to continue thus in idleness, surrounded by a
crowd of restless hangers-on of the younger nobility, was both costly and
dangerous. Robert not unnaturally wished for an independent establishment
and an income of his own;[7] but these the king was unwilling to
provide. Robert, therefore, became dissatisfied; and the ambitious
companions by whom he was surrounded were not slow to fan the embers of
his growing discontent.[8] Apparently it was in the year 1078, or late in
1077,[9] that the unfortunate quarrel broke out which culminated in the
siege of Gerberoy and a personal encounter between father and son upon
the field of battle.
Upon the cause of the disagreement we are fortunate in having abundant
testimony,[10] and it is possible to define the issue with some
exactness. Prompted by the rash counsels of his time-serving companions,
Robert went to the king and demanded that immediate charge of the
government of Normandy and of Maine be committed forthwith into his
hands. To Maine he based his claim upon his rights through Margaret,
his deceased fiancée, to Normandy upon the twice repeated grant which
his father had made to him, once before the Conquest, and afterwards at
Bonneville, when the assembled barons had done him homage and pledged
their fealty to him as their lord.[11]
If reliance may be placed upon the account of Ordericus Vitalis,[12]
the Conqueror took some time to reflect upon his son’s demands and
endeavored to reason with him about them.[13] He urged Robert to put
away the rash young men who had prompted him to such imprudence and to
give ear to wiser counsels. He explained that his demands were improper.
He, the king, held Normandy by hereditary right, and England by right
of conquest; and it would be preposterous to expect him to give them up
to another. If Robert would only be patient and show himself worthy, he
would receive all in due course, with the willing assent of the people
and with the blessing of God. Let him remember Absalom and what happened
to him, and beware lest he follow in the path of Rehoboam! But to all
these weighty arguments Robert turned a deaf ear, replying that he
had not come to hear sermons: he had heard such “ad nauseam” from the
grammarians. His determination was immovably fixed. He would no longer do
service to anyone in Normandy in the mean condition of a dependent. The
king’s resolution, however, was equally firm. Normandy, he declared, was
his native land, and he wished all to understand that so long as he lived
he would never let it slip from his grasp.[14] The argument thus came to
a deadlock; yet, apparently, there was no immediate break.[15] Relations
doubtless continued strained, but Robert bided his time, perhaps seeking
a more favorable opportunity for pressing his demands. At times he may
even have appeared reconciled; yet no lasting settlement was possible so
long as the cause of the discord remained.
The actual outbreak of open rebellion followed, it seems, directly
upon a family broil among the king’s sons; and Ordericus Vitalis, with
characteristic fondness for gossip, has not failed to relate the incident
in great detail.[16] The Conqueror, so the story runs, was preparing an
expedition against the Corbonnais and had stopped at Laigle in the house
of a certain Gontier, while Robert Curthose had found lodgings nearby
in the house of Roger of Caux. Meanwhile, Robert’s younger brothers,
William and Henry, had taken umbrage at his pretensions and at the rash
demands which he had made upon their father, and they were strongly
supporting the king against him. While in this frame of mind they paid
Robert a visit at his lodgings. Going into an upper room, they began
dicing ‘as soldiers will’; and presently—doubtless after there had been
drinking—they started a row and threw down water upon their host and
his companions who were on the floor below. Robert was not unnaturally
enraged at this insult, and with the support of his comrades[17] he
rushed in upon the offenders, and a wild scuffle ensued, which was only
terminated by the timely arrival of the king, who, upon hearing the
clamor, came in haste from his lodgings and put a stop to the quarrel by
his royal presence.[18]
Robert, however, remained sullen and offended; and that night,
accompanied by his intimates, he withdrew secretly from the royal forces
and departed. Riding straight for Rouen, he made the rash venture of
attempting to seize the castle by a surprise attack, an action which
seems almost incredible, except on the hypothesis that a conspiracy
with wide ramifications was already under way. However this may be, the
attack upon Rouen failed. Roger of Ivry, the king’s butler, who was
guarding the castle, got word of the impending stroke, set the defences
in order, and sent messengers in hot haste to warn the king of the
danger. William was furious at his son’s treason, and ordered a wholesale
arrest of the malcontents, thus spreading consternation among them and
breaking up their plans. Some were captured, but others escaped across
the frontier.[19]
The rising now spread rapidly among the king’s enemies on both sides of
the border. Hugh of Châteauneuf-en-Thymerais promptly opened the gates
of his castles at Châteauneuf, Sorel, and Rémalard to the fugitives,
and so furnished them with a secure base beyond the frontier from which
to make incursions into Normandy. Robert of Bellême also joined the
rebel cause. Perhaps, indeed, it was through his influence that Hugh of
Châteauneuf was persuaded to give succor to the rebels; for Hugh was his
brother-in-law, having married his sister Mabel. Ralph de Toeny, lord of
Conches, also joined the rebellion, and many others, among them doubtless
being Ivo and Alberic of Grandmesnil and Aimeric de Villeray.[20] The
border war which followed did not long remain a local matter. It was an
event fit to bring joy to all King William’s enemies; and it caused a
great commotion, we are told, not only in the immediate neighborhood of
the revolt, but also in distant parts among the French and Bretons and
the men of Maine and Anjou.[21]
The king, however, met the rebellion with his accustomed vigor and
decision. He confiscated the lands of the rebels and turned their rents
to the employment of mercenaries to be used against them. Apparently he
had been on his way to make war upon Rotrou of Mortagne in the Corbonnais
when his plans had been interrupted by the disgraceful brawl among
his sons at Laigle.[22] He now abandoned that enterprise, and, making
peace with Rotrou, took him and his troops into his own service. And
thus raising a considerable army, he laid siege to the rebels in their
stronghold at Rémalard.[23] But of the outcome of these operations we
have no certain knowledge. One of the insurgents at least, Aimeric de
Villeray, was slain, and his son Gulfer was so terrified by his father’s
tragic fate that he made peace with the king and remained thereafter
unshakably loyal.
We hear, too, vaguely of a ‘dapifer’ of the king of France who was
passing from castle to castle among the rebels.[24] What his business
was we know not; but it seems not unlikely that King Philip was already
negotiating with the insurgent leaders with a view to aiding and abetting
their enterprise against his too powerful Norman vassal.[25] Philip had
made peace with the Conqueror after the latter’s unsuccessful siege
of Dol in 1076,[26] but the friendship of the two kings had not been
lasting. Sound policy demanded that Philip spare no effort to curb
the overweening power of his great Norman feudatory; and William had,
therefore, to count upon his constant, if veiled, hostility.[27] The
rebellion of Robert Curthose and his followers was Philip’s opportunity;
and it seems not improbable that he looked upon the movement with favor
and gave it encouragement from its inception. Clearly he made no effort
to suppress it, though the fighting was going on within his own borders.
And, in any case, before the end of 1078 he had definitely taken Robert
Curthose under his protection and had assigned him the castle of Gerberoy
in the Beauvaisis, close to the Norman frontier.[28] There Robert was
received with his followers by royal castellans and promised every
possible aid and support.
But this evidently was some months, at least, after the outbreak of
Robert’s rebellion. As to his movements in the meantime, we hear little
more than uncertain rumors. The sources are silent concerning the
part which he played in the border warfare which centred around the
castles of Hugh of Châteauneuf. We have it on the express statement
of the _Anglo-Saxon Chronicle_ that Robert fled to his uncle, Robert
the Frisian, count of Flanders;[29] and in this the _Chronicle_ is
confirmed by Ordericus Vitalis, who adds that he also visited Odo, bishop
of Treves.[30] Other writers indicate simply that he withdrew into
France.[31] Ordericus indeed, represents him as wandering much farther,
and visiting noble kinsmen, “dukes, counts, and powerful townsmen
(_oppidani_) in Lorraine, Germany, Aquitaine, and Gascony,” wasting
his substance in dissolute living and reduced to poverty and beggary,
and to borrowing of foreign usurers.[32] But such wanderings, if they
actually occurred, it seems more natural to assign—since we are reduced
to conjecture—to Robert’s second exile.[33] One incident, however, which
concerns his mother, the queen, who died in 1083, must be assigned to
this period.
The singularly happy relations which existed between William and Matilda,
their mutual love, devotion, and confidence, are of course famous.
Once only during their long union were these happy relations seriously
disturbed.[34] For Matilda’s heart was touched by the distresses of her
son, and she did not sympathize with the stern justice of the Conqueror
in this domestic matter. Secretly she undertook to provide Robert out
of her own revenues with funds for the maintenance of a military force.
But the king soon detected her and interfered, declaring, in his wrath,
that he had learned the truth of the adage, “A faithless woman is her
husband’s bane.” He had loved her as his own soul and had intrusted her
with his treasures and with jurisdiction throughout all his dominions,
only to find her giving succor to enemies who were plotting against his
life. But undaunted by this outburst, the queen sought to justify herself
upon the ground of her great love for her eldest son. Though Robert were
dead and buried seven feet under the earth, she declared, she would
gladly die, if by so doing she could restore him to life. Respecting
the spirit of his proud consort, the king turned to vent his rage upon
Samson le Breton, the queen’s messenger, proposing to seize him and have
him blinded. But Samson received timely warning and managed to escape to
Saint-Évroul; and, at the queen’s request, Abbot Mainer received him into
the monastery. There he dwelt in security and led an exemplary life for
twenty-six years, no doubt well known to the chronicler of the house who
records his tale.[35]
Whatever be the truth about Robert’s wanderings and the vicissitudes
of his exile, in the end he returned to France and, as already noted,
gained the support of King Philip, and was established with his followers
in the castle of Gerberoy in the Beauvaisis. There a military force of
considerable proportions began to gather around him in response to his
lavish promises. Adventurers came from France; but in greater numbers
came the malcontents from Normandy. Many who hitherto had kept the peace
and had remained loyal to the king now deserted the royal cause and
went over to swell the ranks of the rebels.[36] King William was now
obliged to turn his attention to this hornet’s nest that was spreading
terror among the peaceful and defenceless population on his northeastern
frontier. Quartering troops in his strongholds opposite Gerberoy, he
endeavored to forestall the destructive raids which the insurgents were
making into his territory.[37] But, vexed that his enemies should seem
to dwell in security at a point so little removed from the borders of
Normandy, he determined to carry the war beyond the frontier; and, though
it was the inclement season, he assembled his forces and laid siege to
Gerberoy itself for some three weeks soon after Christmas (1078-79).[38]
The operations which followed were enlivened in the fashion of the day
by the frequent interchange of challenges and by numerous encounters
between selected bodies of knights from each side,[39] until finally the
besieged garrison brought the contest to an issue by a successful sortie
and a pitched battle in the open before the castle.[40] In the general
mêlée which ensued the Conqueror and Robert met in single combat, and the
elderly king proved no match for his vigorous and skilful antagonist.
He was wounded in the hand or arm, and his horse was shot from under
him.[41] According to one, and perhaps the better, account, Tokig son of
Wigod, a faithful Englishman, hurried to the king with another mount,
only to be himself slain a moment later by a shaft from a crossbow.[42]
According to another account, however, at the supreme moment of his
antagonist’s distress, Robert recognized his father’s voice—armor had
hitherto disguised the king—and, leaping down from his own horse, he
directed him to mount and allowed him to ride away.[43] Many of the
king’s men were slain, others were captured, and many more were wounded,
among them being Robert’s younger brother, William Rufus.[44] The
discomfiture of the royal forces was complete, and they fled from the
field.[45]
This unexpected defeat before the walls of Gerberoy was a deep
humiliation to the Conqueror. William of Malmesbury speaks of it as the
one outstanding misfortune of his long and brilliant career.[46] In the
bitterness of his shame and of his indignation against the son who had
not only rebelled against him, but had actually met him on the field of
battle and wounded and unhorsed him, William is said to have laid on
Robert a terrible curse, vowing to disinherit him forever.[47] Though the
curse was soon lifted and grudging forgiveness granted, one might easily
believe from the misfortunes of Robert’s later years that the baneful
influence of this paternal malediction followed him to his grave more
than half a century later beneath the pavement stones of Gloucester abbey.
The part played by the king of France in the border war around Gerberoy
is puzzling. The narrative sources state specifically that King
Philip had given his support to Robert and the Norman rebels and had
deliberately established them at Gerberoy in order that they might harry
the Norman border. Yet we have a charter of unquestioned validity by King
Philip in favor of the church of Saint-Quentin of Beauvais, which bears
the signatures of both William and Philip and a dating clause which
reveals the fact that it was drawn up at the siege which the two kings
were conducting about Gerberoy in 1079.[48] The evidence is conclusive,
therefore, that, though the French king had previously supported Robert
and had actually established him at Gerberoy, he nevertheless joined
with the Conqueror early in 1079 in besieging the Norman rebels in his
own stronghold.[49] How King William had wrought this change of mind
in his jealous overlord we have no means of knowing. But it is evident
that, while meeting his son’s rebellion by force of arms, he had not been
forgetful of his mastery of the diplomatic art.
The presence of so great an ally, however, could not disguise the fact
of the Conqueror’s defeat; and before the struggle was allowed to go to
further extremes, influences were brought to bear upon the king which
led to a reconciliation. After his humiliating discomfiture William had
retired to Rouen.[50] Robert is said to have gone to Flanders,[51] though
this seems hardly likely in view of his decisive victory over the royal
forces. In any case, intermediaries now began to pass back and forth
between them. Robert was very willing to make peace and be reconciled
with his father. The barons, too, had little mind for a continuation of
this kind of warfare. Robert’s rebellion had divided many a family, and
it was irksome to the nobles to have to fight against “sons, brothers,
and kinsmen.” Accordingly, Roger of Montgomery, Hugh of Gournay, Hugh of
Grandmesnil, and Roger of Beaumont and his sons Robert and Henry went to
the king and besought him to be reconciled with his son. They explained
that Robert had been led astray by the evil counsels of depraved
youth—were the ‘depraved youth’ in question the ‘sons and brothers’ of
our respectable negotiators?—that he now repented of his errors and
acknowledged his fault and humbly implored the royal clemency. The king
at first remained obdurate and complained bitterly against his son. His
conduct, he declared, had been infamous. He had stirred up civil war
and led away the very flower of the young nobility. He had also brought
in the foreign enemy; and, had it been in his power, he would have armed
the whole human race against his father! The barons, however, persisted
in their efforts. Conferences were renewed. Bishops and other men of
religion, among them St. Simon of Crépy,[52] an old friend and companion
of the Conqueror, intervened to soften the king’s heart. The queen, too,
and ambassadors from the king of France, and neighboring nobles who had
entered the Conqueror’s service all added their solicitations. And “at
last the stern prince, giving way to the entreaties of so many persons
of rank, and moved also by natural affection, was reconciled with his
son and those who had been leagued with him.” With the consent of the
assembled barons he renewed to Robert the grant of the succession to
Normandy after his death, upon the same conditions as he had granted it
on a former occasion at Bonneville.[53]
It is not clear over how long a period the foregoing negotiations had
been drawn out, though it is not improbable that they were continued
into the spring of 1080;[54] for on 8 May of that year Gregory VII
wrote Robert a letter of fatherly counsel in which he referred to the
reconciliation as good news which had but recently reached him. The Pope
rejoiced that Robert had acquiesced in his father’s wishes and put away
the society of base companions; while at the same time he solemnly warned
him against a return to his evil courses in the future.[55]
Whether or not the Pope’s admonition had anything to do with it, Robert
seems, for a time at least, to have made an earnest effort to acquiesce
in his father’s wishes. The reconciliation was, so far as can be seen,
complete and cordial. Again Robert’s name begins to appear frequently in
the charters of the period, indicating a full and friendly coöperation
with his parents and his brothers.[56] The king, too, seems so far to
have had a change of heart as to be willing for the first time in his
life to intrust his son with important enterprises.
In the late summer of 1079, King Malcolm of Scotland had taken advantage
of the Conqueror’s preoccupation with his continental dominions to harry
Northumberland as far south as the Tyne,[57] and King William had been
obliged for the moment to forego his vengeance. But in the late summer or
autumn of 1080 he crossed over to England with Robert,[58] and prepared
to square accounts with his Scottish adversary. Assembling a large force,
which included Abbot Adelelm of Abingdon and a considerable number of
the great barons of England, he placed Robert in command and sent him
northward against the Scottish raider.[59] Advancing into Lothian,[60]
Robert met Malcolm at Eccles,[61] but found him in no mood for fighting.
Ready enough for raids and plundering when the English armies were at a
safe distance, the Scottish king had no desire for the test of a decisive
engagement. Unless the language of the Abingdon chronicle is misleading,
he again recognized the English suzerainty over his kingdom and gave
hostages for his good faith.[62] Thus enjoying an easy triumph, Robert
turned back southward. Laying the foundations of ‘New Castle’ upon the
Tyne[63] as he passed, he came again to his father and was duly rewarded
for his achievement.[64]
Charters indicate that Robert remained in England throughout the
following winter and spring;[65] but before the end of 1081 important
events had taken place on the borders of Maine which called both the king
and his son back in haste to the Continent.
Norman rule was always unpopular in Maine, and it created grave problems.
As has already been explained, it had been temporarily overthrown during
the critical years which followed the Norman conquest of England, and
it had been reëstablished only by force of arms in 1073.[66] But the
restoration of Norman domination in Maine was a serious check to the
ambition of Fulk le Réchin, count of Anjou, who seized every opportunity
to cause embarrassment to his Norman rival. Thus, in the autumn of
1076,[67] he assisted the beleaguered garrison at Dol and was at least
in part responsible for the Conqueror’s discomfiture.[68] So, too, he
made repeated attacks upon John of La Flèche, one of the most powerful
supporters of the Norman interest in Maine.[69] Though the chronology
and the details of these events are exceedingly obscure, there is reason
to believe that Fulk’s movements were in some way connected with the
rebellion of Robert Curthose.[70] And while it is impossible to be
dogmatic, it is perhaps not a very hazardous conjecture that upon the
outbreak of Robert’s rebellion, late in 1077, or in 1078, Fulk seized the
opportunity of the king’s embarrassment and preoccupation on the eastern
Norman frontier to launch an expedition against his hated enemy, John of
La Flèche.[71] But Fulk’s hopes were sadly disappointed; for John of La
Flèche learned of the impending stroke in time to obtain reënforcements
from Normandy,[72] and Fulk was obliged to retire, severely wounded,
from the siege.[73] It was probably after these events that a truce
was concluded between King William and Count Fulk at an unidentified
place called “castellum Vallium,”[74] a truce which appears to have
relieved the Conqueror from further difficulties in Maine until after his
reconciliation with Robert Curthose. In 1081, however, taking advantage
of the absence of the king and Robert in England, Fulk returned to the
attack upon Maine; and this time his efforts seem to have met with more
success. Again laying siege to La Flèche, he took it and burned it.[75]
It was apparently this reverse sustained by the Norman supporters
in Maine which caused the king and Robert to hasten back from
England in 1081. Levying a great army—sixty thousand, according to
Ordericus![76]—they hastened towards La Flèche to meet the victorious
Angevins. But when the hostile armies were drawn up facing each other
and the battle was about to begin,[77] an unnamed cardinal priest[78]
and certain monks interposed their friendly offices in the interest of
peace. William of Évreux and Roger of Montgomery ably seconded their
efforts, and after much negotiation terms were finally agreed upon in
the treaty of La Bruère or Blanchelande (1081). Fulk abandoned his
pretensions to direct rule in Maine and recognized the rights of Robert
Curthose. Robert, on the other hand, recognized the Angevin overlordship
of Maine and formally did homage to Fulk for the fief. Further, a general
amnesty was extended to the baronage on both sides. John of La Flèche
and other Angevin nobles who had been fighting in the Norman interest
were reconciled with Fulk, and the Manceaux who had supported the Angevin
cause were received back into the good graces of the king.[79] Finally,
there probably was an interchange of hostages as an assurance of good
faith. The so-called Annals of Renaud, at any rate, assert that the
king’s half-brother and nephew, Robert of Mortain and his son, and many
others were given as hostages to Fulk.[80]
With the conclusion of peace in 1081 the relations between the Conqueror
and the count of Anjou with regard to Maine entered upon a happier
era,[81] though difficulties between them were by no means at an end.
The death of Arnold, bishop of Le Mans, for example, on 29 November
1081, gave rise to a long dispute as to the right of patronage over the
see. Fulk strongly opposed Hoël, the Norman candidate, and it was not
until 21 April 1085 that Hoël was finally consecrated by Archbishop
William at Rouen and the Norman rights over the see of Le Mans definitely
vindicated.[82] During this same period King William had also to contend
with a very troublesome local insurrection among the Manceaux. Under the
leadership of Hubert, _vicomte_ of Maine, the rebels installed themselves
in the impregnable fortress of Sainte-Suzanne and maintained themselves
there for several years against all the king’s efforts to dislodge them.
At last, in 1085, or early in 1086, he practically acknowledged his
defeat, and received Hubert, the leader of the rebels, back into his
favor.[83]
If Robert Curthose played any active part in the dispute with Count Fulk
as to the right of patronage over the see of Le Mans, or in the siege of
Sainte-Suzanne, or, indeed, if he had any actual share in the government
of Maine during this period, the record of it has not been preserved.
Whatever intention the king may have had of taking his son into a closer
coöperation in the management of his affairs was evidently short-lived,
and he continued to keep the exercise of all authority directly in his
own hands.
Such a policy, however, was fatal to the good understanding that had been
established after the siege of Gerberoy, and inevitably led to further
difficulties. Indeed, it is altogether possible that Robert was again
in exile before the end of 1083. After the peace of La Bruère he can be
traced in a number of charters of 1082 and 1083. On 24 June 1082, he was
at Oissel in Normandy.[84] Once in the same year he was at Downton in
England.[85] He was certainly back in Normandy in association with the
king and queen and William Rufus as late as 18 July 1083.[86] And then he
disappears from view until after the Conqueror’s death in 1087. Evidently
another bitter quarrel had intervened and been followed by a second
banishment.
It seems impossible from the confused narrative of Ordericus Vitalis
and the meagre notices of other chroniclers to disentangle the details
of this new controversy. It is clear that the points at issue had
not changed materially since the earlier difficulties.[87] Robert,
long since formally recognized as the Conqueror’s heir and successor
designate, to whom the baronage had repeatedly done homage, could
not remain content with the wholly subordinate position and with the
limitations which the king imposed upon him. His youth, prospects, and
affable manners, his generosity and unrestrained social propensities won
him a numerous following among the younger nobility; and these ambitious
companions in turn spurred him on to make importunate demands upon his
father for larger powers and enjoyments. The king, on the other hand,
could not bring himself to make the desired concessions. It was no part
of the Conqueror’s nature to share his powers or prerogatives with
anyone. Doubtless there was blame on both sides. Even Ordericus Vitalis
hardly justifies the king. Robert, he says, refused to be obedient,
and the king covered him with reproaches publicly.[88] And so the old
controversy was renewed, and Robert again withdrew from Normandy. Knight
errant that he was, he set out to seek his fortune in foreign parts—like
Polynices the Theban in search of his Adrastus![89]
As to the period of these wanderings, we have no indication beyond the
negative evidence of the charters, in which Robert does not appear after
1083. It may, perhaps, be conjectured that the death of the queen (2
November 1083), who had befriended him during his earlier difficulties
with his father, had removed the support which made possible his
continued residence at the court.[90]
Robert’s second exile was evidently longer than the first,[91] and
less filled with active warfare on the frontiers of Normandy. It
seems natural, therefore, to suppose that the distant wanderings and
vicissitudes of which we hear, ‘in Lorraine, Germany, Aquitaine, and
Gascony,’[92] should be assigned to this period. Of more value, perhaps,
than the vague indications of Ordericus Vitalis, and certainly of greater
interest, if true, is the statement of William of Malmesbury that Robert
made his way to Italy and sought the hand of the greatest heiress of
the age, the famous Countess Matilda of Tuscany, desiring thus to gain
support against his father. In this ambitious project, however, the
courtly exile was doomed to disappointment, for Matilda rejected his
proposal.[93]
Failing of his quest in Italy, Robert seems to have returned to France,
and to the satisfaction of his desires among baser associates. Long
banishment and vagabondage had brought on deterioration of character and
led him into habits of loose living[94] from which the Conqueror was
notably free. At some time during his long exile, he became the father of
several illegitimate children. Ordericus Vitalis puts the story as baldly
as possible, asserting that he became enamored of the handsome concubine
of an aged priest somewhere on the borders of France and had two sons
by her.[95] Both were destined to a tragic death before their father.
One of them, Richard, fell a victim to the evil spell which lay upon the
New Forest, being accidentally slain by an arrow while hunting there in
the year 1100.[96] The other, William, after his father’s final defeat
at Tinchebray in 1106, went to Jerusalem and died fighting in the holy
wars.[97] Robert also had an illegitimate daughter, who lived to become
the wife of Helias of Saint-Saëns, most sturdy and loyal of all the
supporters of Robert Curthose in the victorious days of Henry I.[98]
Whatever the field of Robert’s obscure wanderings and whatever the
vicissitudes through which he passed, he returned eventually to France,
where he enjoyed the friendship and support of King Philip.[99] The
king of France had momentarily fought upon the side of the Conqueror at
Gerberoy in 1079; but such an alliance was unnatural and could not last.
Hostility between the two kings was inevitable; and almost the last act
of the Conqueror’s life was a revival of the ancient feud and an attempt
to take vengeance upon the hated overlord who had given asylum and succor
to his rebellious son.[100]
The struggle this time raged over the debatable ground of the Vexin. In
the late summer of 1087 King William assembled his forces and appeared
suddenly before the gates of Mantes. The inhabitants and the garrison,
scattered about the countryside, were taken completely by surprise;
and as they fled in wild confusion back within the walls, the king and
his men rushed in after them, plundered the town, and burned it to the
ground.[101]
But from that day of vengeance and destruction the Conqueror returned
to Rouen a dying man. There, lingering for some weeks at the priory of
Saint-Gervais outside the city, he made his final earthly dispositions.
Robert, his undutiful son, was still in France and at war against
him.[102] Whether from conviction of his incompetence or from resentment
at his treason, the king had arrived at the unalterable decision that
Robert, his firstborn, should not succeed him in England. For that honor
he recommended William Rufus, his second son. Indeed, the dying king, it
seems, would gladly have disinherited his eldest son altogether.[103] But
there were grave difficulties in the way of such a course. Robert had
been formally and repeatedly designated as his heir and successor.[104]
In the last awful moments of his earthly existence the Conqueror
recognized that he did not hold the English kingdom by hereditary
right; he had received it through the favor of God and victorious
battle with Harold.[105] Robert, his heir, therefore—so he is said to
have reasoned—had no claim upon England. But Normandy he had definitely
conceded to him; and Robert had received the homage of the baronage. The
grant thus made and ratified he could not annul.[106] Moreover, there
were men of weight and influence present at the royal bedside to plead
the exile’s cause. Fearing lest their lord should die with wrath in
his heart against the son who had injured him so deeply, the assembled
prelates and barons, Archbishop William being their spokesman, endeavored
to turn the king’s heart into the way of forgiveness. At first he was
bitter and seemed to be recounting to himself the manifold injuries that
Robert had done him; he had sinned against him grievously and brought
down his gray hairs to the grave. But finally, yielding to persuasion and
making the supreme effort of self-conquest, the king called on God and
the assembled magnates to witness that he forgave Robert all his offences
and renewed to him the grant of Normandy[107] and Maine.[108] A messenger
was despatched to France to bear to Robert the tidings of paternal
forgiveness and of his succession to the duchy.[109] And with these
and other final dispositions, William the Conqueror ended his career
upon earth (9 September 1087). His undutiful and rebellious son was not
present at the royal bedside at the end,[110] nor later at the burial in
the church of St. Stephen at Caen.[111]
FOOTNOTES
[1] “Inter bellicas patris alas excrevit primaevo tirocinio, parenti
morem in omnibus gerens.” _G. R._, ii, p. 459.
[2] Practically all the sources bear witness to Robert’s courage and
special prowess in arms. E.g., Ordericus, ii, p. 295; iii, p. 262;
William of Malmesbury, _G. R._, ii, pp. 459-460, 463; _Interpolations
de Robert de Torigny_, in William of Jumièges, pp. 267, 284; Guibert of
Nogent, in _H. C. Oc._, iv, p. 149. For the exaggerations to which this
was carried in later tradition see _infra_, pp. 190-197.
[3] These qualities will become more evident in the sequel. Stenton
characterizes Robert as “a gross anticipation of the chivalrous knight of
later times.” _William the Conqueror_, p. 349.
[4] William of Malmesbury, _G. R._, ii, p. 459; Ordericus, ii, p. 295;
iii, p. 262.
[5] The inimitable characterization of Ordericus Vitalis is worthy of
reproduction in full. “Omnes ducem Rodbertum mollem esse desidemque
cognoscebant… Erat quippe idem dux audax et validus, multaque laude
dignus; eloquio facundus, sed in regimine sui suorumque inconsideratus,
in erogando prodigus, in promittendo diffusus, ad mentiendum levis et
incautus, misericors supplicibus, ad iustitiam super iniquo faciendam
mollis et mansuetus, in definitione mutabilis, in conversatione omnibus
nimis blandus et tractabilis, ideoque perversis et insipientibus
despicabilis; corpore autem brevis et grossus, ideoque Brevis Ocrea a
patre est cognominatus. Ipse cunctis placere studebat, cunctisque quod
petebant aut dabat, aut promittebat, vel concedebat. Prodigus, dominium
patrum suorum quotidie imminuebat, insipienter tribuens unicuique quod
petebat, et ipse pauperescebat, unde alios contra se roborabat.” _Ibid._,
iii, pp. 262-263. Cf. Ralph of Caen in _H. C. Oc._, iii, pp. 616, 642;
William of Malmesbury, _G. R._, ii, pp. 459-463.
[6] Two charters dated 24 May 1096 at Bayeux, ‘xviiii. anno principatus
domni Roberti Willelmi regis Anglorum filii ducis Normannie,’ the one by
Robert himself and the other by Odo of Bayeux and attested by Robert.
Haskins, pp. 66-67, nos. 3, 4, and n. 19. The style here employed of
dating the reign from 1077-78 is unusual. It is ordinarily dated from
Robert’s actual accession to the duchy upon the death of the Conqueror in
1087. Cf., e.g., Davis, _Regesta_, nos. 308, 310.
[7] Ordericus Vitalis makes Robert say: “Quid ergo faciam, vel quid
meis clientibus tribuam?… Mercenarius tuus semper esse nolo. Aliquando
rem familiarem volo habere, ut mihi famulantibus digna possim stipendia
retribuere.” Ordericus, ii, p. 378. Cf. Achille Luchaire, _La société
française au temps de Philippe-Auguste_ (Paris, 1909), pp. 280-282, where
it is pointed out that such demands and the quarrels and the open warfare
which frequently resulted from them were perfectly characteristic of the
feudal age.
[8] Ordericus, ii, pp. 294, 377 ff.; William of Malmesbury, _G. R._, ii,
p. 459; Registers of Gregory VII, bk. vii, no. 27, in _Bibliotheca Rerum
Germanicarum_, ed. Philipp Jaffé (Berlin, 1864-73), ii, pp. 420-421.
[9] The date at which the quarrel began is uncertain. It must have been
after 13 September 1077, when Robert was present with his parents and
William Rufus at the dedication of Saint-Étienne at Caen. _Supra_, p.
16. The siege of Gerberoy, which marks its termination, took place in
December and January 1078-79. _Infra_, n. 38.
[10] William of Malmesbury, _G. R._, ii, pp. 316-317, 459-460; _A.-S.C.,
a._ 1079; Florence of Worcester, ii, p. 12; _Chronicon Monasterii de
Hyda_, in _Liber Monasterii de Hyda_, ed. Edward Edwards (London, 1866),
p. 297; Ordericus, ii, pp. 294-295, 377 ff.; _Interpolations de Robert de
Torigny_, in William of Jumièges, p. 268; Registers of Gregory VII, bk.
vii, no. 27, in Jaffé, _Bibliotheca_, ii, pp. 420-421.
[11] _Interpolations de Robert de Torigny_, in William of Jumièges, p.
268; cf. Ordericus, ii, pp. 294-295, 389.
[12] Ordericus Vitalis is the only early writer who treats in detail
of the quarrels between Robert and the Conqueror. He discusses them at
length in two places (ii, pp. 294-298, 377-390), but unfortunately his
accounts are confused and very difficult to disentangle. There clearly
were two quarrels and two periods during which Robert was in exile.
Ordericus himself (ii, p. 390) is specific with regard to this; and we
know independently that the first quarrel—followed by a relatively short
period of exile—ended in the reconciliation after the siege of Gerberoy
(1079) and that Robert was again in exile at the time of the Conqueror’s
death (1087). Pretty clearly the second exile was for a longer period
than the first. But the two accounts of Ordericus do not deal each with
one of these quarrels. Rather they both purport to relate to the earlier
quarrel and to the banishment which followed it. Yet it is obvious that
Ordericus, lacking contemporary knowledge of the events, has confused
the two episodes and has related incidents of the latter as if they
belonged to the former. For example (ii, p. 381), he represents Robert as
wandering in exile for a period of five years. Clearly this was not after
the first quarrel, to which he relates it, since that could have been
followed by no such extended banishment. In the narrative detail which
follows I have attempted to disentangle the accounts of Ordericus Vitalis
conjecturally, striving to preserve something of the vivacity of style
of the original, without supposing that I have been able to arrive at
rigorous historical accuracy. Ordericus’s own narrative is obviously in a
high degree a work of imagination.
[13] Ordericus, ii, pp. 294-295.
[14] _Ibid._, pp. 378-380.
[15] _Ibid._, pp. 294-295.
[16] Ordericus, ii, pp. 295-296.
[17] Ivo and Alberic of Grandmesnil are mentioned by name.
[18] Ordericus, ii, pp. 295-296.
[19] Ordericus, ii, p. 296.
[20] _Ibid._, pp. 296-298. Elsewhere Ordericus gives another list as
follows: Robert of Bellême, William of Breteuil, Roger de Bienfaite,
Robert Mowbray, William de Moulins, and William de Rupierre. _Ibid._,
pp. 380-381. Robert of Bellême is the only one appearing in both lists,
and it would be rash to assume that all the foregoing supported Robert
Curthose against the king in his first rebellion. But if Ordericus
Vitalis is to be trusted, they were all at one time or another associated
in Robert’s treason.
[21] _Ibid._, p. 297.
[22] _Ibid._, p. 295; cf. p. 297: “cum Rotrone Mauritaniensi comite pacem
fecit.”
[23] Ordericus, ii, pp. 297-298.
[24] _Ibid._, p. 298. Freeman’s interpretation of this passage regarding
Aimeric de Villeray and the dapifer of the king of France, which differs
greatly from that which I have given, appears to be based upon a careless
and absolutely wrong reading of the Latin text. _Norman Conquest_, iv,
pp. 639-640.
[25] This hypothesis would help to explain the vague statement of
Ordericus Vitalis: “Galli et Britones, Cenomanni et Andegavenses, aliique
populi fluctuabant, et quem merito sequi deberent ignorabant.” Ordericus,
ii, p. 297.
[26] _A.-S. C., a._ 1077: “This year a peace was made between the king of
France and William king of England, but it lasted only a little while.”
Henry of Huntingdon, _Historia Anglorum_, ed. Thomas Arnold (London,
1879), p. 206; cf. Fliche, _Philippe Iᵉʳ_, p. 274.
[27] “Philippum … semper infidum habuit, quod scilicet ille tantam
gloriam viro invideret quem et patris sui et suum hominem esse
constaret.” William of Malmesbury, _G. R._, ii, p. 316.
[28] Ordericus, ii, p. 386.
[29] _A._ 1079.
[30] Ordericus, ii, p. 381. Bishop Odo died 11 November 1078. Ordericus
is in error in saying that he was the brother of Robert the Frisian.
[31] Florence of Worcester, ii, p. 12: “Franciam adiit, et auxilio
Philippi regis in Normannia magnam frequenter praedam agebat, villas
comburebat, homines perimebat”; _Chronicon_, in _Liber de Hyda_, p. 297.
[32] Ordericus, ii, pp. 381-382.
[33] _Supra_, n. 12.
[34] William of Malmesbury, _G. R._, ii, p. 331: “aliquantula simultas
inter eos innata extremis annis fuerit pro Roberto filio, cui mater
militarem manum ex fisci redditibus sufficere dicebatur”; Ordericus (ii,
pp. 382-383) is much more detailed.
[35] Ordericus, ii, pp. 382-383.
[36] _Ibid._, pp. 386-387.
[37] Ordericus, ii, pp. 386-387; cf. Florence of Worcester, ii, pp. 12-13.
[38] The _Anglo-Saxon Chronicle_ seems to place the siege at the end
of 1079, but this is an error. _A.-S. C._, _a._ 1079. The siege took
place after Christmas 1078 and in the early weeks of 1079. Ordericus,
ii, p. 387. This is made certain by a charter of Philip I in favor of
Saint-Quentin of Beauvais, dated “in obsidione … circa Gerborredum, anno
… millesimo septuagesimo viiiiⁿᵒ anno vero regni Philippi regis Francorum
ixⁿᵒ xᵐᵒ.” _Recueil des actes de Philippe Iᵉʳ, roi de France_, ed.
Maurice Prou (Paris, 1908), no. 94. Freeman, though having this charter
in hand, still dates the siege in 1079-80. _Norman Conquest_, iv, pp.
642-643. But Prou has shown conclusively that Freeman is in error and
that the correct date is unquestionably January 1079. _Op. cit._, p. 242,
n. 1.
[39] Ordericus, ii, pp. 387-388.
[40] _A.-S. C._, _a._ 1079; Florence of Worcester, ii, p. 13.
[41] _A.-S. C._, _a._ 1079; Florence of Worcester, ii, p. 13; William of
Malmesbury, _G. R._, ii, p. 317; Henry of Huntingdon, p. 206. According
to the _Chronicle_ the king was wounded in the hand, according to
Florence in the arm. The _Chronicon_ in _Liber de Hyda_, p. 279, is still
different, stating that the king was wounded in the foot by an arrow.
[42] _A.-S. C._, _a._ 1079. Freeman with patriotic pride makes much of
this exploit of Tokig the Englishman; but there appears to be no valid
reason for accepting, as Freeman does, this version from the _Chronicle_
and rejecting the different version of Florence of Worcester. _Norman
Conquest_, iv, pp. 643-644; cf. pp. 850-852.
[43] Florence of Worcester, ii, p. 13.
[44] William of Malmesbury, _G. R._, ii, p. 317; _A.-S. C._, _a._ 1079;
Florence of Worcester, ii, p. 13; Henry of Huntingdon, pp. 206-207.
[45] Florence of Worcester, ii, p. 13.
[46] _G. R._, ii, p. 317.
[47] Henry of Huntingdon, p. 207: “Maledixit autem rex Roberto filio
suo”; _Chronicon_, in _Liber de Hyda_, p. 297: “Cumque sanguinem defluere
cerneret, terribiliter imprecatus est ne unquam Robertus filius suus
haereditatis suae iura perciperet”; _Annales de Wintonia_, in _Annales
Monastici_, ii, p. 32; cf. William of Malmesbury, _G. R._, ii, p. 460.
[48] Prou, _Actes de Philippe Iᵉʳ_, no. 94.
[49] Friendly relations between the Conqueror and Philip are implied in
the statement of Ordericus (ii, p. 390) that the king of France sent
ambassadors to urge a reconciliation between William and Robert. _Infra_,
p. 29.
[50] Ordericus, ii, p. 388.
[51] _A.-S. C._, _a._ 1079.
[52] _Vita Beati Simonis Comitis Crespeiensis Auctore Synchrono_,
in Migne, clvi, col. 1219. We have here chronological data of some
importance. St. Simon was present at Compiègne at the translation of the
Holy Shroud from its ivory casket to the magnificent golden reliquary
which Queen Matilda had presented to the church of Saint-Corneille; and
on the next day (_in crastino itaque solemnitate peracta_) he proceeded
to Normandy, where he acted as mediator between the Conqueror and his
rebellious son. A charter by Philip I informs us that the translation
of the Holy Shroud at Compiègne took place on the fourth Sunday of
Lent. Prou, _Actes de Philippe Iᵉʳ_, no. 126. St. Simon, therefore,
left Compiègne for Normandy on the Monday after Midlent. The year,
however, remains in doubt. Presumably it was 1079 or 1080, probably the
latter. Philip’s charter (dated 1092) refers to the translation only
incidently and gives no information as to the year in which it occurred.
Ordericus Vitalis (ii, p. 389) indicates that the peace negotiations
were protracted: “Frequenti colloquio Normannici proceres regem allocuti
sunt.” It cannot certainly be said that the reconciliation had been
consummated earlier than Easter (12 April) 1080, on which date Robert
joined with the king in the attestation of a charter. Davis, _Regesta_,
no. 123. Gregory VII, writing on 8 May 1080, speaks of it as a recent
event. _Infra_, n. 55. Émile Morel, editor of _Cartulaire de l’abbaye de
Saint-Corneille de Compiègne_ (Montdidier, 1904-09), i, p. 53, says that
the translation of the relic took place on 3 April 1082, but he cites no
authority, and I have been able to find none. Jean Pillet says: “Il est
constant par des manuscrits qui parlent de cette translation, qu’elle a
été faite … en 1081.” _Histoire du château et de la ville de Gerberoy_
(Rouen, 1679), p. 85. But he does not indicate where these ‘manuscripts’
are to be found, and his method of dealing with chronological problems is
so arbitrary as to inspire little confidence.
[53] Ordericus, ii, pp. 388-390.
[54] _Supra_, n. 52. It may also be noted that the raid of King Malcolm,
though it occurred in 1079, did not cause the king to go to England until
1080. _Infra_, p. 31.
[55] Registers of Gregory VII, bk. vii, no. 27, in Jaffé, _Bibliotheca_,
ii, pp. 420-421. The letter is of more than passing interest, since it
throws much light upon the matters which had been in controversy and
is strongly confirmatory of the narrative sources. “Insuper monemus et
paterne precamur, ut menti tuae semper sit infixum, quam forti manu,
quam divulgata gloria, quicquid pater tuus possideat, ab ore inimicorum
extraxerit; sciens tamen, se non in perpetuum vivere, sed ad hoc tam
viriliter insistere, ut eredi alicui sua dimitteret. Caveas ergo, fili
dilectissime, admonemus, ne abhinc pravorum consiliis adquiescas,
quibus patrem offendas et matrem contristeris… Pravorum consilia ex
officio nostro praecipimus penitus dimittas, patris voluntati in omnibus
adquiescas. Data Rome 8 idus Maii, indictione 3.”
It may also be noted that on the same day Gregory wrote letters of
courtesy to William and Matilda. But in both he confined himself to
generalities and said nothing of consequence, tactfully avoiding all
reference to Robert or to the recent family discord. _Ibid._, nos. 25, 26.
[56] E.g., 1080, April 12, [Rouen?] (Davis, _Regesta_, no. 123); 1080,
July 14, Caen (_ibid._, no. 125); 1080, [presumably in Normandy]
(_ibid._, nos. 126, 127); 1081, February, [London] (_ibid._, no. 135);
[1078-83, perhaps 1081], February 2, Salisbury (_Historia et Cartularium
Monasterii S. Petri Gloucestriae_, ed. W. H. Hart, London, 1863-67, i,
no. 411); 1081, Winchester (Davis, _Regesta_, no. 140); 1082, June 24,
Oissel (_ibid._, nos. 145, 146); 1082, Downton (_ibid._, no. 147); 1082
(_ibid._, nos. 149, 150); [c. 1082] (_ibid._, no. 158); 1083, July 18
(_ibid._, no. 182); 1083 (_Chartes de S.-Julien de Tours_, no. 37);
[1079-82] (Davis, _Regesta_, nos. 168-173); cf. _ibid._, 165, 175, 183a.
[57] _A.-S.C._, _a._ 1079; Florence of Worcester, ii, p. 13.
[58] Presumably they went over together, though we have no record of
their actual crossing. They were still at Caen in Normandy 14 July 1080.
Davis, _Regesta_, no. 125.
[59] _Chronicon Monasterii de Abingdon_, ed. Joseph Stevenson (London,
1858), ii, p. 9; Simeon, _H. R._, p. 211.
[60] _Chronicon de Abingdon_, ii, p. 9.
[61] Simeon, _H. R._, p. 211.
[62] “Proinde ut regno Angliae principatus Scotiae subactus foret,
obsides tribuit.” _Chronicon de Abingdon_, pp. 9-10. Simeon of Durham
says rather contemptuously that Robert returned from Eccles “nullo
confecto negotio.” _H. R._, p. 211. But this statement is hardly
inconsistent with the Abingdon account. A Durham writer, thirsting for
vengeance, might very well use it in spite of the results accomplished
by Robert’s peaceful negotiations. William of Malmesbury uses very
similar language of the expedition of William Rufus eleven years
later: “Statimque primo contra Walenses, post in Scottos expeditionem
movens, nihil magnificentia sua dignum exhibuit.” _G. R._, ii, p. 365.
The Abingdon account is circumstantial, and the presence of the abbot
indicates a sure source of information, though perhaps a biassed one.
[63] Simeon, _H. R._, p. 211.
[64] _Chronicon de Abingdon_, ii, p. 10.
[65] Davis, _Regesta_, nos. 135, 140; cf. _Hist. et Cart. S. Petri
Gloucestriae_, i, no. 411, a charter of 1078-83, perhaps of 1081.
[66] _Supra_, p. 14.
[67] On the date (September-October 1076) see Halphen, _Anjou_, p. 182;
Prou, _Actes de Philippe Iᵉʳ_, nos. 83, 84; _Annales dites de Renaud_, in
_Recueil d’annales angevines et vendômoises_, ed. Louis Halphen (Paris,
1903), p. 88.
[68] _Ibid._ On the Norman siege of Dol in general see Fliche, _Philippe
Iᵉʳ_, pp. 271-272.
[69] Ordericus, ii, p. 256.
[70] “Turbulentis tempestatibus, quas a Cenomannensibus et Normannis
permotas esse diximus, fomes (ut ferunt) et causa fuit Rodbertus regis
filius.” _Ibid._, p. 294; cf. p. 297.
[71] Halphen, relying upon the _Annales de Saint-Aubin_, has assigned
Fulk’s first attack upon La Flèche to 1076, suggesting that Fulk launched
it while the Conqueror was engaged in the north at the siege of Dol.
_Anjou_, pp. 182-183. These conclusions, however, seem too dogmatic.
There is no evidence which indicates a connection between the attack
upon La Flèche and the king’s Breton enterprise; and it seems hardly
likely that Fulk would have entered upon an undertaking against La Flèche
which proved beyond his powers, while he was also operating against
the Conqueror in Brittany. Further, the date 1076 from the _Annales
de Saint-Aubin_ (Halphen, _Annales_, p. 5) is not to be relied upon:
because (1) the numeral “mlxxvi” is entered twice in the MS., the entry
concerning La Flèche being the second of the two, and no such repetition
appears elsewhere in these annals. We are, therefore, forewarned of a
scribal error. And (2) the probability of such an error is made stronger
by the fact that MSS. C, A, and B all read “mlxxvii,” while the _Annales
de Saint-Florent_ (_ibid._, p. 119) read “mlxxviii.” Having no other
chronological data than are furnished by these meagre and uncertain
annals, it is impossible to fix the date of the first attack upon La
Flèche. It may have taken place in 1076, 1077, or 1078. On the whole, one
of the later dates seems more probable than 1076, in view of the vague
indications of some connection with Robert’s rebellion (_supra_, n. 70),
and in view of the fact that Fulk was involved in Breton affairs in 1076.
[72] Ordericus, ii, p. 256. Ordericus says that Fulk had the support
of Hoël, duke of Brittany; but his narrative is confused—he apparently
puts together the first and second sieges of La Flèche and treats them
as one—and it is impossible to say whether Breton aid was given during
Fulk’s first or second expedition.
[73] “Blessé grièvement à la jambe, à la suite d’un accident de cheval,
et quittant le siège de la Flèche pour se faire transporter par eau à
Angers.” Halphen, _Anjou_, p. 311, no. 233—from an eighteenth century
copy of an undated notice in the cartulary of Saint-Nicolas of Angers.
[74] “Eo tempore quo Willelmus rex Anglorum cum Fulcone Andegavensi
comite iuxta castellum Vallium treviam accepit.” _Cartulaire de
Saint-Vincent_, no. 99. The document is undated, but it is witnessed
by Abbot William of Saint-Vincent, who was appointed bishop of Durham
5 November 1080 and consecrated 3 January 1081. The ‘trevia’ of this
document, therefore, cannot refer to the treaty of La Bruère (1081) and
it seems probable that it refers to a truce concluded after the failure
of the first attack upon La Flèche.
[75] “MLXXXI… Fulcho Rechim castrum Fisse cepit et succendit.” _Annales
de Saint-Aubin_, in Halphen, _Annales_ p. 5. “MLXXXI. In hoc anno … comes
Andecavorum Fulcho iunior obsedit castrum quoddam quod Fissa Iohannis
dicitur atque cepit necnon succendit.” _Annales dites de Renaud_,
_ibid._, p. 88. Ordericus Vitalis does not admit that La Flèche was
taken, doubtless because of the confusion which he makes between the two
sieges. Ordericus, ii, p. 256.
[76] On the exaggeration of numbers by mediaeval chroniclers, see J. H.
Ramsay, “Chroniclers’ Estimates of Numbers and Official Records,” in _E.
H. R._, xviii (1903), pp. 625-629; and cf. the same, “The Strength of
English Armies in the Middle Ages,” _ibid._, xxix (1914), pp. 221-227.
[77] Ordericus (ii, pp. 256-257) has given a spirited account; but he
manifestly wrote without any clear conception of the geographical or
topographical setting of the proposed engagement, and all efforts to
render his account intelligible have proved in vain. For a discussion of
the problems involved and of the conjectures which have been made, see
Halphen, _Anjou_, p. 184.
[78] Freeman conjectures that this is the “ubiquitous Hubert,” cardinal
legate of Gregory VII. _Norman Conquest_, iv, p. 562.
[79] Ordericus, ii, pp. 257-258.
[80] “Qui et ipse a Fulcone bello lacessitus, obsidibus pacis pro fide
datis fratre suo, consule videlicet Mauritanie, et filio suo et multis
aliis, recessit.” Halphen, _Annales_, p. 88.
[81] “Haec nimirum pax, quae inter regem et praefatum comitem in loco,
qui vulgo Blancalanda vel Brueria dicitur, facta est, omni vita regis ad
profectum utriusque provinciae permansit.” Ordericus, ii, p. 258.
[82] Halphen, _Anjou_, pp. 185-186; Latouche, _Maine_, p. 79.
[83] Halphen, _Anjou_, p. 186; Latouche, _Maine_, p. 39.
[84] Davis, _Regesta_, nos. 145, 146; cf. nos. 149, 150, 158.
[85] _Ibid._, no. 147.
[86] _Ibid._, no. 182. He also attests with the king, queen, and William
Rufus, in 1083, a charter in favor of Saint-Julien of Tours. _Chartes de
S.-Julien de Tours_, no. 37.
Davis cites a “confirmation by William I” in favor of the abbey of
Lessay, which is attested by Robert, along with King William, Bishop Odo
of Bayeux, Henry “the king’s son,” and others, and which he assigns to
1084, remarking, “The appearance of Bishop Odo is strange, considering
that he was at this time in captivity.” _Regesta_, no. 199. It cannot,
of course, be supposed that the Conqueror really gave a confirmation
in company with Odo of Bayeux while he was holding the latter in close
confinement as a most bitter and dangerous enemy; and some other
explanation of the apparent inconsistency must be found. A glance at the
document as printed in full in _Gallia Christiana_ (xi, instr., cols.
228-229) makes it clear that we have to do here not with a single diploma
of known date, but rather with a list of notices of gifts. At the head
of the list stands the record of a grant by Roger d’Aubigny, dated 1084,
and accompanied by a list of witnesses. Then follow no less than six
separate notices of grants, each with its own witnesses; and finally
come the attestations of King William, Bishop Odo, Henry the king’s
son, Count Robert, and others. There is no reason to suppose that these
attestations are of the year 1084—a date which applies certainly only to
the first grant in the list—and they are evidently of a later period,
perhaps of the year 1091, when the abbey of Lessay might naturally seek
a confirmation from the three brothers after the pacification which
followed the siege of Mont-Saint-Michel. The king in question, therefore,
is probably William Rufus rather than the Conqueror. The style of Henry
“filii regis” is certainly surprising, but it can be matched in another
document, also probably of the year 1091. Davis, _Regesta_, no. 320; cf.
The New Palaeographical Society, _Facsimiles of Ancient Manuscripts_,
etc. (London, 1903-), 1st series, pt. 2, plate 45_a_ and text.
[87] _Interpolations de Robert de Torigny_, in William of Jumièges, pp.
265, 267-268; William of Malmesbury, _G. R._, ii, p. 332; Ordericus, iii,
p. 268.
[88] “Serenitas pacis diu quaesitae inter regem et filium eius celeriter
obnubilata est. Protervus enim iuvenis patrem sequi, vel ei obedire
dedignatus est. Animosus vero princeps ob ignaviam eius crebris eum
redargutionibus et conviciis palam iniuriatus est. Unde denuo post
aliquod tempus, paucis sodalibus fretus, a patre recessit, nec postea
rediit; donec pater moriens Albericum comitem, ut ducatum Neustriae
reciperet, in Galliam ad eum direxit.” Ordericus, ii, p. 390.
[89] _Ibid._, p. 380.
[90] Robert appears in no reliable charter between the queen’s death and
his own accession to the duchy.
[91] Because of the extended period during which he is not to be found in
the charters, and because Ordericus (ii, p. 381) speaks of his being in
exile “ferme quinque annis.” Cf. _supra_, n. 12.
[92] Ordericus, ii, p. 381.
[93] “Robertus, patre adhuc vivente, Normanniam sibi negari aegre ferens,
in Italiam obstinatus abiit, ut, filia Bonifacii marchionis sumpta,
patri partibus illis adiutus adversaretur: sed, petitionis huiusce
cassus, Philippum Francorum regem contra patriam excitavit.” William of
Malmesbury, _G. R._, ii, p. 332.
[94] “Porro ille, quae ab amicis liberalibus ad subsidium sui accipiebat,
histrionibus et parasitis ac meretricibus insipienter distribuebat;
quibus improvide distractis, egestate gravi compressus mendicabat, et aes
alienum ab externis foeneratoribus exul egenus quaeritabat.” Ordericus,
ii, p. 382. Ordericus reserves his worst criticisms for Robert’s later
life, but doubtless the moral decay set in early. Cf. _ibid._, iv, pp.
105-106.
[95] _Ibid._, iv, pp. 81-82. The author embellishes his account with
a further tale of how the boys were brought up in obscurity by their
mother, who in later years took them to Robert, then become duke, and
proved their parentage by undergoing the ordeal of hot iron.
[96] Ordericus, iv, p. 82; Florence of Worcester, ii, p. 45; William of
Malmesbury, _G. R._, ii, p. 333.
[97] Ordericus, ii, p. 82.
[98] _Ibid._, iii, p. 320.
[99] _Ibid._, ii, p. 390; iii, p. 228; William of Malmesbury, _G. R._,
ii, p. 338.
[100] It is clear that the war grew out of the inevitable antagonism
between the interests of the two monarchs, and particularly out of the
determination on King William’s part to reassert the Norman claim to the
Vexin. Ordericus, iii, pp. 222-225. As to the immediate provocation,
Ordericus explains that the Conqueror’s attack upon Mantes was in
retaliation for predatory incursions which certain lawless inhabitants
of the city had been making across the border into Normandy (_ibid._,
p. 222); William of Malmesbury attributes it to an insulting jest
which Philip had made about William’s obesity (_G. R._, ii, p. 336);
while Robert of Torigny ascribes it to the aid which Philip had been
giving Robert Curthose against his father (_Interpolations de Robert de
Torigny_, in William of Jumièges, p. 265).
[101] Ordericus, iii, pp. 222-226; William of Malmesbury, _G. R._,
ii, p. 336; _A.-S. C._, _a._ 1086; Florence of Worcester, ii, p. 20;
_Interpolations de Robert de Torigny_, in William of Jumièges, p. 265.
[102] William of Malmesbury, _G. R._, ii, pp. 332, 338; Ordericus, iii,
p. 228; cf. _Chronicon_ in _Liber de Hyda_, p. 298. Robert of Torigny
is more specific: “Cum igitur in Pontivo apud Abbatisvillam, cum sui
similibus iuvenibus, filiis scilicet satraparum Normanniae, qui ei, quasi
suo domino futuro, specie tenus obsequebantur, re autem vera novarum
rerum cupiditate illecti, moraretur et ducatum Normanniae, maxime in
margine, excursionibus et rapinis demoliretur.” _Interpolations de Robert
de Torigny_, in William of Jumièges, p. 268.
[103] This is the plain inference from Ordericus, iii, p. 242; William of
Malmesbury, _G. R._, ii, pp. 332,337; _De Obitu Willelmi_, in William of
Jumièges, pp. 146-147.
[104] That is, (1) before the Conquest (_supra_, p. 12), (2) after the
Conquest on the occasion of the king’s illness at Bonneville (_supra_,
p. 15), (3) at the reconciliation after the siege of Gerberoy (_supra_,
p. 29). Cf. also the charter of Stigand de Mézidon, 1063, in Le Prévost,
_Eure_, i, p. 562.
[105] Ordericus, iii, pp. 239, 242-243.
[106] _Ibid._, p. 242.
[107] _De Obitu Willelmi_, in William of Jumièges, pp. 146-147.
[108] That Maine was included is clear from the fact that Robert’s right
to rule there was not questioned. Wace, too, is specific:
E quant Guilleme trespassa,
Al duc Robert le Mans laissa.
_Roman de Rou_, ed. Hugo Andresen (Heilbronn, 1877-79), ii, p. 416. The
_Annales de Wintonia_ are clearly wrong in stating that the Conqueror
left Maine to Henry. _Annales Monastici_, ii, p. 35.
[109] Ordericus, ii, p. 390: “pater moriens Albericum comitem, ut ducatum
Neustriae reciperet, in Galliam ad eum direxit”; _Interpolations de
Robert de Torigny_, in William of Jumièges, p. 268.
[110] William of Malmesbury, _G. R._, ii, p. 338.
[111] _Interpolations de Robert de Torigny_, in William of Jumièges, p.
265.
CHAPTER III
INDEPENDENT RULE, 1087-95
While William Rufus was hurrying to England to claim the royal crown,
and the young Prince Henry was piously attending his father’s funeral
at Caen, Robert Curthose, hearing the news of the Conqueror’s death,
hastily returned from his long exile, and upon arriving at Rouen took
possession of his inheritance without encountering any opposition.[1]
At last the duchy of Normandy and the county of Maine, so long denied
him by his imperious father, were within his grasp. No doubt the news
of the king’s death was very welcome to the incorrigible exile; yet it
is pleasant to learn that Robert, upon entering into his inheritance,
was not neglectful of filial duty toward his father’s memory or of those
charitable acts which were regarded as necessary for the weal of the
departed soul. The Conqueror upon his deathbed had made provision for
the distribution of his treasures[2] and for the release of prisoners
from his gaols.[3] These dispositions the duke was careful to carry out,
making bounteous distribution of such treasure as he found to monasteries
and churches and to the poor; while two captives of royal descent—Wulf,
son of King Harold, and Duncan, son of King Malcolm—he not only allowed
to go their way in peace, but honored with the arms of knighthood.[4]
Filial piety and the chivalrous impulses of Robert Curthose were never
more happily united. Some of the rare charters of the duke’s early reign
are also indicative of a similar spirit. Thus we find him confirming to
Saint-Étienne of Caen a grant of the manor of Vains which the Conqueror
had made during his last illness.[5] Perhaps not quite the same motive,
though assuredly no spirit of rancor, led him on 7 July 1088 to restore
to La Trinité of Fécamp the lands which his father had taken away in his
wrath.[6]
The news of the Conqueror’s death spread with incredible swiftness,[7]
and the new duke can hardly have reached Rouen before a new era (_nimia
rerum mutatio_) had dawned in Normandy.[8] The days of stern government,
of enforced peace, of castles garrisoned and controlled by the duke had
passed—at least until Normandy should again be brought under the heavy
hand of an English king. Robert of Bellême was on his way to the royal
bedside, and had got as far as Brionne, when the news of the king’s
death reached him. Instantly he wheeled his horse, and, galloping back
to Alençon, he took the royal garrison by surprise, drove it out, and
established his own retainers in the castle. Then, pressing on, he
repeated this performance at Bellême and at other of his strongholds.
He also turned upon his weaker neighbors, and either expelled their
garrisons and installed his own troops in their stead, or razed their
castles to the ground in order that none might stand against him. So,
too, William of Évreux, William of Breteuil, Ralph of Conches, and
other lords—most of them old friends and supporters of Robert Curthose
in rebellious days—expelled the garrisons of King William from their
fortresses and took them into their own hands.[9] Already the stage was
set for the private warfare, the pillage, and the harrying that were to
reduce Normandy to the verge of chaos. The monk of Saint-Évroul, whose
house was unfortunately located amid the very worst dens of iniquity,
sends up a wail of lamentation. Robert was duke of Normandy and prince of
the Manceaux in name, indeed; but so sunk was he in sloth and idleness
that his government knew neither virtue nor justice.[10] But to these
things it will be necessary to recur in another connection. It was, in
any event, clear from the beginning that the barons were to enjoy a
position of influence, independence, and power under the new régime such
as had been denied them by the Conqueror.
For some four years before the death of the late king, Bishop Odo of
Bayeux had been held a royal prisoner in the castle of Rouen. Very
reluctantly had the Conqueror, as he lay upon his deathbed, been
prevailed upon to release him.[11] But under the new duke the fortunes
of the bishop again rose rapidly. Not only did he enjoy freedom, but all
his former possessions and honors in Normandy were restored to him, and
he took his place among the duke’s chief counsellors.[12] Soon afterwards
he crossed over to England, and was reëstablished in his former earldom
of Kent.[13] And then, with vaulting ambition, he began to plot the
overthrow of William Rufus and the reuniting of England and Normandy
under the rule of Robert Curthose.
The position of Odo of Bayeux, with his broad holdings and honors on both
sides of the Channel, was typical of that of many of the Anglo-Norman
barons. They had been held by William the Conqueror under a tight
rein, but at least they had had a single master. Now, however, the
two realms were divided, and the service of two lords presented grave
inconveniences. “If we do our duty to Robert, the duke of Normandy,”
they said, “we shall offend his brother William, and so lose our great
revenues and high honors in England. On the other hand, if we keep our
fealty to King William, Duke Robert will take from us our patrimonial
estates in Normandy.”[14] Further, the accession of two young and
inexperienced princes, after the stern rule and rigorous repression
of the preceding reign, offered a peculiarly tempting opportunity for
rebellion. And as between the two princes, there could be little doubt
on which side the support of most of the barons would be thrown. Robert
was affable, mild, and pliable—for the turbulent nobles of the eleventh
century such a ruler as they most desired. William, on the other hand,
was arrogant and terrible and likely to be a harsh, unbending master.
Moreover, Robert, as the eldest son, was deemed to have the better
right.[15] William Rufus had gained the kingdom largely by virtue of
his own decisive action and the support of Archbishop Lanfranc. Though
publicly acknowledged, his tenure of the English crown was by no means
unreservedly accepted by the baronage in England.[16] Accordingly, late
in 1087, or more probably early in the spring of 1088,[17] a conspiracy
with wide ramifications was formed for his overthrow and for the transfer
of the kingdom to Robert Curthose. “In this year,” says the Chronicler,
“this land was much disturbed and filled with great treason, so that the
most powerful Frenchmen that were in this land would betray their lord
the king, and would have for king his brother Robert who was count of
Normandy.”[18]
The beginnings of this treasonable enterprise are obscure, and it is
impossible to say with certainty on which side of the Channel the plot
was hatched.[19] Bishop Odo of Bayeux was unquestionably its prime
mover, and of his activities we have some knowledge. Having risen to
honor and power in Normandy, he had crossed over to England before the
end of 1087 and was in attendance at the king’s Christmas court,[20]
apparently in the full enjoyment of his English earldom.[21] But he may
even then have been contemplating treason. Certainly the inception of the
great conspiracy both in England and in Normandy can hardly have been
delayed long afterwards. During the early spring secret negotiations were
active, and frequent messages must have been exchanged between England
and the Continent.[22] One after another the great nobles and prelates
were won over. Even William of Saint-Calais, bishop of Durham, who had
been raised by William Rufus to the position of chief trust in the
kingdom, was widely believed to have joined the conspiracy.[23] Before
the close of Lent[24] the greater part of the Anglo-Norman baronage
had strengthened the defences of their castles and broken into open
revolt. The rebellion extended from the south coast to Northumberland
and from East Anglia to the Welsh border.[25] But the centre and heart
of the movement, so far, at any rate, as it concerns the life of Robert
Curthose, lay in the southeast of England, where Bishop Odo and his
immediate supporters had established themselves in strategic positions in
the strongholds of Rochester[26] and Pevensey.[27]
Duke Robert’s connection with the great rebellion of 1088 in its early
stages is by no means clear. According to one of the later writers, upon
learning that his brother had gone to England to claim the royal crown,
Robert had sworn a great oath by the angels of God, declaring that though
he were in distant Alexandria, the English would await his coming and
make him king.[28] Actually, however, he seems to have reconciled himself
to the accomplished fact,[29] and not to have contemplated an attack upon
England until the barons, taking the initiative, informed him of their
plan for the overthrow of William Rufus.[30] Upon hearing this good news,
however, he promptly approved the project and promised the conspirators
every possible aid and support.[31] As an earnest of his intention, he
sent Eustace of Boulogne and Robert of Bellême with their retainers on in
advance to England, where they were installed by Bishop Odo in the great
fortress of Rochester. Meanwhile, he undertook to collect a fleet and to
prepare for an invasion in force.[32]
But the levy and equipment of an expedition for a second Norman conquest
of England was an undertaking for which the resources of the duke were
little able to provide. Careless, prodigal, incurably fond of good
living, Robert was by nature impecunious. The unsettling transformation
that had come over the duchy upon his accession was little likely to
recruit his financial resources. The sudden increase in the power and
independence of the nobility, the disturbed state of the country, the
lavish grant of emoluments to all who asked, the charitable distribution
of the Conqueror’s treasure to religious houses, all these things
inevitably depleted the ducal resources. And further, under the terms of
the late king’s will, 5000 livres had been paid out to make provision for
Prince Henry.[33]
As compared with Robert, who had squandered his treasure in reckless
extravagance, Prince Henry enjoyed a certain opulence. Pious attendance
at the Conqueror’s obsequies had not prevented his having his treasure
weighed out to the last farthing, “in order that nothing should be
lacking,” and putting it in a place of security among friends upon whom
he could rely.[34] Without land which he could call his own, and placed
in a somewhat difficult position between the rival interests of his
brothers, he had stood carefully upon his guard, frugally husbanding his
resources, and holding himself in readiness to take sides with either of
his brothers, or with neither, as his own interests should decide.[35]
He was more drawn to Robert, however, because of his mildness and good
nature,[36] and for a time he remained with him in Normandy.[37] To
Henry, accordingly, Robert appealed in 1088 for funds to be used in
the invasion of England. But gifts without reward Henry would not give.
Soon, however, fresh messengers from the duke brought the welcome news
that Robert was willing to sell him a part of his lands; whereupon Henry
became more pliable, and a bargain was soon struck. For 3000 livres
the duke handed over to him the whole of the Cotentin, Avranches, and
Mont-Saint-Michel, together with the great Norman lordship of Earl Hugh
of Chester.[38] Thus Robert obtained a supply of ready cash to equip his
forces for the invasion of England, though at the expense of alienating
a part of his birthright. This was but the beginning of a policy of
short-sighted expedients in lieu of effective government, which in the
end was to prove fatal to his rule.
Meanwhile, the rebellion had taken a course which was disastrous for
Robert’s cause in England. William Rufus, finding that the greater part
of the Anglo-Norman baronage had deserted him, turned for support to
his native English subjects, and his appeal to them was not made in
vain.[39] Gathering together such forces as he could, he marched straight
upon Tunbridge and took the place by storm. Then he pushed on towards
Rochester, expecting to find Odo of Bayeux and the main body of the rebel
forces. But the bishop had learned of his coming and had slipped out of
Rochester and gone to Pevensey, where he joined Robert of Mortain in the
defence of the castle, while they awaited the arrival of Robert Curthose
with the expedition from Normandy. But the king was informed of the
bishop’s movement, and, abandoning his proposed attack upon Rochester,
he marched southward upon Pevensey and began a protracted siege of the
castle.[40]
Meanwhile, the long expected fleet from Normandy did not appear. One
writer complains that the duke dallied away his time with amusements ill
befitting a man.[41] Indeed, so widespread was the English rebellion
that the kingdom appeared to be almost within his grasp, if only he
had bestirred himself to seize it.[42] Yet with William Rufus loyally
supported by an English army and pushing his campaign with the utmost
vigor, everything depended upon the promptness with which the duke could
land troops in England to support the rebels. It was doubtless the
knowledge of this pressing need which induced Robert to send forward a
part of his forces in advance, while he himself remained in Normandy to
make more extended preparations.[43] But the vanguard of the ducal fleet
met with a disaster which proved fatal to the whole insurrectionary
movement. While William Rufus himself maintained a close investment of
Pevensey, he had sent his ships to sea to ward off the threatened attack.
And as the Norman fleet approached the English coast, the rival forces
joined in battle, and the invaders were overwhelmingly defeated. To add
to the catastrophe, a sudden calm cut off every possibility of escape to
the Norman forces. According to contemporary writers the multitude that
perished was beyond all reckoning.[44]
Disaster followed hard upon disaster. Bishop Odo, the count of Mortain,
and the garrison of Pevensey were reduced by starvation and obliged to
surrender after a six weeks’ resistance.[45] The bishop gave himself up,
and solemnly promised upon oath to procure the surrender of Rochester
and then depart the kingdom forever. Upon this understanding the king,
suspecting no ruse or bad faith, sent him off with a small force to
receive the submission of Rochester. But the great fortress, the chief
stronghold of the rebels in southeastern England, was held by a strong
garrison and able leaders whom the duke had sent from Normandy,[46]
such warriors as Eustace of Boulogne and Robert of Bellême and two of
his brothers, men of intrepid courage, who were unwilling to admit the
hopelessness of their cause. And when Odo appeared before the castle with
the royal troops and summoned them to surrender, they suddenly sallied
forth, seized both the bishop and his captors, and carried the whole
party within the walls.[47] Outwitted by this clever ruse, the king was
again obliged to summon his English supporters[48] and lay siege to
Rochester. But still no reënforcements arrived from Normandy, and again
the royal arms enjoyed a triumph. The defenders of Rochester were obliged
to surrender;[49] and the traitor bishop was now at last deprived of
all his revenues and honors in England and driven over sea forever.[50]
Doubtless other rebels were sent into exile with him.[51] But William
Rufus with politic foresight tempered his animosity against many and
admitted them to reconciliation.[52]
With the destruction of Duke Robert’s fleet, the reduction of Pevensey
and Rochester, and the expulsion of Odo of Bayeux from England, the force
of the rebellion had been broken. Whatever plans the duke may have had
to follow with a greater fleet were perforce abandoned. Through his own
weakness and procrastination, coupled with the vigor and resourcefulness
of William Rufus and the loyalty of the native English, the attempt
to place Robert Curthose upon the throne of England, at one time so
promising, had ended in utter failure.
But Robert’s failure did not end the hostility between the two brothers.
No peace negotiations intervened. William Rufus continued to nurse his
indignation and to thirst for vengeance. He professed to fear some
further mischief from the duke.[53] Robert, too, remained suspicious
and apprehensive. Prince Henry, learning of the fall of Rochester, and
eager to conciliate the victor, had hastened across the Channel to visit
the king and crave from him “the lands of his mother” to which he laid
claim.[54] The duke regarded this move with little favor; and when,
soon after,[55] Henry had accomplished his mission and was returning to
Normandy in company with Robert of Bellême, who had also been reconciled
with William Rufus, the duke had him seized at the landing and placed in
custody. Malicious enemies, we are told, had poisoned the duke’s mind
with the belief that Henry and Robert of Bellême had not only made
their peace with the king, but had entered into a sworn agreement to
his own hurt.[56] Henry was released from prison some six months later,
at the solicitation of the Norman barons,[57] and the incident is not,
perhaps, of great importance—for, if Henry and the king had arrived at
any understanding, it must have been of short duration—yet it serves to
illustrate the strained relations which continued to exist between Robert
Curthose and William Rufus.
Meanwhile, the king, at last secure in his possession of the English
throne, began to develop plans for taking vengeance upon the duke. If
we can rely upon the unsupported statement of Ordericus Vitalis in
such a matter, he held a formal assembly of his barons at Winchester,
apparently in 1089,[58] and laid before them proposals for an attack upon
Normandy. He harangued the assembled magnates upon the faithless conduct
of his brother and upon the state of unchecked anarchy into which he had
allowed his duchy to fall. The whole country, he declared, had become
a prey to thieves and robbers, and the lamentations of the clergy had
reached him from beyond the sea. It behooved him, therefore, as the son
of his father, to send to Normandy for the succor of holy church, for
the protection of widows and orphans, and for the just punishment of
plunderers and assassins. Upon being asked their advice, the assembled
nobles promptly approved the king’s project.[59] Perhaps some of the
quondam rebels reasoned that, since the two realms could not be reunited
under the weak and pliable Robert, it would still be worth their while
to attempt to bring about the desired union under his more masterful
brother.[60]
The king’s plan evidently did not involve immediate open war upon Robert
Curthose. It was not the way of William Rufus to attempt upon the field
of battle that which might more expeditiously be accomplished through
diplomacy. This was a form of attack which the impoverished duke was
little qualified to combat. Choosing as the field of his activities the
Norman lands lying north and east of the Seine, William Rufus began by
winning over by bribery the garrison of Saint-Valery at the mouth of
the Somme, thus gaining a strong castle and a commodious seaport in a
position most advantageously located for the further prosecution of
his design. It must have been at about the same time that Stephen of
Aumale yielded to the same golden argument, and opened the gates of his
stronghold to the soldiers of King William. From these convenient bases
plundering raids were then carried into the surrounding country.[61]
Soon the contagion spread farther. Gerard of Gournay placed his castles
of Gournay, La Ferté-en-Bray, and Gaillefontaine at the disposal of the
king, and actively devoted himself to the promotion of the English cause
among his neighbors. His example was promptly followed by Robert of Eu
and Walter Giffard, lord of Longueville, and by Ralph of Mortemer. In
short, by an effective blending of bribery and diplomacy, William Rufus
had succeeded in detaching the greater part of the Norman nobles dwelling
upon the right bank of the Seine from their allegiance to the duke.[62]
The single notable exception appears to have been Helias of Saint-Saëns,
to whom Robert had given his illegitimate daughter, and with her the
castles of Arques and Bures and their appurtenant lands as a marriage
portion. Firmly establishing his son-in-law at Saint-Saëns, Arques,
and Bures, the duke intended that he should stand as a counterpoise to
the rapidly growing English influence east of the Seine.[63] And his
expectations were not disappointed. Through every adversity, Helias of
Saint-Saëns remained staunchly loyal to the cause of Robert Curthose and
of his son, long after the final triumph of Henry I at Tinchebray.
Of other measures taken by the duke to combat the insidious aggression of
his more resourceful rival, we have only the most fragmentary knowledge.
From one of Robert’s charters, it appears that he besieged and captured
the castle of Eu in 1089.[64] This, it seems not improbable, was one
of his early and successful efforts against the Norman traitors and
their English ally. We know, too, that in his extreme need he appealed
to his overlord, the king of France. Yet here again our information is
discouragingly fragmentary. Of the relations between the duke and his
overlord after the death of William the Conqueror we know nothing except
that on 24 April 1089 Robert was at Vernon on the Seine frontier, engaged
in some sort of hostile enterprise against France.[65] Certain it is,
however, that before the close of this year he had sought and obtained
the aid of King Philip against his Anglo-Norman enemies in the lands east
of the Seine.[66] Together they laid siege to La Ferté-en-Bray,[67] the
castle of Gerard of Gournay. But again the golden diplomacy of William
Rufus proved more than a match for the vanishing resources of the duke.
“No small quantity of money having been transmitted secretly to King
Philip,” he was readily induced to abandon the siege and return home.[68]
In 1090 difficulties continued to multiply around Duke Robert. In the
city of Rouen itself William Rufus had contrived through bribery to gain
a following, and had set himself to promote civic discord as a means
of undermining the duke’s authority.[69] In November 1090 a factional
conflict broke out in Rouen between two parties of the burghers, the
_Pilatenses_ and _Calloenses_. Of the latter we know no more than that
they were the supporters of the duke and that they were the weaker of the
two factions.[70] The _Pilatenses_ were ably led by a certain Conan, son
of Gilbert Pilatus, described as the wealthiest citizen of Rouen. His
great riches enabled him to maintain a large household of retainers in
opposition to the duke and to draw into his faction the greater part of
the citizens. As a further resource, Conan had covenanted with William
Rufus to deliver up to him the city. An insurrection was planned to take
place on 3 November; and at the appointed hour the king’s hirelings were
to come from Gournay and other neighboring fortresses to support the
rising. Some of the king’s adherents had already secretly been brought
within the walls, ready to join the rebels at the appointed moment.[71]
The duke learned late of the events that were impending and had barely
time to call up reënforcements. Hasty summonses were sent to William of
Évreux, Robert of Bellême, William of Breteuil, and Gilbert of Laigle.
More important still, Prince Henry was induced to forget past wrongs
and come to the duke’s assistance in this hour of need. These measures
were taken barely in time to avert a disaster. Henry, apparently, was
already within the city before the outbreak; but as Gilbert of Laigle
with a troop of horse galloped across the bridge over the Seine and
entered Rouen from the south, Reginald of Warenne with three hundred
supporters of William Rufus was already battering at the western gate.
Meanwhile, within the city the insurrection had broken out amid scenes
of wild confusion. Robert and Henry issued from the citadel and began to
attack the rebels upon front and rear. Robert was personally brave and
a sturdy fighter, and on later occasions he proved himself an excellent
leader in emergencies. But in the wild confusion and uncertainties of
the Rouen insurrection, his friends became alarmed lest some serious
mishap should befall him, and persuaded him to retire to a place of
safety and not expose himself to such grave perils until the issue of the
conflict should be decided. Accordingly, he withdrew by the eastern gate
into the Faubourg Malpalu, and, there taking a boat across the Seine to
Émendreville, he found shelter in the priory of Notre-Dame-du-Pré.[72]
Meanwhile, within the city, Henry and Gilbert of Laigle and their
supporters put down the insurrection with a great slaughter of the
inhabitants. Conan and many other rebels were captured, and the hirelings
of William Rufus were obliged to withdraw in confusion and seek the
shelter of a neighboring wood, until under the cover of darkness they
were able to make good their escape. With the triumph of his forces,
the duke returned to the city, and, with his habitual mildness, was
for throwing Conan into a dungeon and showing clemency to the rest of
the rebels. But his barons had other views, and insisted upon taking a
savage vengeance upon the burghers who had been involved in the treason.
William, son of Ansger, one of the richest men in the city, was led away
into captivity by William of Breteuil and held for a ransom of 3000
livres. As for Conan, the archtraitor, Prince Henry craved leave of the
duke to dispose of him in his own way. Taking him up to the upper story
of the tower of Rouen, where a window commanded a view of the surrounding
country, he called upon the wretch to view the beauties of the landscape
as it stretched away across the Seine; and then, swearing by the soul of
his mother that a traitor should not be admitted to ransom, he thrust him
backwards through the window. The place, says Ordericus Vitalis, is known
as Conan’s Leap “unto this day.”[73]
The failure of William Rufus to overthrow the authority of Robert
Curthose in Rouen by stirring up an insurrection did not put a check upon
his ambitious projects elsewhere. In this same month of November 1090
private war broke out between William of Évreux and Ralph of Conches. The
latter appealed to the duke for aid, but got no encouragement; whereupon
he turned to William Rufus, and found him altogether too alert to let
slip so good an opportunity of extending his influence. The king promptly
directed his Norman allies, Stephen of Aumale and Gerard of Gournay,
to send reinforcements to Conches.[74] And so the English sphere of
influence was extended to the left bank of the Seine. But William Rufus
was now preparing for more direct action against the waning power of the
duke. By long and patient diplomacy, coupled with a liberal expenditure
of English treasure, he had succeeded in undermining his authority in a
large portion of the duchy. At the close of January, or early in February
1091[75] he himself crossed to Normandy with a considerable fleet and
established his headquarters at Eu.[76]
The news of the king’s landing came like a thunderclap to the duke,
who at the moment was engaged with Robert of Bellême in the siege of
Courcy. The siege was immediately abandoned, but the barons, instead
of standing with their own ruler against the invader, departed each to
his own castle; and presently “almost all the great lords of Normandy”
began paying their court to William Rufus, who received them with great
cordiality and gave them handsome presents. But the movement in support
of the English king was not confined to the barons of Normandy alone.
Adventurers from Brittany, France, and Flanders also gathered at Eu to
swell the royal forces.[77] Again, as in 1089, Robert in his extreme
need appealed to his overlord, the king of France. And again King Philip
responded to his call; and together they marched against the invaders at
Eu.[78] But apparently there was no serious fighting. Whether William
Rufus again contrived to weaken the king’s determination, as he had
done on a similar occasion at La Ferté, with a fresh supply of English
gold, we have no knowledge. In any case, a peace[79] was soon negotiated
between the brothers, apparently at Rouen[80] during the month of
February.[81]
The sources are not in complete accord as to the terms of this
pacification; but they seem to be mutually supplementary rather than
contradictory. Apparently William Rufus smoothed the way for the
negotiations with _ingentia dona_[82]—it always seems to have been
beyond the power of Robert Curthose to resist the temptation of such
ephemeral advantages—but it was the duke who made the fatal concessions.
He gave up the abbey of Fécamp,[83] the counties of Eu and Aumale,[84]
and the lands of Gerard of Gournay and Ralph of Conches, together with
their strongholds (_municipia_) and the strongholds of their vassals
(_subjecti_)[85]—in a word, all the lands which the king had won from
the duke and had occupied with his adherents on both banks of the Seine
in eastern Normandy.[86] Further, in the west the king was to have
the important seaport of Cherbourg and the great abbey stronghold of
Mont-Saint-Michel,[87] concessions which looked ominous for Henry, count
of the Cotentin. On his side, William Rufus pledged himself to help
Robert recover the county of Maine,[88] then in revolt against Norman
rule, and all Norman lands which the Conqueror had ever held and whose
lords were then resisting the duke’s authority, except, of course, the
lands just noted which by the terms of the present treaty were ceded
to the king.[89] For the benefit of the barons on both sides who had
treasonably supported the king or the duke in their recent quarrels, a
general amnesty was added. The Norman barons whose defection had brought
about the duke’s downfall and whose allegiance was now being transferred
to the king, were to occupy their Norman fiefs in peace and to be held
guiltless. And all the nobles who had been deprived of their English
lands for supporting the duke were now to receive them back.[90] Further,
an attempt was made to forestall a possible succession controversy by
providing that if either of the brothers should die without a son born
in lawful wedlock, the survivor should become sole heir of all his
dominions.[91] And finally, in order to give the treaty the most solemn
and binding character, it was formally confirmed by the oaths of twelve
great barons on behalf of the king and of an equal number on behalf of
the duke.[92]
It may, perhaps, be doubted whether William Rufus seriously intended to
exert himself to carry out the provisions of this treaty, except in so
far as his own interests dictated; although William of Malmesbury affirms
that the king and the duke in pursuance of their agreement immediately
took in hand the preparation of an expedition against Maine, and were
only turned back from it by the disconcerting action of their younger
brother, Prince Henry.[93] The details of Henry’s movements after the
death of the Conqueror are obscure and uncertain, though the main lines
of his policy and conduct seem clear enough. His relations had not been
uniformly harmonious with either of his brothers. As has already been
pointed out, his early friendship with the duke and his acquisition
of the Cotentin had been followed by a period of imprisonment.[94]
Apparently, too, Duke Robert, after he had squandered the money which
he had obtained from Henry in exchange for the Cotentin, had endeavored
to dispossess the young prince of the lands he had granted him, and had
only been prevented from so doing by a show of force.[95] It was only
a temporary reconciliation which had gained for the duke the important
services of Henry during the insurrection at Rouen in November 1090.
Fresh misunderstandings soon followed, and Henry was again obliged
to retire to his lands in the Cotentin,[96] where he gained the warm
friendship of his father’s old vassals, Hugh of Avranches and Richard
de Redvers, and devoted himself with energy to the strengthening of his
castles at Avranches, Cherbourg, Coutances, and Gavray.[97] With William
Rufus, too, he had a quarrel of long standing. The early hopes raised
by his visit to the king after the fall of Rochester in 1088[98] had
not been fulfilled. The English lands of Matilda to which he laid claim
had been granted to Robert Fitz Hamon, and he had been able to obtain
no redress.[99] It was even said that he had assisted the duke at Rouen
out of a desire for vengeance upon the king.[100] Finally, the treaty of
peace which William and Robert had recently concluded was manifestly
aimed directly against him. They had planned between themselves for
an exclusive partition of all the Conqueror’s dominions, and for a
recovery of ducal authority at all points where it was being defied.
That obviously meant, among other places, in the Cotentin; and the
clauses ceding Mont-Saint-Michel and Cherbourg to William Rufus were not
likely to remain a dead letter. Henry realized the menace and protested
vigorously against the injustice of a plan to deprive him of all share in
the dominions of his glorious father.[101] He collected troops wherever
he could find them in Brittany or Normandy, reënforced the defences of
Coutances and Avranches with feverish energy, and prepared for war.[102]
Whatever the original destination of the expedition which the duke and
the king had prepared, they suddenly turned it against their obstreperous
brother who was presuming to resist them, and soon drove him to the
last extremity.[103] Henry’s resistance was a forlorn hope from the
beginning. Hugh of Avranches and other nobles who had previously been his
enthusiastic supporters against the duke, but who had important holdings
across the Channel, now prudently reflected that it would be unwise
to incur the wrath of William Rufus, and in view of the meagreness of
Henry’s resources they discreetly surrendered their strongholds.[104]
Thus deserted and overwhelmed on every side, Henry was driven from the
mainland; but by favor of some of the monks[105] he gained entrance
to the monastery of Mont-Saint-Michel, and there in the famous abbey
fortress he determined to make a last stand.
For two weeks, about the middle of Lent,[106] William Rufus and Robert
Curthose besieged him.[107] Stretching their forces about the bay of
Mont-Saint-Michel from Genêts on the north past Ardevon to the Couesnon
on the south, they completely invested the Mount upon the landward
side, and, as Henry was without naval resources, this constituted an
effective blockade. The duke had his headquarters at Genêts, while the
king established himself at Avranches.[108] The scene was enlivened
from day to day by the knightly joustings of the opposing forces upon
the sandy beach.[109] William Rufus himself was once engaged in these
feats of arms to his grave humiliation, being unhorsed by a simple
knight.[110] Meanwhile, the besieged garrison was rapidly being reduced
to desperate straits. Though the food supply was adequate, there was
great lack of water. Manifestly a close maintenance of the blockade
would quickly have forced a surrender. But Robert Curthose had too
chivalrous a heart to let his brother suffer from thirst. He directed
the guards to keep their watch a little carelessly in order that
Henry’s servants might occasionally pass through the lines and fetch
water.[111] Wace affirms that he even sent Henry a tun of wine.[112]
Such chivalrous and impractical generosity was beyond the comprehension
of William Rufus, who upbraided the duke and came near disrupting their
alliance and withdrawing from the siege.[113] But Henry soon saw the
hopelessness of his plight, and, “reflecting upon the changing fortunes
of mortals, determined to save himself for better times.” He offered
to capitulate upon honorable terms, and William and Robert readily
agreed to his proposals, and allowed him to march out with his garrison
under arms.[114] Henry’s subsequent fortunes are obscure. Ordericus
Vitalis recounts some heroic details of his wanderings and vicissitudes
in exile.[115] But it is clear that some definite reconciliation was
arranged with his brothers before the end of summer, for early in August
we find him crossing with them to England to join in an expedition
against the king of Scotland.[116]
Meanwhile, having disposed of the factious opposition of the would-be
count of the Cotentin, the allied brothers turned their attention to
other problems within the duchy. Ordericus Vitalis affirms that for
almost two years after the siege of Mont-Saint-Michel Normandy was free
from wars,[117] though it must be confessed that his own more detailed
record on other pages does not bear him out in this general assertion.
The mere fact, however, that William Rufus had changed from an insidious
enemy into an active ally, present in the duchy, was in itself a
guarantee of more vigorous government. But more convincing evidence that
William and Robert had determined upon a programme of greater rigor in
the enforcement of ducal rights, and upon a systematic recovery of the
ducal prerogatives which had been usurped by the baronage during the
recent disorders, has been preserved in a unique document which records
the Norman _Consuetudines et Iusticie_ as they existed under William the
Conqueror. On 18 July 1091, the allied brothers assembled the bishops and
lay barons at Caen and held a formal inquest into the ducal rights and
customs which had prevailed in their father’s lifetime. The prohibition
upon the building of adulterine castles, the ducal right to garrison
private strongholds and take hostages of their holders, the limitations
upon private warfare, all these things and much besides, which had been
firm custom in the Conqueror’s time, were now revived and carefully
reduced to writing.[118] If these measures were not in exact pursuance of
the provisions of the treaty of the previous spring, they certainly were
in accord with its spirit. Manifestly a new régime was in contemplation.
Quite unexpectedly, however, these plans for a restoration of public
order in Normandy were interrupted by the arrival of news from across
the Channel which demanded the immediate presence of the king and his
ally in England.[119] Serious disturbances had broken out on the Welsh
border, and King Malcolm of Scotland had made a destructive raid into
the north of England. The inquest at Caen had been held on 18 July.
Early in August, or perhaps even before the end of July,[120] William
and Robert, accompanied by Prince Henry,[121] departed for England. So
unexpectedly had these changes of plan been made as to provoke general
consternation.[122]
Of the king’s campaign against the Welsh we know nothing save that he
met with small success,[123] and there is no evidence that Duke Robert
played any part in it. It was the Scotch expedition, coming after it,
which claimed the interest of contemporary writers. Large preparations
were made for a northern war both by land and by sea.[124] But the fleet
which was sent northward in September was wrecked a few days before
Michaelmas;[125] and the land forces led by the king and the duke were
evidently still later in advancing. If we can trust our dating, they did
not reach Durham till 14 November.[126] On that day the king formally
reinstated William of Saint-Calais in the bishopric of Durham.[127]
Then pushing on northward into Lothian,[128] he found that Malcolm had
come to meet him with a formidable army. The situation was strikingly
like that of eleven years earlier when Robert Curthose at the head of
the Conqueror’s forces had crossed the Tweed to avenge King Malcolm’s
raid of 1079.[129] The hostile armies stood facing each other, but again
there was no battle. And again, as formerly, it was Robert Curthose who
procured a peaceful renewal of the Scotch king’s homage. Supported by
Edgar Atheling, scion of the old English royal line, who was then with
Malcolm’s forces, he undertook negotiations.[130] Malcolm, we are told,
was not unmindful of his old friendship for the duke, and even admitted
that, at the Conqueror’s bidding, he had done homage to Robert as his
eldest son and heir.[131] This obligation he would fully recognize;
but to William Rufus, he declared, he owed nothing. This was shrewd
diplomacy, but Robert, unmoved by it, tactfully explained that the
times had changed; and after some further parley, Malcolm consented to
an interview with the English king and to the conclusion of a peace[132]
upon the basis of the old agreement which had bound him to the Conqueror.
To William Rufus he renewed his homage and received from him a regrant of
all his English lands. Florence of Worcester adds that the English king
undertook to pay him an annual pension of twelve marks of gold.[133] It
was never the way of William Rufus to hazard in battle what he could more
surely gain through a politic expenditure of English treasure.
From the meeting with Malcolm in Lothian the allied brothers moved back
southward into Wessex.[134] Robert remained in England almost until
Christmas. He had rendered important services in the negotiations with
Malcolm, and he might justly look to William Rufus for continued friendly
coöperation under the terms of the treaty which they had concluded in
Normandy the previous spring. But he now discovered that the king’s
friendship was “more feigned than real.”[135] William Rufus was no longer
minded to abide by the terms of their alliance—probably, that is, he was
not willing again to cross the Channel with Robert and assist him in
the work of reëstablishing his authority in the lands of Normandy and
Maine which had fallen away from their obedience. Accordingly, the duke
withdrew in dudgeon, and, taking ship from the Isle of Wight, returned to
Normandy, 23 December 1091.[136]
During the four years of Robert’s reign which we have so far passed in
review, his attention had been in the main absorbed by his relations
with William Rufus, first in an effort to overthrow him and obtain the
English crown, then in a struggle to preserve his own duchy from English
conquest, and finally in an effort to coöperate with his brother in a
friendly alliance which, after drawing him away on distant enterprises,
had proved a hollow mockery. During this same period other problems had
pressed upon the duke, in the solution of which he had met with little
better success. Indeed, the county of Maine had already slipped entirely
from his grasp.
The historian of the bishops of Le Mans records that the death of William
the Conqueror produced a ferment throughout the whole of Maine;[137] and
there is some reason for believing that very early in his reign Robert
Curthose had led a Norman army against the Manceaux and had suppressed
an incipient rebellion.[138] In the absence of convincing evidence,
however, it seems more probable that Maine was not disturbed during the
first year of Robert’s rule by more than local disorders, and that his
first expedition into the county did not take place until the late summer
of 1088. Upon the fall of Rochester and the failure of his attempted
invasion of England, the duke—acting, it is said, upon the advice of Odo
of Bayeux,[139] who had now returned to Normandy to pursue his restless
ambition[140]—assembled an army and determined to march into Maine and
assert his authority. Probably the expedition was intended primarily as
a formal progress for receiving the homage of the lords of Maine, for
the county was disturbed by no general revolt at that time. Robert’s
garrison still held the castle of Le Mans securely, and Bishop Hoël and
the clergy and people of the city were loyal.[141] Placing Bishop Odo,
William of Évreux, Ralph of Conches, and William of Breteuil at the head
of his forces, the duke moved southward, apparently in August 1088, and,
encountering no opposition, entered Le Mans, where he was received by
the clergy and people with demonstrations of loyalty.[142] The great
barons, Geoffrey of Mayenne, Robert the Burgundian, and Helias, son of
John of La Flèche, whatever their secret feelings, came forward promptly
with offers of loyal service.[143] Only Pain de Mondoubleau, collecting
his retainers in the castle of Ballon, dared to offer resistance; and
early in September[144] he was reduced to submission. Everywhere Robert’s
authority appeared to be firmly established;[145] and as he returned to
Normandy to wage war against the rebellious house of Talvas, he was able
to recruit his army from the Manceaux as well as from the Normans.[146]
Yet the following year there appear to have been fresh disturbances in
Maine. By this time Robert had his hands full with the hostile activity
of William Rufus and with the growing defection of the Norman barons in
the lands east of the Seine; and as he appealed to his overlord, King
Philip, for aid in Normandy,[147] so he turned to his other overlord,
Fulk le Réchin, for assistance against the Manceaux.[148] If we could
accept the hardly credible account of Ordericus Vitalis,[149] Fulk came
to visit Robert in Normandy, where he found him convalescing after
a serious illness, and revealed to him his passion for Bertrada de
Montfort, niece and ward of Robert’s vassal, William of Évreux. If the
duke would only gain for him the hand of the beautiful Bertrada, he,
Fulk, would keep the Manceaux in obedience. Accordingly, so runs the
account, Robert undertook the delicate negotiations for this famous
amour. But William of Évreux was far from pliable, and not until the duke
had made him enormous concessions[150] did he agree to the marriage of
his ward to the notorious count of Anjou. But with such sacrifices the
hand of Bertrada was won, and, true to his undertaking, Fulk prevented a
revolt of the Manceaux for a year, “rather by prayers and promises than
by force.”
In the year 1090, Robert by this time having become still more deeply
involved in his struggle with William Rufus, new and far more serious
troubles broke out in Maine.[151] Helias of La Flèche, grandson of
Herbert Éveille-Chien through his daughter Paula, set up a claim to the
county, and in furtherance of his ambition seized the castle of Ballon,
which Duke Robert had besieged and taken two years before. Within the
city of Le Mans, however, the cause of Helias made little progress,
thanks mainly to Bishop Hoël, who remained staunchly loyal to Robert
Curthose and used his great influence to keep the citizens true to their
allegiance.[152] But when Helias perceived that the bishop was the chief
obstacle to his plan of throwing off the Norman yoke, he did not scruple
to seize him and hold him in captivity at La Flèche amid circumstances of
great indignity. He could hardly have made a greater mistake. So great
was Hoël’s popularity that the persecution provoked a remarkable popular
demonstration in his favor. Within the city and the suburbs of Le Mans
holy images and crosses were laid flat upon the ground, church doors were
blockaded with brambles in sign of mourning, bells ceased to ring, and
all the customary religious services and solemnities were suspended.
Before such a demonstration Helias yielded and set the bishop free.[153]
Meanwhile, Geoffrey of Mayenne and other revolutionaries had brought
from Italy a third claimant to the county of Maine in the person of Hugh
of Este, another grandson of Herbert Éveille-Chien.[154] And with his
arrival, the rebellion made more rapid progress. Helias of La Flèche,
forgetful for the moment of his own claims, joined with Geoffrey of
Mayenne and other prominent Manceaux in welcoming the new count. Oaths of
fealty to Robert Curthose weighed for nothing.[155]
But Bishop Hoël stood firmly against the revolution. His loyalty could
not be shaken. Withdrawing from Le Mans, he hastened to Normandy and
laid the whole state of affairs before the duke. But Robert was “sunk
in sloth and given over to the pursuit of pleasure,” and showed himself
little worthy of the bishop’s loyalty and devotion. The rebellion in
Maine disturbed him little; and he showed no disposition to act with
vigor for its suppression. It was enough, he thought, if he could
preserve his right of patronage over the bishopric. He directed the
bishop at all costs to avoid making any concessions to the rebels in the
matter of patronage, and with no better satisfaction sent him away.[156]
Returning to Le Mans, Hoël found Hugh in possession of the city and
occupying the episcopal palace. Hugh opened negotiations and tried to
persuade the bishop to receive the temporalities of his office as a grant
from himself; but Hoël remained true to Duke Robert, and would make no
concessions. An agreement proved impossible. Meanwhile Hugh had succeeded
in stirring up a formidable faction against the bishop among the clergy.
Soon the disorders became so aggravated that Hoël was obliged to retire
from his diocese and seek asylum in England, where he received a cordial
welcome from William Rufus and remained for some four months.[157] But
in the spring of the following year (1091) he returned to his diocese,
and, after further controversy, was finally reconciled with Hugh and his
enemies among the clergy, and welcomed back to Le Mans amid much ceremony
and rejoicing (29-30 June).[158] Apparently he had at last come to regard
Duke Robert and his rights with complete indifference.
But by this time the popularity of Count Hugh had vanished among the
Manceaux, who had found him to be “without wealth, sense, or valor.”[159]
And when the soft Italian learned that Robert Curthose and William
Rufus had composed their difficulties and, as allies, were planning the
reëstablishment of Norman rule in Maine,[160] he had no stomach for
remaining longer to cope with the difficulties that were gathering around
him. A few days after he had made peace with Bishop Hoël, he sold all his
rights in Maine to Helias of La Flèche for 10,000 _sous manceaux_, and
departed for Italy.[161] Count Helias now quickly gained the recognition
and support of Hoël and of Fulk le Réchin,[162] and became henceforth the
sole opponent of Norman rights in Maine. Hard fighting was yet in store
for him against William Rufus, and only in the time of Henry I was he to
obtain universal recognition; but for the time being his trials were at
an end. The plans which William and Robert were maturing for a combined
invasion of the county were, as has been seen,[163] suspended by their
sudden departure for England in August 1091. And when Robert returned
to the Continent, he made, so far as is known, no effort to recover
his authority in Maine. Through weakness and inertia he had allowed a
splendid territory, which the Conqueror had been at much pains to win, to
slip from his hands without striking a blow. Indeed, without any formal
abrogation of his rights he seems to have dropped all pretension to
ruling in Maine. In four extant charters he bears the title of count or
prince of the Manceaux.[164] But they all belong to the early period of
his reign (1087-91), and, so far as their evidence goes, it is not clear
that he used the title after 1089.
It was not only in his dealings with William Rufus and in his government
of Maine that Robert’s reign was one long record of weakness and
failure. He showed himself equally incompetent to curb and control the
feudal baronage within the duchy. We have already remarked the general
expulsion of royal garrisons from baronial castles upon the death of the
Conqueror.[165] It is not recorded that Robert made any protest against
this, and his own reckless grants of castles to the barons aggravated
a situation which had been dangerous from the first. He gave Ivry to
William of Breteuil; and for recompense to Roger of Beaumont, who had
previously had castle guard at Ivry, he gave Brionne, “a most powerful
fortress in the very heart of his duchy.”[166] To William of Breteuil,
he also gave Pont-Saint-Pierre, and to William of Évreux, Bavent, Noyon,
Gacé, and Gravençon, apparently for no better reason than to gratify
Fulk le Réchin in the matter of Bertrada de Montfort and gain his
friendly support in Maine.[167] When Robert had reduced Saint-Céneri by a
successful siege, he immediately gave it away to Robert Géré,[168] upon
whom he later had to make war to compel the destruction of an adulterine
castle.[169] He established Gilbert of Laigle at Exmes,[170] and to
Helias of Saint-Saëns he granted several strongholds on the east bank of
the Seine.[171] The almost independent establishment of Prince Henry in
the Cotentin and the Avranchin has been noted elsewhere. Some of these
favored barons, it is true, remained faithful to their trusts; but such
reckless prodigality meant exhaustion of resources, and too often it
meant license for private war, plunder of the unarmed populace, and an
open defiance of ducal authority.
Against rebellious barons, the duke could on occasion act with great
vigor. In 1088 he threw Robert of Bellême into prison,[172] and accepted
the challenge of Roger of Montgomery to a decisive contest. He laid siege
to the impregnable stronghold of Saint-Céneri, and when he had reduced
it by starvation, he blinded Robert Quarrel, the castellan, and had
other members of the garrison condemned to mutilation by judgment of his
_curia_.[173] He also imprisoned Robert of Meulan for factious opposition
to the grant of Ivry to William of Breteuil; and, in the sequel of this
controversy, between three in the afternoon and sunset, he took Brionne
by assault, a great fortress which it had taken the Conqueror three years
to reduce with the aid of the king of France.[174]
But with all this fitful energy, the duke’s love of ease and his desire
‘to sleep under a roof’ called him home too often in mid-campaign.[175]
He lacked the resolution to carry a difficult and laborious enterprise
through to the end. Seeking mere temporary advantages, he was prone to
adopt the easy but fatal expedient of allying himself with the turbulent
barons whose lawlessness it should have been his first concern to curb.
Upon the fall of Saint-Céneri he seemed to be in mid-course of victory
over the notorious house of Talvas. The shocking punishment visited upon
the surrendered garrison had caused fear and consternation to spread
among the supporters of Roger of Montgomery. The garrisons of Bellême and
Alençon are said to have been ready to surrender at the mere approach of
the ducal forces. Yet to the general amazement the war went no further.
The duke suddenly made peace with Roger and released Robert of Bellême
from captivity.[176]
And the peace then made with the rebel was a lasting one. Not again,
until after his return from the Crusade, did the duke fight against
Robert of Bellême. Evidently he had decided that in his future
difficulties it would be better to have the house of Talvas for him
rather than against him. Not a check was placed hereafter by the duke
upon this most notorious tyrant of the age. Robert of Bellême was “a
subtle genius, crafty and deceitful.” His ability challenged admiration.
But his cruelty, avarice, and lawlessness knew no bounds. Plundering
and oppressing all over whom he had power, he came to be regarded by
contemporaries as the veritable incarnation of Satan.[177] He built a
castle in a dominating position at Fourches, and forcibly transferred
the inhabitants of Vignats thither. He also erected Château-Gontier in a
strong position on the Orne, and thus placed his yoke upon the district
of Le Houlme.[178] Against Geoffrey of Mortagne he waged a war for the
possession of Domfront.[179] He did not hesitate to besiege Gilbert of
Laigle, the duke’s loyal vassal, at Exmes.[180] His intolerable violence
drew down upon him a concerted attack by his neighbors in the Hiémois.
But he was able to bring the duke to his aid and to besiege his enemies
at Courcy, in January 1091.[181] Later he waged a successful war against
Robert Géré of Saint-Céneri and a formidable combination of the lords of
Maine. Again on this occasion he gained the assistance of the duke, and
so compelled the destruction of a castle which Géré was attempting to
fortify at Montaigu.[182] He was said to be the possessor of thirty-four
strong castles,[183] and he was, perhaps, more powerful than the duke
himself. Indeed, in his dealings with the duke the relation of lord
and vassal seems at times almost to have been inverted, as when Robert
Curthose acted as his ally in private warfare.
One might perhaps suppose that considerations of policy led the duke
to adopt a conciliatory attitude towards Robert of Bellême, his most
powerful subject. But in his dealings with other barons Robert showed
himself equally weak and vacillating. He made no effort to check the long
and desperate war by which William of Breteuil was seeking to bring his
rebellious vassal, Ascelin Goël, back to his allegiance.[184] Indeed, he
sought rather to gain some temporary financial advantage from it. When
Ascelin, in defiance of feudal right and honor, seized Ivry, the castle
of his lord, Robert did not scruple to take it from him and to compel
William of Breteuil to redeem it by a payment of 1500 livres.[185] And
a little later he took the other side in the struggle, and, in exchange
for ‘large sums’ joined with Robert of Bellême, King Philip of France,
and other hirelings whom William of Breteuil was gathering from every
quarter, in the overthrow of Ascelin at the siege of Bréval.[186] When
a bitter feud broke out between William of Évreux and Ralph of Conches,
Robert sought to avoid becoming involved in the struggle. But his failure
to respond to the appeal of the lord of Conches merely drove the latter
into the arms of William Rufus.[187]
The expulsion of Prince Henry from the Cotentin and the Avranchin after
the siege of Mont-Saint-Michel had been no lasting victory for the
duke. In 1092 Henry suddenly reappeared in western Normandy in secure
possession of the town and castle of Domfront. The inhabitants had
revolted against the intolerable oppression of Robert of Bellême, and,
recalling Henry from exile, had accepted him as their lord.[188] Secure
in the possession of this impregnable stronghold, Henry set himself
to recover the lands from which he had been expelled and to establish
himself in an independent position in the southwest. He defied Robert of
Bellême,[189] and made war upon the duke with much burning, pillage, and
violence.[190] With the aid of Earl Hugh of Chester, to whom he gave the
castle of Saint-James, and of Richard de Redvers, Roger de Mandeville,
and others, he gradually won back the greater part of the Cotentin.[191]
The pages of Ordericus Vitalis are filled with lamentations over the evil
times that had fallen upon the duchy. Through the indolence of a soft and
careless duke all that the Conqueror had created by his vigor and ability
was allowed to fall into decay and confusion. The whole province was in a
state of dissolution. Bands of freebooters overran villages and country,
and plundered the unarmed peasantry. The church’s possessions were wrung
from her by force. Monasteries were filled with desolation, and the
monks and nuns were reduced to penury. Adulterine castles arose on every
hand to become the dens of robbers who ravaged the countryside with fire
and sword. A depopulated country remained for years afterwards a silent
witness to the evil day.[192]
That the indignant outbursts of Ordericus Vitalis are not mere rhetoric,
is amply proved by a more prosaic narrative of the nuns of La Trinité of
Caen.[193] In the cartulary of their abbey they have tersely recorded
the long list of their injuries and losses in men and revenues and lands
and cattle. “After the death of King William,” they say, “William, count
of Évreux, took from Holy Trinity and from the abbess and the nuns seven
arpents of vineyard and two horses and twenty sous of the coinage of
Rouen and the salt pans at Écrammeville and twenty livres annually from
Gacé and from Bavent. Richard, son of Herluin, took the two manors of
Tassilly and Montbouin. William the chamberlain, son of Roger de Candos,
took the tithe of Hainovilla. William Baivel took twenty oxen which he
had seized at Auberville. Robert de Bonebos plundered the same manor
…;” and so the complaint continues through a long list of some thirty
offenders, among them such well known names as Richard de Courcy, William
Bertran, and Robert Mowbray. Even Prince Henry takes his place in this
remarkable catalogue of sinners. It is a little startling to learn that
in his government of the Cotentin he was not altogether worthy of the
polite compliments which have been paid him by the chroniclers. The nuns
complain that he “took toll (_pedagium_) from Quettehou and from all
the Cotentin, and forced the men of Holy Trinity in the said vill and
county to work upon the castles of his men.” It is significant that in
this extraordinary entry in the Caen cartulary the record of violations
of right stands alone. We hear nothing of suits for the recovery of
the alienated lands and goods. The distressed nuns appear to have been
patiently preserving the record of their grievances against the day when
there should be a government and courts to which they could appeal with
some prospect of obtaining redress.
Indeed, orderly government and the regular operation of courts of law
seem to have been suspended almost entirely during Robert’s reign.
With the exception of a fragment of a charter of donation in favor of
Saint-Vincent of Le Mans,[194] no single record of an administrative or
judicial act by the duke for Maine has been preserved. And for Normandy
we have nothing but a few scattered references to the _curia ducis_[195]
and one imperfect record of a suit before that court in 1093.[196] The
study of Robert’s charters, which have now at last been collected and set
in order,[197] reveals a state of disorder and of irregularity hardly
conceivable so soon after the reign of the Conqueror. The duke had a
chancellor and evidently some semblance of a centralized administration.
Yet the chancery seems hardly ever to have performed the most common
functions of such an office, viz., the issuing of ducal charters. Most
of Robert’s acts were drawn up locally and according to the prevailing
forms of the religious houses in whose favor they were issued. Evidence
of any systematic taxation is wholly lacking; and the extent to which
Robert was neglectful of ducal customs and rights of justice stands
patently revealed by the inquest of Caen, held when, for a moment,
with the assistance of William Rufus, a more vigorous régime was in
contemplation.[198] Rare occasions when the duke asserted himself to
compel the destruction of an adulterine castle[199] or the submission
of a refractory noble stand out as wholly exceptional in a reign of
weakness, indifference, and indecision.[200]
It was, of course, the clergy who suffered most from this reign of
lawlessness and who were at the same time able to make their woes
articulate. The lamentful narrative of Ordericus Vitalis and the bare
record of the nuns of Caen have already been sufficiently dwelt upon.
Yet it should in justice be noted that Robert Curthose was not a wilful
oppressor of the church. He was no impious tyrant such as William Rufus
or Ranulf Flambard. His offences against the clergy were rather the sins
of weakness than of malice. His sale of lay rights over the sees of
Coutances and Avranches to Prince Henry[201] when he was preparing for
the invasion of England was doubtless dictated by the sudden needs of
the moment. So, too, in 1089 he granted the manor of Gisors, a property
of the church of St. Mary of Rouen, to his overlord, King Philip, “non
habens de proprio quod posset dare.”[202] On the other hand, the duke
often acted in a perfectly just and cordial coöperation with the clergy.
There is every indication of harmony in the relations between Robert
and the bishops and abbots at the synod held at Rouen in June 1091,
for the election of Serlo as bishop of Séez.[203] So, too, soon after,
he gave his willing assent to the election of Roger du Sap as abbot of
Saint-Évroul, and “committed to him by the pastoral staff the care of
the monastery in worldly affairs.”[204] So, also, upon the election of
Anselm, abbot of Bec, as archbishop of Canterbury, he gladly consented to
his resignation of the abbey,[205] and afterwards entirely accommodated
himself to Anselm’s wishes with regard to his successor at Bec. There
is a note of real affection in the words with which Anselm in a letter
to the prior and monks of Bec refers to Robert on this occasion: “By
the grace of God, our lord the prince of the Normans has sent me a most
kindly letter asking pardon if his love of me and his sorrow at my loss
have caused him to think or say of me anything unseemly because of my
election to the archiepiscopate. In the same letter he has graciously
sought my counsel concerning the appointment of an abbot for you, and has
promised to accept it gladly not only in this matter but in other things
as well.”[206]
Of the duke’s relations with the papacy in this period we know almost
nothing, except that his attitude, on the whole, was one of obedience
and accommodation. The violence which Robert had done to the property
of St. Mary of Rouen in granting the manor of Gisors to King Philip
caused Archbishop William to lay the whole province under an interdict.
This, in turn, brought on a controversy between the archbishop and the
abbey of Fécamp, and in the sequel the Pope suspended the metropolitan
from the use of his pallium for having exceeded his authority. At this
point the duke intervened, and at the expense of acknowledging himself
subject to the jurisdiction of the apostolic see, “saving only the
privileges of his ancestors,” he obtained for the archbishop at least
a temporary restoration of his pallium, while further investigations
were pending.[207] The church and clergy often suffered from Robert’s
weakness, or his sudden temptation to gain some temporary advantage, but
rarely, if ever, from his ill will.
Inexcusable weakness and the steady disintegration of ducal authority,
either through his own rash grants, or through the usurpations of his
turbulent subjects, or through the insidious aggressions of William
Rufus, these are the outstanding features of Duke Robert’s unfortunate
reign.
Two days before Christmas, 1091, Robert had departed from England and
returned to Normandy, feeling much vexed because the Red King would not
abide by the terms of their alliance.[208] Yet an open breach between the
brothers was long delayed. William Rufus had his hands full with domestic
affairs in 1092 and 1093, and he had little opportunity either for
advancing his own interests in Normandy or for aiding the duke against
his enemies as he had agreed to do. Robert, on his part, so far as can be
seen, did not fail in his obligations under the provisions of the treaty.
In the reservation which he attached to a grant to the abbey of Bec in
February 1092 he was careful to guard the rights of William Rufus as well
as of himself.[209] The readiness with which he accommodated himself to
the king’s wishes in releasing Anselm, abbot of Bec, to become archbishop
of Canterbury in 1093 is indicative of a similar spirit of coöperation.
But it appears that he sought in vain the king’s promised assistance
in Normandy until his patience was exhausted; and when, finally, the
rupture came between them, it was the duke who took the initiative in
terminating an agreement from which he could no longer hope to derive
any good. Towards the close of 1093, he addressed to William Rufus a
formal defiance. “This year at Christmas,” says the Chronicler, “King
William held his court at Gloucester; and there came messengers to him
out of Normandy, from his brother Robert, and they said that his brother
renounced all peace and compact if the king would not perform all that
they had stipulated in the treaty; moreover they called him perjured and
faithless unless he would perform the conditions, or would go to the
place where the treaty had been concluded and sworn to, and there clear
himself.”[210]
In the spring of 1094, William Rufus took up this challenge and prepared
for an invasion of Normandy. It is characteristic of the Red King that
we hear more of the vast quantities of money which he gathered in from
all sides than of the men whom he brought together for the expedition.
The barons were called upon to contribute heavily to the expenses of the
campaign, and strong pressure was put upon them in order to insure that
their offerings should not be too sparing. Archbishop Anselm thought
to make a contribution of five hundred pounds of silver, but the king
rejected his offer as being too small.[211] On 2 February the forces were
assembled at Hastings for the crossing.[212] But the winds were contrary
and the expedition was delayed for more than a month,[213] and it did not
succeed in sailing till Midlent.[214]
After the landing in Normandy, active hostilities were still further
delayed by negotiations. William and Robert met in a conference, but a
reconciliation proved impossible between them. Then a more formal meeting
was held at an unidentified place called _Campus Martius_, and the
dispute was laid before the great nobles who had confirmed the earlier
treaty with their oaths. Unanimously they gave their decision in favor of
the duke and laid the whole responsibility for the present discord upon
the king. But William Rufus, ‘a fierce king,’ would have none of their
condemnation. He would not accept responsibility for the breach, neither
would he abide by the terms of the treaty. The conference was accordingly
broken off, and the brothers separated in wrath, the king going to his
headquarters at Eu, the duke to Rouen.[215]
Then, or more likely even before this, William Rufus turned to that
brand of diplomacy in which he was so eminently skilful and which had
gained him such successes in his earlier Norman policy. With the treasure
which he had brought from England, he began to collect great numbers of
mercenaries; and also, by lavish expenditure of gold and silver, and by
grants and promises of Norman lands, he succeeded in corrupting more of
the Norman baronage and in winning them away from their allegiance to
the duke. And as rapidly as he gained possession of their strongholds
he filled them with garrisons upon whom he could rely.[216] But he was
not content with mere diplomacy and bribery. He also took the field, and
laying siege to Bures, a castle of Helias of Saint-Saëns, he reduced it,
and took many of the duke’s men captive.[217]
But meanwhile, Robert had not been idle, and the success of his
operations suggests that he had not ventured to defy William Rufus
without making greater preparations than have been recorded by the
contemporary writers. As he had done previously when confronted with an
English invasion, he brought in his overlord, King Philip, and a French
army.[218] Philip and Robert appear to have opened their campaign in
the south and west of Normandy with two remarkable victories. Philip
invested Argentan,[219] and, on the very first day of the siege, Roger le
Poitevin and an enormous garrison of seven hundred knights and fourteen
hundred esquires surrendered without any blood being shed, and were held
by the king to ransom. Soon after, the duke won a victory of almost
equal importance by the reduction of Le Homme and the capture of William
Peverel and a garrison of eight hundred knights.[220]
These reverses came as a staggering surprise to William Rufus.
Immediately he sent off to England and ordered the assembling of a great
army of English foot soldiers—some twenty thousand, it is said—for the
invasion of Normandy. But when they came to Hastings for the crossing,
Ranulf Flambard, at the king’s order, took from each of them the ten
shillings that he had brought for maintenance during the campaign; and
then sent them back home, while he forwarded the money to William Rufus
in Normandy.[221] The king had need of this fresh supply of English
treasure. For by this time Philip and Robert, after their double victory
in the south and west, were advancing on William’s headquarters at
Eu,[222] in the very heart of the district which he had controlled since
1089 or 1090. But at Longueville King Philip halted.[223] William Rufus
had found a way to repeat the measure which had turned the French king
back from La Ferté in 1089, if not from Eu in 1091. “There was the king
of France turned back by craft, and all the expedition was afterwards
dispersed.”[224] Again the resources of Duke Robert had proved unequal
to the greater stores of English treasure which the Red King was able to
command.[225]
Yet the strength of Robert’s resistance was by no means broken. William
Rufus sent to Domfront to call Prince Henry to his aid, and such was
Robert’s strength that it proved impossible for Henry to make his way
by land to Eu. The king sent ships to fetch him.[226] But instead of
proceeding to Eu, he crossed the Channel, and, landing at Southampton
at the end of October, he went to London for Christmas, evidently with
a view to meeting the king upon his return from the Continent.[227]
Meanwhile, William Rufus remained in Normandy almost to the end of the
year. But clearly he met with no great success in his projects. He had
spent vast sums of money, yet little or nothing had come of it—so ran
the contemporary judgment: “Infecto itaque negotio, in Angliam reversus
est.”[228] On 29 December he crossed from Wissant to Dover.[229]
The progress of the Norman war in 1095 is obscure in the extreme. The
king’s whole attention was absorbed by pressing affairs within the
limits of his own realm; and he seems to have committed his continental
interests almost wholly to Prince Henry. Henry remained in England until
Lent, and then crossed over to Normandy ‘with great treasure’; and during
the months which followed, he waged war against Duke Robert.[230] But
in what part of the duchy, or how, or with what success, we have no
information.
The close of the year 1095 saw Robert Curthose in a difficult situation,
but the issue of the contest had not yet been decided. Meanwhile, the
famous sermon of Pope Urban II before the council of Clermont had
thrilled all Europe with a new impulse and turned the course of Robert’s
life into a new and unexpected channel.
FOOTNOTES
[1] _Interpolations de Robert de Torigny_, in William of Jumièges,
p. 268: “Cum igitur in Pontivo apud Abbatisvillam, cum sui similibus
iuvenibus … moraretur … audito nuntio excessus patris, confestim veniens
Rotomagum, ipsam civitatem et totum ducatum sine ulla contradictione
suscepit”; _Chronicon_, in _Liber de Hyda_, p. 298; cf. Ordericus, ii, p.
374; iii, p. 256; _A.-S. C._, _a._ 1086.
[2] “Omnesque thesauros suos ecclesiis et pauperibus Deique ministris
distribui praecepit. Quantum vero singulis dari voluit, callide taxavit,
et coram se describi a notariis imperavit.” Ordericus, iii, p. 228.
[3] _Ibid._, p. 245.
[4] “Rotbertus in Normanniam reversus, thesauros quos invenerat
monasteriis, ecclesiis, pauperibus, pro anima patris sui, largiter
divisit; et Ulfum, Haroldi quondam regis Anglorum filium,
Duneschaldumque, regis Scottorum Malcolmi filium, a custodia laxatos, et
armis militaribus honoratos, abire permisit.” Florence of Worcester, ii,
p. 21.
[5] “Donum de manerio de Vain quod idem pater meus in infirmitate qua
defunctus est eidem ecclesie fecit.” Haskins, p. 285, no. 1.
[6] _Ibid._, pp. 287-288, no. 4 _a_.
[7] “Mors Guillelmi regis ipso eodem die, quo Rotomagi defunctus est, in
urbe Roma et in Calabria quibusdam exheredatis nunciata est, ut ab ipsis
postmodum veraciter in Normannia relatum est.” Ordericus, iii, p. 249.
[8] _Ibid._, p. 261.
[9] _Ibid._, pp. 261-262.
[10] Ordericus, iii, p. 256; cf. pp. 262-263.
[11] _Ibid._, pp. 245-248.
[12] “Postquam de carcere liber egressus est, totum in Normannia
pristinum honorem adeptus est, et consiliarius ducis, videlicet nepotis
sui, factus est.” _Ibid._, p. 263; William of Malmesbury, _G. R._, ii, p.
360.
[13] _Ibid._; cf. Florence of Worcester, ii, p. 21; Henry of Huntingdon,
p. 211.
[14] Ordericus, iii, pp. 268-269. The speech is doubtless imaginary, but
the argument must surely be contemporary.
[15] _Ibid._, p. 269; William of Malmesbury, _G. R._, ii, p. 360.
[16] Cf. E. A. Freeman, _The Reign of William Rufus_ (London, 1882), i,
pp. 9 ff.
[17] Ordericus (iii, pp. 268-270) speaks as though the conspiracy was
started late in 1087, but his account lacks convincing precision and
definiteness; and the _Anglo-Saxon Chronicle_ (_a._ 1087 for 1088) which
is followed by Florence of Worcester (ii, p. 22), makes the positive
statement that the plot was formed during Lent. Further, we know from
Henry of Huntingdon (p. 211) that the bishop of Bayeux was present at the
king’s Christmas court in 1087.
[18] _A.-S. C._, _a._ 1087.
[19] Ordericus Vitalis (iii, pp. 268-270) seems to indicate that it was
begun in Normandy at some sort of a secret gathering of the barons; but
the English writers convey the impression that it originated in England.
Cf. William of Malmesbury, _G. R._, ii, p. 360; Florence of Worcester,
ii, p. 21; Henry of Huntingdon, p. 214. It may, of course, have had a
double origin.
[20] Henry of Huntingdon, p. 211.
[21] William of Malmesbury, _G. R._, ii, p. 360; cf. Florence of
Worcester, ii, p. 21; Ordericus, iii, p. 270; Freeman, _William Rufus_,
ii, pp. 466-467.
[22] William of Malmesbury _G. R._, ii, p. 360.
[23] The early writers are sharply divided in their account of William
of Saint-Calais in connection with the rebellion of 1088. The southern
English writers believed him guilty of treason. _A.-S. C._, _a._ 1087;
Florence of Worcester, ii, pp. 21-22; Henry of Huntingdon, p. 214;
William of Malmesbury, _G. R._, ii, p. 360. But a contemporary narrative
by a Durham writer, who was an eyewitness of the bishop’s trial,
represents him as the persecuted victim of malicious enemies who had
poisoned the king’s mind against him. _De Iniusta Vexatione Willelmi
Episcopi Primi_, in Simeon of Durham, _Opera Omnia_, ed. Thomas Arnold
(London, 1882-85), i, pp. 170-195. And it should be remembered that his
condemnation by the _curia regis_ was not for the treason with which he
was charged, but for his refusal to acknowledge the jurisdiction of the
court. On the treatise _De Iniusta Vexatione_ see Appendix B.
[24] The _Anglo-Saxon Chronicle_ (_a._ 1087) and Florence of Worcester
(ii, p. 22) make the positive statement that the revolt broke out after
Easter (16 April); but we know from a more reliable source that William
Rufus took the first active measures against the bishop of Durham on 12
March, and it is clear that the rebellion was already under way at this
time. _De Iniusta Vexatione_, in Simeon, _Opera_, i, p. 171; cf. p. 189.
[25] Florence of Worcester, ii, p. 21: “pars etenim nobiliorum
Normannorum favebat regi Willelmo, sed minima; pars vero altera favebat
Rotberto comiti Normannorum, et maxima”; _A.-S. C._, _a._ 1087; Henry
of Huntingdon, p. 214. In general on the rebellion of 1088 and all the
problems connected with it see Freeman, _William Rufus_, i, pp. 22 ff.;
ii, appendices b, c, d, e.
[26] Ordericus, iii, p. 272.
[27] Pevensey, of course, was fundamental because on the coast where
Robert’s fleet was expected to make land.
[28] “Per angelos Dei, si ego essem in Alexandria, expectarent me Angli,
nec ante adventum meum regem sibi facere auderent. Ipse etiam Willelmus
frater meus, quod eum presumpsisse dicitis, pro capite suo sine mea
permissione minime attentaret.” _Interpolations de Robert de Torigny_, in
William of Jumièges, p. 268.
[29] “Haec primo dicebat, sed, postquam rei gestae ordinem rescivit, non
minima discordia inter se et fratrem suum Willelmum emersit.” _Ibid._
[30] This is the plain inference from both the Norman and the English
writers. E.g., Ordericus, iii, pp. 269-270; Florence of Worcester, ii, p.
22.
[31] Ordericus, iii, pp. 269-270.
[32] _A.-S. C._, _a._ 1087; Florence of Worcester, ii, p. 22; Henry
of Huntingdon p. 215; cf. William of Malmesbury, _G. R._, ii, pp.
362, 468; Ordericus, iii, pp. 272-273; Simeon, _H. R._, p. 216; _Des
miracles advenus en l’église de Fécamp_, ed. R. N. Sauvage, in Société de
l’Histoire de Normandie, _Mélanges_, 2d series (Rouen, 1893), p. 29.
[33] Ordericus, iii, p. 244; _Interpolations de Robert de Torigny_, in
William of Jumièges, pp. 268-269; _A.-S. C._, _a._ 1086; cf. William
of Malmesbury, _G. R._, ii, pp. 468, 337, where it is said that the
Conqueror bequeathed to Henry “maternas possessiones.”
[34] Ordericus, iii, p. 244.
[35] William of Malmesbury, _G. R._, ii, p. 468.
[36] _Ibid._
[37] _Interpolations de Robert de Torigny_, in William of Jumièges, p.
268. His presence is further proved by his attestation of charters,
e.g., 30 March 1088, charter by Ralph Fitz Anseré in favor of Jumièges
(Haskins, pp. 290-291, no. 6; also in _Chartes de l’abbaye de Jumièges_,
ed. J.-J. Vernier, Paris, 1916, i, no. 37); 7 July 1088, charter by
the duke in favor of the abbey of Fécamp (Haskins, pp. 287-289, no. 4
_a_); shortly after September 1087, charter by the duke in favor of
Saint-Étienne of Caen (_ibid._, p. 285, no. 1).
[38] Ordericus, iii, p. 267; Henry of Huntingdon, p. 211. Robert of
Torigny raises a question as to whether Robert conveyed the Cotentin to
Henry outright or whether he only pledged it to him as surety for a loan.
_Interpolations de Robert de Torigny_, in William of Jumièges, p. 269.
[39] _A.-S. C._, _a._ 1087; Florence of Worcester, ii, p. 23; Simeon, _H.
R._, p. 215; William of Malmesbury, _G. R._, ii, pp. 361, 362; Ordericus,
iii, pp. 273, 277-278.
[40] _A.-S. C._, _a._ 1087; Florence of Worcester, ii, pp. 22, 23;
William of Malmesbury, _G. R._, ii, p. 362; Henry of Huntingdon, pp.
214-215; Simeon, _H. R._, pp. 215-216.
[41] “Tunc temporis ultra quam virum deceat in Normannia deliciabatur.”
_Interpolations de Robert de Torigny_, in William of Jumièges, p. 270.
[42] Florence of Worcester, ii, p. 22; Simeon, _H. R._, p. 216;
_Interpolations de Robert de Torigny_, in William of Jumièges, pp.
269-270.
[43] _A.-S. C._, _a._ 1087; Florence of Worcester, ii, p. 23; Simeon, _H.
R._, p. 216; Henry of Huntingdon, p. 215.
[44] _A.-S. C._, _a._ 1087; Simeon, _H. R._, p. 216; Henry of Huntingdon,
p. 215; William of Malmesbury, _G. R._, ii, pp. 362-363.
[45] _A.-S. C._, _a._ 1087; Simeon, _H. R._, p. 216; Henry of Huntingdon,
p. 215; William of Malmesbury, _G. R._, ii, p. 362.
[46] _Supra_, p. 47.
[47] _A.-S. C._, _a._ 1087; Simeon, _H. R._, p. 216; William of
Malmesbury, _G. R._, ii, p. 362; Henry of Huntingdon, p. 215; _De Iniusta
Vexatione_, in Simeon, _Opera_, i, p. 191. At the trial of William
of Saint-Calais the king says: “Bene scias, episcope, quod nunquam
transfretabis, donec castellum tuum habeam. Episcopus enim Baiocensis
inde me castigavit…”
[48] _A.-S. C._, _a._ 1087; William of Malmesbury, _G. R._, ii, p. 362.
[49] _A.-S. C._, _a._ 1087; Simeon, _H. R._, p. 216; William of
Malmesbury, _G. R._, ii, p. 362; Henry of Huntingdon, p. 215. Ordericus
Vitalis (iii, pp. 273-278) gives a highly embroidered account of the
siege of Rochester and of its surrender, making it the outstanding event
of the period—he knows nothing of the six weeks’ siege of Pevensey—but
Simeon of Durham says that Rochester surrendered “parvo peracto spatio.”
[50] He returned to Normandy and to his see at Bayeux. Ordericus, iii,
p. 278; _A.-S. C._, _a._ 1087; William of Malmesbury, _G. R._, ii, p.
362; Henry of Huntingdon, p. 215. According to Simeon of Durham (_H. R._,
p. 216) he was intrusted by Duke Robert with the administration of the
duchy, but this is an error. See Appendix B, _infra_, pp. 214-215.
[51] _A.-S. C._, _a._ 1087; Simeon, _H. R._, p. 116.
[52] William of Malmesbury, _G. R._, ii, p. 362: “Ceteri omnes in fidem
recepti”; Ordericus, iii, pp. 279-280; cf. pp. 276, 291. We are without
specific information as to the date of the surrender of Rochester.
According to Ordericus (iii, p. 279), it took place “in initio aestatis.”
A charter by Duke Robert in favor of La Trinité of Fécamp is dated 7 July
1088, “quando in Angliam transire debui.” Haskins, p. 288.
[53] At the trial of Bishop William of Durham before the _curia regis_
at Salisbury, 2 November 1088, the king refused to allow the bishop to
depart from the kingdom unless he gave pledges “quod naves meas, quas
sibi inveniam, non detinebit frater meus, vel aliquis suorum, ad dampnum
meum.” _De Iniusta Vexatione_, in Simeon, _Opera_, i, p. 190. Some color
seems to be given to the king’s fears by a statement in _Des miracles
advenus en l’église de Fécamp_: “Adhibuit etiam mari custodes, quos illi
_piratas_ vocant, qui naves ab Anglia venientes caperent, captos si
redderent, capturam suis usibus manciparent.” Société de l’Histoire de
Normandie, _Mélanges_, 2d series, p. 29.
[54] Ordericus, iii, p. 291. William of Malmesbury (_G. R._, ii, 468) is
not in agreement, but the statement of Ordericus seems fully confirmed
by the fact that Henry attested a charter by William Rufus in favor of
the church of St. Andrew at Rochester: “This grant was made to repair the
damage which the king did to the church of St. Andrew, when he obtained
a victory over his enemies who had unjustly gathered against him in the
city of Rochester.” Davis, _Regesta_, no. 301.
[55] “In autumno,” according to Ordericus, iii, p. 291.
[56] Ordericus, iii, pp. 291-292; cf. William of Malmesbury, _G. R._, ii,
p. 468; _Interpolations de Robert de Torigny_, in William of Jumièges,
p. 269. According to Ordericus, Henry’s place of confinement was Bayeux,
under the custody of Bishop Odo; according to William of Malmesbury and
Robert of Torigny it was Rouen.
[57] Ordericus, iii, p. 305; William of Malmesbury, _G. R._, ii, p. 468.
Ordericus Vitalis recounts the event as if it came just after the death
of Abbot Durand of Troarn, 11 February 1088. Cf. Ordericus, iii, p. 303;
R. N. Sauvage, _L’abbaye de Saint-Martin de Troarn_ (Caen, 1911), p. 288.
But Ordericus has already spoken of Henry’s captivity as beginning “in
autumno,” 1088. _Supra_, n. 55. According to William of Malmesbury, he
was released after a half-year’s detention. If we could rely upon this
statement, and couple it with the earlier statement of Ordericus that the
imprisonment began in the autumn of 1088, we could assign Henry’s release
to the late winter or spring following (1089).
[58] _Infra_, n. 62.
[59] Ordericus, iii, p. 316. The English writers make no mention of the
Winchester council. Ordericus indicates that appeals had been coming to
William Rufus from the Norman church: “Ecce lacrymabilem querimoniam
sancta ecclesia de transmarinis partibus ad me dirigit, quia valde
moesta quotidianis fletibus madescit, quod iusto defensore et patrono
carens, inter malignantes quasi ovis inter lupos consistit.” And in a
later connection (iii, p. 421) he says specifically that Abbot Roger of
Saint-Évroul sought aid from William Rufus.
[60] Freeman, _William Rufus_, i, pp. 225-226.
[61] _A.-S. C._, _a._ 1090; Florence of Worcester, ii, p. 26; William of
Malmesbury, _G. R._, ii, p. 363; Ordericus, iii, p. 319.
[62] _Ibid._, pp. 319-320; _De Controversia Guillelmi Rotomagensis
Archiepiscopi_, in _H. F._, xiv, p. 68, and in _Gallia Christiana_, xi,
instr., col. 18. The work of corrupting the Norman baronage and winning
them away from their allegiance to the duke was accomplished in 1089-90.
Freeman assumes the Winchester assembly above mentioned to have been
the Easter Gemot of 1090. _William Rufus_, i, pp. 222, and n. 1. But
Ordericus seems to assign it to 1089—he records the death of William of
Warenne, 24 June 1089, immediately after it—and we know from the _De
Controversia Guillelmi_ that the struggle had already begun in Normandy
in 1089, when Robert Curthose and King Philip besieged La Ferté-en-Bray.
Further, the siege of Eu by Duke Robert in 1089 is probably to be
connected in some way with the activities of William Rufus against him.
Davis, _Regesta_, no. 310.
[63] Ordericus, iii, p. 320.
[64] Davis, _Regesta_, no. 310, a charter of confirmation by Duke Robert
for Bishop Odo of Bayeux, dated 1089, “secundo anno principatus Roberti
Guillelmi regis filii ac Normanniae comitis, dum idem Robertus esset ad
obsidionem Auci ea die qua idem castrum sibi redditum est.” This would
necessarily be not later than September.
[65] _Ibid._, no. 308, a confirmation by Duke Robert in favor of Bayeux
cathedral, dated 24 April 1089, “dum esset idem Robertus comes apud
Vernonem … iturus in expeditionem in Franciam.”
[66] The _De Controversia Guillelmi_ gives the specific date 1089. _H.
F._, xiv, p. 68. William of Malmesbury, though vague, is in agreement.
_G. R._, ii, p. 363. The _Anglo-Saxon Chronicle_ (_a._ 1090) and Florence
of Worcester (ii, p. 26) assign King Philip’s intervention vaguely to
1090.
[67] We learn the name of the castle from the _De Controversia
Guillelmi_, in _H. F._, xiv, p. 68. The _Chronicle_ (_a._ 1090) and
Florence (ii, p. 26) both refer to it without name.
[68] Florence of Worcester, ii, p. 27; _A.-S. C._, _a._ 1090; cf. William
of Malmesbury, _G. R._, ii, p. 363.
[69] Ordericus, iii, p. 351; William of Malmesbury, _G. R._, ii, p. 469.
[70] The name is found in the record of a suit before the court of
Henry I in 1111: “in urbe Rothomagensi gravis dissensio inter partes
Pilatensium scilicet et Calloensium exorta est que multa civitatem strage
vexavit et multos nobilium utriusque partis gladio prostravit.” Haskins,
pp. 91-92. Ordericus (iii, p. 252) indicates that the loyalists were
clearly outnumbered by the rebels.
[71] Ordericus, iii, pp. 351-353.
[72] This, at any rate, is the account given by Ordericus Vitalis, who
seems, however, at this point to feel rather more than his usual rancor
towards the duke.
[73] Ordericus, iii, pp. 352-357; William of Malmesbury, _G. R._, ii, p.
469.
[74] Ordericus, iii, pp. 344-346.
[75] According to Ordericus (iii, pp. 365, 377) the crossing was made in
the week of 19-25 January 1091; the _Anglo-Saxon Chronicle_ (_a._ 1091)
dates it 2 February, while Florence of Worcester (ii, p. 27) more vaguely
says “mense Februario.” William Rufus dated a charter at Dover 27 January
1091, probably soon before sailing for Normandy. Davis, _Regesta_, no.
315. The dating clause of this charter, “anno Dominicae incarnationis
mill. xc, regni vero mei iiii, indictione xiii, vi kal. Feb., luna iii,”
is not consistent throughout; but the year of the reign and of the
lunation both compel us to assign it to 1091. Moreover, Ralph, bishop of
Chichester, and Herbert, bishop of Thetford, both of whom attest, were
not raised to their sees till 1091. Cf. Freeman, _William Rufus_, ii, pp.
484-485. Ralph appears to have been consecrated 6 January 1091. Stubbs,
_Registrum Sacrum Anglicanum_.
[76] Ordericus, iii, pp. 365-366, 377; _Interpolations de Robert de
Torigny_, in William of Jumièges, p. 270; cf. _A.-S. C._, _a._ 1091;
Florence of Worcester, ii, p. 27; William of Malmesbury, _G. R._, ii, p.
363.
[77] Ordericus, iii, pp. 365-366, 377.
[78] _Interpolations de Robert de Torigny_, in William of Jumièges, p.
270.
[79] According to Robert of Torigny (_loc. cit._), “adminiculante
Philippo rege Francorum.” It is a plausible hypothesis that William of
Saint-Calais, the exiled bishop of Durham, played a part in these peace
negotiations. Upon his expulsion from England, between 27 November 1088
and 3 January 1089, he went to Normandy and was received by Duke Robert
“rather as a father than as an exile” (Simeon, _H. D. E._, p. 128) and
had the administration of the duchy committed to his charge (_De Iniusta
Vexatione_, in Simeon, _Opera_, i, p. 194); and he remained in Normandy
and enjoyed a position of honor for three years. In 1089 he attested two
of Duke Robert’s charters (Davis, _Regesta_, nos. 308, 310), and he also
attested with the duke a charter by Hugh Painel [1089-91] (Haskins, p.
69, no. 16). Then in the third year of his expulsion, when the king’s men
were being besieged in a ‘certain castle in Normandy’ and were on the
point of being taken, he saved them from their peril, and by his counsel
the siege was raised (Simeon, _H. D. E._, p. 128. Can this refer to the
siege of Eu and to the pacification of February (?) 1091?) See Appendix
B, _infra_, p. 215 and n. 14.
[80] Ordericus, iii, p. 366. Robert of Torigny gives Caen as the meeting
place. _Interpolations de Robert de Torigny_, in William of Jumièges, p.
270. But may he not have confused the peace negotiations with the general
inquest into ducal rights and customs which the brothers held at Caen on
18 July of the same year? For this inquest see Haskins, pp. 277-278.
[81] The date of the treaty is not given specifically, but according to
Ordericus Vitalis (iii, p. 378) William and Robert, after they had made
peace, besieged Henry at Mont-Saint-Michel for two weeks in the middle of
Lent—according to Florence of Worcester (ii, p. 27), during the whole of
Lent. The treaty, therefore, could hardly have been concluded later than
the end of February.
[82] Ordericus, iii, p. 366.
[83] _A.-S. C._, _a._ 1091; Florence of Worcester, ii, p. 27; William of
Malmesbury, _G. R._, ii, p. 363; _Interpolations de Robert de Torigny_,
in William of Jumièges, p. 270.
[84] Ordericus, iii, p. 366; _Interpolations de Robert de Torigny_,
in William of Jumièges, p. 270; _A.-S. C._, _a._ 1091; Florence of
Worcester, ii, p. 27.
[85] Ordericus, iii, p. 366.
[86] Specific mention of all the lordships which we know to have been won
over by the king is not made in our accounts of the treaty, but they are
all covered by general statements. Henry of Huntingdon, pp. 215-216; and
the references given in nn. 83, 84, _supra_.
[87] Florence of Worcester, ii, p. 27; _A.-S. C._, _a._ 1091.
[88] _A.-S. C._, _a._ 1091; Florence of Worcester, ii, p. 27; William of
Malmesbury, _G. R._, ii, p. 363.
[89] _A.-S. C._, _a._ 1091; Florence of Worcester, ii, p. 27; Henry of
Huntingdon, pp. 215-216.
[90] _A.-S. C._, _a._ 1091; Florence of Worcester, ii, p. 27. Florence
and the _Chronicle_ both add here a puzzling provision which seems to
indicate that the king undertook to compensate Robert for his losses
in Normandy with lands in England: “et tantum terrae in Anglia quantum
conventionis inter eos fuerat comiti daret.”
[91] _A.-S. C._, _a._ 1091; Florence of Worcester, ii, p. 27; Henry of
Huntingdon, p. 216.
[92] _A.-S. C._, _a._ 1091; Florence of Worcester, ii, p. 27; William of
Malmesbury, _G. R._, ii, p. 363; Henry of Huntingdon, p. 216.
[93] _G. R._, ii, pp. 363-364; _Annales de Wintonia_, in _Annales
Monastici_, ii, p. 36.
[94] _Supra_, p. 52.
[95] Henry of Huntingdon, p. 211; _Interpolations de Robert de Torigny_,
in William of Jumièges, p. 269; William of Malmesbury, _G. R._, ii, p.
468; cf. Ordericus, iii, p. 350.
[96] William of Malmesbury, _G. R._, ii, p. 468.
[97] “Comes Henricus pedagium accepit de Chetelhulmo et de omni
Constantino et super hoc facit operari homines Sancte Trinitatis de eadem
villa et patria ad castella suorum hominum.” Cartulary of La Trinité of
Caen, extract, in Haskins, p. 63.
[98] Ordericus, iii, pp. 350-351, 378.
[99] _Ibid._, p. 350; cf. pp. 318, 378; cf. also William of Malmesbury,
_G. R._, ii, p. 468.
[100] _Ibid._
[101] Ordericus, iii, p. 378; William of Malmesbury, _G. R._, ii, p.
363-364; Florence of Worcester, ii, p. 27; _Interpolations de Robert de
Torigny_, in William of Jumièges, p. 270.
[102] Ordericus, iii, p. 378.
[103] William of Malmesbury, _G. R._, ii, p. 364; Ordericus, iii, p. 378;
Florence of Worcester, ii, p. 27.
[104] Ordericus, iii, p. 378.
[105] Florence of Worcester, ii, p. 27.
[106] Ordericus, iii, p. 378. Lent in 1091 extended from 26 February
to 13 April. According to Florence of Worcester (ii, p. 27) the siege
continued through the whole of Lent.
[107] Ordericus, iii, p. 378; _Interpolations de Robert de Torigny_, in
William of Jumièges, pp. 270-271; _Annales de Mont-Saint-Michel_, in
_Chronique de Robert de Torigni_, ed. Léopold Delisle (Rouen, 1872-73),
ii, pp. 222, 232; William of Malmesbury, _G. R._, ii, pp. 364, 469-470;
Florence of Worcester, ii, p. 27; _Annales de Wintonia_, in _Annales
Monastici_, ii, p. 36; Wace, _Roman de Rou_, ed. Andresen, ii, p. 409.
[108] _Ibid._ Freeman remarks, “We may trust the topography of the
Jerseyman.” _William Rufus_, i, p. 286, n. 1.
[109] Wace, _Roman de Rou_, ii, p. 409; cf. Florence of Worcester, ii, p.
27.
[110] William of Malmesbury, _G. R._, ii, p. 364; Wace, _Roman de Rou_,
ii, p. 410.
[111] William of Malmesbury, _G. R._, ii, p. 365; Wace, _Roman de Rou_,
ii, p. 411.
[112] _Ibid._
[113] William of Malmesbury, _G. R._, ii, p. 365; Wace, _Roman de
Rou_, ii, p. 412; _Interpolations de Robert de Torigny_, in William of
Jumièges, p. 271; cf. Florence of Worcester, ii, p. 27. These sources
do indeed indicate an abandonment of the siege before its object was
accomplished; but against them stands the very positive statement of
Ordericus Vitalis, which is confirmed by the Annals of Winchester
(_infra_, n. 114). Robert and William evidently did not enjoy a very
complete triumph. Still there seems no doubt of Henry’s expulsion from
the Cotentin.
[114] Ordericus, iii, pp. 378-379; _Annales de Wintonia_, in _Annales
Monastici_, ii, p. 36; _Interpolations de Robert de Torigny_, in William
of Jumièges, p. 271.
[115] Ordericus, iii, p. 379.
[116] William of Malmesbury, _G. R._, ii, p. 365. He attests a charter of
confirmation by William Rufus for the bishop of Durham, evidently while
on the Scottish expedition late in 1091. Davis, _Regesta_, no. 318.
[117] “Fereque duobus annis a bellis Normannia quievit.” Ordericus, iii,
p. 379.
[118] Haskins, pp. 277-284.
[119] William of Malmesbury, _G. R._, ii, p. 365; Ordericus, iii, pp.
381,394; _A.-S. C._, _a._ 1091; Florence of Worcester, ii, p. 28; Henry
of Huntingdon, p. 216.
[120] Florence of Worcester (ii, p. 28) gives the date of the crossing as
“mense Augusto”; and Ordericus Vitalis (iii, pp. 366, 377) indicates that
1 August was the date. Roger du Sap was elected abbot of Saint-Évroul on
21 July. Apparently he went immediately to the duke to seek investiture
and found that the latter had already departed. _Ibid._, p. 381. The
_Rotulus Primus Monasterii Sancti Ebrulfi_ dates the crossing of William
and Robert in 1090. _Ibid._, v, p. 189. But this is evidently the error
of a copyist.
[121] _Supra_, p. 65, and n. 116.
[122] “Ambo fratres de Neustria in Angliam ex insperato tranfretaverant,
mirantibus cunctis.” Ordericus, iii, p. 381.
[123] William of Malmesbury, _G. R._, ii, p. 365. Freeman rejects
the testimony of William of Malmesbury regarding this Welsh campaign
of 1091. _William Rufus_, ii, pp. 78-79. But I see no reason for so
doing—especially since the statements coupled with it regarding Henry
and the Scottish expedition are demonstrably accurate—; and how else
explain the lateness of the Scottish campaign? William of Malmesbury
says specifically: “Statimque primo contra Walenses, post in Scottos
expeditionem movens.”
[124] Ordericus, iii, p. 394; Florence of Worcester, ii, p. 28; _A.-S.
C._, _a._ 1091.
[125] _Ibid._
[126] See Appendix B, _infra_, pp. 215-216.
[127] _De Iniusta Vexatione_, in Simeon, _Opera_, i, p. 195. The bishop
was believed to have regained the king’s favor through services which he
rendered him in Normandy. Simeon, _H. D. E._, p. 128. In any case, under
the amnesty provision of the treaty between Robert Curthose and William
Rufus he was entitled to a restoration of his estates and honors in
England.
[128] _A.-S. C._, _a._ 1091; Florence of Worcester, ii, p. 28. For the
reading ‘Lothian,’ instead of Leeds, see Freeman, _William Rufus_, ii,
p. 541. Ordericus (iii, p. 394), in an obviously embroidered account,
represents the two kings as facing one another from opposite sides of the
Firth of Forth. But the English writers say specifically that Malcolm had
advanced into Lothian to meet the English forces.
[129] _Supra_, p. 31.
[130] _A.-S. C._, _a._ 1091; Florence of Worcester, ii, p. 28; William of
Malmesbury, _G. R._, ii, p. 366; Ordericus, iii, pp. 394-395.
[131] We have no other record of this homage. Can it have taken place in
1080, when Malcolm made his submission to Robert, who was then leading
the Conqueror’s army against him?
[132] Ordericus, iii, pp. 394-396.
[133] Florence of Worcester, ii, p. 28; _A.-S. C._, _a._ 1091.
[134] Florence of Worcester, ii, p. 29; _A.-S. C._, _a._ 1091. At
some point on the homeward march the three brothers joined with a
distinguished company of nobles and prelates in the attestation of
a charter of the lately restored Bishop William of Durham. Davis,
_Regesta_, no. 318; cf. Freeman, _William Rufus_, i, p. 305; ii, p. 535.
[135] Henry of Huntingdon, p. 216.
[136] _A.-S. C._, _a._ 1091; Florence of Worcester, ii, p. 29.
[137] “In illis namque diebus, Willelmus, Anglorum rex strenuus,
mortuus est, eiusque morte tota Cenomannorum regio perturbata.” _Actus
Pontificum_, p. 385.
[138] _Interpolations de Robert de Torigny_, in William of Jumièges,
p. 273: “Unde factum est, ut paulo post mortem ipsius regis idem dux
Robertus, de quo nunc sermo est, in principio sui ducatus, iam tunc
rebellionis contumaciam attentantes in ipsis suis finibus ducto exercitu
Normannorum, eos compescuit”; Ordericus, iii, p. 327: “ipso [i.e.,
the Conqueror] mortuo statim de rebellione machinari coeperunt.” The
statement of the _Actus Pontificum_ (_supra_, n. 137) is not convincing
because the next sentence opens with the rebellion of 1090. Robert of
Torigny shows himself poorly informed in these matters. The statement
of Ordericus is vague, and his record elsewhere does not point to any
serious disturbances till later in the reign.
[139] Ordericus, iii, pp. 293, 296.
[140] _Ibid._, pp. 289, 292.
[141] _Ibid._, p. 293.
[142] Ordericus, iii, p. 296. The fragment of a charter by Robert
“Normannie princeps et Cenomannorum comes,” granting the tithe of his
customs and rents at Fresnay to Saint-Vincent of Le Mans, should probably
be assigned to this visit. _Cartulaire de S.-Vincent_, no. 532.
[143] Ordericus, iii, p. 269.
[144] Osmond de Gaprée was killed at the siege on 1 September. Ordericus,
iii, p. 297: Ordericus was probably well informed, since Osmond was
buried at Saint-Évroul. This date makes it possible to say definitely
that this expedition into Maine did not take place in 1087, for William
the Conqueror did not die till 9 September of that year. It is not so
clear that it did not take place after 1088; yet between this and the
successful rebellion of 1090 there were the threatened disturbances which
Fulk is said to have repressed for a year. Cf. Latouche, _Maine_, p. 40,
n. 2.
[145] Ordericus, iii, pp. 296-297.
[146] _Ibid._, iii, p. 297.
[147] _Supra_, p. 55.
[148] Ordericus, iii, p. 320.
[149] _Ibid._, pp. 320-323.
[150] He granted Bavent, Noyon-sur-Andelle, Gacé, and Gravençon to
William of Évreux, and Pont-Saint-Pierre to William of Breteuil, his
nephew. Ordericus, iii, pp. 321-322.
[151] Ordericus, iii, pp. 327-332; _Actus Pontificum_, pp. 385 ff.;
_Interpolations de Robert de Torigny_, in William of Jumièges, pp.
272-273.
[152] _Actus Pontificum_, p. 385.
[153] Ordericus, iii, pp. 328-329; _Actus Pontificum_, pp. 385-386.
[154] He was the son of Azzo II, marquis of Este, and Gersent, eldest
daughter of Herbert Éveille-Chien.
[155] _Actus Pontificum_, p. 386; Ordericus, iii, pp. 327-328.
[156] “Ipse autem Rotbertus, ultra modum inertie et voluptati deditus,
nichil dignum ratione respondens, que Cenomannenses fecerant, pro eo quod
inepto homini nimis honerosi viderentur, non multum sibi displicuisse
monstravit.” _Actus Pontificum_, p. 386. This is a remarkable
corroboration of Ordericus Vitalis in his view of Robert’s character.
[157] _Actus Pontificum_, pp. 387-390. Hoël’s presence in England early
in 1091 is proved by his attestation of two charters by William Rufus,
at Dover (27 January) and at Hastings. Davis, _Regesta_, nos. 315, 319.
It is not unlikely that Hoël returned to Normandy with the king, who was
evidently about to sail at the time the Dover charter was issued.
[158] _Actus Pontificum_, pp. 391-392. He celebrated Easter (13 April)
and Pentecost (1 June) at Solesmes; and arriving at La Couture 28 June,
he observed the day of the Apostles on the 29th; and the ceremony
in the cathedral church took place the day following. _Chartularium
Insignis Ecclesiae Cenomanensis quod dicitur Liber Albus Capituli_ (Le
Mans, 1869), no. 178; cf. _Cartulaire de S.-Vincent_, no. 117. The
year in which these events occurred requires some further discussion.
Latouche, though admitting with Ordericus Vitalis (iii, p. 327) that
the revolt began in 1090, still believes that Hugh did not arrive in
Maine until after Easter 1091, that Hoël was in England from November
to March 1091-92, and that his return and reconciliation with Hugh took
place at the end of June 1092. _Maine_, pp. 41-44. Latouche bases his
chronological deductions upon a charter by Hugh in favor of Marmoutier,
given at Tours, according to Latouche, on 13 April 1091. Bibliothèque
Nationale MSS., Collection Baluze, 76, fol. 14. Since Hugh does not bear
the title of count in this document, Latouche argues that he had not
yet arrived in Maine, and, therefore, that the subsequent events of the
revolution must be carried forward through 1091 into 1092. The dating
clause of the charter in question, as kindly furnished me by M. Henri
Omont, is as follows: “Factum hoc mᵒ anno et lxxxxi. ab incarnatione
Domini, indictione xiiii. anno xxxiiii. Philippi regis, primo anno
R. archiepiscopatus, secundi Aurelianensis. Aderbal scolae minister
secundarius scriptsit.” Granting that this is a document of the year
1091—which is by no means likely, in view of the year of the reign
and of Ralph, archbishop of Tours—there still appears to be no reason
why Latouche should assign it to the Easter date (13 April); and upon
other evidence it is clear that Hugh arrived in Maine at a much earlier
period: (1) It is not clear from the _Actus Pontificum_ (pp. 386-387),
as Latouche supposes (p. 42, n. 6), that Hoël was already in Normandy
upon Hugh’s arrival in Maine, but quite the contrary. (2) Ordericus
Vitalis (iii, pp. 328, 330) indicates that Hugh was induced to come to
Maine because Robert Curthose and William Rufus were at war, and that a
strong argument in favor of his return to Italy was the fact that they
had recently made peace and were meditating an attack upon Maine. This
we know to have been in the spring and summer of 1091, and not in 1092
after William Rufus had returned to England. (3) A charter by William
Rufus proves the presence of Hoël in England 27 January 1091, and not
November-March 1091-92, as Latouche supposes. Davis, _Regesta_, no. 315.
(4) Finally, two charters in favor of Saint-Julien of Tours, dated 11
November 1091, prove that Helias was already at that time count of Maine
with Hoël’s approval, and incidentally show that Hoël was not then in
England. _Charles de S.-Julien de Tours_, nos. 43, 44.
[159] Ordericus, iii, pp. 329-330; cf _Actus Pontificum_, p. 393.
[160] Ordericus, iii, p. 330. This gives an important synchronism for
dating.
[161] _Ibid._, iii, pp. 331-332; _Actus Pontificum_, p. 393; _Cartulaire
de S.-Vincent_, no. 117.
[162] Bishop Hoël and Count Helias join in confirming a charter by
Alberic de la Milesse, 11 November 1091. _Chartes de S.-Julien de Tours_,
nos. 43, 44. Count Helias attests a confirmation by Fulk le Réchin, 27
July 1092. Halphen, _Anjou_, p. 320, no. 262.
[163] _Supra_, pp. 66-67.
[164] Davis, _Regesta_, nos. 308, 310, 324; Haskins, p. 285, no. 1.
[165] _Supra_, p. 43.
[166] Ordericus, iii, p. 263; _Interpolations de Robert de Torigny_, in
William of Jumièges, p. 288.
[167] Ordericus, iii, pp. 321-322.
[168] _Ibid._, pp. 297-298.
[169] Castle of Montaigu. _Ibid._, p. 420.
[170] _Ibid._, p. 333.
[171] Castles of Saint-Saëns, Arques, and Bures. _Ibid._, p. 320. These
grants to Helias proved to be a source of strength rather than of
weakness.
[172] Ordericus, iii, pp. 291-296.
[173] “Verum deficiente alimonia castrum captum est, et praefatus
municeps iussu irati ducis protinus oculis privatus est. Aliis quoque
pluribus, qui contumaciter ibidem restiterant principi Normanniae,
debilitatio membrorum inflicta est ex sententia curiae.” _Ibid._, p. 297.
This is the only instance I have met with where Robert might be charged
with cruelty. The distinction between the blinding of Robert Quarrel
by the duke’s command and the mutilation of others by sentence of the
_curia_ is curious.
[174] _Ibid._, pp. 337-342.
[175] See, e.g., Ordericus, iii, p. 299.
[176] Ordericus, iii, p. 299.
[177] _Ibid._, pp. 299-300.
[178] _Ibid._, p. 358.
[179] _Ibid._, pp. 301-302.
[180] _Ibid._, pp. 333-334.
[181] _Ibid._, pp. 361-366.
[182] _Ibid._, pp. 417-420.
[183] _Ibid._, v, p. 4.
[184] Ordericus, ii, p. 469; iii, pp. 332-333, 335-336, 412-416.
[185] _Ibid._, iii, pp. 332-333, 412.
[186] _Ibid._, pp. 415-416. Robert of Torigny calls this “quamdam rem
dignam memoria.” _Interpolations de Robert de Torigny_, in William of
Jumièges, p. 290.
[187] Ordericus, iii, pp. 344-348; _supra_, p. 58.
[188] Ordericus, iii, pp. 384-385; _Interpolations de Robert de Torigny_,
in William of Jumièges, p. 271; Wace, _Roman de Rou_, ii, p. 413.
[189] _Ibid._, p. 414; Ordericus, iii, p. 418.
[190] “Ille vero contra Rodbertum, Normanniae comitem, viriliter arma
sumpsit, incendiis et rapinis expulsionis suae iniuriam vindicavit,
multosque cepit et carceri mancipavit.” Ordericus, iii, p. 385.
[191] _Interpolations de Robert de Torigny_, in William of Jumièges, pp.
271-272.
[192] Ordericus, iii, pp. 289, 303, 332, 357.
[193] Haskins, pp. 63-64.
[194] _Cartulaire de S.-Vincent_, no. 532.
[195] Ordericus, iii, pp. 297, 303, 381; Milo Crispin, _Vita Willelmi
Abbatis Beccensis Tertii_, in Migne, cl, col. 717.
[196] Round, _C. D. F._, no. 1115; Davis, _Regesta_, no. 342; Haskins, p.
70, no. 36.
[197] Haskins, pp. 66-70.
[198] _Supra_, p. 65.
[199] Ordericus, iii, p. 420; Charter by Duke Robert in favor of La
Trinité of Fécamp, in Haskins, p. 289, no. 4 _c._
[200] For a full discussion of Robert’s government, see Haskins, pp.
62-78.
[201] _Gallia Christiana_, xi, instr., col. 221.
[202] _H. F._, xiv, p. 68.
[203] Ordericus, iii, p. 379.
[204] _Ibid._, p. 381.
[205] Eadmer, _Historia Novorum in Anglia_, ed. Martin Rule (London,
1884), p. 37; _Epistolae Anselmi_, bk. iii, no. 10, in Migne, clix, col.
31.
[206] _Epistolae Anselmi_, bk. iii, no. 15, in Migne, clix, col. 39; cf.
_ibid._, nos. 8, 14; Milo Crispin, _Vita Willelmi Abbatis_, in Migne, cl,
col. 717.
[207] _De Controversia Guillelmi_, in _H. F._, xiv, pp. 68-69; Heinrich
Böhmer, _Kirche und Staat in England und in der Normandie im xi. und xii.
Jahrhundert_ (Leipsic, 1899), p. 146. According to Böhmer, the suspension
of Archbishop William took place towards the end of 1093. There is an
unpublished tract by the ‘Anonymous of York’ upon the exemption of the
monastery of Fécamp in Corpus Christi College, Cambridge, MS. 415, pp.
264-265. Cf. Karl Hampe, in _Neues Archiv der Gesellschaft für ältere
deutsche Geschichtskunde_, xxii (1897), pp. 669-672; Böhmer, _op. cit._,
pp. 177, 180.
[208] _Supra_, p. 68.
[209] “This power he reserves for his brother, King William, as well as
for himself.” Davis, _Regesta_, no. 327.
[210] _A.-S. C._, _a._ 1094; cf. Florence of Worcester, ii, p. 33, MS. C,
in note; Henry of Huntingdon, p. 217.
[211] Eadmer, p. 43.
[212] _A.-S. C._, _a._ 1094; Florence of Worcester, ii, p. 33, MS. C, in
note; cf. Eadmer, p. 47.
[213] _Ibid._, cf. Davis, _Regesta_, nos. 347, 348.
[214] _A.-S. C._, _a._ 1094; Florence of Worcester, ii, p. 33, MS. C, in
note. In 1094 Lent extended from 22 February to 9 April. If by ‘Midlent’
an exact day is designated, it was probably Sunday, 19 March.
[215] _A.-S. C._, _a._ 1094; Florence of Worcester, ii, p. 33, and MS.
C, in note; Henry of Huntingdon, p. 217. Florence of Worcester is the
sole authority for ‘Campus Martius’ and for the fact that after the
conferences Robert went to Rouen and William Rufus to Eu. Henry of
Huntingdon mentions only the final meeting. A phrase in a letter of
Bishop Ivo of Chartres makes it not improbable that King Philip was
present at this conference: “iturus vobiscum ad placitum quod futurum est
inter regem Anglorum et comitem Normannorum.” _H. F._, xv, p. 82, no. 28;
cf. Fliche, _Philippe Iᵉʳ_, p. 299. But the letter is undated, and proof
is lacking that it refers to the conference of 1094. There is no basis
for Fliche’s assumption that the meeting between William and Robert took
place at Pontoise or at Chaumont-en-Vexin. Ivo’s letter contains no such
evidence. The above mentioned places are named only as a rendezvous for
Philip and Ivo preparatory to proceeding to the meeting between Robert
and William.
[216] Florence of Worcester, ii, p. 34.
[217] _A.-S. C._, _a._ 1094; Florence of Worcester, ii, p. 34; Henry of
Huntingdon, p. 217.
[218] References as in n. 217, _supra_.
[219] Argentan is pretty clearly, though not certainly, the place
designated. Florence of Worcester (ii, p. 34), who seems generally best
informed on these events, has “Argentinum,” about which there can be no
question. The readings of the _Anglo-Saxon Chronicle_ (_a._ 1094) and of
Henry of Huntingdon (p. 217) are “castel aet Argentses” and “Argentes,”
which might refer to Argentan or Argences. Thomas Stapleton says that the
place in question was Argentan. _Magni Rotuli Scaccarii Normaniae sub
Regibus Angliae_ (London, 1840-44), ii, p. xxx. I cannot discover that
there was any castle at Argences in the eleventh century.
[220] Florence of Worcester, ii, pp. 34-35; _A.-S. C._, _a._ 1094; Henry
of Huntingdon, p. 217.
[221] _A.-S. C._, _a._ 1094; Florence of Worcester, ii, p. 35; Henry of
Huntingdon, p. 217.
[222] According to Henry of Huntingdon (p. 217), they actually besieged
Eu.
[223] _A.-S. C._, _a._ 1094.
[224] _Ibid._, _a._ 1094; Henry of Huntingdon, p. 217.
[225] Fliche sets forth the extraordinary hypothesis that there was
no war between William Rufus and Robert Curthose in 1094, though he
admits the meeting between them and the unsuccessful attempt at a
reconciliation. He bases his hypothesis upon the fact that Ordericus
Vitalis makes no mention of the war of 1094, and that the account of
the campaign of 1094 as set forth in the English sources bears certain
resemblances to that of 1091. He argues that the English writers in
their confusion have assigned events to 1094 which really belong to
1091—in brief, that there was only one campaign, that of 1091: “Et alors
ne faudrait-il pas reporter toute la campagne racontée ici à l’année
1090-1091?” _Philippe Iᵉʳ_, pp. 298-300. In point of fact there is far
less duplication between the events of 1090-91 and 1094 than Fliche
supposes, and such resemblances as exist are readily accounted for by
the fact that William Rufus had his headquarters at Eu on both occasions
and pursued the same general policy throughout his dealings with Robert
Curthose and King Philip. It may be admitted as extraordinary that the
events of 1094 have escaped the attention of Ordericus Vitalis; but to
reject the highly circumstantial accounts of the English writers is to
betray a strange lack of appreciation of the range and accuracy of their
information.
[226] _A.-S. C._, _a._ 1094.
[227] _Ibid._ According to Henry of Huntingdon (p. 218), the king’s
original order had been to proceed to London.
[228] Eadmer, p. 52.
[229] _A.-S. C._, _a._ 1095; Florence of Worcester, ii, p. 35.
[230] _A.-S. C._, _a._ 1095; Henry of Huntingdon, p. 218.
CHAPTER IV
THE CRUSADE
The year 1096 marks the beginning of a new era in the history of western
civilization as well as in the life of Robert Curthose. On 27 November
1095,[1] Pope Urban II had preached his momentous sermon before the
assembled multitude at Clermont, and ‘the gates of the Latin world
were opened’[2] upon the East. “It was the miracle of the Lord in our
time,” writes Henry of Huntingdon, “and a thing before unheard of in all
the ages, that such divers peoples and so many distinguished princes,
leaving their splendid possessions, their wives, and their children, set
forth with one accord and in scorn of death to seek the most unknown
regions.”[3]
It was natural that the stirring words of Pope Urban should find a ready
hearing among the ‘untamed race of the Normans.’[4] The great adventurers
of their age, they were destined to play the most vigorous and
aggressive, if not the most devout and single-minded, part in the supreme
adventure of the Latin world in the Middle Ages. Moreover, the situation
of Duke Robert at home was such that new fields of opportunity and
adventure offered peculiar attractions to him. Lacking the indomitable
energy of his great forbears and the Norman genius for organization,
government, and law, surrounded by enemies both within and without his
dominions, his tenure of the duchy had become a heavy burden. His war
with William Rufus still dragged on. Disloyal barons continued to desert
to the English cause; and twenty Norman castles were said to be in the
Red King’s hands. Prince Henry, long firmly established at Domfront, and
now backed by the strong arm and the long purse of his older brother,
had gained control of ‘a great part of Normandy’; and the ‘soft duke’
had fallen into contempt among his turbulent subjects. Disobedience and
disorder were everywhere on the increase, and the unarmed population
lacked a protector.[5] An expedition to the Holy Land at the head of a
splendidly equipped band of knights, with new scenes and new adventures
and plenary indulgence for past sins, offered a welcome prospect of
escape from the trying situation in which Duke Robert found himself in
the spring of 1096.[6]
Yet the First Crusade was a papal, not a Norman, enterprise.[7] At the
provincial council of Rouen which was convened in February, 1096, for
the purpose of ratifying the canons of the council of Clermont, there
is, oddly enough, no evidence that the projected Crusade was taken under
consideration by the Norman clergy.[8] The initiative of the Pope, on the
other hand, was clear-cut and vigorous, and his activity can be traced
with some fulness. From Clermont Urban proceeded on a tour of western
France; and passing northward through Poitou and Anjou early in 1096, he
arrived at Le Mans in the middle of February and was at Vendôme near the
end of the month. Then turning back southward, he was still occupied with
the Crusade in a council at Tours in March.[9] The Pope seems not to have
entered Normandy at all; but he was close to the border while in Maine
and at Vendôme, and it is not improbable that it was during this period
that he took the first steps towards launching the Crusade in the Norman
lands.
Pope Urban’s first duty, if he wished to raise large forces in Normandy
for the Crusade, was obviously the promotion of peace between the
warring sons of William the Conqueror. It was not to be thought of that
Robert Curthose should lead a Norman army to the liberation of the Holy
Sepulchre while William Rufus continued the struggle to deprive him of
his duchy. Accordingly, the Pope sent Abbot Gerento of Saint-Bénigne of
Dijon as his special agent to undertake the delicate task of negotiating
a peace.[10] The abbot was with William Rufus in England at Easter (13
April) 1096.[11] He crossed to Normandy before the end of May;[12] and
remaining there throughout the summer, brought the peace negotiations to
a successful termination, and accompanied the crusading host upon the
initial stages of its journey as it departed in the autumn.[13] It may
be conjectured that during this whole period Gerento was engaged in the
work of promoting the Crusade in Normandy; and this conclusion is fully
in accord with the statements of the chroniclers that Duke Robert took
the cross “at the admonition of Pope Urban”[14] and “by the counsel of
certain men of religion.”[15]
The treaty which had been concluded at the abbot’s instance was wisely
drawn to meet the exigencies of Robert’s situation. Not only did it
bring about the necessary peace, but upon such terms as to provide the
impecunious duke with ample funds for his distant enterprise. Normandy
was to be taken in pledge by William Rufus, and in exchange Robert was
to receive a loan of 10,000 marks of silver.[16] The date at which this
bargain was struck cannot be exactly determined, but, in any case,
it was early enough to allow the king time to extort money from his
unfortunate subjects by means which provoked a general outcry.[17]
An aid (_auxilium_) was demanded of the barons, and an extraordinary
Danegeld was levied at the rate of four shillings to the hide throughout
the kingdom. Though the clergy had from early times been exempted from
this tax, their privileges were not now respected; and they were obliged
to pay their full share along with the lay nobles.[18] Churches were
stripped of their ornaments in order that the sum might be raised.[19]
Meanwhile, in Normandy and the surrounding lands, preparations for the
Crusade had been going steadily forward; though it must be owned that we
have but slight information concerning the measures which were taken,
beyond what may be inferred from the occasional record of a mortgage of
lands to a religious house in exchange for a loan of ready cash for the
journey,[20] or from the names of a relatively small number of men and
women[21]—less than fifty in all—who, stirred by religious impulse, the
spirit of adventure, or the hope of gain, followed the duke’s example and
took the cross.
So far as it is possible to describe it at this distance, Robert Curthose
certainly travelled at the head of an interesting and honorable company,
which, drawn not only from Normandy but from the surrounding lands,
was altogether worthy of the dignity of the Conqueror’s eldest son. To
attempt a comprehensive enumeration would be tedious, but the names of at
least the more important of the duke’s companions should be recorded.[22]
Of the Norman bishops, the only ones who took the cross were Odo of
Bayeux and Gilbert of Évreux. Both had been present at the council of
Clermont as ‘legates’ of their fellow bishops; and Odo, at any rate, had
been in touch with Abbot Gerento in Normandy during the summer of 1096.
Yet it is doubtful whether he was a very active promoter of the Crusade,
for some, at least, believed that he had taken the cross for personal
reasons rather than out of zeal for the Holy War. He had been driven
from England after the failure of the rebellion against William Rufus
in 1088, and the king’s wrath against him had not been appeased. Rather
than remain in Normandy to become the subject of his bitter enemy, he
preferred to undertake the hardships of the distant pilgrimage. Among the
lay nobles from Normandy who accompanied Robert on the Crusade we meet
with no very great names; but it is interesting to note that the list
contains not only such life-long friends of the duke as Ivo and Alberic
of Grandmesnil, but also—a fruit of the recent pacification—his late
enemies Count Stephen of Aumale and Gerard of Gournay. The great house of
Bellême was represented by Philip the Clerk, one of its younger scions.
Mention should also be made of Roger of Barneville, an obscure knight
from western Normandy, who was destined to lose his life in a skirmish
with the Turks at Antioch, and whose noble character and unexampled
bravery made him a great favorite with the army.
The neighboring lands of northern France contributed an equally
distinguished company to Duke Robert’s forces. His cousin, Count Robert
of Flanders, and his less heroic brother-in-law, Count Stephen of Blois
and Chartres, both found it to their advantage to travel with him, as
did also Alan Fergant, duke of Brittany, and a notable list of Bretons.
Among these latter may be mentioned Alan, the steward of Archbishop
Baldric of Dol;[23] Ralph de Gael, the one-time earl of Norfolk whose
treason had caused the Conqueror to drive him forth from England;
Conan de Lamballe, who was killed by the Turks at Antioch; and Riou de
Lohéac, who died while on the Crusade, but sent back to the church of
his lordship a casket of precious relics which included a portion of the
true cross and a fragment of the Sepulchre. From Perche came Rotrou of
Mortagne, son of the then reigning Count Geoffrey. And from the Flemish
border came old Hugh, count of Saint-Pol, and his brave son Enguerrand,
who gave his life for the Christian cause at Marra in Syria; Walter of
Saint-Valery and his valiant son Bernard, who according to one account
was the first to scale the wall of Jerusalem. The forces of Duke Robert
also included a number of Manceaux,[24] but Helias of La Flèche, the
count of Maine, was not among them. Stirred by the common impulse, he had
taken the cross, apparently designing to travel with Robert Curthose.
But when he learned that William Rufus would grant him no peace, but
proposed to bring Maine back under Norman domination by force of arms, he
was obliged to abandon his undertaking and remain at home to defend his
county.[25]
From England, strangely enough, only two crusaders of known name and
history have come to light among the followers of Robert Curthose:
the Norman William de Percy, the great benefactor of Whitby abbey, and
Arnulf of Hesdin, a Fleming. Neither, it will be observed, was a native
Englishman. The Anglo-Saxon chronicler remarks that the preaching of
Pope Urban caused “a great excitement through all this nation,”[26] and
English mariners are known to have coöperated with the crusaders on the
Syrian coast.[27] Yet England still lay largely beyond the range of
continental affairs and the great movements of world history, and the
part played by the English in the First Crusade appears to have been of
minor importance. William of Malmesbury observes truly that ‘but a faint
murmur of Asiatic affairs reached the ears of those who dwelt beyond the
British Ocean.’[28]
The standard-bearer of Duke Robert throughout the Crusade is said to
have been Pain Peverel, the distinguished Norman knight who later was
granted a barony in England by Henry I and became the patron of Barnwell
priory. As his chaplain, or chancellor, Robert took Arnulf of Chocques,
the clever Flemish adventurer who had long served in the ducal family as
preceptor of his eldest sister, Princess Cecilia, and who later rose to
the dignity of patriarch of Jerusalem.[29] And finally mention should be
made of Fulcher of Chartres, the well known historian of the Crusade, who
travelled with the ducal forces as far as Marash in Armenia, and who up
to that point may almost be regarded as the official historiographer of
the northern Norman contingent.
While preparations for the Crusade were being pushed forward in
Normandy and the adjoining lands, William Rufus had completed the work
of collecting English treasure for the Norman loan, and in September
1096[30] he crossed the Channel. Meeting the duke, apparently at
Rouen,[31] he paid over the 10,000 marks which had been agreed upon, and
received the duchy in pledge.[32] Thus was Robert supplied with funds
for his distant journey, and when this most necessary matter had been
arranged, final preparations were speedily brought to an end, and the
duke took his place at the head of his forces.
Near the end of September, or early in October,[33] amid tearful but
courageous leave-takings from friends and loved ones,[34] the crusaders
set forth upon their long pilgrimage. As they moved forward over the
first stages of the march, their numbers were considerably augmented by
additional forces which flowed in from districts along the way.[35] At
Pontarlier on the upper waters of the Doubs, Abbot Gerento of Dijon and
his faithful secretary, Hugh of Flavigny, who had accompanied the host
thus far, and must have viewed with much satisfaction the successful
culmination of their enterprise, took their leave of the leaders and
turned back.[36]
From Pontarlier the route probably lay by the well known road of
pilgrimage and commerce past the great monastery of Saint-Maurice and
over the Alps by the Great St. Bernard to Aosta, and thence across the
valley of the Po and over the Apennines to Lucca.[37] At Lucca the
crusaders were met by Urban II, who conferred with the leaders, Robert of
Normandy and Stephen of Blois, and gave his blessing to the departing
host as it moved on southward and came to Rome ‘rejoicing.’[38] But in
the basilica of St. Peter the crusaders found little joy, for the great
church, with the exception of a single tower, was in the hands of the
men of the anti-Pope, who, sword in hand, seized the offerings of the
faithful from off the altar, and from the roof hurled down stones upon
the pilgrims as they prostrated themselves in prayer.[39] Saddened by
such outrages, but not delaying to avenge them, they pushed on southward,
pausing at Monte Cassino to ask a blessing of St. Benedict as they
passed,[40] and came to the port of Bari.[41]
Already tidings of the great enterprise which Pope Urban had launched
had stirred one of the ablest chiefs of the southern Normans to action.
Bohemond, prince of Taranto, the oldest son of Robert Guiscard, was
engaged in the siege of Amalfi with his uncle, Count Roger of Sicily,
when news reached him that early contingents of French crusaders had
already arrived in Italy. The possibilities of the great adventure fired
his ardent imagination, and, “seized with a divine inspiration,” he took
the cross. Then, dramatically ordering his magnificent cloak to be cut
into crosses, he distributed them among such of the knights present as
were willing to follow his example; and so great was the rush of men to
his standard, that Count Roger found himself almost deserted, and was
obliged to abandon the siege and retire in dudgeon to Sicily.[42] Before
the arrival of Robert Curthose and the northern Normans, Bohemond had
already crossed the Adriatic at the head of a splendid band of knights
and entered upon the road to Constantinople.
The hopes of Robert and his followers to make an immediate crossing and
push on in the footsteps of Bohemond were doomed to disappointment. When
they arrived at Bari, winter was already close at hand, and the Italian
mariners were unwilling to undertake the transport of such an army in
the inclement season.[43] Duke Robert and Count Stephen, therefore, were
obliged to turn aside and winter in Apulia and Calabria.[44] Only the
more active Robert of Flanders with his smaller forces managed to make
the winter passage and push on towards Constantinople.[45] Meanwhile,
Roger Bursa, duke of Apulia, received Robert of Normandy with much
honor “as his natural lord” and supplied him with abundant provisions
for himself and his noble associates.[46] Many of the poorer crusaders,
however, were confronted with a grave problem. To winter peacefully in
a friendly country which they could not plunder seemed quite out of the
question; and, fearing lest they should fall into want, they sold their
bows, and, resuming pilgrims’ staves, turned back ‘ignominiously’ to
their northern homes.[47] Their more fortunate comrades, the nobles,
however, found generous hospitality among friends;[48] and the winter
months must have passed pleasantly for these northern Normans in the
sunny Italian climate among their distinguished kinsmen. Bishop Odo
of Bayeux, still vigorous and active, in spite of his advanced years,
crossed over to Sicily, and paid a visit to Count Roger’s beautiful
capital at Palermo. There he was taken with a fatal illness, and died
early in 1097. His fellow bishop, Gilbert of Évreux, buried him in the
great cathedral church of St. Mary; and Count Roger reared a splendid
monument over his grave.[49]
With the return of spring, in the month of March, Robert of Normandy
and Stephen of Blois assembled their forces at Brindisi and prepared to
push on to Constantinople, the general rendezvous of all the crusading
armies. The embarkation was marred by a tragic accident. One of the
vessels broke up and went to pieces almost within the harbor with some
four hundred souls on board, besides horses and mules and quantities of
money. Overwhelmed by fear in the presence of such a catastrophe, some
of the more faint-hearted landsmen abandoned the Crusade altogether and
turned back homeward, declaring that they would never entrust themselves
to the deceitful waves. Doubtless more would have followed their example,
had it not been discovered that the bodies washed ashore after the wreck
bore upon their shoulders the miraculous imprint of the cross. Encouraged
by this token of divine favor, the crusaders place their trust in the
omnipotent God, and, raising sail on Easter morning (April 5) amid the
blare of many trumpets, pushed out to sea.[50]
Sailing before a gentle breeze, they made the passage without further
accident, and landed on the fourth day at two small ports some ten miles
distant from Durazzo. Thence, passing Durazzo, they advanced along
the ancient Roman road, the Via Egnatia, with few adventures and by
relatively rapid marches towards Constantinople.[51] The route lay up
the valley of the Skumbi and through a mountainous region to Ochrida,
the ancient capital of Bulgaria, and then on past Monastir and across
the Vardar to Salonica on the Aegean, a city ‘abounding in all good
things.’ There the crusaders pitched their tents and rested for four
days, and then pushed on by the coast road through Kavala and Rodosto to
Constantinople, where they encamped outside the city and rested for a
fortnight in the latter half of May.[52]
The magnificent oriental capital with its noble churches and stately
palaces, its broad streets filled with works of art, its abounding
wealth in gold and silver and rich hangings, its eunuchs, and its busy
merchants from beyond sea,[53] made a deep impression upon the minds
of the crusaders, although they were not permitted to view it at great
advantage. For earlier bands who had gone before them had not passed
through the city without plundering, and the Greeks had learned to be
wary. The Emperor Alexius ordered the crusaders to be well supplied with
markets outside the walls, but only in bands of five or six at a time
would he permit them to enter the city of wonders and pray in the various
churches.[54]
Meanwhile, the leaders, Robert of Normandy and Stephen of Blois,
were being sumptuously entertained and assiduously flattered by the
Emperor.[55] The real contest between him and the crusading chieftains
had already taken place and been practically settled before the arrival
of the northern Normans.[56] After the greater leaders, Godfrey of
Bouillon and Bohemond, had yielded to the Emperor’s demands and entered
into treaty relations with him, he had clearly gained his point, and
it was not to be supposed that he would meet with serious obstacles
in dealing with the princes who came later. Least of all were such
difficulties to be expected in Robert Curthose and Stephen of Blois.
Both promptly took the oath that was required of them;[57] for,
explains Fulcher of Chartres—evidently voicing a sentiment which had
become general—it was necessary for the crusaders to consolidate their
friendship with the Emperor, since without his support and coöperation
they could not advance freely through his dominions, and it would be
impossible for fresh recruits to follow by the route which they had taken.
When Robert and Stephen had satisfied the demands of the Emperor, he
loaded them with gifts of money and silks and horses, and, providing
ships, had them ferried over with their forces to the Asiatic shore.[58]
As they advanced beyond Nicomedia past the battle field where the forces
of Peter the Hermit had met disaster the previous winter, the Normans
were moved to tears at the sight of the whitening bones which still lay
unburied;[59] but pressing on without pausing, they reached Nicaea in the
first week of June.[60] There they received an enthusiastic welcome from
the crusaders who had preceded them and who, since the middle of May, had
been besieging the city; and, passing around to the southern side, they
took up their position before the walls between the forces of Robert of
Flanders and Raymond of Toulouse.[61]
For the remainder of the expedition the exploits of Robert are for the
most part merged in the general action of the Crusade and must, for want
of detailed information, be narrated briefly. Though a leader of the
first rank, Robert was hardly to be compared with Godfrey of Bouillon,
Bohemond, or Raymond of Toulouse. He has, therefore, received but an
incidental treatment at the hands of the contemporary writers.
It is not recorded that Robert and his forces in any way distinguished
themselves at the siege of Nicaea. They had arrived too late to share in
the splendid victory over Kilij Arslan (Soliman II), sultan of Iconium,
on 16 May.[62] Doubtless they were also too late to play an important
part in the construction of the elaborate siege machinery which formed
so marked a feature in the operations against the city. On 19 June
Nicaea surrendered;[63] and Robert hurried away with the other leaders
to congratulate the Emperor upon the victory and to share in the rich
gifts which Alexius was bestowing upon the Franks as a reward for their
services.[64]
Events moved rapidly after the fall of Nicaea. By 26 June some of the
crusaders were already on the march. Robert with his habitual slackness
took a more leisurely leave of the Emperor[65] and did not advance till
two days later. But he quickly came up with the rest of the forces at
a bridge over a small tributary of the Sangarius; and from that point
the whole crusading host moved forward on the morning of 29 June before
daybreak.[66] Either by accident or design the army was separated into
two divisions,[67] which advanced by different, but roughly parallel,
routes. At the head of the smaller force, mainly composed of Normans,
marched the Norman leaders, Robert Curthose, Bohemond, and Tancred.
Raymond, Godfrey, Hugh of Vermandois, and Adhemar, bishop of Le Puy, with
their followers made up the larger division. As the Normans pitched camp
on the second evening their scouts reported the enemy’s presence ahead,
and special watches were set to guard the tents; but the night passed
without incident. When, however, on the following morning (1 July) the
march was resumed, the way was soon barred by the enemy in force under
the command of Kilij Arslan. The Normans hastily prepared for battle; and
towards eight or nine o’clock an engagement was begun which continued
with uninterrupted fury till well after midday. Though the Normans fought
valiantly, they could not long maintain the unequal contest. The mounted
knights were hurled back in disorder upon the foot soldiers; and the
heroic efforts of Bohemond and Robert to rally their forces and resume
the offensive were of no avail. The crusaders, greatly outnumbered, and
terrified by the outlandish modes of warfare practiced by their enemies,
were overwhelmed and thrown back in wild confusion upon their camp. It
was a desperate moment. The Christian forces were packed together “like
sheep in a fold.” Priests were praying, knights were prostrate confessing
their sins. The panic was general. But suddenly, when all seemed lost,
relief came. Earlier in the day a messenger had been despatched to the
crusaders of the other division, who were advancing at some distance
by a separate route. When they learned of the desperate plight of the
Normans, they rushed to arms, and, by hard riding across country, arrived
upon the scene of battle barely in time to save their companions from
annihilation. Strengthened by these reënforcements, the Normans quickly
re-formed their battle order and renewed the contest; and the Turks,
unexpectedly confronted by an enemy doubled in numbers, turned in flight
and were swept from the field. The crusaders pursued them till nightfall,
plundered their camp, and took quantities of booty.[68]
There can be no doubt that Robert Curthose fought bravely, as befitted
one of his ancestry,[69] on the field of Dorylaeum. But the accounts,
nearly contemporary though they be, which picture him as the supremely
brave leader, whose heroic action checked the rout of the Christians
and saved the day, belong rather to the realm of legend than of sober
history.[70] A just estimate based upon strictly reliable sources must
recognize that Robert divided the honors of Dorylaeum with Bohemond and
the other leaders, but must assign him a part in the battle somewhat
subordinate to that played by the great leader of the southern Normans.
The rout of the Turks at Dorylaeum opened the way through Asia Minor; and
on 4 July,[71] after a two days’ halt to rest and to bury the dead,[72]
the crusaders entered upon the long march to Antioch, the great Seljuk
stronghold in northern Syria.[73] No serious opposition was encountered
from the enemy; and on 20 October,[74] after three and a half months
of varied hardships, they arrived at the so-called Iron Bridge (Djisr
el-Hadid) over the Orontes a few miles above Antioch. Robert Curthose led
the vanguard[75] which encountered outposts of the enemy at the bridge
and defeated them in a sharp engagement; and that night the crusaders
camped beside the river.[76] Next day (21 October) they pushed on to
Antioch and took up their positions before the city.[77]
The siege of Antioch was a problem fit to try the resources, spirit,
and endurance of the greatest commander. Its massive walls and towers,
far superior to anything then known in western Europe, rendered it
impregnable by assault. It was held by a strong garrison under the
command of a resourceful emir; and the besiegers were in constant danger
from a sortie in force. Moreover, the beleaguered garrison was not to be
left without assistance; and more than once the crusaders had to meet
and drive off a relief force in greatly superior numbers. And finally,
the food problem soon became so acute as to threaten the besiegers
with starvation; and to hunger were added the hardships of the winter
season. Plainly this was not the kind of warfare which appealed to the
easy-going, pleasure-loving Robert of Normandy. During the early stages
of the siege, while the abundant supplies of a fertile district still
held out, he played his part with courage and spirit, as, for example,
when he joined with Bohemond and Robert of Flanders in a victorious fight
against the Turks on the Aleppo road near Harim in November.[78] But
when, in December, the crusaders began to feel the pinch of famine,[79]
Robert could not withstand the temptation to withdraw to more pleasant
winter quarters at Laodicea.[80]
Though the preaching of the Crusade had aroused little enthusiasm among
the upper classes in England, it had met with a curious response among
the English seamen. Assembling a considerable fleet, they had passed the
Straits of Gibraltar and arrived off the Syrian coast well in advance of
the crusading forces which were making their way across the highlands
of Asia Minor; and in concert with the Emperor—who, it must not be
forgotten, was coöperating with the crusaders both by land and sea—they
had captured Laodicea and established themselves there before the land
forces had arrived at Antioch. Well stocked with provisions from Cyprus,
and protected from pirates by the English fleet, which secured its trade
communications with the islands, Laodicea offered tempting quarters for
one who had tired of the rigors of the winter siege at Antioch. Moreover,
the English mariners appear to have been menaced in their possession by
wandering bands of the enemy in the surrounding country and in need of
reënforcements. Accordingly, they appealed to Robert of Normandy as their
most natural lord among the crusading chieftains, and besought him to
come to Laodicea as their protector.
Accepting this invitation with alacrity, Robert retired from Antioch in
December 1097, and, joining his friends at Laodicea, gave himself up
to sleep and idleness, content with forwarding a part of the abundant
provisions which he enjoyed to his suffering comrades at the siege. The
situation of the besiegers, however, was precarious, and they could
not long remain indifferent to the absence of so important a leader as
Robert. Soon they summoned him to return; and when their appeal met
with no response, they repeated it and finally threatened him with
excommunication. Thus pressed, Robert had no choice but to yield, and,
very reluctantly turning his back upon the comforts of Laodicea, he
returned to the hardships of the siege.
Robert was back at Antioch for the crisis of 8 and 9 February 1098,
which was brought on by the arrival of Ridwan of Aleppo at the head of
a large Turkish relief force. He attended the war council of 8 February
which determined upon a plan of action;[81] and next day, while Bohemond
and the mounted knights were winning their splendid victory over the
forces of Ridwan,[82] he assumed command, along with the bishop of Le Puy
and the count of Flanders, over the foot soldiers who remained behind
to maintain the siege and guard the camp.[83] And though the Turkish
garrison attempted a sortie in force from three gates, Robert and his
comrades kept up a hard but victorious struggle throughout the day, and
at nightfall drove the enemy back within the walls.[84]
From the defeat of Ridwan of Aleppo until the capture of Antioch, 3 June
1098, we lose sight of Robert completely; and it must remain a matter of
doubt whether he was privy to the secret negotiations by which Bohemond,
corrupting a Turkish guard, succeeded at last in opening the gates of the
impregnable fortress.[85] Robert was certainly present at the capture
of Antioch[86] and played his part honorably in the trying days which
followed.
The month of June brought the crusaders face to face with the gravest
crisis with which they had yet been confronted. The citadel of Antioch
still held out against them; and, within two days after their victorious
entrance into the city, advance guards of a vast Moslem army under the
command of Kerboga of Mosul arrived before the gates. By the 8th of
the month the Franks were compelled to burn their outworks and retire
within the walls, themselves to stand a siege.[87] Though not especially
mentioned, Robert doubtless took his part in the all-day struggle of
10 June; and when, next morning, it was discovered that a panic was
spreading through the ranks, and that some of the forces, followers of
Robert among them, had already let themselves down over the wall and
fled,[88] he promptly joined with the other leaders in the solemn oath
by which they mutually bound themselves to stand firm to the end.[89]
And when finally, on 28 June, it was decided to stake all on a battle
with Kerboga in the open, he led the third division[90] in the action
and shared in the greatest victory of the Christians during the First
Crusade. A few days later he attended the council at which it was
determined, in view of the summer heat and the scarcity of water, to
postpone the advance upon Jerusalem until 1 November;[91] and with that
the leaders parted company.
How Robert passed the summer months, it is impossible to say. Probably he
sought cooler and more healthful quarters away from pest-ridden Antioch.
But he was evidently there again on 11 September, for he joined the other
leaders in the letter to Urban II in which they recounted the progress
of the Crusade, reported the death of Bishop Adhemar of Le Puy, and
urged the Pope himself to come and join them.[92] Robert was certainly
at Antioch on 1 November, the day set for the general advance upon
Jerusalem.[93]
But the advance was again delayed by a bitter quarrel which had broken
out between Bohemond and Raymond of Toulouse over the possession of
Antioch.[94] And now we find Robert, in the rôle of peacemaker, joining
with the other disinterested leaders who desired to respect their pledges
to the Emperor in an effort to arbitrate the difficulties.[95] But all
these efforts were in vain, for when the arbitrators had arrived at a
decision on the merits of the case, they lacked authority to enforce
their judgment, and dared not announce it lest matters should be
made worse. Finally, however, a truce was agreed upon in the hope of
continuing the Crusade;[96] and Robert departed with Raymond and others
to lay siege to Marra.[97] But hardly had this place been taken (11
December),[98] when the quarrel between Bohemond and Raymond flamed up
afresh; and now the controversy spread from the leaders to the ranks,
and the army was divided into two bitter factions.[99] Again Robert
joined the other leaders in council at Rugia in an attempt to bring about
a reconciliation;[100] but again all efforts failed, and Raymond and
Bohemond remained at enmity.
Meanwhile, the count of Toulouse, yielding to popular pressure in the
army, determined upon an independent advance to Jerusalem; and in order
to isolate his rival the more effectually, he undertook to hire other
leaders to follow him. To Godfrey of Bouillon and to Robert Curthose
he offered 10,000 _solidi_, to the count of Flanders 6000, to Tancred
5000, and to others in accordance with their dignity.[101] Tancred
definitely closed with the offer,[102] and there is reason for believing
that Robert Curthose also accepted it.[103] In any case, Robert joined
Raymond and Tancred at Kafartab, 14 January 1099, and two days later the
three leaders moved southward with their followers towards Jerusalem,
Robert and Tancred leading the vanguard while Raymond brought up the
rear. As they moved southward up the beautiful valley of the Orontes,
panic-stricken emirs along their line of march sent to purchase peace
at any price and poured out their wealth in gifts, while the plunder
of a fertile countryside supplied the crusaders with still greater
abundance.[104] Crossing the river at a ford a short distance above
Shaizar, they made their way over the mountainous divide and descended
towards the sea into the rich valley of El-Bukeia.[105] Halting there for
a fortnight’s rest and the celebration of the Purification,[106] they
crossed the valley and encamped before the great fortress of Arka on the
northern slopes of Lebanon (14 February). The neighboring port of Tortosa
fell into their hands almost immediately, and when easy communication
with the sea had thus been secured, they settled down to the siege of
Arka.[107] This caused another delay of three months, and though Robert,
Raymond, and Tancred each built siege towers,[108] no progress was made
towards reducing the fortress. Even with the aid of Godfrey and Robert of
Flanders, who came up with their forces 14 March, all their efforts were
unavailing.[109]
Meanwhile, fresh disputes arose within the ranks of the army; and the
Provençals, who at Marra had vented their rage upon Bohemond and his
followers, now turned against Robert and the northern Normans. The
genuineness of the so-called Holy Lance had been called in question.[110]
Many of the Normans believed that the discovery of the Lance at
Antioch had been a mere hoax got up by the vision-loving followers of
Count Raymond; and on this question opinion in the army was sharply
divided.[111] Arnulf of Chocques, Duke Robert’s chaplain, was regarded as
the “chief of all the unbelievers,”[112] and upon him the bitter hatred
of the Provençals was concentrated. An attempt was made to settle the
controversy by an ordeal; but this resulted indecisively, and each side
continued to believe as before. Arnulf was firmly supported by the duke
and the Norman party generally, and the attacks of his enemies met with
no success.[113]
While time was thus being wasted in disputes and recriminations the
season was rapidly advancing; and since Arka showed no signs of
capitulating, the leaders, Duke Robert among them, decided to abandon the
siege and push on forthwith to Jerusalem.[114] Breaking camp 13 May, they
advanced along the coast road by rapid marches, and on 7 June arrived
before the Holy City,[115] ‘rejoicing and exulting.’[116]
Of the multitudes who had set out from Europe three years before,
comparatively few had endured to complete this last stage of the
pilgrimage. Not only were the ranks of the army greatly thinned, but half
of the leaders had either fallen behind or turned back. The bishop of
Le Puy had died at Antioch the previous August; Baldwin, Duke Godfrey’s
brother, had turned aside to become count of Edessa; Bohemond had
remained to pursue his ambitious schemes at Antioch; Hugh of Vermandois
had been sent upon a mission to the Emperor; and Stephen of Blois had
deserted and returned to Europe to face the reproaches of his more heroic
Norman wife.
With forces so diminished, a complete investment of Jerusalem was out
of the question. If the city was to be taken at all, it would have to
be carried by storm. The crusaders, therefore, selected approaches and
prepared for an assault upon the walls. If, as has been suggested, Robert
Curthose had been, since the previous January, in the hire of Raymond of
Toulouse,[117] the connection between them was now severed; and during
the siege of Jerusalem Robert’s operations were strategically combined
with those of Duke Godfrey and Robert of Flanders. With them he took
up his position before the northern wall to the west of St. Stephen’s
church.[118]
The assault upon the city on 13 June failed miserably through the almost
complete lack of siege machinery; and it became clear that far more
elaborate preparations would have to be made. It was decided, therefore,
to construct at all costs two movable wooden siege towers and other
apparatus.[119] Count Raymond assumed responsibility for one of the
towers; the providing of the other was undertaken by Godfrey, Robert
Curthose, and Robert of Flanders.[120] Owing to the barrenness of the
region around Jerusalem, wood for the construction was not to be had
near at hand; but guided by a friendly Syrian Christian, the two Roberts
with a band of knights and foot soldiers made their way to a distant
forest in the hills ‘in the direction of Arabia’, and, loading wood upon
camels, brought it back to Jerusalem, where the building operations
were pushed forward with feverish activity for almost four weeks.[121]
When the work had almost reached completion, Godfrey and his associates
determined upon a sudden change of plan; and, during the night of 9-10
July, they had their tower and other engines taken apart and moved a mile
eastward towards the valley of Jehoshaphat, to a point where level ground
offered a good approach, and where the wall was weaker, not having been
reënforced by the beleaguered garrison.[122]
During the next three days the siege tower and other apparatus were again
assembled and set in order for action; and at dawn 14 July the assault
was begun.[123] All day long it was pressed with vigor, and though the
defenders fought with the heroism of desperation, endeavoring to set fire
to the tower as it was moved forward,[124] all their efforts failed.
Next morning at daybreak the attack was renewed, Robert Curthose and
Tancred operating the mangonels which cleared the way for the tower to
be rolled up close to the wall.[125] The garrison still stood stoutly to
the defence and let down bags filled with straw to break the shock of
the missiles hurled from the mangonels. The Christians were filled with
discouragement.[126] But as the hour approached at which the Saviour was
raised upon the cross (9 A.M.), their mighty effort at last was crowned
with success.[127] With burning arrows they managed to fire the sacks
of straw with which the wall was protected; and as the flames burst
forth the defenders were compelled to retire. Then dropping a bridge
from the tower to the wall, the crusaders rushed across and carried all
before them.[128] Soon the gates were opened and the city was given over
to carnage and plunder.[129] With victory assured, the blood-stained
warriors paused momentarily in their work of destruction, and, “rejoicing
and weeping from excess of joy,” turned aside to render adoration at
the Sepulchre and fulfil their vows;[130] but not for two days were the
pillage and slaughter ended.[131]
It remained for the crusaders to elect a ruler of the newly conquered
city and territory. After two conferences[132] and much discussion the
choice of the leaders fell upon Godfrey of Bouillon, the position having
first been offered to Raymond of Toulouse.[133] “Though unwilling,”
Godfrey was elected “advocate of the church of the Holy Sepulchre.”[134]
A generation later the belief was widely current that the honor had also
been offered to Robert Curthose and declined by him;[135] but it rests
upon no acceptable contemporary authority, and appears to have been a
later invention.
Hardly had Godfrey been raised to his new dignity when he became involved
in a dispute with the count of Toulouse, not unlike the quarrel which
had arisen between Raymond and Bohemond after the capture of Antioch.
Raymond was holding the Tower of David and declined to hand it over to
the new ruler. But Godfrey was strongly supported in his just demand
by Robert Curthose and Robert of Flanders and by many even of Raymond’s
own followers, who were eager to return home and desired the count to
lead them; and under pressure Raymond, always sensitive to popular
opinion, was obliged to yield.[136] It was during this same period
that Duke Robert’s chaplain, Arnulf of Chocques, was raised to the
dignity of acting patriarch of Jerusalem (1 August).[137] Though only a
priest—perhaps not even in subdeacon’s orders—and of obscure birth, he
had contrived by his learning, personality, and eloquence to make himself
the leader of the anti-Provençal party; and his elevation to this high
position was another notable victory for the enemies of Count Raymond.
Meanwhile a new peril arose to menace the crusaders in the enjoyment
of their conquests. Before any of the leaders had completed their
preparations for the homeward journey, news arrived that the emir Malik
el-Afdhal, grand vizier of the caliph of Egypt, was rapidly approaching
at the head of a great army.[138] Once more the crusaders were to be put
to the test of a battle in the open with an enemy in greatly superior
numbers. On 11 August the leaders concentrated their forces in the
vicinity of Ascalon and prepared for battle.[139] Next morning at dawn
they advanced into a pleasant valley near the seashore and drew up their
forces in battle order. Duke Godfrey led the left wing, farthest inland,
Count Raymond the right beside the sea, while the centre was commanded
by the two Roberts, Tancred, and Eustace of Boulogne.[140] When all
was ready, the crusaders moved forward, while the Saracens held their
positions and awaited the attack.[141] As the opposing forces came
together Robert Curthose perceived the standard of the emir—a lance
of silver surmounted by a golden sphere—which served as the rallying
point for the Saracen forces; and charging the standard-bearer at full
speed, he wounded him mortally[142] and caused the standard itself to be
captured by the crusaders. Spurred on by Robert’s brilliant example, the
count of Flanders and Tancred dashed forward to the attack and carried
all before them right into the enemy’s camp. The victory of the centre
was complete; and the Saracens broke and fled, many of them being slain
by the Christians who pursued them. Vast quantities of booty were taken
and borne away by the victors to Jerusalem.[143] Robert of Normandy
purchased for twenty marks of silver the standard of the emir, which
had been captured by his own heroic act, and presented it to Arnulf,
the acting patriarch, to be placed in the church of the Sepulchre as a
memorial of the great victory.[144]
With the battle of Ascalon the contemporary histories of the Crusade come
abruptly to an end, and it becomes more difficult than ever to piece
together a connected account of the exploits of Robert Curthose in the
Holy Land. If the account of Ordericus Vitalis can be trusted, he again
assumed the rôle of mediator, together with Robert of Flanders, in the
fresh quarrel which broke out between Godfrey and the count of Toulouse
over the expected surrender of Ascalon.[145] But his efforts met with no
success, and the Saracens, learning of the dissension among the leaders,
closed their gates. For more than fifty years Ascalon remained in the
hands of the enemy, a constant menace to the peace and prosperity of the
Latin Kingdom.
Nothing now remained to detain longer in the Holy Land Robert Curthose
and Robert of Flanders, and other crusaders who had no personal
ambitions to promote. Having bathed in the Jordan and gathered palms at
Jericho according to the immemorial custom of Jerusalem-farers,[146]
they took leave of Godfrey and Tancred and set forth upon the homeward
journey in company with Count Raymond.[147] As they proceeded northward
by the coast road they learned that Bohemond had taken advantage of their
absence in the south to lay siege to the friendly city of Laodicea. But
making a short halt at Jebeleh, they quickly came to an understanding
with the Laodiceans; and when they had compelled Bohemond to retire from
his disgraceful enterprise, they were received into the city with great
rejoicing.[148] It was then the month of September.[149] Raymond, who by
this time—as Chalandon has made perfectly clear[150]—was acting in close
agreement with Alexius, garrisoned the fortresses in the Emperor’s name
and remained to hold the city against the machinations of Bohemond.[151]
After a brief sojourn at Laodicea, Robert Curthose and Robert of
Flanders and many of their comrades continued their homeward journey
by sea,[152] embarking, apparently, upon imperial ships and sailing
for Constantinople, where they were magnificently received by the
Emperor.[153] To all who would enter his service he offered great rewards
and honors; but the two Roberts desired to push on homeward without
delay. Accordingly, he presented them with rich gifts and granted
them markets and a free passage through his territories; and so they
returned to Italy and were received with great rejoicing by Roger of
Sicily, Roger Bursa, Geoffrey of Conversano, and other relatives and
compatriots.[154]
Here Duke Robert paused and comfortably rested upon his enviable
reputation while he enjoyed the sumptuous entertainment of admiring
friends and made plans for the future. His position during this second
sojourn in Italy was indeed an enviable one. For once in his life he
had played a distinguished part in a great adventure worthy of the best
traditions of the Normans. It is true that he had not displayed so great
energy and resourcefulness as some of the other leaders. Bohemond and
Tancred, had they been present, might in a measure have eclipsed his
fame. But for the moment he stood without a rival; and it is little
wonder that he gained the hand of one of the great heiresses of Norman
Italy together with a dower sufficiently rich to enable him to redeem his
duchy.[155]
The Crusade had been a fortunate venture in the life of Robert Curthose.
He had set out from Normandy with a record of continuous failure and
a reputation for weakness and incompetence. He was now returning with
all the prestige and glory of a great crusading prince, his past sins
and failures all forgotten. He was soon to become a hero of romance;
and, among modern writers, Freeman has not hesitated to praise him as
a skilled commander, “ever foremost in fight and council.”[156] But a
careful reading of the sources hardly justifies the bestowal of such
praise. Robert had, it is true, shown some fine qualities as a crusader.
He had kept faith with the Greek Emperor and won his lasting gratitude.
His generosity and good-fellowship had gained him many friends and
followers,[157] and it is not recorded that any one was his enemy.
As a warrior he had always fought with distinguished bravery, and in
the battle of Ascalon, at least, he had performed a greater feat of
arms than any of his comrades. He had gone to the Holy Land with no
ulterior ambitions, and in this respect he stands in happy contrast
with the self-seeking Bohemond and the grasping count of Toulouse. His
disinterestedness had gained him a certain distinction enjoyed by no
other crusader, save perhaps his cousin, Count Robert of Flanders; and it
is not without reason that he appears frequently among the peacemakers,
who in the general interest undertook to reconcile the quarrels of
rival leaders. Yet he was still the same indulgent, affable, ‘sleepy
duke,’[158] who had failed in the government of his duchy once and was to
fail again. Though brave and active in the moment of danger, he was in
no sense comparable as a general or as a statesman with such leaders as
Bohemond and Godfrey; and on the whole the judgment of Freeman must be
reversed. Robert was, so far as we know, never foremost in council; he
was rarely foremost on the field of battle; and he showed no particular
capacity for generalship. But with such qualities as he possessed, he was
content to coöperate harmoniously with the more active and resourceful
leaders, persevering on the way until the pagan had been vanquished and
the Sepulchre had been won. Not unnaturally he returned to Europe in the
enjoyment of fame and honor.
FOOTNOTES
[1] Hagenmeyer, _Chronologie_, no. 9.
[2] Matthew of Edessa, _Chronique_, in _H. C. A._, i, p. 24.
[3] P. 219.
[4] “Indomita gens Normannorum.” Ordericus, iii, p. 474.
[5] Ordericus, iii, pp. 475-476.
[6] _Ibid._, p. 476. Ordericus evidently believes that the duke’s
unfortunate situation in Normandy was his chief reason for taking the
cross: “Denique talibus infortuniis, Rodbertus dux, perspectis anxius, et
adhuc peiora formidans, ut pote ab omnibus pene destitutus, … decrevit
terram suam fratri suo regi dimittere; et cruce Domini sumpta, pro
peccatis suis Deo satisfacturus, in Ierusalem pergere.”
[7] Cf. Louis Bréhier, _L’église et l’Orient au moyen âge: les croisades_
(Paris, 1907), pp. 52-62.
[8] Cf. Ordericus, iii, pp. 470 ff.
[9] For the papal itinerary see Philipp Jaffé, _Regesta Pontificum
Romanorum_ (2d ed., Leipsic, 1885-88), i, pp. 681-685.
[10] Hugh of Flavigny, _Chronicon_, in _M. G. H._, Scriptores, viii, p.
475.
[11] _Ibid._
[12] Hugh of Flavigny, the abbot’s companion and secretary, drew up a
charter for Duke Robert at Bayeux 24 May 1096. Haskins, p. 67, no. 4, and
n. 19; cf. p. 76, n. 34; and _supra_, p. 18, n. 6.
[13] Haskins, pp. 75-76, and the sources there cited.
[14] William of Malmesbury, _G. R._, ii, p 371.
[15] Ordericus, iii, p. 476.
[16] Hugh of Flavigny, in _M. G. H._, Scriptores, viii, p. 475;
_Interpolations de Robert de Torigny_, in William of Jumièges, pp.
274-275; Ordericus, iii, p. 476; iv, p. 16; Eadmer, p. 74; _A.-S. C._,
_a._ 1096; Florence of Worcester, ii, p. 40; William of Malmesbury, _G.
R._, ii, p. 371; _Annales de Wintonia_, in _Annales Monastici_, ii, p.
38. There is disagreement as to the term of the loan. According to Hugh
of Flavigny it was to be for three years, according to Ordericus five,
and according to Robert of Torigny until the duke’s return from the
Crusade.
[17] Eadmer, pp. 74-75; Florence of Worcester, ii, p. 40; William of
Malmesbury, _G. R._, ii, pp. 371-372.
[18] _Leges Edwardi Confessoris_, in _Die Gesetze der Angelsachsen_,
ed. Felix Liebermann (Halle, 1898-1912), i, pp. 636-637; “Et hanc
libertatem habuit sancta ecclesia usque ad tempus Willelmi iunioris,
qui de baronibus totius patrie auxilium petiit ad Normanniam retinendam
de fratre suo Rodberto eunte in Ierusalem. Ipsi autem concesserunt ei
quatuor solidos de unaquaque hyda, sanctam ecclesiam non excipientes.
“Quorum dum fieret collectio, clamabat ecclesia, libertatem suam
reposcens; sed nichil sibi profuit.” A later recension adds that the
grant was made, “non lege statutum tamen neque firmatum, sed hac
necessitatis causa.”
[19] It is difficult to see why this should have been such a burden, but
the contemporary writers leave no doubt as to the resentment which it
aroused. William of Malmesbury (_G. P._, p. 432) is very bitter against
the abbot of Malmesbury because of his action on this occasion and very
specific as to the sufferings of his church: “Denique die uno .xii.
textus Evangeliorum, .viiiᵗᵒ. cruces, .viiiᵗᵒ. scrinia argento et auro
nudata et excrustata sunt.” Eadmer (p. 75) tells how Anselm was obliged
to borrow two hundred marks from the cathedral treasury, placing his
demesne vill of Peckham in _vif gage_ for seven years as security.—On
_vif gage_ see R. Génestal, _Rôle des monastères comme établissements de
crédit_ (Paris, 1901), pp. 1-2.
[20] E.g., a charter published by Léopold Delisle in _Littérature latine
et histoire du moyen âge_ (Paris, 1890), pp. 28-29. All such documents as
have come to light are cited in connection with individual crusaders in
Appendix D.
[21] For the women with Duke Robert’s forces see Appendix D, nos. 6, 10,
13, 14.
[22] For a full list of Robert’s known companions on the Crusade, with
all the evidence concerning them, see Appendix D.
[23] It was perhaps through this Alan that the names of so many Breton
crusaders have been preserved in the history of Baldric of Dol, from
which they have been copied by Ordericus Vitalis.
[24] They are mentioned in a general way as taking part in the battle
with Kerboga at Antioch, 28 June 1098: “In tertia Rodbertus dux
Normannorum, cum xv milibus Cenomannorum, Andegavorum, Britonum, et
Anglorum.” Ordericus, iii, p. 555. There is a good deal of documentary
evidence bearing upon crusaders from Maine, which, however, is in no
case quite sufficient to prove that any individual Manceau whom we can
identify actually went on the First Crusade. It will be found in Appendix
D, nos. 22-24, 27, 30, 38, 47. An anonymous work entitled _Noblesse
du Maine aux croisades_ (Le Mans, 1859), pp. 13-14, gives a list of
twenty-five noble Manceaux who answered Pope Urban’s call. The list is
valueless, however, since no evidence or authority is cited in any case,
and the work is obviously based upon no sufficient criticism.
[25] Ordericus, iv, pp. 37-38.
[26] _A.-S. C._, _a._ 1096.
[27] See Appendix E, pp. 231-232.
[28] _G. R._, ii, p. 431.
[29] See Appendix C.
[30] Florence of Worcester, ii, p. 40.
[31] Cf. Ordericus, iv, p. 37: “Ea tempestate qua Rodbertus dux fratri
suo Normanniam commisit, et ab eo magnam argenti copiam, ad explendum
iter ad sepulchrum Regis nostri, recepit, Helias comes ad curiam regis
Rotomagum venit. Qui, postquam diu cum duce consiliatus fuit, ad regem
accessit, eique humiliter dixit…” Freeman places the meeting “at some
point of the border-land of the Vexin, at Pontoise or at Chaumont,”
citing as authority a letter of Ivo of Chartres (_H. F._, xv, p. 82); but
he has quite arbitrarily assigned to 1096 a letter which clearly does not
belong to that period. _William Rufus_, i, p. 559; cf. _supra_, p. 84, n.
215.
[32] Cf. _supra_, n. 16.
[33] Fulcher of Chartres, _Historia Hierosolymitana_ (1095-1127), ed.
Heinrich Hagenmeyer (Heidelberg, 1913), p. 159, and n. 21. Fulcher first
wrote ‘September’ and later changed it to ‘October.’ Ordericus Vitalis
(iii, p. 483) and William of Malmesbury (_G. R._, ii, p. 402) both place
the departure in September. Hagenmeyer probably explains the discrepancy
correctly when he remarks that all did not depart at exactly the same
time.
[34] Fulcher, pp. 162-163. The passage is highly rhetorical, but Fulcher,
it should be remembered, was an eyewitness.
[35] _Ibid._, p. 161.
[36] Hugh of Flavigny, in _M. G. H._, Scriptores, viii, p. 475.
[37] For the stages of this route see the remarkable itinerary of
Abbot Nicholas Saemundarson of Thingeyrar (in northern Iceland) who
made the pilgrimage to the Holy Land between 1151 and 1154. E. C.
Werlauff, _Symbolae ad Geographiam Medii Aevi ex Monumentis Islandicis_
(Copenhagen, 1821), pp. 18-25. It is summarized by Paul Riant,
_Expéditions et pèlerinages des Scandinaves en Terre Sainte_ (Paris,
1865), pp. 80 ff.
[38] Fulcher, p. 164; cf. Baldric of Dol, in _H. C. Oc._, iv, p. 20;
Ordericus, iii, p. 486.
[39] Fulcher, pp. 164-166.
[40] Petrus Diaconus, _Chronica Monasterii Casinensis_, in _M. G. H._,
Scriptores, vii, p. 765; cf. the letter of Emperor Alexius to Abbot
Oderisius of Monte Cassino, in _Kreuzzugsbriefe_, pp. 140-141.
[41] Fulcher, p. 166; Petrus Diaconus, _loc. cit._
[42] _G. F._, pp. 147 ff.; Lupus Protospatarius, in _M. G. H._,
Scriptores, v, p. 62; cf. Ferdinand Chalandon, _Histoire de la domination
normande en Italie et en Sicilie_ (Paris, 1907), i, pp. 301-302.
William of Malmesbury (_G. R._, ii, pp. 390, 453), on the other hand,
represents the crafty Bohemond as responsible for the inception of the
whole crusading movement, a view which is accepted and developed at
great length by Sir Francis Palgrave, _History of Normandy and England_
(London, 1851-64), iv, p. 484 _et passim_. H. W. C. Davis is also tempted
by it. _England under the Normans and Angevins_ (London, 1905), p. 102.
But in the face of the positive testimony of the _Gesta Francorum_ and of
Lupus Protospatarius it is untenable.
[43] Fulcher, p. 167.
[44] _Ibid._, pp. 167-168; Baldric of Dol, in _H. C. Oc._, iv, p. 20;
Ordericus, iii, p. 486.
[45] Fulcher, p. 168.
[46] Ordericus, iii, p. 486.
[47] Fulcher, p. 168. But probably many had only intended to make
the pilgrimage to the shrine of St. Nicholas of Bari. Cf. _Miracula
S. Nicolai conscripta a Monacho Beccensi_, in _Catalogus Codicum
Hagiographicorum Latinorum in Bibliotheca Nationali Parisiensi_, ed. the
Bollandists (Brussels, 1889-93), ii, p. 422. Fulcher of Chartres (p. 167)
notes that many of the crusaders turned aside to pray at the church of
St. Nicholas.
[48] William of Malmesbury, _G. R._, ii, p. 409.
[49] See Appendix D, no. 29.
[50] Fulcher, pp. 168-171.
[51] Fulcher of Chartres (pp. 172-175) gives a full itinerary: “ante
urbem praefatam [i.e., Durazzo] transivimus. Itaque Bulgarorum regiones
per montium praerupta et loca satis deserta perreximus. Daemonis ad
flumen rapidum tunc venimus omnes… Mane autem aurora clarescente, … iter
nostrum adripuimus conscendendo montem, quem Bagulatum nuncupant. Postea
montanis postpositis urbibusque Lucretia, Botella, Bofinat, Stella,
pervenimus ad flumen, quod vocatur Bardarium… Quo transito, sequenti
die ante urbem Thessalonicam … tentoria tetendimus nostra… Deinde
Macedoniam transeuntes, per vallem Philippensium et per Crisopolim atque
Christopolim, Praetoriam, Messinopolim, Macram, Traianopolim, Neapolim
et Panadox, Rodosto et Eracleam, Salumbriam et Naturam Constantinopolim
pervenimus.” For identification of place names see Hagenmeyer’s notes,
_ibid._
[52] Fulcher, pp. 175-176.
[53] _Ibid._, pp. 176-177.
[54] _Ibid._, pp. 175-176.
[55] Letter of Stephen of Blois to his wife Adela, in _Kreuzzugsbriefe_,
pp. 138-139; cf. Fulcher, p. 178.
[56] For the relations of Alexius with the crusaders see the admirable
discussion by Ferdinand Chalandon, _Essai sur le règne d’Alexis Iᵉʳ
Comnène_ (Paris, 1900), ch. vi, especially pp. 175-186.
[57] Fulcher, p. 178; William of Malmesbury, _G. R._, ii, p. 413; Albert
of Aix, in _H. C. Oc._, iv, p. 314.
[58] Fulcher, p. 179; letter of Stephen of Blois, in _Kreuzzugsbriefe_,
p. 139.
[59] Fulcher, p. 180.
[60] _Ibid._, pp. 182-183; letter of Stephen of Blois, in
_Kreuzzugsbriefe_, p. 139; Raymond of Aguilers, in _H. C. Oc._, iii, p.
239; cf. Hagenmeyer, _Chronologie_, no. 153.
[61] Fulcher, p. 181, and n. 4; _G. F._, pp. 186-187.
[62] Albert of Aix reports Robert as taking part in this battle; but he
is in direct disagreement with the testimony of eyewitnesses, and is
clearly wrong. _H. C. Oc._, iv, p. 320.
[63] See the sources collected in Hagenmeyer, _Chronologie_, no. 160.
[64] Letter of Stephen of Blois, in _Kreuzzugsbriefe_, p. 140; cf. Anna
Comnena, in _H. C. G._, i, 2, p. 46.
[65] Fulcher, p. 189, and n. 3.
[66] Hagenmeyer, _Chronologie_, no. 167.
[67] According to the _Gesta Francorum_ (p. 196) the division was
accidental and due to darkness; and this appears to be the meaning of
Raymond of Aguilers (_H. C. Oc._, iii, p. 240). Fulcher of Chartres (p.
194) confesses that he does not know the cause of the separation. Ralph
of Caen (_H. C. Oc._, iii, pp. 620-621) explains that there were two
opinions, but leans to the view that the division was accidental. Albert
of Aix (_ibid._, iv, pp. 328-329), on the other hand, says that it was
intentional. Cf. Hagenmeyer’s note in Fulcher, p. 194; Reinhold Röhricht,
_Geschichte des ersten Kreuzzuges_, p. 90.
[68] Fulcher, pp. 190-198; _G. F._, pp. 196-205; Raymond of Aguilers,
in _H. C. Oc._, iii, p. 240; letter of Anselm de Ribemont, in
_Kreuzzugsbriefe_, p. 145; Ralph of Caen, in _H. C. Oc._, iii, 620-622,
625 ff.; Albert of Aix, _ibid._, iv, pp. 329-332.
[69] Guilbert of Nogent, _ibid._, iv, p. 160; Ralph of Caen, _ibid._,
iii, p. 622.
[70] See Chapter VIII, pp. 193-194.
[71] Hagenmeyer, _Chronologie_, no. 172.
[72] Albert of Aix, in _H. C. Oc._, iv, pp. 332-333; cf. Hagenmeyer,
_Chronologie_, no. 170.
[73] On the route and the events of the march in general see Hagenmeyer,
_Chronologie_, nos. 172, 175-179, 181-204, and the sources there
collected. At Heraclea the army was divided, Baldwin and Tancred with
their followers taking the southern route through the Cilician Gates,
Robert and the other leaders with their forces making a long detour to
the northward through Caesarea Mazaca, Coxon (the ancient Cocussus), and
Marash, and finally approaching Antioch from the northeast. Albert of
Aix, in _H. C. Oc._, iv, pp. 357-358: the fact is also implied in the
other sources, especially Fulcher of Chartres, who writes in the first
person until his separation from the Norman forces at Marash and his
departure for Edessa as chaplain of Baldwin.
[74] Hagenmeyer, _Chronologie_, no. 200.
[75] Albert of Aix, in _H. C. Oc._, iv, p. 362.
[76] _G. F._, pp. 239-241; letter of Anselm de Ribemont, in
_Kreuzzugsbriefe_, p. 145; Albert of Aix, in _H. C. Oc._, iv, pp. 362-363.
[77] Hagenmeyer, _Chronologie_, no. 203. On the positions taken up by the
various contingents see Röhricht, _Geschichte des ersten Kreuzzuges_, p.
110.
[78] Raymond of Aguilers, in _H. C. Oc._, iii, p. 242; cf. _G. F._, pp.
245-247; letter of Anselm de Ribemont, in _Kreuzzugsbriefe_, p. 145.
[79] Hagenmeyer, _Chronologie_, no. 214.
[80] Laodicea ad Mare (modern Latakia), the seaport on the Syrian coast
directly opposite the island of Cyprus. For all that follows concerning
Laodicea and Robert’s connection therewith see Appendix E.
[81] Tudebode, _Historia de Hierosolymitano Itinere_, in _H. C. Oc._,
iii, p. 43.
[82] Hagenmeyer, _Chronologie_, no. 233.
[83] Tudebode, _loc. cit._ Albert of Aix (_H. C. Oc._, iv, pp. 381, 385)
and Henry of Huntingdon (pp. 223, 224) erroneously make him lead one of
the six divisions of knights under Bohemond.
[84] Hagenmeyer, _Chronologie_, no. 233.
[85] Hagenmeyer, _Chronologie_, nos. 260, 262, 264, 265. According to
Bruno of Lucca, Robert Curthose and Robert of Flanders both had a hand
in the secret negotiations. Letter of the clergy and people of Lucca, in
_Kreuzzugsbriefe_, p. 166. But Bruno, though present at the capture of
Antioch, was clearly not well informed about these matters, and great
importance cannot be attached to his statement. According to Baldric of
Dol (_H. C. Oc._, iv, p. 55) and Ordericus Vitalis (iii, p. 537), Robert
was among the chiefs to whom Bohemond confided his plans on the eve of
putting them into execution. This is in no way unlikely, but Baldric and
Ordericus are not independent, and it must be acknowledged that they are
a very uncertain authority for such a point as this. The writers who were
on the ground make no mention of Robert Curthose in this connection.
[86] Letter of the clergy and people of Lucca, in _Kreuzzugsbriefe_, p.
166; Ralph of Caen, in _H. C. Oc._, iii, p. 657.
[87] Hagenmeyer, _Chronologie_, nos. 267, 269-274, 276, 278.
[88] The brothers William and Alberic of Grandmesnil were among the
fugitives. _G. F._, pp. 332-334; Raymond of Aguilers, in _H. C. Oc._,
iii, p. 256; Baldric of Dol, _ibid._, iv, p. 64; Ordericus, iii, p. 545;
Guibert of Nogent, in _H. C. Oc._, iv, p. 194; Ralph of Caen, _ibid._,
iii, p. 662; Tudebode, _ibid._, iii, p. 67; _Historia Belli Sacri_,
_ibid._, iii, p. 200. (In citing the last work I follow the practice
of Hagenmeyer’s _Chronologie_ in retaining the caption of Mabillon’s
edition, though the title given in the Academy edition to which reference
is made is _Tudebodus Imitatus et Continuatus_. The author is conjectured
to have been a Norman from southern Italy who took part in the Crusade
and afterwards settled at Antioch. He wrote after 1131.) William of
Grandmesnil did not set out with Robert from Normandy, but went from
southern Italy. According to Tudebode, Ralph of Caen, and the _Historia
Belli Sacri_, Ivo of Grandmesnil was also among the fugitives. This act
of cowardice made a deep impression upon contemporaries. Ralph of Caen
writes: “At fratres, pudet, heu! pudet, heu! Normannia misit.” Guibert of
Nogent, as a friend of the family, declines to mention the family name in
connection with the incident.
[89] _G. F._, p. 340; Guibert of Nogent, in _H. C. Oc._, iv, p. 196; cf.
Raymond of Aguilers, _ibid._, iii, p. 256. The purpose of the measure was
to restore the morale of the rank and file.
[90] _G. F._, pp. 368-370; Raymond of Aguilers, in _H. C. Oc._, iii,
p. 259. Or possibly he led the second division, the count of Flanders
leading the third. The two Roberts evidently fought in close coöperation.
Letter of Anselm de Ribemont, in _Kreuzzugsbriefe_, p. 160; Fulcher, p.
255; Ralph of Caen, in _H. C. Oc._, iii, p. 666; Albert of Aix, _ibid._,
iv, p. 422. During the battle a new division was formed from the forces
of Robert Curthose and Godfrey in order to checkmate an attempt of the
Turks to outflank the crusaders. _G. F._, p. 373.
[91] _Ibid._, pp. 382-385; Guibert of Nogent, in _H. C. Oc._, iv, p. 208;
cf. Hagenmeyer, _Chronologie_, no. 298.
[92] _Kreuzzugsbriefe_, p. 161.
[93] _G. F._, p. 394-395; Tudebode, in _H. C. Oc._, iii, p. 87; cf.
Raymond of Aguilers, _ibid._, iii, p. 266; Albert of Aix, _ibid._, iv, p.
448; Hagenmeyer, _Chronologie_, no. 321.
[94] Raymond of Aguilers, in _H. C. Oc._, iii, pp. 261-268; _G. F._, pp.
379-380, 394-395.
[95] At a series of conferences held in the basilica of St. Peter at
Antioch. _Ibid._, pp. 394-395; Albert of Aix, in _H. C. Oc._, iv, p. 434;
cf. Hagenmeyer, _Chronologie_, no. 323.
[96] _G. F._, pp. 395-396; Raymond of Aguilers, in _H. C. Oc._, iii, pp.
267-268.
[97] Ralph of Caen, in _H. C. Oc._, iii, p. 674; Albert of Aix, _ibid._,
iv, p. 448; cf. _G. F._, pp. 402-403, and n. 9.
[98] Hagenmeyer, _Chronologie_, no. 329.
[99] Raymond of Aguilers, in _H. C. Oc._, iii, pp. 270-271; _G. F._, p.
410; Fulcher, pp. 267-268.
[100] _G. F._, p. 411; cf. Hagenmeyer, _Chronologie_, no. 335.
[101] Raymond of Aguilers, in _H. C. Oc._, iii, p. 271.
[102] _Ibid._, p. 278.
[103] This is made probable by the fact that Robert alone of all the
important leaders joined Raymond and Tancred in the advance upon
Jerusalem. Robert was still in the company of Raymond at Caesarea. Albert
of Aix, in _H. C. Oc._, iv, p. 460. But upon the arrival of the crusaders
before Jerusalem, the point at which the contract should have terminated,
he promptly separated from Raymond; and thereafter during the siege
he acted in close association with Godfrey of Bouillon and Robert of
Flanders. Cf. _infra_, p. 112.
[104] _G. F._, pp. 414 ff.; Raymond of Aguilers, in _H. C. Oc._, iii, pp.
272-273; cf. Fulcher, p. 268.
[105] Hagenmeyer, _Chronologie_, nos. 341-345. For a detailed study of
this itinerary see Hagenmeyer’s notes in _G. F._, pp. 414-419.
[106] _G. F._, pp. 419 ff.
[107] _Ibid._, pp. 425-428; Raymond of Aguilers, in _H. C. Oc._, iii, pp.
275-276.
[108] Ralph of Caen, _ibid._, p. 680.
[109] Hagenmeyer, _Chronologie_, nos. 352-354, 359-360.
[110] For the discovery of the Lance at Antioch and the use to which it
was put during the critical days of the struggle between the crusaders
and Kerboga, see Hagenmeyer, _Chronologie_, nos. 277, 284, 285, 288, 291,
and the sources there cited.
[111] _Ibid._, no. 363.
[112] “Arnulfum, capellanum comitis Normanniae, qui quasi caput omnium
incredulorum erat.” Raymond of Aguilers, in _H. C. Oc._, iii, p. 281.
[113] Hagenmeyer, _Chronologie_, nos. 364, 367.
[114] _G. F._, pp. 436-437; Fulcher, pp. 270-271.
[115] Hagenmeyer, _Chronologie_, nos. 371-385. Guibert of Nogent
says that Robert Curthose laid siege to Acre during the advance upon
Jerusalem; but that he was called away by Godfrey. _H. C. Oc._, iv, p.
257. Ibn el-Athir also reports an attack upon Acre as the crusaders
advanced upon Jerusalem. _Kamel-Altevarykh_, in _H. C. Oc._, i, p. 198.
[116] _G. F._, p. 448.
[117] _Supra_, p. 109, and n. 103.
[118] _G. F._, pp. 449-450; Raymond of Aguilers, in _H. C. Oc._, iii, p.
293; Fulcher, p. 297; Ralph of Caen, in _H. C. Oc._, iii, p. 687; Albert
of Aix, _ibid._, iv, p. 463.
It was evidently at this point that, according to Ordericus Vitalis,
Robert was joined by Hugh Bunel, son of Robert de Jalgeio, the fugitive
assassin of Countess Mabel, the cruel wife of Roger of Montgomery. Hugh
had been provoked to the crime in 1082 because Mabel had violently
deprived him of his lawful inheritance, and he had been obliged to
flee for his life. He had gone first to Apulia and Sicily and then to
Constantinople. But still being pursued by the spies whom William the
Conqueror and Mabel’s powerful family had employed to take his life
wherever they might find him, he had fled from Christendom altogether;
and for many years had dwelt among the Moslems, whose language and
customs he had learned. He now offered his services to Robert Curthose,
who received him kindly; and, being an excellent warrior and familiar
with all the deceptions and stratagems which the pagans practised against
the Christians, he was able to be of great service to the crusaders.
Ordericus, iii, pp. 597-598.
[119] Hagenmeyer, _Chronologie_, nos. 388-389, 391.
[120] Raymond of Aguilers, in _H. C. Oc._, iii, p. 297; _G. F._, pp.
461-462.
[121] Albert of Aix, in _H. C. Oc._, iv, pp. 467-468; cf. _G. F._, pp.
462-463; Raymond of Aguilers, in _H. C. Oc._, iii, p. 297.
[122] _Ibid._, p. 298; _G. F._, pp. 462-463; Albert of Aix, in _H. C.
Oc._, iv, p. 471; cf. Hagenmeyer, _Chronologie_, no. 399.
[123] _Ibid._, no. 403.
[124] Albert of Aix, in _H. C. Oc._, iv, pp. 476-477.
[125] Ralph of Caen, _ibid._, iii, pp. 692-693.
[126] _G. F._, p. 464; Raymond of Aguilers, in _H. C. Oc._, iii, p.
299; Guibert of Nogent (_ibid._, iv, p. 226) particularizes as to
Robert Curthose and Robert of Flanders: “Est etiam mihi non inferiore
relatione compertum Rotbertum Northmanniae comitem, Rotbertumque alterum,
Flandriarum principem, iunctis pariter convenisse moeroribus, et se cum
fletibus uberrimis conclamasse miserrimos, quos suae adoratione Crucis et
visione, immo veneratione Sepulchri tantopere Ihesus Dominus iudicaret
indignos.”
[127] _G. F._, pp. 464-465, and n. 15.
[128] Raymond of Aguilers, in _H. C. Oc._, iii, pp. 299-300; William of
Malmesbury, _G. R._, ii, p. 427.
[129] Hagenmeyer, _Chronologie_, no. 405.
[130] _G. F._, pp. 473-474.
[131] Hagenmeyer, _Chronologie_, no. 407.
[132] _Ibid._, nos. 408-409.
[133] Raymond of Aguilers, in _H. C. Oc._, iii, p. 301.
[134] Letter of the leaders to the Pope, in _Kreuzzugsbriefe_, p. 168;
_G. F._, pp. 478-480, n. 12.
[135] William of Malmesbury, _G. R._, ii, p. 461; Henry of Huntingdon, p.
236; _Historia Belli Sacri_, in _H. C. Oc._, iii, p. 225; cf. Albert of
Aix, _ibid._, iv, p. 485.
[136] Raymond of Aguilers, _ibid._, iii, p. 301.
[137] Hagenmeyer, _Chronologie_, no. 413; cf. _G. F._, p. 481, n. 14.
[138] _Ibid._, pp. 485-486, and n. 21; Raymond of Aguilers, in _H. C.
Oc._, iii, pp. 302-303; Albert of Aix, _ibid._, iv, p. 490.
[139] Hagenmeyer, _Chronologie_, no. 420. Robert Curthose with
characteristic indolence remained in Jerusalem with Raymond until the
enemy was almost at hand, announcing that he would not go out unless he
had more certain assurance that a battle was really to take place. He
and Raymond did not lead their forces out from Jerusalem till 10 August
_G. F._, pp. 486-488; Raymond of Aguilers, in _H. C. Oc._, iii, p. 305;
Albert of Aix, _ibid._, iv, p. 491.
[140] _G. F._, pp. 493-494; cf. Albert of Aix, in _H. C. Oc._, iv, p. 494.
[141] Albert of Aix, in _H. C. Oc._, iv, p. 494.
[142] _G. F._, pp. 494-495; Albert of Aix, in _H. C. Oc._, iv, p. 497;
cf. William of Malmesbury, _G. R._, ii, pp. 429-430.
[143] _G. F._, pp. 499-501.
[144] _Ibid._, pp. 498-499; Albert of Aix, in _H. C. Oc._, iv, p. 497;
Baldric of Dol, _ibid._, p. 110.
[145] Ordericus, iii, pp. 620-621; cf. Albert of Aix, in _H. C. Oc._, iv,
pp. 497-498; Ralph of Caen, _ibid._, iii, p. 703. Hagenmeyer studies the
whole problem in _G. F._, pp. 500-502, n. 94.
[146] Fulcher, p. 319, and n. 2.
[147] _Ibid._, pp. 319-320; Albert of Aix, in _H. C. Oc._, iv,
p. 499; letter of Dagobert, Godfrey, and Raymond to the Pope, in
_Kreuzzugsbriefe_, p. 173; Ordericus, iv, p. 69.
[148] Albert of Aix, in _H. C. Oc._, iv, pp. 499-500, 502-503; Ordericus,
iv, pp. 70-72; letter of Dagobert, Godfrey, and Raymond to the Pope, in
_Kreuzzugsbriefe_, P. 173.
[149] Albert of Aix, in _H. C. Oc._, iv, p. 503; cf. Ordericus, iv, p. 69.
[150] _Alexis Iᵉʳ_, pp. 205 ff.
[151] Albert of Aix, in _H. C. Oc._, iv, pp. 503-504.
[152] _Ibid._, p. 504.
[153] Ordericus, iv, pp. 72-75; Fulcher, pp. 319-320. Though Ordericus
knew the work of Fulcher, which he calls “certum et verax volumen” (iii,
p. 459), he appears at this point to be entirely independent of it.
[154] Ordericus, iv, pp. 75-76, 77-78.
[155] _Ibid._, pp. 78-79; William of Malmesbury, _G. R._, ii, p. 461; cf.
_infra_, pp. 123-124.
[156] William Rufus, i, pp. 560, 564. Palgrave goes so far as to
say, “Robert had earned an entirely new reputation. The thoughtless
spendthrift was transiently disciplined into prudence, the dissolute
idler reformed into a happy and affectionate husband.” _History of
Normandy and of England_, iv, p. 673.
[157] Ralph of Caen, in describing the positions at Antioch, says: “Ab
altero autem latere Blesensis, Boloniensis, Albamarensis, Montensis,
Sancti-Paulensis, et Hugo Magnus; nam omnes his comitis Normanni
muneribus, aliqui etiam hominagio obligabantur.” _H. C. Oc._, iii, p. 642.
[158] This favorite characterization of Ordericus Vitalis is confirmed by
Ralph of Caen and by Guibert of Nogent. _H. C. Oc._, iii, p. 649; iv, p.
149.
CHAPTER V
FAILURE TO GAIN THE ENGLISH CROWN
While Robert Curthose was loitering in southern Italy, enjoying the
hospitality of Norman friends and kinsmen, events of immense importance
for him were taking place beyond the Alps. On 2 August 1100 William
Rufus was slain while hunting in the New Forest.[1] News of the tragedy
quickly reached the ears of Henry Beauclerc, his younger brother, who
was a member of the royal party; and without a moment’s delay he put
spurs to his horse and galloped away to Winchester, the seat of the royal
treasury, and as lawful heir (_genuinus haeres_) imperiously demanded
the keys of the keepers. But the interests and the superior claims of
Robert Curthose did not go undefended in that hour. William of Breteuil,
son of William Fitz Osbern, had also been a member of the king’s hunting
party; and foreseeing Henry’s design, he had ridden hard upon his heels
to Winchester. Arriving upon the scene before Henry had gained possession
of the treasure, he protested that Robert’s rights should be respected.
Robert, he declared, was beyond a doubt the Conqueror’s eldest son; Henry
had done him homage and sworn fealty to him as his lord; Robert had long
labored in the Lord’s service on the Crusade; and now God was restoring
to him, as if by miracle, the duchy which he had relinquished for the
love of Heaven. But Henry was not to be balked in his purpose by any such
scruples. The crowd which had gathered to witness the altercation clearly
favored “the present heir who was claiming his right”; and with such
encouragement, Henry drew his sword and exclaimed that he would never
permit a “foreigner,” through “frivolous delays,” to anticipate him in
grasping the sceptre of his father. Then friends and prudent counsellors
intervened to allay the dissensions, and, without any serious rupture,
the supporters of the duke gave way, and the castle and the royal hoard
were handed over to Henry.[2] In that moment Robert Curthose lost a
kingdom.
The rapidity with which events now moved forward, and the intelligence
and sureness of judgment which were introduced into the direction of
affairs, are highly indicative of the character and determination of
the man who had grasped the helm. “On Thursday he [William Rufus] was
slain, and on the morning after buried; and after he was buried, those
of the council who were nigh at hand chose his brother Henry for king;
and he straightways gave the bishopric of Winchester to William Giffard,
and then went to London; and on the Sunday after, before the altar at
Westminster, promised to God and all the people to put down all the
injustices that were in his brother’s time; and to maintain the best laws
that stood in any king’s day before him. And then, after that, the bishop
of London, Maurice, hallowed him king; and all in this land submitted to
him and swore oaths and became his men.”[3] “And that nothing might be
wanting to the aggregate of happiness, Ranulf, the dregs of iniquity, was
cast into the gloom of a prison, and speedy messengers were despatched to
recall Anselm.”[4] The news of the king’s death had, it may be supposed,
taken Henry entirely unawares. Yet within less than four days he had
surmounted all the difficulties connected with the seizure of the kingdom
and had sketched out the programme of a reign. To Robert’s claim of
primogeniture he had opposed the fact that he alone had been born within
the realm of England and the son of a king and queen.[5] The very real
argument that Robert was still far away, and that his return could not be
awaited without grave peril to the nation, was also doubtless used with
telling effect.[6] The appointment of William Giffard to the vacant see
of Winchester, the recall of Anselm, and the imprisonment of the infamous
Ranulf Flambard, the chief oppressor of the late reign, were all measures
calculated to announce in unmistakable terms to church and clergy that
the evils from which they had suffered under William Rufus were at an
end.[7] And the issue of the famous Charter of Liberties, in direct
connection with the coronation, was a proclamation to the nation that
better days were at hand.[8] Its publication in the counties must in some
cases have brought almost the first news of the tyrant’s death and of
the inauguration of the new reign. But not content with these measures,
Henry took another step well calculated to strengthen his hold upon the
affections of his English subjects. Giving up ‘meretricious pleasures,’
he married Matilda, “daughter of Malcolm, king of Scotland, and of the
good queen Margaret, King Edward’s kinswoman, of the true royal line of
England.”[9] The marriage was solemnized on Martinmas (11 November). At
Christmas, Henry gained the tacit recognition of his royal title among
the crowned heads of Europe. With King Philip’s full permission, Louis,
the king designate of France, paid him a state visit with a distinguished
suite, and was received with fitting honors at Westminster.[10] But
this was not only an indication that Henry had been received into the
society of kings, it was an earnest of the cordial relations which were
to prevail between the French and English courts until the critical years
of the new reign had passed. The triumph of Henry’s clear-cut, far-seeing
policy could hardly have been more complete. There were rocks ahead, but
at least he had made the vessel seaworthy, and with firm and careful
steering he might hope to avoid all perils.
Henry I had good reason for acting with precipitate haste in making
sure his hold upon the English crown, for the rumor ran that his elder
brother was returning from Italy, and was already close at hand. The
king had well grounded fears that unless he made his position absolutely
secure the English barons might repent of their decision and withdraw
their allegiance.[11]
Robert Curthose was probably already on his way home from southern Italy
when William Rufus came to his tragic end in the New Forest. Late in
August, or early in September,[12] he arrived in Normandy with his newly
won bride, the beautiful Sibyl of Conversano, and was joyfully welcomed
by his subjects.[13] Without encountering any opposition, he entered into
full possession of his duchy,[14] “except the castles which were occupied
by King Henry’s men, against which he had many onsets and contests.”[15]
There were many reasons for the cordial welcome which Normandy extended
her duke upon his return from the Crusade. The old evils and abuses of
his earlier reign had doubtless largely been forgotten, while the rule of
William Rufus, who had “trampled Normandy under his feet”[16] by reason
of his warlike undertakings and the extreme rigor of his justice,[17]
had prepared men’s minds for a milder régime. Robert’s long labors in
the Holy War had brought him much prestige and made him a European
figure. The charms of his fair Italian bride[18] struck the imagination
of the people. Moreover, the death of the late king had been followed
by a fresh outburst of private war in Normandy;[19] and the return of
the legitimate duke, ‘as if by miracle,’ offered at least a hope of the
restoration of peace and order. But most important of all, the critical
state of English affairs left Henry I no time or resources to turn his
attention to the Continent; and, except in so far as his garrisons might
still hold out at Domfront and in the Cotentin, he was powerless to
prevent the restoration.
If Robert’s absence during the critical days of early August had been
fatal to his cause in England, the unexpected death of the late king
had nevertheless been his rare good fortune, so far as the recovery of
Normandy was concerned. Men saw in it the hand of God exercised on behalf
of the crusader.[20] Probably William Rufus had never intended to restore
the Norman duchy upon Robert’s return from the Crusade.[21] In any case,
Robert could not have hoped to recover it except by repayment of the loan
for which it had been pledged. Indeed, we know that while in Italy, by
means of his wife’s dowry and through the gifts of friends, he had taken
pains to provide himself with funds for the redemption of the duchy.[22]
But the tragedy in the New Forest had obviated this unpleasant necessity.
Joyfully welcomed home, the weary crusader entered into possession of his
dominions without the repayment of a single penny.
Robert’s first acts upon his return to Normandy are eminently
characteristic, and they contrast strangely with the unparallelled
energy and decision with which Henry was pressing forward to his goal
in England. Far from giving his undivided attention to the grave
problems of his distracted state, he went with his wife on pilgrimage to
Mont-Saint-Michel to render thanks to God and the archangel for his safe
return from the Crusade.[23] Then, if Wace may be trusted, he went to
Caen to visit his sister, Abbess Cecilia of La Trinité, and presented her
church with a splendid Saracen banner which he had captured in the Holy
War.[24]
While Robert was indulging in devotions and ceremonial and Henry was
absorbed in the affairs of his kingdom, events in Maine were rapidly
approaching a crisis which was to prove fatal to Norman dominion in
the county. During Robert’s absence on the Crusade, William Rufus had
reasserted with the utmost vigor, but with questionable success, the
Norman claim to rule in Maine. Against him Helias of La Flèche had
maintained a stubborn resistance. And although towards the end of the
Red King’s reign he had been forced to retire beyond the frontier into
his own strongholds farther south, no sooner did he receive word of the
king’s death than he pushed forward again and recovered Le Mans. But
the citadel with its Norman garrison still held out against him, and,
obtaining reënforcements from Fulk le Réchin, his Angevin overlord,
Helias began to besiege it.
The events which followed are a perfect illustration of the prevailing
ideas of the feudal age. The commanders of the Norman garrison had been
set to guard the castle of Le Mans by their lord, William Rufus, who
was now dead. And there was a question as to who was his legitimate
successor, and, therefore, as to whom they now owed allegiance. Obtaining
a truce from Helias, they sent to both Robert and Henry to seek aid or
instructions. Going first to Robert, their messenger found him “broken
by the hardships of his long pilgrimage, and preferring the quiet of the
couch to warlike exertions.” The plight of the Norman garrison at Le Mans
and the prospective loss of a county moved him little. “I am wearied
with long labor,” he is reported to have said, “and my duchy of Normandy
is enough for me. Moreover, the barons of England are inviting me to
cross the sea and are prepared to receive me as their king.” Robert,
therefore, advised the commanders of the garrison to make an honorable
peace. Getting no satisfaction from the duke, the envoy hastened to
England to ask aid of the king. But Henry was engrossed in the affairs of
his realm—which Robert’s return had rendered critical—and he prudently
decided not to embark upon a hazardous foreign enterprise at that time.
He thanked the Norman commanders at Le Mans for their loyalty and
consideration, but sent their messenger away empty. And when they had
thus “laudably proved their fidelity,” they surrendered the citadel to
Helias of La Flèche, late in October, and marched out with the honors of
war.[25]
So ended the Norman domination in Maine. Helias of La Flèche was now
completely master of the county; and the betrothal of Eremburg, his only
daughter, to the oldest son of Fulk le Réchin paved the way for its later
union with Anjou. Not until an Angevin count should succeed to the Norman
duchy were the two territories again to be brought under a single ruler.
It has been suggested that Henry I, while declining to aid the Norman
garrison at Le Mans, was already secretly negotiating with Helias of La
Flèche with a view to obtaining his aid against Robert Curthose.[26] But
there is no evidence of any such negotiations; and since it is not until
several years later that Maine and Anjou appear as active supporters of
the king against the duke, this hypothesis seems unwarrantable. In the
autumn of 1100, Henry was in no position to interfere in continental
affairs. He showed his wisdom and his sense of proportion in allowing
Maine to go its way, while he dealt with the more pressing problem of
the investiture controversy with Anselm and the papacy and prepared to
frustrate the projects of disaffected subjects who were already plotting
his overthrow. The interests of Robert Curthose in Maine, on the other
hand, were more immediate, and Ordericus Vitalis charges his inaction to
his habitual indolence. But the real cause of his indifference, it seems,
was the fact that visions of a second Norman conquest of England were
already floating before his unstable mind. Within a few months he was
fairly launched in preparations for an invasion of the island kingdom and
an attempt to gain the English crown.
As soon as Robert’s return from the Crusade became known in England,
“almost all the magnates of the land violated the fealty which they had
sworn”[27] and entered into secret negotiations for his elevation to
the English throne.[28] Robert of Bellême and his two brothers Roger
and Arnulf, William of Warenne, Walter Giffard, Ivo of Grandmesnil, and
Robert, son of Ilbert de Lacy, were the chief conspirators.[29] Accepting
their proposals with alacrity, Robert Curthose promptly relapsed into all
the old extravagant practices which had impoverished him and stripped
him of his inherited dominions during his earlier reign. To Robert of
Bellême he granted the castle of Argentan, the forest of Gouffern, and
lucrative rights attaching to the bishopric of Séez.[30] Upon others he
squandered the treasure which he had brought back with him from Italy,
while to others still he made extravagant promises to be fulfilled out
of the spoils of England.[31] Yet it is doubtless an exaggeration which
pictures the king as deserted by ‘almost all the magnates of the land.’
Some of the ablest and most powerful of the barons remained loyal, among
them Count Robert of Meulan and his brother Henry of Beaumont, earl of
Warwick, Robert Fitz Hamon, Richard de Redvers, Roger Bigot,[32] and
probably many others of less note.
During the autumn and winter the conspiracy smouldered, causing the
king no small concern. In his letter to Anselm immediately after his
coronation, Henry directed him in returning to England to avoid Normandy
and travel by way of Wissant and Dover.[33] And in his negotiations with
Anselm after his arrival in England (23 September 1100), he showed great
anxiety lest the archbishop should go over to the support of Robert, from
whom at that time it would have been easy to get full assurances on the
question of investitures.[34] Clearly the king regarded the situation as
critical; yet an invasion was hardly to be feared before the following
spring or summer.
It was in the spring that an untoward incident occurred, which
contributed not a little to bring the conspiracy to a head and to
precipitate the invasion. On 2 February 1101, Ranulf Flambard, ‘the dregs
of iniquity,’ escaped from the Tower of London and fled to Normandy.[35]
Going straight to the duke, he was received with favor, and, if we may
rely upon Ordericus Vitalis, he was charged with the administration
of the duchy.[36] Henceforth, the sources picture him as the chief
instigator of the attack upon England. Doubtless his well known talents
were turned to good account in the equipment of a fleet and in the
assembling of the “no small multitude of knights, archers, and foot
soldiers” which was gathered at Tréport ready for the crossing.[37]
Meanwhile, in England, the Pentecostal court (9 June) was thrown into
consternation by the news of an imminent invasion.[38] The _curia_ was
honeycombed with treason, and king and magnates regarded one another
with mutual suspicion. Not knowing how far the conspiracy had spread,
Henry was in terror of a general desertion by the barons. They, on the
other hand, feared an increase of royal power and the summary vengeance
that would fall upon them as traitors after the restoration of peace.
At this juncture, all discussion of the investiture controversy was set
aside, and king and barons alike turned to Archbishop Anselm as the
one man whose character commanded universal confidence and who, by his
position as primate of England, was constitutionally qualified to act as
mediator in such a crisis. Apparently the nobles and people renewed their
allegiance by a general oath; and the king, on his part, extending his
hand to the archbishop as the representative of his subjects, “promised
that so long as he lived he would govern the realm with just and holy
laws.”[39]
When this mutual exchange of assurances had somewhat cleared the air,
already thick with treason, the king proceeded with his accustomed vigor
to take measures to thwart the impending attack. He sent ships to sea to
head off the hostile fleet. He gathered an army from all parts of the
realm, and, marching to Pevensey “at midsummer,” he pitched a permanent
camp there and awaited the invasion.[40] Anselm joined the levy with the
knights due from his fief;[41] but the archbishop’s services were mainly
moral rather than military.
As the duke’s forces for the invasion were being assembled at Tréport,
not far from Saint-Valery—the port from which the Conqueror’s fleet
had sailed in 1066—it was but natural to expect that a landing would
again be attempted at Pevensey. A different plan, however, was adopted.
Buscarls whom Henry had sent to sea to head off the invasion were
corrupted—through the contrivance of Ranulf Flambard, it is said[42]—and,
deserting the royal cause, accepted service with the duke as pilots of
his fleet.[43] With such guides the invaders easily avoided the ships
which the king had sent out against them, and sailing past Pevensey,
where the royal forces were awaiting them, they landed safely at
Portsmouth (21 July),[44] and were welcomed by their confederates
within the kingdom.[45] Sending a defiance to the king,[46] Robert
advanced upon Winchester, the seat of the royal treasury and the chief
administrative centre of the realm, and pitched his camp in a strong
position. Apparently he meant to attack the city;[47] but such a plan, if
entertained, was quickly abandoned, and Robert turned towards London and
advanced as far as the forest of Alton.[48]
It was a trying moment for the king, and the chroniclers describe in
moving terms the terrors which he suffered.[49] Almost despairing of his
kingdom, they declare, he feared even for his life.[50] The successful
landing of the invaders had given the signal for further desertions among
the disaffected barons.[51] Many who until this moment had maintained
the appearance of loyalty now openly aligned themselves with the
duke, seeking to cloak their infamous conduct by demanding unjust and
impossible concessions from the king. To this number belong Robert of
Bellême and William of Warenne,[52] who clearly had been among the chief
conspirators from the beginning, and probably also William of Mortain,
earl of Cornwall.[53] Robert of Meulan, who on every occasion remained
faithful to the king, was for paying these base traitors in their own
coin. He urged the king to conciliate them, “to indulge them as a
father indulges his children,” to grant all their requests, even though
they demanded London and York. When the storm had been weathered, he
insinuated, the king might visit condign punishment upon them and reclaim
the domains which they had wrung from him in his hour of need.[54]
But in this dire hour Henry found a more powerful supporter in Anselm.
As treason thickened around the king, he placed his trust in almost no
one except the archbishop.[55] Their quarrel over investitures was no
longer allowed to stand between them. Eadmer affirms that Henry gave up
his whole contention in that matter, and promised henceforth to obey the
decrees and commands of the apostolic see.[56] And with such assurances
Anselm threw himself heart and soul into the royal cause. Privately he
undertook to inspire the disloyal barons whom the king brought before
him with a holy fear of violating their plighted faith.[57] But he went
further. Mounting a pulpit in the midst of the host, he harangued the
forces upon their obligation to abide by their sworn allegiance. His
voice was like the blast of a trumpet calling the multitude to arms.
Raising their voices, they pledged their goods and their loyalty to the
king, upon condition that he put away the evil customs which had come in
with William Rufus and that he keep good laws.[58]
Thus the church and the English people stood firmly behind the king,[59]
and many of the barons who at first had contemplated desertion seem to
have been held back by the strong personal influence of the archbishop.
And, with such support, Henry moved forward to intercept the
invaders,[60] and came face to face with them at Alton.[61] Yet no battle
ensued:
Dote li reis, dote li dus,
Mais io ne sai qui dota plus.[62]
In this happy couplet Wace has described the situation exactly. In
spite of a very fortunate beginning, resolution failed the duke and
his supporters when it came to pressing their advantage home.[63] The
king, too, notwithstanding the disaffection among his barons, had been
able to muster a formidable army. Probably the desertions from the
royal cause had been less numerous than Robert and his supporters had
anticipated.[64] The battle, if joined, would certainly be a bloody one.
And, on his side, the king was in no position to force the issue: the
loyalty of a considerable portion of his army was too doubtful. Moreover,
it was no part of Henry’s character to seek by arms what he could achieve
by diplomacy, a sphere in which he enjoyed a far greater superiority.
The chief supporters of both sides also hesitated. A fratricidal war
was as little attractive to the barons, whose families were divided
between the two opposing forces, as it was to the two brothers who were
the principals in the contest.[65] And so saner counsels prevailed, and
leading barons from each side opened negotiations for peace.[66]
The text of the treaty which resulted has not come down to us in
documentary form, but it is possible to reconstruct its terms with some
fulness from the narrative sources. Robert gave up all claim to the
English crown, released Henry from the homage which he had done him on an
earlier occasion—probably upon the receipt of the Cotentin in 1088—and
recognized his royal title and dignity.[67] It was not considered fitting
that an English king should remain the vassal of a Norman duke. On his
side, the king undertook to pay Robert an annual subsidy of 3000 marks
of silver[68] and to surrender all his holdings in Normandy except the
great stronghold of Domfront.[69] Long years before, when Henry had been
a wandering exile, his fortunes at their lowest, the men of Domfront
had voluntarily called him in and made him their lord; and on taking
possession of their town and castle he had solemnly sworn never to
abandon them. The binding force of this oath was now invoked as a pretext
for the king’s retention of a solitary outpost in Robert’s dominions. An
amnesty provision was added for the benefit of the barons with holdings
on both sides of the Channel who by supporting one of the brothers had
jeopardized their interests with the other. Robert undertook to restore
all Norman honors which he had taken from the king’s supporters;[70]
and Henry promised the restoration of all English lands which he had
seized from partisans of the duke.[71] A special clause, of which we
would gladly know the full significance, provided that Count Eustace of
Boulogne should have “his paternal lands in England.”[72] Further, it
was agreed that, if either of the brothers should die before the other
and leave no lawful heir, the survivor should succeed to his dominions
whether in England or in Normandy.[73]
So far the provisions of the treaty seem reasonably certain. The
remainder are more doubtful. Ordericus Vitalis asserts—and his whole
defence of Henry’s dealings with Robert down to the latter’s overthrow
at Tinchebray, and after, is founded upon the assertion—that Robert
and Henry entered into a sworn agreement to recover all of the
Conqueror’s domains which had been lost since his death and to visit
condign punishment upon the wicked men who had fomented discord between
them.[74] Wace adds that each undertook, in case the other should be
at war, to furnish him with one hundred knights so long as the war
lasted.[75] According to the Annals of Winchester, Ranulf Flambard gave
up his bishopric of Durham.[76]
The treaty, as finally agreed upon, was duly confirmed in accordance
with a custom of the period by the oaths of twelve great barons on each
side.[77]
Thus ended Robert’s last and greatest effort to gain the English throne.
The royal army was disbanded and sent home. A part of the ducal forces
were sent back to Normandy.[78] But with the rest, Robert remained in
England for several months upon terms of peace and friendship with his
brother.[79] May he possibly have been awaiting the first instalment
of the English subsidy? The Chronicler does not fail to raise a
characteristic lament, though he makes no reference to oppressive gelds:
“and his men incessantly did much harm as they went, the while that the
count continued here in the country.” About Michaelmas Duke Robert
returned to Normandy.[80]
The treaty of Alton has been described as “the most ill considered step
in the whole of Robert’s long career of folly.”[81] It can hardly prove a
surprise, however, to one who has followed Robert’s course through that
long career. The real folly lay not so much in the making of the treaty
as in the whole project of overthrowing Henry I., once he had got fairly
seated on the English throne. It is hard to believe that the crown was
within the duke’s grasp as the two armies stood facing each other at
Alton. Henry had the support of the church and of the mass of his English
subjects. Only a faction of the nobles was against him. And a single
victory gained by the ducal forces would, it seems, hardly have resulted
in disaster for the royal cause. Robert had undertaken a task which was
beyond his power and his resources, a fact which the king’s momentary
weakness cannot disguise.
FOOTNOTES
[1] _A.-S. C._, _a._ 1100; Florence of Worcester, ii, p. 44; William of
Malmesbury, _G. R._, ii, p. 378; Henry of Huntingdon, p. 232; Ordericus,
iv, pp. 86-87.
[2] Ordericus, iv, pp. 87-88; William of Malmesbury, _G. R._, ii, p. 470;
cf. _Interpolations de Robert de Torigny_, in William of Jumièges, p. 279.
[3] _A.-S. C._, _a._ 1100, Thorpe’s translation.
[4] William of Malmesbury, _G. R._, ii, p. 470.
[5] Ordericus, iv, p. 88; _Interpolations de Robert de Torigny_, in
William of Jumièges, p. 279.
[6] Suger, _Vie de Louis le Gros_, ed. Auguste Molinier (Paris, 1887), p.
8; Wace, _Roman de Rou_, ii, p. 432:
E al realme rei estoet,
Kar sainz rei pas estre ne poet.
But Wace becomes quite incredible when he asserts that the bishops and
barons forced the crown upon Henry, who desired to await Robert’s return.
[7] Cf. _A.-S. C._, _a._ 1100; Florence of Worcester, ii, pp. 46-47;
William of Malmesbury, _G. R._, ii, p. 470; Henry of Huntingdon, pp.
232-233.
[8] See the text in Stubbs, _Select Charters_, 9th ed. (Oxford, 1913),
pp. 117-119.
[9] _A.-S. C._, _a._ 1100; cf. Florence of Worcester, ii, p. 47; William
of Malmesbury, _G. R._, ii, p. 470; Henry of Huntingdon, p. 233.
[10] Simeon, _H. R._, p. 232; _Annales de Wintonia_, in _Annales
Monastici_, ii, p. 41; Ordericus, iv, pp. 195, 196.
[11] William of Malmesbury, _G. R._, ii, p. 470.
[12] September, according to Ordericus Vitalis (iv, p. 98). Henry of
Huntingdon (p. 233) gives August, which is his usual rendering of the ‘in
autumn’ of the _Anglo-Saxon Chronicle_ (cf. _a._ 1100). The sources agree
that Robert returned soon after Henry’s accession. Cf. _Interpolations de
Robert de Torigny_, in William of Jumièges, p. 282.
[13] _A.-S. C._, _a._ 1100; Henry of Huntingdon, p. 233; Wace, _Roman de
Rou_, ii, pp. 438-439; cf. Ordericus, v. p. 2.
[14] William of Malmesbury, _G. R._, ii, p. 471; _Interpolations de
Robert de Torigny_, in William of Jumièges, p. 283; Ordericus, iv, pp.
98-99; Wace, _Roman de Rou_, ii, p. 439.
[15] _A.-S. C._, _a._ 1100. Henry had held Domfront since 1092; the
Cotentin had been granted him by William Rufus in 1096.
[16] Ordericus, iv, p. 16.
[17] _Ibid._, p. 98; Wace, _Roman de Rou_, ii, p. 416.
[18] _Interpolations de Robert de Torigny_, in William of Jumièges, p.
285; Ordericus, iv, p. 78; Wace, _Roman de Rou_, ii, p. 438.
[19] Ordericus, iv, p. 98.
[20] Cf. Ordericus, iv, p. 88.
[21] This is the view of Freeman. _William Rufus_, i, p. 556.
[22] Ordericus, iv, pp. 78-79; _Interpolations de Robert de Torigny_, in
William of Jumièges, p. 282.
[23] Ordericus, iv, p. 98.
[24] _Roman de Rou_, ii, p. 415. Wace is the only authority to mention
this incident. The trophy in question cannot be the one already mentioned
(_supra_, p. 116), which was taken in the battle of Ascalon and presented
by Robert to the church of the Holy Sepulchre in Jerusalem. But Robert
may very well have captured more than one such trophy, and Wace’s
personal connection with Caen adds more than the usual weight to his
authority on a point of this kind.
There is in the _Miracula_ of St. Thomas Becket a record of a topaz which
was reputed to have been brought back from Jerusalem by Robert, and which
was later presented to the shrine of the martyr at Canterbury by Ralph
Fitz Bernard in gratitude for his healing. _Materials for the History of
Thomas Becket_, ed. J. C. Robertson (London, 1875-85), i, pp. 482-483.
[25] The whole episode is related with much detail by Ordericus Vitalis
in one of his most pleasing chapters. Ordericus, iv, pp. 99-102. His
whole account is in general confirmed by the _Actus Pontificum_ (p. 404),
which, however, make no mention of the envoy sent to Robert, and merely
record that the besieged garrison waited in vain for aid from the king.
The date of the surrender of the garrison can be placed definitely before
1 November 1100 on the evidence of a donation in favor of Saint-Aubin
of Angers. Archives départementales de la Sarthe, H 290 (_Inventaire
sommaire_, iii, p. 127). The document is dated in the year of King
William’s death “et recuperationis Helie comitis Cenomanorum,” 1100,
indiction viii, kalends of November. According to the _Actus Pontificum_,
the garrison held out for more than three months, but this is evidently
an exaggeration, as it would carry us beyond November. The surrender
must, it seems safe to conclude, have taken place on or very shortly
before that date.
[26] Latouche, _Maine_, pp. 51-52.
[27] William of Malmesbury, _G. R._, ii, p. 471.
[28] _A.-S. C._, _a._ 1101; Florence of Worcester, ii, p. 48; cf.
_Annales de Wintonia_, in _Annales Monastici_, ii, p. 40.
[29] Ordericus, iv, pp. 103-104.
[30] “Tunc Rodberto de Belismo Sagiensem episcopatum et Argentomum
castrum silvamque Golferni donavit.” _Ibid._, p. 104. The meaning of
“Sagiensem episcopatum” is not clear. Le Prévost says: “Nous pensons
que par _episcopatus Sagiensis_ il faut entendre, non pas les revenus
ecclésiastiques de l’évêché de Séez, mais la possession et les revenus
féodaux du pays qui en dépendait et qui est plus connu sous le nom
d’Hiémois.” _Ibid._, p. 104, n. 2. Freeman understands the phrase to mean
the “ducal right of advowson over the bishopric of Séez”—“a claim very
dear to the house of Belesme.” _William Rufus_, ii, p. 396. Ordericus
Vitalis (iv, pp. 104, 162-163, 192) mentions this grant in practically
identical language on three separate occasions.
[31] Ordericus, iv, pp. 104-105.
[32] William of Malmesbury, _G. R._, ii, p. 471.
[33] “Laudo ergo et mando ne per Northmanniam venias, sed per Guitsand,
et ego Doveram obviam habebo tibi barones meos.” _Epistolae Anselmi_, bk.
iii, no. 41, in Migne, clix, col. 76.
[34] Eadmer, p. 120.
[35] _A.-S. C._, _a._ 1101; Florence of Worcester, ii, p. 48; William of
Malmesbury, _G. R._, ii, p. 471; Henry of Huntingdon, p. 234; Ordericus,
iv, p. 109.
[36] Ordericus, iv, p. 110.
[37] Florence of Worcester, ii, p. 48.
[38] Eadmer, p. 126; cf. _A.-S. C._, _a._ 1101; Henry of Huntingdon, p.
233.
[39] Eadmer, p. 126: “ … actum ex consulto est, ut certitudo talis
hinc inde fieret, quae utrinque quod verebatur excluderet. Sed ubi ad
sponsionem fidei regis ventum est, tota regni nobilitas cum populi
numerositate Anselmum inter se et regem medium facerunt, quatinus ei
vice sui, manu in manum porrecta, promitteret iustis et sanctis legibus
se totum regnum quoad viveret in cunctis administraturum”; William of
Malmesbury, _G. P._, pp. 105-106.
It is probable that the king’s promise to abide by his coronation charter
and the exaction of an oath of obedience from his subjects were extended
to the whole realm by means of writs addressed to the counties. One of
these writs, that addressed to the shire-moot of Lincolnshire, has been
preserved. It reads in part as follows: “Sciatis quod ego vobis concedo
tales lagas et rectitudines et consuetudines, quales ego vobis dedi et
concessi, quando imprimis coronam recepi. Quare volo ut assecuretis michi
sacramento terram meam Anglie, ad tenendum et ad defendendum contra omnes
homines et nominatim contra Rotbertum comitem Normannie fratrem meum
usque ad natale domini; et vobis predictis precipio ut hanc securitatem
recipiatis de meis dominicis hominibus francigenis et anglis, et barones
mei faciant vobis habere hanc eandem securitatem de omnibus suis
hominibus sicut michi concesserunt.” _E. H. R._, xxi, p. 506; facsimile,
_ibid._, xxvi, p. 488.
[40] _A.-S. C._, _a._ 1101; Florence of Worcester, ii, p. 48; Henry of
Huntingdon, p. 233; cf. _Interpolations de Robert de Torigny_, in William
of Jumièges, p. 282; Eadmer, pp. 126-127.
[41] _Ibid._, p. 127.
[42] Florence of Worcester, ii, p. 48.
[43] _A-S. C._, _a._ 1101; Florence of Worcester, ii, p. 48; Henry of
Huntingdon, p. 233; cf. Ordericus, iv, p. 110.
[44] _A.-S. C._, _a._ 1101: “twelve nights before Lammas”; Henry of
Huntingdon, p. 233: “ante kalendas Augusti”; Florence of Worcester,
ii, pp. 48-49: “circa ad Vincula S. Petri”; Ordericus, iv, p. 110: “in
autumno.” The sources agree that the expedition landed at Portsmouth,
though Wace gives the landing place as Porchester. _Roman de Rou_, ii,
p. 439. Freeman explains that Portsmouth is a “vaguer name” referring
to the “whole haven,” and that Wace, wishing to be more specific, names
Porchester as the exact point within the harbor where the landing took
place. _William Rufus_, ii, p. 406, n. 1. But it seems more likely that
Wace’s choice of the word was due to the exigencies of his verse:
Passa mer e vint a Porcestre,
D’iloc ala prendre Wincestre.
The _Annales de Wintonia_ places the number of ships in the invading
fleet at two hundred, and record the presence of Ranulf Flambard:
“Dux Robertus venit in Angliam cum cc. navibus, et cum eo Radulfus
Passeflambere.” _Annales Monastici_, ii, p. 41.
[45] Ordericus, iv, p. 110.
[46] _Ibid._
[47] Florence of Worcester, ii, p. 49; Wace, _Roman de Rou_, ii, p. 440.
[48] _Ibid._, ii, pp. 440-441. For the identification of Alton, see
Freeman, _William Rufus_, ii, p. 408, n. 2. According to Ordericus (iv,
p. 113) the armies met “in quadam planicie.”
Wace, with his fondness for chivalrous detail, relates that Robert
abandoned his proposed attack upon Winchester because he learned that
the queen was then lying there in childbed. Only a villain, he declared,
would attack a woman in such plight:
Mais l’on li dist que la reigne,
Sa serorge, esteit en gesine,
Et il dist que vilains sereit,
Qui dame en gesine assaldreit.
_Roman de Rou_, ii. p. 440. J. H. Ramsay remarks, “but Matilda did
not give birth to her child till January or February following.” _The
Foundations of England_ (London, 1898), ii, p. 238, n. 9. He gives no
reference. Henry and Matilda were married 11 November 1100.
[49] Henry of Huntingdon, pp. 311-312 (_Epistola de Contemptu Mundi_).
[50] Eadmer, p. 127; William of Malmesbury, _G. P._, p. 105.
[51] Florence of Worcester, ii, p. 49; Eadmer, p. 127; William of
Malmesbury, _G. P._, p. 106.
[52] Ordericus, iv, p. 110.
[53] William of Malmesbury, _G. R._, ii, p. 473.
[54] Ordericus, iv, pp. 112-113.
[55] Eadmer, p. 127.
[56] “Ipse igitur Anselmo iura totius Christianitatis in Anglia
exercendae se relicturum, atque decretis et iussionibus apostolicae sedis
se perpetuo oboediturum, summo opere promittebat.” _Ibid._
[57] William of Malmesbury, _G. P._, pp. 105-106.
[58] Eadmer, p. 127; William of Malmesbury, _G. P._, p. 106; cf. _G. R._,
ii, pp. 471-472.
[59] “Omnes quoque Angli, alterius principis iura nescientes, in sui
regis fidelitate perstiterunt, pro qua certamen inire satis optaverunt.”
Ordericus, iv, pp. 110-111; cf. Florence of Worcester, ii, p. 49.
[60] _A.-S. C._, _a._ 1101; Henry of Huntingdon, p. 233; _Chronicon_,
in _Liber de Hyda_, p. 305; _Interpolations de Robert de Torigny_, in
William of Jumièges, p. 282.
[61] Wace, _Roman de Rou_, ii, p. 440; cf. _supra_, n. 48.
[62] Wace, _Roman de Rou_, ii, p. 441.
[63] “Rotbertus qui magis aliorum perfidia quam sua fidens industria
venerat, destitit praelio, descivit a negotio.” William of Malmesbury,
_G. P._, p. 106.
[64] Eadmer, pp. 127-128. Eadmer adds that Robert was also deterred by a
threat of excommunication which Anselm held over him: “non levem deputans
excommunicationem Anselmi, quam sibi ut invasori nisi coepto desisteret
invehi certo sciebat, paci adquievit.”
[65] _Chronicon_, in _Liber de Hyda_, p. 306; Wace, _Roman de Rou_, ii,
pp. 441-442.
[66] William of Malmesbury, _G. R._, ii, p. 472; _A.-S. C._, _a._
1101; Florence of Worcester, ii, p. 49; Henry of Huntingdon, p. 233;
_Chronicon_, in _Liber de Hyda_, p. 306.
The account of the peace negotiations given by Ordericus (iv, pp.
113-114) differs fundamentally from that of the English sources.
According to him, it was Henry and Robert personally, rather than
their supporters, who came together and made peace: “remotis omnibus
arbitris, soli fratres scita sua sanxerunt.” The noble envoys through
whom they at first attempted to exchange messages turned out to be
base traitors, who desired war rather than peace, and who acted for
their own private advantage rather than for the public good. This led
Henry to seek a personal interview with Robert. Meeting in a great
circle, around which “terribilis decor Normannorum et Anglorum in armis
effulsit,” their hearts were filled with “the sweetness of fraternal
love,” and, talking together for a little while, they made peace and
exchanged “sweet kisses.” Freeman has attempted, without success as it
seems to me, to reconcile this account with that of the English writers.
_William Rufus_, ii, appendix xx: pp. 688-691. I have rejected it as
being essentially untrustworthy for the following reasons: (1) It is in
fundamental disagreement with the English sources, which appear to be
better informed. (2) It has all the appearance of being a fancy picture,
drawn from the author’s notion of what ought to have happened under the
circumstances. (3) It tends greatly to eulogize the king. This last
consideration suggests the need of caution in dealing with Ordericus’s
statement of the terms of the treaty.
Wace says that the mediators between the king and the duke were Robert of
Bellême, William of Mortain, Robert Fitz Hamon, and others whose names he
has not learned. _Roman de Rou_, ii, p. 442.
[67] Ordericus, iv, p. 114.
[68] _A.-S. C._, _a._ 1101; Florence of Worcester, ii, p. 49; William
of Malmesbury, _G. R._, ii, p. 472; Henry of Huntingdon, p. 233;
Wace, _Roman de Rou_, ii, p. 444; _Annales de Wintonia_, in _Annales
Monastici_, ii, p. 41. Robert of Torigny places the amount of the subsidy
at 4000 marks (_Interpolations de Robert de Torigny_, in William of
Jumièges, p. 282); so also does the _Liber Memorandorum Ecclesie de
Barnewelle_ (p. 55); Ordericus Vitalis (iv, p. 114) gives it as 3000
pounds.
[69] Ordericus, iv, p. 114. The _Anglo-Saxon Chronicle_ (_a._ 1101)
says that the king agreed to relinquish “all that he held by force in
Normandy against the count.” It is possible that the duke had tacitly, if
not actually, recognized Henry’s claim to Domfront as legitimate—he had
held it since 1092—and, therefore, that the statement quoted refers only
to Henry’s possessions in the Cotentin. In that case there would be no
disagreement between Ordericus and the _Anglo-Saxon Chronicle_. Wace must
surely be mistaken in his statement that Henry retained the Cotentin as
well as Domfront. _Roman de Rou_, ii, p. 444.
[70] Florence of Worcester, ii, p. 49.
[71] _A.-S. C._, _a._ 1101; Florence of Worcester, ii, p. 49.
[72] _A.-S. C._, _a._ 1101. This is the only mention of Eustace of
Boulogne in connection with these events, and it is not clear what part
he had played in them.
[73] _Ibid._; Henry of Huntingdon, p. 233.
[74] Ordericus, iv, p. 115. The phrase “omnia patris sui dominia” might
refer, as in the treaty of 1091, to the recovery of Maine; or it might
refer more locally to parts of the ducal demesne in Normandy which Robert
had squandered upon favorites. If it refers to Maine, it must have been
a purely formal provision—perhaps proposed by Henry for the diplomatic
needs of the moment—for there is no evidence that an attack upon Maine
was contemplated. Ordericus (iv, pp. 162-163, 192) in recounting a later
stage of the quarrel between Henry and Robert, applies it to recent
grants which the duke had made to Robert of Bellême in Normandy. The
provision for coöperation in the punishment of traitors, if not actually
inconsistent with the amnesty clause, is, at any rate, of a piece with
Ordericus’s conception of the treaty as made by the brothers in spite
of their followers. It ought, therefore, to be accepted with caution.
Ordericus makes frequent use of it on later occasions to justify Henry’s
course of action toward Robert.
[75] _Roman de Rou_, ii, p. 444.
[76] _Annales Monastici_, ii, p. 41.
[77] _A.-S. C._, _a._ 1101; Henry of Huntingdon, p. 233.
[78] Florence of Worcester, ii, p. 49.
[79] We have some definite evidence concerning Robert’s coöperation
with King Henry during his sojourn in England. Soon after the treaty of
Alton had been concluded Anselm was summoned to appear before the _curia
regis_, and we are told that it was by the advice of Duke Robert and his
friends, who hated the archbishop because he had frustrated their plans,
that Henry demanded of Anselm that he become his man and consecrate
bishops and abbots whom the king had invested, or else quit the realm.
Eadmer, pp. 128, 131. On 3 September at Windsor Robert confirmed two
charters of donation by King Henry, the one in favor of Herbert, bishop
of Norwich, and the other in favor of John, bishop of Bath. W. Farrer,
“An Outline Itinerary of King Henry the First,” in _E. H. R._, xxxiv, pp.
312, 313.
At some time before the battle of Tinchebray (29 September 1106) Bishop
John of Bath obtained a separate charter from Robert confirming donations
of William Rufus and Henry I. _Two Chartularies of the Priory of St.
Peter at Bath_, ed. William Hunt (London, 1893), i, p. 47, no. 44. The
document is undated. It may have been issued during Robert’s sojourn
in England in 1101 or during one of his two later visits, late in 1103
(cf. _infra_, pp. 148-149), or early in 1106 (cf. _infra_, p. 169); or,
indeed, it may have been issued at some other time in Normandy.
[80] _A.-S. C._, _a._ 1101: “after St. Michael’s mass”; Henry of
Huntingdon, p. 234: “Usque ad festum Sancti Michaelis.” Ordericus Vitalis
(iv, p. 116) is more indefinite: “appropinquante hieme, in Neustriam
rediit.”
[81] Davis, _Normans and Angevins_, p. 124.
CHAPTER VI
THE LOSS OF NORMANDY
Duke Robert’s ambitious attempt to drive Henry I from the throne had
ended in a signal failure. To be sure, he had gained the promise of an
annual subsidy of 3000 marks of silver, and this must have seemed to him
an important consideration. But he had also revealed his weakness and
indecision; and Henry can hardly have looked upon the payment of the
subsidy as more than a temporary measure which would serve his purpose
until he was in a position to adopt a more aggressive course towards
the duke. By accepting a money payment in lieu of his claim upon the
English crown, Robert had inevitably been reduced from the offensive to
the defensive; and his continued failure to give strong and effective
government to Normandy was a standing invitation to Henry to attack him.
The treaty of Alton marked the beginning of a path of disaster which
was to lead the duke to the field of Tinchebray and the prison walls of
Cardiff.
From a military standpoint there had been little of the heroic about
Henry’s course in meeting the invasion. But he had won a diplomatic
victory of the first importance, and he was not slow to take full
advantage of his success. Regardless of the amnesty which had been
provided by the recent treaty, he proceeded at once to take summary
vengeance upon his enemies. Robert had not yet left the realm when the
first blow fell upon William of Warenne and several others who were sent
out of the kingdom with him, “disinherited for his sake.”[1] It soon
appeared that a like fate was in store for others of the duke’s late
supporters. King Henry did not proceed against them directly for calling
in the invader—that presumably would have been a needless violation of
the treaty—nor did he court disaster by attacking them all at once. But
one by one, and upon various charges, he had them haled before his
_curia_ and condemned.[2] Ivo of Grandmesnil, the crusader, attempted
to engage in private war, a thing before almost unknown in England, and
was made to pay for his presumption with a heavy fine. Covered with
shame as he was, as a result of his cowardice at Antioch, and convinced
that he would never be able to regain the king’s friendship, he found
it advisable to extricate himself from his difficulties by departing a
second time on crusade.[3] Robert Malet and Robert of Pontefract, son of
Ilbert de Lacy, were also disinherited and made to quit the realm.[4]
Before proceeding against his more powerful enemies of the great house of
Talvas, or Bellême, Henry made more careful preparations. For the best
part of a year he set his secret agents to watch the terrible Robert,
earl of Shrewsbury, and to gather information against him, which was all
carefully reduced to writing.[5] Then suddenly, in 1102, the earl was
summoned to appear before the _curia regis_,[6] accused upon forty-five
separate counts of words spoken or acts committed against the king or
his brother, the duke of Normandy. Tacitly admitting that his case was
hopeless, the great earl fled to his strongholds without pleading, and
was adjudged a public enemy.[7] War followed. One by one, the earl’s
fortresses, Arundel, Tickhill, Bridgenorth, and Shrewsbury, were reduced;
and before Michaelmas[8] Robert of Bellême was driven from England, an
utterly defeated and disinherited outlaw. “Filled with grief and rage,”
he went over sea and “spent his fury on the Normans.”[9]
It was not the king’s way to do things by halves. As soon as he had
finished with Robert, he took action against other members of the Bellême
family. Accusations were brought against Arnulf and Roger, Robert’s
brothers, and they were condemned to the loss of their estates and driven
from the realm.[10] But even then the king’s anger was not appeased or
his appetite for plunder sated; and he proceeded to confiscate the lands
which the nuns of the Norman monastery of Almenèches had received in
England through the generosity of Roger of Montgomery.[11] Their sole
offence lay in the fact that they happened to be presided over by Abbess
Emma, a sister of Robert of Bellême.
While Henry was thus engaged in extirpating his enemies in England,
Normandy under Duke Robert was increasingly a prey to confusion and
anarchy. As we have noted, the death of William Rufus had been the signal
for an outbreak of private war in the duchy. In the very week that the
news of the king’s death was received, William of Évreux and Ralph of
Conches made a hostile incursion into the territory of Beaumont and
plundered the lands of Robert of Meulan. In a like spirit, others who
had been held in check by the rigor of the Red King’s justice now took
up arms and desolated the wretched country.[12] It is probable that the
duke’s return from the Crusade and his attack upon England in some degree
mitigated these conditions of disorder. The expedition against England
could hardly have been fitted out and launched amid such anarchy as
Ordericus describes. And as the turbulent barons prepared themselves for
the foreign enterprise, their minds and hands must necessarily have been
turned away from domestic feuds.
But for the same reason the failure of the attack upon England reacted
disastrously upon Normandy, and brought on disorders hitherto unheard
of. As Henry I expelled the outlaws from England, they invariably sought
a refuge in Normandy and attempted to recoup their damaged fortunes by
indulging in the worst excesses.[13] For a time Robert Curthose showed
some spirit in dealing with the freebooters, though, if one accept
the account of Ordericus Vitalis even with considerable reservations,
his efforts did him little credit. When Henry embarked upon his great
struggle with the house of Bellême in 1102, he appealed to Robert under
the terms of the treaty of Alton to join him in the enterprise. And the
duke so far responded to his call as to assemble the forces of Normandy
and lay siege to the castle of Vignats, a Bellême stronghold, which
was held by Gerard de Saint-Hilaire. It is reported that the garrison
were ready and even eager to surrender, had a vigorous assault been
made to give them a fair excuse. But the duke had little control over
his undisciplined host, and Robert de Montfort and other traitors in
the ranks fired the encampment and threw the whole army into a panic.
The ducal forces fled in wild confusion with none pursuing, and the
astonished garrison of Vignats shouted after them in derision.[14]
Realizing now that they had nothing to fear, they issued from their
stronghold and carried a devastating war throughout the Hiémois, and,
so far as is recorded, the duke made no effort to repress them. Nothing
remained but for the local lords of the district to defend themselves.
Robert of Grandmesnil and his two brothers-in-law, Hugh de Montpinçon
and Robert de Courcy, assembled their vassals and did what they could to
check the freebooters. But their efforts met with small success. Other
Bellême garrisons from Château-Gontier, Fourches, and Argentan joined
with the plunderers from Vignats, and their raids were carried far and
wide. Only the strong could defend themselves, and the homes of the
unarmed peasantry were pillaged and given over to the flames.[15]
If we have here a true account, Robert Curthose had proved unequal to the
task of putting down an insignificant body of Bellême’s retainers and of
keeping peace in the restricted territory of the Hiémois. He was soon
called upon to deal with the arch-enemy of peace and order in person. It
must have been in the autumn of 1102 that Robert of Bellême, utterly
discomfited and overwhelmed in England, crossed over to Normandy and
began to vent his fury upon those of his countrymen who had dared to join
the duke in attacking his garrisons.[16]
The disorders of 1102 were but a prelude to those that followed in
1103. We have only a fragmentary account of the events, but the general
impression of the picture is that of a war of unparalleled violence and
cruelty. Villages were depopulated, and churches were burned down upon
the men, women, and children who had taken refuge in them. “Almost all
Normandy” arose as by common consent against the tyrant of Bellême. But
the movement was rendered ineffective for want of a strong and persistent
leader.[17] Robert of Bellême, on his side, possessed almost unlimited
resources. He is said to have held thirty-four strong castles, all well
stocked with provisions and ready for war. Disregarding the claims of his
brothers Roger and Arnulf, who had suffered outlawry and exile on his
account, he retained the whole family inheritance in his own hands. While
this kept his resources intact, it cost him the support of his brothers.
Roger retired from the conflict and spent the rest of his life upon his
wife’s patrimony at Charroux. But Arnulf in high indignation deserted the
family cause and threw in his lot with Robert Curthose, taking with him
a considerable number of Bellême supporters. Having recently captured
the castle of Almenèches, he turned it over to the duke, who assembled
an army there and prepared to press his advantage.[18] With ‘almost all
Normandy’ in arms against him, with one of his brothers in retirement,
and the other actively supporting the duke, the cause of Robert of
Bellême might well seem desperate. He even doubted the fidelity of his
closest friends. Yet, undismayed, he rushed to Almenèches, and, without a
moment’s hesitation, fired the nunnery and burned it to the ground.[19]
Overwhelming the ducal forces, he captured Oliver de Fresnay and many
others, and subjected not a few of them to horrible punishments. The
duke, admitting his defeat, retired to Exmes.[20]
The necessity of crushing Robert of Bellême now became more imperative
than ever, and for a time there seemed some prospect of success. His
violence and oppression had stirred up against him not only the Normans,
but some of his powerful neighbors across the border. Rotrou of Mortagne
joined forces with William of Évreux and the men of the Hiémois. Robert
of Saint-Céneri and Hugh de Nonant also joined the movement with their
retainers. But even this swarm of enemies was unable to inflict a
crushing defeat upon the lord of Bellême. They could injure him in
numerous small engagements, but to overcome him, or inflict any condign
punishment upon him, was beyond their power.[21]
Robert of Bellême’s future in Normandy was finally determined by a
decisive battle with the duke, but the place and date of the engagement
are not recorded. We are without information as to the duke’s movements
after his retirement from Almenèches to Exmes, though it seems clear
that he reassembled his troops and determined to renew the offensive
against Robert of Bellême. But the lord of Bellême did not wait to be
attacked. Drawing up his forces in battle order as the ducal army was
approaching, he launched a furious onslaught which carried all before it.
The duke was put to flight, and William of Conversano and many others of
his supporters were captured. Then, laments the chronicler, “the proud
Normans blushed for shame that they, who had been the conquerors of
barbarous foreign nations, should now be vanquished and put to flight by
one of their own sons in the very heart of their own country.” Robert
of Bellême is said to have aspired to the conquest of the whole duchy.
Many of the Normans who hitherto had resisted him now felt constrained to
bow their necks beneath the yoke, and joined the tyrant for the sake of
their own safety. Pressing his advantage home, he now gained possession
of Exmes.[22] The discomfiture of the duke was complete, and he had
no choice but to conclude a peace with his too powerful subject upon
humiliating terms.[23]
Bishop Serlo of Séez and Ralph, abbot of Saint-Martin of Séez, unable any
longer to bear the oppression of the tyrant, withdrew from their posts
and crossed over to England, where they were cordially welcomed by Henry
I.[24] They were to be of no small service to the king in the shaping of
his future policy.
While the diocese of Séez was a prey to the indescribable confusion of
the struggle with Robert of Bellême, the Évrecin was not spared the
horrors of a private war. There the death of William of Breteuil[25]
without legitimate issue,[26] and a consequent disputed succession,
had reopened an ancient local feud.[27] While William was being buried
at Lire, a natural son named Eustace seized his lands and occupied the
strongholds.[28] But a nephew named Renaud, of the illustrious Burgundian
house of Grancey, claimed the succession as legitimate heir. Many of the
Normans preferred a fellow countryman, though a bastard, to a foreigner,
and supported Eustace. But the ancient enemies of Breteuil rallied around
the Burgundian. William of Évreux led the movement, and was promptly
joined by Ralph of Conches, Amaury de Montfort, and Ascelin Goël.[29] But
Eustace was supported by loyal and powerful vassals; and when he saw that
he could not win single-handed, he appealed for aid to Henry I, who was
quick to realize the advantages which the Breteuil succession controversy
offered for the inauguration of a far-reaching policy of intervention
in the internal affairs of Normandy. The king not only promised Eustace
the desired assistance, but he gave him the hand of Juliana, one of his
natural daughters, in marriage.[30] And further, he sent his able and
trusted minister, Robert of Meulan—who as lord of Beaumont had special
interests in the disturbed district—to Normandy to deal personally
with the situation and to warn Robert Curthose and the Normans barons
that unless they supported his son-in-law and drove out the foreign
intruder, they would incur his royal displeasure. With such powerful
backing, Eustace of Breteuil gradually got the better of his rival—who
waged the war with such disgusting cruelty that he alienated many of his
adherents—and finally made himself master of the whole of his father’s
honor, and expelled the foreigner from the land.[31]
It was one thing to expel the foreigner; it was quite another to overcome
the local enemies of Breteuil who had rallied around the intruder for
the sake of their own advantage. With these, Robert of Meulan undertook
to deal, and he found them aggressive enemies, if more nearly bandits
and robbers than warriors. Ascelin Goël, whose prison walls at Ivry had
on a former occasion closed around William of Breteuil, ambushed and
captured a certain John of Meulan, a rich burgess and usurer, when he
was returning from a conference with his lord, the count of Beaumont.
For four months the ‘avaricious usurer’ lay in Ascelin’s gaol. Doubtless
the financial resources of the wealthy burgess were of no small concern
to Robert of Meulan, and he made frantic efforts to procure his release.
But try as he might, he could not extract him from the ‘wolf’s mouth.’
Finally he was obliged to conclude a peace with William of Évreux,
betrothing his infant daughter Adelina to William’s nephew Amaury de
Montfort. Ralph of Conches, Eustace of Breteuil, Ascelin Goël, and the
other belligerent lords were included in the pacification, and John of
Meulan, the usurer, was set at liberty.[32]
It is not recorded that Robert Curthose interfered in any way in this
private war, or made any effort to suppress it. Perhaps he was at
the time wholly occupied by the struggle with Robert of Bellême, or
perhaps he may already have been on his way to England on a mission of
intercession for a friend. But before following him again across the
Channel, we must take some account of his domestic affairs.
The Norman heiress, Sibyl of Conversano, whom Robert brought back
with him from Italy to be duchess of Normandy, has been universally
praised for her surpassing beauty, refinement of manners, and excellent
qualities.[33] Though she may have had a few private enemies, she
enjoyed a great popularity; and Robert of Torigny affirms that at times
during the duke’s absence she was entrusted with the administration of
the duchy, and that in this capacity she was more successful than her
husband.[34] But her beneficent career of usefulness was short indeed.
Soon after the birth of her only child,[35] William the Clito, she died
at Rouen,[36] and was buried, amid universal sorrow, in the cathedral
church, Archbishop William Bonne-Ame performing the obsequies.[37]
The cause of Sibyl’s death is shrouded in mystery. William of Malmesbury
reports simply that she died shortly after the birth of her son, as the
result of foolish advice given by the midwife.[38] But Ordericus Vitalis
does not spare us a dark scandal. According to him Agnes de Ribemont,
sister of the distinguished crusader, had recently been left a widow by
the death of her husband Walter Giffard, and, becoming infatuated with
Robert Curthose, had entangled him in the snares of illicit love. By
undertaking to gain for him the aid of her powerful family connections
against his numerous enemies, she obtained from him a promise that,
upon the death of his wife, he would marry her and intrust her with the
administration of the duchy. Soon after, the beautiful Sibyl took to
her bed and died of poison.[39] It seems almost incredible that this
tale should be anything but a malicious libel got up by some of the
duke’s unscrupulous enemies. Duchess Sibyl was probably already dead
before Agnes de Ribemont became a widow. But in the chaotic chronology
of the early chapters of the eleventh book of Ordericus Vitalis, it is
impossible to speak with any assurance, and a dark saying of Robert of
Torigny may possibly lend some color to the scandalous tale.[40]
It would seem that with domestic bereavement, and the distractions
of rebellion and private war, Robert Curthose had enough to occupy
him within the limits of his duchy. Yet it was apparently during this
critical period that a foolish impulse of generosity towards a friend led
him to embark upon an enterprise which resulted in further humiliation
and disaster. William of Warenne, one of the barons who had been deprived
of his possessions and honors in England after the failure of the
invasion of 1101, came to the duke to complain that through loyalty to
his cause he had lost the great earldom of Surrey with its annual revenue
of 1000 pounds, and besought him to intercede with King Henry in order
that he might regain the earldom and the royal favor. Apparently the
duke had not yet realized the character of his unscrupulous brother, or
the hostile plans which Henry was maturing against him, and he readily
consented to William of Warenne’s request.[41]
It must have been towards the end of the year 1103 that Duke Robert
crossed the Channel with a small suite of knights and squires and landed
at Southampton.[42] Henry I was quick to realize the advantages of the
situation, and with perfect unscrupulousness he determined to use them
to the utmost. Feigning great indignation that Robert had presumed to
enter his dominions without permission and a safe-conduct, he sent his
agents—Robert of Meulan seems to have been chiefly charged with the
enterprise[43]—to intimate to him that he was in grave danger of capture
and imprisonment. The duke was taken completely by surprise. He had no
armed force at his back. He was, in fact, at the king’s mercy, although
the externals of an honorable reception were accorded him, and he was
conducted to the royal court, where negotiations were carried on in
private. Henry charged him with a violation of the treaty of Alton in
that, instead of punishing traitors with the rigor befitting a prince,
he had made peace with Robert of Bellême and had confirmed him in the
possession of certain of their father’s domains. The duke, appreciating
his helplessness in the situation in which he found himself, humbly
promised to make amends; but the king now informed him that he desired
something more than this—indeed, that he would not permit him to quit the
realm until he had surrendered his claim to the annual subsidy of 3000
marks which was due him under the terms of the treaty of Alton. In order
that this crowning humiliation might be cloaked in a garb of decency, the
duke was allowed to see the queen, his god-daughter, and to relinquish
the subsidy as if at her request.[44] But this clever play upon his
chivalrous nature could not conceal the character of the transaction.
Robert in his ineffable simplicity had been treacherously taken and
robbed. According to William of Malmesbury, the king had even gone the
length of inducing him to come to England by a special invitation.[45]
However this may be, and whatever the uncertainty about the details of
this episode, the sources are agreed as to the character of the part
which the king had played in it.[46] Wace avers that it was only then
that Robert began to realize that his brother hated him.[47]
William of Warenne was now restored to the royal favor, and recovered his
earldom. And the duke, having given full satisfaction in all that was
demanded of him, was allowed to return to Normandy, a greater object of
contempt than ever among his subjects.[48] It can hardly be doubted that
from this moment the king had formed a deliberate project of depriving
him of his duchy and of reuniting Normandy to England. Step by step
Robert was paving the way to his own destruction, while Henry with equal
sureness was preparing himself for the final triumph. Whatever prestige
the duke had brought back with him from the Crusade must long since
have been dissipated. He had failed lamentably in his attempt to gain
the English crown, he had failed to oust an ever encroaching enemy from
the strongholds of his duchy, he had failed to subdue his most powerful
and lawless subject, Robert of Bellême. He had placed no check upon the
anarchy of private war, he had wasted his fortune upon base associates
and barren enterprises, and he had alienated the Norman church.
Since the duke’s return from the Crusade, government in Normandy seems
to have been almost in abeyance. Nothing could more surely have lost
Robert the support of the church than the unrestrained anarchy and
disorder which prevailed. Yet there were other grounds on which he was
found wanting by the clergy. While dissipating his treasure upon unworthy
favorites and unscrupulous courtiers, he had few favors to bestow upon
religious foundations. Only a single charter by the duke has survived
from the period after his return from the Crusade, a grant of a fair
and a market in the village of Cheux to the monks of Saint-Étienne of
Caen.[49]
But the church had greater and more positive grievances against Robert
Curthose. His peace and friendship with Robert of Bellême were an
unpardonable offence; and by granting lucrative rights over the bishopric
of Séez to this turbulent vassal,[50] the duke had aroused enemies whose
influence against him was to prove disastrous in the crisis of 1105. As
has already been explained,[51] Serlo, bishop of Séez, and Ralph, abbot
of Saint-Martin of Séez, deemed it intolerable longer to endure the
oppression of the tyrant; and going into voluntary exile, they sought
an asylum in England, where they were warmly welcomed by Henry I.[52]
The value which the king attached to the support and services of Abbot
Ralph may perhaps be judged by the fact that he was promoted to the see
of Rochester in 1108 and made archbishop of Canterbury in 1114; and it
is no mere chance that it was Bishop Serlo who was to welcome King Henry
and his invading army in Normandy in 1105, and to preach the sermon
which was to stand as the public justification of the king’s action in
dispossessing his brother of the duchy.[53]
But the duke had sinned further against the church through the practice
of simony. A peculiarly flagrant case occurred in 1105 in connection with
the abbey of Saint-Pierre-sur-Dives. Upon the death of Abbot Fulk, the
duke sold the abbacy for one hundred and forty-five marks of silver to a
certain Robert, a wicked monk of Saint-Denis, who like a devouring wolf
drove out the monks, built a stronghold in the sacred precincts of the
monastery, and garrisoned it with armed retainers whom he hired out of
profits derived from the sale of ecclesiastical ornaments belonging to
the abbey.[54]
More notorious still, and more fatal to the good name of the duke, was
the situation which arose in the bishopric of Lisieux upon the death of
Gilbert Maminot in August 1101. At first Ranulf Flambard, the notorious
bishop of Durham, succeeded in gaining the vacant see for his brother
Fulcher, who, in spite of his illiteracy, had some commendable qualities;
and since he lived but a few months after his consecration, no active
protest was raised against him.[55] But upon his death, Flambard resorted
to a more scandalous measure and obtained the see for his son Thomas,
a youth some twelve years of age.[56] The duke invested the boy with
the sacred office, at the same time agreeing that, if he should die,
another of Flambard’s sons, who was still younger, should succeed to the
bishopric.[57] And meanwhile Flambard himself administered the affairs of
the see, “not as bishop but as steward.”[58]
So matters stood for some three years, until in 1105 the great canonist
and reformer, Ivo of Chartres, intervened, and through his immense
influence elevated what had hitherto been but a flagrant local abuse into
an affair of something like European importance. He wrote to the Norman
bishops demanding that they put an end to such a scandal.[59] Meanwhile,
the serious danger in which Robert Curthose stood of losing his duchy
brought him for a moment to his senses, and, at the urgent warning of
the archbishop of Rouen and of the bishop of Évreux, he had Flambard
and his sons ejected from the see, and gave orders for a canonical
election.[60] The choice of the clergy fell upon William, archdeacon of
Évreux, a worthy man, who went at once to the metropolitan and demanded
consecration;[61] and Ivo of Chartres wrote to congratulate the Norman
bishops upon having purged the church of the ‘dirty boys’ who had been
thrust into the sacred office.[62] But now new complications arose. It
so happened that William Bonne-Ame, archbishop of Rouen, was then under
sentence of excommunication, and therefore incompetent to install the new
bishop elect. Accordingly, the latter wrote Bishop Ivo to inquire whether
under the circumstances he might legitimately receive consecration from
the suffragans of the excommunicated archbishop. Ivo confessed himself
unable to answer the question, and referred the bishop elect to Rome to
deal directly with the Holy See.[63]
During this unexpected delay, Flambard executed another ‘tergiversation.’
He induced the duke, in return for a great sum, to confer the bishopric
upon one of his clerks, a certain William de Pacy.[64] Again the
venerable Ivo wrote to the archbishop of Rouen and the bishop of
Évreux to protest against this new introduction of uncleanness into
the church which they had so recently purged, and to warn them that
unless they acted with vigor to correct this latest abuse, he would
bring the “filthy, fetid rumor to the apostolic ears” to their no small
disadvantage.[65] The threat was not without avail. William de Pacy was
summoned to Rouen to answer before the metropolitan for his conduct, and
was able to make no defence. He freely admitted that he had received the
bishopric neither by election of clergy and people nor by the free gift
of the duke. Judgment upon him, however, was suspended—perhaps because
the archbishop was still under sentence of excommunication—and he was
sent to Rome, there to be condemned for simony.[66] Bishop Ivo wrote to
the Pope setting forth in detail the whole course of the disgraceful
business.
But now Ivo of Chartres went a step farther. He had put the full weight
of the great moral influence which he exerted in Europe upon the Norman
bishops. He had laid the scandal of Lisieux before the Pope. He now
turned his gaze across the English Channel. Writing to Robert of Meulan,
King Henry’s trusted minister, he again protested against the disgraceful
intrusion of Ranulf Flambard into the see of Lisieux. He urged him to
use his well known influence with the king to induce him to do whatever
he could for the liberation of the oppressed church, lest those who
had welcomed Henry’s intervention in the affairs of Normandy, and had
predicted that good would come of it, “should willy-nilly change the
serenity of their praise into clouds of vituperation.” “For,” said he,
“kings are not instituted that they may break the laws, but that, if the
destroyers of laws cannot otherwise be corrected, they may strike them
down with the sword.”[67] Could even a more scrupulous monarch than Henry
I have resisted such a call to arms?[68]
As a returned crusader, Robert Curthose might possibly have looked to the
Holy See for some support against his enemies. Indeed, he had done so.
Before embarking upon the invasion of England in 1101, he had written
to the Pope complaining that Henry had violated his oath in assuming
the English crown; and Pascal had felt constrained to write Anselm a
mild letter[69] in which he recognized the special obligations of the
papacy to one who had labored “in the liberation of the church of Asia.”
He asked Anselm to join with the legates he was sending in mediating
between the warring brothers, ‘unless peace had already been made
between them.’[70] But at best this was only a perfunctory and belated
recognition of an inconvenient obligation, and Pascal can hardly have
seriously expected to influence the situation in Duke Robert’s favor.
And as time elapsed, the attitude of Pascal did not become more favorable
to the duke. In the summer of 1105 the relations between the papacy and
Henry I suddenly improved greatly, and from that time rapid progress was
made towards a definite settlement of the investiture controversy in
England.[71] This removed the last possible consideration which might
have induced the Pope to support the duke against the king in Normandy.
Moreover, a fragment of Pascal’s correspondence with Robert Curthose,
which has recently been brought to light,[72] reveals the fact that at
this very time the Pope was engaged in an investiture struggle with the
duke. We would gladly know more of this controversy, but this single
surviving letter is enough to show that the Pope had complained that,
contrary to the law of the church, Robert was performing investitures
with staff and ring; that, treating the church not as the spouse of
Christ but as a handmaiden, he was giving her over to be ruled by
usurping enemies. Probably Pascal referred to the notorious scandals
of Lisieux and of Saint-Pierre-sur-Dives. Something also of the duke’s
reply may be gathered from the papal letter. Taking his stand upon the
rights and customs of his ancestors, he had boldly claimed for himself
the right of investiture. This was sound ducal policy, but it would not
be accepted in Rome from such a prince as Robert Curthose. It could only
serve to complete the breach between the ex-crusader and the Holy See and
leave the duke without support in his hour of need.
Meanwhile, in what striking contrast with the weak and blundering policy
of Robert Curthose, were the careful, methodical preparations which Henry
I was making for the struggle upon which he had determined! With him all
was wisdom, foresight, largeness of view, self-control.
The friendly relations between the courts of France and England,
established at the beginning of Henry’s reign by the state visit of
Louis, the king designate of France, have already been remarked upon.[73]
Henry I took good care to preserve and cultivate this diplomatic
cordiality during the critical years of his struggle for Normandy. And,
as will appear in the sequel, his efforts were abundantly rewarded when
Prince Louis officially recognized his conquest of the duchy shortly
after it was completed.[74] In the same spirit the king prepared for
all eventualities on the side of Flanders. In the archives of the
English exchequer there has been preserved an original chirograph of
a treaty which he concluded, apparently in 1103, with Count Robert of
Flanders.[75] By its terms the count bound himself, in exchange for an
annual subsidy of four hundred marks, to furnish the king with a force
of a thousand knights—for service in Normandy, among other places, be it
noted—and to do his utmost to dissuade the king of France from any attack
upon the king of England. Further, as the decisive struggle approached,
Henry entered into agreements with the princes of Maine, Anjou, and
Brittany for contingents to be furnished from those regions to his army
for the conquest of Normandy. The record of the negotiations has not been
preserved; but we shall meet with these contingents rendering effective
service in the campaigns of 1105 and 1106.[76]
But Henry prepared himself against the duke not only by the careful
manipulation of his relations with foreign powers; he spared no effort to
undermine him in the duchy. His intervention in the war of the Breteuil
succession and the marriage of his daughter Juliana to Eustace of
Breteuil have already been alluded to.[77] A similar purpose must have
prompted him to arrange the marriage of another of his natural daughters
to Rotrou of Mortagne,[78] one of the chief enemies of Robert of Bellême,
and an old companion in arms of Robert Curthose on the Crusade. Some
hint, at least, of the nature of the pacification which Robert of
Meulan was intended to make when he was sent to Normandy as the king’s
special agent in 1103 may be gathered from the efforts which he made to
procure the liberation of the ‘avaricious usurer,’ John of Meulan.[79]
It can hardly be doubted that Henry was making free use of money in the
corruption of the duke’s influential subjects and in the upbuilding of an
English party in Normandy. And in this policy he was very successful. Not
only were important Norman churchmen imploring his aid and working for
his intervention; but many great nobles were either openly or secretly
deserting the duke and offering their services to the English cause. The
movement is well illustrated by the case of Ralph III of Conches. His
father, Ralph II, had been among the Norman barons who upon the death
of William Rufus had taken up arms and plundered the lands of Robert
of Meulan at Beaumont.[80] He was certainly no friend of Henry I. But
upon his death, probably in 1102,[81] his son saw new light. Crossing
to England, he was cordially welcomed by the king, who granted him his
father’s lands and the hand of an English heiress who was connected with
the royal family.[82] Such a shining example was not lost upon other
Norman barons who now deserted the duke and besought King Henry ‘with
tears’ to come to the aid of the suffering church and of their wretched
country.[83]
By the beginning of 1104, Henry I had acquired a strong party, both lay
and ecclesiastical, in Normandy, which eagerly awaited his coming and
stood ready to aid him in the overthrow of Robert Curthose and in the
conquest of the duchy. He had never given up Domfront, and he apparently
retained possession of certain strongholds in the Cotentin,[84] the
treaty of Alton notwithstanding. Upon these he could rely as a secure
base while his friends rallied around him after he had landed on Norman
soil. Henry’s diplomacy, however, could not remove all enemies from his
path, and he sometimes chose to defy them. William of Mortain, earl of
Cornwall, had been among the duke’s most powerful supporters against the
king in 1101. Yet, for some unexplained reason, he did not suffer the
prompt banishment to which the Bellêmes and other traitors were condemned
when the crisis of the invasion had passed. The king temporized and kept
up at least an appearance of friendship. It is even intimated that in
1104 he sent the earl to Normandy to act on his behalf. However this may
be, when William of Mortain arrived in Normandy, he worked against the
king rather than for him, and, as a result, was promptly deprived of all
his English honors.[85] The duke had gained at least one supporter who
would not desert him.
The year 1104 was for Henry I a period of active preparation for an
enterprise which he was not yet ready publicly to avow. His trusted
agents were busy in Normandy preparing the way with English treasure.
Gradually and quietly he was sending men and equipment to reënforce the
garrisons of his Norman strongholds.[86] Indeed, if Ordericus Vitalis
can be trusted,[87] Henry himself crossed the Channel with a fleet and
paid a visit to Domfront and his castles in Normandy in great state, and
was welcomed by Robert of Meulan, Richard earl of Chester, Stephen of
Aumale, Henry of Eu, Rotrou of Mortagne, Robert Fitz Hamon, Robert de
Montfort, Ralph de Mortimer, and many others who held estates in England
and were ready to support him in an attack upon the duchy. The list shows
strikingly the proportions to which the English party in Normandy had
grown. Encouraged by his enthusiastic reception, the king is said to
have taken a lofty tone in his dealings with the duke. He summoned him
to a conference and lectured him upon his incompetence. Again, as the
year before in England, he upbraided him for making peace with Robert of
Bellême and for granting to him the domains of the Conqueror, contrary to
their agreements. He charged him with abetting highwaymen and brigands,
and with dissipating the wealth of his duchy upon the impudent scamps and
hangers-on who surrounded him. He declared him neither a real prince nor
a shepherd of his people, since he suffered the defenceless population to
remain a prey to ravening wolves. This eloquent indictment, we are told,
quite overwhelmed the duke. Though he placed the blame for his misdeeds
upon his turbulent associates, he craved the king’s pardon and offered to
compensate him by surrendering the homage of William of Évreux together
with his county and his vassals. Henry accepted the offer, William of
Évreux agreed, and a formal transfer of the homage was effected, the
duke placing the count’s hands between the hands of the king. And with
this reward for his pains, Henry returned to England “before winter,”
doubtless more than ever convinced of the weakness of Robert Curthose
and of the feasibility of his overthrow and of the conquest of the
duchy.[88]
Henry’s visit had given a further shock to the duke’s prestige, and his
return to England was followed by a renewed outbreak of anarchy and
disorder in the duchy. Robert of Bellême and William of Mortain, in high
indignation at the new advantages which the king had gained, began to
attack his adherents, and such was the harrying and burning and wholesale
murder which ensued that many of the unarmed peasants fled into France
with their wives and children.[89] Robert Fitz Hamon, lord of Torigny and
Creully, one of the duke’s chief supporters in 1101, had thrown in his
lot with the king, and his treason against the duke had been of so black
a character as to render him particularly odious among loyal subjects
and to arouse intense indignation against him. He now took to plundering
the countryside, and as he was harrying the Bessin, Gontier d’Aunay and
Reginald of Warenne with the forces from Bayeux and Caen managed to cut
him off and surround him in the village of Secqueville. He sought refuge
in the church tower, but the sanctuary did not protect him; for the
church was burned, and he was taken prisoner. As his captors led him away
to Bayeux, they had great difficulty to keep him from the hands of the
mob which crowded after them, shouting
La hart, la hart al traitor
Qui a guerpi son dreit seignor![90]
Such were the chaotic conditions in Normandy as they are depicted for us
in the spring of 1105. Yet we should beware of exaggeration. They may
not have been general. Indeed, they probably were not. Our evidence, at
best, is but fragmentary, and it rests in the main upon the testimony of
Ordericus Vitalis, who was no friend of Robert Curthose, and who dwelt in
the debatable region of the south, where the lawless elements were most
unbridled, and where the disturbing influence of English aggression had
made most headway. Even though we accept at its face value the testimony
concerning the diocese of Séez, the Bessin, and the Cotentin, it seems
reasonable, in the absence of such evidence for other parts of the duchy,
to conclude that conditions elsewhere were almost certainly better.
It is impossible to form anything like a complete picture of the state
of the defences of the duchy upon the eve of the English invasion.
Robert of Bellême and William of Mortain, by far the most powerful of
the duke’s supporters, were still in undisputed possession of their
hereditary Norman dominions. Robert d’Estouteville had charge of the
duke’s troops and castles in the pays de Caux.[91] Hugh de Nonant was
in command at Rouen.[92] His nephew Gontier d’Aunay was charged with
the defence of Bayeux;[93] and, apparently, Enguerran, son of Ilbert de
Lacy, with that of Caen.[94] Others of the duke’s chief supporters were
Reginald of Warenne,[95] brother of the earl of Surrey, and William of
Conversano,[96] brother of the late Duchess Sibyl. The ducal forces were
evidently too weak to offer effectual resistance in the open. Robert’s
hope lay in the strength of his fortresses; and it appears that he made a
spirited effort to put them in a state of defence, though his financial
resources were near exhaustion. Wace is specific with regard to the works
which were undertaken at Caen. In his day, it was still possible to trace
one of the great trenches which had been dug
par la rue Meisine,
Qui a la porte Milet fine,
and which was connected with the waters of the Orne. So long as the
duke could raise money by laying taxes upon the burgesses, he hired
mercenaries, and for the rest he made promises. But his exactions only
served to stir up the townsmen against him, without being in any way
adequate to keep his forces together. In a steady stream they deserted to
the king, and the helpless duke could only remark characteristically:
Laissiez aler!
Ne poon a toz estriver;
Laissiez aler, laissiez venir!
Ne poon pas toz retenir.[97]
Meanwhile, Henry I, having fitted out his expedition for the invasion of
Normandy, crossed the Channel in Holy Week 1105,[98] and landed without
opposition at Barfleur in the Cotentin; and on Easter eve he found
quarters in the village of Carentan.[99]
Then, according to the account of Ordericus Vitalis, there followed an
amazing piece of acting. The venerable Serlo, bishop of Séez, “first
of the Normans to offer his services to the king,” came to Carentan
to celebrate Easter in the royal presence. Clothing himself in his
sacred vestments, he entered the church. And while he sat awaiting the
assembling of the people and of the king’s followers before beginning the
service, he observed that the church was filled with all sorts of chests
and utensils and various kinds of gear which the peasants had brought
in for protection from the war and anarchy which were devastating the
Cotentin. It was probably in the main from pillage by the king’s forces
that the frightened peasantry were seeking protection,[100] but this
fact did not prevent the facile bishop from making the scene before him
his point of departure for a ringing appeal to arms, and for a public
justification of Henry’s attack upon Normandy. Observing the king with
a group of his nobles seated humbly among the peasants’ panniers at the
lower end of the church, Serlo heaved a deep sigh for the misery of the
people and rose to speak.
The hearts of all the faithful, he said, should mourn for the distresses
of the church and for the wretchedness of the people. The Cotentin was
laid waste and depopulated. For lack of a governor all Normandy was a
prey to thieves and robbers. The church of God, which ought to be a
place of prayer, was now, for want of a righteous defender, turned into
a storehouse for the peasants’ belongings. There was no room left in
which to kneel reverently or to stand devoutly before the Divine Majesty
because of the clutter of goods which the helpless rustics for fear of
plunderers had brought into the Lord’s house. And so, where government
failed, the church had perforce become the refuge of a defenceless
people. Yet not even in the church was there security; for that very
year, in Serlo’s own diocese of Séez, Robert of Bellême had burned
the church of Tournay to the ground, and men and women to the number
of forty-five had perished in it. Robert, the king’s brother, did not
really possess the duchy or rule his people as a duke who walked in the
path of justice. He was an indolent and an abandoned prince, who had
made himself subservient to William of Conversano, Hugh de Nonant, and
Gontier d’Aunay. He had dissipated the wealth of his fair duchy in vanity
and upon trifles. Often he fasted till three in the afternoon for lack
of bread. Often he dared not rise from bed and attend mass for want of
trousers, stockings, and shoes; for the buffoons and harlots who infested
his quarters had carried them off during the night while he lay snoring
in drunkenness; and then they impudently boasted that they had robbed the
duke. So, the head languishing, the whole body was sick, and a prince
without understanding had placed the whole duchy in peril. Let the king
arise, therefore, in God’s name, and obtain his paternal inheritance with
the sword of justice. Let him snatch his ancestral possessions from the
hands of base men. Let him give rein to his righteous anger, as did David
of old, not from any worldly desire for territorial aggrandizement, but
for the defence of his ‘native soil.’[101]
Moved by this stirring appeal, the king gravely arose. “In the Lord’s
name,” he said, “I will rise to this labor for the sake of peace, and
with your aid I will seek peace for the church.” Robert of Meulan and
other barons present applauded the momentous decision.
And now, behold another wonder! King Henry had become the defender of
the church. In order that his virtue might appear the more transcendent,
he was now to join the ranks of the reformers of morals. The venerable
Serlo, resuming his discourse, proceeded to harangue the king and his
suite upon the evils of the outlandish fashions which had recently
been taken up in high society, to the great scandal of the clergy and
of decent Christians. Like obdurate sons of Belial, the men of fashion
had taken to dressing their hair like women and to wearing things like
scorpion’s tails at the extremities of their feet, so that they resembled
women because of their effeminacy, and serpents by reason of their
pointed fangs. This kind of men had been foretold a thousand years before
by St. John the Divine, under the figure of locusts. Let the king offer
his subjects a laudable example, in order that they might see in his
person a model by which to regulate their own.
Again Henry was convinced by episcopal eloquence and readily assented
to Serlo’s proposal. The bishop had come prepared. Amid a general
consternation which may well be imagined, he drew shears from his wallet
and proceeded to crop the royal locks. Robert of Meulan was the next
victim to be sacrificed to the bishop’s reforming zeal. And by this time
the rest of the royal household and the congregation, anticipating a
positive order from the king, began to vie with one another as to which
should be shorn first; and soon they were trampling under foot as vile
refuse the locks which a few moments before they had cherished as their
most precious possessions.[102]
The reader may, perhaps, be left to judge for himself as to the amount
of credibility to be attached to the highly colored and obviously
strongly prejudiced narrative of Ordericus Vitalis which has here been
paraphrased. It clearly has a significance of its own, quite apart from
the question of strict historical veracity. The speech of Bishop Serlo,
as we have it, is, of course, not his at all, but a literary creation of
the monk of Saint-Évroul. Yet it must pretty faithfully represent the
contemporary point of view of the Norman clergy and of royal apologists
generally. It sets forth the king’s ‘platform,’ to borrow a very modern
term, and contains the grounds on which contemporaries attempted to
justify what was in reality an unjustifiable act of aggression. Moreover,
in spite of much imaginary coloring, there must be a certain residuum of
truth in Ordericus’s narrative, which illustrates again in a striking
manner the extreme care and almost endless detail with which Henry I
prepared his way for the conquest of Normandy. In spite of the mediaeval
trappings, there is something almost modern about this elaborate attempt
to manipulate public opinion and to crystallize a party. Further, it
is not a little significant that the Easter scene at Carentan could
have been enacted at all. That Henry should have been able to land an
invading army at Barfleur, advance without opposition to an unprotected
village, and there delay at will in all security, is a striking proof of
the defenceless condition of the duchy. The duke’s sole reliance was in
his strongholds. There is no evidence that he had any force assembled to
oppose the invader in the open.
King Henry had no need to hurry. While he delayed at Carentan, his
supporters in Normandy rallied around him, and his forces gained greatly
in strength. His landing at Barfleur had been the signal for further
desertions among the duke’s vassals. English gold and silver were
all-powerful.[103] Wace says the king had ‘bushels’ of the precious
treasure. He carried it about with him in ‘hogsheads’ loaded upon carts,
and by its judicious distribution among barons, castellans, and doughty
warriors, he readily persuaded them to desert their lord the duke.[104]
Meanwhile, Henry sent envoys to King Philip of France,[105] and summoned
his allies, Geoffrey Martel and Helias of La Flèche, to join him with
their Angevins and Manceaux.[106]
The military events of the campaign which followed are obscure, and can
be traced with little chronological certainty. We hear of some sort of
hostile encounter at Maromme near Rouen shortly after Easter, but we
know nothing about it, save that a certain knight in the service of
Robert d’Estouteville was slain.[107] The chief military undertaking of
the campaign was undoubtedly the siege of Bayeux. Against Bayeux and its
commander, Gontier d’Aunay, the king had a particular grievance because
of the capture and imprisonment of his supporter Robert Fitz Hamon.[108]
Accordingly, he assembled all his forces, including his allies from Maine
and Anjou, and laid siege to Bayeux.[109] Gontier d’Aunay went out to
meet him and promptly handed over his prisoner, Robert Fitz Hamon. He
declined, however, to make any further concessions, and Henry refused to
raise the siege.[110] But the garrison failed to justify the confidence
which their commander had placed in them,[111] and, in an assault, Henry
managed to fire the city.[112] A high wind carried the flames from roof
to roof, and soon the whole place was swept by the conflagration. Bishop
Odo’s beautiful cathedral and several other churches, the house of the
canons attached to the cathedral, the house of a distinguished citizen
named Conan, almost all the buildings in the town, in fact, except a
few poor huts, were destroyed. Many of the inhabitants, who in their
terror had fled to the cathedral, perished in the flames. The place was
given over to be plundered by the Manceaux and the Angevins, and Gontier
d’Aunay and many of the garrison were taken captive.[113]
Caen was the next important place to fall into Henry’s hands; but here
no siege was necessary. The fate of Bayeux had spread consternation
throughout the duchy, and served as a terrible warning of what might be
expected, if resistance proved unsuccessful; and the burgesses of Caen
had little love for the duke, who had made them feel the weight of his
exactions. Accordingly, a conspiracy was formed among certain of the
leading citizens, Enguerran de Lacy and the ducal garrison were expelled,
and the town was basely surrendered to the English, to the intense
indignation of the common people, among whom the duke appears to have
been popular.[114] Robert Curthose was himself in Caen at the time, and,
learning of the plot at the last moment, he fled headlong to the Hiémois.
His attendants, who followed closely after him, were held up at the gate,
and his baggage was rifled.[115] In grateful appreciation of this easy
conquest, the king conferred the manor of Dallington, in England, upon
the wealthy burgesses who had betrayed the second town of Normandy into
his hands.[116]
Having gained possession of Bayeux and Caen, the king marched upon the
strong castle of Falaise. But at this moment he temporarily lost the
powerful support of the count of Maine. “At the request of the Normans,”
it is not said of what Normans, Helias of La Flèche withdrew from the
contest; and Henry found his forces so weakened that he was obliged to
abandon the attack upon Falaise until the following year. Some desultory
fighting occurred, however, in which one of the king’s knights, Roger of
Gloucester, was mortally wounded by a shaft from a crossbow.[117] Almost
simultaneously, apparently, with the operations about Falaise, Robert and
Henry attempted to make peace. In the week of Pentecost (21-28 May), they
met in conference at the village of Cintheaux near Falaise and endeavored
for two days to arrive at an agreement. But the king was prepared to
offer no terms which the duke could accept, and the negotiations were
broken off.[118]
There was, indeed, no good reason why Henry should have made peace,
except to gain time while he reëquipped himself for the completion of the
enterprise upon which he had embarked. The sources speak specifically
only of the conquest of Bayeux and of Caen during the campaign of 1105.
Yet it is certain that the extension of the king’s domination through the
influence of English gold and through the voluntary surrender of numerous
minor strongholds had gone much further than this.[119] Eadmer, writing
of the situation as he himself saw it in Normandy in July 1105, was
able to say that almost all Normandy had been subjected to the king. The
power of the duke had been reduced to such a point that hardly any one
obeyed him or rendered him the respect due to a prince. Almost all the
barons spurned his authority and betrayed the fealty which they owed him,
while they ran after the king’s gold and silver and surrendered towns and
castles on every side.[120] Yet with all his success, Henry was unable to
complete the conquest of Normandy in a single campaign. Even hogsheads
may be drained, and the method of waging war with gold and silver, as
well as with the sword, had been costly. Before completing his task, he
found it necessary to return to England and replenish his supplies.[121]
But before returning to England, Henry had a diplomatic problem of great
importance to solve. Since 1103 Anselm had been living in exile, and
the investiture controversy had been in abeyance. But the archbishop
had at last grown restive and had decided to resort to the extreme
measure of excommunicating the king. Rumor of the impending sentence
spread throughout France, England, and Normandy, and caused not a
little uneasiness.[122] In the midst of his struggle for Normandy with
Robert Curthose, Henry could not but view this new danger with grave
concern; and he never showed to better advantage than in the broad and
statesmanlike way in which he met the crisis. Through the mediation of
Ivo of Chartres and of the king’s sister, Countess Adela of Blois, a
conference was arranged between him and the archbishop, to be held on 22
July at Laigle on the Norman frontier. There he received Anselm with the
utmost courtesy, and, since he was in no position to drive matters to a
rupture, he showed himself sincerely desirous of arriving at an amicable
adjustment. Anselm, too, was disposed to compromise; and they were soon
able to agree upon the broad lines of a final settlement of the long
controversy. Messengers were despatched to Rome by both the king and the
archbishop to secure the ratification of the Holy See.[123] The details
of a formal concordat had yet to be arranged; but friendly relations were
now completely restored between Henry and Anselm, and the ecclesiastical
crisis was averted. In August[124] the king returned to England, “and
what he had won in Normandy continued afterwards in peace and obedient to
him, except those who dwelt anywhere near Count William of Mortain.”[125]
In point of fact, William of Mortain and Robert of Bellême appear to
have been almost the only really powerful barons in Normandy who still
supported the duke, and the loyalty even of the Bellême interests could
probably have been shaken had the king so desired. Before Christmas
Robert of Bellême paid a visit to England and sought an interview with
the king. It would be hazardous to infer that he, too, was contemplating
a desertion of the ducal cause; but whatever his mission, he failed
to accomplish it, and, departing from the king’s Christmas court
‘unreconciled,’ he returned to Normandy.[126]
It was not long before the king had a more important visitor from beyond
the sea. Early in 1106 Robert Curthose himself crossed the Channel, and,
in an interview with the king at Northampton, besought him to restore
the conquests which he had won from him in Normandy.[127] The duke must
have felt his situation almost desperate, yet it is difficult to imagine
what inducements he expected to offer, or how, in the light of his
past experience, he could have dreamed of gaining a concession or any
consideration from his unscrupulous brother. Henry could well afford to
be obdurate, and he returned a flat refusal to the duke’s demands. Robert
withdrew in anger, and returned to his duchy;[128] and Henry wrote
immediately to Anselm, who was still in Normandy, announcing his own
crossing for 3 May following. It is not quite easy to see why he should
have stated in his letter that Robert had parted with him amicably,[129]
but the ways of diplomacy are often obscure.
Robert Curthose now knew beyond all question what he had to expect, and,
as formerly in the crisis of his struggle with William Rufus, he sought
aid from without. If the unsupported statement of William of Malmesbury
may be accepted, he appealed to his overlord, the king of France, and
to Robert of Flanders in a conference at Rouen;[130] but the far-seeing
diplomacy of Henry I had anticipated him,[131] and he was able to obtain
no assistance.
Meanwhile, Henry had completed his preparations for a second invasion
of Normandy, and “before August”[132] he crossed the Channel. He landed
without opposition, but soon afterwards, apparently, an attempt was
made to take him in an ambush. Abbot Robert of Saint-Pierre-sur-Dives,
the notorious simoniac, entered into a secret compact with the duke and
some of his barons at Falaise to betray the king into their hands. Then,
while Reginald of Warenne and the younger Robert d’Estouteville, with a
considerable body of knights, installed themselves in the fortress which
the abbot had constructed within the precincts of his monastery, he paid
a visit to the king at Caen and treacherously agreed to surrender the
fortress to him, at the same time advising him to come quietly with but
a few knights to take it, in order to avoid giving the alarm. But Henry
did not ride blindly into the trap that was set for him. Placing himself
at the head of a force of seven hundred horse, he came suddenly upon the
monastery at daybreak after an all night’s ride; and, as soon as he had
apprised himself of the true situation, he launched an instant attack,
burned both the monastery and the fortress, and took Reginald of Warenne,
Robert d’Estouteville, and many of their men captive. Reënforcements on
their way from Falaise saw the conflagration and turned back in flight.
The attempted ambush had been turned into a notable royal victory. The
treacherous Abbot Robert was also taken. Thrown across a horse ‘like a
sack,’ he was brought before the king, who expelled him from the land
with the declaration that, if it were not for his sacred orders, he would
have him torn limb from limb.[133]
As we have noted, the duke’s power was in the main confined to scattered
strongholds such as Falaise and Rouen.[134] Through the open country
Henry was able to move about practically at will. He went to Bec and
had a cordial interview with Anselm (15 August). Much progress had
been made towards the settlement of the investiture controversy since
their meeting at Laigle the year before, and they were now completely
reconciled. Anselm returned to England disposed to give the king his
full support.[135] Every moral obstacle now seemed removed from Henry’s
path.[136]
Meanwhile, or soon after,[137] the king began operations against
the castle of Tinchebray. Adopting the well known expedient of the
siegecraft of the period, he erected a counter fortress against the
place, and installed in it Thomas de Saint-Jean with a garrison of
knights and foot soldiers. Thereupon William of Mortain, lord of
Tinchebray, collected forces which were more than a match for Thomas de
Saint-Jean and his men, and threw food and necessary supplies into the
stronghold.[138] But by this time the king had been powerfully reënforced
with auxiliary troops from Maine and Brittany, under the command of
Helias of La Flèche and of Alan Fergant,[139] and he began the siege of
Tinchebray in earnest.[140]
Robert Curthose, now reduced to desperate straits, and urged on by the
importunity of William of Mortain,[141] decided to stake all on the issue
of a battle in the open.[142] Collecting all his forces, he marched upon
Tinchebray and challenged the king to raise the siege or prepare for
battle.[143] Again, as at Alton in 1101, the two brothers stood facing
one another, about to engage in a fratricidal struggle. But again there
were negotiations. Certain men of religion, the venerable hermit Vitalis
among them, intervened to prevent the conflict.[144] The king, as always,
was careful to justify himself before the public eye; and, if we can
trust our authority, he offered terms of peace. Protesting loudly that
he was actuated by no worldly ambition, but only by a desire to succor
the poor and to protect the suffering church, he proposed that the duke
surrender to him all the castles in Normandy and the whole financial and
judicial administration of the duchy, reserving for himself one half of
the revenues. Henry, on his side, would undertake to pay the duke, out of
the English treasury, an annual subsidy equal to the other half of the
Norman revenues; and, for the future, Robert might revel in feasts and
games and all delights, in perfect security and in freedom from all care.
Such terms, if indeed they were ever really proposed, were in themselves
an insult. And, moreover, the duke had already had bitter experience
of Henry’s devotion to treaties. The monk of Saint-Évroul, therefore,
becomes quite incredible when he would have us believe that Robert laid
these proposals seriously before his council, and insinuates that he was
inclined to accede to them. In any case, the duke’s supporters rejected
them with violent language, and negotiations were broken off.[145] Both
sides now prepared for battle.
The sources are by no means clear, or in perfect accord, as to the exact
disposition of the forces in the battle of Tinchebray; but the general
plan of the engagement is clear,[146] as is also the very considerable
numerical superiority which the king enjoyed.[147] The forces on either
side were composed of both mounted knights and foot soldiers;[148]
and, so far as it is possible to say from the evidence, they were
arranged in columns of successive divisions, called _acies_, drawn up
one behind another.[149] William of Mortain commanded the vanguard
of the ducal forces, and Robert of Bellême the rear.[150] It is not
clear what position the duke held in the battle formation.[151] Our
information as to the disposition of the royal forces is fuller, but
confusing. The first division, or _acies_, was composed in the main of
foot soldiers from the Bessin, the Avranchin, and the Cotentin—probably
under the command of Ranulf of Bayeux[152]—but they were supported by
a considerable body of mounted knights. The second division, under the
immediate command of King Henry, was likewise made up of both mounted
knights and men fighting on foot, the latter in this case being the king
in person and a considerable number of his barons who had dismounted in
order to give greater stability to the line.[153] A further division
of some sort may have been placed in reserve in the rear.[154] Most
important of all, the auxiliary knights from Maine and Brittany, under
the command of Helias of La Flèche and Alan Fergant, were stationed on
the field at some distance to one side[155] in readiness for a strategic
stroke at the proper moment.
The action was opened by William of Mortain, who charged at the head
of Robert’s vanguard;[156] and for a time the ducal forces gained a
considerable advantage and pushed the royal van back at several points.
But they were unable to gain a decision; and while the opposing forces
were locked together in a great mêlée of hand-to-hand encounters, the
Bretons and the Manceaux charged impetuously from their distant position,
and, falling upon the flank of the ducal forces, cut them in two and
wrought great havoc among the foot soldiers.[157] Robert of Bellême,
seeing which way the battle was going, saved himself by flight; and the
forces of the duke thereupon dissolved in a general rout.[158]
Robert Curthose was captured by Waldric, the king’s chancellor,
who, though a cleric, had taken his place among the knights in the
battle.[159] The Bretons captured William of Mortain and were with
some difficulty persuaded to surrender their prize to the king. Robert
d’Estouteville, William de Ferrières, William Crispin, Edgar Atheling,
and many others were also taken prisoners.[160] Henry pardoned some,
including the Atheling, and set them at liberty, but others he kept in
confinement for the rest of their lives.[161] A considerable number
of the duke’s foot soldiers had been slain, and many more had been
captured.[162] But the casualties among the king’s forces had been
negligible. “Hardly two” of his men had been killed, while “only one,”
Robert de Bonebos, had been wounded.[163] The battle had been joined at
about nine o’clock in the morning, probably on the 29th of September[164]
1106. It had lasted “barely an hour,”[165] yet it deserves to rank among
the decisive battles of the twelfth century, for it had settled the fate
of Normandy and of Robert Curthose.
FOOTNOTES
[1] Ordericus, iv, p. 116.
[2] “Nec simul, sed separatim variisque temporibus, de multimodis
violatae fidei reatibus implacitavit.” Ordericus, iv, p. 161.
[3] _Ibid._, pp. 167-168. He died on the way. For Ivo’s flight from
Antioch during the First Crusade, see _supra_, p. 107, n. 88.
[4] Ordericus, iv, pp. 161, 167.
[5] “Diligenter enim eum fecerat per unum annum explorari, et
vituperabiles actus per privatos exploratores caute investigari,
summopereque litteris annotari.” _Ibid._, pp. 169-170; cf. Florence of
Worcester, ii, p. 50.
[6] Probably the Easter court at Winchester. _A.-S. C._, _a._ 1102.
[7] Ordericus, iv, p. 170; cf. Florence of Worcester, ii, p. 50.
[8] _A.-S. C._, _a._ 1102; Florence of Worcester, ii, p. 51.
[9] Ordericus, iv, pp. 161, 169-177; cf. _A.-S. C._, _a._ 1102; Florence
of Worcester, ii, pp. 49-50; Henry of Huntingdon, p. 234; William of
Malmesbury, _G. R._, ii, pp. 472-473; Wace, _Roman de Rou_, ii, pp.
445-446. For a much fuller account of the expulsion of Robert of Bellême,
and for its significance in English history, see Freeman, _William
Rufus_, ii, pp. 415-450.
[10] Ordericus, iv, pp. 177-178; Florence of Worcester, ii, pp. 50-51;
William of Malmesbury, _G. R._, ii, p. 473.
[11] Ordericus, iv, p. 178.
[12] _Ibid._, p. 98.
[13] Cf. William of Malmesbury, _G. R._, ii, p. 473; Ordericus, iv, p.
177.
[14] Ordericus, iv, pp. 171-172.
[15] _Ibid._, p. 172.
[16] Ordericus, iv, pp. 176, 177.
[17] _Ibid._, pp. 178-179.
[18] _Ibid._, p. 179.
[19] Ordericus Vitalis gives the date of these events as “mense Iunio,”
probably 1103. The nuns of Almenèches were dispersed, Abbess Emma
with three of her associates taking refuge at Saint-Évroul. It is not
improbable that Ordericus got much of his information from her. _Ibid._,
pp. 179-180; cf. pp. 182-183.
[20] Ordericus, iv, p. 180. Exmes was in the keeping of Mauger Malherbe,
who had been placed there by Roger de Lacy, the duke’s _magister militum_.
[21] _Ibid._, pp. 180-181.
[22] _Ibid._, pp. 181-182.
[23] Ordericus, iv, p. 192; cf. pp. 162-163, 200. The terms of the treaty
are not recorded, except that apparently the duke conceded to Robert of
Bellême “the castle of Argentan, the bishopric of Séez, and the forest
of Gouffern.” Inasmuch as the duke had originally made this grant before
the expedition against England in 1101 (_supra_, p. 127 and n. 30), it
seems evident that at some time during the struggle with Bellême he had
revoked it, and that now, upon making peace, he was obliged to restore
it or confirm it. Ordericus charges repeatedly that in making this peace
without consulting Henry I, the duke acted in direct violation of the
treaty of Alton. Ordericus, iv, pp. 162, 192, 200.
[24] _Ibid._, p. 192.
[25] He died on 12 January, probably in 1103. _Ibid._, ii, p. 407; iv,
pp. 183, 185. Robert of Torigny gives the date of his death as 9 January
1099. _Chronique de Robert de Torigni_, ed. Léopold Delisle (Rouen,
1872-73), ii, p. 154. But this is clearly an error, since he was present
at the dedication of the church of Saint-Évroul in October 1099, and
since he was at Winchester in August 1100, when Henry I seized the royal
treasure after the death of William Rufus.
[26] Ordericus, iv, p. 185; _Interpolations de Robert de Torigny_, in
William of Jumièges, p. 290.
[27] _Supra_, pp. 76, 78.
[28] _Interpolations de Robert de Torigny_, in William of Jumièges, p.
290; Ordericus, iv, p. 186.
[29] Ordericus, iv, pp. 186-187.
[30] _Ibid._, p. 187; _Interpolations de Robert de Torigny_, in William
of Jumièges, pp. 290, 308.
[31] Ordericus, iv, p. 190.
[32] Ordericus, iv, p. 191.
[33] _Interpolations de Robert de Torigny_, in William of Jumièges, p.
285; Ordericus, iv, p. 78; William of Malmesbury, _G. R._, ii, p. 461;
Wace, _Roman de Rou_, ii, p. 438.
[34] _Interpolations de Robert de Torigny_, in William of Jumièges, p.
285.
[35] _Ibid._; Ordericus, iv, p. 78; Wace, _Roman de Rou_, ii, p. 438.
[36] Ordericus Vitalis (iv, p. 184) says she died ‘in Lent,’ probably in
1102. Cf. William of Malmesbury, _G. R._, ii, p. 461; _Interpolations de
Robert de Torigny_, in William of Jumièges, p. 285.
[37] Ordericus, iv, pp. 184-185. Her tomb in the nave of the great church
was covered with a slab of white marble bearing her epitaph, which has
been preserved in Ordericus Vitalis.
[38] _G. R._, ii, p. 461.
[39] Ordericus, iv, pp. 184, 473.
[40] “Vixit autem in Normannia parvo tempore, invidia et factione
quorumdam nobilium feminarum decepta.” _Interpolations de Robert de
Torigny_, in William of Jumièges, p. 285.
[41] Ordericus, iv, pp. 161-162; Wace, _Roman de Rou_, ii, p. 448.
[42] _Ibid._, pp. 448-449; Ordericus, iv, p. 162; _A.-S.C._, _a._ 1103;
Florence of Worcester, ii, p. 52; Henry of Huntingdon, p. 234.
[43] Wace, _Roman de Rou_, ii, p. 449.
[44] The foregoing details have been drawn from Ordericus (iv, pp.
162-163) and from Wace (_Roman de Rou_, ii, pp. 449-454), the only
writers who report this episode with any fulness. They are not in
complete accord, yet on the whole they confirm and support one another
to a remarkable degree. Ordericus endeavors to justify the king at every
point. Wace, on the other hand, sees the king’s action in its true light,
but he adds many details which are probably imaginative. Ordericus
makes no mention of the part played by the queen; but Wace makes this
a leading feature of the episode. Can this be mere embroidery on the
brief statement of William of Malmesbury: “Porro ille, quasi cum fortuna
certaret utrum plus illa daret an ipse dispergeret, sola voluntate
reginae tacite postulantis comperta, tantam massam argenti benignus in
perpetuum ignovit; acclines foeminei fastus preces pro magno exosculatus;
erat enim eius in baptismo filiola”? _G. R._, ii, p. 462.
[45] _Ibid._, p. 474. The same notion finds expression in Wace, not as a
fact, but as a current opinion. _Roman de Rou_, ii, p. 448.
[46] Even Ordericus Vitalis cannot conceal it.
[47] _Roman de Rou_, ii, p. 451.
[48] Ordericus, iv, p. 163.
[49] Haskins, pp. 286-287, no. 3.
[50] Cf. _supra_, p. 127, and n. 30.
[51] _Supra_, p. 144.
[52] Ordericus, iv, p. 192.
[53] _Infra_, pp. 161-164.
[54] Ordericus, iv, p. 215; _Gallia Christiana_, xi, instr., col. 155.
[55] Ordericus, iv, p. 116. Bishop Fulcher died 29 January 1102.
[56] _Ibid._, pp. 116-117; Ivo of Chartres, _Epistolae_, no. 157, and cf.
no. 149, in _H. F._, xv, pp. 134, 131.
[57] _Ibid._, no. 157.
[58] Ordericus, iv, p. 117.
[59] Ivo of Chartres, _Epistolae_, no. 157, in _H. F._, xv. p. 134.
[60] _Ibid._
[61] Ivo of Chartres, _Epistolae_, no. 157, in _H. F._, xv, p. 134.
[62] _Ibid._, no. 153.
[63] _Ibid._, no. 157.
[64] _Ibid._; Ordericus, iv, p. 117.
[65] Ivo of Chartres, _Epistolae_, no. 153, in _H. F._, xv, p. 133.
[66] _Ibid._, no. 157; Ordericus, iv, p. 117.
[67] Ivo of Chartres, _Epistolae_, no. 154, in _H. F._, xv, pp. 133-134.
[68] It does not appear that the duke was seriously involved in the
ecclesiastical controversy over Thorold, the appointee of William Rufus
to the see of Bayeux after the death of Bishop Odo. On 8 October,
apparently 1104, Pascal II wrote to the clergy and people of Bayeux
announcing the condemnation of Thorold because, among other things, he
had failed to keep his promise to King Henry not to receive investiture
from Duke Robert: “Pro his igitur omnibus pro fide etiam non accipiendi a
Normannorum comite honoris aecclesiastici ante conspectum Anglici regis
data depositionis in eum erat promenda sententia.” “Lettre inédite de
Pascal II,” ed. Germain Morin, in _Revue d’histoire ecclésiastique_,
v (1904), pp. 284-285. But the execution of the sentence was delayed
for a long period, and the Pope satisfied himself that Thorold had not
received investiture from the duke. _Epistolae Paschalis_, in Migne,
clxiii, col. 188. Thorold was deposed, however, upon other grounds,
apparently in 1107. Ordericus, iv, p. 18; Morin, in _Revue d’histoire
ecclésiastique_, v, pp. 286-288. For an exhaustive discussion of all that
is known and for many conjectures about Thorold, see Wilhelm Tavernier,
“Beiträge zur Rolandsforschung,” in _Zeitschrift für französiche Sprache
und Litteratur_, xxxvii, pp. 103-124; xxxviii, pp. 117-135; xxxix, pp.
133-151. Tavernier believes that Thorold was the author of the _Chanson
de Roland_.
[69] _Epistolae Paschalis_, in Migne, clxiii, col. 81.
[70] “Nosti quia eidem comiti debemus auxilium pro laboribus quos
in Asianae Ecclesiae liberatione laboravit. Idcirco volumus ut, si
necdum inter eos pax composita est, te satagente, nostris nuntiis
intervenientibus, componatur.”
[71] _Infra_, pp. 168-169.
[72] A letter discovered by Wilhelm Levison in the British Museum
(Harleian MSS., 633) and published in _Neues Archiv der Gesellschaft
für ältere deutsche Geschichtskunde_, xxxv (1909), p. 427. Reprinted by
Léopold Delisle, in _Bibliothèque de l’École des Chartes_, lxxi, p. 466.
[73] _Supra_, p. 122.
[74] _Infra_, p. 180.
[75] Thomas Rymer, _Foedera_, ed. Record Commission (London, 1816-69),
i, p. 7, _ex originali_, but incomplete and fragmentary; _Liber Niger
Scaccarii_, ed. Thomas Hearne, 2d ed. (London, 1771), i, pp. 7-15. The
original, though very badly damaged, is still extant in the Public
Record Office. The document itself is dated 10 March at Dover; and a
reference in Eadmer (p. 146) seems to fix it in the year 1103. Cf. J. M.
Lappenberg, _Geschichte von England_ (Hamburg, 1834-37), ii, pp. 240-241;
Freeman, _Norman Conquest_, v, pp. 850-851; Henri Pirenne, _Histoire de
Belgique_, 3d ed. (Brussels, 1909), i, p. 102. The treaty of 1103 is
but one of a series of similar agreements beginning with the original
grant of a money fief by the Conqueror to Count Baldwin V (William of
Malmesbury, _G. R._, ii, p. 478) and extending to the reign of Henry
II (_Foedera_, i, pp. 6, 7, 22; _Liber Niger_, i, pp. 7-34). All these
agreements, and especially the one of 1103, are being studied by Dr.
Robert H. George in a work on the relations of England and Flanders.
Harvard doctoral dissertation, 1916.
[76] _Infra_, pp. 164, 165, 167, 172, 174-175.
[77] _Supra_, pp. 145-146.
[78] Ordericus, iv, pp. 187, 418; v, p. 4; _Interpolations de Robert de
Torigny_, in William of Jumièges, p. 307.
[79] _Supra_, pp. 145-146.
[80] _Supra_, p. 140.
[81] Ordericus, ii, p. 404, n. 6.
[82] _Ibid._, iv, p. 198; _Interpolations de Robert de Torigny_, in
William of Jumièges, p. 327.
[83] Ordericus, iv, pp. 198-199.
[84] Wace, _Roman de Rou_, ii, pp. 455-459; cf. p. 444.
[85] William of Malmesbury, _G. R._, ii, pp. 473-474; _A.-S. C._, _a._
1104; Florence of Worcester, ii, p. 53; Henry of Huntingdon, pp. 234-235;
_Chronicon_, in _Liber de Hyda_, p. 307; cf. Wace, _Roman de Rou_, ii, p.
445.
[86] _A.-S. C._, _a._ 1104; Henry of Huntingdon, p. 234.
[87] Ordericus, iv, p. 199. No other writer mentions the journey of Henry
I to Normandy in 1104; and it is not clear that Ordericus is wholly
trustworthy at this point, though his testimony is too specific to be
rejected. He treats the campaigns of 1105 and 1106 together in a most
confusing manner.
[88] Ordericus, iv, pp. 199-201.
[89] _Ibid._, pp. 201-202.
[90] Wace, _Roman de Rou_, ii, p. 470. He tells the story with much
picturesque detail. He is in the main confirmed by Ordericus, iv, pp.
203-204.
[91] Ordericus, iv, p. 214.
[92] _Ibid._, p. 206.
[93] _Ibid._, pp. 203, 206, 219, 401; Wace, _Roman de Rou_, ii, p. 469.
[94] Ordericus, iv, pp. 219, 401.
[95] _Ibid._, pp. 203, 222-223.
[96] _Ibid._, p. 206.
[97] Wace, _Roman de Rou_, ii, pp. 461-463.
[98] Ordericus, iv, p. 204; _A.-S. C._, _a._ 1105; cf. Henry of
Huntingdon, p. 235; Florence of Worcester, ii, p. 53.
[99] Ordericus, iv, p. 204.
[100] Wace, _Roman de Rou_, ii, pp. 460-461.
[101] Normandy now becomes the _solum natale_ of King Henry!
[102] Ordericus, iv, pp. 204-210.
[103] “Omnes igitur ferme Normannorum maiores illico ad regis adventum,
spreto comite domino suo, et fidem quam ei debebant postponentes, in
aurum et argentum regis cucurrerunt, eique civitates castra et urbes
tradiderunt.” Eadmer, p. 165; cf. Florence of Worcester, ii, p. 54.
[104] Wace, _Roman de Rou_, ii, p. 460.
[105] Ordericus, iv, p. 210.
[106] _Ibid._; Wace, _Roman de Rou_, ii, p. 461.
[107] Ordericus, iv, pp. 214-215. A charter in favor of St. Mary of Bec,
attested by Hugh d’Envermeu “in obsidione ante Archas,” not improbably
belongs to this year, and indicates that military operations were
undertaken against Arques. Round, _C. D. F._, no. 393.
[108] _Supra_, p. 159.
[109] Ordericus, iv, p. 219; _Annales de Saint-Aubin_, in _Recueil
d’annales angevines et vendômoises_, ed. Halphen, p. 44; Henry of
Huntingdon, p. 235; _Versus Serlonis de Capta Baiocensium Civilate_,
in _H. F._, xix, pp. xci, xciii. On this poem and its author see the
exhaustive study by Heinrich Böhmer, “Der sogenannte Serlo von Bayeux und
die ihm zugeschriebenen Gedichte,” in _Neues Archiv_, xxii, pp. 701-738.
[110] Ordericus, iv, p. 219.
[111] _Versus Serlonis_, in _H. F._, xix, p. xciv.
[112] Ordericus, iv, p. 219; Florence of Worcester, ii, p. 54; _Annales
de Saint-Aubin_, in Halphen, _Annales_, p. 44; Wace, _Roman de Rou_, ii,
p. 471.
[113] _Versus Serlonis_, in _H. F._, xix, pp. xci ff.; Ordericus, iv, p.
219; Wace. _Roman de Rou_, ii, p. 471; cf. Florence of Worcester, ii,
p. 54. Wace’s account of the siege of Bayeux is elaborate, and credits
the city with a long and stubborn resistance. But in the absence of all
evidence to this effect in the other sources, and in the face of the
positive testimony of the poet Serlo, an eyewitness, that the defence was
weak and cowardly on the part of both garrison and inhabitants, Wace’s
view cannot be accepted.
[114] Ordericus, iv, pp. 219-220; Wace, _Roman de Rou_, ii, pp. 473-479;
cf. Henry of Huntingdon, p. 235; William of Malmesbury, _G. R._, ii,
pp. 462-463. Wace gives an elaborate account of the conspiracy, which
is perhaps worth summarizing. Thierry, son of Ralph Fitz Ogier, and
several other citizens of Caen had been ambushed and captured by Robert
of Saint-Rémy-des-Landes at Cagny in the Hiémois while travelling home
from Argences; Robert of Saint-Rémy had taken his prisoners to Torigny
and sold them for a great price to Robert Fitz Hamon; who, in turn,
surrendered them to the king, in exchange for the grant of Caen as a fief
to be held by himself and his heirs forever. The king was delighted over
the acquisition of these prisoners, “riches homes de Caan nez,” for he
saw in them the possibility of gaining Caen without striking a blow. A
convention was quickly agreed upon. Henry promised to free the prisoners
and to enrich them with lands and goods; and they undertook to deliver
Caen into his hands. And to seal the bargain, they gave hostages, “filz e
nevoz de lor lignages.” Great precautions were taken to deceive “la gent
menue”;
Kar se la povre gent seust
Que l’ovre aler issi deust,
La li reis Caan nen eust,
Que grant barate n’i eust,
though many prominent burgesses were involved in the conspiracy, and
treason was spreading far and wide throughout the city before the duke
got wind of it. Then, with the king’s men from the Bessin close at hand,
and desertion general among the citizens, Robert had no choice but to
flee by the Porte Milet to the Hiémois, leaving his baggage behind to be
ransacked at the gate.
[115] Wace, _Roman de Rou_, ii, p. 478; William of Malmesbury, _G. R._,
ii, p. 463.
[116] Ordericus, iv, pp. 219-220; cf. Wace, _Roman de Rou_, ii, p. 476.
[117] Ordericus, iv, p. 220; William of Malmesbury, _G. R._, ii, p.
475. The fact that the attack upon Falaise belongs to the campaign of
1105 is definitely established by a charter of donation by Roger to St.
Peter’s, Gloucester: “Anno Domini millesimo centesimo quinto, Rogerus de
Gloucestria miles, a pud Waleyson graviter vulneratus…” _Hist. et Cart.
S. Petri Gloucestriae_, i, p. 69.
[118] Ordericus, iv, pp. 220-221.
[119] _A.-S. C._, _a._ 1105: “and almost all the castles and chief men
there in the land became subject to him”; cf. Henry of Huntingdon, p. 235.
[120] Eadmer, p. 165.
[121] “Rex enim ipse a Normannia digressus, quia earn totam eo quo supra
diximus modo sibi subiugare nequierat, reversus in Angliam est, ut,
copiosiori pecunia fretus rediens, quod residuum erat, exhaeredato fratre
suo, subiiceret.” _Ibid._, p. 171; cf. Florence of Worcester, ii, p. 54.
[122] Eadmer, p. 166.
[123] Eadmer, pp. 165-166; cf. G. B. Adams, _History of England from the
Norman Conquest to the Death of John_ (London, 1905), pp. 141-142.
[124] Henry of Huntingdon, p. 235; _A.-S. C._, _a._ 1105.
[125] _Ibid._, _a._ 1105.
[126] _Ibid._, _a._ 1106.
[127] _Ibid._, _a._ 1106; Henry of Huntingdon, p. 235; Florence of
Worcester, ii, p. 54. The place of the interview is further established
by Henry’s letter to Anselm which ends: “Teste W. Cancell. apud
Northamptonem.” _Epistolae Anselmi_, bk. iv, no. 77, in Migne, clix, col.
240.
[128] References as in n. 127, _supra_.
[129] _Epistolae Anselmi_, bk. iv, no. 77, in Migne, clix, col. 240.
[130] _G. R._, ii, p. 463.
[131] Cf. _supra_, pp. 155-156.
[132] _A.-S. C._, _a._ 1106; Florence of Worcester, ii, p. 54; Henry of
Huntingdon, p. 235. Though Henry’s original intention had been to cross
at Ascension (3 May) (_Epistolae Anselmi_, bk. iv, no. 77, in Migne,
clix, col. 240), it is clear from the _Chronicle_ that he was still in
England at Pentecost (13 May). The phrase ‘before August’ used by the
sources would seem to point to a crossing in the latter part of July.
[133] Ordericus, iv, pp. 215, 223-224; _Annales de Wintonia_, in _Annales
Monastici_, ii, p. 42. The chronology of Ordericus is confused. Abbot
Fulk, predecessor of the simoniac Robert, is said to have died at
Winchester 3 April 1105. _Gallia Christiana_, xi, instr., col. 155;
Ordericus, iv, p. 19, and n. 2; p. 215, and n. 2. Henry’s destruction of
the abbey must, therefore, be referred to 1106, since it would have been
impossible for Abbot Robert to have gained possession of the monastery
and to have erected a fortress in it while Henry was still in Normandy in
the previous summer, the king having returned to England in August. This
conclusion is confirmed by the Annals of Winchester: “MCVI. Hoc anno rex
in Normanniam duxit exercitum, et veniens ad Sanctum Petrum super Divam,
abbatiam redegit in pulverem, et centum homines et eo amplius interfecit.”
[134] Cf. _Interpolations de Robert de Torigny_, in William of Jumièges,
p. 283: “Rex autem Henricus, non diutius hoc ferens, maximeque indigne
ferens, quod frater suus ita paternam hereditatem, ducatum scilicet
Normanniae, dissipaverat, quod, preter civitatem Rothomagensem, nichil
pene in dominio haberet; quam etiam forsitan alicui ut cetera dedisset,
si hoc sibi licitum propter cives ipsius fuisset.” This is doubtless an
exaggerated statement, but it is not without significance.
[135] Eadmer, pp. 182-183; Florence of Worcester, ii, p. 55.
[136] The Pope was clearly no longer supporting the crusader against the
king. William of Malmesbury goes so far as to say that Pascal wrote to
Henry urging him on to the fratricidal conflict. _G. R._, ii, p. 474.
[137] The operations before Tinchebray, such as they are described, must
have extended over a considerable period before the decisive battle,
which was fought on or about 29 September.
[138] Ordericus, iv, pp. 224-225.
[139] _Ibid._, pp. 229-230; letter of a priest of Fécamp to a priest
of Séez, in _E. H. R._, xxv, p. 296; Henry of Huntingdon, p. 235; Dom
Morice, _Preuves_, i, col. 129; cf. William of Malmesbury, _G. R._, ii,
p. 478. Henry of Huntingdon mentions the presence also of Angevins, but
this is probably an error.
[140] Ordericus, iv, p. 225; _Interpolations de Robert de Torigny_,
in William of Jumièges, p. 283; _A.-S. C._, _a._ 1106; Florence of
Worcester, ii, p. 55; Henry of Huntingdon, p. 235.
[141] Ordericus, iv, p. 225.
[142] William of Malmesbury, _G. R._, ii, p. 463: “ad bellum publicum
venit, ultimam fortunam experturus.”
[143] Ordericus, iv, p. 225; cf. letter of Henry I to Anselm, in Eadmer,
p. 184; _A.-S. C._, _a._ 1106; Florence of Worcester, ii, p. 55; Henry
of Huntingdon, p. 235; William of Malmesbury, _G. R._, ii, p. 475;
_Interpolations de Robert de Torigny_, in William of Jumièges, p. 283.
[144] Ordericus, iv, pp. 226-227.
[145] Ordericus, iv, pp. 227-228. Henry did not fail to propitiate the
Almighty. He released Reginald of Warenne from prison—to the great
satisfaction of William of Warenne, his brother, who now became a more
enthusiastic royal supporter than ever—and made a vow to rebuild the
church which he had burned at Saint-Pierre-sur-Dives. _Ibid._, p. 229.
The Hyde _Chronicle_ is doubtless in error in stating that Reginald of
Warenne was captured at Tinchebray and later released at the request of
his brother. _Liber de Hyda_, p. 307.
[146] See Appendix F.
[147] It is hardly worth while to discuss the numbers engaged in the
battle, since mediaeval figures are not to be relied upon. Cf. _E. H.
R._, xviii, pp. 625-629. The estimate of the priest of Fécamp (_E. H.
R._, xxv, p. 296), placing the king’s forces at 40,000 and the duke’s at
6000, of which 700 were knights, is doubtless an exaggeration. It is good
evidence, however, of the king’s numerical superiority, which is also
indicated by Henry of Huntingdon (p. 235). Ordericus Vitalis grants that
the duke was inferior to the king in knights, but asserts that he had
more foot soldiers.
[148] _E. H. R._, xxv, p. 296; Eadmer, p. 184; Ordericus, iv, pp. 226,
230; cf. _Interpolations de Robert de Torigny_, in William of Jumièges,
p. 283; Henry of Huntingdon, p. 235.
[149] See Appendix F.
[150] Ordericus, iv, p. 230.
[151] The statement of J. D. Drummond that he held the foot soldiers
in reserve in the distant rear behind the forces of Robert of Bellême
(_Kriegsgeschichte Englands_, p. 40), is based upon pure conjecture. C.
W. C. Oman (_Art of War_, p. 379), adopting the view of a line formation,
asserts, equally without authority, that Robert Curthose held the centre
between William of Mortain and Robert of Bellême.
[152] “primam aciem rexit Rannulfus Baiocensis; secundam Rodbertus comes
Mellentensis; tertiam vero Guillelmus de Guarenna.” Ordericus, iv, p.
229. It certainly is impossible to reconcile this statement completely
with the letter of the priest of Fécamp, but perhaps the leadership of
the first division may be accepted.
[153] Letter of the priest of Fécamp, in _E. H. R._, xxv, p. 296:
“In prima acie fuerunt Baiocenses, Abrincatini, et Constantinienses,
omnes pedites; in secunda vero rex cum innumeris baronibus suis, omnes
similiter pedites. Ad hec septingenti equites utrique aciei ordinate”.
Also Henry of Huntingdon, p. 235: “rex namque et dux, et acies caeterae
pedites erant, ut constantius pugnarent.”
[154] Ordericus, iv, p. 229.
[155] _Ibid._, pp. 229-230: “Cenomannos autem et Britones longe in campo
cum Helia consule constituit”; letter of the priest of Fécamp, in _E. H.
R._, xxv, p. 296: “preterea comes Cenomannis et comes Britonum Alanus
Fregandus circumcingentes exercitum, usque ad mille equites, remotis
omnibus gildonibus et servis”; Henry of Huntingdon, p. 235.
[156] Ordericus, iv, p. 230. But cf. Henry of Huntingdon, p. 235: “dux
Normanniae cum paucis multos audacissime aggressus est, assuetusque
bellis Ierosolimitanis aciem regalem fortiter et horrende reppulit.
Willelmus quoque consul de Moretuil aciem Anglorum de loco in locum
turbans promovit.” This statement would seem to give some color to Oman’s
view of a line formation, but it is not convincing in the face of other
evidence. Cf. Appendix F.
[157] Ordericus, iv, p. 230; Henry of Huntingdon, p. 235; cf. Dom Morice,
_Preuves_, i, col. 129.
[158] Letter of the priest of Fécamp, in _E. H. R._, xxv, p. 296; Henry
of Huntingdon, pp. 235-236; Ordericus, iv, p. 230; cf. _A.-S. C._, _a._
1106; Florence of Worcester, ii, p. 55; William of Malmesbury, _G. R._,
ii, p. 475; _Chronicon_, in _Liber de Hyda_, p. 307.
[159] Ordericus, iv, p. 230; cf. _E. H. R._, xxv, p. 296; Henry of
Huntingdon, p. 236; Eadmer, p. 184; _A.-S. C._, _a._ 1106; Florence of
Worcester, ii, p. 55; William of Malmesbury, _G. R._, ii, p. 463; the
same, _G. P._, p. 116; _Interpolations de Robert de Torigny_, in William
of Jumièges, p. 283; _Chronicon_, in _Liber de Hyda_, p. 307. On Waldric
the Chancellor see H. W. C. Davis, in _E. H. R._, xxvi, pp. 84-89.
[160] Ordericus, iv, pp. 230-231; _E. H. R._, xxv, p. 296; Henry of
Huntingdon, p. 236; Eadmer, p. 184; Florence of Worcester, ii, p. 55;
_A.-S. C._, _a._ 1106; William of Malmesbury, _G. R._, ii, p. 475;
_Interpolations de Robert de Torigny_, in William of Jumièges, p. 283;
_Chronicon_, in _Liber de Hyda_, p. 307.
[161] Ordericus, iv, p. 231.
[162] _Ibid._, p. 230; Eadmer, p. 184. Robert of Torigny places
the number of slain among the duke’s forces at “vix sexaginta.”
_Interpolations de Robert de Torigny_, in William of Jumièges, p. 284.
[163] _E. H. R._, xxv, p. 296; cf. Eadmer, p. 184; _Interpolations de
Robert de Torigny_, in William of Jumièges, p. 284; _Chronicon_, in
_Liber de Hyda_, p. 307.
[164] _E. H. R._, xxv, p. 296: “iii kal. Octobris hora tertia.” The
date usually given by modern writers is 28 September. Le Prévost, in
Ordericus, iv, 228, n. 2; Davis, _Normans and Angevins_, p. 129; Adams,
_History of England from the Norman Conquest to the Death of John_,
p. 145; Le Hardy, p. 164; Fliche, _Philippe Iᵉʳ_, p. 311. It is based
upon the authority of the _Anglo-Saxon Chronicle_ (_a._ 1106), which is
copied by Florence of Worcester (ii, p. 55), and upon the _Chronicon
Breve Fontanellense_ (_H. F._, xii, p. 771). But, in view of the explicit
statement of the priest of Fécamp, 29 September is probably the correct
date. William of Malmesbury (_G. R._, ii, p. 475) confusingly dates the
battle “sabbato in Sancti Michaelis vigilia.” Michaelmas in 1106 fell
upon Saturday. A further variation is introduced by Robert of Torigny,
who dates the battle 27 September. _Interpolations de Robert de Torigny_
in William of Jumièges, p. 284.
[165] _E. H. R._, xxv, p. 296.
CHAPTER VII
LAST YEARS AND DEATH
Soon after the battle of Tinchebray Henry I wrote exultingly to Anselm,
announcing the great victory and boasting that he had captured four
hundred knights and ten thousand foot soldiers, and that the number of
slain was legion.[1] It was a pardonable exaggeration, for indeed the
battle had ended all resistance and decided the fate of Normandy. The
duke seems to have had no thought of a continuance of the struggle, and
meekly submitted to his conqueror. Henry hastened to the great stronghold
of Falaise, which had successfully defied him the year before, and at the
duke’s own command it was promptly surrendered into his hands.[2] Then he
pressed on with his captive to Rouen, where he received a cordial welcome
from the burgesses, to whom he restored the laws of the Conqueror and
all the honors which their city had previously enjoyed.[3] And, again
at the duke’s command, Hugh de Nonant handed over the citadel to the
king. The duke, too, formally absolved the fortified towns (_municipia_)
throughout all Normandy from their allegiance, and their defenders
hastened to make peace with the victor.[4] Even the king’s most bitter
enemies sought a reconciliation. Ranulf Flambard, the exiled bishop of
Durham, who had caused such a scandal in the see of Lisieux, and who was
still residing there as lord of the city (_princeps in urbe_), humbly
sent to seek peace, and, upon surrendering Lisieux, was restored to his
bishopric of Durham.[5] The terrible Robert of Bellême still boasted the
possession of thirty-four strong castles, and for a moment he seems to
have contemplated further resistance. But an appeal for aid to Helias of
La Flèche met with no encouragement; and at the advice and through the
mediation of the latter, he chose the prudent course of making peace with
Henry upon the best terms possible. By the surrender of all the ducal
domain which he had occupied illegally, he managed to obtain Argentan
and the _vicomté_ of Falaise, together with certain other possessions
which had formerly been held by his father, Roger of Montgomery.[6] But
these temporary concessions to Robert of Bellême were almost the only
ones which the king felt it necessary to make. For, while he favored
the clergy and gave peace and protection to the humble and unarmed
population, he made it his first business to curb the restless baronage.
He ordered the destruction of adulterine castles throughout the duchy.[7]
Summoning a council of magnates at Lisieux in the middle of October, he
proclaimed a royal peace, asserted his title to all the ducal domain
which Robert Curthose through extravagance or weakness had let slip from
his hands, and guaranteed to the churches and other legitimate holders
all the possessions which they had lawfully enjoyed at the time of the
Conqueror’s death.[8] Such measures brought despair to outlaws and evil
men, but they inaugurated a new era of vigorous and orderly government
which was welcomed with the utmost gratitude by all peace-loving
subjects, especially by the clergy.[9] Anselm wrote to the king, saluting
him as ‘duke,’ to congratulate him upon his splendid victory, and to
thank him for the promise of good and considerate government.[10]
Henry remained in Normandy during the autumn and winter to complete the
organization of the new régime. In January 1107 he called the nobles
together at Falaise, and in March he held another council at Lisieux,
and promulgated many important decrees for the administration of the
duchy.[11] And then, in Lent, “when he had either destroyed his enemies
or subdued them, and had disposed of Normandy according to his will,”[12]
he returned to England, and held his Easter court at Windsor.[13]
And there “both Norman and English barons were present with fear and
trembling.”[14]
Apparently the king had sent his prisoners, including the duke, on before
him to England, lest the turbulent Normans, under the guise of aiding
Robert Curthose, should break the peace.[15] And once he had them safely
across the Channel he took good care that they should never escape him.
William of Mortain, at least, was placed in close confinement for the
rest of his life; and, if Henry of Huntingdon can be trusted, he was
blinded.[16] Robert Curthose, it seems, was kept in free custody and
provided with certain comforts and even luxuries;[17] but his confinement
was not made less secure for that. According to the Annals of Winchester,
he was first imprisoned at Wareham;[18] but he was afterwards given into
the custody of the great Bishop Roger of Salisbury, who kept him in his
magnificent castle at Devizes.[19]
In 1107 King Henry’s triumph seemed complete. He was now master both in
England and in Normandy as he had never been before.[20] His conquest
of the duchy had been willingly accepted by both clergy and people. And
even Louis, the king designate of France—contrary, it may be observed,
to his father Philip’s advice—had officially ratified his action.[21]
Yet Henry’s troubles in Normandy had hardly begun, and the following
years were a period of almost incessant warfare for the maintenance of
his conquest. Hostility between him and his continental neighbors was,
indeed, inevitable. With the accession Louis VI (le Gros) to the throne
of France in 1108, the Capetians entered upon an era of royal ascendancy
which necessarily made them look with jealous eyes upon their great
feudatories, particularly the dukes of Normandy. The union of England
and Normandy brought an increase of strength and of ambition to Henry
I which rendered him dangerous not only to his overlord, the king of
France, but also to his neighbors on the north and south in Flanders and
Anjou; while in Normandy itself, the turbulent baronage soon grew restive
under the stern rule of the ‘Lion of Justice,’ and were ever ready to
ally themselves with anyone who would make common cause with them against
him. And, unfortunately for Henry, he had made one fatal mistake in his
settlement of Normandy after Tinchebray, which left a standing temptation
in the way of the disaffected Norman baronage and of his jealous
neighbors beyond the frontier.
The son of Robert Curthose, William surnamed the Clito, had fallen into
the king’s hands at the surrender of Falaise in 1106,[22] and it would
have been possible for Henry to have made away with him or to have
placed him in permanent confinement, just as he had imprisoned the duke.
But William Clito was still a child of tender years, and Henry feared
public sentiment. Rather than bear the responsibility if any evil should
befall the lad while in his hands, he placed him in ward with Helias of
Saint-Saëns, Duke Robert’s son-in-law, to be brought up and educated.[23]
Henry soon repented of this indiscretion, however, and, at the advice
of certain of his counsellors, he gave orders for the Clito to be taken
into custody. But before Robert de Beauchamp, the _vicomte_ of Arques,
who was charged with the execution of the king’s command, could carry out
his mission, friends of the child learned of the impending stroke, and
carried him away sleeping from his bed and hid him; and soon after the
stanch Helias of Saint-Saëns fled with him into exile.[24] Abandoning all
that they had in Normandy,[25] Helias and the Clito’s tutor, Tirel de
Mainières, devoted their lives to their charge,[26] finding a refuge now
here, now there, among King Henry’s enemies in France and Flanders and
Anjou.[27]
It would lead us too far afield to trace in detail the tragic career of
William Clito. But its salient features may, at least, be indicated; for
he was the last hope of the lost cause of Robert Curthose.
The Clito rapidly grew to be a youth of uncommon attractions—“mult fu
amez de chevaliers”[28]—and his pathetic story made an irresistible
appeal to the discontented and ambitious, both in Normandy and beyond the
frontiers.[29] Robert of Bellême, until he was captured in 1112 and sent
to end his days in an English prison,[30] made himself in a special way
the patron and supporter of the Clito;[31] and the cause of the injured
exile, mere child that he was, undoubtedly lay back of much of the
desultory warfare in which King Henry was involved in Normandy and on the
French frontier between 1109 and 1113. Count Robert of Flanders lost his
life fighting in Normandy in 1111,[32] and his successor, Baldwin VII,
gave an asylum to the Clito and conferred on him the arms of knighthood
in his fourteenth year.[33]
It was between the years 1117 and 1120, however, that the opponents of
King Henry’s continental ambitions first organized themselves in support
of William Clito upon a formidable scale. Louis VI had repented of his
earlier friendship for Henry I,[34] and in 1117 he entered into a sworn
alliance with Baldwin of Flanders and Fulk of Anjou to overthrow the
English rule in Normandy and place the Clito on the ducal throne.[35]
Simultaneously, a widespread revolt broke out among the Norman baronage,
and for three years Henry was involved in a formidable war, which he
conducted with characteristic vigor and success.[36] The death of Count
Baldwin eliminated Flanders from the contest.[37] Henry succeeded
in making peace and forming an alliance with Fulk of Anjou in June
1119.[38] And in the decisive battle of Brémule in the same year, the
English overwhelmed the French, and Louis VI fled from the field.[39]
But from arms the French king turned to diplomacy. He appeared with
the Clito before the council of Rheims (October 1119), and laid the
cause of Robert Curthose and of his exiled son before the assembled
prelates with such telling effect[40] that Pope Calixtus set out for
Normandy to deal in person with the English king. But Henry showed
himself as apt at diplomacy as he had been successful in arms. Meeting
the Pope at Gisors (November 1119), he welcomed him with the utmost
courtesy and with an extraordinary show of humility.[41] He provided
elaborately for his entertainment.[42] And when Calixtus arraigned him
for his unjust conduct, and, in the name of the council, called upon
him to release Robert Curthose from prison and to restore him and the
Clito to the duchy,[43] Henry replied in an elaborate speech, placing
the whole responsibility upon the duke. He declared that he had been
obliged to conquer Normandy in order to rescue it from anarchy, and that
he had offered to confer three English counties upon the Clito and to
bring him up in all honor at his court.[44] Strange to say, the Pope
professed himself entirely convinced by Henry’s assertions and declared
that “nothing could be more just than the king of England’s cause.”
But William of Malmesbury explains that the royal arguments were “well
seasoned with rich gifts.”[45] Henry had won the Pope, and through the
latter’s mediation a peace was soon arranged with Louis VI upon the basis
of mutual restitutions; and William Atheling, Henry’s son, did homage
to the king of France for Normandy (1120).[46] The Norman rebels, too,
seeing that their cause was hopeless, hastily made peace with Henry, and
at his command did homage and swore fealty to the Atheling.[47] William
Clito was deserted on almost every hand, and his cause did indeed seem
hopeless. If we can trust the chronicle of Hyde monastery, he sent
messengers to King Henry and humbly besought him to release his father
from captivity, and promised, if his request were granted, to depart with
him for Jerusalem, abandoning Normandy to the king and his heirs forever,
and never again to appear this side the Julian Alps.[48]
King Henry, we are told, treated these overtures with arrogant contempt,
as well he might in view of his victory over all his enemies. Yet before
the end of the year the loss of the Atheling on the _White Ship_ put
all his well laid plans awry, and left William Clito, his bitter enemy,
as the most direct heir of all his dominions both in Normandy and
England.[49] Soon his old enemies began to rally to the Clito’s cause;
and he was again confronted with a formidable revolt of the Norman
baronage (1123-25), which had at least the tacit support of the king
of France.[50] Fulk of Anjou, in league with the rebels, abandoned the
English alliance and conferred the county of Maine, together with the
hand of his younger daughter Sibyl, upon the Clito.[51] Though Henry
succeeded in having this marriage annulled by papal decree in 1124
upon the ground of consanguinity,[52] Louis VI continued to support
the Clito. At his Christmas court in 1126 he called upon the assembled
barons to assist the young prince.[53] Shortly thereafter he gave him the
half-sister of his own queen in marriage and conferred upon him Pontoise,
Chaumont, Mantes, and the whole of the Vexin. Before Lent 1127 the Clito
appeared at Gisors at the head of an armed force, and laid claim to
Normandy.[54] And soon afterwards the foul murder of Count Charles the
Good opened the question of the Flemish succession, and gave the king of
France, as overlord of the county, an opportunity to raise his protégé
to the throne of Flanders, although the king of England was himself a
candidate for the honor.[55] The fortunes of the Clito were now decidedly
in the ascendant, and it behooved Henry I to bestir himself to check his
progress. He crossed the Channel and began active military operations
against the Franco-Flemish alliance.[56] He sent his agents into Flanders
to distribute bribes and build up a combination against the new count.
He freely subsidized the rival claimants to the county.[57] But Henry’s
problem was soon solved for him by a civil war in which, so far as we
know, he had no part or influence. William Clito had allied himself with
the feudal aristocracy of Flanders, but he had failed to comprehend the
spirit of the progressive bourgeoisie, to whom his predecessor, Charles
the Good, had made important concessions.[58] Increasing friction with
the burgesses soon led to an insurrection, and the Clito was wounded at
the siege of Alost, late in July 1128, and died soon after.[59] That
night, Robert Curthose, we are told, lying in his distant English prison,
dreamed that he had himself been wounded in the right arm; and waking,
“Alas!” he said, with telepathic vision, “my son is dead.”[60] It was,
indeed, the end of all hope for the captive duke; and thereafter Henry I
ruled in peace in Normandy as well as England.
Of the vicissitudes of Robert Curthose during the long years of his
imprisonment we know almost nothing. A curious notice in the chronicle
of Monte Cassino for the year 1117 styles him ‘king of the English,’ and
avers that his ‘legates’ had visited the monastery, and, presenting the
monks with a precious golden chalice, had besought their prayers for
himself and his realm.[61] In 1126, upon his return from Normandy, Henry
I transferred the duke from the custody of Bishop Roger of Salisbury to
that of Earl Robert of Gloucester, who placed him in confinement at first
in his great stronghold at Bristol.[62] But later he moved him to Cardiff
castle in his Welsh lordship of Glamorgan;[63] and there, in this wild
frontier stronghold, in full view of the ‘Severn Sea’ Robert Curthose
ended his days. If we can rely upon our evidence, he took advantage of
his long imprisonment to master the Welsh language, and amused himself
with verse-making. And he appears to have left behind him a poem of no
mean order. It was extracted by the Welsh bard, Edward Williams,[64]
“from a MS. of Mr. Thomas Truman, of Pant Lliwydd (Dyer’s valley), near
Cowbridge, Glamorgan, containing, in the Welsh language, ‘An Account of
the Lords Marchers of Glamorgan from Robert Fitz Hamon down to Jasper,
Duke of Bedford,’ and written about the year 1500,”[65] and was published
in the _Gentleman’s Magazine_ in 1794, from which it seems worth while to
quote it in full, together with the attribution of authorship:
Pan oedd Rhobert Tywysog Norddmanti yngharchar Ynghastell
Caerdyf, gan Robert ap Amon, medru a wnaeth ar y iaith Gymraeg;
ac o weled y Beirdd Cymreig yno ar y Gwyliau efe a’u ceris, ac
a aeth yn Fardd; a llyma englynion a gant efe.
Dar a dyfwys ar y clawdd,
Gwedi, gwaedffrau gwedi ffrawdd;
Gwae! wrth win ymtrin ymtrawdd.
Dar a dyfwys ar y glâs,
Gwedi gwaedffrau gwyr a lâs;
Gwae! wr wrth y bo ai câs.
Dar a dyfwys ar y tonn,
Gwedi gwaedffrau a briw bronn;
Gwae! a gar gwydd amryson.
Dar a dyfwys ym meillion,
A chan a’i briw ni bi gronn;
Gwae! wr wrth ei gaseion.
Dar a dyfwys ar dir pen
Gallt, ger ymdonn Mor Hafren
Gwae! wr na bai digon hên.
Dar a dyfwys yngwynnau,
A thwrf a thrin a thrangau;
Gwae! a wyl na bo Angau.
_Rhobert Tywysog Norddmanti ai Cant._
In English thus:
When Robert, duke of Normandy, was held a prisoner in Cardiff
castle by Robert Fitz Hamon, he acquired a knowledge of the
Welsh language; and, seeing the Welsh bards there on the
high festivals, he became a bard; and was the author of the
following stanzas:
Oak that hast grown up on the mound,
Since the blood-streaming, since the slaughter;
Woe! to the war of words at the wine.
Oak that hast grown up in the grass,
Since the blood-streaming of those that were slain;
Woe! to man when there are that hate him.
Oak that hast grown up on the green,
Since the streaming of blood and the rending of breasts,
Woe! to him that loves the presence of contention.
Oak that hast grown up amid the trefoil grass,
And, because of those that tore thee, hast not attained to
rotundity;
Woe! to him that is in the power of his enemies.
Oak that hast grown up on the grounds
Of the woody promontory fronting the contending waves of the
Severn sea;[66]
Woe! to him that is not old enough [to die].
Oak that hast grown up in the storms,
Amid dins, battles, and death;
Woe! to him that beholds what is not death.
_The Author Robert Duke of Normandy._[67]
Whether these lines be actually by Robert Curthose or not, they are in
their tragic pathos no inapt epitome of his misdirected career, which had
begun with such bright promise and ended in such signal disaster. ‘Woe
to him that is in the power of his enemies,’ ‘woe to him that is not old
enough to die’—often must these sentiments have haunted him during the
long years of his captivity. But his melancholy longings at last found
satisfaction. Early in February 1134 he died at Cardiff,[68] a venerable
octogenarian, and was buried before the high altar in the abbey church
of St. Peter at Gloucester.[69] Henry I piously made a donation to the
abbey, in order that a light might be kept burning perpetually before the
great altar for the good of the soul of the brother whom he had so deeply
injured.[70]
FOOTNOTES
[1] Eadmer, p. 184. The letter was written from Elbeuf-sur-Andelle near
Rouen, according to H. W. C. Davis before 15 October. _E. H. R._, xxiv,
p. 729, n. 4.
[2] Ordericus, iv, pp. 231-232.
[3] “Rex siquidem cum duce Rotomagum adiit, et a civibus favorabiliter
exceptus, paternas leges renovavit, pristinasque urbis dignitates
restituit.” _Ibid._, p. 233.
[4] _Ibid._
[5] _Ibid._, p. 273.
[6] Ordericus, iv, pp. 234-236.
[7] _Ibid._, pp. 236-237.
[8] _Ibid._, pp. 233-234.
[9] Letter of the priest of Fécamp, in _E. H. R._, xxv, p. 296: “Et
nunc pax in terra reddita est, Deo gratias”; Ordericus, iv, p. 232; cf.
William of Malmesbury, _G. R._, ii, p. 476; _Interpolations de Robert de
Torigny_, in William of Jumièges, p. 284.
[10] _Epistolae Anselmi_, bk. iv, no. 82, in Migne, clix, cols. 242-243.
[11] Ordericus, iv, p. 269; cf. _A-S. C._, _a._ 1107.
[12] Henry of Huntingdon, p. 236; cf. _A.-S. C._, _a._ 1107; Eadmer, p.
184; Ordericus, iv, p. 274.
[13] _A.-S. C._, _a._ 1107; Eadmer, p. 184. On Henry’s itinerary in
Normandy, cf. Haskins, pp. 309-310; W. Farrer, in _E. H. R._, xxxiv, pp.
340-341.
[14] Henry of Huntingdon, p. 236.
[15] Ordericus, iv, pp. 232, 237; but cf. _Interpolations de Robert de
Torigny_, in William of Jumièges, p. 284, where it is stated that the
king took the prisoners to England with him upon his return. Cf. also
_A.-S. C._, _a._ 1106.
[16] Henry of Huntingdon, pp. 236, 255; William of Malmesbury, _G. R._,
ii, p. 475; Ordericus, iv, p. 234.
[17] _Ibid._, p. 237: “Fratrem vero suum … xxvii annis in carcere
servavit, et omnibus deliciis abundanter pavit”; _ibid._, p. 402:
“Fratrem vero meum non, ut captivum hostem, vinculis mancipavi, sed ut
nobilem peregrinum, multis angoribus fractum, in arce regia collocavi,
eique omnem abundantiam ciborum et aliarum deliciarum, variamque
suppellectilem affluenter suppeditavi”; _Interpolations de Robert de
Torigny_, in William of Jumièges, p. 284. Two entries in the Pipe Roll
of 31 Henry I record the king’s expenditures for Robert’s entertainment:
“Et in lib_er_at_ione_ Archiep_iscop_i Rothomag_ensis_, et in pannis
Com_itis_ Norman_norum_ .xxiij. li_bras_ et .x. s_olidos_ nu_mer_o”; “Et
in Soltis, p_er_ br_eve_ R_egis_ Fulcher_o_ fil_io_ Walt_her_i .xij.
li_bras_ p_ro_ estruct_ura_ Com_itis_ Norman_norum_.” _Magnus Rotulus
Pipae de Anno Tricesimo-Primo Regni Henrici Primi_, ed. Joseph Hunter for
the Record Commission (London, 1833), pp. 144, 148; cf. Le Prévost, in
Ordericus, iv, 402, n. 2.
In later years an ugly rumor was current to the effect that Henry had
Robert blinded; but it rests upon no contemporary or early authority. Cf.
_infra_, pp. 200-201.
[18] _Annales Monastici_, ii, p. 42. These annals also state that William
of Mortain was imprisoned in the Tower of London.
[19] Ordericus, iv, p. 486; _A.-S. C._, _a._ 1126.
[20] Cf. Henry of Huntingdon, p. 236.
[21] _La Chronique de Morigny_, ed. Léon Mirot (Paris, 1909), p. 21:
“Ludovicus, rex designatus et adhuc adolescens, quorumdam suorum
collateralium consilio deceptus, ut talia gererentur assensit, patre,
sapiente viro, sibi contradicente, et malum, quod postea accidit,
spiritu presago sibi predicente”; Suger, _Vie de Louis le Gros_, p. 47:
“fretusque domini regis Francorum auxilio”; William of Malmesbury (_G.
R._, ii, p. 480) explains that Louis’s favor was gained “Anglorum spoliis
et multo regis obryzo.”
[22] Ordericus, iv, p. 232. William Clito was born in 1101 at Rouen and
was baptized by Archbishop William Bonne-Ame, after whom he was named.
_Ibid._, pp. 78, 98. Cf. _supra_, p. 146.
[23] Ordericus, iv, p. 232.
[24] _Ibid._, pp. 292-293, 473; _Chronicon_, in _Liber de Hyda_, p. 308.
[25] Ordericus, iv, pp. 292-293.
[26] _Ibid._, pp. 464, 477, 482; _Chronicon_, in _Liber de Hyda_, p. 308.
[27] Cf. Ordericus, iv, p. 294.
[28] Wace, _Roman de Rou_, ii, p. 439.
[29] Ordericus, iv, pp. 293-294, 465, 472-473; _Chronicon_, in _Liber de
Hyda_, p. 308.
[30] Ordericus, iv, pp. 305, 376-377; William of Malmesbury, _G. R._, ii,
p. 475; Henry of Huntingdon, p. 238; _A. S.-C._, _a._ 1112.
[31] Ordericus, iv, pp. 293-294.
[32] _Ibid._, p. 290.
[33] Hermann of Tournay, _Liber de Restauratione S. Martini Tornacensis_,
in _M. G. H._, Scriptores, xiv, p. 284; cf. Ordericus, iv, p. 294.
[34] _Supra_, pp. 122, 180.
[35] Henry of Huntingdon, pp. 239-240; _Chronicon_, in _Liber de Hyda_,
p. 308; Suger, _Vie de Louis le Gros_, pp. 85-86; Ordericus, iv, pp. 315
ff.; William of Malmesbury, _G. R._, ii, p. 479.
[36] Ordericus, iv, _passim_.
[37] Ordericus, iv, pp. 291, 316; William of Malmesbury, _G. R._, ii, p.
479; Suger, _Vie de Louis le Gros_, p. 90; _A.-S. C._, _a._ 1118, 1119;
Henry of Huntingdon, pp. 240, 242.
[38] Ordericus, iv, p. 347; Suger, _Vie de Louis le Gros_, p. 91; _A.-S.
C._, _a._ 1119.
[39] Ordericus, iv, pp. 354-363; Suger, _Vie de Louis le Gros_, p. 92;
_A.-S. C._, _a._ 1119; Henry of Huntingdon, pp. 241-242. William Clito
fought among the French forces and lost his palfrey, but it was returned
to him next day by his cousin William Atheling as an act of courtesy.
[40] Ordericus, iv, pp. 376-378 (probably Ordericus was himself present
at the council and heard the king’s speech—_ibid._, p. 372, n. 2);
_Chronicon_, in _Liber de Hyda_, p. 310. The archbishop of Rouen arose to
reply, but was howled down and refused a hearing.
[41] Ordericus, iv, pp. 398-399. The purpose of the Pope in going to
Gisors was not merely to support the interests of the Clito but to bring
about a settlement of all the difficulties between the kings of France
and England, and reëstablish peace. The Pope also endeavored, though
without success, to induce King Henry to make some concession in the
ecclesiastical controversy concerning the profession of obedience by
the archbishop of York to the archbishop of Canterbury. _The Historians
of the Church of York and its Archbishops_, ed. James Raine (London,
1879-94), ii, pp. 167-172, 376-377.
[42] William of Malmesbury, _G. R._, ii, p. 482.
[43] “Synodus ergo fidelium generaliter decernit, et a sublimitate
tua, magne rex, humiliter deposcit ut Rodbertum, fratrem tuum, quem
in vinculis iamdiu tenuisti, absolvas, eique et filio eius ducatum
Normanniae, quem abstulisti, restituas.” Ordericus, iv, p. 399.
[44] _Ibid._, pp. 399-403.
[45] _G. R._, ii, p. 482.
[46] Achille Luchaire, _Louis VI le Gros: annoles de sa vie et de son
règne_ (Paris, 1890), p. 139, and the references there given.
[47] Ordericus, iv, p. 398; _Chronicon_, in _Liber de Hyda_, pp. 319-320.
[48] _Ibid._, pp. 320-321.
[49] “Solus regius esset haeres.” Henry of Huntingdon, p. 305 (_Epistola
de Contemptu Mundi_); cf. Ordericus, iv, p. 438; William of Malmesbury,
_G. R._, ii, pp. 497-498.
[50] Ordericus, iv, pp. 438-462; _Interpolations de Robert de Torigny_,
in William of Jumièges, pp. 294-296; Henry of Huntingdon, p. 245; cf.
Davis, _Normans and Angevins_, p. 150.
[51] “All this hostility was on account of the son of Count Robert of
Normandy named William. The same William had taken to wife the younger
daughter of Fulk, count of Anjou; and therefore the king of France and
all these counts and all the powerful men held with him, and said that
the king with wrong held his brother Robert in durance and unjustly drove
his son William out of Normandy.” _A.-S. C._, _a._ 1124; cf. Ordericus,
iv, p. 440; William of Malmesbury, _G. R._, ii, p. 498.
[52] William of Malmesbury, _G. R._, ii, pp. 527-528; _Bullaire du pape
Calixte II_, ed. Ulysse Robert (Paris, 1891), ii, no. 507; Ordericus,
iv, pp. 294-295, 464; _A.-S. C._, _a._ 1127. The pair were separated
by eleven degrees of kinship, the Clito being descended in the fifth
and Sibyl in the sixth generation from Richard the Fearless, third duke
of Normandy. The pedigree is given by Ordericus, _loc. cit._ The king
resorted to high-handed bribery in order to bring about the divorce. Cf.
Le Prévost, in Ordericus, iv, p. 295, n. 1.
[53] Ordericus, iv, p. 472.
[54] _Ibid._, p. 474.
[55] _Ibid._, pp. 474-477; Suger, _Vie de Louis le Gros_, pp. 110-112;
_A.-S. C._, _a._ 1127; Galbert of Bruges, _Histoire du meurtre de Charles
le Bon, comte de Flandre_, ed. Henri Pirenne (Paris, 1891), _passim_, cf.
Luchaire, _Louis VI le Gros_, pp. 175-176, and the references there given.
[56] _A.-S. C._, _a._ 1128; Henry of Huntingdon, pp. 247-248; letter of
William Clito to Louis VI, in _H. F._, xv, p. 341. On the date of this
letter (March 1128) see Luchaire, _Louis VI le Gros_, p. 188.
[57] _Ibid._; Walter of Thérouanne, _Vita Karoli Comitis Flandriae_, in
_M. G. H._, Scriptores, xii, p. 557; Galbert of Bruges, pp. 144-147;
Ordericus, iv, pp. 480-484; Henry of Huntingdon, p. 249.
[58] Pirenne, _Histoire de Belgique_, i, pp. 183-185. For a full
discussion of the relations between the Clito and the Flemish burghers
see Arthur Giry, _Histoire de la ville de Saint-Omer et de ses
institutions jusqu’au XIVᵉ siècle_ (Paris, 1877), pp. 45 ff.
[59] Ordericus, iv, pp. 481-482; _A.-S. C._, _a._ 1128; Florence of
Worcester, ii, pp. 90-91; Galbert of Bruges, pp. 170-171, and n. 2, where
the chronological problem is fully discussed.
[60] Ordericus, iv, p. 486.
[61] “His porro diebus Robbertus rex Anglorum legatos ad hoc monasterium
direxit, petens ut pro se atque pro statu regni sui Domini clementiam
exorarent, calicemque aureum quantitatis non modicae beato Benedicto per
eos dirigere studuit.” Petrus Diaconus, _Chronica Monasterii Casinensis_,
in _M. G. H._, Scriptores, vii, p. 791. This may very possibly be a
scribal error, and the reference may really be to Henry I.
[62] _A.-S. C._, _a._ 1126: “In this same year the king caused his
brother Robert to be taken from the bishop Roger of Salisbury, and
committed him to his son Robert, earl of Gloucester, and had him
conducted to Bristol, and there put into the castle. That was all done
through his daughter’s counsel, and through her uncle, David, the Scots’
king”; cf. _Interpolations de Robert de Torigny_, in William of Jumièges,
p. 292.
[63] Ordericus, iv, p. 486; v, pp. 18, 42; Florence of Worcester, ii, p.
95; _Hist. et Cart. S. Petri Gloucestriae_, i, p. 15.
[64] Known as Iolo Morganwg (1746-1826).
[65] The manuscript referred to is apparently no longer extant, the
Truman Collection having been scattered early in the nineteenth century,
and almost every trace of it having now disappeared. We are therefore
solely indebted to Edward Williams for the preservation of this poem and
its brief introduction, which together constitute the only evidence that
Robert became acquainted with the Welsh language and wrote verses. The
poem has been several times printed, but all texts of it derive from a
single source, viz., Williams’s transcript of the Pantlliwyd manuscript.
According to Mr. John Ballinger, librarian of the National Library of
Wales, to whom I am indebted for the foregoing information, Williams’s
statements as to the sources from which he made his copies are usually
accurate, but his deductions are often uncritical and faulty.
[66] “The Severn sea, or Bristol channel, and the woody promontory of
Penarth, are in full view of Cardiff castle, at the distance, in a
direct line, of no more than two miles. There are on this promontory the
vestiges of an old camp (Roman, I believe), on one of the banks or mounds
of which, these verses suppose the apostrophized oak to be growing.”
Williams, in _Gentleman’s Magazine_, lxiv (1794), 2, p. 982.
[67] _Ibid._, p. 981.
[68] Ordericus, iv, p. 486; v, pp. 18, 42; Florence of Worcester, ii, p.
95; _Hist. et Cart. S. Petri Gloucestriae_, i, p. 15. Robert of Torigny
is in error in stating that he died at Bristol. _Interpolations de Robert
de Torigny_, in William of Jumièges, p. 292. The date of Robert’s death
is probably 3 February, as stated by the local Gloucester annals, though
Robert of Torigny places it on 10 February.
[69] _Hist. et Cart. S. Petri Gloucestriae_, i, p. 15: “in ecclesia
Sancti Petri Gloucestriae honorifice coram principali altari sepelitur”;
Ordericus, iv, p. 486; v, p. 18; _Interpolations de Robert de Torigny_,
in William of Jumièges, p. 292. The well known effigy of Robert Curthose
in wood with which his tomb was later adorned is still preserved in
Gloucester cathedral—the abbey church having become the cathedral upon
the institution of the bishopric in 1541. It is no longer in its original
position, but is in the northeast chapel, called Abbot Boteler’s chapel,
off the ambulatory. It was broken into several pieces during the civil
wars of Charles I, but was repaired and restored to the cathedral through
the generosity of Sir Humphrey Tracey of Stanway. It was evidently still
in its original position when Leland saw it in the sixteenth century.
He says: “Robᵗᵘˢ. Curthoise, sonne to K. William the Conquerour, lyeth
in the midle of the Presbitery. There is on his Tombe an Image of Wood
paynted, made longe since his Death.” _The Itinerary of John Leland
the Antiquary_, ed. Thomas Hearne, 3d ed. (Oxford, 1769), iv, p. 80.
According to W. V. Guise the effigy is of “a date not very remote from
the period at which the duke lived.” He bases his opinion upon the fact
that the hauberk of chain-mail and the long surcote, as represented in
the effigy, ceased to be worn after the thirteenth century. _Records of
Gloucester Cathedral_, ed. William Bazeley (Gloucester, n. d.), i, 1, p.
101. Nothing appears to be known as to who provided for the effigy or as
to the circumstances under which it was wrought. See H. J. L. J. Massé,
_The Cathedral Church of Gloucester: a Description of its Fabric and a
brief History of the Episcopal See_ (London, 1910), pp. 85-86.
[70] “Rex Henricus senior dedit Deo et Sancto Petro Gloucestriae manerium
suum de Rodele cum bosco et piscaria ibidem, ad inveniendum lumen ante
altare magnum ibidem iugiter arsurum pro anima Roberti Curthose germani
sui ibidem sepulti tempore Willelmi abbatis.” _Hist. et Cart. S. Petri
Gloucestriae_, i, pp. 110-111. “Willelmi” is probably a scribal error for
Walteri.
CHAPTER VIII
ROBERT CURTHOSE IN LEGEND[1]
Though Robert’s life had been filled with failures and had ended in a
signal disaster, his memory by no means perished with him. As a leader
in the Holy War he had earned an enviable fame, which was early enhanced
by legend; and if modern writers have been guilty of some exaggeration
in their estimates of his merit as a crusader,[2] they have merely
perpetuated unconsciously a tradition which was already well established
in the literature of the later Middle Ages. William of Malmesbury,
writing as early as 1125, declared that Robert gave proof of his valor on
the Crusade by many wonderful feats of arms, for “neither Christian nor
pagan could ever unhorse him,” and he goes on to add details about his
exploits at Antioch and the honor of the kingship which was offered him
at Jerusalem.[3] The more extended account of Wace is equally flattering:
Robert Ierusalem requist,
Bel se contint, maint bien i fist;
A Antioche prendre fu,
D’armes i a grant pries eu.
Pois fu a Ierusalem prendre,
Ne s’i porent paiens deffendre.
De l’estandart qu’il abati,
Ou Corberan se combati,
E des paiens que il ocist
E de l’enseigne qu’il conquist,
Qu’il pois a l’iglise dona
Que sa mere a Chaem funda,
Out il grant pries e grant enor,
E mult en parlerent plusor.[4]
And by Geoffrey Gaimar, writing about the middle of the twelfth century,
he is pictured as the supreme leader of the First Crusade, disposing of
the cities and lands of the conquered territory according to his pleasure:
Suz ciel nen out meillor baron.
Celui fu duc de Normendie,
Sur Normans out la seignurie.
Maint bonte e maint barnage
E maint estrange vasselage
Fist i cest duc de Normendie,
E mainte bele chevalerie.
Co fu cil ki mult bien fist,
Ierusalem sur paens prist,
Il conquist la bone cite,
Des crestiens fust alose.
Pur Curbarant kil out oscis
Entrat li duc si halt pris,
Ka rei le voleient eslire;
Esguarde ont kil seit lur sire
A Antioche la cite,
La fust tenu pur avoue.
Il la conquist com ber vaillant;
Puis la donat a Normant;
E les altres bones citez,
Si com li ducs ad divisez,
Furent parties e donees,
E les pais e les contrees.
Duc Godefrai, par son otrei,
Fust feit en Ierusalem rei;
Pur co kil ni volt remaneir,
Lui lessat; si en fist son air.[5]
The foregoing illustrations, written during the duke’s lifetime or within
a generation after his death, offer a convincing demonstration of the
extraordinary rapidity with which legend set to work to rehabilitate
the memory of the vanquished of Tinchebray; and it will not be without
interest to make at least a cursory examination of these unhistorical
traditions, in so far as they reflect the duke’s reputation among the
writers of the later Middle Ages. Gaston Paris has not hesitated to
affirm that Robert, as a crusader, became the hero of a whole poetic
cycle which has since been lost, though not without leaving traces in
the literature of after times.[6] Stated in this sweeping form, the
pronouncement of this distinguished scholar is perhaps an unwarrantable
exaggeration; at any rate, in the present state of the evidence it can
hardly be regarded as more than a bold hypothesis.[7] But if there was
not, properly speaking, a Norman cycle of the Crusade of which Robert
was the hero, there certainly were numerous legends which it seems worth
while to bring together in such order as is possible in the arrangement
of matter so scattered and fragmentary.
William of Malmesbury has sounded the keynote of Robert’s later fame as
a crusader:[8] it was his personal prowess on the field of battle which
most impressed itself upon the imagination of later generations. With one
exception of minor importance,[9] later writers tell us little or nothing
of a legendary character respecting the position and achievements of
Robert at the siege of Nicaea; but his imaginary exploits in the battle
of Dorylaeum (1 July 1097) begin to meet us in accounts which are almost
contemporary. Robert the Monk, writing before 1107, pictures him as the
saviour of the day. The Franks were all but overwhelmed and had turned
in flight, and the contest would surely have ended in disaster for them,
had not the count of Normandy quickly turned his charger and checked the
rout by waving aloft his golden banner and calling out the inspiring
battle cry, _Deus vult! Deus vult!_[10] In the _Gesta Tancredi_ of Ralph
of Caen, written but a few years later, Robert appears as a hero whose
valor surpassed even that of the great Bohemond; for in the crisis of
the battle, remembering who he was and the royal blood which flowed in
his veins, he turned upon his fleeing comrades and shouted: “O Bohemond!
why do you fly? Apulia and Otranto and the confines of the Latin world
are far away. Let us stand fast. Either the victor’s crown or a glorious
death awaits us: glory will there be in either fate, but it will be
the greater glory which makes us sooner martyrs. Therefore, strike, O
youths, and let us fall upon them and die if need be!”[11] And with that
the flight was halted. Henry of Huntingdon puts a similar speech into the
mouth of Robert, and gives an even more wonderful account of his exploits
in the battle. In Henry’s story, when Robert had finished speaking,
he charged upon a paynim king and with one mighty thrust of his lance
pierced his shield, armor, and body; then he felled a second and a third
of the infidels.[12] And from Henry of Huntingdon the account of Robert’s
prowess on the field of Dorylaeum was handed on with slight modification
from writer to writer throughout the mediaeval period.[13]
The further legendary exploits of Robert Curthose are in the main
connected with the great battles at Antioch by which the Christians drove
off the successive relief forces which the Moslems sent against them,
first the army of Ridwan of Aleppo (9 February 1098) and then the host of
Kerboga of Mosul (28 June 1098). Actually Robert seems to have taken no
part in the earlier battle;[14] but in the account of the admiring Henry
of Huntingdon, we find him leading the first division in the action, and,
with a single blow of his mighty sword, splitting head, teeth, neck, and
even the shoulders (_usque in pectora_) of a pagan warrior.[15] And while
this feat of arms, like the exploits at Dorylaeum, appears to be unknown
to the poems of the Godfrey cycle, it was taken up and passed on by
English and Norman writers to the close of the Middle Ages.[16] Indeed,
new and grotesque exaggerations were added to it. Presently we learn that
Robert not only split the paynim’s head and a portion of his body, but
his shield and his helmet also; that he slew him even as one slaughters
a sheep; and that as the body fell to earth the victor cried aloud
commending its blood-stained soul to all the minions of Tartarus![17] One
would have thought this sufficient, surely, but another version tells us
that Godfrey came to Robert’s assistance, and with a second blow cleft
the unfortunate pagan in twain, so that one half of his body fell to the
ground while his charger bore the other in among the infidels![18]
It was however in the later battle with Kerboga that, according to the
legends, Robert performed his greatest feat of arms. The trustworthy
accounts tells us merely that he led the third division in action.[19]
But William of Malmesbury has represented him as attacking the great
Kerboga himself, while the latter was rallying the Moslem forces, and
slaying him.[20] And this tradition was preserved in England and in
Normandy without elaboration throughout the twelfth century.[21] Wace
seems to mention the incident, but without any indication that Kerboga
was killed by Robert;[22] and in this he is in agreement with the
earliest extant version of the Godfrey cycle, the so-called _Chanson
d’Antioche_, which narrates the exploit in truly epic form:
The count of Normandy was of right haughty mien;
Full armed he sat upon his steed of dappled gray.
He dashed into the mêlée like a leopard;
And his doughty vassals followed him;
There was wrought great slaughter of accursed Saracens.
Kerboga was seated before his standard;
Richly was he armed, he feared neither lance nor dart;
From his neck a rich buckler was suspended;
His helmet was forged in the city of ‘Baudart’;
A carbuncle burned upon the nasal;
A strong, stiff lance he bore, and a scimitar;
Upon the shield which swung from his neck a parrot was painted.[23]
Kerboga advanced with serried ranks.
When the count saw him he too advanced upon him,
And smote him such a blow upon his buckler
That he threw him, legs in air, into the press.[24]
Now he would have cut off his head, but he was too late;
For Persians and ‘Acopars’ came to the rescue,
And bore their lord away to his standard.[25]
The _Chanson d’ Antioche_ also narrates another spectacular exploit in
which Robert overthrew and slew the great emir ‘Red Lion’ during the same
battle;[26] but this episode seems not to have been repeated in other
compilations, and it occupies a far less important place in the _Chanson
d’ Antioche_ than has been supposed by modern writers, who have sought to
trace a connection between it and the Robert medallion in Suger’s famous
stained glass window at Saint-Denis.[27] The later compilation of the
Godfrey matter, edited by Reiffenberg, contains no mention of Robert’s
combat either with Kerboga or with Red Lion; but it relates a very
similar exploit in which he overcame a ‘Saracen king of Tabarie.’ With
his lance at the thrust, and raising the triumphant war cry “Normandy!”,
he bore down upon the Saracen with such force that he pierced his shield
a full palm’s breadth and a half, and wounded him deeply “between lungs
and liver.”[28] Finally, mention must be made of Robert’s prowess in the
legendary battle on the plain of Ramleh before Jerusalem, as told in
the fantastic account of the _Chanson de Jérusalem_. This time it was a
Turkish King Atenas whom he slew, and many others besides, so that the
ground was strewn with the enemy dead. But at last he was surrounded and
all but overborne by numbers. His horse was struck down under him, and
it was only after desperate fighting against almost hopeless odds that
he was finally rescued, when bleeding from many wounds, by his fellow
princes.[29]
Thus the Robert Curthose of the legends enjoyed a marvellous repute for
warlike prowess; and when Jerusalem had at last been won, his valor was
rewarded, we are told, with an offer of the crown of the Latin Kingdom,
which he promptly rejected.[30] Resting upon no valid contemporary
authority,[31] this tradition arose very early, and lent itself to
strange distortions as it passed from author to author. It appears
first in William of Malmesbury,[32] but it is also to be found before
the middle of the twelfth century in Henry of Huntington[33] and in the
_Historia Belli Sacri_.[34] In its simplest form it long continued to be
repeated by both English and Norman writers.[35] But it also developed
strange variations. As has elsewhere been explained, the position of
ruler at Jerusalem was actually offered to Count Raymond of Toulouse
and declined by him before the election of Godfrey.[36] Perhaps we have
here the historical basis of the tradition that the crown was offered to
Robert. It seems possible to trace the growth of the legend. By Albert of
Aix it is said that when the honor had been declined by Raymond it was
offered in turn to each of the other chiefs, and that the humble Godfrey
was prevailed upon to accept it only when all the others had refused.[37]
In the _Chanson de Jérusalem_ the matter has gone much further. According
to this version, Godfrey was first elected by general acclamation of
the people, but modestly declined the honor and responsibility. Then
the crown was offered to the count of Flanders, to Robert Curthose, to
Bohemond, and so in turn to the other leaders, until all had declined;
whereupon it was decided to seek divine guidance through the ancient
miracle of the holy fire which was accustomed to descend at Jerusalem
each year at Easter tide. Accordingly the barons assembled in the church
of the Holy Sepulchre, each with an unlighted taper. In the darkness of
the night a single candle burned within the great basilica. At midnight a
fierce storm arose with lightning, wind, and thunder. The sole light was
extinguished. The whole edifice was plunged in darkness. The barons were
filled with fear. Suddenly there was another flash from heaven, and it
was observed that Godfrey’s taper was burning brightly. The divine will
had expressed itself, and the good duke of Bouillon bowed before it.[38]
Clearly it was in Godfrey’s honor that this legend of a miraculous
designation first arose. Yet in the late twelfth or early thirteenth
century it was said by Ralph Niger that it was Robert’s candle which was
lighted by the miraculous flame.[39] And once so told, the legend in
this form was handed on from writer to writer to the close of the Middle
Ages.[40] Langtoft, indeed, declares that Robert was thrice designated by
the holy fire.[41]
The miracle as told in Robert’s favor, however, involved a logical
difficulty which met with a characteristically mediaeval solution.
According to early tradition Robert had refused to accept the crown of
Jerusalem. The explanation offered by the _Historia Belli Sacri_ is
natural and reasonable. Said Robert: “Although I have come hither in
God’s service, yet have I not abandoned my county altogether, in order
to remain here. And now that I have fulfilled my vow, if God permits, I
desire to return to my own dominions.”[42] But if Robert had been chosen
for the kingship of Jerusalem by divine will and favor, as was almost
universally believed, how was it possible that he should reject such a
token of heavenly grace without committing a sin and incurring divine
displeasure? Did not the disasters which so quickly overtook him make
it abundantly clear that the divine favor had departed from him? This,
indeed, was the mediaeval explanation. In refusing the Latin crown,
Robert had contemned and spurned the gift of God. Hence his defeat at
Tinchebray and wellnigh thirty years of incarceration. No feature of the
Robert legends was more persistent or more universally accepted than
this. Appearing first in Henry of Huntingdon, it is repeated again and
again to the close of the mediaeval period.[43]
It remains to notice the legends of pathetic interest which concern
themselves not with Robert’s prowess as a crusader but with the tragedy
of his long imprisonment. It seems clear that Henry I began by keeping
his fallen brother in free custody and treating him with remarkable
liberality.[44] Indeed, one tradition has preserved a not unattractive
picture of the easy conditions under which Robert was allowed to live,
his food and clothing and daily exercise and amusements all bounteously
and richly provided for him.[45] Yet, strange to say, the official
historian of the reign of Henry II makes the statement—if indeed it is to
be found no earlier than this—that the king had his brother blinded;[46]
and this ugly tale soon spread far and wide and came to be very generally
accepted.[47] But how account for such cruel and inhuman treatment from
a king of such eminent justice and virtue as Henry I? Another legend
soon supplied the needed explanation. Geoffrey de Vigeois, writing
before 1184, informs us that Henry had released Robert upon certain
conditions, and that the latter, violating the agreement, had levied a
force against the king and had been captured a second time; and he adds
the significant statement that he did not need to be captured a third
time (_et tertio opus non fuit_).[48] In the versions of Matthew Paris
and in the related _Flores Historiarum_ this legend has been elaborated
into an episode which is not without its ludicrous as well as its tragic
aspects. Friends of Robert, weighty men, had early protested to the king
against the duke’s imprisonment. It would disgrace the king and the realm
of England throughout the world, they said, if a brother should hold a
brother in long incarceration. And so they prevailed upon the king to
grant Robert’s release, upon condition that the latter renounce all claim
to both Normandy and England and depart from the realm within a period of
forty days. But instead of going, Robert took advantage of his liberty
to conspire with the earl of Chester and others, with intent to raise an
army and drive Henry from the throne. But the plot was discovered, and
the king sent messengers to summon Robert before him. When the duke saw
them approaching, he turned and fled, but his palfrey ran into the mire
and stuck fast, and so the unfortunate fugitive was taken. And when the
king learned what had happened, he ordered his brother to be placed in
close and perpetual confinement without any hope of release, and had him
deprived of his sight.[49]
Nevertheless, Henry continued to provide Robert with the best of daily
food and with royal vestments.[50] And this brings us to the tale of the
scarlet robe, with which our account of the Robert legends may fittingly
end. “It so happened that on a feast day, when the king was getting
himself a new scarlet robe, and according to his custom was sending
one of the same stuff to his brother, he tried to put on the hood, and
finding the neck so small that he ripped one of the seams, he said,
‘Take this hood to my brother, for his head is smaller than mine.’ And
when it was brought to Robert, he put it on, and immediately discovered
the rent, which the tailor had carelessly neglected to mend, for it was
very small; and he said, ‘Whence comes this rent which I feel?’ And the
king’s messenger laughingly told him all that had happened. Then the
duke cried aloud, as if he had been deeply wounded, and said, ‘Alas!
alas! now have I lived too long. Why do I still continue to draw out
my unhappy days? Behold my brother, even my betrayer and supplanter,
now treats me with contempt, and holds me so cheap that he sends me for
alms as his dependant his old and torn clothes.’ And weeping bitterly he
vowed thenceforth to take no more food, nor would he drink; but he raged
against himself, and wasted away. And so he died, cursing the day of his
birth.”[51]
FOOTNOTES
[1] This chapter makes no pretence of being based upon an exhaustive
examination of all the sources. Scattered as these are through the
historical and romantic literature of several centuries, it is not
unlikely that important printed materials have been overlooked, while
many manuscripts of the poetic cycle of the Crusade still lie unprinted.
It is hoped, however, that enough material has been found and used to
give an adequate view of the legendary accretions which gathered about
Robert’s name, and to throw an interesting light upon the repute in which
he was held in after times.
[2] See _supra_, p. 118, and n. 156.
[3] _G. R._, ii, pp. 460-461; cf. the superlatives of William of
Newburgh, writing at the end of the twelfth century: “Qui tamen armis
tantus fuit, ut in ilia magna et famosa expeditione Ierosolymitana in
fortissimos totius orbis procres clarissimae militiae titulis fulserit.”
_Historia Rerum Anglicarum_, ed. H. C. Hamilton (London, 1856), i, p. 15.
[4] _Roman de Rou_, ii, pp. 415-416.
[5] _Lestorie des Engles_, ed. T. D. Hardy and C. T. Martin (London,
1888-89), i, pp. 244-245.
[6] “Le duc de Normandie a été, en tant que croisé, le héros de tout
un cycle poétique qui s’est perdu, mais non sans laisser des traces.”
“Robert Court-Heuse à la première croisade,” in _Comptes rendus des
séances de l’Académie des Inscriptions et Belles-Lettres_, 1890, 4th
series, xviii, p. 208.
[7] Gaston Paris (_op. cit._, p. 211, n. 3) believes that the Robert
legend was extinguished first by Robert’s disastrous and inglorious end,
and second by the growing popularity of the Godfrey cycle. He thinks that
the “lutte des deux traditions poétiques, de provenances différentes,
dont l’une avait pour héros Robert et l’autre Godefroi” can be seen in
an episode of the _Chanson d’Antioche_ which may be briefly paraphrased
as follows. Godfrey, “because he is _preux_ and courageous and of the
lineage of Charlemagne,” has just been chosen to represent the Christian
army in a proposed single combat with a champion from Kerboga’s host; on
hearing which Robert is so incensed at being himself passed over that he
prepares to withdraw with his forces from the crusading army. Compared
with his own splendid lineage, the ancestors of Godfrey, he declares, are
not worth a button. Thereupon the descent of Godfrey from the Chevalier
au Cygne is explained to him. And then Godfrey himself comes and humbles
himself before Robert and expresses his willingness to yield the honor
to him. At that Robert is mollified and consents to remain. _La Chanson
d’ Antioche_, ed. Paulin Paris (Paris, 1848), ii, pp. 177-183. It is
difficult to see where support for Paris’s theory can be found in the
matter thus summarized. All that concerns Robert, it seems clear, exists
not for itself at all, but as a mere literary foil for setting off the
merits of Godfrey and his descent from the Chevalier au Cygne. The
evidence of the Saint-Denis window which Gaston Paris cites must be ruled
out. See Appendix G.
The _Chanson d’ Antioche_, in the form in which we now have it, is held
to have been composed early in the reign of Philip Augustus by Grandor of
Douai, a Flemish _trouvère_, upon the basis of an earlier poem, now lost,
by Richard le Pèlerin, a minstrel who actually took part in the First
Crusade. _Histoire littéraire de la France_, xxii (1852), pp. 355-356;
Auguste Molinier, _Les sources de l’histoire de France_ (Paris, 1901-06),
no. 2154.
[8] _Supra_, p. 190.
[9] _Li estoire de Jérusalem et d’ Antioche_, in _H. C. Oc._, v, pp.
629-630. This chronicle, in old French prose of the second half of the
thirteenth century, is based ultimately upon Fulcher of Chartres, but
it is filled with matter of a purely imaginary character. It seems to
contain almost no points of contact with the other sources from which
the Robert legends are to be drawn. It represents Robert as taking part
in the battle with Kilij Arslan at Nicaea—actually Robert had not yet
arrived at Nicaea—and overthrowing him and taking his horse. It also
portrays Robert as the principal leader at Nicaea, and the one to whom
Kilij Arslan sent the messenger Amendelis to open negotiations.
[10] _H. C. Oc._, iii, p. 761; cf. the fifteenth century _Anonymi Rhenani
Historia et Gesta Ducis Gotfredi_, _ibid._, v, p. 454.
[11] _H. C. Oc._, iii, p. 622. Ralph’s whole account of the battle is
almost epic in character; cf. the poems (pp. 625-629) devoted to the
exploits of individual heroes, and especially the two lines on p. 627:
Rollandum dicas Oliveriumque renatos,
Si comitum spectes hunc hasta, hunc ense, furentes.
[12] P. 221.
[13] _Chronique de Robert de Torigni_, i, pp. 82-83; Ralph de Diceto,
_Opera Historica_, ed. William Stubbs (London, 1876), i, p. 222; Roger of
Wendover, _Flores Historiarum_, ed. H. O. Coxe (London, 1841-44), ii, p.
87; Matthew Paris, _Chronica Maiora_, ed. H. R. Luard (London, 1872-83),
ii, p. 64; idem, _Historia Minor_, ed. Frederick Madden (London,
1866-69), i, pp. 85-86; _Flores Historiarum_, ed. H. R. Luard (London,
1890), ii, p. 29; _Le livere de reis de Brittanie e le livere de reis de
Engletere_, ed. John Glover (London, 1865), p. 166; Robert of Gloucester,
_Metrical Chronicle_, ed. W. A. Wright (London, 1887), ii, pp. 585-586;
Thomas Walsingham, _Y podigma Neustriae_, ed. H. T. Riley (London, 1876),
p. 79.
[14] _Supra_, p. 106.
[15] P. 224.
[16] _Chronique de Robert de Torigni_, i, p. 84; Ralph de Diceto, i, p.
223; Matthew Paris, _Chronica Maiora_, ii, p. 74; _Flores Historiarum_,
ii, p. 29; Robert of Gloucester, ii, p. 591; Walsingham, _Y podigma_, p.
80. See also the references given in nn. 17 and 18 _infra_.
[17] Roger of Wendover, ii, p. 103; Matthew Paris, _Historia Minor_, i,
p. 102.
[18] _Le livere de reis_, p. 168.
[19] _Supra_, pp. 107-108.
[20] _G. R._, ii, p. 460.
[21] Geoffrey Gaimar, in the extract quoted on p. 191, _supra_; _Gesta
Regis Henrici Secundi_, ed. William Stubbs (London, 1867), i, p. 329; cf.
Roger of Hoveden, i, p. 274.
[22] _Roman de Rou_, as quoted on p. 191, _supra_.
[23] The reading and the meaning are here uncertain. I follow the
conjecture of the editor.
[24] “Le trebuche el begart.” According to Godefroy (_Dictionnaire de
l’ancienne langue française_) the meaning of _begart_ is undetermined.
Again I follow the conjecture of the editor.
[25] _Chanson d’ Antioche_, ii, pp. 245-246.
[26] _Ibid._, p. 261. Red Lion is perhaps to be identified with Kilij
Arslan, sultan of Iconium.
[27] Paul Riant and Ferdinand de Mély, in _Revue de l’art chrétien_,
1890, pp. 299-300. Their view has been rightly rejected by Gaston Paris
in _Comptes rendus de l’Académie des Inscriptions et Belles-Lettres_,
1890, p. 208. See Appendix G. In _Le Chevalier au Cygne et Godefroid de
Bouillon_, ed. F. A. F. T. le Baron de Reiffenburg (Brussels, 1846-59),
ii, pp. 231-232, Red Lion is killed by Count Baldwin.
This version of the Godfrey matter has been assigned to the fourteenth
century both by Paulin Paris (_Histoire littéraire_, xxv, p. 508) and by
Célestin Hippeau (_La conquête de Jérusalem_, p. ix), but A.-G. Krüger,
in a more recent discussion, has placed it as late as the first half of
the fifteenth century. “Les manuscrits de la Chanson du Chevalier au
Cygne et de Godefroi de Bouillon,” in _Romania_, xxviii (1899), p. 426.
[28] _Le Chevalier au Cygne et Godefroid de Bouillon_, ii, p. 212-213.
[29] _La conquête de Jérusalem_, ed. Célestin Hippeau (Paris, 1868),
pp. 308-311. There is as yet no edition of this poem worthy of the
name. Much difference of opinion has been expressed as to the date of
its composition. It has been ascribed by its editor to the thirteenth
century. _Ibid._, pp. xviii, xix, xxv. But Paulin Paris held it to
be a part of the work of Grandor of Douai, compiler of the _Chanson
d’Antioche_, and thought it, too, like the latter, was based upon the
lost work of Richard le Pèlerin. _Histoire littéraire_, xxii, p. 370,
and cf. p. 384. And Molinier has somewhat carelessly assigned it to
_circa_ 1130. _Sources de l’histoire de France_, no. 2154. On the other
hand Henri Pigeonneau, while he would ascribe it to the late twelfth
century, still holds that it certainly is not by the author of the
_Chanson d’Antioche_, and that it is a later composition than the latter.
_Le cycle de la croisade et de la famille de Bouillon_ (Saint Cloud,
1877), pp. 42-55. Certainly one works over the poem with a growing
conviction that it is late rather than early. It is almost wholly a work
of imagination, in which traditions of events centring around Antioch are
hopelessly mingled with others pertaining to the region of Jerusalem. One
can hardly say whether the imaginary battle of Ramleh contains more of
the battle of Ascalon or of the battle against Kerboga.
It may be noted in passing that in the battle of Ascalon Robert performed
an actual feat of arms (cf. _supra_, pp. 115-116) which may perhaps form
the basis of all the legendary exploits which we have been passing in
review. The references to the enemy’s ‘standard’ in Wace (_supra_, p.
190) and in the _Chanson d’Antioche_ (_supra_, p. 195) would seem to
lend some color to this view. But it should be borne in mind that such
exploits of knightly valor are a commonplace of the _chansons de geste_,
and are attributed to Godfrey and to other chiefs as well as to Robert.
[30] Gaimar is specific in his statement that the election of Robert was
due to his reputation for valor (_supra_, p. 191), as is also the author
of an anonymous Norman chronicle of the thirteenth century, excerpted
by Paul Meyer from a Cambridge manuscript in _Notices et extraits des
manuscrits_, xxxii, 2, p. 65: “Li quens Rob., por les granz proesces
que il feseit e qu’il avoit fetes, e por sa grant valor e son grant
hardement, fu eslit a estre roi de Sulie.”
[31] _Supra_, p. 114.
[32] _G. R._, ii, p. 461.
[33] Pp. 229, 236.
[34] _H. C. Oc._, iii, p. 225.
[35] _Chronique de Robert de Torigni_, i, p. 87; _Annales de Waverleia_,
in _Annales Monastici_, ii, p. 207; _Gesta Henrici Secundi_, i, p. 329;
Gervase of Tilbury, _Otia Imperialia_, in _H. F._, xiv, p. 13; _Chronique
de Normandie_, _ibid._, xiii, p. 247; Matthew Paris, _Chronica Maiora_,
v, p. 602; _Flores Historiarum_, ii, p. 32; Robert of Gloucester, ii,
pp. 607-608; John Capgrave, _Chronicle of England_, ed. F. C. Hingeston
(London, 1858), p. 133; idem, _Liber de Illustribus Henricis_, ed. F. C.
Hingeston (London, 1858), p. 55.
[36] _Supra_, p. 114.
[37] _H. C. Oc._, iv, p. 485.
[38] _La conquête de Jérusalem_, pp. 183-191. The legend is repeated in
substantially the same form in _Le Chevalier au Cygne et Godefroid de
Bouillon_, iii, pp. 81-88.
[39] _Chronica Universalis_, in _M. G. H._, Scriptores, xxvii, p. 334.
[40] An inedited Flemish chronicle of uncertain date, cited by
Pigeonneau, _Le cycle de la croisade_, p. 76; Roger of Wendover, ii, p.
146; Matthew Paris, _Historia Minor_, i, pp. 149-150; Ranulf Higden,
_Polychronicon_, ed. J. R. Lumby (London, 1865-86), vii, p. 424;
_Eulogium Historiarum_, ed. F. C. Haydon (London, 1858-63), iii, p. 64.
Roger of Wendover and Matthew Paris make the explanation that when his
candle had been lighted, Robert secretly extinguished it, meaning to
refuse the crown.
[41] Peter Langtoft, _Chronicle_, ed. Thomas Wright (London, 1866-68), i,
p. 460.
[42] _H. C. Oc._, iii, p. 225. The account of the election given in _Li
estoire de Jérusalem et d’Antioche_ appears to have no connection with
any of our other sources. _Ibid._, v, p. 639.
[43] Henry of Huntingdon, pp. 229-230, 236; _Chronique de Robert de
Torigni_, i, pp. 87, 128-129; _Annales de Waverleia_, in _Annales
Monastici_, ii, p. 207; _Gesta Henrici Secundi_, i, pp. 329-330; Roger of
Wendover, ii, p. 146; Matthew Paris, _Chronica Maiora_, ii, pp. 106-107,
132; v, p. 602; idem, _Historia Minor_, i, p. 205; _Flores Historiarum_,
ii, p. 32; Robert of Gloucester, ii, pp. 607-608, 628-629; Capgrave,
_Chronicle of England_, p. 133; idem, _De Illustribus Henricis_, pp. 55,
57.
[44] _Supra_, p. 179.
[45] “Rex autem, memor fraternitatis, eundem comitem Robertum in
libera carceris custodia, sine ciborum penuria vel luminis beneficio
vel preciosarum vestium ornatu, salvo tamen fecit reservari. Liceret
etiam ei ad scaccos et aleas ludere. Robas etiam regis, sicut ipse rex,
accipiebat; pomeria vicina et saltus et loca delectabilia perambulando,
ex regis licentia, visitavit.” _Flores Historiarum_, ii, p. 39.
[46] _Gesta Henrici Secundi_, i, p. 330.
[47] _Annales de Wintonia_, in _Annales Monastici_, ii, p. 50; _Chronicon
Thomae Wykes_, _ibid._, iv, p. 15; _Annales de Wigornia_, _ibid._, iv,
p. 378; Matthew Paris, _Chronica Maiora_, ii, p. 133; idem, _Historia
Minor_, i, pp. 30, 213; _Flores Historiarum_, ii, p. 39; Henry Knighton,
_Chronicon_, ed. J. R. Lumby (London, 1889-95), i, p. 113; _Eulogium
Historiarum_, iii, p. 58; Capgrave, _De Illustribus Henricis_, p. 65.
[48] _H. F._, xii, p. 432.
[49] Matthew Paris, _Historia Minor_, i, pp. 212-213; idem, _Chronica
Maiora_, ii, p. 133; _Flores Historiarum_, ii, p. 39.
[50] Matthew Paris, _Historia Minor_, i, p. 213.
[51] Matthew Paris, _Historia Minor_, i, p. 248. The translation is a
free and somewhat condensed rendering of the original. Cf. the same,
_Chronica Maiora_, ii, pp. 160-161; Capgrave, _De Illustribus Henricis_,
p. 65.
APPENDICES
APPENDIX A
NOTE ON THE SOURCES
In a field already so well explored as that of Normandy and England in
the eleventh and twelfth centuries, there is little need to enter into a
detailed discussion of primary materials. A brief review, however, of the
sources upon which the present volume is based may be a convenience and
serve a useful purpose.
Among the narrative sources for the life of Robert Curthose, the
_Historia Ecclesiastica_[1] of Ordericus Vitalis is, of course, by far
the most important. One of the greatest historical writers of the twelfth
century, the monk of Saint-Évroul has treated of Robert’s character and
career at great length and with much vivacity and insight. And while one
may admit with Gaston Le Hardy[2] that he was no friend of the duke,
indeed, that as a churchman and as a lover of peace and of strong and
orderly government he was strongly prejudiced against him and sometimes
treated him unfairly, still it must be confessed that in the main his
strictures are confirmed by other evidence and are presumably justified.
Unfortunately, Ordericus Vitalis stands almost alone among early Norman
writers in paying attention to the career of Robert Curthose. Some
assistance, however, has been gained from William of Poitiers[3] and from
the _Gesta Normannorum Ducum_, a composite work once solely attributed to
William of Jumièges, but now at last made available in a critical edition
which distinguishes the parts actually written by William of Jumièges,
Ordericus Vitalis, Robert of Torigny, and others.[4] The _Roman de Rou_
of Wace[5] has also been drawn upon, sometimes rather freely, but it is
hoped always with due caution and discretion, for much picturesque detail
concerning events in western Normandy, about which the author clearly
possessed special information. For Robert’s relations with Maine, the
contemporary _Actus Pontificum Cenomannis in Urbe degentium_[6] have
been an almost constant guide, often confirming and even supplementing
the more extensive but less precise narrative of Ordericus Vitalis.
Matter of much importance has also from time to time been gleaned from
the works of French and Flemish writers, such as the famous _Vie de Louis
le Gros_ by Abbot Suger of Saint-Denis,[7] the anonymous _Chronique de
Morigny_,[8] and the _Histoire du Meurtre de Charles le Bon_ by Galbert
of Bruges.[9]
The English writers of the period have naturally proved invaluable.
Of these, William of Malmesbury,[10] as we should expect, possesses
the keenest insight into Robert’s character; but the _Anglo-Saxon
Chronicle_ treats[11] of the events of Robert’s life with greater fulness
and in more coherent and trustworthy chronological order. Florence
of Worcester[12] is in general dependent upon the _Chronicle_, but
occasionally he presents a different view or supplementary matter of
independent value; and the same may be said of the _Historia Regum_,
which is commonly attributed to Simeon of Durham,[13] in its relation
to Florence of Worcester. Henry of Huntingdon,[14] who is also largely
dependent upon the _Anglo-Saxon Chronicle_, professes himself a
first-hand authority from the accession of Robert Curthose and William
Rufus to the ducal and royal thrones in 1087;[15] and his narrative
becomes increasingly valuable as it advances, though he cannot be
considered a really independent writer before 1126, i.e., a score of
years after the close of Duke Robert’s active career at the battle of
Tinchebray. For all the facts bearing upon Robert’s life with which it
deals, the _Historia Novorum in Anglia_ of Eadmer,[16] the companion and
confidential adviser of Archbishop Anselm, is a strictly contemporary
narrative of the highest value, though its specialized character
considerably restricts its usefulness for the purposes of the present
study. The brief chronicle of Hyde abbey,[17] which was compiled during
the reign of Henry I, has often proved helpful, as have also other minor
monastic narratives such as the chronicle of Abingdon[18] and the annals
of Winchester,[19] of Waverley,[20] etc.
The documentary sources for the life of Robert Curthose are very meagre;
but, such as they are, they are now all conveniently accessible. As a
result of prolonged researches in the archives and libraries of Normandy
and in the Bibliothèque Nationale, and after a careful sifting of all the
printed materials, Professor Charles H. Haskins has been able to give
us, in another volume of the _Harvard Historical Studies_, a definitive
edition of seven hitherto unpublished ducal charters, together with a
complete and annotated list of all the charters of the reign.[21] The
best guides to the remainder of the documentary material bearing upon
Robert’s life are the _Regesta Regum Anglo-Normannorum_ by H. W. C.
Davis[22] and the _Calendar of Documents preserved in France illustrative
of the History of Great Britain and Ireland_ by J. H. Round.[23] While
both these works leave something to be desired, they have proved
invaluable in the preparation of the present study; and it is earnestly
to be hoped that the publication of the second volume of Davis’s work,
containing the charters of Henry I, will not be long delayed.[24] For
the full texts of documents, and for other scattered materials not
calendared by either Round or Davis, it has been necessary to consult
many special collections, e.g., the _Livre noir_ of Bayeux cathedral,[25]
the _Chartes de Saint-Julien de Tours_,[26] the _Cartulaire de l’abbaye
de Saint-Vincent du Mans_,[27] the letters of Pascal II,[28] of Ivo of
Chartres,[29] and of St. Anselm,[30] which are too numerous to be listed
here in detail, and which have been fully cited in their proper places in
footnotes.
The Crusade forms a special chapter in the record of Robert’s life for
which it is necessary to draw upon a different group of sources. Of works
by contemporary or early writers on the Crusade, the anonymous _Gesta
Francorum_[31] is, of course, invaluable for all the facts with which
it deals; but the _Historia Hierosolymitana_ of Fulcher of Chartres[32]
has proved of even greater service in the present study, because of the
author’s close association with Robert Curthose on the Crusade from
the time when the expedition left Normandy until it reached Marash
in Armenia; concerning later events also Fulcher was by no means ill
informed. The _Historia Francorum qui ceperunt Iherusalem_ of Raymond of
Aguilers[33] is also a first-hand narrative by an eyewitness; and, while
the author is at times rather hostile to Duke Robert and the Normans,
he is nevertheless invaluable as representing the point of view of the
Provençaux. Inferior to any of the foregoing, but still by a writer who
was in the East and who was well informed, the _Gesta Tancredi_ of Ralph
of Caen[34] has proved of great assistance, as has also the voluminous,
but less trustworthy, work of Albert of Aix,[35] which, when it has
been possible to check it with other evidence, has contributed valuable
information. Of western writers on the Crusade who did not actually make
the pilgrimage to the Holy Land, apart from Ordericus Vitalis,[36] who
has already been mentioned, Guibert of Nogent[37] and Baldric, archbishop
of Dol,[38] have been most helpful. The English writers, except William
of Malmesbury,[39]—whose account is based almost wholly upon Fulcher of
Chartres, and, apart from an occasional detail, is of little value—have
not treated the Crusade with any fulness, and are of little service
except for the beginnings of the movement. Of the Greek sources only
the _Alexiad_ of Anna Comnena[40] has been of much assistance. The
Oriental writers are in general too late to be of great importance for
the First Crusade, and they had, of course, no particular interest
in Robert Curthose; but their writings have not been overlooked, and
Matthew of Edessa,[41] Ibn el-Athir,[42] Kemal ed-Din,[43] and Usama ibn
Munkidh[44] have been of service. The contemporary letters bearing upon
the Crusade have been admirably edited, with exhaustive critical notes,
by Heinrich Hagenmeyer.[45] Of charters, or documents in the strict sense
of the word, there are almost none relating to the Crusade; but such as
there are, they have been rendered easily accessible by the painstaking
calendar of documents dealing with the history of the Latin Kingdom of
Jerusalem by Reinhold Röhricht.[46] It would be going too far afield to
describe at this point the scattered materials from which the attempt
has been made to draw up a list of the known associates and followers of
Robert on the Crusade. They are fully cited in Appendix D.
For the chapter on Robert Curthose in legend, with which the narrative
part of the present volume ends, it has been necessary to depart from
the narrow chronological limits within which the rest of our researches
have been conducted, and to explore a wide range of literature extending
to the close of the Middle Ages. Most of the Robert legends make their
appearance early, and can be traced to a certain extent in William of
Malmesbury and Henry of Huntingdon and in Robert the Monk and Ralph of
Caen. But their elaboration was in the main the work of chroniclers and
romancers of a later period. Among Norman and English sources, the works
of Geoffrey Gaimar, Wace, William of Newburgh, Ralph de Diceto, and
Ralph Niger have proved most helpful for the twelfth century; of Roger
of Wendover, Matthew Paris, and Robert of Gloucester, together with the
anonymous _Flores Historiarum_ and _Livere de reis de Engletere_, for
the thirteenth; of Peter Langtoft, Ranulf Higden, and Henry Knighton,
together with the anonymous _Eulogium Historiarum_, for the fourteenth;
while Thomas Walsingham in the fifteenth century has occasionally been
of service. Much material of a legendary character relating to Robert’s
exploits in the Holy War has also been gleaned from the various versions
of the poetic cycle of the Crusade, the most notable of which are the
_Chanson d’Antioche_ of the late twelfth century, the _Chanson de
Jérusalem_, which probably dates from the thirteenth century, and the
_Chevalier au Cygne et Godefroid de Bouillon_, edited by the Baron de
Reiffenberg, which belongs to the fourteenth or fifteenth century. Such
detailed criticism as it has seemed necessary to make of these widely
scattered materials bearing upon Robert Curthose in legend has been
placed in the footnotes of Chapter VIII, where the editions used have
also been fully cited.
FOOTNOTES
[1] Ed. Auguste Le Prévost. 5 vols. Paris, 1838-55. The critical
introduction (i, pp. i-cvi) by Léopold Delisle is definitive.
[2] Cf. _supra_, pp. vii-viii.
[3] _Gesta Willelmi Ducis Normannorum et Regis Anglorum_, in _H. F._, xi,
pp. 75-104.
[4] Ed. Jean Marx. Paris, 1914. Most of the material of value for the
present study comes from the interpolations of Robert of Torigny.
[5] Ed. Hugo Andresen. 2 vols. Heilbronn, 1877-79.
[6] Ed. G. Busson and A. Ledru. Le Mans, 1901 (_Archives historiques du
Maine_, ii).
[7] Ed. Auguste Molinier. Paris, 1887.
[8] Ed. Léon Mirot. Paris, 1909.
[9] Ed. Henri Pirenne. Paris, 1891.
[10] _De Gestis Regum Anglorum_, ed. William Stubbs. 2 vols. London,
1889. _De Gestis Pontificum Anglorum_, ed. N. E. S. A. Hamilton. London,
1870.
[11] _Two of the Saxon Chronicles Parallel_, ed. Charles Plummer. 2 vols.
Oxford, 1892-99.
[12] _Chronicon ex Chronicis_, ed. Benjamin Thorpe. 2 vols. London,
1848-49.
[13] Simeon of Durham, _Opera Omnia_, ed. Thomas Arnold, ii. London,
1885. Cf. _infra_, p. 216.
[14] _Historia Anglorum_, ed. Thomas Arnold. London, 1879.
[15] “Hactenus de his quae vel in libris veterum legendo repperimus, vel
fama vulgante percepimus, tractatum est. Nunc autem de his quae vel ipsi
vidimus, vel ab his qui viderant audivimus, pertractandum est.” _Ibid._,
pp. 213-214.
[16] Ed. Martin Rule. London, 1884.
[17] _Chronicon Monasterii de Hyda_, in _Liber de Hyda_, ed. Edward
Edwards, pp. 283-321. London, 1866.
[18] _Chronicon Monasterii de Abingdon_, ed. Joseph Stevenson. 2 vols.
London, 1858.
[19] _Annales Monasterii de Wintonia_, in _Annales Monastici_, ed. H. R.
Luard, ii, pp. 1-125. London, 1865.
[20] _Annales Monasterii de Waverleia_, _ibid._, pp. 127-411.
[21] _Norman Institutions_ (Cambridge, Massachusetts, 1918) pp. 285-292,
66-70.
[22] Vol. i. Oxford, 1913.
[23] Vol. i. London, 1899 (_Calendars of State Papers_).
[24] “An Outline Itinerary of King Henry the First,” by W. Farrer, in _E.
H. R._, xxxiv, pp. 303-382, 505-579 (July, October, 1919), came to hand
just as the present volume was going to press. I am indebted to it for
the location of certain charters which until then had escaped my notice.
[25] _Antiquus Cartularius Ecclesiae Baiocensis_, ed. V. Bourrienne. 2
vols. Paris, 1902-03.
[26] Ed. L.-J. Denis. Le Mans, 1912 (_Archives historiques du Maine_,
xii).
[27] Ed. R. Charles and S. Menjot d’Elbenne, i. Le Mans, 1886.
[28] Migne, clxiii.
[29] _H. F._, xv.
[30] Migne, clix.
[31] Ed. Heinrich Hagemneyer. Heidelberg, 1890.
[32] Ed. idem. Heidelberg, 1913.
[33] _H. C. Oc._, iii, pp. 235-309.
[34] _H. C. Oc._, iii, pp. 587-601.
[35] _Liber Christianae Expeditionis pro Ereptione, Emundatione,
Restitutione Sanctae Hierosolymitanae Ecclesiae_, _ibid._, iv, pp.
265-713.
[36] Bk. ix of the _Historia Ecclesiastica_ is devoted to the history of
the First Crusade.
[37] _Gesta Dei per Francos_, in _H. C. Oc._, iv, pp. 115-263.
[38] _Historia Hierosolymitana_, _ibid._, pp. 1-111.
[39] _G. R._, ii.
[40] _H. C. G._, i, 2, pp. 1-204.
[41] _Chronique_, in _H. C. A._, i, pp. 1-150.
[42] _Histoire des Atabecs de Mosul_, in _H. C. Or._, ii, 2, pp. 1-375;
_Kamel-Altevarykh_, _ibid._, i.
[43] _Chronique d’Alep_, _ibid._, iii.
[44] _Autobiographie_, French translation by Hartwig Derenbourg. Paris,
1895.
[45] _Die Kreuzzugsbriefe aus den Jahren 1088-1100: eine Quellensammlung
zur Geschichte des ersten Kreuzzuges._ Innsbruck, 1901.
[46] _Regesta Regni Hierosolymitani._ Innsbruck, 1893. _Additamentum._
Innsbruck, 1904.
APPENDIX B
_DE INIUSTA VEXATIONE WILLELMI EPISCOPI PRIMI_[1]
The anonymous tract _De Iniusta Vexatione Willelmi Episcopi Primi_[2] is
worthy of more attention and of a more critical study than it has yet
received.[3] Since it gives the only detailed account which we possess
of the dispute between William Rufus and William of Saint-Calais, bishop
of Durham, and of the trial of the latter before the _curia regis_ at
Salisbury upon a charge of treason in connection with the rebellion
of 1088, final judgment as to the bishop’s guilt or innocence must in
large measure depend upon a just estimate of its value. Freeman was very
reluctant to recognize its high authority as compared with his favorite
‘southern writers,’ the Anglo-Saxon chronicler, Florence of Worcester,
and William of Malmesbury;[4] but his distrust appears to be unwarranted.
The tract is manifestly made up of two distinct parts: (1) the main
body of an original _libellus_, concerned exclusively with the bishop’s
‘vexation,’ and beginning (p. 171), “Rex Willelmus iunior dissaisivit
Dunelmensem episcopum,” and ending (p. 194), “rex permisit episcopo
transitum”; and (2) introductory and concluding chapters, which contain
a brief sketch of the bishop’s career before and after his unfortunate
quarrel with the king and his expulsion from the realm. The joints at
which the separate narratives are pieced together are apparent upon
the most cursory examination. Not only is there a striking contrast
between the detailed and documentary treatment found in the body of
the _libellus_ and the bare summaries which make up the introductory
and concluding paragraphs, but the reader is actually warned of the
transition in the last sentence of the introduction by the phrase (p.
171), “quam rem _sequens libellus_ manifestat ex ordine.” The two parts
of the tract are evidently derived from different sources and written at
different times by different authors.
The _libellus_ properly so called, i.e., the central portion of
the tract, is a narrative well supplied with documents; it has all
the appearance of being contemporary and by an eyewitness, and is
manifestly a source of the greatest value for the facts with which it
deals. Liebermann, with his unrivalled knowledge of mediaeval English
legal materials, has declared that there is no ground for doubting its
authenticity;[5] and Professor G. B. Adams, who also finds abundant
internal evidence of its genuineness, points out, as an indication that
it was written by an eyewitness in the company of Bishop William, the
fact that no attempt is made to tell what went on within the _curia_
while the bishop and his supporters were outside; and further, he
considers it more “objective and impartial” than Eadmer’s better known
account of the trial of Anselm before the council of Rockingham.[6] The
author, it may be conjectured, was a monk of Durham who stood in somewhat
the same favored position among the intimates of Bishop William as that
occupied by Eadmer with regard to Anselm; and while we know nothing of
his personality, it is perhaps worth remarking in passing that he may
very well be the ‘certain monk’ (_quendam suum monachum_) who acts on
at least two occasions as the bishop’s messenger (pp. 172, 175). The
account in the earlier instance is so intimate and personal as strongly
to support this hypothesis: “Ipsum quoque monachum episcopi, qui de rege
redibat, accepit et equum suum ei occidit; postea peditem abire permisit.”
The introduction and the conclusion of the tract, on the other hand, are
not a first-hand narrative; and fortunately we possess the source from
which they are derived. The introduction (pp. 170 f.), dealing with the
bishop’s career prior to 1088, contains nothing which is not told with
much greater fulness in the opening chapters of the fourth book of the
_Historia Dunelmensis Ecclesiae_ of Simeon of Durham.[7] It is in fact
a mere summary of those chapters; and while the author is no servile
copyist, he evidently had no other source of information. It seems safe
to conclude, therefore, that he was not identical with the author of the
original _libellus_. Judged by style and method, the conclusion of the
tract (pp. 194 f.) appears to be by the same author as the introduction.
It, too, is clearly an abridgment of certain chapters of the _Historia
Dunelmensis Ecclesiae_,[8] though with this notable difference from
the introduction, that it contains some matter not to be found in the
_Historia_, e.g., the statement that the exiled bishop was intrusted by
the duke with the administration of all Normandy, and the notices of
the expedition of William Rufus against King Malcolm in 1091, and of
the presence of the Scottish king at the laying of the first stones in
the foundation of the new cathedral at Durham in 1093. Apparently, for
these more recent events, the writer was drawing upon his own first-hand
knowledge. The date at which the introductory and concluding chapters
were appended to the original Durham _libellus_ cannot be fixed with
exactness. The reference to Anselm as “sanctae memoriae” (p. 195) shows
that they were written after his death in 1109;[9] and since, as will
appear below, they in turn were used in the _Historia Regum_, which is
commonly attributed to Simeon of Durham, the _terminus ad quem_ cannot be
placed much later than 1129.[10]
The relationship between the above mentioned additions to the Durham
_libellus_ and the _Historia Regum_ may be displayed by the following
quotations.
The introduction to the Durham tract closes with the following sentence
(p. 171):
… sed orta inter regem et primates Angliae magna dissensione,
episcopus [i.e., William of Durham] ab invidis circumventus
usque ad expulsionem iram regis pertulit, _quam rem sequens
libellus manifestat ex ordine_;
and the conclusion opens as follows (pp. 194 f.):
_Anno sui episcopatus octavo expulsus est ab Anglia, sed
a Roberto fratre regis, comite Normannorum, honorifice
susceptus, totius Normanniae curam suscepit. Tertio autem
anno, repacificatus regi, recepit episcopatum suum_, ipso rege
cum fratre suo totoque Angliae exercitu, cum Scotiam contra
Malcolmum tenderent, _eum in sedem suam restituentibus, ipsa
videlicet die qua inde pulsus fuerat. Tertio Idus Septembris_,
secundo anno suae reversionis, ecclesiam veterem, quam Aldunus
quondam episcopus construxerat, a fundamentis destruxit.
The account of the rebellion of 1088 in the _Historia Regum_—at this
point almost wholly independent of Florence of Worcester—ends with the
expulsion, not of Bishop William of Durham, but of Bishop Odo of Bayeux:
… et ita episcopus [i.e., Odo] qui fere fuit secundus rex
Angliae, honorem amisit irrecuperabiliter. _Sed episcopus
veniens Normanniam statim a Rodberto comite totius provinciae
curam suscepit; cuius ordinem causae libellus in hoc descriptus
aperte ostendit. Etiam Dunholmensis episcopus Willelmus, viii.
anno episcopatus, et multi alii, de Anglia exierunt._[11]
And in a later passage the king’s restoration of Bishop William to his
see is thus recorded:
_Veniens Dunelmum, episcopum Willelmum restituit in sedem suam,
ipso post annos tres die quo eam reliquit, scilicet iii. idus
Septembris._[12]
Thomas Arnold, the editor of Simeon’s _Opera_, remarks upon the clause
“cuius ordinem causae libellus in hoc descriptus aperte ostendit” of
the _Historia Regum_, “This ‘libellus,’ describing Odo’s administration
in Normandy, appears to be lost.”[13] Taken by itself the passage is
obscure, and it is perhaps not surprising that the editor wholly mistook
its meaning. But a comparison of it with the clause “quam rem sequens
libellus manifestat ex ordine” of the Durham tract at once reveals
dependence and resolves the difficulty. The verbal similarities are
striking, and the author of course uses the puzzling “causae” because the
source from which he drew was in fact the account of a _causa_, viz., the
trial of William of Saint-Calais before the _curia regis_. It is clear,
therefore, that the _libellus_ to which the author of the _Historia
Regum_ refers his readers is not a lost treatise on the administration of
Bishop Odo in Normandy—as Arnold supposed—but in fact the Durham tract on
the ‘unjust vexation’ of Bishop William, which Arnold had himself already
published in the first volume of Simeon’s works. A further comparison of
all the passages which have been indicated by italics in the foregoing
excerpts fully confirms this conclusion and reveals the extent of the
debt of the _Historia Regum_ to the Durham tract. Not only the verbal
agreements but the close similarities in thought are so marked as to
preclude every possibility of independence.
We are now in a position to see how the author of the _Historia Regum_
worked. Having before him the chronicle of Florence of Worcester—which he
regularly followed—with its dark picture of Bishop William’s treason,
and the elaborate Durham tract in his defence, he chose to suppress all
reference to the bishop of Durham in connection with the rebellion, and
substituted for him Odo of Bayeux as a scapegoat. Then at the end of his
chapter he added, apparently as an afterthought, and borrowing directly
from the Durham tract, that Bishop William ‘departed’ from England in the
eighth year of his episcopate. The statement of the _Historia Regum_,
therefore, that Odo of Bayeux upon his expulsion from England after the
fall of Rochester went to Normandy and had the ‘care’ of the whole duchy
committed to his charge, is valueless. If that honor belongs to any one,
it is to William of Saint-Calais, bishop of Durham, as set forth in the
conclusion of the tract _De Iniusta Vexatione_.[14]
But the author of the _Historia Regum_ was a clumsy borrower, and we have
not yet reached the end of the confusion which has arisen as the result
of his easy way of juggling with his sources. In a later passage in which
he deals with the return of Bishop William to his see at the time of the
expedition of William Rufus against King Malcolm in 1091, he explains
that the restoration of the bishop took place on the third anniversary
of his retirement, “that is, on the 3d before the Ides of September.”
Freeman, relying upon this text, but apparently mistaking Ides for Nones,
states that the arrival of the king in Durham and the reinstatement of
the bishop took place on 3 September.[15] Comparison with the parallel
text of the Durham tract, however, makes it clear that the author of the
_Historia Regum_ has here again made an unintelligent and altogether
misleading use of his source, copying almost verbatim, but detaching the
phrase “iii. idus Septembris” from the next sentence, where it properly
refers to an event of the year 1093. It is necessary, therefore, to
get back to the evidence of the _De Iniusta Vexatione_, which not only
says that Bishop William was reinstated on the third anniversary of his
expulsion, but fixes that earlier date with exactness: “Acceperunt ergo
Ivo Taillesboci et Ernesius de Burone castellum Dunelmense in manus
regis, et dissaisiverunt episcopum de ecclesia et de castello, et de
omni terra sua xviii. kal. Decembr.” (p. 192). The bishop’s restoration,
accordingly, should be dated 14 November 1091. If it cause surprise that
William Rufus should have undertaken a campaign in the northern country
so late in the season, it may be noted that he previously had his hands
full with an expedition against the Welsh,[16] and that Florence of
Worcester in describing the campaign makes the significant statement,
“multique de equestri exercitus eius fame et frigore perierunt.”[17]
It remains to raise a question as to the authorship of the _Historia
Regum_. As is well known, the evidence on which both it and the
_Historia Dunelmensis Ecclesiae_ are attributed to Simeon of Durham is
not contemporary and not conclusive,[18] though a better case can be
made out for the latter than for the former. Without discussing this
evidence anew, and without entering at this time upon the more extended
inquiry as to whether it is credible that two works of such different
character and of such unequal merit can be by a single author, it is
still pertinent here to remark their striking difference in point of
view with regard to the controversy between William Rufus and the
bishop of Durham. The _Historia Dunelmensis Ecclesiae_ speaks of the
quarrel and of the bishop’s expulsion and exile without any reserve;
and, moreover, it contains remarkably full information concerning his
fortunes while in exile.[19] In all this it is freely reproduced in
the additions to the Durham _libellus_ (pp. 171, 194 f.). And they in
turn are used by the author of the _Historia Regum_.[20] Yet with these
additions and the original _libellus_ and Florence of Worcester all
before him, he suppresses every reference to the alleged treason of
Bishop William, persistently declines to use such words as expulsion
and exile in connection with him, and steadily ignores the quarrel. For
him the bishop ‘went out’ of England, although he unconsciously slips
into an inconsistency in a later passage when he notes that the bishop
was ‘restored’ to the see which he had ‘left.’[21] If the _Historia
Dunelmensis Ecclesiae_ and the _Historia Regum_ are by one and the same
author, then assuredly he had a bad memory for what he had himself
previously written, and his point of view had curiously shifted during
the intervening years.
FOOTNOTES
[1] Reprinted with slight revision from _E. H. R._, xxxii (1917), pp.
382-387.
[2] Published in William Dugdale’s _Monasticon Anglicanum_, new ed.
(London, 1817-30), i, pp. 244-250, and in Simeon of Durham, _Opera
Omnia_, ed. Thomas Arnold (London, 1882-85), i, pp. 170-195. References
are to the latter edition.
[3] Professor G. B. Adams has recently made it the basis of an admirable
article entitled “Procedure in the Feudal Curia Regis” (_Columbia Law
Review_, xiii, pp. 277-293); but he has confined his attention in the
main to forms of procedure, and has dealt only incidentally with the
critical problems involved.
[4] _William Rufus_, i, pp. 28 ff.; ii, pp. 469-474.
[5] _Historische Aufsätze dem Andenken an Georg Waitz gewidmet_ (Hanover,
1886), p. 159, n. 10.
[6] _Columbia Law Review_, xiii, pp. 277 f., 287, 291.
[7] Simeon, _H. D. E._, pp. 119-122, 127 f.
[8] Simeon, _H. D. E._, pp. 128 f., 133-135.
[9] Cf. Arnold’s introduction, p. xxv. The _Historia Dunelmensis
Ecclesiae_ which they abridge was composed between 1104 and 1109.
_Ibid._, p. xix.
[10] On the date of the composition of the _Historia Regum_ see Simeon,
_H. R._, pp. xx-xxi; cf. Simeon, _H. D. E._, p. xv.
[11] Simeon, _H. R._, pp. 216-217.
[12] _Ibid._, p. 218.
[13] _Ibid._, p. 217, n. _a_.
[14] Cf. Simeon, _H. D. E._, p. 128: “quem comes Normannorum non ut
exulem, sed ut patrem suscipiens, in magno honore per tres annos, quibus
ibi moratus est, habuit.” The charters also bear evidence of the honored
position which he enjoyed in Normandy during his exile. See Haskins, p.
76.
[15] _William Rufus_, i, p. 300.
[16] William of Malmesbury, _G. R._, ii, p. 365.
[17] Vol. ii, p. 28. It is also clear from Florence that the king did not
arrive in Durham until after the destruction of the English fleet, which
took place a few days before Michaelmas; cf. _A.-S. C._, _a._ 1091. A
reference to these events in the _miracula_ of St. Cuthbert makes mention
of the summer heat (_tempus aestatis fervidum_), but this evidently is to
be connected with Malcolm’s raid of the previous summer and not with the
later expedition of William Rufus against him. Simeon, _H. R._, p. 340.
[18] For the evidence see Arnold’s introductions, i, pp. xv-xxiii; ii,
pp. x-xi, xx-xxi.
[19] Simeon, _H. D. E._, p. 128.
[20] Simeon, _H. R._, pp. 216 f.
[21] _Ibid._, pp. 217 f.
APPENDIX C
ARNULF OF CHOCQUES, CHAPLAIN OF ROBERT CURTHOSE
Arnulf of Chocques, who went on the First Crusade with Robert Curthose
and ended his dramatic career in 1118 as patriarch of Jerusalem, is a
character of more than ordinary interest, and his provenance and early
career are worthy of more careful investigation than they have yet
received.[1] The foundation for such a study was laid in 1904, when, by
the publication in a new and scholarly edition of a little-known text of
the early twelfth century, entitled _Versus de Viris Illustribus Diocesis
Tarvanensis_, the Belgian scholar Charles Moeller identified Arnulf’s
birthplace as the village of Chocques in the diocese of Thérouanne on
the river Clarence, an affluent of the Lys.[2] Thus Moeller returns to
the view of the Flemish annalists Meyer and Malbrancq,[3] who manifestly
knew and used this text; though modern writers upon the Crusades,
overlooking it and relying mainly upon Albert of Aix,[4] have said that
Arnulf was ‘of Rohes, a castle of Flanders,’ which no one has ever been
able to identify.[5] If further evidence were needed to establish the
correctness of Moeller’s conclusion, it is found in a charter of 15
August 1095 by Robert Curthose in favor of Rouen cathedral, among the
witnesses to which appears “Ernulfo de Cioches capellano meo.”[6] This
document is also important as confirming and supplementing the meagre
notices of the chroniclers, on which one is compelled to rely almost
entirely for all that is known about Arnulf of Chocques before he went on
the Crusade and came into prominence and controversy.
As to Arnulf’s family, practically nothing is known; though one may
safely infer that he was of lowly origin from the speech which his friend
and former pupil, Ralph of Caen, puts into his mouth when he makes him
say to the princely leaders of the Crusade, “You have promoted me from
a humble station, and from one unknown you have made me famous, and,
as it were, one of yourselves.”[7] His enemies openly charged that he
was the son of a priest;[8] and that their accusations were not without
foundation is evidenced by a letter of Pope Pascal II, replying in
1116 to complaints which had been made against Arnulf, and reinstating
him in the patriarchal office from which he had been suspended by the
papal legate. While clearing him entirely from two of the charges
which had been brought against him, the pope announced that the third
complaint, viz., the general belief as to a stain upon his birth, was to
be overlooked, ‘by apostolic dispensation,’ in view of Arnulf’s great
services and of the needs of the church.[9] The statement sometimes made
that Arnulf had a niece named Emma, or Emelota,[10] who figures in the
charters of the Latin Kingdom,[11] and who was the wife, first of Eustace
Gamier, lord of Caesarea, and then of Hugh II, count of Jaffa, appears to
rest upon the sole authority of William of Tyre.[12]
Considering the age in which he lived, Arnulf doubtless received an
excellent education,[13] though where it is impossible to say; and while
still a young man he appeared in Normandy as a teacher, presumably at
Caen. Ralph of Caen, who later became the distinguished historian of the
First Crusade, was among his pupils; and upon the completion of his great
work, the _Gesta Tancredi_, dedicated it in grateful remembrance to his
old master.[14]
Far more important for Arnulf’s future, however, was the connection which
he early established with the Anglo-Norman ruling family when he was
made tutor in grammar and dialectic to the oldest daughter of William
the Conqueror, Cecilia, the pious nun of La Trinité at Caen, who later
became the second abbess of her mother’s great foundation.[15] It was
probably through the friendship thus established with the royal princess
that the Flemish schoolmaster succeeded in rising to higher things;
for Cecilia is said to have obtained from her indulgent brother, Duke
Robert, the promise of episcopal honors for Arnulf, in case any of the
Norman bishoprics should fall vacant;[16] and while he never gained that
preferment, it can hardly be doubted that it was through her influence
that he entered the service of the duke as chaplain. The charter to which
attention has been called above furnishes proof that Arnulf already held
that position in August 1096 (_supra_, n. 6). But his official connection
with the ducal court undoubtedly began at least a year earlier, for the
contemporary biographer of Abbot William of Bec states very specifically
that on, or shortly after, 10 August 1094 he went on an important
official errand for the duke in the capacity of ‘chancellor.’[17]
One other fact remains to be noticed as indicating Arnulf’s intimate
relationship with another member of the Conqueror’s family. Although he
was chaplain of the duke before and during the Crusade, he is said to
have set out for the Holy War in the company of Robert’s uncle, Bishop
Odo of Bayeux, who upon his death at Palermo, early in 1097, left him the
greater part of his splendid outfit.[18]
FOOTNOTES
[1] New light has been thrown upon Arnulf’s career in Normandy by the
publication of Professor Haskins’s _Norman Institutions_ (pp. 74-75)
since this Appendix was originally written; but it seems worth while
to let it stand with slight modifications, since it may still serve to
bring together in convenient form all the known facts concerning Arnulf’s
early history. For the fullest treatment of Arnulf’s career as a whole
see Eduard Franz, _Das Patriarchat von Jerusalem im Jahre 1099_ (Sagen,
1885), pp. 8-16. See also the critical and bibliographical notes in
Ekkehard, _Hierosolymita_, ed. Heinrich Hagenmeyer (Tübingen, 1877), p.
264, n. 8; _G. F._, p. 481, n. 14; _Kreuzzugsbriefe_, p. 409, n. 15;
Fulcher of Chartres, _Historia Hierosolymitana (1095-1127)_, ed. Heinrich
Hagenmeyer (Heidelberg, 1913), p. 590, n. 24.
[2] “Les Flamands du Ternois au royaume latin de Jérusalem,” in _Mélanges
Paul Fredericq_ (Brussels, 1904), pp. 189-202. The decisive lines are (p.
191):
Primus Evremarus sedit patriarcha Sepulchri;
Post hunc Arnulfus: oriundus uterque Cyokes.
[3] Jacques de Meyer, _Commentarii sive Annales Rerum Flandricarum_
(Antwerp, 1561), _a._ 1099, fol. 34 v; Jacques Malbrancq, _De Morinis et
Morinorum Rebus_ (Tournay, 1639-54), ii, p. 684.
[4] _H. C. Oc._, iv, p. 470: “Arnolfus de Zokes castello Flandriae.”
[5] E.g., Riant, Hagenmeyer, and Röhricht at various places in their
well known works. Hagenmeyer in his recent edition (1913) of Fulcher
of Chartres (p. 590, n. 24) accepts Moeller’s conclusion; but Bréhier,
writing in 1907 (_L’église et l’Orient au moyen âge_, p. 83), still says
“Arnoul de Rohez.”
[6] Haskins, p. 70, no. 31; p. 74, n. 28. It is true that the text as
printed from an original now lost has “Emulpho de Croches,” but this
is probably a misreading for Cyoches or Cioches. G. A. de La Roque,
_Histoire généalogique de la maison de Harcourt_ (Paris, 1662), iii,
preuves, p. 34.
[7] _H. C. Oc._, iii, p. 699.
[8] Raymond of Aguilers, _ibid._, iii, p. 302; Guibert of Nogent,
_ibid._, iv, p. 233; William of Tyre, _ibid._, i, p. 365.
[9] _Cartulaire de l’église du Saint Sépulchre_, ed. Eugène de Rozière
(Paris, 1849), no. 11.
[10] Du Cange, _Les familles d’outre-mer_, ed. E.-G. Rey (Paris, 1869),
pp. 274-275, 339, 431; T. W. Archer and C. L. Kingsford, _The Crusades_
(London, 1894), pp. 118,193.
[11] Reinhold Röhricht, _Regesta Regni Hierosolymitani_, and
_Additamentum_ (Innsbruck, 1893 and 1904), nos. 104, 112, 147, 102 a, 114
b.
[12] _H. C. Oc._, i, p. 628.
[13] Guibert of Nogent, _H. C. Oc._, iv, p. 232: “in dialecticae
eruditione non hebes, quum minime haberetur ad grammaticae documenta
rudis”; Ralph of Caen, _ibid._, iii, p. 604: “nullius etenim liberalis
scientiae te cognovimus exsortem”; cf. the interesting passage (_ibid._,
iii, p. 665) where Arnulf is represented while on the Crusade as
learning astrology from a ‘didascalus.’ The other sources, while not
particularizing, bear unanimous testimony to Arnulf’s learning. Cf. _G.
F._, pp. 479-480; Raymond of Aguilers, in _H. C. Oc._, iii, p. 281;
Ekkehard, _Hierosolymita_, p. 264.
[14] _H. C. Oc._, iii, p. 604: “Praesertim mellita mihi erit quaecumque
erit correctio tua, si, quem sortitus sum praeceptorem puer iuvenem, nunc
quoque correctorem te impetravero vir senem.”
[15] Guibert of Nogent, _ibid._, iv, p. 232: “regis Anglorum filiam
monacham ea … diu disciplina docuerat.” Ordericus Vitalis (ii, p. 303),
without mentioning any particular teacher, remarks upon Cecilia’s unusual
education: “Quae cum grandi diligentia in coenobio Cadomensi educata est
et multipliciter erudita.”
[16] Guibert of Nogent, in _H. C. Oc._, iv, p. 232.
[17] Milo Crispin, _Vita Venerabilis Willelmi Beccensis Tertii Abbatis_,
in Migne, cl, col. 718.
[18] Guibert of Nogent, in _H. C. Oc._, iv, p. 233: “Cuius comitatui
idem Arnulfus sese indidit; et quum huic ipsi episcopo citra, nisi
fallor, Romaniae fines finis obtigisset, ex illo maximo censu quem post
se reliquerat, hunc legatarium, pene ante omnes, suppellectilis suae
preciosae effecit.”
APPENDIX D
ROBERT’S COMPANIONS ON THE CRUSADE
It cannot be said with certainty that every one who appears in the
ensuing list actually went on the First Crusade with Robert Curthose.
Since it was desired to make the list as complete as possible, doubtful
names have been included and marked with an asterisk (*). The evidence is
fully set forth in each case, so that no confusion can arise.
1. ALAN, “dapifer sacrae ecclesiae Dolensis archiepiscopi.” Baldric of
Dol, in _H. C. Oc._, iv, p. 33; Ordericus, iii, p. 507.
2. ALAN FERGANT, duke of Brittany. His presence is recorded at the siege
of Nicaea (Albert of Aix, in _H. C. Oc._, iv, p. 316) and at the siege
of Antioch (Baldric of Dol, _ibid._, p. 50, n. 9, being the variant from
MS. G). His absence from Brittany during the Crusade is indicated by his
disappearance from the charters of the period. The latest document which
I have noted in which he appears before his departure is dated 27 July
1096. _Cartulaire de l’ abbaye de Sainte-Croix de Quimperlé_, ed. Léon
Maître and Paul de Berthou, 2d ed. (Paris, 1904), no. 82, pp. 234-235.
He was back again in Brittany 9 October 1101, when he made grants in
favor of the abbey of Marmoutier. P. H. Morice, _Mémoires pour servir
de preuves à l’histoire ecclésiastique et civile de Bretagne_ (Paris,
1742-46), i, cols. 505, 507; cf. col. 504.
3. ALAN, son of Ralph de Gael. He was present with Robert at Nicaea, and
advanced with him from there. Baldric of Dol, in _H. C. Oc._, iv, p. 33;
Ordericus, iii, p. 507.
4. ALBERIC OF GRANDMESNIL. Ordericus, iii, p. 484; cf. _supra_, p. 107,
n. 88.
5. ANONYMOUS, engineer of Robert of Bellême: “ingeniosissimum artificem,
… cuius ingeniosa sagacitas ad capiendam Ierusalem Christianis profecit.”
Ordericus, iii, p. 415.
6. *ANONYMOUS, wife of Thurstin, _prévôt_ of Luc. See no. 44 _infra_.
7. *ANONYMOUS, son of Thurstin, _prévôt_ of Luc. See no. 44 _infra_.
8. ARNULF OF CHOCQUES, chaplain of Robert Curthose. Raymond of Aguilers,
in _H. C. Oc._, iii, pp. 281, 302. Cf. Appendix C.
9. ARNULF OF HESDIN: “Ernulfus de Hednith,” who was accused of complicity
in Robert Mowbray’s conspiracy, and cleared himself by a judicial
duel; but “tanto dolore et ira est commotus, ut abdicatis omnibus quae
regis erant in Anglia, ipso rege invito et contradicente, discederet;
associatus autem Christianorum exercitui, Antiochiam usque devenit,
ibique extremum diem clausit. Cumque ei infirmanti principes medicorum
curam adhibere vellent, respondisse fertur, ‘Vincit Dominus quare
medicus me non continget, nisi ille pro cuius amore hanc peregrinationem
suscepi.’” _Chronicon_, in _Liber de Hyda_, pp. 301-302. Arnulf ceases to
appear in charters from about the period of the First Crusade. Cf. Davis,
_Regesta_, nos. 315, 319; Round, _C. D. F._, no. 1326.
10. *AUBRÉE LA GROSSE. See no. 20 _infra_.
11. BERNARD OF SAINT-VALERY. Baldric of Dol, in _H. C. Oc._, iv, p. 33;
Ordericus, iii, p. 507. Ralph of Caen credits him with having been the
first to scale the wall of Jerusalem. _H. C. Oc._, iii, p. 693.
12. CONAN DE LAMBALLE, second son of Geoffrey I, called Boterel, count
of Lamballe. He was present with Robert at Nicaea and advanced with him
from there. Baldric of Dol, in _H. C. Oc._, iv, pp. 28, 33; Albert of
Aix, _ibid._, p. 316; Ordericus, iii, pp. 503, 507. He was killed by the
Turks at Antioch 9 February 1098. Ralph of Caen saw his tomb there years
afterwards. _H. C. Oc._, iii, p. 648.
13. EDITH, wife of Gerard of Gournay and sister of William of Warenne.
Her husband died on the Crusade, and she returned and became the wife of
Dreux de Monchy. _Interpolations de Robert de Torigny_, in William of
Jumièges, pp. 277-278.
14. EMMA, wife of Ralph de Gael and daughter of William Fitz Osbern.
She accompanied her husband on the Crusade. Ordericus, ii, p. 264;
_Interpolations de Robert de Torigny_, in William of Jumièges, p. 287.
15. ENGUERRAND, son of Count Hugh of Saint-Pol. He died at Marra in
Syria. Albert of Aix, in _H. C. Oc._, iv, pp. 372, 451; Raymond of
Aguilers, _ibid._, iii, p. 276.
16. *EUSTACE III, count of Boulogne. It seems impossible to determine the
route taken by Eustace of Boulogne on the First Crusade. According to the
_Anglo-Saxon Chronicle_ (_a._ 1096), Henry of Huntingdon (p. 219), and
Albert of Aix (_H. C. Oc._, iv, p. 314), he went with Robert Curthose;
Baldric of Dol (_ibid._, p. 20), Ordericus Vitalis (iii, pp. 484-485),
and Robert the Monk (_H. C. Oc._, iii, p. 732), on the other hand, all
say that he went with his brother Godfrey of Bouillon. Cf. _G. F._, p.
465, n. 17.
17. FULCHER OF CHARTRES, historian of the Crusade. See the introduction
to Hagenmeyer’s edition of the _Historia Hierosolymitana_.
18. GEOFFREY CHOTARD, one of the barons (_proceres_) of Ancenis: “anno
dedicationis Maioris Monast. ab Urbano papa facte statim post Pascha, cum
dominus abbas noster tunc temporis Bernardus rediret a Nanneto civitate
per Ligerim, anno scilicet ordinationis sue .xiii. venit ad portum
Ancenisi,” and Geoffrey Chotard, “post parum temporis iturus in Ierusalem
cum exercitu Christianorum super paganos euntium,” came to him and
granted to Saint-Martin freedom from customs on the Loire. P. H. Morice,
_Preuves_, i, col. 488.
19. GERARD OF GOURNAY. Ordericus, iii, pp. 484, 507; Albert of Aix,
in _H. C. Oc._, iv, p. 316; Baldric of Dol, _ibid._, p. 33. He was
accompanied by his wife Edith, and died on the Crusade. _Interpolations
de Robert de Torigny_, in William of Jumièges, pp. 277-278. Cf. no. 13
_supra_.
20. *GILBERT, an architect (?). “Tunc Gislebertus, quidam laicus, de
Ierusalem Rotomagum venit, et a praefato patre [i.e., Abbot Hilgot of
Saint-Ouen, 1092-1112] ad monachatum susceptus, ecclesiae suae digniter
profecit. Opus enim basilicae, quod iamdudum admiranda magnitudine
intermissum fuerat, assumpsit; ibique pecuniam Alberadae Grossae, dominae
suae, quae, in via Dei moriens, thesaurum ei suum commendaverat, largiter
distraxit, et inde, aliorum quoque fidelium subsidiis adiutus, insigne
opus perficere sategit.” Ordericus, iii, pp. 432-433.
21. GILBERT, bishop of Évreux. He was present at the council of Clermont
as _legatus_ of his fellow bishops. Ordericus, iii, p. 470. He was with
Bishop Odo of Bayeux at the time of the latter’s death at Palermo early
in 1097. _Ibid._, iv, pp. 17-18; iii, p. 266. Cf. no. 29 _infra_. If
Gilbert completed the Crusade, he must have returned from Jerusalem far
more quickly than most of his comrades, for he was back in Normandy
by the middle of November 1099. Ordericus, iv, p. 65; cf. v, pp. 159,
195-196.
22. *GUY, eldest son of Gerard le Duc. He received five _solidi_ from
Saint-Vincent of Le Mans “cum pergeret ad Ierusalem cum Pagano de Monte
Dublelli.” _Cartulaire de S.-Vincent_, no. 666. The editors, without good
reason, date the document “circa 1096.” Cf. no. 30 _infra_.
23. *GUY DE SARCÉ, a knight of Saint-Vincent of Le Mans. He surrendered
his fief to the abbot and monks of Saint-Vincent, and received from them
20 _livres manceaux_ and 300 _solidi_. This was done in the chapter on
22 June 1096, “eo videlicet anno quo Urbanus papa adventu suo occiduas
illustravit partes, quoque etiam innumerabiles turbas populorum
admonitione sua, immo vero Dei suffragante auxilio, Ierosolimitanum
iter super paganos adire monuit.” It is not improbable that Guy’s
brothers, Nicholas and Pain, accompanied him on the Crusade. _Cartulaire
de S.-Vincent_, no. 317. This charter was witnessed, among others, by
William de Braitel, who is no. 47 of our list _infra_.
24. *HAMO DE HUNA. He made a grant to Saint-Vincent of Le Mans on 29 July
1096; and “post non multum vero temporis … antequam Ierusalem iret quo
tendere volebat,” he added another gift, and received from the monks 20
_solidi_. “Hoc actum fuit in domo monachorum apud Bazogers, in adventu
Domini iv die ante natale Domini.” _Cartulaire de S.-Vincent_, no. 460.
This was 22 December, presumably of the year 1096. Hamo, therefore, did
not accompany the other crusaders in the autumn, but he may very well
have overtaken them in Italy the following spring.
25. HERVÉ, son of Dodeman. He is named among those who advanced with
Robert after the capture of Nicaea. Baldric of Dol, in _H. C. Oc._,
iv, p. 33; Ordericus, iii, p. 507; cf. n. 6, _ibid._, where Le Prévost
remarks that ‘Breton chronicles’ name Hervé, son of Guyomark, count of
Léon, in place of Hervé, son of Dodeman.
26. HUGH II, count of Saint-Pol. He set out from Normandy with Robert
in 1096. Ordericus, iii, p. 484. He was present at the siege of Nicaea,
and advanced with Robert from there. _Ibid._, pp. 502-503, 507; Baldric
of Dol, in _H. C. Oc._, iv, pp. 28, 33. He was present at the siege of
Antioch. Albert of Aix, _ibid._, p. 372.
27. *INGELBAUDUS: “Ego Ingelbaudus illud Sepulchrum volo petere.” In view
of the proposed journey he made various grants to Saint-Vincent of Le
Mans. _Cartulaire de S.-Vincent_, no. 101. The editors date the document
“circa 1096,” but there are no chronological data. Most of the documents
among which this appears are of the late eleventh century.
28. IVO OF GRANDMESNIL. Ordericus, iii, p. 484. Cf. _supra_, p. 107, n.
88.
29. ODO, bishop of Bayeux. He was present at the council of Clermont as
_legatus_ of his fellow bishops. Ordericus, iii, p. 470. He was in touch
with Abbot Gerento of Saint-Bénigne of Dijon, the Pope’s special agent,
who was promoting the Crusade in Normandy during the summer of 1096.
Haskins, pp. 75-76. But it seems probable that he undertook the Crusade
rather to escape the wrath of William Rufus than from any religious
zeal. Ordericus, iv, pp. 16-17. He died at Palermo, in February 1097
according to Ordericus Vitalis (_ibid._), though his obit was celebrated
in Bayeux cathedral on Epiphany (6 January). Ulysse Chevalier, _Ordinaire
et coutumier de l’église cathédrale de Bayeux_ (Paris, 1902), p. 410.
He was buried by his fellow bishop, Gilbert of Évreux, in the cathedral
church of St. Mary at Palermo, and Count Roger reared a splendid monument
over his grave. Ordericus, iv, pp. 17-18; iii, p. 266; cf. Guibert of
Nogent, in _H. C. Oc._, iv, p. 233. Odo’s epitaph is published, from a
late seventeenth century MS., by V. Bourrienne, in _Revue catholique de
Normandie_, x, p. 276.
30. *PAIN DE MONDOUBLEAU. See the quotation from _Cartulaire de
S.-Vincent_, no. 666, in no. 22 _supra_. The editors accept this as
convincing evidence that Pain de Mondoubleau went on the First Crusade,
but in the absence of any definite date there is no proof. And indeed
it seems hardly likely that we have to do here with the First Crusade,
since in 1098, according to Ordericus Vitalis—who, however, is a very
untrustworthy guide in matters of chronology—Pain was in Maine and
handed over the castle of Ballon to William Rufus. Ordericus, iv, p.
47; cf. Latouche, _Maine_, p. 47; Auguste de Trémault, “Recherches sur
les premiers seigneurs de Mondoubleau,” in _Bulletin de la Société
archéologique du Vendômois_, xxv (1886), pp. 301-302. The latter mentions
no evidence of Pain’s having gone on any crusade.
31. PAIN PEVEREL. The distinguished Norman knight who acted as Robert’s
standard-bearer on the Crusade, and who upon his return was granted a
barony in England by Henry I, and became the patron of Barnwell priory.
He is described as “egregio militi, armis insigni, milicia pollenti,
viribus potenti, et super omnes regni proceres bellico usu laudabili.”
He endowed the church of Barnwell with notable relics which he brought
back from the Holy Land: “reliquias verissimas super aurum et topazion
preciosas, quas in expedicione Antiochena adquisierat cum Roberto
Curthose, dum signiferi vicem gereret, necnon quas a patriarcha et rege
et magnatibus illius terre impetraverat.” _Liber Memorandorum Ecclesie
de Barnewelle_, ed. J. W. Clark (Cambridge, 1907), pp. 54, 55, 41, 46.
According to the editor this anonymous work was written in its present
form in 1295-96; the author had access to documents, and probably based
his narrative on the work of an earlier writer (introduction, pp. ix-x,
xiv). The part dealing with our period contains notable chronological
inaccuracies, but for the fundamental facts of the life of Pain Peverel
it may probably be relied upon.
32. PHILIP OF BELLÊME, called the Clerk, fifth son of Roger of
Montgomery. He set out with Robert from Normandy in 1096, and died at
Antioch. Ordericus, iii, pp. 483, 426.
33. *RAINERIUS DE POMERA. “Ista quae narravimus [i.e., the details of a
miracle wrought by St. Nicholas of Bari] a quodam bono et fideli homine,
nomine Rainerio, de villa quae dicitur Pomera, didicimus, qui haec
vidit et audivit et iis omnibus praesens affuit, dum rediret de itinere
Ierusalem.” _Miracula S. Nicolai conscripta a Monacho Beccensi_, in
_Catalogus Codicum Hagiographicorum Latinorum in Bibliotheca Nationali
Parisiensi_, ed. the Bollandists (Brussels, 1889-93), ii, p. 427.
34. RALPH DE GAEL. Baldric of Dol, in _H. C. Oc._, iv, pp. 28, 38;
Ordericus, iii, pp. 484, 503, 507; _Interpolations de Robert de Torigny_,
in William of Jumièges, p. 287. Emma, his wife, and Alan, his son, went
with him. Cf. nos. 14 and 3 _supra_.
35. RICHARD, son of Fulk, of Aunou-le-Faucon: “quidam miles, genere
Normannicus, vocabulo Ricardus, filius Fulconis senioris de Alnou.” After
the capture of Jerusalem he was saved from shipwreck off the Syrian coast
through the miraculous interposition of St. Nicholas of Bari; and upon
his return to Normandy he became a monk of Bec. _Miracula S. Nicolai
conscripta a Monacho Beccensi_, in _Catalogus Codicum Hagiographicorum
Latinorum in Bibliotheca Nationali Parisiensi_, ed. the Bollandists, ii,
p. 429. On Fulk of Aunou, see Ordericus, ii, p. 75.
36. RIOU DE LOHÉAC. He died while on the Crusade, but sent back to Lohéac
a casket of precious relics, among them a portion of the true Cross and
a fragment of the Sepulchre: “Notum sit … quod Waulterius, Iudicaelis
filius de Lohoac, quidam miles nobilissimus et illius castri princeps
et dominus… Sancto Salvatori suisque monachis quoddam venerandum et
honorabile sanctuarium, quod frater suus, videlicet Riocus, dum iret
Hierosolyman, adquisierat, et post mortem suam, nam in itinere ipso
obiit, per manum Simonis de Ludron sibi transmiserat, scilicet quandam
particulam Dominicę; Crucis et de Sepulchro Domini et de cęteris Domini
sanctuariis, cum maximis donariis quę subter scribentur, honorificę
dedit et in perpetuum habere concessit.” These relics were placed in the
church of Saint-Sauveur at Lohéac in the presence of a great concourse
of clergy and people, among them being the famous Robert of Arbrissel,
“quidam sanctissimus homo.” The document was attested, among others, by
Walter and William, Riou’s brothers, and by Geoffrey his son, Gonnor his
wife, and Simon de Ludron. “Hoc factum est in castello de Lohoac, iuxta
ipsam aecclesiam monachorum, .iii. kal. Iul., in natali apostolorum Petri
et Pauli, anno ab incarnatione Domini millesimo centesimo .i., luna
.xxix., epacte .xviii., Alano comite existente, Iudicahele episcopatum
Sancti Maclovii obtinente, et hoc donum cum suo archidiacono Rivallono
annuente, data .vi. non. Iulii.” _Cartulaire de l’abbaye de Redon_,
ed. Aurélien de Courson (Paris, 1863: _Documents inédits_), nos. 366,
367. Baldric of Dol names him among those who advanced with Robert from
Nicaea. _H. C. Oc._, iv, p. 33.
37. ROBERT OF JERUSALEM, count of Flanders. One of the well known
leaders, who was closely associated with Robert Curthose during most of
the Crusade and who returned with him at least as far as southern Italy.
See Chapter IV, _passim_.
38. *ROBERT THE VICAR (_vicarius_). Before he went to Jerusalem
(_priusquam Ierusalem pergeret_) he made donations to Saint-Vincent of
Le Mans—his wife, son, and brothers consenting—and received from Abbot
Ranulf and the monks four _livres manceaux_. _Cartulaire de S.-Vincent_,
no. 522. The document is undated, but the mention of Abbot Ranulf places
it between 1080 and 1106. The editors date it “circa 1096.”
39. ROGER OF BARNEVILLE. _G. F._, p. 185; Ordericus, iii, p. 503. He was
captured and beheaded by the Turks at Antioch early in June 1098; and was
buried amid great sorrow by his fellow crusaders in the church of St.
Peter. _Kreuzzugsbriefe_, p. 159; Raymond of Aguilers, in _H. C. Oc._,
iii, p. 252; Ordericus, iii, pp. 549, 538; Robert the Monk, in _H. C.
Oc._, iii, pp. 808-809; Albert of Aix, _ibid._, iv, pp. 407-408.
40. ROTROU OF MORTAGNE II, son of Geoffrey II, count of Perche. His
father died during his absence, having made provision for Rotrou to
succeed him in the countship upon his return from the Crusade. Ordericus,
iii, p. 483; v, p. 1.
41. SIMON DE LUDRON. It was he who brought back the relics which had been
obtained by Riou de Lohéac while on the Crusade. See the extract from the
Redon cartulary quoted in no. 36 _supra_.
42. STEPHEN, count of Aumale. He was one of the Norman rebels who had
previously sided with William Rufus against Robert Curthose. Ordericus,
iii, p. 475. But he was on friendly terms with the duke by 14 July
1096—doubtless as a result of the pacification which had been brought
about by the Pope—since Robert attested a charter by Stephen on that
date. _Gallia Christiana_, xi, instr., col. 20; cf. Haskins, p. 67, no.
5. Stephen also attested a charter by the duke in 1096. Archives de la
Seine-Inférieure, G 4069 (_Inventaire sommaire_, iii, p. 255). Albert of
Aix records his presence at Nicaea; and Ralph of Caen names him among
those who at Antioch were obligated to Robert Curthose by gifts or
homage. _H. C. Oc._, iv, p. 316; iii, p. 642.
43. STEPHEN, count of Blois and Chartres. One of the well known leaders
of the Crusade. He was closely associated with Robert Curthose at least
as far as Nicaea. He became faint-hearted and turned back home after the
expedition had reached Antioch. See Chapter IV, _passim_.
44. *THURSTIN, son of Turgis, _prévot_ of Luc-sur-Mer. In 1096 he
pledged his allod (_alodium_) of forty acres at Luc for four marks and a
mount (_equitatura_): “si ipse Turstinus aut uxor eius vel filius post
vi annos rediret, redderet Sancto Stephano ad finem vi annorum iiiiᵒʳ
argenti marcas.” Probably the Crusade was in contemplation, though it
is not specifically mentioned. R. Génestal, _Rôle des monastères comme
établissements de crédit_ (Paris, 1901), p. 215; cf. pp. 29-30.
45. WALTER OF SAINT-VALERY. Ordericus, iii, pp. 483, 507; Baldric of Dol,
in _H. C. Oc._, iv, p. 33.
46. WIGO DE MARRA, a crusader from Perche. “Rediens a Ierosolimitano
itinere, tempore profectionis communis Aquilonensium et Occidentalium,”
he passed through Tours; and while he rested there with the monks of
Saint-Julien, he gave them his church at Bellou-sur-Huîne, a gift which
he afterwards confirmed upon reaching home. _Chartes de S.-Julien de
Tours_, no. 51. The document is dated 1099, “regnante Willelmo rege
Anglorum et duce Normannorum,” and is of special interest as indicating
the early date at which some of the crusaders got back to western Europe.
47. *WILLIAM DE BRAITEL (en Lombron), son of Geoffrey the _vicomte_.
With the consent of his brothers he made a donation to Saint-Vincent
of Le Mans in 1096, “eo videlicet anno quo papa Urbanus occidentales
partes presentia sua illustravit.” _Cartulaire de S.-Vincent_, no. 738.
The similarity of dating between this charter and no. 317 of the same
cartulary (cf. no. 23 _supra_), as well as the fact that many of the
witnesses are identical in both, makes it seem not improbable that they
were drawn up on the same occasion. If William actually went on the First
Crusade, his return appears to have been delayed until 1116. In that year
a precious relic which he brought back from Jerusalem for Adam, a Manceau
who had become a canon of the church of the Holy Sepulchre, was presented
to the cathedral church of Le Mans. _Actus Pontificum_, p. 407. Cf.
Samuel Menjot d’Elbenne, _Les sires de Braitel au Maine du XIᵉ au XIIIᵉ
siècle_ (Mamers, 1876), p. 38.
48. WILLIAM, son of Ranulf de Briquessart, _vicomte_ of Bayeux. He is
named among those who advanced with Robert from Nicaea. Baldric of Dol,
in _H. C. Oc._, iv, p. 33; Ordericus, iii, p. 507.
49. *WILLIAM DE COLOMBIÈRES. On 7 June 1103 Henry de Colombières granted
to Saint-Martin of Troarn “all that his father William had given and
granted before he went on crusade (_Ierosolimam pergeret_).” Round, _C.
D. F._, no. 471.
50. WILLIAM DE FERRIÈRES. He is named among those who advanced with
Robert from Nicaea. Baldric of Dol, in _H. C. Oc._, iv, p. 33; Ordericus,
iii, p. 507.
51. WILLIAM DE PERCY, benefactor of Whitby abbey. He died while on the
Crusade. “Denique nobilissimus Willielmus de Perci Ierosolimam petens,
apud locum qui vocatur Mons Gaudii, qui est in provincia Ierosolimitana,
migravit ad Dominum, ibique honorifice sepultus est.” _Cartularium
Abbathiae de Whiteby_, ed. J. C. Atkinson (Durham, 1879-81), i, p. 2. The
quotation is from the “Memorial of Benefactions,” which, according to the
editor, was written in the second half of the twelfth century, certainly
before 1180. It is probably only a legend that William’s heart was
brought back and buried at Whitby abbey. His son had evidently succeeded
him by 6 January 1100. Davis, _Regesta_, no. 427.
52. WILLIAM DU VAST. On 9 September 1096, “vadens in Ierusalem,” he
pledged his land to the abbey of Fécamp for a loan of three marks until
his return. Léopold Delisle, _Littérature latine et histoire du moyen
âge_ (Paris, 1890), pp. 28-29.
APPENDIX E
LAODICEA AND THE FIRST CRUSADE
Laodicea, as a commodious port on the Syrian coast directly opposite the
fertile island of Cyprus, was a maritime base of the utmost importance
to the crusaders, and it has a special interest for the life of Robert
Curthose. Its history during the period of the First Crusade is obscure,
and it may be admitted at the outset that it will not be possible to
elucidate it entirely from such meagre and contradictory materials as
have survived. Nevertheless, the problems are by no means hopeless; and
the sources, such as they are, are worthy of a more careful and critical
examination than they have yet received.[1]
From the oriental sources it seems reasonably certain that during the
period immediately preceding the arrival of the crusaders in Syria
Laodicea was in the hands of the Turks. Previous to 1086 it had belonged
to the Munkidhites of Shaizar;[2] but it passed from their hands into
the possession of Malik-Shah when in that year he established himself at
Aleppo.[3] Malik-Shah granted it to Kasim ed-daula Aksonkor, who held it
until his death in 1094.[4] There is no evidence that it passed out of
Turkish control between this date and the arrival of the crusaders and
their associates from the West in 1097; and, in view of the precarious
situation of the Eastern Empire and the preoccupation of the Greek
Emperor with other problems during this period, there seems to be no
ground for such a supposition. According to Kemal ed-Din—who wrote
towards the middle of the thirteenth century, and whose statement would
perhaps deserve little consideration were it not so specific—a fleet of
twenty-two ships came from Cyprus on the 8th of the month of Ramadan
in the year 490 of the Hegira (19 August 1097), entered the port of
Laodicea, pillaged the town, and carried off all the merchandise.[5]
The western sources dealing with Laodicea in 1097-98 are numerous; but
at some points they are contradictory, and at best they yield but scanty
information. It will be well to analyze them separately with some care:—
(1) The letter of Anselm de Ribemont to Archbishop Manasses of Rheims,
written from Antioch near the end of November 1097, states definitely
that Laodicea had been taken—evidently by some one acting in the interest
of the crusaders, and pretty clearly before the arrival of the land
forces at Antioch on 21 October 1097.[6]
This statement is confirmed by the anonymous _Florinensis Brevis Narratio
Belli Sacri_,[7] as it is also by the account of Raymond of Aguilers.
(2) Raymond of Aguilers, who, because of his actual presence in Syria
and his close association with the count of Toulouse, is by all odds
the best and most reliable chronicler dealing with the events now under
consideration, seems to have received but little attention from modern
scholars in this connection. According to his account, which is quite
full, English mariners, who were fired with enthusiasm for the Crusade,
sailed via Gibraltar to the eastern Mediterranean, and with much labor
obtained possession of the port of Antioch (evidently Port St. Simeon
is meant) and of Laodicea before the arrival of the land forces. And
during the siege of Antioch, together with the Genoese, they rendered
important services to the crusaders by means of their fleet, keeping open
commercial intercourse with Cyprus and other islands, and in particular
protecting the ships of the Greeks from attack by the Saracens. Finally,
when the crusaders were about to advance from Syria upon Jerusalem, the
English, finding that their ships had been reduced by wear and tear from
thirty to nine or ten, abandoned them or burned them, and joined the land
forces on the southward march.[8]
Now, of the actual presence of English mariners on the Syrian coast
acting in coöperation with the crusaders, there can be no doubt. Apart
from the foregoing narrative, the fact is proved beyond question (_a_)
by the well known letter of the clergy and people of Lucca in which
they state that their citizen Bruno had journeyed from Italy to Antioch
“with English ships,” had taken part in the siege, and had stayed on for
three weeks after the victory;[9] and (_b_) by the letter of Patriarch
Dagobert, written from Jerusalem in the spring of 1100, which mentions
the presence of English ships, apparently at Jaffa.[10] While the English
ships referred to in these letters are not necessarily, or even probably,
identical with those mentioned by Raymond of Aguilers, the letters are
still of great importance as demonstrating the general fact of the
presence and activity of English mariners at this period in these distant
waters.
As will appear below, Raymond’s account receives some further
confirmation from Ordericus Vitalis and from Ralph of Caen.
(3) The narrative of Ordericus differs widely from that of Raymond
of Aguilers. According to him, at the time when the Christians were
themselves being besieged at Antioch (6-28 June 1098), a great number of
pilgrims from England and other islands of the ocean landed at Laodicea
and were joyfully welcomed by the inhabitants, who accepted their
protection against the Turks. The chief among these pilgrims was Edgar
Atheling.[11] Taking Laodicea under his protection, Edgar afterwards
handed it over to Robert Curthose, whom he loved as a brother. Thus
Robert gained possession of Laodicea, and came and dwelt there for some
time with Normans, English, and Bretons. Then, leaving his own garrison
in the fortresses, Robert pursued his way to Jerusalem. But meanwhile
Ravendinos, protospatharius of Emperor Alexius, and other Greek officers
came with an expedition by sea, and laid siege to Laodicea; and the
citizens, sympathizing with the Greeks, their compatriots, expelled the
men from beyond the Alps and admitted imperial governors.[12]
William of Malmesbury is the only other writer who mentions a journey of
Edgar Atheling to the Holy Land, and his account is very different from
that of Ordericus Vitalis. He makes no mention of English mariners, and
he places Edgar’s arrival in the East, in company with a certain Robert,
son of Godwin, at the time of the siege of Ramleh by the Saracens (May
1102).[13]
(4) Raymond of Aguilers is authority for the statement that Robert was
absent from Antioch in the third month of the siege, apparently about
Christmas 1097.[14]
A fuller explanation of this absence seems to be supplied by Ralph of
Caen, who says that Robert, disgusted with the tedium of the siege,
withdrew to Laodicea in the hope of ruling there; for the English at that
time were holding it for the Emperor, and being menaced by a wandering
band, had called in Robert as their protector. Robert accordingly went
to Laodicea and gave himself up to idleness and sleep. Yet he was
not altogether useless, for, having come upon opulence, he shared it
generously with his needy comrades at the siege. Laodicea was then the
only city on the Syrian coast which was Christian and which obeyed the
Emperor; and Cyprus had filled it with an abundance of wine, grain, and
cattle. Robert was very loath to turn his back upon such ease and plenty;
and it was only after he had been thrice summoned, and even threatened
with excommunication, that he reluctantly yielded to the entreaties of
his comrades and returned to the hardships of the siege.[15]
From the place which this incident occupies in Ralph’s general narrative
one would judge that it belongs to the spring of 1098; but he does not
date it exactly, and his chronology at best is confused and by no means
trustworthy. It may be conjectured that this account is to be connected
with the above mentioned briefer but more trustworthy statement of
Raymond of Aguilers, thus placing the episode in the winter of 1097-98.
Ralph’s chronology is not to be regarded as impossible, however, since
there is no record of Robert’s presence at Antioch between 9 February
and the end of May, or even the first of June, and he may very well have
enjoyed more than one sojourn in Laodicea.
Further evidence of the duke’s connection with Laodicea is found in a
curious statement of Guibert of Nogent that Robert had once held it, but
that when the citizens were unable to bear his excessive exactions, they
drove his garrison from the fortresses and threw off his domination, and
out of hatred abjured the use of the money of Rouen.[16]
Finally, the twelfth-century poet Gilo remarks that English victors gave
Laodicea to the Norman count.[17]
(5) The problem of Laodicea in its relation to the First Crusade is still
further complicated by a statement of Anna Comnena that the Emperor
wrote—she gives no date—to Raymond of Toulouse, directing him to hand
over the city to Andronicus Tzintzilucas, and that Raymond obeyed.[18]
Both Riant[19] and Chalandon[20] accept this statement and assign the
Emperor’s letter to the first half of 1099. Their reason for so doing
appears to be found in the strange narrative of Albert of Aix, which is
unique among the sources.
(6) According to Albert of Aix, while Baldwin and Tancred were at Tarsus
on the way to Antioch (_circa_ September 1097) a strange fleet approached
the Cilician coast. It proved to be made up of ‘Christian pirates’ from
“Flanders, Antwerp, Frisia, and other parts of Gaul [_sic_],” who under
their commander, a certain Guinemer of Boulogne, had been pursuing their
calling for the past eight years. But when they learned of the Crusade,
they concluded a treaty with Baldwin, and, landing, joined forces with
him and advanced as far as Mamistra. But here they turned back, and,
reëmbarking, sailed away to Laodicea, which they besieged and took. Then
resting there in the enjoyment of ease and plenty, they sent no aid to
their Christian brothers at Antioch. But presently they were attacked and
cut to pieces by ‘Turcopoles’[21] and men of the Emperor, who recovered
the citadel and threw Guinemer into prison, Godfrey and the other chiefs
at Antioch being ignorant of the whole affair. Later Guinemer was
released at the request of Godfrey.[22]
Elsewhere Albert sets forth another version of these curious events.
Guinemer and his pirates, he tells us, had assembled their fleet in
conjunction with the Provençaux of the land of Saint-Gilles under the
dominion of Count Raymond.[23] Then, sailing to Laodicea, they had taken
it and driven out the Turks and Saracens whom they found there. Then,
after the siege of Antioch, they had handed their prize over to Count
Raymond. Still later, Guinemer, the master of the pirates, had been
captured by the Greeks, and after long imprisonment had been released
through the intervention of Duke Godfrey. Then, when the advance to
Jerusalem had been decided upon, Raymond had restored Laodicea to the
Emperor, and so kept his faith inviolably.[24]
Thus, if we could rely upon Albert of Aix, Laodicea came into the hands
of the count of Toulouse after the siege of Antioch, and Alexius might
naturally be expected to write him demanding its restoration to the
Empire, as Riant and Chalandon suppose in accepting the above mentioned
statement of Anna Comnena regarding the Emperor’s letter. It should be
noted, however, that from Albert’s statement that Raymond handed over
Laodicea to Alexius when the advance to Jerusalem had been decided
upon,[25] it follows that the transfer could not have taken place later
than 16 January 1099, the date on which Raymond moved southward from
Kafartab;[26] whereas Chalandon has shown that the letter of which Anna
speaks cannot be earlier than March 1099.[27] Albert of Aix and Anna
Comnena, therefore, are not mutually confirmatory.
(7) Finally, note should be taken of the statement of Cafaro of Genoa—who
passed the winter of 1100-01 at Laodicea, but who wrote as an old man
years afterwards—that, at the time of the capture of Antioch by the
crusaders, Laodicea with its fortresses was held by the Emperor, and was
under the immediate command of Eumathios Philocales, duke of Cyprus.[28]
So much for an analysis of the sources. It remains to consider what
conclusions may reasonably be drawn from them. And since the efforts
which have been made to accept them all as of equal validity and to bring
them into reconciliation have plainly not been successful, it will be
well to begin with a consideration of some things which must probably be
eliminated.
And first, it seems clear that the account of Ordericus Vitalis, which
represents Edgar Atheling as landing at Laodicea between 6 and 28 June
1098 at the head of a great body of English pilgrims, cannot be accepted
without serious modification; for we know from reliable English sources
that towards the end of 1097 Edgar was engaged in Scotland, assisting his
kinsman, another Edgar,[29] to obtain the Scottish throne;[30] and it
would, it seems, have been impossible for him to have made the necessary
preparations for a crusade and to have journeyed from Scotland to
Laodicea within the limitations of time which our sources impose. It is
perhaps conceivable that he should have made a hurried trip to Italy in
the winter of 1097-98 with a small band of attendants, and sailing from
there, have reached the Syrian coast by June. But according to Ordericus
he arrived at the head of “almost 20,000 pilgrims … from England and
other islands of the ocean.” Further, if the account of Ordericus were to
be brought into chronological accord with the other sources which deal
with Robert’s sojourn at Laodicea, the arrival of Edgar Atheling would
probably have to be placed several months earlier, indeed, in the early
winter of 1097-98, almost at the very time he is known to have been in
Scotland. The chronology of Ordericus, therefore—which in general is
notoriously unreliable—seems at this point unacceptable; and William of
Malmesbury, who places Edgar’s arrival in the East in May 1102, appears
to give the necessary correction. In view of the testimony of both
Ordericus Vitalis and William of Malmesbury, it can hardly be doubted
that Edgar Atheling actually went to the Holy Land; but that he reached
Laodicea in time to have anything to do with the calling in of Robert
Curthose seems highly improbable, if not impossible.
The tale of Guinemer of Boulogne and his fleet of Christian pirates, as
told by Albert of Aix, must also meet with rougher handling than it has
yet received, and for the following reasons: (1) The description of this
fleet with its “masts of wondrous height, covered with purest gold, and
refulgent in the sunlight”[31] is not such as to inspire confidence,
particularly in such a writer as Albert of Aix, where one expects at any
time to meet with the use of untrustworthy poetical materials. (2) As
the narrative proceeds it becomes self-contradictory. At one point we
are told that Guinemer was captured by the Greeks during the siege of
Antioch, whereas at another he seems to have held Laodicea throughout
the siege—since he turned it over to Count Raymond after the siege—;
and his capture and imprisonment by the Greeks are placed still later.
(3) Albert of Aix is in direct contradiction with Raymond of Aguilers,
the best of all our authorities, who tells us that the English held
Laodicea during the whole of the siege of Antioch and rendered important
services to the crusaders; whereas, according to Albert’s account,
Guinemer and his pirates held it and refused to aid the crusaders. (4)
Not a scrap of evidence concerning Guinemer and his pirates has come
to light in any source except Albert of Aix—unless perchance their
fleet is to be identified with the ships which, according to Kemal
ed-Din, came from Cyprus 19 August 1097, pillaged Laodicea, and sailed
away;[32] and this seems unlikely. (5) In any case, outside the pages
of Albert of Aix, evidence is lacking that such a piratical fleet held
Laodicea for any considerable period; and apparently the only reason
why Riant and Chalandon have accepted this fantastical tale of Guinemer
and the Christian pirates is the fancied possibility of connecting it
with the letter which, according to Anna Comnena, the Emperor wrote
at an undetermined date to Raymond of Toulouse, directing him to hand
over Laodicea to Andronicus Tzintzilucas. But Riant and Chalandon have
somewhat arbitrarily assigned this letter to the first half of 1099.
If Raymond was directed to hand Laodicea over, he must have possessed
it. Therefore, so the argument seems to run, the Guinemer episode
should be accepted as explaining how Raymond came into possession
of Laodicea. But, as has already been pointed out, this explanation
involves a serious chronological inconsistency. Further, the evidence
is not conclusive that the letter ever existed—it rests upon the sole
statement of Anna Comnena—and, if it did exist, it may with more reason,
and with less violence to Anna’s chronology, be assigned to the period
between September 1099 and June 1100, when Raymond is known to have been
in possession of Laodicea and on terms of close understanding with the
Emperor.[33]
The foregoing considerations are not, it may be conceded, sufficient to
prove that there is no shadow of truth in the tale of Guinemer and the
pirates; but they do constitute a strong case against the narrative as it
stands, and suggest the probability that it is one of the strange pieces
of fiction occasionally to be met with in the pages of Albert of Aix.
Having now somewhat cleared the ground, it is possible to set forth the
probable course of events at Laodicea on the basis of the more reliable
sources.
There can be little doubt that Laodicea had already been taken from the
Turks when the crusaders arrived at Antioch, 21 October 1097;[34] and we
may accept without question the statement of Raymond of Aguilers—which
Riant and Chalandon appear to ignore without reason—that it was taken by
the English, who had come by sea, and who held it during the siege of
Antioch and assisted the land forces by protecting commerce and keeping
communications open with Cyprus and the other islands. These English
mariners were unquestionably acting in coöperation with the Emperor,[35]
who at this time, as Chalandon has shown, was supporting the crusaders in
accordance with his treaty obligations.[36]
At some time during the siege of Antioch by the Christians Robert
Curthose was called to Laodicea by the English—probably because
of dangers on the landward side which made their situation there
precarious—and he remained there for a time, in the enjoyment of ease
and plenty, until he was obliged by repeated summonses and by a threat
of ecclesiastical censure to return to Antioch.[37] The date of Robert’s
sojourn at Laodicea cannot be determined with certainty, but it may
probably be assigned to December-January 1097-98,[38] 8 February being
the extreme limit for his return to the siege.[39] Yet there is no record
of his presence at Antioch between 9 February and the beginning of June,
or between the end of June and 11 September; and the possibility of his
having paid more than one visit to Laodicea must be recognized. The
accounts of Ralph of Caen and of Ordericus Vitalis, interpreted strictly,
point to sojourns in the spring and in the summer of 1098; but the
chronology of these authors is not trustworthy, and it is not unlikely
that they have fallen into inaccuracies here, and that they really refer
to Robert’s earlier sojourn at Laodicea, for which we have the indirect
but more reliable evidence of Raymond of Aguilers.
The arrangements which were made at Laodicea upon Robert’s final
departure before his advance to Jerusalem must remain a matter of
doubt. According to Ordericus Vitalis and Guibert of Nogent he left
a garrison, which was later driven out by the citizens. Guibert is
curiously circumstantial. He says that the citizens, unable to bear the
duke’s excessive exactions, drove his men from the citadel, threw off his
domination, and abjured the use of the money of Rouen. But this incident
is confirmed by none of the early writers who were in the East; and in
the absence of any other evidence of Robert’s having attempted to secure
for himself a private possession in Syria, we may well wonder whether
Guibert and Ordericus have not blundered through a misunderstanding
of the actual situation in the East and of the spirit in which Robert
undertook the Crusade.
Finally, what is to be said of the statement of Cafaro of Genoa that,
at the time of the capture of Antioch by the crusaders, Laodicea was
under the rule of Eumathios Philocales, duke of Cyprus? It would not be
surprising if Cafaro, writing long after the event, should be mistaken
on a point of this kind; yet he is by no means to be ignored, and on the
whole his account does not seem inconsistent with established facts.
The sojourn of Robert Curthose at Laodicea was apparently a passing
episode rather than a lasting occupation. But throughout the period under
consideration the Syrian port was clearly in the hands of crusaders,
mainly English mariners, who were acting in coöperation with the Greeks.
Under existing treaty obligations the place might fairly be regarded as
a Greek possession from the moment the Turks were expelled[40]—unless
there were a Bohemond or some other like-minded chief to seize and hold
it in defiance of imperial rights. And the Emperor would most naturally
delegate authority over Laodicea to the head of his administration in
Cyprus. From the Greek standpoint, therefore, it might well be regarded
as subject to Eumathios Philocales, though actually held by the Emperor’s
allies, the crusaders.
Between the departure of the crusaders from northern Syria early in 1099
and their return in September after the capture of Jerusalem, Laodicea
seems to have become definitely a Greek possession; but whether there was
any violent expulsion of the garrison of a crusading chief, as Ordericus
and Guibert suppose, or any formal transfer,[41] must remain uncertain.
When the crusaders moved southward from northern Syria to Jerusalem,
their influence at Laodicea must, it seems, inevitably have declined,
while that of the Greeks increased; and without any formal transfer it
is conceivable that the place might gradually and almost imperceptibly
have passed under full Greek control.
But for this later period there are some further scattered notices in
the chronicles of Albert of Aix and of Raymond of Aguilers and in the
anonymous _Gesta Francorum_, which must now be considered, and which
make it clear that at this time Laodicea was still in Christian hands
and served as a most important base for the further prosecution of the
Crusade.
Albert of Aix, who is the fullest and most specific, explains that the
crusaders still remaining in Syria gathered in council at Antioch on 2
February 1099, and, determining upon an advance to Jerusalem, fixed 1
March as the date for a general rendezvous of all the forces at Laodicea,
a city which was then under Christian dominion.[42] Pursuant to this
decision, Godfrey, Robert of Flanders, and Bohemond assembled their
forces at Laodicea on the appointed day. And from Laodicea Godfrey and
Robert moved on southward to the siege of Jebeleh; but Bohemond, ever
suspicious and anxious lest through some fraud he should lose a city
which was ‘impregnable by human strength,’ returned to Antioch.[43] This
very specific account of Albert of Aix is confirmed by the much briefer
statements of the _Gesta Francorum_, which record the meeting of the
leaders at Laodicea, the advance of Godfrey and the count of Flanders
to the siege of Jebeleh, and the return of Bohemond to Antioch.[44] It
is also clear from Raymond of Aguilers that in the spring and summer of
1099—at least until June—the port of Laodicea was open to the ships of
the Greeks, Venetians, and Genoese who were engaged in provisioning the
crusaders at Arka and at Jerusalem.[45]
There can be little doubt, therefore, that until June 1099, Laodicea
was held in the interest of the crusaders, and that its harbor was
open to the ships of Greeks and Italians without distinction. Albert
of Aix nowhere explains what he means when he says that Laodicea was
“under Christian dominion”; but, in the absence of valid evidence of its
retention by any of the crusading chiefs, or by the fleet of any Italian
city, the most reasonable hypothesis appears to be that it was held by
the Greeks in the interest of the common enterprise.
We get our next information concerning Laodicea when, in September 1099,
Robert Curthose, Robert of Flanders, and Raymond of Toulouse, upon their
return from Jerusalem, found the place undergoing a prolonged siege at
the hands of Bohemond, who was assisted in his nefarious enterprise by a
fleet of Pisans and Genoese.[46] Since the early summer, when ships of
Genoese, Venetians, and Greeks had all enjoyed free entry to the port,
a complete change had come over the situation at Laodicea.[47] What had
happened to produce this? As is well known, it was the fixed policy of
the Emperor to turn the Crusade to his own advantage, and to utilize
the efforts of the Franks for the recovery of the lost provinces which
had formerly belonged to the Greek Empire in Asia. To this end, he had
been on the whole successful in coöperating with the crusaders. But in
Bohemond of Taranto he had encountered opposition from the beginning;
and, since the capture of Antioch by the crusaders, it had been the
little disguised policy of this crafty and ambitious leader to hold it
for himself, and to make it the capital and centre around which he hoped
to build up a Norman state in Syria. It was, of course, inevitable that
the Emperor should set himself to thwart such plans by every means at his
disposal; and when the departure of the main body of the crusaders for
Jerusalem left Bohemond with a free hand in the north, open hostilities
became imminent. Undoubtedly foreseeing what was to come, Bohemond had
separated from Godfrey and Robert of Flanders at Laodicea in March, and
had returned to Antioch to mature his plans.[48] A few weeks later,
ambassadors from the Emperor arrived in the crusaders’ camp at Arka
and lodged a complaint against Bohemond.[49] But the Emperor was in no
position to take vigorous measures at that time. Such a course might
even have endangered his friendly relations with the other leaders. But
neither was Bohemond in a position to resort to an overt act against
Laodicea so long as he was powerless to meet the imperial fleet at sea.
In the late summer of 1099, however, all this was changed by the arrival
of a Pisan fleet under the command of Dagobert, archbishop of Pisa;
for Bohemond, with true Norman adaptability and shrewdness, came to an
understanding with the Pisans and secured their aid for an attack upon
Laodicea.[50] And with this, the slight naval supremacy which the Greek
Emperor had been vainly striving to maintain in the eastern Mediterranean
came to an end.[51]
Such was the situation at Laodicea when in September 1099 Robert Curthose
and the counts of Flanders and Toulouse arrived at Jebeleh on their
way home from the Crusade. The siege had already been going on for
some time and was making progress. The place seemed to be on the point
of falling.[52] But never were the plans of Bohemond to end in more
egregious failure. His unprovoked attack upon a friendly city which had
rendered important services to the crusaders roused the indignation
and jealousy of the returning leaders. The archbishop of Pisa suddenly
discovered that he had been led into a false position by the crafty
Norman, and, deserting Bohemond, he threw his powerful influence on the
side of Raymond, Robert Curthose, and Robert of Flanders. The Greeks
too, who, though hard pressed, were still holding out, well understood
that Bohemond was their real enemy and that it behooved them to make
terms quickly with the leaders who had kept faith with the Emperor.
Accordingly, an agreement was promptly reached among the Pisans, the
Laodiceans, and the returning leaders. An ultimatum was despatched
to Bohemond demanding that he withdraw forthwith; and thus suddenly
confronted with superior force, he had no choice but to yield. Wrathfully
he retired under the cover of darkness; and next morning Robert Curthose
and the counts of Flanders and Toulouse entered Laodicea with their
forces, and were enthusiastically welcomed by the inhabitants.[53]
Count Raymond placed a strong garrison in the citadel, and raising his
banner over the highest tower, took possession of the city[54]—in the
Emperor’s name, it may be supposed, since by this time he clearly had an
understanding with Alexius.[55] A few days later he met Bohemond outside
the city and concluded peace.[56]
After a fortnight’s sojourn at Laodicea the two Roberts and a large
number of humbler crusaders took ship and proceeded on their homeward
way. But Raymond, still suspicious of the prince of Antioch, remained to
keep a close guard upon Laodicea and Tortosa until the following summer,
when he went to Constantinople and entered the Emperor’s service.[57]
FOOTNOTES
[1] In general on Laodicea and the First Crusade see Riant, _Scandinaves
en Terre Sainte_, pp. 132 ff.; Chalandon, _Alexis Iᵉʳ_, pp. 210 ff.;
Röhricht, _Geschichte des ersten Kreuzzuges_, pp. 205-207.
[2] Usama ibn Munkidh, _Autobiographie_, French translation by Hartwig
Derenbourg (Paris, 1895), p. 107.
[3] Ibn el-Athir, _Histoire des Atabecs de Mosul_, in _H. C. Or._, ii, 2,
p. 17.
[4] _Ibid._
[5] _Chronique d’Alep_, _ibid._, iii, p. 578. There is possibly some
confirmation of this in the following statement of Cafaro of Genoa: “In
tempore enim captionis Antiochiae arma manebat [Laodicea], nisi ecclesia
episcopalis ubi clerici morabantur.” _Annales Genuenses_, in _H. C. Oc._,
v, p. 66.
[6] “XII Kalendas Novembris Antiochiam obsedimus, iamque vicinas
civitates Tharsum et Laodiciam multasque alias vi cepimus.”
_Kreuzzugsbriefe_, p. 145.
[7] _H. C. Oc._, v, p. 371.
[8] “Sed antequam ad reliqua perveniamus, de his praetermittere non
debemus qui, pro amore sanctissimae expeditionis, per ignota et
longissima aequora Mediterranei et Oceani navigare non dubitaverunt.
Etenim Angli, audito nomine ultionis Domini in eos qui terram Nativitatis
Iesu Christi et apostolorum eius indigne occupaverant, ingressi mare
Anglicum, et circinata Hispania, transfretantes per mare Oceanum, atque
sic Mediterraneum mare sulcantes, portum Antiochiae atque civitatem
Laodiciae, antequam exercitus noster per terram illuc veniret, laboriose
obtinuerunt. Profuerunt nobis eo tempore tam istorum naves, quam et
Genuensium. Habebamus enim ad obsidionem, per istas naves et per
securitatem eorum, commercia a Cypro insula et a reliquis insulis.
Quippe hae naves quotidie discurrebant per mare, et ob ea Graecorum
naves securae erant, quia Sarraceni eis incurrere formidabant. Quum vero
Angli illi vidissent exercitum proficisci in Iherusalem, et robor suarum
navium a longinquitate temporis imminutum, quippe quum usque ad triginta
in principio naves habuissent, modo vix decem vel novem habere poterant,
alii dimissis navibus suis et expositis, alii autem incensis, nobiscum
iter acceleraverunt.” _H. C. Oc._, iii, pp. 290-291.
[9] “Civis quidam noster, Brunus nomine, … cum Anglorum navibus ad
ipsam usque pervenit Antiochiam.” _Kreuzzugsbriefe_, p. 165. The letter
contains a number of chronological data, from which it is clear that
Bruno set out from Italy in 1097 and that he arrived in Syria shortly
before 5 March 1098. Hagenmeyer reasons plausibly that he landed at Port
St. Simeon on 4 March 1098.
[10] _Kreuzzugsbriefe_, p. 177.
[11] Grandson of Edmund Ironside, and claimant to the English throne upon
the death of Harold in 1066.
[12] Ordericus, iv, pp. 70-71.
[13] _G. R._, ii, p. 310; cf. p. 449. Davis—who by a slip of the pen
names him Baldwin—places this Robert among the native Englishmen who
joined Robert Curthose at Laodicea. _Normans and Angevins_, p. 100. But
William of Malmesbury, who is the sole authority, makes no mention of him
before the siege of Ramleh. Freeman is more careful. _William Rufus_, ii,
p. 122.
[14] “Normanniae comes ea tempore [i.e., in tertio mense obsidionis]
aberat.” _H. C. Oc._, iii, p. 243.
[15] “Abscesserant interea ex castris, exosi taedia, comites, Blesensis
in Cyliciam, Laodiciam Normannus; Blesensis Tharsum ob remedium
egestatis, Normannus ad Anglos spe dominationis. Angli ea tempestate
Laodiciam tenebant, missi ab imperatore tutela; cuius fines vagus
populabatur exercitus, ipsam quoque cum violentia irrumpere tentantes.
In hac formidine Angli assertorem vocant praescriptum comitem, consilium
fidele ac prudens. Fidei fuit fidelem domino suo virum, cui se
manciparent, asciscere; iugo Normannico se subtraxerant, denuo subdunt,
hoc prudentiae: gentis illius fidem experti et munera, facile redeunt
unde exierant. Igitur Normannus comes, ingressus Laodiciam, somno vacabat
et otio; nec inutilis tamen, dum opulentiam nactus, aliis indigentibus
large erogabat: quoniam conserva Cyprus baccho, cerere, et multo pecore
abundans Laodiciam repleverat, quippe indigentem, vicinam, Christicolam
et quasi collacteam: ipsa namque una in littore Syro et Christum colebat,
et Alexio serviebat. Sed nec sic excusato otio, praedictus comes frustra
semel atque iterum ad castra revocatur; tertio, sub anathemate accitus,
redit invitus: difficilem enim habebat transitum commeatio, quam comiti
ministrare Laodicia veniens debebat.” _H. C. Oc._, iii, p. 649.
[16] _Ibid._, iv, p. 254.
[17] _Ibid._, v, p. 742.
[18] _H. C. G._, i, p. 66.
[19] “Inventaire critique des lettres historiques des croisades,” in
_Archives de l’Orient latin_, i, pp. 189-191.
[20] _Alexis Iᵉʳ_, pp. 208-212.
[21] Turcopoles are defined by Albert as “gens impia et dicta Christiana
nomine, non opere, qui ex Turco patre et Graeca matre procreati [sunt].”
_H. C. Oc._, iv, p. 434.
[22] _Ibid._, pp. 348-349, 380, 447.
[23] “Hi collectione navium a diversis terris et regnis contracta,
videlicet ab Antwerpia, Tila, Fresia, Flandria, per mare Provincialibus
in terra Sancti Aegidii, de potestate comitis Reimundo, associati.”
[24] _H. C. Oc._, iv, pp. 500-501.
[25] “Post captionem Antiochiae, decreto itinere suo cum ceteris in
Iherusalem.” _H. C. Oc._, iv, p. 501.
[26] Cf. Hagenmeyer, _Chronologie_, no. 341.
[27] _Alexis Iᵉʳ_, p. 212.
[28] _Annales Genuenses_, in _H. C. Oc._, v, p. 66.
[29] Son of Malcolm Canmore.
[30] _A.-S. C._, _a._ 1097; Henry of Huntingdon, p. 230. The former
places Edgar’s expedition to Scotland after Michaelmas (29 September),
the latter after Martinmas (11 November). Cf. Florence of Worcester, ii,
p. 41.
[31] “Navium diversi generis et operis multitudinem … quarum mali mirae
altitudinis, auro purissimo operti, in radiis solis refulgebant.” _H. C.
Oc._, iv, p. 348.
[32] _Supra_, p. 230.
[33] Chalandon, _Alexis Iᵉʳ_, pp. 212-214, 217.
[34] _Supra_, p. 231.
[35] This is clear from the accounts of both Raymond of Aguilers and
Ralph of Caen. Cf. _supra_, pp. 231, 233.
[36] _Alexis Iᵉʳ_, ch. vii.
[37] Ralph of Caen, _supra_, pp. 233-234.
[38] Raymond of Aguilers, _supra_, p. 233.
[39] Tudebode, in _H. C. Oc._, iii, p. 43.
[40] On the treaty relations between Alexius and the crusaders see
Chalandon, _Alexis Iᵉʳ_, ch. vi.
[41] Albert of Aix says that it was handed over to the Emperor by Count
Raymond, but, as has been pointed out above, his account is hardly
trustworthy. There is a statement in Raymond of Aguilers to the effect
that during the siege of Arka (spring of 1099) Count Raymond sent Hugh de
Monteil to Laodicea to fetch the cross of the late Bishop Adhemar: “Misit
itaque comes Guillelmum Ugonem de Montilio, fratrem episcopi Podiensis,
Laodiciam, ubi crux dimissa fuerat cum capella ipsius episcopi.” _H.
C. Oc._, iii, p. 287. It is possible that this indicates some closer
Provençal connection with Laodicea at this period than I have allowed.
[42] “Quae Christianae erat potestatis.” _H. C. Oc._, iv, p. 450.
[43] _Ibid._, p. 453.
[44] _G. F._, pp. 428-429.
[45] _H. C. Oc._, iii, pp. 276, 295. In the former passage Raymond,
writing from the standpoint of Arka, mentions the arrival of Greek,
Venetian, and Genoese (?) provision ships, which, in the absence of a
port directly opposite Arka, were obliged to turn back northward and
put in at Tortosa and Laodicea; in the latter, recording the disaster
which overtook the Genoese ships at Jaffa in June, he notes that one
escaped and returned to Laodicea, “ibique sociis et amicis nostris, de
nobis qui eramus Iherosolymis, sicuti erat, denuntiavit.” For the date
cf. Hagenmeyer, _Chronologie_, no. 394. For the identification of _naves
nostrae_ or _naves de nostris_ with the ships of the Genoese, cf. _H. C.
Oc._, iii, pp. 294, 298.
[46] Albert of Aix, in _H. C. Oc._, iv, p. 500; Ordericus, iv, pp.
70, 71; letter of Dagobert, Godfrey, and Raymond, to the Pope, in
_Kreuzzugsbriefe_, p. 173.
[47] Cf. Chalandon, _Alexis Iᵉʳ_, chs. vi, vii.
[48] _Supra_, p. 241.
[49] Raymond of Aguilers, in _H. C. Oc._, iii, p. 286.
[50] _Gesta Triumphalia Pisanorum_, _H. C. Oc._, v, p. 368.
[51] On the decline of the Byzantine fleet in the eleventh century see
Carl Neumann, “Die byzantinische Marine,” in _Historische Zeitschrift_,
lxxxi (1898), pp. 1-23.
[52] Albert of Aix, in _H. C. Oc._, iv, p. 500.
[53] _Ibid._, pp. 500-503; Ordericus, iv, pp. 70-72; _Kreuzzugsbriefe_,
p. 173.
[54] Albert of Aix, in _H. C. Oc._, iv, p. 503.
[55] Chalandon, _Alexis Iᵉʳ_, pp. 207 ff.
[56] Albert of Aix, in _H. C. Oc._, iv, p. 504; cf. Ordericus, iv, p. 72.
[57] Albert of Aix, in _H. C. Oc._, iv, p. 504; Ordericus, iv, pp. 72-75;
Fulcher, pp. 320-321, 342-343; _Translatio S. Nicolai Venetiam_, in _H.
C. Oc._, v, p. 271.
APPENDIX F
THE BATTLE OF TINCHEBRAY[1]
The tactics of the battle of Tinchebray have been the subject of much
discussion among recent writers, including the specialists in military
history. There is general agreement as to the strategical stroke by which
the victory was won, viz., a surprise attack upon the flank of the ducal
forces by a band of mounted knights from Maine and Brittany. But as to
the disposition of the troops in the two main armies, widely different
views are held upon two points.
(1) Oman thinks that the battle formation on each side was an extended
line made up of a right, centre, and left.[2] Ramsay, on the other hand,
holds that the opposing forces were “marshalled in column, in successive
divisions”;[3] and this view is accepted by Drummond,[4] by Delbrück,[5]
and by Davis,[6] the two latter conjecturing a formation in échelon.
Ramsay’s view is pretty clearly supported by the sources. Ordericus
Vitalis (iv, p. 229) designates a first, second, and third _acies_, or
division, on the side of the king, and a first and last (_extrema_)
_acies_ on the side of the duke; and, according to his account, only the
first _acies_, i.e., the leading elements, of the two opposing forces
engaged in the fighting. The contemporary letter of a priest of Fécamp,
which is discussed below, is also specific with regard to the royal
forces, describing a first and a second _acies_.[7]
(2) The larger question in debate between the specialists, however,
turns upon the relative importance of cavalry and infantry in the battle
of Tinchebray. Oman, relying upon a very specific passage in Henry of
Huntingdon (p. 235), and placing a strained interpretation upon Ordericus
Vitalis (iv, p. 229), holds that the battle was almost wholly an affair
of infantry, and therefore almost without precedent in the tactics of the
period.[8] For Ramsay, on the other hand, it was mainly an engagement
of cavalry, the foot soldiers playing but a minor part.[9] Drummond has
gone even further and taken great pains to demonstrate that it was a
“ganze normale Schlacht des XII. Jahrhunderts,” i.e., a battle between
mounted knights, the foot soldiery that happened to be present being held
entirely in reserve;[10] and Drummond’s conclusions have been accepted
without question by Delbrück.[11]
It is surprising that in none of the discussion above noted has any
account been taken of the most important extant source for the tactics
of Tinchebray, viz., a letter from a priest of Fécamp to a priest of
Séez written a very few days after the engagement, and describing with
exactness certain tactical features of the battle. If not actually by an
eyewitness, the letter is still by one who was in touch with the king and
who was well informed as to the disposition of the royal forces. It is,
therefore, entitled to rank as an authority above any of the accounts
in the chronicles. It was first discovered by Paul Meyer in an Oxford
manuscript,[12] and published in 1872 by Léopold Delisle as a note in his
great edition of the chronicle of Robert of Torigny (i, p. 129). But,
strangely overlooked by all the military historians, it remained unused,
and was rediscovered by H. W. C. Davis and published with extensive
comment in 1909 in the _English Historical Review_ (xxiv, pp. 728-732)
as a “new source.” As afterwards turned out, Davis’s transcription of
the letter had been exceedingly faulty—rendering, indeed, a part of
the text which was fundamental for tactics quite unintelligible—and in
a later number of the _Review_ (xxv, p. 296) it was again published
in a corrected text. By a comparison with the original edition of
Delisle[13] it appears that, by an almost unbelievable coincidence, the
same omission of an entire line of the manuscript was made there as in
the edition of Davis. Yet all transcripts have been made from a single
manuscript, viz., Jesus College, Oxford, no. 51, fol. 104. We have, then,
at last, a correct edition of this important source in the _English
Historical Review_, xxv, p. 296.[14]
Davis, in commenting on the tactics of the battle in the light of this
letter, but from his own faulty transcript, maintains that neither of
the extreme views is correct, and suggests “a third interpretation of
the evidence, midway between the two existing theories.”[15] He holds
that infantry played an important part in the action, but still assigns
much prominence to the cavalry. Apropos of the corrected text of the
priest’s letter, however, he remarks: “Taking the omitted words into
consideration, it is clear that the foot soldiers played a larger part in
the battle than I allowed in my article. The second of Henry’s divisions,
like the first, was composite, containing both infantry and cavalry.”[16]
This, indeed, is the correct view. Our conception of the battle of
Tinchebray must be based upon the sources, and not upon a preconceived
theory of the all-importance of the mounted knight in twelfth-century
warfare. Drummond and Delbrück have quite unjustifiably ignored Henry
of Huntingdon in favor of Ordericus Vitalis. Whatever the theorists may
hold, foot soldiers did play an unusually large part in the battle of
Tinchebray. In view of the explicit statement of Henry of Huntingdon (p.
235) and of the priest of Fécamp[17] it cannot be denied that, on the
king’s side at least, some knights were dismounted and fought on foot,
in order that they might stand more firmly (_ut constantius pugnarent_).
On the other hand, Oman, while perfectly justified in pointing out
the unusual prominence given to foot soldiers, certainly exaggerates
in representing the battle as almost wholly an affair of infantry. The
large part played by cavalry is clear both from the explicit statement
of the priest of Fécamp and from the account of Ordericus Vitalis. The
battle of Tinchebray may, therefore, still claim to stand as an important
precedent in the development of mediaeval tactics because of the unusual
combination of infantry and cavalry in the fighting line.
FOOTNOTES
[1] For the recent discussion see C. W. C. Oman, _History of the Art
of War: the Middle Ages_ (London, 1898), pp. 379-381; J. H. Ramsay,
_Foundations of England_ (London, 1898), ii, pp. 254-255; J. D. Drummond,
_Studien zur Kriegsgeschichte Englands im 12. Jahrhundert_ (Berlin,
1905), pp. 35-43; Hans Delbrück, _Geschichte der Kriegskunst_ (Berlin,
1900-07), iii, pp. 411-412; H. W. C. Davis, “A Contemporary Account of
the Battle of Tinchebrai,” in _E. H. R._, xxiv, pp. 728-732; “The Battle
of Tinchebrai, a Correction,” _ibid._, xxv, pp. 295-296.
[2] _Art of War_, p. 379.
[3] _Foundations of England_, ii, p. 254.
[4] _Kriegsgeschichte Englands_, pp. 39-40.
[5] _Geschichte der Kriegskunst_, iii, p. 412.
[6] _E. H. R._, xxiv, p. 732.
[7] See pp. 246-247 and n. 14 _infra_. It would doubtless be
unwarrantable to put a strict technical interpretation upon the language
of our sources, but the designation of numbered _acies_ certainly
suggests successive elements one behind another rather than any other
arrangement.
[8] _Art of War_, p. 379.
[9] _Foundations of England_, ii, pp. 254-255.
[10] _Kriegsgeschichte Englands_, pp. 35-43.
[11] _Geschichte der Kriegskunst_, iii, p. 411.
[12] Jesus College, MS. 51, fol. 104.
[13] _Chronique de Robert de Torigni_, i, p. 129, note.
[14] That part of the letter which is descriptive of tactics reads as
follows, the italics indicating the line omitted from the editions of
Davis and Delisle: “In prima acie fuerunt Baiocenses, Abrincatini, et
Constantinienses, omnes pedites; _in secunda vero rex cum innumeris
baronibus suis, omnes similiter pedites_. Ad hec septingenti equites
utrique aciei ordinati; preterea comes Cenomannis et comes Britonum
Alanus Fergandus circumcingentes exercitum, usque ad mille equites,
remotis omnibus gildonibus et servis, nam totus exercitus regis prope
modum ad xl milia hominum estimabatur. Comes vero ad vi milia habuit,
equites septingentos, et vix una hora prelium stetit, Roberto de Belismo
statim terga vertente, ex cuius fuga dispersi sunt omnes.” Evidently
the error in transcription was due to the fact that the omitted clause
ended in the same word as that immediately preceding it. Davis also wrote
_horum_ for _hominum_ in the last word but one of the following sentence.
Delisle’s edition has this correctly.
[15] _E. H. R._, xxiv, p. 728.
[16] _Ibid._, xxv, p. 296.
[17] See the excerpt in n. 14, _supra_.
APPENDIX G
THE ROBERT MEDALLION IN SUGER’S STAINED GLASS WINDOW AT SAINT-DENIS
A recent writer has described Suger’s reconstruction of the abbey church
of Saint-Denis as “le fait capital de l’histoire artistique du XIIᵉ
siècle”;[1] and certainly among the most remarkable features of that
great achievement were the stained glass windows, which were the abbot’s
pride, and which he caused to be wrought “by the skilful hands of many
masters from divers nations.”[2] The oldest painted windows of known
date which survived from the Middle Ages,[3] most of them were destroyed
during the French Revolution; and there would be no occasion to mention
them in connection with the life of Robert Curthose, were it not that a
series of ten medallions from one window, representing scenes from the
First Crusade, has been preserved for us by the venerable Benedictine,
Bernard de Montfaucon, in copperplate engravings of the early eighteenth
century.[4] The eighth scene in the series has given rise to much
discussion. It portrays a Christian knight in the act of unhorsing
a pagan warrior with a mighty thrust of his lance, and bears the
inscription: R DVX NORMANNORVM PARTVM PROSTERNIT.[5] Clearly we have here
some spectacular victory of Robert Curthose over a Saracen; and it is the
oldest graphic representation of the duke now extant. The only problem
is to identify it either with a historic or with a legendary exploit of
Robert on the Crusade. Ferdinand de Mély, assuming that it had nothing
to do with veritable history, has supposed that it represented Robert’s
legendary combat with the emir ‘Red Lion’ during the great battle of the
Franks against Kerboga, as related in the _Chanson d’Antioche_;[6] and
at Riant’s suggestion he has gone further and proposed that it may offer
a _terminus ad quem_ for determining the date of composition of that
poem.[7] Gaston Paris has very properly rejected both these hypotheses.
But he still holds that the Robert medallion can only be explained by
reference to the _Chanson d’Antioche_, and he identifies the scene
portrayed with Robert’s legendary victory over Kerboga himself rather
than with that over Red Lion.[8] On the other hand, Hagenmeyer, who is
better qualified to speak upon such matters, sees not legend at all but
sober history in the scene in question. Indeed, upon comparison of the
whole series of Montfaucon’s engravings with the original narratives
of the First Crusade, he finds all the scenes portrayed to be in
remarkably close agreement with historic facts. “L’artiste qui a fait
ces peintures,” he says, “a été, sans aucun doute, très au courant des
événements marquants de la première croisade… A proprement parler, aucune
de ces peintures ne contient d’épisode légendaire.” And the scene in the
Robert medallion he considers to be no more than a pictorial rendering
of a text from the _Gesta Francorum_ describing the battle of Ascalon:
“Comes autem de Nortmannia cernens ammiravisi stantarum … ruit vehementer
super illum, eumque vulneravit usque ad mortem.”[9]
Although Mély in quoting Hagenmeyer’s opinion does not accept it,[10]
there can be little doubt of its correctness. The scenes from the Crusade
in Suger’s window do not, it is true, agree in every minute detail
with the primary literary sources, but the deviations are certainly
not greater than should be expected from a mediaeval painter striving
to produce an artistic result within the limitations of his craft. The
arrangement and numbering of Montfaucon’s engravings leave some doubt
as to the original sequence of the medallions, but so far as it is
possible to determine, the outstanding events of the Crusade from the
siege of Nicaea to the battle of Ascalon appear to have been portrayed
in chronological order. About the first six scenes, as arranged by
Montfaucon, there can be practically no doubt. And the great battle
against Kerboga is set in its proper place between the capture of Antioch
and the storming of Jerusalem; and there is no indication that Robert
played a special part in it, any more than there is in the strictly
historical literary sources.
The last four medallions as given by Montfaucon present peculiar
difficulties; and it will be well to describe them briefly, preserving
his numbering.
No. 7. The flight of defeated horsemen through a gate into a walled city.
Inscription: ARABES VICTI IN ASCALON FVGIVNT.
No. 8. The Robert medallion which has been described above.
No. 9. A single combat between a Christian and a pagan horseman, each
supported by a band of warriors who fill the background. Inscription:
DVELLVM PARTI EX ROTBERTI FLANDRENSIS COMITIS.
No. 10. A general combat between Christian and pagan warriors fighting
on horseback. Inscription: BELLVM AMITE ASCALONIA IV; and an unfilled
space at the end seems to indicate that it is incomplete. Evidently this
inscription has become corrupt in transmission, and as it stands it is
not wholly intelligible. It seems clear enough, however, that we have
here a representation of the great battle of the Franks against the
Egyptian emir Malik el-Afdhal near Ascalon.
Now if the four medallions in question be taken in the order in which
they have just been described, it is difficult, if not impossible, to
reconcile them with the literary sources as a representation of actual
events in chronological order. But it is very doubtful whether Montfaucon
has placed them in their proper sequence. We have no way of checking him
as to the arrangement of nos. 8 and 9; but a glance at his engravings
reveals the fact that nos. 7 and 10 are not perfectly circular like the
rest, but are considerably cut away, the former in the upper right hand
sector and the latter in the upper left hand sector.[11] Clearly they
were placed side by side at the top of the window in the restricted
space beneath the pointed arch, no. 10 being on the left and no. 7 on
the right. Now the general sequence of the medallions in the window
appears to have been from the bottom to the top; and in that case nos.
10 and 7 must have been the last two of the series. If this arrangement
be accepted the interpretation of the last four medallions does not
seem to offer greater difficulties than that of the first six. All four
have to do with events centring around Ascalon and the great contest of
the Franks with the Egyptian emir. Nos. 8 and 9 portray the individual
feats of arms of Robert Curthose and Robert of Flanders as set forth
in the literary sources.[12] No. 10 (with the corrupt inscription)
probably represents the general engagement in which the exploits of the
two Roberts were such notable features. And no. 7, properly belonging
at the end, represents the flight of the vanquished pagans through the
gate within the protecting walls of Ascalon. It is true that our best
literary sources in describing the pursuit which followed the battle make
no mention of this particular feature. But we know that the inhabitants
of Ascalon closed their gates and successfully bid defiance to the
crusaders;[13] and it certainly does not seem improbable that some of the
fugitive Saracens should have escaped thither. At any rate, the artist
might very well have assumed that they so escaped.
FOOTNOTES
[1] Émile Mâle, in André Michel, _Histoire de l’art_ (Paris, 1905-), i,
p. 786. On the rebuilding of the church see Otto Cartellieri, _Abt Suger
von Saint-Denis, 1081-1151_ (Berlin, 1898), p. 105, and the references
there given; Michel Félibien, _Histoire de l’abbaye royale de Saint-Denis
en France_ (Paris, 1706), pp. 170-176; Paul Vitry and Gaston Brière,
_L’église abbatiale de Saint-Denis et ses tombeaux_ (Paris, 1908), pp.
9-10; and above all Anthyme Saint-Paul, “Suger, l’église de Saint-Denis,
et Saint Bernard,” in _Bulletin archéologique du Comité des Travaux
historiques et scientifiques_, 1890, pp. 258-275.
[2] “Vitrearum etiam novarum praeclaram varietatem, ab ea prima quae
incipit a _Stirps Iesse_ in capite ecclesiae, usque ad eam quae superest
principali portae in introitu ecclesiae, tam superius quam inferius,
magistrorum multorum de diversis nationibus manu exquisita, depingi
fecimus.” _Oeuvres complètes de Suger_, ed. A. Lecoy de la Marche (Paris,
1867), p. 204.
[3] “Les plus anciens vitraux à date certaine qui subsistent encore…
[Ils] furent mis en place de 1140 à 1144.” Michel, _Histoire de l’art_,
i, p. 784. Nevertheless it may be doubted whether all the windows were
actually completed at the time of the consecration of the choir and the
translation of the relics, 11 June 1144. The windows, only fragments of
which have escaped destruction, are most fully described by Ferdinand de
Lasteyrie, _Histoire de la peinture sur verre d’après ses monuments en
France_ (Paris, 1853-57), i, pp. 27-37; ii, planches iii-vii.
[4] _Les monumens de la monarchie françoise_ (Paris, 1729-33), i,
planches l-liv, between pages 390 and 397. Montfaucon says (p. 384):
“Cette première croisade est representée en dix tableaux sur les vitres
de l’église de S. Denis, à l’extrêmité du rond-pont derrière le grand
autel, dans cette partie qu’on appelle le chevet. Ces tableaux qu’on
voit tous sur une même vitre, furent faits par ordre de l’abbé Suger,
qui s’est fait peindre plusieurs fois dans ces vitres du chevet avec
son nom _Sugerius Abbas_.” There seems no reason to doubt Montfaucon’s
identification of this window with one of those executed at Suger’s
order, and modern writers have accepted it without question. It ought to
be noted, however, that no fragment of this particular window appears
to have escaped destruction, and that Suger, although he describes two
of the windows in detail and names a third, makes no specific mention
whatever of this one. And, moreover, it is the very windows which he
does describe which have in part been preserved. But on the other hand,
Suger makes no pretence at a complete list or description of the windows;
and he himself indicates that there were many. _Oeuvres de Suger_, pp.
204-206; Lasteyrie, _Histoire de la teinture sur verre_, i, pp. 27-37;
ii, planches iii-vii.
[5] Montfaucon, _Monumens_, i, planche liii, opposite p. 396.
[6] Vol. ii, p. 261.
[7] “La croix des premiers croisés,” in _Revue de l’art chrétien_, 1890,
pp. 298-300.
[8] “Robert Courte-Heuse à la première croisade,” in _Comptes rendus de
l’Académie des Inscriptions et Belles-Lettres_, 1890, pp. 207-208.
[9] Letter to Riant, printed in _Revue de l’art chrétien_, 1890, pp.
300-301; _G. F._, pp. 494-495.
[10] “M. Hagenmeyer … me semble être allé beaucoup trop loin, dans le
cas qu’il fait de nos cartons pour l’explication des textes qu’ils
représentent. Je ne saurais le suivre sur ce terrain, persuadé que les
détails de faits qui se sont passés en Orient ont incontestablement été
modifiés par des artistes qui n’avaient jamais quitté la France.” _Revue
de l’art chrétien_, 1890, p. 300.
[11] Montfaucon, _Monumens_, i, planches liii, liv, opposite p. 396.
[12] See _supra_, p. 116; cf. _Revue de l’art chrétien_, 1890, p. 300.
[13] _Supra_, p. 116.
INDEX
Mediaeval names of persons are arranged alphabetically under the English
form of the Christian name.
Abbeville (Somme), 40, note.
Abingdon (Berkshire), chronicle of, 31, 207;
abbey, 31;
abbot, _see_ Adelelm.
Absalom, 20.
Acopars, 196.
Acre (Palestine), 111, note.
_Actus Pontificum Cenomannis in Urbe degentium_, 205.
Adam, canon of the church of the Holy Sepulchre at Jerusalem, 229.
Adams, G. B., 212.
Adela, countess of Blois and Chartres, sister of Robert Curthose, 168.
Adelelm, abbot of Abingdon, 31.
Adelina, daughter of Robert of Meulan, 146.
Aderbal, _scolae minister_, 73, note.
Adhemar, bishop of Le Puy, papal representative on the First Crusade,
102, 106, 108, 111.
Administration of Normandy under Robert Curthose, 80-81.
Adrastus, 37.
Adriatic sea, 98.
Aegean sea, 100.
Agnes de Ribemont, sister of Anselm de Ribemont and wife of Walter
Giffard, 147.
Aid (_auxilium_) taken from the English barons by William Rufus
(1096), 92.
Aimeric de Villeray, 22, 23.
Aksonkor, _see_ Kasim ed-daula Aksonkor.
Alan Fergant, duke of Brittany, 94, 172, 174, 221, 227, 247, note.
Alan, son of Ralph de Gael, 221, 226.
Alan, steward of Archbishop Baldric of Dol, 94, 221.
Alberic, _comes_, 37, note, 41, note.
Alberic, son of Hugh of Grandmesnil, 21, note, 22, 93, 221.
Alberic de Milesse, 74, note.
Albert of Aix, chronicler, 198, 208, 217, 228, 235, 236, 237, 238, 241,
242.
Aldhun, bishop of Durham, 213.
Alençon (Orne), 9, 43, 76.
Aleppo (Syria), 230.
Aleppo road, 105.
Alexandria (Egypt), 47.
_Alexiad_, _see_ Anna Comnena.
Alexius I Comnenus, Greek emperor, 100, 101, 102, 105, 109, 112, 117,
118, 230, 233-236, _passim_, 238, 239, 240, 242, 243, 244.
Almenèches (Orne), abbey, 140, 142, 143;
abbess, _see_ Emma.
Alost (East Flanders), 186.
Alps, mountains, 96, 120, 184, 233.
Alton (Hampshire), 131, 133, 172;
treaty of, 141, 144, note, 148, 157.
Amalfi (province of Salerno), 97.
Amaury de Montfort, 145, 146.
Amendelis, reputed messenger of Kilij Arslan, 193, note.
Ancenis (Loire-Inférieure), 223.
Andronicus Tzintzilucas, 234, 238.
Angers (Maine-et-Loire), abbeys at, _see_ Saint-Aubin, Saint-Nicolas.
Anglo-Flemish relations, 155-156, 181, 182, 185.
Anglo-French relations during the reign of Henry I, 122, 155, 181,
182-185.
_Anglo-Saxon Chronicle_, 24, 45, 83, 95, 136, 206.
Anjou, relations of Henry I with, 156;
counts of, _see_ Fulk IV, Fulk V, Geoffrey II, Geoffrey III,
Geoffrey IV.
Anna Comnena, daughter of Emperor Alexius I, 209, 234, 236, 238;
_Alexiad_, 209.
Annals of Renaud, 34.
Annals of Winchester, _see_ Winchester.
‘Anonymous of York,’ 82, note.
Anselm, archbishop of Canterbury, 81, 83, 84, 92, note, 121, 122,
127-130, _passim_, 132, 136, note, 154, 168-171, _passim_, 177,
178, 206, 208, 212, 213.
Anselm de Ribemont, 231.
Antioch (Syria), 93, 94, 104, 105, 106-109, _passim_, 111, 112, 114,
139, 190, 191, 194, 221, 222, 224, 226, 227, 228, 231-242, _passim_,
251;
_see_ St. Peter, church of.
Anti-pope, _see_ Clement III.
Antwerp, 235.
Apennines, mountains, 96.
Apulia, 98, 112, note, 193.
Aquitaine, 24, 38.
Arabia, 113.
Ardevon (Manche), 64.
Argences (Calvados), 85, note.
Argentan (Orne), 85, 127, 141, 144, note, 178.
Arka (Syria), 110, 111, 241, 242.
Arnold, bishop of Le Mans, 35.
Arnold, Thomas, 214.
Arnulf, brother of Robert of Bellême, 127, 140, 142.
Arnulf of Chocques, chaplain of Robert Curthose, 95, 111, 115, 116,
217-220, 221.
Arnulf of Hesdin, 95, 222.
Arques (Seine-Inférieure), 55, 75, note, 165, note.
Arundel (Sussex), 139.
Ascalon (Palestine), 115-116, 119, 125, note, 197, note, 251, 252.
Ascelin Goël, 78, 145, 146.
Asia Minor, 104.
Atenas, legendary Turkish king, 197.
Athyra (modern Bojuk Tchekmedche, Thrace), 99, note.
Auberville (Calvados), 79.
Aubrée la Grosse, 222, 223.
Aumale (Seine-Inférieure), 60;
count of, _see_ Stephen.
Avranches (Manche), 49, 62, 63, 75, 78, 81, 174.
Azzo, marquis of Este, 72, note.
Bagora, Mount (Macedonia), 99, note.
Bagulatus, Mons, _see_ Bagora.
Baldric, archbishop of Dol, historian of the First Crusade, 208, 221.
Baldwin, count of Edessa, brother of Godfrey of Bouillon, 104, note,
111, 196, note, 235.
Baldwin V, count of Flanders, 4, 155, note.
Baldwin VII, count of Flanders, 182.
Ballinger, John, 188, note.
Ballon (Sarthe), castle, 70, 71, 225.
Bardarium, _see_ Vardar.
Barfleur (Manche), 161, 164.
Bari (province of Bari), 97, 98;
_see_ St. Nicholas, church of.
Barnwell (Cambridgeshire), priory, 95, 225.
Bartholomew, abbot of Marmoutier, 12.
Bath, bishop of, _see_ John.
Battle of Ascalon, 115-116;
of Brémule, 182;
of Dorylaeum, 103;
of Gerberoy, 26-27;
with Kerboga of Mosul, 107;
of Tinchebray, 173-176, 245-248.
Baudart, 196.
Bavent (Calvados), 71, note, 75, 79.
Bayeux (Calvados), 15, note, 16, 51, note, 53, note, 55, note, 91, note,
153, note, 159, 160, 165, 166, 167, 225;
bishop of, _see_ Odo, Thorold.
Bazoge, La (Sarthe), 224.
Beaumont-le-Roger (Eure), 140, 145, 156.
Beaumont-sur-Sarthe (Sarthe), 14.
Beauvais, abbey at, _see_ Saint-Quentin.
Bec-Hellouin (Eure), Le, abbey, 81, 83, 165, note, 171, 226.
Belial, 163.
Bellême (Orne), 43, 76;
house of, _see_ Talvas.
Bellou-sur-Huîne (Orne), 228.
Bernard, abbot of Marmoutier, 223.
Bernard, son of Walter of Saint-Valery, 94, 222.
Bertrada de Montfort, 71, 75.
Bessin, 159, 160, 166, note, 174.
Bibliothèque Nationale, 207.
Biota, daughter of Herbert Éveille-Chien, 8, 9.
Blanchelande, _see_ La Bruère.
Blois, count of, _see_ Stephen;
countess of, _see_ Adela.
Bofinat, _see_ Vodena.
Bohemond, prince of Taranto, eldest son of Robert Guiscard, leader of
the First Crusade, 97-98, 100, 102, 104, 105, 107, 108, 109, 112,
114, 117, 118, 119, 193, 198, 240, 241, 242, 243, 244.
Böhmer, Heinrich, 82, note, 165, note.
Bonneville-sur-Touques (Calvados), 12, note, 14, note, 15, 19, 29,
40, note.
Botella, _see_ Monastir.
Boulogne, counts of, _see_ Eustace II, Eustace III.
Brémule (Eure), battle of, 182.
Breteuil succession, war of the, 144-146, 156.
Bretons on the First Crusade, 94.
Bréval (Seine-et-Oise), siege of, 78.
Bridgenorth (Shropshire), 139.
Brindisi (province of Lecce), 99.
Brionne (Eure), 43, 75, 76.
Bristol (Gloucestershire), 186.
British Museum, 154, note.
Brittany, relations of Henry I with, 156;
dukes of, _see_ Hoël, Alan Fergant.
Bruno, citizen of Lucca, 107, note, 232.
Bulgaria, 100.
Bures (Seine-Inférieure), 55, 75, note, 85.
Caen (Calvados), 31, note, 42, 60, note, 65, 66, 80, 124, 125, note,
159, 160, 166, 167, 170, 191, 219;
abbeys, _see_ La Trinité, Saint-Étienne.
Caesarea (Palestine), 110, note.
Caesarea Mazaca (Cappadocia), 104, note.
Cafaro of Genoa, 230, note, 236, 240.
Cagny (Calvados), 166, note.
Calabria, 43, note, 98.
Calixtus II, pope, 183.
_Calloenses_, 56.
_Campus Martius_, 84.
Canterbury, 125, note, 150;
archbishops of, _see_ Lanfranc, Anselm, Ralph, William.
Cardiff (Glamorganshire), castle, 138, 186-189, _passim_.
Carentan (Manche), 161, 164.
_Cartulaire de l’abbaye de Saint-Vincent du Mans_, 208.
Castellum Vallium, truce of, 33.
Caux, pays de, 160.
Cecilia, daughter of William the Conqueror, abbess of La Trinité at
Caen, 95, 124, 219.
Chalandon, Ferdinand, 100, note, 117, 234, 236, 238, 239.
_Chanson d’Antioche_, 195, 196, 210, 250.
_Chanson de Jérusalem_, 197, 198, 210.
_Chanson de Roland_, 153, note.
Charlemagne, 192, note.
Charles the Good, count of Flanders, 185.
Charroux (Vienne), 142.
Charter of Liberties of Henry I, 122.
_Chartes de Saint-Julien de Tours_, 207.
Chartres, bishop of, _see_ Ivo;
count of, _see_ Stephen;
countess of, _see_ Adela.
Château-Gontier (Mayenne), 77, 141.
Châteauneuf-en-Thymerais (Eure-et-Loir), 22.
Chaumont-en-Vexin (Oise), 85, note, 96, note, 185.
Cherbourg (Manche), 60, 62, 63.
Chester, earls of, _see_ Hugh, Richard.
Chetelhulmum, _see_ Quettehou.
Cheux (Calvados), 150.
Chevalier au Cygne, 192, note.
_Chevalier au Cygne et Godefroid de Bouillon_, 210.
Chichester, bishop of, _see_ Ralph.
Chocques (Pas-de-Calais), 217.
Chrisopolis, _see_ Pravista.
Christopolis, _see_ Kavala.
_Chronique de Morigny_, 206.
Church, _see_ English church, Norman church.
Cilicia, 233, note.
Cilician Gates, 104.
Cintheaux (Calvados), 167.
Clarence, river, 217.
Clement III (Guibert), anti-pope, 97.
Clermont (Puy-de-Dôme), council of, 88, 89, 90, 93, 223, 224.
Companions of Robert Curthose on the Crusade, 93-95, 221-229.
Compiègne (Oise), 29, note;
abbey, _see_ Saint-Corneille.
Conan, citizen of Bayeux, 165.
Conan de Lamballe, son of Geoffrey I, called Boterel, count of Lamballe,
94, 222.
Conan, son of Gilbert Pilatus, citizen of Rouen, 56, 57, 58.
Conan’s Leap, 58.
Conches (Eure), 58.
Conquest of Normandy by Henry I, 155-179.
Constantinople, 98, 99, 100, 112, note, 117, 244.
_Consuetudines et Iusticie_, 65.
Corbonnais, 21, 22.
Cotentin, 49, 62, 63, 64, note, 75, 78, 79, 80, 123, note, 124, 134,
157, 160, 161, 174;
count of the, _see_ Henry I.
Couesnon, river, 64.
Councils, ecclesiastical, _see_ Clermont, Rheims, Rouen;
ducal or royal, _see_ Lisieux, Rockingham, Winchester.
Courcy (Calvados), 59, 77.
Coutances (Manches), 62, 63, 81.
Coxon (ancient Cocussus in Cappadocia), 104, note.
Cross, _see_ Holy Cross.
Crusade, First, 77, 89-119, 123, 124, 125, 127, 149, 150, 156, 190,
192-199, 208-209, 217, 218, 219, 220, 221-244, 249-252.
Crusaders, _see_ Companions of Robert Curthose.
_Curia ducis_, 76, 80.
Curse laid upon Robert Curthose by his father, 27.
Cyprus, island, 105, 230, 231, 232, note, 233, 234, note, 238, 239.
Daemonis flumen, _see_ Skumbi.
Dagobert, archbishop of Pisa, patriarch of Jerusalem, 232, 243.
Dallington (Northampton or Sussex), 167.
Danegeld, 92.
Dapifer of Philip I, king of France, 23.
David, king of Israel, 162.
David I, king of Scotland, son of Malcolm Canmore, 186, note.
Davis, H. W. C., 36, note, 97, note, 233, note, 245, 246, 247;
_Regesta Regum Anglo-Normannorum_, 207.
_De Iniusta Vexatione Willelmi Episcopi Primi_, 211-216.
Delbrück, Hans, 245, 246, 247.
Delisle, Léopold, 246.
Devizes (Wiltshire), 180.
Dijon, abbot of, _see_ Gerento.
Dol (Ille-et-Vilaine), siege of, 23, 32;
bishop of, _see_ Baldric.
Domfront (Orne), 77, 78, 87, 89, 123, note, 124, 134, 135, 157, 158.
Dorylaeum (Phrygia), battle of, 103, 104, 193, 194.
Doubs, river, 96.
Dover (Kent), 58, note, 73, note, 87, 128, 155, note.
Downton (Wiltshire), 36.
Dreux de Monchy, 222.
Drummond, J. D., 245, 246, 247.
Duncan, son of King Malcolm, 42.
Durand, abbot of Troarn, 53, note.
Durazzo (Illyria), 99.
Durham, 67, 136, 177, 212, 213, 215, 216, note;
bishops of, _see_ Aldhun, William of Saint-Calais, Ranulf Flambard.
Eadmer, 132, 167, 212;
_Historia Novorum in Anglia_, 206.
East Anglia, 47.
Easter celebration at Carentan, 161-164.
Eccles (Berwickshire), 31.
Écrammeville (Calvados), 79.
Edessa (Mesopotamia), 104, note, 112;
count of, _see_ Baldwin.
Edgar Atheling, grandson of Edmund Ironside, 67, 175, 232, 233, 236, 237.
Edgar, king of Scotland, son of Malcolm Canmore, 236.
Edith, sister of William of Warenne, wife of Gerard of Gournay, 222.
Edward the Confessor, king of England, 12, 122.
Elbeuf-sur-Andelle (Seine-Inférieure), 177, note.
El-Bukeia (Syria), valley of, 110.
Emelota, _see_ Emma.
Émendreville (modern Saint-Sever, suburb of Rouen), 57.
Emma, abbess of Almenèches, sister of Robert of Bellême, 140, 142, note.
Emma (or Emelota), niece of Arnulf of Chocques, 218.
Emma, daughter of William Fitz Osbern, wife of Ralph de Gael, 222, 236.
English church, taxed by William Rufus, 92;
supports Henry I, 132.
_English Historical Review_, 246, 247.
English mariners on the First Crusade, 95, 105-106, 231-232, 236-237.
Enguerran, son of Ilbert de Lacy, 160, 166.
Enguerrand, son of Count Hugh of Saint-Pol, 94, 222.
Eraclea, _see_ Eregli.
Eregli (Thrace), 99, note.
Eremburg, daughter of Helias of La Flèche, 126.
Ernest de Buron, 215.
Eu (Seine-Inférieure), 55, 59, 60, 84, 86, 87;
counts of, _see_ Henry, Robert.
_Eulogium Historiarum_, 210.
Eumathios Philocales, duke of Cyprus, 236, 240.
Eustace II, count of Boulogne, 47, 51.
Eustace III, count of Boulogne, 115, 118, note, 135, 222.
Eustace, natural son of William of Breteuil, 144, 145, 146, 156.
Eustace Garnier, lord of Caesarea, 218.
Évrecin, 144.
Evremar of Chocques, patriarch of Jerusalem, 217, note.
Évreux, bishop of, _see_ Gilbert;
count of, _see_ William.
Exmes (Orne), 75, 77, 143.
Falaise (Calvados), castle, 9, 167, 170, 171, 177, 178, 180;
_vicomté_ of, 178.
Farrer, W., 207, note.
Fécamp, abbey, _see_ La Trinité;
letter of a priest of Fécamp to a priest of Séez, 245-248, _passim_.
Feudal anarchy (or private war) in Normandy, 43-44, 53, 58, 75-80, 123,
140-146, 159-160.
Firth of Forth, 67, note.
Flanders, 28, 59, 155;
counts of, _see_ Baldwin V, Robert the Frisian, Robert of Jerusalem,
Baldwin VII, Charles the Good, William Clito.
Fliche, Augustin, 85, note, 86, note.
Florence of Worcester, 68, 206, 211, 214, 216.
_Flores Historiarum_, 201, 210.
_Florinensis Brevis Narratio Belli Sacri_, 231.
Fourches (Calvados), castle of Robert of Bellême, 77, 141.
Freeman, E. A., 4, note, 9, note, 23, note, 26, note, 34, note,
55, note, 66, note, 67, note, 95, note, 118, 119, 127, note,
130, note, 134, note, 211, 215.
Fresnay (Sarthe), 14, 70, note.
Frisia, 235.
Fulcher of Chartres, historian of the First Crusade, 95, 101, 209, 223;
_Historia Hierosolymitana_, 208.
Fulcher, bishop of Lisieux, brother of Ranulf Flambard, 151.
Fulcher, son of Walter, 179, note.
Fulk IV le Réchin, count of Anjou, 15, 32-35, _passim_, 70, 71, 74, 75,
125, 126.
Fulk V le Jeune, count of Anjou, son of Fulk le Réchin, 182, 184.
Fulk of Aunou-le-Faucon, 226.
Fulk, abbot of Saint-Pierre-sur-Dives, 150, 171, note.
Gacé (Calvados), 71, note, 75, 79.
Gaillefontaine (Seine-Inférieure), 54.
Galbert of Bruges, _Histoire du meurtre de Charles le Bon_, 206.
Gascony, 24, 38.
Gavray (Manche), 62.
Genealogy of the counts of Maine, 8, note.
Genêts (Manche), 64.
_Gentleman’s Magazine_, 187.
Geoffrey II Martel, count of Anjou, 7.
Geoffrey III le Barbu, count of Anjou, 8, 9.
Geoffrey IV Martel, the Younger, count of Anjou, 164.
Geoffrey Chotard, baron of Ancenis, 223.
Geoffrey of Conversano, 118.
Geoffrey Gaimar, 191, 209.
Geoffrey, son of Riou de Lohéac, 227.
Geoffrey of Mayenne, 70, 72.
Geoffrey of Mortagne II, count of Perche, son of Rotrou I, 77, 94.
Geoffrey, archbishop of Rouen, 183, note.
Geoffrey de Vigeois, 201.
George, Robert H., 155, note.
Gerard of Gournay, 54, 56, 58, 60, 93.
Gerard de Saint-Hilaire, 141.
Gerberoy (Oise), 19, 20, note, 23, 25-28, _passim_, 35, 39, 40, note.
Gerento, abbot of Saint-Bénigne of Dijon, 91, 93, 96, 225.
Gersent, daughter of Herbert Éveille-Chien, 72, note.
_Gesta Francorum_, 208, 241, 251.
_Gesta Normannorum Ducum_, _see_ William of Jumièges.
_Gesta Tancredi_, _see_ Ralph of Caen.
Gibraltar, 231.
Gilbert, an architect (?), 223.
Gilbert, bishop of Évreux, 93, 99, 151, 152, 223, 225.
Gilbert of Laigle, 57, 75, 77.
Gilbert Maminot, bishop of Lisieux, 151.
Gilo, poet, 234.
Gimildjina (Macedonia), 99, note.
Gisors (Eure), 81, 82, 183, 185.
Glamorgan, 186.
Gloucester, 83;
abbey of St. Peter, 27, 167, note, 189;
abbot, _see_ Walter;
cathedral, 189.
Godfrey, duke of Bouillon, leader of the First Crusade, 100, 102,
108, note, 109, 110, 112, 113, 119, 192, note, 195, 197, note,
235, 241;
ruler of the Latin Kingdom, 114-117, _passim_, 191, 198, 199;
poetic cycle of the Crusade, 192, note, 194, 195, 196.
Godfrey of Jumièges, abbot of Malmesbury, 92, note.
Gonnor, wife of Riou de Lohéac, 227.
Gontier d’Aunay, 159, 160, 162, 165.
Gontier, inhabitant of Laigle, 21.
Gouffern (Orne), forest of, 127, 144, note.
Gournay (Seine-Inférieure), 54, 56.
Grandor of Douai, _trouvère_, 192, note, 197, note.
Gravençon (Seine-Inférieure), 71, note, 75.
Great St. Bernard, pass over the Alps, 96.
Gregory VII, pope, 30.
Guibert, anti-pope, _see_ Clement III.
Guibert of Nogent, 208, 234, 239, 240.
Guinemer of Boulogne, pirate chief, 235, 237, 238.
Guise, W. V., 189, note.
Gulfer, son of Aimeric de Villeray, 23.
Guy, son of Gerard le Duc, 223.
Guy de Sarcé, 224.
Hagenmeyer, Heinrich, 96, note, 104, note, 209, 250, 251.
Hainovilla, 79.
Halphen, Louis, 9, note.
Hamo de Huna, 224.
Harim (Syria), 105.
Harold, king of the English, 12, note, 40, 232, note.
_Harvard Historical Studies_, 207.
Haskins, C. H., 81, note, 207, 217, note.
Hastings (Sussex), 73, note, 84, 86;
battle of Hastings or Senlac, 12, note, 15, note.
Helias, count of Maine, son of John of La Flèche, 70, 71, 72, 74, 94,
95, note, 125, 126, 164, 167, 174, 178, 247.
Helias of Saint-Saëns, 39, 55, 75, 85, 181;
his wife a natural daughter of Robert Curthose, 39.
Henry, earl of Warwick, son of Roger of Beaumont, 28, 128.
Henry, son of William de Colombières, 229.
Henry I, king of England and duke of Normandy, 6, 21, 36, note, 39,
41, note, 42, 49, 52-61, _passim_, 66, 74, 75, 78, 79, 81, 87, 89,
124, 125, 126, 138-154, _passim_, 177-186, _passim_, 200, 201, 202,
225, 247;
at war with William Rufus and Robert Curthose in the Cotentin, 62-65;
gains the English crown, 120-123;
his war with Robert Curthose for possession of England, 127-137;
his conquest of Normandy, 155-176.
Henry II, king of England, 18, 155, note, 200.
Henry, count of Eu, 158.
Henry Fitz Henry, the Young King, 18.
Henry of Huntingdon, 89, 179, 194, 198, 200, 246, 247.
Henry Knighton, 210.
Herbert I Éveille-Chien, count of Maine, 71.
Herbert II, count of Maine, 7, 8.
Herbert Losinga, bishop of Thetford or Norwich, 59, note, 136, note.
Hervé, son of Dodeman, 224.
Hervé, son of Guyomark, count of Léon, 224.
Hiémois, 77, 141, 143, 166.
Hilgot, abbot of Saint-Ouen, Rouen, 223.
Hippeau, Célestin, 196, note.
_Histoire du meurtre de Charles le Bon_, _see_ Galbert of Bruges.
_Historia Belli Sacri_ (same as _Tudebodus Imitatus et Continuatus_),
107, note, 198, 199.
_Historia Dunelmensis Ecclesiae_, _see_ Simeon of Durham.
_Historia Francorum qui ceperunt Iherusalem_, _see_ Raymond of Aguilers.
_Historia Hierosolymitana_, _see_ Fulcher of Chartres.
_Historia Novorum in Anglia_, _see_ Eadmer.
_Historia Regum_, _see_ Simeon of Durham.
Hoël, duke of Brittany, 33, note.
Hoël, bishop of Le Mans, 35, 69, 71-74, _passim_.
Holy Cross, 113, note.
Holy fire, _see_ Miracle of the holy fire.
Holy Lance, 111.
Holy Land, 90, 116, 119, 208, 233, 237.
Holy see, _see_ Papacy.
Holy Sepulchre, 91, 94, 113, note, 114, 119;
church of the, 114, 116, 125, note, 199.
Holy shroud at Compiègne, 29, note.
Holy War, _see_ Crusade.
Homage of King Malcolm to William Rufus, 67-68;
of the Norman barons to Robert Curthose, 12, 15, 19, 40;
of the Norman barons to William Atheling, 184;
of Robert Curthose to Fulk le Réchin, count of Anjou, 34;
of Robert Curthose and Margaret of Maine to Geoffrey le Barbu, count
of Anjou, 9-10;
of William, count of Évreux, to Henry I, 158.
Hubert, cardinal legate of Gregory VII, 34, note.
Hubert, _vicomte_ of Maine, 35.
Hugh of Amiens, archbishop of Rouen, 179, note.
Hugh of Avranches, earl of Chester, 59, 62, 63, 79.
Hugh Bunel, son of Robert de Jalgeio, 112, note.
Hugh of Châteauneuf-en-Thymerais, 22, 24.
Hugh d’Envermeu, 165, note.
Hugh of Este, count of Maine, grandson of Herbert Éveille-Chien, 72,
73, 74.
Hugh of Flavigny, 91, note, 96.
Hugh of Gournay, 28.
Hugh of Grandmesnil, 28.
Hugh II, count of Jaffa, 218.
Hugh de Monteil, brother of bishop Adhemar of Le Puy, 240, note.
Hugh de Montpinçon, brother-in-law of Robert of Grandmesnil, 141.
Hugh de Nonant, 143, 160, 162, 177.
Hugh Painel, 59, note.
Hugh, count of Saint-Pol, 118, note.
Hugh of Vermandois, called the Great, brother of King Philip I, 102,
112, 118, note.
Ibn el-Athir, 209.
Ilger, tutor of Robert Curthose, 6.
Ingelbaudus, 224.
Inquest of Caen (1091) concerning ducal rights in Normandy, 60, note,
65-66, 80.
Insurrection at Rouen, 56-58;
of the Manceaux at Sainte-Suzanne, 35.
Investiture controversy in England, 127, 129, 132, 136, note, 154,
168-169, 171;
in Normandy, 128, 154-155.
Iolo Morganwg, _see_ Williams, Edward.
Iron Bridge (Djisr el-Hadid), 104.
Isle of Wight, 68.
Ivo, canonist and bishop of Chartres, 84, note, 85, note, 96, note,
151-153, 168, 208.
Ivo, son of Hugh of Grandmesnil, 21, note, 22, 93, 107, note, 108, note,
127, 139, 224.
Ivo Taillebois, 215.
Ivry (Eure), 75, 76, 78, 145.
Jaffa (Palestine), 232, 241, note.
Jasper, duke of Bedford, 187.
Jebeleh (Syria), 117, 241, 243.
Jehoshaphat, valley of, at Jerusalem, 113.
Jericho (Palestine), 117.
Jerusalem, 39, 90, note, 92, note, 94, 95, 108, 109, 110-113, _passim_,
116, 125, note, 184, 190, 191, 197, 198, 199, 221-226, _passim_,
229, 233, 235, 236, 241, 242, 251;
Tower of David at, 114;
patriarchs of, _see_ Amulf, Dagobert, Evremar.
Jesus College, Oxford, MS., 247.
John, bishop of Bath, 136, note.
John of La Flèche, 32, 33, 34.
John of Meulan, wealthy burgess, 145, 146, 156.
Jordan, river, 117.
Judicaël, bishop of Saint-Malo, 227.
Julian Alps, _see_ Alps.
Juliana, natural daughter of Henry I, 145, 156.
Kafartab (Syria), 110, 236.
Kasim ed-daula Aksonkor, 230.
Kavala (Macedonia), 99, note, 100.
Kemal ed-Din, 209, 230, 238.
Kent, earldom of Odo, bishop of Bayeux, 44, 46.
Kerboga of Mosul, 94, note, 108, 111, note, 191, 192, note, 194, 195,
196, 197, note, 250, 251.
Kilij Arslan (Soliman II), sultan of Iconium, 101-102, 103, 193, note.
Krüger, A.-G., 196, note.
La Bruère (Sarthe), treaty of, 33, note, 34, 35, note, 36.
La Couture, abbey at Le Mans, 14, note, 73, note.
La Ferté-en-Bray (Seine-Inférieure), 54, 55, note, 56, 59, 86.
La Flèche (Sarthe), 33, 34.
Laigle (Orne), 21, 22, 168, 171.
Lance, _see_ Holy Lance.
Lands of Matilda, claimed by Henry I, 52, 62.
Lanfranc, archbishop of Canterbury, 45.
Laodicea ad Mare (Syria), 105, 106, 117, 230-244.
Latakia, _see_ Laodicea.
Latin Kingdom, 116, 197, 209, 218.
Latouche, Robert, 7, note, 9, note, 11, note, 73, note.
La Trinité, abbey at Caen, 62, note, 80;
cartulary of, 79-80;
abbess, _see_ Cecilia.
La Trinité, abbey at Fécamp, 11, 43, 49, note, 51, 60, 81, note, 82, 229.
Leeds (Yorkshire), 67, note.
Legends of Robert Curthose on the Crusade, 190-200;
during his long imprisonment, 200-202.
Le Hardy, Gaston, 5, note, 205.
Le Homme (modern L’Ile-Marie, Manche), 205.
Le Houlme, district, 77.
Leland, John, antiquary, 189, note.
Le Mans (Sarthe), 7, 9, 14, 15, 69-73, _passim_, 90, 125, 126;
bishopric of, 35;
cathedral of, 229;
historian of the bishops of, 69;
right of patronage over the see of, 35, 72;
abbeys, _see_ La Couture, Saint-Vincent;
bishops of, _see_ Arnold, Hoël.
Leo IX, pope, 4.
Le Prévost, Auguste, 4, note, 127, note.
Lessay (Manche), abbey of, 36, note.
Levison, Wilhelm, 154, note.
Liebermann, Felix, 212.
Lincolnshire, 129, note.
Lire (Eure), 144.
Lisieux (Calvados), simony in connection with the episcopal succession
to, 151-154, 177;
councils at, 178;
bishops of, _see_ Gilbert Maminot, Fulcher.
_Livere de reis de Engletere_, 210.
_Livre noir_ of Bayeux cathedral, 207.
Lohéac (Ille-et-Vilaine), 227.
Loire, river, 223.
London, 87, 121, 131, 132;
Tower of, 128, 179, note;
bishop of, _see_ Maurice.
Longueville (Seine-Inférieure), 54, 86.
Lorraine, 24, 38.
Lot, Ferdinand, 5, note, 13, note.
Lothian, 31, 67, 68.
Louis VI le Gros, king of France, 122, 155, 180, 182, 183, 185.
Lucca (province of Lucca), 96.
Luchaire, Achille, 18, note.
Lucretia, _see_ Ochrida.
Lys, river, 217.
Mabel, sister of Robert of Bellême and wife of Hugh of
Châteauneuf-en-Thymerais, 22.
Mabel, wife of Roger of Montgomery, 112, note.
Macra, _see_ Makri.
Maine, direct rule of Geoffrey Martel established in, 7;
William the Conqueror adopts a policy of intervention in, 7-8;
Norman domination established in, 8-11;
Norman domination overthrown, 14;
reconquest by William the Conqueror, 14;
aggressive policy of Fulk le Réchin in, 32-34;
war between William and Fulk for possession of, 34;
insurrection against Norman rule at Sainte-Suzanne, 35;
loss of the county by Robert Curthose, 69-75;
proposed expedition of Robert Curthose and William Rufus against, 61,
74;
aggressive policy of William Rufus in, 125;
end of Norman rule in, 125-126;
relations of Henry I with, 156;
counts of, _see_ Herbert I, Herbert II, Robert Curthose, Hugh of Este,
Helias of La Flèche.
Mainer, abbot of Saint-Évroul, 25.
Makri (Thrace), 99, note.
Malbrancq, Jacques, 217.
Malcolm Canmore, king of Scotland, 30, note, 31, 65, 67, 68, 213, 215,
216.
Malik el-Afdhal, grand vizier of Egypt, 115, 252.
Malik-Shah, Seljuk sultan, 230.
Malmesbury, abbot of, _see_ Godfrey of Jumièges.
Malpalu, suburb of Rouen, 57.
Mamistra (Cilicia), 235.
Manasses, archbishop of Rheims, 231.
Manceaux on the Crusade, 94.
Mantes (Seine-et-Oise), 39, 185.
Marash (Armenia), 95, 104, note, 208.
Margaret, heiress of Maine, sister of Herbert II, 7-11, _passim_, 19.
Margaret, queen of Scotland, sister of Edgar Atheling and wife of
Malcolm Canmore, 122.
Marmoutier (Indre-et-Loire), abbey, 73, note, 221, 223;
abbots of, _see_ Bartholomew, Bernard.
Maromme (Seine-Inférieure), 164.
Marra (Syria), 94, 109, 110, 222.
Marriage of Henry I and Matilda, daughter of Malcolm Canmore, 122;
of William the Conqueror and Matilda of Flanders, 4-5.
Matilda, Queen, wife of William the Conqueror, 4-7, _passim_, 13, 24,
29, 30, note, 36, note, 37, 52, 62.
Matilda, Queen, wife of Henry I, god-daughter of Robert Curthose, 122,
131, note, 148.
Matilda, countess of Tuscany, 38.
Matthew of Edessa, 209.
Matthew Paris, 201, 210.
Mauger Malherbe, 143, note.
Maurice, bishop of London, 121.
Meisine, rue (street in Caen), 160.
Mély, Ferdinand, 250, 251.
Messinopolis, _see_ Gimildjina.
Meulan, count of, _see_ Robert.
Meyer, Jacques de, 217.
Meyer, Paul, 246.
Milet, porte (gate at Caen), 160, 166, note.
Miracle of the holy fire, 198-199.
Moeller, Charles, 217, 218.
Monastir (Macedonia), 99, note, 100.
Mons Gaudii (Palestine), 229.
Montaigu (Mayenne), castle of, 75, note, 77.
Montbouin (Calvados), 79.
Monte Cassino (province of Caserta), abbey, 97.
Montensis (Baldwin _comes de Monte_), 118, note.
Montfaucon, Bernard de, antiquary, 249-252, _passim_.
Mont-Saint-Michel (Manche), abbey, 36, note, 49, 60, 63, 64, 65, 78, 124.
Morel, Émile, 29, note.
Mount Bagora, _see_ Bagora.
Munkidhites, _see_ Shaizar.
Nantes (Loire-Inférieure), 223.
National Library of Wales, 188, note.
Natura, _see_ Athyra.
Neapolis (probably Malgera, Thrace), 99, note.
Newcastle upon Tyne (Northumberland) 31.
New Forest (Hampshire), 38, 120, 123, 124.
Nicaea (Bithynia), 101, 102, 193, 221, 222, 224, 227, 228, 229, 251.
Nicholas, brother of Guy de Sarcé, 224.
Nicholas Saemundarson, abbot of Thingeyrar, 96, note.
Nicomedia (Bithynia), 101.
Norgate, Kate, 10, note.
Norman church under Robert Curthose, 53, 54, note, 81-82, 150.
Norman Conquest of England, 12, 14, 15, 19, 32.
Northampton, 169.
Northumberland, 31, 47.
Norwich, bishop of, _see_ Herbert Losinga.
Notre-Dame-du-Pré, priory at Émendreville, 57.
Noyon-sur-Andelle (modern Charleval, Eure), 71, note, 75.
Nuns of Almenèches, 140, 142, note;
of La Trinité at Caen, 79-80, 81.
Ochrida (Macedonia), 99, note, 100.
Odo, bishop of Bayeux, 16, 18, note, 36, note, 44, 45, 47, 53-55,
_passim_, 69, 70, 93, 98-99, 153, 165, 214, 215, 223, 224.
Odo, bishop of Treves, 24.
Oissel-sur-Seine (Seine-Inférieure), 36.
Oliver de Fresnay, 143.
Oliver, one of the ‘twelve peers’ of Charlemagne, 194, note.
Oman, C. W. C., 245, 246, 248.
Omont, Henri, 73, note.
Ordericus Vitalis, 4, 19, 21, 24, 34, 36, 37, 38, 44, 53, 65, 70, 79,
81, 116, 127, 128, 135, 140, 141, 147, 158, 159, 161, 163, 164, 173,
205, 206, 208, 225, 232, 233, 236, 237, 239, 240, 245, 246, 247, 248.
Orne, river, 77, 160.
Orontes, river, 104, 110.
Osmond de Gaprée, 70, note.
Otranto (province of Lecce), 193.
Pain de Mondoubleau, 70, 223, 225.
Pain Peverel, 95, 225-226.
Pain, brother of Guy de Sarcé, 224.
Palermo (Sicily), 98, 220, 223, 225;
cathedral of St. Mary at, 99, 225.
Palestine, _see_ Holy Land.
Palgrave, Sir Francis, 97, note, 118, note.
Panados (Thrace), 99, note.
Papacy, relations with Henry I, 169;
with Robert Curthose, 82, 153-155.
Paris, Gaston, 192, 250.
Paris, Paulin, 196, note, 197, note.
Pascal II, pope, 152, 153, 154, 171, note, 208, 218.
Patronage over the bishopric of Le Mans, 72.
Paula, daughter of Herbert Éveille-Chien, mother of Helias of La
Flèche, 71.
Peckham (Kent), 92, note.
Penarth (Glamorganshire), promontory of, 188, note.
Pension paid by Henry I to Robert Curthose, 134, 138, 148;
by William Rufus to Malcolm, king of Scotland, 68.
Perche, 94;
counts of, _see_ Geoffrey, Rotrou.
Persians, 196.
Peter the Hermit, 101.
Peter Langtoft, 199, 210.
Pevensey (Sussex), 47, 49, 50, 52, 130.
Pfister, Christian, 5, note.
Philip of Bellême, called the Clerk, fifth son of Roger of Montgomery,
93, 226.
Philip I, king of France, 12, 23, 25-29, _passim_, 38, note, 39, 55, 56,
59, 70, 73, note, 78, 81-87, _passim_, 122, 164, 170, 180.
Philip II Augustus, king of France, 192, note.
Philippensium, _see_ Vallis Philippensium.
Pigeonneau, Henri, 197, note.
_Pilatenses_, faction at Rouen, 56.
Pillet, Jean, 29, note.
Pirates in the English Channel, 52, note;
in the eastern Mediterranean, 105, 235, 237-238.
Pisa, archbishop of, _see_ Dagobert.
Pledge of Normandy to William Rufus for a loan of 10,000 marks, 91,
95-96.
Po, river, 96.
Poem in the Welsh language attributed to Robert Curthose, 187-188.
Poitou, 90.
Polynices the Theban, 37.
Pontarlier (Doubs), 96.
Ponthieu, 40, note.
Pontoise (Seine-et-Oise), 85, note, 96, note, 185.
Pont-Saint-Pierre (Eure), 71, note, 75.
Popes, _see_ Leo IX, Gregory VII, Urban II, Pascal II, Calixtus II.
Porchester (Hampshire), 130, note.
Porte Milet, _see_ Milet.
Port St. Simeon (Syria), port of Antioch, 231.
Portsmouth (Hampshire), 130.
Praetoria, _see_ Yenidjeh.
Pravista (Macedonia), 99, note.
Preparations for the Crusade, 92-96.
Private war in England, 139;
in Normandy, _see_ Feudal anarchy.
Prou, Maurice, 26, note.
Public Record Office, 155, note.
Quarrel between Bohemond and Raymond over the possession of Antioch,
108-109;
between Godfrey and Raymond over possession of the Tower of David at
Jerusalem, 114-115;
quarrels between Robert and his father, 16-41.
Quettehou (Manche), 62, note, 80.
Raherius _consiliarius infantis_, 6.
Rainerius de Pomera, 226.
Ralph of Caen, 193, 208, 209, 218, 219, 222, 228, 232, 233, 234, 239;
_Gesta Tancredi_, 193, 208, 219.
Ralph, bishop of Chichester, 59, note.
Ralph II of Conches (or de Toeny), 22, 43, 58, 60, 70, 78, 140.
Ralph III of Conches (or de Toeny), son of Ralph II, 145, 146, 156-157.
Ralph de Diceto, 209.
Ralph Fitz Anseré, 49, note.
Ralph Fitz Bernard, 125, note.
Ralph de Gael, one time earl of Norfolk, crusader, 16, note, 94, 226.
Ralph of Mortemer, 54, 158.
Ralph Niger, 199, 209.
Ralph, abbot of Séez, 144, 150;
archbishop of Canterbury, 183, note.
Ralph II, archbishop of Tours, 73, note.
Ramleh (Palestine), 197, 233.
Ramsay, J. H., 34, note, 245, 246.
Ranulf of Bayeux, 174.
Ranulf Flambard, bishop of Durham, 81, 86, 121, 122, 128, 130, 136, 151,
152, 153, 177.
Ranulf Higden, 210.
Ranulf, abbot of Saint-Vincent of Le Mans, 227.
Ravendinos, protospatharius of the Greek emperor, 233.
Raymond of Aguilers, 208, 231-234, _passim_, 237, 238, 239, 241;
_Historia Francorum qui ceperunt Iherusalem_, 208.
Raymond of Saint-Gilles, count of Toulouse, 101, 102, 108-119, _passim_,
198, 231-244, _passim_.
Rebellion of 1088 against William Rufus, 45-52;
of Robert Curthose against William the Conqueror, 3, 19-27, 36-40.
Reconciliation of Robert Curthose and William the Conqueror, 28-30.
Red King, _see_ William Rufus.
Red Lion (perhaps Kilij Arslan, sultan of Iconium), 196, 250.
Regency of Normandy during the absence of William the Conqueror, 13, 15.
_Regesta Regum Anglo-Normannorum_, _see_ Davis, H. W. C.
Reginald of Warenne, brother of William of Warenne, earl of Surrey, 57,
159, 160, 170, 171, 173, note.
Rehoboam, 20.
Reiffenberg, F. A. F. T. Baron de, 196, 210.
Rémalard (Orne), 22, 23.
Renaud of Grancey, 144.
Revolt of the Manceaux against Norman rule, 13-14.
Rheims, councils at, 5, 182.
Riant, Paul, 234, 236, 238, 250.
Richard, son of Fulk of Aunou-le-Faucon, 226.
Richard, earl of Chester, son of Hugh of Avranches, 158, 201.
Richard de Courcy, 79.
Richard son of Herluin, 79.
Richard the Fearless, duke of Normandy, 185, note.
Richard le Pèlerin, ministrel, 192, note, 197, note.
Richard de Redvers, 62, 79, 128.
Richard, natural son of Robert Curthose, 38.
Ridwan of Aleppo, 106, 194.
Riou de Lohéac, 94, 226, 227.
Rivallonus, archdeacon of Saint-Malo, 227.
Robert of Arbrissel, 227.
Robert de Beauchamp, _vicomte_ of Arques, 181.
Robert of Bellême, son of Roger of Montgomery, 22, 43, 47, 50, 52, 57,
59, 76, 77, 78, 127, 131, 134, note, 135, note, 139-150, _passim_,
156, 158, 159, 160, 162, 169, 174, 175, 177, 221, 247, note.
Robert de Bonebos, 79, 176.
Robert the Burgundian, 70.
Robert de Courcy, 141.
Robert Curthose, _see_ Contents.
Robert II d’Estouteville, 160, 165.
Robert III d’Estouteville, son of Robert II, 170, 171, 175.
Robert, count of Eu, 54.
Robert Fitz Hamon, 62, 128, 134, note, 158, 159, 165, 166, note, 187.
Robert I the Frisian, count of Flanders, 24.
Robert II of Jerusalem, count of Flanders, son of Robert the Frisian,
93, 98, 101, 105-119, _passim_, 170, 182, 198, 227, 241, 242, 243,
251, 252.
Robert Géré (or of Saint-Céneri), 75, 77, 143.
Robert of Gloucester, chronicler, 210.
Robert, earl of Gloucester, natural son of Henry I, 186.
Robert, son of Godwin, 233.
Robert, son of Hugh of Grandmesnil, 141.
Robert Malet, 139.
Robert, count of Meulan, son of Roger of Beaumont, 28, 76, 128, 131,
140, 145, 148, 153, 156, 158, 162, 163, 174, note.
Robert the Monk, chronicler, 193, 209.
Robert de Montfort, 141, 158.
Robert, count of Mortain, 35, 49, 50.
Robert Mowbray (or de Montbray), earl of Northumberland, 22, note, 79,
222.
Robert of Pontefract, son of Ilbert de Lacy, 127, 139.
Robert Quarrel, 76.
Robert of Saint-Céneri, _see_ Robert Géré.
Robert, abbot of Saint-Pierre-sur-Dives, 150, 170, 171.
Robert of Saint-Rémy-des-Landes, 166, note.
Robert of Torigny, 146, 147, 205, 246.
Robert the Vicar (_vicarius_), 227.
Rochester (Kent), 47, 49-52, _passim_, 62, 69, 150, 215;
church of St. Andrew at, 52, note.
Rockingham (Northampton), council of, 212.
Rodley (Rodele), 189, note.
Rodosto (Thrace), 99, note, 100.
Roger d’Aubigny, 36, note.
Roger of Barneville, 93, 227.
Roger of Beaumont, 13, note, 28, 75.
Roger de Bienfaite, 22, note.
Roger Bigot, 128.
Roger Bursa, duke of Apulia, son of Robert Guiscard, 98, 117.
Roger of Caux, inhabitant of Laigle, 21.
Roger of Gloucester, a knight in the service of Henry I, 167.
Roger, earl of Hereford, 16, note.
Roger of Ivry, butler of William the Conqueror and warden of the castle
at Rouen, 21.
Roger de Lacy, _magister militum_ of Robert of Montgomery and brother
of Robert of Bellême, 85, 127, 140, 142.
Roger, bishop of Salisbury, 180, 186.
Roger du Sap, abbot of Saint-Évroul, 54, 66, note, 81.
Roger, count of Sicily, 97, 99, 117, 225.
Roger of Wendover, 210.
Rohes, _see_ Chocques.
Röhricht, Reinhold, 209.
Roland, one of the ‘twelve peers’ of Charlemagne, 194, note.
_Roman de Rou_, _see_ Wace.
Rome, 43, note, 97, 152, 155, 169;
_see_ St. Peter’s.
Rotrou of Mortagne I, count of Perche, 22, 23.
Rotrou of Mortagne II, count of Perche, son of Geoffrey II, 94, 143,
156, 158, 227.
Rouen (Seine-Inférieure), 21, 28, 39, 42, 43, 44, 53, note, 60, 84, 95,
152, 160, 164, 170, 171, 177, 180, note, 223, 234, 239;
insurrection at, 56-58, 62;
councils at, 81, 90;
cathedral of St. Mary, 81, 82, 146;
archbishops of, _see_ William Bonne-Ame, Geoffrey, Hugh of Amiens;
abbey, _see_ Saint-Ouen;
priory, _see_ Saint-Gervais.
Round, J. H., _Calendar of Documents preserved in France illustrative of
the History of Great Britain and Ireland_, 207.
Rugia (Syria), 109.
St. Andrew, church of, _see_ Rochester.
Saint-Aubin, abbey at Angers, 126, note.
St. Benedict, 97.
Saint-Céneri (Orne), 75, 76.
Saint-Corneille, abbey at Compiègne, 29, note.
St. Cuthbert, _miracula_ of, 216, note.
Saint-Denis (Seine), abbey, 192, note, 196, 249-250.
Saint-Étienne, abbey at Caen, 16, 19, note, 41, 43, 49, note, 150, 228.
Saint-Évroul (Orne), abbey, 25, 70, note, 142, note, 144, note;
abbot of, _see_ Mainer.
Saint-Gervais, priory at Rouen, 40.
Saint-Gilles (Gard), 235.
Saint-James (Manche), 79.
St. John the Divine, 163.
Saint-Julien, abbey at Tours, 36, note, 74, note, 228.
Saint-Malo, bishop of, _see_ Judicaël.
Saint-Martin of Marmoutier, abbey, _see_ Marmoutier.
Saint-Martin of Troarn, abbey, 229;
abbot, _see_ Durand.
St. Mary of Bec, abbey, _see_ Bec.
St. Mary, cathedral of, at Palermo, _see_ Palermo.
St. Mary, cathedral of, at Rouen, _see_ Rouen.
Saint-Maurice (canton of Valais), abbey, 96.
St. Nicholas, church of, at Bari, 98, note, 226.
Saint-Nicolas, abbey at Angers, 33, note.
Saint-Ouen, abbot of, _see_ Hilgot.
St. Peter, church of, at Antioch, 109, note, 227.
St. Peter, abbey of, at Gloucester, _see_ Gloucester.
St. Peter’s church at Rome, 97.
Saint-Pierre-sur-Dives (Calvados), abbey, 150, 154, 171, note, 173, note;
abbots of, _see_ Fulk, Robert.
Saint-Pol, count of, _see_ Hugh.
Saint-Quentin, abbey at Beauvais, 26, note, 27.
Saint-Saëns (Seine-Inférieure), 75, note.
Saint-Sauveur of Lohéac (Ille-et-Vilaine), abbey, 226, 227.
St. Simon of Crépy, 29.
St. Stephen, church of, at Jerusalem, 112;
abbey at Caen, _see_ Saint-Étienne.
Sainte-Suzanne (Mayenne), 35.
Saint-Valery-sur-Somme (Somme), 54, 130.
Saint-Vincent, abbey at Le Mans, 70, note, 80, 223, 224, 227, 228;
abbot, _see_ Ranulf.
Salisbury (Wiltshire), 52, note, 211;
bishop of, _see_ Roger.
Salonica (Macedonia), 99, note, 100.
Salumbria, _see_ Silivri.
Samson le Breton, messenger of Queen Matilda, 25.
Sangarius, river, 102.
Saracens, 116, 195, 231.
Scotland, raid of King Malcolm in Northumberland and the Conqueror’s
retaliation, 31;
expedition of William Rufus, Robert Curthose, and Henry I against,
65-68.
Secqueville-en-Bessin (Calvados), 159.
Séez, bishopric of, 127, 144, 150, 160, 162;
bishop of, _see_ Serlo.
Seine, river, 54, 56, 57, 58, 60, 70, 75.
Senlac, _see_ Hastings.
Sepulchre, _see_ Holy Sepulchre.
Serlo of Bayeux, poet, 166, note.
Serlo, bishop of Séez, 81, 144, 150, 161, 162.
Severn Sea (Bristol Channel), 186, 187, 188.
Shaizar (Syria), 110;
Munkidhites of, 230.
Shrewsbury (Shropshire), 139;
earl of, _see_ Roger of Montgomery, Robert of Bellême.
Sibyl, daughter of Fulk le Jeune, count of Anjou, 184, 185, note.
Sibyl of Conversano, duchess of Normandy, wife of Robert Curthose, 123,
146, 147.
Sicily, 98, 112, note.
Siege of Antioch by the crusaders, 104-107;
by Kerboga of Mosul, 107-108;
Arka, 110, 111;
Bayeux (1105), 165;
Gerberoy, 26;
Jerusalem, 112-114;
Laodicea, 117, 242-243;
Marra, 109;
Mont-Saint-Michel, 63-65;
Nicaea, 101-102;
Pevensey, 49-50;
Rochester, 51;
Tinchebray, 171-172.
Silivri (Thrace), 99, note.
Sillé-le-Guillaume (Sarthe), 14.
Simeon of Durham, _Historia Dunelmensis Ecclesiae_, 212, 213, 216;
_Historia Regum_, 206, 213-216, _passim_.
Simon de Ludron, 226, 227.
Simony practised by Robert Curthose, 150-153.
Skumbi, river, 99, note, 100.
Soehnée, Frédéric, 5, note.
Solesmes (Sarthe), 73, note.
Soliman II, sultan of Iconium, _see_ Kilij Arslan.
Sorel (Eure-et-Loir), 22.
Southampton (Hampshire), 87, 148.
Stained-glass window at Saint-Denis, 196, 249-252.
Stapleton, Thomas, 4, note, 85, note.
Stella, 99, note.
Stenton, F. M., 17, note.
Stephen, count of Aumale, 54, 58, 93, 118, 158, 228.
Stephen, count of Blois and Chartres, brother-in-law of Robert Curthose,
93, 97-101, _passim_, 112, 118, note, 228.
Stigand de Mézidon, 8.
Suger, abbot of Saint-Denis, 196, 249, 250, note, 251;
his stained-glass window at Saint-Denis, 249-252;
his _Vie de Louis le Gros_, 206.
Surrey, earldom of William of Warenne, 147.
‘Tabarie,’ Saracen king of, 196.
Tale of the scarlet robe, 201-202.
Talvas (or Bellême), house of, 70, 76, 77, 139, 141.
Tancred, nephew of Bohemond, leader of the First Crusade, 102, 104, note,
109, 110, 113, 115, 116, 117, 235.
Tarsus (Cilicia), 231, note, 233, note, 235.
Tassilly (Calvados), 79.
Tavernier, Wilhelm, 153, note.
Taxation, _see_ Aid, Danegeld.
Tetboldus _gramaticus_, 6.
Thetford, bishop of, _see_ Herbert Losinga.
Thiel (province of Gelderland), 235, note.
Thierry, son of Ralph Fitz Ogier, citizen of Caen, 166, note.
Thomas, son of Ranulf Flambard, 151.
Thomas de Saint-Jean, 172.
Thomas Walsingham, 210.
Thorold, bishop of Bayeux, 153, note.
Thurstan, archbishop of York, 183, note.
Thurstin, son of Turgis, _prévot_ of Luc-sur-Mer, 221, 228.
Tickhill (Yorkshire), fortress, 139.
Tila, _see_ Thiel.
Tinchebray (Orne), 39, 55, 135, 138, 171, 172, 200;
battle of, 136, note, 173-176, 177, 180, 192, 206, 245-248.
Tirel de Mainières, tutor of William Clito, 181.
Title of Robert Curthose before his accession to the duchy of Normandy,
13, note.
Tokig, son of Wigod, 26.
Tomb of Robert Curthose in Gloucester cathedral, 189, note.
Topaz brought from Jerusalem by Robert Curthose, 125, note.
Torigny (Manche), 166, note.
Tortosa (Syria), 241, note, 244.
Toulouse, count of, _see_ Raymond of Saint-Gilles.
Tournay-sur-Dive (Orne), 162.
Tours (Indre-et-Loire), 73, note, 90, 228;
abbey at, _see_ Saint-Julien;
archbishop, _see_ Ralph II.
Tower of David, _see_ Jerusalem.
Tower of London, _see_ London.
Tracey, Sir Humphrey, of Stanway, 189, note.
Traianopolis, 99, note.
Treaty of Alton, 134-136, 137, 138, 141, 148, 157;
of La Bruère (or of Blanchelande) between William the Conqueror and
Fulk le Réchin, _see_ La Bruère;
between Henry I and Robert of Jerusalem, count of Flanders, 155-156;
between Robert Curthose and William Rufus (1091), 60-61;
between Robert Curthose and William Rufus (1096), 91-92;
between William the Conqueror and Geoffrey le Barbu, count of Anjou, 9;
between William the Conqueror and Herbert II, count of Maine, 7-8.
Tréport (Seine-Inférieure), 128, 130.
Treves, bishop of, _see_ Odo.
Trial of William of Saint-Calais, bishop of Durham, before the _curia
regis_ (1088), 52, note, 211, 212, 214.
Troarn, abbey, _see_ Saint-Martin of Troarn.
Truce between William the Conqueror and Fulk le Réchin, count of Anjou,
_see_ Castellum Vallium.
Truman, Thomas, 187.
Truman Collection, MSS., 187, note.
Tunbridge (Kent), 49.
Turcopoles, 235.
Tweed, river, 67.
Tyne, river, 31.
Urban II, pope, 82, 88-91, _passim_, 94-97, _passim_, 108, 223, 224, 228.
Usama ibn Munkidh, 209.
Vains (Manche), 43.
Vallis Philippensium (probably the valley of the Struma), 99, note.
Vardar, river, 99, note, 100.
Vendôme (Loir-et-Cher), 90.
Vernon (Eure), 55.
_Versus de Viris Illustribus Diocesis Tarvanensis_, 217.
Vexin, 39, 95, note, 185.
Via Egnatia, Roman road, 99.
_Vie de Louis le Gros_, _see_ Suger.
_Vif gage_, 92, note.
Vignats (Calvados), 77, 141.
Vitalis, a hermit, 172.
Vodena (Macedonia), 99, note.
Wace, 64, 124, 133, 149, 160, 164, 165-166, note, 190, 195, 209;
_Roman de Rou_, 205.
W. Cancell., _see_ Waldric, chancellor of Henry I.
Waldric, chancellor of Henry I, 169, note, 175.
Wales, campaign of William Rufus against the Welsh, 66.
Walter Giffard, 54, 127, 147.
Walter, abbot of St. Peter’s, Gloucester, 189, note.
Walter, son of Judicaël de Lohéac, 226, 227.
Walter of Mantes, count of the Vexin, 8, 9.
Walter of Saint-Valery, 94, 228.
War between Robert Curthose and Henry I for the English crown (1101),
127-136;
for possession of Normandy (1104-06), 155-179;
between Robert Curthose and William Rufus for the English crown
(1088), 47-52;
for continental possessions (1089-91), 53-60;
war renewed (1094-95), 83-88.
Wareham (Dorsetshire), 179.
Waverley, annals of, 207.
Welsh, _see_ Wales.
Wessex, 68.
Westminister (Middlesex), 121.
Whitby (Yorkshire), abbey, 95, 229.
_White Ship_, 184.
Wigo de Marra, 228.
William, son of Ansger, wealthy citizen of Rouen, 58.
William Atheling, son of Henry I, 182, note, 183, 184.
William Baivel, 79.
William, son of Ranulf de Briquessart, _vicomte_ of Bayeux, 229.
William, abbot of Bec, 219.
William Bertran, 79.
William Bonne-Ame, archbishop of Rouen, 35, 40, 82, 146, 151, 152,
181, note.
William de Braitel, son of Geoffrey the _vicomte_, 224, 228-229.
William of Breteuil, son of William Fitz Osbern, 22, note, 43, 57, 58,
70, 71, note, 75, 76, 120, 144, 145.
William, chamberlain, son of Roger de Candos, 79.
William Clito, count of Flanders, son of Robert Curthose, 146, 180-186.
William de Colombières, 229.
William of Conversano, brother of Duchess Sibyl, 143, 160, 162.
William Crispin, 175.
William I the Conqueror, king of England and duke of Normandy, 3-44,
_passim_, 48, 55, 65-69, _passim_, 75, 76, 79, 90, 112, note, 120,
135, 155, note, 158, 177, 178, 189, note, 220.
William II Rufus, king of England and ruler of Normandy, 16, 19, note,
21, 27, 36, 40, 42, 44, 45, 47, 49-75, _passim_, 78, 81, 83-95,
_passim_, 120-125, _passim_, 132, 136, note, 140, 144, note, 153,
note, 156, 170, 206, 211, 213, 215, 216, 225, 228.
William, count of Évreux, 34, 43, 57, 58, 70, 71, note, 75, 78, 79, 140,
143, 144, 146, 158.
William, archdeacon of Évreux, bishop-elect of Lisieux, 151-152.
William de Ferrières, 175.
William Giffard, bishop of Winchester, 121.
William of Grandmesmil, 107, note.
William of Jumièges, _Gesta Normannorum Ducum_, 205.
William, brother of Riou de Lohéac, 227.
William of Malmesbury, 3, 17, 27, 38, 61, 95, 146, 149, 170, 183, 190,
193, 195, 198, 206, 208, 209, 211, 233, 237.
William, count of Mortain and earl of Cornwall, 131, 134, note, 157,
159, 160, 169, 172, 174, 175, 179.
William de Moulins, 22, note.
William of Newburgh, 190, note, 209.
William de Pacy, 152.
William de Percy, 95, 229.
William Peverel, 86.
William of Poitiers, 205.
William, natural son of Robert Curthose, 38.
William de Rupierre, 22, note.
William of Saint-Calais, bishop of Durham, 33, note, 46, 51, note,
52, note, 59, 65, note, 67, 68, note, 211-216.
William of Tyre, 218.
William du Vast, 229.
William of Warenne I, 55.
William of Warenne II, earl of Surrey, son of William of Warenne I, 131,
138, 147, 148, 173, note, 174, note.
Williams, Edward (known as Iolo Morganwg), Welsh poet, 187, 188, note.
Winchester (Hampshire), 33, 55, note, 120, 122, 130, 131, note,
139, note, 144, note, 171, note; annals of, 136, 207.
Windsor (Berkshire), 136, note, 179.
Wissant (Pas-de-Calais), 87, 128.
Writ of Henry I to the shire-moot of Lincolnshire (1101), 129, note.
Wulf, son of King Harold, 42.
Yenidjeh (Macedonia), 99, note.
York, 132;
archbishop of, _see_ Thurstan.
PRINTED AT THE HARVARD UNIVERSITY PRESS CAMBRIDGE, MASS., U. S. A.
| Robert Curthose, Duke of Normandy | David, Charles W. (Charles Wendell) | 1885 | 1984 | ['en'] | 42 | {'Normandy (France) -- History -- To 1515', 'Great Britain -- History -- Norman period, 1066-1154', 'Robert II, Duke of Normandy, 1054?-1134', 'Crusades -- First, 1096-1099', 'Nobility -- France -- Normandy -- Biography'} | PG59231 | Text |
images generously made available by the HathiTrust Digital
Library)
USEFUL PHRASES
IN THE
SHANGHAI DIALECT
----------
WITH INDEX-VOCABULARY AND OTHER HELPS
----------
Compiled by Gilbert McIntosh
----------
Second Edition
----------
SHANGHAI
AMERICAN PRESBYTERIAN MISSION PRESS
KELLY AND WALSH, LTD.
BREWER AND CO., LTD., AND MAX NÖSSLER AND CO.
1908
CONTENTS
Page.
Introduction ....................................... i
Description of the Shanghai Romanised .............. iii
Salutations ........................................ 1
On the Street ...................................... 8
The Merchant ....................................... 12
Going Up-country ................................... 22
The Cook ........................................... 27
Houseboy and Coolie ................................ 36
Amah ............................................... 49
The Gentlemen’s Tailor ............................. 53
The Ladies’ Tailor ................................. 57
The Washerman ...................................... 61
The Mafoo .......................................... 64
Purchasing ......................................... 70
The Chinese Teacher ................................ 73
Numerals ........................................... 77
Classifiers ........................................ 79
Pronouns ........................................... 90
Adjectives, Adverbs, and Conjunctions .............. 91
Directions ......................................... 92
Titles or Designations ............................. 95
Weather ............................................ 97
House Vocabulary ................................... 98
Time ............................................... 101
Index-Vocabulary ................................... 103
INTRODUCTION
----------
The compilation of these phrases was suggested by the frequent
requests on the part of busy residents or transient visitors for
a handbook containing easily-learned every-day words and phrases.
The compiler is well aware that there is no royal road or short
cut to learning, and would recommend to those who have the time
for the more thorough study of the colloquial a careful study of
Dr. Hawks Pott’s “Lessons in the Shanghai Dialect” (or Dr. Yates’
First Lessons in Chinese), and a constant use of the Shanghai
Vocabulary, as well as the excellent Chinese-English Dictionary
prepared by Messrs. Silsby and Davis.
We trust that these phrases will not only be of immediate use to
the busy house-wife and merchant, or inquiring tourist, but will
be of effective assistance to the student in the acquisition of a
knowledge of the idiom. The Chinese mode of thought and method of
speech differs so largely from our own that the acquirement of a
fluent and familiar use of colloquial Chinese seems only possible
by committing to memory, or carefully studying, such sentences as
are collected in the following pages. A useful practice would be
to rewrite the English word by word, according to the order in
the vernacular, so as to perceive the construction of sentences
and the peculiar use of verbs, adverbs, prepositions, connective
and terminal particles, etc. To aid in the recognition of the
English equivalents of the Chinese character or romanised we have
added an index and vocabulary of the words used in this book.
This will require to be used cautiously, as the meanings given in
many cases are not the primary ones, but rather those used
in certain phrases. It ought also to be mentioned that the
grammatical and topical groups at the end of the book are not
complete, but are added for convenience of reference and in the
hope that they will tempt to a fuller study through the medium of
the more elaborate works.
The description of the romanised system used is reproduced, by
kind permission, from the material supplied by Rev. J. A. Silsby
to accompany the romanised translation of the Police Regulations
published by the Shanghai Municipal Council. This system of
romanisation was adopted by the Shanghai Vernacular Society in
1899, and has many merits, not the least being the absence of
diacritical marks.
Grateful thanks are accorded to friends who have helped with
advice, particularly to Rev. G. F. Fitch, D.D., Rev. J. A. Silsby,
and Mr. Kau Voong-dz (高鳳池). Such help was very necessary from
the manner in which various native teachers differed as to
pronunciation and idiom.
In spite of all the pains taken in the preparation of these
sentences and in the revision for this second edition it is
possible that errors still remain; the compiler, therefore, will
be grateful for corrections, which will be duly noted in prospect
of a possible future edition.
G. M.
Shanghai, 23rd March, 1908.
----------
Description of the Shanghai Romanised System.
Nearly all the syllables are represented by the combination of an
initial and a final, a system which has been found to be well
adapted to the Chinese language.
Initials.
The Upper Series are—_p_, _’m_, _’v_, _t_, _ts_, _s_, _’l_, _’ny_,
_’ng_, _k_, _ky_, _kw_, _i_ and _’w_. These initials are
pronounced in most cases much the same as in English, but without
aspiration, higher in pitch and with very little vibration of the
larynx. The apostrophe before a letter indicates that the letter
belongs to the “higher series.” Pure vowel initials also belong to
this series.
_’ny_ has a sound similar to that of _ni_ in spa_ni_el.
_ky_ = _ch_ in _ch_uk with all aspiration eliminated.
_i_ as an initial has the sound of _i_ in dahlia.
The ASPIRATES are—_ph_, _f_, _th_, _tsh_, _kh_, _ch_, _khw_, _h_,
_hy_, and _hw_ (_th_ as in _Th_omson—not as in _th_ing).
_ch_ = _ch_ in _ch_urch.
_hy_ is nearly like _ti_ in Por_ti_a.
The other aspirates are like the corresponding initials of the
higher series with the addition of a strong aspiration (indicated
by _h_).
The Lower Series are—_b_, _m_, _v_, _d_, _dz_, _z_, _l_, _n_, _ny_,
_ng_, _g_, _j_, _gw_, _y_, and _w_. Their pronunciation is much
the same as in English. They are lower in pitch than
corresponding initials of the “higher series,” and have more
“voice,” being pronounced with more decided vibration of the
larynx. The lower vowel initials, indicated by an inverted comma
(‘) and attended with a slight aspiration, belong to this series.
Finals.
1. The Vowel Endings are—_a_, _e_, _i_, _au_, _o_, _oo_, _oe_,
_eu_, _u_, _ui_, _ia_, _iau_, _ieu_, and _ie_.
2. The Nasal Endings are—(_a_) _an_, _en_, _ien_ and _oen_, in
which the _n_ is not sounded, but lengthens out and imparts a
nasal quality to the preceding vowel; (_b_) _ang_, _aung_, _oong_,
(or _ong_), _ung_ and _iang_, in which _ng_ has the value of _ng_
in so_ng_, but is often nearer the French _n_ in _bon_; (_c_)
_uin_, in which _n_ is sonant and has a value varying between _n_
and _ng_.
3. The Abrupt Vowel Endings are—_ak_, _ah_, _eh_, _ih_, _auh_,
_ok_, _oeh_, _uh_, and _iak_, in which _h_ and _k_ are the signs
of the _zeh-sung_ (入聲), and the vowel is pronounced in a short,
abrupt manner.
The sounds of the vowels are—
_a_ as in f_a_r, except when followed by _n_ or _h_, when it
has the sound of _a_ in m_a_n or m_a_t.
_e_ as in pr_e_y; before _h_ it has the sound of _e_ as in m_e_t.
_i_ „ capr_i_ce; before _h_ or _ng_ it is shortened to _i_ as
in m_i_t or s_i_ng.
_au_ as in _Au_gust.
_o_ or _oo_ as _ou_ in th_ou_gh or in thr_ou_gh. It is really
a combination of these two sounds, and is modified by its
environment.
_oe_ as in G_oe_the (German ö).
_eu_ „ French Monsi_eu_r.
_u_ „ oo in f_oo_t (always preceded by an _s_ sound).
_ui_ „ in fr_ui_t (or rather French ü).
In _ia_, _iau_, _ieu_ and _ie_, we have short _i_ followed closely
by _a_, _au_, _eu_, and _e_, as described above.
Of course it is understood that the Chinese sounds in a majority
of cases vary somewhat from the English sounds which are given as
the nearest equivalent.
The Dok-yoong Z-moo—“Initials _used alone_” i.e., without
vowels, are—_ts_, _tsh_, _dz_, _s_, _z_, _an_, _ng_, and _r_.
The first five are followed by the vowel sound in the second
syllable of _able_—prolonged. Mateer and Bailer use ï for this
sound and the new Mandarin Romanized uses _i_[C0]. It is not
written, but understood in the Shanghai system. _m_ has the sound
of _m_ in chas_m_ and _ng_ the sound of _ng_ in ha_ng_er; _r_ is
a sound between final _r_ and _l_.
_Tone Marks_.—As in Ningpo and other Woo dialects, tone marks
are unnecessary in ordinary letter-press, and are omitted in this
book.
=_SALUTATIONS_.=
----------
Good morning.
早呀 _Tsau-’a_, 儂早 _Noong tsau_.
How are you? (are you well?)
好拉否
_Hau la va?_
Sir, may I ask your name? [to a gentleman, equal, or superior].
貴姓 or 尊姓 _Kwe-sing?_ (or) _Tsung-sing?_
What is your name? (surname) [to workmen, coolies, etc.]
儂姓啥
_Noong sing sa?_
My humble name [polite form] is Gold.
敝姓金
_Bi sing Kyung_.
My name is Gold, [ordinary].
我姓金
_Ngoo sing Kyung_.
What is your “given” name? [polite form].
大號是啥
_Da-‘au z sa?_
What is your “given” name? [ordinary].
儂个名頭呌啥
_Noong-kuh ming-deu kyau sa?_
My “given” name is John [polite form].
賤號的翰
_Dzien ‘au Iak-‘oen_.
My “given” name is John. [ordinary].
我个名頭呌約翰
_Ngoo-kuh ming-deu kyau Iak-‘oen_.
Sir, may I ask your age? [polite].
先生貴庚
_Sien-sang kwe-kang?_
How old are you? [ordinary].
儂幾歲
_Noong kyi soe?_
I am thirty years old [polite form].
虛度三十歲
_Hyui doo san-seh soe_.
I am thirty years old. [ordinary].
我三十歲
_Ngoo san-seh soe_.
To-day is cold.
今朝是冷
_Kyung-tsau z lang_.
To-day is very warm.
今朝蠻暖熱
_Kyung-tsau ’man noen-nyih_.
To-day is hot.
今朝頂熱
_Kyung-tsau ting nyih_.
There is much wind to-day.
今朝風大
_Kyung-tsau foong doo_.
It is raining to-day.
今朝落雨
_Kyung-tsau lauh-yui_.
It is beautiful weather to-day.
今朝天氣蠻好
_Kyung-tsau thien-chi ’man-hau_.
Recently we have had too much rain.
近來雨水忒多
_Jung-le yui-s thuh-too_.
It has been too dry.
近來天氣忒旱 _Jung-le thien-chi thuh ’oen_.
What have you come for?
儂來啥尊幹 (or) 儂來啥事體
_Noong le sa tsung-koen,_ (or) _noong le sa z-thi_.
Come again in two days.
等兩日再來
_Tung liang nyih tse-le_.
Take a cup of tea.
請用一杯茶
_Tshing yoong ih-pe dzo_.
Thank you.
謝謝
_Zia-zia_.
Do you smoke?
濃吃烟否
_Noong chuh-ien va?_
No, thank you, I do not smoke.
謝謝, 我勿吃
_Zia-zia, ngoo ’veh chuh_.
Is business good?
儂个生意好否
_Noong-kuh sang-i hau va?_
It is bad.
勿好
_’Veh hau_.
It is fairly good.
還好
_Wan hau_.
It is very good.
蠻好
_’Man-hau_.
Is your friend well?
儂个朋友好拉否
_Noong-kuh bang-yeu hau la va?_
He is sick.
伊垃拉生病
_Yi leh-la sang-bing_.
Good-bye (said by person leaving).
少陪儂
_Sau be noong_.
Good-bye (said to person leaving).
慢去
_Man chi_ or _man man chi_ (lit., go slowly).
Good-bye (expecting to meet later on).
晏歇會
_An hyih we_.
Good-bye (we meet to-morrow).
明朝會
_Ming-tsau we_.
Good-bye (we meet again).
再會
_Tse we_.
Good-bye (we meet after some days).
間 (or 隔) 日會
_Kan_ (or _kak_) _nyih we_.
----------
_The following anticipate ordinary queries from a Chinese visitor:—_
What is your honorable country?
貴國是那裡一國
_Kwe kok z ‘a-li ih kok?_
My humble country is England.
敝國是英國
_Bi kok z Iung-kok_.
----------
_The following are more colloquial in style:—_
I am an Englishman.
我是英國人
_Ngoo z Iung-kok nyung_.
I am an American.
我是美國人 (or 花旗人)
_Ngoo z ’Me-kok nyung_ (or _Hwo-ji nyung_).
I am a German.
我是德國人
_Ngoo z Tuh-kok nyung_.
I am a Frenchman.
我是法國人
_Ngoo z Fah-kok nyung_.
When did you come to China?
幾時到中國个
_Kyi-z tau Tsoong-kok kuh?_
I came fifteen years ago.
我 (已經) 來之十五年哉
_Ngoo (i-kyung) le-ts so-ng nyien tse_.
Upon what business did you come to China?
儂到中國來做啥
_Noong tau Tsoong-kok le tsoo sa?_
I am a merchant.
我是生意人
_Ngoo z sang-i-nyung_.
I am a doctor.
我是醫生
_Ngoo z i-sang_.
I am a missionary.
我是傳道个
_Ngoo z dzen-dau kuh_.
I am merely visiting.
我來是遊歴个
_Ngoo le z yeu-lih kuh_.
I am a commercial traveller.
我來是兜生意个
_Ngoo le z teu sang-i kuh_.
I am a ship’s officer.
我拉輪船上辦事个
_Ngoo la lung-zen laung ban z kuh_.
Have you a wife?
儂已經成親否 (or) 儂有娘子否
_Noong i-kyung dzung-tshing va?_ (or) _noong yeu nyang-ts va?_
Yes, she is in England.
我有个,伊現在拉英國
_Ngoo yeu kuh; yi yien-dze la Iung-kok_.
Yes, she is coming soon.
伊就要來快哉
_Yi zieu iau le khwa tse_.
Have you any children?
儂有啥小囝否
_Noong yeu sa siau noen va?_
Three sons and two daughters.
我有三个兒子咾兩个囝
_Ngoo yeu san-kuh nyi-ts lau liang-kuh noen_.
What age are they?
伊拉幾歲哉
_Yi-la kyi soe tse?_
The oldest is 20 years old.
頂大个是念歲
_Ting doo kuh z nyan soe_.
The youngest is 12 years old.
頂小个是十二歲
_Ting-siau-kuh z zeh-nyi soe_.
Give my greetings to your family,
望望儂个一家門
_Maung-maung noong-kuh ih ka-mung_.
=_ON THE STREET_.=
----------
Ricksha, come!
東洋車 (or) 東洋車來
_Toong-yang-tsho_ (or) _toong-yang-tsho le!_
Go ahead.
朝前 (or) 走上去
_Dzau-zien_ (or) _tseu-zaung chi_.
Go to the right.
到右邊去
_Tau yeu-pien chi_.
Go to the left.
到左邊去
_Tau tsi-pien chi_.
Go back.
回轉去
_We-tsen chi_.
Wait here.
等拉 (or) 等拉第頭
_Tung la_ (or) _tung la di-deu_.
I want to go to the Hongkong and Shanghai Bank.
我要到滙豐銀行去
_Ngoo iau tau We-foong nyung-‘aung chi_.
I want to go to the German Bank.
我要到德華銀行去
_Ngoo iau tau Tuh-wo nyung-‘aung chi_.
I want to go to the Imperial Customs.
我要到新關去
_Ngoo iau tau Sing-kwan chi_.
I want to go to the Astor House.
我要到禮査去
_Ngoo iau tau Li-dzo chi_.
I want to go to the Club.
我要到總會去
_Ngoo iau tau Tsoong-we chi_.
I want to go to the Railway Station.
我要到火車站去
_Ngoo iau tau hoo-tsho dzan chi_.
I want to go to the Steamer Jetty.
我要到輪船碼頭去
_Ngoo iau tau lung-zen mo-deu chi_.
I do not know the way; take me to the Police Office.
我勿認得路; 儂車我到巡捕房去
_Ngoo ’veh nyung-tuh loo; noong tsho ngoo tau Dzing-boo-vaung chi_.
[I have paid] enough.
有哉 (or) 毅哉
_Yeu-tse_ (or) _Keu-tse_.
[What I have paid you is] not too little.
勿少拉哉
_’Veh sau la tse_.
I have already paid you according to custom.
我巳經照規矩付儂
_Ngoo i-kyung tsau kwe-kyui foo noong_.
Go quicker.
跑來快點.
_Bau-le khwa-tien_.
Go slower.
跑來慢點
_Bau-le man-tien_.
Stop.
停 (or) 停下來
_Ding_ (or) _Ding-‘au-le_.
Stop for a little while.
停一停
_Ding-ih-ding_.
[Because of rain] put up the hood.
[爲之落雨] 篷布撑起來
[_We-ts lauh-yui_] _boong-poo tshang-chi-le_.
Put the hood back.
蓬布放下去
_Boong-poo faung-‘au-chi_.
Have you a waterproof apron?
油布有否
_Yeu-poo yeu va?_
Please tell me where the bank is?
請告訴我銀行拉那裡
_Tshing kau-soo ngoo nyung-‘aung la ‘a-li?_
Please tell me where Chinese books can be bought.
請告訴我那裡可以買中國書
_Tshing kau-soo ngoo ‘a-li khau-i ma Tsoong-kok su_.
Please tell me where Foreign books can be bought.
請告訴我外國書那裡好買
_Tshing kau-soo ngoo nga-kok su ‘a-li hau ma?_
Please tell me where foreign clothes can be bought.
請告訴我外國衣裳那裡好買
_Tshing kau-soo ngoo nga-kok i-zaung ‘a-li hau ma?_
Please tell me where there is an eating house or (hotel).
請告訴我那裡有外國飯店 (or 客寓)
_Tshing kau-soo ngoo ‘a-li yeu nga-kok van-tien_ (or _khak-nyui_).
Take me to the British Consulate.
車我到大英公館去
_Tsho ngoo tau Da-Iung koong-kwen chi_.
Take me to the American Consulate.
車我到花旗公館去
_Tsho ngoo tau Hwo-ji koong-kwen chi_.
Take me to the Cathedral.
車我到紅禮拜堂去
_Tsho ngoo tau ‘Oong-li-pa-daung chi_.
Take me to Union Church.
車我到蘇州河禮拜堂去
_Tsho ngoo tau Soo-tseu-‘oo li-pa-daung chi_.
Still another (ricksha) is wanted.
還要一部
_wan iau ih boo_.
Can this parcel go into the ricksha?
第个包子車子上擺得落否
_Di-kuh pau-ts tsho-ts laung pa-tuh-lauh va?_
For other useful directions see section on “Direction.”
=_THE MERCHANT_.=
----------
Have you any business to-day?
今朝儂有啥事體否
_Kyung-tsau noong yeu sa z-thi va?_
Do you wish to order anything to-day?
今朝儂要定啥貨色否
_Kyung-tsau noong iau ding* sa hoo-suh va?_
Yes, I want to order.*
我要定个
_Ngoo iau ding kuh_.
*Ding (定) and Ta (帶) are commonly used in Shanghai as equivalents
for “order.” Ding actually contains the idea of contract and
money paid; Ta actually contains the idea of bringing the goods
with you; but they each have a wider significance.
I do not want to order.
我勿要定啥貨
_Ngoo ’veh iau ding sa hoo_.
I want to purchase.
我要買
_Ngoo iau ma_.
I want to sell.
我要賣脫
_Ngoo iau ma-theh_.
It cannot be bought (i.e., Can not sell at that price).
買勿動
_Ma ’veh doong_.
It can be bought (i.e., Can sell at that price).
買得動 (or 可以買)
_Ma tuh-doong_ (or _Khau-i ma_).
What do you want to buy?
儂要買啥物事
_Noong iau ma sa meh-z?_
Will you sell?
儂要賣脫否
_Noong iau ma-theh va?_
What is the price of this?
第个啥價錢
_Di-kuh sa ka-dien?_
[This] price is too dear.
價錢忒貴
_Ka-dien thuh kyui_.
When will the goods come?
貨色幾時到
_Hoo-suh kyi-z tau?_
If too late I cannot use them.
若是忒慢我用勿著
_Zak-z thuh man, ngoo yoong-’veh-dzak_.
These goods are worse than last time.
第回个貨色比上次恘 (or 退班)
_Di-we kuh hoo-suh pi zaung ths cheu (or the-pan)_.
To-day I have goods to be imported.
今朝我有貨色進口
_Kyung-tsau ngoo yeu hoo-suh tsing-kheu_.
To-day I have goods to export.
今朝我有貨色出口
_Kyung-tsau ngoo yeu hoo-suh tsheh-kheu_.
To-day I have goods to tranship.
今朝我有貨色過船
_Kyung-tsau ngoo yeu hoo-suh koo-zen_.
To-day I have goods to re-export.
今朝我有貨色轉口
_Kyung-tsau ngoo yeu hoo-suh tsen-kheu_.
How much duty on these goods?
第个貨色要完幾化稅
_Di-kuh hoo-suh iau wen kyi-hau soe?_
Has the Duty Memo come?
稅單有來否
_Soe-tan yeu le va?_
Have you received the Duty Memo?
稅單儂收着末 _Soe-tan noong seu-dzak meh?_
[Duty Memo] has not come yet.
[稅單]還勿曾到
_Wan ’veh-zung tau_.
Duty has been paid.
稅已經完拉哉
_Soe i-kyung wen la tse_.
Duty has not been paid.
稅勿曾完過
_Soe ’veh-zung wen-koo_.
Please pay your duty.
請完儂个稅
_Tshing wen noong-kuh soe_.
Make out the Import application.
要預備進口單
_Iau yui-be tsing-kheu-tan_.
Make out the Export application.
要預備出口單
_Iau yui-be tsheh-kheu-tan_.
Take delivery of the goods at once.
貨色就要提轉來
_Hoo-suh zieu iau di-tsen-le_.
Put these goods in the godown.
貨色可以寄拉棧房裡
_Hoo-suh khau-i kyi la dzan-vaung-li_.
When one’s own godown is meant, 上 _zaung_ is used in place of 寄
_kyi_.
Is there any storage?
要啥棧租否
_Iau sa dzan-tsoo va?_
How much storage is there?
要幾化棧租
_Iau kyi-hau dzan-tsoo?_
Among them, four bales are damaged by water; I cannot receive them.
內中四件有水濕个, 我勿能收
_Ne-tsong-s-jien yeu s sah-kuh; ngoo ’veh-nung seu_.
You brought the delivery order too late, therefore I cannot pay
storage.
儂提單送來忒晏, 所以我勿能付棧租
_Noong di-tan soong le thuh-an, soo-i ngoo ’veh-nung foo dzan-tsoo_.
The goods are now at Pootung.
貨色現在拉浦東
_Hoo-suh yien-dze la Phoo-toong_.
Do you want a Customs Pass?
儂要派司否
_Noong iau pha-s va?_
Yes, I want one.
要个
_Iau-kuh_.
No, I do not want any.
勿要
_’Veh iau_.
How many passes do you want?
儂要幾張派司
_Noong iau kyi tsang pha-s?_
I want one pass.
我要一張派司
_Ngoo iau ih-tsang pha-s_.
I want two passes.
我要兩張派司
_Ngoo iau liang-tsang pha-s_.
Please put my goods through the Customs quickly.
我个貨色請儂快點報關
_Ngoo-kuh hoo-suh tshing noong khwa-tien pau kwan_.
Has the steamer arrived?
輪船到末
_Lung-zen tau meh?_
When will the steamer arrive?
輪船幾時到
_Lung-zen kyi-z tau?_
What is the name of the steamer?
輪船个名頭呌啥
_Lung-zen-kuh ming-deu kyau sa?_
To what Company does the steamer belong?
啥人家行裡个輪船
_Sa-nyung-ka ‘aung-li-kuh lung-zen?_
At what wharf is she discharging?
拉那裏一个碼頭缷貨
_La ‘a-li ih-kuh mo-deu sia-hoo?_
At Hongkew (Jardine’s) Wharf.
拉虹口怡和碼頭
_La ‘Oong-kheu Yi-woo Mo-deu_.
At Pootung Wharf.
拉浦東碼頭
_La Phoo-toong Mo-deu_.
At China Merchants’ Lower Wharf.
拉招商局北棧碼頭
_La Tsau-saung jok Pok-dzan Mo-deu_.
At Yangtze Wharf.
拉揚子碼頭
_La Yang-ts Mo-deu_.
At Old Ningpo Wharf.
拉老甯波碼頭
_La Lau Nyung-poo Mo-deu_.
What are your shipping marks?
㑚个記號 [or 墨頭] 是啥
_Na-kuh kyi-‘au_ [or _muh-deu_] _z sa?_
To-day exchange (shilling) is good.
今朝先令行情蠻好
_Kyung-tsau sien-ling ‘aung-dzing ’man-hau_.
To-day exchange is rising.
今朝先令行情漲者
_Kyung-tsau sien-ling ‘aung-dzing tsang-tse_.
How is exchange (native) to-day?
今朝个釐頭是那能
_Kyung-tsau kuh li-deu z na-nung?_
Exchange has gone up.
釐頭漲哉
_Li-deu tsang-tse_.
Exchange has gone down.
釐頭跌哉
_Li-deu tih tse_.
Silver is strong to-day.
今朝个銀根寬
_Kyung-tsau-kuh nyung-kung khwen_.
Silver is weak to-day.
今朝个銀根緊
_Kyung-tsau-kuh nyung-kung kyung_.
What is your opinion of exchange?
儂个意思釐頭那能
_Noong-kuh i-s li-deu na-nung?_
I cannot say.
我勿能話
_Ngoo ’veh nung wo_.
I think it will go up.
我想要漲點
_Ngoo siang iau tsang-tien_.
I think it will go down.
双想要跌點
_Ngoo siang iau tih-tien_.
How is business to-day?
今朝个生意那能
_Kyung-tsau-kuh sang-i na-nung?_
Is your business good?
儂个生意好否
_Noong-kuh sang-i hau va?_
Is there any improvement?
有啥起色否
_Yeu sa chi-suh va?_
No, about the same.
差勿多
_Tsho-’veh-too_.
How is the market?
市面那能
_Z-mien na-nung?_
The market is steady.
市面是穩當个
_Z-mien z ’wung-taung-kuh_.
Prices are high to-day.
今朝个價錢貴哉
_Kyung tsau-kuh ka-dien kyui-tse_.
Prices are low to-day.
今朝个價錢[C1]哉
Kyung-tsau-kuh ka-dien jang tse.
The market is much stronger.
市面寬子多化哉
_Z-mien khwen-ts too-hau tse_.
The market is much weaker.
市面緊子多化哉
_Z-mien kyung-ts too-hau tse_.
How is the cotton market to-day?
今朝棉花市面那能
_Kyung-tsau mien-hwo z-mien na-nung?_
This year’s tea business is better than last year’s.
今年茶葉市面此舊年好點
_Kyung-nien dzo-yih z-mien pi jeu-nien hau-tien_.
At present trade in foreign goods is not very remunerative.
近來做洋貨生意勿能賺銅錢个
Jung-le tsoo yang-hoo sang-i veh-nung dzan doong-dien-kuh.
Call the compradore.
請賬房 (or 買辦) 來
_Tshing tsang-vaung_ (or _’ma-ban_) _le_.
Call the shroff.
呌收賬个 (or 式老夫) 來
_Kyau seu-tsang-kuh_ (or _seh-lau-fu_) _le_.
Call the coolie.
呌出店 (or 小工) 來
_Kyau tsheh-tien_ (or _siau-koong_) _le_.
Take this letter to the Chinese Post office.
第个信送到郵政局去
_Di-kuh sing soong tau Yeu-tsung-jok chi_.
British Post Office.
大英書新館
_Da-iung Su-sing-kwen_.
United States Post Office.
花旗書信館
_Hwo-ji Su-sing-kwen_.
German Post Office.
德國書信館
_Tuk-kok Su-sing-kwen_.
French Post Office
法國書信館
_Fah-kok Su-sing-kwen_.
Japanese Post Office.
東洋書信館
_Toong-yang Su-sing-kwen_.
Russian Post Office.
俄國書信館
_Ngoo-kok Su-sing-kwen_.
Just now I am very busy; come again.
現在我忙來死,後首再來
_Yien-dze ngoo maung-le-si; ‘eu-seu tse le_.
Come back to-morrow.
明朝再來
_Ming-tsau tse le_.
Come back this afternoon.
下半日再來
‘Au-pen-nyih tse le_.
=_GOING UP-COUNTRY_.=
----------
Call a native boat.
呌一隻本地船
_Kyau ih-tsak pung-di zen_.
I want to go to the hills.*
我要到山上去
_Ngoo iau tau San-laung chi_.
*To many Shanghai people “the hills” mean: 茶山, _Dzo San_.
I want to go to Soochow.
我要到蘇州去
_Ngoo iau tau Soo-tseu chi_.
I want to go to the Great Lake.
我要到太湖去
_Ngoo iau tau Tha-‘oo chi_.
I want to go to Hangchow.
我要到杭州去
_Ngoo iau tau ‘Aung-tseu chi_.
Laudah, how many men are required for this boat?
老大第隻船上用幾个人
_Lau-da, di-tsak zen-laung yoong kyi-kuh nyung?_
I require four men.
我必要用四个人
_Ngoo pih-iau yoong s-kuh nyung_.
What is the total outlay each day for this boat?
第隻船每日要幾化費用
_Di-tsak zen ’me-nyih iau kyi-hau fi-yoong?_
You must arrange for a tow.
儂要預備拖个小火輪船
_Noong iau yui-be thoo-kuh siau hoo-lung-zen_.
What is the cost of the tow to Soochow?
到蘇州小火輪个拖錢耍幾化
_Tau Soo-tseu siau hoo-lung-zen-kuh thoo-dien iau kyi-hau?_
What is the cost of the tow to Hangchow?
到杭州小火輪个拖錢要幾化
_Tau ‘Aung-tseu siau hoo-lung-zen-kuh thoo-dien iau kyi-hau?_
The boat must be made clean.
船要收作來乾淨
_Zen iau seu-tsauh-le koen-zing_.
When does the tide ebb?
潮水幾時退 (or 落).
_Dzau-s kyi-z the_ (or _lauh_)?
When does the tide flow?
潮水幾時漲 (or 來)
_Dzau-s kyi-z tsang_ (or _le_)?
Now the tide is contrary.
現在是逆水
_Yien-dze z nyuh-s_.
Now the tide is favorable.
現在是順水
_Yien-dze z zung-s_.
To-night the boat must stop here.
今夜船要停拉此地
_Kyung-ya zen iau ding la tsh-di_.
Shut the windows.
要關窗
_Iau kwan tshaung_.
Open the windows.
要開窗
_Iau khe tshaung_.
Bring some hot water.
拿點熱水來
_Nau tien nyih-s le_.
Bring some cold water.
拿點冷水來
_Nau tien lang-s le_.
We start at one o’clock.
伲要一點鐘開船
_Nyi iau ih tien-tsoong khe zen_.
We go back to Shanghai.
伲要回到上海去
_Nyi iau we tau Zaung-he chi_.
You must yulo (scull) more quickly.
搖來快點
_Yau-le khwa-tien_.
Now the wind is favorable.
現在是順風
_Yien-dze z zung-foong_.
Raise the sail.
可以扯蓬
_Khau-i tsha boong_.
Lower the sail.
可以落蓬
_Khau-i lauh boong_.
Tow the boat.
要拖縴
_Iau thoo-chien_.
When will our boat arrive?
伲个船幾時到
_Nyi-kuh zen kyi-z tau?_
Roll up the bedding.
舖蓋打去來
_Phoo-ke tang-chi-le_.
Call coolies.
呌小工來
_Kyau siau-koong le_.
Call two sedan chairs.
呌兩頂轎子來
_Kyau liang-ting jau-ts le_.
Take the bedding and luggage to my house.
舖蓋咾行李送到我个屋裡
_Phoo-ke lau ‘ang-li soong tau ngoo-kuh ok-li_.
Do not forget the things.
物事勿要忘記
_Meh-z ’veh iau maung-kyi_.
When does the railway train start from Shanghai for Soochow?
火車從上海到蘇州幾點鐘開車
_Hoo-tsho dzoong Zaung-he tau Soo-tseu kyi tien-tsoong khe tsho?_
In the morning it starts at 8.45;* arriving at Soochow at 10.47 a.m.*
早晨八點三刻開車, 十點三刻過二分到蘇州
_Tsau zung pah-tien san-khuh khe tsho, zeh-tien san-khuh koo nyi fung
tau Soo-tseu_.
The first class fare from Shanghai to Soochow is $3.15.*
上海到蘇州頭等客位三塊一角五分
_Zaung-he tau Soo-tseu deu-tung khak-we san khwe ih kauh ng fung_.
The second class is $1.60; the third class is 85 cents.*
二等客位一塊六角, 三等客位八角五分
_Nyi-tung khak-we ih khwe loh kauh; San-tung khak-we pah kauh ng
fung_.
Each passenger can take .... packages, weighing 60 lbs.*
每人可以帶〇件行李, 重六十磅
Me nyung khau-i ta .... jien ‘ang-li, dzoong lok-seh paung.
*These times and fares were correct at date of printing; but
as alterations are inevitable these must not be taken as a guide.
When you come to the station, call a chair to go into the city.
儂到之車站可以呌一頂轎子進城
Noong tau-ts tsho-dzan khau-i kyau ih-ting jau-ts tsing dzung.
=_THE COOK_ (大司務).=
----------
To cook.
燒
_Sau_.
To boil.
煠 or 燉
_Zah_ (or _tung_).
To roast, bake or toast.
烘
_Hoong_.
To fry.
煎
_Tsien_.
To broil.
燻 or 烤
_Hyuin_, or _khau_ (not much used).
To steam.
蒸
_Tsung_.
To stew.*
燉 or 熓 or 𤒘
_Tung_, or _’oo_ or _tok_.
*No exact term in Shanghai colloquial; cooks in imitation of the
English sound say “S-thoo” 水拖.
Boil water for tea.
燉茶
_Tung dzo_.
Make tea (by pouring boiling water on the leaves).
𣶐 (or 泡) 茶
_Phau dzo_.
Boiled (_or_ boiling) water.
開-水 _Khe s_, 滾水 _Kwung-s_.
Go and buy (literally cook) some hot (boiled) water.
去𣶐點開水來
_Chi phau tien khe-s le_.
Buy some hot water.
買點熱水
_Ma tien nyik-s_.
Buy some hot (_i.e_., boiled) water (for drinking).
買點開水
_Ma tien khe-s_.
Make chicken soup.
要做雞湯
_Iau tsoo kyi-thaung_.
Make chicken jelly.
要做雞絲凍
_Iau tsoo kyi s-toong_.
Make calves’ foot jelly.
要做小牛脚凍
_Iau tsoo siau-nyeu kyak-toong_.
Go to the market and buy (1) Meat, (2) Fish, (3) Vegetables,
(4) Chicken, (5) Hen’s Eggs, (6) Pheasant, (7) Ducks, (8) Wild
Goose, (9) Goose, (10) Turkey, (11) Snipe, (12) Small Water Duck,
(13) Oranges, (14) Pumelo, (15) Apples, (16) Peaches, (17) Apricots,
(18) Biboes, (19) Strawberries, (20) Lichees, (21) Pineapple,
(22) Grapes, (23) Beans, (24) String Beans, (25) Cabbage,
(26) Spinach, (27) Cauliflower, (28) Turnips, (29) Carrots,
(30) Shoulder of Mutton, (31) Leg of Mutton, (32) Mutton Chops,
(33) Roast Beef, (34) Steak, (35) Bread, (36) Biscuits, (37) Milk,
(38) Butter, (39) Tea, (40) Sugar, (41) Coffee, (42) Rice, (43) Flour,
(44) Oatmeal, (45) Salt, (46) Matches, (47) Kerosene Oil, (48) Coals,
(49) Charcoal, (50) Firewood.
到街上去買 (1) 肉, (2) 魚, (3) 蔬菜, (4) 雞, (5) 雞蛋, (6) 野雞, (7) 鴨
(8) 野鵝, (9) 鵝, (10) 火雞, (11) 竹雞, (12) 小水鴨, (13) 橘子, (14) 文旦,
(15) 蘋果, (16) 桃子, (17) 杏子, (18) 枇杷, (19) 外國楊梅, (20) 茘枝,
(21) 婆羅蜜, (22) 葡萄, (23) 荳, (24) 刀荳, (25) 捲心菜, (26) 菠菜,
(27) 花菜, (28) 蘿蔔, (29) 紅蘿蔔, (30) 羊个前腿 or 後腿, (31) 羊个後背,
(32) 腰窩, (33) 燒肉坯, (34) 牛肉排, (35) 饅頭, (36) 𩝣餅, (37) 牛奶,
(38) 奶油, (39) 茶葉, (40) 糖, (41) 茄菲, (42) 米, (43) 米粉, (44) 大麥粉,
(45) 鹽, (46) 自來火, (47) 火油, (48) 煤, (49) 炭, (50) 柴.
_Tau ka-laung chi ma_ (1) _nyok_, (2) _ng_, (3) _soo-tshe_, (4) _kyi_,
(5) _kyi-dan_, (6) _ya-kyi_, (7) _ah_, (8) _ya-ngoo_, (9) _ngoo_,
(10) _hoo-kyi_, (11) _tsok-kyi_, (12) _siau-s-ah_, (13) _kyoeh-ts_,
(14) _vung-tan_, (15) _bing-koo_, (16) _dau-ts_, (17) _‘ang-ts_,
(18) _bih-bo_, (19) _Nga-kok yang-me_, (20) _li-ts_,
(21) _poo-loo-mih_, (22) _beh-dau_, (23) _deu_, (24) _tau-deu_,
(25) _kyoen-sing-tshe_, (26) _poo-tshe_, (27) _hwo-tshe_,
(28) _Lau-bok_, (29) _‘oong lau-bok_, (30) _yang-kuh dzien-the_
(or _‘eu-the_), (31) _yang-kuh ‘eu-pe_, (32) _iau-oo_,
(33) _sau-nyok-phe_, (34) _nyeu-nyok-ba_, (35) _men-deu_,
(36) _thah-ping_, (37) _nyeu-na_, (38) _na-yeu_, (39) _dzo-yik_,
(40) _daung_, (41) _kha-fi_, (42) _mi_, (43) _mi-fung_,
(44) _da-mak-fung_, (45) _yien_, (46) _z-le-hoo_, (47) _hoo-yeu_,
(48) _me_, (49) _than_, (50) _za_.
Don’t use pork fat to fry.
勿要用猪油煎
_’Veh iau yoong ts-yeu tsien_.
Use beef fat to fry.
要用牛油煎
_Iau yoong nyeu-yeu tsien_.
Is it ready?
好末 or 好哉否
_Hau meh_ (or _hau tse va?_)
Keep this; we can use to-morrow.
要擺拉, 明朝再用
_Iau pa-la; ming-tsau tse yoong_.
This is too salt.
第个忒鹹
_Di-kuh thuk ‘an_.
This is too fresh (has not enough salt).
第个忒淡
_Di-kuh thuh dan_.
This is under-cooked.
燒來忒生
_Sau le thuh sang_.
This is cooked too long.
燒來忒熟
_Sau le thuh zok_.
This needs a hot fire.
要旺火燒
_Iau yaung-hoo sau_.
This wants a slow fire.
要文火燒
_Iau vung-hoo sau_.
Warm this meat.
熱熱第个肉
_Nyih-nyih di-kuh nyok_.
Get it ready presently.
就要燒
_Zieu iau sau_.
Get it ready quickly.
快點燒
_Khwa-tieu sau_.
All meals must be ready on time.
吃飯要有一定个時候
_Chuh-van iau yeu ih-ding-kuh z-‘eu_.
This cooking stove is broken; have it repaired.
鐵灶有毛病要修
_Thih-tsau yeu mau-bing; iau sieu_.
The flue (or chimney) is choked; have it cleaned.
煙囱塞沒, 要通
_Ien-tshoong suh-meh, iau thoong_.
Black the stove.
鐵灶要刷黑
_Thih-tsau iau seh huk_.
This is not the stove brush; exchange for another.
第个勿是鐵灶个刷帚,要換別个
_Di-kuh ’veh-z thih-tsau-kuh seh-tseu; iau wen bih-kuh_.
This brush is broken; buy a new one.
第个刷巳經壞脫,要買新个
_Di-kuh seh i-kyung wa-theh; iau ma sing-kuh_.
I have no black lead.
我勿有黑煤 or 黑鉛
_Ngoo ’veh yeu huh-me_ (or _huh khan_).
This pot leaks; have it mended.
第个壺漏者, 要修 (or 要銲)
_Di-kuh ‘oo leu tse; iau sieu_ (or _iau ‘oen_—solder.)
This pot is cracked and can’t be mended.
第个壺迸開, 勿能再修
_Di-kuh ‘oo pang-khe, ’veh nung tse sieu_.
I want to buy a new kettle.
我要買一把新个水壺
_Ngoo iau ma ih-po sing-kuh s-‘oo_.
I want to buy a large covered jar.
我要買一个有蓋个缽頭
_Ngoo iau ma ih-kuh yeu-ke-kuh peh-deu_.
I want to buy a small kong.
我要買一隻小缸
_Ngoo iau ma ih-tsak siau-kaung_.
Buy a ton of soft coal and half a ton of hard coal.
買一噸煙煤咾半噸白煤
_Ma ih-tung ien-me lau pen-tung bak-me_.
Buy a basket of charcoal.
買一蔞炭
_Ma ih-leu than_.
Have you bought the firewood?
生火个柴買哉否
_Sang-hoo-kuh za ma tse ’va?_
[I] want [you] to buy ice.
要買點氷
_Iau ma tien ping_.
Put this in the ice-box.
第个物事要擺拉氷箱裡
_Di-kuh meh-z iau pa la ping-siang li_.
[I want you to] clean out the ice-box.
氷箱要弄乾淨
_Ping-siang iau loong koen-zing_.
The ice-box is leaking; have it mended.
氷箱有漏, 要修好
_Ping-siang yeu leu; iau sieu-hau_.
Bring some boiling water.
担滾水 (or 開水) 來
_Tan kwung-s_ (or _khe-s le_.)
Make a bowl of arrowroot.
冲一碗藕粉來
_Tsoong ih-’wen ngeu-fung le_.
Make it thicker than yesterday.
要比昨日厚點
_Iau pi zauh-nyih ‘eu-tien_.
I am going out; you look after the house.
我要出去, 儂要當心房子
_Ngoo iau tsheh-chi; noong iau taung-sing vaung-ts_.
A friend has asked me to go out to dinner; you don’t need to prepare.
有朋友請我吃夜飯, 儂勿要預備哉
_Yeu bang-yeu tshing ngoo chuh ya-van; noong ’veh iau yui-be tse_.
To-day get supper ready half an hour earlier.
今朝夜飯要早半點鐘
_Kyung-tsau ya-van iau tsau pe-tien-tsoong_.
Call me at 6 o’clock to-morrow morning.
明朝早晨六點鐘要呌我
_Ming-tsau tsau-zung lok tien-tsoong iau kyau ngoo_.
Go to the market early to-morrow morning.
明朝要早點到街上去
_Ming-tsau iau tsau-tien tau ka-laung chi_.
I want to take the accounts now.
現在要算賬
_Yien-dze iau soen-tsang_.
Your account is all right.
儂个賬勿錯 or 對个
_Noong-kuh tsang ’veh tsho_ (or _te kuh_).
Your account has a mistake.
儂个賬勿對 or 有錯
_Noong-kuh tsang ’veh te_ (or _yeu tsho_).
Your account is more than mine.
儂个賬比我多
_Noong-kuh tsang pi ngoo too_.
Your account is less than mine.
儂个賬此我少
_Noong-kuh tsang pi ngoo sau_.
I have already paid this.
第个賬我已經付拉哉
_Di-kuh tsang ngoo i-kyung foo-la-tse_.
I will pay you to-morrow.
明朝付儂
_Ming-tsau foo noong_.
Next week I will pay you.
下禮拜付儂
_‘Au li-pa foo noong_.
=_HOUSE BOY_ (西崽) _and COOLIE_ (出點).=
----------
Light the lamp.
要點燈
_Iau tien tung_.
Call the cook.
呌大司務來
Kyau da-s-voo le.
Call the coolie.
呌出店來 (or 苦力)
_Kyau tsheh-tien le_ (or _Khoo-lih_).
(小工 _Siau koong_ is frequently used for “coolie,” especially for
coolie for outside work).
Call a ricksha.
呌一部東洋車來
_Kyau ih-boo toong-yang-tsho le_.
Set the table.
要擺檯子 (or 要預備檯子)
_Iau ba de-ts_ (or _Iau yui-be de-ts_).
There are guests coming to-day for tiffin.
今朝有客人來吃中飯
_Kyung-tsau yeu khak-nyung le chuh tsoong van_.
To-day four guests come to dinner (evening meal).
今朝有四个客人來吃夜飯
_Kyung-tsau yeu s-kuh khak-nyung le chuh ya-van_.
Call an extra boy to help [you.]
要另外呌一个西崽來相帮
_Iau ling-nga kyau ih-kuh si-tse le siang-paung_.
Clean this room.
第間房子要收作乾淨
_Di-kan vaung-ts iau seu-tsauh koen-zing_.
Wash this floor.
第个地板要淨
_Di-kuh di-pan iau zing_.
Sweep this floor.
第个地板要掃
_Di-kuh di-pan iau sau_.
The door, windows, and base-board of this room I want
you to wash.
第間房子裡个門窗咾跌脚板全要淨
_Di-kan vaung-ts-li kuh mung, tshaung, lau tih-kyak-pan zen iau zing_.
This is not clean; do it again.
第頭勿曾乾淨, 要再做
_Di-deu ’veh-zung koen-zing, iau tse tsoo_.
Use soap and brush it.
要用肥皂來刷
_Iau yoong bi-zau le seh_.
Don’t use a brush here.
第頭勿要用板刷
_Di-deu ’veh iau yoong pan-seh_.
You must scour the table.
檯子要擦
_De-ts iau tshah_.
Wipe the table.
檯子要揩
_De-ts iau kha_.
Bring a feather brush.
担雞毛撢帚來
_Tan kyi-mau-toen-tseu le_.
Dust the pictures.
晝圖要撢乾淨
_Wo-doo iau toen koen-zing_.
Use a cloth to dust the room.
第間房子要用布揩乾淨
_Di-kan vaung-ts iau yoong poo kha koen-zing_.
This cloth is dirty; you must wash it.
第个揩布齷齪, 要淨
_Di-kuh kha-poo auh-tshauh, iau zing_.
Dust (or clean) all things in this room.
第間房子裡个物事, 全要揩乾淨
_Di-kan vaung-ts-li kuh meh-z, zen iau kha koen-zing_.
Clean the windows.
玻璃窗要揩乾淨
_Poo-li-tshaung iau kha koen-zing_.
These curtains are dirty, change to clean ones.
第个窗帘齷齪, 要換乾淨个
_Di-kuh tshaung-lien auh-tshauh, iau wen koen-zing-kuh_.
Brush this table cover.
第个檯布要刷
_Di-kuh de-poo iau seh_.
Put these books in order.
第个書要擺好
_Di-kuh su iau pa-hau_.
Put these things in their proper place.
各樣物事, 要擺拉應該个地方
_Kauh-yang meh-z iau pa la iung-ke-kuh di-faung_.
Please come and help me.
請儂來相帮我
_Tshing noong le siang-paung ngoo_.
This box (trunk) I want taken over there.
第隻箱子要搬到伊頭去
_Di-tsah siang-ts iau-pen tau i-deu chi_.
Where are you?
儂拉那裡
_Noong la ‘a-li?_
If you want to go out, first tell me.
儂要出去, 先告訴我
_Noong iau tsheh-chi, sien kau-soo ngoo_.
Why are you so idle?
爲啥實蓋懶惰
_We-sa zeh-ke lan-doo?_
At the end of the month you can go.
做到月底儂可以停 (or 可以去)
_Tsoo tau nyoeh-ti, noong khau-i ding_ (or _khau-i chi_).
If you go home, you must get me a substitute.
若是儂歸去, 要呌替工
_Zak-z noong kyiu-chi, iau kyau thi-koong_.
[We] want to use another boy.
再要用一个西崽
_Tse iau yoong ih-kuh si-tse_.
Can you get me a coolie?
儂可以尋 (or 呌) 一个苦力否
_Noong khau-i zing_ (or _kyau_) _ih-kuh khoo-lih va?_
If you want to go (stop work) you must wait till the end of the month.
若是儂要停, 要做到月底
_Zak-z noong iau ding, iau tsoo tau nyoeh-ti_.
[If] you want to go (_or_ stop work), you must wait till I find new
man.
儂要停, 等我尋著新个人
_Noong iau ding, tung ngoo zing-dzak sing-kuh nyung_.
If you go now it is not convenient to pay your wages.
現在停, 勿便付儂工錢
_Yien-dze ding, ’veh bien foo noong koong-dien_.
[I] will pay at the end of the month.
到月底咾付儂
_Tau nyoeh-ti lau foo noong_.
[If you] go now I will cut your wages.
現在停, 我要齾儂工錢
_Yien-dze ding, ngoo iau ngah noong koong-dien_.
This cook is not a very good one.
第个大司務勿大好
_Di-kuh da-s-voo ’veh da hau_.
This coolie is also very lazy.
第个苦力也是懶惰
_Di-kuh khoo-lih ‘a-z lan-doo_.
I want to put up the stove for this room at once.
第間个火爐就裝起來
_Di-kan kuh hoo-loo zieu tsaung-chi-le_.
You must first brush it.
先要刷乾淨
_Sien iau seh-koen-zing_.
Brush these shoes.
第雙鞋子要刷
_Di-saung ‘a-ts iau seh_.
Brush these clothes and hang in the sun.
衣裳刷之咾晒拉日頭裡
_I-zaung seh-ts lau so la nyih-deu li_.
Be careful the wind does not blow them away.
當心勿要撥風吹脫
_Taung-sing ’veh iau peh foong ths-theh_.
Take this out and shake it [clean].
担出去抖抖乾淨
_Tan tsheh-chi teu-teu koen-zing_.
Open this bundle.
第个包要解開
_Di-kuh pau iau ka-khe_.
Wrap it up.
要包起來
_Iau pau-chi-le_.
Use a rope to tie this.
用繩梱起來
_Yoong zung khwung-chi-le_.
Buy some strong rope.
要買牢个繩
_Iau ma lau-kuh zung_.
Buy a basket (with string net on top).
賈一隻網籃
_Ma ih-tsak maung-lan_.
Put all the food into this basket.
吃个物事全擺拉第隻籃裡
_Chuh-kuh meh-z zen pa-la di-tsak lan-li_.
Buy me a foot-stove and some charcoal (balls).
買一隻脚爐咾幾个炭團
_Ma ih-tsak kyak-loo lau kyi-kuh than-doen_.
Roll up my bedding.
舖蓋打起來
_Phoo-ke tang-chi-le_.
Take this letter to...........
第封信送到...........
_Di-foong sing soong tau........_.
An answer is wanted.
要回信个
_Iau we-sing kuh_.
Go to the Chinese Imperial Post Office.
到郵政局去
_Tau Yeu-tsung-jok chi_.
Go to the Post Office for the mail.
到書信舘去担信來
_Tau su-sing-kwen chi tan sing le_.
Take this parcel to the Post Office.
第个包送到書信舘去
_Di-kuh pau, soong tau su-sing-kwen chi_.
Call a wheelbarrow and take these things to the steamer.
呌小車送第个物事到船上去
_Kyau siau-tsho soong di-kuh meh-z tau zen laung chi_.
Put camphor with the clothes.
衣裳裡要放樟腦
_I-zaung-li iau faung tsaung-nau_.
The answer says there are two books; why is there only one here?
回信話有兩本書, 現在只有一本, 啥緣故
_We-sing wo yeu liang-pung su; yien-dze tsuh-yeu ih-pung, sa
yoen-koo?_
The chit book says there is an answer; where is it?
送信簿上寫明有回信, 拉那裡
_Soong-sing-boo laung sia-ming yeu we-sing, la ‘a-li?_
This letter is not mine; have you any other?
第封信勿是我个, 還有別个否
_Di-fong sing ’veh-z ngoo-kuh; wan yeu bih-kuh va?_
This is for the next house.
第个物事是隔壁人家个.
_Di-kuh meh-z z kah-pih nyung-ka-kuh_.
Call a man to put a new cover on this chair.
第隻椅子呌人來換新个裿布
_Di-tsak iui-ts, kyau nyung le wen sing-kuh iui poo_.
Get a new glass for this broken window.
窗上个碎玻璃要配新个
_Tshaung-laung-kuh se poo-li iau phe sing-kuh_.
Take this pass-book to the store and bring the things.
担第本簿子到店裏去, 拿物事來
_Tan di-pung boo-ts tau tien-li chi, nau meh-z le_.
Go and buy some bread tickets.
去買饅頭票子來
_Chi ma men-deu phiau-ts le_.
Take these tickets and exchange for bread.
担第个票子去換饅頭
_Tan di-kuh phiau-ts chi wen men-deu_.
Go and buy biscuits.
去買點餅乾來
_Chi ma tien ping-koen le_.
I want a ricksha to go to the French Concession.
要一部東洋車到法租界去
_Iau ih-boo toong-yang-tsho tau Fah-tsoo-ka chi_.
I want a carriage for half a day.
我要一部馬車用半日
_Ngoo iau ih-boo mo-tsho yoong pen-nyih_.
I want it again to-morrow.
明朝我再要
_Ming-tsau ngoo tse iau_.
He asks too much money.
伊討个價錢忒大
_Yi thau-kuh ka-dien thuh doo_.
Three Dollars are enough.
三塊洋錢彀者
_San-khwe yang-dien keu-tse_.
This carriage is not good; get another.
第部馬車勿好, 要換好个
_Di-boo mo-tsho ’veh-hau; iau wen hau-kuh_.
I am not very well to-day (_or_ am ill).
今朝我勿大爽快 (or 有毛病)
_Kyung-tsau ngoo ’veh da saung-khwa_ (or _yeu mau-bing_).
What is the matter?
啥个毛病
_Sa-kuh mau-bing?_
I don’t know what it is.
我勿曉得是啥毛病
_Ngoo ’veh hyau-tuh z sa mau-bing_.
I’ve got fever and ague.
我有瘧子 (or 瘧疾)
_Ngoo yeu ngauh-ts_ (or _nyak-dzih_).
I’ve got fever.
我有寒熱
_Ngoo yeu ‘oen-nyih_.
I’ll give you a dose of medicine.
我撥儂點藥
_Ngoo peh noong tien yak_.
You had better see the doctor.
儂要請醫生生看
_Noong iau tshing i-sang khoen_.
I must go to the hospital.
我要住拉醫院裡
_Ngoo iau dzu-la i-yoen-li_.
I want to go home.
我要歸去 or 到屋裡去
_Ngoo iau kyui-chi_ (or _tau ok-li chi_).
You can return home for a short time.
儂暫時可以歸去
_Noong dzan-z khau-i kyui-chi_.
You are still not fit for work.
儂現在還勿能做生活
_Noong yien-dze wan ’veh nung tsoo sang-weh_.
Come again when you are stronger.
儂好點咾再來
_Noong hau-tien lau tse le_.
Cook is sick and can’t get up.
大司務拉生病, 勿能起來
_Da-s-voo la sang-bing, ’veh-nung chi-le_.
Why do you work so very slowly?
儂做生活爲啥慢來死
_Noong tsoo sang-weh we-sa man-le-si?_
Because I am tired.
爲之我弛陀
_We-ts ngoo sa-doo_.
Perhaps you go out too much at night.
恐怕儂夜頭出去忒多
_Khoong-pho noong ya-deu tsheh-chi thuh too_.
I think you smoke opium (_or_ drink wine.)
我想儂吃雅片煙 (or 吃酒)
_Ngoo siang noong chuh ia-phien-ien_ (or _chuh tsieu_).
Your clothes and hat are untidy.
儂个衣帽勿整齊
_Noong-kuh i-mau ’veh tsung-zi_.
Don’t have your shoes down at the heel.
儂勿要拖鞋皮
_Noong ’veh iau thoo ‘a-bi_.
Have you not combed your hair to-day?
儂今朝勿曾梳頭否
_Noong kyung-tsau ’veh-zung s-deu va?_
This is not proper (respectful.)
第个是無規矩个
_Di-kuh z m kwe-kyui-kuh_.
Call amah to come.
呌阿媽來
Kyau A-ma le.
=_AMAH_ (阿媽).=
----------
Take baby out.
領小囝到外頭去
_Ling siau-noen tau nga-deu chi_.
Go to the Gardens.
領小囝到花園裡去
_Ling siau-noen tau hwo-yoen-li chi_.
If it is too cold, come home.
若是忒冷, 就轉來
_Zak-z thuh lang, zieu tsen-le_.
Don’t sit in the wind.
勿要坐拉風裡
_’Veh iau zoo la foong-li_.
Don’t get in the sun.
勿要到日頭裡去
_’Veh iau tau nyih-deu-li chi_.
Baby’s clothes you can wash.
小囝个衣裳要儂淨
_Siau-noen-kuh i-zaung iau noong zing_.
[You can] also iron them.
也要燙
_‘A iau thaung_.
This you can give to the washerman.
第个可以撥汏衣裳个人淨
_Di-kuh khau-i peh da-i-zaung-kuh nyung zing_.
Use hot water to wash flannel.
𠵽㘓絨用熱水淨
_Fah-lan-nyoong yoong nyih-s zing_.
This water is too cold.
第个水忒冷
_Di-kuh s thuh lang_.
Wring dry.
要絞來乾點
_Iau kau le koen tien_.
Hang them up (as on a line to dry or air).
要晾起來
_Iau laung-chi-le_.
Shake well and hang up in the sun.
要抖抖咾晒拉日頭裏
_Iau teu-teu lau so la nyih-deu-li_.
[When] ironing clothes, do not have them too dry.
衣裳要燙, 勿要忒乾
_I-zaung iau thaung, ’veh iau thuh koen_.
Mend this.
第个要補
_Di-kuh iau poo_.
Mend these stockings.
第雙襪要補
_Di-saung mah iau poo_.
[I] want you to knit stockings.
要儂結一雙襪
_Iau noong kyih ih-saung mah_.
I want you to sew this.
我要儂做 (or 縫) 第个
_Ngoo iau noong tsoo_ (or _voong_) _di-kuh_.
I cannot sew.
我縫勿來个
_Ngoo voong-’veh-le-kuh_.
Then you must learn.
蓋末儂要學
_Keh-meh noong iau ‘auh_.
My children are not very small; so, therefore, I want you to sew and
knit and help me (_lit_., help in hand work).
我个小囝勿算頂小, 所以要儂相帮我做手裡生活
_Ngoo-kuh siau-noen ’veh soen ting siau, soo-i iau noong siang-paung
ngoo tsoo seu-li sang-weh_.
Put on (baby’s) outdoor clothes and take him out.
著之外罩衣裳咾領伊到外頭去
_Tsak-ts nga-tsau-i-zaung lau ling yi tau nga-deu chi_.
Don’t buy anything and give her to eat.
勿要買啥物事撥伊吃
_’Veh iau ma sa meh-z peh yi chuh_.
Don’t give him anything to eat unless I say so.
若是我勿告訴儂末, 儂勿要撥啥伊吃
_Zak-z ngoo ’veh kau-soo noong meh, noong ’veh iau peh sa yi chuh_.
Because she is sick she cannot eat this.
爲之伊有毛病, 所以勿能吃第个
_We-ts yi yeu mau-bing, soo-i ’veh nung chuh di-kuh_.
My wages are too small, please increase them.
我个工錢勿彀, 請儂加點
_Ngoo-kuh koong-dien ’veh keu, tshing noong ka-tien_.
Just now I cannot increase; afterwards I will give you more.
現在我勿能加, 後首咾加儂
_Yien-dze ngoo ’veh nung ka, ‘eu-seu lau ka noong_.
If you cannot give more now, I must leave you.
若是儂現在勿能加, 我只得停 (or 離開儂)
_Zah-z noong yien-dze ’veh nung ka, ngoo tsuh-tuh ding_ (or _li-khe
noong_).
Beginning with next month I promise to increase one dollar; next year
I will again raise you one dollar.
下个月起頭我應許加儂一塊, 到開年我再加儂一塊
_‘Au-kuh-nyoeh chi-deu ngoo iung-hyui ka noong ih-khwe, tau khe-nien
ngoo tse ka noong ih-khwe_.
=_THE GENTLEMEN’S TAILOR_ (栽縫).=
----------
Tailor 裁縫 _Ze-voong_.
Jacket 馬褂 _Mo-kwo_.
Vest 背心 _Pe-sing_.
Overcoat 大衣 (or 外罩衣) _Doo-i_ (or _Nga tsau-i_.)
Trousers 褲子 _Khoo-ts_.
Tie 結子 _Kyih-ts_.
Collar 領頭 _Ling-deu_.
Stockings 襪 _Mah_.
Singlet 襯衫 _Tshung-san_.
[For morning coat, and such articles of apparel as are not used by
the Chinese, there is no proper Chinese equivalent.]
I want you to make a suit of clothes.
我要儂做一套衣裳
_Ngoo iau noong tsoo ih-thau i-zaung_.
Make me a pair of trousers.
做一條褲子
_Tsoo ih-diau khoo-ts_.
Have you got your patterns with you?
儂有樣子否
_Noong yeu yang-ts va?_
Can you recommend this cloth?
儂想第个布好用否
_Noong siang di-kuh poo hau-yoong va?_
This colour is too dark;
第个顏色忒黑
_Di-kuh ngan-suh thuh huh_.
I want a lighter cloth for summer wear.
我要薄點个布, 爲之夏天咾用
_Ngoo iau bok-tien kuh poo, we-ts ‘au-thien lau yoong_.
What will the cost be?
啥價錢
_Sa ka-dien?_
I want a good fit.
我要儂做來配身 (or 合式个)
_Ngoo iau noong tsoo-le phe-sung_ (or _’eh-suh kuh_.)
The lining must be good.
夾裡要用好个料作
_Kah-li iau yoong hau-kuh liau-tsok_.
How long will it take to finish? [How much labour is there?]
要幾化工夫
_Iau kyi-hau koong-foo?_
When will it be ready to try on?
幾時可以拿來試試看 (or 演演看)
_Kyi-z khau-i nau-le s-s-khoen_ (or _ien-ien-khoen_).
The sleeves are too long.
袖子忒長
_Zieu-ts thuh dzang_.
The legs are too short.
褲脚忒短
_Khoo-kyak thuh toen_.
This jacket does not fit.
第个馬褂勿配身
_Di-kuh mo-kwo ’veh phe-sung_.
This overcoat is tight across the shoulders.
第件大衣个肩膀忒緊
_Di-jien doo-i kuh kyien-paung thuh kyung_.
The vest is too loose across the chest.
背心个胸膛忒寬
_Pe-sing kuh hyoong-daung thuh-khwen_.
The collar is too high.
領頭忒高
_Ling-deu thuh kau_.
I want a pocket inside.
裡向也要有袋
_Li-hyang ’a iau yeu de_.
The trousers must have side pockets.
褲子兩傍應該有袋
_Khoo-ts liang-baung iung-ke yeu de_.
I want you to mend these trousers.
第條褲子要儂修
_Di diau khoo-ts iau noong sieu_.
Put more buttons on.
鈕子要多點
_Nyeu-ts iau too-tien_.
Put new cuffs on these shirts.
汗衫上要換新个袖頭
_‘Oen-san-laung iau wen sing-kuh zieu-deu_.
[This] shirt front is frayed; I want a new one.
汗衫个前面壞者, 要換新个
_‘Oen-san kuh zien-mien wa-tse, iau wen sing-kuh_.
The material is mine, how much for making only?
料作我自辦, 不過做工要幾錢
_Liau-tsauk ngoo z-ban, peh-koo tsoo-koong iau kyi-dien?_
=_THE LADIES’ TAILOR_.=
----------
Call a tailor.
呌一个裁縫來
_Kyau ih-kuh ze-voong le_.
I want you to make a dress.
我要儂做一套衣裳*
_Ngoo iau noong tsoo ih-thau i-zaung_.*
*This is the same expression that is used for a suit of clothes.
I want you to make a skirt.
我要儂做一條裙
_Ngoo iau noong tsoo ih-diau juin_.
I want you to make a bodice.
我要儂做一个肚兜
_Ngoo iau noong tsoo ih-kuh doo-teu_.
I want you to make a jacket.
我要儂做一件馬褂
_Ngoo iau noong tsoo ih-jien mo-kwo_.
I want you to make a cloak.
我要儂做一件外罩个袍褂
_Ngoo iau noong tsoo ih-jien nga-tsau-kuh bau-kwo_.
This sleeve is too long; make it shorter.
第个袖子忒長; 要做來短點
_Di-kuh zieu-ts thuh dzang; iau tsoo-le toen-tien_.
This garment is too tight; make it easier.
第件衣裳身胚忒緊,要做來寬點
_Di-jien i-zaung sung-phe thuh kyung; iau tsoo-le khwen tien_.
This is too wide (or loose); make tighter.
第件衣裳身胚忒寬, 要做來緊點
_Di-jien i-zaung sung-phe thuh khwen; iau tsoo-le kyung tien_.
Make like this pattern.
照第个樣式咾做
_Tsau di-kuh yang-suh lau tsoo_.
Please bring me samples of native cloth (to let me see).
請儂擔點本地布个樣子撥我看看
_Tshing noong tan tien pung-di poo-kuh yang-ts, peh-ngoo khoen-khoen_.
Please bring me samples of foreign cloth (to let me see).
請儂擔點外國布个樣子撥我看看
Tshing noong tan tien nga-kok poo-kuh yang-ts, peh ngoo khoen-khoen.
Have you samples of grass cloth?
儂有夏布个樣子否
_Noong yeu ‘au-poo kuh yang-ts va?_
What you have of broad and narrow cloth, bring and let me see.
所有闊咾狹个布, 全擔來讓我看看
_Soo yeu khweh lau ‘ah kuh poo, zen tan-le nyang ngoo khoen-khoen_.
When can you finish it?
幾時可以做好 (or 做得好)
_Kyi-z khau-i tsoo-hau?_ (or _tsoo-tuh-hau_).
I want you to do it quicker.
我要儂快點做
_Ngoo iau noong khwa-tien tsoo_.
Can you finish it this week?
拉第个禮拜裏, 做得好否
_La di-kuh li-pa li, tsoo-tuh hau va?_
This week it is impossible to finish.
拉第个禮拜裏, 來勿及做好
_La di-kuh li-pa li, le-’veh-ji tsoo-hau_.
Then next week certainly must finish.
蓋末下个禮拜, 一定要做好
_Keh-meh ‘au-kuh li-pa, ih-ding iau tsoo-hau_.
How much will it cost to make these clothes?
第件衣裳做工啥價錢
_Di-jien i-zaung tsoo-koong sa ka-dien?_
You ask too big a price.
儂討个價錢忒貴.
_Noong thau-kuh ka-dien thuh kyui_.
Yes (_or_ all right), I can pay you this price.
好个, 我可以撥儂第个價錢
_Hau-kuh, ngoo khau-i peh noong di-kuh ka-dieh_.
Why have you not done as I told you?
爲啥勿照我告訴儂个様子咾做
_We-sa ’veh tsau ngoo kau-soo noong-kuh yang-ts lau tsoo?_
You have done very well. When I have more work I shall want you to do
it (_lit_., and another time I will want you to do work.)
儂做來蠻好, 下回我還要儂做
Noong tsoo-le ’man-hau; ‘au-we ngoo wan iau
noong tsoo.
=_THE WASHERMAN_ (淨衣裳个人).=
----------
Take these clothes and wash them.
第个衣裳擔去淨 (or 汏)
_Di-kuh i-zaung tan-chi zing_ (or _da_).
Be careful in washing this; and do not tear it.
要當心淨; 勿要淨破
_Iau taung-sing zing; ’veh iau zing-phoo_.
This garment wants starch, but do not make it too stiff.
第件衣裳要用點䊢, 但是勿要忒硬
_Di-jien i-zaung iau yoong tien tsiang, dan-z ’veh iau thuh ngang_.
Do not starch this garment.
第件衣裳勿要䊢
_Di-jien i-zaung, ’veh iau tsiang_.
See, you have torn this garment.
諾, 看看, 第件衣裳撥儂弄壞者
_Nau! khoen-khoen! di-jien i-zaung peh noong loong-wa-tse_.
See, this window curtain has been spoiled by you.
儂看, 第个窗帘撥儂弄壞者
_Noong khoen, di-kuh tshaung-lien peh noong loong-wa-tse_.
It is dirty, wash again.
弄齷齪者, 要再淨
_Loong auh tshauh tse; iau tse zing_.
One piece is still missing, why?
還缺少一件, 啥緣故
_Wan choeh-sau ih-jien; sa yoen-koo?_
It is lost; I will try to find it.
失脫者, 我再要尋尋看
_Seh-theh tse; ngoo tse iau zing-zing-khoen_.
If you cannot find it, you must pay for it.
若是尋勿著, 要儂賠个
_Zah-z zing-’veh-dzak, iau noong be kuh_.
What is the price for washing one piece?
淨一件啥價錢
_Zing ih-jien sa ka-dien?_
Three cents a piece.
三分洋錢一件
_San-fung yang-dien i-jien_.
Bring these clothes back in two or three days.
第件衣裳兩三日就要擔來
_Di-jien i-zaung liang san nyih zieu iau tan-le_.
I am going away (_or_ leaving Shanghai) presently.
我就要出門 (or 我就要離開上海)
_Ngoo zieu iau tsheh-mung_ (or _ngoo zieu iau li-khe Zaung-he_).
So you must bring back my clothes at once.
所以我个衣裳就擔來
_Soo-i ngoo-kuh i-zaung zieu tan-le_.
These clothes are not ironed properly; iron them again.
第件衣裳燙來勿好, 要再燙
_Di-jien i-zaung thaung-le ’veh hau; iau tse thaung_.
These clothes are not washed properly, wash them again.
第件衣裳淨來勿乾淨, 要再淨
_Di-jien i-zaung zing le ’veh koen-zing, iau tse zing_.
Don’t put any soda in the water.
水裡勿要放鹻
_S-li ’veh iau faung kan_.
As it easily takes out the colour.
爲之容易退顏色
_We-ts yoong-yi the ngan-suh_.
How many pieces have you washed this month?
第个月裡淨之幾件衣裳
_Di-kuh nyoeh-li zing-ts kyi-jien i-zaung?_
=_THE MAFOO_ (馬夫).=
----------
=I. Riding.=
Saddle the horse.
裝好馬
_Tsaung-hau mo_.
The girths are too loose.
馬肚帶忒寬
_Mo-doo-ta thuh khwen_.
Tighten up the girths.
馬肚帶要收緊
_Mo-doo-ta iau seu kyung_.
Lengthen (or lower) the stirrup.
馬踏櫈要放下點
_Mo-dah-tung iau faung ’au-tien_.
Those stirrup irons are not bright (or not clean).
馬踏櫈个鐵擦來勿亮 or 勿乾淨
_Mo-dah-tung-kuh thih tshah le ’veh liang_ (or _veh koen-zing_).
Loosen the curb (chain.)
馬嚼鐵放寬點
_Mo-ziak-thih faung khwen tien_.
Have you put on the saddle-cloth?
馬鞍子个布櫬拉末
_Mo-oen-ts-kuh-poo tshung la meh?_
Don’t take off the rug.
毯子勿要擔脫
_Than-ts veh iau tan-theh_.
Take off the rug.
毯子要擔去
_Than-ts iau tan-chi_.
When did you feed the pony?
儂幾時喂个馬料
_Noong kyi-z iui-kuh mo-liau?_
Give him a good feed.
要撥好个馬料伊吃
_Iau peh hau-kuh mo-liau yi chuh_.
Has he had a drink?
有吃過水否
_Yeu chuh-koo s va?_
That saddle does not fit properly.
馬鞍子裝來勿好 (or 勿妥帖)
_Mo-oen-ts tsaung le ’veh hau_ (or _veh thoo thih_).
Walk him round a bit.
牽之讓伊走走
_Chien-ts nyang yi tseu-tseu_.
Don’t feed him now.
現在勿要撥啥伊吃
_Yien-dze ’veh iau peh sa yi chuh_.
He is very hot.
伊是頂熱 (or 伊是熱得極拉)
_Yi z ting nyih_ (or _Yi z nyih tuh-juh la_).
Don’t give him any water.
勿要撥水伊吃
_’Veh iau peh s yi chuh_.
That pony is sick.
伊隻馬有病
_I-tsak mo yeu bing_.
Go and get the veterinary surgeon.
去喊馬醫來
_Chi lian mo-i le_.
Hold him until I get on.
儂牽牢拉讓我騎上去
_Noong chien-lau-la, nyang ngoo ji-zaung-chi_.
Put more straw in his stall (or box.)
馬棚裏多放點稻柴
_Mo-bang-li too faung tien dau-za_.
The pony is very dirty; give him a good rub-down.
馬齷齪來; 要刷乾淨
_Mo auh-thsauh le; iau seh koen-zing_.
=II. Driving.=
Get the carriage ready.
馬車裝起來
_Mo-tsho tsaung-chi-le_.
Bring the carriage round.
馬車牽過來
_Mo-tsho chien-koo-le_.
The carriage is not clean.
馬車勿乾淨
_Mo-tsho ’veh koen-zing_.
The lamps are dirty.
燈是齷齪个
_Tung z auh-tshauh kuh_.
Are there candles in the lamps?
燈裡有蠟燭否
_Tung-li yeu lah-tsok va?_
The collar doesn’t fit.
軛頭裝來勿伏帖
_Ah-deu tsaung le veh vok-thih_.
It will hurt the horse’s shoulder.
要擦傷馬頸骨个
_Iau tshah-saung mo-kyung-kweh-kuh_.
Keep the harness clean and in good order.
馬傢生要乾淨咾合式个
_Mo ka-sang iau koen-zing lau ’eh-suh kuh_.
Don’t go (drive) too quickly.
勿要忒快
_’Veh iau thuh khwa_.
(Drive) more quickly.
要快點
_Iau khwa-tien_.
Stay here until I come back.
停拉此地等我轉來
_Ding la tsh-di, tung ngoo tsen-le_.
At ten o’clock come back.
十點鐘再來
_Zeh tien-tsoong tse le_.
I want the carriage at nine o’clock.
九點鐘我要馬車
_Kyeu tien-tsoong ngoo iau mo-tsho_.
(Those) wheels are loose.
輪盤鬆者
_Lung-ben soong tse_.
Put new washers on.
要換新个拈墊
_Iau wen sing-kuh nyien-dien_.
I want a two-horse carriage.
我要雙馬車
_Ngoo iau saung mo-tsho_.
Be careful with that horse.
當心伊隻馬
_Taung-sing i-tsak mo_.
He may run away.
伊要逃走 or 跑開
_Yi iau dau-tseu_ (or _bau-khe_.)
=_PURCHASING_.=
----------
I want to buy china.
我要買磁器
_Ngoo iau ma dz-chi_.
Silk.
絲綢
_S-dzeu_.
Embroidery.
顧繡
_Koo-sieu_.
Furs.
皮貨
_Bi-hoo_.
Old curios.
古董
_Koo-toong_.
Cloisonné ware.
珐藍个物事
_Fah-lan kuh meh-z_.
A blue bowl with cover.
淡描蓋碗
_Dan-miau ke-’wen_.
An incense burner.
香爐
_Hyang-loo_.
Knife cash.
刀錢
_Tau-dzien_.
Ancient cash.
古錢
_Koo-dzien_.
Wood Carvings.
木刻玩器
_Mok-khuh wan-chi_.
Carvings.
刻作
_Khuh-tsauh_.
Silver ware.
銀器
_Nyung-chi_.
Boxes of puzzles.
七巧板
_Tshih-chau-pan_.
Teapots.
茶壺
_Dzo-‘oo_.
Please show me your wares.
儂个貨色請儂撥我看看
_Noong-kuh hoo-suh tshing noong peh ngoo khoen-khoen_.
What is the price of this?
第个啥價錢
_Di-kuh sa ka-dien?_
This is too dear.
第个價錢忒貴
_Di-kuh ka-dien thuh kyui_.
Can you make it cheaper?
可以[C1]點否
_Khau-i jang-tien va?_
This is imitation.
第个是翻做个
_Di-kuh z fan-tsoo-kuh_.
This is not real.
第个勿是眞个
_Di-kuh ’veh-z tsung-kuh_.
Can you use these dollars?
第个洋錢好用否
_Di-kuh yang-dien hau yoong va?_
What discount on Hongkong dollars?
每塊香港洋錢齾脫幾化
_’Me-khwe Hyang-kaung yang-dien ngah-theh kyi-hau?_
What is the value of Japanese yen?
每塊日本洋錢申幾化
_Me-khwe Zeh-pung yang-dien sung kyi-hau?_
How many Mexican dollars will an English sovereign bring?
每磅金洋値英洋幾化
_Me paung kyung-yang dzuk Iung-yang kyi-hau?_
What is the value of American dollars?
每塊花旗洋錢値幾化
_’Me khwe Hwo-ji yang-dien dzuh kyi-hau?_
=_THE CHINESE TEACHER_ (先生).=
----------
I want a (Chinese) teacher.
我要請一位先生
_Ngoo iau tshing ih-we sien-sang_.
I want to learn Mandarin.
我要學官話
_Ngoo iau ’auh Kwen-wo_.
I want to learn the Shanghai dialect.
我要學上海土白
_Ngoo iau ’auh Zaung-he thoo-bak_.
Good morning, teacher.
先生早呀
_Sien-sang tsau ’a_.
My Chinese words are few.
我个中國說話勿多
_Ngoo-kuh Tsoong-kok seh-wo ’veh-too_.
I want to study in the morning.
我要拉早晨讀書
_Ngoo iau la tsau-zung dok-su_.
What hour in the morning to begin?
早晨幾點鐘起頭
_Tsau-zung kyi tien-tsoong chi-deu?_
From seven to eight o’clock.
七點鐘到八點鐘
_Tshih tien-tsoong tau pah tien-tsoong_.
Can you come earlier?
儂能彀早點來否
_Noong nung-keu tsau-tien le va?_
What hour is most convenient?
啥時候頂便當
_Sa z-’eu ting bien-taung_.
How much a month do you wish?
每月儂要幾化薪水
_’Me nyoeh noong iau kyi-kau sing-soe?_
If each day [we] study one hour [I] want eight dollars.
若是每日讀一點鐘要八塊洋錢
_Zak-z ’me nyih dok ih tien-tsoong iau pah-khwe yang-dien_.
What book do you think I should study?
儂想讀啥个書
_Noong siang dok sa-kuh su?_
To aspirate is important.
出風是要緊个
_Tsheh-foong z iau-kyung kuh_.
Read it over again.
再讀一遍
_Tse dok ih-pien_.
[To teacher] Should I learn to write the characters?
儂想我要學寫中國字否
_Noong siang ngoo iau ’auh sia Tsoong-kok z va?_
[To teacher] Do I speak correctly?
我話來對否
_Ngoo wo le te va?_
[To student] You do not speak distinctly.
儂話來勿淸爽
_Noong wo le ’veh tshing-saung_.
Speak more quickly.
話來快點
_Wo-le khwa-tien_.
Speak more slowly.
話來慢點
_Wo-le man-tien_.
You speak too quick.
儂話來忒决
_Noong wo le thuh-khwa_.
To listen to other people’s idiom is important.
聼別人个話法是要緊个
_Thing bih-nyung-kuh wo-fah z iau-kyung-kuh_.
[We have] finished the study of this book; may [we] study Yates’
Lessons?*
第本書讀完之,可以讀中國譯語妙法否
Di pung su dok-wen-ts, khau-i dok Tsoong-kok Yuk Nyui Miau Fah va?
* Since writing these Sentences new Lessons on the Shanghai Dialect
have been prepared by Rev. L. Hawks Pott, D.D.(卜先生)
Sir, please write a letter for me.
先生請儂替我寫一封信
_Sien-sang, tshing noong thi ngoo sia ih foong sing_.
[To teacher] To-morrow I have matters [to attend to] and will not be
able to study.
明朝我有事體, 勿能讀書
_Ming-tsau ngoo yeu z-thi, ’veh nung dok-su_.
[To student] The day after to-morrow I go from home and cannot come to
teach.
後日我要出門, 勿能來敎書
_‘Eu-nyih ngoo iau tsheh-mung, ’veh nung le kau su_.
At the beginning, of next week I want to go to the hills for a summer
holiday, so in the meantime we will stop for a week.
下禮拜起, 我要上山歇夏, 所以暫時停一个月
_‘Au li-pa chi, ngoo iau zaung san hyih ‘au, soo-i dzan z ding ih-kuh
nyoeh_.
=_NUMERALS_ (藪目).=
----------
1 一 _ih_
2 二 _nyi_
3 三 _san_
4 四 _s_
5 五 _ng_
6 六 _lok_
7 七 _tshih_
8 八 _pah_
9 九 _kyeu_
10 十 _zeh_
11 十一 _zeh-ih_
12 十二 _zeh-nyi_
13 十三 _zeh-san_
14 十四 _zeh-s_
15 十五 _so-ng_
16 十六 _zeh-lok_
17 十七 _zeh-tshih_
18 十八 _zeh-pah_
19 十九 _zeh-kyeu_
20 念 or 二十 _nyan_ or _nyi-seh_
21 念一 _nyan-ih_
22 念二 _nyan-nyi_
23 念三 _nyan-san_
24 念四 _nyan-s_
25 念五 _nyan-ng_
26 念六 _nyan-lok_
27 念七 _nyan-tshih_
28 念八 _nyan-pah_
29 念九 _nyan-kyeu_
30 三十 _san-seh_
31 卅一 _san-zeh-ih_
40 四十 _s-seh_
50 五十 _ng-seh_
60 六十 _lok-seh_
70 七十 _tshih-seh_
80 八十 _pah-seh_
90 九十 _kyeu-seh_
100 一百 _ih-pak_
101 一百零一 _ih-pak ling ih_
102 一百零二 _ih-pak ling nyi_
103 一百零三 _ih-pak ling san_
104 一百零四 _ih-pak ling s_
105 一百零五 _ih-pak ling ng_
106 一百零六 _ih-pak ling lok_
107 一百零七 _ih-pak ling tshih_
108 一百零八 _ih-pak ling pah_
109 一百零九 _ih-pak ling kyeu_
110 一百十 _ih-pak zeh_
111 一百十一 _ih-pak zeh-ih_
200 二百 _nyi-pak_
300 三百 _san-pak_
400 四百 _s-pak_
500 五百 _ng-pak_
600 六百 _lok-pak_
700 七百 _tshih-pak_
800 八百 _pah-pak_
900 九百 _kyeu-pak_
1,000 一千 _ih-tshien_
1,001 一千零零一 _ih-tshien ling ling ih_
2,000 二千 _nyi-tshien_
5,000 五千 _ng-tshien_
10,000 一萬 _ih-man_ (or _ih van_)
20,000 二萬 _nyi-man_
50,000 五萬 _ng-man_
100,000 十萬 _zeh-man_
500,000 五十萬 _ng-zeh man_
900,000 九十萬 _kyeu-seh man_
1,000,000 一百萬 _ih-pak man_
=_CLASSIFIERS_.=
----------
In this and the following sections a number of useful words
are grouped according to grammatical or topical divisions. A
study of the words, called classifiers, which come between “a” or
“an” (or rather its equivalent, the numeral 一 _ih_) and the word
itself, will make our communications to the Chinese correct and
more lucid.
First Classifier, 个 (_kuh_).
-------------------------------------------------
A man. 一个人 _Ih-kuh nyung_.
A woman. 一个女人 _Ih-kuh nyui-nyung_.
A son. 一个兒子 _Ih-kuh nyi-ts_.
A daughter. 一个囡 _Ih-kuh noen_.
A friend. 一个朋友 _Ih-kuh bang-yeu_.
A native. 一个本地人 _Ih-kuh pung-di-nyung_.
A servant. 一个用人 _Ih-kuh yoong-nyung_.
A bottle. 一个玻璃瓶 _Ih-kuh poo-li-bing_.
An egg. 一个蛋 _Ih-kuh-dan_.
A scholar. 一个學生子 _Ih-kuh ‘auh-sang-ts_.
A farmer. 一个種田入 _Ih-kuh tsoong-dien-nyung_.
A carpenter. 一个木匠 _Ih-kuh mok-ziang_.
A mason. 一个泥水匠 _Ih-kuh nyi-s-ziang_.
Second Classifier, 隻 (_tsak_).
-------------------------------------------------
A dog. 一隻狗 _Ih-tsak keu_.
A cat. 一隻猫 _Ih-tsak mau_.
A fowl. 一隻雞 _Ih-tsak kyi_.
A bird. 一隻窵 _Ih-tsak tiau_.
A table. 一隻檯子 _Ih-tsak de-ts_.
A trunk. 一隻箱子 _Ih-tsak siang-ts_.
A bed. 一隻床 _Ih-tsak zaung_.
A plate. 一隻盆子 _Ih-tsak bung-ts_.
A saucer. 一隻茶杯 _Ih-tsak dzo-pe_.
A cup. 一隻杯子 _Ih-tsak pe-ts_.
A stove. 一隻火爐 _Ih-tsak hoo-loo_.
A watch. 一隻表 _Ih-tsak piau_.
Third Classifier, 把 (_po_).
-------------------------------------------------
A chair. 一把椅子 _Ih-po iui-ts_.
A hammer. 一把榔頭 _Ih-po laung-deu_.
A fan. 一把扇子 _Ih-po sen-ts_.
An umbrella. 一把傘 _Ih-po san_.
Fourth Classifier, 條 (_diau_).
-------------------------------------------------
A stream. 一條河 _Ih-diau ‘oo_.
A bridge. 一條橋 _Ih-diau jau_.
A road. 一條路 _Ih-diau loo_.
A rope. 一條繩 _Ih-diau zung_.
A snake. 一條蛇 _Ih-diau zo_.
A bar of iron. 一條鐵條 _Ih-diau thih-diau_.
Fifth Classifier, 根 (_kung_).
-------------------------------------------------
A stick of timber. 一根木頭 _Ih-kung mok-deu_.
A bamboo. 一根竹頭 _Ih-kung tsok-deu_.
A thread. 一根線 _Ih-kung sien_.
A rope. 一根繩 _Ih-kung zung_.
Sixth Classifier, 本 (_pung_).
-------------------------------------------------
A book. 一本書 _Ih-pung su_.
Seventh Classifier, 部 (_boo_).
-------------------------------------------------
A work of one or more volumes. 一部書 _Ih-boo su_.
A carriage. 一部馬車 _Ih-boo mo-tsho_.
A ricksha. 一部東洋車 _Ih-boo toong-yang-tsho_.
A wheelbarrow. 一部小車 _Ih-boo siau-tsho_.
Eighth Classifier, 座 (_zoo_).
-------------------------------------------------
A mountain. 一座山 _Ih-dzoo san_.
A city. 一座城 _Ih-dzoo dzung_.
A house. 一座房子 _Ih-dzoo vaung-ts_.
A pagoda. 一座塔 _Ih-dzoo thah_.
Ninth Classifier, 疋 (_phih_).
-------------------------------------------------
A piece of cloth. 一疋布 _Ih-phih poo_.
Tenth Classifier, 匹 (_phih_).
-------------------------------------------------
A horse. 一匹馬 _Ih-phih mo_.
A mule. 一匹騾子 _Ih-phih loo-ts_.
Eleventh Classifier, 塊 (_khwe_).
-------------------------------------------------
A piece of wood. 一塊木頭 _Ih-khwe mok-deu_.
A slice of meat. 一塊肉 _Ih-khwe nyok_.
A piece of land. 一塊地皮 _Ih-khwe di-bi_.
A pane of glass. 一塊玻璃 _Ih-khwe poo-li_.
A dollar. 一塊洋錢 _Ih-khwe yang-dien_.
A brick. 一塊碌磚 _Ih-khwe lok-tsen_.
Twelfth Classifier, 幅 (_fok_).
-------------------------------------------------
A painting or engraving. 一幅晝圖 _Ih-fok wo-doo_.
A chart or map. 一幅地圖 _Ih-fok di-doo_.
Thirteenth Classifier, 扇 (_sen_).
-------------------------------------------------
A door. 一扇門 _Ih-sen mung_.
A screen. 一扇屛風 _Ih-sen bing-foong_.
Fourteenth Classifier, 乘 (_dzung_).
-------------------------------------------------
A flight of stairs or a ladder. 一乘扶梯 _Ih-dzung voo-thi_.
A step of a door. 一乘踏步 _Ih-dzung dah-boo_.
Fifteenth Classifier, 頂 (_ting_).
-------------------------------------------------
A sedan chair. 一頂轎子 _Ih-ting jau-ts_.
A hat. 一頂帽子 _Ih-ting mau-ts_.
Sixteenth Classifier, 位 (_we_).
-------------------------------------------------
A visitor, a customer. 一位客人 _Ih-we khak-nyung_.
A teacher. 一位先生 _Ih-we sien-sang_.
Seventeenth Classifier, 張 (_tsang_).
-------------------------------------------------
A sheet of paper. 一張紙 _Ih-tsang ts_.
A newspaper. 一張新聞紙 _Ih-tsang sing-vung-ts_.
Eighteenth Classifier, 爿 (_ban_).
-------------------------------------------------
A foreign firm. 一爿洋行 _Ih-ban yang-‘aung_.
A shop. 一爿店 _Ih-ban tien_.
Nineteenth Classifier, 副 (_foo_).
-------------------------------------------------
A set of buttons. 一副鈕子 _Ih-foo nyeu-ts_.
A pair of scrolls. 一副對聯 _Ih-foo te-lien_.
Twentieth Classifier, 雙 (_saung_).
-------------------------------------------------
A pair of shoes. 一雙鞋子 _Ih-saung ‘a-ts_.
A pair of gloves. 一雙手套 _Ih-saung seu-thau_.
Twenty-first Classifier, 尊 (_tsung_).
-------------------------------------------------
An idol. 一尊菩薩 _Ih tsung boo sah_.
Twenty-second Classifier, 包 (_pau_).
-------------------------------------------------
A parcel. 一包 _Ih-pau_.
A bundle of clothing. 一包衣裳 _Ih-pau i-zaung_.
A bale of cotton. 一包棉花 _Ih-pau mien-hwo_.
A bale of silk. 一包絲 _Ih-pau s_.
Twenty-third Classifier, 棵 (_khoo_).
-------------------------------------------------
A tree. 一棵樹 _Ih khoo zu_.
A flowering plant. 一棵花 _Ih khoo hwo_.
Twenty-fourth Classifier, 面 (_mien_).
-------------------------------------------------
A mirror. 一面鏡子 _Ih-mien kyung-ts_.
A flag. 一面旗 _Ih-mien ji_
Twenty-fifth Classifier, 堆 (_te_).
-------------------------------------------------
A pile of fuel. 一堆柴 _Ih te za_.
A pile of coal. 一堆煤 _Ih te me_.
A pile of stones. 一堆石頭 _Ih te zak-deu_.
A pile of goods. 一堆貨色 _Ih te hoo-suh_.
Twenty-sixth Classifier, 綑 (_khwung_).
-------------------------------------------------
A bundle of rice straw. 一綑稻柴 _Ih khwung dau-za_.
A bundle of wood. 一綑柴 _Ih khwung za_.
Twenty-seventh Classifier, 管 (_kwen_).
-------------------------------------------------
A pen. 一管筆 _Ih kwen pih_.
A foot rule. 一管尺 _Ih kwen tshak_.
Twenty-eighth Classifier, 對 (te).
-------------------------------------------------
A pair of fowls. 一對雞 _Ih te kyi_.
A husband and wife. 一對夫妻 _Ih te foo-tshi_.
Twenty-ninth Classifier, 口 (_kheu_).
-------------------------------------------------
A book-case. 一口書廚 _Ih kheu su-dzu_.
A well. 一口井 _Ih kheu-tsing_.
Thirtieth Classifier, 桶 (_doong_).
-------------------------------------------------
A barrel of flour. 一桶干麺 _Ih doong koen-mien_.
A bucket of water. 一桶水 _Ih doong-s_.
Thirty-first Classifier, 瓶 (_bing_)
-------------------------------------------------
A bottle (bottleful). 一瓶 _Ih bing_.
A bottle of medicine. 一瓶藥 _Ih bing yak_.
Thirty-second Classifier, 箱 (_siang_).
-------------------------------------------------
A box of tea. 一箱茶葉 _Ih siang dzo-yih_.
A box of materials. 一箱貨色 _Ih siang hoo-suh_.
Thirty-third Classifier, 封 (_foong_).
-------------------------------------------------
A letter. 一封信 _Ih foong sing_.
Thirty-fourth Classifier, 帮 (_paung_).
-------------------------------------------------
The literary class. 讀書帮 _Dok-su paung_.
The mercantile class. 生意帮 _Sang-i paung_.
The Canton guild. 廣東帮 _Kwaung-toong paung_.
The Ningpo guild. 甯波帮 _Nyung-poo paung_ or _Nyung pok paung_.
Thirty-fifth Classifier, 回 (_we_).
-------------------------------------------------
One time. 一回 _Ih we_.
Thirty-sixth Classifier, 票 (_phiau_).
-------------------------------------------------
A job of work. 一票生活 _Ih phiau sang-weh_.
A business transaction. 一票生意 _Ih phiau sang-i_.
Thirty-seventh Classifier, 樁 (_tsaung_).
-------------------------------------------------
An affair. 一樁事體 _Ih tsaung z-thi_.
Thirty-eighth Classifier, 層 (_dzung_).
-------------------------------------------------
A three-storied house. 三層樓 _San-dzung leu_.
A seven-storied pagoda. 七層塔 _Tshih-dzung thak_.
Thirty-ninth Classifier, 藏 (_dzaung_).
-------------------------------------------------
A pile of books. 一藏書 _Ih-dzaung su_.
A pile of plates. 一藏盆子 _Ih-dzaung bung-ts_.
Fortieth Classifier, 股 (_koo_).
-------------------------------------------------
One share. 一股 _Ih koo_.
A business of three partners. 三股分頭 _San koo vung-deu_.
Forty-first Classifier, 間 (_kan_).
-------------------------------------------------
One room. 一間 _Ih kan_.
A bed-room. 房間, 房頭 _Vaung-kan, vaung-deu_.
An office. 寫字間 _Sia-z-kan_.
Shroff’s room. 帳房間 _Tsang-vaung-kan_.
Forty-second Classifier, 件 (_jien_).
-------------------------------------------------
A garment. 一件衣裳 _Ih jien i-zaung_.
An affair. 一件實體 _Ih jien z-thi_.
Forty-third Classifier, 捸 (_da_).
-------------------------------------------------
A row of houses. 一捸房子 _Ih da vaung-ts_.
A row of trees. 一埭樹 _Ih da zu_.
_PRONOUNS_.
----------
Personal Pronouns.
I. 我 _Ngoo_.
You. 儂 _Noong_.
He. 伊 _Yi_.
We. 伲 _Nyi_.
You. 㑚 _Na_.
They. 伊拉 _Yi-la_.
Interrogative Pronouns.
Who? What? 啥 _Sa?_
Which. 那裡 _‘a-li_.
Demonstrative Pronouns.
This, these. 第个 _Di-kuh_.
That, those. 伊个 _I-kuh_.
Indefinite Pronouns.
All. 攏總 _Loong-tsoong_.
Many. 多化 _Too-hau_.
Few. 少 _Sau_.
Each. 每 _’Me_.
Whichever. 隨便 _Dzoe-bien_.
Other. 別个 _Bih-kuh_.
=_Examples of Adjectives_.=
Good. 好 _Hau_.
Better. 奸點 _Hau-tien_.
Best. 頂好 _Ting-hau_.
Bad. 勿好 _’Veh-hau_ (or 恘 _Cheu_.)
Cold. 冷 _Lang_.
Hot. 熱 _Nyih_.
Black. 黑 _Huh_.
White. 白 _Bak_.
Red. 紅 _‘Oong_.
Green. 綠 _Lok_.
Blue. 藍 _Lan_.
Yellow. 黃 _Waung_.
Long. 長 _Dzang_.
Short. 短 _Toen_.
High. 高 _Kau_.
Low. 低 _Ti_.
Broad. 闊 _Khweh_.
Narrow. 狹 _‘Ah_.
_Adverbs_.
How. 那能 _Na-nung_.
Why? 爲啥 _We-sa?_
When? 幾時 _Kyi-z?_
Now. 現在 _Yien-dze_.
Thus. 實藎 _Zeh-ke_.
But. 但是 _Dan-z_.
Only. 不過 _Peh-koo_.
Very. 蠻 _Man_.
_Conjunctions_.
And. 咾 _Lau_.
Therefore. 所以 _Soo-i_.
Because. 因爲 _Iung-we_.
If. 若是 _Zak-z_.
Then. 難末 _Nan-meh_
Either. 或是 _‘Ok-z_.
=_DIRECTIONS (方向)_.=
----------
East. 東 _Toong_.
South. 南 _Nen_.
West. 西 _Si_.
North. 北 _Pok_.
South-east. 東南 _Toong-nen_.
North-west. 西北 _Si-pok_.
South-west. 西南 _Si-nen_.
North-east. 東北 _Toong-pok_.
Here. 第頭 or 此地 _Di-deu_ or _Ths-di._
There. 伊頭 _I-deu_.
Where. 那裡 _‘A-li_
Above. 上頭 _Zaung-deu_.
Below. 下頭 _‘Au-deu_.
Upstairs. 樓上 _Leu-laung_.
Downstairs. 樓下 _Leu-‘au_.
Inside. 裡向 _Li-hyang_.
Outside. 外頭 _Nga-deu_
In front. 前頭 or 前面 _Zien-deu_ or _Zien-mien_.
At the back. 後頭 or 背後 _‘Eu-deu_ or _Pe-‘eu_.
Beside. 傍邊 _Baung-pien_.
Left. 左邊 _Tsi-pien_.
Right. 右邊 _Yeu-pien_.
In addition to the directions given in the sections, “On the
Street”; “The Merchant”; “House Boy and Coolie,” etc., the
following may prove useful:—
International Banking Corporation.
花旗銀行
_Hwo-ji nyung-‘aung_.
Imperial Bank of China.
中國通商銀行
_Tsoong-kok thoong saung nyung-‘aung_.
Yokohama Specie Bank.
正金銀行
_Tsung-kyung nyung-‘aung_.
Russo-Chinese Bank.
華俄道勝銀行
_Wo ngoo dau sung nyung-‘aung_.
Chartered Bank of India, Australia and China.
麥加利銀行
_Mah-ka-li nyung-‘aung_.
The Missionary Home,
敎士公所
_Kyau-z koong-soo_.
The Palace Hotel.
滙中
_We-tsoong_.
The Hotel Des Colonies.
蜜采里
_Mih-tshe-li_.
The Great Northern Telegraph Company.
大北電報公司
_Da-pok dien-pau koong-s_.
The Imperial Chinese Telegraph Administration.
中國電報總局
_Tsoong-koh dien-pau tsoong-jok_.
Eastern Extension Australasia and China Telegraph Co., Ltd.
大東電報公司
_Da-toong dien-pau koong-s_.
Commercial Pacific Cable Company.
太平洋商務電報公司
_Tha-bing-yang saung-woo dien-pau koong-s_.
=_TITLES OR DESIGNATIONS_ (稱呼).=
----------
Parents. 爺娘 _Ya-nyang_.
Father. 爺 _Ya_.
Mother. 娘 _Nyang_.
Husband. 丈夫 _Dzang-foo_.
Wife. 娘子 _Nyang-ts_.
Brother. 弟兄 _Di-hyoong_.
Elder brother. 阿哥 _Ak-koo_.
Younger brother. 兄弟 _Hyoong-di_.
Sister. 姊妹 _Tsi-me_.
Elder sister. 阿姊 _Ah-tsi_.
Younger sister. 妹妹 _Me-me_.
Children. 小囝 _Siau-noen_.
Son. 兒子 _Nyi-ts_.
Daughter. 囡 _Noen_.
Teacher. 先生 _Sien-sang_.
Master. 東家 _Toong-ka_.
Mistress. 東家娘娘 _Toong-ka-nyang-nyang_.
Employé. 夥計 _Hoo-kyi_.
Servant. 用人 _Yoong-nyung_.
Scholar. 學生子 _‘Auh-sang-ts_.
Friend. 朋友 _Bang-yeu_.
Relative. 親眷 _Tshing-kyoen_.
Neighbor. 鄰舍 _Ling-so_.
Mate or companion. 同事 or 同伴 _Doong-z_, or _Doong-be_.
Cook. 大司務 _Da-s-voo_.
Boy. 細崽 _Si-tse_
Coolie. 苦力 or 出店 _Khoo-lih_ or _Tsheh-tien_.
Amah. 阿媽 _Ak-ma_.
Mafoo. 馬夫 _Mo-foo_.
Rickshaman. 車夫 _Tsho-foo_.
Gardener. 種花園个 _Tsoong-hwo-yoen-kuh_.
Washerman. 淨衣裳个 _Zing-i-zaung-kuh_.
Tailor. 裁縫 _Ze-voong_.
Carpenter. 木匠 _Mok-ziang_.
Mason. 坭水匠 _Nyi-s-ziang_
Blacksmith. 鐵匠 _Thih-ziang_.
Coppersmith. 銅匠 _Doong-ziang_.
Silversmith. 銀匠 _Nyung-ziang_.
Shoemaker. 鞋匠 or 做鞋子个 _‘A-ziang_ or _Tsoo ‘a-ts kuh_.
Baker. 做饅頭个 _Tsoo-men-deu-kuh_.
=_WEATHER_ (天氣)=
----------
To-day the weather is fine.
今朝天氣蠻好
_Kyung-tsau thien-chi ’man-hau_.
To-day is dark.
今朝天色陰暗
_Kyung-tsau thien-suh iung-en_.
Perhaps it will rain.
恐怕要落雨
_Khoong-pho iau lauh-yui_.
The wind is high.
有大風
_Yeu doo foong_.
To-day is very warm.
今朝蠻熱
Kyung-tsau ’man nyih.
Yesterday was very cold.
昨日籩冷
_Zauh-nyih ’man lang.
Perhaps to-morrow will be fine.
明朝或者會天好 [or 天晴]
_Ming-tsau ‘ok-tse we thien-hau_ [or _thien-dzing_.]
There has been too much rain.
雨水忒多
_Yui-s thuh-too_.
It looks like snow.
要落雪
_Iau lauh sih_.
To-day there is frost.
今朝有霜
_Kyung-tsau yeu saung_.
To-day there is ice.
今朝有冰
_Kyung-tsau yeu ping_.
It is foggy outside.
外頭有霧露
_Nga-deu yeu ‘oo-loo_.
It is stormy.
有大風雨
_Yeu doo foong-yui_.
=_HOUSE VOCABULARY_.=
----------
Basin. 面盆 _Mien-bung_.
Bath room. 淨浴間 _Zing-yok kan_.
Bath tub. 浴缸 or 浴盆 _Yok-kaung_, or _yok-bung_.
Bath tray. 浴缸座盤 _Yok-kaung dzoo-ben_.
Bamboo screen. 竹簾 _Tsok-lien_.
Bed-room. 房間 _Vaung-kan_.
Bell. 鈴 _Ling_.
Bed. 床 _Zaung_.
Book-case. 書厨 _Su-dzu_.
Boiler (for water). 水鍋 _S-koo_.
Broom. 掃箒 _Sau-tseu_.
Carpet. 地毯 _Di-than_.
Chair. 椅子 _Iui-ts_.
Clock. 鐘 _Tsoong_.
Clothes horse. 衣架 _I ka_.
Coal-house. 煤間 _Me kan_.
Coal scuttle. 煤桶 _Me-doong_.
Coal shovel. 煤抄 _Me-tshau_.
Commode. 馬桶 _Mo-doong_.
Dog kennel. 狗棚 _Keu bang_.
Dining-room. 吃飯間 _Chuh-van-kan_.
Draught screen. 屏風 _Bing-foong_.
Dressing room. 著衣間 _Tsak-i kan_.
Filter. 沙漏氷缸 _So-loo-s kaung_.
Flower glass. 花瓶 _Hwo-bing_.
Flower pot. 花盆 _Hwo-bung_.
Frying pan. 熬盆 _Ngau bung_.
Garden. 花園 _Hwo-yoen_.
Hall or lobby. 過路間 _Koo-loo-kan_.
Key. 鑰匙 _Yak-dz_.
Kitchen. 燒飯間 _Sau-van-kan_.
Lock. 鎖 _Soo_.
Looking glass. 鏡子 _Kyung-ts_.
Native delf basins. 罐頭 _Kwen-deu_.
Nursery. 小囝房間 _Siau-noen vaung-kan_.
Organ. 風琴 _Foong-jung_.
Ornaments. 裝飾个物事 _Tsaung-seh kuh meh-z_.
Parlour or Drawing room. 客堂間 _Khah-daung-kan_.
Piano. 洋琴 _Yang-jung_.
Pictures. 畫圖 _Wo-doo_.
Rolling pin or roller. 麵杖 or 桿筒 _Mien-dzang_, or _koen-doong_.
Saucepan. 鑊子 or 鐵鍋 _‘Auh-ts_, or _thih-koo_.
Scales (foreign). 磅秤 _Paung-tshung_.
Scales, Chinese wooden steelyards. 天平 _Thien-bing_.
Scrubbing brush. 刷箒 or 筅箒 _Suh-tseu_, or _sien-tseu_.
Sideboard. 落莱檯 _Lok-tshe-de_.
Sieve. 綳篩 _Pang-s_.
Soap dish. 肥皂缸 _Bi-zau-kaung_.
Stable. 馬棚間 _Mo-bang-kan_.
Stairway. 扶梯間 _Voo-thi-kan_.
Store room. 伙食間 _Hoo-zuh-kan_.
Study. 讀書間 _Dok-su-kan_.
Table. 檯子 _De-ts_.
Table cover. 檯布 _De-poo_.
Tub or foot bath. 脚桶 _Kyak-doong_.
Verandah. 洋檯 or 走廊 _Yang-de_, or _tseu-laung_.
Wardrobe. 衣厨 _I-dzu_.
Washstand. 揩面檯 _Kha-mien-de_.
Water jug. 水瓶 or 水壺 _S-bing_, or _s-‘oo_.
Water-closet. 坑棚間 _Khang-bang-kan_.
Watering can or pot. 噴桶 _Phung-doong_.
Writing desk. 寫字檯 _Sia-z-de_.
=_TIME_ (時候).=
----------
This year. 今年 _Kyung-nyien_.
Last year. 舊年 _Jeu-nyien_.
Next year. 開年 or 明年 _Khe-nyien_, or _ming-nyien_.
New year. 新年 _Sing-nyien_.
This month. 第个月 _Di-kuh nyoeh_.
Last month. 上个月 or 前月 _Zaung-kuh nyoeh_, or _Zien-nyoeh_.
Next month. 下个月 or 下月 _‘Au-kuh nyoeh_, or _‘Au nyoeh_.
To-day. 今朝 _Kyung-tsau_.
To-morrow. 明朝 _Ming-tsau_.
Yesterday. 昨日 _Zauh-nyih_.
Day before yesterday. 前日 _Zien-nyih_.
Day after to-morrow. 後日 _‘Eu-nyih_.
A few days. 勿多幾日 _’Veh-too kyi nyih_.
A week. 一禮拜 _Ih li-pa_.
Sunday. 禮拜日 _Li-pa-nyih_.
Monday. 禮拜一 _Li-pa-ih_.
Tuesday. 禮拜二 _Li-pa-nyi_.
Wednesday. 禮拜三 _Li-pa-san_.
Thursday. 禮拜四 _Li-pa-s_.
Friday. 禮拜五 _Li-pa-ng_.
Saturday. 禮拜六 _Li-pa-lok_.
One hour. 一點鐘 _Ih tien-tsoong_.
Half hour. 半點鐘 _Pen tien-tsoong_.
Quarter hour. 一刻 _Ih khuh_.
A minute. 一分 _Ih fung_.
A second. 一秒 _Ih miau_.
A quarter past 2 o’clock. 兩點一刻 _Liang tien ih khuh_.
Half-past 3 o’clock. 三點半 _San tien pen_.
A quarter to 4 o’clock. 四黠缺一刻 or 三點三刻 _S tien choeh ih khuh_, or
_San tien san khuh_.
Five minutes past four o’clock. 四點過五分 _S tien koo ng fung_.
Ten minutes to 5 o’clock. 五點缺十分 _Ng tien choeh zeh fung_.
Morning. 早晨 _Tsau-zung_.
Forenoon. 上半日 _Zaung-pen-nyih_.
Afternoon. 下半日 _‘Au-pen-nyih_.
Mid-day. 日中 _Nyih-tsoong_.
Evening. 夜快 _Ya-khwa_.
Night. 夜頭 or 夜裡 _Ya-deu_, or _Ya-li_.
Now. 現在 _Yien-dze_.
Afterward. 後首 _‘Eu-seu_.
One time. 一回 _Ih-we_.
Two times, twice. 兩回 _Liang-we_.
=_INDEX AND VOCABULARY_.=
----------
=A=
Page.
Above Zaung-deu 92
According Tsau 10
Account Tsang 35
Accounts Soen-tsang 34
Affair Z-thi 88
Afternoon ‘Au-pen-nyih 21,102
Afterwards ‘Eu-seu 52
Again Tse 3,4,45
„ ‘eu-seu 21
Age Kwe-kang 2
„ Soe [soo] 2,7
Ague ngauh-ts 46
All Loong-tsoong 90
Already I-kyung 10,35
Am Z 5
Amah A-ma 48,49
American ’Me-kok nyung 5
„ Bank Hwo-ji nyung-‘aung 93
Among them Ne-tsoong 15
And Lau 91
Another Bik-kuh 31
„ time ‘au-we 60
Answer We-sing 43,44
Apples Bing-koo 28,29
Application Tan 15
Apricots Ang-ts 28,29
Arrange Yui-be 23
Arrived Tau 16,25
Ask Tshing 34
„ Thau 45
Aspirate Tsheh-foong 74
Astor House Li-dzo 9
At La 16,17
At once Zieu 15,41
=B=
Baby Siau-noen 49
Back (go) We-tseu 8
Bad ’Veh hau 3,91
Bake Hoong 27
Bamboo Tsok-deu 81
Bank Nyung-‘aung 8,10
Basin Mien-bung 98
Basket Lan 42
Bath tub Yok-kaung 98
Beans Deu 28,29
„ (string) Tau-deu 28,29
Beautiful Hau khoen ...
„ Man hau 2
Because We-ts 47
„ Iung-we 91
Bed Zaung 80,98
Bed-room Vaung-kan 89,98
Bedding Phoo-ke 25,43
Beef Nyeu-nyok 28,29
Beginning Chi-deu 52,73
Bell Ling 98
Below ‘Au-deu 92
Beside Baung pien 92
Better Hau-tien 20,91
Biboes Bih-bo 28,29
Bird Tiau 80
Biscuits Thah-ping 28,29
„ Ping-koen 45
Black Huh 31,91
Blacksmith Thih-ziang 96
Blow Ths 42
Blue Lan 91
Boat Zen 22
Boil Zah 27
„ Tung 27
Boiling water Khe-s 27,33
Book Su 10,39
Book-case Su-dzu 86,98
Bottle Bing 79
Boy Si-tse 37,40
Box Siang-ts 39
Bread Men-deu 28,29
Brick Lok-tsen 82
Bridge Jau 81
Bright Liang 64
Bring Nau-le 24
„ Tan-le 38,63
British Da-Iung 11
Broad Khweh 58,91
Broil Hyuin 27
Broken Wa-theh 32
„ Se 44
Broom Sau-tseu 98
Brother Di-hyoong 95
Brush Seh-tseu 31
„ (to) Seh 37,41
Bundle Pau 42
Business Sang-i 3,19
„ Z-thi 12
Busy Maung 21
But Dan-z 91
Butter Na-yeu 28,29
Button Nyeu-ts 56,84
Buy, bought Ma 10,12,28
=C=
Cabbage Kyoen-sing-tse 28,29
Calf Siau-nyeu 28
Call Tshing 20
„ Kyau 20,25
Can Khau-i 40
Candle Lali-tsok 67
Cannot ’Veh-nung 18,52
Careful Taung-sing 42,61
Carpenter Mok-ziang 79,96
Carpet Di-than 98
Carriage Mo-tsho 45,67
Carrots ‘Oong lau-bok 28,29
Carvings Khuh-tsauh 70
Cat Mau 80
Cathedral ‘Oong-li-pa-daung 11
Cauliflower Hwo-tshe 28,29
Cent Fung 62
Certainly Ih-ding 59
Chair Iui-ts 44,80
„ (Sedan) Jau-ts 26
Change Wen 39
Characters Z 75
Charcoal Than 28,29,33
Cheaper Jang-tien 71
Chicken Kyi 28,29
Children Siau-noen 7,51,95
Chimney Ien-tshoong 31
China Dz-chi 70
„ Tsoong-kok 5,10
„ Merchants Tsau-saung-jok 17
Chinese Post Office Yeu-tsung-jok 21,43
Chit book Soong-sing-boo 44
Choked Suh-meh 31
Church Li pa-daung 11
City Dzung 26
Clean Koen-zing 23,33,37
Cloak Bau-kwo 57
Clock Tsoong 98
Cloth Poo 38,54
Clothes I-zaung 11,41,49,53
„ and hat I-mau 48
Club, the Tsoong-we 9
Coal Me 85
„ scuttle Me-doong 98
Coal (soft) Ien-me 32
„ (hard) Bak-me 32
Coals Me 28,29,32
Cold Lang 2,24,49,50
Collar Ling-deu 55
Colour Ngan-suh 54,63
Come Le 3,8, etc.
„ Tau 5,13
Commercial traveller Teu sang-i kuh 6
Commode Mo-doong 98
Company ‘Aung 17
Compradore Tsang-vaung 20
„ ’Ma-ban 20
Consulate Koong-kwen 11
Contrary (tide) Nyuh-s 23
Convenient Bien-taung 40,74
Cook Da s-voo 27,36,41
„ (to) Sau 27,30
Cooking stove Thih-tsau 31
Coolie Tseh-tien 20,36
„ Siau-koong 20,36
„ Khoo-lih 40,96
Correctly Te 75
Cost Ka-dien 54,59
„ (tow) (Thoo) dien 23
Cotton Mien-hwo 20,85
Country Kok 5
Cuffs Zieu-deu 56
Cup Pe 3,80
Curtains Tshaung-lien 39
Custom Kwe-kyui 10
Customs Sing-kwan 9
Cut Ngah 41
=D=
Dark Huh 54
Daughter Noen 7,79,95
Day Nyih 3,45
Dear Kyui 13,71
Dialect (col.) Thoo-bak 73
Dining-room Chuh-van-kan 99
Dinner Ya-van 34
Dirty Auh-tshauh 38,62
Discharging Sia-hoo 17
Discount Ngah-theh 71
Distinctly Tshing-saung 75
Doctor I-sang 6,46
Dog Keu 80
Dollar Yang-dien 45,71
Door Mung 37,83
Down Tih 18
Downstairs Leu-‘au 92
Draught screen Bing-foong 99
Dry ‘Oen 3
„ Koen 50
Duck Ah 28,29
Dust, to Toen koen-zing 38
Duty Soe 14
„ memo Soe-tan 14
=E=
Each ‘Me 23,74
Earlier Tsau-tien 34,74
Easier Khwen-tien 58
Easily Yoong-yi 63
East Toong 92
Eat Chuh 51
Ebb The 23
Eggs Dan 28,29
Either ‘Ok-z 91
Embroidery Koo-sieu 70
England Iung-kok 5
Enough Yeu-tse 9
„ Keu 9,45
Evening Ya-khwa 102
Exchange ‘Aung-dzing 18
„ Li-deu 18
„ Wen 31,45
Export Tsheh-kheu 14,15
Extra Ling-nga 37
=F=
Family Ih ka-mung 7
Fan Sen-ts 80
Farmer Tsoong-dien-nyung 79
Father Ya 95
Favorable (tide) Zung-s 24
„ (wind) Zung-foong 24
Feed (verb) Iui 65
„ „ Chuh 66
„ (noun) Liau 65
Fever Ngauh-ts 46
„ ‘Oen-nyih 46
Few ’Veh-too 73
Few Sau 90
Filter So-loo-s kaung 99
Find (try to) Zing 62
Finish Tsoo-hau 59
„ Wen 75
Fire Hoo 30
Firewood Za 28,29,33
First Sien 39
First class Deu-tung 26
Fish Ng 28,29
Flag Ji 85
Flannel Fah-lan-nyoong 50
Floor Di-pan 37
Flour Mi-fung 28,29
„ Koen-mien 86
Flow Tsang 23
Flue Ien-tshoong 31
Foggy ‘Oo-loo 97
Food Chuh-kuh meh-z 42
Foot Kyak 28
Foot rule Tshak 86
Foot-stove Kyak-loo 42
Foreign Nga-kok 10,58
Forenoon Zaung-pen-nyih 102
Forget Maung-kyi 25
Fowl Kyi 80
French Fah-kok 21
French Concession Fah-tsoo-ka 45
Frenchman Fah-kok nyung 5
Fresh Dan 30
Friday Li-pa-ng 101
Friend Bang-yeu 4,34,95
Frost Saung 97
Fruits Koo-ts 28,29
Fry Tsien 27,30
Fuel Za 85
Furs Bi-hoo 70
=G=
Gardens Hwo-yoen 49,99
German Tuh-kok nyung 5
„ bank Tuh-wo nyung-‘aung 8
Get Zing 40
Girth Mo-doo-ta 64
Give Peh 50,66
Glass Poo-li 44,82
Go Chi 8,9,22
„ (run) Bau 10
Going out Tsheh-chi 34
Go (stop) Ding 40
Godown Dzan-vaung 15
Going away Tsheh-mung 62
Gold Kyung 1
Good Hau 3,4,91
Good-bye Man chi (etc.) 4
Good morning Tsau-‘a 1
Goods Hoo-suh 13,15
Goose Ngoo 28,29
Grapes Beh-dau 28,29
Great Lake Tha-‘oo 22
Great (much) Doo 2
Green Lok 91
Greetings Maung maung 7
Guests Khak-nyung 36
=H=
Half Pen 32,45
Hammer Laung-deu 80
Hangchow ‘Aung-tseu 22
Harness Mo ka-sang 68
Hat Mau-ts 48
Have Yeu 10,12,14
He Yi 4
Help Siang-paung 37,39
Here Di-deu 8,37,92
„ Ths-di 24,92
High Kau 55,91
„ Kyui 19
Hills San 22
Home Ok-li 47
Hongkew ‘Oong-kheu 17
Hongkong & Shanghai Bank We-foong 8
Honorable Kwe 5
Hood Boong-poo 10
Horse Mo 64
Hospital I-yoen 46
Hot Nyih 2,24,28
Hot Khe 28
„ Yaung 30
Hoteldes Colonies Mih-tshe-li 94
Hotel Khak-nyui 11
House (home) Ok-li 25
House Vaung-ts 34,82
How Na-nung 18,91
How are you? Hau la va? 1
How many? Kyi? Kyi-kuh? 2,22
How much? Kyi-hau? 14,15
Humble Bi 5
Hurt Saung 67
Husband Dzang-foo 95
=I=
I Ngoo 3
Ice Ping 33,97
Ice-box Ping-siang 33
Idiom Wo-fah 75
Idle Lan-doo 40
Idol Boo-sah 84
If Zak-z 13,91
Ill Mau-bing 46
Imperial Customs Sing-kwan 9
Imperial P.O. Yeu-tsung-jok 43
Import Tsing-kheu 13,15
Important Iau-kyung 74
Impossible Le-’veh-ji 59
Increase Ka 52
Inside Li-hyang 55,92
Interrogative sign Va? 1
Iron Thih 81
Is Z 1
=J=
Jacket Mo-kwo 53,57
Japan Tooug-yang 21
Jar Peh-deu 32
Jardine’s Yi-‘woo 17
Jetty Mo-deu 9
Jelly Toong 28
Just now Yien-dze 21,52
=K=
Kerosene oil Hoo-yeu 28,29
Kettle S-‘oo 32
Key Yak-dz 99
Kitchen Sau-van-kan 99
Knit Kyih 51
Know Nyung-tuh 9
„ Hyau-tuh 46
Kong Kaung 32
=L=
Labour Koong-foo 54
Ladder Voo-thi 83
Lamp Tung 36,67
Land Di-bi 82
Late Man 13
„ An 15
Laudah Lau-da 22
Lazy lan-doo 41
Leak Leu 33
Learn ‘Auh 51,73
Leave Ding, li-khe 52
Leaving Li-khe 62
Left Tsi-pien 8,92
Less Sau 35
Let Nyang 58
Letter Sing 21,43,76
Lichees Li-ts 28,29
Light (verb) Tien 36
Lighter (thinner) Bok-tien 54
Listen Thing 75
Little Sau 9
Lock Soo 99
Long Dzang 55,91
Looking glass Kyung-ts 99
Loose Khwen 58,64
„ Soong 68
Lost Seh-theh-tse 62
Low Ti 91
„ (cheap) Jang 19
Lowdah Lau-da 22
Lower (sail) Lauh 35
Lower ‘Au-tien 64
Luggage ‘Ang-li 25
=M=
Mafoo Mo-foo 64
Mail Siug 43
Make Tsoo 28,53
Mau Nyung 79
Mandarin (dialect) Kwen-wo 73
Many Too-hau 90
Map Di-doo 83
Market Ka-laung 28
„ Z-mien 19,20
„ Ka 34
Marks Kyi-‘au 17
Mason Ni-s-ziang 79,96
Master Toong-ka 95
Matches Z-le-hoo 28,29
Matters Z-thi 76
Me Ngoo 9
Meals Chuli-van 31
Meat Nyok 28,29
Medicine Yak 46,87
Mend Sieu 32,33
„ Poo 50
Merchant Sang-i-nyung 6
Mexican Iung-yang 72
Mirror Kyung-ts 85
Milk Nyeu-na 28,29
Mine Ngoo-kuh 44
Mistake ’Veh te 35
„ tsho 35
Missing Choeh-sau 62
Missionary Dzen-dau-kuh 6
Monday Li-pa-ih 101
Money (price) Ka-dien 45
Month Nyoeh 40,52
More Too 35
„ Too-tien 56
Morning Tsau 1,34
„ Tsau-zung 73,102
Mother Nyang 95
Much Too 3
Mule Loo-ts 82
Must Iau 51
Mutton (various) 28,29
My Ngoo-kuh 2
=N=
Name Sing, ‘au 1
„ Ming-deu 1,2,17
Narrow ‘Ah 58,91
Native Pung-di 22,58
Neighbor Ling-so 96
Newspaper Sing-vung-ts 84
New Sing-kuh 32,40
„ year Sing-nyien 101
Next ‘Au 35,52
„ Kah-pih 44
Next year Khe-nyien 52
„ week ‘Au-li-pa 76
Night Ya-deu 47,102
Ningpo Nyung-poo 17,87
North Pok 92
Not ’Veh 3,9,12
Now Yien-dze 16,40,52
=O=
Oatmeal Da-mak-fung 28,29
O’clock Tien-tsoong 24,68
Office Sia-z kan 89
Officer Ban z kuh 6
Oil (Kerosene) Hoo-yeu 28,29
Old Lau 17
Oldest Ting-doo kuh 7
Only Tsuh-yeu 44
„ Peh-koo 91
Open Khe 24,42
Opinion I-s 18
Opium Ia-phien-ien 48
Oranges Kyoeh-ts 28,29
Or ‘Ok-z 91
Order Ding 12
Organ Foong-jung 99
Other Bih-kuh 44,75
Out Nga-deu 51
Outlay Fi-yoong 23
Outside Nga deu 92
=P=
Pagoda Thah 82
Paid Foo 10,35,41
„ Wen 14
Painting Wo-doo 83
Paper Ts 84
Parcel Pau 11,43,85
Parents Ya-nyang 95
Pass Pha-s 16
Pass-book Boo-ts 44
Pattern Yang-ts 53
Pattern Yang-suh 58
Pay Be 62
„ Foo 15,41
Peaches Dau-ts 28,29
Pen Pih 86
People Nyung 75
Perhaps Khoong-pho 47
Pheasant Ya-kyi 28,29
Piano Yang-jung 99
Picture Wo-doo 38,99
Piece Jien 62,63
Pile Ih te 85
Pine apple Poo-loo-mih 28,29
Place Di-faung 39
Plant Hwo 85
Plate Bung-ts 80
Please Tshing 10,11,14,15
Pocket De 55
Police Office Dzing-boo-vaung 9
Pony Mo 64,65
Pootung Phoo-toong 16,17
Post Office Su-sing-kwen 21,43
Pot ‘Oo 32
Pound Paung 26
Prepare Yui-be 34
Presently Zieu 31,62
Price Ka-dien 13,19,71
Promise Iung-hyui 52
Proper Iung-ke-kuh 39
Proper Kwe-kyui 48
Properly Hau 63
Pumelo Vung-tan 28,29
Purchase Ma 13
Purchasing Ma 70
Put Pa 39
„ Faung 43,63
Put on Tsak 51
Put-up Tsaung 41
„ Faung-‘au-chi 10
=Q=
Quarter Ih khuh 102
Quicker Khwa-tien 10,68,75
Quickly „ 16
=R=
Rain Yui, yui-s 2,3
Raining Lauh-yui 2,10
Raise (sail) Tsha 25
Read Dok 74
Ready? Hau-me? 30
Real Tsung-kuh 71
Receive Seu 15
Recently Jung-le 3
Red ‘Oong 91
Re-export Tsen-kheu 14
Relative Tshing-kyoen 95
Repair Sieu 31
Require Yoong 22
Return (back) We-tsen-chi 8
Return home Kyui chi 47
Rice Mi 28,29
Rice straw Dau-za 86
Ricksha Toong-yang-tsho 8,36
Rickshaman Tsho-foo 96
Right Yeu-pien 8,92
Right (correct) Te kuh 35
„ ’Veh tsho 35
Rising Tsang 18
Road Loo 81
Roast Hoong 27
Roll up Tang-chi-le 25,43
Room Vaung-ts 37
„ Kan 41,89
Rope Zung 42,81
Rug Than-ts 65
Run away Dau-tseu 69
Russian Ngoo-kok 21
=S=
Saddle (verb) Tsaung 64
„ (noun) Oen-ts 65
Sail Boong 25
Salt (noun) Yien 28,29
„ (adj.) ‘An 30
Same Tsho-’veh-too 19
Sample Yang-ts 58
Saturday Li-pa-lok 102
Saucer Dzo-pe 80
Say Wo 18,44
Scales Paung-tshung 100
Scholar ‘Auh-sang-ts 79,95
Scour Tshah 38
Screen Bing-foong 83
Scrolls Te-lien 84
Scull Yau 24
Second Miau 102
Sedan chair Jau-ts 25,83
Sell Ma-theh 12,13
Servant Yoong-nyung 79,95
Sew Voong 51
Shake Teu-teu 42,50
Shanghai Zaung-he 24
Share Koo 88
Shilling Sien-ling 18
Ship Zen 6
Shirt ‘Oen-san 56
Shoemaker ‘A-ziang 96
Shoes ‘A-ts 41,48,84
Shop Tien 84
Short Toen 55,91
Shoulders Kyien-paung 55
„ Kyung-kweh 67
Shroff Seu-tsang 20
„ Seli-lau-fu 20
Shut Kwan 24
Sick Sang-bing 4,47
Sieve Pang-s 100
Silk S-dzeu 70,85
Silver Nyung 18
Silversmith Nyung-ziang 96
Silver ware Nyung-chi 70
Singlet Tshung-san 53
Sir Sien-sang 73
Sister Tsi-me 95
Sit Zoo 49
Skirt Juin 57
Sleeve Zieu-ts 57
Slower Man-tien 10,75
Slowly Man-le-si 47
Smoke Ien 3
Smoke Chuh-ien 3,43
Snake Zo 81
Snipe Tsok-kyi 28,29
Snow Sih 97
So Zeh-ke 40
So Soo-i 63,76
Soap Bi-zau 37
Soda Kan 63
Solder ‘Oeu 32
Some Tien 24
Son Nyi-ts 7,79,95
Soochow Soo-tseu 22
Soon Zieu 7
Soup Thaung 28
South Nen 92
Sovereign Kyung-yang 72
Speak Wo 75
Spinach Poo-tshe 28,29
Spoiled Loong-wa 61
Stairs Voo-thi 83
Starch Tsiang 61
Start Khe (zen) 24
„ Khe (tsho) 25,26
Station Tsho-dzan 26
Stay Ding 68
Steady ’Wung-taung 19
Steam Tsung 27
Steamer Lung-zen 9,16,43
Stew Tung 27
Stiff Ngang 61
Still Wan 11
Stockings Mah 50,53
Stones Zak-deu 85
Store Tien 44
Stop Ding 10,24
Storage Dzan-tsoo 5
Stove Hoo-loo 41,80
Straw Dau-za 66
Strawberries Nga-kah yang-me 28,29
Stream ‘Oo 81
Strong Lau-kuh 42
Stronger Hau-tien 47
Study Dok-su 73
Substitute Thi-koong 40
Sugar Daung 28,29
Summer ‘Au-thien 54
Sun Nyih-deu 41,49
Sunday Li-pa-nyih 101
Supper Ya-van 34
Surname Sing 1
Sweep Sau 37
=T=
Table De-ts 36,80
Tailor Ze-voong 53,57
Take (drive) Tsho 9,11
„ Soong 21,43
„ Ta 26
„ out Tan tsheh-chi 42
Take off Tan-chi 65
Taken (moved) Pen 39
Tea Dzo 3,27
„ Dzo-yih 28,29
Teacher Sien-sang 73,95
Tea-pot Dzo-‘oo 70
Tear Phoo 61
Tell Kau-soo 10,11
Thanks Zia-zia 3
That I-kuh 90
There I-deu 39,92
Therefore Soo-i 15,51,91
Then Keh-meh 51
„ Nan-meh 91
Thicker ‘Eu-tien 34
Think Siang 19,48,74
Things Meh-z 35,38
This Di-kuh 13,50,59
These Di-we 13
Those I-kuh 90
Thread Sien 81
Thursday Li-pa-s 101
Thus Zeh-ke 91
Tickets Phiau-ts 45
Tide Dzau-s 23
Tie Khwung 42
„ (noun) Kyih-ts 53
Tiffin Tsoong-van 36
Tight Kyung 58,64
Timber Mok-deu 81
Tired Sa-doo 47
To Tau 9
Toast (to) Hoong 27
To-day Kyung-tsau 2,12,18
Told Kau-soo 60
Too Thuh 3,13
„ late Thuh-an 15
„ much Thuh-doo 45
To-morrow Ming-tsau 4,21,34
To-night Kyung-ya 24
Ton Tung 32
Torn Loong-wa 61
Tow Thoo 23
„ Thoo-chien 25
Transaction Sang-i 88
Tranship Koo-zen 14
Tree Zu 85
Trousers Khoo-ts 53
Trunk Siang-ts 80
Tuesday Li-pa-nyi 101
Turkey Hoo-kyi 28,29
Turnips Lau-bok 28,29
Twice Liang-we 102
=U=
Umbrella San 80
United States Hwo-ji (see America) 21
Union Church Soo-tseu-‘oo li-pa-daung 11
Until Tuug 68
Upstairs Leu-laung 92
Use Yoong 13,30
=V=
Vegetables Soo-tshe 28,29
Verandah Yang-de 100
Very ’Man 2,4,91
Very well ’Man-hau 60
Vet. surgeon Mo-i 66
Visitor Khak-nyung 83
=W=
Wages Koong-dien 40,41
Wait Tung-la 8,40
Walk Tseu 65
Want I au 8,11,12,22
Wardrobe I-dzu 100
Wares Hoo-suh 71
Warm Nyih 2,31,97
Wash Zing 37,49
Washers Nyien-dien 68
Washerman Da-i-zaung-kuh 50
„ Zing-i-zaung-kuh 61,96
Washstand Kha-mien-de 100
Water S 15,24,27,50
Waterproof apron Yeu-poo 10
Watch Piau 80
Way Loo 9
We Nyi 90
Weather Thien-chi 2,97
Wednesday Li-pa-san 101
Week Li-pa 35,101
Weighing Dzoong 26
Well Hau 1,4
„ (noun) Tsing 86
West Si 92
Wharf Mo-deu 17
What Sa 3,13
When Kyi-z 5,13,25
Where? ‘A-li? 10,39
Wheels Lung-ben 68
Wheelbarrow Siau-tsho 43,81
Which ‘A-li 90
Whichever Dzoe-bien 90
White Bak 91
Who Sa? 90
Why? We-sa? 40
„ Sa yoen-koo? 44,62
Wife Nyang-ts 6,95
Wine Tsieu 48
Wind Foong 2,24
Window Tshaung 24,37,38,44
Wipe Kha 38
Wish Iau 12,74
Woman Nyui-nyung 79
Words Seh-wo 73
Work Sang-weh 47
Worse Cheu 13
Wrap Pau 42
Write Sia 75
=Y=
Yangtze Yang-ts 17
Year Nyien 5,101
Yellow Waung 91
Yesterday Zauh-nyih 34,101
Yokohama Specie Bank Tsung-kyung nyung-‘aung 93
You Noong 1,3,6,90
Youngest Ting-siau-kuh 7
Your Noong-kuh 1
Yulo Yau 24
The following helps in the Study of
the Shanghai Dialect are for sale at the
=PRESBYTERIAN MISSION PRESS BOOK ROOM,=
_18 PEKING ROAD, SHANGHAI:_
-----
Lessons in the Shanghai Dialect,
Rev. F. L. Hawks Pott, D.D.
_Price $2.50_.
-----
Dr. Yates’ First Lessons in Chinese.
_$2.00; to Missionaries $1.50_.
-----
English-Chinese Vocabulary of the Shanghai Dialect
(prepared by a Committee of the Shanghai Vernacular Society).
_Handsome quarto volume, $6.00_.
-----
Chinese-English Dictionary.
By Revs. D. H. Davis and J. A. Silsby.
_Price $3.00_.
-----
Complete Shanghai Syllabary,
Rev. J. A. Silsby Price _$2.50_.
-----
Useful Phrases in the Shanghai Dialect.
By. G. McIntosh. _Price $1.00_.
-----
=IN CHINESE ONLY.=
Mateer’s Lessons in Shanghai Dialect, by Bishop Graves $0.10
„ „ Interleaved ... ... ... ... 0.15
Guide to the Shanghai Dialect. Pastor Kranz ... ... 0.10
Walking in the Light. Character Colloquial ... ... ... 0.06
„ „ „ Romanised „ ... ... ... 0.12
Shanghai 200 Characters. Rev. J. A. Silsby ... ... ... 0.03
„ Romanised Primer ... ... ... ... ... 0.10
Transcriber’s Notes:
* In the text version only, italicized letters are contained
within underscores _ _, bold letters within = =.
* Obvious typographical errors have been corrected in this text.
English word hyphenation hass been standardized.
* Footnotes have been placed after the associated phrase.
* This book contains rarely used forms of some Chinese characters.
Any eReader should contain as full a set of fonts as possible.
* Characters not found in the Unicode 13 set are replaced by ‘[Cn]’
where ‘n’ is a unique number. Descriptions of the unknown
characters are at the end of the book.
Transcriber’s Notes: Unknown Characters.
[C0] The actual representation is an ‘i’ with a double dot
underneath.
[C1] 貝 on left, 强 on right.
Ideographic Description Sequence: ⿰貝强
| Useful Phrases in the Shanghai Dialect | McIntosh, Gilbert | ['en'] | 26 | {'Chinese language -- Conversation and phrase-books', 'Chinese language -- Dialects -- China -- Shanghai'} | PG62133 | Text |
||
AGRICOLA
CAMBRIDGE UNIVERSITY PRESS
C. F. CLAY, MANAGER
LONDON: FETTER LANE, E.C. 4
[Illustration]
NEW YORK: THE MACMILLAN CO.
BOMBAY }
CALCUTTA } MACMILLAN AND CO., LTD.
MADRAS }
TORONTO: THE MACMILLAN CO. OF CANADA, LTD.
TOKYO: MARUZEN-KABUSHIKI-KAISHA
ALL RIGHTS RESERVED
AGRICOLA
A STUDY OF AGRICULTURE AND RUSTIC LIFE
IN THE GRECO-ROMAN WORLD FROM THE
POINT OF VIEW OF LABOUR
BY
W E HEITLAND MA
FELLOW OF ST JOHN’S COLLEGE
CAMBRIDGE
AT THE UNIVERSITY PRESS
1921
_‘Inspect the basis of the social pile:_
_Inquire,’ said I, ‘how much of mental power_
_And genuine virtue they possess who live_
_By bodily toil, labour exceeding far_
_Their due proportion, under all the weight_
_Of that injustice which upon ourselves_
_Ourselves entail.’ Such estimate to frame_
_I chiefly looked (what need to look beyond?)_
_Among the natural abodes of men,_
_Fields with their rural works; recalled to mind_
_My earliest notices; with these compared_
_The observations made in later youth,_
_And to that day continued—For, the time_
_Had never been when throes of mighty Nations_
_And the world’s tumult unto me could yield,_
_How far soe’er transported and possessed,_
_Full measure of content; but still I craved_
_An intermingling of distinct regards_
_And truths of individual sympathy_
_Nearer ourselves._
WORDSWORTH, _Prelude_, book XIII.
PREFACE
Very few words are needed here, for the book is meant to explain its own
scope. I have only to thank those to whose kindness I am deeply indebted.
Professor Buckland was so good as to help me when I was striving to
utilize the evidence of the Roman jurists. Chapter XLIX in particular
owes much to his genial chastisement. On chapters II and LXI Mr G G
Coulton has given me most valuable criticism. Yet I thank these gentlemen
with some reluctance, fearing that I may seem to connect their names
with errors of my own. Mr T R Glover kindly read chapter XXIX. Professor
Housman called my attention to the ‘Farmer’s Law,’ and kindly lent me
Mr Ashburner’s articles, to which I have referred in Appendix B. To all
these, and to the Syndics of the University Press for undertaking the
publication of this unconventional work, I hereby express my sincere
gratitude. My reasons for adopting the method followed in this book are
given on pages 5-6 and 468.
W E HEITLAND
CAMBRIDGE
_August 1920_
TABLE OF CONTENTS
PAGES
INTRODUCTORY
I. EVIDENCE 1-7
II. LAND AND LABOUR 7-15
AUTHORITIES IN DETAIL—GREEK
III. THE ILIAD AND ODYSSEY 16-22
IV. HESIOD, WORKS AND DAYS 22-24
V. STRAY NOTES FROM EARLY POETS 24-26
VI. TRACES OF SERFDOM IN GREEK STATES 26-28
VII. HERODOTUS 28-30
VIII. THE TRAGEDIANS
Aeschylus and Sophocles 31-33
Euripides 33-37
IX. THE ‘CONSTITUTION OF ATHENS’ OR ‘OLD OLIGARCH’ 37-40
X. ARISTOPHANES 40-48
XI. THUCYDIDES 48-52
XII. XENOPHON 53-61
XIII. THE COMIC FRAGMENTS 61-65
XIV. EARLY LAWGIVERS AND THEORISTS 65-70
XV. PLATO 70-80
XVI. THE EARLIER ATTIC ORATORS 80-85
XVII. ARISTOTLE 85-103
XVIII. THE LATER ATTIC ORATORS 103-112
XIX. THE MACEDONIAN PERIOD AND THE LEAGUES 112-130
Polybius etc—Theocritus—Plautus and
Terence—Inscriptions—Letter of Philip V
to Larisa—Evidence preserved by Plutarch,
Diodorus, Livy, etc
ROME—EARLY PERIOD TO 200 BC
XX. THE TRADITIONS COMBINED AND DISCUSSED 131-149
[No contemporary authors]
XXI. ABSTRACT OF CONCLUSIONS 149-150
ROME—MIDDLE PERIOD
XXII. INTRODUCTORY GENERAL VIEW OF PERIOD 200 BC-180 AD 151-164
Growth of slavery—Slave risings, etc
XXIII. CATO 164-173
XXIV. AGRICULTURE IN THE REVOLUTIONARY PERIOD 174-177
XXV. VARRO 178-187
XXVI. CICERO 187-199
XXVII. SALLUST ETC 199-202
ROME—THE EMPIRE
XXVIII. AGRICULTURE AND AGRICULTURAL LABOUR UNDER THE ROMAN
EMPIRE. GENERAL INTRODUCTION 203-212
ROME—AUGUSTUS TO NERO
XXIX. HORACE AND VERGIL 213-241
XXX. THE ELDER SENECA ETC 241-243
XXXI. SENECA THE YOUNGER 244-248
XXXII. LUCAN, PETRONIUS, ETC 248-250
XXXIII. COLUMELLA 250-269
AGE OF THE FLAVIAN AND ANTONINE EMPERORS
XXXIV. GENERAL INTRODUCTION 270-274
Note on emigration from Italy 274-275
XXXV. MUSONIUS 275-280
XXXVI. PLINY THE ELDER 281-287
XXXVII. TACITUS 287-292
Note on an African inscription 293
XXXVIII. FRONTINUS 294-296
XXXIX. INSCRIPTIONS RELATIVE TO _ALIMENTA_ 296-300
XL. DION CHRYSOSTOM 300-303
XLI. NEW TESTAMENT WRITERS 303-305
XLII. MARTIAL AND JUVENAL 305-317
XLIII. PLINY THE YOUNGER 317-325
XLIV. SUETONIUS ETC 325-328
XLV. APULEIUS 328-335
COMMODUS TO DIOCLETIAN
XLVI. GENERAL INTRODUCTION 336-342
XLVII. THE AFRICAN INSCRIPTIONS 342-353
XLVIII. DISCUSSION OF THE SAME 353-361
XLIX. THE JURISTS OF THE _DIGEST_ 361-378
L. THE LATER COLONATE, ITS PLACE IN ROMAN HISTORY 378-384
Additional notes 385
FROM DIOCLETIAN
LI. GENERAL INTRODUCTION 386-399
LII. LIBANIUS 399-402
LIII. SYMMACHUS 402-409
LIV. AMMIANUS 409-415
LV. CLAUDIAN 415-417
LVI. VEGETIUS 417-419
CHRISTIAN WRITERS
LVII. LACTANTIUS 420-422
LVIII. SULPICIUS SEVERUS 422-423
LIX. SALVIAN 423-426
LX. APOLLINARIS SIDONIUS 426-432
LXI. CONCLUDING CHAPTER 432-459
APPENDIX
SOME BYZANTINE AUTHORITIES
A. The _Geoponica_ 460-462
B. The ‘Farmer’s Law’ 462-464
C. Modern books, a few interesting extracts and references 465-46
D. List of some of the works found useful in this inquiry 468-471
INDICES
I. GENERAL 472-479
II. WORDS AND PHRASES 479-482
III. PASSAGES CITED 483-489
IV. MODERN AUTHORITIES 489-490
V. COUNTRIES, PLACES AND PEOPLES 490-492
INTRODUCTORY
I. EVIDENCE.
The inquiry of which the results are set forth in these pages was
undertaken in the endeavour to satisfy my own mind on a very important
question in the history of the past. Circumstances have compelled me to
interest myself in the civilization of the Greco-Roman world. And it has
always been a painful disadvantage to students of the ‘classical’ systems
that the available record neither provides adequate labour-statistics
nor furnishes a criticism of existing labour-conditions from the point
of view of the handworkers. Accustomed as we are nowadays to continual
agitations for increase of wages and reduction of working hours, with
centuries of strange experience in the working of Poor-laws, we are
in no danger of undervaluing the importance of the wage-earner in our
social fabric. We are rather in danger of forgetting other (and perhaps
not less vital) considerations, under pressure of the material claims
of the labourer and his hire. Power goes by votes; the handworker is
now a voter; and the voice of the handworker is loud in the land. No
scheme is too wild to find advocates; and those who venture to assert
the right of invention, organization and thrift to superior recognition
as public benefits often think it necessary to adopt an apologetic tone.
Now it may be that this is a passing phase, and that the so-called
‘working-class’—that is, handworkers for wages—will come to see that
the civilization whose comforts they enjoy, and whose discomforts they
resent, does not wholly depend upon the simple repeated acts of the
handworkers themselves. Perhaps there are already signs of some such
reaction. But, if so, the reaction must be voluntary; for no power exists
in this country to constrain the handworker to take reasonable views, in
short to face facts. In these words I am not implying any denial of the
reasonableness of many of his claims. To offer an opinion on questions of
more or less is no business of mine.
But, when we compare modern industries in general with those of the
ancient world, we find ourselves in presence of a very different
situation. The largest scale of operations attainable in antiquity seems
small and crude by the side of recent achievements, for instance the
building of the Pyramids compared with the Panama canal. Machinery,
transport, and scientific discovery in general, have made it possible
to carry out colossal undertakings with comparative ease and without
wholesale destruction of human life. The greatest works of the ancients
are for the most part silent witnesses to the ruthless employment of
forced labour, either that of captives or bought slaves or that of the
impressed subjects of an autocrat. Mere brute force, applied in unlimited
quantity[1] with callous indifference to the sufferings of the toilers,
was the chief means at disposal: mechanical invention had got so far
as to render possible some tasks that without it could not have been
performed at all. It gave extended effect to the mass of forced labour,
and there it stopped, for we have no reason to think that it improved the
labourer’s lot. The surviving evidence as to the condition[2] of slaves
in mines and factories enables us to form some faint notion of the human
wastage resulting from the cruel forced-labour system. We may then state
the position briefly thus: to attempt great enterprises was only possible
through the crude employment of labour in great masses: the supply of
this labour was, or appeared to be, procurable only by compulsion: and
compulsion was operative through the institution of slavery or the
passive submission of cowed populations to the will of despots. But if
slavery promoted large-scale enterprise, surely large-scale enterprise
tended to establish slavery in the form of forced labour more firmly than
ever. In the modern world the necessity of employing free labour has
stimulated scientific invention, in mechanical and other departments, the
tendency of which is to require greater intellectual[3] development in
the labourer, and in the long run to furnish him with effective means of
asserting his own freedom.
Under modern conditions, the gradual displacement of small handicraftsmen
by the growth of great capitalistic combinations is going on, perhaps
not always for good. The public accept this result as fate. And, if
economy in production and prime-cost cheapness are the only things worth
considering, it is not easy to condemn the process. But events are
steadily demonstrating the fear once entertained, that handworkers in
general would find their position weakened thereby, to be groundless. If
the independent craftsman has lost ground, the wage-earning journeyman
has gained. We need not follow out this topic in detail, but note the
contrast presented by the ancient world. The ‘small man’ in crafts and
trades was able to hold his own, for without steam-power the capitalist
was not strong enough to suppress him. In a small way he was something
of a capitalist himself, and commonly owned slave-apprentices. His part
in ancient civilization was undoubtedly far more important than it
appears in literature: for he ministered to the ordinary needs of every
day, while literature, then as now and more than now, chiefly recorded
the exceptional. When we turn to the wage-earner, who earns a living by
hiring out his bodily powers to an employer, we are dealing with a wholly
different class. These are the free men who in a slave-holding society
have to compete with the slave. In the course of the present inquiry
we must keep a sharp look-out for every reference or allusion to such
persons in the department of agriculture, and in particular note numerous
passages in which the status of labourers cannot be inferred with
certainty from the language. But the importance of this special point is
of course not confined to agriculture.
I have chosen to limit my inquiry to the case of agriculture for these
reasons. First, because it was and is the industry on which human life,
and therefore all other industries and all progress, did and do rest.
Secondly, because its economic importance in the ancient world, so far
from declining, manifestly increased. The problem of food-supply was
always there. And it was never more pressing than in the later ages
of Rome, when imperial efforts to enforce production, if successful,
fed her barbarian armies, at the same time attracting the attention of
barbarian invaders to lands that promised the food-crops which they
themselves were too lazy to produce. Thirdly, because the importance
of agriculture was and is not merely economic. Its moral value, as a
nursery of steady citizens and, at need, of hardy soldiers, was and still
should be recognized by thoughtful men. Therefore its conditions and its
relative prosperity or decay deserve the attention of all historians
of all periods. Unluckily statistical record of a scientific character
is not available for the times that we call ancient, and numbers are
notoriously liable to corruption in manuscripts. Therefore I have only
ventured to give figures seldom and with reserve. For agriculture we
have nothing on the scale of the inscriptions that record wages, for
instance on public works at Athens. On the other hand we have for certain
periods the evidence of specialists such as Cato, Varro and Columella,
to whom we owe much information as to the actual or possible conditions
of rustic enterprise and labour. The relation of agriculture and
agricultural labour to the state as a whole is a subject illustrated by
great theorists such as Plato and Aristotle. The practical problems of
landowning and farming meet us now and then in the contemporary evidence
of such men as Xenophon and the younger Pliny. Even orators, though
necessarily partisan witnesses, at times give valuable help: they may
distort facts, but it is not their interest to lessen their own power
of persuasion by asserting what is manifestly incredible. The ancient
historians tell us very little, even of the past; contemporary evidence
from them is especially rare. They are preoccupied with public affairs,
and the conditions of rustic life and labour only concern them at
moments when serious distress or disorder compels attention. Rhetoricians
and poets are doubtful witnesses. Like the orators, they use their matter
freely and with much colouring for their immediate purposes. But they are
not, like forensic orators, in direct contact with practical emergencies.
The questions arising out of Vergil’s _Georgics_ are problems to be
discussed by themselves.
The contribution of encyclopaedic or occasional writers is in some
cases of value. I will here only name the elder Pliny and Apuleius.
Books of travel and geography, for instance Herodotus and Strabo, give
stray details, but generally in reference to distant countries, mostly
in the East and so hardly within my subject, save for purposes of
comparison. There are however two topics with which I am not directly
concerned, but which it is impossible wholly to ignore in speaking of
ancient agriculture. First, the relation of military duty to landholding
[the farmer as citizen soldier], and mercenary service [the rustic as
volunteer for pay]. This has been so fully treated in modern handbooks
that I need say little about it. Secondly, the various conditions of
tenure of land. That rustic life and therewith rustic labour were
directly and deeply affected by varieties of tenure, needs no proof. The
cited opinions of Roman lawyers in the Digest are the main authority on
points of this kind, and stray references elsewhere serve to illustrate
them. In conclusion I have only to insist again on the fact that we have
no direct witness of the labourer’s, or even the working farmer’s, point
of view. The evidence all comes from above; and therefore generally gives
us a picture of conditions as the law meant them to be and presumed them
normally to be. How far the practical working corresponded to the legal
position, is only to be guessed with caution from the admissions involved
in the elaboration of legal remedies; and, in the case of imperial
_coloni_, from the unique evidence of the notable African inscriptions.
It is I trust after the above considerations not unreasonable to devote
no special chapters to certain writers whom nevertheless it is often
necessary to cite in notes. Diodorus, Livy, Athenaeus, Macrobius,
Gellius, Palladius, are cases of the kind. Stray references in their
works are valuable, but there is nothing to require a treatment of
them as several wholes. Even Livy is chiefly useful as handing down
remains of past tradition: hence he (and Dionysius and Plutarch with
him) have a leading place in the introductory chapter on early Rome.
So too the writers of the so-called _historia Augusta_ and the laws of
the Theodosian and Justinian Codes find their place in the notes to
certain chapters. On the other hand (to omit obvious cases) Euripides,
Xenophon, the younger Seneca, Martial, the younger Pliny, Apuleius,
Ammianus, Symmachus, Apollinaris Sidonius, need careful treatment with
full regard to the periods and circumstances by which their evidential
values are severally qualified. And in order to place each witness in
his proper setting it is sometimes necessary to pause and group a number
of circumstances together in a special chapter. This arises from the
endeavour to preserve so far as possible the thread of continuity, which
is always really there, though at times very thin, owing to the loss of
many works in the course of ages. In such chapters one has to look both
backward and forward, and often to digress for a moment on topics only
connected indirectly with the main object.
I have tried to avoid needless repetitions, but some repetitions are
unavoidable, since the same point often serves to illustrate different
parts of the argument. To make a system of cross-references from chapter
to chapter quite complete is hardly possible, and would add immensely
to the bulk of footnotes. It has seemed better to attempt completeness
by elaboration of the Index. A few details from a period later than
that with which I am concerned are given in the Appendix, as being
of interest. Also the names of some books from which in a course of
miscellaneous reading I have derived more or less help, particularly in
noting modern survivals or analogies. For significant matter occurs in
quite unexpected quarters. And the observers who record facts of rustic
life and labour in Italy or France, in North or Central or South America,
without attempting to manipulate them in connexion with a theory, deserve
much gratitude.
It is evident that in the handling of evidence there is room for some
variety of method. And it seems reasonable to hold that the choice of
method should be mainly guided by two leading considerations, the nature
of the evidence available and the aim of the inquiry pursued. In the
present case the inquiry deals with a part, a somewhat neglected part,
of Greco-Roman history: and the subject is one that can by no means be
strictly confined to ascertaining the bare facts of farm life and labour.
That the conditions of agriculture were not only important in connexion
with food-supply, but had an extensive moral and political bearing, is
surely beyond dispute. And the nature of the surviving evidence favours,
or rather requires, the taking of a correspondingly wide view. Outside
the circle of technical writings, the literary evidence almost always
has an eye to the position of agriculture as related to the common
weal; nor is this point of view ignored even by the technical writers.
Therefore, in treating the subject as I have tried to treat it, it is
very necessary to take each witness separately so far as possible, and
not to appraise the value of his testimony without a fair consideration
of his condition and environment. This necessity is peculiarly obvious in
the case of the theorists, whose witness is instructive in a very high
degree, but only when we bear in mind the existing state of things from
observation of which their conclusions were derived. And the changes of
attitude in philosophic thought are sometimes highly instructive. Take
farm life and labour as it appears to Plato and Aristotle and later to
Musonius: a whole volume of history, economic moral and political, lies
in the interval of some 400 years. Inscriptions furnish little to the
student of this subject, but that little is worth having. To conclude
this paragraph, I do not apologize for putting my authorities in the
witness-box and questioning them one by one. For only thus do I see a
possibility of giving a true picture of the conditions with which I am
concerned. It is a long method, but perhaps not uninteresting, and I see
no other.
It may seem necessary to explain why I have not devoted special chapters
to rustic life and labour in Oriental countries, some of which eventually
became parts of the Roman empire. Such countries are for instance Egypt,
Palestine and Syria. One reason is that I could do nothing more than
compile conclusions of the inquirers who have lately rescued a vast mass
of detail, chiefly from the Egyptian papyri. Age forbade me to undertake
this task unless it seemed clear that my inquiry really depended on it.
But, inasmuch as I have not been trying to produce a technical treatise
upon ancient agriculture, I do not think it necessary. That there is
room for such a treatise, I have no doubt: nor that its writer will
need to have many years at his disposal and a good knowledge of several
sciences at his back. With regard to eastern countries other than Egypt,
practically the Seleucid empire, knowledge is at present very scanty,
as Rostowzew has to confess. Ancient India lies quite beyond my range,
as having never been a part of the Roman empire: but there is evidently
much of interest to be gathered in this field. From these extensive and
promising researches my limited effort is divided by a clearly marked
line. I am concerned with agriculture and agricultural labour not as the
occupation of passive populations merely producing so much food year by
year, peoples over whom centuries might pass without ascertainable change
of a moral social or political character. Such peoples, in short, as do
not get beyond the conception of ruler and ruled to that of state and
citizen, or at least have not yet done so. For of all conclusions to be
drawn from the history of the Greco-Roman world none seems to me more
certain than the fact that, while political social and moral movements
affected the conditions of agriculture, agricultural changes reacted
upon political social and moral conditions. Thus the general history of
the peoples, comprising the rise and fall of ancient efforts towards
self-government, must always be kept in view: the fluctuations of what
I may call civic values, and the position of farmers as labourers or
employers of labour cannot be treated in separate compartments and
their reciprocal effect ignored. That in the later stages of my inquiry
Oriental influences begin to dominate Roman imperial policy, is evident,
and I have not left this factor out of account. But this phenomenon
announces the end of the old world. The long struggle of the Empire in
the East and its final overthrow by the forces of Islam, its break-up in
the West and the foundation of new nation-states, are beyond my range. In
the Appendix I have put some remarks on two documents of the Byzantine
period, from which we get glimpses of changes that were proceeding in the
eastern empire while it still held its ground and was indeed the most
highly organized of existing powers. To these I have subjoined a list of
some of the books I have consulted and found helpful in various degrees,
particularly such as have furnished modern illustrations in the way of
analogy or survival. A few special quotations from some of these may
serve to shew how very striking such illustrations can be.
II. LAND AND LABOUR.
Of the many difficult questions connected with the past history of the
human race few have evoked such a difference of opinion as the practical
importance of slavery. By some inquirers it has been held that the
so-called ‘classical’ civilization of the Greco-Roman world rested upon
a slavery basis, in short that slavery alone enabled that civilization
to follow the lines of its actual development. In reply to this doctrine
it is urged[4] that its holders have been led astray by an unhistorical
method. They have been deeply impressed by the all-pervading evils of
the economic and domestic slave-system during the period (say 200 BC-200
AD roughly) when it was in full extension and vigour. The prepossession
thus created has led them to misinterpret the phenomena of earlier ages,
and to ignore the significance of the later period of decline. Prejudiced
eyes have detected slavery where it was not, and have seen in it where
existent an importance greater than impartial inquiry will justify.
Moreover the discussion of slavery-questions in modern times, conducted
with the intemperate warmth of partisan controversy, have had an
influence unfavourable to the statement of facts in their true relations,
and therefore to the exercise of cool judgment. According to this view
the facts of our record shew that, while slave-labour had its four
centuries or so of predominance, free-labour never ceased, and on it,
and not on slavery, the civilization of the ‘classical’ world was built
up. It is argued that in primitive conditions there was little slavery,
that growth of trade and exchange (and therewith of civilization) led
to division of labour and the growth of larger enterprises. On this
follows a time in which the employment of slave-labour becomes more and
more common, and ends by being for some centuries the basis of economic
and domestic life. In due course comes the period of decline, when for
various reasons slaves became less numerous, and the highly-organized
civilization of antiquity relapses into the primitive conditions of
the early Middle Age. Slavery is not extinct, but reverts generally to
various degrees of serfdom, resembling that which meets us in the early
traditions of Greek slavery. Things have gone round the full circle, and
the world takes a fresh start.
This version of the process is attractive. It presents to us a spectacle
of cyclic movement, pleasing from its simplicity and dignity. But it
seems to imply that the old civilization reached its height more or
less concurrently with the growth of slavery. One is driven to ask[5]
whether the concurrence was purely accidental or not. So far as concerns
the manufacture of articles for export by slave-industry, it can hardly
have been a mere chance: nor is it denied that in this department it
was the demand created by the needs of growing civilization that called
forth the supply. Luxury too is merely a name for such needs when they
clearly exceed strict necessaries of life: and here too the monstrous
extravagancies of domestic slavery were a characteristic feature of the
civilization of the Greco-Roman world. That neither of these forms of
servile employment could outlive the civilization that had produced them,
is surely no wonder. The case of slavery in agriculture is less simple,
and several questions may suggest themselves to anyone who considers this
subject with an open mind.
Agriculture was long regarded, from a social point of view, as superior
to other occupations dependent on bodily labour. This opinion dated
from very early times when, as traditions agree, the land was owned by
privileged nobles who as members of powerful clans formed aristocracies
of a more or less military character. War was waged by men fighting hand
to hand, and it was natural that handwork of a kind likely to promote
health and strength should be honoured above manual trades of a less
invigorating and even sedentary character. The development of cities and
urban life, which in many states led to the overthrow of the old clan
aristocracies, did not make handicraftsmen the equals of agriculturists
in popular esteem. Pressure to win a firm footing on the land was as
marked a feature in Athenian Attica as in Roman Latium. Agriculture was
a profession worthy of the free citizen, and the ownership of a plot of
land stamped the citizen as a loyal and responsible member of a free and
self-conscious community. The ruin of Attic farmers in the Peloponnesian
war, the disastrous changes in Italian agriculture after Rome became
imperial, still left the old prepossession. The charm of country life
and pursuits remained as an ineffective ideal. Greek philosophers were
impressed with the virtues of farmer-folk, virtues social moral and
ultimately political. From them Cicero and others learnt to praise
rustic life: the Gracchi made vain efforts to revive it: the poets, led
by Vergil, pictured the glories of old Italian agriculture: but the
aspirations were vain. The ‘classical’ civilization was urban in its
growth, and urban it remained. Writers on agriculture might lament that
free men, capable of tilling the land, loitered idly in the city. In
practice they had to take facts as they found them, and give elaborate
precepts for a farm-system in which slavery was the essential factor.
It was and is possible to regard agriculture from various points of
view. Three of these at least deserve a preliminary consideration. The
nakedly economic view, that the production of food is necessary for any
life above that of mere savages, and therefore is worthy of respect,
can never have been wholly absent from men’s minds in any age. It was
common property, and found frequent expression. Even when various causes
led to much dependence on imported corn, the sentiment still survived,
and its soundness was recognized by philosophers. The military view,
that the hardy peasant makes the best soldier, was generally accepted in
principle, but its relation to agriculture in the strict sense of tillage
was not always a direct one. The technical training of skilled combatants
began early in Greece. It was not only in the Spartan or Cretan systems
that such training was normal: the citizen armies of Athens consisted
of men who had passed through a long course of gymnastic exercises and
drill. During their training these young men can hardly have devoted
much labour to the tillage of farms, even those of them who were of
country birth. What percentage of them settled down in their later years
to farm-life, is just what one vainly wishes to know. The helot-system
supplied the tillage that fed the warrior-caste of Sparta. It would seem
that the toils of hunting played a great part in producing the military
fitness required of the young Spartiate. We may be pretty sure that
the Thessalian cavalry—wealthy lords ruling dependent cultivators—were
not tillers of the soil. Boeotia and Arcadia were both lands in which
there was a large farmer class. Boeotian infantry were notable for their
steadiness in the shock of battle. But they were not untrained, far from
it. United action was ever difficult in Arcadia, where small cities
lay scattered in the folds of mountains. Hence no Arcadian League ever
played a leading part in Greece. But the rustics of these country towns
and villages were man for man as good material for war-work as Greece
could produce. In the later age of professional soldering they, with the
Aetolians and others in the less civilized parts, furnished numbers of
recruits to the Greek mercenary armies. But the regular mercenary who had
the luck to retire in comfortable circumstances, on savings of pay and
loot, is portrayed to us as more inclined to luxury and wantonness in
some great city than to the simple monotony of rustic life. Nor must we
forget that slaves were often an important part[6] of war-booty, and that
the professional warrior was used to the attendance of slaves (male and
female) even on campaigns. So far the connexion of peasant and soldier
does not amount to much more than the admission that the former was a
type of man able to endure the hardships of a military career.
The national regular army formed by Philip son of Amyntas in Macedonia,
afterwards the backbone of Alexander’s mixed host, is in itself a
phenomenon of great interest: for in making it Philip made a nation.
That the ranks were mainly filled with country folk is certain. But,
what with wastage in wars and the settlement of many old soldiers in the
East, there is little evidence to shew whether any considerable number
of veterans returned to Macedon and settled on the land. I believe that
such cases were few. The endless wars waged by Alexander’s successors
with mixed and mongrel armies were hardly favourable to rustic pursuits:
foundation of great new cities was the characteristic of the times. When
we turn to Rome we find a very different story. Tradition represents
landowners settled on the land and tilling it as the persons responsible
for the defence of the state. Cincinnatus called from the plough to
be dictator is the typical figure of early patriotic legend. When the
Roman Plebeians dislodged the Patrician clans from their monopoly of
political power, the burden of military service still rested on the
_adsidui_, the men with a footing on the land. Tradition still shews us
the farmer-soldier taking the risk of disaster to his homestead during
his absence on campaigns. In the historical twilight of fragmentary
details, coloured by later imagination, thus much is clear and credible.
The connexion between landholding and soldiering was not openly
disregarded until the reforms of Marius. The age of revolution was then
already begun, and one of its most striking features was the creation
of a professional soldiery, a force which, as experience proved, was
more easy to raise than to disband. The method of pensioning veterans
by assigning to them parcels of land for settlement was in general a
failure, for the men were unused to thrift and indisposed to a life of
patient and uneventful labour. The problem of the Republic was inherited
by the Empire, and attempts at solution were only partially successful:
but the system of standing armies, posted on the frontiers, made the
settlement of veterans in border-provinces a matter of less difficulty.
From the third century AD onwards we find a new plan coming into use. Men
were settled with their families on lands near the frontiers, holding
them by a military tenure which imposed hereditary liability to service
in the armies. Thus the difficulty was for a time met by approaching it
from the other end. The superiority of the rustic recruit was as fully
recognized as ever: at the end of the fourth century it was reaffirmed[7]
by Vegetius.
I pass on to the third point of view, which I may perhaps call
philosophic. It appears in practice as the view of the statesman, in
theory as that of the speculative philosopher. Men whose life and
interests are bound up with agriculture are in general a steady class,
little inclined to wild agitations and rash ventures. On a farm there
is always something not to be left undone without risk of loss. The
operations of nature go on unceasingly, uncontrolled by man. Man must
adapt himself to the conditions of soil and weather: hence he must be
ever on the watch to take advantage of his opportunities, and this leaves
him scant leisure for politics. We may add that the habit of conforming
to nature’s laws, and of profiting by not resisting what cannot be
successfully resisted, is a perpetual education in patience. Working
farmers as a class were not men lightly to embark in revolutionary
schemes, so long as their condition was at all tolerable. It must be
borne in mind that before the invention of representative systems a
citizen could only vote by appearing in person at the city, where all the
Assemblies were held. Assemblies might be adjourned, and two journeys,
to the city and back, were not only time-wasting and tiresome, but
might have to be repeated. Accordingly we hear of the encouragement of
Attic farmers by Peisistratus[8] as being a policy designed to promote
the stability of his government. At Rome we find reformers alarmed at
the decay of the farmer-class in a great part of Italy, and straining
to revive it as the sound basis of a national life, the only practical
means of purifying the corrupted institutions of the state. Selfish
opposition on the part of those interested in corruption was too strong
for reformers, and the chance of building up a true Italian nation passed
away. The working farmer had disappeared from Roman politics. The swords
and the venal city mob remained, and the later literature was left to
deplore the consequences.
The course of agricultural decline in Greece was different in detail from
that in Italy, but its evil effects on political life were early noted,
at least in Attica. The rationalist Euripides saw the danger clearly,
during the Peloponnesian war; and the sympathy of the conservative
Aristophanes with the suffering farmers was plainly marked. The merits
of the farmer-class as ‘safe’ citizens, the backbone of a wise and
durable state-life, became almost a commonplace of Greek political
theory. Plato and Aristotle might dream of ideal states, governed by
skilled specialists professionally trained for their career from boyhood.
In their more practical moments, turning from aspirations to facts
of the world around them, they confessed the political value of the
farmer-class. To Aristotle the best hope of making democracy a wholesome
and tolerable form of government lay in the strengthening of this
element: the best Demos is the γεωργικὸς δῆμος, and it is a pity that it
so often becomes superseded by the growing population devoted to trades
and commerce. I need not carry further these brief and imperfect outlines
of the honourable opinion held of agriculture in the Greco-Roman world.
As producing necessary food, as rearing hardy soldiers, as favouring the
growth and maintenance of civic virtues, it was the subject of general
praise. Some might confess that they shrank from personal labour on the
land. Yet even in Caesarian Rome it is somewhat startling when Sallust[9]
dismisses farming in a few words of cynical contempt.
It is clear that the respect felt for agriculture was largely due to
the opinion that valuable qualities of body and mind were closely
connected with its practice and strengthened thereby. So long as it
was on the primitive footing, each household finding labour for its
own maintenance, the separation of handwork and direction could hardly
arise. This primitive state of things, assumed by theorists ancient and
modern, and depicted in tradition, had ceased to be normal in the time
of our earliest records. And the employment of persons, not members of
the household, as hired labourers, or of bondmen only connected with the
house as dependents, at once differentiated these ‘hands’ from the master
and his family. The master could not habitually hire day-labourers or
keep a slave unless he found it paid him to do so. For a man to work for
his own profit or for that of another were very different things. This
simple truism, however, does not end the matter from my present point of
view. It is necessary to ask whether the respect felt for agriculture
was so extended as to include the hired labourer and the slave as well
as the working master. We shall see that it was not. The house-master,
holding and cultivating a plot of land on a secure tenure, is the figure
glorified in traditions and legendary scenes. The Greek term αὐτουργός,
the man who does his own work, is specially applied to him as a man that
works with his own hands. It crops up in literature often, from Euripides
to Polybius and Dion Chrysostom; and sometimes, when the word is not
used, it is represented by equivalents. But both the hired labourer and
the slave were employed for the express purpose of working with their
own hands. And yet, so far as agriculture is concerned, I cannot find
that they were credited with αὐτουργία, the connotation[10] of which
is generally favourable, seldom neutral, never (I think) unfavourable.
It seems then that the figure present to the mind was one who not only
worked with his own hands, but worked for his own profit—that is, on his
own farm. And with this interpretation the traditions of early Rome fully
agree.
To admit this does not however imply that the working house-master
employed neither hired labourer nor slave. So long as he took a hand
in the farm-work, he was a working cultivator for his own profit. The
larger the scale of his holding, the more he would need extra labour.
If prosperous, he would be able to increase his holding or supplement
his farming[11] by other enterprises. More and more he would be tempted
to drop handwork and devote himself to direction. If still successful,
he might move on a stage further, living in the city and carrying on
his farms by deputy, employing stewards, hired freemen or slaves, or
freedmen, his former slaves. If he found in the city more remunerative
pursuits than agriculture, he might sell his land and the live and dead
stock thereon, and become simply an urban capitalist. So far as I know,
this last step was very seldom taken; and I believe the restraining
influence to have been the prestige attached to the ownership of land,
even when civic franchises had ceased to depend on the possession of that
form of property alone. If this view be correct, the fact is notable: for
the system of great landed estates, managed by stewards[12] on behalf of
wealthy owners who lived in the city, was the ruin of the peasant farmer
class, in whose qualities statesmen and philosophers saw the guarantee
for the state’s lasting vigour. No longer were αὐτουργοὶ a force in
politics: in military service the professional soldier, idling in the
intervals of wars, superseded the rustic, levied for a campaign and
looking forward to the hour of returning to his plough. It was in Italy
that the consummation of this change was most marked, for Rome alone
provided a centre in which the great landlord could reside and influence
political action in his own interest. To Rome the wealth extorted from
tributary subjects flowed in an ever-swelling stream. No small part of
the spoils served to enrich the noble landlords, directly or indirectly,
and to supply them with the funds needed for corrupting the city mob
and so controlling politics. Many could afford to hold their lands even
when it was doubtful whether estates managed by slaves or hirelings
were in fact a remunerative investment. If we may believe Cicero, it
was financial inability[13] to continue this extravagant policy that
drove some men of apparent wealth to favour revolutionary schemes. The
old-fashioned farmstead, the _villa_, was modernized into a luxurious
country seat, in which the owner might now and then pass a brief recess,
attended by his domestic slaves from Town, and perhaps ostentatiously
entertaining a party of fashionable friends.
We have followed the sinister progress of what I will call the
Agricultural Interest, from the ‘horny-handed’ peasant[14] farmer to
the land-proud capitalist. No doubt the picture is a highly coloured
one, but in its general outlines we are not entitled to question its
truth. Exceptions there certainly were. In hilly parts of Italy a rustic
population[15] of freemen survived, and it was from them that the jobbing
gangs of wage-earners of whom we read were drawn. And in the great plain
of the Po agricultural conditions remained far more satisfactory than in
such districts as Etruria or Lucania, where great estates were common.
A genuine farming population seems there to have held most of the land,
and rustic slavery appeared in less revolting form. But these exceptions
did not avail to stay the decline of rural Italy. True, as the supply
of slave-labour gradually shrank in the empire, the working farmer
reappeared on the land. But he reappeared as a tenant gradually becoming
bound[16] to the soil, worried by the exactions of officials, or liable
to a blood-tax in the shape of military service. He was becoming not a
free citizen of a free state, but a half-free serf helplessly involved in
a great mechanical system. Such a person bore little resemblance to the
free farmer working with his own hands for himself on his own land, the
rustic figure from whom we started. On the military side, he was, if a
soldier, now soldier first and farmer afterwards: on the civic side, he
was a mere subject-unit, whose virtues were of no political importance
and commanded no respect. In the final stage we find the government
recruiting its armies from barbarians and concerned to keep the farmer on
the land. So cogent then was the necessity of insuring the supply of food
for the empire and its armies.
At this point we must return to our first question, how far the
agriculture of the Greco-Roman world depended on free or slave labour.
It is clear that, while the presence of the slave presupposes the
freeman to control him, the presence of the freeman does not necessarily
imply that of the slave. Dion Chrysostom[17] was logically justified in
saying that freedom comes before slavery in order of time. And no doubt
this is true so long as we only contemplate the primitive condition of
households each providing for its own vital needs by the labour of its
members. But the growth of what we call civilization springs from the
extension of needs beyond the limits of what is absolutely necessary for
human existence. By what steps the advantages of division of labour were
actually discovered is a subject for the reconstructive theorist. But it
must have been observed at a very early stage that one man’s labour might
be to another man’s profit. Those who tamed and employed other animals
were not likely to ignore the possibilities offered by the extension of
the system to their brother men. It would seem the most natural thing
in the world. It might be on a very small scale, and any reluctance on
the bondsman’s part might be lessened by the compensations of food and
protection. A powerful master might gather round him a number of such
dependent beings, and he had nothing to gain by treating them cruelly.
On them he could devolve the labour of producing food, and so set free
his own kinsmen to assert the power of their house. In an age of conflict
stronger units tended to absorb weaker, and the formation of larger
societies would tend to create fresh needs, to encourage the division of
labour, and to promote civilization by the process of exchange. Labour
under assured control was likely to prove an economic asset of increasing
value. In agriculture it would be of special importance as providing food
for warriors busied with serving the community in war.
This imaginative sketch may serve to remind us that there are two
questions open to discussion in relation to the subject. First, the
purely speculative one, whether the early stages of progress in
civilization could have been passed without the help of slavery. Second,
the question of fact, whether they were so passed or not. It is the
latter with which I am concerned. The defects of the evidence on which
we have to form an opinion are manifest. Much of it is not at first
hand, and it will often be necessary to comment on its unsatisfactory
character. In proceeding to set it out in detail, I must again repeat
that two classes of free handworkers must be clearly kept distinct—those
who work for themselves, and those who work for others. It is the
latter class only that properly come into comparison with slaves. A man
habitually working for himself may of course work occasionally for others
as a wage-earner. But here, as in the case of the farmer-soldier, we have
one person in two capacities.
AUTHORITIES IN DETAIL—GREEK
III. THE HOMERIC POEMS.
=The Iliad.= In a great war-poem we can hardly expect to find many
references to the economic labours of peace. And an army fighting far
from home in a foreign land would naturally be out of touch with the
rustic life of Greece. Nor was the poet concerned to offer us the details
of supply-service, though he represents the commissariat as efficient.
Free labour appears[18] in various forms of handicraft, and the mention
of pay (μισθός)[19] shews wage-earning as a recognized fact. We hear of
serving for hire (θητεύειν)[20], and the ἔριθοι or farm-labourers[21]
seem to be θῆτες under a special name. That labour is not viewed as a
great degradation may fairly be inferred from the case of Hephaestus the
smith-god, from the wage-service of Poseidon and Apollo under Laomedon,
and from the herdsman-service of Apollo under Admetus. Agriculture is
assumed, and in the Catalogue ‘works’ (ἔργα)[22] occurs in the sense of
‘tilled lands.’ But it is chiefly in similes or idyllic scenes that we
get glimpses of farming[23] operations. Thus we have ploughing, reaping,
binding, threshing, winnowing. Most striking of all is the passage in
which the work of irrigation[24] is graphically described. There is no
reason to suppose that any of the workers in these scenes are slaves:
they would seem to be wage-earners. But I must admit that, if slaves were
employed under the free workers, the poet would very likely not mention
such a detail: that is, if slavery were a normal institution taken for
granted. For the present I assume only free labour in these cases. We are
made aware of a clear social difference between the rich and powerful
employer and the employed labourer. The mowers are at work in the field
of some rich man[25] (ἀνδρὸς μάκαρος κατ’ ἄρουραν), who does not appear
to lend a hand himself. Or again in the close of a ruler (τέμενος
βασιλήιον)[26], with binders following them, a busy scene. The βασιλεὺς
himself stands watching them in dignified silence, staff in hand. There
is nothing here to suggest that the small working farmer was a typical
figure in the portraiture of rural life. Flocks and herds are of great
importance, indeed the ox is a normal standard of value. But the herdsmen
are mean freemen. Achilles is disgusted[27] at the prospect of being
drowned by Scamander ‘like a young swineherd swept away by a stream in
flood.’ For the heroes of the poem are warrior-lords: the humble toilers
of daily life are of no account beside them.
And yet the fact of slavery stands out clearly, and also its connexion
with the fact of capture in war. The normal way of dealing with enemies
is to slay the men and enslave the women. The wife of a great warrior has
many handmaidens, captives of her lord’s prowess. A slave-trade exists,
and we hear of males being spared[28] and ‘sold abroad’: for they are
sent ‘to islands far away’ or ‘beyond the salt sea.’ We do not find male
slaves with the army: perhaps we may guess that they were not wanted.
A single reference to δμῶες (properly slave-captives) appears in XIX
333, where Achilles, speaking of his property at home in Phthia, says
κτῆσιν ἐμὴν δμῶάς τε. But we cannot be certain that these slaves are
farm-hands. We can only reflect that a slave bought and paid for was not
likely to be fed in idleness or put to the lightest work. In general it
seems that what weighed upon the slave, male or female, was the pressure
of constraint, the loss of freedom, not the fear of cruel treatment.
What Hector keeps from the Trojans[29] is the ‘day of constraint,’ ἦμαρ
ἀναγκαῖον, also expressed by δούλιον ἦμαρ. Viewed from the other side we
find enslavement consisting in a taking away[30] the ‘day of freedom,’
ἐλεύθερον ἦμαρ. The words δούλην III 409 and ἀνδραπόδεσσι VII 475 are
isolated cases of substantives in passages the genuineness of which has
been questioned. On the whole it is I think not an unfair guess that, if
the poet had been depicting the life of this same Greek society in their
homeland, and not under conditions of present war, we should have found
more references to slavery as a working institution. As it is, we get
a momentary glimpse[31] of neighbour landowners, evidently on a small
scale, engaged in a dispute concerning their boundaries, measuring-rod
in hand; and nothing to shew whether such persons supplied the whole of
their own labour in tillage or supplemented it by employing hired men or
slaves.
=The Odyssey= is generally held to be of later date than the Iliad. A far
more important distinction is that its scenes are not episodes of war. A
curious difference of terms[32] is seen in the case of the word οἰκῆες,
which in the Iliad seems to mean ‘house-folk’ including both free and
slave, in the Odyssey to mean slaves only. But as to the condition of
slaves there is practically no difference. A conquered foe was spared on
the battlefield by grace of the conqueror, whose ownership of his slave
was unlimited: and this unlimited right could be conveyed by sale[33]
to a third party. We find Odysseus ready to consign offending slaves[34]
to torture mutilation or death. In the story of his visit to Troy[35] as
a spy we hear that he passed for a slave, and that part of his disguise
consisted in the marks of flogging. Yet the relations of master and
mistress to their slaves are most kindly in ordinary circumstances. The
faithful slave is a type glorified in the Odyssey: loyalty is the first
virtue of a slave, and it is disloyalty, however shewn, that justifies
the master’s vengeance. For they live on intimate terms[36] with their
master and mistress and are trusted to a wonderful degree. In short
we may say that the social atmosphere of the Odyssey is full of mild
slavery, but that in the background there is always the grim possibility
of atrocities committed by absolute power. And we have a trace even
of secondary[37] slavery: for the swineherd, himself a slave, has an
under-slave of his own, bought with his own goods from slave-dealers
while his own master was abroad. Naturally enough we find slaves classed
as a part of the lord’s estate. Odysseus hopes[38] that before he dies
he may set eyes on his property, his slaves and his lofty mansion. But
another and perhaps socially more marked distinction seems implied in
the suitors’ question[39] about Telemachus—‘who were the lads that went
with him on his journey? were they young nobles of Ithaca, or his own
hired men and slaves (θῆτές τε δμῶές τε)?’ The answer is that they were
‘the pick of the community, present company excepted.’ The wage-earner
and the slave do not seem to be parted by any broad social line. Indeed
civilization had a long road yet to travel before levelling movement
among the free classes drew a vital distinction between them on the one
side and slaves on the other.
Free workers of various kinds are often referred to, and we are, owing
to the circumstances of the story, brought more into touch with them
than in the Iliad. Handicraftsmen[40] are a part of the life of the
time, and we must assume the smith the carpenter and the rest of the
males to be free: female slaves skilled in working wool do not justify
us in supposing that the corresponding men are slaves. Beside these are
other men who practise a trade useful to the community, ‘public-workers’
(δημιοεργοί)[41], but not necessarily handworkers. Thus we find the
seer, the leech, the bard, classed with the carpenter as persons whom
all men would readily entertain as guests; the wandering beggar none
would invite. The last is a type of ‘mean freeman,’ evidently common in
that society. He is too much akin to the suppliant, whom religion[42]
protects, to be roughly shewn the door: he is αἰδοῖος ἀλήτης[43],
and trades on the reverence felt for one who appeals as stranger to
hospitable custom. Thus he picks up a living[44] from the scraps and
offals of great houses. But he is despised, and, what concerns us here,
despised[45] not only for his abject poverty but for his aversion to
honest work. That the poet admires industry is clear, and is curiously
illustrated by his contrasted pictures of civilization and barbarism.
In Phaeacia are the fenced-in gardens[46] that supply Alcinous and his
people with never-failing fruits: the excellence of their naval craftsmen
is expressed in the ‘yarn’ of ships that navigate themselves. In the land
of the Cyclopes, nature provides[47] them with corn and wine, but they
neither sow nor plough. They have flocks of sheep and goats. They have
no ships or men to build them. They live in caves, isolated savages with
no rudiments of civil life. It is not too much to say that the poet is
a believer in work and a contemner of idleness: the presence of slaves
does not suggest that the free man is to be lazy. Odysseus boasts of his
activities (δρηστοσύνη)[48]. He is ready to split wood and lay a fire, to
prepare and serve a meal, and in short to wait on the insolent suitors as
inferiors do on nobles. Of course he is still the unknown wanderer: but
the contrast[49] between him and the genuine beggar Irus is an effective
piece of by-play in the poem.
Turning to agriculture, we may note that it fills no small place. Wheat
and barley, pounded or ground to meal, seem to furnish the basis of
civilized diet. The Cyclops[50] does not look like a ‘bread-eating man,’
and wine completely upsets him to his ruin. Evidently the bounty of
nature has been wasted on such a savage. But the cultivation of cereal
crops is rather assumed than emphasized in the pictures of Greek life. We
hear of tilled lands (ἔργα)[51], and farm-labour (ἔργον)[52] is mentioned
as too wearisome for a high-spirited warrior noble. The tired and hungry
plowman[53] appears in a simile. But the favourite culture is that of the
vine and olive and other fruits in orchards carefully fenced and tended.
One of the suitors makes a jesting offer[54] to the unknown Odysseus
‘Stranger, would you be willing to serve for hire (θητευέμεν), if I took
you on, in an outlying field—you shall have a sufficient wage—gathering
stuff for fences and planting tall trees? I would see that you were
regularly fed clothed and shod. No, you are a ne’er-do-weel (ἔργα κάκ’
ἔμμαθες) and will not do farm-work (ἔργον): you prefer to go round
cringing for food to fill your insatiate belly.’ This scornful proposal
sets the noble’s contempt for wage-earning labour in a clear light. And
the shade of Achilles, repudiating[55] the suggestion that it is a great
thing to be a ruler among the dead in the ghostly world, says ‘I had
rather be one bound to the soil, serving another for hire, employed by
some landless man of little property, than be king of all the dead.’ He
is speaking strongly: to work for hire, a mean destiny at best, is at its
meanest when the employer is a man with no land-lot of his own (ἄκληρος),
presumably occupying on precarious tenure a bit of some lord’s estate.
After such utterances we cannot wonder that as we saw above, θῆτες and
δμῶες are mentioned[56] in the same breath.
That slaves are employed on the farm is clear enough. When Penelope
sends for old Dolius[57], a _servus dotalis_ of hers (to use the Roman
expression) she adds ‘who is in charge of my fruit-garden,’ So too the
aged Laertes, living a hard life on his farm, has a staff of slaves[58]
to do his will, and their quarters and farm duties are a marked detail of
the picture. The old man, in dirty rags like a slave, is a contrast[59]
to the garden, in which every plant and tree attests the devoted toil
of his gardeners under his own skilled direction. Odysseus, as yet
unrecognized by his father, asks him how he comes to be in such a mean
attire, though under it he has the look of a king. Then he drops this
tone and says ‘but tell me, whose slave[60] are you, and who owns the
orchard you are tending?’ The hero knows his father, but to preserve
for the present his own incognito he addresses him as the slave that
he appears to be. Now if garden work was done by slaves, surely the
rougher operations of corn-growing were not confined to free labour, and
slaves pass unmentioned as a matter of course. Or are we to suppose that
free labour had been found more economical in the long run, and so was
employed for the production of a staple food? I can hardly venture to
attribute so mature a view to the society of the Odyssey. We must not
forget that animal food, flesh and milk, was an important element of
diet, and that the management of flocks and herds was therefore a great
part of rustic economy. But the herdsmen in charge are slaves, such as
Eumaeus, bought in his youth by Laertes[61] of Phoenician kidnappers.
In romancing about his own past experiences Odysseus describes a raid
in Egypt, and how the natives rallied[62] and took their revenge. ‘Many
of our company they slew: others they took alive into the country, to
serve them in forced labour.’ As the ravaging of their ‘beautiful farms’
was a chief part of the raiders’ offence, the labour exacted from these
captives seems most probably agricultural.
An interesting question arises in reference to the faithful slaves, the
swineherd and the goatherd. When Odysseus promises them rewards in the
event of his destroying the suitors with their help, does this include
an offer of freedom? Have we here, as some have thought, a case of
manumission—of course in primitive form, without the legal refinements
of later times? The promise is made[63] so to speak in the character
of a father-in-law: ‘I will provide you both with wives and give you
possessions and well-built houses near to me, and you shall in future be
to me comrades and brothers of Telemachus.’ The ‘brotherhood’ suggested
sounds as if it must imply freedom. But does it? Eumaeus had been
brought up[64] by Laertes as the playmate of his daughter Ctimene; yet
he remained nevertheless a slave. Earlier in the poem Eumaeus, excusing
the poor entertainment that he can offer the stranger (Odysseus), laments
the absence[65] of his lord, ‘who’ he says ‘would have shewn me hearty
affection and given me possessions such as a kindly lord gives his slave
(οἰκῆι), a house and a land-lot (κλῆρον) and a wife of recognized worth
(πολυμνήστην), as a reward for laborious and profitable service.’ Here
also there is no direct reference to an expected grant of freedom: nor
do I think that it is indirectly implied. It is no doubt tempting to
detect in these passages the germ of the later manumission. But it is not
easy to say why, in a world of little groups ruled by noble chiefs, the
gift of freedom should have been a longed-for boon. However high-born
the slave might have been in his native land, in Ithaca he was simply a
slave. If by belonging to a lord he got material comfort and protection,
what had he to gain by becoming a mere wage-earner? surely nothing. I can
see no ground for believing that in the society of the ‘heroic’ age the
bare name of freedom was greatly coveted. It was high birth that really
mattered, but the effect of this would be local: nothing would make
Eumaeus, though son of a king, noble in Ithaca. No doubt the slave might
be at the mercy of a cruel lord. Such a slave would long for freedom, but
such a lord was not likely to grant it. On the whole, it is rash to read
manumission into the poet’s words.
Reviewing the evidence presented by these ‘Homeric’ poems, it may be
well to insist on the obvious truism that we are not dealing with formal
treatises, charged with precise definitions and accurate statistics. The
information given by the poet drops out incidentally while he is telling
his tale and making his characters live. It is all the more genuine
because it is not furnished in support of a particular argument: but it
is at the same time all the less complete. And it is not possible to say
how far this or that detail may have been coloured by imagination. Still,
allowing freely for the difficulty suggested by these considerations, I
think we are justified in drawing a general inference as to the position
of handworkers, particularly on the land, in Greek ‘heroic’ society as
conceived by the poet. If the men who practise handicrafts are freemen,
and their presence welcome, this does not exalt them to anything like
equality with the warrior nobles and chiefs. And in agriculture the
labourer is either a slave or a wage-earner of a very dependent kind. The
lord shews no inclination to set his own hand to the plough. When one of
the suitors derisively invites the supposed beggar to abandon his idle
vagrancy for a wage-earning ‘job on the land,’ the disguised Odysseus
retorts[66] ‘Ah, if only you and I could compete in a match as reapers
hard at work fasting from dawn to dark, or at ploughing a big field with
a pair of full-fed spirited oxen,—you would soon see what I could do.’ He
adds that, if it came to war, his prowess would soon silence the sneer
at his begging for food instead of working. Now, does the hero imply
that he would really be willing to reap or plough? I do not think so:
what he means is that he is conscious of that reserve of bodily strength
which appears later in the poem, dramatically shewn in the bending of the
famous bow.
IV. HESIOD.
=Hesiod, Works and Days.= Whether this curious poem belongs in its
present shape to the seventh century BC, or not, I need not attempt to
decide. It seems certain that it is later than the great Homeric poems,
but is an early work, perhaps somewhat recast and interpolated, yet in
its main features representing conditions and views of a society rural,
half-primitive, aristocratic. I see no reason to doubt that it may fairly
be cited in evidence for my present purpose. The scene of the ‘Works’ is
in Boeotia: the works (ἔργα) are operations of farming, and the precepts
chiefly saws of rustic wisdom. Poverty[67] is the grim spectre that
haunts the writer, conscious of the oppressions of the proud and the
hardness of a greedy world. Debt, want, beggary, must be avoided at all
costs. They can only be avoided[68] by thrift, forethought, watchfulness,
promptitude that never procrastinates, and toil that never ceases.
And the mere appeal to self-interest is reinforced by recognizing the
stimulus of competition (ἔρις)[69] which in the form of honest rivalry
is a good influence. The poet represents himself as owner of a land-lot
(κλῆρος)[70], part of a larger estate, the joint patrimony of his brother
Perses and himself: this estate has already been divided, but points
of dispute still remain. Hesiod suggests that Perses has been wronging
him with the help of bribed ‘kings.’ But wrongdoing is not the true
road to wellbeing. A dinner of herbs and a clear conscience are the
better way. As the proverb says ‘half is more than the whole.’ Perses is
treated to much good advice, the gist of which is first and foremost an
exhortation[71] to work (ἐργάζευ), that is, work on the land, in which
is the source of honourable wealth. Personal labour is clearly meant: it
is in the sweat[72] of his brow that the farmer is to thrive. Such is
the ordinance of the gods. Man is meant to resemble[73] the worker bee,
not the worthless drone. It is not ἔργον but idleness (ἀεργίη) that is
a reproach. Get wealth[74] by working, and the idler will want to rival
you: honour and glory attend on wealth. Avoid delays[75] and vain talk:
the procrastinator is never sure of a living; for he is always hoping,
when he should act. Whether sowing or ploughing or mowing, off with
your outer[76] garment, if you mean to get your farm-duties done in due
season. The farmer must rise early, and never get behindhand with his
work: to be in time, and never caught napping by changes of weather, is
his duty.
Here is a picture of humble and strenuous life, very different from the
scenes portrayed in the ‘heroic’ epics. It seems to belong to a later and
less warlike age. But the economic and social side of life is in many
respects little changed. The free handicraftsmen seem much the same.
Jealousy of rivals[77] in the same trade—potter, carpenter, beggar, or
bard—is a touch that attests their freedom. The smith, the weaver, the
shoemaker, and the shipwright, are mentioned[78] also. Seafaring[79] for
purposes of gain illustrates what men will dare in quest of wealth. You
should not cast a man’s poverty[80] in his teeth: but do not fancy that
men will give you[81] of their store, if you and your family fall into
poverty. Clearly the beggar is not more welcome than he was in the world
of the Odyssey. Suppliant and stranger are protected[82] by religion, and
a man should honour his aged father, if he would see good days. A motive
suggested for careful service of the gods is ‘that you may buy another’s
estate[83] and not another buy yours’—that is, that the gods may give
you increase. Just so you should keep a watch-dog, that thieves[84] may
not steal your goods by night. Hesiod’s farmer is to keep the social and
religious rules and usages—but he is before all things a keen man of
business, no Roman more so.
The labour employed by this close-fisted countryman is partly free
partly slave. In a passage[85] of which the exact rendering is disputed
the hired man (θῆτα) and woman (ἔριθον) are mentioned as a matter of
course. For a helper (ἀνδρὶ φίλῳ)[86] his wage must be secure (ἄρκιος)
as stipulated. References to slaves (δμῶες)[87] are more frequent, and
the need of constant watchfulness, to see that they are not lazy and are
properly fed housed and rested, is insisted on. The feeding of cattle and
slaves is regulated according to their requirements in different seasons
of the year: efficiency is the object, and evidently experience is the
guide. Of female slaves there is no certain[88] mention: indeed there
could be little demand for domestic attendants in the farmer’s simple
home. Such work as weaving[89] is to be done by his wife. For the farmer
is to marry, though the risks[90] of that venture are not hidden from
the poet, who gives plain warnings as to the exercise of extreme care in
making a suitable choice. The operations of agriculture are the usual
ploughing sowing reaping threshing and the processes of the vineyard and
the winepress. Oxen sheep and mules form the live-stock. Corn is the
staple[91] diet, with hay as fodder for beasts.
Looking on the picture as a whole, we see that the Hesiodic farmer is to
be a model of industry and thrift. Business, not sentiment, is the note
of his character. His function is to survive in his actual circumstances;
that is, in a social and economic environment of normal selfishness. If
his world is not a very noble one, it is at least eminently practical.
He is a true αὐτουργός, setting his own hand to the plough, toiling for
himself on his own land, with slaves and other cattle obedient to his
will. It is perhaps not too much to say that he illustrates a great
truth bearing on the labour-question,—that successful exploitation of
other men’s labour is, at least in semi-primitive societies, only to
be achieved by the man who shares the labour himself. And it is to be
noted that he attests the existence of wage-earning hands as well as
slaves. I take this to mean that there were in his rustic world a number
of landless freemen compelled to make a living as mere farm labourers.
That we hear so much less of this class in later times is probably to be
accounted for by the growth of cities and the absorption of such persons
in urban occupations and trades.
V. STRAY NOTES FROM EARLY POETS.
A few fragments may be cited as of interest, bearing on our subject.
The most important are found in the remains[92] of Solon, illustrating
the land-question as he saw and faced it at the beginning of the sixth
century BC. The poets of the seventh and sixth centuries reflect the
problems of an age of unrest, among the causes of which the introduction
of metallic coinage, susceptible of hoarding and unaffected by weather,
played a great part. Poverty, debt and slavery of debtors, hardship,
begging, the insolence and oppression of rich and greedy creditors, are
common topics. The sale of free men into slavery abroad is lamented by
Solon, who claims to have restored many such victims by his measures of
reform. In particular, he removed encumbrances on land, thus setting
free the small farmers who were in desperate plight owing to debt. The
exact nature and scope of his famous reform is a matter of dispute.
Whether he relieved freeholders from a burden of debt, or emancipated
the clients[93] of landowning nobles from dependence closely akin to
serfdom, cannot be discussed here, and does not really bear on the matter
in hand. In either case the persons relieved were a class of working
farmers, and the economic reform was the main thing: political reform was
of value as tending to secure the economic boon. It is remarkable that
Solon, enumerating a number of trades (practically the old Homeric and
Hesiodic list), speaks of them merely as means of escaping the pressure
of poverty, adding ‘and another man[94] is yearly servant to those
interested in ploughing, and furrows land planted with fruit-trees.’ This
man seems to be a wage-earner (θὴς) working for a large farmer, probably
the owner of a landed estate in the rich lowland (πεδιάς) of Attica. The
small farmers were mostly confined to the rocky uplands. Evidently it is
not manual labour that is the hardship, but the dependent position of
the hired man working on another’s land. The hard-working independent
peasant, willing to till stony land for his own support, is the type that
Solon encouraged and Peisistratus[95] approved.
The life of such peasant farmers was at best a hard one, and little
desired by men living under easier conditions. Two fragments from Ionia
express views of dwellers in that rich and genial land. =Phocylides= of
Miletus in one of his wise counsels says ‘if you desire wealth, devote
your care to a fat farm (πίονος ἀγροῦ), for the saying is that a farm is
a horn of plenty.’ The bitter =Hipponax= of Ephesus describes a man as
having lived a gluttonous life and so eaten up his estate (τὸν κλῆρον):
the result is that he is driven to dig a rocky hillside and live on
common figs and barley bread—mere slave’s fodder (δούλιον χόρτον). Surely
the ‘fat farm’ was not meant to be worked by the owner singlehanded; and
the ‘slave’s fodder’ suggests the employment of slaves. Ionia was a home
of luxury and ease.
The oft-quoted scolion of the Cretan =Hybrias= illustrates the point
of view of the warrior class in more military communities. His wealth
is in sword spear and buckler. It is with these tools that he does his
ploughing reaping or vintage. That is, he has command of the labour of
others, and enjoys their produce. We shall speak below of the well-known
lords and serfs of Crete.
VI. TRACES OF SERFDOM IN GREEK STATES.
Before passing on to the times in which the merits of a free
farmer-class, from military and political points of view, became a
matter of general and conscious consideration, it is desirable to refer
briefly to the recorded cases of agricultural serfdom in Greek states.
For the rustic serf is a type quite distinct from the free farmer, the
hired labourer, or the slave; though the language of some writers is
loose, and does not clearly mark the distinction. Six well-known cases
present themselves, in connexion with Sparta, Crete, Argos, Thessaly,
Syracuse, and Heraclea on the Pontus. Into the details of these systems
it is not necessary to enter, interesting though many of them are. The
important feature common to them all is the delegation of agricultural
labour. A stronger or better-organized people become masters of a weaker
population, conquering their country by force of arms, and sparing the
conquered on certain terms. The normal effect of the compact is that the
conquerors are established as a ruling warrior class, whose subsistence
is provided by the labour of the subject people. These subjects remain
on the land as farmers, paying a fixed quota of their produce to their
masters. Some are serfs of the state, and pay their dues to the state
authorities: some are serfs of individuals, and pay to their lords.
In either case they are strictly attached to the land, and cannot be
sold out of the country. This clearly marks off the serf from the slave
held in personal bondage. In some cases certainly, probably in all, the
warrior class (at least the wealthier of them) had also slaves for their
own personal service. The serf-system differs from a caste-system. Both,
it is true, are hereditary systems, or have a strong tendency to become
so. The ruling class do not easily admit deserving subjects into their
own ranks. And they take precautions to hinder the degradation of their
equals into lower conditions through poverty. The warrior’s land-lot
(κλᾶρος), the sale of which is forbidden, is a favourite institution
for the purpose. That such warrior aristocracies could not be kept up
in vigour for an indefinite time, was to be proved by experience. Their
duration depended on external as well as internal conditions. Hostile
invasion might destroy the efficiency of state regulations, however
well adapted to keep the serfs under control. Sparta always feared her
Helots, and it was essential to keep an enemy out of Laconia. Early in
the history of Syracuse the unprivileged masses were supported by the
serfs in their rising against the squatter-lords, the γαμόροι whose great
estates represented the allotments of the original settlers. In Crete
and Thessaly matters were complicated by lack of a central authority.
There were a number of cities: subordination and cooperation were alike
hard to secure, and the history of both groups is a story of jealousy,
collisions, and weakness. The Thessalian Penestae often rebelled. The two
classes of Cretan[96] serfs (public and private) were kept quiet partly
by rigid exclusion from all training of a military kind, partly by their
more favourable condition: but the insular position of Crete was perhaps
a factor of equal importance. The long control of indigenous barbarian
serfs by the city of Heraclea was probably the result of similar causes.
But in all these cases it is conquest that produces the relation between
the tiller of the soil and his overlord. Whether the serf is regarded
as a weaker Greek or as a Barbarian (non-Greek) is not at present the
main question from my point of view. The notion of castes, belonging
to the same society and influenced by the same racial and religious
traditions, but each performing a distinct function—priestly military
agricultural etc.—as in ancient India, is another thing altogether. Caste
separates functions, but the division is in essence collateral. Serfdom
is a delegation of functions, and is a compulsory subordination. That
the Greeks of the seventh and sixth centuries BC were already becoming
conscious of a vital difference between other races and themselves, is
fairly certain. It was soon to express itself in the common language.
Contact with Persia was soon to crystallize this feeling into a moral
antipathy, a disgust and contempt that found voice in the arrogant claim
that while nature’s law justifies the ruling of servile Barbarians by
free Greeks, a reversal of the relation is an unnatural monstrosity. Yet
I cannot discover that Greeks ever gave up enslaving brother Greeks.
Callicratidas in the field and Plato in his school might protest against
the practice; it still remained the custom in war to sell as slaves
those, Greek or Barbarian, whom the sword had spared. We shall also find
cases in which the remnant of the conquered were left in their homes but
reduced to the condition of cultivating serfs.
Among the little that is known of the ancient Etruscans, whose power was
once widely extended in Italy, is the fact that they dwelt in cities and
ruled a serf population who lived chiefly in the country. The ruling
race were apparently invaders not akin to any of the Italian stocks:
their subjects probably belonged to the old Ligurian race, in early times
spread over a large part of the peninsula. That the Etruscan cities
recognized a common interest, but in practice did not support each other
consistently, was the chief cause of their gradual weakening and final
fall. Noble lords with warlike traditions had little bent for farm life
or sympathy with the serfs who tilled the soil. The two classes seem to
have kept to their own[97] languages, and the Etruscan gradually died out
under the supremacy of Rome.
VII. HERODOTUS.
=Herodotus=, writing in the first half of the fifth century BC, partly
recording the results of his own travels, partly dependent on the
work of his predecessors, is a witness of great value. In him we find
the contrast and antipathy[98] of Greek and Barbarian an acknowledged
fact, guiding and dominating Greek sentiment. Unhappily he yields us
very little evidence bearing on the present subject. To slavery and
slave-trade he often refers without comment: these are matters of
course. The servile character of oriental peoples subject to Persia is
contemptuously described[99] through the mouth of the Greek queen of
Halicarnassus. Nor does he spare the Ionian Greeks, whose jealousies and
consequent inefficiency made them the unworthy tools of Persian ambition;
a sad contrast to those patriotic Greeks of old Hellas who, fired by
the grand example of Athens, fought for their freedom and won it in the
face of terrible odds. The disgust—a sort of physical loathing—with
which the free Greek, proud of training his body to perfection, regarded
corporal mutilation as practised in the East, is illustrated by such
passages[100] as that in which the Persians are astounded at the Greek
athletic competitions for a wreath of olive leaves, and that in which he
coolly tells the story of the eunuch’s revenge. But all this, interesting
as giving us his point of view, does not help us in clearing up the
relations of free and slave labour. As for handicrafts, it is enough
to refer to the well-known passage[101] in which, while speaking of
Egypt, he will not decide whether the Greeks got their contempt for
manual trades from the Egyptians or not. That the Greeks, above all the
Spartans, do despise χειρωναξίαι, is certain; but least true of the
Corinthians. Barbarians in general respect the warrior class among their
own folk and regard manual trades as ignoble. So the source of Greek
prejudice is doubtful. That the craftsmen are free is clear from the
whole context. It is remarkable that in enumerating seven classes of the
Egyptian population he mentions no class[102] as devoted to the tillage
of the soil, but two of herdsmen, in charge of cattle and swine. Later
authorities mention[103] the γεωργοί, and connect them with the military
class, rightly, it would seem: for Herodotus[104] refers to the farms
granted by the kings to this class. They are farmer-soldiers. It would
seem that they were free, so far as any Egyptian could be called free,
and worked their land themselves. If this inference be just, we may
observe that a Greek thought it a fact worth noting. Was this owing to
the contrast[105] offered by systems of serfage in the Greek world?
It is curious that wage-labour is hardly ever directly mentioned. In
describing[106] the origin of the Macedonian kings, who claimed descent
from an Argive stock, he says that three brothers, exiles from Argos,
came to Macedon. There they served the king for wages as herdsmen in
charge of his horses cattle sheep and goats. The simplicity of the royal
household is emphasized as illustrating the humble scale of ancient
monarchies. Alarmed by a prodigy, the king calls his servants (τοὺς
θῆτας) and tells them to leave his country. The sequel does not concern
us here: we need only note that work for wages is referred to as a
matter of course. The same relation is probably meant in the case of the
Arcadian deserters[107] who came to Xerxes after Thermopylae, in need of
sustenance (βίου) and wishing to get work (ἐνεργοὶ εἶναι). But the term
θητεύειν is not used. And the few Athenians who stayed behind[108] in the
Acropolis when Athens was evacuated, partly through sheer poverty (ὑπ’
ἀσθενείης βίου), would seem to be θῆτες. It is fair to infer that hired
labour is assumed as a normal fact in Greek life. For the insistence on
poverty[109] as naturally endemic (σύντροφος) in Hellas, only overcome by
the manly qualities (ἀρετὴ) developed in the conquest of hard conditions
by human resourcefulness (σοφίη), shews us the background of the picture
present to the writer’s mind. It is his way of telling us that the
question of food-supply was a serious one. Out of her own soil Hellas was
only able to support a thin population. Hence Greek forces were absurdly
small compared with the myriads of Persia: but the struggle for existence
had strung them up to such efficiency and resolute love of freedom that
they were ready to face fearful odds.
The passage occurs in the reply of Demaratus the Spartan to a question of
Xerxes, and refers more particularly to Sparta. In respect of courage
and military efficiency the claim is appropriate: but poverty was surely
characteristic of nearly all the European Hellas, and the language on
that point is strictly correct, probably representing the writer’s
own view. It is also quite consistent with the statement[110] that in
early times, before the Athenians had as yet driven all the indigenous
population out of Attica, neither the Athenians nor the Greeks generally
had slaves (οἰκέτας). The context seems to indicate that domestic slaves
are specially meant. I do not lay much stress on this allegation, urged
as it is in support of a case by one party to the dispute: but it is a
genuine tradition, which appears again in the later literature. In the
time of Herodotus there were plenty of domestic slaves. Accordingly he
finds it worth while to mention[111] that Scythian kings are attended by
persons of their own race, there being no bought servants employed.
Herodotus is a difficult witness to appraise justly, partly from the
occasional uncertainty as to whether he is really pledging his own
authority on a point, partly because the value of his authority varies
greatly on different points. But on the whole I take his evidence
to suggest that agriculture was carried on in Greece either by free
labouring farmers employing hired men when needed, or by serfs. I do not
see any evidence to shew that no slaves were employed. The subject of his
book placed him under no necessity of mentioning them: and I can hardly
believe that farm-slavery on a small scale had died out all over Greece
since the days of Hesiod. Nor do I feel convinced on his authority that
the poverty of Greece was, so far as mere food is concerned, as extreme
as he makes Demaratus represent it. When the Spartans heard that Xerxes
was offering the Athenians a separate peace, they were uneasy, and sent
a counter-offer[112] on their own behalf. Not content with appealing to
the Hellenic patriotism of Athens, they said ‘We feel for you in your
loss of two crops and the distress that will last some while yet. But
you shall have all this made good. We, Spartans and confederates, will
find food for your wives and your helpless families[113] so long as this
war lasts.’ Supposing this offer to have been actually made, and to have
been capable of execution, surely it implies that there were food-stuffs
to spare in the Peloponnese. It may be that I am making too much of this
passage, and of the one about poverty. The dramatic touch of Herodotus
is present in both, and I must leave the apparent inconsistency between
them as it stands. The question of Peloponnesian agriculture will come up
again in connexion with a passage of Thucydides.
VIII. THE TRAGEDIANS.
The lives of =Aeschylus= (died 456 BC) =Sophocles= and =Euripides= (both
died 406 BC) cover a period of stirring events in the history of Greece,
particularly of Athens. =Aeschylus= had borne his part in the Persian
wars: he was a fighting man when Herodotus was born, and Sophocles a
boy. Euripides saw the rise of Athenian power to its greatest height,
and died with Sophocles on the eve of its fall. These men had seen
strange and terrible things. Hellas had only beaten off the Persian to
ruin herself by her own internecine conflicts. While the hatred and
contempt for ‘barbarians’ grew from sentiment into something very like
a moral principle, Greeks butchered or enslaved brother Greeks on an
unprecedented scale. Greek lands were laid waste by Greek armies: the
devastation of Attica in particular had serious effects on the politics
and policy of Athens. Athens at length lost her control of the Euxine
corn trade and was starved out. For the moment a decision was reached:
the reactionary rural powers, backed by the commercial jealousy of
Corinth, had triumphed. No thoughtful man in Athens during the time when
the rustic population were crowded into the city, idle and plagued with
sickness, could be indifferent to the strain on democratic institutions.
This spectacle suggested reflexions that permanently influenced Greek
thought on political subjects. The tendency was to accept democracy
in some form and degree as inevitable in most states, and to seek
salvation in means of checking the foolish extravagancies of mob-rule.
The best of these means was the encouragement of farmer-citizens: but
the circumstances of Greek history made practical success on these lines
impossible. In practice, oligarchy meant privilege, to which a scattered
farming population would submit; democracy meant mob-rule sooner or
later, and the dominance of urban interests. The problem which Plato and
Aristotle could not solve was already present in the latter part of the
Peloponnesian war. Aristophanes might ridicule Euripides, but on the
country-and-town issue the two were agreed.
=Aeschylus= indeed furnishes very little to my purpose directly.
The Greek antipathy to the Barbarian is very clearly marked; but
the only points worth noting are that in the _Persae_[114] he makes
Persian speakers refer to their own people as βάρβαροι, and that in a
bitter passage of the _Eumenides_ he expresses[115] his loathing of
mutilations and tortures, referring no doubt to Persian cruelties.
Agriculture can hardly be said to be mentioned at all, for the gift
of weather-wisdom[116] is useful to others than the farmer, and the
Scythian steppes are untilled land. A fragment, telling of a happy
land[117] where all things grow in plenty unsown without ploughing or
digging, reminds us of the Odyssey, minus the savages: another, referring
to the advance made in domestication of beasts to relieve men of toil,
make up the meagre list. All are in connexion with Prometheus. There are
two interesting passages[118] in which the word γαμόρος (landholder)
occurs, but merely as an expression for a man with the rights and
responsibilities of a citizen. There is nothing of tillage. It was
natural for the champion of the power of the Areopagus to view the
citizen from the landholding side. He is a respecter of authority, but at
the same time lays great stress on the duty and importance of deference
to public opinion. This tone runs through the surviving plays, wherever
the scene of a particular drama may be laid. Athenian conditions are
always in his mind, and his final judgment appears in the _Eumenides_
as an appeal to all true citizens to combine freedom with order. Ties
of blood, community of religious observances, the relation between
citizens and aliens, are topics on which he dwells again and again. In
general it is fair to conclude that, while he cheerfully accepted the
free constitution of Athens as it stood since the democratic reform
of Cleisthenes, he thought that it was quite democratic enough, and
regarded more recent tendencies with some alarm. Now these tendencies, in
particular the reforms of Ephialtes and Pericles, were certainly in the
direction of lessening the influence of the Attic farmers and increasing
that of the urban citizens, who were on the spot to take advantage of
them. To put it in the briefest form, Aeschylus must be reckoned an
admirer of the solid and responsible citizens of the old school, men with
a stake in the country.
=Sophocles= also supplies very little. The antipathy of Greeks to
Barbarians appears in a milder form: Aeschylus was naturally more
bitter, having fought against the Persian invader. The doctrine that
public opinion (of citizens) ought to be respected, that obedience to
constituted authorities is a duty, in short the principle that freedom
should be combined with order, is set forth in various passages of
dramatic debate. Yet the scenes of the plays, as those of Aeschylus, are
laid in legendary ages that knew not democracy. The awful potency of ties
of blood, and the relations of citizen and alien, are topics common to
both. But I think it may fairly be said that political feeling is less
evident in Sophocles. This is consistent with his traditional character.
In their attitude towards slavery there is no striking difference: both
treat it as a matter of course. But in Sophocles there are already
signs[119] of the questioning that was soon to become outspoken, as to
the justice of the relation of master and slave. Agriculture is hardly
mentioned. The words γεωργός, γεωργεῖν, γεωργία, are (as in Aeschylus)
not used. A reference to ploughing occurs in a famous passage[120]
celebrating the resourcefulness of Man. The herdsman, usually a slave, is
once[121] spoken of as perhaps a hired servant. One curious passage[122]
calls for notice. In the _Trachiniae_ the indifference of Heracles to
his children is compared by his wife Deianira to the conduct of a farmer
(γῄτης) who has got a farm at a distance (ἄρουραν ἔκτοπον) and only
visits it at seed-time and harvest. The man is apparently a non-resident
landowner, living presumably in the city (surely Athens is in the poet’s
mind) and working his farm by deputy—a steward—and only inspecting it at
important seasons. Whether the labour employed is slave or free, there
is nothing to shew. It is of interest to find the situation sufficiently
real to be used in a simile. But I infer that the situation, like the
conduct of Heracles, is regarded as exceptional.
=Euripides= takes us into a very different atmosphere. An age of movement
was also an age of criticism and inquiry, social religious political
ethical. The intellectual leaders came from various parts of the Greek
world, but the intellectual centre of ‘obstinate questionings’ was
Athens, and their poet Euripides. The use of drama, with plots drawn
from ancient legend, as a vehicle for reflexions on human problems,
addressed to a contemporary audience and certain to evoke assent and
dissent, is the regular practice of Euripides. His plays give us a mass
of information as to the questions exercising the minds of thoughtful men
in a stirring period. The point of view is that of the new school, the
enlightened ‘thinkers’ who claimed the right to challenge traditional
principles, opinions, prejudices, and institutions, testing them by the
canons of human reason fearlessly applied. This attitude was naturally
resented by men of the old school, averse to any disturbing influence
tending to undermine the traditional morality, and certain to react
upon politics. Their opposition can still be traced in the comedies of
Aristophanes and in various political movements during the Peloponnesian
war. Among the topics to which the new school turned their attention were
two of special interest to Euripides. The power of wealth was shewing
itself in the growth of capitalistic enterprise, an illustration of
which is seen in the case of the rich slaveowner Nicias. Poverty[123]
and its disadvantages, sometimes amounting to sheer degradation, was as
ever a subject of discontent: and this was closely connected with the
position of free wage-earning labour. At Athens political action took a
strong line in the direction of utilizing the wealth of the rich in the
service of the state: for the poor, its dominant tendency was to provide
opportunities of drawing state pay (μισθός), generally a bare living
wage, for the performance of various public duties. The other topic, that
of slavery, had as yet hardly reached the stage of questioning the right
or wrong of that institution as such. But the consciousness that the
slave, like his master, was a blend of human virtues and human vices,—was
a man, in short,—was evidently becoming clearer, and suggesting the
conclusion that he must be judged as a man and not as a mere chattel.
Otherwise Euripides would hardly have ventured to bring slaves on the
stage[124] in so sympathetic a spirit, or to utter numerous sayings,
bearing on their merits and failings, in a tone of broad humanity.
In such circumstances how came it that there was no sign of a movement
analogous to modern Abolitionism? If the slave was confessedly a man,
had he not the rights of a man? The answer is plain. That a man, simply
as a man, had any rights, was a doctrine not yet formulated or clearly
conceived. The antipathy[125] between Greek and Barbarian was a practical
bar to its recognition. The Persian was not likely to moderate his
treatment of Greeks in his power from any such consideration: superior
force, nothing less, would induce him to conform to Greek notions of
humanity. While force was recognized as the sole foundation of right
as against free enemies, there could not be much serious doubt as to
the right of holding aliens in slavery. But in this questioning age
another theoretical basis of discussion had been found. Men were testing
institutions by asking in reference to each ‘is it a natural[126] growth?
does it exist by nature (φύσει)? or is it a conventional status? does it
exist by law (νόμῳ)?’ Here was one of the most unsettling inquiries of
the period. In reference to slavery we find two conflicting doctrines
beginning to emerge. One is[127] that all men are born free (φύσει) and
that slavery is therefore a creation of man’s device (νόμῳ). The other is
that superior strength is a gift of nature, and therefore the rule of the
weaker[128] by the stronger is according to nature. The conflict between
these two views was destined to engage some of the greatest minds of
Greece in later years, when the political failure of the Greek states
had diverted men’s thoughts to problems concerning the individual. For
the present slavery was taken for granted, but it is evident that the
seeds of future doubt had been sown. Among the stray utterances betraying
uneasiness is the oft-quoted saying[129] of the sophist Alcidamas ‘god
leaves all men free: nature makes no man a slave.’ The speaker was
contemporary with Euripides, whose sayings are often in much the same
tone, if less direct. A remarkable passage is that in which he makes
Heracles repudiate[130] the myths that represent slavery as existing
among the gods. No god that is a real god has any needs, and such tales
are rubbish—an argument that was destined to reappear later as bearing
upon slavery among men, particularly in connexion with the principles of
the Cynic school.
I have said enough as to the point of view from which the questioners,
such as Euripides, regarded slavery. It is somewhat surprising that
the poet’s references to hired labour[131] are very few, and all of a
depressing kind, treating θητεύειν as almost or quite equivalent to
δουλεύειν. The references or allusions to handicrafts are hardly to
the point: such men are doubtless conceived as θῆτες, but they would
generally direct themselves in virtue of their trade-skill: they are not
hired ‘hands.’ Herdsmen often appear, but generally if not always they
seem to be slaves or serfs. Nor is it clear that the digger (σκαφεύς)
is free; he is referred to[132] as a specimen of the meanest class
of labourer. But in three of the plays there occur passages directly
descriptive of the poor working farmer, the αὐτουργὸς of whom I have
spoken above. In the _Electra_, the prologue is put in the mouth of
the poor but well-born αὐτουργὸς to whom the crafty Aegisthus has
given Electra in marriage. The scene between husband and wife is one
of peculiar delicacy and interest. The points that concern us here
are these. The princess has been united[133] to a poor and powerless
freeman. He is fully occupied[134] with the hard labour of his farm,
which he apparently cultivates singlehanded. He understands the motive of
Aegisthus, and shews his respect for Electra by refraining from conjugal
rights. She in turn respects his nobility, and shews her appreciation by
cheerfully performing[135] the humble duties of a cottar’s wife. When
the breadwinner (ἐργάτης) comes home from toil, he should find all ready
for his comfort. He is shocked to see her, a lady of gentle breeding (εὖ
τεθραμμένη) fetch water from the spring and wait upon his needs. But he
has to accept the situation: the morrow’s dawn[136] shall see him at his
labour on the land: it is all very well to pray for divine aid, but
to get a living the first thing needful is to work. Now here we have a
picture of the free farmer on a small scale, who lives in a hovel and
depends on the labour of his own hands. He is the ancient analogue of
the French peasant, who works harder than any slave, and whose views
are apt to be limited by the circumstances of his daily life. He has no
slaves[137]. Again, the Theban herald in the _Supplices_[138], speaking
of the incapacity of a Demos for the function of government, says ‘but
a poor husbandman (γαπόνος ἀνὴρ πένης), even if not stupid, will be
too busy to attend to state affairs.’ Here is our toiling rustic, the
ideal citizen of statesmen who desire to keep free from popular control.
The same character appears again in the _Orestes_, on the occasion of
a debate in the Argive Assembly (modelled on Athens), as defender of
Orestes. He is described[139] as ‘not of graceful mien, but a manly
fellow, one who seldom visits the city and the market-place, a toiler
with his hands (αὐτουργός), of the class on whom alone the safety of the
country depends; but intelligent and prepared to face the conflict of
debate, a guileless being of blameless life.’ So vivid is this portrait,
that the sympathy of the poet with the rustic type of citizen can hardly
be ignored. Now, why did Euripides take pains to shew this sympathy? I
take it to be a sign that he saw with regret the declining influence of
the farmer class in Attic politics.
Can we go a step further, and detect in these passages any sort of
protest against a decline in the number of small working farmers, and
a growth of exploitation-farming, carried on by stewards directing the
labour of slaves or hired hands? In the next generation we find this
system in use, as indeed it most likely always had been to some extent
on the richer soils of lowland Attica. The concentration of the country
folk in the city during the great war would tend to promote agriculture
by deputy after the return of peace. Deaths, and the diversion of some
farmers to other pursuits, were likely to leave vacancies in the rural
demes. Speculators who took advantage of such chances to buy land
would not as a rule do so with intent to live on the land and work it
themselves; and aliens were not allowed to hold real estate. It seems
fairly certain that landlords resident in Athens, to whom land was
only one of many forms of investment, and who either let their land to
tenant-farmers or exploited its cultivation under stewards, were a class
increased considerably by the effects of the war. We shall see further
reasons below for believing this. Whether Euripides in the passages cited
above is actually warning or protesting, I do not venture to say: that
he grasped the significance of a movement beginning under his very eyes,
is surely a probable conjecture.
That we should hear little of the employment of slaves in the hard
work of agriculture, even if the practice were common, is not to be
wondered at. Assuming the existence of slavery, there was no need for
any writer other than a specialist to refer to them. But we have in
the _Rhesus_ a passage[140] in which Hector forecasts the result of an
attack on the Greeks while embarking: some of them will be slain, and
the rest, captured and made fast in bonds, will be taught to cultivate
(γαπονεῖν) the fields of the Phrygians. That this use of captives is
nothing extraordinary appears below, when Dolon the spy is bargaining
for a reward in case of success. To a suggestion that one of the Greek
chiefs should be assigned to him he replies ‘No, hands gently nurtured
(εὖ ’τεθραμμέναι)[141] are unfit for farm-work (γεωργεῖν).’ The notion
of captive Greeks slaving on the land for Asiatic lords is a touch meant
to be provocative of patriotic indignation. And the remark of Dolon
would surely fall more meaningly on the ears of men acquainted with the
presence of rustic slavery in their own country. To serfage we have a
reference[142] in the _Heraclidae_, but the retainer (πενέστης) is under
arms, ‘mobilized,’ not at the time working on the land. His reward, when
he brings the news of victory, is to be freedom.
IX. THE ‘CONSTITUTION OF ATHENS’ OR ‘OLD OLIGARCH.’
One of the most remarkable documents that have come down to us bearing
upon Athenian politics is the ‘Constitution[143] of Athens’ wrongly
assigned to Xenophon. It is certainly the work of an earlier writer,
and the date of its composition can be fixed as between 430 and 424 BC.
Thus it refers to the first years of the Peloponnesian war, during which
Attica was repeatedly invaded, its rural economy upset, and the manifold
consequences of overcrowding in the city of refuge were beginning to
shew themselves. Not a few of the ‘better classes’ of Athenian citizens
(οἱ βέλτιστοι) were dissatisfied with the readiness of the Demos,
under the guidance of Pericles, to carry out a maritime and aggressive
policy abroad at the cost of sacrificing rural interests at home. For
the sacrifice fell on the landowners, more particularly on the larger
owners: the compensations[144] of state-pay and chances of plunder might
suffice for the peasant farmer driven into Athens. At the same time
it was undeniable that the astounding energy displayed by democratic
Athens had surprised the Greek world; and the most discontented Athenian
could hardly suppress an emotion of patriotic pride. The writer of the
pamphlet before us—for a pamphlet it is—was under the influence of these
conflicting feelings. Whether it is right to describe him as an Oligarch
depends on what that term is taken to connote. That he would greatly
prefer a system[145] under which the educated orderly and honest citizens
should enjoy greater consideration and power, is evident: also that in
his view these qualities are normal attributes of the wealthier classes.
For he finds in poverty the main cause[146] of democratic misdeeds.
That the masses are ill-informed and lack judgment and self-control,
is the result of their preoccupation with necessities of daily life.
But from this conviction to aiming at a serious oligarchic revolution
is a long step. The democracy in its less aggressive form, before the
recent developments owing to the presence of an idle refugee population,
might conceivably have sufficed for his requirements. He is a prejudiced
contemporary witness, frank and cynical in the extreme, praising the
Demos for doing the very things that he hates and despises, because those
things are in the interest of the democracy such as it appears to him:
they would be fools to act otherwise. For convenience sake I follow Mr
Zimmern[147] in calling him the _Old Oligarch_.
His disgust at the lack of discipline in the slaves at Athens, and his
ingenious explanation[148] of the causes that have led to toleration of
the nuisance, are very characteristic of his whole attitude. But the
slaves of whom he speaks are those labourers whom their owners allowed
to work for hire in the city and Peiraeus, taking a share of their pay
as rent for their services. Perhaps the state slaves are meant also. He
admits that you have to put up with the airs of these fellows, who often
become men of substance (πλούσιοι δοῦλοι) and think themselves as good
as the citizens. Truth is, the master depends on the return he gets from
his investment: if the rent comes in regularly, he asks no questions
and the slave is given[149] a free hand. No wonder the bondman jostles
his betters in the public streets, a state of things inconceivable in
orderly Sparta. Now on the face of it this picture has nothing to do with
the agricultural situation. But let us look further. The stress of the
great war had increased the city population. The increased demand for
imported food-stuffs and for materials of war (such as ship-timber) had
undoubtedly increased the demand for dock-labourers, boatmen, porters,
carters, and other ‘hands.’ Male citizens had enough to do in services by
land and sea. From what source was the extra force of rough able-bodied
labour recruited? Is it likely that a number of raw barbarian slaves
were imported for the purpose? I think not; time would be needed to make
them efficient, and the available shipping had already a difficult task
to keep up the supply of indispensable goods. Is it not much more likely
that rustic slaves, brought into Athens by their owners, were turned to
account[150] in another department of labour, thus earning wages for
themselves while they maintained their masters? The probability of this
view will depend largely on proof that rustic slaves were employed in
Attica under normal conditions at this time. We shall presently see how
the evidence of Aristophanes bears on the point.
Meanwhile let us see what references to agriculture are to be found
in this pamphlet. In speaking of the nautical skill[151] now a common
accomplishment among Athenians, the writer remarks that the possession
of estates abroad, and the duties of offices concerned with external
affairs, have something to do with it. Men have to cross the water: they
and their attendants (ἀκόλουθοι) thus pick up skill by experience without
intending it: for it happens time and again that both master and slave
(καὶ αὐτὸν καὶ τὸν οἰκέτην) have to take a turn at the oar. The estates
referred to are chiefly state-lands allotted to Athenian cleruchs in
confiscated districts, but also private properties. The voyages to and
fro are nothing exceptional. Whether a man resided on his estate and had
need to visit Athens, or whether he resided in Athens and had to visit
his estate from time to time, he must go to sea. It is to be borne in
mind that allottees in cleruchies often let their lands to the former
owners as tenants. In another passage[152] he points out the disadvantage
to Athens, as a maritime power, of not being on an island and so secure
from invasion. ‘As things are, those Athenians who farm land or are
wealthy (οἱ γεωργοῦντες καὶ οἱ πλούσιοι) are more inclined to conciliate
the enemy (ὑπέρχονται = cringe to), while the Demos, well aware that
their own belongings are in no danger of destruction, is unconcerned and
defiant.’ A notable admission, confirmed by other evidence, as we shall
see. It is to be observed that farmers and wealthy men are coupled
together. The class more especially meant are probably those represented
in Aristophanes by the substantial farmers of the _Peace_. But
capitalists with investments in land are also included, and small-holders
or tenants; these last working the land themselves, but not necessarily
without employing hired or slave labour.
X. ARISTOPHANES.
=Aristophanes= is a witness of great importance. Of eleven surviving
plays the _Acharnians_ appeared in 425 BC, the _Plutus_ in 388. Thus
we have from this prince of wit and humour a series of comments on the
social and political life of Athens and Attica from the point of view
of conservative admirers of good old times. The evidence of Comedy is
liable to be suspect, on the ground of a tendency to exaggerate and
distort facts: but to make allowances for this tendency is not a task
of extreme difficulty. Nor can it fairly be said that the political
bias of the poet is such as to deprive his evidence of all authority.
If he seems at times to be singularly detached from the prejudices of
the war-party, dominating Athens under the democratic leaders, and able
to discern and boldly to declare that the right was not solely on their
own side in the war; still he was a warm patriot, devoted to the Athens
whose defects he could not ignore. Among the striking events of the time
nothing seems to have impressed him more forcibly than the devastation
of Attica and the consequent ruin of the agricultural interest. That the
cooping-up of the rural population[153] within the walls month after
month was a progressive calamity, could hardly escape the notice of
any one then resident. It was not merely the squalor or the appalling
sickness, though these were in themselves enough to produce a terrible
strain. Discontent and recklessness took hold of the masses, and other
observers beside Aristophanes remarked the degeneration of the democracy.
Aristophanes was an opponent of the war-policy, and strove hard to rally
the farmer-folk in favour of peace. He spared no pains to discredit
the noisy demagogues, accusing them of prolonging the war in order to
retain or increase their own importance at the cost of the soundest
element in the civic body. But, while he turned the farmers’ grievances
to account in political advocacy, he was no mere unscrupulous partisan.
His frequent references to the homely joys of country life, sometimes
in sympathetic rural vignettes, have the ring of sincerity. Like many
another dweller in the unwholesome city, he sighed for the fresh air,
the wholesome food, the peace and quiet of Attic farmsteads: no doubt he
idealized the surroundings, though he did not depict them as scenes of
spotless innocence. But the details that drop out casually are often very
significant from the point of view of my inquiry, and very helpful as
giving us a genuine picture of the time.
On no point is information more to be desired than the relation of
agriculture to wealth. Is the typical farmer of the period a man of large
estate or not? We have seen that the ‘old oligarch’ classed together
the wealthy and the farmers as favouring a peace-policy. That such a
body of opinion, large or small, existed in Athens, is also suggested by
passages in Aristophanes. In the _Ecclesiazusae_, the play in which the
leader of the female politicians offers to cure distress by a communistic
scheme, we are told[154] that a proposal to mobilize a fleet divides the
Assembly: the poor man votes for it, but the wealthy and the farmers are
against it. I take it that, as in the case of the Sicilian expedition,
the man who wants to get paid for service (with a chance of profit)
supports the motion; those who dislike having to pay for the enterprise,
or see no way of profiting by it, are in opposition. This is a phenomenon
normal in politics, and does not tell us whether the ‘farmers’ are
cultivators on a large scale or small. Later in the play we find a
protest[155] against the iniquity of the present juxtaposition of wealth
and destitution, the state of things in which one man farms much land
while another has not enough to afford him a grave. Even a comic poet
would hardly put this into the mouth of one of his characters if there
were not some section of the audience to whom it might appeal. It is
probable that at the time (393-2 BC) communistic suggestions were among
the currents of opinion in humbled and impoverished Athens. To squeeze
the rich had long been the policy of the democrats, and a jealousy of
wealth in any form became endemic in the distressful city. A few years
later (388 BC) the poet gave in the _Plutus_ a pointed discussion[156] of
economic questions, ridiculing the notion that all could be rich at the
same time: for nobody would work, and so civilization would come to an
end. True, the individualistic bent of the average Athenian, grasping and
litigious, prevented the establishment of downright communism: but Athens
was henceforth never free from the jealous and hardly patriotic demands
of the clamorous poor We must remember that military service, no longer
offering prospects of profit in addition to pay, was becoming unpopular;
that land-allotments[157] in conquered territories had ceased; and that
agriculture in a large part of Attica was toilsome and unremunerative.
Poverty was widespread, and commerce declined: this implies that the
supply of slaves, and the money to buy them, would be reduced. Was there
then much to attract the poor man to the lonely tillage of a patch of
rocky land? The generation of small farmers before and during the great
war had some outlook for themselves and their sons, serving in victorious
armies or fleets, getting booty or allotments abroad. Hence they took a
keen interest in politics. The fall of Athens had changed all this: the
profits of empire had departed, and with them the buoyancy of an imperial
pride. No wonder if there were signs of unwillingness to follow a hard
rustic life. So the Informer in the _Plutus_[158], when asked ‘are you
a husbandman?’ replies ‘do you take me for a madman?’ Earlier in the
play[159] Chremylus, wishing to share with old cronies the profits of
having captured the god of wealth, says to his slave ‘invite my fellow
farmers: I fancy you’ll find them working themselves (αὐτοὺς) on their
farms.’
I have taken this later picture first, in order to bring out more clearly
the contrast presented by that given in the earlier plays. Naturally
enough, many details are the same in both, but the general character of
the farmers is different. The farmer class makes an important figure.
They are sturdy rustics[160], old-fashioned and independent, rough in
manners, fond of simple country life, and inclined (perhaps justly) to
mistrust the city folk, who cheat them in business whenever they can,
and take advantage of them in other ways, such as liability to military
service at short notice. When driven to take refuge in Athens, their
hearts are in their farms, and they have to make up their minds whether
to support the war-party in hope of regaining their homes and property
by force of arms, or to press for peace in order to end what is from
their point of view an unnecessary war, kept going in the interest of
demagogues and others who are profiting by the opportunities of offices
and campaigns abroad. The issue appears in our earliest play, the
_Acharnians_ (425 BC). The farmers of the deme Acharnae, one of whose
occupations was wood-cutting and charcoal-burning, at first come on as
stubborn rustics, all for war and revenge on the enemy. But Dicaeopolis
the chief character of the play, himself a farmer, and a sufferer in the
same kind by the Spartan raids, succeeds in persuading[161] them that
Athenian policy, provocative and grasping, is really to blame for their
losses. In the end they come over to his views, and the play serves as a
manifesto of the peace-party. Of course we are not to take it as history.
But the conflict between the two sections of opinion is probably real
enough. When Dicaeopolis describes[162] himself as ‘with my eyes ever
turned to my farm, a lover of peace, detesting the city and hankering
after my own deme, that never yet bade me buy charcoal or rough wine or
olive oil,’ he is giving us a portrait of the rustic who is resolved not
to part with cash for what can be produced on the farm.
But, whatever policy may seem best adapted to achieve their purpose, the
purpose itself is clearly and consistently marked. The desire of the
war-time farmers is simply to return to their farms[163] and to resume
the life of toil and plenty, varied by occasional festivals, that had
been interrupted by the war. They long to escape from the abominations
of the crowding and unhealthiness prevailing in the city. Once they get
back to their old surroundings, all will be well. Time and labour will
even repair the damages caused by the enemy. No misgivings suggest that
a change of circumstances may be found to have robbed Attic country
life of some of its charm. Nothing like the loss of the empire, the
fall of Athens, and the deadly depression of economic and political
life, is foreboded: they face the sequel with undisturbed faith in the
stability of the existing system. Nor indeed until the Sicilian disaster
(413 BC) was there much to cause uneasiness. So we find the same spirit
illustrated in the _Peace_ (421 BC), which may be regarded as driving
home the lesson of the _Acharnians_. The agricultural interests are now
represented as solidly in favour of the peace of Nicias, unsatisfactory
though it soon proved to be. While other interests are slack, indifferent
or even hostile, farmers are whole-hearted[164] in determination to
end the war and go home. Trygaeus their leader, according to the Greek
sketch of the plot an elderly rustic, describes himself[165] as a
‘skilled vine-dresser, one who is no informer or fomenter of troubles
(lawsuits).’ Needless to say, he carries his point, and the farmers march
off triumphant[166] to their farms, eager to take up the old easygoing
life once more. We must not take our comic poet too literally, but we
have no reason to doubt that feelings such as he depicts in this play did
prevail, and perhaps widely. And, though the peace was insincere, and
warfare never really ceased, the immunity of Attica from invasion for
several years gave time for agriculture to revive. When Agis occupied
Deceleia in the winter of 413, his marauders would find on the Attic
farms all manner of improvements and new plantations to destroy. And the
destruction of the fruits of a laborious revival is to be reckoned among
the depressing influences that weighed upon falling and desperate Athens.
It was surely at work in the year 411, when Aristophanes was preaching
a policy of concord at home and sympathetic treatment of the Allies in
order to save the shaken empire. In the _Lysistrata_ he represents the
mad war-fury of the Greek states as due to the misguided men, whom the
women coerce by privation into willingness for peace. This is strung up
into a passionate longing, so that neither[167] of the principal parties
is disposed to haggle over details. The Athenian breaks out ‘I want to
strip and work my land at once.’ The Spartan rejoins ‘and I want to be
carting manure.’ There is still no misgiving expressed, and the poet is
probably true to facts. The struggles of the time were a fearful strain
on Athenian resources, but it still seemed possible that the empire would
weather the storm.
This brief sketch leads on to the inquiry, what do we gather as to the
labour employed on the farms? We have to consider three possibilities
(_a_) the farmer, including his family, (_b_) hired labourers, (_c_)
slaves. It is well to begin by remarking that frequency of reference to
one of these does not necessarily imply the same proportion in actual
employment. Slavery being assumed as a fact in all departments of life
(as it is by all writers of the period), and the slave being an economic
or domestic appliance rather than a person, there was no need to call
special attention to his presence. Hence it is natural that the rustic
slave should, as such, be seldom referred to in the plays. He is in fact
mentioned several times, rather more often than the yoke of oxen. Nor was
it necessary to mention the wage-earner, the man employed for the job
under a temporary contract, and in connexion with agriculture he hardly
appears at all. But the working farmers were a class of citizens. They
had votes, and they were on political grounds a class to whose sympathies
the poet was anxious to appeal. Therefore he had no choice but to lay
stress upon their virtues and magnify their importance. Any careful
reader of Aristophanes will I think admit that he does this consistently.
In doing this with political aims he was subject to the temptation of
passing lightly over any considerations that might, whether justly or
unjustly, be turned against his case. This may serve to explain why he
refers almost solely to the small working farmer, who himself labours on
the land. We are not to infer that there were no large estates worked
by deputy, though probably there were not many: to lay stress on the
interested views of large landowners was not likely to please the jealous
Demos. Nor are we to infer that the small farmer used no slaves: that he
laboured himself is no proof, for no man could get more out of a slave’s
labour than the working owner, on whom the burden of making good his
slave’s neglect must fall. I turn now to the passages from which the
various details may be gleaned.
In the _Acharnians_ the working farmer Dicaeopolis is delighted at having
made a separate peace on his own account. He holds it a fine thing[168]
that he should now be able to perform religious rites and celebrate the
festival of the rustic Dionysia with his slaves. He is back at home[169]
in his own rural deme, and he calls his slave Xanthias to carry the
phallus in the procession. In the _Clouds_[170] old Strepsiades says that
he lives in the heart of the country, and his preference for the easy
and rather squalid life on a farm is plainly expressed. And the play
opens with his complaint that in war-time a man has not a free hand to
punish his slaves. It is however not clear that he is supposed to be at
the time living on the farm. In the _Wasps_ the chorus of old dicasts
are indignant[171] that their old comrade Philocleon should be dragged
off by his own slaves at the order of his son. The old man himself,
struggling and protesting, reminds the leading slave of the time when
he caught the rogue stealing grapes (obviously in his vineyard) and
thrashed him soundly. In the _Peace_ a rustic scene[172] is described.
The weather being unfavourable for work on the land, but excellent
for the seed just sown, it is proposed to make merry indoors. Country
fare is made ready, and the female slave Syra is told to call in the
man slave Manes from the farm. A little below Trygaeus is mocking the
workers in war-trades. To the trumpet-maker he says, fit up your trumpet
differently[173] and you can turn it into a weighing-machine: ‘it will
then do for serving out rations of figs to your slaves on the farm.’ In
the _Lysistrata_ the chorus, being aware that an interval of distress
will follow the conclusion of peace, offers[174] to tide over the crisis
by helping the fathers of large families and owners of hungry slaves
by doles of food. ‘Let them bring their bags and wallets for wheat: my
Manes shall fill them.’ After these passages the announcement of the
working of the communistic scheme[175] in the _Ecclesiazusae_ carries us
into a very different atmosphere. ‘But who is to till the soil under the
new order?’ asks Blepyrus. ‘Our slaves,’ replies Praxagora, his typical
better-half. We see that this amounts to basing society on a serf-system,
for the slaves will be common property like the rest. In the _Plutus_
old Chremylus is a farmer, apparently a working[176] farmer, but he has
a slave, indeed more than one. Age has probably led him to do most of
his work by deputy. When Poverty, in the course of her economic lecture,
explains to him[177] that wealth for all means slaves for none and that
he will have to plough and dig for his own proper sustenance, he is
indignant. The weak points of the argument do not concern us here. The
solution offered in the play, the cure of the Wealth-god’s blindness,
enabling him to enrich only the deserving, is a mere piece of sportive
nonsense, meant to amuse an audience, not to hold out a serious hope of
better things.
Enough has been said to shew that the slave had a place in farm life
as depicted by Aristophanes. It will be observed that in the earlier
plays the references are all of a casual kind: that is to say, that
slave-labour calls for no particular attention or remark. The
consideration of slave-labour as such, in fact as an economic phenomenon,
only appears later. This is, I repeat, significant of the change that
had come upon Athens and Attica in consequence of exhaustion. In respect
of hired labour it is obvious that pressure of poverty, as stated[178]
in the _Plutus_, directly influences the supply. If the possession
of a competency will deter men from professional industry in trades,
even more will it deter them from the drudgery of rough labour. The
hired men (μισθωτοί) were commonly employed in all departments, for
instance in the building trades, to which there is a reference[179] in
the _Birds_. But we may fairly assume that during the great war the
number of such ‘hands’ available for civilian services was much reduced.
In agriculture there would be little or no demand for them. And any
able-bodied citizen could earn good pay from the state. Moreover rough
labour was not much to the taste of the average Athenian,—above all,
digging[180]. ‘I cannot dig’ was proverbial. On the other hand there were
farm-duties in the performance of which sufficient care and intelligence
could only be exacted through the medium of wage-paying. Such was that
of olive-pickers, to whom and their wage we have a reference[181] in
the _Wasps_. They are probably free persons, but it is possible that
wage-earning slaves, paying rent to their owners, might be thus employed.
That in some occupations free and slave-labour were both employed
indifferently, is certain. The carriage of burdens[182] is a case in
point. But employment in odd jobs would be far more frequent in the city,
including Peiraeus, than in country places. I do not think it rash to
conclude that hired free labourers were few on the farms of Attica in the
time of Aristophanes.
Turning to citizen agriculturists, it must be mentioned that views
differ as to the proportion of large estates held and worked by wealthy
owners in this period. Such estates would almost certainly employ
slave-labour. So far as the evidence of Aristophanes goes, I should
infer that they were few. No doubt he had reasons for not making much of
such cases; still I believe that the comfortable working farmer, homely
and independent, the poet’s favourite character, was in fact the normal
type. They were not paupers,—far from it: but their capital consisted in
land, buildings, dead and live farm-stock, and the unexhausted value of
previous cultivation. These items could not suddenly be converted into
money without ruinous loss: most of them could not be carried away in the
flight to Athens. Hence the dislike felt by such men to an adventurous
policy, in which their interests were sacrificed. The passages in
which agriculture is connected[183] with large property occur in a play
produced 392 BC, at which time great changes had happened. It is highly
probable that, among these changes, much Attic land had passed from the
hands of ruined yeomen into those of rich men possessed of ready money
and able to buy in a glutted market. In a later period we shall find
γεωργεῖν used in the sense of acting the country landowner. To illustrate
the life and ways of the peasant farmers of this period Aristophanes
supplies endless references descriptive and allusive. The chief of these
have been cited above. A few more may be added here. In the _Clouds_
Strepsiades, urging his son to a rustic life, hopes to see him dressed in
a leathern jerkin, like his father before him, driving in the goats[184]
from the waste (φελλέως, the rocky hill-pasture). Here is a good instance
of husbandry in the Attic highlands, in short a case of crofters. What
a refugee might hope to save in his flight and take back to his farm on
the return of peace—it amounts to a few implements[185]—is set out in the
_Peace_. Loss of oxen, a yoke of two, driven off by Boeotian raiders, is
pitifully bewailed[186] by a farmer in the _Acharnians_. But in general
the farmers of the earlier plays are represented as tough elderly men.
They are the ‘elder generation,’ and the poet genuinely admires them. For
the younger generation he has a profound contempt. Evidently he thought
that the soundest breed of Athenian citizens was dying out; and I am not
sure that he was wrong.
I conclude that the evidence of Aristophanes on the whole points to an
agriculture mainly carried on by working farmers with the help of slaves.
This system was subjected to a very severe strain by the war-conditions
prevailing for many years, and I do not think that it was possible to
revive it on the same footing as before, even when Attica was no longer
exposed to frequent raids. It was not merely the loss of fixed capital
that told on the farmer class. Importation of corn was so developed
and organized to meet the necessities of the crowded city, that it
completely dominated the market, and in the production of cereals the
home agriculture could now no longer compete with foreign harvests.
There remained the culture of the olive and vine: but it needed years
to restore plantations of these and other fruit-trees, and to wait for
revival needed a capital possessed by few. The loss of imperial revenues
impoverished Athens, and the struggle with financial difficulties runs
through all her later history. It did not take the poorer citizens long
to see that how to get daily bread was the coming problem. State-pay was
no longer plentiful, and one aim of jealous franchise-regulations was
to keep down the number of claimants. Had Aristophanes any inkling of
the evil days to come? At all events he was aware that poverty works in
two[187] ways: if it leads one man to practise a trade for his living, it
tempts another to evildoing, perhaps to crime.
XI. THUCYDIDES.
=Thucydides= is a writer from whom it is extremely difficult to extract
any evidence on the subject of agricultural labour. The preeminent
importance of the problem of food-supply in the Greece of his day may be
amply illustrated from his work; but mainly in casual utterances, the
full significance of which is only to be gathered by thorough examination
such as has been made[188] by Dr Grundy. The economic revolution in
Attica that followed the reforms of Solon, the extended culture of the
vine and olive, the reduced growth of cereal crops, the development of
manufactures and sea-borne trade, the growing dependence on imported
corn, and the influence of these changes on the public policy of Athens,
are now seen more clearly as a whole than ever before. But to the great
historian these things were part of the background of his picture.
They are parts of a movement taken for granted rather than understood.
And the same is true of the existence and application of slave-labour.
In the time of Thucydides slavery was an economic and social fact,
unchallenged. It may be that it affected unfavourably the position of the
free handworker in the long run, and gave opportunities to slaveowning
capitalists. But this effect came about slowly, and freeman and slave
could and did labour[189] side by side, for instance in the great public
works promoted by Pericles. How far slave-labour was really cheaper
than free is a question beyond my subject. But it is important to note
the attitude of the poor citizen towards the question of what we call
a living wage. Once the great outlay on public works began to fall
off, and industries on a larger scale to compete with the individual
craftsman, how was the poor citizen to live? Directly or indirectly, the
profits of empire supplied the answer. Now it was obvious that the fewer
the beneficiaries the larger would be the average dividend of each. So
the policy favoured by the poorer classes was a jealous restriction of
the franchise. It was not the slave as labour-competitor against whom
protection was desired, but the resident freeman of doubtful origin as a
potential profit-sharer.
During nearly the whole of the period covered by the history of
Thucydides the public policy of Athens was controlled by urban
influences. Even before the rustic citizens were cooped up in the city,
it was no doubt city residents that formed the normal majority in the
Assembly, and to whom most of the paid offices and functions fell.
Even allowing for the recent growth of ‘seafaring rabble’ in Peiraeus,
these Athenians were not at all a mere necessitous mob. But it must
be remembered that the commercial and industrial capitalists were
interested in foreign trade. As Mr Cornford[190] points out, even metics
of this class must have had considerable influence owing to wealth and
connexions. Thus the urban rich as well as the urban poor were tempted
to favour a policy of adventure, contrary to the wishes and interests of
the Attic farmers. Now these latter were the truest representatives of
the old Attic stock. Once they were crowded into the city and many of
them diverted to state service, any sobering influence that they might
at first exercise would become less and less marked, and they would tend
to be lost in the mass. Therefore we hear only of the rustic life[191]
from which they unwillingly tore themselves in 431 BC: we do not get
any detailed picture of it, for the historian’s attention was otherwise
occupied. In the passage[192] accounting for the unpopularity of Pericles
in 430 BC we read that the Demos was irritated because ‘having less (than
the rich) to start with, it had been deprived of that little,’ while
the upper class (δυνατοὶ) had lost their fine establishments. Here the
context seems to imply that the δῆμος referred to is especially the small
farmers, still dwelling on their losses and not yet otherwise employed.
One passage is so important that it must be discussed by itself. Pericles
is made to encourage[193] the Athenians in resistance to the Spartan
demands by pointing out the superiority of their resources compared with
those of the enemy. ‘The Peloponnesians’ he says ‘are working farmers
(αὐτουργοί). They have no store of wealth (χρήματα) either private or
public. Nor have they experience of protracted warfare with operations
beyond the sea: for their own campaigns against each other are short,
owing to poverty.’ After explaining how they must be hampered by lack
of means, he resumes thus ‘And working farmers are more ready to do
service in person than by payment. They trust that they may have the
luck to survive the perils of war; but they have no assurance that their
means will not be exhausted before it ends: for it may drag out to an
unexpected length—and this is likely to happen.’ Two questions at once
suggest themselves. Is this a fair sketch of agricultural conditions in
Peloponnese? Does it imply that Attic farmers were not αὐτουργοί? To take
the latter first, it is held by Professor Beloch[194] that the passage
characterizes the Peloponnese as a land of free labour, in contrast with
slave-holding Athens. To this view I cannot assent. I am convinced that
the Attic farmer who worked with his own hands did often, if not always,
employ slave-labour also. He would not have a large gang of slaves, like
the large-scale cultivator: he could not afford to keep an overseer.
But it might pay him to keep one or two slaves, not more than he could
oversee himself. If the contrast be clearly limited, so as to compare
the wealth of Athens, now largely industrial and commercial, with the
wealth of a purely agricultural population, scattered over a wide area,
and having little ready money, it is reasonable and true. But this does
not raise the question of the Attic farmer at all. A little below[195]
Pericles is made to urge that class to submit quietly to invasion and
serious loss. They are not the people on whose resources he relies to
wear out the enemy. That enemy finds it hard to combine for common
action or to raise money by war-taxes. Athens is a compact community,
able to act quickly, and has at disposal the forces and tribute of her
subjects, secured by naval supremacy. To the other question, that of
Peloponnesian agriculture, I see no simple answer. All the southern
parts, the region of Spartan helotry, can hardly be called a land of
free labour in any rational sense. Nor does it appear that Argolis, in
spite of the various revolutions in local politics, could rightly be
described thus. Elis and Achaia were hardly of sufficient importance
to justify such a general description, even if it were certain that it
would apply to them locally. Arcadia, mostly mountainous and backward,
is the district to which the description would be most applicable. But
that there were slaves in Arcadia is not only probable but attested by
evidence, later in date but referring to an established[196] state of
things. At festivals, we are told, slaves and masters shared the same
table. This does not exclude rustic slaves: it rather seems to suggest
them. The working farmer entertaining his slaves on a rural holiday is
even a conventional tradition of ancient country life. Arcadia, a land of
peasant farmers, where a living had to be won by hard work, a land whence
already in the fifth century (and still more in the fourth) came numbers
of mercenary soldiers, a land whence Sparta raised no small part of her
‘Peloponnesian’ armies, is what Pericles has chiefly in mind. And that
Arcadians were normally αὐτουργοὶ did not imply that they had no slaves.
So far as Attica is concerned, Thucydides himself incidentally attests
the presence of rustic slaves. He would probably have been, surprised to
hear such an obvious fact questioned. In refusing to repeal the ‘Megarian
decree’ the Athenians charged[197] the Megarians with various offences,
one of which was the reception of their runaway slaves. In the winter
415-4 BC Alcibiades, urging the Spartans to occupy Deceleia, is made to
state[198] the advantages of that move thus ‘For of all the farm-stock
in the country the bulk will at once come into your possession, some by
capture, and the rest of its own accord (αὐτόματα).’ I take the last
words to refer especially to slaves,—rustic slaves. In recording the
success of the plan, the historian tells[199] us that more than 20000
slaves, a large part of whom were artisans (χειροτέχναι), deserted to the
enemy. We may guess that many or most of the artisan slaves had escaped
from Athens. Their loss would be felt in the reduction of manufacturing
output, so far as such enterprise was still possible at the time, and
perhaps in the dockyards. But the rest would be rustic slaves, many of
them (to judge by the map) from a district[200] in which there were
probably many small farms. On the other hand, the slaves welcomed by
the Megarians were probably from larger estates in the Thriasian plain.
Turning from Attica, we find references to rustic slaves[201] in Corcyra
(427 BC) and Chios (412 BC), where they were numerous and important
in their effect on operations. And in other passages where the slaves
belonging to the people of this or that place are mentioned we are not
to assume that only urban slaves are meant. For to live in a town, and
go out for the day’s work on the land, was and is a common usage in
Mediterranean countries. An extreme case[202] is where people live on an
island and cross water to cultivate farms elsewhere. It is perhaps hardly
necessary to remark that rich slaveowners, who could afford overseers,
did not need to reside permanently on their estates. Such a man might
have more than one farm, and in more than one district, not necessarily
in Attica at all, as Thucydides himself exploited a mining concession in
Thrace. In any case a well-equipped ‘country place’ was a luxury, and
is characterized as such[203] in words put into the mouth of Pericles,
who as the democratic statesman was concerned to stifle discontent by
insinuating that it was a mere expression of the selfishness of the rich.
The settlement of Athenians in colonies (ἀποικίαι) or on allotments
of conquered land (κληρουχίαι), in the islands or on the seaboard has
been fully treated[204] by Dr Grundy. He shews that this movement had
two aims, the occupation of strategic points as an imperial measure
of security, and the provision of land-lots for poorer citizens as a
measure of economic relief. The latter purpose is part of a general plan
for reducing the financial liabilities of the state with respect to its
citizen population, the necessity for which Dr Grundy explains. By these
settlements abroad some surplus population was removed and provided with
means of livelihood. If the assumption of a surplus citizen population
be sound (and I am not in a position to challenge it), we must also
assume a certain degree of genuine land-hunger, at least more than the
Attic territory could satisfy. If there was such land-hunger, it is
perhaps not unreasonable to connect it with the survival of old Attic
traditions of country life. And it would seem that the settlers, cleruchs
or colonists, did as a rule[205] stay and live in their settlements.
They would probably work their lands on much the same general plan as
their brethren in Attica, and their labour-arrangements would be much
the same. But in 427 BC, when Pericles was dead and there was surely no
surplus population, at least of able-bodied men, owing to the war, we
find a curious record. Reconquered Lesbos[206] had to be dealt with. It
was not subjected to an assessed tribute (φόρος), but parcelled into
3000 allotments, 2700 of which were reserved for 2700 Athenian citizens,
those who drew the lucky lots (τοὺς λαχόντας), and these 2700 were sent
out. But they did not stay[207] there. They let their shares to the old
inhabitants as cultivating tenants, at a rent of two minae per share
per annum, and evidently returned to Athens. By this arrangement a sum
of about £21000 a year would come in to the shareholders in Athens,
who would have a personal interest in seeing that it was punctually
paid. Whether these non-resident landlords were chosen by lot from all
citizens, rich or poor, is not stated. We know that in some cases[208]
at least the choice of settlers was confined to members of the two
lowest property-classes; and it may well be that on this occasion the
opportunity[209] was taken to compensate to some extent members of rural
families, who had suffered loss from the invasions of Attica, but did not
wish to go abroad. In any case their tenants would farm as they had done
before, employing or not employing slave labour according to their means
and the circumstances of the several farms. So too in cases of lands let
on lease, and in the confiscations and redistributions of lands, proposed
or carried out, it was simply their own profit and comfort that attracted
the lessees or beneficiaries. We are entitled to assume that if it paid
to employ slaves, and slaves were to be had, then slaves were employed.
In short, the scraps of evidence furnished by Thucydides leave us pretty
much where we were.
XII. XENOPHON.
=Xenophon=, who lived somewhere between 440 and 350 BC, introduces us
to a great change in the conditions of the Greek world. The uneasiness
and sufferings of the Greek states from the fall of Athens in 404 to the
time of exhaustion resulting from the battle of Mantinea in 362 do not
concern us here. Of such matters we hear much, but very little directly
of the economic changes that were undoubtedly going on. Poverty was as
before a standing trouble in Greece. In the more backward parts[210]
able-bodied men left their homes to serve as hired soldiers. The age of
professional mercenaries was in full swing. Arcadians Achaeans Aetolians
Acarnanians Thessalians and other seekers after fortune became more
and more the staple material of armies. Athens could no longer support
imperial ambitions on imperial tributes, and had to depend on the sale
of her products to procure her supplies of food. These products were
chiefly oil and wine and urban manufactures, and there is reason to think
that in general the most economical method of production was by slave
labour under close and skilful superintendence. Slaves were supplied
by kidnappers from the Euxine and elsewhere, but prisoners captured
by armies were another source of supply. This living loot was one of
the perquisites that made military life attractive, and the captives
found their way to such markets as the industrial centres of Athens and
Corinth. What happened in the rural districts of Attica, how far there
was a revival of the small farmer class, is a point on which we are very
much in the dark. The indirect evidence of Xenophon is interesting but
not wholly conclusive.
It is perhaps important to consider what significance should be attached
to the mention of agricultural work done by men of military forces on
land or sea. In 406 BC we hear of hardships[211] endured by the force
under the Spartan Eteonicus who were cut off in Chios after the defeat
of Arginusae. During the summer months they ‘supported themselves on
the fruits of the season and by working for hire in the country.’ This
is meant to shew that they were in sad straits, as the sequel clearly
proves. Again, in 372 BC Iphicrates was with a force in Corcyra, and
naval operations were for the time over. So he ‘managed[212] to provide
for his oarsmen (νάυτας) chiefly by employing them in farm-work for the
Corcyraeans,’ while he undertook an expedition on the mainland with his
soldiers. In both these cases want of pay was no doubt one reason for
emergency-labour. In the earlier case the destitution of the men led
them to look for any paid work: in the second the general had to do his
best in spite of irregular and insufficient supplies from home. In both
cases it is the exceptional nature of the arrangement that makes it worth
mentioning. It can hardly be viewed as having any economic significance.
But it is of some interest in connexion with a passage of Aristotle[213]
that will require notice below.
In the _Anabasis_ Xenophon reports his own arguments, urging the Greek
army to fight their way out of the Persian empire. He feared that,
now Cyrus was dead, and they were cut off far from home in an enemy’s
country, they might in despair surrender to the King and take service
under him. At best this meant giving up Greece and settling in Persia on
the King’s terms. This he begged them not to do: that they could under
Greek discipline cut their way out was evident from the independence
of many peoples of Asia Minor, who lived and raided as they chose in
defiance of the Persian power. He added ‘Therefore I hold[214] that our
right and proper course is first to make a push to reach Hellas and our
own kinsmen, and to demonstrate to the Greeks that their poverty is
their own fault: for, if they would only convey to these parts those of
their citizens who are now living in want at home, they could see them
in plenty (πλουσίους).’ But he reminds them that the good things of Asia
are only to be had as the reward of victory. For my present purpose
the one important point is that a mixed host of Greek mercenaries are
said to have been appealed to by a reference to the fact of poverty and
land-hunger among their folks at home, and that this reference is said
to have been made by an Athenian. Writing this in later life, Xenophon
would hardly have set down such an argument had it not then, as on the
occasion recorded, had considerable force. In another passage[215] he
gives an interesting account of the motives that had induced most of the
men to join the expedition. He is explaining why they were irritated at
a rumour that they were to be pressed to settle down at a spot on the
Euxine coast. ‘It was not lack of subsistence that had led most of the
soldiers to go abroad on this paid service: they had been told of the
generosity of Cyrus. Some had other men following them, some had even
spent money for the cause: others had run away from their parents, or
left children behind, meaning to win money and return to them, on the
faith of the reported prosperity of those already in the service of
Cyrus. Such was the character of the men, and they were longing to get
safe home to Greece.’ In short, full-blooded men were not content to
drag on poor ill-found stagnant lives in corners of Greece. And we may
add that nothing stimulated the enterprises of Greek adventurers in the
East, and led up to the conquests of Alexander, more effectually than the
experiences of the Ten Thousand.
Among these experiences was of course the capture of booty, more
particularly[216] in the form of marketable prisoners. So many of these
were sometimes in hand that they were a drag on the march: in a moment
of peril[217] they had to be abandoned. Even so, a considerable sum had
been raised by sales[218] and was shared out at Cerasus. The Greek cities
on the Pontic seaboard would all no doubt be resorts of slave-dealers.
One of the Ten Thousand himself, formerly a slave[219] at Athens,
recognized as kinsmen by their speech the people of a mountain tribe in
Armenia. In Thrace too we hear of the chieftain Seuthes, when short of
cash, offering[220] to make a payment partly in slaves. Nor was selling
into slavery a fate reserved for barbarians alone. Greeks[221] had been
treated thus in the great war lately ended; and now the Spartan harmost,
anxious to clear the remainder of the Ten Thousand[222] out of Byzantium
safely, made them an offer of facilities for a raid in Thrace: any that
stayed behind in the town were to be sold as slaves. And more than 400
were accordingly sold. It seems reasonable to infer that at this time the
slave-markets were as busy as ever, perhaps more so than had been the
case during the great war. It may be going too far to say that in some
parts of Greece people were now trying to restore a broken prosperity by
industrial exploitation of slave-labour, while from other parts soldiers
of fortune and kidnappers went forth to enlarge the supply of slaves.
But that there is some truth in such a statement I do not doubt. It was
evidently no easy matter for persons of small means to live in any sort
of comfort at Athens. We hear of Socrates[223] discussing with a friend
the embarrassments of a genteel household. The late civil disorders have
driven a number of this man’s sisters cousins and aunts to take refuge in
his house. In the present state of things neither land nor house property
are bringing in anything, and nobody will lend. How is he to maintain
a party of 14 free persons in all? Socrates points to the case of a
neighbour who provides for a still larger household without difficulty.
Questions elicit the fact that this household consists of slave-artisans
trained to useful trades. The distressed party have been brought up as
ladies, to do nothing. Socrates suggests that they had better work for
bread than starve. The adoption of this suggestion produced the happiest
results in every way. Such was the way in which Socrates led his friend.
He drew from him the assertion that free people are superior to slaves,
and so brought him round to the conviction that superiority could not be
shewn by mere incapacity for work.
In this conversation of Socrates may be detected the germ of a complete
revolution in thought on labour-subjects. It avoids the topic of
common humanity. That the slave is a man and brother, only the victim
of misfortune, had been hinted by Euripides and was to become a theme
of comic poets. But Socrates lets this point alone, and argues from
natural economic necessity. Elsewhere he denounces[224] idleness and
proclaims that useful labour is good for the labourer, taking a moral
point of view. Again, he suggests[225] that the shortcomings of slaves
are largely due to their masters’ slackness or mismanagement. But he
accepts slavery as a social and economic fact. All the same he makes
play at times with the notion of moral worthlessness, which many people
regarded as characteristic of slaves in general. It is the knowledge of
the true qualities[226] of conduct, in short of the moral and political
virtues, that makes men honourable gentlemen (καλοὺς κἀγαθούς), and the
lack of this knowledge that makes them slavish (ἀνδραποδώδεις). But, if
the difference between a liberal and an illiberal training, expressed
in resulting habits of mind, is thus great, the slavish must surely
include many of those legally free. Hence he even goes so far as to
say ‘Therefore we ought to spare no exertions to escape being slaves
(ἀνδράποδα).’ And he lays stress on the need of moral qualities[227]
in slaves as well as freemen: we should never be willing to entrust
our cattle or our store-houses or the direction of our works to a
slave devoid of self-control. His position suggests two things: first,
that the importance of the slave in the economic and social system was
a striking fact now recognized: second, that the unavoidable moral
degradation generally assumed to accompany the condition of slavery
was either wrongfully assumed or largely due to the shortcomings of
masters. The conception of the slave as a mere chattel, injury to which
is simply a damage to its owner, was proving defective in practice,
and the philosopher was inclined to doubt its soundness in principle.
Xenophon had been brought into touch with such questionings by his
intercourse with Socrates. It remains to see how far he shews traces of
their influence when he comes to treat labour-problems in connexion with
agriculture.
References to agriculture[228] are few and unimportant in the
_Memorabilia_. The _Economicus_ deals directly with the subject. A
significant passage throws light on the condition of rural Attica at
the end of the fifth century BC. The speaker Ischomachus tells[229]
how his father made money by judicious enterprise. He bought up farms
that were let down or derelict, got them into good order, and sold
them at a profit when improved. Clearly he was a citizen, able to deal
in real estate, and a capitalist. There can hardly be a doubt that
he operated by the use of slave-labour on a considerable scale. All
through the _Economicus_ slavery is presupposed, but the attitude of
Xenophon is characteristically genial and humane. The existence of a
slave-market[230], where you may buy likely men, even skilled craftsmen,
is assumed. But the most notable feature of the book is the seriousness
with which the responsibility of the master[231] is asserted. There is
no querulous evasion of the issue by laying the blame of failure on the
incorrigible vices of slaves. Prosperity will depend on securing good
service: good service cannot be secured by any amount of chains and
punishments, if the master be slack and fitful: both in the house and
on the farm, good sympathetic discipline, fairly and steadily enforced,
is the secret of success. Carelessness malingering and desertion must
be prevented or checked. And to achieve this is the function of the
economic art, operating through the influence of hope rather than
fear. The training of slaves[232] is a matter needing infinite pains
on the part of the master and mistress. She must train her housekeeper
(ταμία) as he trains his steward (ἐπίτροπος), and both are to act in a
humane and kindly spirit. Yet the strictly animal view of slaves[233]
appears clearly in a passage where the training of slaves is compared
with that of horses or performing dogs. ‘But it is possible to make
men more obedient by mere instruction (καὶ λόγῳ), pointing out that it
is to their interest to obey: in dealing with slaves the system which
is thought suitable for training beasts has much to recommend it as a
way of teaching obedience. For by meeting their appetites with special
indulgence to their bellies you may contrive to get much out of them.’
We gather that the better and more refined type of Athenian gentleman
with a landed estate, while averse to inhumanity, and aware that slaves
were human, still regarded his slaves as mere chattels. His humanity is
prompted mainly by self-interest. As for rights, they have none.
The system of rewards and punishments on the estate of course rests
wholly on the masters will. The whole success of the working depends on
the efficiency of the steward or stewards. Accordingly the passage in
which Ischomachus explains how he deals with these trusted slaves is
of particular interest. Having carefully trained a man, he must judge
him[234] according to a definite standard—does he or does he not honestly
and zealously discharge his trust? ‘When I find that in spite of good
treatment they still try to cheat me, I conclude that their greediness
is past curing, and degrade them[235] from their charge.’ This seems to
mean that they are reduced to the position of the ordinary hands. ‘But
when I observe any induced to be honest[236] not merely because honesty
pays best, but because they want to get a word of praise from me, these I
treat as no longer slaves (ὥσπερ ἐλευθέροις ἤδη). I not only enrich them,
but shew them respect as men of honour.’ One is tempted to interpret
these last words as implying that actual manumission takes place, the
services of the men being retained as freedmen. But the words do not say
so plainly, and it is safer to read into them no technical sense. That
the men are trusted and allowed to earn for themselves, is enough. The
agriculture depicted in the _Economicus_ is that of a landowner with
plenty of capital, not that of the peasant farmer. The note of it is
superintendence[237] (ἐπιμέλεια), not bodily labour (αὐτουργία). In one
place αὐτουργία is mentioned, when agriculture is praised, one of its
merits being the bodily strength that those gain who work with their own
hands. It is as well to repeat here that the fact of a farmer labouring
himself does not prove that he employs no other labour. On the other
hand there is good reason to infer that the other class, those who ‘do
their farming by superintendence,’ are not manual labourers at all. The
benefit to them is that agriculture ‘makes them early risers and smart in
their movements.’ The master keeps a horse, and is thus enabled to ride
out[238] early to the farm and stay there till late.
It is remarkable that in this book we hear nothing of hired labourers.
There are two references[239] to the earning of pay, neither of them in
connexion with agricultural labour. Yet the existence of a class of poor
people who have to earn their daily bread[240] is not ignored. Socrates
admires the economic skill[241] of Ischomachus. It has enabled him to be
of service to his friends and to the state. This is a fine thing, and
shews the man of substance. In contrast, ‘there are numbers of men who
cannot live without depending on others: numbers too who are content
if they can procure themselves the necessaries of life.’ The solid
and strong men are those who contrive to make a surplus and use it as
benefactors. I read this passage as indirect evidence of the depression
of small-scale free industry and the increase of slaveowning capitalism
in the Athens of Xenophon’s time. And I find another indication[242]
of this in connexion with agriculture. In the course of the dialogue
it appears that the chief points of agricultural knowledge are simple
enough: Socrates knew them all along. Why then do some farmers succeed
and others fail? The truth of the matter is, replies Ischomachus, that
the cause of failure is not want of knowledge but want of careful
superintendence. This criticism is in general terms, but it is surely
inapplicable to the case of the working peasant farmer: he who puts
his own labour into the land will not overlook the shortcomings of a
hired man or a slave. In the agriculture of which this book treats it
is the practical and intelligent self-interest of the master that rules
everything. His appearance on the field[243] should cause all the slaves
to brighten up and work with a will: but rather to win his favour than to
escape his wrath. For in agriculture, as in other pursuits, the ultimate
secret of success[244] is a divine gift, the power of inspiring a willing
obedience.
I have kept back one passage which needs to be considered with reference
to the steward[245]. Can we safely assume that an ἐπίτροπος was always,
or at least normally, a slave? Of those who direct the labourers, the
real treasure is the man who gets zealous and steady work out of the
hands, whether he be steward or director (ἐπίτροπος or ἐπιστάτης).
What difference is connoted by these terms? In the _Memorabilia_[246],
Socrates meets an old friend who is impoverished by the results of the
great war, and driven to earn his living by bodily labour. Socrates
points out to him that this resource will fail with advancing age: he had
better find some employment less dependent on bodily vigour. ‘Why not
look out for some wealthy man who needs an assistant in superintendence
of his property? Such a man would find it worth his while to employ you
as director (or foreman, ἔργων ἐπιστατοῦντα), to help in getting in his
crops and looking after his estate.’ He answers ‘it would gall me to put
up with a servile position (δουλείαν).’ Clearly the position of ἐπιστάτης
appears to him a meaner occupation than free wage-earning by manual
labour. In another place[247] we hear of an ἐπιστάτης for a mine-gang
being bought for a talent (£235). That superintendents, whatever their
title, were at least normally slaves, seems certain. As to the difference
between ‘steward’ and ‘director’ I can only guess that the former might
be a slave promoted from the ranks, but might also be what the ‘director’
always was, a new importation. It seems a fair assumption that, as a
free superintendent must have been a new importation, a specially bought
slave ‘director’ would rank somewhat higher than an ordinary ‘steward,’
whose title ἐπίτροπος at once marked him as a slave. In relation to the
general employment of slave-labour there is practically no difference:
both are slave-driving ‘overseers.’ As the pamphlet on the Revenues has
been thought by some critics not to be the work of Xenophon, I pass
it by, only noting that it surely belongs to the same generation. It
fully attests the tendency to rely[248] on slave-labour, but it is not
concerned with agriculture.
The romance known as _Cyropaedia_ wanders far from fact. Its purpose is
to expound or suggest Xenophon’s own views on the government of men:
accordingly opportunities for drawing a moral are sought at the expense
of historical truth. But from my present point of view the chief point
to note is that it does not touch the labour-question with which we
are concerned. True, we hear[249] of αὐτουργοί, and of the hardship
and poverty of such cultivators, gaining a painful livelihood from an
unkind soil. That the value of a territory depends on the presence of
a population[250] able and willing to develop its resources, is fully
insisted on by Cyrus. But this is in connexion with conquest. The
inhabitants of a conquered district remain as tributary cultivators,
merely changing their rulers. That the labour of the conquered is
to provide the sustenance of the conquering race, is accepted as a
fundamental principle. It is simply the right of the stronger: if he
leaves anything to his subject, that is a voluntary act of grace. The
reason why we hear little of slavery is that all are virtually slaves
save the one autocrat. The fabric of Xenophon’s model government is
a very simple one: first, an oriental Great King, possessed of all
the virtues: second, a class of warrior nobles, specially trained and
dependent on the King’s favour: third, a numerous subject population,
whose labour supports the whole, and who are practically serfs. A cynical
passage[251] describes the policy of Cyrus, meant to perpetuate the
difference of the classes. After detailing minutely the liberal training
enjoined on those whom he intended to employ in governing (οὓς ... ἄρχειν
ᾤετο χρῆναι), Xenophon proceeds to those whom he intended to qualify
for servitude (οὓς ... κατεσκεύαζεν εἰς τὸ δουλεύειν). These it was his
practice not to urge to any of the liberal exercises, nor to allow them
to possess arms. He took great care to spare them any privations: for
instance at a hunt: the hunters had to take their chance of hunger and
thirst, being freemen, but the beaters had ample supplies and halted
for meals. They were delighted with this consideration, the design of
which was to prevent their ever ceasing to be slaves (ἀνδράποδα). The
whole scheme is frankly imperial. All initiative and power rests with
the autocrat, and all depends on his virtues. That a succession of
such faultless despots could not be ensured, and that the scheme was
consequently utopian, did not trouble the simple Xenophon. Like many
other thoughtful men of the time, he was impressed by the apparent
efficiency of the rigid Spartan system, and distrusted the individual
liberty enjoyed in democratic states, above all in Athens. In Persia,
though he thought the Persians were no longer what Cyrus the Great had
made them, he had seen how great was still the power arising from the
control of all resources by a single will. These two impressions combined
seem to account for the tone of the _Cyropaedia_, and the servile
position of the cultivators explains why it has so very little bearing on
the labour-question in agriculture.
XIII. THE COMIC FRAGMENTS.
In pursuing our subject from period to period, and keeping so far as
possible to chronological order, it may seem inconsistent to take this
collection[252] of scraps as a group. For Attic Comedy covers nearly
two centuries, from the age of Cratinus to the age of Menander. Many
changes happened in this time, and the evidence of the fragments must not
be cited as though it were that of a single witness. But the relevant
passages are few; for the writers, such as Athenaeus and Stobaeus,
in whose works most of the extracts are preserved, seldom had their
attention fixed on agriculture. The longer fragments[253] of Menander
recently discovered are somewhat more helpful. The adaptations of Plautus
and Terence must be dealt with separately.
That country life and pursuits had their share of notice on the comic
stage is indicated by the fact that Aristophanes produced a play[254]
named Γεωργοί, and Menander a Γεωργός. That the slave-market was active
is attested by references in all periods. So too is wage-earning
labour of various kinds: but some of these passages certainly refer to
wage-earning by slaves paying a rent (ἀποφορά) to their owners. Also
the problems arising out of the relation between master and slave, with
recognition of the necessity of wise management. The difference between
the man who does know how to control slaves[255] and the man who does not
(εὔδουλος and κακόδουλος) was early expressed, and indirectly alluded to
throughout. The good and bad side of slaves, loyalty treachery honesty
cheating etc, is a topic constantly handled. But these passages nearly
always have in view the close relation of domestic slavery. I think we
are justified in inferring that the general tone steadily becomes more
humane. Common humanity gains recognition as a guide of conduct. Many of
the fragments have been handed down as being neatly put moral sentences,
and of these not a few[256] recognize the debt that a slave owes to a
good master. These are utterances of slaves, for the slave as a character
became more and more a regular figure of comedy, as comedy became more
and more a drama of private life. Side by side with this tone is the
frank recognition of the part played by chance[257] in the destinies of
master and slave; a very natural reflexion in a state of things under
which you had but to be captured and sold out of your own country, out
of the protection of your own laws, to pass from the former condition to
the latter. A few references to manumission also occur, and the Roman
adaptations suggest that in the later Comedy they were frequent. On
the other hand several fragments seem to imply that circumstances were
working unfavourably to the individual free craftsmen, at least in some
trades. The wisdom of learning a craft (τέχνη), as a resource[258] that
cannot be lost like external possessions, is insisted on. But in other
passages a more despairing view[259] appears; death is better than the
painful struggle for life. No doubt different characters were made to
speak from different points of view.
It is to be noted that two fragments of the earlier Comedy refer to the
old tradition[260] of a golden age long past, in which there were no
slaves (see under Herodotus), and in which the bounty of nature[261]
provided an ample supply of food and all good things (see the passages
cited from the _Odyssey_). Athenaeus, who has preserved[262] these
extracts, remarks that the old poets were seeking by their descriptions
to accustom mankind to do their own work with their own hands (αὐτουργοὺς
εἶναι). But it is evident that the subject was treated in the broadest
comic spirit, as his numerous quotations shew. When in the restoration
of good old times the articles of food are to cook and serve themselves
and ask to be eaten, we must not take the picture very seriously. These
passages do however suggest that there was a food-question at the time
when they were written, of sufficient importance to give point to them:
possibly also a labour-question. Now Crates and Pherecrates flourished
before the Peloponnesian war and during its earlier years, Nicophon
was a late contemporary of Aristophanes. The evidence is too slight to
justify a far-reaching conclusion, but it is consistent with the general
inferences drawn from other authorities. In the fragments of the later
Comedy we begin to find passages bearing on agriculture, and it is
surely a mere accident that we do not have them in those of the earlier.
The contrast between life in town and life in the country is forcibly
brought out[263] by Menander. The poor man has no chance in town, where
he is despised and wronged: in the country he is spared the galling
presence of witnesses, and can bear his ill fortune on a lonely farm.
The farm then is represented as a sort of refuge from unsatisfactory
surroundings in the city. When we remember that in Menander’s time Athens
was a dependency of one or other of Alexander’s Successors, a community
of servile rich and mean poor, fawning on its patrons and enjoying no
real freedom of state-action, we need not wonder at the poet’s putting
such a view into the mouths of some of his characters. The remains of
the play Γεωργὸς are of particular interest. The old master is a tough
obstinate old fellow, who persists in working[264] on the land himself,
and even wounds himself by clumsy use of his mattock. But he has a staff
of slaves, barbarians, on whom he is dependent. These paid no attention
to the old man in his misfortune; a touch from which we may infer that
the relations between master and slaves were not sympathetic. But a young
free labourer in his employ comes to the rescue, nurses him, and sets
him on his legs again. While laid up, the old man learns by inquiry that
this youth is his own son, the fruit of a former amour, whom his mother
has reared in struggling poverty. Enough of the play remains to shew that
the trials of the free poor were placed in a strong light, and that, as
pointed out above, the struggle for existence in the city was felt to
be especially severe. In this case whether the old man is rich or not
does not appear: at all events he has enough property to make amends for
his youthful indiscretions by relieving the necessities of those who
have a claim on him. He is probably the character in whose mouth[265]
were put the words ‘I am a rustic (ἄγροικος); that I don’t deny; and not
fully expert in affairs of city life (lawsuits etc?): but I was not born
yesterday.’
The functions of the rustic slaves may give us some notion of the kind
of farms that Menander had in mind. In the Γεωργός, the slave Davus,
coming in from his day’s labour, grumbles[266] at the land on which he
has to work: shrubs and flowers of use only for festival decorations grow
there as vigorous weeds, but when you sow seed you get back what you
sowed with no increase. This savours of the disappointing tillage of an
upland farm. In the Ἐπιτρέποντες[267], Davus is a shepherd, Syriscus a
charcoal-burner, occupations also proper to the hill districts. We must
not venture to infer that Attic agriculture was mainly of this type in
the poet’s day. The favourite motive of plots in the later Comedy, the
exposure of infants in remote spots, their rescue by casual herdsmen
or other slaves, and their eventual identification as the very person
wanted in each case to make all end happily, would of itself suggest
that lonely hill-farms, rather than big estates in the fat lowland,
should be the scene. From my point of view the fact of chief interest
is that slave-labour appears as normal in such an establishment. Rustic
clothing[268] and food served out in rations[269] are minor details
of the picture, and the arrangement by which a slave can work as
wage-earner[270] for another employer, paying over a share to his own
master (the ἀποφορά), surely indicates that there was nothing exceptional
about it. There are one or two other fragments directly bearing on
agricultural labour. One of uncertain age[271] speaks of a tiresome
hand who annoys his employer by chattering about some public news from
the city, when he should be digging. I doubt whether a slave is meant:
at least he is surely a hired one, but why not a poor freeman, reduced
to wage-earning? Such is the position of Timon[272] in Lucian—μισθοῦ
γεωργεῖ—a passage in which adaptations from Comedy are reasonably
suspected. That rustic labour has a better side to it, that ‘the bitter
of agriculture has a touch of sweet in it,’ is admitted[273] by one of
Menander’s characters, but the passage which seems the most genuine
expression of the prevalent opinion[274] is that in which we read that a
man’s true part is to excel in war, ‘for agriculture is a bondman’s task’
(τὸ γὰρ γεωργεῖν ἔργον ἐστὶν οἰκέτου).
The nature and condition of the evidence must be my excuse for the
unsatisfactory appearance of this section. The number of passages bearing
on slavery in general, and the social and moral questions connected
therewith, is large and remote from my subject. They are of great
interest as illustrating the movement of thought on these matters, but
their bearing on agricultural labour is very slight. To the virtues of
agriculture as a pursuit tending to promote a sound and manly character
Menander[275] bears witness. ‘A farm is for all men a trainer in virtue
and a freeman’s life.’ Many a town-bred man has thought and said the
same, but praise is not always followed by imitation. Even more striking
is another[276] remark, ‘farms that yield but a poor living make brave
men.’ For it was the hard-living rustics from the back-country parts
of Greece that succeeded as soldiers of fortune, the famous Greek
mercenaries whose services all contemporary kings were eager to secure.
In short, to the onlooker it seemed a fine thing to be bred a healthy
rustic, but the rustic himself was apt to prefer a less monotonous and
more remunerative career.
XIV. EARLY LAWGIVERS AND THEORISTS.
The treatises of the two great philosophers on the state (and therefore
on the position of agriculture in the state) did not spring suddenly out
of nothing; nor was it solely the questionings of Socrates[277] that
turned the attention of Plato and Aristotle to the subject. Various
lawgivers had shewn in their systems a consciousness of its importance,
and speculative thinkers outside[278] the ranks of practical statesmen
had designed model constitutions in which a reformed land-system
played a necessary part. It is to Aristotle, the great collector of
experience, that we owe nearly all our information of these attempts.
It is convenient to speak of them briefly together. All recognize much
the same difficulties, and there is a striking similarity in the means
by which they propose to overcome them. The lawgivers[279] referred to
are =Pheidon= of Corinth and =Philolaus=, also a Corinthian though his
laws were drafted for Thebes, and thirdly[280] =Solon=. The dates of
the first two are uncertain, but they belong to early times. The two
constitution-framers[281] are =Hippodamus= of Miletus, whose birth is
placed about 475 BC, and =Phaleas= of Chalcedon, probably somewhat later.
Both witnessed the growth of imperial Athens, and Phaleas at least is
thought to have been an elder contemporary of Plato. Very little is known
about them. If we say that the attempt to design ideal state systems
shews that they were not satisfied with those existing, and that the
failure of past legislation may have encouraged them to theorize, we have
said about all that we are entitled to infer.
On one point there was general agreement among Greek states: all desired
to be ‘free’ or independent of external control. For some special purpose
one people might for a time be recognized as the Leaders (ἡγεμόνες) of
a majority of states, or more permanently as Representatives or Patrons
(προστάται). But these unofficial titles only stood for a position
acquiesced in under pressure of necessity. Each community wanted to live
its own life in its own way, and the extreme jealousy of interference
remained. Side by side with this was an internal jealousy causing
serious friction in most of the several states, at first between nobles
and commons, later between rich and poor. The seditions (στάσεις) arising
therefrom were causes, not only of inner weakness and other evils, but
in particular of intervention from without Therefore it was often the
policy of the victors in party strife to expel or exterminate their
opponents, in order to secure to themselves undisputed control of their
own state. This tendency operated to perpetuate the smallness of scale
in Greek states, already favoured by the physical features of the land.
That the Greeks with all their cleverness never invented what we call
Representative Government is no wonder. Men’s views in general were
directed to the independence of their own state under control of their
own partisans. The smaller the state, the easier it was to organize the
control: independence could only be maintained by military efficiency,
and unanimous loyalty was something to set off against smallness of
numbers. Moreover the Greek mind had an artistic bent, and the sense of
proportion was more easily and visibly gratified on a smaller scale. The
bulk of Persia did not appear favourable to human freedom and dignity
as understood in Hellas. In the Persian empire there was nothing that
a Greek would recognize as citizenship. The citizen of a Greek state
expected to have some voice in his own government: the gulf between
citizen and non-citizen was the line of division, but even in Sparta the
full citizens were equals in legal status among themselves. We may fairly
say that the principle of equality (τὸ ἴσον) was at the root of Greek
notions of citizenship. Privilege did not become less odious as it ceased
to rest on ancestral nobility and became more obviously an advantage
claimed by wealth.
Since the light thrown on the subject[282] by Dr Grundy, no one will
dispute the importance of economic considerations in Greek policy, and in
particular of the ever-pressing question of the food-supply. The security
of the land and crops was to most states a vital need, and necessitated
constant readiness to maintain it in arms. Closely connected therewith
was the question of distribution. Real property was not only the oldest
and most permanent investment. Long before Aristotle[283] declared
that ‘the country is a public thing’ (κοινόν), that is an interest of
the community, that opinion was commonly held, whether formulated or
instinctive. The position of the landless man was traditionally a dubious
one. The general rule was that only a citizen could own land in the
territory of the state. From this it was no great step to argue that
every citizen ought to own a plot of land within the borders. This was
doubtless not always possible. In such a state as Corinth or Megara or
Miletus commercial growth in a narrow territory had led to extensive
colonization from those centres. And the normal procedure in the
foundation of Greek colonies was to divide the occupied territory into
lots (κλῆροι) and assign them severally to settlers. In course of time
the discontents generated by land-monopolizing in old Hellas were liable
to reappear beyond the seas, particularly in colonial states of rapid
growth: a notorious instance is found in the troubles arising at Syracuse
out of the squatter-sovranty created by the original colonists. We meet
with plans for confiscation and redistribution of land as a common
phenomenon of Greek revolutions. The mischievous moral effects of so
unsettling a process on political wellbeing did not escape the notice of
thoughtful observers. But on one important point we have practically no
evidence. Did the new allottees wish to be, and in fact normally become,
working farmers (αὐτουργοί)? Or did they aim at providing for themselves
an easy life, supported by the labour of slaves? I wish I could surely
and rightly decide between these alternatives. As it is, I can only say
that I believe the second to be nearer the truth.
Under such conditions Greek lawgivers and theorists alike seem to have
looked to much the same measures for remedying evils that they could not
ignore. The citizen as landholder is the human figure with which they
are all concerned. To prevent destitution arising from the loss[284] of
his land-lot is a prime object. Some therefore would forbid the sale of
the lot. To keep land in the same hands it was necessary to regulate
numbers of citizen households, and this was attempted[285] in the laws
of Pheidon. Families may die out, so rules to provide for perpetuity by
adoptions[286] were devised by Philolaus. Again, there is the question
of the size of the lots, and this raises the further question of a
limit to acquisition. Such a limitation is attributed[287] to certain
early lawgivers not named, and with them apparently to Solon. Phaleas
would insist on equality of landed estate[288] among his citizens: a
proposal which Aristotle treats as unpractical, referring to only one
form of wealth, and leaving out of account slaves, tame animals, coin,
and the dead-stock tools etc. His exclusive attention to internal civic
wellbeing is also blamed, for it is absurd to disregard the relations
of a state to other states: there must be a foreign policy, therefore
you must provide[289] military force. The fanciful scheme of Hippodamus,
a strange doctrinaire genius, seems to have been in many points
inconsistent from want of attention to practical detail. From Aristotle’s
account he appears not to have troubled himself with the question of
equal land-lots, but his fixing the number[290] of citizens (10,000) is
evidence that his point of view necessitated a limit. He proceeds on a
system of triads. The citizens are grouped in three classes, artisans
(τεχνῖται), husbandmen (γεωργοί), and the military, possessors of arms.
The land is either sacred (for service of religion, ἱερά), public
(δημοσία or κοινή) or the property of the husbandmen (ἰδία). The three
classes of land and citizens are to be assumed equal. The military are
to be supported by the produce of the public land. But who cultivates
it? Aristotle shews that the scheme is not fully thought out. If the
soldiers, then the distinction, obviously intended, between soldier and
farmer, is lost. If the farmers, then the distinction between the public
and private land is meaningless. If neither, a fourth class, not allowed
for in the plan, will be required. This last is probably what Hippodamus
meant: but to particularize the employment of slaves may have appeared
superfluous. Into the purely constitutional details I need not enter, but
one criticism is so frankly expressive of Greek ideas that it can hardly
be omitted. What, says Aristotle, is the use of political rights to the
artisans and husbandmen? they are unarmed, and therefore will practically
be slaves of the military class. This was the truth in Greek politics
generally, and is one of the most significant facts to be borne in mind
when considering the political failure of the Greeks.
A curious difference of economic view is shewn in the position assigned
to the artisan[291] or craftsman element by Hippodamus and Phaleas
respectively. Phaleas would have them state-slaves (δημόσιοι), Hippodamus
makes them citizens, though unarmed. On the former plan the state would
no doubt feed them and use their produce, as we do with machinery. Of
the latter plan Aristotle remarks that τεχνῖται are indispensable: all
states need them, and they can live of the earnings of their crafts, but
the γεωργοὶ as a distinct class are superfluous. We may reply that, if
the craftsmen live of their earnings and stick to their several crafts,
they will need to buy food, and the farmers are surely there to supply
it. The reply is so obvious that one feels as if Aristotle’s meaning had
been obscured through some mishap to the text. For the present purpose
it suffices that the professional craftsmen in these two Utopias are
to be either actual slaves or citizens _de iure_ who are _de facto_ as
helpless as slaves. In the scheme of Hippodamus the farmer-class also are
virtually the slaves of the military. Another notable point, apparently
neglected by Hippodamus, is the trust reposed in education[292] or
training by both Phaleas and his critic. How to implant in your citizens
the qualities needed for making your institutions work well in practice,
is the problem. Phaleas would give all the same training, on the
same principle as he gives equal land-lots. To Aristotle this seems
crude nonsense: the problem to him is the discovery of the appropriate
training, whether the same for all or not. This insistence on training as
the main thing in citizen-making is, as we shall see, a common feature
of Greek political speculation. But in the artistic desire to produce
the ‘complete citizen,’ and thereby make possible a model state, the
specializing mania outruns the humbler considerations of everyday human
society, and agriculture, for all its confessed importance, is apt to be
treated with something very like contempt. The tendency to regard farmer
and warrior as distinct classes is unmistakeable. The peasant-soldier of
Roman tradition is not an ordinary Greek figure. How far the small scale
of Greek states may have favoured this differentiation is very hard to
say. But Greek admiration for the athlete type had probably something to
do with the growth of military professionalism.
The recognition of a land-question and attempts to find a solution were
probably stimulated by observation of contemporary phenomena, especially
in the two leading states of the fifth century. Sparta had long held
the first place, and even the rise of Athens had not utterly destroyed
her ancient prestige. That her military system was effective, seemed
proved by the inviolability of Laconian territory and the successes of
her armies in external wars. That it was supported by the labour of a
Greek population reduced to serfdom, was perhaps a weak point in her
institutions; but that Greek opinion was seriously shocked by the fact
can hardly be maintained. It was now and then convenient to use it as
a passing reproach, but even Athens did not refuse to aid in putting
down Helot rebellions. And this weak point was set off by a strong one.
Whatever the reasons[293] for her policy, she interfered very little
in the internal affairs of her allies and did not tax them. To be
content with the leadership of confederates, and not to convert it into
an empire of subjects, assured to her a certain amount of respectful
sympathy in the jealous Greek world. Thus she afforded an object-lesson
in the advantages of rigid specialization. She provided her own food
in time of peace, and took her opponents’ food in time of war. The
disadvantages of her system were yet to appear. Athens on the other
hand was becoming more and more dependent on imported food. She was the
leader of the maritime states and islands: she had become their imperial
mistress. However easy her yoke might be in practice, it left no room
for independent action on the part of her subject allies: what had been
contributions from members of a league had become virtually imperial
taxation, and to Greek prejudices such taxation appeared tyranny. Nor was
this prejudice allowed to die out. The rival interests of commercial
Corinth saw to it that the enslavement, not of Greeks but of Greek
states, should be continually borne in mind. The contrast between the
two leading powers was striking. But, if many Greek states feared in
Athens a menace to their several independence, on the other hand they
shrank from copying the rigid discipline of Sparta. No wonder that some
of the more imaginative minds had dreams of a system more congenial to
Greek aspirations. But the land-question was a stumbling-block. That a
citizen should take an active personal share in politics was assumed, and
that he should do this tended to make him depute non-political duties to
others. Thus the notion that all citizens should be equal in the eye of
the law and share in government—democracy in short—was not favourable to
personal labour on the land. No distribution of land-lots could convert
the city politician into a real working farmer. Therefore either there
must be a decline in agriculture or an increase of slave-labour, or both.
From these alternatives there was no escape: but ingenious schemers long
strove to find a way. And from those days to these no one has succeeded
in constructing a sound and lasting civilization on a basis of slavery.
XV. PLATO.
An Athenian who died in 347 BC at the age of 80 or 82 years had witnessed
extraordinary changes in the Hellenic world, more particularly in the
position of Athens. With the political changes we are not here directly
concerned. But they were closely connected with economic changes, both as
cause and as effect. The loss of empire[294] entailed loss of revenue.
The amounts available as state-pay being reduced, the poorer citizens
lost a steady source of income: that their imperial pride had departed
did not tend to make them less sensitive to the pinch of poverty. Athens,
thrown back upon her own limited resources, had to produce what she could
in order to buy what she needed, and capital, employing slave-labour,
found its opportunity. In this atmosphere discontent and jealousy grew
fast: conflicting interests of rich and poor were at the back of all
the disputes of political life. Athens it is true avoided the crude
revolutionary methods adopted in some less civilized states. The Demos
did not massacre or banish the wealthy Few, and share out their lands
and other properties among the poor Many. But they consistently regarded
the estates of the rich as the source from which the public outlay
should as far as possible be drawn. They left the capitalist free to
make money in his own way, and squeezed him when he had made it. Whether
he were citizen or metic[295] mattered not from the economic point of
view. Capitalistic industry was really slave-industry. The ‘small man’
had the choice of either competing, perhaps vainly, with the ‘big man’
on the land or in the workshop, or of giving up the struggle and using
his political power to make the ‘big man’ disgorge some of his profits.
Moreover military life no longer offered the prospects of conquest and
gain that had made it attractive. The tendency was to treat the citizen
army as a defensive force, and to employ professional mercenaries (of
whom there was now[296] no lack) on foreign service. To a thoughtful
observer these phenomena suggested uneasy reflexions. Demos in Assembly
was a dispiriting spectacle. Selfish[297] and shortsighted, he cared
more for his own belly and his amusements than for permanent interests
of state. Perhaps this was no new story. But times had changed, and the
wealthy imperial Athens, able to support the burden of her own defects,
had passed away. Bad government in reduced circumstances might well be
productive of fatal results.
It was not Athens alone that had failed. Fifteen years before
Plato’s death the failure of both Sparta and Thebes had left Hellas
exhausted[298] and without a leading state to give some sort of unity
to Greek policy. There was still a common Hellenic feeling, but it was
weak compared with separatist jealousy. Antipathy to the Barbarian
remained: but the Persian power had been called in by Greeks to aid them
against other Greeks, and this was a serious danger to the Greek world.
Things were even worse in the West. How anarchic democracy had paved the
way for military tyranny at Syracuse, how the tyranny had lowered the
standard of Greek civilization in Sicily and Italy, and had been the
ruin of Greek cities, no man of that age knew better than Plato. Plato
was not singular in his distrust of democracy: that attitude was common
enough. Among the companions of Socrates I need only refer to Xenophon
and Critias. Socrates had insisted that government is a difficult art,
for success in which a thorough training is required. Now, whatever
might be the case in respect of tyrannies or oligarchies, democracy
was manifestly an assertion of the principle that all citizens were
alike qualified for a share in the work of government. Yet no craftsman
would dream of submitting the work of his own trade to the direction of
amateurs. Why then should the amateur element, led by amateurs, dominate
in the sphere of politics? It was easy to find instances of the evil
effects of amateurism in public affairs. It is true that this line of
argument contained a fallacy, as arguments from analogy very often
do. But it had a profound influence on Plato, and it underlay all his
political speculations. It was reinforced by an influence that affected
many of his contemporaries, admiration of Sparta on the score of the
permanence[299] of her system of government. That this admiration was
misguided, and the permanence more apparent than real, matters not: to a
Greek thinker it was necessarily attractive, seeking for some possibly
permanent principle of government, and disgusted with the everlasting
flux of Hellenic politics. Nor was there anything strange in imagining an
ideal state in which sound principles might be carried into effect. The
foundation of colonies, in which the settlers made a fresh start as new
communities, was traditionally a Greek custom. Such was the foundation,
logical and apparently consistent with experience, on which Plato
designed to build an Utopia. Avoiding the unscientific _laisser-faire_ of
democratic politics, functions were to be divided on a rational system,
and government placed in the hands of trained specialists.
It is well to note some of the defects of Greek civilization as Plato
saw it, particularly in Athens. The confusion and weakness of democratic
government, largely the fruit of ignorance haste and prejudice, has
been referred to above. In most states the free citizen population
were born and bred at the will of their fathers under no scientific
state-regulation, not sifted out in youth by scientific selection, and
only trained up to the average standard locally approved. Something
better was needed, if more was to be got out of human capacity. But it
seems certain that Plato found the chief and most deep-seated source
of social and political evils in the economic situation. The unequal
distribution of wealth and the ceaseless struggle between rich and
poor lay at the root of that lack of harmonious unity in which he saw
the cause of the weakness and unhappiness of states. To get rid of
the plutocrat and the beggar[300] was a prime object. Confiscation
and redistribution[301] offered no lasting remedy, so long as men
remained what they were. A complete moral change was necessary, and this
could only be effected by an education that should train all citizens
cheerfully and automatically to bear their several parts in promoting
the happiness of all. There must be no more party-strivings after
the advantage of this or that section: the guiding principle must be
diversity of individual functions combined with unity of aim. An ideal
state must be the Happy Land of the Expert, and each specialist must
mind his own business. Thus each will enjoy his own proper happiness:
friction competition and jealousy will pass away. There will be no more
hindrance to the efficiency of craftsmen: we shall not see one tempted
by wealth[302] to neglect his trade, while another is too poor to buy
the appliances needed for turning out good work. The expert governors
or Guardians must be supplied with all necessaries[303] by the classes
engaged in the various forms of production. Thus only can they be removed
from the corruptions that now pervert politicians. To them at least all
private property must be denied. And, in order that they may be as expert
in their own function of government as other craftsmen are in their
several trades, they must be bred selected and educated on a strictly
scientific system the very opposite of the haphazard methods now in vogue.
This brief sketch of the critical and constructive scope of the
_Republic_ must suffice for my purpose. Plato laid his finger on grave
defects, but his remedies seem fantastic in the light of our longer and
more varied experience. Any reform of society had to be carried out
by human agency, and for the difficulty of adapting this no adequate
allowance is made. He recognizes the difficulty of starting an ideal
community on his model. Old prejudices will be hard to overcome. So he
suggests[304] that it will be necessary for the philosophical rulers
to clear the ground by sending all the adult inhabitants out into
the country, keeping in the city only the children of ten years and
under: these they will train up on their system. He implies that with
the younger generation growing up under properly regulated conditions
the problems of establishment will solve themselves by the effect of
time. This grotesque proposal may indicate that Plato did not mean his
constructive design to be taken very seriously. But a more notable
weakness appears in the narrowness of outlook. It was natural that a
Greek should think and write as a Greek for Greeks, and seek lessons in
Greek experience. But the blight of disunion and failure was already
on the little Greek states; and their experience, not likely to recur,
has in fact never really recurred. Hence the practical value of Plato’s
stimulating criticism and construction is small. In the labour-question
we find no advance. Slavery is assumed as usual, but against the
enslavement of Greeks, of which recent warfare supplied many examples,
he makes[305] a vigorous protest. Euripides had gone further than this,
and questionings of slavery had not been lacking. Another very Greek
limitation of view comes out in the contempt[306] for βαναυσία, the
assumed physical and moral inferiority of persons occupied in sedentary
trades. That such men were unfitted for the rough work of war, and
therefore unfitted to take part in ruling an independent Greek state,
was an opinion not peculiar to Plato. But this objection could not well
be raised against the working farmer. Why then does Plato exclude the
farmer-class from a share in the government of his ideal state? I think
we may detect three reasons. First, the husbandman, though necessary
to the state’s existence, has not the special training required for
government, nor the leisure to acquire it. Second, it is his intense
occupation that alone secures to the ruling class the leisure needful for
their responsible duties. Third, the belief[307] that a man cannot be at
the same time a good husbandman and a good soldier. These three may be
regarded as one: the philosopher would get rid of haphazard amateurism
by making the expert specialist dominant in all departments of civil and
military life. The influence of the Spartan system (much idealized), and
the growth of professional soldiering, on his theories is too obvious to
need further comment.
Reading the _Republic_ from the labour-question point of view, one is
struck by the lack of detail as to the condition of the classes whose
labour feeds and clothes the whole community. We must remember that the
dialogue starts with an attempt to define Justice, in the course of which
a wider field of inquiry is opened up by assuming an analogy[308] between
the individual and the state. As the dominance of his nobler element over
his baser elements is the one sure means of ensuring the individual’s
lasting happiness, so the dominance of the nobler element in the state
alone offers a like guarantee. On these lines the argument proceeds,
using an arbitrary psychology, and a fanciful political criticism to
correspond. The construction of a model state is rather incidental than
essential to the discussion. No wonder that, while we have much detail
as to the bodily and mental equipment of the ‘Guardians’ (both the
governing elders and the warrior youths) we get no information as to the
training of husbandmen and craftsmen. Like slaves, they are assumed to
exist: how they become and remain what they are assumed to be, we are
not told. We are driven to guess that at this stage of his speculations
Plato was content to take over these classes just as he found them in
the civilization of his day. But he can hardly have imagined that they
would acquiesce in any system by which they would be excluded from all
political power. The hopeless inferiority of the husbandman is most
clearly marked when contrasted with the young warriors of the ‘Guardian’
class. Duties are so highly specialized that men are differentiated
for life. The γεωργὸς cannot be a good soldier. But if a soldier
shews cowardice he is to be punished[309] by being made a γεωργὸς or
δημιουργός—a degradation in itself, and accompanied by no suggestion of
a special training being required to fit him for his new function. It is
unnecessary to enlarge on such points: constructors of Utopias cannot
avoid some inconsistencies and omissions. The simple fact is that the
arrangements for differentiation of classes in the model state are not
fully worked out in detail.
Plato’s Guardians are to have no private property; for it is private
property[310] that seems to him the cause of sectional and personal
interests which divide and weaken the state and lead to unhappiness. But
the other classes are not so restricted. They can own land and houses
etc; on exactly what tenure, is less clear. Meanwhile, what is it that
the Guardians have in common? It is the sustenance (τροφὴ) provided as
pay (μισθὸς) for their services by the mass of workers over whom they
rule. It is expressly stated[311] that in the model state the Demos will
call the Rulers their Preservers and Protectors, and the Rulers call the
Demos their Paymasters and Sustainers. In existing states other than
democracies their mutual relation is too often expressed as that of
Masters and Slaves. I cannot refrain from noting that, if the pay of the
Guardians consists in their sustenance, this is so far exactly the case
of slaves. That power and honour should be reserved for men maintained
thus, without private emoluments, is remarkable. The Spartiates, however
much an idealizing of their system may have suggested the arrangement,
were maintained by the sulky labour of Helot serfs. Are the husbandmen in
Plato’s scheme really any better than Helots? In describing the origin
of states in general, Plato finds the cause[312] of that development in
the insufficiency of individuals to meet their own needs. But in tracing
the process of the division of labour, and increasing complexity of
civilization, he ignores slavery, though slavery is often referred to
in various parts of the book. Now, if the husbandman has under him no
slaves, and is charged with the food-supply of his rulers, he comes very
near to the economic status of a serf. He works with his own hands, but
not entirely at his own will or for his own profit. And in one respect he
would, to Greek critics, seem inferior to a Spartan[313] Helot: he is, by
the extreme specializing system, denied all share in military service,
and so can hardly be reckoned a citizen at all. How came Plato to imagine
for a single moment that a free Greek would acquiesce in such a position?
I can only guess that the present position of working farmers and
craftsmen in trades seemed to him an intolerable one. If, as I believe
from the indications in Xenophon and other authorities, agriculture
and the various industries of Attica were now steadily passing into
the hands of slaveowning capitalists, and small men going to the wall,
there would be much to set a philosopher thinking and seeking some
way of establishing a wholesomer state of things. On this supposition
speculations, however fantastic and incapable of realization in fact,
might call attention to practical evils and at least prepare men’s minds
for practical remedies. In admitting the difficulty of making a fresh
start, and the certainty that even his model state would in time lose its
purity[314] and pass through successive phases of decay, Plato surely
warns us not to take his constructive scheme seriously. But whether
he really believed that free handworkers could (save in an oligarchy,
which[315] he detests,) be induced to submit to a ruling class, and be
themselves excluded on principle from political interests of any kind, is
more than I can divine.
That the scheme outlined in the _Republic_ was not a practical one was
confessed by Plato in his old age by producing the _Laws_, a work in
which the actual circumstances of Greek life were not so completely
disregarded. The main points that concern us are these. Government is to
be vested in a detailed code of laws, administered by magistrates elected
by the citizens. There is a Council and an Assembly. Pressure is put upon
voters, especially[316] on the wealthier voters, to make them vote. The
influence of the Solonian model is obvious. Provision is made[317] for
getting over the difficulties of the first start, while the people are
still under old traditions which the new educational system will in due
course supersede. But, so far from depending on perfect Guardians with
absolute power, and treating law as a general pattern[318] modifiable in
application by the Guardians at their discretion, we have law supreme and
Guardians dependent on the people’s will. It is a kind of democracy, but
Demos is to be carefully trained, and protected from his own vagaries
by minute regulations. The number of citizens[319] is by law fixed at
5040. Each one has an allotment of land, a sacred κλῆρος that cannot
be sold. This passes by inheritance from father to son as an undivided
whole. Extinction of a family may be prevented by adoptions under strict
rules. Excess of citizen population may be relieved by colonies. Poverty
is excluded[320] by the minimum guaranteed in the inalienable land-lot,
excessive wealth by laws fixing a maximum. It is evident that in this
detailed scheme of the _Laws_ agriculture must have its position more
clearly defined than in the _Republic_.
So indeed it has. In order that all may have a fair share, each
citizen’s land-lot[321] is in two parts, one near the city, the other
near the frontier. Thus we see that all citizens will be interested
in cultivating the land. We see also that this will be absolutely
necessary: for it is intended[322] that the model state shall not be
dependent on imported food (like Athens), but produce its own supply.
Indeed commerce is to be severely restricted. What the country cannot
produce must if necessary be bought, and for this purpose only[323]
will a recognized Greek currency be employed: internal transactions
will be conducted with a local coinage. The evil effects[324] seen to
result from excessive commercial dealings will thus be avoided. When
we turn to the agricultural labour-question, we find that wholesale
employment of slaves[325] or serfs is the foundation of the system. For
Plato, holding fast to the principle of specialization, holds also that
leisure[326] is necessary for the citizens if they are to bear their part
in politics with intelligent judgment. As, in this second-best Utopia,
the citizens are the landowners, and cannot divest themselves of their
civic responsibilities, they must do their cultivating by deputy. And
this practically amounts to building the fabric of civilization on a
basis of slavery—nothing less. In the matter of agriculture, the industry
on which this self-sufficing community really rests, this dependence
on slave-labour is most striking. It even includes a system[327] of
serf-tenants (probably for the borderland farms) who are to be left
to cultivate the land, paying a rent or quota of produce (ἀπαρχὴ) to
the owners. The importance of not having too large a proportion[328]
of the slaves in a gang drawn from any one race is insisted on as a
means of preventing combinations and risings. At the same time careful
management is enjoined, sympathetic[329] but firm: a master should be
kind, but never forget that he is a master: no slave must be allowed to
take liberties. To implant a sound tradition of morality is recognized
as a means of promoting good order in the community, and this influence
should be brought to bear[330] on slaves as well as on freemen. Yet
the intrinsic chattelhood of the slave appears clearly in many ways;
for instance, the damage to a slave is made good by compensating[331]
his owner. The carelessness of ill-qualified practitioners[332] who
treat slaves, contrasted with the zeal of competent doctors in treating
freemen, is another significant touch.
It seems then that Plato, the more he adapts his speculations to
the facts of existing civilization, the more positively he accepts
slave-labour as a necessary basis. The conception of government
as an art is surely the chief cause of this attitude. The extreme
specialization of the _Republic_ is moderated in the _Laws_, but there
is not much less demand for leisure, if the civic artists are to be
unhampered in the practice of their art. Of the dangers[333] of servile
labour on a large scale he was well aware, and he had evidently studied
with attention[334] the awkward features of serfdom, not only in the
old Hellas, but in the Greek colonial states of the East and West.
Nevertheless he would found his economy on the forced labour of human
chattels. A system that had grown up in the course of events, extending
or contracting according to changes of economic circumstance, was thus
presented as the deliberate result of independent thought. But the
only theory at the back of traditional slavery was the law[335] of
superior force—originally the conqueror’s will. Plato was therefore
driven to accept this law as a principle of human society. To accept
it was to bring his speculations more into touch with Greek notions;
for no people have surpassed the Greeks in readiness to devolve upon
others the necessary but monotonous drudgery of life. This attitude of
his involves the conclusion that the Barbarian is to serve the Greek, a
position hardly consistent with his earlier[336] doctrine, that no true
line could be drawn distinguishing Greek and Barbarian. Such a flux of
speculative opinion surely weakens our respect for Plato’s judgment in
these matters. We can hardly say that he offers any effective solution of
the great state-problems of his age. But that these problems were serious
and disquieting his repeated efforts bear witness. And one of the most
serious was certainly that of placing the agricultural interest on a
sound footing. Its importance he saw: but neither of his schemes, neither
passive free farmers nor slave-holding landlords, was likely to produce
the desired result. To say this is not to blame a great man’s failure.
Centuries have passed, and experience has been gained, without a complete
solution being reached: the end is not yet.
A few details remain to be touched on separately. The employment of hired
labourers is referred to as normal[337] in the _Politicus_ _Republic_
and _Laws_. They are regarded simply as so much physical strength at
disposal. They are free, and so able to transfer their labour from job
to job according to demand. Intellectually and politically they do not
count. But the μισθωτὸς is neither a chattel like the slave, nor bound
to the soil like the serf. I have found no suggestion of the employment
of this class in agriculture; and, as I have said above, I believe that
they were in fact almost confined to the towns, especially such as the
Peiraeus. It is also worth noticing that we find favourable mention of
apprenticeship[338] as a method of learning a trade. But this principle
also seems not applied to agriculture. Again, we are told[339] in the
_Laws_ that one who has never served (δουλεύσας) will never turn out a
creditable master (δεσπότης). From the context this would seem to refer
only to the wardens of the country (ἀγρονόμοι), who must be kept under
strict discipline in order to perform very responsible duties. It does
not apply to farmers. Another curious rule[340] is that kidnapping of
men is not to be allowed. Yet there are bought slaves, and therefore a
market. That the dealer in human flesh should be despised[341] by his
customers is a feeling probably older than Plato, and it lasted down
to the days of _Uncle Tom’s Cabin_. In view of Plato’s acceptance of
the sharp line drawn between Greek and Barbarian (and this does touch
rustic slavery) it is interesting to note that he observed[342] with
care the different characters of alien peoples. He also refers[343] to
them without contempt in various contexts side by side with Greeks, and
cites[344] their common belief as a proof of the existence of the gods.
If I may venture to make a general comment on Plato’s position in
relation to the labour-question, I would remark that he is already in
the same difficulty which proved embarrassing to Aristotle, and which
has always beset those who seek to find a theoretical justification for
slavery. True, he is less definite and positive than Aristotle, but the
attempt to regard a human being as both a man and a chattel is a failure.
This point need not be further pressed here. But it is well to observe
that agriculture is the department in which the absurdity most strikingly
appears. Heavy farm-labour without prospect of personal advantage was
recognized as a function that no man would willingly perform. Hence to
be sent to labour on a farm was one of the punishments that awaited the
offending domestic slave. Hence overseers were employed to exact from
rustic slaves their daily task under the menace of severe and often cruel
punishments. Hence the humaner masters (as Xenophon shews us) tried to
secure more cheerful and effective service by a system of little rewards
for good work. In short there was in practical life a miserable attempt
to treat the slave both as a brute beast and as a moral being capable
of weighing consequences and acting accordingly. One form of reward,
manumission, was apparently not at this time common[345] in Greece:
and it was one not easy to apply in agriculture. It was not easy to
know what to do with a worn-out farm-hand, unless he was transferred to
lighter duties on the farm; for he would be useless elsewhere. Sooner or
later a time would come when he could no longer do anything of any value.
What then? Was he charitably fed by the master[346] whom he had served,
or was he cast adrift in nominal freedom? From the fragments of Comedy
one may perhaps guess that the humaner practice generally prevailed. But
the silence of Plato seems to suggest that to him, and indeed to Greeks
generally, the point was not an important one. Even for a citizen, if
destitute in old age, the state-relief was very small. We must therefore
not wonder at the silence generally maintained as to the treatment of the
worn-out rustic slave. Slave artisans, and those whose services were let
out to other employers with reservation of a rent to their own masters,
could scrape together the means of sustenance in their old age. It is
possible that manumission of rustic slaves may have occasionally taken
place, and that they too may have scraped together some small savings:
but I can find no ground for thinking that such cases were normal or even
frequent. In the _Laws_ Plato allows for the presence of freedmen[347],
and frames regulations for their control, probably suggested by
experience of the Attic laws and their defects. Manumission by the
state[348] as reward of slave-informers is also mentioned. But there
is nothing in these passages to weaken the natural inference that town
slaves, and chiefly domestics, are the class to whom in practice such
rules would apply. In short, we must not look to a philosopher reared in
a civilization under which manual labour tended to become the burden of
the unfree and the destitute, and to be despised as mean and unworthy of
the free citizen, for a wholesome solution of the problem of farm-labour.
XVI. THE EARLIER ATTIC ORATORS.
It is convenient to take the speeches and pamphlets of the masters of
Attic oratory in two sections, though there can be no exact chronological
division between the two. The political background is different in the
two cases. To Isocrates the urgent problem is how to compose Greek
jealousies by uniting in an attack on the common enemy, Persia: to
Demosthenes it is how to save the separate independence of the weary
Greek states from the control of the encroaching king of Macedon. True,
the disunion of Greece was not to be ended by either effort. But the
difficulties of Isocrates lay largely outside Athens: the states did not
want to have a leader; Philip, to whom he turned in his old age, was no
more welcome to them than the rest of his proposed leaders. Demosthenes
had to face the fact of a Macedonian party in Athens itself, as well as
to overcome the apathy and inertia which had been growing continually
since the fall of the Athenian empire. His opponents were not all mere
corrupt partisans of the Macedonian king. Athens was now no longer a
great power, and they knew it: Demosthenes is forgiven by historians for
his splendid defiance of facts. Naturally enough, in the conflicts of
political opinion from the time of the revolution of the Four Hundred
to the death of Demosthenes (411-322 BC) we have few references to
agriculture. Yet we know that the question of food-supply was still a
pressing one for many Greek states, above all for Athens. Some of the
references have a value as being contemporary. But a large part of these
are references to litigation, and deal not with conditions of cultivation
but with claims to property. Among the most significant facts are the
importance attached to the control of the Hellespontine trade-route and
the careful regulations affecting the import and distribution[349] of
corn.
The period on which we get some little light from passages in the
earlier orators is roughly about 410-350 BC. It includes the general
abandonment of agricultural enterprises abroad, owing to the loss of
empire and therewith of cleruchic properties. By this shrinkage the
relative importance of home agriculture must surely have been increased.
Yet I cannot find a single direct statement or reference to this effect.
It seems reasonable to suppose that it was not necessary to assert what
was only too obvious. Corn had to be imported, and imported it was from
various[350] sources of supply. To guard against failure of this supply
was a chief preoccupation of the Athenian government. But that some corn
was still grown in Attica is clear. Isocrates says[351] that one act of
hostility to the Thirty was the destruction of corn in the country by the
democrats. And in another place[352] he lays stress upon the mythical
legend of the earliest introduction of corn-growing, the civilizing gift
of Demeter to her favoured Attica. Yet there are signs that the culture
of the olive and vine was more and more displacing cereal crops: the fig
tree, often a sacred thing, was, and had long been, a regular feature
of the countryside. Live stock, goats sheep and cattle, were probably
abundant, though there was seldom need for an orator to mention them.
If we judge by the remaining references, it would seem that land was
not generally cultivated by its owners. Letting to tenant farmers[353]
was the plan adopted by the state in dealing with public lands, and
the collection of the rents was farmed out in its turn to capitalist
speculators by public auction. We have several specimens[354] of mixed
estates, described by an orator in connexion with some litigation. From
these we may fairly infer that the policy of not putting all their
eggs into one basket found favour with Athenian capitalists. Landed
estate is in such cases but one item, side by side with house-property,
mortgages and money at interest on other securities, slaves and other
stock employed or leased to employers, stock in hand, specie and other
valuables, mentioned in more or less detail. Consistently with this
picture of landlord and tenant is the statement[355] that formerly, in
the good old times before Athens entered upon her ill-starred career
of imperialism, the country houses and establishments of citizens
were superior to those within the city walls; so much so, that even
the attraction of festivals could not draw them to town from their
comfortable country-seats. Evidently a great change had come over rural
Attica, if the writer is to be trusted. We are not to suppose that
personal direction of a farm by the owner of the land was altogether
a thing of the past. Suburban farms at least were, as we learn from
Xenophon, sometimes managed by men living in the city and riding out to
superintend operations and give orders. The injured husband[356] defended
by =Lysias= may even have gone to and fro on foot. He does not seem to
have been a wealthy man, and he may have been a αὐτουργός, taking part in
the labours of his farm: that he earned his night’s rest and slept sound
seems suggested by the context of his curious story.
That there was no lack of interest in the prospects of agriculture
generally may be inferred from various references to the different
qualities of soils not only in Attica but in other parts of Greece and
abroad. The smallness of the cultivable area in rocky Samothrace[357]
was noted by =Antiphon=. =Isocrates= remarked[358] that in Laconia the
Dorian conquerors appropriated not only the greater part of the land
but the most fertile. The results of their greed and oppression had not
been wholly satisfactory in the long run: adversity carried with it the
peril[359] of Helot risings. No fertility of soil can compensate for
the ill effects of bad policy and lack of moderation: the independence
and wellbeing of cramped rocky Megara, contrasted[360] with the
embarrassments of wide fruitful Thessaly, is an object-lesson. The
Greek race needs to expand[361], as it did of old, when Athens led the
colonization of the Asiatic seaboard. It is monstrous to try and wring
contributions from (δασμολογεῖν)[362] the islanders, who have to till
mountain sides for lack of room. It is in Asia that the new Greece must
find relief, at the expense of Persia, whose subjects let vast areas
lie idle, while the parts that they do cultivate keep them in great
plenty; so fertile is the land. Attica itself was once a prosperous
farming country. In the good old days, before the unhappy dissension
between selfish rich and grudging poor, agriculture was one of the chief
means[363] used to avert poverty and distress. Farms let at fair rents
kept the people profitably employed, and so out of mischief. Men could
and did[364] live well in the country: they were not jostling each other
in the city to earn a bare subsistence by pitiful state-fees—beggars
all—as they are doing now. The great pamphleteer may be overdrawing his
picture, but that it contains much truth is certain, and it seems pretty
clear that he saw no prospect of a local revival. Athens had run her
course of ambitious imperialism, and the old country life, developed in
long security, could not be restored. Any man who felt inclined to live
a farmer’s life would, if I read the situation aright, prefer some cheap
and profitable venture abroad to the heavy and unremunerative struggles
of a crofter in upland Attica. Small farms in the rich lowland were I
take it very seldom to be had. And, if he had the capital to work a large
farm, he was under strong temptation to employ his capital in urban
industries, state-contracts, loans at interest, etc, and so to distribute
his risks while increasing his returns. For his main object was to
make money, not to provide himself and his family with a healthy and
comfortable home. The land-question in Attica is illustrated by a passage
of =Isaeus= in which he refers to the fraud of a guardian. The scoundrel,
he says, has robbed his nephew of the estate: he is sticking to the farm
(τὸν ἀγρόν) and has given him a hill pasture[365] (φελλέα).
Farming enterprise abroad had been a product of the Athenian empire
with its cleruchies and colonies, and probably private ventures of
individuals, unofficial but practically resting on imperial protection.
The collapse of this system would ruin some settlers and speculators,
and impoverish more. Even those who returned to Athens still possessed
of considerable capital would not in all cases take to Attic farming,
even supposing that they were willing to face its risks and that suitable
farms were available. It was to Athens a most important object to retain
or recover all she could of her island territories, partly no doubt in
order to control the cultivable lands in them. In the peace-negotiations
of 390 BC the extreme opposition party at Athens were not content[366]
with the proposals by which she was to recover the islands of Lemnos
Imbros and Scyros: they demanded also the restitution of the Thracian
Chersonese and estates and debts elsewhere. So strong was the feeling of
dependence on these investments abroad. And =Isocrates=, in depicting the
evil results of imperial ambition, recalls[367] to the citizens that,
instead of farming the lands of others, the Peloponnesian war had for
years prevented them from setting eyes upon their own.
Thus far I have said nothing of the labour-question. Orators and
pamphleteers were not likely to concern themselves much with this topic,
for there was nothing in the nature of an Abolitionist controversy
to bring them into discussion of the subject. Slavery is in this
department of Greek literature more a fundamental assumption than ever.
The frequent arguments on the torture of slave witnesses and the moral
value of evidence so extracted are plain proof of this. But what about
agricultural labour? In the case of the sacred olive-stump we hear from
=Lysias=[368] that the farm in question several times changed hands by
sale. Some of the purchasers let it to tenants. The words used of the
persons who actually farmed it from time to time are the usual ones,
ἐγεώργει, εἰργάσατο etc. That these tenants were not merely αὐτουργοί,
but employers of labour, may fairly be guessed from the case of the
present tenant, accused of sacrilege. He at least is an owner of slaves,
and argues[369] that he could never have been so mad as to put himself
at their mercy. They would have witnessed his sacrilege, and could have
won their freedom by informing against their master. Isocrates[370] draws
no real distinction between serfs and slaves in the case of Sparta. Here
too the slave was dangerous, though in a different way: but he was on
the land. A fragment of =Isaeus=[371] runs ‘he left on the farm old men
and cripples.’ The context is lost, but the persons referred to must
surely be slaves: no one would employ wage-labour of this quality. In
another place he casually mentions[372] the sale of a flock of goats with
the goatherd. These little scraps of evidence all serve to strengthen
the impression, derived from other sources, of slave-labour as the
backbone of Attic agriculture in this period. To free labour there are
very few references, and none of these seem to have any connexion with
agriculture. This does not prove that no hired freemen were employed
on farms. For special jobs, as we shall see later, they were called in:
but this was only temporary employment. The μισθτοὶ or θῆτες were a
despised[373] class: some of them were freedmen. The competition with
slave-labour doubtless had something to do with this, and to be driven
by necessity to such labour was galling to a citizen, as we have already
learnt from Xenophon.
XVII. ARISTOTLE.
The great founder of the philosophy of experience is a witness[374] of
exceptional value. He collected and recorded the facts and traditions
of the past, judging them from the point of view of his own day.
Stimulated by the theories of his master Plato, he also strove, by
sketching the fabric of a model state, to indicate the lines on which
Greek political development might be conducted with advantage. Inasmuch
as ideal circumstances were rather to be desired than expected, he
did not restrict his interest in the future to the mere designing
of an ideal: taking states as he found them, conditioned by their
situation and past history, he sought for the causes of their growth and
decay, and aimed at discovering cures for their various maladies. But
throughout, whether looking to the past or the future, he was guided by
a characteristic moral purpose. For him ‘good living’ (τὸ εὖ ζῆν) is the
aim and object of political institutions. It is in the state that man
finds the possibility of reaching his full development: for he is by
nature a ‘political animal.’ That is, he cannot live alone. Each step in
association (household, village,) brings him nearer to that final union
of the city. In this he attains the highest degree of manhood of which
he (as Man, differentiated from other animals by reason and speech,) is
capable. This completion of his potentialities is the proof of his true
nature; that he realizes his best self in the πόλις shews that he is a
πολιτικὸν ζῷον. The animal needs met in the more primitive associations
are of course met in the city also. But there is something more, and this
something more is a moral element, from which is derived the possibility
of ‘good living,’ as contrasted with existence of a more predominantly
animal character. Therefore, though in point of time the man comes before
the state, in logical order the state comes first: for the man can only
exist in the fulness of his nature when he is a citizen. He is by the law
of his nature part of a state, potentially: as such a part he is to be
regarded. As states vary, so do the several types of citizens. In the
best state the qualities of good man and good citizen are identical and
complete.
The aim of political science (πολιτική) is to frame and employ the
machinery of states so as to promote the perfection of human excellence
(ἀρετή), and to train the citizens on such principles as will insure
the effective working and permanence of their institutions. We may call
it Aristotle’s response to the Greek yearning after a stability which
was in practice never attained. To design a model state was one way
of approaching the problem. But Aristotle was surely not the man to
believe that such an ideal could be practically realised. To make the
best of existing systems was a more promising enterprise. Now in either
procedure it was evident that material equipment[375] could not be left
out of account. Without food clothing and shelter men cannot live at
all, and therefore cannot live well. Experience also shewed that the
means of defence against enemies could not safely be neglected. It is
under the head of equipment (χορηγία) that we get the philosopher’s
view of the proper position of agriculture in the life of a state. We
must bear in mind the general Greek conception of citizenship common to
statesmen and theorists, present to Plato and Aristotle no less than to
Cleisthenes or Pericles. Residence gave no claim to it. Either it was
hereditary, passing from father to son on proof of citizen descent and
certain religious qualifications; or it was deliberately conferred on a
person or persons as a privilege. That beside the citizens there should
be resident within the state[376] a number of persons, not citizens or
likely to become citizens, was a necessity generally admitted. They
might be free aliens, more or less legally connected with the state, or
slaves public or private. These alien persons were very numerous in some
states, such as Athens or Corinth. Subject or serf populations of Greek
origin, as in Laconia or Thessaly, are not to be distinguished from them
for the present purpose. One common mark of citizenship was the right of
owning land within the territory of the state. We know that the Attic
landowner must be an Athenian citizen, and such was the general rule.
Who did the actual work of cultivation, or tended the flocks and herds,
is another question. We have seen reason for believing that personal
labour[377] of the owner on his farm had at one time been usual, and that
the practice still in the fourth century BC prevailed in those parts
of Greece where there had been little development of urban life. And
that slave-labour was employed by farmers on a greater or less scale,
according to the size of their estates, seems as certain as certain
can be. In Attica the slave overseer, entrusted with the direction of
a gang of slave labourers, had become[378] a well-recognized figure,
and farming by deputy, as well as labouring by deputy, was an ordinary
thing. Citizens resided in the city more than ever. Rich men visited
their country estates to keep an eye on their overseers, or paid the
penalty of their neglect. Poor citizens, resident and able to attend
meetings of the Assembly, had to be kept quiet by systematic provision
of fees for performance of civic functions. It may be too strong to say
that squeezing the wealthy was the leading fact of politics: but there
was too much of that sort of thing, and the scramble for state pay was
demoralizing. Immediate personal interest tended to deaden patriotism in
a state that within human memory had, whatever its faults, been the most
public-spirited community among the leading states of Greece.
In treating of politics, and therewith in assigning a position to
agriculture, Aristotle was affected by three main influences. First,
the historical; the experience of Greek states, and more particularly
of Athens. Secondly, the theoretical; the various attempts of earlier
philosophers, particularly of Plato, to find a solution of political
problems on speculative lines. Thirdly, his own firm conviction that
the lasting success of state life depended on devotion to a moral end.
It will be the simplest and best plan to consider his utterances on
agriculture from these three points of view.
The supply of food being the first of necessities, and being in fact
(as we have seen) an ever-pressing problem in Greece, it is no wonder
that land-hunger, leading to wars for territory, and land-grabbing,
a fertile cause of internal dissension and seditions in states, were
normal phenomena of Greek history. And what happened in old Hellas was
reproduced abroad, as the Greek colonists overflowed into lands beyond
the seas. Once the possession of territory was secured by war, and the
means of its defence organized, two problems soon presented themselves
for solution. It was at once necessary to decide by what labour the land
was to be cultivated. Greek colonists, desirous no doubt of an easier
life than they had led in the old country, generally contrived to devolve
this labour upon others at a very early stage of their establishment.
Either they reduced natives to the condition of serfs, or they employed
slaves, whom the profits of growing trade and commerce enabled them to
procure in larger and larger numbers. Meanwhile in the mother country
various systems went on side by side. There were large districts of
agricultural serfage, in which a race of conquerors were supported by the
labour of the conquered. In other parts independent peoples, backward in
civilization, lived a free rustic life of a largely pastoral character.
Others again devoted themselves more to the tillage of the soil, with
or without the help of slaves. It was known that in earlier times a
population of this kind in Attica had long existed, and that after the
unification of Attica and the reforms of Solon it had for a time been the
backbone of the Athenian state. But in fertile lowland districts there
was a not unnatural tendency towards larger estates, worked by hireling
or slave-labour. It seems fairly certain that in Attica before the time
of Aristotle the supply of free wage-earners for farm-work was failing:
the development of the city and the Peiraeus, and the growing number of
those in receipt of civil and military pay, had drawn the poor citizen
away from rustic labour. Nor is there reason to think that after the loss
of empire there was any marked movement back to the land on the part of
free labourers or even small farmers. It would rather seem that Attic
land was passing into fewer hands, and that the employment of stewards or
overseers, free or slave, was one of the features of a change by which
the farming of land was becoming a symptom of considerable wealth.
But beside the decision as to labour there was the question as to a means
of checking land-monopoly. Such monopoly, resulting in the formation
of a discontented urban mob, was a serious menace to the stability of
a constitution. For all poor citizens to get a living by handicrafts
was perhaps hardly possible; nor would the life of an artisan suit the
tastes and wishes of all. Nature does (or seems to do) more for the
farmer on his holding than for the artisan in his workshop, and the
claim to a share of the land within the boundaries of their states had
led to seditions and revolutions, ruinous and bloody, followed by ill
feeling, and ever liable to recur. Colonial states, in which the first
settlers usually allotted the land (or most of it) among themselves
and handed down their allotments to their children, were particularly
exposed to troubles of this kind. The various fortunes of families, and
the coming of new settlers, early raised the land-question there in an
acute form, as notoriously at Syracuse. No wonder that practical and
theoretical statesmen tried to find remedies for a manifest political
evil. Stability was only to be assured by internal peace. To this end two
main lines of policy[379] found favour. Security of tenure was promoted
by forbidding the sale of land-lots or making it difficult to encumber
them by mortgages: while the prohibition of excessive acquisition[380]
was a means of checking land-grabbers and interesting a larger number of
citizens in the maintenance of the land-system. But there is no reason
to think that measures of this kind had much success. Nor were vague
traditions[381] of the equality of original land-lots in some Greek
states of any great importance. Some theoretical reformers might aim
at such an arrangement, but it was a vain aspiration. Indeed, regarded
from the food-producing point of view, nothing like a true equality was
possible in practice. Confiscation and redistribution were only to be
effected at the cost of civil war, and the revered wisdom of Solon[382]
had rejected such a proceeding. Communistic schemes had little attraction
for the average Greek, so far as his own labour or interests might be
involved: even the dream of Plato was far from a thoroughgoing communism.
Of the farmer in his character of citizen[383] Aristotle had a favourable
impression formed from the experience of the past. The restless activity
of Assemblies frequently meeting, and with fees for attendance, was both
a cause and an effect of the degeneration of democracies in his day. It
meant that political issues were now at the mercy of the ignorant and
fickle city-dwellers, a rabble swayed by the flattery of self-seeking
demagogues. Athens was the notable instance. Yet tradition alleged (and
it can hardly be doubted) that in earlier times, when a larger part of
the civic body lived and worked in the country, a soberer and steadier
policy[384] prevailed. The farmers, never free from responsibilities and
cares, were opposed to frequent Assemblies, to attend which involved
no small sacrifice of valuable time. For this sacrifice a small fee
would have been no adequate compensation, and in fact they had none
at all. Naturally enough Aristotle, admitting[385] that in the states
of his day democratic governments were mostly inevitable, insists on
the merits of the farmer-democracies of the good old times, and would
welcome their revival. But the day for this was gone by, never to return.
Another important point arises in connexion with the capacity of the
state for war, a point seldom overlooked in Greek political speculation.
In discussing the several classes out of which the state is made up,
Aristotle observes[386] that individuals may and will unite in their
own persons the qualifications of more than one class. So the same
individuals may perform various functions: but this does not affect his
argument, for the same persons may be, and often are, both hoplites and
cultivators, who yet are functionally distinct parts of the state. Just
below, speaking of the necessity of ‘virtue’ (ἀρετὴ) for the discharge of
certain public duties (deliberative and judicial), he adds ‘The other
faculties may exist combined in many separate individuals; for instance,
the same man may be a soldier a cultivator and a craftsman, or even a
counsellor of state or a judge; but all men claim to possess virtue, and
think they are qualified to hold most offices. But the same men cannot be
at once rich and poor. The common view therefore is that Rich and Poor
are the true _parts_ of a state.’ That is to say, practical analysis can
go no further. In another passage[387], discussing the formation of the
best kind of democracy, he says ‘for the best Demos is that of farmers
(ὁ γεωργικός): so it is possible to form (a corresponding?) democracy
where the mass of the citizens gets its living from tillage or pasturage
(ἀπὸ γεωργίας ἢ νομῆς).’ After considering the political merits of the
cultivators, busy and moderate men, he goes[388] on ‘And after the Demos
of cultivators the next best is that where the citizens are graziers
(νομεῖς) and get their living from flocks and herds (βοσκημάτων): for
the life in many respects resembles that of the tillers of the soil,
and for the purposes of military campaigning these men are peculiarly
hardened[389] by training, fit for active service, and able to rough
it in the open.’ The adaptability of the rustic worker is further
admitted[390] in a remark let fall in a part of his treatise where he is
engaged in designing a model state. It is to the effect that, so long as
the state has a plentiful supply of farm-labourers, it must also have
plenty of seamen (ναυτῶν). Having just admitted that a certain amount
of maritime commerce will be necessary, and also a certain naval power,
he is touching on the manning of the fleet. The marine soldiers will
be freemen, but the seamen (oarsmen) can be taken from unfree classes
working on the land. Their social status does not at this stage concern
us: that such labourers could readily be made into effective oarsmen is
an admission to be noted. To the philosopher himself it is a comfort
to believe that he has found out a way of doing without the turbulent
‘seafaring rabble’ (ναυτικὸς ὄχλος) that usually throngs seaport towns
and embarrasses orderly governments. In other words, it is a relief to
find that in a model state touching the sea it will not be necessary to
reproduce the Peiraeus.
In considering the proposals of earlier theorists for the remedy of
political defects it is hardly possible and nowise needful to exhaust all
the indications of dissatisfaction with existing systems. Of Euripides
and Socrates, the two great questioners, enough has been said above. The
reactionary Isocrates was for many years a contemporary of Aristotle.
What we can no longer reproduce is the talk of active-minded critics
in the social circles of Athens. It happens that Xenophon has left us a
sketch of the ordinary conversations of Socrates. No doubt these were
the most important examples of their kind, and his method a powerful, if
sometimes irritating, stimulus to thought. But we are not to assume a
lack of other questioners, acute and even sincere, more especially among
men of oligarchic leanings. That Aristotle came into touch with such
persons is probable from his connexion with Plato. Certain passages in
the _Constitution of Athens_, in which he is reasonably suspected[391]
of giving a partisan view of historical events, point to the same
conclusion. We shall never know all the criticisms and suggestions of
others that this watchful collector heard and noted. But it is both
possible and desirable to recall those to which his own record proves him
to have paid attention.
Both Hippodamus and Plato based their schemes on a class-system, in which
the farmer-class form a distinct body: but the former made them citizens
with voting rights. Being unarmed, and so at the mercy of the military
class, Aristotle held that their political rights were nugatory. In
the _Republic_, Plato gave them no voice in state-affairs, but in the
_Laws_ he admitted them to the franchise. While these two reformers made
provision for a military force, Phaleas, ignoring relations with other
states, made none. To Phaleas, equality in landed estate seemed the best
means of promoting harmony and wellbeing in the community; and he would
effect this equality by legal restrictions. This proposition Aristotle
rejected as neither adequate nor suited to its purpose. Moral[392]
influences, hard work, discretion, even intellectual activity, can alone
produce the temper of moderation that promotes concord and happiness. In
short, if you are to effect any real improvement, you must start from
the doctrine of the Mean[393] and not trust to material equalizing. The
several tenure of land-lots was generally recognized, with variations
in detail; Plato in the _Laws_ abandoned the impracticable land-system
of the _Republic_, and not only assigned a κλῆρος to each citizen
household, but arranged it in two[394] sections, for reasons given above.
The attempt to ensure the permanence of the number of land-lots and
households by strict legal regulation, as some legislators had tried to
do, is also a general feature of these speculations. Plato in the _Laws_
even went further, and would place rigid restrictions on acquisition of
property of all kinds. All agree in the usual Greek contempt for those
engaged in manual or sedentary trades. Such ‘mechanical’ (βάναυσοι)
workers were held to be debased in both body and mind below the standard
of ‘virtue’ required of the good soldier or citizen. Phaleas made these
‘artisans’ public slaves _de iure_: Hippodamus placed them, with the
farmers, in nominal citizenship but _de facto_ bondage. Plato tolerates
them because he cannot do without them. In the matter of hard bodily
labour, free or slave, the position of Plato is clear. He would devolve
it upon slaves; in agriculture, with a coexisting alternative system
of serf-tenants. But both classes are to be Barbarians. It seems that
Hippodamus meant the public, if not the private, land of his model
state to be worked by slaves. Most striking is the fact that Plato in
his later years combined the aim of self-sufficiency with dependence on
servile labour. Commerce is, for the moral health of the state, to be
strictly limited. The supply of necessary food-stuffs is to be a domestic
industry, carried on by alien serfs or slaves for the most part. Such
communism as exists among the Guardians in the _Republic_ is a communism
of consumers who take no part in material production: and it is abandoned
in the _Laws_.
The above outlines must suffice as a sketch of the situation both in
practice and in theory when Aristotle took the matter in hand. The
working defects of Greek constitutions were obvious to many, and the
incapacity of the ignorant masses in democracies was especially evident
to thoughtful but irresponsible critics. Yet the selfishness of the
rich in oligarchies was not ignored, and the instability of governments
supported by only a minority of the citizens was an indisputable fact.
The mass of citizens (that is, full members of the state according to the
qualification-rules in force) had to come in somewhere, to give numerical
strength to a government. How was governing capacity to be placed in
power under such conditions? Experience suggested that things had been
better for Athens when a larger part of her citizens lived on the land.
Use could no doubt be made of this experience in case an opening for
increasing the number of peasant farmers[395] should occur. But it was
precisely in states where such a policy was most needed that an opening
was least likely to occur. It would seem then that the only chance of
improving government lay in persuading the average citizen to entrust
wider powers to a specially selected body of competent men, in short to
carry into politics the specializing principle[396] already developed by
the advance of civilization in other departments. Now the average citizen
was certain to test the plans of reformers by considering how their
operation would affect cases like his own. It was therefore necessary
to offer him a reassuring picture of projects of this kind, if they
were to receive any hearing at all. To own a plot of land, inalienable
and hereditary, was a security against indigence. To have the labour of
cultivating it performed as a matter of course by others was a welcome
corollary. To be relieved of mechanical drudgery by aliens and slaves
was a proposal sure to conciliate Greek pride. And the resulting leisure
for the enlightened discharge of the peculiarly civic functions of war
and government was an appeal to self-esteem and ambition. But that the
creation of a ruling class of Guardians with absolute power, such as
those of Plato’s _Republic_, would commend itself to democratic Greeks,
was more than any practical man could believe. Nor would the communism
of those Guardians appear attractive to the favourers of oligarchy.
Therefore Plato himself had to recast his scheme, and try to bring it
out of dreamland by concessions to facts of Greek life. Not much was
gained thereby, and the great difficulty, how to make a start, still
remained. That much could be done by direct legislative action was a
tradition in Greek thought fostered by tales of the achievements of early
lawgivers. But to remodel the whole fabric of a state so thoroughly that
an entire change should be effected in the political atmosphere in which
the citizens must live and act, while the citizens themselves would be
the same persons, reared in old conditions and ideas, was a project far
beyond the scope of ordinary legislation. To Aristotle it seemed that the
problem must be approached differently.
This is not the place to discuss the two distinct lines taken by him;
first, that the character of the state depends on that of its members,
and secondly, that the individual only finds his true self as member of
a state. The subject has been fully[397] treated, better than I could
treat it; and in constructing a model there remains the inevitable
difficulty, where to begin. The highest development of the individual
is only attainable under the training provided by the model state, and
this state is only possible as an association of model citizens. If we
may conjecture Aristotle’s answer from a rule[398] laid down in the
_Ethics_, he would say ‘first learn by doing, and then you can do what
you have learnt to do.’ That is, effort (at first imperfect) will improve
faculty, and by creating habit will develope full capacity. But even so
it would remain uncertain whether the individual, starting on a career of
self-improvement, is to work up to the making of a model state, or the
imperfect state to start training its present citizens to perfection.
The practical difficulty is there still. Nor is it removed by putting
the first beginnings of training so early[399] that they even precede
the infant citizen’s birth, in the form of rules for eugenic breeding.
Aristotle’s procedure is to postulate favourable equipment, geographical
and climatic, a population of high qualities (that is, Greek,) and then
to consider how he would organize the state and train its members—if the
postulated conditions were realized and he had a free hand. In this new
Utopia it is most significant to observe what he adopts from historical
experience and the proposals of earlier theorists, and in what respects
he departs from them. It is in particular his attitude towards ownership
and tillage of land, and labour in general, that is our present concern.
As it follows from his doctrine of the Mean that the virtue of the state
and its several members must be based on the avoidance of extremes, so it
follows[400] from the moral aim of the state that its component elements
are not all ‘parts’ of the state in the same strict sense. Economically,
those who provide food clothing etc are parts, necessary to the existence
of the community. Politically (for politics have a moral end) they are
below the standard of excellence required for a share in the government
of a perfect state. They cannot have the leisure or the training to fit
them for so responsible a charge. Therefore they cannot be citizens. To
maintain secure independence and internal order the citizens, and the
citizens only, must bear arms. And, since the land must belong to the
possessors of arms, none but citizens can own land. This does not imply
communism. There will have to be public[401] land, from the produce of
which provision will be made for the service of religion and for the
common tables at which citizens will mess. To maintain these last by
individual contributions would be burdensome to the poor and tend to
exclude them. For rich and poor there will be. But the evil of extreme
poverty will be avoided. There will be private land, out of which each
citizen (that is evidently each citizen-household) will have an allotment
of land. This κλῆρος will be in two[402] parcels, one near the city
and the other near the state-frontier, so that issues of peace and war
may not be affected by the bias of local interests. The cultivation of
these allotments will be the work of subjects, either inhabitants of
the district (περίοικοι) or slaves; in any case aliens, not Greeks; and
in the case of slaves care must be taken not to employ too many of the
same race together or such as are high-spirited. He is concerned to
secure the greatest efficiency and to leave the least possible facilities
for rebellion. The labourers will belong to the state or to individual
citizens according to the proprietorship of the land on which they
are severally employed. By these arrangements he has provided for the
sustenance of those who in the true political sense are ‘parts’ of the
state (πόλις), and for their enjoyment of sufficient leisure[403] to
enable them to conduct its government in the paths of virtue and promote
the good life (τὸ εὖ ζῆν) which is the final cause of state existence.
The citizens then have the arms and the land and all political power.
Among themselves they are on an equal footing, only divided functionally
according to age: deliberative and judicial duties belonging to the elder
men, military activities to the younger. It is impossible to overlook
the influence of the Spartan system on the speculations of Aristotle as
well as those of Plato. The equality of Spartan citizens was regarded
as evidence[404] of a democratic element in their constitution, and we
find this same theoretical equality among the full citizens at any given
moment in the developing constitution of Rome. It is significant that
Aristotle felt the necessity of such an equality. He remarks[405] that
the permanence of a constitution depends on the will of the possessors
of arms. We may observe that he seldom refers to the mercenaries so
commonly employed in his day, save as his bodyguard of usurping tyrants.
But in one passage[406] he speaks of oligarchies being driven to employ
them at a pinch for their own security against the Demos, and of their
own overthrow in consequence. Therefore he did not ignore the risk run
by relying on hirelings: naturally he would prefer to keep the military
service of his model state in the hands of his model citizens. But he
had no belief[407] in the blind devotion of Sparta to mere preparation
for warfare. Peace is the end of war, not war of peace. If you do not
learn to make a proper use of peace, in the long run you will fail in war
also: hence the attainment of empire was the ruin of Sparta: she had not
developed the moral qualities needed for ruling in time of peace. But in
his model state he seems not to make adequate provision for the numbers
required in war. His agricultural labourers are not to be employed in
warfare, as the Laconian Helots regularly were. He only admits them to
the service of the oar, controlled by the presence of marine soldiers,
who are free citizens like the poorer class of Athenians who generally
served in that capacity. The servile character of rustic labour on his
plan is thus reasserted, and with it the superior standing of land forces
as compared with maritime. The days were past when Athenians readily
served at the oar in their own triremes, cruising among the subject
states and certain of an obsequious reception in every port. Hired
rowers had always been employed to some extent, even by Athens: in this
later period the motive power of war-gallies of naval states was more
and more obtained from slaves. There was an economic analogy between
farm-labour and oar-labour. The slave was forced to toil for practically
no more[408] than his food: the profits of the farm and the profits of
war-booty fell to be shared in either case by few.
Aristotle, who was well aware of the merits of the working farmer, the
peasant citizen, and recognized that such men had been a sound and
stable element in the Athens of former days, would surely not have
treated agriculture as a work reserved for servile hands, had he not been
convinced that the old rural economy was gone and could never be revived.
For, if suggestions from Sparta influenced him when designing Utopian
institutions, it is no less clear that the Utopian setting—territory,
city, port-town,—are merely modifications of Attica, Athens, Peiraeus. In
Greece there was no state so favoured geographically, so well equipped
by nature for independence prosperity and power. If a Greek community
was ever to realize an artistic ideal, and live in peaceful and secure
moderation a model life of dignity and virtue, it could hardly have a
better chance of success than in some such advantageous position as that
enjoyed by Athens. Her defects lay in her institutions, such as he viewed
them at their present stage of development. These could not be approved
as they stood: they needed both political and economic reform. Into the
former we need not enter here: the later democracy could not but disgust
one who judged merit from the standpoint of his doctrine of the Mean.
Economically, we may infer from his own model project that two great
changes would be required. Citizens must all have an interest in the
land, though farmed by slave labour. The port-town must no longer be a
centre of promiscuous commerce, thronged with a cosmopolitan population
of merchants seamen dock-labourers etc and the various purveyors who
catered for their various appetites. In truth the Peiraeus was a
stumbling-block to him as to Plato, and probably to most men[409] who did
not themselves draw income from its trade or its iniquities, or who did
not derive political power from the support of its democratic citizens.
To have a state ‘self-sufficing’ so far as to get its necessary food from
its own territory, and to limit commerce to a moderate traffic sufficient
to procure by exchange such things as the citizens wanted but could not
produce (for instance[410] timber), was a philosopher’s aspiration.
While proposing to restrict commercial activity as being injurious in
its effect, when carried to excess, on the higher life of the state,
Aristotle like Plato admits[411] that not only slaves but free aliens,
permanently or temporarily resident, must form a good part of the
population. He does not even[412] like Plato propose to fix a limit to
the permissible term of metic residence. Apparently he would let the
resident alien make his fortune in Utopia and go on living there as a
non-citizen of means. But he would not allow him to hold real property
within the state, as Xenophon or some other[413] writer had suggested.
That the services of aliens other than slaves were required for the
wellbeing of the state, is an important admission. For it surely implies
that there were departments of trade and industry in which slave-labour
alone was felt to be untrustworthy, while the model citizens of a
model state could not properly be so employed. The power of personal
interest[414] in promoting efficiency and avoiding waste is an elementary
fact not forgotten by Aristotle. Now the slave, having no personal
interest involved beyond escaping punishment, is apt to be a shirker and
a waster. The science of the master (δεσποτική)[415], we are told, is the
science of using slaves; that is, of getting out of them what can be got.
It is a science of no great scope or dignity. Hence busy masters employ
overseers. He suggests that some stimulus to exertion may be found in
the prospect of manumission[416] for good service. This occurs again in
the _Economics_, but the question of what is to become of the worn-out
rustic slave is not answered by him[417] any more than it is by Plato. My
belief is that, so far as farm staffs are concerned, he has chiefly if
not wholly in view cases[418] of stewards overseers etc. These would be
in positions of some trust, perhaps occasionally filled by freemen, and
to create in them some feeling of personal interest would be well worth
the masters while. Domestic slavery was on a very different footing, but
it too was often a worry[419] to masters. Here manumission played an
obvious and important part, and perhaps still more in the clerical staffs
of establishments for banking and other businesses. These phenomena of
Athenian life were interesting and suggestive. Yet Aristotle is even
more reticent[420] than Plato (and with less reason) on the subject of
manumission: which is matter for regret.
The model state then will contain plenty of free aliens, serving the
state with their talents and labour, an urban non-landholding element.
They set the model citizens free for the duties of politics and war.
Whether they will be bound to service in the army or the fleet, like the
Athenian metics, we are not told. Nor is it easy to guess how Aristotle
would have answered the question. Their main function is to carry on the
various meaner or ‘mechanical’ trades and occupations, no doubt employing
or not employing the help of slaves according to circumstances. All such
trades were held to have a degrading effect[421] on both body and mind,
disabling those practising them from attaining the highest excellence,
that is the standard of model citizens in war and peace. Aristotle finds
the essence of this taint in transgression of the doctrine of the Mean.
Specialization carried to extremes produces professionalism which, for
the sake of perfecting technical skill, sacrifices the adaptability, the
bodily suppleness and strength and the mental all-round alertness and
serene balance,—qualities which every intelligent Greek admired, and
which Aristotle postulated in the citizens of his model community. So
strong is his feeling on the point that it comes[422] out in connexion
with music. The young citizens are most certainly to have musical
training, but they are not to become professional performers; for this
sort of technical excellence is nothing but a form of βαναυσία.
If neither the farmer nor the artisan are to be citizens, and the
disqualification of the latter rests on his narrow professionalism, we
are tempted to inquire whether the claim of the farmer may not also
have been regarded as tainted by the same disability. That agriculture
afforded scope for a high degree of technical skill is a fact not missed
by Aristotle. He is at pains to point out[423] that this most fundamental
of industries is a source of profit if scientifically pursued, as well
as a means of bare subsistence. For the exchange[424] of products (such
as corn and wine) by barter soon arises, and offers great opportunities,
which are only increased to an injurious extent by the invention of a
metallic currency. Now the founder of the Peripatetic school was not
the man to ignore the principles of scientific farming, and the labour
of collecting details had for him no terrors. Accordingly he refers
to the knowledge[425] required in several departments of pastoral and
agricultural life. He sketches briefly the development of the industry,
from the mere gathering of nature’s bounty, through the stage of nomad
pasturage, to settled occupation and the raising of food-crops by tillage
of the soil. But in the _Politics_ he does not follow out this topic.
His preoccupation is the development of man in political life: so he
dismisses further detail with the remark[426] (referring to the natural
branch of χρηματιστική, the art of profit-making, which operates with
crops and beasts) that in matters of this kind speculation is liberal
(= worthy of a free man) but practice is not. This seems to imply that
to be engrossed in the detailed study of various soils or breeds of
beasts, with a view to their appropriate and profitable management,
is an illiberal and cramping pursuit. He does not apply to it the
term βαναυσία, and the reason probably is that the bodily defects of
the sedentary artisan are not found in the working farmer. But the
concentration upon mean details of no moral or political significance is
common to both. That all unskilled[427] wage-earners fall under the same
ban is a matter of course, hardly worth mentioning. In short, all those
who depend on the custom of others for a living are subject to a sort of
slavery in a greater or less degree, and unfit to be citizens.
The value attached to ‘self-sufficiency’ as evidence of freedom and of
not living ‘in relation to another’ (that is, in dependence[428] on
another,) is in striking contrast to views that have enjoyed a great
vogue in modern economic theory. Neither the man nor the state can be
completely[429] self-sufficing: that Aristotle, and Plato before him,
saw. Man, feeling his way upward through the household to the state,
needs help. He first finds[430] a helper (I am omitting the sex-union)
in the ox, the forerunner of the slave, and still in primitive rustic
life the helper of the poor. Growing needs bring division of labour and
exchange by barter, and so on. As a political animal he can never be
quite independent as an individual, but it is the law of his being that
the expanding needs which draw him into association with his fellows
result in making him more of a man. Here lies a pitfall. If through
progress in civilization his daily life becomes so entangled with those
of other men that his freedom of action is hampered thereby, surely
he has lost something. His progress has not been clear gain, and the
balance may not be easy to strike. It is therefore a problem, how to find
a position in which man may profit by the advantages of civilization
without risking the loss of more than he has gained. Aristotle does not
state it in terms so brutally frank. But the problem is there, and he
does in effect attempt a solution. The presence in sufficient numbers of
slaves legally unfree, and workers legally free but virtually under a
defined or special kind[431] of servitude (ἀφωρισμένην τινὰ δουλείαν), is
the only means by which a privileged class can get all the good that is
to be got out of human progress. His model citizens are an aristocracy
of merited privilege, so trained to virtue that to be governed by them
will doubtless enable their subjects to enjoy as much happiness as their
inferior natures can receive. This solution necessitates the maintenance
of slavery[432] as existing by nature, and the adoption of economic
views that have been rightly called reactionary. The student of human
nature and experience unwisely departed from the safer ground of his own
principles and offered a solution that was no solution at all.
As the individual man cannot live in complete isolation, supplying his
own needs and having no relations with other men,—for his manhood would
thus remain potential and never become actual—so it will be with the
state also. It must not merely allow aliens to reside in it and serve
its purposes internally: it will have to stand in some sort of relations
to other states. This is sufficiently asserted by the provision made for
the contingency of war. But in considering how far a naval force would be
required[433] in his model state he remarks ‘The scale of this force must
be determined by the part (τὸν βίον) played by our state: if it is to
lead a life of leadership and have dealings with other states (ἡγεμονικὸν
καὶ πολιτικὸν βίον), it will need to have at hand this force also on a
scale proportioned to its activities.’ Then, jealous ever of the Mean,
he goes on to deny the necessity of a great ‘nautical rabble,’ in fact
the nuisance of the Peiraeus referred to above. On the protection of such
maritime commerce as he would admit he does not directly insist; but,
knowing Athens so well, no doubt he had it in mind. Another illustration
of the virtuous Mean may be found in the rules of education. The
relations of the quarrelsome Greek states had been too often hostile. The
Spartan training had been too much admired. But it was too one-sided, too
much a glorification of brute force, and its inadequacy had been exposed
since Leuctra. Its success had been due to the fact that no other state
had specialized in preparation for war as Sparta had done. Once others
took up this war-policy in earnest, Sparta’s vantage was gone. This
vantage was her all. Beaten in war, she had no reserve of non-military
qualities to assuage defeat and aid a revival. The citizens of Utopia
must not be thus brutalized. Theirs must be the true man’s courage
(ἀνδρία)[434], as far removed from the reckless ferocity of the robber
or the savage as from cowardice. It is surely not too much to infer[435]
that military citizens of this character were meant to pursue a public
policy neither abject nor aggressive.
It is in connexion with bodily training that we come upon views that
throw much light on the position of agricultural labour. There is, he
remarks, a general agreement[436] that gymnastic exercises do promote
manly courage, or as he puts it below ‘health and prowess.’ But at the
present time there is, in states where the training of the young is
made a special object, a tendency[437] to overdo it: they bring up the
boys as regular athletes, producing a habit of body that hinders the
shapely development and growth of the frame. The Thebans in particular
are thought to be meant. His own system does not thus run to excess.
Gentle exercises gradually extended will develop fine bodies to match
fine souls. Now his labouring classes receive no bodily training of the
kind. The frame of the artisan is left to become cramped and warped by
the monotonous movements of his trade. So too the farm-labourer is left
to become hard and stiff-jointed. Neither will have the supple agility
needed for fighting as an art. We have seen that this line had already
been taken by Plato in the _Republic_; indeed it was one that a Greek
could hardly avoid. Yet the shock-tactics of heavy columns were already
revolutionizing Greek warfare as much as the light troops organized by
Iphicrates. Were Aristotle’s military principles not quite up to date?
Philip made the Macedonian rustic into a first-rate soldier. But the
northern tribesman was a free man. The rustic of the model state was to
be a slave or serf: therefore he could not be a soldier. To keep him in
due subjection he must not be allowed to have arms or trained to use them
skilfully. This policy is nothing more or less than the precautionary
device[438] resorted to in Crete; the device that he twits Plato with
omitting in the _Republic_, though without it his Guardians would not be
able to control the landholding Husbandmen. And yet the weakness of the
Cretan system is duly noted[439] in its place. The truth is, Aristotle
was no more exempt from the worship of certain ill-defined political
terms than were men of far less intellectual power. The democrat
worshipped ‘freedom’ in the sense[440] of ‘do as you please,’ the mark of
a freeborn citizen. The philosopher would not accept so crude a doctrine,
but he is none the less determined to mark off the ‘free’ from the
unfree, socially as well as politically. Adapting an institution known
in Thessalian[441] cities, he would have two open ‘places’ (ἀγοραί) in
his model state; one for marketing and ordinary daily business, the other
reserved for the free citizens. Into the latter no tradesman (βάναυσον)
or husbandman (γεωργόν), or other person of like status (τοιοῦτον), is to
intrude—unless the magistrates summon him to attend.
It is a pity that Aristotle has left us no estimate of the relative
numerical strength of the various classes of population in Utopia. He
neglects this important detail more completely even than Plato. Yet
I fancy that an attempt to frame such an estimate would very soon
have exposed the visionary and unpractical nature of the whole fabric
constructed on his lines. It would, I believe, have been ultimately
wrecked on the doctrine of the Mean. Restriction of commerce had to
be reconciled with financial strength, for he saw that wealth was
needed[442] for both peace and war. This εὐπορία could only arise from
savings, the accumulated surplus of industry. The labouring classes would
therefore have to provide not only their own sustenance etc and that of
their rulers, but a considerable surplus as well. This would probably
necessitate so numerous a labouring population that the citizens would
have enough to do in controlling them and keeping them to their work.
To increase the number of citizens would add to the unproductive[443]
mouths, and so on. Foreign war would throw everything out of gear, and
no hiring of mercenaries is suggested. It is the carrying to excess
of the principle of specialization that demands excess of ‘leisure,’
nothing less than the exemption of all citizens (all persons that count,
in short,) from manual toil. Yet it was one who well knew the political
merits of peasant farmers that was the author of this extravagant scheme
for basing upon a servile agriculture the entertainment of a hothouse
virtue.
The general effect produced by reviewing the evidence of Aristotle on
agriculture and the labour-question is that he was a witness of the
decay of the working-farmer class, and either could not or would not
propose any plan for reviving it. The rarity of the words αὐτουργὸς and
cognates is not to be wondered at in his works. They do not occur in
the _Politics_. The _Rhetoric_ furnishes two[444] passages. One refers
to the kinds of men especially liable to unfair treatment (ἀδικία)
because it is not worth their while to waste time on legal proceedings,
citing as instances aliens and αὐτουργοί. Rustics may be included, but
are not expressly mentioned. The other[445] refers to qualities that
men generally like and respect, as justice. ‘Popular opinion finds this
character in those who do not make their living out of others; that is,
who live of their own labour, for instance those who live by farming
(ἀπὸ γεωργίας), and, in other pursuits, those most of all who work with
their own hands.’ Here we have the working farmer expressly cited as a
type worthy of respect. But to single him out thus certainly does not
suggest that the type was a common one. The great Aristotelian index of
Bonitz supplies three[446] more passages, all from the little treatise
_de mundo_. They occur in a special context. God, as the cause that holds
together the universe, is not to be conceived as a power enduring the
toil of a self-working laborious animal (αὐτουργοῦ καὶ ἐπιπόνου ζῴου).
Nor must we suppose that God, seated aloft in heaven and influencing
all things more or less directly in proportion as they are near or far,
pervades and flits through the universe regardless of his dignity and
propriety to carry on the things of earth with his own hands (αὐτουργεῖ
τὰ ἐπὶ γῆς). The third passage is in a comparison, illustrating the
divine power by the Persian system, in which the Great King sitting on
his throne pervades and directs his vast empire through his ministering
agents. Such _a fortiori_ is the government of God.
XVIII. THE LATER ATTIC ORATORS.
It has already been remarked that no clear chronological line can be
drawn to divide this famous group into two sections, but that there
is nevertheless a real distinction between the period of hostility
to Persia and that in which fear of Macedon was the dominant theme.
The jealousies and disunion of the Greek states are the background of
both. Isocrates[447] had appealed in vain for Greek union as a means of
realizing Greek ambitions and satisfying Greek needs. Demosthenes, so far
as he did succeed in combining Greek forces to resist the encroachments
of Philip, succeeded too late. In the fifth century BC we see the Greek
states grouped under two great leading powers. The conflict of these
powers leaves one of them the unquestioned head of the Greek world.
The next half century witnessed the fall of Sparta, earned by gross
misgovernment, and the rise and relapse of Thebes. In the same period
Athens made another bid for maritime empire, but this second Alliance had
failed. Isolation of Greek states was now the rule, and the hopelessness
of any common policy consummated the weakness of exhaustion. At Athens
the old fervent patriotism was cooling down, as we learn from the
growing reluctance to make sacrifices in the country’s cause. Demos
was no longer imperial, and he was evidently adapting himself to a
humbler role. His political leaders had to secure his food-supply and
provide for his festivals, and this out of a sadly shrunken income. To
provide efficient fighting forces on land and sea was only possible by
appropriating the Festival fund (θεωρικόν), and the mob of Athens was
unwilling either to fight in person or to surrender its amusements in
order to hire mercenaries. Too often the result was that mercenaries,
hired but not paid, were left to pillage friend and foe alike for their
own support. The truth is, individualism was superseding old-fashioned
patriotism. The old simple views of life and duty had been weakened by
the questionings of many thinkers, and no new moral footing had yet
been found to compete with immediate personal interest. Athens was the
chief centre of this decline, for the intellectual and moral influences
promoting it were strongest there: but it was surely not confined to
Athens. The failure of Thebes after the death of Epaminondas was one of
many symptoms of decay. She had overthrown Sparta, but she could not
herself lead Greece: her utmost achievement was a fatal equilibrium of
weak states, of which the Macedonian was soon to take full advantage.
And everywhere, particularly in rural districts, the flower of the male
population was being drained away, enlisting in mercenary armies, lured
by the hope of gain and willing to escape the prospect of hard and dreary
lives at home. In short, each was for his own hand.
Such an age was not one to encourage the peaceful and patient toil of
agriculture. The great cities, above all Athens, needed cheap corn.
Their own farmers could not supply this, and so importation[448] was
by law favoured, and as far as possible inforced. Thus times of actual
dearth seldom occurred, and home-grown corn was seldom a paying crop.
Thrown back all the more on cultivation of the olive and vine the
products of which were available for export, the farmer needed time for
the development of his planted (πεφυτευμένη) land, and the waiting for
returns necessitated a larger capital. He was then exposed to risk of
greater damage in time of war. For his capital was irretrievably sunk
in his vineyard or oliveyard, and its destruction would take years
to repair—that is, more waiting and more capital. This was no novel
situation. But its effect in reducing the number of small peasant farmers
was probably now greater than ever. Not only were mercenary armies
relentless destroyers and robbers (having no fear of reprisals and no
conventional scruples to restrain them), but their example corrupted the
practice of citizen forces. Even if no fighting took place in this or
that neighbourhood, the local farmers[449] must expect to be ruined by
the mere presence of their own defenders. When we bear in mind the risks
of drought in some parts or floods in others, the occasional losses of
live stock, and other ordinary misfortunes, it is fair to imagine that
the farmer of land needed to be a man of substance, not liable to be
ruined by a single blow. And the sidelights thrown on the subject by the
indirect references in the orators are quite consistent with this view.
The loss of the Thracian Chersonese in the disasters of 405 BC had not
only dispossessed the Athenian settlers there, but made that region
a source of continual anxiety to Athens. She was no longer in secure
control of the strait through which the corn-ships passed from the
Pontus. A considerable revival of her naval power enabled her in 365 to
occupy the island of Samos and to regain a footing in the Chersonese.
To both of these cleruchs were sent. But the tenure of the Chersonese
was disputed by Thracian princes, and it was necessary to send frequent
expeditions thither. The success or failure of these enterprises is
recorded in histories of Greece. The importance of the position justified
great efforts to retain it. Greek cities on the Propontis and Bosporus,
not Thracian chiefs only, gave trouble. If short of supplies, as in 362,
they were tempted to lay hands[450] on the corn-ships, and consume what
was meant for Athens. But the result of much confused warfare was that in
358 the Chersonese became once more a part of the Athenian empire. Even
after the dissolution of that empire in the war with the Allies 358-6,
part of the peninsula still remained Athenian. But it was now exposed to
the menace of the growing power of Macedon under Philip. To induce the
Demos, who needed the corn, to provide prompt and adequate protection
for the gate of Pontic trade, was one of the many difficult tasks of
Demosthenes.
Demosthenes is by far the most important witness to the circumstances
of his age; though much allowance must be made for bias and partisan
necessities, this does not greatly affect references to agricultural
matters. Unfortunately his supreme reputation caused the works of other
authors to be attributed to him in later times. Thus the total number
of speeches passing under his name is a good deal larger than that of
the undoubtedly genuine ones. But, if we set aside a few mere forgeries
of later rhetoricians, the speeches composed by contemporary authors
are no less authorities for stray details of rural life than those of
Demosthenes himself. It is therefore not necessary to discuss questions
of authorship, on which even the ablest specialists are often not agreed.
But it is of interest to bear in mind that we are gleaning little items,
from a strictly Athenian point of view, bearing on the condition of
the same Athens and Attica as came under the cool observation of the
outsider Aristotle. The lives of Aristotle and Demosthenes, from 384-3
to 322 BC, are exactly contemporary. And, as in matters of politics the
speeches of the orators often illustrate the philosopher’s criticisms of
democracy, so it is probable that the matters of food-supply and rural
economy, referred to by speakers for purposes of the moment, were among
the particulars noted by Aristotle when forming his conclusions on those
subjects.
The right of owning real estate in Attica being reserved for Athenian
citizens, aliens were debarred from what was sometimes a convenient
form[451] of investment. If the possible return on capital so placed
was lower than in more speculative ventures, the risk of total loss was
certainly much less, of partial loss comparatively small. Moreover it
gave the owner a certain importance[452] as a citizen of known substance.
It enabled a rich man to vary[453] his investments, as references to
mixed estates shew. And he had a choice of policies in dealing with
it: he could reside on his own property and superintend the management
himself, or entrust the charge to a steward, or let it to a tenant. And,
if at any time he wanted ready money for some purpose, he could raise it
by a mortgage on favourable terms. If the land lay in a pleasant spot
not too far from the city, he was tempted to make himself a ‘place in
the country’ for his own occasional retirement and the entertainment of
friends. That landowning presented itself to Athenians of the Demosthenic
period in the aspects just sketched is manifest from the speeches
belonging to the years from 369 to 322 BC. Of the small working farmer
there is very little trace. But that some demand for farms existed seems
indicated by the cleruchs sent to the Chersonese and Samos. No doubt
these were meant to serve as resident garrisons at important points, and
it is not to be supposed that they were dependent solely on their own
labour for tillage of their lots. Another kind of land-hunger speaks for
itself. The wars and wastings of this period placed large areas of land
at the disposal of conquerors. Olynthian, Phocian, Boeotian territory was
at one time or another confiscated and granted out as reward for this
or that service. No reproaches of Demosthenes are more bitter than the
references to these cruel and cynical measures of Philip’s corrupting
policy. Individuals shared[454] these and other spoils: the estates of
Aeschines and Philocrates in Phocis, and later of Aeschines in Boeotia,
are held up as the shameful wages of treachery. These estates can only
have been worked by slave-labour under stewards, for politicians in
Athens could not reside abroad. They are specimens of the large-scale
agriculture to which the circumstances of the age were favourable.
A dispute arising out of a case of challenge to exchange properties[455]
(ἀντίδοσις), in order to decide which party was liable for performance
of burdensome state-services, gives us a glimpse of a large holding in
Attica. It belongs to 330 BC or later. The farm is an ἐσχατιά, that is
a holding near[456] the frontier. It is stated to have been more than
40 stadia (about 5 miles) in circuit. The farmstead included granaries
(οἰκήματα) for storing the barley and wheat which were evidently the
chief crops on this particular farm. It included also a considerable
vineyard producing a good quantity of wine. Among the by-products was
brushwood (ὕλη, not timber ξύλα)[457]. The faggots were carried to
market (Athens, I presume) on the backs of asses. The ass-drivers are
specially mentioned. The returns from the faggot-wood are stated at over
12 drachms a day. The challenging speaker declares that this estate
was wholly unencumbered: not a mortgage-post (ὅρος) was to be seen. He
contrasts his own position, a man who has lost most of his property in
a mining venture, though he has even toiled with his own[458] hands,
with that of the landlord (I presume not an αὐτουργός) enriched by the
late rise of the prices of corn and wine. He may be grossly exaggerating
the profits of this border-farm: his opponent would probably be able to
cite very different facts from years when the yield had been poor or
prices low. Still, to impress an Athenian jury, the picture drawn in
this speech must at least have seemed a possible one. The labour on the
farm would be mainly that of slaves: but to this I shall return below.
In another speech[459] we hear of a farmer in the far north, on the SE
Crimean coast. The sea-carriage of 80 jars of sour wine is accounted
for by his wanting it for his farm-hands (ἐργάται). Slaves are probably
meant, but we cannot be sure of it in that slave-exporting part of the
world. At any rate he was clearly farming on a large scale. If he was,
as I suppose, a Greek settler, the case is an interesting one. For it
would seem to confirm the view of Isocrates, that Greek expansion was a
feasible solution of a felt need, provided suitable territory for the
purpose could be acquired; and that of Xenophon, when he proposed to
plant necessitous Greeks in Asiatic lands taken from Persia.
The type of farmer known to us from Aristophanes, who works a holding
of moderate size, a man not wealthy but comfortable, a well-to-do
peasant proprietor who lives among the slaves whose labour he directs,
is hardly referred to directly in the speeches of this period.
Demosthenes[460] in 355 BC makes the general remark ‘You cannot deny
that farmers who live thrifty lives, and by reason of rearing children
and domestic expenses and other public services have fallen into arrear
with their property-tax, do the state less wrong than the rogues who
embezzle public funds.’ But he does not say that there were many such
worthy citizen-farmers, nor does he (I think) imply it. In a similar
passage[461] three years later he classes them with merchants, mining
speculators, and other men in businesses, as better citizens than the
corrupt politicians. Such references are far too indefinite, and too
dependent on the rhetorical needs of the moment, to tell us much. In one
of the earlier private speeches[462] Demosthenes deals with a dispute
of a kind probably common. It is a neighbours’ quarrel over a wall, a
watercourse, and right of way. To all appearance the farms interested
in the rights and wrongs were not large holdings. They were evidently
in a hilly district. The one to protect which from floods the offending
wall had been built had at one time belonged to a ‘town-bred[463] man’
who disliked the place, neglected it, and sold it to the father of
Demosthenes’ client. There is nothing to shew that this farm was the
whole of the present owner’s estate: so that it is hardly possible to
classify him economically with any exactitude. We do by chance learn that
he had a staff of slaves, and that vines and fig-trees grew on the land.
The author of one of the earlier speeches[464] (between 368 and 365
BC) furnishes much more detail in connexion with estates of what was
apparently a more ordinary type. Neighbours are quarrelling as usual,
and we have of course only _ex parte_ statements. The farms, worked by
slave-labour, produce vines and olives and probably some corn also. The
enclosure and tending of valuable plants is represented as kept up to a
high standard. Incidentally we learn that the staff used to contract[465]
for the gathering of fruit (ὀπώραν) or the reaping and carrying of
other crops (θέρος ἐκθερίσαι), clearly on other estates. The contract
was always made by a person named, who is thereby proved to have been
the real owner of these slaves,—a point in the case. According to his
own account, the speaker had for some time been settled (κατῴκουν) on
the estate. That is, he had a house there and would sometimes be in
residence. The amenities of the place are indicated by the mention of his
young rose-garden, which was ravaged by trespassers, as were his olives
and vines. The house from which they carried off ‘all the furniture,
worth more than 20 minas,’ seems to have been in Athens, and the mention
of the lodging-house (συνοικία) that he mortgaged for 16 minas shews that
his estate was a mixed one. Country houses were no exceptional thing. A
mining speculator speaks of an opponent[466] as coming to his house in
the country and intruding into the apartments of his wife and daughters.
A party protesting against being struck off the deme-register says[467]
that his enemies made a raid on his cottage in the country (οἰκίδιον ἐν
ἀγρῷ). He is probably depreciating the house, in order not to have the
dangerous appearance of a rich man.
We hear also of farms near Athens, the suburban position of which no
doubt enhanced their value. In the large mixed estate inherited and
wasted by Timarchus, =Aeschines=[468] mentions (344 BC) a farm only
about a mile and a half from the city wall. The spendthrift’s mother
entreated him to keep this property at least: her wish was to be buried
there. But even this he sold, for 2000 drachms (less than £80). In the
speech against Euergus and Mnesibulus the plaintiff tells[469] how his
opponents raided his farm and carried off 50 soft-wooled sheep at graze,
and with them the shepherd and all the belongings of the flock, also a
domestic slave, etc. This was not enough: they pushed on into the farm
and tried to capture the slaves, who fled and escaped. Then they turned
to the house, broke down the door that leads to the garden (κῆπον),
burst in upon his wife and children, and went off with all the furniture
that remained in the house. The speaker particularly points out[470]
that he had lived on the place from childhood, and that it was near the
race-course (πρὸς τῷ ἱπποδρόμῳ). It must then have been near Athens. The
details given suggest that it was a fancy-farm, devoted to the production
of stock valued for high quality and so commanding high prices. The
garden seems to be a feature of an establishment more elegant than that
of a mere peasant farmer. It corresponds to the rose-bed in a case
referred to above: =Hyperides=[471] too mentions a man who had a κῆπος
near the Academy, doubtless a pleasant spot. The farm in the plain (ὀ ἐν
πεδίῳ ἀγρός)[472] belonging to Timotheus, and mortgaged by him to meet
his debts, is only mentioned in passing (362 BC) with no details: we can
only suppose it to have been an average holding in the rich lowland.
A few passages require separate consideration in connexion with the
labour-question. In the speech on the Crown (330 BC) Demosthenes
quotes[473] Aeschines as protesting against being reproached with the
friendship (ξενίαν) of Alexander. He retorts ‘I am not so crazy as to
call you Philip’s ξένος or Alexander’s φίλος, unless one is to speak
of reapers or other wage-earners as the friends of those who hire them
... but on a former occasion I called you the hireling (μισθωτὸν) of
Philip, and I now call you the hireling of Alexander.’ Here the reaper
(θεριστής) is contemptuously referred to as a mere hireling. Such was
the common attitude towards poor freemen who lived by wage-earning
labour,—θῆτες in short. But is it clear that the μισθωτὸς is necessarily
a freeman? The passage cited above from an earlier speech makes it
doubtful. If a gang of slaves could contract to cut and carry a crop
(θέρος μισθοῖντο ἐκθερίσαι), their owner acting for them, surely they
were strictly μισθωτοὶ from the point of view of the farmer who hired
them. They were ἀνδράποδα μισθοφοροῦντα, to use the exact Greek phrase.
In the speech against Timotheus an even more notable passage[474] (362
BC) occurs. Speaking of some copper said to have been taken in pledge for
a debt, the speaker asks ‘Who were the persons that brought the copper to
my father’s house? Were they hired men (μισθωτοί), or slaves (οἰκέται)?’
Here, at first sight, we seem to have the hireling clearly marked off
as free. For the argument[475] proceeds ‘or which of my slave-household
(τῶν οἰκετῶν τῶν ἐμῶν) took delivery of the copper? If slaves brought
it, then the defendant ought to have handed them over (for torture): if
hired men, he should have demanded our slave who received and weighed
it.’ Strictly speaking, slaves, in status δοῦλοι, are οἰκέται[476] in
relation to their owner, of whose οἰκία they form a part. But if _A_ in a
transaction with _B_ employed some slaves whom he hired for the purpose
from _C_ (_C_ being in no way personally involved in the case), would not
these[477] be μισθωτοί, in the sense that they were not his own οἰκέται,
but procured by μισθὸς for the job? It is perhaps safer to assume that in
the case before us the hirelings meant by the speaker are freemen, but I
do not think it can be considered certain. Does not their exemption from
liability to torture prove it? I think not, unless we are to assume that
the slaves hired from a third person, not a party in the case, could be
legally put to question. That this was so, I can find no evidence, nor
is it probable. The regular practice was this: either a party offered
his slaves for examination under torture, or he did not. If he did not,
a challenge (πρόκλησις) was addressed to him by his opponent, demanding
their surrender for the purpose. But to demand the slaves of any owner,
not a party in the case, was a very different thing, and I cannot
discover the existence of any such right. I am not speaking of state
trials, in which the claims of the public safety might override private
interests, but of private cases, in which the issue lay between clearly
defined adversaries. In default of direct and unquestionable authority,
I cannot suppose that an Athenian slaveowner could be called upon to
surrender his property (even with compensation for any damage thereto)
for the purposes of a case in which he was not directly concerned.
Stray references to matters of land-tenure, such as the letting of sacred
lands[478] (τεμένη) belonging to a deme, are too little connected with
our subject to need further mention here. And a curious story[479] of
some hill-lands (ὄρη) in the district of Oropus, divided by lot among
the ten Tribes, apparently as tribal property, is very obscure. Such
allotments would probably be let to tenants. What is more interesting in
connexion with agriculture is the references to farming as a means of
getting a livelihood, few and slight though they are. Demosthenes[480]
in 349 BC tells the Assembly that their right policy is to attack
Philip on his own ground, not to mobilize and then await him in Attica:
such mobilization would be ruinous to ‘those of you who are engaged in
farming.’ The speech against Phaenippus[481] shews us an establishment
producing corn and wine and firewood and alleged to be doing very well
owing to the prices then ruling in the market. We have also indications
of the presence of dealers who bought up crops, no doubt to resell at
a profit. From the expressions[482] ὀπώραν πρίασθαι and ὀπωρώνης it
might seem that fruit-crops in particular were disposed of in this way.
Naturally a crop of this sort had to be gathered quickly, and a field
gang would be employed—slaves or freemen, according to circumstances. For
that in these days poverty was driving many a free citizen[483] to mean
and servile occupations for a livelihood, is not only a matter of certain
inference but directly affirmed by Demosthenes in 345 BC. Aeschines[484]
in 344 also denies that the practice of any trade to earn a bare living
was any political disqualification to a humble citizen of good repute.
From such poor freemen were no doubt drawn casual hands at critical
moments of farm life, analogues of the British hop-pickers[485]. But,
with every allowance for possible occasions of employing free labour,
particularly in special processes where servile apathy was plainly
injurious, the farm-picture in general as depicted in these speeches is
one of slave-labour. And this suggests to me a question in reference to
the disposal of Greek slaves. For the vast majority of slaves[486] in
Greece, whether urban or rustic, were certainly Barbarians of several
types for several purposes. The sale of the people of captured cities
had become quite an ordinary thing. Sparta had sinned thus in her day
of power, and the example was followed from time to time by others.
The cases of Olynthus in 348 BC and Thebes in 335 fall in the present
period. Aeschines mentions[487] some captives working chained in Philip’s
vineyard; but these can only have been few. The mass were sold, and a
large sum of money realized thereby. At Thebes the captives sold are said
to have numbered 30,000. What markets absorbed these unhappy victims? I
can only guess that many found their way to Carthage and Etruria.
XIX. THE MACEDONIAN PERIOD 322-146 BC.
The deficiency of contemporary evidence illustrating the agricultural
conditions of this troubled age in the Greek world makes it necessary
to combine the various scraps of information in a general sketch.
Hellas had now seen its best days. The break-up of the great empire of
Alexander did not restore to the little Greek states the freedom of
action which had been their pride and which had been a main influence
in keeping up their vitality. The outward and visible sign of their
failure was the impossibility of an independent foreign policy. The
kingdoms of Alexander’s Successors might rise and fall, but Greek states
could do little to affect the results. A new world was opened to Greek
enterprise in the East, and Greek mercenaries and Greek secretaries
traders and officials were carrying the Greek language and civilization
into wide lands ruled by Macedonian kings. But these were individuals,
attracted by the prospect of a gainful military or civil career. Either
they settled abroad, and drained Greece of some of her ablest sons; or
they returned home enriched, and formed an element of the population
contrasting painfully with those who had stayed behind. In either case
it seems certain that the movement tended to lower the standard of
efficiency and patriotism in their native states. Citizen armies became
more and more difficult to maintain. The influx of money no longer locked
up in Oriental treasuries only served to accentuate the old social
distinction[488] of Rich and Poor. Men who came back with fortunes meant
to enjoy themselves, and they did: the doings of the returned soldier
of fortune were proverbial, and a fruitful theme for comic poets. But
the spectacle of wanton luxury was more likely to lure enterprising
individuals into ventures abroad than to encourage patient industry at
home. And there is little doubt that such was the general result. The
less vigorous of the poor citizens remained, a servile mob, ever ready by
grovelling compliments to earn the bounties of kings.
Political decay and changes of social circumstance were accompanied by
new movements in the sphere of thought. It is generally observed that
in this period philosophy more and more appeals to the individual man,
regardless of whether he be a citizen or not. How far this movement arose
out of changed conditions may be open to difference of opinion: but, as
usual in human affairs, what began as an effect continued to operate as
a cause. The rapid spread of the Greek tongue and Greek civilization
eastwards, known as Hellenizing, was a powerful influence promoting
cosmopolitan views. Alien blood could no longer form an unsurmountable
barrier: the Barbarian who spoke Greek and followed Greek ways had
won a claim to recognition, as had already been foreseen by the mild
sincerity[489] of Isocrates. But these half-Greeks, some of them even of
mixed blood, were now very numerous. They competed with genuine Hellenes
at a time when the pride of the genuine Hellene was ebbing: even in
intellectual pursuits, in which the Hellene still claimed preeminence,
they were serious and eventually successful rivals. It is no wonder
that earlier questionings took new life, and that consciousness of
common humanity tended to modify old-established sentiment, even on such
subjects as the relation of master and slave. It was not merely that the
philosophic schools from different points of view, Cynic Cyrenaic Stoic
Epicurean, persistently regarded man as a mental and moral unit, whatever
his political or social condition might be. The fragments and echoes of
the later Comedy suffice to shew how frankly the slave could be presented
on the public stage as the equal, or more than equal, of his master.
The foundation of new cities by the Successor-kings was another influence
acting in the same direction. These were either royal capitals or
commercial centres, or both, like Alexandria. Others were important
from their situation as strategic posts, such as Lysimacheia by the
Hellespont or Demetrias commanding the Pagasaean gulf. Competing powers
could not afford to wait for gradual growth; so great efforts were made
to provide populations for the new cities without delay. Sometimes
multitudes were transplanted wholesale from older communities. In any
case no strict inquiry into the past condition of transplanted persons
can have taken place. In Sicily we know that Syracuse had become the one
great centre of what remained of Greek power in that island. But, what
with incorporation of foreign mercenaries and enfranchisement of slaves,
what with massacres of Greek citizens, the population of Syracuse was a
mongrel mob. Such, if in a less degree, were the populations of the new
cities of the kings. There was nothing national about them. In some, for
instance Alexandria, a rabble wavering between apathy and ferocity was a
subject of concern to the government. Others were more noted as centres
of industry: such were some of those in Asia Minor. But common to them
all was the condition, a momentous change from a Greek point of view, of
dependence. They were not states, with a policy of their own, but parts
of this or that kingdom. However little their overlord might interfere
with their internal affairs, still it was he, not they, that stood in
relation to the world outside. They were not independent: but as a rule
they were prosperous. In the new world of great state-units they filled
a necessary place, and beside them the remaining state-cities of the
older Greek world were for the most part decaying. These for their own
protection had to conform their policy to that of some greater power.
Patriotism had little material in which to find expression: apathy and
cosmopolitan sentiment were the inevitable result. Such was in particular
the case at Athens, which remained eminent as a centre of philosophic
speculation, attracting inquirers and students from all parts. But the
‘fierce democraty’ of her imperial days was a thing of the past, and she
lived upon her former glories and present subservience.
If academic distinction and cosmopolitanism went easily together,
commercial activity was hardly likely to foster jealous state-patriotism
of the old sort. The leading centre of commerce in the eastern
Mediterranean was Rhodes. The island city was still a state. Its
convenient position as a port of call on the main trade routes gave it
wealth. Its usefulness to merchants from all parts enabled it to play
off the kings against one another, and to enjoy thereby much freedom of
action. Its steady conservative government and its efficient navy made
it a welcome check on piracy in time of peace, and a valued ally in war.
It was also a considerable intellectual centre. No power was so closely
in touch with international questions generally, or so often employed as
umpire in disputes. Till an unfortunate blunder at the time of the war
with Perseus (168 BC) put an end to their old friendship with Rome, and
led to their humiliation, the wise policy of the Rhodians preserved their
independence and earned them general goodwill. But it was surely not in a
state thriving on trade and traffic that the old narrow Greek patriotism
could find a refuge. It is not necessary to refer to more cases in
particular. The main point of interest is that in this age of cities
and extensive maritime intercourse urban life was generally developing
and rural life shrinking. Now it had been, and still was, the case that
mixture of population normally took place in active cities, especially
in seaport towns. It was in quiet country towns and hamlets that native
purity of blood was most easily preserved.
If the general outline of circumstances has been fairly sketched in the
above paragraphs, we should expect to find that agriculture on a small
scale was not prospering in this period. Unhappily there is hardly any
direct evidence on the point. Even indirect evidence is meagre and
sometimes far from clear. One notable symptom of the age is seen in the
rise of bucolic poetry. This is not a rustic growth, the rude utterance
of unlettered herdsmen, but an artificial product of town-dwelling
poets, who idealize the open-air life to amuse town-bred readers
somewhat weary of the everlasting streets. In the endeavour to lend an
air of reality to scenes of rural life, it was convenient to credit
the rustics (shepherds goatherds etc) with a grossness of amorosity
that may perhaps be exaggerated to suit the taste of urban readers. Of
this tendency the idylls of Theocritus furnish many instances. We need
not accept them as accurate pictures of the life of herds and hinds in
Sicily or elsewhere, but they give us some notion of the ideas of rural
life entertained by literary men of the Alexandrian school. Beside the
guardians of flocks and herds with their faithful dogs, their flutes
and pan-pipes, idling in the pleasant shade and relieving the tiresome
hours with musical competition, we have the hinds ploughing mowing or
busy with vintage and winepress. Some are evidently freemen, others are
slaves; and we hear of overseers. There is milking and making of cheese,
and woodmen[490] are not forgotten. The bloom of flowers, the murmur of
streams, the song of birds, the whisper of the refreshing breeze, form
the setting of these rural scenes, and might almost persuade us that we
are privileged spectators of a genuine golden age. But the sayings and
doings of the rustics undeceive us. And the artificiality of this poetry
is further betrayed by that of the panegyric and pseudo-epic poems of
the same author. His admiration of Hiero[491] of Syracuse may be mainly
sincere, but his praises of Ptolemy[492] Philadelphus are the utterances
of a courtier. His excursions into the region of mythology are brief,
for the reading public of his day could not stand long epics on the
adventures[493] of Heracles or the Dioscuri. And the literary apparatus
is antiquarian, a more or less direct imitation of the old Homeric
diction, but unable to reproduce the varied cadences. It is generally
remarked that the genius of Theocritus finds its happiest and liveliest
expression in the fifteenth idyll, which depicts urban scenes. In this
respect that idyll may be compared with the mimes of =Herodas=, which
illustrate, probably with truth, the shadier sides of urban life in
cities of the period, which Theocritus ignores.
It is in a miniature epic[494] of mythological setting that we find
the most direct references to tillage of the soil combined with the
keeping of live stock—general agriculture, in short. We read of the
plowman[495] in charge of the crops, of the hard-working diggers[496]
(φυτοσκάφοι οἱ πολυεργοί), of the herdsmen[497], of an overseer[498] or
steward (αἰσυμνήτης). The staff seems to consist entirely of slaves. But
it is not easy to say how far the picture is meant as a reproduction
of the primitive labour-conditions of the traditional Heroic age, how
far the details may be coloured by the conditions of Theocritus’ own
day. In the Idylls we find a shepherd, free presumably, in charge of
a flock the property[499] of his father. On the other hand ἐριθακὶς
in one passage[500] seems not to be a wage-earner, but a black slave.
The ἐργάτης of the tenth idyll[501] is probably a free man, but he
is enamoured of a slave girl. No conclusion can be drawn from a
reference[502] to coarse but filling food meant for labourers. Roughness
and a certain squalor are conventional rustic attributes: a town-bred
girl repulses the advances of a herdsman[503] with the remark ‘I’m not
used to kiss rustics, but to press town-bred lips,’ and adds further
detail. Nor is the mention of Thessalian[504] serfs (πενέσται) in the
panegyric of Hiero anything more than a part of the poet’s apparatus.
And the reference[505] to the visit of Augeas to his estate, followed
by a comment on the value of the master’s personal attention to his
own interests, is a touch of truism common to all peoples in every
age. To Theocritus, the one poet of learned Alexandria who had high
poetic genius, the life and labour of farmers was evidently a matter of
little or no concern. He could hardly idealize the Egyptian fellah. And
the one passage[506] in which he directly illustrates the position of
the Greek contemporary farmer is significant. Discontented owing to a
disappointment in love, the man is encouraged by his friend to enter the
service of the generous Ptolemy as a mercenary soldier.
One or two small references may be gleaned from the _Characters_ of
Aristotle’s successor =Theophrastus=. That the bulk of these typical
portraits are drawn from town-folk is only to be expected, but this
point is not to be pressed overmuch, for philosophers did not frequent
country districts. The general references to treatment of slaves, the
slave-market, and so forth, are merely interesting as illustrative of
the general prevalence of slavery, chiefly of course in Athens. But we
do get to the farm in the case[507] of the rustic boor (ἄγροικος). His
lack of dignity and proper reserve is shewn in talking to his slaves on
matters of importance: he makes confidants of them, and so far forgets
himself as to lend a hand in grinding the corn. It has been remarked that
Greek manners allowed a certain familiarity[508] in the relations of
master and slave. But this person overdoes it: in Peripatetic language,
he transgresses the doctrine of the Mean. He employs also hired men
(μισθωτοί), and to them he recounts all the political gossip (τὰ ἀπὸ τῆς
ἐκκλησίας), evidently a sign of his awkwardness and inability to hold
his tongue. I take these wage-earners to be poor freemen. They might
be slaves hired from another owner: this practice appears elsewhere in
connexion with town slaves. But the general impoverishment of the old
Greece, save in a few districts, is beyond doubt: and the demand for
slaves in new cities would raise the price of slaves and tend to drive
the free poor to manual labour.
The exact dates of the birth and death of =Polybius= are uncertain, but
as an observer of events his range extended from about 190 or 189 to 122
or 121 BC. Though his references to agriculture are few and separately
of small importance, they have a cumulative value on certain points. He
wrote as historian of the fortunes of the civilized world of his day,
treated as a whole, in which a series of interconnected struggles led up
to the supremacy of Rome. His Greece is the Greece of the Leagues. No
leading state of the old models had been able to unite the old Hellas
effectively under its headship, but the Macedonian conquest had plainly
proved that in isolation[509] the little separate states had no future
open to them but slavery. The doings of Alexander’s Successors further
inforced the lesson. It was clear that the only hope of freedom lay in
union so far as possible, for thus only could Greek powers be created
able to act with any sort of independence and self-respect in their
relations with the new great powers outside. Accordingly there took
place a revival of old local unions in districts where a community of
interest between tribes or cities had in some form or other long been
recognized. Such were the tribal League of Aetolia and the city League of
Achaia. But these two were but notable instances of a federative movement
much wider. The attempt to unite the scattered towns of Arcadia, with a
federal centre at Megalopolis, seems to have been less successful. But
the general aim of the movement towards federalism in Greece is clear.
That it did not in the end save Greek freedom was due to two defects: it
was too partial and too late. For no general union was achieved. Greek
jealousy remained, and Leagues fought with Leagues in internal strife:
then they were drawn into quarrels not their own, as allies of great
foreign powers. It was no longer possible to remain neutral with safety.
No League was strong enough to face the risk of compromising itself with
a victorious great power. Achaean statesmen did their best, but they too
could not save their country from ruin, once the League became entangled
in the diplomacy of Rome. Nor was it the old Hellas alone that thus
drifted to its doom. Between Rome and Carthage the western Greeks lost
whatever power and freedom their own disunion and quarrels had left them.
The Rhodian republic and its maritime League of islanders had to become
the subject allies of Rome.
One point stands out clearly enough. In the Greece of the third century
BC the question of food-supply was as pressing as it had ever been in the
past. The operations of King Philip were often conditioned by the ease or
difficulty of getting supplies[510] of corn for his troops: that is, he
had to work on an insufficient margin of such resources. In 219, after
driving the Dardani out of Macedonia, he had to dismiss his men[511] that
they might get in their harvest. In 218, the success of his Peloponnesian
campaign was largely dependent[512] on the supplies and booty captured in
Elis, in Cephallenia, in Laconia; and on the subsidies of corn and money
voted by his Achaean allies. The destruction of crops[513] was as of old
a principal means of warfare. And when he had to meet the Roman invasion
in 197, the race to secure what corn[514] was to be had was again a
leading feature of the war. It is true that the feeding of armies was a
difficulty elsewhere[515], as in Asia, and in all ages and countries:
also that difficulties of transport were a considerable part of it. But
the war-indemnities[516] fixed by treaties, including great quantities of
corn, shew the extreme importance attached to this item. And the gifts
of corn[517] to the Rhodian republic after the great earthquake (about
225 BC), and the leave granted them[518] in 169 by the Roman Senate to
import a large quantity from Sicily, tell the same story. Another article
in great demand, only to be got wholesale from certain countries, such
as Macedonia, was timber. It was wanted for domestic purposes and for
construction of military engines, which were greatly developed in the
wars of the Successors; but above all for shipbuilding, commercial and
naval. Rhodes in particular[519] needed a great supply; and the gifts
of her friends in 224 BC were largely in the form of timber. There was
no doubt a great demand for it at Alexandria, Syracuse, Corinth, and
generally in seaport towns. It is evident that in strictly Greek lands
the wood grown was chiefly of small size, suitable for fuel. There is
no sign of an advance on the conditions of an earlier time in the way of
afforestation: nor indeed was such a policy likely.
But food had to be found somehow. Agriculture therefore had to go on.
Outside the commercial centres, where food-stuffs could be imported
by sea, there was no alternative: the population had to depend on the
products of local tillage and pasturage. A few cities celebrated as
art-centres might contrive to live by the sale of their works, but this
hardly affects the general situation. We should therefore very much like
to know how things stood on the land. Was the tendency towards large
landed estates, or was the small-farm system reviving? Was farm-labour
chiefly that of freemen, or that of slaves? If of freemen, was it
chiefly that of small owners, or that of wage-earners? In default of any
authoritative statement, we have to draw what inferences we can from
slight casual indications. That the career of Alexander was directly and
indirectly the cause of great disturbances in Greek life, is certain.
Of the ways in which it operated, two are of special importance.
The compulsory restoration of exiles[520] whose properties had been
confiscated led to claims for restitution; and in the matter of real
estate the particular land in question was easily identified and made the
subject of a bitter contest. Now uncertainty of tenure is notoriously
a check on improvement, and the effect of the restorations was to make
tenures uncertain. At the same time the prospects of professional
soldiering in the East were a strong temptation to able-bodied husbandmen
who were not very prosperous. From the rural parts of Greece a swarm of
mercenaries went forth to join the host of Alexander, and the movement
continued long. In the stead of one Alexander, there arose the rival
Successor-kings, who competed in the military market for the intelligent
Greeks. It was worth their while, and they paid well for a good article.
So all through the third century there was a draining away of some of the
best blood of Greece. Some of these men had no doubt parted with farms
before setting out on the great venture. Of those who survived the wars,
some settled down abroad as favoured citizens in some of the new cities
founded by the kings. The few who returned to Greece with money saved
did not come home to labour on a small farm: they settled in some city
where they could see life and enjoy the ministrations of male and female
slaves. Now it is not likely that all lands disposed of by these men were
taken up by husbandmen exposed to the same temptations. Probably the
greater part were bought up by the wealthier residents at home, and so
went to increase large holdings.
How far do stray notices bear out this conclusion? At Athens in 322
BC a constitution was imposed by Antipater, deliberately framed for
the purpose of placing power in the hands of the richer classes. He
left 9000 citizens in possession of the full franchise, excluding
12000 poor. For the latter he offered to provide allotments of land in
Thrace. Accounts[521] vary, but it seems that some accepted the offer
and emigrated. It was not a compulsory deportation, but it was exile.
Economically it may have been a relief to Athens by reducing the number
of citizens who shared civic perquisites. But it had no tendency to bring
more citizens back on to Attic land: such a move would have implied
displacement of present landholders, whom it was Antipater’s policy to
conciliate. In the course of the third century we get a glimpse of the
agrarian situation at Sparta. It is clear that the movement, already
noted by Aristotle, towards land-monopoly[522] in the hands of a few
rich, had been steadily going on. It ended by provoking a communistic
reaction under the reforming kings Agis IV and Cleomenes III. Blood
was shed, and Sparta became a disorderly state, the cause of many
troubles in Greece down to the time of the Roman conquest. The growing
Achaean League, in the side of which revolutionary Sparta was a thorn,
was essentially a conservative federation. However democratic its
individual members might be, the constitution of the League worked[523]
very effectively in the interest of the rich. On the occasion of the
capture of Megalopolis by Cleomenes =Polybius= is at pains to warn his
readers[524] against believing stories of the immense booty taken there.
Though the Peloponnese had enjoyed a period of prosperity, still these
stories are gross exaggerations. Megalopolis, an important member of
the League, had been from the first laid out on too ambitious[525] a
scale. That the ‘Great City’ was a great desert, had found proverbial
expression in a verse. A little later, when Philip was campaigning in
Peloponnesus, we hear of the great prosperity[526] of Elis, especially in
agriculture. The Eleans had enjoyed a great advantage in the protection
afforded them by religion as guardians of Olympia. We may add that they
were allied with the Aetolian League, whose hostility other Greek states
were not forward to provoke. A class of wealthy resident landlords
existed in Elis, and much of the country was good farming land under
tillage. But in most of the Achaean and Arcadian[527] districts pastoral
industry, and therefore sparse population, was the rule, owing to the
mountainous nature of those parts. In central Greece we need only refer
to the restored Thebes, centre once more of a Boeotian confederacy. The
fertile lowland of Boeotia supplied plenty of victual; and among Greek
delicacies the eels of the lake Copais were famous. Boeotians were known
as a well-nourished folk. In the fragments of the comic poet Eubulus[528]
(assigned to the fourth century BC) we have them depicted as gluttonous,
with some grossness of detail. Such being their tradition, I can see
nothing strange in the picture[529] given of the Boeotians in his own
day by =Polybius=. The ceaseless guzzling, the idleness and political
corruption of the people, may be overdrawn. I admit that such qualities
were not favourable to lasting prosperity; but their prosperity was not
lasting. In the view of Polybius the subjection of Greece by the Romans
was rather an effect than a cause of Greek degeneracy, and I dare not
contradict him. Moreover a piece of confirmatory evidence relative to
the third century BC occurs in a fragment of =Heraclides Ponticus=. In
a traveller’s description[530] of Greece Boeotia is thus referred to.
Round Tanagra the land is not very rich in corn-crops, but stands at
the head of Boeotian wine-production. The people are well-to-do, but
live simply: they are all farmers (γεωργοί), not labourers (ἐργάται). At
Anthedon on the coast the people are all fishermen ferrymen etc: they do
not cultivate the land, indeed they have none. Of Thebes he remarks that
the territory is good for horse-breeding, a green well-watered rolling
country, with more gardens than any other Greek city owns. But, he adds,
the people are violent undisciplined and quarrelsome. I think we may see
here an earlier stage in the degeneracy that disgusted Polybius.
In all this there is nothing to suggest that small farming was common and
prosperous during the Macedonian period in Greece. The natural, inference
is rather that agriculture in certain favoured districts was carried
on by a limited number of large landowners on a large scale, pastoral
industry varying locally according to circumstances. The development of
urban life and luxury, and the agrarian troubles in the Peloponnese, are
both characteristic phenomena of the age. In town and country alike the
vital fact of civilization was the conflict of interests between rich
and poor. Macedonia presents a contrast. There no great cities drew the
people away from the country. A hardy and numerous population supplied
the material for national armies whenever needed, and loyalty to the
reigning king gave unity to national action. Hence the long domination of
Macedon in Greece; the only serious opposition being that of the Aetolian
League. Of all the Successor-kingdoms, Macedon alone was able to make any
stand against the advance of Rome.
It remains to consider the few indications—I can hardly call them
references—from which we can get a little light on the labour-question.
The passages cited from Theophrastus and Theocritus point to the
prevalence of slave-labour. And the same may be said of =Polybius=. In
speaking[531] of the blunder in exaggerating the value of the booty
taken at Megalopolis, he says ‘Why, even in these more peaceful and
prosperous days you could not raise so great a sum of money in all the
Peloponnese out of the mere movables (ἐπίπλων) unless you took slaves
into account (χωρὶς σωμάτων).’ His word for live-stock not human is
θρέμματα. Evidently to him slave-property is a large item in the value
of estates. Again, speaking of the importance of Byzantium[532] on the
Pontic trade-route, he insists on the plentiful and useful supply of
bestial and human stock to Greece by this traffic. The high farming of
rural Elis[533] is shewn in its being full of σώματα and farm-stock
(κατασκευῆς). Hence these ‘bodies’ formed a considerable part of the
booty taken there by Philip. And in the claims[534] made at Rome in 183
BC against Philip a part related to slave-property. References to the
sale of prisoners of war, to piracy and kidnapping, are frequent: but
they only concern us as indicating time-honoured means of supplying the
slave-market. As for rowing ships, so for heavy farm-work, able-bodied
men were wanted. At a pinch such slaves could be, and were, employed
in war[535], with grant or promise of manumission: but this was a step
only taken in the last resort. A curious remark[536] of =Polybius= when
speaking of Arcadia must not be overlooked. In 220 BC an Aetolian force
invaded Achaia and penetrated into northern Arcadia, where they took
the border town of Cynaetha, and after wholesale massacre and pillage
burnt it on their retreat. The city had for years suffered terribly
from internal strife, in which the doings of restored exiles had played
a great part. Polybius says that the Cynaethans were thought to have
deserved the disaster that had now fallen upon them. Why? Because of
their savagery (ἀγριότητος). They were Arcadians. The Arcadians as a
race-unit (ἔθνος) enjoy a reputation for virtue throughout Greece,
as a kindly hospitable and religious folk. But the Cynaethans outdid
all Greeks in cruelty and lawlessness. This is to be traced to their
neglect of the time-honoured Arcadian tradition, the general practice
of vocal and instrumental music. This practice was deliberately adopted
as a refining agency, to relieve and temper the roughness and harshness
incidental to men living toilsome lives in an inclement climate. Such was
the design of the old Arcadians, on consideration of the circumstances,
one point in which was that their people generally worked in person (τὴν
ἑκάστων αὐτουργίαν). On this I need only remark that he is referring to
the past, but may or may not include the Arcadians of his own day: and
repeat what I have said before, that to be αὐτουργὸς does not exclude
employment of slaves as well. That there was still more personal labour
in rural Arcadia than in many other parts of Greece, is probable. But
that is all.
That the slavery-question was a matter of some interest in Greece may be
inferred from the pains taken by =Polybius=[537] to refute an assertion
of =Timaeus=, that to acquire slaves was not a Greek custom. The context
is lost, and we cannot tell whether it was a general assertion or not. If
general, it was no doubt nonsense. A more effective piece of evidence is
the report[538] of =Megasthenes=, who visited India early in the third
century. He told his Greek readers that in India slavery was unknown.
The contrast to Greece was of course the interesting point. It is also
affirmed[539] that in this period manumissions became more common, as
a result of the economic decline of Greece combined with the moral
evolution to be traced in the philosophic schools. Calderini, from whom
I take this, is the leading authority on Greek manumission. And, so far
as the records are concerned, the number of inscribed ‘acts’ recovered
from the important centre of Delphi[540] confirms the assertion. From
201 to 140 BC these documents are exceptionally numerous. But the not
unfrequent stipulation found in them, that the freed man or woman shall
remain in attendance[541] on his or her late owner for the owner’s life
or for some fixed period, or shall continue to practise a trade (or even
learn a trade) on the profits of which the late owner or his heirs shall
have a claim, suggest strongly that these manumissions were the rewards
of domestic service or technical skill. I do not believe that they have
any connexion with rustic[542] slavery. Calderini also holds that as
Greek industries and commerce declined free labour competed more and
more with slave-labour. So far as urban trades are concerned, this is
probably true: and likewise a certain decline in domestic slavery due to
the straitened circumstances of families and experience of the waste and
nuisance of large slave-households. This last point, already noticed[543]
e.g. by Aristotle, is to be found expressed in utterances of the comic
poets. Rustic slavery appears in the fragments of Menander’s Γεωργός, but
the old farmer’s slaves are Barbarians, who will do nothing to help him
when accidentally hurt, and who are hardly likely to receive favours.
The ordinary view of agriculture in Menander’s time seems most truly
expressed in his saying[544] that it is a slave’s business.
Mention of the comic poets may remind us that most of the surviving
matter of the later Comedy has reached us in the Latin versions and
adaptations of =Plautus= and =Terence=. It is necessary to speak of their
evidence separately, in particular where slavery is in question, for the
relative passages are liable to be touched with Roman colouring. In the
case of manumission this is especially clear, but to pursue the topic in
detail is beyond my present purpose. The passages of =Plautus= bearing
on rustic life are not many, but the picture so far as it goes is clear
and consistent. In general the master is represented as a man of means
with a house in town and a country estate outside. The latter is worked
by slaves under a slave-bailiff or steward (_vilicus_). The town-house is
staffed by slaves, but the headman is less absolute than the steward on
the farm: departmental chiefs, such as the cook, are important parts of
the household. This is natural enough, for the master generally resides
there himself, and only pays occasional[545] visits to the farm. The two
sets of slaves are kept apart. If the steward[546] or some other trusted
farm-slave has to come to town, he is practically a stranger, and a
quarrel is apt to arise with leading domestics: for his rustic appearance
and manners are despised by the pampered menials. But he is aware that
his turn may come: some day the master in wrath may consign the offending
town-slave to farm-labour, and then—. Apart from slavery, rustic life
is regarded[547] as favourable to good morals: honest labour, frugal
habits, freedom from urban temptations, commend it to fathers who desire
to preserve their sons from corrupting debauchery. In short, the urban
moralist idealizes the farm. Whether he would by choice reside there, is
quite another thing. Clearly the average young citizen would not. That
the farm is occasionally used[548] as a retreat, is no more than a point
of dramatic convenience. In one passage[549] we have a picture of a small
farm, with slave-labour employed on it. Freemen as agricultural labourers
hardly appear at all. But a significant dialogue[550] between an old
freeman and a young one runs thus: ‘Country life is a life of toil.’
‘Aye, but city indigence is far more so.’ The youth, who has offered to
do farm-work, is representative of that class of urban poor, whose lot
was doubtless a very miserable one. Very seldom do we hear anything of
them, for our records in general only take account of the master and the
slave. In the play just referred to[551] there occur certain terms more
or less technical. The neutral _operarius_ seems equivalent to ἐργάτης,
and _mercennarius_ to μισθωτός, distinct from[552] _servus_. But these
terms are not specially connected with agriculture.
The references in =Terence= give us the same picture. An old man of 60
or more is blamed[553] by a friend. ‘You have a first-rate farm and a
number of slaves: why will you persist in working yourself to make up
for their laziness? Your labour would be better spent in keeping them
to their tasks.’ The old man explains[554] that he is punishing himself
for his treatment of his only son. In order to detach the youth from
an undesirable amour, he had used the stock reproaches of fathers to
erring sons. He had said ‘At your time of life I wasn’t hanging about a
mistress: I went soldiering in Asia for a living, and there I won both
money and glory.’ At length the young man could stand it no longer: he
went off to Asia and entered the service of one of the kings. The old
man cannot forgive himself, and is now busy tormenting himself for his
conduct. He has sold off[555] all his slaves, male or female, save those
whose labour on the farm pays for its cost, and is wearing himself out
as a mere farm hand. Another[556] old farmer, a man of small means who
makes his living by farming, is evidently not the owner but a tenant.
Another[557] has gone to reside on his farm, to make it pay; otherwise
the expenses at home cannot be met. In general country life is held up as
a model[558] of frugality and industry. In one passage[559] we hear of
a hired wage-earner employed on a farm (_a villa mercennarium_) whom I
take to be a free man, probably employed for some special service. Such
are the gleanings to be got from these Roman echoes of the later Attic
comedy. I see no reason to believe that they are modified by intrusion of
details drawn from Italy. The period in which Plautus and Terence wrote
(about 230-160 BC) included many changes in Roman life, particularly
in agriculture. In large parts of Italy the peasant farmers were being
superseded by great landlords whose estates were worked by slave-labour,
and the conditions of farm life as shewn by the Attic playwrights were
not so strange to a Roman audience as to need recasting. And we can only
remark that the evidence drawn from the passages above referred to is in
full agreement with that taken from other sources.
A very interesting sidelight on conditions in Greece, agriculture
included, towards the end of the third century BC, is thrown by the
correspondence[560] of =Philip V of Macedon= with the authorities of
Larisa. An inscription found at Larisa preserves this important record.
Two points must first be noted, to give the historical setting of the
whole affair. Thessaly was under Macedonian overlordship, and its
economic and military strength a matter of concern to Philip, who had
succeeded to the throne of Macedon in 220 BC. Moreover, the defeat of
Carthage in the first Punic war (264-41), the Roman occupation of the
greater part of Sicily and Sardinia, the Gallic wars and extension of
Roman dominion in Italy, the Illyrian war (230-29) and intervention
of Rome beyond the Adriatic, had attracted the attention of all the
Greek powers. The western Republic had for some years been carefully
watched, and the admission of Corcyra Epidamnus and Apollonia to the
Roman alliance was especially disquieting to the Macedonian king. So
in 219 BC, just before the second Punic war, Philip sent =a letter
to Larisa=, pointing out that the number of their citizens had been
reduced by losses in recent wars and urging them to include in their
franchise the Thessalians and other Greeks resident in the city. Among
other advantages, the country[561] would be more fully cultivated. The
Larisaeans obeyed his injunctions. In 217 the war in Greece was ended by
his concluding peace with the Aetolians, his chief antagonists. Hannibal
was now in Italy, and the victory of Cannae in 216 raised hopes in Philip
of using the disasters of the Romans to drive them out of Illyria. In
215 he concluded an alliance with Hannibal. The Romans replied by naval
activity in the Adriatic and later by stirring up Greek powers, above
all the Aetolians, to renew the war against him. Meanwhile things had
not gone on quietly at Larisa. The old Thessalian noble families had
given way to the king’s pressure unwillingly for the moment, but internal
troubles soon broke out. The nobles regained control and annulled the
recent concessions. Philip therefore addressed to them a =second letter=
in 214, censuring their conduct, and calling upon them to give effect to
the enfranchisement-policy previously agreed to. Thus they would not only
conform to his decision as their overlord, but would best serve their
own interests. Their city would gain strength by increasing the number
of citizens, and they would not have their territory disgracefully[562]
lying waste (καὶ τὴν χώραν μὴ ὥσπερ νῦν αἰσχρῶς χερσεύεσθαι). He went on
to refer to the advantageous results of such incorporations elsewhere:
citing in particular the experience of Rome, whose growth and colonial
expansion were the fruits of a franchise-policy so generous as to grant
citizenship even to manumitted slaves. He called upon the Larisaeans to
face the question without aristocratic prejudice (ἀφιλοτίμως). And the
Larisaeans again complied.
Now here we have a glimpse of agricultural decline in one of the most
fertile parts of Greece. The stress laid upon it by Philip shews that
to him it seemed a very serious matter. He saw trouble coming, and
wished to keep his dependent allies strong. That his difficulty lay
in controlling the aristocratic families, who still retained much
of their former power, is clear. After his defeat in 197 the Romans
restored[563] the aristocratic governments in Thessalian cities; indeed
all through the wars of this period in Greece the popular parties
inclined to Macedon, while the propertied classes favoured Rome. In
Thessaly the private estates of the nobles were cultivated by serfs.
How would an incorporation of more citizens tend to promote a fuller
cultivation of the land? I think we may take it for granted that the new
citizens were not expected to till the soil in person. That they were
to have unemployed serfs assigned to them, and so to enter the ranks of
cultivating landlords, is a bold assumption: for we do not know that
there were any unemployed serfs or that any distribution of land was
contemplated. I can only suggest that the effect of receiving citizenship
would be to acquire the right of holding real estate. Then, if we
suppose that there were at the time landed estates left vacant by the
war-casualties to which the king refers, and that each of these carried
with it a right to a certain supply of serf labour, we do get some sort
of answer to the question. But so far as I know this is nothing but
guesswork. More owners interested in the profits of farming would tend,
if labour were available, to employ more labour on the farms. In short,
we have evidence of the decay of agriculture in a particular district and
period, but as to the exact causes of this decay, and the exact nature of
the means proposed for checking it, we are sadly in the dark.
The garden or orchard had always been a favourite institution in Greek
life, and the growth of cities did not make it less popular. The land
immediately beyond the city walls was often laid out in this manner.
When Aratus in 251 BC took Sicyon and attached it to the Achaean League,
the surprise was effected by way of a suburban[564] garden. And we have
no reason to suppose that holdings near a city lacked cultivators.
Even in the horrible period of confusion and bloodshed at Syracuse,
from the death of Dionysius the elder to the victory of Timoleon, we
hear[565] of Syracusans living in the country, and of the usual clamour
for redistribution of lands. In the endeavour to repopulate the city an
invitation to settlers was issued, with offer[566] of land-allotments,
and apparently the promise was kept. These notices suggest that there
was a demand for suburban holdings, but tell us nothing as to the
state of things in the districts further afield, or as to the class of
labour employed on the land. In any case Syracuse was a seaport, and
accustomed to get a good part of its supplies by sea. Very different was
the situation in Peloponnesus, where the up-country towns had to depend
chiefly on the produce of their own territories. There land-hunger was
ever present. The estates of men driven out in civil broils were seized
by the victorious party, and restoration of exiles at once led to a
fresh conflict over claims to restitution of estates. One of the most
difficult problems[567] with which Aratus had to deal at Sicyon was this;
and in the end he only solved it by the use of a large sum of money, the
gift of Ptolemy Philadelphus. The restored exiles on this occasion are
said to have been not less than 580 in all. They had been expelled by
tyrants who had in recent years ruled the city, and whose policy it had
evidently been to drive out the men of property—sworn foes of tyrants—and
to reward their own adherents out of confiscated lands. To reverse this
policy was the lifelong aim of Aratus. In the generation following, the
life of his successor Philopoemen gives us a little light on agriculture
from another point of view, that of the soldier. He was resolved to make
the army of the Achaean League an efficient force. As a young man he
concluded[568] that the Greek athletic training was not consistent with
military life, in which the endurance of hardship and ability to subsist
on any diet were primary necessities. Therefore he devoted his spare time
to agriculture, working[569] in person on his farm, about 2½ miles from
Megalopolis, sharing the labour and habits of the labourers (ἐργατῶν).
The use of the neutral word leaves a doubt as to whether freemen or
slaves are meant: taken in connexion with the passages cited from
Polybius, it is perhaps more likely that the reference is to slaves. But
the chief interest of the story as preserved by =Plutarch= lies in the
discovery that, compared with athletes, husbandmen are better military
material.
The conclusions of Beloch[570] as to the population of Peloponnesus in
this period call for serious consideration. His opinion is that the
number capable of bearing arms declined somewhat since the middle of the
fourth century, though the wholesale emancipation of Spartan Helots must
be reckoned as an addition. But on the whole the free population was
at the beginning of the second century about equal to the joint total
of free and Helot population at the end of the fifth century. On the
other hand, the slave population had in the interval greatly increased.
He points to the importance of a slave corps[571] in the defence of
Megalopolis when besieged in 318 BC: to the Roman and Italian[572] slaves
(prisoners sold by Hannibal) in Achaean territory, found and released
in 194 BC, some 1200 in number: and to the levy[573] of manumitted
home-born slaves in the last struggle of the League against Rome. I must
say that this evidence, taken by itself, hardly seems enough to sustain
the great historian’s broad conclusion. But many of the passages cited
in preceding sections lend it support, and I am therefore not disposed
to challenge its general probability. It may be added that increase in
the number of slaves suggests an increase of large holdings cultivated
by slave labour; and that the breeding of home-born (οἰκογενεῖς) slaves
could be more easily practised by owners of a large staff than on a small
scale. Moreover the loss of slaves levied for war purposes would fall
chiefly on their wealthy owners. The men of property were rightly or
wrongly suspected of leaning to Rome, and were not likely to be spared by
the demagogues who presided over the last frantic efforts of ‘freedom’
in Greece. The truth seems to be that circumstances were more and more
unfavourable to the existence of free husbandmen on small farms, the very
class of whose solid merits statesmen and philosophers had shewn warm
appreciation. The division between the Rich, who wanted to keep what they
had and get more, and the Poor, who wanted to take the property of the
Rich, was the one ever-significant fact. And the establishment of Roman
supremacy settled the question for centuries to come. Roman capitalism,
hastening to exploit the world for its own ends, had no mercy for the
small independent worker in any department of life. In Greece under the
sway of Rome there is no doubt that free population declined, and the
state of agriculture went from bad to worse.
At this point, when the Greek world passes under the sway of Rome, it is
necessary to pause and turn back to consider the fragmentary record of
early Italian agriculture. This one great staple industry is represented
as the economic foundation of Roman political and military greatness.
No small part of the surviving Latin literature glorifies the soundness
of the Roman farmer-folk and the exploits of farmer-heroes in the good
old days, and laments the rottenness that attended their decay. How far
this tradition is to be accepted as it stands, or what reservations on
its acceptance should be made, and in particular the introduction or
extension of slave-labour, are the questions with which it will be our
main business to deal.
ROME—EARLY PERIOD
XX. THE TRADITIONS COMBINED AND DISCUSSED.
When we turn to Roman agriculture, and agricultural labour in particular,
we have to deal with evidence very different in character from that
presented by the Greek world. This will be most clearly seen if we accept
the very reasonable division of periods made by Wallon in his _History
of Slavery_—the first down to 201 BC, the end of the second Punic war,
the second to the age of the Antonine emperors, 200 BC to the death of
Marcus Aurelius in 180 AD, and the third that of the later Empire. For
of the first we have no contemporary or nearly contemporary pictures
surviving. Traditions preserved by later writers, notes of antiquaries
on words and customs long obscured by time and change, are the staple
material at hand. Even with the help of a few survivals in law, inference
from such material is unavoidably timid and incomplete. In collecting
what the later Romans believed of their past we get vivid impressions
of the opinions and prejudices that went to form the Roman spirit. But
it does not follow that we can rely on these opinions as solid evidence
of facts. An instance may be found in the assertion[574] that a clause
requiring the employment of a certain proportion of free labourers to
slaves was included in the Licinian laws of 367 BC. This used to be
taken as a fact, and inferences were drawn from it, but it is now with
reason regarded as an ‘anticipation,’ transferring the fact of a later
attempt of the kind to an age in which the slave-gangs were not as yet an
evident economic and social danger. In the second period, that of Roman
greatness, we have not only contemporary witness for much of the time in
the form of references and allusions in literature, but the works of the
great writers on agriculture, Cato Varro and Columella, not to mention
the great compiler Pliny, fall within it, and give us on the whole a
picture exceptionally complete. We know more of the farm-management and
labour-conditions in this period than we do of most matters of antiquity.
The last period sees the development of a change the germs of which are
no doubt to be detected in the preceding one. The great strain on the
Empire, owing to the internal decay and the growing pressure of financial
necessities, made the change inevitable; economic freedom and proprietary
slavery died down, and we have before us the transition to predial
serfdom, the system of the unfree tenant bound to the soil. The record of
this change is chiefly preserved in the later Roman Law.
My first business is therefore to inquire what the tradition of early
times amounts to, and how far it may reasonably be taken as evidence of
fact. And it must be borne in mind that my subject is not the technical
details of agriculture in general, but the nature of the labour employed
in agriculture. In ages when voluntary peace between empires and peoples
on _bona fide_ equal terms was never a realized fact, and as yet hardly a
dream, the stability of a state depended on the strength of its military
forces,—their number, efficiency, and means of renewal. Mere numbers[575]
were tried and failed. The hire of professional soldiers of fortune[576]
might furnish technical skill, but it was politically dangerous. Their
leaders had no personal sentiment in favour of the state employing them,
and their interest or ambition disposed them rather to support a tyrant,
or to become tyrants themselves, than to act as loyal defenders of the
freedom of the state. Mercenaries[577] hired in the mass, barbarians,
were less skilled but not less dangerous. That a well-trained army of
citizens was the most trustworthy organ of state-protection, was not
disputed: the combination of loyalty with skill made it a most efficient
weapon. The ratio of citizen enthusiasm to the confidence created by
exact discipline varied greatly in the Greek republics of the fifth
century BC. But these two elements were normally present, though in
various proportions. The common defect, most serious in those states that
played an active part, was the smallness of scale that made it difficult
to keep up the strength of citizen armies exposed to the wastage of
war. A single great disaster might and did turn a struggle for empire
into a desperate fight for existence. The constrained transition to
employment of mercenary troops as the principal armed force of states
was both a symptom and a further cause of decay in the Greek republics.
For the sturdy soldiers of fortune were generally drawn from the rustic
population of districts in which agriculture filled a more important
place than political life. There is little doubt that a decline of
food-production in Greece was the result: and scarcity of food had long
been a persistent difficulty underlying and explaining most of the doings
of the Greeks. The rise of Macedon and the conquests of Alexander proved
the military value of a national army of trained rustics, and reasserted
the superiority of such troops to the armed multitudes of the East. But
Alexander’s career did not leave the world at peace. His empire broke
up in a period of dynastic wars; for to supply an imperial army strong
enough to support a single control and guarantee internal peace was
beyond the resources of Macedonia.
If an army of considerable strength, easily maintained and recruited,
loyal, the servant of the state and not its master, was necessary for
defence and as an instrument of foreign politics, there was room for a
better solution of the problem than had been found in Greece or the East.
It was found in Italy on the following lines. An increase of scale could
only be attained by growth. Growth, to be effective, must not consist
in mere conquest: it must be true expansion, in other words it must
imply permanent occupation. And permanent occupation implied settlement
of the conquering people on the conquered lands. A growing population
of rustic citizens, self-supporting, bound by ties of sentiment and
interest to the state of which they were citizens, conscious of a duty
to uphold the state to which they owed their homesteads and their
security, supplied automatically in response to growing needs the
growing raw material of power. Nor was Roman expansion confined to the
assignation of land-allotments to individuals (_viritim_). Old towns
were remodelled, and new ones founded, under various conditions as
settlements (_coloniae_). Each settler in one of these towns received an
allotment of land in the territory of the township, and was officially
speaking a tiller of the soil (_colonus_). The effect of these Colonies
was twofold. Their territories added to the sum of land in occupation of
Romans or Roman Allies: so far the gain was chiefly material. But they
were all bound to Rome and subjected to Roman influences. In their turn
they influenced the conquered peoples among whom they were planted, and
promoted slowly and steadily the Romanizing of Italy. Being fortified,
they had a military value from the first, as commanding roads and as
bases of campaigns. But their moral effect in accustoming Italians to
regard Rome as the controlling centre of Italy was perhaps of even
greater importance.
We must not ignore or underrate the advantages of Rome’s position from a
commercial point of view. Little though we hear of this in tradition, it
can hardly be doubted that it gave Rome a marked superiority in resources
to her less happily situated neighbours, and enabled her to take the
first great step forward by becoming dominant in central Italy. But the
consolidation and completion of her conquest of the peninsula was carried
out by means of an extended Roman agriculture. It was this that gave to
Roman expansion the solid character that distinguished republican Rome
from other conquering powers. What she took, that she could keep. When
the traditional story of early Rome depicts the Roman commons as hungry
for land, and annexation of territory as the normal result of conquest,
it is undoubtedly worthy of belief. When it shews us the devastation of
their enemies’ lands as a chief part—sometimes the whole—of the work of
a campaign, it is in full agreement with the traditions of all ancient
warfare. When we read[578] that the ruin of farms by raids of the enemy
brought suffering farmers into debt, and that the cruel operation of
debt-laws led to serious internal troubles in the Roman state, the story
is credible enough. The superior organization of Rome enabled her to
overcome these troubles, not only by compromises and concessions at
home, but still more by establishing her poorer citizens on farms at the
cost of her neighbours. As the area under her control was extended, the
military force automatically grew, and she surpassed her rivals in the
cohesion and vitality of her power. At need, her armies rose from the
soil. So did those of other Italian peoples. But in dealing with them she
enjoyed the advantage of unity as compared with the far less effective
cooperation of Samnite cantons or Etruscan cities. Even the capture
of Rome by the Gauls could not destroy her system, and she was able
to strengthen her moral position by proving herself the one competent
defender of Italy against invasion from the North. When the time came
for the struggle with Carthage, she had to face a different test. But no
blundering on the part of her generals, no strategy of Hannibal, could
avail to nullify the solid superiority of her military strength. And this
strength was in the last resort derived from the numbers and loyalty of
the farm-population: it was in fact the product of the plough rather than
the sword.
The agricultural conditions of early Rome[579] are a subject, and have
been the subject, of special treatises. Only a few points can be noticed
here. That a communal system of some kind once existed, whether in the
form of the associations known to inquirers as Village Communities or
on a gentile basis as Clan-estates, is a probable hypothesis. But the
evidence for it is slight, and, however just the general inferences
may be, they can hardly be said to help us much in considering the
labour-question. It may well be true that lands[580] were held by clans,
that they were cultivated in common, that the produce was divided among
the households, that parcels of the land were granted to the dependants
(_clientes_) of the clan as tenants at will (_precario_) on condition
of paying a share of their crops. Or it may be that the normal unit was
a village in which the members were several freeholders of small plots,
with common rights over the undivided common-land, the waste left free
for grazing and miscellaneous uses. And it is possible that at some stage
or other of social development both these systems may have existed side
by side. In later times we find Rome the mistress of a vast territory in
Italy, a large part of which was reserved as state-domain (_ager publicus
populi Romani_), the mismanagement of which was a source of grave
evils. But in Rome’s early days there cannot have been any great amount
of such domain-land. That there was land-hunger, a demand for several
allotments in full ownership, on which a family might live, is not to be
doubted. And the formation of communities, each with its village centre
and its common pasture, was a very natural means to promote mutual help
and protection. That men so situated worked with their own hands, and
that the labour was mainly (and often wholly) that of the father and his
family, is as nearly certain as such a proposition can be. But this does
not imply or suggest that no slave-labour was employed on the farms.
It merely means that farms were not worked on a system in which all
manual labour was performed by slaves. We have to inquire what is the
traditional picture of agricultural conditions in the early days of Rome,
and how far that picture is worthy of our belief.
Now it so happens that, three striking figures stand out in the
traditional picture of the Roman farmer-soldiers of the early
Republic. Others fill in certain details, but the names of Lucius
Quinctius Cincinnatus, Manius Curius Dentatus, and Gaius Fabricius
Luscinus, were especially notable in Roman legend as representing the
strenuous patriotic and frugal lives of the heroes of old. The story
of Cincinnatus[581] is told by Cicero Livy Dionysius and Pliny the
elder, and often referred to by other writers. The hero is a Patrician
of the old simple frugal patriotic masterful type, the admiration and
imitation of which these edifying legends seek to encourage. He had
owned seven _iugera_ of land, but had been driven to pledge or sell
three of these[582] in order to provide bail for his son, who had been
brought to trial for disturbance of the public peace and had sought
safety in flight. The forfeit imposed on the father left him with only
four _iugera_. This little farm, on the further side of the Tiber, he
was cultivating, when deputies from the Senate came to announce that
he had been named Dictator to deal with a great emergency. They found
him digging or ploughing, covered with dust and sweat: and he would not
receive them till he had washed and gowned himself. Then he heard their
message, took up the duties of the supreme office, and of course saved
the state. It is to be noted that he chose as his Master of the Horse
(the Dictator’s understudy) a man of the same[583] sort, Patrician by
birth, poor, but a stout warrior. We may fairly suspect that a definite
moral purpose has been at work, modelling and colouring this pretty
story. In a later age, when the power of moneyed interests was overriding
the prestige of Patrician blood, the reaction of an ‘old-Roman’ party
was long a vigorous force in Roman life, as we see from the career of
the elder Cato. Cato was a Plebeian, but any Plebeian who admired the
simple ways of early Rome was bound to recognize that Patricians were the
nobility of the olden time.
Now the fact of Cincinnatus working with his own hands is the one
material point in the story. We need not doubt that there were many such
men, and that a name (perhaps correct) was necessary in order to keep
the story current and to impress later generations with the virtues of
their ancestors. But, if the man had under him a slave or slaves, the
fact would be quite unimportant for the purpose of the legend. Therefore
it is no wonder that the versions of the story in general say nothing
of slaves. It is more remarkable that in the version of Dionysius we
read that Cincinnatus, after selling off most of his property to meet
the liabilities incurred through his son, ‘kept for himself one small
farm beyond the Tiber, on which there was a mean cabin: there he was
living a life of toil and hardship, tilling the soil with a few slaves.’
That Dionysius was a rhetorician with an eye for picturesque detail,
and liable to overdraw a picture, is certain: but it is not evident how
the mention of the slaves is to be accounted for by this tendency. The
impression of the hero’s poverty and personal labour is rather weakened
by mention of slaves. The writer derived his story from Roman sources.
Now, did the original version include the slaves or not? Did Livy and the
rest leave them out, or did Dionysius put them in? Were they omitted as
useless or embarrassing for the uses of edifying, or were they casually
inserted owing to the prepossessions of a Greek familiar only with a
developed slave-system, to whom ‘with a few slaves’ would fitly connote
poverty? To answer these questions with confidence is perhaps unwise. But
to me it seems far more likely that Roman writers left the detail out
than that a Greek student put it in.
If the tradition of the early wars is of any value at all, it may give a
general support to this opinion through the frequent references to the
existence of rustic slavery. The devastation of an enemy’s country is the
normal occupation of hostile armies. The capture of slaves[584], as of
flocks and herds and beasts of burden, is a common item in the tale of
booty from the farms. That writers of a later age may have exaggerated
the slave-element in the farm-labour of early times is highly probable.
The picturesque was an object, and it was natural to attempt it with
the use of touches suggested by daily circumstances of the world in
which they were living. But that they so completely misrepresented the
conditions of a past age as to foist into the picture so important a
figure as the slave, without authority or probability, is hardly to be
believed, unless there is good reason for thinking that slavery was
unknown in the age and country of which they speak. And the contrary is
the case. The dawn of Roman history shews us a people already advanced
in civilization to the stage of family and clan organization, and the
tradition allows for the presence of the slave in the _familia_ from the
first. True, he does not appear as the despised human chattel of later
times, but as a man whom misfortune has placed in bondage. His master
is aware that fortune may turn, and that his bondman is quite capable
of resuming his former position if restored in freedom to his native
home. The slave seems to be normally an Italian[585], a captive in some
war; he may have passed by sale from one owner to another. But he is
not a mere foreign animal, good bad or indifferent, a doubtful purchase
from a roguish dealer. He bears a name[586] that connects him with his
master, _Publipor Lucipor Marcipor Olipor_ and so on, formed by adding
the suffix _por_ to the forename of Publius Lucius Marcus or Aulus. But,
granting that all households might include a slave or two, and that many
so did, also that agriculture was a common and honourable pursuit,—is
it likely that a farming owner would himself plough or dig and leave
his slave[587] to look on? I conclude therefore that the age was one in
which agriculture prevailed and that the ordinary farmer worked himself
and employed slave-labour side by side with his own so far as his means
allowed. All was on a small scale. Passages of Livy or Dionysius that
imply the presence of great slave-gangs, and desertions on a large scale
in time of war are falsely coloured by ‘anticipation’ of phenomena well
known from the experience of more recent times. But, on however small a
scale, slavery was there. Until there came an impulse of an ‘industrial’
kind, prompting men to engage in wholesale production for a large market,
the slave remained essentially a domestic, bearing a considerable share
of the family labours, whatever the nature of those labours might be.
As there is no difficulty in believing that Cincinnatus and others
of his type in the fifth century BC worked with slaves beside them,
so it is evident that Curius and Fabricius in the first half of the
third century are meant to illustrate the same frugal life and solid
patriotism. In both cases the story lays particular stress on the
hero’s incorruptibility and cheerful endurance of poverty. A well-known
scene[588] represents Curius at his rustic villa eating a dinner of
herbs and refusing a gift of gold from Samnite ambassadors. He is an
honest farmer-citizen of the good old sort. Fabricius is another, famed
especially for his calm defiance of the threats and cajolery of Pyrrhus,
and impervious to bribes. Both these traditions received much legendary
colouring in course of time. The passage bearing most directly on my
present inquiry is a fragment[589] of Dionysius, in which Fabricius is
spurning the offers of king Pyrrhus, who is very anxious to secure the
good man’s services as his chief minister on liberal terms. He says ‘nor
need I tell you of my poverty, that I have but a very small plot of
land with a mean cottage, and that I get my living neither from money
at interest (ἀπὸ δανεισμάτων) nor from slaves (ἀπ’ ἀνδραπόδων).’ Below
he declares that living under Roman conditions he holds himself a happy
man, ‘for with industry and thrift I find my poor little farm sufficient
to provide me with necessaries.’ And his constitution (φύσις) does not
constrain him to hanker after unnecessary things. Here we have a good
specimen of the moral stories with which the later rhetoricians edified
their readers. But what does ‘from slaves’ mean? Is Fabricius denying
that he employs slave-labour on his farm? If so, I confess that I do
not believe the denial as being his own genuine utterance. I take it to
be put into his mouth by Dionysius, writing under the influence of the
agricultural conditions of a much later time, when great slaveowners drew
large incomes from the exploitation of slave-labour on great estates. But
I am not sure that Dionysius means him to be saying more than ‘I am not
a big capitalist farming on a large scale by slave-gangs.’ How far this
writer really understood the state of things in the third century BC,
is hard to say. In any case he is repeating what he has picked up from
earlier writers and not letting it suffer in the repetition. Taken by
himself, he is no more a sufficient witness to the practice of Fabricius
than to that of Cincinnatus. That there was slavery is certain: that
Fabricius had scruples against employing slaves is hardly credible.
In the ages during which Rome gradually won her way to the headship of
Italy the Roman citizen was normally both farmer and soldier: the soldier
generally a man called up from his farm for a campaign, the farmer of
military age always potentially a soldier. This state of things was
evidently not peculiar to Rome. What makes it striking in the case of
Rome is the well-considered system by which the military machine was kept
in working order. The development of fortress colonies and extension
of roads gave to Roman farmers in the border-lands more security than
any neighbouring power could give to its own citizens on its own side
of the border. Mobilization was more prompt and effective on the Roman
side under a central control: the fortresses served as a hindrance to
hostile invaders, as refuges to the rustics at need, and as bases for
Roman armies. It is no great stretch of imagination to see in this
organization a reason for the prosperity of Roman agriculture. Farms
were no doubt laid waste on both sides of the border, but the balance of
the account was in the long run favourable to Rome. Among the numerous
legends that gathered round the name of king Pyrrhus is a story[590] that
in reply to some discontent on the part of his Italian allies, to whom
his strategy seemed over-cautious, he said ‘the mere look of the country
shews me the great difference between you and the Romans. In the parts
subject to them are all manner of fruit-trees and vineyards: the land
is cultivated and the farm-establishments are costly: but the estates
of my friends are so laid waste that all signs of human occupation have
disappeared.’ The saying may be not authentic or merely overdrawn in
rhetorical transmission. But it probably contains the outlines of a true
picture of the facts. It was the power of giving to her farmer-settlers a
more effective protection than her rivals could give to their own farmers
that enabled Rome to advance steadily and continuously. The organization
was simple enough: the sword was ready to guard the plough, and the
plough to occupy and hold the conquests of the sword.
From the time of the first Punic war we have a remarkable story relating
to M Atilius Regulus, the man around whose name so much patriotic legend
gathered. He appears as one of the good old farmer-heroes. His farm[591]
of seven _iugera_ lay in an unhealthy part of the country, and the soil
was poor. His advice to agriculturists, not to buy good land in an
unhealthy district nor bad land in a healthy one, was handed down as the
opinion of a qualified judge. We are told[592] that after his victory
in Africa he desired to be relieved and return home; but the Senate did
not send out another commander, and so he had to stay on. He wrote and
complained of his detention. Among other reasons he urged in particular
his domestic anxiety. In the epitome of Livy XVIII this appears as
‘that his little farm had been abandoned by the hired men.’ In Valerius
Maximus[593] we find a fuller account, thus ‘that the steward in charge
of his little farm (seven _iugera_ in the _Pupinia_) had died, and the
hired man (_mercennarium_) had taken the opportunity to decamp, taking
with him the farm-stock: therefore he asked them to relieve him of his
command, for he feared his wife and children would have nothing to live
on now the farm was abandoned.’ On hearing this, the Senate ordered
that provision should at once be made at the cost of the state (_a_)
for cultivation of his farm[594] by contract (_b_) for maintenance of
his wife and children (_c_) for making good the losses he had suffered.
The reference of Pliny[595] rather confirms the details of Valerius,
who by himself is not a very satisfactory witness. Livy is probably the
source of all these versions. They are part of the Roman tradition of
the first Punic war. Polybius, whose narrative is from another line of
tradition, says not a word of this story. Indeed, he declares[596] that
Regulus, so far from wishing to be relieved, wanted to stay on, fearing
that he might hand over the credit of a final victory to a successor. The
two traditions cannot be reconciled as they stand. Probably neither is
complete. If we suppose the account of Polybius to be true, it does not
follow as a matter of course that the other story is a baseless fiction.
In any case, the relation of Regulus to the agriculture of his day, as
represented by the story, seemed credible to Romans of a later age, and
deserves serious consideration.
We are told that in the middle of the third century BC a man of such
position and recognized merit that he was specially chosen to fill the
place of a deceased consul in the course of a great war was a farmer on
an estate of seven _iugera_, from which he was supporting his wife and
family. In his absence on public duty he had left the farm in charge
of a _vilicus_. The only reference to the labour employed there speaks
of hired men (wage-earners, _mercennarii_). It does not say that there
were no slaves. But the natural inference is that the _vilicus_ had the
control of a staff consisting wholly or largely of free labourers. Now
that a slave _vilicus_ might in the ordinary run of business be left
in control of labourers, slave or free, seems clear from directions
given by Cato[597] in the next century. The _vilicus_ in this story was
therefore probably a slave, as they were generally if not always. His
death left the hired men uncontrolled, and they took the opportunity
of robbing their employer. Roused by the absent consul’s complaints
(whether accompanied by a request for relief or not), the Senate took up
the matter and arranged to secure him against loss. We do not hear of
the punishment of the dishonest hirelings, or even of a search for them.
This may be merely an omitted detail: at any rate they had probably left
the neighbourhood. The curious thing is that we hear nothing of the wife
of Regulus: that a Roman matron submitted tamely to such treatment is
hard to believe. Was it she who made the complaints and set the Senate
in motion? The general outcome of the story is a conclusion that hired
labour was freely employed in this age, not to exclusion of slave labour,
but combined with it: that is, that the wage-earning work of landless
men, such as appears in the earlier traditions, still went on. It was not
yet overlaid by the plantation-system, and degraded by the associations
of the slave-gang and the _ergastulum_.
When we pass on to the second Punic war, of which we have a fuller and
less legendary record, we find the circumstances somewhat changed, but
the importance of the Roman farmer’s grip of the land is recognized
as clearly as before. It is not unlikely that since the time of the
Pyrrhic war the practise of large-scale farming with slave-labour had
begun to appear[598] in Italy, but it can hardly as yet have been
widespread. Large or small, the farms in a large part of the country
had suffered from the ravages of Hannibal, and it would be the land of
Romans and their faithful allies that suffered most. Many rustics had
to seek shelter in walled towns, above all in Rome, and their presence
was no doubt in many ways embarrassing. Naturally, as the failure of
Hannibal became manifest, the Roman Senate was desirous of restoring
these refugees to the land and relieving the pressure on the city. Livy,
drawing no doubt from an earlier annalist, tells us[599] that in 206
BC the Senate instructed the consuls, before they left for the seat of
war, to undertake the bringing back of the common folk (_plebis_) on
to the land. They pointed out that this was desirable, and possible
under the better conditions now prevailing. ‘But it was for the people
(_populo_) not at all an easy matter; for the free farmers (_cultoribus_)
had perished in the war, there was a shortage of slaves (_inopia
servitiorum_), the live stock had been carried off, and the farmsteads
(_villis_) wrecked or burnt. Yet under pressure from the consuls a good
many did go back to the land.’ He adds that what had raised the question
at this particular juncture was the appeal of a deputation from Placentia
and Cremona. These two Latin colonies, founded twelve years before as
fortresses to hold the region of the Po, had suffered from Gaulish
raids and had no longer a sufficient population, many settlers having
gone off elsewhere. The Roman commander in the district was charged to
provide for their protection, and the truant colonists ordered to return
to their posts. It was evidently thought that with full numbers and
military support there would be an end to the derelict condition of their
territories, and that the two colonies would soon revive.
This attempt to reestablish the rustic population lays stress upon the
general identity of farmer and soldier and the disturbance of agriculture
by the ravages of war. But most notable is the mention of the shortage
of slave-labour as a hindrance to resumption of work on derelict farms.
It has been held[600] that this clause refers only to large estates
worked by slave-gangs, while the free farmers stand for the men on small
holdings, who presumably employed no slaves. Now it is quite conceivable
that this contrast may have been in Livy’s mind as he wrote in the days
of Augustus. That it was the meaning of the older author from whom he
took the facts is not an equally probable inference. No doubt lack of
slaves would hinder or prevent the renewal of tillage on a big estate.
But what of a small farm whose owner had fallen in the war? The absence
of the father in the army would be a most serious blow to the efficient
working of the farm. If the raids of the enemy drove his family to take
refuge in Rome, and the farm was let down to weeds, more labour than
ever would be needed to renew cultivation. When there was no longer
any hope of his return, the supply of sufficient labour was the only
chance of reviving the farm. Surely there must have been many cases in
which the help of one or two slaves was the obvious means of supplying
it. Therefore, if we recognize that slave-labour had long been a common
institution in Roman households, we shall not venture to assert that only
large estates are referred to. That such estates, worked by slave-gangs,
were numerous in 206 BC, is not likely: that small farmers often (not
always) eked out their own labour with the help of a slave, is far more
so. The actual shortage of slaves[601] had been partly brought about by
the employment of many in military service. Some had no doubt simply run
away. And the period of great foreign conquests and a full slave-market
had yet to come.
I do not venture to dispute that the accumulation of capital in the
form of ready money available for speculation in state leases, farming
of revenues, and other contracts, had already begun at Rome in the age
of the great Punic wars. In the second war, contracts for the supply of
necessaries to the armed forces played a considerable part, and we hear
of contractors[602] who practised shameless frauds on the state. Greed
was a plant that throve in the soil of Roman life: the scandals of the
later Republic were merely the sinister developments of an old tendency
favoured by opportunities. Land-grabbing in particular was, if consistent
tradition may be believed, from early times a passion of Roman nobles:
and the effect of a law[603] forbidding them to become ship-owners and
engage in commerce was to concentrate their enterprise on the acquisition
of great landed estates. Another notable fact is the large voluntary
loans[604] which the government was able to raise in the critical period
of the great war. In the year 210, when the financial strain was extreme,
a very large contribution of the kind took place. In 204 the Senate
arranged a scheme[605] for repayment in three instalments. In 200 the
lenders, apparently alarmed by the delay in paying the second instalment,
became clamorous. The Punic war was at an end, and war with Philip of
Macedon just declared: they wanted to get their money back. We are
told[606] that the state was not able to find the cash, and that the cry
of many creditors was ‘there are plenty of farms for sale, and we want
to buy.’ The Senate devised a middle way of satisfying them. They were
to be offered the chance of acquiring the state domain-land within fifty
miles of Rome at a valuation fixed by the consuls. This seems to mean,
up to the amount of the instalment then in question. But they were not
thereby to receive the land in full private[607] property. A quit-rent of
one _as_ was to be set on each _iugerum_, in evidence that the property
still belonged to the state. Thus, when the state finances should admit,
they might get back their ready money if they preferred it and give back
the land to the state. The offer was gladly accepted, and the land taken
over on these terms was called ‘third-part land’ (_trientabulum_) as
representing ⅓ of the money lent. The final instalment appears to have
been paid in cash[608] in the year 196.
That these patriotic creditors were men with a keen eye for a bargain,
and that they made a good one in the above arrangement, is pretty clear.
This is the only occasion on which we hear of the _trientabula_ plan
of settling a money claim by what was in effect a perpetual lease at
a nominal rent terminable by reconversion into a money claim at the
pleasure of the lessee. No doubt the valuation was so made as to give
the creditor a good margin of security over and above the sum secured.
There was therefore no temptation to call for the cash and surrender the
land. From the reference[609] to _trientabula_ in the agrarian law of 111
BC it would seem that some at least of these beneficial tenancies were
still in existence after the lapse of nearly 90 years. They would pass
by inheritance or sale as the ordinary _possessiones_ of state domains
did, and eventually become merged in the private properties that were the
final result of the land-legislation of the revolutionary age. For the
capitalists, already powerful in 200 BC, became more and more powerful as
time went on. And this use of public land to discharge public debts was
undoubtedly a step tending to promote the formation of the great estates
(_latifundia_) which were the ruin of the wholesome old land-system in
a great part of Italy. With this tendency the wholesale employment of
slave-labour went hand in hand.
But we must not forget that the creditors in 200 BC are made to press for
their money on the ground that they wanted to invest it in land, of which
there was plenty then in the market. This may be a detail added by Livy
himself: but surely it is more likely that he is repeating what he found
in his authorities. In any case the land referred to can hardly be other
than the derelict farms belonging to those who had suffered by the war.
In earlier times we have traditions of men losing their lands through
inability to pay the debts for which they stood pledged. In a somewhat
later time we hear[610] of small farmers being bought out cheaply by
neighbouring big landlords, and bullied if they made difficulty about
leaving their farms. The present case is different, arising directly
out of the war. The father of a family might be dead, or disinclined to
go back to monotonous toil after the excitements of military life, or
unable to find the extra labour for reclaiming a wasted and weed-grown
farm, or means of restocking it. He or his heir would probably not have
capital to tide him over the interval before the farm was again fully
productive: his immediate need was probably ready money. No wonder that
farms were in the market, and at prices that made a land-grabber’s
mouth water. The great war certainly marked a stage in the decay of the
small-farm agriculture, the healthy condition of which had hitherto been
the soundest element of Roman strength.
Before we leave the traditions of the early period it is necessary to
refer to the question of free wage-earning labour. Have we any reason to
think that under the conditions of early Rome there was any considerable
class of rustic[611] wage-earners? Nearly all the passages that suggest
an affirmative answer are found in the work of Dionysius, who repeatedly
uses[612] the Greek word θητεύειν of this class of labour. It is
represented as being practically servile, for it meant working with
slaves or at least doing the work which according to the writer[613] was
(even in the regal period) done by slaves. The poor Plebeians appear as
loathing such service: their desire is for plots of land on which each
man can work freely for himself. This desire their protectors, kings
or tribunes, endeavour to gratify by allotments as occasion serves.
Now that there was land-hunger from the earliest times, and that
agriculture was in itself an honourable trade, we have no good reason
for doubting. But that the dislike of wage-earning labour as such was
the main motive of land-hunger is a more doubtful proposition. It may
be true, but it sounds very like an explanation supplied by a learned
but rhetorical historian. We know that Dionysius regarded Rome as a city
of Greek origin. The legends of early Attica were doubtless familiar
to him. We may grant that there was probably some likeness between the
labour-conditions of early Rome and early Athens. But historians are ever
tempted to detect analogies in haste and remodel tradition at leisure.
I suspect that the two features of the same picture, the prevalence of
rustic slavery and also of rustic wage-earning, are taken from different
lines of tradition, and both overdrawn.
In connexion with this question it is necessary to turn back to a
remarkable passage[614] of Livy referring to the year 362 BC. The famous
L Manlius the martinet (_imperiosus_) was threatened with a public
prosecution by a tribune for misuse of his powers as dictator in the
year just past. To create prejudice against the accused, the prosecutor
further alleged that he had treated his son Titus with cruel severity.
The young man was slow of wit and speech, but no wrongdoing had been
brought home to him. Yet his father had turned him out of his city home,
had cut him off from public life and the company of other youths, and put
him to servile work, shutting him up in what was almost a slaves’ prison
(_ergastulum_). The daily affliction of such a life was calculated to
teach the dictator’s son that he had indeed a martinet for his father.
To keep his son among the flocks in the rustic condition and habit of a
country boor was to intensify any natural defects of his own offspring,
conduct too heartless for even the brute beasts. But the young Manlius
upset all calculations. On hearing what was in contemplation he started
for Rome with a knife, made his way into the tribune’s presence in the
morning and made him solemnly swear to drop the prosecution by a threat
of killing him then and there if he did not take the oath. The tribune
swore, and the trial fell through. The Roman commons were vexed to lose
the chance of using their votes to punish the father for his arbitrary
and unfeeling conduct, but they approved the dutiful act of the son, and
took the first opportunity of electing him a military officer. This young
man was afterwards the renowned T Manlius Torquatus, who followed his
father’s example of severity by putting to death his own son for a breach
of military discipline.
The story is a fine specimen of the edifying legends kept in circulation
by the Romans of later days. That the greatness of Rome was above all
things due to their grim old fathers who endured hardness and sacrificed
all tender affections to public duty, was the general moral of these
popular tales. Exaggeration grew with repetition, and details became
less and less authentic. In particular the circumstances of their own
time were foisted in by narrators whose imagination did not suffice to
grasp the difference of conditions in the past. In the above story we
have a reference to _ergastula_, the barracoons in which the slave-gangs
on great estates were confined when not actually at work. Now the
system of which these private prisons were a marked feature certainly
belongs to a later period, when agriculture on a large scale was widely
practised, not to make a living for a man and his family, but to make a
great income for a single individual by the labour of many. Here then
we have a detail clearly not authentic, which throws doubt on the whole
setting of the story. Again, we have agricultural labour put before us
as degrading (_opus servile_). It is a punishment, banishing a young
Roman from his proper surrounding in the life of Rome, and dooming
him to grow up a mere clodhopper. There may have been some points in
the original story of which this is an exaggerated version: for it is
evident that from quite early days of the Republic men of the ruling
class found it necessary to spend much time in or quite close to the
city. But the representation of agriculture as a servile occupation is
grossly inconsistent with the other legends glorifying the farmer-heroes
of yore. It is of course quite impossible to prove that no isolated cases
of a young Roman’s banishment to farm life ever occurred. But that such
a proceeding was so far ordinary as fairly to be reckoned typical, is
in the highest degree improbable. That later writers should invent or
accept such colouring for their picture, is no wonder. In the Attic New
Comedy, with which Roman society was familiarized[615] in the second
century BC, this situation was found. The later conditions of Roman life,
in city and country, tended to make the view of agriculture as a servile
trade, capable of being rendered penal, more and more intelligible to
Romans. Accordingly we find this view cynically accepted[616] by Sallust,
and warmly protested against[617] by Cicero. In order to weaken the
case of his client Sextus Roscius, it was urged that the young man’s
father distrusted him and sent him to live the life of a boor on his
farm in Umbria. Cicero, evidently anxious as to the possible effect of
this construction of facts on the coming verdict, was at great pains
to counter it by maintaining that the father’s decision was in truth a
compliment: in looking for an honest and capable manager of his rustic
estate he had found the right man in this son. The orator surely did
not enlarge on this point for nothing. And it is to be noted that in
insisting on the respectability of a farmer’s life he sees fit to refer
to the farmer-consuls of the olden time. He feels, no doubt, that
unsupported assertions[618] as to the employment of sons in agriculture
by his contemporaries were not likely to carry much weight with the jury.
After the above considerations I come to the conclusion that Livy’s
representation of agriculture as a servile occupation in the case
of Manlius is a coloured utterance of no historical value. A minute
consistency is not to be looked for in the writings of an author to whom
picturesqueness of detail appeals differently at different moments. For
Livy was in truth deeply conscious of the sad changes in Italian country
life brought about by the transition to large-scale agriculture. Under
the year 385 he is driven to moralize[619] on the constant renewal of
Volscian and Aequian wars. How ever did these two small peoples find
armies for the long-continued struggle? He suggests possible answers
to the question, the most significant of which is that in those days
there was a dense free population in those districts,—districts which in
his own time, he says, would be deserted but for the presence of Roman
slaves. To describe vividly the decay of free population, he adds that
only a poor little nursery of soldiers is left (_vix seminario exiguo
militum relicto_) in those parts. The momentous results of the change
of system are not more clearly grasped by Lucan or Pliny himself. Livy
then is not to be cited as a witness to the existence of great numbers of
rustic slaves in Italy before the second Punic war, nor even then for the
highly-organized gang-system by which an industrial character was given
to agriculture.
One more story, and a strange one, needs to be considered, for it
bears directly on the labour-question. The time in which it is placed
is the latter part of the period of the Roman conquest of Italy. In
a fragment[620] of one of his later books Dionysius tells us of the
arbitrary doings of a consul Postumius, a Patrician of high rank who had
already been twice consul. After much bullying he made his colleague, a
Plebeian of recent nobility, resign to him the command in the Samnite
war. This was an unpopular act, but he went on to worse. From his
army he drafted some 2000 men on to his own estate, and set them to
cut away brushwood without providing cutting tools (ἄνευ σιδήρου).
And he kept them there a long time doing the work of wage-earners or
slaves (θητῶν ἔργα καὶ θεραπόντων ὑπηρετοῦντας). Into the tale of his
further acts of arbitrary insolence we need not enter here, nor into
the public prosecution and condemnation to a heavy fine that awaited
him at the end of his term of office. Suffice it that the story is in
general confirmed[621] by Livy, and that the hero of it seems to have
been remembered in Roman tradition as a classic instance of self-willed
audacity and disregard of the conventions that were the soul of Roman
public life. So far as the labour is concerned, it seems to me that what
was objected to in the consul’s conduct was the use of his military
supreme power (_imperium_) for his own private profit. He treated a
fatigue-party as a farm labour-gang. Freemen might work on their own land
side by side with their slaves: they might work for wages on another
man’s land side by side with his slaves. Any objection they might feel
would be due to the unwelcome pressure of economic necessity. But to
be called out for military service (and in most cases from their own
farms), and then set to farm-labour on another man’s land under military
discipline, was too much. We must bear in mind that a Roman army of the
early Republic was not composed of pauper adventurers who preferred a
life of danger with hopes of loot and licence to hard monotonous toil.
The very poor were not called out, and the ranks were filled with
citizens who had at least some property to lose. Therefore it might
easily happen that a soldier set to rough manual labour by Postumius had
to do for him the service that was being done at home for himself by a
wage-earner or a slave. He was a soldier because he was a free citizen;
he was being employed in place of a slave because he was a soldier under
martial law. In no free republic could such a wrong be tolerated. The
words of the epitome of Livy state the case with sufficient precision. _L
Postumius consularis, quoniam cum exercitui praeesset opera militum in
agro suo usus erat, damnatus est._ It is remarkable that, among the other
epitomators and collectors of anecdotes who drew from the store of Livy,
not one, not even Valerius Maximus, records this story. To Livy it must
have seemed important, or he would not have laid enough stress on it to
attract the attention of the writer of the epitome. So too the detailed
version of Dionysius, probably drawn from the same authority as that of
Livy, struck the fancy of a maker of extracts and caused his text to be
preserved to us. It surely descends, like many other of the old stories,
in a line of Plebeian tradition, and is recorded as an illustration of
the survival of Patrician insolence in a headstrong consul after the two
Orders had been politically equalized by the Licinian laws.
Beside these fragments of evidence there are in the later Roman
literature many passages in which writers directly assert that their
forefathers lived a life of simple frugality and worked with their
own hands on their own little farms. But as evidence the value of
such passages is not very great. They testify to a tradition: but in
most cases the tradition is being used for the purposes of moralizing
rhetoric. Now the glorification of ‘good old times’ has in all ages
tempted authors to aim rather at striking contrast between past and
present than at verification of their pictures of the past. To impute
this defect to satirists is a mere commonplace. But those who are not
professed satirists are often exposed to the same influence in a less
degree. The most striking phenomenon in this kind is the chorus of poets
in the Augustan age. The Emperor, aware that the character of Reformer
is never a very popular one, preferred to pose as Restorer. The hint was
given, and the literary world acted on it. Henceforth the praises of the
noble and efficient simplicity of the ancients formed a staple material
of Roman literature.
XXI. ABSTRACT OF CONCLUSIONS.
In reference to the early period down to 201 BC I think we are justified
in coming to the following conclusions.
1. The evidence, consisting of fragmentary tradition somewhat distorted
and in some points exaggerated by the influence of moral purpose on later
writers, is on the whole consistent and credible.
2. From it we get a picture of agriculture as an honourable trade, the
chief occupation of free citizens, who are in general accustomed to work
with their own hands.
3. The Roman citizen as a rule has an allotment of land as his own, and
an early classification of citizens (the ‘Servian Constitution’) was
originally based on landholding, carrying with it the obligation to
military service.
4. The Roman family had a place for the slave, and the slave, a domestic
helper, normally an Italian, was not as yet the despised alien chattel of
whom we read in a later age.
5. As a domestic he bore a part in all the labours of the family, and
therefore as a matter of course in the commonest of all, agriculture.
6. In this there was nothing degrading. Suggestions to that effect are
the echoes of later conditions.
7. Under such relations of master and slave it was quite natural that
manumission should (as it did) operate to make the slave not only free
but a citizen. That this rule led to very troublesome results in a later
period was owing to change of circumstances.
8. Slavery then was, from the earliest times of which we have any
tradition, an integral part of the social and economic system, as much
in Italy as in Greece. It was there, and only needed the stimulus of
prospective economic gain for capitalists to organize it on a crudely
industrial basis, without regard to considerations of humanity or the
general wellbeing of the state.
9. Of wage-earning labour on the part of freemen we have little trace in
tradition. The reported complaints of day-labour performed for Patrician
nobles in early times are probably not unconnected with the institution
of clientship, and in any case highly coloured by rhetoric.
ROME—MIDDLE PERIOD
XXII. INTRODUCTORY GENERAL VIEW.
The overthrow of Carthage put an end to a period of terrible anxiety
to the Roman government, and the first feeling was naturally one of
relief. But the sufferings of the war-weary masses had produced an
intense longing for peace and rest. It might be true that a Macedonian
war was necessary in the interest of the state: but it was only with
great difficulty that the Senate overcame opposition to a forward policy.
For the sufferings of the people, more particularly the farmers, were
not at an end. The war indemnities from Carthage might refill the empty
treasury, and enable the state to discharge its public obligations to
contractors and other creditors. So far well: but receipts of this
kind did little or nothing towards meeting the one vital need, the
reestablishment of displaced peasants on the land. The most accessible
districts, generally the best suited for tillage, had no doubt suffered
most in the disturbances of war; and the future destinies of Rome and
Italy were depending on the form that revival of agriculture would
take. The race of small farmers had been hitherto the backbone of Roman
power. But the wars of the last two generations had brought Rome into
contact with an agricultural system of a very different character. Punic
agriculture[622] was industrial: that is, conducted for profit on a large
scale and directed by purely economic considerations. Cheap production
was the first thing. As the modern large farmer relies on machinery, so
his ancient predecessor relied on domesticated animals; chiefly on the
animal with hands, the human slave.
It is to be borne in mind that during the second Punic war the Roman
practice of employing contractors for all manner of state services
(_publica_) had been greatly developed. Companies of _publicani_ had
played an active part and had thriven on their enterprises. These
companies were probably already, as they certainly were in later times,
great employers of slaves. In any case they represented a purely
industrial and commercial view of life, the ‘economic’ as opposed to the
‘national’ set of principles. Their numbers were beyond all doubt greater
than they had ever been before. With such men the future interests of the
state would easily be obscured by immediate private interests, selfish
appetite being whetted by the recent taste of profits. If a large
section of the farmer class seemed in danger of extinction through the
absorption of their farms in great estates, legislation to prevent it was
not likely to have the warm support of these capitalists. That financial
interests were immensely powerful in the later Roman Republic is
universally admitted, but I do not think sufficient allowance is made for
their influence in the time of exhaustion at the very beginning of the
second century BC. The story of the _trientabula_, discussed above, is
alone enough to shew how this influence was at work; and it was surely no
isolated phenomenon. We have therefore reason to believe that many of the
farmers dispossessed by the war never returned to their former homes, and
we naturally ask what became of them. Some no doubt were unsettled and
unfitted for the monotonous toil of rustic life by the habits contracted
in campaigning. Such men would find urban idleness, or further military
service with loot in prospect, more to their taste: some of these would
try both experiences in turn. We trace their presence in the growth of a
city mob, and in the enlistment of veterans to give tone and steadiness
to somewhat lukewarm armies in new wars. But it is not to be assumed
that this element constituted the whole, or even the greater part, of
those who did not go back to their old farms. The years 200-180 saw the
foundation of 19 new _coloniae_, and it is reasonable to suppose that
the _coloni_ included a number of the men unsettled by the great war.
The group founded in 194-2 were designed to secure the coast of southern
Italy against attack by an Eastern power controlling large fleets. Those
of 189-1 were in the North, the main object being to strengthen the Roman
grip of Cisalpine Gaul. But already in 198-5 it had been found necessary
to support the colonies on the Po (Placentia and Cremona) against attacks
of the Gauls, and in 190 they were reinforced with contingents of fresh
colonists. For the firm occupation of northern Italy was a policy
steadily kept in view, and only interrupted for a time by the strain of
Eastern wars.
In trying to form a notion of the condition of agriculture in the second
century BC, and particularly of the labour question, we must never
lose sight of the fact that military service was still obligatory[623]
on the Roman citizen, and that this was a period of many wars. The
farmer-soldier, liable to be called up at any time until his forty-sixth
year, might have to break off important work which could not without
risk of loss be left in other hands. At the worst, a sudden call might
mean ruin. Pauper wage-earners, landless men, were not reached by the
military levy in the ordinary way. How soon they began to be enrolled
as volunteers, and to what extent, is uncertain. But conscription of
qualified citizens remained the staple method of filling the legions[624]
until the famous levy held by Marius in 107. Conscription had for a long
time been becoming more and more unpopular and difficult to enforce,
save in cases where easy victory and abundant booty were looked for. The
Roman government fell into the habit of employing chiefly the contingents
of the Italian Allies in hard and unremunerative campaigns. This unfair
treatment, and other wrongs to match, led to the great rebellion of 90
BC. But the grant of the Roman franchise to the Italians, extorted by
force of arms, though it made more Roman citizens, could not make more
Roman farmers. The truth is, a specializing process was going on. The
soldier was becoming more and more a professional: farming was becoming
more and more the organized exploitation of labour. Long and distant
wars unfitted the discharged soldiers for the monotonous round of rustic
life: while they kept the slave-market well supplied with captives,
thus making it easy for capitalists to take advantage of great areas of
land cheaply acquired from time to time. Moreover, the advance of Roman
dominion had another effect beside the mere supply of labouring hands.
It made Rome the centre of the Mediterranean world, the place where all
important issues were decided, and where it was necessary to reside. The
wealthy landowner was practically compelled to spend most of his time in
the ruling city, in close touch with public affairs. Now this compelled
him to manage his estates by stewards, keeping an eye on them so far
as his engagements in Rome left him free to do so. And this situation
created a demand for highly-qualified stewards. The supply of these had
to come mainly from the eastern countries of old civilization. But if
technical skill could thus be procured (and it was very necessary for the
variety of crops that were taking the place of corn), it was generally
accompanied by an oriental subtlety the devices of which were not easy
to penetrate. From the warnings of the agricultural writers, as to the
need of keeping a strict watch on a _vilicus_, we may fairly infer that
these favoured slaves were given to robbing their masters. The master,
even if he had the knowledge requisite for practical control, seldom
had the leisure for frequent visits to his estate. What he wanted was
a regular income to spend: and the astute steward who was always ready
with the expected cash on the appointed day had little fear of reprimand
or punishment. His own interest was that his own master should expect as
little as possible, and it is obvious that this would not encourage a
sincere effort to get the most out of the estate in a favourable year.
His master’s expectations would then rise, and the disappointment of poor
returns in a bad year might have serious consequences for himself.
These considerations may help us to understand why the history of the
later Roman Republic gives so gloomy a picture of agriculture.
We find the small farmer, citizen and soldier too, dying out as a class
in a great part of Italy. We find the land passing into the hands of
a few large owners whose personal importance was vastly increased
thereby. Whether bought cheap on a glutted market or ‘possessed’ in a
sort of copyhold tenancy from the state, whether arable or pasture,
it is at all events clear that the bulk of these _latifundia_ (if not
the whole) had been got on very easy terms. The new holders were not
hampered by lack of capital or labour, as may often have been the case
with the old peasantry. Slave-labour was generally cheap, at times
very cheap. Knowledge and skill could be bought, as well as bone and
muscle. Like the ox and the ass, the slave was only fed and clothed
and housed sufficiently to keep him fit for work: his upkeep while at
work was not the canker eating up profits. With the influx of wealth,
the spoils of conquest, the tribute of subject provinces, the profits
of blackmail and usury, prices of almost everything were rising in the
second century BC. Corn, imported and sold cheap to the Roman poor, was
an exception: but the Italian landlords were ceasing to grow corn, save
for local consumption. Some authorities, if not all, thought[625] that
grazing paid better than tillage: and it was notorious that pasturage was
increasing and cultivation declining. The slave-herdsmen, hardy and armed
against wolves and brigands, were a formidable class. When combined with
mutinous gladiators they were, as Spartacus shewed in 73-1 BC, wellnigh
irresistible save by regular armies in formal campaigns. The owner of a
vast estate, controlling huge numbers of able-bodied ruffians who had
nothing to lose themselves and no inducement to spare others, was in fact
a public danger if driven to desperation. He could mobilize an army of
robbers and cutthroats at a few days notice, live on the country, and
draw recruits from all the slave-gangs near. It was not want of power
that crippled the representatives of large-scale agriculture.
And yet in the last days of the Republic, when the fabric of the state
was cracking under repeated strains, we are told that, among the various
types of men led by financial embarrassments to favour revolutionary
schemes, one well-marked group consisted of great landlords. These men,
says[626] Cicero, though deep in debt, could quite well pay what they owe
by selling their lands. But they will not do this: they are ‘land-proud.’
The income from their estates will not cover the interest on their debts,
but they go on foolishly trying to make it do so. In this struggle they
are bound to be beaten. In other words, the return on their landed
estates is not enough to support a life of extravagance in Rome. So they
borrow, at high interest. The creditors of course take good security,
with a margin for risks. So, in order to keep the social status of a
great landlord, the borrower takes a loan of less than the capital value
of his land, while he has to pay for the accommodation more than the
income from the land. Ruin is the certain end of such finance, and it is
only in a revolution that there is any hope of ‘something turning up’ in
favour of the debtor. We must not suppose that all or most of the great
landlords of the day had reached the stage of embarrassment described
by Cicero. That there were some in that plight, is not to be doubted,
even when we have allowed freely for an orator’s overstatements. But it
is hardly rash to suppose that there were some landlords who were not
in debt, at least to a serious extent, either through good returns from
their lands or from other investments, or even from living thriftily.
What seems quite clear is that large-scale farming of land was by no
means so remunerative financially as other forms of investment; and that
though, as pointed out above, it was carried on with not a few points in
its favour.
In the same descriptive passage[627] the orator refers to another class
of landowners ripe for revolution. These were the veterans of Sulla,
settled by him as _coloni_ on lands of farmers dispossessed on pretext
of complicity with his Marian opponents. Their estates were no doubt on
a smaller scale than those of the class just spoken of above. But they
were evidently comfortable allotments. The discharged soldiers made bad
farmers. They meant to enjoy the wealth suddenly bestowed, and they had
no notion of economy. Their extravagance, one form of which was the
keeping of a number[628] of slaves, soon landed them hopelessly in debt.
So they also saw their only chance of recovery in a renewal of civil war
and fresh confiscations. It was said that a number of necessitous rustics
(probably some of the very men ejected from the farms) were ready to
join them in a campaign of plunder. Here we have a special picture of
the military colonist, one of the most sinister figures in the last age
of the Republic. It is no doubt highly coloured, but the group settled
in Etruria were probably some of the worst specimens. In such hands
agriculture could not flourish, and the true interests of Rome could
hardly have suffered a more deadly blow than the transfer of Italian
lands from those who could farm them to those who could not. It was not
merely that lands were ‘let down.’ Italy was made less able to maintain
a native population, fitted and willing to serve the state in peace
and war. The effects of this diminution of the free rustic population
were most seriously felt under the Empire. Writers of the Augustan age
deplore[629] the disappearance of the old races in a large part of
Italy, displaced by alien slaves; and their cry is repeated by later
generations. The imperial country that had conquered the Mediterranean
world became dependent on subjects and foreigners for her own defence.
The evil plight of agriculture in Cicero’s day was merely a continuation
and development of the process observable in the second century.
Experience had probably moderated some of the crude and blundering
methods of the land-grabbers whose doings provoked the agrarian movement
of the Gracchi. But in essence the system was the same. And it was a
failure, a confessed evil. Why? It is easy to reply that slave-labour
is wasteful; and this is I believe an economic truism. But it is well
to look a little further. Let me begin by quoting from an excellent
book[630] written at a time when this subject was one of immediate
practical interest. ‘The profitableness which has been attributed to
slavery is profitableness estimated exclusively from the point of view
of the proprietor of slaves.... The profits of capitalists may be
increased by the same process by which the gross revenue of a country is
diminished, and therefore the community as a whole may be impoverished
through the very same means by which a portion of its number is enriched.
The economic success of slavery therefore is perfectly consistent with
the supposition that it is prejudicial to the material wellbeing of the
country where it is established.’ These propositions I do not dispute:
I had come to the same conclusion long before I read this passage. I
further admit that in the case of Rome and Italy the community as a whole
was impoverished by the slave-system: it was the constant influx of
tributes from the provinces that kept up the appearance of wealth at the
centre of empire. But whether, in the case of agriculture, the capitalist
landlords were really enriched by the profits of plantation slavery, is
surely a question open to doubt.
Those of them whose capital sunk in great estates and gangs of slaves
brought in only a moderate return, while they were borrowing at a
higher rate of interest, were certainly not the richer for their landed
investments. To keep up a fictitious show of solid wealth for the moment,
they were marching to ruin. But the man who made his income from landed
estates suffice for his needs,—can we say that he was enriched thereby?
Hardly, if he was missing the chance of more remunerative investments
by having his money locked up in land. He made a sacrifice, in order
to gratify a social pride which had in Roman public life a certain
political value. Under the Republic, this political value might be
realized in the form of provincial or military appointments, profitable
through various species of blackmail. But the connexion of such profits
with ownership of great plantations is too remote to concern us here.
A smart country-place, where influential friends could be luxuriously
entertained, was politically more to the point. Now if, as seems
certain, the great plantations were not always (perhaps very seldom
were) a strictly economic success, though protected against Transalpine
competition[631] in wine and oil, can we discern any defects in the
system steadily operating to produce failure?
When we admit that slave-labour is wasteful, we mean that its output as
compared with that of free labour is not proportionate to the time spent.
Having no hope of bettering his condition, the slave does only just
enough to escape punishment; having no interest in the profits of the
work, he does it carelessly. If, as we know, the free worker paid by time
needs constant watching to keep him up to the mark, much more is this
true of the slave. Hence a system of piece-work is disliked by the free
man and hardly applicable in practice to the case of the slave. But we
are not to forget that the slave, having been bought and paid for, draws
no money wage. The interest on his prime cost is on the average probably
much less than a free man’s wage; but the master cannot pay him off and
be rid of him when the job is done. The owned labourer is on his owner’s
hands so long as that owner owns him. Against this we must set the very
low standard of feeding clothing housing etc allowed in the case of the
slave. Nor must we ignore the economic advantage of slavery as ensuring a
permanent supply of labour: for the free labourer was (and is) not always
to be had when wanted. These were pretty certainly the considerations
that underlay the organization described by the Roman writers on _res
rustica_; a regular staff of slaves for everyday work, supplemented by
hired labour at times of pressure or for special jobs. And the growing
difficulty of getting hired help probably furnished the motive for
developing the system of _coloni_. By letting parcels of an estate to
small tenants a landlord could secure the presence of resident freemen
in his neighbourhood. These in their spare time could be employed as
labourers. At how early a date stipulation for labour in part payment of
their rents placed such tenants on a ‘soccage’ footing is not certain.
It has rightly or not, been detected in Columella. At all events it
contained the germ of predial serfdom.
Now, so long as slave-labour was the permanent and vital element in
agriculture, success or failure depended entirely on the efficiency
of direction and control. Accordingly the regular organization of a
great estate was a complete hierarchy. At the head was the _vilicus_,
having under him foremen skilled in special branches of farm work and
head-shepherds and the like. Even among the rank and file of the slaves
many had special duties occupying all or part of their time, for it was
an object to fix responsibility. But it is clear that the efficiency of
the whole organization depended on that of the _vilicus_. And he was a
slave, the chattel of a master who could inflict on him any punishment
he chose. The temptation to rob his master[632] for his own profit was
probably not nearly so strong as we might on first thoughts suppose. If
he had contrived to hoard the fruits of his pilferings in portable cash,
what was he to do with it? He was not free to abscond with it. He would
be well known in the neighbourhood: if any slave could escape detection
as a runaway, it would not be he. And detection meant the loss of all
his privileges as steward, with severe punishment to boot. His obvious
policy was to cling to his stewardship, to induce his master to let him
keep a few beasts of his own (as _peculium_)[633] on some corner of the
estate, and to wait on events. It might be that he looked forward to
manumission after long service. But I cannot find any authority for such
a supposition, or any concrete instance of a manumitted _vilicus_. This
inclines me to believe that in practice to such a man manumission was no
boon. He was in most cases a native of some distant country, where he
had long been forgotten. The farm of his lord was the nearest thing he
had to a home. I am driven to suppose that as a rule he kept his post as
long as he could discharge its duties, and then sank into the position
of a quasi-pensioned retainer who could pay for his keep by watching
his successor. Ordinary slaves when worn out may have been put to light
duties about the farm, care of poultry etc, and he might direct them, so
far as the new steward allowed. I am guessing thus only in reference to
average cases. The brutal simplicity of selling off worn-out slaves for
what they would fetch was apparently not unknown, and is approved[634] by
Cato.
It has been briefly hinted above that the steward’s obvious interest lay
in preventing his master from expecting too much in the way of returns
from the estate. The demand for net income, that is to say the treatment
of agriculture as an investment yielding a steady return year in and year
out, was economically unsound. A landlord in public life wanted a safe
income; interest on good debentures, as we should say. But to guarantee
this some capitalist was needed to take the risks of business, of course
with the prospect of gaining in good years more than he lost in bad ones.
Now the Roman landlord had no such protection. In a business subject to
unavoidable fluctuations he was not only entitled to the profits but
liable to the losses. Imagine him just arrived from Rome, pledged already
to some considerable outlay on shows or simple bribery, and looking for
a cash balance larger than that shewn at the last audit. Let the steward
meet him with a tale of disaster, and conceive his fury. Situations of
this kind must surely have occurred, perhaps not very seldom: and one of
the two men was in the absolute power of the other. We need not imagine
the immediate[635] sequel. Stewards on estates for miles round would be
reminded of their own risks of disgrace and punishment, and would look
to their own security. I suggest that the habitual practice of these
trusted men was to keep the produce of an estate down to a level at
which it could easily be maintained; and, if possible, to represent it
as being even less than it really was. Thus they removed a danger from
themselves. This policy implied an easygoing management of the staff, but
the staff were not likely to resent or betray it. A master like Cato was
perhaps not to be taken in by a device of the kind: but Catos were rare,
and the old man’s advice to look sharply after your _vilicus_ sounds as
if he believed many masters to be habitually fooled by their plausible
stewards. If such was indeed the case, here we have at once a manifest
cause of the decline of agriculture. The restriction of production would
become year by year easier to arrange and conceal, harder and harder to
detect. The employment of freemen[636] as stewards seems not to have been
tried as a remedy; partly perhaps because they would have insisted on
good salaries, partly because they were free to go,—and, if rogues[637],
not empty-handed.
The cause to which I have pointed is one that could continue operating
from generation to generation, and was likely so to continue until such
time as the free farmer should once more occupy the land. The loving care
that agriculture needs could only return with him. It was not lack of
technical knowledge that did the mischief; Varro’s treatise is enough to
prove that. It was the lack of personal devotion in the landlords and
motive in the stewards. Principles without practice failed, as they have
failed and will fail. Nor must we lay much stress on the disturbances of
the revolutionary period. Had these, damaging though they were, been the
effective cause of decline, surely the long peace under the early Empire
would have led to a solid revival. But, though a court poet might sing
of revival to please his master, more serious witnesses tell a different
tale. In the middle of the first century AD we have Lucan Columella
and the elder Pliny. If Lucan’s pictures of the countryside peopled
with slave-gangs, and of the decay of free population, are suspected as
rhetorically overdrawn, at least they agree with the evidence of Livy
in the time of Augustus, so far as the parts near Rome are concerned.
Columella[638] gravely deplores the neglect of agriculture, in particular
the delegation of management to slaves. The landlord and his lady have
long abdicated their interest in what was once a noble pursuit: it is
now a degrading one, and their places are taken by the _vilicus_ and
_vilica_. Yet all he can suggest is a more perfect organization of the
slave-staff, and the letting of outlying farms to tenants. Pliny tells
the same woeful story. And while he vents his righteous indignation on
the _latifundia_ that have ruined Italy, he also mentions instances of
great profits[639] made by cultivators of vines and olives on estates
of quite moderate size. But these successful men were not of the social
aristocracy: they were freedmen or other humble folks who themselves
looked sharply after their own business.
Therefore, when we are told[640], and rightly, that with establishment of
the Empire the political attraction of Rome was lessened, and that the
interest of wealthy landlords became more strictly economic in character,
we must not be in haste to identify this change with a return of genuine
prosperity. That a sort of labour-crisis followed the restoration of
peace is reasonably inferred from the fact that the kidnapping[641] of
freemen, and their incorporation in the slave-gangs of great estates,
was one of the abominations with which the early Principate had to
deal. In a more peaceful world the supply of new slaves fell off, and
the price doubtless rose. It would seem that at the same time free
wage-earners were scarce, as was to be expected after the civil wars. So
the highwayman, probably often a discharged soldier, laid hands on the
unprotected wayfarer. After taking his purse, he made a profit of his
victim’s person by selling him as a slave to some landowner in need of
labourers, who asked no questions. Once in the _ergastulum_ the man had
small chance of regaining his freedom unless and until an inspection of
these private prisons was undertaken by the government. Such phenomena
are not likely to be the inventions of sensational writers; for the
government, heavily weighted with other responsibilities, was driven to
intervene and put down the scandal. But to do this was not to supply the
necessary labour. That problem remained, and in the attempt to solve it
an important development in the organization of large estates seems to
have taken place. While the regular labour was as before furnished by the
slave-staff, and greater care taken[642] to avoid losses by sickness,
and while even the breeding of slaves under certain restrictions was
found worthy of attention, the need of extra hands at certain seasons
was met by an arrangement for retaining potential free labourers within
easy reach. This was an extension of the system of tenant _coloni_.
Parcels of the estate were let to small farmers, whose residence was
thereby assured. Columella[643] advises a landlord in dealing with his
tenants to be more precise in exacting from them work (_opus_) than rent
(_pensiones_), and Weber[644] takes _opus_ to mean not merely the proper
cultivation of their several plots but a stipulated amount of labour on
the lord’s farm. The practice of exacting labour from debtors[645] in
discharge of their debt was not a new one, and this arrangement seems
to be the same in a more systematic form. By taking care to keep the
little farm sufficiently small, and fixing the rent sufficiently high,
the tenant was pretty certain to be often behind with his rent. In such
conditions, even if the tenant did not encumber himself by further
borrowing, it is clear that he was very liable to sink into a ‘soccage’
tenant, bound to render regular services without wage. Nominally free, he
was practically tied to the soil; while the landlord, nominally but the
owner of the soil, gradually acquired what was of more value than a money
rent,—the ownership of his tenant’s services. In the growing scarcity of
slave labour the lord had a strong motive for insisting on his rights,
and so the free worker travelled down the road to serfdom.
In reviewing the history of rustic slavery, and its bearing on the
labour-question, from the end of the second Punic war to the time of
Marcus Aurelius, it is not necessary to refer to every indication of the
discontents that were normal in the miserable slave-gangs. A few actual
outbreaks of which we have definite records will serve to illustrate the
sort of sleeping volcano, ever liable to explode, on which thousands of
Italian landlords were sitting. The writers on agriculture were fully
conscious of the peril, and among various precepts designed to promote
order (and, so far as possible, contentment) none is more significant
than the advice[646] not to have too many slaves of the same race.
Dictated by the desire to make rebellious combinations difficult, this
advice is at least as old as Plato[647] and Aristotle.
So early as 196 BC we hear[648] of a slave-rising in Etruria, put down
with great severity by a military force. In 185 there was a great
rising[649] of slave-herdsmen (_pastores_) in Apulia, put down by the
officer then commanding the SE district. In about another half-century
we begin the series of slave-wars which troubled the Roman world for
some 60 or 70 years and caused a vast destruction of lives and property.
It was the growth of the plantation system under a weak and distracted
government that made such horrors possible. In 139 we hear of a rising
in Sicily, where the plantation system was in full swing. From 135 there
was fierce war[650] in the island, not put down till 131 after fearful
bloodshed. The war of Aristonicus[651] in the new province of Asia, from
132 to 130, seems to have been essentially a slave-war. In Sicily the
old story[652] was repeated 103-99 with the same phenomena and results.
And in the last age of the Republic, 73 to 71 BC, Italy was devastated
by the bands of Spartacus, a joint force of gladiators[653] and rustic
slaves. For many months the country was at their mercy, and their final
destruction was brought about more by their own disunion than by the
sword of Roman legions. It is recorded[654] to the credit of Catiline
that he refused to enlist rustic slaves in the armed force with which
he fought and fell at Pistoria, resisting the less scrupulous advice of
his confederates in Rome. During the upheaval of the great civil wars
the slaves enjoyed unusual license. Many took arms: probably many others
escaped from bondage. But the establishment of the Empire, though the
supply of slave labour was not equal to the demand, did not put an end to
slave-risings. For instance, in 24 AD a former soldier of the Imperial
Guard planned an insurrection[655] in the neighbourhood of Brundisium. By
promising freedom to the bold slave-herdsmen scattered about the Apennine
forests he got together what was evidently a force of considerable
strength. The lucky arrival of a squadron of patrol vessels enabled the
local quaestor to break up the conspiracy before it could make head. But
Tiberius did not dally with so serious a matter: a detachment of troops
carried off the ringleader and his chief accomplices to Rome. Tacitus
remarks that there was in the city a widespread uneasiness, owing to
the enormous growth of slave-gangs while the freeborn population was
declining.
These specimens are enough to illustrate a public danger obvious _a
priori_ and hardly needing illustration. The letter of Tiberius[656] to
the Senate in 22 AD shews how he had brooded over the social and economic
condition of Italy. He saw clearly that the appearance of prosperity in
a country where parks and mansions multiplied, and where tillage was
still giving way to pasturage, was unsound. He knew no doubt that these
signs pointed to the decline of the free rural population as still in
progress. As an experienced general he could hardly ignore the value
of such a free population for recruiting armies to serve the state, or
regard its decline with indifference. He refers to the burden of imperial
responsibilities. Now the system inherited from Augustus set Italy in a
privileged position as the imperial land. Surely Tiberius cannot have
overlooked the corresponding liability of Italy to take a full share in
the defence of the empire. Yet in present circumstances her supply of
vigorous manhood was visibly failing. If the present tendencies continued
to act, the present system would inevitably break down. But, however much
Tiberius was inclined to do justice to the Provinces, he could not escape
his first duty to Italy without a complete change of system: and for this
he was not prepared. Such misgivings of course could not be expressed in
a letter to the Senate; but that an Emperor, temperamentally prone to
worry, did not foresee the coming debility and degradation of Italy, and
fret over the prospect, is to me quite incredible.
The movement for checking luxury, which drew this letter from Tiberius,
resulted according to Tacitus in a temporary reduction of extravagance in
entertainments. The influence of senators brought in from country towns
or the Provinces helped in promoting a simpler life. It was example,
not legislation, that effected whatever improvement was made. It was
the example of Vespasian that did most to reform domestic economy. But
the historian was well aware that reforms depending on the lead of
individuals are transient. We have no reason to believe that any lasting
improvement of agriculture was produced by these fitful efforts. From
stray references in Tacitus, from the letters of the younger Pliny, from
notices in Juvenal and Martial, it is evident that in the great plain
of the Cisalpine and in the Italian hill country farming of one kind or
another went on and prospered. In such districts a real country life
might be found. But this was no new development: it had never ceased. Two
conditions were necessary, remoteness from Rome and difficulty of access,
which often coincided. Estates near the city (_suburbana_) were mostly,
if not in all cases, held as resorts for rest or pleasure. If a steward
could grow a fair supply of farm-produce, so much the better: but the
duty of having all ready for visits of the master and his friends was
the first charge on his time and attention. Even at some considerable
distance from the city the same condition prevailed, if an estate lay
near a main road and thus could be reached without inconvenient exertion.
XXIII. CATO.
The book _de agri cultura_[657] of =M Porcius Cato= (234-149 BC) is a
remarkable work by a remarkable man. It is generally agreed that it
represents his views, though the form in which it has come down to us
has led to differences of opinion as to the degree in which the language
has been modified in transmission. We need only consider some of the
contemporary facts and movements with which Cato was brought into contact
and which affected his mental attitude as a public man. He took part
in the second Punic war, and died just as the third war was beginning:
thus he missed seeing the destruction of the great city which it had
in his later years been his passion to destroy. The success of the
highly organized Punic agriculture is said[658] to have been one of the
circumstances that alarmed his keen jealousy: but we can hardly doubt
that he like others got many a hint from the rustic system of Carthage.
Another of his antagonisms was a stubborn opposition to Greek influences.
In the first half of the second century BC, the time of his chief
activities, these influences were penetrating Roman society more and
more deeply as Roman supremacy spread further and further to the East.
We need not dwell on his denunciations of Greek corruption in general
and warnings against the menace to Roman thrift and simplicity. A good
instance may be found in the injunction[659] to his son, to have nothing
whatever to do with Greek doctors, a pack of rascals who mean to poison
all ‘barbarians,’ who charge fees to enhance the value of their services,
and have the impudence to apply the term ‘barbarians’ to us. The leader
of the good-old-Roman party was at least thorough in his hates. And his
antipathies were not confined to foreigners and foreign ways, but found
ample scope at home in opposition to the newer school of politicians,
whose views were less narrow and hearty than his own.
In Cato’s time the formation of great landed estates, made easy by the
ruin of many peasant farmers in the second Punic war, was in full
swing. The effective government of Rome was passing more and more into
the hands of the Senate, and the leading nobles did not neglect their
opportunities of adding to their own wealth and power. Sharing the
military appointments, they enriched themselves with booty and blackmail
abroad, particularly in the eastern wars: and, being by law excluded from
open participation in commerce, they invested a good part of their gains
in Italian land. From what we learn as to the stale of Italy during the
last century of the Republic, it seems certain that this land-grabbing
process took place chiefly if not wholly in the more accessible parts
of the country, so far as arable lands were concerned. Etruria and the
districts of central Italy near Rome were especially affected, and also
Lucania. Apulia soon became noted for its flocks and herds, which grazed
there in winter and were driven in the summer months to the mountain
pastures of Samnium. The pasturage of great private ‘runs’ (_saltus_) was
thus supplemented by the use of wastes that were still state-property,
and the tendency to monopolize these latter on favourable terms was no
doubt still growing. With the troubles that arose later out of this
system of _possessiones_ we are not here concerned. But the increase
of grazing as compared with tillage is an important point; for that
it was the most paying sort of farming was one of the facts expressly
recognised[660] by Cato. The working of estates on a large scale was
promoted by the plentiful supply of slaves in this period. On arable
lands they were now employed in large gangs, sometimes working in chains,
under slave overseers whose own privileges depended on their getting the
utmost labour out of the common hands. In pastoral districts they enjoyed
much greater freedom. The time was to come when these _pastores_, hardy
ruffians, often armed against wild beasts, would be a public danger. But
for the present it is probable that one of their chief recommendations
was that they cost next to nothing for their keep.
No man knew better than Cato that it was not on such a land-system
as this that Rome had thriven in the past and risen to her present
greatness. He was proud[661] of having worked hard with his own hands in
youth, and he kept up the practice of simple living on his own estate,
sitting down to meals with the slaves[662] whom he ruled with the
strictness of a practical farmer. Around him was going on the extension
of great ill-managed properties owned by men whom political business and
intrigues kept nearly all the year in Rome, and who gave little personal
attention to the farming of their estates. When the landlord rebuilt
his _villa_, and used his new country mansion mainly for entertaining
friends, the real charge of the farm more and more passed to the
plausible slave who was always on the spot as steward. Cato knew very
well that these _vilici_ did not as a rule do the best for their lords.
They had no real interest in getting the most out of the land. The owner,
who wanted ready money for his ambitions and pleasures, was hardly the
man to spend it on material improvements in hope of an eventual increase
of income: thus a steward could easily find excuses for a low standard
of production really due to his own slackness. All this demoralizing
letting-down of agriculture was anathema to the champion of old-Roman
ideas and traditions. It was a grave factor in the luxury and effeminacy
that to his alarm were undermining the solid virtues of the Roman people.
Above all things, it had what to his intensely Roman nature was the
most fatal of defects—it did not pay. Roman nobles were in fact making
their chief profits out of plundering abroad, and ceasing to exercise
old-fashioned economy at home. With the former evil Cato waged open war
as statesman and orator. How he dealt with the latter as a writer on
agriculture I proceed to inquire.
We may classify the several points of view from which agriculture could
be regarded under a few heads, and see what position in relation to
each of these was taken up by Cato. First, as to the scale of farming
operations. He does not denounce great estates. He insists on the
maintenance of a due proportion[663] between the house and the land.
Neither is to be too big for the other. A decent dwelling[664] will
induce the landlord to visit his estate more often; a fine mansion will
be costly and tempt him to extravagance. Secondly, it is on this frequent
personal attention that successful management depends. For your steward
needs the presence of the master’s eye to keep him to his duty. Thirdly,
he accepts the position that the regular staff of labourers are to be
slaves, and some at least of these[665] are in chains (_compediti_). For
special work, in time of harvest etc, extra labour is to be hired, and
of this some is free labour, perhaps not all. For contractors employing
gangs of labourers play a considerable part. Their remuneration may be
in cash, or they may receive a share[666] of the produce (_partiario_).
Some of their labourers are certainly free: if they do not pay the wages
regularly, the _dominus_ is to pay them and recover from the contractor.
But it is not clear that contractors employed freemen exclusively, and
there is some indication[667] of the contrary. Fourthly, there is no
suggestion of a return to quite small peasant holdings, though he opens
the treatise with an edifying passage[668] on the social political and
military virtues of farmers, and cites the traditional description of
_virum bonum_ as being _bonum agricolam bonumque colonum_. For his own
scheme is not one for enabling a poor man to win a living for himself
and family out of a little patch of ground. It is farming for profit;
and, though not designed for a big _latifundium_, it is on a considerable
scale. He contemplates[669] an oliveyard of 240 _iugera_ and a vineyard
of 100 _iugera_, not to mention all the other departments, and the rigid
precepts for preventing waste and getting the most out of everything
are the most striking feature of his book. The first business[670] of
an owner, he says, is not to buy but to sell. Fifthly, it is important
to notice that he does not suggest letting all or part of the estate to
tenants. He starts by giving good advice as to the pains and caution[671]
needed in buying a landed property. But, once bought, he assumes that
the buyer will keep it in hand and farm it for his own account. It has
been said on high authority[672] that the plan of letting farms to
tenant _coloni_ was ‘as old as Italy.’ I do not venture to deny this.
But my inquiry leads me to the conviction that in early times such an
arrangement was extremely rare: the granting of a plot of land during
pleasure (_precario_) by a patron to a client was a very different
thing. Cato only uses the word[673] _colonus_ in the general sense of
_cultivator_, and so far as he is concerned we should never guess that
free tenant farmers were known in Italy. Sixthly, whereas in Varro
and Columella we find the influence of later Greek thought shewn in a
desire to treat even rustic slaves as human and to appeal to the lure
of reward rather than the fear of punishment, to Cato the human chattel
seems on the level of the ox. When past work, both ox and slave are to
be sold[674] for what they will fetch. This he himself says, and his
doctrine was duly recorded by Plutarch as a mark of his hard character.
It is therefore not surprising that he makes no reference to slaves
having any quasi-property (_peculium_) of their own, though the custom of
allowing this privilege was surely well known to him, and was probably
very ancient. If the final fate of the slave was to be sold as rubbish
in order to save his keep, there was not much point in letting him keep
a few fowls or grow a few vegetables in some waste corner of the farm.
But another characteristic story raises some doubt in this matter. We are
told that, having remarked that sexual passion was generally the cause of
slaves getting into mischief, he allowed them[675] to have intercourse
with the female slaves at a fixed tariff. Now, to afford himself this
indulgence, a slave must have had a _peculium_. But Cato did not think it
worth mentioning,—unless of course we assume that a reference has dropped
out of the text. Nor does he refer to manumission: but we hear of his
having a freedman—probably not a farm-slave at all.
Cato’s position, taken as a whole, shews no sign of a reactionary aim,
no uncompromising desire of reversion to a vanished past. Nor does he
fall in with the latest fashion, and treat the huge _latifundium_ as
the last word in landowning. His precepts have in view a fairly large
estate, and perhaps we may infer that he thought this about as much
as a noble landlord, with other calls upon his energies, could farm
through a steward without losing effective control. He does not, like the
Carthaginian Mago, insist on the landlord residing[676] permanently on
the estate. In truth he writes as an opportunist. For this man, who won
his fame as the severest critic of his own times, knew very well that
contemporary Romans of good station and property would never consent
to abdicate their part in public life and settle down to merely rustic
interests. Nor indeed would such retirement have been consistent with
Roman traditions. But conditions had greatly changed since the days of
the farmer-nobles who could easily attend the Senate or Assembly at short
notice. The far greater extent of territory over which modern estates
were spread made it impossible to assume that they all lay near the city.
And yet the attraction of Rome was greater than ever. It was the centre
and head of a dominion already great, and in Cato’s day ever growing. The
great critic might declaim against the methods and effects of this or
that particular conquest and denounce the iniquities of Roman officials:
but he himself bore no light hand in advancing the power of Rome, and
thereby in making Rome the focus of the intrigues and ambitions of the
Mediterranean world. So he accepted the land-system of the new age, and
with it the great extension of slave-labour and slave-management, and
tried to shew by what devotion and under what conditions it could be
made to pay. It must be borne in mind that slave-labour on the land was
no new thing. It was there from time immemorial, ready for organization
on a large scale; and it was this extension of an existing institution
that was new. Agriculture had once been to the ordinary Roman citizen
the means of livelihood. It was now, in great part of the most strictly
Roman districts of Italy, becoming industrialized as a field for
investment of capital by the senatorial class, who practically controlled
the government and were debarred from openly engaging in commerce. The
exploitation of rustic properties as income-producing securities was
merely a new phase of the grasping hard-fisted greed characteristic of
the average Roman. Polybius, observing Roman life in this very age with
Greek eyes, was deeply impressed[677] by this almost universal quality.
And Cato himself was a Roman of Romans. Plutarch[678] has preserved for
us the tradition of his economic career. As a young man of small means
he led the hard life of a farmer, as he was not shy of boasting[679]
in later years, and was a strict master of slaves. But he did not find
farming sufficiently remunerative, so he embarked on other enterprises.
Farming remained rather as a pastime than a source of income: but he took
to safe and steady investments, such as rights over lakes, hot springs,
fullers’ premises, and land that could be turned to profit[680] through
the presence of natural pasture and woodland. From these properties he
drew large returns not dependent on the weather. By employing a freedman
as his agent, he lent money on bottomry, eluding the legal restriction
on senators; and by combining with partners in the transaction he
distributed and so minimized the risks of a most profitable business. And
all through life he dealt in slaves[681], buying them young, training
them, and selling at an enhanced price any that he did not want himself.
He bred some on his estate, probably not many. It is said that, in
addition to her own children, his wife would suckle[682] slave-babies, as
a means of promoting good feeling in the household towards her son.
In these details, of the general truth of which there is no reasonable
doubt, we have a picture of a man of astounding versatility and force:
for of his political and military activities I have said nothing. But
as a writer on agriculture how are we to regard him? Surely not as a
thoroughgoing reformer. His experience had taught him that, if you must
have a good income (a point on which he and his contemporaries were
agreed), you had better not look to get it from farming. But if for
land-pride or other reasons you must needs farm, Cato is ready to give
you the best practical advice. That many (if indeed any) men of property
would take the infinite trouble and pains that his system requires from
a landlord, he was probably too wise to believe. But that was their
business. He spoke[683] as an oracle; as in public life ‘take it or leave
it’ was the spirit of his utterances. The evidence of his life and of
his book, taken together, is more clear as shewing the unsatisfactory
position of rustic enterprise than from any other point of view.
A few details relative to the staff employed on the estate are worthy
of a brief notice. Cato is keenly alive to the importance of the
labour-question. In choosing an estate you must ascertain that there is a
sufficient local supply[684] of labour. On the face of it this seems to
mean free wage-earning labour, though the word _operarius_ is neutral.
But in a notable passage, in which he sets forth the advantage of being
on friendly terms with neighbours (neighbouring landlords), he says
‘Don’t let your household (_familiam_) do damage: if you are in favour
with the neighbourhood, you will find it easier to sell your stock,
easier[685] to get employment for your own staff at a wage, easier to
hire hands: and if you are engaged in building they (the _vicini_) will
give you help in the way of human and animal labour and timber.’ Here we
seem to come upon the hiring, not of free labourers, but of a neighbour’s
slave hands on payment of a rent to their owner. The case would arise
only when some special rough job called for a temporary supply of more
labour. It would be the landlord’s interest to keep his neighbours
inclined to oblige him. Thus by mutual accommodation in times of pressure
it was possible to do with a less total of slaves than if each farm had
had to be provided with enough labour for emergencies. We may also remark
that it made the slaveowner less dependent on free wage-earners, who
would probably have raised their demands when they saw the landlord at
their mercy. It must always be borne in mind that Cato is writing solely
from the landlord’s point of view.
The leading fact relative to the staff is that the steward or head man
(_vilicus_) under whom the various workers, slave or free, are employed
is himself a slave. So too the _vilica_, usually his consort. Their
position is made quite clear by liability to punishment and by their
disqualification[686] from performance of all save the most ordinary
and trivial religious ceremonies. Their duties are defined by jealous
regulations. But in order to keep the steward up to the mark the master
must often visit the estate. It is significant that he is advised on
arrival to make a round of the place[687] without delay, and not to
question his steward until he has thus formed his own impressions
independently. Then he can audit accounts, check stores, listen to
excuses, give orders, and reprimand failure or neglect. That the master
needed to be a man of knowledge and energy in order to make his estate a
source of profit when in charge of a steward, is evident. It may well
be that Cato insists so strongly on the need of these qualities because
they were becoming rare among the nobles of his day. But, though he
knew that the efficiency of a slave steward could only be maintained by
constant and expert watching, he never suggests the employment of a free
man in that capacity. The truth seems to be that the ‘Manager,’ a man
paid by salary or percentage and kept up to the mark by fear of ‘losing
his place,’ is a comparatively modern figure. In antiquity the employment
of Freedmen in positions of trust was a move in that direction, though
patrons kept a considerable hold, beyond the purely economic one, on
their freedmen. But for charge of a farm Cato does not suggest employment
of a freedman.
The blending of free and slave labour might well have been brought
out more clearly than it is: but to the author writing for his own
contemporaries it would seem needless to enlarge upon a condition which
everyone took for granted. Yet there are passages where it is indicated
plainly enough. Thus in the olive-press room a bed is provided[688]
for two free _custodes_ (apparently foremen) out of three: the third,
a slave, is put to sleep with the _factores_, who seem to be the hands
employed[689] to work the press, probably slaves, whose labour is merely
bodily exertion. The _leguli_ who gather up the olives are probably free,
for they are interested[690] in making the amount so gathered as large as
possible. Strippers, _strictores_, who pluck the olives from the tree,
are also mentioned[691] in the chapter dealing with the harvesting of a
hanging crop by a contractor. As the need of care to avoid damaging the
trees is insisted on, and all the workers are to take a solemn oath[692]
that they have stolen none of the crop, we may fairly infer that they
are freemen. When the process of manufacture is let to a contractor,
his _factores_ are to take a similar oath, and are probably free. So
too when a crop is sold hanging: if the buyer neglects to pay[693] his
_leguli_ and _factores_ (which would cause delay) the landlord may pay
them himself and recover the amount from the buyer. On the other hand in
the grazing department the underlings are slaves. In case of the sale of
winter grazing, provision is made[694] for an arbitration for settlement
of damages done by the _emptor aut pastores aut pecus emptoris_ to the
_dominus_, or by the _dominus aut familia aut pecus_ to the _emptor_.
And, until the compensation awarded is paid, the _pecus aut familia_ on
the ground is to be held in pledge by the party to whom compensation
is due. This would generally be the landlord, and the _familia_ of the
_emptor_ would be his _pastores_. Even so, when a speculator buys the
season’s lambs, he provides a _pastor_ for two months, and the man is
held in pledge[695] by the landlord until the account is finally settled.
There are casual references to other persons employed on the estate
whose condition has to be inferred from various indications with more
or less certainty. Thus the _capulator_, who draws off the oil from
the press into vessels, is connected with the _custos_[696] and is not
clearly distinct from him. He may be a slave, but the call for strict
cleanliness and care at this stage of the operations rather suggests
the free wage-earner. An _epistates_ is mentioned[697] in a chapter
on food-rations (_familiae cibaria_), and grouped with the _vilicus_
and _vilica_ and the _opilio_. They receive less food than the common
hands engaged in rough manual labour. They are probably all slaves, the
_epistates_ being a foreman of some sort, and the _opilio_ the head
shepherd, the _magister pecoris_ of whom we often hear later. In the
estimates[698] of the equipment required for a farm with oliveyard or
vineyard the human staff is included with the other live and dead stock.
The _operarii_ mentioned in this connexion are evidently slave hands, and
the _bubulcus[699] subulcus asinarius opilio_ and _salictarius_ are the
same, only specialized in function. For an oliveyard of 240 _iugera_ the
human staff is put at 13 (_summa homines xiii_), for a vineyard of 100
_iugera_ it is 16, and the _operarii_ in particular are 10 as against
5. The greater amount of digging[700] needed on a farm chiefly devoted
to vines is the reason of the difference. These estimates are for the
permanent staff, the _familia_, owned by the landlords in the same way as
the oxen asses mules sheep goats or pigs. So far as common daily labour
is concerned, this staff should make the farm self-sufficing.
But there were many operations, connected with the life of the farm,
for performing which it was either not desirable or not possible to
rely on the regular staff. It would never have paid to maintain men
skilled in the work of special trades only needed on rare occasions.
Thus for erecting buildings the _faber_[701] is called in: the landlord
finds materials, the builder uses them and is paid for his work. Lime
is needed for various purposes, and it may be worth while[702] to
have a kiln on the estate and do the burning there. But even so it is
well to employ a regular limeburner (_calcarius_) for the job. The
landlord finds limestone and fuel, and a way of payment is to work on
shares (_partiario_) each party taking his share of the lime. The same
share-system (according to Keil’s text) is proposed for the operation
known as _politio_, which seems to include[703] weeding and ‘cleaning’
of the land, at least for cereal crops, and also is prescribed for the
skilled tending of a vineyard. For such works as these it is fairly
certain that the persons employed were assumed to be living in the
neighbourhood. In the case of the blacksmith[704] (_faber ferrarius_)
there can be no doubt, for his forge is spoken of as a fit place for
drying grapes, hung presumably in the smoke of his wood fire. Now all
these skilled men are evidently free, and work on agreed terms. Some of
them are certainly not singlehanded, but whether their underlings are
freemen or slaves or both we are left to guess. In all cases their work
is such as calls not only for skill and industry but also for good faith,
which cannot be expected from slaves. It is in short contract-work,
whether the bargain be made in a formal agreement or not.
The employment of contractors, each with his own staff, at times
of pressure such as the getting in and disposal of crops, has been
referred to above, and it has been remarked that some at least of this
emergency-labour was performed by freemen. We must therefore conclude
that in Cato’s time there was a considerable supply of casual labourers
in country districts, on whose services landlords could rely. The
contractor would seem to have been either a ‘ganger’ who bargained for
terms with the landlord on behalf of his work-party, or a capitalist
owning a gang of slaves. What made the difference would be the nature
of the job in hand, according as skill or mere brute strength was
chiefly required. But that slave labour was the essential factor, on
which Catonian agriculture normally depended, is beyond all doubt. The
slave steward is not only responsible[705] for the control of the slave
staff (_familia_) and their wellbeing and profitable employment. He is
authorized to employ other labour, even free labour, at need; only he
must not keep such persons hanging about the place. He is to pay them
off and discharge them without delay, no doubt in order to prevent them
from unsettling the slaves by their presence. And slaves must never
be idle. When a master calls his steward to account for insufficient
results on the farm, the latter is expected to plead in excuse not only
the weather but shortage of hands; slaves have been sick or have run
away; or they have been employed[706] on state-work (_opus publicum
effecisse_),—probably in mending the roads, for this is recognized below.
XXIV. AGRICULTURE IN THE REVOLUTIONARY PERIOD.
From the death of Cato in 149 BC to the date of Varro’s book _de re
rustica_ (about 37 BC) is a space of more than a century. The one great
fact of this momentous period in relation to agriculture is the public
recognition of the decay of the small farmers over a large part of
Italy, and the vain attempt to revive a class well known to have been
the backbone of Roman strength. But the absorption of small holdings in
large estates had already gone so far in the affected districts that
there was practically only one direction in which land-reformers could
move. To confiscate private property was forbidden by Roman respect for
legal rights: it appears in Roman history only after the failure of the
Gracchan movement, and as a phenomenon of civil war. There were however
great areas of land of which the state was still in law proprietor,
held by individuals (often in very large blocks) under a system of
recognized occupation known as _possessio_. Tradition alleged that in
Rome’s early days this _ager publicus_ had been a cause of quarrels
between the needy Commons who hungered for land and the rich nobles who
strove to monopolize the land annexed by war and now state-property. It
was known that one of the effects produced by the political equalization
of the Orders in the fourth century BC had been legislation to restrain
land-monopoly. But the Licinian laws of 367 BC had not made an end of the
evil. Soon evaded, they had become in course of time wholly inoperative.
The new Patricio-Plebeian nobility quieted the claims of the poor by
colonial foundations and allotments of land in newly-conquered districts,
while they continued to enrich themselves by ‘possession’ of the public
land. Undisturbed possession gradually obscured the distinction between
such holdings and the estates held in full ownership as _ager privatus_.
Boundaries were confused: mixed estates changed hands by inheritance
or sale without recognition of a legal difference in the tenure of
different portions: where improvements had been carried out, they applied
indistinguishably to lands owned or possessed. The greater part of these
_possessiones_ was probably not arable but pasture, grazed by numerous
flocks and herds in charge of slave herdsmen. Now in Cato’s time the
imports of foreign corn were already rendering the growth of cereal crops
for the market an unremunerative enterprise in the most accessible parts
of Italy. Grazing paid better. It required fewer hands, but considerable
capital and wide areas of pasturage. It could be combined with the
culture of the vine and olive; for the live-stock, brought down to the
farmstead in the winter months, supplied plentiful manure. Moreover, the
wholesale employment of slaves enabled a landlord to rely on a regular
supply of labour. The slave was not liable to military service: so the
master was not liable to have his staff called up at short notice. In
short, economic influences, aided by selfish or corrupt administration of
the laws under the rule of the nobility, gave every advantage to the rich
landlords. No wonder that patriotic reformers viewed the prospect with
alarm, and sought some way of promoting a revival of the peasant farmers.
The story of the Gracchan movement and the causes of its failure are
set forth from various points of view in histories[707] of Rome and
special monographs. What concerns us here is to remark that its remedial
legislation dealt solely with land belonging to the state and occupied
by individuals. Power was taken to ascertain its boundaries, to resume
possession on behalf of the state, and to parcel it out in allotments
among needy citizens. How far success in the aim of restoring a free
citizen population in the denuded districts was ever possible, we cannot
tell. But we know that it did not in fact succeed. By 111 BC whatever had
been achieved[708] was finally annulled. The bulk of the _ager publicus_
had disappeared. The sale of land-allotments, at first forbidden, had
been permitted, and the process of buying out the newly created peasantry
went on freely. But large estates formed under the new conditions were
subject to no defect of title. They were strictly private property,
though the term _possessiones_ still remained in use. Slave-labour on
such estates was normal as before. Indeed rustic slavery was now at its
height. This short period of attempted land-reform comes between the two
great Sicilian slave-wars (135-2 and 103-99 BC), in the events of which
the horrors of contemporary agriculture were most vividly expressed. It
was also a time of great wars abroad, in Gaul, in Africa, and against the
barbarian invaders from the North. Roman armies suffered many defeats,
and the prestige of Roman power was only restored by the military
remodelling under Marius. When Marius finally threw over the principle
that military service was a duty required of propertied citizens, and
raised legions from the poorest classes, volunteering with an eye to
profit, he in effect founded the Empire. We can hardly help asking[709]
from what quarters he was able to draw these recruits. Some no doubt
were idlers already living in Rome attracted by the distributions of
cheap corn provided by the Government in order to keep quiet the city
mob. But these can hardly have been a majority of the recruits of this
class. Probably a number came in from rural districts, hearing that
Marius was calling for volunteers and prepared to disregard altogether
the obsolete rules which had on occasion been evaded by others before
him. It is perhaps not too bold a conjecture to suggest that the casual
wage-earners, the _mercennarii_ referred to by Cato, were an important
element in the New Model army of Marius. This landless class, living from
hand to mouth, may have been declining in numbers, but they were by no
means extinct. We meet them later in Varro and elsewhere. And no man knew
better than Marius the military value of men hardened by field-labour,
particularly when led to volunteer by hopes of earning a higher reward in
a career of more perils and less monotony.
It can hardly be supposed that agriculture throve under the conditions
prevailing in these troubled years. The tendency must have been to
reduce the number of free rustic wage-earners, while each war would
bring captives to the slave-market. We can only guess at these economic
effects. The following period of civil wars, from the Italian rising in
90 BC to the death of Sulla in 78, led to a further and more serious
disturbance of the land-system. The dictator had to reward his soldiery,
and that promptly. The debt was discharged by grants of land, private
land, the owners of which were either ejected for the purpose or had been
put to death. Of the results of this wholesale confiscation and allotment
we have abundant evidence, chiefly from Cicero. Making full allowance for
exaggeration and partisan feeling, it remains sufficient to shew that
Sulla’s military colonists were economically a disastrous failure, while
both they and the men dispossessed to make room for them soon became a
grave political danger. The discharged soldiers desired an easy life as
proprietors, and the excitements of warfare had unfitted them for the
patient economy of farming. They bought slaves; but slaves cost money,
and the profitable direction of slave-labour was an art calling for a
degree of watchfulness and skill that few landlords of any class were
willing or able to exert. So this substitution of new landowners for old
was an unmixed evil: the new men failed as farmers, and we hardly need to
be told that the feeling of insecurity produced by the confiscations was
a check on agricultural improvements for the time. Those of the ‘Sullan
men’ who sold their allotments (evading the law) would certainly not get
a good price, and the money would soon melt away.
It will be seen that the old Roman system, under which the ordinary
citizen was a peasant farmer who served the state as a soldier when
needed, was practically at an end. Compulsory levies were on certain
occasions resorted to, for no abolition of the old liability to
service had taken place: but voluntary enlistment of young men, and
their conversion into professional soldiers by technical training, was
henceforth the normal method of forming Roman armies. Armies were kept on
foot for long campaigns, and the problem of their peaceful disbandment
was one of the most serious difficulties of the revolutionary age. The
treasury had no large income to spend on money-pensions, so the demand
for allotments of land became a regular accompaniment of demobilization.
Meanwhile the desperate condition of landlords in important districts,
and the danger from the slave-gangs, were forcibly illustrated in the
rising under Spartacus (73-1 BC) and the Catilinarian conspiracy. It
is unfortunate that the scope of the land-bill of Rullus[710] in 63,
defeated by Cicero, is uncertain, and the effect of Caesar’s land-law of
59 hardly less so. But one thing seems clear. In default of sufficient
lands suitable for allotment, legislators were driven to propose the
resumption of the rich Campanian domain. This public estate had long
been let to tenants, real farmers, in small holdings; and the rents
therefrom were one of the safest sources of public income. To disturb
good tenants, and give the best land in Italy to untried men as owners,
was surely a bad business. It shews to what straits rulers were driven
to find land for distribution. To enter into the details of the various
land-allotments between the abortive proposal of Rullus and the final
settlement of Octavian would be out of place here. But it is well to note
that the plan of purchasing private land for pension-allotments, proposed
in the bill of Rullus, was actually carried out by the new Emperor and
proudly recorded[711] by him in his famous record of the achievements
of his life. The violent transfer of landed properties from present
holders to discharged soldiers of the triumviral armies had evidently
been both an economic failure and a political evil. To pay for estates
taken for purpose of distribution was a notable step towards restoration
of legality and public confidence. Whether it immediately brought about a
revival of agriculture on a sound footing is a question on which opinions
may justifiably differ. Much will depend on the view taken by this or
that inquirer of the evidence of Varro and the Augustan poets Horace and
Vergil.
NOTE—In Prendergast’s _Cromwellian Settlement of Ireland_
(ed 2, 1870), chapter IV a, much interesting matter may be
found. Cruel expulsions, corrupt influences, and the sale of
their lots by soldiers to officers, their frequent failure
as cultivators, etc, stand out clearly. The analogy to the
Roman cases must of course not be too closely pressed, as the
conditions were not identical.
XXV. VARRO.
=M Terentius Varro= wrote his treatise _de re rustica_ in 37-6 BC at the
age of 80. The subject was only one of an immense number to which he
devoted his talents and wide learning when not actively engaged in public
duties. The last republican rally under Brutus and Cassius had failed at
Philippi in 42, and the Roman world was shared out between the Triumvirs.
In 36 the suppression of Lepidus declared what was already obvious,
that Antony and Octavian were the real holders of power and probable
rivals. Proscriptions, confiscations, land-allotments to soldiers, the
wars with Antony’s brother Lucius and the great Pompey’s son Sextus, had
added to the unsettlement and exhaustion of Italy. If it appeared to
Varro that a treatise on farming would be opportune (and we may fairly
conjecture that it did), there was surely much to justify his opinion in
the distressful state of many parts of the country. But at this point
we are met by a passage[712] in the work itself which seems to prove
that he took a very different view of present agricultural conditions
in Italy. Some of the speakers (the book is in form a dialogue) declare
that no country is better cultivated than Italy, that no other country
is so fully cultivated all through (_tota_), that Italian crops are in
general the best of their several kinds, and in particular that Italy
is one great orchard. Instances in point are given. That Varro, like
Cicero, took great care[713] to avoid anachronisms and improbabilities,
that his characters are real persons, and that he tries hard to fit the
several topics to the several characters, is not to be denied. But it
is perhaps too much to assume that such general remarks as those just
cited are meant to represent the known personal opinions of the speakers.
If we could be sure of the date at which the dialogue is supposed to
be held, we might have a more satisfactory standard for estimating the
significance and historical value of these utterances. Unluckily we
have no convincing evidence as to the intended date. The scene of the
second book can be laid in 67 BC with reasonable certainty, and that of
the third in 54 BC. But no passage occurs in the first book sufficient
to furnish material for a like inference. When Stolo refers[714] to
Varro’s presence with the fleet and army at Corcyra, some have thought
that he has in mind the time of the civil war in 49 BC. It is much more
likely that the reference is to Varro’s service[715] as one of Pompey’s
lieutenants in the pirate war of 67 BC. The dialogue of Book I would then
be placed after the summer of that year, probably not much later. The
boast of the speakers as to the splendid cultivation of Italy in general
would refer to the time when the disturbance caused by the confiscations
and assignations of Sulla was dying down and the rising of Spartacus had
lately been suppressed. It would be placed before the later disturbances
caused by measures designed to satisfy the claims of Pompeian Caesarian
and Triumviral armies. Vergil had not yet been driven from his Cisalpine
farm.
Whether by placing Book I in this interval, and by supposing that
the circumstances of that time would fit the utterances of Varro’s
characters, I am exceeding the limits of sober guesswork, I cannot judge.
But I am convinced that in any case upland pastures and forest-lands[716]
accounted for a very large part of the surface of Italy then, as they do
still. Indeed Varro recognizes this in his references to the migration
of flocks and herds according to the seasons, and particularly when he
notes not only the great stretches of rough land to be traversed but also
the need of active and sturdy _pastores_ able to beat off the assaults
of wild beasts and robbers. Surely the complete cultivation of Italy,
compared as it is with that of other countries, is a description not
to be taken literally, but as a natural exaggeration in the mouth of a
self-complacent Roman agriculturist. Be this as it may, the treatise
marks a great advance on that of Cato in some respects. Many details
are common to both writers, in particular the repeated insistence on
the main principle that whatever the farmer does must be made to pay.
Profit, not sentiment or fancy, was their common and truly Roman aim. But
in the century or more that had elapsed since Cato wrote other authors
(such as Saserna) had treated of farming, and much had been learnt from
Greek and Punic authorities. Knowledge of the products and practices of
foreign lands had greatly increased, and Varro, who had himself added to
this store, made free use of the wider range of facts now at the service
of inquirers. And the enlarged outlook called for a systematic method.
Accordingly Varro’s work is clearly divided into three discussions, of
tillage (Book I), grazing and stock-breeding (II), and keeping fancy
animals (III) chiefly to supply the market for table-luxuries. And he
goes into detail in a spirit different from that of Cato. Cato jerked out
dogmatic precepts when he thought fit, for instance his wonderful list of
farm-requisites. Varro is more concerned with the principles, the reasons
for preferring this or that method, derived from the theories and
experience of the past. For instance, in estimating the staff required,
he insists[717] on its being proportioned to the scale of the work to be
done: as the average day’s work (_opera_) varies in efficiency according
to the soil, it is not possible to assign a definite number of hands to
a farm of definite area. Nor is he content simply to take slave-labour,
supplemented by hired free labour and contract-work, for granted. In
a short but important passage he discusses the labour-question, with
reasons for the preference of this or that class of labour for this
or that purpose, of course preferring whichever is likely to give the
maximum of profit with the minimum of loss.
It is this passage[718] that is chiefly of interest from my present point
of view, and I will therefore translate it in full.
‘So much for the four conditions[719] of the farm that are connected
with the soil, and the second four external to the farm but bearing on
its cultivation. Now for the appliances used in tillage. Some classify
these under two heads (_a_) men (_b_) the implements necessary for their
work. Others under three[720] heads (_a_) the possessed of true speech
(_b_) the possessed of inarticulate speech (_c_) the speechless. In these
classes respectively are included[721] (_a_) slaves (_b_) oxen (_c_)
waggons, and such are the three kinds of equipment. The men employed
in all tillage are either slaves or freemen or both. Free labour is
seen in the case of those who till their[722] land themselves, as poor
peasants[723] with the help of their families mostly do: or in that of
wage-earners[724], as when a farmer hires free hands to carry out the
more important operations on his farm, vintage or hay-harvest and the
like: such also are those who were called “tied men”[725] in Italy, a
class still numerous in Asia Egypt and Illyricum. Speaking of these[726]
as a class, I maintain that in the tillage of malarious land[727] it pays
better to employ free wage-earners than slaves; even in a healthy spot
the more important operations, such as getting in vintage or harvest,
are best so managed. As to their qualities, Cassius writes thus: in
buying[728] labourers you are to choose men fit for heavy work, not less
than 22 years of age and ready to learn farm-duties. This you can infer
from giving them other tasks and seeing how they perform them, or by
questioning[729] new slaves as to the work they used to do under their
former owner. Slaves should be neither timid nor high-spirited. Their
overseers[730] should be men able to read and write, in fact with a touch
of education, honest fellows, somewhat older than the mere labourers
just mentioned. For these are more willing to obey their elders. Above
all things the one indispensable quality in overseers is practical
knowledge of farming. For the overseer is not only to give orders, but
to take part in carrying them out; so that the slave may do as he sees
the overseer do, and note the reasonableness of his own subordination to
one his superior in knowledge. On the other hand the overseer should not
be allowed to enforce obedience by the lash rather than by reprimand,—of
course supposing that the same effect[731] is produced. Again, you should
not buy too many slaves of the same race, for nothing breeds trouble in
the household[732] more than this. For the overseers there should be
rewards to make them keen in their work: care should be taken to allow
them a private store[733] and slave concubines to bear them children, a
tie which steadies them and binds them more closely to the estate. It is
these family ties that distinguish the slave-gangs from Epirus and give
them a high market-value. You should grant favours to overseers to gain
their goodwill, and also to the most efficient of the common hands; with
these it is also well to talk over the work that is to be undertaken,
for it makes them think that their owner takes some account of them and
does not utterly despise them. They can be given more interest in their
work by more generous treatment in the way of food or clothing, or by
a holiday or by leave to keep a beast or so of their own at grass on
the estate, or other privileges: thus any who have been overtasked or
punished may find some comfort[734] and recover their ready goodwill
towards their owner.’
This passage well illustrates the advance in scientific treatment of
the subject since the time of Cato. The analysis and classification may
not be very profound, but it tends to orderly method, not to oracles.
The influence of Greek writings is to be traced, for instance in the
rules for the choice and treatment of slaves. The writings of Aristotle
and his school had been studied in Rome since the great collection had
been brought by Sulla from the East. How far Varro actually borrows from
Aristotle or Plato or Xenophon is not always easy to say. The advice to
avoid getting too many slaves of one race or too spirited, and to use
sexual relations as a restraining tie, were by this time common-places
of slave-management, and appear under Cato in somewhat cruder practical
forms. But Varro is involved in the difficulties that have ever beset
those who try to work on double principles, to treat the slave as at
once the chattel of an owner and a partner in common humanity. So he
tells his reader ‘manage your slaves as men, if you can get them to obey
you on those terms; if not,—well, you must make them obey—flog them.’
Humanitarian principles have not gone far in the system of Varro, who
looks solely from the master’s point of view. The master gets rather
more out of his slaves when they work to gain privileges than when they
work merely to escape immediate punishment. So he is willing to offer
privileges, and the prospect of promotion to the higher ranks of the
staff. Overseers and the best of the common hands may form a little
quasi-property of their own by the master’s leave. But these _peculia_
do not seem to be a step on the road to manumission, of which we hear
nothing in this treatise. We are left to infer that rustic slaves on
estates generally remained there when past active work, tolerated
hangers-on, living on what they could pick up, and that to have acquired
some _peculium_ was a comfortable resource in old age. In short, the
hopes of the worn-out rustic bondman were limited indeed.
When we note Varro’s attitude towards free labour we cannot wonder that
humanitarianism is not conspicuous in his treatment of slavery. Hired
men are more to be trusted than slaves, so you will employ them, as Cato
advised, for jobs that need care and honesty and that cannot wait. But he
adds a sinister hint as to employing them on work dangerous to health.
Your own slaves for whom you have paid good money are too valuable to be
exposed to such risks. The great merit of the _mercennarius_ is that,
when the job is done and his wage paid, you have done with him and have
no further responsibility. This brutally industrial view is closely
connected with the legal atmosphere of Roman civilization, in which
Varro lived and moved. The debtor discharging his debt by serving his
creditor as a farm-hand, once an ordinary figure in Italy, was now only
found abroad: Varro mentions this unhappy class, for he is not thinking
of Italy alone. It is interesting to hear from him that peasant-farmers
were not extinct in Italy. But we are not told whether they were still
numerous or whether they were mostly to be found in certain districts, as
from other authorities we are tempted to infer. Nor do we learn whether
men with small farms of their own often went out as wage-earners; nor
again whether landless _mercennarii_ were in his time a numerous class.
These omissions make it very difficult for us to form any clear and
trustworthy picture of rural conditions as they presented themselves to
Varro. It would seem that they were in general much the same as in Cato’s
time, but that Varro is more inclined to discuss openly some details
that Cato took for granted. So in his turn Varro takes some things for
granted, passing lightly over details that we cannot but wish to know.
There is however one important matter, ignored by Cato (at least in
his text as we have it), to which reference is found in Varro. It is
the presence of the free tenant farmer (_colonus_) in the agricultural
system of Italy. He tells us that the formal lease[735] of a farm
usually contained a clause by which the _colonus_ was forbidden to graze
a she-goat’s offspring on the farm. In another passage[736] the same
prohibition is mentioned, but with this limitation, that it applies only
to land planted with immature saplings. So poisonous were the teeth of
nibbling goats thought to be. The restriction imposed on the tenant
suggests that the landlord was bargaining at an advantage; the lessor
could dictate his terms to the lessee. That the tenant farmers of this
period were at least in some cases humble dependants of their landlords
is clearly shewn by a passage[737] of Caesar. In order to hold Massalia
for Pompey in 49 BC, Domitius raised a squadron of seven ships, the crews
for which he made up from his own[738] slaves freedmen and tenants. Soon
after he refers to this force[739] as the tenants and herdsmen brought
by Domitius. These herdsmen are no doubt some of the slaves before
mentioned. It is evident that the free retainers called tenants are not
conceived as having much choice in the matter when their noble lord
called them out for service. Probably their effective freedom consisted
in the right to own property (if they could get it), to make wills, to
rear children of their own, and other like privileges. But their landlord
would have so great a hold[740] on them that, though in theory freemen,
they were in practice compelled to do his bidding. In later times we
shall find the tenant farmer a common figure in rural life, but very
dependent on his landlord; and it is by no means clear that his position
had ever been a strong and independent one. Of Varro all we can say is
that he does refer to farm-tenancy as a business-relation, and infer from
his words that in that relation the landowner had the upper hand.
Beside what we may call the legal sense of ‘tenant,’ Varro also uses
_colonus_ in its older sense of ‘cultivator.’ In discussing the
convenience of being able to supply farm needs, and dispose of farm
surplus, in the neighbourhood, he points out that the presence or absence
of this advantage may make all the difference whether a farm can be
made to pay or not. For instance, it is seldom worth while to keep
skilled craftsmen[741] of your own: the death of one such specialist
sweeps away the (year’s) profit of the farm. Only rich landowners can
provide for such services in their regular staff. So the usual practice
of _coloni_ is to rely on local men for such services, paying a yearly
fee and having a right to their attendance at call. The _coloni_ here
are simply ‘farmers,’ and there is nothing to shew that they do not own
their farms. The connexion with the verb _colere_ appears even more
strongly where _pastor_ is contrasted[742] with _colonus_, grazier with
tiller: and in that passage the _colonus_ is apparently identical with
the _dominus fundi_ just below. The _coloni_ of these passages can hardly
be mere tenants, but on the other hand they are certainly not great
landowners. They seem to be men farming their own land, but in a small
way[743] of business. Whether there were many such people in Varro’s
Italy, he does not tell us. Nor do we find any indication to shew whether
they would normally take part in farm work with their own hands. When
he deplores[744] the modern tendency to crowd into the city, where men
use their hands for applauding shows, having abandoned the sickle and
the plough, he is merely repeating the common lament of reformers. There
is no sign of any hope of serious reaction against this tendency: the
importation and cheap distribution of foreign corn is a degenerate and
ruinous policy, but there it is. Varro admired the small holdings and
peasant farmers of yore, but no man knew better that independent rustic
citizens of that type had passed away from the chief arable districts of
Italy never to return.
That small undertakings were still carried on in the neighbourhood of
Rome and other urban centres, is evident from the market-gardens of the
Imperial age. A notable case[745] is that of the bee-farm of a single
_iugerum_ worked at a good profit by two brothers about 30 miles north of
Rome. Varro expressly notes that they were able to bide their time so as
not to sell on a bad market. He had first-hand knowledge of these men,
who had served under him in Spain. Clearly they were citizens. They can
hardly have kept slaves. It seems to have been a very exceptional case,
and to be cited as such: it is very different from that of the peasant
farmer of early Rome, concerned first of all to grow food for himself and
his family. Agriculture as treated by Varro is based on slave labour, and
no small part of his work deals with the quarters, feeding, clothing,
discipline, sanitation, and mating, of the slave staff. True to his
legal bent, he is careful to safeguard the rights of the slaveowner by
explaining[746] the formal details necessary to effect a valid purchase,
with guarantee of bodily soundness, freedom from vice, and flawless
title. Again, to keep slaves profitably it was urgently necessary to keep
them constantly employed, so that the capital sunk in them should not lie
idle and the hands lose the habit of industry. Therefore, while relying
on local craftsmen for special skilled services occasionally needed,
he insists that a number of rustic articles should be manufactured on
the farm. ‘One ought not to buy anything that can be produced on the
estate[747] and made up by the staff (_domesticis_ = _familia_), such as
wicker work and things made of rough wood.’ Moreover, the organization
of the staff in departments is an elaborate slave-hierarchy. Under the
general direction of the _vilicus_, each separate function of tillage or
grazing, or keeping and fattening fancy-stock has its proper foreman.
Such posts carried little privileges, and were of course tenable during
good behaviour. Some foremen would have several common hands under
them: none would wish to be degraded back to the ranks. It seems that
some wealthy men kept[748] birdcatchers huntsmen or fishermen of their
own, but Varro, writing for the average landlord, seems to regard these
as being properly free professionals. As for the common hands, the
‘labourers’ (_operarii_), on whose bone and sinew the whole economic
structure rested, their condition was much the same as in Cato’s time,
but apparently somewhat less wretched. Varro does not propose to sell
off worn-out slaves; this let us credit to humaner feelings. He shews a
marked regard for the health and comfort of slaves; this may be partly
humanity, but that it is also due to an enlightened perception of the
owner’s interest is certain. He does not provide for an _ergastulum_,
though those horrible prisons were well known in his day. Why is this?
Perhaps partly because slave-labour was no longer normally employed on
estates in the extremely crude and brutal fashion that was customary in
the second century BC. And partly perhaps owing to the great disturbances
of land-tenure since the measures of the Gracchi and the confiscations of
Sulla. The earlier _latifundia_ had been in their glory when the wealthy
nobles sat securely in power, and this security was for the present at
an end. But, if the slave _operarii_ were somewhat better treated, their
actual field labour was probably no less hard. Many pieces of land could
not be worked with the clumsy and superficial plough then in use. Either
the slope of the ground forbade it, or a deeper turning of the soil was
needed, as for growing[749] vines. This meant wholesale digging, and
the slave was in effect a navvy without pay or respite. No wonder that
_fossor_ became a proverbial term for mere animal strength and dull
unadaptability. An interesting estimate of the capability of an average
digger is quoted[750] from Saserna. One man can dig over 8 _iugera_ in 45
days. But 4 day’s work is enough for one _iugerum_ (about ⅝ of an acre).
The 13 spare days allowed are set to the account[751] of sickness, bad
weather, awkwardness, and slackness. Truly a liberal margin to allow for
waste. It cannot have been easy to farm at a profit with slave-labour
on such terms; for the slave’s necessary upkeep was, however meagre, a
continual charge.
And yet we do not find Varro suggesting that free wage-earning labour
might in the long run prove more economical than slave-labour even for
rough work. Nay more, he does not refer to the employment of contractors
with their several gangs, each interested in getting his particular
job done quickly and the price paid. He only refers to _mercennarii_
in general terms, as we saw above. Nor does he speak[752] of _politio_
as a special process, as Cato does. It may be that he did not think it
worth while to enter into these topics. But it is more probable that the
results of agrarian legislation and civil warfare in the revolutionary
period had affected the problems of rustic labour. The attempt to revive
by law the class of small cultivating owners had been a failure. Military
service as a career had competed with rustic wage-earning. Men waiting
to be hired as farm hands were probably scarce. Otherwise, how can we
account for the great armies raised in those days? To refer once more to
a point mentioned above, Varro does not suggest that the charge of an
estate might with advantage be entrusted to a freeman as _vilicus_. That
we can discover all the reasons for the preference of slaves as stewards
is too much to hope for. That it seemed to be a guarantee of honesty and
devotion to duty, the manager being wholly in his master’s power, is a
fairly certain guess. And yet Varro like others saw the advisability of
employing free labour for occasional work of importance. Perhaps the
permanent nature of a steward’s responsibilities had something to do with
the preference. It may well have been difficult to keep a hold on a free
manager. In management of a slave staff no small tact and intelligence
were needed as well as a thorough knowledge of farming. General
experience needed to be supplemented by an intimate knowledge[753] of
the conditions of the neighbourhood and the capacities of the particular
estate. And a free citizen, whose abilities and energy might qualify
him for management of a big landed estate, had endless opportunities
of turning his qualities to his own profit elsewhere. Whether as
individuals or in companies, enterprising Romans found lucrative openings
in the farming of revenues, in state-contracts, in commerce, or in
money-lending, both in Italy and in the Provinces. Such employments,
compared with a possible estate-stewardship, would offer greater personal
independence and a prospect of larger gains. And freemen of a baser and
less effective type would have been worse than useless: certainly far
inferior to well-chosen slaves.
XXVI. CICERO.
It is hardly possible to avoid devoting a special section to the evidence
of =Cicero=, though it must consist mainly of noting a number of isolated
references to particular points. With all his many country-houses, his
interest in agriculture was slight. But his active part in public life
of all kinds makes him a necessary witness in any inquiry into the facts
and feelings of his time; though there are few witnesses whose evidence
needs to be received with more caution, particularly in matters that
offer opportunity for partisanship. For our present purpose this defect
does not matter very much. It is chiefly as confirming the statements of
others that his utterances will be cited.
When we reflect that Cicero was himself a man of generous instincts, and
that he was well read in the later Greek philosophies, we are tempted
to expect from him a cosmopolitan attitude on all questions affecting
individuals. He might well look at human rights from the point of view
of common humanity, differentiated solely by personal virtues and vices
and unaffected by the accident of freedom or servitude. But we do not
find him doing this. He might, and did, feel attracted by the lofty
nobility of the Stoic system; but he could not become a Stoic. No doubt
that system could be more or less adapted to the conditions of Roman
life: it was not necessary to make the Stoic principles ridiculous by
carrying[754] priggishness to the verge of caricature. But the notion
that no fundamental difference existed between races and classes, that
for instance the Wise Man, human nature’s masterpiece, might be found
among slaves, was more than Cicero or indeed any level-headed Roman
could digest. The imperial pride of a great people, conscious of present
predominance through past merit, could not sincerely accept such views.
To a Roman the corollary of accepting them would be the endeavour (more
or less successful) to act upon them. This he had no intention of doing,
and a mere theoretical assent[755] to them as philosophical speculations
was a detail of no serious importance. Taking this as a rough sketch of
the position occupied by Romans of social and political standing, we must
add to it something more to cover the case of Cicero. He was a ‘new man.’
He was not a great soldier. He was not a revolutionary demagogue. He was
ambitious. In order to rise and take his place among the Roman nobles he
had to fall in with the sentiments prevailing among them: the newly-risen
man could not afford to leave the smallest doubt as to his devotion to
the privileges of his race and class. Thus, if there was a man in Rome
peculiarly tied to principles of human inequality, it was Cicero.
Therefore we need not be surprised to find that this quick-witted and
warm-hearted man looked upon those engaged in handwork with a genial
contempt[756] sometimes touched with pity. To him, as to the society in
which he moved, bodily labour seemed to deaden interest[757] in higher
things, in fact to produce a moral and mental degradation. In the case
of slaves, whose compulsory toil secured to their owners the wealth and
leisure needed (and by some employed) for politics or self-cultivation,
the sacrifice of one human being for the benefit of another was an
appliance of civilization accepted and approved from time immemorial.
But the position of the freeman working for wages, particularly of the
man who lived by letting out his bodily strength[758] to an employer
for money, was hardly less degrading in the eyes of Roman society, and
therefore in those of Cicero. We have no description of the Roman mob
by one of themselves. That the rough element[759] was considerable, and
ready to bear a hand in political disorder, is certain. But they were
what circumstances had made them, and it is probable that the riotous
party gangs of Cicero’s time were not usually recruited among the best
of the wage-earners. It is clear that many slaves took part in riots,
and no doubt a number of freedmen also. In many rural districts disputes
between neighbours easily developed into acts of force and the slaves of
rival claimants did battle for their several owners. Moreover, slaves
might belong, not to an individual, but to a company[760] exploiting some
state concession of mineral or other rights. In such cases ‘regrettable
incidents’ were always possible. And the wild herdsmen (_pastores_)
roaming armed in the lonely hill-country were a ready-made soldiery ever
inclined to brigandage or servile rebellions, a notorious danger. It was
an age of violence in city and country. Rich politicians at last took to
keeping private bands[761] of swordsmen (_gladiatores_). And it is to be
borne in mind that, while a citizen might be unwilling to risk the life
of a costly[762] slave, his own property, a slave would feel no economic
restraint to deter him from killing his master’s citizen enemy.
The employment of slaves in the affrays that took place in country
districts over questions of disputed right is fully illustrated in the
speeches[763] delivered in cases of private law. The fact was openly
recognized in the legal remedies provided, for instance in the various
_interdicta_ framed to facilitate the trial and settlement of disputes
as to _possessio_. The forms contemplated the probability of slaves
being engaged in assailing or defending possession on behalf of their
masters, and the wording even varied according as the force in question
had been used by men armed or unarmed. Counsel of course made much or
little of the happenings in each case according to the interest of their
clients. But that bloodshed occurred at times in these fights is certain.
And there was no regular police force to keep order in remote corners
of the land. When slaves were once armed and set to fight, they would
soon get out of hand, and a slaveowner might easily lose valuable men.
Nay more, an epidemic of local brigandage might result, particularly in
a time of civil war and general unrest, and none could tell where the
mischief would end. We can only form some slight notion of the effect of
such conditions as these on the prospects of peaceful agriculture. The
speech _pro Quinctio_ belongs to 81 BC, the _pro Tullio_ to 71, the _pro
Caecina_ to 69. When we reflect that the slave rising under Spartacus
lasted from 73 to 71, and swept over a large part of Italy, we may fairly
conclude that this period was a bad one for farming.
The most striking picture of the violence sometimes used in the disputes
of rustic life meets us in the mutilated speech _pro Tullio_, of which
enough remains to make clear all that concerns us. First, the form of
action employed in the case was one of recent[764] origin, devised
to check the outrages committed by bands of armed slaves, which had
increased since the disturbances of the first civil war. The need for
such a legal remedy must have been peculiarly obvious at the time of the
trial, for the rising of Spartacus had only just been suppressed. Cicero
refers to the notorious scandal of murders committed by these armed
bands, a danger to individuals and even to the state, that had led to the
creation of the new form of action at law. In stating the facts of the
case, of course from his client’s point of view, he gives us details[765]
which, true or not, were at least such as would not seem incredible to a
Roman court. Tullius owned an estate in southern Italy. That his title
to it was good is taken for granted. But in it was reckoned a certain
parcel of land which had been in undisputed possession of his father.
This strip, which was so situated as to form a convenient adjunct to a
neighbouring estate, was the cause of trouble. The neighbouring estate
had been bought by two partners, who had paid a fancy price for it.
The bargain was a bad one, for the land proved to be derelict and the
farmsteads all burnt down. One of the partners induced the other to buy
him out. In stating the area of the property he included the border strip
of land claimed by Tullius as his own. In the process of settlement of
boundaries for the transfer to the new sole owner he would have included
the disputed ground, but Tullius instructed[766] his attorney and his
steward to prevent this: they evidently did so, and thus the ownership
of the border strip was left to be determined by process of law. The
sequel was characteristic of the times. The thwarted claimant armed a
band of slaves and took possession[767] of the land by force, killing the
slaves who were in occupation on behalf of Tullius, and committing other
murders and acts of brigandage by the way. We need not follow the case
into the law-court. What concerns us is the evidence of unfortunate land
speculation, of land-grabbing, of boundary-disputes, and of the prompt
use of violence to supersede or hamper the legal determination of rights.
The colouring and exaggeration of counsel is to be allowed for; but we
can hardly reject the main outlines of the picture of armed slave-bands
and bloodshed as a rural phenomenon of the sorely tried South of Italy.
The speech _pro Caecina_ shews us the same state of things existing in
Etruria. The armed violence alleged in this case is milder in form: at
least the one party fled, and nobody was killed. Proceedings were taken
under a possessory interdict issued by a praetor, and Cicero’s artful
pleading is largely occupied with discussion of the bearing and effect of
the particular formula employed. Several interesting transactions[768]
are referred to. A man invests his wife’s dowry in a farm, land being
cheap, owing to bad times, probably the result of the Sullan civil war.
Some time after, he bought some adjoining land for himself. After his
death and that of his direct heir, the estate had to be liquidated for
purpose of division among legatees. His widow, advised to buy in the
parcel of land adjoining her own farm, employed as agent a man who had
ingratiated himself with her. Under this commission the land was bought.
Cicero declares that it was bought for the widow, who paid the price,
took possession, let it to a tenant, and held it till her death. She
left her second husband Caecina heir to nearly all her property, and
it was between him and the agent Aebutius that troubles now arose. For
Aebutius declared that the land had been bought by him for himself, and
that the lady had only enjoyed the profits of it for life in usufruct
under her first husband’s will. This was legally quite possible. At the
same time he suggested that Caecina had lost the legal capacity of taking
the succession at all. For Sulla had degraded the citizens belonging
to Volaterrae, of whom Caecina was one. Cicero is more successful in
dealing with this side-issue than in establishing his client’s claim
to the land. The dispute arising out of that claim, the armed violence
used by Aebutius to defeat Caecina’s attempt to assert possession, and
the interdict granted to Caecina, were the stages by which the case came
into court. Its merits are not certain. But the greedy characters on both
sides, the trickery employed by one side or other (perhaps both), and the
artful handling of the depositions of witnesses, may incline the reader
to believe that the great orator had but a poor case. At all events
farming in Etruria appears as bound up with slave labour and as liable to
be disturbed by the violence of slaves in arms.
In the above cases it suited Cicero’s purpose to lay stress on the
perils that beset defenceless persons who were interested in farms in
out-of-the-way[769] places. Yet the use of armed force was probably
most habitual on the waste uplands, and his references to the lawless
doings of the brigand slave-bands fully confirm the warnings of Varro.
His tone varies according to the requirements of his client’s case, but
he has to admit[770] that wayfarers were murdered and bloody affrays
between rival bands ever liable to occur. He can on occasion[771] boldly
charge a political opponent with deliberate reliance on such forces
for revolutionary ends. Thus of C Antonius he asserts ‘he has sold all
his live stock and as good as parted with his open pastures, but he is
keeping his herdsmen; and he boasts that he can mobilize these and start
a slave-rebellion whenever he chooses.’ There was no point in saying
this if it had been absurdly incredible. Another glimpse of the utter
lawlessness prevalent in the wilds appears in the story[772] of murders
committed in Bruttium. Suspicion rested on the slaves employed by the
company who were exploiting the pitch-works in the great forest of Sila
under lease from the state. Even some of the free agents of the company
were suspected. The case, which was dealt with by a special criminal
tribunal, belongs to the year 138 BC, and attests the long standing of
such disorders. And it is suggestive of guilty complicity on the part of
the lessees that, though they eventually secured an acquittal, it was
only after extraordinary exertions on the part of their counsel.
Indeed these great gangs of slaves in the service of _publicani_ were
in many parts of Italy and the Provinces a serious nuisance. Wherever
the exploitation of state properties or the collection of dues was
farmed out to contractors, a number of underlings would be needed. The
lower grades were slaves: a few rose to higher posts as freedmen of the
various companies. Now some of the enterprises, such as mines quarries
woodlands and the collection of grazing dues on the public pastures,
were generally in direct contact with rural life, and employed large
staffs of slaves. The managers of a company were concerned to produce a
high dividend for their shareholders: so long as this resulted from the
labours of their men, it was a matter of indifference to them whether
neighbouring farmers were robbed or otherwise annoyed. That we hear
little or nothing of such annoyances is probably owing to the practice
of locking up slave-labourers at night in an _ergastulum_, for fear of
their running away, not to keep them from doing damage. Runaways do not
appear singly as a rustic pest. But in bands there was no limit to the
harm that _fugitivi_ might do; witness the horrors of the slave-wars. In
short, wherever slaves were employed in large numbers, the possibility
of violence was never remote. Their masters had always at hand a force
of men, selected for bodily strength and hardened by labour, men with
nothing but hopeless lives to lose, and nothing loth to exchange dreary
toil for the dangers of a fight in which something to their advantage
might turn up. No doubt the instances of slaves called to arms in rustic
disputes were far more numerous than those referred to by Cicero: he only
speaks of those with which he was at the moment concerned.
Is it then true that in the revolutionary period farming depended on
slave-labour while its security was ever menaced by dangers that arose
directly out of the slave-system? I fear it is true, absurd though the
situation may seem to us. Between the great crises of disturbance were
spells of comparative quiet, in which men could and did farm profitably
in the chief agricultural districts of Italy. But it must be remembered
that many an estate changed hands in consequence of civil war, and that
many new landlords profited economically by appropriating the capital
sunk in farms by their predecessors. The case of Sextus Roscius of Ameria
gives us some light on this point. The picture drawn[773] by Cicero of
the large landed estate of the elder Roscius, of his wealth and interest
in agriculture, of his jealous and malignant relatives, of the reasons
why he kept his son Sextus tied to a rustic life, is undoubtedly full
of colouring and subtle perversions of fact. Let it go for what it may
be worth. The accused was acquitted of the crime laid to his charge
(parricide), but there is no sign that he was ever able to recover the
estate and the home from which his persecutors had driven him. They had
shared the plunder with Chrysogonus the favoured freedman of Sulla, who
himself bought the bulk of the property at a mere fraction of its market
value, and it is practically certain that the rogues kept what they got.
It was easy to make agriculture pay on such terms. But what of the former
owners of such properties, on whose ruin the new men’s prosperity was
built? Can we believe that genuine agricultural enterprise was encouraged
by a state of things in which the fruits of long patience and skill were
liable to sudden confiscation?
In Cicero, as in other writers, we find evidence of a wage-earning
class living by bodily labour alongside of the slave-population. But in
passages where he speaks[774] of _mercennarii_ it is often uncertain
whether freemen serving for hire, or slaves hired from another owner,
are meant. In his language the associations[775] of the word are mean.
It is true that you may buy for money not only the day’s-work (_operae_)
of unskilled labourers but the skill (_artes_) of craftsmen. In the
latter case even Roman self-complacency will admit a certain dignity;
for men of a certain social status[776] such professions are all very
well. But the mere ‘hand’ is the normal instance; and for the time of his
employment he is not easily distinguished from a slave. Therefore Cicero
approves[777] a Stoic precept, that justice bids you to treat slaves as
you would hirelings—don’t stint their allowances (food etc), but get your
day’s-work out of them. In passages[778] where the word _mercennarius_ is
not used, but implied, there is the same tone of contempt, and it is not
always clear whether the workers are free or slaves. In short the word is
not as neutral as _operarius_, which connotes mere manual labour, whether
the labourer be free or not, and is figuratively used[779] to connote a
merely mechanical proficiency in any art. Our ‘journeyman’ is sometimes
similarly used.
There are other terms in connexion with land-management the use of
which by Cicero is worth noting. Thus a landlord may have some order to
give in reference to the cultivation of a farm. If he gives it to his
_procurator_[780], it is as an instruction, a commission authorizing him
to act; if to his _vilicus_, it is simply a command. For the former is a
free attorney, able at need to represent his principal even in a court
of law: the latter is a slave steward, the property of his master. The
_procurator_ is hardly a ‘manager’: he seldom occurs in connexion with
agriculture, and seems then to be only required when the principal is a
very ‘big man,’ owning land on a large scale, and probably in scattered
blocks. In such cases it would be convenient for (say) a senator to
give a sort of ‘power of attorney’ to an agent and let him supervise
the direction of a number of farms, each managed by a steward. I take
this policy to be just that against which the writers on agriculture
warn their readers. It sins against the golden rule, that nothing is a
substitute for the Master’s eye. Whether the agent referred to in the
speech _pro Tullio_, who as well as the steward received[781] written
instructions from Tullius, was guilty of any neglect or blunder, we
cannot tell. That any act done to a _procurator_ or by him was legally
equivalent to the same done to or by his principal, is a point pressed in
the _pro Caecina_, no doubt because it was safe ground and an excuse for
not dwelling on weak points in a doubtful case.
The _colonus_ as a tenant[782] farmer, whom we find mentioned in Varro
but not in Cato, appears in Cicero. In the _pro Caecina_ we read[783]
that the widow lady took possession of the farm and let it (_locavit_);
also that the tenant was after her death still occupying the farm, and
that a visit of Caecina, in which he audited the accounts of the tenant,
is a proof that Caecina himself was now in possession. That is, by
asserting control of the sitting tenant Caecina made the man his agent so
far as to retain possession through the presence of his representative.
If the facts were as Cicero states them, the contention would be legally
sound. For, as he points out in another passage, any representative[784]
will serve for these purposes of keeping or losing possession. If the
interdict-formula only says ‘attorney’ (_procurator_), this does not
mean that only an attorney in the technical sense, a plenipotentiary
agent appointed by an absentee principal with full legal formalities, is
contemplated. No, the brief formula covers agency of any kind: it will
apply to your tenant your neighbour your client or your freedman, in
short to any person acting on your behalf. In the great indictment of
Verres[785] we find a good instance of tenancy in Sicily, where it seems
to have been customary for large blocks of land to be held on lease from
the state by tenants-in-chief (_aratores_) who sometimes sublet parcels
to _coloni_. In this case the trouble arose out of the tithe to which the
land was liable. Verres, in order to squeeze an iniquitous amount out
of a certain farm, appointed a corrupt court charged to inquire whether
the (arable) acreage had been correctly returned by the _colonus_. Of
course they were instructed to find that the area had been fraudulently
understated. But the person against whom judgment was to be given was not
the _colonus_, but Xeno, who was not the owner of the farm. He pleaded
that it belonged to his wife, who managed her own affairs; also that he
had not been responsible for the cultivation (_non arasse_). Nevertheless
he was not only compelled to pay a large sum of money to meet the
unfair damages exacted, but subjected to further extortion under threat
of corporal punishment. The returns on which the tithes were assessed
would seem to have been required from the actual cultivators, and the
lessees of the year’s tithe to have had a right of action against the
owners or chief-tenants of the land, if the tenant farmer defaulted in
any particular. So far we are able to gather that tenant farmers were
no exception at this time, though perhaps not a numerous class; and
that they were not persons of much social importance. That they were to
a considerable extent dependent on their landlords is probable, though
not actually attested by Cicero, for we have seen evidence of it in a
passage of Caesar. Cicero’s reference[786] to the case of a lady who
committed adultery with a _colonus_ is couched in such terms as to imply
the man’s social inferiority. In another passage[787] we hear of a man in
the Order of _equites equo publico_ being disgraced by a censor taking
away his state-horse, and of his friends crying out in protest that he
was _optimus colonus_, thrifty and unassuming. Here we have a person of
higher social quality, no doubt: but I conceive _colonus_ to be used in
the original sense of ‘cultivator.’ To say ‘he is a good farmer’ does
not imply that he is a mere tenant, any more than it does in the notable
passage of Cato.
The _vilicus_ generally appears in Cicero as the slave steward familiar
to us from other writers. In one place[788] he is contrasted with
the _dispensator_, who seems to be a sort of slave clerk charged
with registering stores and serving out rations clothing etc. As this
functionary seldom meets us in the rustic system of the period, we may
perhaps infer that only large estates, where the _vilicus_ had no time
to spare from purely agricultural duties, required such extra service.
In saying that he can read and write (_litteras scit_) Cicero may seem
to imply that this is not to be expected from the _vilicus_: but the
inference is not certain, for the agricultural writers require stewards
to read at least. In another passage[789] we read that in choosing a
slave for the post of steward the one thing to be kept in view is not
technical skill but the moral qualities, honesty industry alertness.
Here it is plain that the orator is warping the truth in order to suit
his argument: Varro would never have disregarded technical skill. For
Cicero’s point is that what the state needs most in its ‘stewards’ (that
is, magistrates) is good moral qualities. On the same lines he had some
16 years before compared[790] Verres to a bad steward, who has ruined
his master’s farm by dishonest and wasteful management, and is in a fair
way to be severely punished for his offence. The tone of this passage is
exactly that of old Cato, put in the rhetorical manner of an advocate.
A few words must be said on the subject of manumission. In his defence
of Rabirius, accused of high treason, Cicero launches[791] out into a
burst of indignation at the attempted revival of an obsolete barbarous
procedure designed for his client’s destruction. The cruel method of
execution to which it points, long disused, is repugnant to Roman
sentiment, utterly inconsistent with the rights of free humanity. Such a
prospect[792] would be quite unendurable even to slaves, unless they had
before them the hope of freedom. For, as he adds below, when we manumit
a slave, he is at once freed thereby from fear of any such penalties as
these. Taken by itself, this passage is better evidence of the liability
of slaves to cruel punishment than of the frequent use of manumission.
But we know from Cicero’s letters and from other sources that freedmen
were numerous. And from a sentence[793] in one of the _Philippics_ we
may gather that it was not unusual for masters to grant freedom to
slaves after six years of honest and painstaking service. I suspect that
this utterance, in the context in which it occurs, should not be taken
too literally. That Romans of wealth and position liked to surround
themselves with retainers, humble and loyal, bound to their patron by
ties of gratitude and interest, is certain: and early manumissions were
naturally promoted by this motive. But the most pleasing instances
were of course those in which a community of pursuits developed a real
sympathy, even affection between owner and owned, as in the case of
Tiro, on whose manumission[794] Quintus Cicero wrote to congratulate his
brother. In all these passages, however, there is one thing to be noted.
They do not look to the conditions of rustic life; and, so far as the
evidence of Cicero goes, they do not shake my conviction that manumission
was a very rare event on country estates.
A topic of special interest is the evidence of the existence of farmers
who, whether employing slaves or not, worked on the land in person. What
does Cicero say as to αὐτουργία, in his time? It has been pointed out
above that, when it suits his present purpose, he not only enlarges on
the homely virtues of country folk but refers to the old Roman tradition
of farmer-citizens called from the plough to guide and save the state in
hours of danger. He made full use of this topic in his defence of Sextus
Roscius, and represented his client as a simple rustic, reeking of the
farmyard,—how far truly, is doubtful. But he does not go so far as to
depict him ploughing or digging or carting manure. It is reasonable to
suppose that the slaves to whom he refers[795] did the rough farm-work
under his orders. When he can make capital out of the wrongs of the
humble labouring farmer, the orator does not shrink from doing so. One
of the iniquities laid to the charge[796] of Verres is that he shifted
the burden of taking legal proceedings from the lessees of the Sicilian
tithes (_decumani_) to the tithe-liable lessees of the land (the
_aratores_). Instead of the tithe-farmer having to prove that his demand
was just, the land-farmer had to prove that it was unjust. Now this was
too much even for those farming on a large scale: it meant in practice
that they had to leave their farms and go off to make their appeals at
Syracuse. But the hardship was far greater in the case of small farmers
(probably sub-tenants), of whom he speaks thus: ‘And what of those whose
means of tillage[797] consist of one yoke of oxen, who labour on their
farms with their own hands—in the days before your governorship such
men were a very numerous class in Sicily—when they have satisfied the
demands of Apronius, what are they to do next? Are they to leave their
tillages, leave their house and home, and come to Syracuse, in the hope
of reasserting their rights at law against an Apronius[798] under the
impartial government of a Verres?’ No doubt the most is made of these
poor men and their wrongs. But we need not doubt that there were still
some small working farmers in Sicily. In the half-century or so before
the time of Verres we hear[799] of free Sicilians who were sorely
disturbed by the great servile rebellions and even driven to make common
cause with the insurgent slaves. Some such ‘small men’ were evidently
still to be found wedged in among the big plantations.
Another important passage occurs in the artful speech against the
agrarian bill of Rullus. It refers to the _ager Campanus_, on the value
of which as a public asset[800] Cicero insists. This exceptionally
fertile district was, and had long been, let by the state to cultivating
tenants, whose regularly-paid rents were one of the safest items in
the Roman budget. These farms were no _latifundia_, but apparently of
moderate size, such that thrifty farmers could make a good living in
this favoured land. With the various political[801] changes, carrying
with them disturbances of occupancy, caused by wars in the past, we
are not here concerned. Cicero declares that one aim of the bill was
the assignation of this district to new freeholders, which meant that
the state treasury would lose a sure source of revenue. This, in the
interest of the aristocratic party, he was opposing, and undoubtedly
misrepresented facts whenever it suited his purpose. In matters of this
kind, he says, the cry is often raised[802] that it is not right for
lands to lie depopulated with no freemen left to till them. This no doubt
refers to the Gracchan programme for revival of the peasant farmers.
Cicero declares that such a cry is irrelevant to the present issue,
for the effect of the bill will be to turn out the excellent sitting
tenants[803] only to make room for new men, the dependants and tools of a
political clique. The reason why, after the fall of Capua in the second
Punic war, that city was deprived of all corporate existence, and yet
the houses were left standing, was this: the menace of a disloyal Capua
had to be removed, but a town-centre of some sort could not be dispensed
with. For marketing, for storage[804] of produce, the farmers must have
some place of common resort: and when weary with working on their farms
they would find the town homesteads a welcome accommodation. Allowing for
rhetorical colouring in the interests of his case, perhaps we may take it
from Cicero that a fair number of practical working farmers were settled
on the Campanian plain. His prediction[805] that, if this district were
to be distributed in freehold allotments, it would presently pass into
the hands of a few wealthy proprietors (as the Sullan allotments had been
doing) suggests a certain degree of sincerity. But taken as a whole the
utterances of Cicero are too general, and too obviously meant to serve
a temporary purpose, to furnish trustworthy data for estimating the
numerical strength and importance of the working farmers in the Italy of
his day.
XXVII. SALLUST AND OTHERS.
In the writings of Cicero’s contemporaries other than Varro there is very
little to be found bearing upon rustic life and labour as it went on in
their time. Literature was occupied with other themes appropriate to the
political conflicts or social scandals or philosophic questionings that
chiefly interested various individuals and the circles in which they
moved. The origins of civilization formed a fascinating problem for some,
for instance the Epicurean =Lucretius=: but his theory of the development
of agriculture deals with matters outside of our subject. The one helpful
passage of =Caesar=[806] has been noticed already. So too has the
contemptuous reference[807] of =Sallust= to agriculture as slaves’ work.
This writer in a few places touches on points of interest. For instance,
in speaking[808] of the various classes of men who were ripe for
revolution, he says ‘moreover there were the able-bodied men who had been
used to earn a hard living as hired labourers on farms; the attraction of
private and public bounties had drawn them into Rome, where they found
idle leisure preferable to thankless toil.’ Such statements, unsupported
by statistics, must be received with caution, but this assertion is so
far backed up by what we learn from other sources, that we can accept it
as evidence. How many such rustic immigrants of this class there were
at any given moment, is what we want to know, and do not. Again, in a
passage[809] describing the popularity of Marius in 108 BC, he says ‘in
short, the commons were fired with such enthusiasm that the handworkers
and the rustics of all sorts, men whose means and credit consisted in
the labour of their hands, struck work and attended Marius in crowds,
putting his election before their own daily needs.’ In this there is
perhaps some exaggeration, but the picture is probably true in the main.
The _agrestes_ may include both small farmers and labourers. But they
can hardly have come from great distances, and so were probably not very
numerous. The description is as loose as passages of the kind were in
ancient writers, and are still. The references to rustic slave-gangs, and
Catiline’s refusal to arm them in support of his rising, have been cited
above.
We now pass into the period in which the last acts of the Roman
Republican drama were played and the great senatorial aristocrats, in
whose hands was a great share of the best lands in Italy, lost the
power to exploit the subject world. Not only by official extortion in
provincial governorships, but by money-lending at usurious interest[810]
to client princes or provincial cities, these greedy nobles amassed
great sums of money, some of which was employed in political corruption
to secure control of government at home. Civil wars and proscriptions
now thinned their ranks, and confiscations threw many estates into the
market. The fall of Antony in 31 BC left Octavian master of the whole
empire of Rome, an emperor ruling under republican disguises. Now it
was naturally and properly his aim to neutralize the effects of past
disorders and remove their causes. He looked back to the traditions of
Roman growth and glory, and hoped by using the lessons thus learnt to
revive Roman prosperity and find a sound basis for imperial strength.
He worked on many lines: that which concerns us here is his policy
towards rustic life and agriculture. As he persuaded and pressed the
rich to be less selfish[811] and more public-spirited, to spend less
on ostentation and the adornment of their mansions and parks, and to
contribute liberally to works of public magnificence or utility, a
duty now long neglected; even so he strove to rebuild Italian farming,
to make it what it had been of yore, the seed-bed of simple civic
and military virtues. But ancient civilization, in the course of its
development in the Roman empire, had now gone too far for any ruler,
however well-meaning and powerful, to turn the tide. Socially it was
too concentrated and urban, economically too individualistic and too
dependent on the manipulation of masses of capital. In many directions
the policy of the judicious emperor was marvellously successful: but he
did not succeed in reviving agriculture on the old traditional footing
as a nursery of peasant farmers. He sought to bring back a traditional
golden age, and court-poets were willing to assert[812] that the golden
age had indeed returned. This was not true. The ever-repeated praises
of country life are unreal. Even when sincere, they are the voice of
town-bred men, weary of the fuss and follies of urban life, to which
nevertheless they would presently come back refreshed but bored[813]
with their rural holiday. That the science and art of agriculture were
being improved, is true; hence the treatise of Varro, written in his old
age. But technical improvements could not set the small farmers as a
class on their legs again. The small man’s vantage lay (and still lies)
in minute care and labour freely bestowed, without stopping to inquire
whether the percentage of profit is or is not an adequate return for
his toil. Moreover, technical improvements often require the command of
considerable capital. The big man can sink capital and await a return on
the investment: but this return must be at a minimum rate or he will feel
that it does not ‘pay.’ For in his calculations he cannot help comparing
the returns[814] on different kinds of investments.
Under such conditions it is no wonder that we find _latifundia_ still
existing under the early Empire in districts suited for the plantation
system. No doubt much of the large landholding was the outcome of social
ambitions. Men who had taken advantage of civil war and its sequels to
sink money in land took their profit either in a good percentage on
plantations, or in the enhanced importance gained by owning fine country
places, or in both ways. A new class was coming to the front under the
imperial régime and among them were wealthy freedmen. These had not yet
reached the predominant influence and colossal wealth that marked their
successors of the next generation. But they had begun to appear[815]
in the last age of the Republic, and were now a force by no means to
be ignored. Such landowners were not likely to favour the revival of
peasant farmers, unless the presence of the latter could be utilized
in the interest of the big estates. There were two ways in which this
result could be attained. A small freeholder might, from the small size
of his farm, have some spare time, and be willing to turn it to account
by working elsewhere for wages. Such a man would be a labourer of the
very best kind, but he could not be relied upon to be disengaged at a
particular moment; for, if not busy just then on his own farm, some other
employer might have secured his services. A small tenant farmer, to whom
part of a great estate was let, would be governed by any conditions
agreed upon between him and his landlord. That these conditions might
include a liability to a certain amount of actual service at certain
seasons on his landlord’s estate, is obvious. That the _coloni_ of later
times were normally in this position, is well known. That this system,
under which a tenant retaining personal freedom was practically (and at
length legally) bound to the soil, suddenly arose and became effective,
is most improbable. Whether we can detect any signs of its gradual
introduction will appear as our inquiry proceeds. We have already noted
the few references to tenant _coloni_ under the Republic. It is enough to
remark here that, whatever degree of improvement in agriculture may have
taken place owing to the reestablishment of peace and order, it could
hardly have been brought about without employing the best labour to be
had. If therefore we find reason to believe that the supply of skilled
free labour for special agricultural work was gradually found by giving
a new turn to the tenancy-system, we may hazard a guess that the first
tentative steps in this direction belong to the quiet developments of the
Augustan peace.
ROME—THE EMPIRE
XXVIII. AGRICULTURE AND AGRICULTURAL LABOUR UNDER THE ROMAN EMPIRE.
GENERAL INTRODUCTION.
That the position of the working farmer in the fourth and fifth centuries
AD was very different from what it had been in the early days of the
Roman Republic, is hardly open to question. That in the last two
centuries of the Republic his position had been gravely altered for the
worse in a large (and that in general the best) part of Italy, is not
less certain. This period, from 241 to 31 BC, had seen the subjection
to Rome of the Mediterranean countries, and the Italian peninsula was
an imperial land. It was inevitable that from a dominion so vast and
various there should be some sort of reaction on its mistress, and
reaction there had been, mostly for evil, on the victorious Roman state.
The political social and moral effects of this reaction do not concern
us here save only in so far as the economic situation was affected
thereby. For instance, the plunder of the Provinces by bad governors
and the extortions practised by subordinate officials, the greed of
financiers and their agents, were the chief sources of the immense sums
of money that poured into Italy. The corruption promoted by all this
ill-gotten wealth expressed itself in many forms; but in no way was it
more effective than in degradation of agriculture. It was not merely that
it forwarded the movement towards great aggregations of _latifundia_.
It supplied the means of controlling politics by bribery and violence
and rendering nugatory all endeavours to reform the land-system and
give legislative remedies a fair trial. The events of the revolutionary
period left nearly all the land of Italy in private ownership, most of
it in the hands of large owners. The Sullan and Triumviral confiscations
and assignations were social calamities and economic failures. Of their
paralysing effect on agriculture we can only form a general notion, but
it is clear that no revival of a free farming peasantry took place.
Changes there had been in agriculture, due to influences from abroad.
Farming on a large scale and organization of slave labour had given it
an industrial turn. The crude and brutal form in which this at first
appeared had probably been somewhat modified by experience. The great
plantations clumsily adapted from Punic models were not easily made to
pay. More variety in crops became the fashion, and the specializing
of labour more necessary. In this we may surely trace Greek and
Greco-oriental influences, and the advance in this respect is reflected
in the more scientific precepts of Varro as compared with those of Cato.
But, so long as the industrial aim, the raising of large crops for the
urban market, prevailed, this change could not tend to revive the farming
peasantry, whose aim was primarily an independent subsistence, and who
lacked the capital needed for agricultural enterprise on industrial
lines. Meanwhile there was the large-scale slavery system firmly
established, and nothing less than shrinkage of the supply of slaves was
likely to shake it.
But the course of Roman conquest and formation of Provinces had brought
Italy into contact with countries in which agriculture and its relation
to governments stood on a very different footing from that traditional
in Roman Italy. The independent peasant farmer living by his own labour
on his own land, a double character of citizen and soldier, untroubled
by official interference, was a type not present to the eyes of Romans
as they looked abroad. Tribal ownership, still common in the West, had
been outgrown in Italy. The Carthaginian system, from which much had
been learnt, was an exploitation-system, as industrial as a government
of merchant princes could make it. In Sicily it met a Hellenistic system
set up by the rulers of Syracuse, and the two seem to have blended or
at least to have had common characteristics. The normal feature was
the payment of a tithe of produce (δεκάτη) to the State. For the State
claimed the property of the land, and reserved to itself a regular 10%
in acknowledgement thereof. This royal title had passed to Rome, and
Rome accordingly levied her normal _decumae_, exemption from which was
a special favour granted to a few communities. Now the principle that
the ultimate ownership of land is vested in the King[816] was well known
in the East, and is to be traced in several of the monarchies founded
by the Successors of Alexander. In the Seleucid and Attalid kingdoms
there have been found indications of it, though the privileges of cities
and temples checked its general application. But in Egypt it existed in
full vigour, and had done so from time immemorial. It was in fact the
most essential expression of oriental ideas of sovranty. Combined with
it was the reservation of certain areas as peculiarly ‘royal lands’ the
cultivators of which were ‘royal farmers,’ βασιλικοὶ γεωργοί, standing
in a direct relation to the King and controlled by his administrative
officials. The interest of the sovran was to extract a regular revenue
from the crown-lands: hence it was the aim of government to secure the
residence of its farmers and the continuous cultivation of the soil. The
object was attained by minute regulations applied to a submissive people
of small needs.
It is evident that agriculture under conditions such as these was based
on ideas fundamentally different from those prevalent in Italy. There
private ownership was the rule, and by the end of the Republic it was so
more than ever. The _latifundia_ had grown by transfers of property[817]
in land, whether the holdings so absorbed were original small freeholds
or allotments of state land granted under agrarian laws. Present estates,
whether large or small, were normally held under a full proprietary
title; and the large ones at least were valued as an asset of social and
political importance rather than as a source of economic profit. The
owner could do what he would with his own, and in Italy[818] there was
no tax-burden on his land. We may ask how it came about that the Italian
and Provincial systems stood thus side by side, neither assimilating
the other. The answer is that the contrast suited the interests of the
moneyed classes who controlled the government of Rome. To exploit the
regal conditions taken over by the Republic abroad was for them a direct
road to riches, and the gratification of their ambitions was achieved
by the free employment of their riches at home. The common herd of poor
citizens, pauperized in Rome or scattered in country towns and hamlets,
had no effective means of influencing policy, even if they understood
what was going on and had (which they had not) an alternative policy of
their own. So the Empire took over from the Republic a system existing
for the benefit of hostile aristocrats and capitalists, with whom it was
not practicable to dispense and whom it was not easy to control.
We cannot suppose that the classes concerned with agriculture had any
suspicion how far-reaching were the changes destined to come about under
the new government. They could not look centuries ahead. For the present,
the ruler spared no pains to dissemble his autocratic power and pose as
a preserver and restorer of the Past. Caution and a judicious patronage
inspired literature to praise the government and to observe a discreet
silence on unwelcome topics. The attitude of Augustus towards agriculture
will be discussed below. Here it is only necessary to remark that the
first aim of his policy in this as in other departments was to set the
machine working with the least possible appearance of change. As the
republican magistracies were left standing, and gradually failed through
the incompetence of senatorial guidance, so no crude agrarian schemes
were allowed to upset existing conditions, and development was left to
follow the lines of changing economic and political needs. It is well to
take a few important matters and see very briefly how imperial policy set
going tendencies that were in course of time to affect profoundly the
position of agriculture.
In the first place it was clear that no stable reconstruction was
possible without a large and steady income. To this end a great reform of
the old methods of revenue-collection was necessary. The wasteful system
of tax-farmers practically unchecked in their exactions was exchanged for
collection by officials of the state or of municipalities. In the case of
land-revenue this change was especially momentous, for in no department
had the abuses and extortions of _publicani_ been more oppressive. And
it was in the Emperor’s Provinces that this reform was first achieved.
Agriculture was by far the most widespread occupation of the subject
peoples; and the true imperial interest was, not to squeeze the most
possible out of them at a given moment, but to promote their continuous
wellbeing as producers of a moderate but sure revenue. That this wise
policy was deliberately followed is indicated by the separate[819]
treatment of Egypt. Augustus did not present his new acquisition to
the Roman state. He stepped into the position of the late Ptolemies,
and was king there without the name. As he found the cash of Ptolemaic
treasure a means of paying off debts and avoiding initial bankruptcy,
so by keeping up the existing financial system he enjoyed year by year
a large income entirely at his own disposal, and avoided the risk of
disturbing institutions to which the native farmers had been used from
time immemorial. The possession of this vast private revenue undoubtedly
had much to do with the successful career of Augustus in establishing the
empire.
So long as the empire was secure from invasion, and the collection of
taxes on a fair and economical plan afforded sufficient and regular
returns, general prosperity prevailed over a larger area than ever
before. The boon of peace was to the subject peoples a compensation for
the loss of an independence the advantages of which were uncertain and in
most cases probably forgotten. If the benumbing of national feelings was
in itself not a good thing, the central government was able to pay its
way, and emperors could at need appear as a sort of benign providence,
by grants of money or temporary remissions of taxation in relief of
extraordinary calamities. And yet, as we can now see in retrospect, the
establishment of the new monarchy had set in motion tendencies that
were destined to upset the social and economic structure and eventually
to give it a more Oriental character. Italy long remained a favoured
metropolitan land. But the great landowning nobles no longer ruled it
and the Provinces also. No dissembling could conceal the truth that
their political importance was gone. It may be[820] that some of the
great landlords gave more attention to their estates as economic units.
It is much more certain that large-scale landholding abroad[821] was
more attractive than that in Italy. It was not a new thing, and under
the republican government great provincial Roman landlords had enjoyed
a sort of local autocratic position, assured by their influence in
Rome. But an emperor’s point of view was very different from that of
the old republican Senate. He could not allow the formation of local
principalities in the form of great estates under no effective control.
These landlords had been bitter opponents of Julius Caesar: Augustus
had been driven to make away with some of them: the uneasiness of his
successors at length found full vent in the action of Nero, who put to
death six great landlords in Africa, and confiscated their estates. Half
Africa, the Province specially affected, thus passed into the category of
Imperial Domains, under the control of a departmental bureau, and later
times added more and more to these _praedia Caesaris_ in many parts of
the empire.
The convenient simplicity of having great areas of productive land
administered by imperial agents more or less controlled by the officials
of a central department, into which the yearly dues were regularly paid,
cannot have escaped the notice of emperors. But the advantages of such a
system had been a part of their actual experience[822] from the first in
the case of Egypt. Egypt too was the special home of finance based on a
system of regulated agriculture and hereditary continuity of occupation.
In particular, the interest of the government in the maintenance and
extension of cultivation was expressed in minute rules for land-tenure
and dues payable, and the care taken to keep the class of ‘royal farmers’
in a prosperous condition. Thus there was recognized a sort of community
of interest between peasant and king. That middlemen should not oppress
the former or defraud the latter was a common concern of both. Now in
the Roman empire we note the growth of a system resembling this in its
chief features. We find the tillage of imperial domains[823] carried on
by small farmers holding parcels of land, generally as sub-tenants of
tenants-in-chief holding direct from the emperor. These small farmers
were evidently workers, whether they to some extent used slave-labour
or not. Imperial policy favoured these men as steady producers turning
the land to good account, and thus adding to the resources of the empire
without being (like great landlords) a possible source of danger. Hence
great care was taken to protect the _coloni Caesaris_ from oppression
by middlemen: and, so long as head-tenants and official agents did not
corruptly combine to wrong the farmers, the protection seems to have been
effective. Moreover, the advantage of retaining the same tenants on the
land whose conditions they understood by experience, and of inducing them
to reclaim and improve further portions of the waste, was kept clearly in
view. A policy of official encouragement in these directions was in full
swing in the second century AD and may perhaps have been initiated by
Vespasian.
It is not necessary to assume that these arrangements were directly
copied from Oriental, particularly Egyptian, conditions. The convenience
of permanent tenants and the ever-pressing need of food-supply are
enough to account for the general aim, and experience of the East would
naturally help to mature the policy. The establishment of the Empire
made it possible. But we must plainly note the significance of new ideas
in respect of residence and cultivation. In the Roman land-system of
Italy private ownership was the rule, and the general assumption that
the owner cultivated on his own account: stewards and slave-gangs were
common but not essential phenomena. It is true that the practice of
letting farms to cultivating tenants existed, and that in the first two
centuries of the Empire it was on the increase, probably promoted by
the comparative scarcity of slaves in times of peace. But tenancy was a
contract-relation, and the law, while protecting the tenant, gave to the
landlord ample means of enforcing regular and thorough cultivation. And
this automatically ensured the tenant’s residence in any conditions short
of final despair. We shall see that as agriculture declined in Italy it
became more and more difficult to find and keep satisfactory tenants: but
the tenant was in the last resort free to go, and the man who had to be
compelled to cultivate properly was just the man on whom the use of legal
remedies was least likely to produce the desired practical effect. Now
on the imperial domains abroad we find a growing tendency to insist on
residence, as a rule imposed from above. The emperor could not leave his
_coloni_ simply at the mercy of his head-tenants. He was very ready to
protect them, but to have them flitting at will was another matter. And
this tendency surely points to Egyptian analogies; naturally too, as the
Empire was becoming more definitely a Monarchy.
We shall also find reason to think that both in Italy and in the
Provinces there was a tendency to reduce farm-tenants to a considerable
degree of _de facto_ dependence by manipulation of economic relations.
A landlord could let a farm on terms apparently favourable but so
arranged that it was easy for the tenant to fall into arrears and
become his debtor. The exploitation of debtors’ necessities[824] was a
practice traditionally Roman from very early times. True, it was seldom
politic to sell up a defaulting tenant in the declining state of Italian
agriculture. But the gradual acceptance of a liability to small burdens
in lieu of cash payment might rob him of his effective independence
before he was well aware of the change in his position. On a great
provincial domain, the emperor being far away, a head-tenant could deal
with the sub-tenants on much the same lines. A trifling requirement,
just exceeding what was actually due, would be submitted to as not worth
the trouble and risk of setting the appeal-machinery in motion. Further
encroachments, infinitesimal but cumulative, might reduce the _colonus_
to a semi-servile condition: and, the poorer he became, the less his
prospect of protection from the emperor’s local agents, too often men
of itching palms. Still the _coloni_ were freemen, and we have evidence
that they sometimes appealed to their imperial lord, and with success.
It seems that in some respects _coloni Caesaris_ were at an advantage
as compared with _coloni_ of private landlords, at least in the means
of protection. Roman law was very chary of interference with matters of
private contract, and the principles guiding the courts were well known.
An astute landlord could see to it that his encroachments on a tenant’s
freedom did not entitle the man to a legal remedy. But the imperial
domains abroad were often, if not always, governed by administrative
procedure under the emperor’s own agents; and these gentry could quickly
be brought to order, and compelled to redress grievances, by a single
word from headquarters. That the word was forthcoming on occasion is
not wonderful. The policy of an emperor was to cherish and encourage
the patient farmers whose economic value was a sound imperial asset,
while the head-tenant was only a convenient middleman. But the private
landowner had no imperial interest to guide him, and looked only to his
own immediate profit.
In tracing the influences that changed the condition of the working
farmer we must not forget the establishment of a new military system.
The standing army created by Augustus was an absolute necessity for
imperial defence. At the same time it was a recognition of the fact
that the old system of temporary levies, long proved inadequate, must
henceforth be abandoned. Frontier armies could not be formed by simply
mobilizing free peasants for a campaign. The strength of the armies lay
in military skill, not in numbers. Long service and special training made
them uniformly professional, and provision was duly made for regular
conditions of retirement. The Italian peasant-farmers, much fewer than of
yore, and no longer all potential soldiers, were left to become simply
professional farmers. That agriculture nevertheless did not really
prosper was due to causes beyond their control; but that they, both
tenant _coloni_ and any remaining small owners, should tend to become a
purely peasant class was inevitable. Augustus may have wished to rebuild
Italian agriculture on a sound foundation of the peasant-elements,
but circumstances were too contrary for the successful prosecution of
any such design. Meanwhile the marked differentiation[825] of soldier
and farmer, and the settlement of veterans on allotments of land,
mainly in frontier Provinces, was proceeding. Analogies from the East,
particularly from Egypt, where such arrangements[826] were traditional,
can hardly have been ignored. In ancient Egypt the division of military
and farming classes had been so marked as to present the appearance of a
caste-system. But this was not peculiar to Egypt. It was in full vigour
in ancient India, where it impressed[827] Greek observers, to whom the
general absence of slaves, there as in Egypt, seemed one of its notable
phenomena.
I do not venture to suggest that Roman emperors set themselves
deliberately to substitute a fixed attachment of working farmers to
the soil for a failing system of rustic slave-labour. But it is not
likely that, as labour-problems from time to time arose, the well-known
Oriental solutions were without some influence on their policy. We
must not forget that Greek thinkers had long ago approved the plan of
strict differentiation of functions in ideal states, and that such
notions, popularized in Latin, were common property in educated circles.
Tradition[828] even pointed to the existence of some such differentiation
in primitive Rome. Therefore, when we find under the later Empire a
rigid system of castes and gilds, and the _coloni_ attached to the soil
with stern penalties to hinder movement, we must not view the situation
with modern eyes. The restraint, that to us seems a cruel numbing of
forces vital to human progress, would come as no great shock to the world
of the fourth century, long prepared for the step by experience not
encountered by theory. To us it is a painful revolution that, instead
of the land belonging to the cultivator, the cultivator had become an
appendage of the land. But it was the outcome of a long process: as for
progress in any good sense, it had ceased. Government had become a series
of vain expedients to arrest decay. And the rule of fixed _origo_, a
man’s officially fixed domicile, was nothing more than the doctrine of
the ἰδία long prevalent in the East.
The true significance of the change binding the tiller to the soil he
tilled is to be found in the fact that it was a desperate effort to
solve a labour-question. To secure a sufficient supply of food had
been a cause of anxiety to the imperial government from the first. The
encouragement of increased production had become an important part of
imperial policy in the second century. It looked to the small working
farmers as the chief producing agency, men who provided all or most
of the labour on their farms, and in at least some cases a certain
amount of task-work[829] on the larger farms of the head-tenants. But
in the wars and utter confusion of the third century the strain on the
system was too great. The peaceful and prosperous parts of the empire
suffered from increased demands on their resources to make good the
deficiencies of the Provinces troubled with invasions or rebellions.
And there can be no doubt that the working of governmental departments
was interrupted and impeded by the general disorder. In such times as
those of Gallienus and the so-called Thirty Tyrants the protection of
the small farmers by intervention of the central authority must have
been pitifully ineffective. Naturally enough, we do not get direct
record of this failure, but the change of conditions that followed on
the restoration of order by Diocletian shews what had been happening.
The increase of taxation, rendered necessary by the costly machinery
of the new government, led to increased pressure on the farmers, and
evasions had to be checked by increased restraints. In a few years the
facts were recognized and stereotyped by the law of Constantine, and
the _coloni_ were henceforth bound down to the soil by an act of state.
Another notable change[830] was introduced by requiring payment of dues
to be made in kind. The motive of this was to provide a certain means of
supporting the armies and the elaborate civil service; for the currency,
miserably debased in the course of the third century, was a quite
unsuitable medium for the purpose. That Diocletian, in these institutions
of a new model, was not consciously applying oriental usage to the empire
generally, is hardly credible. It only remained to reduce Italy to the
common level by subjecting Italian land to taxation. This he did, and the
new Oriental Monarchy was complete.
That a labour-question underlay the policy of attaching the _coloni_
to the land, is to be gathered from the following considerations. The
development of the plan of promoting small tenancies, particularly on
the imperial domains, was undoubtedly calculated to take the place of
large-scale cultivation by slave labour. It was a move in the direction
of more intensive tillage, and economically sound. So long as a firm hand
was kept on large head-tenants and imperial officials, the plan seems to
have been on the whole a success. But all depended on the protection of
the small working farmers, and of course on the moderation of government
demands. The disorders of the third century tended to paralyse the
protection while they increased demands. Therefore the head-tenants,
aided by the slackness or collusion of officials, gained a predominant
power, which imperial policy had been concerned to prevent. By the time
of Diocletian their position was far stronger than it had been under
Hadrian. To restore the former relations by governmental action would
be certainly difficult, perhaps impossible. As middlemen, through whose
agency the collection of dues in non-municipal areas could be effected,
they were useful. It was a saving of trouble to deal with a comparatively
small number of persons, and those men of substance. The remodelling
of the disordered Empire was no doubt a complicated and laborious
business, and anything that promised to save trouble would be welcomed.
So the government accepted[831] the changed position as accomplished
fact, and left the _coloni_, its former clients, to the mercies of the
men of capital. But the big men, controlling ever more lands, whether
as possessors or as imperial head-tenants or as ‘patrons’ of helpless
villagers, could not meet their obligations to the government without
having the disposal of a sufficient and regular supply of labour. And to
the authorities of the later Empire, deeply committed to a rigid system
of castes and gilds, no way of meeting the difficulty seemed open but
to extend the system of fixity to the class of toilers on the land. The
motive was a financial one, naturally. Non-industrial, and so unable to
pay for imports by export of its own manufactures, the civilization of
the empire was financially based upon agriculture. Looking back on the
past, we can see that the deadening of hope and enterprise in the farming
population was a ruinous thing. But the empire drifted into it as the
result of circumstances and influences long operative and eventually
irresistible. To displace the free peasant by the slave, then the slave
by the small tenant, only to end by converting the small tenant into a
serf, was a part of the Roman fate.
ROME—AUGUSTUS TO NERO
XXIX. HORACE AND VERGIL.
For literary evidence bearing on agriculture in the time of Augustus
we naturally look to Vergil and Horace. Now these two witnesses, taken
separately and construed literally, might convey very different, even
inconsistent, impressions of farm life and labour in the world around
them. And Vergil is the central figure of Roman literature, the poet who
absorbed the products of the past and dominated those of many generations
to come. His quality as a witness to the present is what concerns us
here. I have tried to discuss this problem thoroughly and fairly in a
special section. In order to do this, it has been necessary to deal _pari
passu_ with most of the evidence of Horace, the rest of which can be
treated first by itself.
=Horace=, the freedman’s son, himself an illustration of the way in which
the ranks of Roman citizenship were being recruited from foreign sources,
yields to none in his admiration of the rustic Romans of old[832] and the
manly virtues of the genuine stock. In the dialogue between himself and
his slave Davus the latter is made to twit him with his praises of the
simple life and manners of the commons of yore, though he would never be
content to live as they did. A palpable hit, as Horace knew: but he did
not change his tone. With due respect he speaks of the farmers of olden
time, men of sturdy mould and few wants. It was as poor men on small
hereditary farms[833] that M’ Curius and Camillus grew to be champions
of Rome. In those far-off days the citizen might have little of his
own, but the public treasury[834] was full; a sharp contrast to present
selfishness and greedy land-grabbing. Those old farmer folk put their own
hand to the work. Their sons were brought up to a daily round of heavy
tasks, and the mother of such families[835] was a strict ruler and an
active housewife. For the scale of all their operations was small, and
personal labour their chief means of attaining limited ends. They are not
represented as using slave labour, nor is the omission strange. For the
military needs of the great world-empire were never far from the minds of
the Augustan writers, conscious as they were of their master’s anxieties
on this score. Now the typical peasant of old time was farmer and soldier
too, and it is of the _rusticorum mascula militum proles_ that Horace is
thinking. There was no need to refer to farm-slaves even in the case of
Regulus[836], whom tradition evidently assumed to have been a slaveowner.
But, when he refers to circumstances of his own day, the slave meets us
everywhere; not only in urban life and the domestic circle, but on the
farm and in the contractor’s[837] labour-gang. We then hear of great
estates, of great blocks of land mostly forest (_saltus_)[838] bought up
by the rich, of the sumptuous _villae_ of the new style, all implying
masses of slave labour: also of the great estates outside[839] Italy,
from which speculators were already drawing incomes.
Side by side with these scenes of aggressive opulence, we find occasional
mention of a poorer class, farming small holdings, who are sometimes
represented[840] as cultivators of land inherited from their forefathers.
How far we are to take these references literally, that is as evidence
that such persons were ordinary figures in the rustic life of Italy,
may be doubted. The poet in need of material for contrasts, which are
inevitably part of his stock-in-trade, has little in common with the
statistician or even the stolid reporter. Nor can we be sure that the man
who ‘works his paternal farm with oxen of his own’ or ‘delights to cleave
his ancestral fields with the mattock,’ are workers doing the bodily
labour in person. Even Horace, inclined though he is to realism, cannot
be trusted so far: such words[841] as _arat_ and _aedificat_ for instance
do not necessarily mean that the man guides the plough or is his own
mason or carpenter. When he speaks of ‘all that the tireless Apulian[842]
ploughs’—that is, the harvests he raises by ploughing—he does not seem
to have in mind the small farmer. For the context clearly suggests corn
raised on a large scale. And yet elsewhere[843] he gives us a picture of
an Apulian peasant whose hard toil is cheered and eased by the work and
attentions of his sunburnt wife, a little ideal scene of rural bliss.
Apulia is a large district, and not uniform[844] in character, so we need
not assume that either of these passages misrepresents fact. And there
is a noticeable difference between the style of the Satires and Epistles
on the one hand and that of the Odes on the other. In vocabulary, as
in metre and rhythm, the former enjoy an easy license denied to the
severer lyric poems on which he stakes his strictly poetic reputation.
In the Odes[845] for instance _colonus_ bears the old general sense
‘tiller of the soil’: in the Satires we find it in the legal sense of
‘tenant-farmer’ as opposed to ‘owner,’ _dominus_. He refers in both
groups of poems to the military colonists[846] pensioned by Augustus
with grants of land. In neither place is the word _coloni_ used; this
is natural enough. We need only note the care with which the court-poet
refers to the matter. His master doubtless had many an anxious hour over
that settlement: the poet refers to the granting of lands, and does
not touch on the disturbance caused thereby. Nor is Horace peculiar in
this respect. The caution that marks the utterances of all the Augustan
writers is very apt to mislead us when we try to form a notion of the
actual situation. The general truth seems to be that the beginning of
the Empire was a time of unrest tempered by exhaustion, and that things
only calmed down gradually as the sufferers of the elder generation died
out. Wealth was now the one aim of most ambitions, and the race to escape
poverty was extreme. The merchant[847] in Horace is a typical figure. For
a while he may have had enough of seafaring perils and turn with joy to
the rural quiet of his country town: but to vegetate on narrow means is
more than he can stand, and he is off to the seas again. He is contrasted
with the farmer content to till his ancestral fields, whom no prospect of
gain would tempt to face the dangers of the deep: and he is I believe a
much more average representative of the age than the acquiescent farmer.
One passage in the works of Horace calls for special discussion by
itself, for the value of its evidence depends on the interpretation
accepted, and opinions have differed. In the fourteenth epistle of the
first book the poet expresses his preference for country life in the form
of an address to the steward of his Sabine estate, beginning with these
lines
_Vilice silvarum et mihi me reddentis agelli,_
_quem tu fastidis habitatum quinque focis et_
_quinque bonos solitum Variam dimittere patres,_
thus rendered by Howes
Dear Bailiff of the woody wild domain
Whose peace restores me to myself again,—
(A sprightlier scene, it seems, thy taste requires,
To Varia though it send five sturdy sires
The lords of five good households)—
and the question at once arises, what sort of persons are meant by these
‘five good fathers.’ In agreement with the excellent note of Wilkins I
hold that they are free heads of households, and that they are persons
existing in the then present time, not imagined figures of a former
age. It seems also clear that they were living on the modest estate
(_agellus_) of Horace. If so, then they can hardly be other than tenants
of farms included therein. Therefore it has naturally been inferred that
the estate consisted of a _villa_ with a home-farm managed by a steward
controlling the staff of eight slaves of whom we hear elsewhere: and that
the outlying portions were let to free farmers[848] on terms of money
rent or shares of produce. Horace would thus be the landlord of five
_coloni_, and his relations with them would normally be kept up through
the agency of the resident slave-steward of the home-farm. All this
agrees perfectly with other evidence as to the customary arrangements
followed on rural estates; and I accept it as a valuable illustration
of a system not new but tending to become more and more prevalent as
time went on. But it is well to note that the case is one from a hill
district, and that we must not from it draw any inference as to how
things were moving on the great lowland estates, the chief latifundial
farm-areas of Italy.
The _patres_ referred to are virtually _patres familias_[849], free
responsible persons, probably Roman citizens, but tenants, not landowning
yeomen of the ancient type. Whether their visits to Varia (Vicovaro)
were to bear their part in the local affairs of their market-town, or
to buy and sell, or for both purposes, is not quite clear; nor does it
here concern us. But we should much like to know whether these five
farmers, or some of them, employed[850] any slaves. I do not see how this
curiosity is to be gratified. Perhaps we may argue that their assumed
liberty to come and go points to the employment of some labour other
than their own: but would this labour be slave or free? If we assume (as
I think we fairly may) that the labour needed would be mainly regular
routine-work and not occasional help, this points rather to slave-labour.
Nor is there any general reason for distrusting that conclusion; only it
would probably mean slave-labour on a small scale. There is moreover no
reason to think that free wage-labourers for regular routine work were
plentiful in the Sabine hills. And these small farmers were not likely to
be creditors, served by debtors (_obaerati_) working off arrears of debt,
a class of labour which according to Varro seems to have been no longer
available in Italy. There I must leave this question, for I can add no
more.
It remains to ask whether the identification of _patres_ with _patres
familias_ exhausts the full meaning of the word. In the _Aeneid_ (XII
520) a combatant slain is described as by craft a poor fisherman
of Lerna, no dependant of the wealthy, and then follow the words
_conductaque pater tellure serebat_. Now most commentators and
translators seem determined to find in this a reference to the man’s
father, which is surely flat and superfluous. The stress is not on
_pater_ but on _conducta_. Is not _pater_ an honourable quality-term,
referring to the man[851] himself? He would not be always fishing in the
lake. He had a dwelling of some sort, most probably a patch of land, to
grow his vegetables. The point is that even this was not his own, but
hired from some landowner. I would render ‘and the land where the honest
man used to grow a crop from seed was rented from another.’ That _pater_
(Aeneas etc) is often used as a complimentary prefix, is well known,
and I think it delicately expresses the poet’s kindly appreciation of
the poor but honest and independent rustic. In the passage of Horace I
am inclined to detect something of the same flavour. Some have supposed
that the five ‘fathers’ were decurions of the local township of Varia,
who went thither to meetings of the local senate. I shrink from reading
this into the words of Horace, all the more as Nissen[852] has shewn good
reason for doubting whether Varia was anything more than a subordinate
hamlet (_vicus_) of Tibur.
The general effect of the words, taken in context with the rest of
the epistle, is this: the _vilicus_, once a common slave-labourer
(_mediastinus_) in Rome, hankers after town life, finding his rustic
stewardship dull on a small estate such as that of Horace. To Horace
the place is a charming retreat from the follies and worries of Rome.
To him the estate with its quiet homestead and the five tenants of the
outlying farms is an ideal property: he wants[853] a retreat, not urban
excitements. To the steward it seems that there is ‘nothing doing,’ while
the grandeur of a great estate is lacking. So the master is contented,
while the slave is discontented, with this five-farm property looked at
from their different points of view.
But the most serious problem that meets us in endeavouring to appraise
the evidence of the Augustan literature is connected with the _Georgics_
of Vergil. Passages from Horace will be helpful in this inquiry, in the
course of which the remarkable difference between these two witnesses
will appear. The stray references in other writers of the period are
for the most part not worth citing. =Tibullus= speaks of the farmer[854]
who has had his fill of steady ploughing, but this is in an ideal
picture of the origins of agriculture. His rural scenes are not of much
significance. In one place, speaking of hope[855] that sustains a man
in uncertainties, for instance a farmer, he adds ‘Hope it is too that
comforts one bound with a strong chain: the iron clanks on his legs, yet
he sings as he works.’ A rustic slave, no doubt. But that his hope is
hope of manumission is by no means clear: it may be hope of escape, and
the words are indefinite, perhaps left so purposely. That =Ovid=[856]
refers to the farmer statesmen and heroes of yore, who put their hands
to the plough, is merely an illustration of the retrospective idealism
of the Augustan age. Like Livy and the rest, he was conscious of the
decay of Roman vitality, and amid the glories and dissipations of Rome
recognized the vigour and simplicity of good old times. For him, and
for =Manilius=, speculation[857] as to the origins of civilization,
imaginings of a primitive communism, had attraction, as it had for
Lucretius and Vergil. It was part of the common stock: and in connexion
with the development of building it forms a topic of some interest[858]
in the _architectura_ of =Vitruvius=.
=Vergil.= All readers of Vergil’s _Georgics_ are struck by the poet’s
persistent glorification of labour and his insistence on the necessity
and profit of personal action on the farmer’s part. Yet on one very
important point there is singular obscurity. Is slave-labour meant to be
a part of his _res rustica_, or not? When he bids the farmer do this or
that, is he bidding him to do it with his own hands, or merely to see to
the doing of it, or sometimes the one and sometimes the other? So far as
I know, no sufficient attention[859] has been given to the curious, and
surely deliberate, avoidance of direct reference to slavery in this poem.
To this subject I propose to return after considering the references
in his pastoral and epic poetry. For in the artificial world of piping
shepherds and in the surroundings of heroic legend the mention of slaves
and slavery is under no restraint. This I hope to make clear; and, in
relation to the contrast presented by the _Georgics_, to emphasize, if
not satisfactorily to explain, one of the subtle reticencies of Vergil.
The _Bucolics_ place us in an unreal atmosphere. The scenic setting is a
blend of Theocritean Sicily and the poet’s own lowlands of the Cisalpine.
The characters and status of the rustics are confused in a remarkable
degree. Thus in the first eclogue Tityrus appears as a slave who has
bought his freedom late in life (lines 27-9), having neglected to amass a
_peculium_ in earlier years (31-2). It was only by a visit to Rome, and
the favour of Octavian, that he gained relief. But this relief appears,
not as manumission, but as the restoration of a landowner dispossessed by
a military colonist. The inconsistency cannot be removed by treating the
first version as symbolic or allegorical. It is there, and the poet seems
to have felt no sufficient inducement to remove it. Corydon in the second
eclogue has a _dominus_, and is therefore _servus_ (2). Yet he boasts
of his large property in flocks, which are presumably his _peculium_
(19-22). His dwelling is a lowly cot in the rough grubby surroundings
of the countryside (28-9). He is _pastor_ (1), but there are evidently
_aratores_ on the estate (66). He is warned that, if it comes to buying
favours with gifts, he cannot compete with his master Iollas (57). Had he
not better do some basket-work and forget his passion (71-3)?
In the third eclogue the status of Damoetas is far from clear. He appears
as _alienus custos_ of a flock, the love-rival of the owner (_ipse_),
whom he is robbing, profiting by the latter’s preoccupation with his
amour (1-6). He is in short head-shepherd (101 _pecoris magistro_), and
Tityrus (96) seems to be his underling. Menalcas in staking the cups
explains that he dare not risk any of the flock under his charge, which
belongs to his father and is jealously counted (32-43). He is owner’s
son, with no opportunities of fraud; probably free, for we can hardly
assume that the flock is a slave’s _peculium_. But whether Damoetas is
(_a_) a free hireling or (_b_) a slave hired from another owner or (_c_)
a slave of the flock-owner, is not to be inferred with confidence from
so indistinct a picture. In the ninth eclogue we are again[860] brought
across the rude military colonist (4) of the first eclogue. Moeris, who
seems to be the steward of Menalcas, speaks of _nostri_ (_agelli_, 2)
and _nostra_ (_carmina_, 12). Menalcas is _ipse_ (16), and supposed to
represent Vergil. I incline to believe that Moeris is a slave _vilicus_,
but cannot feel sure. So also in the tenth, we hear of _opilio_ and
_subulci_ (19), of _custos gregis_ and _vinitor_ (36). These would in the
Italy of Vergil’s time be normally slaves. But it is not the question of
their status that is uppermost in the poet’s mind. They appear in the
picture merely as figures suggesting the rustic environment on which he
loves to dwell. As for the fourth eclogue, it is only necessary to remark
that, however interpreted, it points to the return (6) of a blissful age,
and accordingly assumes the former existence of good old times.
It has been justly noted that the merry singing and easy life of the
swains in the _Bucolics_ are incongruous with the notorious condition
of the rustic slaves of Italy. No doubt the contrast is painful. But we
must not presume to impute to the great and generous poet a light-headed
and callous indifference to the miseries daily inflicted by capitalist
exploiters of labour on their human chattels. We must not forget that in
hill districts, where large-scale farming did not pay, rural life was
still going on in old-fashioned grooves. Nor must we forget that in his
native Cisalpine slavery was probably of a mild character. Some hundred
years later we hear[861] that chained gangs of slave-labourers were not
employed there: and the great armies recruited there in Caesar’s time do
not suggest that the free population had dwindled there as in Etruria or
Lucania. The song-loving shepherds are an importation from the Sicily of
Theocritus, an extinct past, an artificial world kept alive in literature
by the genius of its singer. In the hands of his great imitator the
rustic figures become even more unreal. Hence the extreme difficulty of
extracting any sure evidence on the status of these characters, or signs
of the poet’s own sentiments, from the language of the _Bucolics_.
In the _Aeneid_ we have the legends of ancient Italy and the origin of
Rome subjected to epic treatment. The drift of the poem is conditioned
by modern influence, the desire of Augustus to gain support for the new
Empire by fostering every germ of a national sentiment. The tale of Troy
has to be exploited for the purpose, and with the tale of Troy comes
the necessity of reproducing so far as possible the atmosphere of the
‘heroic’ age. There is therefore hardly any reference to the matters
with which I am now concerned. When the poet speaks[862] of the peoples
of ancient Italy it is in terms of general praise. Their warlike vigour
and hardihood, the active life of hunters and farmers, can be admired
without informing the reader whether they employed slave-labour or not.
And in the rare references[863] to slavery in his own day Vergil has
in mind the relation of master and slave simply, without any regard to
agriculture. But in depicting the society of the ‘heroic’ times, in
which the adventures of Aeneas are laid, a substratum of slavery was
indispensable. It was therefore drawn from the Greek epic, where it lay
ready to hand. Yet the references to slaves are less numerous than we
might have expected. We find them employed in table-service (I 701-6),
or as personal attendants (II 580, 712, IV 391, V 263, IX 329, XI 34).
We hear of a woman skilled in handicrafts (V 284) given as a prize, and
Camilla is dedicated as a _famula_ of Diana (XI 558). These are not very
significant references. But that slavery is assumed as an important
element in the social scheme may be inferred from the references to
captives in war (II 786, III 323, IX 272-3). They are liable to be
offered up as _inferiae_ to the dead (XI 81-2), and the victor takes the
females as concubines at will (III 323-9, IX 546). A discarded concubine
is handed over to a slave-consort (III 329), and the infant children of a
_serva_ form part of a common unit with their dam (V 285).
Two passages are worth notice from an economic point of view. In VIII
408-12, in a simile, we have the picture of a poor hard-working housewife
who rises very early to set her _famulae_ to work on their allotted
tasks of wool, to ‘keep the little home together.’ One can hardly say
that no such scene was possible in real life under the conditions of
Vergil’s time, though we may fairly doubt the reality of a picture
in which grim poverty and the desire to bring up a family of young
children are combined with the ownership and employment of a staff of
domestic slaves. For we find the not owning a single slave[864] used as
the most characteristic sign of poverty. And I shrink from describing
the situation industrially as the sweating of slave-labour to maintain
respectability. I do not think any such notion was in the poet’s
mind. That the simile is suggested by Greek models is pointed out by
Conington, and to regard it as a borrowed ornament is probably the safest
conclusion in general. It is however to be noted that the _famulae_ are
not borrowed, but an addition of Vergil’s own. The other passage, XII
517-20, relates the death in battle of an Arcadian, who in his home was
a fisherman, of humble station. The last point is brought out in the
words[865] _conductaque pater tellure serebat_. This seems to mean that
he was a small tenant farmer, a _colonus_ of the non-owning class. Such
a man might or might not have a slave or two. But, even were there any
indication (which there is not) to favour either alternative, the man’s
home is in Arcadia, though the picture may be coloured by the poet’s
familiarity with Italian details. Take it all in all, we are perhaps
justified in saying that in the _Aeneid_ the realities of slavery and
of humble labour generally are very lightly touched. Is this wholly due
to the assumed proprieties of the heroic epic, dealing with characters
above the ordinary freeman in station or natural qualities? Or may we
surmise that to Vergil, with his intense human sympathies, the topic was
in itself also distasteful, only to be referred to when it was hardly
possible to avoid it?
If little, in fact almost nothing, can be gleaned bearing on the subject
of labour from the _Bucolics_ and _Aeneid_, we might hope to find plenty
of information in the didactic poem specially addressed to farmers. In
the opening of the _Georgics_ (I 41) Vergil plainly says that he feels
sorry for the rustic folk, who know not the path to success in their
vocation: he appeals to the gods interested in agriculture, and above
all to Augustus, to look kindly on his bold endeavour to set farmers
in the right way. When he comes to speak of the peace and plenty, the
security and joys, of country life, he grows enthusiastic (II 458-74).
But among the advantages he does not omit to reckon the freedom from the
extravagance and garish display of city life, the freedom to drowse under
trees, the enjoyment of rural sights and sounds, in short the freedom to
take your ease with no lack of elbow-room (_latis otia fundis_). This
hardly portrays the life of the working farmer, to whom throughout the
poem he is ever preaching the gospel of toil and watchfulness. True,
he adds ‘there you find forest-lands (_saltus_) with coverts for wild
beasts, and a population inured to toil and used to scanty diet,’ among
whom yet linger survivals of the piety and righteousness of old. It is
fair to ask, who are these and what place do they fill in the poet’s
picture? Surely they are not the men who have fled from the vain follies
of the city: for they are genuine rustics. Surely not gang-slaves,
driven out to labour in the fields and back again to be fed and locked
up, like oxen or asses. To the urban slave transference to such a life
was a dreaded punishment. Are they free small-scale farmers? No doubt
there were still many of that class remaining in the upland parts of
Italy. But were they men of leisure, able to take their ease at will
on broad estates? I cannot think of them in such a character, unless I
assume them to own farms of comfortable size (of course not _latifundia_)
and to employ some labour of slaves or hirelings. And there is nothing
in the context to justify such an assumption. Lastly, are they poor
peasants, holding small plots of land and eking out a meagre subsistence
by occasional wage-earning labour? Such persons seem to have existed, at
least in certain parts of the country: but we know that some at least of
this labour hired for the job was performed[866] by bands of non-resident
labourers roaming in search of such employment. No, peasants of the
‘crofter’ type do not fit in with this picture of a rural life passed in
plenty and peaceful ease. I am therefore driven to conclude that the poet
was merely idealizing country life in general terms without troubling
himself to exercise a rigid consistency in the combination of details.
He has had many followers among poets and painters, naturally: but the
claim of the _Georgics_ to rank as a didactic treatise is exceptionally
strong, owing to the citations of Columella and Pliny. If then the poem
seems in any respect to pass lightly over questions of importance in the
consideration of farming conditions, we are tempted rather to seek for a
motive than to impute neglect.
But before proceeding further it is well to inquire in what sense the
_Georgics_ can be called didactic. What is the essential teaching of
the poem, and to whom is that teaching addressed? In outward form it
professes to instruct the bewildered farmers, suffering at the time from
effects of the recent civil wars as well as from economic difficulties of
old standing; and to convey sound precepts for the conduct of agriculture
in its various branches. But there is little doubt that the precepts are
all or most of them taken directly from earlier[867] writers, Roman or
Greek; and we may reasonably suppose that most of them (and those the
most practical ones) were well known to the very classes most concerned
in their application. It is absurd to suppose that agricultural tradition
had utterly died out. The real difficulty was to put it in practice.
Now, what class of farmers were to be benefited by the new poem? Was the
peasant of the uplands, soaked in hereditary experience, to learn his
business over again with the help of the poet-laureate’s fascinating
verse? Surely he spoke a rustic[868] Latin, and sometimes hardly that.
Was it likely that he would gradually absorb the doctrines of the
Vergilian compendium, offered in the most refined language and metre of
literary Rome? It is surely inconceivable. Nor can we assume that any
remaining intensive farmers of the Campanian plain were in much need
of practical instruction: what was needed there was a respite from the
unsettling disturbances of the revolutionary period. To suggest that a
part of the poet’s design was to supply much-needed teaching to the new
_coloni_ from the disbanded armies, would be grotesque in any case, and
above all in that of Vergil. If we are to find a class of men to whom
the finished literary art of the _Georgics_ would appeal, and who might
profit by the doctrines so attractively conveyed, we must seek them in
social strata[869] possessed of education enough to appreciate the poem
and sympathize with its general tone. Now all or most of such persons
would be well-to-do people, owners of property, often of landed property:
people of more or less leisure: in short, the cultured class, whose
centre was Rome. These people would view with favour any proposal for the
benefit of Italian agriculture. Many landowners at the time had got large
estates cheaply in the time of troubles, and to them anything likely to
improve the value of their lands, and to draw a curtain of returning
prosperity over a questionable past, would doubtless be welcome. They
would applaud the subtle grace with which the poet glorified the duty
and profit of personal labour. But that they meant to work with their
own hands I cannot believe. In the true spirit of their age, they would
as a matter of course take the profit, and delegate the duty to others.
Two alternatives[870] presented themselves to a landowner. He might
let his estate whole or in parcels to a tenant or tenants. Or he might
work it for his own account, either under his own resident direction,
or through the agency of a steward. All the evidence bearing on the
revolutionary period tends to shew that the resident landlord of a
considerable estate, farming his own land, was a very rare type indeed.
It was found most convenient as a general rule to let an out-of-the-way
farm to a cultivating tenant at a money rent or on a sharing system. A
more accessible one was generally put under a steward and so kept in hand
by the owner. The dwelling-house was in such cases improved so as to be a
fit residence for the proprietor on his occasional visits. Growing luxury
often carried this change to an extreme, and made the _villa_ a ‘place
in the country,’ a scene of intermittent extravagance, not of steady
income-producing thrift. True, it seems that the crude and wasteful
system of the earlier _latifundia_ had been a good deal modified by the
end of the Republic. A wealthy man preferred to own several estates
of moderate size situated near main routes of traffic. But this plan
required more stewards. And the steward (_vilicus_), himself a slave,
was the head of a slave-staff proportioned to the size of the farm. Now
the public effectually reached by the _Georgics_ may be supposed to have
included the landowners of education and leisure, whether they let their
land to tenants or kept it in hand. I cannot believe that the _coloni_
farming hired land[871] came under the poet’s influence. In other
words, the _Georgics_, in so far as the poem made its way beyond purely
literary circles, appealed chiefly if not wholly to a class dependent on
slave-labour in every department of their lives.
Maecenas, to whom the poem is in form addressed, had put pressure on
Vergil to write it. At the back of Maecenas was the new Emperor, anxious
to enlist all the talents in the service of the new dispensation. The
revival of rural Italy was one of the praiseworthy projects of the
Emperor and his confidential minister. It was indeed on every ground
manifestly desirable. But was it possible now to turn Romans of property
into working farmers? Would the man-about-Rome leave urban pleasures
for the plough-tail? Not he! Nor are we to assume that Augustus was
fool enough to expect it. Then what about Maecenas? His enjoyment of
luxurious ease[872] was a byword: that he retained his native commonsense
under such conditions is one of his chief titles to fame. No one can have
expected him to wield the spade and mattock or spread manure. The poet
writing with such a man for patron and prompter was not likely to find
his precepts enjoining personal labour taken too seriously. His readers
were living in a social and moral atmosphere in which to do anything
involving labour meant ordering a slave to do it. That the Emperor wished
to see more people interested in the revival of Italian agriculture was
well understood. But this interest could be shown by investing capital in
Italian land; and this is what many undoubtedly did. Recent proscriptions
and confiscations had thrown numbers of estates on the market. It was
possible to get a good bargain and at the same time win the favour of
the new ruler by a well-timed proof of confidence in the stability of
the new government. Now it is to say the least remarkable that Dion
Cassius, doubtless following earlier authorities, puts into the mouth of
Maecenas some suggestions[873] on this very subject. After advising the
Emperor to raise a standing army by enlisting the able-bodied unemployed
men in Italy, and pointing out that with the security thus gained, and
the provision of a harmless career for the sturdy wastrels who were at
present a cause of disorders, agriculture and commerce would revive, he
proceeds as follows. For these measures money will be needed, as it would
under any government: therefore the necessity of some exactions must be
faced. ‘The very first thing[874] then for you to do is to have a sale of
the confiscated properties, of which there are many owing to the wars,
reserving only a few that are specially useful or indispensable for your
purposes: and then to employ all the money so raised by lending it out
at moderate interest. If you do this, the land will be under cultivation
(ἐνεργός), being placed in the hands of owners who themselves work
(δεσπόταις αὐτουργοῖς δοθεῖσα): they will become more prosperous, having
the disposal of capital: and the treasury will have a sufficient and
perpetual income.’ He then urges the necessity of preparing a complete
budget estimate of regular receipts from the above and other sources,
and of the prospective regular charges both military and civil, with
allowance for unforeseen contingencies. ‘And your next step should be to
provide for any deficit by imposing a tax on all properties whatsoever
that bring a profit (ἐπικαρπίαν τινὰ) to the owner, and by a system of
tributary dues in all our subject provinces.’
That this long oration attributed by Dion to Maecenas is in great part
made up from details of the policy actually followed by the Emperor,
is I believe generally admitted. But I am not aware that the universal
income-tax suggested was imposed. The policy of encouraging agriculture
certainly formed part of the imperial scheme, and the function of the
_Georgics_ was to bring the power of literature to bear in support of the
movement. The poet could hardly help referring in some way to the crying
need of a great agricultural revival. He did it with consummate skill. He
did not begin by enlarging on the calamities of the recent past, and then
proceed to offer his remedies. Such a method would at once have aroused
suspicion and ill-feeling. No, he waited till he was able to glide easily
into a noble passage in which he speaks of the civil wars as a sort of
doom sanctioned by the heavenly powers. No party could take offence at
this way of putting it. Then he cries aloud to the Roman gods, not to
prevent the man of the hour (_hunc iuvenem_) from coming to the relief
of a ruined generation. The needs of the moment are such that we cannot
do without him. The world is full of wickedness and wars: ‘the plough is
not respected as it should be; the tillers of the soil have been drafted
away, and the land is gone to weeds; the crooked sickles are being forged
into straight swords.’ The passage comes at the end of the first book,
following a series of precepts delivered coolly and calmly as though
in a social atmosphere of perfect peace. The tone in which the words
recall the reader to present realities, and subtly hint at the obvious
duty of supporting the one possible restorer of Roman greatness, is an
unsurpassed feat of literary art. It is followed up at the end of the
second book in another famous passage, in which he preaches with equal
delicacy the doctrine that agricultural revival is the one sure road not
only to personal happiness but to the true greatness of the Roman people.
That this revival was bound up with the return to a system of farming
on a smaller scale, implying more direct personal attention on the
landlord’s part, is obvious. But the poet goes further. His model farmer
is to be convinced of the necessity and benefit of personal labour, and
so to put his own hand to the plough. The glorification of unyielding
toil[875] as the true secret of success was (and is) a congenial topic to
preachers of the gospel of ‘back to the land.’ It may well be that the
thoughtful Vergil had misgivings as to the fruitfulness of his doctrine.
A cynical critic might hint that it was easy enough for one man to urge
others to work. But a man like Maecenas would smile at such remarks. To
set other people to do what he would never dream of doing himself was to
him the most natural thing in the world. So the pressure of the patron
on the poet continued, and the _Georgics_ were born.
Let me now turn to certain passages of the poem in which farm-labour
is directly referred to, and see how far the status of the labourers
can be judged from the expressions used and the context. And first of
_aratores_. In I 494 and II 513 the _agricola_ is a plowman; free,
for all that appears to the contrary. In II 207, where he appears as
clearing off wood[876] and ploughing up the land, the _arator_ is called
_iratus_: this can hardly apply to an indifferent slave. The _arator_
of I 261, represented as turning the leisure enforced by bad weather to
useful indoor work, odd jobs in iron and wood work etc, may be one of a
slave-staff whom his master will not have idle. Or he may be the farmer
himself. The scene implies the presence of a staff of some kind, driven
indoors by the rain. And that the poet is not thinking of a solitary
peasant is further indicated by mention of sheep-washing, certainly
not a ‘one-man-job,’ in line 272. Why Conington (after Heyne) takes
_agitator aselli_ in 273 to be ‘the peasant who happens to drive the ass
to market,’ and not an _asinarius_ doing his regular duty, I cannot say.
On III 402, a very similar passage, he takes the _pastor_ to be probably
the farm-slave, not the owner, adding ‘though it is not always easy to
see for what class of men Virgil is writing.’ A remark which shews that
my present inquiry is not uncalled for. To return, there is nothing to
shew whether the ass-driver is a freeman or a slave. Nor is the status
of _messores_[877] clear. In I 316-7 the farmer brings the mower on to
the yellow fields; that is, he orders his hands to put in the sickle.
What is their relation to him we do not hear. So too in II 410 _postremus
metito_ is a precept addressed to the farmer as farmer, not as potential
labourer. On the other hand the _messores_ in the second and third
eclogues seem to be slaves, for there is reference to _domini_ in both
poems.
The _fossor_ is in literature the personification of mere heavy manual
labour. In default of evidence to the contrary, we must suppose him to
be normally[878] a slave. Thus the _fossor_ of Horace _odes_ III 18 is
probably one of the _famuli operum soluti_ of the preceding ode. But the
brawny digger of _Georgics_ II 264, who aids nature’s work by stirring
and loosening the caked earth, is left on a neutral footing. Nothing is
said. The reader must judge whether this silence is the result of pure
inadvertency. That _pastores_ very often means slave-herdsmen, is well
known. But Vergil seems to attribute to them a more real and intelligent
interest in the welfare of their charge than it is reasonable to expect
from rustic slaves. The _pastores_ of IV 278, who gather the medicinal
herb used in the treatment of bees, may be slaves: if so, they are not
mere thoughtless animals. And the scene is in the Cisalpine, where
we have noted that slavery was probably of a mild type. In III 420
the _pastor_ is called upon to protect his beasts from snakes. But we
know[879] that it was a part of slave-herdsmen’s duty to fight beasts of
prey, and that they were commonly armed for that purpose. In III 455 we
find him shrinking from a little act of veterinary surgery, which the
context suggests he ought to perform. But we know that the _magister
pecoris_ on a farm was instructed[880] in simple veterinary practice, and
it is hardly likely that other slaves, specially put in charge of beasts,
had no instructions. The _pastores_ (if more than one, the chief,) appear
as _pecorum magistri_ (II 529, III 445, cf _Buc_ III 101), a regular name
for shepherds: they are not the same as the _magistri_ of III 549, who
are veterinary specialists disguised under mythical names. In II 529-31
we have a holiday scene, in which the farmer (_ipse_) treats the _pecoris
magistri_ to a match of wrestling and throwing the javelin. If slaves
are meant, then Vergil is surely carrying back rustic slavery to early
days as part and parcel of the ‘good old times’ to which he points in the
following lines _hanc olim veteres vitam coluere Sabini_ etc. The _ipse_
will then be a genial farmer of the old school, whose slaves are very
different from the degraded and sullen chattels of more recent years. But
in this as in other cases the poet gives us no clear sign.
A passage[881] in which the reticence of which I am speaking has a
peculiar effect occurs in the description of the grievous murrain that
visited northern Italy some time before. One of a pair of oxen falls dead
while drawing the plough. The _tristis arator_[882] unyokes the other,
sorrow-stricken at the death of its fellow; he leaves the plough where
it stopped, and goes his way. Then follows a piece of highly-wrought
pathos[883] describing the dejection and collapse of the surviving ox.
‘What now avail him his toil or his services, his past work in turning
up the heavy land with the ploughshare?’ And the hardness of the poor
beast’s lot is emphasized by the reflexion that disease in cattle is
not induced by gluttony and wine-bibbing, as it often is in the case of
mankind, nor by the worries (_cura_) that rob men of refreshing sleep.
This much-admired passage may remind us of the high value set upon the ox
in ancient Italy, traditionally amounting to a kind of sanctity; for it
is said[884] that to kill an ox was as great a crime as to kill a man.
We may wonder too what the luxurious but responsible Maecenas thought
of the lines contrasting the simple diet and untroubled life of the ox
with the excesses and anxieties of man. But, if civilization owed much
to the labours of the ox, and if gratitude was due to man’s patient
helper, what about the human slave? Is it not a remarkable thing that the
_Georgics_ contain not a word of appreciative reference to the myriads of
toiling bondsmen whose sweat and sufferings had been exploited by Roman
landlords for at least 150 years? Can this silence on the part of a poet
who credits an ox with human affection be regarded as a merely accidental
omission?
Of poets in general it may I think be truly said that the relation
between the singer and his vocabulary varies greatly in various cases.
Personal judgments are very fallible: but to me, the more I read Vergil,
the more I see in him an extreme case of the poet ever nervously on
his guard[885] against expressing or suggesting any meaning or shade
of meaning beyond that which at a given moment he wishes to convey.
This is no original discovery. But in reaching it independently I have
become further convinced that the limitations of his vocabulary are
evidence of nice and deliberate selection. The number of well-established
Latin words, adaptable to verse and to the expression of ideas certain
to occur, that are used by other poets of note but not by him, is
considerable. I have a long list: here I will mention only one, the
adjective _vagus_. The word may have carried to him associations below
the pure dignity of his finished style. Yet Horace used it freely in the
_Odes_, and Horace was surely no hasty hack careless of propriety, and
no mean judge of what was proper. Now, when I turn to the _Georgics_,
Vergil’s most finished work, I am struck by the absence of certain words
the presence of which would seem natural, or even to be expected, in any
work professedly treating of agriculture in Roman Italy. Thus _servus_
does not occur at all, _serva_ in the _Aeneid_ only, and _servitium_ in
the strict sense only _Buc_ I 40 and _Aen_ III 327. In _Georg_ III 167-8
_ubi libera colla servitio adsuerint_ he is speaking of the breaking-in
of young oxen[886] in figurative language. So too _dominus_ and _domina_
occur in the _Bucolics_ and _Aeneid_ but not in the _Georgics_. The case
of _opera_ and the plural _operae_ may seem to be on a somewhat different
footing in so far as the special sense of _opera_ = ‘the average day’s
work[887] of a labourer’ would perhaps have too technical and prosaic a
flavour. In the single instance (_Aen_ VII 331-2), where it occurs in the
familiar phrase _da operam_, it is coupled with _laborem_, which rather
suggests a certain timidity in the use of a colloquial expression. The
plural, frequent in the writers on agriculture, he does not use at all,
whether because he avoids the statistical estimates in which it most
naturally comes, or from sheer fastidiousness due to the disreputable
associations of _operae_ in political slang. Perhaps neither of these
reasons is quite enough to account for the absence of the word from the
_Georgics_. That _famulus_ and _famula_ occur in the _Aeneid_ only is
not surprising, for they represent the δμῶες and δμωαὶ of Greek heroic
poetry. But _famula_ appears in the _Moretum_, of which I will speak
below.
That Vergil is all the while pointing the way to a system of small farms
and working farmers, though some topics (for instance stock-keeping)
seem to touch on a larger scale of business, may be gathered from his
references to _coloni_. The word is in general used merely as the
substantive corresponding to _colere_, and its place is often taken by
_agricola_ (I 300, II 459) or _rusticus_ (II 406) or other substitutes.
In II 433 _homines_ means much the same as the _agrestis_ of I 41, only
that the former need stimulus and the latter guidance. The typical
picture of the _colonus_ comes in I 291-302, where the small farmer
and his industrious wife are seen taking some relaxation in the winter
season, but never idle. It is surely a somewhat idealized picture. The
parallel in Horace (_epode_ II) is more matter-of-fact, and clearly
includes slaves, an element ignored by Vergil. The _colonus_ is not
a mere tenant farmer, but a yeoman tilling his own land, like the
_veteres coloni_ of the ninth eclogue, a freeman, and we may add liable
to military service, like those in I 507 whose conscription left the
farms derelict. A curious and evidently exceptional case is that of
the _Corycius senex_ (IV 125-46), said to be one of Pompey’s pirate
colonists. The man is a squatter on a patch of unoccupied land, which he
has cultivated as a garden, raising by unwearied industry quite wonderful
crops of vegetables fruit and flowers, and remarkably successful[888] as
a bee-keeper. Perhaps this transplanted Oriental had no slave, at least
when he started gardening. But I note that his croft was more than a
_iugerum_ (_pauca relicti iugera ruris_) at the time when Vergil saw it,
and I imagine the process of reclaiming the waste to have been gradual.
When this small holding was complete and in full bearing, would the work
of one elderly man suffice to carry it on? I wonder. But we get no hint
of a slave or a hireling, or even of a wife. All I can venture to say
is that this story is meant to be significant of the moral and material
wellbeing of the small cultivator. It is curious that just above (118,
cf 147-8) the poet is at pains to excuse his omission to discuss in
detail the proper management of _horti_, on the pretext of want of space.
For he was no mean antiquary, and Pliny tells[889] us that in the Twelve
Tables _hortus_ was used of what was afterwards called _villa_, a country
farm, while _heredium_ stood for a garden; and adds that in old time
_per se hortus ager pauperis erat_. But _hortus_ is to Vergil strictly a
garden, and the old Corycian is cited expressly as a gardener: his land,
we are told, was not suited for growing corn or vines.
The mention of gardening invites me to say a few words on the short
descriptive idyll _Moretum_ which has been regarded as a youthful
composition of Vergil (perhaps from a Greek original) with more justice
than some other pieces attributed to him. I see no strong objection to
admitting it as Vergilian, but it is of course crude and far removed from
the manner and finish of the mature _Georgics_. The peasant Simylus,
_exigui cultor rusticus agri_, is a poor small farmer whose thrift and
industry enable him to make a living ‘in a humble and pottering way,’
as Gilbert puts it. His holding is partly ordinary arable land, but
includes a _hortus_ as well. In the latter he skilfully grows a variety
of vegetables, for which he finds a regular market in the city. Poor
though he is, and accustomed to wait on himself, apparently unmarried,
he yet owns a slave (_famulam_, 93) and she is a negro, fully described
(31-5), woolly hair, thick lips, dark skin, spindle shanks, paddle feet,
etc. She probably would do the house-work, but the preparation of food is
a duty in which her master also bears a part. We hear of no male slave,
and the ploughing of fields and digging the garden are apparently done by
himself singlehanded. The yoke of oxen are mentioned in the last lines.
The picture is such as may have been true of some humble homesteads in
Italy, but the tradition of a Greek original, and the names Simylus and
Scybale, must leave us in some doubt as to whether the scene be really
Italian. The position is in fact much the same as it is in regard to the
_Bucolics_.
Whatever may be the correct view as to the authorship and bearing of
the _Moretum_, there are I think certain conclusions to be drawn from
an examination of the _Georgics_, which it is time to summarize. First,
the tendency of the poem is to advocate a system of smaller holdings and
more intensive cultivation than had for a long period been customary in
a large part of Italy. This reform is rather suggested by implication
than directly urged, though one precept, said to be borrowed[890] from
old Cato, recommends it in plain words. For the glorification of labour
in general is all the while pointing in this direction. Secondly, the
policy of the new Emperor, who posed as Restorer and Preserver rather
than Reformer, finds a sympathetic or obedient expression in this
tendency. For it is delicately conveyed that the reform of an evil
agricultural present virtually consists in the return to the ways of a
better past. And the poet, acting as poet simply, throws on this better
past the halo of a golden age still more remote. The virtues of the
Sabines of old[891] are an example of the happiness and honour attainable
by a rustic folk. But to Vergil, steeped in ancient legend, the historic
worthies of a former age are not the beginning of things. They come
‘trailing clouds of glory’ from the mythical origin[892] of mankind, from
a world of primeval abundance and brotherly communism, a world which
he like Lucretius pauses to portray. Thirdly, the reaction of Augustus
against the bold cosmopolitanism of Julius Caesar has I think left a
mark on the _Georgics_ in the fact that the poem is, as Sellar says, so
thoroughly representative of Italy. Roman Italy was not yet ready to
become merely a part of an imperial estate. If people were to acquiesce
in a monarchy, it had to be disguised, and one important disguise was
the make-believe that the Roman people were lords of the world. A very
harmless method of ministering to Roman self-complacency was excessive
praise of Italy, its soil, its climate, its natural features, its
various products, its races of men and their works, and all the historic
associations of the victorious past. It is a notable fact that this
panegyric[893] breaks out in the utterances of four very dissimilar
works that still survive: for beside the _Georgics_ I must place[894]
the so-called _Roman Antiquities_ of Dionysius, the _Geography_ of
Strabo, and the _de re rustica_ of Varro. These four are practically
contemporaries. It seems to me hardly credible that there was not some
common influence operative at the time and encouraging utterances of this
tone.
The actual success or failure of the attempt to revive Roman agriculture
on a better footing is not only a question of fact in itself historically
important: its determination will throw light on the circumstances in
which Vergil wrote, and perhaps help somewhat in suggesting reasons
for his avoidance of certain topics. If we are to believe Horace[895],
the agricultural policy of Augustus was a grand success: security,
prosperity, virtue, good order, had become normal: fertility had returned
to the countryside. I had better say at once that I put little faith in
these utterances of a court poet. Far more significant is the statement,
preserved by Suetonius[896], of the evils dealt with by Augustus in
country districts. Parties of armed bandits infested the country.
Travellers, slaves and freemen alike, were kidnapped and _ergastulis
possessorum supprimebantur_. He checked the brigandage by armed police
posted at suitable spots, and _ergastula recognovit_. But it is not said
that he did away with them: he cleared out of them the persons illegally
held in bondage (_suppressi_). Not only is rustic slavery in full swing
in the treatise of Varro: some 80 years later the _ergastulum_ is
adopted as a matter of course by Columella, and appears as a canker of
agriculture in the complaints of Pliny. The neglect of rustic industry
is lamented by all three writers, and to the testimony of such witnesses
it is quite needless to add quotations from writers of merely literary
merit. There is no serious doubt that the reconstruction of agriculture
on the basis of small farms tilled by working farmers was at best
successful in a very moderate degree; and this for many a long year.
Organized slave-labour remained the staple appliance of tillage until the
growing scarcity of slaves and the financial policy of the later Empire
brought about the momentous change by which the free farmer gradually
became the predial serf.
Another point to be noted in the _Georgics_ is the absence of any
reference to _coloni_ as tenants under a landlord. Yet we know that
this relation existed in Cicero’s time, and tenant farmers appear in
Varro[897] and Columella[898]. Vergil, but for a stray reference in the
_Aeneid_, might seem never to have heard of the existence of such people.
It is easy to say that the difference between an owner and a tenant is
a difference in law, and unsuited for discussion in a poem. But it also
involves economic problems. The landlord wants a good return on his
capital, the tenant wants to make a good living, and the conditions of
tenancy vary greatly in various cases. The younger Pliny[899] had to
deal with awkward questions between him and his tenants, and there is
no reason to suppose that his case was exceptional. Surely the subject
was one of immediate interest to an agricultural reformer, quite as
interesting as a number of the details set forth here and there in the
_Georgics_; that is, assuming that the author meant his farmer to be
economically prosperous as well as to set a good example. It may be
argued that the operations enjoined on the farmer would greatly improve
the farm and enhance the value of the land, and that no man in his senses
would do this unless the land were his own: there was therefore no need
to discuss tenancy, ownership being manifestly implied. The argument is
fair, so far as it goes. But it does not justify complete silence on what
was probably at the moment a question of no small importance in the eyes
of landowners.
Some passages of Horace may serve to shew that circumstances might
have justified or even invited some reference to this topic. In the
seventh _epistle_ of the first book he tells the story of how Philippus
played a rather scurvy trick on a freedman in a small way of business
as an auctioneer. As a social superior, his patronage turned the poor
man’s head. Taking him for an outing to his own Sabine country place,
he infected him with desire of a rustic life. He amused himself by
persuading him to buy a small farm, offering him about £60 as a gift and
a loan of as much more. The conversion of a regular town-bred man into
a thoroughgoing farmer was of course a pitiful failure. Devotion and
industry availed him nothing. The losses and disappointments incidental
to farming were too much for him. He seems to have had no slave: he
probably had not sufficient capital. He ended by piteously entreating
his patron to put him back into his own trade. The story is placed about
two generations before Horace wrote. But it would be pointless if it
were out of date in its setting, which it surely is not; it might have
happened to a contemporary, nay to Horace himself. It is addressed to his
own patron Maecenas, the generous donor of his own Sabine estate. Here
we have a clear intimation that to buy a little plot and try to get a
living out of it by your own labour was an enterprise in which success
was no easy matter. In the second _satire_ of the second book we have
the case of Ofellus, one of the yeomen of the old school. He had been a
working farmer on his own land, but in the times of trouble his farm had
been confiscated and made over to a discharged soldier. But this veteran
wisely left him in occupation as cultivator on terms. Whether he became
a sort of farm-bailiff, working for the new owner’s account at a fixed
salary, or whether he became a tenant, farming on his own account and
paying a rent, has been doubted. I am strongly of the second opinion.
For it was certainly to the owner’s interest that the land should be
well-farmed, and that his own income (the endowment of his later years)
should be well-secured by giving the farmer every motive for industry.
These considerations do not suit well with the former alternative, which
also makes _colonus_ hardly distinguishable from _vilicus_. Again, the
_colonus_ is on the farm[900] _cum pecore et gnatis_. The _pecus_, like
the children, is surely the farmer’s own, and it is much more likely that
the live-stock should belong to a rent-paying tenant than to a salaried
bailiff. Moreover, there is no mention of slaves. The man works the farm
with the help of his family. Is it likely that he would turn them into a
household of serfs? Therefore I render line 115 _fortem mercede colonum_
‘a sturdy tenant-farmer sitting at a rent’; that is, on a holding that
as owner he formerly occupied rent-free. He can make the farm pay even
now: as for the mere fact of ground-landlordship, that is an idle boast,
and in any case limited by the span of human life. I claim that these
two passages are enough to prove the point for which I am contending;
namely, that questions of the tenure under which agriculture could best
be carried on were matters of some interest and importance about the time
when Vergil was writing the _Georgics_.
But the help of Horace is by no means exhausted. He refers to a story
of a wage-earning labourer (_mercennarius_) who had the luck to turn
up a buried treasure, a find which enabled him to buy the very farm on
which he was employed, and work it as his own. There is no point in
this ‘yarn’ unless it was a well-known tale, part of the current stock
of the day. The famous _satire_ in which it occurs (II 6) seems to be
almost exactly contemporary with the appearance of the _Georgics_. In it
the restful charm of country life is heartily preferred to the worries
and boredom of Rome. His Sabine estate, with its garden, its unfailing
spring of water, and a strip of woodland, is of no great size, but it
is enough: he is no greedy land-grabber. When in Rome he longs for it.
There he can take his ease among spoilt young slaves, born[901] on the
place, keeping a sort of Liberty Hall for his friends. The talk at table
is not _de villis domibusve alienis_ but of a more rational and improving
kind: envy of other men’s wealth is talked out with an apposite fable.
Here we have mention of wage-earning, land-purchase, and slaves. And
the poet’s estate is evidently in the first place a residence, not a
farm worked on strict economic lines. That the number of slave hands
(_operae_) employed there on the Home Farm[902] was eight, we learn
from another _satire_ (II 7 118). To the smart country seats, which
advertise the solid wealth of rich capitalists, he refers in express
terms in _epistles_ I 15 45-6, and by many less particular references.
The land-grabbers are often mentioned, and the forest-lands (_saltus_)
used for grazing, in which much money was invested by men ‘land-proud,’
as a sign of their importance. In short, the picture of rural Italy given
by Horace reveals to us a state of things wholly unfavourable to the
reception of the message of the _Georgics_. When he speaks of _pauper
ruris colonus_ or of _inopes coloni_ he is surely not betraying envy of
these toilers’ lot. Far from it. When enjoying a change in his country
place, he may occasionally divert himself with a short spell[903] of
field-work, at which his neighbours grin. On the other hand the spectacle
of a disreputable freedman, enriched by speculations in time of public
calamity, and enabled through ill-gotten wealth to become a great
landlord, is the cause of wrathful indignation (_epode_ IV). And these
and other candid utterances come from one whose father was a freedman
in a country town, farming in quite a small way, to whose care and
self-denial the son owed the education that equipped him for rising in
the world. Horace indeed is one of the best of witnesses on these points.
There are points on which Vergil and Horace are agreed, though generally
with a certain difference of attitude. Thus, both prefer the country to
the town, but Horace frankly because he enjoys it and likes a rest: he
does not idealize country life as such, still less agricultural labour.
Both disapprove _latifundia_, but Horace on simple commonsense grounds,
not as a reformer. Both praise good old times, but Horace without the
faintest suggestion of possible revival of them, or anything like them.
Both refer to the beginnings of civilization, but Vergil looks back to
a golden age of primitive communism, when _in medium quaerebant_ and
so forth; a state of things ended by Jove’s ordinance that man should
raise himself by toil. Horace, less convinced of the superiority of
the past, depicts[904] the noble savage as having to fight for every
thing, even acorns; and traces steps, leading eventually to law and
order, by which he became less savage and more noble. Horace is nearer
to Lucretius here than Vergil is. Neither could ignore the disturbing
effect of the disbanding of armies and ejectment of farmers to make
way for the settlement of rude soldiers on the land. But to Horace,
personally unconcerned, a cool view was more possible. So, while hinting
at public uneasiness[905] as to the detailed intentions of the new ruler
in this matter, he is able to look at the policy in general merely as
the restoration of weary veterans to a life of peace and the relief of
their chief’s anxieties. Vergil, himself a sufferer, had his little fling
in the _Bucolics_, and was silent[906] in the _Georgics_. Again, Vergil
shuns the function of war as a means of supplying the slave-market. He
knows it well enough, and as a feature of the ‘heroic’ ages the fate of
the captive appears in the _Aeneid_. Horace makes no scruple[907] of
stating the time-honoured principle that a captive is to the conqueror
a valuable asset: there is a market for him as a serviceable drudge,
and not to spare his life is sheer waste. That there may be sarcasm
underlying the passage does not impair its candour. And it distinctly
includes rustic slavery in the words _sine pascat durus aretque_.
Lastly, while both poets praise the restfulness of the countryside with
equal sincerity, it is Horace who recognizes[908] that the working
farmer himself, after his long labours at the plough, looks forward to
retirement and ease when he has saved enough to live on. His is a real
rustic, Vergil’s an ideal.
It will be admitted that all writers are, as sources of evidence, at
their best when they feel free to say or to leave unsaid this or that
according to their own judgment. If there is in the background some
other person whom it is necessary to please, it is very hard to divine
the reason of an author’s frankness, and still more of his reticence.
For instance, the omission of a topic naturally connected with a subject
need not imply that a patron forbade its introduction. I cannot believe
that such a man as Maecenas[909] banned the free mention of slavery in
the _Georgics_. But, if a whole subject is proposed for treatment under
conditions of a well-understood tendency, the writer is not unlikely to
discover that artistic loyalty to that tendency will operate to render
the introduction of this or that particular topic a matter of extreme
difficulty. If the task of Vergil was to recommend a return to a more
wholesome system of agriculture, reference to the labour-question or
to land-tenure bristled with difficulties. My belief is that the poet
shirked these topics, relevant though they surely were, because he did
not see how to treat them without provoking controversy or ill-feeling;
a result which Maecenas and the Emperor were undoubtedly anxious to
avoid. It was simpler and safer not to refer to these things. True, the
omission was a restraint on full-blooded realism. An indistinct picture
was produced, and modern critics have some reason to complain of the
difficulty of understanding many places of the _Georgics_.
Whether chronological considerations may throw any light on the
influences to which this indistinctness is due, and, if so, what is their
exact significance, are very difficult questions, to which I cannot
offer a definite answer. The completion of the _Georgics_ is placed in
the year 30 BC, after seven years more or less spent on composition and
revision. Now it was in that year that the new ruler, supreme since the
overthrow of Antony, organized the great disbandment of armies of which
he speaks in the famous inscription[910] recording the events of his
career. He tells us that he rewarded all the discharged men, either with
assignations of land or with sums of money in lieu thereof. The lands
were bought by him (not confiscated) and the money-payments also were at
his cost (_a me dedi_). Below he refers to the matter again, and adds
that to pay for lands taken and assigned to soldiers was a thing no one
had ever done before. That he paid in all cases, and paid the full market
value, he does not expressly say; Mommsen shews cause for doubting it.
The only remark I have to make is that in the years between Philippi
and Aetium there was plenty of fighting and negotiations. Maecenas was
for most of the time in a position of great trust, and pretty certainly
in touch with all that went on. The fact that a wholesale discharge
of soldiers was surely coming, and that the future of agriculture in
Italy was doubtful, was perhaps not likely to escape the forecast of so
far-sighted a man. Is it just possible that Vergil may have had a hint
from him, to stick to generalities and avoid controversial topics? We are
credibly informed[911] that Maecenas was well rewarded by his master for
his valuable services, and it has been pointed out[912] that his position
of authority offered many opportunities of profitable transactions
on his own account. There is even an express tradition that he was
concerned in the liquidation of one estate. In short, he was one of the
land-speculators of the time. To such a man it would seem not untimely
to praise the virtues of the rustic Romans of old and to recommend their
revival in the coming age; but to call attention to the uncertainties of
the present, involving many awkward problems, would seem imprudent. In
suggesting, doubtfully, that a patron’s restraining hand may have had
something to do with the poet’s reticence, I may be exaggerating the
pressure exercised by the one on the other. But that Maecenas interested
himself in the slowly-growing poem is hardly to be doubted. Early in each
of the four books he is addressed by name. His _haud mollia iussa_ (III
41) may imply nothing more than the general difficulty of Vergil’s task:
but may it not faintly indicate just the least little restiveness under a
guidance that could not be refused openly?
To reject the suggestion of actual interference on Maecenas’ part is not
to say that the _Georgics_ exhibits no deference to his wishes. That many
a veiled hint could be given by a patron in conversation is obvious.
That Maecenas would be a master of that judicious art, is probable
from what we know of his character and career. But, while it is plain
that questions of land-tenure would from his point of view be better
ignored, how would his likes and dislikes affect the mention of slavery
and the labour-question? Here I must refer to the three great writers
on agriculture. Cato, about 150 years earlier, and Columella, about 80
years later, both contemplate the actual buying of land, and insist on
the care necessary in selection. The contemporary Varro seems certainly
to assume purchase. All three deal with slave-labour, Cato like a
hard-fisted _dominus_ of an old-Roman generation just become consciously
imperial and bent on gain, Columella as a skilful organizer of the only
regular supply of labour practically available: Varro, who makes more
allowance[913] for free labour beside that of slaves, reserves the free
man for important jobs, where he may be trusted to use his wits, or for
unhealthy work, in which to risk slaves is to risk your own property.
All the ordinary work in his system is done by slaves. The contemporary
Livy[914] tells us that in his time large districts near Rome had scarce
any free inhabitants left. The elder Pliny, reckoning up the advantages
of Italy for the practice of agriculture, includes[915] among them the
supply of _servitia_, though no man knew better than he what fatal
results had issued from the plantation-system. It is to be borne in mind
that this evidence relates to the plains and the lower slopes of hills,
that is to the main agricultural districts. It is to these parts that
Gardthausen[916] rightly confines his remarks on the desolation of Italy,
which began before the civil wars and was accelerated by them. Other
labour was scarce, and gangs of slaves, generally chained, were almost
the only practicable means of tillage for profit. Speaking broadly, I
think the truth of this picture is not to be denied. If then the word had
gone forth that a return to smaller-scale farming was to be advocated
as a cure for present evils, it was hardly possible to touch on slavery
without some unfavourable reference to the plantation-system. Now surely
it is most unlikely that Maecenas, a cool observer and a thorough child
of the age, sincerely believed in the possibility of setting back the
clock. The economic problem could not be solved so simply, by creating
a wave of ‘back-to-the-land’ enthusiasm. I suggest that he saw no good
to be got by openly endeavouring to recreate the race of small working
farmers by artificial means. Would it be wise to renew an attempt in
which the Gracchi had failed? Now to Vergil, who had passed his youth
in a district of more humane agriculture, the mere praise of farming,
with its rich compensations for never-ending toil and care, would be a
congenial theme. The outcome of their combination was that a topic not
easily idealized in treatment was omitted. The realistic value of the
picture was impaired to the relief of both poet and patron. But what the
poem gained as a beautiful aspiration it lost as a practical authority.
Can we suppose that Vergil did not know how important a place in
contemporary agriculture was filled by slave-labour? I think not: surely
it is inconceivable. What meets us at every turn in other writers
cannot have been unknown to him. Macrobius[917] has preserved for us
a curious record belonging to 43 BC, when the great confiscations and
assignations of land were being carried out in the Cisalpine by order
of the Triumvirs. Money and arms, needed for the coming campaign of
Philippi, were being requisitioned at the same time. The men of property
threatened by these exactions hid themselves. Their slaves were offered
rewards and freedom if they would betray their masters’ hiding-places,
but not one of them yielded to the temptation. The commander who made
the offer was Pollio. No doubt domestics are chiefly meant, but there
were rustic slaves, and we have reason to think that they were humanely
treated in those parts. Dion Cassius[918] tells us that in 41 BC
Octavian, under great pressure from the clamorous armies, saw nothing to
be done but to take all Italian lands from present owners and hand them
over to the soldiers μετά τε τῆς δουλείας καὶ μετὰ τῆς ἄλλης κατασκευῆς.
Circumstances necessitated compromise, which does not concern us here.
But it is well to remember that it was just the best land that the
soldiers wanted, and with it slaves and other farm-stock. For it was a
pension after service, not a hard life of bodily drudgery, that was in
view. The plan of letting the former owner stay on as a tenant has been
referred to above.
I hold then that Vergil’s silence on the topics to which I have called
attention, however congenial it may have been to him, was intentional:
and that the poem, published _in honorem Maecenatis_[919], was limited
as to its practical outlook with the approval, if not at the suggestion,
of the patron. It is essentially a literary work. In it Vergil’s power
of gathering materials from all quarters and fusing them into a whole
of his own creation is exemplified to a wonderful degree. His own deep
love of the country, with its homely sights and sounds, phenomena of a
Nature whose laws he felt unable to explore, helped him to execute the
task of recommending a social and economic reform through the medium of
poetry. By ignoring topics deemed unsuitable, he left his sympathies
and enthusiasm free course, and without sympathies and enthusiasm the
_Georgics_ would not have been immortal. Even when digressing from
agriculture, as in his opening address to the Emperor, there is more
sincerity than we are at first disposed to grant. He had not been a
Republican, like Horace, and probably had been from the first attached to
the cause of the Caesars.
I can discover no ground for thinking[920] that Vergil was ever himself
a farmer. That Pliny and Columella cite him as an authority is in my
opinion due to the predominance of his works in the literary world. As
writers of prose dealing with facts often of an uninspiring kind, it
would seem to raise the artistic tone of heavy paragraphs if the first
name in Latin literature could be introduced with an apposite quotation
in agreement with their own context. Vergil-worship began early and
lasted long; and indeed his admirers in the present day are sometimes so
absorbed in finding[921] more and more in what he said that they do not
trouble themselves to ask whether there may not be some significance[922]
in his silences. Rightly or wrongly, I am persuaded that this question
ought at least to be asked in connexion with the _Georgics_. I have
reserved till the last a passage[923] of Seneca, in which he challenges
the authority of Vergil in some points connected with trees, speaking of
him as _Vergilius noster, qui non quid verissime sed quid decentissime
diceretur aspexit, nec agricolas docere voluit sed legentes delectare_.
Now Seneca was devoted to the works of Vergil, and is constantly quoting
them. He has no prejudice against the poet. The view of the _Georgics_
set forth in these words implies no literary dispraise, but a refusal to
let poetic excellence give currency to technical errors. Seneca is often
tiresome, but in this matter his criticism is in my opinion sound. In the
matter of labour my contention is not that the poet has inadvertently
erred, but that he has for some reason deliberately dissembled.
XXX. THE ELDER SENECA AND OTHERS.
The comparatively silent interval, between the Augustan circle and
the new group of writers under Claudius and Nero, furnishes little of
importance. The one writer who stands out as giving us a few scraps of
evidence is the =elder Seneca=, the earliest of the natives of Spain who
made their mark in Latin literature. But the character of his work, which
consists of examples of the treatment of problem-cases in the schools of
rhetoric, makes him a very peculiar witness. When he tells us how this
or that pleader of note made some point neatly, the words have their
appropriate place in the texture of a particular argument. Often they
contain a fallacious suggestion or a misstatement useful for the purpose
of _ex parte_ advocacy, but having as statements no authority whatever.
Still there are a few references of significance and value. Thus, when
the poor man’s son refuses the rich man’s offer to adopt him, and his own
father approves the proposal, one rhetorician made the young man[924]
say ‘Great troops of slaves whom their lord does not know by sight, and
the farm-prisons echoing to the sound of the lash, have no charm for me:
my love for my father is an unbought love.’ Again, a poor man, whose
property has been outrageously damaged by a rich neighbour, protests[925]
against the whims of modern luxury. ‘Country districts’ he says ‘that
once were the plough-lands of whole communities are now each worked by
a single slave-gang, and the sway of stewards is wider than the realms
of kings.’ Now, we cannot cite the old rhetorician as an authority on
agriculture directly: but he gives us proof positive that references to
estates worked by gangs[926] of slaves, and the _ergastula_ in which the
poor wretches were shut up after the hours of labour, would not in his
time sound strange to Roman audiences. Another passage[927] touches on a
very typical lecture-room theme, an unnatural son. A father is banished
for unintentional homicide. The law forbids the sheltering and feeding
of an exile. But the father contrives to return and haunt an estate
adjoining the main property, now controlled by his son. The son hears
of these visits, flogs the _vilicus_ for connivance, and compels him to
exclude the old man. The piece is one of which only a brief abstract
remains, but there is enough to shew that, while the gist of it was a
casuistic discussion of a moral problem, it assumes as a matter of course
the liability of a trusted slave to the lash. The faithful and kindly
slave is contrasted with the unnatural son. There are in these curious
collections other utterances indicative of the spread of humanitarian
notions. Thus in the piece first cited[928] above, the poor man’s son in
refusing the rich man’s offer of adoption, as a situation to which he
could never accommodate himself, is made to add ‘If you were selling a
favourite slave, you would inquire whether the buyer was a cruel man.’
Such ideas come from the later Greek philosophies, chiefly Stoic, the
system on which Seneca brought up his more famous son. In one place[929]
we find an echo of an earlier Greek sentiment, when a rhetorician
propounds the doctrine that Fortune only, not Nature, distinguishes
freemen from slaves.
Indeed it is evident, from the many passages that touch on slavery and
expose some of its worst horrors, that the subject was at this time
beginning to attract more general attention than heretofore. And the
relations of patron and freedman, also discussed in these artificial
school-debates, are a further illustration of this tendency. Milder
and more humane principles were germinating, though as yet they had
not found expression in law. In arguing on a peculiarly revolting case
(the deliberate mutilation of child-beggars) a speaker incidentally
refers[930] to wealthy landowners recruiting their slave-gangs by seizing
freemen. The hearers are supposed to receive this reference to kidnapping
as no exceptional thing extravagantly suggested. We have seen that both
Augustus and Tiberius had to intervene to put down this _suppressio_.
One little note of interest deserves passing mention. In a discussion on
unequal marriages the question is raised whether even the very highest
desert on a slave’s part could justify a father in taking him as a
son-in-law. A speaker cites the case[931] of Old Cato, who married the
daughter of his own _colonus_. Here we clearly have the tenant farmer in
the second century BC In Plutarch the man appears as a client. Neither
writer makes him a freedman in so many words. But it is probably the
underlying fact. That the daughter was _ingenua_ does not rule out this
supposition.
=Velleius= and =Valerius Maximus= also belong to the reign of Tiberius.
The former in what remains of his history supplies nothing to my purpose.
Valerius made a collection of anecdotes from Roman and foreign histories
illustrating various virtues and vices, classifying the examples of good
and bad action under heads. They are ‘lifted’ from the works of earlier
writers: many are taken from Livy, already used as a classic quarry.
The book is pervaded by tiresome moralizing, and points of interest are
few. There is the story of the farm[932] of Regulus, of the patriotic
refusal[933] of M’ Curius to take more than the normal seven _iugera_ of
land as a reward from the state, of the horny-handed rustic voter[934]
being asked whether he walked on his hands; also reference to the simple
habits of the famous Catos, and a passing remark that the men of old had
few slaves. Those of the above passages that are of any value at all
have been noticed in earlier sections. The freedman =Phaedrus= gives us
next to nothing in his fables, unless we care to note the items[935]
of a farm-property, _agellos pecora villam operarios boves iumenta et
instrumentum rusticum_, and a fable specially illustrating the fact that
a master’s eye sees what escapes the notice of the slave-staff, even of
the _vilicus_.
XXXI. SENECA THE YOUNGER.
The chief literary figure of the reigns of Claudius and Nero was =L
Annaeus Seneca=, a son of the rhetorician above referred to, and like
his father born in Spain. His life extended from 4 BC to 65 AD. For the
purpose of the present inquiry his surviving works are mainly of interest
as giving us in unmistakeable tones the point of view from which a man of
Stoic principles regarded slavery as a social institution. The society of
imperial Rome, in which he spent most of his life, was politically dead.
To meddle with public affairs was dangerous. Even a senator needed to
walk warily, for activity was liable to be misinterpreted by the Emperor
and by his powerful freedmen[936], who were in effect Imperial Ministers.
To keep on good terms with these departmental magnates, who had sprung
from the slave-market to be courted as the virtual rulers of freeborn
Roman citizens, was necessary for all men of note. Under such conditions
it is not wonderful that the wealthy were tempted to assert themselves in
ostentatious luxury and dissipation: for a life of careless debauchery
was on the face of it hardly compatible with treasonable conspiracy. The
immense slave-households of Rome were a part and an expression of this
extravagance; and the fashion of these domestic armies was perhaps at its
height in this period. Now, nothing kept the richer Romans in subjection
more efficiently than this habit of living constantly exposed to the
eyes and ears of their menials. Cruel laws might protect the master from
assassination by presuming[937] the guilt of all slaves who might have
prevented it. They could not protect him from the danger of criminal
charges, such as treason[938], supported by servile evidence: indeed the
slave was a potential informer, and a hated master was at the mercy of
his slaves. Under some Emperors this possibility was a grim reality, and
no higher or more heartfelt praise could be bestowed[939] on an Emperor
than that he refused to allow masters to be done to death by the tongue
of their slaves.
Meanwhile the slave was still legally[940] his (or her) master’s
chattel, and cases of revolting cruelty[941] and other abominations
occurred from time to time. Yet more humane and sympathetic views were
already affecting public sentiment, chiefly owing to the spread of
Stoic doctrines among the cultivated classes. Of these doctrines as
adapted to Roman minds Seneca was the leading preacher. Thus he cites
the definition of ‘slave’ as ‘wage-earner for life,’ propounded[942] by
Chrysippus: he insists on the human quality common to slave and free
alike: he reasserts the equality of human rights, only upset by Fortune,
who has made one man master of another: he sees that the vices of slaves
are very often simply the result of the misgovernment of their owners: he
reckons them as humble members[943] of the family circle, perhaps even
the former playmates of boyhood: he recommends a kindly consideration
for a slave’s feelings, and admits[944] that some sensitive natures
would prefer a flogging to a box on the ear or a harsh and contemptuous
scolding. We need not follow up his doctrines in more detail. The
general tone is evident and significant enough. But it is the relations
of the domestic circle that he has primarily in view. His references
to agriculture and rustic labour are few, as we might expect from the
circumstances of his life. But we are in a better position to judge
their value having considered his attitude towards slavery in general.
It should be noted, as a specimen of his tendency to Romanize Greek
doctrine, that he lays great stress on the more wholesome relations[945]
of master and slave in the good old times of early Rome,—here too without
special reference to the rustic households of the rude forefathers round
which tradition centred.
Judged by a modern standard, a defect in Stoic principles was the
philosophic aloofness from the common interests and occupations of
ordinary workaday life. To the Wise Man all things save Virtue are more
or less indifferent, and in the practice of professions and trades there
is little or no direct connexion with Virtue. Contempt for manual labour,
normal in the ancient world and indeed in all slaveowning societies, took
a loftier position under the influence of Stoicism. Hence that system,
in spite of its harsh and tiresome features, appealed to many of the
better Romans of the upper class, seeming as it did to justify their
habitual disdain. Seneca’s attitude towards handicrafts is much the same
as Cicero’s, only with a touch of Stoic priggishness added. Wisdom, he
says[946], is not a mere handworker (_opifex_) turning out appliances for
necessary uses. Her function is more important: her craft is the art of
living, and over other arts she is supreme. The quality of an artist’s
action[947] depends on his motive: the sculptor may make a statue for
money or to win fame or as a pious offering. Arts, as Posidonius[948]
said, range from the ‘liberal’ ones to the ‘common and mean’ ones
practised by handworkers: the latter have no pretence of moral dignity.
Indeed many of these trades are quite unnecessary, the outcome of
modern[949] extravagance. We could do without them, and be all the better
for it: man’s real needs are small. But to work for a living is not in
itself a degradation: did not the Stoic master Cleanthes draw water[950]
for hire? In short, the Wise Man may be a king or a slave, millionaire or
pauper. The externals cannot change his true quality, though they may be
a help or a hindrance in his growth to perfect wisdom.
In his references to agriculture and country matters it is to be remarked
that Seneca confirms the impression derived from other sources, that the
letting of land to tenant farmers was on the increase. Discoursing on the
greedy luxury of the rich, their monstrous kitchens and cellars, and the
toiling of many to gratify the desires of one, he continues ‘Look at all
the places where the earth is being tilled, and at all the thousands[951]
of farmers (_colonorum_) ploughing and digging; is this, think you, to
be reckoned one man’s belly, for whose service crops are being raised
in Sicily and in Africa too?’ The _coloni_ here mentioned may be merely
‘cultivators’ in a general sense. But I think they are more probably
tenants of holdings on great estates. In speaking of his arrival at his
Alban villa, and finding nothing ready for a meal, he philosophically
refuses to let so small an inconvenience make him angry with his cook
and his baker. ‘My baker[952] has got no bread; but the steward has
some, and so have the porter and the farmer.’ A coarse sort of bread, no
doubt, but you have only got to wait, and you will enjoy it when you are
really hungry. Here we seem to have an instance of what was now probably
an ordinary arrangement: the _villa_, homestead with some land round it,
kept as a country ‘box’ for the master by his steward, who would see to
the garden and other appurtenances, while the rest of the land is let to
a humble tenant farmer. In another passage we have an interesting glimpse
of a tenant’s legal position[953] as against his landlord. ‘If a landlord
tramples down growing crops or cuts down plantations, he cannot keep
his tenant, though the lease may be still in being: this is not because
he has recovered what was due to him as lessor, but because he has made
it impossible for him to recover it. Even so it often happens that a
creditor is cast in damages to his debtor, when he has on other grounds
taken from him more than the amount of the debt claimed.’ I gather from
this passage that damage done by the lessor to the lessee’s interest
in the farm deprived him of right of action against the lessee, in case
he wanted to enforce some claim (for rent or for some special service)
under the terms of the existing contract[954] of lease. If this inference
be just, the evidence is important. For the _colonus_ is conceived as a
humble person, whose interest a brutal inconsiderate landlord would be
not unlikely to disregard, and to whom a resort to litigation would seem
a course to be if possible avoided.
To this question of the rights of landlord and tenant Seneca returns
later, when engaged in reconciling the Stoic thesis that ‘all things
belong to the Wise Man’ with the facts of actual life. The Wise Man is
in the position of a King to whom belongs the general right of sovranty
(_imperium_) while his subjects have the particular right of ownership
(_dominium_). Illustrating the point he proceeds[955] thus. ‘Say I have
hired a house from you. Of its contents some belong to you and some to
me. The thing (_res_) is your property, but the right of user (_usus_)
of your property is mine. Just so you must not meddle with crops, though
grown on your own estate, if your tenant forbids it; and in a season of
dearness or dearth you will be like the man in Vergil wistfully gazing
at another’s plenteous store, though the land where it grew, the yard
where it is stacked, and the granary it is meant to fill, are all your
own property. Nor, when I have hired a lodging, have you a right to enter
it, owner though you be: when a slave of yours is hired for service
by me, you have no right to withdraw him: and, if I hire a trap from
you and give you a lift, it will be a good turn on my part, though the
conveyance belongs to you.’ I have quoted this at some length, in order
to make the farm-tenant’s position quite clear. His rights are presumed
to be easily ascertainable, and his assertion of them will be protected
by the law. His contract, whether a formal lease or not, is also presumed
to guarantee him complete control of the subject for the agreed term.
Whether encroachments by landlords and legal proceedings for redress by
tenants were common events in rural Italy, Seneca need not and does not
say. I suspect that personal interest on both sides was in practice a
more effective restraint than appeals to law.
There are other references to agricultural conditions, which though of
less importance are interesting as confirming other evidence as to the
_latifundia_ of this period. A good specimen is found in his denunciation
of human greed as the cause of poverty, by bringing to an end the
happy age of primitive communism, when all shared the ownership of all.
Cramped and unsatisfied, this _avaritia_ can never find the way back to
the old state of plenty and happiness. ‘Hence, though she now endeavour
to make good[956] what she has wasted; though she add field to field by
buying out her neighbours or wrongfully ejecting them; though she expand
her country estates on the scale of provinces, and enjoy the sense of
landlordism in the power of touring mile after mile without leaving her
own domains; still no enlargement of bounds will bring us back to the
point from whence we started.’ Again, in protesting against the luxurious
ostentation of travellers and others, he shews that they are really in
debt. ‘So-and-so is, you fancy, a rich man ... because he has arable
estates[957] in all provinces of the empire ... because his holding of
land near Rome is on a scale one would grudge him even in the wilds of
Apulia.’ Such a man is in debt to Fortune. In these as in other passages
the preacher illustrates his sermon by references calculated to bring
home his points. Naturally he selects for the purpose matters familiar to
his audience; and it is this alone that makes the passages worth quoting.
The same may be said of his sympathetic reference[958] to the hard lot of
a slave transferred from the easy duties of urban service to the severe
toil of farm labour. In general it may be remarked that the evidence of
Seneca and other literary men of this period is to be taken in connexion
with the treatise of Columella, who is the contemporary specialist
on agriculture. The prevalence of slave labour and the growth of the
tenant-farmer class are attested by both lines of evidence.
XXXII. LUCAN, PETRONIUS, AND OTHERS.
=Lucan=, Seneca’s nephew, has a few interesting references in his poem
on the great civil war. Thus, in the eloquent passage[959] lamenting
the decay of Roman vital strength, a long process to be disastrously
completed in the great Pharsalian battle, he dwells on the shrinkage of
free Roman population in Italy. The towns and the countryside alike are
empty, houses deserted, and it is by the labour of chained[960] slaves
that Italian crops are raised. Elsewhere[961] he looks further back,
and traces this decay to the effect of luxury and corruption caused by
the influx of vast wealth, the spoils of Roman conquests. Among the
symptoms of disease he notes the _latifundia_, which it was now becoming
the fashion to denounce, the land-grabbing passion that prompted men to
monopolize great tracts of land and incorporate in huge estates, worked
by cultivators unknown[962] to them, farms that once had been ploughed
and hoed by the rustic heroes of old. But all such utterances are merely
a part of a declaimer’s stock-in-trade. We may fairly guess that they are
echoes of talk heard in the literary circle of his uncle Seneca. That
they are nevertheless consistent with the land-system of this period, is
to be gathered from other sources, such as Petronius and Columella. It
remains to note that the word _colonus_ is used by Lucan in the senses of
‘cultivator’ and ‘farmer,’ rather suggesting ownership, and of ‘military
colonist,’ clearly implying it. That of ‘tenant’ does not occur: there
was no need for it in the poem. Again, he has _servire servilis_ and
_servitium_, but _servus_ occurs only in a suspected[963] line, and as an
adjective. His regular word for ‘slave’ is _famulus_.
The bucolic poems of this period are too manifestly artificial to serve
as evidence of value. For instance, when =Calpurnius= declares[964] that
in this blessed age of peace and prosperity the _fossor_ is not afraid
to profit by the treasure he may chance to dig up, we cannot infer that
a free digger is meant, though it is hardly likely that a slave would be
suffered to keep treasure-trove.
=Petronius=, in the curious mixed prose-verse satire of which part
has come down to us, naturally says very little bearing directly on
agriculture. But in depicting the vulgar freedman-millionaire Trimalchio
he refers pointedly to the vast landed estates belonging to this typical
figure of the period. He owns estates ‘far as the kites[965] can fly.’
This impression is confirmed in detail by a report delivered by the
agent for his properties. It is a statement[966] of the occurrences in
a domain of almost imperial proportions during a single day. So many
children, male and female, were born: so many thousand bushels of wheat
were stocked in the granary: so many hundred oxen broken in: a slave was
crucified for disloyalty to his lord: so many million sesterces were
paid in to the chest, no opening for investment presenting itself. On
one park-estate (_hortis_) there was a great fire, which began in the
steward’s house. Trimalchio cannot recall the purchase of this estate,
which on inquiry turns out to be a recent acquisition not yet on the
books. Then comes the reading of notices issued by officials[967] of the
manors, of wills[968] made by rangers, of the names of his stewards; of
a freedwoman’s divorce, the banishment of an _atriensis_, the committal
of a cashier for trial, and the proceedings in court in an action between
some chamberlains. Of course all this is not to be taken seriously, but
we can form some notion of the state of things that the satirist has in
mind. Too gross an exaggeration would have defeated his purpose. The book
is full of passages bearing on the history of slavery, but it is domestic
slavery, and that often of the most degrading character.
XXXIII. COLUMELLA.
The great interest taken in agriculture after the establishment of the
Roman peace by Augustus is shewn by the continued appearance of works on
the subject. The treatise of =Celsus=, who wrote in the time of Tiberius,
was part of a great encyclopaedic work. It was probably one of the most
important books of its kind: but it is lost, and we only know it as cited
by other writers, such as Columella and the elder Pliny. It is from the
treatise of =Columella=, composed probably under Nero, that we get most
of our information as to Roman husbandry (_rusticatio_, as he often calls
it) in the period of the earlier Empire. The writer was a native of
Spain, deeply interested, like other Spanish Romans, in the past present
and future of Italy. It is evident that in comparing the present with the
past he could not avoid turning an uneasy eye to the future. Like others,
he could see that agriculture, once the core of Roman strength, the nurse
of a vigorous free population, was in a bad way. It was still the case
that the choicest farm-lands of Italy were largely occupied by mansions
and parks, the property of non-resident owners who seldom visited their
estates, and hardly ever qualified themselves to superintend their
management intelligently. The general result was hideous waste. In modern
language, those who had command of capital took no pains to employ it in
business-like farming: while the remaining free rustics lacked capital.
Agriculture was likely to go from bad to worse under such conditions. The
Empire would thus be weakened at its centre, and to a loyal Provincial,
whose native land was part of a subject world grouped round that centre,
the prospect might well seem bewildering. Columella was from the first
interested in agriculture, on which his uncle[969] at Gades (Cadiz)
was a recognized authority, and his treatise _de re rustica_ is his
contribution to the service of Rome.
The serious consequences of the decay of practical farming, and the
disappearance of the small landowners tilling their own land, had long
been recognized by thoughtful men. But the settlement of discharged
soldiers on allotted holdings had not repopulated the countryside with
free farmers. The old lamentations continued, but no means was found
for solving the problem how to recreate a patient and prosperous yeoman
class, firmly planted on the soil. Technical knowledge had gone on
accumulating to some extent, though the authorities on agriculture, Greek
Carthaginian or Roman, appealed to by Columella are mainly the same as
those cited by Varro some eighty years before. The difficulty at both
epochs was not the absence of knowledge but the neglect of its practical
application. Columella, like his forerunners, insists on the folly[970]
of buying more land than you can profitably manage. But it seems that
the average wealthy landowner could not resist the temptation to round
off[971] a growing estate by buying up more land when a favourable
opportunity occurred. It is even hinted that ill-treatment[972] of a
neighbour, to quicken the process by driving him to give up his land,
was not obsolete. Moreover, great estates often consisted of separate
holdings in different parts of the country. For owners of vast, and
sometimes[973] scattered, estates to keep effective control over them
was an occupation calling for qualities never too common, technical
skill and indefatigable industry. The former could, if combined with
perfect honesty, be found in an ideal deputy; but the deputy, to be under
complete control, must be a slave: and, the more skilled the slave, the
better able he was to conceal dishonesty. Therefore, the more knowledge
and watchful attentiveness was needed in the master. Now it is just this
genuine and painstaking interest in the management of their estates that
Columella finds lacking in Roman landlords. They will not live[974]
in the country, where they are quickly bored and miss the excitements
of the city, and My Lady detests country life even more than My Lord.
But they will not even take the trouble to procure good[975] Stewards,
let alone watching them so as to keep them industrious and honest.
Thus the management of estates has generally passed from masters to
_vilici_, and the domestic part of the duties even more completely from
house-mistresses to _vilicae_. As to the disastrous effect of the change
upon rustic economy, the writer entertains no doubt. But the evil was
no new phenomenon. It may well be that it was now more widespread than
in Varro’s time; but in both writers we may perhaps suspect some degree
of overstatement, to which reformers are apt to resort in depicting
the abuses they are wishing to reform. I do not allow much for this
consideration, for the picture, confirmed by general literary evidence,
is in the main unquestionably true.
So much for the case of estates administered by slave stewards for the
account of their masters. But this was not the only way of dealing with
landed properties. We have already noted the system of letting farms to
cultivating tenants, and commented on the fewness of the references to it
in literature. This plan may have been very ancient in origin, but it was
probably an exceptional arrangement even in the time of Cicero. The very
slight notice of it by Varro indicates that it was not normal, indeed
not even common. In Columella we find a remarkable change. In setting
out the main principles[976] of estate management, and insisting on the
prime importance of the owner’s attention (_cura domini_), he adds that
this is necessary above all things in relation to the persons concerned
(_in hominibus_). Now the _homines_ are _coloni_ or _servi_, and are
unchained or chained. After this division and subdivision he goes on to
discuss briefly but thoroughly the proper relations between landlord and
tenant-farmer, the care needed in the selection of satisfactory tenants,
and the considerations that must guide a landlord in deciding whether to
let a piece of land to a tenant or to farm it for his own account. He
advises him to be obliging and easy in his dealings with tenants, and
more insistent in requiring their work or service (_opus_)[977] than
their rent (_pensiones_): this plan is less irritating, and after all it
pays better in the long run. For, barring risks of storms or brigands,
good farming nearly always leaves a profit, so that the tenant has not
the face to claim[978] a reduction of rent. A landlord should not be a
stickler for trifles or mean in the matter of little perquisites, such as
cutting firewood, worrying his tenant unprofitably. But, while waiving
the full rigour of the law, he should not omit to claim his dues in order
to keep alive his rights: wholesale remission is a mistake. It was well
said by a great landowner that the greatest blessing for an estate is
when the tenants are natives[979] of the place, a sort of hereditary
occupiers, attached to it by the associations of their childhood’s home.
Columella agrees that frequent changes of tenant are a bad business. But
there is a worse; namely the town-bred[980] tenant, who prefers farming
with a slave staff to turning farmer himself. It was a saying of Saserna,
that out of a fellow of this sort you generally get not your rent but a
lawsuit. His advice then was, take pains to get country-bred farmers[981]
and keep them in permanent tenancy: that is, when you are not free to
farm your own land, or when it does not suit your interest to farm it
with a slave staff. This last condition, says Columella, only refers to
the case of lands derelict[982] through malaria or barren soil.
There are however farms on which it is the landlord’s own interest to
place tenants rather than work them by slaves for his own account. Such
are distant holdings, too out-of-the-way for the proprietor to visit them
easily. Slaves out of reach of constant inspection will play havoc with
any farm, particularly one on which corn is grown. They let out the oxen
for hire, neglect the proper feeding of live stock, shirk the thorough
turning of the earth, and in sowing tending harvesting and threshing the
crop they waste and cheat you to any extent. No wonder the farm gets a
bad name thanks to your steward and staff. If you do not see your way
to attend in person to an estate of this kind, you had better let it to
a tenant. From these remarks it seems clear that the writer looks upon
letting land to tenant farmers as no more than an unwelcome alternative,
to be adopted only in the case of farms bad in quality or out of easy
reach. Indeed he says frankly that, given fair average conditions, the
owner can always get better returns by managing a farm himself than by
letting it to a tenant: he may even do better by leaving the charge
to a steward, unless of course that steward happens to be an utterly
careless or thievish fellow. Taking this in connexion with his remarks
about stewards elsewhere, the net result seems to be that a landlord must
choose in any given case what he judges to be the less of two evils.
A few points here call for special consideration. In speaking of the
work or service (_opus_) that a landlord may require of a tenant, as
distinct from rent, what does Columella precisely mean? It has been
held[983] that he refers to the landlord’s right of insisting that
his land shall be well farmed. This presumably implies a clause in
the lease under which such a right could be enforced. But there are
difficulties. In the case of a distant farm, let to a tenant because
it has ‘to do without the presence[984] of the landlord,’ the right
would surely be inoperative in practice. In the case of a neighbouring
farm, why has the landlord not kept it in hand, putting in a steward
to manage it? This interpretation leaves us with no clear picture of
a practical arrangement. But this objection is perhaps not fatal. The
right to enforce proper cultivation is plainly guaranteed to landlords
in Roman Law, as the jurists constantly assert in discussing tenancies.
And _opus_ is a term employed[985] by them in this connexion. It is
therefore the safer course to take it here in this sense, and to allow
for a certain want of clearness in Columella’s phrase. At the same time
it is tempting to accept another[986] view, namely this, that the writer
has in mind service rendered in the form of a stipulated amount of
auxiliary labour on the landlord’s ‘Home Farm’ at certain seasons. That a
_corvée_ arrangement of this kind existed as a matter of course on some
estates, we have direct evidence[987] in the second century, evidence
that suggests an earlier origin for the custom. True, it implies that
landlords were in practice able to impose the burden of such task-work on
their free tenants, in short that they had the upper hand in the bargain
between the parties. But this is not surprising: for we read[988] of a
great landlord calling up his _coloni_ to serve on his private fleet
in the great civil war, a hundred years before Columella. Still, it is
perhaps rash to see in this passage a direct reference to the custom
of making the supply of auxiliary labour at certain seasons a part of
tenant’s obligations. Granting this, it is nevertheless reasonable to
believe that the first beginnings of the custom may belong to a date at
least as early as the treatise of Columella. For it is quite incredible
that such a practice should spring up and become prevalent suddenly. It
has all the marks of gradual growth.
Another point of interest is the criticism of the town-bred _colonus_. He
prefers to work the farm with a slave staff, rather than undertake the
job himself. I gather from this that he is a man with capital, also that
he means to get a good return on his capital. He fears to make a loss on
a rustic venture, being well aware of his own inexperience. So he will
put in a steward with a staff of slaves. The position of the steward will
in such a case be peculiarly strong. If he is slack and thievish and lets
down the farm, he can stave off his master’s anger by finding fault with
the soil or buildings, and involve the tenant and landlord in a quarrel
over the rent. To devise pretexts would be easy for a rogue, and a
quarrel might end in a lawsuit. That Saserna, writing probably about 100
BC, laid his finger on this possible source of trouble, is significant.
It is evidence that there were tenant-farmers in his time, and bad ones
among them: but not that they were then numerous, or that their general
character was such as to make landlords let their estates in preference
to managing them through their own stewards for their own account. And
this agrees with Columella’s own opinion some 150 years later. If you are
to let farms to tenants, local men who are familiar with local conditions
are to be preferred, but he gives no hint that such tenants could readily
be found. His words seem rather to imply that they were rare.
One point is hardly open to misunderstanding. In Columella’s system the
typical tenant-farmer, the _colonus_ to be desired by a wise landlord, is
a humble person, to whom small perquisites are things of some importance.
He is not a restless or ambitious being, ever on the watch for a chance
of putting his landlord in the wrong or a pretext for going to law. Such
as we see him in the references of Seneca, and later in those of the
younger Pliny and Martial, such he appears in Columella. For the landlord
it is an important object to keep him—when he has got him—and to have his
son ready as successor in the tenancy. From other sources we know[989]
that the value of long undisturbed tenancies are generally recognized.
But we have little or nothing to shew whether the tenant-farmers of
this age usually worked with their own hands or not. That they employed
slave labour is not only _a priori_ probable, but practically certain.
We have evidence that at a somewhat later date it was customary[990]
for the landlord to provide land farmstead (_villa_) and equipment
(_instrumentum_), and we know that under this last head slaves could be
and were concluded. It is evident that the arrangement belongs to the
decisive development of the tenancy system as a regular alternative to
that of farming by a steward for landlord’s own account. The desirable
country-bred tenant would not be a man[991] of substantial capital,
and things had to be made easy for him. It is not clear that a tenant
bringing his own staff of slaves would have been welcomed as lessee: from
the instance of the town-bred _colonus_ just referred to it seems likely
that he would not.
While Columella prescribes letting to tenants as the best way of solving
the difficulties in dealing with outlying farms, he does not say that
this plan should not be adopted in the case of farms near the main
estate or ‘Home Farm.’ I think this silence is intentional. It is hard
to believe that there were no instances of landlords either wholly
non-resident or who so seldom visited their estates that they could not
possibly keep an eye on the doings of stewards. In such cases there would
be strong inducement to adopt the plan by which they could simply draw
rents and have no stewards to look after. That stewards needed to be
carefully watched was as clear to Columella as to Cato or Varro. True,
letting to tenants was a policy liable to bring troubles of its own. We
shall see in the case of the younger Pliny what they were and how he met
them. Meanwhile he may serve as an example of the system. It is also
plain that a large continuous property could be divided[992] into smaller
parcels for convenience of letting to tenants. Whether the later plan of
keeping a considerable Home Farm in hand under a steward, and letting off
the outer parcels of the same estate to tenants, was in vogue already and
contemplated by Columella, is not easy to say. In connexion with this
question it is to be noted that he hardly refers at all to free hired
labour[993] as generally available. The migratory gangs of wage-earners,
still known to Varro, do not appear, nor do the itinerant _medici_. When
he speaks of hiring hands at any price, or of times when labour is cheap,
he may mean hiring somebody’s slaves, and probably does. Slave labour is
undoubtedly the basis of his farm-system, and its elaborate organization
fills an important part of his book. Yet two marked consequences of
the Roman Peace had to be taken into account. Fewer wars meant fewer
slaves in the market, and a rise of prices: peace and law in Italy meant
that big landowners could add field to field more securely than ever,
while great numbers of citizens were settling in the Provinces, taking
advantage of better openings[994] there. To keep some free labour within
call as an occasional resource was an undeniable convenience for a large
owner with a farm in hand. Small tenants[995] under obligation to render
stipulated service at certain seasons would obviously supply the labour
needed. And, if we picture to ourselves a Home Farm round the lord’s
mansion, worked by steward and slave staff, with outlying ‘soccage’
tenants on holdings near, we are already in presence of a rudimentary
Manor. As time went by, and the system got into regular working order,
the landlord had an opportunity of strengthening his hold on the tenants.
By not pressing them too severely for arrears of rent, and occasionally
granting abatements, he could gradually increase their services. What
he thus saved on his own labour-bill might well be more than a set-off
against the loss of money-rents. More and more the tenants would become
dependent on him. Nominally free, they were becoming tied to the soil on
onerous terms, and the foundation was laid of the later relation of Lord
and Serf.
Such I conceive to be the rustic situation the beginnings of which are
probably to be placed as early as Columella’s time, though we do not
find him referring to it. He says nothing of another point, which was
of importance[996] later, namely the admission of slaves or freedmen as
tenants of farms. It has all the appearance of a subsequent step, taken
when the convenience of services rendered by resident tenants had been
demonstrated by experience. It is no great stretch of imagination to
suggest that, as the supply of slaves fell off, it was the policy of
owners to turn their slave-property to the best possible account. When a
steward or a gang-foreman was no longer in his prime, able (as Columella
enjoins) to turn to and shew the common hands how work should be done,
how could he best be utilized? A simple plan was to put him on a small
farm with a few slave labourers. This would secure the presence of a
tenant whose dependence was certain from the first, while a younger man
could be promoted to the arduous duties of the big Home Farm. Be this
as it may, it is certain that problems arising from shortage of slaves
were presenting themselves in the middle of the first century AD. For
slave-breeding, casual in Cato’s day and incidentally mentioned by Varro,
is openly recognized by Columella, who allows for a larger female element
in his farm staff and provides rewards for their realized fertility.
If the system of farm-tenancies was already becoming a part of
land-management so important as the above remarks may seem to imply, why
does the management of a landed estate for landlord’s account under a
steward occupy almost the whole of Columella’s long treatise? I think
there are several reasons. First, it is management of tillage-crops and
gardens and live stock with which he is chiefly concerned, not tenures
and labour-questions: and technical skill in agriculture is of interest
to all connected with it, though the book is primarily addressed to
landlords. Secondly, the desirable tenant was (and is) a man not much in
need of being taught his business: as for an undesirable one, the sooner
he is got rid of the better. Thirdly, the plan of steward-management was
still the normal one: the only pity was that the indolence of owners
led to appointment of bad stewards and left them too much power. Only
sound knowledge can enable landlords to choose good stewards and check
bad management. Seeing agriculture in a bad way, Columella writes to
supply this knowledge, as Cato Varro and others had done before him.
Accordingly he begins with the general organization of the normal large
estate, and first discusses the choice and duties of the _vilicus_,
on whose character and competence everything depends. To this subject
he returns in a later part of the treatise, and the two passages[997]
enforce the same doctrine with very slight variations in detail.
The steward[998] must not be a fancy-slave, a domestic from the master’s
town house, but a well-tried hardy rustic, or at the very least one used
to hard labour. He must not be too old, or he may break down under the
strain; nor too young, or the elder slaves will not respect him. He must
be a skilled farmer (this is most important)[999], or at least thoroughly
painstaking, so as to pick up the business quickly: for the functions
of teaching and giving orders cannot be separated. He need not be able
to read and write, if his memory be very retentive. It is a remark of
Celsus, that a steward of this sort brings his master cash more often
than a book: for he cannot make up false accounts himself, and fears to
trust an accomplice. But, good bad or indifferent, a steward must have
a female partner[1000] allotted him, to be a restraining influence on
him and in some respects a help. Being[1001] his master’s agent, he must
be enjoined not to live on terms of intimacy with any of the staff, and
still less with any outsider. Yet he may now and then invite a deserving
worker to his table on a feast-day. He must not do sacrifice[1002]
without orders, or meddle with divination. He must attend markets
only on strict business, and not gad about, unless it be to pick up
wrinkles[1003] for the farm, and then only if the place visited be close
at hand. He must not allow new pathways to be made on the farm, or admit
as guests any but his master’s intimate friends. He must be instructed
to attend carefully[1004] to the stock of implements and tools, keeping
everything in duplicate and in good repair, so that there need be no
borrowing from neighbours: for the waste of working time thus caused
is a more serious item than the cost of such articles. He is to see to
the clothing[1005] of the staff (_familiam_) in practical garments that
will stand wet and cold: this done, some work in the open is possible in
almost any weather. He should be not only an expert in farm labour, but
a man of the highest mental and moral character[1006] compatible with
a slave-temperament. For his rule should be sympathetic but firm: he
should not be too hard[1007] upon the worse hands, while he encourages
the better ones, but aim at being feared for his strictness rather than
loathed for harshness. The way to achieve this is to watch and prevent,
not to overlook and then punish. Even the most inveterate rogues are
most effectively controlled by insisting on performance[1008] of their
tasks, ensuring them their due rights, and by the steward being always
on the spot. Under these conditions the various foremen[1009] will take
pains to carry out their several duties, while the common hands, tired
out, will be more inclined to go to sleep than to get into mischief. Some
good old usages tending to promote content and good feeling are unhappily
gone beyond recall, for instance[1010] the rule that a steward must not
employ a fellow-slave’s services on any business save that of his master.
But he must not suffer them to stray off the estate unless he sends them
on errands; and this only if absolutely necessary. He must not do any
trading[1011] on his own account, or employ his master’s cash in purchase
of beasts etc. For this distracts a steward’s attention, and prevents the
correct balancing of his accounts at the audit, when he can only produce
goods instead of money. In general, the first[1012] requisite is that he
should be free from conceit and eager to learn. For in farming mistakes
can never be redeemed: time lost is never regained: each thing must be
done right, once for all.
The above is almost a verbal rendering of Columella’s words. At this
point we may fairly pause to ask whether he seriously thought that an
ordinary landlord had much chance of securing such a paragon of virtue
as this pattern steward. That all these high bodily mental and moral
qualities combined in one individual could be bought in one lot at an
auction[1013] must surely have been a chance so rare as to be hardly
worth considering as a means of agricultural development. I take it
that the importance of extreme care in selecting the right man, and
in keeping him to his duties, is insisted on as a protest against the
culpable carelessness of contemporary landlords, of which he has spoken
severely above. If, as I believe, in the great majority of cases a new
steward required much instruction as to the details of his duties and as
to the spirit in which he was both to rule the farm-staff and to serve
his master, surely the part to be played by the master himself[1014] was
of fundamental importance: indeed little less so than in the scheme of
old Cato. To Columella I am convinced that his recommendations stood for
an ideal seldom, if ever, likely to be realized. To say this is not to
blame the good man, but rather to hint that his precepts in general must
not be taken as evidence of a state of things then normally to be found
existing on farms. To express aspirations confesses the shortcomings of
achievement.
To return to our author’s precepts. He goes on to tell us of his own way
of treating[1015] his farm-hands, remarking that he has not regretted
his kindness. He talks to a rustic slave (provided he is a decent
worker) more often, and more as man to man (_familiarius_) than he does
to a town slave. It relieves the round of their toil. He even exchanges
pleasantries with them. He discusses new work-projects with the skilled
hands and so tests their abilities: this flatters them, and they are
more ready to work on a job on which they have been consulted. There
are other points of management on which all prudent masters are agreed,
for instance the inspection[1016] of the slaves in the lock-up. This
is to ascertain whether they are carefully chained, and the chamber
thoroughly secured, and whether the steward has chained or released any
of them without his master’s knowledge. For he must not be permitted
to release the chained on his own responsibility. The _paterfamilias_
should be all the more particular in his inquiries as to slaves of this
class, to see that they are dealt with fairly in matters of clothing
and rations, inasmuch as they are under the control[1017] of several
superiors, stewards foremen and warders. This position exposes them to
unfair treatment, and they are apt to be more dangerous through resenting
harshness and stinginess. So a careful master should question them as
to whether they are getting[1018] their due allowance. He should taste
their food and examine their clothes etc. He should hear and redress
grievances, punish the mutinous, and reward the deserving. Columella then
relates[1019] his own policy in dealing with female slaves. When one of
them had reared three or more children she was rewarded: for 3 she was
granted a holiday, for 4 she was manumitted. This is only fair, and it is
a substantial increment[1020] to your property. In general, a landlord
is enjoined to observe religious duties, and to inspect the whole estate
immediately on his arrival from Town, checking all items carefully. This
done regularly year after year, he will enjoy order and obedience on his
estate in his old age.
Next comes a general statement of the proper classification of the
slave staff according to varieties[1021] of function. For departmental
foremen you should choose steady honest fellows, watchfulness and skill
being needed rather than brute strength. The hind or plowman must be a
big man with a big voice, that the oxen may obey him. And the taller
he is the better will he throw his weight on the plough-tail. The mere
unskilled labourer[1022] only needs to be fit for continuous hard work.
For instance, in a vineyard you want a thickset type of labourer to
stand the digging etc, and if they are rogues it does not matter much,
as they work in a gang under an overseer (_monitore_[1023]). By the by,
a scamp is generally more quick-witted than the average, and vineyard
work calls for intelligence: this is why chained hands[1024] are commonly
employed there. Of course, he adds, an honest man is more efficient than
a rogue, other things being equal: don’t charge me with a preference
for criminals. Another piece of advice is to avoid[1025] mixing up the
various tasks performed by the staff on the plan of making every labourer
do every kind of work. It does not pay in farming. Either what is every
one’s business is felt to be nobody’s duty in particular; or the effort
of the individual is credited to the whole of the gang. This sets him
shirking, and yet you cannot single out the offender; and this sort of
thing is constantly happening. Therefore keep plowmen vineyard-hands and
unskilled labourers apart. Then he passes to numerical[1026] divisions.
Squads (_classes_) should be of not more than ten men each, _decuriae_
as the old name was, that the overseer may keep his eye on all. By
spreading such squads over different parts of a large farm it is possible
to compare results, to detect laziness, and to escape the irritating
unfairness of punishing the wrong men.
The general impression left on a reader’s mind by Columella’s principles
of slave-management is one of strict control tempered by judicious
humanity. It pays not to be harsh and cruel. Whether we can fairly credit
him with disinterested sympathy on grounds of a common human nature, such
as Seneca was preaching, seems to me very doubtful. That he regarded
the slave as a sort of domesticated animal, cannot so far as I know be
gathered from direct statements, but may be inferred by just implication
from his use of the same language in speaking of slaves and other live
stock. Thus we find[1027] the ‘labouring herd,’ and ‘draught-cattle when
they are putting in a good spell of work.’ So too the steward is to drive
home his slave-gang at dusk ‘after the fashion[1028] of a first-rate
herdsman,’ and on arrival first of all to attend to their needs ‘like a
careful shepherd.’ The motive of this care is to keep the staff in good
working order. Both steward and stewardess are required to pay great
attention to the health of the staff. Not only are there prescriptions
given for treatment of ailments and injuries, but the slave really stale
from overwork is to have a rest; of course malingering must be checked.
For the sick there is a special[1029] sick-room, always kept clean and
aired, and the general sanitation of the farmstead is strictly enforced.
This too is dictated by enlightened self-interest, a part of the general
rule[1030] that upkeep is as important as acquisition. The position of
the female staff of the farm has also a bearing on this subject. They do
not appear to be numerous, though perhaps proportionally more so than in
the scheme of Varro. The _vilica_ has a number of maids under her for
doing the various house-work[1031] and spinning and weaving. We have
already noted the rewards of fertility on their part. For the production
of home-bred slaves (_vernae_), always a thing welcomed by proprietors,
is most formally recognized by Columella. Why it needed encouragement
may perhaps receive some illustration from remarks upon the behaviour of
certain birds in the matter of breeding. Thus peafowl do well in places
where they can run at large, and the hens take more pains to rear their
chicks, being so to speak[1032] set free from slavery. And other birds
there are that will not breed in captivity. The analogy of these cases to
that of human slaves can hardly have escaped the notice of the writer.
The distinction between the slaves who are chained and those who are not
appears the more striking from Columella’s references to the lock-up
chamber or slave-prison. His predecessors pass lightly over this matter,
but he gives it the fullest recognition. The _ergastulum_ should be a
chamber[1033] below ground level, as healthy as you can get, lighted by
a number of slits in the wall so high above the floor as to be out of
a man’s reach. This dungeon is only for the refractory slaves, chained
and constantly inspected. For the more submissive ones cabins (_cellae_)
are provided in healthy spots near their work but not so scattered as to
make observation difficult. There is even a bath house[1034], which the
staff are allowed to use on holidays only: much bathing is weakening.
Whether on an average farm the chained or unchained slaves are assumed
to be the majority is not quite clear; probably the unchained, to judge
by the general tone of the precepts. But that a lock-up is part of the
normal establishment is clear enough. And it is to be noted that in one
passage[1035] _ergastula_ are mentioned in ill-omened juxtaposition
with citizens enslaved by their creditors. Whether it is implied
that unhappy debtors were still liable to be locked up as slaves in
creditors’ dungeons as of old, is not easy to say. Columella is capable
of rhetorical flourishes now and then. It is safer to suppose that he is
referring to two forms of slave-labour; first, the working off arrears of
debt[1036] by labour of a servile kind; second, the wholesale slave-gang
system suggested by the significant word _ergastula_. Or are we to read
into it a reference to the kidnapping[1037] of wayfarers which Augustus
and Tiberius had striven to put down? Before we leave the subject of
the slave-staff it is well to note that no prospect of freedom is held
out, at least to the males. Fertility, as we have seen, might lead to
manumission of females. But we are not told what use they were likely
to make of their freedom, when they had got it. My belief is that they
stayed on the estate as tolerated humble dependants; for they would
have no other home. Some were natives of the place, and the imported
ones would have lost all touch with their native lands. Perhaps the
care of poultry[1038] is a specimen of the various minor functions in
which they could make themselves useful. At all events they were free
from fetters and the lash. And the men too may have been occasionally
manumitted on the same sort of terms. Silence does not prove a negative.
For instance, we hear of _peculium_, the slave’s quasi-property, only
incidentally[1039] as being derived from _pecus_. Yet we are not entitled
to say that slaves were not free to make savings under the system of
Columella.
Though the _vilicus_ appears in this treatise as the normal head of
the management, there are signs that this was not the last word in
estate-organization. That he is sometimes[1040] referred to as being the
landlord’s agent (_actor_), but usually not, rather suggests that he
could be, and often was, confined to a more restricted sphere of duty,
namely the purely agricultural superintendence of the farm in hand. This
would make him a mere farm-bailiff, directing operations on the land,
but with little or no responsibility for such matters as finance. And
in a few passages we have mention of a _procurator_. This term must be
taken in its ordinary sense[1041] as signifying the landlord’s ‘attorney’
or full legal representative. He is to keep an eye on the management,
for instance[1042] the threshing-floor, if the master is not at hand.
The position of his quarters indicates his importance: as the steward’s
lodging is to be where he can watch goings-out and comings-in, so that
of the _procurator_ is to be where[1043] he can have a near view of the
steward as well as doings in general. Judging from the common practice
of the day, it is probable that he would be a freedman. Now, why does
Columella, after referring to him thus early in the treatise, proceed to
ignore him afterwards? The only reasonable explanation that occurs to
me is that the appointment of such an official would only be necessary
in exceptional cases: in short, that in speaking of a _procurator_
he implies an unexpressed reservation ‘supposing such a person to be
employed.’ Circumstances that might lead to such an appointment are not
far to seek. The landlord might be abroad for a long time on public
duty or private business. There might be large transactions pending
(purchases, sales, litigation, etc) in connexion with the estate or
neighbourhood; in the case of a very large estate this was not unlikely.
The estate might be one of several owned by the same lord, and the
_procurator_ intermittently resident on one or other as from time to time
required. Or lastly the services of an agent with full legal powers may
have been desirable in dealing with free tenantry. If a landlord had a
number of tenant farmers on his estates, it is most unlikely that his
_vilici_, slaves as they were, would be able to keep a firm hand[1044] on
them: and the fact of his letting his farms surely suggests that he would
not desire to have much rent-collecting or exaction of services to do
himself.
One point in which Columella’s system seems to record a change from
earlier usage may be found in the comparative disuse of letting out
special jobs to contractors. In one passage[1045], when discussing the
trenching-work required in _pastinatio_, and devices for preventing the
disputes arising from bad execution of the same, he refers to _conductor_
as well as _dominus_. The interests of the two are liable to clash, and
he tries to shew a means of ensuring a fair settlement between the
parties without going to law. I understand the _conductor_ to be a man
who has contracted for the job at an agreed price, and _exactor operis_
just below to be the landlord, whose business it is to get full value for
his money. Thus _conductor_ here will be the same as the _redemptor_ so
often employed in the scheme of Cato. I cannot find further traces of him
in Columella. Nor is the sale of a hanging[1046] crop or a season’s lambs
to a speculator referred to. But we have other authority for believing
that contracts of this kind were not obsolete, and it is probable
that the same is true of contracts for special operations. That such
arrangements were nevertheless much rarer than in Cato’s time seems to be
a fair inference. The manifest reluctance[1047] to hire external labour
also points to the desire of getting, so far as possible, all farming
operations performed by the actual farm-staff. If I have rightly judged
the position of tenant farmers, it is evident that their stipulated
services would be an important help in enabling the landlord to dispense
with employment of contractors’ gangs on the farm. This was in itself
desirable: that the presence of outsiders was unsettling to your own
slaves had long been remarked, and in the more elaborate organization
of Columella’s day disturbing influences would be more apprehensively
regarded than ever.
It is hardly necessary to follow out all the details of this complicated
system and enumerate the various special functions assigned to the
members of the staff. To get good foremen even at high prices was one
of the leading principles: an instance[1048] is seen in the case of
vineyards, where we hear of a thoroughly competent _vinitor_, whose price
is reckoned at about £80 of our money, the estimated value of about 4½
acres of land. The main point is that it is a system of slave labour on
a large scale, and that Columella, well aware that such labour is in
general wasteful, endeavours to make it remunerative by strict order
and discipline. He knows very well that current lamentations over the
supposed exhaustion[1049] of the earth’s fertility are mere evasions of
the true causes of rural decay, neglect and ignorance. He knows that
intensive cultivation[1050] pays well, and cites striking instances. But
the public for whom he writes is evidently not the men on small holdings,
largely market-gardeners[1051], who were able to make a living with or
without slave-help, at all events when within reach of urban markets.
He addresses men of wealth, most of whom were proud of their position
as landlords, but presumably not unwilling to make their estates more
remunerative, provided the effort did not give them too much trouble.
This condition was the real difficulty; and it is hard to believe that
Columella, when insisting on the frequent presence of the master’s eye,
was sanguine enough to expect a general response. His attitude towards
pastoral industry seems decidedly less enthusiastic than that of his
predecessors. Stock[1052] must be kept on the farm, partly to eat off
your own fodder-crops, but chiefly for the sake of supplying manure for
the arable land. In quoting Cato’s famous saying on the profitableness
of grazing, he agrees that nothing pays so quickly as good grazing, and
that moderately good grazing pays well enough. But if, as some versions
have it, he really said that even bad grazing was the next best thing for
a farmer, Columella respectfully dissents. The breeding and fattening of
all manner of animals for luxurious tables[1053] remains much the same as
in the treatise of Varro. A curious caution is given[1054] in discussing
the fattening of thrushes. They are to be fed with ‘dried figs beaten up
with fine meal, as much as they can eat or more. Some people chew the
figs before giving them to the birds. But it is hardly worth while to do
this if you have a large number to feed, for it costs money to hire[1055]
persons to do the chewing, and the sweet taste makes them swallow a good
deal themselves.’ Now, why hire labour for such a purpose? Is it because
slaves would swallow so much of the sweet stuff that your thrushes would
never fatten?
It is well known that importation of corn from abroad led to great
changes in Italian agriculture in the second century BC. The first was
the formation of great estates worked by slave-gangs, which seems to have
begun as an attempt to compete with foreign large-scale farming in the
general production of food-stuffs. If so, it was gradually discovered
that it did not pay to grow cereal crops for the market, unscrupulous
in slave-driving though the master might be. Therefore attention was
turned to the development on a larger scale of the existing culture
of the vine and olive and the keeping of great flocks and herds. Food
for these last had to be found on the farm in the winter, and more and
more it became usual only to grow cereals as fodder for the stock,
of course including the slaves. No doubt there was a demand for the
better sorts, such as wheat, in all the country towns, but the farms
in their immediate neighbourhood would supply the need. That Columella
assumes produce of this kind to be normally consumed on the place,
is indicated by his recommending[1056] barley as good food for all
live-stock, and for slaves when mixed with wheat. Also by his treating
the delicate[1057] white wheat, much fancied in Rome, as a degenerate
variety, not worth the growing by a practical farmer. His instructions
for storage shew the same point of view. The structure and principles
of granaries[1058] are discussed at length, and the possibility of
long storage[1059] is contemplated. The difficulties of transport by
land had certainly been an important influence in the changes of Roman
husbandry, telling against movements of bulky produce. Hence the value
attached[1060] to situations near the seaboard or a navigable stream
(the latter not a condition often to be realized in Italy) by Columella
and his predecessors. Military roads served the traveller as well as the
armies, but took no regard[1061] of agricultural needs. Moreover they had
special[1062] drawbacks. Wayfarers had a knack of pilfering from farms
on the route, and someone or other was always turning up to seek lodging
and entertainment. Thus it was wise not to plant your villa close to
one of these trunk roads, or your pocket was likely to suffer. But to
have a decent approach[1063] by a country road was a great convenience,
facilitating the landlord’s periodical visits and the carriage of goods
to and from the estate.
Certain words call for brief notice. Thus _opera_, the average day’s
work of an average worker, is Columella’s regular labour-unit in terms
of which he expresses the labour-cost[1064] of an undertaking. In no
other writer is this more marked. Occasionally _operae_ occurs in the
well-known concrete sense[1065] of the ‘hands’ themselves. The _magistri_
mentioned are not always the foremen spoken of above, but sometimes[1066]
directors or teachers in a general sense or even as a sort of synonym for
_professores_. To recur once again to _colonus_, the word, as in other
writers, often means simply ‘cultivator,’ not ‘tenant-farmer.’ The latter
special sense occurs in a passage[1067] which would be useful evidence
for the history of farm-tenancies, if it were not doubtful whether the
text is sound.
There remains a question, much more than a merely literary problem, as
to the true relation of Columella to Vergil. That he constantly quotes
the poet, and cites him as an authority on agriculture, is a striking
fact. One instance will shew the deep veneration with which he regards
the great master. In speaking[1068] of the attention to local qualities
of climate and soil needed in choosing an estate, he quotes lines
from the first _Georgic_, the matter of which is quite traditional,
common property. But he speaks of Vergil (to name the poet[1069] was
unnecessary) as a most realistic[1070] bard, to be trusted as an oracle.
Nay, so irresistible is to him the influence of Vergil, that he must
needs cast his own tenth book into hexameter verse: the subject of that
book is gardens, a topic on which Vergil had confessedly[1071] not fully
said his say. And yet in the treatment of the land-question there is a
fundamental difference between the two writers. Columella’s system is
based on slave labour organized to ensure the completest efficiency:
Vergil practically ignores slavery altogether. Columella advises you to
let land to tenant farmers whenever you cannot effectively superintend
the working of slave-organizations under stewards: Vergil ignores this
solution also, and seems vaguely to contemplate a return to the system
of small farms owned and worked by free yeomen in an idealized past.
Columella is concerned to see that capital invested in land is so
employed as to bring in a good economic return: Vergil dreams of the
revival of a failing race, and possible economic success and rustic
wellbeing are to him not so much ends as means. The contrast is striking
enough. In the chapter on Vergil I have already pointed out that the poet
had at once captured the adoration of the Roman world. It was not only in
quotations or allusions, or in the incense of praise, that his supremacy
was held in evidence so long as Latin literature remained alive. His
influence affected prose style also, and subtle reminiscences of
Vergilian flavour maybe traced in Tacitus. But all this is very different
from the practice of citing him as an authority on a special subject, as
Columella did and the elder Pliny did after him.
I would venture to connect this practice with the Roman habit of viewing
their own literature as inspired by Greek models and so tending to move
on parallel lines. Cicero was not content to be a Roman Demosthenes; he
must needs try to be a Roman Plato too, if not also a Roman Aristotle.
Now citation of the Homeric poems as a recognized authority on all
manner of subjects, not to mention casual illustrations, runs through
Greek literature. Plato and Aristotle are good instances. It is surely
not surprising that we find Roman writers patriotically willing to cite
their own great poet, more especially as the _Georgics_ lay ready to
hand. In the next generation after Columella, Quintilian framed his
criticism[1072] of the two literatures (as food for oratorical students)
on frankly parallel lines. Vergil is the pair to Homer: second to
the prince of singers, but a good second: and he is quoted and cited
throughout the treatise as Homer is in Aristotle’s _Rhetoric_. True, the
cases are not really parallel. Whatever preexistent material may have
served to build up the Homeric poems, they are at least not didactic
poems, made up of precepts largely derived from technical writers, and
refined into poetic form with mature and laborious skill. To quote the
_Georgics_, not only for personal observation of facts but for guiding
precepts, is often to quote a secondary authority in a noble dress, and
serves but for adornment. But in such a consideration there would be
nothing to discourage Roman literary men. To challenge Vergil’s authority
on a rustic subject remained the prerogative of Seneca.
Additional note to page 263
Varro _de lingua Latina_ VII § 105 says _liber qui suas operas
in servitutem pro pecunia quadam debebat dum solveret nexus
vocatur, ut ab aere obaeratus_. This antiquarian note is of
interest as illustrating the meaning of _operae_, and the
former position of the debtor as a temporary slave.
AGE OF THE FLAVIAN AND ANTONINE EMPERORS
XXXIV. GENERAL INTRODUCTION.
It is not easy to find a satisfactory line of division between the
period of the Flavian emperors and that of the adoptive series that came
after them. The Plebeian Flavians had no family claim, through birth or
adoption, to a preeminent position in the Roman world, and the rise of
Vespasian to power was indeed a revolution. Henceforth, though outward
forms and machinery remained, the real control of the empire rested with
those supported directly or indirectly by the great armies. But the
sound administrative policy set going by the common sense of Vespasian
long maintained the imperial fabric in strength, and it is commonly held
that from 69 to 180 AD was the Empire’s golden age. Nevertheless its
vitality was already ebbing, and the calamities that beset it in the days
of Marcus Aurelius found it unable to renew its vigour after holding
in check its barbarian invaders. The Flavian-Antonine period must be
treated as one, and from the point of view of the present inquiry certain
significant facts must always be borne in mind. The Italian element
in the armies was becoming less and less. Military policy consisted
chiefly in defence of the frontiers, for the annexations of Trajan were
not lasting, and they exhausted strength needed for defence. It was an
ominous sign that the Roman power of assimilation was failing. Mixed
armies of imperfectly Romanized soldiery, whether as conquerors or as
settlers, could not spread Roman civilization in the same thorough way as
it had become at length established in Spain or southern Gaul. To spread
it extensively and not intensively meant a weakening of Roman grasp; and
at some points[1073] it seems as if the influx of barbarism was felt
to be a menace in time of peace, not effectively counteracted by the
peaceful penetration of Rome.
Now, if the protection of Italy by chiefly alien swords was to relieve
the imperial centre from the heavy blood-tax borne by it in the old days
of Roman expansion, surely it remained an Italian function or duty to
provide carriers[1074] of Roman civilization, that is, if border lands
were to be solidly Romanized as a moral bulwark against barbarism. But
this duty could only be performed by a healthy and vigorous Italy, and
Italy[1075] was not healthy and vigorous. Internal security left the
people free to go on in the same ways as they had now been following for
generations, and those ways, as we have seen, did not tend to the revival
of a free rural population. Country towns were not as yet in manifest
decay, but there were now no imperial politics, and municipal politics,
ever petty and self-regarding, offered no stimulus to arouse a larger
and common interest. Municipalities looked for benefactors, and were
still able to find them. In this period we meet with institutions of a
charitable kind, some even promoted by the imperial government, for the
benefit of orphans and children of the poor. This was a credit to the
humanity of the age, but surely a palliative of social ailments, not a
proof of sound condition. In Rome there was life, but it was cosmopolitan
life. Rome was the capital of the Roman world, not of Italy. In the
eyes of jealous patriots it seemed that what Rome herself needed was a
thorough Romanizing. It was not from the great wicked city, thronged with
adventurers[1076] of every sort, largely Oriental Greeks, and hordes
of freedmen, that the better Roman influences could spread abroad. Nor
were the old Provinces, such as Spain and southern Gaul, where Roman
civilization had long been supreme, in a position to assimilate[1077]
and Romanize the ruder border-lands by the Rhine and Danube. They had no
energies to spare: moreover, they too depended on the central government,
and the seat of that government was Rome.
Italy alone could have vitalized the empire by moral influence, creating
in the vast fabric a spiritual unity, and making a great machine into
something more or less like a nation,—that is, if she had been qualified
for acting such a part. But Italy had never been a nation herself. The
result of the great Italian war of 90 and 89 BC had been to merge Italy
in Rome, not Rome in Italy. Italians, now Romans, henceforth shared
the exploitation of the subject countries and the hatred of oppressed
peoples. But under the constitution of the Republic politics became more
of a farce the more the franchise was extended, and the most obvious
effect of Italian enfranchisement was to increase the number of those
who directly or indirectly made a living out of provincial wrongs. The
Provinces swarmed with bloodsuckers of every kind. The establishment
of the Empire at length did something to relieve the sufferings of the
Provinces. But it was found necessary to recognize Italy as a privileged
imperial land. In modern times such privilege would take the form of
political rights and responsibilities. But political life was dead, and
privilege could only mean local liberties, exemption from burdens, and
the like. And in the long run the maintenance or abolition of privilege
would have to depend on the success or failure of the system. Now the
emperors of the first two centuries of the Empire did their best to
maintain the privileged position of Italy. But even in the time of
Augustus it was already becoming clear that Romanized Italy depended on
Rome and that Rome, so far as the Senate and Magistrates were concerned,
could not provide for the efficient administration of Italy or even of
Rome itself. Then began the long gradual process by which Italy, like
the rest of the empire, passed more and more under the control of the
imperial machine. In the period we are now considering this was steadily
going on, for brief reactions, such as that under Nerva, did not really
check it, and Italy was well on the way to become no more than a Province.
The feature of this period most important in connexion with the present
inquiry is the evidence[1078] that emperors were as a rule painfully
conscious of Italian decay. Alive to the dangers involved in its
continuance, they accepted the responsibility of doing what they could
to arrest it. Their efforts took various forms, chiefly (_a_) the direct
encouragement of farming (_b_) relief of poverty (_c_) measures for
providing more rural population or preventing emigration of that still
existing. It is evident that the aim was to place and keep more free
rustics on the land. In the numerous allotments of land to discharged
soldiers a number of odd pieces[1079] (_subsiciva_), not included in
the lots assigned, were left over, and had been occupied by squatters.
Vespasian, rigidly economical in the face of threatened state-bankruptcy,
had the titles inquired into, and resumed and sold those pieces where
no valid grant could be shewn. Either this was not fully carried out,
or some squatters must have been allowed to hold on as ‘possessors,’
probably paying a quit-rent to the treasury. For Domitian[1080] found
some such people still in occupation and converted their tenure into
proprietorship, on the ground that long possession had established a
prescriptive right. Nerva tried to go further[1081] by buying land and
planting agricultural colonies: but little or nothing was really effected
in his brief reign. In relief of poverty it was a notable extension to
look beyond the city of Rome, where corn-doles had long existed, and
continued to exist. The plan adopted was for the state to advance money
at low rates of interest to landowners in municipal areas, and to let
the interest received form a permanent endowment for the benefit of
poor parents and orphans. We must remember that to have children born
did not imply a legal obligation to rear them, and that the prospect
of help from such funds was a distinct encouragement to do so. Whether
any great results were achieved by this form of charity must remain
doubtful: flattering assurances[1082] to Trajan on the point can no more
be accepted without reserve than those addressed to Augustus on the
success of his reforms, or to Domitian on his promotion of morality. But
it seems certain that private charity was stimulated by imperial action,
and that the total sums applied in this manner were very large. Begun by
Nerva, carried out[1083] by Trajan, extended by Hadrian and Antoninus
Pius, the control of these endowments was more centralized by Marcus. In
his time great dearth in Italy had made distress more acute, and the hour
was at hand when the inner disorders of the empire would cause all such
permanent foundations to fail and disappear. They may well have relieved
many individual cases of indigence, but we can hardly suppose their
general effect on the Italian population to have been a healthy one.
They must have tended to deaden enterprise and relax self-help, for they
were too much after the pauperizing model long established in Rome. The
provision of cheap loan-capital for landowners may or may not have been a
boon in the long run.
The increase of rustic population through excess of births over deaths
could not be realized in a day, even if the measures taken to promote
it were successful. So we find Trajan[1084] not only founding colonies
in Italy but forbidding colonists to be drawn from Italy for settlement
in the Provinces; a restriction said to have been[1085] disregarded by
Marcus. But one important sequel of the frontier wars of Marcus, in which
German mercenaries were employed, was the transplanting[1086] of large
numbers of German captives into Italy. Such removals had occurred before,
but seldom and on a small scale. This wholesale transplantation under
Marcus made a precedent for many similar movements later on. It may be
taken for granted that the emperor did not turn out Italians in order to
find room for the new settlers. It is also probable that these were bound
to military service. The great military colonies of later date, formed
of whole tribes or nations settled near the frontiers, certainly held
their lands on military tenure. Such was the system of frontier defence
gradually forced upon Rome through the failure of native imperial forces
sufficient for the purpose: and this failure was first conspicuous in
Italy. Among the various measures taken by emperors to interest more
persons in promoting Italian agriculture we may notice Trajan’s[1087]
ordinance, that Provincials who aspired to become Roman Senators must
shew themselves true children of Rome by investing one third of their
property in Italian land. The order seems to have been operative, but the
reduction[1088] of the fixed minimum proportion from ⅓ to ¼ by Marcus
looks as if the first rule had been found too onerous. There is no reason
to think that the state of rural Italy was materially bettered by these
well-meant efforts. And the introduction of barbarian settlers, who had
to be kept bound to the soil in order to be readily available when needed
for military service, tended to give the rustic population a more and
more stationary character. It was in fact becoming more usual to let
farms to free _coloni_; but the _coloni_, though personally free, were
losing freedom of movement.
NOTE ON EMIGRATION FROM ITALY.
In the _Journal of Roman Studies_ (vol VIII) I have discussed
the question whether the emigration from Italy to the Provinces
was to a serious extent agricultural in character, and in
particular whether we can believe it to have carried abroad
real working rustics in large numbers. Are we to see in it
an important effective cause of the falling-off of the free
rustic population of Italy? That the volume of emigration
was large may be freely granted; also that settlements of
discharged soldiers took place from time to time. Nor does it
seem doubtful that many of the emigrants became possessors
of farm-lands[1089] in the Provinces. But that such persons
were working rustics, depending on their own labour, is by
no means clear. And, if they were not, the fact of their
holding land abroad does not bear directly on the decay of
the working farmer class in Italy. That commerce and finance
and exploitation in general were the main occupations of
Italian[1090] emigrants, I do not think can be seriously
doubted. And that many of them combined landholding with their
other enterprises is probable enough.
Professor Reid kindly reminds me that soldiers from Italy,
whose term of service expired while they were still in a
Province, were apt to settle down there in considerable
numbers. The case of Carteia in Spain is well known, and that
of Avido, also in Spain, was probably of the same nature. These
were not regular Colonies. So too in Africa Marius seems to
have left behind him communities of soldiers not regularly
organized[1091] as _coloniae_. When the town of Uchi Maius
received the title of _colonia_ from the emperor Severus, it
called itself[1092] _colonia Mariana_, like the one founded by
Marius in Corsica. And the same title appears in the case[1093]
of Thibari. With these African settlements we may connect the
law carried by Saturninus in 100 BC to provide the veterans
of Marius with allotments of land in Africa, on the scale
of 100 _iugera_ for each man. If this record[1094] is to be
trusted (and the doubtful points cannot be discussed here), the
natural inference is that farms of considerable size are meant,
for the working of which no small amount of labour would be
required. Nor is this surprising, for the soldiers of Marius
were at the time masters of the situation, and not likely to
be content with small grants. Whether the allotments proposed
were in Africa or in Cisalpine Gaul[1095] is not quite certain.
Marius seems to have left Africa in the winter of 105-4 BC.
Since then he had been engaged in the war with the northern
barbarians, and the lands recovered from the invaders were in
question. Still, the proposal may have referred to Africa, for
it is certain that the connexion of Marius with that Province
was remembered[1096] long after. The important point is that
the persons to be gratified were not civilian peasants but
discharged veterans of the New Model army, professionalized by
Marius himself. Neither the retired professional mercenaries of
Greco-Macedonian armies, nor the military colonists of Sulla,
give us reason to believe that such men would regard hard and
monotonous labour with their own hands as a suitable reward
for the toils and perils of their years of military service.
Surely they looked forward to a life of comparative ease, with
slaves to labour under their orders. If they kept their hold on
their farms, they would become persons of some importance in
their own provincial neighbourhood. Such were the _milites_ or
_veterani_ whom we find often mentioned under the later Empire:
and these too were evidently not labourers but landlords and
directors.
Therefore I hold that the class of men, many of them Italians
by descent, whom we find holding land in various Provinces
and living on the profits of the same, were mostly if not all
either soldier-settlers or persons to whom landholding was one
of several enterprises of exploitation. That the mere Italian
peasant emigrated in such numbers as seriously to promote the
falling-off of the free rustic population of Italy, is a thesis
that I cannot consider as proved or probable.
XXXV. MUSONIUS.
In earlier chapters I have found it necessary to examine the views of
philosophers on the subject of agriculture and agricultural labour,
holding it important to note the attitude of great thinkers towards
these matters. And indeed a good deal is to be gleaned from Plato and
Aristotle. Free speculations on the nature of the State included not
only strictly political inquiries, but social and economic also. But in
the Macedonian period, when Greek states no longer enjoyed unrestricted
freedom of movement and policy, a change came over philosophy. The
tendency of the schools that now shewed most vital energy, such as the
Epicurean and Stoic, was to concern themselves with the Individual
rather than the State. The nature of Man, and his possibilities of
happiness, became more and more engrossing topics. As the political
conditions under which men had to live were now manifestly imposed
by circumstances over which the ordinary citizen had no control, the
happiness of the Individual could no longer be dependent on success in
political ambitions and the free play of civic life. It had to be sought
in himself, independent of circumstances. The result was that bold
questioning and the search for truth ceased to be the prime function
of philosophic schools, and the formation of character took the first
place. Hence the elaboration of systems meant to regulate a man’s life
by implanting in him a fixed conception of the world in which he had
to live, and his relation to the great universe of which he and his
immediate surroundings formed a part. And this implied a movement which
may be roughly described as from questioning to dogma. The teacher became
more of a preacher, his disciples more of a congregation of the faithful;
and more and more the efficiency of his ministrations came to depend on
his own personal influence, which we often call magnetism.
When Greek literature and thought became firmly established in Rome
during the second century BC, it was just this dogmatic treatment
of moral questions that gave philosophy a hold on a people far more
interested in conduct than in speculation. The Roman attempts, often
clumsy enough, to translate principle into practice were, and continued
to be, various in spirit and success. Stoicism in particular blended
most readily with the harder and more virile types of Roman character,
and found a peculiarly sympathetic reception among eminent lawyers. The
reigns of the first emperors were not favourable to moral philosophy;
but the accession of Nero set literature, and with it moralizing, in
motion once more. A kind of eclectic Stoicism came into fashion, a
Roman product, of which Seneca was the chief representative. A touch
of timeserving was needed to adapt Greek theories for practical use in
the world of imperial Rome. Seneca was both a courtier and a wealthy
landowner, and was one of the victims of Nero’s tyranny. We have seen
that while preaching Stoic doctrine, for instance on the relations of
master and slave, he shews little interest in agriculture for its own
sake or in the conditions of agricultural labour. It is interesting
to contrast with his attitude that of another Stoic, a man of more
uncompromising and consistent type, whose life was partly contemporaneous
with that of Seneca, and who wrote only a few years later under the
Flavian emperors.
=Musonius[1097] Rufus=, already a teacher of repute in Nero’s time,
seems to have kept himself clear of conspiracies and intrigues,
recognizing the necessity of the monarchy and devoting himself to his
profession of moral guide to young men. But any great reputation was
dangerous in Nero’s later years, and a pretext was found for banishing
the philosopher in 65. Under Galba he returned to Rome, still convinced
of the efficacy of moral suasion, witnessed the bloody successions of
emperors in 69, and risked his life in an ill-timed effort to stay the
advance of Vespasian’s soldiery by discoursing on the blessings of peace.
Vespasian seems to have allowed him to remain in Rome, and he is said to
have been tutor to Titus. Yet he had not shrunk from bringing to justice
an informer guilty of the judicial murder of a brother Stoic, and he was
generally regarded as the noblest of Roman teachers, both in principles
and in practice. He has been spoken of as a forerunner of Epictetus and
Marcus Aurelius. Evidently no timeserver, he seems to have made allowance
for human needs and human weakness in the application of strict moral
rules. It is a great pity that we have no complete authentic works of
his surviving: but some of the reports by a pupil or pupils have come
down to us. One of these extracts[1098] is so complete in itself, and so
striking in its view of agriculture and agricultural labour, that I have
translated it here. We are to bear in mind that the opinions expressed
in it belong to a time when a small number of great landlords owned a
large part (and that the most attractive) of Italy, and vast estates
in the provinces as well. It is the luxurious and slave-ridden world
of Petronius and Seneca that we must keep before us in considering the
advice of Musonius; advice which we cannot simply ignore, however much we
may see in this good man a voice crying in the wilderness.
‘There is also another resource[1099], nowise inferior to the above, one
that might reasonably be deemed superior to it, at least for a man of
strong body: I mean that derived from the land, whether the farmer owns
it or not. For we see that there are many who, though cultivating land
owned by the state[1100] or by other persons, are yet able to support
not only themselves but wives and children; while there are some who by
the devoted industry of their own hands[1101] attain to great abundance
in this way of life. For the earth responds most fairly and justly to
the care bestowed upon her, returning manifold what she receives and
providing a plenty of all things necessary to life for him that will
labour; and she does it consistently with a man’s self-respect and
dignity. For nobody, other than an effeminate weakling, would describe
any of the operations of husbandry as disgraceful or incompatible with
manly excellence. Are not planting ploughing vine-dressing honourable
works? And sowing reaping threshing, are not these all liberal pursuits,
suited to good men? Nay, the shepherd’s life, if it did not degrade
Hesiod or hinder him from winning divine favour and poetic renown,
neither will it hinder others. For my part, I hold this to be the best
of all the tasks comprised in husbandry, inasmuch as it affords the
soul more leisure for pondering and investigating what concerns mental
culture. For all tasks that bend the body and keep it fully on the strain
do at the same time force the soul to give them its whole attention, or
nearly so, sharing as it does the strain of the body: but all those that
permit the body to escape excessive strain do not prevent the soul from
reasoning out important questions and from improving its own wisdom by
such reasonings, a result which is the special aim of every philosopher.
This is why I set such special value on the art of shepherds. If however
a man does[1102] combine tillage with philosophy, I hold no other life
comparable with this, and no other means of livelihood preferable to
it. Surely it is more according to nature to get your sustenance from
Earth, our nurse and mother, than from some other source. Surely it
is more manly[1103] to live on a farm than to sit idle in a city.
Surely out-of-door pursuits are healthier than sheltered retirement.
Which, pray, is the freeman’s choice, to meet his needs by receiving
from others, or by contrivance of his own? Why, it is thought far more
dignified to be able to satisfy your own requirements unaided than with
aid of others. So true is it that to live by husbandry, of course with
due respect[1104] to what is good and honourable, is beautiful and
conducive to happiness and divine favour. Hence it was that the god
(Delphic Apollo) proclaimed[1105] that Myson of Chenae was a wise man
and greeted Aglaus of Psophis as a happy one; for these both led rustic
lives, working with their own hands and not spending their time in
cities. Surely then it is a worthy ambition to follow these men’s example
and devote ourselves to husbandry in earnest.
‘Some may think it a monstrous notion that a man of educative power,
qualified to lead youths on to philosophy, should till the soil and do
bodily labour like a rustic. And, if it had been the fact that tilling
the soil hinders the pursuit of philosophy or the lending help to others
in that pursuit, the notion would have been monstrous indeed. But, as
things are, if young men could see their teacher at work in the country,
demonstrating in practice the principle to which reason guides us, namely
that bodily toil and suffering are preferable to dependence on others
for our food, I think it would be more helpful to them than attendance
at his lectures in town. What is to hinder the pupil, while he works
at his teacher’s side, from catching his utterances on self-control or
justice or fortitude? For the right pursuit of philosophy is not promoted
by much talking, and young men are under no necessity to learn off the
mass of speculation on these topics, an accomplishment of which the
Professors[1106] are so vain. For such discourses are indeed sufficient
to use up a man’s lifetime: but it is possible to pick up the most
indispensable and useful points even when one is engaged in the work
of husbandry, especially as the work will not be unceasing but admits
periods of rest. Now I am well aware that few will be willing to receive
instruction by this method: but it is better that the majority of youths
who profess the pursuit of philosophy should never attend a philosopher
at all, I mean those unsound effeminate creatures whose presence at
the classes is a stain upon the name of philosophy. For of those that
have a genuine love of philosophy not one would be unwilling to spend
his time with a good man on a farm, aye though that farm were one most
difficult[1107] to work; seeing that he would reap great advantages
from this employment. He would have the company of his teacher night
and day; he would be removed from the evils of city life, which are a
stumbling-block to the pursuit of philosophy; his conduct, good or bad,
could not escape notice (and nothing benefits a pupil more than this);
moreover, to be under the eye of a good man when eating and drinking and
sleeping is a great benefit.’
At this point the writer digresses for a moment to quote some lines of
Theognis and to interpret them in a sense favourable to his own views.
He then continues ‘And let no one say that husbandry is a hindrance to
learning or teaching. Surely it is not so, if we reflect that under these
conditions the pupil enjoys most fully the company of his teacher while
the teacher has the fullest control of his pupil. Such then being the
state of the case, it is clear that of the philosopher’s resources none
is more useful or more becoming than that drawn from husbandry.’
In this extract three points simply stand for principles dear to all
sincere Stoics; (1) the duty and benefit of living ‘according to
Nature,’ (2) the duty and benefit of self-sufficiency and not depending
on the support of others, (3) the duty and satisfaction of continued
self-improvement. Consistent practice on these lines would go far to
produce the Stoic ideal, the Wise Man, happy and perfect in his assurance
and dignity. But the attempt to combine all these in a ‘back to the land’
scheme of moral betterment has surely in it a marked personal note. It is
the dream of a singular man in the surroundings of a rotten civilization;
a civilization more rotten, and a dream more utopian, than the dreamer
could possibly know. Aspirations towards a healthy outdoor life had been
felt by many before Musonius. Admiration of rustic pursuits was no new
thing, but it was generally freedom from worries, with the occasional
diversions of the chase, that were attractive to the town-bred man.
Ploughing and digging, and the responsible charge of flocks and herds,
had long been almost entirely left to slaves, and Musonius is driven to
confess that few youths of the class from which he drew pupils would
be willing to undertake such occupations. It was useless to urge that
bodily labour is not degrading: that it is exhausting, and engrosses the
whole attention, he could not deny. He falls back on pastoral duties as
light and allowing leisure for serious discourse. The suggestion seems
unreal, though sincere, when we remember that Italian shepherds had to
fight wolves and brigands. Moreover, the preference of grazing to tillage
was in no small degree due to the fewer persons employed in it, and the
stockmen were a notoriously rough class. Even the idealized shepherds
of the bucolic poets exhibit a coarseness not congenial to conversation
savouring of virtue. But to a Stoic preacher who could try to pacify a
licentious soldiery the notion of using pastoral pursuits as a means to
moral excellence may well have seemed a reasonable proposal.
It is at least clear that the futility of philosophy as administered
by lecturers in Rome had made a strong impression on Musonius. The
fashionable company to whom the discourses were addressed, whether they
for the moment shed some of their self-satisfaction or not, were seldom
or never induced to remodel their worthless lives. So Musonius urges them
to break away from solemn trifling and take to rustic labour. He probably
chose this remedy as one specially Roman, following the tradition of
the heroes of ancient Rome. But no artificial revival of this kind was
possible, whatever his generous optimism might say. His contemporary the
elder Pliny, who was content to glorify the vanished past and deplore
the present, had a truer appreciation of the facts. Farm-work as a
means of bringing personal influence to bear, treating body and mind
together, a sort of ‘Wisdom while you dig,’ was in such a society a
merely fantastic proposal. The importance of farming and food-production
was a commonplace, but the vocation of Musonius was moralizing and
character-production. There is no reason to think that he had any
practical knowledge of agriculture. His austere life proves nothing of
the kind. The only remark that shews acquaintance with conditions of
landholding is his reference to the farmers who make a living on hired
land. And this is in too general terms to have any historical value.
XXXVI. PLINY THE ELDER.
Among the writers of this period who refer to agricultural matters the
most important is the =elder Pliny=, who contrived in a life of public
service[1108] in various departments to amass a prodigious quantity of
miscellaneous learning and to write many erudite works. His _naturalis
historia_, an extraordinary compilation of encyclopaedic scope, contains
numerous references to agriculture, particularly in the eighteenth book.
He collected and repeated the gleanings from his omnivorous reading,
and the result is more remarkable for variety and bulk than for choice
and digestion. As a recorder he is helpful, preserving as he does a
vast number of details, some not otherwise preserved, others of use in
checking or supplementing other versions. Far removed as the book is
from being a smooth and readable literary work, the moralizing rhetoric
of the age shews its influence not only in the constant effort to wring
a lesson of some kind out of the topic of the moment, but in the longer
sermonizing passages that lead up to some subject on which the writer
feels deeply. One of these[1109] occurs in introducing agriculture,
and in pursuing the subject he loses no opportunity of contrasting a
degenerate present with a better past. We need not take his lamentations
at their full face-value, but that they were in the main justified is
not open to doubt. It has been so often necessary to cite him in earlier
chapters, that we shall not have to dwell upon him at great length here.
The functions of compiler and antiquarian are apt to coincide very
closely, and it is in his picture of the earlier conditions of Roman
and Italian farming that Pliny’s evidence is most interesting. The
old traditions[1110] of the simple and manly yeomen, each tilling his
own little plot of ground, content with his seven _iugera_ of land or
even with two in the earliest times, Cincinnatus and the rest of the
farmer-heroes, to whom their native soil, proud of her noble sons,
responded[1111] with a bounteous fertility that she denies to the
heartless labour of slave-gangs on modern _latifundia_,—these are the
topics on which he enlarges with a rhetorical or even poetic warmth.
The ruin of Italy, nay of Provinces too, through the land-grabbing and
formation of vast estates, is denounced[1112] in a classic passage. He
sees no end to the process. Six landlords held between them half the
Province of Africa in the time of Nero. Wanting money, the emperor put
them to death for the sake of their property. He does not add, but
doubtless reflected, that such measures only added to the resources
controlled by a tyrant ruler, not a desirable object. We may add further
that such iniquities inevitably disposed virtuous emperors to leave the
land-monopolizers a free hand, perhaps unwillingly; but these gentry
were not breaking the law by buying land, and an emperor conscious
of the burden of administration, and desiring to carry on his work
undisturbed by internal disloyalty, had strong reasons for not provoking
wealthy capitalists. To conciliate them, and if possible to engage their
cooperation in schemes designed for the public good according to the
ideas of the time, was to proceed on the line of least resistance.
Among the traditional precepts handed on by Pliny from Cato and
others are many with which we are already familiar. Such is the rule
of Regulus[1113], that in buying a farm regard must be had to the
healthiness of the situation as well as to the richness of the soil.
Another is the need of keeping a due proportion[1114] between farm-house
and farm. Great men of the late Republic, Lucullus and Scaevola, erred
on this point in opposite directions: Marius on the other hand laid out
a _villa_ so skilfully that Sulla said ‘here was a man at last with
eyes in his head.’ The value of the master’s eye is another old friend.
We have also seen above that Mago’s[1115] advice, when you buy a farm,
to sell your town house, was not a policy to be followed by Romans of
quality, who felt it a duty not to cut themselves off from touch with
public affairs. Another tradition is that of the sentiment of the olden
time, holding it criminal[1116] to slay man’s fellow-worker, the ox. In
referring to the technical skill required in a steward, a favourite topic
of Cato, Pliny gives his own view[1117] briefly, ‘the master ought to set
the greatest store by his steward, but the fellow should not be aware of
it.’ The calculation of labour-cost[1118] in terms of _operae_, as with
others, so with him, is a regular way of reckoning. And we meet once more
the saying that, while good cultivation is necessary, too high farming
does not pay. He illustrates this by an instance[1119] of comparatively
modern date. A man of very humble origin, who rose through military
merit to the consulship, was rewarded by Augustus with a large sum of
money: this he spent on buying land[1120] in Picenum and fancy-farming.
In this course he ran through his property, and his heir did not think
it worth his while to claim the succession. The general tendency of all
these precepts and anecdotes is to commend moderation and to rebuke the
foolish ambition of land-proud capitalists of his own day. His praise of
the ancient ways and regret for their disappearance do not suggest any
hope of their revival. To Pliny as to others it was only too clear that
legends of conquering consuls setting their own hands to the plough had
no practical bearing on the conditions of the present age.
Thoughtful men[1121] could not ignore the fact that the decline in
production of cereal crops left Italy exposed to risk of famine. At any
moment storms might wreck the corn-fleets from Egypt or Africa, and the
strategic value of Egypt[1122] as a vital food-centre had been shewn
quite recently in strengthening the cause of Vespasian. No wonder Pliny
is uneasy, and looks back regretfully[1123] to the time when Italy was
not fed by the Provinces, when thrifty citizens grew their own staple
food-stuffs, and corn was plentiful and cheap. He quotes some prices from
the time of the great Punic wars and earlier, which shew the remarkable
cheapness of wine oil dried figs and flesh, as well as of various
grains. This result was not due to great estates owned by individual
landlords[1124] who elbowed out their neighbours, but to the willing work
of noble citizens tilling their little holdings. To look for similar
returns from the task-work of chained and branded slaves is a sheer libel
on Mother Earth. That he treats at great length of agricultural details,
not only of grain-crops in their various kinds, but fruits, vegetables,
indeed everything he can think of, and all the processes of cultivation,
is due to his encyclopaedic bent, and need not detain us here. When he
tells us[1125] that vine-growing was a comparatively late development
among the Romans, who long were content with grain-growing, it is a
passing sigh over a vanished age of simple life. The meaning of words
changes and records the change of things. When the Twelve Tables[1126]
spoke of _hortus_, it was not a garden in the modern sense, a place of
pleasure and luxury, that was meant, but a poor man’s small holding. By
that venerable code it was made a criminal offence[1127] to cut or graze
off under cover of night the crops raised on a man’s plough-land. A man
whose farm was badly cultivated was disgraced by the censors. For, as
Cato[1128] said, there is no life like the farmer’s for breeding sturdy
men to make efficient soldiers and loyal citizens. The gist of these
utterances, picked out of the mass, is that Pliny would like to see Italy
able to provide for her own feeding and her own defence, but knows very
well that no such ideal is within the range of hope.
His interest in agriculture such as he saw it around him is shewn in
recording recent or contemporary doings, such as that of the man
mentioned above who squandered a fortune on ill-judged farming. A more
successful venture[1129] was that of Remmius Palaemon, apparently in the
time of Claudius. He was a freedman, not a farmer, but a school-master
(_grammaticus_) of repute, a vainglorious fellow. He bought some land,
not of the best quality and let down by bad farming. To farm this he
engaged another freedman, one Acilius Sthenelus, who had the vineyards
thoroughly overhauled (_pastinatis de integro_). Before eight years
were out, he was able to sell a hanging crop for half as much again as
it had cost him to buy the land, and within ten years he sold the land
itself to Seneca (not a man for fancy prices) for four times as much as
he had given for it. Truly a fine speculation. Sthenelus had carried out
another of the same kind[1130] on his own account. We must note that both
were in the vine-culture, not in corn-growing, and the appearance of
freedmen, probably oriental Greeks, as leaders of agricultural enterprise
in Italy. There is nothing to shew that these undertakings were on a
large scale: the land in Sthenelus’ own case is stated as not more than
60 _iugera_. But no doubt he was, like many of his tribe, a keen man of
business[1131] and not too proud or preoccupied to give close attention
to the matter in hand. Such a man would get the utmost out of his slaves
and check waste: he would keep a tight grip on a slave steward if (which
we are not told) he found it necessary to employ one at all. For Pliny,
as for most Romans, a profitable speculation had great charms. He cannot
resist repeating the old Greek story[1132] of the sage who demonstrated
his practical wisdom by making a ‘corner’ in olive-presses, foreseeing a
‘bumper’ crop. Only he turns it round, making it a ‘corner’ in oil, in
view of a poor crop and high prices, and tells it not of Thales but of
Democritus.
There were of course many principles of agriculture that no economic
or social changes could affect. The ‘oracle’ of Cato, as to the
importance[1133] of thorough and repeated ploughing followed by liberal
manuring, was true under all conditions. But just for a moment the veil
is lifted to remind us that in the upland districts there was still an
Italy agriculturally, as socially, very different from the lowland arable
of which we generally think when speaking of Italian farming. ‘Ploughing
on hillsides[1134] is cross-wise, and so toilsome to man that he even
has to do ox-team’s work: at least the mountain peoples[1135] use the
mattock for tillage instead of the plough, and do without the ox.’ It
is to be regretted that we have so little evidence as to the condition
of the dalesmen, other than the passages of such writers as Horace and
Juvenal, who refer to them as rustic folk a sojourn among whom is a
refreshing experience after the noise and bustle of Rome. For it seems
certain that in these upland retreats there survived whatever was left of
genuine Italian life, and we should like to be able to form some notion
of its quantity; that is, whether the population of freemen on small
holdings, living mostly on the produce of their own land, was numerically
an important element in the total population of Italy. That great
stretches of hill-forest were in regular use simply as summer pastures,
and that the bulk of the arable lands were held in great estates, and
slaves employed in both departments, we hear in wearisome iteration. But
to get a true picture of the country as a whole is, in the absence of
statistics, not possible.
I have not been able to discover in Pliny any definite repugnance
to slavery as a system. It is true that he is alive to the evils of
the domestic slavery prevalent in his day. The brigades of slaves
(_mancipiorum legiones_)[1136] filling the mansions of the rich,
pilfering at every turn, so that nothing is safe unless put under lock
and seal, are a nuisance and a demoralizing influence. They are an alien
throng (_turba externa_) in a Roman household; a sad contrast[1137] to
the olden time, when each family had its one slave, attached to his
master’s clan, when the whole household lived in common, and nothing had
to be locked up. But this is only one of Pliny’s moralizing outbreaks,
and it is the abuse and overgrowth of slavery, not slavery in itself,
that he is denouncing. In speaking of agriculture he says ‘to have
farms cultivated by slave-gangs[1138] is a most evil thing, as indeed
are all acts performed by those who have no hope.’ Here the comparative
inefficiency of workers who see no prospect of bettering their condition
is plainly recognized; but it is the economic defect, not the outrage
on a common humanity, that inspires the consciously futile protest. And
at the very end of his great book, when he breaks out into a farewell
panegyric[1139] on Italy, and enumerates the various elements of her
preeminence among the countries of the world, he includes the supply of
slave-labour[1140] in the list. Spain perhaps comes next, but here too
the organized employment[1141] of slaves is one of the facts that are
adduced to justify her praise. Now I do not imagine that Pliny was a
hard unkindly man. But he evidently accepted slavery as an established
institution, one of the economic bases of society. He saw its
inferiority to free labour, but a passing protest seemed to him enough.
Had he been asked, Why don’t you recommend free labour directly? I think
he would have answered, Where are you going to find it in any quantity?
And it is obvious that, slave labour once assumed, the great thing was
to have enough of it. Nor again have I found him using _colonus_ in
the sense of tenant farmer. In that of ‘cultivator’ it occurs several
times, as in the quotation[1142] from Cato, that to call a man _bonum
colonum_ was of old the height of praise. Figuratively it appears in
comparisons, as when the guilt of the slayer of an ox is emphasized[1143]
by the addition ‘as if he had made away with his _colonus_.’ So of the
fertilizing Nile he says ‘discharging the duty[1144] of a _colonus_.’ In
the passage where he warns his readers against too high farming[1145] he
remarks ‘There are some crops that it does not pay to gather, unless the
owner is employing his own children or a _colonus_ of his own or hands
that have on other grounds to be fed—I mean, if you balance the cost
against the gain.’ Here it is just possible that he means ‘a tenant of
his own,’ that is a tenant long attached to the estate, like the _coloni
indigenae_ of Columella: but I think it is quite neutral, and probably
he has in mind either a relative or a slave. The ‘persons for whose keep
he is responsible’ sums up to the effect that if you have mouths to
fill you may as well use their labour, for it will add nothing to your
labour-bill. So far as I have seen, the difference between ownership and
tenancy is not a point of interest to Pliny.
In continuation of what has been said above as to the relations of Vergil
and Columella, it is necessary to discuss briefly the attitude of Pliny
towards these two writers. The indices to the _Natural History_ at once
disclose the fact that citations of Vergil[1146] are about six times as
numerous as those of Columella. Indeed he seldom refers to the latter;
very often to Varro, even more often to Cato. The frequent references
to Vergil may reasonably be explained as arising from a wish to claim
whenever possible the moral support of the now recognized chief figure
of Roman literature. This was all the more easy, inasmuch as Vergil’s
precepts in the _Georgics_[1147] are mostly old or borrowed doctrine
cast into a perfect form. Columella had used them in a like spirit, but
in dealing with the labour-question he faced facts, not only instructing
his readers in the technical processes of agriculture, but setting forth
the forms of labour-organization by which those processes were to be
carried on. Now Pliny records an immense mass of technical detail, but
of labour-organization he says hardly any thing; for his laments over a
vanished past are only of use in relieving his own feelings. And yet the
labour-question, and the tenancy-question connected therewith, were the
central issues of the agricultural problem. It was not the knowledge of
technical details that was conspicuously lacking, but the will and means
to apply knowledge already copious. Not what to do, but how to get it
done, was the question which Columella tried to answer and Pliny, like
Vergil, did not really face. It is curious to turn out the eight distinct
references to Columella in Pliny. In none of these passages is there a
single word of approval, and the general tone of them is indifferent and
grudging. Sometimes the words seem to suggest that his authority is not
of much weight, or pointedly remark that it stands quite alone. In one
place[1148] he is flatly accused of ignorance. When we consider that
Pliny speaks of Varro with high respect, and positively worships Cato and
Vergil, it is clear that there must have been some special reason for
this unfriendly and half-contemptuous attitude. The work of Columella
did not deserve such treatment. It evidently held its ground in spite of
sneers, for Palladius in the fourth century cites it repeatedly as one
of the leading authorities. It is not difficult to conjecture possible
causes for the attitude of Pliny: but none of those that occur to me is
sufficient, even if true, to justify it. I must leave it as one of the
weak points in the _Natural History_.
XXXVII. TACITUS.
=P Cornelius Tacitus=, one of the great figures of Roman literature,
passed through the time of the Flavian emperors, but his activity as a
writer belonged chiefly to the reign of Trajan. Like most historians,
he gave his attention to public and imperial affairs, and we get
from him very little as to the conditions of labour. Of emperors and
their doings evil or good, of the upper classes and their reactionary
sympathies, their intrigues and perils, we hear enough: but of the poor
wage-earners[1149] and slaves hardly anything, for to one who still
regretted the Republic while accepting the Empire, an aristocrat at
heart, the lower orders were of no more importance than they had been to
Cicero. Indeed they were now less worthy of notice, as free political
life had ceased and the city rabble, no longer needed for voting and
rioting, had merely to be fed and amused. A populace of some sort was a
necessary element in the imperial capital: that it was in fact a mongrel
mob could not be helped, and year by year it became through manumissions
of slaves a mass of more and more cosmopolitan pauperism. The Provinces
and the frontier armies were matters of deep interest, but the wars of
the succession after Nero only served to exhibit with irresistible stress
the comparative unimportance of Italy. Tacitus, a Roman of good family,
born in Italy if not in Rome, dignified and critical by temperament, was
not the man to follow the fashion of idle and showy rhetoric. He does not
waste time and effort in vainly deploring the loss of a state of things
that could not be restored. That the present condition of Italy grieved
him, we may feel sure. But he viewed all things in a spirit of lofty
resignation. That he was led to contrast the real or assumed virtues of
German barbarians with the flagrant vices of Roman life was about the
limit of his condescension to be a preacher: and it is not necessary to
assume that the pointing of a moral was the sole motive of his tract on
the land and tribes of Germany.
I have already referred to the uneasiness of Tiberius as to the
food-supply[1150] of Rome, dependent on importations of corn which were
liable to be interrupted by foul weather and losses at sea. The risk was
real enough, and the great artificial harbours constructed at the Tiber
mouth by Claudius and Trajan were chiefly meant to provide accommodation
for corn-fleets close at hand, with large granaries to store
cargoes[1151] in reserve. The slave rising of 24 AD in south-eastern
Italy, and its suppression, have also been mentioned[1152] above.
These passages, and a passing reference to the unproductiveness[1153]
of the soil (of Italy) are significant of the inefficiency of Italian
agriculture in the time of Tiberius. But in reporting these matters
Tacitus writes as historian, not as a contemporary witness, and enough
has been said of them above. A curious passage, not yet referred to, is
that describing the campaign[1154] against money-lenders in 33 AD. A
law passed by Julius Caesar in BC 49 with the object of relieving the
financial crisis without resorting to a general cancelling of debts,
long obsolete, was raked up again, and there was widespread alarm, for
most senators had money out on loan. It seems that some trials and
condemnations actually took place, and that estates of the guilty were
actually seized and sold for cash under the provisions of a disused
law. Further trouble at once followed, for there was a general calling
in of mortgages, while cash was scarce, the proceeds of the late sales
having passed into one or other of the state treasuries. Eighteen months
grace had been granted to enable offending capitalists to arrange their
affairs in conformity with the law. Evidently these gentry were in no
hurry to reinvest their money as it came in, but waited for a fall in
the price of land, certain to occur as a consequence of dearer money.
In order to guard against such a result, the Senate had ordered that
each (that is, each paid-off creditor,) should invest ⅔ of his loanable
capital in Italian real estate, and that each debtor[1155] should repay
⅔ of his debt at once. But the creditors were demanding payment in full,
and it did not look well for the debtors to weaken their own credit
(by practically confessing insolvency). So there was great excitement,
followed by uproar in the praetor’s court: and the measures intended
to relieve the crisis—the arrangements for sale and purchase—had just
the opposite effect. For the capitalists had locked up all their money
with a view to the (eventual) purchase of land. The quantity of land
thrown on the market sent prices down, and the more encumbered a man was
the more difficult he found it to dispose of his land (that is, at a
price that would clear him of debt). Numbers of people were ruined, and
the situation was only saved by Tiberius, who advanced a great sum of
money to be used in loans for three years free of interest, secured in
each case on real estate[1156] of twice the value. Thus confidence was
restored and private credit gradually revived. But, Tacitus adds, the
purchase of land on the lines of the Senate’s order was never carried
through: in such matters it is the way of the world to begin with zeal
and end with indifference.
If I have rightly given the sense of this passage, it furnishes some
points of interest. It sets before us a state of things in which a
number of landowners have raised money by mortgaging their real estate,
disregarding the provisions (whatever they were) of a law practically
disused. This reminds us that one very general use of Italian land was as
a security on which money could at need be raised. It was the only real
security always available, and this inclined people to keep their hold on
it, though as a direct income-producer it seldom gave good returns. No
doubt they had to pay on their borrowings a higher rate[1157] of interest
than they got on their capital invested in land. To be forced suddenly
to sell their lands in a glutted market was manifest ruin; for the whole
strength of their position lay in the justified assumption that the
capital value of their land in the market exceeded the amount of their
mortgage debts. Otherwise, who would have lent them the money on that
security? We can hardly avoid the suspicion that the frequent use of
land as a pledge may have had something to do with that unsatisfactory
condition of agriculture on which the evidence of Latin writers has
driven us to dwell. The mortgagor, once he had got the money advanced,
had less interest in the landed security: the mortgagee, so long as he
got his good return on the money lent, was unconcerned to see that his
debtor’s income was maintained; and that, in taking a mortgage, he had
insisted on a large margin of security for his capital, is not to be
doubted. For what purpose these loans were generally contracted, we are
not told. Those who borrowed money to waste it in extravagance would
surely have found it more business-like to sell their land outright. The
number of those who preferred to keep it, though encumbered on onerous
terms, simply from social pride, cannot have been really large; but they
would hardly make wise landlords. Probably some men raised money to
employ it in speculations[1158] that seemed to offer rich returns. So
long as the empire stood strong, mercantile speculation was far-reaching
and vigorous. But those engaged in this line of business would seldom be
able to find large sums in ready cash at short notice. Hence to them,
as to spendthrifts, the sudden calling in of mortgages was a grave
inconvenience.
The picture of the wily capitalists, hoarding their money till the
‘slump’ in land-values had fully developed, is one of all ‘civilized’
peoples and ages. What is notable on this particular occasion is the
sequel according to Tacitus. Once their design of profiting by their
neighbours’ necessities was checked by the intervention of Tiberius, the
investment in real estate was no longer attractive. The Senate’s order
was not enforced and the money-lenders could, and did, reserve their
ready cash for use in some more remunerative form of investment. The
slackness of the Senate may have been partly due to careless neglect, as
the words seem to suggest. But it may be suspected that some members of
that body had private reasons for wishing the Order of the House not to
be seriously enforced. Tacitus remarks that, on the matter being laid
before the Fathers, they were thrown into a flutter, since there was
hardly one among them[1159] that had not broken the law. This surely
refers to the time-honoured trick of Roman senators, who, forbidden
to engage in commerce (and money-lending was closely connected with
commerce), evaded the restriction in various ways, such as holding
shares in companies or lending through their freedmen as agents. So now,
seeking a high rate of interest on their capital, they did not wish to
lock up any more of it in land. Most of them would already own enough
real estate for social purposes. From this episode we have some right
to infer that in the period of the early Empire it had already become
clear that very extensive landowning in Italy was an unwise policy for
men who wanted a large income. Yet the preferential position of Italy had
not ceased to be a fact; and even in the time of Trajan we have seen an
imperial ordinance bidding new senators from the Provinces to invest ⅓ of
their fortunes in Italian land. This might raise prices for the moment,
but it had nothing directly to do with promoting agriculture. Practical
farming seems to have been passing more and more into the hands of
humbler persons, often freedmen, who treated it as a serious business.
That the attention of Tacitus had been directed to the methods of
capitalists in Italy, and therewith to money-lending, landholding, and
slavery, may be gathered from the remarks on these subjects in his
_Germany_. He writes, as Herodotus and others had done before him,
taking particular notice of customs differing from those prevalent in
his own surroundings. Thus he notes[1160] the absence of money-lending
at interest. He describes the system of communal ownership of land by
village-units, and its periodic redistribution among the members of the
community. The wide stretches of open plains[1161] enable the Germans to
put fresh fields under tillage year by year, leaving the rest in fallow
(no doubt as rough pasture). Intensive culture is unknown. To wring the
utmost out of the soil by the sweat of their brow is not their aim:
they have no orchards or gardens or fenced paddocks, but are content
to raise a crop of corn. All this is in marked contrast with Italian
conditions. Even to get rid of fallows was an ambition of agriculturists
in Italy, and a rotation-system[1162] had been devised to this end. And,
whatever may have been the case in prehistoric times, full property in
land had long been established by the Roman Law, and there was in the
Italian land-system no trace of redistribution for short terms of use.
In treating of slavery, the first point made is its connexion[1163] with
the inveterate German habit of gambling. Losers will end by staking their
own freedom on a last throw; if this also fails, they will submit to be
fettered and sold. To the Roman this seems a false notion of honour. He
adds that to take advantage of this sort of slave-winning is not approved
by German sentiment: hence the winner combines[1164] scruples with profit
by selling a slave of this class into foreign lands. Other slaves are
not employed in Roman fashion as an organized staff of domestics. Each
has a lodging and home of his own: his lord requires of him a fixed
rent[1165] of so much corn or live-stock or clothing, as of a tenant: and
he renders no service beyond this. House-work is done by a man’s own wife
and family. Slaves are seldom flogged or chained or put to task-work.
The German may kill his slave, but it will not be as a penalty for
disobedience, but in a fit of rage. Freedmen are of little more account
than slaves, and are only of influence at the courts of the kings who
rule some of the tribes. There they rise above the freeborn and noble:
but in general the inferiority of freedmen serves to mark the superiority
of the freeborn.
Tacitus had held an important official post in Belgic Gaul or one of
the so-called ‘Germanies’ along the Rhine, and had been at pains to
learn all he could of the independent barbarians to the East. The Rhine
frontier was one of the Roman borders that needed most careful watching,
and Roman readers took an uneasy interest in the doings of the warrior
tribes whose numbers, in contrast to their own falling birth-rate, were
ever renewed and increased by alarming fertility. He was not alone in
perceiving the contrasts between Italian and German institutions and
habits, or in reading morals therefrom, expressed or implied. Germans had
been employed as mercenary soldiers by Julius Caesar, and were destined
to become one of the chief elements of the Roman armies. But in Italy
they were perhaps more directly known as slaves. We have just seen that
Tacitus speaks of a regular selling of slaves over the German border, and
another passage[1166] incidentally illustrates this fact in a curious
manner. In the course of his conquest of Britain, Agricola established
military posts on the NW coast over against Ireland. It seems to have
been in one of these that a cohort of Usipi were stationed. They had
been raised in the Roman Germanies, and apparently sent over in a hurry.
Not liking the service, they killed their officer and the old soldiers
set to train them, seized three vessels, and put to sea. After various
adventures and sufferings in a voyage round the north of Britain, they
fell into the hands of some tribes of northern Germany, who took them for
pirates—those that were left of them. Of the fate reserved for some of
these Tacitus remarks ‘Some were sold as slaves[1167] and, passing from
purchaser to purchaser, eventually reached the Roman bank (of the Rhine),
where their extraordinary story aroused much interest.’ Such were the
strange possibilities in the northern seas and lands where the Roman and
the German met.
NOTE ON AN AFRICAN INSCRIPTION.
It may be convenient to notice here an inscription[1168]
relative to irrigation in Africa. In all parts of the empire
subject to drought the supply of water to farmers was a matter
of importance, as it is in most Mediterranean countries today.
Good soils, that would otherwise have lain waste, were thus
turned to account. In the African Provinces much was done to
meet this need, as the remains of works for storage of water
clearly testify. The period 69-180 AD seems to have been marked
by a considerable extension of cultivation in these parts,
and particularly in southern Numidia, which at that time was
included in the Province Africa. In this district, between
Sitifis (Setif) and Trajan’s great city Thamugadi (Timgad),
lay the commune of Lamasba[1169], the members of which appear
to have been mainly engaged in agriculture. There has been
preserved a large portion of a great inscription dealing with
the water-rights of their several farms. There is nothing to
suggest that the holders of these plots were tenants under
great landlords. They seem to be owners, not in the full
sense of Roman civil law, but on the regular provincial[1170]
footing, subject to tribute. To determine the shares of the
several plots in the common water-supply was probably the most
urgent problem of local politics in this community.
The date of the inscription has been placed in the reign of
Elagabalus; but it is obviously based on earlier conditions
and not improbably a revision of an earlier scheme. It deals
with the several plots one by one, fixing the number of
hours[1171] during which the water is to be turned on to each,
and making allowance for variation of the supply according to
the season of the year. A remarkable feature of this elaborate
scheme is the division of the plots into those below the water
level into which the water finds its way by natural flow
(_declives_), and those above water level (_acclives_). To the
latter it is clear that the water must have been raised by
mechanical means, and the scale of hours fixed evidently makes
allowance for the slower delivery accomplished thereby. For
the ‘descendent’ water was to be left flowing for fewer hours
than the ‘ascendent.’ As a specimen of the care taken in such
a community to prevent water-grabbing by unscrupulous members
this record is a document of high interest. That many others of
similar purport existed, and have only been lost to us by the
chances of time, is perhaps no rash guess.
The water-leet is called _aqua Claudiana_. The regulations are
issued by the local senate and people (_decreto ordinis et
colonorum_), for the place had a local[1172] government. Names
of 43 possessors remain on the surviving portion of the stone.
In form they are generally Roman[1173]. It is noted that only
three of them have a _praenomen_. Of the quality of the men
it is not easy to infer anything. Some may perhaps have been
Italians. Whether they, or some of them, were working farmers
must remain doubtful. At all events they do not seem to belong
to the class of _coloni_ of whom we shall have to speak below,
but to be strictly cultivating possessors. What labour they
employed it is hardly possible to guess.
XXXVIII. FRONTINUS.
=Sextus Julius Frontinus=, a good specimen of the competent departmental
officers in the imperial service, was not only a distinguished
military commander but an engineer and a writer of some merit. His
little treatise[1174] on the aqueducts of Rome has for us points of
interest. From it we can form some notion of the importance of the great
water-works, not only to the city but to the country for some miles
in certain directions. For water-stealing by the illicit tapping of
the main channels was practised outside as well as within the walls.
Landowners[1175] did it to irrigate their gardens, and the underlings
of the staff (_aquarii_) connived at the fraud: to prevent this abuse
was one of the troubles of the _curator_. But in certain places water
was delivered by branch supplies from certain aqueducts. This of course
had to be duly licensed, and license was only granted when the flow
of water in the particular aqueduct was normally sufficient to allow
the local privilege without reducing the regular discharge in Rome.
The municipality of Tibur[1176] seems to have had an old right to a
branch of the _Anio vetus_. The _aqua Crabra_ had been a spring serving
Tusculum[1177], but in recent times the Roman _aquarii_ had led off some
of its water into the _Tepula_, and made illicit profit out of the supply
thus increased in volume. Frontinus himself with the emperor’s approval
redressed the grievance, and the full supply of the _Crabra_ again served
the Tusculan landlords. The jealous attention given to the water-works
is illustrated by the decrees[1178] of the Senate in the time of the
Republic and of emperors since, by which grants of water-rights can only
be made to individuals named in the grant, and do not pass to heirs or
assigns: the water must only be drawn from the reservoir named, and used
on the estate for which the license is specifically granted.
The office of _curator aquarum_ was manifestly no sinecure. It was
not merely that constant precautions had to be taken against the
stealing of the water. An immense staff[1179] had to be kept to their
duties, and the cleansing and repair of the channels needed prompt and
continuous attention. And it seems that some of the landowners through
whose estates the aqueducts passed gave much trouble[1180] to the
administration. Either they erected buildings in the strips of land
reserved as legal margin on each side of a channel, or they planted
trees there, thus damaging the fabric; or they drove local roads over
it; or again they blocked the access to working parties engaged in the
duties of upkeep. Frontinus quotes decrees of the Senate dealing with
these abuses and providing penalties for persons guilty of such selfish
and reckless conduct. But to legislate was one thing, to enforce the
law was another. Yet the unaccommodating[1181] landlords had no excuse
for their behaviour. It was not a question of ‘nationalizing’ the side
strips, though that would have been amply justified in the interests
of the state. But the fact is that the old practice of Republican days
was extremely tender of private rights. If a landlord made objection to
selling a part of his estate, they took over the whole block and paid
him for it. Then they marked off the portions required for the service,
and resold the remainder. Thus the state was left unchallenged owner of
the part retained for public use. But the absence of any legal or moral
claim has not availed to stop encroachments: the draining away of the
water still goes on, with or without leave, and even the channels and
pipes themselves are pierced. No wonder that more severe and detailed
legislation was found necessary in the time of Augustus. The writer ends
by recognizing the unfairness of suddenly enforcing a law the long disuse
of which has led many to presume upon continued impunity for breaking it.
He therefore has been reviving it gradually, and hopes that offenders
will not force him to execute it with rigour.
What stands out clearly in this picture of the water-service is the utter
lack of public spirit imputed to the landowners near Rome by a careful
and responsible public servant of good repute. There is none of the
sermonizing of Seneca or the sneers and lamentations of Pliny. Frontinus
takes things as they are, finds them bad, and means to do his best to
improve them, while avoiding the temptations of the new broom. That a
great quantity of water was being, and had long been, diverted from
the public aqueducts to serve suburban villas and gardens, is certain.
What we do not learn is whether much or any of this was used for the
market-gardens of the humble folk who grew[1182] garden-stuff for the
Roman market. It is the old story,—little or nothing about the poor, save
when in the form of a city rabble they achieve distinction as a public
burden and nuisance. It does however seem fairly certain that licenses
to abstract water were only granted as a matter of special favour.
Therefore, so far as licensed abstraction went, it is most probable that
influential owners of _suburbana_ were the only beneficiaries. Theft of
water with connivance[1183] of the staff was only possible for those
who could afford to bribe. There remains the alternative of taking it by
eluding or defying the vigilance of the staff. Is it probable that the
poor market-gardener ventured to do this? Not often, I fancy: we can only
guess, and I doubt whether much of the intercepted water came his way.
There was it is true one aqueduct[1184] the water of which was of poor
quality. It was a work of Augustus, intended to supply the great pond
(_naumachia_) in which sham sea-fights were held to amuse the public.
When not so employed, this water was made available for irrigation of
gardens. This was on the western or Vatican side of the Tiber. Many rich
men had pleasure-gardens in that part, and we cannot be sure that even
this water was in practice serving any economic purpose.
XXXIX. INSCRIPTIONS RELATIVE TO _ALIMENTA_.
It is impossible to leave unnoticed the inscriptions[1185] of this period
relative to _alimenta_, and Mommsen’s interpretation[1186] of the two
chief ones, though their connexion with my present subject is not very
close. In the bronze tablets recording respectively the declarations of
estate-values in the communes of Ligures Baebiani (101 AD) and Veleia
(103 AD), made with the view of ascertaining the securities upon which
the capital endowment was to be advanced, we have interesting details of
this ingenious scheme for perpetuating charity. But neither these, nor
some minor inscribed records of bequests, nor again the experience of
Pliny the younger in a benefaction[1187] of the same kind, give us direct
evidence on labour-questions. It is in connexion with tenure of land and
management of estates that these documents mainly concern us. The fact
that there was felt to be a call for charities to encourage the rearing
of children was assuredly not a sign of social or economic wellbeing; but
this I have remarked above.
The following points stand out clearly in the interpretation of Mommsen.
The growth of large estates as against small is shewn in both the
tablets as having gone far by the time of Trajan: but not so far as
modern writers have imagined. In the case of the Ligures Baebiani there
is record of a considerable number of properties of moderate value,
indeed they are in a majority. At Veleia, though small estates have not
disappeared, there are more large ones, and the process of absorption
has evidently been more active. This was not strange, for the former
case belongs to the Hirpinian hill country of southern Italy, the latter
to the slopes of the Apennine near Placentia, including some of the
rich plain of the Po. The latter would naturally attract capital more
than the former. I have more than once remarked that in the upland
districts agricultural conditions were far less revolutionized than in
the lowlands. This seems to be an instance in point: but the evidence is
not complete. There is nothing to shew that the estates named in these
tablets were the sole landed properties of their several owners. Nor is
it probable. To own estates in different parts of the country was a well
understood policy of landlords. How we are to draw conclusions as to the
prevalence of great estates from a few isolated local instances, without
a statement of the entire landed properties of the persons named, I
cannot see. That writers of the Empire, when they speak of _latifundia_,
are seldom thinking of the crude and brutal plantation-system of an
earlier time, is very true. Those vast arable farms with their huge
slave-gangs were now out of fashion, and Mommsen points out that our
records are practically silent as to large-scale arable farming. We are
not to suppose that it was extinct, but it was probably rare.
The most valuable part of this paper is its recognition of the vital
change in Italian agriculture, the transfer of farming from a basis of
ownership to one of tenancy. The yeoman or owner-cultivator of olden
time had been driven out or made a rare figure in the most eligible
parts of Italy. The great plantations, which had largely superseded the
small-scale farms, had in their turn proved economic failures. Both
these systems, in most respects strongly contrasted, had one point in
common: the land was cultivated by or for the owner, and for his own
account. But the failure of the large-scale plantation-system did not so
react as to bring back small ownership. Large ownership still remained,
supported as it was by the social importance attached to landowning, and
occasionally by governmental action directed to encourage investment in
Italian land. Large owners long struggled to keep their estates in hand
under stewards farming for their masters’ account. But this plan was
doomed to failure, because the care and attention necessary to make it
pay were in most cases greater than landlords were willing to bestow. By
Columella’s time this fact was already becoming evident. He could only
advise the landlords to be other than he found them, and meanwhile point
to an alternative, namely application of the tenancy-system. It was this
latter plan that more and more found favour. The landlord could live in
town and draw his rents, himself free to pursue his own occupations.
The tenant-farmer was only bound by the terms of his lease; and, being
resident, was able to exact the full labour of his staff and prevent
waste and robbery. The custom was for the landlord to provide[1188]
the equipment (_instrumentum_) of the farm, or at least most of it,
including slaves. Thus he was in a sense partner of his tenant, finding
most of the working capital. Whether he had a claim to a money rent only,
or to a share of crops also, depended on the terms of letting. It seems
that rents were often in arrear, and that attempts to recover sums due by
selling up tenants’ goods did not always cover the debts.
The typical tenant-farmer was certainly a ‘small man.’ To let the whole
of a large estate to a ‘big man’ with plenty of capital was not the
practice in Italy. Why? I think the main reason was that a big capitalist
who wanted to get the highest return on his money could at this time do
better for himself in other ventures: if set upon a land-enterprise, he
could find far more attractive openings in some of the Provinces. Anyhow,
as Mommsen says, ‘Grosspacht’ never became acclimatized in Italy, though
we find it on Imperial domains, for instance in Africa. In connexion with
this matter I am led to remark that small tenancy ‘Kleinpacht’ seems
to have existed in two forms, perhaps indistinguishable in law, but
different in their practical effect. When a landlord, letting parcels
of a big estate to tenants, kept in hand the chief _villa_ and its
appurtenances as a sort of Manor Farm, and tenants fell into arrear with
their rent, he had a ready means of indemnifying himself without ‘selling
up’ his old tenants and having possibly much difficulty in finding
better new ones. He could commute arrears of rent into obligations of
service[1189] on the Manor Farm. Most tenants would probably be only too
glad to get rid of the immediate burden of debt. It would seem a better
course than to borrow for that purpose money on which interest would have
to be paid, even supposing that anyone would be willing to lend to a poor
tenant confessedly in difficulties. And such an arrangement would furnish
the landlord with a fixed amount of labour (and labour was becoming
scarcer) on very favourable terms—he or his agent would see to that. But
it was not really necessary to reserve a ‘Manor Farm’ at all, and a man
owning land in several districts would hardly do so in every estate,
if in any. Such a landlord could not readily solve the arrears-problem
by commutation. He was almost compelled[1190] to ‘sell up’ a hopeless
defaulter: and, since most of the stock had probably been supplied by
himself, there would not be much for him to sell. That such cases did
occur, we know for certain; the old tenant went, being free to move,
and to find a good new one was no easy matter, particularly as the land
was sure to have been left in a bad state. Arrears of farm-rents had a
regular phrase (_reliqua colonorum_) assigned to them, and there is good
reason to believe that they were a common source of trouble. It has been
well said[1191] that landlords in Italy were often as badly off as their
tenants. The truth is that the whole agricultural interest was going
downhill.
If the tenant-farmer was, as we see, becoming more and more the central
figure of Italian agriculture, we must next inquire how he stood in
relation to labour. It is _a priori_ probable that a man will be more
ready to work with his own hands on a farm of his own than on one
hired: no man is more alive to the difference of _meum_ and _alienum_
than the tiller of the soil. It is therefore not wonderful that we find
tenant-farmers employing slave labour. From the custom of having slaves
as well as other stock supplied by the landlord we may fairly infer that
tenants were, at least generally, not to be had on other terms. Mommsen
remarks[1192] that actual handwork on the land was more and more directed
rather than performed by the small tenants. Thus it came to be more and
more done by unfree persons. This recognizes, no doubt rightly, that the
system of great estates let in portions to tenants was not favourable
to a revival of free rustic labour, but told effectively against it. He
also points out[1193] that under Roman Law it was possible for a landlord
and his slave to stand in the mutual relation of lessor and lessee. Such
a slave lessee is distinct from the free tenant _colonus_. It appears
that there were two forms of this relation. The slave might be farming
on his own[1194] account, paying a rent and taking the farm-profits
as his _peculium_. In this case he is in the eye of the law _quasi
colonus_. Or he might be farming on his master’s account; then he is
_vilicus_. In both cases he is assumed to have under him slave-labourers
supplied[1195] by the landlord, and it seems that the name _vilicus_ was
sometimes loosely applied even in the former case. In the latter case
he cannot have been very different from the steward of a large estate
worked for owner’s account. I can only conclude that he was put in charge
of a smaller farm-unit and left more to his own devices. Probably this
arrangement would be resorted to only when an ordinary free tenant was
not to be had; and satisfactory ones were evidently not common in the
time of the younger Pliny.
So far as I can see, in this period landlords were gradually ceasing to
keep a direct control over the management of their own estates, but the
changes in progress did not tend to a rehabilitation of free labour.
One detail needs a brief special consideration. The landlord’s agent
(_actor_) is often mentioned, and it is clear that the _actor_ was
generally a slave. But there is reference to the possible case[1196] of
an _actor_ living (like his master) in town, not on the farms, and having
a wife[1197] and daughter. This suggests a freedman, not a slave, and
such cases may have been fairly numerous. Another point for notice is the
question of _vincti, alligati, compediti_, in this period. Mommsen[1198]
treats the chaining of field-slaves as being quite exceptional, in fact a
punishment, in Italy under the Empire. Surely it was always in some sense
a punishment. From what Columella[1199] says of the normal employment
of chained labourers in vineyard-work I can not admit that the evidence
justifies Mommsen’s assertion. That there was a growing reluctance to use
such barbarous methods, and that local usage varied in various parts of
the country, is certain.
XL. DION CHRYSOSTOM.
We have seen that there is no lack of evidence as to the lamentable
condition of Italian agriculture in a large part of the country. But
things were no better in certain Provinces, more particularly in Greece.
Plutarch deplores[1200] the decay and depopulation of his native land,
but the most vivid and significant picture preserved to us is one
conveyed in a public address[1201] by the famous lecturer =Dion of
Prusa=, better known as Dion[1202] Chrysostom. It describes conditions
in the once prosperous island of Euboea. The speaker professes to
have been cast ashore there in a storm, and to have been entertained
with extraordinary kindness by some honest rustics who were living an
industrious and harmless life in the upland parts, the rocky shore of
which was notorious as a scene of shipwrecks. There were two connected
households, squatters in the lonely waste, producing by their own
exertions everything they needed, and of course patterns of every amiable
virtue. The lecturer recounts the story of these interesting people as
told him by his host. How much of it is due to his own imagination, or
put together out of various stories, we cannot judge: but it is manifest
that what concerns us is to feel satisfied that the experiences described
were possible, and not grotesquely improbable, in their setting of place
and time. I venture to accept the story as a sketch of what might very
well have happened, whether it actually did so or not.
We live mostly by the chase, said the hunter, with very little tillage.
This croft (χωρίον) does not belong to us either by inheritance or
purchase. Our fathers, though freemen, were poor like ourselves, just
hired herdsmen, in charge of the herds of a rich man who owned wide
farm-lands and all these mountains. When he died, his estate was
confiscated: It is said that the emperor[1203] made away with him to
get his property. Well, they drove off his live-stock for slaughter,
and our few oxen with them, and never paid our wages. So we did the
best we could, taking advantage of the resources of the neighbourhood
in summer and winter. Since childhood I have only once visited the
city[1204]. A man turned up one day demanding money. We had none, and I
told him so on my oath. He bade me come with him to the city. There I
was arraigned before the mob as a squatter on the public land, without
a grant from the people, and without any payment. It was hinted that we
were wreckers, and had put together a fine property through that wicked
trade. We were said to have valuable farms and abundance of flocks and
herds, beasts of burden, slaves. But a wiser speaker took a different
line. He urged that those who turned the public land to good account
were public benefactors and deserved encouragement. He pointed out that
two thirds of their territory was lying waste through neglect and lack
of population. He was himself a large landowner: whoever was willing to
cultivate his land was welcome to do so free of charge,—indeed he would
reward him for his pains—the improvement would be worth it. He proposed
a plan for inducing citizens to reclaim the derelict lands, rent-free
for ten years, and after that rented at a moderate share of the crops.
To aliens less favourable terms might be offered, but with a prospect of
citizenship in case of reclamation on a large scale. By such a policy the
evils of idleness and poverty would be got rid of. These considerations
he enforced by pointing to the pitiful state of the city itself. Outside
the gates you find, not a suburb but a hideous desert. Within the walls
we grow crops and graze beasts on the sites of the gymnasium and the
market-place. Statues of gods and heroes are smothered in the growing
corn. Yet we are forsooth to expel these hard-working folks and to leave
men nothing to do but to rob or steal.
The rustic, being called upon to state his own case, described the
poverty of the squatter families, the innocence of their lives, their
services to shipwrecked seafarers, and so forth. On the last topic he
received a dramatic confirmation from a man in the crowd, who had himself
been one of a party of castaways hospitably relieved three years before
by these very people. So all ended well. The stress laid on the simple
rusticity of the rustic, and the mutual distrust and mean jealousy of
the townsfolk, shew in numerous touches that we have in this narrative
a highly coloured scene. But the picture of the decayed city, with its
ancient walls a world too wide for its shrunk population, is companion to
that of the deserted countryside. Both panels of this mournful diptych
could have been paralleled in the case of many a city and territory in
Italy and Greece. The moral reflexions, in which the lecturer proceeds
to apply the lessons of the narrative, are significant. He enlarges on
the superiority of the poor to the rich in many virtues, unselfishness
in particular. Poverty in itself is not naturally an evil. If men will
only work with their own hands, they may supply their own needs, and
live a life worthy of freemen. The word αὐτουργεῖν occurs more than once
in this spirited appeal, shewing clearly that Dion had detected the
plague-spot in the civilization of his day. But he honestly admits the
grave difficulties that beset artisans in the various trades practised
in towns. They lack necessary[1205] capital: everything has to be paid
for, food clothing lodging fuel and what not, for they get nothing free
but water, and own nothing but their bodies. Yet we cannot advise them to
engage in foul degrading vocations. We desire them to live honourably,
not to sink below the standards of the greedy usurer or the owners of
lodging-houses or ships or gangs of slaves. What then are we to do with
the decent poor? Shall we have to propose turning them out of the cities
and settling them on allotments in the country? Tradition tells us rural
settlement prevailed throughout Attica of yore: and the system worked
well, producing citizens of a better and more discreet type than the
town-bred mechanics who thronged the Assemblies and law-courts of Athens.
It may be said that Dion is a mere itinerant philosopher, who travels
about seeing the world and proposing impracticable remedies for
contemporary evils in popular sermons to idle audiences. But he knew his
trade, and his trade was to make his hearers ‘feel better’ for attending
his discourses. When he portrays the follies or vices of the age, he is
dealing with matters of common knowledge, and not likely to misrepresent
facts seriously. When he suggests remedies, it matters little that
there is no possibility of applying them. Present company are always
excepted, and the townsfolk who listened to the preacher would neither
resent his strictures on city life nor have the slightest intention of
setting their own hands to the spade or plough. That there was a kind of
moral reaction[1206] in this period, and that lecturers and essayists
contributed something to the revival of healthier public sentiment, I do
not dispute; though I think too much success is sometimes[1207] ascribed
to their good intentions. At any rate they cannot be credited with
improving the conditions of rustic life. To the farmer the voice of the
great world outside was represented by the collectors of rents and taxes,
the exactors of services, not by the sympathetic homilies of popular
teachers.
XLI. NEW TESTAMENT WRITERS.
The authors of the books of the New Testament, whom it is convenient
to view together as a group of witnesses bearing on the condition of a
part of the Roman East under the early Empire, supply some interesting
matter. We read of an agriculture that includes corn-growing, the culture
of vines, and pastoral industry: the olive, and above all the fig-tree,
appear as normal objects of the countryside. Plough spade and sickle,
storehouse threshing-floor and winepress, are the familiar appliances
of rustic life, as they had been from time immemorial. Farmers need not
only hard work, but watchfulness and forethought, for the business of
their lives. Live stock have to be protected from beasts of prey, and
need endless care. And the rustic’s outlook is ever clouded by the fear
of drought and murrain. All this is an ordinary picture, common to many
lands: only the anxiety about water-supply is perhaps specially Oriental.
The ox and the ass are the chief beasts of draught and burden. In short,
country life goes on as of old, and much as it still does after many
changes of rulers.
From the way in which farmers are generally spoken of I infer that they
are normally peasant[1208] landowners. That is to say, not tenants of
an individual landlord, but holding their farms with power of sale and
right of succession, liable to tribute. The Roman state is strictly
speaking the owner, having succeeded to the royal ownership assumed by
the Seleucid kings. But that there was also letting[1209] of estates
to tenant-farmers is clear, for we read of collection of rents. At the
same time we find it suggested, apparently as a moral rather than legal
obligation, that the toiling farmer has the first claim[1210] on the
produce, and the ox is not to be muzzled. Such passages, and others
insisting on honesty and the duty of labour, keep us firmly reminded of
the moral aims pervading the works of these writers. In other words, they
are more concerned to define what ought to be than to record what is.
Many of the significant references to rustic matters occur in parables.
But we must not forget that a parable would have little force if its
details were not realistic.
Of the figures appearing on the agricultural scene we may distinguish
the wealthy landlord[1211], whether farming for his own account or
letting his land to tenants: the steward[1212] farming for his lord’s
account: the tenant-farmer: probably the free peasant on a small holding
of his own. Labour is represented by the farmer working with his own
hands, and by persons employed simply as labourers. These last are
either freemen or slaves. Slavery is assumed as a normal condition, but
a reader can hardly help being struck by the notable passages in which
the wage-earner appears as a means of illustrating an important point.
Does the occurrence of such passages suggest that in these Oriental
surroundings wage-service was as common a system as bond-service, perhaps
even more so? I hesitate to draw this conclusion, for the following
reason. Accepting the fact of slavery (as the writers do), there was not
much to be said beyond enjoining humanity on masters and conscientious
and respectful service on slaves. But the relation between hirer and
hired, presumably a bargain, opened up far-reaching issues of equity,
transcending questions of formal law. Hence we hear much about it. That
the workman is worthy of his meat (ἐργάτης ... τροφῆς) is a proposition
of which we have an earlier[1213] version, referring to slaves. The
cowardice of the hireling shepherd points a notable moral. The rich who
defraud the reaper of his hire[1214] meet with scathing denunciation. For
to him that worketh the reward is not reckoned[1215] of grace but of debt.
This last proposition seems to furnish a key to the remarkable
parable[1216] of the Labourers in the Vineyard, which has been subjected
to many diverse interpretations. If we accept the view that the wages
represent the Kingdom of God, and that this reward is granted not of debt
but of grace, it is clear that great stress is laid on the autocratic
position of the householder (οἰκοδεσπότης). His treatment of the hired
labourers is an assertion of entire indifference to what we call
‘economic’ considerations. How it is to be interpreted as equitable,
theologians must decide, or be content to leave modern handworkers to
draw their own conclusions. My interest in the matter may be shewn in the
question whether this householder is to be regarded as a typical figure,
or not. I trust I am guilty of no irreverence in saying that to me he
seems a purely hypothetical character. That is to say that I take the
gist of the parable to be this: if an employer chose to deal with his
hirelings on such arbitrary principles, he would be acting within his
rights. I do not infer that such conduct was likely in ordinary life, or
even that a concrete case of its occurrence had ever been known. I cannot
believe that in a country where debts[1217] and usury are referred to
as matters of course, and where masters entrusted money[1218] to their
slaves for purposes of trade, where sales of land[1219] were an ordinary
business transaction, a sane individualistic capitalist would act as the
man in this parable. Those who think differently must clear up their own
difficulties. I would add that this parable, the details of which seem to
me non-realistic, only occurs in one of the Gospels. Is it possible that
it is based on some current Oriental story?
XLII. MARTIAL AND JUVENAL.
Among the witnesses, other than technical writers, from whom we get
evidence as to the conditions of agriculture under the Empire, are two
poets, Martial and Juvenal. The latter, a native of Aquinum in the old
Volscian part of Latium, never shook off the influence of his connexion
with rural Italy. The former, a native of Bilbilis in Spain, was one of
the gifted provincials who came to Rome as the literary centre of the
world. He spent more than thirty years there, and made an unrivalled name
as a writer of epigrams, but his heart was in Spain. The attitude of
these two men towards the facts of their time is very different, and the
difference affects the value of their evidence. In the satires of Juvenal
indignant rhetoric takes up a high moral position, and declaims fiercely
against abominations. Now this attitude is beset with temptations to
overstate an evil rather than weaken effect. Moreover, in imperial Rome
it was necessary to be very careful: not only were personal references
dangerous, but it was above all things necessary to avoid provoking
the Emperor. Yet even Emperors could (and did) view attacks upon their
predecessors with indifference or approval: while vicious contemporaries
were not likely to put on the cap if their deceased counterparts were
assailed. So the satirist, confining his strictures mainly to the past,
is not often a contemporary witness of the first order. It is fortunate
that his references to rustic conditions are not much affected by this
limitation: but they mostly refer to the past. =Martial= on the contrary
is a mere man of his time. His business is not to censure, still less to
reform, but to find themes for light verse such as will hit the taste of
average Roman readers. He soon discovered that scandal was the one staple
topic of interest, and exploited it as a source of ‘copy’ down to the
foulest dregs. Most of the characters exposed appear under fictitious
Greek names, but doubtless Roman gossips applied the filthy imputations
to each other. We need not suppose that Martial’s ruling passion was
for bawdy epigram. But he knew what would hit the taste of an idle and
libidinous world. For himself, nothing is clearer than that he found
life in the great city a sore trial, not solely from the oppressive
climate at certain seasons of the year. He was too clever a man not to
suffer weariness in such surroundings. He had to practice the servility
habitually displayed by poor men towards the rich and influential, but
he did not like it. It seems to have been through patronage that he got
together sufficient wealth to enable him eventually to retire to his
native country. The din and dirt and chronic unrest of Rome were to him,
as to Juvenal, an abomination: and from these ever-present evils there
was, for dwellers in mean houses or crowded blocks of sordid flats, no
escape. Both writers agree that the Rome of those days was only fit
for the wealthy to live in. Secure in his grand mansion on one of the
healthiest sites, with plenty of elbow-room, guarded against unwelcome
intrusions by a host of slaves and escorted by them in public, the
millionaire could take his life easily: he could even sleep. Martial
had his way to make as a man of letters, and needed to keep brain and
nerves in working order. For this, occasional retirement from the
urban pandemonium was necessary. So he managed to acquire a little
suburban[1220] property, where he could spend days in peace and quiet.
Many of his friends did the same. To keep such a place, however small,
in good order, and to grow some country produce, however little, it was
necessary to have a resident[1221] _vilicus_. He had also a _vilica_,
and there would probably be a slave or two under them. The poet was now
better off, and doing as others did. These _suburbana_, retreats for
the weary, were evidently numerous. Their agricultural significance
was small. Martial often pokes fun at the owners who withdraw to the
country for a holiday, taking with them[1222] their supplies of eatables
bought in the markets of Rome. Clearly the city markets were well
supplied: and this indicates the existence of another class of suburban
properties, market-gardens on a business footing, of which we hear little
directly. An industry of this kind springs up round every great centre
of population: how far it can extend depends on the available means
of delivering the produce in fair marketable condition. Round Rome it
had no doubt existed for centuries, and was probably one of the most
economically sound agricultural undertakings in central Italy. That it
was conducted on a small scale and was prosperous may be the reason why
it attracted little notice in literature.
Though Martial cannot be regarded as an authority on Italian agriculture,
it so happens that passages of his works are important and instructive,
particularly in connexion with matters of land-management and
farm-labour. He gives point to his epigrams by short and vivid touches,
above all by telling contrasts. Now this style of writing loses most of
its force if the details lack reality. He was therefore little tempted
to go beyond the truth in matters of ordinary non-bestial life, such
as agricultural conditions; we may accept him as a good witness. To
begin with an all-important topic, let us see what we get from him on
the management of land, either for the landlord’s account under a slave
_vilicus_, or by letting it to a free _colonus_. In explaining the
gloomy bearing of Selius, he remarks[1223] that it is not due to recent
losses: his wife and his goods and his slaves are all safe, and he is
not suffering from any failures of a tenant or a steward. Here _colonus_
as opposed to _vilicus_ must mean a free tenant, who might be behindhand
with his rent or with service due under his lease. The opposition occurs
elsewhere, as when he refers[1224] to the produce sent in to a rich man
in Rome from his country estates by his steward or tenant. So too on
the birthday of an eminent advocate all his clients and dependants send
gifts; among them[1225] the hunter sends a hare, the fisherman some
fish, and the _colonus_ a kid. The _venator_ and _piscator_ are very
likely his slaves. In protesting[1226] against the plague of kissing as
it strikes a man on return to Rome, he says, ‘all the neighbours kiss
you, and the _colonus_ too with his hairy unsavoury mouth.’ It seems to
imply that the rustic tenant would come to Town to pay his respects to
his landlord. Barring the kiss, the duty of welcoming the squire makes
one think of times not long gone by in England. In one passage[1227]
there is a touch suggestive of almost medieval relations. How Linus has
managed to get through a large inherited fortune, is a mystery in need
of an explanation. He has not been a victim of the temptations of the
great wicked city. No, he has always lived in a country town, where
economy was not only possible but easy. Everything he needed was to be
had cheap or gratis, and there was nothing to lead him into extravagant
ways. Now among the instances of cheapness is the means of satisfying
his sexual passions when they become unruly. At such moments either
the _vilica_ or the _duri nupta coloni_ served his turn. The steward’s
consort would be his slave, and there is no more to be said: but the
tenant-farmer’s wife, presumably a free woman, is on a different footing.
There is no suggestion of hoodwinking the husband, for the situation is
treated as a matter of course. It would rather seem that the landlord
is represented as relying on the complaisance of a dependent boor. If I
interpret the passage rightly, we have in it a vivid sidelight on the
position of some at least of the _coloni_ of the first century AD. That
_vilici_ and _coloni_ alike were usually clumsy rustics of small manual
skill, is suggested by two passages[1228] in which they are credited with
bungling workmanship in wood or stone. Perhaps we may detect reference
to a _colonus_ in an epigram on a man who spends his money lavishly on
his own debaucheries but is meanly niggardly to necessitous friends. It
says ‘you sell ancestral lands to pay for a passing gratification of your
lust, while your friend, left in the lurch, is tilling land[1229] that
is not his own.’ That is, you might have made him a present of a little
farm, as many another has done; but you have left him to sink into a mere
_colonus_. Enough has now been said to shew that these tenant-farmers
were a humble and dependent class of men, and that the picture drawn
from passages of Martial corresponds to that drawn above in Weber’s
interpretation of Columella.
It is not necessary to set out with the same fulness all the evidence
of Martial on agricultural matters regarded from various points of
view. The frequent reference to the land is a striking fact: like his
fellow-countryman Columella, he was clearly interested in the land-system
of Italy. He shews wide knowledge of the special products of different
districts; a knowledge probably picked up at first in the markets of
Rome, and afterwards increased by experience. No writer draws the line
more distinctly between productive and unproductive estates. That we
hear very much more of the latter is no wonder: so long as the supremacy
of Rome was unshaken, and money poured into Italy, a great part of the
country was held by wealthy owners to whom profit was a less urgent
motive than pleasure or pride. To what lengths ostentation could go is
seen[1230] in the perverse fancy of a millionaire to have a real _rus in
urbe_ with grounds about his town house so spacious that they included
a real vineyard: here in sheltered seclusion he could have a vintage in
Rome. This is in truth the same vulgar ambition as that (much commoner)
of the man who prides himself on treating guests at his country mansion
to every luxury procurable in Rome. It is merely inverted.
At this point it is natural to ask whence came the vast sums lavished
on these and other forms of luxury. Italy was not a great manufacturing
country. The regular dues from the Provinces flowed into the treasuries,
not openly into private pockets. Yet a good deal of these monies no doubt
did in the end become the reward of individuals, as salaries or amounts
payable to contractors, etc. These however would not by themselves
suffice to account for the immense squandering that evidently took place.
A source of incomes, probably much more productive than we might at first
sight imagine, existed in the huge estates owned by wealthy Romans in
the lands beyond the seas. Martial refers[1231] to such properties at
Patrae in Achaia, in Egypt, etc. The returns from these estates, however
badly managed, were in the total probably very large. And they were no
new thing. In Varro and in Cicero’s letters we find them treated as a
matter of course: the case of Atticus and his lands in Epirus is well
known. Pliny[1232] tells us of the case of Pompey, and also of the six
land-monopolizers whom Nero found in possession of 50% of the Province
of Africa. The practice of usury in the subject countries was no longer
so widespread or so remunerative as it had been in the last period of
the Republic, but it had not ceased, and the same is true of the farming
of revenues. Commerce was active: but we are rather concerned with the
means of paying for imported goods than with the fact of importation.
The anxiety as to the supply of corn from abroad shews itself in the
gossip[1233] of quidnuncs as to the fleet of freight-ships coming from
Alexandria. Puteoli and Ostia were doubtless very busy; all we need note
is that someone must have made money[1234] in the business of transport
and delivery. These considerations may serve to explain the presence of
so much ‘money in the country’ as we say, and the resulting extravagance.
But all this social and economic fabric rested on the security guaranteed
by the imperial forces on land and sea.
One of Martial’s epigrams[1235] is of special interest as describing
a manifestly exceptional estate. It was at or near Baiae, the famous
seaside pleasure-resort, which had been the scene of costly fancies
and luxurious living for more than a hundred years. The point of
the poem lies in the striking contrast of this place compared with
the unproductive _suburbanum_[1236] of another owner, which is kept
going by supplies from the Roman market. For the place is a genuine
unsophisticated country farm, producing corn and wine and good store of
firewood, and breeding cattle swine sheep and various kinds of poultry
and pigeons. When rustic neighbours come to pay their respects, they
bring presents, such as honey in the comb, cheese, dormice, a kid, a
capon. The daughters[1237] of honest tenants bring baskets of eggs. The
_villa_ is a centre of hospitality; even the slaves are well fed. The
presence of a slave-household brought from Town is particularly dwelt
on: what with fishing and trapping and with ‘light work’ in the garden,
these spoilt menials, even my lord’s pet eunuch, are happy enough. There
are also young home-bred slaves (_vernae_) probably the offspring of the
farm-slaves. The topsyturvydom of this epigram is so striking that one
may suspect Martial of laughing in his sleeve at the eccentric friend
whose farm he is praising. In any case this cannot be taken seriously
as a realistic picture of a country seat practically agricultural. The
owner evidently drew his income from other sources. And the sort of man
who treated himself to an eunuch can hardly have been much of a farmer,
even near Baiae. The mention of _probi coloni_ illustrates what has been
said above as to tenants, and that a farm could be described in such
words as _rure vero barbaroque_ is a candid admission that in too many
instances a place of the kind could only by courtesy be styled a farm,
since the intrusion of ‘civilization’ (that is, of refined and luxurious
urban elements) destroyed its practical rustic character. That the
estate in question produced enough to feed the owner and his guests, his
domestics brought from Rome, and the resident rustic staff as well, is
credible. But there is nothing to shew that it produced any surplus for
the markets: it may have done something in this direction, but that it
really paid its way, yielding a moderate return on the capital sunk in
land slaves and other farm-stock, is utterly incredible.
Whether in town or country, the life sketched by Martial is that of a
society resting on a basis of slavery. At the same time the supply of
new slaves[1238] was not so plentiful as it had been in days before the
Roman Peace under Augustus. Serviceable rustic slaves were valuable
nowadays. Addressing Faustinus, the wealthy owner of the above Baian
_villa_ and several others, the poet says ‘you can send this book[1239]
to Marcellinus, who is now at the end of his campaign in the North and
has leisure to read: but let your messenger be a dainty Greek page.
Marcellinus will requite you by sending you a slave, captive from the
Danube country, who has the making of a shepherd in him, to tend the
flocks on your estate by Tibur.’ Each friend is to send the other
what the other lacks and he is in a position to supply. This is a
single instance; but the suggested _do ut des_ is significant. As wars
became rarer, and prisoners fewer, the disposal of captives would be a
perquisite of more and more value. That the normal treatment of slaves
was becoming more and more humane, is certain. But whether humanitarian
sentiment in Stoic forms, as preached by Seneca and others, had much
to do with this result, is more doubtful. The wisdom of not provoking
discontent among the slaves, particularly in the country, was well
understood. The decline of the free rustic population had made the
absence of a regular police force a danger not to be ignored. Improved
conditions were probably in most cases due to self-interest and caution
much more than to humane sentiment. In Martial’s day we may gather from
numerous indications that in general the lot of slaves was not a hard one
if we except the legal right of self-disposal. Urban domestics were often
sadly spoilt, and were apt to give themselves great airs outside the
house or to callers at the door. But I believe that in respect of comfort
and happiness the position of a steward with a slave-staff in charge of
a country place owned by a rich man was in most cases far pleasanter.
Subject to the preparation for the master’s occasional visits and
entertainment of his guests, these men were left very much to their own
devices. The site of the _villa_ had been chosen for its advantages. So
long as enough work was done to satisfy the owner, they, his caretakers,
enjoyed gratis for the whole year[1240] the privileges and pleasures
which he paid for dearly and seldom used.
It seems certain that it was on such estates that most of the
slave-breeding took place. It was becoming a more regular practice, as we
see from Columella. And it had advantages from several points of view.
The slave allowed to mate with a female partner and produce children
was more effectively tied to the place than the unmated labourer on a
plantation was by his chain. So long as the little _vernae_ were not
brutally treated (and it seems to have been a tradition to treat them
well), the parents were much less likely to join in any rebellious
schemes. And, after all, the young of slaves were worth money, if sold;
while, if kept by the old master, they would work in what was the only
home they had known: they would be easier to train and manage than some
raw barbarian from Germany or Britain or the Sudan. But it must not be
forgotten that the recognition of slave-breeding foreboded the eventual
decline of slavery—personal slavery—as an institution, at least for
purposes of rustic life. I know of no direct evidence[1241] as to the
class or classes from which the unfree _coloni_ of the later Empire were
drawn. But it seems to me extremely probable that many of the _coloni_
of the period with which we are just now concerned were home-bred
slaves manumitted and kept on the estate as tenants. This conjecture
finds a reason for manumission, as the freedman would be capable of a
legal relation, which the slave was not. The freedman’s son would be
_ingenuus_, and would represent, in his economic bondage under cover of
legal freedom, a natural stage in the transition from the personal slave
to the predial serf.
That there were _vernae_ on the small suburban properties, the
rest-retreats of Martial and many others, is not to be doubted. But they
can hardly have been very numerous. These little places were often but
poorly kept up. The owners were seldom wealthy men, able to maintain
many slaves. Economy and quiet were desired by men who could not afford
ostentation. The normal use of the epithet _sordidus_[1242] (not peculiar
to Martial) in speaking of such places, and indeed of small farmsteads
in general, is characteristic of them and of the undress life led there.
The house was sometimes in bad condition. To patch up a leaky roof[1243]
a present of a load of tiles was welcome. A man buys a place the house
(_casa_) on which is horribly dark and old: the poet remarks that it is
close to the pleasure-garden (_hortos_) of a rich man. This explains
the purchase: the buyer will put up with bad lodging for the prospect
of good dinners at his neighbour’s table. The difficulty of finding a
purchaser for an estate of bad sanitary record, and the damage done to
riparian farms by the Tiber floods, are instances[1244] of the ordinary
troubles of the little landowners near Rome. A peculiar nuisance, common
in Italy, was the presence in some corner of a field of the tomb[1245]
of some former owner or his family. A slice of the land, so many feet
in length and breadth, was often reserved[1246] as not to pass with the
inheritance. What the heir never owned, that he could not sell. So, when
the property changed hands, the new owner had no right to remove what to
him might be nothing but a hindrance to convenient tillage. Altars[1247]
taken over from a predecessor may also have been troublesome at times,
but their removal was probably less difficult.
The picture of agricultural conditions to be drawn from =Juvenal= agrees
with that drawn from Martial. But, as said above, the point of view is
different in the satirist, whose business it is to denounce evils, and
who is liable to fall into rhetorical exaggeration. And to a native of
central Italy the tradition of a healthier state of things in earlier
ages was naturally a more important part of his background than it could
be to a man from Spain. Hence we find vivid scenes[1248] drawn from
legend, shewing good old Romans, men of distinction, working on the land
themselves and rearing well-fed families (slaves included) on the produce
of meagre little plots of two _iugera_. An ex-consul[1249] breaks off his
labours on a hillside, shoulders his mattock, and joins a rustic feast
at the house of a relative. The hill-folk of the Abruzzi are patterns of
thrifty contentment, ready to earn their bread[1250] with the plough. But
the civic duties are not forgotten. The citizen has a double function.
He serves the state in arms and receives a patch of land[1251] as his
reward for wounds suffered. He has to attend the Assembly before his
wounds[1252] are fully healed. In short, he is a peasant soldier who
does a public duty in both peace and war. The vital need of the present
day[1253] is that parents should rear sons of this type. Here we have the
moral which these scenes, and the frequent references to ancient heroes,
are meant to impress on contemporaries. A striking instance[1254] from
historical times is that of Marius, who is represented as having risen
from the position of a wage-earning farm-labourer to be the saviour of
Rome from the barbarians of the North. But the men of the olden time
led simple lives, free from the extravagance and luxury of these days
and therefore from the temptations and ailments that now abound. The
only wholesome surroundings[1255] now are to be found in out-of-the way
country corners or the homes of such frugal citizens as Juvenal himself.
But these are mere islets in a sea of wantonness bred in security: luxury
is deadlier[1256] than the sword, and the conquered world is being
avenged in the ruin of its conqueror. Perhaps no symptom on which he
enlarges is more significant and sinister from his own point of view than
that betrayed in a passing reference by the verbal contrast[1257] between
_paganus_ and _miles_. The peasant is no longer soldier: and in this fact
the weightiest movements of some 250 years of Roman history are virtually
implied.
So much for an appeal to the Roman past. But Juvenal, like Vergil before
him, was not content with this. He looks back to the primitive age[1258]
of man’s appearance on earth and idealizes the state of things in this
picture also. Mankind, rude healthy and chaste, had not yet reached
the notion of private property: therefore theft was unknown. The moral
is not pressed in the passage where this description occurs; but it is
worth noting because the greed of men in imperial Rome, and particularly
in the form of land-grabbing and villa-building, is a favourite topic
in the satires. All this side of contemporary life, viewed as the fruit
of artificial appetites and unnecessary passions, is evidence of a
degeneracy that has been going on ever since the beginnings of society.
And the worst of it is that those who thrive on present conditions are
the corrupt the servile and the mean, from whom no improvement can be
hoped for. Juvenal’s picture of present facts as he sees them is quite
enough to justify his pessimism. As a means of arresting degeneration he
is only able to suggest a change[1259] of mind, in fact to urge people
to be other than they are. But he cannot shew where the initiative is to
be found. Certainly not in the mongrel free populace of Rome, a rabble
of parasites and beggars. Nor in the ranks of the wealthy freedmen into
whose hands the chief opportunities of enrichment have passed, thanks to
the imperial jealousy of genuine Romans and preference of supple aliens.
These freedmen are the typical capitalists: they buy up everything, land
included; and Romans who despise these upstarts have nevertheless to fawn
on them. Nor again are leaders to be found in the surviving remnant of
old families. It is a sad pity, but pride of birth, while indisposing
them to useful industry, does not prevent them from debauchery or from
degrading themselves in public. Financial ruin and charges of high
treason are destroying them: even were this not so, who would look
to such persons for a wholesome example? Neither religion with its
formalities and excitements, nor philosophy with its professors belying
their moral preaching, could furnish the means of effecting the change of
heart needed for vital reform.
No, it was not from the imperial capital, the reeking hotbed of
wickedness, that any good could come. And when Juvenal turns to the
country it is remarkable how little comfort he seems to find in the
rural conditions of Italy. Like other writers, he refers to the immense
estates[1260] that extended over a great part of the country, both arable
and grazing lands (_saltus_), the latter in particular being of monstrous
size. We cannot get from him any hint that the land-monopoly, the canker
of the later Republic, had been effectually checked. Nor indeed had
it. One of the ways in which rich patrons[1261] rewarded clients for
services, honourable or (as he suggests) often dishonourable, was to give
the dependant a small landed estate. The practice was not new. Maecenas
had given Horace his Sabine farm. But the man who gave away acres must
have had plenty of acres to give. True, some of the great landlords had
earned[1262] their estates by success in an honourable profession: but
the satirist is naturally more impressed by the cases of those, generally
freedmen, whose possessions are the fruit of corrupt compliance or
ignoble trades. These upstarts, like the Trimalchio of Petronius, live
to display their wealth, and the acquisition of lands[1263] and erection
of costly villas are a means to this end. The fashion set by them is
followed by others, and over-buying and over-building are the cause of
bankruptcies. Two passages[1264] indicate the continued existence of an
atrocious evil notorious in the earlier period of the _latifundia_, the
practice of compelling small holders to part with their land by various
outrages. The live stock belonging to a rich neighbour are driven on to
the poor man’s farm until the damage thus caused to his crops forces him
to sell—of course at the aggressor’s price. A simpler form, ejectment
without pretence of purchase, is mentioned as an instance of the
difficulties in the way of getting legal redress, at least for civilians.
There would be little point in mentioning such wrongs as conceivable
possibilities: surely they must have occurred now and then in real life.
The truth, I take it, was that the great landlord owning a host of slaves
had always at disposal a force well able to carry out his territorial
ambitions; and possession of power was a temptation to use it. The
employment of slaves in rural border-raids was no new thing, and the
slave, having himself nothing to lose, probably found zest in a change of
occupation.
In Juvenal agriculture appears as carried on by slave labour, and the
employment of supplementary wage-earners is ignored; not unnaturally,
for it was not necessary to refer to it. The satirist himself[1265]
has rustic slaves, and is proud that they are rustic, when they on a
special occasion come in to wait at his table in Rome. Slaves are of
course included[1266] in the stock of an estate, great or small, given
or sold. All this is commonplace: what is more to the satirist’s purpose
is the mention[1267] of a member of an illustrious old family who has
come down in the world so low as to tend another man’s flocks for hire.
And this is brought in as a contrast to the purse-proud insolence of a
wealthy freedman. But more remarkable is the absence of any reference to
tenant _coloni_. Even the word _colonus_ does not occur in any shade of
meaning. This too may fairly be accounted for by the fact that little
could have been got out of references to the system for the purposes of
his argument. It was, as he knew, small peasant landowners, not tenants,
that had been the backbone of old Rome; and it was this class, viewed
with the sympathetic eye of one sighing for perished glories, that he
would have liked to restore. It is a satirist’s bent to wish for the
unattainable and protest against the inevitable. For himself, he can
sing the praises of rustic simplicity and cheapness and denounce the
luxury and extravagance of Roman society, though he dare not assail
living individuals. And in exposing the rottenness of the civilization
around him he attacks the very vices that had grown to such portentous
heights through the development of slavery. Idleness bore its fruit,
not only in the debauchery and gambling that fostered unholy greed and
crimes committed to procure the money that was ever vanishing, but in
the degradation of honest labour. Pampered menials were arrogant, poor
citizens servile. And vast tracts of Italian land bore witness to the
mournful fact that the land system, so far from affording a sound basis
for social and economic betterment, was itself one of the worst elements
of the situation.
At this stage it is well to recall the relation between agriculture and
military service, the farmer-soldier ideal. The long-since existing
tendency for the soldier to become a professional, while the free farmer
class was decaying, had never obliterated the impression of this ideal
on Roman minds. The belief that gymnastic exercises on Greek models
were no effective substitute for regular manual labour in the open air
as guarantees of military ‘fitness’ is still strong in Juvenal. It
shews itself in his pictures of life in Rome, where such exercises were
practised for the purpose of ‘keeping fit’ and ‘getting an appetite,’
much as they are now. Followed by baths and massage and luxurious
appliances of every kind, this treatment enabled the jaded city-dweller
to minimize the enervating effects of idleness relieved by excitements
and debauchery. He significantly lays stress on the fact that these
habits were as common among women as among men. The usual allowance must
be made for a satirist’s exaggeration; but the general truth of the
picture is not to be doubted. The city life was no preparation for the
camp with its rough appliances and ever-present need for the readiness
to endure cheerfully the hardships of the field. The toughness of the
farm-labourer was proverbial: the Latin word _durus_ is his conventional
epithet. In other words, he was a model of healthy hardness and vigour.
Now to Juvenal, as to others, the best object of desire[1268] was _mens
sana in corpore sano_, and he well knew that to secure the second
gave the best hope of securing the first. We might then expect him to
recommend field work as the surest way to get and keep vigorous health.
Yet I cannot find any indication of this precept save the advice to a
friend to get out of Rome and settle on a garden-plot in the country.
He says ‘there live devoted[1269] to your clod-pick; be the _vilicus_
of a well-tended garden.’ I presume he means ‘be your own steward, and
lend a hand in tillage as a steward would do.’ But an average _vilicus_
would be more concerned to get work out of his underlings than to exert
himself, and Juvenal is not very explicit in his advice, the main point
being to get his friend out of Rome. I have reserved for comparison
with this passage one from Martial[1270]. In a couplet on a pair of
_halteres_ (something rather like dumb-bells) he says ‘Why waste the
strength of arms by use of silly dumb-bells? If a man wants exercise,
he had better go and dig in a vineyard.’ This is much plainer, but one
may doubt whether it is seriously meant to be an ordinary rule of life.
Probably it is no more than a sneer at gymnastic exercises. For Martial
well knew that muscle developed by the practice of athletics[1271] is
very different from the bodily firmness and capacity for continuous
effort under varying conditions that is produced by a life of hard manual
labour. And the impression left on a reader’s mind by epigrammatist and
satirist alike is that in Rome and in the most favoured and accessible
parts of Italy the blessing of ‘corporal soundness’ was tending to become
a monopoly of slaves. For when Juvenal declares[1272] that nowadays the
rough _fossor_, though shackled with a heavy chain, turns up his nose at
the garden-stuff that fed a Manius Curius in the olden days, hankering
after the savoury fleshpots of the cook-shop, we need not take him too
seriously.
XLIII. PLINY THE YOUNGER.
The =younger Pliny=, one of the generation who remembered Vespasian,
lived through the dark later years of Domitian, and rejoiced in the
better times of Nerva and Trajan, is one of our most important witnesses.
Not being a technical writer on agriculture, it was not his business
to dwell on what ought to be done rather than what was being done.
Being himself a great landowner as well as a man of wide interests and
high reputation, he knew the problems of contemporary land-management
from experience, and speaks with intelligence and authority. He was
not a man of robust constitution, and like many others he found much
refreshment in rural sojournings. He is remarkable for keen appreciation
of beautiful scenery. Adopted by his uncle, the author of the _Natural
History_, well-educated and in touch with the literary circles and the
best social life of Rome, his letters illustrate the intellectual and
moral influences that prevailed in cultivated households of honest
gentlemen. In particular he is to us perhaps the very best example
of the humanizing tendency of the current philosophies of the day in
relation to the subject of slavery. He is deeply interested in promoting
manumissions[1273] whenever he gets a chance. His tender concern for the
welfare of his slaves constantly meets us, and he is only consoled for
the death of one by reflecting that the man was manumitted in time[1274]
and so died free. In fact he does not regard slavery as a normally
lifelong condition; and he allows his slaves to make informal wills and
respects their disposition of their savings among their fellows[1275]
in the household, which is to slaves a sort of commonwealth. Masters
who don’t feel the loss of their slaves are really not human. But this
all refers to domestics, and does not touch the case of the field-hand
toiling on the farm.
A transaction[1276] in reference to the sale of some land by the lake
of Como, Pliny’s own neighbourhood, illustrates the normal changes of
ownership that were going on, and his own generous nature. An old lady,
an intimate friend of his mother, wanted to have a property in that
lovely district. Pliny gave her the offer of any of his land at her own
price, reserving only certain parcels for sentimental reasons. Before
(as it seems) any bargain was made, a friend died and left ⁵⁄₁₂ of his
estate to Pliny, including some land such as the old lady desired. Pliny
at once sent his freedman Hermes to offer her the suitable parcels for
sale. She promptly clinched the bargain with Hermes at a figure which
turned out to be only ⁷⁄₉ of the full value. Pliny’s attention was called
to this, but he stood by the act of his freedman and ratified the sale.
The _publicani_ who were then farming the 5% duty on successions soon
appeared, and claimed the 5% as reckoned on estimated full value of
the property. The old lady settled with them on these terms, and then
insisted on paying to Pliny the full value, not the bargained price;
which offer he, not to be outdone, gracefully declined. Such was the
course of a commonplace transaction, carried out by exceptional people in
an unselfish spirit. We are most certainly not to suppose that this sort
of thing was common in land-dealings. Another letter[1277] shews us how
a well-meant benefaction might fail in its aim for want of means in the
beneficiary. An old slave-woman, once Pliny’s wet-nurse, had evidently
been manumitted, and he made her a present of a small farm (_agellum_)
to provide her maintenance. At that time its market value was ample to
secure this. But things went wrong. For some reason the yearly returns
fell, and the market value fell also. Whether the old woman had tried
to manage it herself and failed, or whether a bad tenant had let down
the cultivation, does not plainly appear. At any rate Pliny was greatly
relieved when a friend, presumably one living near the place, undertook
to direct the cultivation of the farm. He expresses his confidence that
under the new management the holding would recover its value. For his own
credit, not less than for the advantage of his nurse, he wishes to see it
produce its utmost. These little holdings no doubt needed very skilful
management, and I suspect that idle slaves were in this case the cause
of the trouble. Slaves commonly went with land, and I do not think the
generous donor would give his old nurse the bare land without the needful
labour. The old ‘Mammy’ could not control them, and Pliny’s friend saved
the situation.
Trajan’s order, requiring Provincial candidates for office to invest a
third[1278] of their property in Italian real estate, and the artificial
rise of prices for the time, has been dealt with above. Pliny advised a
friend, if he would be not sorry[1279] to part with his Italian estates,
to sell now at the top of the market and buy land in the Provinces,
where prices would be correspondingly lowered. Of the risks attendant on
landowning in Italy he was well aware, and one letter[1280] on the pros
and cons of a tempting purchase must be translated in full. He writes
thus to a friend.
‘I am doing as usual, asking your advice on a matter of business. There
are now for sale some landed properties that border on farms of mine and
indeed run into them. There are about them many points that tempt me, but
some equally important that repel me. The temptations are these. First,
to round off my estate would be in itself an improvement. Secondly, it
would be a pleasure, and a real economy to boot, to make one trip and
one expense serve for a visit to both properties, to keep both under
the same[1281] legal agent, indeed almost under the same stewards, and
to use only one of the granges as my furnished house, just keeping the
other in repair. I am taking into account the cost of furniture, of chief
servants, fancy gardeners, artisans, and even hunting[1282] outfit: for
it makes a vast difference whether items like these are concentrated in
one spot or are scattered in separate places. On the other hand I fear
it may be rash to expose so large a property to the same local climatic
risks. It seems safer to encounter the changes of fortune by not holding
too much land in one neighbourhood. Moreover, it is a very pleasant thing
to have change of scene and climate, and so too is the mere touring about
from one of your estates to another. Then comes the chief issue on which
I am trying to make up my mind. The farms are productive, the soil rich,
the water-supply good; they contain pastures, vineyards, and woodlands
that afford timber, from which there is a small but regular return. A
favoured land, you see: but it is suffering from the weakness[1283] of
those who farm it. For the late landlord several times distrained[1284]
on the tenants’ goods, lessening their arrears[1285] of rent for the
moment, but draining their substance for the future: the failure of this
sent up the arrears once more. So they will have to be equipped[1286]
with labour; which will cost all the more because only trusty slaves
will do. As for chained slaves, I never keep them on my estates, and in
those parts nobody does. I have now only to tell you the probable price.
It is three million sesterces, though at one time it was five million:
but, what with the present scarcity[1287] of tenants and the prevailing
agricultural depression, the returns from the farms have fallen, and
so has the market value. You will want to know whether I can raise
easily even the three millions. It is true that nearly all I have is
invested[1288] in land; still I have some money out at interest, and I
shall have no trouble in borrowing. I shall get it from my mother-in-law,
who lets me use her cash as if it were my own. So pray don’t let this
consideration influence you, provided the others do not gainsay my
project; I beg you to weigh them most carefully. For of experience and
foresight you have plenty and to spare as a guide in general business,
particularly in the placing of investments.’
The glimpses of agricultural conditions that we get from Pliny’s letters
do not as a rule give us a cheerful picture. Most of his land seems to
have been under vines, and the vintage[1289] was often poor, sometimes a
failure. Drought and hailstorms played havoc[1290] with the crops. When
there was a bountiful vintage, of course the wine made a poor price.
Hence the returns from the farms are small, and unsafe[1291] at that.
So he replies to similar complaints of friends. When he is at any of
his country places he generally has to face a chorus of grumbling[1292]
tenants. He was sometimes utterly puzzled what to do. If inclined to make
abatements[1293] of rent, he is uneasily aware that this remedy may only
put off the evil day. If tenants do not recover their solvency (and he
knows that they seldom do), he will have to change his policy[1294],
for they are ruining the land by bad husbandry. For himself, he is no
farmer. When on a country estate, watching the progress of the vintage,
he potters about[1295] in a rather purposeless manner, glad to retire to
his study where he can listen to his reader or dictate to his secretary:
if he can produce[1296] a few lines, that is his crop. It would seem that
not all his farms were let to tenants. In one letter he speaks of his
town-slaves[1297] being employed as overseers or gangers of the rustic
hands, and remarks that one of his occupations is to pay surprise visits
to these fellows. We can guess what a drag upon Italian agriculture the
slavery-system really was: here is a man full of considerate humanity,
devoted to the wellbeing of his slaves, who cannot trust one of them to
see that others do their work.
But that letting to tenants was his usual plan is evident from the
number of his references to the trouble they gave him. It was not always
clear whether to get rid of them or to keep them (and if the latter,
on what terms,) offered the less disastrous solution of an awkward
problem. In one letter[1298] he gives the following excuse for his
inability to be present in Rome on the occasion of a friend’s succeeding
to the consulship. ‘You won’t take it ill of me, particularly as I am
compelled[1299] to see to the letting of some farms, a business that
means making an arrangement for several years, and will drive me to adopt
a fresh policy. For in the five years[1300] just past the arrears have
grown, in spite of large abatements granted. Hence most (of the tenants)
take no further trouble to reduce their liabilities, having lost hope of
ever meeting them in full: they grab and use up everything that grows,
reckoning that henceforth it is not they[1301] who would profit by
economy. So as the evils increase I must find remedies to meet them. And
the only possible plan is to let these farms[1302] not at a cash rent but
on shares, and then to employ some of my staff as task-masters to watch
the crops. Besides, there is no fairer source of income than the returns
rendered by soil climate and season. True, this plan requires mighty
honesty, keen eyes, and a host of hands. Still I must make the trial;
I must act as in a chronic malady, and use every possible treatment to
promote a change.’
No doubt there were many landlords more effectively qualified to wring
an income out of rustic estates than this delicate and gentle literary
man. Indeed he knew this himself and made no secret of it. Writing to a
friend[1303] he says ‘When others go to visit their estates, it is to
come back the richer; when I do so, it is to come back the poorer for the
trip.’ He then tells the story of a recent experience. He had disposed of
the year’s vintage on some estate (evidently the hanging crop) by auction
to some speculative buyers, who were tempted by the apparent prospects
of a rise in price to follow. Things did not turn out as expected, and
Pliny felt bound to make some abatement in the covenanted price. Whether
this was simply owing to his own scrupulous love of fair dealing, or
whether some stipulation in the contract of sale had automatically become
operative, does not seem quite clear: I should give him the benefit of
the doubt. How to make the abatement equitably, so as to treat each case
with perfect fairness, was a difficult problem. For, as he shews at
length, the circumstances of different cases differed widely, and a mere
‘flat rate’ remission of so much per cent all round would not have worked
out so as to give equal relief to all. After careful calculation he
devised a scheme that satisfied his conscientious wish to act fairly by
each and all. Of course this left him a large sum out of pocket, but he
thought that the general approval of the neighbourhood and the gratitude
of the relieved speculators were well worth the money. For to have a good
name among the local dealers was good business for the future. Many an
honest gentleman since Pliny’s time has similarly consoled himself for
his losses of honour, and some of them have not missed their well-earned
recompense.
Among his many country properties, a certain Tuscan _villa_ was one
of his favourite resorts. In a long description of it and its various
attractions he mentions[1304] incidentally that the Tiber, which ran
right through the estate, was available for barges in winter and spring,
and thus enabled them to send their farm-produce by water-carriage to
Rome. This confirms the evidence of other writers, as does also the
letter describing the widespread devastation[1305] caused by a Tiber
flood. More notable as throwing light on conditions of life in rural
Italy is a letter[1306] in reply to a correspondent who had written to
inform him of the disappearance of a Roman of position and property when
on a journey, apparently in the Tiber country. The man was known to have
reached Ocriculum, but after that all trace of him was lost. Pliny had
small hopes from the inquiry that it was proposed to conduct. He cites
a similar case from his own acquaintance years before. A fellow-burgess
of Comum had got military promotion as centurion through the influence
of Pliny, who made him a present of money when he set out, apparently
for Rome, to take up his office. Nothing more was ever heard of him.
But Pliny adds that in this case, as in the one just reported, the
slaves escorting their master also disappeared. Therefore he leaves it
an open question, whether[1307] the slaves murdered their master and
escaped undetected, or whether the whole party on either occasion were
murdered by a robber band. The lack of a regular constabulary in Italy
had been, and still was, a grave defect in Roman administration. To
account for this neglect we must remember that rich men always relied on
their slave-escort for protection. If the poor man travelled, he was not
worth[1308] robbing; his danger was the chance of being kidnapped and
sold for a slave, and we have seen that some of the early emperors tried
to put down this abuse. The danger to a traveller from his own slaves was
perhaps greater on a journey than at home; but it was of the same kind,
inseparable from slavery, and was most cruelly dealt with by the law.
Meanwhile brigandage seems never to have been thoroughly extinguished in
Italy or the Provinces[1309].
In spite of these drawbacks to life and movement in a great slave-holding
community, there is nothing that strikes a reader more in Pliny’s
letters than the easy acceptance of present conditions. Under Trajan the
empire seemed so secure and strong, that unpleasant occurrences could
be regarded as only of local importance. That the free population of
Italy could no longer defend in arms what their forefathers had won, was
manifest. But custom was making it seem natural to rely on armies raised
in the Provinces; all the more so perhaps as emperors were being supplied
by Spain. That slavery itself was one of the cankers that were eating
out the vitality of the Roman empire, does not seem to have occurred to
Pliny or other writers of the day. Philosophers had got so far as to
protest against its worst abuses and vindicate the claims of a common
humanity. Christian apostles, in the circles reached by them, preached
also obedience[1310] and an honesty above eye-service as the virtues of a
slave. But in both of these contrasted doctrines the teachers were mainly
if not exclusively thinking of domestics, not of farm-hands. There was
however one imperial department in which the distinction between slave
and free still rigidly followed old traditional rules; and it was one
much more likely to have to deal with cases of rustic slaves than of
domestics. This was the army. The immemorial rule, that no slave could
be a soldier, had never been broken save under the pressure of a few
great temporary emergencies, or by the evasions incident to occasions
of civil warfare. It still remained in force. When Pliny was governor
of the Province of Bithynia and Pontus he had to deal with a question
arising out of this rule. Recruiting was in progress, and two slaves
were discovered among the men enlisted. They had already taken the
military oath, but were not yet embodied in any corps. Pliny reported
the case[1311] to Trajan, and asked for instructions. The emperor sent a
careful answer. ‘If they were called up (_lecti_), then the recruiting
officer did wrong: if they were furnished as substitutes[1312] (_vicarii
dati_), the fault is with those who sent them: but if they presented
themselves as volunteers, well knowing[1313] their disqualification, they
must be punished. That they are not as yet embodied, matters little. For
they were bound to have given a true account of their extraction on the
day when they came up for inspection.’ What came of it we do not know.
But it is no rash guess that the prospect of escaping into the ranks of
the army would be attractive[1314] to a sturdy rustic slave, and that
a recruiting officer might ask few questions when he saw a chance of
getting exceptionally fine recruits. Probably the two detected suffered
the capital penalty. Such was still the rigid attitude of the great
soldier-emperor, determined not to confess the overstraining of the
empire’s man-power. But the time was not far distant when Marcus, beset
by the great pestilence and at his wits’ end for an army of defence,
would enrol slaves[1315] and ruffians of any kind to fight for Rome.
It is not necessary to cite the numerous references in the letters to
slaves and slavery that are not connected with agriculture. Nor need
I pursue in detail the circumstances of one of his generous public
benefactions, the alimentary endowment[1316] for freeborn children,
probably at Comum. It has been mentioned in another chapter, and its
chief point of interest is in the elaborate machinery employed to secure
the perpetuity of the charity. To leave money to the municipality was
to risk its being squandered. To leave them land meant that the estate
would not be carefully managed. What he did was to convey[1317] the
property in some land to a representative of the burgesses, and to take
it back subject to a rent-charge considerably less than the yearly value
of the land. Thus the endowment was safe, for the margin allowed would
ensure that the land would not be allowed to drop out of cultivation. An
interesting glimpse of municipal patriotism, active and passive. The only
other detail I have to note is that he regularly uses the term _colonus_
as ‘tenant-farmer.’ I have not found a single instance of the older sense
‘tiller of the soil.’ We cannot argue from Pliny to his contemporaries
without some reserve, for he was undoubtedly an exceptional man. But, so
far as his evidence goes, it bears out the view that great landlords were
giving up the system of slave stewardships for free tenancies. Owners
there still were who kept their estates in hand, farming themselves or
by deputy for their own account. But that some of these were men of a
humbler class, freedmen to wit, we have seen reason to believe from
references in the elder Pliny. Perhaps they were many, and some may even
have worked with their own hands. Be this as it may, slave labour[1318]
was still the staple appliance of agriculture, and whenever there were
slaves for sale there were always buyers.
XLIV. SUETONIUS AND OTHERS.
=Suetonius=, whose Lives of the first twelve emperors contain much
interesting and important matter, stands in relation to the present
inquiry on the same footing as most of the regular historians. He
flourished in the times of Trajan and Hadrian, and therefore what remains
of his writings is not contemporary evidence. But he was a student and
a careful compiler from numerous works now lost. The number of passages
in which he refers to matters directly or indirectly bearing on rustic
life and labour is not large, and most of them have been cited in other
chapters, where they find a place in connexion with the context. He can
be dealt with very briefly here.
The close connexion between wars and the supply of slaves is marked
in the doings of Julius[1319] Caesar. Gaulish and British captives
were (as Caesar himself records) no small part of the booty won in his
northern campaigns. He rewarded his men after a victory with a prisoner
apiece: these would soon be sold to the dealers who followed the army,
and most of them would find their way to the Roman slave-market. To
gratify friendly princes or provincial communities, he sent them large
bodies of slaves as presents. So his victims served instead of cash
to win adherents for their new master. And these natives of the North
would certainly be used for heavy rough work, mostly as farm-hands.
When Augustus, loth to enlarge the empire, felt constrained to teach
restless tribes a lesson, he imposed a reserve-condition[1320] on the
sale of prisoners taken: they were not to be employed in districts near
their old homes, and not to be manumitted before thirty years. Most
of these would probably also be brought to Italy for the same kind of
service. Yet, as we have seen, there was kidnapping[1321] of freemen in
Italy; probably a sign that slaves were already become dear. That their
numbers had been reduced in the civil wars, not only by death but by
manumission, is fairly certain. In the war with Sextus Pompeius it was
found necessary[1322] to manumit 20,000 slaves to serve as oarsmen in the
fleet. Suetonius also records that Augustus when emperor had trouble with
the unwillingness of Romans to be called up for military duty. He had
to deal sharply[1323] with an _eques_ who cut off the thumbs of his two
sons to incapacitate them. The abuse of the public corn-doles was a grave
evil. Men got rid of the burden of maintaining old slaves by manumitting
them and so making them, as freedmen-citizens, entitled to a share of the
doles. This was shifting the burden of feeding useless mouths on to the
state. Augustus saw that the vast importation of corn for this bounty
tended to discourage[1324] Italian agriculture, and thought of abolishing
the whole system of _frumentationes_. But he had to give up the project,
being convinced that the system would be restored. He really desired to
revive agriculture, and it was surely with this aim that he advanced
capital sums[1325] to landlords free of interest on good security for
the principal. The growth of humane sentiment toward slaves is marked
by the ordinance of Claudius[1326] against some very cruel practices of
slaveowners. And we are reminded that penal servitude was now a regular
institution in the Roman empire by Nero’s order[1327] for bringing
prisoners from all parts to carry out some colossal works in Italy, and
for fixing condemnation to hard labour as the normal penalty of crime.
In the Lives of the three Flavian emperors there are one or two passages
of interest. At this distance of time it is not easy to appreciate the
effect on the sentiments of Roman society of the extinction of the
Julio-Claudian house, and the accession of a thoroughly plebeian one,
resting on the support of the army and readily accepted by the Provinces.
Suetonius, like Tacitus, was near enough to the revolutionary year 69 AD
to understand the momentous nature of the crises that brought Vespasian
to the head of affairs. He takes pains to describe[1328] the descent of
the new emperor from a Sabine family of no remarkable distinction. For
two generations they had combined with fair success the common Roman
professions of military service and finance. They were respectable
people of good local standing. But there was another story relative to a
generation further back. It was said that Vespasian’s greatgrandfather
(this takes us back to Republican days) had been a contractor[1329] for
rustic labour. He was a headman or ‘boss’ of working-parties such as
are wont to pass year after year from Umbria into the Sabine country
to serve as farm-labourers. Of this story Suetonius could not discover
any confirmation. But that there had been, and perhaps still was, some
such supply of migratory labour available, is a piece of evidence not
to be ignored. Vespasian himself was a soldier who steadily rose in the
usual official career till he reached the coveted post of governor of
Africa. After a term of honest but undistinguished rule, he came back
no richer than he went, indeed he was very nearly bankrupt. He was
driven to mortgage all his landed estate, and to become for a time a
slave-dealer[1330], in order to live in the style that his official rank
required. The implied disgrace of resorting to a gainful but socially
despised trade is at least evidence of the continual demand for human
chattels. Of two acts of Domitian[1331], his futile ordinance to check
vine-growing, and his grant of the remaining odd remnants of Italian land
to present occupants, enough has been said above.
It is not necessary to collect the numerous passages in writers of
this period that illustrate the growing change of view as to slavery
in general. The point made by moralists, that moral bondage is more
degrading than physical (for the latter need not be really degrading),
came with not less force from Epictetus the slave than from Seneca
the noble Roman. It is however worth while just to note the frequent
references to cases of philosophers and other distinguished literary men
who had either actually been slaves or had at some time in their lives
been forced to earn their daily bread by bodily labour. Such cases are,
Cleanthes[1332] drawing water for wages, Plautus[1333] hired by the baker
to grind at his mill, and Protagoras[1334] earning his living as a common
porter. In one passage several slaves[1335] are enumerated who became
philosophers. Now, what is the significance of these and other references
of the same import? I suggest that they have just the same bearing as
the general principles of common humanity argumentatively pressed by the
Stoic and other schools of thought. The sermonizing of Seneca is a good
specimen. But discussion of principles in the abstract was never the
strong point of Roman society, and citation of concrete instances would
serve to give reality to views that were only too often regarded as the
visionary speculations of chattering Greeks. That Roman authors, down
to the last age of Roman literature, expressed the longing for a more
wholesome state of agriculture by everlasting references to Cincinnatus
and the rest of the traditional rustic heroes, is another recognition
of this method. The notion that courage and contempt of death could be
fostered by the spectacle of gladiators rested on much the same basis.
True, there is nothing in the above considerations that directly bears
upon rustic labour as such: but hints that ‘a man’s a man for a’ that’
are not to be ignored when they make their appearance in the midst of a
slave-holding society.
XLV. APULEIUS.
The Province of Africa was in this period a flourishing part of the
empire, giving signs of its coming importance in the next generation,
when it produced several emperors. It was in fact a sort of successor of
Spain, and like Spain it enjoyed the advantage of not fronting on the
usual seats of war to the North and East. One of the most remarkable
literary figures of the age was the African[1336] =L Apuleius= of
Madaura, who travelled widely as student and lecturer, and was well
acquainted with Greece and Italy. A philosopher of the mystical-Platonist
type, he was in touch with practical life through his study of the Law,
and was for some time a pleader in Rome. His native Province[1337] was
notoriously addicted to litigation, and a modern scholar[1338] has shewn
that the works of Apuleius abound in legal phraseology and are coloured
with juristic notions. Now, it was not possible to go far in considering
property and rights without coming upon questions relative to land:
moreover, he himself owned land in Africa. Accordingly we find in him
some references to land, and even to rustic labour and conditions of
rural life. And, though his _Metamorphoses_ is a fantastic romance, there
is no reason to doubt that incidents and scenes (other than supernatural)
are true to facts observed by the writer, and therefore admissible as
evidence of a general kind. An instance may be found in the case of
the ass, that is the hero of the story transformed into that shape by
magic. He is to be sold, and the waggish auctioneer[1339] says to a
possible bidder ‘I am well aware that it is a criminal offence to sell
you a Roman citizen for a slave: but why not buy a good and trusty slave
that will serve you as a helper both at home and abroad?’ Here we have
a recognition of the fact of kidnapping, which is referred to elsewhere
in the book; that in cases of Roman victims the law took a very serious
view of the offence; while the point of the pleasantry lies in the
circumstance that neither auctioneer nor company present are aware that
the ass is a transformed man, liable to regain his human shape by magical
disenchantment.
The scene of the _Metamorphoses_ is laid in Greece, and the anecdotes
included in it do not give us a favourable picture of that part of
the Roman empire. There was surely nothing to tempt the writer to
misrepresent the condition of the country by packing his descriptions
with unreal details: he would thus have weakened the effect of his
romance. Wealth in the hands of a few, surrounded by a pauper majority;
shrunken towns, each with its more or less degraded rabble; general
insecurity for life liberty and property; a cruel and arbitrary use
of power; a spiritless acquiescence in this pitiful state of things,
relieved by the excitements of superstition and obscenity: such was
Roman Greece as Apuleius saw it. No doubt there was Roman Law to enforce
honesty and order. But the administration of justice seldom, if ever,
reaches the standard of legislation; and as yet the tendency of the Roman
government was to interfere as little as possible with local authorities.
Greece in particular had always been treated with special indulgence, in
recognition of her glorious past. Whether the effects of this favour were
conducive to the wellbeing of the country, may fairly be doubted. The
insane vanity of Nero, masquerading as Liberator of Greece, had surely
done more harm than good. Hadrian’s benefactions to Athens, dictated
by sentimental antiquarianism, could not improve the general condition
of the country, however satisfactory they might be to what was now an
University town living on students and tourists.
One of the first things that strikes a reader of this book is the
matter-of-fact way in which brigandage[1340] is taken for granted.
These robbers work in organized bands under chosen captains, have
regular strongholds as bases of operations, draw recruits from the
poverty-stricken peasantry or slaves, and do not hesitate to attack
and plunder great mansions, relying on the cowardice or indifference
(or perhaps treachery) of the rich owner’s slaves. Murder is to them
a mere trifle, and their ingenuity in torturing is fiendish. No doubt
their activities are somewhat exaggerated as a convenient part of the
machinery of the story, but the lament of Plutarch and the Euboic idyll
of Dion forbid us to regard these brigand-scenes as pure fiction.
They are another side of the same picture of distressful Greece. Nor
is the impression produced thereby at all weakened by a specimen of
military[1341] insolence. Greece was not a Province in which a large
army was kept, but all Governors had some armed force to support their
authority. The story introduces the ass with his present owner, a
gardener, on his back. They are met by a swaggering bully of a soldier,
who inquires where they are going. He asks this in Latin. The gardener
makes no reply, not knowing Latin. The angry soldier knocks him off the
ass, and repeats his question in Greek. On being told that they are
on their way to the nearest town, he seizes the ass on the pretext of
being wanted for fatigue duty in the service of the Governor, and will
listen to no entreaties. Just as he is preparing to break the gardener’s
skull, the gardener trips him up and pounds him to some purpose. He shams
dead, while the gardener hurries off and takes refuge with a friend in
the town. The soldier follows, and stirs up his mates, who induce the
local magistrates to take up the matter and give them satisfaction. The
gardener’s retreat is betrayed by a neighbour, and clever concealment
nullified by an indiscretion of the ass. The wretched gardener is found
and haled off to prison awaiting execution, while the soldier takes
possession of the ass. This story again is surely not grotesque and
incredible fiction. More likely it is made up from details heard by
the African during his sojourn in Greece. If scenes of this kind were
possible, the outlook of humble rustics[1342] can hardly have been a
cheerful one.
That perils of robbers and military insolence were not the only troubles
of the countryside, is shewn by the following anecdote[1343] describing
the brutal encroachments of a big landlord on poorer neighbours.
A landowner, apparently a man of moderate means, had three sons,
well-educated and well-behaved youths, who were close friends of a poor
man with a little cottage of his own. Bordering on this man’s little
holding was the large and fertile landed estate belonging to a rich and
powerful neighbour in the prime of life. This rich man, turning the fame
of his ancestors to bad account, strong in the support of party cliques,
in fact an autocrat[1344] within the jurisdiction of the town, was given
to making raids on the poverty of his humble neighbour. He slaughtered
his flocks, drove off his oxen, and trampled down his crops before they
were ripe, till he had robbed him of all the fruit of his thrift. His
next desire was to expel him altogether from his patch of soil: so he
got up a baseless dispute over boundaries, and claimed the whole of the
land as his own. The poor man, though diffident by nature, was bent upon
keeping his hereditary ground if only for his own burial. The claim
upset him greatly, and he entreated a number of his friends to attend at
the settlement[1345] of boundaries. Among those present were the three
brothers mentioned above, who came to do their little best in the cause
of their injured friend. But the rich man, unabashed by the presence
of a number of citizens, treated all efforts at conciliation with open
contempt, and swore that he would order his slaves to pick the poor man
up by the ears and chuck him ever so far from his cottage in less than
no time. The bystanders were greatly incensed at this brutal utterance.
One of the three brothers dared to say ‘It’s no good your bullying and
threatening like this just because you are a man of influence; don’t
forget that even poor[1346] men have found in the laws guarding freemen’s
rights a protector against the outrages of the rich.’ Upon this the
enraged tyrant let loose his ferocious dogs[1347] and set them on the
company. A horrible scene followed. One of the three youths was torn to
pieces, and the others also perished; one of them slain by the rich man
himself, the other, after avenging his brother, by his own hand.
The mere aggression of the rich landlord on the poor is interesting as
adding another instance of the encroachments to the occurrence of which
many other writers testify. The most remarkable feature of the story is
the insolent disregard of the Law shewn by the rich man from first to
last. That the governor of the Province could prevent or punish such
outrages, if his attention were called to them, is not to be doubted.
But he could not be everywhere at once, and it is not likely that many
of the poorer class would be forward to report such doings and appear
as accusers of influential persons. The rich probably sympathized with
their own class, and a poor man shrank from a criminal prosecution that
would in any event expose him to their vengeance afterwards. True, the
poor were the majority. But it was a very old principle of Roman policy
to entrust the effective control of municipalities to the burgesses of
property, men who had something to lose and who, being a minority, would
earn their local supremacy by a self-interested obedience to the central
government. Thus local magnates (their evil day was not yet come) were
left very much to their own devices, and most provincial governors cared
too much for their own ease and comfort to display an inquisitive zeal.
Moreover, so far as the rich thought it judicious to keep the poorer
contented, it would be the town rabble that profited chiefly if not
exclusively by their liberalities: the more isolated rustic was more
liable to suffer from their land-proud greediness. We must picture them
as overbearing and arbitrary slaveholders, practically uncontrolled; and
the worst specimens among them as an ever-present terror to a cowed and
indigent peasantry. We are not to suppose that things were as bad as this
in all parts of Greece, but that there was little or nothing to prevent
their becoming so, even in happier districts.
From time immemorial the Greek tendency had been to congregate in towns,
and after the early fall of the landowning aristocracies this tendency
was strengthened by democratic movements. The country as a whole was
never able to feed its population. But the population was now greatly
reduced. Given due security, perhaps the rustics might now have been able
to feed the towns. And that they were to some extent doing so may be
inferred from the fact that the chief peasant figure in the rural life
of the _Metamorphoses_ is the market-gardener[1348]. If he is but left
in peace, he seems to be doing fairly well. It is natural at this point
to inquire whether a _hortulanus_ might not also be a _colonus_, the
former name connoting his occupation and the latter his legal position in
relation to the land. Both terms often occur, but they seem to be quite
distinct: I can find nothing to justify the application of both to the
same person. And yet I cannot feel certain that Apuleius always means a
tenant-farmer[1349] under a landlord whenever he uses the word _colonus_.
Probably he does, as Norden seems to think. In any case the gardener is
evidently in a smaller way of business than the average _colonus_, and it
may be that his little scrap of land is his own. He certainly works[1350]
with his own hands, and I find nothing to suggest that he is an employer
of slaves, or that he himself is not free. That the tenant-farmers were
often _coloni partiarii_, bound to deliver to their landlord a fixed
share of their produce in kind, is highly probable. But this does not
exclude the payment of money rents as well. Local usage probably varied
in different districts. It is true that Apuleius several times[1351]
uses _partiarius_ metaphorically, but this only shews his addiction to
legal language, and is no proof of the prevalence of the share-system in
Greece. The _coloni_, nominally free, were as yet only bound to the soil
by the practical difficulty of clearing themselves from the obligations
that encumbered them and checked freedom of movement. But they were now
near to the time when they were made fixtures by law.
Another work of Apuleius furnishes matter of interest, the so-called
_Apologia_, a speech in his own defence when tried on a charge of
magical arts about the year 158 AD. That the accused was in no little
danger from this criminal prosecution has been shewn[1352] by Norden.
What concerns us is the reference to rustic affairs that the speaker
is led to make in the course of his argument, when demolishing some of
the allegations of his enemies. The trial was in Africa at the regular
provincial assize, and the conditions referred to are African. Apuleius,
as a man of note in his native Province, takes high ground to manifest
his confidence in the strength of his case. The prosecution want to draw
him into an unseemly squabble over side-issues. As the chief alleged
instance of his magic was connected with his marriage to a rich lady, a
widow of mature age, whom he was said to have bewitched, being at the
time a young man in need, it had evidently been thought necessary to
discuss his financial position as throwing light upon his motives. If
at the same time he could be represented as having acted in defiance of
well-known laws, so much the better. If we may trust the bold refutation
of Apuleius, they entangled themselves in a contradiction and betrayed
their own blind malice. His reply[1353] is as follows. ‘Whether you keep
slaves to cultivate your farm, or whether you have an arrangement with
your neighbours for exchange[1354] of labour, I do not know and do not
want to know. But you (profess to) know that at Oea, on the same day,
I manumitted three slaves: this was one of the things you laid to my
charge, and your counsel brought it up against me, though a moment before
he had said that when I came to Oea I had with me but a single slave.
Now, will you have the goodness to explain how, having but one, I could
manumit three,—unless this too is an effect of magic. Was there ever
such monstrous lying, whether from blindness or force of habit? He says,
Apuleius brought one slave with him to Oea. Then, after babbling a few
words, he adds that Apuleius manumitted three in one day at Oea. If he
had said that I brought with me three, and granted freedom to them all,
even that would not have deserved[1355] belief. But, suppose I had done
so, what then? would not three freedmen be as sure a mark of wealth as
three slaves of indigence?’
After this outburst the speaker is at pains to point out that to do
with few slaves is a philosopher’s part, commended by examples not of
philosophers only but of men famed in Roman history. The well-worn topic
of the schools, that to need little is true riches, is set forth at
large, with instances in illustration. He then asserts[1356] that he
inherited a considerable property from his father, which has been much
reduced by the cost of his journeys and expenses as a student and gifts
to deserving friends. After this he turns upon his adversary. ‘But you
and the men of your uneducated rustic class are worth just what your
property is worth and no more, like trees that bear no fruit and are
worth only the value of the timber in their stems. Henceforth you had
better not taunt any man with his poverty. Your father left you nothing
but a tiny farm at Zarat, and it is but the other day that you were
taking the opportunity of a shower of rain to give it a good ploughing
with the help of a single ass, and made it a three-days[1357] job. What
has kept you on your legs is the quite recent windfalls of inheritances
from kinsmen who died one after another.’ These personalities, in the
true vein of ancient advocacy, do not tell us much, but it is interesting
to note that the skilled pleader, a distinguished man of the world, quite
naturally sneers at his opponent for having been a poor working farmer.
Whether this was an especially effective taunt in the Province Africa,
the home of great estates, it is hardly possible to guess.
Of small farmers in Africa, working their own land, we have, probably by
accident, hardly any other record. But the reference above, to neighbours
taking turns to help one another on their farms, comes in so much as a
matter of course that we may perhaps conclude that there were such small
free farmers, at least in some parts of the Province. For slaves we need
no special evidence. But the lady whom Apuleius had married seems to
have been a large slaveowner as well as a large landowner. He declares
that he with difficulty persuaded her to quiet the claims of her sons by
making over to them a great part of her estate in land and other goods;
and one item consists[1358] of 400 slaves. We have also a reference to
_ergastula_ in a passage where he is protesting that to charge him with
practising magic arts with the privity of fifteen slaves is on the face
of it ridiculous[1359]. ‘Why, 15 free men make a community, 15 slaves
make a household, and 15 chained ones a lock-up.’ I take these _vincti_
to be troublesome slaves, not debtors. Again, in refuting the suggestion
that he had bewitched the lady, he states as proof of her sanity that
at the very time when she is said to have been out of her mind she most
intelligently audited and passed the accounts of her stewards[1360] and
other head-servants on her estates. And in general it has been well
said[1361] that Apuleius, with all his wide interest in all manner of
things, did not feel driven to inquire into the right or wrong of slavery
in itself. He took it as he found it in the Roman world of his day. That
he had eyes to see some of its most obvious horrors, may be inferred from
the description[1362] of the condition of slaves in a flour-mill, put
into the mouth of the man-ass. But with the humanitarian movements of
these times he shews no sympathy; and he can depict abominable scenes of
cruelty and bestiality without any warmth of serious indignation.
COMMODUS TO DIOCLETIAN
XLVI. GENERAL INTRODUCTION.
The death of Marcus Aurelius in 180 AD brings us to the beginning of a
long period of troubles, in which the growing weakness of the empire
was exposed, the principate-system of Augustus finally failed under the
predominance of military power, and the imperial government was left
to be reorganized by Diocletian on a more Oriental model. There is no
doubt that during some hundred years the internal wellbeing of the Roman
empire was being lowered, and that the parts most open to barbarian
invasion suffered terribly. But the pressure of taxation to supply
military needs bore heavily on all parts and impaired the vitality of the
whole. Reactions there were now and then, when a strong man, or even a
well-meaning one, became emperor and had a few years in which to combat
present evils and for the moment check them. But the average duration
of reigns was very brief; emperors were generally murdered or slain in
battle; from 249 to 283 the chief function of an emperor was to lead
his army against barbarian invaders. It is a remarkable fact that the
first half of this unhappy century was the classical period of Roman
jurisprudence. The important post of Praetorian Prefect, which began with
a dignified military command and was more and more becoming the chief
ministry of the Empire, was again and again held by eminent jurists. But
in the long run the civil power could not stand against the jealousy of
the military, and the murder of Ulpian in 228 practically ends the series
of great lawyer-ministers, leaving the sword in undisputed control. The
authorities for this century of troubles are meagre and unsatisfactory.
With the help of contemporary inscriptions, modern writers are able to
compose some sort of a history of the times, so far as public events and
governmental activities are concerned. But the literature of private
life, the source of our best evidence on agricultural labour, is for the
time at an end, and the facts of farm life were not of the kind thought
worthy of record in inscriptions.
There is therefore nothing to be done but to glean the few scraps of
information that in any way bear upon the condition of tillers of the
soil in this period. They are as a rule of little value, and they come
from writers of little authority. But it is something if they are of a
piece with the general record of these unhappy times. Even the imperial
biographies of Marius Maximus survive only in the meagre abstracts of
later writers, and modern historians are quite unable to reconstruct any
clear picture of the inner life of the period 180-284 AD owing to the
lack of materials.
The most significant piece of information relates to Pertinax. We are
told[1363] that one of the useful reforms contemplated by him was the
reclamation of waste lands throughout the empire. He ordained that any
one might occupy derelict lands, even on the imperial estates: on careful
cultivation thereof, the farmer was to become owner[1364]. For a space of
ten years he was to be exempt from all taxation, and his ownership was to
be guaranteed against future disturbance. This passage is good evidence
of the decay of agriculture, agreeing with what we have learnt from other
sources. But we cannot gather from it that the well-meant design had
any practical effect. Pertinax was only emperor for the inside of three
months, and could not realize his virtuous aspirations. About 80 years
later we find Aurelian[1365] planning the development of waste lands
in Etruria, and Probus[1366] giving allotments in the wilds of Isauria
to his veterans as settlers with obligation of military service. There
can be little doubt that the depopulation and decline of cultivation,
made sadly manifest in the calamitous times of Marcus Aurelius, had
never ceased to undermine the vital forces of the empire. How to fill up
deserted lands, and make them productive of food and revenue, was the
problem that every serious ruler had to face. And there was in fact only
one resource available to meet the need. The native population of the
empire, stationary at best, had been further reduced by pestilence and
famine, and was not able to fill up the spaces laid waste by frontier
wars. Hence the policy of bringing in masses of barbarians, adopted by
Marcus, had to be repeated again and again.
We must not confuse these settlements with the immigrations of conquering
tribes that occurred later. Rome was still superior to her adversaries
in military organization and skill, and under fairly equal conditions
able to defeat them in pitched battles. Thus Claudius II gained great
victories over the Goths, and the biographer[1367] tells us of the
sequel. ‘The Roman provinces were filled with barbarian slaves and
Scythian tillers of the soil. The Goth was turned into a settler on the
barbarian frontier. There was not a single district but had some Gothic
slave whose bondage attested the triumph.’ Here we seem to have the echo
of a somewhat boastful contemporary version. The mention of both slaves
and frontier colonists is to be noted. We have no statistics to guide us
in an attempt to estimate the relative numbers of the two classes. But
the settlement of defeated barbarians on the frontier as Roman subjects
is clearly regarded as a worthy achievement. So indeed it might have
been, had it been possible to civilize them as Romans, only profiting by
the introduction of new blood. But this process was no longer possible:
its opposite, the barbarizing of Roman lands, steadily went on. Claudius
only reigned about two years. The great soldier who followed him in
270-5, Aurelian, had a plan for employing prisoners of war[1368] on the
cultivation of waste lands in Italy itself, but we have no reason to
think that much came of it. And the true state of things was confessed
in his abandonment of Trajan’s great Province of Dacia. Aurelian
withdrew[1369] the army and the provincials, whom he settled south of the
Danube in Moesia; putting the best face he could on this retirement by
giving Moesia the name of Dacia.
These phenomena attest an obvious truth, sometimes ignored, that
territorial expansion needs something more than military conquest to
give it lasting effect. In order to hold conquered lands the conquerors
must either occupy them or thoroughly assimilate the native population.
Emperors in this period became aware that they could do neither.
Alexander Severus (222-35) gained a great victory[1370] over the Persians
and took a number of prisoners. It was a tradition of Persian kings not
to let their subjects pass into foreign slavery, and Alexander allowed
them to redeem these captives by a money payment. This he used partly in
compensating the masters of those who had already passed into private
ownership, and the rest he paid into the treasury. This conciliatory
policy may have been wise. In any case the treasury was in this age
chronically in need of ready money. But dealing with the great oriental
monarchy was a simpler undertaking than that of dealing with the rude
peoples of the North, who pressed on in tribal units, offering no central
power with which to negotiate. Probus (276-82) seems to have been sorely
troubled by their variety and independence of action. We hear that when
operating in Thrace he settled 100,000 Bastarnae[1371] on Roman soil,
and that all these kept faith with him. But he went on to transplant
large bodies of Gepidae Gruthungi and Vandals. These all broke their
faith. While Probus was busy putting down pretenders in other parts of
the empire, they went on raiding expeditions at large by land and sea,
defying and damaging the power of Rome. True, the emperor broke them by
force of arms, and drove the remnant back to their wilds: but we can
see what the biographer ignores, that such raids did mischief which the
empire was in no condition to repair. What were the terms made with
these barbarians, to which the Bastarnae faithfully adhered, we are not
told. Probably the grant of lands carried with it the duty of furnishing
recruits to Roman armies and accepting the command of Roman officers.
In connexion with agricultural conditions we must not omit to notice
the change that was passing over Roman armies. The straits to which
Marcus had been reduced by the years of plague and losses in the field
had compelled him to raise fresh troops by any means, enrolling slaves,
hiring barbarian mercenaries, and so forth. With this miscellaneous
force he just managed to hold his ground in the North. But the army
never recovered its old tone. The period 180-284 shews it going from
bad to worse. It is full of sectional jealousy and losing all sense
of common imperial duty; only effective when some one strong man
destroys his rivals and is for the moment supreme. The rise and fall
of pretenders[1372] is a main topic of the imperial history. As from
the foundation of the Empire, the numbers of the army were inadequate
for defence against simultaneous attacks on several frontiers. The lack
of cooperation among their enemies, and the mobility of Roman frontier
armies, had sufficed to keep invaders at bay. But as pressure became
more continuous it was more difficult to meet the needs of the moment
by moving armies to and fro. More and more they took on the character
of garrisons, their chief camps grew into towns, local recruits filled
up their ranks, and they were less and less available for service as
field-armies. But it was obviously necessary that the country round
about their quarters should be under cultivation, in order to supply
them with at least part of their food. It may safely be assumed that
this department was carefully attended to in the formation of all these
military stations. And it seems that under the new conditions one of the
evils that had hitherto embarrassed the empire was gradually brought to
an end. For the fact remains that, after all the wholesale waste of lives
in the bloody wars of the third century, it was still possible to raise
great and efficient armies. Reorganized by Diocletian and Constantine,
the empire proved able to defend itself for many years yet, even in the
West. The new system may have been oppressive to the civil population,
but it certainly revived military strength. This could not have been
achieved without an improvement in the supply of man-power. It has
been maintained[1373] that this improvement was due to the permanent
settlements of barbarians, mostly of German race, within the territories
of the empire during the third century. Whether planted on the vacant
lands as alien settlers (_inquilini_)[1374] on easy terms, but bound to
provide recruits for the army, or enlisted from the first and settled
in permanent stations, they were year by year raising large families and
turning deserted border-lands into nurseries of imperial soldiers. This
picture may be somewhat overdrawn, but it has the merit of accounting
for the phenomena. Without some explanation of the kind it is very hard
to understand how the empire came to survive at all. With it, the sequel
appears natural and intelligible. These barbarians were so far Romanized
as to be proud of becoming Romans: the empire was barbarized so far as to
lend itself to institutions of a more and more un-Roman character, and
to lose the remaining traditions of literature and art: and when ruder
barbarians in the fifth century assailed the empire in the West they
found the control of government already in the hands of kinsmen of their
own.
If we are to take the very meagre gleanings from the general records
of this period and combine them with the information gathered from the
African inscriptions referred to below, we can provisionally form some
sort of notion of the various classes of labour employed on the land.
First, there were _coloni_, freemen[1375] in the eye of the law, however
much local conditions, or the terms of their tenancies and the tendency
for tenancies to become hereditary, may have limited the practical use
of their legal freedom. Secondly, there were, at least in some parts,
protected occupants encouraged to turn to account parcels of land
that had for some reason or other lain idle. Thirdly, there were also
rustic slaves who did most of the work on large farms. The stipulated
services of tenants[1376] at certain seasons to some extent supplemented
their labour, at least in some parts: and the falling supply of slaves
tended to make such auxiliary services more important. For the value
of agricultural land depends mainly on the available supply of labour.
Fourthly, chiefly if not entirely in the northern Provinces, a number
of barbarians had been planted upon Roman soil. Some entered peacefully
and settled down as willing subjects of the empire on vacant lands
assigned to them. Some had surrendered after defeat in battle, and came
in as prisoners. But, instead of making them rustic slaves on the old
model, Marcus had found a new and better use for them. A new status,
that of _inquilini_[1377] or ‘alien denizens’ was created, inferior to
that of free _coloni_ but above that of slaves. They seem to have been
generally left to cultivate plots of land, paying a share of the produce,
and to have been attached to the soil, grouped under Roman landlords
or chief-tenants. They had their wives and families, and their sons
recruited Roman armies. Lastly, we have no right to assume that small
cultivating owners[1378] were wholly extinct, though there can hardly
have been many of them.
We have an account[1379] of the rising in Africa (238 AD) which, so
far as it goes, gives us a little light on the agricultural situation
there in the middle of this period. The barbarian emperor Maximin was
represented in the Province by a _procurator fisci_ whose oppressions
provoked a conspiracy against him. Some young men of good and wealthy
families drew together a number of persons who had suffered wrong. They
ordered their slaves[1380] from the farms to assemble with clubs and
axes. In obedience[1381] to their masters’ orders they gathered in the
town before daybreak, and formed a great mob. For Africa is naturally a
populous[1382] country; so the tillers of the soil were numerous. After
dawn the young leaders told the mass of the slaves to follow them as
being a section of the general throng: they were to conceal their weapons
for the present, but valiantly to resist any attack on their masters. The
latter then met the procurator and assassinated him. Hereupon his guards
drew their swords meaning to avenge the murder, but the countrymen in
support of their masters[1383] fell upon them with their rustic weapons
and easily routed them. After this the young leaders, having gone too
far to draw back, openly rebelled against Maximin and proclaimed the
proconsul Gordian Roman emperor. In this passage we have before us young
men of landlord families, apparently holding large estates and working
them with slave labour. They are evidently on good terms with their
slaves. Of tenant farmers there is no mention: but there is a general
reference to support given by other persons, already wronged or afraid
of suffering wrong. The Latin biographer[1384], who drew from Herodian,
speaks of the murder as the work of ‘the rustic common folk[1385] and
certain soldiers.’ Now Frontinus[1386], writing in the latter part of
the first century AD, tells us that in Africa on their great estates
individuals had ‘a considerable population[1387] of common folk.’
The language can hardly refer to slaves: and a reference to levying
recruits[1388] for the army plainly forbids such an interpretation. But
it does not imply that there were no slaves employed on those great
estates; the writer is not thinking of the free-or-slave labour question.
In regard to the writers who record this particular episode, are we to
suppose that by ‘slaves’ Herodian loosely means _coloni_? Surely not.
Then does Capitolinus by ‘rustic common folk’ mean slaves? I cannot
believe it. More probably the writer, contemporary with Diocletian and
Constantine, uses a loose expression without any precise meaning. If
we are to attempt any inference from the language of Herodian, we must
accept him as a witness that in Africa, or at least in parts of Africa,
agriculture was still being carried on by slave labour. This does not
exclude the existence of a small-tenancy system side by side with it. And
the state of things disclosed[1389] in the African inscriptions referred
to above is consistent with both systems: for that the manor-farm on
a great estate employed a slave staff for its regular operations, and
drew from tenants’ services only the help needed at certain seasons,
seems the only possible conclusion from the evidence. Therefore, while
agreeing with Heisterbergk[1390] that the narrative of Herodian shews the
populousness of Africa, we need not go so far as to ignore the fact of a
considerable farm-slave element in the Province.
Meanwhile there are signs that rural Italy was suffering from the
disorders and insecurity that had so often hindered the prosperity of
agriculture. Even under the strong reign of Severus, with a larger
standing army in Italy than ever before, a daring brigand[1391] remained
at large for two years and was only captured by treachery. Though we do
not hear of his attacking farmers directly, such a disturbance must have
been bad for all country folk. That he black-mailed them is probable:
that they were plundered and maltreated by the licentious soldiery
employed against him, is as nearly certain as can be from what we know of
the soldiery of this time.
XLVII. THE AFRICAN INSCRIPTIONS.
Certain inscriptions[1392] from the Roman Province of Africa, dating
from the second and third centuries AD or at least referring to matters
of that period, throw some light upon the management of great imperial
domains in that part of the world. To discuss these in full one by
one would be beyond the scope of this work, and would require several
chapters of intolerable length. I shall content myself with giving
a short account of each case, confined to those details which have
direct bearing on my subject and which can be gathered with reasonable
certainty from the often mutilated texts. French and German savants have
contributed freely to the deciphering and interpretation, with happy
results: but some of the proposed ‘restorations’ are much too bold to
serve as a basis for further argument. After the details, I purpose to
consider the points common to these interesting cases, and their place
in the history of agriculture and agricultural labour under the earlier
Roman Empire, say from Trajan to Severus.
(1) The inscription of Henschir Mettich[1393] belongs to the year 116-7
AD, at the end of Trajan’s reign. It deals with a domain called _fundus
villae magnae Variani_, and does not refer to it by the term _saltus_ at
all. There is no reference to arrears of rent, the _reliqua colonorum_
of which we often hear in the jurists and other writers. Indeed there
is no mention of money-rents, unless we reckon as such the little dues
(4 _as_ per head) payable for grazing stock on the common pasture. The
_coloni_ are _partiarii_, paying certain shares (generally ⅓) of their
yearly produce as rent. These are paid, not to an imperial official but
to the lords or head-tenants of the estate (_dominis aut conductoribus
eius fundi_) or to their stewards (_vilicis_). It seems certain therefore
that it was the chief tenants who were responsible to the imperial
treasury for the amounts annually due, and that upon them rested the
troublesome duty of collection. That this charge was a new one, laid
upon them by Trajan, is perhaps possible, but hardly probable. For this
statute regulating the domain (a _lex data_) is expressly declared to
be modelled on a _lex Manciana_[1394], which can hardly be other than a
set of regulations issued by a former owner of the estate, and adopted
with modifications by the imperial agents (_procuratores_) specially
appointed to organize it as an imperial domain. In Roman practice it was
usual to follow convenient precedents. How long the estate had become
Crown-property, and by what process, inheritance purchase confiscation
etc, we do not know. Nor is it certain whether the new statute was
prepared as a matter of course on the cessation of private ownership, or
whether it was issued in response to an appeal to the emperor complaining
of oppressive exactions on the part of the head-tenants. But of the
latter situation there is no sign, and I am inclined to accept the
former alternative. In that case it appears necessary to suppose that
the system of letting a great estate to one or a few great lessees, who
might and did sublet parcels to small tenant farmers, was not unknown
in the practice of great private landlords. This may well have been the
case in Africa, still populous and prosperous, though such a system never
took root in depopulated and failing Italy. It required willingness on
the part of men of substance to risk their capital in a speculation that
could only succeed if good sub-tenants were to be found. This condition
could not be fulfilled in Italy, but in Africa things were very different.
It is however easier to note this difference by unmistakeable signs
than to ascertain it in detail. One point is clear. The _coloni_ on
this domain were bound to render fixed services to the head-tenants
at certain seasons of the year. These services consisted of two days’
work (_operas binas_) at the times of ploughing hoeing and harvest, six
in all. The falling-off in the supply of slaves, despite occasional
captures of prisoners in war, was a consequence of the _pax Romana_, and
how to provide sufficient labour was a standing problem of agriculture.
The guarantee of extra labour at seasons of pressure was doubtless a
main consideration with speculators in inducing them to venture their
substance by becoming lessees of large tracts of land. Of hired labour
available for the purpose the statute gives no hint, nor is it likely
that such labourers were to be found in Africa. Thus the _colonus_, and
perhaps his whole household, were bound to certain compulsory services,
and thereby made part of an organization strictly regulated and liable to
further regulation. Further regulation was not likely to give the peasant
farmer more freedom of movement, since the leading motive of the system
was to secure continuous cultivation, and this could best be secured by
long tenancies, tending to become hereditary. Therefore this statute
offers various inducements to keep the peasant contentedly engaged in
bettering his own position by developing the estate. The head-tenants are
strictly forbidden to oppress him by exacting larger shares of produce
or more _operae_ than are allowed by the regulations. He is encouraged
to cultivate parcels of waste land, not included in his farm, by various
privileges: in particular, a term of rent-free years is guaranteed to him
in case he plants the land with fruit trees. This term, varying from five
to ten years according to species of trees, is meant to give him time to
get a taste of profit before he becomes liable to rent: its effect in
making him loth to move is obvious.
The statute tells us nothing on another important point. From the
jurists and other sources[1395] we know that in Italy it was normally
the custom for the stock of a farm let to a _colonus_ to be found for
the most part by the landlord. It was held[1396] that in taking over
this _instrumentum_ at a valuation the tenant virtually purchased it, of
course not paying for it in ready money, but standing bound to account
for the amount on quitting the tenancy. Thus a small man was left free
to employ his own little capital in the actual working of the farm. He
could add to the stock, and his additions gave to the landlord a further
security for his rent, over and above that given by the sureties usually
required. What stock was found by landlords, and what by tenant, was
a matter for agreement generally following local convention. But on
this African domain we are not told how the question of _instrumentum_
was settled. Probably there was a traditional rule so well established
that no reference to the point in the statute seemed necessary. The
sole landlord was now the emperor. Without some direct evidence to
that effect, I can hardly suppose that the provision of farm stock
was entrusted to his _procuratores_. On the other hand, if the chief
tenants, the _conductores_, were expected to undertake this business, as
if they had been landlords, this too seems to call for direct evidence.
Possibly the need of finding stock for an African peasant farmer was
not so pressing as in Italy: still some equipment was surely required.
How it was provided, seems to me a question for answering which we have
not as yet sufficient materials. But it may be that on these domains
the practical necessity for dealing with it seldom occurred. If, when
the formal term of a tenancy expired, the same tenant stayed on either
by tacit renewal (_reconductio_) or by grant of a new lease, the stock
originally supplied would surely remain for use on the farm, upkeep
and renewals of particular articles being of course allowed for. If a
farmer’s son succeeded him as tenant, the situation would be the same, or
very nearly so. Therefore the manifest desire of emperors to keep tenants
in permanence probably operated to minimize questions of _instrumentum_
to the point of practical insignificance.
That the _coloni_ on this estate were themselves handworkers can
hardly be doubted. The _operae_ required of them suggest this on any
natural interpretation. But there is nothing to shew that they did not
employ[1397] slave labour—if and when they could get it. We are not
to assume that they were all on one dead level of poverty. That the
head-tenants kept slaves to work those parts of the domain that they
farmed for their own account, is indicated by the mention of their
_vilici_, and made certain by the small amount of supplementary labour
guaranteed them in the form of tenants’ _operae_. Only one direct mention
of slaves (_servis dominicis_) occurs in the inscription, and the text
is in that place badly mutilated. Partly for the same defect, it seems
necessary to avoid discussing certain other details, such as the position
of the _stipendiarii_ of whom we hear in a broken passage. Nor do I
venture to draw confident inferences from the references to _inquilini_
or _coloni inquilini_, or to discover an important distinction between
the tenants who actually resided on the estate and those who did not.
It may be right to infer a class of small proprietors dwelling around
on the skirts of the great domain and hiring parcels of land within it.
It may be right to regard the _inquilini_ as _coloni_ transplanted from
abroad and made residents on the estate. But until such conclusions are
more surely established it is safer to refrain from building upon them.
The general effect of this document is to give us outlines of a system
of imperial ‘peculiars,’ that is of domains on which order and security,
necessary for the successful working and continuous cultivation, were not
left to the operation of the ordinary law, but guaranteed in each case by
what we may call an imperial by-law.
(2) The inscription of Souk el Khmis[1398] deals with circumstances
between 180 and 183 AD. The rescript of Commodus, and the appeal to which
it was the answer, are recorded in it. The imperial estate to which it
refers is called _saltus Burunitanus_. A single _conductor_ appears to
have been the lessee of the whole estate, and it was against his unlawful
exactions that the _coloni_ appealed. Through the connivance of the
responsible _procurator_ (corruptly obtained, the _coloni_ hint,) this
tyrant had compelled them to pay larger shares of produce than were
rightly due, and also to render services of men and beasts beyond the
amount fixed by statute. This abuse had existed on the estate for some
time, but the proceedings of the present _conductor_ had made it past all
bearing. Evidently there had been some resistance, but official favour
had enabled him to employ military force in suppressing it. Violence
had been freely used: some persons had been arrested and imprisoned or
otherwise maltreated; others had been severely beaten, among them even
Roman citizens. Hence the appeal. It is to be noted that the appellants
in no way dispute their liability to pay shares of produce (_partes
agrarias_) or to render labour-services at the usual seasons of pressure
(_operarum praebitionem iugorumve_). They refer to a clause in a _lex
Hadriana_, regulating these dues. It is against the exaction of more
than this statute allows that they venture to protest. They judiciously
point out to the emperor that such doings are injurious to the financial
interest[1399] of his treasury (_in perniciem rationum tuarum_), that
is, they will end by ruining the estate as a source of steady revenue.
The officials of the central department in Rome were evidently of the
same opinion, for the rescript of Commodus[1400] plainly ordered his
_procuratores_ to follow closely the rules and policy applicable to
the domains, permitting no exactions in transgression of the standing
regulations (_contra perpetuam formam_). In short, he reaffirmed the
statute of Hadrian.
In this document also we hear nothing of tenants’ arrears or of
money-rents. Naturally enough, for the _coloni_ are _partiarii_
whose rent is a share of produce. In connexion with such tenants the
difficulty[1401] of _reliqua_ does not easily arise. They are labouring
peasants, who describe themselves as _homines rustici tenues manuum
nostrarum operis victum tolerantes_. Of course they are posing as
injured innocents. Perhaps they were: at any rate the great officials
in Rome would look kindly on humble peasants who only asked protection
in order to go on unmolested, producing the food which it was their
duty to produce,—food, by the by, of the need of which the Roman mob
was a standing reminder. Of _vilici_ or ordinary slaves this document
says nothing, for it had no need to do so; but the right to _operae_
at certain seasons implies slave labour on the head-tenant’s own farm,
probably attached to the chief _villa_ or _palatium_. In a notable
phrase at the end of their appeal the _coloni_ speak of themselves[1402]
as ‘your peasants, home-bred slaves and foster-children of your
domains’ (_rustici tui vernulae et alumni saltuum tuorum_). Surely this
implies, not only that they are _coloni Caesaris_, standing in a direct
relation to the emperor whose protection[1403] they implore against the
_conductores agrorum fiscalium_; but also that their connexion with
the estate is an old-established one, passing from fathers to sons, a
hereditary tie which they have at present no wish to see broken.
In this case the circumstances that led to the setting-up of the
inscription are clear enough. Evidently the appeal represented a great
effort, both in the way of organizing concerted action on the part of the
peasant farmers, and in overcoming the hindrances to its presentation
which would be created by the interested ingenuity of those whose acts
were thereby called in question. The imperial officials in the Provinces
were often secretly in league with those in authority at Rome, and to
have procured an imperial rescript in favour of the appellants was a
great triumph, perhaps a rare one. The _forma perpetua_ containing the
regulations governing the estate was, we learn, already posted up on
a bronze tablet. It had been disregarded: and now it was an obvious
precaution to record that the emperor had ordered those regulations to be
observed in future. How long the effect of this rescript lasted we are
left to guess. Officials changed, and reaffirmation of principles could
not guarantee permanent reform of practice. Still, the policy of the
central bureau, when not warped by corrupt influence, was consistent and
clear. To keep these imperial ‘peculiars’ on such a footing as to insure
steady returns was an undoubted need: and, after the extreme strain on
the resources of the empire imposed by the calamitous times of Marcus, it
was in the reign of Commodus a greater need than ever.
(3) The Gazr Mezuâr inscription[1404], very fragmentary and in some
points variously interpreted, belongs to the same period (181 AD). A
few details seem sufficiently certain to be of use here. The estate in
question is imperial property, apparently one of the domanial units
revealed to us by these African documents. It seems to record another
case of appeal against unlawful exaction of _operae_, probably by a
_conductor_ or _conductores_. It also was successful. But it is notable
that the lawful amount of _operae_ to be rendered by _coloni_ on this
estate was just double of that fixed in the other cases—four at each
of the seasons of pressure, twelve in all. We can only infer that the
task-scale varied on various estates for reasons unknown to us. One
fragment, if a probable restoration[1405] is to be accepted, conveys
the impression of a despairing threat on the part of the appellants. It
suggests that on failure of redress they may be driven to return to their
homes where they can make their abode in freedom. On the face of it, this
is an assertion of freedom of movement, a valuable piece of evidence, if
it can be trusted. We may safely go so far as to note that it is at least
not inconsistent with other indications pointing to the same conclusion.
We may even remark that the suggestion of going home in search of freedom
agrees better with the notion that these _coloni_ were African natives
than with the supposition of their Italian origin. The Roman citizens
on the Burunitan estate will not support the latter view, for they are
mentioned as exceptional. Seeck (rightly, I think,) urges that Italy was
in sore need of men and had none to spare for populous Africa. I would
add that the emigration of Italians to the Provinces as working farmers
seems to require more proof than has yet been produced. As officials,
as traders, as financiers and petty usurers, as exploiters of other
men’s labour, they abounded in the subject countries; but, so far as I
can learn, not as labourers. Many of them no doubt held landed estates,
for instance in the southern parts of Spain and Gaul. But when we meet
with loose general expressions[1406] such as ‘The Roman is dwelling in
every land that he has conquered,’ we must not let them tempt us into
overestimating the number of Italian settlers taking an active part in
the operations of provincial agriculture.
(4) The inscription of Ain Ouassel[1407] belongs to the end of the
reign of Severus. The text is much broken, but information of no small
importance can be gathered from what remains. Severus was himself a
native of Africa, and may have taken a personal interest in the subject
of this ordinance. In point of form the document chiefly consists of a
quoted communication (_sermo_) from the emperor’s _procuratores_[1408],
one of whom, a freedman, saw to its publication in an inscription on an
_ara legis divi Hadriani_. A copy of the _lex Hadriana_, or at least
the relevant clauses thereof, was included. The matter on which the
emperor’s decision is announced was the question of the right to occupy
and cultivate rough lands (_rudes agri_)[1409], which are defined as
lands either simply waste or such as the _conductores_ have neglected
to cultivate for at least ten years preceding. These lands are included
in no less than five different _saltus_ mentioned by proper names, and
the scope of the ordinance is wider than in the cases referred to above.
It appears that, while it may have contained some modifications or
extensions of the provisions of the _lex Hadriana_, its main bearing was
to reaffirm and apply the privileges granted by that statute. It is not
rash to infer that we have here evidence of a set of regulations for all
or many of the African domains, forming a part of Hadrian’s great work of
reorganization.
If the remaining words of this inscription are rightly interpreted,
as I think they are, it seems that the policy of encouraging the
cultivation of waste and derelict lands was at this time being revived
by the government. We have seen it at work in Trajan’s time, promoted by
guarantee of privileges and temporary exemption from burdens. But the
persons then encouraged to undertake the work of reclamation were to all
appearance only the _coloni_ at the time resident on the estate. In the
case of these five _saltus_, the offer seems to be made more widely,
at least so far as the remaining text may justify such conclusions. It
reads like an attempt to attract enterprising squatters of any kind from
any quarter. They are offered not merely undisturbed occupation and a
heritable tenure of some sort, but actual _possessio_. Now this right,
which fills a whole important chapter in Roman law, was one protected by
special legal remedies, and even on an imperial domain can hardly have
been a matter of indifference. It was quite distinct from mere _possessio
naturalis_[1410], which was all that the ordinary _colonus_ enjoyed on
his own behalf. This new-type squatter is allowed the same privilege of
so many years of grace, free of rent, at the outset of his enterprise,
that we have noted above. The details are somewhat different. For olives
the free term is ten years: for fruit trees (_poma_, here mentioned
without reference to vines) it is seven years. It is expressly provided
that the _divisio_, which implies the partiary system of tenancy, shall
apply only to such _poma_ as are actually brought[1411] to market. This
suggests that in the past attempts to levy the quota as a proportional
share of the gross crop, without regard to the needs of the grower’s
own household, had been found to discourage reclamation. It has been
pointed out that the effect of the new policy would be to create a
sort of perpetual leasehold, similar to that known by the Greek term
_emphyteusis_, which is found fully established in the later empire.
But the land was not all under fruit-crops. The disposal of corn crops
is regulated in a singular clause thus. ‘Any shares of dry[1412] crops
that shall be due are, during the first five years of occupation, to be
delivered to the head-tenant within whose holding[1413] the land occupied
is situate. After the lapse of that time they are to go to the account
(of the Treasury[1414]).’ Why is the _conductor_ to receive these _partes
aridae_? It is reasonably suggested that the intention was to obviate
initial obstruction on the part of the big lessee, and thus to give the
reclamation-project a fair start.
For we have no right to assume that the parcels of land thrown open to
occupation had hitherto been included[1415] in no tenancy. The whole
import of the document shews that they often belonged to this or that
area held by one or other of the big lessees. That there was at least one
_conductor_ to each of the five _saltus_ seems certain. That there was
only one to each, is perhaps probable, but hardly to be gathered from
the text. Now, so long as the _conductor_ regularly paid his fixed rent
(_canon_) and accounted for the taxes (_tributa_) due from the estate,
why should the imperial authority step in to take pieces of land (and
that the poorest land) out of his direct control? The answer to this is
that the Roman law[1416] recognized the right of a private landlord to
require of his tenants that they should not ‘let down’ the land leased to
them: and proof of neglected cultivation might operate to bar a tenant’s
claim for abatement of rent. What was the right of an ordinary landlord
was not likely to be waived by an emperor: though his domains might be
administered in fact by a special set of fiscal regulations, he claimed
a right analogous to that recognized by the ordinary law, and none could
challenge its exercise. A big lessee might often find that parts of his
holding could not be cultivated at a profit under existing conditions.
Slave labour was careless and inefficient; it was in these times also
costly, so costly that it only paid to employ it on generous soils.
The task-work of _coloni_ did not amount to much, and it was no doubt
rendered grudgingly. He was tempted to economize in slaves[1417] and to
employ his reduced staff on the best land only. We need not suppose that
he got an abatement of his fixed rent from the fiscal authorities: he
was most unlikely to attract their attention by making such a claim. He
had made his bargain with eyes presumably open. That he had agreed to
the _canon_ assures us that it must have been low enough to leave him a
comfortable margin for profit. We may be fairly sure that he sat quiet
and did what seemed to pay him best.
In the remaining text of this statute there is no reference to _operae_
due from the new squatters, and nothing is said of _coloni_. This
does not seem to be due to injury of the stone. The persons for whose
benefit the statute is enacted are apparently a new or newly recognized
element[1418] in the population of these domains, not _coloni_. But
the rights offered to them are expressly referred to as rights granted
by the statute of Hadrian. If so, then the _lex Hadriana_ contemplated
the establishment of a new peasant class, not _coloni_, and the present
statute was merely a revival of Hadrian’s scheme. The men are eventually
to pay shares of crops, and Schulten’s[1419] view, that they are on the
way to become _coloni_, is possible, if not probable. When he remarks
that they might find the position of _coloni_ a doubtful boon, we need
not challenge his opinion.
(5) The inscription of Ain el Djemala[1420], a later discovery (1906)
is of special importance as belonging to the same neighbourhood as the
preceding one. It is a document of Hadrian’s time. It refers to the same
group of estates as the above, and deals with the same matter, the right
to cultivate waste or derelict parcels of land. Indeed the connexion of
the two inscriptions is so close that the parts preserved of each can
be safely used to fill gaps in the text of the other. In a few points
this inscription, the earlier in date, supplies further detail. The
most notable is that another estate, a _saltus_ or _fundus Neronianus_,
is mentioned in it, and not in the later one. Thus it would seem that
it referred to six estates, a curious coincidence, when we recall the
six great African landlords made away with by Nero. Another little
addition is that waste lands are defined as marshy or wooded. Also that
the land is spoken of as fit for growing olives vines and corn-crops,
which supplements a mutilated portion of the Ain Ouassel stone. But in
one point the difference between the two is on the face of it difficult
to reconcile. In addressing the imperial _procuratores_ the applicants
base their request on the _lex Manciana_, the benefit of which they
seek to enjoy[1421] as used on the neighbouring _saltus Neronianus_.
Here the broken text is thought to have contained a reference to the
enhanced prosperity of that estate owing to the concession. In any case
we may fairly conclude that the _lex Manciana_ was well known in the
district, and its regulations regarded by the farmers as favourable to
their interests. But the reply to their petition does not refer to it as
the immediate basis of the decision given. The communication (_sermo_)
of Hadrian’s procurators is cited as the ground of the leave granted
for cultivation of waste lands. Yet the broken sentence at the end
of the inscription seems at least to shew that the rules of the _lex
Manciana_ were still recognized as a standard, confirmed and perhaps
incorporated, or referred to by name, in the _lex Hadriana_ itself.
It is ingeniously suggested that the farmers rest their case on the
_Manciana_ because the _Hadriana_ was as yet unknown to them; while the
reply refers to Hadrian’s statute as authority. Whether the _saltus_ or
_fundus Neronianus_, on which the Mancian regulations were in force, is
another estate-unit similar to the five named both here and in the later
inscription, is a point on which I have some doubts, too little connected
with my subject for discussion here. The general scope of the concession
granted by Hadrian is the same as the later one of Severus.
If Hadrian issued a statute or statutes regulating the terms of occupancy
on the African domains, and some attempts to evade it were met by its
reaffirmation under Commodus, it is quite natural that neglect or
evasion of it in some other respects should be met by reaffirmation
under Severus. This consideration will account for the identity of the
concessions granted in these two inscriptions. And it agrees perfectly
with the evidence of later legislation in the Theodosian code. The
normal course of events is, legislation to protect the poorer classes
of cultivators, then evasion of the law by the selfish rich, then
reenactment of evaded laws, generally with increased penalties. That
under the administrative system of the domains much the same phenomena
should occur, is only what we might expect.
XLVIII. DISCUSSION OF THE ABOVE INSCRIPTIONS.
In reviewing the state of things revealed to us by these inscriptions
we must carefully bear in mind that they relate solely to the Province
Africa. Conditions there were in many ways exceptional. When Rome took
over this territory after the destruction of Carthage in 146 BC, it was
probably a country divided for the most part into great estates worked
on the Carthaginian system by slave labour. Gradually the land came more
and more into the hands of Roman capitalists, to whose opulence Horace
refers. Pliny tells us that in Nero’s time six[1422] great landlords
possessed half the entire area of the Province, when that emperor found
a pretext for putting them to death and confiscating their estates.
Henceforth the ruling emperor was the predominating landlord[1423] in
a Province of immense importance, in particular as a chief granary of
Rome. We are not to suppose that any change in the system of large units
was ever contemplated. Punic traditions, probably based on experience,
favoured the system; though the Punic language, still spoken, seems to
have been chiefly confined to the seaboard districts. What the change
of lordship effected was not only to the financial advantage of the
imperial treasury: it also put an end to the creation of what were a sort
of little principalities that might some day cause serious trouble. At
this point we are tempted to wonder whether the great landlords, before
the sweeping measure of Nero, had taken any steps towards introducing a
new organization in the management of their estates. Trajan’s statute
refers to a _lex Manciana_ and adopts a number of its regulations. These
regulations clearly contemplate a system of head-tenants and sub-tenants,
of whom the latter seem to be actual working farmers living of the labour
of their own hands, as those who some 65 years later described themselves
in appealing to Commodus. The former have stewards in charge of the
cultivation of the ‘manor farms’ attached to the principal farmsteads,
and evidently employ gangs of slaves: but at special seasons have a
right to a limited amount[1424] of task-labour from the free sub-tenants
of the small farms. That these labour-conditions were devised to meet a
difficulty in procuring enough slaves to carry on the cultivation of the
whole big estate, is an inference hardly to be resisted. That we find it
on more than one estate indicates that for the time it was serving its
purpose. But, in admitting that it probably began under the rule of great
private landlords, we must not lose sight of the fact that it was liable
to grievous abuse, and that even the regulations of Hadrian did not
remove the necessity of pitiful appeals for redress.
An important characteristic of these estates was that they were outside
the municipal[1425] system. Each of the so-called _civitates_ had
its own charter or statute (_lex_) conforming more or less closely
to a common[1426] model, under which the municipal authorities could
regulate the management of lands within its territory. But these great
estates were independent[1427] of such local jurisdictions. And this
independence would seem to date from the times of private ownership,
before the conversion of many of them into imperial domains. Mommsen
thought that this separate treatment of them as ‘peculiars’ began in
Italy under the Republic, and was due to the influence of the landowning
aristocracy, who were bent upon admitting no such concurrent authority
on their _latifundia_. This may have been so, and the extension of
large-scale possessions to the Provinces may have carried the system
abroad. At all events there it was, and it suited the convenience of
a grasping emperor: he had only to get rid of the present possessor
and carry on the administration of the domain as before: his agents
stepped into the place of those employed by the late landlord, and only
slight modification of the current regulations would be required. He
issued a statute for management of ‘crown-property’ as he would for
a municipality. It was in effect a local law, and it does not appear
that the common law administered by the ordinary courts could override
it. The imperial _procurator_ was practically the magistrate charged
with its administration in addition to his financial duties, for
government and extraction of revenue were really two sides of the same
function. Obviously the interests of the emperor, of his agent, of the
head-tenants, and of the peasant cultivators, were not the same. But the
peasant, who wanted to pay as little as possible, and the emperor who
wanted to receive steady returns—as large as possible, but above all
things steady—had a common interest in preventing unlawful exactions, by
which a stable income was imperilled and the prosperity of the cultivator
impaired. On the other hand the _procurator_ and the _conductor_ could
only make illicit profits through combining to rob the emperor by
squeezing his _coloni_. How to accomplish this was no doubt a matter
of delicate calculation. How much oppression would the _coloni_ stand
without resorting to the troublesome and risky process of an appeal? We
only hear of one or two appeals made with success. Of those that were
made and rejected or foiled by various arts, and of those abandoned in
despair at an early stage, we get no record. Yet that such cases did
occur, perhaps not seldom, we may be reasonably sure.
It is well to remember that Columella, in whose treatise letting of
farms to tenants first appears, not as an occasional expedient but as
part of a reasoned scheme of estate-management, makes provision for a
_procurator_[1428] as well as a _vilicus_. One duty of the former is
to keep an eye on the latter. In the management of great estates an
atmosphere of mistrust is perhaps to some extent unavoidable. In an
agricultural system based on slave labour, this mistrust begins at the
very bottom of the structure and reaches to the very top, as is shewn
by all experience ancient and modern. Industry in slaves, diligence
and honesty in agents and stewards, are not to be relied on when these
subordinates have no share in the profit derived from the practice
of such virtues. And mistrust of slaves and freedmen did not imply a
simple trust in free tenants. Columella only advises[1429] letting
to tenants in circumstances that make it impracticable to cultivate
profitably by a slave-staff under a steward. The plan is a sort of last
resort, and it can only work well if the tenants stay on continuously.
Therefore care should be taken to make the position of the _coloni_
permanently attractive. This advice is primarily designed for Italy,
but its principles are of general application, and no doubt justified
by experience. Their extension to _latifundia_ abroad, coupled with
a falling-off in the supply of slaves, led to similar results: great
estates might still be in part worked by slave labour under stewards, but
letting parcels to small tenants became a more and more vital feature of
the system. But to deal directly from a distance with a number of such
peasant farmers would be a troublesome business. We need not wonder that
it became customary to let large blocks of land, even whole _latifundia_,
to big lessees, speculative men who undertook the subletting and
rent-collecting of part of their holdings, while they could work
the central manor-farm by slave labour on their own account, and
generally exploit the situation for their own profit. Thus, as once the
_latifundium_ had absorbed little properties, so now its subdivision was
generating little tenancies, with chief-tenants as a sort of middlemen
between the _dominus_ and the _coloni_. To protect the _colonus_, the
powers of the _conductor_[1430] had to be strictly limited: to ease the
labour-problem and retain the _conductor_, a certain amount of task-work
had to be required of the _colonus_. And this last condition was ominous
of the coming serfdom.
If the economic situation and the convenience of non-resident landlords
operated to produce a widespread system of letting to small tenants, it
was naturally an object to levy the rents in such a form as would best
secure a safe and regular return. To exact a fixed money-rent would mean
that the peasant must spend time in marketing his produce in order to
procure the necessary cash, and thereby lessen the time spent in actual
farm-labour. In bad years he would look for an abatement of his rent,
nor would it be easy to satisfy him: here was material for disputes and
discontent. Such difficulties were known in Italy and elsewhere, and
jurists recognized[1431] an advantage of the ‘partiary’ system in this
connexion. An abatement of rent due in a particular year need not imply
that the landlord lost the amount of abatement for good and all. If the
next year produced a ‘bumper’ crop, the landlord was entitled to claim
restitution of last year’s abatement in addition to the yearly rent. This
too, it seems, in the case of a tenant sitting at a fixed money-rent. But
the _partiarius colonus_ is on another footing: he shares gain and loss
with the _dominus_, with whom he is a quasi-partner[1432]. It was surely
considerations of this kind that led to the adoption of the share-rent
system on these great African estates. By fixing the proportion on a
moderate scale, the peasant was fairly certain to be able to pay his
rent, and he would not be harassed with money transactions dependent on
the fluctuations in the price of corn. Under such conditions he was more
likely to be contented and to stay on where he was, and that this should
be so was precisely what the landlord desired. On the other hand the big
_conductor_ might pay rent either in coin or kind. He was a speculator,
doubtless well able to take care of his own interests: probably the
normal case was that he agreed to a fixed cash payment, and only took the
lease on terms that left him a good prospect of making it a remunerative
venture. But on this point there is need of further evidence.
When the emperor took over an estate of this kind, such an existing
organization would be admirably fitted to continue under the fiscal
administration. Apparently this is just what happened. One small but
important improvement would be automatically produced by the change. The
_coloni_ would now become _coloni Caesaris_[1433] and whatever protection
against exactions of _conductores_ they may have enjoyed under the sway
of their former lords was henceforth not less likely to be granted and
much more certain of effect. To the fiscal officials any course of action
tending to encourage permanent tenancies and steady returns would on
the face of it be welcome: for it was likely to save them trouble, if
not to bring them credit. The only influence liable to incline them in
another direction was corruption in some form or other, leading them
to connive at misdeeds of the local agents secretly in league with the
head-lessees on the spot. That cases of such connivance occurred in the
period from Trajan to Severus is not to be doubted. During the following
period of confusion they probably became frequent. But it was not until
Diocletian introduced a more elaborate imperial system, and increased
imperial burdens to defray its greater cost, that the evil reached its
height. Then the corruption of officials tainted all departments, and
was the canker ever gnawing at the vital forces of the empire. But that
this deadly corruption was a sudden growth out of an existing purity is
not to be imagined. All this is merely an illustration of that oldest
of political truisms, that to keep practice conformable to principle is
supremely difficult. The only power that seems to be of any effect in
checking the decay of departmental virtue is the power of public opinion.
Now a real public opinion cannot be said to have existed in the Roman
Empire; and, had it existed, there was no organ through which it could
be expressed. And the Head of the State, let him be ever so devoted to
the common weal, was too overburdened with manifold responsibilities to
be able to give personal attention to each complaint and prescribe an
equitable remedy.
How far we are entitled to trace a movement of policy by the contents of
these African inscriptions is doubtful. They are too few, and too much
alike. Perhaps we may venture to detect a real step onward in the latest
of them. The renewal of the encouragement of squatter-settlers[1434] on
derelict lands does surely point to a growing consciousness that the
food-question was becoming a more and more serious one. Perhaps it may be
taken to suggest that the system of leasing the African domains to big
_conductores_ had lately been found failing in efficiency. But it is
rash to infer much from a single case: and the African Severus may have
followed an exceptional policy in his native province. It is when we look
back from the times of the later Empire, with its frantic legislation to
bind _coloni_ to the soil, and to enforce the cultivation of every patch
of arable ground, that we are tempted to detect in every record symptoms
of the coming constraint. As yet the central government had not laid
its cramping and sterilizing hand on every part of its vast dominions.
Moreover the demands on African productivity had not yet reached their
extreme limit. There was as yet no Constantinople, and Egypt still shared
with Africa the function of supplying food to Rome. Thus it is probably
reasonable to believe that the condition of the working tenant-farmers
was in this age a tolerable[1435] one. If those on the great domains
were bit by bit bound to their holdings, it was probably with their own
consent, so far at least that, seeing no better alternative, they became
stationary and more or less dependent peasants. In other parts of Africa,
for instance near Carthage, we hear of wealthy landowners employing
bodies of slaves. Some of these men may well have been Italians: at least
they took a leading part later in the rising against Maximin and the
elevation of Gordian.
In connexion with the evidence of this group of inscriptions it may
be not out of place to say a few words on the view set forth by
Heisterbergk, that the origin of the later serf-colonate was Provincial,
not Italian. He argues[1436] that what ruined small-scale farming in
Italy was above all things the exemption of Italian land from taxation.
Landlords were not constrained by the yearly exaction of dues to make
the best economic use of their estates. Vain land-pride and carelessness
were not checked: mismanagement and waste had free course, and small
cultivation declined. The fall in free rustic population was both effect
and cause. In the younger Pliny’s time good tenants were already hard
to find, but great landlords owned parks and mansions everywhere. In
the Provinces nearly all the land was subject to imperial taxation in
kind or in money, and owners could not afford to let it lie idle. The
practical control of vast estates was not possible from a distance. The
direction of agriculture, especially of extensive farming (corn etc) from
a fixed centre was little less difficult. There was therefore strong
inducement to delegate the business of cultivation to tenants, and to
let the difference in amount between their rents and the yearly imperial
dues represent the landlord’s profit. Thus the spread of _latifundia_
swallowed up small holdings in the Provinces as in Italy; but it
converted small owners into small tenants, and did not merge the holdings
into large slave-gang plantations or throw them into pasture. The plan of
leasing a large estate as a whole to a big head-tenant, or establishing
him in the central ‘manor farm,’ was quite consistent with the general
design, and this theory accounts for the presence of a population of free
_coloni_, whom later legislation might and did bind fast to the soil.
This argument has both ingenuity and force, but we can only assent to it
with considerable reservations. Letting to free _coloni_ was a practice
long used in Italy, and in the first century AD was evidently becoming
more common. It was but natural that it should appear in the Provinces.
Still, taken by itself, there is no obvious reason why it should develope
into serfdom. With the admitted scarcity and rising value of labour, why
was it that the freeman did not improve his position in relation to his
lord, indeed to capitalists in general? I think the presence of the big
lessee, the _conductor_, an employer of slave labour, had not a little
to do with it. Labour as such was despised. The requirement of task-work
to supplement that of slaves on the ‘manor farm’ was not likely to make
labour more esteemed. Yet to get his little holding the _colonus_ had to
put up with this condition. It may be significant that we hear nothing
of _coloni_ working for wages in spare time. Was it likely that they
would do so? Then, when the _conductor_ came to be employed as collector
of rents and other dues on the estate, his opportunities of illicit
exaction gave him more and more power over them; and, combined with their
reluctance to migrate and sacrifice the fruits of past labour, reduced
them[1437] more and more to a state of _de facto_ dependence. At the
worst they would be semi-servile in fact, though free in law; at the
best they would have this outlook, without any apparent alternative to
escape their fate. This, I imagine, was the unhappy situation that was
afterwards recognized by law.
I must not omit to point out that I have said practically nothing
on the subject[1438] of municipal lands and their administration by
the authorities of the several _res publicae_ or _civitates_. Of the
importance of this matter I am well aware, more particularly in connexion
with the development of _emphyteusis_ under the perpetual leases granted
by the municipalities. In a general history of the imperial economics
this topic would surely claim a significant place. But it seems to
have little or no bearing on the labour conditions with which I am
primarily concerned, while it would add greatly to the bulk of a treatise
already too long. So too the incidence of taxation, and the effects of
degradation[1439] of the currency, influences that both played a sinister
part in imperial economics, belong properly to a larger theme. Even
the writers on land-surveying etc, the _agrimensores_ or _gromatici_,
only touch my subject here and there when it is necessary to speak of
tenures, which cannot be ignored in relation to labour-questions. All
these matters are thoroughly and suggestively treated in Seeck’s great
history of the Decline and Fall of the ancient world. Another topic
left out of discussion is the practical difference, if any, between
the terms[1440] _fundus_ and _saltus_ in the imperial domains. I can
find no satisfactory materials for defining it, and it does not appear
to bear any relation to the labour-question. The meaning of the term
_inquilinus_ is a more important matter. If we are to accept Seeck’s
ingenious conclusions[1441], it follows that this term, regularly used by
the jurists of a house-tenant (urban) as opposed to _colonus_ a tenant of
land (rustic), in the course of the second century began to put on a new
meaning. Marcus settled large numbers of barbarians on Roman soil. These
‘indwellers’ were labelled as _inquilini_, a word implying that they
were imported aliens, distinct from the proper residents. An analogous
distinction existed in municipalities between unprivileged ‘indwellers’
(_incolae_) and real _municipes_. Now a jurist’s opinion[1442] in the
first half of the third century speaks of _inquilini_ as attached
(_adhaerent_) to landed estates, and only capable of being bequeathed
to a legatee by inclusion in the landed estate: and it refers to a
rescript of Marcus and Commodus dealing with a point of detail connected
with this rule of law. Thus the _inquilinate_ seems to have been a new
condition implying attachment to the soil, long before the _colonate_
acquired a similar character. For the very few passages, in which the
fixed and dependent nature of the colonate is apparently recognized
before the time of Constantine, are with some reason suspected of having
been tampered with by the compilers of the Digest, or are susceptible
of a different interpretation. It is clear that this intricate question
cannot be fully discussed here. If these rustic _inquilini_ were in their
origin barbarian settlers, perhaps two conclusions regarding them may be
reasonable. First, they seem to be distinct from slaves, the personal
property of individual owners. For the evidence, so far as it goes,
makes them attached[1443] to the land, and only transferable therewith.
Secondly, they are surely labourers, tilling with their own hands the
holdings assigned to them. If this view of them be sound, we may see in
them the beginnings of a serf class. But it does not follow that the
later colonate was a direct growth from this beginning. We have noted
above several other causes contributing to that growth; in particular the
state of _de facto_ fixity combined with increasing dependence, in which
the free _colonus_ was gradually losing his freedom. Whether the later
colonate will ever receive satisfactory explanation in the form of a
simple and convincing theory, I cannot tell: at present it seems best to
admit candidly that, among the various influences tending to produce the
known result, I do not see my way[1444] to distinguish one as supremely
important, and to ignore the effect of others. The opinion[1445] of de
Coulanges, that the origin of the later colonate is mainly to be sought
in the gradual effect of custom (local custom), eventually recognized
(not created) by law, is perhaps the soundest attempt at a brief
expression of the truth.
XLIX. THE JURISTS OF THE DIGEST.
For the position of the _colonus_ in Roman Law during the period known
as that of the ‘classic’ Jurists we naturally find our chief source of
evidence in the Digest. And it is not surprising that here and there we
find passages bearing on labour-questions more or less directly. But in
using this evidence it is most necessary to keep in mind the nature and
scope of this great compilation. First, it is not a collection of laws.
Actual laws were placed in the Codex, based on previous Codes such as
the Theodosian (439 AD), after a careful process of sifting and editing,
with additions to complete the work. This great task was performed by
Justinian’s commissioners in 14 months or less. The Justinian Code was
confirmed and published in 529 AD, and finally in a revised form rather
more than five years later. Secondly, the Digest is a collection of
opinions of lawyers whose competence and authority had been officially
recognized, and whose _responsa_ carried weight in the Roman courts.
From early times interpretation had been found indispensable in the
administration of the law; and in the course of centuries, both by
opinions on cases and by formal treatises, there had grown up such a
mass of written jurisprudence as no man could master. These writings
were specially copious in the ‘classic’ period (say from Hadrian to
Alexander 117-235). Actual laws are sometimes cited in the form of
imperial decisions, finally settling some disputed point. But the normal
product of discussion is the opinion of this or that eminent jurist as
to what is sound law in a particular question. The different opinions of
different authorities are often quoted side by side. If this were all, we
might congratulate ourselves on having simply a collection of authentic
extracts from named authors, conveying their views in their own words.
And no doubt many of the extracts are of this character.
But the position is not in fact so simple as this. Tribonian and his
fellow-commissioners were set to work at the end of the year 530. Their
task was completed and the _Digesta_ published with imperial confirmation
at the end of 533. Now the juristic literature in existence, of which
the Digest was to be an epitome superseding its own sources, was of such
prodigious bulk that three years cannot have been sufficient for the
work. To read, abstract, classify, and so far as possible to harmonize,
this mass of complicated material, was a duty surely needing a much
longer time for its satisfactory performance. Moreover, as this official
Corpus of jurisprudence was designed for reference and citation as an
authority in the courts, it had to be[1446] brought up to date. That
this necessity greatly increased the commissioners’ burden is obvious:
nor less so, that it was a duty peculiarly difficult to discharge in
haste, and liable, if hurried, to result in obscurities inconsistencies
and oversights. That much of the Digest has suffered from overhaste in
its production is now generally admitted. Its evidence is therefore to
be used with caution. But on the subject of _coloni_ the main points of
interest are attested by witnesses of high authority, such as Ulpian, in
cited passages not reasonably suspected of interpolation. And it is not
necessary to follow up a host of details. We have only to reconstruct
from the law-sources the characteristic features of agriculture and
rustic tenancy as it existed before the time of Diocletian; and these
features are on the whole significant and clear. Fortunately we are
not entirely dependent on collection and comparison of scattered
references from all parts of the great compilation. One title (XIX 2
_locati conducti_)[1447] furnishes us with a quantity of relevant matter
classified under one head by the editors themselves.
First and foremost it stands out quite clear that the _colonus_ is a
free man, who enters into a legal contract as lessee with lessor, and
that landlord and tenant are equally bound by the terms of the lease.
If any clause requires interpretation owing to special circumstances
having arisen, the jurist endeavours to lay down the principles by which
the court should be guided to an equitable decision. For instance, any
fact by which the productiveness of a farm and therewith the solvency
of the tenant are impaired may lead to a dispute. Care is therefore
taken to relieve the tenant of responsibility for damage inflicted by
irresistible force (natural or human)[1448] or due to the landlord’s
fault. But defects of climate and soil[1449] give no claim to relief,
since he is presumed to have taken the farm with his eyes open: nor does
the failure of worn-out fruit trees, which tenants were regularly bound
by their covenant to replace. The chief rights of the landlord[1450]
are the proper cultivation of the farm and regular payment of the
rent. In these the law duly protects him. The tenant is bound not to
let down the land by neglect, or to defraud[1451] the landlord by
misappropriating what does not belong to him: rent is secured normally
by sureties (_fideiussores_)[1452] found by the tenant at the time of
leasing, or sometimes by the fact that all property of his on the farm
is expressly pledged[1453] to the lessor on this account. Thus it is the
aim of the law to guard the presumably poorer and humbler party against
hard treatment, while it protects the man of property against fraud. In
other words, it aims at strict enforcement of the terms[1454] of lease,
while inclined to construe genuinely doubtful points or mistakes in
favour[1455] of the party bound. That landlord and tenant, even in cases
of fixed money rent, have a certain community[1456] of interest, seems
recognized in the fact that some legal remedies against third persons
(for malicious damage etc) could in some cases be employed[1457] by
either landlord or tenant. In short, the latter is a thoroughly free and
responsible person.
That a tenant should be protected against disturbance[1458] was a matter
of course. During the term of his lease he has a right to make his lawful
profit on the farm: the landlord is not only bound to allow him full
enjoyment (_frui licere_), but to prevent molestation by a third party
over whom he has control. Indeed the tenant farmer has in some relations
a more positive protection than the landlord himself. Thus a person
who has right of _usus_ over an estate may in certain circumstances
refuse[1459] to admit the _dominus_; but not the _colonus_ or his staff
of slaves employed in the farm-work. Change of ownership can perhaps
never be a matter of indifference to the sitting tenant of a farm. But
it is the lawyer’s aim to see that the passing of the property shall not
impair the tenant’s rights under his current lease. A lease sometimes
contained clauses fixing the terms (such as a money forfeit)[1460] on
which the contract might be broken; in fact a cross-guarantee between
the parties, securing the tenant against damage by premature ejectment
and the landlord against damage by the tenant’s premature quitting. The
jurists often appeal to local custom as a means of equitable decision on
disputed points. But one customary principle seems to be recognized[1461]
as of general validity, the rule of _reconductio_. If, on expiration
of a lease, the tenant holds on and the landlord allows him to remain,
it is regarded as a renewal of the contract by bare agreement (_nudo
consensu_). No set form of lease is necessary; but this tacit contract
holds good only from year to year. Another fact significant as to the
position of the _colonus_ is that he is assumed to have the right to
sublet[1462] the farm: questions that would in that case arise are dealt
with as matters of course. I suppose that a lease might be so drawn as
to bar any such right, but that in practice it was always or generally
admitted. Again, it is a sign of his genuinely independent position
in the eye of the law that his own oath, if required of him, may be
accepted[1463] as a counter-active plea (_exceptio iurisiurandi_) in his
own defence, when sued by his landlord for damage done on the farm.
On the economic side we have first to remark that the _colonus_ is
represented as normally a man of small means. It is true that in the
Digest _conductor_ and _colonus_ are not clearly[1464] distinguished, as
we find them in the African inscriptions and in the later law. For the
former is simply the counterpart of _locator_, properly connoting the
relation between the contracting parties: _colonus_ expresses the fact
that the cultivation (_colere_) of land belonging to another devolves
upon him by virtue of the contract. Every _colonus_ is a _conductor_,
but not every _conductor_ a _colonus_. Now custom, recognized by the
lawyers, provided a means of supplying the small man’s need of capital.
To set him up in a farm, the landlord equipped him with a certain stock
(_instrumentum_). This he took over at a valuation, not paying ready
money for it, but accepting liability[1465] to account for the value at
the end of his tenancy. The stock or plant included[1466] implements
and animals (oxen, slaves, etc), and a miscellaneous array of things,
of course varying with the nature of the farm and local custom. To
this nucleus he had inevitably to add belongings[1467] of his own,
which were likely to increase with time if the farm prospered in his
hands. His rent[1468] might be either a fixed yearly payment in cash
or produce, or a proportionate share of produce varying from year to
year. The money-rent[1469] seems to have been the usual plan, and it
was in connexion therewith that claims for abatement generally arose.
The impression left by the frequent references to _reliqua_ in the
Digest, and the experiences of the younger Pliny, is that tenant-farmers
in Italy were habitually behind with their rents and claiming[1470]
_remissio_. This is probably true of the period (say) 100-250 AD, with
which we are here concerned. It was probably a time of great difficulty
for both landlords and tenants, at least outside the range of suburban
market-gardening. Signs are not lacking that want of sufficient
capital[1471] cramped the vigour of agriculture directly and indirectly.
Improvements might so raise the standard of cultivation on an estate as
to leave an awkward problem for the owner. Its upkeep on its present
level might need a large capital; tenants of means were not easy to find,
and subdivision into smaller holdings would not in all circumstances
provide a satisfactory solution. Moreover, if the man of means was not
unlikely to act independently, in defiance of the landlord, the small man
was more likely to take opportunities of misappropriating things to which
he was not entitled.
All these difficulties, and others, suggest no great prosperity in
Italian agriculture of the period. That on certain soils farming did not
pay, was as well known[1472] to the jurists as to other writers. And one
great cause of agricultural decline appears in their incidental remarks
as clearly as in literature. It was the devotion of much of the best land
in the best situations to the unproductive parks and pleasure-grounds of
the rich. This can hardly be laid to the account of the still favoured
financial position of Italy as compared with the Provinces, for we find
the same state of things existing late in the fourth century, when Italy
had long been provincialized and taxed accordingly. It was fashion, and
fashion of long standing, that caused this evil. And this cause was
itself an effect of the conditions of investment. The syndicates for
exploiting provincial dues had gone with the Republic. State contracts
and industrial enterprises were not enough to employ all the available
capital. The ownership of land, now that politics were not a school of
ambition, was more than ever the chief source of social importance. A
man who could afford to own vast unremunerative estates was a great
personage. We may add that such estates, being unremunerative, were less
likely to attract the fatal attention of bad emperors, while good rulers
deliberately encouraged rich men to invest fortunes in them as being an
evidence of loyalty to the government. The uneconomic rural conditions
thus created are plainly referred to in the staid remarks of the jurists.
We read of estates owned for pleasure (_voluptaria praedia_)[1473]: of
cases where it may be doubted[1474] whether the _fundus_ does not rather
belong to the _villa_ than the _villa_ to the _fundus_: and the use
of the word _praetorium_[1475] (= great mansion, palace, ‘Court’) for
the lord’s headquarters on his demesne becomes almost official in the
mouth of lawyers. Meanwhile great estates abroad could be, and were,
profitable to their owners, who drew rent from tenants and were normally
non-resident. Yet _praetoria_ were sometimes found even in the Provinces.
In connexion with this topic it is natural to consider the questions of
upkeep and improvements. The former is simple. As the tenant has the
disposal of the crops raised and gathered (_fructus_), he is bound[1476]
to till the soil, to keep up the stock of plants, and to see that the
drainage of the farm is in working order. Further detail is unnecessary,
as his liability must be gauged by the state of the farm when he took
it over. Improvements look to the future. From the lawyers we get only
the legal point of view, which is of some interest as proving that
the subject was of sufficient importance not to be overlooked. Now it
seems certain that a _conductor_ or _colonus_ had a right of action to
recover[1477] from the _dominus_ not only compensation for unexhausted
improvements, but his whole outlay on them, if shewn to have been
beneficial. Or his claim might rest on the fact that the project had
been approved[1478] by the landlord. But it might happen that a work
beneficial to the particular estate was detrimental to a neighbouring
one. In such a case, against whom—landlord or tenant—had the owner of
that estate a legal remedy? It was held that, if the tenant had carried
out the work in question[1479] without his landlord’s knowledge, he
alone was liable. If, as some held, the landlord was bound to provide a
particular remedy, he could recover the amount paid under this head from
his tenant. To insure the owner against loss from the acts of his lessee
was evidently an object of the first importance, and this is in harmony
with the Roman lawyers’ intense respect for rights of property. The
general impression left on the reader of their utterances on this subject
is that a landlord, after providing a considerable _instrumentum_, had
done all that could reasonably be expected from him. Improvements,
the desirability of which was usually discovered through the tenant’s
experience, were normally regarded as the tenant’s business: it was only
necessary to prevent the landlord from arbitrarily confiscating what the
tenant had done to improve his property. Obviously such ‘improvements’
were likely to occasion disputes as to the value of the work done: but it
was the custom of the countryside to refer technical questions of this
kind to the arbitration of an impartial umpire (_vir bonus_), no doubt a
neighbour familiar with local circumstances. On the whole, it does not
appear that the law treated the _colonus_ badly under this head, and the
difficulty of securing good tenants may be supposed to have guaranteed
him against unfair administration.
A great many more details illustrating the position of _coloni_ as they
appear in the Digest could be added here, but I think the above will be
found ample for my purpose. The next topic to be dealt with is that of
labour, so far as the references of the lawyers give us any information.
First it is to be noted that the two systems[1480] of estate-management,
that of cultivation for landlord’s account by his _actor_ or _vilicus_,
and that of letting to tenant farmers, were existing side by side. The
latter plan was to all appearance more commonly followed than it would
seem to have been in the time of Columella, but the former was still
working. A confident opinion as to the comparative frequency[1481] of
the two systems is hardly to be formed on Digest evidence: for in rustic
matters the interest of lawyers was almost solely concerned with the
relations of landlord and tenant. What an owner did with his own property
on his own account was almost entirely his own business. There are signs
that a certain change in the traditional nomenclature represents a real
change of function in the case of landlords’ managers. The term _actor_
is superseding[1482] _vilicus_, but the _vilicus_ still remains. He would
seem to be now more of a mere farm-bailiff, charged with the cultivation
of some part or parts of an estate that are not let to tenants. It
may even be that he is left with a free hand and only required to pay
a fixed[1483] yearly return. If so, this arrangement is not easily
to be distinguished from the case of a slave _colonus_ or _quasi
colonus_[1484] occupying a farm. The financial and general supervision
of the estate is in the hands of the _actor_[1485], who collects all
dues, including rents of _colonie_ and is held to full account[1486] for
all these receipts as well as for the contents of the store-rooms. He
is a slave, but a valuable and trusted man: it is significant that the
manumission[1487] of _actores_ is not seldom mentioned. Evidently the
qualities looked for in such an agent were observed to develope most
readily under a prospect of freedom. But, so long as he remained _actor_
of an estate, he could be regarded as part of it: in a bequest the
testator could include him as a part[1488], and often did so: and indeed
his peculiar knowledge of local detail must often have been an important
element in its value. To employ such a person in the management of an
estate, with powerful inducements to good conduct, may have solved many
a difficult problem. We may perhaps guess that it made the employment of
a qualified legal agent (_procurator_) less often necessary, at least if
the _actor_ contrived to avoid friction with his master’s free tenants.
Whether an estate was farmed for the owner by his manager, or let to
tenants, or partly on one system partly on the other, it is clear
that slave-labour is assumed as the normal basis of working. For the
_colonus_ takes over slaves supplied by the _dominus_ as an item of
the _instrumentum_. And there was nothing to prevent him from adding
slaves of his own, if he could afford it and thought it worth his while
to employ a larger staff. Whether such additions were often or ever
made, we must not expect the lawyers to tell us; but we do now and then
hear[1489] of a slave who is the tenant’s own. Such a slave might as
part of the tenant’s goods be pledged to the landlord as security for
his rent, but he would not be a part of the estate of which the landlord
could dispose by sale or bequest. In such a case the slaves might be
regarded[1490] as accessories of the _fundus_, if it were so agreed. This
raised questions as to the degree of connexion that should be treated
as qualifying a slave to be considered an appurtenance of a farm. The
answer was in effect that he must be a member of the regular staff. Mere
temporary employment on the place did not so attach him, mere temporary
absence on duty elsewhere did not detach him. A further question was
whether all slaves in any sort of employment on the place were included,
or only such as were actually engaged in farm work proper, cultivation
of the soil, not those employed in various subsidiary[1491] industries.
These questions the jurists discussed fully, but we cannot follow them
here, as their legal importance is chiefly in connexion with property
and can hardly have affected seriously the position of tenants. But it
is interesting to observe that the lawyers were feeling the necessity of
attempting some practical classification. The distinction[1492] between
_urbana_ and _rustica mancipia_ was old enough as a loose conversational
or literary one. But, when rights of inheritance or legacy of such
valuable property were involved, it became important to define (if
possible) the essential characteristics of a ‘rustic’ slave.
That the condition of the rustic slave was improving, and generally far
better than it had been on the _latifundia_ of Republican days, seems
indicated by the jurists’ speaking of a slave as _colonus_ or _quasi
colonus_ without any suggestion of strangeness in the relation. We may
assume that only slaves of exceptional capacity and merit would be placed
in a position of economic (if not legal) equality with free tenants.
Still the growth of such a custom can hardly have been without some
effect on the condition of rustic slaves in general. It was not new in
the second century: it is referred to by a jurist[1493] of the Augustan
age. The increasing difficulty of getting either good tenants or good
slaves no doubt induced landlords to entrust farms to men who could and
would work them profitably, whether freemen or slaves. And a slave had
in agriculture, as in trades and finance, a point in his favour: his
person and his goods[1494] remained in his master’s power. If by skilled
and honest management he relieved his master of trouble and worry, and
contributed by regular payment of rent to assure his income, it was
reasonable to look for gratitude expressed, on the usual Roman lines, in
his master’s will. Manumission, perhaps accompanied by bequest[1495] of
the very farm that he had worked so well, was a probable reward. May we
not guess that some of the best farming carried on in Italy under the
earlier Empire was achieved by trusted slaves, in whom servile apathy was
overcome by hope? Such a farmer-slave would surely have under him[1496]
slave labourers, the property of his master; and he would have the
strongest possible motives for tact and skill in their management, while
his own capacity had been developed by practical experience. I can point
to no arrangement in Roman agriculture so calculated to make it efficient
on a basis of slavery as this.
The services (_operae_) of a slave, due to his owner or to some one in
place of his owner, were a property capable of valuation, and therefore
could be let and hired at a price. That is, the person to whom they
were due could commute[1497] them for a _merces_. This might, as in the
corresponding Greek case of ἀποφορά, be a paying business, if a slave had
been bought cheap and trained so as to earn good wages. It was common
enough in various trades: what concerns us is that the plan was evidently
in use in the rustic world also. Now this is notable. We naturally ask,
if the man’s services were worth so much to the hirer, why should they
not have been worth as much (or even a little more) to his own master?
Why should it pay to let him rather than to use him yourself? Of course
the owner might have more slaves than he needed at the moment: or the
hirer might be led by temporary need of labour to offer a fancy price
for the accommodation: or two masters on neighbouring farms might engage
in a reciprocity of cross-hirings to suit their mutual convenience at
certain seasons. Further possibilities might be suggested, but are such
occasional explanations sufficient to account for the prevalence of this
hiring-system? I think not. Surely the principal influence, steadily
operating in this direction, was one that implied an admission of the
economic failure of slavery. If A’s slave worked for B so well that
it paid A to let him do so and to receive a rent for his services, it
follows that the slave had some inducement to exert his powers more fully
as B’s hireling than in the course of ordinary duty under his own master.
Either the nature and conditions of the work under B were pleasanter,
or he received something for himself over and above the stipulated sum
claimed by his master. In other words, as a mere slave he did not do his
best: as a hired man he felt some of the stimulus that a free man gets
from the prospect of his wage. So Slavery, already philanthropically
questioned, was in this confession economically condemned.
These points considered, we are not surprised to find mention of slaves
letting out their own[1498] _operae_. This must imply the consent of
their masters, and it is perhaps not rash to see in such a situation
a sign of weakening in the effective authority of masters. A master
whose interest is bound up with the fullest development of his slave’s
powers (as rentable property exposed to competition) will hardly act the
martinet without forecasting the possible damage to his own pocket. A
slave who knows that his master draws an income from his efficiency is
in a strong position for gradually extorting privileges till he attains
no small degree of independence. We may perhaps find traces of such an
advance in the arrangement by which a slave hires his own _operae_[1499]
from his master. He will thus make a profit out of hiring himself: in
fact he is openly declaring that he will not work at full power for his
master, but only compound with him for output on the scale of an ordinary
slave. This arrangement was common in arts and handicrafts, and not
specially characteristic of Rome. In rustic life, the slave put into a
farm as tenant[1500] at a fixed rent, and taking profit and loss, may
furnish an instance. Whether such cases were frequent we do not know.
The general impression left by the Digest passages on hiring and letting
of slaves is that, when we read of _mercennarii_, it is generally if not
always hireling[1501] slaves, not free wage-earners, that are meant.
In a passage[1502] where _servus_ occurs as well as _mercennarius_, it
is reference to the owner as well as to the hirer that necessitates
the addition. If I have interpreted these points aright, the picture
suggested is a state of things in which the rustic slave was steadily
improving his position, supplying hired labour, at times entrusted with
the charge of a farm, and with a fair prospect of becoming by manumission
under his owner’s will a free _colonus_, or even his own landlord. How
far this picture is really characteristic of rustic Italy, or of the
Provinces (such as Gaul or Spain), is what one would like to know, but I
can find no evidence.
In the foregoing paragraphs I have refrained from inquiring whether the
_colonus_ as he appears in the Digest was a farmer who worked with his
own hands, or merely an employer and director of labour. The reason is
that I have found in the texts no evidence whatever on the point. It was
not the jurist’s business. We are left to guess at the truth as best
we may, and we can only start from consideration of the farmer’s own
interest, and assume that the average farmer knew his own interest and
was guided thereby. Now, being bound to pay rent in some form or other
and to make good any deficiencies in the _instrumentum_ at the end of
his tenancy, he had every inducement to get all he could out of the land
while he held it. How best to do this, was his problem. And the answer
no doubt varied according to the size of the farm, the kind of crops
that could profitably be raised there, and the number and quality of the
staff. In some rough operations, his constant presence on one spot and
sharing the actual work might get the most out of his men. Where nicety
of skill was the main thing, he might better spend his time in direction
and minute watching of the hands. On a fairly large farm he would have
enough to do as director. We may reasonably guess that he only toiled
with his own hands if he thought it would pay him to do so. This _a
priori_ guesswork is not satisfactory. But I see nothing else to be said;
for the African inscriptions do not help us. The circumstances of those
great domains were exceptional.
So far we have been viewing agriculture as proceeding in times and under
conditions assumed to be more or less normal, without taking account of
the various disturbing elements in rustic life, by which both landlords
and tenants were liable to suffer vexation and loss. Yet these were not a
few. Even a lawyer could not ignore wild beasts. Wolves carried off some
of A’s pigs. Dogs kept by B, _colonus_ of a neighbouring _villa_, for
protection of his own flocks, rescued the pigs. A legal question[1503] at
once arises: are the rescued pigs regarded as wild game, and therefore
belonging to the owner of the dogs? No, says the jurist. They were still
within reach; A had not given them up for lost; if B tries to retain
them, the law provides remedies to make him give them up. I presume that
B would have a claim to some reward for his services. But the lawyer is
silent, confining his opinion to the one question of property. References
to depredations of robbers or brigands (_latrones_, _grassatores_,) occur
often, and quite as a matter of course. The police of rural Italy, not to
mention the Provinces, was an old scandal. Stock-thieves, who lifted a
farmer’s cattle sheep or goats, and sometimes his crops, were important
enough to have a descriptive name (_abigei_)[1504] and a title of the
Digest to themselves. That bad neighbours made themselves unpleasant in
many ways, and that their presence gave a bad name to properties near
them, was an experience of all lands and all ages: but the jurists treat
it gravely[1505] as a lawyer’s matter. Concealment of such a detrimental
fact[1506] by the seller of an estate made the sale voidable. The rich
(old offenders in this kind) were by a rescript of Hadrian[1507] awarded
differential punishment for removing landmarks: in their case the purpose
of encroachment was not a matter open to doubt.
In one connexion the use of force as an embarrassing feature of rustic
life was a subject of peculiar interest to the jurists, and had long
been so. This was in relation to questions of possession. In Roman law
_possessio_ held a very important place. All that need be said of it here
is that the fact of possession, or lack of it, seriously affected the
position of litigants in disputes as to property. Great ingenuity was
exercised in definition and in laying down rules for ascertaining the
fact. Now among the means employed in gaining or recovering possession
none was more striking or more effective than the use of force.
Special legal remedies had been provided to deal with such violence;
_interdicta_ issued by the praetor, to forbid it, or to reinstate a
claimant dislodged by his rival, or simply to state the exact issue
raised in a particular case. On conformity or disobedience to the
praetor’s order the case was formally tried in court: the question of
law mainly turned on questions of fact. What concerns us is that force
was solemnly classified under two heads, _vis_ and _vis armata_. Each
of these had its own proper interdict at least as early as the time of
Cicero, and they occupy a whole title[1508] in the Digest. Clearly the
use of force was no negligible matter. That it was a danger or at least
a nuisance to owners or claimants of _property_, is not less clear.
But how did it touch the _colonus_? He was, as such, neither owner nor
claimant of the property of his farm. He had in his own capacity[1509] no
_possession_ either. But, as tenant of a particular owner, his presence
operated[1510] to secure the possession of his landlord. Hence to oust
him by force broke the landlord’s possession; whether rightly or wrongly,
the law had to decide. Now it is obvious that, in cases where serious
affrays resulted from intrusion, a tenant might suffer grave damage to
his goods and person. The intruders (often a gang of slaves) would seldom
be so punctiliously gentle as to do no harm at all. Therefore, having
regard to the amount of interest in this subject shewn by the lawyers, we
cannot omit the use of force in matters of possession from the list of
rustic embarrassments.
Another cause of annoyance was connected with servitudes, such as rights
of way and water, which were frequent subjects of dispute in country
districts. Whether regarded as rights or as burdens, the principles
governing them were a topic that engaged the minute and laborious
attention[1511] of the lawyers. Now it is evident that a right of way or
water through an estate, though a material advantage to a neighbouring
estate served by the convenience, might be a material disadvantage to
the one over which the right extended. Also that the annoyance might be
indefinitely increased or lessened by the cantankerous or considerate
user of the right by the person or persons enjoying it. When we consider
that servitudes were already an important department of jurisprudence in
Republican days, and see how great a space they occupy in the Digest, we
can hardly resist the conclusion that country proprietors found in them
a fertile subject of quarrels. But surely the quarrels of landlords over
a matter of this kind could not be carried on without occasional and
perhaps frequent disturbances and injury to the tenants on the land. Even
if the law provided means of getting compensation for any damage done to
a tenant’s crops or other goods in the course of attempts to enforce or
defeat a claimed servitude, was the average _colonus_ a man readily to
seek compensation in the law-courts? I think not. But, if not, he would
depend solely on the goodwill of his own landlord, supposing the latter
to have got the upper hand in the main dispute. On the whole, I strongly
suspect that in practice these quarrels over rustic servitudes were a
greater nuisance to farmers than might be supposed. So far as I know, we
have no statement of the farmer’s point of view. Another intermittent
but damaging occurrence was the occasional passage of soldiery, whose
discipline was often lax. We might easily forget the depredations and
general misconduct of these unruly ruffians, and imagine that such
annoyances only became noticeable in a later period. But the jurists
do not allow us to forget[1512] the military requisitions for supply
of troops on the march, the payment for which is not clearly provided,
and would at best be a cause of trouble; or the pilferings of the men,
compensation for which was probably not to be had. It would be farmers in
northern Italy and the frontier-provinces that were the chief sufferers.
Damage by natural disturbances or by fires may happen in any age or
country. That Italy in particular was exposed to the effect of floods and
earthquakes, we know. Accordingly the lawyers are seriously concerned
with the legal and equitable questions arising out of such events. It was
not merely the claim of tenants[1513] to abatement of rent that called
for a statement of principles. Beside the sudden effects of earthquakes
torrents or fires, there were the slower processes of streams changing
their courses[1514] and gradual land-slides on the slopes of hills. These
movements generally affected the proprietary relations of neighbouring
landlords, taking away land from one, sometimes giving to another.
Here was a fine opening for ingenious jurists, of which they took full
advantage. The growth of estates by alluvion, and loss by erosion, was
a favourite topic, the operation of which, and the questions thereby
raised, are so earnestly treated as to shew their great importance in
country life. Of fire-damage, due to malice or neglect, no more need be
said; nor of many other minor matters.
But, when all the above drawbacks have been allowed for, it is still
probably true that scarcity of labour was a far greater difficulty for
farmers. We hear very little directly of this trouble, as it raised no
point of law. Very significant[1515] however are the attempts of the
Senate and certain emperors to put down an inveterate scandal which
is surely good indirect evidence of the scarcity. It consisted in the
harbouring[1516] of runaway slaves on the estates of other landlords. A
runaway from one estate was of course not protected and fed on another
estate from motives of philanthropy. The slave would be well aware that
severe punishment awaited him if recovered by his owner, and therefore
be willing to work for a new master who might, if displeased, surrender
him any day. The landlords guilty of this treason to the interests
of their class were probably the same as those who harboured[1517]
brigands, another practice injurious to peaceful agriculture both in
Italy and abroad. Another inconvenience, affecting all trades and all
parts of the empire in various degrees, was the local difference in
the money-value[1518] of commodities in different markets. This was
sometimes great: and that it was troublesome to farmers may be inferred
from the particular mention of wine oil and corn as cases in point. No
doubt dealers had the advantage over producers, as they generally have,
through possessing a more than local knowledge of necessary facts. These
middlemen however could not be dispensed with, as experience shewed,
and one of the later jurists[1519] openly recognized. Facilities for
borrowing, and rates of interest, varied greatly in various centres.
But all these market questions do not seem to have been so acute as to
be a public danger until the ruinous debasement of the currency in the
time of Gallienus. A few references may be found to peculiar usages of
country life in particular Provinces. Thus we read that in Arabia[1520]
farms were sometimes ‘boycotted,’ any person cultivating such a farm
being threatened with assassination. In Egypt[1521] special care had to
be taken to protect the dykes regulating the distribution of Nile water.
Both these offences were summarily dealt with by the provincial governor,
and the penalty was death. Here we have one more proof of the anxiety of
the imperial government to insure the greatest possible production of
food. The empire was always hungry,—and so were the barbarians. And the
northern frontier provinces could not feed both themselves and the armies.
While speaking of landlords and tenants we must not forget that all over
the empire considerable areas of land were owned by municipalities,
and dealt with at the discretion of the local authorities. Variety of
systems was no doubt dictated by variety of local circumstances: but
one characteristic was so general as to deserve special attention on the
part of jurists. This was the system of perpetual leaseholds[1522] at
a fixed (and undoubtedly beneficial) rent, heritable and transferable
to assigns. So long as the tenant regularly paid the _vectigal_, his
occupation was not to be disturbed. It was evidently the desire of the
municipal authorities to have a certain income to reckon with: for the
sake of certainty they would put up with something less than a rack-rent.
There were also other lands owned by these _civitates_ that were let on
the system[1523] in use by private landlords; the normal term probably
being five years. Of these no more need be said here. Beneficial leases
under a municipality were liable to corrupt management. It had been found
necessary[1524] to disqualify members of the local Senate (_decuriones_)
from holding such leases, that they might not share out the common lands
among themselves on beneficial terms. But this prohibition was not
enough. The town worthies put in men of straw[1525] as nominal tenants,
through whom they enjoyed the benefits of the leases. So this evasion
also had to be met by revoking the ill-gotten privilege. But disturbance
of tenancies was not to be lightly allowed, so it appears that a
reference to the emperor[1526] was necessary before such revocation
could take place. This system of perpetual leases is of interest, not
as indicating different methods of cultivation from those practised on
private estates, but as betraying a tendency to fixity[1527] already
existing, destined to spread and to take other forms, and to become
the fatal characteristic of the later Empire. Another striking piece
of evidence in the same direction occurs in connexion with the lessees
(_publicani_) of various state dues (_vectigalia publica_) farmed out
in the usual way. In the first half of the third century the jurist
Paulus attests[1528] the fact that, in case it was found that the right
of collecting such dues, hitherto very profitable to the lessees, could
only be let at a lower lump sum than hitherto, the old lessees were held
bound to continue their contract at the old price. But Callistratus,
contemporary or nearly so, tells us that this was not so, and
quotes[1529] a rescript of Hadrian (117-138 AD) condemning the practice
as tyrannical and likely to deter men from entering into so treacherous
a bargain. It appears that other[1530] emperors had forbidden it, but
there is no proof that they succeeded in stopping it. At all events
the resort to coercion in a matter of contract like this reveals the
presence of a belief in compulsory fixity, ominous of the coming imperial
paralysis, though of course not so understood at the time. It did not
directly affect agriculture as yet; but its application to agriculture
was destined to be a symptom and a cause of the empire’s decline and fall.
Another group of tenancies, the number and importance of which was
quietly increasing, was that known as _praedia Caesaris_[1531], _fundi
fiscales_, and so forth. We need not discuss the departmental differences
and various names of these estates. The tenants, whether small men or
_conductores_ on a large scale who sublet in parcels[1532] to _coloni_,
held either directly or indirectly from the emperor. We have seen
specimens in Africa, the Province in which the crown-properties were
exceptionally large. What chiefly concerns us here is the imperial
land-policy. It seems clear that its first aim was to keep these estates
permanently occupied by good solvent tenants. The surest means to this
end was to give these estates a good name, to create a general impression
that on imperial farms a man had a better chance of thriving than on
those of average private landlords. Now the ‘state,’ that is the emperor
or his departmental chiefs, could favour crown-tenants in various ways
without making a material sacrifice of a financial kind. In particular,
the treatment of crown-estates as what we call ‘peculiars,’ in which
local disputes were settled, not by resort to the courts of ordinary law,
but administratively[1533] by the emperor’s _procuratores_, was probably
a great relief; above all to the humbler _coloni_, whom we may surely
assume to have been a class averse to litigation. No doubt a _procurator_
might be corrupted and unjust. But he was probably far more effectually
watched than ordinary magistrates; and, if the worst came to the worst,
there was as we have seen the hope of a successful appeal to the emperor.
Another favour consisted in the exemption of Caesar’s tenants from
various burdensome official duties in municipalities, the so-called
_munera_, which often entailed great expense. This is mentioned by a
jurist[1534] near the end of the second century: they are only to perform
such duties so far as not to cause loss to the treasury. Another[1535],
somewhat later, says that their exemption is granted in order that
they may be more suitable tenants of treasury-farms. This exemption is
one more evidence of the well-known fact that in this age municipal
offices were beginning to be evaded[1536] as ruinous, and no longer
sought as an honour. We must note that, if this _immunitas_ relieved
the crown-tenants, it left all the more burdens to be borne by those who
enjoyed no such relief. And this cannot have been good for agriculture in
general.
It is not to be supposed that the _fiscus_[1537] was a slack and easy
landlord. Goods of debtors were promptly seized to cover liabilities:
attempts to evade payment of _tributa_ by a private agreement[1538]
between mortgagor and mortgagee were quashed: a rescript[1539] of Marcus
and Verus insisted on the treasury share (½) of treasure trove: and
so on. But there are signs of a reasonable and considerate policy, in
not pressing demands so as to inflict hardship. Trajan[1540] had set a
good example, and good emperors followed it. We may fairly guess that
this moderation in financial dealings was not wholly laid aside in
the management of imperial estates. Nor is it to be imagined that the
advantages of imperial tenants were exactly the same in all parts of the
empire. In Provinces through which armies had to move it is probable that
_coloni Caesaris_ would suffer less[1541] than ordinary farmers from
military annoyances. But on the routes to and from a seat of war it is
obvious that the imperial post-service would be subjected to exceptional
strain. Now this service was at the best of times[1542] a cause of
vexations and losses to the farmers along the line of traffic. The
staff made good all deficiencies in their requirements by taking beasts
fodder vehicles etc wherever they could find them: what they restored
was much the worse for wear, and compensation, if ever got, was tardy
and inadequate. The repair of roads was another pretext for exaction.
It is hardly to be doubted that in these respects imperial tenants
suffered less than others. Some emperors[1543] took steps to ease the
burden, which had been found too oppressive to the roadside estates. But
this seems to have been no more than relief from official requisitions:
irregular ‘commandeering’ was the worst evil, and we have no reason to
think that it was effectually suppressed. It appears in the next period
as a rampant abuse, vainly forbidden by the laws of the Theodosian code.
L. THE LATER COLONATE, ITS PLACE IN ROMAN HISTORY.
In the endeavour to extract from scattered and fragmentary evidence
some notion of agricultural conditions in the Roman empire before and
after Diocletian we are left with two imperfect pictures, so strongly
contrasted as to suggest a suspicion of their truth. We can hardly
believe that the system known as the later Colonate appeared in full
force as a sudden phenomenon. Nor indeed are we compelled to fly so
directly in the face of historical experience. That we have no narrative
of the steps that led to this momentous change, is surely due to the
inability of contemporaries to discern the future effect of tendencies
operating silently[1544] and piecemeal. What seems at the moment
insignificant, even if observed, is seldom recorded, and very seldom
intentionally. Hence after generations, seeking to trace effects to
causes, are puzzled by defects of record. Their only resource is to
supplement, so far as possible, defective record by general consideration
of the history of the time in question and cautious inference therefrom:
in fact to get at the true meaning of fragmentary admissions in relation
to their historical setting. The chief topic to be dealt with here from
this point of view is the character of the Roman Empire in several
aspects. For among all the anxieties of the government during these
troubled centuries the one that never ceased was the fear of failure in
supplies of food.
The character of the Roman Empire had been largely determined by the
fact that it arose from the overthrow of a government that had long
been practically aristocratic. The popular movements that contributed
to this result only revealed the impossibility of establishing anything
like a democracy, and the unreality of any power save the power of the
sword. The great dissembler Augustus concealed a virtual autocracy by
conciliatory handling of the remains of the nobility. But the Senate, to
which he left or gave many powers, was never capable of bearing a vital
part in the administration, and its influence continued to dwindle under
his successors. The master of the army was the master of the empire,
and influence was more and more vested in those who were able to guide
his policy. That these might be, and sometimes were, not born Romans at
all, but imperial freedmen generally of Greek or mixed-Greek origin,
was a very significant fact. In particular, it marked and encouraged
the growth of departmental bureaus, permanent and efficient beyond the
standard of previous Roman experience. But the price of this efficiency
was centralization, a condition that carried with it inevitable dangers,
owing to the vast extent of the empire. In modern times the fashionable
remedy suggested for over-centralization is devolution of powers to local
governments controlling areas of considerable size. Or, in cases of
aggregation, the existing powers left to states merged in a confederation
are considerable. In any case, the subordinate units are free to act
within their several limited spheres, and the central government
respects their ‘autonomy,’ only interfering in emergencies to enforce the
fulfilment of definite common obligations.
But, if it had been desired to gain any such relief by a system of
devolution within the Roman empire, this would have meant the recognition
of ‘autonomy’ in the Provinces. And this was inconceivable. The extension
of Roman dominion had been achieved by dividing Rome’s adversaries. Once
conquered, it was the interest or policy of the central power to keep
them in hand by preventing the growth of self-conscious cohesion in the
several units. Each Province was, as the word implied, a department of
the Roman system, ruled by a succession of Roman governors. It looked to
Rome for orders, for redress of grievances, for protection at need. If
the advance of Rome destroyed no true nations, her government at least
made the development of truly national characteristics impossible, while
she herself formed no Roman nation. Thus, for better or worse, the empire
was _non-national_. But, as we have already seen, the decline of Italy
made it more and more clear that the strength of the empire lay in the
Provinces. Now, having no share in initiative and no responsibility, the
Provinces steadily lost vitality under Roman civilization, and became
more and more helplessly dependent on the central power. As the strain on
the empire became greater, the possibility of relief by devolution grew
less: but more centralization was no cure for what was already a disease.
That local government of a kind existed in the empire is true enough;
also that it was one of the most striking and important features of
the system. But it was municipal, and tended rather to subdivide than
to unite. It was the outcome of a civilization profoundly urban in
its origins and ideas. The notion that a city was a state was by no
means confined to the independent cities of early Greece. Whether it
voluntarily merged itself in a League or lived on as a subordinate unit
in the system of a dominant power, the city and its territory were
politically one. Within their several boundaries the townsmen and rustic
citizens of each city were subject to the authorities of that community.
Beyond their own boundary they were aliens under the authorities of
another city. It is no wonder that jealousies between neighbour cities
were often extreme, and that Roman intervention was often needed to keep
the peace between rivals. But the system suited Roman policy. In the East
and wherever cities existed they were taken over as administrative units
and as convenient centres of taxation: in the West it was found useful
and practicable to introduce urban centres into tribes and cantons, and
even in certain districts to attach[1545] local populations to existing
cities as dependent hamlets. And, so long as the imperial government
was able to guard the frontiers and avert the shock of disturbances of
the Roman peace, the empire held its own in apparent prosperity. To
some historians the period of the ‘Antonines’ (say about 100-170 AD)
has seemed a sort of Golden Age. But signs are not lacking that the
municipal system had seen its best days. The severe strain on imperial
resources in the time of Marcus left behind it general exhaustion.
The decay of local patriotism marked the pressure of poverty and loss
of vitality in the cities. More and more their importance became that
of mere taxation-centres, in which the evasion of duty was the chief
preoccupation: they could not reinvigorate the empire, nor the empire
them.
Another characteristic of the empire, not less significant than those
mentioned above, was this: taken as a whole, it was _non-industrial_.
Manufactures existed here and there, and products of various kinds were
exchanged between various parts of the empire. So far as the ordinary
population was concerned, the Roman world might well have supplied its
own needs. But this was not enough. The armies, though perilously small
for the work they had to do, were a heavy burden. The imperial civil
service as it became more elaborate did not become less costly. The waste
of resources on unremunerative buildings and shows in cities, above all
in Rome, and the ceaseless expense of feeding a worthless rabble, were
a serious drain: ordained by established custom, maintained by vanity,
to economize on these follies would seem a confession of weakness. Nor
should the extravagance of the rich, and of many emperors, be forgotten:
this created a demand for luxuries chiefly imported from the East;
precious stones, delicate fabrics, spices, perfumes, rare woods, ivory,
and so forth. Rome had no goods to export in payment for such things, and
the scarcity of return-cargoes must have added heavily to the cost of
carriage. There was on this account a steady drain of specie to the East,
and this had to be met by a corresponding drain of specie to Rome. In one
form or another this meant money drawn from the Provinces, for which the
Provinces received hardly the bare pretence of an equivalent, or a better
security for peace.
Thus the empire, created by conquest and absorption, administered by
bureaucratic centralization, _rested on force_; a force partly real and
still present, partly traditional, derived from a victorious past. The
belief in Rome as the eternal city went for much, and we hear of no
misgivings as to the soundness of a civilization which expressed itself
in a constant excess of consumption over production. Naturally enough,
under such conditions, the imperial system became more and more what
it really was from the first, a vast machine. It was not a league of
cooperating units, each containing a vital principle of growth, and
furnishing the power of recovery from disaster. Its apathetic parts
looked passively to the centre for guidance or relief, depending on the
perfection of a government whose imperfection was assured by attempting
a task beyond the reach of human faculty and virtue. The exposure of
the empire’s weakness came about through collision with the forces of
northern barbarism. What a machine could do, that it did, and its final
failure was due to maladies that made vain all efforts to renew its
internal strength.
The wars with the northern barbarians brought out with singular clearness
two important facts, already known but not sufficiently taken into
account. First, that the enemy were increasing in numbers while the
people of the empire were in most parts stationary or even declining.
Bloody victories, when gained, did practically nothing to redress the
balance. Secondly, that at the back of this embarrassing situation lay
a food-question of extreme seriousness and complexity. More and more
food was needed for the armies, and the rustics of the empire, even when
fitted for military service, could not be spared from the farms without
danger to the food-supply. The demands of the commissariat were probably
far greater than we might on the face of it suppose; for an advance into
the enemy’s territory did not ease matters. Little or nothing was found
to eat: indeed it was the pressure of a growing population on the means
of subsistence that drove the hungry German tribes to face the Roman
sword in quest of abundant food and the wine and oil of the South and
West. The attempt of Marcus and others after him, to solve the problems
of the moment by enlisting barbarians in Roman armies, was no permanent
solution. The aliens too had to be fed, and their pay in money could not
be deferred. Meanwhile the taxation of the empire inevitably grew, and
the productive industries had to stagger along under heavier burdens.
The progressive increase of these is sufficiently illustrated in the
history of _indictiones_. At first an _indictio_ was no more than an
occasional[1546] impost of so much corn levied by imperial proclamation
on landed properties in order to meet exceptional scarcity in Rome.
But it was in addition to the regular _tributum_, and was of course
most likely to occur in years when scarcity prevailed. No wonder it was
already felt onerous[1547] in the time of Trajan. Pressure on imperial
resources caused it not only to become more frequent, and eventually
normal: it was extended[1548] to include other products, and became a
regular burden of almost universal application, and ended by furnishing
a new chronological unit, the Indiction-period of 15 years.
That agriculture, already none too prosperous, suffered heavily under
this capricious impost in the second century, seems to me a fact beyond
all doubt. And, not being then a general imperial tax, it fell upon those
provinces that were still flourishing producers of corn. Debasement of
currency already lowered the value of money-taxes, and tempted emperors
to extend the system of dues in kind. Under Diocletian and Galerius
things came to a head. Vast increase of taxation was called for under
the new system, and it was mainly _taxation in kind_. Already the
failure of agriculture was notorious, and attempts had been made to
enforce cultivation of derelict lands. The new taxation only aggravated
present evils, and in despair of milder measures Constantine attached
the _coloni_ to the soil. Important as the legal foundation of the
later serf-colonate, this law is historically still more important as a
recognition of past failure which nothing had availed to check. He saw
no way of preventing a general stampede from the farms save to forbid it
as illegal, and to employ the whole machinery of the empire in enforcing
the new law. This policy was only a part of the general tendency to fix
everything in a rigid framework, to make all occupations hereditary, that
became normal in the later Empire. The Codes are a standing record of the
principle that the remedy for failure of legislation was more legislation
of the same kind. Hard-pressed emperors needed all the resources
they could muster, particularly food. They had no breathing-space to
try whether more freedom might not promote enterprise and increase
production, even had such a policy come within their view. Hence the
cramping crystallizing process went on with the certainty of fate. The
government, unable to develope existing industry, simply squeezed it to
exhaustion.
How came it that the government was able to do this? How came it that
agricultural tenants could be converted into stationary serfs without
causing a general upheaval[1549] and immediate dissolution of the
empire? Mainly, I think, because the act of Constantine was no more
than a recognition _de iure_ of a condition already created _de facto_
by a long course of servilizing influences. Also because it was the
apparent interest, not only of the imperial treasury but of the great
proprietors generally, to tie down to the soil[1550] the cultivators of
their estates. Labour was now more valuable than land. In corn-growing
Africa the importance attached to the task-work of sub-tenants was a
confession of this. And, law or no law, things had to move in one or
other direction. Either the landlord and head-lessee had to win further
control of the tenants, or the tenants must become less dependent. Only
the former alternative was possible in the circumstances; and the full
meaning of the change that turned _de facto_ dependence into legal
constraint may be stated as a recognition of the _colonus_ as labourer
rather than tenant. Whether the settlement of barbarians as domiciled
aliens in some Provinces under strict conditions of farm-labour had
anything to do with the creation of this new semi-servile status, seems
hardly to be decided on defective evidence. At all events it cannot have
hindered it. And we must make full allowance for the effect of various
conditions in various Provinces. If we rightly suppose that the position
of _coloni_ had been growing weaker for some time before the act of
Constantine, this does not imply that the process was due to the same
causes operating alike in all parts of the empire in the same degree. The
evidence of the Theodosian Code shews many local differences of phenomena
in the fourth and fifth centuries; and it is not credible that there was
a greater uniformity in the conditions of the preceding age. Laws might
aim at uniformity, but they could not alter facts.
My conclusion therefore is that the general character of the imperial
system was the main cause of the later serf-colonate. However much
the degradation of free farm-tenants, or the admission of slaves to
tenancies, or the settlement of barbarians under conditions of service,
may have contributed to the result, it was the mechanical nature of the
system as a whole that gave effect to them all. After Trajan the rulers
of the empire became more and more conscious that the problem before
them was one of conservation, and that extension was at an end. Hadrian
saw this, and strove to perfect the internal organization. By the time
of Aurelian it was found necessary to surrender territory as a further
measure of security. We can hardly doubt that under such conditions the
machine of internal administration operated more mechanically than ever.
Then, when the reforms of Diocletian made fresh taxation necessary to
defray their cost, an agricultural crisis was produced by the turning of
the imperial screw. The hierarchy of officials justified their existence
by squeezing an assured revenue out of a population unable to resist
but able to remove. There was no other source of revenue to take the
place of the land: moreover, it was agricultural produce in kind that
was required. Therefore the central bureaucracy, unchecked by any public
opinion, did after its wont. In that selfish and servile world each one
took care of his own skin. Compulsion was the rule: the _coloni_ must be
made to produce food: therefore they must be bound fast to the soil, or
the empire would starve—and the officials with it.
ADDITIONAL NOTES TO CHAPTER L.
I cannot lose this opportunity of referring to a very
interesting little book by M. Augé-Laribé, _L’évolution de la
France agricole_ [Paris 1912]. Much of it bears directly on
the labour-question, and sets forth the difficulties hindering
its solution. It is peculiarly valuable to a student of the
question in the ancient world, because it lays great stress on
the effect of causes arising from modern conditions. Causes
operating in both ancient and modern times are thereby made
more readily and clearly perceptible. Such modern influences
in particular as the vast development of transport, the
concentration of machine-industries in towns, and the constant
attraction of better and more continuous wage-earning, by which
the rustic is drawn to urban centres, are highly significant.
The difference from ancient conditions is so great in degree
that it practically almost amounts to a difference in kind. So
too in the material resources of agriculture: the development
of farm-machinery has superseded much hand-labour, while
Science has increased the possible returns from a given portion
of soil.
Most significant of all from my point of view is the author’s
insistence on the _irregularity_ of wage-earning in rustic
life as an active cause of the flitting of wage-earners to the
towns. This brings it home to a student that a system of rustic
slavery implies a set of conditions incompatible with such an
economic migration; and also that the employment of slaves by
urban craftsmen would not leave many eligible openings for
immigrant rustics. It is fully consistent with my view that the
wage-earning rustic was a rare figure in the Greco-Roman world.
It is perhaps in the remedies proposed by the author for
present evils (and for the resulting depopulation of the
countryside) that the contrast of ancient and modern is
most clearly marked. Bureaucratic the French administrative
system may be: but it is not the expression of a despotism
that enslaves its citizens in the frantic effort to maintain
itself against pressure from without. For individuals and
organizations are free to think speak and act, and so to
promote what seems likely to do good. Initiative and invention
are not deadened by the fear that betterment will only serve as
a pretext for increase of burdens. Stationary by instinct the
French peasant proprietor may be: but he is free to move if he
will, and no one dare propose to tie him to the soil by law.
Nor can I omit a reference to a paper of the late Prof Pelham
on _The Imperial domains and the Colonate_ (1890, in volume of
Essays, Oxford 1911).
The simplicity of the solution there offered is most
attractive, and the general value of the treatise great. But
I do not think it a final solution of the problem. Not only
are there variations of detail in the domains known to us from
the African inscriptions (some of them found since 1890). That
some of the regulations may have been taken over from those
of former private owners is a point not considered. And there
is no mention of the notable requisition of the services of
_coloni_ as mere retainers, to which Caesar refers without
comment (above pp 183, 254). Therefore, while I welcome the
proposition that the system of the Imperial domains had much to
do with the creation of the later Colonate, I still think that
earlier and more deep-seated causes cannot safely be ignored.
Perhaps this is partly because I am looking at the matter from
a labour point of view.
FROM DIOCLETIAN
LI. GENERAL INTRODUCTION.
If we desire to treat History as the study of causation in the affairs of
mankind—and this is its most fruitful task—we shall find no more striking
illustration of its difficulties than the agricultural system of the
later Roman Empire. In the new model of Diocletian and Constantine we see
the imperial administration reorganized in new forms[1551] deliberately
adopted: policy expresses itself, after a century of disturbance, in a
clear breach with the past. But, when Constantine in 332 legislates[1552]
to prevent _coloni_ from migrating, he refers to a class of men who are
not their own masters but subject to control (_iuris alieni_), though
he distinguishes them from slaves. Evidently he is not creating a new
class: his intention is to prevent an existing class from evading its
present responsibilities. They are by the fact of their birth attached
as cultivators to their native soil. With this tie of _origo_[1553] goes
liability to a certain proportion of imperial tax (_capitatio_). This
is mentioned as a matter of course. Now we know that such serf-_coloni_
formed at least a large part of the rustic population under the later
Empire. We cannot but see that the loss of the power of free migration is
the vital difference that marks off these tied farmers from the tenant
farmers of an earlier period, the class whom Columella advised landlords
to retain if possible. For these men cannot move on if they would. How
came they to be in this strange condition, in fact neither slave nor
free, so that Constantine had merely to crystallize relations already
existing[1554] and the institution of serf-tenancy became a regular
part of the system? If we are to form any notion of the conditions of
farm labour in this period, we must form some notion of the causes that
produced the later or dependent colonate. And this is no simple matter:
on few subjects has the divergence of opinions been more marked than on
this. I have stated my own conclusions above, and further considerations
are adduced in this chapter.
Our chief source of evidence is the collection of legal acts of the
Christian emperors issued by authority in the year 438, and known as the
_codex Theodosianus_. It covers a period of more than a hundred years,
and innumerable references to the land-questions attest the continual
anxiety of the imperial government to secure adequate cultivation of
every possible acre of land. Contemporary history may suggest motives
for this nervousness. The increased expenses of the court and the
administrative system made it necessary to raise more taxes than ever for
the civil services. The armies, now mainly composed of Germans and other
barbarians, were necessary for imperial defence, but very costly to equip
pay and feed. Whether they were mercenaries drawing wages, or aliens
settled as Roman subjects within the empire on lands held by tenure
of military service, they were either a burden on the treasury or a
doubtful element of the population that must at all costs be kept in good
humour. On a few occasions Roman victories furnished numbers of barbarian
prisoners to the slave-market. These would be dispersed over various
districts, generally at some distance from the troubled frontiers, and
the rustic slaves of whom we hear were doubtless in great part procured
in this way. But that the rustic population consisted largely of actual
slaves we have no reason to believe. Of estates worked on a vast scale
by slave labour we hear nothing. Naturally; for the social and economic
conditions favourable to that system had long passed away. Slaves were
no longer plentiful, markets were no longer free. Under the Empire, the
pride of great landlords needed a strong mixture of caution; under a
greedy or spendthrift emperor the display of material wealth was apt to
be dangerous. In the century of confusion before Diocletian agriculture
had been much interrupted in many parts of the empire, and much land had
gone out of cultivation. So serious was the situation in the later part
of that period, that Aurelian[1555] imposed upon municipal senates the
burden of providing for the cultivation of derelict farms.
When a taxpayer is required to pay a fixed amount in a stable currency,
he knows his liability. So long as he can meet it, any surplus income
remains in his hands, and he has a fair chance of improving his economic
position by thrift. If what the state really wants is (say) corn, it
can use its tax-revenue to purchase corn in the open market. But this
assumes that the producer is free to stand out for the best price he
can get, and that he will be paid in money on the purchasing power of
which he can rely for his own needs. This last condition had ceased to
exist[1556] in the Roman empire. Not to mention earlier tamperings with
the currency, since the middle of the third century its state had been
deplorable. Things had now gone so far that the value of the fixed money
taxes seriously reduced the income derived from them: the government was
literally paid in its own coin. The policy of Diocletian was to extend an
old practice of exacting payment in kind, and this became the principal
method[1557] of imperial taxation. We must bear in mind that the supply
of corn for the city of Rome, the _annona urbis_, went on as before,
though the practical importance of Rome was steadily sinking. Diocletian
made it no longer the residence of emperors, and Constantine founded
another capital in the East: but Rome was still fed by corn-tributes
from the Provinces, chiefly from Africa and Egypt. When the New Rome on
the Bosporus was fully equipped as an imperial capital, Egypt was made
liable for the corn-supply of the Constantinopolitan populace. Old Rome
had then to rely almost entirely on Africa, with occasional help from
other sources. Italy itself[1558] was now reduced to the common level,
cut up into provinces, and liable for furnishing supplies of food. But
it was divided into two separate regions: the northern, officially named
_Italia_, or _annonariae regiones_, in which a good deal of corn was
grown, had to deliver its _annona_ at Mediolanum (Milan) the new imperial
headquarters: the southern, _suburbicariae_ (or _urbicariae_) _regiones_,
in which little corn was grown, sent supplies of pigs cattle wine
firewood lime etc to Rome. The northern _annona_, like that from other
provinces, helped to maintain military forces and the host of officials
employed by the government. For it soon became the practice to pay
salaries in kind. In the pitiful state of the currency this rude method
offered the best guarantee for receipt of a definite value.
Unhappily this exaction and distribution in kind was at best a wasteful
process. At worst it was simply ruinous. The empire was subject
to constant menace of attack, and was in dire need of the largest
possible income raised on the most economical system. If the ultimate
basis of imperial strength was to be found in the food-producers, it
was all-important to give the farming classes a feeling of security
sufficient to encourage industry and enterprise, and at all costs to
avoid reducing them to despair. Nor was the new census as designed by
Diocletian on the face of it an unjust and evil institution. Taking
account of arable lands and of the persons employed in cultivating them,
it aimed at creating a fixed number[1559] of agricultural units each of
which should be liable to furnish the same amount of yearly dues in kind.
But it is obvious that to carry out this doctrinaire scheme with uniform
neatness and precision was not possible. To deal fairly with agriculture
a minute attention to local differences and special peculiarities was
necessary, and this attention could not be given on so vast a scale.
Perhaps careful observation and correction of errors might have produced
a reasonable degree of perfection in a long period of unbroken peace:
but no such period was at hand. The same strain that drove the imperial
government to the new taxation also prevented any effective control of
its working.
It is perhaps inevitable that the exaction of dues in kind should lead
to abuses. At all events, abuses in this department were no new thing:
the sufferings of such Provinces as Sicily and Asia were notorious in the
time of the Republic. A stricter control had made the state of things
much better in the first two centuries of the Empire. The exploitation
of the Provincials was generally checked, and the imperial government
was not as yet driven by desperate financial straits to turn extortioner
itself. Caracalla’s law of 212, extending the Roman franchise[1560] to
all free inhabitants, was a symptom of conscious need, for it brought
all estates under the Roman succession-tax. At the same time it did
away with the old distinction between the ruling Roman people and the
subject nationalities: henceforth, wherever there was oppression within
the Roman world, it necessarily fell upon Roman[1561] citizens. Time had
been when the Roman citizen, free to move into any part of the Roman
dominions and to acquire property there[1562] under protection of Roman
law, made full use of the opportunities afforded him, to the disadvantage
of the subject natives. Now all alike were the helpless subjects of a
government that they could neither reform nor supersede; a government
whose one leading idea was to bring all institutions into fixed grooves
in which they should move mechanically year after year, unsusceptible of
growth or decay. True, the plan was absurd, and some few observers may
have detected its absurdity. But the power of challenging centralized
officialism and evoking expression of public opinion, never more than
rudimentary in the Roman state, was now simply extinct. Things had come
to such a pass that, speaking generally, a citizen’s choice lay between
two alternatives. Either he must bear an active part in the system
that was squeezing out the vital economic forces of the empire, making
whenever possible a profit for himself out of a salary or illicit gains;
or he must submit passively to all such extortions as the system, worked
by men whose duty and interest alike tended to make them merciless, was
certain to inflict. The oppressors, though numerous, could only be few
in proportion to the whole free population. Therefore the vast majority
stood officially condemned to lives of penury and wretchedness. The
system became more hard-set and the outlook more hopeless with the lapse
of time.
The dues exacted from the various parts of the empire varied in
quality[1563] according to local conditions, and to some extent in
methods of collection. In the frontier Provinces the quantity was
sometimes reduced[1564] by remissions, when a district ravaged by
invaders was relieved for a few years that it might recover its normal
productiveness. The details of these variations are beyond the scope
of the present inquiry. The general principle underlying the whole
system was the fixing of taxation-units equal in liability, and the
organizing of collection in municipal groups. Each municipal town
or _civitas_ was the administrative centre of a district, and stood
charged in the imperial ledgers as liable for the returns from a
certain number of units, this number being that recorded as existing at
the last quinquennial census. For the collection the chief municipal
authorities were responsible; and they had to hand over the amount due
to the imperial authorities, whether they had received it in full or
not. Already burdened with strictly municipal liabilities, the members
of municipal senates (_curiales_) were crushed by this additional and
incalculable pressure. Unable to resist, they generally took the course
of so using their functions and powers as to protect their own interests
as far as possible. One obvious precaution was to see that the number
of taxable units[1565] in their district was not fixed too high by the
census officials. This precaution was certainly not overlooked, and
success in keeping down the number may well have been the chief reason
why the system was able to go on so long. The _curiales_ were mostly
considerable landlords, residing in their town and letting their land to
tenants. But there were other landlords, smaller men, some also resident
in the towns, others in the country. We still hear of men farming
land[1566] of their own, and it seems that some of these held and farmed
other land also, as _coloni_ of larger landlords. When any question arose
as to the number of units for the tax on which this or that farm was
liable, it is clear that the interests of different classes might easily
clash. And the _curiales_ undoubtedly took care[1567] that their own and
those of their friends did not suffer.
These remarks imply that the system practically worked in favour of the
richer classes[1568] as against the poorer. And so it certainly did, not
only in the time of revision at the census each fifth year, but on other
occasions. If an invasion or some other great disaster led the emperor
to grant temporary relief, this would normally take the form of reducing
the number of taxable units in the district for a certain period. But
the local authorities were left to apportion this reduction[1569] among
the several estates, and the poor farmers had no representative to see
that they got their fair share of relief. Moreover, outside taxation,
the farmers were often subjected to heavy burdens and damage by the
irregular requisitions of imperial officials. For instance, the staff
of the imperial post-service (_cursus publicus_)[1570] were a terror.
They pressed the goods of farmers into the service of their department
on various pretexts, and exacted labour on upkeep of roads and stations.
For their tyranny there was no effective compensation or redress. Like
other officials, they could be bought off by bribes: but this meant that
the various exactions[1571] were shifted from the shoulders of the rich
to those of the poor. Another iniquity, the revival of a very old[1572]
abuse, was connected with the question of transport, an important
consideration in the case of dues in kind, often bulky. For instance, in
the case of corn, the place at which it had to be delivered might easily
count for more in estimating the actual pressure of the burden than the
amount of grain levied. In making the arrangements for delivery there
were openings for favouritism and bribery. Circumstances varied greatly
in various parts of the empire. In some Provinces delivery was made at a
military depot within easy reach. Transport by sea from Egypt or Africa
was carried on by gilds[1573] of shippers, who became more and more
organized and regulated by law. But in many parts good roads were few,
and laid out for strategic reasons; the country roads inconvenient and
rough: and for transport in bulk the post-service provided no machinery
available for the use of private persons.
It is not necessary here to follow out in detail all the particular
discomforts and grievances of the farming classes under the system
devised by Diocletian and developed by his successors. Enough has
been said to shew that they were great, and to remove all ground for
wondering that the area of arable land actually under tillage, and
with it population, continued to decline. Constantine’s law confirming
the bondage of _coloni_ to the soil by forbidding movement was the
confession of a widespread evil, but no remedy. Repeated legislation
to the same purpose only recorded and continued the failure. When all
the resources of evasion were exhausted, the pauperized serf fled to
a town and depended for a living on the pitiful doles of private or
ecclesiastical charity, or turned brigand and took precarious toll
of those who still had something to lose. In either case he was an
additional burden on a society that already had more than it could bear.
In 382 we find an attempt[1574] made to put down ‘sturdy beggars.’ The
law rewarded anyone who procured the conviction of such persons by
handing over the offenders to him. An ex-slave became the approver’s own
slave, and one who had nothing of his own beyond his freeborn quality
was granted to him as his _colonus_ for life. But this law seems to have
been ineffectual like others. Desertion of farms might to some extent be
checked, but mendicity and brigandage remained.
There was however another movement, later in time and less in volume,
but not less serious as affecting the practical working of the imperial
machine. With the increase of poverty life in municipal towns became less
attractive. Local eminence was no longer an object of ambition; for to
local burdens, once cheerfully borne, was now added a load of imperial
responsibilities which lay heavy on all men of property, and which they
could neither shake off nor control. In hope of evading them, well-to-do
citizens took refuge[1575] in the country, either on estates of their own
or under the protection of great landlords already settled there. But to
allow this would mean the depletion of the local senates (_curiae_) on
whose services as revenue-collectors the financial system of the empire
depended. To prevent men qualified for the position of _curiales_ from
escaping that duty was the aim of legislation[1576] which by repeated
enactments confessed its own failure. That there were country magnates,
men of influence (_potentes_), whose protection might seem able to
screen municipal defaulters, is a point to be noted. They were the great
_possessores_[1577] (a term no longer applied to small men), who held
large estates organized on a sort of manorial model, and sometimes ruled
them like little principalities, territorial lordships[1578] standing
in direct relations with the central authorities and not hampered
by inclusion in the general municipal scheme. Such ‘peculiars’ had
existed under the earlier Empire, and evidently continued to exist: the
Crown-lands of the emperors, especially in Africa, were the most signal
cases. But the great private Possessor could not secure to his domain
the various exemptions[1579] that emperors conferred on theirs. He had
to collect and pay over[1580] the dues from his estate, as a municipal
magistrate did from the district round his town-centre. But he had a more
immediate and personal interest in the wellbeing of all his tenants and
dependants, whose presence and prosperity gave to his land by far the
greater part[1581] of its value.
That territorial magnates should be free to build up a perhaps dangerous
power in various corners of the empire by gathering dependants round
them, could hardly be viewed with approval by the jealousy of emperors.
Not only was the system of letting land in parcels to tenants spreading,
but the power of the landlords over them was increasing, long before
Constantine took the final step of treating them as attached permanently
to the soil. Whether they were the landlord’s free tenants who had
gradually lost through economic weakness the effective use of freedom;
or small freeholders who had found it worth their while to part with
their holdings to a big man and become his tenants for the sake of
enjoying his protection; or former slaves to whom small farms had been
entrusted on various conditions; they were in a sort of economic bondage.
Doubtless most of them lived from hand to mouth, but we have no reason
to believe that poverty, so long as they had plenty to live on, was the
motive[1582] that made them wish to give up their holdings and try their
luck elsewhere. It was the cruel pressure of Diocletian’s new taxation,
and the army of officials employed to enforce it, that drove them to
despair. A contemporary witness[1583] tells us, referring to this very
matter, ‘the excess of receivers over givers was becoming so marked
that farms were being abandoned, and tillages falling to woodland, the
resources of the tenants being exhausted by the hugeness[1584] of the
imposts.’ And this evidence does not stand alone. So Constantine sought a
remedy in prevention of movement, binding down the tenants to the soil.
Henceforth the land to which a _colonus_[1585] was attached by birth, and
the _colonus_ himself, were to be legally and economically inseparable.
Attempts at evading the new rule were persistently met by later[1586]
legislation. The motive of such attempts may be found by remembering
that depopulation was steadily lowering the value of land and raising
that of labour. If an individual landlord could add to the value of his
own estate by getting more _coloni_ settled on it, withdrawn from other
estates, he might profit by the transaction: but the government, whose
policy was to keep the greatest possible area under cultivation, could
not allow one part to be denuded of labourers to suit the interest of the
owner of another part.
When the law stepped in to deprive the tenant, already far gone in
dependence on his landlord, of such freedom of movement as he still
retained, it is remarkable that rustic slaves were not at the same time
legally attached to the soil. That inconvenience was caused by masters
selling them when and where they chose, is shewn by Constantine’s
law[1587] of 327, allowing such sales to take place only within the
limits of the Province where they had been employed. No doubt their
removal upset the arrangements for that part of a taxable unit in
which the number of adult heads[1588] was taken into account, and
so had to be checked. But it seems not to have been till the time
of Valentinian[1589], somewhere between 367 and 375, that the sale
of a farm-slave off the land was directly prohibited, like that of
a _colonus_. In referring to this matter, the significance of the
difference of dates is thus brought out[1590] by Seeck: ‘That this
measure was carried through much sooner in the case of the small farmers
than in that of the farm-slaves, is very characteristic of the spirit
of that age. Where court favour is the deciding factor that governs
the entire policy, the government is even more reluctant to limit the
proprietary rights of the great landlord[1591] than the liberties of
the small man.’ This is very true, but we must not forget that in both
cases the binding of the labourer to the soil did in fact restrict the
landlord’s freedom of disposal. He as well as his dependants came under
a system not designed to promote his private convenience or interest,
but to guarantee a maximum of total cultivation in the interest of the
empire as a whole. So we find that he was not allowed[1592] to raise at
will the rents of his tenants: they could sue their landlord (a right
which in practice was probably not worth much), and even when this right
was restricted[1593] in 396 they still retained it in respect of unfair
increases of rent and criminal cases. So too, if he acquired extra
slaves, either by receiving them as volunteers from derelict farms or
in virtue of an imperial grant, it was strictly ordained[1594] that
such acquisition carried with it the tax-liability for the whole of the
derelict land. The landlord was therefore kept firmly in the grip of
the central power, and not left free to build up a little principality
by consolidating at will all the labour-resources that he could annex
as dependants. Moreover he was watched by a host of imperial agents and
spies whose interests could only be reconciled with his own by the costly
method of recurrent bribery.
When we return to the main question of the actual farm-labour, and ask
who toiled with their own hands to raise crops, we find ourselves in a
curious position. The evidence, whether legal or literary, leaves us
in no doubt that the tenant farmer of this period was normally himself
a labourer. And yet it is not easy to cite passages in which this is
directly affirmed. The pompous and affected language of the imperial
laws is throughout a bad medium for conveying simple facts; nor was the
question, who did the work, of any interest to the central authority,
concerned solely with the regular exaction of the apportioned dues. The
real proof that _coloni_, whether still holding some land of their own
or merely tenants, and _inquilini_, whether solely barbarian dependants
or not, were actual handworkers, is to be found in legitimate inference
from certain facts. First, the increase in the value of labour compared
with the decline in that of land. The binding of tenant to soil was a
confession of this. Secondly, the general poverty of the farmers[1595]
and their helplessness against oppression and wrong. Of this the
description of Salvian gives a striking, if rhetorical, picture, and it
is implied in many laws designed[1596] for their protection. That persons
in so weak an economic position could have carried on their business
as mere directors of slave-labour is surely inconceivable: and we are
to remember that not only they themselves but their families also were
bound to the soil. It was their presence, that is to say their labour,
that gave value to the land, and so paid the taxes. Hence it was that in
forming taxable units (_capita_) it was generally the practice to include
in the reckoning[1597] not only the productive area (_iugatio_) but also
the ‘heads’ that stocked it (_capitatio_). In other words, productiveness
must in the interest of the state be actual, not merely potential.
The importance of keeping the real locally-bound _coloni_ strictly to
their business of food-production was fully recognized in the regulations
for recruiting the armies. Landlords, required to furnish[1598] recruits,
were free to name some of their _coloni_ for that purpose. But there
was no fear that they would be eager to do this, for the work of their
tenants was what gave value to their properties. And the imperial
officers charged with recruiting duty were ordered[1599] (and this in
400, when the need of soldiers was extreme) not to accept fugitive
tenants belonging to an estate (_indigenis_): these no doubt if found
were to be returned to their lords. The military levy was to fall upon
sons of veterans, for in this class as in others no effort was spared
to make the ways of life hereditary; or on wastrels (_vagos_)[1600], of
whom the laws often make mention; or generally on persons manifestly
by the circumstances of their birth (_origo_) liable to army service.
Here we have the service still in principle confined to freemen. But
it is not to be doubted that many a slave (and these would be nearly
all rustic slaves) passed muster with officers hasting to make up their
tale of men, and so entered the army. At a much later date (529) we find
Justinian[1601] contemplating cases of slaves recruited with the consent
of their owners, in short furnished as recruits. He enacts that such men
are to be declared _ingenui_[1602], that is freeborn not freedmen, the
master losing all rights over them: but, if they are efficient soldiers,
they are to remain in the service. And the power of commuting[1603]
the obligation of furnishing a recruit for a payment of money, which
was to some extent allowed, introduced a method of recruiting[1604] by
purchase. A recruit being demanded, it did not follow that the emperor
got either the particular man (inspected of course and passed as fit) or
a fixed cash-commutation. The recruiting officer conveniently happened
to have a man or two at disposal, picked up in the course of his tour.
The landlord, anxious to keep his own staff intact, came to terms with
the officer for one of these as substitute. These officers knew when
they could drive hard bargains, and did not lose their chances. In a
law of 375, this system is directly referred to, and an attempt is made
to regulate it[1605] on an equitable footing. To abolish it was clearly
impossible. Eventually the state undertook to work it officially, and
bought its own ‘bodies’ (_corpora_, like σώματα, of slaves) with the
composition-money or _aurum_ _temonarium_. That some of these ‘bodies’
were escaped slaves is highly probable. Some may have been stray
barbarians, not included in the various barbarian corps which more and
more came to form the backbone of the Roman army. But the majority would
probably be indigent wretches to whom any change seemed better than the
miserable lives open to them in the meanest functions of the decaying
civilization of the towns. In any case such recruits[1606] would be but a
poor substitute for the pick of the rustic population.
The same anxiety to spare the rustics unnecessary exactions, that
they might not sink under their present burdens, appears in other
regulations. The subordinates employed in the public services such as
the Post, or as attendants on functionaries, were tempted to ease their
own duties by demanding contributions from the helpless countryfolk.
This we find forbidden[1607] in 321 as interfering with the farmers’
right to procure and carry home things required for agriculture. So
too a whole Title[1608] in the _Codex_ is devoted to the prevention of
_superexactiones_, a form of extortion often practised by officials,
chiefly by the use of false weights and measures or by foul play with the
official receipts. The laws forbidding practices of this kind seem to
belong to the latter part of the fourth century and the earlier part of
the fifth. But the evil was clearly of old standing, and the laws almost
certainly vain. That illicit exactions were a particular affliction of
the poorer rustics, who could not bribe the officials, is confessed[1609]
by a law of 362, which ordains that the burdens of supplying beasts
fodder etc for service of the Post, upkeep of the roads and so forth,
are to be laid on all _possessores_ alike. Further enactments follow in
401 and 408. But these rules for equitable distribution of burdens, even
if carried out, only spread them over all landowners and _coloni_. All
the upper ranks[1610] of the imperial service carried exemption from
_sordida munera_ in some form or other, and personal grants of exemption
were often granted as a favour. It is true that such exemption only
extended to the life of the grantee, that exemptions were revocable, and
that in course of time extreme necessities led to revocations. But all
this did not operate to relieve the unhappy rustic on whom the whole
imperial fabric rested. The rich might have to lose their privileges, but
it was too late for the poor to gain a benefit. That the underlings of
provincial governors were a terror to farmers, levying on them illicit
services and generally blackmailing them for their own profit, is clear
from the law[1611] (somewhere 368-373) announcing severe punishment for
the offence and declaring that it had become a regular practice. The law
of 328, enacting[1612] that no farmer (_agricola_) was to be impressed
for special service in the seasons of seed-time or harvest, is on rather
a different footing. It expressly justifies the prohibition on the ground
of agricultural necessity: in short, it is not to protect the farmer,
but, to leave him no excuse for not producing food.
A great critic[1613] has commented severely on the intellectual
stagnation that fell upon the Roman empire and was one of the most
effective causes of its decline. That literature fed upon the past and
dwindled into general imbecility is commonly recognized: but the lack
of material inventions and the paucity of improvements is perhaps not
less significant than the decay of literature and art. The department of
agriculture was no exception to this sterile traditionality. Since the
days of Varro there had been no considerable change. So far as labour is
concerned, the system of Columella can hardly be called an advance; for
it employs directly none but slave labour, a resource already beginning
to fail, and causing landlords to seek help from the development of
tenancies. In modern times the dearness of labour has stimulated human
ingenuity to produce machines by which the efficiency of human labour
is increased and therefore fewer hands required for a given output. But
in the world under the Roman supremacy centuries went by with hardly
any modification of the mechanical equipment. A small exception may
perhaps be found in a sort of rudimentary reaping-machine. It was briefly
referred to by the elder Pliny[1614] in the first century of our era,
and described by Palladius in the fourth. The device was in use on
the large estates in the lowlands of Gaul, and was perhaps a Gaulish
invention. It is said to have been a labour-saving[1615] appliance. From
the description it seems to have been clumsy; and, since it cut off the
ears and left the straw standing, it was only suited to farms on which
no special use was made of the straw. Its structure (for it was driven
by an ox from behind) must have made it unworkable on sloping ground.
That we hear nothing of its general adoption may be due to these or
other defects. But I believe there is no record of attempts to improve
the original design. The lack of interest in improvement of tools has
been noted as a phenomenon accompanying the dependence on slave labour.
And when under the Roman empire we see the free tenant passing into the
condition of a serf-tenant, we are witnessing a process that steadily
tended to reduce him to the moral labour-level of the apathetic and
hopeless slave. To make the agriculture of a district more prosperous
was to attract the attention of greedy officials. To resist their illicit
extortions was to attract the attention of the central government, whose
growing needs were ever tempting it to squeeze more and more out of its
subjects. Why then should the rustic, tied to the soil, trouble himself
to seek more economical methods, the profits of which, if ever realized,
he was not himself likely to enjoy?
LII. LIBANIUS.
In order to get so far as possible a living picture of the conditions of
rustic life and labour we must glean the scattered notices preserved to
us in the writers of the period of decline. Due allowance must be made
for the general artificiality and rhetorical bent of authors trained in
the still fashionable schools of composition and style. For even private
letters were commonly written as models destined eventually to be read
and admired by the public, while in controversial works and public
addresses the tendency to attitudinize was dominant. The circulation
of literary trivialities and exchange of cheap compliments, especially
prevalent in Gaul, was kept up to the last by self-satisfied cliques
when the barbarians were already established in the heart of the empire.
Nevertheless valuable sidelights on questions of fact are thrown from
several points of view. This evidence agrees with that drawn from the
imperial laws, and is in so far better for our purpose that it deals
almost exclusively with the present. When it looks to the future, it is
in the form of petition or advice; while the normal substance of the laws
is to confess the existence of monstrous abuses by threatening offenders
with penalties ever more and more severe, and enjoining reforms that no
penalties could enforce. A writer very characteristic of his age (about
315-400) is the ‘sophist’ =Libanius=, who passed most of his later years
at Antioch, the luxurious chief city of the East. For matters under his
immediate observation he is a good authority, and may help us to form
a notion of the extent to which imperial ordinances were practically
operative in the eastern parts of the empire.
Two of the ‘orations,’ or written addresses, of Libanius are particularly
interesting as appeals to the emperor Theodosius for redress of
malpractices affecting the rustic population and impairing the financial
resources of the empire. The earlier[1616] (about 385) exposes gross
misdeeds of the city magistrates of Antioch. What with the falling of
old houses and clearing of sites for new buildings there were great
quantities of mixed rubbish to be removed and deposited elsewhere.
Apparently there was now no sufficient staff of public slaves at
disposal; at all events the city authorities resorted to illegal means
for procuring the removal. When the country folk came into town to
dispose of their produce, the magistrates requisitioned their carts asses
mules (and themselves as drivers) for this work. Thus the time of the
poor rustics was wasted, their carts and sacks damaged, and they and
their beasts sent back to their homes in a state of utter exhaustion.
No law empowered the city magnates to act thus. From small beginnings a
sort of usage had been created, which nothing short of imperial ordinance
could now break and abolish. That the magistrates were conscious of doing
wrong was shewn by what they avoided doing. They did not impress slaves
or carts from houses in the city. They did not exact like services from
the military or powerful landlords. Nor did they lay the burden on the
estates[1617] of the municipality, the rents from which were part of
the revenues of Antioch. Favour is only justified by equity; and there
is, says Libanius, no equity in sparing the luxurious rich by ruining
the poor. So he entreats his most gracious[1618] Majesty to protect the
farms as much as the cities, or rather more. For the country is in fact
the foundation on which cities rest. Without it they could never have
existed: and now it is on the rise and fall of rural wellbeing that urban
prosperity depends. This appeal speaks for itself. But it is significant
that the skilled pleader thinks it wise to end on a note of imperial
interest. ‘Moreover, Sire, it is from the country that your tribute
is drawn. It is to the cities that you address your orders[1619] for
taxation, but the cities have to raise it from the country. Therefore, to
protect the farmers is to preserve your interests, and to maltreat the
farmers is to betray them.’
In the oration numbered 47 the abuse dealt with is of a very different
kind. The date is 391 or 392, and the subject is the ‘protections’
(_patrocinia_)[1620] of villages. The pressure of imperial taxation
and the abuses accompanying its collection had driven the villagers
to seek help in resisting the visits of the tax-gatherers. This help
was generally found in placing the village under the protection of
some powerful person, commonly a retired soldier, who acted as a
rallying-centre and leader, probably in most cases backed by some
retainers of his own class. Of course these men did not undertake
opposition to the public authorities for nothing. But it seems that
their exactions were, at least in the earlier stages, found to be less
burdensome than those of the official collectors. The situation thus
created was as follows. The local senators (_curiales_) whose turn it
was to collect the dues from the district under their municipality (a
duty that they were not allowed to shirk) went out to the villages for
the purpose. They were beaten off[1621] by use of force, often wounded
as well as foiled. They were still bound to pay over the tax, which they
had not received, to the imperial treasury. In these latter days default
of payment rendered them liable to cruel scourging. So the unhappy
_curiales_ had to sell their own property to make up the amount due.
The loss of their means strikes them out of the _curia_ for lack of the
legal qualification. And this was not only a loss to their particular
city: it damaged imperial interests, bound up as the whole system was
with maintaining unimpaired the supply of qualified _curiales_. The evil
of these ‘protections’ was, according to Libanius, great and widespread.
The protectors had become a great curse to the villagers themselves by
their tyranny and exactions. Their lawless sway had turned[1622] farmers
into brigands, and taught them to use iron not for tools of tillage but
for weapons of bloodshed. And the trouble was not confined to villages
where the land belonged to a number of small owners: it extended also to
those[1623] under one big proprietor. The argument that the villagers
have a right to seek help in resistance to extortion, is only sound if
the means employed are fair. To justify this limitation two significant
analogies[1624] are applied. Cities near the imperial frontier must not
call in the foreign enemy to aid them in settling their differences with
each other: they must seek help within the empire. A slave must not
invoke the aid of casual bystanders against ill-usage: he stands in no
relation to outsiders, and must look to his master for redress. The full
bearing of these considerations is seen when we remember that the farmers
are serf-tenants. They are owned[1625] by masters, as the municipal city
exists only in and for the empire, and the slave has no legal personality
apart from his lord.
It is a fact, says[1626] Libanius, that through such evasion of their
liabilities on the part of the rustics many houses have been ruined. He
is surely referring to the _curiales_ and other landlords resident in the
city, the numbers of which class it was the imperial policy to maintain
at full strength. In moral indignation[1627] he urges the iniquity of
beggaring poor souls who have nothing to live on but the income from
their lands. ‘Say I have an estate, inherited or bought, farmed by
sensible tenants who humbly faced the ups and downs of Fortune under
my considerate care. Must you then stir them up by agitation, arousing
unlooked-for conflicts, and reducing men of good family to indigence?’
This appeal would not sound overdrawn in the society of that age, though
it might fall somewhat coldly upon modern ears. But the most notable
point in this oration is the nature of the remedy[1628] for which the
writer pleads, and which none but the emperor can supply. It is simply to
enforce the existing law. Some years before, probably in 368, the emperor
Valens had strictly forbidden[1629] the ‘protections’ that were the cause
of this trouble. So now the appeal to Theodosius is ‘give the law sinews,
make it a law indeed[1630] and not a bare exhortation.’ For, if it is not
to be observed, it had better be repealed. That a leading writer of the
day could so state the case to the ruler of the Roman world is a fact to
be borne in mind by readers of the imperial laws.
LIII. SYMMACHUS
In passing on to =Q. Aurelius Symmachus=[1631] (about 345-405) we find
ourselves in very different surroundings. The scene is in Italy, and
the author a man of the highest station in what was still regarded as
the true centre of the Roman world. He was _praefectus urbi_ in 384-5,
consul in 391, and the leading figure in Roman society and literary
circles. From the bulky collection of his letters, and the forty reports
(_relationes_) addressed to the emperor by him as city prefect, we get
much interesting evidence as to the condition of rural Italy and the
anxieties of the corn-supply of Rome. With his championship of the old
religion, by which he is best known, we have here nothing to do; and
his literary affectations, characteristic of most writers of the later
Empire, do not discredit him as a witness. A remarkable feature of his
letters is their general triviality and absence of direct reference to
the momentous events that were happening in many parts of the empire.
His attention is almost wholly absorbed by matters with which he was
immediately connected, his public duties, his private affairs, the
interests of his relatives and friends, or the exchange of compliments.
His time is mostly passed either in Rome or at one or other of his
numerous country seats: for he was one of the great landlords of his
day, and the condition of Italian agriculture was of great importance to
him. As a representative of the landed interest and as a self-conscious
letter-writer he resembles the younger Pliny, but is weaker and set in a
less happy age.
A topic constantly recurring[1632] in his correspondence is the
apprehension of famine in Rome and the disturbances certain to arise
therefrom. The distribution of imperial powers among several seats of
government (of which Rome was not one) since the changes of Diocletian
had left to the ancient capital only a sort of traditional primacy. The
central bureaus were elsewhere, and Rome was only the effective capital
of the southern division of Italy. Yet the moral force of her great past
was still a living influence that expressed itself in various ways,
notably in the growth of the Papacy out of the Roman bishopric. For
centuries it had been the licensed lodging of a pauperized mob, fed by
doles to keep them quiet, enjoying luxurious baths at nominal cost, and
entertained with exciting or bloody shows in the circus or amphitheatre.
This rabble had either to be kept alive and amused or got rid of; but the
latter alternative would surely have reduced Rome to the condition of a
dead city. It was morally impossible for a Roman emperor to initiate so
ominous a policy. So the wasteful abomination dragged on, and every hitch
in the corn-supply alarmed not only the _praefectus annonae_ but the
_praefectus urbi_ with the prospect of bread riots. And the assignment
of the Egyptian corn to supply Constantinople made Rome more than ever
dependent on the fortunes of the African[1633] harvest. When this failed,
it was only by great departmental energy that temporary shortage was
made good by importations[1634] from Macedonia Sardinia or Spain or even
by some surplus from Egypt. Even lower Italy, where little corn was
grown, was at a pinch made to yield some. But bad seasons were not the
only cause of short supplies. The acts of enemies might starve out Rome,
as the rebellion of Gildo in Africa (397-8) nearly did. Moreover the
slackness and greed of officials[1635] sometimes ruined the efficiency of
the department, and ‘profiteering’ was practised by unscrupulous[1636]
capitalists. Nor even with good harvests abroad were the prefects
always at ease, since the corn-fleets might be delayed or scattered
by foul weather, and meanwhile the consumption did not cease. And it
sometimes happened that the cargoes were damaged and the public health
suffered[1637] from unwholesome food. Among these various cares the
_praefectura annonae_ was no bed of roses. No wonder the worthy Symmachus
tells us of private charity[1638] to relieve the necessities of the poor,
and even gives a hint of voluntary rationing at the tables of the rich.
But in appealing to the gods for succour he rather suggests that human
benevolence would be unequal to the strain.
That agriculture was not on a sound footing in most of Italy is evident
from several passages in the letters. In one of the earliest (before
376) he tells his father that, though he finds Campania charming, he
should like to join him at Praeneste. ‘But’ he adds ‘I am in trouble
about my property. I must go and inspect it wherever it lies, not in
hope of making it remunerative, but in order to realize the promise
of the land by further outlay. For things are nowadays come to such a
pass[1639] that an owner has to feed the farm that once fed him.’ Some
of the references to the management of estates are rather obscure. In
speaking of one near Tibur he mentions[1640] stewards (_vilicorum_)
and complains of their neglect. ‘The land is badly farmed, and great
part of the returns (_fructuum_) is in arrear (_debetur_): the _coloni_
have no means left[1641] to enable them to clear their accounts or to
carry on cultivation.’ The exact status of these stewards and tenants
and their relations to each other are far from clear, and the case may
have been a peculiar one. Again, writing to bespeak the good offices of
an influential man on behalf of an applicant, he says ‘I do this for
him rather as a duty[1642] than as an act of free grace, for he is a
farm-tenant of mine.’ The tenant’s name is Theodulus, which invites a
conjecture that this was a case of an oriental Greek slave placed as
tenant on a farm, either for his master’s account, or for his own at
a rent, and afterwards manumitted. A reference to _servi_, dependants
(_obnoxii_)[1643] who are owing him rents which his agents on the distant
estate in question do not take the trouble to collect, may point to the
same sort of arrangement. In another passage he mentions[1644] a man who
was for a long time _colonus_ under a certain landlord, but here too the
lack of detail forbids inference as to the exact nature of the relation.
That slave labour was still employed on some Italian farms appears from
a request[1645] for help in recovering some runaways. They may have been
house slaves, but if a neighbouring landlord gave them shelter no doubt
he made them pay for it in work. The control of slaves in the country
was never easy, and the quasi-military discipline described by Columella
was a confession of this. And it was only on a large scale that a staff
of overseers sufficient to work it could be provided. The time for it
was indeed gone by. Slaves employed in hunting[1646] are mentioned by
Symmachus as by Pliny. No doubt they took to this occupation with zest.
The degeneracy of hunting by deputy is contemptuously noted as a sign of
the times by the soldier critic[1647] Ammianus. But it was no new thing.
That the general state of the countryside was hardly favourable to the
quiet development of agriculture may be gathered from many notices. For
instance, when he would have been glad to be out of Rome for the good of
his health, he complains[1648] that the prevalence of brigandage in the
country near forces him to stay in the city. A friend urges him to come
back to Rome for fear of a violent raid on an estate apparently suburban:
he can only reply[1649] that a breach of possession during his absence
will not hold good in law. Whether the _militaris impressio_[1650] on
his farm at Ostia, to which he casually refers, was the raid of foreign
foes suddenly landing on that coast, or the lawless outrage of imperial
troops, is not certain: I rather suspect the latter. For, fifteen years
later (398), after the overthrow of Gildo, he writes[1651] that the
soldiers are all back from Africa, and the Appian way is clear: here the
meaning seems plain. And his endeavour[1652] to prevent the commandeering
of an old friend’s house at Ariminum for military quarters is significant
of the high-handed treatment of civilians by army men in those days, of
which we have other evidence. Nevertheless men were still willing to buy
estates. Symmachus himself was still adding to his vast possessions.
We see him in treaty[1653] for a place in Samnium, where there was
apparently some queer practice on the part of the seller: in another case
he is annoyed[1654] that his partner in a joint purchase has contrived
to secure the whole bargain as sole transferee, and rather sulkily
offers to waive his legal claims on being reimbursed what he has already
paid to the transferor. It seems strange that a man who, beside his
numerous properties in Italy, owned estates[1655] in Mauretania (where he
complains that the governors allow his interests to suffer) and in Sicily
(where the lessee is called _conductor_, probably a tenant in chief
subletting to _coloni_), should have had an appetite for more investments
of doubtful economic value. But other investments were evidently very
hard to find in an age when industry and commerce were fettered by the
compulsory gild-system. And a man of influence like Symmachus was better
able than one of the common herd to protect his own interests by the
favour of powerful officials.
We get glimpses of the condition of agriculture in Italy under the strain
of events. It must be borne in mind that Italy was no longer exempt from
the land-burdens of the imperial system. For many years, certainly from
383 to 398, Rome was hardly ever free from the fear of famine. It was
necessary to scrape together all the spare food that could be found in
the country in order to eke out the often interrupted importations from
abroad. The decline of food-production in rich Campania is indicated by
many scattered references. The district was probably too much given over
to vines, and a great part of it occupied by unproductive villas. In 396
Symmachus is relieved to know that the corn-supply of Rome is assured,
at least for twenty days. He goes on to mention[1656] that corn has been
transferred from Apulia to Campania. Whether this was for Campanian
consumption, or eventually to be forwarded to Rome, is not stated. I am
inclined to the former alternative by the consideration of the quarrel
between Tarracina and Puteoli referred to below. That corn should have
been brought from Apulia[1657] is a striking fact. A great part of that
province was taken up by pastures and oliveyards. It can only have had
corn to spare by reason of sparse population and good crops. If we had
the whole story of this affair, the explanation might prove to be simpler
than it can be now. In 397 he writes[1658] to a friend that the Apulians
are having a bad time. They are erroneously supposed to be in for a good
harvest, and so are being required to supply corn. This will be stripping
the province without materially helping the state. For winter is coming
on, and there is not time left to bring such a great crop of ripeness.
Symmachus had friends dependent on property in Apulia. Writing some four
years later[1659] he refers to this estate as rated for taxation on a
higher scale than its income would warrant: he asks the local governor to
see that it shall not be crushed by ‘public burdens.’
For to Symmachus, as to all or most men in this passive and cruelly
selfish age, the first thought was to protect their own interests and
those of their friends by engaging the favour of the powerful. Many of
the passages cited above illustrate this, and many more could be given.
The candour of some of his applications is remarkable. On behalf of one
dependant in trouble he says[1660] to the person addressed ‘but he will
get more help from the partiality of your judgment, for he really has
some right on his side.’ To another he writes[1661] that of course right
is always to be considered, but in dealing with _nobiles probabilesque
personas_ a judge should feel free to qualify strict rules, letting
the fairness of his decision appear[1662] in the distinction made. This
proposition introduces a request on behalf of his sister. Some farms of
hers are overburdened with the dues exacted by the state, and are now
empty for lack of tenants. Only the governor’s sanction can give them
the relief needed to restore them to solvency; and Symmachus trusts that
his friend will do the right thing by the lady. In another case[1663]
he asks favour for a dependant, significantly adding a request that
his friend will see to it that the case does not come before another
judge. Now, what chance of asserting their own rights had humble folk
in general, and poor working farmers in particular, when governors and
judges of all sorts were solicited like this by men whose goodwill was
worth securing,—men for the most part unscrupulous greedy and prone to
bear grudges, not such as the virtuous and kindly Symmachus? Perhaps
nothing shews the selfishness of the rich more than their attempts to
shirk the duty of furnishing recruits for the army. Yet we find in one
letter[1664] a request to a provincial governor to check the activities
of the recruiting agents. That the writer accuses these latter of
overstepping their legal powers can only be viewed with some suspicion,
considering his readiness to use private influence. Early in 398, when a
force was being raised to operate against Gildo, it was thought necessary
to enlist slaves from the city households. The protests[1665] of their
owners, in which Symmachus shared, were loud: the compensation allowance
was too low, and so forth. Yet, if any one was interested in suppressing
the rebel, it was surely these wealthy men.
That the obligation of providing for the sustenance of the idle populace
of Rome was not only a worry to officials but a heavy burden on farmers
in the Provinces whence the supplies were drawn, needs no detailed
proof. But they were used to the burden, and bore it quietly in average
years. A very bad season might produce dearth even in Africa, and call
for exceptional measures[1666] of relief on the part of emperors. So
Trajan had relieved Egypt. It was however an extreme step to ease the
pressure in Rome by expelling[1667] all temporary residents, as was
actually done during the famine of 383. These would be nearly all from
the Provinces, and Symmachus uneasily refers[1668] to the resentment that
the expulsion was certain to provoke. But in this age a rebellion of
provincials to gain redress of their own particular grievances was not a
conceivable policy. When discontent expressed itself in something more
than a local riot, it needed a head in the form of a pretender making a
bid for imperial power. But we are not to suppose that Rome, and later
Constantinople, stood quite alone in receipt of food-favours. The case
of two Italian municipalities, reported on[1669] by Symmachus in 384-5,
proves the contrary, and we have no ground for assuming that they were
the only instances. The important port-town of Puteoli was granted 150000
_modii_ of corn yearly towards the feeding of the city by Constantine.
Constans cut down the allowance to 75000. Constantius raised it again
to 100000. Under Julian a complication arose. The governor of Campania
found Tarracina in sore straits (evidently for food) because of the
failure[1670] of the supplies due from the towns long assigned for that
purpose. Now Tarracina had a special claim to support, since it provided
Rome with firewood for heating the baths and lime for the repair of the
walls. It seems that the governor felt bound to keep this town alive, but
had no new resources on which he could draw. So he took 5700 _modii_ from
the allowance of Puteoli and gave them to Tarracina. Final settlement was
referred to Julian, but not reached before his death in the Persian war
(363). The next stage was that a deputation from Capua[1671] addressed
the emperor Gratian, confining themselves to complaint of their own
losses. By this one-sided representation they procured an imperial order,
that the amount of corn allowance which Cerealis[1672] had claimed for
the people of Rome should be given back to all the cities deprived of it
by his act. But under this order the total recovered for sustenance of
the provincials only reached 38000 _modii_ of corn that had been added
to the stores of the eternal city. So Puteoli refused to hand over even
the 5700 to Tarracina. And the provincial governor did not go carefully
into the terms of the order, but ruled in favour of Puteoli. An appeal
followed, and it came out that the grant of 5700 to Tarracina was not an
ordinary bounty but an earmarked[1673] sum granted in consideration of
services to Rome. The governor did not feel able either to confirm it or
to take it away. Therefore the matter was referred to the emperors for
a final settlement. This strange story gives us a momentary glimpse of
things that make no figure in general histories. The abject dependence
of the municipalities on imperial favour stands out clearly: not less
so the precarious nature of such favours, a feature of the time amply
illustrated by the later imperial laws, numbers of which were simply
issued to withdraw privileges previously granted, under the stress of
needs that made it impossible to maintain them. Again, we see that
in addition to the normal jealousy of neighbours the competition for
imperial favour was an influence tending to hinder rather than promote
cohesion: tending in fact to weaken the fabric now menaced by the tribal
barbarians. Above all, this affair strongly suggests the partiality of
the central government to town populations. The farmers of the municipal
territories were certainly liable to the land-burdens, and were the
ultimate basis of imperial finance: but of them there is not a word.
Lastly, we may suppose that inter-municipal disputes such as this were
not of very frequent occurrence: but we have no reason to believe that
this Campanian case was unique.
LIV. AMMIANUS.
In =Ammianus Marcellinus= (about 330 to 400) we have an oriental Greek
from Antioch who passed a great part of his life in the military service
of the empire. He had travelled much, campaigned in Gaul and the East,
and was an observant man of wide interests, and in his history impartial
to the best of his power. Whether in deliberate criticisms, or in casual
references, he is an exceptionally qualified and honest witness as to the
state of things in the empire. On one important point his evidence is of
special value. All through the surviving portion of his work (353-378)
he leaves us in no doubt that the internal evils of the empire were
weakening it more than the pressure of barbarians from without. He does
not argue this in a section devoted to the topic, but he takes occasion
to notice the abuses that impaired the prosperity of the Provinces or
led directly to grave disasters. The corruption jealousy greed cruelty
and general misrule of officials high and low was no secret to him.
That the ultimate sufferers from their misdeeds were the poor, and more
particularly the poor farmers, may be gathered from many passages. That
the centre of this all-pervading disease lay in the imperial court,
a focus of intrigue and jobbery that the very best of emperors could
never effectively check, he was surely aware. At least it is only on
this assumption that we get the full flavour of his references to
court-intrigues and his criticisms of emperors, his balanced discussions
of their good and bad qualities and the effects of their policy and
practice. In truth the whole system was breaking down. It lasted longer
in the East than in the West, because the eastern peoples were more
thoroughly tamed. They had been used to despotic government long before
the coming of Rome. And the assaults of external enemies were more
formidable and persistent in the North and West than in the South and
East. Yet, so long as the empire held together, imperial despotism was
inevitable. Neither Ammianus nor any other writer of that age did or
could offer a possible alternative. Christianity might capture the
empire and spread among the barbarians, but it had no constructive
solution for the problems of imperial government.
A remarkably plain-spoken passage[1674] occurs in reference to the
events of 356, where he describes the administration of Julian in Gaul.
By his victories over the Germans he relieved the impoverished Gauls,
but this was by no means his only benefit. For instance, where he found
at his first coming a tax-unit[1675] of 25 gold pieces demanded as the
_tributum_, at his departure (360) he left things so much improved that
seven of these sufficed to meet all dues. Great was the joy in Gaul. As
a particular example of his thoughtful care, Ammianus cites his policy
in the matter of arrears of tribute. There were occasions, especially
in provinces liable to invasion, when it was certain that such arrears
could not be recovered in the ordinary course. It was not to the interest
of the central government to ruin or turn adrift farmers whose places
it would not be easy to fill. This consideration was no doubt used to
procure from emperors orders of remission, _indulgentiae_[1676] as they
were called. Julian to the last would not give relief by thus waiving
the imperial rights. ‘For he was aware[1677] that the effect of that
step would be to put money into the pockets of the rich; the universal
practice, as everyone knows, being for the poor to be made to pay up
the due amount in full directly the order of collection is issued, and
allowed no time of grace.’ It seems then that it was not the amount of
the imperial taxation, but the iniquities perpetrated in connexion with
its collection, that were the real burden crushing the vitality of the
Provinces. So thought Julian, rightly: and in the next year we find him
firmly upholding his principles in the face of exceptional difficulties.
The emperor Constantius had felt compelled to make Julian Caesar, and
to place him at the head of the Western section of the empire. But his
jealousy and fear of the Caesar’s winning glory in Gaul led him to
surround Julian with officers devoted to himself and secretly encouraged
to hamper their titular chief in every possible way. The court of
Constantius was a hotbed of intrigue and calumny. Private reports of
the doings of Julian were being regularly received. Any reforms that he
was able to make in Gaul had to be effected in the teeth of imperial
malignity.
A flagrant instance[1678] is seen in the efforts made to thwart his
reforming energy during the winter of 357-8. After defeating and humbling
aggressive German tribes, he set himself to relieve the distress of the
landowners, who had suffered great losses. There was at the time a great
need of money. The praetorian prefect of the Gauls, Florentius, proposed
to raise the sums required[1679] by an additional levy, and procured
from Constantius an order to that effect. Julian would rather die than
allow this. He knew what would happen in carrying it out, and that such
‘precautions’ (_provisiones_)[1680] or rather destructions (_eversiones_)
had often brought provinces into the extremities of want. The Prefect,
to whose department the matter in strictness belonged, protested loudly,
relying on the powers given him by Constantius. But Julian stood firm,
and tried to soothe him by calmly proving that there was no necessity for
the proposed measure. Careful calculations shewed that the normal impost
(_capitatio_) would produce enough to furnish the needful supplies, and
something to spare. He would have nothing to do with the order[1681]
for an extra levy. The Prefect duly reported this to Constantius, who
reprimanded the Caesar for his obstinacy. Julian replied that the
provincials had been exposed to ravages from various quarters, and that
if they were still able to render the usual dues[1682] the government
had reason to be thankful. To wring more out of men in distress by
punishments was impossible. And he did manage to prevent extraordinary
exactions in Gaul. In the winter of 358-9 he continued the same policy.
He saw to the equitable assessment[1683] of the tribute, and kept at bay
the horde of rascally officials who made fortunes[1684] out of injuring
the people. The corruption of the law-courts he checked by hearing the
important cases himself. No wonder that in an age of Christian emperors
the virtuous pagan earned a reputation as a restorer of Roman greatness
far beyond the boundaries of Gaul. Whether the fact that adherents of
polytheism were now chiefly to be found among rustics (_pagani_) had
anything to do with Julian’s clear appreciation of the sufferings of
countryfolk, is a question on which I cannot venture to offer an opinion.
That all or most of the corn levied by imperial taxation was in the
frontier Provinces required for the military commissariat is well known,
and the granaries for storing it were a leading feature of permanent
camps and garrison towns. The feeding of armies in the field, always
wasteful, no doubt consumed a great deal. In the case of Gaul (for to
live on the country was starvation to a force invading wild Germany)
the quantity to be brought up to the front seems to have been normally
more than Gaul could spare. It was usual to rely on the harvests[1685]
of Britain. Transport was the main difficulty. Saxon pirates infested
the narrow seas, and the navigation of the Rhine was blocked by Franks.
Julian’s energy cleared away these obstacles, and saw to the erection
or repair of granaries in the Rhineland towns to receive the British
corn. These measures enabled him to do without making extra demands on
the farmers of Gaul, a step sometimes unavoidable when there was war
on the frontiers. Of course such commandeering was very unpopular, and
wise generals avoided it whenever possible. Ammianus draws particular
attention[1686] to this matter when narrating the campaign of Theodosius
in Mauretania (373). He forbade the levy of supplies from the
provincials, announcing that he would make the stores of the enemy[1687]
provide the commissariat, and the landowners were delighted.
Among the interesting references that occur in the course of the work are
some that throw further light on the conditions of life in the parts of
the empire subject to invasion. It is not necessary to cite the frequent
mention of various kinds of fortified posts from great strongholds to
mere blockhouses. These remind us that the strength of the imperial
armies could never be so maintained as to guard the frontier at all times
on all points. Barbarian raiders slipped through[1688] the inevitable
gaps, and wide stretches of country were laid waste long before
sufficient forces could be gathered to expel them. We do not need the
descriptions of their cruel ravages to convince us that agriculture near
the Danube or Rhine borders was a perilous calling. If the farmer were
not carried away into bondage or slain, he was left robbed of his all,
and in imminent danger of starving: for the barbarians ate up everything,
and hunger was a principal motive in leading them to come and warning
them to return home. Naturally it was the custom in these border-lands
to provide fortified refuges here and there in which local farmers could
find temporary shelter with their belongings, and homesteads of any
importance were more or less equipped for defence. This was the state of
things even in Mauretania. We read of a farm[1689] (_fundus_) which the
brother of Firmus the rebel leader (373) ‘built up after the fashion of a
city’; also of one girt with a strong[1690] wall, a very secure refuge
for the Moors, to destroy which Theodosius had to employ battering-rams.
These are not the only instances. And forts (_castella_) and walled towns
are often referred to. Along the northern borders the necessity for such
precautions was much greater. Still it seems that few if any in the
latter part of the fourth century foresaw that frontier defences would
at no distant date give way before the barbarian flood. A high imperial
official, with whose corrupt connivance[1691] gross wrongs had been
perpetrated (370) in Africa, on being superseded in office withdrew to
his native Rhineland, and ‘devoted himself[1692] to rural affairs.’ The
retired ease for which he apparently hoped was soon ended, though not by
barbarian raiders. The malignity of a praetorian prefect tracked him to
his retreat and by persecution drove him to suicide.
This last episode may remind us that the weakening of the empire was
not wholly due to failure of an economic kind or to decay of military
skill. The farmers might raise crops enough, the armies might prove their
superiority in the field, but nevertheless the great organism was in
decline. A general mistrust, fatal to loyal cooperation for the common
good, was the moral canker by which the exertions of farmer and soldier
were hampered and rendered vain. Officials seeking to ruin each other,
emperors turning to murders and confiscations as a source of revenue, all
classes bound fast in rigid corporations or gilds under laws which it
was their study to evade; the failure of individual enterprise, lacking
the joy of individual freedom, and the stimulus of expected reward; in
short, everyone ready to sacrifice his neighbour to save his own skin:
how was a society characterized by such phenomena to maintain a moral
advantage over the rude barbarians? That it was now protected by alien
swords, that aliens were even commanding[1693] the Roman armies, was
not the main cause of its overthrow. As a rule these barbarians kept
their bargain, and shed their blood freely for the empire that enlisted
them in masses. But we must distinguish between two or three different
classes of these alien defenders. The mere mercenaries need not detain
us. More significant were the contingents taken over in large bodies by
agreement with the tribes. A good instance[1694] is that of the year
376, when a vast host of Goths sought leave to pass the Danube with the
hope of settling on vacant lands south of the river. We are told that
the Roman commanders on that front got over their first alarm and took
the line that really the emperor was in luck. Here was a huge supply of
recruits[1695] brought to him from the ends of the earth, an unlooked-for
reinforcement ready to be blended with his own troops, and to make up
an unconquerable army. Instead of spending the yearly payments of the
provinces[1696] on filling up the ranks, the treasury would gain a great
sum of gold. It would seem that they reported to the emperor in favour
of the request, for Valens granted the petition of a Gothic embassy.
Arrangements were made for transporting them over the river, and it was
understood that they had leave to settle in the parts of Thrace. But
now troubles began. Greedy Roman officials fleeced and maltreated the
hungry horde, who were at length driven into rebellion. With the sequel,
the great battle (378) near Adrianople, and the death of Valens, we are
not here concerned. But the account[1697] of their ravages in Thrace
gives us a picture of the countryside in a harassed province and of the
slave labour employed. The rebels, unable to take fortified places by
regular siege, overran the country in raiding bands. Captives guided them
to places stocked with food. But they were especially encouraged and
strengthened by the great number of people of their own race who came
pouring in to join them. Ammianus describes[1698] these deserters as
men who had long before been sold (into slavery of course) by traders,
and with them very many whom at the time of their passing the river,
when they were perishing of hunger, they had bartered for thin wine or
worthless scraps of bread.
This scene may serve to remind us that slavery and the sale of slaves to
Roman dealers were recognized features of German tribal life as described
by Tacitus. It also gives us a glimpse of the way in which opportunities
of imperial advantage could be wasted or turned into calamities by the
unpatriotic and selfish greed of Roman officials. In this case potential
recruits were turned into actual enemies; and the barbarian slaves, who
should have been tilling Thracian fields in the interest of Rome, were
left to guide and recruit the hostile army of their kinsmen. It must
not be supposed that all schemes for raising barbarian troops in large
bodies were thus by gross mismanagement brought to a disastrous end. The
value of sound flesh and blood in the ranks was well understood, and a
successful campaign against German tribes could be made profitable from
this point of view. Thus in 377, when Gratian had a whole tribe at his
mercy, he required of them a contingent[1699] of sturdy recruits to be
incorporated in Roman army-units, on delivery of whom he set free the
rest to return to their native homes. That such recruits became under
Roman discipline so far Romanized as to provide efficient armies is
clear from the victories that still delayed the fall of the empire. But
‘Roman’ was becoming more than ever a mere name-label: there had never
been a Roman nation. Of the third class of alien soldiery little need be
said. Military colonists of barbarian origin had for a long time past
been brought into the empire, some as frontier guards holding land on
condition of army service, others more in the interior, even[1700] in
Italy; and these latter undoubtedly furnished many recruits, on whatever
terms. The general result may be summed up in saying that, when the
barbarian invaders at last came to stay, they found their kindred already
there at home.
LV. CLAUDIAN.
In =Claudian=, who wrote about 400, we have another oriental Greek,
who wrote chiefly in Latin with far more mastery of that language than
Ammianus. Stilicho his patron, the great barbarian head of the Roman
army, was at the height of his power, and Claudian’s most congenial
occupation was to sing his praises and denounce his opponents. He was
also poet laureate of the feeble emperor Honorius. Writing mainly on
contemporary themes, he is, if allowance be made for his bias, a witness
worth citing; but the passages relevant to the present subject are
naturally few. In common with other writers of the later ages of Rome
he is constantly looking back to a great and glorious past, contrasting
painfully with that present which he nevertheless is striving to glorify.
Thus he not only refers with enthusiasm[1701] to the old heroes of Roman
history and legend, the common material of Roman literature, but even
dreams[1702] of a golden age to be, when the earth of her own accord
shall render all good things in abundance to a people living happily in
communistic brotherhood. This fancy however is no more than a piece of
unreal rhetoric, an echo of Vergil. It is inspired by the victories of
Stilicho, and the world-dominion under which this beatific vision is to
be realized is—the rule of Honorius.
In January 395 the great Theodosius died, and the empire was divided
between his two sons. In November, Rufinus, who dominated Arcadius at
Constantinople, was murdered. His place was soon taken by the eunuch
Eutropius. On these two personages Claudian poured out a flood of
invective, speaking for Stilicho and the West. The greed of Rufinus
is depicted[1703] as ruinous to the landed interests. ‘The fertility
of his land was the ruin of the landlord: a good crop[1704] made the
farmers tremble. He drives men from their homes, and thrusts them out
of their ancestral borders, either robbing the living or seizing the
estates of the dead.’ The jealousy of the West expresses itself in a
passage[1705] referring to the famine created in Rome by the rebellion
of Gildo in Africa. Honorius (that is Stilicho) is effusively praised
for its relief by importations from other Provinces, chiefly from Gaul.
That, owing to the claim of the New Rome to the corn of Egypt, the
Old Rome should be so dependent on Africa, is a situation indignantly
resented[1706] in eloquent lines. A symptom ominous of imperial failure
was the attempt to wrest eastern Illyricum from the rule of Arcadius
(407-8) an enterprise[1707] secretly concerted between Stilicho and
Alaric. Fugitives from Epirus sought refuge in Italy. Stilicho treated
them as prisoners of war from an enemy’s country, and handed them over
to Italian landlords as slaves or _coloni_. When Alaric and his Goths
moved towards Italy, some of these refugees, aided by a law issued for
their protection, found their way home again. Claudian unblushingly
declares[1708] that none but Stilicho will be able to heal the empire’s
wound: ‘at length the _colonus_ will return to his own borders and the
court will once more be enriched by the tributes of Illyricum.’
A Roman view of the intruding barbarians and their capacity of peaceful
settlement is in one place[1709] put into the mouth of Bellona the
war-goddess. She addresses a Gothic chief in bitter sarcasm. ‘Go and
be a thorough ploughman, cleaving the soil: teach your comrades to lay
aside the sword and toil at the hoe. Your Gruthungians[1710] will make
fine cultivators, and tend vineyards in accordance with the seasons.’ She
taunts him with degenerating from the good old habits of his race, war
and plunder, and scornfully describes him as one captured[1711] by the
glamour of fair dealing, who had rather live as a serf on what is granted
him than as a lord on what he takes by force. In short, he is a coward.
Now no doubt there were Goths and others, Huns in particular, of this
war-loving work-hating type approved by the war-goddess. But abundant
evidence shews that many, perhaps most, of the barbarians were quite
ready to settle down in peace and produce their own food. When Claudian
himself speaks[1712] of the ‘Teuton’s ploughshare’ as one of the agencies
producing corn that relieved famine in Rome, he is most likely referring
to the many Germans already settled in Gaul as well as to inhabitants of
the ‘Germanies,’ the two provinces along the Rhine.
A curious passage[1713] in the poem on the Gothic war and Stilicho’s
defeat of Alaric at Pollentia (402) is of interest in connexion with the
Roman army and the recruiting system. Of the confidence revived in Rome
by the appearance of Stilicho and his troops a vivid picture is drawn,
and he continues ‘henceforth[1714] no more pitiful conscription, no more
of reapers laying down the sickle and wielding the inglorious javelin
... nor the mean clamorous jangling of amateur leaders: no, this is the
presence of a genuine manhood, a genuine commander, a scene of war in
real life.’ If this means anything, it implies that hasty levies[1715]
of raw countrymen were notoriously unfit to face hordes of barbarian
tribesmen in the field. True, no doubt; professional training had been
the basis of efficiency in Roman armies ever since the days of Marius.
But the words surely suggest further that conscription within the empire
was in Claudian’s time not found a success, that is in producing a
supply of fit recruits to keep the legions up to strength. This also was
doubtless true, as much other evidence attests, and was the main reason
why the ‘Roman’ soldiery of the period were mostly barbarians. But here,
as usual, the witness of the court-poet is in the form of admission
rather than statement. His business was to be more Roman than Rome. It
remains only to mention two similes, one of which perhaps refers to free
labour. An old crone[1716] has ‘poor girls’ under her engaged in weaving.
They beg for a little holiday, but she keeps them at work ‘to earn their
joint livelihood.’ This may be a scene from life, but is more likely
an echo from earlier poetry. When he illustrates[1717] the effect of
Stilicho’s coming on the peoples rising against Rome by comparing them
to slaves, deceived by false report of their lord’s death, and caught
revelling by him when he unexpectedly returns, it is a scene that might
be enacted in any age. The little poem on the old man of Verona is famous
as a picture of humble contentment in rustic life. But the main point of
it as evidence is that the case is exceptional.
LVI. VEGETIUS.
=Vegetius=, a contemporary of Ammianus and Claudian, is credited with
two surviving works, one on the military system, the other on veterinary
practice. Both are largely compilations, and belong to the class of
technical writings which formed a great part of the literature of this
age. In discussing army matters the author looks back with regret to
the sounder conditions of the past. Speaking[1718] of the quality of
recruits, he says ‘It can surely never have been matter of doubt that
the common countryfolk are more fit (than townsfolk) to bear arms, reared
as they are in toil under the open sky, able to stand the heat of the sun
and caring not for the shade, with no experience of baths or knowledge
of luxuries, straightforward and frugal, with limbs hardened to endure
any kind of toil; for the wearing of armour, digging of trenches, and
carrying their kit, are continuations of rustic habit.’ It is true that
sometimes town-bred recruits have to be levied, but they need long and
careful training to fit them for active service. True, the Romans of old
went out to war from the city. But luxury was unknown in those days:
the farmer of today was the warrior of tomorrow, by change of weapons.
Cincinnatus went straight from the plough to be dictator. A little after,
speaking[1719] of the standard of height, he tells us that it has always
been usual to have a standard tested by actual measurement, below which
no recruit was passed for service in certain crack units. But there
were then[1720] larger numbers to draw from, and more men followed the
combatant service, for the civil service[1721] had not as yet carried off
the pick of those in military age. Therefore, if circumstances require
it, strength rather than height should be the first consideration. I am
loth to infer much[1722] from this passage, the period referred to in
‘then’ being undefined. What it does shew is that in the writer’s own
time a considerable number of men of military age (Romans being meant)
were attracted by the civil career of the new imperial service, which
in all its grades was technically styled[1723] a _militia_. Nor does
it appear certain that in preferring the rustic recruit to the urban
Vegetius implies the existence of a plentiful supply of the former among
the subjects of the empire. His words rather suggest to me the opposite
conclusion, which is in agreement with the evidence from other sources.
Turning to the veterinary work (_ars mulomedicinae_) we come upon a
chapter devoted[1724] to the management of horses. It is well to keep a
free space near the stable for the beasts to get exercise by rolling,
for they need exercise. ‘And for this end it is very helpful to have
them mounted[1725] often and ridden gently. Unskilful riders spoil both
their paces and their temper. Most mischievous is the recklessness[1726]
of slaves. When the master is not there, they urge his horses to gallop,
using spur as well as whip, in matches of speed with their mates or in
fiercely-contested races against outsiders: it never occurs to them to
halt or check their mounts. For they give no thought[1727] to what is
their master’s loss, being well content that it falls on him. A careful
owner will most strictly forbid such doings, and will only allow his
cattle to be handled by suitable grooms who are gentle and understand
their management.’ We must bear in mind that the horse was not used in
agriculture or as an ordinary beast of burden. Horse-breeding was kept
up to supply chargers for war, racers for the circus, mounts for men
of the wealthier classes in hunting or occasionally for exercise, for
solemn processions and such like. When Vegetius treats of a stable or
stud of horses, he has in mind the establishment of a gentleman of means,
and it is worth noting that such an establishment could be contemplated
by a writer of about 400 AD. This harmonizes with the picture of
Italian conditions that we get from the letters of Symmachus and other
sources. A few rich were very rich, the many poor usually very poor.
The carelessness, wastefulness, thievishness, of slaves is a very old
story, and in the middle of the fourth century had been bitterly referred
to[1728] by the emperor Julian. That Vegetius does not advise the owner
of these slave grooms to make a _vilicus_ responsible for seeing that his
orders are obeyed, is probably due to the rigidly technical character of
the treatise: he is not writing on the management of estates.
CHRISTIAN WRITERS
LVII. LACTANTIUS.
When we turn to the Christian writers, whom it is convenient to take
by themselves, we pass into a different atmosphere. Of rhetoric there
is plenty, for most of them had been subjected to the same literary
influences as their Pagan contemporaries. But there is a marked
difference of spirit, more especially in one respect very important
from the point of view of the present inquiry. Christianity might
counsel submission to the powers that be: it might recognize slavery
as an institution: it might enjoin on the slave to render something
beyond eye-service to his legal master. But it could never shake off
the fundamental doctrine of the equal position of all men before their
Almighty Ruler, and the prospect of coming life in another world, in
which the standards and privileges dominating the present one would go
for nothing. Therefore a Christian writer differed from the Pagan in his
attitude towards the poor and oppressed. He could sympathize with them,
not as a kindly though condescending patron, but as one conscious of
no abiding superiority in himself. The warmth with which the Christian
witnesses speak is genuine enough. The picture may be somewhat overdrawn
or too highly coloured, and we must allow for some exaggeration, but in
general it is surely true to fact.
First comes =Lactantius=, who has already[1729] been once quoted. Writing
under Constantine, he speaks of the Diocletian or Galerian persecution
as a contemporary. The passage[1730] to be cited here describes the
appalling cruelty of the fiscal exactions ordered by Galerius to meet
the pressing need of the government for more money. It was after the
abdication of Diocletian and Maximian in 305. The troubles that ensued
had no doubt helped to render financial necessities extreme. The remark,
that he now practised against all men the lessons of cruelty learnt
in tormenting the Christians, must refer to Galerius. The account of
the census[1731], presumably that of 307, is as follows. ‘What brought
disaster on the people and mourning on all alike, was the sudden letting
loose of the census on the provinces and cities. Census-officers, sparing
nothing, spread all over the land, and the scenes were such as when an
enemy invades a country and enslaves the inhabitants. There was measuring
of fields clod by clod, counting of vines and fruit trees, cataloguing
of every sort of animals, recording of the human[1732] heads. In the
municipalities (_civitatibus_) the common folk of town and country put
on the same[1733] footing, everywhere the market-place crammed with the
households assembled, every householder with his children and slaves.
The sounds of scourging and torturing filled the air. Sons were being
strung up to betray parents; all the most trusty slaves tortured to give
evidence against their masters, and wives against husbands. If all these
means had failed, men were tortured for evidence against themselves,
and when they broke down under the stress of pain they were credited
with admissions[1734] never made by them. No plea of age or infirmity
availed them: informations were laid against the invalids and cripples:
the ages of individuals were recorded by guess, years added to those
of the young and subtracted from those of the old. All the world was
filled with mourning and grief.’ In short, Romans and Roman subjects
were dealt with as men of old dealt with conquered foes. ‘The next
step was the paying[1735] of moneys for heads, a ransom for a life.
But the whole business was not entrusted to the same body of officials
(_censitoribus_); one batch was followed by others, who were expected to
make further discoveries: a continual doubling of demands went on, not
that they discovered more, but that they made additions arbitrarily, for
fear they might seem to have been sent to no purpose. All the while the
numbers of live stock were falling, and mankind dying; yet none the less
tribute was being paid on behalf of the dead, for one had to pay for
leave to live or even to die. The only survivors were the beggars from
whom nothing could be wrung, immune for the time from wrongs of any sort
by their pitiful destitution.’ He goes on to declare that, in order to
prevent evasion of the census on pretence of indigence, a number of these
poor wretches were taken out to sea and drowned.
In this picture[1736] we may reasonably detect high colouring and perhaps
downright exaggeration. Probably the grouping together of horrors
reported piecemeal from various quarters has given to the description
as a whole a somewhat deceptive universality. That the imperial system,
though gradually losing ground, held its own against unorganized
barbarism for several more centuries, seems proof positive that no
utter destruction of the economic fabric took place in the census to
which Lactantius refers. But that the pressure exerted by the central
power, and the responsive severity of officials, were extreme, and
that the opportunities for extortion were seized and cruelly used, may
fairly be taken for fact on his authority. This was not the beginning
of sufferings to the unhappy tillers of the soil, nor was it the end.
One census might be more ruinous to their wellbeing than another: it
was always exhausting, and kept the farmers in terror. But they had
not as yet reached the stage of thinking it better to bear the yoke of
barbarian chieftains than to remain under the corrupt and senseless
maladministration of imperial Rome.
LVIII. SULPICIUS SEVERUS.
The life and doings of the famous saint of Gaul, Martin of Tours, a
Pannonian by birth, were chronicled by =Sulpicius Severus=, writing soon
after 400, in an enthusiastic biography still in existence. In another
work occurs a passage[1737] narrating one of his hero’s many miracles;
and the story is too artlessly illustrative of the behaviour of the
military and the state of things on the public roads, not to be mentioned
here. Martin was travelling on his ecclesiastical duties, riding on an
ass with friends in company. The rest being for a moment detained, Martin
went on alone for a space. Just then a government car (_fiscalis raeda_)
occupied by a party of soldiers was coming along the road. The mules
drawing it shied at the unfamiliar figure of the saint in his rough and
dark dress. They got entangled in their harness, and the difficulty of
disentangling them infuriated the soldiers, who were in a hurry. Down
they jumped and fell upon Martin with whips and staves. He said not a
word, but took their blows with marvellous patience, and his apparent
indifference only enraged them the more. His companions picked him up all
battered and bloody, and were hastening to quit the scene of the assault,
when the soldiers, on trying to make a fresh start, were the victims
of a miracle. No amount of beating would induce the mules to stir.
Supernatural influence was suspected and made certain by discovery of the
saint’s identity. Abject repentance was followed by gracious forgiveness,
and mules and soldiers resumed their journey. Now the point of interest
to us is the matter-of-fact way in which this encounter is narrated. That
a party of the military should bully peaceful civilians on the high road
is too commonplace an event to evoke any special comment or censure.
But it is clearly an edifying fact that violence offered to a holy man
did not escape divine punishment. There is no suggestion that similar
brutality to an ordinary rustic would have met with any punishment human
or divine. Laws framed for the protection of provincials[1738] against
illegal exactions and to prevent encroachments of the military[1739]
remained on the statute-book, but in remote country parts they were dead
letters. It is interesting to recall that Martin had in his youth served
for some years as a soldier. As the son of a veteran, his enrolment[1740]
came in the ordinary course. But, though he is said to have been
efficient, he did not like the profession and got his discharge with
relief. His life covered about the last three quarters of the fourth
century.
LIX. SALVIAN.
The calamities that befel the Roman world in the fourth century led
to much recrimination between Pagan and Christian, each blaming the
other for misfortunes generally regarded as the signal expression of
divine wrath. Symmachus had been answered by Ambrose, and Christian
interpretation of the course of human history produced its classic in
Augustine’s great work _de civitate Dei_ early in the fifth century.
About the same time Orosius wrote his earnest but grotesque _historiae
adversus paganos_, an arbitrary and superficial distortion of history,
interesting as a specimen of partisan composition. But it is not till
the middle of the century that we come upon a Christian author who gives
us a graphic picture of the sufferings of the people in a Province of
the empire, and a working theory of their causes, strictly from a pious
Christian’s point of view. This is =Salvian=, an elder of the Church at
Massalia. His evidence is cited by all historians, and must be repeated
here. The main thesis is that all the woes and calamities of the age
are judgments of God provoked by the gross immorality[1741] of the
Roman world. So far from imputing all vices and crimes to the Heathen
and the Pagan, he regards them as shared by all men: but he draws a
sharp line between those who sin in ignorance, knowing no better, and
those who profess the principles of a pure Christianity and yet sin
against the light that is in them. For the barbarians are either Heathen
or Heretics (he is thinking of the Arians), while in the empire the
Orthodox church prevails. And yet the barbarians prosper, while the
empire decays. Why? simply because even in their religious darkness the
barbarians are morally superior to the Romans. For our present purpose
it is the economic and social phenomena as depicted by Salvian that are
of interest, and I proceed to give an abstract of the passage[1742] in
which he expounds his indictment of Roman administration and the corrupt
influences by which it is perverted from the promotion of prosperity and
happiness to a cause of misery and ruin.
The all-pervading canker is the oppression of the poor by the rich. The
heavy burdens of taxation are thrown upon the poor. When any relief is
granted, it is intercepted by the rich. Franks Huns Vandals and Goths
will have none of these iniquities, and Romans living among those
barbarians also escape them. Hence the stream of migration sets from us
to them, not from them to us. Indeed our poor folk would migrate in a
body, but for the difficulty of transferring their few goods their poor
hovels and their families. This drives them to take another course. They
put themselves under the guardianship and protection of more powerful
persons, surrendering[1743] to the rich like prisoners of war, and
so to speak passing under their full authority and control. But this
protection is made a pretext for spoliation. For the first condition
of protection is the assignation[1744] of practically their whole
substance to their protectors: the children’s inheritance is sacrificed
to pay for the protection of their parents. The bargain is cruel and
one-sided, a monstrous and intolerable wrong. For most of these poor
wretches, stripped of their little belongings and expelled from their
little farms, though they have lost their property, have still to bear
the tribute on the properties lost: the possession is withdrawn, but
the assessment[1745] remains: the ownership is gone, but the burden
of taxation is crushing them still. The effects of this evil are
incalculable. The intruders (_pervasores_) are settled down (_incubant_)
on their properties, while they, poor souls, are paying the tributes on
the intruders’ behalf. And this condition passes on to their children. So
they who have been despoiled by the intrusion[1746] of individuals are
being done to death by the pressure of the state (_publica adflictione_),
and their livelihood is taken from them by squeezing as their property
was by robbery. Some, wiser or taught by necessity, losing their homes
and little farms through intrusions or driven by the tax-gatherers to
abandon them through inability to keep them, find their way to the
estates of the powerful, and become[1747] serf-tenants (_coloni_) of
the rich. Like fugitives from the enemy or the law, not able to retain
their social birthright, they bow themselves[1748] to the mean lot of
mere sojourners: cast out of property and position, they have nothing
left to call their own, and are no longer their own masters. Nay, it is
even worse. For though they are admitted (to the rich men’s estates) as
strangers (_advenae_), residence operates to make them[1749] natives of
the place. They are transformed as by a Circe’s cup. The lord of the
place, who admitted them as outside[1750] aliens, begins to treat them
as his own (_proprios_): and so men of unquestioned free birth are being
turned into slaves. When we are putting our brethren into bondage, is it
strange[1751] that the barbarians are making bondsmen of us?
This is something beyond[1752] mere partisan polemic. It finds the source
of misery and weakness in moral decay. Highly coloured, the picture is
surely none the less true. The degradation of the rustic population
presents itself in two stages. First, the farmer, still owning his
little farm (_agellus_, _rescula_), finds that, what with legal burdens
and illegal extortions, his position is intolerable. So he seeks the
protection[1753] of a powerful neighbour, who exploits his necessities.
Apparently he acquires control of the poor man’s land, but contrives
to do it in such a form as to leave him still liable to payment of the
imperial dues. That this iniquity was forbidden[1754] by law mattered
not: corrupt officials shut their eyes to the doings of the rich. From
the _curiales_ of the several communities no help was to be looked for.
Salvian declares[1755] that they were tyrants to a man. And we must not
forget that they themselves were forced into office and held responsible
for paying in full the dues they were required to collect. The great
machine ground all, and its cruel effects were passed on from stronger
to weaker, till the peasant was reached and crushed by burdens that he
could not transmit to others. The second stage is the inevitable sequel.
The poor man’s lot is more intolerable than before. His lesson is learnt,
and he takes the final step into the status of a rich man’s _colonus_.
Henceforth his lord is liable[1756] for his dues, but he is himself the
lord’s serf, bound to the soil on which his lord places him, nominally
free, but unable to stir from the spot[1757] to which his labour gives a
value. If he runs away, the hue and cry follows him, and he is brought
ignominiously back to the servile punishment that awaits him—unless he
can make his way to some barbarian tribe. Whether he would find himself
so much better off in those surroundings as Salvian seems to imply, must
be left doubtful. Any family that he might leave behind would remain in
serfage under conditions hardly improved by his desertion.
LX. APOLLINARIS SIDONIUS.
The last of our array of witnesses is =Apollinaris Sidonius=[1758] (about
430-480), a writer whose life is singularly illustrative of the confused
period in which the Roman empire was tottering and the series of luckless
emperors was ended in the West. Britain had been finally lost in the time
of Honorius. The Armorican provinces had rebelled, and even now the hold
of Rome on them was slight and precarious. The rest of Gaul and much
of Spain and Africa had been subject to barbarian inroads, and numbers
of the invaders were settled in the country: for instance, the Western
Goths were fully established in Aquitania. But the Roman civilization
was by no means wiped out. Roman landlords still owned large estates:
Romans of culture still peddled with a degenerate rhetoric and exchanged
their compositions for mutual admiration. Panegyrics on shadowy emperors
were still produced in verse and prose, and the modern reader may often
be amazed to note the way in which the troubles of the time could be
complacently ignored. Above all, there was the Church, closely connected
with Rome, claiming to be Catholic and Orthodox, a stable organization,
able to make itself respected by the barbarians. That the latter were
Arian heretics was indeed a cause of friction, though the Arians were
destined to go under. The conversion of the Franks under the Catholic
form did not give Roman Christianity the upper hand till 496. But the
power of bishops, ever growing[1759] since the days of Constantine, was
throughout a powerful influence holding the various communities together,
maintaining law and order, and doing much for the protection of their own
people. A native of Lugudunum, the chief city of Gaul, Sidonius came of a
noble and wealthy family, and his social position evidently helped him in
his remarkable career. In 468 he was city prefect at Rome, barely eight
years before Odovacar removed the last of the titular Western emperors.
We find him anxiously concerned[1760] with the old food-question, like
his predecessor Symmachus, and not less endeavouring to cooperate
harmoniously with the _praefectus annonae_. For a hungry rabble, no doubt
fewer in number, still hung about the Eternal city, though its services
in the way of applause were no longer in appreciable demand.
From about 471 Sidonius was bishop[1761] of Arverni (Clermont in
Auvergne), and performed his difficult duties with efficiency and
dignity, a sincerely pious man with a good deal of the _grand seigneur_
about him. Moving about on duty or seeking restful change, he was
often visiting country houses, his own or those of friends, receiving
or returning hospitality. His references to these visits lead to
descriptions[1762] of many pleasant places, and pictures of life in the
society of cultivated gentlemen to which he belonged. There is hardly any
mention of the suffering farmers of whom Salvian speaks so eloquently.
Yet I hesitate to charge Salvian with gross exaggeration and imaginative
untruth. Not only do the two men look from different points of view.
Sidonius is writing some twenty years later than Salvian, and much had
happened in the meantime. The defeat of Attila in 451 by the armies of
the Romans and Western Goths had not only saved Gaul from the Huns, but
had greatly improved the relations between Goth and Roman. And it is to
be noted that, in a passage[1763] mentioning the victory of the allies
and the reception of Thorismund the Gothic king as a guest at Lugudunum,
Sidonius praises his correspondent[1764] for his share in lightening the
burdens of the landowners. Now Salvian knows nothing of the battle of
451, and indeed does not regard the Huns as being necessarily enemies of
Rome. It seems certain that for the rustics things were changed for the
better. Not that the farmer was his own master, but that the great Roman
taxing-machine was no longer in effective action. A great part of Gaul
had passed under Teutonic lords. If the subjects were exposed to their
caprice, it was of a more personal character, varying with individuals
and likely to be modified by their personal qualities. This was a very
different thing from the pressure of the Roman official hierarchy, the
lower grades of which were themselves squeezed to satisfy the demands
of the higher, and not in a position to spare their victims, however
merciful their own inclinations might be.
But though the establishment of barbarian kingdoms, once the raiding
invasions were over, had its good side from the working farmer’s point
of view, much of the old imperial system still lingered on. The power
of the Catholic Church stood in the way of complete revolution, and the
Church was already[1765] a landowner. Roman traditions died hard, and
among them it is interesting to note the exertion of private interest
on behalf of individuals and causes in which an honourable patron felt
some concern. Thus we find Sidonius writing[1766] on behalf of a friend
who wants to buy back an ancestral estate with which recent troubles
have compelled him to part. Great stress is laid on the point that the
man is not grasping at pecuniary profit but actuated by sentimental
considerations: in short, the transaction proposed is not a commercial
one. The person addressed is entreated to use his influence[1767] in
the applicant’s favour; and we can only infer that he is asked to put
pressure on the present owner to part with the property, probably to take
for it less than the market price. Another letter[1768] is to a bishop,
into whose district (_territorium_) the bearer, a deacon, fled for refuge
to escape a Gothic raid. There he scratched a bit of church-land and
sowed a little corn. He wants to get in his crop without deductions.
The bishop is asked to treat him with the consideration usually shewn
to the faithful[1769]; that is, not to require of him the season’s
rent[1770]. If this favour is granted him, the squatter reckons that he
will do as well as if he were farming in his own district, and will be
duly grateful. Very likely a fair request, but Sidonius does not leave
it to the mere sense of fairness in a brother bishop. To another bishop
he writes a long letter[1771] of thanks for his thoughtful munificence.
After the devastation of a Gothic raid, further damage had been suffered
by fires among the crops. The ensuing distress affected many parts of
Gaul, and to relieve it this worthy sent far and wide bountiful gifts
of corn. The happy results of his action have earned the gratitude of
numerous cities, and Sidonius is the mouthpiece of his own Arverni. The
affair illustrates the beneficence of good ecclesiastics in troubled
times. For Gaul was not enjoying tranquil repose. The barbarians were
restless, and the relations[1772] between their kings and the failing
empire were not always friendly. Religious differences too played a part
in preventing the coalescence of Gallo-Roman and Teuton. The good bishop
just referred to is praised by Sidonius as a successful converter of
heretics.
The fine country houses with their vineyards and oliveyards and general
atmosphere of comfort and plenty shew plainly that the invasions and
raids had not desolated all the countryside. The first need of the
invaders was food. Wanton destruction was not in their own interest,
and the requisitioning of food-stuffs was probably their chief offence,
naturally resented by those who had sown and reaped for their own
consumption. If we admit this supposition, it follows that their
operations, like those of other successful invaders, would be directed
mainly to the lowland districts, where most of the food-stuffs were
produced. Now the country houses of Sidonius and his friends were, at
least most of them, situated in hilly country, often at a considerable
distance from the main[1773] roads, among pleasant surroundings which
these kindly and cultivated gentlemen were well qualified to enjoy. It
is evident that some, perhaps many, of these snug retreats were not
seriously[1774] molested, at all events in southern and south-eastern
Gaul. Roughly speaking, the old and most thoroughly Romanized provinces,
the chief cities of which were Lugudunum and Narbo, were still seats
(indeed the chief seats) of Roman civilization. It was there that the
culture of the age survived in literary effort sedulously feeding on the
products and traditions of the past. Sidonius thinks it a pity[1775] that
men of education and refinement should be disposed to bury their talents
and capacity for public service in rural retreats, whether suburban or
remote. The truth probably was that town life had ceased to be attractive
to men unconcerned in trade and not warmly interested in religious
partisanship. The lord of a country manor, surrounded by his dependants,
could fill his store-rooms and granaries[1776] with the produce of their
labour. He still had slaves[1777] to wait on him, sometimes even to work
on the land. With reasonable kindliness and care on his part, he could be
assured of comfort and respect, the head of a happy rustic community. The
mansions of these gentry, sometimes architecturally[1778] fine buildings,
were planted in spots chosen for local advantages, and the library was
almost as normal a part of the establishment as the larder. Some of the
owners of these places gave quite as much of their time and attention to
literary trifling as to the management of their estates. The writing of
letters, self-conscious and meant for publication, after the example of
Pliny the younger, was a practice of Sidonius. The best specimen of this
kind is perhaps the long epistle[1779] in which he describes minutely
a place among the foot-hills of the Alps. Every attraction of nature
seconded by art is particularized, down to the drowsy tinkling of the
bells on the mountain flocks accompanied by the shepherd’s pipe. No doubt
the effective agriculture[1780] of Gaul had little in common with these
Arcadian scenes. The toiling _coloni_, serfs of a barbarian chief or a
Roman noble, were all the while producing the food needed to support
the population; and it is a convincing proof of the superficiality of
Sidonius as an observer of his age that he practically ignores them.
To attempt a full description of society in Roman Gaul of the fifth
century is quite beyond my scope. It has already been admirably done by
Sir Samuel Dill. But there are a few points remaining to be discussed as
relevant to my subject. That the decline of the middle class, and the
passing of large areas of land into few hands, was a process forwarded by
inability to pay debts incurred, is extremely probable. It had been going
on for many centuries. But I do not see that the evidence of Sidonius
suggests that this evil was in his time especially prevalent. The case
cited[1781] is peculiar. The borrower is expressly stated not to have
mortgaged any of his land. The loan was only secured by a written bond
which fixed the interest[1782] at 12% per annum. This had been ten years
in arrear, and the total debt was now doubled. The debtor fell ill, and
pressure was put on him by officials employed to collect debts. I infer
that the lack of real security prompted this dunning of a sick man, for
fear the personal security might lapse by his death. Sidonius, a friend
of the creditor, undertook to plead with him for at least some stay of
action. This man had lately been ordained, and Sidonius (not yet himself
in orders, I think,) was evidently surprised to note the simple religious
life led by him in his country villa. And he needed little entreaty, but
acted up to what he considered his duty to a brother Christian. He not
only granted further time for payment, but remitted the whole of the
accrued interest, claiming only the principal sum lent. Such conduct may
have been, and probably was, exceptional; but I cannot argue from it that
heartless usurers were eating up the small landowners of Gaul.
So too the case of the young man[1783] of good position who cast off a
slave mistress and wedded a young lady of good family, reputation, and
property, may have been exceptional. Sidonius takes it all very coolly,
and mildly improves the occasion. A far more interesting affair is one
in a lower station of life, of which I must say a few words. In a brief
letter[1784] to his friend Pudens he says ‘The son of your nurse has
raped my nurse’s daughter: it is a shocking business, and would have made
bad blood between you and me, only that I saw at once you did not know
what to do in the matter. You begin by clearing yourself of connivance,
and then condescend to ask me to condone a fault committed in hot
passion. This I grant, but only on these terms, that you release[1785]
the ravisher from the status of a Sojourner, to which he belongs by
birth; thus becoming his patron instead of his lord. The woman is free
already. And to give her the position of a wedded wife, and not the
plaything of caprice, there is but one way. Our scamp for whom you
intercede must become your Client[1786] and cease to be a Tributary,
thus acquiring the quality of an ordinary Commoner rather than that of a
Serf.’ Sidonius is as usual ready to make the best[1787] of a bad job.
From his proposal I draw the following conclusions. First, as to the
nurses. The _nutrix_, like the Greek τροφός, held a position of trust
and respect in the household, consecrated by immemorial tradition. No
slave had a higher claim to manumission, if she desired it. It would
seem that Sidonius’ ‘mammy’ was ending her days as a freedwoman, and
hence her daughter was free. It looks as if the nurse of Pudens were
still a slave, and her son an _inquilinus_ on the estate of Pudens.
He may very well have been tenant of a small holding, practically a
serf-tenant. Pudens is still his _dominus_. His quality of _inquilinus_
attaches to him in virtue of his _origo_; that is, he is registered in
the census-books[1788] as a human unit belonging to a particular estate
and taken into account in estimating taxation-units. Therefore he is
_tributarius_[1789]. Sidonius proposes to divest him of the character of
serf and make him an ordinary Roman citizen. The difference this would
make is probably a purely legal one. Being at present a Serf, probably in
strict law a slave also, his connexion with the girl is a _contubernium_.
His manumission[1790] (for such it really is) will enable him to convert
it into a _matrimonium_, carrying the usual legal responsibilities.
The practical change in his economic position will probably be nil. He
will still remain a dependent _colonus_, but he may perhaps enjoy the
privilege of paying his own share[1791] of taxes. That Sidonius speaks
of his present condition first as Inquilinate and then as Colonate, is
one of many proofs that the two terms now connoted virtually[1792] the
same thing. Such had already been stated as a fact in a law of Honorius,
which was retained by Tribonian in the code of Justinian. Whether the
_inquilini_ were barbarian bondsmen (_hörige_), tenants bound to the soil
like _coloni_ but the personal property of their landlords, as Seeck
holds; or usually descendants of _coloni_, as Weber thought; is more than
I can venture to decide. I do not think that either hypothesis[1793]
exhausts all the possibilities, and the point is not material to the
present inquiry. In any case it can hardly be doubted that both classes
consisted of men who worked with their own hands, only aided in some
cases by slave labour which was far from easy to procure.
LXI. CONCLUDING CHAPTER.
After so long a discussion of the surviving evidence, it is time to
sum up the results and see to what conclusions the inquiry leads us in
respect of the farm life and labour of the Greco-Roman world. And first
as to the figures of the picture, the characters with whose position
and fortunes we are concerned. We find three classes, owner farmer
labourer, clearly marked though not so as to be mutually exclusive. We
can only begin with ownership in some form, however rudimentary; for
the claim to resist encroachment on a more or less ill-defined area
is a phenomenon of even the rude life of hunter-tribes. How private
property grew out of common ownership is a question beyond the range
of the present inquiry. It is enough that the owner, whether a clan
or a family or an individual, has a recognized right to use the thing
owned (here land) and to debar others from doing so. But it is clear
that he may also be the actual manager of its use: he may even supply
in person all the labour needed for turning it to account: in short,
he may be his own farmer and his own labourer. And legend asserts or
implies that such was the primitive condition of man when he passed from
nomadic to settled existence. Differentiation of function is therefore
a product of time and circumstance, a development varying in date and
degree among various races and in various portions of the world. Once
the stage of civilization is reached at which the regular cultivation of
the same piece of land year by year is the normal means of sustaining
human life, we meet the simplest economic figure, the peasant who
supplies his own needs by his own methods, tilling the soil which in
some sense he claims as his own. Whether it is his own permanently as
an individual, or temporarily as a member of a village community, is a
difference immaterial from the present point of view. Nor does it matter
that his method of dealing with the land may be regulated by principles
conventional in the society to which he belongs.
Delegation of management is a momentous step, destined to bring important
unforeseen consequences. Many reasons may have rendered it necessary or
at least convenient. It appears in two forms, the actual and relative
dates of which are hardly to be determined with certainty. Either the
owner keeps the profit of the undertaking and bears the loss, or some
division of profit and loss between the owner and the manager is the
condition of the arrangement between the two parties. Ownership is
not abdicated: nor is it easy to see how, without a clear recognition
of ownership, any system of delegation could arise. But on the first
plan the owner owns not only the land but the service of his delegate.
Whether the man be a client bound to his patron by social custom, or
an agent earning a wage, or a slave the property of his master, he is
merely a servant in charge. He can be superseded at any moment at the
landowner’s will. The free tenant on the other hand is a creature of
contract, and his existence presupposes a community in which the sanctity
of deliberate bargains is considerably developed. Whether the tenant’s
obligation consists in the payment of a fixed rent in money or kind, or
in a share of produce varying with the season’s crop, does not matter.
He is bound by special law, however rudimentary; and it is the interest
of the community to see that such law is kept in force: for no one would
enter into such bargains if their fulfilment were not reasonably assured.
Whether a certain reluctance to enter into such a relation may perhaps
account for the rare and doubtful appearance of tenancy in early Roman
tradition, or whether it is to be set down simply to defects of record,
I do not venture to decide. The landlord’s obligation is to allow his
tenant the enjoyment and free use of a definite piece of land on certain
terms for a stipulated period. Further stipulations, giving him the
right to insist on proper cultivation and the return of the land in good
condition at the end of the tenancy, were doubtless soon added at the
dictation of experience. That tenant farmers with their families usually
supplied labour as well as management, is surely not to be doubted. That,
in the times when we begin to hear of this class as non-exceptional, they
also employed slave labour, is attested: that we do not hear of them as
engaging free wage-earners, may or may not be an accidental omission.
Labour, simply as labour, without regard to the possible profit or loss
attending its results, was no more an object of desire, engaged in for
its own sake, in ancient times than it is now. Domestication of animals,
a step implying much attentive care and trouble, was a great advance in
the direction of securing a margin of profit on which mankind could rely
for sustenance and comfort. The best instance is perhaps that of the ox,
whose services, early exploited to the full, were cheaply obtained at the
cost of his rearing and keep. Hence he was kept. But in ages of conflict,
when might was right, the difference[1794] between an ox-servant and a
man-servant had in practice no existence, and the days of theory were
as yet in the far future. A human enemy, captured and spared, could be
put to use in the same way as a domesticated ox. His labour, minus the
cost of his keep, left a margin of profit to his owner. At the moment of
capture, his life was all he had: therefore his conqueror had deprived
him of nothing, and the bargain was in his favour, though economically in
his owner’s interest. No wonder then that our earliest records attest the
presence of the slave. Even nomad tribes were attended by slaves[1795]
in their migrations, nor indeed has this custom been wholly unknown in
modern times. On the other hand it is remarkable how very little we hear
of wage-earning labour in ancient agriculture. Nothing seems to imply
that it was ever a normal resource of cultivation. When employed, it is
almost always for special work at seasons of pressure, and it seems to
have remained on this footing, with a general tendency to decline. In
other words, the margin of profit on the results of wage-earning labour
seemed to employers less than that on the results of slave labour, so far
as ordinary routine was concerned. And we are not in a position to shew
that in their given circumstances their judgment was wrong. But we need
to form some notion of the position of the wage-earning labourer in a
civilization still primitive.
The main point ever to be borne in mind is that the family household was
a close union of persons bound together by ties of blood and religion
under a recognized Head. A common interest in the family property carried
with it the duty of common labour. The domestic stamp was on everything
done and designed. Even the slave had a humble place in the family life,
and family religion did not wholly ignore him. He was there, and was
meant to stay there. Farm-work was the chief item in the duties of the
household, and he bore, and was meant to bear, his full share of it. But
the hired labourer stood in no such relation to the household union,
however friendly his connexion with his employer might be. He did his
work, took his wage, and went: no tie was severed by his going, and any
other person of like capacity could fill his place if and when the need
for help-service arose. In short, his labour was non-domestic, irregular,
occasional: and therefore less likely to receive notice in such records
as have come down to us. But if we conclude (as I am inclined to do) that
wage-labour was not much employed on the land in early times, we must
admit that this is rather an inference than an attested tradition.
The distinction between domestic regular service and non-domestic
help-service is essential, and on a small holding from which a family
raised its own sustenance the line of division was easy to draw. Later
economic changes tended to obscure it, and we find Roman jurists[1796]
of the Empire striving to discover a full and satisfactory answer to
a much later question, namely the distinction between a domestic and
a rustic slave. But by that time ‘domestic’ appears as ‘urban,’ for
the effect of centuries has been to draw a really important line of
division, not between slave and free but between two classes of slaves.
There is however in the conditions of early slavery, when ‘domestic’
and ‘rustic’ were merely two aspects of the same thing, another point
not to be overlooked, since it probably had no little influence on the
development of human bondage. It is this. The human slave differs from
the domesticated ox through possession of what we call reason. If he
wished to escape, he was capable of forming deep-laid plans for that
purpose. Now the captives in border wars would be members of neighbouring
tribes. If enslaved, the fact of being still within easy reach of their
kindred was a standing temptation to run away, sure as they would be
of a welcome in their former homes. No kindness, no watchfulness, on
the master’s part would suffice to deaden or defeat such an influence.
To solve the problem thus created, a way was found by disposing of
captives to aliens more remote and getting slaves brought from places
still further away. This presupposes some commercial intercourse. In the
early Greek tradition we meet with this slave-trade at work as a branch
of maritime traffic chiefly in the hands of Phoenician seamen. In Italy
we find a trace of it in the custom[1797] of selling ‘beyond Tiber,’
that is into alien Etruria. At what stage of civilization exactly this
practice became established it is rash to guess: we cannot get behind
it. The monstrous slave-markets of the historical periods shew that it
developed into a normal institution of the ancient world. But it is not
unreasonable to suppose that an alien from afar was less easily absorbed
into his master’s family circle than a man of a neighbouring community
though of another tribe. Are we to see in this the germ of a change by
which the house-slave became less ‘domestic’ and tended to become a human
chattel?
The exploitation of some men’s labour for the maintenance of others could
and did take another form in ages of continual conflict. Successful
invaders did not always drive out or destroy the earlier inhabitants
of a conquered land. By retaining them as subjects to till the soil,
and making the support of their rulers the first charge upon their
produce, the conquerors provided for their own comfort and became a
leisured noble class. In the Greek world we find such aristocracies of
a permanently military character, as in Laconia and Thessaly. Colonial
expansion reproduced the same or very similar phenomena abroad, as in
the cases of Heraclea Pontica and Syracuse. The serfdom of such subject
populations was a very different thing[1798] from slavery. It had nothing
domestic about it. There is no reason to suppose that the serf was under
any constraint beyond the regular performance of certain fixed duties,
conditions imposed by the state on its subjects, not the personal orders
of an individual owner. In some cases at least the serf seems to have
enjoyed a measure of protection[1799] under public law. Whether the
original Roman _plebs_ stood on much the same footing as the Greek serfs
is perhaps doubtful, but their condition presents certain analogies. The
main truth is that the desire of conquerors to profit by the labour of
the conquered was and is an appetite almost universal: moral revulsion
against crude forms of this exploitation is of modern, chiefly English,
origin; even now it is in no small degree a lesson from the economic
experience of ages. But it is well to remember that we use ‘serfdom’
also as the name for the condition of rural peasantry in the later Roman
Empire, and that this again is a different relation. For it is not a case
of conquered people serving their conquerors. Rather is it an affliction
of those who by blood or franchise represent the conquering people. Step
by step they sink under the loss of effective freedom, though nominally
free, bound down by economic and social forces; influences that operate
with the slow certainty of fate until their triumph is finally registered
by imperial law.
That the institution of Property is a matter of slow growth, is now
generally admitted by sincere inquirers. It had reached a considerable
stage of development when a clan or household (still more when an
individual) was recognized as having an exclusive right to dispose of
this or that material object presumably useful to others also. For
instance, in the right of an owner to do as he would with an ox or a
slave. Individual property in land was certainly a later development, the
appropriation being effected by a combination of personal acquisitiveness
with economic convenience. From my present point of view the chief
interest of the property-question is in its connexion with debt-slavery.
That farmers, exposed to the vicissitudes of seasons, are peculiarly
liable to incur debts, is well known from experience ancient and modern.
But ancient Law, if rudimentary, was also rigid; and tradition depicts
for us the small peasant as a victim of the wealthy whose larger capital
enabled them to outlast the pressure of bad times. How far the details of
this picture are to be taken literally as evidence of solid fact has not
unreasonably been doubted. But that a farmer in straits could pledge not
only his land but his person as security for a debt seems hardly open to
question. For we find the practice still existing in historical periods,
and political pressure exerted to procure mitigation of the ancient
severity. Now, if a man gave himself in bondage to a creditor until such
time as his debt should be discharged, he became that creditor’s slave
for a period that might only end with his own life. Here we have another
way in which the man of property could get the disposal of regular labour
without buying a slave in the market or turning to work himself. A later
form of the practice, in which a debtor worked off his liability[1800] by
service at an estimated rate, a method of liquidation by the accumulation
of unpaid wages, seems to have been a compromise avoiding actual slavery.
Evidently subsequent to the abolition of debt-slavery, it died out in
Italy, perhaps partly owing to the troublesome friction that would surely
arise in enforcing the obligation.
It is natural to ask, if we find small trace of eagerness to labour in
person on the land, and ample tradition of readiness to devolve that
labour on slaves and subjects, how comes it that we find agriculture in
honour, traditionally regarded as the manual labour beyond all others
not unworthy of a freeman? To reply that human life is supported by the
produce of the land is no sufficient answer. To recognize the fact of
necessity does not account for the sentiment of dignity. Now, in the
formation of such unions as may fairly be called States, the commonest
if not universal phenomenon is the connexion of full citizenship
with ownership of land. Political movement towards democracy is most
significantly expressed in the struggles of landless members of inferior
right to gain political equality. Whether the claim is for allotments of
land, carrying a share of voting-power, or for divorcing the voting-power
from landholding, does not matter much here. At any rate it was the rule
that no alien could own land within the territory of the state, and state
and territory were coextensive. Only special treaties between states,
or a solemn act of the sovran power in a state, could create exceptions
to the rule. From this situation I would start in attempting to find
some answer to the above question. In a village community I think it is
generally agreed that all true members had a share of the produce, the
great majority as cultivators, holding lots of land, not as tenants at
will or by contract, but in their own right, though the parcels might be
allotted differently from time to time. If a few craftsmen were left to
specialize in necessary trades for the service of all, and drew their
share in the form of sustenance provided by the cultivating members, the
arrangement presented no insuperable difficulty on a small scale. But
the tillers of the soil were the persons on whose exertions the life
of the community primarily and obviously depended. The formation of a
larger unit, a State, probably by some successful warrior chief, made a
great change in the situation. A city stronghold established a centre
of state life and government, and villages exchanged the privileges and
perils of isolation for the position of local hamlets attached to the
common centre of the state, and in this new connexion developing what
we may fairly call political consciousness. Under the new dispensation,
what with growth of markets, the invention of coined money, and greater
general security, the movement towards individual property proceeded
fast. Noble families engrossed much of the best land: and tradition[1801]
credibly informs us that in one mode or other they imposed the labour of
cultivation on the poorer citizens, of course on very onerous terms.
At this point in the inquiry some help may be got from taking the
military view. War, at least defensive war, was a possibility ever
present. Kings, and the aristocracies that followed them, had as their
prime function to secure the safety of the state. A sort of regular force
was provided by the obligation of army service that rested upon all full
citizens. The warrior nobles and their kinsmen formed a nucleus. But the
free peasant farmers were indispensable in the ranks, and, as their farms
usually lay near the frontier, they furnished a hardy and willing militia
for border warfare. The craftsmen, smith potter cobbler etc, were now
more concentrated in the city, and were always regarded as ill-fitted
for service in the field. Naturally the classes that bore a direct part
in defence of the state stood higher in general esteem. But to say this
is not to say that bodily labour on the land was, as labour, honoured
for its own sake. The honour belonged to those who, owning land, either
worked it with their own hands or employed the labour of others. I can
find no trace of traditional respect for the labourer as labourer until
a much later age, when a dearth of free rustic labourers had begun to be
felt. Then it appeared in the form of yearning[1802] for a vanished past,
side by side with humanitarian views in relation to slavery. Meanwhile
a stage had been traversed in which slavery was recognized as necessary
in spite of its admitted evils, and therefore requiring justification;
a movement most clearly illustrated by the special pleading of
Aristotle. That great writer was fully alive to the manifold merits of
the farmer class as citizens and producers, but his trust in the power
of self-interest proves him a confirmed individualist. How to combine
self-interest with patriotic devotion to the common welfare is the vital
problem, even now only solved ideally on paper. That coldly-reasoned
conclusions of thinkers were really the foundation of the esteem in which
we find the working farmer held, I cannot believe. Much more likely is it
that it sprang mainly from immemorial tradition of a time when ownership
and cultivation went together, and that theory merely absorbed and
revived what was still an indistinct impression in the minds of men.
The Greeks had a significant word, ἀυτουργός, the usage of which may
serve to illustrate my meaning. That it connotes the fact of a man’s
bearing a personal part in this or that work is clear on the face of
it. That no other person also bears a part, is sometimes implied by the
context, but it is not necessarily contained in the word itself. To put
it differently, he does his own work, not necessarily all his own work.
I note two points in connexion with it that seem to me important. First,
it is so often used as descriptive of rustic labour that it seems to have
carried with it associations of farm-life: most of the other uses are
almost metaphorical, some distinctly so. Secondly, I have never found it
applied to the case of a slave. Why? I think, because it conveyed the
further notion of working not only yourself but for yourself. If in some
passages it is not quite certain that an owner (rather than a tenant) is
referred to, surely this extension of meaning is not such as to cause
surprise. It is not enough to suggest serious doubt that the common and
full sense of the word was that a man did work with his own hands on his
own account on his own land. This was the character to which immemorial
tradition pointed; and, whenever tenancy under landlords began, the
word fitted the working tenant-farmer well enough. The Romans had the
tradition in the most definite form, though Latin furnished no equivalent
word. Their literature, moralizing by examples and unapt for theory, used
it as material for centuries. But neither in the Greek world nor in Italy
can I detect any reason for believing that the peasant farmer, idealized
by later ages, is rightly to be conceived as a person unwilling to employ
slave labour—if and when he could get it. The tradition, in which rustic
slaves appear from very early times, seems to me far more credible than
late legends of a primitive golden age in which there were no slaves at
all. That a man, to be enslaved, must first have been free, is a piece
of speculation with which I am not here concerned.
Tradition then, looking back to times when landowner and citizen were
normally but different sides of the same character, both terms alike
implying the duty of fighting for the state, idealized and glorified this
character with great but pardonable exaggeration of virtues probably
not merely fictitious. The peasant citizen and producer was its hero.
As the devolution of bodily labour upon slaves or hirelings became more
common with the increase of commerce and urban life, and the solid
worth of a patriot peasantry became more evident in the hour of its
decay, men turned with regret to the past. And the contrast of the real
present with an idealized past naturally found a significant difference
in the greater or less willingness of men to work with their own hands,
particularly on the land. But it was the labour of free citizens, each
bearing an active part in the common responsibilities of the state and
enjoying its common protection, that was glorified, not labour as in
itself meritorious or healthy. The wholesomeness of rustic toil was not
ignored, but to urge it as a motive for bodily exertion was a notion
developed by town-bred thinkers. That it coloured later tradition is not
wonderful: its recognition is most clearly expressed in the admission
of superior ‘corporal soundness’ in the sparely-fed and hard-worked
slave or wage-earner. But labour as labour was never, so far as I can
learn, dignified and respected in Greco-Roman civilization. Poverty, not
choice, might compel a man to do all his own work; but, if he could and
did employ hired or slave labour also, then he was an ἀυτουργός none
the less. This I hold to be an underlying fact that Roman tradition in
particular is calculated to obscure. It was voluntary labour, performed
in a citizen’s own interest and therefore a service to the state, that
received sentimental esteem.
The power of military influences in ancient states is often cited as
a sufficient explanation of the social fact that non-military bodily
labour was generally regarded with more or less contempt. The army being
the state in arms, the inferiority of those who did not form part of it
though able-bodied was manifest to all. This is true as far as it goes,
but there was something more behind. Why does not the same phenomenon
appear in modern states with conscript armies, such as France or Italy
or above all Switzerland? I think the true answer is only to be found by
noting a difference between ancient and modern views as to the nature
and limits of voluntary action. It is only of states in which membership
is fairly to be called citizenship that I am speaking; and as usual
it is Greek conditions and Greek words that supply distinct evidence.
Not that the Roman conditions were materially different, but they were
perhaps less clearly conceived, and the record is less authentic and
clear. Now, beyond the loyal obedience due from citizen to state, any
sort of constraint determining the action of one free man by the will
of others was feared and resented to a degree of which we cannot easily
form an adequate notion. In the gradual emancipation of the commons from
the dominion of privileged nobles, the long struggle gave a passionate
intensity to the natural appetite for freedom. And the essence of
freedom was the power of self-disposal. This power was liable to be lost
permanently by sale into slavery, but also from time to time by the
effect of temporary engagements. The most obvious instance of the latter
condition was the bondage created by unpaid debt. Hence the persistent
and eventually successful fight to make it illegal to take a borrower’s
person as security for his debt. But, suppose the debt cancelled by the
seizure of his goods, the man was left a pauper. His only resource was
to work for wages, and this placed him for the time of his engagement at
the full disposal[1803] of his employer. If he was not a master’s slave
for good and all, he would be passing from master to master, ever freshly
reminded of the fact that his daily necessities subjected him to the will
of others, nullifying his freeman’s power of self-disposal. If he worked
side by side with slaves, there was a further grievance. For the slave,
in whom his owner had sunk capital, had to be kept fed and housed to
retard his depreciation: the free labourer depended[1804] on his wage,
liable to fail. The situation, thus crudely stated, was intolerable.
In practice it was met, first by devotion to handicrafts as a means of
livelihood in which the winning of custom by skill relieved the worker
from direct dependence on a single master; but also by allotments of land
in annexed territory, and sometimes (as at Athens) by multiplication of
paid state-employments.
Of ordinary artisans, as distinct from artists, it may be said that
their position varied according as their special trades were more or
less esteemed by contemporary sentiment. The successful could and did
employ[1805] helpers, usually slaves. In urban populations they were an
important element, particularly in those where military considerations
were not predominant. The accumulation of capital, and the introduction
of industries on a larger scale in factory-workshops with staffs of
slaves, may have affected some trades to their disadvantage, but on the
whole the small-scale craftsmen seem generally[1806] to have held their
ground. Unskilled labour on the other hand was generally despised. It
was as a matter of course chiefly performed by slaves. If a citizen
was compelled by want to hire out his bodily strength, this was not
voluntary: complete submission to another’s will, even for a short
time, made the relation on his part virtually servile. Accordingly
philosophers, when they came to discuss such topics, came to the
conclusion that the need of such unskilled labour proved slavery to be
‘according to nature,’ a necessary appliance of human society. When the
Stoic defined a slave as a lifelong hireling, he gave sharp expression
to what had long been felt as a true analogy. For, if the slave was a
lifelong hireling, the hireling must be a temporary slave. Romans could
borrow the thought, but with them practice had preceded theory.
In making comparisons between wage-earning ancient and modern we come
upon a difficulty which it is hardly possible to set aside or overcome.
A slave could be hired from his owner, just as a freeman could be hired
from himself. The difference between the two cases would be clearly
marked[1807] in the modern world, and language would leave no room for
misunderstanding. But many passages in ancient writers leave it quite
uncertain whether the hirelings referred to are free or slave. The
point is an important one, particularly to inquirers who attempt to
estimate the relative economic efficiency of free and slave labour. For
the immediate interest of the freeman is to get a maximum of wage for
a minimum of work: the ultimate interest of the hired slave was often
to improve his own prospect of manumission. The custom was to allow
the slave to retain a small portion of his wage. Now this stimulus to
exertion was manifestly to the interest of the employer, who may even
have made it a part of his bargain with the owner. The slave, alive to
the chance of laying up a little store for the eventual purchase of his
freedom, was induced to work well in order to be kept employed on these
terms. The owner drew a steady income from his capital sunk in slaves,
and the system was thus convenient to all parties. We may add that, by
causing a slave to take thought for his own future, this plan encouraged
him to take reasonable care of his own health, and so far retarded his
progressive deterioration as an investment; while his owner stood to
recover the slave’s hoarded wage-portion in the form of redemption-money
on manumission of his worn-out slave. There is reason to think that
slave labour under these conditions was often more efficient than free.
Unhappily we have no direct discussion of the question from ancient
observers, who did not take this point of view, though well aware of the
influence of prospective manumission in producing contentment.
But how far was this comparatively genial arrangement applicable to the
ruder forms of unskilled labour? Take for instance mining. Freemen would
have none of it, and the inhuman practices of exploiters were notorious.
Yet hired slaves were freely employed. Owners knew that their slaves
were likely to waste rapidly under the methods in use, and at Athens a
common stipulation was that on the expiry of a contract the gang hired
should be returned in equal number, the employer making good the losses
certain to occur in their ranks. Here we have the mere human chattel,
hopeless and helpless, never likely to receive anything but his keep, as
an engine receives its fuel and oil, but differing in this, that he was
liable to cruel punishment. Such labourers could not work for a freedom
that they had no prospect of living to enjoy. And how about the case of
agriculture? That freemen did work for wages on farms we know, but we
hear very little of them, and that little almost entirely as helpers at
certain seasons. So far as I have been able to learn, free wage-labour
did not really compete with slave labour in agriculture: moreover the
hired man might be a hired slave, while migratory harvesters, probably
freemen, appear at least in some cases as gangs hired for the job under
a ganger of their own, responsible to the employer for their conduct and
efficiency. Most significant is the almost complete absence of evidence
that rustic slaves had any prospect of manumission. In former chapters
I have commented on this fact and noted the few faint indications of
such an arrangement. At all events the crude plantation-system, while it
lasted, was a work-to-death system, though worn-out survivors may have
had a better lot than miners, if allowed to exist as old retainers on
the estate. But cultivation by slave labour for the purpose of raising
an income for the landlord was, even in its later improved organization,
a system implying brutal callousness, if not downright cruelty. Slave
stewards and overseers, at the mercy of the master themselves, were
naturally less concerned to spare the common hands than to escape the
master’s wrath. When writers on agriculture urge that on all grounds it
is wise to keep punishments down to a minimum, the point of their advice
is surely a censure of contemporary practice.
Now in modern times, humanitarian considerations being assumed, the
prevailing point of view has been more and more a strictly economic and
industrial one. It has been assumed that the freedom of an individual
consists first and foremost in the freedom to dispose of his own labour
on the best available terms. And this freedom rests on freedom to move
from place to place in search of the best labour-market from time
to time. But the movement and the bargaining have been regarded as
strictly voluntary, as in a certain sense they are. The power to migrate
or emigrate with the view of ‘bettering himself’ is conferred on the
wage-earner by modern facilities for travel, and new countries readily
absorb additional labour. But experience has shewn that free bargaining
for wages is not seldom illusory, since the man of capital can bide
his time, while the poor man cannot. Still, when every allowance has
been made on this score, it is true that the modern labourer, through
freedom of movement, has far more power of self-disposal than the
wage-earner of the Greco-Roman world. That his position is strengthened
and assured by the possession of political power, is not without ancient
analogies: but a difference in degree if not in kind is created by the
wide extension of the franchise in modern states, and its complete
separation in principle from the ownership of land. That is, the basis
of citizenship is domicile: for citizen parentage is not required, but
easily supplemented[1808] by legal nationalization. Moreover, religion is
no longer a necessary family inheritance, but the choice of individuals
who can generally gratify their preferential sentiments in surroundings
other than their birthplace. Compare this position with the narrow
franchises of antiquity and their ineffectiveness on any large scale,
their normally hereditary character, the local and domestic limitation
of religious ties, the restricted facilities for travel, not to mention
its ever-present perils. Remember that to reside in another state as an
alien did not, in default of special treaty or act of legislative grace,
give the resident any claim to civic rights in his place of residence,
while misfortune might at any time reduce him to slavery in a foreign
land. Surely under such conditions the limits of purely voluntary action
were narrow indeed. The lure of the wage and the fear of unemployment are
often a severe form of pressure, but they are, as fetters on freedom, a
mere nothing in comparison with this.
Considerations such as those set forth in the preceding paragraphs shew
that in treating of ancient agriculture and farm-labour we are apparently
faced by a curious paradox. Cultivation of land (including the keeping
of live stock) is an honourable pursuit. That good health, sustenance,
even comfort and profit, are its natural attendants, is not doubted.
But the position of the labouring hands is painful and mean, so much so
that a common punishment for urban house-slaves was to send them to work
on a farm. The rustic slave’s lot differed for the better from that of
the mine-slave in the healthier nature of the occupation, but in little
else. And this degradation inevitably reacted on the estimate of rustic
wage-earners, whenever employed. There may have been less repugnance
to work side by side with slaves than has been felt in modern times,
when a marked colour-line implied the disgrace of a ‘white’ man doing
‘niggers’ work.’ But it is not to be doubted that in agriculture as in
other occupations the presence of slavery did degrade labour, at all
events so soon as agriculture put on anything of an industrial character.
The really ‘respectable’ person was the man who directed the operations,
the γεωργός, _agricola_, or _colonus_ (in the original sense): he was
the man who worked the land and made it yield crops, whether he took
part in the actual digging and ploughing or not. The larger the scale,
the more he confined himself to direction, necessarily; but he was the
producer, a pillar of public economy, none the less. He had provided
the labour, bought or hired; in effect, the labour was his own. With
the toiling yeoman farmer of tradition he had this in common, that both
worked for themselves, not for another. And this position, attractive
in all societies, was marked out with peculiar distinctness through the
institution of slavery underlying the social fabric. Exploitation of
man by man, the first beginnings of which elude our search and are only
ascertained by inference, suggests some sort of superiority in the upper
party. At all events the master, the man who has the upper hand, gets the
credit of achievement, and in agriculture as elsewhere the subordinate
operative is inevitably forgotten. It is from this point of view that
we must regard the fine Roman legends of sturdy farmer-citizens, the
fathers of the Republic. They are idylls conveying truth, dressed up by
the imagination of a later age: and have their place in the region where
history and poetry meet and blend. We must not gather from them that
slavery was exceptional or a fact of no importance. Tradition habitually
ignores what is normal and therefore assumed. The fairer inference is
that, as I have already remarked, slavery was in those early days still a
family institution, not an industrial system.
Some help towards the understanding of the different position of manual
labour in ancient times as compared with modern may be got by considering
Abolitionism. That a slave is a man, and as such not to be wholly
ignored in respect of the claims of common humanity; that slave-labour
is listless and ineffective, giving poor returns in proportion to the
strength employed; these conclusions, moral and economic, were reached by
the thinkers of the ancient world while their civilization was in full
bloom. Why then do we find no movement corresponding to the Abolitionism
of modern times? Two things were obviously necessary for such a movement;
the motive to inspire it, and the force to give effect to it. Let men
once be convinced that slavery is both wrong and unprofitable, and let
them have the power to insist on putting an end to it, Abolitionism in
some form or other is the necessary result.
Now in speaking of ancient conditions we must never lose sight of the
fact that in its origin slavery was a favour. By the undissembled rule
of force the conquered only retained his life through the mercy of the
conqueror. By a contract tacit or expressed he was pledged for life
to the service and profit of his master. And the master could, if his
interest pointed that way, make over his rights to a third party. Hence
the growth of a slave-market, and the relation of master and slave no
longer was normally that of individual conqueror and conquered. But the
original notion was by no means extinct, and it continued to colour the
current view of slavery as ‘natural,’ a thing of course, an unquestioned
social fact. Nor was there anything in the condition of the slave to
arouse a feeling of horror, so long as patriarchal rule prevailed. If the
Head of the family possessed absolute power over the slave, his power
over members of the family in general was in kind the same. The bondman,
a humble dependant rather than a mere chattel, was in a sense also a
member of the family and under the protection of the household gods. What
was there for an observer, let him be ever so kind-hearted, to object
to? Accordingly, as the state developed, it too kept slaves of its own,
employing them in mean functions for which it was needful to have a staff
always at hand. In short, the institution was taken for granted, and
growing intercourse with foreigners only served to reveal its universal
prevalence.
How came it then that in course of time humanitarian scruples arose,
and questioners were found to argue that the system was ‘unnatural’ and
wrong? The answer must be sought in the application of an originally
domestic institution to industrial ends. Once the stage was reached at
which the products of labour were habitually put on the market, and the
producer got his living by their regular sale, it was soon discovered
that to produce and deal on a larger scale was more economical, and
therefore more profitable, than on a smaller one. In the handicrafts this
was so obvious that slave assistants were commonly kept by tradesmen:
it was important to be sure of having the necessary help when wanted.
The same was the case in the professions based on special training:
the surgeon, the architect, the surveyor, the banker, employed slave
subordinates, and had often been slaves themselves. In all these
departments, not to mention domestic service, the position of the slave
was affected by two important considerations. First, he was one of a
few, and under immediate observation, so that escape from servitude
was practically impossible. Secondly, there was a reasonable chance of
earning manumission by long faithful service. But there were occupations
in which it was far more difficult to reconcile the interests of the
slave with those of the master. Such were the exploitation of mines
and quarries, in which labour was simply applied in the form of brute
force under direction. The direction, usually entrusted to slave or
freedman overseers, was generally unsympathetic, sometimes cruel; for the
overseer’s first thought was to please his master, even if he could only
do so by working the slaves to death. The extension of agriculture as a
means of profit rather than subsistence created conditions of the same
kind in this occupation. It was here that the monstrous abuses incidental
to slavery were most strikingly displayed. For, while quarries and mines
were only worked in a few localities, the plan of working great landed
estates by the labour of slave-gangs was applicable to vast areas of the
best soil. And in Africa Sicily and Italy we find it so applied for the
profit of the nobles and capitalists of a conquering race.
The evils of this system may be set down to the account of obsequious
stewards heartlessly wringing profit for their masters out of human flesh
and blood. But we must not ignore two considerations which suggest that
the root of the evil lay not in the caprice or greed of individuals but
in the attempt to carry on rural industry by slave labour at all. In
the country, opportunities of escape were many; the slave-prison and
the fetters could hardly be dispensed with if you meant to keep your
farm-hands at disposal. And manumission, as a means of encouraging good
service, was evidently not of much avail in country places. For after
long years of exhausting labour the worn-out slave would be unable to
earn a living by hard bodily work; and he knew no other. He had been
bought as a flesh-and-blood machine; as such, to manumit him while still
efficient would be a sacrifice of sunk capital for which nobody was
prepared. It seems that the ordinary practice was to keep him at work
till he could work no longer, and then to let him linger on the estate
as an invalid retainer, feeding on what he could get and decaying in
peace. But the industrializing of agriculture, heartlessly selfish in its
aims, tempted landlords to shirk the unprofitable maintenance of spent
labourers. When a slave was no longer worth his keep, it might pay to
sell him at once for what he would fetch. There was thus a mouth less
to be fed, and the problem of how to turn the remnant of his strength
to account was shifted on to his new owner. This plan, approved by the
elder Cato as a detail of farm-economy, marks the change of relations
between master and slave in rustic life. The old domestic relation has
disappeared in the brutal exploitation of a human animal for immediate
profit. The crudely industrial system reproduced on great estates the
horrid phenomena of the quarry and the mine.
That humane and thoughtful men should be disgusted with such doings was
inevitable, and disgust was soon reinforced by reasonable alarm. For
tillage was not the sole occupation of rustic enterprise. It was found
that in many districts grazing paid better than tillage, and the two
could be worked together remuneratively on a large scale. The charge of
flocks and herds, shifting their pasture according to seasons, led to
employment of able-bodied slaves in a duty responsible and at the same
time removed from immediate control for months together. These slave
herdsmen, hardy and used to a free life in wild uplands, had to face
wolves and robbers, and therefore to bear arms. We need not dwell on the
danger from such a class menacing the peace of a country unprotected by
rural police. It was real enough. Being slaves, they had nothing but
their lives to lose, and their lives it was their owners’ interest to
protect. Meanwhile the unescorted traveller was at their mercy, and any
peasants within reach would pay blackmail to escape their raids. Yet
nothing was done to get rid of the nuisance and peril of this state of
things. Servile risings were clumsily put down with appalling bloodshed,
and left to recur. Meanwhile the free population of the countryside
diminished, and prosperity could not be restored by new slave-gangs.
Such was notoriously the condition of a great part of rural Italy under
the later Republic, and contemporary evidence clearly shews that the
improvement effected under the Empire was slight.
Now, when experience had proved the blighting influence of slavery,
why was there no movement to do away with the system altogether? Truth
is, there was at present no basis to start from. The moral enthusiasm,
often sincere, that has inspired such movements in modern times, had no
effective existence. Moral considerations were almost entirely confined
to a section of rich or cultivated society. It was not expected that the
common herd should rise above the meanest motives of crude self-interest.
The artisan, who either employed, or hoped soon to employ, a slave or
two, was not likely to condemn slavery: the parasitic loafer was not
likely to welcome a mass of new competitors for the doles and bribes that
he undeservedly enjoyed. During the last century of the Roman Republic
no opposition to slavery as an institution could have arisen from the
urban populace. And the wealthier classes were interested in slavery.
Religion did not touch the question. A few scrupulous and thoughtful men
might have supported an anti-slavery movement, had there been one; but we
have not the smallest reason to think that any individual ever dreamt of
starting humanitarian propaganda on his own account and at his own risk.
There was no place in the ancient world for the reformer of this type.
Even those leaders whose policy offered advantages to the free masses,
such as the Gracchi or some Spartan kings, did not so fare in their
enterprises as to encourage imitation. As for appealing to the slaves
themselves, it was only desperate adventurers who did so, and that only
to use their force in promoting criminal designs. Such cases only served
to justify the cruel execution of cruel laws for protecting masters and
the state in general from the imminent slave-peril. If we turn from the
city, in which what passed for politics ran its troubled and futile
course, to the countryside, we are at once in a scene from which all
political life had departed. The farmer-citizens grew fewer and fewer,
and the great majority of them were virtually disfranchised by distance.
Nor were they likely to favour any movement that seemed to be for the
benefit of slaves.
The establishment of the Empire did not, indeed could not, produce any
material change in the way of arousing effective sentiment hostile to
slavery. But it did much to promote internal order and far-reaching
peace. Under the new model of government the corrupt circles of nobles
and greedy capitalists were no longer in absolute control of the
civilized world, and it might seem that there was now some chance of
dealing with the canker of slavery. But no such movement was the result.
Old notions remained in full vigour. Augustus had his hands too full,
and the need of conciliating private interests was too pressing, for
him to disturb them, even had he been minded to do so. And who else
could take the initiative? But the fate of two moral influences is
worth noting. Stoicism, the creed of not a few ardent spirits, might
profess to rise superior to worldly distinctions and advantages and
assert the potential dignity of man even in the humblest condition of
life. But it was always a creed of the few: its aloofness, tending to
a certain arrogance, made it unfitted[1809] to lead a great reform: it
neither would nor could furnish the machinery of zealous propaganda.
In the earlier Empire we find it politically allied with malcontent
cliques in which smouldering resentment at the restraints on ‘freedom’
expressed itself by idealizing the Republic and hoping for a reaction.
Thus it lost itself in impracticable dreams, and the hand of emperors
under provocation sometimes fell heavily on its most virtuous men. The
spread of Christianity came later, and was not diverted from its aims
by a social affinity with the upper classes. Slaves bore no small part
in its expansion to the West, and it was free to operate steadily as a
humanitarian influence. But its claim to universality naturally exposed
it to grave suspicion in a world that knew religion only as an affair
of each several community, with a sort of overlordship vested in the
conquering gods of Rome. Though it was a Church and not a philosophic
system, though meant for all mankind and not for a cultivated few, it
could only win its way by accepting civilization[1810] in the main as it
stood. Therefore it was compelled to accept slavery as an institution,
and to content itself with inculcating humanity on masters and
conscientious devotion to duty on slaves. If Abolitionism was to spring
from this seed, a long time had to be spent in waiting for the harvest.
Yet the establishment of the Empire did lead to effects that in their
turn served as contributory causes undermining the old slave-system,
particularly[1811] in agriculture. In a more peaceful age fewer slaves
were brought to market, and this meant higher prices and put a premium
on the economical employment of bought labour. To meet the situation,
agricultural policy was developed on two lines, each of which was the
improvement or extension of an existing practice. One was the more
scientific organization of the labour-staff, so as to get better results
from an equal amount of labour. The other was a more frequent resort to
the plan of letting farms to tenants, whenever that arrangement seemed
favourable to the landlord’s interest. Of these developments we have
direct information from Columella, who still prefers the former plan
wherever feasible. But it was with the system of tenancies on various
conditions that the future really lay. I have endeavoured above to sketch
the process[1812] by which tenants were gradually reduced to a condition
of dependency on their landlords, and the difficulty of finding and
keeping good tenants that was the other side of the movement. A very
significant detail is the fact that slaves were put into farms[1813] as
tenants: that this was no unusual practice is clear from the way in which
the classical jurists refer to it as a matter of course. And so things
slowly moved on, with ups and downs, the tenants slave or free becoming
more and more bondsmen of the land, liable to task-services and not
free to move at will. Thus by usage, and eventually by law, a system of
serfdom was established, while personal slavery declined.
Looked at from an Abolitionist point of view, we are here dealing with
a sheer evasion of the slavery-question. But this was inevitable. The
imperial government, which alone had the power necessary for attempting
solutions of grave problems, was doomed to become more and more
mechanical. Under great strains in the third century it lost its vital
forces to such a degree that it was powerless for internal betterment.
The later despotic Empire, seeing the failure of past policy, could find
no better way than to do as before[1814], only more mechanically and more
thoroughly. What little of freedom of movement and of self-disposal still
remained to the toiling classes accordingly disappeared. Once a certain
number had been slaves; now none were practically free. Diminution of
personal slavery had not increased personal freedom. The attempt to
confine all labour to fixed grooves and rigid rules was a last desperate
effort to control and employ the resources of ancient civilization, in
the hope of thus finding means sufficient to endure the ever-growing
strain upon the empire. This system might serve its purpose for the
moment, but it was a vain device, killing enterprise and working out
its own ruin through its own stagnation. In agriculture, on which the
whole fabric rested, its effects were particularly ruinous: for in no
occupation is there greater need of constant forethought and loving care,
which the prospect of private advantage alone can guarantee. All these
phenomena may assure us that as yet there was no clear understanding of
the value of free self-disposal as the economic basis of society. From
the moral point of view no genuine progress was to be looked for in a
stagnant age. The transition from normal slavery to gild-bondage and
normal land-serfdom does not seem to have been affected by the spiritual
levelling of Christianity. But that as she gained power, the Church
did something to mitigate[1815] the hardness of the time, is not to be
doubted.
I need not dwell at length on the contrast presented by modern
anti-slavery movements. The influence of religion, personal and
humanitarian, is alone enough to account for the new spirit aroused
and organized by Clarkson and Wilberforce. To put down the slave-trade
because it was wrong was a momentous step, and emancipation its
inevitable corollary, costly though it might be. That the reform was
carried out two generations before the handworking masses of England
gained political power is a most notable fact. For it is not possible
to connect the achievement with the natural jealousy of free labour
objecting to competition of slave labour. In the United States the
motives for Abolition were necessarily more mixed, but sincere fanatics,
religious and violent, were the leaders of the crusade. But the
repugnance of free labour to the recognition of slavery in any part of
the Republic (and it was this sentiment that furnished the necessary
voting-power) was not so purely philanthropic. Students of American
history are well aware of the moral change brought about by a single
mechanical invention in the southern states. The economic advantages
of the cotton-gin made slavery so profitable that existing tendencies
towards emancipation died out in the South. A new life was given to a
confessed evil, and the developed plantation-system, industrialized
for the profit of a few, went down the road of fate to end in tragedy.
The result of the great civil war at all events settled one question.
Henceforth labour was to stand on a footing of self-disposal and
wage-earning, with freedom to improve its conditions on those lines. The
solution, obtained at an awful cost, was final for the time: what will
be its ultimate outcome is at present (1919) a matter of some doubt, for
reasons not to be discussed here.
The fact that Abolitionism is a phenomenon of the modern[1816] world,
and not of the ancient, will not seem insignificant to those who have
read widely in the ancient writers and remarked how very little we hear
of free wage-earning labour. If we deduct the references to independent
artisans practising trades on a small scale (and their cases are not
relevant here), what we hear of mere wage-earners is very little indeed.
And of this little again only a part concerns agriculture. I take it
that we may fairly draw one conclusion from this: the wishes of the
free wage-earning class, whatever their numbers may have been, were
practically of no account in the ancient world. From first to last the
primitive law of superior force, the ‘good old rule’ of which slavery was
a product, was tacitly accepted. Civilization might undergo changes of
character, periods of peace might alternate with periods of war: still
bondage and labour were closely connected in men’s minds, and honest
labour as such commanded no respect. How could it? Of a golden age, in
which all men were free and slavery unknown, we have nothing that can
be called evidence. The curtain rises on a world in which one man is at
the full disposal of another. What is at first a small domestic matter
contains the germ of later developments; and in the case of agriculture
we see clearly how demands of an industrial nature transformed single
bond-service into the wholesale and brutal exploitation of human chattels
in slave-gangs. We have no good reason to believe that men ever in the
ancient world abstained from employing slave labour out of humanitarian
scruples. Scarcity of slaves, or lack of means to buy them, were
certainly the main restrictive influences. The institution was always
there, ready for extension and adaptation as changing conditions might
suggest. If ancient civilization did not rest on a basis of slavery, on
what did it rest? Assuredly not on free self-disposal. The man free to
dispose of himself claimed the right to dispose of others, up to the
limits of his own power and will. In this there is nothing wonderful.
We need not flatter ourselves that the rule of force is now extinct.
True, personal bondage to individuals is forbidden by law, but effective
freedom of self-disposal, perhaps an impossible dream, is not yet
realized: only its absence is dissembled under modern forms.
When I say that ancient civilization rested on a basis of slavery, the
condition present to my mind is this. A social and political structure
requires for its stability a reasonably sound economic foundation. This
foundation is found in the assured and regular use of natural resources.
And this use implies the constant presence of an obedient labour-force
that can be set to work and kept working as and when needed. This force
is now more and more supplied by machinery, the drudge that cannot
strike. Antiquity made the slave its quasi-mechanical drudge: the more or
less of slavery at a given moment simply depended on circumstances.
In returning to my original questions, whether the growth of Greco-Roman
civilization was in fact achieved through the system of slavery, and
whether it could conceivably have been accomplished without slavery, I
have I think given my answer to the first, that is, so far as agriculture
is concerned. And agriculture was the vital industry, on which the whole
fabric principally rested. As to the second question, I can give no
satisfactory answer. For my part, I agree with those who hold that, in
the conditions of antiquity as depicted in our traditions and inferred by
modern inquirers, slavery in some form and degree was an indispensable
condition of progress. States, organizations of a lasting kind, had
to be established by force. Captive labour, added to the resources of
conquerors, seems to be a powerful means of increasing their economic
strength and abridging the wasteful periods of conflict. But, once the
stage had been reached at which a state was sufficiently stable and
strong to provide for order within and to repel invaders, a slave-system
became a canker, economic, social, ultimately political. I believe that
the maladies from which the old Greco-Roman civilization suffered, and
which in the end brought about its decay and fall, were indirectly or
directly due to this taint more than to any other cause. I know of no
case ancient or modern in which a people have attained to a sound and
lasting prosperity by exploiting the servitude of other men. Serfdom or
slavery, it matters not. So far as human experience has gone, it appears
that all such conditions are eventually ruinous[1817] to the rulers.
For it is not merely the degradation of manual labour that results from
slavery. The deadening of inventive genius and economic improvements
is fatally promoted through the tendency to remedy all shortcomings by
simply using up more flesh and blood. Man abdicates a most important
function of his reason, and accepts a mere superiority of animal over
animal. This is surely not following the true law of his development. It
is from this point of view that the great scientific inventions of modern
times present an encouraging spectacle, as the earlier abuses of their
exploitation are gradually overcome, and the operative citizen vindicates
his claims as a human being. That ancient slavery did in some ways
act for good by guaranteeing leisure to classes some of whom employed
it well, may be freely admitted. But I do not think we can sincerely
extend the admission to include the case of Politics, whatever Greek
philosophers may have thought. Nor can we without reservations apply
it in the field of Art. On the other hand Literature surely owed much
to the artificial leisure created by slavery. Even in its most natural
utterances Greco-Roman literature is the voice of classes privileged
because free, not restrained by the cramping influences of workaday life
and needs. Its partisan spirit is the spirit of the upper strata of
society, ignoring the feelings, and often the existence, of the unfree
toilers below. In the main aristocratic, it tells us next to nothing
of the real sentiments of even the free masses, particularly on the
labour-questions that have now for some time increasingly occupied the
public mind. That we are, for good or for evil, viewing all matters of
human interest on a different plane from that of the ‘classic’ writers,
is a consideration that students of the Past are in duty bound never to
forget.
But, when we are told[1818] that ancient civilization in its early stages
(as seen in the Homeric poems etc) may fairly be labelled as Medieval,
while it may be called Modern when in its full bloom, we shall do well to
pause before accepting a dogma that may imply more than we are prepared
to grant. That mankind had to make a fresh start in the Middle Ages,
ancient civilization having run its course and failed, is a proposition
dangerously true. If it implies that the ‘free’ labour of modern times
is not a direct development from ancient slavery, so far good. If we
are to hold that ancient slave labour and modern free labour, when and
so far as each is a factor of economic importance, are practically
identical phenomena of capitalism eager to make a profit out of cheap
labour, we may ask—is the parallelism so exact as it is thus represented
to be? When we are told that the capitalist would nowadays prefer to
employ slave labour if it were to be had, and that the legal form in
which labour is supplied is a secondary consideration from the economic
point of view, we begin to hesitate: is this really true? Was not the
ineffectiveness of slave labour detected in ancient times? Was it not
proved to demonstration in America, as attested by the evidence of both
Northern and Southern witnesses? To reply that what capital wants is
not mere slave labour but efficient slave labour, would be no answer.
Capital is not, and never was, blind to the inefficiency of slave labour
as compared with free labour. In the pursuit of profit it needs a supply
of labour at its immediate and certain disposal; therefore it takes what
it can get. In the ancient world the unquestioned institution of slavery
offered a source of supply, not ideal, but such as could be relied on.
Therefore capital employed slavery to extend its operations, simply
turning existing conditions to account. And the admission, that the
most flourishing period of Greco-Roman civilization was also the period
in which slavery reached its greatest development, is surely a virtual
denial that the basis of that civilization was free labour. That is, free
wage-earning labour. For the independent farmer or artisan had nothing to
do with the matter: he worked for himself, not for another, and was on a
different plane from either wage-earner or slave. If he did not employ
either wage-earner or slave, it was because he found such help too costly
or a doubtful boon.
The case of agriculture at once reveals what was found to be the strong
point of slave labour, the feasibility of employing it in large masses.
Much of the work consisted in the mere mechanical use of brute force,
and one overseer could direct many hands. In operations dependent on
the seasons, the labour must be at hand to utilize opportunities. The
choice lay between slaves not working with a will and free wage-earners
not likely to be on the spot when wanted. Why were slaves preferred?
Because their presence in sufficient number could be relied on in the
existing conditions of the world. The history of industrial agriculture
was a long tale of effort so to organize slave labour as to get out of
it the greatest possible margin of profit. Not that slavery was thought
preferable in itself; but a means of wholesale cultivation had to be
found, and the then available resources of civilization offered no other.
When the supply of slaves began to fail, landlords sought a remedy in
letting some or all of their land to tenant farmers (extending an old
practice), not in attempting to farm on their own account with hired
labour. Hired labour remained as before, an occasional appliance to meet
temporary needs.
The use of the terms Medieval and Modern as labels[1819] for ancient
civilization in two clearly marked stages has, I repeat, just enough
truth in it to be dangerous. As a rhetorical flourish it may pass. But
it conveys by suggestion much that cannot be accepted. No doubt it is
not meant to imply that what we call the Middle Ages is to be ignored.
But it inevitably tends to stifle a belief in historical continuity, a
faith in which is the soul of historical inquiry as generally understood
in the present day. That modern labour-conditions shew a powerful
reaction against medieval, is obvious: that medieval conditions have not
influenced the modes of this reaction, is to me incredible. I do not
believe that the modern free wage-earning system could have grown out
of the ancient slave-labour system, had there been no such intervening
period as the ‘Middle Ages.’ That the aims of the capitalist ancient and
modern are the same, is a mere truism: but is not the same true of the
medieval capitalist also?
That the wage-earning handworker often finds his freedom of self-disposal
limited in practice, though his position is very far removed from
slavery, I have pointed out above. Also, that modern facilities for
movement have helped materially to assert and enlarge his freedom. From
this point of view the discovery of the New World was the turning-point
of European history. But in course of time capitalistic phenomena
appeared there also, and on a larger scale. And now, almost the whole
world over, the handworker is striving, not only for higher wages but
for more complete self-disposal. This necessitates some control of the
industries in which he works. Individual effort being vain, he forms
unions to guard his interests. The unions, acting by strike-pressure,
come into conflict with governments representing the state. The next
step is to employ political pressure by gaining and using votes under
representative systems, so as to remodel legislation and administration
in a sense favourable to the handworker. This movement, now well under
way in the most civilized countries, is not perhaps socialistic in
principle, and we do not yet know how far it is likely to take that turn.
In order to fight exploitation, the handworker has to surrender a good
deal of his individual freedom: whether he will be content to surrender a
good deal more, the coming age will see. This much at least is clear,—the
handworking wage-earners are no longer, as in the ancient world, a class
of no account. That they have wrung so many great concessions from
unwilling capitalists seems to me a proof that their freedom, even under
medieval[1820] restrictions, had always in it something real, some
quality that sharply distinguished it from ancient slavery. In ancient
slavery I can see no germ out of which betterment of labour-conditions
could conceivably arise. It simply had to die, and modern attempts to
revive it have had to die also.
In the foregoing pages I have recognized two lines of distinction. One is
that commonly admitted, the line that parts freeman from slave. The other
is that between free wage-earner and slave. In looking back from modern
circumstances to ancient, the latter is much the more important. For, now
that slavery in the proper sense has been abolished by modern civilized
peoples, the conditions of wage-earning stand out as presenting the most
momentous issues of the present age. To the statesmen the questions
raised are full of anxiety as to the probable influence of present
policies on future wellbeing. A student of Greco-Roman civilization must
ask himself whether modern labour-questions and their attempted solutions
may not indirectly furnish help in appraising and judging the conditions
of the past. Now it so happens that in the case of agriculture recent
events in Russia possess very marked significance, and it is therefore
hardly possible to leave them unnoticed here.
It seems to be established[1821] beyond reasonable doubt that the genuine
and effective doctrine of Leninite Bolshevism, in its definition of the
‘working class,’ excludes the peasantry. They are not ‘proletarian.’
That is, the great majority of peasants have something. This each wants
to keep, and if possible to augment. In short, they are Individualists.
Now Bolshevism builds on dogmas of Marxian Socialism, however much it
may warp their application, however widely it may depart from Marxian
theory in its choice of methods. Therefore it sees in the peasants only
a class of petty bourgeoisie with the anti-socialistic instincts of that
hated class, and will spare no effort to exclude them from political
power. It disfranchises employers, even though the work they do is
productive and useful to society. We need go no further: these principles
of the Bolshevik creed, be it prophetic vision or be it crazy fanaticism
blind to the facts of human nature and devoid of all practical sense of
proportion, are enough for my present purpose. It results from them that
all wage-earning is wrong: no man has the right to employ another man for
his own purposes: that the relation benefits both employer and employed,
even if true, is a consideration[1822] wholly irrelevant. For it is
promised that the new civilization, recast on the Bolshevik model, will
leave no room for wage-service of one man to another.
I am not to criticize this scheme of social and economic life, but to
look at it coolly as an illustrative fact. It is surely a significant
thing that, while slavery and serfdom are now reckoned as virtually
obsolete phenomena of the past, the old distinction, between the man who
works himself for himself and the man who works for another, is still
before us as the vital line of division in labour-questions. Bloodshed
and torture as means of enforcing the dogma may be confined to Russia,
but the distinction is at the bottom of industrial unrest all over the
world. Most significant of all is the admission that peasant landholders
are not a ‘proletariate.’ Of course they are not. But to philosophers
and statesmen of antiquity they appeared as an all-important class, not
only as producers of food but as a solid element of population, promoting
the stability of state governments. This stability was favourable to
continuity of policy and enabled all interests to thrive in peace.
Have the development of machinery and transport in recent times so far
altered the conditions of agriculture that this is no longer the case? In
other words, is the agricultural labourer, the present wage-earner, to
supersede the peasant landholder as the dominant figure of rustic life?
Is the large-scale farmer to survive only as the impotent figurehead of
rural enterprises? Is a political proletariate competent to regulate
the conduct of an industry directly dependent on soil climate and
seasons? Wherever man is in immediate contact with forces of nature,
in farm-life as in seafaring, the bodily energies of many can only be
effective through subordination to the mind of one. How far, under the
modern factory system, where the mill goes on as usual in all weathers,
direction by wage-earners may be a practicable proposition, I cannot
tell. That such a plan would be a failure on a farm, I have no doubt
whatever.
My general conclusion then is that the old distinction observable under
Greco-Roman civilization was in itself a sound one. Yet it led to no
lasting and satisfactory solution of agricultural labour-problems.
Many causes no doubt contributed to this failure; but the lack of a
satisfactory labour-system was probably the greatest. Neither slavery
nor serfdom was capable of meeting the need, and the wage-earning system
never grew so as efficiently to supersede them. Now, after centuries
of the wage-system, we are uneasily asking ourselves whether modern
civilization is gravely endangered through the failure of this system
also. It seems that in agriculture at least there are two possible
alternatives, either a final settlement of the wage-question on a footing
satisfactory to the labourer, or a return to αὐτουργία. Probably neither
of these will be found to exclude the other or to be equally applicable
to the circumstances of all countries. That communal ownership and
shifting tenure can be revived seems impossible under modern conditions,
whatever some Socialists may fancy. On the other hand voluntary
cooperation in marketing seems to have a great future before it. Of a
movement in that direction I have found no traces among the ancients: but
modern developments in the way of transport may remove many difficulties.
At any rate it is in such efforts of adaptation and compromise that
expert agriculturists seem to be looking for help. As to labour, slavery
and serfdom being excluded from modern civilized states, the coming
problem is how to secure the performance of agricultural work. The
choice lies between attractive wage-conditions, appealing to individual
interest, and the Socialist scheme of tasks carried out under official
direction, assumed to be in the best interests of a whole community. Both
plans offer a substitute for the crude compulsory methods vainly employed
in the ancient world. Which plan is the more suited to the demands of
human nature, whether self-disposal or communism is to be the dominant
aim and note of society, coming generations must decide.
APPENDIX.
SOME BYZANTINE AUTHORITIES.
To follow up the history of agricultural labour under the so-called
Byzantine empire, after the Roman empire had fallen in the West, is
beyond my scope. Yet there are certain matters on which light is thrown
by surviving documents that it is hardly possible wholly to ignore.
That the position of the agricultural classes did not follow the same
lines of development in East and West, is in itself a fact worth noting,
though not surprising. It may be said to run parallel with the general
fate of the two sections of the once Roman world. In the West[1823] the
growth of what we call Feudalism and the rise of new nation-states are
the phenomena that in the course of centuries gradually produced our
modern Europe. In the East the Empire long preserved its organization,
declining in efficiency and power, but rallying again and again, serving
as a bulwark of Christian Europe, and not extinguished finally till 1453.
It might perhaps have been guessed that the conditions of rustic life
would undergo some change, for the system of the later Roman colonate
was already shewing signs of coming failure in the time of Arcadius and
Honorius. The need of some system more favourable to individual energy
and enterprise, more to be trusted for production of food, was surely
not to be ignored. Food must have been a need of extreme urgency, with
armies constantly engaged in northern or eastern wars, and the mouths of
Constantinople ever hungry at home. After the Saracen conquest of Egypt
in the seventh century, the food-resources on which the government could
rely must have been seriously reduced, and the need greater than ever.
Thus we are not to wonder if we find indications of great interest taken
in agriculture, and direct evidence of reversion to a better land-system
than that of the later Roman colonate.
A. GEOPONICA.
The curious collection known as =Geoponica=[1824] comes down to us
in a text attributed to the tenth century, which is supposed to be a
badly-edited version of an earlier work probably of the sixth or early
seventh century. It is in a scrap-book form, consisting of precepts on a
vast number of topics, the matter under each heading being professedly
drawn from the doctrine of some author or authors whose names are
prefixed. Some of these are Byzantine writers, others of much earlier
date, including Democritus and Hippocrates, and the Roman Varro. Modern
critics consider these citations of names untrustworthy, the collector or
editor having dealt very carelessly with the work of his predecessors.
I can only say that an examination of the chapters that are of special
interest to me fully bears out this censure. I would add that a reference
to the index shews that Cato Columella Pliny (elder) and Palladius are
never cited, and express my suspicion that the omission of names is
not always a proof that those authors were disregarded as sources. The
general character of the work is unscientific and feeble, abounding in
quackery and superstition. Technical and dogmatic, it has nevertheless an
air of unreality, perhaps due in part to the later editor, but probably
in part to the original compiler, whose name is given as Cassianus
Bassus, a lawyer (σχολαστικός), apparently a Byzantine.
It has been remarked that the cultivation of corn fills but a small
space in the Geoponica, being evidently quite a subordinate department
of farm-life as there contemplated. Is this an indication that
Constantinople was still drawing plenty of corn from Egypt, and may
we infer that this feature is due to the original compiler, writing
before the loss of that granary-province? I do not venture to answer the
question.
The passages interesting from my point of view occur in the second book,
where some reference, scanty and obscure though it be, is made to labour
and labourers. A chapter (2) on the classes of labourers suited for
various kinds of work is a good specimen of this unsatisfactory treatise.
It is labelled Βάρωνος, but we may well hesitate to ascribe the substance
to Varro. The rules given are for the most part quite commonplace, and
I cannot trace them in Varro’s _res rustica_. On the other hand some of
them correspond to precepts of Columella. Whether this is their real
source, or whether they are traditional rules handed down carelessly by
previous compilers, perhaps on even earlier authority, I see no sure
means of determining. The doctrine that boys (παῖδες) should be employed
in field-labour (ἐργασία), to watch and learn from their experienced
elders, and the remark that their suppleness fits them better for
stooping jobs (weeding etc.), is new to me. Varro[1825] at least puts the
minimum age for field-hands at 22. Perhaps this doctrine comes from some
later authority, of a time when the old supply of adult field-hands was
evidently failing.
Another chapter, labelled as drawn from Florentinus (? first half of
third century), deals with the qualifications and duties of the ἐπίτροπος
or οἰκονόμος, the Roman _vilicus_. This chapter (44) is also quite
commonplace, and can be copiously illustrated out of many authors, from
Xenophon and Cato to Columella and Pliny. The exact meaning of one
passage (§ 3) is not clear to me, but its general drift is in agreement
with the rest. The notable point about the chapter is that it discusses
the steward and his staff as forming the ordinary establishment of a
farm. Are we to infer that this system was normal at the time when the
compiler put together the precepts under this head? Or is this a case of
unintelligent compilation, a mere passing-on of doctrines practically
obsolete by a town-bred writer in his study? I cannot tell. The
consideration of further details may give some help towards a judgment.
The next chapter (45), with the same label, treats of the steward’s diary
and the organization of the hands (ἐργάται). The main doctrine is that
every day must have its task, and every plan be punctually carried out,
since one delay upsets the whole course (τὴν τῆς ἐργασίας τάξιν) and
is bad for both crops and land. This again is stale enough, and may be
illustrated from Cato and Columella. The rules for organizing the hands
in groups of suitable size, so as to get a maximum of efficiency with a
minimum of overseers, agree closely with what we find in Columella. Thus
there is a strong probability that the labour intended is that of slaves.
In chapter 46, with same label, the subject is one of scale (περὶ μέτρου
ἐργασίας), the expression of several operations in terms of labour-units
(ἐργασίαι, _operae_). This also is an old story, capable of much
illustration from earlier writers. The work contemplated is that of a
vineyard. The way in which the hands (ἐργάται) are referred to is more
suited to a slave-staff than to wage-earners.
So too in chapter 47, with same label. It is περὶ τῆς τῶν γεωργῶν
ὑγιείας, enjoining general care of the men’s health and prescribing
remedies for various ailments. It seems taken for granted that the
hands will submit to the treatment imposed. Remembering the traditional
interest of the master in his slaves’ health, we can hardly doubt that
slaves are meant here.
Chapter 48, labelled as drawn from Didymus (? fourth or fifth century),
is a warning against ill-considered transplantation from better spots
to less wholesome ones. The reverse order is the right one. This rule
applies not only to plants (φυτά) but to farm-workers (γεωργόι) also. The
principle can be traced back to earlier writers. It seems assumed that
the men, like the plants, can be removed at the master’s will. Probably
slaves are meant, and we may recall the objections of Varro and Columella
to risking slave-property in malarious spots.
Chapter 49, labelled Βάρωνος, asserts the necessity of keeping such
artisans as smiths carpenters and potters on the farm or near at hand.
The tools have to be kept in good order, and visits to the town waste
time. That this precept comes from Varro I 16 §§ 3, 4, seems more than
doubtful: reference will shew that the passages differ considerably.
I would add that the argument prefixed to book III, a farmer’s calendar,
at least in Beckh’s text, gives a list of the months from January to
December, attaching to each Roman name the corresponding Egyptian one.
The editor apparently accepts this double list as genuine. If it be so,
has the fact any bearing on the relations between Constantinople and
Egypt referred to above?
B. THE FARMER’S LAW.
The so-called ‘=Farmer’s Law=,’ νόμος γεωργικός, is now assigned by the
critics to the time of the Iconoclast emperors, say about 740 AD. It is
an official document of limited scope, not a general regulative code
governing agricultural conditions in all parts of the eastern empire.
Its text origin arrangement and the bearing of its evidence have been
much discussed, and it will suffice here to refer to the articles of Mr
Ashburner[1826] on the subject. What concerns me is the position of
farmers under the Byzantine empire in the eighth century as compared with
that of the fourth or fifth century _coloni_, and the different lines
of development followed by country life in East and West. Therefore it
is only necessary to consider some of the main features of the picture
revealed to us by various details of the Farmer’s Law.
The first point that strikes a reader is that the serf[1827] _colonus_
has apparently disappeared. Land is held by free owners, who either
themselves provide for its cultivation or let it to tenants who take
over that duty. The normal organization is in districts (χωρία) each of
which contains a number of landowners, who either farm their own land
or, if short of means (ἄποροι), let it to other better-equipped farmers
of the same district. Thus the transactions are locally limited, and the
chief object of the law is to prevent misdeeds that might prejudicially
affect the prosperity of the local farmers. These are in a sense partners
or commoners (κοινωνοί), the ‘commonalty’ (κοινότης) of the district,
which is a taxation-unit with its members jointly liable. The district
seems to be regarded as originally common and then divided into members’
lots, with a part reserved perhaps as common pasture. Redivision is
contemplated, and the lots seem to belong rather to the family than to
the individual. To judge from the tone of the rules, it seems certain
that the farmers and their families are a class working with their own
hands. But there are also wage-earning labourers, and slaves owned or
hired for farm work. Tenancy on shares, like the partiary system in Roman
Law, appears as an established practice, and in one passage (clause
16) Mr Ashburner detects a farmer employed at a salary, in short a
_mercennarius_.
Thus we find existing what are a kind of village communities, the
landowning farmers in which are free to let land to each other and
also to exchange farms if they see fit to do so. How far they are free
to flit from one commune to another remains doubtful. And there is no
indication that they are at liberty to dispose of their own land-rights
to outsiders. There appears however side by side with these communal
units another system of tenancies in which individual farmers hire land
from great landlords. Naturally the position of such tenants is different
from that of tenants under communal owners: the matter is treated at some
length by Mr Ashburner. What proportion the corn crop generally bore to
other produce in the agriculture of the Byzantine empire contemplated by
these regulations, the document does not enable us to judge. Vineyards
and figyards were clearly an important department, and also gardens for
vegetables and fruit. Live stock, and damage done to them and by them,
are the subject of many clauses, nor is woodland forgotten. But the olive
does not appear. So far as one may guess, the farming was probably of a
mixed character. The penalties assigned for offences are often barbarous,
including not only death by hanging or burning but blinding and other
mutilations of oriental use. At the same time the ecclesiastical spirit
of the Eastern empire finds expression in the bestowal of a curse on one
guilty of cheating, referring I suppose primarily to undiscovered fraud.
The state of things inferred from the provisions of the ‘Farmer’s Law’
is so remarkable in itself, and so different from the course of rustic
development in the West, that we are driven to seek an explanation of
some kind. Many influences may have contributed to produce so striking
a differentiation. But one can hardly help suspecting that there was
some one great influence at work in the eastern empire, to which the
surprising change noted above was mainly due. In his _History of the
later Roman Empire_[1828] Professor Bury has offered a conjectural
solution of the problem. It is to be sought in the changes brought
about in the national character and the external history of the Empire.
Since the middle of the sixth century north-west Asia Minor and the
Balkan country had been filled with Slavonic settlers, and other parts
with other new colonists. Now the new settlers, particularly the Slavs,
were not used to the colonate system or the rigid bond of hereditary
occupations, and emperors busied in imperial defence on the North and
East knew better than to force upon them an unwelcome system. Invasions
had reduced the populations of frontier provinces and shattered the old
state of serfdom. Resettlement on a large scale had to be carried out
within the empire, and under new conditions to suit the changed character
of the population. Among the new elements that produced this change the
most important was the coming of the Slavs.
For the Slavs had themselves no institution corresponding to the German
_laeti_. Slaves indeed they had, but not free cultivators attached to
the soil. Therefore they could not, like the Germans in the West, adapt
themselves to the Roman colonate; accordingly their intrusion led to
its abolition. In support of this view the well-known Slavonic peasant
communities are cited as evidence. Nor can it be denied that this
consideration has some weight. But, while we may provisionally accept the
conclusion that Slavonic influences had something, perhaps much, to do
with the new turn given to the conditions of rustic life in the East, we
must not press it so far as to infer that the colonate-system was extinct
there. In no case could the ‘Farmer’s Law’ fairly be used to prove
the negative: and moreover it is apparently the case according to Mr
Ashburner that the document is not a complete agricultural code for all
agricultural classes within the empire. If it is ‘concerned exclusively
with a village community, composed of farmers who cultivate their own
lands,’ it cannot prove the non-existence of other rustic conditions
different in kind. Colonate seems to have disappeared, while slavery
has not. But that is the utmost we can say. The slave at least is still
there. As to the important question, whether the farmers contemplated in
the Law enjoy a real freedom of movement, as has been thought, it is best
to refer a reader to the cautious reserve of Mr Ashburner.
The one general inference that I venture to draw from these two
authorities is that, however much or little the conditions of agriculture
may have changed in the surviving Eastern part of the Roman empire, the
employment of slave labour still remained.
C. EXTRACTS FROM MODERN BOOKS.
(1) =Hume=, Essay XI, _Of the populousness of antient nations_.
We must now consider what disadvantages the antients lay under with
regard to populousness, and what checks they received from their
political maxims and institutions. There are commonly compensations
in every human condition; and tho’ these compensations be not always
perfectly equal, yet they serve, at least, to restrain the prevailing
principle. To compare them and estimate their influence, is indeed
very difficult, even where they take place in the same age, and in
neighbouring countries: But where several ages have intervened, and only
scattered lights are afforded us by antient authors; what can we do but
amuse ourselves by talking, _pro_ and _con_, on an interesting subject,
and thereby correcting all hasty and violent determinations?
MODERN ITALIAN CONDITIONS.
(2) =Bolton King and Thomas Okey=, _Italy today_.
In _Italy today_, Messrs =Bolton King and Thomas Okey= furnish a most
interesting collection of facts relative to Italian rural conditions.
The extent to which the phenomena of antiquity reappear in the details
of this careful treatise is most striking. Italy being the central land
of my inquiry, and convinced as I am that the great variety of local
conditions is even now not sufficiently recognized in Roman Histories,
this excellent book is of peculiar value. In the course of (say) fifteen
centuries Italy and her people have passed through strange vicissitudes,
not merely political: a great change has taken place in the range of
agricultural products: yet old phenomena of rural life meet the inquirer
at every turn. Surely this cannot be dismissed lightly as a casual
coincidence. I cannot find room to set out the resemblances in detail,
so I append a short table of reference to passages in the book that have
impressed me most. Supplementary to this, as a vivid illustration of
conditions in a mountain district, the first three chapters of _In the
Abruzzi_, by =Anne Macdonell=, are decidedly helpful. For instance, it
appears that the old migratory pasturage still existed in full force down
to quite recent times, but the late conversion of much Apulian lowland
from pasture to tillage has seriously affected the position of the
highland shepherds by reducing the area available for winter grazing. The
chapter on brigandage has also some instructive passages.
REFERENCES TO _Italy today_.
Peasant contrasted with wage-earner, pp 64-6, 72, 74, 126, 166-8,
171-2, 175-6, 200, 312, and Index under _mezzaiuoli_ and _peasants_.
Agricultural classes, pp 164-6. Partiaries, pp 168, 173. Emphyteusis, p
173. Improvements, p 173. Farming through steward, pp 174-5. Tenancies,
pp 168-74, and Index under _peasants_. Rents in kind, p 171. Debt of
various classes, pp 182-4, 366, 376. Taxes, p 140. Gangs of labourers, pp
166, 376. Wages, pp 126, 128, 168, 174, 366, 369-71. Food in wage, p 370.
Emigration, pp 371, 396. Self-help in rural districts, pp 184-6, 376.
Charities, pp 220 foll, 379 foll. Socialists and Peasantry, pp 64-6, 170,
172, cf 71-2.
(3) =R E Prothero=, _The pleasant land of France_. London 1908.
Chapters (essays) II and III, _French farming_ and _Tenant-right and
agrarian outrage in France_, contain much of interest.
pp 91-2 Social advantages of the system of peasant proprietors. A
training[1829] to the rural population. Element of stability. The answer
to agitators ‘Cela est bien, mais il faut cultiver notre jardin.’
Difficulties which beset its artificial creation. _Métayage_ (under
present conditions) has proved the best shelter for tenant-farmers
against the agricultural storm. Need of implicit confidence between
landlord and working partner.
pp 98-9 Tenant-right in Santerre (Picardy). Tenant considers himself
a co-proprietor of the land. Former payment of rent in kind taken to
be a sign of joint ownership. Now in money, but calculated upon market
price of corn. Landlord’s loss of control. High money value of _droit de
marché_.
p 104 Traces of Roman occupation. Roman soldier followed by farmer.
‘Under the empire the _colonus_ was not a slave, but the owner of
slaves: he held his land in perpetuity; he could not leave it. He paid
a fixed rent in kind, which could not be raised. Tenant-right therefore
is explained as the recognition by the Frankish conquerors of this
hereditary claim to the perpetual occupation of the soil.’ [One of the
various explanations offered.]
p 119 Severe legislation failed to get rid of tenant-right, but since
1791 it has been recognized, and so its importance decreased. Under the
_ancien régime_ leases were short—9 years—and precarious. They were
governed by the Roman law maxim _emptori fundi necesse non est stare
colonum_. That is, if property changed hands during the continuance
of the lease, the new owner might evict the tenant. The _Code Civil_
confirms law of 1791—dispossession only if provision has been made (in
lease) for it.
In general, land-tenures vary very greatly in the various provinces.
(4) =G G Coulton=, _Social life in Britain from the Conquest to the
Reformation_. Cambridge 1918.
In Section VI _Manor and Cottage_ are a number of extracts throwing light
on the rustic conditions of their times.
1. _A model Manor_ pp 301-6, describing the organization
of an estate, with the duties of the several officials and
departmental servants. Watchful diligence and economy, strict
accountability and honesty are insisted on, that the rights of
the Lord may not be impaired.
2. _The Manorial court_, pp 306-8.
3. _The peasant’s fare_, p 308.
4. _Incidents of the countryside_, p 309.
7. _Decay of yeomanry_, pp 310-12. (Latimer.)
8. _Decay of husbandry_, pp 312-14. (Sir T More.)
All these passages are of great interest as shewing how a number of
phenomena observable in the case of ancient estates are repeated under
medieval conditions. The typical Manor with its elaborate hierarchy
and rules, the struggles of the small yeoman, the encroachments of big
landlords, the special difficulties of small-scale tillage caused by
growth of large-scale pasturage, the increase of wastrels and sturdy
beggars, are all notable points, worthy the attention of a student of
ancient farm life and labour.
THE BIG MAN AND THE SMALL FARMER.
(5) =Clifton Johnson=, _From the St Lawrence to Virginia_. New York 1913,
p 21. Chapter on the Adirondack winter.
(_Conversation in an up-country store._)
‘I worked for Rockefeller most of that season. You know he has a big
estate down below here a ways. There used to be farmhouses—yes and
villages on it, but he bought the owners all out, or froze ’em out. One
feller was determined not to sell, and as a sample of how things was made
uncomfortable for him I heard tell that two men came to his house once
and made him a present of some venison. They had hardly gone when the
game warden dropped in and arrested him for havin’ venison in his house.
All such tricks was worked on him, and he spent every cent he was worth
fighting lawsuits. People wa’n’t allowed to fish on the property, and the
women wa’n’t allowed to pick berries on it. A good deal of hard feeling
was stirred up, and Rockefeller would scoot from the train to his house,
and pull the curtains down, ’fraid they’d shoot him. Oh! he was awful
scairt.’
EASTERN EUROPE.
(6) =Marion L Newbigin DSc=, _Geographical aspects of Balkan problems_.
London 1915.
_Turks_—‘not all their virtues, not all their military strength, have
saved them from the slow sapping of vitality due to their divorce alike
from the actual tilling of the land and from trade and commerce.... He
has been within the (Balkan) peninsula a parasite, chiefly upon the
ploughing peasant, and the effect has been to implant in the mind of that
peasant a passion for agriculture, for the undisturbed possession of a
patch of freehold, which is probably as strong here as it has ever been
in the world.’ p 137.
_Thessaly_—‘the landowners are almost always absentees, appearing only
at the time of harvest’ (originally Turks, now mostly Greeks) ‘who have
taken little personal interest in the land’ (no great improvement in
condition of cultivator). (So in Bosnia—better in Serbia and Bulgaria)
‘lands mostly worked by the peasants on the half-shares system.’ p 175.
_Albania_—(poverty extreme—temporary emigration of the males, frequent in
poor regions) ‘young Albˢ often leave their country during the winter,
going to work in Greece or elsewhere as field labourers, and returning to
their mountains in the spring.’ pp 183-4.
Generally—small holdings mostly in the Balkan states.
D. LIST OF SOME BOOKS USED.
This list does not pretend to be complete. Many other works are referred
to here and there in the notes on the text. But I feel bound to mention
the names of some, particularly those dealing with conditions that did
or still do exist in the modern world. Miscellaneous reading of this
kind has been to me a great help in the endeavour to understand the full
bearing of ancient evidence, and (I hope) to judge it fairly. It is on
the presentation and criticism of that evidence that I depend: for the
great handbooks of Antiquities do not help me much. The practice of
making a statement and giving in support of it a reference or references
is on the face of it sound. But, when the witnesses cited are authors
writing under widely various conditions of time and place and personal
circumstances, it is necessary whenever possible to appraise each one
separately. And when the aim is, not to write a technical treatise on
‘scientific’ lines, but to describe what is a highly important background
of a great civilization, a separate treatment of witnesses needs no
apology. I cannot cite in detail the references to conditions in a number
of countries, for instance India and China, but I have given them by page
or chapter so as to be consulted with ease.
(1) AGRICULTURE AND RUSTIC LIFE AND LABOUR.
M Weber, _Die Römische Agrargeschichte_, Stuttgart 1891.
C Daubeny, _Lectures on Roman husbandry_, Oxford 1857.
Ll Storr-Best, _Varro on farming_, translated with Introduction
commentary and excursus, London 1912.
E de Laveleye, _Primitive Property_, English translation 1878.
H Blümner, article ‘Landwirtschaft’ in I Müller’s _Handbuch_ VI
ii 2, ed 3 pp 533 foll.
A E Zimmern, _The Greek Commonwealth_, Oxford 1911.
Büchsenschütz, _Besitz und Erwerb_, Halle 1869.
_Columella of Husbandry_, translation (anonymous), London 1745.
(2) ECONOMIC AND SOCIAL MATTERS.
Adam Smith, _Wealth of Nations_, _passim_.
H Nissen, _Italische Landeskunde_, Berlin 1883-1902.
K W Nitzsch, _Geschichte der Römischen Republik_, vol II,
Leipzig 1885.
L Bloch, _Soziale Kämpfe im alten Röm_, ed III Berlin 1913.
David Hume, _Essays_, ed 1760 (Essay XI of the populousness of
antient nations).
J Beloch, _Die Bevölkerung der Griechisch-Römischen Welt_,
Leipzig 1886.
H Francotte, _L’Industrie dans la Grèce ancienne_, Bruxelles
1900-1.
O Seeck, _Geschichte des Untergangs der antiken Welt_, Berlin
1897-1913.
O Seeck, ‘Die Schatzungsordnung Diocletians,’ in _Zeitschrift
für Social- und Wirthschaftsgeschichte_, Weimar 1896.
H Schiller, _Geschichte der Römischen Kaiserzeit_, Gotha 1883-7.
S Dill, _Roman society in the last century of the Western
Empire_, London 1898.
G Gilbert, _Handbuch der Griechischen Staatsalterthümer_, vol
II, Leipzig 1885.
(3) LAW AND THE LATER COLONATE.
Several of the books named under other heads deal with legal points, for
instance Beauchet, Lipsius, Meier and Schömann, Calderini, M Clerc.
The Digest and Codex Justinianus have been used in the text of Mommsen
and P Krüger.
_The Codex Theodosianus_ in text of Mommsen and P M Meyer,
Berlin 1905 and in Ritter’s edition of Godefroi, Leipzig
1736-45.
P Girard, _Textes de droit Romain_, ed 4 Paris 1913.
F Zulueta, ‘De Patrociniis vicorum,’ in Vinogradoff’s _Oxford
Studies_, Oxford 1909.
M Rostowzew, _Studien zur Geschichte des Römischen Colonates_,
Leipzig and Berlin 1910.
B Heisterbergk, _Die Entstehung des Colonats_, Leipzig 1876.
A Esmein, _Mélanges d’histoire du Droit_, Paris 1886.
Fustel de Coulanges, ‘Le Colonat Romain,’ in his _Recherches
sur quelques problèmes d’histoire_, Paris 1885.
H F Pelham, _Essays_ (No XIII), Oxford 1911.
I am sorry that inability to procure copies has prevented me from
consulting the following works:
Beaudouin, _Les grands domaines dans l’empire Romain_, Paris
1899.
Bolkestein, _de colonatu Romano eiusque origine_, Amsterdam
1906.
(4) MANUMISSION AND KINDRED TOPICS.
A Calderini, _La manomissione e la condizione dei liberti in
Grecia_, Milan 1908.
M Clerc, _Les métèques Athéniens_, Paris 1893.
L Beauchet, _Droit privé de la République Athénienne_, Paris
1897.
J H Lipsius, _Das Attische Recht etc._, Leipzig 1905.
Meier und Schömann, _Der Attische Process_, Berlin 1883-7.
Mommsen, _Römisches Staatsrecht_.
G Haenel, _Corpus legum_, Leipzig 1857.
C G Bruns, _Fontes Iuris Romani antiqui_.
Dareste, Haussoullier, Th Reinach, _Recueil des inscriptions
juridiques Grecques_, Paris 1904. (Laws of Gortyn.)
Wescher et Foucart, _Inscriptions de Delphes_, Paris 1863.
Wilamowitz-Möllendorf, ‘Demotika der Metöken,’ in _Hermes_ 1887.
(5) SLAVERY AND SLAVE TRADE.
H Wallon, _Histoire de l’esclavage dans l’antiquité_, ed 2
Paris 1879.
J K Ingram, _A history of slavery and serfdom_, London 1895.
E H Minns, _Scythians and Greeks_, Cambridge 1913 (pages 438,
440, 461, 465, 471, 567).
V A Smith, _The early history of India_, Oxford 1914 (pages
100-1, 177-8, 441).
M S Evans, _Black and White in the Southern States_, London
1915.
” _Black and White in South-east Africa_, ed 2 London 1916.
J E Cairnes, _The Slave Power_, ed 2 London and Cambridge 1863.
W W Buckland, _The Roman Law of Slavery_, Cambridge 1908.
W E Hardenburg, _The Putumayo, the Devil’s Paradise_, with
extracts from Sir R Casement’s report, London and Leipzig 1912.
H W Nevinson, _A modern Slavery_, London and New York 1906.
Sidney Low, _Egypt in transition_ (see under _Medieval and
Modern conditions_).
Mrs M A Handley, _Roughing it in Southern India_, London 1911
(pages 193-4).
(6) MEDIEVAL AND MODERN CONDITIONS.
_Books illustrating matters of rustic life, peasant proprietorship,
agricultural wage-labour, etc._
Bolton King and Thomas Okey, _Italy today_, new ed London 1909.
R E Prothero, _The pleasant land of France_, London 1908
(Essays II and III).
Anne Macdonell, _In the Abruzzi_, London 1908 (chapters 1-3).
G Renwick, _Finland today_, London 1911 (pages 59, 60).
Sir J D Rees, _The real India_, London 1908.
Marion L Newbigin, _Geographical aspects of Balkan problems_,
London 1915.
Ralph Butler, _The new eastern Europe_, London 1919 (chapter
VII).
John Spargo, _Bolshevism, the enemy of political and industrial
democracy_, London 1919 (pages 69, 156, 275, 278).
W H Dawson, _The evolution of modern Germany_, London 1908
(chapters XIII, XIV).
P Vinogradoff, _The growth of the Manor_, ed 2 London 1911.
G G Coulton, _Social life in Britain from the Conquest to the
Reformation_, Cambridge 1918 (Section VI).
Mary Bateson, _Medieval England_ 1066-1350, London 1903.
Sidney Low, _Egypt in transition_, London 1914 (pages 60-2,
240-1).
Sidney Low, _A vision of India_, ed 2 London 1907 (chapter
XXIII).
Sir A Fraser, _Among Indian Rajahs and Ryots_, ed 3 London 1912
(pages 185, 191-210).
J Macgowan, _Men and Manners in modern China_, London 1912
(pages 17 foll, 189-96, 275-7).
M Augé-Laribé, _L’évolution de la France agricole_, Paris 1912.
(7) SPECIAL AMERICAN SECTION.
H Baerlein, _Mexico, the land of unrest_, London 1914 (chapters
VIII, XI).
F L Olmsted, _A journey in the seaboard slave States_ (1853-4),
ed 2 New York 1904 (pages 240, 282, vol II pages 155, 198, 237).
H R Helper, _The impending crisis of the South (economic)_, New
York 1857.
B B Munford, _Virginia’s attitude towards Slavery and
Secession_, ed 2 London 1910 (pages 133-4 etc).
W Archer, _Through Afro-America, an English reading of the
Race-problem_, London 1910.
A H Stone, _Studies in the American Race-problem_, London 1908
printed in New York.
F F Browne, _The everyday life of Abraham Lincoln_, London 1914
(pages 348-9).
G P Fisher, _The colonial era in America_, London 1892 (pages
254, 259).
J Rodway, _Guiana_, London 1912 (of Indians, pages 224-5).
J Creelman, _Diaz, Master of Mexico_, New York 1911 (pages
401-5).
E R Turner, _The Negro in Pennsylvania 1639-1861_, Washington
1911.
_Social and economic forces in American history_, New York and
London 1913 (by several authors).
J F Rhodes, _History of the United States from 1850_, London
1893-1906.
C R Enock, _The Republics of Central and South America_, London
and New York 1913.
FOOTNOTES
[1] A good specimen of such work at a late date may be found in Statius
_Silvae_ IV 3 on the _via Domitiana_ lines 40-66.
[2] For instance Diodorus V 38 § 1, Strabo XII 3 § 40 (p 562), Apuleius
_met_ IX 12.
[3] Not artistic, of course.
[4] See especially Ed Meyer _Kleine Schriften_ pp 80-212.
[5] To this question I return in the concluding chapter.
[6] A good instance is Xen _anab_ IV 1 §§ 12-14.
[7] Veget I 3.
[8] Ἀθηναίων πολιτεία cap 16, with Sandys’ notes.
[9] _Catil 4 § 1 non fuit consilium ... neque vero agrum colundo aut
venando servilibus officiis intentum aetatem agere._
[10] To this topic I return in the concluding chapter. See chapter on
Aristotle.
[11] See chapter on Cato.
[12] For the existence of this system in Modern Italy see Bolton King and
Okey _Italy today_ pp 174-5.
[13] Cic _in Catil_ II § 18. See the chapter on Cicero.
[14] Cf Valerius Maximus VII 5 § 2.
[15] For modern Italy see Appendix.
[16] Cf Caesar _B C_ I 34, 56, discussed in the chapter on Varro.
[17] _Oratio_ XV (1 pp 266-7 Dind).
[18] VI 315, XXIII 712, VII 221.
[19] XII 433-5, XXI 445, 451, X 304.
[20] XXI 444.
[21] XVIII 550.
[22] II 751.
[23] XVIII 542, 554, XI 67, XX 495-7, V 500, XIII 590.
[24] XXI 257-9.
[25] XI 68.
[26] XVIII 550-60.
[27] XXI 281-3.
[28] XXI 40-2, 78-80, 101-3, 453-4, XXII 45, XXIV 751-2.
[29] XVI 835-6, VI 463.
[30] VI 455, XVI 831, XX 193.
[31] XII 421-4.
[32] IV 245, XIV 3-4, 62-5, XVI 302-3, XVII 533. (_Iliad_ V 413, VI 366.)
[33] Selling XIV 297, XV 387, 428, 452-3, XX 382-3. Buying I 430, XIV
115, etc.
[34] XIX 488-90, XXII 173-7, 189-93, 440-5, 462-4, 465-77. (Cf XVIII
82-7.)
[35] IV 245 foll.
[36] IX 205-7, XI 430-2, XVI 14 foll, XIX 489, XXIII 227-8, etc.
[37] XIV 449-52.
[38] VII 224-5, XIX 526.
[39] IV 643-4, 652.
[40] In XIX 56-7 a τέκτων, Icmalius, is even mentioned by name.
[41] XVII 382-7, XIX 134-5.
[42] XIV 56-8.
[43] XVII 578.
[44] XVII 18-9, 226-8.
[45] XVIII 403.
[46] VII 112 foll, VIII 557-63.
[47] IX 109-11, 125 foll.
[48] XV 319 foll.
[49] XVIII 1-116.
[50] IX 191.
[51] II 22, IV 318, XIV 344, XVI 139-45.
[52] XIV 222-3.
[53] XIII 31-4.
[54] XVIII 357-64.
[55] XI 489-91.
[56] IV 644.
[57] IV 735-7.
[58] XXIV 208-10.
[59] XXIV 222-55.
[60] XXIV 257.
[61] XV 412-92.
[62] XIV 271-2.
[63] XXI 213-6.
[64] XV 363-5.
[65] XIV 62-5.
[66] XVIII 366-75.
[67] 299-302, 394-5, 399-400, 403-4, 646-7.
[68] 289-90, 303-5, 308-13, 381-2, 410-3 (cf 498).
[69] 20-4.
[70] 37-41.
[71] 298-9, 397-8.
[72] 289-90.
[73] 303-5.
[74] 308-13.
[75] 410-3, 500-1, 554 foll, 576 foll.
[76] 391.
[77] 25-6.
[78] 493, 538, 544, 809.
[79] 686.
[80] 717-8.
[81] 394-400.
[82] 327-34.
[83] 341.
[84] 605.
[85] 602-3.
[86] 370.
[87] 459, 469-71, 502-3, 559-60, 573, 597-8, 607-8, 765-7.
[88] 406 is reasonably suspected.
[89] 405, 779, 800.
[90] 695-705.
[91] 32, 597, 606-7.
[92] _Solon the Athenian_, by Ivan M. Linforth of the University of
California (1919) discusses in full the conditions of Solon’s time and
his actual policy, with an edition of his poetic remains.
[93] The view of M Clerc _Les métèques Athéniens_ pp 340-5.
[94] ἄλλος γῆν τέμνων πολυδένδρεον εἰς ἐνιαυτὸν λατρεύει τοῖσιν καμπύλ’
ἄροτρα μέλει. Mr Linforth takes the last four words as defining ἄλλος,
the plowman. I think they refer to the employers, spoken of as a class.
[95] Aristotle Ἀθ πολ 11, 12, 16.
[96] See the remarks of Dareste Haussoullier and Th Reinach in the
_Recueil des inscriptions juridiques Grecques_ (Paris 1904) on the Gortyn
Laws.
[97] See Livy X 4 § 9.
[98] See his references to the Spartan use of ξείνοι = βάρβαροι IX 11,
53, 55.
[99] VIII 68 γ.
[100] VIII 26, 105-6.
[101] II 164-7.
[102] Isocrates _Busiris_ §§ 15-20 pp 224-5 also allows for no special
class of γεωργοὶ in Egypt.
[103] Plato _Timaeus_ p 24. Diodorus I 28, 73-4 (? from Hecataeus of
Abdera, latter half of 3rd cent BC).
[104] II 141, 168. See Index under _Egypt_.
[105] The passage of Isocrates just cited seems to favour this view.
[106] VIII 137.
[107] VIII 26.
[108] VIII 51.
[109] VII 102.
[110] VI 137.
[111] IV 72.
[112] VIII 142.
[113] οἰκετέων here = members of the family, as often. Stein refers to
VIII 4, 41, 44, 106. Compare the use of οἰκεὺς in the Iliad, and see
Aesch _Agam_ 733, Eur _Suppl_ 870.
[114] _Pers_ 186-7, 255, 337, 391, 423, 434, 475, 798, 844.
[115] _Eum_ 186-90.
[116] _Prom_ 454-8, 708.
[117] Fragm 194, 198, Dind.
[118] _Suppl_ 612-4, _Eum_ 890-1.
[119] _Trach_ 52-3, 61-3, _O T_ 763-4, Fragm 518, 677, Dind.
[120] _Antig_ 338-40. The use of horses for ploughing is strange. Jebb
thinks that mules are meant.
[121] _O T_ 1029.
[122] _Trach_ 31-3.
[123] _Electra_ 37-8, 375-6, _Phoenissae_ 405, fragm 143 and many more.
[124] The loyalty of slaves to kind masters is referred to very often.
[125] References in Euripides are too many to cite here.
[126] Cf the oft-quoted line from Eur Auge ἡ φύσις ἐβούλεθ’, ᾗ νόμων
oὐδὲν μέλει.
[127] Cf Eur fragm 515, 828, Dind, etc.
[128] Cf Eur fragm 263, 1035, Dind, and the use of τὸ δοῦλον ‘the
slave-quality’ in _Hecuba_ 332-3, _Ion_ 983, etc.
[129] See Cope’s note on Aristotle _rhet_ 1 13 § 2.
[130] _Herc Fur_ 1341-6.
[131] _Alcestis_ 2, 6. _Electra_ 203-4. _Cyclops_ 76 foll, cf 23-4.
[132] _Electra_ 252.
[133] _Electra_ 35-9.
[134] _ibid_ 73-4.
[135] _ibid_ 75-6.
[136] _ibid_ 78-81.
[137] The slaves in 360 and 394 are attendants of Orestes.
[138] _Suppl_ 420-2.
[139] _Orest_ 918-20. Cf fragm 188 Dind where the virtue of rustic life
is sketched καὶ δόξεις φρονεῖν σκάπτων ἀρῶν γῆν ποιμνίοις ἐπιστατῶν.
[140] _Rhesus_ 74-5.
[141] _Rhesus_ 176.
[142] _Heracl_ 639, 788-9, 890, cf fragm 827 Dind.
[143] _Die pseudoxenophontische Ἀθηναίων πολιτεία ... von Ernst Kalinka_
(Teubner 1913). A great work.
[144] 1 § 3.
[145] 1 § 5 etc.
[146] This view reappears later in Isocrates.
[147] In his book _The Greek Commonwealth_.
[148] 1 §§ 10-12.
[149] Kalinka well points out that in 1 § 11 ἐλευθέρους ἀφιέναι is not
technical = manumit.
[150] In 1 § 17 it is notable that among those who gain by concentration
of business at Athens is εἴ τῳ ζεῦγός ἐστιν ἢ ἀνδράποδον μισθοφοροῦν.
Country carts would now be plentiful in Athens.
[151] 1 § 19.
[152] 2 § 14.
[153] _Equites_ 792-4, _Pax_ 632-6, _Eccl_ 243.
[154] _Eccl_ 197-8.
[155] _Eccl_ 591-2.
[156] _Plut_ 510-626.
[157] Old Strepsiades still has his thoughts fixed on these, _Nubes_
202-3.
[158] _Plut_ 903.
[159] _Plut_ 223-4.
[160] _Ach_ 180, 211, _Pax_ 570, 1185-6, _Eq_ 316-7, _Nub_ 43 foll.
[161] The gradual conversion is seen in _Ach_ 557 foll, 626 foll.
[162] _Ach_ 32-4.
[163] _Pax_ 551-70, 1127 foll; cf fragm 100, 107, 109, 294, 387, Kock.
[164] _Pax_ 509-11.
[165] _Pax_ 190.
[166] _Pax_ 551-70, 1318-24.
[167] _Lysistr_ 1173-4.
[168] _Ach_ 248-50, 259.
[169] _Ach_ 266.
[170] _Nub_ 43 foll, 138.
[171] _Vesp_ 442-52.
[172] _Pax_ 1140 foll.
[173] _Pax_ 1248-9.
[174] _Lys_ 1203-14.
[175] _Eccl_ 651.
[176] _Plut_ 26-7, 253.
[177] _Plut_ 517-20, 525-6.
[178] _Plut_ 510-626.
[179] _Aves_ 1152.
[180] _Aves_ 1431-2 (cf Vesp 959), fragm of Δαιταλεῖς 4 Dind, 221 Kock.
[181] _Vesp_ 712.
[182] _Ran_ 164-77.
[183] _Eccl_ 197-8, 591-2.
[184] _Nub_ 71-2. Cf φελλέα in Isaeus VIII § 42 p 73.
[185] _Pax_ 552, 1318.
[186] _Ach_ 1018-36.
[187] _Eccl_ 605, _Av_ 712.
[188] _Thucydides and the history of his age_ chapters III-VII.
[189] See Francotte _L’industrie dans la Grèce ancienne_ livre II cc 5-7.
[190] _Thucydides mythistoricus_ chapter II.
[191] II 14, 16. An earlier period is referred to in I 126 §§ 7, 8.
[192] II 65 § 2.
[193] I 141.
[194] _Die Bevölkerung der Griechisch-Röm. Welt_ p 150.
[195] I 143.
[196] Theopompus in Athenaeus 149 d.
[197] I 139 § 2.
[198] VI 91 § 7.
[199] VII 27 § 5.
[200] Trygaeus in Aristoph _Pax_ is a farmer from this district.
[201] III 73, VIII 40 § 2.
[202] III 88 § 3.
[203] II 62 § 3.
[204] _opus cit_ chapters IV, VII.
[205] For instance, in Euboea and Aegina.
[206] III 50. Herodes, whose murder was later the occasion of a speech of
Antiphon, is thought to have been one of the cleruchs.
[207] Arnold’s note explains the situation well, and Beloch p 83 agrees.
[208] See the inscription relative to Brea, G F Hill _Sources_ III 317.
[209] See the hint in the speech of Pericles I 143 § 4.
[210] That there was normally much insecurity in rustic life in some
parts of Greece, may be inferred from the dance-scene of the farmer and
the robber, acted by men from north central Greece in _Anabasis_ VI 1 §§
7, 8. Daubeny’s Lectures pp 17, 18.
[211] _Hellenica_ II 1 § 1.
[212] _Hellenica_ VI 2 § 37.
[213] Ar _Pol_ VII 6 § 8.
[214] _Anab_ III 2 § 26.
[215] _Anab_ VI 4 § 8.
[216] _Anab_ I 2 § 27, V 6 § 13, VII 3 § 48, 8 §§ 12-19.
[217] _Anab_ IV 1 §§ 12, 13.
[218] _Anab_ V 3 § 4.
[219] _Anab_ IV 8 § 4. It does not appear that the man rejoined his
native tribe.
[220] _Anab_ VII 7 § 53.
[221] See the protest of Callicratidas, _Hellen_ I 6 § 14, with
Breitenbach’s note.
[222] _Anab_ VII 1 § 36, 2 § 6, 3 § 3.
[223] _Memorab_ II 7.
[224] _Memor_ I 2 § 57, II 7 §§ 4-11, 8.
[225] _Memor_ III 13 § 4.
[226] _Memor_ I 1 § 16, IV 2 §§ 22-31.
[227] _Memor_ I 5 § 2.
[228] _Memor_ III 7 § 6, 9 §§ 11, 15.
[229] _Econ_ 20 §§ 22 foll.
[230] _Econ_ 12 § 3.
[231] _Econ_ 3 §§ 1-5, 5 §§ 15, 16, 12 § 19.
[232] _Econ_ 7-9, 12-14, 21.
[233] _Econ_ 13 § 9, cf 9 § 5.
[234] _Econ_ 12-15.
[235] _Econ_ 14 § 8.
[236] _Econ_ 14 § 9.
[237] _Econ_ 5 § 4, 14 § 2, 20 _passim_.
[238] _Econ_ 5 § 6.
[239] _Econ_ 1 § 4, 4 § 6.
[240] cf _Memor_ II 7 §§ 7-10.
[241] _Econ_ 11 §§ 9, 10.
[242] _Econ_ 20 _passim_.
[243] _Econ_ 21 § 10.
[244] _Econ_ 21 § 12.
[245] _Econ_ 21 § 9.
[246] _Memor_ II 8 especially § 3. For this suggestion that a free man
should be steward of a rich man’s estate I can find no parallel. See the
chapters on the Roman agricultural writers. The case of the shepherd in
Juvenal I 107-8 is not parallel.
[247] _Memor_ II 5 § 2. See _Vect_ 4 § 22 for suggested employment of
free citizens or aliens.
[248] _Vectigalia_ ch 4 _passim_.
[249] _Cyrop_ VII 5 § 67, VIII 3 §§ 36-41.
[250] _Cyrop_ IV 4 §§ 5-12, VII 5 §§ 36, 73.
[251] _Cyrop_ VIII 1 §§ 43-4.
[252] Cited from Kock’s edition 1880-8.
[253] _Menandrea_, ed Körte 1910, Teubner.
[254] Fragments 100-24. From other plays, 294, 387.
[255] Cratinus 81, Pherecrates 212.
[256] e.g. Antiphanes 265, Philemon 227, Menander 581, etc.
[257] Philemon 95.
[258] Philemon 213, Menander 68, 716, Hipparchus 2.
[259] Menander 14, Posidippus 23 with Kock’s note.
[260] Pherecrates 10, Crates 14.
[261] Nicophon 13, 14.
[262] Athenaeus VI pp 263, 267 _e_-270 _a_.
[263] Menandrea pp 159-61 (fragments of Γεωργός).
[264] Menandrea pp 157, 159.
[265] _opus cit_ and Menander 97 Kock. For ἄγροικος connoting simplicity
cf 794 ἄγροικος εἶναι προσποιεῖ πονηρὸς ὤν.
[266] Menandrea p 155, 96 Kock.
[267] Menandrea p 15 (lines 26, 40).
[268] Menandrea p 13 (line 12, cf 111).
[269] Menandrea p 5.
[270] Menandrea p 25.
[271] Kock III p 473 (adespota 347).
[272] Lucian, Timon 7, 8. Kock adesp 1434, note.
[273] Menander 795.
[274] Menander 642.
[275] Menander 408.
[276] Menander 63, τὰ κακῶς τρέφοντα χωρί’ ἀνδρείους ποιεῖ.
[277] Stobaeus _flor_ LVI 16 preserves an utterance of Socrates on
labour, especially agricultural labour, as the basis of wellbeing, in
which he remarks that ἐν τῇ γεωργίᾳ πάντα ἔνεστιν ὦν χρείαν ἔχομεν.
[278] ἰδιωτῶν Aristotle _Pol_ II 7 § 1.
[279] Arist _Pol_ II 6 § 13, 12 § 10.
[280] Arist _Pol_ II 7 § 6 and Newman’s note.
[281] Arist _Pol_ II 7, 8.
[282] In _Thucydides and the history of his age_ chapters III-VII.
[283] _Politics_ III 13 § 2.
[284] See Newman on Ar _Pol_ II 7 § 7.
[285] Ar _Pol_ II 6 § 13.
[286] Ar _Pol_ II 12 § 10.
[287] Ar _Pol_ II 7 §§ 3-7.
[288] _Pol_ II 7 _passim_.
[289] _Pol_ II 7 §§ 14, 15.
[290] μυρίανδρον _Pol_ II 8 §§ 2, 3, with notes in Newman.
[291] ‘Artisan’ is not quite = τεχνίτης. All professional work is
included.
[292] _Pol_ II 7 §§ 8, 9. The probable influence of Spartan precedents is
pointed out in Mr Newman’s note.
[293] See the valuable discussion in Grundy _op cit_ chapter VIII.
[294] Cf Isocr _de pace_ § 69 p 173, §§ 129-131 p 185.
[295] Plato was evidently uneasy at the growing influence of metics, to
judge from the jealous rule of _Laws_ p 850. This is in striking contrast
with the view of Xenophon.
[296] _Laws_ 630 _b_, cf 697 _e_.
[297] See _Republic_ 565 _a_ on the indifference of the handworking
δῆμος. Cf Isocr _de pace_ § 52 p 170.
[298] Cf Xenophon _hell_ VII 5 § 27 on the ἀκρισία καὶ ταραχὴ intensified
after Mantinea, 362 BC.
[299] Even Isocrates, who hated Sparta, says of it τὴν μάλιστα τὰ παλαιὰ
διασώζουσαν, _Helen_ § 63 ρ 218, and attributes the merits of the Spartan
government to imitation of Egypt, _Busiris_ § 17 p 225. He notes the
moral change in Sparta, _de pace_ §§ 95 foll pp 178-180.
[300] _Republic_ p 421 _e_, _Laws_ 936 _c_, 744 _e_.
[301] _Laws_ 736 _c_, cf _Rep_ 565 _a_, _b_.
[302] _Republic_ 421 _d_.
[303] _Republ_ 416 _d_, _e_, 417, 464 _c_, 543 _b_.
[304] _Republ_ 540 _e_-541 _a_.
[305] _Republ_ 469-471.
[306] _Republ_ 495 _d_, 590 _c_, 522 _b_. _Laws_ 741.
[307] _Republ_ 374 _c_, _d_.
[308] _Republ_ 433-4.
[309] _Republ_ 468 _a_.
[310] That the speculations of Greek political writers were influenced by
the traditions of a primitive communism is the view of Emil de Laveleye
_Primitive property_ ch 10.
[311] _Republ_ 463 _b_.
[312] _Republ_ 369 _b_-373 _c_.
[313] Cf Isocrates _Panath_ § 180 p 271.
[314] _Republ_ 547 _b_ foll.
[315] _Republ_ 550-2.
[316] _Laws_ 756. See _Rep_ 565 _a_ with Adam’s note.
[317] _Laws_ 754.
[318] See _Politicus_ 293-7, Grote’s _Plato_ III pp 309-10.
[319] _Laws_ 737 foll, 922 _a_-924 _a_, called γεωμόροι 919 _d_.
[320] _Laws_ 744 _d_, _e_.
[321] _Laws_ 745 _c_-_e_.
[322] _Laws_ 842 _c_-_e_.
[323] _Laws_ 742.
[324] _Laws_ 705.
[325] Rustic slaves, _Laws_ 760 _e_, 763 _a_.
[326] _Laws_ 832 _d_. The artisans are not citizens, 846 _d_-847 _b_.
[327] _Laws_ 806 _d_.
[328] _Laws_ 777 _c_.
[329] _Laws_ 777 _d_-778 _a_, cf 793 _e_.
[330] _Laws_ 838 _d_.
[331] _Laws_ 865 _c_, _d_, cf 936 _c_-_e_.
[332] _Laws_ 720. See _Rep_ 406 on medical treatment of δημιουργοί.
[333] Case of domestics, _Republ_ 578-9.
[334] _Laws_ 776-7.
[335] _Laws_ 690 _b_.
[336] _Politicus_ 262 _d_.
[337] _Politicus_ 289-90, _Republ_ 371, _Laws_ 742 _a_.
[338] _Republ_ 467 _a_, _Laws_ 720 _a_, _b_.
[339] _Laws_ 762 _e_.
[340] _Laws_ 823.
[341] _Republ_ 344 _b_.
[342] _Republ_ 435 _e_-436 _a_, _Laws_ 747 _c_.
[343] _Rep_ 423 _b_, 452 _c_, 544 _d_, _Laws_ 840 _e_.
[344] _Laws_ 886 _a_, 887 _e_.
[345] It is not easy to reach a firm opinion on this matter. The
inscribed records are nearly all of a much later age. But even a more
informal method of manumission would surely, if common, have left more
clearly marked traces in literature. See Index, _Manumission_.
[346] The problem of the worn-out plantation slave was much discussed
in the United States in slavery days. An interesting account of the
difficulties arising from emancipation in British Guiana is given in J
Rodway’s _Guiana_ (1912) pp 114 foll.
[347] _Laws_ 914-5, and an allusion in _Republ_ 495 _e_.
[348] _Laws_ 914 _a_, 932 _d_.
[349] See Lysias XXII, speech against the corn-dealers.
[350] See for instance Andocides _de reditu_ §§ 20-1 p 22 (Cyprus),
Isocrates _Trapeziticus_ § 57 p 370 (Bosporus).
[351] Isocr _de bigis_ § 13 p 349.
[352] Isocr _Panegyricus_ § 28 p 46, cf Plato _Menex_ 237 _e_.
[353] Andoc _de myster_ §§ 92-3 p 12, Böckh-Fränkel _Staatsh_ I 372-7.
For private letting of farm-lands see Lysias VII § 4-10 pp 108-9 (one
tenant was a freedman), Isaeus XI § 42.
[354] Isaeus VI §§ 19-22, VIII § 35, XI §§ 41-4.
[355] Isocr _Areopagiticus_ § 52 p 150.
[356] Lysias I §§ 11, 13, p 92.
[357] Antiphon fragm 50 Blass.
[358] Isocr _Panath_ § 179 p 270.
[359] Isocr _Philippus_ §§ 48-9 pp 91-2.
[360] Isocr _de pace_ §§ 117-8 p 183.
[361] Isocr _Paneg_ §§ 34-7 pp 47-8, _de pace_ § 24 p 164, _Panathen_ §§
13, 14, p 235, §§ 43-4 p 241, etc.
[362] Isocr _Paneg_ § 132 pp 67-8.
[363] Isocr _Areopag_ § 44 p 148.
[364] Isocr _de pace_ § 90 p 177, _Areopag_ §§ 54-5 pp 150-1, § 83 p 156.
[365] Isaeus VIII § 42 p 73, cf Aristophanes _Nub_ 71-2.
[366] Andocides _de pace_ § 15 p 25, § 36 p 28.
[367] Isocr _de pace_ § 92 p 177.
[368] Lysias VII especially §§ 4-11 pp 108-9.
[369] Lysias VII § 16 p 109.
[370] See especially the _Archidamus_ §§ 8, 28, 87, 88, 96, 97.
[371] Isaeus fragm 3 Scheibe.
[372] Isaeus VI § 33 σὺν τῷ αἰπόλῳ.
[373] See Isocrates _Plataicus_ § 48 p 306 (of Plataeans), and Isaeus V §
39 with Wyse’s note.
[374] I should mention that for simplicity sake I refer to the _Politics_
by the books in the old order. Also that I do not raise the question of
the authorship of the first book of the so-called _Economics_, as the
point does not affect the argument. In common with all students of the
_Politics_ I am greatly indebted to the edition of Mr W L Newman.
[375] This χορηγία includes a population limited in number and of
appropriate qualities. _Politics_ VII 4, and 8 §§ 7-9.
[376] _Pol_ VII 4 § 6.
[377] See the story of Peisistratus and the peasant in Ἀθην πολ c 16.
[378] _Economics_ I 5 § 1, 6 § 5, _Pol_ I 7 § 5, and see the chapter on
Xenophon.
[379] _Pol_ VI 4 §§ 8-10.
[380] We have a modern analogue in the recent legislative measures in New
Zealand and Australia, not to speak of movements nearer home.
[381] See note on Plato, p 75.
[382] Ἀθην πολ cc 11, 12.
[383] A most interesting treatment of this topic is to be found in
Bryce’s _South America_ (1912) pp 330-1, 533, where we get it from the
modern point of view, under representative systems.
[384] See the general remarks _Pol_ IV 6 § 2, VI 4 §§ 1, 2, 13, 14. For
historical points Ἀθην πολ cc 16, 24.
[385] _Pol_ III 15 § 13.
[386] _Pol_ IV 4 §§ 15, 18, cf VII 9.
[387] _Pol_ VI 4 §§ 1, 2, 13.
[388] _Pol_ VI 4 § 11.
[389] Whether the πεπονημένη ἕξις (favourable to eugenic paternity) of
_Pol_ VII 16 §§ 12, 13, may include this class, is not clear. In Roman
opinion it certainly would.
[390] _Pol_ VII 6 § 8. Xenophon (see p 53) records cases of seamen ashore
and in straits working for hire on farms.
[391] See Sandys on Ἀθην πολ c 4.
[392] _Pol_ II 7 § 12.
[393] _Pol_ II 7 § 7.
[394] Severely criticized in _Pol_ II 6 § 15, though adopted by himself.
See below.
[395] See _Pol_ VI 5 §§ 8-10, on the measures that may be taken to secure
lasting εὐπορία.
[396] Cf IV 15 § 6, etc.
[397] E Barker _The political thought of Plato and Aristotle_.
[398] _Ethics_ II 1 § 4.
[399] _Pol_ VII 16.
[400] _Pol_ VII 8, 9, etc.
[401] _Pol_ VII 10.
[402] This adoption of the split land-lots (see above p 91) is perhaps
explained by the fact that the landowners are not αὐτουργοί, so the
difficulty of dual residence does not arise.
[403] _Pol_ IV 8 § 5, 9 § 4, etc.
[404] _Pol_ II 6 § 17, 9 §§ 21-2, IV 9 §§ 7-9. The same view is found in
Isocrates.
[405] _Pol_ VII 9 § 5.
[406] _Pol_ V 6 §§ 12, 13.
[407] _Pol_ VII 14, 15, VIII 4, cf II 9 § 34.
[408] _Economics_ I 5 § 3 δούλῳ δὲ μισθὸς τροφή. Cf the saying about the
ass, _Ethics_ X 5 § 8.
[409] Deinarchus refers (_in Dem_ § 69 p 99) to Demosthenes’ ownership of
a house in Peiraeus, and goes on to denounce him as heaping up money and
not holding real property, thus escaping taxation. Yet the laws enjoin
that a man who is a political leader ought γῆν ἐντὸς ορων κεκτῆσθαι. This
wild abuse at least is a sign of existent feelings.
[410] We may at least add slaves.
[411] _Pol_ VII 4 § 6.
[412] Aristotle, like most of the philosophers at Athens, was a metic.
See Bernays’ _Phokion_ note 8, in which the notable passage _Pol_ VII 2
§§ 3-7 is discussed.
[413] The author of _Revenues_ (πόροι).
[414] _Pol_ II 3 § 4, 5 § 8.
[415] _Pol_ I 7.
[416] Pol VII 10 § 14, _Econ_ I 5 § 5.
[417] But perhaps to some extent by the author of _Econ_ I 6 § 9.
[418] See _Econ_ I 5 §§ 1, 2, 6 § 5.
[419] _Pol_ II 3 § 4, 5 § 4.
[420] He only once (III 5 § 2) in the _Politics_ mentions ἀπελεύθεροι and
once in the _Rhetoric_ (III 8 § 1).
[421] Too often asserted to need references. But _Pol_ III 5 §§ 4-6 is
notable as pointing out that τεχνῖται were generally well-to-do, but
θῆτες poor.
[422] _Pol_ VII 6 §§ 3-8.
[423] _Pol_ I 8 §§ 3 foll.
[424] _Pol_ I 9.
[425] _Pol_ I 10, 11.
[426] _Pol_ I 11 § 1, and Mr Newman’s note.
[427] _Pol_ I 11 §§ 3-5.
[428] _Rhetoric_ I 9 § 27 πρὸς ἄλλον ζῆν, and Cope’s note.
[429] _Pol_ VI 8 § 3, VII 6 §§ 1-5.
[430] _Pol_ I 2 § 5, 5 §§ 8, 9, cf _Ethics_ VIII 11 § 6.
[431] _Pol_ I 13 § 13, cf II 5 § 28.
[432] _Pol_ I 5, 6.
[433] _Pol_ VII 6 §§ 7, 8.
[434] _Pol_ VII 15 §§ 1-6, VIII 4 §§ 1-5, and a number of passages in the
_Ethics_.
[435] Indeed in _Pol_ VII 15 §§ 2-3 he practically says so.
[436] _Pol_ VIII 3 § 7.
[437] _Pol_ VIII 4.
[438] _Pol_ II 5 § 19.
[439] _Pol_ II 10 § 16.
[440] _Pol_ VI 2 § 3, cf 4 § 20, and _Ethics_ X 10 § 13.
[441] _Pol_ VII 12 §§ 3-6.
[442] _Pol_ VII 8 § 7.
[443] II 6 § 6 ἀργοί (in his criticism of Plato’s _Laws_).
[444] _Rhet_ I 12 § 25, cf Plato _Rep_ 565 α αὐτουργοί τε καὶ ἀπράγμονες.
[445] _Rhet_ II 4 § 9, cf Euripides _Orestes_ 918-20.
[446] _de mundo_ 6 §§ 4, 7, 13.
[447] Even after the ruin of Phocis and the peace of 346 BC the old man
wrote in the same strain. But it was to Philip, in whom he recognised the
real master of Greece, that he now appealed.
[448] References are too numerous to be given here. A _locus classicus_
is Dem _Lept_ §§ 30-3 pp 466-7, on the case of Leucon the ruler of
Bosporus. We hear also of corn imported from Sicily and Egypt, and even
(Lycurg § 26 p 151) from Epirus to Corinth.
[449] Demosthenes _Olynth_ I § 27 p 17.
[450] (Dem) _c Polycl_ §§ 5, 6 pp 1207-8.
[451] A good case of such investment by guardians is Dem _Nausim_ § 7 p
986.
[452] Dem _F Leg_ § 314 p 442, εἶτα γεωργεῖς ἐκ τούτων καὶ σεμνὸς γέγονας.
[453] See cases in Aeschines _Timarch_ § 97 p 13, Dem _pro Phorm_ §§
4, 5 p 945. The inheritance of Demosthenes himself included no landed
property, _c Aphob_ I §§ 9-11 p 816.
[454] Dem _F Leg_ § 146 p 386, cf § 114 p 376, § 265 p 426, _de cor_ § 41
p 239.
[455] [Dem] _c Phaenipp_ §§ 5-7 pp 1040-1.
[456] Aeschines mentions two ἐσχατιαὶ in the estate of Timarchus.
[457] The lack of ξύλα in Attica made timber, like wheat, a leading
article of commerce, and dealing in it was a sign of a wealthy
capitalist. Cf Dem _F Leg_ § 114 p 376, _Mid_ § 167 p 568.
[458] I suspect this is an exaggeration.
[459] [Dem] _Lacrit_ §§ 31-3 p 933.
[460] Dem _Androt_ § 65 p 613, repeated in _Timocr_ § 172 p 753.
[461] Dem _Aristocr_ § 146 p 668.
[462] Dem _c Callicl_ _passim_.
[463] ἀστικοῦ, Dem _Callicl_ § 11 p 1274.
[464] [Dem] _Nicostr_ _passim_.
[465] [Dem] _Nicostr_ § 21 p 1253.
[466] Dem _Pantaen_ § 45 p 979.
[467] Dem _Eubulid_ § 65 p 1319.
[468] Aeschin _Timarch_ § 99 p 14.
[469] [Dem] _Euerg Mnes_ §§ 52-3 p 1155.
[470] Twice, §§ 53, 76.
[471] Hyperid _in Demosth_ fragm col 26.
[472] [Dem] _c Timoth_ § 11 p 1187.
[473] Dem _de Cor_ §§ 51-2 p 242.
[474] [Dem] _c Timoth_ § 51 p 1199.
[475] Ibid § 52.
[476] Of course οἰκέτης is often loosely used as merely ‘slave.’ But here
the antithesis seems to gain point from strict use.
[477] I have not found this question distinctly stated anywhere.
Beauchet _Droit privé_ IV 222 treats the μισθωτοὶ of this passage as
freemen. But in II 443 he says that slaves hired from their owners
were generally designated μισθωτοί. Nor do I find the point touched in
Meier-Schömann-Lipsius (edition 1883-7, pp 889 foll), or any evidence
that the πρόκλησις could be addressed to others than parties in a case.
Wallon I 322 foll also gives no help.
[478] Dem _Eubulid_ § 63 p 1318.
[479] Hyperides _pro Euxen_, fragm §§ 16, 17, col 12, 13.
[480] Dem _Olynth_ I § 27 p 17.
[481] [Dem] C PHAENIPP §§ 5-7 pp 1040-1, §§ 19-21 pp 1044-5.
[482] ὀπωρώνης, Dem DE COR § 262 p 314.
[483] Dem _Eubulid_ § 45 p 1313, speaking of an old woman.
[484] Aeschin _Timarch_ § 27 p 4.
[485] We have already seen the case of olive-pickers in Aristoph _Vesp_
712.
[486] See Dem _Mid_ § 48 p 530, etc.
[487] Aeschin _F Leg_ § 156 p 59. The passage of Dem _F L_ to which he
refers is not in our text, for §§ 194-5 pp 401-2 is different.
[488] See Plut _Aratus_ 14, 25, 27, 36, 39, 40, _Philopoemen_ 7, 15.
[489] Isocr _paneg_ § 50 p 50.
[490] V 64-5, cf XVII 9, 10.
[491] XVI.
[492] XVII.
[493] XXII, XXV.
[494] XXV.
[495] XXV 1, 51.
[496] XXV 27, cf XXIV 137.
[497] XXV 86-152.
[498] XXV 47-8.
[499] VII 15-6.
[500] III 35, cf XV 80.
[501] X 9, cf 1, XXI 3.
[502] XXIV 136-7.
[503] XX 3, 4.
[504] XVI 34-5.
[505] XXV 56-9.
[506] XIV 58-9, cf 13, 56, where στρατιώτας is a professional soldier.
[507] _Char_ IV (XIV Jebb).
[508] See Plutarch _de garrulitate_ 18.
[509] Plut _Aratus_ 24, _Philopoemen_ 8.
[510] Polyb IV 63.
[511] IV 66.
[512] IV 75, V 1, 3, 19.
[513] X 42, etc.
[514] XVIII 20.
[515] XVI 24, XXI 6, etc.
[516] XXI 34, 36, 43, 45.
[517] V 89.
[518] XXVIII 2.
[519] V 89, cf XXV 4, XXI 6.
[520] This topic is well treated by Mahaffy _Greek Life and Thought_
chapter I.
[521] The best treatment of this matter known to me is in Bernays’
_Phokion_ pp 78-85. See Diodorus XVIII 18, Plutarch _Phoc_ 28.
[522] According to Plut _Cleomenes_ 18, Sparta was very helpless before
that king’s reforms. The Aetolians in a raid carried off 50000 slaves,
and an old Spartan declared that this was a relief.
[523] Freeman’s _Federal Government_ chapter V.
[524] II 62.
[525] See Strabo VIII 8 § 1 p 388, and cf Plut _Philopoemen_ 13.
[526] Polyb IV 73. Theocritus had spoken of ἱππήλατος Ἆλις (XXII 156).
Keeping horses was a mark of wealth.
[527] Theocritus XXII 157 Ἀρκαδία τ’ εὔμαλος Ἀχαιῶν τε πτολίεθρα. Polyb
IX 17, and IV 3 (Messenia).
[528] Eubulus fragm 12, 34, 39, 53, 66, Kock. Also other references in
Athenaeus X pp 417 foll.
[529] Polyb XX 6. Otherwise Mahaffy in _Gk Life and Thought_ chapter XIII.
[530] _FHG_ II pp 254-64, formerly attributed to Dicaearchus. Cited by E
Meyer _Kleine Schriften_ p 137.
[531] II 62.
[532] IV 38.
[533] IV 73, 75.
[534] XXIII 1 § 11.
[535] In the famous case of the siege of Rhodes in 305-4 BC (Diodorus XX
84, 100) freedom seems to have been a _reward_, as has been pointed out
by A Croiset.
[536] IV 20, 21. Compare Vergil _Buc_ X 32-3 _soli cantare periti
Arcades_, VII 4-5.
[537] In a fragment cited by Athenaeus p 272 _a_, cf 264 _c_. In
Hultsch’s text Polyb XII 6.
[538] Cited by Diodorus II 39, and by Arrian _Indica_ 10 §§ 8, 9.
[539] Calderini _la manomissione_ etc chapter V.
[540] See table in Collitz _Dialectinschriften_ II pp 635-42.
[541] παραμονά, παραμένειν.
[542] In 432 acts of manumission given in Wescher and Foucart
_Inscriptions de Delphes_ 1863, I could not find one case of a rustic
slave.
[543] Ar _Pol_ II 3 § 4, cf saying of Diogenes in Stob _flor_ LXII 47.
Menander fragm 760 K εἷς ἐστι δοῦλος οἰκίας ὁ δεσπότης.
[544] See above, chapter XIII p 64.
[545] So Jove _Poenulus_ 944-5.
[546] _Casina_ 97 foll, _Poenulus_ 170-1, _Mostellaria_ 1-83.
[547] _Mercator_ 65 foll.
[548] _Mercator_ _passim_.
[549] _Trinummus_ 508-61.
[550] _Vidularia_ 31-2.
[551] _Vidularia_ 21-55, text is fragmentary.
[552] But not excluding it, since slaves were hired.
[553] _Hautontimorumenos_ 62-74.
[554] _Hautont_ 93-117.
[555] _Hautont_ 142-4.
[556] _Phormio_ 362-5, cf _Adelphoe_ 949.
[557] _Hecyra_ 224-6.
[558] _Adelphoe_ 45-6, cf 95, 401, 517-20, 845-9.
[559] _Adelphoe_ 541-2.
[560] Collitz I No. 345, Dittenberger 238-9. Mommsen’s notes in Hermes
XVII.
[561] καὶ τὴν χώραν μᾶλλον ἐξεργασθήσεσθαι.
[562] That this neglect was not a new thing seems shewn by the saying of
Alexander that the Thessalians deserved no consideration, ὅτι τὴν ἀρίστην
κεκτημένοι οὐ γεωργοῦσι. Plut _apophth Alex_ 22.
[563] Livy XXXIV 51 §§ 4-6.
[564] Plutarch _Aratus_ 5-8.
[565] Plut _Dion_ 27, 37, 48.
[566] Plut _Timoleon_ 23, 36.
[567] Plut _Aratus_ 9, 12, 14.
[568] Plut _Philopoemen_ 3, 4.
[569] In fact became an αὐτουργός.
[570] _Bevölkerung der Griechisch-Römischen Welt_ pp 156-8.
[571] Diodorus XVIII 70 § 1.
[572] Livy XXXIV 50, Plut _Flamininus_ 13.
[573] Polyb XXXIX 8 §§ 1-5.
[574] Only in Appian _civ_ I 8 § 2. The provision is ascribed by Suet
_Jul_ 42 to Julius Caesar. The two writers were contemporary. Whence did
Appian get his story?
[575] Case of Persia.
[576] Cases of Messana, Syracuse, etc.
[577] Case of Carthage.
[578] Livy II 23 etc.
[579] Referred to in Iwan Müller’s _Handbuch_ IV ii 2, ed 3 pp 533 foll,
article by H Blümner.
[580] That the household as a vigorous unit outlived the _gens_ is I
think clear. I guess that this was because production for the supply of
life-needs was more closely correlated with the former. Labour was more
easily divorced from the clan-system than property was.
[581] Cic _Cato mai_ § 56, Liv III 26, Dionys X 8, 17, Plin _NH_ XVIII
20, Valer Max IV 7. The discrepancies in the versions do not concern us
here.
[582] Liv III 13 §§ 8-10, Dionys X 8.
[583] Liv III 27 § 1.
[584] Liv X 36 § 17, Dionys VI 3, etc.
[585] Liv II 22 §§ 5-7.
[586] Varro _sat Men_ fr 59 and title of his satire _Marcipor_.
Quintilian I 4 § 26, Festus p 306 L = 257 M _Marcipor Oppii_ in title of
Plaut _Stichus_. Sallust _hist_ fr III 99 Maurenbrecher. Inscriptions CIL
I 1076, 1034, 1386, Dessau 7822-3. For Pliny see below.
[587] Argument as in Luke’s gospel 17 §§ 7-9.
[588] Cic _Cato mai_ §§ 55-6, etc.
[589] Dionys XIX 15.
[590] Preserved in a fragment of Dion Cassius, fr 40 § 27.
[591] Columella I 4 § 2, Pliny _NH_ XVIII §§ 27-8, cf Valer Max IV 4 § 4.
[592] Livy _epit_ XVIII.
[593] Valer Max IV 4 § 6. The version given in Seneca _ad Helv_ 12 § 5
is much the same, but ends characteristically _fuitne tanti servum non
habere, ut colonus eius populus Romanus esset?_ Here _colonus_ = tenant
farmer.
[594] _colendum locari._
[595] Plin _NH_ XVIII § 39.
[596] Polyb I 31 § 4.
[597] Cato 5 § 4 (of duties of _vilicus_) _operarium mercennarium
politorem diutius eundem ne habeat die_.
[598] How far we can infer this from references to slaves such as Livy
XXIII 32 § 15 (215 BC), XXV 1 § 4 (213 BC), XXVI 35 § 5 (210 BC), is not
quite certain. The Licinian law to check the grabbing of state domain
land certainly does not prove it, for that land was probably for the most
part pasture.
[599] Liv XXVIII 11 § 9.
[600] Weissenborn’s note on the passage.
[601] Liv XXII 57 § 11, and index to Livy under _volones_.
[602] Liv XXIII 49 §§ 1-4, XXIV 18 § 11, XXV 1 § 4, 3 § 8-4 § 11.
[603] Liv XXI 63 §§ 3, 4, Cic II _in Verr_ V § 45.
[604] Liv XXVI 36.
[605] Liv XXIX 16 §§ 1-3.
[606] Liv XXXI 13.
[607] See Rudorff _gromatische Institutionen_ pp 287-8.
[608] Liv XXXIII 42 § 3.
[609] _lex agraria_, line 31, in Bruns’ _fontes_ or Wordsworth’s
_Specimens_.
[610] Appian _civ_ I 7 § 5. But the account given in this passage of the
spread of _latifundia_ and slave-gangs is too loose to be of much value.
In particular, the assertion that slave-breeding was already common and
lucrative is not to be believed. Appian was misled by the experience of
his own day. See Sallust _Iug_ 41 § 8 _interea parentes aut parvi liberi
militum, uti quisque potentiori confinis erat, sedibus pellebantur_.
[611] The urban artisans engaged in the sedentary trades do not concern
us here. See Weissenborn on Liv VIII 20 § 4 _opificum vulgus et
sellularii_.
[612] Dionys III 31, IV 9, 13, etc.
[613] Dionys VI 79, a passage much coloured by later notions.
[614] Liv VII 4, 5. A slightly different and shorter version in Cic _de
off_ III § 112.
[615] Cic _pro Sex Roscio_ § 46 recognizes this familiarity.
[616] Sallust _Catil_ 4 § 1.
[617] Cic _pro Sex Roscio_ §§ 39-51.
[618] Cic _pro Sex Roscio_ §§ 50-1.
[619] Livy VI 12 § 5, cf VII 25 § 8.
[620] Dionys XVII [XVIII] 4. L Postumius Megellus was consul 305, 294,
291 BC. The story relates to his third consulship. His earlier career may
be followed in Liv IX 44, X 26 § 15, 32 § 1, 37, 46 § 16.
[621] Liv _epit_ XI.
[622] See the precept of Mago cited by Pliny _NH_ XVIII § 35.
[623] That is, on those possessed of a certain minimum of property,
which was lowered in course of time. Originally reckoned on land only,
thus reckoning only those settled on farms (_adsidui_). See Mommsen
_Staatsrecht_ index. The rise in the census numbers between 131 and 125
BC is explained by Greenidge _History_ p 150 as due to the increase of
_adsidui_ through effect of Gracchan legislation.
[624] See Greenidge _History_ pp 60-1, 424-5.
[625] See Cato’s opinion cited by Cic _de off_ II § 89, Columella VI
_praef_ §§ 3-5, Plin _NH_ XVIII §§ 29, 30.
[626] Cic _in Catil_ II § 18.
[627] Cic _in Catil_ II § 20, cf _de lege agr_ II § 78 _fundos quorum
subsidio familiarum magnitudines sustentare possint_.
[628] _familiis magnis._
[629] Livy VI 12 § 5, cf VII 25 § 8.
[630] Cairnes _The Slave Power_ ch III. [1862, second edn. 1863.]
[631] Cic _de republ_ III § 16.
[632] But see the oratorical picture of the bad steward, Cic II _in
Verrem_ III § 119. That remarkable passage still leaves my questions
unanswered, for the comparison with Verres is superficial and only serves
a temporary purpose.
[633] Varro I 2 § 17, 17 §§ 5, 7.
[634] Cato 2 § 7, cf Martial XI 70.
[635] As Cato 5 § 2 says, _dominus inpune ne Sinat esse_.
[636] Foreshadowed in Xenophon _memor_ II 8.
[637] Compare the case of the _mercennarius_ and Regulus referred to
above.
[638] Columella I _praef_ §§ 3, 12, 13, 20, XII _praef_ §§ 8-10.
[639] Pliny _NH_ XVIII §§ 41-3 (of earlier times), XIV §§ 48-50
(speculations), XVIII §§ 273-4.
[640] M Weber _Römische Agrargeschichte_ pp 242 foll.
[641] Sueton _Aug_ 32, _Tib_ 8, cf Seneca the elder _contr_ X 4 § 18.
Later, Spart _Hadr_ 18. In law, Digest XXXIX 4 § 12².
[642] Even a _valetudinarium_ is provided. See Columella XI 1 § 18, XII 1
§ 6, 3 §§ 7, 8.
[643] Columella I 7.
[644] Weber _op cit_ pp 244-5. See the chapter on Columella for this
interpretation. It can hardly be considered certain, but it is not vital
to the argument.
[645] Varro I 17 § 2, cf Colum I 3 § 12.
[646] Varro I 17 §§ 3-6.
[647] Plato _Laws_ 777 _d_, Arist _Pol_ VII 10 § 13, [Ar] _Oec_ I 5 § 6.
[648] Livy XXXIII 36 § 1.
[649] Livy XXXIX 29 §§ 8, 9, cf 41 § 6.
[650] Diodorus book XXXIV, and other authorities enumerated in my _Roman
Republic_ § 683.
[651] Strabo XIV 1 § 38 [p 646], Diodorus XXXIV 2 § 26.
[652] Diodorus XXXVI.
[653] According to Appian _civ_ I 116 § 2 he was at first joined by some
free rustics. The same seems to have been the case in Sicily and Asia.
[654] Sallust _Catil_ 44 §§ 5, 6, 56 § 5.
[655] Tacitus _ann_ IV 27.
[656] Tacitus _ann_ III 53-5.
[657] Text edited by Keil 1895.
[658] Plutarch _Cato maior_ 27.
[659] Jordan’s edition of his remains, p 77, Plut _Cat mai_ 23.
[660] Pliny _NH_ XVIII §§ 29, 30, and Cicero _de off_ II § 89, Columella
VI _praef_ §§ 3-5.
[661] Jordan _op cit_ p 43. Plutarch _Cat mai_ 4.
[662] Plut _Cat mai_ 3-5, 20-1.
[663] Cato _agr_ 3 § 1, Pliny _NH_ XVIII § 32.
[664] Cato _agr_ 4.
[665] Cato _agr_ 56-7.
[666] Cato _agr_ 16, 136-7, 146.
[667] In 147 the _emptor_ of a season’s lambs seems to be bound to
provide a _pastor_, who is held as a pledge to secure the final
settlement.
[668] Cato _agr praef_.
[669] Cato _agr_ 10 § 1, 11 § 1.
[670] 2 § 7 _patrem familias vendacem non emacem esse oportet_.
[671] Cato _agr_ 1.
[672] Mommsen in _Hermes_ XV p 408.
[673] _praef_ § 2, 1 § 4. According to a speaker in Seneca _controv_ VII
6 § 17 Cato’s later wife was _coloni sui filiam ... ingenuam_. Plut _Cat
mai_ 24 makes her πελάτιν, that is daughter of a client. There seems to
be no real contradiction. The _cliens_ might be his patron’s tenant.
[674] 2 § 7 _boves vetulos ... servum senem, servum morbosum ... vendat_.
Cf Plut _Cat mai_ 5, Martial XI 70, Juvenal X 268-70. In Terence
_Hautont_ 142-4 the Old Man, on taking to farming, sells off all his
household slaves save such as are able to pay for their keep _opere
rustico faciundo_. His motive for giving up domestic comfort and taking
to hard manual labour on the land is to punish himself. So _ibid_ 65-74
he appears as neglecting to keep his farm-hands at work.
[675] Plut _Cat mai_ 21.
[676] Pliny _NH_ XVIII § 35.
[677] Polyb XXXII 13 §§ 10, 11.
[678] Plut _Cat mai_ 21, 25, 4.
[679] Jordan _op cit_ p 43.
[680] Cf Plin _epist_ III 19 § 5.
[681] Plut _Cat mai_ 21, 4.
[682] Plut _Cat mai_ 20.
[683] Pliny even refers to his precepts as _oracula_.
[684] Cato _agr_ 1 § 3 _operariorum copia siet_.
[685] Cato _agr_ 4 _operas facilius locabis, operarios facilius conduces_.
[686] Cato _agr_ 5, 83, 143.
[687] Cato _agr_ 2 § 1.
[688] Cato _agr_ 13 § 1 _duo custodes liberi ... tertius servus_ ... etc.
[689] Ibid 66 _ubi factores vectibus prement_.
[690] Ibid 64 § 1.
[691] Ibid 144.
[692] Ibid 144-5.
[693] Ibid 146.
[694] Ibid 149 § 2.
[695] Ibid 150.
[696] Ibid 66-7.
[697] Ibid 56.
[698] Ibid 10 § 1, 11 § 1.
[699] It is to be noted that _bubulci_ are to be indulgently treated, in
order to encourage them to tend the valued oxen with care. 5 § 6.
[700] Ibid 56 _compeditis ... ubi vineam fodere coeperint_. Cf Columella
I 9 § 4.
[701] Ibid 14.
[702] Ibid 16, 38.
[703] Ibid 136. In 5 § 4 the _politor_ appears as a hired wage-earner,
apparently paid by the job. In Varro III 2 § 5 we find _fundo ... polito
cultura_. See Nonius p 66 M for _politiones = agrorum cultus diligentes_.
Greenidge _hist_ p 79 regards the _politores_ as métayer tenants, why, I
do not know.
[704] Ibid 7 § 2, 21 § 5.
[705] Ibid 5, especially § 4 _operarium, mercennarium, politorem diutius
eundem ne habeat die_. This is taken by Wallon II pp 100, 345, to mean
that these hired men are to be paid off at the end of their stipulated
term. Keil thinks they are to be dischargeable at a day’s notice.
_eundem_ seems to imply that it was convenient to change your hired men
often.
[706] Ibid 2 § 2, and § 4 _viam publicam muniri_.
[707] The account given in Greenidge’s _History of Rome_ deserves special
reference here. On pp 266-7 he well points out that it was not the
Gracchan aim to revive the free labourer but the peasant proprietor.
[708] This is known from the _lex agraria_ of which a large part is
preserved. See text in Bruns’ _Fontes_ or Wordsworth’s _Specimens_.
Translated and explained in Dr E G Hardy’s _Six Roman Laws_.
[709] Perhaps some inference may be drawn from Sallust _Iug_ 73 § 6
_plebes sic accensa uti opifices agrestesque omnes, quorum res fidesque
in manibus sitae erant, relictis operibus frequentarent Marium_ ... etc,
though this refers directly to political support, not to the recruiting
of troops.
[710] See the important paper by Dr E G Hardy _Journ Phil_ 1913.
[711] _Monum Ancyr_ III 22 [cap XVI].
[712] Varro _RR_ I 2 §§ 3, 6. I find since writing this that Heisterbergk
_Entstehung des Colonats_ p 57 treats this utterance, rightly, as
rhetorical.
[713] See Mr Storr-Best’s translation, Introduction pp xxvii-xxx.
[714] _RR_ I 4 § 5. Surely in 49 Varro was in Spain.
[715] As in _RR_ II _praef_ § 6.
[716] The wild hill-pastures are referred to by Varro _RR_ II 1 § 16 as
still leased to _publicani_ to whom the _scriptura_ or registration fees
had to be paid. I have given further references in my _Roman Republic_ §
1351. See M Weber _Römische Agrargeschichte_ pp 135 foll.
[717] _RR_ I 18.
[718] _RR_ I 17.
[719] _RR_ I 6-16.
[720] [_genus_] _vocale_, _semivocale_, _mutum_.
[721] These are specimens only. Others would be hired freemen, asses, and
(near a river) barges.
[722] _ipsi_ suggests peasant owners.
[723] _pauperculi cum sua progenie._
[724] _mercennariis ... conducticiis liberorum operis._
[725] _obaerarios_ or _obaeratos_, who work off a debt by labour for a
creditor.
[726] _de quibus universis._ This seems to refer to all human workers.
[727] _gravia loca._ Cf I 12 § 2.
[728] _operarios parandos esse_, not _conducendos_, for these are clearly
slaves. Cf I 16 § 4.
[729] The text here is damaged. I give the apparent meaning.
[730] _qui praesint_, a very general expression.
[731] That is, obedience.
[732] _offensiones domesticas._ Varro may have in mind the Syrians in the
Sicilian slave-wars and the Thracians and Gauls under Spartacus.
[733] _peculium._
[734] Here also the text is doubtful.
[735] _RR_ II 3 § 7 _in lege locationis fundi excipi solet ne colonus
capra natum in fundo pascat_.
[736] _RR_ I 2 § 17 _leges colonicas_ ... etc.
[737] Caesar _BC_ I 34, 56.
[738] _servis libertis colonis suis._
[739] _colonis pastoribusque._
[740] As a creditor on a debtor.
[741] _RR_ I 16 § 4 _itaque in hoc genus coloni potius anniversarios
habent vicinos, quibus imperent, medicos fullones fabros, quam in villa
suos habeant_.
[742] _RR_ II _praef_ § 5, cf I 2 § 13 foll, and Columella VI _praef_ §§
1, 2.
[743] They evidently own slaves, though not special craftsmen, and are
distinct from the _pauperculi_ of I 17 § 2.
[744] _RR_ II _praef_ §§ 3, 4.
[745] _RR_ III 16 §§ 10, 11.
[746] _RR_ II 10 §§ 4, 5.
[747] _RR_ I 22 § 1. Basket work is often referred to in scenes of
country life. Cf Verg _buc_ II 71-2, _georg_ I 266.
[748] _RR_ III 3 § 4, 17 § 6.
[749] Cf Cato 56, Columella I 9 § 4.
[750] _RR_ I 18 §§ 2, 6.
[751] _valetudini tempestati inertiae indiligentiae._
[752] In _RR_ III 2 § 5 _cum villa non sit sine fundo magno et eo polito
cultura_ the reference is quite general.
[753] This is well illustrated by the words of Cicero _de republ_ V § 5.
[754] As in his opinion the younger Cato did.
[755] See _pro Murena_ § 62, where _disputandi causa_ is opposed to _ita
vivendi_.
[756] See _Brutus_ § 257, _de orat_ I §§ 83, 263, II § 40, _de finibus_ V
§ 52, _Tusc disp_ I § 34, III § 77, V § 104. The _messores_ whose rustic
brogue is referred to in _de orat_ III § 46 surely are free Italians.
[757] From lack of the _ingenuae artes_ and _liberales doctrinae_ etc.
[758] _de offic_ I § 150 _inliberales autem et sordidi quaestus
mercennariorum omnium quorum operae non quorum artes emuntur: est enim in
illis ipsa merces auctoramentum servitutis_.
[759] The _operae_ often referred to.
[760] The _familiae publicanorum_. The _publicani_ complained loudly
when their slave-staff was in danger from the violence of others. Cf _de
imperio Pompei_ § 16.
[761] Cf the famous case of Clodius and Milo.
[762] Cf _pro Rosc com_ §§ 32, 49, 54, _pro Tullio_ § 21.
[763] For a discussion of these see Greenidge in the Appendix to _The
legal procedure of Cicero’s time_.
[764] _pro Tullio_ §§ 7-12.
[765] _pro Tullio_ §§ 14-22.
[766] § 17 _mittit ad procuratorem litteras et ad vilicum_.
[767] To conduct of this kind Cicero makes a general reference in
_Paradoxa_ VI § 46 _expulsiones vicinorum ... latrocinia in agris_.
[768] _pro Caecina_ §§ 10-19.
[769] _pro Caecina_ § 1 _in agro locisque desertis_.
[770] _pro Vareno_ fragm 5, _pro Cluentio_ § 161, cf _pro Tullio_ § 8.
[771] _in toga candida_ fragm 11 _alter pecore omni vendito et saltibus
prope addictis pastores retinet, ex quibus ait se cum velit subito
fugitivorum bellum excitaturum_. For the _fugitivi_ in Sicily cf II
_in Verrem_ II § 27, III § 66, IV § 112, V _passim_, and the famous
inscription of Popilius, Wilmanns 797 and Wordsworth _specimens_ pp 221,
475, CIL I 551, referring to first Sicilian slave-war.
[772] _Brutus_ § 85.
[773] _pro Roscio Amer_ §§ 39-51.
[774] _pro Caecina_ §§ 58, 63.
[775] Thus in _pro Cluentio_ § 163 a disreputable tool is _mercennarius
Oppianici_.
[776] _de officiis_ I § 151 _quorum ordini conveniunt_.
[777] _de officiis_ I § 41.
[778] II _in Verrem_ I § 147, IV § 77.
[779] Thus of orators, _Brutus_ § 297, _de orat_ I §§ 83, 263, cf II §
40. Also _opifex_ in _Tusc disp_ V § 34.
[780] _de orat_ I § 249 _si mandandum aliquid procuratori de agri cultura
aut imperandum vilico est_.
[781] _pro Tullio_ § 17 _mittit ad procuratorem litteras et ad vilicum_.
[782] Cicero’s own estate at Arpinum seems to have been let in
_praediola_ to tenants. See _ad Att_ XIII 9 § 2.
[783] _pro Caecina_ §§ 17, 57, 94.
[784] _pro Caecina_ § 57, cf 63. So in § 58 the word _familia_ is shewn
not to be limited to slaves personally owned by the litigant referred to.
[785] II _in Verrem_ III §§ 53-5, and _passim_. These _arationes_ paid
_decumae_.
[786] _pro Cluentio_ §§ 175, 182.
[787] _de orat_ II § 287.
[788] _de republ_ V § 5, where the perfect ruler is a sort of blend of
_dispensator_ and _vilicus_.
[789] _pro Plancio_ § 62.
[790] II _in Verrem_ III § 119.
[791] _pro Rabirio_ §§ 10-17.
[792] _hanc condicionem ... quam servi, si libertatis spem propositam non
haberent, ferre nullo modo possent._
[793] _Philippic_ VIII § 32.
[794] Cic _ad fam_ XVI 16 § 1 _eum indignum illa fortuna nobis amicum
quam servum esse maluisti_.
[795] _pro Roscio Amer_ § 120 _homines paene operarios_.
[796] II _in Verrem_ III § 27.
[797] _quid, qui singulis iugis arant, qui ab opere ipsi non recedunt_
... etc.
[798] The infamous henchman of Verres.
[799] Diodorus fragm XXXIV 2 § 48, XXXVI 5 § 6.
[800] _de lege agr_ II §§ 80-3.
[801] See Beloch _Campanien_ pp 304-6.
[802] _de lege agr_ II § 84 _agros desertos a plebe atque a cultura
hominum liberorum esse non oportere_.
[803] _genus ... optimorum et aratorum et militum ... illi miseri, nati
in illis agris et educati, glaebis subigendis exercitati_ ... etc.
[804] _de lege agr_ II §§ 88-9 _locus comportandis condendisque
fructibus, ut aratores cultu agrorum defessi urbis domiciliis uterentur
... receptaculum aratorum, nundinas rusticorum, cellam atque horreum
Campani agri_ ... etc.
[805] _de lege agr_ II § 82 _deinde ad paucos opibus et copiis adfluentis
totum agrum Campanum perferri videbitis_.
[806] See above, chap XXV p 183.
[807] Sallust _Cat_ 4 § 1.
[808] Sallust _Cat_ 37 § 7 _iuventus, quae in agris manuum mercede
inopiam toleraverat_ ... etc.
[809] Sallust _Iug_ 73 § 6 _opifices agrestesque omnes, quorum res
fidesque in manibus sitae erant_ ... etc.
[810] Two notorious instances are Pompey and M Brutus.
[811] Horace _Odes_ II 15, III 6, etc.
[812] Horace _Odes_ IV 5, 15, etc.
[813] A picture forestalled by Lucretius III 1053-75.
[814] Already illustrated in the case of Cato noted above.
[815] See Cic _de legibus_ III § 30. Cf Horace _epodes_ IV.
[816] See Rostowzew, _Röm Colonat_, for detailed inquiry into Eastern
phenomena, Egyptian in particular. For the case of China see reference
to Macgowan [Appendix D 6]. A very interesting account of the system in
Hindustan in the 17th century, with criticism of its grave abuses, may
be found in the _Travels in the Mogul empire_ by François Bernier, ed 2
by V A Smith, Oxford 1914, pages 226-38. I believe the legal phrase is
‘Eminent Domain.’
[817] In Greenidge, _History_ pp 292-3, there are some good remarks on
the process.
[818] Frontinus grom I p 35, Columella III 3 § 11, and Heisterbergk’s
remarks cited below. See Index, _Italian land and taxation_.
[819] Tacitus _ann_ II 59 _seposuit Aegyptum hist_ I 11 _domi retinere_.
This need not be taken to mean that he treated it strictly as part of his
private estate, as Mommsen thought. See on the controversy a note of E
Meyer _Kl Schr_ p 479.
[820] See M Weber _Agrargeschichte_ pp 243 foll.
[821] The estates of Atticus in Epirus are a leading case of this.
Horace _epist_ I 12 refers to those of Agrippa in Sicily. Such cases
have nothing to do with emigration of working farmers, in which I do not
believe. Surely Greenidge _History_ p 270 is right in saying that the
Gracchan scheme of colonization was commercial rather than agricultural.
Also the municipalities, beside their estates in Italy, held lands in
the Provinces. See Tyrrell and Purser on Cic _ad fam_ XIII 7 and 11. In
general, Seneca _epist_ 87 § 7, 89 § 20, Florus II 7 § 3.
[822] We may perhaps carry this back into the time of the Republic. See
the references to the royal domains of Macedon, Livy XLV 18 § 3, and with
others Cic _de lege agr_ II § 50.
[823] See the chapter on the African inscriptions.
[824] For the cases of India and China see references to Sir A Fraser and
Macgowan [Appendix D 6].
[825] Tacitus _ann_ XIV 27 records the failure of Nero’s colonization
of veterans singly in Italy, who mostly returned to the scenes of their
service. He strangely regrets the abandonment of the old plan of settling
them in whole legions. It is to be remembered that in the later Empire
the army was more and more recruited from the barbarians.
[826] The γῆ κληρουχική, assigned in κλῆροι to soldiers.
[827] See Herodotus II 165-7, cf 141, Strabo XV 1 § 40 (p 704), § 34 (p
701), § 54 (p 710), cf Diodorus II 40-1, Arrian _Indica_ 10 §§ 8, 9. The
references to slave-traffic in the _Periplus maris Erythraei_ do not
really imply existence of a slave-system in India. See Rapson _Ancient
India_ p 97. Much of interest in Sir J D Rees, _The real India_, on
the Land-system etc. In _The early history of India_ by V A Smith the
existence of slavery in India is maintained.
[828] See Dionysius II 28, cf 8, 9.
[829] The _operae_ referred to in the African inscriptions.
[830] It is possible to see a beginning of this system in the
tenancy-on-shares (the _colonia partiaria_) which we find not only in
Italy but in Africa as a recognized plan.
[831] This is the view of Rostowzew _Röm Colonat_ p 397.
[832] Hor _Sat_ II 7 23, _Epist_ II 1 139-40.
[833] Hor _Odes_ I 12.
[834] _Odes_ II 15, 18, _Sat_ II 6 6-15.
[835] _Odes_ III 6.
[836] _Odes_ III 5. See above pp 139-40.
[837] _Odes_ III 1 _redemptor cum famulis_.
[838] _Odes_ II 3, _Epist_ II 2 177-8.
[839] _Odes_ I 1, II 16, III 16.
[840] _Odes_ I 1 _patrios ... agros_, Epode II 3 _paterna rura bobus
exercet suis_.
[841] _Epode_ IV 13 _arat Falerni mille fundi iugera_, etc.
[842] _Odes_ III 16 _quicquid arat impiger Apulus_.
[843] _Epode_ II 39 foll.
[844] A fact recognized by Horace himself in lines 14-16 of _Odes_ III 4,
and _Sat_ I 5 lines 77 foll.
[845] _Odes_ I 35 _pauper ... ruris colonus_, II 14 _inopes coloni_.
_Sat_ II 2 115, where the fact of expulsion in favour of a military
pensioner is judiciously ignored. See below.
[846] These _coloni_ of course owned their farms; that is, were _domini_.
_Odes_ III 4 lines 37-8, _Sat_ II 6 55-6.
[847] _Odes_ I 1 _mercator ... indocilis pauperiem pati_, cf III 2.
[848] So Cicero’s estate at Arpinum is spoken of _ad Att_ XIII 9 § 2 as
_praediola_ and was perhaps let in the same way.
[849] Cf Seneca _epist_ 47 § 14, 86 § 14.
[850] The ownership of the slaves is another matter, for in letting farms
the _dominus_ often supplied the slaves. See Index, _instrumentum_.
[851] I find that Mr Warde Fowler, _The death of Turnus_ p 105, also
takes this view. But he understands _pater_ to imply that the man brought
up a family, which I do not. I agree that it gives the idea of headship
of a household.
[852] _Italische Landeskunde_ II p 615.
[853] The description of such an _agellus_ in Plin _epist_ I 24
illustrates the wants of a literary landowner excellently.
[854] Tibullus II 1 51 _agricola adsiduo ... satiatus aratro_.
[855] Tibullus II 6 25-6.
[856] Ovid _fasti_ I 207, III 779-82, IV 693-4.
[857] Ovid _metam_ I 135-6, Manilius I 73-4.
[858] Vitruvius II 1.
[859] I cannot accept Prof. Richmond’s view (Inaugural lecture 1919 p 25)
of the _Georgics_ as ‘concerned with every side of husbandry.’
[860] Whether Vergil suffered two expulsions, and what is the
chronological order of eclogues I and IX, are questions that do not
affect my inquiry.
[861] Pliny _epist_ III 10 § 7.
[862] _Aen_ VII 641-817, IX 603-13.
[863] e.g. _Aen_ VI 613.
[864] Ellis on Catullus XXIII 1.
[865] See page 217.
[866] Sueton _Vespas_ I.
[867] Keightley includes Mago, whether rightly or not I am not sure.
Conington’s Introduction treats this matter fully.
[868] The futility of addressing rustic readers in polished literary
language (_diserte_) is commented on by Palladius [4th cent AD] in his
opening sentences. He has been thought to have in view Columella, who by
the by is Vergil’s great admirer. I cannot accept the views of Daubeny in
his _Lectures_ pp 3-5. It is possible that the use of fire in improving
land may be a bit of Vergil’s own advice, but I doubt it. See Daubeny pp
91-4, _georg_ I 84 foll.
[869] E Meyer _Kl Schr_ p 488 describing the hopeless task of Augustus in
attempting the moral and physical regeneration of Italy makes the general
remark ‘Nur an die höheren Stände, nur an die Elite, konnte Augustus sich
wenden.’ This is a true picture of the situation as a whole. To have to
begin building at the top was fatal.
[870] Most clearly stated in Columella I 7.
[871] For _coloni_ of Cicero’s time see II _in Verr_ III § 55, _pro
Caecina_ § 94, _pro Cluent_ §§ 175, 182. The references in Horace are
given below. That letting to tenants was practised about 100 BC or
earlier, appears certain from the reference to Saserna’s opinion on this
policy in Columella I 7 § 4.
[872] Velleius II 88, and many passages in Seneca and other authors.
[873] Dion Cass LII 27-8.
[874] Compare Suet _Aug_ 41 for the Emperor’s actual policy. It seems
that the influx of specie captured at Alexandria sent the rate of
interest down and the price of land up.
[875] This is admirably dealt with in Sellar’s _Virgil_, and need not be
reproduced here.
[876] Mr T R Glover, _Virgil_ p 14, reminds us that the poet’s father is
said to have done some business in timber at one time.
[877] When Cicero _de orat_ III § 46 credits _messores_ with a rustic
brogue he can hardly be thinking of foreign slaves.
[878] As in Lucan VII 402 _vincto fossore_.
[879] Varro _RR_ II 10.
[880] See Varro _RR_ II 2 § 20, 5 § 18, 7 § 16, even for treatment of
_homines_ 10 § 10. Written books of prescriptions were provided.
[881] _Georg_ III 515-30.
[882] _tristis_ suggests the owner. A slave was not likely to care.
[883] In Sellar’s _Virgil_ chapter VI § 5 there is an excellent treatment
of this episode, with a discussion of V’s relation to Lucretius and a
most apposite quotation from G Sand.
[884] Varro II 5 § 4, Columella VI _praef_ § 7, Plin _NH_ VIII § 180.
[885] The _molle atque facetum_ attributed to V by Horace is I think
rightly explained by Quintilian VI 3 § 20, and amounts to easy and
fastidious taste, of course the result of careful revision, his practice
of which is attested in the Suetonian biography.
[886] So Tibullus II 1 41-2.
[887] Cf Cic _de off_ I §§ 41, 150, passages in which the growth of the
technical sense is seen.
[888] See the interesting story of the bee-farm in Varro _RR_ III 16 §§
10, 11.
[889] Pliny _NH_ XIX §§ 50-1.
[890] II 412-3 _laudato ingentia rura, exiguum colito_. Not found in
surviving text of Cato.
[891] II 532.
[892] I 125-8, II 336-42.
[893] II 136-76.
[894] Dionys _Hal_ I 36-7, Strabo VI 4 § 1, p 286, Varro _RR_ I 2 §§ 1-7.
[895] Horace _Odes_ IV 5, 15, published about 14 BC. So Martial V 4
declares that Domitian has made Rome _pudica_.
[896] Sueton _Aug_ 32 (cf _Tib_ 8), and the elder Seneca _contr_ X 4
§ 18. Even in the second century AD, Spart _Hadr_ 18 § 9 _ergastula
servorum et liberorum tulit_. Perhaps the _ergastula_ in Columella I 3 §
12 refer to the same practice.
[897] H Blümner in Müller’s _Handbuch_ IV 2 2 p 543 says that Varro
does not refer to the _Kolonat als Pacht_. But that sense seems clearly
implied in I 2 § 17, II 3 § 4 _in lege locationis fundi_. In I 16 § 4 it
surely includes tenants, even if the application is more general. In II
_praef_ § 5 _colonus_ is simply = _arator_, opposed to _pastor_.
[898] Columella I 7.
[899] Pliny _epist_ III 19, IX 37.
[900] This reminds us of Varro’s words, speaking (I 17 § 2) of free
workers ... _cum ipsi colunt, ut plerique pauperculi cum sua progenie_.
[901] Cf Tibullus II 1 23 _turbaque vernarum saturi bona signa coloni_.
[902] See above, p 216.
[903] Hor _epist_ I 14 39, cf II 2 184-6.
[904] Hor _Sat_ I 3 99 foll, where _animalia_ seems to mean little more
than _homines_.
[905] Hor _Sat_ II 6 55-6, _Odes_ III 4 37-40.
[906] The one reference to the assignations [_G_ II 198] only speaks of
the misfortune of Mantua, not of his own.
[907] Hor _Epist_ I 16 69-72.
[908] Hor _Sat_ I 1 28, 32.
[909] For the story of the φιάλη (freedman’s offering) sent yearly
by Maecenas to Augustus as a recognition of his restoration of Roman
freedom, see Gardthausen _Augustus_ VII 7 and notes.
[910] _Monum Ancyr_ ed Mommsen, I 16-9, III 22-8.
[911] Tacitus _ann_ XIV 53.
[912] Gardthausen _Augustus_ VII 7, pp 768-9. He quotes Schol ad Juvenal
V 3 (Maecenas) _ad quem sectio bonorum Favoni pertinuerat_.
[913] Varro _RR_ I 17, a notable chapter.
[914] Livy VI 12, VII 25.
[915] Plin _NH_ XXXVII §§ 201-3.
[916] _Augustus_ VI 3, p 547.
[917] Macrob _Sat_ I 11 § 22.
[918] Dion Cass XLVIII 6 § 3.
[919] The words of Donatus (after Suetonius) in his life of Vergil.
Reifferscheid’s Suetonius p 59.
[920] Keightley (1846) says the same.
[921] With much respect and regret, I cannot accept the views of Prof
Conway in his inaugural lecture of 1903.
[922] The absence of reference to Cicero has of course been noted. But
this was general in the Augustan age.
[923] Seneca _epist_ 86 § 15.
[924] Seneca _controversiae_ II 1 § 26.
[925] Seneca _excerpt contr_ V 5
[926] Compare the reference to unruly _servorum agmina_ in Calabria, Tac
_ann_ XII 65, in the time of Claudius.
[927] Seneca _excerpt contr_ VI 2.
[928] Seneca _contr_ II 1 § 5.
[929] Seneca _contr_ VII 6 § 18.
[930] Seneca _contr_ X 4 § 18 _solitudines suas isti beati ingenuorum
ergastulis excolunt_. See above p 233 and below on Columella p 263.
[931] Seneca _contr_ VII 6 § 17, cf Plut _Cat mai_ 24.
[932] Val Max IV 4 § 6.
[933] Val Max IV 3 § 5, cf 4 § 7, 8 § 1.
[934] Val Max VII 5 § 2.
[935] Phaedr IV 5, II 8.
[936] Such as Polybius the influential freedman of Claudius, to whom
Seneca addressed a _consolatio_.
[937] _Epist_ 77 § 7 is a notable passage.
[938] Cf _de benef_ III 26.
[939] As by the younger Pliny _paneg_ 42 on Trajan.
[940] _de benef_ V 18 § 2, 19 § 1, VII 4 § 4.
[941] _de clement_ I 18, _nat quaest_ I 16 § 1.
[942] _de benef_ III 22 § 1, cf Athenaeus 276 b.
[943] _de benef_ V 19 § 9, _epist_ 12 § 3.
[944] _de constant_ (ad Serenum) 5 § 1.
[945] _epist_ 47 § 14.
[946] _epist_ 90 § 27, _artificem vides vitae_ etc.
[947] _epist_ 65 § 6.
[948] _epist_ 88 § 21. The contrast of _liberalis_ and _sordidus_ often
occurs.
[949] _epist_ 90 § 15.
[950] _epist_ 44 § 3 _aquam traxit et rigando horto locavit manus_.
[951] _epist_ 114 § 26 _quot millia colonorum arent fodiant_ ... etc.
[952] _epist_ 123 § 2 _non habet panem meus pistor: sed habet vilicus,
sed habet atriensis, sed habet colonus_. _atriensis_ = head of domestics,
porter or butler.
[953] _de benef_ VI 4 § 4 _colonum suum non tenet, quamvis tabellis
manentibus, qui segetem eius proculcavit, qui succidit arbusta, non quia
recepit quod pepigerat sed quia ne reciperet effecit. Sic debitori suo
creditor saepe damnatur, ubi plus ex alia causa abstulit quam ex crediti
petit._
[954] The _pactum_ implied in _pepigerat_.
[955] _de benef_ VII 5 §§ 2, 3, _conduxi domum a te; in hac aliquid
tuum est, aliquid meum; res tua est, usus rei tuae meus est. itaque
nec fructus tanges colono tuo prohibente, quamvis in tua possessione
nascantur ... nec conductum meum, quamquam sis dominus, intrabis, nec
servum tuum, mercennarium meum, abduces_ ... etc. See the chapter on the
Jurists of the Digest.
[956] _epist_ 90 § 39 _licet itaque nunc conetur reparare quod perdidit,
licet agros agris adiciat vicinum vel pretio pellens vel iniuria, licet
in provinciarum spatium rura dilatet et possessionem vocet per sua longam
peregrinationem_ ... etc. For _iniuria_ cf Columella I 3 §§ 6, 7. The
violent expulsion of poor farmers by the rich is an old topic. Cf Sallust
_Iug_ 41 § 8, Appian _civ_ I 7 § 5 and see index.
[957] _epist_ 87 § 7 _quia in omnibus provinciis arat ... quia tantum
suburbani agri possidet quantum invidiose in desertis Apuliae possideret_.
[958] _de ira_ III 29 § 1.
[959] Lucan VII 387-439.
[960] _vincto fossore coluntur Hesperiae vegetes._
[961] I 158-82.
[962] _longa sub ignotis extendere rura colonis._ Cf Seneca _de vita
beata_ 17 § 2 _cur trans mare possides? cur plura quam nosti?_ and Petron
37.
[963] VI 152 _o famuli turpes, servum pecus_.
[964] Calpurn _ecl_ IV 118.
[965] Petron § 37 _fundos habet qua milvi volant_. A proverbial phrase,
cf Persius IV 26 _dives arat ... quantum non milvus oberret_, Juvenal IX
55.
[966] Petron § 53.
[967] _edicta aedilium._
[968] _saltuariorum testamenta._ They were evidently slaves and could
only make wills by leave of their owner. See Dig XXXIII 7 § 12⁴.
[969] Many times referred to in the book.
[970] I 3 §§ 8-13.
[971] Cf Plin _epist_ III 19 § 2 _pulchritudo iungendi_, and Mayor’s
note. Petron § 77.
[972] I 3 §§ 6, 7, where he even refers to a very disobliging neighbour
of his own estate.
[973] I 1 § 20 _longinqua ne dicam transmarina rura_ ... etc.
[974] I _praef_ §§ 13-15, XII _praef_ §§ 8-10.
[975] I _praef_ § 12.
[976] I 7 _passim_.
[977] If we are to hold that _opus_ here refers only to work on the
particular farm hired by the tenant, I presume it includes improvements,
as in Digest XIX 2 § 24³.
[978] _remissionem petere non audet._
[979] _felicissimum fundum esse qui colonos indigenas haberet et tamquam
in paterna possessione natos iam inde a cunabulis longa familiaritate
retineret._
[980] _urbanum colonum, qui per familiam mavult agrum quam per se colere._
[981] _rusticos et eosdem adsiduos colonos._
[982] _in his regionibus quae gravitate caeli solique sterilitate
vastantur._ Cf I 5 § 5, _gravibus_, and Varro I 17 § 2.
[983] By H. Blümner in Müller’s _Handbuch_. So also Gummerus in _Klio_
1906 pp 85-6.
[984] _domini praesentia cariturum._
[985] Dig XXXIII 7 § 25¹, XIX 2 § 24, § 25³.
[986] M Weber _Röm Agrargeschichte_ p 244. Of course _opus_ is a
general term, not technical as _operae_ (= labour units) often is. See
Vinogradoff _Growth of the Manor_ note 94 on p 110. From Horace _epist_ I
1 21 _opus debentibus_ I can get no help.
[987] See below, in the chapter on the African inscriptions.
[988] Caesar _civ_ I 34, 56.
[989] Wallon, _Esclavage_ II 99, 100, refers to the long leasing of
municipal estates, held in virtual perpetuity so long as the rent was
paid. He cites Gaius III 145. So too estates of temples, and later of the
_fiscus_.
[990] Wallon II 120, cf Digest XXXIII 7 § 19, an opinion of Paulus. It
seems to be a sort of _métayer_ system. See index.
[991] But such as the _imbecilli cultores_ of Plin _epist_ III 19 § 6.
[992] See case referred to by Paulus in Digest XXXI § 86¹.
[993] I _praef_ § 12 _ex mercennariis aliquem_. In II 2 § 12 _operarum
vilitas_, and IV 6 § 3 _operarum paenuria_, III 21 § 10 _plures operas
quantocumque pretio conducere_, the hands hired may be slaves.
[994] Of course not necessarily agricultural, in fact generally not.
See my article in _Journal of Roman Studies_ 1918, and Index under
_Emigration_.
[995] Very different from the small farmers of old time, who were owners.
[996] See for instance Digest XXXIII 7 § 18⁴, and § 20¹, opinions of
Scaevola.
[997] I 8 and XI 1.
[998] I 8 §§ 1-3, XI 1 §§ 3, 4, 7.
[999] I 8 §§ 3, 4, where he says that a man who learns how to do
things _ab subiecto_ is not fitted _opus exigere_. XI 1 §§ 9-13 is not
inconsistent with this, but lays more stress on the necessity of training
the _vilicus_.
[1000] I 8 § 5 _contubernalis mulier_. She is to be _vilica_, cf XII 1 §§
1, 2. Apuleius _met_ VIII 22.
[1001] _eidemque actori_ = him in his capacity of _actor_. Cf XI 1 §§ 13,
19. See Index, _actor_.
[1002] I 8 §§ 6, 7, XI 1 §§ 22-3.
[1003] _nisi ut addiscat aliquam culturam._ He is in a sense _colonus_,
and hence his sphere of duty is called _colonia_ in XI 1 § 23. In I 4 §§
4, 5 the value of experiments is recognized.
[1004] I 8 § 8, XI 1 §§ 20-1.
[1005] I 8 § 9, XI 1 § 21.
[1006] I 8 § 10 _animi, quantum servile patitur ingenium, virtutibus
instructus_.
[1007] I 8 § 10, XI 1 § 25.
[1008] I 8 § 11 _operis exactio, ut iusta reddantur, ut vilicus semper se
repraesentet_, XI 1 §§ 25-6.
[1009] _magistri singulorum officiorum_, XI 1 § 27.
[1010] I 8 § 12, XI 1 § 23.
[1011] I 8 § 13, XI 1 § 24.
[1012] I 8 §§ 13-4, XI 1 §§ 27-30.
[1013] In XI 1 §§ 4 foll this notion is, with citation of Xenophon,
repudiated, and the need of training a steward emphasized.
[1014] In XI 1 § 4 he cites a saying of Cato, _male agitur cum domino
quem vilicus docet_.
[1015] I 8 § 15.
[1016] I 8 § 16 _ut ergastuli mancipia recognoscant_ ... etc. In XI 1 §
22 this appears as part of the steward’s daily duty.
[1017] I 8 §§ 17-8 _quanto et pluribus subiecti, ut vilicis ut operum
magistris ut ergastulariis, magis obnoxii perpetiendis iniuriis, et
rursus saevitia atque avaritia laesi magis timendi sunt_.
[1018] _an ex sua constitutione iusta percipiant._ _sua_ = the scale
allowed by himself as _dominus_.
[1019] I 8 § 19.
[1020] _multum confert augendo patrimonio._
[1021] I 9 §§ 1-6. Cf XI 1 §§ 8, 9.
[1022] _mediastinus._
[1023] Cf Dig XXXIII 7 § 8 pr.
[1024] _vineta plurimum per alligatos excoluntur._
[1025] _ne confundantur opera familiae, sic ut omnes omnia exequantur._
[1026] I 9 §§ 7, 8.
[1027] VI 2 § 15 _pecoris operarii_ (the very word also used = labourer),
3 § 3 _iumentis iusta operum reddentibus_.
[1028] XI 1 § 18 _more optimi pastoris ... idem quod ille diligens
opilio_.
[1029] _valetudinarium_ XI 1 § 18, XII 1 § 6, 3 §§ 7, 8.
[1030] IV 3 § 1 _quosdam emacitas in armentis, quosdam exercet in
comparandis mancipiis; de tuendis nulla cura tangit_. Cf I 4 § 7.
[1031] XII 3 especially §§ 1, 8, cf _praef_ § 9. He refers to Xenophon.
[1032] VIII 11 § 2 _tamquam servitio liberatae_, also 12 and 15 § 7
_parere cunctantur in servitute_.
[1033] I 6 § 3 _vinctis quam saluberrimum subterraneum ergastulum,
plurimis idque angustis illustratum fenestris atque a terra sic editis ne
manu contingi possint_. Cf XI 1 §§ 22.
[1034] I 6 § 19 _rusticis balneis_.
[1035] I 3 § 12 [our land-grabbers scorn moderation and buy up _fines
gentium_ so vast that they cannot even ride round them] _sed proculcandos
pecudibus et vastandos feris derelinquunt, aut occupatos nexu civium et
ergastulis tenent_. Schneider explains _nexu_ etc as = _civibus ob aes
alienum nexis_. Surely at this date it cannot be used in the strictly
technical sense. See p 269.
[1036] Like the _obaerarii_ or _obaerati_ of Varro I 17 § 2. See on that
passage p 180.
[1037] _suppressio._ See Index.
[1038] VIII 2 § 7 _anus sedula_ may serve as _custos vagantium_.
[1039] VI _praef_ § 4.
[1040] I 8 § 5, 7 § 7, but in XII 3 § 6 for instance _actores_ are not =
_vilici_. Schneider.
[1041] See Cic _de oratore_ I § 249, _pro Tullio_ § 17.
[1042] I 6 § 23.
[1043] I 6 § 7 _procuratori supra ianuam ob easdem causas: et is tamen
vilicum observet ex vicino_. Cf Plin _epist_ III 19 § 2.
[1044] In Columella’s time. At a later date this could hardly be said, as
the position of _coloni_ became worse.
[1045] III 13 §§ 12, 13. Cf Dig XLIII 24 § 15¹.
[1046] A good instance in Pliny _NH_ XIV 49, 50.
[1047] III 21 § 10 (of hurry resulting from want of forethought)
_cogitque plures operas quantocumque pretio conducere_.
[1048] III 3 § 8.
[1049] I _praef_ §§ 1, 2, II 1. Cf III 3 § 4 with Varro I 44 § 1.
[1050] I 3 § 9 _nec dubium quin mimis reddat laxus ager non recte cultus
quam angustus eximie_, IV 3 § 6.
[1051] For milk-delivery see Calpurnius _ecl_ IV 25-6 _et lac venale per
urbem non tacitus porta_. For cheese Verg _G_ III 402.
[1052] VI _praef_ §§ 3-5.
[1053] Also bee-keeping.
[1054] VIII 10 §§ 3, 4.
[1055] _quia nec parvo conducuntur qui mandant_ ... etc.
[1056] II 9 §§ 14, 16.
[1057] _siligo_, II 6 § 2, 9 § 13.
[1058] I 6 §§ 9-17.
[1059] II 20 § 6 _frumenta, si in annos reconduntur, ... sin protinus
usui destinantur_ ... etc.
[1060] I 2 § 3.
[1061] As Plutarch _C Gracc_ 7 says εὐθεῖαι γὰρ ἤγοντο διὰ τῶν χωρίων
ἀτρεμεῖs.
[1062] I 5 §§ 6, 7.
[1063] I 3 §§ 3, 4.
[1064] II 13 § 7 _consummatio operarum_.
[1065] II 21 § 10.
[1066] I _praef_ § 12, XI 1 § 12.
[1067] I _praef_ § 17 (of the non-urban population in old times) _qui
rura colerent administrarentve opera colonorum_. The last three words are
not in some MSS.
[1068] I 4 § 4, Verg _G_ I 51-3.
[1069] So the Greeks often refer to Homer as The Poet.
[1070] _verissimo vati velut oraculo._
[1071] Verg _G_ IV 116 foll.
[1072] Quintil X 1 §§ 46-131, especially §§ 85-6.
[1073] See Tacitus _Germ_ 41 on the exceptionally favourable treatment of
the Hermunduri, with Schweitzer-Sidler’s notes.
[1074] Seneca _ad Helviam_ 7 § 7 refers to the colonies sent out to the
provinces in earlier times, and is rhetorically exaggerated.
[1075] Cf Nissen _Italische Landeskunde_ vol II pp 128-30.
[1076] A notable utterance on this topic is Seneca _ad Helviam_ 6 §§ 2,
3. See Mayor’s notes on Juvenal III 58 foll.
[1077] See Tacitus _Germ_ 29 for interesting matter bearing on these
points.
[1078] The numerous references need not be given here. They can be found
in H. Schiller’s _Geschichte der Römischen Kaiserzeit_.
[1079] Schiller I 515, 534. See Hyginus gromat I p 133, Frontinus _ibid_
pp 53-4, and the rescript of Domitian in Girard, _textes_ part I ch 4 §
5. Suetonius _Dom_ 9.
[1080] Domitian also made ordinances forbidding new vineyards in Italy
and enjoining the destruction of those in the Provinces. But these were
not carried out. Schiller I 533. Suet _Dom_ 7, 14, Stat _silv_ IV 3 11-12.
[1081] Schiller I 540.
[1082] Plin _paneg_ 26-8.
[1083] Schiller I 566, 623, 630, 656.
[1084] Schiller I 566.
[1085] Capitolinus _M Aurel_ II § 7. The text is in some doubt.
[1086] Schiller I 651.
[1087] Schiller I 566. Plin _epist_ VI 19 depicts the situation fully.
The aim was to make them feel Italy their _patria_. See the jealousy of
rich Provincials shewn by senators, Tac _Ann_ XI 23.
[1088] Schiller I 656.
[1089] The remarkable community of Lamasba is referred to below in a note
after chapter XXXVII.
[1090] The _locus classicus_ on emigrant Romans is Cic _pro Fonteio_ §§
11-13, which belongs to 69 BC. Cf Sallust _Iug_ 21, 26, 47.
[1091] That is, allottees of land distributed _viritim_.
[1092] Inscription, Dessau 1334, CIL VIII 15454.
[1093] Dessau 6790.
[1094] [Victor] _de viris illustribus_ 73 § 1, cf § 5.
[1095] Cf Appian _civ_ I 29 § 2.
[1096] _Bellum Afr_ 32, 35, 56, Dion Cass XLIII 4 § 2.
[1097] For details of his life see Mayor on Pliny _epp_ III 11. Cf Ritter
and Preller _hist Philos_, Champagny _Les Césars_ IV 1 § 1.
[1098] Preserved by Stobaeus _flor_ LVI 18. It is in Greek, the classic
language of Philosophy, as the _Meditations_ of Marcus Aurelius, etc.
[1099] πόρος, a means of livelihood.
[1100] ἢ δημοσίαν ἢ ἰδιωτικήν.
[1101] αὐτουργικοὶ καὶ φιλόπονοι ὄντες.
[1102] εἴ γε μὴν ἅμα φιλοσοφεῖ τις καὶ γεωργεῖ.
[1103] τοῦ καθῆσθαι ἐν πόλει τὸ ζῆν ἐν χωρίῳ.
[1104] σύν γε τῷ καλοκαγαθίας μὴ ὀλιγωρεῖν.
[1105] These are stock instances of happiness in rustic life. For
references see notes in Frazer’s _Pausanias_ VIII 24 § 13, X 24 § 1.
[1106] σοφιστάς.
[1107] χαλεπώτατον.
[1108] He was in command of the fleet at Misenum in 79 AD when the
great eruption of Vesuvius took place. He persisted in approaching it,
and met his death. The family belonged to the colony of Novum Comum in
Transpadane Gaul, now part of Italy.
[1109] _NH_ XVIII 1-5.
[1110] _NH_ XVIII 7, 18, 20.
[1111] _NH_ XVIII 19, 21, 36.
[1112] _NH_ XVIII 35.
[1113] _NH_ XVIII 27-8.
[1114] _NH_ XVIII 32.
[1115] _NH_ XVIII 35.
[1116] _NH_ VIII 180. In Aelian _var hist_ this is recorded (V 14) as an
old rule in Attica.
[1117] _NH_ XVIII 36.
[1118] _NH_ XIX 60 _octo iugerum operis palari iustum est_ is a good
instance. This verb _palare_ = to dig should be added to dictionaries.
[1119] _NH_ XVIII 37-8.
[1120] _agros ... coemendo colendoque in gloriam._
[1121] So Tiberius in Tac _ann_ III 54.
[1122] Tac _hist_ III 8 _Aegyptus, claustra annonae_.
[1123] _NH_ XVIII 15 foll.
[1124] _ibid_ 17 _nec e latifundiis singulorum contingebat arcentium
vicinos_.
[1125] _NH_ XVIII 24.
[1126] _NH_ XIX 50-1.
[1127] _NH_ XVIII 12.
[1128] _NH_ XVIII 11, 26.
[1129] _NH_ XIV 49, 50.
[1130] _NH_ XIV 48.
[1131] Such as the _agricola strenuus_ depicted in the letter of Marcus
to Fronto (p 29 Naber), who has _omnia ad usum magis quam ad voluptatem_.
[1132] _NH_ XVIII 273-4. Aristotle _Politics_ I 11.
[1133] _NH_ XVIII 174.
[1134] _NH_ XVIII 178 ... _transverso monte_.
[1135] _certe sine hoc animali montanae gentes sarculis arant._
[1136] _NH_ XXXIII 26-7.
[1137] _aliter apud antiquos singuli Marcipores Luciporesve dominorum
gentiles omnem victum in promiscuo habebant._
[1138] _NH_ XVIII 36 _coli rura ab ergastulis pessimum est, et quicquid
agitur a desperantibus_.
[1139] _NH_ XXXVII 201-3.
[1140] _principatum naturae optinet ... viris feminis ducibus militibus
servitiis_ ... etc.
[1141] _servorum exercitio._
[1142] _NH_ XVIII 11.
[1143] _NH_ VIII 180 _tamquam colono suo interempto_.
[1144] _NH_ XVIII 167 _coloni vice fungens_.
[1145] _NH_ XVIII 38 _praeterquam subole suo colono aut pascendis alioqui
colente domino aliquas messis colligere non expedit, si computetur
impendium operae_.
[1146] In _NH_ XVIII 120 he cites Vergil as giving a piece of advice
based on the usage of the Po country. Pliny as a Transpadane may have
been prejudiced in Vergil’s favour and possibly jealous of the Spanish
Columella.
[1147] In _NH_ XVIII 170 he cites Verg _G_ I 53, calling it _oraculum
illud_, but with a textual slip.
[1148] _NH_ XVIII 70.
[1149] The passing mention in _Annals_ XVI 13 of the great mortality
among the _servitia_ and _ingenua plebes_ in the plague of 65 AD is a
good specimen. The two classes are often thus spoken of together. Cf
Sueton _Claud_ 22, _Nero_ 22.
[1150] _Annals_ III 54.
[1151] This policy bore fruit in the possibility of forming reserves in
the next period. See Spart _Severus_ 8 § 5, 23 § 2.
[1152] _Annals_ IV 27.
[1153] _Annals_ IV 6 _infecunditati terrarum_.
[1154] _Annals_ VI 16, 17. Caesar’s law is described as _de modo credendi
possidendique intra Italiam_. Nipperdey holds that it cannot be the law
of BC 49, but must be an unknown law, not of temporary effect. See his
note.
[1155] Nipperdey’s restoration of this sentence with the help of Suet
_Tib_ 48 seems to me quite certain.
[1156] _si debitor populo in duplum praediis cavisset._ The precedent of
Augustus is mentioned in Sueton _Aug_ 41.
[1157] See Cicero _in Catil_ II § 18.
[1158] See the case of Sittius in Cic _pro Sulla_ §§ 56-9. Such financial
opportunities were evidently few in the later Empire.
[1159] _trepidique patres_ (_neque enim quisquam tali culpa vacuus_) ...
etc.
[1160] _Germ_ 26.
[1161] See Schweitzer-Sidler’s notes, and cf the remarks of Caesar _BG_
IV 1, VI 22.
[1162] See Pliny _NH_ XVIII 259 and Conington’s notes on Verg _G_ I
71-83. Varro I 44 § 3.
[1163] _Germ_ 24.
[1164] _servos condicionis huius per commercia tradunt, ut se quoque
pudore victoriae exsolvant._
[1165] _Germ_ 25 _frumenti modum dominus aut pecoris aut vestis ut colono
iniungit, et servus hactenus paret_. The _colonus_ here is clearly a
tenant, his German analogue a serf.
[1166] _Agricola_ 28.
[1167] _per commercia venumdatos et in nostram usque ripam mutatione
ementium adductos._
[1168] CIL VIII 18587, Ephem epigr VII 788, where it is annotated by
Mommsen and others.
[1169] Mentioned in two routes of the _Itinerarium Antoninum_.
[1170] Cf Gaius II 7, 21, and below, note on p 351.
[1171] Cf Digest VIII 6 § 7, XLIII 20 §§ 2, 5.
[1172] See Marquardt _Stvw_ 1, index under _Lamasba_.
[1173] Were they perhaps _veterani_? That there were a number of these
settled in Africa is attested by Cod Th XI 1 § 28 (400), cf XII 1 § 45
(358).
[1174] Written 97 AD, under Nerva.
[1175] _de aquis_ 75. Formerly this offence was punished by confiscating
the land so watered, _ibid_ 97.
[1176] _de aquis_ 6.
[1177] _de aquis_ 9.
[1178] _de aquis_ 107-10. But according to Digest XLIII 20 § 1³⁹⁻⁴³
(Ulpian) the grant was sometimes not _personis_ but _praediis_, and so
perpetual.
[1179] _de aquis_ 105, 116-8.
[1180] _de aquis_ 120, 124-8.
[1181] _impotentia possessorum._
[1182] _holitores_ as in Horace _epist_ I 18 36. Later called _hortulani_
as in Apuleius _metam_ IX 31-2, 39-42. Girard, _textes_ part III ch 4
§ 1 e, gives an interesting case of a _colonus hortorum olitoriorum_
between Rome and Ostia, belonging to a _collegium_. The man is probably a
freedman.
[1183] _de aquis_ 112-5.
[1184] _de aquis_ 11, cf also 92.
[1185] Wilmanns _exempla_ 2844-8.
[1186] _Hermes_ XIX pp 393-416.
[1187] Plin _epist_ VII 18.
[1188] Mommsen _op cit_ p 410. See index under _instrumentum_.
[1189] Whether we have in Columella a direct reference to this method
is a question I have discussed in the chapter on that author. However
answered, it does not affect the present passage. See the chapter on the
African inscriptions.
[1190] See the case cited in the chapter on Pliny the younger.
[1191] By H Blümner in Müller’s _Handbuch_ ed 3, IV ii 2 p 544.
[1192] Mommsen _op cit_ p 416. See the chapter on evidence from the
Digest.
[1193] Mommsen _op cit_ p 412.
[1194] Digest XXXIII 7 § 20¹ _non fide dominica sed mercede_. _ibid_ §
12³ _qui quasi colonus in agro erat_.
[1195] Dig XXXIII 7 § 20³ _praedia ut instructa sunt cum dotibus et
reliquis colonorum et vilicorum et mancipiis et pecore omni legavit et
peculiis et cum actore_. Cf also XL 7 § 40⁵.
[1196] Dig XXXIII 7 § 20⁴.
[1197] But that _uxor_ was sometimes loosely used of a slave’s
_contubernalis_ is true. Wallon II 207, cf Paulus _Sent_ III 6 §§ 38, 40,
Dig XXXIII 7 § 12⁷,³³.
[1198] Mommsen _op cit_ p 409.
[1199] Columella I 9 § 4.
[1200] Plut _de defectu oraculorum_ 8.
[1201] oratio VII, _Euboicus seu venator_.
[1202] A contemporary of the younger Pliny, flourished about 100 AD.
[1203] I think Nero is meant here.
[1204] Mahaffy, _Silver Age_ p 329, thinks Carystos is meant, though it
might be Chalcis.
[1205] ἀφορμῆς. This passage seems openly to recognize the ruinous
competition of slave labour under capitalists, which the single artisan
was unable to face. The admission is so far as I know very rare in
ancient writers. That Dion’s mind was greatly exercised on the subject of
slavery in general, is shewn by Orations X, XIV, XV, and many scattered
references elsewhere.
[1206] See the chapter on Musonius.
[1207] As in Archbishop Trench’s charming _Lectures on Plutarch_ pp 10,
77 foll.
[1208] Matt 21 §§ 28-30. I cannot feel sure of this general inference.
[1209] Matt 21 §§ 33-41, Mar 12 §§ 1-9, Luk 20 §§ 9-16.
[1210] I Cor 9 §§ 7-10, I Tim 5 § 18, II Tim 2 § 6.
[1211] Luk 12 §§ 16-9, etc.
[1212] οἰκονόμος, Luk 12 §§ 42-8, 16 §§ 1-12, I Cor 4 § 2.
[1213] [Aristotle] _Econ_ 1 5 § 3 δούλῳ δὲ μισθὸς τροφή.
[1214] James 5 § 4.
[1215] Rom 4 § 4.
[1216] Matt 20 §§ 1-16. Abp Trench, _Notes on the Parables_, has cleared
away a mass of perverse interpretations.
[1217] Matt 6 § 12, Luk 7 § 41, 16 § 5.
[1218] Matt 25 §§ 14-30, Luk 19 §§ 12-26.
[1219] Acts 1 § 18, 4 §§ 34-7.
[1220] Often referred to. See Friedländer’s index under _Nomentanus_, and
cf VIII 61, IX 18, 97.
[1221] I 55, X 48.
[1222] III 47 etc. Cf VII 31, XII 72.
[1223] II 11 _nihil colonus vilicusque decoxit_. This may imply that the
_vilicus_ was a _servus quasi colonus_ liable to a rent and in arrears.
See notes pp 299, 311. But I do not venture to draw this inference.
[1224] VII 31.
[1225] X 87. Cf Juv IV 25-6, Digest XXXII § 99, XXXIII 7 § 12¹²,¹³, etc.
[1226] XII 59.
[1227] IV 66.
[1228] VI 73, X 92.
[1229] IX 2 _haud sua desertus rura sodalis arat_.
[1230] XII 57.
[1231] V 35, X 14, etc.
[1232] Plin _NH_ XVIII § 35.
[1233] IX 35.
[1234] See Juv XIV 267-302 on the risks faced by speculators in sea-borne
commerce.
[1235] III 58.
[1236] III 47.
[1237] _dona matrum_ ‘presents from their mothers.’ Eggs, I think. Cf VII
31 and Juv XI 70-1. The conjecture _ova matrum_ (Paley) is good.
[1238] The story of the Usipian deserters who found their way back into
Roman hands by way of the slave-market is a curious episode of 83 AD. Tac
_Agr_ 28. See the chapter on Tacitus.
[1239] VII 80.
[1240] X 30, of a charming seaside _villa_ at Formiae. _o ianitores
vilicique felices, dominis parantur ista, serviunt vobis._ In Dig XXXIII
7 § 15² we hear of _mulier villae custos perpetua_.
[1241] The note of Mommsen, _Hermes_ XIX 412, deals with the case of
_servi quasi coloni_ farming parcels of land, recognized in the writings
of jurists. It seems that they farmed either at their own risk or for
owner’s account [_fide dominica_]. In the former case they could have a
tenant’s agreement like the free _coloni_. In the latter they were only
_vilici_ and therefore part of the _instrumentum_. Here I think we may
see beginnings of the unfree colonate. But Mommsen does not touch the
point of manumission. It seems to me that an agreement with a slave must
at first have been revocable at the pleasure of the _dominus_, and its
growth into a binding lease was probably connected in many instances with
manumission.
[1242] I 55 _hoc petit, esse sui nec magni ruris arator, sordidaque in
parvis otia rebus amat_. And often.
[1243] VII 36, XI 34.
[1244] I 85, X 85. Cf Pliny _epist_ VIII 17.
[1245] X 61, XI 48. The title _de sepulchro violato_, Dig XLVII 12, will
illustrate this.
[1246] The form HNS (_heredem non sequitur_) is common in sepulchral
inscriptions.
[1247] X 92.
[1248] Juv XIV 161-71.
[1249] XI 86-9.
[1250] XIV 179-81.
[1251] XIV 159-63.
[1252] II 73-4.
[1253] XIV 70-2.
[1254] VIII 245 foll. For the error in this tradition see Madvig, _kleine
philologische Schriften_ No 10.
[1255] III 223-9.
[1256] VI 287-95, cf XI 77-131.
[1257] XVI 32-4. See Hardy on Plin _epist_ X 86 B, Shuckburgh on Sueton
_Aug_ 27, Tac _hist_ III 24 _vos, nisi vincitis, pagani_. This use is
common in the Digest.
[1258] VI 1-18, XV 147-58.
[1259] X 356-66.
[1260] VII 188-9, IX 54-5, etc.
[1261] IX 59-62.
[1262] VII 188-9, case of Quintilian.
[1263] XIV 86-95, 140 foll, 274-5. Cf X 225-6 etc.
[1264] XIV 140-55, XVI 36-9. Cf Seneca _epist_ 90 § 39.
[1265] XI 151 foll.
[1266] VI 149-52, IX 59-62.
[1267] I 107-8.
[1268] X 356.
[1269] III 223-9, _bidentis amans_.
[1270] Mart XIV 49 _exercet melius vinea fossa viros_.
[1271] See his use of _ingenuus_ = not fit for hard work, III 46, X 47,
following Ovid, and cf the lines to a slave IX 92.
[1272] Juv XI 77-81.
[1273] See _epist_ IV 10, VII 16, 32, VIII 16.
[1274] Cf Martial I 101, VI 29.
[1275] An important limitation, on which see Wallon III 55.
[1276] VII 11, 14.
[1277] VI 3.
[1278] VI 19.
[1279] _si paenitet te Italicorum praediorum._
[1280] III 19.
[1281] _sub eodem procuratore ac paene isdem actoribus habere._ The
_actores_ seem to be = _vilici_, under the newer name. _procurator_ a
much more important person. See _paneg_ 36 for the two as grades in the
imperial private service. Cf chapter on Columella p 264.
[1282] _atriensium, topiariorum, fabrorum, atque etiam venatorii
instrumenti._
[1283] _sed haec felicitas terrae inbecillis cultoribus fatigatur._ No
doubt lack of sufficient capital is meant.
[1284] See Digest XX 2 §§ 4, 7, for _pignora_ on farms.
[1285] _reliqua colonorum._
[1286] _sunt ergo instruendi eo pluris quod frugi mancipiis: nam nec ipse
usquam vinctos habeo nec ibi quisquam._ I take _instruendi_ as referring
to _agri_ just above. The slaves are a normal part of _instrumentum
fundi_.
[1287] _hac paenuria colonorum._ Not the tenants’ poverty. Cf VII 30 § 3.
[1288] _sum quidem prope totus in praediis._
[1289] Daubeny, _Lectures_ p 147, regards this great variation as normal
in modern experience, and vineyards as the least lucrative kind of
husbandry.
[1290] VIII 15, IX 28, IV 6, X 8 § 5.
[1291] II 4 § 3.
[1292] _querellae rusticorum_, V 14 § 8, VII 30 § 3, IX 36 § 6.
[1293] _remissiones_, IX 37 § 2, X 8 § 5.
[1294] As de Coulanges remarks pp 17-8, Pliny does not propose to get rid
of them, but to keep them as partiary tenants. They would be in his debt.
He uses the expression _aeris alieni_ IX 37 § 2. He would have to find
_instrumentum_ for them.
[1295] IX 20 § 2.
[1296] IX 16.
[1297] IX 20 § 2 _obrepere urbanis qui nunc rusticis praesunt_.
[1298] IX 37.
[1299] _necessitas locandorum praediorum plures annos ordinatura._
[1300] _priore lustro._ The _lustrum_ or _quinquennium_ was the common
term of leases, and recognized in law books. Cf Digest XII 1 § 4¹, XIX 2
§ 24, etc.
[1301] _ut qui iam putent se non sibi parcere._
[1302] _si non nummo sed partibus locem, ac deinde ex meis aliquos operis
exactores custodes fructibus ponam._ His new tenants would be _coloni
partiarii_.
[1303] VIII 2.
[1304] V 6 § 12.
[1305] VIII 17.
[1306] VI 25.
[1307] _interceptusne sit a suis an cum suis dubium._
[1308] Cf Juvenal X 19-22.
[1309] Fronto, when appointed to govern Asia, one of the most peaceful
Provinces, at once looked out for a military officer to deal with
_latrones_. Fronto p 169 Naber.
[1310] Paul _Ephes_ 6 §§ 5 foll, _Coloss_ 3 §§ 22 foll, I Pet 2 §§ 18
foll.
[1311] X 29, 30, with Hardy’s notes.
[1312] The first reference to a practice that was common later.
[1313] _cum haberent condicionis suae conscientiam._
[1314] On the other hand we hear of free citizens trying to shirk army
service earlier than this. Cf Sueton _Aug_ 24, _Tib_ 8.
[1315] Capitolinus _Marcus_ 21 §§ 6, 7.
[1316] VII 18.
[1317] _actori publico mancipavi._ See chapter on the _alimenta_ of
Trajan’s time. References to municipal benefactions are very numerous in
the Digest.
[1318] As we have seen above, the tenant _coloni_ employed slave labour.
Whether they worked with their own hands, or confined themselves to
direction, probably varied in various cases.
[1319] Sueton _Julius_ 26, 28.
[1320] _Aug_ 21 _sub lege ... ne in vicina regione servirent neve intra
tricesimum annum liberarentur_. See Shuckburgh’s note.
[1321] _Aug_ 32, _Tiber_ 8.
[1322] _Aug_ 16.
[1323] _Aug_ 24.
[1324] _Aug_ 42 _quod earum [frumentationum] fiducia cultura agrorum
cessaret_.
[1325] _Aug_ 41 _usum eius (pecuniae) gratuitum iis qui cavere in duplum
possent_.
[1326] _Claud_ 25.
[1327] _Nero_ 31.
[1328] _Vesp_ 1.
[1329] _mancipem operarum quae ex Umbria in Sabinos ad culturam agrorum
quotannis commeare soleant._
[1330] _Vesp_ 4 _ad mangonicos quaestus_. Hence his nickname _mulio_, for
which as a sign of indigence cf Gellius XV 4.
[1331] _Domit_ 7, 9. See p 272.
[1332] Fronto p 144 Naber, cf Seneca _epist_ 44 § 3.
[1333] Sueton _fragm_ p 24 Reifferscheid, Gellius III 3.
[1334] Gellius V 3.
[1335] Gellius II 18.
[1336] Madaura was in the Numidian part of the Province, near the
Gaetulian border. See the _Apologia_ 24. Oea, referred to below, was in
the eastern strip, on the coast.
[1337] Juvenal VII 148-9 _nutricula causidicorum Africa_.
[1338] F Norden _Apuleius von Madaura und das Römische Privatrecht_
(Teubner 1912).
[1339] _Metamorphoses_ VIII 24. See Norden’s remarks pp 83-4.
[1340] See for instance _Metam_ IV 9, VI 31, VII 4, 9.
[1341] _Metam_ IX 39-42.
[1342] It seems certain that the convenience of humble rustics was little
regarded by the upper classes. Even Marcus Aurelius (in Fronto p 35
Naber) confesses to the reckless scattering of a flock of sheep and to
having been taken for a mounted brigand.
[1343] _Metam_ IX 35-8. This is a case of _periculum mortis ab hominis
potentis crudelitate aut odio_, referred to Digest XXXIX 6 § 3 [Paulus]
as a risk like that of war or brigandage.
[1344] _cuncta facile faciens in civitate._
[1345] Norden pp 161-3.
[1346] _cum alioquin pauperes etiam liberali legum praesidio de
insolentia locupletium consueverint vindicari._
[1347] Fierce dogs seem to have been a marked feature of country life.
See VIII 17, IX 2.
[1348] _hortulanus_, see IV 3, IX 31-2, 39-42.
[1349] See V 17, VII 15, VIII 17, 29, 31. Cf Norden pp 88-9.
[1350] IX 32. Cf the case of small farmers in Africa, _Apol_ 17, 23.
[1351] See IV 30, VIII 26. Cf Norden p 89, and pp 84-5 on metaphorical
use of the legal term _postliminium_, which occurs also in Rutilius _de
reditu_ I 214.
[1352] Norden pp 26-7.
[1353] _Apologia_ 17.
[1354] _an ipse mutuarias operas cum vicinis tuis cambies._
[1355] Because of the strict rules of the laws passed to check
manumission. Gaius I §§ 42-7. Norden p 86.
[1356] _Apol_ 23.
[1357] _triduo exarabas_, to mark the smallness of the _agellus_.
[1358] _Apol_ 93.
[1359] _Apol_ 47 XV _liberi homines populus est, totidem servi familia,
totidem vincti ergastulum_. See Norden p 87. _ergastulum_ = the inmates
of a lock-up, regarded as a body. See quotations from Columella p 263 and
Pliny p 285, Mayor on Juvenal XIV 24, and cf Lucan II 95. So _operae_ is
used = ‘hands.’
[1360] _viliconum_, _Apol_ 87. Cf _Metam_ VIII 22.
[1361] Norden p 81.
[1362] _Metam_ IX 12.
[1363] Herodian II 4 § 6.
[1364] δεσπότης.
[1365] Vopisc _Aurel_ 48 § 2.
[1366] Vopisc _Probus_ 16 § 6.
[1367] Trebell _Claud_ 9 §§ 4, 5. _Scythicis_ is an emendation. _senibus_
MSS.
[1368] _familias captivas._
[1369] Vopisc _Aurel_ 39 § 7.
[1370] Lamprid _Alex_ 55 §§ 2, 3, cf Trebell _Gallien_ 9 § 5.
[1371] Vopisc _Probus_ 18 §§ 1, 2. See Zosimus I 71 and No V of the
_Panegyrici_ cap 18 for other versions, in which the raiders are called
Franks.
[1372] Even the extreme license of the soldiery, in deposing and
murdering their own nominee, occurs repeatedly, and was no doubt one of
the chief evils that prompted the reforms of Diocletian.
[1373] O Seeck, _Untergang der antiken Welt_ book II ch 6.
[1374] See index under the word.
[1375] See chapter on evidence of the Digest.
[1376] See chapter on the African inscriptions.
[1377] This matter is ably treated at length by Seeck _op cit_ vol I pp
578-83. That they were distinct from _coloni_ and _servi_ is clear from
the later constitutions in Cod Theod V 17, 18 (9, 10), XII 19, and Cod
Just XI 48 § 13.
[1378] We shall find some reference to them later in the Codes.
[1379] Herodian VII 4 §§ 3-6.
[1380] τοὺς ἐκ τῶν ἀγρῶν οἰκέτας.
[1381] πεισθέντες κελεύουσι τοῖς δεσπόταις.
[1382] φύσει γὰρ πολυάνθρωπος οὖσα ἡ Λιβύη πολλοὺς εἶχε τοὺς τὴν γῆν
γεωργοῦντας.
[1383] ὑπερμαχόμενοι τῶν δεσποτῶν.
[1384] Capitolinus _Maximin_ 13 § 4, 14 § 1.
[1385] _per rusticanam plebem deinde et quosdam milites interemptus est._
[1386] Frontin gromat p 53.
[1387] _non exiguum populum plebeium._
[1388] _legere tironem ex vico._
[1389] This evidence has come to hand since Heisterbergk wrote (1876)
_Die Entstehung des Colonats_.
[1390] _op cit_ pp 116-8.
[1391] Dion Cass _epit_ LXXVI 10. For this story Dion is a contemporary
witness.
[1392] The special treatises on these documents are fully mentioned in
Girard’s _Textes de droit Romain_, ed 4, 1913. An essay on the _Colons du
saltus Burunitanus_ in Esmein’s _Mélanges_ (1886) is still of great value.
[1393] Text in Girard’s _Textes de droit Romain_ part III chapter 6.
[1394] We seem to have the names of two former owners, Varianus and
Mancia. For the retention of names of former owners see Dittenberger in
_Orientis Graeci inscriptiones selectae_ No 669 note 18. Rostowzew _Gesch
des Röm colonates_ ch 4 rejects this view and makes the _lex Manciana_ an
imperial law.
[1395] Pliny _epist_ III 19 § 7. Digest XIX 2 § 19², XXXII § 91¹, XXXIII
7 _passim_.
[1396] Dig XIX 2 § 3, and Monro’s note.
[1397] So Cuq, Seeck, Schulten, rightly I think. But in practice I
believe the chance seldom occurred.
[1398] Text in Girard, part I chapter 4 § 10.
[1399] This significant hint seems to have been almost normal in such
petitions. A good instance is the petition of Scaptoparene (see index,
_Inscriptions_).
[1400] It is perhaps worth noting that under Commodus the transport of
corn from Africa was specially provided for by the creation of a _classis
Africana_ for that purpose. See Lamprid _Commodus_ 17 §§ 7, 8.
[1401] De Coulanges pp 10 foll deals with this point at length, but I
think he pushes his conclusions too far.
[1402] Cf the Aragueni (see index, _Inscriptions_) παροίκων καὶ γεωργῶν
τῶν ὑμετέρων.
[1403] Dig I 19 § 3¹ is of a later date, but refers to a protective
rescript of Antoninus Pius. Cf XLIX 14 § 47¹, L 6 § 6¹¹. See Schulten in
_Hermes_ XLI pp 11-16.
[1404] CIL VIII 14428.
[1405] _[domum rev]ertamur ubi libere morari possimus._
[1406] Seneca _ad Helviam_ 7 § 7 _ubicumque vicit Romanus habitat_.
[1407] Text in Girard, part III chapter 6.
[1408] From comparing the remains of the next inscription (5) it appears
that the emperor is Hadrian.
[1409] Cf _agrum rudem provincialem_ in Hyginus, Gromat I 203. In the
later empire we find legislation to promote such cultivation. See cod Th
V 11 § 8 (365 AD), § 12 (388-392), 14 § 30 (386).
[1410] Dig XLI 3 § 33¹. Of course the _dominus_ could possess _per
colonum_. See Buckland, _Elementary Principles_ § 38 p 77.
[1411] _quae venibunt a possessoribus._
[1412] For _aridi fructus_ cf Digest XLIX 14 § 50.
[1413] _in cuius conductione agrum occupaverit._
[1414] _rationi_ (_bus fisci_) gives the sense. But _rationi_ simply may
be correct, cf Digest II 14 § 42, etc.
[1415] Girard cites Rostowzew’s opinion that the right to occupy
abandoned land as well as old wastes was an extension of the _lex
Manciana_ by the _lex Hadriana_.
[1416] See Dig XIX 2 §§ 15³, 24², 25³, 51ᵖʳ, 54¹.
[1417] Later legislation to prevent this neglect of poorer land. Cod Th V
14 § 34 (394 AD), X 3 § 4 (383), XI 1 § 4 (337), etc.
[1418] Prof Buckland writes to me that he believes these squatters
were to be owners, not _coloni_, owners in the only sense possible in
non-Italic soil, paying _tributum_. The words _frui possidere_ used to
describe their right are the technical words for provincial ownership. Cf
Gaius II 7.
[1419] In _Hermes_ XXIX pp 215, 224.
[1420] Girard, part III chapter 6.
[1421] _lege Manciana condicione saltus Neroniani vicini nobis._
[1422] It is tempting to identify these with the six mentioned in Nos (2)
and (4) above.
[1423] For the vast extent of imperial estates, particularly in Africa,
see Hirschfeld, _der Grundbesitz der Römischen Kaiser_, in his _Kleine
Schriften_.
[1424] De Coulanges seems hardly to recognize how small was the amount of
_operae_, a few days in the year. But in his tenth chapter he shews how
vastly the system was extended (so many days a week) in the early Middle
Age.
[1425] Mommsen in _Hermes_ XV pp 391-6.
[1426] Such as the _lex coloniae Genetivae Iuliae_ of 44 BC, and the
_leges_ of Salpensa and Malaca of 81-4 AD. Girard, and Bruns’ _Fontes_.
[1427] Esmein p 309 well refers to the passages in Lachmann’s
_Feldmesser_, Frontinus p 53 and Siculus Flaccus p 164. Cf Hirschfeld
l.c. p 558.
[1428] Colum I 6 §§ 7, 8.
[1429] Colum I 7.
[1430] _conductor_ and _coloni_ are both bound by the statute for the
_fundus_ or _saltus_. In theory both are tenants of the emperor, in
practice the _conductor_ has the upper hand, as Cuq points out.
[1431] Compare Dig XIX 2 § 15⁴ with § 25⁶.
[1432] _quasi societatis iure._ Of course not a real _socius_. See Index,
_colonia partiaria_, and Vinogradoff, _Growth of the Manor_ note 91 on p
109.
[1433] See Dig I 19 § 3¹, an opinion of Callistratus, a jurist of the
time of Severus. That in some sense or other the _coloni_ were tenants
of the emperor seems certain. See CIL VIII 8425 (Pertinax), 8426
(Caracalla), also 8702, 8777. And Esmein pp 313-5.
[1434] This becomes an important subject of legislation in the Theodosian
code. See Cod Th V 11 § 8, 14 § 30.
[1435] See de Coulanges pp 140-4, where this view is more strongly
expressed.
[1436] _Die Entstehung des Colonats_ pp 70 foll, citing especially
Frontinus Gromat I p 35 and Columella III 3 § 11.
[1437] This is very nearly the view of Wallon III 264 ‘le Colonat à
l’origine ne fut pas un droit mais un fait.’ Ib 266.
[1438] I have made some reference to it below in the chapter on the
_Digest_.
[1439] This is fully treated by Seeck, bk III c 5.
[1440] In the Ain el Djemala inscription we have them used indifferently.
It is not clear that the usage in various provinces was identical. See
Vinogradoff _Growth of the Manor_ pp 69, 70.
[1441] Given in a long note, vol I pp 578-83.
[1442] Marcian in Dig XXX § 112ᵖʳ. Cf L 15 § 4⁸ (Title _de censibus_) _si
quis inquilinum vel colonum non fuerit professus_ etc, where the mention
of _colonum_ is suspected of interpolation by Seeck.
[1443] Dig XXX § 112ᵖʳ _si quis inquilinos sine praediis quibus adhaerent
legaverit, inutile est legatum_ (Marcian). Esmein p 313 takes them to be
really slaves, but I cannot follow him.
[1444] This conclusion, I am pleased to find, had been forestalled by
Esmein p 307.
[1445] _Le Colonat Romain_ pp 125, 132.
[1446] In fact, as we say, _edited_.
[1447] Of this Title there is a useful little edition by the late C H
Monro.
[1448] XIX 2 § 15², 25⁶, also § 15¹,⁸.
[1449] XIX 2 § 15²,⁵.
[1450] XIX 2 §§ 15³, 24², 25³, 51ᵖʳ, 54¹.
[1451] XVII 2 § 46, XLIV 7 § 34², XLVII 2 § 68⁵.
[1452] XIX 2 § 54ᵖʳ, XX 6 § 14, etc.
[1453] XX 1 § 21ᵖʳ, XLIII 32, 33, XLVII 2 § 62³.
[1454] XIX 2 §§ 9²,³, 23, 51ᵖʳ, XLV 1 § 89.
[1455] XIX 2 § 52, cf XLIX 14 § 50.
[1456] XIX 2 § 25⁶ (Gaius?).
[1457] IX 2 § 27¹⁴, XLVII 2 § 83¹, § 10 § 5⁴. Compare also XIX 2 § 60⁵,
XLVII 2 § 52⁸. I cannot deal with the difficult legal questions involved
here. See Buckland’s _Elementary principles_ § 135.
[1458] XIX 2 §§ 15⁸, 24⁴, 25¹, XXXIII 4 § 1¹⁵.
[1459] VII 8 §§ 10⁴, 11. Having nothing to do with the _fructus_, the
usuary cannot interfere with the _colonus_.
[1460] XIX 2 § 54¹.
[1461] XIX 2 §§ 13¹¹, 14. The normal term of a lease was 5 years
(_lustrum, quinquennium_).
[1462] XIX 2 § 24¹, XLI 2 § 30⁶, XLIII 16 § 20. So in law of 224 AD, cod
Iust IV 65 § 6.
[1463] XII 2 § 28⁶.
[1464] XIX 2 § 25³, XL 7 § 40⁵. Compare the language of XXXIV 3 § 16 with
§ 18.
[1465] XIX 2 §§ 3, 54².
[1466] XIX 2 § 19², XXXII §§ 91¹, 93², 101¹, XXXIII 7 _passim_, esp § 4.
For the _vilicus_, XXXIII 7 §§ 18⁴, 20¹. A woman caretaker, _ibid_ § 15².
[1467] XXXIII 7 § 24.
[1468] XIX 2 §§ 19³, 25⁶.
[1469] XXXIII 7 §§ 18⁴, 20¹, XLVII 2 § 26¹. I note that de Coulanges p
14 holds that the contract rested solely on the basis of a fixed money
rent, citing (p 12) Gaius III 142, Dig XIX 2 § 2ᵖʳ (Gaius). But I am
not satisfied that cases of rent in kind were not subject to legal
remedy. See Monro on Dig XIX 2 § 19³, and Pliny _epist_ IX 37 § 3. And
Vinogradoff, _Growth of the Manor_ note 91 on p 109.
[1470] See XIX 2 § 15.
[1471] XIII 7 § 25, XXXI § 86¹.
[1472] VII 1 § 41, XXVII 9 § 13ᵖʳ.
[1473] VII 1 § 13⁴.
[1474] VII 4 §§ 8, 10.
[1475] XXXII § 91¹, L 16 § 198. Cf Juvenal I 75, Suet _Aug_ 72, _Gaius_
37, Palladius I 8, 11, 24, 33.
[1476] VII 1 § 13, XII 2 § 28⁶, XIX 2 §§ 25⁵, 29, XLVII 2 §§ 26¹, 62⁸, 7
§ 9.
[1477] XIX 2 §§ 55¹, 61ᵖʳ.
[1478] XLIII 24 § 13⁶.
[1479] XXXIX 3 §§ 4²,³, 5.
[1480] Alternative, XX 1 § 32.
[1481] A curious case is the putting in an _imaginarius colonus_ [of
course at a high nominal rent] in order to raise the selling price of a
farm. XIX 1 § 49 (jurist of 4th cent), earlier in Fr Vat § 13.
[1482] See XXXII § 41⁵, XXXIV 4 § 31ᵖʳ.
[1483] XXXIII 7 §§ 18⁴, 20¹, XL 7 § 40⁵.
[1484] XX 3 § 16, XXXIII 7 § 12³, 8 § 23³.
[1485] _servus actor_, his _rationes_, XL 7 § 40ᵖʳ,⁴,⁵.
[1486] His _reliqua_, XXXII §§ 91ᵖʳ, 97.
[1487] XXXIV 1 § 18³, 3 § 12, XL 7 § 40 _passim_.
[1488] XXXII §§ 41², 91ᵖʳ, XXXIII 7 §§ 12³⁸, 20³,⁴, 22¹. These refer to
_legata_, in which particular intention could be expressed, cf XXXII §
91¹.
[1489] IX 2 § 27⁹,¹¹, XIX 2 § 30⁴.
[1490] XXI 1 § 32, XXVIII 5 § 35³, XXXII §§ 60³, 68³, XXXIII 7 § 20.
[1491] See above on Martial pp 307-10.
[1492] XXXII § 99, XXXIII 7 _passim_, esp § 25¹. Buckland, _Slavery_ p 6.
[1493] Alfenus Varus in Dig XV 3 § 16.
[1494] Hence the frequent references to _peculia_. See XXXIII 8 _de
peculio legato_, where from §§ 6ᵖʳ, 8ᵖʳ, it appears that his _peculium_
might include land and houses. Cf de Coulanges pp 55-6, 66-7, 135-6.
[1495] XXXII § 97 etc.
[1496] XXXIII 7 § 12³ etc.
[1497] VII 7 § 3 _in hominis usu fructu operae sunt et ob operas
mercedes_ (Gaius), XII 6 § 55.
[1498] VII 1 §§ 25, 26, XIX 2 § 60⁷ (Labeo, time of Augustus, cited by
Javolenus).
[1499] XL 7 § 14ᵖʳ _mercedem referre pro operis suis_ (Alfenus), cf XLV 3
§ 18³.
[1500] XXXIII 7 §§ 18⁴, 20¹. _mercede_ or _pensionis certa quantitate_ as
opposed to _fide dominica_.
[1501] VIII 6 § 20, XLIII 16 § 1²⁰, 24 § 3ᵖʳ.
[1502] XLIII 24 § 5¹¹.
[1503] XLI 1 § 44.
[1504] XLVII 14, cf XLVIII 19 § 16⁷, XLIX 16 § 5².
[1505] In XIX 2 § 25⁴ (Gaius?) the tenant is held to blame for wilful
damage done by a neighbour with whom he has a quarrel.
[1506] XVIII 1 § 35⁸.
[1507] XLVII 21 § 2.
[1508] XLIII 16, _de vi et de vi armata_.
[1509] XLI 3 § 33¹ etc.
[1510] XLI 2 §§ 3⁸,¹², 25¹, etc.
[1511] VIII 3 _de servitutibus praediorum rusticorum_. Specimens of
inscribed notices of servitudes, Girard _textes_ part III ch 3 § 1.
[1512] VII 1 § 27³, XIX 2 § 15² (Ulpian). The abuse of the quartering of
troops was no new evil in the Provinces. We hear of it from Cicero. In
the third century AD we have the notable petitions from Scaptoparene in
Thrace (238) text in Mommsen _ges Schr_ II 174-6, and from the Aragueni
in Asia Minor (244-7), text in Dittenberger _Or Graec inscr_ No 519. For
Italy in 5th century see on Symmachus.
[1513] XIX 2 §§ 9³, 15.
[1514] XLI 1 § 7¹⁻⁶, etc.
[1515] XI 4 § 1¹, cf Paulus _sent_ I 6 _a_ § 5.
[1516] Dealt with later in the Codes as a frequent evil. For early
medieval laws on the point see de Coulanges p 152.
[1517] XLVII 9 §§ 3³, 16, Paulus _sent_ V 3 § 4.
[1518] XIII 4 § 3.
[1519] Callistratus in L 11 § 2, quoting Plato _rep_ 371 _a-c_.
[1520] XLVII 11 § 9.
[1521] XLVII 11 § 10, cf cod Th IX 32 § 1, cod Just IX 38.
[1522] _agri vectigales_ or (as the title calls them by a later name)
_emphyteuticarii_. VI 3 §§ 1, 2, XIX 1 § 13⁶, XLIII 9 § 1, L 16 § 219.
Large blocks were also hired by middlemen (_mancipes_) and sublet in
parcels to _coloni_, XIX 2 § 53.
[1523] VI 3 §§ 1, 3.
[1524] L 8 § 2¹.
[1525] _subiectis aliorum nominibus._
[1526] XXXIX 4 § 11¹, _auctoritate principali_.
[1527] Gaius III 145 concludes that the contract in these leases is one
of letting and hiring, not of purchase and sale. That is, it includes
everything save the bare _dominium_, notably _possessio_, and, as Prof
Buckland points out to me, covenants usual in such cases could be
enforced by the _actio ex locato_.
[1528] XXXIX 4 § 11⁵.
[1529] XLIX 14 § 3⁶.
[1530] _principalibus rescriptis._ From the text I infer that these are
later than Hadrian.
[1531] XXX § 39¹⁰, XIX 2 § 49.
[1532] XLIX 14 § 47¹ (Paulus).
[1533] XLIII 8 § 2⁴ (Ulpian), a very important passage.
[1534] Papirius Justus in L 1 § 38¹, _muneribus fungi sine damno fisci
oportere_.
[1535] Callistratus in L 6 § 6¹¹, _ut idoniores praediis fiscalibus
habeantur_.
[1536] References are endless. Most significant is L 4 § 4 (Ulpian)
_honores qui indicuntur_.
[1537] Title XLIX 14 _de iure fisci_.
[1538] II 14 § 42 (Papinian).
[1539] XLIX 14 § 3¹⁰.
[1540] XLVIII 22 § 1, cf XLIX 14 §§ 47, 50, (Paulus).
[1541] That they did sometimes suffer may be inferred from the case of
the Aragueni (p 374) who describe themselves as πάροικοι and γεωργοὶ (=
_inquilini_ and _coloni_) of the emperor.
[1542] L 5 §§ 10, 11, etc.
[1543] See Spartian _Hadrian_ 7 § 5, Capitolinus _Anton_ 12 § 3, Spartian
_Severus_ 14 § 2.
[1544] De Coulanges makes it his main thesis that the later colonate was
a creation of custom, at length recognized by law. My conclusions here
were reached before reading his fine treatise.
[1545] _attributi_ or _contributi_. See Mommsen, _Staatsrecht_ III, _die
attribuirten Orte_.
[1546] Cf Dig XXXIII 2 § 28 _indictiones temporariae_ [Paulus], XIX 1 §
13⁶ [Ulpian].
[1547] Pliny _paneg_ 29 (of imperial subjects) _nec novis indictionibus
pressi ad vetera tributa deficiunt_.
[1548] Hence cod Theod has a title _de superindictionibus_.
[1549] The rising of the Bagaudae in Gaul, at least partly due to
agricultural distress, had been put down by Maximian in 285-6. See
Schiller III pp 124-6.
[1550] It is true that the _colonus_ was guaranteed against disturbance,
but I think de Coulanges pp 114-7, 123 makes too much of this.
[1551] There were in the latter half of the third century some signs of
the coming reconstruction. But they came to no effect.
[1552] Cod Th V 17 (9) § 1 _apud quemcumque colonus iuris alieni fuerit
inventus, is non solum, eundem origini suae restituat verum super eodem
capitationem temporis agnoscat_ ... etc. Runaway _coloni_ are to be
chained like slaves, _iuris alieni_ = the control of someone other than
the person harbouring him. The _colonus_ is legally dependent, though
nominally free.
[1553] See Weber, _Agrargeschichte_ pp 256 foll.
[1554] See Seeck II 320 foll, 330 foll.
[1555] Cod Just XI 59 § 1, in which Constantine, finding the _civitatum
ordines_ unequal to this burden, extends the liability to other landlords
also.
[1556] See Seeck II 214 foll, 223, 249, IV 88.
[1557] Seeck II 249, 284. See Cod Th XI 2 §§ 1-5 (dates 365-389), not in
Cod Just.
[1558] Heisterbergk p 59 with references. Seeck, _Schatzungsordnung_ pp
302-5.
[1559] The details of this system are fully discussed in Seeck’s great
article, _die Schatzungsordnung Diocletians_, in the Ztschr für social
und Wirthschaftsgeschichte 1896.
[1560] Digest I 5 § 17, Dion Cass LXXVII 9 § 5. Schiller _Geschichte_ I
pp 750-1 thinks that military motives had much to do with it, as adding
to the citizen troops. What is supposed to be a copy of the edict itself
has been found in a papyrus, see Girard, _textes_ part I ch 4 § 12. The
text is in the Giessen papyri No 40. It seems certain that the lowest
class of _peregrini_ (the _dediticii_) were not included in the grant.
[1561] See Seeck II 323. Cf Lactant _mort pers_ 23 § 5, Victor _Caes_ 39
§ 31.
[1562] Through the _ius commercii_.
[1563] Seeck, _Schatzungsordnung_, cited above.
[1564] A long title in cod Th is devoted to remissions, XI 28, consisting
of temporary laws. And these deal chiefly with Italian and African
Provinces, notably §§ 7, 12, with Campania. They date from 395 to 436.
[1565] In the panegyric (No VIII cap 11) on Constantine we have mention
of a reduction of 7000 _capita_ for relief of a district in Gaul.
[1566] Cod Th XI 1 § 14. Cf. Seeck, _Schatzungsordnung_ pp 315-6.
[1567] Compare the conduct of the magistrates of Antioch in the evidence
of Libanius cited below.
[1568] See for instance cod Th XIII 10 § 1.
[1569] See below, in section on Salvian.
[1570] See Ammianus XIX 11 § 3, Victor _Caesares_ 13 §§ 5, 6. A long
title cod Th VIII 5 is devoted to the _cursus_, containing 66 laws from
315 to 407, and other references abound.
[1571] Cf cod Th XI 16 § 3 (324), § 4 (328).
[1572] Cf Cic II _in Verr_ III § 190, Tac _Agr_ 19. Cf cod Th XI 1 § 22
(386), with Godefroi’s notes, also §§ 11 (365) and 21 (385), XIV 4 § 4
(367).
[1573] See the title _de naviculariis_, cod Th XIII 5, including 38 laws.
[1574] Cod Th XIV 18 _de mendicantibus non invalidis_.
[1575] If I rightly interpret Dig L 5 § 1² (Ulpian) cases had occurred
earlier of men liable to office even pretending to be mere _coloni_ in
order to evade liability (_ad colonos praediorum se transtulerunt_. See
Dirksen under _transferre_).
[1576] Very significant is the law cod Th XVI 5 § 48 (410) by which even
heretics are held to curial duty.
[1577] See Seeck, _Schatzungsordnung_ pp 315-6, De Coulanges p 119.
[1578] See Weber, _Agrargeschichte_ pp 266-7.
[1579] Cf cod Th XI 16 _passim_.
[1580] A rule of 366, or later according to Mommsen, cod Th XI 1 § 14,
cod Just XI 48 § 4.
[1581] Cf cod Th XIII 10 § 3, retained in cod Just XI 48 § 2, plainly
recognizing this.
[1582] See the advantages of the colonate summed up in de Coulanges p
144, and cf _ibid_ p 139.
[1583] Lactantius _de mort pers_ 7 § 3.
[1584] _enormitate indictionum._
[1585] Cf Augustin _de civ Dei_ X 1 _coloni, qui condicionem debent
genitali solo, propter agri culturam sub dominio possessorum_.
[1586] Cf cod Th V 17 (9) §§ 1, 2 (332), etc.
[1587] Cod Th XI 3 § 2.
[1588] The _capitatio_.
[1589] Cod Just XI 48 § 7.
[1590] _Schatzungsordnung_ pp 313-4.
[1591] Rostowzew _Geschichte des Röm Colonates_ pp 381-97 traces the
abandonment of the policy of favouring _coloni_, and adoption of reliance
on great possessors, as a result of the pressing difficulties of the
collection of revenue.
[1592] Cod Just XI 50 § 1 (Constantine).
[1593] Cod Just XI 50 § 2.
[1594] Cod Th XI 1 § 12 (365).
[1595] Wallon, _Esclavage_ III 266, 282.
[1596] For instance cod Th XI 11 (date somewhere 368-373), IV 13 §§ 2, 3
(321). Also XI 7-10, 16 § 10, etc.
[1597] Seeck, _Schatzungsordnung_ pp 285-308, with an account of local
variations. For instance, in Africa and Egypt there was no _capitatio_.
[1598] See cod Th VII 13 § 7, 8 (375, 380). Even the imperial estates
made liable, ibid § 12 (397). Dill p 196. In 379 Theodosius had to raise
recruits from γεωργοί, Libanius XXIV 16.
[1599] Cod Th VII 18 § 10, cf VIII 2 § 3 (380). See Seeck II 490-1.
[1600] Cod Th VIII 2 § 3. By long use the word had become quite official.
Cf _inopes ac vagi_ in Tac _ann_ IV 4, etc.
[1601] Cod Just XII 33 § 6.
[1602] De Coulanges pp 168-9 points out that in the early Middle Age we
find _ingenui_ = _coloni_.
[1603] _temonaria functio._ See Dirksen under _temo_. Cod Th XI 16 §§ 14,
15, 18, cf VII 13 § 7, VI 26 § 14.
[1604] Wallon III 149, 476.
[1605] Cod Th VII 13 § 7, where occur the words _cum corpora postulantur_
opposed to _aurum_. For the money-commutation (_adaeratio_) often
accepted from the landlords see Mommsen _Ges Schr_ VI p 254 _Das Röm
Militärwesen seit Diocletian_. Also Rostowzew in the _Journal of Roman
Studies_ vol VIII on _Synteleia tironon_, and Wagner on Ammianus XIX 11 §
7.
[1606] Cf Vegetius _rei milit_ I 7, of the disasters caused by slovenly
recruiting, _dum indicti possessoribus tirones per gratiam aut
dissimulationem probantium tales sociantur armis quales domini habere
fastidiunt_.
[1607] Cod Th IV 13 §§ 2, 3, kept with variants in cod Just IV 61 § 5.
[1608] Cod Th XI 8.
[1609] Cod Th XI 16 § 10, 17 §§ 2-4.
[1610] For the special position of imperial senators see Dill pp 126,
166, 196, 218 foll.
[1611] Cod Th XI 11, kept with some omissions in cod Just XI 55 § 2.
[1612] Cod Th XI 16 § 4, cod Just XI 48 § 1.
[1613] Seeck I, chapter on _die Ausrottung der Besten_.
[1614] Pliny _NH_ XVIII 296. Palladius VII 2.
[1615] _hoc compendio._ Pall.
[1616] _Orat_ 50. I take the date given by Förster.
[1617] For such properties see cod Th X 3.
[1618] φιλανθρωπότατε βασιλεῦ.
[1619] § 36 γράμμασι, which I take to be = _indictiones_.
[1620] In cod Th the title XI 24 is _de patrociniis vicorum_, and the
laws range from 360 to 415. Cod Just XI 54 shews that the evil was still
in existence in 468.
[1621] _Orat_ 47 §§ 8-10. Zulueta (see below) points out that the
protection given by the patrons was exerted quite as much by improper
influence on judges as by use of force.
[1622] § 6 τοῦτο καὶ λῃστὰς γεωργοὺς ἑποίησε.
[1623] § 11 ἀλλὰ καὶ οἷς εἷς ὁ δεσπότης.
[1624] §§ 19-21.
[1625] § 24 ὦν εἰσιν (οἱ γεωργοί).
[1626] §§ 17, 18.
[1627] § 34.
[1628] §§ 36-8 δὸς δὴ νεῦρα τῷ νόμῳ καὶ ποίησον αὐτὸν ὡς ἀληθῶς νόμον
ἀντὶ ψιλῆς προσηγορίας ... etc.
[1629] Cod Th XI 24 § 2 (Valens).
[1630] Note that the law Cod Th XII 1 § 128, sternly forbidding
_militares viri_ to interfere with _curiales_ or to use any violence to
leading men in the municipalities, is dated 392 July 31. Also that it is
retained in Cod Just X 32 § 42. Zulueta _de patrociniis vicorum_ pp 38-40
concludes that it is uncertain to what emperor Libanius is appealing, and
places the date in 386-9 AD. He finds the reference in Cod Th V 17 § 2
(Theodosius), not in XI 24 § 2.
[1631] The leading authority on Symmachus is O Seeck. In particular the
dating of many of the letters in his great edition (MGH, Berlin 1883) is
often helpful.
[1632] See _epist_ II 6, 7, 52, IV 5 (4), 18, 21, IX 14, 114 (124), X 2,
21, _relat_ 3 §§ 15-18, 9 § 7, 18, 35, 37.
[1633] _epist_ III 55, 82, IV 54, 74, VII 38, 68, _relat_ 18.
[1634] _epist_ II 6, III 55, 82, IX 42, VII 68, _relat_ 9, 18, 37.
[1635] _epist_ VII 66, IX 10, _relat_ 18.
[1636] _epist_ II 55, IV 68.
[1637] _epist_ VI 15 (14).
[1638] _epist_ VI 15 (14), VII 18, 68. Seeck, V 284, 555.
[1639] _epist_ I 5 _ut rus quod solebat alere nunc alatur_. Cf cod Th XI
1 § 4.
[1640] _epist_ VI 82 (81).
[1641] _nihilque iam colonis superest facultatum quod aut rationi
opituletur aut cultui._
[1642] _epist_ VII 56 _cum sit colonus agrorum meorum atque illi debita
magis quam precaria cura praestetur_.
[1643] _epist_ IX 6. Cf IX 11.
[1644] _epist_ IX 47 (50).
[1645] _epist_ IX 140 (X 18).
[1646] _epist_ VIII 2. Plin _epist_ I 6, V 6 § 46.
[1647] Amm Marc XXVIII 4 § 18 _alienis laboribus venaturi_.
[1648] _epist_ II 22.
[1649] _epist_ V 18.
[1650] _epist_ II 52. Cf the cases contemplated in Dig XIX 2 §§ 13⁷, 15².
[1651] _epist_ VII 38.
[1652] _epist_ IX 45 (48).
[1653] _epist_ VI 11.
[1654] _epist_ IX 27 (30).
[1655] _epist_ VII 66, IX 49 (52). In the law of 414 Cod Th XVI 5 § 54 we
have these _conductores privatorum opposed to conductores domus nostrae_
in Africa. See above, chapter on the African inscriptions.
[1656] _epist_ VI 12.
[1657] In _quality_ the Apulian wheat was thought excellent. Varro _RR_ I
2 § 6.
[1658] _epist_ IX 29.
[1659] _epist_ VII 126 _res ... non tam reditu ampla quam censu_.
[1660] _epist_ IX 11 _sed maior opitulatio ex tui arbitrii favore
proveniet, cum causae eius etiam iustitia non desit_.
[1661] _epist_ IX 37 (40).
[1662] _ut perspiciatur in discretione iudicium._
[1663] _epist_ IX 47 (50).
[1664] _epist_ IX 10.
[1665] _epist_ VI 59 (58), 65 (64).
[1666] _epist_ IV 74.
[1667] _epist_ II 7.
[1668] _quanto nobis odio provinciarum constat illa securitas._
[1669] _relatio_ 40.
[1670] _quod nihil subsidii decreta dudum oppida conferebant._ This seems
to imply a previous grant to Tarracina, levied on other towns. Cf _relat_
37 _decretae provinciae_, referring to supply of Rome.
[1671] _Capuana legatio._ Meaning _Campanian_, I take it.
[1672] Neratius Cerealis, praef annonae 328, praef urbi 352-3, consul
358. Godefroi’s Prosopographia, Wilmanns inscr 1085, and cod Th XIV 24.
The order is given thus, _eum frumenti numerum, quem Cerealis ex multis
urbibus Romano populo vindicarat, restitui omnibus_.
[1673] _secretum._
[1674] XVI 5 §§ 14, 15.
[1675] Seeck, _Schatzungsordnung_ p 306, keeps the MS reading _capitulis_
here. See his remarks, and for the word _capitulum_ cf cod Th XI 16 § 15
(382) _capituli atque temonis necessitas_, ibid § 14 _capitulariae sive
... temonariae functionis_.
[1676] The title cod Th XI 28 is _de indulgentiis debitorum_.
[1677] _norat enim hoc facto se aliquid locupletibus additurum, cum
constet ubique pauperes inter ipsa indictorum exordia solvere universa
sine laxamento conpelli._ We shall return to this point in connexion with
Salvian.
[1678] XVII 3.
[1679] _quicquid in capitatione deesset ex conquisitis se supplere._
_conquisita_ are the sums produced by a _superindictio_ raising
the amount to be levied. Cf cod Th XI 1 § 36, and title XI 6 _de
superindicto_.
[1680] Cf XXX 5 § 6 _provisorum_, cod Th XII 1 § 169 _tuae provisionis
... incrementis_.
[1681] _indictionale augmentum._
[1682] _sollemnia ... nedum incrementa._
[1683] XVIII 1.
[1684] _quorum patrimonia publicae clades augebant._
[1685] XVIII 2 § 2 and references in Wagner’s edition. Schiller,
_Kaiserzeit_ II p 313.
[1686] XXIX 5 §§ 10-13.
[1687] _messes et condita hostium virtutis nostrorum horrea esse._
[1688] As when in Pannonia (373) they crossed the Danube and _occupatam
circa messem agrestem adortae sunt plebem_, XXIX 6 § 6.
[1689] XXIX 5 § 13 _in modum urbis exstruxit_.
[1690] XXIX 5 § 25 _muro circumdatum valido_. In XXX 10 § 4 we find
_Murocincta_ as the name of a _villa_ and _Triturrita_ in Rutilius _de
reditu_ I 527, 615. Cf cases in Caesar’s time, _Bell Afr_ 9, 40, 65.
[1691] XXVIII 6 § 8.
[1692] XXX 2 § 10 _negotiis se ruralibus dedit_.
[1693] There was much jealousy on this score, and a powerful reaction, as
after the death of Valentinian in 375, but even then the foreign element
prevailed. Schiller II 389.
[1694] XXXI 4 §§ 4, 5.
[1695] _ex ultimis terris tot tirocinia._ Cf XIX 11 § 7.
[1696] _et pro militari supplemento, quod provinciatim annuum pendebatur,
thesauris accederet auri cumulus magnus._ I hope I am right in referring
this to the _temonaria functio_ or obligation of paying the _temo_ = the
price of a recruit. Cod Th XI 16 §§ 14, 15.
[1697] XXXI 6 § 5.
[1698] _dudum a mercatoribus venundati, adiectis plurimis quos primo
transgressu necati inedia vino exili vel panis frustris mutavere
vilissimis._
[1699] XXXI 10 § 17, _inventute valida nostris tirociniis permiscenda_.
[1700] XXVIII 5 § 15 of Theodosius defeating Alamanni, _pluribus caesis,
quoscumque cepit ad Italiam iussu principis misit, ubi fertilibus pagis
acceptis iam tributarii circumcolunt Padum_. 370 AD. Cf XXXI 9 § 4, 377
AD, and XX 4 § 1, 360 AD.
[1701] For instance, _in Rufinum_ I 200-5, _de bello Gildon_ 105-12, _de
IV cos Honor_ 412-8.
[1702] _in Rufin_ I 380-2.
[1703] _in Rufin_ I 189-92.
[1704] _metuenda colonis fertilitas._
[1705] _in Eutrop_ I 401-9.
[1706] _de bello Gildon_ 49-74.
[1707] See Bury, _Later Roman empire_ I 108-9, Seeck, _Untergang_ V
379-80, Dill, _Roman Society_ p 233, Wallon, _Esclavage_ III 276-7. The
affair is referred to in cod Th X 10 § 25 (Dec 408).
[1708] _de cos Stilichonis_ II 204-7.
[1709] _in Eutrop_ II 194-210.
[1710] _bene rura Gruthungus excolet et certo disponet sidere vites._
[1711] _quem detinet aequi gloria concessoque cupit vixisse colonus quam
dominus rapto._
[1712] _in Eutrop_ I 406 _Teutonicus vomer_.
[1713] _de bell Goth_ 450-68.
[1714] _non iam dilectus miseri nec falce per agros deposita iaculum
vibrans ignobile messor ... sed vera inventus, verus ductor adest et
vivida Martis imago._
[1715] Cf Vegetius _rei milit_ I 7, of disasters in recent times, _dum
longa pax militem incuriosius legit_.
[1716] _in Eutrop_ II 370-5.
[1717] _de bell Goth_ 366-72.
[1718] _epitoma rei militaris_ I 3.
[1719] _rei milit_ I 5, _senos pedes vel certe quinos et denas uncias_
[has not _ad_ fallen out before _senos_?]. In a law of 367, cod Th VII 13
§ 3 _in quinque pedibus et septem unciis_.
[1720] _tunc._ When? From I 28 it might be inferred that he looks back to
the first Punic war. But I do not think so.
[1721] _necdum enim civilis pars florentiorem abduxerat iuventutem._ So I
7 _civilia sectantur officia_.
[1722] The assertion that _Martius calor_ has not subsided (I 28),
accepted by Seeck I 413, seems to me rhetorical bravado. Much more likely
is the view (_ib_ 414) that the improved standard of recruits in the
fifth century was due to prevalence of barbarians.
[1723] Seeck II 88 foll. Hence army service was called _militia armata_.
[1724] _mulomed_ I 56 §§ 11-13.
[1725] _si saepius et cum moderatione animalia sedeantur._ For _sederi_
cf § 35 _sub honesto sessore_, Spart Hadr 22 § 6, cod Th IX 30 § 3.
[1726] _servorum impatientia._
[1727] _neque enim de damno domini cogitant, quod eidem contingere
gratulantur._
[1728] Julian _orat_ VII p 232 a-b.
[1729] Above, p 393.
[1730] _de mortibus persecutorum_ 22-3.
[1731] For the _census_ under the new system, first in 297 and then every
fifth year, see Seeck II pp 263 foll. It was only concerned with the
land and taxation units liable to the levy of _annona_. De Coulanges pp
75-85 urges that the system already described by Ulpian in Dig L 15 §§ 3,
4, is much the same, and points out that monastic records shew it still
surviving in the early Middle Age. But practice, rather than principle,
is here in question.
[1732] _hominum capita._ In most provinces the taxable unit was fixed by
taking account of the number of able-bodied on each estate as well as of
the acreage. Seeck II 266 foll, also _Schatzung_ pp 285-7.
[1733] The urban taxation was conducted in each town by the local
_decemprimi_, aldermen, and was quite distinct.
[1734] _adscribebantur quae non habebantur_ may mean ‘were put on the
record as owning what they did not own.’
[1735] _pecuniae pro capitibus pendebantur._ The _capita_ here seem to
have a double sense.
[1736] De Coulanges pp 75-6 treats it severely on the score of Christian
prejudice.
[1737] Sulp Sev _dial_ II 3.
[1738] For instance cod Th VII 1 § 12, VIII 5, XI 10, 11.
[1739] Cod Th VII 20 § 7.
[1740] Sulp Sev _vita S Martini_ 2 § 5, and cf cod Th VII 22, also 1 § 8.
See the note of Seeck II 490.
[1741] This view has been challenged by Dill, pp 118-9. But cf Sidonius
_epist_ V 19, IX 6.
[1742] The earlier part of book V of the _de gubernatione Dei_,
especially §§ 34-50. The rising of the Bagaudae (286) in Gaul is dealt
with §§ 24 foll. See Schiller II pp 124-6.
[1743] _dediticios se divitum faciunt et quasi in ius eorum dicionemque
trascendunt._
[1744] _addicunt_, a technical law term.
[1745] _possesio ... capitatio._
[1746] _pervasio_ = attack, encroachment. Cf cod Th II 4 §§ 5, 6.
[1747] _fundos maiorum expetunt et coloni divitum fiunt._
[1748] _iugo se inquilinae abiectionis addicunt._ See cod Th V 18 (10)
_de inquilinis et colonis_, cod Just XI 48 § 13.
[1749] _fiunt praeiudicio habitationis indigenae._ That is, by
prescription they acquire a new _origo_. See cod Th V 17 (9) §§ 1, 2, 18
(10), cod Just XI 64 § 2, 48 § 16.
[1750] _extraneos et alienos_; that is, belonging to someone else.
[1751] _et miramur si nos barbari capiunt, cum fratres nostros faciamus
esse captivos?_
[1752] I think de Coulanges is too severe on the rhetoric of Salvian (pp
141-3). After all, the Codes do not give one a favourable picture of the
later colonate, and the Empire did fall in the West.
[1753] This arrangement was especially frequent in the East. See on
Libanius pp 400-1, and cod Th XI 24 _de patrociniis vicorum_, cf cod Just
XI 54. But so far as individuals were concerned it was widespread.
[1754] Seeck cites cod Th III 1 § 2 [337], XI 1 § 26 [399], 3 §§ 1-5
[319-391], and for the legal tricks used to defeat the rule XI 3 § 3.
[1755] _de gub Dei_ V § 18 _quae enim sunt non modo urbes sed etiam
municipia atque vici ubi non quot curiales fuerint tot tyranni sunt?_
[1756] From _adscribere_, to record the liability of the lord, his
_coloni_ came to be called _adscripticii_. Weber _Agrargeschichte_ p 258.
[1757] Cod Th XI 1 § 26 [399] refers especially to Gaul. He is _servus
terrae_ in fact, as Weber _Agrargeschichte_ p 258 remarks.
[1758] In Esmein’s _Mélanges_ [1886] there is an excellent essay on some
of the letters of Sidonius discussed here, forestalling a number of my
conclusions.
[1759] See Seeck II 175 foll.
[1760] Sidon _epist_ I 10.
[1761] See Dill, _Roman Society in the last century of the Western
Empire_, p 179.
[1762] See _epist_ II 2, 9, 14, IV 24, VIII 4.
[1763] _epist_ VII 12 § 3.
[1764] _quia sic habenas Galliarum moderarere ut possessor exhaustus
tributario iugo relevaretur._
[1765] Instances in _epist_ III 1, VI 10.
[1766] _epist_ III 5.
[1767] _suffragio vestro._
[1768] _epist_ VI 10.
[1769] _domesticis fidei_, already, it seems, a stereotyped phrase. See
Ducange.
[1770] _debitum glaebae canonem._
[1771] _epist_ VI 12.
[1772] See Dill, book IV ch 3.
[1773] _aggeres publici_, cf _epist_ II 9 § 2, IV 24 § 2. It is an
official expression, used by jurists.
[1774] No doubt some were castles, more or less defensible. The _burgus_
of Leontius by the Garonne was such, cf _carm_ XXII 121-5.
[1775] _epist_ I 6, VII 15, VIII 8.
[1776] _epist_ II 14.
[1777] _epist_ IV 9 § 1, VII 14 § 11. _liberti_ mentioned VII 16. See
Dill p 178.
[1778] _epist_ VIII 4 § 1.
[1779] _epist_ II 2. Cf Dill pp 168-72.
[1780] In _epist_ III 9 is a curious case of a farmer who owned slaves
and in his slack simplicity let them be enticed away to Britain.
[1781] Dill p 220, citing _epist_ IV 24. See Esmein pp 377-83 for the
legal points of the case.
[1782] _centesima_, that is 1% _per mensem_, I suppose.
[1783] _epist_ IX 6. See Dill pp 174-5.
[1784] _epist_ V 19.
[1785] _sub condicione concedo, si stupratorem pro domino iam patronus
originali solvas inquilinatu._
[1786] _mox cliens factus e tributario plebeiam potius incipiat habere
personam quam colonariam._
[1787] He calls his solution _compositio seu satisfactio_. Esmein pp
364 foll shews that _compositio_ was now a regular expression for
the practice of avoiding the strict Roman Law, under barbarian and
ecclesiastical influences.
[1788] See Index, _inquilini_, and de Coulanges pp 65, 74, 85.
[1789] See de Coulanges pp 100-1.
[1790] See this question fully discussed by Esmein pp 370-5. Also the
doubts of de Coulanges pp 101, 104.
[1791] For this point see Seeck, _Schatzungsordnung_ pp 314-5.
[1792] Cod Th V 18 [10] _si quis colonus originalis vel inquilinus_ ...
etc. And below, _originarius_ [419]. Cod Just XI 48 § 13 _inquilinos
colonosve, quorum quantum ad originem pertinet vindicandam indiscreta
eademque paene videtur esse condicio, licet sit discrimen in nomine_,
... etc, and § 14 _causam originis et proprietatis_. The limiting word
_paene_ may refer to difference in mode of payment of taxes. These laws,
retained in cod Just, date from 400.
[1793] Seeck just cited. Weber, _Agrargeschichte_ p 257.
[1794] E Meyer _Kl Schr_ p 185 takes the words of Aristotle _Pol_ I 2
§ 5 ὁ γὰρ βοῦς ἀντ’ οἰκέτου τοῖς πένησίν ἐστιν as proving that even in
Ar’s time the small farmer had to do without a slave. I think they prove
that if he could not afford a slave he must do with an ox only. For the
additional protection of the ox see Index. Cf Maine, _Early Law and
Custom_ pp 249-51.
[1795] E Meyer _Kl Schriften_ p 179 will only use the word _slaves_ of a
part of these, but the distinction does not matter here.
[1796] See Dig XXXII § 99 (Paulus), and XXXIII 7 _passim_, especially §
25¹.
[1797] That religious scruple was opposed to keeping members of the same
race-unit in slavery is most probable. This _trans Tiberim_ rule is known
from Gellius XX 1 § 47, referring to debt-slaves. Greeks however, even
when abhorring the enslavement of Greek by Greek in principle, did not
discontinue the practice. E Meyer _Kl Schr_ p 202 compares the medieval
scruple in reference to brother Christians. See also his remarks p 177.
For Hebrew law and custom see _Encyclopaedia Biblica_ (1903) vol IV and
Hastings’ _Dictionary of the Bible_ (1902) vol IV, articles _Slavery_.
[1798] Different also from the position of a food-producer class in a
great territorial state, being based on local conditions.
[1799] Illustrated with great clearness in the provisions of the Gortyn
laws.
[1800] Varro _RR_ I 17 § 2 on _obaerarii_ or _obaerati_.
[1801] The relative importance of land and the means of cultivation
[especially oxen] in early times, the power thus gained by chiefs
granting cattle to tenants, and the connexion of these phenomena with
legends of debt-slavery, are instructively discussed in Maine’s _Early
history of Institutions_, lecture VI.
[1802] Mr G G Coulton kindly reminds me of an analogy observable in the
history of Art. It is progressive on simple lines up to a certain point.
Then it begins to ramify, and differences of taste become more acute.
Hence an anarchy of taste, driving men to yearn (like Ruskin, Morris,
etc.) for the old simplicity. So the peasant up to a point is useful and
noble. But fresh currents of civilization alter his position. Then men
yearn for the old simplicity, only defective through being essentially
simple.
[1803] Mr Zimmern, _The Greek Commonwealth_ pp 265 foll, has some
interesting remarks on craftsmen as wage-earners, and points out their
preference for serving the state rather than private employers. The
latter plan would have put them almost in the position of slaves.
[1804] When food was provided, we must reckon it as part of his wage.
[1805] A vast number of Greek records of manumission refer to such cases.
[1806] See Francotte, _L’Industrie dans la Grèce ancienne_ book II
chap 5, _La concurrence servile_. I cannot follow E Meyer _Kl Schr_ pp
198-201. And the oft-cited passage of Timaeus (Athen VI 264 d), where
free Phocians object to slaves taking their employment, refers solely to
domestic and personal attendance.
[1807] Of this there is abundant American evidence from writers on
Slavery. The hired slave sometimes got a higher wage than the hired
freeman.
[1808] See Whitaker’s Almanack, and the exposure of an impudent agency
for the purpose in the _Times_ 15 Sept 1914.
[1809] Compare Wendell Phillips ‘Before this there had been among us
scattered and single abolitionists, earnest and able men; sometimes, like
Wythe of Virginia, in high places. The Quakers and Covenanters had never
intermitted their testimony against slavery. But Garrison was the first
man to begin a _movement_ designed to annihilate slavery.’ Speech at G’s
funeral 1879.
[1810] Prof Bury, _Idea of Progress_ p 275, points out that Guizot noted
that Christianity did not in its early stages aim at any improvement of
social conditions.
[1811] The conclusions reached in this paragraph are in agreement with E
Meyer _Kl Schr_ pp 151-2, 155, 205, 209. But he seems to put the decline
of the slave-gang system rather earlier than I venture to do.
[1812] We must bear in mind that a tenant was naturally unwilling to work
for a margin of profit not to be retained by himself. Hence the tendency
to find means of constraining him to do so.
[1813] _coloni_ or _quasi coloni_, cf Dig XV 3 § 16, XXXIII 8 § 23³, or
XXXIII 7 §§ 12³, 18⁴, 20¹, and numerous other references.
[1814] The compulsory tenure of municipal offices is commonly cited as
illustrating the pressure even on men of means. It began in the second
century. See Dig L 1 § 38⁶, 2 § 1 [Ulpian], 4 § 14⁶ [Callistratus citing
Hadrian], and many other passages. Notable is L 4 § 4¹ _honores qui
indicuntur_ [Ulpian].
[1815] This topic is the subject of Churchill Babington’s Hulsean
dissertation, Cambridge 1846. I learn that a pamphlet by Brecht,
_Sklaverei und Christentum_, takes a less favourable view, but have not
seen it. The survival of the colonate and its heavy burdens in the early
Middle Age are treated by de Coulanges, particularly in connexion with
the estates of the Church.
[1816] The slow progress of emancipation is referred to by E Meyer _Kl
Schr_ p 178, of course from a very different point of view. He mentions
that slavery was not completely forbidden in Prussia till 1857, and is
against its abolition in German colonies. Seeley in his _Life of Stein_
points out that the armies of Frederic the Great were mainly recruited
from serfs.
[1817] The Turk and his Rayahs furnishes a very striking illustration.
[1818] E Meyer, _Kl Schr_ p 188.
[1819] Since writing this section I have found in Prof Bury’s _Idea of
Progress_ pp 269-70 a passage which seems to justify the objection here
raised, though it occurs in a different connexion.
[1820] It is perhaps hardly necessary to refer to the great economic
disturbance caused by the Black Death in fourteenth century England.
[1821] John Spargo, _Bolshevism, the enemy of political and industrial
Democracy_. London, J Murray 1919. I think I may accept the author’s
evidence on the points here referred to, confirmed as it is by other
observers. See his remarks pp 69, 156, 275, 278, in particular. That the
same sharp distinction between peasant and wage-earner is drawn by the
Socialists in other countries also, and is to them a stumbling-block, is
clearly to be seen in King and Okey’s _Italy today_. See appendix.
[1822] A remarkable article in the _Times_ of 10 May 1920 describes
the influences tending in the opposite direction in the United States,
particularly the workman’s prospect of proprietorship.
[1823] For the survival of the colonate in the West see de Coulanges pp
145-86.
[1824] See Krumbacher’s history of Byzantine Literature in Iwan Müller’s
Handbuch, and Oder’s article in Pauly-Wissowa.
[1825] Varro _RR_ I 17 §§ 3, 4.
[1826] In the _Journal of Hellenic Studies_ 1910 and 1912. There the
views of Zachariä are discussed.
[1827] The truth seems to be that serfage had never become so widespread
in the East as in the West, as Mr Bouchier, _Syria as a Roman Province_ p
181, points out.
[1828] Vol II pp 418-421.
[1829] Sir W. Herringham, _A Physician in France_, pp 167-8 on Peasantry
as a strength to the State.
INDICES
_Where the reference is less direct, the figure is given in brackets_
I GENERAL
=Agriculture, etc.=
Accommodation-labour, mutual between neighbours, 170, 333-4
Accommodation land, 190-1
Aqueducts, 293-6
asses, 107, 330, 334, 400, 422
contempt for, 12, 69, 145-7, 160, 334
Decay of, general, 337, 383, 387, 393
Decay of, in Greece, 11, 96, 104, 127, 129, 132, 300 foll.
Decay of, in Italy, 11, 14, 143-4, 147, 154 foll., 163, 174,
209-10, 250-1, 265, 271-2, 281 foll., 288, 299, 358, 365, 404
foll.
Delegation of management, 432-3
growth of distaste for, 42, [79], 88, [119], 124, 251, [278], 302
Importance and recognized value of, 3, 5, 6, 8-11, 82, 141, 200,
204-6, 212, 226, [280], 283, 400, 437, 444
improved by knowledge of foreign countries, 179, [251]
Industrializing of, 146-7, 150-1, 168-9, 203-4, 445, 447, 452
in Peloponnesus, 30, 49, 50, [69], 82, 118, 120, 122-3, 128-9
in the East, 303-5
Landed peasantry not ‘proletarian’, 457-8
Military point of view, 3, 8-11, 64-5, 74-5, 122, [128], 132, 133,
147, 152, 163, 166, 176, 213-4, 283, 395-7, 438, 440
Moral or civic point of view, 3, 11, 31, 64, 70, 83, 96, 107-8,
124, 133, 135 foll., 166, 213, [277 foll.], 281 foll., 302,
439-40, 445, 458
need of capital, 47, [67], 83, 104, 144, 154, 174, 200-1, 204,
[225], 250, 255, 320, 345, 365
problem of food-supply, 3, 9, 14, 15, [19], 29, 30, 47, 48, 62, 66,
77, 81, 87, 92, 96, 118-9, 132, 208, 211, 283, 288, 309, [326],
332, [337], 339, 347, 357-8, 375, 379, 382-4, 387-98, 403,
406-8, 411-2, 416, 427-8, 460-1
Property and proprietary rights, 436
Punic, 151, 164, [168], [179], 203-4, [282], 353
remunerative or not, 14, 41, 83, 107, 111, 154-60, 166, 169, 174,
186, [193], 201, 205, 252-3, [268], [277], 284, 306, 308-10,
318, 320-2, 351, 365, 404-5
Barbarian and Greek, 27, 28, 31-2, 34, 54-5, 78-9, [112], 113, [164]
Barbarian lords and Roman subjects, 427
Barbarians and the Roman army, 14, 210, 270, 273, 292, 339, 382, 387,
397, 413-4, 417-8
Barbarians, fertility of, 382
Barbarians, settlement of, within Roman Empire, 337-8, 340, 360, 384,
414-5, 416, 426, 431
Bee-keeping, 184, 228, 230, [266], 309
Beggars, 18, 19, 23, 25, 72, 243, 392
Book-keeping on great estates, 249-50, 258-9, [264], 335, 368
Bucolic poetry, 115-6, 218-20, 280
Capitalism and employment of labour, 2, 36, 48, 55, 57-8, 70-1, 107,
150, 151-2, 156 foll., 173, 220, 254, 302, 441, 443, 454-6
Capitalism, growth of, 13, 25, 33, 36, 47-8, 49, 58, 70, 76, 83,
[106], 129, 142-4, 212, 282, 288 foll., 314
Capitalist influence hostile to free peasantry, 151-2, 201, [212],
[297]
Capitalist profiteers, 403
cases, query, hypothetical?, 264, 304-5
Caste and gild system of later Roman Empire, 210, 212, [376-7], 383,
389-91, 396, 405, 413, 423, 451
Census, the later Imperial, 388, 390, 420-2, 431
Centralization, bureaucratic, 379-80, 381, 384
Cereal crops, 19, 47-8, 81, 104, 107, 111, [118], [121], 154, 174,
249, [253], 266-7, 283-4, 291, 303, 309, 350, 352, 375, 388,
403, 406, 412, [428-9], 461, 463
Charcoal, 42, 64
Charitable institutions, 271, 273, 296, 324
Charity, private, 403
Christianity, influence of, 410-1, 420, 422-3, 426-32, [435], 449
foll.
Citizen and alien, 32, 36, 47, 48, 66, 96-7, 301, 314, 329
Citizens as such not producers, 102
Citizens, new, incorporation of, 126-7, 149, 153, 271, 288, 389, [444]
Citizenship, 86, 92, 94, 98, 113-4, 120, 301-2, 389, 431, 444
City and country, 9, 13, 24, 31-2, 40, 43-4, 48, 49, 63, 83, 89, 90,
108-9, 115-6, 124-5, 145-6, 153, 184, [200], 217, 222, 235-6,
251, 278-9, 301-2, 306, 308, 332, 400, 409, 429
City and State, 380
Cleruchies, 39, 41-2, 51-2, 81, 83, 105-6, [120]
Clients [πελάται, _clientes_], 25, 134, [150], [167], 243, 314, 431,
433
Colonies, 26-7, 51, 67, 72, 76, 83, 87-8, 152, 174, 207, 270, [272],
273-5
Commerce and seafaring, 19, 23, 39, 114, 215, 288, 290, 309, 347,
381, 391, 403, 412
Commerce restricted, 77, 92, 96, [98], 100, 102, [142], [290]
Communistic schemes and legends, 41, 45, 89, 92, 120, 218, 232, 236,
248, [459]
Confiscation and redistribution, 67, [70], 72, [88], 89, 128, 155-6,
176-7, 178-9, 193, 200, 203, [225], 234, 236, 240
Continuity of occupation, importance of, 207-8, 252-3, 255, 344-5,
347, 355-6, 377, 383-4
Corn-dealers, 81, 403
Corn trade (Euxine), 31, [39], 81, 104-5
Cosmopolitanism, 113-4, [187], 232, 271, [288]
Country carts, 39, 400
Country houses, 51, 82, 106, 108-9, 124, 157, [164], 165-6, 201, 224,
235, 246, 310, 312, 366, 427-9
Country life idealized, desire of, 43, [115], 124-5, 200-1, 215, 217,
222, [230], 234-6, 280, [302-3], 417, 429
Craftsman as employer, 2, [48], [51], 172-3, [385], 441, 446
Crops, dealers in, 111, 171, 322, 375
Crops, hanging, sale of, 171, 265, 284, 322
Crops, variety in, movement towards, 203, 266
Cultivation etc. by contract, 140, 166, 171-3, [180], 186, 264-5
Cultivation, intensive, 231, 265, [291]
Cultivation, movements to extend or maintain, 126-7, [207-8], 211-2,
[272], [301], 337-8, 340, 349-52, 357, [383], 387, 394
Damage, responsibility for, 363, 366, 373-4
Debt, pressure of, 22, 25, 133-4, 144, 155, [209], 321, 430, 436-7
Devastation of farms in war, 31, 38, 40, 43, [84], 104, 118, 133,
136, 139, 144, 410-1, 412
Differentiation of soldier and farmer, 210, 382, 417-8
Digging, 35, 46, 116, 172, 186, 261, 282, 317
Dogs, 23, 331, 372
Domains, imperial, 207, 209, 337, 342-58, 377-8
Domestication of animals, 15, 32, 433-4
Drainage, 366
East and West, 409, 460-4
Education, 68-9, 72-3, 76, 101
Emigration of working farmers (?), 207, 256, [272], 274-5, [293],
348-9
=Estates=
abroad, 39, 51-2, 81, 83-4, 106, 207, 214, 248-9, 251, 281-2,
[291], 298, [301], 309, 319, 341, 348, 353-4, 405
and boundaries, 17, 108, 174-5, 190, 331
as ‘Peculiars’, 354, 377, 392-3
division of, 22, 190-1, 256
Great, growth of, in Italy, 126, 143-4, 147, 152-3, 154, 165, 201,
203, 205, 248, 251, 256, 263, 281-3, 297, 314, [354]
Large and small, 46, 47, 51, 88, 106-7, 119, 125, 129, 138, 141-4,
[166], 182, 196, 201, 214, 281-4, 296-7, 334
Letting to tenants, 14, 36, 39, 52, 82-3, 84, 106, 111, [125],
157-8, 160-1, 167, 177, 183, 191, 194-5, 198, 201-2, 208, 211,
216, 224, 233-5, 246-7, 252-7, 264, 277, 280, 297-9, 303,
307-8, 320-1, 325, 355, 358-9, 362 foll., 367-8, 376, 390, 433,
450, 463
Management by owner, 13, 57-8, 82, 106, [146], 167, 170-1, 224,
[250-1], 284, [319], 325
Management by owner’s steward, 13, [33], 36, 51, 57-60, 88, 106,
116, 124, 140, 153, 158-60, 168, 186, 194, 224, 251-3, 256
foll., 297 foll., 304, 321, 325, 335, 343, 353, 367-8, 461
Mixed, 82, [83], 106, 108, [155], 169, [201], 310
of _collegia_, 295
retain names of former owners, 343
Small, profits on, 160, 184, 230, 284, 306
Suburban, 109, 128, 164, 248, 294-5, 306, 312
Eugenics, 72-3, [90], 93
Evidence, lack of, from working farmer or labourer, 4, 374, [429-30],
454
Experiments, 258
Fallows and rotation of crops, 291
Familiar details, tendency of writers to omit, 16, 44, 136, 140,
213-4, 379
Farm-equipment found by landlord, 216, 255, 297-9, 320-1, 344-5,
364-5, 367
Farmer and politics, 11, 12, 36, 40-4, 49, 70, 89, 90, 302
Farmer as man of substance, 39-40, 41, 46, 104
Farmer-heroes, Roman, 135 foll., 145-6, 197, 213, 232, 281, 313, 328,
415, 418, 445
Farmer not a soldier, 74, [98], 101, 210, 313, [316], 396-8, 417
Farmer rather a seller than a buyer, 42, 167, [185]
Farmers’ capital mostly fixed, 46, 47, 104, [193]
Farmers required to be resident, 204-5, 208, 297, 383-4
Farmers resident in the city, 33, 51, 82
Farm-hands as oarsmen, 90, 95, 183
Farming, fancy, 109, 179, 282, 308-10
Farming, high or scientific, 98-9, 122, 179, [181], 201, 286
Farming means unremitting attention and toil, 22, 23, [152], 159-60,
166, [197], 218, 222, 251, 321, 451
Farm slaves barbarians, 63, 92, 94, 124, [292], [325], 337
Farm tenants and their burdens, 14, [131], [157-8], 183, 195, 197,
209, 211, 254, 377-8, 397, 415
Figs, 45, 81, 108, 266, 283, 303, [463]
Financial interests, power of, 152
Financial system and motives of later Roman Empire, 211-2, [225],
346, 348, 354-5, 375-8, 381-3, 388 foll., 394, 401, 410 foll.,
427
Fires, 249, 374, 428
Firewood, 42, 107, 111, [115], 118, 252, 309, 388, 408
Flocks and herds (grazing and breeding), 16, 19, 20, 29, 81, 88, 90,
115-6, 121, 154, 165, 171, 174, 179, 266, 278, 301, 303, 309,
[372], 388, 406, 429, 448
Floods, 108, 312, 322, 374
Flower gardens, 108-9
Food, imported, 39, 47, 48, 69, 77, 81, 104, 119, 154, 174, 184, 266,
283, 288, 309, 326, 347, 358, 403, 416
Foods, 19, 20, 24, 25, 45, 137, 283, 403
Fortified homesteads, 412-3, 429
Free craftsmen employed by farmer, 172-3, 184, [462]
Freedmen (German), 292
Freedmen (Greek), 80, 82, 85, [123]
Freedmen (Roman), 127, [160], 168-9, 183, 188, 192-3, 196-7, 201,
213, 234, 236, 243, 244, 264, 271, 284, [288], 290-1, 300, 312,
314-5, 318, [334], 379, [429]
Freedom, its local value, 21, 137
Fruit-trees and orchards, 19, 20, 25, 127-8, 139, [178], 230, 344,
350, 421
Goats, 47, 84, 183
Granaries, 107, [198], 249, 267, 288, 411-2, 429
Greeks enslave Greeks, 27, 31, 55, 73, 112, 435
Herdsmen and shepherds, etc., 16-7, 33, 35, 63, 84, 109, 115-6, 154,
162, 179, 218-20, 301, 304, 310, 315, 448
Highwaymen and brigands, 154, 160, 179, 191-2, 233, 323, 329, 342,
372, 375, 392, 405
Home or Manor Farm on estates, [161], [201], 216-7, 235, 246, 254-6,
257, 298, 319, 342, 353, 355
Horses, 33, 57-8, 120-1, 418-9
Hunting, fishing, bird-catching, etc., 185, 307, 309, 319, 405
Imperial jealousy of great private estates, 207, 301, 353, 387,
392-3, 394-5
Imperial taxation, crushing effect of, 301, [303], 336, 357, 381-4,
387 foll., 393, 410 foll., 421-2, 424, 427
Improvement by fire, 223
Internal maladies of Roman Empire, 409 foll., 413
Irrigation, 16, 246, 293
Italian agriculture, pictures of, discussed, 178-9, [182-3], 200-1,
214-8, 235, 251-3, 288, 404-6, [419]
Italian agriculture, protection of, 157, [272]
Italian land and taxation, 205, 212, [291], 358, 365, 388, 406
Italian land, encouragement to invest in, 274, 289, 291, 297, 319
Italian slaves in Italy, 137, 149, [160]
Jealousy of wealth, 41, 44, 66, 70, 72, [76], 87, [109]
Jurists as Ministers, 336
=Land, etc.=
as investment, 106, 144, 159, 165, 169, 190, 201, 225, 289 foll.,
319-20, 365-6, 405
as security, 143, 288-90, 296, 324, 326-7, [430]
bought by capitalist speculators, 47, 57, 106, 142-4, 153, 191,
[199], 238, [284], 353
buying or selling of, 23, [47], 57, 84, 88, 106, 108-9, [119],
[135-6], 143-4, 154, 167, 175, 190-1, 193, [200], 234-5, 238-9,
251, 282, 284, 288 foll., 295, 305, 315, 318-20, 405, 428
grabbing and monopoly, 67, 88, 120, 142-4, 165, 174, 190, 248-9,
251, 282, 313-4, 438
holding peasantry and military duty, 10, 14, 42, 89, 90, 132-4,
138, 141-2, 148-9, 152-3, 175 foll., 198, 204, 213, 230, 313,
[418], 438, 440
hunger, 8, 52, 54, 87, 106, 128, 133, 135, 145, 174, [437]
lots, κλῆροι, 20, 21, 22, 26, 39, 51-2, 67, 76-7, 88-9, 91, 94,
120, 128, 133, 174, 177, 210, 441
lots, sale of, forbidden, 88, [91], 175-6
lots, small in early times, 135-6, 243, 281-3, 313
lots, tradition of primitive equality, 75, 89, [91]
mortgages on, etc., 25, [82], 88, 106-7, 109, 155, 288-90, 327,
[430]
neglect of poorer soils, 351
owners, large, and war, 38, 39, 41
owning and citizenship, 8, 14, 25, 31, 32, 36, 44, 57, 66-7, 70,
77, 86, 94, 96, 97, 105-6, 127, 138, 148, 191, [313], 437, 440,
444
owning and residence, 51-2, 94, 106, 108-9, 124-5, 153, 165-6, 168,
250-1, 256
owning, prestige of, 13, 14, 39, 58, 106, 154-5, 157, 201, 205,
235, 297, 358, 365-6, 438 foll.
precarious tenure of, 20, 134, 167
proud capitalists, 14, [47], 155, [169], 201, 235, 249-50, 282-3,
290-1, 314, 332, 358
public, 68, 94, 134-5, 143, [154], 165, 174-5, 177, 195, 197-8
question of improvements, [166], 174, [176], 233-4, 252, [301],
365-7
regarded as property of the state, 204, [277], 303, [377]
rent of, in money or kind, fixed or by quota, 26, 77, 252, 292,
297, 303, 321, 332, 343-4, 346-7, 356, 365, 371, 376, [394],
428, 433
systems, foreign, 204-5, 210-1, 291-2
tenure, questions of, 237-8, 272, [286]
the classes concerned with it, 432-3
value dependent on presence of labour, 60, [84], 122, 142, 144,
[154], 170, 201, 256, [319], 320, 383, 393-5, 396
various qualities, importance of, 25, [36], 41-2, 47, [63-4], 82-3,
[108-9], 121, 139, 180, 186, 231, [239], [267], 365
Landed peasantry, attempts to revive, 174-5, 186, 198, [200], 210,
226, 231, 239, [251], 273, [315], [351]
=Landlord=
as tax-collector, 393-4
can force tenant to cultivate properly, 253-4, 351, 363, 433
distrains on defaulting tenants, 298, 320-1, 378
duty to his tenant, 404
duty to support his tenant’s interests, 404
encroach on tenants’ rights, 246-7, [393]
great, and politics, 153, 155, 157, 159, 160, 165, 207
great, as protectors, 392, 393, 424
great private, and imperial policy, 281-2, 301, 352-4, 366, [383],
392-3, 394-5
mad finance of, 154-5, 157, 289
rights of, 363-4, 367, 394
selfishness of, 294-6, 375, 405, 407
the enterprising, glorified, 12, 58, [178-9], 284
the town-bred man, 108, 200, [234]
=Laws=
Agrarian of 111 B.C., 143, 175
Claudian, 142, [165], [169]
Codes, Theodosian and Justinian. See under list of passages cited
Digest. See under list of passages cited
Imperial by-laws, 343 foll., 346, 349, 352, 354
Imperial rescripts and constitutions, 346-7, [352], 360-1, 372,
376, 378, 386-7, 431
Julian (of Caesar), 177, 288
Jurists separately cited, 293, 333, 351
Law appealed to, [329], 331, 402
Law as evidence, 131, 361-2, 399
Licinian, 131, 141, 174
municipal charters, 354
of Gortyn, 436
on manumission, 333
Sempronian (of Gracchi), 175
Servilian (of Rullus), 177, 198
Twelve Tables, 283
Leases, perpetual, 359, 376
Leisure for citizens, 77-8, 93-4, 97, 102, [188], 454
Lime, 172, 388, 408
Limitation of scope, 6, 132
Literary evidence, nature and value of, 5, 6, 30, 131, 136 foll.,
142-4, 145-8, 160, 187-8, 199-201, 213-7, 218 foll., 267-9,
281, 286-7, 300 foll., 303 foll., 305 foll., 317 foll., 325,
328, 399, 402, 409, 415, 417, 420, 422-3, 426 foll., 454
Loans by the state to landlords, 225, 273, 326
Local conditions, importance of, 255, 267, 282, 319-20, 372, 388
Local custom, recognition of, [345], 364-5, 367
Local government, questions of, 379-80
Luxury and extravagance, 381
Luxury, its effect on farming, 179, 246, 266, [306, 308-10], 365-6
Malarious lands, 180, 182, 253, [462]
Manufacture of articles on the farm, 185, [219], [227], 262
Manufactures, 53, [83], 381, 441
Manuring, 44, 174, 266, 284
Market gardens, 184, 231, 265, 295-6, 306, 330, 332
Markets, urban, 306, 308-9
Master’s eye, importance of, 57-9, 116, 166, 170-1, 194, 243, [251],
252-3, 266, 282
Metics, 49, 71, [86], 97, 98
Migration, power of, the mark of freedom, 386, 444, 451
=Military=
Class control [and plunder] farmers, 26-8, 68, 91-2, [94], 101,
[103], [104], 436
Colonies and settlement of discharged soldiers on land, 10, 11, 29,
155-6, 176-7, 179, 210, 214-5, 219, [223], 234, 236, 238, 240,
251, 274-5, 293
Gymnastics and military service, 100-1, 128, 316
License and outrages, 104, 160, 219, [313, 315], 330, 342, 374,
378, 405, 422-3
Mercenary soldiers, 10, 50, 53-4, 64-5, 71, 95, 103-4, 112-3, 116,
119, 125, 132, 292, 339
Professionalism, growth of, 13, [54], 69, [74], 95, 100, 153, 177,
186, 210, 313, 316, 417
Service unpopular and evaded, 41, 71, 103, 324, 326
Substitutes, 324, 396
Systems, 9-11, 27, [97-8], 101, 122, 128, 132-3, 138-9, 152-3,
175-7, 186, 209-10, [225], 323-4, 339, [341], 396-7, 407,
413-4, 417, [423], 438
Tenure of barbarian colonists, 273, 339-40, 415
Veterans, retired, as local magnates, 400, 402
Milk and cheese, 265, 309
Mining and quarrying, 51, 59, 108, [192], 443, 446-7
Money-values, difficulty in ascertaining, 375, 387-8
Moral causes of Imperial decline, 423-6
Mules, 24, 33, 400, 422
Municipal estates, 207, 255, 359, 375-7, 400
Municipalities and benefactors, 271, 324, 381, [408]
Municipalities as taxation-centres, 380-1, 390, 392, 401, [408], 421,
425
Municipalities, jealousy between, 380, 401 408-9
Municipalities, local senators and magistrates of, 217, 293, 376,
390, 400-1
Municipal jurisdictions, 354, 380, 399 foll.
Municipal offices shirked, 377, 381, 392, [401], 425
Music, 98, 123
Nationalization of aliens, [437], 444
New Hellenism, 112-4, 164, 275-6
Official favours and corruption, 357, 389-91, 403-7, 409, 410-1,
413-4, 421-2, 425
Old age, state-relief in, 80
Olives and oil, 19, 24, 42, 46, 47-8, 81, 84, 104, 108, 171-2, 174,
266, 283-4, 303, 350, 352, 406, 428, [463]
Oriental and other foreign influences, 6, 7, 204-8, 210-1, 314
Oriental Greeks, 113, 153, 271, 379
Oxen, 16, 22, 24, 44, 47, 99, 172, 180, [197], 214, 228-9, 231, 243,
249, 253, 261, 282, 284, 286, 331, 364, 398, 433-4, 438
Patrons of villages, 212, 400-1, 425
Payment in kind, not in debased currency, 211, [359-60], 384, 388
Peasant-farmer, hard life of, 25, 35-6, [47], 83, 90, 213, 222,
[234], 235, [313], [418]
Peasant-farmer, retirement of, 237
Penal servitude, 326
Pigs, 372, 388
Pitch-works, 192
Plantation system, 162, 165, 201, 203, 239, 297, 443
Ploughing, 16, 19, 22-4, 33, 116, [185], 218, 261, 278, 284, 334
Police, rural, no regular force, 189, 311, 323, 372, 448
Poor freemen, their trials, 63, 125, 199, 302
Populations, forced transfer of, 113
Post, Imperial [_cursus publicus_], 378, 391, 397
Poultry, 262-3, 309
Poverty and discontent, 33-4, 38, 41, 66, 70, [199]
Poverty, dread of, a stimulus, 22, 23, 25, 29, 36, [45], 46, 47-8
Poverty in Greece, 29, 53, 54, 302, 329
Poverty no reproach, 23, 111, [135 foll.], 302
Private property in land, growth of, 143-4, 174-5, 203, 205, 313,
436-8
Property, private, forbidden, 73, 75
Provincial land, tenure of, 293, 303, 351, [358]
Public opinion, no force of, in Roman Empire, 357, 389
Reaping, 16, 22-4, 108-10, 180, 278
Reaping machine, 398
Reclamation encouraged by temporary exemption from rent or taxes,
337, 344, 349-50
Religion, 18, 19, 23, 44-5, 120, 170, 258, 260, 314, [404], 434, 444,
448
Remission of dues to relieve distress, 390-1
Rent, arrears of, [161], 209, 256, 298, 320-1, 365, 404
Repetitions unavoidable, 5
Representative government unknown, 66, [89]
Restoration of exiles, effects of, 119, 122, 128
Rich and poor, 90, 94, 112, 120, 129, 205, 271, 273, 295, 302, 306,
329, 331-2, 391, 400, 403-4, 410, 424-5
Rights of way, watercourses, etc., 108, [258], 294-5, 373
Roads, 267, 295, 391, 429
Roads, public, work on, 173, 378, 391
Roman Empire a machine, 381-2, 384, 425, [427], 451
Roman Empire, stagnation in, 398, 451
Roman power of assimilation, failing, 270-1, 338, 340
Roman subjects prefer Barbarian rule, 423-4
Rural disputes and affrays, 188-91, 315, 372-4, [405]
Self-help, duty of, 23
Sheep, 109, 309
=Slavery, Labour, Serfdom, etc.=
Abolitionism, a modern movement, 34, 84, 445 foll.
Apprenticeship, 79
Competition of slave labour with free, [48], [59], 71, 85, 124,
[131], 157, 302, 441, [443]
Eunuchs, 28, 310
Handicraftsmen, 16, 18, 23, 25, 28, 35, 62, 68, [73], 88, 144, 184,
[193], 199, 245, 437-8, 441
Handicraftsmen, free, their difficulties, 302
Harbouring runaways, 375, [394], 404
Hired labourers not αὐτουργοί, 12, 13
Itinerant labourers, jobbing gangs of, 14, [110], 173, 222, 256,
327, 443
Journeyman contrasted with independent craftsman, 2, 35, [48], 452,
455
Labour, attempts to entice it from neighbours, 394
Labour despised, 19, 22, 28, 59, 64, 78, 80, 85, 188, 193, 245,
287, 359, [438], 440, 442, 444-5, 452
Labour, division of, 12, 15, 99
Labourer goes with the land, 94, [131], [211], 319-20, [360-1],
368, [393-5]
Labourer, status of, often uncertain, 3, 33, 110-1, 117, 128, 193,
218-21, 222, 227-8, 256, 442-3
Labour for daily bread, 55-6, 58, 62, 111, [175], 199, 204, 313,
327, 441
Labour, for self or for another, 12-15, 25, 144, 148, 299, [327],
370, 399, [436], 438-44, 445, 458
Labour glorified, 231, 277-80
Labour good for the labourer, 56, 58, 64, 277-80, 316-7
Labour in discharge of debt, 161, 180, 182, 263, 437
Labour not degrading, 16, 19, 23, [64], 111, 149, 246, 277-9
Labour, personal, of working farmer, (see αὐτουργία), 23-4, 25, 30,
36, 44, 45, 58, 86, 123, 128, 136, 148-9, [165], 180, [184],
197, 208, 213-4, [216], 226, 230-1, 234, [243], [255], 283,
304, [325], 332, 345, 347, 353, [371], 395, 439 foll., [463]
Labour question fundamental, 211-2, 237, 239-40, 268, 287, [344],
394 foll., 458
Labour, rustic, as a punishment, 124-5, 145-6, [167], 248, 444
Labour, rustic, as healthy exercise, 236, 277-80, 316-7, 440
Labour-services of tenants due without wage, 161, [201-2], [209],
211, 254, [256], 257, [265], 298, 342, 344-6, 348, 351, 353-4,
359, 383-4
Later serf-colonate a result of gradual change, 211-2, 254-6, 257,
333, 356, 359, 361, 378 foll., [386], 393-4, 424-5, 436, 450
Manual labour and direction, 12, 13, 20, 23-4, 35, 57-60, 124-5,
158, 176, 181, 258, 299, 316, 319, 371, 395, 445, 455, 458
Occasional labour, 15, 53, 85, 108, 111, 157, 161, 166, 180 foll.,
186, 201, [254], 265, 342, 344-5, 346, 348, 359, 434, 443, 455
Odd jobs, porterage, etc., 46, 327
Overseers, etc., 51, [57], 59, 60, 88, 97, 165, 181, 261, 321, 404,
443, 447, 462
Quasi-slavery of free workers, 99, 144, 188, 441 foll.
Self-disposal, 441, 443-4, 451, 453, 456
Serfage and slavery confused, 84, 86, 292
Serfage distinct from slavery or caste-system, 26-7, [131], 360-1,
436
Serf-colonate failing, 460, [463], 464
Serf-cultivators, 26-8, 30, 37, 50, 60, 69, 75, 77, 82, 84, 87, 92,
127, [131], 292, 361, 431, 436
Serfdom is practically slavery, 425, [431]
Serf employed in war, 37, 75, 95
Slave artisans and craftsmen, 51, 55, 57, 184, 441, 446
Slave as fellow-man, 34, 56, 62, 113, 245, [260], 323, 328, 445
Slave brigands, 154, 189-92, 392, 448
Slave-gangs, not to be homogeneous, 77, 94, 162, 181-2
Slave-gangs, special foremen of, 158, 185, 260
Slave insurrections, 162, 175, 177, 181, 191, 198, 448
Slave-labour always available, 157, 174-5, 239, [285-6], 446, 455
Slave-labour, excess of, attempt to lessen, [131]
Slave-labour, specializing of, on estates, 203, 261, 265, 461
Slave-labour untrustworthy and wasteful, 97, 111, 157, 180 foll.,
186, 253, 283, 285, 319, 355, [398], 417, 419, 445, 455
Slave not a person, 44, [57], 77, 401
Slave not enrolled in army, 175, [186], 323-4, [396]
Slave philosophers, 327
Slave-qualities, 34, 56, 180-1, 259
Slavery, absolute power of master, 18, 56-7, 158-9, 167, 244, 446
Slavery and labour in general, 2, 3, 15, 16, 34, [46], 48, 78,
110-2, 135-8, 161, 170, 180-2, 186, 216, 222, 230-1, 239, 281,
285, 299, 304, 316, [383], 385, 395, 429, 433-5, 440 foll.,
444-5, 455
Slavery, attempts to justify, 79, 439
Slavery, domestic, 8, 26, 30, [39], 61, [80], 97, [109], [123],
124, 137, 221, 231, 244, 249-50, 285, 309-10, 311, 318, 429,
431, 441-2, 446
Slavery from gambling debt, 291
Slavery, growth of humaner views on, 61-2, [79], 167, 182, 185,
[221], [229], 242-3, 244-5, [260-1], [285], 310-1, 317, 323,
326-8, 438, 445
Slavery ignored, 237-40
Slavery, industrial, 8, 51, 53, 55, [80], 123, [137], 335, 441
Slavery, its economic success or failure, 156 foll., 283, 285, 323,
370, [434], 442, 445
Slavery justified, 34, 78-9, 100, 439, 442
Slavery, kidnapping, 20, 53, 55, 79, 122, 160, 243, 263, [323],
326, [329]
Slavery, legends of none in early times, 15, 30, 62, 123, 439, [452]
Slavery of debtor to creditor, 25, [134], 263, 269, 436-7, [438],
442
Slavery, origin of, 15, 17, 78, 236-7, 434, 446
Slavery originally on small scale and domestic in character, 137,
149, [228], [231], 243, 245, 285, 434-5, 446
Slavery, query, assumed, 16, 17, 20, 30, 32, 37, 44, 48, 68, 74-5,
84, 136, 213-4, 220, 304, 368, 445
Slavery, question of manumission, 21, 38, 58, 62, 79, 80, 84, 97,
122, 123-4, 129, 149, 158, [168], 182, 196, [218], 219, 260,
263, [288], 311-2, 318, 326, 333-4, 368, 369, 371, 431, 442-3,
446-7
Slavery recognized as basis of social and economic system, 45, 56,
60, 77-8, 99, 100, 102, [141-2], 192, 239, 256, 285-6, 310
Slavery, rustic, 8, 9, 20, 23-4, 25, [30], 37, [39], 44-5, 46-7,
50-2, 57-9, 63-4, [68], 77, 79, 80, 84, 87, 97, 106-110, 116-7,
122, 124, [129], 135-8, 144 foll., 151-4, 158, 160-2, 165
foll., 170 foll., 174 foll., 180 foll., 184 foll., 203, [208],
214, 216-7, 222, 227-33, 237, 240, 242-3, 258-63, 281, 285,
299, 310-1, 315, 321, 325, 333-4, 337, 340, 341-2, 345, 353,
355, 363-4, 369, 387, 394, 404, 414, 429, 435, 443-4, 455,
461-2, 464
Slavery, secondary (slaves of slaves), 18, [259]
Slavery, the relation questioned, 33-5, 56, 113, 244, [302], [335],
446
Slavery unknown among the gods, 35
Slavery, was it the basis of ‘classical’ civilization?, 7, 8, 15,
453, 455
Slaves acquire property, [see _peculium_], 38, 58, 80, 167-8,
181-2, 219, 250, 263, 318, 369, 442
Slaves and freemen work side by side, 48, 63, 135-8, [140], 149,
171-3, 180 foll., 444-5
Slaves as gladiators, 162, 189, 328
Slaves as informers, danger from, 84, 244, [334]
Slaves as oarsmen, 53, 90, 95, 122, 326
Slaves as property, 17, 18, [55], 56-7, 77, 82, 122, 155, 167, 172,
182, 189, [221], 311, 315, 369-70, 442-3
Slaves as war-booty, 10, 17, 27, 37, 53, 55, 120, 122, 129, 136,
153, 176, 236-7, 310, 325, 337, 387
Slaves a worry to masters, 97, 124, 285
Slaves brought on the stage, 34, 62, 113
Slaves, care of their health, 77, 161, 185, 262, 442, 462
Slaves, condition of, 17, 18, 20, 21, 56-7, 311, 324, 370-1
Slaves, contractors’ gangs of, 108, 110, 166, 214
Slaves, cruel punishment of, 196, 244, 249, 443
Slaves, deliberate breeding of, 161, [169], 181, [249], 257, 260,
262, 311-2
Slaves employed in business and professions, 97, 192, 305, 446
Slaves employed in hunting, 405
Slaves, female, 17, 18, 24, 45, 57, 168, 181, 221, 231, 257-8, 260,
262, 307, 318, 364, 431
Slaves, food, lodging and dress of, 20, 23-4, 25, 45, [57], 116,
154, 157, 171-2, 181, [193], 258, 260, 309, [441]
Slaves, good health of, 317, 440
Slaves, home-born [οἰκογενεῖς, _vernae_], 129, 169, 181, 235, 262,
311-2, 430-1
Slaves let out for service at a rent, 38, 39, 61, 64, 80, 110,
[117], 170, 193, 247, 256, 370-1, 442-3
Slaves liable for masters’ safety, 244, 323
Slaves, loyalty of, 18, 20, 34, 61, 240
Slaves, masters responsible for their vices, 56-8, 61, 77, 245
Slaves, moral qualities needed in, 56-8, [61], 77, [97], [181-2],
196, 259-61, 323
Slaves, names of, 45, 63-4, 137, 213, 285
Slaves not αὐτουργοί, 12, 13, 439
Slaves of _publicani_, 151, 188, 192
Slaves, old age of, 80, 97, 158, 167, 182, 263, 326, 443, 447
Slaves, public, 68, 86, 91, [400], 446
Slaves, punishment of, interrupted by war, 45
Slaves, restriction on sale of, 394
Slaves, rewards of, better than punishments, 181-2, [185]
Slaves, runaway, 50-1, 158, 192, 375, 404, 435, [447]
Slaves serving in war, 10, 122, 129, 142, [162], 183, [323-4], 396,
407
Slaves, supply of, reduced, or rise in price of, 41, 117, 141-2,
160-1, 162, [204], 208, 210, 257, 298, 310, 340, 344, 351,
[354], [375], 387, 450
Slaves, torture of, 110, 421
Slaves, training of, 57, 169, 181-2, [258], 260
Slaves unruly, 38, 78, 181, [260], [310]
Slave-tenant or _métayer_ a quasi-partner, 298-9, [466]
Slave-tenants, 257, 299, [307], 367-8, 369, 371, [393], [404], 450
Slave-trade, 17, 18, 20, 25, 53, 55, 57, 61, 79, 87, 112, 122, 137,
153-4, [169], 176, 210, 236, [242], 256, [259], 291-2, 310,
325-6, 327, 329, 414, 435, 446
Unskilled labour (‘hands’), 39, 99, 170, 172, [180-1], 188, 193,
227, 261, 442 foll.
Wage-earning, 3, 12, 14, 15, 16, 18, 19, 20, 23, 24, 25, 29, 34,
35, 44, 46, [53], 58-9, 61-4, 78-9, [88], 109-10, 117, 125,
140, 144-5, 150, 157-8, [160], 170-3, 175-6, 180, 182, 186,
188, 193, 199, 200-1, 216, 222, 235, 256, 287, 304-5, [313],
327, [344], [359], 370, 385, 434, 441 foll., 452, 456-9
Wage-labour for special work, 46, [110], 111, 125, 157, 171-3, 180,
182, 186, [202], 266
Wage, legal right to, 304
Small cultivating owners in Roman Empire, 341, 346, 390
Small holdings of state tenants, 177, 198
Small landholders persecuted by big neighbours, 144, 242, 248, 251,
283, 315, 330-1, 372, 467
Soldiers as practical farmers, 184, 340
Soldiers driven to farm-work, 53, [90], 147-8
Specialization in politics, 69, 72-5, 92-3, 98, 102
Squatters on waste land, 230, 272, 300 foll., [337], 349-52, 357, 428
State-contracts, 83, 142, 151-2, 187, 192, 366, 376
State-pay for public duties, 34, 38, 46, 47, 83, 87, 88, [120], 441
Steward a slave, 59, 97, [116], 124, 140, 153, 158-9, 166, 170-1,
186, 195-6, 216-7, 224, 242, 257-9, 264, [368], 443
Steward (_vilicus_) as tenant of a farm, 299, [307], 367-8
Steward directing free workers or overseeing tenants, [see
_procurator_], 173, 216, 264
Steward, the interest of, 153-4, 158-9, 166, 254, 443, 447
Stoicism and Stoics, 187, 193, 242, 244-6, 275 foll., 310, 442, 449
Tax-farming system superseded, 206
Tenancies, beneficial, 143, 376
Tenancies, large, not common, 298, 343-4
Tenancy a contract-relation regulated by law, 208-9, 246-7, 252-7,
297-9, 321, 345, 362 foll., 433
Tenant, claims of, 363-4, 374, [466]
Tenants find sureties, 345, 363
Tenants, good, hard to find, 208-9, 252-6, 298-9, 320-1, 367, 369, 450
Tenants-in-chief as rent and tax collectors, 343, 355
Tenants-in-chief, holding of the state [Middlemen], 195, 207-8, 209,
211-2, 343-53, 356, 358-9
Tenants-in-chief oppress sub-tenants, 346, 348, 354-7, 359, 384
Tenants-in-chief subletting to small farmers, 195, 197, 208-9, 211-2,
[340], [342], 343 foll., 353, 355, 376-7, [405]
Tenants, interest of Imperial government in their welfare, 394,
397-8, 400
Tenant’s property pledged to landlord, 363, 368
Tenant, the town-bred man, 254
Threshing, 16, 24, 278
Tillage by Mattock, 214, 284, 313, [316]
Tillage, the appliances of, 180, 197, 303
Timber, 39, 96, 118, 227, 320
Tombs on estates, [41], 109, 312
Transport as an element of cost, 391
Transport by road or river, 267, 322
Upkeep, importance of, 262, 365
Veterinary treatment, 228, 418
Village communities, 134, 291, 437-8 [463]
Vines, 19, 24, [43], 47-8, 81, 104, 107-8, 111, 121, 139, [157], 172,
174, 185-6, 261, 266, 283-4, 303, 308, 320-2, 352, 406, 416,
421, 428, [463]
Voluntary action, its limits in ancient world, 440-4
War and peace, 67, 89, [91], 95, 100, 102
Wayfarers, nuisance from, 267
Weather-wisdom, 31-2
Wine, use of, 19, 42, 283, 388
II LIST OF WORDS AND PHRASES
A. GREEK
ἀγορά, 101
ἄγροικος, 63, 117
ἀγρονόμοι, 79
ἄκληρος, 20, [66]
ἀνδράποδα, 17, 56, 60, 138
ἀνδράποδα μισθοφοροῦντα, 39, 110
ἀντίδοσις, 106
ἀπαρχή, 77
ἀπελεύθεροι, 97
ἄποροι, 463
ἀποφορά, 61, 64, 370
ἀρετή, 86, 89, [91, 98]
ἀστικός, 108
αὐτουργία consistent with slaveowning, 13, 23, [40], 44, 50, 58-9,
84, [88], 123, 136-7, 165, [225], 345, 439-40
αὐτουργοὶ and αὐτουργία, 12, 13, [17], 23, 24, 35-6, [42], 49, 50,
58, 60, 62, 67, 82, 94, 102-3, 107, 123, 128, 197, 277, 302,
[371], 439 foll., [459]
ἀφορμή, 302
βάναυσοι, 73-4, 91, 98, 99, 101
βάρβαροι, 31
βασιλεύς, 400
βασιλικοὶ γεωργοί, 204, [207], 347, [378]
γαμόρος, 27, 32, [76]
γαπόνος, 36, 37
γεωργεῖν, 47, [88], 106
γεωργοί, a special class, 29, 68, 74, 101, [204], [347, 378], 395, 401
γεωργός, γεωργεῖν, etc., 33, 37, 39, 84, 90, 121, 445, 462
γῆ κληρουχική, 210
γῆ πεφυτευμένη, 104
γράμματα, 400
δασμολογεῖν, 83
δεσπότης, 337, 341, 401
δεσποτική, 97
δημιοεργοί, 18, 75
δημόσιοι, 68
δμῶες, 17, 18, 20, 23
δουλεία, 240
[τὸ] δοῦλον, 34
δοῦλος, 17, [79], 110
ἔθνος, 122
ἐνεργός, 225
ἐπικαρπία, 225
ἐπιμέλεια, 58
ἐπιστάτης, 59, [172]
ἐπίτροπος, 57, 59, 60, 461
ἔργα, 16
ἐργασία, 461-2
ἐργάτης, 35, 107, 116, 121, 125, 128, 304, 461
ἔργον, 19, 22-3
ἔριθοι, 10, 23, 116
ἔρις, 22
ἐσχατιά, 106
εὐπορία, 92, 102
θῆτες, θητεύειν, 16, 18, 19, 20, 23, 25, 29, 35, 85, 98, 110, 144, 147
θρέμματα, 122
ἰδία, 211
[τὸ] ἴσον, 66, [95]
κατασκευή, 122, 240
κατοικεῖν, 108
κοινόν, 66
κοινωνοί, 463
μισθός, 16, 23, 34, 64, 75, 95, 110, [304]
μισθωτοί, 46, 78, 85, [109], 110, 117, 125
νόμος, 402
ξύλα, 107
οἰκέται, 30, 39, 64, 110, 341
οἰκεύς, οἰκῆες, 17, 21, 30
οἰκογενεῖς, 129
οἰκοδεσπότης, 304
οἰκονόμος, 461
ὀπώρα, 108, 111
ὄρη, 111
ὅροι, 107
παραμονά, 123
πάροικοι, 347, 378
πενέστης, 37, 116
περίοικοι, 94
πρόκλησις, 110
σκαφεύς, 35, [116]
στάσις, 66
στρατιώτας, 116
συνοικία, 108
σώματα, 122, 396
τεμένη, 111
τεχνῖται, 68, 98
τροφή, 75, 95, 304
φελλεύς, 47, 83
φιάλη, 237
φύσις, 34-5
χορηγία, 86, [93]
χρηματιστική, 98
χωρία, 463
B. LATIN
_abigei_, 372
_actor_, 258, 263, 299, 300, 319, 324, 367-8
_adaeratio_, 396
_addicere_, 424
_adscribere_, _adscripticii_, 425
_adsidui_, 10, 152, 253
_advenae_, 425
_aedificare_, 214
_agellus_, 215-6, 219, 243, 318, 334, 425
_aggeres publici_, 429
_agrestes_, 199, 200, 230
_agricola_, 227, 230, 284, 398, 445
_agri fiscales_, 347
_agri rudes_, 349
_agri vectigales_, 376
_alimenta_, 296 foll., 324
_alligati_, [see _compediti_]
_annonariae regiones_, 388
_annona urbis_, 388, [402-3], 427
_aquarii_, 294
_arare_, _arator_, 195, 197-8, 214, 219, 227, 248, 308, 312
_aridi fructus_, _partes aridae_, 350
_artes_, 188, 193
_artifex_, 245
_asinarius_, 172, 227
_atriensis_, 246, 250, 319
_attributi_, 380
_auctoritas principalis_, 376
_bubulcus_, 172
_burgus_, 429
_calcarius_, 172
_canon_, 350-1, [356], 428
_capita_, 395, 421
_capitatio_, 386, 395, 411, [421], 424, [431]
_capitulum_, 410
_capulator_, 172
_casa_, 312
_castella_, 413
_censitores_, 421
_civilis pars_, 418
_classes, decuriae_, 261
_colere_, 184, 230, 253, 267, 364
_coloni Caesaris_, 208-9, [293?], 347, 355, 357, 377-8
_coloni indigenae_, 252, [347], 396
_colonia partiaria_, 211, 321, 332, 343, 347, [350], 356, [463]
_colonia_, place to which _colonus_ belongs, 258
_colonia_ [settlement], official sense, 133, [141], 152
_colonus_ as serf-labourer, 383-4, 392, 394, 401, 416, 424-5, 429, 431
_colonus_ as sub-tenant, 195, 209, 343-52, 355-6, 359, 376-7
_colonus_ becoming bound to the soil, [161], 201, 210-2, 257, 274,
333, 344-52, 356, 358-9, 383-4, 386-99, [404], 415-6, 450
_colonus_, cultivator, 133, 167, 183, 195, 215, 230, [233], 249, 267,
286, [293], [364], 445
_colonus_, free but dependent, 161, 183, [195], 209, 254, [264],
307-8, 312, 340, 358-9, 404
_colonus imaginarius_, 367
_colonus_ may sublet farm, 364
_colonus_, mean economic and social position of, 195, 235-6, 243,
246-7, 255, 307-8, 364
_colonus_, member of a _colonia_, 293
_colonus originalis_, 431
_colonus_, tenant farmer [free in law and fact], 139, 157-8, 183-4,
194-5, 202, [208], 210, 215-6, 221, 224, 233-5, 243, 246,
252-5, [267], 286, [292], 295, 315, 325, 332, 362-3, 364,
366-7, 371-3
_colonus_, veteran allottee, 155-6, [215], 223, 249, [293?]
_colonus_, yeoman farmer, 230
_compediti alligati vincti_, 166, 172, [218], 220, 227, 248, [252],
260-3, 300, 320, 334-5
_compositio_, 431
_conductor_, 264-5, 343, 345-51, 355-7, 359, 364, 366, 377, 405
_conductum_, 247
_conquisita_, 411
_contubernalis_, _contubernium_, 258, 300
_corpora_, 396
_cultores_, free, 141, [198], 320
_cura domini_, 252
_curia_, _curiales_, 390, 392, 401-2, 425
_cursus publicus_, [378], 391
_custodes_, 171-2, 311, [321]
_decem primi_, 421
_decretae provinciae_, 408
_decreta oppida_, 408
_decuma_, δεκάτη, 195, 197, 204
_dediticii_, 389, 424
_dispensator_, 196
_divisio_, ascertainment of shares, 350
_domestici_ = _familia_, 185
_domestici fidei_, 428
_dominium_, 247, 376, 393
_dominus_, 166, 171, 184, 215-6, 219, 229, 239, 247, 252, 260, 264,
292, 311, 343, 350, 356, 363, 366, 368, 397, 416, 419, 430, 431
_dotes_, 299
_emphyteusis_, 350, 359, 376
_emptor_, 171
_epistates_, [59], 172
_ergastulum_, 141, 145-6, 160, 185, 192, 233, 242, 260, 262-3, 285,
334
_exceptio iurisiurandi_, 364
_faber_, 172, 184, 319
_faber ferrarius_, 173
_factores_, 171
_familia_, 137, 155, 170-3, 188, 194, 245, 253, 258, 261, 334
_famulus_, _famula_, 220-1, 227, 230-1, 249
_fide dominica_, 299, 311
_fideiussores_, 363
_fiscalis raeda_, 422
_fiscus_, 377-8
_forma perpetua_, 347
_fossor_, [see σκαφεύς], 186, 227, 248-9, 317
_fructus_, 247, 321, 363, 366, 404
_frui licere_, 363
_frui possidere_, 351
_frumentationes_, 326
_fugitivi_, 191-2
_fullones_, 184
_fundi fiscales_, 377
_fundus_, 343, [352], [356], 360, 366, 368, 412
_genitale solum_, 393
_gens_ as landholder, 134
_gravia loca_, 180, 253
_heredium_, 231
_holitor_, 295
_honores qui indicuntur_, 377
_hortulanus_, 295, 332
_hortus_, _horti_, 231, 249, 283, 295, 312
_ianitor_, 311
_immunitas_, 377
_impatientia_, 419
_imperium_, 148, 247
_impotentia_, 295
_incolae_, 360
_indictiones_, 382-3, 393, 410-1
_indigenae_, 425
_indulgentiae_, 410
_ingenuus_, 243, 287, 312, 317, 396
_inquilini_, 339-40, 346, 360, [378], 395, 424, 430-2
_inquilinus_ or _colonus_, 431-2
_instruere_, _instrumentum_, 216, 243, 255, 297-9, 311, 320-1, 344-5,
364-5, 367-8, 371
_interdicta_, 189-91, 373
_iugatio_, 395
_iugerum_, 135, 139, 143, 167, 172, 184, 186, 230, 275, 281-2, 284,
313
_iuris alieni_, 386, [424], 425
_ius commercii_, 389
_iusta_, fair task, 259, 261
_latifundia_, 143, 154, 160, 167-8, 185, 198, 201, 203, 205, [222],
224, 236, 247, 249, 281, 283, 297, [314], 315, 354-5, 358, 369
_latrones_, 372
_legata_, 368
_leguli_, 171
_lex_ = charter, by-law, 343, 354
_lex_ = contract, agreement, 233
_lex Manciana_, 343, 352-3
_liberalis_, 245, 331
_locator_, 364
_lustrum_, 321, 364, [376]
_magister pecoris_, 172, 219, 228
_magistri_, 228, 259, 260, 267
_manceps_, 327, 376
_mancipia_, 260, 262, 285, 320, 369
_matrimonium_, 431
_mediastinus_, 217, 261
_medici_, 184, [228], [256]
_mercator_, 215
_mercennarius_, 125, 139-40, 159, 173, 176, 180, 182, 186, 188, 193,
235, 247, 256, 371, [463]
_merces_, 370-1
_messores_, 188, 227, 417
_militares viri_, 402
_militaris impressio_, 405
_militia_, 418
_monitor_, 261
_munera_, 377, 397
_navicularii_, 391
_nexus_, 263, 269
_nudo consensu_, 364
_nutrix_, [see τροφός], 431
_obaerarii_ [_obaerati_], 180, 182, 216, 263, 269, 437
_obnoxii_, 404
_offensiones domesticae_, 181
_opera_, _operae_, [170], 180, [186], 188, 193, 211, 229-30, 235,
254, 256, 265, 267, 269, 282, 286, 327, 333, [340], 344-6,
347-8, 351, 354, 370-1, [462]
_operarius_, 125, 170, 172-3, 180, 185, 193, 197, 243, 261
_opifex_, 144, 175, 193, 199, 245
_opilio_, 172, 219, 262
_opus_ [meaning of], 161, 252-4
_opus exigere_, _facere_, _operis exactor_, etc., 258-9, 261, 265, 321
_ordo [decurionum]_, 293, 376, 387
_originarius_, _originalis_, 431
_origo_, domicile, 211, 386, 396, 425, 430-1
_paganus_, 313, 411, 423
_palare_, verb, 282
_palatium_, 347
_partes agrariae_, 346, [350]
_partes aridae_, 350
_partiario_, _partiarius_, 166, 172, 343, 347
_pastinatio_, 264, 284
_pastores_, 162, 165-6, 171-2, 179, 183, 188, 191, 219, 227-8, [262]
_pater_, _patres_, 215-7
_patrocinia vicorum_, 400-1, 425
_patronus_, 430-1
_peculium_, 158, 167-8, 180-2, 219, 263, 299, 369
_pensiones_, 161, 252
_peregrini dediticii_, 389
_persona plebeia )( colonaria_, 431
_pervasio_, _pervasor_, 424
_pignora_, 320
_pistor_, 246
_plebs_, _plebeius_, 341-2
_politio_, _politores_, 172-3, 186
_poma_, 350
_possessio_, 189, 191, 194, 349-50, 372-3, 376, 405, 424
_possessiones_, 143, [154], 165, 174-5, 247-8
_possessores_, 233, 295, 350, 392-3, 397, 427
_postliminium_, 332
_potentes_, 392
_praedia_, 289, 319, 320-1, 360
_praedia Caesaris_, 207, [353-4], 377
_praediola_, 194, 216
_praefectus annonae_, 403, 427
_prospectus urbi_, 402-3, 426
_praetorium_, 366
_precario_, 167
_procurator_, 190, 194-5, 264, 319, 354-5, 368
_procurators_, imperial, 341, 343, 345-52, 354-5, 377
_proprius_, 425
_provisa_, _provisiones_, 411
_publica adflictio_, 424
_publica_, _publicani_, 151-2, 179, 188, 192, 206, 318, 376
_pulchritudo iungendi_, 251, [319]
_quasi colonus_, 299, 311, 368-9, 450
_quasi societatis iure_, 356, [363]
_quinquennium_, see _lustrum_
_ratio_ = imperial account, 346, 350
_rationes_, 368, 404
_reconductio_, 345, 364
_reditus )( census_, 406
_relationes_, 402-3
_reliqua_, 298-9, 320-1, 343, 347, 365, 368, [404]
_remissio_, 252, 320-1, 365
_rustica mancipia_, 369, [435]
_rusticatio_, 250
_rusticus_, 230, 347
_salictarius_, 172
_saltuarii_, 250
_salius_, 165, [179], 191, 214, 222, 235, 314, 343-52, [356], 360
_scriptura_, 179, [192], [343]
_secretum_, 408
_sederi_, _sessor_, 418
_sermo_, 349, 352
_servitia_, slaves, 141, 239, 285, 287
_servitium_, 229, 249, 262
_servitutes_, 373-4
_servus_, _serva_, 219, 221, 229, 247, 249, 252, 285, 334, [340],
368, 371, 404
_servus terrae_, 426
_sollemnia )( incrementa_, 411
_sordidus_, 245, 312, [397]
_stipendiarii?_, 345
_strictores_, 171
_subsiciva_, 272
_subulcus_, 172, 219
_suburbicariae regiones_, 388, [403]
_suffragium_, 428
_sui_ (or _mei_) = slaves, 184, 321, 323
_summa [consummatio]_ of labour, 172, [186], 267
_superexactiones_, 397
_superindictiones_, 382, 411
_supprimere_, _suppressi_, 233, 243, 263
_temo_, _temonaria functio_, etc., 396, 410, 414
_territorium_, 428
_Teutonicus vomer_, 416
_tirocinia_, 413-4
_topiarii_, 319
_trans Tiberim_, 435
_tributa_, 350-1, 378, 382, 410, [424]
_tributarii_, 415, 431
_tributarium iugum_, 427
_trientabula_, 143, 152
_usus_, 247, 363
_usus fructus_, 370
_vagus_, _vagi_, 229, 396
_valetudinarium_, 161, 262
_vectigal_, 376
_veterani, milites_, 293
_vicarii_, 324
_vilica_, 170, 172, 251, 262, 306-8
_vilicus_, 124, 140, 153, 158-60, 166, 170, 172, 185-6, 190, 194-6,
215-7, [219], 224, [234], 242, 246, 251, 257-9, 262-4, 282,
299, 306-8, 311, 316, 335, 343, 345, 355, 364, 367, 404, [419],
461
_villa_, 125, [136-8], 141, 165, 214, 216, 224, 231, 235, 246, 255,
282, 298, 309, 311, 322, 343, 347, 366, 372, [412]
_vincti_, [see _compediti_]
_vinitor_, 219, 265
_vir bonus_, umpire, 367
_viritim_, _viritanus_, 133, 274
_vis_ and _vis armata_, [189-91], 373
_voluptaria praedia_, 366
III LIST OF PASSAGES CITED
=Aelian=, _var hist_ V p 14, =282=
=Aeschines=
_Timarchus_ 13, =106=; 14, =109=; 4, =111=;
_Embassy_ 59, =112=
=Aeschylus=
_Agam_ 733, =30=;
_Eumen_ 186-90, =31=; 890-1, =32=;
_Persae_ 186-7, 255, 337, 391, 423, 434, 475, 798, 844, =31=;
_Prom_ 454-8, 708, =31=;
_Suppl_ 612-4, =32=;
_fragments_ =32=
=Agrimensores= [_gromatici_, ed Lachmann], I 35, =205=, =358=; 53-4,
=272=, =341=, =354=; 133, =272=; 203, =349=; 164, =354=
=Ammianus=, XVI 5 §§ 14, 15, =410=; XVII 3, =411=; XVIII 1, =411=;
XVIII 2 § 2, =412=; XIX 11 § 3, =391=; XIX 11 § 7, =396=,
=413=; XX 4 § 1, =415=; XXVII 4 § 18, =405=; XXVIII 6 § 8,
=413=; XXVIII 5 § 15, =415=; XXIX 6 § 6, =412=; XXIX 5 §§
10-13, =412=; XXIX 5 § 25, =412=; XXX 5 § 6, =411=; XXX 10 § 4,
=412=; XXX 2 § 10, =413=; XXXI 4 §§ 4, 5, =413=; XXXI 6 § 5,
=414=; XXXI 10 § 17, =414=; XXXI 9 § 4, =415=
=Andocides= (by pages)
_de reditu_ 22, =81=;
_de mysteriis_ 12, =82=;
_de pace_ 25, 28, =84=
=Antiphon=, fragm =82=
=Appian=, _civ_, I 8 § 2, =131=; I 7 § 5, =144=, =248=; I 116 § 2,
=162=; I 29 § 2, =275=
=Apuleius=
_apolog_ 24, =328=; 17, 23, =332=; 17, =333=; 23, =334=; 47, =334=;
93, =334=; 87, =335=;
_metam_ IV 9, =329=; IV 3, =332=; IV 30, =332=; V 17, =332=; VI 31,
=329=; VII 4, 9, =329=; VII 15, =332=; VIII 22, =258=, =335=;
VIII 24, =329=; VIII 17, =331=; VIII 17, 29, 31, =332=; VIII
26, =332=; IX 12, =2=; IX 31-2, =295=, =332=; IX 39, 42, =330=;
IX 35-8, =330=; IX 2, =331=; IX 39-42, =332=
=Aristophanes=
_Acharnenses_ 32-4, 180, 211, 557 foll, 626 foll, =42=; 248-50,
259, 266, =44=; 1018-36, =47=;
_Aves_ 1152, 1431-2, =46=; 712, =48=;
_Ecclesiazusae_ 243, =40=; 197-8, 591-2, =41=, =46=; 651, =45=;
605, =48=;
_Equites_ 792-4, =40=; 316-7, =42=;
_Lysistrata_ 1173-4, =43=; 1203-14, =45=;
_Nubes_ 202-3, =41=; 43 foll, =42=, =45=; 138, =45=; 71-2, =47=;
_Pax_ 632-6, =40=; 570, 1185-6, =42=; 190, 509-11, 551-70, 1127
foll, 1318-24, =43=; 1140 foll, 1248-9, =45=; 552, 1318, =47=;
_Plutus_ 510-626, =41=, =46=; 223-4, 903, =42=; 26-7, 253, 517-20,
525-6, =45=;
_Ranae_ 164-77, =46=;
_Vespae_ 442-52, =45=; 712, 959, =46=, =111=;
fragments =43=, =46=
=Aristotle=
Ἀθην πολ 16, 24, =11=, =25=, =86=, =89=; 11, 12, =25=, =89=; 4,
=91=;
_de mundo_ 6 §§ 4, 7, 13, =102=;
_Economics_ I 5 § 1, 6 § 5, =87=, =97=; I 5 § 3, =95=, =304=; I 5 §
5, =97=; I 6 § 9, =97=; I 5 § 6, =162=;
_Ethics_ II 1 § 4, =93=; VIII 11 § 6, =99=; X 5 § 8, =95=; X 10 §
13, =101=;
_Politics_ [cited in old order of books], I 7 § 5, =87=; I 7, =97=;
I 8 §§ 3 foll, =98=; I 9, =98=; I 10, 11, =98=; I 11 § 1, =98=;
I 11 §§ 3-5, =99=; I 2 § 5, 5 §§ 8, 9, =99=; I 13 § 13, =99=;
I 5, 6, =100=; I 11, =284=; I 2 § 5, =433=; II 6 § 13, =65=,
=67=; II 7 § 1, =65=; II 7 § 6, =65=; II 12 § 10, =65=, =67=;
II 7, 8, =65=, =67=; II 7 § 7, =67=, =91=; II 7 §§ 3-7, =67=;
II 7 §§ 14, 15, =67=; II 8 §§ 2, 3, =67=; II 7 §§ 8, 9, =68=;
II 6 § 15, =91=; II 7 § 12, =91=; II 6 § 17, =95=; II 9 §§
21-2, =95=; II 9 § 34, =95=; II 3 § 4, =97=, =124=; II 5 §§ 4,
8, =97=; II 5 § 28, =99=; II 5 § 19, =101=; II 10 § 16, =101=;
II 6 § 6, =102=; III 13 § 2, =66=; III 15 § 13, =89=; III 5
§ 2, =97=; III 5 §§ 4-6, =98=; IV 4 §§ 15, 18, =89=; IV 6 §
2, =89=; IV 15 § 6, =92=; IV 8 § 5, 9 § 4, =94=; IV 9 §§ 7-9,
=95=; V 6 §§ 12, 13, =95=; VI 4 §§ 8-10, =88=; VI 4 §§ 1, 2,
13, 14, =89=, =90=; VI 4 § 11, =90=; VI 5 §§ 8-10, =92=; VI 8
§ 3, =99=; VI 2 § 3, 4 § 20, =101=; VII 6 §§ 7, 8, =54=, =90=,
=100=; VII 4 § 6, =86=, =96=; VII 8 §§ 7-9, =86=, =102=; VII 9,
=89=; VII 16 §§ 12, 13, =90=, =93=; VII 8, 9, 10, =94=; VII 9
§ 5, =95=; VII 14, 15, =95=; VII 2 §§ 3-7, =97=; VII 10 § 14,
=97=; VII 6 §§ 1-5, =99=; VII 15 §§ 1-6, =100=; VII 12 §§ 3-6,
=101=; VII 10 § 13, =162=; VIII 4, =95=, =100=, =101=; VIII 6
§§ 3-8, =98=; VIII 3 § 7, =100=;
_Rhetoric_ I 13 § 2, =35=; I 9 § 27, =99=; I 12 § 25, =102=; II 4 §
9, =102=; III 8 § 1, =97=
=Arrian=, _Indica_ 10 §§ 8, 9, =123=, =210=
=Athenaeus=, 149 _d_, =50=; 263, 267 _e_-270 _a_, =62=; 272 _a_, 264
_c_, =123=; 276 _b_, =245=; 264 _d_, =442=
=Attic Comedy=, 61-5, =121=
=Augustin=, _de civitate Dei_ X 1, =393=
=Caesar=
_bell Afr_ 32, 35, 56, =275=; 9, 40, 65, =412=;
_bell civ_ I 34, 56, =14=, =183=, =254=;
_bell Gall_ IV 1, VI 22, =291=
=Calpurnius=, IV 118, =249=; IV 25-6, =265=
=Cato=
_de agri cultura_ 5 § 4, =140=, =173=; 2 § 7, =158=, =167=; 5 § 2,
=159=; 3 § 1, =166=; 4, =166=, =170=;
_praef_ =166=, =167=; 16, 136-7, 146, =166=; 147, =166=; 56-7,
=166=, =172=, =186=; 10 § 1, 11 § 1, =167=, =172=; 1 § 4,
=167=; 1 § 3, =170=; 2 § 1, =170=; 5, 83, 143, =170=; 13 § 1,
=171=; 64 § 1, =171=; 66, =171=; 144-5, =171=; 146, =171=; 149
§ 2, =171=; 150, =172=; 66-7, =172=; 16, 38, =172=; 5 § 6,
=172=; 14, =172=; 7 § 2, 21 § 5, =173=; 2 §§ 2, 4, =173=; 136,
=173=;
_Remains_ (ed Jordan) p 77, =164=; 43, =165=, =169=
=Catullus=, XXIII 1, =221=
=Cicero=
_ad Atticum_ XIII 9 § 2, =194=, =216=;
_ad familiares_ XIII 7, 11, =207=; XVI 16 § 1, =197=;
_Brutus_ § 257, =188=; § 85, =192=; § 297, =193=;
_Catil_ II § 18, =14=, =155=, =289=; II § 20, =155=;
_Cato maior_ § 56, =135=, =137=;
_de finibus_ V § 52, =188=;
_de imperio Pompei_ § 16, =188=;
_de lege agraria_ II § 78, =155=; II § 80-3, =198=; II §§ 84, 88-9,
=198=; II § 82, =199=; II § 50, =207=;
_de legibus_ III § 30, =201=;
_de officiis_ I § 150, =188=, =230=; I § 151, =193=; I § 41, =193=,
=230=; II § 89, =154=, =165=; III § 112, =145=;
_de oratore_ I §§ 83, 263, =188=, =193=; I § 249, =194=, =264=; II
§ 40, =188=, =193=; II § 287, =195=; III § 46, =188=, =193=,
=227=;
_de republica_ III § 16, =157=; V § 5, =186=, =195=;
_in toga candida_, fr 11, =191=; II;
_in Verrem_ I § 147, =193=; II § 27, =191=; III § 119, =158=,
=196=; III § 66, =191=; III §§ 53-5 and _passim_, =195=; III §
27, =197=; III § 55, =224=; III § 190, =391=; IV § 112, =191=;
IV § 77, =193=; V § 45, =142=; V _passim_, =191=;
_paradoxa_ VI § 46, =190=;
_Philippics_ VIII § 32, =196=;
_pro Caecina_ §§ 10-19, =190=; § 1, =191=; §§ 58, 63, =193=, =194=;
§§ 17, 57, 94, =194=; § 94, =224=;
_pro Cluentio_ § 161, =191=; § 163, =193=; §§ 175, 182, =195=,
=224=;
_pro Fonteio_ §§ 11-13, =274=;
_pro Murena_ § 62, =187=;
_pro Plancio_, § 62, =196=;
_pro Rabirio_ (_perd_) §§ 10-17, =196=;
_pro Roscio comoedo_ §§ 32, 49, 54, =189=;
_pro Sex Roscio_ §§ 39-51, =146-7=, =193=; § 120, =197=;
_pro Sulla_ §§ 56-9, =290=;
_pro Tullio_ §§ 7-12, 21, =189=; §§ 14-22, =190=; § 17, =190=,
=194=, =264=; § 8, =191=;
_pro Vareno_ fr 5, =191=;
_Tusculan disputations_ I § 34, =188=; III § 77, =188=; V § 104,
=188=; V § 34, =193=
=Claudian=, =415-7=
=Codex Justinianus=, IV 65 § 6, =364=; IV 61 § 5, =397=; IX 38,
=375=; X 32 § 42, =402=; XI 48 § 13, =340=, =424=, =431=; XI 59
§ 1, =387=; XI 48 §§ 2, 4, =393=; XI 48 § 7, =394=; XI 50 §§
1, 2, =394=; XI 55 § 2, =397=; XI 48 § 1, =398=; XI 54, =400=,
=425=; XI 64 § 2, 48 § 16, =425=; XII 33 § 6, =396=
=Codex Theodosianus=, II 4 §§ 5, 6, =424=; III 1 § 2, =425=; IV 13
§§ 2, 3, =395=, =397=; V 17, 18 [= 9, 10 Gothofr], =340=; V
11 §§ 8, 12, 14 § 30, =349=, =357=; V 14 § 34, =351=; V 17
[9] §§ 1, 2, =386=, =393=, =425=; V 17 § 2, =402=; V 18 [10],
=424=, =425=, =431=; VI 26 § 14, =396=; VII 13 §§ 7, 8, 12,
=395=, =396=; VII 13 § 7, =396=; VII 18 § 10, =396=; VII 13 §
3, =418=; VII 1 § 12, =423=; VII 20 § 7, =423=; VII 22, 1 §
8, =423=; VIII 5, =391=, =423=; VIII 2 § 3, =396=; IX 32 § 1,
=375=; IX 30 § 3, =418=; X 3 § 4, =351=; X 3, =400=; X 10 § 25,
=416=; XI 1 § 28, =293=; XI 1 § 4, =351=, =404=; XI 2 §§ 1-5,
=388=; XI 1 § 14, =390=, =393=; XI 28, =390=, =410=; XI 1 §§
11, 21, 22, =391=; XI 16 §§ 3, 4, =391=, =398=; XI 16, =393=;
XI 1 § 12, =394=; XI 3 § 2, =394=; XI 7-10, 16 § 10, =395=; XI
11, =395=, =397=; XI 8, =397=; XI 16 §§ 14, 15, 18, =396=, =414=;
XI 16 § 10, 17 §§ 2-4, =397=; XI 24, =400=, =425=; XI 24 § 2,
=402=; XI 16 § 15, =410=; XI 1 § 36, =411=; XI 6, =411=; XI 1
§ 26, 3 §§ 1-5, =425=; XI 3 § 3, =425=; XI 1 § 26, =426=; XII
1 § 45, =293=; XII 19, =340=; XII 1 § 128, =402=; XII 1 § 169,
=411=; XIII 5, =391=; XIII 10 § 1, =391=; XIII 10 § 3, =393=;
XIV 4 § 4, =391=; XIV 18, =392=; XIV 24, =408=; XVI 5 § 48,
=392=; XVI 5 § 54, =405=
=Columella=, I 4 § 2, =139=; I _praef_ §§ 3, 12, 13, 20, =160=; I 3
§ 12, =161=, =233=; I 7, =161=, =224=, =233=, =252=, =355=; I
9 § 4, =172=, =186=, =300=; I 3 §§ 6, 7, =248=; I _praef_ §§
12, 13-15, =251=, =256=; I 1 § 20, =251=; I 3 §§ 6, 7, 8-13,
=251=; I 5 § 5, =253=; I 4 §§ 4, 5, =258=; I 8, =258=; I 8 §§
1-3, =258=; I 8 §§ 3, 4, =258=; I 8 § 5, =258=; I 8 § 6, =258=;
I 8 § 8, =258=; I 8 § 9, =258=; I 8 § 10, =259=; I 8 § 11,
=259=; I 8 § 12, =259=; I 8 § 13, =259=; I 8 §§ 13-4, =259=; I
8 § 15, =260=; I 8 § 16, =260=; I 8 §§ 17-8, =260=; I 8 § 19,
=260=; I 9 §§ 1-6, =261=; I 9 §§ 7, 8, =261=; I 4 § 7, =262=;
I 6 § 3, =262=; I 3 § 12, =263=; I 6 § 19, =263=; I 8 § 5, 7 §
7, =263=; I 6 § 7, =264=; I 6 § 23, =264=; I _praef_ §§ 1, 2,
=265=; I 3 § 9, =265=; I _praef_ § 12, =267=; I _praef_ § 17,
=267=; I 2 § 3, =267=; I 3 §§ 3, 4, =267=; I 4 § 4, =267=; I 5
§§ 6, 7, =267=; I 6 §§ 9-17, =267=; I 6 §§ 7, 8, =355=; II 2
§ 12, =256=; II 1, =265=; II 9 §§ 14, 16, =266=; II 6 § 2, 9
§ 13, =267=; II 13 § 7, =267=; II 20 § 6, =267=; II 21 § 10,
=267=; III 3 § 11, =205=, =358=; III 21 § 10, =256=, =265=; III
13 §§ 12, 13, =264=; III 3 § 4, =265=; III 3 § 8, =265=; IV 6 §
3, =256=; IV 3 § 1, =262=; IV 3 § 6, =265=; VI _praef_ §§ 3-5,
=154=, =165=, =266=; VI _praef_ §§ 1, 2, =184=; VI _praef_ §
7, =229=; VI 2 § 15, 3 § 3, =261=; VI _praef_ § 4, =263=; VIII
11 § 2, 12, 15 § 7, =262=; VIII 2 § 7, =263=; VIII 10 §§ 3,
4, =266=; XI 1 § 18, =161=, =262=; XI 1, =258=; XI 1 §§ 3, 4,
7, =258=; XI 1 §§ 9-13, =258=; XI 1 §§ 13, 19, =258=; XI 1 §§
20-1, =258=; XI 1 § 21, =258=; XI 1 §§ 22-3, =258=; XI 1 § 23,
=258=; XI 1 §§ 4 foll, =259=, =260=; XI 1 § 23, =259=; XI 1 §
24, =259=; XI 1 §§ 25-6, =259=; XI 1 §§ 27-30, =259=; XI 1 §
22, =260=; XI 1 §§ 8, 9, =261=; XI 1 § 22, =262=; XI 1 § 12,
=267=; XII _praef_ §§ 8-10, =160=, =251=; XII 1 § 6, 3 §§ 7, 8,
=161=; XII 1 §§ 1, 2, =258=; XII 1 § 6, 3 §§ 7, 8, =262=; XII
3, _praef_ § 9, =262=; XII 3 § 6, =263=
=Deinarchus=, p 99, =96=
=Demosthenes= (cited by marginal pages)
_Androtion_ 613, =107=;
_Aphobus_ 816, =106=;
_Aristocrates_ 668, =108=;
_Callicles_ 1274 etc, =108=;
_Crown_ 239, =106=; 242, =109=; 314, =111=;
_Embassy_ 376, 386, 426, 442, =106=; 376, =107=; 401-2, =112=;
_Eubulides_ 1319, =109=; 1318, =111=; 1313, =111=;
_Euergus and Mnesibulus_ 1155 etc, =109=;
_For Phormio_ 945, =106=;
_Lacritus_ 933, =107=;
_Leptines_ 466-7, =104=;
_Midias_ 568, =107=; 530 etc, =112=;
_Nausimachus_ 986, =106=;
_Nicostratus_ 1253 etc, =108=;
_Olynthiacs_ 17, =104=, =111=;
_Pantaenetus_ 979, =108=;
_Phaenippus_ 1040-1, =106=, =111=; 1044-5, =111=;
_Polycles_ 1207-8, =105=;
_Timotheus_ 1187, =109=; 1199 etc, =110=
=Digest=, I 19 § 3¹, =347=, =357=; I 5 § 17, =389=; II 14 § 42,
=350=, =378=; VI 3 §§ 1, 2, 3, =376=; VII 8 §§ 10⁴, 11, =363=;
VII 1 § 41, =365=; VII 1 § 13, =366=; VII 1 § 13⁴, =366=; VII
4 §§ 8, 10, =366=; VII 1 §§ 25, 26, =370=; VII 7 § 3, =370=;
VII 1 § 27³, =374=; VIII 6 § 7, =293=; VIII 6 § 20, =371=; VIII
3, =373=; IX 2 § 27¹⁴, =363=; IX 2 § 27⁹,¹¹, =368=; XI 4 § 1¹,
=375=; XII 1 § 4¹, =321=; XII 2 § 28⁶, =364=, =366=; XII 6 §
55, =370=; XIII 7 § 25, =365=; XIII 4 § 3, =375=; XV 3 § 16,
=368=, =450=; XVII 2 § 46, =363=; XVIII 1 § 35⁸, =372=; XIX 2
§ 24³, =252=; XIX 2 §§ 24, 25³, =254=; XIX 2 § 24, =321=; XIX
2 § 3, =344=; XIX 2 § 19², =344=, =364=, =365=; XIX 2 §§ 15³,
24², 25², 51ᵖʳ, 54¹, =351=, =363=; XIX 2 §§ 15⁴, 25⁶, =356=;
XIX 2 §§ 15¹,²,⁸, 25⁶, =363=; XIX 2 § 54ᵖʳ, =363=; XIX 2 §§
9²,³, 23, 51ᵖʳ, =363=; XIX 2 § 52, =363=; XIX 2 §§ 15⁸, 24⁴,
25¹, =363=; XIX 2 § 15²,⁵, =363=; XIX 2 § 25⁶, =363=; XIX 2 §
60⁵, =363=; XIX 2 § 24¹, =364=; XIX 2 § 54¹, =364=; XIX 2 §§
13¹¹, 14, =364=; XIX 2 §§ 3, 54², =364=; XIX 2 § 25³, =364=;
XIX 2 §§ 19³, 25⁶, =365=; XIX 2 § 15, =365=; XIX 2 § 2ᵖʳ,
=365=; XIX 2 §§ 25⁵, 29, =366=; XIX 2 §§ 55¹, 61ᵖʳ, =366=; XIX
1 § 49, =367=; XIX 2 § 30⁴, =368=; XIX 2 § 60⁷, =370=; XIX 2 §
25⁴, =372=; XIX 2 §§ 9³, 15, =374=; XIX 2 § 15², =374=; XIX 1
§ 13⁶, 2 § 53, =376=; XIX 2 § 49, =377=; XIX 1 § 13⁶, =382=;
XIX 2 §§ 13⁷, 15², =405=; XX 2 §§ 4, 7, =320=; XX 1 § 21ᵖʳ,
=363=; XX 6 § 14, =363=; XX 1 § 32, =367=; XXI 1 § 32, =368=;
XXVII 9 § 13ᵖʳ, =365=; XXVIII 5 § 35³, =368=; XXX § 112ᵖʳ,
=360=; XXX § 39¹⁰, =377=; XXXI § 86¹, =256=, =365=; XXXII 1
§ 99, =307=, =369=, =435=; XXXII § 91¹, =344=, =366=; XXXII
§§ 91¹, 93², 101¹, =364=; XXXII § 41⁵, =367=; XXXII §§ 60³,
68³, =368=; XXXII §§ 41⁵, 91ᵖʳ,¹, =368=; XXXII §§ 91ᵖʳ, 97,
=368=; XXXII § 97, =369=; XXXIII 7 § 12⁴, =250=; XXXIII 7 §
25¹, =254=, =369=; XXXIII 7 § 19, =255=; XXXIII 7 §§ 18⁴, 20¹,
=257=, =365=, =367=, =371=; XXXIII 7 § 8ᵖʳ, =261=; XXXIII 7 §§
12³, 20¹,³, =299=, =369=; XXXIII 7 § 12⁷,³³, =300=; XXXIII 7 §
20⁴, =300=; XXXIII 7 § 12¹²,¹³, =307=, =369=; XXXIII 7 § 15²,
=311=; XXXIII 7, =344=; XXXIII 4 § 1¹⁵, =363=; XXXIII 7 §§ 4,
15², 18⁴, 20¹, =364=; XXXIII 7 § 24, =365=; XXXIII 7 § 12³, 8 §
23³, =368=, =450=; XXXIII 7 §§ 12³⁸, 20³,⁴, 22¹, =368=; XXXIII
7 § 20, =368=; XXXIII 8 §§ 6ᵖʳ, 8ᵖʳ, =369=; XXXIII 2 § 28,
=382=; XXXIII 7 § 25¹, =435=; XXXIV 3 §§ 16, 18, =364=; XXXIV
4 § 31ᵖʳ, =367=; XXXIV 1 § 18³, 3 § 12, =368=; XXXIX 4 § 12²,
=160=; XXXIX 6 § 3, =330=; XXXIX 3 §§ 4²,³, 5, =366=; XXXIX 4 §
11¹,⁵, =376=;
XL 7 § 40⁵, =299=, =364=; XL 7 § 40⁶, =367=; XL 7 § 40ᵖʳ,⁴,⁵,
=368=; XL 7 § 14ᵖʳ, =371=; XLI 3 § 33¹, =350=, =373=; XLI 2
§ 30⁶, =364=; XLI 1 § 44, =372=; XLI 2 §§ 3⁸,¹², 25¹, =373=;
XLI 1 § 7¹⁻⁶, =374=; XLIII 24 § 15¹, =264=; XLIII 20 §§ 2, 5,
=293=; XLIII 20 § 1³⁹⁻⁴³, =294=; XLIII 32, 33, =363=; XLIII 16
§ 20, =364=; XLIII 24 § 13⁶, =366=; XLIII 16 § 1²⁰, 24 § 3ᵖʳ,
=371=; XLIII 24 § 5¹¹, =371=; XLIII 16, =373=; XLIII 9 § 1,
=376=; XLIII 8 § 2⁴, =377=; XLIV 7 § 34², =363=; XLV 1 § 89,
=363=; XLV 3 § 18³, =371=; XLVII 12, =312=; XLVII 2 §§ 52⁸,
62⁸, 83¹, 10 § 5⁴, =363=; XLVII 2 § 68⁵, =363=; XLVII 2 § 26¹,
=365=, =367=; XLVII 2 §§ 26¹, 62³, 7 § 9, =366=; XLVII 14,
=372=; XLVII 21 § 2, =372=; XLVII 9 §§ 3³, 16, =375=; XLVII 11
§§ 9, 10, =375=; XLVIII 19 § 16⁷, =372=; XLVIII 22 § 1, =378=;
XLIX 14 § 47¹, =347=, =377=; XLIX 14 § 50, =350=, =363=; XLIX
16 § 5², =372=; XLIX 14 § 3⁶, =376=; XLIX 14, =378=; XLIX 14 §
3¹⁰, =378=; XLIX 14 §§ 47, 50, =378=; L 6 § 6¹¹, =347=, =377=;
L 15 § 4⁸, =360=; L 16 § 198, =366=; L 11 § 2, =375=; L 8 § 2¹,
=376=; L 16 § 219, =376=; L 1 § 38¹, =377=; L 4 § 4, =377=,
=451=; L 5 §§ 10, 11, =378=; L 5 § 1², =392=; L 15 §§ 3, 4,
=420=; L 1 § 38⁶, 2 § 1, 4 § 14⁶, =451=
=Diodorus=, I 28, 73-4, =29=; II 39, =123=; II 40-1, =210=; V 38 § 1,
=2=; XVIII 18, =120=; XVIII 70 § 1, =129=; XX 84, 100, =122=;
XXXIV 2 § 26, =162=; XXXIV 2 § 48, =198=; XXXVI =162=; XXXVI 5
§ 6, =198=
=Dion Cassius=, Fragm 40 § 27, =139=; XLIII 4 § 2, =275=; XLVIII 6 §
3, =240=; LII 27-8, =225=; LXXVI 10, =342=; LXXVII 9 § 5, =389=
=Dion Chrysostom=, _orat_ VII =300-3=; X =302=; XIV =302=; XV 15,
=302=
=Dionysius=, _Rom Ant_ I 36-7, =232=; II 28, cf 8, 9, =210=; III 31,
=144=; IV 9, 13, =144=; VI 3, =136=; VI 79, =144=; X 8, 17,
=135=; XVII [XVIII] 4, =147=; XIX 15, =138=
=Euripides=
_Alcestis_ 2, 6, =35=;
_Cyclops_ 76 foll, 23-4, =35=;
_Electra_ 37-8, 375-6, =33=; 35-9, 73-4, 75-6, 78-81, 203-4, 252,
=35=; 360, 394, =36=;
_Heraclidae_ 639, 788-9, 890, =37=;
_Herc Fur_ 1341-6, =35=;
_Orestes_ 918-20, =36=, =102=;
_Phoenissae_ 405, =33=;
_Rhesus_ 74-5, 176, =37=;
_Suppl_ 870, =30=; 420-2, =36=; fragments =33=, =34=, =36=, =37=
=Festus=, p 306 (Lindsay), =137=
=Florus=, II 7 § 3, =207=
=Fragmenta Historicorum Graecorum=, (_FHG_), =121=
=Frontinus=, _de aquis passim_, =294-6=
=Fronto= (Naber), p 29, =284=; 169, =323=; 144, =327=; 35, =330=
=Gellius=, II 18, =327=; III 3, =327=; V 3, =327=; XV 4, =327=; XX 1
§ 47, =435=
=Herodian=, II 4 § 6, =337=; VII 4 §§ 3-6, =341=
=Herodotus=, II 141, 164-7, 168, =28=, =29=, =210=; IV 72, =30=; IV
137, =30=; VI 137, =30=; VII 102, =29=; VIII 26, 105-6, =28=,
=29=; VIII 68, =28=; VIII 51, =29=; VIII 137, =29=; VIII 142,
=30=; VIII 4, 41, 44, 106, =30=; IX 11, 53, 55, =28=
=Hesiod=, _Works_, =22-4=
=Hipponax=, =25=
=Historia Augusta=
_Alexander_ 55 §§ 2, 3, =338=;
_Antoninus Pius_ 12 § 3, =378=;
_Aurelian_ 48 § 2, =337=; 39 § 7, =338=;
_Claudius_ (_Gothicus_) 9 §§ 4, 5, =337=;
_Commodus_ 17 §§ 7, 8, =347=;
_Gallienus_ 9 § 5, =338=;
_Hadrian_ 18, =160=, =233=; 7 § 5, =378=; 22 § 6, =418=;
_M Aurelius_ 11 § 7, =273=; 21 §§ 6, 7, =324=;
_Maximin_ 13 § 4, 14 § 1, =341=;
_Probus_ 16 § 6, =337=; 18 §§ 1, 2, =338=;
_Severus_ 14 § 2, =378=
=Homeric Poems=
_Iliad_ =16-17=;
_Odyssey_ =17-22=
=Horace=
_Epistles_ I 12, =207=; I 14, =215=; I 7, =234=; I 15, 45-6, =235=;
I 14, 39, =236=; I 16, 69-72, =236=; I 1, 21, =254=; I 18, 36,
=295=; II 1, 139-40, =213=; II 2, 177-8, =214=; II 2, 184-6,
=236=;
_Epodes_ II 3, =214=; II 39 foll, =214=; II =230=; IV =201=, =236=;
IV 13, =214=;
_Odes_ I 12, =213=; I 1, =214=; I 35, =214=; I 1, =215=; II 15,
=200=, =213=; II 15, 18, =213=; II 3, =214=; II 14, =214=; II
16, =214=; III 6, =200=, =213=; III 1, 4, 5, 16, =214=; III 16,
=214=; III 2, =215=; III 4, 37-8, =215=, =236=; III 18, =227=;
IV 5, 15, =200=, =232=;
_Satires_ I 5 77 foll, =214=; I 3, 99 foll, =236=; I 1, 28, 32,
=237=; II 6, 6-15, =213=; II 7, 23, =213=; II 2, 115, =214=,
=235=; II 6, 55-6, =215=, =236=; II 2, =234=; II 6, =235=; II
7, 118, =235=
=Hybrias=, =25=
=Hyperides=, fragm =109=, =111=
=Inscriptions=
CIL I 1034, 1076, 1386, =137=; I 551, =191=; VIII 15454, =275=;
VIII 18587, =293=; VIII 14428, =348=; VIII 8425, 8426, 8702,
8777, =357=;
Bruns _fontes_ =143=, =175=;
Collitz =126=;
Dessau 7822-3, =137=; 1334, =275=; 6790, =275=;
Dittenberger =126=, =343=, =374=;
General reference =312=;
Girard, _Textes_ ed 4, =272=, =343=, =389=;
Mommsen =374=;
_monumentum Ancyranum_ =177=, =237=;
Wilmanns =191=, =296=, =408=;
Wordsworth, _specimens_ =143=, =175=, =191=
=Isaeus= (cited by speeches and sections), V § 39, =85=; VI §§ 19-22,
=82=; VI § 33, =84=; VIII § 42, p 73, =47=, =83=; VIII § 35,
=82=; XI §§ 41-4, =82=; fragment =84=
=Isocrates= (cited by marginal pages in Baiter and Sauppe)
_Archidamus_ _passim_ =84=;
_Areopagiticus_ 150, =82=; 148, =83=; 150-1, 156, =83=;
_Busiris_ 224-5, =29=, =72=;
_de bigis_ 349, =81=;
_de pace_ 173, 185, =70=; 170, =71=; 178-80, =72=; 183, =82=; 164,
=83=; 177, =83=, =84=;
_Helen_ 218, =72=;
_Panathenaicus_ 271, =75=; 270, =82=; 235, 241, =83=;
_Panegyricus_, 46, =81=; 47-8, =83=; 67-8, =83=; 50, =113=;
_Philippus_ 91-2, =82=;
_Plataicus_ 306, =85=;
_Trapeziticus_ 370, =81=
=Itineraries=, =293=
=Julian=, _orat_ VII =419=
=Jurists= (_separately cited_)
Gaius I 42-7, =333=; II 7, 21, =293=, =351=; III 145, =255=, =376=;
III 142, =365=;
Paulus _sent_ I 6 _a_ § 5, =375=; III 6 §§ 38, 40, =300=; V 3 § 4,
=375=;
Fragmentum Vaticanum § 13, =367=
=Juvenal=, I 107-8, =59=, =315=; I 75, =366=; II 73-4, =313=; III 58
foll, =271=; III 223-9, =313=, =316=; IV 25-6, =307=; VI 1-18,
=313=; VI 287-95, =313=; VI 149-52, =315=; VII 188-9, =314=;
VII 148-9, =328=; VIII 245 foll, =313=; IX 55, =249=; IX 54-5,
=314=; IX 59-62, =314=, =315=; X 268-70, =167=; X 356-66,
=314=, =316=; X 225-6, =315=; X 19-22, =323=; XI 70-1, =309=;
XI 86-9, =313=; XI 77-131, =313=; XI 151 foll, =315=; XI 77-81,
=317=; XIV 267-302, =309=; XIV 161-71, =312=; XIV 70-2, =313=;
XIV 159-63, =313=; XIV 179-81, =313=; XIV 86-95, 140 foll,
274-5, =315=; XIV 140-55, =315=; XIV 24, =334=; XV 147-58,
=313=; XVI 32-4, =313=; XVI 36-9, =315=
=Lactantius=, _de mort persecutorum_ 23 § 5, =389=; 7 § 3, =393=;
22-3, =420=
=Libanius=, XXIV 16, =395=; XLVII _passim_ =400-2=; L 36, =400=
=Livy=, II 23 etc, =133=; II 22 §§ 5-7, =137=; III 13 §§ 8-10, =135=;
III 26, =135=; III 27 § 1, =135=; VI 12 § 5, =147=, =156=; VI
12, =239=; VII 4, 5, =145=; VII 25 § 8, =147=, =156=; VII 25,
=239=; VIII 20 § 4, =144=; IX 44, =147=; X 4 § 9, =28=; X 36 §
17, =136=; X 26 § 15, 32 § 1, 37, 46 § 16, =147=; XI _epit_,
=148=; XVIII _epit_, =139=; XXI 63 §§ 3, 4, =142=; XXII 57
§ 11, =142=; XXIII 32 § 15, =141=; XXIII 49 §§ 1-4, =142=;
XXIV 18 § 11, =142=; XXV 1 § 4, =141=; XXV 1 § 4, 3 § 8-4 §
11, =142=; XXVI 35 § 5, =141=; XXVI 36, =142=; XXVIII 11 § 9,
=141=; XXIX 16 §§ 1-3, =143=; XXXI 13, =143=; XXXIII 42 § 3,
=143=; XXXIII 36 § 1, =162=; XXXIV 51 §§ 4-6, =127=; XXXIV 50,
=129=; XXXIX 29 §§ 8, 9, 41 § 6, =162=; XLV 18 § 3, =207=
=Lucan=, I 158-82, =248=; II 95, =334=; VI 152, =249=; VII 402,
=227=; VII 387-439, =248=
=Lucian=, _Timon_ 7, 8, =64=
=Lucretius=, III 1053-75, =201=
=Lycurgus=, p 151, =104=
=Lysias=, Or XXII =81=; p 92, =82=; pp 108-9, =82=, =84=
=Macrobius=, (_sat_) I 11 § 22, =240=
=Martial=, I 55, =306=, =312=; I 85, =312=; I 101, =318=; II 11,
=307=; III 47, =306=, =309=; III 58, =309=; III 46, =317=; IV
66, =307=; V 4, =232=; V 35, =309=; VI 73, =308=; VI 29, =318=;
VII 31, =306=, =307=, =309=; VII 80, =310=; VII 36, =312=; VIII
61, =306=; IX 18, 97, =306=; IX 2, =308=; IX 35, =309=; IX 92,
=317=; X 48, =306=, =312=; X 87, =307=; X 92, =308=; X 14,
=309=; X 30, =311=; X 61, =312=; X 85, =312=; X 92, =312=; X
47, =317=; XI 70, =158=, =167=; XI 34, =312=; XI 48, =312=; XII
72, =306=; XII 59, =307=; XII 57, =308=; XIV 49, =317=
=Menander=, =63-4=, =124=
=Musonius= (_in Stobaeus_), =277=
=New Testament Writers=
Matt 21 §§ 28-30, =303=; 21 §§ 33-41, =303=; 20 §§ 1-16, =304=; 6 §
12, =305=; 25 §§ 14-30, =305=;
Mar 12 §§ 1-9, =303=;
Luk 20 §§ 9-16, =303=; 12 §§ 16-9, =304=; 12 §§ 42-8, =304=; 16 §§
1-12, =304=; 7 § 41, 16 § 5, =305=; 19 §§ 12-26, =305=;
Acts 1 § 18, 4 §§ 34-7, =305=;
Rom 4 § 4, =304=; I Cor 9 §§ 7-10, =303=; 4 § 2, =304=;
Ephes 6 §§ 5 foll, =323=;
Coloss 3 §§ 22 foll, =323=; I Tim 5 § 18, =303=; II Tim 2 § 6,
=303=; I Pet 2 §§ 18 foll, =323=;
James 5 § 4, =304=
=Nonius=, p 66
Müller, =173=
The ‘=Old Oligarch=’, 1 §§ 3, 5, 10, 11, 12, =38=; 1 §§ 17, 19,
=39=; 2 § 14, =39=
=Ovid=
_fasti_ I 207, III 779-82, IV 693-4, =218=;
_metam_ I 135-6, =218=
=Palladius=, I 8, 11, 24, 33, =366=; VII 2, =398=
=Panegyrici Latini=, V 18, =338=; VIII 11, =390=
=Pausanias=, VIII 24 § 13, X 24 § 1, =278=
=Persius=, IV 26, =249=
=Petronius=, 37, 53, =249=; 77, =251=
=Phaedrus=, IV 5, II 8, =243=
=Phocylides=, =25=
=Plato= (cited by marginal pages)
_Laws_ 630 _b_, =71=; 697 _e_, =71=; 850, =71=; 736 _c_, =72=; 936
_c_, =72=; 744 _e_, =72=, =76=; 741, =73=; 737 foll, =76=; 754,
=76=; 756, =76=; 919 _d_, =76=; 922 _a_-924 _a_, =76=; 705,
=77=; 720, =77=, =79=; 742, =77=, =78=; 745 _c-e_, =77=; 760
_e_, =77=; 763 _a_, =77=; 777 _c_, =77=; 777 _d_-778 _a_, =77=;
793 _e_, =77=; 806 _d_, =77=; 832 _d_, =77=; 838 _d_, =77=; 842
_c-e_, =77=; 846 _d_-847 _b_, =77=; 865 _c_, _d_, =77=; 936
_c-e_,
=77=; 690 _b_, =78=; 776-7, =78=; 747 _c_, =79=; 762 _e_, =79=; 823,
=79=; 840 _e_, =79=; 886 _a_, =79=; 887 _e_, =79=; 914-5, =80=;
932 _d_, =80=; 777 _d_, =162=;
_Menexenus_ 237 _e_, =81=;
_Politicus_ 293-7, =76=; 262 _d_, =78=; 289-90, =78=;
_Republic_ 565 _a_, _b_, =71=, =72=, =76=, =102=; 421 _e_, =72=;
416 _d_, _e_, =73=; 417, =73=; 421 _d_, =73=; 464 _c_, =73=;
469-71, =73=; 495 _d_, =73=; 522 _b_, =73=; 540 _e_-541 _a_,
=73=; 543 _b_, =73=; 590 _c_, =73=; 374 _c_, _d_, =74=; 433-4,
=74=; 468 _a_, =74=; 369 _b_-373 _c_, =75=; 463 _b_, =75=;
547 _b_ foll, =76=; 550-2, =76=; 406, =77=; 371, =78=, =375=;
578-9, =78=; 344 _b_, =79=; 423 _b_, 435 _e_-436 _a_, =79=; 544
_d_, =79=; 452 _c_, =79=; 467 _a_, =79=; 495 _e_, =80=;
_Timaeus_ 24, =29=
=Plautus=
_Casina_ 97 foll, =124=;
_Mercator_ 65 foll, =124=; _passim_, =124=;
_Mostellaria_ 1-83, =124=;
_Poenulus_ 170-1, =124=; 944-5, =124=;
_Stichus_, title, =137=;
_Trinummus_ 508-61, =125=;
_Vidularia_ 21-55, =125=; 31-2, =125=
=Pliny= (elder)
_nat hist_ VIII 180, =229=, =282=, =286=; XIV 48-50, =160=, =265=,
=284=; XVIII 20, =135=; XVIII 27-8, =139=, =282=; XVIII 39,
=140=; XVIII 35, =151=, =168=, =281=, =282=, =309=; XVIII 29,
30, =154=, =165=; XVIII 41-3, =160=; XVIII 273-4, =160=, =284=;
XVIII 32, =166=, =282=; XVIII 1-5, =281=; XVIII 7, 18, 20,
=281=; XVIII 19, 21, 36, =281=; XVIII 37-8, =282=; XVIII 11,
26, =283=, =286=; XVIII 12, =283=; XVIII 15 foll, 17, =283=;
XVIII 24, =283=; XVIII 174, =284=; XVIII 178, =284=; XVIII 36,
=285=; XVIII 38, =286=; XVIII 120, =286=; XVIII 167, =286=;
XVIII 170, =286=; XVIII 70, =287=; XVIII 259, =291=; XVIII 296,
=398=; XIX 50-1, =231=, =283=; XIX 60, =282=; XXXIII 26-7,
=285=; XXXVII 201-3, =239=, =285=
=Pliny= (younger)
_epistles_ I 24, =217=; I 6, =405=; II 4 § 3, =320=; III 19 § 5,
=169=; III 19 § 7, =220=; III 19, =233=, =319=; III 19 § 2,
=251=, =264=; III 19 § 6, =255=; III 11, =276=; III 19 § 7,
=344=; IV 10, =318=; IV 6, =320=; V 14 § 8, =320=; V 6 § 12,
=322=; V 6 § 46 =405=; VI 19, =274=, =319=; VI 3, =318=; VI 25,
=322=; VII 18, =296=, =324=; VII 11, 14, =318=; VII 16, 32,
=318=; VII 30 § 3, =320=; VIII 17, =312=; VIII 16, =318=; VIII
15, =320=; VIII 2, =322=; VIII 17, =322=; IX 37, =233=, =319=;
IX 28, =320=; IX 36 § 6, =320=; IX 37 § 2, =320=, =321=; IX 16,
=321=; IX 20 § 2, =321=; IX 37, =321=; IX 37 § 3, =365=; X 8 §
5, =320=, =321=; X 29, 30, =324=; X 86 B, =313=;
_Panegyricus_ 42, =244=; 26-8, =273=; 36, =319=; 29, =382=
=Plutarch=
_apophthegmata_ =127=;
_Aratus_ 14, 25, 27, 36, 39, 40, =112=; 24, =117=; 5-8, =128=; 9,
12, 14, =128=;
_Cato maior_ 27, =164=; 23, =164=; 4, =165=, =169=; 3-5, 20-1,
=165=; 24, =167=, =243=; 5, =167=; 21, =168=, =169=; 25, =169=;
20, =169=;
_C Gracchus_ 7, =267=;
_Cleomenes_ 18, =120=;
_de defectu oraculorum_ 8, =300=;
_de garrulitate_ 18, =117=;
_Dion_ 27, 37, 48, =128=;
_Flamininus_ 13, =129=;
_Philopoemen_ 7, 15, =112=; 8, =117=; 13, =120=; 3, 4, =128=;
_Phocion_ 28, =120=;
_Timoleon_ 23, 36, =128=
=Polybius=, I 31 § 4, =140=; II 62, =120=, =122=; IV 63, =118=; IV
66, =118=; IV 75, =118=, =122=; IV 73, =120=, =122=; IV 3,
=121=; IV 20, 21, =122=; IV 38, =122=; V 1, 3, 19, =118=; V 89,
=118=; IX 17, =121=; X 42, =118=; XII 6, =123=; XVI 24, =118=;
XVIII 20, =118=; XX 6, =121=; XXI 6, =118=; XXI 34, 36, 43,
45, =118=; XXIII 1 § 11, =122=; XXV 4, =118=; XXVIII 2, =118=;
XXXII 13 §§ 10, 11, =169=; XXXIX 8 §§ 1-5, =129=
=Quintilian=, I 4 § 26, =137=; VI 3 § 20, =229=; X 1 §§ 46-131, =268=
=Rutilius=, _de reditu_ I 214, =332=; I 527, 615, =412=
=Sallust=
_Catil_ 4 § 1, =12=, =146=, =199=; 44 §§ 5, 6, 56 § 5, =162=; 37 §
7, =199=;
_Iug_ 41 § 8, =144=, =248=; 73 § 6, =175=, =199=; 21, 26, 47, =274=;
_hist fragm_ =137=
=Salvian=, _de gubernatione Dei_ V §§ 34-50, =424=; V § 18, =425=
=Scholia=, =238=
=Seneca= (elder), _controvers_ II 1 §§ 5, 26, =242=; V 5, =242=; VI
2, =242=; VII 6 § 17, =167=, =243=; VII 6 § 18, =242=; X 4 §
18, =160=, =232=, =243=
=Seneca= (younger)
_ad Helviam_ 12 § 5, =139=; 7 § 7, =270=, =349=; 6 §§ 2, 3, =271=;
_de beneficiis_ III 22 § 1, =245=; III 26, =244=; V 18 § 2, 19 § 1,
=244=; V 19 § 9, =245=; VI 4 § 4, =246=; VII 4 § 4, =244=; VII
5 §§ 2, 3, =247=;
_de clementia_ I 18, =244=;
_de constantia_ 5 § 1, =245=;
_de ira_ III 29 § 1, =248=;
_de vita beata_ 17 § 2, =249=;
_Epistles_ 87 § 7, 89 § 20, =207=, =248=; 47 § 14, 86 § 14, =216=;
86 § 15, =241=; 77 § 7, =244=; 12 § 3, =245=; 47 § 14, =245=;
65 § 6, =245=; 88 § 21, =245=; 90 § 27, =245=; 90 § 15, =246=;
44 § 3, =246=, =327=; 114 § 26, =246=; 123 § 2, =246=; 90 § 39,
=248=, =315=;
_nat quaest_ I 16 § 1, =244=
=Sidonius Apollinaris=
_epist_ I 6, =429=; I 10, =427=; II 2, 9, 14, =427=, =429=; II 9 §
2, =429=; II 14, =429=; III 1, 5, =428=; III 9, =429=; IV 24,
=427=, =429=, =430=; IV 9 § 1, =429=; IV 24 § 2, =429=; V 19,
=423=, =430=; VI 10, 12, =428=; VII 12 § 3, =427=; VII 14 §§
11, 16, =429=; VII 15, =429=; VIII 4, =427=, =429=; VIII 8,
=429=; VIII 4 § 1, =429=; IX 6, =423=, =430=;
_carm_ XXII 121-5, =429=
=Solon=, =24-5=
=Sophocles=
_Antig_ 338-40, =33=;
_OT_ 763-4, 1029, =33=;
_Trach_ 31-3, 52-3, 61-3, =33=;
_fragments_ =33=
=Statius=, _silvae_ IV 3, =2=, =272=
=Strabo=, VI 4 § 1, p 286, =232=; VIII 8 § 1, p 388, =120=; XII 3 §
40, p 562, =2=; XIV 1 § 38, p 646, =162=; XV 1 § 40, p 704, §
34, p 701, § 54, p 710, =210=
=Suetonius=
_Aug_ 32, _Tib_ 8, =160=, =232=, =324=, =326=;
_Aug_ 41, =225=, =289=, =326=;
_Aug_ 27, =313=;
_Aug_ 16, 21, 24, 42, =326=;
_Aug_ 72, =366=;
_Claud_ 22, =287=;
_Claud_ 25, =326=;
_Domit_ 7, 9, 14, =272=, =327=;
_Gaius_ 37, =366=;
_Iul_ 42, =131=;
_Iul_ 26, 28, =325=;
_Nero_ 22, =287=;
_Nero_ 31, =326=;
_Reliquiae_ (Reifferscheid), =240=, =327=;
_Tib_ 48, =289=;
_Vespas_ 1, =222=, =326=;
_Vespas_ 4, =327=
=Sulpicius Severus=
_dial_ II 3, =422=;
_vita S Martini_ 2 § 5, =423=
=Symmachus=
_epistles_ I 5, =404=; II 6, 7, 52, 55, =403=; II 22, 52, =405=;
II 7, =407=; III 55, 82, =403=; IV 5 [4], 18, 21, 54, 68, 74,
=403=; IV 74, =407=; V 18, =405=; VI 15 [14], =403=; VI 82
[81], =404=; VI 11, =405=; VI 12, =406=; VI 59, [58], 65, [64],
=407=; VII 18, 38, 66, 68, =403=; VII 56, =404=; VII 38, 66,
=405=; VII 126, =406=; VIII 2, =405=; IX 10, 14, 42, 114 [124],
=403=; IX 11, =404=, =406=; IX 47 [50], =404=, =407=; IX 140,
[X 18], =404=; IX 27 [30], 45 [48], 49 [52], =405=; IX 29, 37
[40], =406=; IX 10, =407=; X 2, 21, =403=; X 6, =404=, =406=;
_relationes_ 3 §§ 15-18, 9 § 7, 18, 35, 37, =403=; 9, 18, 37,
=403=; 18, =403=; 40, 37, =408=
=Tacitus=
_Agricola_ 28, =292=, =310=; 19, =391=;
_annals_ II 59, =206=; III 53-5, =163=, =283=, =288=; IV 27, =162=,
=288=; IV 6, =288=; IV 4, =396=; VI 16, 17, =288=; XI 23,
=274=; XII 65, =242=; XIV 27, =210=; XIV 53, =238=; XVI 13,
=287=;
_Germania_ 41, =270=; 29, =271=; 26, =291=; 24, =291=; 25, =292=;
_histories_ I 11, =206=; III 8, =283=; III 24, =313=
=Terence=
_Adelphoe_ 45-6, 95, 401, 517-20, 541-2, 845-9, 949, =125=;
_Hautontimorumenos_ 62-74, =125=, =167=; 93-117, =125=; 142-4,
=125=, =167=;
_Hecyra_ 224-6, =125=;
_Phormio_ 362-5, =125=
=Theocritus=, =116-21=
=Theophrastus=, _Char_ IV (XIV), =117=
=Thucydides=, =49-52=
=Tibullus=, II 1 51, 6 25-6, =218=; II 1 41-2, =229=; II 1 23, =235=
=Valerius Maximus=, IV 7, =135=; IV 4 §§ 4, 6, =139=, =243=; IV 3 §
5, 4 § 7, 8 § 1, =243=; VII 5 § 2, =14=, =243=
=Varro=
_de lingua Latina_ VII § 105, =269=;
_de re rustica_ I 2 § 17, 17 §§ 5, 7, =158=, =183=; I 17 § 2,
=161=, =184=, =233=, =253=, =263=, =437=; I 17 §§ 3-6, =162=,
=461=; I 2 §§ 3, 6, =178=, =406=; I 4 § 5, =178=; I 6-16,
=180=; I 17, =180=, =239=; I 12 § 2, =180=; I 16 § 4, =180=,
=184=, =233=; I 18, =180=; I 2 §§ 13 foll, =184=; I 22 § 1,
=185=; I 18 §§ 2, 6, =186=; I 2 §§ 1-7, =232=; I 2 § 17, =233=;
I 44 § 1, =265=; I 44 § 3, =291=; II _praef_ § 6, =178=; II 1
§ 16, =179=; II 3 § 7, =183=; II _praef_ § 5, =184=, =233=; II
_praef_ §§ 3, 4, =184=; II 10 §§ 4, 5, =185=; II 2 § 20, 5 § 18,
7 § 16, 10 § 10, =228=; II 3 § 4, =233=; II 5 § 4, =229=; III
2 § 5, =173=, =186=; III 16 §§ 10, 11, =184=, =230=; III 3 § 4,
17 § 6, =185=;
_saturae_ =137=
=Vegetius=
_epit rei milit_ I 3, II, =417=; I 7, =397=, =417=, =418=; I 5,
=418=; I 28, =418=;
_mulomed_ I 56 §§ 11-13, =418=; I 56 § 35, =418=
=Velleius=, II 8, =225=
=Vergil=
_Aeneid passim_ =220-1=; III 327, =229=; VI 613, =220=; VII
641-817, =220=; VII 331-2, =230=; VIII 408-12, =221=; IX
603-13, =220=; XII 520, =217=, =221=;
_Bucolics_ I, II, III, IX, X, _passim_, =219=; I 40, =229=; II
71-2, =185=; III 101, =228=; VII 4-5, =122=; X 32-3, =122=;
_Georgics_ I 266, =185=; I 41, =221=, =230=; I 84 foll, =223=; I
_ad fin_, =226=; I 261, =227=; I 272-3, =227=; I 316-7, =227=;
I 494, =227=; I 291-302, =230=; I 507, =230=; I 300, =230=; I
125-8, =232=; I 51-3, =267=, =286=; I 71-83, =291=; II 458-74,
=222=; II _ad fin_, =226=; II 207, =227=; II 264, =227=; II
410, =227=; II 513, =227=; II 529, =228=; II 529-31, =228=; II
406, =230=; II 433, =230=; II 459, =230=; II 412-3, =231=; II
136-76, =232=; II 336-42, =232=; II 532, =232=; II 198, =236=;
III 402, =227=, =265=; III 420, =228=; III 455, =228=; III
515-30, =228=; III 549, =228=; III 167-8, =229=; III 41, =238=;
IV 278, =228=; IV 125-46, =230=; IV 118, 147-8, =231=; IV 116
foll, =268=;
_Moretum_ =231=
=Victor=
_Caesares_ 39 § 31, =389=; 13 §§ 5, 6, =391=;
_de viris illustribus_ 73 §§ 1, 5, =275=
=Vitruvius=, II 1, =218=
=Xenophon=
_anab_ I 2 § 27, =55=; III 2 § 26, =54=; IV 1 §§ 12-14, =10=; IV 1
§§ 12, 13, =55=; IV 8 § 4, =55=; V 3 § 4, =55=; V 6 § 13, =55=;
VI 1 §§ 7, 8, =53=; VI 4 § 8, =54=; VII 1 § 36, =55=; VII 2 §
6, =55=; VII 3 § 3, =55=; VII 3 § 48, =55=; VII 7 § 53, =55=;
VII 8 §§ 12-19, =55=;
_Cyrop_ IV 4 §§ 5-12, =60=; VII 5 §§ 36, 73, =60=; VII 5 § 67,
=60=; VIII 1 §§ 43-4, =60=; VIII 3 §§ 36-41, =60=;
_economicus_ 3 §§ 1-5, =57=; 5 §§ 15, 16, =57=; 9 § 5, =57=; 12 §
3, =57=; 12 § 19, =57=; 13 § 9, =57=; 20 §§ 22 foll, =57=; 7-9,
12-14, 21, =57=, =58=; 1 § 4, =58=; 4 § 6, =58=; 5 § 4, =58=;
5 § 6, =58=; 11 §§ 9, 10, =58=; 14 §§ 8, 9, =58=; 20 _passim_,
=58=; 21 §§ 9, 10, 12, =59=;
_hellen_ I 6 § 14, =55=; II 1 § 1, =53=; VI 2 § 37, =53=; VII 5 §
27, =71=;
_memor_ I 1 § 16, =56=; I 2 § 57, =56=; I 5 § 2, =56=; II 7, 8,
=55=, =56=; II 7 §§ 7-10, =58=; II 5 § 2, =59=; II 8, =59=,
=159=; III 7 § 6, =56=; III 9 §§ 11, 15, =56=; III 13 § 4,
=56=; IV 2 §§ 22-31, =56=;
_res publ Ath_ [see the ‘old oligarch’];
_vectigalia_ =97=; 4 § 22, =59=; 4 _passim_, =60=
=Zosimus=, I 71, =338=
IV MODERN AUTHORITIES
Adam J, 76
Ashburner, 462-4
Augé-Laribé M, 385
Barker E, 93
Beauchet, 110
Beloch J, 49, 52, 129, 198
Bernays J, 97, 120
Bernier (ed V A Smith), 204
Blümner H, 134, 233, 253, 299
Böckh-Fränkel, 82
Bouchier, 463
Bruns C G, 143, 175, 354
Bryce, Lord, 89
Buckland W W, 350-1, 363, 369, 376
Bury J B, 416, 450, 456, 464
Cairnes J E, 156
Calderini A, 123-4
Champagny, Comte de, 276
Clerc M, 25
Collitz H, 123, 126
Conington J, 223, 227, 291
Conway R S, 241
Cope E M, 35, 99
Cornford F M, 49
Coulanges F de, 321, 347, 354, 358, 361, 365, 369, 375, 379, 383,
392-3, 396, 420-1, 425, 431, 451, 460
Coulton G G, 438, 466
Croiset A, 122
Cuq E, 345, 356
Dareste, Haussoullier, Th Reinach, 27
Daubeny C, 53, 223, 320
Dill S, 395, 397, 416, 423, 427-8, 429-30
Dirksen H E, 392, 396
Dittenberger W, 126, 343, 374
Ducange C D, 428
_Encyclopaedia Biblica_, 435
Esmein A, 342, 354, 357, 360-1, 426, 430-1
Fowler W W, 217
Francotte H, 48, 441
Frazer J G, 278
Freeman E A, 120
Friedländer L, 306
Gardthausen V, 237-9
Girard P F, 272, 295, 342-3, 346, 349-51, 354, 373, 389
Glover T R, 227
Godefroi (Gothofredus), 391, 408
Greenidge A H J, 152-3, 173, 175, 189, 205, 207
Grote G, 76
Grundy G B, 48, 51, 66, 69
Hardy E G, 175, 177, 313, 324
Hastings’ _Dictionary of the Bible_, 435
Heisterbergk B, 178, 205, 342, 358-9, 388
Hill G F, 52
Hirschfeld O, 353-4
Jebb R C, 33
Johnson Clifton, 467
Jordan H, 164-5, 169
Kalinka E, 37, 38
Keightley, 223, 241
King Bolton and Okey T, 13, 457, 465
Krumbacher, 460
Laveleye E de, 75
Linforth J M, 24, 25
Macdonell A, 465
Macgowan J, 204
Madvig J N, 313
Mahaffy J P, 119, 121, 301
Maine H J S, 433, 438
Marquardt, 293
Mayor J E B, 251, 271, 276
Meier-Schömann-Lipsius, 110
Meyer Eduard, 7, 121, 206, 223, 433, 434, 435, 441, 450, 451, 454
Mommsen Th, 126, 152, 167, 206, 237-8, 293, 296-300, 354, 374, 380,
393, 396
Monro C H, 344, 362, 365
Newbigin M L, 467
Newman W L, 65, 67, 68, 85, 98
Nipperdey K, 289
Nissen H, 217, 271
Norden F, 328-35
Pelham H F, 385
Phillips Wendell, 449
Prendergast, 177
Prothero R E, 466
Rapson E J, 210
Rees Sir J D, 210
Reid J S, 274
Richmond, 218
Ritter H and Preller L, 276
Rodway J, 80
Rostowzew M T, 6, 204, 212, 343, 350, 394, 396
Rudorff A, 143
Sandys J E, 11, 91
Schiller H, 272-4, 383, 389, 412, 424
Schneider J G, 263
Schulten A, 345, 347, 351
Schweitzer-Sidler H, 270, 291
Seeck O (ed of Symmachus), 402
Seeck O (History), 339, 340, 345, 348, 360, 386-98, 403, 416, 420-1,
423, 425-6
Seeck O (Schatzungsordnung), 388, 390, 392, 394-5, 410, 421, 431
Seeley J R, 452
Sellar W Y, 226, 228, 232
Shuckburgh E S, 313, 326
Smith V A, 210
Spargo J, 457
Stein H, 30
Storr-Best Ll, 178
The _Times_, 444, 458
Trench Archbishop, 303-4
Tyrrell and Purser, 207
Vinogradoff P, 254, 356, 360, 365
Wagner J A, 396, 412
Wallon H, 110, 131, 173, 255, 300, 359, 395-6, 416
Weber M, 160, 161, 179, 207, 254, 392, 426, 432
Wescher and Foucart, 123
Whitaker’s Almanack, 444
Wilkins A S, 216
Wordsworth J, 143, 175, 191
Wyse W, 85
Zimmern A E, 38, 441
Zulueta, 401-2
V COUNTRIES, PLACES AND PEOPLES
Achaia, 50, 117-8, 120-1, 129, 309
Aegina, 52
Aetolia, 10, 117, 122, 126
Africa, 207, 246, 281, 283, 293, 309, 328, 333-4, 341-2, 353, 358,
372, 377, 383, 388, 390, 391, 395, 403, 407, 413, 416, 426, 447
Alexandria, 113-4, 118, 225, 309
Antioch, 390, 399 foll
Apollonia, 126
Apulia, 162, 165, 214, 248, 406
Aquinum, 305
Arabia, 375
Aragueni, 347, 374
Arcadia, 9, 29, 50, 117, 121-3
Argos, 26, 29, 50
Ariminum, 405
Armenia, 55
Asia, 162, 180, 323
Asia Minor, 54, 114
Athens and Attica, 8, 9, 11, 25, 29, 30, 31-2, 34, 36, 37-9, 40-7,
49-51, 63-4, 70-1, 76, 81-4, 86, 88, 96, 105-11, 114, 116-7,
120, 282, 302
Bagaudae, 383, 424
Baiae, 309
Bastarnae, 338-9
Bithynia, 324
Boeotia and Thebes, 9, 22, [71], 101, 103-4, 121
Britain, 292, 325, 412, 426, 429
Brundisium, 162
Bruttium, 192
Byzantium, 55, 122, [388]
Campania, 177, 198, 390, 404, 406
Capua, 198, 408
Carthage, 118, 126, 132, 151, 164, 204, 353, 358
Cephallenia, 118
China, 204, 209
Chios, 51, 53
Cisalpine, Po country, 14, 152, 163, 220, 228, 240, 286, [296]
Constantinople, 388, 403, 408, 416, 460-1
Corcyra, 51, 53, 126, 178
Corinth, 28, 31, 53, 66, 70, 86, 118
Cremona, 141, 152
Crete, 9, 26-7, 101
Dacia, 338
Delphi, 123
Demetrias, 113
Egypt, 20, 28-9, 72, 180, 204, 206-8, 210, 283, 309, 358, 375, 388,
391, 395, 403, 407, 416, 460-2
Elis, 50, 118, 120
Epidamnus, 126
Epirus, 181, 207, 309, 416
Etruria, 14, 27-8, 134, 156, 162, 165, 190-1, 220, 337, 435
Euboea, 52, 300 foll
Euxine, 53-5
Formiae, 311
Franks, 338, 412, 424, 426
Gaul, 325, 383, 390, 398-9, 410 foll, 416, 423 foll, 426-31
Gepidae, 338
Germany and Germans, 270-1, 273, 288, 291-2, 387, 410, 412, 414, 416
Goths, 337, 413-4, 416, 424, 426-7, 428
Greece, Roman, 300 foll, 329-33
Gruthungi, 338, 416
Heraclea Pontica, 29, 436
Huns, 416, 424, 427
Illyria, 126
Illyricum, 180, 416
India, 27, 204, 209-10
Ionia, 25
Isauria, 337
Italy and the Provinces, 163, 203-5, 232, [250], 271, 283, 288,
308-9, 323, 365, 380-2, 407
Italy becomes Provincial, 272, [288], 365, 388, 403, 406
Italy, survival of peasantry in upland parts, 14, 163, 182, [184],
[216], 220, 222, 239, 284-5, 297, [327]
Lamasba, 274, 293
Larisa, 126-7
Lemnos, Imbros, Scyros, 84
Lesbos, 52
Ligures Baebiani, 296
Lucania, 14, 165, 220
Lugudunum, 426-7, 429
Lysimacheia, 113
Macedon, 10, 29, 80-1, 101, 103-5, 117-8, 121-2, 126, 132, 207
Macedonia, 403
Madaura, 328
Mantua, 236
Massalia, 183
Mauretania, 405, 412
Mediolanum, 388
Megalopolis, 117, 120, 122, 129
Megara, 50-1, 66, 82
Messenia, 121
Miletus, 66
Moesia, 338
Narbo, 429
Novum Comum, 281, 322, 324
Oea, 328
Ostia, 309, 405
Patrae, 309
Peiraeus, 38, 46, 79, 88, 90, 96, 100
Persia, 27-8, 54, [60-1], 66, 71, 80, 83, 103, 132, 338
Phoenicians, 20, 435
Picenum, 282
Placentia, 141, 152, 296
Praeneste, 404
Puteoli, 309, 406, 408
Rhineland, 412-3
Rhodes, 114, 118, 122
Roman expansion in Italy, 133-4, 152
Roman history, course of, 10, 11, 200, 203 foll, 211-2, 232, 237-8,
244, 270 foll, 287 foll, 308-9, 313, 323, 336 foll, 379 foll,
386 foll, 415, 426-7, 448-51, 460-4
Rome as political centre, 13, 133, 153, 168, 250, [402-3]
Sabine country, 215-7, 232, 234, 327
Samnium, 135, [296], 405
Samos, 105
Samothrace, 82
Sardinia, 126, 403
Saxons, 412
Scaptoparene, 346, 374
Scythia, 30, 32
Sicily, 113-4, 126, 162, 175, [181], 195-8, 204, 207, 246, 405, 447
Sicyon, 128
Slavs, 464
Southern Italy, 190, 388
Spain, 241, 244, 250, 270, 285, 305, 323, 328, 403, 426
Sparta and Laconia, 9, 26, 29, 30, 38, 68-70, 71-2, 75, 82, 86, 95,
100, 103-4, 118, 120, 436
Syracuse, 26-7, 67, 71, 88, 114, 118, 128, 132, 204, 436
Tarracina, 406, 408
Thessaly, 9, 26-7, 83, 86, 101, 116, 126-7, 436
Thrace, 51, 55, 105, 414
Thracian Chersonese, 84, 105
Tibur, 294, 404
Tusculum, 294
Umbria, 327
Vandals, 338, 424
Varia, 215-7
Veleia, 296
Volaterrae, 191
CAMBRIDGE: PRINTED BY J. B. PEACE, I.A., AT THE UNIVERSITY PRESS
| Agricola : $b A study of agriculture and rustic life in the Greco-Roman world from the point of view of labour | Heitland, William Emerton | 1847 | 1935 | ['en'] | 923 | {'Agricultural laborers -- Italy', 'Greece -- Rural conditions', 'Agricultural laborers -- Greece', 'Italy -- Rural conditions', 'Slavery'} | PG74220 | Text |
and the Online Distributed Proofreading team, using
page images supplied by the Universal Library Project
at Carnegie Mellon University.
<pb id='181.png' n='1950_h2/A/0061' />
RENEWAL REGISTRATIONS--LITERATURE, ART, FILM
An alphabetical list under title of all works (with the exception of musical
compositions) in which the renewal copyright was registered during the period
covered by this catalog. Included in the list are cross-references from all
essential names associated with the work and from variant forms of these names.
ABC BOOK. Designed and cut on wood by
C. B. Falls. © 19Oct23, A765217.
R68787, 23Oct50, C. B. Falls. (A)
ABBOTT, Elenore Plaisted. SEE
The shadowy third and other stories.
R68784.
THE ABLE MCLAUGHLINS, by Margaret
Wilson. © 21Sep23, A760118. R68964,
30Oct50, Margaret Wilson Turner (A)
ABOVE THE CLOUDS WITH THE PONY EXPRESS
POUCH, by Harry C. Peterson. (In
Oakland tribune) © Lillian Claire
Peterson (W)
July 22, 1923 issue. © 22Jul23,
A712511. R68080, 6Oct50.
THE ABSENCE OF MR. GLASS, by Gilbert K.
Chesterton. (In McClure's magazine)
© Dorothy Edith Collins (E)
Nov. 1912 issue. © 25Oct12, B259469.
R71656, 13Dec50.
ACCOLADE, by Amy Lowell. (In Independent)
© Ada D. Russell (E)
Jan. 20, 1923 issue. © 18Jan23,
B575411. R67909, 3Oct50.
ACID TEST, by Lloyd Osbourne. (In
Everybody's magazine) © Samuel
Osbourne (C)
June 1912 issue. © 23May12, B255225.
R71995, 22Dec50.
ACOUSTICS OF BUILDINGS; including
acoustics of auditoriums and sound-proofing
of rooms, by F. R. Watson.
© 28Jun23, A711026. R71101, 30Nov50,
Floyd R. Watson (A)
ADAMS, Joseph Quincy. SEE
A life of William Shakespeare.
R71799.
ADAMS, Roger. SEE
Organic syntheses. R71865.
ADAMS, St. Clair. SEE
The book of baby verse. R66527.
ADCOCK, Arthur St. John. SEE
Gods of modern Grub Street: impressions
of contemporary authors.
R69625.
THE ADDING MACHINE, a play in seven
scenes by Elmer L. Rice and Philip
Moeller, with a foreward by Philip
Moeller. The Theatre Guild version
with illus. © 6Jul23, D65121.
R64199, 10Jul50, Elmer Rice (A)
ADVENTURE.
© Popular publications, inc. (PCW)
v. 38, nos. 2-6, Dec. 20, 1922-Jan.
30, 1923. © 6Nov22, B551196;
16Nov22, B551884; 1Dec22, B553924;
7Dec22, B553497; 18Dec22, B567525.
R69095-69099, 1Nov50.
<pb id='182.png' />
v. 39, nos. 1-6, Feb. 10-Mar. 30,
1923. © 2Jan23, B567184; 5Jan23,
B567526; 22Jan23, B569202; 1Feb23,
B569526; 5Feb23, B569646; 19Feb23,
B571231. R69100-69105, 1Nov50.
v. 40, nos. 1-6, Apr. 10-May 30,
1923. © 28Feb23, B571407; 12Mar23,
B572222; 22Mar23, B573170; 5Apr23,
B574184; 9Apr23, B574349; 19Apr23,
B575086. R69106-69111, 1Nov50.
v. 41, nos. 1-6, June 10-July 30,
1923. © 30Apr23, B575880; 10May23,
B576740; 16May23, B577170; 28May23,
B577916; 5Jun23, B578417; 20Jun23,
B579486. R69112-69117, 1Nov50.
v. 42, no.3. 1-6, Aug. 10-Sept. 30,
1923. © 30Jun23, B580262; 9Jul23,
B580837; 19Jul23, B581737; 2Aug23,
B582633; 8Aug23, B583088; 23Aug23,
B583912. R69118-69123. 1Nov50.
v. 43, nos. 1-6, Oct. 10-Nov. 30,
1923. © 4Sep23, B584848, 8Sep23,
B585123; 20Sep23, B586126; 1Oct23,
B586826; 8Oct23, B587442; 18Oct23,
B588064. R69124-69129, 1Nov50.
v. 44, no. 1, Dec. 10, 1923.
© 31Oct23, B589017. R69130, 1Nov50.
THE ADVENTURE OF THE CREEPING MAN, by
Arthur Conan Doyle. (In Hearst's
international) © Denis Percy Stewart
Conan Doyle (C), Adrian M. Conan
Doyle (C) & Lene Jean Annette Conan
Doyle (C)
Mar. 1923 issue. © 20Feb23, B570273.
R65266, 26Jul50.
THE ADVENTURE OF THE MAZARIN STONE, by
Arthur Conan Doyle. (In Hearst's
international) © Denis Percy Stewart
Conan Doyle (C), Adrian M. Conan
Doyle (C) & Lena Jean Annette Conan
Doyle (C)
Nov. 1921 issue. © 20Oct21, B503837.
R65265, 26Jul50.
ADVENTURES IN JOURNALISM, by Sir Philip
Gibbs. © 26Oct23, A760572. R68969,
30Oct50, Sir Philip Gibbs (A)
ADVENTURES IN MY GARDEN AND ROCK GARDEN,
by Louise Beebe Wilder.
© 2Nov23, A765215. R69609, 6Nov50,
Walter Beebe Wilder (C) & Mrs. Harrison
Wilder Taylor (C)
ADVENTURES OF DOCTOR DOLITTLE, by Hugh
Lofting. (In New York tribune)
© Josephine Lofting (W)
July 8, 1923 issue. © 8Jul23,
B562249. R69627, 6Nov50.
July 15, 1925 issue. © 15Jul23,
B562256. R69625, 6Nov50.
July 22, 1923 issue. © 22Jul23,
B562263. R69629, 6Nov50.
July 29, 1923 issue. © 29Jul23,
B562270. R69630, 6Nov50.
Aug. 5, 1923 issue. © 5Aug23,
B562277. R69631, 6Nov50.
Aug. 12, 1923 issue. © 12Aug23,
B562284. R69632, 6Nov50.
<pb id='183.png' />
Aug. 19, 1923 issue. © 19Aug23,
B562291. R69633, 6Nov50.
Aug. 26, 1923 issue. © 26Aug23,
B562298. R69634, 6Nov50.
Sept. 2, 1923 issue. © 2Sep23,
B562305. R69635, 6Nov50.
Sept. 9, 1923 issue. © 9Sep23,
B562312. R69636, 6Nov50.
Sept. 16, 1923 issue. © 16Sep23,
B562319. R69637, 6Nov50.
Sept. 23, 1923 issue. © 23Sep23,
B562326. R69638, 6Nov50.
THE ADVENTURES OF HUCKLEBERRY FINN,
by Mark Twain [pseud. of Samuel
Langhorne Clemens] Illustrated by
Worth Brehm. © on illus.; 20Nov23,
A759941. R70404, 21Nov50, The Mark
Twain Co. (PWH)
THE ADVOCATE, a play in three acts by
Eugene Brieux. English version by
George Middleton. © 27Feb23, D63768.
R69548, 9Nov50, George Middleton (A)
AFTER ALL, by George F. Hummel.
© 29May23, A704830. R67274, 18Sep50,
George F. Hummel (A)
AGAINST THIS AGE, by Maxwell Bodenheim.
© 9Nov23, A766340. R71180, 7Dec50,
Maxwell Bodenheim (A)
AGRICULTURE FOR SOUTHERN SCHOOLS, by
John Frederick Duggar. Rev. ed.
(The rural text book series)
© on new material; 23Jan23, A698032.
R70275, 22Nov50, Frances Duggar (C) &
Dorothy Duggar (C)
AIMEE, par Jacques Riviere. © 7Nov22,
AF21438. R66912, 12Sep50, Mme. vve.
Isabelle Riviere, née Isabelle
Alain-Fournier (W)
AINSLEE'S.
© Street & Smith Publications,
inc. (PCW)
v. 51, nos. 4-6, June-Aug. 1923.
© 15May23, B576495; 15Jun23, B578390;
13Jul23, B580288. R65420-65422,
10Aug50.
v. 52, nos. 1-3, Sept.-Nov. 1923.
© 15Aug23, B583441; 15Sep23, B585379;
15Oct23, B587468. R70169-70171,
16Nov50.
AKELEY, Carl Ethan. SEE
In brightest Africa. R68786.
ALABAMA. SEE
Report of cases argued and determined
in the Supreme Court of Alabama during
the October term, 1921-1922. R64310.
ALARM CLOCK, a comedy in three acts
adapted by Avery Hopwood. Based upon
the French play "Sonnette D'Alaime"
by Maurice Hennequin and Romain
Coolus. © 20Jul23, D65085. R65202,
2Aug50, City Bank Farmers Trust Co. (E)
<pb id='184.png' n='1950_h2/A/0062' />
ALASKA REPORTS, edited, arr. and digested
by James Wickersham; with key number
annotations. v. 6, Jan. 1, 1918-Jan.
1, 1923. © 23Jun23, A752266.
R64319, 10Jul50, West Publishing
Co. (PWH)
THE ALASKAN, by James Oliver Curwood,
with illus. by Walt Louderback.
© 1Aug23, AA71442. R66225, 9Aug50,
Mrs. James Oliver Curwood (W)
ALBERT, C. D. SEE
Machine design drawing room problems.
R71862.
ALDRICH, Thomas Bailey. SEE
The story of a bad boy. R69687.
ALEXANDER, Harold D. SEE
Bender's hand book for grand jurors.
R64829.
ALEXANDER'S BRIDGE, by Willa Sibert
Cather. New ed. with a pref. © on
new ed.; 25Oct22, A683989. R64987,
31Jul50, Edith Lewis (E) & The City
Bank Farmers Trust Co. (E)
ALIAS the deacon. SEE Woods. R69225.
ALIAS THE NIGHT WIND, a photoplay in
five reels by Fox Film Corp.
© 19Aug23, L19335. R68434, 17Oct50,
Twentieth Century-Fox Film Corp. (PWH)
ALI-Bab, pseud. SEE Babinski, Henri.
ALIGHIERI, Dante. SEE Dante Alighieri.
ALL ALONE SUSIE, a whimsical comedy
in 3 acts by Lea David Freeman.
© 16Jul23, D65048. R64656, 21Jul50,
Lea David Freeman (A)
ALL MINE, by Bessie P. Gutmann.
© 13Feb23, K172700. R64065, 14Jul50,
Gutmann & Gutmann, inc. (PWH)
ALL THE BROTHERS WERE VALIANT, a photoplay
in seven reels by Metro Pictures
Corp. © 10Jan23, L18742. R71808,
20Dec50, Loew's inc. (PWH)
ALLEN, Hervey. SEE
Carolina chansons. R70165.
ALLINGHAM, Margery. SEE
Blackerchief Dick. A tale of Mersea
Island. R68147.
ALONSO, Francisco. SEE Alonso López,
Francisco.
ALONSO López, Francisco. SEE
Manolita la inclusera. R64476.
ÁLVAREZ Quintero, Joaquín. SEE
Las vueltas que da el mundo.
R64478.
ÁLVAREZ Quintero, Serafin. SEE
Les vueltas que da el mundo.
R64478.
AM ENDE DER WELT, ein Drama in 3 Akten
von Ernst Klein. © 18Aug22, D61709.
R64132, 3Jul50, Ernst Klein (A)
AMERICAN BALLADS AND SONGS, edited by
Louise Pound. (The Modern student's
library, American division)
© 27Oct22, A683997. R65662, 8Aug50,
Louise Pound (A)
AMERICAN Bank Note Company. SEE
The Bell Telephone Co. of Penna.
R70577.
C-1891. R70578
Canal do Mangue ... R64702.
Dr. Sun Yet Sen ... R64700.
Gloria Hill ... R64699.
Monumento do Ypiranga ... R64698.
Palacio da liberdade ... R64701.
<pb id='185.png' />
The Philadelphia and Reading Coal and
Iron Company. R65376.
Reading Company. R67672.
Ship loading. R64703.
AMERICAN DIGEST ANNOTATED. (American
digest system, key number series)
© West Publishing Co. (PWH)
v. 16A, Oct. 1, 1922-Feb. 28, 1923.
© 21Jul23, A760933. R68274, 13Oct50.
AMERICAN DIGEST MONTHLY ADVANCE SHEETS.
© West Publishing Co. (PWH)
v. 16a, no. 390, Mar. 1923. © 5Apr23,
B574726. R64320, 10Jul50.
v. 17a, nos. 391-392, Apr.-May 1923
© 14May23, B577208; 13Jun23, B579219.
R64321-64322, 10Jul50.
v. 17a, nos. 393-394, v. 18a, no. 395,
June-Aug. 1923. © 13Jul23, B581678;
21Aug23, B584033; 21Sep23, B586159.
R68292-68294, 13Oct50.
AMERICAN DIGEST SYSTEM 1916. 2d decennial
ed. of the American Digest.
v. 24. © 3Jul23, A760926. R68267,
13Oct50, West Publishing Co. (PWH)
THE AMERICAN HEREFORD JOURNAL.
© Walker Publications, inc., formerly
The Hereford Journal Co. (PCW)
v. 14, no. 6, July 15, 1923.
© 16Jul23, B581323. R65943, 14Aug50.
THE AMERICAN LANGUAGE, by H. L.
Mencken. 3d rev. ed. © 30Mar23,
A704457. R71048, 4Dec50, H. L.
Mencken (A)
AMERICAN Law Book Company. SEE
Corpus juris. R64311 ...
Principles and practice of legal research.
R64317.
AMERICAN PALATES INFALLIBLE. (Coffee)
© 10Nov22, Print 6567. R69085,
31Oct50, Hills Bros. Coffee, inc.
AMERICAN POEMS AND OTHERS, by J. C.
Squire. © 20Jul23, A711283. R65126,
24Jul50, J. C. Squire (A)
THE AMERICAN RHYTHM, by Mary Austin.
© 23Feb23, A696525. R69657, 9Nov50,
Harry P. Mera (E), Kenneth M. Chapman
(E) & Mary C. Wheelright (E)
THE AMERICAN Society of Biological
Chemists, inc. SEE
The Journal of biological chemistry.
AMERICANS, by Stuart P. Sherman.
© 24Nov22, A692314. R68254, 13Oct50,
Ruth Sherman (W)
L'AMOUR MASQUE, comédie musicale en
trois actes de Sacha Guitry. Musique
de André Messager. Partition piano
et chant. © 24Apr23, D26439. R69897,
1Nov50, Jean Messager (C)
ANALYTIC GEOMETRY, by Clyde E. Love.
© 19Jan23, A696076. R70296, 24Nov50,
Clyde E. Love (A)
AND THEY LIVED HAPPILY EVER AFTER, by
Henry Payson Dowst. Rev. ed.
© on revisions throughout text;
20Dec22, A693927. R67955, 25Sep50,
Peggy Dowst (C)
AND RIGHT IN AMONG THOSE SHARKS WAS
QUEEQUEG, who often pushed them aside
with his floundering feet, by mead
Schaeffer. [Illus., in Moby Dick, by
Herman Melville] © 14Oct22, K169287.
R67340, 22Sep50, Mead Schaeffer (A)
AND SO I THINK, DIOGENES; by Amy Lowell.
(In Yale review) © Ada D.
Russell (E)
Jan. 1923 issue. © 13Dec22, B553842.
R67412, 20Sep50.
ANDERSON, MADGE. SEE
The cook's surprise. R67964.
<pb id='186.png' />
ANDERSON, Paul Lewis. SEE
Pictorial photography. R71678.
ANDERSON, Sherwood. SEE
Broken. R64027.
Horses and man. R69435.
Many marriages. R64024
The sad horn blowers. R64025.
The triumph of a modern. R64026.
ANDERSON (W. K.) Company. SEE
The Virginia and West Virginia
judicial dictionary-digest. R66224 ...
ANDREWS, Charlton. SEE
Jurgen. R64654.
ANDREWS, Mary Raymond (Shipman) SEE
Yellow butterflies. R71089.
ANIMA ALLEGRA (THE JOYOUS SOUL), a play
in three acts. Italian version by
Guiseppe Adami; English version by
R. H. Elkin. Founded on Genio alegro
by Fratelli Quintero. [English
version of libretto] © 6Nov22,
D62696. R68569, 20Oct50, Mrs. R. H.
Elkin (W)
ANIMAL PERSONALITIES, by Samuel A.
Derieux. © 7Sep23, A760028. R67004,
13Sep50, Mary Derieux (W)
ANNA KARENINA, Oper In 3 Aufzügen
(vier Bildern) von Alexandar Goth,
Deutsch von Hans Liebstoeckl.
Musik von Jeno Hubay, Op.112.
klavierauszug von A. Szikla.
© 7Nov22, DP220. R67406, 15Sep50,
Andor v, Hubay-Cebrian (C), Tibor
v. Hubay-Cebrian (C)
THE ANNOUNCEMENT, by Eda S. Doench.
(725) © 22Jun23, K176192. R64076,
14Jul50, Gutmann & Gutmann, inc. (PWH)
ANN'S AN IDIOT, by Pamela Wynne [Mrs.
Herbert Scott] © 18Sep23, A760012.
R69626, 6Nov50, Mrs. Herbert Scott
(A)
ANSWERS TO PROBLEMS IN TECHNICAL MATHEMATICS
volume I, and suggestions for
teaching; by Harry M. Keal, Nancy S.
Phelps and Clarence J. Leonard.
© 3Aug25, A711605. R71102, 30Nov50,
Harry H. Keal (A), Nancy S. Phelps (A)
& Clarence J. Leonard (A)
ANSWERS TO PROBLEMS IN TECHNICAL MATHEMATICS
volume 2, and suggestions for
teaching; by Harry M. Keal, Nancy S.
Phelps and Clarence J. Leonard.
© 3Aug23, A711606. R71103, 30Nov50,
Harry M. Keal (A), Nancy S. Phelps (A)
& Clarence J. Leonard (A)
ANTHROPOLOGY, the science of man and
his ancestors, by Loomis Havemeyer.
(The popular science library, v. 15)
© 15Dec22, A692489. R66321, 28Aug50,
P. F. Collier & Son Corp. (PWH)
ANTI-FOULING BOAT BOTTOM PAINT.
© 3Apr23, Label 25947. R68209,
9Oct50, Westcott, Slade & Balcom
Co. (P)
ANTIC HAY, by Aldous Huxley. © 9Nov23,
A766125. R70409, 21Nov50, Aldous
Huxley (A)
ANTIQUES.
© Editorial Publications, inc. (PCW)
v. 3, no. 6, June 1923. © 31May23,
B578125. R65247, 3Aug50.
v. 4, nos. 1-2 July-Aug 1923.
© 29Jun23, B580295; 30Jul23, B582270.
R66792-66793, 3Aug50.
v. 4, nos. 3-6, Sept.-Dec, 1923.
© 31Aug25, B584532; 30Sep23, B586698;
30Oct23, B589147; 30Nov23, B603636.
R72010-72013, 28Dec50.
<pb id='187.png' n='1950_h2/A/0063' />
ANTOLOGIA DE CUENTOS ESPANOLES; edited
with exercises, notes and vocabulary
by John M. Hill and Erasmo Buceta.
(Heath's modern language series)
© 23Apr23, A705217. R67302, 20Sep50,
John M. Hill (A) & Erasmo Buceta (A)
ANTON CHEHOV; a critical study, by
William Gerhardi. © 27Nov23,
A765386. R71202, 5Dec50, William
Gerhardi (A)
APPLE SAUCE, a photoplay In two reels
by Fox Film Corp. © 24Jun23, L19196.
R65956, 17Aug50, Twentieth Century-Fox
Film Corp. (PWH)
APPLEGARTH, Margaret T. SEE
more short missionary plays. R66673.
short missionary plays. R66672.
Some boys and girls In America.
R66669.
APPLETON-Century-Crofts, inc. SEE
The century.
St. Nicholas magazine.
APPLIED MECHANICS, by Alfred P. Poorman.
2d ed. © 17May23, A704632. R67311,
18Sep50, Alfred P. Poorman (A)
APRIL Productions, Inc. SEE
Maggie. R64008.
ARABIA'S LAST ALARM, a photoplay in
two reels by Fox Film Corp. © 2Nov23,
L19654. R71023, 5Dec50, Twentieth
Century-Fox Film Corp. (PWH)
ARCHER, C. SEE
The bridal wreath. R64218.
ARCHER, William. SEE
The old drama and the new. R66919.
ARCHER OF THE OLD ARMY, by R. H. Platt,
jr. (In the Minneapolis Journal)
© Rutherford H. Platt, Jr. (A)
Sept. 2, 1923 issue. © 2Sep23,
B585186. R66791, 6Sep50.
Sept. 9, 1923 issue. © 9Sep23,
B585829. R67010, 13Sep50.
Sept. 16, 1923 issue. © 16Sep23,
B585949. R67372, 20Sep50.
Sept. 23, 1923 issue. © 23Sep23,
B586875. R67539, 26Sep50.
Sept. 30, 1923 issue. © 29Sep23,
B587401. R67973, 6Oct50.
Oct. 7, 1923 issue. © 7Oct23,
B588448. R68157, 11Oct50.
Oct. 14, 1923 issue. © 14Oct23,
B587999. R68483, 17Oct50.
Oct. 21, 1923 issue. © 21Oct23,
B588542. R69268, 27Oct50.
Oct. 28, 1923 issue. © 28Oct23,
B589074. R69269, 31Oct50.
ARCHY AND THE OLD 'UN, by Don Marquis.
(In the New York tribune) © Bernice
Maud Marquis (E)
July 21, 1923 issue. © 21Jul23,
B562262. R65132, 24Jul50.
ARCHY INSISTS, by Don Marquis. (In
the New York tribune) © Bernice Maud
Marquis (E)
Aug. 7, 1923 issue. © 7Aug23,
B562279. R65643, 8Aug50.
ARDEN, Clive. pseud. SEE Nutt, Lily
Clive.
ARE WAITRESSES SAFE? A photoplay In
two reels by Famous Players-Lasky
Corp. © 11Sep23, L19405. R69373,
6Nov50, Paramount Pictures Corp.
(PWH)
AREN'T WE ALL, a play in three acts
by Frederick Lonsdale. © 11Aug23,
D65215. R67220, 18Sep50, Frederick
Lonsdale (A)
<pb id='188.png' />
ARGOSY-ALLSTORY WEEKLY.
© Popular Publications, inc. (PCW)
v. 147, nos. 1-6, Nov. 11-Dec, 16,
1922. © 9Nov22, B551216; 16Nov22,
B551716; 23Nov22, B552476; 30Nov22,
B552829; 7Dec22, B553379; 14Dec22,
B553860. R69131-69136, 1Nov50.
v 148 nos. 1-6 Dec 23, 1922-Jan
27, 1923. © 21Dec22, B554526;
28Dec22, B554912; 4Jan23, B567291;
11Jan23, B567794; 18Jan23, B568359;
25Jan23, B568848. R69137-69142,
1Nov50.
v. 149, nos. 1-6, Feb. 3-Mar. 10
1923. © 1Feb23, B569220; 8Feb23,
B569826; 15Feb23, B570247; 21Feb23,
B570718; 1Mar23, B571281; 8Mar23,
B571897. R69143-69148, 1Nov50.
v, 150, nos. 1-6, Mar. 17-Apr. 21,
1923. © 15Mar23, B572362; 22Mar23,
B573066; 29Mar23, B573412; 5Apr23,
B574027; 12Apr23, B574441; 19Apr23,
B575121. R69149-69154, 1Nov50.
v. 151, nos. 1-6, Apr. 28-June 2,
1923. © 26Apr23, B575554; 3May23,
B576156; 10May23, B576552; 17May23,
B577060; 24May23, B577555; 31May23,
B578055. R69155-69160, 1Nov50.
v. 152, nos. 1-6, June 9-July 14,
1923. © 7Jun23, B578520; 14Jun23,
B578987; 21Jun23, B579428; 28Jun23,
B579852; 5Jul23, B580423; 12Jul23,
B580941. R69161-69166, 1Nov50.
v. 153, nos. 1-6, July 21-Aug. 25,
1923. © 19Jul23, B581418; 26Jul23,
B581819; 2Aug23, B582339; 9Aug23,
B582774; 16Aug23, B583347; 23Aug23,
B583741. R69167-69172, 1Nov50.
v. 154, nos. 1-6, Sept. 1-Oct. 6,
1923. © 30Aug23, B584313; 6Sep23,
B584714; 13Sep23, B585362; 20Sep23,
B585914; 27Sep23, B586293; 4Oct23,
B586877. R69173-69178, 1Nov50.
v. 155, nos. 1-4, Oct. 13-Nov. 3,
1923. © 11Oct23, B587614; 18Oct23,
B587852; 25Oct23, B588504; 1Nov23,
B588871. R69179-69182, 1Nov50.
ARIEL; ou LA VIE DE SHELLEY, par André
Maurois [original name: Emile Salomon
Wilhelm Herzog] (Les Cahiers verts,
22) © 31May23, AF23026. R65745,
1Aug50, André Maurois, ps. de Emile
Herzog (A)
ARISTOTLE'S bellows. R67118. SEE
Three wonder plays.
ARLEN, Michael. SEE
Cavalier of the streets. R70750.
ARMAN de Caillavet, Gaston. SEE
Cydalise et le chevre-pied. R69900.
ARON, Harold G. SEE
Aron's digest of new York real property
law. R65503.
ARON'S DIGEST OF NEW YORK REAL PROPERTY
LAW, by Harold G. Aron. © 9Jul23,
A711167. R65503, 10Aug50, Harold G.
Aron (A)
AROUND AN IROQUOIS STORY FIRE, by Mabel
Powers (Yehsennohwehs) With illus.
by R. Emmet Owen. © 22Jun23, A704976.
R68981, 27Oct50, Mabel Powers (A)
ART ALPHABETS AND LETTERING, by J. M.
Bergling. 4th ed., enl., 1923.
© 2Apr23, A705063. R65714, 16Aug50,
Virginia C. Bergling (C)
THE ART MASTER OF NORYMBERG (Wit
Stwosz), a drama in 5 acts by
Vincent Rapacki. Translated by
Joseph Francis Gizinski. © 30Mar23,
D64093. R63891, 5Jul50, Joseph
Francis Gizinski (A)
THE ART OF COLOUR, by Michel Jacobs.
© 1Aug23, A752508. R65245, 3Aug50,
Michael Jacobs (A)
<pb id='189.png' />
THE ART OF WRITING OPERA-LIBRETTOS.
practical suggestions, by Edgar Istel;
translated from the German by
Th[eodore] Baker. © 7Aug22, A681476.
R64802, 25Jul50, G. Schirmer, inc.
(PWH)
ARTSYBASHEV, Mikhail Petrovich. SEE
Jealousy; Enemies; The law of the
savage. R71178.
ASHFORD, Daisy. SEE
Daisy Ashford: her book. R65982.
The young visitors. R65983.
ASHFORD, Margaret Mary. SEE Ashford,
Daisy
ASSOCIATION of the United States Army. SEE
Infantry journal.
ASSORTED CHOCOLATES, by Octavus Roy
Cohen; front. by J. E. Gould.
© 9Sep22, A683179. R65757, 8Aug50,
Octavus Roy Cohen (A)
ASTRONOMY, the science of the heavenly
bodies, by David Todd. (The Popular
science library, v. 2) © 15Dec22,
A692479. R66312, 28Aug50, P. F.
Collier & Son Corp. (PWH)
ATLANTIC REPORTER.
© West Publishing Co. (PWH)
v. 119, nos. 12-13, Apr. 5-12. 1923.
© 5Apr23, B574110; 12Apr23, B575588.
R64323-64324, 10Jul50.
v. 120, nos. 1-10, Apr. 19-June 21,
1923. © 18Apr23, B575453; 26Apr23,
B575829; 4May23, B576297; 9May23,
B576783; 16May23, B577723; 23May23,
B577972; 31May23, B581221; 5Jun23,
B578747; 13Jun23, B579220; 20Jun23,
B579682. R64325-64334, 10Jul50.
v. 121, no. 1, June 28, 1923.
© 27Jun23, B580224. R64335, 10Jul50.
v. 121, nos. 2-12, July 5-Sept. 27,
1923. © 5Jul23, B580731; 13Jul23,
B581081; 19Jul23, B581679; 25Jul23,
B582184; 2Aug23, B582687; 22Aug23,
B584034; 30Aug23, B584510; 6Sep23,
B585278; 12Sep23, B585614; 19Sep23,
B586160; 26Sep23, B586682. R68295-68305,
13Oct50.
ATLANTIC REPORTER. Permanent ed. (National
reporter system, state series)
© West Publishing Co. (PWH)
v. 119, Jan. 18-Apr. 12, 1923.
© 25May23, A752272. R64336, 10Jul50.
v. 120, Apr. 19-June 21, 1923.
© 31Aug23, A760930. R68271, 13Oct50.
ATLAS OF HUMBOLDT COUNTY, CALIFORNIA,
by Belcher Abstract and Title Company.
© Belcher Abstract & Title Co.
(PWH)
Sheet no. 19. © 28Aug22, F38352.
R66306, 28Aug50.
Sheet no. 20. © 23Oct22, F38606.
R68697, 23Oct50.
Sheet no. 21. © 23Oct22, F38607.
R68698, 23Oct50.
Sheet no. 24. © 28Aug22, F38353.
R66307, 28Aug50.
ATTERIDGE, Harold Richard. SEE
Passing show of 1923. R65882.
AUMONIER, Stacy. SEE
Miss Bracegirdle and others. R68780.
AUNT POLLY'S STORY OF MANKIND, by Donald
Ogden Stewart. © 9Nov23, A766108.
R70033, 10Nov50, Donald Ogden Stewart
(A)
AUSPICES 43-48 inclusive; Instruction
22; Program of righteousness 44-47
inclusive, by George Edwin Burnell.
v. 1. © 11Dec22, A696001. R67129,
14Sep50, Genevieve Burnell Forgey (C)
<pb id='190.png' n='1950_h2/A/0064' />
AUSTIN, Mary (Hunter) SEE
The American rhythm. R69657.
AUTOBIOGRAPHICAL FRAGMENT, by William
Butler Yeats. (In the Dial)
© Bertha Georgie Yeats (A)
July 1923 issue. © 30Jun23, B580497.
R71597, 8Dec50.
THE AUTOBIOGRAPHY OF BENJAMIN FRANKLIN;
illustrated by Kleber Hall. (Riverside
bookshelf) © on illus.; 11Oct23,
A760465. R69685, 9Nov50, Houghton
Mifflin Co. (PWH)
AUTOLYCUS, pseud. SEE Bacon, Leonard.
AUTOMOBILE MONOGRAMS [STYLE CHART] by
John Mauritz Bergling. Plate 8.
© 2Jan23, A697638. R65712, 16Aug50,
Virginia C. Bergling (C)
LES AVARIES; LES HANNETONS; LA PETITE
AMIE. Par Eugène Brieux. (Hie
Théâtre complet, t. 6) © 5Sep23,
AF23498. R68410, 13Oct50, Jean
Charles Courtois-Brieux (NK)
AYRES, Ruby Mildred. SEE
The romance of a rogue. R68153.
BAA, BAA, BLACK SHEEP, a comedy in four
acts by Elmer L. Rice. © 26Oct23,
D65861. R70805, 30Nov50, Elmer L.
Rice (A)
BABBITT, Ellen C. SEE
More Jataka tales. R68916.
BABINSKI, Henri. SEE
La gastronomie pratique. R64182.
BACHELET, Alfred. SEE
Quand la cloche sonnera. R69895.
BACHELOR, Joseph Morris. SEE
The book of baby verse. R66527.
BACK-TRAILING ON THE OLD FRONTIERS, by
Harry Percy Raban; drawings by
Charles M. Russell. © Albertine Raban
(W)
(In Bellingham Sunday reveille, July
23, 1922) © 23Jul22, A646177.
R64657, 21Jul50.
(In Bellingham Sunday reveille, July
30, 1922) © 30Jul22, A646178.
R64658, 21Jul50.
(In Bellingham Sunday reveille, Aug.
6, 1922) © 6Aug22, A646179.
R64659, 21Jul50.
(In the Great Falls tribune. July 16,
1922) © 16Jul22, A646176. R64052,
14Jul50.
(In the Great Falls tribune, Aug. 13,
1922) © 13Aug22, A646180. R64660,
21Jul50.
BACON, Josephine Daskam. SEE
Blind Cupid. R72266.
Truth o' women. R72267.
BACON, Leonard. SEE
Ulug Beg. R71327.
BAILEY, Alice Cooper. SEE
Katrina and Jan. R63904.
BAKER, A. G. SEE
Webster's new international dictionary
of the English language. R66345.
BAKER, Horace S. SEE
Foundations, abutments and footings.
R67314.
BAKER, Theodore. SEE
The art of writing opera-librettos.
R64802.
BALDWIN, William Edward. SEE
Baldwin's law students' vade-mecum.
R68100.
<pb id='191.png' />
BALDWIN'S LAW STUDENTS' VADE-MECUM, by
William Edward Baldwin. 2d ed.
© on uniform commercial laws, canons
of ethics and additions; 28May23,
A705636. R68100, 9Oct50, William
Edward Baldwin (PWH)
BALL, Alice E. SEE
Bird biographies. R66920.
BALLANTINE, Henry Winthrop. SEE
Handbook of common law pleading.
R64355.
BALLANTINE, William Gay. SEE
The Riverside New Testament; a translation
from the original Greek into
the English of today. R69675.
BALLARD, Fred. SEE Ballard, Frederick.
BALLARD, Frederick. SEE
A rainy day. R67238.
BALLARD, John Frederick. SEE
Ballard, Frederick.
BANCROFT, Samuel Putnam. SEE
Mrs. Eddy as I knew her in 1870.
R64561.
BANDIT OF THE BLACK HILLS, by George
Owen Baxter [pseud. of Frederick
Faust] (In Western story magazine)
© Dorothy Faust (W)
Apr. 28, 1923 issue. © 25Apr23,
B575472. R69437, 1Nov50.
May 5, 1923 issue. © 2May23,
B575473. R69438, 1Nov50.
May 12, 1923 issue. © 9May23,
B576493. R69439, 1Nov50.
May 19, 1923 issue. © 16May23,
B576494. R69440, 1Nov50.
May 26, 1923 issue. © 23May23,
B577569. R69441, 1Nov50.
June 2, 1923 issue. © 29May23,
B577570. R69442, 1Nov50.
BANK of America, New York. SEE
Robin Hood. R68208.
BANNERTAIL, the story of a gray squirrel,
by Ernest Thompson Seton, with
drawings by the author. © 27Oct22,
A686998. R65672, 8Aug50, Grace Galletin
Seton (W)
BANTA, Nathaniel Moore. SEE
Busy little Brownies. R71573.
Fairies of the nine hills. R71575.
THE BARBARIAN LOVER, by Margaret
Pedler. Pub. abroad in 9 instalments
in Harmsworth red magazine,
Mar. 30-July 20, 1923 issues.
© 22Oct23, (pub. abroad 30Mar23,
AI-5059; 13Apr23, AI-5088; 27Apr23,
AI-5130; 11May23, AI-5170; 25May23,
AI-5212; 8Jun23, AI-5246; 22Jun23,
AI-5285; 6Jul23, AI-5329; 20Jul23,
AI-5357), A760503. R69246-69254,
27Oct50, Flora Mabel Warhurst (E) &
Harold Pincott (E)
BARNES, Djuna. SEE
A book. R71176.
BARNUM, by Morris R. Werner. © 29Mar23,
A704011. R69314, 30Oct50, Morris R.
Werner (A)
BAROJA y Nessi, Pio. SEE
Weeds. R71952.
BARR, John H. SEE
Elements of machine design. R71098.
BARRATT, Louise Bascom. SEE
The buss. R64009.
The remuddled house. R64006.
BARRERA Saavedra, Tomás. SEE
El niño de la suerte. R64477.
<pb id='192.png' />
BARRIE, Sir James Matthew, Bart. SEE
The young visitors. R65983.
BARTLETT, Frederick Orin SEE
Big laurel. R67405.
BARTON, Francis B. SEE
Harper's French anthology. R68951.
BARTON, Wilfred M. SEE
Medicine. R66317.
BARTSCH, Hans. SEE
Der Gatte des Fraeuleins. R69082.
BAU, Mingchien Joshua. SEE Pao,
Ming-ch'ien.
BAXTER, George Owen, pseud. SEE Faust,
Frederick.
BAYLIES, Edwin. SEE
New trials and appeals. R64827.
BAZIN, René. SEE
Il était quatre petits enfants.
R68406.
BE KIND TO A MAN WHEN HE IS DOWN, by
"Fiddlin" John Carson. © 20Oct23,
A762401. R68667, 23Oct50, Maggie
Fitch (C)
BEACH, Rex Ellingwood. SEE
Big brother. R64589.
Big Brother and other stories.
R68806.
BEACH, Robin. SEE
Electricity and magnetism. R66316.
BEARD, Charles Austin. SEE
Cross currents in Europe today.
R67370.
BEARD, Daniel C. SEE
The black wolf pack. R68242.
THE BEAUTIFUL AND DAMNED, a photoplay
in seven reels by Warner Bros.
© 1Dec22, L18672. R68099, 6Oct50,
Warner Bros. Pictures, inc. (PWH)
THE BEAUTY WHICH GLOWS FROM WITHIN.
(Chocolate) © 7Nov22, Print 6513.
R66078, 23Aug50, Eline's, inc. (P)
BECAUSE OF BEAUTY, by Angela Morgan.
© 28Oct22, A683961. R66917, 8Sep50,
Angela Morgan (A)
BECK, Eliza Louisa Moresby. SEE Beck,
Lily (Moresby) Adams.
BECK, James Montgomery. SEE
The Supreme Court of the United
States. R70596.
BECK, L. Adams. SEE Beck, Lily (Moresby)
Adams.
BECK, Lily (Moresby) Adams. SEE
The key of dreams. R67697.
The ninth vibration. R67696.
BEDROOM SUITE, by Christopher Morley.
(In Outlook) © Christopher Morley (A)
Jan. 10, 1923 issue. © 5Jan23,
B567359. R71687, 14Dec50.
THE BEDTIME STORY, by Bessie P. Gutmann.
© 13Feb23, K172705. R64070, 14Jul50,
Gutmann & Gutmann, inc. (PWH)
BEER, Thomas. SEE
Stephen Crane: a study in American
letters. R69479.
BEERS, Clifford Whittingham. SEE
A mind that found itself. R65129.
BEHIND THE SCREEN, by Samuel Goldwyn.
© 26Oct23, A760687. R69255, 27Oct50,
Samuel Goldwyn (A)
<pb id='193.png' n='1950_h2/A/0065' />
BEITH, John Hay. SEE
The cure. R71427.
Fowl play. R71426.
Locum tenens. R71425.
The lucky number. R71674.
Natural causes. R71424.
Ocean air. R71428.
Petit-Jean. R71422.
The willing horse. R71423.
BEL AMI, by Guy de Maupassant; translated
by Ernest Boyd. (The collected
novels and stories of Guy de Maupassant,
v. 7) © 19Oct23, A760580.
R71949, 5Dec50, Alfred A. Knopf (PWH)
BELASCO, David. SEE
The comedian. R65929.
BELCHER Abstract and Title Company. SEE
Atlas of Humboldt County, California.
R66306 ...
THE BELL TELEPHONE CO. OF PENNA., by
American Bank Note Company.
(Special C-1890) © 26Nov23, K181463.
R70577, 28Nov50, American Bank Note
Co. (PCB)
LA BELLE QUE VOILA, par Louis Hemon.
(Les Cahiers verts, 19) © 5Mar23,
AF23025. R67731, 28Sep50, Lydia
Ramon (C)
THE BELOVED BRUTE, by Kenneth Perkins.
(In Argosy-All story weekly) © Kenneth
Perkins (A)
Aug. 12, 1922 issue. © 10Aug22,
B533171. R64854, 26Jul50.
Aug. 19, 1922 issue. © 17Aug22,
B533538. R64855, 26Jul50.
Aug. 26, 1922 issue. © 24Aug22,
B533988. R64856, 26Jul50.
Sept. 2, 1922 issue. © 31Aug22,
B534490. R64857, 26Jul50.
Sept. 9, 1922 issue. © 7Sep22,
B534742. R64858, 26Jul50.
Sept. 16, 1922 issue. © 14Sep22,
B547448. R64859, 26Jul50.
THE BELOVED PAWN, by Harold Titus.
© 5Oct23, A759668. R68148, 11Oct50,
Harold Titus (A)
BEMIS, Samuel Flagg. SEE
Jay's treaty. R71181.
BEN BEY. (Cigars) © 20Jan23, Label
25655. R67806, 2Oct50, Nathan Elson
Co., inc. (P)
BENDER (Matthew) and Company, inc. SEE
Bender's hand book for grand jurors.
R64829.
The law and practice in bankruptcy
... R64832.
Law of wills, executors and administrators.
R64828.
Law trials and appeals. R64827.
BENDER'S HAND BOOK FOR GRAND JURORS,
Their powers and duties. Harold D.
Alexander, compiler. 9th ed.
© 9Mar23, A700494. R64829, 26Jul50,
Matthew Bender & Co., inc. (PWH)
BENJAMIN, Earl W. SEE
Marketing poultry products. R71866.
BENJAMIN, Harry. SEE
Rejuvenation and the prolongation of
human efficiency. R71179.
BENJAMINE, Elbert. SEE
First eighteen decanates analyzed.
R65379.
Last eighteen decanates analyzed.
R65380.
<pb id='194.png' />
BENNETT, Arnold. SEE
Riceyman steps. R70387.
BENOIT, Pierre. SEE
Mademoiselle de la Perte. R65752.
BENSON, Edward Frederic. SEE
Colin. R67208.
BENSON, William Shepherd. SEE
The merchant marine. R71182.
BENZIGER Brothers, inc. SEE
The Holy Family are on their wearisome
journey ... R66982.
Led by a star, three holy kings ...
R66981.
The nativity of the Infant Jesus.
R66977.
St. John the Baptist and his parents.
R66983.
The shepherds find the Infant Jesus
... R66980.
What a wonderful sight it was ...
R66979.
A woman of Bethlehem telling St. Joseph
that she has no room ...
R66978.
BERCOVICI, Konrad. SEE
The master. R64976.
Murdo. R67270.
Wolves. R67379.
BERGLING, John Mauritz. SEE
Art alphabets and lettering. R65714.
Automobile monograms [style chart]
R65712.
Modern stationery monograms.
R65713.
BERMAN, Rita (Scherman) SEE
A mother's letters to a schoolmaster.
R67872.
BERNEDE, Arthur. SEE
Les sacrifiées. R64183.
BESIER, Rudolf. SEE
Secrets. R69553.
THE BEST PLAYS OF 1921-1922, and THE
YEARBOOK OF THE DRAMA OF AMERICA, edited
by Burns Mantle. © 28Sep22,
A683537. R65122, 27Jul50, Lydia
Mantle (W)
BETTER RETAILING, by The National Cash
Register Company. © 13Apr23, A703531.
R70673, 24Nov50, The National Cash
Register Co. (PWH)
BETTINA'S BEST DESSERTS, by Louise Bennett
Weaver and Helen Cowles LeCron;
illustrated by Elizabeth Colborne.
© 9Jun23, A705795. R66241, 23Aug50,
Helen Cowles LeCron (A)
BETTINA'S BEST SALADS, and what to
serve with them, by Louise Bennett
Weaver and Helen Cowles LeCron; illustrated
by Elizabeth Colborne.
© 13Feb23, A696358. R66240, 23Aug50,
Helen Cowles LeCron (A)
BETTS, George Herbert. SEE
Hygiene and health. R63915.
Physiology and hygiene. R63916.
BEYOND THE BORDER, a romance of old
Mexico in three acts, by Wilson
Collison. © 20Oct23, D65808. R70512,
27Nov50, Anzonetta Collison Atherton
(W)
BIBLE ALPHABETS AND MEMORY WORK, by
Alan S. Pearce. © 18Dec22, A690876.
R70077, 15Nov50, Alan S. Pearce (A)
<pb id='195.png' />
THE BIBLE FOR SCHOOL AND HOME, by J.
Paterson Smyth. v. 5-6; The Gospel
story, pts. 1-2. © 27Apr23, A704417;
20Jul23, A711287. R66661-66662,
31Aug50, John Paterson Smyth (C) &
Mrs. A. P. Judd (C)
THE BIG BLUE SOLDIER, by Grace Livingston
Hill. © 3Feb23, A698519.
R71284, 6Dec50, Ruth H. Munce (C) &
Margaret L. Walker (C)
BIG BROTHER, by Rex E. Beach. (In
Hearst's magazine) © Joe D. Kinsey
(E) & William L. Canady (E)
July 1923 issue. © 20Jun23, B580327.
R64589, 19Jul50.
Aug. 1923; issue. © 20Jul23, B581042.
R66301, 24Aug50.
Sept. 1923 issue. © 20Aug23, B583320.
R66302, 24Aug50.
BIG BROTHER AND OTHER STORIES, by Rex
E. Beach. © 11Oct23, A760354.
R68806, 25Oct50, Joe D. Kinsey (E) &
William L. Canady (E)
BIG DAN, a photoplay in six reels by
Fox Film Corp. © 14Oct23, L19539.
R71012, 5Dec50, Twentieth Century-Fox
Film Corp. (PWH)
THE BIG DROUGHT, by Ring W. Lardner.
(In Hearst's international) © Ellis
A. Lardner (W)
June 1923 issue. © 20May23, B577095.
R64695, 25Jul50.
BIG LAUREL, by Frederick Orin Bartlett.
© 29Sep22, A683658. R67405, 25Sep50,
Katherine J. Bartlett (W)
BILL, working, by Malvina Hoffman.
[Bronze figure of man scrubbing floor]
© 23May23, G68557. R64079, 6Jul50,
Malvina Hoffman (A)
BIRD BIOGRAPHIES, by Alice E. Ball;
illustrated by Robert Bruce Horsfall.
© 3Mar23, A698618. R66920, 8Sep50,
Alice E. Ball (A)
BIRDS AND MAN, by W. H. Hudson. Pref.
by Edward Garnett. © on pref.;
20Feb23, A704727. R71273, 5Dec50,
Alfred A. Knopf, inc. (PWH)
BIRDS, BEASTS AND FLOWERS, by D. H.
Lawrence. © 9Oct23, A759447.
R69075, 17Oct50, Frieda Lawrence (W)
BISCH, Louis E. SEE
The conquest of self. R67003.
BISHOP, Joel Prentiss. SEE
Bishop on criminal law. R72192.
BISHOP, Joseph Bucklin. SEE
Charles Joseph Bonaparte. R68253.
BISHOP, Morris. SEE
Teodora the sage. R67266.
BISHOP ON CRIMINAL LAW, by Joel Prentiss
Bishop; edited by John H. Zane
and Carl Zollmann. 9th ed. 2 v.
© 20Dec23, A766717. R72192, 26Dec50,
The Bobbs-Merrill Co., inc. (PWH)
BISLAND, Elizabeth. SEE Westmore,
Elisabeth (Bisland)
BISSEKER, HARRY. SEE
Christian fellowship in thought and
prayer. R72045.
BLACK, ALEXANDER. SEE
Jo Ellen. R68960.
THE BLACK ARROW [AND] THE MISADVENTURES
OF JOHN NICHOLSON, by Robert Louis
Stevenson; edited by Lloyd Osbourne.
(The works of Robert Louis Stevenson,
Vailima ed., v. 13) © on editorial
work; 16Oct22, A690000. R65673,
8Aug50, Alan Osbourne (NK)
<pb id='196.png' n='1950_h2/A/0066' />
THE BLACK FLAG, a play in three acts
by A. E. Thomas. © 31Mar23, D64114.
R70246, 10Nov50, Mrs. A. E. Thomas
(W)
THE BLACK MASK.
© Popular Publications, inc. (PCW)
v. 5, nos. 10-14. Jan.-Feb., Feb. 15-Mar.
15, 1923. © 1Dec22, B553283;
1Jan23, B567557; 1Feb23, B569825;
15Feb23, B570328; 1Mar23, B572630.
R69183-69187, 1Nov50.
v. 6, nos. 1-16, Apr. 1-Nov. 15, 1923.
© 15Mar23, B572631; 1Apr23, B574882;
15Apr23, B574883; 1May23, B577377;
15May23, B577378; 1Jun23, B578234;
15Jun23, B580509; 1Jul23, B580510;
15Jul23, B582781; 1Aug23, B582782;
15Aug23, B585325; 1Sep23, B585326;
15Sep23, B585893; 1Oct23, B586896;
15Oct23, B589618; 1Nov23, B589619.
R69188-69203, 1Nov50.
THE BLACK PANTHER, a book of poems, by
John Hall Wheelock. © 22Sep22,
A681996. R63982, 29Jun50, John Hall
Wheelock (A)
THE BLACK PHANTOM, by Leo E. Miller.
© 22Sep22, A681995. R63981, 29Jun50,
Leo E. Miller (A)
BLACK SHADOWS OF SAWTRELL HOUSE, by
George Owen Baxter [pseud. of
Frederick Faust] (In Detective story
magazine) © Dorothy Faust (W)
Mar. 17, 1923 issue. © 13Mar23,
B572515. R69443, 1Nov50.
Mar. 24, 1923 issue. © 20Mar23,
B572516. R69444, 1Nov50.
Mar. 31, 1923 issue. © 27Mar23,
B573446. R69445, 1Nov50.
Apr. 7, 1923 issue. © 3Apr23,
B573447. R69446, 1Nov50.
Apr. 14, 1923 issue. © 10Apr23,
B574520. R69447, 1Nov50.
Apr. 21, 1923 issue. © 17Apr23,
B574321. R69448, 1Nov50.
THE BLACK WOLF PACK, by Daniel C.
Beard. © 20Oct22, A686428. R68242,
13Oct50, Daniel Bartlett Beard (C) &
Barbara Beard Price (C)
BLACKERCHIEF DICK. A tale of Mersea
Island, by Margery Allingham. [Full
name: Margery Louise Allingham, later
Margery Youngman Carter] With an
introd. By William McFee. © 5Oct23,
(pub. abroad 25Aug23, AI-5387),
A759666. R68147, 11Oct50, Margery
Youngman Carter (A) & William
McFee (A)
THE BLACKMAILERS, a farcical melodrama
in three acts by Barry Conners.
© 1Dec22, D62955. R70727, 30Nov50,
Daniel J. Conners (NK)
BLACKWELL, Wallace B. SEE
Poems. R63890.
BLACKWOOD, Algernon. SEE
The extra day. R71873.
BLAKEMORE, Arthur W. SEE
Law of wills, executors and administrators.
R64828 ...
LE BLE EN HERBE, roman, par Colette
[ps. de Mme. Goudeket; i. e. Sidonie
Gabrielle Colette] © 12Jul23,
AF22882. R65753, 1Aug50, Colette,
ps. de Mme. Goudeket, née Gabrielle-Sidonie
Colette (A)
BLESSED MOTHER, by Orlando Unti.
© 3Jan23, G67396. R70985, 28Nov50,
Rosa Unti (W)
A BLIND BARGAIN, a photoplay in five
reels by Goldwyn Pictures Corp.
© 21Nov22, L18423. R66174, 24Aug50,
Loew's inc. (PWH)
<pb id='197.png' />
THE BLIND BOW-BOY, by Carl Van Vechten,
with a decoration by Robert E. Locher.
© 15Aug23, A752594. R66482, 31Aug50,
Carl Van Vechten (A)
BLIND CUPID, by Josephine Daskam Bacon.
© 16Feb23, A698409. R72266, 28Dec50,
Josephine Daskam Bacon (A)
BLISS AND OTHER STORIES, by Katherine
Mansfield. © 1Jun23, A705702.
R71279, 6Dec50, J. Middleton
Murry (Wr)
BLOW YOUR OWN HORN, A merry adventure
in three acts by Owen Davis.
© 13Feb23, D63639. R71153, 6Dec50,
Owen Davis (A)
BLUE BOOK MAGAZINE.
© McCall Corp. (PCW)
v. 36, no. 6, v. 37, nos. 1-5, Apr.-Sept.
1923. © 1Mar23, B571361;
1Apr23, B574075; 1May23, B576178;
1Jun23, B578640; 1Jul23, B580809;
1Aug23, B582547. R66535-66540,
25Aug50.
BLUEBEARD, by Ring W. Lardner. (In
Hearst's international) © Ellie A.
Lardner (W)
July 1923 issue. © 20Jun23, B580327.
R64696, 25Jul50.
BLUEBEARD'S EIGHTH WIFE, a photoplay
in 6 reels by Famous Players-Lasky
Corp. © 26Jun23, L19167. R64136,
3Jul50, Paramount Pictures Corp.
(PWH)
BLYTHE, Samuel G. SEE
The fun of knowing folks; a book
about you and me. R69430.
BOBBS-MERRILL Company, inc. SEE
The commentaries on the law of contracts,
cumulative supplement.
R72191.
Oklahoma digest annotated. R64314.
Oklahoma three-in-one service.
R64316.
A treatise on the law of criminal evidence.
R63917.
A treatise on the law of marriage and
divorce. R72190.
BODDIE, William Willis. SEE
History of Williamsburg. R71589.
BODENHEIM, Maxwell. SEE
Against this age. R71180.
BOËX, J. H. H. SEE Rosny, J. H., ainé,
pseud. of J. H. H. Boëx.
THE BOJABI TREE, by Edith Rickert;
pictures by Gleb Botkin. © 28Sep23,
A759558. R67965, 6Oct50, Margaret
Josephine Rickart (E)
BOK, Edward William. SEE
Two persons. R65669.
BOLTON, Theodore. SEE
The wonderful history of Peter
Schlemihl. R71326.
BOND, A. Russell. SEE
Mechanics. R66315.
LA BONNE IDÉE DE COUSINE MARIA, par
Eveline le Maire. (Bibliothèque de
ma fille) © 1Jul23, AF23313.
R65755, 1Aug50, Eveline le Maire (A)
A BOOK, by Djuna Barnes. © 28Sep23,
A760329. R71176, 7Dec50, Djuna
Barnes (A)
BOOK House for Children. SEE
My children and the twentieth century.
R65891.
<pb id='198.png' />
THE BOOK OF BABY VERSE, by Joseph Morris
[pseud. of Joseph M. Bachelor]
and St. Clair Adams. © 30Jun23,
A711095. R66527, 30Aug50, George
Luedeka (E of Joseph Morris)
THE BOOK OF LIFE, by Newton Marshall
Hall and Irving Francis Wood, editors.
© John Rudin & Co., inc. (PWH)
v. 1, Bible treasures. © 1Nov23,
A759727. R70111, 9Nov50.
v. 2, Bible heroes, pioneers.
© 1Nov23, A759728. R70112, 9Nov50.
v. 3, Bible kings, captains.
© 1Nov23, A759729. R70113, 9Nov50.
v. 4, Bible prophets, statesmen.
© 1Nov23, A759730. R70114, 9Nov50.
v. 5, Bible poetry. © 1Nov23,
A759731. R70115, 9Nov50.
v. 6, Life of the Master. © 1Nov23,
A759732. R70116, 9Nov50.
v. 7, Paul: life, letters. © 1Nov23,
A759733. R70117, 9Nov50.
v. 8, Bible educator index.
© 1Nov23, A759734. R70110, 9Nov50.
THE BOOKMAN ANTHOLOGY OF ESSAYS, 1923;
edited by John Farrar. © 2Nov23,
A760796. R69607, 6Nov50, John
Farrar (A)
BOOTH, Charles J. SEE
Horticulture for schools. R64300.
BORDEN Company. SEE
A pal for your palate. R65946.
BORGERHOFF, Joseph Leopold. SEE
Le crime de Sylvestre Bonnard.
R67296.
THE BOSS OF CAMP FOUR, a photoplay in
five reels by Fox Film Corp.
© 29May23, L18992. R65951, 17Aug50,
Twentieth Century-Fox Film Corp.
(PWH)
BOSTON BLACKIE, a photoplay in five
reels by Fox Film Corp. © 6May23,
L19080. R65954, 17Aug50, Twentieth
Century-Fox Film Corp. (PWH)
BOSTON Music Company. SEE
The night before Christmas. R70377.
BOTANY, the science of plant life, by
Norman Taylor. (The Popular science
library, v. 13) © 15Dec22, A692487.
R66319, 28Aug50, P. F. Collier & Son
Corp. (PWH)
BOTKIN, Gleb. SEE
The Bojabi tree. R67965.
BOURILLON, Henri. SEE Hamp, Pierre.
BOVELL, Caryl Harrison. SEE
Double play. R68886.
BOWERS, Claude Gernade. SEE
The party battles of the Jackson period.
R64990.
THE BOY EXPLORERS AND THE APE MAN OF
SUMATRA, by Warren Hastings Miller.
© 11Oct23, A760352. R69930, 10Nov50,
Warren Hastings Miller (A)
A BOY LOVED A GIRL, a comedy plight of
youth by LeRoy Clemens. © 10Sep23,
D65449. R69224, 2Nov50, LeRoy Clemens
(A)
A BOY OF THE LOST CRUSADE, by Agnes
Danforth Hewes; with illus. by Gustaf
Tenggren. © 11Oct23, A760471.
R69689, 9Nov50, Agnes Danforth Hewes
(A)
BOYD, Ernest. SEE
Bel ami. R71949.
Miss Harriet and other stories.
R71948.
<pb id='199.png' n='1950_h2/A/0067' />
The sisters Rondoli and other stories.
R71947.
That pig Morin and other stories.
R71275.
A womans life. R71276.
BOYD, Mrs. Woodward. SEE Shane, Peggy
(Smith)
BOYLESVE, René. SEE
Le carrosse aux Deux Lezards Verts.
R68402.
Le dangereux jeune homme. R68399.
Élise. R68401.
BOYS AND GIRLS WHO CANNOT GO TO COLLEGE,
by Gene Stratton Porter; illustrated
by Gertrude Kay. (In McCall's
magazine) © Jeannette Porter
Meehan (C)
Oct. 1923 issue. © 10Sep23, A714610.
R66999, 13Sep50.
THE BOYS' BOOK OF VERSE, compiled by
Helen Dean Fish; with an introd. by
Franklin K. Mathiews. © 21Sep23,
A759075. R68202, 13Oct50, Helen
Dean Fish (Editor and compiler)
THE BOYS' OWN BOOK OF ADVENTURERS, by
Albert Britt. © 18Sep23, A759011.
R68530, 20Oct50, Albert Britt (A)
BRACE-Bredeville, Jeanne. SEE
Le livre d'adresses de madame.
R65749.
BRADFORD, Gamaliel. SEE
Damaged souls. R69674.
Francis James Child. R69692.
John Brown. R68490.
BRAGDON, Claude Fayette. SEE
Four dimensional vistas. R71270.
A primer of higher space: the fourth
dimension. R71943.
THE BRAGGART, by Ben Ames Williams.
(In Collier's) © Ben Ames Williams
(A)
Aug. 4, 1923 issue. © 31Jul23,
B582369. R71193, 8Dec50.
BRAMMER, Julius. SEE
Die Tangokönigin. R72254.
BRAND, Max, pseud. SEE Faust, Frederick.
BRANDEN, Albrecht Paul Maerker-. SEE
Rejuvenation and the prolongation of
human efficiency. R71179.
BRANDON, Dorothy. SEE
The outsider. R69227.
BRANDT, Joe. SEE
Temptation. R70806.
BRASS COMMANDMENTS, by Charles Alden
Seltzer. © 17Aug23, A752616. R66113,
18Aug50, Ella Alberta Seltzer (W)
BRAZIL, Angela. SEE
The jolliest school of all. R68237.
Marjorie's best year. R68241.
BREAKING THE ICE IN AUGUST, by Edna
Geister. (The Edna Geister series
of articles, no. 5) © 1Aug23,
A757134. R66671, 31Aug50, Edna
Geister (A)
BREAKING THE ICE IN JULY, by Edna
Geister. (The Edna Geister series
of articles, no. 4) © 1Jul23,
A754418. R66670, 31Aug50, Edna
Geister (A)
<pb id='200.png' />
BREAKING THE ICE IN OCTOBER, by Edna
Geister. (The Edna Geister series,
no. 7) © 1Oct23, A762809. R68973,
30Oct50, Edna Geister (A)
BREAKING THE ICE IN SEPTEMBER, by Edna
Geister. (The Edna Geister series,
no. 6) © 1Sep23, A752937. R68953,
30Oct50, Edna Geister (A)
BREDEVILLE, Jeanne Brace-. SEE Brace-Bredeville,
Jeanne.
BREED, Charles B. SEE
The principles and practice of surveying;
elementary surveying.
R72259.
BREHM, Worth. SEE
The adventures of Huckleberry Finn.
R70404.
BRENT, Charles A. SEE
Christian fellowship in thought and
prayer. R72045.
BRETT, Harold M. SEE
The story of a bad boy. R69687.
THE BRIDAL WREATH, by Sigrid Undset;
translated from the Norwegian by C.
Archer and J. S. Scott. © 20Feb23,
A704403. R64218, 10Jul50, Alfred A.
Knopf, inc. (PWH)
THE BRIDE AND THE BURGLAR, a comedy in
one act by Florence Lewis Speare.
© 30Dec22, D63507. R71150, 6Dec50,
Florence Lewis Speare (A)
BRIDGES, a play in one act by Clare
Kummer. © 30Dec22, D63353. R71148,
6Dec50, Clare Kummer (A)
A BRIEF HISTORY OF EDUCATION, by Ellwood
P. Cubberley. (Riverside textbooks
in education) © 10Aug22,
A677914. R65375, 10Aug50, Helen Cubberley
(W)
LA BRIERE, roman, par Alphonse de Châteaubriant.
(Collection "Le Roman")
© 10Jul23, AF23187. R65750, 1Aug50,
Alphonse de Châteaubriant (A)
BRIEUX, Eugène. SEE
Les avaries; Les Hannetons ...
R68410.
BRIQUET, Paul. SEE
La triste aventure de M. Corniquet.
R71092.
THE BRITISH campaign in France and
Flanders, 1917. R66434. SEE History
of the Great War.
BRITT, Albert. SEE
The boys' own book of adventurers.
R68530.
BROKEN, by Sherwood Anderson. (In the
Century) © Eleanor Copenhaver Anderson (W)
Mar. 1923 issue. © 24Feb23, B571505.
R64027, 10Jul50.
BROKEN BARRIERS, by Meredith Nicholson.
© 22Sep22, A681992. R63980, 20Jun50,
Meredith Nicholson, jr. (C), Charles
L. Nicholson (C) & Elizabeth Nicholson (C)
BROKEN CHAINS, a photoplay in seven
reels by Goldwyn Pictures Corp.
© 30Nov22, L18477. R67545, 26Sep50,
Loew's inc. (PWH)
BROMHALL, Winifred. SEE
The wind boy. R69077.
BROOKE, Tucker. SEE
The second part of King Henry the
Sixth. R71867.
The third part of King Henry the
Sixth. R71868.
<pb id='201.png' />
BROTHERS UNDER THE SKIN, a photoplay
in six reels by Goldwyn Pictures
Corp. © 25Sep22, L18346. R66173,
22Aug50, Loew's inc. (PWH)
BROWN, Arthur Selwyn-. SEE Selwyn-Brown,
Arthur.
BROWN, David Leslie. SEE
Export advertising. R70499.
BROWN, Ernest W. SEE
The development of the sciences.
R70094.
BROWN, Martin. SEE
Cobra. R69552.
BROWNE, Susanna (Shanklin) SEE
The plain sailing cook book. R68245.
BROWNING, Robert. SEE
Poems and plays. R65365.
BUBBLES, by Bessie P. Gutmann.
© 13Feb23, K172704. R64069, 14Jul50,
Gutmann & Gutmann, inc. (PWH)
BUCETA, Erasmo. SEE
Antologia de cuentos españoles.
R67302.
BUCHAN, John. SEE
A history of the Great War. R67411.
Midwinter. R69680.
The path of a king. R71929 ...
BUCK, Charles Neville. SEE
Rogues badge. R68791.
BUCKING THE BARRIER, a photoplay in
five reels by Fox Film Corporation.
© 29May23, L18993. R65952, 17Aug50,
Twentieth Century-Fox Film Corp.
(PWH)
BUNIN, Ivan Alekseevich. SEE
The dreams of Chang and other stories.
R71946.
BUNK, by W. E. Woodward. © 14Sep23,
A752991. R68955, 30Oct50, W. E.
Woodward (A)
BURDEN, Florabelle. SEE
Robin Hood. R68208.
THE BURDEN OF UNEMPLOYMENT. Relief
measures in fifteen American cities
1921-22; by Philip Klein. © 4May23,
A705484. R69492, 8Nov50, Russell
Sage Foundation (PWH)
BURGESS, Thornton Waldo. SEE
Whitefoot the wood mouse. R67728.
BURKE, Charles H. SEE
The red man in the United States.
R68946.
BURNELL, George Edwin. SEE
Auspices 43-48 inclusive ... R67129.
Miracles of candidacy 4-5 ... R67131.
Program of righteousness 48-50 ...
R67130.
BUSINESS ENGLISH PROBLEMS, 1-25; by
Edward J. Kilduff. © 22Sep23,
A757701. R68957, 30Oct50, Edward
J. Kilduff (A)
THE BUSS, a play in one act by Will
Johnstone and Louise Barratt.
© 24Jun23, D64591. R64009, 12Jun50,
Lee & J. J. Shubert (PWH)
BUSTIN' IN, a play by Paul Gerard
Smith. © 21Sep22, D61979. R67332,
20Sep50, Paul Gerard Smith, inc.
(PWH)
<pb id='202.png' n='1950_h2/A/0068' />
BUSY LITTLE BROWNIES, by N. Moore Banta;
illustrated by Dorothy Dulin.
© 2Jun23, A692759. R71573, 18Dec50,
A. Flanagan Co. (PWH)
BUTLER, Ellis Parker. SEE
Ghosts what ain't. R69659.
Jibby Jones; a story of Mississippi
River adventure for boys. R69682.
BUTLER, Marguerite. SEE
One exciting night. R66781.
The white rose. R66785.
BUTLER, Mary Ann. SEE
One exciting night. R66781.
The white rose. R66785.
BUTTERFLY, by Kathleen Norris; front.
by C. Allan Gilbert. © 21Sep23,
A759396. R67704, 27Sep50, Kathleen
Norris (A)
C-1891. by American Bank Note Company.
© 27Nov23, K181464. R70578, 28Nov50,
American Bank Note Co. (PCB)
CABELL, James Branch. SEE
The high place. R70041.
Jurgen. R64654.
THE CABIN IN THE PINES, by John Frederick
[pseud. of Frederick Faust]
(In Western story magazine) © Dorothy
Faust (W)
Dec. 9, 1922 Issue. © 6Dec22,
B553503. R64896, 31Jul50.
THE CADENZA.
© Walter Jacobs, inc. (PCW)
v. 29, no. 8, Aug. 1922. © 5Aug22,
B533085. R65251, 3Aug50.
v. 29, no. 10, Oct. 1922. © 11Oct22,
B550664. R68012, 9Oct50.
v. 29, no. 11, Nov. 1922. © 10Nov22,
B553518. R68977, 31Oct50.
v. 29, no. 12, Dec. 1922. © 8Dec22,
B554470. R71160, 7Dec50.
CAHUSAC MYSTERY, by K. and Hesketh
Prichard. © 6Sep12, A320277. R72269,
28Dec50, Lady Elizabeth Motion (W of
H. Prichard)
CAILLAVET, Gaston Armand de. SEE Arman
de Caillavet, Gaston.
CAIN, Noble. SEE
Once in a blue moon. R70292.
CAINE, Sir Hall. SEE
The woman of Knockaloe. R71374.
CALDERWOOD, James P. SEE
Elements of engineering thermodynamics.
R71863.
CALDWELL, Fred P. SEE
The Virginia and West Virginia judicial
dictionary-digest. R66224.
CALDWELL, Otis W. SEE
Science remaking the world. R68788.
LE CAMARADE INFIDELE, par Jean Schlumberger.
© 5Oct22, AF21034. R66910,
12Sep50, Jean Schlumberger (A)
CAMEO KIRBY, a photoplay in seven reels
by Fox Film Corp. © 8Oct23, L19564.
R71015, 5Dec50, Twentieth Century-Fox
Film Corp. (PWH)
CAMP, Walter. SEE
A pocket bridge book. R67001.
CAN A WOMAN LOVE TWICE, a photoplay in
7 reels by R-C Pictures Corp.
© 20Oct22, L20006. R64520, 11Jul50,
RKO Radio Pictures, inc. (PWH)
<pb id='203.png' />
CANAL DO MANGUE; BANCO DO BRASIL, by
American Bank Note Company. (Special
c-1873) © 6Jul23, K177410. R64702,
25Jul50, American Bank Note Co. (PCB)
CANE, by Jean Toomer, with a foreword
by Waldo Frank. © 10Sep23, A711891.
R67280, 18Sep50, Jean Toomer (A)
CANFIELD, Dorothy. SEE Fisher, Dorothea
Frances (Canfield)
CANO, Juan. SEE
Cuentos y leyendas. R67294.
THE CAPITAL OF OUR COUNTRY, by National
Geographic Society. © 31Oct23,
A765116. R71815, 18Dec50, National
Geographic Society (PWH)
CAPTAIN FLY BY NIGHT, a photoplay in
5 reels by R-C Pictures Corp.
© 24Dec22, L18625. R64519, 11Jul50,
RKO Radio Pictures, Inc. (PWH)
CAPTAIN WARDLAW'S KITBAGS, by Harold
MacGrath. (Famous authors series,
no. 36) © 19Dec23, A778568. R71927,
21Dec50, Alma Kenyon MacGrath (W)
CARCO, Francis. SEE
Verotchka l'strangers; ou, Le goût
du malheur. R68409.
CARCOPINO, Francis. SEE Carco, Francis.
THE CARE AND USE OF SINGER SEWING
MOTORS, by Harry A. Hey. (Form
1857, Jan. 1923) © 16Feb23, A699857.
R72244, 26Dec50, The Singer Manufacturing
Co. (PWH)
CARHART, P. W. SEE
Webster's new international dictionary
of the English language. R66345.
CAROLINA CHANSONS, legend of the Low
Country, by DuBose Heyward and Harvey
Allen. © 5Dec22, A692249. R70165,
17Nov50, Dorothy Hayward (W) & Ann
Andrews Allen (W)
CARPENTER, Frank G. SEE
France to Scandinavia. R69245.
Java and the East Indies. R67005.
LE CARROSSE AUX DEUX LEZARDS VERTS, par
René Boylesve. [Real name: René
Tardivaux] © 16Nov21, AF18854.
R68402, 13Oct50, Marie Mors-Boylesve
(née Marie Boylesve) (NK)
CARSON, John. SEE
Be kind to a man when he is down.
R68667.
CARTER, Margery Youngman. SEE
Allingham, Margery.
CARTER, Russell Gordon. SEE
A patriot lad of old Boston. R64665.
CARTER, William Harding. SEE
The horses of the world. R71816.
THE CASE FOR SPIRIT PHOTOGRAPHY, by Arthur
Conan Doyle. © 23Mar23,
A696969. R65900, 21Aug50, Denis Percy
Stewart Conan Doyle (C), Adrian M.
Conan Doyle (C) & Lena Jean Annette
Conan Doyle (C)
A CASE IN CAMERA, by Oliver Onions
[pseud. of George Oliver] © 1Mar21,
(pub. abroad 4Nov20), A605973.
R71874, 21Dec50, George Oliver (A)
CASES AND OTHER AUTHORITIES ON EQUITY,
by Walter Wheeler Cook. v. 1.
© 24Aug23, A760928. R68269, 13Oct50,
West Publishing Co. (PWH)
CASES ON BAILMENTS AND PUBLIC CALLINGS,
with special reference to common
carriers; selected by Hugh Evander
Willis. © 15Sep23, A759207. R69240,
1Nov50, Hugh Evander Willis (A)
<pb id='204.png' />
CATHER, Wills Sibert. SEE
Alexander's bridge. R64987.
A lost lady. R67796.
Nebraska, the end of the first cycle.
R67797.
CATHERINE DE MEDICIS, by Paul van Dyke.
2 V. © 17Nov22, A686952. R68249,
13Oct50, Tertius van Dyke (NK)
CAT-O'-MOUNTAIN, by Arthur O. Friel.
(In Adventure magazine) © Arthur O.
Friel (A)
Jan. 23, 1923 issue. © 7Dec22,
A651108. R69567, 8Nov50.
Jan. 30, 1923 issue. © 26Dec22,
A651876. R69568, 8Nov50.
Feb. 10, 1923 issue. © 29Dec22,
A662511. R69570, 8Nov50.
Feb. 20, 1923 issue. © 5Jan23,
A662510. R69569, 8Nov50.
CATRIONA, the further adventures of David
Balfour, by Robert Louis Stevenson;
edited by Lloyd Osbourne (The Works
of Robert Louis Stevenson, Vailima
ed., v. 10) © on editorial work;
25Aug22, A681633. R63979, 29Jun50,
Alan Osbourne (NK)
CATTY ATKINS, FINANCIER; by Clarence
Budington Kelland. (In American boy
magazine) © Clarence Budington
Kelland (A)
Dec. 1922 issue. © 25Nov22, B552425.
R72136, 30Oct50.
Jan. 1923 issue. © 25Dec22, B554617.
R72006, 22Dec50.
Feb. 1923 issue. © 25Jan23, B568725.
R72007, 22Dec50.
Mar. 1923 issue. © 25Feb23, B570927.
R72008, 22Dec50.
Apr. 1923 issue. © 25Mar23, B573098.
R72009, 22Dec50.
THE CAUSES OF THE WAR OF INDEPENDENCE,
the first volume of a history of the
founding of the American Republic,
by Claude H. Van Tyne. © 17Aug22,
A677972. R65505, 10Aug50, Josselyn
Van Tyne (C)
CAVALIER OF THE STREETS, by Michael
Arlen. (In Harper's bazaar)
© Michael Arlen (A)
June 1923 issue. © 25May23, B577517.
R70750, 24Nov50.
THE CAVE WOMAN, by Norval Richardson.
© 15Sep22, A683289. R65366, 8Aug50,
Norval Richardson (A)
CEDAR CREEK STEAMED CRABS. © 28Apr23,
Label 26151. R68924, 30Oct50, U. S.
Stewart & Bro. inc. (P)
CELLA Brothers, inc. SEE
Fortunello pure cottonseed oil
R65934
THE CENTURY.
© Appleton-Century-Crofts, inc. (PCW)
v. 105, nos. 3-6 Jan.-Apr. 1923.
© 22Dec22, B554868; 25Jan23, B568982;
24Feb23, B571505; 15Mar23, B573445.
R71532-71535, 14Dec50.
v. 106, nos. 1-6, May-Oct. 1923.
© 25Apr23, B576095; 25May23, B577949;
25Jun23, B579827; 25Jul23, B582018;
25Aug23, B584253; 25Sep23, B586617.
R71536-71541, 14Dec50.
v. 107, nos. 1-2, Nov.-Dec. 1923.
© 26Oct23, B589243; 26Nov23, B603599.
R71542-71543, 14Dec50.
CEREMONIALS OF COMMON DAYS, by Abbie
Graham. © 1Mar23, A696879. R67802,
26Sep50, The National Board of the
Young Women's Christian Assn. of the
U. S. A. (PWH)
<pb id='205.png' n='1950_h2/A/0069' />
CERVANTES SAAVEDRA, Miguel de. SEE
Don Quixote. R69928.
CHADOURNE, Louis. SEE
Le pot au noir. R65748.
CHAFFIN, Lucien G. SEE
Song-writing and song-making; a book
of advice for the amateur composer.
R68910.
CHAMBERLAIN, George Agnew. SEE
Lip Malry's wife. R68958.
CHAMBERS, Robert William. SEE
Eris. R65130.
CHAMBRUN, Clara (Longworth) comtesse de.
SEE
Playing with souls. R63983.
CHAMISSO, Adelbert von. SEE
The wonderful history of Peter
Schlemihl. R71326.
THE CHAMPION, a comedy in three acts
By A. E. Thomas and Thomas Louden.
(French's standard library edition)
© 6Dec22, D63029. R70243, 10Nov50,
Mrs. A. E. Thomas (W)
THE CHAPERONES, a farce comedy in one
act by Margaret Echard. © 28Mar23,
D64064. R68462, 17Oct50, Margaret
Echard (A)
CHAPLIN, Charles. SEE
A woman of Paris. R71854.
CHAPMAN, Marian. SEE
Poor Pinney. R67263.
CHAPPELL, Clovis Gillham. SEE
More sermons on Biblical characters.
R71670.
CHARLES JOSEPH BONAPARTE, his life and
Public services, by Joseph Bucklin
Bishop. © 24Nov22, A692313. R68253,
13Oct50, Joseph B. Bishop (C) &
William B. Bishop (C)
CHARLESTON, SOUTH CAROLINA, by Amy
Lowell. (In Poetry) © Ada D.
Russell (E)
Dec. 1922 issue. © 20Nov22, B552553.
R67903, 3Oct50.
CHARTERS, Werrett Wallace. SEE
Textile fabrics. R71507.
CHÂTEAUBRIANT, Alphonse de. SEE
La Briere. R65750.
CHATER, Arthur G. SEE
The long journey; fire and ice.
R71272.
The long journey; the Cimbrians.
R71945
Victoria. R71274.
THE CHEAT, a photoplay in eight reels
By Famous Players-Lasky Corp.
© 15Aug23, L19324. R69370, 6Nov50,
Paramount Pictures Corp. (PWH)
CHECK IT, budget plan, by Samuel Marsh.
© 9Aug23, A764249. R66901, 11Sep50,
Samuel Marsh (A)
CHEKHOV, Anton Pavlovich. SEE
The cherry orchard. R70756.
The three sisters; a drama in four
acts. R70753.
THE CHERRY ORCHARD; a comedy in four
acts, by Anton Tchekhoff. Translated
by Jennie Covan. Edited by Oliver M.
Sayler. (The Moscow Art Theatre
series of Russian plays, v. 3)
© 1Dec22, A697387. R70756, 30Nov50,
Coward-McCann, inc. (PWH)
<pb id='206.png' />
CHESTER FORGETS HIMSELF, by P. G. Wodehouse.
(In the Saturday evening post)
© P. G. Wodehouse (A)
July 7, 1923 issue. © 5Jul23,
B580441. R64200, 10Jul50.
CHESTERTON, Gilbert Keith. SEE
The absence of Mr. Glass. R71656.
The Donnington affair. R72140.
The man in the passage. R71659.
The oracle of the dog. R71376.
The paradise of thieves. R71658.
The strange crime of John Boulnois.
R71657.
Where all roads lead. R72028.
CHILDREN OF JAZZ, a photoplay in 6
reels by Famous Players-Lasky
Corp. © 11Jul23, L19201.
R64680, 24Jul50, Paramount
Pictures Corp. (PWH)
CHILDREN'S DAY TREASURY NO. 33; edited
by Karl K. Lorenz. © 5Mar23, A700750.
R68712, 25Oct50, Lorenz Publishing
Co. (PWH)
CHILL, by Amy Lowell. (In the Reviewer)
© Ada D. Russell (E)
Oct. 1922 issue. © 20Oct22, B549860.
R67413, 20Sep50.
CHILTON, Alexander Wheeler. SEE
English analysis and exposition
R66248.
A CHIP OF THE OLD BLOCK, by Bessie P.
Gutmann. (728) © 22Jun23, K176194.
R64078, 14Jul50, Gutmann & Gutmann,
inc. (PWH)
THE CHOIR HERALD.
© Loranz Publishing Co. (PCW)
v. 26 nos. 4-10. Jan.-July, 1923.
© 22Nov22, B554387; 27Dec22, B568431;
1Feb23, B572874; 28Feb23, B572875;
4Apr23, B575711; 2May23, B577161;
31May23, B579949. R68737-68743,
25Oct50.
THE CHOIR LEADER
© Lorenz Publishing Co. (PCW)
v. 29, nos. 11-12, Jan.-Feb. 1923.
© 20Dec22, B568432; 15Jan23, B571118.
R68744-68745, 25Oct50.
v. 30, nos. 1-5, Mar.-July 1923.
© 1Feb25, B572876; 20Mar23, B575712;
15Apr23, B577162; 15May23, B577997;
31May23, B579950. R68746-68750,
25Oct50.
CHOUDENS, Paul de. SEE
La passion. R70837.
THE CHRISTENING OF TWIN, by Sam Hellman
(In the Saturday evening post)
© Sam Hellman (A)
Oct. 7, 1922 issue. © 5Oct22,
B548709. R65507, 1Aug50.
THE CHRISTIAN, a photoplay in eight
reels by Goldwyn Pictures Corp.
© 5Feb23, L18644. R71805, 20Dec50,
Loew's inc. (PWH)
THE CHRISTIAN AND HIS MONEY PROBLEMS,
by Bert Wilson. © 29Aug23, A711718.
R68949, 30Oct50, Edith B. Wilson (W)
CHRISTIAN FELLOWSHIP IN THOUGHT AND
PRAYER, by Basil Joseph Mathews and
Harry Bisseker; introd. by the Rt.
Rev. Charles A. Brent. © 20Jun20,
(pub. abroad 22Aug19, AI-3523),
A570476. R72045, 27Dec50, Basil Joseph
Mathews (A)
CHRISTINE, Henri. SEE
Phi-Phi. R70835.
<pb id='207.png' />
CHRISTMAS DAY AT SEA, by Joseph Conrad.
(In the Delineator) © John Alexander
Conrad (C)
Dec. 1923 issue. © 25Oct23, B588597.
R68896, 26Oct50.
A CHRISTMAS ENCOUNTER, by Nicholas
Silver [pseud. of Frederick Faust]
(In Detective story magazine)
© Dorothy Faust (W)
Dec. 23, 1922 issue. © 19Dec22,
B554721. R67874, 20Oct50.
CHRISTOPHER, a study in human personality,
by Oliver J. Lodge.
© 25Feb19, A512489. R70135, 10Nov50,
Oliver W. F. Lodge (C)
CIBOULETTE, opérette en 3 actes at 4
tableaux. Livret de Robert de Flors
et Francis de Crisset, musique de
Reynaldo Hahn. Partition piano et
chant. © 15May23, D26456. R69898,
1Nov50, René Schrameck (E)
THE CIGARETTE, by Ben Amos Williams.
(In Collier's) © Ben Amos
Williams (A)
Sept. 8, 1923 Issue. © 4Sep23,
B584814. R71194, 8Dec50.
CINDERELLA, by Ring W. Lardner. (In
Hearst's International) © Ellis A.
Lardner (W)
Aug. 1923 issue. © 20Jul23, B581042.
R64697, 25Jul50.
CIRCUS PALS, a photoplay In two reels
by Fox Film Corp. © 3Jun23, L19203.
R65957, 17Aug50, Twentieth Century-Fox
Film Corp. (PWH)
CIVICS FOR NEW AMERICANS, by Mabel Hill
and Philip Davis. Rev. ed. © on
revision; 17Aug22, A677973. R65678,
10Aug50, Mabel Hill (A) & Philip
Davis (A)
CIVICS FOR NEW AMERICANS, by Mabel Hill
and Philip Davis. Rev. ed. © on
revision; 17Aug22, A677973. R64664,
24Jul50, Philip Davis (A)
CLARK, Ellery Harding. SEE
Putting it over. R72290.
CLARK, Margery, pseud. SEE
The cook's surprise. R67964.
CLARK, Mary R.
For works written in collaboration
with Margery Quigley, SEE Clark,
Margery, pseud.
CLARK Thread Company, inc. SEE
Clark's O.N.T. designs for popular
embroidery. R64018.
Clark's O.N.T. sewing book. R64017.
CLARKE, Hans Thacher. SEE
Organic syntheses. R71865.
CLARK'S O.N.T. DESIGNS FOR POPULAR
EMBROIDERY, by the Clark Thread Company.
(17) © 3Feb23, A699323. R64018,
10Jul50, The Clark Thread Co.,
inc. (PWH)
CLARK'S O.N.T. SEWING BOOK, for girls'
clothes, by the Clark Thread Company.
(20) © 6Dec22, A693411. R64017,
10Jul50, The Clark Thread Co.,
inc. (PWH)
CLAYTON, Henry Helm. SEE
Earth and sun. R67254.
World weather. R70100.
CLEMENS, LeRoy. SEE
A boy loved a girl. R69224.
Weeds. R69225.
A young man's fancy. R69226.
<pb id='208.png' n='1950_h2/A/0070' />
CLEMENS, Samuel Langhorne. SEE
The adventures of Huckleberry Finn.
R70404.
Europe and elsewhere. R66667.
Life on the Mississippi. R66534.
Mark Twain's speeches. R66389.
CLEMENT, Clarence E. SEE
Market milk. R71095.
CLEVELAND TRUST FORTUNE FOUNDER [by I.
I. Sperling] © 22Dec22, A693714.
R69501, 9Nov50, The Cleveland Trust
Co. (PWH)
CLEVELAND Trust Company. SEE
Cleveland Trust fortune founder.
R69501.
CLEWS, Henry. SEE
Mumbo jumbo. R67275.
THE CLINTON TWINS AND OTHER STORIES,
by Archibald Marshall. © 31Mar23,
A698841. R66921, 8Sep50, Helen Marshall
(W)
THE CLOAK OF ST. MARTIN, by ARTHUR C.
TRAIN. (In Saturday evening post)
© Helen C. Train (W)
Mar. 3, 1923 issue. © 1Mar23,
B571295. R69497, 8Nov50.
COBB, Irvin Shrewsbury. SEE
Daisy Ashford: her book. R65982.
A laugh a day keeps the doctor away.
R68152.
Snake doctor and other stories.
R65125.
Speaking of operations and other
stories. R70388.
COBRA, a play in four acts by Martin
Brown. © 23May23, D64579. R69552,
9Nov50, Fredrika Brown (E)
COCTEAU, JEAN. SEE
Le grand écart. R64188.
Plain-chant. R65751.
CODY, H. A. SEE
The trail of the Golden Horn.
R67703.
COFFEE FLAVOR THAT SATISFIES. (Coffee)
© 11May23, Print 6918. R70353,
24Nov50, Hills Bros. Coffee, inc. (P)
COGSWELL, Helen. SEE Trostel, Helen
(Cogswell)
COHAN, George Michael. SEE
My thirty years in baseball. R67276.
So this is London. R67122.
COHEN, Octavus Roy. SEE
Assorted chocolates. R65757.
THE COINCIDENCE, by Booth Tarkington.
(In McCall's magazine) © Susanah K.
Tarkington (W)
Sept. 1923 issue. © 10Aug23,
B583046. R65644, 11Aug50.
COLBORNE, Elizabeth. SEE
Bettina's best desserts. R66241.
Bettina's best salads. R66240.
COLE, Francis R. SEE
Love and fate. R64663.
Magellan, the first circumnavigator
of the world. R65378.
COLE OF SPYGLASS MOUNTAIN, by Arthur
Preston Hankins. © 3Mar23, A698549.
R65761, 8Aug50, Mrs. Arthur Preston
Hankins (W)
COLETTE. SEE Colette, Sidonie Gabrielle.
<pb id='209.png' />
COLETTE, Gabrielle-Sidonie. SEE Colette,
Sidonie Gabrielle
COLETTE, Sidonie Gabrielle. SEE
Le ble en herbe. R65743.
COLIGNY, Margaret. SEE
The Snipsnops and the Woo-Woo bird.
R65693.
COLIN [a novel] by E. F. Benson.
© 14Sep23, (pub. abroad 13Apr23, AI-5076),
A752936. R67208, 18Sep50,
Kenneth Stewart Patrick McDowall (NK)
COLLEGE DAYS, by Stephen Leacock.
© 20Oct23, A759584. R71373, 8Dec50,
George Leacock (C)
COLLIER (P. F.) and Son Corporation. SEE
Anthropology. R66321.
Astronomy. R66312.
Botany. R66319.
Electricity and magnetism. R66316.
Geology. R66313.
History of science. R66322.
Mechanics. R66315.
Medicine. R66317.
Meteorology. R66311.
Physics. R66314.
Physiography. R66320.
Physiology. R66323.
Zoology. R66318.
COLLIER, William Miller. SEE
The law and practice in bankruptcy
R64832.
COLLINS, Dale. SEE
Sea-tracks of the Speejacks, round
the world. R65416.
COLLINS, George Rowland. SEE
Platform speaking; a practical study
for business and professional men.
R70405.
COLLINS, Joseph. SEE
The doctor looks at literature.
R66788.
COLLISON, Wilson. SEE
Beyond the border. R70512.
Debris. R70507.
Driftwood. R70508.
Enough is too much. R70511.
Fall of Babylon. R70509.
Tide. R70510.
COLTON, John. SEE
Rain, a play in 3 acts. R71137.
COLUMBIA HAIR CREAM. (Hair preparation)
© 20Nov22, Label 25747.
R67399, 22Sep50, Columbia Perfume
Co. (P)
COLUMBIA Perfume Company. SEE
Columbia hair cream. R67399.
COLUMBIA Pictures Corporation. SEE
Forbidden love. R71008.
Forbidden paradise. R71007.
More to be pitied than scorned.
R65309.
Only a shop girl. R71009.
Temptation. R70806.
COME ALONG THEN, DO COME, WON'T YE
COME? By Mead Schaeffer. [Illus.,
in Moby Dick, by Herman Melville]
© 14Oct22, K169281. R67334, 22Sep50,
Mead Schaeffer (A).
<pb id='210.png' />
THE COMEDIAN, a comedy of temperament
adapted by David Belasco from the
French of Sascha Guitry. © 29Aug22,
D61786. R65929, 16Aug50, Edward M.
Belasco (NK), Frederick E. Belasco
(NK), Walter Belasco, Jr. (NK), David
W. Belasco (NK), Harold G. Belasco
(NK), Raymond F, Belasco (NK), Myrtle
Belasco (NK), Rena B. Rosenthal (NK),
Barbara B. Annis (NK), Marjorie M.
Friedberg (NK)
THE COMING OF THE FAIRIES, by Arthur
Conan Doyle. © 5Oct22, A692110.
R65899, 21Aug50, Denis Percy Stewart
Conan Doyle (C), Adrian M. Conan
Doyle (C), & Lena Jean Annette Conan
Doyle (C)
THE COMMANDMENT OF MOSES, by Stephen
McKenna. © 13Nov23, (pub. abroad
25Aug23, AI-5441), A759830. R70383,
20Nov50, Stephen McKenna (A)
THE COMMENTARIES ON THE LAW OF CONTRACTS,
cumulative supplement, by
William F. Elliott, assisted by Dale
F. Stansbury, and others, New ed.
© 28Nov23, A765406. R72191, 26Dec50,
The Bobbs-Merrill Co., Inc. (PWH)
THE COMMUNICABLE DISEASES; how they
spread and how they may be controlled.
By Allan J. McLaughlin. (Harper's
public health series, v. 1)
© 26Oct23, A760573. R68970, 30Oct50,
Allan J. McLaughlin (A)
I COMPAGNACCI. Libretto In l atto di
Giovacchino Forzano, per la musica.,
del maestro Primo Riccitelli [Librato]
© 25Jul23, D65302. R68512,
16Oct50, Giovacchino Forzano (A)
I COMPAGNACCI. Libretto In un atto di
Giovacchino Forzano, per la musica del
maestro Primo Riccitelli, riduzione
per canto e pianoforte de Luigi Ricci
© 2Jul23, D26474. R68511, 16Oct50,
Primo Riccitelli (A)
COMPANIONABLE BOOKS, by Henry van Dyke.
© 6Oct22, A686168. R65664, 8Aug50,
Tertius van Dyke (C)
THE COMPREHENSIVE STANDARD DICTIONARY
OF THE ENGLISH LANGUAGE, by Frank H.
Vizetelly. A new ed. © on general
revision; 30Dec22, A690924. R67504,
26Sep50, Funk & Wagnalls Co. (PWH)
COMSTOCK, Harriet T. SEE
The tenth woman. R67371.
UN CONCERT CHEZ LES FOUS, drame en
trois actes par André de Lorde et
Charles Foley. (In Les Annales)
© 22Jul23, 29Jul23, 5Aug23, D65407.
R68411, 13Oct50, Mme vve André de
Lorde, née Charlotte Fassarti (W)
THE CONCISE STANDARD DICTIONARY OF THE
ENGLISH LANGUAGE, by the Funk and
Wagnalls Company. A new ad.
© 16Oct22, A692704. R67505, 26Sep50,
Funk & Wagnalls Co. (PWH)
CONDE Nast Publications Inc. SEE
House and garden
Vanity fair
Vogue
CONDON, Frank. SEE
Hollywood. R71527.
THE CONFESSIONS of Jean-Jacques
Rousseau. Pref, by Edmund Wilson.
v. 1 and 2. © on pref.; 5Oct23,
A760783. R71951, 5Dec50, Alfred
A. Knopf, inc. (PWH)
CONLIN, Henry E. SEE
Handwriting as the expression of character.
R64662.
<pb id='211.png' n='1950_h2/A/0071' />
CONNELLY, Marcus Cook. SEE
Dulcy. R65679.
CONNERS, Barry. SEE
The blackmailers. R70727.
CONNETT, Eugene V., 3d. SEE
Wing shooting and angling. R68247.
CONNOR, Ralph, pseud. SEE Gordon,
Charles William.
THE CONQUEST OF SELF, by Louis E.
Bisch. © 7Sep23, A760027. R67003,
13Sep50, Louis E. Bisch (A)
CONRAD, Joseph. SEE
Christmas day at sea. R68896.
The rover. R65985 ...
Stephen Crane: a study in American
letters. R69479 ...
CONRAD AND THE REPORTERS, by Christopher
Morley. (In New York evening post)
© Christopher Morley (A)
May 3, 1923 issue. © 3May23, B561486.
R71681, 14Dec50.
May 4, 1923 issue. © 4May23, B561487.
R71682, 14Dec50.
May 5. 1923 issue. © 5May23, B561488.
R71683, 14Dec50.
May 7, 1923 issue. © 7May23, B561489.
R71684, 14Dec50.
May 10, 1923 issue. © 10May23,
B561492. R71685, 14Dec50.
THE CONSTITUTION OF THE UNITED STATES:
an historical survey of its formation,
by Robert Livingston Schuyler.
© 30Oct23, A760669. R69434, 3Nov50,
Robert Livingston Schuyler (A)
THE CONSTITUTIONAL FACTORS IN DEMENTIA
PRECOX, by Nolan D. C. Lewis. (Nervous
and mental disease monograph series,
no. 35) © 8Jan23, A698065.
R71970, 13Dec50, Smith Ely Jelliffe
Trust, Carol Goldschmidt, trustee
(PWH)
CONSTRUCTIVE SALESMANSHIP, principles
and practice, by John Alford Stevenson.
© 1Jun23, A704775. R64982,
27Jul50, Josephine R. Stevenson (W)
CONVENIENCES FOR THE COOK, by Gene
Stratton Porter; illustrated by Gertrude
Kay. (In McCall's magazine)
© Jeannette Porter Meehan (C)
Sept. 1923 issue. © 10Aug23,
A713047. R65642, 11Aug50.
COOK, Charles A. SEE
The larger stewardship. R72042.
COOK, Walter Wheeler. SEE
Cases and other authorities on equity.
R68269.
THE COOK'S SURPRISE, by Margery Clark
[pseud. of Mary E. Clark and Margery
Quigley] Pictures by Madge Anderson.
© 28Sep23, A759557. R67964, 6Oct50,
Mary E. Clark (A) & Margery
Quigley (A)
COOLIDGE, Dana. SEE
Lost wagons. R69271.
CORBIN, John. SEE
The return of the middle class.
R68248.
CORDUROY, by Ruth Comfort Mitchell.
© 28Feb23, A698535. R72283, 28Dec50,
Ruth Comfort Mitchell (A)
CORPUS JURIS, edited by William Mack,
William Benjamin Hale and Donald J.
Kiser. v. 30. © 17May25, A711060.
R64311, 10Jul50, The American Law
Book Co. (PWH)
<pb id='212.png' />
CORPUS JURIS, edited by William Mack,
William Benjamin Hale and Donald J.
Kiser. v. 31. © 13Sep23, A759605.
R68266, 13Oct50, The American Law
Book Co. (PWH)
CORRECT ENGLISH, a language series for
the Philippines, by Mary E. Polley
and Josefa Jura Martinez. © Mary E.
Polley (A) & Josefa J. Martinez (A)
Grade 3. © 17Feb23, A696493.
R67299, 20Sep50.
Grade 4. © 20Feb23, A696494.
R67300, 20Sep50.
CORRECT TASTE, STRENGTH AND FLAVOR.
(Coffee) © 22May23, Print 6932.
R70359, 24Nov50, Hills Bros. Coffee,
inc. (P)
CORTHIS, André. SEE
L'entraineuse. R64191.
COSMOPOLITAN.
© Hearst Magazines, inc. (PCW)
v. 73, no. 4, Oct. 1922. © 10Sep22,
B547833. R65146, 26Jul50.
v. 73. no. 5, Nov. 1922. © 10Oct22,
B559227. R66250, 24Aug50.
v. 73, no. 6, Dec. 1922. © 10Nov22,
B552075. R68011, 6Oct50.
v. 74, no. 1, Jan. 1923. © 10Dec22,
B553617. R70148, 17Nov50.
v. 74, no. 2, Feb. 1923. © 10Jan23,
B567748. R71672, 18Dec50.
COSMOPOLITAN Corporation. SEE
Valley of the silent men. R66175.
COSTUME SILHOUETTES, by Mary Evans.
(Lippincott's unit texts) © 14Sep23,
A759570. R71290, 6Dec50, Mary
Evans (A)
COULOMB, Jeanne de. SEE
Le silence de Nadia. R67732.
COUNTRY GENTLEMAN.
© The Curtis Publishing Co. (PCW)
v. 88, nos. 1-26, Jan. 6-June 30,
1923. © 4Jan23, B567219; 11Jan23,
B567749; 18Jan23, B568287; 25Jan23,
B568741; 1Feb23, B569182; 8Feb23,
B569787; 15Feb23, B570270; 22Feb23,
B570769; 1Mar23, B571294; 8Mar23,
B571852; 15Mar23, B572380; 22Mar23,
B572926; 29Mar23, B573485; 5Apr23,
B573965; 12Apr23, B574503; 19Apr23,
B574982; 26Apr23, B575495; 3May23,
B576049; 10May23, B576577; 17May23,
B577078; 24May23, B577585; 31May23,
B577989; 7Jun23, B578486; 14Jun23,
B579007; 21Jun23, B579468; 28Jun23,
B579939. R71208-71233, 6Dec50.
COURNOS, John. SEE
In exile. R71173.
THE COUSIN FROM NOWHERE, a new musical
comedy adapted by Fred Thompson from
the book of Herman Haller and Rideamus.
Words by Adrian Rosa [pseud. of Arthur
Ropes] Robert C. Tharp, and Douglas
Furber; music by Edward Kunneke.
Vocal score. © 16May23, D26466.
R66176, 22Aug50, Fred Thompson (A),
Ethel Ropes (W), Robert C. Tharp (A),
Douglas Furber (A)
COVAN, Jenny. SEE
The cherry orchard. R70756.
The lower depths; a drama in four
acts. R70755.
Moscow Art Theatre Series of Russian
plays. R70757.
The three sisters; a drama in four
acts. R70753.
Tsar Fyodor Ivanovitch. R70754.
COWARD-MCCANN, Inc. SEE
The cherry orchard. R70756.
<pb id='213.png' />
The lower depths; a drama in four
acts. R70755.
Moscow Art Theatre series of Russian
plays. R70757.
The three sisters; a drama in four
acts. R70753.
Tsar Fyodor Ivanovitch. R70754.
COXON, Muriel (Hine), "Mrs. Sidney Coxon." SEE
The flight. R64196.
COXON, Mrs. Sidney. SEE Coxon, Muriel
(Hine)
THE CRAFT OF ATHENIAN POTTERY, by Gisele
M. A. Richter and the Metropolitan
Museum of Art. © 29Jun23,
A752353. R65277, 31Jul50, The Metropolitan
Museum of Art (PWH)
THE CRAFTSMANSHIP OF THE ONE-ACT PLAY,
by Percival Wilde. © 21Feb23,
A696539. R64562, 19Jul50, Percival
Wilde (A)
THE CRAGUN CONSERVATORY METHOD FOR
SAXOPHONE, v. 1. By J. Beach Cragun.
© 26Oct23, A761846. R68915, 27Oct50,
Rubank, inc. (PWH)
CRAGUN, John Beach. SEE
The Cragun Conservatory method for
saxophone, v. 1. R68915.
CRAIG, James, pseud. SEE Snell, Roy
Judson.
CRAIG KENNEDY LISTENS IN, by Arthur B.
Reeve. (Adventures of Craig Kennedy,
scientific detective) © 11Oct23,
A760351. R71666, 14Dec50, Margaret
Reeve Malorino (C)
CREATIVE SALESMANSHIP, by Herbert W.
Hess. © 2Feb23, A698641. R68980,
27Oct50, Mrs. Henry Schaffner (NK)
CREEK, Herbert Le Sourd. SEE
The literature of business. R68967.
LE CRIME DE SYLVESTRE BONNARD, par Anatole
France. Abridged and edited
with notes, by J. L. Borgerhoff.
(Heath's modern language series)
© on exercises; 17Nov22, A692074.
R67296, 20Sep50, J. L. Borgerhoff (A)
CRINOLINE AND ROMANCE, a photoplay in
six reels by Metro Pictures Corp.
© 7Feb23, L18737. R71807, 20Dec50,
Loew's inc. (PWH)
THE CRITIC, a one act thing by James
Montgomery Flagg. © 24May23, D64596.
R64011, 12Jun50, Lee and J. J.
Shubert (PWH)
CROCKETT, Daniel W. SEE
Oklahoma digest annotated. R64314 ...
Oklahoma three-in-one service.
R64316.
CROFT, Terrell. SEE
Practical heat. R67313.
Steam turbine principles and practice.
R67307.
CROISSET, Francis de. SEE
Ciboulette. R69898.
CROSS CURRENTS IN EUROPE TODAY, by
Charles A. Beard. (Dartmouth alumni
lectures) © 21Sep22, A683348.
R67370, 8Sep50, Miriam Vagta (C)
CROSSED WIRES, a farcical comedy in
three acts by Richard Augustus Purdy.
© 2Dec22, D62970. R70760, 1Dec50,
Mrs. Clara T. Purdy (W)
<pb id='214.png' n='1950_h2/A/0072' />
CROSSINGS, a fairy play by Walter de la
Mare, with music by C. Armstrong
Gibbs; illus. by Dorothy P. Lathrop.
© 10Nov23, A765082. R71953, 1Dec50,
Walter de la Mare (A)
CROSS-SECTIONS, by Julian Street.
© 7Sep23, A760026. R67002, 13Sep50,
Margot S. Street (W)
CROWTHER, Samuel. SEE
John H. Patterson, pioneer in industrial
welfare. R64201.
THE CRUISE OF THE O MOO; adventure stories
for girls, by Roy J. Snell.
© 2Aug22, A692421. R64253, 11Jul50,
Whitman Publishing Co. (PWH)
CUBBERLEY, Ellwood P. SEE
A brief history of education.
R65375.
The principal and his school. R71798.
CUENTOS Y LEYENDAS, by Elijah Clarence
Hills and Juan Cano; illustrated by
Bates Gilbert. (Heath's modern language
series) © 2Oct22, A686274.
R67294, 20Sep50, George S. Hills (C)
& Juan Cano (A)
CUMMINGS, Edward Estlin. SEE
Tulips and chimneys. R70024.
CUMULATIVE supplement to The commentaries
on the law of contracts. SEE
The commentaries on the law of contracts.
R72191.
CUPID ABOARD, a farce comedy in one
act by Margaret Echard. © 9Jul23,
D64981. R68474, 17Oct50, Margaret
Echard (A)
CUPID AND MR. PEPYS, by Netta Syrett.
© 27Aug23, A711699. R71679, 14Dec50,
Kate Syrett (E)
CUPID'S FIREMAN, a photoplay in five
reels by Fox Film Corp. © 8Dec23,
L19711. R71785, 20Dec50, Twentieth
Century-Fox Film Corp. (PWH)
THE CURE, by Ian Hay [pseud. of John
Hay Beith] (In Metropolitan magazine)
© John Hay Beith (A)
May 1922 issue. © 15Apr22, B525562.
R71427, 11Dec50.
CURLIE CARSON LISTENS IN, by James
Craig [pseud. of Roy Judson Snell]
(The Radio-phone boys stories)
© 2Aug22, A692420. R65181, 25Jul50,
Whitman Publishing Co. (PWH)
CURTIN, Jeremiah. SEE
Seneca Indian myths. R69273.
CURTIS, Alice (Turner) SEE
A little maid of Maryland. R71053.
CURTIS, Arthur F. SEE
New trials and appeals. R64827.
CURTIS Publishing Company. SEE
Country gentleman.
Ladies' home journal.
The Saturday evening post.
CURWOOD, James Oliver. SEE
The Alaskan. R66225.
CUSHING, Catherine Chisholm. SEE
Jinx. R69228.
Marge. R69233.
The master of the inn. R69232.
Nancy Stair. R69231.
The poppy-kiss. R69230.
Topsy and Eva. R69229.
<pb id='215.png' />
CUT SHADOW, by Amy Lowell. (In Independent)
© Ada D. Russell (E)
Jan. 20, 1923 issue. © 18Jan23,
B575411. R67910, 30Oct50.
CUTTING, Thomas William. SEE
List[s] of parts. R65070 ...
THE CYCLIST, a photoplay in two reels
by Fox Film Corp. © 19Aug23, L19495.
R68452, 17Oct50, Twentieth Century-Fox
Film Corp. (PWH)
CYCLOPEDIA OF SERMON OUTLINES, by
Aquilla Webb; with an introd. by
Charles L. Goodell. © 2Nov23,
A760795. R71669, 14Dec50, Jane
O. Webb (W)
CYDALISE ET LE CHEVRE-PIED, ballet en
2 actes et 3 tableaux de G. A.
Caillavet et Robert de Flers. Choréographie
de M. Leo Staats, musique de
Gabriel Pierne. Partition piano seul.
© 5May23, D26451. R69900, 1Nov50,
Louise-Marie Bergon, vve Pierne (W)
DAISY ASHFORD HER BOOK, A Collection
of the remaining novels by the author
of "The young visitors" [i.e. Daisy
Ashford; full name Margaret Mary Ashford;
later Mrs James Devlin] with a
pref. by Irvin S. Cobb. © 10Jun20,
(pub. abroad 10Jun20), A570333.
R65982, 14Aug50, Mrs. J. Devlin (A)
DALLETT, Morris. SEE
Star of earth. R72135.
DAMAGED SOULS, by Gamaliel Bradford.
© 11May23, A704651. R69674, 9Nov50,
Helen F. Bradford (W)
DAMASCUS GATE, by Ernest Raymond.
© 27Nov23, A766107. R71040, 29Nov50,
Ernest Raymond (A)
DAMNATION. R67277. SEE Tragedies of
sex.
THE DANCE OF LIFE, by Havelock Ellis.
© 1Jun23, A704835. R71675, 13Dec50,
Francoise Lafitte Cyon (E)
DANCE OR DIE, a photoplay in two reels
by Fox Film Corp. © 31Aug23, L19441.
R68446, 17Oct50, Twentieth Century-Fox
Film Corp. (PWH)
DANGER, by Arthur Conan Doyle. (In
Collier's) © Denis Percy Stewart
Conan Doyle (C), Adrian M. Conan
Doyle (C) & Lena Jean Annette Conan
Doyle (C)
Aug. 22, 1914 Issue. © 18Aug14,
B307058. R65901, 21Aug50.
THE DANGER TRAIL, by James Willard
Schultz; with illus. By George
Varian. © 15Jun23, A705867.
R69676, 9Nov50, Jessie Donaldson
Schultz (W)
LE DANGEREUX JEUNE HOMME, par René
Boylesve. [Real name: René Tardivaux]
© 19Jan21, AF18008. R68399, 13Oct50,
Marie Mors-Boylesve (née Marie
Boylesve) (NK)
DANIELL, Carita (Spencer) SEE
Ireland's story. R68922.
DANIELSON, Fannie (Hurst) SEE Hurst,
Fannie.
DANIELSON, Mrs. J. S. SEE Hurst, Fannie.
DANS LE JARDIN DU FEMINISME, par
Colette Yver [pseud. d'Antoinette
Huzard] © 1Dec20, AF17891. R68398,
13Oct50, Colette Yver [pseud.
d'Antoinette Huzard, née Antoinette
de Bergevin] (A)
<pb id='216.png' />
DANTE Alighieri. SEE
La vita nuova di Dante Alighieri.
R67734.
DANTE AND HIS INFLUENCE, studies, by
Thomas Nelson Page. (University of
Virginia, Florence Lathrop Page-Barbour
Foundation) © 20Oct22,
A686430. R65671, 8Aug50, Ruth Nelson
Page (W)
DARE DEVILS OF THE PONY EXPRESS, by
Harry C. Peterson. (In Oakland tribune)
© Lillian Claire Peterson (W)
Aug. 12, 1923 issue. © 12Aug23,
A713280. R68083, 6Oct50.
THE DARK RIVER, by Sarah Gertrude Millin.
© 8Oct20, (pub. abroad 5Feb20,
AI-3765), A608015. R72046, 27Dec50,
Sarah Gertrude Millin (A)
THE DARKNESS AT WINDON MANOR, by Max
Brand [pseud. of Frederick Faust]
(In Argosy magazine) © Dorothy
Faust (W)
Apr. 21, 1923 issue. © 19Apr23,
B575121. R69449, 1Nov50.
Apr. 28, 1923 issue. © 26Apr23,
B575554. R69450, 1Nov50.
May 5, 1923 issue. © 3May23,
B576156. R69451, 1Nov50.
May 12, 1923 issue. © 10May23,
B576552. R69452, 1Nov50.
DAUDET, Alphonse. SEE
Lettres de mon moulin. R67295.
DAVEILLANS, C. SEE
La marraine de l'escouade. R71887.
DAVIDS, Berkeley Reynolds. SEE
New York law of wills. R64318.
DAVIS, Kary Cadmus. SEE
Horticulture. R64642.
DAVIS, Owen. SEE
Blow your own horn. R71153.
Home fires. R71155.
Icebound. R71156.
Peacocks. R71157.
Robin Hood. R71154.
DAVIS, Philip. SEE
Civics for new Americans. R64664.
DAVIS, William Stearns. SEE
Life on a mediaeval barony. R68950.
DAY, Holman Francis. SEE
The loving are the daring. R68959.
DAY DREAMS, by Rudolph Valentino.
© 30Jul23, A759952. R65609, 11Aug50,
Alberto G. Valentino (NK)
DAY IN TOWN, by William McFee. (In
Shadowland) © William McFee (A)
Aug. 1923 issue. © 23Jul23, B583127.
R64977, 26Jul50.
DAYLESS DIAMONDS, by Arthur Somers
Roche. (In Sunday star, Washington,
D. C.) © Ethel P. Roche (W)
Nov. 18, 1923 issue. © 18Nov23,
A720666. R70294, 22Nov50.
DAYTON, Fred E. SEE
What happens when the state comes
to market for fine art. R64007.
DAYTON, Helena Smith. SEE
Fashion show. R64010.
Toot and come in. R64004.
DEAD SOULS, by Nikolay Gogol; translated
by Mrs. Edward Garnett [i. e.,
Constance Black Garnett] (The collected
works of Nikolay Gogol, v. 1
and 2) © 23Apr23, (pub. abroad
7Nov22), A704400. R71938, 1Dec50,
David Garnett (C)
<pb id='217.png' n='1950_h2/A/0073' />
THE DEATH BELL, by Edison Marshall.
(In Short stories) © Edison Marshall
(A)
Sept. 25, 1923 issue. © 25Sep23,
B586727. R67537, 26Sep50.
DEBORA E JAELE, dramma in tre atti di
Ildebrando Pizzetti. Canto e pianoforte.
Riduzione di Vito Frassi.
© 21Dec22, D26393. R70812, 1Dec50,
Vito Frassi (A)
DEBRIS, a play in three acts by Wilson
Collison. © 26Feb23, D63756.
R70507, 27Nov50, Anzonetta Collison
Atherton (W)
DE CHAMBRUN, Clara (Longworth) comtesse.
SEE Chambrun, Clara (Longworth) comtesse
de.
DEEP SEA HUNTERS IN THE FROZEN SEAS, by
A. Hyatt Verrill. © 2Feb23, A696292.
R72281, 28Dec50, A. Hyatt Verrill (A)
DEFOE, Daniel. SEE
The fortunes and misfortunes of the
famous Moll Flanders. R71940.
DE LACRETELLE, Jacques. SEE Lacretelle,
Jacques de.
DE LA MARE, Walter John. SEE
Crossings. R71953.
The riddle, and other tales. R71280.
DE LA ROCHE, Mazo. SEE
Possession. R71140.
THE DELICIOUS AROMA OF AN OPENED CAN is
a promise ... (Coffee) © 21Sep23,
Print 7096. R70362, 24Nov50, Hills
Bros. Coffee, inc. (P)
DELL, Floyd. SEE
Janet March. R68150.
DELLA ROBBIA MINTS. (Candy) © 15Jan23,
Label 36208. R70103, 13Nov50, Norris
inc. (P)
DEMAND THIS BRAND. (Ham and bacon)
© 23Feb23, Print 6644. R67899,
2Oct50, The E. Kahn's Sons Co. (P)
DE MATTOS, Alexander Louis Teixeira.
SEE Teixeira de Mattos, Alexander
Louis.
DEMING, Horace G. SEE
General chemistry; an elementary survey.
R72256.
DE MONTHERLANT, Henry. SEE Montherlant,
Henry de.
DENIZENS OF THE DESERT; a book of
southwestern mammals, birds and
reptiles, by Edmund C. Jaeger.
© 17Nov22, A692053. R68668, 23Oct50,
Edmund C. Jaeger (A)
DENNIS, Geoffrey. SEE
Mary Lee. R63974.
DENNY, Grace Goldena. SEE
Fabrics and how to know them. R69621.
DERIEUX, Samuel A. SEE
Animal personalities. R67004.
THE DESERT HEALER, by Edith M. Hull.
© 23Jun23, A705970. R65123, 27Jul50,
Cecil Winstanley Hull (C)
THE DESERT PATROL, by James Craig
[pseud. of Roy J. Snell] (The Radio-phone
boys stories) © 31Jul23,
A752364. R66431, 14Aug50, Whitman
Publishing Co. (PWH)
DESERT RUBAIYAT, by Arthur C. Train.
(In McCall's magazine) © Helen
C. Train (W)
June 1923 issue. © 10May23, B576564.
R69499, 8Nov50.
<pb id='218.png' />
(In Washington Sunday star)
© Helen C. Train (W)
Dec. 9, 1923 issue. © 9Dec23,
A720673. R71502, 13Dec50.
DETECTIVE STORY MAGAZINE.
© Street & Smith Publications, inc.
(PCW)
v. 56, nos. 3-6, v. 57, nos. 1-6, v.
58, nos. 1-6, v. 59, nos. 1-6, Mar.
17-Aug. 11, 1923. © 13Mar23,
B572515; 20Mar23, B572516; 27Mar23,
B573446; 3Apr23, B573447; 10Apr23,
B574320; 17Apr23, B574321; 24Apr23,
B575463; 1May23, B575464; 8May23,
B576485; 15May23, B576486; 22May23,
B577561; 29May23, B577562; 5Jun23,
B578380; 12Jun23, B578381; 19Jun23,
B579451; 26Jun23, B579452; 3Jul23,
B580281; 10Jul23, B581076; 17Jul23,
B581014; 24Jul23, B581015; 31Jul23,
B582193; 6Aug23, B583428. R65423-65444,
10Aug50.
v. 60, nos. 1-6, Aug. 18-Sept. 22,
1923. © 13Aug23, B583429; 20Aug23,
B583430; 28Aug23, B584448; 4Sep23,
B584659; 11Sep23, B585374; 18Sep23,
B585838. R70172-70177, 16Nov50.
v. 61, nos. 1-6, Sept. 29-Nov. 3,
1923. © 25Sep23, B586438; 2Oct23,
B586439; 9Oct23, B587462; 16Oct23,
B587858; 23Oct23, B589136; 30Oct23,
B589137. R70178-70183, 16Nov50.
THE DEVELOPMENT OF THE BRITISH EMPIRE.
by Howard Robinson. © 17Oct22,
A686418. R64988, 31Jul50, Howard
Robinson (A)
THE DEVELOPMENT OF THE SCIENCES [by Ernest
W. Brown and others] Lorande
Loss Woodruff, editor. © 19Oct23,
A759687. R70094, 16Nov50, Donald B.
Meyers (E)
DEVLIN, Mrs. James. SEE Ashford,
Daisy.
LE DIABLE AU CORPS, roman, par Raymond
Radiguet. © 9Mar23, AF22227.
R65742, 1Aug50, Mme. vve. Radiguet,
née Joanne Tournier (W)
THE DIARY OF A PROBLEM, by Sam Hellman.
(In the Saturday evening post)
© Sam Hellman (A)
Dec. 2, 1922 issue. © 29Nov22,
B552777. R65510, 1Aug50.
DIBBLE, Roy Floyd. SEE
Strenuous Americans. R71175.
DICE, BRASSKNUCKLES AND GUITAR, by
F. Scott Fitzgerald. (In Hearst's
international) © Frances Scott
Fitzgerald Lanahan (C)
May 1923 issue. © 20Apr23, B574396.
R70982, 4Dec50.
DICK AND LARRY: FRESHMEN, by Francis
Lynde; illustrated by George Avison.
© 6Oct22, A686171. R65666, 8Aug50,
Mary Stickel Lynde (W)
DICKIE, Francis. SEE
The master breed. R64492.
DIFFERENTIAL EQUATIONS IN APPLIED
CHEMISTRY, by Frank Lauren Hitchcock
and Clark Shove Robinson. © 6Oct23,
A759375. R71861, 19Dec50, Frank
Lauren Hitchcock (A) & Florence C.
Robinson (W)
DILNOT, Frank. SEE
Lloyd George; the man and his story.
R63976.
THE DINNER CLUB, stories by Sapper
[pseud. of H. C. McNeile] © 14Sep23,
(pub. abroad 12Apr23, AI-5077),
A752935. R67207, 18Sep50, Violet
Evelyn McNeile (W)
<pb id='219.png' />
LES DISCOURS DU DOCTEUR O'GRADY, par André
Maurois [name originally; Émile
Salomon Wilhelm Herzog] © 15Feb22,
AF19622. R64181, 10Jul50, André Maurois
(ps. de Émile Herzog) (A)
DISSONANCE, by Amy Lowell. (In
Rhythmus) © Ada D. Russell (E)
Jan. 1923 issue. © 5Jan23, B567144.
R67414, 20Sep50.
THE DIVINE FIRE, by Bessie P. Gutmann.
© 13Feb23, K172701. R64066, 14Jul50,
Gutmann & Gutmann, inc. (PWH)
DIXON, Homera Homer. SEE Homer-Dixon,
Homera.
THE DIZZY HEIGHTS, a play in one act,
By Paul Gerard Smith. © 20Jul22,
D61442. R64480, 18Jul50, Paul
Gerard. Smith, inc. (PWH)
DR. DOLITTLE'S POST OFFICE, by Hugh
Lofting. © 14Sep23, A752961. R69623,
6Nov50, Josephine Lofting (W)
THE DOCTOR LOOKS AT LITERATURE, psychological
studies of life and letters,
by Joseph Collins. © 25May23,
A704706. R66788, 6Sep50, L. Beverley
Chaney (E) & Richard B. Duane (E)
DR. SUN YAT SEN: THE CENTRAL BANK OF
CHINA, by American Bank Note Company,
[Special C-486] © 11Jul23,
K177408. R64700, 25Jul50, American
Bank Note Co. (PCB)
DODD, Lee Wilson. SEE
His Majesty Bunker Bean. R70501.
DODGE, John Wilson. SEE
The wishing well. R65083.
DODGE, May Hewes. SEE
The wishing well. R65083.
DOENCH, Eda S. SEE
The announcement. R64076.
The eternal flame. R64075.
A friend in need. R64068.
His hour. R64062.
His message. R64074.
Puss in arms. R64063.
The spirit of the flowers. R64073.
Temptation. R64077.
DOES IT PAY? A photoplay in seven reels
by Fox Film Corp. © 1Sep23, L19410.
R68441, 17Oct50, Twentieth Century-Fox
Film Corp. (PWH)
THE DOMINANT SEX, a study in the sociology
of sex differentiation, by Mathilda
and Mathias Vaerting; translated
from the German by Eden and Cedar
Paul. © 20Jul23, (pub. abroad
8May23, AI-5149), A711290. R65128,
24Jul50, Cedar Paul (A)
DON JUAN, by Ludwig Lewisohn.
© 8Oct23, A759416. R71172, 7Dec50,
Ludwig Lewisohn (A)
DON Q, a romantic comedy in four acts
by K. and Hesketh Prichard. © 20Dec20,
D56324. R72270, 28Dec50, Lady
Elizabeth Motion (W of H. Prichard)
DON QUIXOTE, by Miguel de Cervantes
Saavedra. Abridgement from Charles
Jervas's translation, by William Dean
Howells; introd. by Mildred Howells.
© on abridgement; 14Sep23, A752993.
R69928, 10Nov50, Mildred Howells (C)
DONNELLY, Dorothy. SEE
Poppy comes to town. R70415.
<pb id='220.png' n='1950_h2/A/0074' />
THE DONNINGTON AFFAIR, by G. K. Chesterton.
(In Metropolitan) © Dorothy
Edith Collins (E)
Oct. 1914 issue. © 22Sep14, B308161.
R72140, 26Dec50.
Nov. 1914 issue. © 24Oct14, B309592.
R72141, 26Dec50.
DON'T WEAKEN, a comedy-drama. in a
prologue and three acts by Harry
Lewis. © 7Jun23, D64747. R66972,
13Sep50, Harry Lewis (A)
DORGELES, Roland. SEE
La réveil des morts. R64189.
DOROTHÉE, DANSEUSE DE CORDE, par Maurice
LeBlanc. © 10May23, AF22632.
R64185, 10Jul50, Claude LeBlanc (C)
DOS PASSOS, John. SEE
Streets of night. R70035.
DOSTOÏEVSKY (articles et causeries) par
André Paul Guillaume Gide. © 15Jun23,
AF22971. R64186, 10Jul50, André
Gide (A)
DOUBLE PLAY, a comedy in three acts by
Caryl Harrison Bovell. © 3Nov22,
D62665. R68886, 26Oct50, C. H.
Bovell (A)
DOUBLEDAY, Frank N. SEE
A publisher's confession. R67963.
DOUZE CENT MILLE, par Luc Durtain
[pseud. de André Nepveu] © 18Oct22,
AF21468. R66915, 12Sep50, Luc Durtain,
ps. de André Nepveu (A)
THE DOVE'S NEST AND OTHER STORIES, by
Katherine Mansfield. © 15Aug23,
(pub. abroad 21Jun23), A752615.
R71281, 6Dec50, J. Middleton
Murry (Wr)
DOWD, Francis Joseph. SEE
Howard Pyle's Book of the American
spirit; the romance of American
history. R68966.
DOWST, Henry Payson. SEE
And they lived happily ever after.
R67955.
DOYLE, Sir Arthur Conan. SEE
The adventure of the creeping man.
R65266.
The adventure of the Mazarin stone.
R65265.
The case for spirit photography.
R65900.
The coming of the fairies. R65899.
Danger. R65901.
The evidence for fairies. R66438.
Fairies photographed. R66437.
The guards came through. R65898.
History of the Great War. R66434.
Our American adventure. R65933.
Three of them. R65931.
The vital message. R65930.
Wanderings of a spiritualist. R65932.
DRAGO, Harry Sinclair. SEE
The stuff of a man. R68189.
Suzanna. R64869.
Whispering sage. R65211.
THE DRAGON. R67118. SEE Three wonder
plays.
DRAMATIZED MISSIONARY STORIES, by Mary
M. Russell. (2) © 2Oct22, A683697.
R63975, 29Jun50, Mary M. Russell (A)
DRAYTON, Grace G. SEE
The night before Christmas. R70377.
<pb id='221.png' />
THE DREAMS OF CHANG AND OTHER STORIES,
by Ivan Bunin; translated by Bernard
Guilbert Guerney. © 28Sep23, A760294.
R71946, 5Dec50, Alfred A. Knopf,
inc. (PWH)
DREGELY, Gabriel. SEE
Der Gatte des Fraeuleins. R69082.
DRIFTWOOD, a melodrama of the South
Seas by Wilson Collison. © 26Feb23,
D63927. R70508, 27Nov50, Anzonetta
Collison Atherton (W)
DRINKWATER, John. SEE
Robert E. Lee. R69693.
The way of poetry. R64985.
DRUMS OF DOOM, by Robert Welles Ritchie.
© 17Mar23, A696850. R65759, 8Aug50,
Robert Welles Ritchie (A)
DUBLIN DAYS, by L. A. G. Strong.
© 14Apr23, A704247. R67272, 18Sep50,
L. A. G. Strong (A)
DUGGAR, John Frederick. SEE
Agriculture for southern schools.
R70275.
Teachers' handbook to accompany
Agriculture for southern schools.
R70276.
DUKES, Ashley. SEE
From morn to midnight. R66526.
DULCY, a comedy in three acts by George
S. Kaufman and Marc Connelly.
© 2May23, D64385. R65679, 8Aug50,
George S. Kaufman (A), Marc Connelly
(A)
DULIN, Dorothy. SEE
Busy little Brownies. R71573.
Fairies of the nine hills. R71575.
Fireside stories. R71574.
DUMESTRE, Gaston. SEE
Flup. R70839.
DUNCAN, Marie. SEE
One exciting night. R66780.
The white rose. R66787.
DUNCAN, Mary Bruce. SEE
One exciting night. R66780.
The white rose. R66787.
DUPUIS, Albert. SEE
La passion. R70837.
DURAND, Ruth (Sawyer) SEE Sawyer,
Ruth.
DURING THE MOST VIOLENT SHOCKS OF THE
TYPHOON THE MAN AT THE PEQUOD'S JAWBONE
TILLER HAD SEVERAL TIMES BEEN
REELINGLY HURLED TO THE DECK, by Mead
Schaeffer. [Illus., in Moby Dick, by
Herman Melville] © 14Oct22, K169291.
R67344, 22Sep50, Mead Schaeffer (A)
DURTAIN, Luc. SEE
Douze cent mille. R66915.
DUSK OF MOONRISE, by Diane Patrick
[pseud. of Desemea Newman Wilson]
© 5Jan23, A696161. R69270, 3Nov50,
Desemea Wilson (A)
DUST IN THE DOORWAY, by Dixie Willson.
(In McClure's) © Dixie Willson (A)
Feb. 1923 issue. © 25Jan23, B568177.
R72268, 28Dec50.
DUST OF THE DESERT, by Robert Welles
Ritchie. © 9Sep22, A683180. R65758,
8Aug50, Robert Welles Ritchie (A)
DUTTON (E. P.) and Company, inc. SEE
Nacha Regules. R72052.
<pb id='222.png' />
DUVALL, Newell. SEE
Federal statutes annotated; supplement,
1922. R64312.
DUYSTERS, M. SEE
Instructions pour l'emploi de la
[sic] machines a coudre Singer
nos. 127 et 128. R72238.
DWELLERS IN THE SANCTUARY, by Archibald
Rutledge. (In the Outlook) © Archibald
Rutledge (A)
Nov. 7, 1923 issue. © 2Nov23,
B589196. R70138, 20Nov50.
"D'YE MARK HIM, FLASK?" WHISPERED
STUBB. THE chick that's in him pecks
the shell. 'Twill soon be out. By
Mead Schaeffer. [Illus., In Moby
Dick, by Herman Melville] © 14Oct22,
K169284. R67337, 22Sep50, Mead
Schaeffer (A)
DYER, Elizabeth. SEE
Textile fabrics. R71507.
DYNAMIC SYMMETRY IN COMPOSITION AS
USED BY THE ARTISTS, by Jay Hambidge.
© 8Oct23, A759354. R68501, 16Oct50,
Mrs. Jay Hambidge (W)
EAKLE, Arthur S. SEE
Mineral tables; for the determination
of minerals by their physical properties.
R72258.
EARLY AMERICAN DOMESTIC ARCHITECTURE;
domestic architecture of the American
Colonies and of the early Republic,
by Fiske Kimball. © 24Nov22,
A692315. R68255, 15Oct50, Fiske
Kimball (A)
EARLY DAY MAIL SERVICE IN CALIFORNIA,
by Harry C. Peterson. (In Oakland
tribune) © Lillian Claire
Peterson (W)
Sept. 2, 1923 issue. © 2Sep23,
A714202. R68086, 6Oct50.
EARTH AND SUN, a hypothesis of weather
and sunspots, by Ellsworth Huntington;
1 chapter by H. Helm Clayton.
© 7Sep23, A759102. R67254, 18Sep50,
Mrs. Ellsworth Huntington (W)
EARTH spirit. R67277. SEE Tragedies
of sex.
EASEL PICTURE, by Amy Lowell. (In
Dial) © Ada D. Russell (E)
Oct. 1922 issue. © 25Sep22, B548530.
R67415, 20Sep50.
EASTER TREASURY NO. 28; edited by
Karl K. Lorenz. © 16Jan23, A695724.
R68722, 25Oct50, Lorenz Publishing
Co. (PWH)
THE EASY METHOD OF READING MUSIC, by
Daniel W. Hunter. © 18Apr23, A707095.
R64082, 3Jul50, Daniel W. Hunter (A)
EATON, James W. SEE
Handbook of equity jurisprudence.
R64356.
THE EBB-TIDE; WEIR OF HERMISTON;
HEATHERCAT; THE YOUNG CHEVALIER. By
Robert Louis Stevenson. Vailima ed.,
edited by Lloyd Osbourne. (The works
of Robert Louis Stevenson, v. 18)
© on notes and editorial work;
15Dec22, A690620. R71087, 6Dec50,
Alan Osbourne (NK)
ECHARD, Margaret. SEE
The chaperones. R68462.
Cupid aboard. R68474.
Everybody's daddy. R68477.
<pb id='223.png' n='1950_h2/A/0075' />
A gob of relations. R68464.
The heart fixer. R68476.
The heir to a harem. R68465.
The House of David. R68475.
Mama's boy. R68463.
Movie mad. R68466.
Nobody much. R68468.
Oh Henry! R68469.
Papa's wild. R68467.
A step family. R68470.
Sweethearts again. R68471.
Undressed kids. R68473.
You oughta see Phil. R68472.
ECLIPSE. (Oranges) © 1Nov23, Label
27120. R70239, 20Nov50, glendora
Mutual Orange Assn. (P)
THE ECONOMICS OF MARKETING AND ADVERTISING,
by W. D. Moriarty. © 23May23,
A705568. R66249, 14Aug50, John S.
Moriarty (C)
EDGINTON, Helen Marion. SEE
Secrets. R69553.
Triumph. R71203 ...
EDGINTON, May. SEE Edginton, Helen
Marion.
EDITORIAL Publications, Inc. SEE
Antiques.
EDUCATION AND TRAINING FOR SOCIAL WORK,
BY James H. Tufts. © 11May23,
A705479. R69491, 8Nov50, Russell
Sage Foundation (PWH)
EELLS, Elsie Spicer. SEE
The islands of magic. Legends, folk
and fairy tales from the Azores.
R68005.
THE EGG, a photoplay In two reels by
Metro Pictures Corp. © 1Oct22,
L18274. R66172, 24Aug50, Loew's
Inc. (PWH)
EGGLESTON, Margaret (White) SEE
Womanhood In the making. R71049.
ELDRIDGE, Harold N. SEE
Federal statutes annotated; supplement,
1922. R64312.
ELECTRICITY AND MAGNETISM, the science
of power, by Robin Beach and Ernest
J. Streubel. (The Popular science
library, v. 6-7) © 15Dec22, A692483.
R66316, 28Aug50, P. F. collier & Son
Corp. (PWH)
ELEMENTARY LATIN, by B. L. Ullman and
Norman E. Henry. © 27Feb23, A696530.
R70720, 29May50, B. L. Ullman (A) &
Miriam R. Hambleton (W)
ELEMENTARY STEAM POWER ENGINEERING, by
Edgar MacNaughton. © 28Aug23,
A752822. R71859, 19Dec50, Edgar
MacNaughton (A)
ELEMENTS OF APPLIED PHYSICS, by Alpheus
W. Smith. © 10Apr23, A704165.
R67309, 18Sep50, Alpheus W. Smith (A)
ELEMENTS OF ENGINEERING THERMODYNAMICS,
by James A. Moyer, James P. Calderwood
and Andrey A. Potter. 2d ed.
Rev. © 27Sep23, A760245. R71863,
19Dec50, Dorothy T. Moyer (W), Coral
P. Calderwood (W) & Andrey A.
Potter (A)
ELEMENTS OF GRAPHIC STATICS, by Clarence
W. Hudson and Edward J. squire.
1st ed. © 7Jun23, A704819. R67312,
18Sep50, James Hudson (C) & Edward
J. Squire (A)
<pb id='224.png' />
ELEMENTS OF MACHINE DESIGN, by Dexter
S. Kimball and John H. Barr. 2d ed.
Rev. © 22May23, A704794. R71098,
30Nov50, Dexter S. Kimball (A) &
John H. Barr, Jr. (C)
ELEMENTS OF MINING, by George J.
Young, 2d ed. © 2Feb23, A696261.
R67305, 18Sep50, George J. Young (A)
ELEMENTS OF POLITICAL SCIENCE, by
Stephen Leacock. © on revised text
and additional new matter; 21Dec21,
A653570. R68516, 16Oct50, George
Leacock (E), Barbara Nimmo (E) &
Frank Chauvin (E)
THE ELEMENTS OF RAILROAD ENGINEERING,
by William G. Raymond. 4th ed., rev.
© 19Dec23, A765543. R72260, 27Dec50,
Helen W. Scott (W)
THE ELEVENTH HOUR a photoplay in seven
reels by Fox Film Corp. © 1Aug23,
L19412. R68443, 17Oct50, Twentieth
Century-Fox Film Corp. (PWH)
ELINE'S, inc. SEE
The beauty which glows from within.
R66078.
ELIOT, Ethel Cook. SEE
The wind boy. R69077.
ELIOT, Samuel Atkins. SEE
Tragedies of sex. R67277
ÉLISE, par René Boylesve. [Real name;
René Tardivaux] © 1Jul21, AF18399.
R68401, 13Oct50, Marie Mora-Boylesve
(née Maria Boylesve) (NK)
ELKIN, R. H. SEE
Anima allegra (The Joyous soul).
R68569.
ELLIOTT, William F. SEE
The commentaries on the law of contracts,
cumulative supplement
R72191.
Ellis, Edith. SEE
The judsons entertain. R71152.
ELLIS, Havelock. SEE
The dance of life. R71675.
ELSON, Henry William. SEE
History of the United States of
America. R70297.
ELSON (Nathan) and Company, Inc. SEE
Ben Bey. R67806.
EMERGENCY CASE, a play in one act
by Martin A. Flavin. © 10Jul23,
D64997. R64219, 13Jul50, Martin
A. Flavin (A)
EMERSON, Charles P. SEE
Hygiene and health. R63915.
Physiology and hygiene. R63916.
EMERY, Gilbert, pseud. SEE Pottle,
Emery Bemsley.
EN ROUTE, a play by Paul Gerard
Smith. © 21Sep22, D61976.
R67330, 20Sep50, Paul Gerard
Smith, inc. (PWH)
ENEMIES. SEE Jealousy; Enemies; The law
of the savage. R71178.
ENGINEERING DRAWING, by H. H. Jordan
and R. P. Hoelscher. © 28Aug23,
A752824. R71860, 19Dec50, H. H.
Jordan (A)
ENGLISH ANALYSIS AND EXPOSITION, by
Lucius Hudson Holt and Alexander
Wheeler Chilton. © 30Jul23, A752309.
R66248, 10Aug50, Lucius H. Holt (A)
& Alexander Wheeler Chilton (A)
<pb id='225.png' />
ENGLISH WORDS AND THEIR BACKGROUND, by
George H. McKnight. © 2Jan23,
A690965. R72279, 28Dec50, George H.
McKnight (A)
ENOUGH IS TOO MUCH, a farce in three
acts by Wilson Collison. © 9Oct23,
D65695. R70511, 27Nov50, Anzonetta
Collison Atherton (W)
L'ENTRAINEUSE, PAR André Corthis.
© 8Jun23, AF23897. R64191, 10Jul50,
André Corthis (A)
EPOUSE-LA! Opérette en trois actée de
Pierre Véber; musique de Henri Hirchmann.
Partition: complète chant et
piano. © 24Apr23, D26441. R71889,
22Dec50, Henri Hirchmann (A)
ERIS, by Robert W. Chambers. © 20Jul23,
A760032. R65130, 24Jul50, Robert H.
S. Chambers (C)
ERWARTUNG (Monodram) Dichtung von Marie
Pappenheim, Musik von Arnold Schönberg.
Op.17. Klavierauszug mit Text von
Eduard Steuermann. © 10Jan23, D26448.
R69990, 14Nov50, Eduard Steuermann (A)
Arnold Schönberg (A)
ESCAPADE, by Evelyn Scott [real name;
Elsie (Dunn) Wellman afterwards Metcalfe]
© 20Jul23, A711439. R65118,
25Jul50, Evelyn Dunn Scott Metcalfe (A)
ESSENTIALS OF INTERNATIONAL TRADE, by
Simon Litman. © 26Nov23, A765221.
R71864, 19Dec50, Simon Litman (A)
ESTAUNIE, Edouard. SEE
L'infirme aux mains de lumière.
R65753.
L'ESTHETIQUE DE L'ORGUE, par Jean Hure:
avec pref. de M. Ch. M. Widor.
© 21Jun23, AF22802. R69894, 1Nov50,
Blanche Gellée, vve Hure (W)
THE ETERNAL FLAME, by Eda S. Doench.
(727) © 22Jun23, K176191. R64075,
14Jul50, Gutmann & Gutmann, inc. (PWH)
ETIQUETTE IN SOCIETY, IN BUSINESS, IN
POLITICS AND AT HOME, by Emily (Price)
Post. © 24Jul22, A677910. R64036,
12Jul50, Emily Post (Mrs. Price
Post) (A)
EUROPE, 1450-1789, by Edward Raymond
Turner. © 14Sep23, A759191. R67209,
18Sep50, Eleanor Bowie Turner (C)
EUROPE AND ELSEWHERE, by Mark Twain
[pseud. of Samuel L. Clemens] with an
appreciation by Brandar Matthews and
an introd. by Albert Bigelow Paine.
© 20Aug23, A711602. R66667, 31Aug50,
The Mark Twain Co. (PWH)
EVANS, Mary. SEE
Costume silhouettes. R71290.
EVARTS, Hal George. SEE
Tumbleweeds. R70101.
EVERYBODY'S DADDY, a farce comedy in one
act by Margaret Echard. © 12Oct23,
D65726. R68477, 17Oct50, Margaret
Echard (A)
THE EVIDENCE FOR FAIRIES, by Arthur Conan Doyle.
© 25Apr21, (pub. abroad
25Feb21), A614231. R66438, 30Aug50,
Denis Percy Stewart Conan Doyle (C),
Adrian M. Conan Doyle (C) & Lena Jean
Annetta Conan Doyle (C)
THE EVOLUTION AND SIGNIFICANCE OF THE
MODERN HEALTH CAMPAIGN, by Charles
Edward Amory Winslow. © 19Oct23,
A759686. R68686, 24Oct50, Charles-Edward
Amory Winslow (A)
<pb id='226.png' n='1950_h2/A/0076' />
EXERCISES IN MELODY WRITING, by Percy
Goetschius. 9th ed. Rev. © 30Jul23,
A711527. R71844, 18Dec50, Percy B.
Goetschius (C)
EXETER. (Oranges) © 11Jun23, Label
26552. R63884, 3Jul50, Exeter Orange
Growers Assn. (P)
EXETER Orange Growers Association SEE
Exeter. R63884.
THE EXILES, a photoplay in five reels
by Fox Film Corp. © 14Oct23, L19565.
R71016, 5Dec50, Twentieth Century-Fox
Film Corp. (PWH)
THE EXIT OF BATTLING BILLSON, by P. G.
Wodehouse. (In Cosmopolitan)
© P. G. Wodehouse (A)
Dec. 1923 issue. © 10Nov23, B589700.
R70390, 20Nov50.
AN EXPERIMENT IN ELECTRICITY, by H. C.
McNeile. (pub. abroad in Pearson's
magazine, in U.S., with illus. by
George W. Gage, in McClure's)
© Violet Evelyn McNeile (W)
Jan. 1924 issue (McClure's), June
1923 issue (Pearson's) © 25Dec23,
(pub. abroad 1Jun23, AI-5229),
A720943. R72050, 27Dec50.
THE EXPLORERS, a photoplay in two
reels by Fox Film Corp. © 9Sep23,
L19576. R68453, 17Oct50, Twentieth
Century-Fox Film Corp. (PWH)
EXPORT ADVERTISING, by David Leslie
Brown. © 1Feb23, A698490. R70499,
27Nov50, David Leslie Brown (A)
EXTERIOR TO THE EVIDENCE, by J. S.
Fletcher. © 15May23, A705450.
R71277, 5Dec50, Rosamond Grant
Fletcher (W)
THE EXTRA DAY by Algernon Blackwood.
© 5Oct15, A411828. R71873, 21Dec50,
Algernon Blackwood (A)
EYLES, Margaret Leonora (Pitcairn)
SEE Hidden lives. R71170.
EYRE, Laurence. SEE
The shillin piece. R68527.
FABIAN, Warner. SEE
Flaming youth. R65282 ...
FABRE, Jean Henri Casimir. SEE
The life of the scorpion. R65124.
FABRICS AND HOW TO KNOW THEM, by Grace
Goldena Denny. © 6Jan23, A698640.
R69621, 6Nov50, Grace G. Denny (A)
THE FABRIC'S THE THING. (Piece goods)
© 28Jun23, Print 6860. R64023,
10Jul50, The Cyril Johnson Woolen
Co. (P)
FACT, by Amy Lowell. (In Scribner's)
© Ada D. Russell. (E)
Mar. 1923 Issue. © 23Feb23, B570872.
R67416, 20Sep50.
FAIRBANKS, Douglas. SEE
Robin Hood. R68208.
FAIRIES OF THE NINE HILLS, by N. Moore
Banta; illustrated by Dorothy Dulin.
© 27Jan23, A698178. R71575, 18Dec50,
A. Flanagan Co. (PWH)
FAIRIES PHOTOGRAPHED, by Arthur Conan
Doyle. © 9Feb21, (pub. abroad Dec.
1920). A608544. R66437, 30Aug50,
Denis Percy Stewart Conan Doyle (C),
Adrian M. Conan Doyle (C) & Lena Jean
Annette Conan Doyle (C)
<pb id='227.png' />
THE FAIRY FLUTE, by Rose Fyleman.
© 30Nov23, A765281. R71039, 1Dec50,
Rose Fyleman (A)
THE FAIRY GREEN, by Rose Fyleman.
© 30Nov23, A765282. R71266, 1Dec50,
Rose Fyleman (A)
FALL OF BABYLON, a play in three acts
by Wilson Collison. © 16Mar23,
D63962. R70509, 27Nov50, Anzonetta
Collison Atherton (W)
FALLS, Charles Buckles. SEE
ABC book. R68787.
FAMILY, by Wayland Wells Williams.
© 29Mar23, A704001. R71677, 14Dec50,
Frances W. Williams (NK)
FARIS, John Thomson. SEE
Seeing the Middle West. R71289.
FARJEON, Eleanor. SEE
The soul of Kol Nikon. R71680.
FARNOL, Jeffery. SEE
Peregrine's progress. R67681.
FARRAR, John. SEE
The bookman anthology of essays,
1923. R69607.
The magic sea shell and other plays
for children. R69608.
FASHION SHOW, a play in one act by
Helena Smith Dayton. © 24May23,
D64594. R64010, 12Jun50, Lee & J. J.
Shubert (PWH)
FATHER Damien. R68251. SEE The wrong
box.
FAURE, Elie. SEE
Renaissance art. R68961.
FAUST, Frederick. SEE
Bandit of the Black Hills. R69437.
Black shadows of Sawtrell House.
R69443.
The cabin in the pines. R64896.
A Christmas encounter. R67874.
The darkness at Windon Manor.
R69449.
Gold King turns his back. R69453.
Hired guns. R67879.
The hopeless case. R64893.
Jargon. R64895.
Joe White's brand. R64891.
Kain. R64898.
Phil, the fiddler. R67876.
The power of prayer. R67875.
Sealed for 50 years. R64897.
Sunset wins. R69454.
Two sixes. R69455.
Under his shirt. R67878.
Wild freedom. R64894.
Winking lights. R67877.
Without a penny in the world. R64892.
FEATHERS LEFT AROUND, by Carolyn Wells.
© 17Jan23, A698513. R71283, 6Dec50,
Bridgett Mary O'Connell (E)
FEDERAL REPORTER.
© West Publishing Co. (PWH)
v. 286, nos. 1-5, Apr. 5-May 3, 1923.
© 4Apr23, B574111; 11Apr23, B575589;
19Apr23, B575454; 25Apr23, B575830;
3May23, B576298. R64338-64342,
10Jul50.
v. 287, nos. 1-5, May 10-June 7, 1923.
© 9May23, B577209; 17May23, B581222;
24May23, B577973; 30May23, B578452;
6Jun23, B578748. R64343-64347,
10Jul50.
<pb id='228.png' />
v. 288, nos. 1-3, June 14-28, 1923.
© 14Jun23, B579221; 20Jun23, B579683;
27Jun23, B580225. R64348-64350,
10Jul50.
v. 288, nos. 4-6, July 5-19, 1923.
© 5Jul23, B580732; 12Jul23, B581082,
19Jul23, B581680. R68306-68308,
13Oct50.
v. 289, nos. 1-5, July 26-Sept. 6,
1923. © 25Jul23, B582185; 1Aug23,
B582688; 24Aug23, B584035; 30Aug23,
B584511; 5Sep23, B585279. R68309-68313,
13Oct50.
v. 290. nos. 1-3, Sept. 13-27, 1923.
© 14Sep23, B585615; 21Sep23, B586161;
27Sep23, B586683. R68314-68316,
13Oct50.
FEDERAL REPORTER. Permanent ed. (National
reporter system, United States
series) © West Publishing Co. (PWH)
v. 285, Feb.-Mar. 1923 © 17May23,
A752254. R64351, 10Jul50.
v. 286, Apr.-May 1923. © 19Jun23,
A752255. R64352, 10Jul50.
v. 287, May-June, 1923. © 22Aug23,
A760931. R68272, 13Oct50.
v. 288, June-July, 1923. © 18Sep23,
A760932. R68273, 13Oct50.
FEDERAL STATUTES ANNOTATED; SUPPLEMENT,
1922, edited by Harold N. Eldridge,
Newell Duvall and staff. 2d ed.
© 26Apr23, A855618. R64312, 10Jul50,
Edward Thompson Co. (PWH)
FEDERER, C. A. SEE
A toreador of Spain. R67700.
FELD, Leo. SEE
Die heilige Ene. R69992.
LE FELIN GÉANT, par J. H. Rosny, Ainé.
© 25Mar20, AF17014. R71789, 14Dec50,
Robert Zdzislas Henri de Kalinowski,
dit Borel-Rosny (NK)
FERBER, Edna. SEE
Gigolo. R64214.
Home girl. R64215.
FETE GALANTE, a dance-dream in one act
after Maurice Baring's story of that
name. Dramatized and composed by
Ethel Smyth; poetic version by Edward
Shanks. Vocal score. © 15Feb23,
D26494. R71647, 14Nov50, Ethel
Davidson (NK of Ethel Smyth)
FEU LA MÈRE DE MADAME, pièce en un
act par Georges Feydeau. (In
La Petite illustration. Théâtre
nouv. sér., no. 92) © 7Apr23,
D64442. R64193, 10Jul50, Jacques
Feydeau (C)
FEYDEAU, Georges Léon Jules Marie.
SEE Feu la mère de madame. R64193.
FIDELITY. (Oranges) © 1Nov23, Label
27119. R70238, 20Nov50, Glendora
Mutual Orange Assn. (P)
FIELD, Edward Salisbury. SEE
Zander the great. R64655.
FIELD, Salisbury. SEE Field,
Edward Salisbury.
FIELD GEOLOGY, by Frederick H. Lahee.
2d ed., rev. and enl. © 5Mar23,
A696679. R67306, 18Sep50, Frederick
H. Lahee (A)
FIFTY PLANS FOR FIFTY THEMES, by J.
Rowe Webster. © 19May23, A704655.
R71881, 22Dec50, J. Rowe Webster (A)
FIGHTING BLOOD, a series of photoplays
by R-C Pictures Corp. Two reels each.
© RKO Radio Pictures, inc. (PWH)
Round 1. © 11Jan23, L18581. R71837,
19Dec50.
<pb id='229.png' n='1950_h2/A/0077' />
Round 2. The knight in gale.
© 11Jan23, L18582. R71838, 19Dec50.
Round 3. Six-second Smith © 11Jan23,
L18583. R71839, 19Dec50.
Round 4. Two stones with one bird.
© 1Apr23, L20138. R71840, 19Dec50.
Round 5. Some punches and Judy.
© 2Apr23, L18846. R71841, 19Dec50.
FIGHTING BLOOD, by H. C. Witwer. (In
Collier's) © Zada Witwer Horbach (W)
10. Dec. 2, 1922 issue. The end of
a perfect fray. © 28Nov22, B552772.
R70102, 16Nov50.
THE FILIPINO TWINS, by Lucy Fitch
Perkins. © 21Sep23, A759140.
R69683, 9Nov50, Eleanor Ellis Perkins
(C) & Lawrence B. Perkins (C)
FILLMORE, Parker. SEE
Mighty Mikko. A book of Finnish fairy
tales and folk tales. R68008.
FINDERS: MORE POEMS IN AMERICAN, by
John V. A. Weaver. © 2Jan23, A690932.
R71269, 5Dec50, Margaret Wood
Walling (W)
FINE FLAVOR COMES FROM FINE QUALITY.
(Coffee) © 17Apr23, Print 6773.
R70345, 24Nov50, Hills Bros. Coffee,
inc. (P)
FINN, Francis James. SEE
On the run. R66220.
FIRESIDE STORIES, by Annie Klingensmith;
illustrated by Dorothy Dulin.
© 2Jan23, A692760. R71574, 18Dec50,
A. Flanagan Co. (PWH)
FIRST CHOICE. (Coffee) © 23Mar23,
Print 6699. R70343, 24Nov50, Hills
Bros. Coffee, inc. (P)
THE FIRST DANCING LESSON, by Bessie P.
Gutmann. © 13Feb23, K172707. R64072,
14Jul50, Gutmann & Gutmann, inc. (PWH)
FIRST EIGHTEEN DECANATES ANALYZED; the
brotherhood of light, by Elbert Benjamine.
(Natal astrology, 103,
course X-A) © 30Dec22, A702260.
R65379, 9Aug50, Elbert Benjamine (A)
FIRST IN FLAVOR. (Coffee) © 23Feb23,
Print 6697. R70341, 24Nov50, hills
Bros. Coffee, inc. (P)
FIRST IN FRESHNESS. (Coffee)
© 16Feb23, Print 6696. R70340,
24Nov50, Hills Bros. Coffee, inc. (P)
FIRST IN PERFECTION. (Coffee)
© 16Mar23, Print 6693. R70337,
24Nov50, Hills Bros. Coffee, inc. (P)
FIRST IN QUALITY. (Coffee) © 9Mar23,
Print 6695. R70339, 24Nov50, Hills
Bros. Coffee, inc. (P)
FIRST IN VACUUM. (Coffee) © 9Feb23,
Print 6698. R70342, 24Nov50, Hills
Bros. Coffee, inc. (P)
THE FIRST OF MAY, a Girl Scout play in
three acts by Virginia Park Matthias.
(French's international edition)
© 30Dec22, D63508. R71151, 6Dec50,
Virginia Park Matthias (A)
FIRST ON THE LIST. (Coffee) © 23Mar23,
Print 6748. R70344, 24Nov50, Hills
Bros. Coffee, inc. (P)
FIRST TRY. (Coffee) © 2Mar23, Print
6694. R70338, 24Nov50, Hills Bros.
Coffee, inc. (P)
FISCHER, Carl. SEE
Superior violin fingerboard chart.
R65996.
<pb id='230.png' />
FISCHER (Carl) inc. SEE
Superior violin fingerboard chart.
R65996.
FISH, Helen (Dean) SEE
The boys' book of verse. R68202.
FISHER, Dorothea Frances (Canfield)
SEE
Rough-hewn. R66815.
FISHER, Dorothy (Canfield) SEE Fisher,
Dorothea Frances (Canfield)
FISHER, Irving. SEE
How to live. R64053.
The making of index numbers. R67914.
FISK, Eugene Lyman. SEE
How to live. R64053.
FITZGERALD, Francis Scott Key. SEE
Dice, brassknuckles and guitar.
R70982.
Hot and cold blood. R70983.
Invasion of the sanctuary. R70984.
FLAGG, James Montgomery. SEE
The critic. R64011.
FLAHERTY, Frances (Hubbard) SEE
My Eskimo friends; Nanook of the
north. R69263.
FLAHERTY, Martin C. SEE
How to use the dictionary. R71969.
FLAHERTY, Robert Joseph. SEE
My Eskimo friends; Nanook of the
north. R69263.
FLAMING YOUTH, by Warner Fabian. (In
Metropolitan magazine) © Warner
Fabian (A)
Sept. 1922 issue. © 11Aug22, B533622.
R65281, 4Aug50.
Oct. 1922 issue. © 12Sep22, B547689.
R65262, 4Aug50.
Nov. 1922 issue. © 12Oct22, B549334.
R65283, 4Aug50.
Dec. 1922 issue. © 15Nov22, B551648.
R65284, 4Aug50.
Jan. 1923 issue. © 15Dec22, B554266.
R65285, 4Aug50.
Feb.-Mar. 1923 issue. © 23Feb23,
B572164. R65286, 4Aug50.
THE FLAMINGO FEATHER, by Kirk Munroe;
illustrated by Frank E. Schoonover.
© on illus.; 20Nov23, A759940.
R70403, 21Nov50, Frank E. Schoonover
(A)
FLANAGAN (A.) Company. SEE
Busy little Brownies. R71573.
Fairies of the nine hills. R71575.
Fireside stories. R71574.
FLAVIN, Martin A. SEE
Emergency case. R64219.
THE FLAVOR DIFFERENCE. (Coffee)
© 14Sep23, Print 7094. R70360,
24Nov50, Hills Bros. Coffee, inc. (P)
FLAVOR IS THE HIDDEN DIFFERENCE.
(Coffee) © 20Apr23, Print 6775.
R70347, 24Nov50, Hills Bros. Coffee,
inc. (P)
FLERS, Robert de. SEE
Ciboulette. R69898.
Cydalise et le chevre-pied. R69900.
FLESHPOT, by Rita Weiman. (In Redbook
magazine) © Rita Weiman (A)
Aug. 1923 issue. © 23Jul23,
B581998. R69234, 3Nov50.
FLETCHER, Joseph Smith. SEE
Exterior to the evidence. R71277.
The lost Mr. Linthwaite. R71271.
The Markenmore mystery. R71944.
<pb id='231.png' />
LE FLEUVE DE FEU, par François Mauriac.
(Collection "Le Roman") © 24May23,
AF23024. R65744, 1Aug50, François
Mauriac (A)
FLEXNER, Abraham. SEE
A modern college and a modern school.
R68146.
THE FLIGHT, by muriel (Hine) Coxon,
"Mrs. Sidney Coxon." © 3Mar23 (pub.
abroad 21Nov22, AI-4825), A698550.
R64196, 2Jun50, Alfred Edward Ferris
(E) & Sebastian Earl (E)
THE FLORENTINE DAGGER, by Ben Hecht;
illustrated by Wallace Smith.
© 15Aug23, A760327. R67285, 18Sep50,
Ben Hecht (A)
FLORSHEIM, Harold M. SEE
Styles of the times. R70106.
FLORSHEIM Shoe Company. SEE
Styles of the times. R70106.
FLUP, opérette en trois actes de Gaston
Dumestre, musique de Jósef Szulc.
© 3May19, D52175. R70839, 29Nov50,
Jósef Szulc (A), Mélenie Nexes, vve
Dumestre (W)
FLUTTER IN FINANCE, by Arthur Somers
Roche. (In the Star, Washington,
D. C.) © Ethel P. Roche (W)
Sept. 23, 1923 issue. © 23Sep23,
A720649. R70293, 22Nov50.
FOLEY, Charles. SEE
Un concert chez les fous. R68411.
THE FOOL, by Channing Pollock. (In
The best plays of 1922-23 and the year
book of the drama in America; Burns
Mantle, ed.) © 25Oct23, A760710.
R70721, 29Nov50, Helen Channing
Pollock (E)
FOOTLIGHTS, by Rita Weiman. © 31Mar23,
A698837. R65760, 8Aug50, Rita Weiman
(A)
A FOOTNOTE to history. R68252. SEE
In the South Seas.
FOOTSTEPS OF ISRAEL FROM EDEN TO THE
CITY OF GOD, by Samuel Greenwood.
© 8Dec22, A690573. R68913, 27Oct50,
Nancy Wilband Greenwood (W)
FOR BETTER, FOR WORSE, by W. B. Maxwell.
Ad interim title: A remedy against
sin. © 12May20, (pub. abroad 18Mar20,
AI-3827), A566976. R65981, 7Aug50,
Barbara Mary Sydney Maxwell (C) &
Henry William Austin Maxwell (C)
FORBIDDEN LOVE, synopsis by C. B. C.
Film Sales Corporation. © 16Dec22,
A695899. R71008, 5Dec50, Columbia
Pictures Corp. (PWH)
FORBIDDEN PARADISE, synopsis by C. B. C.
Film Sales Corporation. © 16Dec22,
A693959. R71007, 5Dec50, Columbia
Pictures Corp. (PWH)
THE FORCE OF CIRCUMSTANCES, by W.
Somerset Maugham. (In Hearst's
international) © W. Somerset
Maugham (A)
Jan. 1924 issue. © 20Dec23, B605461.
R72200, 22Dec50.
FORD, Harriet. SEE
Wrong number. R69223.
FORD, James Lauren. SEE
Hot Corn Ike. R69274.
FOREBODING SHIVERS RAN OVER ME; REALITY
OUTRAN APPREHENSIONS. Captain Ahab
stood upon his quarter-deck. By Mead
Schaeffer. [Illus., in Moby Dick, by
Herman Melville] © 14Oct22, K169283.
R67336, 22Sep50, Mead Schaeffer (A)
<pb id='232.png' n='1950_h2/A/0078' />
FOREIGN INFLUENCES IN ELIZABETHAN
PLAYS, By Felix E. Schelling.
© 26Jun23, A711009. R66247, 27Jul50,
Gertrude B. Schelling (W)
THE FORGOTTEN ERRAND, by Meta M. Grimball.
© 13Feb23, K172702. R64067,
14Jul50, Gutmann & Gutmann, inc. (PWH)
FORK IN THE ROAD, by Arthur C. Train
and Ethel Train. (In Collier's)
© Helen C. Train (W)
Jan. 13, 1923 issue. © 9Jan23,
B567692. R69494, 8Nov50.
FORSTER, Edward Morgan. SEE
Pharos and Pharillon. R71049.
THE FORTUNES AND MISFORTUNES OF THE
FAMOUS MOLL FLANDERS, by Daniel Defoe;
with an introd. by Carl van Doren.
© on introd.; 5Oct23, A759518.
R71940, 5Dec50, Alfred A. Knopf,
inc. (PWH)
FORTUNE'S FOOL, by Rafael Sabatini.
© 24Aug23, A711643. R69678, 9Nov50,
Christine Sabatini (W)
FORTUNE'S MASK, a photoplay In five
reels by the Vitagraph Company of
America. © 18Aug22, L18171. R64866,
26Jul50, Warner Bros. Pictures, inc.
(PCB)
FORZANO, Giovacchino. SEE
I Compagnacci. R68511.
FOSDICK, Harry Emerson. SEE
Twelve tests of character. R64493.
FOSTER, Jeanne Robert. SEE
Rock-flower. R67265.
FOSTER, Maximilian. SEE
The silent partner. R71528.
FOSTER, Nathaniel Ladd. SEE
The widow might. R71147.
FOSTER Lumber Company. SEE
Sunflower brand roofing. R71508.
FOUNDATIONS, ABUTMENTS AND FOOTINGS.
George A. Hool and W. S. Kinne,
assisted by Horace S. Baker, editors,
[Rev. by R. R. Zipprodt and E. J.
Kilcawley] © 21May23, A705554.
R67314, 18Sep50, G. A. Hool (A) &
W. S. Kinne (A)
THE FOUNDATIONS OF THE MODERN COMMONWEALTH
by Arthur N. Holcombe.
© 13Aug23, A711545. R66665, 31Aug50,
Arthur N. Holcombe (A)
THE FOUNTAIN OF YOUTH. (Coffee)
© 27Oct22, Print 6566. R68264,
13Oct50, Hills Bros. Coffee, inc. (P)
FOUR DIMENSIONAL VISTAS, by Claude
Bragdon. 2d ed. © 2Jan23, A692870.
R71270, 5Dec50, Henry Bragdon (C)
FOWL PLAY, by Ian Hay [pseud. of John
Hay Beith] (In Metropolitan magazine)
© John Hay Beith (A)
Nov. 1921 issue. © 14Oct21, B503584.
R71426, 11Dec50.
FOX, William. SEE
William Fox presents to exhibitors
everywhere a combination of special
attractions ... R65950.
FRANCE, Anatole. SEE
Le crime de Sylvestre Bonnard.
R67296.
La vie en fleur. R68404.
FRANCE TO SCANDINAVIA, by Frank G.
Carpenter. (Carpenter's world
travels) © 26Oct23, A759995.
R69245, 27Oct50, Frances Carpenter
Huntington (C)
<pb id='233.png' />
FRANCIS JAMES CHILD, by Gamaliel
Bradford. (In Atlantic monthly)
© Helen P. Bradford (W)
July 1923 issue. © 15Jun23, B579120.
R69692, 9Nov50.
FRANK, Waldo. SEE
Cane. R67280.
Holiday. R67281.
FRASSI, Vito. SEE
Debora e Jaele. R70812.
FREAKS, FOOLS AND FUN OF THE DAYS OF
FORTY-NINE, by Harry C. Peterson.
(In Oakland tribune magazine)
© Lillian Claire Peterson (W)
July 8, 1923 Issue. © 8Jul23,
A671975. R68079, 6Oct50.
FREDERICK, John, pseud. SEE Faust,
Frederick.
FREEMAN, Lee David. SEE
All alone Susie. R64656.
THE FRENCH DOLL, an English adaptation
of the play entitled Jeune fille a
marier, by Paul Armont and Marcel
Gorbidon. © 23Aug22, D61735. R65692,
14Aug50, Ethel Dodd Thomas (W)
FRIEL, Arthur Olney. SEE
Cat-o'-mountain. R69567.
FRIEND HUSBAND, a photoplay in two
reels by Famous Players-Lasky Corp.
© 12Sep23, L19406. R69374, 6Nov50,
Paramount Pictures Corp. (PWH)
A FRIEND IN NEED, by Eda S. Doench.
© 13Feb23, K172703. R64068, 14Jul50,
Gutmann & Gutmann, inc. (PWH)
THE FRIENDLY ADVENTURES OF OLLIE
OSTRICH, by Janet Lewis [pseud. of
Janet Lewis Winters] Illustrated
by Fay Turpin. © 28Sep23, A759559.
R67966, 6Oct50, Janet Lewis
Winters (A)
FRIENDS OF MY LIFE AS AN INDIAN, by
James Willard Schultz. © 19Oct23,
A760487. R69690, 9Nov50, Jessie
Donaldson Schultz (W)
"FROGIKIN" DRAWINGS to show internal
structure of frog, by Ada Louise
Weckel. © 28Sep23, IU8397. R70130,
15Nov50, Clara Weckel Stephenson (NK)
FROM CAVE MAN TO MOTHER LODE, by Harry
C. Peterson. (In Oakland tribune magazine)
© Lillian Claire Peterson (W)
July 1, 1923 issue. © 1Jul23,
A671655. R68078, 6Oct50.
FROM MORN TO MIDNIGHT, a play in seven
scenes translated from the German of
Georg Kaiser by Ashley Dukes.
© 26Sep22, D62311. R66526, 29Aug50,
Ashley Dukes (A)
FROM RAGS TO RICHES, a photoplay in
seven reels by Warner Bros.
© 16Sep22, L18226. R65219, 3Aug50,
Warner Bros. Pictures, inc. (PWH)
FRONDAIE, Pierre. SEE
Stamboul. R70836.
THE FRONT PAGE STORY, a photoplay in
six reels by Vitagraph Company of
America. © 25Dec22, L18552. R68098,
6Oct50, Warner Bros. Pictures, inc.
(PCB)
FROTHINGHAM, Robert. SEE
Songs of challenge. R65918.
FUESSLE, Newton. SEE
Jessup. R67269.
FULDA, Ludwig. SEE
Die Geliebte. R70500.
<pb id='234.png' />
FULL SPEED AHEAD, a photoplay in two
reels by Fox Film Corp. © 30Sep23,
L19475. R68450, 17Oct50, Twentieth
Century-Fox Film Corp. (PWH)
THE FUN BOOK. Stunts for every month
in the year. By Edna Geister.
© 19Oct23, A760798. R68783, 23Oct50,
Edna Geister (A)
THE FUN OF KNOWING FOLKS; a book
about you and me, by Fred C. Kelly,
with a foreword by Samuel G. Blythe.
© 30Apr23, A706541. R69430, 2Nov50,
Fred C. Kelly (A)
FUNK AND WAGNALLS COMPANY. SEE
The comprehensive standard dictionary
of the English language. R67504.
The concise standard dictionary of
the English language. R67505.
FURBER, DOUGLAS. SEE
The cousin from nowhere. R66176.
FURY, by Edmund Goulding. © 2Dec22,
A692281. R67842, 2Oct50, Edmund
Goulding (A)
THE FUTURE OF PAINTING, by Willard Huntington
Wright. © 9Apr23, A752018.
R64523, 18Jul50, Claire R. Wright (W)
FYLEMAN, ROSE. SEE
The fairy flute. R71039.
The fairy green. R71266.
The rainbow cat. R70036.
The Rose Fyleman fairy book.
R70034.
GABLE, SYLVIA. SEE
Robin Hood. R68208.
GAGE, GEORGE W. SEE
The tenth woman. R67371.
GAL, HANS. SEE
Die heilige Ente. R69992.
GALVEZ, MANUEL. SEE
Nacha Regules. R72052.
GARDENING IN CALIFORNIA, by Sydney B.
Mitchell. © 5Oct23, A759669. R68149,
11Oct50, Sydney B. Mitchell (A)
GARNETT, CONSTANCE (BLACK) SEE
Dead Souls. R71938.
The overcoat and other stories.
R71950.
GARNETT, DAVID. SEE
Lady into fox. R71047.
GARNETT, EDWARD. SEE
Birds and man. R71273.
THE GASPARDS OF PINE CROFT; A romance
of Windermere, by Ralph Connor [pseud.]
of Charles William Gordon © 2Nov23,
A760770. R69606, 6Nov50, Helen
Skinner Gordon (W)
LA GASTRONOMIE PRATIQUE; études culinaires,
suivies du traitement de
l'obésité des gourmands, per Ali-Bab
[pseud. of Henri Babinski] 3. ed.
© 2Mar23, AF22397. R64182, 10Jul50,
Simon Rigal (E) & Raymond Rigal (E)
DER GATTE DES FRAEULEINS, Lustspiel in
drei Aufzügen von Gabriel Dragely.
© 8Sep23, D65438. R69082, 31Oct50,
Hans Bartach (PWH)
THE GAY YEAR, by Dorothy Speare.
© 21Sep23, A759158. R67702, 27Sep50,
Dorothy Speare (A)
GEBRAUCHSANWEISUNG FÜR DIE SINGER NAHMASCHINEN
nr. 127 und 128, von Frank
Schubert. (Form 8402 German, Sept.
1922) © 9Nov22, A691439. R65071,
31Jul50, The Singer Manufacturing
Co. (PWH)
<pb id='235.png' n='1950_h2/A/0079' />
GEISTER, Edna. SEE
Breaking the ice in August. R66671.
Breaking the ice in July. R66670.
Breaking the ice in October. R68973.
Breaking the ice in September.
R68953.
The fun book. R68783.
DIE GELIEBTE, Komödie in drei Aufzügen
von Ludwig Fulda. © 22Jan23, D63445.
R70500, 27Nov50, Carl H. Fulda (C)
THE GENEALOGY AND LIFE OF ASA GILBERT
EDDY, Compiled from original manuscripts
and personal letters, by Mary
Beecher Longyear. © 1Sep22, A683131.
R65273, 19Jul50, Abby Beecher Roberts
(C), Helen Longyear Paul (C),
Robert Dudley Longyear (C) & John M.
Longyear, jr. (C)
GENERAL CHEMISTRY; an elementary survey,
by Horace G. Deming. © 25Aug23,
A711769. R72256, 27Dec50, Horace G.
Deming (A)
GENTLE JULIA! A photoplay in six reels
by Fox Film Corp. © 3Dec23, L19676.
R71783, 20Dec50, Twentieth Century-Fox
Film Corp. (PWH)
GENTLEMEN OF LEISURE, a photoplay
in 6 reels by Famous Players-Lasky
Corp. © 17Jul23, L19213.
R64682, 24Jul50, Paramount Pictures
Corp. (PWH)
GEOLOGY, the science of the earth's
crust, by William J. Miller. (The
Popular science library, v. 3)
© 15Dec22, A692480. R66313, 28Aug50,
P. F. Collier & Son Corp. (PWH)
GEORGE, David Lloyd. SEE Lloyd George,
David Lloyd George, 1st earl.
GEORGE, Walter Lionel. SEE
One of the guilty. R68968.
GEORGE GISSING; a critical study, by
Frank Swinnerton. © 16Nov23,
A766126. R70389, 20Nov50, Frank
Swinnerton (A)
GEORGE WASHINGTON, by William Roscoe
Thayer. © 29Sep22, A683664. R67232,
18Sep50, Margaret Thayer Lancaster (C)
GERALDY, Paul. SEE
You and me. R67271.
GERHARDI, William. SEE
Anton Chehov; a critical study.
R71202.
GERMAN HARRY, by W. Somerset Maugham.
(In Cosmopolitan) © W. Somerset
Maugham (A)
Jan. 1924 issue. © 10Dec23, B604161.
R71791, 13Dec50.
GEROULD, Katharine (Fullerton) SEE
Valiant dust. R68246.
GHOSTS WHAT AIN'T, by Ellis Parker
Butler. © 21Feb23, A698450.
R69659, 9Nov50, Ida Ann Butler (W)
GIBBS, C. Armstrong. SEE
Crossings. R71953.
GIBBS, Sir Philip Hamilton. SEE
Adventures in journalism. R68969.
GIDE, André Paul Guillaume. SEE
Dostoïevsky. R64186.
GIFFORD, Samuel Grant. SEE
A treatise on the law of criminal evidence.
R63917.
GIGOLO, by Edna Ferber. (In Woman's
home companion) © Edna Ferber (A)
Nov. 1922 issue. © 25Sep22, B548171.
R64214, 10Jul50.
<pb id='236.png' />
GILBERT, C. Allan. SEE
Butterfly. R67704.
GILBERT, Frank B. SEE
The law and practice in bankruptcy
R64832.
GIRAUDOUX, Jean. SEE
Siegfried et le Limousin. R65740.
THE GIRL IN THE FOG, by Joseph Gollomb.
© 2Sep23, A711889. R67279,
18Sep50, Joseph Gollomb (A)
THE GIRL IN WAITING, a comedy in four
acts by J. Hartley Manners. Founded
on Archibald Eyre's novel of the same
title. (Baker's standard plays)
© 6Sep22, D61866. R65391, 8Aug50,
Central Hanover Bank and Trust Co
(E)
GIVE AND TAKE, a three-act play by
Aaron Hoffman. [Act 3] © 24Nov22,
D63186. R65272, 13Jul50, Minnia Z.
Hoffman (W)
GIZINSKI, Joseph Francis. SEE
The art master of Norymberg.
R63891.
GLAMOUR, by W. B. Maxwell. © 31Oct19,
A559752. R65980, 7Aug50, Barbara
Mary Sydney Maxwell (C) & Henry William
Austin Maxwell (C)
GLASGOW, Ellen Anderson Gholson. SEE
The shadowy third and other stories.
R68784.
GLENDORA Mutual Orange Association. SEE
Eclipse. R70239.
Fidelity. R70238.
Spartan. R70237.
GLIMPSES OF AUTHORS, by Caroline Ticknor
© 6Oct22, A683657. R66905,
12Sep50, Emeline T. Hunnewell (NK)
GLORIA HILL; BANCO DO BRASIL, by American
Bank Note Company. (Special C-1876)
© 16Jul23, K177407. R64699,
25Jul50, American Bank Note Co. (PCB)
A GOB OF RELATIONS, a farce comedy in
one act by Margaret Echard. © 28Mar23,
D64066. R68464, 17Oct50, Margaret
Echard (A)
THE GOD OF GENTLEMEN, by Arthur Tuckerman.
(In Ainslee's) © Arthur Tuckerman (A)
Aug. 1923 issue. © 13Jul23, B580288.
R64577, 14Jul50.
GODFREY, Bert O. SEE
Godfrey systematic pitchometer chart
for checking propeller wheels of all
diameters. R71980.
Godfrey systematic pitchometer chart
key. R71979.
GODFREY SYSTEMATIC PITCHOMETER CHART
for checking propeller wheels of
all diameters, by Bert O. Godfrey.
© 10Dec23, A771651. R71980,
18Dec50, Bert O. Godfrey (A)
GODFREY SYSTEMATIC PITCHOMETER CHART
KEY. by Bert O. Godfrey. © 10Dec23,
A771650. R71979, 18Dec50, Bert O.
Godfrey (A)
GODS OF MODERN GRUB STREET; impressions
of contemporary authors, by A.
St John Adcock; with portraits after
photographs by E. O. Hoppé.
© 21Sep23, A759078. R69625, 6Nov50,
Mrs. St. John Adcock (W)
GOD'S WILL FOR THE WORLD, by Henry B.
Wilson. © 3Feb23, A696346. R71379,
8Dec50, Theresa L. Wilson (W)
<pb id='237.png' />
GOES Lithographing Company. SEE
Lithographed bank statement folder
R67939.
Lithographed blank certificate
R67933.
Lithographed blank stock certificate
R69965.
Lithographed bond. R69962.
Lithographed first mortgage note.
R69960.
Lithographed stock certificate.
R69959.
Lithographed stock certificate with
stub, "lady" vignette. R67932.
Manuscript cover. R69961.
GOETSCHIUS, Percy. SEE
Exercises in melody-writing. R71844.
GOGOL, Nikolai Vasilevich. SEE
Dead souls. R71938.
The overcoat and other stories.
R71950.
GOLD KING TURNS HIS BACK, by John
Frederick [pseud. of Frederick Faust]
(In Western story magazine)
© Dorothy Faust (W)
Apr. 28, 1923 issue. © 25Apr23,
B575472. R69453, 1Nov50.
GOLDBERG, Isaac. SEE
Weeds. R71952.
THE GOLDEN BIRD, by James Oppenheim.
© 5Feb23, A705099. R70265, 21Nov50,
Linda Gray Oppenheim (W)
GOLDENBURG, Grace Delaney. SEE
My maid on the bamboo screen.
R65082.
GOLDENBURG, William Smith. SEE
My maid on the bamboo screen.
R65082.
GOLDSCHMIDT, Carol. SEE
The constitutional factors in
dementia precox. R71970.
GOLDWYN, Samuel. SEE
Behind the screen. R69255.
GOLLOMB, Joseph. SEE
The girl in the fog. R67279.
GONZALEZ DEL TORO, Ricardo. SEE
Mi Marido se aburre. R65636.
Un señor de Frac. R65637.
GOOD, John Walter. SEE
The Jesus of our fathers. R69403.
GOOD HOUSEKEEPING.
© Hearst Magazines, inc. (PCW)
v. 75, nos. 2-6, Aug.-Dec. 1922.
© 20Jul22, B531472; 20Aug22, B533935;
20Sep22, B547935; 20Oct22, B567090;
20Nov22, B567023. R63961-63963,
R63965, R63964, 30Jun50.
v. 76, no. 1, Jan. 1923. © 20Dec22,
B567091. R71795, 18Dec50.
GOOD STORIES FOR GREAT BIRTHDAYS, by
Frances Jenkins Olcott. © 7Nov22,
A690125. R67417, 20Sep50, Frances
Jenkins Olcott (A)
GOODELL, Charles Le Roy. SEE
Cyclopedia of sermon outlines.
R71669.
GOODMAN, Jules Eckert. SEE
Simon called Peter. R71139.
GOODRICH, Arthur Frederick. SEE
So this is London. R67122.
GORDON, Charles William. SEE
The Gaspards of Pine Croft; a romance
of Windermere. R69606.
GORDON, Leon. SEE
White cargo. R70064.
<pb id='238.png' n='1950_h2/A/0080' />
GORDON, Margery. SEE
Verse of our day. R72282.
GORKII, Maksim. SEE
The lower depths; a drama in four
acts. R70755.
GOTH, Alexander. SEE
Anna Karenina. R67406.
GOUDEKET, Mme. SEE Colette, Sidonie
Gabrielle.
GOULDING, Edmund. SEE
Fury. R67842.
LE GOUT du malheur. SEE Verotchka
l'étrangere; ou, le goût du malheur.
R64809.
GOWEN, Jeanne Bouchet. SEE
Sea-tracks of the Speejacks, round
the world. R65416.
GOYNE, Richard. SEE
Kiss of Pharaoh; the love story of
Tutankhamen. R69624.
GRAHAM, Abbie. SEE
Ceremonials of common days. R67802.
GRAHAM, John Bert. SEE
A manual of service for the primary
department. R67873.
THE GRAIL, a photoplay in five reels by
Fox Film Corp. © 2Aug23, L19319.
R68428, 17Oct50, Twentieth Century-Fox
Film Corp. (PWH)
LE GRAND ÉCART. par Jean Cocteau.
© 1May23, AF22992. R64188, 10Jul50,
Jean Cocteau (A)
GRANDJEAN, Marcel. SEE
J'te veux. R64192.
GRANT, William R. SEE
List[s] of parts. R72240.
GRAY, Joslyn. SEE
The newcomer in Penny Lane. R63977.
GRAY GHOST RETURNS, by Arthur Somers
Roche; illustrated by W. B. King.
(In Sunday telegram, Elmira, N.Y.)
© Ethel P. Roche (W)
Apr. 15, 1923 issue. © 15Apr23,
A669488. R65885, 18Aug50.
THE GREAT GAME OF POLITICS, by Frank
R. Kent. © 19Oct23, A760860.
R68785, 23Oct50, Frank R. Kent (A)
THE GREAT north road. R65674. SEE
The master of Ballantrae.
GREEN, Anna Katharine. SEE Rohlfs,
Anna Katharine (Green)
GREEN SHADOWS, By Amy Lowell. (In
Independent) © Ada D. Russell (E)
Jan. 20, 1923 issue. © 18Jan23,
B575411. R67911, 3Oct50.
GREEN TIMBER THOROUGHBREDS, by Theodore
Goodridge Roberts. (In Short stories)
© Theodore Goodridge Roberts (A)
Nov. 10, 1923 issue. © 10Nov23,
B590329. R70394, 20Nov50.
GREENFIELD, Eric Viele. SEE
Technical and scientific German.
R67297.
GREENWOOD, Samuel. SEE
Footsteps of Israel from Eden to the
City of God. R68913.
GREGORY, Isabella Augusta (Persse),
Lady. SEE
Three wonder plays. R67118.
GREGORY, Lady. SEE Gregory, Isabella
Augusta (Persse), Lady.
<pb id='239.png' />
GRENFELL, Wilfred Thomason. SEE
Northern neighbors; stories of the
Labrador people. R69679.
GREY, Zane. SEE
Tappan's burro and other stories.
R71667.
GREY WETHERS, a romantic novel, by V.
Sackville-West. © 29Aug23, A711720.
R66656, 31Aug50, V. Sackville-west (A)
GRIBBLE, Harry Wagstaff. SEE
March hares (the temperamentalists)
R64653.
GRIDLEY, FOR METAL WORKING AND MACHINE
TOOLS. © 12Jul23, Print 6881.
R70726, 30Nov50, The National Acme
Co. (P)
GRIEVANCE, By Amy Lowell. (In Harper's
magazine) © Ada D. Russell (E)
Nov. 1922 issue. © 25Oct22, B550368.
R67900, 3Oct50.
GRIFFITH, Barbara. SEE
One exciting night. R66779.
The white rose. R66786.
GRIFFITH, D. W. SEE
One exciting night. R66778.
The white rose. R66783.
GRIFFITH, Lynn. SEE
One exciting night. R66779.
The white rose. R66786.
GRIFFITH, Myrtil Seaman. SEE
One exciting night. R66780.
The white rose. R66787.
GRIFFITH, Ruth. SEE
One exciting night. R66782.
The white rose. R66784.
GRIFFITH, Willard. SEE
One exciting night. R66779.
The white rose. R66786.
GRIMBALL, Meta M. SEE
The forgotten errand. R64067.
The intruder. R64071.
GRIMSHAW, Beatrice Ethel. SEE
The sands of Oro. R67974.
GROPPER, Milton Herbert. SEE
The second year. R67727.
GROSVENOR, Thelma Cudlipp. SEE
The rainbow cat. R70036.
GROVER CLEVELAND; the man and the
statesman, by Robert McElroy.
2 v. © 9Nov23, A760828. R70408,
21Nov50, Robert McElroy (A)
GROWING VEGETABLES, by Ralph L. Watts.
(Harper's handbooks) © 20Aug23,
A711599. R66666, 31Aug50, Bertha
Myers Watts (W)
THE GUARDS CAME THROUGH, and other poems,
by Arthur Conan Doyle.
© 11Feb20, A561835. R65898, 21Aug50,
Denis Percy Stewart Conan Doyle (C),
Adrian M. Conan Doyle (C) & Lena Jean
Annette Conan Doyle (C)
GRUENING, Ernest Henry. SEE
These United States. R67278.
GRÜNWALD, Alfred. SEE
Die Tangokönigin. R72254.
GUERNEY, Bernard Guilbert. SEE
The dreams of Chang and other stories.
R71946.
GUIDE TO SHOPS AND SERVICES, 1922-1923;
edited by Marian Prince Libbey.
© 4Dec22, A692332. R65944, 8Aug50,
Women's City Club of Boston (PWH)
<pb id='240.png' />
GUITERMAN, Arthur. SEE
The light guitar. R67952.
GUITRY, Sacha. SEE
L'amour masque. R69897.
THE GUNFIGHTER, a photoplay In five
reels by Fox Film Corp. © 2Aug23,
L19320. R68429, 17Oct50, Twentieth
Century-Fox Film Corp. (PWH)
GUTMANN, Bessie P. SEE
All mine. R64065.
The bedtime story. R64070
Bubbles. R64069.
A chip of the old block. R64078
The divine fire. R64066.
The first dancing lesson. R64072.
Reflected happiness. R64064
GUTMANN and Gutmann, inc. SEE
All mine. R64065.
The announcement. R64076.
The bedtime story. R64070.
Bubbles. R64069.
A chip of the old block. R64078.
The divine fire. R64066.
The eternal flame. R64075.
The first dancing lesson. R64072.
The forgotten errand. R64067.
A friend In need. R64068.
His hour. R64062.
His message. R64074.
The Intruder. R64071.
Puss in arms. R64063.
Reflected happiness. R64064.
The spirit of the flowers. R64073.
Temptation. R64077.
GYP, pseud. SEE Martel de Janville.
Sibylle Gabrielle Marie Antoinette
(de Riquetti de Mirabeau) comtesse de.
THE HACK DRIVER, by Sinclair Lewis.
(In the Nation) © Sinclair Lewis (A)
Aug. 29, 1923 issue. © 23Aug23,
B583899. R66530, 29Aug50.
HAINES, Donal Hamilton. SEE
The Sky-Line Inn. R68920.
HALE, Edward Everett. SEE
The man without a country. R71801.
HALE, Richard. SEE
The log of a Forty-Niner. R72265.
HALE, William Benjamin. SEE
Corpus Juris. R64311.
HALE, William G. SEE
The law of the press. R64358.
HALEVY, Daniel. SEE
Vauban. R65746.
HALL, Holworthy, pseud. SEE Porter,
Harold Everett.
HALL, Kleber. SEE
The autobiography of Benjamin Franklin.
R69685.
HALL, Newton Marshall. SEE
The book of life. R70110.
HAMBIDGE, Jay. SEE
Dynamic symmetry In composition
used by the artists. R68501.
HAMMERSTEIN, Oscar. SEE
The second year. R69433.
HAMP, Pierre. SEE
La peine des hommes, Un nouvel honneur
R66913
<pb id='241.png' n='1950_h2/A/0081' />
HAMSUN, Knut. SEE
Victoria. R71274.
HANDBOOK OF COMMON LAW PLEADING, by Benjamin
J. Shipman; edited by Henry Winthrop
Ballantine. 3d ed. (The handbook
series) © 2Jun23, A752245.
R64355, 10Jul50, West Publishing
Co. (PWH)
HANDBOOK OF EQUITY JURISPRUDENCE, by
James W. Eaton; edited by Archibald H.
Throckmorton. 2d ed. (The Hornbook
series) © on rev. ed.; 8May23,
A752247. R64356, 10Jul50, West Publishing
Co. (PWH)
HANDWRITING AND CHARACTER, by DeWitt B.
Lucas. © 17Sep23, A777739. R68693,
25Oct50, DeWitt B. Lucas (A)
HANDWRITING AS THE EXPRESSION OF CHARACTER,
by Henry E. Conlin. © 28Jul22,
A680427. R64662, 24Jul50, Henry E.
Conlin (A)
HANEY, Julia Geary. SEE
The idol. R65377.
HANFORD, James Holly. SEE
Selections from the prose and poetry
of John Milton. R71797.
HANKINS, Arthur Preston. SEE
Cole of Spyglass Mountain. R65761.
LES HANNETONS. R68410. SEE Les avaries;
Les Hannetons.
HANSEWICK, Y. d' SEE
Quand la cloche sonnera. R69895.
THE HAPPY HOUR (L'Heure du berger)
A comedy in three acts by George
Middleton, from the French of Edouard
Bourdet. © 24May23, D64601. R69550,
9Nov50, George Middleton (A)
THE HAPPY ISLES, by Basil King; with
illus. by John Alonzo Williams.
© 9Nov23, A760825. R70407, 21Nov50,
Penelope Orcutt (NK)
HARMONIUM, by Wallace Stevens.
© 7Sep23, A760104. R71052, 4Dec50,
Wallace Stevens (A)
HARPER, George A. SEE
High school algebra complete.
R70108.
A second course in algebra. R70107.
HARPER and Brothers. SEE
Harper's magazine.
Howard Pyle's book on the American
spirit; the romance of American
history. R68966.
HARPER'S BAZAAR.
© Hearst Magazines, inc. (PCW)
v. 57, no. 11, Nov. 1922. © 28Oct22,
B551992. R64983, 28Jul50.
v. 57, no. 12, Dec. 1922. © 28Nov22,
B552526. R66674, 31Aug50.
v. 58, no. 1, Jan. 1923. © 28Dec22,
B554367. R67855, 3Oct50.
v. 58, no. 2, Feb. 1923. © 25Jan23,
B568751. R69315, 31Oct50.
v. 58, no. 3, Mar. 1923. © 25Feb23,
B570773. R70808, 29Nov50.
v. 58, no. 3, Mar. 1923. © 25Feb23,
B570773. R70808, 29Nov50.
HARPER'S bazar. SEE Harper's bazaar.
HARPER'S FRENCH ANTHOLOGY, by Edward
H. Sirich and Francis B. Barton.
© 7Sep23, A711814. R68951, 30Oct50,
Edward H. Sirich (A) & Francis B.
Barton (A)
HARPER'S MAGAZINE.
© Harper & Brothers (PCW)
v. 145, no 870, Nov. 1922.
<pb id='242.png' />
© 25Oct22, B550368. R68412, 16Oct50.
v. 146, nos. 871-877, Dec. 1922-June
1923. © 24Nov22, B552434; 22Dec22,
B554368; 25Jan23, B568752; 23Feb23,
B570853; 25Mar23, B573228; 25Apr23,
B575408; 25May23, B577588. R68413-68419,
16Oct50.
v. 147, nos. 878-879, July-Aug. 1923.
© 23Jun23, B579618; 25Jul23, B581857.
R68420-68421, 16Oct50.
v. 147, nos. 880-881, Sept.-Oct. 1923.
© 24Aug23, B583823; 25Sep23, B586331.
R68974-68975, 16Oct50.
HARRADEN, Beatrice. SEE
Patuffa. R71287.
HART, Walter W. SEE
Modern first year algebra. R67301.
Modern high school algebra. R67303.
HARTT, Rollin Lynde. SEE
The man himself. R67705.
THE HAUNTED BOOKSHOP, by Christopher
Morley; foreword by Simeon Strunsky.
© on forward; 14Sep23, A759395.
R67210, 18Sep50, Frances Lindley (C)
HAUPTMANN, Gerhart Johann Robert. SEE
The heretic of Soana. R69490.
LA-HAUT, opérette bouffe en 3 actes et 4
tableaux. Livret de Yves Mirande et
Gustave Quinson, lyrics de Albert
Willemetz, musique de Maurice Yvain.
Partition piano et chant. © 15May23,
D26457. R69899, 1Nov50, Maurice
Yvain (A)
HAVEMEYER, Loomis. SEE
Anthropology. R66321.
HAVING FUN WITH YOUR MONEY, by Gene
Stratton Porter. (In McCall's
magazine) © Jeannette Porter
Meehan (C)
Nov. 1923 issue. © 10Oct23, A715704.
R68184, 12Oct50.
HAWKINS, Seckatary, pseud. SEE
Schulkers, Robert Francs.
HAY, Ian, pseud. SEE
Beith, John Hay.
HAYES, Carlton Joseph Huntley. SEE
Modern history. R70298.
THE HAYMOW NEWS, by F. Walcott Hutt.
Prose ed. © 16Feb23, A762514.
R68724, 25Oct50, Tullar-Meredith
Co. (PWH)
HAYSEED, a musical comedy in two acts
by A. E. Thomas. [Text only]
© 20Nov22, D63094. R70245, 10Nov50,
Mrs. A. E. Thomas (W)
HAYWOOD, Frederick Howard. SEE
Universal song. R71843.
HE RAISED A GULL-LIKE CRY IN THE AIR.
"There she blows--there she blows!"
By Mead Schaeffer. [Illus. in Moby
Dick, by Herman Melville] © 14Oct22,
K169280. R67333, 22Sep50, Mead
Schaeffer (A)
HE WHO GETS LAUGHS, an address by
Aaron Hoffman. © 30Aug22, C2249.
R65268, 13Jul50, Minnia Z. Hoffman (W)
HEAD OF CHRIST IN BAS RELIEF, by W.
Clark Noble. © 28Dec22, J259120.
R72044, 27Dec50, Emilie Bleecher
Noble (W)
HEAR, O ISRAEL, by Mary Beecher Longyear.
© 7Aug22, A681318. R65274,
19Jul50, Abby Beecher Roberts (C),
Helen Longyear Paul (C), Robert Dudley
Longyear (C) & John M. Longyear,
jr. (C)
<pb id='243.png' />
HEARN, Lafcadio. SEE
Two years in the French West Indies.
R68965.
The writings of Lafcadio Hearn.
v. 1-16. R69660 ...
HEARST Magazines, inc. SEE
Cosmopolitan.
Good housekeeping.
Harper's bazaar.
Hearst's international.
Motor.
Motor boating.
HEARST'S INTERNATIONAL.
© Hearst Magazines, inc. (PCW)
v. 42, no. 4, Oct. 1922. © 20Sep22,
B547105. R65145, 26Jul50.
v. 42, no. 5, Nov. 1922. © 20Oct22,
B549233. R66251, 24Aug50.
v. 42, no. 6, Dec. 1922. © 20Nov22,
B551485. R68010, 6Oct50.
v. 43, no. 1, Jan. 1923. © 20Dec22,
B554306. R70149, 17Nov50.
v. 43, no. 2, Feb. 1923. © 20Jan23,
B567857. R71673, 18Dec50.
THE HEART FIXER, a farce comedy in one
act by Margaret Echard. © 12Oct23,
D65725. R68476, 17Oct50, Margaret
Echard (A)
HEART OF A GOOF, by P. G. Wodehouse.
Illustrated by Bert N. Salg.
(In Brooklyn standard union) © P. G.
Wodehouse (A)
Nov. 18, 1923 issue. © 18Nov23,
A718353. R70382, 21Nov50.
(In Redbook magazine) © P. G. Wodehouse
(A)
Sept. 1923 issue. © 23Aug23, B583934.
R66531, 29Aug50.
THE HEART RAIDER, a photoplay in 6
reels by Famous Players-Lasky Corp.
© 13Jun23, L19099. R64133, 3Jul50,
Paramount Pictures Corp. (PWH)
HEARTS AFLAME, a photoplay in nine reels
by L. B. Mayer Productions, inc.
© 9Jan23, L18571. R71803, 20Dec50,
Loew's inc. (PWH)
HEARTS TO SELL, a play in one act by
Gertrude E. Jennings. © 28Dec22,
D63241. R67123, 14Sep50, Gertrude
E. Jennings (A)
HEATHERCAT. R71087. SEE The ebb-tide.
HECHT, Ben. SEE
The Florentine dagger. R67285.
HEIDI, by Johanna Spyri; with illus.
by Gustaf Tenggren. (Riverside bookshelf)
© on illus.; 11Oct23, A760980.
R69691, 9Nov50, Houghton Mifflin Co.
(PWH)
DIE HEILIGE ENTE, ein Spiel mit Göttern
und Mensche von K. M. Levetzow und
Leo Feld, Musik von Hans Gal. Op. 15.
Partitur. © 12Nov23, DP161. R69992,
14Nov50, Hans Gal (A)
THE HEIR TO A HAREM, a farce comedy in
one act by Margaret Echard. © 28Mar23,
D64069. R68465, 17Oct50, Margaret
Echard (A)
HELLMAN, Sam. SEE
The christening of twin. R65507.
The diary of a problem. R65510.
Know Rogue? R65508.
Tiny skims the cream. R65506.
Yo-ho for Yolo. R65509.
HELL'S HOLE, a photoplay in six reels
by Fox Film Corp. © 25Jul23, L19347.
R65959, 17Aug50, Twentieth Century-Fox
Film Corp. (PWH)
<pb id='244.png' n='1950_h2/A/0082' />
HELM, Jeannette. SEE
Without clues. R67284.
HEMON, Louis. SEE
La Belle que voila. R67731.
HENRY, George M. SEE
Monaghan's cumulative annual digest
of Pennsylvania decisions, 1922.
R64313.
HENRY, Norman E. SEE
Elementary Latin. R70720.
HENRY FORD: THE MAN AND HIS MOTIVES; by
William L. Stidger. © 2Nov23,
A760769. R71668, 14Dec50, Ira B.
Stidger (E)
"HENRY IV." SEE Three plays. R64631.
HER CROWDED HOUR, by Arthur C. Train.
(In Saturday evening post) © Helen
C. Train (W)
May 19, 1923 issue. © 17May23,
B577079. R69498, 8Nov50.
HEREFORD Journal Company. SEE Walker
Publications, inc.
THE HERETIC OF SOANA, by Gerhart
Hauptmann; translated from the German
by Bayard Quincy Morgan. © 31Oct23,
A777055. R69490, 3Nov50, The Viking
Press, inc. (PWH)
HERGESHEIMER, Joseph. SEE
The Presbyterian child. R71054.
HERING, D. W. SEE
Physics. R66314.
THE HERO, a play in three acts by
Gilbert Emery [pseud. of Emery
Pottle] © 7Sep22, D61869. R66703,
7Sep50, Michael Birmingham (E)
HEROES OF THE STREET, a photoplay in
six reels by Warner Bros. © 24Dec22,
L18693. R68121, 10Oct50, Warner
Bros. Pictures, inc. (PWH)
HERTZLER, Joyce Oramel. SEE
The history of Utopian thought.
R71872.
HERZL, Theodor. SEE
Tagebucher. R64002 ...
HERZOG, Emile Salomon Wilhelm. SEE
Maurois, Andre.
HESKETH-PRICHARD, Hesketh Vernon. SEE
Prichard, Hesketh Vernon Hesketh-.
HESS, Herbert William. SEE
Creative salesmanship. R68980.
HEWES, Agnes (Danforth) SEE
A boy of the lost crusade. R69689.
HEY, Harry A. SEE
The care and use of Singer sewing
motors. R72244.
HEYWARD, DuBose. SEE
Carolina chansons. R70165.
HICKVILLE FOLLIES, a play in three
acts by Aaron Hoffman. © 9Nov22,
D62760. R65269, 13Jul50, Minnie
Z. Hoffman (W)
THE HIDDEN DIFFERENCE. (Coffee)
© 10Apr23, Print 6776. R70348,
24Nov50, Hills Bros. Coffee, inc. (P)
THE HIDDEN DIFFERENCE IS FLAVOR.
(Coffee) © 6Apr23, Print 6777.
R70349, 24Nov50, Hills Bros. Coffee,
inc. (P)
HIDDEN LIVES, by M. Leonora Eyles.
© 25Aug23, A711887. R71170, 7Dec50,
M. Leonora Eyles (A)
<pb id='245.png' />
THE HIDDEN ROAD, by Elsie Singmaster.
© 11May23, A704645. R69673, 9Nov50,
Elsie Singmaster Lewars (A)
THE HIGH PLACE, a comedy of disenchantment,
by James Branch Cabell; illus.
and decoration by Frank C. Pape.
Illustrated ed. © 10Nov23, A766424.
R70041, 17Nov50, James Branch Cabell (A)
THE HIGH QUALITY MAKES FRIENDS.
(Coffee) © 7Sep23, Print 7095.
R70361, 24Nov50, Hills Bros. Coffee,
inc. (P)
HIGH SCHOOL ALGEBRA COMPLETE, by Marquis
J. Newell and George A. Harper.
© 6Apr23, A704192. R70108, 13Nov50,
Row, Peterson & Co. (PWH)
HIGHLEY, Mont Frederick. SEE
Kleinschmidt and Highley's Oklahoma.
form book and manual of pleading
and practice annotated. R68279.
HILL, Grace (Livingston) SEE
The big blue soldier. R71284.
Tomorrow about this time. R71285.
HILL, John M. SEE
Antologia de cuentos espanoles.
R67302.
HILL, Mabel. SEE
Civics for new Americans. R64664 ...
HILLS Brothers Coffee, inc. SEE
American palates infallible. R69085.
Coffee flavor that satisfies. R70353.
Correct taste, strength and flavor.
R70359.
The delicious aroma of an opened can
is a promise ... R70362.
Fine flavor comes from fine quality.
R70345.
First choice. R70343.
First in flavor. R70341.
First in freshness. R70340.
First in perfection. R70337.
First in quality. R70339.
First in vacuum. R70342.
First on the list. R70344.
First try. R70338.
The flavor difference. R70360.
Flavor is the hidden difference.
R70347.
The fountain of youth. R68264.
The hidden difference. R70348.
The hidden difference is flavor.
R70349.
The high quality makes friends.
R70361.
It's real coffee. R70351.
It's sunny flavor wins your favor.
R70358.
The original vacuum pack. R70346.
The original vacuum pack keeps its
fine flavor fresh for you. R70350.
Perfect coffee. R68263.
Quality made. R70363.
The recognised standard. R70352.
Remember the man you'll remember the
can. R70354.
Where the finest coffee flavor comes
from. R70336 ...
Yes, people change to and then remain
satisfied. R70357.
You can get good coffee. R70356.
HILLS, Elijah Clarence. SEE
Cuentos y leyendas. R67294.
<pb id='246.png' />
HINKLE, Beatrice (Moses) SEE
Re-creating the individual. R71375.
HIRCHMANN, Henri. SEE
Epouse-lai R71889.
HIRED GUNS, by Max Brand [pseud. of
Frederick Faust] (In Western story
magazine) © Dorothy Faust (W)
Mar. 10, 1923 issue. © 7Mar23,
B572524. R67879, 2Oct50.
Mar. 17, 1923 issue. © 14Mar23,
B572525. R67880, 2Oct50.
Mar. 24, 1923 issue. © 21Mar23,
B572526. R67881, 2Oct50.
Mar. 31, 1923 issue. © 28Mar23,
B573455. R67882, 2Oct50.
Apr. 7, 1923 issue. © 4Apr23,
B573456. R67883, 2Oct50.
Apr. 14, 1923 issue. © 11Apr23,
B574328. R67884, 2Oct50.
Apr. 21, 1923 issue. © 18Apr23,
B574329. R67885, 2Oct50.
HIS GLORY, by Grant Stroh. © 6Dec22,
A692462. R70078, 15Nov50, Grant
Stroh (A)
HIS HOUR, by Eda S. Doench. © 13Feb23,
K172697. R64062, 14Jul50, Gutmann &
Gutmann, inc. (PWH)
HIS MAJESTY BUNKER BEAN, a comedy in
four acts and five scenes by Lee
Wilson Dodd. Adapted from the novel
by Harry Leon Wilson. (French's
standard library edition) © 28Nov22,
D62976. R70501, 27Nov50, Doris Dodd
(W)
HIS MESSAGE, by Eda S. Doench.
© 22Jun23, K176190. R64074, 14Jul50,
Gutmann & Gutmann, inc. (PWH)
HIS SMOTHERED LOVE, a photoplay in two
reels by Famous Players-Lasky Corp.
© 22Oct23, L19541. R69382, 6Nov50,
Paramount Pictures Corp. (PWH)
HISTORY OF SCIENCE; how to use the Popular
science library; general index.
By Arthur Selwyn-Brown and Garrett P.
Serviss. (The Popular science library,
v. 16) © 15Dec22, A692490.
R66322, 28Aug50, P. F. Collier & Son
Corp. (PWH)
HISTORY OF THE GREAT WAR, by Arthur Conan
Doyle. © Denis Percy Stewart Conan
Doyle (C), Adrian M. Conan Doyle
(C) & Lena Jean Annette Conan Doyle (C)
v. 4. The British campaign in France
and Flanders, 1917. © 20Jun19,
A525957. R66434, 30Aug50.
A HISTORY OF THE GREAT WAR, by John
Buchan. v. 4. © 7Nov22, A690124.
R67411, 20Sep50, Susan Caroline, Lady
Tweedsmuir (W)
HISTORY OF THE OVERLAND MAIL, by Harry
C. Peterson. (In Oakland tribune)
© Lillian Claire Peterson (W)
Sept. 9, 1923 issue. © 9Sep23,
A714516. R68087, 6Oct50.
HISTORY OF THE UNITED STATES OF
AMERICA, by Henry William Elson.
New and rev. ed. © 13Feb23, A698288.
R70297, 24Nov50, Henry W. Elson (A)
THE HISTORY OF UTOPIAN THOUGHT, by
Joyce Oramel Hertzler. © 6Feb23,
A696708. R71872, 21Dec50, Joyce
Oramel Hertzler (A)
HISTORY OF WILLIAMSBURG, by William
Willis Boddie. © 22Nov23, A766128.
R71589, 5Dec50, Helen Scott Boddie (W)
HITCHCOCK, Frank Lauren. SEE
Differential equations in applied
chemistry. R71861.
<pb id='247.png' n='1950_h2/A/0083' />
HOELSCHER, R. P. SEE
Engineering drawing. R71860.
HOFFMAN, Aaron. SEE
Give and take. R65272.
He who gets laughs. R65268.
Hickville follies. R65269.
I'm telling you. R65267.
Light wines and beer. R65270,
R65271
HOFFMAN, Malvina. SEE
Bill, working. R64079.
Paderewski, the artist. R64080.
Paderewski, the statesman. R64081.
HOGAN, Bartia Copeland. SEE
A manual of service for the primary
department. R67873.
HOLCOMBE, Arthur N. SEE
The foundations of the modern commonwealth.
R66665.
HOLIDAY, by Waldo Frank. © 25Aug23,
A711892. R67281, 18Sep50, Waldo
Frank (A)
HOLLYWOOD, a photoplay in 8 reels by
Famous Players-Lasky Corp.
© 10Jul23, L19202. R64681, 24Jul50,
Paramount Pictures Corp. (PWH)
HOLLYWOOD, by Frank Condon. (In
Photoplay magazine) © Esther
Condon (W)
Jan. 1923 issue. © 15Dec22, B553980.
R71527, 14Dec50.
HOLMES, Burton. SEE
The writings of Lafcadio Hearn.
v. 3-16. R69660 ...
HOLT, Lucius Hudson. SEE
English analysis and exposition.
R66248.
THE HOLY FAMILY ARE ON THEIR WEARISOME
JOURNEY INTO EGYPT, by Marion Ames
Taggart. (In the Wonder story)
© 26Sep22, K169958. R66982, 13Sep50,
Benziger Bros., inc. (PWH)
THE HOLY TREE, by Gerald O'Donovan.
© 20Feb23, A698441. R67264, 18Sep50,
Gerald O'Donovan (A)
HOME AND BEAUTY, a farce in three acts
by W. Somerset Maugham. © 11Dec23,
D22389. R71792, 13Dec50, W. Somerset
Maugham (A)
HOME FIRES, a study in discords. A
comedy in three acts by Owen Davis.
© 13Jun23, D64803. R71155, 6Dec50,
Owen Davis (A)
HOME GIRL, by Edna Ferber. (In Pictorial
review) © Edna Ferber (A)
Nov. 1922 issue. © 13Oct22, B549936.
R64215, 10Jul50.
HOMEMADE MOVIES, a photoplay in 2
reels by Mack Sennett. © 29Aug22,
L18177. R65117, 26Jul50, Warner
Bros. Pictures, inc. (PWH)
HOMER-DIXON, Homera. SEE
The vine and the branches. R70079.
HOMEWARD BOUND, a photoplay in seven
reels by Famous Players-Lasky Corp.
© 8Aug23, L19279. R69369, 6Nov50,
Paramount Pictures Corp. (PWH)
HOOL, George A. SEE
Foundations, abutments and footings.
R67314.
Structural members and connections.
R67310.
<pb id='248.png' />
HOODMAN BLIND, a photoplay in six reels
by Fox Film Corp. © 16Nov23, L19656.
R71025, 5Dec50, Twentieth Century-Fox
Film Corp. (PWH)
HOPALONG CASSIDY RETURNS, by Clarence
E. Mulford. (In Argosy-Allstory
weekly) © Clarence E. Mulford (A)
Dec. 15, 1923 issue. © 13Dec23,
B604212. R71661, 15Dec50.
Dec. 22, 1923 issue. © 20Dec23,
B605018. R72201, 22Dec50.
THE HOPELESS CASE, by Nicholas Silver
[pseud. of Frederick Faust] (In Detective
story magazine) © Dorothy
Faust (W)
Nov. 4, 1922 issue. © 31Oct22,
B550768. R64893, 31Jul50.
HOPWOOD, Avery. SEE
Alarm clock. R65202.
Little Miss Bluebeard. R65710.
HORSES AND MEN, by Sherwood Anderson.
© 26Oct23, A777049. R69435, 3Nov50,
Eleanor Copenhaver Anderson (W)
THE HORSES OF THE WORLD, by William
Harding Carter; paintings by Edward
Herbert Miner. © 8Dec23, A766591.
R71816, 18Dec50, National Geographic
Society (PWH)
HORTICULTURE, by Kary Cadmus Davis.
2d ed. (Farm life text series)
© 1Sep22, A692743. R64642, 21Jul50,
Fanny Davis (W)
HORTICULTURE FOR SCHOOLS, by A. V. Stubenrauch,
Milo N. Wood and Charles J.
Booth. (The rural text book series)
© 12Dec22, A692367. R64300, 17Jul50,
Milo N. Wood (A)
HOSMER, George L. SEE
The principles and practice of surveying;
elementary surveying.
R72259.
HOT AND COLD BLOOD, by F. Scott
Fitzgerald. (In Hearst's international)
© Frances Scott Fitzgerald
Lanahan (C)
Aug. 1923 issue. © 20Jul23, B581042.
R70983, 4Dec50.
HOT CORN IKE, by James L. Ford.
© 20Jan23, A696348. R69274, 3Nov50,
Mrs. Robert Hare Delafield (NK) &
Mrs. Henry H. Curran (NK)
THE HOTTENTOT, a photoplay in seven
reels by Thomas H. Ince. © 5Dec22,
L18460. R68526, 16Oct50, Warner
Bros. Pictures, inc. (PWH)
HOUGHTON Mifflin Company. SEE
The autobiography of Benjamin
Franklin. R69685.
Heidi. R69691.
The man without a country. R71801.
Selections from the prose and poetry
of John Milton. R71797.
The story of a bad boy. R69687.
A wonder book and Tanglewood tales.
R69686.
HOUSE AND GARDEN.
© The Conde Nast Publications inc.
(PCW)
v. 43, nos. 1-6, Jan.-June 1923.
© 30Dec22, B567758; 27Jan23, B569304;
27Feb23, B571785; 26Mar23, B573552;
25Apr23, B575073; 25May23, B578147.
R69505-69510, 8Nov50.
v. 44, nos. 1-3, July-Sept. 1923.
© 25Jun23, B579403; 25Jul23, B603501;
25Aug23, B603502. R69511-69513,
8Nov50.
<pb id='249.png' />
v. 44, no, 4, Oct. 1923. © 25Sep23,
B585864. R70456, 22Nov50.
v. 44, no, 5, Nov. 1923. © 30Oct23,
B588298. R69514, 8Nov50.
THE HOUSE OF DAVID, a farce comedy in
one act by Margaret Echard. © 12Oct23,
D65724. R68475, 17Oct50, Margaret
Echard (A)
THE HOUSE OF YOST, by Georg Schock.
© 10Feb23, A696441. R67261, 18Sep50,
Georg Schock (A)
HOW I PHOTOGRAPH INSECTS, by Paul
Griswold Howes. (In nature magazine)
© Paul Griswold Howes (A)
May 1923 issue. © 24Apr23, B576010.
R69265, 30Oct50.
HOW THE MIND FALLS INTO ERROR; a brief
treatment of fallacies for the general
reader, by Henry Bradford Smith.
© 9Nov23, A760824. R70406, 21Nov50,
Stevenson Smith (NK)
HOW TO LIVE; rules for healthful living
based on modern science, by Irving
Fisher and Eugene Lyman Fisk. 16th
ed., rev. © 19Jul22, A686501.
R64053, 14Jul50, Irving Norton Fisher (C)
HOW TO MAKE COFFEE. (Coffee)
© 3Nov22, Print 6568. R68912,
27Oct50, Hills Bros. Coffee, inc. (P)
HOW TO PLAY THE HARMONICA AT SIGHT, by
Borrah Minevitch. © 3Dec23, A766498.
R71381, 11Dec50, Borrah Minevitch (A)
HOW TO PRODUCE PLAYS AND PAGEANTS, by
Mary M. Russell. © 5Oct23, A760723.
R68972, 30Oct50, Mary M. Russell (A)
HOW TO USE THE DICTIONARY, by Martin
C. Flaherty. © 30Dec22, A692715.
R71969, 20Dec50, Mina B. Flaherty (W)
HOWARD PYLE'S BOOK OF THE AMERICAN
SPIRIT; the romance of American
history; pictured by Howard Pyle,
compiled by Merle Johnson, with ...
text ... edited by Francis J. Dowd
© 28Sep23, A760122. R68966, 30Oct50,
Harper & Bros. (PCW)
HOWELLS, Mildred. SEE
Don Quixote. R69928.
HOWELLS, William Dean. SEE
Don Quixote. R69929.
Mark Twain's speeches. R66389.
HOWES, Paul Griswold. SEE
How I photograph Insects. R69265.
Life of the blue and yellow dauber.
R69266.
HOW'S YOUR HEALTH? A play In three acts
by Booth Tarkington and Harry Leon
Wilson. © 29Jun23, D64919. R69976, 13Sep50,
Harry Leon Wilson, Jr. (C), Charis
Wilson Weston (C), Susanah K. Tarkington
(W)
HOYT'S NEW CYCLOPEDIA OF PRACTICAL
QUOTATIONS, by Kate Louise Roberts,
reviser. Rev. and enl. © 16Dec22,
A692705. R67506, 26Sep50, Marjorie
Adams Osborne (NK)
HOZAAH Ivrith, ltd. SEE
Tagebücher. R64002 ...
HUBAY, Jeno. SEE
Anna Karenina. R67406.
HUBBARD, George. SEE
In the dark. R67119.
A narrow squeak. R67121
<pb id='250.png' n='1950_h2/A/0084' />
HUDSON, Clarence W. SEE
Elements of graphic statics.
R67312.
HUDSON, William Henry. SEE
Birds and man. R71273.
Ralph Herne. R71278.
HUGHES, Glenn. SEE
Pierrot's mother; a fantastic play
in one act. R69079.
HUGHES, Rupert. SEE
True as steel. R71293.
Within these walla. R66245.
LES HUIS COUPS DE L'HORLOGE, par Maurice
Leblanc. (Aventures extraordinaires
d'Arséne Lupin) © 10Jul23,
AF23210. R65754, 1Aug50, Claude Leblanc
(C)
HULL, Alexander. SEE
Justice in the painted hills. R71056.
HULL, Edith Maude. SEE
The desert healer. R65123.
HULL, Helen R. SEE
Labyrinth. R69603.
LE HULLA, conte lyrique oriental en 4
actes. Poème de André Rivoire,
musique de Marcel Samuel-Rousseau.
Partition chant et piano. © 24Apr23,
D26440. R70838, 29Nov50, Marcel
Samuel-Rousseau (A)
THE HUMAN BODY IS A RADIO STATION, by
Chester A. Young. © 10Nov22,
A691336. R66481, 5Sep50, Mrs. R. O.
Ellis (NK)
HUMAN NATURE IN THE BIBLE, by William
Lyon Phelps. © 20Oct22, A686429.
R68243, 13Oct50, Alberta Phelps
Osgood (C) & Dryden Lineley Phelps (C)
THE HUMANIZING OF KNOWLEDGE, by James
Harvey Robinson. (The workers'
bookshelf) © 19Oct23, A760722.
R68782, 23Oct50, Bankers Trust Co. (E)
HUMMEL, George F. SEE
After all. R67274.
HUMPHREY, Harry E. SEE
The mysterious inn. R68711.
HUNEKER, James Gibbons. SEE
Letters of James Gibbons Huneker.
R65667.
HUNEKER, Josephine. SEE
Letters of James Gibbons Huneker.
R65667.
HUNGRY HEARTS, a photoplay in seven
reels by Goldwyn Pictures Corp.
© 1Nov22, L18529. R68902, 26Oct50,
Loew's inc. (PWH)
HUNTER, Daniel W. SEE
The easy method of reading music.
R64082.
HUNTERS OF THE GREAT NORTH, by
Vilhjalmur Stefansson. © 19Oct22,
A683813. R68007, 6Oct50, Vilhjalmur
Stefansson (A)
HUNTINGTON, Ellsworth. SEE
Earth and sun. R67254.
HURE, Jean. SEE
L'esthetique de l'orgue. R69894.
HURST, Fannie. SEE
Lummox. R69929.
HUSHED UP, by Lloyd Osbourne. (In
McClure's magazine) © Samuel
Osbourne (C)
Oct. 1915 Issue. © 18Sep15, B340297.
R72004, 22Dec50.
<pb id='251.png' />
HUTCHINS, Philip A. SEE
Pepita. R70617.
HUTCHISON, Collister. SEE
Inheritance. R69484.
Reims. R69485.
Paris impression. R69486.
HUTCHISON, Hazel Collister. SEE
Hutchison, Collister.
HUTT, Frank Walcott. SEE
The haymow news. R68724.
HUXLEY, Aldous Leonard. SEE
Antic hay. R70409.
On the margin. R65144.
HUZARD, Antoinette (de Bergevin) SEE
Dans la jardin du feminisme. R68398.
Vous serez comme des dieux. R68403.
HYGIENE AND HEALTH, by Charles P. Emerson
and George Herbert Betts. Rev.
ed. (Hygiene and health series, 1)
© on new material; 26Jul22, A681149.
R63915, 12Jun50, Mrs. Walter A. Compton
(Child of C. P. Emerson) & Harlan
Betts (Child of G. H. Betts)
HYMER, John B. SEE
Weeds. R69225.
HYPNOTISTS AND HUMBUGS AT MURPHY'S
CAMP IN '49, by Harry C. Peterson.
(In Oakland tribune) © Lillian
Claire Peterson (W)
Sept. 16, 1923 issue. © 16Sep23,
A714748. R68088, 6Oct50.
I CAN REMEMBER ROBERT LOUIS STEVENSON.
Edited by Rosaline Masson. © 2Feb23,
A696257. R71282, 6Dec50, Charles
Guthrie (E)
I DON'T WANT TO GO TO BED; a modern
ballad for young children, by Ruth
Kauffman; illustrated by Margaret
Campbell Hoopes. © 16Oct23, A760408.
R72287, 28Dec50, The Platt & Munk
Co., inc. (PWH)
I DON'T WANT TO WEAR COATS AND THINGS,
by Ruth Kauffman, with illustrations
by Margaret Campbell Hoopes.
© 24Oct23, A759590. R72286, 28Dec50,
The Platt & Munk Co., inc. (PWH)
I GO AFISHING, by Angelo Patri. (In
Redbook magazine) © Angelo Patri (A)
Nov. 1923 issue. © 23Oct23, B588340.
R69267, 27Oct50.
I TORE FROM HER, AND WITH A SUDDEN BODILY
RUSH DASHED MYSELF FULL AGAINST
THE MARK, by Mead Schaeffer. [Illus.,
in Moby Dick, by Herman Melville]
© 14Oct22, K169282. R67335, 22Sep50,
Mead Schaeffer (A)
IBBOTTSON, Gordon. SEE
Once in a blue moon. R70292.
ICEBOUND, a play in three acts by Owen
Davis. © 2Jul23, D64953. R71156,
6Dec50, Owen Davis (A)
THE IDOL, a play in four acts by Julia
Geary Haney. © 7Aug23, D65210.
R65377, 9Aug50, Miss Julia G. Haney (A)
THE IDOL, by Berta Ruck [Oliver] Pub.
abroad in the Sovereign magazine.
© Berta Ruck Oliver (A)
1st installment, Dec. 1922 issue.
© 1May23, (pub. abroad 14Nov22, AI-4823),
A705261. R64971, 28Jul50.
IF I WERE QUEEN, a photoplay in 6
reels by R-C Pictures Corp.
© 15Oct22, L18383. R64518,
11Jul50, RKO Radio Pictures, inc.
(PWH)
<pb id='252.png' />
IF WINTER COMES, a photoplay in twelve
reels by Fox Film Corp. © 20Jul23,
L19448. R65960, 17Aug50, Twentieth
Century-Fox Film Corp. (PWH)
IL ETAIT QUATRE PETITS ENFANTS,
par René Bazin. © 28Feb23, AF22021.
R68406, 13Oct50, Genevieve Catta
(née Bazin) (C)
ILLIMORE, by Arthur Somers Roche; illustrated
by W. B. King. (In the
Telegram, Elmira, N. Y.) © Ethel P.
Roche (W)
May 13, 1923 issue. © 13May23,
A712623. R65889, 18Aug50.
ILLUSTRATIVE CASES ON EQUITY JURISPRUDENCE,
by Archibald H. Throckmorton.
2d ed. (Hornbook case series) © on
rev. ed.; 2Jun23, A752246. R64357,
10Jul50, West Publishing Co. (PWH)
I'M TELLING YOU, an address by Aaron
Hoffman. © 30Aug22, C2248. R65267,
13Jul50, Minnie Z. Hoffman (W)
THE IMPOSTERS, by W. Somerset Maugham.
(In Cosmopolitan) © W. Somerset
Maugham (A)
Nov. 1923 issue. © 10Oct23, B587589.
R68187, 12Oct50.
IMPROMPTU, by Elliot H. Paul.
© 30Mar23, A705093. R71869, 20Dec50,
Elliot Paul (A)
IN BRIGHTEST AFRICA, by Carl E. Akeley.
© 19Oct23, A760861. R68786, 23Oct50,
Mary LeJohn Akeley (W)
IN EXILE, by John Cournos. © 8Oct23,
A759417. R71173, 7Dec50, John
Cournos (A)
IN HIS ARMS, a comedy in three acts by
Lynn Starling. © 30Aug23, D65371.
R70063, 16Nov50, William Lynn
Starling (A)
IN REGARDS TO GENIUSES, by Ring W.
Lardner. (In Hearst's international)
© Ellis A. Lardner (W)
May 1923 issue. © 20Apr23, B574396.
R64694, 25Jul50.
IN THE DARK, a play in one act by
Lilian Bennet-Thompson and George
Hubbard. © 20Sep22, D61992.
R67119, 14Sep50, George Hubbard
(A)
IN THE SOUTH SEAS [AND] A FOOTNOTE TO
HISTORY, by Robert Louis Stevenson;
edited by Lloyd Osbourne. (The works
of Robert Louis Stevenson, Vailima
ed., v. 16) © on editorial work;
15Nov22, A692179. R68252, 13Oct50,
Alan Osbourne (NK)
INCOME IN THE UNITED STATES: ITS AMOUNT
AND DISTRIBUTION, 1909-1919. By the
staff of the National Bureau of Economic
Research, inc.; edited by Wesley
C. Mitchell. © National Bureau
of Economic Research, inc. (PWH)
v. 2, Detailed report. © 23Nov22,
A690739. R70132, 17Nov50.
THE INCOME TAX COLLECTOR, a photoplay in
two reels by Fox Film Corp. © 2Dec23,
L19698. R71029, 5Dec50, Twentieth
Century-Fox Film Corp. (PWH)
INDEPENDENCE; rectorial address at St.
Andrews, Oct. 10, 1923, by Rudyard
Kipling. Pub. abroad in the London
times as "Man's desire for independence."
© 12Nov23, (pub. abroad
11Oct23, AI-5447), A760862. R70384,
20Nov50, Elsie Bambridge (C)
INDIAN APPLE US. (Gloves) © 26Sep22,
Label 26124. R68694, 25Oct50,
Indianapolis Glove Co., inc. (P)
<pb id='253.png' n='1950_h2/A/0085' />
INDIANAPOLIS Glove Company, inc. SEE
Indian Apple Us. R68694.
INDUSTRIAL FURNACES, by W. Trinks.
v. 1. © 29Mar23, A698896. R71097,
30Nov50, W. Trinks (A)
INFANTRY JOURNAL.
© Assn. of the U. S, Army (PCW)
v. 21, nos. 5-6, Nov.-Dec. 1922.
© 6Nov22, B551354; 7Dec22, B554832.
R68671-68672, 23Oct50.
v. 22, nos. 1-6, Jan.-June 1923.
© 7Jan23, B569126; 2Feb23, B570204;
5Mar23, B572392; 29Mar23, B575322;
2May23, B578406; 2Jun23, B581608.
R68673-68678, 23Oct50.
v. 23, nos. 1-4, Jul-Oct. 1923.
© 7Jul23, B581609; 1Aug23, B582710;
1Sep23, B585537; 20Oct23, B607854.
R68679-68682, 23Oct50.
L'INFERME AUX MAINS DE LUMIÈRE, par
Edouard Estaunie. (Les Cahiers verts,
24) © 21Jul23, AF23199. R65753,
1Aug50, Mme. vve. Estaunie, née
Jeanne Engel (W)
INGERSOLL, Ernest. SEE
Zoology. R66318.
INHERITANCE, by Hazel Collister
Hutchison. (In Poetry) © Hazel
Collister Hutchison (A)
Nov. 1923 issue. © 27Oct23, B589014.
R69484, 6Nov50.
THE INHERITORS, by Ida Alexa Ross Wylie.
(In Good housekeeping) © I. A. R.
Wylie (A)
Parts 2-3; Aug.-Sept. 1922 issues.
© 20Jul22, B531472; 20Aug22,
B533935. R64257-64258, 3Jul50.
LES INNOCENTES; ou, LA SAGESSE DES
FEMMES, par comtesse [Anna Elisabeth
(de Brancovan)] de Noailles. © 1Jul23,
AF23090. R65747, 1Aug50, Jules-Anne
de Noailles (NK)
INSTRUCTIONS FOR ATTACHING SINGER PICOT
EDGE CUTTING ATTACHMENT 234734 TO
SINGER MACHINES OF CLASS 72W, by
Archibald Tregaskis. (Form 1854W [Oct.
1922]) © 6Oct22, A687387. R65063,
31Jul50, The Singer Manufacturing
Co. (PWH)
INSTRUCTIONS FOR USING SINGER HEM-STITCHING
ATTACHMENTS 28915 AND 28986
ON SINGER SEWING MACHINES 15, 66, 115,
127 AND 128 FOR FAMILY USE, by Archibald
Tregaskis. (Form 8899, Nov.
1922) © 16Nov22, A689744. R65068,
31Jul50, The Singer Manufacturing
Co. (PWH)
INSTRUCTIONS FOR USING SINGER SEWING
MACHINES, by Archibald Tregaskis.
© The Singer Manufacturing Co. (PWH)
Class 58-. (Form 7944 rev., Mar.
1923) © 6Apr23, A702914. R72248,
26Dec50.
Class 110W. (Form 1808W rev., Mar
1923) © 25Apr23, A706519.
R72252, 26Dec50.
22W31 for stitching and perforating
leather shoe tips, etc. at one
operation. (Form 1855W, Jan. 1923)
© 13Jan23, A695648. R72236, 26Dec50.
31-15 oscillating shuttle. (Form
8268 rev., Feb. 1923) © 23Mar23,
A702320. R72246, 26Dec50.
51W46 and 51W47 equipped with oblique
underedge trimmer. (Form 1744W,
Jan. 1923) © 13Jan23, A695649.
R72237, 26Dec50.
95-10 high speed lock stitch.
(Form 8239 rev., Feb. 1923)
© 23Mar23, A702321. R72247,
26Dec50.
<pb id='254.png' />
99. (Form 8917, Mar. 1923)
© 25Apr23, A706518. R72251,
26Dec50.
99W75, 99W76, 99W77 and 99W95 for
making buttonholes in fabrics.
(form 1753W, rev. Oct. 1922)
© 18Oct22, A688221. R65066,
31Jul50.
107W4, 107W6 and 107W7. (Form 1809W,
Oct. 1922) © 11Nov22, A691142.
R65069, 31Jul50.
107W8, 107W9 and 107W10. (Form 1810W,
Oct. 1922) © 1Nov22, A688675.
R65067, 31Jul50.
114-21 for tacking bands and bows on
soft felt hats. (Form 8825, Dec.
1922) © 21Dec22, A693617. R65073,
31Jul50.
114W120. (Form 1762W, rev. Dec.
1922) © 23Dec22, A693930. R65075,
31Jul50.
INSTRUCTIONS POUR L'EMPLOI DE LA [sic]
MACHINES A COUDRE SINGER nos. 127 et
128, par M. Duysters. (Form 8716
French, Dec. 1922) © 19Jan23, A697263.
R72238, 26Dec50, The Singer Manufacturing
Co. (PWH)
INSTRUZIONI PER ADOPERARE LA MACCHINA
DA CUCIRE SINGER, no. 66, di Louis
P. Longobardi. (Form 8693 Italian,
rev. Nov. 1922) © 21Dec22, A693616.
R65072, 31Jul50, The Singer Manufacturing
Co. (PWH)
INSTRUZIONI PER ADOPERARE LA [sic]
MACCHINAS DA CUCIRE SINGER nos. 127
e 128, di Archibald Tregaskis.
(Form 8702 Italian rev., Feb. 1923)
© 6Apr23, A702915. R72249, 26Dec50,
The Singer Manufacturing Co. (PWH)
INSURANCE MAPS.
© Sanborn Map Co. (PWH)
Addington, Jefferson County, Oklahoma.
Mar. 1923. © 29May23,
F42360. R67053, 5Sep50.
Angela, Steuben County, Indiana. Mar.
1923. © 8May23, F42298. R67028,
14Aug50.
Arcola, Douglas County, Illinois.
June 1923. © 2Aug23, F42525.
R67114, 29Aug50.
Argenta, Macon County, Illinois.
Apr. 1923. © 6Jun23, F72384.
R67060, 29Aug50.
Arthur, Douglas and Moultrie Counties,
Illinois. May 1923. © 27Jul23,
F42532. R67602, 29Aug50.
Ashland, Saunders County, Nebraska.
Mar. 1923. © 29May23, F42359.
R67052, 5Sep50.
Atwater, Merced County, California.
Mar. 1923. © 5Jun23, F42392.
R67063, 5Sep50.
Atwood, Douglas and Piatt Counties,
Illinois. May 1923. © 17Jul23,
F42481. R67090, 29Aug50.
Auburn, including Auburn Junction,
Dekalb County, Indiana. Apr. 1923.
© 18Jul23, F42493. R67100, 14Aug50.
Augusta, Georgia, v. 1, 1923.
© 10Jul23, F42458. R67087, 14Aug50.
Augusta, Georgia. v. 2, 1923.
© 23Aug23, F42585. R67626, 7Sep50.
Austell, Cobb County, Georgia. Jan.
1923. © 8Mar23, F42182. R66057,
14Aug50.
Baker, Oregon. 1923. © 23Apr23,
F42260. R67022, 5Sep50.
Bancroft, Cuming County, Nebraska.
May 1923. © 26Jun23, F42434.
R67075, 5Sep50.
Bellington, Barbour County, West Virginia.
Mar. 1923. © 8May23,
F42300. R67030, 14Aug50.
<pb id='255.png' />
Belmont, Belknap County, New Hampshire
May 1923. © 12Jul23,
F42464. R65855, 11Aug50.
Berwyn, Carter County, Oklahoma.
June 1923. © 17Jul23, F42487.
R67096, 5Sep50.
Bishopville, Lee County, South Carolina.
July 1923. © 8Sep23, F42619.
R67641, 13Sep50.
Bloomingdale Parke County, Indiana.
Feb. 1923. © 17May23, F42322.
R67032, 14Aug50.
Burlingame, Osage County, Kansas.
Mar. 1923. © 6Jun23, F42379.
R67059, 5Sep50.
Cardington, Morrow County Ohio.
Apr. 1923. © 6Jun23, F42386.
R67062, 14Aug50.
Carterville, Williamson County, Illinois.
Feb. 1923. © 1May23,
F42269. R67025, 29Aug50.
Cave Spring, Floyd County, Georgia.
May 1923. © 16Jul23, F42470.
R67088, 14Aug50.
Chicago, Illinois. v. 9. © 23Jul23,
F42509. R67108, 29Aug50.
Chicago, Illinois. V. 9. © 23Jul23,
F42509. R67108, 29Aug50.
Chicago Illinois. V. 12; key map.
© 15Feb23, F42131. R67019, 29Aug50.
Chilhowee, Johnson County, Missouri.
Mar. 1923. © 16Jun23, F42416.
R67066, 5Sep50.
Clifton. Bosque County, Texas. June
1923. © 2Aug23, F42528. R67115,
14Aug50.
Colfax, Jasper County, Iowa. May
1923. © 15Aug23, F42561. R67617,
5Sep50.
Colfax, McLean County, Illinois.
June 1923. © 27Jul23, F42530.
R67117, 29Aug50.
Creighton, Cass County, Missouri.
May 1923. © 4Aug23, F42547.
R67612, 5Sep50.
Cutler, Tulare County, California.
June 1923. © 28Aug23, F42598.
R67632, 5Sep50.
Davis, Tucker County, West Virginia.
Feb. 1923. © 1May23, F42267.
R67024, 14Aug50.
De Witt, Saline County, Nebraska.
May 1923 © 26Jun23, F42435.
R67076, 5Sep50.
Deadwood, Lawrence County, South Dakota
Apr. 1923. © 27Jul23,
F42531. R67601, 5Sep50.
Delaware, including Stratford, Delaware
County, Ohio. Feb. 1923
© 28May23, F42373. R67057, 14Aug50.
Delaware Water Gap, Monroe County,
Pennsylvania. May 1923. © 2Aug23,
F42524. R65862, 11Aug50.
Denison, Crawford County, Iowa. Mar.
1923. © 5Jun23, F42396. R67064,
5Sep50.
Douglasville, Douglas County, Georgia,
June 1923. © 4Sep23, F42609.
R67635, 13Sep50.
Elizabeth, New Jersey, V. 2, 1923
© 21Mar23, F42189. R65841, 11Aug50.
Elkton, Todd County, Kentucky. June
1923. © 25Jul23, F42506. R67106,
14Aug50.
Englewood, Clark County, Kansas. Jan.
1923. © 5May23, F42277. R67027,
5Sep50.
Eric, Monroe County, Michigan. Feb.
1923. © 17May23, F42325. R67035,
5Sep50.
Eureka, Juab County, Utah. Feb.
1923. © 16Jun23, F42423. R67069,
5Sep50.
Exeter, Barry County, Missouri. Mar.
1923. © 29May23, F42357. R67050,
5Sep50.
<pb id='256.png' n='1950_h2/A/0086' />
Fairview, Newton County, Missouri.
Mar. 1923. © 29May23, F42356.
R67049, 5Sep50.
Flemington, Polk County, Missouri.
Mar. 1923. © 29May23, F42351.
R67046, 5Sep50.
Foxboro, Norfolk County, Massachusetts.
May 1923. © 7Jul23,
F42454. R65853, 11Aug50.
Freeman, Cass County, Missouri. May
1923. © 4Aug23, F42540. R67608,
5Sep50.
Fremont, including Ballville,
Sandusky County, Ohio. 1923.
© 13Sep23, F42632. R68495, 17Oct50.
Frontenac, Crawford County, Kansas.
May 1923. © 4Aug23, F42544.
R67610, 5Sep50.
Gilbert, Maricope County, Arizona.
Apr. 1923. © 23Jul23, F42510.
R67109, 5Sep50.
Gilmer, Upshur County, Texas. May
1923. © 17Jul23, F42499. R67103,
14Aug50.
Goshen, Orange County, New York.
Apr. 1923. © 12Jun23, F42413.
R65850, 11Aug50.
Grafton, including Pruntytown, Taylor
County, West Virginia. Apr. 1923.
© 7Jul23, F42443. R67080, 14Aug50.
Grand Saline, Van Zandt County, Texas.
Apr. 1923. © 28May23, F42367.
R67054, 14Aug50.
Great Barrington, Berkshire County,
Massachusetts. June 1923.
© 14Aug23, F42570. R67621, 17Aug50.
Greenville, including Mineral Heights
and Peniel, Texas. 1923. © 29May23,
F42376. R67058, 14Aug50.
Guthris, Todd County, Kentucky. Apr.
1923. © 21Jun23, F42425. R67070,
14Aug50.
Hartford and West Hartford, Connecticut.
v. 3, 1923. © 16Apr23,
F42256. R65843, 11Aug50.
Harwood, Vernon County, Missouri.
May 1923. © 17Jul23, F42480.
R67089, 5Sep50.
Hayward, Alameda County, California.
May 1923. © 29Jun23, F42441.
R67079, 5Sep50.
Hillsboro, Highland County, Ohio.
Jan. 1923. © 11Apr23, F42250.
R66061, 14Aug50.
Hillsboro, including Schram City,
Montgomery County, Illinois. Mar.
1923. © 7Jul23, F42457. R67086,
29Aug50.
Honer Path, Anderson County, South
Carolina. May 1923. © 12Jul23,
F42464. R65854, 11Aug50.
Hot Springs, Fall River County, South
Dakota. May 1923. © 4Aug23,
F42545. R67611, 5Sep50.
Humphreys, Sullivan County, Missouri.
July 1923. © 29Aug23, F42595.
R67629, 5Sep50.
Ingomar, Rosebug County, Montana.
Jan. 1923 © 24Jan23, F42089.
R67018, 5Sep50.
Jamestown, Green County, Ohio. Feb.
1923. © 9Apr23, F42223. R66060,
14Aug50.
Keyser, Mineral County, West Virginia.
Feb 1923. © 4Apr23, F42218.
R66059, 14Aug50.
Kincaid, Christian County, Illinois.
Jan. 1923. © 17May23, F42334.
R67041, 5Sep50.
Kingman, Kingman County, Kansas. Feb.
1923. © 8May23, F42299. R67029,
5Sep50.
<pb id='257.png' />
Kingman, Mohave County, Arizona.
Mar. 1923. © 2Jul23, F42449.
R67083, 5Sep50.
Kinsman, Trumbull County Ohio. May
1923. © 27Jul23, F42534. R67604,
14Aug50.
La Grande, Union County, Oregon.
Jan. 1923. © 1May23, F42272.
R67026, 5Sep50.
La Grange, La Grange County, Indiana.
Jan. 1923. © 28Mar23, F42207.
R66058, 14Aug50.
Lamar, Darlington County, South Carolina
June 1923. © 4Sep23, F42610.
R67636, 13Sep50.
Lampasas, Lampasas County, Texas.
Apr. 1923. © 28May23, F42371.
R67055, 14Aug50.
Leeton, Johnson County, Missouri.
Apr. 1923. © 29May23, F42352.
R67047, 5Sep50.
Linden, Genesee County, Michigan.
June 1923. © 27Jul23, F42537.
R67605, 5Sep50.
Long Beach, California. v. 2, 1923.
© 23May23, F42349. R67044, 5Sep50.
Long Beach, Nassau County, new York.
1922. © 21Dec22, F42010. R68494,
17Oct50.
Los Angeles, California. v. 16,
1923. © 28Jun23, F42436. R67077,
5Sep50.
Los Angeles, California. v. 17,
1923. © 28Jun23, F42437. R67078,
5Sep50.
Los Angeles, California. v. 18, 1923.
© 24Aug23, F42584. R67625, 5Sep50.
Lyons, Burt County, Nebraska. May
1923. © 17Jul23, F42482. R67091,
5Sep50.
Mankato, Jewell County, Kansas. Mar.
1923. © 17May23, F42330. R67038,
5Sep50.
Manning, Clarendon County, South Carolina.
Apr. 1923. © 7Jul23, F42446.
R67081, 14Aug50.
Mansfield, Piatt County, Illinois.
Apr. 1923. © 16Jun23, F42420.
R67067, 5Sep50.
Marietta, Love County, Oklahoma. May
1923. © 17Jul23, F42485. R67094,
5Sep50.
Marion, Somerset County, Maryland.
June 1923. © 8Sep23, F42615.
R67639, 13Sep50.
Marshall, Parks County, Indiana.
Feb. 1923. © 17May23, F42323.
R67033, 29Aug50.
Mason City, Mason County, Illinois.
Jan. 1923. © 8Mar23, F42183.
R67021, 5Sep50.
Mecca, Parke County, Indiana. Feb.
1923. © 17May23, F42329. R67037,
29Aug50.
Mechanicsburg, Cumberland County,
Pennsylvania. June 1923. © 14Aug23,
F42568. R67619, 17Aug50.
Meridian, Ada County, Idaho. Feb.
1923. © 24May23, F42350. R67045,
5Sep50.
Mesa, Maricope County, Arizona. Apr.
1923. © 24Jul23, F42512. R67111,
5Sep50.
Milford, Oakland County, Michigan.
May 1923. © 27Jul23, F42538.
R67606, 5Sep50.
Milton, Umatilla County, Oregon.
Apr. 1923. © 28Aug23, F42599.
R67633, 5Sep50.
Minster, Auglaize County, Ohio. May
1923. © 15Aug23, F42562. R67618,
17Aug50.
<pb id='258.png' />
Mojave, Kern County, California
Apr. 1923. © 1Aug23, F42550.
R67615, 5Sep50.
Montezuma, Parke County, Indiana.
Mar. 1923. © 6Jun23, F42385.
R67061, 29Aug50.
Nashville, Nash County, North Carolina.
June 1923. © 24Jul23,
F42503. R65869, 11Aug50.
Naugatuck, New Haven County, Connecticut.
Mar. 1923. © 8May23,
F42306. R65844, 11Aug50.
New Cambria, Macon County, Missouri.
May 1923. © 17Jul23, F42483.
R67092, 5Sep50.
New York, city of New York, Borough
of Manhattan. v. 1, 1923.
© 10Apr23, F42225. R65842, 11Aug50.
Newberry, newberry County, South Carolina.
May 1923. © 21Jul23, F42490.
R67098, 14Aug50.
Newtown, Sullivan County, Missouri.
May 1923. © 4Aug23, F42543.
R67609, 5Sep50.
Nokomis, including Coalton and Wenonah,
Montgomery County, Illinois.
Apr. 1923. © 26Jun23, F42429.
R67071, 5Sep50.
North Bank, Colfax County, Nebraska.
Jan. 1923. © 17May23, F42337.
R67042, 5Sep50.
North Salem, Hendricks County, Indiana.
Jan. 1923. © 17May23, F42333.
R67040, 29Aug50.
Northampton, Northampton County.
Pennsylvania. June 1923.
© 20Aug23, F42576. R67624, 7Sep50.
Pangburn, White County, Arkansas.
Jan. 1923. © 28May23, F42372.
R67056, 14Aug50.
Parsons, Labette County, Kansas.
Apr. 1923. © 18Jul23, F42492.
R67099, 5Sep50.
Pass-A-Grille, Pinellas County,
Florida. may 1923. © 3Aug23,
F42529. R67116, 14Aug50.
Pawtucket, including Central Falls,
Rhode Island. 1923. © 21Sep23,
F42639. R68496, 17Oct50.
Peekskill, including Buchanan, Montrose
and Verplanck, Westchester
County, New York. 1923. © 12May23,
F42321. R65846, 11Aug50.
Pembroke, Christian County, Kentucky.
May 1923. © 11Jul23, F42452.
R67085, 14Aug50.
Pender, Thurston County, Nebraska.
May 1923. © 27Jul23, F42533.
R67603, 5Sep50.
Pennsboro, Ritchie County, West Virginia.
May 1923. © 24Jul23,
F42504. R67104, 14Aug50.
Perryville, Cecil County, Maryland.
June 1923. © 2Aug23, F42526.
R65863, 11Aug50.
Philadelphia, Pennsylvania. v. 15,
1923. © 15Mar23, F42188. R65840,
11Aug50.
Philadelphia, Pennsylvania. v. 20,
1923. © 27Aug23, F42597. R67631,
7Sep50.
Piggott, Clay County, Arkansas. May
1923. © 2Aug23, F42523. R67113,
14Aug50.
Pittsburg, Crawford County, Kansas.
1923. © 18Jul23, F42494. R67101,
5Sep50.
Port Deposit, Cecil County, Maryland.
June 1923. © 31Jul23, F42521.
R65861, 11Aug50.
Powersville, Putnam County, Missouri.
June 1923. © 29Aug23, F42594.
R67628, 5Sep50.
<pb id='259.png' n='1950_h2/A/0087' />
Princess Anne, Somerset County, Maryland.
May 1923. © 13Aug23,
F42558. R67616, 17Aug50.
Prosperity, Newberry County, South
Carolina. May 1923. © 11Jul23,
F42451. R67084, 14Aug50.
Protection, Comanche County, Kansas.
Jan, 1923. © 17May23, F42327.
R67036, 5Sep50.
Purdin, Linn County, Missouri, May
1923. © 17Jul25, F42486. R67095,
5Sep50.
Ringling, Jefferson County, Oklahoma.
May 1923. © 27Jul23, F42539.
R67607, 5Sep50.
Roachdale, Putnam County, Indiana.
Jan. 1923. © 29May23, F42358.
R67051, 29Aug50.
Rockmart, Polk County, Georgia. Feb
1923. © 8May23, F42305. R67031,
14Aug50.
Rockville, Bates County, Missouri.
May 1923. © 17Jul23, F42484.
R67093, 5Sep50.
Russellville, Logan County, Kentucky.
Apr. 1923. © 6Jun23, F42399.
R67065, 14Aug50.
St. George, Dorchestar County, South
Carolina. June 1923. © 4Sep23,
F42611. R67657, 13Sep50.
St. Johnsville, Montgomery County,
New York. Apr. 1923. © 6Jun23,
F42401. R65848, 11Aug50.
Salem, Harrison County, West Virginia.
May 1923. © 24Jul23, F42505.
R67105, 14Aug50.
San Fernando, Los Angeles County, California.
Jan. 1923. © 15May23,
F42338. R67043, 5Sep50.
Sanger, Fresno County, California.
May 1923. © 23Jul23, F42511.
R67110, 5Sep50.
Sabree, Webster County, Kentucky.
May 1923. © 17Jul23, F42498.
R67102, 11Aug50.
Selma, Fresno County, California.
Apr. 1923. © 2Aug23, F42548.
R67613, 5Sep50.
Sheffield, Berkshire County, Massachusetts.
May 1923. © 12Jul23,
F42466. R65856, 11Aug50.
Sibley, Ford County, Illinois. May
1923. © 29Aug23, F42596. R67630,
5Sep50.
Snow Hill, Greene County, North Carolina.
Apr. 1923. © 21Jun23,
F42426. R65851, 11Aug50.
Snow Hill, Worcester County, Maryland.
June 1923. © 14Aug23, F42569.
R67620, 17Aug50.
South Lyon, Oakland County, Michigan.
Apr. 1923. © 26Jun23, F42431.
R67072, 5Sep50.
Southington, including Flantsville
and Milldale, Hartford County
Connecticut. Mar. 1923. © 28May23,
F42368. R65847, 11Aug50.
Spartanburg, South Carolina. 1923.
© 27Feb23, F42145. R67020, 13Sep50.
Stockbridge, Berkshire County,
Massachusetts, July 1923. © 4Sep23,
F42607. R67634, 13Sep50.
Stoughton, Norfolk County, Massachusetts.
Apr. 1923. © 21Jun23,
F42427. R65852, 11Aug50.
Strathmore, Tulare County, California.
June 1923. © 2Aug23, F42549.
R67614, 5Sep50.
Tamaqua, Schuylkill County,
Pennsylvania. May 1923. © 31Jul23,
F42519. R65860, 11Aug50.
<pb id='260.png' />
Taylor Springs, Montgomery County,
Illinois. Feb. 1923. © 17May23,
F42331. R67039, 5Sep50.
Tekemah, Burt County, Nebraska. May
1923. © 26Jun23, F42432. R67073,
5Sep50.
Terral, Jefferson County, Oklahoma.
Apr. 1923. © 29May23, F42355.
R67048, 5Sep50.
Thomas, Tucker County, West Virginia.
Feb. 1923. © 26Apr23, F42264.
R67023, 14Aug50.
Ticonderoga, Essex County, New York.
June 1923. © 8Sep23, F42613.
R67638, 13Sep50.
Timmonsville, Florence County, South
Carolina. June 1923. © 20Aug23,
F42573. R67622, 7Sep50.
Trenton, Todd County, Kentucky. May
1923. © 7Jul23, F42447. R67082,
14Aug50.
Two Harbors, Lake County, Minnesota.
May 1923. © 26Jun23, F42433.
R67074, 5Sep50.
Waterloo, De Kalb County, Indiana.
May 1923. © 17Jul23, F42488.
R67097, 29Aug50.
Waurika, Jefferson County, Oklahoma.
Apr. 1923. © 16Jun23, F42421.
R67068, 5Sep50.
Wausau, including Schofield, Brokaw
and Rothschild, Wisconsin. 1923.
© 20Jul23, F42508. R67107, 5Sep50.
Waveland, Montgomery County, Indiana.
Feb. 1923. © 17May23, F42324.
R67034, 29Aug50.
Waverly, Sussex County, Virginia.
June 1923. © 11Aug23, F42556.
R65864, 11Aug50.
West Fairview, Cumberland County,
Pennsylvania. Apr. 1923.
© 12Jun23, F42411. R65849, 11Aug50.
West Formington, Trumbull County,
Ohio. May 1923. © 29Aug23,
F42591. R67627, 7Sep50.
West Grove, Chester County, Pennsylvania.
June 1923. © 20Aug23,
F42574. R67623, 7Sep50.
West Union, Doddridge County, West
Virginia. May 1923. © 26Jul23,
F42515. R67112, 14Aug50.
Wrightstown, Burlington County, new
Jersey. July 1923. © 8Sep23,
F42618. R67640, 13Sep50.
Wrightsville, York County, Pennsylvania.
Mar. 1923. © 16May23,
F42320. R65845, 11Aug50.
Yoe, York County, Pennsylvania. June
1923. © 23Jul23, F42500. R65868,
11Aug50.
Zebulon, Wake County, North Carolina.
May 1923. © 13Jul23, F42467.
R65867, 11Aug50.
INTERNATIONAL Correspondence Schools. SEE
Westinghouse air brake. R70151.
INTERNATIONAL Textbook Company. SEE
Westinghouse air brake. R70151.
AN INTRODUCTION TO ECONOMICS, by Harley
L. Lutz and Benjamin F. Stanton.
© 3May23, A705315. R70109, 13Nov50,
Row, Peterson & Co. (PWH)
THE INTRUDER, by Meta M. Grimball.
© 13Feb23, K172706. R64071, 14Jul50,
Gutmann & Gutmann, inc. (PWH)
INVASION OF THE SANCTUARY, by F. Scott
Fitzgerald. (In Vanity fair)
© Frances Scott Fitzgerald Lanahan (C)
Oct. 1923 issue. © 20Sep23, B585256.
R70984, 4Dec50.
<pb id='261.png' />
INWARD HO! By Christopher Morley.
© 26Oct23, A759992. R68983, 27Oct50,
Christopher Morley (A)
IRELAND'S STORY, by Charles Johnston
and Carita Spencer. New ed. © on
additional chapter. 1904-1922;
14Mar23, A698744. R68922, 30Oct50,
Carita Spencer Daniell (A)
THE IRISH GUARDS IN THE GREAT WAR.
Part 1. The First Battalion. By
Rudyard Kipling. Outward bound ed.
(The writings in prose and verse of
Rudyard Kipling, v. 29) © 24Nov23,
A765171. R70592, 27Nov50, Elsie
Bambridge (C)
Part 2. The First Battalion, and
appendices. By Rudyard Kipling.
Outward bound ed. (The writings in
prose and verse of Rudyard Kipling,
v. 30) © 24Nov23, A765172. R70593,
27Nov50, Elsie Bambridge (C)
IRONHEART, by William MacLeod Raine.
© 15Jun23, A705868. R69677, 9Nov50,
William MacLeod Raine (A)
IRRELOHE, Oper in drei Aufzügen von Franz
Schreker. Klavierauszug mit Text.
© 28Aug23, D26558. R69991, 14Nov50,
Maria Schreker (W)
IRVIN, Rea. SEE
Opera guyed. R71051.
IS it peace? SEE Where are we going?
R68781.
ISABELLE ET PANTALON, opéra-bouffe en 2
actes de Max Jacob. Musique de Roland-Manuel.
Partition piano et chant.
© 14Dec22, D26399. R69896, 1Nov50,
Levy Roland, dit Roland-Manuel (A)
ISHMAEL TELLS THE TOWN HO'S STORY, by
Mead Schaeffer. [Illus., in Moby
Kick, by Herman Melville] © 14Oct22,
K169286. R67339, 22Sep50, Mead
Schaeffer (A)
ISLAND GOLD, by Valentine Williams.
© 28Mar23, A696979. R69658, 9Nov50,
Alice Williams (W)
ISLAND nights' entertainments.
R68251. SEE The wrong box.
THE ISLANDS OF MAGIC. Legends, folk and
fairy tales from the Azores, by Elsie
Spicer Eells. Illustrated by E. L.
Brock. © 19Oct22, A683809. R68005,
6Oct50, Elsie Spicer Eells (A)
ISTEL, Edgar. SEE
The art of writing opera-librettos.
R64802.
IT'S REAL COFFEE. © 26Jun23, Print
6916. R70351, 24Nov50, Hills Bros.
Coffee, inc. (P)
ITS SUNNY FLAVOR WINS YOUR FAVOR.
(Coffee) © 5Jun23, Print 6923.
R70358, 24Nov50, Hills Bros. Coffee,
inc. (P)
IVANHOE, by Sir Walter Scott. Illustrated
by Frank E. Schoonover.
© on illus.; 14Sep23, A752994.
R68956, 30Oct50, Frank E. Schoonover
(A)
JACOB, Max. SEE
Isabelle et Pantalon. R69896.
JACOBS, Michel. SEE
The art of colour. R65245.
JACOBS (Walter) inc. SEE
The Cadenza.
Jacobs band monthly.
<pb id='262.png' n='1950_h2/A/0088' />
JACOBS' BAND MONTHLY.
© Walter Jacobs, inc. (PCW)
v. 7, no. 8. Aug. 1922. © 25Jul22,
B533098. R64637, 21Jul50.
v. 7, no. 9. Sept. 1922. © 25Jul22,
B534812. R65998, 21Jul50.
v. 7, no. 10. Oct. 1922. © 25Jul22,
B548982. R67186, 15Sep50.
v. 7, no. 11, Nov. 1922. © 25Oct22,
B550683. R68533, 23Oct50.
v. 7, no. 12, Dec. 1922. © 25Nov22,
B553538. R70279, 22Nov50.
v. 8, no. 1, Jan. 1923. © 27Dec22,
B569073. R72035, 26Dec50.
JACOB'S ROOM, by Virgina Woolf.
© 8Feb23, (pub. abroad 26Oct22,
AI-4787), A698251. R68009, 6Oct50,
Leonard Woolf (Wr)
JAEGER, Edmund C. SEE
Denizens of the desert; a book of
southwestern mammals, birds and
reptiles. R68668.
JAMES, Harman G. SEE
The republics of Latin America.
R66664.
JANET MARCH, by Floyd Dell. © 5Oct23,
A760295. R68150, 11Oct50, Floyd
Dell (A)
JARGEN, by Max Brand [pseud. of Frederick
Faust] (In Short Stories)
© Dorothy Faust (W)
Nov. 25, 1922 issue. © 23Nov22,
B552799. R64895, 31Jul50.
JAVA AND THE EAST INDIES, by Frank G.
Carpenter. (Carpenter's world
travels) © 7Sep23, A760030. R67005,
13Sep50, Frances Carpenter Huntington
(C)
JAY'S TREATY; a study in commerce and
diplomacy, by Samuel Flagg Bemis.
© 10Apr23, A704128. R71181, 8Dec50,
Knights of Columbus (PWH)
JEALOUSY; ENEMIES; THE LAW OF THE
SAVAGE, by Mikhail Petrovich Artzybasheff;
translated by Frida
Strindberg. © 1Nov23, A760971.
R71178, 7Dec50, Frida Strindberg (A)
JEEVES, by P. G. Wodehouse. © 28Sep23,
A760183. R67967, 6Oct50, P. G.
Wodehouse (A)
JENNINGS, Gertrude E. SEE
Hearts to sell. R67123.
JENSEN, Johannes Vilhelm. SEE
The long journey; fire and ice.
R71272.
The long journey; the Cimbrians.
R71945.
JEREMY AND HAMLET, by Hugh Walpole.
© 28Sep23, A759231. R67961, 6Oct50,
Rupert Hart-Davis (E), F. A. S.
Owatkin (E) & Alan Bott (E)
JEROME, Helen. SEE
The secret of woman. R67268.
JERVAS, Charles. SEE
Don Quixote. R69928.
JESSUP, by Newton Fuessle. © 22Mar23,
A704016. R67269, 18Sep50, Newton
Fuessle (A)
THE JESTER. R67118. SEE Three wonder
plays.
THE JESUS Of OUR FATHERS, by John
Walter Good. © 8May23, A705342.
R69403, 2Nov50, John W. Good (A)
<pb id='263.png' />
JESUS OF THE EMERALD, by Gene Stratton
Porter; decorations by Edward Everett
Winchell. © 21Dec23, A765566.
R71926, 22Dec50, Jeannette Porter
Meehan (C)
UN JEUNE OFFICIER PAUVRE, par Pierre
Loti [pseud. de Julien Viaud]
© 9Jul23, AF22885. R68407, 13Oct50,
Samuel Loti-Viaud (C)
JEWISH Publishing House, ltd. SEE
Tagebucher. R64002 ...
JIBBY JONES; a story of Mississippi
River adventure for boys, by Ellis
Parker Butler. With illus. by
Arthur G. Dorr. © 14Sep23, A752948.
R69682, 9Nov50, Ida Ann Butler (W)
JIMENEZ, Juan Ramón. SEE
Platero y yo. R67298.
JINX, a new comedy by Catherine Chisholm
Cushing. © 27Oct23, D65865. R69228,
2Nov50, Catherine C. Cushing (A)
JO ELLEN, by Alexander Black
© 21Sep23, A759106. R68960, 30Oct50,
Edith O'Dell Black (W)
JOE WHITE'S BRAND, by George Owen Baxter
[pseud. of Frederick Faust] (In
Western story magazine) © Dorothy
Faust (W)
Oct. 14, 1922 issue. © 11Oct22,
B549452. R64891, 31Jul50.
JOFFE, Judah A. SEE
My musical life. R71941.
JOHN BROWN, by Gamaliel Bradford. (In
Atlantic monthly) © Helen F.
Bradford (W)
Nov. 1922 issue. © 17Oct22,
B549703. R68490, 16Oct50.
JOHN H. PATTERSON, PIONEER IN INDUSTRIAL
WELFARE, by Samuel Crowther. (In
System) © Mary Owens Crowther (W)
Aug. 1923 issue. © 10Jul23, B581656.
R65201, 13Jul50.
Sept. 1923 issue. © 9Aug23, B585346.
R65762, 10Aug50.
Oct. 1923 issue. © 8Sep23, B585486.
R67008, 13Sep50.
Nov. 1923 issue. © 9Oct23, B603979.
R68158, 11Oct50.
Dec. 1923 issue. © 9Nov23, B603980.
R70039, 10Nov50.
JOHN H. PATTERSON, PIONEER IN INDUSTRIAL
WELFARE, by Samuel Crowther.
© 28Nov23, A766226. R71043, 29Nov50,
Mary Owens Crowther (W)
JOHN-NO-BRAWN, by George Looms.
© 19Oct23, A759662. R68779, 23Oct50,
Laura Doub Looms (W)
JOHNSON (Cyril) Woolen Company. SEE
The fabric's the thing. R64023.
JOHNSON, Merle DeVore. SEE
Howard Pyle's book of the American
spirit; the romance of American
history. R68966.
JOHNSON Nut Company. SEE
Johnson's sane nuts. R67234.
JOHNSON'S SANE NUTS, "they're more refined,"
(Salted nuts) © 28Dec22,
Label 25880. R67234, 18Sep50, Johnson
Nut Co. (P)
JOHNSTON, Charles. SEE
Ireland's story. R68922.
JOHNSTONE, Will. SEE
The buss. R64009.
<pb id='264.png' />
THE JOLLIEST SCHOOL OF ALL, by Angela
Brazil; illustrated by W. Smithson
Broadhead. Pub abroad as "The
school in the south." © 9Feb23,
(pub. abroad 15Sep22, AI-4706),
A698269. R68237, 13Oct50, Amy
Brazil (NK)
JONES VERSUS JONES, a modern comedy in
one act by Florence Lewis Speare.
(French's international edition)
© 30Dec22, D63506. R71149, 6Dec50,
Florence Lewis Speare (A)
JORDAN, H. H. SEE
Engineering drawing. R71860.
THE JORDANS, by Sarah Gertrude Millin.
© 28Sep23, A760330. R71177, 7Dec50,
Sarah Gertrude Millin (A)
JOSEY, Charles Conant. SEE
The social philosophy of instinct.
R63984.
JOUGLET, René. SEE
La nuit pathétique. R64190.
THE JOURNAL OF BIOLOGICAL CHEMISTRY.
© The American Society of Biological
Chemists, Inc. (PCW)
v. 55, nos. 1-4, Jan.-Apr. 1923.
© 17Jan23, B568256; 16Feb23, B570637;
17Mar23, B572902; 27Apr23, B575781.
R71561-71564, 15Dec50.
v. 56, nos. 1-3, May-July 1923.
© 25May23, B577709; 3Jul23, B580420;
27Jul23, B582171. R71565-71567,
15Dec50.
v. 57, nos. 1-3, Aug.-Oct. 1923.
© 31Aug23, B584611; 25Sep23, B586360;
2Nov23, B589254. R71568-71570,
15Dec50.
v. 58, no. 1, Nov. 1923. © 8Dec23,
B604031. R71571, 15Dec50.
JOURNAL OF EXPERIMENTAL MEDICINE.
© Rockefeller Institute for Medical
Research (PCW)
v. 38, no. 1, July 1, 1923. © 5Jul23,
B580506. R64021, 10Jul50.
v. 38, no. 2, Aug. 1, 1923. © 2Aug23,
B582546. R65700, 15Aug50.
v. 38, no. 3, Sept. 1, 1923.
© 11Sep23, B585220. R67287, 19Sep50.
v. 38, no. 4, Oct. 1, 1923.
© 8Oct23, B587354. R68259, 13Oct50.
v. 38, no. 5, Nov. 1, 1923.
© 5Nov23, B589358. R70105, 13Nov50.
JOURNAL OF GENERAL PHYSIOLOGY.
© Rockefeller Institute for Medical
Research (PCW)
v. 5, no. 6, July 20, 1923. © 20Jul23,
B581748. R64684, 25Jul50.
v. 6, no. 1, Sept. 20, 1923.
© 20Sep23, B585917. R67404, 25Sep50.
v. 6, no. 2, Nov. 20, 1923.
© 17Nov23, B590530. R70304, 24Nov50.
JOYCE, Hewette Elwell. SEE
Poems and plays. R65365.
J'TE VEUX, comédie-operette en 3 actas
de Wilned et Marcel Grandjean,
Musique nouvelle de Gaharoche, Fred
Pearley, Valsien, et René Mercier,
sur paroles de Battaille Henri.
(Text only) © 2Apr23, D64124.
R64192, 10Jul50, William Wilned (A)
Marcel Grandjean (A)
JUDITH OF THE GODLESS VALLEY, by Honoré
(McCue) Willsie Morrow. © 25Aug22,
A683004. R66008, 18Aug50, Cornelia M.
Chester (E)
JUDSON Press. SEE
The larger stewardship. R72042.
<pb id='265.png' n='1950_h2/A/0089' />
THE JUDSONS ENTERTAIN, a comedy in three
acts by Edith Ellis. (French's
standard library edition) © 30Dec22,
D63509. R71152, 6Dec50, Edith Ellis
(A)
JUNE MADNESS, a photoplay in six reels
by Metro Pictures Corp. © 25Oct22,
L18375. R68018, 5Oct50, Loew's inc.
(PWH)
JUNGLE LAW, by I. A. R. Wylie. (In
Good housekeeping) © I. A. R. Wylie
(A)
Feb. 1923 issue. © 20Jan23, B568421.
R70025, 6Nov50.
Mar. 1923 issue. © 20Feb23, B571299.
R70026, 6Nov50.
Apr. 1923 issue. © 20Mar23, B573141.
R70027, 6Nov50.
JUNGLE PALS, a photoplay in two reels
by Fox Film Corp. © 10Aug23, L19333.
R68432, 17Oct50, Twentieth Century-Fox
Fox Film Corp. (PWH)
JUNK: or, ONE OF THOSE SUNDAY MORNINGS.
A play in one act by Henry Clapp Smith.
© 20Sep22, D61993. R67120, 14Sep50,
Henry Clapp Smith (A)
JUNKIN, Blanche (Chenault) SEE
Through the year with Emerson.
R71977.
JURGEN, a comedy of justice by Charlton
Andrews and James Branch Cabell.
© 17Oct22, D62499. R64654, 21Jul50,
Mrs. A. Shirley Andrews (W)
JUSTICE IN THE PAINTED HILLS, by
Alexander Hull. (In American magazine)
© Alexander Hull (A)
July 1923 issue. © 24May23, B577737.
R71056, 8Nov50.
KAHN'S (E.) Sons Company. SEE
Demand this brand. R67899.
Poplar. R68503 ...
Signed on the rind. R67898.
KAIN, by Max Brand [pseud. of Frederick
Faust] (In Argosy magazine) © Dorothy
Faust (W)
Dec. 2, 1922 issue © 30Nov22,
B552829. R64898, 31Jul50.
Dec. 9, 1922 issue. © 7Dec22,
B553379. R64899, 31Jul50.
Dec. 16, 1922 issue. © 14Dec22,
B553860. R64900, 31Jul50.
Dec. 23, 1922 issue. © 21Dec22,
B554526. R64901, 31Jul50.
Dec. 30, 1922 issue. © 28Dec22,
B554912. R64902, 31Jul50.
KAMMERER, Paul. SEE
Rejuvenation and the prolongation of
human efficiency. R71179.
KANGAROO, by D. H. Lawrence. © 17Sep23,
A760053. R69078, 17Oct50, Frieda
Lawrence (W)
KATRINA AND JAN, by Alice Cooper Bailey;
illustrated by Herman Rosse.
© 1Jul23, A77766. R63904, 7Jul50,
Alice Cooper Bailey (A)
KAUFFMAN, Reginald Wright. SEE
The real story of a bootlegger.
R68123.
KAUFFMAN, Ruth. SEE
I don't want to go to bed. R72287.
I don't want to wear coats and things.
R72286.
KAUFMAN, George Simon. SEE
Dulcy. R65679.
The real story of a bootlegger.
R67282.
<pb id='266.png' />
KEAL, Harry M. SEE
Answers to problems in Technical
mathematics ... R71102 ...
Technical mathematics. R71096.
KEEP WARM ON A FROZEN CORNER WITH THIS
UNDERWEAR. © 11Nov22, Print 6575.
R65419, 8Aug50, Wright's Underwear
Corp. (P)
KEEPING ELLEN OUT OF IT, by Kathleen
Norris. (In Cosmopolitan) © Kathleen
Norris (A)
Oct. 1923 issue. © 10Sep23, B585108.
R67006, 13Sep50.
KEEZER, Frank H. SEE
A treatise on the law of marriage and
divorce. R72190.
KELLAND, Clarence Budington. SEE
Catty Atkins, financier. R72006 ...
Murder. R64005.
Scattergood appraises the pelt of a
skunk. R68179.
Scattergood becomes a private
detective. R68519.
The steadfast heart. R68579 ...
KELLER, Albert Galloway. SEE
Starting points in social science.
R68502.
KELLY, Ernest. SEE
Market milk. R71095.
KELLY, Fred Charters. SEE
The fun of knowing folks; a book
about you and me. R69430.
THE KELLY KID, by Kathleen Norris. (In
Cosmopolitan) © Kathleen Norris (A)
Aug. 1923 issue. © 10Jul23, B581768.
R64202, 13Jul50.
KENT, Cicely. SEE
Telling fortunes by cards. R71654.
Telling fortunes by tea leaves.
R71655.
KENT, Frank Richardson. SEE
The great game of politics. R68785.
KENT, Robert Thurston. SEE
Mechanical engineers' handbook.
R72257.
KENT, William. SEE
Mechanical engineers' handbook.
R72257.
KENTUCKY CHIMNEY CIGARS. © 23Feb23,
Label 26094. R70104, 10Nov50, Parodi
Cigar Co. of New York (P)
KENTUCKY DAYS, a photoplay in five
reels by Fox Film Corp. © 25Nov23,
L19657. R71026, 5Dec50, Twentieth
Century-Fox Film Corp. (PWH)
KENTUCKY DECISIONS REPORTED IN THE
SOUTHWESTERN REPORTER ANNOTATED,
V. 244-247, Nov. 1922-Mar. 1923.
© 19Jul23, A760948. R68289, 13Oct50,
West Publishing Co. (PWH)
KESSEL, Joseph. SEE
La steppe rouge. R66914.
THE KEY OF DREAMS, A ROMANCE OF THE
Orient, by L. Adams Beck [1. o. Lily
(Moresby) Adams Beck; full name Eliza
Louisa Moresby Beck] © 11Nov22,
A686804. R67697, 26Sep50, Harry
Drake Hodgkinson (E) & James Francis
Adams Beck (E)
KIDNAPPED, by Robert Louis Stevenson;
edited by Lloyd Osbourne. (The works
of Robert Louis Stevenson, Vailima
ed., v. 9) © on editorial work;
25Aug22, A681632. R63978, 29Jun50,
Alan Osbourne (NK)
<pb id='267.png' />
KILCAWLEY, E. J. SEE
Foundations, abutments and footings.
R67314.
KILDUFF, Edward J. SEE
Business English Problems, 1-25
R68957.
KIMBALL, Dexter S. SEE
Elements of machine design. R71098.
KIMBALL, Fiske. SEE
Early American domestic architecture.
R68255.
KING, Basil. SEE
The happy isles. R70407.
KING, Marie B. SEE
Verse of our day. R72282.
KING, Stoddard. SEE
What the young author ought to know.
R71663.
KING ARTHUR AND HIS KNIGHTS, by James
Knowles; illustrated by Louis Rhead
and Frank E. Schoonover. © on illus.;
7Dec23, A766269. R71671, 14Dec50,
Bertrand Rhead (NK)
KING Features Syndicate, inc. SEE
Tillie the toiler. R67546.
THE KINGMAKERS, by Burton E. Stevenson;
illustrated by E. C. Caswell.
© 28Oct22, A683963. R67841, 2Oct50,
Burton E. Stevenson (A)
KINNE, W. S. SEE
Foundations, abutments and footings.
R67314.
Structural members and connections.
R67310.
KIPLING, Rudyard. SEE
Independence; rectorial address at St.
Andrews, Oct. 10, 1923. R70384.
The Irish Guards in the Great War ...
R70592 ...
Kipling calendar. R69254.
Land and sea tales for boys and girls.
R69256.
London stone. R70385.
Nurses. R59257.
KIPLING CALENDAR, by Rudyard Kipling.
© 26Oct23, A765204. R69259, 27Oct50,
Elsie Bambridge (C)
DER KIRCHENCHOR.
© Lorenz Publishing Co. (PCW)
v. 26, nos. 8-12, Jan.-May 1923.
© 16Dec22, B568433; 15Jan23, B571119;
27Jan23, B571120; 10Mar23, B573639;
15Apr23, B577160. R68751-68755,
25Oct50.
v. 27, no. 1, June 1923. © 15May23,
B577998. R68756, 25Oct50.
KISER, Donald J. SEE
Corpus Juris. R64311 ...
Principles and practice of legal
research. R64317.
KISS OF PHARAOH; the love story of
Tutankhamen, by Richard Goyne.
© 21Sep23, A759077. R69624, 6Nov50,
Richard Goyne (A)
KLEIN, Ernst. SEE
Am Ends der Welt. R64132.
KLEIN, Philip. SEE
The burden of unemployment. Relief
measures in fifteen American cities
1921-22. R69492.
KLEINSCHMIDT, Rudolph August. SEE
Kleindshmidt and Highley's Oklahoma
form book and manual of pleading
and practice annotated. R68279.
<pb id='268.png' n='1950_h2/A/0090' />
KLEINSCHMIDT AND HIGHLEY'S OKLAHOMA
FORM BOOK AND MANUAL of pleading and
practice annotated, by R. A.
Kleinschmidt and Mont. F. Highley,
5th ed. Rev. and enl. © 21Sep23,
A760938. R68279, 13Oct50, R. A.
Kleinschmidt (A) & Mont. F.
Highley (A)
KLEISER, Granville. SEE
Training for power and leadership.
R65127.
KLINGENSMITH, Annie. SEE
Fireside stories. R71574.
KNIBBS, Henry Herbert. SEE
Saddle songs and other verse.
R64986.
KNIGHT, Augustus C. SEE
Pepita. R70617.
KNIGHTS of Columbus. SEE
Jay's treaty. R71181.
The merchant marine. R71182.
The open door doctrine in relation to
China. R71183.
KNOPF (Alfred A.) inc. SEE
Bel ami. R71949.
Birds and man. R71273.
The bridal wreath. R64218.
The confessions of Jean-Jacques
Rousseau. R71951.
The dreams of Chang and other stories.
R71946.
The long journey: the Cimbrians.
R71945.
Miss Harriet and other stories.
R71948.
My musical life. R71941.
The sisters Rondoli and other stories.
R71947.
That pig Morin and other stories.
R71275.
Victoria. R71274.
Weeds. R71952.
A Woman's life. R71276.
KNOW ROQUE? by Sam Hellman. (In the
Saturday evening post) © Sam Hellman
(A)
Oct. 21, 1922 issue. © 19Oct22,
B549718. R65508, 1Aug50.
KNOWLES, Sir James. SEE
King Arthur and his knights. R71671.
KUHLMAN, John Henry. SEE
The light of men; a candle service for
Christmas. R69084.
KUMMER, Clare (Beecher) SEE
Bridges. R71148.
KUNNEKE, Edward. SEE
The cousin from nowhere. R66176.
LABYRINTH, by Helen R. Hull. © 9Oct23,
A760282. R69603, 7Nov50, Helen R.
Hull (A)
LACRETELLE, Jacques de. SEE
Silbermann. R66911.
LADIES' HOME JOURNAL.
© The Curtis Publishing Co. (PCW)
v. 40, nos. 2-7, Feb.-July 1923.
© 31Jan23, B569118; 28Feb23, B571296;
31Mar23, B573549; 30Apr23, B575804;
31May23, B577990; 30Jun23, B580025.
R71234-71239, 6Dec50.
<pb id='269.png' />
LADY HOUNSLOW'S CHARITY, by H. C.
McNeile; illus. by George W. Gage.
Pub. abroad in Pearson's magazine
as "The rottenness of Lady Hounslow,"
by "Sapper" [pseud.] Illus. by
W. R. S. Stott. © 27Sep23, (pub.
abroad 4Apr23, AI-5065), A757728.
R67959, 6Oct50, Violet Evelyn
McNeile (W)
LADY INTO FOX, by David Garnett.
© 30Mar23, A704455. R71047, 4Dec50,
David Garnett (A)
THE LADY WILL BE SERIOUS, by Don Marquis.
(In the New York tribune)
© Bernice Maud Marquis (E)
Aug. 23, 1923 issue. © 23Aug23,
B562295. R66529, 29Aug50.
LAGRANDVAL, Jeanne de. SEE Coulomb,
Jeanne de.
LAHEE, Frederick H. SEE
Field geology. R67306.
LAI, Gaetano de, cardinal. SEE
The Passion of Our Lord. R68921.
LAND AND SEA TALES FOR BOYS AND GIRLS,
by Rudyard Kipling. © on new matter;
26Oct23, A760863. R69256, 27Oct50,
Elsie Bambridge (C)
LANGFORD, George. SEE
Stories of the first American animals.
R67283.
THE LANTERN, by Don Marquis. (In the
New York tribune) © Bernice Maud
Marquis (E)
June 29-30, 1923 issues. © 29Jun23,
B562240; 30Jun23, B562241. R64271-64272,
3Jul50.
July 4, 1923 issue. © 4Jul23,
B562245. R64203, 10Jul50.
July 20, 1923 issue. © 20Jul23,
B562261. R65131, 24Jul50.
July 28, 1923 issue. © 28Jul23,
B562269. R64974, 31Jul50.
Aug. 3, 1923 issue. © 3Aug23,
B562275. R65645, 7Aug50.
Aug. 21, 1923 issue. © 21Aug23,
B562293. R66242, 23Aug50.
Aug. 30, 1923 issue. © 30Aug23,
B562302. R66659, 31Aug50.
Sept. 15, 1923 issue. © 15Sep23,
B562318. R67211, 18Sep50.
Sept. 17-18, 1923 issues. © 17Sep23,
B562320; 18Sep23, B562321. R67373-67374,
20Sep50.
Sept. 22, 1923 issue. © 22Sep23,
B562325. R67699, 27Sep50.
Sept. 24-25, 1923 issues. © 24Sep23,
B562327; 25Sep23, B562328. R67532-67533,
26Sep50.
Oct. 3-4, 1923 issues. © 30Oct23,
B562336; 4Oct23, B562337. R67969-67970,
6Oct50.
Oct 5, 1923 issue. © 5Oct23,
B562338. R68155, 11Oct50.
Oct. 9, 1923 issue. © 9Oct23,
B562342. R68156, 11Oct50.
Oct. 12, 1923 issue. © 12Oct23,
B562345. R68484, 17Oct50.
Oct. 13, 1923 issue. © 13Oct23,
B562346. R68485, 17Oct50.
Oct. 18, 1923 issue. © 18Oct23,
B562351. R68789, 23Oct50.
Oct. 19, 1923 issue. © 19Oct23,
B562352. R68790, 23Oct50.
Oct. 24, 1923 issue. © 24Oct23,
B562357. R69261, 27Oct50.
Oct. 27, 1923 issue. © 27Oct23,
B562360. R69262, 30Oct50.
Nov. 5, 1923 issue. © 5Nov23,
B562369. R70037, 10Nov50.
<pb id='270.png' />
LARDNER, Ring Wilmer. SEE
The big drought. R64695.
Bluebeard. R64696.
Cinderella. R64697.
In regards to geniuses. R64694.
THE LARGER STEWARDSHIP, by Charles A.
Cook. © 2Apr23, A705385. R72042,
27Dec50, The Judson Press (PWH)
LASCELLES, Ernita. SEE
The sacrificial goat. R71174.
LASKA, Edward. SEE
We've got to have money. R69362.
LAST EIGHTEEN DECANATES ANALYZED, by Elbert
Benjamine. (Natal astrology,
104, course X-B) © 21Feb23, A709630.
R65380, 9Aug50, Elbert Benjamine (A)
LATTUADA, Felice. SEE
La Tempesta. R70813.
A LAUGH A DAY KEEPS THE DOCTOR AWAY,
by Irvin S. Cobb. © 5Oct23,
A760685. R68152, 11Oct50, Laura
Baker Cobb (W)
THE LAW AND PRACTICE IN BANKRUPTCY UNDER
THE NATIONAL BANKRUPTCY ACT OF
1898, by William Miller Collier.
13th ed. by Frank B. Gilbert and Fred
E. Roebrook. In 4 v. v. 1-2.
© 16Jun23, A705871; 19Jul23, A752187.
R64832-64833, 26Jul50, Matthew Bender
& Co., inc. (PWH)
THE LAW OF THE PRESS; text, statutes
and cases, by William G. Hale.
© 2May23, A752248. R64358, 10Jul50,
West Publishing Co. (PWH)
THE LAW of the savage. SEE Jealousy;
Enemies; The law of the savage.
R71178.
LAW OF WILLS, EXECUTORS AND ADMINISTRATORS,
by James Schouler. Arthur W.
Blakemore, ed. 6th ed., rev., in 4
v. v. 1-2, 3 and 4. © 5Apr23,
A698908; 20Apr23, A705070; 30Apr23,
A705352. R64828, R64830-64831,
26Jul50, Matthew Bender & Co., inc.
(PWH)
LAWRENCE, David Herbert. SEE
Birds, beasts and flowers. R69075.
Kangaroo. R69078.
Mastro-Don Gesualdo. R69076.
Studies in classic American literature.
R69074.
LAWSON, James Gilchrist. SEE
The world's best humorous anecdotes.
R66660.
LAWSON, William Pinkney. SEE
Lem Allen. R71171.
LEACOCK, Stephen. SEE
College days. R71373.
Elements of political science.
R68516.
Over the footlights. R66922.
LEBLANC, Maurice. SEE
Dorothée, danseuse de corde. R64185.
Les nuit coups de l'horloge.
R65754.
LÉCAVELÉ, Rolland Maurice. SEE Dorgeles,
Roland.
LECRON, Helen Cowles. SEE
Bettina's best desserts. R66241.
Bettina's best salads. R66240.
<pb id='271.png' n='1950_h2/A/0091' />
LED BY A STAR, THREE HOLY KINGS HAVE
REACHED BETHLEHEM AFTER A LONG JOURNEY,
by Marion Ames Taggart. (In the
wonder story) © 26Sep22, K169957.
R66981, 13Sep50, Benziger Bros., inc.
(PWH)
LEE, Jennette. SEE Lee, Jennette
Barbour (Perry)
LEE, Jennette Barbour (Perry) SEE
The mysterious office. R68250.
LEGISLATIVE PROCEDURE, the science of
legislation, by Robert Luce. © 8Sep22,
A681721. R64984, 31Jul50, Waldo S.
Kendall (E), Frank A. Keen (E) &
Dwight W. Robinson (E)
LEHÁR, Franz. SEE Lehár, Ferenc
LEHÁR, Ferenc SEE
Die Tangokönigin. R72254.
LEM ALLEN, by William Pinkney Lawson.
© 25Aug23, A711888. R71171, 7Dec50,
William Pinkney Lawson (A)
LE MAIRE, Eveline. SEE
La bonne idée de cousine Maria.
R65755.
THE LENGTHENED SHADOW, by William J.
Locke. © 15Sep23, A759044. R71372,
8Dec50, Leslie Scott Mitchell (E)
LEONARD, Clarence J. SEE
Answers to problems in Technical
mathematics ... R71102 ...
Technical mathematics. R71096.
LEONARD, William Ellery. SEE
Red bird; a drama of Wisconsin history
in four acts. R64251.
Two lives. R64252.
A LETTER IN REPLY TO A YOUNG GENTLEMAN
OF YALE UNIVERSITY, by William McFee.
(In the Bookman) © William McFee (A)
Oct. 1923 issue. © 24Sep23, B586390.
R67535, 26Sep50.
LETTERS OF JAMES GIBBONS HUNEKER, collected
and edited by Josephine Huneker.
© 6Oct22, A686173. R65667,
8Aug50, Josephine Huneker (W)
LETTRES DE MON MOULIN, par Alphonse
Daudet. Direct-method exercises,
notes and vocabulary by Osmond T.
Robert. (Heath's modern language series)
© 30Sep22, A686276. R67295,
20Sep50, Madeleine Robert (W)
LEVETZOW, Karl Michael. SEE
Die heilige Ente. R69992.
LEVY, Newman. SEE
Opera guyed. R71051.
LEVY, Roland Alexis Manuel. SEE Manuel,
Roland.
LEWARS, Elsie (Singmaster) SEE
The hidden road. R69673.
LEWIS, Gilbert Newton. SEE
Thermodynamics and the free energy of
chemical substances. R67308.
LEWIS, Harry. SEE
Don't weaken. R66972.
What would you do? R66973.
LEWIS, Janet. SEE
The friendly adventures of Ollie
Ostrich. R67966.
LEWIS, Nolan Don Carpentier. SEE
The constitutional factors in
dementia precox. R71970.
LEWIS, Sinclair. SEE
The hack driver. R66530.
<pb id='272.png' />
LEWIS, Warren K. SEE
Principles of chemical engineering.
R68491.
LEWISOHN, Ludwig. SEE
Don Juan. R71172.
LEWYS, Georges. SEE
Merry-go-round. R67805.
LIBBEY, Marian Prince. SEE
Guide to shops and services, 1922-1923.
R65944.
LIBBEY, Mrs. Henry A. SEE
Where to stop along new England motor
trails, 1923. R65945.
LIEBSTOECKL, Hans. SEE
Anna Karenina. R67406.
THE LIFE OF REASON; or, THE PASES OF
HUMAN PROGRESS, by George Santayana.
2d ed., with a new pref., introd. and
reason in common sense. © 27Oct22,
A683999. R65663, 8Aug50, George
Santayana (A)
THE LIFE OF ROBERT LOUIS STEVENSON, by
Rosaline Masson. © 7Nov23, A766258.
R71292, 6Dec50, Charles Guthrie (E)
LIFE OF THE BLUE AND YELLO DAUBER, by
Paul Griswold Howes. (In Nature
magazine) © Paul Griswold Howes (A)
Oct. 1923 issue. © 20Sep23, B586280.
R69266, 30Oct50.
THE LIFE OF THE SCORPION, by J. Henri
Fabre; translated by Alexander Teixeira
de Mattos and Bernard Miall.
© 21Jul23, A711333. R65124, 27Jul50,
Geoffrey William Russell (E of Alexander
Teixeira de Mattos)
A LIFE OF WILLIAM SHAKESPEARE, by
Joseph Quincy Adams. © 1Jun23,
A704835. R71799, 18Dec50, Helen
Banks Adams (C)
LIFE ON A MEDIAEVAL BARONY, by William
Stearns Davis. © 7Sep23, A711813.
R68950, 30Oct50, Alice Redfield
Davis (W)
LIFE ON THE MISSISSIPPI, by Mark Twain
[pseud. of Samuel Langhorne Clemens]
with an introd. by J. W. Rankin.
(Harper's modern classics) © 1Jun23,
A704779. R66534, 29Aug50, The Mark
Twain Co. (PWH)
LIFE ZONES, by Enos A. Mills. (In
American boy) © Esther B. Mills (W)
Dec. 1923 issue. © 25Nov23, B603490.
R71045, 29Nov50.
THE LIGHT GUITAR, by Arthur Guiterman.
© 28Sep23, A760119. R67952, 6Oct50,
Mrs. Arthur Guiterman (W)
THE LIGHT OF MEN; a candle service for
Christmas, by J. H. Kuhlman.
© 4Nov22, A689353. R69084, 31Oct50,
Arthur Kuhlman (C)
LIGHT WINES AND BEER; or, NOW AND THEN.
A play in three acts by Aaron Hoffman.
[Acts 1-2] © 10Oct22, D62423.
R65270, 13Jul50, Minnie Z. Hoffman (W)
[Act 3] © 6Nov22, D62688. R65271,
13Jul50, Minnie Z. Hoffman (W)
LILIES OF THE FIELD, a comedy in 3
acts by john Hastings Turner.
© 3Jul23, D64941. R64179, 13Jul50,
John Hastings Turner (A)
LINDQUIST, Gustavus Elmer Emanuel. SEE
The red man in the United States.
R68946.
LIP MALRY'S WIFE, by George Agnew
Chamberlain. © 21Sep23, A759104.
R68958, 30Oct50, George Agnew
Chamberlain (A)
<pb id='273.png' />
LIST[S] OF PARTS, by Thomas W. Cutting.
© The Singer Manufacturing Co. (PWH)
Machines nos. 107W8 to 107W11. (Form
1856W, Mar. 1923) © 28Apr23,
A706621. R72253, 26Dec50.
Machines nos. 114W103 and 114W104.
(Form 1737W rev., Jan. 1923)
© 14Feb23, A699856. R72243,
26Dec50.
Machine no. 107W50. (Form 1820W,
Nov. 1922) © 14Dec22, A694032.
R65076, 31Jul50.
Machine no. 114W110. (Form 1824W,
Oct. 1922) © 15Nov22, A691143.
R65070, 31Jul50.
Machine no. 114W120. (Form 1858W,
Dec. 1922) © 31Jan23, A697520.
R72239, 26Dec50.
Machine no. 132W100. (Form 1834W,
Jan. 1923) © 16Feb23, A699855.
R72242, 26Dec50.
LIST[S] OF PARTS, by William R. Grant.
© The Singer Manufacturing Co. (PWH)
Machines nos. 17-1 to 17-30. (Form
8884, Feb. 1923) © 27Mar23,
A698814. R72241, 26Dec50.
Machines nos. 42-1 to 42-4 and 42-8.
(Form 8904, Feb. 1923) © 1Mar23,
A698505. R72240, 26Dec50.
Machines nos. 43-1 to 43-6. (Form
8901, Mar. 1923) © 14Mar23,
A701794. R72245, 26Dec50.
Machine no. 42-5. (Form 8898, Jan.
1923) © 17Jan23, A695646. R72235,
26Dec50.
S. D. 801 ..., S.A. 920 ... motors.
(Form 8890, Mar. 1923) © 31Mar23,
A703139. R72250, 26Dec50.
THE LITERATURE OF BUSINESS; selected
and edited by Herbert Le Sourd
Creek and Alta Gwinn Saunders.
Rev. ed. © 10Oct23, A760320.
R68967, 30Oct50, Herbert Le Sourd
Creek (A)
LITHOGRAPHED BANK STATEMENT FOLDER,
green border and design. (421)
© 26Feb23, K173063. R67939, 6Oct50,
Goes Lithographing Co. (PCW)
LITHOGRAPHED BANK STATEMENT FOLDER,
green border and design. (423)
© 26Feb23, K173064. R67940, 6Oct50,
Goes Lithographing Co. (PCW)
LITHOGRAPHED BLANK CERTIFICATE, elk and
scroll design, brown color on face;
dog and scroll design, blue color on
back. (1005) © 20Feb23, K172974.
R67938, 6Oct50, Goes Lithographing
Co. (PCW)
LITHOGRAPHED BLANK CERTIFICATE, elk and
scroll design, brown color on face;
horses and scroll design, blue color
on back. (1009) © 20Feb23, K172970.
R67934, 6Oct50, Goes Lithographing
Co. (PCW)
LITHOGRAPHED BLANK CERTIFICATE, horses
and arena and scroll design, brown
color on face; scroll design, blue
color on back. (1006) © 20Feb23,
K172973. R67937, 6Oct50, Goes Lithographing
Co. (PCW)
LITHOGRAPHED BLANK CERTIFICATE, scroll
design, brown color, on face; "George
Washington" and scroll design, blue
color on back. (1010) © 20Feb25,
K172969. R67933, 6Oct50, Goes Lithographing
Co. (PCW)
LITHOGRAPHED BLANK CERTIFICATE, scroll
design, brown color on face; pilgrim
and scroll design, blue color on
back. (1008) © 20Feb23, K172971.
R67935, 6Oct50, Goes Lithographing
Co. (PCW)
<pb id='274.png' n='1950_h2/A/0092' />
LITHOGRAPHED BLANK CERTIFICATE, scroll
design, brown color on face; scroll
design, blue color on back. (1007)
© 20Feb23, K172972. R67936, 6Oct50,
Goes Lithographing Co. (PCW)
LITHOGRAPHED BLANK STOCK CERTIFICATE,
brown border, eagle vignette. (367)
© 3Oct23, K178788. R69965, 13Nov50,
Goes Lithographing Co. (PCW)
LITHOGRAPHED BOND WITH TWENTY COUPONS
ATTACHED, green border and back.
(129) © 2Aug23, K177536. R69962,
13Nov50, Goes Lithographing Co. (PCW)
LITHOGRAPHED FIRST MORTGAGE NOTE, eagle
vignette, green border on face and
back. (301) © 21Mar23, K173703.
R69960, 13Nov50, Goes Lithographing
Co. (PCW)
LITHOGRAPHED STOCK CERTIFICATE, eagle
vignette, green border, with stub.
(196) © 2Aug23, K177537. R69963,
13Nov50, Goes Lithographing Co. (PCW)
LITHOGRAPHED STOCK CERTIFICATE AND STUB,
eagle vignette, brown border. (363)
© 3Oct23, K178787. R69964, 13Nov50,
Goes Lithographing Co. (PCW)
LITHOGRAPHED STOCK CERTIFICATE WITH
STUB, grey and black border. (419)
© 21Mar23, K173702. R69959, 13Nov50,
Goes Lithographing Co. (PCW)
LITHOGRAPHED STOCK CERTIFICATE WITH
STUB, "lady" vignette, green border
on face and back. (191) © 16Jan23,
K171729. R67932, 6Oct50, Goes
Lithographing Co. (PCW)
LITMAN, Simon. SEE
Essentials of international trade.
R71864.
LITTLE BOY BLUE. (HOSIERY) © 24Nov22,
Label 25616. R64083, 12Jul50, Toe-wear
Hosiery, inc. (P)
LITTLE CHURCH AROUND THE CORNER, a
photoplay in six reels by Warner
Brothers. © 15Jan23, L18673.
R72139, 21Dec50, Warner Bros.
Pictures, inc. (PWH)
LITTLE JESSIE JAMES, a musical farce
in 2 acts by Harlan Thompson, music
by Harry Auracher. [Text only]
© 16Jul23, D65120. R64494, 17Jul50,
Harlan Thompson (A)
A LITTLE MAID OF MARYLAND, by Alice
Turner Curtis; illustrated by Nat
Little. © 1Oct23, A760309. R71053,
4Dec50, Alice Turner Curtis (A)
LITTLE MISS BLUEBEARD, a comedy in
three acts by Avery Hopwood based
upon Der Gutte das Frauleins, by
Gabriel Dregely. © 14Aug23, D65255.
R65710, 16Aug50, City Bank Farmers
Trust Co. (E)
LITTLE WILDCAT, a photoplay in five
reels by Vitagraph Company of
America. © 10Sep22, L18210. R65217,
3Aug50, Warner Bros. pictures, inc.
(PCB)
LIVES WORTH LIVING, by Emily Clough
Peabody. © 8Aug23, A711687. R66668,
31Aug50, Miriam Peabody Kennedy (E)
LIVINGSTON, Arthur. SEE
Three plays. R64631.
LE LIVRE D'ADRESSES DE MADAME, par
Jeanne [Brace] Bredeville. 5. éd.,
1923. (Annuaire de la Parisienne)
© 30Jun23, AF23176. R65749, 1Aug50,
Jeanne Brace-Bredeville (A)
<pb id='275.png' />
LLOYD GEORGE, David Lloyd George,
1st earl. SEE
Where are we going? R68781.
LLOYD GEORGE; THE MAN AND HIS STORY, by
Frank Dilnot. New ad. © on chapters
13, 14, 15 & introd.; 20Mar23,
A696943. R63976, 29Jun50, Margaret
Gregg Dilnot (W)
LLOYD (Harold) Corporation. SEE
Why worry. R65890.
LOBECK, Armin Kohl. SEE
Physiographic diagram of Europe,
1923. R69080.
LOCHER, Robert E. SEE
The Blind bow-boy. R66482.
LOCKE, Edward. SEE
Yesterdays. R69221.
LOCKE, William John. SEE
The lengthened shadow. R71372.
LOCUM TENENS, by Ian Hay [pseud. of
John Hay Beith] (In Metropolitan
magazine) © John Hay Beith (A)
Apr. 1914 issue. © 20Mar14,
B299504. R71425, 11Dec50.
LODGE, Sir Oliver Joseph. SEE
Christopher. R70135.
Man and the universe. R70137.
The survival of man. R70136.
The war and after. R70134.
LOEW'S inc. SEE
All the brothers were valiant. R71808.
A blind bargain. R66174.
Broken chains. R67545.
Brothers under the skin. R66173.
The Christian. R71805.
Crinoline and romance. R71807.
The egg. R66172.
Hearts aflame. R71803.
Hungry hearts. R68902.
June madness. R68018.
Look your best. R71804.
Love in the dark. R69933.
Peg o' my heart. R71806.
Quincy Adams Sawyer. R63160.
The stranger's banquet. R69934.
Trifling women. R69932.
The weak-end party. R67304.
Youth to youth. R67544.
LOFTING, Hugh. SEE
Adventures of Doctor Dolittle.
R69627.
Dr. Dolittle's post office. R69623.
The story of Mrs. Tubbs. R69622.
THE LOG OF A FORTY-NINER; journal of a
voyage from Newburyport to San Francisco
on the Brig. Gen'l. Worth, commanded
by Cap't. Samuel Walton, kept
by Richard Hale. Carolyn Hale Russ,
compiler. © 5Nov23, A766800.
R72265, 28Dec50, Ernestine Hale Bellamy (NK)
LOIS DUDLEY FINDS PEACE, by Anna Potter
Wright. (Evangel booklet no. 10)
© 26Apr23, A710270. R70080, 15Nov50,
Anna P. Wright (A)
LONDON STONE, by Rudyard Kipling.
© 10Nov23, A763342. R70385, 20Nov50,
Elsie Bambridge (C)
THE LONE STAR RANGER, a photoplay in
six reels by Fox Film Corp. © 15Oct23,
L19496. R71010, 5Dec50, Twentieth
Century-Fox Film Corp. (PWH)
<pb id='276.png' />
LONG, William J. SEE
Mother Nature. R66246.
THE LONG ARM OF LOONEY COOTE, by
P. G. Wodehouse. (In Cosmopolitan)
© P. G. Wodehouse (A)
Nov. 1923 issue. © 10Oct23,
B587589. R68185, 12Oct50.
THE LONG JOURNEY: FIRE AND ICE, by
Johannes V. Jensen. Translated by
A. G. Chater. Pts. 1 and 2
© 25Jan23, A698073. R71272, 5Dec50,
Alfred A. Knopf, inc. (PWH)
THE LONG JOURNEY: THE CIMBRIANS, by
Johannes V. Jensen; translated by
A. G. Chater. © 21Sep23, A760287.
R71945, 5Dec50, Alfred A. Knopf,
inc. (PWH)
LONGOBARDI, Louis P. SEE
Instruzioni per adoperare la macchina
da cucire Singer. R65072.
LONGYEAR, Mary Beecher. SEE
The genealogy and life of Asa Gilbert
Eddy. R65273.
Hear, O Israel. R65274.
LONGYEAR Foundation. SEE
Mrs. Eddy as I knew her in 1870.
R64561.
LONSDALE, Frederick. SEE
Aren't we all. R67220.
LOOK YOUR BEST, a photoplay in six reels
by Goldwyn Pictures Corp. © 25Jan23,
L18641. R71804, 20Dec50, Loew's
inc. (PWH)
LOOMS, George. SEE
John-no-brawn. R68779.
LOON, Hendrik Willem van. SEE Van Loon,
Hendrik Willem.
THE LORD OF THUNDERGATE, by Sidney Herschel
Small. (In Sunset magazine)
© Sidney Herscel Small (A)
Aug. 1922 issue © 15Jul22, B531451.
R64041, 13Jul50.
Sept. 1922 issue. © 15Aug22, B533628.
R64860, 26Jul50.
Oct. 1922 issue. © 15Sep22, B547487.
R64861, 26Jul50.
Nov. 1922 issue. © 15Oct22, B549474.
R64862, 26Jul50.
Dec. 1922 issue. © 15Nov22, B551725.
R64863, 26Jul50.
Jan. 1923 issue. © 15Dec22, B554090.
R64864, 26Jul50.
LORDE, André de. SEE
Un concert chez les fous. R68411.
LORENZ, Karl K. SEE
Children's Day treasury no. 33.
R68712.
Easter treasury no. 28. R68722.
LORENZ Publishing Company. SEE
Children's Day treasury no. 33.
R68712.
The Choir herald.
The Choir leader.
Easter treasury no. 28. R68722.
Der Kirchenchor.
LORING, Emilie. SEE
The trail of conflict. R65220.
A LOST LADY, by Willa Sibert Cather.
© 14Sep23, A711994. R70478, 24Nov50,
Edith Lewis (E) & City Bank Farmers
Trust Co. (E)
A LOST LADY, by Willa Sibert Cather.
(In the Century magazine) © Edith
Lewis (E) & The City Bank Farmers
Trust Co. (E)
June 1923 issue. © 25May23, B577949.
R67796, 28Sep50.
<pb id='277.png' n='1950_h2/A/0093' />
THE LOST MR. LINTHWAITE, by J. S,
Fletcher. © 2Jan23, A696111. R71271,
5Dec50, Rosemond Grant Fletcher (W)
LOST WAGONS, by Dane Coolidge.
© 17Jan23, A696162. R69271, 3Nov50,
Roger Roberts (E)
LOUISIANA REPORTS. V. 152, Oct. 1921-Oct.
1922. © 22Jun23, A752249.
R64359, 10Jul50, West Publishing
Co. (PWH)
LOTI, Pierre, pseud. SEE Viaud, Julien.
LOUDEN, Thomas. SEE
The champion. R70243.
LOVE, Clyde E. SEE
Analytic geometry R70296.
LOVE AND FATE, a drama in four acts
by Francis R. Cole © 20Oct22,
A687948. R64663, 24Jul50, Francis
R. Cole (A)
LOVE DAYS (SUSANNA MOORE'S) by Henrie
Waste [pseud. of Ettis Stettheimer]
© 15Aug23, A759411. R71050, 4Dec50,
Ettie Stettheimer (A)
LOVE IN THE DARK, a photoplay in six
reels by Metro Pictures Corp.
© 23Nov22, L18437. R69933, 2Nov50,
Loew's inc. (PWH)
THE LOVE LEGEND, by Woodward Boyd [i.e.
Peggy (Smith) Shane] © 6Oct22,
A686169. R65665, 8Aug50, Mrs Woodward
Boyd (A)
LOVE STORY MAGAZINE.
© Street & Smith Publications,
inc. (PCW)
v. 11, no. 2, Apr. 28, 1923.
© 26Apr23, B575465. R70184, 16Nov50.
v, 11, nos. 3-6, v. 12, nos, 1-6, v.
13, nos. 1-5, May 5-Aug, 11, 1923
© 3May23, B575466; 10May23, B576487;
17May23, B576488; 24May23, B577563;
31May23, B577564; 7Jun23, B578382;
14Jun23, B578383; 21Jun23, B579453;
28Jun23, B579454; 5Jul23, B580282;
12Jul23, B581077; 19Jul23, B581016;
26Jul23, B581017; 2Aug23, B582194;
8Aug23, B583431. R65445-65459,
10Aug50.
v.13, no. 6, Aug. 18, 1923.
© 15Aug23, B583432. R70185, 16Nov50.
v. 14, nos, 1-6, Aug. 25-Sept. 29,
1923. © 22Aug23, B583433; 30Aug23,
B584449; 6Sep23, B584660; 13Sep23,
B585375; 20Sep23, B585839; 27Sep23,
B586440. R70186-70191, 16Nov50.
v. 15, nos. 1-3, Oct. 6-20, 1923.
© 4Oct23, B587017; 11Oct23, B587463;
18Oct23, B587859. R70192-70194,
16Nov50.
THE LOVING ARE THE DARING, by Holman
Day. © 21Sep23, A759105. R68959,
30Oct50, Dorothy Day Kilner (C)
LOWELL, Amy. SEE
Accolade. R67909.
And so I think, Diogenes. R67412.
Charleston, South Carolina. R67903.
Chill. R67413.
Cut shadow. R67910.
Dissonance. R67414.
Easel picture. R67415.
Fact. R67416.
Green shadows. R67911
Grievance. R67900.
Lustre. R67908.
Magnolia Gardens. R67904.
The Middleton place. R67905.
Nuit blanche. R67418.
On reading a line underscored
R67419
<pb id='278.png' />
Orientation. R67420.
Portrait. R67901.
Red knight. R67421.
Rosebud wall paper. R67422.
Song for a viola d'amore. R67902.
A South Carolina forest. R67906.
The vow. R67907.
THE LOWER DEPTHS; a drama in four acts,
by Maxim Gorky. Translated by Jennie
Covan. Edited by Oliver M. Sayler.
(The Moscow Art Theatre series of
Russian plays, v. 2) © 1Dec22,
A697386. R70755, 30Nov50, Coward-McCann,
inc. (PWH)
LUCAS, DeWitt B. SEE
Handwriting and character. R68693.
LUCATELLI, Luigi. SEE
Teodora the sage. R67266.
LUCE, Robert. SEE
Legislative procedure. R64984.
THE LUCK OF CLEM RIORDAN, by Kathleen
Norris. (In Cosmopolitan) © Kathleen
Norris (A)
Dec. 1923 issue. © 10Nov23, B589700.
R70391, 20Nov50.
THE LUCKY NUMBER; short stories, by
Ian Hay [pseud. of John Hay Beith]
© 14Mar23, A698740. R71674, 13Dec50,
John Hay Beith (A)
LUDLUM, Mary H. SEE
The magic sea shell and other plays
for children. R69608.
LUMMOX, by Fannie Hurst [Fannie Hurst
Danielson; Mrs. J. S. Danielson]
© 5Oct23, A760247. R69929, 10Nov50,
Fannie Hurst Danielson (A)
LUSTRE, by Amy Lowell. (In Independent)
© Ada D. Russell (E)
Jan. 20, 1923 issue. © 18Jan23,
B575411. R67908, 3Oct50.
LUTZ, Harley L. SEE
An introduction to economics.
R70109.
LYNDE, Francis. SEE
Dick and Larry: freshmen. R65666.
MCADAMS, William E. SEE
Principles of chemical engineering.
R68491.
MACAULAY, Rose. SEE
Mystery at Geneva. R67262.
MCCALL Corporation. SEE
Blue book magazine.
McCall's magazine.
Redbook magazine.
MCCALL'S MAGAZINE.
© McCall Corp. (PCW)
v. 50, nos. 7-12, Apr.-Sept. 1923.
© 10Mar23, B572103; 10Apr23, B574281;
10May23, B576564; 10Jun23, B578746;
10Jul23, B581073; 10Aug23, B583046.
R66541-66546, 25Aug50.
MACCOLL, Alexander. SEE
The folly of preaching.
R67701.
MCCUTCHEON, George Barr. SEE
Oliver October. R71371.
Viola Gwyn. R64969.
MCELROY, Robert. SEE
Grover Cleveland; the man and the
statesman. R70408.
MCEVOY, Joseph Patrick. SEE
The Potters. R64679.
<pb id='279.png' />
MCFEE, William. SEE
Blackerchief Dick, a tale of Morsea
Island. R68147.
Day in town. R64977.
A letter in reply to a young gentleman
R67535
The merchant marine and the young fellow.
R67375.
Seafaring In fiction. R68154.
MACGRATH, Harold. SEE
Captain Wardlaw's kitbags. R71927.
MCGRAW, John Joseph. SEE
My thirty years in baseball. R67276.
McGUIRE, William Anthony. SEE
Tin gods. R69222.
MACHINE DESIGN DRAWING ROOM PROBLEMS,
by C, D. Albert. © 18Oct23,
A759526. R71862, 19Dec50, C. D.
Albert (A)
MACK, William. SEE
Corpus juris. R64311.
MCKENNA, Stephen. SEE
The Commandment of Moses. R70383.
MACKENZIE, Compton. SEE
The seven ages of woman. R68240
MCKENZIE, Kenneth. SEE
La vita nuova di Dante Alighieri
R67734.
MCKNIGHT, George H. SEE
English words and their background.
R72279.
MCLAUGHLIN, Allan J. SEE
The communicable diseases; how they
spread and how they may be controlled.
R68970.
MACLEOD, Charles Stuart. SEE
Tom Thumb. R72284
MACNAUGHTON, Edgar. SEE
Elementary steam power engineering.
R71859.
MCNEILE, Herman Cyril. SEE
The dinner club. R67207.
An experiment in electricity. R72050.
Lady Hounslow's charity. R67959.
The madman at Corn Reef lighthouse.
R64198.
Mark Danver's sin. R64197.
Molly's aunt at Angmering. R71924.
The pool of the sacred crocodile.
R69258.
The seven missionaries. R66658.
The third round. R66657.
MADAME LA SOCIETAIRE, comédie en 3
actes par Pierre Maudru. © 28Jun23,
D64912. R64194, 10Jul50, Pierre
Maudru (A)
MADELINE OF THE DESERT, by Arthur Weigall.
© 9Oct20, (pub. abroad
19May20), A597777. R65756, 8Aug50,
Arthur Weigall (A)
MADEMOISELLE DE LA FERTE, roman, par
Pierre Benoit. © 10Jul23, AF23195.
R65752, 1Aug50, Pierre Benoit (A)
THE MADMAN AT CORN REEF LIGHTHOUSE, by
H. C. McNeile; illustrated by W. R
S. Stott (In Pearson's magazine)
American title; Mark Danver's sin,
and The madman of Corn Reef lighthouse.
© Violet Evelyn McNeile (W)
Feb. 1923 Issue. © 10Jul23, (pub.
abroad 1Feb23, AI-4957), A711170.
R64198, 13Jul50.
MAERKER-BRANDEN, Albrecht Paul. SEE
Branden, Albrecht Paul Maerker-.
<pb id='280.png' n='1950_h2/A/0094' />
THE MAGAZINE Antiques. SEE Antiques.
MAGELLAN, THE FIRST CIRCUMNAVIGATOR OF
THE WORLD, by Francis R. Cole.
© 20Oct22, A687947. R65378, 9Aug50,
Francis R. Cole (A)
MAGGIE, a comedy drama in four acts
by Don Mullally. © 5Apr23, D64150.
R64008, 12Jun50, April Productions,
inc. (PWH)
THE MAGIC MIDLAND, by Harold Waldo.
© 5Oct23, A760682. R68151, 11Oct50,
Harold Waldo (A)
MAGIC plus fours. R67000. SEE Plus
fours.
THE MAGIC SEA SHELL AND OTHER PLAYS
FOR CHILDREN, by John Farrar. Illustrated
by Mary M. Ludlum. © 2Nov23,
A760797. R69608, 6Nov50, John
Farrar (A)
MAGNOLIA, a play in three acts by Booth
Tarkington. © 3Nov23, D65938.
R70040, 10Nov50, Susanah K. Tarkington
(W)
MAGNOLIA GARDENS, by Amy Lowell. (In
Poetry) © Ada D. Russell (E)
Dec. 1922 issue. © 20Nov22, B552553.
R67904, 3Oct50.
MAIRE, Eveline le. SEE Le Maire,
Eveline.
MAISON Blanche Company. SEE
Maison Blanche devil's food candy.
R68701.
MAISON BLANCHE DEVIL'S FOOD CANDY.
© 1Nov22, Label 25543. R68701,
23Oct50, Maison Blanche Co. (P)
LA MAISON DU MYSTÈRE; MORTEL SECRET,
par Jules Mary. (Cinéma bibliothèque
57) © 20Apr23, AF22601. R64184,
10Jul50, Jean Charrier (C), Mme Thérese
Comberousse, née Mary (C) et Mme
Geneviève Charrier, née Mary (C)
MAJOR BRONQUARD OF THE ARMY, by Lloyd
Osbourne. (In Everybody's magazine)
© Samuel Osbourne (C)
Jan. 1914 issue. © 23Dec13, B295077.
R72005, 22Dec50.
MAKING CHRISTMAS LAST A YEAR, by Gene
Stratton-Porter. (In McCall's)
© Jeannette Porter Meehan (C)
Dec. 1923 issue. © 10Nov23, A717030.
R70381, 20Nov50.
THE MAKING OF INDEX NUMBERS, a study of
their varieties, tests, and reliability,
by Irving Fisher. © 12Dec22,
A692526. R67914, 5Oct50, Irving N.
Fisher (E)
MAKING UP A SHOW, by Roi Cooper Megrue.
© 30Nov23, D66171. R71138, 6Dec50,
Peter Cooper Hitt (NK)
MAMA'S BOY, a farce comedy in one act
by Margaret Echard. © 28Mar23, D64065.
R68463, 17Oct50, Margaret Echard (A)
THE MALAYS ARE AFTER US, by Mead
Schaeffer. [Illus., in Moby Dick, by
Herman Melville] © 14Oct22, K169288.
R67341, 22Sep50, Mead Schaeffer (A)
MAN AND THE UNIVERSE, by Oliver Lodge.
© on new prefatory note; 12Mar20,
A565236. R70137, 10Nov50, Oliver
W. F. Lodge (C)
THE MAN HIMSELF, by Rollin Lynde Hartt.
© 21Sep23, A759397. R67705, 27Sep50,
John F. Hartt (C)
<pb id='281.png' />
THE MAN IN THE PASSAGE, by Gilbert K.
Chesterton. (In McClure's magazine)
© Dorothy Edith Collins (E)
Apr. 1913 issue. © 15Mar13, B265186.
R71659, 13Dec50.
THE MAN WHO WON, a photoplay in five
reels by Fox Film Corp. © 23Aug23,
L19334. R68433, 17Oct50, Twentieth
Century-Fox Film Corp. (PWH)
THE MAN WITHOUT A COUNTRY, by Edward
Everett Hale. Introd. and notes by
Russell A. Sharp. (Riverside literature
series no. 141) © 3Apr23,
A705161. R71801, 18Dec50, Houghton
Mifflin Co. (PWH)
MANNERS, John Hartley. SEE
The girl in waiting. R65391.
The national anthem. R65935.
MANOLITA LA INCLUSERA, zarzuela en 1
acto por Francisco Alonso. Parte de
apuntar. © 14Oct22, D26367. R64476,
18Jul50, Julia de la Joya Redondo (W)
MANOUSSI, Jean. SEE
La ventouse. R71091.
MAN'S desire for independence. SEE
Independence; rectorial address at St.
Andrews, Oct. 10, 1923. R70384.
MANSFIELD, Katherine. SEE
Bliss and other stories. R71279.
The dove's nest and other stories.
R71281.
MANTLE, Robert Burns. SEE
The best plays of 1921-1922. R65122.
MANUAL FOR N. C. R. SALESMEN, by The
National Cash Register Company.
© 17Nov23, A764412. R70607, 24Nov50,
The National Cash Register Co. (PWH)
MANUAL OF COMMERCIAL LAW, by Edward
W. Spencer. 3d ed. © on revision;
9Nov22, A690140. R67953, 25Sep50,
Catherine Colley (C) & Mildred
Griebel (C)
A MANUAL OF SERVICE FOR THE PRIMARY
DEPARTMENT, by Bartia Copeland
Hogan and John Bert Graham.
© 11Sep23, A752968. R67873, 25Sep50,
Bartia Copeland Hogan (A) & John
Bert Graham (A)
MANUEL, Roland. SEE
Isabelle et Pantalon. R69896.
MANUSCRIPT COVER, lithographed on back,
lady vignette, black border. (302)
© 19Apr23, K174399. R69961, 13Nov50,
Goes Lithographing Co. (PCW)
THE MANUSCRIPT OF YOUTH, by Diana
Patrick [pseud. of Desemea Newman
Wilson] © 5Jun23, (pub. abroad
10Jan23, AI-4850), A704839. R70600,
24Nov50, Desemea Wilson (A)
MANY MARRIAGES, by Sherwood Anderson.
© 20Feb23, A704156. R64024, 10Jul50,
Eleanor Copenhaver Anderson (W)
MARCH HARES (the temperamentalists), by
Harry Wagstaff Gribble. © 20Jun23,
A711004. R64653, 21Jul50, Harry Wagstaff
Gribble (A)
MARGE, a new play by Catherine Chisholm
Cushing. © 27Oct23, D65870. R69233,
2Nov50, Catherine C. Cushing (A)
MARJORIE'S BEST YEAR, by Angela Brazil;
illustrated by Treyer Evans. © 9Feb23,
A698270. R68241, 13Oct50, Amy
Brazil (NK)
<pb id='282.png' />
MARK DANVER'S SIN, by H. C. McNeile; illustrated
by E. G. Oakdale. (In the
Strand magazine) American title:
Mark Danver's sin, and The madman of
Corn Reef lighthouse. © Violet Evelyn
McNeile (W)
Feb. 1923 issue. © 10Jul23, (pub. abroad
25Jan23, AI-4935), A711170.
R64197, 13Jul50.
MARK Twain Company. SEE
The adventures of Huckleberry Finn.
R70404.
Europe and elsewhere. R66667.
Life on the Mississippi. R66534.
Mark Twain's speeches. R66389.
MARK TWAIN'S SPEECHES, a posthumous
compilation; with an introd. by Albert
Bigelow Paine and an appreciation
by William Dean Howells. Albert
Bigelow Paine, editor. © 23May23,
A704931. R66389, 29Aug50, The Mark
Twain Co. (PWH)
THE MARKENMORE MYSTERY, by J. S.
Fletcher. © 7Sep23, A760107. R71944,
5Dec50, Rosemond Grant Fletcher (W)
MARKET MILK, by Ernest Kelly and
Clarence E. Clement. © 19Jan23,
A696139. R71095, 30Nov50, Ernest
Kelly (A) & Clarence E. Clement (A)
MARKETING POULTRY PRODUCTS, by Earl
W. Benjamin. (Poultry science
series) © 11Dec23, A766334. R71866,
19Dec50, Earl W. Benjamin (A)
MARQUIS, Don. SEE
Archy and the old 'un. R65132.
Archy insists. R65643.
The lady will be serious. R66529.
The lantern. R64203 ...
A plea for disarmament. R66789.
LA MARRAINE DE L'ESCOUADE, Operette en
trois actes. Paroles de André
Mouezy-Eon et C. Daveillans; musique
de Henri Moreau-Febvre. Chant et
piano. © 28Feb18, D19859. R71887,
20Dec50, M. Mouezy-Eon (A) and (E
of Henri Moreau-Febvre)
THE MARRIAGE MAKER, a photoplay in seven
reels by Famous Players-Lasky Corp.
© 26Sep23, L19454. R69375, 6Nov50,
Paramount Pictures Corp. (PWH)
MARSH, Samuel. SEE
Check it. R66901.
MARSHALL, Archibald. SEE
The Clinton twins and other stories.
R66921.
Pippin. R66918.
MARSHALL, Edison. SEE
The death bell. R67537.
MARTEL de Janville, Sibylle Gabrielle
Marie Antoinette (de Riquetti de
Mirabeau) comtesse de. SEE
Mon ami Pierrot; conte bleu. R68400.
Souricette. R68405.
MARTIN, Ernest G. SEE
Physiology. R66323.
MARTIN, Percy A. SEE
The republics of Latin America.
R66664.
MARTINEZ, Josefa Jura. SEE
Correct English. R67299 ...
MART'S WIFE, by Kathleen Norris. (In
Cosmopolitan) © Kathleen Norris (A)
Nov. 1923 issue. © 10Oct23, B587589.
R68186, 12Oct50.
<pb id='283.png' n='1950_h2/A/0095' />
MARVELOUS PONY EXPRESS RIDERS' RECORD,
by Harry C. Peterson. (In Oakland
tribune) © Lillian Claire
Peterson (W)
Aug. 19, 1923 issue. © 19Aug23,
A713442. R68084, 6Oct50.
MARY, Jules. SEE
La maison du mystère; mortel secret.
R64184.
MARY LEE, by Geoffrey Dennis.
© 11Aug22, A683129. R63974, 3Jul50,
Geoffrey Dennis (A)
MASSON, Alfred Edward Woodley. SEE
The winding stair. R66650 ...
MASSON, Rosaline. SEE
I can remember Robert Louis Stevenson.
R71282.
The life of Robert Louis Stevenson.
R71292.
MASSON, Thomas Lansing. SEE
Tom Masson's annual for 1923.
R69260.
THE MASTER, by Konrad Bercovici. (In
the Century magazine) © Konrad Bercovici
(A)
Aug. 1923 issue. © 25Jul23, B582018.
R64976, 26Jul50.
THE MASTER BREED, by Francis Dickie.
© 22Jun23, A711043. R64492, 18Jul50,
Francis Dickie (A)
THE MASTER OF BALLANTRAE [AND] THE
GREAT NORTH ROAD, by Robert Louis
Stevenson; edited by Lloyd Osbourne.
(The works of Robert Louis Stevenson,
Vailima ed., v. 14) © on editorial
work; 16Oct22, A690001. R65674,
8Aug50, Alan Osbourne (NK)
THE MASTER OF THE INN, a play by Catherine
Chisholm Cushing. Suggested by
the book of the same title by Robert
Herrick. © 27Oct23, D65869. R69232,
2Nov50, Catherine C. Cushing (A)
MASTRO-DON GESUALDO, by Giovanni Verga.
Translated from the Italian by D. H.
Lawrence. © 13Oct23, A759504.
R69076, 17Oct50, Frieda Lawrence (W)
MATHEMATICAL THEORY OF FINANCE, by
T. M. Putnam. © 2Jun23, A704968.
R71099, 30Nov50, Murray Putnam (C)
MATHEWS, Basil Joseph. SEE
Christian fellowship in thought and
prayer. R72045.
MATHIEWS, Franklin K. SEE
The boys' book of verse. R68202.
MATTHEWS, Brander. SEE
Europe and elsewhere. R66667.
Poems of American patriotism.
R65668.
The tocsin of revolt. R63985.
MATTHIAS, Virginia Park. SEE
The first of May. R71151.
MATTOS, Alexander Louis Teixeira de.
SEE Teixeira de Mattos, Alexander
Louis.
MAUDRU, Pierre. SEE
Madame la societaire. R64194.
MAUGHAM, William Somerset. SEE
The force of circumstances. R72200.
German Harry. R71791.
Home and beauty. R71792.
The imposters. R68187.
Mayhew. R70392.
The unattainable. R71793.
<pb id='284.png' />
MAUPASSANT, Guy de. SEE
Bel ami. R71949.
Miss Harriet and other stories.
R71948.
The sisters Rondoli and other stories.
R71947.
That pig Morin and other stories.
R71275.
A woman's life. R71276.
MAURIAC, Francois. SEE
Le fleuve de feu. R65744.
MAUROIS, André. SEE
Ariel. R65745.
Les discours du Docteur O'Grady.
R64181.
MAXWELL, William Babington. SEE
For better, for worse. R65981.
Glamour. R65980.
MAYHEW, by W. Somerset Maugham. (In
Cosmopolitan) © W. Somerset
Maugham (A)
Dec. 1923 issue. © 10Nov23, B589700.
R70392, 20Nov50.
MECHANICAL ENGINEERS' HANDBOOK, by William
Kent; rewritten by Robert Thurston
Kent, ed. 10th ed. © 6Jul23,
A752179. R72257, 27Dec50, Passaic-Clifton
National Bank & Trust Co.,
trustee of estate of William Kent
(PWH)
MECHANICS, the science of machinery,
by A. Russell Bond. (The Popular
science library, v. 5) © 15Dec22,
A692482. R66315, 28Aug50, P. F. Collier
& Son Corp. (PWH)
MEDICINE, the science of health, by
Wilfred M. Barton. (The Popular science
library, v. 10) © 15Dec22,
A692485. R66317, 28Aug50, P. F. Collier
& Son Corp. (PWH)
MEDITATIONS IN TIME OF CIVIL WAR, by
William Butler Yeats. (In the Dial)
© Bertha Georgie Yeats (W)
Jan. 1923 issue. © 5Jan23, B568950.
R70299, 24Nov50.
MEGRUE, Roi Cooper. SEE
Making up a show. R71138.
MELDAU, Fred J. SEE
The miracle man and the wonder book.
R70081.
MELODRAMA, by Rita Weiman. (In
Harper's bazaar) © Rita Weiman (A)
Aug. 1923 issue. © 25Jul23,
B581522. R71358, 11Dec50.
MEMOIR OF FLEEMING JENKIN; THE MERRY
MEN AND OTHER TALES, by Robert Louis
Stevenson; edited by Lloyd Osbourne.
(The works of Robert Louis Stevenson,
Vailima ed., v. 11) © on editorial
work; 15Sep22, A683367. R65368,
8Aug50, Alan Osbourne (NK)
MEMORIES AND PORTRAITS; RANDOM MEMORIES;
RECORDS OF A FAMILY OF ENGINEERS, by
Robert Louis Stevenson; edited by
Lloyd Osbourne. (The works of Robert
Louis Stevenson, Vailima ed., v. 12)
© on editorial work; 15Sep22, A683368.
R65367, 8Aug50, Alan Osbourne (NK)
MENCKEN, Henry Louis. SEE
The American language. R71048.
MENEFEE, F. N. SEE
Structural members and connections.
R67310.
THE MEN'S HOUSE; Masonic papers and addresses,
by Joseph Fort Newton.
© 2Nov23, A766120. R69610, 6Nov50,
Mrs. Joseph Fort Newton (W)
<pb id='285.png' />
THE MERCHANT MARINE, by William S.
Benson. © 8May23, A705339. R71182,
8Dec50, Knights of Columbus (PWH)
THE MERCHANT MARINE AND THE YOUNG FELLOW,
by William McFee. (In Atlantic
monthly) © William McFee (A)
Oct. 1923 issue. © 17Sep23, B585846.
R67375, 20Sep50.
MERRIAM (G. and C.) Company. SEE
Webster's new international dictionary
of the English language. R66345.
MERRY-GO-ROUND, by Georges Lewys.
From the Austrian; unexpunged and
complete ed. © 10Sep23, A760049.
R67805, 2Oct50, Georges Lewys (A)
THE MERRY men and other tales. R65368.
SEE Memoir of Fleeming Jenkin.
THE MERRY outlaw of Sherwood Forest.
SEE Robin Hood. R71154.
MERY, Jules. SEE
La passion. R70837.
MESSAGER, André Charles Prosper. SEE
L'amour masque. R69897.
METCALFE, Evelyn Dunn Scott. SEE Scott,
Evelyn.
METEOROLOGY, the science of the atmosphere,
by Charles F. Talman. (The
Popular science library, v. 1)
© 15Dec22, A692478. R66311, 28Aug50,
P. F. Collier & Son Corp. (PWH)
METROPOLITAN Museum of Art. SEE New
York (City) Metropolitan Museum of
Art.
MI MARIDO SE ABURRE, juguete comico en
3 actos y en prosa de Antonio Paso,
Miguel Mihura Alvarez, y Ricardo
González del Toro. © 30Sep22, D63303.
R65636, 11Aug50, Jeronimo Mihura
Santos (C of M. Mihura Alvarez)
MIALL, Bernard. SEE
The life of the scorpion. R65124.
MICHELET AND HIS IDEAS ON SOCIAL REFORM,
by Anne R. Pugh. © 1Jun23, A752672.
R72048, 28Dec50, Ada Pugh Stevens (NK)
MIDDLETON, Ellis. SEE
Road of destiny. R71286.
MIDDLETON, George. SEE
The advocate. R69548.
The happy hour. R69550.
The other rose. R69551.
She finds her place. R69549.
THE MIDDLETON PLACE, by Amy Lowell.
(In Poetry) © Ada D. Russell (E)
Dec. 1922 issue. © 20Nov22, B552553.
R67905, 3Oct50.
THE MIDLANDER, by Booth Tarkington.
© 19Dec23, A766528. R71925, 21Dec50,
Susanah K. Tarkington (W)
THE MIDLANDER, by Booth Tarkington.
(In Ladies' home journal) © Susanah
K. Tarkington (W)
Oct. 1923 issue. © 23Sep23, B586597.
R67971, 6Oct50.
Nov. 1923 issue. © 31Oct23, B588935.
R69480, 3Nov50.
Dec. 1923 issue. © 30Nov23,
B603311. R71267, 1Dec50.
MIDWINTER, by John Buchan. [Full name:
John Buchan, baron Tweedsmuir]
© 29Aug23, A711721. R69680, 9Nov50,
Susan Caroline Lady Tweedsmuir (W)
<pb id='286.png' n='1950_h2/A/0096' />
MIGHTY MIKKO. A book of Finnish fairy
tales and folk tales, by Parker
Fillmore; with illus. and decorations
by Jay Van Everen. © 19Oct22,
A683814. R68008, 6Oct50, Louise
Fillmore (W)
MIHURA ALVAREZ, Miguel. SEE
Mi Marido se aburre. R65636.
Un señor de Grao. R65637.
MILE-A-MINUTE ROMEO, a photoplay in
six reels by Fox Film Corp. © 18Nov23,
L19651. R71022, 5Dec50, Twentieth
Century-Fox Film Corp. (PWH)
MILL ON THE FLOSS. (Oranges)
© 21Jul23, Label 26578. R70736,
1Dec50, James Mills Orchards Co. (P)
MILLER, Joaquin. SEE
The poetical works of Joaquin Miller.
R64015.
MILLER, Juanita Joaquina. SEE
The poetical works of Joaquin Miller.
R64015.
MILLER, Leo E. SEE
The black phantom. R63981.
MILLER, Warren Hastings. SEE
The boy explorers and the ape man of
Sumatra. R69930.
MILLER, William J. SEE
Geology. R66313.
MILLIN, Sarah Gertrude. SEE
The dark river. R72046.
The Jordans. R71177.
MILLS, Enos Abijab. SEE
Life zones. R71045.
Tramping and camping. R65984.
MILLS (James) Orchards Company. SEE
Mill on the Floss. R70736.
Mt. Lassen. R70734.
Windmill. R70735.
MILN, Louise (Jordan) SEE
Mr. and Mrs. Sen. R68238.
MILNE, Alan Alexander. SEE
Success. R64180.
MILTON, John. SEE
Selection from the prose and poetry
of John Milton. R71797.
A MIND THAT FOUND ITSELF, an autobiography,
by Clifford Whittingham Beers.
Rev. ed. © on p. 225-411; 20Jul23,
A752276. R65129, 24Jul50, Clara
Louise Beers (W)
THE MINE WITH THE IRON DOOR, a romance,
by Harold Bell Wright. © 20Jul23,
A711306. R65289, 7Aug50, Gilbert M.
Wright (C) & Norman H. Wright (C)
MINERAL TABLES; for the determination
of minerals by their physical properties,
by Arthur S. Eakle. 2d ed.,
rev. © 4Sep23, A752844. R72258,
27Dec50, Alice Eakle Reed (C)
MINERVA, a comedy in 3 acts by
David Thorne. © 6Jul23, D64955.
R64037, 12Jul50, David Thorne (A)
MINEVITCH, Borrah. SEE
How to play the harmonica at night.
R71381.
THE MINISTER AND HIS GREEK NEW TESTAMENT,
by A. T. Robertson. © 14Sep23,
A752931. R69483, 6Nov50, Citizens
Fidelity Bank & Truat Co. (E)
A MIRACLE AND A MARVEL, by Gene Stratton
Porter. (In Good housekeeping)
© Jeanette Porter Meehan (C)
Jan. 1924 issue. © 20Dec23, B604874.
R72203, 22Dec50.
<pb id='287.png' />
THE MIRACLE MAN AND THE WONDER BOOK, by
Fred J. Meldau. © 30Jun23, A752491.
R70081, 15Nov50, F. J. Meldau (A)
MIRACLES OF CANDIDACY 4-5; Chronicle
of reality 1-10 inclusive, by George
Edwin Burnell. v. 3, June 23, 1922.
© 11Dec22, A696003. R67131, 14Sep50,
Genevieve Burnell Forgey (C)
MIRANDE, Yves. SEE
Là-haut. R69899.
THE MISADVENTURES of John Nicholson.
R65673. SEE The black arrow.
MISS BRACEGIRDLE AND OTHERS, by Stacy
Aumonier. © 19Oct23, (pub. abroad
18May23, AI-5131), A759663. R68780,
23Oct50, Gertrude Aumonier (W)
MISS HARRIET AND OTHER STORIES, by Guy
de Maupassant; translated by Ernest
Boyd. (The collected novels and
stories of Guy de Maupassant, v. 6)
© 19Oct23, A760579. R71948, 5Dec50,
Alfred A. Knopf, inc. (PWH)
MISSION Provision Company. SEE
Pilgrim. R64661.
MISSISSIPPI HYDRATED LIME. © 14Sep23,
Print 7388. R69504, 8Nov50, Mississippi
Lime Co., successor by change
of name to Mississippi Lime &
Material Co. (P)
MISSISSIPPI Lime Company. SEE
Mississippi hydrated lime. R69504.
MISSISSIPPI Lime and Material Company.
SEE Mississippi Lime Company.
MISSOURI DECISIONS REPORTED IN THE
SOUTHWESTERN REPORTER ANNOTATED.
© West Publishing Co. (PWH)
v. 244-246, Nov. 1922-Feb. 1923.
© 14May23, A752251. R64360, 10Jul50.
v. 247-249, Mar.-May 1923.
© 30Aug23, A760949. R68290, 13Oct50.
MR. AND MRS. SEN, by Louise Jordan Miln.
© 15Mar23, A696834. R68238, 13Oct50,
Mrs. Dagmar Green (C)
MR. Salteena's plan. R65983. SEE The
young visitors.
MRS. EDDY AS I KNEW HER IN 1870, by Samuel
Putnam Bancroft. Contents.--pt.
1. Mrs. Eddy's letters.--pt. 2. Mrs.
Eddy's manuscripts. © 8May23,
A705386. R64561, 19Jul50, Longyear
Foundation (PWH)
MITCHELL, Ruth Comfort. SEE
Corduroy. R72283.
MITCHELL, Sydney B. SEE
Gardening in California. R68149.
MITCHELL, Wesley C. SEE
Income in the United States ...
R70132.
MODERN AND CONTEMPORARY EUROPEAN HISTORY,
1815-1923; by J. Salwyn
Schapiro. Rev. ed. © on new matter;
26Apr23, A711194. R71802, 18Dec50,
J. Salwyn Schapiro (A)
A MODERN COLLEGE AND A MODERN SCHOOL,
by Abraham Flexner. © 5Oct23,
A759665. R68146, 11Oct50, Abraham
Flexner (A)
MODERN FIRST YEAR ALGEBRA, by Webster
Wells and Walter W. Hart. © 2Feb23,
A698166. R67301, 20Sep50, Katharine
M. Day (NK of Webster Wells), Elizabeth
W. Bolster (NK of Webster Wells)
& Walter W. Hart (A)
<pb id='288.png' />
MODERN HIGH SCHOOL ALGEBRA, by Webster
Wells and Walter W. Hart. © 30Mar23,
A705220. R67303, 20Sep50, Katharine
M. Day (NK of Webster Wells), Elizabeth
W. Bolster (NK of Webster Wells)
& Walter W. Hart (A)
MODERN HISTORY, by Carlton J. H. Hayes
and Parker Thomas Moon. © 20Feb23,
A698378. R70298, 24Nov50, Carlton
J. H. Hayes (A) & Alice Moon (C)
MODERN STATIONERY MONOGRAMS [STYLE
CHART] by John M. Bergling. Plate
7. © 2Jan23, A699074. R65713,
16Aug50, Virginia C. Bergling (C)
MOELLER, Philip. SEE
The adding machine. R64199.
MOLLY'S AUNT AT ANGMERING, by H. C.
McNeile. Pub. abroad in Pearson's
magazine, with author given as
"Sapper" [pseud.] and illus. by
W. R. S. Stott. © 19Dec23, (pub.
abroad 2Jul23, AI-5315), A765392.
R71924, 21Dec50, Violet Evelyn
McNeile (W)
MON AMI PIERROT; CONTE BLEU. Par Gyp.
[pseud. de la Comtesse de Martel de
Janville] © 27Apr21, AF18161.
R68400, 13Oct50, la Comtesse d'Hugues
(née Nicole de Martel de Janville) (C)
MONAGHAN, James. SEE
Monaghan's cumulative annual digest
of Pennsylvania decisions, 1922.
R64313.
MONAGHAN'S CUMULATIVE ANNUAL DIGEST OF
PENNSYLVANIA DECISIONS, by James
Monaghan. © James Monaghan (A)
v. 25, nos. 2-3, June-Aug. 1923.
© 6Jul23, B580699; 15Sep23, B585827.
R68317-68318, 13Oct50.
1922 [volume] © James Monaghan (PWH)
© 12May23, A704581. R64313, 10Jul50.
THE MONKEY FARM, a photoplay in two
reels by Fox Film Corp. © 14Sep23,
L19476. R68451, 17Oct50, Twentieth
Century-Fox Film Corp. (PWH)
A MONKEY MIXUP, a photoplay in two
reels by Fox Film Corp. © 11Nov23,
L19577. R71017, 5Dec50, Twentieth
Century-Fox Film Corp. (PWH)
MONKS A LA MODE, a photoplay in two
reels by Fox Film Corp. © 7Nov23,
L19578. R71018, 5Dec50, Twentieth
Century-Fox Film Corp. (PWH)
MONNA VANNA, a photoplay in nine reels
by Fox Film Corp. © 15Aug23, L19348.
R68436, 17Oct50, Twentieth Century-Fox
Film Corp. (PWH)
MONROE, Anne Shannon. SEE
The music under the noise. R67376.
When love dictates. R72204.
MONTHERLANT, Henry de. SEE
Le songe. R65741.
MONTROSS, Lois Seyster. SEE
Town and gown. R70031.
MONTROSS, Lynn. SEE
Town and gown. R70031.
MONUMENTO DO YPIRANGA: BANCO DO BRASIL,
by American Bank Note Company. (Special
C-1877) © 20Jul23, K177406.
R64698, 25Jul50, American Bank Note
Co. (PCB)
MOON, Parker Thomas. SEE
Modern history. R70298.
MOORE, Anne Carroll. SEE
New roads to childhood. R70595.
<pb id='289.png' n='1950_h2/A/0097' />
MORE HONORABLE MAN, by Arthur Somers
Roche. © 31Oct22, A686604. R65886,
18Aug50, Ethel P. Roche (W)
MORE JATAKA TALES, by Ellen C. Babbitt.
Retold, with illus. by Ellsworth
Young. School ed. © 30Oct22,
A692535. R68916, 27Oct50, Alice
Weld Tallant (E)
MORE JUNGLE TALES. Adventures in India,
by H. A. Musser; drawings by Morgan
Stinemetz. © 28Sep23, A760184.
R67968, 6Oct50, H. A. Musser (A)
MORE SERMONS ON BIBLICAL CHARACTERS, by
Clovis G. Chappell. © 16Nov23,
A766112. R71670, 14Dec50, Clovis
G. Chappell (A)
MORE SHORT MISSIONARY PLAYS, by Margaret
T. Applegarth. © 29Aug23,
A759155. R66673, 31Aug50, Margaret
T. Applegarth (A)
MORE TO BE PITIED THAN SCORNED, a
photoplay in six reels by C. B. C.
Film Sales Corp. © 15Aug22, L18237.
R65309, 8Aug50, Columbia Pictures
Corp. (PWH)
MOREAU-Febvre, Henri. SEE
La marraine de l'escouade. R71887.
MOREUX, Théophile. SEE
La science mystérieuse des Pharaons.
R64187.
MORGAN, Angela. SEE
Because of beauty. R66917.
MORGAN, Bayard Quincy. SEE
The heretic of Soana. R69490.
MORIARTY, William Daniel. SEE
The economics of marketing and advertising.
R66249.
MORLEY, Christopher Darlington. SEE
Bedroom suite. R71687.
Conrad and the reporters. R71681 ...
The haunted bookshop. R67210.
Inward ho! R68983.
Outward bound. R71686.
Parson's pleasure. R71291.
The powder of sympathy. R68982.
MORRIS, John. SEE
Silent salesman. R69979.
MORRIS, Joseph, pseud. SEE Bachelor,
Joseph Morris.
MORROW, Honoré (McCue) Willsie. SEE
Judith of the godless valley.
R66008.
MOSCOW ART THEATRE SERIES OF RUSSIAN
PLAYS; English translation by Jennie
Covan. © 6Jan23, A698242. R70757,
20Nov50, Coward-McCann, inc. (PWH)
MOSS, Geoffrey McNeill. SEE
Sweet pepper. R70599.
MOTHER IS WAITING, by Angelo Patri.
(In Redbook magazine) © Angelo Patri
(A)
Oct. 1923 issue. © 23Sep23, B586437.
R67536, 26Sep50.
MOTHER NATURE, a study of animal life
and death, by William J. Long; illustrated
by Charles Livingston Bull.
© 20Jun23, A705936. R66246, 27Jul50,
William J. Long (A)
A MOTHER'S LETTERS TO A SCHOOLMASTER.
Published anonymously [i.e. Rita
(Scherman) Berman] with introd. by
James Harvey Robinson. © 23Apr23,
A704454. R67872, 2Oct50, Rita
Berman (A)
<pb id='290.png' />
MOTOR.
© Hearst Magazines inc. (PCW)
v. 39, nos. 2-6, Jan.-May 1923.
© 4Jan23, B567356; 5Feb23, B569733;
6Mar23, B571791; 28Mar23, B573561;
27Apr23, B575715. R71410-71414,
5Dec50.
v. 40, nos. 1-6, June-Nov. 1923.
© 28May23, B577908; 2Jul23, B580344;
31Jul23, B582492; 1Sep23, B584835;
28Sep23, B587041; 27Oct23, B589800.
R71415-71420, 5Dec50.
v. 41 no. 1, Dec. 1923. © 1Dec23,
B603392. R71421, 5Dec50.
MOTOR BOATING.
© Hearst Magazines, inc. (PCW)
v. 30, no. 4. Oct. 1922. © 6Oct22,
B549162. R64503, 17Jul50.
v. 30, no. 5, Nov. 1922. © 6Nov22,
B551135. R65997, 16Aug50.
v. 30, no. 6, Dec. 1922. © 5Dec22,
B553440. R67245, 18Sep50.
v. 31, no. 1, Jan. 1923. © 23Dec22,
B554493. R68509, 16Oct50.
v. 31, no. 2, Feb. 1923. © 27Jan23,
B568912. R70150, 17Nov50.
v. 31, no. 3, Mar. 1923. © 28Feb23,
B571395. R71796, 18Dec50.
MOUEZY-EON, André. SEE
La marraine de l'escouade. R71887.
MT. LASSEN. (Pears) © 21Jul23,
Label 26576. R70734, 1Dec50, James
Mills Orchards Co. (P)
MOVIE FANS, a photoplay in two reels
by Famous Players-Lasky Corp.
© 14Oct23, L19536. R69381, 6Nov50,
Paramount Pictures Corp. (PWH)
MOVIE MAD, a farce comedy in one act,
by Margaret Echard. © 28Mar23,
D64158. R68466, 17Oct50, Margaret
Echard (A)
MOYER, James A. SEE
Elements of engineering thermodynamics.
R71863.
MULFORD, Clarence Edward. SEE
Hopalong Cassidy returns. R71661 ...
Rustler's valley. R67009 ...
MULLALLY Don. SEE
Maggie. R64008.
MUMBO JUMBO, by Henry Clews, jr.
© 14Apr23, A705041. R67275, 18Sep50,
Henry Clews, jr. (A)
MUMFORD, Lewis. SEE
The story of Utopias. R64556.
MUNROE, Kirk. SEE
The flamingo feather. R70403.
MUNSEY'S MAGAZINE.
© Popular Publications, inc. (PCW)
v. 77 nos. 3-4, Dec. 1922-Jan. 1923.
© 20Nov22, B552039; 20Dec22, B554260.
R69204-69205, 1Nov50.
v. 78. nos. 1-4, Feb.-May 1923.
© 20Jan23, B568849; 20Feb23, B570419;
20Mar23, B572635; 20Apr23, B575122.
R69206-69209, 1Nov50.
v. 79, nos. 1-4, June-Sept. 1923.
© 20May23, B577304; 20Jun23, B579429;
20Jul23, B581652; 20Aug23, B583569.
R69210-69213, 1Nov50.
v. 80 nos. 1-2, Oct.-Nov. 1923.
© 20Sep23, B585901; 20Oct23, B588087.
R69214-69215, 1Nov50.
MURDER, a play in 1 act, by Jack
Sheridan and Clarence Budington
Kelland. © 24May23, D64593.
R64005, 12Jun50, Lee & J. J.
Shubert (PWH)
<pb id='291.png' />
MURDO, by Konrad Bercovici. © 22Mar23,
A704017. R67270, 18Sep50, Konrad
Bercovici (A)
THE MUSIC UNDER THE NOISE, by Anne Shannon
Monroe. (In Good housekeeping)
© Elizabeth Monroe Story (NK)
Oct. 1923 issue. © 19Sep23, B586102.
R67376, 21Sep50.
MUSSER, Howard Anderson. SEE
More jungle tales. Adventures in India.
R67968.
MY CHILDREN AND THE TWENTIETH CENTURY,
reflections of a mother, by the Book
House for Children. © 2Sep22,
A685060. R65891, 21Aug50, The Book
House for Children (PWH)
MY ESKIMO FRIENDS: Nanook of the north,
by Robert J. Flaherty in collaboration
with Frances J. Hubbard Flaherty.
(In World's work) © Robert J.
Flaherty (A)
Feb. 1923 issue. © 25Jan23, B569213.
R69263, 27Oct50.
Mar. 1923 issue. © 26Feb23, B571978.
R69264, 27Oct50.
MY GARDEN OF MEMORY, an autobiography,
by Kate Douglas Wiggin. © 11Oct23,
A760464. R69684, 9Nov50, Helen K.
Bradbury (NK)
MY MAID ON THE BAMBOO SCREEN, a Chinese
fantasy. Books and lyrics by Grace
Delaney Goldenburg, music by William
Smith Goldenburg. Vocal score with
full dialogue. © 30Apr23, D26444.
R65082, 27Jul50, Mrs. Grace Delaney
Goldenburg (A)
MY MAID ON THE BAMBOO SCREEN, a Chinese
fantasy in three scenes, by Grace Delaney
Goldenburg and William Smith
Goldenburg. Stage manager's guide.
© 28Jul23, A755162. R65865, 10Aug50,
Grace Delaney Goldenburg (A) & (W)
MY MUSICAL LIFE, by Nikolay Andreyevich
Rimsky-Korsakoff; translated from the
rev. 2d Russian ed. by Judah A. Joffe;
edited with an introd. by Carl van
Vechten. © 19Oct23, A759951. R71941,
5Dec50, Alfred A. Knopf, inc. (PWH)
MY THIRTY YEARS IN BASEBALL, by John J.
McGraw; with an introd. by George M.
Cohan. © 11May23, A705626. R67276,
18Sep50, John J. McGraw (A)
THE MYSTERIOUS INN, a play by Harry E.
Humphrey. © 20Dec22, D63274. R68711,
23Oct50, Harry E. Humphrey (A)
THE MYSTERIOUS OFFICE, by Jennette Lee.
© 10Nov22, A686953. R68250, 13Oct50,
Jennette Lee (A)
MYSTERY AT GENEVA, by Rose Macaulay.
© 25Jan23, A698177. R67262, 18Sep50,
Rose Macaulay (A)
THE MYSTERY OF RAMAPO PASS, a story of
the American Revolution, by Everett
T. Tomlinson. © 13Oct22, A683707.
R67239, 18Sep50, Everett T. Tomlinson,
jr. (E) & Paul G. Tomlinson (E)
N. C. R. CASH AND CREDIT STATEMENT BOOK
NO. 30, by The National Cash Register
Company. New ed. © on text matter;
1Mar23, A701336. R70602, 24Nov50,
The National Cash Register Co. (PWH)
N. C. R. CASH AND CREDIT STATEMENT BOOK
NO. 31, by The National Cash Register
Company. © on text matter; 19Feb23,
A699928. R70601, 24Nov50, The National
Cash Register Co. (PWH)
<pb id='292.png' n='1950_h2/A/0098' />
N. C. R. CASH AND CREDIT STATEMENT BOOK
NO. 47, by The National Cash Register
Company. (5204) © on reading matter;
25Jun23, A705958. R70604, 24Nov50,
The National Cash Register Co. (PWH)
N. C. R. STATEMENT BOOK NO. 35, by the
National Cash Register Company.
(5571) © on text matter; 11May23,
A708045. R70605, 24Nov50, The
National Cash Register Co. (PWH)
NACHA REGULES, by Manuel Galvez; translated
by Leo Ongley. © 16Feb23,
A752034. R72052, 28Dec50, E. P. Dutton
& Co., inc. (PWH)
NANCEY, Marcel. SEE
La ventouse. R71091.
NANCY STAIR, a play by Catherine Chisholm
Cushing. Dramatization of the
book of the same name by Elinor
MacCartney Lane. © 27Oct23, D65867.
R69231, 2Nov50, Catherine C. Cushing
(A)
NANOOK of the north. SEE My Eskimo
friends; Nanook of the north.
R69263 ...
A NARROW SQUEAK, a comedy in one act
by Lilian Bennet-Thompson and George
Hubbard. © 20Sep22, D61994. R67121,
14Sep50, George Hubbard (A)
NATHAN, George Jean. SEE
The world in falseface. R71046.
NATIONAL Acme Company. SEE
Gridley, for metal working and
machine tools. R70726.
THE NATIONAL ANTHEM, a drama, by J.
Hartley Manners. © 22Nov22, A692781.
R65935, 8Aug50, Central Hanover Bank
& Trust Co. (E)
NATIONAL Board of the Young Women's
Christian Association of the U. S. A.
SEE Young Women's Christian Associations.
U. S. National Board.
NATIONAL Bureau of Economic Research,
inc. SEE
Income in the United States ...
R70132.
NATIONAL Cash Register Company. SEE
Better retailing. R70603.
Manual for N. C. R. salesmen. R70607.
N. C. R. cash and credit statement
book no. 30. R70602.
N. C. R. cash and credit statement
book no. 31. R70601.
N. C. R. cash and credit statement
book no. 47. R70604.
N. C. R. statement book no. 35.
R70605.
Selling helps for N. C. R. salesmen.
R70606.
THE NATIONAL GEOGRAPHIC MAGAZINE.
© National Geographic Society (PCW)
v. 43, nos. 5-6, v. 44, no. 1, May-July
1923. © 16Apr23, B547744;
12May23, B576879; 11Jun23, B576768.
R63967-63969, 30Jun50.
v. 44, nos. 2-3, Aug.-Sept. 1923.
© 12Jul23, B580995; 15Aug23, B583330.
R66050-66051, 16Aug50.
v. 44, nos. 4-6, Oct.-Dec. 1923.
© 22Sep23, B586110; 15Oct23, B587734;
19Nov23, B590515. R71817-71819,
18Dec50.
v. 45, no. 1, Jan. 1924. © 15Dec23,
B604451. R71820, 18Dec50.
NATIONAL Geographic Society. SEE
The Capital of our country. R71815.
The horses of the world. R71816.
The National geographic magazine.
Peasant home in Corsica. R71821.
<pb id='293.png' />
THE NATIVITY OF THE INFANT JESUS, by
Marion Ames Taggart. (In the Wonder
story) © 26Sep22, K169953. R66977,
13Sep50, Benziger Bros., inc. (PWH)
NATURAL CAUSES, by Ian Hay [pseud. of
John Hay Beith] (In American magazine)
© John Hay Beith (A)
Oct. 1912 issue. © 24Sep12, B258653.
R71424, 11Dec50.
NEBRASKA, THE END OF THE FIRST CYCLE,
by Willa Sibert Cather. (In the Nation)
© Edith Lewis (E) & The City
Bank Farmers Trust Co. (E)
Sept. 5, 1923 issue. © 30Aug23,
B584950. R67797, 28Sep50.
NEPVEU, André Robert Gustave. SEE
Durtain, Luo.
THE NET, a photoplay in seven reels
by Fox Film Corp. © 8Oct23, L19555.
R71014, 5Dec50, Twentieth Century-Fox
Film Corp. (PWH)
NEVER SAY DIE, a farce in three acts
by William H. Post. © 6Dec23,
D66229. R71596, 15Dec50, J. J.
Shubert (PWH)
NEW JERSEY CORPORATION LAW, by Jay
B. R. Smith. 2d ed. © 11Sep23,
A752911. R68265, 13Oct50, Soney &
Sage Co. (PWH)
A NEW Jim Maitland adventure. R66658.
SEE The seven missionaries.
NEW ROADS TO CHILDHOOD, by Anne Carroll
Moore. © 23Nov23, A766110. R70595,
27Nov50, Anne Carroll Moore (A)
NEW TRIALS AND APPEALS; or, THE RULES
OF PRACTICE, by Edwin Baylies. Arthur
F. Curtis, editor. 3d ed.
© 22Mar23, A696885. R64827, 26Jul50,
Matthew Bender & Co., inc. (PWH)
NEW YORK (City) Metropolitan Museum of
Art. SEE
The craft of Athenian pottery.
R65277.
NEW YORK DIGEST; all New York cases
reported from April 19, 1920 to
Feb. 21, 1921. © 8Jul21, A622940.
R38753, 6Oct48, West Publishing Co.
(PWH)
NEW YORK DIGEST; all New York cases reported
from Apr. 19, 1920 to Oct. 2,
1922; [covering] New York supplement
v. 181 to 195. © 25Apr23, A752268.
R64361, 10Jul50, West Publishing
Co. (PWH)
NEW YORK HERALD.
© New York Herald Tribune, inc. (PCW)
v. 86, no. 336-v. 87, no. 1, Aug. 1-31,
1922. © 1Aug22, 2Aug22, 3Aug22,
4Aug22, 5Aug22, 6Aug22, 7Aug22,
8Aug22, 9Aug22, 10Aug22, 11Aug22,
12Aug22, 13Aug22, 14Aug22, 15Aug22,
16Aug22, 17Aug22, 18Aug22, 19Aug22,
20Aug22, 21Aug22, 22Aug22, 23Aug22,
24Aug22, 25Aug22, 26Aug22, 27Aug22,
28Aug22, 29Aug22, 30Aug22, 31Aug22,
B541697-541727. R65000-65030,
28Jul50.
v. 87, nos. 2-31, Sept. 1-30, 1922.
© 1Sep22, 2Sep22, 3Sep22, 4Sep22,
5Sep22, 6Sep22, 7Sep22, 8Sep22,
9Sep22, 10Sep22, 11Sep22, 12Sep22,
13Sep22, 14Sep22, 15Sep22, 16Sep22,
17Sep22, 18Sep22, 19Sep22, 20Sep22,
21Sep22, 22Sep22, 23Sep22, 24Sep22,
25Sep22, 26Sep22, 27Sep22, 28Sep22,
29Sep22, 30Sep22, B541728-541757.
R66585-66614, 28Aug50.
v. 87, nos. 32-62, Oct. 1-31, 1922.
© 1Oct22, 2Oct22, 3Oct22, 4Oct22,
5Oct22, 6Oct22, 7Oct22, 8Oct22,
9Oct22, 10Oct22, 11Oct22, 12Oct22,
<pb id='294.png' />
13Oct22, 14Oct22, 15Oct22, 16Oct22,
17Oct22, 18Oct22, 19Oct22, 20Oct22,
21Oct22, 22Oct22, 23Oct22, 24Oct22,
25Oct22, 26Oct22, 27Oct22, 28Oct22,
29Oct22, 30Oct22, 31Oct22, B541758-541788.
R67430-67460, 25Sep50.
v. 87, nos. 63-92, Nov. 1-30, 1922.
© 1Nov22, 2Nov22, 3Nov22, 4Nov22,
5Nov22, 6Nov22, 7Nov22, 8Nov22,
9Nov22, 10Nov22, 11Nov22, 12Nov22,
13Nov22, 14Nov22, 15Nov22, 16Nov22,
17Nov22, 18Nov22, 19Nov22, 20Nov22,
21Nov22, 22Nov22, 23Nov22, 24Nov22,
25Nov22, 26Nov22, 27Nov22, 28Nov22,
29Nov22, 30Nov22, B541789-541818.
R68826-68855, 26Oct50.
v. 87, nos. 93-123, Dec. 1-31, 1922.
© 1Dec22, 2Dec22, 3Dec22, 4Dec22,
5Dec22, 6Dec22, 7Dec22, 8Dec22,
9Dec22, 10Dec22, 11Dec22, 12Dec22,
13Dec22, 14Dec22, 15Dec22, 16Dec22,
17Dec22, 18Dec22, 19Dec22, 20Dec22,
21Dec22, 22Dec22, 23Dec22, 24Dec22,
25Dec22, 26Dec22, 27Dec22, 28Dec22,
29Dec22, 30Dec22, 31Dec22, B541819-541849.
R70513-70543, 27Nov50.
v. 87, nos. 124-154, Jan. 1-31, 1923.
© 1Jan23, 2Jan23, 3Jan23, 4Jan23,
5Jan23, 6Jan23, 7Jan23, 8Jan23,
9Jan23, 10Jan23, 11Jan23, 12Jan23,
13Jan23, 14Jan23, 15Jan23, 16Jan23,
17Jan23, 18Jan23, 19Jan23, 20Jan23,
21Jan23, 22Jan23, 23Jan23, 24Jan23,
25Jan23, 26Jan23, 27Jan23, 28Jan23,
29Jan23, 30Jan23, 31Jan23, B561696-561726.
R72065-72095, 27Dec50.
NEW York Herald Tribune, inc. SEE
New York herald.
New York tribune.
NEW YORK LAW OF WILLS, by Berkeley Reynolds
Davids. v. 1. © 17May23,
A814778. R64318, 10Jul50, Edward
Thompson Co. (PWH)
NEW YORK SUPPLEMENT.
© West Publishing Co. (PWH)
v. 198, nos. 5-9. Apr. 2-30, 1923.
© 2Apr23, B574112; 9Apr23, B574727;
16Apr23, B575455; 23Apr23, B575831;
30Apr23, B576299. R64362-64366,
10Jul50.
v. 199, nos. 1-8, May 7-June 25, 1923.
© 7May23, B576784; 14May23, B577210;
21May23, B577724; 28May23, B577974;
4Jun23, B578749; 11Jun23, B579222;
18Jun23, B579684; 25Jun23, B580226.
R64367-64374, 10Jul50.
v. 199, no. 9, July 2, 1923.
© 2Jul23, B580733. R68319, 13Oct50.
v. 200, nos. 1-9, July 9-Sept. 17,
1923. © 9Jul23, B581083; 17Jul23,
B581681; 23Jul23, B582186; 30Jul23,
B582689; 21Aug23, B584036; 28Aug23,
B584512; 1Sep23, B585280; 10Sep23,
B585616; 17Sep23, B586162. R68320-68328,
13Oct50.
v. 201, no. 1, Sept. 24, 1923.
© 25Sep23, B586684. R68329, 13Oct50.
NEW YORK SUPPLEMENT. Permanent ed.
(National reporter system) © West
Publishing Co. (PWH)
v. 197. Jan. 8-Feb. 26, 1923.
© 7Apr23, A752256. R64375, 10Jul50.
v. 198, Mar. 5-Apr. 30, 1923.
© 11Jun23, A752257. R64376, 10Jul50.
v. 199, May 7-July 2, 1923.
© 5Sep23, A760936. R68277, 13Oct50.
THE NEW YORK TIMES BOOK REVIEW.
© The New York Times Co. (PCW)
v. 72, nos. 23640, 23647, 23654, Oct.
15, 22, 29, 1922. © 15Oct22, B554979;
22Oct22, B554980; 29Oct22, B554981.
R66849-66851, 5Sep50.
v. 72, nos. 23689, 23696, 23703,
23710, 23717, Dec. 3, 10, 17, 24, 31,
1922. © 3Dec22, B567099; 10Dec22,
B567100; 17Dec22, B567101; 24Dec22,
B567102; 31Dec22, B567103. R69336-69340,
3Nov50.
<pb id='295.png' n='1950_h2/A/0099' />
v. 72, nos. 23724, 23731, 23738,
23745. Jan. 7, 14, 21, 28, 1923.
© 7Jan23, B567522; 14Jan23, B568079;
21Jan23, B568606; 28Jan23, B569013.
R70457-70460, 22Nov50.
THE NEW YORK TIMES BOOK REVIEW AND MAGAZINE.
© The New York Times Co. (PCW)
v. 71, nos. 23570, 23577, 23584,
23591, Aug. 6, 13, 20, 27, 1922.
© 6Aug22, B554971; 13Aug22, B554972;
20Aug22, B554973; 27Aug22, B554974.
R64238-64241, 6Jul50.
v. 71, nos. 23598, 23605, 23612,
23619, Sept. 3, 10, 17, 24, 1922.
© 3Sep22, B554975; 10Sep22, B554976;
17Sep22, B554977; 24Sep22, B567097.
R64582-64585, 20Jul50.
v. 72. nos. 23626, 23633, Oct. 1,
8, 1922. © 10Oct22, B567098; 8Oct22,
B554978. R66847-66848, 5Sep50.
Section 3.
v. 72, nos. 23661, 23668, 23675,
23682, Nov. 5, 12, 19, 26, 1922.
© 5Nov22, B554982; 12Nov22, B554983;
19Nov22, B554984; 26Nov22, B554985.
R68026-68029, 6Oct50.
Section 4.
v. 72, nos. 23661, 23668, 23675,
23682, Nov. 5, 12, 19, 26, 1922.
© 5Nov22, B554988; 12Nov22, B554989;
19Nov22, B554990; 26Nov22, B554991.
R68030-68033, 6Oct50.
NEW York Times Company. SEE
The New York times book review.
The New York times book review and
magazine.
The New York times index.
The New York times magazine.
THE NEW YORK TIMES INDEX.
© The New York Times Co. (PWH)
v. 11, no. 2., Apr.-May-June, 1923.
© 27Jul23, A752285. R65062,
28Jul50.
v. 11, no. 3, July-Aug.-Sept. 1923.
© 1Nov23, A759740. R69335, 3Nov50.
THE NEW YORK TIMES MAGAZINE.
© The New York Times Co. (PCW)
v. 72, nos. 23640, 23647, 23654, Oct.
15, 22, 29, 1922. © 15Oct22, B554986;
22Oct22, B554987; 29Oct22, B567104.
R66852-66854, 5Sep50.
v. 72, nos. 23689, 23696, 23703,
23710, 23717, Dec. 3, 10, 17, 24, 31,
1922. © 3Dec22, B567105; 10Dec22,
B567106; 17Dec22, B567107; 24Dec22,
B567108; 31Dec22, B567109. R69341-69345,
3Nov50.
v. 72, nos. 23724, 23731, 23738,
23745, Jan. 7, 14, 21, 28, 1923.
© 7Jan23, B567599; 14Jan23, B568080;
21Jan23, B568607; 28Jan23, B569079.
R70461-70464, 22Nov50.
NEW YORK TRIBUNE.
© New York Herald Tribune, inc. (PCW)
v. 82, no. 27652-27682, Aug. 1-31,
1922. © 1Aug22, 2Aug22, 3Aug22,
4Aug22, 5Aug22, 6Aug22, 7Aug22,
8Aug22, 9Aug22, 10Aug22, 11Aug22,
12Aug22, 13Aug22, 14Aug22, 15Aug22,
16Aug22, 17Aug22, 18Aug22, 19Aug22,
20Aug22, 21Aug22, 22Aug22, 23Aug22,
24Aug22, 25Aug22, 26Aug22, 27Aug22,
28Aug22, 29Aug22, 30Aug22, 31Aug22,
B542062-542092. R65031-65061,
28Jul50.
v. 82, nos. 27683-27712, Sept. 1-30,
1922. © 1Sep22, 2Sep22, 3Sep22,
4Sep22, 5Sep22, 6Sep22, 7Sep22,
8Sep22, 9Sep22, 10Sep22, 11Sep22,
12Sep22, 13Sep22, 14Sep22, 15Sep22,
16Sep22, 17Sep22, 18Sep22, 19Sep22,
20Sep22, 21Sep22, 22Sep22, 23Sep22,
24Sep22, 25Sep22, 26Sep22, 27Sep22,
28Sep22, 29Sep22, 30Sep22, B542093-542122.
R66615-66644, 28Aug50.
<pb id='296.png' />
v. 82, nos. 27713-27743, Oct. 1-31,
1922. © 1Oct22, 2Oct22, 3Oct22,
4Oct22, 5Oct22, 6Oct22, 7Oct22,
8Oct22, 9Oct22, 10Oct22, 11Oct22,
12Oct22, 13Oct22, 14Oct22, 15Oct22,
16Oct22, 17Oct22, 18Oct22, 19Oct22,
20Oct22, 21Oct22, 22Oct22, 23Oct22,
24Oct22, 25Oct22, 26Oct22, 27Oct22,
28Oct22, 29Oct22, 30Oct22, 31Oct22,
B542123-542153. R67461-67491,
25Sep50.
v. 82, nos. 27744-27773, Nov. 1-30,
1922. © 1Nov22, 2Nov22, 3Nov22,
4Nov22, 5Nov22, 6Nov22, 7Nov22,
8Nov22, 9Nov22, 10Nov22, 11Nov22,
12Nov22, 13Nov22, 14Nov22, 15Nov22,
16Nov22, 17Nov22, 18Nov22, 19Nov22,
20Nov22, 21Nov22, 22Nov22, 23Nov22,
24Nov22, 25Nov22, 26Nov22, 27Nov22,
28Nov22, 29Nov22, 30Nov22, B542154-542183.
R68856-68885, 26Oct50.
v. 82, nos. 27774-27804, Dec. 1-31,
1922. © 1Dec22, 2Dec22, 3Dec22,
4Dec22, 5Dec22, 6Dec22, 7Dec22,
8Dec22, 9Dec22, 10Dec22, 11Dec22,
12Dec22, 13Dec22, 14Dec22, 15Dec22,
16Dec22, 17Dec22, 18Dec22, 19Dec22,
20Dec22, 21Dec22, 22Dec22, 23Dec22,
24Dec22, 25Dec22, 26Dec22, 27Dec22,
28Dec22, 29Dec22, 30Dec22, 31Dec22,
B542184-542214. R70544-70574,
27Nov50.
v. 82, nos. 27805-27835, Jan. 1-31,
1923. © 1Jan23, 2Jan23, 3Jan23,
4Jan23, 5Jan23, 6Jan23, 7Jan23,
8Jan23, 9Jan23, 10Jan23, 11Jan23,
12Jan23, 13Jan23, 14Jan23, 15Jan23,
16Jan23, 17Jan23, 18Jan23, 19Jan23,
20Jan23, 21Jan23, 22Jan23, 23Jan23,
24Jan23, 25Jan23, 26Jan23, 27Jan23,
28Jan23, 29Jan23, 30Jan23, 31Jan23,
B562061-562091. R72096-72126,
27Dec50.
THE NEWCOMER IN PENNY LANE, by Joslyn
Gray; illustrated by E. C. Coswell.
(The Penny Lane books) © 25Aug22,
A681563. R63977, 29Jun50, Joslyn
Gray (A)
NEWELL, Marquis J. SEE
High school algebra complete.
R70108.
A second course in algebra. R70107.
NEWTON, Joseph Fort. SEE
The man's house. R69610.
NICHOLSON, Meredith. SEE
Broken barriers. R63980.
THE NIGHT BEFORE CHRISTMAS. Drawings
by Grace G. Drayton. © 23Oct23,
K179870. R70377, 22Nov50, The
Boston Music Co. (PWH)
EL NIÑO DE LA SUERTE, melodrama en 1
acto por maestro Tomás Barrera.
Canto y piano. © 10Mar23, D26429.
R64477, 18Jul50, Cecilia Chico
Muñoz (W)
THE NINTH VIBRATION, and other stories,
by L. Adams Beck [i. e. Lily (Moresby)
Adams Beck; full name Eliza Louisa
Moresby Beck] © 13May22, A674174.
R67696, 26Sep50, Harry Drake Hodgkinson
(E) & James Francis Adams Beck (E)
NIVEN, Frederick. SEE
The wolfer. R67843.
NO MOTHER TO GUIDE HER, a photoplay
in seven reels by Fox Film Corp.
© 18Dec23, L19734. R71786, 20Dec50,
Twentieth Century-Fox Film Corp.
(PWH)
NO WEDDING BELLS, a photoplay in two
reels by the Vitagraph Company of
America. © 25Jan23, L18635. R72138,
21Dec50, Warner Bros. Pictures, inc.
(PWH)
<pb id='297.png' />
NO WEDDING BELLS FOR HIM, by P. G. Wodehouse.
(In Cosmopolitan) © P. G.
Wodehouse (A)
Oct. 1923 issue. © 10Sep23, B585108.
R67007, 13Sep50.
NOAILLES, Anne, comtesse de. SEE Noailles,
Anne Elisabeth (de Brancovan)
comtesse de.
NOAILLES, Anne Elisabeth (de Brancovan)
comtesse de. SEE
Les innocentes. R65747.
NOBLE, W. Clark. SEE
Head of Christ in bas relief. R72044.
NOBODY MUCH, a comedy in one act by
Margaret Echard. © 9Jul23, D64975.
R68468, 17Oct50, Margaret Echard (A)
NOEL, Joseph. SEE
Whispering sage. R65211.
NORRIS, Kathleen (Thompson) SEE
Butterfly. R67704.
Keeping Ellen out of it. R67006.
The Kelly kid. R64202.
The luck of Clem Riordan. R70391.
Mart's wife. R68186.
Rose of the world. R68897.
That night: the Vanderventer mansion.
R65646.
Uneducating Mary. R71928.
NORRIS, inc. SEE
Della Robbia mints. R70103.
NORTH OF HUDSON BAY, a photoplay in
five reels by Fox Film Corp.
© 10Sep23, L19470. R68448, 17Oct50,
Twentieth Century-Fox Film Corp. (PWH)
NORTHEASTERN REPORTER.
© West Publishing Co. (PWH)
v. 138, nos. 4-10, Apr. 3-May 15,
1923. © 2Apr23, B574113; 10Apr23,
B574728; 17Apr23, B575456; 23Apr23,
B575832; 1May23, B576300; 8May23,
B576785; 15May23, B577211. R64377-64383,
10Jul50.
v. 139, nos. 1-6, May 22-June 26,
1923. © 22May23, B577725; 28May23,
B578453; 6Jun23, B578750; 11Jun23,
B579223; 19Jun23, B579685; 25Jun23,
B580227. R64384-64389, 10Jul50.
v. 139, nos. 7-10, July 3-24, 1923.
© 2Jul23, B580734; 10Jul23, B581084;
19Jul23, B581682; 24Jul23, B582187.
R68330-68333, 13Oct50.
v. 140, nos. 1-7, July 31-Sept. 25,
1923. © 30Jul23, B582690; 21Aug23,
B584037; 28Aug23, B584513; 4Sep23,
B585281; 10Sep23, B585617; 17Sep23,
B586163; 25Sep23, B586685. R68334-68340,
13Oct50.
NORTHEASTERN REPORTER. Permanent ed.
(National reporter system, state series)
© West Publishing Co. (PWH)
v. 137, Dec. 12, 1922-Mar. 6, 1923.
© 23Apr23, A752274. R64390, 10Jul50.
v. 138, Mar. 13-May 15, 1923.
© 12Jul23, A760935. R68276, 13Oct50.
NORTHERN NEIGHBORS; stories of the
Labrador people, by Wilfred Thomason
Grenfell. © 24Aug23, A711645.
R69679, 9Nov50, Rosamond Grenfell
Shaw (C), K. Pascoe Grenfell (C) &
Wilfred T. Grenfell (C)
NORTHWESTERN REPORTER.
© West Publishing Co. (PWH)
v. 192, nos. 3-7, Apr. 6-May 4, 1923.
© 5Apr23, B574729; 12Apr23, B575590;
19Apr23, B575457, 26Apr23, B575833;
4May23, B576301. R64391-64395,
10Jul50.
<pb id='298.png' n='1950_h2/A/0100' />
v. 193, nos. 1-8, May 11-Jun 29,
1923. © 10May23, B577212; 17May23,
B577726; 24May23, B577975; 31May23,
B578454; 7Jun23, B578751; 14Jun23,
B579224; 21Jun23, B579686; 28Jun23,
B580228. R64396-64403, 10Jul50.
v. 193, no. 9, July 6, 1923.
© 5Jul23, B580735. R68341, 13Oct50.
v. 194, nos. 1-10, July 13-Sept. 28,
1923. © 12Jul23, B581085; 20Jul23,
B581683; 26Jul23, B582188; 2Aug23,
B582691; 22Aug23, B584038; 30Aug23,
B584514; 7Sep23, B585282; 13Sep23,
B585618; 19Sep23, B586164; 27Sep23,
B586686. R68342-68351, 13Oct50.
NORTHWESTERN REPORTER. Five-volume digest.
© West Publishing Co. (PWH)
v. 186-190. © 4May23, A752270.
R64353, 10Jul50.
NORTHWESTERN REPORTER, Permanent ed.
(National reporter system, state series)
© West Publishing Co. (PWH)
v. 191, Jan. 26-Mar. 16, 1923.
© 26Apr23, A752258. R64404, 10Jul50.
v. 192, Mar. 23-May 4, 1923.
© 23Jun23, A752259. R64405, 10Jul50.
v. 193, May 11-July 6, 1923.
© 11Sep23, A760927. R68268, 13Oct50.
NOTORIOUS CHARACTERS OF THE PONY
EXPRESS, by Harry C. Peterson. (In
Oakland tribune) © Lillian Claire
Peterson (W)
Aug. 5, 1923 issue. © 5Aug23,
A713223. R68082, 6Oct50.
THE NOTORIOUS POLLY MANSFELDT, by Lloyd
Osbourne. (In Cavalier) © Samuel
Osbourne (C)
Mar. 16, 1912 issue. © 14Mar12,
B277114. R71996, 22Dec50.
Mar. 23, 1912 issue. © 21Mar12,
B277115. R71997, 22Dec50.
Mar. 30, 1912 issue. © 28Mar12,
B277116. R71998, 22Dec50.
Apr. 6, 1912 issue. © 4Apr12,
B277117. R71999, 22Dec50.
Apr. 13, 1912 issue. © 11Apr12,
B277118. R72000, 22Dec50.
Apr. 20, 1912 issue. © 18Apr12,
B277119. R72001, 22Dec50.
LE NOUVEAU DELUGE, roman par Noelle
Roger. 5 installments. (In Petite
illustration) © Noelle Roger (A)
Aug. 19-Sept. 16, 1922 issues.
© 19Aug22-16Sep22, AF21032.
R71055, 29Nov50.
UN NOUVEL honneur. R66913. SEE La
peine des hommes.
NOUVELLES LETTRES INTIMES, par Ernest
Ronan et Henriette Ronan. © 19Jun23,
AF22886. R68408, 13Oct50, Henriette
Paichari (née Henriette Paichari) (NK)
& Corrie Siohan (née Corrie
Paichari) (NK)
NOVEMBER JOE, DETECTIVE OF THE WOODS,
by Hesketh Vernon Hesketh-Prichard.
© 13Sep13, A351685. R72014, 26Dec50,
Elizabeth Motion (W)
NOW and then. SEE
Light wines and beer. R65270,
R65271.
NUIT BLANCHE, by Amy Lowell. (In
Double dealer) © Ada D. Russell (E)
Feb. 1923 issue. © 15Feb23, B571854.
R67418, 20Sep50.
LA NUIT PATHÉTIQUE, par René Jouglet.
Nouvelle inédite. (In Les Oeuvres
libres) © René Jouglet (A)
June 1923 issue. © 1Jun23, AF23064.
R64190, 10Jul50.
<pb id='299.png' />
THE NURSES. A contribution from the
rector. SEE Nurses. R69257.
NURSES, by Rudyard Kipling. (His Land
and sea tales for boys and girls)
Pub. abroad in College echoes as
"The nurses. A contribution from the
rector." © 26Oct23, (pub. abroad
10Oct23, AI-5499), A760863. R69257,
27Oct50, Elsie Bambridge (C)
NUTT, Lily Clive. SEE
Sinners in heaven. R67146.
OCEAN AIR, by Ian Hay [pseud. of John
Hay Beith] (In Metropolitan magazine)
© John Hay Beith (A)
Nov. 1922 issue. © 12Oct22, B549334.
R71428, 11Dec50.
O'CONNELL, William Henry, cardinal. SEE
The Passion of Our Lord. R68921.
O'DONOVAN, Gerald. SEE
The holy tree. R67264.
OF CLEAR INTENT, by Henry C. Rowland.
© 14Sep23, A752990. R68954, 30Oct50,
Diana Rowland Proddow (C) & Henry
C. Rowland, jr. (C)
OH DOCTOR, by Harry Leon Wilson; with
illus. by Henry Raleigh. © 25Sep23,
A759135. R69975, 15Nov50, Harry Leon
Wilson, jr. (C) & Charis Wilson
Weston (C)
OH HENRY! A farce comedy in one act
with prologue by Margaret Echard.
© 9Jul23, D64976. R68469, 17Oct50,
Margaret Echard (A)
O'HIGGINS, Harvey Jerrold. SEE
Wrong number. R69223.
OKLAHOMA DIGEST ANNOTATED, by Daniel W.
Crockett and staff. v. 4-5.
© 15May23, A705932; 30Jun23, A760095.
R64314-64315, 10Jul50, The Bobbs-Merrill
Co. (PWH)
OKLAHOMA THREE-IN-ONE SERVICE, prepared
by Daniel W. Crockett and staff.
1922 annual v., in 3 pts. © 23May23,
A705931. R64316, 10Jul50, The Bobbs-Merrill
Co. (PWH)
OLCOTT, Charles S. SEE
The writings of Lafcadio Hearn.
v. 1-2. R69670 ...
OLCOTT, Frances Jenkins. SEE
Good stories for great birthdays.
R67417.
OLD BILL HARDEN AND THE DAYS OF FORTY-NINE,
by Harry C. Peterson. (In
Oakland tribune) © Lillian Claire
Peterson (W)
June 10, 1923 issue. © 10Jun23,
A670992. R68075, 6Oct50.
THE OLD DRAMA AND THE NEW, an essay in
re-valuation, by William Archer.
© 27Feb23, A696644. R66919, 8Sep50,
Frank Archer (E)
THE OLD MAN IN THE CORNER unravels the
mystery of the khaki tunic, by
Baroness Orczy. Pub. abroad in
the London magazine, Aug. 1923 issue,
with illus. by Seymour Lewis.
© 19Dec23, (pub. abroad 13Jul23,
AI-5343), A765391. R71923, 21Dec50,
John Montague Orczy-Barstow (C)
THE OLD SCARECROW, by Baroness Orczy
[i. e. Emmuska Orczy] (In the Story
teller) © John Montague Orczy-Barstow
(C)
May 1916 issue. © 29May16 (pub. abroad
8Apr16, AI-2648), A431309.
R70133, 10Nov50.
<pb id='300.png' />
OLD TESTAMENT HISTORY, by Frank Knight
Sanders. (Life and religion series)
© 20Oct22, A686427. R65670, 8Aug50,
Ethel B. Sanders (W)
OLIVER, Bertha (Ruck) SEE Ruck, Bertha.
OLIVER, George. SEE Onions, Oliver,
pseud.
OLIVER OCTOBER, by George Barr
McCutcheon. © 25Aug23, A711695.
R71371, 8Dec50, John T. McCutcheon
(NK) & Jessie McCutcheon Nelson (NK)
O'MEARA, T. R. SEE
The vine and the branches. R70079.
ON READING A LINE UNDERSCORED, by Amy
Lowell. (In Literary review. New
York evening post) © Ada D. Russell
(E)
Oct. 7, 1922 issue. © 7Oct22,
B541406. R67419, 20Sep50.
ON THE MARGIN, notes and essays, by Aldous
Huxley. © 22Jun23, A711050.
R65144, 26Jul50, Aldous Huxley (A)
ON THE RUN [a novel] by Francis J.
Finn. © 1Sep22, A692154. R66220,
24Aug50, Daniel H. Conway (E)
ONCE IN A BLUE MOON, a musical romance
in three acts. Story by Gordon
Ibbottson, music by Noble Cain.
Edited by Alfred G. Wathal. Full
vocal score. © 20Apr23, D26442.
R70292, 22Nov50, Noble Cain (A)
ONE-ACT PLAYS FOR SECONDARY SCHOOLS,
selected and edited by Hanson Hart
Webster and James Plaisted Webber.
© 13Apr23, A705159. R71800, 18Dec50,
Edith Smith Webster (W), Elizabeth E.
Webber (C) & Harry C. Webber (C)
ONE EXCITING NIGHT, a photoplay in
eleven reels by D. W. Griffith, inc.
© 14Dec22, L18507. R66778, 21Aug50,
Lloyd Wright (E of D. W. Griffith,
PWH)
ONE EXCITING NIGHT, a photoplay in
eleven reels by D. W. Griffith,
inc. © 14Aug22, L18507. R66779,
21Aug50, Barbara Griffith (PWH),
Lynn Griffith (PWH), Willard
Griffith (PWH)
ONE EXCITING NIGHT, a photoplay in
eleven reels by D. W. Griffith,
inc. © 14Dec22, L18507. R66780,
21Aug50, Mary Bruce Duncan (PWH),
Marie Duncan (PWH), Myrtil Seaman
Griffith (PWH)
ONE EXCITING NIGHT, a photoplay in
eleven reels by D. W. Griffith,
inc. © 14Dec22, L18507. R66781,
21Aug50, Mary Ann Butler (PWH),
Marguerite Butler (PWH)
ONE EXCITING NIGHT, a photoplay in
eleven reels by D. W. Griffith,
inc. © 14Dec22, L18507. R66782,
21Aug50, Ruth Griffith (PWH),
Geraldine Griffith Reichard (PWH)
ONE OF THE GUILTY, by W. L. George.
© 20Oct23, A760571. R68968, 30Oct50,
Coutts & Co. (E)
ONE of those Sunday mornings. SEE
Junk. R67120.
ONE STOLEN NIGHT, a photoplay in five
reels by the Vitagraph Company of
America. © 18Jan23, L18597. R72137,
21Dec50, Warner Bros. Pictures, inc.
(PCB)
O'NEILL, Eugene Gladstone. SEE
Welded. R68588.
<pb id='301.png' n='1950_h2/A/0101' />
ONGLEY, Leo. SEE
Nacha Regules. R72052.
ONIONS, Oliver, pseud. SEE
A case in camera. R71874.
The tower of oblivion. R71875.
ONLY A SHOP GIRL, a photoplay in seven
reels by C.B.C. Film Sales Corp.
© 12Dec22, L18504. R71009, 5Dec50,
Columbia Pictures Corp. (PWH)
ONLY THE ENGINEER, by Lloyd Osbourne.
(In McClure's magazine) © Samuel
Osbourne (C)
Nov. 1915 issue. © 16Oct15, B341982.
R72003, 22Dec50.
ONLY THIRTY EIGHT, a comedy in three
acts by A. E. Thomas. Suggested by
a short story by Walter Prichard
Eaton. (French's standard library
edition) © 6Dec22, D63031. R70244,
10Nov50, Mrs. A. E, Thomas (W)
ONLY THIRTY EIGHT, a photoplay in 7
reels by Famous Players-Lasky Corp.
© 19Jun23, L19125. R64134, 3Jul50,
Paramount Pictures Corp. (PWH)
THE OPEN DOOR DOCTRINE IN RELATION TO
CHINA by Mingchien Joshua Bau.
© 10Jul23, A752089. R71183, 8Dec50,
Knights of Columbus (PWH)
OPERA GUYED, by Newman Levy; pictures
by Rea Irvin. © 7Sep23, A760102.
R71051, 4Dec50, Newman Levy (A)
OPPENHEIM, James. SEE
The golden bird. R70265.
Your hidden powers. R70266.
THE ORACLE OF THE DOG, by Gilbert K.
Chesterton. (In Hearst's international)
© Oliver Chesterton (NK)
Dec. 1923 issue. © 20Nov23, B590199.
R71376, 11Dec50.
THE ORANGE DIVAN, by Valentine Williams.
© 17Aug23, A752588. R69681, 9Nov50,
Alice Williams (W)
ORCZY, Emmuska, baroness. SEE
The old man in the corner unravels
the mystery of the khaki tunic.
R71923.
The old scarecrow. R70133.
The traitor. R71035.
Two good patriots. R71036.
ORDER OF THE NATIONAL ARBITRATION
ASSOCIATION, by L. Frank Price.
© 20Nov23, A773266. R71978, 15Dec50,
L. Frank Price (A)
ORGANIC SYNTHESES, edited by Hans
Thacher Clarke. v. 3. © 17Nov23,
A765246. R71865, 19Dec50, Roger
Adams (PWH)
ORIENTATION, by Amy Lowell. (In Dial)
© Ada D. Russell (E)
Oct. 1922. © 25Sep22, B548530.
R67420, 20Sep50.
THE ORIGINAL VACUUM PACK. (Coffee)
© 13Apr23, Print 6774. R70346,
24Nov50, Hills Bros. Coffee, inc. (P)
THE ORIGINAL VACUUM PACK keeps its fine
flavor fresh for you. (Coffee)
© 24Apr23, Print 6778. R70350,
24Nov50, Hills Bros. Coffee, inc. (P)
OSBOURNE, Lloyd. SEE
Acid test. R71995.
The black arrow. R65673.
Catriona. R63979.
The ebb-tide ... R71087.
In the South Seas. R68252.
Hushed up. R72004.
Kidnapped. R63978.
<pb id='302.png' />
Major Bronquard of the army. R72005.
The master of Ballantrae. R65674.
Memoir of Fleeming Jenkin ... R65368.
Memories and portraits ... R65367.
The notorious Polly Mansfeldt
R71996 ...
Only the engineer. R72003.
Sergeant Dicks. R72002.
The wrecker. R71088.
The wrong box ... R68251.
THE OTHER ROSE, a comedy in three acts
by George Middleton, from the French
of Edouard Bourdet. © 8Nov23, D65981.
R69551, 9Nov50, George Middleton (A)
OUR AMERICAN ADVENTURE, by Arthur Conan
Doyle. © 27Apr23, A704419. R65933,
15Aug50, Denis Percy Stewart Conan
Doyle (C), Adrian M. Conan Doyle (C)
& Lena Jean Annette Conan Doyle (C)
OUR LITTLE GIRL, by Robert A. Simon.
© 8Mar23, A698601. R67267, 18Sep50,
Robert A. Simon (A)
THE OUTLINE OF SCIENCE, by Alexander
Weinstein. (In the New York freeman)
© Alexander Weinstein (A)
Sept. 27, 1922 issue. © 20Sep22,
B548400. R65279, 27Jul50.
THE OUTSIDER, a play in three acts by
Dorothy Brandon. © 5Oct23, D65758.
R69227, 2Nov50, Dorothy Brandon (A)
OUTWARD BOUND, by Christopher Morley.
(In New York evening post) © Christopher
Morley (A)
Aug. 13, 1923 issue. © 13Aug23,
B561570. R71686, 14Dec50.
OVER THE FOOTLIGHTS, by Stephen Leacock.
© 21Jul23, A711332. R66922,
8Sep50, George Leacock (C)
OVER THE RIM OF THE RIDGE, by Hugh Pendexter.
(In Adventure magazine)
© Helen F. Pendexter (W)
Part 1; Sept. 20, 1922 issue.
© 19Aug22, A645566. R64668,
24Jul50.
Part 2; Sept. 30, 1922 issue.
© 30Aug22, A646339. R64669,
24Jul50.
Part 3; Oct. 10, 1922 issue.
© 10Sep22, A646425. R64670,
24Jul50.
Part 4; Oct. 20, 1922 issue.
© 20Sep22, A646967. R64671,
24Jul50.
THE OVERCOAT AND OTHER STORIES, by
Nikolay Gogol; translated by Constance
Garnett. (The collected works of
Nikolay Gogol) © 26Oct23, A760581.
R71950, 5Dec50, David Garnett (C)
OWEN, Mrs. George. SEE Eggleston,
Margaret (White)
OWEN, Margaret Eggleston. SEE
Eggleston, Margaret (White)
PACH, Walter. SEE
Renaissance art. R68961.
PACIFIC REPORTER.
© West Publishing Co. (PWH)
v. 213, nos. 1-5, Apr. 9-May 7, 1923.
© 9Apr23, B574730; 16Apr23, B575458;
21Apr23, B575459; 28Apr23, B576302;
7May23, B576786. R64406-64410,
10Jul50.
v. 214, nos. 1-6. May 14-June 18,
1923. © 14May23, B577213; 21May23,
B577727; 26May23, B577976; 2Jun23,
B578455; 9Jun23, B579225; 16Jun23,
B579687. R64411-64416, 10Jul50.
v. 215, nos. 1-2, June 25-July 2,
<pb id='303.png' />
1923. © 23Jun23, B580229; 30Jun23,
B580736. R64417-64418, 10Jul50.
v. 215, nos. 3-6, July 9-30, 1923.
© 9Jul23, B581086; 16Jul23, B581684;
23Jul23, B582189; 30Jul23, B582692.
R68352-68355, 13Oct50.
v. 216, nos. 1-4. Aug. 20-Sept. 10,
1923. © 4Aug23, B584039; 28Aug23,
B584515; 1Sep23, B585283, 10Sep23,
B585619. R68356-68359, 13Oct50.
v. 217, nos. 1-3, Sept. 17-Oct. 1,
1923. © 17Sep23, B586165; 24Sep23,
B586687; 29Sep23, B587113. R68360-68362,
13Oct50.
PACIFIC REPORTER. Digest. (National
reporter system digests, Pacific series)
© West Publishing Co. (PWH)
v. 16 (digest of v. 196-210)
© 18Jun23, A752269. R64337, 10Jul50.
PACIFIC REPORTER. Permanent ed. (National
reporter system, state series)
© West Publishing Co. (PWH)
v. 211, Jan. 29-Feb. 19, 1923.
© 2Apr23, A752263. R64419, 10Jul50.
v. 212, Feb. 26-Apr. 2, 1923.
© 22May23, A752264. R64420, 10Jul50.
v. 213, Apr. 9-May 7, 1923.
© 27Jun23, A752265. R64421, 10Jul50.
v. 214, May 14-June 18, 1923.
© 24Aug23, A760939. R68280, 13Oct50.
v. 215, June 25-July 30, 1923.
© 26Sep23, A760929. R68270, 13Oct50.
PADEREWSKI, the artist, by Malvina Hoffman.
[Model of mask with eyes looking
down] © 8Jun23, G68643. R64080,
6Jul50, Malvina Hoffman (A)
PADEREWSKI, the statesman, by Malvina
Hoffman. [Model of bust with wings
folded over each shoulder] © 8Jun23,
G68644. R64081, 6Jul50, Malvina Hoffman
(A)
PAGE, Thomas Nelson. SEE
Dante and his influence. R65671.
Washington and its romance. R69244.
PAGE, Walter Hines. SEE
A publisher's confession. R67963.
PAINE, Albert Bigelow. SEE
Europe and elsewhere. R66667.
Mark Twain's speeches. R66389.
A PAL FOR YOUR PALATE. (Ice cream)
Date of publication 8Sep21, Date of
registration in Patent Office 14Nov22,
Label 6415. R65946, 9Aug50, The Borden
Co. (P)
PALACIO DA LIBERDADE: BANCO DO BRASIL,
by American Bank Note Company. (Special
C-1875) © 9Jul23, K177409.
R64701, 25Jul50, American Bank Note
Co. (PCB)
PAMPHLET SUPPLEMENT. U. S. compiled
statutes. © West Publishing Co. (PWH)
v. 1, no. 1, July, 1923. © 20Jul23,
A777082. R68291, 13Oct50.
PANDORA'S box. R67277. SEE Tragedies
of sex.
PAO, Ming-ch'ien. SEE
The open door doctrine in relation to
China. R71183.
PAPA'S WILD, a Western farce comedy in
one act by Margaret Echard. © 9Jul23,
D64974. R68467, 17Oct50, Margaret
Echard (A)
PAPE, Frank C. SEE
The high place. R70041.
PAPPENHEIM, Marie. SEE
Erwartung. R69990.
<pb id='304.png' n='1950_h2/A/0102' />
THE PARADISE OF THIEVES, by Gilbert K.
Chesterton. (In McClure's magazine)
© Dorothy Edith Collins (E)
Mar. 1913 issue. © 15Feb13, B263696.
R71658, 13Dec50.
PARAMOUNT Pictures Corporation. SEE
Are waitresses safe? R69373.
Bluebeard's eighth wife. R64136.
The cheat. R69370.
Children of Jazz. R64680.
Friend husband. R69374.
A gentleman of leisure. R64682.
The heart raider. R64133.
His smothered love. R69382.
Hollywood. R64681.
Homeward bound. R69369.
The marriage maker. R69375.
Movie fans. R69381.
Only thirty eight. R64134.
Room 23. R69378.
Roping her romeo. R69376.
Ruggles of Red Gap. R69372.
The silent partner. R69371.
The Spanish dancer. R69379.
Two tough tenderfeet. R69380.
Woman proof. R69383.
The woman with four faces. R64135.
Zara. R69377.
PARIS IMPRESSION, by Hazel Collister
Hutchison. (In Poetry) © Hazel
Collister Hutchison (A)
Nov. 1923 issue. © 27Oct23, B589014.
R69486, 6Nov50.
PARK, Charles Francis. SEE
The sawdust girl. R70231.
PARLIAMENTARY LAW, by Henry M. Robert.
© 29Jan23, A696211. R72280, 28Dec50,
Isabel H. Robert (W)
PARODI Cigar Company of New York. SEE
Kentucky Chimney cigars. R70104.
PARSON'S PLEASURE, by Christopher
Morley. © 16Nov23, A766113. R71291,
6Dec50, Christopher Morley (A)
PARTED CURTAINS, a photoplay in six
reels by Warner Bros. © 26Sep22,
L18257. R65218, 3Aug50, Warner Bros.
Pictures, inc. (A)
THE PARTY BATTLES OF THE JACKSON PERIOD,
by Claude G. Bowers.
© 17Nov22, A692052. R64990, 31Jul50,
Claude G. Bowers (A)
PASO, Antonio. SEE
Mi Marido se aburre. R65636.
PASSAIC-CLIFTON National Bank and Trust
Company. SEE
Mechanical engineers' handbook.
R72257.
PASSING SHOW OF 1923, by Harold
Atteridge. © 11Aug23, D65236.
R65882, 18Aug50, Winter Garden
Co. (PWH)
LA PASSION, drama lyrique en 4 actes
et 10 tableaux. Poeme de Jules Méry
et Paul de Choudens, musique de Albert
Dupuis. Partition chant et piano.
© 14Dec22, D26401. R70837, 29Nov50,
Albert Dupuis (A)
THE PASSION OF OUR LORD, by Gaetano
cardinal de Lai. Translated from the
Italian by William H. O'Connell.
© 6Mar23, A698750. R68921, 30Oct50,
Jeremiah J. Minshaw (E) & Joseph
E. O'Connell (E)
THE PATH OF A KING, by John Buchan.
(In Adventure) © Susan Charlotte,
baroness Tweedsmuir (W)
Feb. 18, 1921 issue. © 10Jan21,
B485261. R71929, 21Dec50.
<pb id='305.png' />
Mar. 3, 1921 issue. © 22Jan21,
B486025. R71930, 21Dec50.
Mar. 18, 1921 issue. © 1Feb21,
B486639. R71931, 21Dec50.
Apr. 3, 1921 issue. © 15Feb21,
B487528. R71932, 21Dec50.
Apr. 18, 1921 issue. © 2Mar21,
B488620. R71933, 21Dec50.
May 3, 1921 issue. © 15Mar21,
B489617. R71934, 21Dec50.
May 18, 1921 issue. © 28Mar21,
B490476. R71935, 21Dec50.
PATRI, Angelo. SEE
I go afishing. R69267.
Mother is waiting. R67536.
Our girls. R70597.
Pebble pickers. R64975.
A tale that is told. R66532.
Today's daughter. R72051.
PATRICK, Diana, pseud. SEE Wilson,
Denemes (Newman)
A PATRIOT LAD OF OLD BOSTON, by Russell
Gordon Carter; illustrated by Henry
Pitz. © 1Jul23, A711161. R64665,
24Jul50, Russell Gordon Carter (A)
PATUFFA, the story of an artist; by
Beatrice Harreden. © 14Sep23,
A752959. R71287, 4Dec50, Richard
Garnett (E)
PAUL, Cedar. SEE
The dominant sex. R65128.
PAUL, Eden. SEE
The dominant sex. R65128.
PAUL, Elliot Harold. SEE
Impromptu. R71869.
PEABODY, Emily Clough. SEE
Lives worth living. R66668.
PEACHBLOOM, by Rita Weiman. (In
Elks magazine) © Rita Weiman (A)
Oct. 1923 issue. © 1Oct23,
B586888. R71359, 11Dec50.
PEACOCKS, a comedy in three acts by
Owen Davis. © 1Dec23, D66178.
R71157, 6Dec50, Owen Davis (A)
PEARCE, Alan S. SEE
Bible alphabets and memory work.
R70077.
PEASANT HOME IN CORSICA, by National
Geographic Society. © 15Aug23,
K177660. R71821, 18Dec50, National
Geographic Society (PWH)
PEBBLE PICKERS, by Angelo Patri. (In
Redbook magazine) © Angelo Patri (A)
Aug. 1923 issue. © 23Jul23, B581998.
R64975, 26Jul50.
PEDLER, Margaret (Bess) SEE
The barbarian lover. R69246 ...
The penalty. R70032.
PEG O' MY HEART, a photoplay in eight
reels by Metro Pictures Corp.
© 10Jan23, L18736. R71806, 20Dec50,
Loew's inc. (PWH)
LA PEINE DES HOMMES: UN NOUVEL HONNEUR,
par Pierre Hamp [pseud. de Henri
Bourillon] © 18Oct22, AF21453.
R66913, 12Sep50, Pierre Hamp, ps. de
Henri Bourillon (A)
PEIXOTTO, Ernest. SEE
Through Spain and Portugal. R68244.
THE PENALTY, by Margaret Pedler.
© 5Nov23, A762965. R70032, 10Nov50,
Flora Mabel Warhurst (E) & Harold
Pincott (E)
<pb id='306.png' />
PENDEXTER, Hugh. SEE
Over the rim of the ridge. R64668 ...
Tameless days. R67810 ...
PEOPLE'S
© Street & Smith Publications,
inc. (PCW)
v. 42, nos. 1-6, v. 43, nos. 1-2, Apr.
15-Aug. 1, 1923. © 13Apr23, B574324;
1May23, B575467; 15May23, B576489;
1Jun23, B577565; 15Jun23, B578384;
29Jun23, B579455; 13Jul23, B581078;
1Aug23, B582195. R65460-65467,
10Aug50.
v. 43. nos. 3-6, Aug. 15-Oct. 1, 1923.
© 15Aug23, B583434; 1Sep23, B584299;
15Sep23, B585376; 1Oct23, B586441.
R70195-70198, 16Nov50.
v. 44, nos. 1-2, Oct. 15-Nov. 1, 1923.
© 15Oct23, B587464; 1Nov23, B589076.
R70199-70200, 16Nov50.
PEPITA, a Mexican operetta in two acts.
Libretto by Philip A. Hutchins, music
by Augustus C. Knight. © 10Feb23,
D26446. R70617, 27Nov50, Otis H.
Godfrey (E of A. C. Knight)
PEREGRINE'S PROGRESS, by Jeffery Farnol.
© 30Sep22, A686073. R67681, 28Sep50,
Jeffery Farnol (A)
PERFECT COFFEE. © 20Oct22, Print 6565.
R68263, 13Oct50, Hills Bros. Coffee,
inc. (P)
THE PERFECT MARRIAGE, by I. A. R. Wylie.
(In Good housekeeping) © I. A. R. Wylie
(A)
Sept. 1923 issue. © 18Aug23, B583528.
R66115, 21Aug50.
THE PERFECT PERFECTOL MOTOR OIL.
© 1Jan23, Label 25727. R70719,
29Nov50, U. S. Oil Co. (P)
PERKINS, Kenneth. SEE
The beloved brute. R64854 ...
PERKINS, Lucy (Fitch) SEE
The Filipino twins. R69683.
The Swiss twins. R64989.
PERRY, Bliss. SEE
The praise of folly and other papers.
R69688.
PERSISCHES BALLETT, Handlung und
Choreographie von Ellen Tels [pseud.]
Musik von Egon Wellesz. Klavierauszug
zu zwei Handen. Persian ballet, plot
and choreography by [Ellen Tels, pseud.
of Elena Rabeneck] Music by [Egon
Wellesz] Piano score. Op. 30.
© 23Aug22, D160. R65304, 2Aug50,
Egon Wellesz (A)
PERSONALITY LINEN. (Stationery)
© 10Jan23, Print 26208. R71572,
15Dec50, Western Tablet & Stationery
Corp. (P)
THE PEST, by Albert Payson Terhune.
© 18Jan23, A696163. R69272, 3Nov50,
Mrs. Albert Payson Terhune (W)
PETER RABBIT, JACK-THE-JUMPER AND LITTLE
WHITE RABBIT, by Linda Stevens
Almond, with illus. by J. L. G.
© 27Jun23, A711020. R64880, 31Jul50,
The Platt & Munk Co., inc. (PWH)
PETER RABBIT, JACK-THE-JUMPER AND THE
OLD WITCH WOMAN, by Linda Stevens
Almond. (Altemus Peter Rabbit series)
© 23Aug23, A756298. R72285, 28Dec50,
The Platt & Munk Co., inc. (PWH)
PETERSON, Harry Claude. SEE
Above the clouds with the Pony
Express pouch. R68080.
Dare devils of the Pony Express.
R68083.
<pb id='307.png' n='1950_h2/A/0103' />
Early day mail service in California.
R68086.
Freaks, fools and fun of the days of
forty-nine. R68079.
From cave man to mother lode. R68078.
History of the overland mail. R68087.
Hypnotists and humbugs at Murphy's
Camp in '49. R68088.
Marvelous Pony Express riders' record.
R68084.
Notorious characters of the Pony
Express. R68082.
Old Bill Harden and the days of
forty-nine. R68075.
Playing undertaker in the days of
forty-nine. R68074.
The Pony Express arrives. R68081.
Poor lo, the Indian: But save your
tears. R68090.
Rarest Pony Express document.
R68085.
The trail of the mouldering ox.
R68089.
Who picked up the first nugget in
California? R68077.
The yellow behind the greenback.
R68076.
PETIT-JEAN, by Ian Hay [pseud. of John
Hay Beith] Illustrated by Ralph
Barton. (In Everybody's magazine)
© John Hay Beith (A)
Apr. 1917 issue. © 23Mar17, A452125.
R71422, 11Dec50.
LA PETITE amíe. R68410. SEE Les avaries:
Les Hannetons ...
PHAROS AND PHARILLON, by E. M. Forster.
© 30Jul23, (pub. abroad 15May23),
A752371. R71049, 4Dec50, E. M.
Forster (A)
THE PHASES of human progress. R65663.
SEE The life of reason.
PHELPS, Nancy S. SEE
Answers to problems in Technical
mathematics ... R71102 ...
Technical mathematics. R71096.
PHELPS, William Lyon. SEE
Human nature in the Bible. R68243.
PHI-PHI, opéretta en trois actes. Livret
de Albert Willemetz et F. Sollar.
Musique de Henri Christine. Partition.
Chant seul. © 27Mar20, D26030.
R70835, 29Nov50, Reine Marguerite
Christine (C)
PHIL, THE FIDDLER, by George Owen
Baxter [pseud. of Frederick Faust]
(In Western story magazine)
© Dorothy Faust (W)
Dec. 30, 1922 issue. © 27Dec22,
B554728. R67876, 2Oct50.
THE PHILADELPHIA AND READING COAL AND
IRON COMPANY, by American Bank Note
Company. (Special C-1886) © 6Aug23,
K179946. R65376, 9Aug50, American
Bank Note Co. (PCB)
PHYSICS, the science of the forces of
nature, by D. W. Hering. (The Popular
science library, v. 4) © 15Dec22,
A692481. R66314, 28Aug50, P. F. Collier
& Son Corp. (PWH)
PHYSIOGRAPHIC DIAGRAM OF EUROPE, 1923.
By Armin Kohl Lobeck. Small scale
ed. © 10Jan23, A695592. R69080,
16Oct50, Armin Kohl Lobeck (A)
PHYSIOGRAPHY, the science of the abode
of man, by William Berryman Scott.
(The Popular science library, v. 14)
© 15Dec22, A692488. R66320, 28Aug50,
P. F. Collier & Son Corp. (PWH)
<pb id='308.png' />
PHYSIOLOGY, the science of the body, by
Ernest G. Martin. (The Popular science
library, v. 9) © 15Dec22,
A692928. R66323, 28Aug50, P. F. Collier
& Son Corp. (PWH)
PHYSIOLOGY AND HYGIENE, by Charles P.
Emerson and George Herbert Betts.
Rev. ed. (Hygiene and health series,
2) © on new matter; 26Jul22, A681150.
R63916, 12Jun50, Mrs. Walter A. Compton
(Child of C. P. Emerson) & Harlan
Betts (Child of G. H. Betts)
PICTORIAL PHOTOGRAPHY, its principles
and practice; by Paul L. Anderson.
2d ed. Rev. © 25Apr23, A711377.
R71678, 14Dec50, Paul L. Anderson (A)
PICTORIAL REVIEW MAGAZINE.
© The Hearst Corp. (PCW)
v. 24, nos. 10-12, July-Sept. 1923.
© 15Jun23, B580265; 15Jul23, B581624;
15Aug23, B583977. R72210-72212,
27Dec50.
v. 25, nos. 1-4, Oct. 1923-Jan. 1924.
© 15Sep23, B585650; 15Oct23, B588150;
15Nov23, B590921; 15Dec23, B607389.
R72213-72216, 27Dec50.
THE PICTURE OF DORIAN GRAY, a dramatization
in eight scenes of Oscar
Wilde's novel of that name, by
Theodore Pratt. © 4Jun23, D64726.
R65691, 14Aug50, Theodore Pratt (A)
PIERNE, Gabriel. SEE
Cydalise et le chevre-pied. R69900.
PIERROT, George F. SEE
The toreador. R67534.
PIERROT'S MOTHER; a fantastic play in
one act. By Glenn Hughes. © 10Oct23,
A760406. R69079, 27Oct50, Glenn
Hughes (A)
PI KAPPA ALPHA DIRECTORY, 1923, by Pi
Kappa Alpha Fraternity. © 11May23,
A705901. R68262, 13Oct50, The Pi
Kappa Alpha Fraternity (PWH)
PI Kappa Alpha Fraternity. SEE
PI Kappa Alpha directory, 1923.
R68262.
THE PIG BOOK FOR BOYS AND GIRLS, by
W. W. Smith; with introd. and chapter
on special instruction for pig-club
leaders, and appendix by Frederick
M. Shanklin. © 20Mar23, A704435.
R68239, 13Oct50, W. W. Smith (A)
PILGRIM. (Sugar cured ham) © 23Sep22,
Label 25309. R64661, 24Jul50, Mission
Provision Co. (P)
PIPPIN by Archibald Marshall.
© 28Oct22, A683967. R66918, 8Sep50,
Helen Marshall (W)
PIRANDELLO, Fausto. SEE
Three plays. R64631.
PIRANDELLO, Lietta. SEE
Three plays. R64631.
PIRANDELLO, Luigi. SEE
Three plays. R64631.
PIRANDELLO, Stefano. SEE
Three plays. R64631.
PIZZETTI, Ildebrando. SEE
Debora e Jaele. R70812.
PLACES OF QUIET STRENGTH AND OTHER
SERMONS, by John Timothy Stone.
© 22Jun23, A711047. R68948,
30Oct50, John Timothy Stone (A)
PLAIN-CHANT, poème, par Jean Cocteau.
© 3Jul23, AF23193. R65751, 1Aug50,
Jean Cocteau (A)
<pb id='309.png' />
THE PLAIN SAILING COOK BOOK, by Susanna
Shanklin Browne. © 10Nov22, A686942.
R68245, 13Oct50, Susanna Shanklin
Browne (A)
PLATERO Y YO, por Juan Ramón Jiménez.
Preliminary matter, exercises and vocabulary
by Gertrude M. Walsh, editor.
Illustrated by Maud and Miska
Petersham. (Heath's modern language
series, Spanish texts) © 15Dec22,
A692528. R67298, 20Sep50, Gertrude
M. Walsh (A)
PLATFORM SPEAKING; a practical study
for business and professional men,
by George Rowland Collins. © 9Nov23,
A760823. R70405, 21Nov50, George
Rowland Collins (A)
PLATT, Rutherford H. SEE
Archer of the old army. R66791 ...
PLATT and Munk Company, inc. SEE
I don't want to go to bed. R72287.
I don't want to wear coats and things.
R72286.
Peter Rabbit, Jack-the-Jumper and
Little White Rabbit. R64880.
Peter Rabbit, Jack-the-Jumper and the
old witch woman. R72285.
Tom Thumb. R72284.
When Peter Rabbit went a-fishing.
R72288.
THE PLAYER QUEEN, by William Butler
Yeats. (In the Dial) © Bertha
Georgia Yeats (W)
Nov. 5, 1922 issue. © 5Nov22,
B550400. R69431, 1Nov50.
PLAYING UNDERTAKER IN THE DAYS OF FORTY-NINE,
by Harry C. Peterson. (In
Oakland tribune magazine) © Lillian
Claire Peterson (W)
June 3, 1923 issue. © 3Jun23,
A670705. R68074, 6Oct50.
PLAYING WITH SOULS, by Clara (Longworth)
comtesse de Chambrun. © 15Sep22,
A683288. R63983, 29Jun50, Clara L.
de Chambrun (A)
A PLEA FOR DISARMAMENT, by Don Marquis.
(In the New York tribune) © Bernice
Maud Marquis (E)
Sept. 5, 1923 issue. © 5Sep23,
B562308. R66789, 6Sep50.
PLUS FOURS, by P. G. Wodehouse; illustrated
by M. Thomassen. (In Brooklyn
standard union) Pub. abroad in
Strand magazine as "Magic plus fours";
illustrated by J. H. Thorpe. © P. G.
Wodehouse (A)
Sept. 9, 1923 issue (Brooklyn standard
union), Dec. 1922 issue (Strand
magazine) © 9Sep23, (pub. abroad
25Nov22, AI-4807), A716364. R67000,
13Sep50.
A POCKET BRIDGE BOOK, by Walter Camp.
© 7Sep23, A760025. R67001, 13Sep50,
Janet Camp Troxell (C)
POEMS, by Wallace B. Blackwell.
© 27Apr23, A710835. R63890, 5Jul50,
Wallace B. Blackwell (A)
POEMS AND PLAYS, by Robert Browning; introd.
and notes by Hewette Elwell
Joyce. (Modern student's library)
© on introd. & notes; 25Aug22,
A681562. R65365, 8Aug50, Hewette Elwell
Joyce (A)
POEMS OF AMERICAN PATRIOTISM, chosen
by Brander Matthews; illustrated by
N. C. Wyeth. Rev. ed. © 6Oct22,
A686174. R65668, 8Aug50, Nelson
Macy, jr. (NK)
<pb id='310.png' n='1950_h2/A/0104' />
THE POETICAL WORKS OF JOAQUIN MILLER,
edited with an introd. and notes by
Stuart P. Sherman. © 6Apr23, A698943.
R64015, 10Apr50, Juanita Joaquina
Miller (PWH)
THE POISNER, by Arthur C. Train. (In
Cosmopolitan) © Helen C. Train (W)
Mar. 1923 issue. © 10Feb23, B570198.
R69496, 8Nov50.
POLING, Daniel Alfred. SEE
What men need most and other sermons.
R68971.
POLLEY, Mary E. SEE
Correct English. R67299.
POLLOCK, Channing. SEE
The fool. R70721.
THE PONY EXPRESS ARRIVES, by Harry
C. Peterson. (In Oakland tribune)
© Lillian Claire Peterson (W)
July 29, 1923 issue. © 29Jul23,
A712800. R68081, 6Oct50.
THE POOL OF THE SACRED CROCODILE, by
H. C. McNeile; illus. by George W.
Gage. Pub. abroad in Pearson's
magazine with illus. by W. R. S.
Stott. © 27Oct23, (pub. abroad
1May23, AI-5148), A762641. R69258,
30Oct50, Violet Evelyn McNeile (W)
POOR LO, THE INDIAN! BUT SAVE YOUR
TEARS, by Harry G. Peterson. (In
Oakland tribune) © Lillian Claire
Peterson (W)
Sept. 30, 1923 issue. © 30Sep23,
A715473. R68090, 6Oct50.
POOR PINNEY, by Marian Chapman.
© 20Feb23, A698440. R67263, 18Sep50,
Marian Chapman (A)
POORMAN, Alfred P. SEE
Applied mechanics. R67311.
POPLAR. (Bacon) © 15Apr23, Label
27142. R68503, 16Oct50, The E.
Kahn's Sons Co. (P)
POPLAR. (Bologna style sausage)
© 15Apr23, Label 27145. R68506,
16Oct50, The E. Kahn's Sons Co. (P)
POPLAR. (Frankfurter style sausage)
© 15Apr23, Label 27143. R68504,
16Oct50, The E. Kahn's Sons Co. (P)
POPLAR. (Lard compound) © 15Apr23,
Label 27146. R68507, 16Oct50, The
E. Kahn's Sons Co. (P)
POPLAR. (Lard with beef fat added)
© 15Apr23, Label 27144. R68505,
16Oct50, The E. Kahn's Sons Co. (P)
POPLAR. (Sausage) © 1Apr23, Label
27147. R68508, 16Oct50, The E. Kahn's
Sons Co. (P)
POPPY COMES TO TOWN, an original musical
comedy. Book and lyrics by Dorothy
Donnelly, music by John Egan. [Text
only] © 9Jun23, D64767. R71431,
12Dec50, City Bank Farmers Trust Co.
(E), Ambrose V. McCall (E)
POPPY COMES TO TOWN, an original musical
comedy in three acts by Dorothy
Donnelly. [Text only] © 17May23,
D64498. R70415, 27Nov50, City Bank
Farmers Trust Co. (E), Ambrose V.
McCall (E)
THE POPPY-KISS, a play by Catherine
Chisholm Cushing. © 27Oct23, D65866.
R69230, 2Nov50, Catherine Chisholm
Cushing (A)
THE POPULAR MAGAZINE.
© Street & Smith Publications,
inc. (PCW)
v. 68, nos. 2-6, v. 69. nos. 1-2, May
7-Aug. 7, 1923. © 7May23, B575469;
<pb id='311.png' />
18May23, B576490; 7Jun23, B578385;
20Jun23, B579457; 7Jul23, B580283;
20Jul23, B581018; 7Aug23, B583435.
R65468-65474, 10Aug50.
v. 69, nos. 3-6, Aug. 20-Oct. 7, 1923.
© 18Aug23, B583913; 7Sep23, B564661;
30Sep23, B585840; 5Oct23, B587018.
R70201-70204, 16Nov50.
v. 70, no. 1, Oct. 20, 1923.
© 20Oct23, B587860. R70205, 16Nov50.
POPULAR publications. inc. SEE
Adventure.
Argosy-Allstory weekly.
The Black mask.
Munsey's magazine.
PORTER, Gene (Stratton) SEE
Boys and girls who cannot go to college.
R66999.
Conveniences for the cook. R65642.
Having fun with your money. R68184.
Jesus of the emerald. R71926.
Making Christmas last a year. R70381.
A miracle and a marvel. R72203.
Tho white flag. R64576.
PORTER, Harold Everett. SEE
Rope. R67840.
PORTRAIT, by Amy Lowell. (In Harper's
magazine) © Ada D. Russell (E)
Nov. 1922 issue. © 25Oct22, B550368.
R67901, 3Oct50.
POSSESSION, by Mazo de la Roche.
© 13Mar23, A698707. R71140, 6Dec50,
Mazo de la Roche (A)
POST, Emily (Price) SEE
Etiquette in society, in business, in
politics and at home. R64036.
POST, William H. SEE
Never say die. R71596.
LE POT AU NOIR, per Louis Chadourne.
© 30Jun23, AF23094. R65748, 1Aug50,
Mme. Chadourne, née Marie-Thérèse
Vignes (NK)
POTTER, Andrey A. SEE
Elements of engineering thermodynamics.
R71863.
THE POTTERS, a whimsical comedy of
American family life in 15 scenes
by Joseph P. McEvoy. © 11Jan23,
D63408. R64679, 24Jul50, Mr. J. P.
McEvoy (A)
POTTLE, Emery Bemsley. SEE
The hero. R66703.
Tarnish. R67136.
POUND, Louise. SEE
American ballads and songs. R65662.
THE POWER OF SYMPATHY, by Christopher
Morley. Illustrated by Walter Jack
Duncan. © 1Jun23, A704998. R68982,
27Oct50, Christopher Morley (A)
THE POWER OF PRAYER, by John Frederick
[pseud. of Frederick Faust] (In
Western story magazine) © Dorothy
Faust (W)
Dec. 23, 1922 issue. © 20Dec22,
B554727. R67875, 2Oct50.
THE POWER OF THE PRESS, by Booth
Tarkington. (In McCall's magazine)
© Susanah K. Tarkington (W)
Jan. 1924 issue. © 10Dec23, B604039.
R71660, 18Dec50.
POWERS, Mabel. SEE
Around an Iroquois story fire.
R68981.
<pb id='312.png' />
PRACTICAL HEAT. Terrell Croft, editor.
[Rev. by R. B. Purdy] Pts. 1 and 2.
© 13Apr23, A705426. R67313, 18Sep50,
Lauree B. Croft (W)
THE PRAISE OF FOLLY AND OTHER PAPERS,
by Bliss Perry. © 11Oct23, A760470.
R69688, 9Nov50, Bliss Parry (A)
PRATT, Theodore. SEE
The picture of Dorian Gray. R65691.
The revolt of the mummies. R65690.
PREMIERE DANSEUSE, by Arthur Somers
Roche. (In the Telegram, Elmira,
N. Y.) © Ethel P. Roche (W)
June 3, 1923 issue. © 3Jun23,
A712620. R65888, 18Aug50.
THE PRESBYTERIAN CHILD, by Joseph Hergesheimer.
© 26Oct23, A760703. R71054,
4Dec50, Joseph Hergesheimer (A)
PRICE, Garret. SEE
The saber tusk walrus. R66432.
PRICE, L. Frank. SEE
Order of the National Arbitration
Association. R71978.
PRICHARD, Hesketh Vernon Hesketh. SEE
Cahusac mystery. R72269.
Don Q. R72270.
November Joe, detective of the woods.
R72014.
PRICHARD, Kate O'Brien Hesketh. SEE
Cahusac mystery. R72269.
Don Q. R72270.
A PRIMER OF HIGHER SPACE: THE FOURTH
DIMENSION, by Claude Bragdon. 2d rev.
ed. © 7Sep23, A760105. R71943,
5Dec50, Henry Bragdon (C)
THE PRINCIPAL AND HIS SCHOOL, by Ellwood
P. Cubberley. (Riverside textbooks in
education) © 23May23, A704687.
R71798, 18Dec50, Helen Cubberley (W)
PRINCIPLES AND PRACTICE OF LEGAL RESEARCH,
by Donald J. Kiser. v. 1.
© 21May23, A778122. R64317, 10Jul50,
The American Law Book Co. (PWH)
THE PRINCIPLES AND PRACTICE OF SURVEYING;
elementary surveying, by Charles
B. Breed and George L. Hosmer. Vol.
1: 5th ed. © 12Sep23, A759782.
R72259, 27Dec50, Charles B. Breed
(A) & Lucy H. Hosmer (W)
PRINCIPLES OF CHEMICAL ENGINEERING, by
William H. Walker, Warren K. Lewis
and William H. McAdams. 1st ed.
© 15May23, A704618. R68491, 16Oct50,
The Boston Safe Deposit & Trust
Co. (E), Jonathan Walker (E), Warren
K. Lewis (A) & William H. McAdams (A)
PROBLEMS AFTER THE WAR AND THE EUROPEAN
COUNTRIES AFTER THE WAR, by Edward
Raymond Turner. © 21Nov23, A765210.
R70594, 24Nov50, Eleanor Bowie
Turner (C)
PROBLEMS AND PROJECTS IN SALESMANSHIP,
by John Alford Stevenson. © 22Sep23,
A760035. R68962, 30Oct50, Josephine
R. Stevenson (W)
PROBLEMS THAT PERPLEX, by J. W. G.
Ward. © 22Jun23, A711042. R68947,
30Oct50, Alice R. Ward (W)
PRODUCTIVE SOILS, by Wilbert Walter
Weir. 2d rev. ed. (Lippincott's
farm manuals) © 4Jan23, A698522.
R69620, 6Nov50, Wilbert Walter
Weir (A)
THE PROFESSIONAL GOLFER, a play by
Launcelot Cressy Servos. © 27Aug23,
D65353. R66709, 7Sep50, Launcelot
Cressy Servos (A)
<pb id='313.png' n='1950_h2/A/0105' />
PROGRAM OF RIGHTEOUSNESS 48-50 Boiling
pot 1-4 inclusive; Symposium 2; Miracles
of candidacy 1-3, by George Edwin
Burnell, v. 2, Mar. 9, 1922.
© 11Dec22, A696002. R67130, 14Sep50,
Genevieve Burnell Forgey (C)
PROUTY, Olive (Higgins) SEE
Stella Dallas. R67175 ...
A PUBLISHER'S CONFESSION, by Walter H.
Page; with an introd. by Frank N.
Doubleday. New ed. © on introd.;
28Sep23, A759394. R67963, 6Oct50,
Dorothy Doubleday Babcock (C)
PUGH, Anne R. SEE
Michelet and his ideas on social reform.
R72048.
"PULL, PULL, MY FINE HEARTS ALIVE;
pull, my children; pull, my little
ones!" By Mead Schaeffer. [Illus.,
in Moby Dick, by Herman Melville]
© 14Oct22, K169285. R67338, 22Sep50,
Meadd Schaeffer (A)
PURDY, R. B. SEE
Practical heat. R67313.
PURDY, Richard Augustus. SEE
Crossed wires. R70760.
PUSS IN ARMS, by Eda S. Doench.
© 13Feb23, K172698. R64063, 14Jul50,
Gutmann & Gutmann, inc. (PWH)
PUTNAM, Thomas Milton. SEE
Mathematical theory of finance.
R71099.
PUTTING IT OVER, by Ellery H. Clark.
© 7Jun23, A704864. R72290, 29Dec50,
Ellery Harding Clark, jr. (C)
PYLE, Howard. SEE
Howard Pyle's book of the American
spirit; the romance of American
history. R68966.
QUALITY MADE. (Coffee) © 5Oct23,
Print 7097. R70363, 24Nov50, Hills
Bros. Coffee, inc. (P)
QUAND LA CLOCHE SONNERA, drama musical
en un acte. Paroles de Y. d'Hansewick
et P. de Wattyne. Musique de Alfred
Bachelet. Piano et chant. © 14Dec22,
D26398. R69895, 1Nov50, Félicie Bigue.
QUIGLEY, Margery.
For works written in collaboration
with Mary E. Clark, SEE Clark,
Margery, pseud.
QUINCY ADAMS SAWYER, a photoplay in
eight reels by Arthur Sawyer and
Herbert Lubin. © 29Dec22, L18554.
R68160, 9Oct50, Loew's inc. (PWH)
QUINSON, Gustave. SEE
Là-haut. R69899.
RKO Radio Pictures, inc. SEE
Can a woman love twice. R64520.
Captain Fly by Night. R64519.
Fighting blood. R71837-71841.
If I were queen. R64518.
Up and at 'em. R64517.
R. L. STEVENSON; a critical study. By
Frank Swinnerton. © 16Nov23, A766105.
R70386, 20Nov50, Frank Swinnerton (A)
RABAN, Harry Percy. SEE
Back trailing on the old frontiers.
R64052 ...
<pb id='314.png' />
RABENECK, Elena. SEE
Parsisches Ballett. R65304.
RADIGUET, Raymond. SEE
Le diable au corps. R65742.
THE RADIOTIKES, comprising a multiplicity
of elf-like figures, each named
Operatike, Concertike, Funny Tike
[etc.] by Helen Cogswell. © 6Aug23,
G69386. R67801, 7Sep50, Helen Cogswell
Trostel (A)
RAIN, a play in 3 acts; by John Colton
and Clemence Randolph. "Founded on
W. Somerset Maugham's story 'Miss
Thompson.'" © 22Nov23, A766129.
R71137, 6Dec50, Marcus F. Colton (NK)
& Clemence Randolph (A)
THE RAINBOW CAT, by Rose Fyleman; illustrated
by Thelma Cudlipp Grosvenor.
© 9Nov23, A766127. R70036,
10Nov50, Rose Fyleman (A)
THE RAINSTORM, a photoplay in two reels
by Fox Film Corp. © 19Aug23, L19331.
R68430, 17Oct50, Twentieth Century-Fox
Film Corp. (PWH)
RAINE, William MacLeod. SEE
Ironheart. R69677.
A RAINY DAY, a comedy in three acts
by Fred Ballard. © 11Sep23, D65454.
R67238, 19Sep50, John Frederick
Ballard (A)
RALPH HERNE, by W. H. Hudson.
© 15May23, A705451. R71278, 6Dec50,
The Royal Society for the Protection
of Birds (E)
RAMELLA, Giuseppe. SEE
La tempesta. R70813.
RANDALL, Merle. SEE
Thermodynamics and the free energy of
chemical substances. R67308.
RANDOLPH, Clemence. SEE
Rain, a play in 3 acts. R71137.
RANDOM memories. R65367. SEE Memories
and portraits ...
RANGE AND PASTURE MANAGEMENT, by Arthur
W. Sampson. © 8Jun23, A704969.
R71100, 30Nov50, Arthur W. Sampson (A)
RANKIN, J. W. SEE
Life on the Mississippi. R66534.
RAREST PONY EXPRESS DOCUMENT, by Harry
G. Peterson. (In Oakland tribune)
© Lillian Claire Paterson (W)
Aug. 26, 1923 issue. © 26Aug23,
A713880. R68085, 6Oct50.
RAWLEIGH GOOD HEALTH TALCUM. © 11May23,
Label 26191. R72019, 26Dec50, The
W. T. Rawleigh Co. (P)
RAWLEIGH (W. T.) Company. SEE
Rawleigh Good Health talcum. R72019.
RAYMOND, Ernest. SEE
Damascus gate. R71040.
RAYMOND, William G. SEE
The elements of railroad engineering.
R72260.
READING COMPANY, by American Bank Note
Company. (Special C-1882) © 22Sep23,
K179947. R67672, 27Sep50, American
Bank Note Co. (PCB)
THE REAL LINCOLN: A portrait, by Jesse
W. Weik. © 14Oct22, A686417. R68261,
13Oct50, Mary H. Weik (C) & John E.
Weik (C)
<pb id='315.png' />
THE REAL STORY OF A BOOTLEGGER; author
anonymous [i. e. George S. Kaufman]
© 30Jul23, A711893. R67282, 18Sep50,
George S. Kaufman (A) (See also The
real story of a bootlegger, 10Oct50,
R68123)
THE REAL STORY OF A BOOTLEGGER; author
anonymous [i. e. Reginald Wright
Kauffman] © 30Jul23, A711893.
R68123, 10Oct50, Reginald Wright
Kauffman (A) (See also The real story
of a bootlegger, 18Sep50, R67282)
RECORDS of a family of engineers.
R65367. SEE Memories and portraits ...
THE RECOGNIZED STANDARD. (Coffee)
© 6Jun23, Print 6917. R70352,
24Nov50, Hills Bros. Coffee, inc. (P)
RE-CREATING THE INDIVIDUAL. by Beatrice
M. Hinkle. © 26Oct23, A759778.
R71375, 8Dec50, Beatrice M. Hinkle (A)
RED BIRD; A DRAMA OF WISCONSIN HISTORY
IN FOUR ACTS, by William Ellery Leonard.
© 1Jun23, A752022. R64251,
7Jul50, Charlotte Charlton Leonard (W)
RED KNIGHT, by Amy Lowell. (In Dial)
© Ada D. Russell (E)
Oct. 1922 issue. © 25Sep22, B548530.
R67421, 20Sep50.
THE RED MAN IN THE UNITED STATES, by
G. E. E. Lindquist, with a foreword
by Charles H. Burke. © 25May23,
A704707. R68946, 30Oct50, G. E. E.
Lindquist (A)
THE RED RUNNERS, by Seckatary Hawkins
[pseud. of Robert F. Schulkers]
© 2Nov22, A690011. R68683, 24Oct50,
Robert F. Schulkers (A)
REDBOOK MAGAZINE.
© McCall Corp. (PCW)
v. 40, no. 6, v. 41, nos. 1-5, Apr.-Sept.
1923. © 23Mar23, B573311;
23Apr23, B576179; 23May23, B577671;
23Jun23, B579824; 23Jul23, B581998;
23Aug23, B583934. R66547-66552,
25Aug50.
REEVE, Arthur Benjamin. SEE
Craig Kennedy listens in. R71666.
REFLECTED HAPPINESS, by Bessie P. Gutmann.
© 13Feb23, K172699. R64064,
14Jul50, Gutmann & Gutmann, inc. (PWH)
REICHARD, Geraldine Griffith. SEE
One exciting night. R66782.
The white rose. R66784.
REIMS, by Hazel Collister Hutchison.
(In Poetry) © Hazel Collister
Hutchison (A)
Nov. 1923 issue. © 27Oct23, B589014.
R69485, 6Nov50.
REJUVENATION AND THE PROLONGATION OF
HUMAN EFFICIENCY, by Paul Kammerer;
with an introd. by Harry Benjamin.
Translated by A. Paul Maerker-Branden.
© 5Dec23, A765312. R71179, 7Dec50,
A. Paul Maerker-Branden (A)
RELIGIOUS PHILOSOPHY, by Lewis Guy
Rohrbaugh. © 20Jul23, A711289.
R66663, 31Aug50, Lewis Guy Rohrbaugh
(A)
A REMEDY against sin. R65981. SEE For
better, for worse.
REMEMBER THE MAN YOU'LL REMEMBER THE
CAN. (Coffee) © 9May23, Print 6919.
R70354, 24Nov50, Hills Bros. Coffee,
inc. (P)
THE REMUDDLED HOUSE, a play in one
act by Louise Bascom Barratt.
© 24May23, D64595. R64006, 12Jun50,
Lee & J. J. Shubert (PWH)
<pb id='316.png' n='1950_h2/A/0106' />
RENAISSANCE ART, by Elie Faure. Translated
from the French by Walter Pach.
(History of art, v. 3) © 21Sep23,
A759107. R68961, 30Oct50, Walter
Pach (A)
RENAN, Ernest. SEE
Nouvelles lettres intimes. R68408.
RENAN, Henrietta. SEE
Nouvelles lettres intimes. R68408.
REPLOGLE, P. G. SEE
Replogle and Garrett's poultry table
and calculator. R70479.
REPLOGLE AND GARRETT'S POULTRY TABLE
AND CALCULATOR, by F. G. Replogle.
© 25Sep23, A757672. R70479, 20Nov50,
F. G. Replogle (A)
REPORTS OF CASES ADJUDGED IN THE COURT
OF APPEALS OF THE DISTRICT OF COLUMBIA
from April 3, 1922 to March 5,
1923. v. 52. Reporter: Henry E.
Randall. © 15Sep23, A760937.
R68278, 13Oct50, *.
REPORT OF CASES ARGUED AND DETERMINED
IN THE SUPREME COURT OF ALABAMA DURING
THE OCTOBER TERM, 1921-1922. v.
208. Reporter: Noble H. Seay.
© 15May23, A752250. R64310, 10Jul50,
The State of Alabama (PWH)
REPRESENTATIVE ENGLISH ESSAYS; selected
and arranged by Warner Taylor.
© 22Sep23, A760036. R68963, 30Oct50,
Warner Taylor (A)
THE REPUBLICS OF LATIN AMERICA, their
history, governments and economic conditions,
by Herman G. James and Percy
A. Martin. © 13Aug23, A711544.
R66664, 31Aug50, Herman G. James (A)
THE RETURN OF BATTLING BILLSON, by P.
G. Wodehouse. (In Cosmopolitan)
© P. G. Wodehouse (A)
Aug. 1923 issue. © 10Jul23, B581768.
R64204, 13Jul50.
THE RETURN OF THE MIDDLE CLASS, by
John Corbin. © 10Nov22, A686951.
R68248, 13Oct50, John Corbin (A)
LE RÉVEIL DES MORTS, par Roland Dorgeles
[Real name: Rolland Maurice Lécavelé]
© 16Jun23, AF23033. R64189,
10Jul50, Roland Dorgeles (A)
REVIEW and Herald Publishing Association. SEE
The story of patriarchs and prophets.
R69602.
THE REVOLT OF THE MUMMIES, a comedy in
one act by Theodore Pratt. © 23Apr23,
D64273. R65690, 14Aug50, Theodore
Pratt (A)
RHEAD, Louis. SEE
King Arthur and his knights. R71671.
LA RIBAUDE, opére comique en 3 actes.
Livret de Albert Verse, musique de
A. Sablon. Partition complète chant
et piano © 15Sep13, D19375. R69901,
1Nov50, Germaine Dauriac, vve Sablon
(W)
RICCI, Luigi. SEE
I Compagnacci. R68511.
RICCITELLI, Primo. SEE
I Compagnacci. R68511.
RICE, Elmer L. SEE
The adding machine. R64199.
Baa, baa, black sheep. R70805.
RICEYMAN STEPS; a novel by Arnold
Bennett. © 16Nov23, (pub. abroad
25Oct23, AI-5491), A766106. R70387,
20Nov50, Marie Marguerite Bennett (W)
<pb id='317.png' />
RICHARDSON, Norval. SEE
The cave woman. R65366.
RICHMOND, Grace Louise (Smith) SEE
Rufus. R67962.
RICHTER, Gisele M. A. SEE
The craft of Athenian pottery.
R65277.
RICKARD, Thomas Arthur. SEE
Technical writing. R71858.
RICKERT, Edith. SEE
The Bojabi tree. R67965.
THE RIDDLE, and other tales; by Walter
de la Mare. © 1Jun23, A705733.
R71280, 1Dec50, Walter de la Mare (A)
THE RIDING MASTER, a photoplay in two
reels by Fox Film Corp. © 16Dec23,
L19735. R71787, 20Dec50, Twentieth
Century-Fox Film Corp. (PWH)
RIGHT you are! (If you think so) SEE
Three plays. R64631.
RILEY, James Whitcomb. SEE
Riley fairy tales. R67957.
Songs of home. R67956.
RILEY FAIRY TALES, by James Whitcomb
Riley; illustrated by Will Vawter.
© on illus.; 27Aug23, A711713.
R67957, 25Sep50, The Bobbs-Merrill
Co., inc. (PWH)
RIMSKII-KORSAKOV, Nicolai Andreevich. SEE
My musical life. R71941.
RIP, pseud. SEE Thénon, Georges.
RITCHIE, Robert Welles. SEE
Drums of doom. R65759.
Dust of the dedert. R65758.
THE RIVERSIDE NEW TESTAMENT; a translation
from the original Greek into
the English of today, by William G.
Ballantine. © 23May23, A704686.
R69675, 9Nov50, Edward Ballantine (C)
& Mary Ballantine Allen (C)
RIVIERE, Jacques. SEE
Aimee. R66912.
RIVOIRE, André. SEE
Le hulle. R70838.
THE ROAD AWAY FROM REVOLUTION, by Woodrow
Wilson. © 28Jul23, A752367.
R64973, 31Jul50, Edith Bolling Wilson
(W)
ROAD OF DESTINY, by Ellis Middleton.
© 27Jul23, A752290. R71286, 6Dec50,
Ellis Middleton (A)
THE ROAD RUNNER, by Ben Ames Williams.
(In Designer and the woman's magazine)
© Ben Ames Williams (A)
Aug. 1923 issue. © 25Jun23, B579780.
R71191, 8Dec50.
Sept. 1923 issue. © 27Jul23,
B582220. R71192, 8Dec50.
THE ROARING LION, a photoplay in two
reels by Fox Film Corp. © 21Oct23,
L19540. R71013, 5Dec50, Twentieth
Century-Fox Film Corp. (PWH)
ROARING LIONS ON A STEAMSHIP, a photoplay
in two reels by Fox Film Corp.
© 13May23, L19010. R65953, 17Aug50,
Twentieth Century-Fox Film Corp.
(PWH)
ROBBERY AT THE CAFE RAVANSAN, by Arthur
Somers Roche; illustrated by W. B.
King. (In the Telegram, Elmira,
N. Y.) © Ethel P. Roche (W)
July 15, 1923 issue. © 15Jul23,
A712609. R65887, 18Aug50.
<pb id='318.png' />
ROBERT, Henry M. SEE
Parliamentary law. R72280.
ROBERT, Osmond Thomas. SEE
Lettres de mon moulin. R67295.
ROBERT E. LEE, a play by John Drinkwater.
© 21Jun23, D65081. R69693,
9Nov50, Daisy Kennedy Drinkwater (W)
ROBERTS, Kate Louise. SEE
Hoyt's new encyclopedia of practical
quotations. R67506.
ROBERTS, Kenneth L. SEE
Sun hunting. R67954.
ROBERTS, Theodore Goodridge. SEE
Green timber thoroughbreds. R70394.
ROBERTSON, Archibald Thomas. SEE
The minister and his Greek New
Testament. R69483.
ROBIN HOOD, a photoplay in eleven reels
by Douglas Fairbanks. © 1Nov22,
L18416. R68208, 11Oct50, Sylvia
Gable (PCB), Douglas Fairbanks, Jr.
(PCB), Frances Wilcox (PCB), Bank of
America as executor of the will of
Robert Fairbanks, deceased (PCB),
Flobelle Burden (PCB), Bank of America
as trustee under the will of Douglas
Fairbanks, deceased (PCB)
ROBIN HOOD; or, THE MERRY OUTLAW OF
SHERWOOD FOREST. A play in three
acts by Owen Davis. © 14Feb23,
D63816. R71154, 6Dec50, Owen Davis
(A)
ROBINSON, Clark Shove. SEE
Differential equations in applied
chemistry. R71861.
ROBINSON, Howard. SEE
The development of the British Empire.
R64988.
ROBINSON, James Harvey. SEE
The humanizing of knowledge. R68782.
ROCHE, Arthur Somers. SEE
Dayless diamonds. R70294.
Flutter in finance. R70293.
Gray Ghost returns R65885.
Illimore. R65889.
A more honorable man. R65886.
Premiere danseuse. R65888.
Robbery at the Cafe Ravansan
R65887.
ROCK-FLOWER, by Jeanne Robert Foster.
© 2Mar23, A698575. R67265, 18Sep50,
Jeanne Robert Foster (A)
ROCKEFELLER Institute for Medical Research. SEE
Journal of experimental medicine.
Journal of general physiology.
ROGER, Noelle. SEE
Le nouvesu deluge. R71055.
ROGUES BADGE, by Charles Neville Buck.
(In Popular magazine) © Charles
Neville Buck (A)
Oct. 20, 1923 issue. © 20Oct23,
B587860. R68791, 23Oct50.
ROHLFS, Anna Katharine (Green) SEE
The step on the stair. R71370.
ROHRBAUGH, Lewis Guy. SEE
Religious philosophy. R66663.
ROLT-WHEELER, Francis William. SEE
A toreador of Spain. R67700.
THE ROMANCE OF A ROUGE, by Ruby M.
Ayres. © 5Oct23, A760693. R68153,
11Oct50, Ruby M. Ayres (A)
<pb id='319.png' n='1950_h2/A/0107' />
ROOM 23, a photoplay in two reels by
Famous Players-Lasky Corp. © 2Sep23,
L19490. R69378, 6Nov50, Paramount
Pictures Corp. (PWH)
ROOTABAGA STORIES, by Carl Sandburg.
Illus. and decorations by Maud and
Miska Petersham. © 19Oct22,
A683812. R68006, 6Oct50, Carl
Sandburg (A)
ROPE, by Holworthy Hall [pseud. of
Harold Everett Porter] © 14Oct22,
A683755. R67840, 20Oct50, Mrs.
Nathaniel W. Niles, jr. (C) & John
Porter (C)
ROPES, Arthur Reed. SEE
The cousin from nowhere. R66176.
ROPING HER ROMEO, a photoplay in two
reels by Famous Players-Lasky Corp.
© 27Sep23, L19469. R69376, 6Nov50,
Paramount Pictures Corp. (PWH)
ROSBROOK, Fred E. SEE
The law and practice in bankruptcy
... R64832 ...
ROSE OF THE WORLD, by Kathleen Norris.
(In the Delineator) © Kathleen
Norris (A)
Dec. 1923 issue. © 25Oct23, B588597.
R68897, 26Oct50.
Jan. 1924 issue. © 30Nov23, B603423.
R71268, 1Dec50.
THE ROSE FYLEMAN FAIRY BOOK, selected
from the poems of Rose Fyleman.
© 9Nov23, A766109. R70034, 10Nov50,
Rose Fyleman (A)
ROSEBUD WALL PAPER, by Amy Lowell.
(In North American review) © Ada D.
Russell (E)
Feb. 1923 issue. © 15Jan23, B568214.
R67422, 20Sep50.
ROSNY, J. H., siné, pseud. of J. H. H.
Boëx. SEE
Le felin géant. R71789.
ROSS, Adrian, pseud. SEE Ropes, Arthur
Reed.
ROSSATO, Arturo. SEE
La tempesta. R70813.
THE ROTTENNESS of Lady Hounslow. SEE
Lady Hounslow's charity. R67959.
ROUGH-HEWN, by Dorothy Canfield [i.e.
Dorothea Frances (Canfield) Fisher]
© 3Oct22, A683517. R66815, 8Sep50,
Dorothy Canfield Fisher (A)
ROUGH SAILING, a photoplay in two reels
by Fox Film Corp. © 18Nov23, L19579.
R71019, 5Dec50, Twentieth Century-Fox
Film Corp. (PWH)
ROUSSEAU, Jean Jacques. SEE
The confessions of Jean-Jacques
Rousseau. R71951.
THE ROVER, by Joseph Conrad. © 30Nov23,
A766225. R71042, 1Dec50, John
Alexander Conrad (C)
THE ROVER, by Joseph Conrad. (In Pictorial
review) © John Alexander Conrad (C)
Sept. 1923 issue. © 15Aug23, B583977.
R65985, 16Aug50.
Oct. 1923 issue. © 15Sep23, B585650.
R67212, 18Sep50.
Nov. 1923 issue. © 15Oct23, B588150.
R68486, 17Oct50.
Dec. 1923 issue. © 15Nov23, B590921.
R70395, 20Nov50.
ROW, Peterson and Company. SEE
High school algebra complete.
R70108.
<pb id='320.png' />
A second course in algebra. R70107.
ROWLAND, Henry Cottrell. SEE
Of clear intent. R68954.
RUBANK, inc. SEE
The Cragun Conservatory method for
saxophone, v. 1. R68915.
RUCK, Berta. SEE
The Idol. R64971.
Sir or madam. R64970.
RUDIN (John) and Company, inc. SEE
The book of life. R70110 ...
RUFUS, by Grace S. Richmond; illustrated
by Joseph Simont. © 28Sep23,
A759393. R67962, 6Oct50, Grace S.
Richmond (A)
RUGGLES OF RED GAP, a photoplay in eight
reels by Famous Players-Lasky Corp.
© 12Sep23, L19404. R69372, 6Nov50,
Paramount Pictures Corp. (PWH)
THE RULES of practice. SEE New trials
and appeals. R64827.
RUSHMORE, Arthur W. SEE
Two years in the French West Indies.
R68965.
RUSS, Carolyn Hale. SEE
The log of a Forty-Niner. R72265.
RUSSELL, Mary M. SEE
Dramatized missionary stories.
R63975.
How to produce plays and pageants.
R68972.
RUSSELL Sage Foundation. SEE
The burden of unemployment. Relief
measures in fifteen American cities
1921-22. R69492.
Education and training for social
work. R69491.
THE RUSSIAN THEATRE, by Oliver M. Sayler.
© 17Nov22, A690256. R66525,
29Aug50, Oliver Sayler (A)
RUSTLER'S VALLEY, by Clarence E. Mulford.
(In Short stories) © Clarence
E. Mulford (A)
Sept. 10, 1923 issue. © 10Sep23,
B585554. R67009, 13Sep50.
Sept. 25, 1923 issue. © 25Sep23,
B586727. R67538, 26Sep50.
Oct. 10, 1923 issue. © 10Oct23,
B587901. R68188, 12Oct50.
Oct. 25, 1923 issue. © 25Oct23,
B589879. R68898, 26Oct50.
RUTLEDGE, Archibald. SEE
Dwellers in the sanctuary. R70138.
SAAVEDRA, Miguel de Cervantes. SEE
Cervantes Saavedra, Miguel de.
SABATINI, Rafael. SEE
Fortune's fool. R69678.
THE SABER TUSK WALRUS, by Elliott Whitney;
illustrator: Garret Price.
© 31Jul23, A752365. R66432, 14Aug50,
Whitman Publishing Co. (PWH)
SABLON, Adelmar. SEE
La ribaude. R69901.
SACKVILLE-West, Hon. Victoria Mary. SEE
Grey wethers. R66656.
THE SACRIFICIAL GOAT, by Ernita
Lascelles. © 25Sep23, A759514.
R71174, 7Dec50, Ernita Lascelles (A)
<pb id='321.png' />
LES SACRIFIÉES, roman dramatique, par
Arthur Bernede. (Le livre national,
no. 377) © 3May23, AF22592. R64183,
10Jul50, Mme vve Arthur Bernede (née
Thècle-Marguerite Betouret) (W)
THE SAD HORN BLOWERS, by Sherwood Anderson.
(In Harper's magazine) © Eleanor
Copenhaver Anderson (W)
Feb. 1923 issue. © 25Jan23, B568752.
R64025, 10Jul50.
SADDLE SONGS AND OTHER VERSE, by Henry
Herbert Knibbs. © 13Oct22, A683705.
R64986, 31Jul50, Ida Julia Knibbs (W)
SAGE (Russell) Foundation. SEE Russell
Sage Foundation.
LA SAGESSE des femmes. R65747. SEE
Les innocentes.
ST. ELMO, a photoplay in six reels by
Fox Film Corp. © 15Aug23, L19345.
R68435, 17Oct50, Twentieth Century-Fox
Film Corp. (PWH)
ST. JOHN THE BAPTIST AND HIS PARENTS,
by Marion Ames Taggart. (In the Wonder
story) © 26Sep22, K169959.
R66983, 13Sep50, Benziger Bros., inc.
(PWH)
ST. NICHOLAS MAGAZINE.
© Appleton-Century-Crofts, inc. (PCW)
v. 50, nos. 3-12, Jan.-Oct. 1923.
© 5Jan23, B567609; 5Feb23, B570057;
5Mar23, B571980; 5Apr23, B574240;
5May23, B577008; 5Jun23, B578820;
5Jul23, B580691; 4Aug23, B582780;
5Sep23, B586839; 5Oct23, B587207.
R71544-71553, 14Dec50.
v. 51, nos. 1-2, Nov.-Dec. 1923.
© 5Nov23, B590119; 5Dec23, B604090.
R71554-71555, 14Dec50.
SALOME OF THE TENEMENTS, by Anzia Yezierska.
© 5Jan23, A692894. R64672,
24Jul50, Anzia Yezierska (A)
SALOME OF THE TENEMENTS, by Anzia Yezierska.
(In Beautiful womanhood magazine)
© Anzia Yezierska (A)
Sept. 1922 issue. © 10Aug22, B533012.
R64673, 24Jul50.
Oct. 1922 issue. © 10Sep22, B547226.
R64674, 24Jul50.
Nov. 1922 issue. © 20Oct22, B549485.
R64675, 24Jul50.
Dec. 1922 issue. © 20Nov22, B626730.
R64676, 24Jul50.
Jan. 1923 issue. © 20Dec22, B554826.
R64677, 24Jul50.
Feb. 1923 issue. © 20Jan23, B568729.
R64678, 24Jul50.
SAMPSON, Arthur W. SEE
Range and pasture management. R71100.
SAMUEL-Rousseau, Marcel. SEE
Le hulla. R70838.
SANBORN Map Company. SEE
Insurance maps.
SANDBURG, Carl. SEE
Rootabaga stories. R68006.
SANDERS, Frank Knight. SEE
Old Testament history. R65670.
SANDMAN'S STORIES OF SNOWED-IN-HUT, by
Abbie Phillips Walker; illustrated
by Rhoda C. Chase. © 20Nov23,
A759938. R70402, 21Nov50, Mary
Phillips Babcock (NK)
SANDMAN'S STORIES OF TWINKLE-EYES, by
Abbie Phillips Walker; illustrated
by Rhoda C. Chase. © 20Nov23,
A759937. R70401, 21Nov50, Mary
Phillips Babcock (NK)
<pb id='322.png' n='1950_h2/A/0108' />
THE SANDS OF ORO, by Beatrice Grimshaw.
(In Blue book magazine) © Beatrice
Grimshaw (A)
Nov. 1923 issue. © 1Oct23, B587759.
R67974, 6Oct50.
Dec. 1923 issue. © 1Nov23, B590683.
R69482, 3Nov50.
Jan. 1923 issue. © 1Dec23, B603730.
R71377, 7Dec50.
SANTAYANA, George. SEE
The life of reason. R65663.
SAPPER, pseud. SEE McNeile, Herman
Cyril.
THE SATURDAY EVENING POST.
© The Curtis Publishing Co. (PCW)
v. 195, nos. 28-53, Jan. 6-June 30,
1923. © 4Jan23, B567220; 11Jan23,
B567750; 18Jan23, B568288; 25Jan23,
B568742; 1Feb23, B569183; 8Feb23,
B569788; 15Feb23, B570271; 22Feb23,
B570770; 1Mar23, B571295; 8Mar23,
B571853; 15Mar23, B572381; 22Mar23,
B572927; 29Mar23, B573486; 5Apr23,
B573966; 12Apr23, B574504; 19Apr23,
B574983; 26Apr23, B575496; 3May23,
B576050; 10May23, B576578; 17May23,
B577079; 24May23, B577586; 31May23,
B577991; 7Jun23, B578487; 14Jun23,
B579008; 21Jun23, B579469; 28Jun23,
B579940. R71240-71265, 6Dec50.
SAUNDERS, Alta Gwinn. SEE
The literature of business. R68967.
THE SAWDUST GIRL, a musical romance of
the circus in three acts and five
scenes. Book and lyrics by Charles
Francis Park. [Text only] © 2May22,
D60882. R70231, 20Nov50, Charles
Francis Park (A)
SAWYER, Ruth. SEE
The tale of the enchanted bunnies.
R68952.
SAYLER, Oliver Martin. SEE
The cherry orchard. R70756.
The lower depths; a drama in four
acts. R70755.
The Russian theatre. R66525.
The three sisters; a drama in four
acts. R70753.
Tsar Fyodor Ivanovitch. R70754.
SCARED, by William Hazlett Upson. (In
Collier's) © William Hazlett Upson (A)
Nov. 10, 1923 issue. © 6Nov23,
B589400. R70028, 7Nov50.
SCATTERGOOD APPRAISES THE PELT OF A
SKUNK, by Clarence Budington Kelland.
(In American magazine) © Clarence
Budington Kelland (A)
Dec. 1922 issue. © 24Oct22, B550263.
R68179, 12Oct50.
SCATTERGOOD BECOMES A PRIVATE DETECTIVE,
by Clarence Budington Kelland. (In
American magazine) © Clarence
Budington Kelland (A)
Mar. 1923 issue. © 25Jan23, B568885.
R68519, 16Oct50.
SCHAEFFER, Mead. SEE
And right in among those sharks was
Queequeg ... R67340.
Come along then, do come ... R67334.
"D'ye mark him, Flask?" whispered
Stubb. R67337.
During the most violent shocks of the
typhoon ... R67344.
Foreboding shivers ran over me ...
R67336.
He raised a gull-like cry in the air.
R67333.
<pb id='323.png' />
I tore from her, and with a sudden
bodily rush ... R67335.
Ishmael tells the Town Ho's story.
R67339.
The Malays are after us. R67341.
"Pull, pull, my fine hearts alive ..."
R67338.
Tashtego stood in the bows. R67342.
"There is one God that is Lord over
the earth ..." R67343.
SCHAPIRO, Jacob Salwyn. SEE
Modern and contemporary European
history, 1815-1923. R71802.
SCHELLING, Felix E. SEE
Foreign influences in Elizabethan
plays. R66247.
SCHERMAN, Rita. SEE Berman, Rita
(Scherman)
SCHIRMER (G.) inc. SEE
The art of writing opera-librettos.
R64802.
SCHLUMBERGER, Jean. SEE
Le camarade infidele. R66910.
SCHOCK, Georg. SEE
The house of Yost. R67261.
SCHÖNBERG, Arnold. SEE
Erwartung. R69990.
THE SCHOOL in the South. SEE The
jolliest school of all. R68237.
SCHOONOVER, Frank Earle. SEE
The flamingo feather. R70403.
Ivanhoe. R68956.
King Arthur and his knights. R71671.
SCHOULER, James. SEE
Law of wills, executors and administrators.
R64828 ...
SCHREINER, Olive. SEE
Stories, dreams and allegories.
R71676.
SCHREKER, Franz. SEE
Irrelohe. R69991.
SCHUBART, Frank. SEE
Gebrauchsanweisung fur die Singer
Nahmaschinen ... R65071.
SCHULKERS, Robert France. SEE
The red runners. R68683.
SCHULTZ, James Willard. SEE
The danger trail. R69676.
Friends of my life as an Indian.
R69690.
SCHUYLER, Robert Livingston. SEE
The Constitution of the United
States: an historical survey of its
formation. R69434.
LA SCIENCE MYSTÉRIEUSE DES PHARAONS,
par Théophile Moreux. © 5Jun23,
AF22986. R64187, 10Jul50, Theophile
Moreux (A)
SCIENCE REMAKING THE WORLD. Edited by
Otis W. Caldwell and Edwin E. Slosson.
© 19Oct23, A765008. R68788, 23Oct50,
Cora B. Caldwell (W)
SCOTT, Evelyn. SEE
Escapade. R65118.
SCOTT, Mrs. Herbert. SEE Scott, Winifred
Mary (Watson)
SCOTT, J. S. SEE
The bridal wreath. R64218.
SCOTT, Sir Walter, bart. SEE
Ivanhoe. R68956.
<pb id='324.png' />
SCOTT, William Berryman. SEE
Physiography. R66320.
SCOTT, Winifred Mary (Watson) SEE
Ann's an idiot. R69626.
SCRIBNER'S (Charles) Sons. SEE
Scribner's magazine.
SCRIBNER'S MAGAZINE.
© Charles Scribner's Sons (PCW)
v. 72, nos. 2-4. Aug.-Oct. 1922.
© 28Jul22, B532558; 25Aug22, B534360;
26Sep22, B548264. R63986-63988,
29Jun50.
v. 72, no. 5, Nov. 1922. © 28Oct22,
B550615. R65675, 8Aug50.
v. 72, no. 6, Dec. 1922. © 24Nov22,
B552458. R68256, 13Oct50.
v. 73 no. 1, Jan. 1923. © 26Dec22,
B554749. R71090, 6Dec50.
SCUDDER, Vida D. SEE
Social ideals in English letters.
R67400.
SEAFARING IN FICTION, by William McFee.
(In New York evening post) © William
McFee (A)
Oct. 6, 1923 issue. © 6Oct23,
B561616. R68154, 11Oct50.
SEALED FOR 50 YEARS, by Nicholas Silver
[pseud. of Frederick Faust] (In
Detective story magazine) © Dorothy
Faust (W)
Dec. 9, 1922 issue. © 5Dec22,
B553498. R64897, 31Jul50.
SEA STORIES MAGAZINE.
© Street & Smith Publications,
inc. (PCW)
v. 5, nos. 1-5, May 5-July 5, 1923.
© 4May23, B575470; 18May23, B576491;
5Jun23, B577567; 20Jun23, B578386;
5Jul23, B580284. R65475-65479,
10Aug50.
SEA-TRACKS OF THE SPEEJACKS, ROUND THE
WORLD, by Dale Collins; with an introd.
by Jeanne Bouchet Gowen.
© 27Jul23, A752749. R65416, 9Aug50,
Dale Collins (A)
SEAY, Noble H. SEE
Report of cases argued and determined
in the Supreme Court of Alabama during
the October term, 1921-1922.
R64310.
SECKATARY Hawkins, pseud. SEE
Schulkers, Robert France.
A SECOND COURSE IN ALGEBRA, by Marquis
J. Newell and George A. Harper.
© 26Jan23, A696225. R70107, 13Nov50,
Row, Peterson & Co. (PWH)
SECOND-HAND LOVE, a photoplay in two
reels by Fox Film Corp. © 12Aug23,
L19398. R68438, 17Oct50, Twentieth
Century-Fox Film Corp. (PWH)
SECOND HAND ROSE, a musical comedy in
two acts by Rida Johnson Young.
© 2Nov22, D62651. R68457, 17Oct50,
William A. Schroeder (E)
THE SECOND PART OF KING HENRY THE SIXTH,
by William Shakespeare; edited by
Tucker Brooke. (The Yale Shakespeare)
© 23Nov23, A765196. R71867, 18Dec50,
Grace Drakeford Brooke (W)
SECOND VISION, by I. A. R. Wylie. (In
Good housekeeping) © I. A. R. Wylie
(A)
Jan. 1924 issue. © 20Dec23, B604874.
R72205, 22Dec50.
THE SECOND YEAR, a comic tragedy of
married life after the baby arrives.
By Hilton Herbert Gropper and Oscar
Hammerstein II. © 4Oct23, D65657.
R69433, 6Nov50, Milton Herbert Gropper
(A), Oscar Hammerstein II (A)
<pb id='325.png' n='1950_h2/A/0109' />
THE SECOND YEAR, a play in one act
by Milton Herbert Gropper.
© 15Mar23, D63949. R67727, 29Sep50,
Milton Herbert Gropper (A)
THE SECRET OF WOMAN, by Helen Jerome.
© 20Mar23, A704015. R67268, 18Sep50,
Helen Jerome (A)
SECRETS, a play by Rudolf Besier and
May Edginton. © 12May23, D64457.
R69553, 9Nov50, Mrs. Charlotte
Besier (W)
SEEING THE MIDDLE WEST, by John T.
Faris. © 25Jul23, A759564. R71289,
6Dec50, John T. Faris (A)
SELECTIONS FROM THE PROSE AND POETRY
OF JOHN MILTON; edited by James Holly
Hanford. © 10May23, A704649.
R71797, 18Dec50, Houghton Mifflin
Co. (PWH)
SELLERS, James C. SEE
Monaghan's cumulative annual digest
of Pennsylvania decisions, 1922.
R64313.
SELLING HELPS FOR N. C. R. SALESMEN,
by The National Cash Register Company.
© 31Jul23, A756616. R70606,
24Nov50, The National Cash Register
Co. (PWH)
SELTZER, Charles Alden. SEE
Brass commandments. R66113.
The way of the buffalo. R65246.
SELWYN-Brown, Arthur. SEE
History of science. R66322.
SEMI-ANNUAL MICHIGAN DIGEST.
© West Publishing Co. (PWH)
Jan. 1-June 30, 1923. © 27Aug23,
A760934. R68275, 13Oct50.
SENECA INDIAN MYTHS, by Jeremiah Curtin.
© 29Jan23, A696345. R69273, 3Nov50,
Jeremiah Curtin Cardell (E)
DE SENECTUTE, by Alexander Weinstein.
[In the New York freeman] © Alexander
Weinstein (A)
Aug 23, 1922 issue. © 16Aug22,
B533734. R65278, 27Jul50.
UN SENOR DE FRAC, comedia en 3 actos
original de André Picard. Version
Española de Miguel Mihura y Ricardo
Gonzalez del Torro. © 30Dec22,
D63827. R65637, 11Aug50, Jeronimo
Mihura Santos (C of M. Mihura
Alvarez)
SERGEANT DICKS, by Lloyd Osbourne
(In Woman's house companion)
© Samuel Osbourne (C)
Apr. 1914 issue. © 25Feb14, B298409.
R72002, 22Dec50.
SERVISS, Garrett P. SEE
History of science. R66322.
SERVOS, Launcelot Cressy. SEE
The professional golfer. R66709.
SETON, Ernest Thompson. SEE
Bannertail. R65672.
THE SEVEN AGES OF WOMAN, by Compton
Mackenzie. © 15Jan23, A692919.
R68240, 13Oct50, Compton Mackenzie (A)
THE SEVEN MISSIONARIES, by "Sappar"
[pseud. of H. C. McNeile] Illus. by
W. R. S. Stott. (In Pearson's magazine)
Ad interim title: A new Jim
Maitland adventure. © Violet Evelyn
McNeile (W)
Mar. 1923 issue. © 30Aug23, (pub. abroad
6Mar23, AI-5014), A756584.
R66658, 31Aug50.
<pb id='326.png' />
THE SHADOWY THIRD AND OTHER STORIES,
by Ellen Glasgow. Front. by Elenore
Plaisted Abbott. © on "Jordan's
end" and the work as one volume;
19Oct23, A760859. R68784, 23Oct50,
First & Merchants National Bank of
Richmond (E)
SHAKESPEARE, William. SEE
The second part of King Henry the
Sixth. R71867.
The second part of King Henry the
Sixth. R71868.
SHANE, Peggy (Smith) SEE
The love legend. R65665.
SHANKLIN, Frederick M. SEE
The pig book for boys and girls.
R68239.
SHANKS, Edward. SEE
Fate galante. R71647.
SHAPIRO, Jacob. SEE
Wedding Ring coffee. R71598.
SHARP, Russell Alger. SEE
The man without a country. R71801.
SHE FINDS HER PLACE (Une petite main
qui se place) A comedy in three acts
by Sacha Guitry. Translated and
adapted by George Middleton.
© 14Mar23, D65935. R69549, 9Nov50,
George Middleton (A)
THE SHEER FOLLY OF PREACHING, by Alexander
MacColl. © 21Sep23, A759153.
R67701, 27Sep50, Alexander MacColl (A)
THE SHEPHERD KING, a photoplay in nine
reels by Fox Film Corp. © 10Dec23,
L19868. R71788, 20Dec50, Twentieth
Century-Fox Film Corp. (PWH)
THE SHEPHERDS FIND THE INFANT JESUS
WITH HIS HOLY MOTHER AND ST. JOSEPH,
by Marion Ames Taggart. (In the Wonder
story) © 26Sep22, K169956.
R66980, 13Sep50, Benziger Bros., inc.
(PWH)
SHERIDAN, Clare. SEE
West and east. R67273.
SHERIDAN, Jack. SEE
Murder. R64005.
SHERMAN, Stuart P. SEE
Americans. R68254.
The poetical works of Joaquin Miller.
R64015.
THE SHILLIN PIECE, a play by Laurence
Eyre. © 11Oct23, D65708. R68527,
19Oct50, Laurence Eyre (A)
SHIP LOADING, by American Bank Note
Company. (C-1874) © 5Jul23, K177411.
R64703, 25Jul50, American Bank Note
Co. (PCB)
SHIPLEY, Joseph T. SEE
You and me. R67271.
SHIPMAN, Benjamin J. SEE
Handbook of common law pleading.
R64355.
SHIPMAN, Louis Evan. SEE
Three comedies: On parole; The
fountain of youth; Fools errant.
R68455.
SHORT MISSIONARY PLAYS, by Margaret T.
Applegarth. © 29Aug23, A759154.
R66672, 31Aug50, Margaret T. Applegarth
(A)
<pb id='327.png' />
SHORT STORIES.
© Short Stories, inc. (PCW)
v. 102, nos, 3-6, v. 103, nos. 1-6,
v. 104, nos. 1-2, Feb. 10-July 25,
1923. © 10Feb23, B572488; 25Feb23,
B572489; 9Mar23, B572603; 23Mar23,
B574682; 10Apr23, B575008; 25Apr23,
B575955; 10May23, B576887; 24May23,
B578307; 9Jun23, B579175; 25Jun23,
B579911; 10Jul23, B581049; 25Jul23,
B582515. R66083-66094, 23Aug50.
SHORT Stories, inc. SEE
Short stories.
SHOUTS AND MURMURS, by Alexander Woollcott.
© 29Sep22, A683489. R63895,
6Jul50, Frode Jensen (E)
SHUBERT (Lee & J. J.) SEE
The buss. R64009.
The critic. R64011.
Fashion show. R64010.
Murder. R64005.
The remuddled house. R64006.
Toot and come in. R64004.
What happens when the state comes
to market for fine art. R64007.
SIEGFRIED ET LE LIMOUSIN, par Jean Giraudoux.
(Les Cahiers verts, 14)
© 3Nov22, AF21466. R65740, 1Aug50,
Mme. vve. Jean Giraudoux, née Suzanne
Roland (W)
SIGNED ON THE RIND. (Ham and bacon)
© 3Jan23, Print 6596. R67898,
2Oct50, The E. Kahn's Sons Co. (P)
SILBERMANN, par Jacques de Lacretelle.
© 30Oct22, AF21416. R66911, 12Sep50,
Jacques de Lacretelle (A)
LE SILENCE DE NADIA, par Jeanne de Coulomb
[pseud. de Jeanne de Lagrandval]
(Her Bibliothèque de ma fille)
© 1Jul23, AF23312. R67732, 28Sep50,
Madeleine de Lagrandval (NK)
THE SILENT COMMAND, a photoplay in eight
reels by Fox Film Corp. © 20Aug23,
L19411. R68442, 17Oct50, Twentieth
Century-Fox Film Corp. (PWH)
THE SILENT PARTNER, a photoplay in six
reels by Famous Players-Lasky Corp.
© 22Aug23, L19325. R69371, 6Nov50,
Paramount Pictures Corp. (PWH)
THE SILENT PARTNER, by Maximilian
Foster. (In Saturday evening post)
© Elizabeth D. Foster (W)
Jan. 20, 1923 issue. © 18Jan23,
B568288. R71528, 14Dec50.
Jan. 27, 1923 issue. © 25Jan23,
B568742. R71529, 14Dec50.
Feb. 3, 1923 issue. © 1Feb23,
B569183. R71530, 14Dec50.
Feb. 10, 1923 issue. © 8Feb23,
B569788. R71531, 14Dec50.
SILENT SALESMAN. (Vending machine)
© 11Oct23, Label 26758. R69979,
16Nov50, John Morris (P)
SILVER, Nicholas, pseud. SEE Faust,
Frederick.
SIMON, Robert A. SEE
Our little girl. R67267.
SIMON CALLED PETER, a dramatization by
Jules Eckert Goodman of Robert Keable's
book. © 4Dec23, D66214. R71139,
6Dec50, Jules Eckert Goodman (A)
SIMONT, Joseph. SEE
Rufus. R67962.
<pb id='328.png' n='1950_h2/A/0110' />
SIMPLIFIED NEW TESTAMENT; authorized
version, by Daniel Austin Sommer.
© 7Aug23, A752470. R71599, 13Dec50,
D. A. Sommer (A)
SINCLAIR, May. SEE
Uncanny stories. R67642.
SINGER MACHINE 16W11, six needles and
one transverse sewing hook for ornamenting
shoe uppers with parallel
rows of lock stitching, by Archibald
Tregaskis. (Form 9608, Dec. 1922)
© 22Dec22, A693618. R65074, 31Jul50,
The Singer Manufacturing Co. (PWH)
SINGER MACHINES 49K1, 49K2, 49K3 AND
49K4 FOR PLEATING AND KILTING APRONS,
BLOUSES, SHIRTS, CORSETS [etc.], by
Archibald Tregaskis. (Form 9602,
Sept. 1922) © 13Oct22, A688114.
R65065, 31Jul50, The Singer Manufacturing
Co. (PWH)
THE SINGER Manufacturing Company. SEE
The care and use of Singer sewing
motors. R72244.
Gebrauchsanweisung für die Singer
Nahmaschinen ... R65071.
Instructions for attaching Singer picot
edge cutting attachment ...
R65063.
Instructions for using Singer hemstitching
attachments 28915 and
28986 ... R65068.
Instructions for using Singer sewing
machines. R65066 ...
Instructions pour l'emploi de la
[sic] machines â coudre Singer nos.
127 et 128. R72238.
Instruzioni per adoperare la macchina
da cucire Singer ... R65072.
Instruzioni per adoperare la [sic]
macchinas da cucire Singer nos.
127 e 120. R72249.
List[s] of parts. R65070 ...
Singer machine 16W11 ... R65074.
Singer machines 49K1, 49K2, 49K3 and
49K4 ... R65065.
Singer picot edge cutting attachment
234734 ... R65064.
SINGER PICOT EDGE CUTTING ATTACHMENT
234734 FOR USE IN CONNECTION WITH
SINGER HEMSTITCHING MACHINES OF CLASS
72W, by Archibald Tregaskis. (Form
9600, Sept. 1922) © 10Oct22,
A688038. R65064, 31Jul50, The Singer
Manufacturing Co. (PWH)
SINNERS IN HEAVEN, by Clive Arden
[pseud. of Lily Clive Nutt]
© 15Sep23, A760002. R67146, 18Sep50,
Lily C. Nutt (A)
SIR OR MADAM, by Berta Ruck; front. by
Edward C. Caswell. © 16Feb23,
A698400. R64970, 28Jul50, Berta
Ruck Oliver (A)
SIRENETTA; fantasia drammatica mimata
e a ballo in VII quadri. Per
Alessandro Varaldo. © 31Jan23,
AF21945. R68510, 16Oct50, Alessandro
Varaldo (A)
SIRICH, Edward H. SEE
Harper's French anthology. R68951.
THE SISTERS RONDOLI AND OTHER STORIES,
by Guy de Maupassant; translated by
Ernest Boyd. (The collected novels
and stories of Guy de Maupassant,
v. 5) © 19Oct23, A760578. R71947,
5Dec50, Alfred A. Knopf, inc. (PWH)
SIX characters in search of an author.
SEE Three plays. R64631.
<pb id='329.png' />
SIX CYLINDER LOVE, a photoplay in
seven reels by Fox Film Corp.
© 4Nov23, L19678. R71027, 5Dec50,
Twentieth Century-Fox Film Corp.
(PWH)
SKID PROOF, a photoplay in six reels by
Fox Film Corp. © 1Aug23, L19471.
R68449, 17Oct50, Twentieth Century-Fox
Film Corp. (PWH)
SKIN DEEP, a photoplay in 7 reels
by Thomas H. Ince. © 30Aug22,
L18179. R64865, 26Jul50, Warner
Bros. Pictures, inc. (PWH)
SKINNER, Ada M. SEE
A very little child's book of stories.
R67698.
SKINNER, Eleanor L. SEE
A very little child's book of stories.
R67698.
SKOOKUM CHUCK, by Stewart Edward White.
(In Saturday evening post) © Harwood
A. White (NK)
Oct. 27, 1923 issue. © 25Oct23,
B588566. R68899, 26Oct50.
Nov. 3, 1923 issue. © 1Nov23,
B588991. R69481, 3Nov50.
Nov. 10, 1923 issue. © 8Nov23,
B589499. R70038, 10Nov50.
Nov. 17, 1923 issue. © 15Nov23,
B590052. R70393, 20Nov50.
Nov. 24, 1923 issue. © 22Nov23,
B590885. R70598, 24Nov50.
Dec. 1, 1923 issue. © 28Nov23,
B603176. R71044, 29Nov50.
Dec. 8, 1923 issue. © 6Dec23,
B603754. R71378, 8Dec50.
Dec. 15, 1923 issue. © 13Dec23,
B604243. R71662, 15Dec50.
Dec. 22, 1923 issue. © 20Dec23,
B604725. R72202, 22Dec50.
THE SKY-LINE INN, by Donal Hamilton
Haines. © 18Apr23, A705162. R68920,
30Oct50, Donal Hamilton Haines (A)
SLOSSON, Edwin E. SEE
Science remaking the world. R68788.
SLOW AND SURE, a photoplay in two reels
by Fox Film Corp. © 18Nov23, L19655.
R71024, 5Dec50, Twentieth Century-Fox
Film Corp. (PWH)
SMALL, Sidney Herschel. SEE
The lord of Thundergate. R64041 ...
SMITH, Alpheus W. SEE
The elements of applied physics.
R67309.
SMITH, Harry S. SEE
Standard illustrated chart of the
flag of the United States. R70232.
SMITH, Henry Bradford. SEE
How the mind falls into error; a
brief treatment of fallacies for
the general reader. R70406.
SMITH, Henry Clapp. SEE
Junk. R67120.
SMITH, Jay Braisted Roe. SEE
New Jersey corporation law. R68265.
SMITH, Paul Gerard. SEE
Bustin' in. R67332.
The dizzy heights. R64480.
En route. R67330.
The spirit of seventy-five. R69368.
Stop-look-listen. R67331.
SMITH (Paul Gerard) inc. SEE
Bustin' in. R67332.
<pb id='330.png' />
The dizzy heights. R64480.
Stop-look-listen. R67331.
SMITH, William W. SEE
The pig book for boys and girls.
R68239.
SMYTH, Dame Ethel Mary. SEE
Féte galante. R71647.
SMYTH, John Paterson. SEE
The Bible for school and home.
R66661 ...
SNAKE DOCTOR AND OTHER STORIES by Irvin
S. Cobb. © 20Jul23, A711282.
R65125, 24Jul50, Laura Baker Cobb (W)
SNELL, Roy Judson. SEE
The cruise of the O Moo. R64253.
Curlie Carson listens in. R65181.
The desert patrol. R66431.
THE SNIPSNOPS AND THE WOO-WOO BIRD, by
Margaret Coligny. © 1Aug23, A760085.
R65693, 14Aug50, Margaret Coligny (A)
SO THIS IS LONDON, an English-American
comedy in three acts by Arthur
Goodrich and George M. Cohan.
© 12Oct22, D62459. R67122,
14Sep50, Evelyn G. Lum (C of A.
Goodrich), Eleanor W. Goodrich (C),
Elizabeth G. Smith (C of A.
Goodrich)
SOCIAL IDEALS IN ENGLISH LETTERS, by
Vida D. Soudder. New and enl. ed.
© 14Dec22, A711193. R67400, 22Sep50,
Vida D. Scudder (A)
THE SOCIAL PHILOSOPHY OF INSTINCT, by
Charles Conant Josey. © 15Sep22,
A683290. R63984, 29Jun50, Charles C.
Josey (A)
SOFT BOILED, a photoplay in eight reels
by Fox Film Corp. © 18Aug23, L19378.
R68437, 17Oct50, Twentieth Century-Fox
Film Corp. (PWH)
SOLLAR, F. SEE
Phi-Phi. R70835.
SOME BOYS AND GIRLS IN AMERICA, by Margaret
T. Applegarth. © 29Aug23,
A711817. R66669, 31Aug50, Margaret
T. Applegarth (A)
SOME NEWSPAPERS AND NEWSPAPERMEN, by
Oswald Garrison Villard. © 21Sep23,
A759163. R71939, 5Dec50, Henry H.
Villard (C)
SOMEBODY LIED, a photoplay in two reels
by Fox Film Corp. © 14Oct23, L19517.
R71011, 5Dec50, Twentieth Century-Fox
Film Corp. (PWH)
SOMMER, Daniel Austin. SEE
Simplified New Testament. R71599.
SONEY and Sage Company. SEE
New Jersey corporation law. R68265.
SONG FOR A VIOLA D'AMORE, by Amy Lowell.
(In Harper's magazine) © Ada D.
Russell (E)
Nov. 1922 issue. © 25Oct22, B550368.
R67902, 3Oct50.
LE SONGE, roman, par Henry de Montherlant.
© 1Dec22, AF21821. R65741,
1Aug50, Henry de Montherlant (A)
SONGS OF CHALLENGE (an anthology) selected
and arranged by Robert Frothingham.
© 25Aug22, A681530. R65918,
22Aug50, Roy Stuart Frothingham (C)
<pb id='331.png' n='1950_h2/A/0111' />
SONGS OF HOME, by James Whitcomb Riley;
illustrated by Will Vawter. © on
illus.; 20Mar23, A696915. R67956,
25Sep50, The Bobbs-Merrill Co., inc.
(PWH)
SONG-WRITING AND SONG-MAKING; a book of
advice for the amateur composer. By
Lucien G. Chaffin. © 13Jun23,
A705855. R68910, 26Oct50, Ethel
Balthaser (C)
THE SOUL OF KOL NIKON, by Eleanor
Farjeon. © 21Sep23, A759076.
R71680, 14Dec50, Eleanor Farjeon (A)
SOURICETTE, par Gyp [pseud. de la
Comtesse de Martel de Janville]
© 25Oct22, AF21116. R68405, 13Oct50,
la Comtesse d'Hugues (née Nicole de
Martel de Janville) (C)
SOUTH CAROLINA FOREST, by Amy Lowell.
(In Poetry) © Ada D. Russell (E)
Dec. 1922 issue. © 20Nov22, B552553.
R67906, 3Oct50.
SOUTH SEA LOVE, a photoplay in five
reels by Fox Film Corp. © 25Nov23,
L19815. R71031, 5Dec50, Twentieth
Century-Fox Film Corp. (PWH)
SOUTHEASTERN REPORTER.
© West Publishing Co. (PWH)
v. 116, nos. 2-7, Apr. 7-May 12,
1923. © 7Apr23, B574731; 14Apr23,
B575591; 20Apr23, B575460; 27Apr23,
B575834; 5May23, B576787; 12May23,
B577214. R64422-64427, 10Jul50.
v. 117, nos. 1-7, May 19-June 30,
1923. © 18May23, B577728; 25May23,
B577977; 2Jun23, B578456; 8Jun23,
B578752; 16Jun23, B579226; 22Jun23,
B579688; 29Jun23, B580230. R64428-64434,
10Jul50.
v. 117, nos. 8-10, July 7-21, 1923.
© 7Jul23, B581087; 14Jul23, B581685;
21Jul23, B581686. R68363-68365,
13Oct50.
v. 118, nos. 1-8, July 28-Sept. 29,
1923. © 28Jul23, B582190; 3Aug23,
B582693; 27Aug23, B584516; 31Aug23,
B584517; 8Sep23, B585620; 15Sep23,
B586166; 22Sep23, B586688; 28Sep23,
B586689. R68366-68373, 13Oct50.
SOUTHEASTERN REPORTER. Permanent ed.
(National reporter system, state series)
© West Publishing Co. (PWH)
v. 115, Feb. 3-Mar. 24, 1923.
© 7May23, A752275. R64435, 10Jul50.
v. 116, Mar. 31-May 12, 1923.
© 10Jul23, A760947. R68288, 13Oct50.
v. 117, May 19-July 21, 1923.
© 25Sep23, A760942. R68283, 13Oct50.
SOUTHERN REPORTER.
© West Publishing Co. (PWH)
v. 95, nos. 5-12, Apr. 7-May 26, 1923.
© 7Apr23, B574732; 12Apr23, B575592;
21Apr23, B575461; 27Apr23, B575835;
4May23, B576788; 11May23, B577215;
18May23, B577729; 25May23, B577978.
R64436-64443, 10Jul50.
v. 96, nos. 1-5, June 2-30, 1923.
© 1Jun23, B578457; 8Jun23, B578753;
15Jun23, B579227; 22Jun23, B579689;
29Jun23, B580231. R64444-64448,
10Jul50.
v. 96, nos. 6-10, July 7-Aug. 4, 1923.
© 6Jul23, B581088; 13Jul23, B581687;
20Jul23, B581688; 27Jul23, B582191;
3Aug23, B582694. R68374-68378,
13Oct50.
v. 97, nos. 1-6, Aug. 25-Sept. 29,
1923. © 27Aug23, B584518; 31Aug23,
B584519; 7Sep23, B585284; 14Sep23,
B586167; 21Sep23, B586690; 28Sep23,
B586691. R68379-68384, 13Oct50.
<pb id='332.png' />
SOUTHERN REPORTER. Permanent ed. (National
reporter system, state series)
© West Publishing Co. (PWH)
v. 94, Jan. 6-Mar. 3, 1923.
© 16Apr23, A752273. R64449, 10Jul50.
v. 95, Mar. 10-May 26, 1923.
© 27Jul23, A760940. R68281, 13Oct50.
SOUTHWESTERN REPORTER.
© West Publishing Co. (PWH)
v. 248, nos. 1-4, Apr. 4-25, 1923.
© 3Apr23, B574118; 10Apr23, B574733;
17Apr23, B575462; 24Apr23, B575836.
R64450-64453, 10Jul50.
v. 249, nos. 1-4, May 2-23, 1923.
© 2May23, B576303; 8May23, B576789;
15May23, B577730; 23May23, B577731.
R64454-64457, 10Jul50.
v. 250, nos. 1-4, May 30-June 20,
1923. © 29May23, B578458; 5Jun23,
B578754; 12Jun23, B579228; 19Jun23,
B579690. R64458-64461, 10Jul50.
v. 251, no. 1, June 27, 1923.
© 26Jun23, B580232. R64462, 10Jul50.
v. 251, nos. 2-4, July 4-18, 1923.
© 3Jul23, B580737; 11Jul23, B581089;
18Jul23, B581689. R68385-68387,
13Oct50.
v. 252, nos. 1-4, July 25-Aug. 29,
1923. © 24Jul23, B582192; 31Jul23,
B582695; 21Aug23, B584040; 29Aug23,
B584520. R68388-68391, 13Oct50.
v. 253, nos. 1-4, Sept. 5-26, 1923.
© 4Sep23, B585285; 11Sep23, B585621;
19Sep23, B586168; 26Sep23, B586692.
R68392-68395, 13Oct50.
SOUTHWESTERN REPORTER. Five-volume digest.
© West Publishing Co. (PWH)
v. 241-245. © 17May23, A752271.
R64354, 10Jul50.
SOUTHWESTERN REPORTER. Permanent ed.
(National reporter system, state series)
© West Publishing Co. (PWH)
v. 246, Feb. 7-28, 1923. © 11Apr23,
A752260. R64463, 10Jul50.
v. 247, Mar. 7-28, 1923. © 11May23,
A752261. R64464, 10Jul50.
v. 248, Apr. 4-25, 1923. © 5Jun23,
A752262. R64465, 10Jul50.
v. 249, May 2-May 23, 1923.
© 19Jul23, A760941. R68282, 13Oct50.
v. 250, May 30-June 20, 1923.
© 28Aug23, A760944. R68285, 13Oct50.
v. 251, June 27-July 18, 1923.
© 15Sep23, A760945. R68286, 15Oct50.
THE SPANISH DANCER, a photoplay in
nine reels by Famous Players-Lasky
Corp. © 17Oct23, L19503. R69379,
6Nov50, Paramount Pictures Corp.
(PWH)
SPARTAN. (Oranges) © 1Nov23, Label
27118. R70237, 20Nov50, Glendora
Mutual Orange Assn. (P)
SPEAKING OF OPERATIONS AND OTHER
STORIES, by Irvin S. Cobb. (The
works of Irvin S. Cobb) © 15Nov23,
A766111. R70388, 20Nov50, Laura
Baker Cobb (W)
SPEARE, Dorothy. SEE
The gay year. R67702.
SPEARE, Florence Lewis. SEE
The bride and the burglar. R71150.
Jones versus Jones. R71149.
The star gleams. R71146.
SPENCER, Carita. SEE Daniell, Carita
(Spencer)
SPENCER, Edward W. SEE
Manual of commercial law. R67953.
SPERLING, I. I. SEE
Cleveland Trust fortune founder.
R69501.
<pb id='333.png' />
THE SPIRIT OF SEVENTY-FIVE, by Paul
Gerard Smith. © 8Sep23, D65432.
R69368, 6Nov50, Paul Gerard Smith
(A)
THE SPIRIT OF THE FLOWERS, by Eda S.
Doench. (726) © 22Jun23, K176189.
R64073, 14Jul50, Gutmann & Gutmann,
inc. (PWH)
SPOOKY HOLLOW, by Carolyn Wells. (A
"Fleming Stone" detective story)
© 25Jul23, A759562. R71288, 6Dec50,
Bridgett Mary O'Connell (E)
SPORT STORY MAGAZINE.
© Street & Smith Publications,
inc. (PCW)
v. 1, nos. 1-5, Sept. 8-Nov. 8, 1923.
© 8Sep23, B584663; 22Sep23, B585842;
8Oct23, B587465; 22Oct23, B589078;
8Nov23, B589827. R70206-70210,
16Nov50.
SPRING'S awakening. R67277. SEE
Tragedies of sex.
SPYRI, Johanna (Heusser) SEE
Heidi. R69691.
SQUIRE, Edward J. SEE
Elements of graphic statics.
R67312.
SQUIRE, J. C. SEE Squire, Sir John
Collings.
SQUIRE, Sir John Collings. SEE
American poems and others. R65126.
STAMBOUL, drame lyrique en 4 actes et
5 tableaux. Le drame adapté par
Pierre Frondais d'après le roman
L'homme qui assassina, de Claude
Farrère. Poème et musique de Edouard
Tremisot. Partition chant et piano.
© 14Dec22, D26397. R70836, 29Nov50,
Edouard Tremisot (A)
STANDARD ILLUSTRATED CHART OF THE FLAG
OF THE UNITED STATES, depicting its
origin and progressive development,
by Harry S. Smith. © 8Oct23,
A761326. R70232, 20Nov50, Harry S.
Smith (A)
STANSBURY, Dale F. SEE
The commentaries on the law of contracts,
cumulative supplement.
R72191.
STANTON, Benjamin F. SEE
An introduction to economics.
R70109.
THE STAR GLEAMS, a community X-mas
choral; by Florence Lewis Speare.
© 20Dec22, A690996. R71146, 6Dec50,
Florence Lewis Speare (A)
STAR OF EARTH, by Morris Dallett.
© 25Jan23, A698075. R72135, 11Dec50,
Morris Dallett (A)
STARLING, Lynn. SEE
In his arms. R70063.
STARLING, William Lynn. SEE Starling,
Lynn.
STARTING POINTS IN SOCIAL SCIENCE, by
Albert Galloway Keller. © 25Sep23,
A765121. R68502, 16Oct50, Albert
Galloway Keller (A)
STATIONERY monograms. R65713. SEE
Modern stationery monograms.
THE STEADFAST HEART, by Clarence
Budington Kelland. (In Collier's)
© Clarence Budington Kelland (A)
Mar. 17, 1923 issue. © 13Mar23,
B572864. R68579, 18Oct50.
<pb id='334.png' n='1950_h2/A/0112' />
Mar. 24, 1923 issue. © 20Mar23,
B572865. R68580, 18Oct50.
Mar. 31, 1923 issue. © 27Mar23,
B573383. R68581, 18Oct50.
Apr. 7, 1923 issue. © 3Apr23,
B573915. R68582, 18Oct50.
Apr. 14, 1923 issue. © 10Apr23,
B574385. R68583, 18Oct50.
Apr. 21, 1923 issue. © 17Apr23,
B574924. R68584, 18Oct50.
Apr. 28, 1923 issue. © 24Apr23,
B575406. R68585, 18Oct50.
May 5, 1923 issue. © 1May23,
B575932. R68586, 18Oct50.
May 12, 1923 issue. © 8May23,
B576507. R68587, 18Oct50.
May 19, 1923 issue. © 15May23,
B577016. R68700, 18Oct50.
STEAM TURBINE PRINCIPLES AND PRACTICE.
Terrell Croft, editor [rev. by S. A.
Tucker] 1st ed. © 7Mar23, A696909.
R67307, 18Sep50, Lauree B. Croft (W)
STEFANSSON, Vilhjalmur. SEE
Hunters of the great north. R68007.
STELLA DALLAS [a novel] by Olive Higgins
Prouty. © 18Apr23, A705163.
R67175, 11Sep50, Olive Higgins
Prouty (A)
STELLA DALLAS [a novel] by Olive Higgins
Prouty. (In the American magazine)
© Olive B. Prouty (A)
Nov. 1922-May 1923 issues. © 25Sep22,
B548129; 24Oct22, B550263; 24Nov22,
B552493; 26Dec22, B554730; 25Jan23,
B568885; 28Feb23, B571380; 27Mar23,
B573614. R67176-67182, 11Sep50.
A STEP FAMILY, a farce comedy in one
act by Margaret Echard. © 9Jul23,
D64977. R68470, 17Oct50, Margaret
Echard (A)
THE STEP ON THE STAIR, by Anna
Katharine Green. © 13Jan23, A692918.
R71370, 8Dec50, Roland Rohlfs (C)
STEPHEN CRANE; a study in American
letters, by Thomas Beer; with an
introd. by Joseph Conrad. © 31Oct23,
A759989. R69479, 3Nov50, John
Alexander Conrad (C)
STEPHEN CRANE: a study in American
letters, by Thomas Beer; with an
introd. by Joseph Conrad. © 31Oct23,
A759989. R71942, 5Dec50, Alice
Beer (Sister)
LA STEPPE ROUGE, par J. Kessel.
© 7Nov22, AF21455. R66914, 12Sep50,
Joseph Kessel (A)
STEPPING FAST, a photoplay in five
reels by Fox Film Corp. © 13May23,
L19146. R65955, 17Aug50, Twentieth
Century-Fox Film Corp. (PWH)
STETTHEIMER, Ettie. SEE
Love days (Susanna Moore's) R71050.
STEUERMANN, Eduard. SEE
Erwartung. R69990.
STEVEN, F. A. SEE
The vine and the branches. R70079.
STEVENS, Wallace. SEE
Harmonium. R71052.
STEVENSON, Burton E. SEE
The kingmakers. R67841.
STEVENSON, John Alford. SEE
Constructive salesmanship. R64982.
Problems and projects in salesmanship.
R68962.
STEVENSON, Robert Louis. SEE
The black arrow. R65673.
<pb id='335.png' />
Catriona. R63979.
The ebb-tide ... R71087.
In the South Seas. R68252.
Kidnapped. R63978.
The master of Ballantrae. R65674.
Memoir of Fleming Jenkin ... R65368.
Memories and portraits ... R65367.
The wrecker. R71088.
The wrong box ... R68251.
STEWART, Donald Ogden. SEE
Aunt Polly's story of mankind.
R70033.
STEWART (U. S.) and Brother inc. SEE
Cedar Creek steamed crabs. R68924.
STIDGER, William Le Roy. SEE
Henry Ford: the man and his motives.
R71668.
STINEMETZ, Morgan. SEE
More jungle tales. Adventures in
India. R67968.
STONE, John Timothy. SEE
Places of quiet strength and other
sermons. R68948.
STOP-LOOK-LISTEN, a play by Paul
Gerard Smith. © 21Sep22, D61978.
R67331, 20Sep50, Paul Gerard
Smith, inc. (PWH)
STORER, Edward. SEE
Three plays. R64631.
STORIES, DREAMS AND ALLEGORIES, by
Olive Schreiner. © 22Mar23, A696925.
R71676, 14Dec50, South Eastern
Province Guardian Loan & Investment
Co. (E)
STORIES OF THE FIRST AMERICAN ANIMALS,
by George Langford; illus. by Ty Mahon.
© 10Sep23, A759876. R67283,
18Sep50, George Langford (A)
THE STORY OF A BAD BOY, by Thomas
Bailey Aldrich; illustrated by Harold
M. Brett. (Riverside book shelf)
© on illus.; 11Oct23, A760467.
R69687, 9Nov50, Houghton Mifflin
Co. (PWH)
THE STORY OF MRS. TUBBS, by Hugh
Lofting. © 14Sep23, A752956.
R69622, 6Nov50, Josephine Lofting (W)
THE STORY OF PATRIARCHS AND PROPHETS,
the conflict of the ages illustrated
in the lives of holy men of old, by
Ellen G. White. © on illus.; 7Nov22,
A692078. R69602, 3Nov50, Review &
Herald Publishing Assn. (PWH)
THE STORY OF THE BIBLE, by Hendrik
Willem Van Loon. © 10Oct23, A760383.
R68180, 12Oct50, Helen C. Van
Loon (W)
THE STORY OF UTOPIAS, by Lewis Mumford;
with an introd. by Hendrik Willem Van
Loon. © 14Nov22, A690276. R64556,
5Jul50, Lewis Mumford (A)
THE STRANGE CRIME OF JOHN BOULNOIS, by
Gilbert K. Chesterton (In McClure's
magazine) © Dorothy Edith Collins (E)
Feb. 1913 issue. © 15Jan13, B261994.
R71657, 13Dec50.
THE STRANGER'S BANQUET, a photoplay in
nine reels by Goldwyn Pictures Corp.
© 31Dec22, L18551. R69934, 2Nov50,
Loew's inc. (PWH)
STREET, Julian Leonard. SEE
Cross-sections. R67002.
STREET and Smith Publications, inc. SEE
Ainslee's.
<pb id='336.png' />
Detective story magazine.
Love story magazine.
People's.
The Popular magazine.
Sea stories magazine.
Sport story magazine.
Top-notch magazine.
Western story magazine.
STREETS OF NIGHT, by John Dos Passos.
© 9Nov23, A766123. R70035, 10Nov50,
John Dos Passos (A)
STRENUOUS AMERICANS, by Roy F. Dibble.
© 9Nov23, A759878. R71175, 7Dec50,
R. F. Dibble (A)
STREUBEL, Ernest J. SEE
Electricity and magnetism. R66316.
STRINDBERG, Frida. SEE
Jealousy; Enemies; The law of the
savage. R71178.
STROH, Grant. SEE
His glory. R70078.
STRONG, Leonard Alfred George. SEE
Dublin days. R67272.
STRUCTURAL MEMBERS AND CONNECTIONS,
compiled by a staff of specialists.
George A. Hool and W. S. Kinne, editors.
[Rev. by R. R. Zipprodt and
F. N. Menefee] © 18May23, A704631.
R67310, 18Sep50, G. A. Hool (A) &
W. S. Kinne (A)
STRUNSKY, Simeon. SEE
The haunted bookshop. R67210.
STUBENRAUCH, A. V. SEE
Horticulture for schools. R64300.
STUDIES IN CLASSIC AMERICAN LITERATURE,
by David Herbert Lawrence. © 27Aug23,
A752904. R69074, 17Oct50, Frieda
Lawrence (W)
THE STUFF OF A MAN, by Harry Sinclair
Drago. (In Action stories) © Harry
Sinclair Drago (A)
Dec. 1923 issue. © 10Oct23, B588400.
R68189, 12Oct50.
STYLES OF THE TIMES, by Harold M. Florsheim.
© 3Aug23, A755562. R70106,
13Nov50, The Florsheim Shoe Co. (PWH)
SUCCESS, a play in 3 acts by A. A.
Milne. © 10Jul23, D64994. R64180,
13Jul50, A. A. Milne (A)
SUCCESS, a play in three acts by
A. A. Milne. © 4Oct23, D66465.
R68138, 11Oct50, A. A. Milne (A)
SUN HUNTING, by Kenneth L. Roberts.
© 24Nov22, A692157. R67954, 25Sep50,
Kenneth L. Roberts (A)
SUNFLOWER BRAND ROOFING. © 1Jun23,
Label 26167. R71508, 13Dec50,
Foster Lumber Co. (P)
SUNSET WINS, by George Owen Baxter
[pseud. of Frederick Faust] (In
Western story magazine) © Dorothy
Faust (W)
Apr. 7, 1923 issue. © 4Apr23,
B573456. R69454, 1Nov50.
SUPERIOR VIOLIN FINGERBOARD CHART, by
Carl Fischer. © 12Jul23, A761084.
R65996, 17Aug50, Carl Fischer, inc.
(PWH)
THE SUPREME COURT OF THE UNITED
STATES; the golden age of the Supreme
Court, by James M. Beck. Lectures
5 and 6 in the "Constitution of
the United States." Special National
Security League ed. of his Gray's Inn
lectures. © 23Nov23, A766118.
R70596, 27Nov50, Lilla Mitchell Beck
(W)
<pb id='337.png' n='1950_h2/A/0113' />
SUPREME COURT REPORTER.
© West Publishing Co. (PWH)
v. 43, no. 8, Mar. 1, 1923. © 1Mar23,
B577217. R64466, 10Jul50.
v. 43, nos. 11-16, Apr. 15-July 1,
1923. © 11Apr23, B575593; 2May23,
B576304; 15May23, B577732; 1Jun23,
B578563; 15Jun23, B579229; 29Jun23,
B580233. R64467-64472, 10Jul50.
v. 43, nos. 17-18, July 15-Aug. 1,
1923. © 16Jul23, B581690; 3Aug23,
B582696. R68396-68397, 13Oct50.
SUPREME COURT REPORTER. Permanent ed.
(National reporter system, United
States series) © West Publishing
Co. (PWH)
v. 42, Nov. 1921-July 1922. © 7Jun23,
A752267. R64473, 10Jul50.
THE SURVIVAL OF MAN, by Oliver Lodge.
New and enl. ed. © on new pref. &
chapters 28-29; 12Mar20, A565235.
R70136, 10Nov50, Oliver W. F.
Lodge (C)
SUZANNA, a romance of early California,
by Harry Sinclair Drago; front. by
G. W. Gage. © 15Nov22, A690595.
R64869, 28Jul50, Harry Sinclair Drago
(A)
SWEET PEPPER, by Geoffrey McNeill Moss.
© 23Apr23, (pub. abroad 15Jun23,
AI-4867), A705269. R70599, 24Nov50,
Geoffrey McNeill Moss (A)
SWEETHEARTS AGAIN, a comedy in one act
by Margaret Echard. © 9Jul23, D64978.
R68471, 17Oct50, Margaret Echard (A)
SWINNERTON, Frank. SEE
George Gissing; a critical study.
R70389.
R. L. Stevenson; a critical study.
R70386.
Young Felix. R69606.
THE SWISS TWINS, by Lucy Fitch Perkins.
© 7Nov22, A690127. R64989, 31Jul50,
Eleanor Ellis Perkins (C) & Lawrence
B. Perkins (C)
SYRETT, Netta. SEE
Cupid and Mr. Pepys. R71679.
SZIKLA, A. SEE
Anna Karenina. R67406.
SZULC, Jósef Zygmint. SEE
Flup. R70839.
TAGEBÜCHER, von Theodor Herzl.
© Hozaah Ivrith, ltd. (The Jewish Publishing
House, ltd.) (PPW)
Bd. 1. © 1Jul22, AF21701. R64002,
6Feb50.
Bds. 2-3. © 1Jan23, AF24781. R64003,
6Feb50.
TAGGART, Marion Ames. SEE
The Holy Family are on their wearisome
journey ... R66982.
Led by a star, three holy kings ...
R66981.
The nativity of the Infant Jesus.
R66977.
St. John the Baptist and his parents.
R66983.
The shepherds find the Infant Jesus
... R66980.
What a wonderful sight it was ...
R66979.
A woman of Bethlehem telling St. Joseph
that she has no room ...
R66978.
<pb id='338.png' />
THE TAILOR, a photoplay in two reels by
Fox Film Corp. © 10Aug23, L19332.
R68431, 17Oct50, Twentieth Century-Fox
Film Corp. (PWH)
THE TALE OF THE ENCHANTED BUNNIES, by
Ruth Sawyer. © 7Sep23, A711815.
R68952, 30Oct50, Ruth Sawyer
Durand (A)
A TALE THAT IS TOLD, by Angelo Patri.
(In Redbook magazine) © Angelo Patri
(A)
Sept. 1923 issue. © 23Aug23, B583934.
R66532, 29Aug50.
TALMAN, Charles Fitzhugh. SEE
Meteorology. R66311.
TAMELESS DAYS, a four part story, by
Hugh Pendexter. (In Adventure magazine)
© Helen F. Pendexter (W)
Parts 1-4; Nov. 30-Dec. 30, 1922 issues.
© 23Oct22, A649143; 1Nov22,
A649454; 30Nov22, A650365; 30Nov22,
A650594. R67810-67813, 2Oct50.
TANGLEWOOD tales. SEE A wonder book
and Tanglewood tales. R69686.
DIE TANGOKONIGIN, Operette in 3 Akten
von Julius Brammer und Alfred
Grünwald, Musik von Franz Lehár
Klavierauszug mit Text. © 11Nov21,
D26334. R72254, 26Dec50, Dr. Otto
Blau (E of F. Lehár), Dr. Siegfried
Frankel (E of F. Lehár)
TAPPAN'S BURRO AND OTHER STORIES, by
Zane Grey; with illus. by Charles S.
Chapman and Frank Street. © 26Oct23,
A760574. R71667, 14Dec50, Lina Elise
Grey (W)
TARDIVAUX, René. SEE Boylesve, René.
TARKINGTON, Booth. SEE
The coincidence. R65644.
How's your health? R69976.
Magnolia. R70040.
The midlander. R67971 ...
The power of the press. R71660.
THE TARN, by Hugh Walpole. (In Success)
© Rupert Hart-Davis (E),
F. A. S. Gwatkin (E) & Alan Bott (E)
Oct. 1923 issue. © 18Sep23, B585471.
R67377, 20Sep50.
TARNISH, a play in three acts by
Gilbert Emery [pseud. of Emery
Pottle] © 19Sep22, D62296.
R67136, 15Sep50, Michael
Birmingham (E)
TASHTEGO STOOD IN THE BOWS. He was full
of the fire of the hunt. By Mead
Schaeffer. [Illus., in Moby Dick, by
Herman Melville] © 14Oct22, K169289.
R67342, 22Sep50, Mead Schaeffer (A)
TAYLOR, Norman. SEE
Botany. R66319.
TAYLOR, Warner. SEE
Representative English essays.
R68963.
TCHEKHOFF, Anton. SEE Chekhov, Anton
Pavlovich.
TEACHERS' HANDBOOK TO ACCOMPANY
AGRICULTURE FOR SOUTHERN SCHOOLS,
by John Frederick Duggar. Rev. ed.
© 12Jun23, A705799. R70276, 22Nov50,
Frances Duggar (C) & Dorothy Duggar
(C)
TECHNICAL AND SCIENTIFIC GERMAN, by
E. V. Greenfield. Rev. ed. (Heath's
modern language series) © 23Nov22,
A692299. R67297, 20Sep50, E. V.
Greenfield (A)
<pb id='339.png' />
TECHNICAL MATHEMATICS, by Harry M.
Keal, Nancy S. Phelps and Clarence J.
Leonard. v. 3 (Cues technical high
school series) © 22Mar23, A698786.
R71096, 30Nov50, Harry M. Keal (A),
Nancy S. Phelps (A) & Clarence J.
Leonard (A)
TECHNICAL WRITING, by T. A. Rickard.
2d ed. © 3Aug23, A711607. R71858,
19Dec50, T. A. Rickard (A)
TEIXEIRA de Mattos, by Alexander Louis. SEE
The life of the scorpion. R65124.
TELLING FORTUNES BY CARDS, by Cicely
Kent. © 26Jun22, (pub. abroad
26Nov21), A674775. R71654, 18Dec50,
Marjorie Kent (E) & Agnes Kent (E)
TELLING FORTUNES BY TEA LEAVES, by
Cicely Kent. © 26May22, (pub. abroad
26Nov21), A674776. R71655, 18Dec50,
Marjorie Kent (E) & Agnes Kent (E)
TELS, Ellen, pseud. SEE
Rabeneck, Elena.
LA TEMPESTA, della comedia fantastica
di W. Shakespeare. Opera in un
prologo & tre atti di Arturo Rossato.
Musica di Felice Lattuada. Canto &
pianoforte. Riduzione di Giuseppe
Ramella. © 9Dec22, D26386. R70813,
1Dec50, Guiseppe Ramella (A)
THE TEMPLE OF VENUS, a photoplay in seven
reels by Fox Film Corp. © 11Nov23,
L19690. R71028, 5Dec50, Twentieth
Century-Fox Film Corp. (PWH)
TEMPTATION, by Eda S. Doench. (723)
© 22Jun23, K176193. R64077, 14Jul50,
Gutmann & Gutmann, inc. (PWH)
TEMPTATION, by Joe Brandt. © 5Dec22,
A693232. R70806, 1Dec50, Columbia
Pictures Corp. (PWH)
TENGGREN, Gustaf. SEE
Heidi. R69691.
A wonder book and Tanglewood tales.
R69686
THE TENTH WOMAN, by Harriet T. Comstock;
front, by George W. gage. © 18May23,
A704636. R67371, 22Sep50, Samuel B.
Williams (E of Harriet T. Comstock)
TEODORA THE SAGE, by Luigi Lucatelli;
Morris Bishop, translator. © 2Mar23,
A698576. R67266, 18Sep50, Morris
Bishop (A)
TERHUNE, Albert Payson. SEE
The pest. R69272.
TERRY, Thomas Philip. SEE
Terry's guide to Mexico. R69388.
TERRY'S GUIDE TO MEXICO, by T. Philip
Terry. Rev. ed. © 15Dec22, A696077.
R69388, 7Nov50, Robert C. Terry (C)
TEXAS AND SOUTHWESTERN REPORTER DIGEST.
(American digest system of the U. S.)
© West Publishing Co. (PWH)
v. 1. © 31Aug23, A760946. R68287,
13Oct50.
TEXAS DECISIONS REPORTED IN THE SOUTHWESTERN
REPORTER. © West Publishing
Co. (PWH)
v. 244-245, Nov. 1922-Jan. 1923.
© 19Apr23, A752252. R64474, 10Jul50.
v. 246-247, Feb.-Mar. 1923.
© 15Jun23, A752253. R64475, 10Jul50.
TEXAS DECISIONS REPORTED IN THE SOUTHWESTERN
REPORTER ANNOTATED, v. 248-249,
Apr.-May, 1923. © 14Sep23,
A760943. R68284, 13Oct50, West
Publishing Co. (PWH)
<pb id='340.png' n='1950_h2/A/0114' />
TEXTILE FABRICS, by Elizabeth Dyer;
with a foreword by W. W. Charters.
© 6Mar23, A698748. R71507, 13Dec50,
Elizabeth Dyer (A)
THARP, Robert C. SEE
The cousin from nowhere. R66176.
THAT NIGHT: THE VANDERVENTER MANSION,
by Kathleen Norris. (In Cosmopolitan)
© Kathleen Norris (A)
Sept. 1923 issue. © 10Aug23,
B583065. R65646, 11Aug50.
THAT PIG MORIN AND OTHER STORIES,
by Guy de Maupassant. Edited and
translated by Ernest Boyd. (The
collected novels and stories of Guy
de Maupassant, v. 3) © 19Apr23,
A705388. R71275, 5Dec50, Alfred A.
Knopf, inc. (PWH)
THAYER, William Roscoe. SEE
George Washington. R67232.
THEATRE complet. R68410. SEE Les avaries;
Les Hannetons ...
THÉNON, Georges. SEE
La triste aventure de M. Corniquet.
R71092.
"THERE IS ONE GOD THAT IS LORD OVER THE
EARTH, AND ONE CAPTAIN THAT IS LORD
OVER THE PEQUOD-ON DECK!" by Mead
Schaeffer. [Illus., in Moby Dick, by
Herman Melville] © 14Oct22, K169290.
R67343, 22Sep50, Mead Schaeffer (A)
THERMODYNAMICS AND THE FREE ENERGY OF
CHEMICAL SUBSTANCES, by Gilbert Newton
Lewis and Merle Randall. 1st ed.
© 22Mar23, A696910. R67308, 18Sep50,
Mary Lewis (W) & Merle Randall (A)
THESE UNITED STATES, a symposium; Ernest
Gruening, editor. (First series)
© 5May23, A705629. R67278,
18Sep50, Ernest Gruening (A)
THE THIRD PART OF KING HENRY THE SIXTH,
by William Shakespeare; edited by
Tucker Brooke. (The Yale Shakespeare)
© 23Nov23, A765197. R71868,
18Dec50, Grace Drakeford Brooke (W)
THE THIRD ROUND, by "Sapper" [pseud. of
H. C. McNeile] (Pub. abroad in the
Sovereign magazine, in U. S. in McClure's
magazine. Illus. in U. S. installments
by Marshall Frantz)
© Violet Evelyn McNeile (W)
Adventure 1 (Chapters 1-2) June 1923
issue (Sovereign) Sept. 1923 issue
(McClure's) © 25Aug23, (pub.
abroad 16May23, AI-5183), A717058.
R66657, 31Aug50.
Adventure 2, July 1923 issue (Sovereign),
Oct. 1923 issue (McClure's)
© 25Sep23, (pub. abroad 14Jun23,
AI-5261), A717059. R67530, 26Sep50.
Adventures 3-4 Aug.-Sept. 1923 issues
(Sovereign), Nov. 1923 issue (McClure's)
© 25Oct23, (pub. abroad
18Jul23, AI-5352; 16Aug23, AI-5420),
A717060. R69478, 3Nov50.
Adventures 5-6, Oct.-Nov. 1923 issues
(Sovereign), Dec. 1923 issue (McClure's)
© 25Nov23, (pub. abroad
18Sep23, AI-5490; 18Oct23, AI-5568),
A719450. R71037, 29Nov50.
Adventures 7-8, Dec. 1923 issue
(Sovereign), Jan. 1924 issue (McClure's)
© 25Dec23, (pub. abroad
1Jun23, AI-5229), A720942. R72049,
27Dec50.
THIRTEEN, a book of poems, by David
Thorne. © 27Apr23, A704716. R63885,
3Jul50, David Thorne (A)
THIS FREEDOM, a photoplay in seven
reels by Fox Film Corp. © 18Nov23,
L19790. R71030, 5Dec50, Twentieth
Century-Fox Film Corp. (PWH)
<pb id='341.png' />
THOMAS, A. E. SEE
The French doll. R65692.
THOMAS, Albert Ellsworth. SEE
The black flag. R70246.
The champion. R70243.
Hayseed. R70245.
Only thirty eight. R70244.
THOMPSON (Edward) Company. SEE
Federal statutes annotated; supplement,
1922. R64312.
New York law of wills. R64318.
THOMPSON, Fred. SEE
The cousin from nowhere. R66176.
THOMPSON, Harlan. SEE
Little Jessie James. R64494.
THOMPSON, Lilian Bennet-. SEE
In the dark. R67119.
A narrow squeak. R67121.
THORNE, David. SEE
Minerva. R64037.
Thirteen. R63885.
THOSE WHO DANCE, by George Kibbe
Turner. (In Everybody's magazine)
© George Kibbe Turner (A)
Nov. 1922 issue. © 9Oct22, B549168.
R68097, 6Oct50.
THREE COMEDIES, by Louis Evan Shipman,
Contents.--On parole.--The Fountain of
Youth--Fools errant. © 25Sep23,
A759129. R68455, 17Oct50, Lucille
Watson Shipman (W)
THREE OF THEM, a chat about snakes and
zebus, by Arthur Conan Doyle. (In
Everybody's magazine) © Denis Percy
Stewart Conan Doyle (C), Adrian M.
Conan Doyle (C) & Lena Jean Annette
Conan Doyle (C)
Sept. 1918 issue. © 23Aug18, A519501.
R65931, 15Aug50.
THREE PLAYS, by Luigi Pirendello;
translated by Arthur Livingston and
Edward Storer. Contents.--Six characters
in search of an author.--"Henry
IV".--Right you are! (If you think
so) © 15Nov22, A690352. R64631,
20Jul50, Stefeno Pirendello (PWH),
Fausto Pirendello (PWH) & Lietta Pirendello
(PWH)
THE THREE SISTERS; a drama in four acts,
by Anton Tchekhoff. Translated by
Jennie Cevan. Edited by Oliver M.
Sayler. (The Russian Moscow Art
Theatre series of Russian plays, v. 4)
© 1Dec22, A697384. R70753, 30Nov50,
Coward-McCann, inc. (PWH)
THREE WONDER PLAYS, by Lady [Isabella
Augusta (Perese)] Gregory. Contents.--The
dragon.--Aristotle's bellows.--The
jester. © 17Nov22, A692040.
R67118, 14Sep50, Richard Graham Gregory
(NK), Anne Gregory (NK) & Catherine
F. Kennedy (NK)
THRIFTY STOCK, by Ben Ames Williams.
(In McCall's magazine) © Ben Ames
Williams (A)
May 1923 issue. © 10Apr23, B574281.
R71876, 22Dec50.
THROCKMORTON, Archibald H. SEE
Handbook of equity jurisprudence.
R64356.
Illustrative cases on equity jurisprudence.
R64357.
THROUGH SPAIN AND PORTUGAL, by Ernest
Peixotto. © 20Oct22, A686432.
R68244, 13Oct50, Mary H. Peixotto (W)
THROUGH THE YEAR WITH EMERSON, by
Blanche Chenault Junkin. © 11Nov23,
A771788. R71977, 14Dec50, Blanche
Chenault Junkin (A)
<pb id='342.png' />
TICKNOR, Caroline. SEE
Glimpses of authors. R66905.
TIDE, a play in three acts by Wilson
Collison. © 14Jun23, D64813. R70510,
27Nov50, Anzonetta Collison Atherton
(W)
THE TIDE COMES IN, by Clement Wood
© 15Feb23, A696541. R71380, 8Dec50,
Gloria Goddard Wood (W)
TILLIE THE TOILER, by King Features
Syndicate, inc. [as employer for hire
of Russ Westover] © 17Dec22, B5-15113.
R67546, 6Sep50, King Features Syndicate,
inc. (PWH)
TIMES HAVE CHANGED, a photoplay in five
reels by Fox Film Corp. © 7Sep23,
L19447. R68447, 17Oct50, Twentieth
Century-Fox Film Corp. (PWH)
TIN GODS, a new play by William Anthony
McGuire. © 7Aug23, D65208. R69222,
2Nov50, Mrs. Lou McGuire (W)
TINY SKIMS THE CREAM, by Sam Hellman.
(In the Saturday evening post)
© Sam Hellman (A)
Sept. 9, 1922 issue. © 7Sep22,
B534907. R65506, 1Aug50.
TITUS, Harold. SEE
The beloved pawn. R68148.
TOASTMASTER Products Division, McGraw
Electric Company. SEE McGraw Electric
Company. Toastmaster Products
Division.
THE TOCSIN OF REVOLT; and other essays,
by Brander Matthews. © 15Sep22,
A683365. R63985, 29Jun50, Nelson
Macy, Jr. (NK)
TODAY'S DAUGHTER, by Angelo Patri. (In
Redbook magazine) © Angelo Patri (A)
Jan. 1924 issue. © 23Dec23, B606765.
R72051, 27Dec50.
TODD, David. SEE
Astronomy. R66312.
TODD (E. M.) Company, inc. SEE
Todd's old Virginia hams. R67735.
TODD'S OLD VIRGINIA HAMS. © 2Jan23,
Label 25922. R67735, 29Sep50, E. M.
Todd Co., Inc. (P)
TOEWEAR Hosiery, Inc. SEE
Little Boy Blue. R64083.
TOI et moi. R67271. SEE You and me.
TOM THUMB: a ballad arrangement for
young children, by Charles Stuart
McLeod; with illus. from original
drawings by Margaret Campbell Hoopes.
© 22Aug23, A755658. R72284, 28Dec50,
The Platt & Munk Co., Inc. (PWH)
TOLSTOI, Aleksei Konstantinovich, graf. SEE
Tsar Fyodor Ivanovitch. R70754.
TOM MASSON'S ANNUAL FOR 1923; edited
by Thomas L. Masson. © 26Oct23,
A765205. R69260, 27Oct50, Fannie
Zulette Masson (W)
TOMLINSON, Everett T. SEE
The mystery of Ramapo Pass. R67239.
TOMORROW ABOUT THIS TIME, by Grace
Livingston Hill. © 1Jun23, A711389.
R71285, 6Dec50, Ruth H. Munce (C) &
Margaret L. Walker (C)
TOOMER, Jean. SEE
Cane. R67280.
TOOT AND COME IN, a play in 1 act, by
Helena Smith Dayton. © 24May23,
D64592. R64004, 12Jun50, Lee &
J. J. Shubert (PWH)
<pb id='343.png' n='1950_h2/A/0115' />
TOP-NOTCH MAGAZINE.
© Street & Smith Publications, inc.
(PCW)
v. 54, nos. 1-6, v. 55, no. 1, May 1-Aug.
1, 1923. © 1May23, B575471;
15May23, B576492; 1Jun23, B577568;
15Jun23, B578387; 29Jun23, B579458;
13Jul23, B581079; 1Aug23, B582198.
R65480-65486, 10Aug50.
v. 55. nos. 2-6, Aug. 15-Oct. 15,
1923. © 15Aug23, B583437; 1Sep23,
B584300; 15Sep23, B585377; 1Oct23,
B586443; 15Oct23, B587466. R70211-70215,
16Nov50.
v. 56, no. 1, Nov. 1, 1923.
© 1Nov23, B589079. R70216, 16Nov50.
TOPSY AND EVA, a comedy with music by
Catherine Chisholm Cushing. [Text
only] © 27Oct23, D65868. R69229,
2Nov50, Catherine Chisholm Cushing (A)
THE TOREADOR, by George F. Pierrot. (In
the American boy) © George F. Pierrot
(A)
Oct. 1923 issue. © 25Sep23, B586387.
R67534, 26Sep50.
A TOREADOR OF SPAIN, by Francis Rolt-Wheeler;
illustrated by C. A. Federer.
© 21Sep23, A759151. R67700,
27Sep50, Francis Rolt-Wheeler (A)
THE TOWER OF OBLIVION, by Oliver Onions
[pseud. of George Oliver] © 18Nov21,
(pub. abroad 28Oct21), A630372.
R71875, 21Dec50, George Oliver (A)
TOWN AND GOWN, by Lynn Montross and
Lois Seyster Montross. © 25Jan23,
A696290. R70031, 10Nov50, Lynn
Montross (A)
TRAGEDIES OF SEX, by Frank Wodekind;
translation and introd. by Samuel A.
Eliot, jr. Contents.--Spring's
awakening.--Earth spirit.--Pandora's
box.--Damnation. © 11May23, A705627.
R67277, 18Sep50, Samuel A. Eliot,
jr. (A)
THE TRAIL OF CONFLICT, by Emilie Loring;
front. by W. V. Chambers. © 2Oct22,
A686095. R65220, 3Aug50, Emilie Loring
(A)
THE TRAIL OF THE GOLDEN HORN, by H. A.
Cody. © 21Sep23, A759160. R67703,
27Sep50, Mrs. H. A. Cody (W)
THE TRAIL OF THE MOULDERING OX, by
Harry C. Peterson. (In Oakland
tribune) © Lillian Claire
Peterson (W)
Sept. 23, 1923 issue. © 23Sep23,
A715030. R68089, 6Oct50.
TRAIN, Arthur Cheney. SEE
The cloak of St. Martin. R69497.
Desert rubaiyat. R69499 ...
Fork in the road. R69494.
Her crowded hour. R69498.
The poisner. R69496.
Tut! Tut! Mr. Tutt. R69493.
Tutt-tutt, Mr. Tutt. R69495.
TRAIN, Ethel (Kissam) SEE
Fork in the road. R69494.
TRAINING FOR POWER AND LEADERSHIP, by
Granville Kleiser. © 20Jul23,
A711285. R65127, 24Jul50, Granville
Kleiser (A)
THE TRAITOR, by Baroness Orczy. Pub.
abroad in Cassell's magazine of fiction,
May 1912 issue. © 19Jun12,
(pub. abroad 29Apr12, AI-1108),
A313968. R71036, 30Nov50, John
Montague Orczy-Barstow (C)
<pb id='344.png' />
TRAMPING AND CAMPING, by Enos A. Mills.
(In the Classmate) © Esther B.
Mills (W)
Sept. 22, 1923 issue. © 14Aug23,
B583581. R65984, 15Aug50.
TRAVEL TALES OF A PLANT COLLECTOR, by
E. H. Wilson. (In the Garden magazine)
© Muriel Wilson Slate (C)
Part 8. Aug. 1923 issue. The Orient,
ancient mother of today's garden.
© 24Jul23, A712783. R64972,
26Jul50.
Part 9. Sept. 1923 issue. China,
the kingdom of flowers. © 24Aug23,
A713913. R66528, 29Aug50.
Part 10. Oct. 1923 issue. Japan,
the land of cherry bloom.
© 26Sep23, A715746. R67958, 6Oct50.
Part 11. Nov. 1923 issue. The
tropics of the Old World.
© 29Oct23, A717519. R69243, 31Oct50.
TREACHEROUS LOVE, by Barrett Willoughby
[i. e. Florence (Barrett) Willoughby]
(In the Chicago daily tribune) Original
title: Where the sun swings
north. © Barrett Willoughby (A)
Installments 47-49: July 28-29, 31,
1922 issues. © 28Jul22, A644680;
29Jul22, A644688; 31Jul22, A645003.
R64557-64559, 16Jun50.
Installments 50-58; Aug. 1-5, 7-10,
1922 issues. © 1Aug22, A645016;
2Aug22, A644994; 3Aug22, A645018;
4Aug22, A645021; 5Aug22, A645194;
7Aug22, A645192; 8Aug22, A645190;
9Aug22, A645273; 10Aug22, A645271.
R64843-64851, 26Jul50.
Installment 61; Aug. 14, 1922 issue.
© 14Aug22, A645583. R64852,
26Jul50.
Installment 64; Aug. 11, 1922 issue.
© 11Aug22, A645407. R64853,
26Jul50.
A TREATISE ON THE LAW OF CRIMINAL EVIDENCE,
by H. C. Underhill; 3d ed.,
rev., extended and enlarged by Samuel
Grant Gifford and editorial staff,
The Bobbs-Merrill Company. © 9Jun23,
A705930. R63917, 19Jun50, The Bobbs-Merrill
Co., inc. (PWH)
A TREATISE ON THE LAW OF MARRIAGE AND
DIVORCE, by Frank H. Keezer. 2d ed.,
rev. © 24Oct23, A760739. R72190,
26Dec50, The Bobbs-Merrill Co., inc.
(PWH)
TREGASKIS, Archibald. SEE
Instructions for attaching Singer picot
edge cutting attachment ...
R65063.
Instructions for using Singer hem-stitching
attachments 28915 and
28986 ... R65068.
Instructions for using Singer sewing
machines. R65066 ...
Instruzioni per adoperare la [sic]
macchinas da cucire Singer nos.
127 e 128. R72249.
Singer machine 16W11 ... R65074.
Singer machines 49K1, 49K2, 49K3 and
49K4 ... R65065.
Singer picot edge cutting attachment
234734 ... R65064.
TREMISOT, Edouard. SEE
Stamboul. R70836.
TRIFLING WOMEN, a photoplay in nine
reels by Metro Pictures Corp.
© 13Nov22, L18406. R69932, 2Nov50,
Loew's inc. (PWH)
TRINKS, Willibald. SEE
Industrial furnaces. R71097.
<pb id='345.png' />
LA TRISTE AVENTURE DE M. CORNIQUET,
feerie en 2 tableaux par Rip &
Briquet. © 8Sep19, D52786. R71092,
28Nov50, Germáine Godillon, vve
Briquet (W)
TRIUMPH, by May Edginton [i. e., Helen
Marion Edginton] (In Saturday evening
post) © May Edginton (A)
Mar. 24, 1923 issue. © 23Mar23,
B572927. R71203, 8Dec50.
Mar. 31, 1923 issue. © 30Mar23,
B573486. R71204, 8Dec50.
Apr. 7, 1923 issue. © 7Apr23,
B573966. R71205, 8Dec50.
Apr. 14, 1923 issue. © 14Apr23,
B574504. R71206, 8Dec50.
Apr. 21, 1923 issue. © 21Apr23,
B574983. R71207, 8Dec50.
THE TRIUMPH OF A MODERN, by Sherwood Anderson.
(In the New republic) © Eleanor
Copenhaver Anderson (W)
Jan. 31, 1923 issue. © 25Jan23,
B569935. R64026, 10Jul50.
A TROPICAL ROMEO, a photoplay in two
reels by Fox Film Corp. © 17Jun23,
L19248. R65958, 17Aug50, Twentieth
Century-Fox Film Corp. (PWH)
TROSTEL, Helen (Cogswell) SEE
The Radiotikes. R67801.
TRUE AS STEEL, by Rupert Hughes.
(In Cosmopolitan) © Rupert Hughes (A)
Dec. 1923 issue. © 10Nov23, B589700.
R71293, 5Dec50.
TRUTH O' WOMEN: last words from ladies
long vanished, by Josephine Daskam
Bacon. © 28Sep23, A759197. R72267,
28Dec50, Josephine Deskam Bacon (A)
TSAR FYODOR IVANOVITCH; a play in five
acts, by Count Alexei Tolstoy. Translated
by Jennie Covan. Edited by
Oliver M. Sayler. (The Moscow Art
Theatre series of Russian plays, v. 1)
© 1Dec22, A697385. R70754, 30Nov50,
Coward-McCann, inc. (PWH)
TUCKER, S. A. SEE
Steam turbine principles and practice.
R67307.
TUCKERMAN, Arthur. SEE
The god of gentlemen. R64577.
TUFTS, James H. SEE
Education and training for social
work. R69491.
TULIPS AND CHIMNEYS, by E. E. Cummings.
© 25Oct23, A759715. R70024, 13Nov50,
E. E. Cummings (A)
TULLAR-MEREDITH Company. SEE
The haymow news. R68724.
TUMBLEWEEDS, by Hal G. Evarts, with
front. by W. H. D. Koerner.
© 2Jan23, A692793. R70101, 6Nov50,
Sylvia A. Evarts (W)
TURNER, Edward Raymond. SEE
Europe, 1450-1789. R67209.
Problems after the war and the
European countries after the war.
R70594.
TURNER, George Kibbe. SEE
Those who dance. R68097.
TURNER, John Hastings. SEE
Lilies of the field. R64179.
TURNER, Margaret (Wilson) SEE
The able McLaughlins. R68964.
TURPIN, Fay. SEE
The friendly adventures of Ollie
Ostrich. R67966.
<pb id='346.png' n='1950_h2/A/0116' />
TUSOLI, Francois Marie Alexandre
Carcopino. SEE Carco, Francis.
TUT! TUT! MR. TUTT, by Arthur C. Train.
© 14Sep23, A752941. R69493, 8Nov50,
Helen C. Train (W)
TUTT-TUTT, MR. TUTT. By Arthur C.
Train. (In Saturday evening post)
© Helen C. Train (W)
Jan. 20, 1923 issue. © 18Jan23,
B568288. R69495, 8Nov50.
TWAIN, Mark, pseud. SEE Clemens, Samuel
Langhorne.
TWAIN (Mark) Company. SEE Mark Twain
Company.
TWEEDSMUIR, John Buchan, Baron. SEE
Buchan, John.
TWELVE TESTS OF CHARACTER, by Harry
Emerson Fosdick. © 30Nov23, A765252.
R71038, 1Dec50, Harry Emerson
Fosdick (A)
TWELVE TESTS OF CHARACTER, by Harry Emerson
Fosdick. (In the Ladies home
journal) © Harry Emerson Fosdick (A)
July 1923 issue. © 30Jun23, B580025.
R64493, 3Jul50.
Sept. 1923 issue. © 31Aug23,
B584417. R66790, 6Sep50.
Oct. 1923 issue. © 29Sep23, B586597.
R67972, 6Oct50.
TWENTIETH Century-Fox Film Corporation. SEE
Alias the night wind. R68434.
Apple sauce. R65956.
Arabia's last alarm. R71023.
Big Dan. R71012.
The boss of camp four. R65951.
Boston Blackie. R65954.
Bucking the barrier. R65952.
Cameo Kirby. R71015.
Circus pals. R65957.
Cupid's fireman. R71785.
The cyclist. R68452.
Dance or die. R68446.
Does it pay? R68441.
The eleventh hour. R68443.
The exiles. R71016.
The explorers. R68453.
Full speed ahead. R68450.
Gentle Julia! R71783.
The Grail. R68428.
The gunfighter. R68429.
Hell's hole. R65959.
Hoodman blind. R71025.
If winter comes. R65960.
The income tax collector. R71029.
Jungle pals. R68432.
Kentucky days. R71026.
The Lone Star Ranger. R71010.
The man who won. R68433.
Mile-a-minute romeo. R71022.
The monkey farm. R68451.
A monkey mixup. R71017.
Monks a la mode. R71018.
Monna Vanna. R68436.
The net. R71014.
No mother to guide her. R71786.
North of Hudson Bay. R68448.
The rainstorm. R68430.
The riding master. R71787.
The roaring lion. R71013.
Roaring lions on a steamship. R65953.
<pb id='347.png' />
Rough sailing. R71019.
St. Elmo. R68435.
Second-hand love. R68438.
The shepherd king. R71788.
The silent command. R68442.
Six cylinder love. R71027.
Skid proof. R68449.
Slow and sure. R71024.
Soft boiled. R68437.
Somebody lied. R71011.
South Sea lore. R71031.
Stopping fast. R65955.
The tailor. R68431.
The temple of Venus. R71028.
This freedom. R71030.
Times have changed. R68447.
A tropical Romeo. R65958.
The two Johns. R68440.
Up in the air. R68439.
The unreal news reel. R68445.
Wet and weary. R71021.
When odds are even. R71020.
Why pay rent. R68444.
William Fox presents to exhibitors
everywhere a combination of special
attractions ... R65950.
You can't get away with it. R71784.
TWO GOOD PATRIOTS, by Baroness Orczy.
Pub. abroad in Printer's pie.
© 5Jul12, (pub. abroad 13May12,
AI-1124), A318160. R71036, 30Nov50,
John Montague Orczy-Barstow (C)
THE TWO JOHNS, a photoplay in two reels
by Fox Film Corp. © 2Sep23, L19400.
R68440, 17Oct50, Twentieth Century-Fox
Film Corp. (PWH)
TWO LIVES, a poem, by William Ellery
Leonard. © 27Apr23, A752023. R64252,
7Jul50, Charlotte Charlton Leonard (W)
TWO PERSONS, an incident and an epilogue,
by Edward W. Bok. © 20Oct22, A686426.
R65669, 8Aug50, Mary Louise Curtis
Zimbalist (W)
TWO SIXES, by George Owen Baxter [pseud.
of Frederick Faust] (In Western
story magazine) © Dorothy Faust (W)
Mar. 17, 1923 issue. © 14Mar23,
B572525. R69455, 1Nov50.
TWO TOUGH TENDERFEET, a photoplay in
two reels by Famous Players-Lasky
Corp. © 10Oct23, L19513. R69380,
6Nov50, Paramount Pictures Corp.
(PWH)
TWO YEARS IN THE FRENCH WEST INDIES, by
Lafoadio Hearn. Illus. from photographs
and foreword by Arthur W. Rushmore.
© 28Sep23, A760121. R68965,
30Oct50, Arthur W. Rushmore (A)
UKRIDGE ROUNDS A NASTY CORNER, by P. G.
Wodehouse. (In Cosmopolitan)
© P. G. Wodehouse (A)
Jan. 1924 issue. © 10Dec23, B604161.
R71790, 13Dec50.
UKRIDGE SEES HER THROUGH, by P. G.
Wodehouse. (In Cosmopolitan)
© P. G. Wodehouse (A)
Sept. 1923 issue. © 10Aug23,
B583065. R65647, 11Aug50.
ULIMAN, Berthold Louis. SEE
Elementary Latin. R70720.
ULUG BEG, an epic poem, comic in intention.
By Autolycus [i. e., Leonard
Bacon] © 20Nov23, A765193. R71327,
12Dec50, Leonard Bacon (A)
<pb id='348.png' />
THE UNATTAINABLE, a farce in three
acts by W. Somerset Maugham.
© 11Dec23, D22390. R71793,
13Dec50, W. Somerset Maugham (A)
UNCANNY STORIES, by May Sinclair; illus.
by Jean de Bosschère. © 25Sep23,
A759128. R67642, 26Sep50, Harold
Lumley St. Clair Sinclair (Nephew) &
Mrs. W. McNeile (Niece)
UNDER HIS SHIRT, by Max Brand [pseud.
of Frederick Faust] (In Western
story magazine) © Dorothy Faust (W)
Jan. 27, 1923 issue. © 24Jan23,
B568387. R67878, 2Oct50.
UNDERHILL, H. C. SEE
A treatise on the law of criminal evidence.
R63917.
UNDRESSED KIDS, a farce comedy in one
act by Margaret Echard. © 9Jul23,
D64980. R68473, 17Oct50, Margaret
Echard (A)
UNDSET, Sigrid. SEE
The bridal wreath. R64218.
UNEDUCATING MARY, by Kathleen Norris.
(Famous authors series, no. 30)
© 19Dec23, A778569. R71928, 21Dec50,
Kathleen Norris (A)
U. S. Oil Company. SEE
The perfect Perfectol motor oil.
R70719.
UNIVERSAL SONG, by Frederick H. Haywood.
5th ed. Rev. v. 1. © 6Jun23,
A709219. R71843, 18Dec50, Frederick
H. Haywood (A)
THE UNREAL NEWS REEL, a photoplay in two
reels by Fox Film Corp. © 24Aug23,
L19440. R68445, 17Oct50, Twentieth
Century-Fox Film Corp. (PWH)
UNTI, Orlando. SEE
Blessed Mother. R70985.
UP AND AT 'EM, a photoplay in 5
reels by Film Booking Offices of
America, inc. © 6Aug22, L18188.
R64517, 11Jul50, RKO Radio Pictures,
inc. (PWH)
UP IN THE AIR, a photoplay in two reels
by Fox Film Corp. © 9Sep23, L19399.
R68439, 17Oct50, Twentieth Century-Fox
Film Corp. (PWH)
UPSON, William Hazlett. SEE
Scared. R70028.
VAERTING, Mathias. SEE
The dominant sex. R65128.
VAERTING, Mathilda. SEE
The dominant sex. R65128.
VALENTINO, Rudolph. SEE
Day dreams. R65609.
VALIANT DUST, by Katharine Fullerton
Gerould. © 10Nov22, A686946. R68246,
13Oct50, Gordon Hall Gerould (E)
THE VALLEY OF GHOSTS, by Edgar Wallace.
© 25Sep23, (pub. abroad 15Jun22),
A759182. R67531, 26Sep50, Patricia
Marion Caldecott Frere (C)
VALLEY OF SILENT MEN, a photoplay in
seven reels by International Film
Service Co., inc. © 6Sep22, L18253.
R66175, 16Aug50, Cosmopolitan Corp.
(PWH)
VAN DOREN, Carl Clinton. SEE
The fortunes and misfortunes of the
famous Moll Flanders. R71940.
<pb id='349.png' n='1950_h2/A/0117' />
VAN DYKE, Henry. SEE
Companionable books. R65664.
VAN DYKE, Paul. SEE
Catherine de Medicis. R68249.
VAN LOON, Hendrik Willem. SEE
The story of the Bible. R68180.
The story of Utopias. R64556.
VAN TYNE, Claude Halstead. SEE
The causes of the War of Independence
R65505.
VAN VECHTEN, Carl. SEE
The blind bow-boy. R66482.
My musical life. R71941.
VANITY FAIR.
© The Conde Nast Publications inc.
(PCW)
v. 19, nos. 5-6, Jan.-Feb. 1923.
© 20Dec22, B568088; 23Jan23, B568838.
R69515-69516, 8Nov50.
v. 20, nos. 1-6, Mar.-Aug. 1923.
© 21Feb23, B571888; 20Mar23, B576597;
14Apr23, B575090; 20May23, B577174;
20Jun23, B579082; 20Jul23, B581153.
R69517-69522, 8Nov50.
v. 21, nos. 1-4, Sept.-Dec. 1923.
© 20Aug23, B582637; 20Sep23, B585256;
20Oct23, B588309; 25Nov23, B590219.
R69523-69526, 8Nov50.
VARALDO, Alessandro. SEE
Sirenetta; fantasia drammatica mimata
e a ballo in VII quadri. R68510.
VAUBAN, par Daniel Halévy. (Les Cahiers
verte, 21) © 19May23, AF23029.
R65746, 1Aug50, Daniel Halévy (A)
VAWTER, John William. SEE
Riley fairy tales. R67957.
Songs of home. R67956.
VAWTER, Will. SEE Vawter, John William.
VEBER, Pierre Eugène. SEE
Epouse-lai R71889.
LA VENTOUSE, pièce en un acte de Marcel
Nancey et Jean Manoussy. © 19Jun19,
D52174. R71091, 28Nov50, Marcel
Nancey (A)
VERGA, Giovanni. SEE
Mastro-Don Gesualdo. R69076.
VEROTCHKA L'ÉTRANGERE; ou, LE GOUT DU
MALHEUR. Par Francis Carco [pseud.
de Francis Carcopino; full name:
Francois Marie Alexandre Carcopino-Tueoli]
© 3Aug23, AF23344. R68409,
13Oct50, Francis Carco (pseud. de
Francis Carcopino) (A)
VERRILL, A. Hyatt. SEE
Deep sea hunters in the frozen seas.
R72281.
VERSE, Albert. SEE
La ribaude. R69901.
VERSE OF OUR DAY; an anthology of modern
American and British poetry with
studies in poetry, by Margery Gordon
and Marie B. King. © 14Feb23,
A696451. R72282, 28Dec50, Margery
Gordon (A)
VERY LITTLE CHILD'S BOOK OF STORIES,
by Ada M. Skinner and Eleanor L.
Skinner, with pictures by Jessie
Willcox Smith. © 21Sep23, A759478.
R67698, 26Sep50, Ada M. Skinner (A)
& Eleanor L. Skinner (A)
VIAUD, Julien. SEE
Un jeune officier pauvre. R68407.
VICTORIA, by Knut Hamsun. Translated
from the Norwegian by Arthur G.
Chater. © 9Apr23, A705097. R71274,
5Dec50, Alfred A. Knopf, inc. (PWH)
<pb id='350.png' />
LA VIE de Shelley. R65745. SEE
Ariel.
LA VIE EN FLEUR, par Anatole France.
© 5Jul22, AF20051. R68404, 13Oct50,
Lucien Psichari (NK)
VIKING Press, inc. SEE
The heretic of Soana. R69490.
VILLARD, Oswald Garrison. SEE
Some newspapers and newspapermen.
R71939.
THE VINE AND THE BRANCHES, by Homera
Homer-Dixon; with introd. by T. R.
O'Meara, edited by F. A. Steven.
© 1Feb23, A699494. R70079, 15Nov50,
Homera Homer-Dixon (A)
VIOLA GWYN, by George Barr McCutcheon;
front. by E. C. Caswell. © 9Sep22,
A683182. R64969, 28Jul50, John T.
McCutcheon (NK) & Jessie McCutcheon
Nelson (NK)
THE VIRGINIA AND WEST VIRGINIA JUDICIAL
DICTIONARY-DIGEST, words and phrases,
by Fred F. Caldwell. (v. 2)
© 29Aug22, A681585. R66224, 24Aug50,
The W. H. Anderson Co. (PWH)
THE VIRGINIA AND WEST VIRGINIA JUDICIAL
DICTIONARY-DIGEST; words and phrases.
Fred P. Caldwell, compiler. v. 3-4.
© 25Oct22, A683910; 11Dec22, A690579.
R66991-66992, 11Sep50, The W. H. Anderson
Co. (PWH)
LA VITA NUOVA DI DANTE ALIGHIERI; edited
with introd., notes and vocabulary
by Kenneth McKenzie. (Heath's
Modern language series) © 27Oct22,
A686589. R67734, 29Sep50, Aimee G.
L. McKenzie (W)
THE VITAL MESSAGE, by Arthur Conan
Doyle. © 10Dec19, A559035. R65930,
15Aug50, Denis Percy Stewart Conan
Doyle (C), Adrian M. Conan Doyle (C)
& Lena Jean Annette Conan Doyle (C)
VIZETELLY, Frank K. SEE
The comprehensive standard dictionary
of the English language. R67504.
VOGUE.
© The Conde Nast Publications inc.
(PCW)
v. 61, nos. 1-12, Jan. 1-June 15,
1923. © 22Dec22, B567719; 12Jan23,
B568839; 26Jan23, B568840; 10Feb23,
B569951; 25Feb23, B572619; 8Mar23,
B572620; 25Mar23, B576598; 10Apr23,
B576599; 20Apr23, B575091; 10May23,
B576600; 25May23, B577175; 5Jun23,
B578185. R69527-69538, 8Nov50.
v. 62, nos. 1-4. July 1-Aug. 15, 1923.
© 25Jun23, B579419; 10Jul23, B581154;
25Jul23, B585147; 10Aug23, B582638.
R69539-69542, 8Nov50.
v. 62, no. 6, Sept. 15, 1923.
© 10Sep23, B585257. R69543, 8Nov50.
v. 62, nos. 8-10, Oct. 15-Nov. 15,
1923. © 10Oct23, B588310; 25Oct23,
B588311; 5Nov23, B590220. R69544-69546,
8Nov50.
v. 62, no. 5, Sept. 1, 1923.
© 25Aug23, B586355. R70454, 22Nov50.
v. 62, no. 7, Oct. 1, 1923.
© 25Sep23, B585756. R70455, 22Nov50.
VOUS SEREZ COMME DES DIEUX, par Colette
Yver [pseud. d'Antoinette Huzard]
© 15Mar22, AF19478. R68403, 13Oct50,
Colette Yver (pseud. d'Antoinette
Huzard, née: Antoinette de Bergevin)
(A)
THE VOW, by Amy Lowell. (In Poetry)
© Ada D. Russell (E)
Dec. 1922 issue. © 20Nov22, B552553.
R67907, 3Oct50.
<pb id='351.png' />
LAS VUELTAS QUE DA EL MUNDO, comedia
en 3 actos por Serafín y Joaquín
Álvarez Quintero. © 30Sep22, D63292.
R64478, 18Jul50, Maria Jesus Álvarez
Quintero (E)
WALDO, Harold. SEE
The magic midland. R68151.
WALKER, Abbie (Phillips) SEE
Sandman's stories of Snowed-In-Hut.
R70402.
Sandman's stories of Twinkle-Eyes.
R70401
WALKER, William H. SEE
Principles of chemical engineering.
R68491.
WALKER Publications, inc. SEE
The American hereford journal.
WALLACE, Edgar. SEE
The valley of ghosts. R67531.
WALPOLE, Sir Hugh. SEE
Jeremy and Hamlet. R67961.
The tarn. R67377.
WALSH, Gertrude Margaret. SEE
Platero y yo. R67298.
WANDERINGS OF A SPIRITUALIST, by Arthur
Conan Doyle. © 18Nov21, (pub. abroad
2Sep21), A661583. R65932, 15Aug50,
Denis Percy Stewart Conan Doyle (C),
Adrian M. Conan Doyle (C) & Lena Jean
Annette Conan Doyle (C)
THE WAR AND AFTER, by Oliver Lodge.
© 3May18, A497160. R70134, 10Nov50,
Oliver W. F. Lodge (C)
WARD, John William George. SEE
Problems that perplex. R68947.
WARNER Bros. Pictures, inc. SEE
The beautiful and damned. R68099.
Fortune's mask. R64866.
From rags to riches. R65219.
The front page story. R68098.
Heroes of the street. R68121.
Homemade movies. R65117.
The hottentot. R68526.
Little church around the corner.
R72139.
Little wildcat. R65217.
No wedding bells. R72138.
One stolen night. R72137.
Parted curtains. R65218.
Skin deep. R64865.
When danger smiles. R67807.
You never know. R68091.
WASHINGTON AND ITS ROMANCE, by Thomas
Nelson Page. Illustrated by Walter
O. and Emily Shaw Reese. © 26Oct23,
A759994. R69244, 27Oct50, Anne
Page Johns (NK)
WASTE, Henrie, pseud. SEE Stettheimer,
Ettie
WATSON, Floyd R. SEE
Acoustics of buildings. R71101.
WATTS, Ralph L. SEE
Growing vegetables. R66666
WATTYNE, P. de. SEE
Quand la cloche sonnera. R69895.
THE WAY OF POETRY, an anthology for
younger readers, by John Drinkwater.
© 6Oct22, A683665. R64985, 31Jul50,
Daisy Kennedy Drinkwater (W)
<pb id='352.png' n='1950_h2/A/0118' />
THE WAY OF THE BUFFALO, by Charles Alden
Seltzer. (In Argosy-all-story
weekly) © Ella Alberts Seltzer (W)
Aug. 4, 1923 issue. © 2Aug23,
B592339. R65246, 3Aug50.
THE WEAK-END PARTY, a photoplay in
two reels by Metro Pictures Corp.
© 1Oct22, L18275. R67304, 20Sep50,
Loew's inc. (PWH)
WEAVER, John Van Alatyne. SEE
Finders; more poems in American.
R71269.
WEAVER, Louise Bennett. SEE
Bettina's best desserts. R66241.
Bettina's best salads. R66240.
WEBB, Aquilla. SEE
Cyclopedia of sermon outlines.
R71669.
WEBBER, James Plaisted. SEE
One-act plays for secondary schools.
R71800.
WEBSTER, Hanson Hart. SEE
One-act plays for secondary schools.
R71800.
WEBSTER, Joseph Rowe. SEE
Fifty plans for fifty themes. R71881.
WEBSTER'S NEW INTERNATONAL DICTIONARY
OF THE ENGLISH LANGUAGE. P. W. Carhart,
A. G. Baker (and others) editors.
Based on the International dictionary
of 1890 and 1900. Latest authentic
quarto ed., rev. (The Merriam
series) © 19Feb23, A696472. R66345,
28Aug50, G. & C. Merriam Co. (PWH)
WECKEL, Ada Louise. SEE
"Frogikin" drawings to show internal
structure of frog. R70130.
WEDDING RING COFFEE. © 21Nov23, Label
26704. R71598, 11Dec50, Jacob
Shapiro (P)
WEDEKIND, Frank. SEE
Tragedies of sex. R67277.
WEEDS, by Pio Baroja; translated from
the Spanish by Isaac Goldberg.
© 31Oct23, A765081. R71952, 5Dec50,
Alfred A. Knopf, inc. (PWH)
WEEDS, a comedy-drama in a prologue and
three acts by John B. Hymer and
LeRoy Clemens. [Produced under the
title Alias the deacon] © 10Sep23,
D65450. R69225, 2Nov50, John B.
Hymer (A), LeRoy Clemens (A)
WEIGALL, Arthur. SEE
Madeline of the desert. R65756.
WEIK, Jesse W. SEE
The real Lincoln: a portrait. R68261.
WEIMAN, Rita. SEE
Fleshpot. R69234.
Footlights. R65760.
Melodrama. R71358.
Peachbloom. R71359.
WEINSTEIN, Alexander. SEE
De senectute. R65278.
The outline of science. R65279.
WEIR, Wilbert Walter. SEE
Productive soils. R69620.
WEIR of Hermiston. R71087. SEE
The ebb-tide ...
WELDED, a play in three acts by Eugene
O'Neill. © 2May23, D64355. R68588,
3Oct50, Eugene O'Neill (A)
WELLESZ, Egon. SEE
Persisches Ballett. R65304.
<pb id='353.png' />
WELLMAN, Elsie (Dunn), afterwards metcalfe.
SEE Scott, Evelyn.
WELLS, Carolyn. SEE
Feathers left around. R71283.
Spooky Hollow. R71288.
Wheels within wheels. R67960.
WELLS, Webster. SEE
Modern first year algebra. R67301.
Modern high school algebra. R67303.
WERNER, Morris Robert. SEE
Barnum. R69314.
WEST, Hon. Victoria Mary Sackville.
SEE Sackville-West, Hon. Victoria
Mary.
WEST AND EAST, by Clare Sheridan.
© 14Apr23, A704248. R67273, 18Sep50,
Clare Sheridan (A)
WEST Publishing Company SEE
Alaska reports. R64319.
American digest annotated.
American digest monthly advance
sheets.
American digest system 1916 ...
R68267.
Atlantic reporter.
Cases and other authorities on equity.
R68269.
Federal reporter.
Handbook of common law pleading.
R64355.
Handbook of equity jurisprudence.
R64356.
Illustrative cases on equity jurisprudence.
R64357.
Kentucky decisions reported in the
southwestern reporter annotated,
v. 244-247, Nov. 1922-Mar. 1923.
R68289.
The law of the press. R64358.
Louisiana reports. R64359.
Missouri decisions reported in the
Southwestern reporter annotated.
New York digest. R64361.
New York supplement.
Northeastern reporter.
Northwestern reporter.
Pacific reporter.
Pamphlet supplement. U. S. compiled
statutes.
Reports of cases adjudged in the
Court of appeals of the District
of Columbia from April 3, 1922 to
March 5, 1923. R68278.
Semi-annual Michigan digest.
Southeastern reporter.
Southern reporter
Southwestern reporter.
Supreme Court reporter.
Texas decisions reported in the
southwestern reporter annotated,
v. 248-249, Apr.-May, 1923.
R69284.
Texas and southwestern reporter digest.
WESTCOTT, Slade and Balcom Company. SEE
Anti-fouling boat bottom paint.
R68209.
WESTERN STORY MAGAZINE.
© Street & Smith Publications, inc.
(PCW)
v. 34, nos. 2-6, v. 35, nos. 1-6, v.
36, nos. 1-5, Apr. 20-Aug. 11, 1923.
© 25Apr23, B575472; 2May23, B575473;
9May23, B576493; 16May23, B576494;
23May23, B577569; 29May23, B577570;
6Jun23, B578388; 13Jun23, B578389;
20Jun23, B579459; 27Jun23, B579460;
<pb id='354.png' />
3Jul23, B580285; 11Jul23, B581080;
18Jul23, B581020; 25Jul23, B581021;
1Aug23, B582199; 7Aug23, B583438.
R65487-65502, 10Aug50.
v. 36, no. 6, Aug. 18, 1923.
© 14Aug23, B583439. R70217, 16Nov50.
v. 37, nos. 1-6, Aug. 25-Sept. 29,
1923. © 21Aug23, B583440; 29Aug23,
B584450; 5Sep23, B584664; 12Sep23,
B585378; 19Sep23, B585843; 26Sep23,
B586444. R70218-70223, 16Nov50.
v. 38, nos. 1-6. Oct. 6-Nov. 10, 1923.
© 3Oct23, B587020; 10Oct23, B587467;
17Oct23, B587862; 24Oct23, B589140;
31Oct23, B589141; 7Nov23, B589829.
R70224-70229, 16Nov50.
WESTERN Tablet and Stationery Corporation. SEE
Personality Linen. R71572.
WESTINGHOUSE AIR BRAKE; Instruction paper
with examination questions, by
International Correspondence Schools
staff. 2 v., parts 1-2. (2072A-B)
© 23Dec22, A695048. R70151, 17Nov50,
International Textbook Co. (PWH)
WESTMORE, Elizabeth (Bisland) SEE
The writings of Lafcadio Hearn.
v. 13-16. R69660 ...
WESTOVER, Russ. SEE
Tillie the toiler. R67546.
WET AND WEARY, a photoplay in two reels
by Fox Film Corp. © 29Oct23, L19595.
R71021, 5Dec50, Twentieth Century-Fox
Film Corp. (PWH)
WE'VE GOT TO HAVE MONEY, a play in
three acts by Edward Laska. © 31May23,
D64687. R69362, 6Nov50, Edward Laska
(A)
WHAT A WONDERFUL SIGHT IT WAS WHEN THE
HOLY ANGELS IN ALL THEIR GLORY, by
Marion Ames Taggart. (In the Wonder
story) © 26Sep22, K169955. R66979,
13Sep50, Benziger Bros., inc. (PWH)
WHAT HAPPENS WHEN THE STATE COMES TO
MARKET FOR FINE ART, a play in 1
act by Fred E. Dayton. © 24May23,
D64597. R64007, 12Jun50, Lee & J. J.
Shubert (PWH)
WHAT MEN NEED HOST AND OTHER SERMONS,
by Daniel A. Poling. © 26Oct23,
A760696. R68971, 30Oct50, Daniel
A. Poling (A)
WHAT THE YOUNG AUTHOR OUGHT TO KNOW,
by Stoddard King. (In Saturday evening
post) © Henriette L. M. King (W)
Dec. 15, 1923 issue. © 13Dec23,
B604243. R71663, 15Dec50.
WHAT WOULD YOU DO? a play in one act
by Harry Lewis. © 19Jul23, D65068.
R66973, 13Sep50, Harry Lewis (A)
WHEELER, Francis William Rolt. SEE
Rolt-Wheeler, Francis William.
WHEELOCK, John Hall. SEE
The black panther. R63982.
WHEELS WITHIN WHEELS, by Carolyn Wells.
© 28Sep23, A759229. R67960, 6Oct50,
Bridget M. O'Connell (E)
WHEN DANGER SMILES, a photoplay In
five reels by Vitagraph Company of
America. © 14Oct22, L18325. R67807,
20Oct50, Warner Bros. Pictures, inc.
(PCB)
WHEN LOVE DICTATES, by Anne Shannon
Monroe. (In Good housekeeping)
© Elizabeth Monroe Story (NK)
Jan. 1924 issue. © 20Dec23, B604874.
R72204, 22Dec50.
<pb id='355.png' n='1950_h2/A/0119' />
WHEN ODDS ARE EVEN, a photoplay in five
reels by Fox Film Corp. © 5Nov23,
L19580. R71020, 5Dec50, Twentieth
Century-Fox Film Corp. (PWH)
WHEN PETER RABBIT WENT A-FISHING, by
Linda Stevens Almond; with illus. by
Margaret Campbell Hoopes (Altemus
Peter Rabbit series) © 6Dec23,
A766250. R72288, 28Dec50, The Platt
& Munk Co. (PWH)
WHERE ALL ROADS LEAD, by G. K. Chesterson
(In Catholic world) © Dorothy
Edith Collins (E)
Nov. 1922 issue. © 23Oct22, B550609.
R72028, 26Dec50.
Dec 1922 issue. © 25Nov22, B567586.
R72029, 26Dec50.
Jan. 1923 issue. © 22Dec22, B567012.
R72030, 26Dec50.
Feb. 1923 issue. © 25Jan22, B569115.
R72031, 26Dec50.
Mar. 1923 issue. © 26Feb23, B571454.
R72032, 26Dec50.
Apr. 1923 issue. © 26Mar23, B573467.
R72033, 26Dec50.
May 1923 issue. © 25Apr23, B575850.
R72034, 26Dec50.
WHERE ARE WE GOING? By David Lloyd
George. Pub. abroad as "Is It peace?"
© 19Oct23, (pub. abroad 28Sep23,
AI-5462), A760691. R68781, 23Oct50,
Frances Lloyd George (W)
WHERE THE FINEST COFFEE FLAVOR COMES
FROM (Coffee) © 15Jan23, Print
6672. R70336, 24Nov50, Hills Bros.
Coffee, inc. (P)
WHERE THE FINEST COFFEE FLAVOR COMES
FROM. (Coffee) © 25May23, Print
6920. R70355, 24Nov50, Hills Bros.
Coffee, Inc. (P)
WHERE THE SUN SWINGS NORTH, by Barrett
Willoughby [i.e. Florance (Barrett)
Willoughby] © 13Oct22, A683785.
R64360, 16Jun50, Barrett Willoughby
(A)
WHERE TO STOP ALONG NEW ENGLAND MOTOR
TRAILS, 1923; edited by Mrs. Henry A.
Libbey. © 15Jun23, A710578. R65945,
8Aug50, Woman's City Club of Boston
(PWH)
WHISPERING SAGE, by Harry Sinclair Drago
and Joseph Noel. © 15Sep22,
A683276. R65211, 2Aug50, Harry Sinclair
Drago (A)
WHITE, Ellen G. SEE
The story of patriarchs and prophets.
R69602.
WHITE, Frank. SEE
White on corporations ... R65290.
WHITE, Stewart Edward. SEE
Skookum Chuck. R68899 ...
WHITE CARGO, a play of the west coast
of Africa in three acts, by Leon
Gordon. © 5Nov23, D65961. R70064,
15Nov50, Leon Gordon (A)
THE WHITE FLAG, by Gene Stratton Porter;
front. by Lester Ralph.
© 17Aug23, A759087. R66114, 18Aug50,
Jeannette Porter Meehan (C)
THE WHITE FLAG, by Gene Stratton Porter.
(In Good housekeeping) © Jeannette
Porter Meehan (C)
Aug. 1923 issue. © 18Jul23, B581723.
R64576, 19Jul50.
Sept. 1923 issue. © 18Aug23, B583528.
R66116, 21Aug50.
Oct. 1923 issue. © 19Sep23, B586102.
R67378, 21Sep50.
Nov. 1923 issue. © 18Oct23, B588297.
R68792, 23Oct50.
<pb id='356.png' />
WHITE ON CORPORATIONS; the laws as
amended to January 1, 1923, by Frank
White. 9th ed. © 14Feb23, A696448.
R65290, 7Aug50, Alice L. White (W)
THE WHITE ROSE, a photoplay in ten
reels by D. W. Griffith, inc.
© 26Jul23, L19240. R66783, 21Aug50,
Lloyd Wright (E of D. W. Griffith,
PWH)
THE WHITE ROSE, a photoplay in ten
reels by D. W. Griffith, inc.
© 26Jul23, L19240. R66784,
21Aug50, Ruth Griffith (PWH),
Geraldine Griffith Reichard
(PWH)
THE WHITE ROSE, a photoplay in ten
reels by D. W. Griffith, inc.
© 26Jul23, L19240. R66785, 21Aug50,
Mary Ann Butler (PWH), Marguarite
Butler (PWH)
THE WHITE ROSE, a photoplay in ten
reels by D. W. Griffith, inc.
© 26Jul23, L19240. R66786,
21Aug50, Barbara Griffith (PWH),
Lynn Griffith (PWH), Willard
Griffith (PWH)
THE WHITE ROSE, a photoplay in ten
reels by D. W. Griffith, inc.
© 26Jul23, L19240. R66787,
21Aug50, Mary Bruce Duncan (PWH),
Marie Duncan (PWH), Myrtil Seaman
Griffith (PWH)
WHITEFOOT THE WOOD MOUSE, by Thornton
W. Burgess. © 14Oct22, A686313.
R67728, 29Sep50, Thornton W. Burgess (A)
WHITMAN Publishing Company. SEE
The cruise of the O Moo. R64253.
Curlie Carson listens in. R65181.
The desert patrol. R66431.
The saber tusk walrus. R66432.
WHITNEY, Elliott. SEE
The saber tusk walrus. R66432.
WHO PICKED UP THE FIRST NUGGET IN
CALIFORNIA? By Harry C. Peterson.
(In Oakland tribune magazine)
© Lillian Claire Peterson (W)
June 24, 1923 issue. © 24Jun23,
A671397. R68077, 6Oct50.
WHY PAY RENT, a photoplay in two reels
by Fox Film Corp. © 26Aug23, L19439.
R68444, 17Oct50, Twentieth Century-Fox
Film Corp. (PWH)
WHY WORRY, a photoplay by San Taylor.
© 11Aug23, L19294. R65890, 21Aug50,
Harold Lloyd Corp. (PWH)
WICKEHSHAM, James. SEE
Alaska reports. R64319.
WIDOR, M. Ch. M. SEE
L'esthetique de l'orgue. R69894.
THE WIDOW WIGHT, a comedy in one act by
Nathaniel Ladd Foster. (French's
international edition) © 30Dec22,
D63351. R71147, 6Dec50, Nathaniel
Ladd Foster (A)
WIGGIN, Kate Douglas (Smith) SEE
My garden of memory. R69684.
WILCOX, Frances. SEE
Robin Hood. R68208.
WILD FREEDOM, by George Owen Baxter
[pseud. of Frederick Faust] (In
Western story magazine) © Dorothy
Faust (W)
Nov. 11, 1922 issue. © 8Nov22,
B551276. R64894, 31Jul50.
WILDE, Percival. SEE
The craftsmanship of the one-act play.
R64562.
<pb id='357.png' />
WILDER, Louise Beebe. SEE
Adventures in my garden end rock
garden. R69609.
WILLEMETZ, Albert. SEE
La-haut. R69899.
Phi-Phi. R70835.
WILLIAM FOX PRESENTS TO EXHIBITORS EVERYWHERE
A COMBINATION OF SPECIAL ATTRACTIONS
... season 1923-1924, by
William Fox. © 28Jul23, A755216.
R65950, 17Aug50, 20th Century-Fox
Film Corp. (PWH)
WILLIAMS, Ben Ames. SEE
The braggart. R71193.
The cigarette. R71194.
The road runner. R71191 ...
Thrifty stock. R71876.
With empty hands. R71877.
WILLIAMS, Valentine. SEE
Island gold. R69658.
The orange divan. R69681.
WILLIAMS, Wayland Wells. SEE
Family. R71677.
THE WILLING HORSE, by Ian Hay [pseud.
of John Hay Beith] © 7Oct21, A627521.
R71423, 11Dec50, John Hay Beith (A)
WILLIS, Hugh Evander. SEE
Cases on bailments and public callings,
with special reference to
common carriers. R69240.
WILLOUGHBY, Barrett. SEE Willoughby,
Florance (Barrett)
WILLOUGHBY, Florance (Barrett) SEE
Treacherous love. R64557 ...
Where the sun swings north. R64560.
WILLSIE, Honoré SEE Morrow, Honoré
(McCue) Willsie.
WILLSON, Dixie. SEE
Dust in the doorway. R72268.
WILNED, William. SEE
J'te veux. R64192.
WILSON, Bert. SEE
The Christian and his money problems
R68949.
WILSON, Desemea (Newman) SEE
Dusk of moonrise. R69270.
The manuscript of youth. R70600.
WILSON, Edmund. SEE
The confessions of Jean-Jacques
Rousseau. R71951.
WILSON, Ernest Henry. SEE
Travel tales of a plant collector.
R64972 ...
WILSON, Harry Leon. SEE
How's Your Health? R69976.
Oh Doctor. R69975.
WILSON, Henry Blauvelt. SEE
God's will for the world. R71379.
WILSON, Margaret. SEE Turner, Margaret
(Wilson)
WILSON, Woodrow. SEE
The road away from revolution.
R64973.
THE WIND BOY, by Ethel Cook Eliot.
Illustrated by Winifred Bromhall.
© 28Sep23, A759560. R69077, 17Oct50,
Ethel Cook Eliot (A)
<pb id='358.png' n='1950_h2/A/0120' />
THE WINDING STAIR, by A. E. W. Mason
(In the Grand magazine) © Ernest
Carrington Ouvry (E), Charles Thomas
Holland (E) & Sylvia Bedford Pim (E)
Chapters 1-21 (6 installments), Feb.-July
1923 issues. © 29Aug23, (pub.
abroad 12Jan23, AI-4916; 20Feb23,
AI-4985; 16Mar23, AI-5024; 20Apr23,
AI-5100; 11May23, AI-5171; 4Jun23,
AI-5247), A711717. R66650-66655,
31Aug50.
WINDMILL. (Oranges) © 21Jul23,
Label 26577. R70735, 1Dec50, James
Mills Orchards Co. (P)
WING SHOOTING AND ANGLING, by Eugene
V. Connett, 3d. © 10Nov22, A686949.
R68247, 13Oct50, Eugene V. Connett.
3d (A)
WINKING LIGHTS, by John Frederick
[pseud. of Frederick Faust] (In
Western story magazine) © Dorothy
Faust (W)
Jan. 6, 1923 issue. © 3Jan23,
B567577. R67877, 2Oct50.
WINSLOW, Charles Edward Amory. SEE
The evolution and significance of
the modern health campaign.
R68686.
WINTERS, Janet (Lewis) SEE Lewis,
Janet.
THE WISHING WELL, a romance of old
Ireland. A musical comedy by May
Hewes Dodge and John Wilson Dodge.
© 13Jul23, D26472. R65083,
21Jul50, Cynthia Dodge Crawford (C)
WITH EMPTY HANDS, by Ben Ames Williams.
(In Good housekeeping) © Ben Ames
Williams (A)
Aug. 1923 issue. © 18Jul23, B581723.
R71877, 22Dec50.
WITHIN THESE WALLS, by Rupert Hughes.
© 1Jun23, A704777. R66245, 27Jul50,
Rupert Hughes (A)
WITHOUT A PENNY IN THE WORLD, by John
Frederick [pseud. of Frederick Faust]
(In Western story magazine) © Dorothy
Faust (W)
Oct. 21, 1922 issue. © 18Oct22,
B549854. R64892, 31Jul50.
WITHOUT CLUES, by Jeannette Helm.
© 10Sep23, A760067. R67284, 18Sep50,
Jeannette Helm (A)
WITWER, Harry Charles. SEE
Fighting blood. R70102.
WODEHOUSE, Pelham Grenville. SEE
Chester forgets himself. R64200.
The exit of Battling Billson. R70390.
Heart of a goof. R66531.
Jeeves. R67967.
The long arm of Looney Coote. R68185.
No wedding bells for him. R67007.
Plus fours. R67000.
The return of Battling Billson.
R64204.
Ukridge rounds a nasty corner.
R71790.
Ukridge sees her through. R65647.
THE WOLFER, by Frederick Niven.
© 31Mar23, A698840. R67843, 2Oct50,
Frederick Niven (A)
WOLVES, by Konrad Bercovici. (In Good
housekeeping) © Konrad Bercovici (A)
Oct. 1923 issue. © 19Sep23, B586102.
R67379, 21Sep50.
<pb id='359.png' />
A WOMAN OF BETHLEHEM TELLING ST. JOSEPH
THAT SHE HAS NO ROOM IN HER HOUSE FOR
THE BLESSED VIRGIN, by Marion Ames
Taggart. (In the Wonder story)
© 26Sep32, K169954. R66978, 13Sep50,
Benziger Bros., Inc. (PWH)
THE WOMAN OF KNOCKALOE; a parable, by
Sir Hall Caine. © 20Oct23, (pub.
abroad 27Sep23, AI-5409), A759587.
R71374, 8Dec50, O. R. Hall Caine (C)
& Sir Derwent Hall Caine, bart. (C)
A WOMAN OF PARIS, & photoplay in eight
reels by Regent Film Co. © 17Oct23,
L19504. R71854, 18Dec50, Charles
Chaplin (PWH)
WOMAN PROOF, a photoplay in eight reels
By Famous Players-Lasky Corp.
© 6Nov23, L19569. R69383, 6Nov50,
Paramount Pictures Corp. (PWH)
THE WOMAN WITH FOUR FACES, a play in
6 reels, by Famous Players-Lasky
Corp. © 27Jun23, L19166. R64135,
3Jul50, Paramount Pictures Corp.
(PWH)
WOMANHOOD IN THE MAKING, by Margaret
W. Eggleston [i. e., Margaret
Eggleston Owen] © 30Nov23, A766160.
R71041, 1Dec50, Mrs. George Owen (A)
A WOMAN'S LIFE, by Guy de Maupassant.
Translated and edited by Ernest Boyd.
(The collected novels and stories of
Guy de Maupassant. v 4) © 9Apr23,
A705389. R71276, 5Dec50, Alfred A.
Knopf, inc. (PWH)
WOMEN'S City Club of Boston. SEE
Guide to shops and services, 1922-1923.
R65944.
Where to stop along New England motor
trails, 1923. R65945.
A WONDER BOOK AND TANGLEWOOD TALES.
Illustrated by Gustaf Tenggren.
© 11Oct23, A760466. R69686, 9Nov50,
Houghton Mifflin Co. (PWH)
THE WONDERFUL HISTORY OF PETER
SCHLEMIHL by Adelbert von Chamisso;
translated and illustrated by
Theodore Bolton. © 5Nov23, A777054.
R71326, 12Dec50, Theodore Bolton (A)
WOOD, Clement. SEE
The tide comes in. R71380.
WOOD, Irving Francis. SEE
The book of life. R70110.
WOOD, Milo. SEE
Horticulture for schools. R64300.
WOODRUFF, Lorande Loss. SEE
The development of the sciences.
R70094.
WOODWARD, William E. SEE
Bunk. R68955
WOOLF, Virginia. SEE
Jacob's room. R68009
WOOLLCOTT, Alexander. SEE
Shouts and murmurs. R63895.
THE WORLD OF FALSEFACE, by George Jean
Nathan. © 2Jan23, A690931. R71046,
4Dec50, George Jean Nathan (A)
WORLD WEATHER, by Henry Helm Clayton.
© 24Jul23, A752229. R70100, 13Nov50,
Francis L. Clayton (C)
THE WORLD'S BEST HUMOROUS ANECDOTES,
selected by J. Gilchrist Lawson.
© 25Jan23, A686289. R66660, 31Aug50,
Camilla Martens Lawson (W)
<pb id='360.png' />
THE WRECKER, by Robert Louis Stevenson;
Vailima ed., edited by Lloyd Osbourne
(The works of Robert Louis Stevenson)
© on notes and editorial work;
15Dec22, A690621. R71088, 6Dec50,
Alan Osbourne (NK)
WRIGHT, Anna Potter. SEE
Lois Dudley finds peace. R70080.
WRIGHT, Harold Bell. SEE
The mine with the iron door. R65289.
WRIGHT, Lloyd. SEE
One exciting night. R66778.
The white rose. R66783.
WRIGHT, Willard Huntington. SEE
The future of painting. R64523.
WRIGHT'S Underwear Corporation. SEE
Keep warm on a frozen corner with
this underwear. R65419.
THE WRITINGS OF LAFCADIO HEARN. Large
paper ed. 16 v. © on illus.;
Houghton Mifflin Co. (PWH)
v. 1. Leaves from the diary of an
impressionist; Creole sketches and some
Chinese ghosts. Illus. by Charles S.
Olcott. © 7Dec22, A698937. R69671,
9Nov50.
v. 2. Stray leaves from strange literature,
and Fantastics and other fancies.
Illus. by Charles S. Olcott.
© 7Dec22, A698936. R69670, 9Nov50.
v. 3. Two years in the French West
Indies, I. Illus. by Burton Holmes.
© 7Dec22, A698934. R69668, 9Nov50.
v. 4. Two years in the French West
Indies, II. Illus. By Burton Holmes.
© 7Dec22, A698935. R69669, 9Nov50.
v. 5-6. Glimpses of unfamiliar Japan.
Illus. by Burton Holmes. © 7Dec22,
A698938. R69672, 9Nov50.
v. 7. Out of the East, and Kokoro.
Illus. by Burton Holmes. © 7Dec22,
A698933. R69667, 9Nov50.
v. 8. Gleanings in Buddha fields, and
The romance of the Milky Way. Illus.
by Burton Holmes. © 7Dec22, A698927.
R69661, 9Nov50.
v. 9. Exotics and retrospectives, and
In ghostly Japan. Illus. by Burton
Holmes. © 7Dec22, A698929. R69663,
9Nov50.
v. 10. Shadowings, and A Japanese
miscellany. Illus. by Burton Holmes.
© 7Dec22, A698932. R69666, 9Nov50.
v. 11. Kotto, and Kwaidan. Illus. by
Burton Holmes. © 7Dec22, A698928.
R69662, 9Nov50.
v. 12. Japan: An attempt at interpretation.
Illus. by Burton Holmes.
© 7Dec22, A698930. R69664, 9Nov50.
v. 13-15. Life and letters; edited by
Elizabeth Bisland. Illus. by Burton
Holmes. © 7Dec22, A698926. R69660,
9Nov50.
v. 16. Japanese letters: edited by
Elizabeth Bisland. Illus. by Burton
Holmes. © 7Dec22, A698931. R69665,
9Nov50.
THE WRONG BOX; ISLAND NIGHTS' ENTERTAINMENTS
AND FATHER DAMIEN, by
Robert Louis Stevenson; edited by
Lloyd Osbourne. (The works of Robert
Louis Stevenson, Vailima ed., v. 15)
© on editorial work; 15Nov22,
A692178. R68251, 13Oct50, Alan
Osbourne (NK)
WRONG NUMBER, a farce in three acts by
Harvey J. O'Higgins and Harriet Ford.
© 6Aug23, D65228. R69223, 2Nov50,
Anna G. O'Higgins (W), Christine
Illing (E)
<pb id='361.png' n='1950_h2/A/0121' />
WYLIE, Ida. Alexa Ross. SEE
The inheritors. R64257 ...
Jungle law. R70025 ...
The perfect marriage. R66115.
Second vision. R72205.
WYNNE, Pamela. SEE Scott, Winifred
Mary (Watson)
THE YEARBOOK of the drama of America.
SEE The best plays of 1921-1922.
R65122.
YEATS, William Butler. SEE
Autobiographical fragment. R71597.
Meditations in time of civil war.
R70299.
The player queen. R69431.
YEHSENNOHWEHS. SEE Powers, Mabel.
THE YELLOW BEHIND THE GREENBACK, by
Harry C. Peterson. (In Oakland tribume)
© Lillian Claire Peterson (W)
June 17, 1923 issue. © 17Jun23,
A671243. R68076, 6Oct50.
YELLOW BUTTERFLIES, by Mary Raymond
Shipman Andrews. © 1Dec22, A692311.
R71089, 1Dec50, Paul Shipman
Andrews (C)
YES, PEOPLE CHANGE TO AND THEN REMAIN
SATISFIED. (Coffee) © 18May23,
Print 6922. R70357, 24Nov50, Hills
Bros. Coffee, inc. (P)
YESTERDAYS, a play of song and sentiment
in threw acts, a prologue and epilogue,
by Edward Locke. Based on the characters
and songs of Stephen Collins Foster.
© 1Jun23, D64705. R69221, 2Nov50,
Edna Locke (W)
YEZIERSKA, Anzia. SEE
Salome of the teniments. R64672 ...
YO-HO FOR YOLO, by Sam Hallman. (In
the Saturday evening post) © Sam
Hallman (A)
Nov. 25, 1923 issue. © 23Nov22,
B552339. R65509, 1Aug50.
<pb id='362.png' />
YOU AND ME (Toi et moi) by Paul Geraldy;
translated from the French by
Joseph T. Shipley. © 14Apr23,
A704246. R67271, 18Sep50, Joseph T.
Shipley (A)
YOU CAN GET GOOD COFFEE. © 29May23,
Print 6921. R70356, 24Nov50, Hills
Bros. Coffee, inc. (P)
YOU CAN'T GET AWAY WITH IT, a photoplay
in six reels by Fox Film Corp.
© 3Dec23, L19677. R71784, 20Dec50,
Twentieth Century-Fox Film Corp.
(PWH)
YOU NEVER KNOW, a photoplay in five
reels by Vitagraph Company of America.
© 22Oct22, L18351. R68091, 6Oct50,
Warner Bros. Pictures, Inc. (PCB)
YOU OUGHTA SEE PHIL a farce comedy in
one act by Margaret Echard. © 9Jul23,
D64979. R68472, 17Oct50, Margaret
Echard (A)
YOUNG, Chester A. SEE
The human body is a radio station.
R66481.
YOUNG, George J. SEE
Elements of mining. R67305.
YOUNG, Rida Johnson. SEE
second hand rose. R68457.
THE YOUNG chevalier. R71087. SEE
The ebb-tide.
YOUNG FELIX, by Frank Swinnerton.
© 2Nov23, (pub. abroad 28Sep23,
AI-5461), A760772. R69606, 6Nov50,
Frank Swinnerton (A)
A YOUNG MAN'S FANCY, an episode of
romantic youth in two scenes by
LeRoy Clemens. © 6Oct23, D65674.
R69226, 2Nov50, LeRoy Clemens (A)
THE YOUNG VISITORS; OR MR. SALTEENA'S
PLAN. by Daisy Ashford [full name;
Margaret Mary Ashford; later Mrs
James Devlin] with a pref, by J. M.
Barrie. © 9Jul19, (pub. abroad
22May19, AI-3433), A530125. R65983,
14Aug50, Mrs. J. Devlin (A)
<pb id='363.png' />
YOUNG Women's Christian Associations.
U. S. National Board. SEE
Ceremonials of common days. R67802.
YOUR HIDDEN POWERS by James Oppenheim.
© 5Mar23, A705091. R70266, 21Nov50,
Linda Gray Oppenheim (W)
YOUTH TO YOUTH, photoplay in six
reels by Metro Pictures Corp.
© 10Oct22, L18308. R67544, 25Sep50,
Loew's inc. (PWH)
YVAIN, Maurice SEE
La-haut. R69899.
YVER, Coletta, pseud. SEE Huzard,
Antoinette (de Bargevin)
ZANDER THE GREAT, a comedy in a prologue
and 3 acts by Salisbury Field.
© 3Jul23, D65011. R64655, 21Jul50,
Mrs. Isobel Field (W)
ZANE, John M. SEE
Bishop on criminal law. R72192.
ZAZA a photoplay in seven reels by
Famous Players-Lasky Corp. © 9Oct23,
L19484. R69377, 6Nov50, Paramount
Pictures Corp. (PWH)
ZIPPRODT, H. R. SEE
Foundations, abutments and footings.
R67314.
Structural members and connections.
R67310.
ZOLLMANN, Carl. SEE
Bishop on criminal law. R72192.
ZOOLOGY, the science of animal life, by
Ernest Ingersoll. (The Popular science
library, v. 12) © 15Dec22,
A692486. R66318, 28Aug50, P. F. Collier
& Son Corp. (PWH)
| U.S. Copyright Renewals, 1950 July - December | Library of Congress. Copyright Office | ['en'] | 45 | {'Copyright -- United States -- Catalogs'} | PG11802 | Text |
||
Transcribers note:
1. A minor error has been corrected in Chapter V
(Section on Beauvais) luuch changed to lunch.
2. Ligature [oe] replaced with oe.
_Seeing France With Uncle John_
[Illustration: "I held the guide-book and read the explanations, while
he kept up a running contradiction of everything I read."]
* * * * *
_Seeing France With Uncle John_
_By_
_Anne Warner_
_Author of "Susan Clegg and her friend Mrs. Lathrop," etc._
_With Illustrations by_
_May Wilson Preston_
[Illustration]
_New York The Century Co. 1906_
* * * * *
Copyright, 1906, by THE CENTURY CO.
_Published October, 1906_
THE DE VINNE PRESS
_List of Illustrations_
PAGE
"I held the guide-book and read the explanations,
while he kept up a running contradiction of
everything I read" _Frontispiece_
"She lies still and talks to M. Sibilet" 8
"While we walk" 9
Rouen--Maison du XV siècle 24
"'Richard Coeur-de-Lion--petrified, eh?'" 33
"'So that's the clock?'" 41
"'There's been no tampering with _this_ ruin'" 65
"'This is as good a time as we'll have to study up on Gisors'" 79
"'Tell her we want dinner for four, and prompt'" 93
Beauvais 96
"'What's that chopped-off creation before us?'" 99
"'Look how mad that old lady is'" 105
"We found our beloved relative" 116
"She took hold of our hands as if she'd been our long-lost
mother for years" 121
Dreux 150
"Elfrida says they are seeing Europe nicely on less than a
dollar a day, and Uncle said, 'Great Scott!'" 157
Falaise 160
"Paid the man at the entrance and let him go" 163
"The coming down was awful" 168
"'I'm happy that it will be out of the question for me ever to
travel again'" 177
"Lee was awfully rude and kept yawning, and I know she didn't
like it by the way she looked at him" 195
Caen 198
"He has his meals in his room, for he says he cannot even think
calmly of a stair-case yet" 205
Bayeux 216
"And it was Lee" 221
"We passed Elfrida and her sister to-day, pedaling along for
dear life" 228
"Miss Clara Emily is getting very much in earnest" 245
In Mont-Saint-Michel 276
"Uncle sitting on the ramparts with Miss Clara Emily" 281
"Mrs. Whalen has just come in to say she is going to Dol" 293
A Street in Auray 301
"When he went to wash I gave the waiter an extra tip to feed
us quickly" 303
"Broke the bell-rope ordering breakfast" 307
"He told Mrs. Clary that he had foreseen this finale to our
trip all along," etc. 315
_Seeing France With Uncle John_
* * * * *
Seeing France With Uncle John
I
YVONNE TO HER MOTHER
_Second day out at sea._
Dear Mama: We did get off at last, about four in the afternoon, but you
never imagined anything like the day we had with Uncle John. It was
awful, and, as luck would have it, he just happened to go aft or
sou'west, or whatever it is on shipboard, in time to see them drop his
trunk into the hold, and they let it fall from such a height that he
swore for an hour. I don't see why Uncle is so unreasonable; a Russian
gentleman had the locks broken to both his trunks and just smiled, and a
very lovely Italian lady had her trunk caved in by the hoisting-rope and
only shrugged her shoulders; but Uncle turned the whole deck fairly
black and blue on account of a little fall into the hold. If Lee had
only been along to soothe him down! But Lee is in London by this time. I
do think he might have waited and gone with us, but Uncle says he's glad
he didn't, because he says he has more than half an idea that Lee's in
love with me, and that no girl alive could be happy with him. I wish
Uncle liked Lee better. I wish Lee wouldn't slap him on the back and
call him "old boy" the way he does.
Mrs. Clary doesn't like it because she has to sit next to the doctor and
talk English to him, and he can't talk English. She says whenever she
goes on board a liner the doctor always spots her as intelligent-looking,
and has her put next to him for English purposes. She says she's made
seven trips as nursery-governess to a doctor with linguistic aspirations.
The consequence is, she has most of her meals on deck with a man named
Mr. Chopstone. Uncle doesn't like Mr. Chopstone, because he says he has
a sneaking suspicion that Mr. Chopstone admires Edna. He says Edna could
never be happy with a man like Mr. Chopstone.
More later.
_Fourth day out._
I've been writing Lee; I can mail it at Plymouth. It does seem to me as
if Lee might have waited and gone with us.
We are nicely adjusted now, and Uncle has had his trunk brought to his
room, and has examined the corners and found them intact; so now the
trunk is off his mind. But he has almost had fits over a man named
Monsieur Sibilet, so the situation has been about as brimstony as ever.
M. Sibilet is a Frenchman going back to France, but his chair is next to
Mrs. Clary's, and Uncle says steamer-chairs are never accidents, but
are always premeditated and with intent to kill. He asked Mrs. Clary if
she couldn't see that no woman could ever be happy with a dancing
fan-tan like Sibilet. We didn't know what a "fan-tan" was, but we all
agreed with Uncle's premises as to poor monsieur; and then it developed
that there is a Mme. Sibilet deathly sick down below, and Uncle said
that he had known it all the time and was only joking.
Edna and Harry are very happy, but they have to be awfully careful,
because Uncle says he has a half-fledged notion that Harry is paying
attention to Edna, and that he won't allow anything of the kind--not for
one York second. We don't know what a "York second" is, and we haven't
asked. Uncle plays poker nights, and we make the most of it. There is a
nice Yale man on board, and I walk around with him. His name is Edgar.
Uncle says he looks as if he had his bait out for a fortune, but Mrs.
Clary says to never mind it--to go right on walking. She lies still
while we walk, and talks to M. Sibilet in French.
[Illustration: "She lies still and talks to M. Sibilet"]
Uncle says he is the head of this expedition, and there's to be no
foolishness. He says it's all rot about a man not being able to see
through women, and that Edna and I needn't expect to keep any secrets
from him. I do wish Lee was here to soothe him down. He was so furious
to-day because he shut up his wash-stand and let the tooth-powder slide
to perdition. M. Sibilet offered him an extra box of his own, but Uncle
wasn't a bit grateful. He says he is sure M. Sibilet is in love with
Mrs. Clary now, or why under the sun should he offer him his
tooth-powder? He says he thinks it's disgraceful, considering poor Mme.
Sibilet, and he took mine instead.
More later.
[Illustration: "While we walk"]
_Sixth day out._
I do wish we were in Havre, or anywhere where Uncle had more room. The
third officer invited him up on the bridge yesterday, and Uncle says you
needn't tell him that any third officer in this world ever would invite
him up to the bridge unless he had his eye on Edna or me. Uncle says for
Edna and me to remember that old uncles have eyes as well as young third
officers, and to bear in mind that it would be a dog's life to be
married to a third officer. I'm beginning to be very glad, indeed, that
Lee took another steamer; I reckon Lee saw how it would be. Uncle says
he'd like to know what we took a slow steamer for, anyhow. He says it
would have been more comfortable to have all been in death agonies and
to have been in Havre by this time. He was terribly upset to-day by Mme.
Sibilet's coming on deck and proving to be an old lady with white hair
and the mother of monsieur instead of the wife. He says you needn't talk
to him about French honor after this. We don't know what the connection
is between poor old Mme. Sibilet and French honor, but we think it best
not to ask. The truth is, Uncle lost all patience with M. Sibilet the
day it rained and pitched--I think it was the third day out. He never
did like him very much, anyhow. Mrs. Clary wanted to sit in the wind
that day, and she and monsieur sat in the wind until the rain grew so
bad that they were absolutely driven to come around and sit by Uncle,
under the lee of the port, or whatever it is on board ship. Monsieur
lugged Mrs. Clary's chair because he couldn't find a steward, and he
brought it around by the smoking-room and the whole length of the deck,
with the steamer pitching so that half the time he was on top of the
chair, and the other half of the time the chair was on top of him. There
was no one on deck but us, on account of the storm, and I thought we
should die laughing, because there were forty empty chairs under shelter
already. Uncle waited until, with a final slip and a slide, the poor man
landed the chair, and then he screamed: "I say, Sibbilly, just take the
cards out and change _them_ another time. That's the way we Americans
do."
You should have seen poor monsieur's face! Uncle said the whole affair
gave him a queer feeling as to what might be in store for us in France.
He said if M. Sibilet was a sample Frenchman, he thought he wouldn't get
off at Havre, after all.
Mrs. Clary is in lots of trouble over the doctor. He comes up on deck
and bothers her half to death, talking English. She can't understand his
English, and M. Sibilet gets tired translating. M. Sibilet speaks seven
languages. Uncle says that's nothing to his credit, however.
More later.
_Ninth day out._
Uncle is in high spirits to-day, for he won the pool. He has been so
disgusted because Mr. Edgar has won it three times. Uncle says that's no
sign he'd be a good husband, though. I do think Uncle's logic is so very
peculiar. He came into my state-room to-day and asked me if I didn't
think the doctor was absolutely impertinent in the way he was pursuing
Mrs. Clary. You'd have thought the doctor tore after her around the
deck, to hear him. He said he expected to have trouble with Edna and me,
but he never looked for Mrs. Clary to be a care. He said he didn't
suppose she was over forty, but she ought to consider appearances more.
He was quite put out, and I am gladder than ever that Lee isn't with us.
We laughed ourselves half sick to-day over Mr. Chopstone. Uncle's
port-hole doesn't work very easily, and Mr. Chopstone heard him talking
about it to himself as he passed in the corridor, and he went in to help
him. Uncle asked Mr. Chopstone if he had a crow-bar or a monkey-wrench
with him, and Mr. Chopstone didn't have a crow-bar or a monkey-wrench
with him, but said why not ring for the steward. Uncle wouldn't hear to
the steward, and so they climbed on the divan together and tried to pry
it with Uncle's hair-brush.
The hair-brush broke, and Uncle went spinning, but Mr. Chopstone caught
his cuff in the crack, and it tore, and half of his shirt-sleeve with a
diamond cuff-link went to sea. At first we all felt awful about it, but
he was so composed that Edna said he must be a millionaire, and Uncle
said it must be a paste diamond. That is all only preliminary to the
funny part. This afternoon we were lying in our chairs and Uncle was
standing by the rail looking at a ship. All of a sudden he exclaimed,
"Great Scott! Chopstone, if there isn't your cuff!" Mr. Chopstone made
just one bound from his chair to the rail, and looked over so hard that
his cap fell into the sea. Of course the mere idea of the cuff having
sailed as fast as we did all day used us up completely, and Uncle in
particular had to hang to the rail for support while he sort of wove
back and forth in an ecstasy of speechless joy. Even M. Sibilet was
overcome by mirth, although it turned out afterward that he thought the
fun was on account of the lost cap. And then, when we got ourselves
selves under control once more, Mr. Chopstone explained that what he had
thought was that the cuff had caught somewhere on the outside of the
steamer and that Uncle saw it hanging there. Edna says that it all
shows that poor Mr. Chopstone is _not_ a millionaire, and Mrs. Clary
says it proves, too, that it _was_ a real diamond.
It is beginning to seem like a pretty long trip, and Mrs. Clary has
started packing her trunk. The little flag that marks our progress
across the chart is making Europe in great jumps, and we are all glad.
Uncle gets more restless every day, and he says if the doctor don't quit
coming up on deck to talk to Mrs. Clary, something will soon drop. The
doctor is really very amusing; he says the first officer has a pet
"marmadillo," but we cannot see it because it is too anxious. He means
"frightened," it seems. Mr. Edgar is very nice; both he and Mr.
Chopstone are going to Paris. Lee will be in Paris by Wednesday, I
hope, and I most sincerely trust he will keep on the right side of
Uncle.
They say we will land early day after to-morrow. I can mail my letters
in Plymouth to-morrow evening. Uncle says he's going express hereafter;
he says no more dilly-dally voyages for him.
_Tenth day out._
What do you think! Uncle took me into the parlor after dinner to-night
and told me that he wasn't going to Paris with the rest. He says he
didn't come abroad to scurry around like a wild rabbit, and that he's
going to stop in Havre for a day or two. He says Edna and I had better
stay with him, as he can't think of our traveling with Mr. Edgar and
Mr. Chopstone alone. I said, "But there's Mrs. Clary." And he said,
"Yes; but you forget Sibbilly." I do think Uncle's logic is so
remarkable.
_Eleventh day out._
Everybody is getting their trunks in from the baggage-room and running
to the rail to look at ships. Uncle won the pool again to-day; he says
this is one of the pleasantest trips he ever made, and he shook hands
with M. Sibilet when he met him on deck this morning.
Mrs. Clary is awfully upset over our staying in Havre, and she says if
Lee is in Paris he won't like it, either. We expect a mail in Plymouth.
_Later._
The mail came, and I had a letter from Lee. He is going to Russia for a
week, and he folded in an extra piece, saying to give Uncle the letter.
It was a funny kind of letter, but of course it had to be a funny kind
of letter if I was to give it to Uncle. I gave it to Uncle, and he said,
"Hum!" and that was all. He says if Mr. Edgar or Mr. Chopstone stay in
Havre he'll know the reason why. I do think Uncle might be more
reasonable. Edna has been crying. She doesn't want to stay in Havre;
she wants to go to Paris when Harry goes.
Yours with love, as ever,
YVONNE.
II
UNCLE JOHN IN ROUEN
9 A.M.
"Well, girls, are you ready to get up and out and set about improving
your minds? I've been reading the guide-book and spilling my coffee with
trying to do two things at once, ever since eight o'clock. But what your
Uncle John doesn't know about Rouen now isn't worth stopping to look up
in the index. Why, I've even got the real French twang to the
pronunciation. It's Rooank; only you stop short of the 'n' and the 'k,'
so to speak. The waiter who brought my breakfast showed me how to do
it--said he never saw a foreigner catch on to the trick so quick before.
I gave him one of those slim little quarters they have here, and he was
so pleased that he taught me how to say 'Joan of Arc' for nothing. It's
Shondark--_Shondark_. I learned it in no time. Well, come on, if you're
ready. I've been waiting almost an hour.
[Illustration: Rouen--Maison du XV siècle]
"I declare, but this fresh, free atmosphere is refreshing! As soon as
you get outside of your bedroom door you begin to get the full benefit
of the Continental climate. I presume, if you're poor, you get it as
soon as you get outside of your bed clothes. Rather a medieval
staircase, eh? And four orange-trees at the bottom to try and fool us
into feeling balmy. However, I don't mind little discomforts: all I mind
is being shut up on a ship with a darned fool like that man Sibbilly. I
shouldn't wonder if his mother was his wife, after all. I could believe
anything of him. I didn't like him.
"We'll go to take in the cathedral first; it isn't far, and I've got it
all by heart. Thirteenth century and unsymmetrical--you must remember
that. There, that's it ahead there--with the scaffolding. They're
bolstering it up somewhat, so as to keep on hooking tourists, I presume.
The biggest tower is the Butter Tower, built out of paid-for permissions
to eat butter in Lent. Rather a rough joke, its being so much the
biggest, isn't it? The whole cathedral's lopsided from eating butter, so
to speak. I believe it's the thing to stop in front and act as if you
were overcome; so we'll just call a halt here and take in the general
effect of the scaffolding.
"Now we'll walk around the whole thing. I haven't come abroad to take
life with a hop, skip, and jump; I've come to be thorough, and I want
you girls to form the habit of being thorough, too. What I didn't like
about that fellow Edgar was his not being thorough. When he went down to
look at the ship's machinery he only stayed an hour. Now, I didn't go at
all; but if I had gone, I should have stayed more than an hour. Good job
of scaffolding, isn't it? You see, they make the scaffolding out of
young trees withed together, and use them over and over. Economical.
Just about what you'd expect of Sibbilly. Those gargoyles and saints
around the top stick their heads out pretty interested-like, don't they?
But their view is for the most part blocked. Now this cheerful old jail
at the back is the palace of the archbishop. I wish, young ladies, that
you would note those little bits of high windows and the good thick bars
across them as illustrating the secure faith that the dead and gone
archbishops had in their loving people. I'll bet there's been plenty of
battering and rioting around under these walls, first and last; plenty
of fists and sticks and stones. It's big, isn't it? Big as half a block,
and things look so much bigger here than they do at home. They slide a
roof up slanting and cock it full of little crooked windows, and you
feel as if you must tip over backward to take in the top. I vow, I don't
just see how it's done; but--oh, here's where we go in. This dark, damp
little stone-paved alley is the celebrated 'Portail des Libraires,' so
called because those arcades used to be full of book-stalls. We go along
on the cobble-stones, throw ourselves hard against this little swinging
door; it creaks, it yields, we enter--hush!
"Great Scott, isn't it big, and _isn't_ it damp? Will you look up in
that roof? I feel solemn in spite of myself; but, then, feeling solemn
is no use: what we want to do is to find some one to open those big iron
gates, for the most of what is to see is in back there. Edna, you ask
that man how we can get hold of some other man. Well, what did he say?
Said to ask the Swiss, did he? What does he mean by that? Is it a joke,
or can't they trust a Frenchman with their old relics? I've been told
that in Japanese banks they always have to have a Chinaman to handle the
money, and maybe it's equally the thing in a French cathedral to have a
Swiss look after the relics. But the guide-book never said a word about
a Swiss: it said '_fee_,' and I've got my pocket full of them.
"Well, where can we get a Swiss? I should think he'd be more handy than
he appears to be. There's another man looking for him, too. He--Great
Scott! if it isn't--no, that is impossible. Yes, it is!
"I beg your pardon, sir, but is your name Porter? Yes? Robert
Porter--Bobby Porter that went to the Washington School? Bob, do you
remember me? Well, of all the larks!
"Girls, this man and I went to school side by side for eight years, and
he's the finest--my nieces, Bob. That's Edna and this is Yvonne,
and--you don't say he's your son? Didn't know you ever married. Oh, I'll
take your word for it, of course; but, I say, Bob, you've got to come
and dine with us to-night. You must; I won't have it any other way. You
and I'll have to just sit down and overhaul all our old memories
together. Do you remember--but how do you come to be in Europe, anyhow;
and what liner did you line up on? We had a beastly trip,--only came
from Havre last night,--and, by the way, how in thunder can we get hold
of the man who opens these iron gates? Everything in the place is back
there.
"Is that a Swiss--that splendid circus-chariot driver? Give you my word,
I thought he was a cardinal! How much of a tip is that much gold lace
going to look forward to getting? I wish he was plainer, somehow. I'll
tell you, Bob; you pay, and I'll settle up later. I certainly am glad to
see the gates open; I felt more like a serpent shut out of paradise than
I ever expected to feel in all my life.
"Well, now we begin. Who's buried here? Henry II of England, eh? I
can't read Latin, so Henry's virtues and dates are all one to me. Which
Henry was he, anyhow--the one with six wives or the one who never shed a
smile? Either way, let's move on.
"What comes next? Richard-Coeur-de-Lion--petrified, eh? Oh, only a statue
of him; that's less interesting. I thought at last I was looking at
Richard when he was himself again. What is our Swiss friend hissing
about? Heart buried underneath? Whose heart?--Richard's? Ask if it's his
bona fide heart or only a death-mask of it? Strikes me as a pretty big
statue to put up to a heart, don't you think, Bob? But come on; I want
to be looking at something else.
[Illustration: "'Richard Coeur-de-Lion--petrified, eh?'"]
"So this is the tomb of the husband of Diana of Poitiers? I didn't know
she ever had a husband--thought she only had a king. I've never been
brought up to think of Diana of Poitiers mourning a husband. But maybe
she did, maybe she did. They say you must check your common sense at the
hotel when you set out to inspect Europe, and I believe it--I believe
it. It's a nice tomb, and if they kneel and mourn in a gown with a
train, she certainly is doing it up brown. However, let's go on.
"Two cardinals of Amboise kind of going in procession on their knees
over their own dead bodies--or maybe it's only hearts again. Well, Bob,
the Reformation was a great thing, after all, wasn't it? Must have felt
fine to straighten up for a while. Stop a bit; the guide-book said
there was something to examine about these two--wait till I find the
place. Oh, well, never mind; I dare say a guide-book's very handy, but I
move we quit this damp old hole, anyway. I wouldn't bother to come
again. That's a sad thing about life, Bob; as soon as you get in front
of anything and get a square look at it, you're ready to move on--at
least I am.
"What's he saying? Well, ask him again. Whose grave? Well, ask him
again. Rollo's! What, Rollo that was 'At Work' and 'At Play' and at
everything else when we were kids? Another? What other? Well, ask him.
Rollo the Norman? I don't see anything very remarkable in a Norman being
buried in Normandy, do you, Bob? When did he die? Well, _ask_ him. What
are we paying him for, anyway? Died about 900, eh! And this church
wasn't built till four hundred years later. Where did he spend the time
while he was waiting to be buried? Well, ask him. I declare, if I could
talk French, I bet I'd know something about things. You are the
_dumbest_ lot! Here's Rollo lying around loose for as long as we've had
America with us, and no one takes any interest in where. Is that the
tomb he finally got into? Clever idea to have it so dark no one can see
it, after all. I suppose he thinks we'll be impressed, but I ain't. I
don't believe Rollo's in there, anyhow.
"Come on; I'm tired of this old church. I move that we go out and look
at the place where they burned Joan of Arc, or something else that is
bright and cheerful. What's he saying? No, I don't want to see any
treasury; I've done enough church-going for one week-day. Give him his
money, Bob, and let's get out. You tell us where to go next; you must
know everything, if you were here all day yesterday. I want to see that
double-faced clock and those carvings of the Field of the Cloth of Gold.
They're all over in the same direction.
"Good to be out in the air, eh? I vow, I never was great on churches.
What boat did you come over on? Did it roll? Ours rolled and pitched,
too. I never saw such a rolling. I tell you, Bob, the man will make a
fortune who invents a level liner. I used to try and figure on how to
hang the passenger department in an open square, so it could swing
free,--do you get the idea?--but I don't know as it could be managed. I
was trying to work it out one morning, and I came up against the
wash-stand so sudden that I thought I was cut in two; the next second I
went backward so quick that the edge of the berth nearly amputated my
legs; and then the whole craft arose on such a swell that I swallowed
half my tooth-brush. You may laugh, Bob, but I'm not telling this to be
funny; I'm telling it for a fact. I had to have the steward in to put
the washing-apparatus to rights, and I asked him what in thunder was up
outside. He was standing at an angle of forty-five degrees, looking up
at me where I sat in the lower berth, and he said, 'If the wind shifts,
we're very likely to have it rough.' Just then he took on an angle of
ninety-five degrees, and my trunk slid out on his feet so quick he had
to hop. I said: 'Have it _rough_, eh? Well, I'm glad to know, so that I
can take advantage of this calm spell.'
[Illustration: "'So that's the clock!'"]
"So that's the clock! Well, it's a big one, surely--almost as wide as
the street, although candor compels us to own that the street is about
the narrowest ever. All right, I'm done; a clock is a clock, and one
look in its face always tells me all I want to know. Come on; we can't
stand dilly-dallying if we're to get through Rouen to-day, and I must
say I consider a day to a town as quite enough in Europe. I know, when
I was young and traveled for wholesale shoes, I used often and often to
do three towns a day and never turn a hair. I tell you, Bob, when I
was--
"Is that the fountain? Hold on; we want to see that! The guide-book has
it in italics. I don't see anything to underline, though; looks foreign
to me. Come on; we've got to be getting somewhere, or I shall feel I was
a fool to stop off at Rouen. Not that I'm not glad to have met you
again, Bob; but that could have happened anywhere else just as well, you
know. When did you come over? Last year! Great Scott, what are you
staying so long for? I bet I get enough in six weeks; I feel as if I'd
got pretty close to enough now. Not that time ever hangs heavy on my
hands, you know. No, not by a long shot. I'm the kind of man that can
always amuse himself. Give me a fair show,--off a ship, of course,--and
I'll defy any one to get on better. Take the day we landed, for
instance, there in Havre,--rainy, not a thing to do, and every one else
off for Paris. You might have looked for me to be a little disgusted,
naturally; but not a bit of it. The day went like the wind. We landed at
noon, I slept all the afternoon, and in the evening I took a bath. I
tell you, Bob, a fellow with brains can get on anywhere. I never know
what it is to feel bored.
"What's our Goddess of Liberty doing up there? What's that Indian
beadwork around her feet for? Who? You don't mean to tell me that's Joan
of Arc? Well, all I can say is, I never imagined her like that. But what
are the beads? French funeral wreaths! Great Scott! do they keep
Charlemagne wreathed, too, or is five hundred years the bead-wreath
limit? Pretty idea, to put up a fountain where they burnt her--keep her
memory damp at all events, eh? What's the moral of her train turning
into a dolphin? Just to bring the mind gradually down to the level of
the fact that it is a fountain, after all, I suppose.
"She wasn't burnt here, anyhow, the book said. The book said she was
burnt farther over. Smart people here--have two places where she was
burnt, so people must trot through the whole market if they try to be
conscientious. Look at that woman, with her bouquet of live
chickens--novel effect in chickens, eh, Bob? Strikes me it was an
enterprising idea to burn Joan in the market, anyhow--good business for
the market. Folks come to see the statue, and incidentally buy some
peanuts.
"Well, where can we go now? I say to set out and have a look at the
tower where she was imprisoned. Pulled down! It isn't, either; it's
starred in the book. What's that? This tower named for her, and hers
pulled down! Well, there's French honor for you again. What do you think
of Sibbilly now, Edna? I don't want to see the tower if it ain't the
real one. I want to see the bas-reliefs of the Field of the Cloth of
Gold, and then I want to go back to the hotel to lunch. I tell you, this
sight-seeing is a great appetizer. The more old ruins and burnings I
look over, the hungrier I get.
"Is this the place? Makes me think of a sort of glorified gate to a
woodyard. What is it, now? Well, ask somebody! A bank, eh? Are those the
famous bas-reliefs? Those! Them! Well, well, I must say the touring
public is easy game. They're all worn off. What's the tin overhead for?
To keep the rain from damaging them, eh? Pretty bit of sarcasm, eh, Bob?
Great pity they didn't think to put it four or five hundred years
sooner. I don't see a man with a head or a horse with a leg from here.
It lacks character, to my idea. Let's go home. Come on. I've racked
around Rouen all I care to for one day."
III
YVONNE TO HER MOTHER
_Rouen._
Dearest Mama: It is midnight, and I must tell you the most astonishing
piece of news. We came here with Uncle last night, and all this morning
we were out with him. When we came home and unlocked our room we found
_Lee_ sitting by the window. But he doesn't want Uncle to know. It was
fortunate that Uncle's room is across the hall, for I screamed. We
couldn't see how he got in, but he says that he has bent a buttonhook
so that he can travel all over Europe. It seems he never meant to go to
Russia at all; but he doesn't want Uncle to know. He says he thinks
Russia is a good place for Uncle to imagine him in. We had such fun! We
told him all about the voyage and all about Uncle. He says M. Sibilet's
mother _is_ his wife--he married her for money. He says he's a painter.
Lee is really going yachting, but he doesn't want Uncle to know. He
isn't going for a while, though; and he doesn't want Uncle to know that,
either. While we were talking, Uncle rapped, and Lee had to get into the
wardrobe while Uncle came in and read us a lecture. When we were in the
cathedral to-day he found a man he used to know in school, and he was
utterly overjoyed until he saw that the man had a son; and then, of
course, he was worried over the son. So he came in to-night to tell us
that it he discovered any skylarking, he should at once give up a
friendship which had always meant more to him than we young things could
possibly imagine. He said we must understand that he'd have no sort of
foolishness going on, and at that the wardrobe creaked so awfully that
Edna had a fit of coughing, and I didn't know what I should have if he
kept on. He didn't go until it was high lunch-time, and I was afraid Lee
would have to stay in the wardrobe until he smothered. When Uncle was
gone, Edna asked Lee how under the sun he kept still, and he said he
nearly died, because so many hooks hooked into his coat and he had
nothing to perch on except shoe-trees. I do think Lee is so clever. I
wish Uncle thought so, too. He went to his room, and we lunched with
Uncle, Mr. Porter, and Mr. Porter, Jr.; and afterward we visited the
church of the Bon-Secours and the monument to Jeanne d'Arc. She stands
on top, her hands manacled, with her big, frightened eyes staring sadly
and steadily out over the town where she met death. Uncle admired her so
much that he tripped on one of the sheep that are carved on the steps,
and after that he didn't admire anything or anybody. We got back about
five, and Lee came in for a visit of an hour. Lee says he had a fine
voyage. It stormed, and he says he never was battened down with such a
lively lot of people. Uncle came in twice while he was there, but Lee
has the wardrobe by heart now, and doesn't take a second. He says the
men he's going yachting with are great sport, and he expects to have the
time of his life. I do wish Uncle liked Lee, so that he could go around
with us these days; he would be so much fun.
We are going to Jumièges to-morrow, Uncle says. Lee says he must take
the early train for Havre. He's just been in to say good-by. He brought
a cherry-tart and his shoe-horn, and we had ours, and so we had no
trouble at all in eating it.
It has raised my spirits lots, seeing Lee. It seemed so terrible for him
to go off to Russia like that. Uncle spoke of it yesterday. He said he
was glad to have one worry off his mind and safe in Russia. The wardrobe
squeaked merrily.
Now good-by.
Love from
YVONNE.
IV
YVONNE TO HER MOTHER
_Rouen._
Dear Mama: Lee is gone. I do wish he could have stayed longer, but he
thought it was risky. Uncle John was sure he smelt cigarette smoke in my
room, and although it wasn't true at all, Edna cried and said the
wardrobe was getting on her nerves, and Lee said he reckoned he'd take
his button-hook and move on. We had an awful time bidding him good-by,
for Uncle came in three times, and the second time he had lost his
umbrella and thought it must be in our wardrobe. I never was so
frightened in all my life; for, you know, if Uncle had been hunting for
his umbrella and had found Lee, he wouldn't have liked it at all. Edna
volunteered to look in the wardrobe, and I know I must have looked
queer, for Uncle asked if I'd taken cold. You know how much I think of
Lee, but I couldn't help being relieved when he was gone. It is such a
responsibility to have a man in your wardrobe so much of the time. He
said that I must try to steer Uncle toward Brittany, because he'll be
yachting all around there. He says I must mark places in the Baedeker
with strips of paper. He says that's a fine way to make any one go
anywhere, and that if Edna and I will talk Italy and mark Brittany,
Uncle is almost sure to wind up in the Isle of Jersey. Lee says he
wishes he'd been kinder to Uncle in America, and then he'd like him
better in Europe. He's afraid Uncle will never forgive him for taking
him bobbing that time and dumping him off in the snow. It was too bad.
We went to Jumièges to-day. Uncle found it in the guide-book, and we
took an eleven-o'clock train. Mr. Porter and his son were late, and just
had time to get into the rear third-class coach. Uncle was much
distressed until we came to Yainville, where the train stopped, and they
got out. Uncle wanted them to get in with us, and he talked so forcibly
on the subject that the train nearly started again before Mr. Porter
could make him understand that Yainville is where you get off for
Jumièges.
I do wish it wasn't so hard to turn Uncle's ideas another way when he's
got them all wrong.
Yainville has a red-brick depot on the edge of a pleasant, rolling
prairie, but there is a little green omnibus to hyphenate it with
Jumièges. We were a very tight fit inside, for of course we could only
sit in Uncle's lap, and he didn't suggest it, so I had to hold Edna; and
Mr. Porter and his son knew Uncle well enough not to suggest taking her.
I thought that we should never get there; and it was so tantalizing,
for the country became beautiful, and we could only see it in little
triangular bits between shoulders and hats. Young Mr. Porter wanted to
get out and walk, but Uncle said, "Young man, when you are as old as I
am, you will know as much as I do," so he gave up the idea. I do believe
we were cooped up for a solid hour before we finally rolled down a
little bit of a hill into a little bit of a village, and climbed stiffly
out into the open air.
We all had to cry out with wonder and admiration then, it was really so
wonderful. On one side were the hills, with the Seine winding off toward
Paris; and on the other side was the wood, with the ragged ruins of the
abbey-church walls towering up out of the loftiest foliage. Uncle
thought we had better go and see all there was to be seen directly, so
we walked off down the little road with a funny feeling of being partly
present and partly past, but very well content.
The story goes that one of the ancient French kings took two young
princes of a rival house, crippled them, put them on a boat, and set
them afloat at Paris. They drifted down the current as far as this spot,
and here they were rescued. They founded a monastery in gratitude, and
their tomb was in the church, which is now in ruins. Later we saw the
stone, with their effigies, in the little museum by the gate. They were
called "Les Deux Enervés," in reference to their mutilation. Uncle
thought the word meant "nervous," and we heard him say to Mr. Porter,
"Well, who wouldn't have been, under the circumstances?" The whole of
the abbey is now the private property of a lady who lives in a nice
house up over back beyond somewhere. She built the lodge, and also a
little museum for relics from the ruins, and has stopped the wholesale
carrying off of stones from the beautiful remnants of what must have
once been a truly superb monument. I am sure I shall never in all my
life see anything more grand or impressive than the building as it is
to-day. It is much the same plan as the cathedral at Rouen, only that
that has been preserved, and this has been long abandoned. It is so
curious to think of the choir which we saw yesterday, with its chapels
and stained glass, and then to compare it with this roofless and
windowless one, out of the tops of the walls of which fir-trees--big
ones--are growing. You don't know what a strange sensation it is to see
trees growing out of the tops of ruined walls the foundations of which
were laid by Charlemagne's relatives. Edna and I felt very solemn, and
Uncle was quiet ever so long, and then only said, "I vow!" The grass is
growing in the nave and transept, and the big carved pediments stick up
through the turf here and there, with moss and lichen clinging to the
shadowy sides. The rows of pillars are pretty even, and the set of big
arches above are mostly all there still. There were a third and a fourth
gallery above, and although they are fallen away in places, still you
can see exactly how it used to be. When you look away up to the fourth
tier of columns, the main walls of the nave are still soaring higher
yet; and when you follow the sky-line of their vastness, you see the two
mighty towers rising, rising, straight up toward heaven, with the rooks
whirling and circling about them and screaming in the oddest, most
awfully mournful manner. I'm sure I shall never feel the same way again,
not even if I live to be a thousand years old myself. I felt overcome; I
felt a way that I never felt before. I don't know what I felt.
Uncle was delighted; he sighed with satisfaction. "This is the real
thing," he said to Mr. Porter; "I like this. You can see that there's
been no tampering with _this_ ruin." Mr. Porter looked up at the sky
above and said: "I should say that there had been considerable tampering
with this ruin. I will take my oath that the whole of the little town
yonder was built with the stone taken from these walls and those of the
monastery buildings."
[Illustration: "There's been no tampering with _this_ ruin"]
Uncle is getting very nervous over Mr. Porter, Jr., because he walks
around with Edna so much; so we were not allowed out of his sight during
the visit, and didn't explore half as much as we wanted to. The little
museum was really very interesting, and had the tombstone of one of Joan
of Arc's judges. I feel very sorry for Joan's poor judges. They had
to do as they were bid, and have been execrated for it ever since.
We came home late in the afternoon, and Mr. Porter found a telegram
calling him to Brussels on business, so he and his son said good-by
hurriedly and took a half-past-six train. Uncle said at dinner that it
was a strange thing to see how, after forty-five years of seeing the
world, a man could still be the same as when one had to do all his sums
for him at school. We absorbed this luminous proposition in silence, and
then Uncle looked severely at Edna and said that at the rate that things
were progressing he wouldn't have been surprised to have had a John
Gilpin in the family any day. We were struck dumb at this threat or
prophecy or whatever was intended, and went meekly to bed. Edna had a
letter from Lee and I had one from Harry. Lee didn't dare write me and
Harry didn't dare write Edna because of Uncle. But they each sent the
other their love.
Uncle wants to go to Gisors to-morrow.
P. S. I must add a line to tell you that Mrs. Braytree and the four
girls have arrived. They saw Uncle on the stairs coming up, and all came
straight to our room. They landed yesterday, and had a real good
passage, only Eunice fell out of the berth and sprained her wrist. She
has it in a sling. They had a hard time arranging about the dog, as the
hotel didn't want him in the rooms. He is one of those dogs that look
scratchy and whiny at the first glance. Mrs. Braytree has lost her keys,
so she sat with us while the hotel people got a man to open her trunks.
She says she's in no hurry to unpack, for she had so many bottles she's
almost positive one cork at least must have come out. They entirely
forgot to bring any hairpins and suffered dreadfully on shipboard on
that account. They had trouble with one of their port-holes too, and
Mrs. Braytree and Uncle are both going to carry crowbars at sea
hereafter.
They are going to stay here a week. It's so nice to meet some one from
home!
Always yours lovingly,
YVONNE.
V
UNCLE JOHN EN ROUTE
_Rouen._
"Come on, girls, this is quite an expedition. I vow I shook a little
when Mrs. Braytree suggested coming, too. Seven women to one man would
be too many for comfort as a general thing; but your Uncle John never
shows the white feather, so I only drew the line at the dog. Why the
devil five women want to travel with one dog and eight trunks I can't
see; but if I was Mrs. Braytree, I'd probably know more about it.
Curious little creature, the cross-eyed one, isn't she? And that
Pauline--always wanting to be somewhere else. I told her pretty flatly
at dinner that if she couldn't get any more fun out of Rouen than by
wishing it was St. Augustine, she'd better have stayed in New York.
Anything but these fault-finders.
"Well, ain't you ready? I've sent the luggage along, and it seems to me
that we ought to be following its good example. Lord knows, two days is
enough to waste in an old hole like Rouen; I was wondering last night
what we ever came for. I never was so cold anywhere in my life, and
sleeping on a slope with a pillow on your feet isn't my idea of comfort
at night, anyhow. I don't understand the moral of the scheme, and the
pillow keeps sliding, and I keep swearing, all night long. Also, I can't
learn to appreciate the joy of standing on a piece of oil-cloth to wash.
I must say that one needs to wear an overcoat and ear-muffs to wash
here, anyhow. I was dancing under the bell-rope and ringing for hot
water a good half-hour this morning. I'm going to write and have the
asterisk subtracted from this hotel.
"Well, come on, if you're ready. Whose umbrella is that getting left by
the door? Mine? I vow, I didn't remember putting it down. But no one can
think of everything. Edna, is this soap yours? No? Well, I just asked. I
seem to have left mine somewhere, and it's live and learn. Come on! come
on!
"Good morning, Mrs. Braytree--Eunice--Emma--Pauline--Augusta. I reckon
we'd better be hustling along pretty promptly. The train doesn't go
until five minutes after the time, if we don't hurry. It's truly a
pleasure having you join us, Mrs. Braytree. A little excursion like this
makes such a pleasant break in the routine of sight-seeing, I think, and
these quaint old--there, all get out now, I have the money. I'll take
the tickets; we're all full-fare, aren't we? Or--how old is the little
cross-eyed one? I _beg_ your pardon, Mrs. Braytree, but I had to know in
a hurry.
"There, come on! come on! Squeeze through. Se--ven women and one man.
Hurry! we want a compartment, here--no, there. Run, Edna, and get ahead
of that old lady; here's two umbrellas to throw crossways, and then you
can tell her there's no room, and the law will uphold you. You look
surprised, Mrs. Braytree, but I learned that little trick coming from
Havre. I tell you, by the time I get to Paris I'll be on to every kind
of game going. I learn fast--take to Europe as a duck takes to water, so
to speak.
"Well, we're off for Gisors. Great pleasure to have you with us, Mrs.
Braytree; no more work to steer seven--Good Lord! there aren't but six
here! Who isn't here? Edna's gone! What is it, Yvonne? I sent her ahead,
did I? Oh, so I did, so I did. And of course she is waiting for us. Poor
child! I hope she's not worried. As soon as we get out of the tunnel
I'll hang out of the window and holler to her. Very convenient method
of talking to your friends aboard, Mrs. Braytree; only I should think a
good many would lose their heads as a consequence. However, as the
majority of the heads would be foreigners', I don't suppose it would
matter much in the long run.
"Speaking of Gisors, Mrs. Braytree, it's really a very interesting
place--according to the guide-book. As far as I'm personally concerned,
I'd be willing to take the time to go there to learn how to pronounce
it. The workings of the mind which laid out the way to speak French
don't at all jibe with the workings of the mind which laid out the way
to spell it--not according to my way of thinking. There's that place
which we've just left, for instance,--'Ruin' as plain as the nose on
your--on anybody's face,--and its own inhabitants can't see
it--pronounce the R in a way that I should think would make their
tongues feel furry, and then end up as if, on second thought, they
wouldn't end at all.
"Yvonne, I wish you'd hang out and see if you see any of Edna hanging
out. I declare, this is a very trying situation to be in. You don't know
what a trip I had, Mrs. Braytree, trying to keep track of these girls;
and since we landed--well, I just had to call a halt in Havre and come
off alone. Curious place, Havre, don't you think? See any one you knew
there? We--who did you say? Why, that can't be, he's in Russia. Yvonne,
didn't that young reprobate write you he was going to Russia? Yes, I
thought so. Well, Mrs. Braytree says she saw him in Havre. Good joke his
not knowing we were in Rouen; he'd have been down there in a jiffy, I'll
bet anything. But your Uncle John is a rather tough customer to handle,
and I expect that young man knows the fact, and so thought it best to
give Rouen a wide berth. Not that I have anything in particular against
young Reynolds, only I don't consider that any girl could be happy with
him. And it's foolish to have a man around unless you can make him
happy--I mean unless he can make you happy. My wife was very happy up to
the time she developed melancholia--a sad disease, Mrs. Braytree.
Yvonne, I wish you'd hang out and see if you can see anything of Edna.
"I presume this is as good a time as we'll have to study up a little on
Gisors. It seems to have been the capital of the Vexin. I shouldn't be
surprised if 'vex' and 'vexing' both come from that country, for the
guide-book gives it as always in hot water. The French and English were
both up against it most of the time, and it was vexin' with a vengeance.
It says here that the old city walls are still standing and that Henry
II built the castle. Isn't he the one we peeked around in Rouen? Yes, I
thought so. It says that there's very little left of the castle, though.
I must say I'm always glad when I read that there's not much left of
anything; it gives me a quiet, rested sort of feeling."
_Gisors._
[Illustration: "'This is as good a time as we'll have to study up on
Gisors'"]
"Well, here we get out. I'll swing down first. If French trains were
American, they'd have trapezes or elevators to--get--out--by. Here, give
me your hand, Yvonne--oh, there's Edna. Well, I vow, who has she got--if
it isn't--Yvonne, isn't that that young man--how d'ye do, Edgar?
Delighted to see you again. Our friend, Mrs. Braytree, and all the
others are her daughters. Come, Edna; you come with me while I check
this trunk. Where in thunder did you get that fellow from? How does he
come to be in Rouen? Did you know he was in Rouen? Did you see him while
he was there? I declare, I never will travel with any women again
unless I am married to them. This is awful. Don't you know I'm
responsible for you two girls? And I send you ahead to get a
compartment, and you find Edgar--it makes me want to swear. Say, was
there any one else with you? Worse and worse. I was afraid there was
something wrong when we kept hanging out and you never hung out at all.
Well, we'll have to go back and gather them all up. Yes, I'll be polite
to him; but, Edna, I hope you understand distinctly that a man like that
could never make any woman--
"Yes, Mrs. Braytree, here we are again; and now we'll all proceed over
Gisors. Pretty place, don't you think? Picturesque. Did you ever see so
many canals--or smell so many?--and the little cottages out of another
century? Packed roofs--green trees--well-sweeps--I like this; I'm glad I
had the sense to come here. Edgar, will you oblige me by carrying that
cane so that child doesn't come within an ace of catching her mouth on
it every other second? I declare, Mrs. Braytree, I wish we hadn't run on
to that young man. Of course he's a nice fellow and all that, but young
men are a great trial when you have two--
"Let's turn down here. Most of the streets seem to be canal tow-paths. I
vow, this _is_ pretty. I could settle down in a place like this and live
till I died. What do you suppose the people here do to amuse
themselves, anyhow? From the way they look at us with their mouths open
I should imagine that we were regarded in the light of a great event.
And if that's the case, they must be pretty hard up for sport. Oh, well,
I presume it's enough for them to paddle about on the green waters and
stir up the miasma--as much sense as foreigners have.
"And so these are the walls--ramparts, I mean. Well, they're fairly
high. Wonder how high they are, anyhow? Edgar, will you do me the
courtesy not to be pointing to the left with that cane of yours when I
turn suddenly to the right again? I beg your pardon for seeming heated,
Mrs. Braytree; but he really--
"Let's find a gate and go in; seems to be a park inside. I should think
there _was_ 'little left to be seen of the castle!' I don't see anything
at all of it. Maybe they took it down and built the walls higher just to
fool tourists. Well, I didn't come to Gisors to caper about in a park;
let's go out and look at the church--the guide-book says the church is
worth seeing. I think there's something very touching about guide-book
enthusiasm: it keeps up so consistently right through to the end. I feel
as if my own enthusiasm was most run through now. I don't know how Paris
will affect me. Edgar, if I trip on that cane you'll have to pay my
doctor's bill. What makes you handle it as you do, anyway? I like to see
a cane light and alert--not one that drags through the world in the
style of yours. To judge from your cane, I should say you hadn't been in
bed before three for a month. I have to speak sharply to that fellow,
Mrs. Braytree; he is about as wooden-headed as they make. Came across
the ocean with us, and pestered the life out of me. You don't know what
an ocean voyage is with two attractive girls--I _beg_ your pardon; I
forgot your four. Dear me! we were speaking of--yes--of Gisors, of
course. I vow, I'm disappointed in it as a whole. I wish we'd gone to
Les Andelys instead. Les Andelys is marked with an asterisk in the
guide-book, and there's a castle there built by Coeur-de-Lion. By the
way, Mrs. Braytree, the Coeur-de-Lion _itself_ is buried in Rouen. Did
you know that? Nice joke, eh? But, dear, dear, if there's no castle here
when we get here, perhaps there'd be none there when we got there. I'm
beginning to look upon Europe as a confidence-game; I--
"Well is _that_ the castle! Great Scott! but it must have been big. It's
big yet, and the book said there was very little left to see. I'm
beginning to lose faith in that book. Picturesque idea, having the park
hide the ruins till you come right smash on to them. Clever people, the
French; make everything put the best foot foremost. Fine old round
tower; nice tumble-down guard-chamber! I like this. Let's go around the
other side. Great place, eh? Worth a trip to see. Edgar, let me have
your cane to point with. There, do you see that old staircase? Looks
Roman to me; what do you think? I tell you, a man could write an
historical novel out of old ruins if he prowled long enough. Come on
now; let's meander on down town and look at the church. As soon as I
look at anything, I'm always ready to look at something else. Let's go
out on this side and go back to town the other way. Then we'll look at
the church, and then we'll put you and Edgar on the train for Rouen,
Mrs. Braytree. What did you say, Yvonne? He isn't going to Rouen? Where
is he going? To Paris with us! Well, well, well! all I can say is, I do
admire his nerve. I never in all my life went where I wasn't asked, and
took a cane. Now don't you see why no woman could be happy with a man
like that? I never saw the beat. I tell you frankly, Yvonne, I don't
like his ways and I don't like him. If you girls had let him alone on
the boat, he'd have let us alone here. I declare, my day is just about
spoiled. Your mother has trusted you girls to me, and I haven't drawn a
quiet breath since. I did take a little comfort there in Rouen; but if
I'd known that Lee was in Havre, I'd have been on thorns even there.
"Well, where is the church? Ask some one. What did she say? Down here?
Down we go, then. Ah, I suppose that's it under the sidewalk. Nice
commanding situation for a church, to grade a street by its tower! Why
don't they put in the guide-book, 'Street commands a fine view of the
roof?' There isn't time to go inside unless Mrs. Braytree wants to miss
her train, and we don't want her to do that.
"This is the street to the _gare_, and we'll run right along. I expect
we can get something to eat there, and get that 1:30 train for Beauvais.
There isn't anything in Beauvais that would interest you, Mrs. Braytree;
but there's a church there that I want to see. The guide-book says that
Mr. Ruskin says that the roof has got a clear vertical fall that not
many rocks in the Alps can equal; I don't just know what a clear
vertical fall may be, but if there's a church anywhere near as high as
an Alp, I don't want to miss seeing it.
"There's the clock. You just have time to get aboard comfortably. Don't
you want to go with them, Edgar? Well, I thought maybe you might.
Good-by, good-by; delighted to have met you. Good-by. Oh, yes, of
course. In Paris.
"There, they're gone, darn 'em! Now let's get some lunch. Did you ever
see such a collection as those girls? It must have been a bitter pill
when, after managing to assimilate the looks of the three oldest, the
little one appeared with her eyes laid out bias. Come in here; we can
get something to eat here, I don't care what; but I want plenty. Don't
lose your cane, Edgar; life wouldn't be life to you without it, I
expect. I like these country hotel entrances, through a carriage-house
and a duck-yard, fall over a cat, and come in. Tell her we want dinner
for four, and prompt. You put that in good forcible French for me,
Edgar, and I'll be grateful to you till I die. Let's sit down. Let's
eat."
_Beauvais._
"Now, young people, I call this making a day count. This is my idea of
getting about. Breakfast in Rouen, lunch in Gisors, Beauvais for a
sandwich, and we'll dine in Paris.
"What time is it? Three o'clock. Well, we want to head straight for that
cathedral. Seems as if it ought to show most anywhere over a little, low
town like this, but I don't see it. Ask someone--ask any one. Well, what
did they say? Right across the square. Whose statue is that in the
middle? Joan of Arc? Jeanne Hachette? Who was Jeanne Hachette? Girl who
captured flag from Charles the Bold, eh? Is that why they called him
'the Bold'? Sort of sarcastic on his letting a girl carry off his flag,
I should consider. Well, when did she live? Has she got her year under
her? 1492. Seventy years after Joan. I shouldn't have thought she'd have
inspired other young women in this part of the country to emulate her.
[Illustration: "'Tell her we want dinner for four, and prompt'"]
"Do we go up here? Ugh, how I hate walking over cobble-stones! Clean; of
course they're clean. I didn't say that I thought they were dirty. I
said I hated to walk on 'em.
"What's that chopped-off creation before us? _Not_ the cathedral?
Well--I--vow!
"Is _that_ what I--what we--
[Illustration: Beauvais]
"Where's the front of it? What _did_ happen to it? And what _was_ Mr.
Ruskin thinking of when he compared it to an Alp! I don't want to fall
off of anywhere, but I'd choose the roof of that cathedral to start from
any day in preference to the lowest Alp they make. 'Clear vertical fall'
eh? I wish I knew what that meant.
"Well, let's go in. Where's the door? That little, unpretentious one
looks feasible. Come on. Well, Edgar, are you coming, too, or do you
choose to stay outside with your stick? I can't help it, Edna; I feel
irritated at his being here at all, and then I'm naturally disappointed
over this church. I must say the biggest thing about it is that blank
wall stopping up where they left off. This is the kind of thing I've
come several thousand miles to look at, is it? Well, may as well go in,
I suppose.
"So this is in the inside! Fine lot of carpets hung up to try and cover
the deficiencies, eh?--High roof,--funny sort of shock you get whenever
you look towards the front. Sort of like turning around and hitting your
cane, eh, Edgar? Girls, this cathedral was begun in 1180, time of Henry
II, and they quit in 1555 while Bloody Mary was abroad and never got to
the front end in the four hundred years. Well, well! dear, dear!
[Illustration: "'What's that chopped-off creation before us?'"]
"Come on, girls, we may as well go out; I feel like going to the station
and heading for Paris. I suppose that's the next move in the game. You
can stay here as long as you like, Edgar; we won't hurry you.
"Come, Yvonne, you walk with me. Did you ever see anything like that
young man's gall? Your friend Lee couldn't make any points around him.
Just hooks right on to us, and stays hooked. I declare, if I carried a
cane I bet I'd give him one punch he'd remember long after. I'd
sincerely beg his pardon. I didn't like him on the steamer; I've got no
use for young men of his stamp. I--"
_Gare du Nord, Paris._
"So this is Paris! Now, Edgar, I have one favor to ask of you--will you
kindly allow me to manage my own affairs while you manage yours? I know
just what to do, and I'll take Yvonne with me to do it. You can take
Edna up to the hotel. Looked disappointed, didn't he? Counting on
endearing himself to me forever by his able-bodied assistance, I'll
wager; but I don't want any young man minding my business. Tell that
blue blouse to take these checks and look up five trunks in a hurry.
What did he say? We haven't got to overhaul them again here, have we?
Well, I am--I certainly just _am_. Have we got to hunt 'em up? Where?
Well, ask him? Round back of this crazy mob? Well, tell him to go first.
What's this system of wildly speculating wheat-pits? Baggage-counters,
eh? And will you look at the baggage! Talk about your 'clear vertical
falls!' Those trunks on top will soon know more than Ruskin ever did.
"Where's our man gone? Yvonne, do you know where that fellow went to?
Well, ask some one. Look out--that baggage truck will be Juggernauting
right over you before you know it. Now, where _is_ the porter? I call
this a pretty state of affairs--porter, valises, and trunk-checks all
gone together. I thought you were watching him or I would have done so.
Do you suppose we ought to speak to a policeman? I think we ought to.
But will you look at the trunk-unlocking that's going on--good as a
play--look how mad that old lady is; hear her give it to him in good
English. Guess something got broke in transit. Keep a sharp eye out for
that porter, Yvonne. Here come some more trunks, and more, and more yet.
I wonder if this is regular, or if we've struck a rush. Where _is_ that
porter? I think we ought to be speaking to a policeman, don't you?
Here's a choice new invoice of a couple of thousand more trunks; that
fellow will never be able to find ours, I know. Supposing he has found
them and gone off with them already. Hey, look at that lady jumping up
and down! She sees _her_ trunk, I'll bet a dollar. Well, I'd jump up and
down if I could see mine. Yvonne, I really think we ought to speak to a
policeman. Could you give a description of the man? I only remember that
he wore a blue blouse. Oh, yes; and he had 'Commissionaire' across
the front of his cap. Hello, here are nine trucks all at once, just a
few million more additions to the turmoil. I tell you, we won't get out
of here to-night, I don't believe. I vow, I wish I'd given the checks to
Edgar, as he suggested. I really think we ought to be calling a
policeman. Here are fourteen trucks all loaded to the gunwales, and two
mass-meetings and one convention of tourists all at once. Yvonne, this
is beginning to look serious to me; I think that really we ought to
call--
[Illustration: "'Look how mad that old lady is'"]
"Oh, there he is with the whole of the stuff on one truck. Good idea;
smart chap; and he wasn't so very long either, considering."
VI
YVONNE TO HER MOTHER
_Paris._
Dearest Mama: Well we _are_ arrived! It _is_ Paris at last! But I
thought we should surely die in transit. I don't know what Uncle would
have said if he had known that Lee was in Rouen; he was dreadfully upset
over Mrs. Braytree's telling him that she saw Lee in Havre. He was very
unreasonable, and laid it up against Lee that Mrs. Braytree saw him.
Just as if Lee could help it.
We had a pretty good time coming down, only Mr. Edgar came up and came
down with us, and of course Uncle did not like that. I think that Mr.
Edgar came up to come down with me because we had a lovely time on the
steamer coming over together, but Uncle hardly gave me a chance to speak
to him. Uncle seems just instinctively to know whom Edna and I want to
talk to, and then won't let us. But of course I'm not complaining, for
it was lovely of him to give us this trip, and we're enjoying every
minute.
We arrived last night, and the only drawback is that Mrs. Clary isn't
here. She left a note, and M. Sibilet's wife _is_ his mother, and has a
place out at Neuilly, and they were invited there for three days. She
will be back to-morrow, and she left word for us to go straight to the
Bon Marché and look at the white suits; so we did so. We told Uncle it
was all right for us to go alone, and he had just gotten his mail, so he
only said "Hum!" and we went. Just as we were taking the cab, who should
we see but Mr. Chopstone. It was so lovely to see him again, and he got
into the cab and went with us. We went to the Bon Marché, but it wasn't
much fun with a man, so we came out after a little, and he proposed
taking the Subway and going to the Trocadero. Just then we met a man
that Mr. Chopstone knew, and he had red hair and eye-glasses. Mr.
Chopstone introduced him, and invited him to go along; but he said it
was no use, because it was the wrong day and we couldn't get in when we
got there. By this time we were down in the Subway, and Mr. Chopstone
suggested that we go to the Bois, so as not to have to go back up the
stairs again. While we were talking, the train came and went in a
terrible hurry, and we got aboard in between. After we were off, we
found that Mr. Chopstone wasn't on. We didn't know what to do, because,
of course, it was he that we knew, and not the red-haired man. The
red-haired man said he would do whatever we pleased, and Edna thought we
had better get right off; but I thought we ought to go right on. We
didn't know _what_ to do, and so we kept on to the Bois.
The Bois was just lovely--all automobiles and babies; and who do you
think we met? Betty Burleigh. We were so surprised, for I thought she
was in California for her lungs; but it seems that she's been in Dresden
for her music all winter, and now she's here for her clothes. She was
with an elderly French lady, and I don't think that the elderly French
lady liked to have her stop and talk to us. I thought at first that
perhaps it wasn't proper on account of the red-haired man, but in a
second I saw the real reason. Betty glanced around and said, "Oh,
Madame, où est Fakir?" Whereupon the elderly French lady looked
absolutely terrified and tore madly off. We had quite a long talk
before she came back with the most awful little black dog, which they
evidently had _no_ string to. She put him down and began to look
displeased again, and Betty just glanced about and said calmly, "Oh,
Madame, où es Fakir?" He had absolutely vanished again, and the elderly
French lady sort of threw up her eyes and rushed wildly away. The
red-haired man said, "Why don't you buy a chain for him?" Betty shrugged
the Frenchiest kind of a shrug and said, "I don't have to chase him."
The red-haired man said, "I should think she would buy the chain then!"
and Betty shrugged a much Frenchier shrug, and said: "I wouldn't allow
it. While she is running after him I can do as I please." The
red-haired man laughed. Poor madame came panting up with the creature
just then, and Betty said sweetly, "Laissez-lui courir," so she had to
put him down; but I could see that she meant to keep a sharp eye on him.
Betty wanted us all to come to the Palais and lunch with her; but of
course we refused, because you wouldn't have liked it, and, anyway, we
had to go back to Uncle. She wanted the red-haired man to stay, anyhow,
and was quite put out when he declined. Just then two men in an
automobile came up and asked her to go and see the balloon ascension.
They didn't invite the elderly French lady, and she protested about
"comme il faut"--but Betty said, "Où est Fakir?" and, if you'll believe
me, that little beast was gone again, and poor madame dashed off in
pursuit. Betty made short work of bidding us good-by then, and at once
got into the automobile, and was off.
[Illustration: We found our beloved relative]
We came slowly along back with the red-haired man, and at the Arc de
Triomphe we ran into Mr. Chopstone. It seems he went a station too far
because he met some people he knew in the car behind us, and he says we
must all go to the Châtelet with him to-night to make up. He said
"Uncle, too," so we accepted. Then we took a cab and came back to the
hotel, where we found our beloved relative with his feet on the
center-table, reading the Paris "Herald." He looked over the top at us
and announced that he'd "done the Louvre." I think we must have looked
startled, for he went on to say at once that he knew that it was
something that had got to be done, and that he shouldn't enjoy, and so
he had thought it best to go at it the first thing on the first morning
and get it off his mind at once. He was very pleased with himself,
because he says the "Baedeker" says that it takes two hours and a half
to walk through, and he was only gone from the hotel two hours in all.
Edna asked him if he spent much time looking at the pictures, and he
said: "Young lady, if you'd ever been in the place, you'd never ask that
question. Why, the whole thing is lined with pictures. I bet I dream of
gilt frames for a week."
[Illustration: We found our beloved relative]
We had to go to lunch, and Uncle doesn't like the food very much; he
says it strikes him as "flummery," and he is really very much vexed over
Mrs. Clary's being at Neuilly. Edna is vexed because Harry is there,
too, and I'm very much vexed indeed because she thoughtlessly gave Uncle
the letter at lunch, and when he read about Monsieur Sibilet's wife
being his mother he was more put out than ever. He said we could look
out for ourselves this afternoon, as he had to go to the bank. Edna
suggested that we go to the Louvre, and he said yes, that would be wise,
because then we would all be free to enjoy ourselves. Uncle speaks of
the Louvre exactly as if it were the semiannual siege at the dentist's.
But he was kind enough to offer to leave us there on his way to the
bank, and when we took the cab, he arranged with the cabman and the
hotel-porter exactly what the fare was to be, and held it in his hand
the whole way.
Edna and I were mighty glad to get to the Louvre without Uncle,
especially with the way he feels to-day, and we were wandering along in
a speechless sort of ecstacy when all of a sudden I heard some one
calling my name. I whirled around, and if it wasn't Mrs. Merrilegs, in a
state of collapse on one of the red-velvet benches. We went to her, and
she took hold of our hands as if she'd been our long-lost mother for
years. She looked very white and tired and almost ready to faint, and we
sat down on each side of her in real sincere sympathy, and she held our
hands and told us how it was. It seems that they left home the last of
last month, and they've been all through the British Isles, Denmark,
Holland, and Belgium, and they are going to finish Europe and be home
the first of next month. She could hardly speak for tears. She says Mr.
Merrilegs made out the itinerary before they sailed and that they have
lived up to it every day except just one, when he ate some lobster
crossing the Irish Sea, and they lost a day that night. She says they
drive a great deal, because they can hardly walk any more, and that she
doesn't believe that there will be a museum or palace in Europe that
they won't be able to say that they have driven by when they go home.
She said they had come to the Louvre to see what pictures they wanted
for their new house, and that they never meant to take more than twenty
minutes for the selection, and that they had been there an hour already.
She felt badly because the itinerary had them visit Notre Dame, the
Eiffel Tower as high as the elevator goes, and Versailles this
afternoon. She said they wanted to try and call on the American consul,
too, to ask about a masseur. She said Mr. Merrilegs said he thought if
they could get hold of a good masseur and keep him right with them that
they could manage to rub through to the end.
[Illustration: "She took hold of our hands as if she'd been our
long-lost mother for years"]
Edna and I felt dreadfully sorry for her; but there did not seem to be
anything to do except look sad, and we did that as heartily as we knew
how until in a minute or two Mr. Merrilegs hove in sight with a funny
little Frenchman dancing round and round him. Mr. Merrilegs looked
almost as exhausted as his wife, and called Edna by my name and me by
hers. His wife asked him if he had ordered the pictures, and he said:
"No; I haven't any more time to waste here. I've given Claretie the
paper with the sizes of the spaces marked on it, and he's to go through
and measure till he finds a famous picture to match each space." Mrs.
Merrilegs sort of nodded faintly and said: "But we don't want any
martyrs in the dining-room, you know," and her husband said, "Yes, yes,
he understands; and he says he'll find a Susanna to fit your bath, too."
Mrs. Merrilegs stood up then with a very audible groan, and they both
shook hands with us in a way that quite wrung our hearts. Then they
limped away with the little Frenchman spinning gaily about them, and we
went on alone.
In the very next room we met Mr. Chopstone. He was awfully glad to see
us, and said, with our permission, he'd join us; but as he seemed joined
anyway, we didn't even dream of refusing. He asked if we'd told Uncle
about the Châtelet, and then we remembered that we had forgotten. He
said he was so glad, because he couldn't get any seats except
_baignoirs_, and they looked queer, because no one can see you. He asked
if we would like to go to the opera instead, and we were just discussing
it when we turned a corner and ran right on to Betty Burleigh and the
red-haired man. His name is Potter, and, did you ever! They looked so
upset that it can't have been an accident, their being together. But how
could they have arranged it? If they didn't arrange it, why did they
look upset? Betty had on a bright green cloth dress and a violet hat,
and the red-haired man heightened the general effect so much that we
moved on as quickly as possible. Mr. Chopstone said very roundly: "You'd
better fight shy of her, I think," and Edna said dryly: "Of him, too,
don't you think?" I waited a minute, and then I said it seemed droll to
think that if we were all English we'd be pleased to call poor Betty a
typical American.
We came home when the Louvre closed and found Uncle back with his feet
on the center-table. He had had a big fire built, for he said it gave
him chills to look at the nymph over his bed. He had put in a true
Merrilegian afternoon, having been to the Palais de Justice,
Sainte-Chapelle, Notre Dame, and driven by the Hôtel de Ville and around
the Opera House--"completely around." He says there won't be a thing
left for him to look at by Monday. He says if he was pressed for time
he'd hire a cab for one whole day and lump the business; but that,
seeing that we have the time, it really doesn't seem necessary.
The mail came while we were talking, and the most unfortunate thing
happened. To keep up the Russian idea, Lee wrote two postals and sent
them to St. Petersburg to be mailed. Uncle saw the Russian stamps and
knew Lee's writing, and he asked me to kindly tell him how Mrs. Braytree
came to see a man who was in Russia in Havre. Edna said weakly that it
must have been a joke, and Uncle shook his watch and held it to his ear
that way he always does when he's dangerous, and said he was in no mood
for any of Lee's jokes. He looked very severely at me and said that Lee
was a scalawag, and that I ought to be ashamed of myself for having him
around.
Mrs. Clary will be back to-morrow, and we're very glad, for Uncle is
awful peppery and tartary, and says "Hum!" when we least expect it. Edna
sent Mr. Chopstone a _petit-bleu_, asking him please not to ask us to
go anywhere to-night. Mr. Edgar sent me some violets, but I had time to
give them to the chambermaid before Uncle came in. If I only get a
chance, I shall ask Mrs. Clary to declare that M. Sibilet's mother _is_
his wife, even if she knows it's a lie. It doesn't seem possible that
Uncle could really care for Mrs. Clary; but he's so cross if she talks
to any one else that I almost wonder if he doesn't. Edna is all tired
out, and says she will cry if Uncle tells her again that any man isn't
the man to make any girl happy. She says she likes men, and she thinks
that they all make her happy. She wanted to go to the Châtelet in a
_baignoir_, and she was wild to go to the opera in anything.
We talk Italy and mark Brittany every chance we get, but Uncle says
"Hum!" to Italy the same as he does to everything else these days. I'm
sure I don't see what we'll do if he takes the rest of Europe as hard as
he does this much. But of course I don't mean that we're not having a
lovely time, and we never forget for a minute how kind he was to bring
us.
_Next day._
Oh, it has been awful! How can I write it all!
You see, Uncle has a little balcony, and the sun came out, so he did,
too, this morning, on his little balcony. And he saw Mrs. Clary being
brought back in an automobile by M. Sibilet and two French officers. Of
course Harry was there, too, but that didn't mend matters any. In
looking over, Uncle's glasses fell to the ground, and they were his
comfortable ones with the rubber round the nose, and that part broke,
too. Edna was taking a bath, and I had to stand the brunt of the whole.
Uncle told me not to dare to fancy for a minute that he cared who Mrs.
Clary went about with; but he did wish for the credit of America that
she would steer clear of men like Sibilet. He was much put out over the
French officers, too, and said that if he was a French officer he'd go
and walk around Alsace until he came to his senses. While he was talking
he knocked the water-pitcher over, and then Edna was ready to dress; so
he went away while I sopped up the floor.
Mrs. Clary came in right afterward. She has had a splendid time, and she
says she doesn't care what relation the old lady is so long as she can
have them for friends. She has had no end of fun since she came from
Havre, and she says it's a shame about Uncle. She went to a beautiful
lawn-fête at a countess's, and she says I mustn't worry over Lee and
Uncle. She rode horseback, too, and drove with a coach, and she says
Edna must remember that Uncle is always peculiar and doesn't mean half
he says. She went to two dinner-parties, and no one would believe that
she was Harry's mother. She says I ought not to be exasperated over
anything, because nothing in the world can be so exasperating as having
a son with a moustache when you don't look thirty-five, and that she
doesn't let _that_ worry _her_. M. Sibilet is going to give a dinner for
her at the Ritz, and she's going to get a lace dress all in one piece,
and she says it was she who told Mr. Edgar that we were coming from
Rouen, and that Betty Burleigh is considered very fast, and that it
won't take long for her to settle Uncle. I'm sure I hope so with all my
heart; but I don't believe he'll like the idea of the dinner-party much.
Mrs. Clary says Mme. Sibilet's château is a perfect castle, and that one
of the French officers in the automobile was a duke. She says we must be
patient, and Uncle will get used to the Continent, just as all American
men do. She says they never take to it like women, though. The other
French officer was in the ministry once, and counts more than any duke.
Mrs. Clary is always so sweet and comforting, and she is such a nice
chaperon, because she always has men enough herself never to be
spiteful.
Mr. Chopstone sent Edna back a _petit-bleu_ that he had the box at the
opera, and what should he do about it. Mrs. Clary says for us to go. She
says she'll take care of Uncle, for she wants to straighten out her
accounts, and she can just as well straighten him out at the same time.
She gave me a long letter from Lee that he left with her, and she told
Edna to go and have a nice walk with Harry, and she'd tell Uncle they
were both asleep in their rooms. I declare, it's good to have her back.
I feel as if a mountain was lifted off me, and on to her. She says you
never dreamed of such fun as she's had out there at Neuilly, and that
it's quite absurd--my worrying over little things like Lee and Uncle.
She talked so much that I grew quite light-hearted, and had early dinner
and went off to the--
I'll have to write the rest to-morrow. A boy says Uncle wants to speak
to me.
_Next day._
I do believe Lee knows better how to manage Uncle than all of us put
together!
When Uncle sent for me, I saw right off that Mrs. Clary hadn't gotten
him anywhere near all smoothed out. He looked awfully vexed, and he
told me he was done with Paris and he was going to clear out at once. He
said he knew that Edna and I wanted to go to Italy, but, unfortunately,
he couldn't see it himself in that light. Then he paused and said "Hum!"
and I waited. After a little he said that he'd happened to run across
two or three things lately that had rather interested him in Brittany,
and how would I like to go there. I was almost stunned at the success of
Lee's scheme, and I was so happy that I suddenly felt as if I wanted
Mrs. Clary and Edna to be happy, too, and I threw my arms right around
his neck and said: "Oh, _Uncle_, let's go off together--just you and
me--and have a real good time together, all by ourselves. Will you?"
I must have done it _very_ well, for Uncle's face smoothed out at once,
and he told me that he'd been meaning to give me Aunt Jane's watch ever
since she died, only that it needed a new spring, and he never could
remember to take it to the jeweler's. His face clouded some later, and
he shook his head and said he wished he felt more security as to Mrs.
Clary and Edna; but then he crossed his legs the other way, and said we
only had one life to live, and could I be ready to start by day after
to-morrow. I said that I was sure I could, and he said "Hum!" very
pleasantly, and I went to my own room and told Mrs. Clary. She was so
pleased; she says I am a saint, and that it's too bad for me to miss
the dinner. She is going to wear her pink pearls, and she says that she
will try to telegraph Lee.
I will confess that my heart sinks a little bit from time to time when I
think of trying to bear Uncle all alone for I don't know how long; but I
have great faith in Lee, and I know that he'll be somewhere along the
coast, and that will be a comfort.
Uncle has been out and bought a Gaelic grammar and the history of the
Siege of La Rochelle, for he says he wants to have some intelligent
conception of what he sees. He wants me to learn the grammar, and he
says, where he sees to everything, he should think I could do a little
trifle like that for him once in a while. When he put it that way, I
thought I must try; but, oh, heavens! you ought to see that grammar!
I will write again as soon as I can. Harry is going to take us all to
the Café aux Fleurs for tea.
Lovingly,
YVONNE.
VII
My Dearest Mama: We are _en route_! We left Paris at the cheerful hour
of 7 A.M. yesterday morning. No one was up, and there was another train
at half-past nine, but Uncle said that, considering the work that lay
before us, we had better not begin by dawdling. I do think there is a
happy medium between rising at five and "dawdling," but of course I
didn't tell him so.
Edna sat up in bed and kissed me good-by. She and Mrs. Clary looked upon
me as a cross between the saver of the situation, and a burnt offering
on Uncle's altar; but they were all happy, and I didn't care--much.
Uncle mapped out the route, and, as a result, we got down at Chartres
about half-past nine. He put the baggage in _consigne_, and then looked
about with the air of a charger who sniffs the battle afar. I stood
beside him, feeling like Mazeppa just before they let the horse loose.
The outlook from the station is not very attractive, and the first thing
that Uncle said was that he didn't believe it was worth while stopping
at all, and that he had a good mind to go on with the train; but just at
that instant the train went on by itself, so we did not need to discuss
the subject.
You see there is a high ridge that runs in front of the station, and
Chartres is on the other side. Nearly all the towns here seem to be
quite a little ways from the railway stations. Mr. Edgar says it's
because the railroads run after their passengers in Europe instead
of running over them, as they do in America. Uncle says it's very
inconvenient, anyhow, and he pulled his hat down hard and said,
"Well, let's have a look at the cathedral, anyway."
So we stormed the ridge forthwith, and spread down into the flat country
beyond. As we descended the slope, Uncle began to be glad he had come.
Chartres is very modest and mainly one story high, so the Cathedral
towers aloft in a most soul-satisfying manner. Uncle said it was
"Something like." I was ever so glad that he felt so because he said in
Beauvais that something he had read had led him to expect that the
cathedral there would be big enough to hold the Bartholdi Statue of
Liberty in one of its niches, and of course he was horribly
disappointed, as a consequence.
We walked straight to the cathedral, and it was so big that Uncle
thought we had better each take one side and meet behind, "so as to save
time and not miss anything." I acquiesced, because I mean to keep him
good-tempered, if keeping good-tempered myself and acquiescing will do
so.
We started "fair" in front of the middle front door, and I could hardly
keep a straight face as we walked promptly and solemnly off in opposite
directions. The cathedral is enormous and just covered with carving, and
I was only part way down the side when I saw Uncle coming around the
corner, swinging his umbrella in the briskest sort of manner. He looked
absolutely disgusted when he saw me, and said in the most injured tone
imaginable, "You must have been stopping to look!"
He wouldn't hear to my continuing my tour of circumnavigation, so we
went inside at once, and there I held the guide-book and read the
explanation while he kept up a running contradiction of everything I
read. I don't see the good of Uncle's carrying a guide-book, for he
says they needn't suppose he doesn't know better than most of it.
There is a wonderful carved marble screen around the altar, and a sacred
statue with a yellow satin dress on; but being inside made Uncle want to
be outside right away, so we left very quickly, and then he studied the
Baedeker just long enough to let me notice how all the Roman noses on
the kings and saints outside had been turned into Eskimo noses by the
rains of centuries; and then he suddenly shut it, and said we would go
right straight off then and there and see the famous enamels that Diane
de Poitiers gave Henry II. He explained to me that this wasn't the
English Henry II, but the French Henry II, and then he asked me which
of us had the luggage-checks, and if I had noticed whether the train
went at eleven or half-past. I must say it is like doing multiplications
in your head to travel with Uncle, but of course I enjoy it, and the
walk to St. Peter's Church was very pleasant, through quaint streets and
along by little canals like those at Gisors.
The church was open, and open in more ways than one, for they were
tearing up the whole floor to put in a furnace and grave-stones and
pick-axes were leaning up against the columns everywhere. There wasn't a
soul to be seen, and Uncle was so happy to be able to poke about
unconcierged for a while that I sat down and let him desecrate around
with his cane until he came to with a start and asked me what I supposed
we came to Chartres for, anyway. I got up at that, and we went to look
at the enamels, which are in behind a locked balustrade and have
curtains hung in front of them besides. We had to get a woman to unlock
the gate and draw the curtains aside and explain which enamel was which
Apostle; and uncle was very much put out over their being apostles at
all. I don't know what he expected in a church, but he said he never
thought about the church; he only thought about Diane de Poitiers. He
says he doesn't think it was in good taste her having anything to do
with the apostles, and then he read in the book again and found he'd
made a mistake, and it was the king who gave them to her, and not she
who gave them to the king, and that used him all up, and he said he
wished that he had never come.
I saw that we should have to have something to eat right off, so I said
I was hungry and Uncle said that was just like a woman, but to come on.
We found a small restaurant and had a very good lunch, and then Uncle
said if I felt satisfied he would take it as a personal favor if we
could go on to Dreux. I do wish he wouldn't put everything just that way
when I really haven't done anything; but he looked at his watch and
found that the time before when he had looked at it he had looked at it
wrong and that we had barely ten minutes to make the train. As a matter
of fact, the train was going then, but they don't go until ten minutes
after in France, so when you miss a train you always have ten minutes
left to make it. We took a cab, and Uncle made the man understand that
if he hurried it would pay; so we galloped madly over the ridge and just
got aboard in time to learn that Uncle had left his cane in the cab and
that we'd forgotten our luggage in _consigne_.
Of course the ride was rather gloomy, because there was almost no way to
lay the blame on me; but after a while Uncle asked me if I really ever
did see such a rank idiot as M. Sibilet, and he felt better after that.
We reached Dreux about two o'clock, and I telegraphed back about the
luggage while Uncle looked up a train for Argentan and set his watch by
the railway time. He told me that the train that he had decided on left
at 3:04 and that we could make it and see the mausoleum "easy." I never
contradict Uncle, because it doesn't do any good and does upset him
awfully, so I went with him to get the cab, and wondered how long a
mausoleum usually took to examine.
[Illustration: Dreux]
It seems that there are no cabs in Dreux!
I thought that that would end the mausoleum, but Uncle merely swept his
eyes over the prospect and said we'd have to walk, and walk pretty
prompt. It was 2:10, and we walked fast. The mausoleum is on top of a
hill, and Uncle said we could catch our breath after we got to the top.
We never spoke a word going up. I knew that I was too young to die of
heart-disease, so I didn't care, if he didn't.
It was a terrible climb, but we reached there at 2:32. It's the
mausoleum of the Orléans family, and is modern. There is a concierge who
takes you around, and we followed him, Uncle with his watch in his hand
and going on like this: "2:40--tomb of the king's mother, eh? Fine old
lady! 2:41--tomb of the Duc d'Aumale; good face, handsome decorations on
his bosom, stained-glass windows--all made at Sévres, eh? 2:43--" etc.
You can imagine!
But what you can't imagine is the sublime and peaceful beauty of all
those exquisite marble people sleeping there under the slanting rainbow
sun-rays of the magnificent windows. They affected me so deeply that,
in spite of Uncle, I could hardly keep back the tears. They didn't seem
living and they didn't seem dead; I don't know what they were
like--spirits made visible, perhaps. The Duchesse d'Orléans has her arm
stretched across, so that it touches her husband, who was the eldest son
of Louis Philippe. The king himself stands upright in the midst of them
all, and Queen Marie Amélie kneels at his side in a beautiful pose. Two
precious little babies are sculptured together on one tomb, and all the
while we were going about, the place resounded with the echoes of the
chisels that were preparing a place for the Prince Henry who was killed
in Africa.
I could have stayed there hours, wrapped up in the mystery and wonder of
it all, but Uncle fell down some steps while he was looking at his
watch, and we departed forthwith. He said we must walk fast, and so
again we walked fast. Of course it was easier, though, going down-hill,
and I said, when we were near enough not to be anxious any more, "It was
worth seeing, wasn't it?" To which Uncle replied: "Yes, if you enjoy
that kind of thing; but all I could think of was the idea of spending
such a lot of money on statues and then not having any cabs at the
depot."
There was no time to get anything more to eat at the moment, so I just
held my tongue until we were safely on the train again.
We reached Argentan at 6:15 and I felt as if I'd been running Uncle,
or, rather, running with Uncle, for a month.
The next morning we were called at seven, and I really thought that I
could not get up at first; but, I made it at the third try, and Uncle
and I were out "seeing Argentan" at eight. At half-past he declared that
there was really nothing to see, so we went to the _gare_, and he bought
a Paris "Herald." As we were sitting there waiting for the 8:04 train to
Couliboeuf, in came Elfrida Sanders and her sister with bicycles. I was
_so_ astonished, and Uncle was rather pleased, too. They are doing
Normandy on wheels, and they have their tools and a kodak and a small
set of toilet-things and four clean collars all tied on to them.
Elfrida says they've had a lovely time--only broken glass once, and rain
two days. The sister is going to write a book and call it "Two on a
Trot." I think that's a funny name for a bicycle story. Uncle said to
call it "Two on a Tire"; but you know how stupid Elfrida is, and so she
said, "Oh, but it's not a tandem." They were going to Couliboeuf, too,
but we couldn't go together because they were traveling third-class.
Elfrida says they are seeing Europe nicely on less than a dollar a day,
and Uncle said "Great Scott!"
[Illustration: "Elfrida says they are seeing Europe nicely on less than
a dollar a day, and Uncle said 'Great Scott!'"]
While we were on the train it began to rain and then it poured. Uncle
became very gloomy and said that is just what we might have expected.
I didn't expect rain, and I didn't see why I should have expected it,
so I only nodded. Uncle didn't like my nodding, and said I shouldn't
take such a pessimistic view of life at my age. While he was talking I
suddenly remembered the umbrella and asked him where it was, and he had
left it in Argentan! Then there was no more conversation.
[Illustration: Falaise]
We had to change cars at Couliboeuf, and we reached Falaise about noon.
Elfrida and her sister got right on to their wheels and bumped gaily
away over the cobblestones at once. The rain was over and the sun was
shining, but Uncle said he had lost all faith in France and wanted to
buy another umbrella the very first thing. We went to a store, and he
said to buy a cheap one, as I would be sure to lose it. I asked for a
cheap one, but the woman was quite indignant and said that she did not
keep any cheap umbrellas--that the lowest she had was two francs--forty
cents. I had to translate it to Uncle, and he was so amused that he
bought one for three francs and gave a franc to her baby that was tied
in a high chair by the window.
Then we took a cab to the castle and paid the man at the entrance and
let him go. There is a lovely sloping road that follows the curve of the
outer wall up to the summit of the hill, and we forgot how tired we were
in thinking how pretty it was. These old castle enclosures are all so
big. This one contains a college at one end, and then there is quite a
wood which you must walk through before you come to the castle itself at
the other end.
The castle is wonderful. It is splendid and big and old and strong and
Norman. It is built out of the red rock, and it has oubliettes and wells
and pits and towers and everything of the kind that heart could wish to
see. We saw the room where Prince Arthur was imprisoned for seven years
and the room where William the Conqueror was born. It's a very little
room in which to have had such a wonderful thing happen.
[Illustration: "Paid the man at the entrance and let him go."]
Uncle enjoyed the castle immensely; he took the deepest interest in
every inch of it, and when the concierge showed us the window from which
Robert the Devil first saw Arlette, he planted himself firmly inside it
and I almost thought that he was going to stay there forever. My feet
ached so that I was glad enough to lean up anywhere for a minute, and
I honestly believe that it was ten before he moved. Then he gave himself
a little shake and said: "Well to think of owning this place, and being
able to stand in a window as high up as that one, and then to look down
as far as that well is, and then only to need to say, 'Bring her up!'
and to know she'd got to come! Great Scott! No wonder their son
conquered England. I'm only surprised that he didn't wipe Europe off the
face of the continent!" Then he shook his head for quite a little while,
and we got under way again and went to Talbot's Tower.
[Illustration: "The coming down was awful"]
It's high, and Uncle wanted to climb it. I didn't mind his climbing it,
but he wanted me to climb it, too, and some one was ringing the bell,
so the concierge had to leave us and go back before anything was
settled. Uncle said it was rather hard when he was doing so much to try
and finish me up (he meant "finish me off," I think), for me to be so
lukewarm about being finished so I started in to climb, although my
knees felt like crumpled tissue-paper. [1]The steps were so worn that it
was awful work and Uncle would go up as far as anyone could. He had the
umbrella and I had the candle and often we had to step two and even
three steps at once. When we came to the place where the steps ended,
he stood and peeked out of a window (imagining himself Lord Talbot, I
reckon--) and then we started back. The coming down was awful,--I was
honestly frightened. Uncle went first and I stepped on his coat twice
and spilt candle-grease on his hat. Uncle found it easier coming down
than going up, and it wasn't until we reached the bottom that we
discovered that the reason why was because he had left the umbrella
behind and so had two hands to hold on by. I said, "Never mind, it only
cost sixty cents"; but he was not to be comforted, and said bitterly,
"You forget the franc that I gave her baby." I would have gone back for
it, but I felt so hot and tired.
[1] The author begs the reader's lenient consideration as to
this description of Talbot's Tower. The story was written
from notes taken five years ago, since which time the tower
has undergone a thorough restoration.
We came to Caen this noon, and went to bed, and I don't believe we shall
ever get up again. Uncle said that with my kind permission he would
suggest that I should not disturb him, and heaven knows that I have no
desire to. I telegraphed Mrs. Clary about mail, and then I went to sleep
and I slept until just now.
I never was so near dead in all my life; but you mustn't think for a
minute that I'm not having a lovely time, for I am, and it was so kind
of Uncle to bring me. Now good-by, and with much love,
Yours,
YVONNE.
VIII
UNCLE JOHN PARALYZED
"Come in! Come on! Well, don't you hear? Can't you understand any--Oh,
it's you, child. I thought it was one of those darned waiters.
"Sit down; pull up a chair by the bed. It's so long since I sent for you
that I just about thought that you were not coming. I suppose you were
surprised at my sending for you; but it was the only way to do. It's a
hard thing to break to you, Yvonne; but you'd have to know in the
course of the day, and I always do everything right off that I've not
decided to wait and see about. Now don't look frightened, my dear;
nobody's _dead_--it's only that I'm paralyzed!
"There, what do you think of that? Yes, it's true for a fact. My legs! I
had some premonitory symptoms yesterday going up that cursed old tower,
and I had some very advanced ones coming down from it; and this morning,
when I started to shave, the truth just burst in my face. Now, don't try
to say anything, for I've read too many patent-medicine advertisements
not to recognize paralysis when I feel it up and down the back of my own
legs. I'm not the man not to know my own feelings, and I want to tell
you that when I got up this morning I couldn't stand up, and then, after
I stood up, I couldn't sit down; and if that isn't a clear case of
having completely given out, I don't know what you would call it.
"Now, my dear, the question is, what's to be done? Of course our travels
have come to a full stop, for I shall probably never walk again. The
curious thing is that I don't feel any particular inclination ever to
walk again. You've no conception of the sentiments that I feel in my
legs; but if you roll the fatigue of a lifetime into either the left or
the right, you can get some faint inkling of the first freshness of
paralysis. I tell you, Yvonne, it is awful. Every cobblestone I've gone
over seems to be singing in my calves; but that's neither here nor
there. What I want you to do is to go to the pocket of my valise get out
the cable-code book and look out a word that means 'Both legs paralyzed.
What shall I do with the girls?' You'll find a word that means it, if
you look long enough. They've got forty pages of words that mean every
fool thing on earth from 'It's a boy' to 'Impossible to lend you ten
dollars.' I was reading it over in Paris the other day while I waited
for my money at the bank.
"Well, ain't you going to get the code-book? I don't want to be
impatient, but I want some one to be doing something. You don't know how
restless it makes me to think of lying still for the rest of my life.
While I was waiting for you, I was thinking that probably I shall live
right here in Caen till I die. I'm very glad we got here too late to see
anything, because now I can take it bit by bit and drag it out through
my remaining days. I shall have a wheeling-chair and a man to push me
around, and--well, maybe it's in the little outside pocket. I know I had
it in Paris, anyhow; I remember I was just reading that 'salsify' means
'Your mother-in-law left by the ten o'clock train,' and that 'salsifry'
means that she didn't, when they brought me my money, and I was free to
go.
[Illustration: "'I'm happy that it will be out of the question for me
ever to travel again.'"]
"Well, now you've got it. I thought maybe it would be in the little
valise all the time. Seems to me the sicknesses begin with 'Salt.' I
remember 'Saltfish' means 'have got smallpox; keep away,' and
'Saltpetre' means 'have got a cold; come at once.' You look along there
and find 'paralysis.' I'll just keep quiet while you're looking. I'd
better be learning to keep quiet. Keeping quiet must be the long suit of
the paralyzed, I should fancy. But you see what it is now to be an
optimist. Here's my life practically over all of a sudden, and, instead
of being blue, I'm as cheerful as a cricket. No need of fussing over the
candle-grease on my hat now, for I shall never wear a hat again, I shall
wear a soft felt tied over my ears with a plaid shawl as they always do
in rolling-chairs; as for the umbrella, I'm actually glad I left it. It
would only have been an aggravation to have seen it lying around. But
all the same I can't see why you didn't notice it lying down there. It
must have been in plain sight,--I remember pointing over at Mont Mirat
with it, and saying the rock looked as if it had been dropped there from
above. Yvonne, I tell you when I think of all we did these last two days
I feel perfectly content to be paralyzed. I'm glad to think that I've
got such a good excuse to stay right in bed; I'm happy that it will be
out of the question for me ever to travel again. I feel as if I've
traveled enough to last me forever; I actually don't want to see
anything more. No more catching trains and climbing castles for your
Uncle John--not in his life. You can put the Baedeker in the fire right
now--I never want to see a red cover or a green string or an index
again as long as I live. What's that? No, I sha'n't want it to look over
and recall things by; I can recall more than I want to just by the way I
feel. I don't need any guide-book to remember what I've been through
since I left Paris. I remember too much. I remember so much that I am
rejoiced to think that muscles over which I have no control will prevent
my having to go out to-day and see anything else. It seems a little hard
to think of having sight-seen so hard that you never want to see another
sight, but I'm perfectly content. And I don't want a doctor, either;
I've no faith in French doctors. It would be just like one to hypnotize
me and set me going again, and I don't want to go. I want to lie right
here, and I thank the Lord that I have money enough to allow me to lie
here forever, if I feel like it. I was thinking this morning what a
horrible existence a tramp must lead--always going on to new places.
Thank Heaven, I can just settle down in this old one and stay on
indefinitely. I want you to go down to the office and ask what rate
they'll make for this room by the year. I want this same room right
along. It's the first restful spot I've struck since my trunk went smash
into that ship. Yvonne, did you notice the way they handled those trunks
when we landed--as if they were eggs? I tell you, the baggage system at
home is a burning disgrace. That's one reason I like Europe so--it's
quiet and peaceful. I heard some goats go by this morning; I'd like to
know a hotel in America where you can listen to a goat. And then that
wallpaper, what a tranquil pattern--a basket of sunflowers upside down
alternately with a single palm upside up! What a contrast to the paper
on that room I sailed from! It looked more like snakes doing physical
culture than anything else.
"Yvonne, I was thinking it all over as I lay here this morning waiting
for you, and the truth is, we've been traveling too fast. I wanted you
to see all there was to see, and I overlooked myself completely. Don't
feel badly, child, because I know you never meant it; but it _is_ the
truth, and, as a consequence, here I lie paralyzed. Yes, we've been
traveling too fast. It's the vice of the American abroad; it's the
terrible secret drain upon the strength of our better classes. We come
over to rest, and if we don't do two countries a week we feel we've
wasted our money. The idea of leaving Paris in the morning and doing
Chartres and Dreux and getting to Argentan that night! Why, Hercules
himself would have been used up. And then that castle at Falaise. But
I'm not sorry that I went to Falaise. No, I'm not sorry. Yvonne, there
was something about that castle that I'll never get over. I tell you
those were the days to live in! I was thinking about it while I was
waiting for you this morning. Will you consider what it must have been
to put on a suit that you couldn't be punched through, and then get out
with an ax that faced two ways and have full freedom to hack at people
you hated. I tell you, child, I should have been one of those who
barricaded themselves behind the dead bodies they had killed and kept
right on firing over the top. And to-day my armor would be hanging up
somewhere all full of dents and rusty blood-stains, and I'd be a sight
in some cathedral with your Aunt Jane wearing a funnel and an accordion
beside me. We'd both be in marble, of course, some worn by time and some
chipped by tourists--ah, well!
"Can't you find anything suitable in that code-book? Here, I've been
waiting a quarter of an hour for you to hunt--hand me the book. I
remember 'Shell' is 'have broken my left leg,' and 'Shell-fish' is 'have
broken my right leg,' and 'Shawl' is--wait a bit--keep still, Yvonne; no
one in the wide world can study a code and listen at the--
"Oh, well, I'll leave it till to-night. Not that I'm irritated at your
interruption, for I never let anything ruffle me, and when you write
home the first thing I want you to tell your mother is that being
paralyzed has not changed me one particle. Same even disposition, same
calm outlook on life, same disinclination to ever bother anyone. I want
you to make them understand in particular how cheerful I am. Some men
would turn cynical at waking up paralyzed, but not me. I feel as if I
might get about quite a little in Caen, maybe even get to Falaise again
some time; but you can bank on one thing, and that is that if I ever go
back to Falaise I won't go up that tower again. I was wondering this
morning as I lay here waiting for you how in thunder you were holding
that candle to spill so much grease on my hat. You can't say that you
didn't know I was there, for every second step you took your foot hit me
in the small of the back. You ought to have gone first, anyhow. I know
the rule is for a man to go first going down a staircase, but I don't
call that business we were on any staircase; it was more like a series
of cascades with us forming the merry, leaping, part. I tell you what,
Yvonne, the next time it's up to your Uncle John to play the chamois
that springs from crag to crag over an old middle-aged staircase while
his niece pours candle-grease on his hat, you can excuse me.
"What I like is clean, open-to-the-day-light ruins like that old one at
Jumièges! No peril, no anxiety--all on a level, and time to look up at
what wasn't. I tell you, I wouldn't have missed seeing Jumièges for
anything. I was thinking this morning as I lay here waiting for you that
I have a good mind to write a book about my travels, and that when I do
I shall have the frontispiece, me in front of Jumièges. I could take an
artist down there on purpose, and while he wasn't doing me, I could look
it all over again. Maybe I could go there alone with a kodak and get a
satisfactory frontispiece, only those rocks were so thick that most
people would think it was a defective plate. I shouldn't like to have
them think that, for if I was going to have a book at all, I should have
it in good style--gold edges, bevel-plate, and so forth, don't you know.
I'd like to write a book about Europe, I vow. I haven't been here very
long, but I'll swear I know ten times more than any book ever tells. It
never said a word in Baedeker about there not being any cabs at Dreux,
or about the condition of those steps in Talbot's Tower, and such
things ought to be known. It's all right to make light of perils past,
but those steps were too dark for me to ever make light of in this
world. Up toward the top where we had to sit down and stretch for the
next one--you remember?--I must own that I was honestly sorry I came.
"Well, my child, it must be nearing noon, and I feel like taking a nap
before dinner. Suppose you go in and write to your mother and Mrs.
Clary. After your mother gets the cable, she'll naturally be anxious for
details, and she won't want to wait longer than ten days to know all. I
wish you'd ring and tell them to bring me some hot water before you go;
tell them I want it in a pitcher. Make them understand a pitcher. They
brought it last night in a sort of brass cylinder, and I couldn't get
the thing open anyway--had to use it for a hot-water-bag in bed in the
end. It worked fine for that. Never cooled off all night, in fact, I
couldn't put my feet against it till morning.
"There, now, you go on and leave me to sleep. You haven't the faintest
idea of how used-up I feel. Don't forget to write your mother how
cheerful I am; don't forget the hot water. I'll send for you when I want
you. There--there--I'm all right, child, don't you worry. Just pull the
curtains and let me sleep."
IX
YVONNE TO HER MOTHER
_Caen._
Dearest Mama: We are still there, and I'm so happy Uncle is in bed, and
at first he thought he was paralyzed, but now he says he's only refusing
to take chances. It's so nice having him in bed, because Lee is here,
and Uncle makes it all right without knowing anything about it. It was
yesterday that he thought he was paralyzed; he sent for me before I was
awake to tell me. I was so dreadfully stiff and lame that I thought at
first that I could not get up; but of course I did, and went to him as
soon as I could. He told me that he was paralyzed, really paralyzed; but
I wasn't frightened, because, when he explained his feelings, I knew
every one of them, and of course I knew that I wasn't paralyzed. Only
when he rolled around upon his pillows and said he certainly would end
his days right here in Caen, I couldn't help wishing that he had left me
to enjoy my pillows, also.
But he wanted to talk, so I listened for ever so long; and then he
wanted to sleep, so I came away to write you, and there was a note from
Lee in my room. He was down-stairs waiting, and I went right down, and
my, but it was good to see him! I didn't kiss him, because it was a
hotel parlor, even if we don't know any one in Caen; but I told him
about Uncle, and he said it was fine and that he hoped he would be in
bed a week, but no such luck. The yacht has broken a thumb-screw, or
whatever it is on a yacht, and they have all come here to meet some
automobile people. Lee looks real well; he says he's had no end of fun
lately, and that it is a shame I can't go, too.
While we were talking, Mrs. Catherwood-Chigley came in. I didn't know
that she was in Europe, and Lee was dreadfully put out for she sat right
down and asked all about us. Lee explained that he was here with a yacht
and that I was here with Uncle; but she didn't seem to believe us, and
shook her head, and asked about Mrs. Clary. She said Mr. Chigley was
here, too, and they have seen a monument in the cemetery here that is
just what they want for Mr. Catherwood. She says Mr. Catherwood was so
clear-cut and Doric in his ideas that it has been very hard to find the
right thing. She said Mr. Chigley was out making a sketch of the
monument then. She says Mr. Chigley is devotion itself to Mr.
Catherwood's memory, and cabled a beautiful wreath on his wedding
anniversary and palms tied with purple the day he died. She said she was
very happy, and Mr. Chigley just loves to hear her tell stories about
Mr. Catherwood by the hour. Lee was awfully rude and kept yawning, and I
know she didn't like it by the way she looked at him. It was awfully
trying to have her just then, because, of course, there's no telling how
long Uncle will stay paralyzed. We really thought she would stay until
lunch-time, but Lee yawned so that she went at last.
[Illustration: "Lee was awfully rude and kept yawning, and I know she
didn't like it by the way she looked at him."]
Lee said that we ought to join them in the touring-cars and do Brittany
that way, but he didn't like to tackle Uncle. He says Uncle is a very
tough proposition, because he is so devilish observing, and he never
begged my pardon for saying it, either. Of course Uncle brought me, and
I must do as he wishes, but I do wish that he liked Lee. Lee says he
wishes he liked him, too; he says it would be so devilish convenient
just now, and he didn't beg my pardon that time, either.
[Illustration: Caen]
I ran up, and Uncle was still asleep, so I had lunch with Lee at the
table d'hôte. Mr. Chigley and Mrs. Catherwood-Chigley sat opposite, and
she does look so funny with her wedding-rings and engagement-rings
alternating on the same finger. Mr. Chigley said he should call on
Uncle, and Lee and I were frightened to death until I remembered that
Uncle wouldn't be able to read the card or understand the waiter without
me. After luncheon I ran up again, and Uncle was still asleep, so we
went out to walk. We had a lovely walk, and never looked at a sight, and
when we came back I ran up again, and Uncle was still asleep; so Lee and
I sat down in the parlor, and we were just going to be so happy when
Pinkie and Bunnie Clemens came in. Well, really, I hardly knew either,
they have changed so, and Pinkie has a beard and Bunnie is over six feet
high. They are on a bicycle tour with eight men, and they saw Elfrida
and her sister yesterday, headed for Bayeux. Pinkie says it's been such
bad weather they've had to tie umbrellas and waterproofs to them, too.
He says Elfrida looks half-witted, and her sister looks like a full
idiot. I was so glad that I had on a Paris frock. They wanted me to go
to the theater with them, but of course I couldn't, for I couldn't be
sure about Uncle's staying paralyzed.
He slept till eight o'clock last night, and then he had dinner and went
right to sleep again, so I could have gone to the theater after all; but
how could I know to dare to risk it?
Lee and the men from the yacht are at another hotel, so he didn't come
very early this morning, and it was fortunate, because Uncle sent for me
about nine to explain Mr. Chigley's card, which they poked under the
door last night. Uncle was so curious to know what it was that he got
out of bed and found he could walk. He said he had never felt sure that
it was paralysis, only he wanted to be on the safe side, and he is in
bed still, only he is so lively that I am half crazy over Lee. If Uncle
concludes he's all right, and comes down and finds Lee, I know he isn't
going to like it at all. Pinkie and Bunnie have gone on to Mont St.
Michel, and the Catherwood-Chigleys took the train for Dol right after
breakfast. Mr. Chigley was very sorry not to see Uncle, and Mrs.
Catherwood-Chigley said she should write you all about how well and
happy I was looking. I know that what she really means to write about
is Lee; but you know all about him, so I don't care.
Lee says if there was time he'd go to Paris and get a nurse and an
electric-battery and have Uncle kept just comfortably paralyzed for a
few more days, but there isn't time, and I am so worried. If Uncle loses
any more patience with Lee, he won't have any patience left at all, and
I'll have to go all of the rest of the trip that way. We took a walk
this afternoon to consult, and we saw Elfrida and her sister. They have
cut off their hair, because it bothered them so, coming down in their
eyes, and Elfrida says she feels all the freedom of a man thrilling
through her--you know how funny she always talks. They have seven
calloused places on the inside of each hand from the handle-bars, and
Elfrida says she's sure their insteps will arch forever after. They were
coming out of St. Stephen's Church, and the only way to get rid of them
was to say that we were just going in; so we said it, and went in.
It was really very interesting, and the tomb of William the Conqueror is
there. He built St. Stephen's, and Mathilde built La Trinité at the
other end of the town, partly as a thank-offering for conquering England
and partly as a penance for being cousins. There was a monastery with
St. Stephen's and a convent with La Trinité until the Revolution changed
everything. William's tomb is just a flat slab in front of the altar,
but he really isn't there any more, for they have dug him up and
scattered him over and over again. The church is tremendously big and
plain, and every word you even whisper echoes so much that Lee and I
thought we'd better come out where we could talk alone.
When we came back to the hotel, I ran up, and the mail had come from
Paris; so Uncle said if I'd fill his fountain-pen, he'd just spend the
afternoon letting a few people in America know what Europe was really
like. I'm a little bit troubled, for I'm all over being stiff and sore
from that climbing, and yet he seems to feel almost as mean as ever. He
has his meals in his room, for, although we're on the first floor, he
says he cannot even think calmly of a stair-case yet. He says that
Talbot's Tower seems to have settled in his calves, and Heaven knows
when he'll get over it. Lee says I ought not to worry, but to make the
most out of the situation; but I do worry, because Uncle is so
uncertain. And I'm perfectly positive that there will be an awful scene
when he finds out that during his paralysis I've been going all over
with Lee.
[Illustration: "He has his meals in his room, for he says he cannot even
think calmly of a stair-case yet."]
Lee and I went to walk this afternoon, and we visited the old, old
church of St. Nicolas. It said in the book that the apse still had its
original stone roof, and Lee said it would be a good chance to learn
what an apse was; so we set out to go there, but we forgot all about
where we set out for, and it was five o'clock before we finally got
back to where it was. It stands in an old cemetery, and it says in the
book that it has been secularized; so we climbed up on gravestones till
we could see in the windows and learn what that meant, also. The
gravestones were all covered with lichen and so slippery that in the end
Lee gave up and just helped me to look. We didn't learn much, though,
for it was only full of hay.
When we got back to the hotel, I ran up, and Uncle was gone! I never was
so frightened in my life, and when I ran back and told Lee, he whistled,
so I saw that he was upset, too. He said I'd better go to my room and
wait, and he'd dine at his hotel to-night; so I went to my room, and
Uncle was there, hunting all through my things for the address-book. I
was so glad and relieved that I didn't mind a bit the way he had churned
everything up, although you ought to see my trunk, and I kissed him and
told him it was just splendid to see him beginning to go about again. He
looked pleased, but he says the backs of his legs are still beyond the
power of description, and so I proposed having dinner with him in his
room, which we did very comfortably, and he told me that he should
remember this trip till the day he died, without any regard for the
grease I spilt on his hat. After dinner he was very fidgety, and I can
see that the confinement is wearing on him; but I don't know what to
do.
More letters came by the evening mail, and Mrs. Clary is so in raptures
over the dinner that when Uncle asked me if I had heard from her I
thought it was wisest to say no, because I knew that if he read how
happy M. Sibilet was making her, he surely wouldn't like it at all.
Lee sent me a note by a messenger about eleven o'clock, with
instructions in French on the outside about their delivering it to me
when I was _not_ with Uncle. They delivered it all right, and I read it.
He just said that the automobiles had come, and that he was going to
cast his die clean over the Rubicon to-morrow morning at eleven. That
means that he is going, of course, and that I am to be left here all
alone. I do feel very badly over it, for Uncle will be almost sure to
find out about Lee whenever he can get downstairs again, and then I'm
sure I don't know what will happen. Of course I've not done anything
that I shouldn't have done; but, dear me! doing right doesn't help if
Uncle chooses to decide that it is wrong. And if he can't walk, to let
us go on traveling, he's going to keep getting more and more difficult
to get along with. I don't like to tell Lee how troubled I am, because
if Lee gets worked up and decides to take a hand in while I'm traveling
with Uncle, I might as well be Mr. Pickwick when he rushed between just
in time to get the tongs on one side and the shovel on the other. I
don't want Lee trying to defend me from Uncle, because I know Uncle
would never forgive him for thinking I needed defending. You know
yourself just how Uncle is, and now that his legs are so stiff he is
more that way than ever. Lee doesn't understand, and I can't make him
understand, and perhaps it's just as well that he should go on
to-morrow. Maybe Uncle will be better in a few days, so that we can
visit Bayeux. He's crazy to go to Bayeux and see the tapestry, and it
isn't so very far. But what shall we do if we come to any town again
where there are no cabs! It would be awful.
However, I shall not worry, for it's no use. Mrs. Catherwood-Chigley
wrote me her address on one of her cards, and Lee took it and sent it
to me with some beautiful flowers. He thought it was such a clever, safe
idea; but just suppose we meet them again! If I didn't think Lee was
just right, I'd think he had almost too many clever ideas; and, anyhow,
I know that I'm sure that he has too many while I'm traveling with
Uncle.
Now, good-night, it's so very late. Don't ever feel troubled over me,
for I'm having a splendid time, and it was so kind of Uncle to bring us.
Your own loving
YVONNE.
X
YVONNE TO HER MOTHER
_Vire._
Dear Mama: I am the happiest thing in the whole wide world, and Lee is
the grandest fellow! I must write you everything, and you will see.
The morning after I last wrote, Uncle had me waked up at seven and wrote
on a scrap of paper, "We leave for Bayeux at 8.30." I was just about
sick, for I knew he wasn't able to, and then, besides, if we left so
early, I surely shouldn't see Lee again. But I got up and dressed, of
course, and I was beside myself to find some way of sending Lee a scrap
of a good-by before we took a cab for the _gare_. Uncle was in high
spirits over getting out again, and all went well until it came the
minute to get him on to the train. Well, I do believe he was scared
himself. Getting on to a French train is almost like going up a ladder
that slopes the wrong way, I always think, and it took two
commissionaires to hoist Uncle into the coupé. He was awfully worried
over it, I could see, for he talked about what an outrageous idiot Mr.
Chopstone was all the way to Bayeux. We had to get out there, of course,
and I was beside myself to know how to manage. In the end Uncle came
down so suddenly that he nearly crushed me and a meek, good-hearted
little Frenchman who had kindly offered to help assist.
[Illustration: Bayeux]
The _gare_ at Bayeux is quite a walk from the part of the town where
the sights are and there wasn't a cab or a thing on wheels. I didn't
dare look at Uncle, for there is no train back till four in the
afternoon. He seemed a bit staggered at first, and then he said well, it
was level, and we'd go leisurely along and enjoy the fresh, pure, sweet
air of the country. So we walked along, but I could see he wasn't
enjoying it a bit, and it took us a half-hour to get to where we were
going. We went to the cathedral first, and Uncle sat right down and said
he wanted time enough to enjoy the ground-work of the vaulting and that
I could just leave him and go around alone. It was my first chance to
look at anything as slow as I liked, and I really did enjoy myself very
much.
It's a really wonderful old cathedral, and I found a nice old sacristan
behind the altar, and he took me underneath into the crypt, and the
crypt is the original church where Harold took the oath. It was slowly
buried by the dirt of centuries, and when they started to put a furnace
in a few years ago, they found it and dug it out again. It isn't very
large, and the walls are of stone several feet thick, with little bits
of arched windows set up too high to see from.
When I came back we went to see the tapestry in the museum, and it isn't
really tapestry at all: it's a long, long strip of linen about a foot
wide, with scenes embroidered on it in Kensington, and over and over.
It's really very well done, and it isn't a bit badly worn out--only a
few little holes here and there. The scenes are very interesting, and
some of them are awfully funny. The way they hauled the horses over the
sides of the boats when they landed in England, for example. The Saxons
have beards, and the Normans are shaven. I couldn't help thinking how
funny it was that the Normans, who were regarded as barbarians by the
French, were looked upon as tremendously effete by the English. Uncle
took a deal of pleasure studying the whole thing, and we were there till
it was time for lunch. We had a nice lunch at a clean little place, and
then came the rub. There was nothing to do till train-time, and that
terrible walk to the _gare_. I had brought a book along, so I could
read aloud, but Uncle said only a woman would come to Bayeux and read a
novel, and that I reminded him of Aunt Jane. You know how terrible it is
when any one reminds him of Aunt Jane; so I closed the book at once, and
said I'd do anything he liked. He said that that was more like Aunt Jane
than ever, to just sit back and throw the whole burden on to him; and
then he shook his watch and held it to his ear and said "Hum!" too, one
right after the other. I was almost beside myself to know what to do or
what to suggest, and just then something came puffing up behind us and
stopped right at our side. It was a big automobile, with three men in
it, and one jerked off his mask and jumped out over the wheel and
grabbed Uncle by the hand. And it was Lee!
[Illustration: "And it was Lee."]
You never saw anything like Uncle's face! He seemed reparalyzed for a
few seconds, and Lee kept shaking his hand and telling him how glad he
was to see him, and how he _must_ get right into the automobile and go
on with them to Caen. My heart just about stopped beating, I was so
anxious, but Lee never stopped shaking, and the other men took off their
masks and got out, too, and told Uncle he really must do them the honor
and give them the pleasure, and in the end we got him in, and Lee won
out.
Oh, it was such fun! We had the most glorious trip back to Caen. They
had an extra mask along, and Uncle wore it and sat on the front seat,
and Mr. Peters, the man who owns the automobile, was really lovely to
him. The other man and Lee and I sat behind, and the other man is Mr.
Peters's mother's son by her second husband. His name is Archie Stowell,
and I should judge that Mr. Peters's mother's second husband was a lot
livelier than the first, but not so clever. Mr. Peters is really awfully
clever, and the way he talked to Uncle was wonderful. Uncle said it was
a very smooth-riding automobile, and Mr. Peters said it did him good all
through to meet some one who recognized the good points of a good
machine at once; he said not one man in a thousand had brains enough to
know a good machine when he was in it, and that he was overjoyed to
have accidentally met the one man who did discriminate. And Uncle said
he should judge that automobiling was a very easy way of getting over
the ground when one was traveling in Europe, and Mr. Peters said it was
perfectly bewildering how the breadth and scope of Uncle's mind could
instantaneously seize and weigh every side of an intricate proposition
and as instantaneously solve it completely. By the time we reached Caen
Uncle was so saturated with Mr. Peters that he even smiled on Lee as we
got out and asked them all three to dine with us at eight. They
accepted, and went to their hotel to dress, and Uncle went to his room
without one word of any kind to me.
They came, and we had a very nice dinner in a little separate room, and
the way Mr. Peters talked to Uncle was worth listening to surely. And
when Uncle was talking, he leaned forward and paid attention as if his
life depended on every word. By ten o'clock Uncle was happier than I
have almost ever seen him, and Mr. Peters said it was no use, we just
simply must join their party and go on in the automobile. Lee began to
laugh when he said that, and said: "Now, Peters, you'll learn the
sensation of getting turned down cold." It was an awful second for me,
because I just felt Uncle's terrible battle between not wanting to go on
with Lee and wanting to contradict him; but in the end the wanting to
contradict overpowered everything else, and he said: "Young man, when
you are as old as I am you'll be less ready to speak for other people
than you seem disposed to do now."
[Illustration: "We passed Elfrida and her sister to-day, pedaling along
for dear life"]
And then he accepted Mr. Peters's invitation! So will you only please to
think of it--we are touring with Lee, and to-day we came up through the
lovely valley of the Vire to this little town of the same name. It is
all too nice for words; Uncle sits on the front seat all the time, and
when he gives Mr. Peters advice, Mr. Peters always thanks him and says
that he never met any one before with sense enough to have figured that
out.
We passed Elfrida and her sister to-day, pedaling along for dear life.
They didn't know us, and they are getting to look so awful that I
thought it was just as well. Uncle says he thinks they are seeing Europe
for thirty cents a day now.
It is raining, and I must go to bed.
Your very happy,
YVONNE.
XI
YVONNE TO HER MOTHER
_Vire._
Dearest Mama: We are still here in Vire, and we cannot go on for it is
raining awfully. It rained all yesterday, and we had _more_ fun. About
ten in the morning an automobile arrived with a lady Lee knows named
Mrs. Brewer and three men, and about twelve another automobile arrived
with Clara and Emily Kingsley and their aunt Clara Emily and Ellsworth
Grimm and Jim Freeman and a chauffeur, and about half-past one a
runabout automobile came in with the two Tripps. We are like a big
house-party, and Mr. Peters plays poker with Uncle every minute, so we
can all have no end of a good time.
I must explain to you about Mr. Peters, because Lee explained to me. I
was so troubled over Mr. Peters being so devoted to Uncle and never
winning a single jack-pot once himself that Lee told me all about how it
is. It seems that Mr. Peters's mother was married to Mr. Peters's father
for quite a while before he died and that Mr. Peters's father wasn't
very well off and was very hard to live pleasantly with on account of
Mr. Stowell's father, who lived next door and was very well off and very
easy for Mr. Peters's mother to get along with always; Mr. Peters's
father died when Mr. Peters was about twelve years old, and just as soon
as it was perfectly ladylike, Mr. Peters's mother married Mr. Stowell's
father and went next door to live and had Mr. Stowell. Lee says Mr.
Stowell's father never liked Mr. Peters much because he reminded him of
all those years that Mr. Peters's and Mr. Stowell's mother lived next
door instead of living with him; but Lee says Mr. Peters is very clever,
and he saw how much his father lost from not being easy to get along
with, and so he made up his mind to be easy to get along with himself.
He gets along so well with Mr. Stowell that they travel together all the
time, and Lee says he told him that if he could get along well with
Uncle he'd make it well worth his while; so he's getting along
beautifully with Uncle, and Lee is making it ever so well worth his
while.
Clara Kingsley has fallen in love with one of the men who came with Mrs.
Brewer--the tall, dark one, who does not talk much and reads German in
his room most of his time. There are so many that I get names mixed, but
Emily Kingsley is the same as ever, and _such_ a joy to meet again. She
says she doesn't fall in love the way Clara does; she only gets badly
spattered. The two Tripps are both devoted to Emily, and I think they
are all sort of keeping along together. Miss Clara Emily asked after
every one in our family, even Aunt Jane. Of course I told her that Aunt
Jane had been dead two years, and you ought to have seen her jump and
look at Uncle. She asked me if Uncle lived alone in the house, and she
looked so reflective that I felt quite uncomfortable. I told Lee about
it, but he says Uncle must take his chances the same as the rest of the
world when it comes to Miss Clara Emily. I wish Lee wouldn't make light
of anything so serious as the way Miss Clara Emily looked reflective.
You know you wouldn't like her having all Aunt Jane's lace, and I'm sure
that after Uncle was completely married to her, he wouldn't like it at
all, either. I don't know what Mrs. Brewer is, but the men that came in
the automobile with her are just devoted to her, and she makes every one
have a good time. We played cards and Consequences all the afternoon,
and Mrs. Brewer told our fortunes from tea-leaves in the evening. She
told Uncle to beware of a long, pointed nose which she saw in his cup,
and Miss Clara Emily didn't know whether to be mad or glad. She saw a
wedding-ring in Lee's cup, and I blushed terribly and tried to cough,
and sneezed instead; and Lee said it was an automobile tire, and meant a
breakdown. I do think Lee is always so nice. But about eleven we all got
a terrible shock, for the handsome man that Clara has fallen in love
with suddenly came to the door with his German book in his hand and said
to Mrs. Brewer, "Come to bed, Bert. I'm sleepy as the devil."
You never saw anything like poor Clara! I thought that she would faint,
for you know when Clara falls in love how it goes all through her. She
went upstairs a little later, and, as luck would have it, she had the
next room to the Brewers, and she says it just about killed her to hear
him brushing his teeth, and I promised her I'd never tell, but she says
he called her and Emily the "Yellow Kids" and laughed and laughed and
laughed. I do think it was very horrid of him, for they can't help
having Mr. Kingsley's ears, and I comforted Clara all I could, and told
her that the way she puffs her hair is ever so becoming. It isn't a bit,
but I had to be as nice as I knew how, for she was crying so that I was
afraid Mr. Brewer would call her _Cyrano de Bergerac_, if she didn't
stop.
I had the room between Uncle and the two Tripps, and the two Tripps
calculated their money for three solid hours, I do believe, trying to
see whether they'd have to draw on Paris behind them or could wait for
London ahead. The big Tripp said Mr. Peters had a hard row to hoe and
the little Tripp said Lee had a soft snap, and then they added and
subtracted and divided for another hour. I was almost insane when
finally the little Tripp said: "Tell me what fifteen times nine is, and
then I'll go to sleep," and someone across the hall hollered: "In
Heaven's name tell him what fifteen times nine is, and then we'll _all_
go to sleep." There was deadly stillness after that.
(NEXT DAY)
_Vire._
Dearest Mama:
You see, we are still here and it is still raining. Every one
telegraphed for mail yesterday and every one got it to-day. I had your
letters and one from Edna and one from Mrs. Clary. They are going on a
coaching trip with the man who wasn't a duke, and Edna has bought three
new hats. Mrs. Clary says I am an angel and that she and Edna think it
right out of Heaven the way Lee has turned up. I had three letters from
Mr. Edgar, and he says he is thinking of making a trip into Brittany
and joining us. I told Lee, and Lee says he isn't thinking anything of
the kind, not in his life. I don't really think that Mr. Edgar and Lee
would get on very well together. I feel almost sure that they wouldn't
like each other. Indeed, I feel quite sure.
Poor Clara came to my room while I was reading letters, and she says she
is blighted by Mr. Brewer and knows she can never get over it. She says
she wouldn't have him know that she has the next room and can hear every
word for anything, for she says it's perfectly awful all she's
overhearing. She says he called Mrs. Brewer "Ladybug," and it sounded so
sweet that she cried for fifteen minutes with the pillow around her
head to keep them from hearing her. I'm awfully sorry about Clara,
because she is always so sincere. Don't you remember that time that she
was so sincere that they were afraid that she would commit suicide over
Cleever Wiggins--and that awfully sincere time she had with young Prof.
Cook? She says she could stand anything if she could feel that she was
reciprocated; but she says she can't feel that Mr. Brewer reciprocates
one bit, for he told his wife that he bet Clara would be an older maid
than her aunt before she got through with life, and Clara says that's no
compliment, however you work it.
When we went down-stairs, Mr. Peters and Uncle were playing poker and
Miss Clara Emily was sitting by them looking rapt. Heavens! I do hope
it will stop raining and let us get away soon, for Uncle told me this
noon that she was more unlike Aunt Jane than any woman that he had seen
in years. Lee says he hopes we can get away very soon, too; he does not
like Ellsworth Grimm. It is a pity, because Ellsworth has grown so nice,
and with his pointed beard he is really very handsome. He has done a
beautiful sketch of me that every one but Lee thinks is splendid, and
I'm going to send it to you when it is finished. Uncle is very
good-tempered, and has won over a hundred and fifty francs from Mr.
Peters at poker. Mr. Peters says he's played poker for years without
meeting such a rattling winner as Uncle, and Uncle believes him. The
two Tripps want to go on, too, because they decided to wait for their
money at London, and they are afraid they are going to run short. Mr.
Brewer wants to go, too, because he has finished his German book. I
think we all want to go, because two days is a long while to spend in
Vire. Clara says if they cannot go on in the automobile, she must take a
train, for she is getting more and more sincere the more she is hearing
Mr. Brewer talking to his wife through the wall. Clara says he said that
he was going to snip her nose off when they were dressing this morning,
and she says he calls her "Puss" till Clara feels as if she should
expire in agony. She doesn't get any sympathy from Emily, because Emily
has another room, and Emily isn't sincere, anyhow. Emily has thrown
over the two Tripps and taken Mr. Stowell, and thrown over Mr. Stowell
and gone back to the big Tripp, all in just these two days. Emily asked
me if I ever saw such a fool as Clara; she says it almost kills her to
have such a sister and such an aunt. She asked me if I'd noticed her
aunt looking at my Uncle, and I had to say yes. Then she said she did
hope that it would stop raining pretty soon, for she wants to get to
Granville and meet a man and get letters from three more.
[Illustration: "Miss Clara Emily is getting very much in earnest"]
Uncle came into my room this afternoon noon and said the more he saw of
Europe the better he liked it, and that Mr. Peters was the sort of
friend that was worth making. He said he had decided to go on with
them to Mont St. Michel, because they were so urgent that he couldn't
well get out of it. He says he hopes I won't consider that he has
changed his opinion of Lee because he hasn't, but that he will say this
much, and that is, that the fact that a man like Mr. Peters will call
Lee his friend proves that he must have some good in him somewhere.
Uncle said the Kingsleys seem to be nice girls, and then he coughed, but
I didn't say anything, so he dropped the subject. I must tell you,
though, that Miss Clara Emily is getting very much in earnest, and every
one is noticing it, and Uncle seems pleased.
We all played cards to-day and wrote letters and Lee told Ellsworth
Grimm he was a blank idiot under his breath. I don't know what was the
trouble, and Lee says it isn't any of my business, but I think we are
all getting cross from being shut up so much in this little country
hotel. Elfrida and her sister arrived about noon, but there wasn't any
spare room under two francs, and so they went to the other hotel.
Ellsworth Grimm has gone to the other hotel, too. He says it rains in
his ceiling and he's afraid he'll get pneumonia.
It's getting awful about poor Clara and Mr. Brewer, for he said
something about her to-day that almost killed her, and that is so bad
that she won't repeat it to me. She says Mrs. Brewer just shrieked with
laughter over it, and told him he was the dearest, horridest thing
alive. Clara says I cannot possibly guess the torture of being sincere
over a married man who howls with laughter over you in the next room.
She says she can't help hearing, and she's taken an awful cold standing
with her ear to the wall, too. Poor Clara!
Emily and the big Tripp went out and walked in the rain most all the
afternoon, and I thought she must be very fond of him to be willing to
get so wet; but she says all she's done here she's done to make Jim
Freeman jealous. I was so surprised when she told me that, for Jim has
spent the entire two days with the chauffeur under the automobile. They
have only come out to eat and sleep, and if he is in love with Emily,
he is certainly taking it easy.
_Vire_ (_12 M. next day_).
Oh, Mama, we are so tired of this place! Clara has cried herself sick,
and her aunt sent for the doctor. Mr. and Mrs. Brewer heard through the
wall when he came, and heard that it was Clara, and of course they knew
that Clara must have heard them just as well as they could hear the
doctor, and they nearly went crazy. Mrs. Brewer came to me in a sort of
mad despair and said Mr. Brewer was almost wild. She says she has
mimicked Clara and Emily and their aunt over and over, and she never
dreamed that the wall was so thin. She says Mr. Brewer talks all the
time he dresses and undresses and says anything that comes into his
head. They felt perfectly unable to face Clara again, and it was raining
so hard that they couldn't go on, so they moved over to the other hotel.
_Vire_ (_2 P.M. same day_).
It's very funny, but it seems that the little Tripp was dreadfully taken
with Mrs. Brewer, so the two Tripps have moved over to the other hotel,
too. Mr. Stowell and Emily want to go, too, but they are with parties,
and cannot do as they please. The big Tripp came back for his soap, and
said he had a fireplace and now Uncle wants to move, too.
_Vire_ (_4 P.M. same day_).
We did move, and Lee said if we went, he was going. So he and Mr. Peters
and Mr. Stowell have come over. So we are all here except the Kingsleys
and Jim Freeman. I had to go back for Uncle's soap, and the little Tripp
left his pajamas, so we went back together to get both, and poor Clara
is delirious, screaming, "Yellow kids, yellow kids!" every minute. Every
one thinks she is thinking of shopping in Paris, and I didn't explain;
but while we were there, Mr. Brewer came back for their soap and heard
Clara, and, as a result, he and his wife went on in their automobile,
rain or no rain. They left one of their men named Scott McCarthy, and
took Ellsworth Grimm. Ellsworth wanted to go, and Scott wanted to stay,
so it happened very nicely.
_Vire_ (6 P.M. _same day_).
They have just moved Clara over here. She had a fresh fit when she heard
Mr. Brewer getting the soap, and Miss Clara Emily thought that a change
of scene would benefit her; so they all moved over. Emily told me (I
walked over with Emily when she went back to get their soap) that it
really wasn't Clara at all: it was that her aunt wanted to keep close to
my Uncle. Isn't it awful? And Uncle is so flattered, too! I do hope that
it will stop raining to-morrow. Lee doesn't like Scott McCarthy, and it
is a pity, for he seems to be such a nice man. It's terribly dull
without Mrs. Brewer, she was so lively. Mr. Peters is beginning to look
real pale, and Lee says he ought to have a monument to patience erected
to him. Jim Freeman is worried over the automobiles; he's afraid
something will happen to them on account of our all changing hotels.
Wouldn't that be terrible?
Lovingly,
YVONNE.
_Vire_ (_8 A.M. next day_).
P. S. Just a line to say that the sun has come out, and that we are
all going on by train, except Jim Freeman and the chauffeur. Some one
slashed all the automobile tires last night. Isn't that awful?
XII
UNCLE JOHN AND MONT-SAINT-MICHEL
"Well, this is a great change from the automobile--eh, Peters? Of all
the outrageous, heathenish actions, that cutting of automobile tires was
the worst. Every man at that hotel ought to be hung up and high-strung
and quartered--make an example of the whole outfit. I must say, though,
that I blame Freeman a good deal myself. He says he felt anxious, and
yet he never had that chauffeur set up to watch. Foolish, very foolish;
but he'll pay the penalty, having to stay there and wait for the tires
from Caen.
"Lee, if you could withdraw yourself somewhat from the window, perhaps I
could form some faint conception of what the country looks like to the
north. If you and Yvonne want to compare maps, I should suggest that you
sit side by side instead of holding the map so that it completely covers
my horizon.
"Well, Peters, and so here we are off for Dol. Dol seems to be the only
way to get in or out of Brittany and it must have been so always, for in
Matilda's tapestry she's got William and Harold on their way to Dol as a
beginning to making things hot for the Lord of Brittany. Very
interesting study, that tapestry, Peters. I wouldn't have--
"Stowell, I beg your pardon, but those are my feet, and not valises,
that you are going to sleep against. I didn't say anything as long as
you took them as they lay, but now that you want my left foot slanting
to the right, I must protest. Suppose you end yourself the other way for
a change, anyhow.
"Well, Peters, and so we are off for Mont-Saint-Michel, bless her old
heart--or is Michel a him? I must say, I'm deeply interested in to-day's
expedition. Wasn't some English Henry shut up on Mont-Saint-Michel and
fed by ravens there, or something like that? Yes; I know there's some
such legend, and now we're going to see the spot. How do we get from
Dol to the mont? By Pontorson, eh? And then diligence the rest. Well, I
must say it sounds like quite an undertaking; but then, if you leave the
beaten path, you must always pay the price, and I must say I enjoy these
little jaunts with a congenial party. Too bad the Kingsleys couldn't
have continued with us. Nice people, the Kingsleys--very interesting
girls. What did you say? Oh, yes, of course the aunt was interesting,
too; but--what did you say? Nonsense, nonsense! But I will say one
thing, Peters, and that is that it pays to travel around when it brings
one in contact with people such as yourself and Miss Kingsley.
"So this is Pontorson! Do we get down here? Is that the diligence? Do
we get up there? Great Scott! how can we? And it looks to be about full
already. Do you mean that we have got to climb that little ladder? I
don't believe Yvonne can. I don't believe she ought to, even if she can.
Can't we go to Mont-Saint-Michel some other way? Peters, I'd like to
slay with my own hands that wretch that slashed our automobile. Will you
think of the difference he is making in our comfort these days?
"Well, Stowell, let's see you skin up there first. Looks easy, don't it,
Peters? Lee, you go next. Now, Peters, it's your turn. And now, Yvonne,
my child, steady, and start and keep right on to the end.
There--there--catch her on top anywhere, Peters. Got her? Are you all
right, child? And now for your Uncle John!
"Ask him if this is a new ladder. I don't want to take any chances with
an old ladder, you know. Well, what did he say? Ask him if people ever
do fall or meet with any sort of accidents going up. Well, what did he
say? Peters, this looks more serious every minute. What do they have the
thing so high for, anyhow? I must say I don't like going up there at
all. Ask him if he has ever known anyone to miss their footing? Well,
tell him to keep a good grip on the ladder. Now then, one, two,--oh,
this is--confound him! tell him to steady it--Great Scott! Landed!
"And now that I am up, tell me how in all creation I'm ever to get down
again.
"Well, why don't we start? That's the worst of Europe, Peters--no push,
no energy. Perfectly content to sit on a diligence and stagnate. Let me
look at my watch. Eleven. Well, I'm not at all surprised. I wouldn't be
surprised at anything that might occur in this vicinity. I tell you,
Peters, it will be a glad day for me when I set my foot down hard on a
New York steamer pier once more. I can't but feel--
"Ah, so we are to get under way at last! Lumbering old concern--eh,
Peters? Great contrast to the automobile--Lee, as there may be some one
speaking English within a mile of us, I would suggest that you lower
your voice a trifle and give the other fellow a chance. What? I don't
catch what you say? Speaking to _me_? Who's speaking to me? _You?_ Well,
what do you want to say to me? I'm right here to be spoken to, and from
the outlook I should fancy that I was going to be right here for an
indefinite length of time. Well, what is it? The Brewers! Where? Ahead
there? How do you know? Are you sure? What do you think, Peters? Yes,
that's them. Brewer seems to be underneath the machine. Well, what shall
we do? Wave and holler? We can't do anything else if we want to. But
they are going to be a good deal surprised to see us perched aloft like
this. Yes; there's Mrs. Brewer sitting on the bank with McCarthy and
the other man. I'd rather be the guests than the owner when it comes to
an automobile any day.
"Well, why don't you holler, Lee? That's it--make a trumpet out of your
hands and just give it to them. Gee! but they are surprised! Holler that
we are going to Mme. Poulard Ainé. I suppose that they're going there,
too, anyway; no one ever goes anywhere else. Dear me! but they're happy
to have that automobile. Lucky for them that they went on just when they
did. There's Brewer crawling out from under. Well, I can't stay twisted
any longer, so we'll turn our eyes once more to the future.
"What's that ant-hill out at sea? It isn't the sea, though, is it? It's
land; gray sand, I vow. And so that is Mont-Saint-Michel? Curious. Used
to be on land, eh, and then got to be on sea? It appears to me that we
have quite a drive before us yet. Looks to me to be three or four miles.
What do you say, Peters? Of course I don't know, how big the mont is, so
I have nothing to judge the distance by; but I should say three miles at
least.
"Stowell, I've heard that story you are telling ever since I was born;
who ever told you that it was new ought to be shot. This tendency to
tell old stories is a perfect vice with some people, Peters, and that
brother of yours is forever doing it. I've heard him tell about calling
the cabman a pig in France and asking him if he was engaged in Germany
until I'm about to the end of my patience. Great Scott! how hot the sun
is, and no matter how gaily we lumber along, the mont looks to be
equally distant. What is this road we're on, anyway? Seems to be a
highway in the most literal sense of the word. Dike, eh? Built on
purpose for tourists, I suppose--the American tourists before all, I'll
bet.
"Well, so that is the mont close to. Appears to just comfortably cover
up the whole island. Curious collection of houses and staircases topped
off by a church. However, my main care at this moment isn't what we've
come to see, but how in thunder we're to get down to see it. Well, the
people line up pretty thick, and they have the additional joy of knowing
that every last one of us is a tourist. That's one good thing about
America, Peters, you can travel there without being a tourist. You pay a
stiff price for very little, but that little's good, and the game ends
with it. Europe's entirely different: what turns on the light over the
wash-stand turns it off over the bed, and then, with all that, they mark
light extra in the bill. There don't seem to be any legitimate hotel
comforts here: they're all extra. I vow, I hate to take that hard-wood
bolster out from under my head nights, for it's the one thing I get for
nothing in every hotel.
"Well, Yvonne, I think you'd better go down first. You go next,
Stowell, and then you, Lee. You and I, Peters, will wait and take our
time. I vow, I'm not very keen on this descent. Just hold my hat, will
you? Here, you, down there, hold this ladder steady. Peters, I--where's
the next step? Peters, you--where's the bottom? I vow I--
"Safe at last! quaint old place--old wall with a gate in it, eh!
Fishing-rods and oars all about; when does the tide come in? Faster than
a horse can gallop, eh? Well, that must be sad for the horse. Anyhow, I
didn't ask how fast it came in; I asked when it would come in next.
Well, ask some one. An hour after we leave, eh? Interesting. But come
on; let's go up to Mme. Poulard Ainé and eat the omelet, and then we
can climb around some. You walk on, Yvonne, and order the luncheon, and
Mr. Peters and I will come leisurely after. Yes, my niece is a pretty
girl, Peters, but nothing but a child--nothing but a child. No more idea
of worldliness than a cat has of a cactus; a great responsibility to
travel with--a great responsibility. Between you and me, I used to
suspect young Reynolds of paying her attention; but when he took another
ship over, and then left Paris before we arrived, I saw my suspicions
had been wrong. I said a thing or two about him to Yvonne, and she took
it perfectly placidly, so then I saw that it was all off. I don't like
to run down a friend of yours, Peters,--and I suppose he must be a
friend of yours or you wouldn't have him along with you,--but you're old
enough to see that he hasn't got the stuff in him to make any girl
happy. He's too--too--well, I can't just express it, but I know that you
understand. It takes peculiar attributes to make a woman happy. Now,
take me for example. My wife and I were very happy; she always knew just
what was expected of her, and she always did it. It followed naturally
that--
"And so this is the famous omelet-place. Well, in we go. Quaint--very
quaint. Look at the chickens turning on the spit and dripping in a
trough. My, but they look good! Mme. Poulard herself, isn't it? Good
day, ma'am; bon jour--bon jour. Glory, what a smile, stereoscoped and
illuminated! Makes me think of the china cat's head that we used to put
a candle inside of when I was a kid. Do we go upstairs? Eat up there,
eh? Quaint--very quaint. Every fellow did what he pleased to these
walls, evidently. Well, Peters, let's sit down."
"And so we now set out to climb Mont-Saint-Michel. Picturesque flight of
steps. No, I don't mind climbing--good exercise. Curious little winding
walk; old woman with baskets to sell. No, we don't want any; go 'way, go
'way. Terrible nuisance such people. Here's another with yellow flowers.
No, no, go 'way, you--and another with matches. No, no, go 'way. Well,
that's a pretty tall flight of steps, isn't it, Peters? But I guess we
can make it. Where's Yvonne? Ahead, eh? Well, I presume those two
fellows can look out for her. Curious about the Brewers not turning up;
suppose he's under the automobile yet? Wonder how Freeman is getting on
in Vire. Let's stop and look at the view. Fine view! As I was saying,
Peters, it was too bad the way we broke up at Vire. I really felt mean
over leaving as we did. What did you say? Nonsense; none of that,
Peters, none of that. But I will say one thing for her: she certainly
was a woman of great perception--always thoughtful for others. Did you
notice how she used to push the ash-receiver toward me? It's things
like that that make a man comfortable. Astonishing that such a woman
should never marry. Well, let's go on. Not more than ninety more steps
and two flower women to get over. Peters, have you observed how many
stairs there are in Europe? It fairly bristles with them. We go pretty
nearly stair-free with us, and over here it's stairs from dawn till--
"Great Scott, will you look at them! Oh, I never can go up there, never!
We may as well go back. If you want to, you can go up; but I couldn't
possibly see anything that would compensate me for those steps. I'll bet
there are ten thousand, and like as not there are more beyond. I'm
going back and sit with Mme. Poulard Ainé till it's time to go. You go
on alone. Just tell him we don't want any of those oyster-shell
pincushions first, will you? Then you go on by yourself, Peters, I've
had enough."
XIII
YVONNE TO HER MOTHER
_St. Malo._
Dearest Mama: We are all here together again except the Brewers and the
two Tripps and Ellsworth Grimm. It is very jolly, only I am so worried
over Uncle and Miss Clara Emily. Even Mr. Peters cannot keep them apart.
Lee took Mr. Peters to his room and talked to him seriously, and offered
to make Uncle still more worth his while; but Mr. Peters has been
agreeable so long that he doesn't do it well any more. He just looks
silly, and Lee says if he was us he'd let Uncle go rip. But of course
Lee isn't us, and I know that he can't be expected to know just how we
feel. If Uncle John marries Miss Clara Emily, I know no one is going to
like it at all.
[Illustration: In Mont-Saint-Michel]
We went to Mont-Saint-Michel, and every one but Uncle went up, and he
went seven flights up--he _says_ twenty, but I don't believe that there
are more than sixteen or seventeen in all. We were ahead, and never knew
that he had stopped being behind, and it was so interesting on top that
I forgot I had an uncle. There are beautiful halls and cloisters, and
then one goes down through all sorts of horrors while the guide tells
who lived five years in this hole and who lived twelve years under
those steps. You get to have such a contempt for people who were in
prison only one or two years over here--as if they ought to be ashamed
of only having been in such a short time. There is a ghostly, ghastly
museum in Mont-Saint-Michel where the visitors walk through an unlighted
gallery and look in at wax victims doing different things in a very
thoughtful manner--all but one man who walked on the sand and was
overtaken by the tide, and _he_ looks anything but thoughtful. The best
was the battle, which was very realistic and must have been very trying
to the leaders; for how could they get absorbed in a fight when the tide
would drown them if they kept on a minute too long? There was a man who
thought he would escape, and dug a way out with his nails, taking a
short life-time to the task; and then he found he'd dug in instead of
out, and, after letting himself down with a rope, he came to a bottom
all covered with skeletons. I can assure you that I was glad we were all
together and that Lee had my arm tight, for the scenes were awful, and I
grew so sick toward the last that when we came down at the end and found
Uncle sitting on the ramparts with Miss Clara Emily, I nearly screamed.
They had all come while we were above, and Emily and some men were out
walking on the sand. Clara is somewhat better; but I think she is even
more sincere than usual this time. In her locket she has some plaster
from the wall that she heard through, and she says she sleeps with it
pressed to her lips. And I _know_ that Miss Clara Emily is going to do
everything in the world to get Uncle, for Emily says she was traveling
just with a little hand-satchel, and now she insists on a suit-case. Oh,
dear, I don't know what to do; and Lee is tired of the situation, and
wants to go yachting, and I want to go with him. It would be so lovely
off yachting with Lee; and the yacht is anchored where we can see her
from the city walls. Lee is forever pointing to her. He says Mr. Stowell
would let him have her for a month, any day.
We passed the Brewers on our way to Mont-Saint-Michel, but they must
have seen the Kingsleys and gone back. Mrs. Brewer told me in Vire that
they could never meet the Kingsleys again; she said that Mr. Brewer said
if he should meet Clara he knew he should explode. I don't think that
Mr. Brewer has much heart or he never would have called poor Clara a
Yellow Kid; I've known Clara ever since I was a baby, and it never
struck me that she looked like that till she told me that Mr. Brewer
said so.
[Illustration: "Uncle sitting on the ramparts with Miss Clara Emily"]
We all took the tram-ride to Rocabey yesterday, but one is so afraid
that a wave will wash over the car and drench every one with spray that
it isn't much fun. The tide is so funny all along this coast, because
the coast is so level that a foot of water covers a mile or so, and when
a wave starts to come in there's nothing to stop it at all. I don't
think that St. Malo is very interesting, but perhaps that is just Uncle
and Miss Clara Emily. He sends her violets, and I know it is he, for
it couldn't be Mr. Peters or Mr. Stowell, and it wouldn't be Jim Freeman
or Scott McCarthy. She wears them pinned on in such a funny way.
(NEXT DAY)
_St. Malo._
Dearest Mama: Edna has sent me the letter about your coming over, and I
am so relieved. Perhaps you will get here in time to save Uncle from
Miss Clara Emily; I do hope so. Edna's things must be lovely, and I read
her letter to Lee. He says if I'm good I will have some things of my own
some day, and I do hope so; but Uncle is so heavy on my mind that I
cannot realize that I shall ever have any life except trying to keep
him from Miss Clara Emily. Mr. Peters is no good at all any more, and
has a bad cold besides. He and Clara sit on the ramparts and gaze at the
sea, and look as if they were two consolation prizes that the people who
won didn't care enough about to take home with them. Lee says he never
realized that Mr. Peters could peter out quite so completely. Lee wants
to go yachting, and wants me to go, too, and I can't leave Uncle, and
Uncle won't leave Miss Clara Emily. It's quite stupid here at St. Malo,
and we want to go on; but Lee won't go on, and I'd rather stay in a
stupid place with Lee than go anywhere without him. He's mad over the
Kingsleys tagging along, because he likes Scott McCarthy less and less
all the time. Scott walks on the other side of me sometimes, and Lee
doesn't like it. I think land is getting on Lee's nerves, and he ought
to go yachting; but life is such a tangle just now that I don't know
what to do about anything. Miss Clara Emily is hemstitching a
handkerchief, and I just know that it is for Uncle. Oh, dear.
(NEXT DAY)
_St. Malo._
Dearest Mama: Such an awful thing almost happened! Clara had a
nightmare, and came near choking to death on Mr. Brewer's plaster--the
locket, you know. Uncle says only a prompt, efficient, quick-witted,
thoroughly capable nature like Miss Clara Emily's could have saved her.
Oh, I just know he's becoming serious, and Lee says it's just tommy-rot
about the efficiency, because all in the world that Miss Clara Emily did
was to jerk the locket up by the chain; and she did that in such an
awfully quick way that poor Clara says she's cured of Mr. Brewer
forever. She will have to eat soup through a china straw for several
days.
Uncle wants to go to Carnac and see the ruins of the Stone Age, and he
and Miss Clara Emily are mapping out a trip. I'm sure I don't know what
I'll do, for Scott McCarthy has bet Mr. Stowell ten dollars that Uncle
gets "hooked" in Carnac. Lee told me, and Lee himself is provisioning
the yacht, and says he's cock-sure that he eats some of those
provisions aboard of her himself. Emily doesn't want to go to Carnac,
and Jim Freeman says it isn't any automobile country, on account of the
relics of the Stone Age being so thick in the roads.
(NEXT DAY)
_St. Malo._
Dearest Mama: Why didn't you write me that Mrs. Whalen was coming
abroad? She arrived last night on the Jersey boat, and saw Uncle and
Miss Clara Emily on the ramparts through her marine glasses. She hunted
us up at once, for she says that affair must stop right where it is. She
asked if you approved of Lee, and when I told her that you did, she said
then she had nothing to say. Lee introduced her to Mr. Peters, and she
sent him straight to bed and had them poultice his chest and
mustard-plaster his back, for she says his cold may run into anything. I
took her up to Clara, and she sent out for sweet oil, and stopped the
china straw, and set her to gargling. She says it's awful the amount she
finds to do everywhere she goes, and she was in a train accident before
she came to the steamer, and you ought to hear how she chopped people
out. The shade in my room didn't work, and she put a chair on a
wash-stand, and fixed it with a screw-driver that she carries in her
pocket. Jim Freeman wants her to go under the automobile with him; but
she says since she's a widow she never goes anywhere alone with one
man. Uncle and Miss Clara Emily came in just then, and the effect was
paralyzing. Uncle turned red, and poor Miss Clara Emily nearly sank to
the floor. Mrs. Whalen advanced toward them as if she were a general
leading a cavalry charge afoot, and said: "Well, so the old folks have
been out sunning themselves!" Did you ever hear of anything more cruel?
Miss Clara Emily looked blue with rage, and said she must go to Clara,
and Mrs. Whalen said: "John, come with me," and took Uncle off behind
some palms, and Lee and I went away so as not to be anywhere when he
came out.
We didn't come back until nearly six, and Lee said he supposed we'd
find Uncle and Mr. Peters learning to play "old maid"; but when we came
in, Uncle was reading a New York paper about a month old, and Mrs.
Whalen had gone out with Scott McCarthy to buy Clara a hot-water bag.
Miss Clara Emily was upstairs packing, to take Clara to a specialist
somewhere else. Mrs. Whalen came to my room after dinner, and said I
must rub kerosene or vaseline into my hair every night for a month. I
don't want to, but I'm so grateful about Uncle that I'll pour a lamp
over myself if she wants me to. Uncle came to my room a while later and
said: "Hum!" and shook his watch, and held it to his ear. I don't think
he liked being broken up with Miss Clara Emily, but he only said that
he was going out on the yacht to-morrow (that's to-day), and for me to
consider myself in Mrs. Whalen's charge for the time being.
He went away early this morning with Mr. Peters and Jim Freeman and Lee,
and Mrs. Whalen and I saw the Kingsleys off for Rennes at noon. I'm sure
Miss Clara Emily felt dreadfully over Uncle, and Emily says she's more
than ever ashamed of having such an aunt. Emily told me that if an
Englishman came on this afternoon's boat from Jersey, to tell him they'd
gone to Dol. She didn't want him in Rennes, because she knows two French
officers in Rennes. It was not a very nice day for traveling, for there
is such a wind they won't be able to have the windows down at all, and
you know it's only fun when you have the windows down. Mrs. Whalen says
she'd have the windows down anyway; she says she'd like to see the
Frenchman that she wouldn't put a window down in his face, if she felt
like it. I asked her where she was going next, and she said she had no
idea, but she thought to Dol and Mont-Saint-Michel, as long as she is so
near. She says it was a stroke of luck her happening here just in time
to save Uncle; she's positive he was holding her hand through the marine
glasses. She says it's good she came about Mr. Peters, too, not to speak
of Clara.
[Illustration: "Mrs. Whalen has just come in to say she's going to Dol"]
It keeps blowing more, and Scott McCarthy says that they'll be out all
night. Lee will like that, and Uncle won't, and Uncle will see that Lee
likes it and then he won't like Lee. Oh, dear! But I mustn't mind
anything as long as Miss Clara Emily is gone.
Mrs. Whalen has just come in to say that she's going to Dol, so as to
see the tide come in at Mont-Saint-Michel, and to measure out the ginger
so I can make Mr. Peters the tea. I'm sure I'm glad she is going, for
she makes me so tired and nervous, always hopping up to fix something
with her screw-driver, and I want to wash the petroleum out of my hair
before Lee comes back. He doesn't like the smell of petroleum at all. I
offered to help her pack, but she doesn't pack. She wears a sort of
night-gown for underwaist and petticoat together, and the front of her
blouse has pockets inside for all her toilet things. She says she washes
one garment every night, and buys a clean handkerchief each Saturday and
Wednesday, and has a pocket for her letter of credit sewed to her
corset. I think it is awful to be so very convenient.
_Later._
She went and never said a thing about me, for it left me all alone with
Scott McCarthy, and I know Lee won't like that at all. The mail came,
and I thought I'd better say I had a headache and come up here to stay
alone till Uncle comes back. I had all your letters and Edna's. Edna is
so happy, and everything goes so smooth for her and Harry that I'm
almost sorry some days that I'm Uncle's favorite. Lee wants to tell
Uncle right out and be done with it; but I want to wait for a favorable
time, and every time that things begin to look favorable something
unexpected happens to make him say "Hum." It is so trying. Edna says
she's getting a lot of things twice over so that I can have half, and
she says she thinks we ought to be coming back so as to meet you. I
can't make her understand how helpless I am, for I can't do anything
with Uncle unless I'm alone with him enough to make him think that I
want to do something else. And Lee thinks it is an outrage and says he
has rights, too. I do think that if I didn't love Lee I would be really
glad to have the world all women, men are so difficult to get along
with.
But, you know, no matter what I say, I'm having a lovely time after all,
and I _am_ grateful to Uncle for having brought us.
Lovingly,
YVONNE.
P. S. It is ten o'clock, and the yacht never came in. If Uncle gets
seasick in a storm, he'll never want to lay eyes on Lee again, and he'll
_never_ forgive me.
XIV
YVONNE TO HER MOTHER
_Carnac._
Dear Mama: I'm just about in despair, and Lee doesn't know where I am.
We reached Carnac last night, and Uncle is "hum-ming" like a top, so to
speak. But I must tell you all about it.
The yacht got too far out, and the new thumb-screw, or whatever it is on
a yacht, stuck, and they blew and pitched until they pitched on to the
Island of Jersey, where Lee and Uncle went ashore for Lee to send a
machinist aboard. While Lee was busy, Uncle just quietly went aboard the
Jersey boat and came back to St. Malo without saying please or thank you
to a soul. He walked in on me and told me we were to leave for Dol the
next day, and for Heaven's sake not to remind him of Aunt Jane by asking
questions. I was dreadfully upset, but of course I never thought for a
minute of reminding him of Aunt Jane, so I packed that evening and left
a letter for Lee telling him please not to be vexed. We took an early
train for Dol (it's always Dol in Brittany), and in Dol we changed for
Rennes. Of course I thought that Uncle was chasing Miss Clara Emily when
I saw the train marked Rennes, but I didn't dare say a word, for he
never spoke but once between Dol and Rennes, and that time all he said
was "Hum."
[Illustration: A Street in Auray]
We reached Rennes, and I thought we would go to a hotel; but we changed
cars again--this time for Redon. Uncle spoke again, and asked me if I
had the Gaelic grammar handy. I said no, and he said "Hum." Then we
reached Redon and changed cars again for Auray. Going to Auray, Uncle
asked me what became of Mrs. Whalen, and when I told him that she went
to Mont-Saint-Michel, he said her husband was a lucky man to be dead.
Then we came to Auray and changed cars for Plouharnel, and I began to
wonder why we didn't run off the end of Brittany into the sea. We
reached Plouharnel about four in the afternoon, and took a tram for
Carnac at once, and when we reached Carnac Uncle said to pardon the
personality of the statement, but that he never again would try to keep
up with the eternal activity of a young person. I thought that that was
pretty hard when I didn't even know where we were going, but I didn't
say anything, and when he went to wash, I gave the waiter an extra tip
to feed us quickly. After Uncle ate, we went out and walked around
Carnac a very little and saw all the people in their black velvet
hat-ribbons and short jackets; but when I said they looked picturesque,
Uncle said that they looked like darned fools, so we came home, and now
we are going to bed. I have written Lee, but I don't know when he will
get it, because of course it will have to go backward through all these
changes.
[Illustration: "When he went to wash I gave the waiter an extra tip to
feed us quickly"]
(NEXT DAY)
_Carnac._
Dearest Mama: Uncle woke up ever so much better this morning, and told
me that he pitied any poor wretch who has ever been sicker than he was
on "that d----d yacht." He said, too, that any one who could suppose for
a minute that he should have any serious intentions toward such a woman
as Miss Clara Emily would be even more of an utter idiot than Mrs.
Whalen appeared to be. He said, too, that the ticket-agent who told him
that Carnac was an easy place to go to, ought to be strangled by the
first traveler who got back alive from the effects of believing him to
be telling the truth. He said, too, that if he survived Europe and
reached home again, he'd get in a bathtub and know when he was well off
for one while. He said, too, that when he had once looked around the
Stone Age he was going to head for Paris with a speed which he rather
guessed would cause the natives to open their eyes.
[Illustration: "Broke the bell-rope ordering breakfast"]
Then he went to his room and broke the bell-rope ordering breakfast.
After breakfast we went to walk and saw more stone walls than I ever saw
before. There isn't a wooden house or fence in the whole of Brittany, I
believe. We walked to a tiny village called St. Columban's, and climbed
the tower of the little church. There was a fine view, but Uncle said he
could smell the oysters for miles around, so we came down right off and
walked back. There was a girl who said she would drive us all over in
the afternoon, and let us take the night train from Auray; so we
returned to the hotel and had an early lunch, and then she came to the
door with a shaky old thing like a carry-all and a fat little horse, and
we started.
Mama, you never saw anything like Uncle. Everything was wrong at
first--every living thing, and the one saving grace of the situation was
that the girl who drove couldn't speak English. But after a while we
came to the first menhirs, and Uncle just about went into a fit. They
are the most curious things I ever saw, for they stand in parallel rows
miles long and every one is resting on its little end and has been
resting on its little end for thousands of years. At the first glance
Uncle said they were arranged so just for tourists; but he got out and
walked around them and tried to shake one or two, and then he said he
wouldn't have missed seeing them for the world and that he should never
regret coming to Europe as long as he might live hereafter. He was
perfectly lovely for a while after that, and we looked at dolmens and
cromlechs the whole afternoon, and sometimes we thought they were
hay-mows when we saw them far ahead and sometimes we thought they were
houses. We only had one unfortunate time, and that was when we had to
ferry over the Crach. The ferry was on the other side, and that upset
Uncle right away and he asked me if my experience had ever led me to a
ferry that was _not_ on the other side. They took nearly half an hour to
bring it across, and Uncle said that it would be a great day for Europe
if she ever learned what t-i-m-e spelt, and he looked at me as if I were
Europe while he said it. They are building a bridge over the Crach, and
as soon as we embarked on the rickety old ferry, it blew in between two
of the piers and wedged tight, with us on it. Uncle asked me if I was
going to have the face to tell him that we were not stuck and were not
going to be stuck there indefinitely, and I really didn't know _what_ to
answer. The men in the boat hollered and hauled and swore in Gaelic, and
finally we were free for fifty feet, and then the tide blew us in
between two other piers. Uncle said he could but feel that being stuck
twice on the same ferry was a poor reward for a kind-hearted man who was
trying to the best of his ability to give some species of instructive
amusement to an innocent girl, and then he looked severely at the
setting sun while we came loose again and progressed fifty feet more. A
great, thick wave came then and broke over the horse and smashed us in
so hard and fast that I was honestly scared. Uncle was too mad for
words. He said that he would just make one remark, and that was that if
he ever gave me a chance to beguile him away from civilization again he
would cheerfully and contentedly and silently end his days on any ferry
which I would choose to designate to him. It was getting cold, and I was
so tired from yesterday that I just shut my eyes and did not speak at
all, and when we came loose, Uncle spoke to me quite gently and was very
nice all the rest of the way.
We were too late for the train and have come back to Carnac. I feel
about done up.
(NEXT DAY)
_Carnac._
Dearest Mama: Lee and Edna and Mrs. Clary are all here. Just listen. Lee
looks like a ghost, and it seems that no one noticed Uncle go aboard
that Jersey boat because Uncle went aboard by a gang-plank that's
forbidden, and he thought that he was drowned, and they dragged the dock
and sent down divers, and finally came over to St. Malo to break the
news to me, having telegraphed Mrs. Clary and Edna to come at once. He
reached St. Malo only to find us gone, and they have been tracing us
with the automobile ever since. Lee is so glad Uncle is alive that he
keeps grabbing his hand and shaking it and shaking it, and Uncle says I
must not mention it to Lee, for it might go to his head, but that he is
one of the few young men who have a heart in the right place, and that
he has always had a special fondness for him ever since he was a baby.
Lee thinks that under the circumstances we had better tell Uncle
to-night, and we are going to. I feel rather nervous, but Lee says he
can never stand anything like these three days again.
[Illustration: "He told Mrs. Clary that he had foreseen this finale to
our trip all along," etc.]
_Midnight of the same day._
My Own Dearest Mama: Uncle says yes! He says he has been carefully
scheming and planning to bring Lee and me together for years. He says
there are traits in Lee which are so like his own that he cannot but
admit that Lee is one of the very few men in this world calculated to
make a woman happy. He told Mrs. Clary that he had foreseen this finale
to our trip all along, and I do believe that he really believes himself.
The Brewers arrived about nine o'clock to-night, and they are so
delighted. Mr. Brewer is so kind; he says Uncle must go to Locmariaquer
and around that way with them. I reckon he thinks I need a rest. We told
them about Clara and the locket, and I thought that they would die. Mr.
Brewer says that never a day passes without their remembering something
fresh which she must have overheard.
I am so happy over Uncle that I hardly know what to do. He says it has
been the pleasantest trip of his life, this little tour with me, and
that Lee must never cease to treat me with the tender care which he has
given me all along. He says Lee must remember what a sensitive
organization a woman has and never indulge in temper or impatience or
strong language or sarcasm. Lee is very nice and says "Yes, sir," and
nods every time. I do think Lee gets nicer and nicer all the time.
We start toward Paris to-morrow.
Your awfully happy,
YVONNE.
XV
UNCLE JOHN WELL CONTENT
"Well, Mrs. Brewer, this is certainly the only way to travel, after all.
Comfortable, clean,--for if there is a smell, some other fellow gets
it,--and no jolting. And now that I have that dear child established and
off my mind, I feel that I can conscientiously give myself a few days of
free and easy pleasure. I've done nothing up to now but consider Yvonne
and her needs, mental and material, and although I love the child like
my own, still I cannot but admit that a young girl is a great care. And
of course you never can be positive that the right man will turn up.
However, all's well that ends well, and I'm happy to say that I'm ending
this little trip extremely well content. Some men might regret not
having seen more, but never me. You see, Brewer, I am one of the
easy-going, placid, serene type, and whatever turns up suits me
perfectly. I guess if you ask my family far and wide you won't find one
member to deny that statement, or if you do, you will just have the
kindness to let me know who it is and I'll take steps to prevent their
ever expressing such an opinion a second time.
"Fine view here. Good road. Believe I'll have a machine of my own when
I get back to America. What's that island off at sea? Belle-Isle, eh?
Dumas' Belle-Isle? Very interesting. We might make a little excursion
out there, calling ourselves the Three Mousquetaires, eh? I'll be
d'Artagnan; I always fancy d'Artagnan. I tell you, Brewer, something
martial gets up and stirs around in my bosom as a result of this trip--a
sort of dare-devil, Robert-the-Devil, piratical, Crusader sort of a
thrill. I shall never be sorry that I came. The trip has not been one of
unmitigated joy. We have borne our crosses,--many crosses,--and yet I
will remark--and I'll swear it, too, if you like,--that I'm glad I came.
"I've seen thoroughly every place I've been in. I've made my niece
enjoy life, and I've made every one else with whom I came in contact
enjoy life. I've won for her just the one man calculated to make her
happy, and now I am headed for the one land calculated to make me happy.
"I'm glad that I came, I'm glad that I came."
THE END
| Seeing France with Uncle John | Warner, Anne | 1869 | 1913 | ['en'] | 43 | {'Travelers -- Fiction', 'France -- Fiction'} | PG35574 | Text |
https://www.pgdp.net (This file was produced from images
generously made available by The Internet Archive/American
Libraries.)
Some of My War Stories
A Paper
Read Before
The Ohio Commandery
of the
Loyal Legion
By
Allen Ripley Foote
October 1, 1913
Some of my War Stories
BY ALLEN RIPLEY FOOTE
Private: Co. B. 3rd Michigan Infantry; Second Lieutenant: Co. B. 21st
Michigan Infantry.
Read before the Commandery of the State of Ohio, Military Order of the
Loyal Legion of the United States. Stated meeting, Cincinnati, Wednesday
evening, October 1, 1913.
When, in 1861, President Lincoln called for 75,000 volunteers to enlist
for a three months' service to uphold the authority and preserve the unity
of the United States, I, a boy of nineteen, sought the first opportunity
that offered, to enlist. I was at the door of the recruiting office long
before it opened.
Dr. D. W. Bliss, who afterward became a famous army surgeon and was one of
the surgeons who attended Presidents Lincoln and Garfield, gave me the
required physical examination. When measuring my height he said--"Raise
your heels, you are a little short."
Before my regiment was mustered in, the call came for 300,000 volunteers
to enlist for a three-years' service, and we were mustered in for three
years.
My regiment was ordered to Washington as soon as it was ready to move.
Clad in grey uniforms and armed with old muzzle-loading Harper's Ferry
muskets, which had been changed from flint locks, we made a valiant
appearance and received ovations from the populace of every city and
village through which we passed. This is especially true of Ohio. At one
station all of the ladies of the town turned out loaded with small
bouquets of flowers, to which were pinned slips on which they had written
patriotic sentiments. These they threw into the car windows. The sentiment
on the one I caught read--"The women of Ohio are for the Union--to a man."
Our first camp was at the Maryland end of the Chain Bridge, which crossed
the Potomac above Washington. We marched from this camp to Centerville,
Va., to engage in the first battle of Bull Run. The first sight we had of
war was on the morning of the second day's march, when we came upon some
camp fires where the Confederates had cooked their breakfast that morning
before leaving for Bull Run.
We arrived at Centerville before noon of the third day and made our camp
there. After dinner we were ordered to advance, in light marching order,
toward Blackburn's Ford. When near the Run we were deployed to the left of
the road in an open field on a hillside sloping down to the Run, which was
concealed by a growth of bushes and trees. Here we were ordered to rest.
While in this position we were startled by seeing a finely-mounted and
uniformed Confederate Officer ride out from these bushes just at the right
of our regiment. I presume every man in the regiment saw him. Some three
or four of the boys, having the instinct of war in them, immediately
raised their guns to shoot him. Seeing this, our Colonel raised his hand
in a forbidding attitude and called out,--"Why, boys, you would not shoot
a man in that way, would you? Don't shoot!!" The Confederate Officer,
after inspecting our position, returned to his command unharmed. In about
fifteen minutes, as soon as he could maneuver his regiment, he ordered it
to fire. We saw the flash and smoke and heard the roar and the hissing of
the bullets. This is the first time we were under fire. I am glad to say
we were under it about 20 feet. Every bullet passed over us. Not a man in
our regiment was hit.
After this volley we were complimented with a few shots from a battery of
six-pound field pieces, which also went wide of their mark--assuming that
they were shooting at us.
Having received these compliments, we were withdrawn from the field and
returned to our camp at Centerville. This was our part in the skirmish of
Blackburn's Ford, three days before the first battle of Bull Run.
On the next day we were ordered to establish a picket line between
Centerville and Bull Run. When marching out from our camp toward the Run,
we could see cars loaded with Confederate soldiers as their train crossed
the road we were on. When they disembarked and formed in line the
glistening of their bright gun barrels gave the impression they were
aiming at us. This excited one of our boys terribly. He jumped out into
the centre of the road, swinging his hat and yelling as loudly as he
possibly could--"Don't shoot this way!! There are folks in the road!!"
These two stories illustrate what we knew at that time about war.
On the night before the battle I was detailed to do guard duty before
General Dick Richardson's headquarters. He was occupying a small house.
About eleven o'clock he came out and asked me if I would be on duty there
at three o'clock in the morning. I answered "Yes." Then he said pointing
in the direction of the Stone Bridge, "About three o'clock in the morning
a cannon will be fired over there. When you hear it, call me at once. A
great battle will be fought here tomorrow." I needed nothing more to keep
me awake that night, nor did the General. He was out two or three times
before the alarm gun was fired.
On the day of the first battle of Bull Run, having been on guard duty all
night, I was left in camp when my regiment was ordered out. I took
advantage of the opportunity to post myself on the Centerville Hill where
I could overlook the field of action. Thus it happened that I was on the
spot where the Congressional picnic party spread its luncheon. A number of
members of Congress, with their ladies, drove out to Centerville from
Washington in their carriages to have a picnic and see the battle.
From that position I saw the beginning of the panic when our troops on the
right gave way and started for the rear in indescribable disorder. I went
to our camp, secured my gun and accoutrements and joined in the stampede.
Several times that night, when stopping for a little rest, I, and all
about me, was aroused and terrified by the cry--"The black horse cavalry
are coming!" The next morning I was safely back across the Potomac on the
old Chain Bridge camping ground, competent to certify that the distance
from Washington to Centerville is--three days going, and one night coming
back.
As soon as our regiment got together we were ordered to go into camp on
the Arlington Flats, south side of the Potomac, opposite Washington. There
it was that Abraham Lincoln gave courage and cheer to the army by driving
slowly around among the troops in an open carriage, stopping a moment here
and there to speak to or take the hand of a private soldier, his face
inspired with the solemn grandeur of an awful duty to prosecute the war
for the preservation of the Union to a successful conclusion, or the
bitter end. I see his face now, colored and featured as can never be done
by brush or chisel. It inspires me now, as it did then, with a resolve
such as every soldier in that army felt as he looked upon Lincoln's face
that day--a resolve unformed in words but possessing my life--always to do
my duty for the cause of human rights and human welfare on every occasion
and in every way, as God gives me light to see it and power to do it.
In the spring of 1862 my regiment was transported from Alexandria, Va., to
Hampton Roads, when the Army of the Potomac changed its base to start its
march "On to Richmond" from Old Point Comfort. We soon appeared before the
Confederate fortifications at Yorktown. Here we were ordered to dig. When
the digging was done the Confederate forces abandoned their fortifications
and marched to Richmond. We followed closely. Their rear guard made a
stand at Williamsburg, stopping our advance. The battle of Williamsburg
was then on. The Confederates had prepared to defend this position by
making slashings, digging rifle pits and erecting forts. Fort Magruder
covered the main road into Williamsburg. The engagement at this point was
brought on by some New Jersey troops. They advanced a battery on this road
to a point directly in front of the Fort and very near the rifle pits.
Here the battery stuck in the mud, hub deep. It could not be moved further
nor brought back. During the day it was captured and recaptured several
times.
At that time my regiment, and the Michigan Second Infantry, were part of
Gen. Phil Kearny's Division. We were on the left of the road, the New
Jersey troops on the right. In the middle of the afternoon, when Gen.
Hancock was prepared to make his famous charge on the Confederate left,
Gen. Kearny, mounted on a white horse and dressed in full uniform, as
conspicuous a figure as can well be imagined, came dashing up to the
Michigan Second regiment and called out--"What regiment is this?" Col.
Poe, a regular army officer, immediately saluted the General and
said--"The Michigan Second Infantry, Col. Poe commanding." General Kearny
said--"I want this regiment." Col. Poe turned to give the required
regulation orders, but Gen. Kearny stopped him saying--"None of that! Come
on boys!" A captain of his staff, seeing what he was about to do, tried to
stop him, saying--"General you should not go into the engagement in this
way. Remember, your life is worth a whole regiment to the army." Turning
to him like a flash, Gen. Kearny said--"If you do not want to go, stay
here." At that he reined his horse into the road and started toward the
Confederate lines, waving his sword and shouting back--"Come on boys!" and
every man followed, on both sides of the road, pell mell, without order,
wading through mud and climbing through slashings up to the rifle pits in
order to get there. How I came to be there I do not know, but I do know
that I went up that road with my right shoulder next to Gen. Kearny's left
stirrup and kept that position until he reached the further edge of the
slashing, when he turned and, pointing to the Confederates in their rifle
pits, shouted to the men coming after him--"There they are!! Give them
hell, boys, give them hell!!"
At this moment, as if by inspiration, a band burst forth with the tune,
"All hail, the conquering hero comes." Above the roar of musketry and
cannonading came the cheers from the charge Hancock was making. The New
Jersey boys again manned their battery and began to play on the rifle pits
and on Fort Magruder. The Fort answered and every Confederate rifle in the
pits was speaking to us. No one who lived through those moments of strife
and sacrifice will ever forget the scenes, the exaltation and the devotion
of life to patriotic duty that was there manifested.
Our men struggled through the slashings as best they could, in groups of
two or more. A New Jersey boy was with me. We stopped behind a clump of
small bushes to watch our chances with the Confederates in the rifle pits
less than two hundred feet in front of us. There was a larger group to our
left that attracted the attention of the Confederates. Shots were being
exchanged as rapidly as heads appeared on either side. Suddenly, out from
the group to our left, came a ringing laugh, as joyous and care-free as
was ever heard at a base ball game. My comrade was possessed with a
desire to know its cause. Shortly that laugh came again. He declared he
would go and find out why they were laughing. I told him if he stirred he
would be shot, but he made the attempt. As soon as he raised himself,
before he had taken a step, he was shot and instantly killed. Attention
having been thus called to the spot, a confederate volley was fired into
that clump of bushes. I saved myself by lying down behind the body of my
dead comrade.
As the sun was dropping below the western horizon the Confederate rifle
pits were captured. Hancock's charge had succeeded. Fort Magruder fired
its farewell shot; the Confederate rear guard was on its way to Richmond.
The battle of Williamsburg was ended.
The next day, one of a group of Confederate prisoners declared there was
one thing about that battle he could not understand. He said he was a
sharp shooter; that he could hit a mark quite a distance away every time,
and offered to prove it by actual demonstration. The thing he could not
understand was--why he could not hit General Kearny the day before. He
said he saw him plainly; knew he was a commanding officer, and that he
deliberately shot at him six times. General Kearny was not touched, but
the Captain who tried to persuade him not to expose himself as he did was
shot through the heart and instantly killed by the side of the General.
An interval of time, a march through mud and water almost waist deep,
brought us to Fair Oaks, within sight of Richmond. Heavy rains had made it
almost impossible to ford the Chickahominy River which divided McClellan's
army. Seeing an advantage in this, General Lee ordered General Longstreet
to attack the part of our army that had succeeded in crossing the river.
General Casey's division received the brunt of this attack. General
Kearny's division was held in reserve to support General Casey. We ate our
dinner and then lay on our arms for some little time, just out of range,
tracing the course of the action by listening to the firing and watching
the increasing number of wounded making their way to the rear. To be thus
held in reserve, expecting every moment to be called into action, is the
supreme trial of a soldier's courage. In those moments my heart became
faint. But, when the bugle call was sounded calling us into action, all
thought of self vanished. As eager as an eagle in pursuit of its prey, we
went forward. Longstreet's division was making a final charge. Casey's men
passed through our ranks as we formed a line between the contending
forces. My Company had the regimental colors, defended by a detailed color
guard of sixteen corporals. I was not of this guard, but was a corporal
then, on the left of my Company next to the color guard. Our line was
hardly formed when we received the Confederate charge. Firing was at short
range. Fourteen out of the sixteen corporals composing the color guard
were shot almost simultaneously; some killed; some wounded, but the colors
did not fall.
I was on my knees in the front rank. The corporal on my left was shot in
the head and fell across my legs. He spoke to me. I turned to look at him,
and said--"I cannot stop work now to help you." As I said this I was shot,
the bullet entering squarely on my breast, cutting off the first shirt
button below the collar. It passed through the bone, which turned its
course to the right, and passed out between the ribs. I was in the act of
loading my gun at its muzzle. I had the powder in. When hit my right arm
fell. I tried three times to put the bullet in and finish loading, hoping
to give the enemy one more shot. Finding I could not do it, I dropped my
gun, unstrapped my cartridge box and crawled to the rear until I came to a
cleared field where a battery was stationed firing over the heads of our
men into the Confederate ranks. As I raised up to walk, a gunner motioned
to me to step aside out of range and then continued firing. I walked
around back of the battery and stopped to see it work and listen to the
music of its roar.
The Confederate charge was stopped. My regiment lost about one hundred and
fifty men in killed and wounded within the few moments the engagement
lasted.
That night I lay on the ground under a large tree. Noting that every
breath sent bubbles of air through my wound, I called a soldier who was
trying to care for the wounded and told him I could not live long on
half-rations of air. He looked at my wound, tore some square pieces off a
bandage roll, placed them over the wound and punched them into it with his
finger and poured some cold water on the cloth. This caused the blood to
congeal about the cloth and enable me to get the benefit of the air I was
breathing.
The next morning I was taken back to Savage Station where I was placed on
Dr. Bliss' dressing table (he was then Medical Director of the Division)
to have my wound dressed. As he cut my shirt off I looked up at him and
said, laughingly, "Doctor here is a wound you cannot amputate." As soon as
he had uncovered it, he said, "It would be much better for you, my boy, if
I could."
When my shirt was cut off, I discovered another wound on my left arm about
half way between the shoulder and elbow. The bullet had chipped off a spot
as large as a silver dollar but had not buried itself in the flesh. The
arm was black and very much swollen. My wounds were soon bandaged and I
was laid on the ground beside the railroad track to await transportation
to Fortress Monroe. From there I was sent to Long Island College Hospital
in Brooklyn, N. Y. When convalescent I was ordered to the Invalid Camp at
Alexandria, Va. I did not relish the idea of becoming a "condemned yankee"
as the members of Invalid Corps were then called. In going through
Washington we passed by the Armory Square Hospital, then in charge of Dr.
Bliss. I "fell out" and went into his office. Fortunately I found him at
his desk. When he looked at me he recognized me at once and said, "See
here, young man, this will never do. You will ruin my reputation. I
reported you mortally wounded at Fair Oaks and have had you dead and
buried in the Chickahominy swamp for six months." I said, "I will improve
your reputation by giving you an opportunity to resurrect me." I then told
him I did not want to be a "condemned yankee" and wanted him to find a way
to save me from going to the Invalid Camp. He immediately called the
hospital steward, ordered him to put me in bed and keep me there four
days, I protested, saying I was perfectly able to be about. The Doctor
said to me in an undertone, "You stay in bed four days; by that time I
will have an order assigning you to duty in my office."
I was given charge of making out the papers for the soldiers discharged
from the Hospital. I frequently urged the Doctor to order me to my
regiment, but he refused, saying I could never serve as an enlisted man
since receiving my wound. Being convinced there was no hope of ever being
permitted to join my regiment, I made out my own discharge paper and
placed it in a package I submitted to the Doctor for his signature. After
he had signed all of the papers, I took mine out of the package and showed
it to him. He endorsed it, "Able to serve as an officer, but not as an
enlisted man."
I will stop my story here, only adding that after returning home I
re-enlisted as a private in Company B. 21st Michigan Infantry, then with
the Army of the Cumberland at Chattanooga. I was commissioned as a Second
Lieutenant before I left the State to join that regiment. By chance, that
commission was dated on January 26, 1864, my twenty-second birthday.
Such memories as these are among the most precious products of my life.
The gains of life are various. Some objects we pursue disappear as we
grasp them. We are children, chasing with excited delight beautiful
bubbles floating free in air. We touch them and they vanish. Some objects
are as enduring as the eternal truth of God. We pursue them with the stern
courage of men upborne by the strength of a moral conviction. Though, in
the hour of trial and triumph, a crown of thorns be pressed upon our brow,
the memory of a right act, courageously done, will enrich the soul
forever.
The memory of such actions is the richest endowment and the most sacred
acquisition of the loyal volunteer. How little all that can be given him
as a reward for his services must ever be in comparison with that which he
has by right of his own achievement.
Ask him now how he values his memory of that day when, with his regiment,
he first left home for the scenes of war. Can the picture ever fade?
Streets thronged with the populace and decorated with the flag he was to
defend! Can he ever forget the holy inspiration of the silent cheer from
his speechless father, mother, sister or lover as he passed them?
Ask him how he values his memory of a thousand incidents of army life that
are never recorded by a single line on the page of history, but which
revealed comrade to comrade, knotted life to life, and gave opportunity
for the expression of nobility by noble men.
Ask him how he values his memory of the hours of conflict when the
magnetic touch of elbow to elbow, comrade to comrade, gave courage and the
line grew firm as adamant; when the spirit of those who fell entered into
those who remained, as the dying transformed their unwilling groans into
cheers for the living. In the crucible of conflict men become molten.
Their blood mingles. Their souls blend. Their lives are fused into the
life of the Nation. Who that has felt the mystic power, the grand
exaltation, the unutterable joy of that supreme moment when his heart's
blood leaped forth as he fell at his post, would call back one drop of it
for all that can be given him in return?
Ask him now how he values the memory of that day, when, duty done, his
mission accomplished, with tattered battle flags, clothes soiled and torn,
bronzed face and hardened muscles--it may be with scarred and disabled
body--he returned to his home with the survivors of his regiment. Again
the streets are thronged with the populace and decorated with the National
colors. The storm cloud passed, all are wild with joy made solemn by
thoughts of those who could not come, remembered by none more tenderly
than by those by whose side they fell. The glory of flowers, mingled with
the voices of music, enchant the eye, perfume the air, exalt the soul.
Suddenly, from out the mass of eager faces there darts a father, a mother,
a sister or a lover, as some looked-for-one is recognized. The heart can
endure the strain no longer. He is snatched from the ranks and embraced
amidst the cheers of all observers.
Words!! There are no words for such moments! But the entry written by the
recording angel that day will forever read--"Thank God! My boy, my
brother, my lover has done his duty."
The days of trial and victory are passed, but memory causes them to live
forever in the eternal NOW.
Such memories are the true reward of loyal duty courageously performed.
They can be possessed only by those who have earned them. Find such a one,
become acquainted with him, and you will find one who will exact least
from the defended and is most generous to the vanquished.
These memories stir within old soldiers their best manhood, and thrill
them with noblest pride as they look into each other's faces. They only
are capable of appreciating at their true value the comrades of the
campaign, the veterans of the battlefield. They, better than all others,
know how to honor him that was loyal and performed the duties of loyalty
when the Nation had need of his services.
All who seek to perpetuate the history of war for the preservation of the
Union by pen or brush or chisel; all who speak about or ponder over the
events of those days, must ever stand uncovered in the presence of him who
can say of the first battle of Bull Run, of the last grand review, or of
any of the battles between--"I performed the duties of Loyalty--I was
there."
| Some of My War Stories: A Paper Read before the Ohio Commandery of the Loyal legion | Foote, Allen Ripley | 1842 | 1921 | ['en'] | 29 | {'United States -- History -- Civil War, 1861-1865 -- Personal narratives'} | PG31991 | Text |
[Illustration: A Household Management pupil in uniform]
ONTARIO
TEACHERS' MANUALS
HOUSEHOLD MANAGEMENT
AUTHORIZED BY THE MINISTER OF EDUCATION
TORONTO
THE COPP, CLARK COMPANY, LIMITED
COPYRIGHT, CANADA, 1916, BY
THE MINISTER OF EDUCATION FOR ONTARIO
CONTENTS
PAGE
COURSE OF STUDY--DETAILS 1
CHAPTER I
Introduction 5
Correlation with Other School Subjects 7
Rooms 9
Equipment 12
Tables, seats, racks, sinks, class cupboard, stoves,
black-boards, illustrative material, book-case, utensils 23
Equipment for Twenty-four Pupils 23
Class table, sink and walls, general cupboard equipment,
kitchen linen, cleaning cupboard, laundry equipment,
dining-room equipment, miscellaneous 28
Equipment for Ordinary Class-rooms 28
Equipment, Packing-box 30
For Class 31
Individual Equipment for Six Pupils 32
CHAPTER II
Suggestions for Class Management 33
Teachers' Preparation 33
Number in Class 33
Uniforms, etc. 33
Discipline 34
Division of Periods 35
Assignment of Work 36
Supplies 37
Practice Work at Home 37
Suggestions, General 38
Suggestions for Schools with Limited or no Equipment 39
CHAPTER III. FORM III: JUNIOR GRADE
Correlations 42
Arithmetic, geography, nature study, hygiene, physical
training, composition, spelling, manual training, art,
sewing 45
CHAPTER IV. FORM III: SENIOR GRADE
Scope of Household Management 46
Equipment, Uniform, etc., Survey of 47
Equipment, Use of 48
Cleaning, Development of a Lesson on
Meaning of Cleaning 49
Methods of Cleaning 49
Common Household Cleansing Agents 50
Black-board Outline 51
Dish Washing 52
Table Cleaning 53
Sink Cleaning 54
Dusting 54
Measures and Recipes
Measures 55
Equivalent Measures and Weights, Table of 58
Measuring, Plan of Lesson on 58
Time limit, preparation, development, practical
work to apply measuring, serving,
note-taking, housekeeping, recipe for cocoa 62
Recipes 62
CHAPTER V. FORM III: SENIOR GRADE (Continued)
Cookery
Meaning of Cooking 64
Reasons for Cooking Food 64
Kinds of Heat Used 64
Different Ways of Applying Dry Heat 64
Different Ways of Applying Moist Heat 64
Thermometer, Lesson on 65
Boiling Carrots, Plan of Lesson on 68
Aim, time limit, preparation for practical
work; practical work; development of the
ideas of boiling as a method of cooking;
serving, housekeeping, recipe in detail 70
Simmering Apples, Plan of Lesson on 70
Introduction, discussion of recipe, practical
work, development of ideas of simmering;
serving, housekeeping, recipe (individual) 72
Methods of Cooking: Details 73
Boiling 73
Simmering 74
Steaming 74
Steeping 75
Toasting 76
Broiling 76
Pan-broiling 77
Sautéing 78
Baking 78
Frying 79
Left-overs, Suggestions for the Use of 82
Bread, cake, meat, fish, eggs, cheese, vegetables,
canned fruit 84
Beverages 84
Meaning of Beverages 84
Kinds of Beverages 85
Tea, coffee, cocoa, chocolate 86
Table Setting 87
Table Manners 90
CHAPTER VI. FORM IV. JUNIOR GRADE
Kitchen Fire, The 92
Requirements 93
Heat, oxygen, fuels 96
Kitchen Stove, The 96
Fireless Cooker, The 99
Principles of Fireless Cooker 100
Reasons for Use of Fireless Cooker 100
Ways of Using Fireless Cooker 100
Home-made Fireless Cooker, A 101
CHAPTER VII. FORM IV: JUNIOR GRADE (Continued)
Food, Study of 103
Uses of Food 103
Necessary Substances in Food 105
Sources of Food 106
Common Foods, Study of 106
Milk 107
Eggs 110
Vegetable Food, Study of 114
Comparative food value of different parts of
plants 119
Green vegetables, root vegetables and
tubers, ripe seeds (peas, beans, and
lentils) 120
Vegetables, General Rules for Cooking 122
Fruit, General Rules for Cooking 123
Fresh Fruit 123
Dried Fruit 123
Starch, Use of, to Thicken Liquids 124
Flour, Use of, to Thicken Liquids 125
Cream of Vegetable Soups 126
Principles of Cream Soups 126
Seeds, Outline of Lesson on Cooking 127
Cereals 127
Legumes: Peas, Beans, Lentils 128
Nuts 128
Salads 129
Ingredients of Salads 129
Food Values of Salads 129
Preparation of Ingredients 130
Dressings for Salads 130
Mineral Food, Study of 131
Summary of Sources of Mineral Foods 133
Diet 133
Reference Table of Food Constituents 134
Water, mineral matter, protein, sugar, starch,
fat 134
Preparing and Serving Meals: Rules 136
CHAPTER VIII. FORM IV: JUNIOR GRADE (Continued)
House, Care of the 138
Bed-room, Directions for Care of 138
Sweeping, Directions for 139
Dusting, Directions for 140
Metals, Care and Cleaning of 140
Iron or steel, tin, granite and enamel ware,
aluminium, zinc, galvanized iron, copper or
brass, silver, recipe for silver polish 144
CHAPTER IX. FORM IV: JUNIOR GRADE (Continued)
Laundry Work 145
White Cotton and Linen Clothes, Lesson on
Washing 145
Materials--water, alkalies, soap, soap substitutes
or adjuncts, blueing, starch 149
Preparation for Washing 150
Process of Washing 151
Removal of Stains 152
Woollens, Outline of Lessons on Washing 153
Experiments with Cloth Made of Wool Fibre 154
Points in Washing Woollens 156
Steps in Washing Woollens 156
CHAPTER X. FORM IV: SENIOR GRADE
Foods 157
Food, Preservation of 158
Bacteria 158
Canning 160
Jams and Preserves 163
Jelly 164
Pickling 165
CHAPTER XI. FORM IV: SENIOR GRADE (Continued)
Cookery 166
Flour, Outline of Lesson on 166
Sources of flour, kinds of flour made from
wheat, composition of white flour, kinds of
wheat flour, tests for bread flour 167
Flour Mixtures, Outline of Series of Lessons on 168
Meaning of flour mixtures, kinds of flour
mixtures, methods of mixing flour mixtures,
framework of flour mixtures, lightening
agents used in flour mixtures 169
Experiments 170
Baking-powder 170
Cake making 171
Classes of cake, directions for making cake,
rules for mixing cake, directions for baking
cake 173
Recipe for Basic Cake 174
Variations of Recipe for Basic Cake 174
Spice cake, nut cake, fruit cake, chocolate
cake 174
Recipe for Basic Biscuits 175
Variations of Recipe for Basic Biscuits 175
Sweet biscuit, fruit biscuit, scones, fruit
scones, short cake for fruit, dumplings for
stew, steamed fruit pudding 175
Bread Making 176
Yeast, Outline of Lessons on 177
Bread Making, Practical 179
Ingredients of plain bread, amount of ingredients
for one small loaf, process in
making bread 180
Breads, Fancy 180
Bread-mixer, The 182
Pastry 183
Pastry, outline of lesson on--ingredients 184
Notes on flour, fat, water: lightening
agents used in pastry: kinds of pastry:
amount of ingredients for plain pastry
for one pie 184
CHAPTER XII. FORM IV: SENIOR GRADE (Continued)
Meat 186
Names of Meat 187
Parts of Meat 188
Composition of Fat 188
Composition of Bone 188
Composition of Muscle 190
Meat Experiments 191
Selection of Meat 192
Care of Meat 193
General Ways of Preparing Meat 193
Notes on Tough Meat 193
Digestibility of Meat 195
General Rules for Cooking Meat 198
Baking, broiling, boiling, stewing, beef juice 199
Fish
Points of Difference Between Fish and Ordinary
Meat 199
Kinds of Fish 200
Selection of Fish 200
Cooking of Fish 200
Gelatine 200
Source 201
Commercial Forms 201
Properties 201
Steps in Dissolving 201
Value in Diet 202
Ways of Using 202
Frozen Dishes 203
Value 203
Kinds 203
Water ice, frappé sherbet, ice cream, plain
ice cream, mousse 203
Practical Work 204
Freezing, packing, moulding 204
Planning of Meals 205
CHAPTER XIII. FORM IV: SENIOR GRADE (Continued)
Infant Feeding 208
Modified Milk, Recipe for 209
Pasteurizing Milk, Directions for 209
Bottles, Care of 210
Food, Care of 210
Feeding, Schedule for 211
CHAPTER XIV. FORM IV: SENIOR GRADE (Continued)
Household Sanitation 212
Means of Bacteria Entering the Body 212
Common Disease-producing Bacteria 213
Methods of Sanitation 214
Disposal of Waste in Villages and Rural Districts 215
Methods of Disinfecting 215
Home Nursing 216
Sick Room, The 216
Location, furniture, ventilation, care 216
Disinfecting, Methods of 218
Patient, The 218
Care of the bed, and diet 218
Poultices 221
Fomentations 222
BIBLIOGRAPHY
Home, The 223
Science and Sanitation 223
Food and Dietetics 223
Cooking and Serving 224
Laundry Work 224
Home Nursing 225
Economics 225
Magazines 225
PUBLIC AND SEPARATE SCHOOL COURSE OF STUDY
DETAILS
FORM III: JUNIOR GRADE
BILLS OF HOUSEHOLD SUPPLIES:
Furniture, bed and table linen, material for clothing
Fuel, meat, milk, groceries
Weekly or monthly expenses of an average household
Comparison of home and store cost of cooked food, such
as cake, bread, meat, canned fruit.
SOURCES OF HOUSEHOLD MATERIALS:
Fuel
Timber for building, and furniture
Cotton, linen, woollen, paper, china
Common groceries, such as salt, sugar,
spices, tea, coffee, cocoa, cheese, butter, cereals
Cleansing agents, such as coal-oil,
gasolene, turpentine, whiting, bathbrick, soap.
MANUFACTURE OF HOUSEHOLD MATERIALS:
Cotton, linen, woollens, paper
Salt, sugar, tea, coffee, cocoa, cheese, butter, cereals.
KITCHEN AND EQUIPMENT:
Arrangement of a convenient kitchen
Necessary utensils.
FORM III: SENIOR GRADE
CLEANING:
Elementary principles of cleaning
Practice in cleaning dishes, tables, sinks, towels.
COOKERY:
Table of cooking measurements
A recipe (parts, steps in following)
Reasons for cooking food; kinds of heat used; methods of cooking
Practice in making simple dishes of one main ingredient.
SERVING:
Setting the table
Table service and manners.
FORM IV: JUNIOR GRADE
THE KITCHEN FIRE:
Requirements of a fire
Comparative merits of fuels
Construction and care of a practical stove.
STUDY OF FOODS:
Uses of food to the body
Necessary elements in food
Composition of the common foods, excepting meat and fish.
COOKERY:
Practice lessons in preparing and cooking the common foods,
(milk, eggs, meat, fish, fruit, vegetables)
Cooking and serving a simple breakfast and a luncheon.
CARE OF THE HOUSE:
Review of methods of cleaning taken in Form III
Cleaning and care of household metals
Sweeping and dusting
Care of a bed-room.
LAUNDRY WORK:
Necessary materials and the action of each
Process in washing white clothes.
NOTE.--These subjects are intended to be taught
simply (not technically). In schools where there
is no laundry equipment, the order of work may
be developed in class and the practice carried
on at home.
FORM IV: SENIOR GRADE
PRESERVATION OF FOOD:
Causes of decay, principles and methods of preservation
Practice in canning.
COOKERY:
Practice lessons to review cooking common foods
Flour (kinds, composition of white flour); flour
mixtures (kinds, methods of mixing, lightening agents)
Practice in making bread and cake
Practice in cooking meat
Cooking and serving a simple home dinner at a fixed cost.
FOODS:
Composition of meat and fish
Planning meals so as to obtain a broad balance of food elements.
INFANT FEEDING:
Proper food; pasteurizing milk
Care of bottles and food
Schedule for feeding.
HOUSEHOLD SANITATION:
Disposal of waste
Principles and methods of sterilizing and disinfecting.
HOME NURSING:
Two simple lessons to include the following:
1. The sick-room (location, size, ventilation, care)
2. Care of patient's bed, and diet
3. Making of mustard and other simple poultices.
NOTE.--Where no equipment has been provided, a
large doll and doll's bed will serve.
LAUNDRY WORK:
Washing of woollens (the processes).
HOUSEHOLD MANAGEMENT
CHAPTER I
INTRODUCTION
Until a comparatively recent period, education was regarded mainly as a
means of training the intellect, but this conception of education is now
considered incomplete and inadequate. Our ideas of the purpose of
schools are becoming broader, and we have decided that not only the
mental nature, but all the child's activities and interests, should be
given direction by means of the training given in our schools. We
believe also that these activities and interests can be used to
advantage in assisting the mental development.
Household Management aims to educate in this way, by directing the mind
to ideas connected with the home and by training the muscles to perform
household duties.
Though deemed essentially practical, this subject will, if rightly
presented, give a mental training similar to other subjects of the
Course of Study. It should do more. While a pupil is made familiar with
the duties of home life and with the materials and appliances used in
the home, she will be unavoidably led to think of the work of the larger
world and to realize her relation to it. When such knowledge comes, and
a girl begins to feel that some part of the world's work depends on her,
true character-building will begin.
The purpose of this Manual is to assist teachers in presenting Household
Management to public and separate school classes in such a way as to
attain these ends. It is hoped that it will be especially useful to
those teachers whose training in the subject has been limited.
An attempt has been made to explain the work of Form III Senior, and of
the Junior and Senior divisions of Form IV. The topics of Form II Junior
are not discussed, as the work of this Form is intended to be taught as
information lessons, for which general methods will suffice. In the
other Forms mentioned, the topics of lessons are outlined in detail, but
the method of presentation is not given except in typical cases. Both
outline and method are intended to be merely suggestive and to leave
opportunity for the teacher's originality.
In cases where topics seem incompletely outlined, it is due to the fact
that they are treated in other school subjects or postponed until the
pupils reach a more advanced stage of mental development.
The order of lessons is optional, also the amount of work each should
include, unless this is specially stated.
Many lessons are suitable for rural schools, which have no equipment
except what the ingenuity of the teacher may provide. In such schools,
the teacher may perform the practical work, while the class observes.
Throughout the lessons, there is the difficulty of presenting scientific
facts to immature minds in a way that will be simple and clear. The use
of technical language would often assist the expression, and this is apt
to be unconsciously employed, but there is danger of such forms of
speech not being intelligible to the pupils; the teacher should
therefore choose her words carefully. Technical terms may be taught, but
this is not advised in Junior classes, unless really necessary. If the
facts are intelligently related to the experiences of the pupils, that
is all that is desired.
Temperatures, as indicated by Fahrenheit thermometers, have always been
given, as this scale is best known in the home.
Since this Manual is designed for teachers, few recipes have been
furnished. The books of reference which are appended will supply these
and additional information on the subject.
CORRELATION WITH OTHER SCHOOL SUBJECTS
One of the benefits of placing Household Management in a Course of Study
is that it relates the knowledge gained in school to the home life.
The Household Management teacher has great opportunity for this
correlation. She should be more than a teacher of household duties. She
should lead the pupils to see the importance and necessity of mastering
the other school subjects. Wherever interest in these subjects has
already been established, this interest will form a basis for
development in many Household Management lessons.
Then, too, the teachers of other subjects should, as far as possible,
work with the Household Management teacher in relating their instruction
to the operations and requirements in the home. If the teachers
co-operate in planning their lessons, the pupils will receive a deeper
impression of the facts learned in each subject and will have an
increased interest in the work, through seeing how one branch of
knowledge is related to another.
The following will show how some of the subjects are related to the
class work of Household Management:
Arithmetic.--This subject is used in household accounts, in
measurements, in the division of recipes, and in computing the cost of
foods prepared for the table.
Reading.--The pupils should be asked to read aloud the recipes and their
notes and should be required to do this distinctly and accurately.
Spelling, Writing, Language Work.--In writing recipes and notes, in
stories of household topics, and in written answers, the teacher should
insist on neat writing, correct spelling, and good English.
Geography.--The study of materials for food, clothing, and house
furnishings brings before the mind our commercial relations with foreign
countries and the occupations of their inhabitants. It also suggests
consideration of climate and soils.
History.--The evolution of furniture and utensils, of methods of
housekeeping, and of preparing and serving food, brings out historical
facts.
Elementary Science.--Throughout the Course, this subject is the
foundation of much of the instruction given, as it explains the
principles underlying household industries. Soap-making, bread-making,
preservation of food, and the processes of cooking and cleaning are
examples of this.
Some knowledge of elementary science is also necessary to an
understanding of the construction and practical working of the kitchen
stove, the fireless cooker, the cream separator, and many household
appliances. Its principles determine the methods of heating, lighting,
and ventilating.
Physiology and Hygiene.--The study of food and the planning and
preparation of meals should include a knowledge of the body and its
requirements. The sanitary care of the house and its premises is
directly related to hygiene.
Nature Study.--Animals and plants furnish us with most of our food, and
familiarity with these is necessary to the housekeeper. A knowledge of
the structure of animals is essential in studying the cuts of meat; the
structure of plants and the functions of their different parts give a
key to the value of vegetable food.
Physical Training.--The class should be carefully trained throughout in
correct muscular movements. The position of the body should be closely
watched in working and in sitting, and the classes should enter and
leave the room in systematic order.
Manual Training.--The practical part of housekeeping demands constant
use of the hands. The teacher should be watchful of awkward handling of
materials and utensils and be careful to correct it. She should require
deft, natural movements until they become habits.
Art.--Ideas of colour and design should be applied in choosing
wall-papers, carpets, dishes, furniture, and clothing. The pupils might
be asked to make original coloured designs for these household articles.
ROOMS
It is most desirable to have Household Management include all home
operations and, to make this possible, more than one room should be
provided. Many school boards, however, in introducing the work, find
that one room is all that can be afforded. Where this is the case, it is
necessary that this room be equipped as a kitchen, though it must be
used for other purposes as well. It will serve also for table-setting
and serving, for simple laundry work, for lessons in home-nursing, and
for sewing.
[Illustration: A Household Management class at work]
This kitchen should be large and airy, so that the class can work
comfortably and conveniently. A room having greater length than width
admits of the best arrangement.
On account of the odours that arise from cooking and other domestic
operations, the kitchen should be on the top floor and should have more
adequate means of ventilation than ordinary class-rooms. A north
exposure makes it cooler in summer.
[Illustration: Opposite end of Household Management class-room, showing
the black-board and class cupboard]
EQUIPMENT
In planning an equipment, one must be guided by the conditions to be
met. It is difficult to be definite in details, but certain general
principles should be observed.
The entire equipment should be suited to the needs of the pupils, and it
should also be one which it is desirable and possible for them to have
in their own homes.
[Illustration: A Household Management class-room, showing tables, sinks,
and stoves]
The walls and floor should be washable, and they, as well as the
furniture, should have plain, smooth surfaces which do not catch dust
and are easily cleaned.
The sinks, stoves, tables, and cupboards should be placed so as to save
steps.
TABLES
Where economy is necessary, movable tables may be used, but the fixed
ones are to be preferred. The latter may be placed in the form of a
hollow square or an oval, with openings from opposite sides to give
convenient access to a centre table, which can be used for supplies or
as a dining table.
[Illustration: Section of a table designed for two pupils]
Drawers and cupboards to hold the necessary utensils and supplies should
be provided in the tables for each pupil. Provision may also be made
under the table top for desk boards, which may be pulled out when notes
are written, in order to allow the pupils to sit comfortably in front of
the cupboards. The table top should be of hard wood or some
non-absorbent material, jointed in narrow strips in order to prevent
warping. Part of this must be protected by a metal or glass strip on
which to set the individual stoves or hot dishes.
[Illustration: Contents of a table cupboard equipped for two pupils]
A working drawing and design of the tables used in the Normal Schools
may be obtained from the Department of Education, Toronto.
[Illustration: Contents of an individual utensil drawer]
[Illustration: Contents of an individual supply drawer]
SEATS
The seats may be swing seats, stools, or chairs. The swing seats are
noiseless and easily put out of the way, but are uncomfortable and
unsteady, so that the pupils are inclined to prop themselves by placing
their elbows on the table. The stools and chairs are noisy and occupy a
great deal of room, but the latter are restful and conducive to the
correct position of the pupils, the importance of which cannot be
over-estimated. The former are inexpensive, if made with a plain, wooden
top. Both should admit of being pushed under the table, and for this
reason the chairs should have folding backs. The legs should be tipped
with rubber in order to minimize the noise.
[Illustration: A class towel rack]
RACKS
Towel racks should be placed near the sinks and, if possible, should
allow space for hanging the towels without folding. In some tables a
towel rack may be attached to one of the sides.
SINKS
A sink at each corner of the room saves much time and inconveniences in
the work. Each of these should be provided with hot and cold water. They
may be made of porcelain or of enamelled iron.
[Illustration: A class gas range, showing high ovens]
CLASS CUPBOARD
A large class cupboard in two sections, having glass doors in the upper
part to show the class china and glass, should be placed where it will
be most convenient and add to the attractiveness of the room. This
cupboard will hold the dinner set and extra dishes and utensils, as well
as the linen and some staple food supplies. A refrigerator is desirable
for such foods as butter, eggs, meat, etc.
[Illustration: A class cupboard]
STOVES
[Illustration: Individual table stoves
(_a_) a gas stove
(_b_) an electric stove
(_c_) a blue-flame kerosene stove
(_d_) an ordinary kerosene stove]
The stoves provided will depend on the fuel that is available in the
neighbourhood. Wood is still in use in some rural sections, while coal
is the ordinary fuel in small towns and villages. Where either of these
fuels is commonly used, there should be two ranges. One should be for
coal or wood, to teach the use of the home fuel, and the other an oil,
gas, or electric stove, to demonstrate the time and labour saved the
housekeeper by the use of one of these. If possible, the stoves should
have high ovens, to obviate the necessity of stooping. A section of
glass in the oven door is a great convenience, as it allows the
contents of the oven to be easily watched.
For individual work small table stoves are required. These may be
supplied with oil, alcohol, gas, or electricity, as may be most readily
obtained. These stoves may be arranged so that they can be swung from
the table when not in use. In this way more room is provided for work,
and the table is more easily cleaned. The tops of the stoves should be
wide and flat, so that cooking dishes will not easily upset.
A fireless cooker, though not really necessary, is most helpful. Where
funds are lacking, one may be made by the pupils at small expense. A
barrel, wooden box, or large pail may be filled with hay or excelsior,
and small, covered, granite pails may be used to contain the food.
BLACK-BOARDS
The black-boards should be of slate or glass, and as large as the size
of the room allows. The windows and doors should be so placed that there
will be unbroken stretches of wall for this purpose. Part of the
black-board should be provided with a sliding board which, when
required, can be drawn to conceal what is written. A separate
black-board for current prices of common food materials is an excellent
idea. The responsibility of keeping these prices correct should be given
to the pupils.
ILLUSTRATIVE MATERIAL
A cabinet, or display case, for illustrative material, is of great
educational value and, to the pupils, is one of the most attractive
features of the room. The following list of specimens is suggestive for
this:
[Illustration: A display cabinet--canned fruit]
1. Standard china, such as Crown Derby, Wedgewood, Limoges, Dresden,
Beleek, etc.
2. Standard carpet, such as Axminster, Wilton, Brussels, Tapestry
3. Woods used for furniture and building
4. Food materials in various stages of preparation, such as sugar,
spices, cereals, tea, coffee, cocoa
5. Fruit canned by the pupils
6. Designs for wall-paper, linoleum, dishes, etc., made by the pupils.
Other illustrative material in the form of charts showing the
comparative values of the common foods, or illustrating cuts of meat or
different kinds of vegetables and fish, will be found to aid greatly in
making the teaching effective. There are few of these to be obtained,
but home-made ones may be prepared from cuts in bulletins and magazines.
Pictures illustrating the production and manufacture of food may also be
mounted and used.
BOOK-CASE
Book shelves should be provided, where a small library of books bearing
on the various phases of the subject may be kept, together with the
Government Bulletins and some well-chosen periodicals and magazines.
These may be selected from the _Catalogue of Books_ which has been
prepared by the Department of Education.
UTENSILS
In regard to the selection of small articles required, such as dishes
and utensils of various kinds, the greatest care should be exercised.
This part of the equipment can be exactly duplicated by the pupils in
their homes, and in this way may be of educational value to the
community. The cooking and serving dishes should combine quality,
utility, and beauty.
It is not economy to buy cheap utensils. As far as possible, they should
be chosen with smooth, curved surfaces, as seams and angles allow
lodging places for food and make the cleaning difficult.
Everything should be of good quality, the latest of its kind that has
been approved, and, at the same time, have a shape and colour that is
artistic.
It is wise to buy from stock which can be duplicated if breakages occur,
so that the equipment may be kept uniform. For individual work the
utensils should not be too large.
Coloured granite ware is best for most of the cooking dishes. Where tin
is necessary, it should be of a good quality. Crockery is desirable for
some bowls, jars, and serving dishes. Spoons and serving forks should be
of Nevada silver, and knives of the best steel with well-made wooden
handles.
The cost of this part of the equipment and the number of articles
purchased must of course depend on the funds available. The following
list is intended to give what is really desirable in a specially
equipped room, at prices which are a fair average.
EQUIPMENT
FOR TWENTY-FOUR PUPILS
I. CLASS TABLE
1. UTENSIL DRAWER:
24 plates, enamel, 9 inch $0.70
14 " white crockery, 7 inch .80
24 bowls white crockery, 7 inch 3.60
24 " " " 5 1/2 inch 1.20
24 enamel bowls, 6 inch 2.40
24 popover cups 1.80
24 bakers, crockery (oval) 1.20
24 platters, " (small) 1.50
24 sieves (wire bowl) 1.30
24 spoons, wooden 1.92
24 spatulas, wire handle 7.20
24 knives, paring 2.00
24 forks, Nevada silver 2.50
24 spoons, table, Nevada silver 2.50
48 spoons, tea, " " 1.20
24 cups, measuring, tin 2.40
2. SUPPLY DRAWER:
12 boxes (for flour), tin 10.00
12 " (for sugar), " 7.50
12 cheese jars (for salt) .68
24 shakers, glass 2.40
24 bread tins 4.32
24 biscuit cutters .72
13 safety match-box holders 1.62
3. SUPPLY CUPBOARD:
12 double boilers 5.76
24 stew pans, tin cover, wooden knob 4.56
24 frying-pans 1.20
24 saucepans 2.16
12 knife-boards 1.80
12 meat boards 3.00
6 scrub basins 1.50
12 dish pans 6.00
12 rinsing pans 3.00
12 draining pans 3.00
6 tea-kettles 3.00
12 scrub-brushes 2.00
12 vegetable brushes .30
12 soap dishes .75
12 garbage crocks .96
24 asbestos mats 1.10
II. SINK AND WALLS
1 garbage pail, galvanized iron 1.00
1 waste-paper basket, willow (large) .75
1 soap dish .11
1 brush, hand .03
1 brush, scrub .17
2 basins, hand, enamel .40
2 basins, scrub, enamel .50
1 dish pan .70
1 crock for washing soda .30
2 towel racks 1.50
1 clock 5.50
12 tablets for housekeeping rules .70
III. GENERAL CUPBOARD EQUIPMENT
2 kettles, granite 1.50
1 tea-kettle, granite .85
1 saucepan .28
1 saucepan .35
5 covers, tin .25
1 pie pan .10
1 coffee-pot .32
6 saucepans, 1 qt. size, white enamel 1.08
1 double boiler .59
6 covers, tin .30
1 soup ladle, enamel .09
2 pudding dishes, white enamel .40
12 strainers and mashers 1.80
1 kneading pan .85
3 steamers .67
10 graters 1.00
2 vegetable baskets .30
6 potato mashers .48
4 muffin pans .60
24 patty-pans .20
12 Dover egg beaters 1.20
1 spice box .50
1 japanned tray .25
24 wire toasters 2.40
1 egg spade .15
1 scale 3.10
1 freezer 3.00
1 cast-iron frying-pan .40
1 dripping pan .25
2 roasting pans .60
1 quart measure, granite .60
1 pint measure, " .45
1 funnel, tin .05
4 baking sheets 7" × 17" .92
6 " " 10" × 10" 1.08
24 cups and saucers 1.30
24 tumblers 1.50
6 platters .36
6 plates .34
6 pitchers, 1 1/2 pt. 1.00
3 brown bowls, 2 qt. .75
2 brown bowls .25
nest of mixing bowls 1.00
6 glass measuring cups .60
6 glass lemon reamers .60
6 tea-pots (pint) 1.50
1 covered crock .25
1 doz. 1 qt. fruit jars .65
1 " 2 qt. " " .75
1 " 1 pt. " " .55
1 meat chopper 3.10
1 bread knife .25
1 bread board .25
2 knives, French .85
2 spoons, granite .21
1 fork, large wooden handle .15
2 can openers .20
1 corkscrew .25
1 bunch skewers .15
1 brush, pastry .05
1 knife sharpener .25
3 graters, nutmeg .09
1 box toothpicks .05
1 pad tissue paper .05
3 scissors 1.25
1 doz. jelly glasses .35
1 cream and sugar .30
24 rolling-pins 3.00
1 butter spade .15
1 file and catch .65
3 doz. test-tubes .90
1 " thermometers (Dairy) 2.50
2 lamp chimneys .30
1 bell .40
IV. KITCHEN LINEN
36 yards towelling (3 doz. dish towels) 5.40
16 " " (4 doz. wash cloths) 2.40
13 " check towelling (3 doz. dish cloths) 1.60
6 " towelling .75
6 " " (6 meat cloths) .60
1 1/2 " flannelette (oven cloths) .23
12 " cheesecloth .60
1 3/8 " denim (stove apron) .27
2 " flannelette (for polishing silver) .20
chamois .25
V. CLEANING CUPBOARD
1 stove apron .27
1 stove brush .25
1 dauber .10
3 whisk brooms .45
1 dust-pan .20
1 pair stove mitts .30
1 broom .45
VI. LAUNDRY EQUIPMENT
14 pony wash-boards 1.75
6 doz. clothes-pins .10
1 clothes-line .25
VII. DINING-ROOM EQUIPMENT
1. China and Glass:
1 flower vase .25
1 dinner set, Limoges china 15.50
1 doz. water glasses .80
1 glass fruit set 1.50
2. Silver and Steel:
2 doz. teaspoons 4.20
1 " dessert spoons 4.00
1/2 " tablespoons 1.15
1 " dessert knives 4.50
1 " dessert forks 4.50
1 " dinner knives 4.50
1 " dinner forks 4.50
1 carving set 2.00
1 butter pick .20
3. Linen, etc.:
1 silence cloth 1.50
1 4 yd. table-cloth 5.40
1 doz. napkins 2.75
1 centre-piece .40
2 doylies .50
2 tray cloths 1.00
VIII. MISCELLANEOUS
1 "First Aid" cabinet 10.00
1 fire blanket 2.00
EQUIPMENT FOR ORDINARY CLASS-ROOMS
In some schools it is impossible to set aside a special room for
Household Management work, and the ordinary class-room is all that is
available. In such cases the equipment must be a movable one, and gas
stoves and plumbing are impossible. Table tops may be placed on
trestles or laid across the ordinary desks, and oil or alcohol lamps
must be used. These and the necessary utensils may be kept in a cupboard
in the room.
With certain restrictions, the Department of Education assists in
equipping special rooms in villages and rural districts and also in
maintaining instruction in this subject.
[Illustration: Modified equipment for rural schools]
The classes in these schools are usually smaller, so that an outfit
suitable for individual work with a class of twelve will generally
suffice. The following, suggested by the Macdonald Institute, Guelph, is
a good basis and may be modified as desired:
12 bowls, brown $0.85
12 bread tins .95
12 tea cups and saucers 1.25
12 tin measuring cups 1.25
12 egg beaters .30
12 forks .40
12 case knives 1.25
12 paring knives 1.25
12 plates .85
12 saucepans 1.68
12 tablespoons .50
24 teaspoons .40
12 wooden spoons .60
12 stew pans 2.40
12 strainers .65
2 trays .80
1 bowl, yellow .25
1 " " .35
1 " " .45
3 scissors 1.50
5 trestle tables 20.55
6 frying-pans .90
3 tea strainers .15
3 match-box stands .24
1 emery knife .20
3 soap dishes .25
12 pepper shakers 1.50
12 salt shakers 1.50
1 bell .50
4 lemon reamers .40
6 stoves, kerosene 6.00
12 plates, dinner 1.25
6 plates, soup .60
4 jugs .60
1 jug .45
1 butcher knife .30
1 French knife .60
2 spatulas .80
6 teaspoons .10
3 tablespoons .13
4 brushes .20
2 stove mitts .50
4 asbestos mats .20
1 corkscrew .25
4 egg beaters .60
4 wash basins .92
3 draining pans .69
4 dish pans 2.00
6 broilers .48
3 cake tins .35
4 graters .40
3 strainers .75
24 patty pans .20
2 tin dippers .40
2 fibre pails .70
1 colander .35
1 pail, enamel .70
1 pan, enamel .18
3 tea-kettles 2.70
1 saucepan .30
1 saucepan .25
1 saucepan .23
1 saucepan .30
1 double boiler .85
1 kettle, covered .60
[A]1 stove to burn coal or wood 30.00
--------
Total $100.05
FOOTNOTE:
[A] The above may be replaced by a twenty-dollar wood stove or a
ten-dollar, two burner, coal-oil stove.
PACKING-BOX EQUIPMENT
When even the expense of the modified equipment is too great, the
ingenuity of the teacher and the pupils may be used to provide a
"packing-box" equipment suitable for six pupils. The outlay for this
will vary according to what is provided, but it can in no case be
large. The following equipment used by the Department of Domestic
Science, Teachers' College, Columbia University, will be suggestive:
[Illustration: Packing-box equipment]
FOR CLASS
3 bread boards $0.15
1 rolling-pin .05
3 baking-powder can tops, for cookie cutters ..
1 flour sifter .10
1 large frying-pan .25
1 double boiler .50
1 quart kettle .25
1 tea-kettle .50
1 broiler .20
1 garbage can .25
2 pitchers .25
2 apple corers .10
1 chopping knife .10
1 chopping bowl .05
6 muffin tins .12
2 layer-cake tins .10
3 dish pans .45
3 rinsing pans .30
1 strainer .05
6 china plates .30
3 mixing bowls .30
6 sauce dishes .15
6 cups and saucers .30
1 coffee-pot .25
1 tea-pot .10
3 bread pans .15
6 quart jars .30
3 wooden pails with covers .30
6 dish towels .48
3 dish cloths .15
3 hand towels .15
1 broom .30
1 dust-pan .08
1 scrubbing-brush .10
1 scrubbing pail .20
1 Dover egg beater .09
1 pepper shaker .05
1 salt shaker .05
1 baking dish .10
1 bread knife .25
1 corkscrew .10
-----
Total $8.02
1 packing-box table 1.00
1 packing-box cupboard .50
Large blue-flame oil stove $10.00
INDIVIDUAL EQUIPMENT FOR SIX PUPILS
1 white bowl, 1 qt. $0.07
1 measuring cup .05
1 granite plate .10
1 saucepan .05
1 tin cover .05
1 steel fork .10
1 steel knife .10
1 tablespoon .03
2 teaspoons .05
-----
Total .60
1 oil stove .75
1 asbestos mat .05
CHAPTER II
SUGGESTIONS FOR CLASS MANAGEMENT
TEACHERS' PREPARATION
In no subject is careful planning of the details of the lesson more
important than in Household Management. The definite length of the
period allowed in the school programme for this work makes economy of
time absolutely necessary. The cooking processes cannot be hurried, and
unless there is in the teacher's mind a well-arranged plan for the use
of the time, a part of the lesson is apt to be hastily and carelessly
done. Then, too, in the limited space of one room, a number of people
cannot work without confusion unless there is system.
The pupils enjoy a well-regulated lesson and their co-operation is
gained, while, through the poor results of a lesson indifferently
planned, they lose self-confidence and the sense of responsibility.
NUMBER IN THE CLASS
As a Household Management class is one that calls for individual
supervision, the number should not exceed twenty-four, and a smaller
class ensures more thorough supervision on the part of the teacher.
Neatness, thoroughness, and accuracy are important factors in the work
of each lesson, and the number of pupils should not be so large that a
lack of these will pass unnoticed.
UNIFORMS, ETC.
The uniform consists of a large, plain, white apron with a bib large
enough to protect the dress, a pair of sleevelets, a holder, a small
towel for personal use, and a white muslin cap to confine the hair.
(See Frontispiece.) Each pupil will also require a note-book and pencil
for class, and a note-book to be used at home for re-copying the class
work in ink. These books should be neatly written and kept for
reference, and should be regularly examined and marked by the teacher
for correction by the pupils.
The pupils should be encouraged to be clean and neat in appearance. They
should be expected to have tidy hair, clean hands and nails, and neat
uniforms. It is a good plan for each pupil to have two sets of uniforms,
so that when one is in the wash the other will be ready to use. It may
be wise to make a rule that the pupils without uniforms will not be
allowed to work, but such a rule must be judiciously enforced, as in
some cases it might result in much loss of time. There should be lockers
or other proper provision provided at the school for keeping each
uniform separately. Pasteboard boxes may be used for this purpose, when
no such provision is made.
DISCIPLINE
The pupils should be trained to enter and leave the room in the same
order as in their other classes. Each pupil should have a definite
working place and should not be allowed to "visit" others during the
class.
While at work, it is wise to allow the pupils as much freedom in talking
and movement as possible, so as to portray the home life. They should be
taught, however, that when their conduct interferes with the order of
the room or the comforts and rights of others, they must suppress their
inclinations. During the time of teaching there must be perfect quiet
and attention. Marks are sometimes given to secure punctuality and good
work, but the best way to have both is to try to make each member of
the class interested and happy in her work.
DIVISION OF THE PERIODS
The time given to a practical lesson is usually one and a half hours.
This must include both the theoretical and the practical work. In
dividing the period, it is difficult to say how much time should be
given to each of these, but, broadly speaking, the theoretical part may
occupy one third of the time. The time for dish washing and cleaning
will be included in the time allowance for practical work. These duties
should require less time as the class advances in the work.
Notes should be copied at the most convenient time, usually while the
food is cooking. Sitting to write notes will afford an opportunity for
resting after any practical work. If printed cards are used, much of the
note-taking is obviated. A sample card is given below.
HOUSEHOLD MANAGEMENT
JUNIOR FOURTH CARD
VEGETABLE WATER SAUCE
1 c. veg. water
2 tbsp. flour
pepper
2 tbsp. butter
1/4 tsp. salt
1. Put the vegetable water over a gentle heat.
2. Mix the flour with a little cold water until smooth and thick as
cream.
3. When the vegetable water is steaming hot, gradually stir the flour
paste into it and keep stirring until it thickens and boils.
4. Add the butter, salt, and pepper.
5. Pour the sauce over the hot vegetable.
ASSIGNMENT OF WORK
For practical work there are two plans in general use--individual and
group work. In individual work, each pupil performs all the processes,
handling small quantities of material. In group work, the pupils work in
groups on one dish, each sharing the duties.
By the first method, the pupil has no chance to deal with quantities
large enough for family purposes, and the small amount does not give
adequate practice in manipulation, though it does give individual
responsibility in every detail. By the second method, normal quantities
are used, but a pupil never has entire responsibility throughout the
processes.
The cost of supplies is often accountable for group work, but lack of
utensils or oven room may make it a necessity. In some lessons,
individual work with normal quantities may be obtained by allowing the
pupils to bring the main ingredients from home; for example, fruit for a
canning lesson. The finished product is then the property of the pupil
who has made it.
The cleaning which always follows the use of the equipment is preferably
done in groups. For instance, if there are groups of fours, number one
can, during a lesson, wash all dishes used by the four, number two can
wipe the dishes, number three can clean the table used by the group, and
number four can clean the sink. During the next lesson number two is
dish washer, and number three dish wiper, and so on, until, in four
lessons, each pupil has had practice in four kinds of household work and
has also been given an idea of the inter-dependence of family life and
interests. The same numbers should be kept during the term, as this
affords an easy way of definitely designating the pupils for certain
duties.
SUPPLIES
The supplies for a lesson may be put on a centre table, or smaller
amounts may be placed on the working tables in front of the groups. If
the class is large, the latter plan is better, especially where
measurements are necessary, as it saves time and confusion. Standard
food supplies, such as salt, pepper, sugar, and flour may be kept in a
drawer of the work-table of each pupil. (See page 15.)
Every member of the class should be familiar with the contents of the
class pantry, cupboards, and drawers, so that she can get or put away
utensils and materials without the help of the teacher.
If breakages occur through carelessness, the utensils should be replaced
at the expense of the offender. This is not only a deserved punishment,
but it always ensures a full equipment.
PRACTICE WORK AT HOME
As a lesson in Household Management comes but once a week, much is
gained by having the work reviewed by practice at home. To encourage
this, in some schools a "practice sheet" is posted, on which the work
done by each pupil, between lessons, is recorded. There is a danger of
the younger pupils attempting work that is too difficult, which will end
in poor results and discouragement. To avoid this, with pupils in the
Third Form, it may be wise to limit their practice in cookery to a
review of the work done in class.
The home practice work may be taken at the beginning of a lesson or
during the time the food is cooking. It may be quickly ascertained by
the pupils rising in order and stating simply the name of the duty they
have done or the dish they have made unless they have had poor results,
when the nature of these should be told. If there have been failures,
the pupils should, if possible, give reasons for these and suggest means
of avoiding them in future.
GENERAL SUGGESTIONS
1. The teacher should endeavour to plan lessons which will be definitely
related to the home lives of the pupils. What is useful for one class
may not be useful for another. The connection between the lessons and
the home should be very real. It is also important to have a sequence in
the lessons.
2. Great care should be exercised in criticising any of the home methods
that are suggested by the pupils. A girl's faith in her mother should
not be lessened.
3. The work should be taken up in a very simple manner; scientific
presentation should be left for the high school.
4. Economy should be emphasized in all home duties; time, labour, and
money should be used to give the best possible returns. Wholesome
substitutes for expensive foods and attractive preparation and serving
of left-over foods should be encouraged.
5. Too much vigilance cannot be exercised during the first year of
practical work, when habits are being formed. It is much easier to form
habits than to break away from them.
6. While nothing less than the best work should be accepted from the
pupils, it requires much discernment to know when fault should be found,
in order to avoid saying or doing anything that would discourage them.
7. As Household Management is a manual subject, the teacher is advised,
as far as possible, not to spend time in talking about the work, but to
have the class spend their time in doing the work.
SUGGESTIONS FOR SCHOOLS WITH LIMITED, OR NO EQUIPMENT
In schools where the ordinary class-room must be used for all subjects,
there are unusual difficulties in teaching Household Management. For
such schools, two modified equipments are outlined.
Since such class-rooms require special arrangement for practical lessons
in this subject, it would be well to take this work in the afternoon, so
that part of the noon hour may be taken for preparation. Pupils who have
earned the right to responsibility may be appointed in turn to assist in
this duty.
In rural schools, the afternoon recess might be taken from 2.15 to 2.30
and, during this time, tables, stoves, and supplies may be placed, so as
to be ready for the lesson to follow in the remaining hour and a half.
For pupils who are not in the Household Management class, definite work
should be planned. They may occupy themselves with manual training,
sewing, art work, map-drawing, composition, etc. In summer, school
gardening may be done.
Since the end of the week, in many schools, is chosen for a break in the
usual routine, Friday afternoon seems a suitable time for Household
Management lessons.
Under such limited conditions, it will be necessary to group the larger
pupils into one class for practical work, and it may be necessary for
the pupils to take turns in working. In some cases, the teacher must
demonstrate what the class may practise at home.
It will be impossible, in such schools, to cover the prescribed work.
From the topics suggested in the Course of Study each teacher may
arrange a programme by selecting what is most useful to the pupils and
what is possible in the school.
Even in schools which have no equipment, much of the theory of Household
Management can be taught and some experiments may be performed. On
Friday afternoons a regular period may be devoted to this subject, when
the ingenious teacher will find ways and means of teaching many useful
lessons.
* * * * *
The following will be suggestive as suitable for lessons under such
conditions:
1. Any of the lessons prescribed in the Course of Study for Form III,
Junior.
2. Measuring.--Table of measures used in cookery, methods of measuring,
equivalent measures and weights of standard foods.
3. Cleaning.--Principles, methods, agents.
4. Water.--Uses in the home, appearance under heat, highest temperature,
ways of using cooking water.
5. Cooking.--Reasons for cooking, kinds of heat used, common methods of
conducting heat to food, comparison of methods of cooking as to time
required and effect of heat on food.
NOTE.--An alcohol stove, saucepan, and
thermometer are necessary for this lesson.
6. The kitchen fire.--Experiments to show necessities of a fire,
construction of a practical cooking stove.
7. Food.--Uses, kinds, common sources.
8. Preservation of food.--Cause of decay, methods of preservation,
application of methods to well-known foods.
9. Yeast.--Description, necessary conditions, sources, use.
NOTE.--A few test-tubes and a saucepan are necessary for this lesson.
10. The table.--Laying a table, serving at table, table manners.
11. Care of a bed-room.--Making the bed, ventilating, sweeping, and
dusting the room.
12. Sanitation.--Necessity for sanitation, household methods.
13. Laundry work.--Necessary materials, processes.
14. Home-nursing.--The ideal sick-room, care of the patient's bed, and
diet.
CHAPTER III
FORM III: JUNIOR GRADE
The pupils of Form III, Junior, are generally too small to use the
tables and stoves provided for the other classes and too young to be
intrusted with fires, hot water, etc.; but they may be taught the
simpler facts of Household Management by the special teacher of the
subject, or by the regular teacher in correlation with the other
subjects. In either case a special room is not necessary.
If the latter plan be adopted, the following correlations are suggested:
CORRELATIONS
Arithmetic.--1. Bills of household supplies, such as furniture, fuel,
meat, groceries, bed and table linen, material for clothing. This will
teach the current prices as well as the usual quantities purchased.
2. Making out the daily, weekly, or monthly supply and cost of any one
item of food, being given the number in the family and the amount used
by each per day.
_Example_: One loaf costs 6c. and cuts into 18 slices. Find the cost of
bread for two days for a family of six, if each person uses 1 1/2 slices
at one meal.
3. Making out the total weekly or monthly expenses of a household, given
the items of meat, groceries, fuel, gas, etc. This brings up the
question of the cost of living.
4. Making out the total cost of a cake, a loaf of bread, a jar of fruit,
or a number of sandwiches, given the cost of the main materials and
fuel used. Compare the home cost with the cost at a store. This may be
used to teach economy.
* * * * *
Geography.--1. The sources of our water supply.
2. The geographical sources of our ordinary household materials, their
shipping centres, the routes by which they reach us, and the means of
transportation.
_Examples_: Fuels, common minerals used in building and furnishing;
timber for floors and furniture; manufactured goods, such as cotton,
linen, carpets, china; domestic and foreign fruits; common groceries,
such as salt, sugar, tea, coffee, cocoa, spices, rice, cereals, and
flour.
3. The preparation of our common household commodities.
_Examples_: Cotton, linen, china, paper, sugar, tea, coffee, cereals,
flour.
4. The household products that are exported.
* * * * *
Nature Study.--1. The parts of plants used as food.
2. The natural sources of our common foods, such as cornstarch, flour,
breakfast cereals, tea, coffee, cocoa, sugar, salt, cheese, butter.
3. The sources of common household substances, such as coal-oil,
gasolene, paraffin, turpentine, washing soda, whiting, bathbrick, soap.
4. The forms of water, as ice, steam.
5. The composition and impurities of the air.
6. The ordinary woods used in house building and furnishing.
Hygiene.--The necessity for the following:
1. Fresh air in the home at all times--in living rooms and sleeping
rooms
2. Good food and plenty of sleep
3. Cleanliness of the body
4. Cleanliness in preparing food
5. Cleanliness in the home and surroundings.
* * * * *
Physical Training.--1. The value of exercise gained by performing
household duties.
2. The importance of correct positions in performing home duties, such
as dish washing, sewing, etc.
3. The value of conveniences to save steps.
* * * * *
Composition.--Topics selected from household materials and activities.
_Examples_: Food materials, cleansing agents, planning a convenient
kitchen or bath-room, sweeping day, baking day, arrangement of a kitchen
cupboard or clothes closet, etc.
* * * * *
Spelling.--Names of household articles and duties as follows:
Furniture of a special room, such as kitchen or sitting-room, kitchen
utensils, contents of a kitchen cupboard, dishes and food used at a
particular meal, etc.
Manual Training.--Construction of household furnishings and utensils for
a doll's house from raffia, paper, and plasticine.
Art.--Designing and colouring carpets, curtains, wall-papers, book
covers, dishes, tiles, ribbons, and dress materials.
Sewing.--Making the uniform for Household Management work.
If the Household Management teacher takes the work with this class, she
should follow the outline of work given in the Course of Study. This
outline will make the pupils familiar with the common household
materials as to their sources, preparation, and cost, and when, in the
next class, they deal with these materials, they will do so with more
interest and intelligence. It will also draw attention to the importance
of economy in time and energy. The convenience of a kitchen and the use
of proper utensils to facilitate labour will impress this fact.
The lessons should be taught simply as information lessons and should be
of the same length as the other studies--from thirty to forty minutes.
If the usual hour and a half period be set aside for this class, the
remainder of the time may be devoted to sewing.
CHAPTER IV
FORM III: SENIOR GRADE
LESSON I
SCOPE OF HOUSEHOLD MANAGEMENT
In introducing the practical side of Household Management to a class, it
is an advantage to let them have a general idea of what the subject
includes. They will then work with more intelligence and usually with
more interest. Then, too, the prevalent idea that the subject means only
cooking will be corrected from the first.
Throughout the introduction, the teacher should not forget that she is
dealing with immature minds and that the ideas must be very simply
expressed. She might ask what the pupils expect to learn in this class,
have them name other subjects they study in school, and in each case
lead up to the _one_ thing of which a particular subject treats; for
example, arithmetic treats of _numbers_; geography, of the _world_;
history, of _past events_. She should lead the class to see that the one
thing of which Household Management treats is the _home_; and that the
two great requirements for a home are the _house_, and the people who
live in it, or the _occupants_.
To get the details relating to each of these two divisions, let the
pupils imagine they are boarding in some locality where they decide to
make a home for themselves. The first thing to be done is to choose a
building lot. Then they must decide upon the kind of house they want and
the plan of the house. After the house is built, it must be furnished.
When the house is ready, it must be cleaned and kept clean. As soon as
the family move in, new considerations arise--they must have food, which
must be bought, prepared, and served; each member of the family must be
clothed and educated; they must receive proper care when sick. Only a
few minutes should be spent on this introductory talk.
While the class is naturally led to think of and name these details,
they should be written on the black-board in the order of development,
somewhat as follows:
1. Household Management teaches us about the _home_.
2. A home includes two main ideas:
(1) A house, (2) a family.
3. In connection with a _house_ we must consider:
(1) The lot, (2) the plan, (3) the furnishing,
(4) the cleaning.
4. In connection with a _family_ we must consider:
(1) Food (buying, cooking, serving), (2)
clothing (buying, sewing, mending), (3)
education, (4) home nursing.
Tell the pupils that a housekeeper should be informed on all of these
points, but little girls can expect to study only a few of them, such as
questions of food, clothing, and cleaning.
SURVEY OF EQUIPMENT, UNIFORM, ETC.
Equipment.--Most of the time of the first lesson should be used in
making the pupils acquainted with their surroundings and individual
necessities, so that they will be ready for work the next day.
Give each member of the class a definite working place, and let her
examine the contents of the cupboard and drawers which belong to her
place. Explain that the particular places which the pupils are given
will be kept throughout the year, and that, while they have the
privilege of using and enjoying them, they are responsible for their
cleanliness and order.
Point out the remainder of the equipment--hot and cold water-taps, towel
racks, class cupboard with its contents, refrigerator, large and
individual stoves.
Teach each pupil how to light her stove and regulate its heat.
Uniforms, etc.--Tell the pupils that you have shown them what has been
provided for them, but you want them also to provide some things for
themselves. It will be necessary for them to bring a large, plain, white
apron, having a bib large enough to protect the dress; a pair of
sleevelets; a holder; a small towel for personal use; and a white muslin
cap to confine the hair while working. They will also need a note-book
and pencil for class, and a note-book to be used at home for re-copying
the class work in ink. The latter book is to be very neatly written and
kept for reference after it has been examined by the teacher.
LESSON II
USE OF EQUIPMENT
The little girls who make up the classes are not so far removed from
their "playhouse" days that a survey of the dishes, stoves, and tables
will not give them an eager desire to begin using them. This desire
should be gratified, but as the use always necessitates the cleaning as
well, it may be advisable at first to make use of the equipment only for
the purpose of showing proper methods of cleaning.
A short lesson on cleaning may be given in a few minutes, and the rest
of the period spent in putting it into practice. The teacher may proceed
somewhat as follows in the development of a lesson on cleaning:
DEVELOPMENT OF A LESSON ON CLEANING
MEANING OF CLEANING
Take two dishes--plates or saucers--exactly alike. Have one clean and
the other soiled with butter or some well-known substance. Ask the class
the difference between them. One is clean and one dirty. What substance
is on one that hinders your saying it is clean? Butter. What else could
be on it? Jam. What else? Dust. What else? Gravy. Now instead of telling
the name of the particular substance in each case, let us try to find
one name that will apply to all of the substances which, as you say,
make the dish dirty. Let us give these substances a name which will show
that they do not belong to the plate. We may call each of them a foreign
substance. And if I take the substance off the plate what am I doing to
the plate? Cleaning it. Then what is cleaning? Cleaning is removing a
foreign substance.
METHODS OF CLEANING
1. _Scraping or rubbing away the foreign substance:_
What would you use to remove the butter from the plate? A piece of paper
or a knife. What are you doing with the knife or paper? Scraping or
rubbing off the foreign substance. Then how was it removed? It was
removed by scraping or rubbing.
Suppose some one has sharpened a pencil and let the pieces fall on the
floor, what would you take to remove the foreign substance from the
floor? A broom. What would you say you are doing with the broom?
Sweeping. How does the movement of the broom over the floor compare with
the movement of the knife over the plate? It is similar. What would you
take to remove the dust from the window-sill? A duster. What would you
say you are doing? Dusting. How does the movement of the duster compare
with the movement of the knife and the broom? It is similar. In all of
these cases of dish, floor, and sill, how did we remove the foreign
substance? We scraped or rubbed it off. Name one way of removing a
foreign substance. Scraping or rubbing it away.
2. _Dissolving the foreign substance and then scraping it away:_
Show a much soiled towel and ask what is usually done to clean it. It is
washed. Ask the pupils to tell just what they mean by that. The towel is
put in water and soap used on it. What effect will the soap and water
have on the foreign substance? They will soften or dissolve it. Then
what must be done next? The towel must be rubbed on a board or with the
hands. What effect has this operation on the foreign substance? It
scrapes or rubs the foreign substance away. Then we have another way of
cleaning: By first dissolving the foreign substance, and then scraping
or rubbing it away.
A number of well-known cleaning operations may then be given, and the
pupils asked in each case to decide the method used--such as, whisking a
coat, scrubbing a table, cleaning the teeth, or washing dishes.
COMMON HOUSEHOLD CLEANSING AGENTS
Next, get lists of the common cleansing agents found in an ordinary
home, and arrange them in order of coarseness.
BLACK-BOARD OUTLINE
The black-board scheme, as the lesson develops, will appear as follows:
1. _Meaning of Cleaning:_
Cleaning is removing any foreign substance.
2. _Methods of Cleaning:_
(1) Scraping or rubbing away the foreign
substance.
(2) Dissolving the foreign substance and then
scraping or rubbing it away.
3. _Household cleansing agents used in the first method:_
(1) Duster
(2) Brush
(3) Broom
(4) Washboard
(5) Knife
(6) Whiting
(7) Bathbrick
(8) Coarse salt
(9) Sand
(10) Ashes.
4. _Household cleansing agents used in the second method:_
(1) Water
(2) Hot water
(3) Soap
(4) Lux
(5) Ammonia
(6) Borax
(7) Washing soda
(8) Coal-oil
(9) Gasolene
(10) Acids
(11) Lye.
5. _Combination cleansing agents:_
(1) Bon Ami,
(2) Dutch Cleanser,
(3) Sapolio.
When the class have these ideas, they are ready to put them into
practice, and the remainder of the lesson should be spent in practical
work.
If the pupils have soiled no dishes, it may be wise to drill them first
in table washing or towel washing, so as to get them ready for the next
lesson when tables and towels will be used.
LESSONS III, IV, ETC.
Gradually, in connection with the making of simple dishes, the pupils
should be taught special methods of dish washing, sink cleaning, and
dusting. Each day as they are appointed to different duties in cleaning,
these methods should be strictly followed until they become well known.
While they are still new to the class, it will be a great help to have
outlines of the kinds of cleaning which are necessary in every lesson
posted conveniently in different parts of the room for reference.
These outlines may be as follows:
DISH WASHING
Preparation for washing:
1. Put away the food.
2. Scrape and pile the dishes.
3. Put the dishes that need it to soak.
4. Place soap, pans, brushes, and towels.
5. Put water in the pans.
(1) Fill the dish pan about half full of warm
water, then soap it.
(2) Fill the rinsing pan nearly full of hot
water.
Order of washing:
1. Glass
2. Silver
3. China
4. Crockery
5. Granite ware
6. Tins
7. Pots
8. Steel knives and forks.
Finishing after washing:
1. Soap a dish cloth and wash the sides and bottom of the dish pan,
before emptying it.
2. Empty the dish pan, rinse at the sink, and half fill with clear, warm
water, to rinse the towels.
3. Wash the towels in the rinsing pan, rinse them in the dish pan, shake
them straight, fold, and hang.
4. Soap the dish cloth, wash the inside of the rinsing pan, empty,
rinse, and wipe with the dish cloth.
5. Wash and wipe the soap dish.
6. Empty the dish pan and wipe with the dish cloth.
7. Pile the pans, place the brushes and soap, and set away.
8. Fold the dish cloth and hang it to dry.
TABLE CLEANING (CLASS WORK)
1. If necessary, scrape or brush off the table stoves.
2. Get a scrub cloth, a wash-basin of warm water, and a scrub-brush.
3. Wash the part of the table used by your group, doing the part not
occupied by the dish washing first; then get the dish washers to move
along, so that you can finish it, proceeding as follows:
(1) Wet the table all over.
(2) Rub the soap cake over it.
(3) Scrub with the wet brush with the grain of
the wood.
(4) Rinse the soap off with the clear water.
(5) Wipe with the cloth wrung dry.
4. Get clear water. Rinse the brush and put it away. Rinse the scrub
cloth and wring it dry.
5. Take the basin and cloth to the sink. Empty, rinse the basin, and dry
it with the cloth. Rinse the cloth under the tap and wring it dry.
6. Fold and hang the cloth to dry. Bring back a dry cloth and thoroughly
dry the aluminium strip.
7. Put away the dry cloth and basin.
SINK CLEANING
1. Let the other housekeepers get the water they need.
2. Get a sink pan, a scrub cloth, and a brush. Put warm water in the
pan.
3. Scrub the drain board if there be one, as follows:
(1) Wet the board all over.
(2) Rub the soap cake over it.
(3) Scrub with a wet brush with the grain of
wood.
(4) Rinse the soap off with clear water.
(5) Wipe with the cloth wrung dry.
4. Wash the nickel part of the sink (tap and stand) with soap. Wipe with
the cloth wrung dry.
5. Wash the outside of the basin of the sink.
6. When the other housekeepers have emptied their water, wash the inside
of the sink basin and wipe with the cloth wrung dry.
7. Wash the scrub cloth and pan, rinse the brush, and put all away.
8. Polish the nickel with a dry duster.
DUSTING
1. Get a cheesecloth duster.
2. Dust the chairs and put them in place.
3. Dust the table legs and drawer handles.
4. Dust the cupboard and refrigerator.
5. Dust the wood-work, window-sills, ledges, etc.
6. Wash the duster and hang it up to dry.
MEASURES AND RECIPES
Another preliminary part of the work will be teaching the pupils to
measure and follow a recipe.
MEASURES
The measures used in kitchen work are teaspoon, tablespoon, pint, quart,
and gallon, of which a table should be developed as follows:
3 teaspoonfuls (tsp.) 1 tablespoonful (tbsp.)
16 tbsp. 1 cup
2 cups 1 pint (pt.)
2 pt. 1 quart (qt.)
4 qt. 1 gallon (gal.)
In connection with this table the following points should be brought
out:
1. That all measurements are made level.
2. That in measuring liquids, the measure should be set on a level
surface.
3. That to halve the contents of a spoon, the division should be made
lengthwise.
4. That to quarter the contents of a spoon, the half should be divided
crosswise.
5. That in measuring flour, it should not be shaken down to level it.
6. That in using one measure for both dry and liquid ingredients, the
dry should be measured first.
7. That in measuring a cupful of dry ingredients, the cup should be
filled by using a spoon or scoop.
[Illustration: (_a_) Dividing the contents of a spoon]
[Illustration: (_b_) Dividing a spoonful in halves]
[Illustration: (_c_) Filling a cup]
[Illustration: (_d_) Levelling a cupful]
TABLE OF EQUIVALENT MEASURES AND WEIGHTS
A table of equivalent measures and weights of some staple foods will
also be useful and may be given to the class:
2 cups butter (packed solidly) 1 pound
2 c. granulated sugar 1 "
2 c. rice (about) 1 "
2 c. finely chopped meat 1 "
2 2/3 c. brown sugar 1 "
2 2/3 c. powdered sugar 1 "
2 2/3 c. oatmeal 1 "
2 2/3 c. cornmeal 1 "
4 c. white flour 1 "
PLAN OF LESSON ON MEASURING
TIME LIMIT
One and one-half hours to be divided approximately as follows--one-half
hour for teaching the theory, one-half hour for the practical
application of the theory, and one-half hour for housekeeping (washing
of dishes, tables, sinks, etc., and putting the kitchen in order).
PREPARATION
1. Place a set of measures at hand.
2. Place a large bowl of flour on the teacher's table.
3. Place flour and sugar in the boxes of the supply drawers.
4. Place cans of cocoa and jugs of milk on the centre table.
DEVELOPMENT
1. Introduction.--What do we take for a guide when cooking? How can we
be sure that we use the exact quantities the recipes require? Name some
measures that you have learned in arithmetic. In this lesson we are
going to learn the measures we require in cooking, also the proper ways
of using them.
2. Names of measures.--Show and name the measures, beginning at the
smallest: teaspoon, tablespoon, cup, pint, quart, gallon. As the
measures are named, place them on the table in order of size.
3. Methods of using measures.--Ask two or three pupils, in turn, to
measure a teaspoonful of flour from the bowl on the teacher's table.
They will not agree in their measurements, and the necessity for
levelling will be shown. What can we use for levelling measures? How can
we level liquids?
If we need less than a spoonful, how can we measure it? Which part of
the spoon is deeper? How shall we divide the spoonful to make both
halves equal? How must we divide a spoonful into quarters? Into eighths?
Examine and explain the divisions of the cup. To use one measure for
both liquid and dry ingredients, which should be measured first? (As
these points are obtained, they should be written on the black-board.)
4. Table of measures.--In the tables of measures which you have learned,
you state the number of times one measure is contained in the next
higher. We shall form a table of the measures learned to-day. By
measuring flour from their boxes, let each pupil find how many
teaspoonfuls fill a tablespoon. How many tablespoonfuls fill a cup, a
half cup, a quarter of a cup. They will state the remainder of the table
from memory. Write the table on the black-board and teach the
abbreviations.
NOTE.--After the lesson on measuring is
developed, the class should be given individual
work which will put these ideas into practice.
A simple recipe may be dictated by the teacher,
step by step. Cocoa makes a good recipe for
this lesson, as it affords practice in
measuring liquids as well as dry ingredients,
both powdered and granular. If each girl makes
half a cupful of cocoa, it will give practice
in dividing the contents of a spoon.
PRACTICAL WORK TO APPLY MEASURING
Have each pupil make half a cupful of cocoa by carrying out each step as
it is dictated by the teacher, as follows:
1. Numbers one put two cups of water in the tea kettle; numbers two
light a fire and put the water to boil; numbers three get cocoa from the
centre table; numbers four get milk.
2. Set out sugar boxes and open them.
3. Each take a small saucepan, a measuring cup, a teaspoon, a
paring-knife, and a small cup.
4. Measure half a teaspoonful of sugar into the saucepan.
5. Measure half a teaspoonful of cocoa into the saucepan.
6. Mix the sugar and cocoa by shaking the saucepan.
7. Measure half of a third of a cupful of boiling water and stir it into
the sugar and cocoa.
8. Set the mixture over a gentle fire and stir until it bubbles. Cook
for three minutes.
9. Measure half of a third of a cupful of milk.
10. Stir the milk into the mixture and heat it until it is steaming hot,
but do not boil it.
11. Serve the cocoa in the small cups.
12. Turn out the fires and put the saucepans to soak.
SERVING
Each pupil puts her table in order by moving all cooking utensils to the
metal part of the table and wiping off any soiled spots on the wooden
part; she then sits to drink the cocoa she has made.
NOTE-TAKING
Notes are copied from the black-board in pencil in the ordinary class
note-books. The desk boards under the table tops are pulled out for this
purpose. In this lesson the notes consist of:
1. Table of measures, with abbreviations
2. Points in measuring
3. Recipe for cocoa (if there are recipe cards, these should be
distributed).
HOUSEKEEPING
This will be done in groups of fours, according to their previous
lessons in cleaning. If necessary, some special cleaning, as dish
washing or sink cleaning, may be taught at this point of the lesson:
1. Number one will wash dishes for her group.
2. Number two will wipe dishes for her group.
3. Number three will clean the entire table belonging to her group.
4. Number four will do work outside of her group as appointed, such as
dusting, cleaning a sink or the centre table.
RECIPE FOR COCOA
1 tsp. sugar
1 tsp. cocoa
1/3 c. boiling water
1/3 c. milk.
1. Mix the sugar and cocoa in a saucepan.
2. Stir the boiling water into the mixture, then set it over a gentle
heat.
3. Keep stirring until the mixture bubbles, then boil gently for about
three minutes.
4. Stir in the milk and heat it until it steams, but do not boil it.
5. Serve the cocoa hot or ice-cold.
RECIPES
In connection with a recipe, the pupils should be taught to look for
three parts:
1. The name
2. The list and amount of ingredients
3. The method.
In carrying out a recipe, they should, from the first, be taught to work
in the following systematic order:
1. To attend to the fire if necessary
2. To collect the necessary utensils
3. To collect the necessary ingredients
4. To obey the method.
For this lesson, some simple recipe which will review measuring should
be clearly written on the black-board--the recipe for apple sauce or
cranberry sauce would be suitable. While the pupils are learning
obedience in following a recipe, it is better to keep them together in
carrying out their work. The method should be written in definite,
numbered steps, which may be checked off as each step is accomplished.
When the class has had instruction in cleaning, measuring, and recipes,
they are ready for a series of lessons involving the use of simple
recipes which will put into practice the ideas they have learned. For
this practice, such recipes as the following are suggested:
Boiled potatoes, mashed potatoes; boiled parsnips; boiled celery; boiled
carrots, asparagus, green peas; cranberry sauce; rhubarb sauce;
preparing and combining ingredients for salads (fruit salad, potato
salad, cabbage and nut salad, Waldorf salad)--the dressing being
supplied; stuffed eggs; sandwiches.
The carrying out of these lessons will develop in the pupils accuracy
and obedience, and make them familiar with the use and care of their
utensils, as well as give opportunity for the cleaning of these and
other parts of the equipment.
During these first lessons, careful supervision should be given each
pupil, so that only correct habits may be formed in regard to neatness,
thoroughness, quietness, and natural use of muscles.
The pupils should be encouraged to begin a book of recipes to contain
neatly written copies of all they have used in school. The Art teacher
might correlate the work here by assisting them to design a suitable
cover for this book.
CHAPTER V
FORM III: SENIOR GRADE (Continued)
COOKERY
LESSON I
After a number of practice lessons have developed in the pupils a
certain ability and self-confidence in working, formal cookery may be
introduced, and the following ideas should be brought out:
1. The meaning of cooking:
Cooking is the application of sufficient heat
to make a change in the food.
2. Reasons for cooking food:
(1) To make some food digestible.
(2) To change flavours and make some food more
appetizing.
(3) To preserve food.
(4) To kill harmful germs in food.
3. Kinds of heat used:
(1) Dry heat--heat, only, is conveyed to the
food.
(2) Moist heat--heat and moisture are conveyed
to the food.
4. Different ways of applying _dry heat_:
Toasting, broiling, pan-broiling, sautéing,
frying, baking.
5. Different ways of applying _moist heat_:
Boiling, simmering, steaming, steeping.
NOTE.--If the class cannot name these methods,
the teacher may name and write them with only a
word of comment regarding each, or they may not
be given until the methods are studied.
As the moist heat methods are simpler and better known, they should be
studied first. The class should be led to see that some liquid must be
used to supply the moisture and should account for the common use of
water for this purpose. Experiments should then be performed in heating
water, and its appearance and temperature should be noted.
NOTE.--A preliminary lesson on the use of the
thermometer may be necessary to show how to
read it, and to develop the idea that it is an
instrument for measuring heat. This may be
taught in the regular class work, previous to
the Household Management lesson.
LESSON ON THE THERMOMETER
1. Development of the idea of "measuring":
What would you use to measure the length of the table? A foot measure.
What to measure the water in a tub? A pint, quart, or gallon measure.
What to measure the amount of gas burned? A gas-meter.
2. Development of the name "thermometer":
What do we call the instrument
For measuring gas? A gas-meter
For measuring electricity? An electrometer
For measuring speed of a motor? A speedometer
(speed-meter)
For measuring the distance a bicycle travels? A
cyclometer (cycle-meter).
In each case what does "meter" mean? It means an instrument for
measuring. What name may I give to an instrument for measuring heat? You
may call it a heat-meter.
Tell the pupils that, in science, many Greek words are used, and that
you will put a Greek word in place of the English word "heat", namely
"thermos", as in thermos bottle. What will the name become?
Thermosmeter, or _thermometer_.
3. Practice in using thermometers:
The unit of measurement (_degree_) should be given, and the scale taught
from the black-board. Thermometers may then be given to the class to
examine and use.
Saucepans having white inner surfaces are best to use for the
experiments, as changes made by the heat are more plainly seen.
_Observations of water under heat:_
(1) At a temperature of about 100 degrees, very
small bubbles form at the bottom and sides of
the dish and rise slowly to the surface of the
water. These bubbles are a film of water
containing the air that was in solution, which,
when expanded, rises to the top of the water.
(2) At a temperature of about 180 degrees, a
few larger bubbles form at the bottom of the
dish and rise slowly to the surface of the
water, making a slight movement in it. In these
bubbles air is replaced by steam which is
formed from the water by the heat.
(3) At a temperature of 212 degrees, a great
number of large bubbles form and rise quickly
to the surface, making much movement in the
water. The water is then said to boil.
(4) The water will take no higher temperature
than 212 degrees.
(5) After water once boils, it requires little
heat to keep it at this point, therefore the
heat may be reduced.
(6) An increase of heat increases the number,
size, and rate of the bubbles and the volume of
steam, but makes the liquid no hotter.
_Application of these observations:_
(1) If food be cooked in a liquid at its
greatest heat, where many bubbles are making
much movement in it, the process is called
_boiling_.
(2) If cooked in a liquid heated to 180-200,
where there is scarcely any movement in the
liquid, the process is called _simmering_.
(3) If cooked in the steam rising from a
boiling liquid, the process is called
_steaming_.
(4) If boiling liquid be poured over food and
no further heat applied, the process is called
_steeping_.
LESSONS II, III, IV, ETC.
Practice should then be given in each of the moist heat methods of
cooking. The common foods, such as vegetables, fruit, eggs, and milk
should be used for this purpose.
After the class has carried out a method for the first time, they should
be led to consider the order of work required for it. The necessary
steps should be arranged to form a set of rules for reference. The
effects of the method in each case should also be noted.
When the moist heat methods are well known, the dry heat methods should
be taught and practised. The outlines on pages 73-81 will suggest the
development under each method.
PLAN OF LESSON ON BOILING CARROTS
AIM
To apply the principles of boiling, as taught in a previous lesson, to
the cooking of food.
TIME LIMIT
One and one-half hours to be used approximately as follows: twenty-five
minutes for preparation for practical work and the first part of the
practical work, twenty-five minutes for the development of ideas of
boiling as a method of cooking, fifteen minutes for the serving of food,
twenty-five minutes for housekeeping.
PREPARATION FOR PRACTICAL WORK
1. Review.--Question the pupils as follows: What kind of heat is used in
cooking food by boiling? At what temperature is the food cooked by this
method? Name the kinds of boiling. How much hotter is rapid boiling? How
is water made to boil rapidly? When is rapid boiling useful?
2. Discussion of recipe.--Have the recipe written on the black-board and
read by one of the pupils, while the others follow the reading
carefully.
(1) Have the class decide:
(_a_) When the fires should be lighted
(_b_) The dishes required for the work
(_c_) The kind of boiling to use.
(2) Demonstrate the scrubbing, scraping, and
dicing of a carrot, also the draining of a food
cooked in liquid.
(3) State the quantity of ingredients each will
use.
(4) Caution the pupils as to accuracy, neatness,
and quietness while working.
PRACTICAL WORK
Have each pupil prepare the food according to the recipe and put it on
to cook within a certain time. While the class works, carefully observe
each pupil and give individual help to those who require it.
DEVELOPMENT OF THE IDEAS OF BOILING AS A METHOD OF COOKING
This will be done while the carrots are cooking. The ideas brought out
from review and the class work, by questioning, will be those which are
given on boiling under the methods of cooking.
1. Definition of boiling
2. Kinds of boiling
3. Uses of rapid boiling
4. Rules for boiling
5. Effects of boiling.
As these ideas are obtained from the class, they should be written by
the teacher on the black-board and by the pupils in their note-books.
SERVING
The pupils will drain, season, and serve the food. Each girl will set
one place on the wooden part of the table and serve herself. While the
food is being eaten, the table manners of each girl should be observed,
and, if necessary, corrected in a tactful manner.
HOUSEKEEPING
The work of putting the kitchen in order may be done in groups of twos
or fours.
RECIPE: BOILED CARROTS
Carrots
Boiling water
Salt and pepper
Butter.
1. Scrub, scrape, and rinse the carrots.
2. Cut them into pieces by dicing them.
3. Put the pieces in a saucepan, set over the fire, and pour in boiling
water until the food is covered.
4. Cook the carrots until the pieces are soft at the centre when pierced
with a fork.
5. Drain off the liquid, then season the food with salt, pepper, and
butter.
6. Serve in a hot vegetable dish.
PLAN OF LESSON ON SIMMERING: APPLES
INTRODUCTION
1. Review:
(1) Appearance and temperature of a boiling
liquid.
(2) Appearance and temperature of a simmering
liquid.
2. State the difficulty of keeping a liquid at simmering temperature;
show the double boiler and explain its use for this purpose.
3. Compare boiling and simmering as to length of time required and
difficulty.
4. Tell the pupils they are going to study simmering by making Coddled
Apples.
DISCUSSION OF RECIPE
1. Read recipe.
2. Question regarding:
(1) Kind of heat used
(2) Whether to prepare apples or syrup first,
and why
(3) Management in measuring so as to use only
one cup
(4) Why one quantity of syrup is sufficient for
so many apples.
3. Decide on the dishes required for the work.
PRACTICAL WORK
Assign work in groups of twos--numbers one and three prepare syrup;
numbers two and four prepare apples; all attend to the cooking.
DEVELOPMENT OF IDEAS OF SIMMERING
(To be dealt with while food is cooking)
1. Definition.--Obtain this by comparing simmering with boiling.
2. Effects:
(1) Compare a raw and simmered apple to get the
idea of "soft and tender".
(2) Tell the pupils simmering temperature will
not harden and toughen meat and eggs as much as
boiling does.
(3) Lying longer in the liquid to cook
dissolves out more of the food substance.
(4) Less water going off as vapour does not
carry away as much flavour.
(5) Less motion in the liquid does not break up
the food.
SERVING
When the apples are tender, let each girl serve herself with what she
has cooked. While the fruit is being eaten, direct attention to the
flavour of apple in the syrup.
HOUSEKEEPING
Assign the work which is necessary to put the kitchen in order, and
allow the pupils to carry it out in groups of twos or fours.
RECIPE (INDIVIDUAL): CODDLED APPLES
1 apple
1/4 c. sugar
1/2 c. water.
1. Put the sugar and water in the inside part of a double boiler, set
over the fire, and boil gently for about five minutes.
2. Wash and pare the apple, cut it into halves, and remove the core.
3. Put the prepared fruit into the syrup, cover the dish closely, and
set in the under part of the double boiler.
4. Simmer the pieces of apple until tender, turning them occasionally.
5. Lift the fruit carefully into a serving dish, then pour the syrup
over it.
6. Serve hot or cold.
NOTE.--One cup of sugar will make sufficient
syrup for six or seven apples.
METHODS OF COOKING: DETAILS
BOILING
1. Definition:
Boiling is a method of cooking in which the heat reaches the food
through a boiling liquid.
2. Kinds of boiling:
(1) Gentle boiling--temperature of 212 degrees.
(2) Rapid boiling--temperature of 212 degrees.
3. Uses of rapid boiling:
(1) To make much steam
(2) To break up food
(3) To keep small particles of food in motion.
4. Rules for boiling:
(1) Put the food in a cooking dish, set over
the heat, and pour in the boiling liquid to
cover the food well.
(2) Regulate the heat to the kind of boiling
required.
(3) Keep the food boiling during the entire
cooking.
(4) Continue the cooking until the food is
tender at the centre when it is tested, or for
the time required by the recipe.
(5) When the food is cooked, lift it from the
liquid or drain the liquid from the food.
5. Effects of boiling:
(1) It makes some food soft and tender--fruit,
vegetables.
(2) It makes some food hard and tough--eggs, etc.
(3) It breaks up food.
(4) It dissolves out some of the food substance.
(5) It causes some loss of flavour (in the steam).
(6) It kills germs.
SIMMERING
1. Definition:
Simmering is a method of cooking in a liquid at a temperature of about
180 degrees.
2. Rules for simmering:
(1) Use a double boiler to keep the temperature
correct.
(2) Put the food in liquid in the top dish, and
proceed as in boiling.
3. Effects of simmering:
(1) It makes some foods soft and tender--fruit
and vegetables.
(2) It does not make the protein of animal food
(milk, eggs, and meat) hard as boiling does.
(3) It dissolves out a good deal of the food
substance into the cooking liquid.
(4) It causes very little loss of flavour.
(5) It does not break up the food.
STEAMING
1. Definition:
Steaming is a method of cooking in the steam from boiling liquid.
2. Rules for steaming:
(1) Have the water boiling rapidly in the under
part of the steamer.
(2) Put the food in the upper part, cover
closely, and place over the lower part.
(3) Keep the water boiling rapidly during the
entire cooking.
(4) If extra water be needed, only boiling
water should be added, as quickly and as gently
as possible.
(5) Continue the cooking according to the time
required by the recipe, or test as in boiling,
if the food permits.
3. Effects of steaming:
(1) It makes vegetable food tender.
(2) It makes the protein of animal food harder
than simmering, but not so hard as boiling
does.
(3) It does not break up the food.
(4) It does not dissolve out the food
substance.
(5) It causes little loss of flavour if closely
covered.
STEEPING
1. Definition:
Steeping is a method of cooking, by pouring boiling water over food, and
letting it stand in a moderately warm place.
2. Rules for steeping:
(1) Heat the steeping dish.
(2) Use water freshly boiled.
(3) Put the food in the hot dish, pour water
over, cover closely, and set in a warm place.
(4) Let the food remain in the liquid until you
have extracted what is desired.
(5) Strain off the liquid and use as required.
3. Effects of steeping:
(1) To heat and soften the food.
(2) To extract the flavour and, sometimes, the
substance of the food.
TOASTING
1. Definition:
Toasting is a method of cooking in which the heat reaches the food
directly from the fire. It is used mainly for bread.
2. Rules for toasting:
(1) Have a clear, hot fire.
(2) Cut bread in slices from one third to one
half an inch thick.
(3) Hold the food at some distance from the
fire, in a gentle heat at first, to dry and
heat the surfaces. This drying may be done in
the oven.
(4) Then hold the dried, hot surfaces in a
strong heat, to brown and crisp them.
(5) Serve so that the surfaces will not become
steamed from the moisture still contained in
the slices. Put the toast in a toast-rack or
stack it on a hot plate. Buttered toast may be
piled.
3. Effects of toasting:
(1) To heat and dry the surface of the food.
(2) To brown and crisp the surface.
(3) To change the flavour.
(4) To change the starch of the surface into a
brown substance, which is a form of sugar, and
more digestible than starch.
BROILING
1. Definition:
Broiling is a method of cooking in which the heat reaches the food
directly. It is used mainly for meat and fish in slices or thin
portions.
2. Rules for broiling:
(1) Have a clear, hot fire.
(2) Grease the broiler and trim the food.
(3) Lay the food in the broiler compactly.
(4) Hold the broiler in a very strong heat to
seal the tubes of the food which hold the
juices, and turn frequently.
(5) When the surface is seared, hold in a
gentler heat to cook the food to the centre,
and turn occasionally while doing this.
(6) Time the cooking to the thickness of the
food--one inch of thickness cooks rare in eight
minutes.
(7) Serve at once on a hot dish, and spread
with butter, salt, and pepper.
3. Effects of broiling:
(1) To sear the surface.
(2) To cook to the centre while browning the
surface.
(3) To change the flavour and develop a very
delicious one in the browned surface.
(4) To make the browned surface hard to digest.
PAN-BROILING
1. Definition:
Pan-broiling is an imitation of broiling and is a method of cooking on a
hissing-hot, metal surface.
2. Rules for pan-broiling:
(1) Have a hot fire.
(2) Heat the pan or metal surface until it
hisses when touched with water.
(3) Lay the food in compactly, and turn
constantly until the entire surface is seared.
(4) Place the pan in a gentle heat and cook the
food to the centre, turning occasionally.
(5) Time the cooking to the thickness of the
food--one inch cooks rare in ten minutes.
(6) Serve at once, as in broiling.
3. Effects of pan-broiling:
The same as in broiling.
SAUTÉING
1. Definition:
Sautéing is a method of cooking in which the heat reaches the food
through a smoking-hot, greased surface.
2. Rules for sautéing:
(1) Heat the pan enough to melt the fat.
(2) Put in just enough fat to keep the food
from sticking, and let it run over the surface
of the pan, and get smoking hot.
(3) Put in the food and let it brown on one
side, then turn it and brown the other side.
(4) Serve on a hot dish.
3. Effects of sautéing:
(1) To sear the surface of the food.
(2) To brown the surface and develop a
delicious flavour, while cooking to the centre.
(3) To make the surface slightly fat-soaked
with fat which has been very highly heated.
(4) To make the surface indigestible.
BAKING
1. Definition:
Baking is a method of cooking in which the heat is brought to the food
through the confined heat of an oven.
2. Kinds of ovens:
(1) Slow.
(2) Moderate--white paper browns in ten minutes.
(3) Hot--white paper browns in five minutes.
(4) Very hot--white paper browns in one minute.
3. Rules for baking:
(1) Heat the oven according to the recipe.
(2) Put the food in the oven, usually on the
lower shelf, to get an under heat first, then
toward the last of the cooking, set it on the
top shelf to brown.
(3) Watch carefully during the baking, but in
opening the oven door, be gentle and quick.
(4) If the oven gets too hot, set a pan of cold
water in it, or leave the door slightly open.
If browning too quickly, cover the surface with
brown paper.
(5) Cook the food according to the time
required by the recipe, or until it is done, as
shown by some test.
FRYING
1. Definition:
Frying is a method of cooking in which the heat is brought to the food
by immersing it in smoking-hot fat.
2. Temperature for frying:
(1) For cooked foods which have only to brown
and warm through--about 400 degrees.
(2) For raw foods which have to cook--about 350
degrees.
3. Rules for frying:
(1) Use a deep iron, steel, or granite kettle,
which will hold the heat.
(2) Put in sufficient fat to cover the food
well, but never fill the kettle more than
two-thirds full.
(3) Heat the fat to the desired temperature.
(4) Have the food as dry as possible and not
very cold.
(5) When the fat begins to give off a small
quantity of _white_ vapour, test it for the
required heat, as follows:
(_a_) For raw food, put in a small square of
bread, and allow it sixty seconds to brown.
(_b_) For cooked food, allow a square of bread
forty seconds to brown.
(6) Put the food carefully into the hot fat, and
only an amount which will not cool it too much.
(7) When the food is nicely browned, lift it
from the fat with an open spoon or lifter and
drain over the pot until it stops dripping.
(8) Lay the food on crumpled brown paper or
blotting paper, to absorb any fat still clinging
to the surface.
(9) Strain the fat through cheesecloth and set
it away to cool.
4. Effects of frying:
(1) To sear the surface and prevent it from
absorbing fat.
(2) To cook or heat the food to the centre.
(3) To brown the surface of the food and make
it crisp.
(4) To develop a delicious flavour in the
browned surface.
(5) To make the browned surface indigestible,
because it has absorbed highly-heated fat.
NOTE.--As frying requires the fat used to be at
a very high temperature, it is dangerous to let
young children take the responsibility in this
method of cooking. For this reason, it may be
wise to defer lessons on frying until the
Fourth Form, or even later.
For practice in the methods of cooking, the following is suggestive:
Boiling.--Cooking of any vegetable or fruit in season or rice, macaroni,
eggs, coffee
Simmering.--Dried fruit, such as prunes, peaches, apricots, apples;
strong-smelling vegetables, such as cabbage, onions; porridge; stew
Steaming.--Potatoes, cauliflower, apples, peaches, cup-puddings,
dumplings, fish
Steeping.--Tea, coffee, lemon rind for sauce
Toasting.--Bread, rolls
Broiling.--Steak, fish
Pan-broiling.--Steak
Sautéing.--Sliced potatoes, potato cakes, hash cakes, griddle-cakes
(teacher prepares the batter)
Baking.--Apples, bananas, potatoes, scalloped potatoes, scalloped
tomatoes, cheese crackers, drop biscuits, beef-loaf
Frying.--Potatoes, cod-fish balls, doughnuts (teacher prepares the
dough).
The lessons which give practice in the methods of cooking will also
afford excellent drills in _measuring_, _manipulation_, and _cleaning_.
Throughout all these, the weak points of individual members of the class
should receive careful attention. In the case of typical defects, much
time may be saved by calling the attention of the class to these,
instead of correcting them individually.
After the pupils have considered and practised the methods of cooking,
they should be able to prepare any simple dish of one main ingredient,
for which recipes should be given. If these cannot be used at school,
they may be of service in the homes of the pupils.
Economy should be emphasized by suggesting simple ways of using
left-overs, and definite recipes should be written for these. Fancy
cooking should be discouraged. The teacher should aim to show how the
necessary common foods may be prepared in a nutritious and attractive
manner.
In this first year of practical work, _the main point is the formation
of correct habits of work_. Cleanliness, neatness, and accuracy should
be insisted on in every lesson, and deftness should be encouraged.
SUGGESTIONS FOR THE USE OF LEFT-OVERS
BREAD
1. Toast for garnishing stews and hash
2. Croutons for soup
3. Bread crumbs to use for croquettes and scalloped dishes, or for
stuffing meat and fish
4. Pudding (chocolate bread pudding, cabinet pudding, plain bread
pudding, brown betty)
5. Pancakes.
CAKE
1. Pudding (steamed until just re-heated and served with a sauce)
2. Pudding (baked in a custard mixture)
3. Trifle.
MEAT
1. Meat pie or potato and meat pie
2. Meat loaf
3. Stew with dumplings
4. Hash
5. Scalloped meat
6. Croquettes
7. Meat moulded in gelatine
8. Salad (light meats only)
9. Sandwiches.
FISH
1. Scalloped fish
2. Salad.
EGGS
1. Stuffed eggs
2. Hard-boiled for salad
3. Garnish for salad
4. Sandwiches.
CHEESE
1. Cheese crackers
2. Cheese straws
3. Cheese cream toast
4. Cheese omelet
5. Cheese salad
6. Welsh rarebit
7. Macaroni and cheese
8. Sandwiches.
VEGETABLES
1. Scalloped vegetable
2. Cream of vegetable soup (water in which vegetable is cooked should be
kept for this)
3. Sautéd vegetables
4. Salad.
CANNED FRUIT
1. Cup pudding or roly poly
2. Steamed or baked batter pudding
3. Pudding sauce (strain juice and thicken)
4. Trifle
5. Fruit salad
6. Gelatine mould.
BEVERAGES
After the moist heat methods of cooking are learned, a special lesson on
beverages may be taken, if the teacher thinks it desirable. If the
subject be not taken as a whole, each beverage may be taught
incidentally, when a recipe requiring little time is useful. The
following will suggest an outline of facts for a formal lesson:
MEANING OF BEVERAGES
A beverage is a liquid suitable for drinking. Water is the natural
beverage; other beverages are water with ingredients added to supply
food, flavour, stimulant, or colour. Since water is tasteless in itself
and also an excellent solvent, it is especially useful in making
beverages.
KINDS OF BEVERAGES
1. Refreshing.--Pure cold water, all cold fruit drinks
2. Stimulating.--All hot drinks, tea, coffee, beef-tea, alcoholic drinks
3. Nutritious.--Milk, cocoa, chocolate, oatmeal and barley water, tea
and coffee with sugar and cream.
NOTE.--As tea, coffee, and cocoa are ordinary
household beverages, they should be specially
studied. Their sources and manufacture will
have been learned in Form III Junior, but their
use as beverages may now be discussed and
practised. It is desirable that the pupils be
led to reason out correct methods of cooking
each.
TEA
1. Description.--The leaves contain, beside a stimulant and flavour, an
undesirable substance known as tannin, which is injurious to the
delicate lining of the stomach. If the tea be properly made, the tannin
is not extracted.
2. Method of cooking.--Steep the tea from three to five minutes, then
separate the leaves from the liquid (suggest ways of doing this).
Boiling is not a correct method to use for making tea, as it extracts
the tannin and causes loss of flavour in the steam.
NOTE.--Because of the stimulant, young people
should not drink tea or coffee.
COFFEE
1. Description.--The beans, or seeds, of coffee also contain tannin as
well as a stimulant and flavour. This beverage is more expensive than
tea, since a much larger amount must be used for one cup of liquid.
After the beans are broken by grinding, the air causes the flavour to
deteriorate, so that the housekeeper should grind the beans as required,
or buy in small quantities and keep in tightly covered cans.
2. Method of cooking.--Coffee may be cooked in different ways, according
to the size of the pieces into which the roasted beans are broken. These
pieces are much harder than the leaves of tea, hence coffee may be given
a higher temperature and a longer time in cooking than tea. Small pieces
of beans are apt to float in the liquid, making it cloudy; this may be
overcome by the use of egg-white or by careful handling.
Coarsely ground coffee must be boiled gently. Finely ground coffee may
be boiled gently or steeped. Very finely ground, or powdered coffee
should be steeped or filtered with boiling water.
COCOA
1. Description.--This contains a stimulant, but differs from tea and
coffee in being nutritious. It makes a desirable drink for children.
2. Method of cooking.--Cocoa contains starch and should be simmered or
gently boiled.
CHOCOLATE
This substance is the same as cocoa, except that it contains a much
larger amount of fat.
TABLE SETTING
The serving of food is incidentally a necessary part of nearly every
lesson in cookery, as the pupils usually eat what they prepare. In
regular class work the bare work table is used, and each pupil prepares
a place for herself only. The dishes soiled during the lesson should be
placed on the section covered with metal or glass at the back of the
table, and the front, or wooden part, cleared to be used as a dining
table. The teacher should insist on this part being clean and neatly
arranged. The few dishes used should be the most suitable selected from
the individual equipments, and they should be as carefully placed as for
a meal. From the very first, the pupils should be trained to habits of
neatness in setting the table, and in serving the food; and, what is
most important, they should be trained to eat in a refined manner. Lack
of time is sometimes given as an excuse for neglecting this training in
the usual cookery lessons; but if the teacher insists upon neatness in
work and good table manners, the pupils will soon learn to comply
without loss of time.
Laying a table may be formally taught at any stage of the work of Form
III, but it is most suitable after the class is capable of preparing the
food for a simple home meal. The topics of the lesson may be presented
as follows:
PREPARATION
1. See that the dining-room is well aired and in order.
2. See that the linen is clean and carefully laundered.
3. See that the glass, silver, and steel are polished.
4. Decide on the number to be served.
ARRANGEMENT
1. Place a silence cloth of felt, woollen, or thick cotton:
(1) To prevent the dishes from making a noise
(2) To give the table a better appearance
(3) To preserve the table top.
2. Lay the cloth, placing the centre of the cloth in the centre of the
table and spreading it smoothly, having its folds parallel with the
edges of the table.
3. Arrange a centre-piece, using a vase or basket of flowers, a small
plant or a dish of fruit.
4. Put a plate at each person's place and lay the cutlery and silver
beside it about one inch from the edge of the table, in the order of
use, those used first on the outside, or farthest from the plate. At
dinner these plates are usually placed before the one who serves.
(1) Place the knives at the right side, with
the sharp edges toward the plate.
(2) Place the forks at the left side, with the
tines up.
(3) Place the soup spoons at the right of the
knife, bowl up.
(4) Place the dessert spoons in front of the
plates, the handle to the right, the bowl up.
(5) Place the dessert forks with the other
forks, or in front of the plates with the
dessert spoons.
5. Place the water glasses at the end of the knife blades, top up.
6. Place the bread and butter plates at the left of the forks. (These
are not necessary at dinner.)
7. Place the napkins at the left, neatly folded; discourage fancy
folding.
[Illustration: Table laid for a home dinner]
8. Place the salt and pepper so that they are convenient to every one.
9. Place the dishes that are to be served at table directly in front of
the one who is to serve them.
10. Place the carving set in front of the host, and the tablespoons as
on page 89, or where food is to be served.
11. Place a chair for each person.
[Illustration: Individual section of table laid for dinner]
TABLE MANNERS
In Form III, the children are too young to serve at table, so the lesson
on Preparing and Serving Meals, page 136, has been reserved for the work
of Form IV, Junior Grade. The class should, however, be carefully
trained in table manners from the first. In their usual class work this
will be incidentally taught. A regular lesson should include the
following:
RULES FOR CORRECT TABLE MANNERS
These are based upon the accepted customs of well-bred people, and have
in view the convenience and comfort of all who are at the table.
They may be stated as follows:
1. Stand behind the seat assigned you.
2. Wait until the hostess is seated, before taking a seat.
3. Sit naturally erect, without any support from the elbows, placing the
feet on the floor.
4. Do not begin to eat until others are served.
5. Eat and drink quietly, taking small mouthfuls; keep the mouth closed
while eating.
6. Do not drink with food in the mouth.
7. Do not talk with food in the mouth.
8. Use a fork preferably, whenever it will serve the purpose; and never
put a knife into the mouth.
9. Take soup from the side of the spoon.
10. Wipe the mouth before drinking from a glass.
11. Be attentive to the needs of others.
12. If it be necessary to leave the table, ask the hostess to excuse
you.
13. If a guest for one meal only, leave the napkin unfolded beside the
plate.
14. Never use a toothpick at the table, or in any company.
15. Wait for the hostess to rise, then stand, and replace the chair in
position.
CHAPTER VI
FORM IV: JUNIOR GRADE
THE KITCHEN
At the beginning of the year's work in Form IV, several lessons should
be spent in reviewing the methods of cooking and cleaning taught in the
previous year. This may be done by reviewing former recipes and by using
new ones which require a knowledge of these methods. As the pupils work,
they should be closely observed, and, without the teacher giving undue
assistance, their weak points should be carefully strengthened. The
length of time spent on the review will vary according to the ability of
the class. This can be plainly judged by their habits of work. The new
recipes given them should be such as they are likely to use at home, so
as to encourage home practice. These recipes will also enlarge their
collection in their special recipe books. Some of the following may be
useful: creamed potatoes, potato omelet, stuffed potatoes, stuffed
onions, corn oysters, baked tomatoes, spaghetti with tomato sauce,
macaroni and cheese, scalloped apples, plain rice pudding, ginger
pudding, sago pudding, tapioca cream.
THE KITCHEN FIRE
Up to this time the pupils have been allowed to manage their individual
table stoves or a gas range. They should now be taught to understand and
to use an ordinary coal or wood range. Two lessons will be necessary for
this purpose. After each lesson has been taught, the remainder of the
period should be spent in some kind of practical work which can be
accomplished in the time. Some cookery which requires only a few minutes
may be reviewed, such as tea, cocoa, coffee, toast, bacon, apple sauce;
drawers and cupboards may be cleaned; silver and steel may be polished;
designs for wall-paper, dishes, curtains, and dress materials may be
drawn; household accounts may be computed; sewing may be finished.
LESSON I
REQUIREMENTS OF A KITCHEN FIRE
In introducing a lesson on the kitchen fire, ask the pupils to imagine
that they have built a new house, which the workmen have just vacated.
Before they can move in it must be cleaned. What kind of water is best
for cleaning? Hot water. What is necessary to provide hot water? A fire.
Find out from the pupils and then write on the black-board what is
necessary for a fire. What is the first requisite? Something to burn.
What do we call such a substance? _Fuel._ Where shall we put the fuel?
In a _stove_. Why is a stove necessary? To confine the fire.
Using a candle as fuel and a lamp chimney as a stove, light the candle
and place it in the chimney. It burns only a short time and then dies
out. Why? Because the oxygen of the air in the chimney is all exhausted.
Then what is another requisite for a fire? _Oxygen._
Imagine the room to be a stove and the chairs, books, tables, etc., to
be fuel. The air in the room also contains much oxygen, so that in this
room we have three requisites for a fire. It is very fortunate for us
that something else is needed. We shall try to find out what it is.
Watch while I hold these strips of paper over this lighted gas stove
high enough to be out of reach of the flame. What happened to them? They
burst into a flame. What did the paper that I held receive that it did
not get when it was lying on the table? Heat. We shall try a match in
the same way, also some thin shavings. They also burn when they receive
heat from the fire. Then what is another requisite for a fire? _Heat._
Name all of the requisites for a kitchen fire. _Fuel_, _stove_,
_oxygen_, and _heat_.
NOTE.--Just here it is a good thing to impress
the care that is necessary in regard to
gasolene, coal-oil, benzine, etc., or any
substance that burns at a low temperature.
Bring out the fact very clearly that it is the
heat that makes fuel burn, that a flame is not
necessary.
HEAT
Experiments to show on what the amount of heat required depends:
1. Heat together two strips of paper of the same size but of different
thicknesses and observe which burns first.
2. Heat together a strip of very thin paper and a match which is much
thicker than the paper, and observe which burns first.
3. Rub a match vigorously on some surface and observe the result.
Conclusions.--1. The amount of heat required to make fuel burn depends
on:
(1) The thickness of the fuel.
(2) The substance composing the fuel.
2. Some substances burn at a very low temperature.
NOTE.--This will explain the order of laying
the fuel for a fire and the use of a match in
lighting it.
OXYGEN
Experiments to show the means of obtaining oxygen:
1. Light a candle, set the lamp chimney over it and observe the result.
2. Raise the chimney by supporting it on two small pieces of wood. Note
the result.
3. Cover the raised chimney with a piece of cardboard. Note the result.
[Illustration: Experiments to show the necessity for oxygen]
Conclusions.--1. A fresh supply of oxygen is constantly required.
2. Two openings are required to ensure a constant supply of oxygen, one
below the fuel and one above it.
3. Oxygen is obtained from the surrounding air.
4. The passage of air through these openings creates a draught.
It will be necessary next to lead the class to see that the supply of
oxygen can be controlled:
1. By the relation of the openings:
(1) Openings directly opposite each other cause
a rapid circulation of air or a "direct
draught".
(2) Indirect openings cause a slower
circulation of air or an "indirect draught".
2. By a cross current of air which tends to check the draught.
FUELS
A discussion of the fuels may next be taken. With pupils of Form IV it
will not be wise to go into too many details regarding these. Besides
the classification of the commonest ones, they may be compared from the
standpoints of cost, and of the time and labour required in their use.
Classes of Fuels:
Liquid--coal-oil, gasolene, alcohol
Solid--coal (coke), wood (charcoal)
Gaseous--natural gas, coal gas.
NOTE.--Electricity is a means of producing
heat, but cannot be called a fuel.
THE KITCHEN STOVE
LESSON II
In developing the construction of a practical coal or wood range, it is
a good idea to use the black-board and make a rough drawing to
illustrate the details, as they are given by the pupils. These details
should be evolved from the knowledge gained in the preceding lessons,
and the drawing should not be an illustration of any particular stove.
After the best practical stove, according to the pupils' ideas, has been
thought out and represented on the black-board, they should examine and
criticise the school range and the stoves at home. They are then ready
to be given the responsibility of managing any ordinary range.
* * * * *
The following are the necessary details to be considered regarding a
kitchen stove:
Material.--(1) Iron, (2) steel
Shape.--Rectangular.
Compartments.--(1) Fire-box, (2) ash-box, (3) oven, (4) passage for hot
air, (5) other compartments if desired, such as water tank, warming
closet, etc.
Dampers.--(1) Front damper--below the fuel, to control the entrance of
oxygen to the fuel. (2) Oven damper--above the fuel at the entrance to
the pipe, to control the heat for the oven, and also to control the
draught. (3) Check damper--at the front of the stove above the fuel, to
admit a cross current of air to check the draught.
Management of the stove.--(1) Lighting the fire, (2) heating the oven,
(3) arranging for over night, (4) cleaning and care.
NOTE.--Openings below the level of the fire
increase the draught, and those above the level
check it.
[Illustration: A kitchen coal or wood range, showing, (_a_) oven damper
open]
[Illustration: A kitchen coal or wood range, showing, (_b_) oven damper
closed]
THE FIRELESS COOKER
Throughout the training given in Household Management, the teacher
should emphasize the value of labour-saving devices and aids in the
home. How to economize time and energy should be a prominent feature of
every practical lesson. If time permit, a lesson may be taken to
consider specially such aids as are readily procurable, together with
their average cost. In this lesson the fireless cooker is considered.
[Illustration: A fireless cooker]
The principles of the fireless cooker are based on a knowledge of the
laws governing the conduction and radiation of heat. For this reason, an
elementary science lesson relating to these laws should precede this
lesson. Such a science lesson is part of the regular grade work of Form
IV, so if a specialist teaches the Household Management of that grade,
she and the regular teacher should arrange to co-ordinate their
lessons.
PRINCIPLES OF THE FIRELESS COOKER
1. It furnishes no heat, but conserves the heat which is in the food
when it is put into the cooker.
2. It conserves the heat in the food, by surrounding it with substances
which are poor conductors of heat.
3. Extra heat may be given the food, after it is put in the cooker, by
placing heated stone plates above and below the dish that contains the
food. The stone used for this purpose must be a good absorbent of heat.
REASONS FOR THE USE OF THE FIRELESS COOKER
1. It saves fuel and is therefore economical.
2. It saves time, because it requires no
watching.
3. It conserves the flavour of the food.
4. It obviates all danger of burning the food.
5. It does not heat the room.
WAYS OF USING THE FIRELESS COOKER
1. Food cooked in liquid:
In all cookers where stone plates are not used, only such foods as are
cooked in liquids can be prepared. Examples of foods cooked in this way
are, meat soup, beef-tea, meat stews, vegetables, fruit, porridge,
cereal, puddings, etc.
The prepared food is put into one of the food receptacles belonging to
the cooker and is placed over a fire, until it has boiled for a few
minutes. The cover is then tightly adjusted, and the dish quickly locked
in the cooker, to conserve the heat that the food and liquid have
absorbed.
2. Food cooked in dry heat by the use of stone plates:
In this method the food is cold when it is placed in the cooker, and all
the heat is supplied by stone plates placed above and below the utensil
containing the food. These plates are heated for about twenty minutes
over a fire, before they are used in the cooker.
Examples of food cooked in this way are, roasts of meat; baked fruit,
such as apples; baked vegetables, such as potatoes or beans; cakes, such
as plain cake or fruit cake; quick bread, such as corn-bread and
biscuits.
3. Food cooked in liquid, aided by the heat of one stone plate:
In cases where the original heat absorbed by the food is not sufficient
to complete the cooking as desired, a heated stone plate may be placed
in the cooker below the utensil containing the hot food. The stone may
be necessary for one of the following reasons--
(1) Because the amount of food put into the
cooker is too small to contain much heat. It is
always better to have the food nearly fill the
dish.
(2) Because the time required is so long that
the heat of the food and liquid becomes
exhausted before the cooking is completed.
(3) Because it is desirable to finish the
cooking in less time.
A HOME-MADE FIRELESS COOKER
Use a large wooden box or a small trunk with a close-fitting cover. Make
it as air-tight as possible by pasting thick paper all over the inside.
Pack it level with clean sawdust or excelsior (the latter preferably),
until just enough height is left to set in a covered granite pail, which
is to be used for holding the food. Place the pail in the centre, so
that its top edge is just about half an inch below the top of the box.
Then pack in more excelsior very tightly around the pail, until level
with it. This will shape the "nest" for the pail.
[Illustration: A home-made fireless cooker]
Make a thick cushion, or mat, of excelsior to fit in the space between
the level of the excelsior and the inside of the cover. Cover the
cushion with cheesecloth or denim to keep it intact.
NOTE.--Only food cooked in a liquid can be
prepared in a home-made cooker.
CHAPTER VII
FORM IV: JUNIOR GRADE (Continued)
STUDY OF FOOD
The pupils have been working with some of the well-known foods in all of
their recipes and should have a fair knowledge of how to prepare them in
simple ways for the table. It is now time for them to learn what these
foods contain for the use of their bodies. Much of this part of the work
can be taught in rooms without special equipment. An earnest teacher,
with a few articles from home, can make the study interesting and
valuable.
A series of lessons will be necessary for this purpose. The amount of
work to be taken at one time is suggested, but this should be judged by
the teacher. As in other lessons on theory, the remaining time of the
lesson period should be used in practical work. Suggestions for such
practical work are given under the lesson on "The Kitchen Fire", page
92.
Practice lessons, to give variety and sustain interest, should be
interspersed between these lessons as desired.
LESSON I
USES OF FOOD
The lesson may be introduced by asking the class to think in what way
the body of a healthy baby, who is fed regularly, will have changed at
the end of six months. It will be larger; it will have more flesh, more
bone, more hair, etc. We want to get a name that will apply to any part
of the body. No matter which part we examine through a microscope we
find the same fine and beautiful texture, and to this we give a name
similar to that given to fine, thin paper. We call it _tissue_--hair
tissue, bone tissue, flesh tissue.
What has food done to the baby's tissues? It has enlarged its tissues;
the child has grown larger. To the enlargement, or growth, of the
tissues, we may apply the term, _build_, suggested by the building of a
house. Then what may we say food does for the tissues of the body? We
may say that _food builds the tissues of the body_.
Think of some persons who have taken food every day, and yet as long as
you have known them they have not increased in size. What has food done
for their tissues? The class must be told that the tissues of our bodies
wear out through use, and that food has furnished the material to
replace the worn-out parts. What do we say we are doing to clothes when
we replace the worn parts? We are mending or repairing them. What does
food do for our worn-out tissues? _Food repairs the tissues of the
body._
Do not think any more about the tissues of the body. Suppose you had not
been able to get any food for several days. In what way would you be
different from what you are now? You would not be as strong. Food gives
strength or energy by being burned inside the body. There is a fire
burning in our bodies all the time we are alive, the fuel being food.
What do we require from the fire in our homes? We require heat. The
fires in our bodies give us heat also. Any fire gives off both heat and
energy. State another use of food to the body. _Food produces heat and
energy in the body._
But food does more for the body; it contains substances to keep our
bodies in order. Suppose the clock gets out of order and does not keep
good time, what does the watchmaker do to it? He regulates it. That is
what certain kinds of food do for us. What then is another use of food?
_Food regulates the body._
Name the uses of food to the body.
1. It builds the tissues.
2. It repairs the tissues.
3. It produces heat and energy.
4. It regulates the body.
How then can we judge if a substance be a food? By deciding that it
performs one of these duties in the body.
LESSON II
NECESSARY SUBSTANCES IN FOOD
The names of the substances in food which supply the material for the
different uses of the body should be taken next.
1. _For building and repairing._--(1) Mineral matter--used largely in
hard tissues. (2) Nitrogenous matter, or protein--used largely for
flesh. (3) Water--used in all tissues.
2. _For fuel._--Carbonaceous matter (starch, sugar, fat).
3. _For regulating._--Mineral matter, water.
NOTE.--The teacher should call attention to the
fact that few foods contain all these
substances, some have nearly all, some have
only one, some two or more. In order to get
all, we must eat a variety of foods. The class
is now ready to consider the well-known foods,
in order to find out which of these necessary
substances each food contains, and to obtain a
general idea of their comparative food values.
SOURCES OF FOOD
All nature supplies us with food. The three great divisions of nature
are animal, vegetable, and mineral, and from each we obtain food, though
most largely from the animal and vegetable kingdoms.
Animal food is some part of an animal's body or some product of an
animal: examples--meat or fish, milk, eggs.
Vegetable food is some part of a plant: examples--vegetables, fruit,
seeds.
Mineral food is some constituent of the earth's crust used as food. This
mineral food is obtained by drinking water which in coursing through the
earth has absorbed certain minerals, by eating plants which have
absorbed the minerals from the soil, or by eating animal food which was
built from plant food.
This preliminary survey of the sources of all our food gives the pupils
a basis for classifying the foods with which they are familiar. They may
be given exercises in doing this, and will not only find them
interesting, but most useful as nature study.
STUDY OF THE COMMON FOODS
In beginning the analysis of the common foods, it must be remembered
that the pupils have no knowledge of chemistry, and that what is found
in each food must be discovered through the senses (seeing, smelling,
tasting, feeling), or through a process of reasoning.
The pupils should also feel quite sure of what they are setting out to
do; they are going to examine some particular, well-known food, to find
which of the necessary food substances it contains. The food substances
for which they are looking are water, mineral matter, nitrogenous
matter, and carbonaceous matter (sugar, starch, fat).
It is better to provide each pupil with a sample of the food to be
studied, but where conditions make this difficult, the one used by the
teacher will suffice.
STUDY OF MILK
LESSON I
COMPOSITION
Milk is the best food to examine first, because it contains all the food
elements except starch and because these can be easily found.
The pupils may each be asked to bring a half cup of milk from home. It
may be allowed to stand in glasses while other work is taken.
When ready for the lesson, ask the pupils to look at the contents of the
glass, and they will observe a difference of colour where the cream has
risen. Nature itself has divided the milk into two parts. Pour off the
top part and feel it. It feels greasy. Butter is made from this part. We
have found _fat_--a carbonaceous food.
Move the milk around in the glass and let the pupils see that it is a
liquid. Tell them that all liquid in a natural food is mostly water. We
have, therefore, another food substance--_water_, a builder and
regulator.
Let the pupils compare a glass of water with a glass of skimmed milk,
and they see that something is dissolved in the water of the milk,
giving it the white colour. Show them a glass of sour milk, where the
white substance is separate from the water. Get the names curd and whey.
Tell them how the cheesemaker separates sweet milk into curd and whey.
If advisable, let them do it, but in any case show them some sweet milk
separated by rennet. Examine the sweet whey. It tastes sweet, denoting
the presence of _sugar_--another carbonaceous food.
Notice the greenish-yellow colour. Recall this same colour in water in
which potatoes, cabbage, or other vegetables have been cooked. Tell the
pupils that this colour is given by _mineral matter_ being dissolved in
the water.
There is still the curd of milk to examine. The use of the senses does
not allow us to definitely decide what food substance the curd is. Tell
the pupils it is protein, or find the name by a process of reasoning,
thus: Recall the fact that babies live for several months on milk alone
and during that time build all tissues of the body. Milk, therefore,
must contain all tissue-building substances. Review the food substances
which are necessary to build all body tissues--mineral matter, protein,
and water. We have found the mineral matter and water in milk, but not
the protein. Since curd is the only remaining part of milk, it must be
largely protein.
Tell the pupils that the scum which comes on the top of milk, when it is
boiled, is another kind of protein of which there is a small amount in
solution in milk.
Lead the pupils to see that if starch were present, it would be in a raw
form, and in this form is indigestible.
LESSON II
FOOD VALUE
The analysis of milk gives a key to the food value of milk and each of
its by-products (cream, butter, butter-milk, sour milk, skim milk, curd,
whey, cheese, junket). These may now be briefly discussed as to
composition, food value, and cost.
CARE
Milk readily absorbs odours, bacteria, etc., and should be kept in
covered, sterilized dishes in a pure, cool atmosphere.
EFFECT OF HEAT
Experiments should be made to show the effect of simmering and boiling
temperatures. To save time, a different experiment may be given to each
pupil, and the results reported.
1. Simmer sweet milk and note the flavour.
2. Boil sweet milk and note the flavour.
3. Simmer the curd of milk. Examine its texture.
4. Boil the curd of milk. Examine its texture and compare it with the
simmered curd.
5. Boil skim milk and note the scum.
6. Simmer skim milk and note the absence of scum.
NOTE.--From the above experiments deduce the
effect of heat on protein.
Practice lessons may now be given in preparing simple dishes in which
milk is the main ingredient, or, at least, recipes may be given for
these to be made at home. The following would be suitable: cream sauce,
cream soups, custard, junket, cottage cheese, albuminized milk.
STUDY OF EGGS
LESSON I
PARTS
(1) Shell, (2) thick membrane, (3) white, (4) thin membrane, (5) yolk.
These parts are easily seen. Attention should be called to the pores in
the shell, and it should be explained that these allow the entrance of
bacteria which spoil the egg. Any means of closing these pores helps to
preserve the egg.
METHODS OF PRESERVING
Cover the holes in the shell as follows:
1. Pack in salt, bran, sawdust, brine, or water-glass.
2. Coat the shells with fat or wax.
3. Wrap the eggs in paper.
[Illustration: Testing eggs by floating: (1) slightly stale, (2) stale,
(3) very stale]
TESTS
1. In the shell:
After an egg is laid, the liquid which it
contains begins to evaporate through the pores
of the shell and, as this continues, a
noticeable space is left inside.
(1) Shake the egg, holding it near the ear. If
the contents rattle, it is somewhat stale.
(2) Drop the egg in cold water. If it sinks, it
is fresh.
(3) Hold the egg between your eye and the
light. If clear, it is fresh.
(4) A rough appearance of the shell denotes
freshness.
2. Out of the shell:
White--this should be clear and cling to the
yolk.
Yolk--this should round up like a ball.
CARE
1. If eggs are to be used in the near future, they should be washed and
put in a pure, cool atmosphere. The lower shelf of the refrigerator is
best, as odours rise, and eggs readily absorb these.
2. If eggs are to be preserved, they should not be washed unless their
condition compels it, as washing removes the natural covering of the
pores. They should be stored in a clean, cool place, and packed as soon
as possible.
LESSON II
COMPOSITION
It is wiser to develop the food substances in an egg by reasoning,
rather than by examining the different parts. The shell is not used for
food, so it is the contents that should be studied. The class should be
guided in the following sequence of thought:
1. An egg is designed by nature to become a chicken, so it must contain
all of the substances necessary to build a chicken.
2. A chicken is an animal, and all animal bodies are made of the same
substances. These we have seen to be mineral matter, protein, and water.
3. An egg therefore contains these three substances.
4. An egg must also contain three weeks' food for the chicken, therefore
must have fuel food as well. This fuel food is found in the yolk, in the
form of fat.
5. The yolk therefore contains water, mineral matter, protein, and fat.
6. The white contains water, mineral matter, and protein.
EFFECT OF HEAT ON EGGS
The following experiments will show the effect on both yolk and white of
the usual methods of applying heat to eggs:
1. Boil an egg for three minutes and note the effect.
2. Boil an egg for twenty minutes and note the effect.
3. Put an egg in boiling water, remove from the fire, and let it stand
covered from eight to ten minutes.
4. Fry an egg and note the effect.
NOTE.--The eggs may be put to boil and simmer
at the beginning of the lesson, and pupils
designated to take them from the heat at proper
times. The eggs will then be ready to examine
when required.
CONCLUSIONS
1. Boiling an egg for three minutes does not allow time for the heat to
reach the yolk. The white is hard and tough just next the shell, but
soft and liquid as it approaches the yolk.
2. Boiling an egg for twenty minutes hardens and toughens the white, so
that it all becomes hard to dissolve or digest. It also gives the heat
time to reach the centre and hardens the yolk, but does not toughen it
or make it hard to dissolve or digest.
3. Allowing the egg to stand in the hot water coagulates the white to a
jelly-like consistency without toughening it; it also cooks the yolk.
LESSONS III, IV, ETC.
USES OF EGGS
To give practice in preparing eggs and to show their special uses the
following dishes would be suitable:
1. White:
For food--poached eggs on toast, simmered eggs
For cohesive (sticky) property--potato balls,
fish balls
For clearing liquids--coffee
For holding air--foamy omelet
For decoration--hard-boiled eggs cut in fancy
shapes for garnishing, meringue on lemon
pudding, etc.
2. Yolk:
For food--egg-nog, scrambled eggs
For thickening liquids--custard, salad
dressing, lemon pudding
For colouring foods--tapioca cream
For decoration--hard boiled and grated over
salads.
STUDY OF VEGETABLE FOOD
Before beginning this part of the work, it would be most helpful if the
class had one or two nature study lessons on the structure and organs of
plants. With the pupils in possession of some knowledge thus acquired,
the Household Management teacher has only to lead up to ideas of the
preparation and value of these parts as food. These ideas should, as far
as possible, follow in such a natural order that the pupils may even
anticipate the sequence.
The outline may be as follows:
LESSON I
SOURCE
All vegetable food is obtained from plants; it is some part of a plant
used as food.
PARTS OF PLANTS USED AS FOOD
1. Root--carrot, radish
2. Tuber--potato, artichoke
3. Bulb--onion
4. Stem--rhubarb, asparagus
5. Leaf--spinach, cabbage
6. Flower--cauliflower
7. Fruit--apple, orange
8. Seed--(1) Of trees (nuts)--beechnut, almond
(2) Of grasses (cereals)--wheat, corn, rice
(3) Of vines (legumes)--peas, beans, lentils.
In asking for examples of the different parts, there will be more
interest and value if the questions correlate other subjects, for
instance: For what fruit is Canada noted? What fruit does she import?
Name a nut the squirrels gather.
LESSON II
COMPOSITION OF ANY PART OF A PLANT
From the foregoing, the pupils may infer that there are eight different
foods to study. They should be led to see that in reality there is only
one, as all parts of plants are, generally speaking, the same in
structure. Referring to the animal body, they will know that a bone from
the foot is of much the same structure as one from the face; that a
piece of flesh from the leg is the same as a piece from any other part
of the body. In the same way, if we study one part of a plant, it will
be a type of all parts. In general the structure is as follows:
1. A framework, in cellular form, made of a substance called
_cellulose_.
2. Material filling the cells:
(1) A juice in the cells of all parts of plants
except seeds
(2) A solid in the cells of seeds.
To show the framework, some vegetable food having a white colour should
be chosen, such as potato, parsnip, or apple.
It must be explained that all plants are made of a framework of numerous
cells, something like a honey-comb. The cells in plants are of many
different shapes, according to the plant, or the part of the plant, in
which they are found. They are usually so small that they cannot be
distinguished without a microscope; but occasionally they are large
enough to be seen without one. Pass sections of orange or lemon, where
the cells are visible. Make a drawing on the black-board of the cellular
formation of a potato. Lead the class to understand that, in every case,
the cell walls must be broken to get out the cell contents. To
illustrate this, they may use potatoes, and break the cell walls by
grating the potatoes. After they have broken up the framework, the cell
contents should be strained through cheesecloth into a glass. They have
now two parts to examine--cell walls and cell contents.
[Illustration: Cellular structure of a potato]
Wash the framework to free it of any cell juice and study it first. Give
its name, and note its colour and texture. Compare the framework of
potatoes, strawberries, lettuce, trees, etc. Tell the class that in some
cases part of the cellulose is so fibrous that it is used to make
thread, cloth, or twine; for instance, _flax_ and _hemp_.
Cellulose is most difficult to dissolve, so that practically little of
it is digested. It serves a mechanical purpose in the digestive tract by
helping to fill the organs and dilute the real food. If fibrous, it acts
as an irritant and overcomes sluggishness of the intestines known as
constipation. The outer coats of cereals are an example of coarse
cellulose, as used in brown bread and some kinds of porridge.
Examine next the juice which was contained in the cells of the potato.
The liquid shows much water; the colour indicates mineral matter in
solution; the odour suggests a flavour; the white sediment is starch.
COMPOSITION OF POTATO JUICE
Water, mineral matter, flavouring matter, starch.
Draw attention to the fact that the potato is the part of the plant
which acts as a storehouse. In such parts, starch is always found as the
stored form of sugar; but, in parts which are not storehouses, sugar
will be found in its stead. In rare cases both are found, as in the
parsnip.
NOTE.--This is a good time to impress the fact
that plants are the source of starch for
manufacturing purposes. In England, potatoes
are largely used; in Canada, corn. It will be
interesting to state that the early settlers
obtained their starch for laundry purposes at
home from potatoes, by chopping or grinding
them.
The insolubility of starch in cold liquids may be effectively reviewed
at this part of the lesson. The starch has been lying in the water of
the potato cells for several months, yet has not dissolved. Let two or
three of the class gradually heat the potato juice with its starch
sediment, stirring all the time to distribute the sediment evenly. They
will find that a little less than boiling temperature dissolves the
starch. This will show them that heat is necessary for the solution of
starch, and a heat much greater than that in the body, hence raw starch
is indigestible. Recall the milk lesson and the uselessness of starch as
a component of milk, unless the milk be cooked.
Squeeze the juice from a sour apple or lemon, and note the taste.
Explain that all fruit juices contain more or less acid. The effects of
this acid in the body are similar to those of mineral matter.
Protein is also found in plant juices; but in such small quantities that
it may be disregarded as a source of food supply.
GENERAL COMPOSITION OF PLANT JUICE
Water; mineral matter; flavouring matter; starch or sugar, or both; acid
(in fruit juice).
LESSON III
COMPOSITION OF SOLID MATERIAL IN CELLS OF SEEDS
This part of the lesson may be developed as follows:
1. Seeds contain the building material for new plants, as well as their
food for a short time.
2. Plants and animals require much the same material to build and feed
them.
3. Animals require water, mineral matter, protein, sugar, starch, and
fat.
4. Plants require the same; but the seed being a storehouse part of the
plant, it will not have sugar, and water has to be supplied when the new
plant is to be formed.
5. Seeds contain, therefore, mineral matter, protein, starch, and fat.
NOTE 1.--Seeds will grow in water until their
stored food is used: they must then be planted
in soil, to get further nourishment.
NOTE 2.--The two fuel foods, starch and fat,
are not found together in abundance in seeds;
one or the other will be much in excess. For
instance, in walnuts there is a great deal of
fat, while in peas and beans there is scarcely
a trace of fat, but the starch is abundant.
COMPARATIVE FOOD VALUE OF DIFFERENT PARTS OF PLANTS
Only a very general idea of this should be attempted. The food value of
any part of a plant can be roughly estimated by considering the office
of that particular part in plant structure. Nature study will assist in
this. The root collects the food to send it to the parts above; the stem
is a hallway through which the food is carried in a more diluted form.
The leaves serve the purpose of lungs and will not contain much food,
though they naturally have a good deal of flavour; parsley, sage, and
tea are examples of this. The fruit is a house to protect the seeds, and
is made most attractive and delicious, so that animals will be tempted
to eat this part, and thus assist in the dispersal of the seeds. The
fruit has comparatively little food value as building material. The seed
contains the stored material to build new plants, and therefore is the
most nutritive part of all. It is the only part of the plant which
contains an appreciable supply of building food, that is, which can take
the place of eggs or meat in the diet. Baked beans are sometimes called
"nuggets of nourishment" or "the poor man's beef".
LESSON IV
After discussing the food value of the different parts in this broad
way, the pupils may be asked to consider the plant foods used in their
diet and to compare their nutritive value.
The facts concerning these may be summed up as follows:
1. Green vegetables:
These generally contain much water, hardly any
protein or fat, and a small amount of sugar.
They are valuable mainly for their mineral
matter and cellulose.
2. Root vegetables and tubers:
These are more nutritious than green
vegetables, because they contain much more
sugar and starch.
3. Ripe seeds (cereals, legumes, and nuts):
These are highly nutritious, because of the
large amount of protein and building mineral
matter they contain, and also the amount of
fuel food.
DRIED VEGETABLES AND FRUIT
It is important that the value of these be pointed out. Dried foods
contain all of the constituents of fresh food excepting water and a
little flavour lost in evaporation, yet they are often much cheaper.
Attention should be directed to the best means of restoring the water
and, if necessary, of giving an additional flavour by the use of cloves,
cinnamon, etc.
Canning is a better means of preserving food for export or for use when
out of season, but where the expense prohibits this method, drying is a
good substitute. In districts where fruit and vegetables cannot be grown
or in seasons when they cannot be obtained fresh, the dried forms are
cheap and have excellent food value.
THE COOKING OF VEGETABLE FOOD
As vegetable food is eaten both raw and cooked, the pupils should be
asked to decide when cooking is necessary and what they wish it to
accomplish.
* * * * *
There are only two substances in vegetable food which will require
cooking, and these are:
1. Cellulose, if it be hard or tough
2. Starch, if it be present.
The pupils have found in their experiment with the potato water, that
starch cooks quickly, hence the time of cooking will depend altogether
on the texture of the cellulose. When the cellulose is softened at the
centre, the last part which the heat reaches, the vegetable or fruit
will be cooked.
If the food is cooked in water by boiling or simmering, much of the
substance will pass into the cooking water. As the cell walls become
softened, they allow the cell contents to partially pass out and the
cooking water to pass in to fill the space. If the food is long in
cooking, the water may have more value than the vegetable, and it should
not be thrown away. It may be used in two ways--as a basis for a sauce
or a soup.
GENERAL RULES FOR COOKING VEGETABLES
NOTE.--As the principles in the general rules
have been taught, these rules may be dictated
to the class.
PREPARATION
1. Wash, pare, peel, or scrape the vegetable, and cut it into convenient
sizes.
2. Unless green vegetables are freshly gathered, soak them in cold water
for an hour before cooking.
3. Soak dried vegetables at least twelve hours.
COOKING
1. Put all vegetables on to cook in boiling water, except dried
vegetables, which should be put on in cold water.
2. Strong-smelling vegetables should be cooked at simmering point, the
others may boil gently.
3. For vegetables that grow above ground (including onions), salt the
water (one tsp. to a quart).
4. For underground vegetables, do not salt the water.
VEGETABLE RECIPE
Prepare and cook the vegetables until tender, according to the rules
given above. Drain off and measure the vegetable water. For each 1/2 cup
of vegetable, take 1/4 cup of the water and make into a sauce. Re-heat
the vegetable in the sauce and serve in a hot dish.
NOTE 1.--For potatoes and tomatoes do not
follow this recipe.
NOTE 2.--The sauce is made by thickening each
cup of vegetable water with two tablespoonfuls
of flour, and seasoning as desired with salt,
pepper, and butter.
NOTE 3.--Another method of saving and using the
valuable vegetable water is to make it into a
soup.
GENERAL RULES FOR COOKING FRUIT
FRESH FRUIT
1. Stewed.--Put the prepared fruit in a saucepan with enough water to
keep it from burning. Cover closely, and stew until tender, stirring
often. Add the sugar and let the mixture boil a minute more.
2. Cooked in syrup.--Make a syrup of one part sugar to two or three
parts water. Put the prepared fruit in the hot syrup, cover closely, and
simmer until tender.
DRIED FRUIT
Wash the fruit thoroughly. Cover with cold water and soak twenty-four
hours. Put on to cook in the same water in which it has soaked. Add
spices if desired. Cover closely and simmer until tender. Add the sugar
and simmer ten minutes longer. Take out the fruit, and, if necessary,
boil down the syrup, then pour it over the fruit.
LESSONS V, VI, ETC.
While studying vegetable food, practice will be given in nearly every
lesson in the preparation and cooking of vegetables or fruit, but after
the completion of this series of lessons, these foods should be prepared
and cooked with more intelligence and interest. For this reason, there
may be, at the last, one general practical lesson devoted to vegetables
and fruit, to review and impress the facts that have been taught. As
potatoes, on account of their large amount of starch, require special
care, an extra lesson may be given to this vegetable.
In the lesson on potatoes the attention of the class should be directed
to the following:
POINTS IN COOKING POTATOES
1. Be sure to soften the cellulose thoroughly.
2. After the potatoes are cooked, get rid of all possible moisture, that
they may be white and mealy.
(1) If potatoes are cooked in water, drain them
thoroughly, remove the cover, and shake over
the heat to dry out the starch.
(2) If potatoes are baked, break the skins and
allow the moisture to escape as steam.
3. When serving mashed potatoes, pile them lightly without smoothing.
USE OF STARCH TO THICKEN LIQUIDS
A lesson on the use of starch for thickening purposes should be given
before lessons on the making of a sauce or a soup from the water in
which vegetables have been cooked. The necessity of separating the
starch grains should be shown by experiments.
EXPERIMENTS IN USING STARCH FOR THICKENING
(Any powdered starch may be used)
1. Boil 1/4 cup of water in a small saucepan. While boiling, stir into
it 1/2 tsp. of cornstarch and let it boil one minute. Observe the
result. Break open a lump and examine it.
2. Mix 1 tsp. of cornstarch with 2 tsp. of cold water, and stir into 1/4
cup of boiling water. Note the result.
3. Mix 1 tsp. of cornstarch with 2 tsp. of sugar and stir into 1/4 cup
of boiling water. Note the result.
4. Mix 1 tsp. of cornstarch with 2 tsp. of melted fat in a small
saucepan and stir into it 1/4 cup of boiling water. Note the result.
CONCLUSIONS BASED ON THE FOREGOING EXPERIMENTS
1. Starch granules must be separated before being used to thicken a
liquid:
(1) By adding a double quantity of cold liquid
(2) By adding a double quantity of sugar
(3) By adding a double quantity of melted fat.
2. The liquid which is being thickened must be constantly stirred, to
distribute evenly the starch grains until they are cooked.
BASIC RECIPE FOR LIQUIDS THICKENED WITH FLOUR.
Milk Flour Butter
Thin cream sauce 1 cup 1 tbsp. 1 tbsp.
Thick cream sauce 1 cup 2 tbsp. 2 tbsp.
NOTE.--Use thick cream sauce to pour over a
food. Use thin cream sauce when solid food
substance is mixed with the sauce.
VARIATIONS OF BASIC RECIPE
1. Tomato sauce.--Use strained tomato juice instead of milk.
2. Vegetable sauce.--Use vegetable water in place of the milk.
3. Cheese sauce.--Use 1/3 to 1/2 cup of grated cheese in 1 cup of thick
cream sauce.
CREAM OF VEGETABLE SOUPS
At least one practice lesson should be given on the making of these
soups. The value of the vegetable water should be impressed upon the
pupils, and it may be pointed out that these soups are an excellent way
of using the cooking water and any left-over vegetable.
The difference between tomatoes and other vegetables should be noted.
Tomatoes are a fruit and, as such, contain an acid. The acid would
curdle milk and must be neutralized by the use of soda, before milk can
be added.
[Illustration: Utensils used for cream soups]
PRINCIPLES OF CREAM SOUPS
1. The liquid may be all milk, part vegetable water and milk, or all
vegetable water.
2. The amount of flour used for thickening depends on the vegetable.
Starchy vegetables need only 1/2 tbsp. to one cup of liquid; non-starchy
vegetables need 1 tbsp. to a cup.
3. The ingredients are combined as follows:
(1) The liquid is heated and thickened with
flour.
(2) The seasonings of butter, salt, and pepper
are added.
(3) The vegetable pulp is added in any desired
quantity, usually about two tbsp. to one cup of
liquid.
A special recipe should be given for cream of tomato soup, so that the
proportion of soda may be correct.
NOTE.--If flavours of onion, bay-leaf, parsley,
etc., are desired, these should be cooked with
the vegetables, so as to be extracted in the
vegetable water.
OUTLINE OF LESSONS ON COOKING SEEDS
CEREALS: WHEAT, OATS, CORN, RICE, RYE, BARLEY
1. Forms in which used:
(1) Whole or cracked grains--rice, cracked
wheat, coarse oatmeal, etc.
(2) Granular--corn meal, cream of wheat, fine
oatmeal, etc.
(3) Rolled or flaked grains--wheat, oats, corn,
rice, etc.
(4) Powdered--wheat flour, rice flour, etc.
2. Cooking cereals for breakfast:
For 1 cup of water use 1/4 tsp. of salt and the
following cereal--
Whole or cracked--1/4 cup of cereal
Granular--3 tbsp. of cereal
Rolled or flaked--1/2 cup of cereal.
Put salt and water in the inner part of a double boiler, and set
directly over the fire. When steaming hot, gradually stir in the dry
cereal, and keep stirring until the starch has thickened and boiled.
Stir carefully, so as not to break the flakes of rolled cereals. Then
set the inner dish inside the outer part of the double boiler, in which
there should be boiling water, and cook from two to four hours.
NOTE 1.--Rice has very tender cellulose and
cooks in 3/4 hr.
NOTE 2.--Rolled or flaked cereals have been
steamed an hour or more to soften them for
rolling, so require less cooking.
NOTE 3.--Cereals may be cooked for breakfast
the day before, but _should not be stirred
while being re-heated_.
LEGUMES: PEAS, BEANS, LENTILS
1. Forms in which used:
(1) Ripe seeds
(2) Meals--pea meal, etc.
2. Cooking of dried legumes:
(1) Soak in cold, soft water for twelve hours
or more, and then drain and rinse. Hard water
may be softened by boiling, or by the addition
of soda (1/8 tsp. of soda to 1 pt. of water).
(2) Cook by _simmering_ in softened water until
they are soft.
(3) After simmering, the beans may be baked.
NUTS
Forms in which used:
1. Whole or broken nuts--used as dessert or in cakes, salads, etc.
2. Butters--ground and mixed with other ingredients to make a paste.
3. Meals--ground and used to thicken soups.
SALADS
The series of lessons on vegetable foods being finished, it is a good
time to take a salad lesson. All salads were originally made from fresh
young plants or salad greens, and though any food material is now used
for the purpose, the subject seems to follow naturally the lessons on
plant food.
The pupils should derive unusual pleasure from this work. The dishes
made are most attractive and appetizing, besides affording an
opportunity for each member of the class to display individual artistic
skill. None of the principles are new, so that the lesson will be really
a review.
The outline of notes for the class will be:
INGREDIENTS OF SALADS
1. Salad plants _proper_, such as lettuce, water-cress, celery, cabbage
2. Cooked vegetables, such as peas, beans, asparagus, carrots, beets
3. Meat--cold, of any kind
4. Fish--cold, of any kind
5. Eggs--hard-boiled
6. Fruit
7. Combinations of the above in great variety.
FOOD VALUES OF SALADS
This depends on the ingredients. If salad greens only are used, the food
value is mainly the mineral matter, but the dish will be refreshing and
appetizing, and the oil, butter, or egg used in the dressing adds
nutriment.
Salads are prepared with little trouble and with no expense for fuel.
PREPARATION OF SALAD INGREDIENTS
1. Have everything cold before combining.
2. Freshen the greens in cold water until crisp.
3. Meat, fish, and solid ingredients should be seasoned some time before
using, so that they may absorb the flavours of the seasoning.
4. In most cases do not combine the ingredients with the dressing until
just before serving.
(1) Salad greens.--Wash thoroughly, and put in
cold water until crisp, drain on a towel, wrap
in a damp cloth, and put in a cool place.
Cabbage and lettuce may be finely shredded.
(2) Fruit and cooked vegetables.--Cut into
cubes or suitable pieces. Chill and mix with
the dressing, to absorb it.
(3) Meats.--Remove the fat, skin, and gristle.
Cut in cubes and chill.
(4) Fish.--Remove the bones, flake, chill, and
pour dressing over; but do not mix.
DRESSINGS FOR SALADS
1. Cooked salad dressing:
2 tbsp. sugar
1/2 tsp. mustard
1/2 tsp. salt
1/4 cup vinegar
2 eggs
2 tbsp. butter.
(1) Mix the first four ingredients in a
saucepan and heat until dissolved.
(2) Beat the eggs very light in a
round-bottomed bowl, using a Dover egg beater.
(3) Beat the vinegar mixture into the eggs.
(4) Set the bowl, with its contents, over a
dish of boiling water, then beat slowly and
constantly until the mixture is thickened.
(5) Lift the bowl from the heat _at once_.
(6) Beat in the butter and set away to cool.
(7) If desired, a half cup of whipped or plain
cream may be added just before the dressing is
used.
2. Uncooked salad dressing:
1/4 tsp. salt
1/8 tsp. pepper
4 tbsp. olive oil
2 tbsp. vinegar.
(1) Stir the salt and pepper into the oil.
(2) Add the vinegar slowly and stir vigorously
until well blended and slightly thickened.
(3) Serve with any salad made of salad greens.
STUDY OF MINERAL FOOD
As the study of mineral food involves a knowledge of chemistry, little
more can be done in Junior classes than to teach that certain mineral
compounds are required for the body, to point out their two main uses,
and to lead the pupils to know the foods which generally supply these.
Their attention should be directed to the fact that all mineral matter
is found, in the first place, in the earth's crust, but that, with the
exception of salt, animals cannot use it in that form. Plants can use
it, and they absorb it from the soil; then we eat the plants, and in
that way obtain the mineral substance, or we may obtain it by eating the
animals which have eaten the plants. Water also, in making its way
through the earth, may dissolve certain minerals and, by drinking the
water, we obtain these.
It will not be necessary to teach the names of the minerals which our
food must supply, as most of these will mean nothing to the pupils. They
might be asked to name one or two which are very familiar; for instance,
the lime in bone and the iron in blood. They may be told that there are
a few others which they will learn when they study chemistry in the high
school.
The pupils have already learned that mineral matter serves two main
functions in the body: that is, _building_ and _regulating_, and it is a
good plan to classify the well-known foods under these two headings.
With a little guidance the pupils can do most of this for themselves.
They know that milk serves all building purposes in a child's body, and
must, therefore, contain mineral matter. Eggs build animal bodies, and
must contain this substance also. Meat is the animal body that has been
built, therefore meat has this substance; but we shall find in the meat
lessons that there is no mineral matter in fat and that the cook cannot
dissolve it out of bone, therefore muscle or lean meat must be eaten to
obtain it. Seeds, too, contain building material for new plants;
therefore, the building mineral matter must be stored in their cells.
Hard water is known by the lime it contains, therefore this, if drunk,
assists in the formation of bone.
The class must be told that the mineral in the juices of plants is
mainly for regulating purposes; that is, to keep our bodies in order, or
as we say, healthy. When they get out of order, we usually go to a
doctor to be regulated or made well. The medicine which he prescribes
often contains some mineral in solution, perhaps iron. The mineral
matter which is in the juices of plants, being a more natural form than
the mineral matter in the medicine, is more easily made use of in the
bodily processes. This is one reason why people should eat plenty of
vegetables and fruit.
Many springs also furnish water with large quantities of mineral matter
in solution, which is used mainly for medicinal purposes. The pupils may
know some places where we find such springs, and these should be
mentioned, such as Preston Springs, Banff, and Mount Clemens, which have
become health resorts through the presence of these waters. When the
springs are in a distant country and their waters are known to contain a
certain mineral which our bodies need, the water is bottled and shipped
to us, and may be obtained from a druggist. Hunyadi Janos, Apenta,
Vichy, and Apollinaris are well-known medicinal waters shipped from
European springs.
SUMMARY OF SOURCES OF MINERAL FOODS
1. Building mineral matter.--Milk, eggs, lean meat, seeds, hard water
2. Regulating mineral matter.--Fruit, vegetables, mineral waters, salt.
NOTE.--This classification will be most useful
to the pupils in preparing well-balanced meals
in their diet lessons.
DIET
After studying in this elementary way the composition of the animal and
vegetable foods, the pupils will be ready for simple lessons on diet.
The class may now be said to have a working knowledge of the well-known
foods, and they should be given a chance to use this knowledge, by
combining and serving these foods for simple meals.
REFERENCE TABLES OF FOOD CONSTITUENTS
It will be helpful in this work, to guide the pupils in making out a
reference table of the food constituents. This will give lists of food
in which each constituent predominates, as follows:
1. Water:
Beverages (water, milk, tea, coffee, cocoa), fruit, vegetables.
2. Mineral matter:
(1) For building--milk, eggs (yolk and white),
lean meat or fish, seeds, hard water
(2) For regulating--fruit, vegetables, mineral
waters.
3. Protein:
Milk (curd), eggs (yolk and white), lean meat
or fish, seeds.
4. Sugar:
Fruit (juice), non-starchy vegetables (juice),
milk (whey), commercial sugar.
5. Starch:
Parts of plants which serve as storehouses:
Tubers--potatoes, artichokes
Roots--parsnip, tapioca, arrowroot
Stem--sago
Seeds--cereals, legumes, some nuts (peanuts,
chestnuts).
6. Fat:
Milk (cream), egg-yolk, meat or fish (fat),
fruit, as the olive (oil), most nuts (walnut,
butternut, pecan, peanut, etc.).
Besides the necessary substances in food, the pupils must be told that
there are other points for the housekeeper to consider when preparing
the meals, namely:
1. The amount of each food substance required
daily.
2. Special requirements of individuals
according to: (1) age, (2) occupation, (3)
climate, (4) season.
Under 1, above, it may be explained, that when a meal is prepared which
gives the body a correct proportion of each food substance, it is said
to be well balanced. From numerous experiments the "Dietary Standard"
for one day for a grown person has been calculated to be:
Water--about 5 pints, two of which are taken in
solid food
Mineral matter--1 ounce
Protein--3 to 4 1/2 ounces
Fat--2 ounces
Sugar and starch (together)--14 to 18 ounces.
Although the pupils cannot be expected to follow this table accurately,
from lack of sufficient knowledge, it will be of some assistance to them
in choosing a combination of food for the home meals.
Under 2, above, some of the variations of food are obvious, but some
must be taught. Children require simple, nourishing food, which will
contain plenty of protein and mineral matter for tissue building as well
as much fuel food. Their diet should be varied and abundant.
In old age the diet should also be simple, because of the lack of vigour
in the digestive organs, but the amount of building material should be
decreased. The food of old people should contain proportionately more
carbonaceous material.
Brain workers require less food than those engaged in active muscular
work, and it should be less stimulating and less bulky. Their diet
should be in a form that is easily digested.
With the foregoing general ideas in mind, the pupils may be asked to
prepare menus for simple home meals. These should be assigned as home
work, so that plenty of time can be given to their consideration, and
then they may be brought to the class for criticism. The best of these
should be chosen for actual practice in school work.
NOTE.--It is intended that this part of the
work shall be presented in a very rudimentary
way. The teacher should feel satisfied if she
succeeds in implanting ideas of the importance
of these food considerations, so that the
pupils will be ready for more specific
instruction to be gained in higher schools or
from their own reading. Cheap bulletins on
_Human Nutrition_, published by Cornell
University, will be excellent reading on this
subject.
PREPARING AND SERVING MEALS
Before the pupils are given a meal to prepare and serve, table setting
should be reviewed, and the rules of table service taught as follows:
RULES FOR SERVING
1. The hostess serves the soup, salad, dessert, tea, and coffee; the
host serves the meat and fish.
2. Vegetables and side dishes may be served by some one at the table or
passed by the waitress.
3. Dishes are served at the left of each person, commencing with the
chief guest.
4. Guests are served first; ladies before gentlemen.
5. In each course, remove the dishes containing the food before removing
the soiled plates.
6. When one course is finished, take the tray in the left hand, stand on
the left side of the person, and remove the individual soiled dishes
with the right hand, never piling them.
7. Before dessert is served, if necessary, remove the crumbs from the
cloth with a brush, crumb knife, or napkin.
8. Tea or coffee may be poured at table or served from a side table by
the waitress.
NOTE.--Extra cutlery and napkins should be
conveniently placed on a side table, in case of
accident.
Where the class consists of twelve or more pupils, it must be divided
for the preparation and serving of a meal. Each section should prepare
and serve a meal for the others, until all have had experience. As
breakfast and luncheon are the simpler meals, they should be taken first
in the order of lessons. The duties of the cooking and serving should be
definitely settled, and each girl given entire responsibility for a
certain part of the work.
Those who are served should represent a family. Members should be chosen
to act as father, mother, lady guest, gentleman guest, and children of
varying ages, so that the duties and serving of each may be typified.
CHAPTER VIII
FORM IV: JUNIOR GRADE (Continued)
CARE OF THE HOUSE
The pupils of Form IV Junior should be urged to take entire care of
their own bed-rooms. The Household Management teacher can do much to
encourage them in this. She may include such work as part of the week's
practice.
The order of work should be discussed and planned by the pupils, the
teacher guiding the class by her questioning. In lessons of this kind,
the main work of the teacher is to ascertain what the pupil knows and to
systematize her knowledge.
A typewritten sheet of directions may be given each pupil to hang in her
room, and may serve as an incentive to her to perform the duties
outlined.
DIRECTIONS FOR THE DAILY CARE OF A BED-ROOM
1. Open the window, if it has been closed during dressing.
2. Throw the bed-clothing over the foot of the bed, using a chair to
hold it from the floor, or place it over two chairs near the window.
3. Put night clothing to air.
4. Put away any other clothing in drawers and closet.
5. Tidy and dust the top of the dressing-table.
6. Make the bed, after it has been aired at least half an hour.
Once a week the following work should be added:
1. The blankets and comforter should be hung outside to air.
2. The mattress should be turned, and fresh bed-linen placed on the bed.
3. The room should be thoroughly swept and dusted.
After the pupils have had training in the care of their bed-rooms, this
experience, together with their lessons in cleaning, should enable them
to keep any of the other rooms in the house in good order.
It should be pointed out that, in these days of sanitary building and
furnishing, there is no necessity for the semi-annual "housecleaning" of
former times. Each week the house can be thoroughly gone over, with the
exception of laundering curtains and washing wood-work, and these duties
might be taken in turn, a room at a time every week, so that the work
will not accumulate.
The class should be taught to consider the economy of time and energy
and encouraged to provide themselves with all the latest aids they can
afford.
The cleaning methods which are necessary for this work and which have
not been formally taught, should now be definitely outlined. These are
the weekly sweeping, weekly dusting, and cleaning special metals.
DIRECTIONS FOR WEEKLY SWEEPING
1. Dust and put away all small articles.
2. Lift the small rugs, sweep them on both sides, out-of-doors if
possible, and leave them to air. Rugs too large to take out should be
brushed and folded over to allow of sweeping the under side and wiping
the floor beneath.
3. Cover the furniture with dust sheets.
4. Shut the doors and open a window.
5. Begin at the side of the room farthest from the door and sweep toward
the centre; sweep from the other side toward the centre; gather the dust
in a dust-pan and empty it into the garbage pail or fire.
6. Put away the broom and dust-pan.
7. Leave the room shut up for a few minutes, in order to allow the dust
to settle.
8. Use a "dustless" mop to dust the floor.
DIRECTIONS FOR WEEKLY DUSTING
1. Use a soft cotton or cheesecloth duster very slightly dampened.
2. Roll up the covers that are over the furniture and carry them
outside, in order to shake off the dust.
3. Wipe the dust from the furniture, pictures, window-sills, ledges,
doors, and baseboard, being careful not to scatter it in the air.
4. Change the duster when necessary.
5. Replace the small articles.
6. Wash and dry the dusters.
CARE AND CLEANING OF METALS
IRON OR STEEL
Utensils made of these are heavy, but strong and durable, and hold the
heat well.
1. Care:
They must be kept dry and smooth. Moisture
causes rust, roughens the surfaces of the
utensils, and makes them more difficult to
clean. If they are not to be used for some
time, the surfaces should be greased or coated
with paraffin.
2. Cleaning:
(1) Wash in hot soap-suds, rinse in hot water,
and dry thoroughly.
(2) If food is burned on, scour with some
gritty material or boil in a solution of
washing soda, rinse in hot water, and dry
thoroughly.
TIN
Utensils made of this are light and inexpensive; they are good
conductors of heat, but they are also good radiators and lose heat
quickly.
1. Care:
As tinware is steel or iron coated with liquid
tin, the grades vary according to the
"base-metal" used and the thickness of the
coating. Utensils made of this metal must be
carefully kept from scratches, since deep
scratches expose the base-metal and allow the
formation of rust.
2. Cleaning:
(1) Wash in hot soap-suds, rinse, and dry
thoroughly.
(2) If food is burned on, boil in a weak
solution of washing soda, rinse in hot water,
and dry thoroughly.
NOTE.--Whiting may be used to brighten the tin,
but scouring is not recommended, as it wears
off the coating.
GRANITE AND ENAMEL WARE
Utensils made of this are attractive, not heavy, and they do not tarnish
or rust.
1. Care:
These wares are made by coating steel or
sheet-iron with a specially prepared glassy
substance called enamel or glaze. Two or three
coats are applied. The durability depends on
the ingredients used in the glaze and on the
number of coats applied.
Such utensils should be heated gradually,
scraped carefully, and handled without
knocking, to avoid "chipping".
2. Cleaning:
(1) Wash in hot soap-suds.
(2) If stained, use some scouring powder; wash
and dry.
(3) If food is burned on, boil in a solution of
washing soda and then scour; wash and dry.
ALUMINIUM
Utensils made of this are very light in weight and, as they have no
crevices, are easily cleaned. They are also good conductors of heat.
1. Care:
This metal warps under a high temperature, and
should, therefore, be used with care. Do not
turn the gas on full, or, if used over wood or
coal fires, be sure to leave the stove lid on.
Some foods injure the metal, if they are
allowed to remain in it very long.
2. Cleaning:
(1) Wash in hot water, with mild soap. Alkalies
should not be used, as they darken the surface.
(2) If food is burned on, the dish should be
soaked in water and then scoured with bathbrick
or emery powder.
(3) Whiting may be used to brighten it.
ZINC
This is not used for utensils, but for table tops and for placing under
stoves, etc.
Cleaning:
(1) Use hot water and mild soap. Alkalies and
acids affect zinc and should be used with care.
(2) If stained, rub with coal-oil or a paste
made of coal-oil and soda, and then wash in hot
water.
GALVANIZED IRON
This is used for garbage pails, ash pans, stove pipes, etc. It is made
by dipping sheet-iron into melted zinc.
Cleaning:
The same as for zinc.
COPPER OR BRASS
Utensils made of these are heavy but durable and are good conductors of
heat. They are dangerous, if not properly cleaned.
Cleaning:
(1) Wash in hot water, using a little washing
soda to remove any grease, rinse well, and dry.
(2) If stained or tarnished, scour with salt
and vinegar, then rinse thoroughly, and dry.
SILVER
This is used for spoons, knives, forks, and serving dishes, but never
for cooking utensils, on account of its cost. It is the best conductor
of heat among the house metals.
Cleaning:
(1) Wash in hot soap-suds.
(2) If stained or tarnished, use whiting or
silver polish, wash, and dry.
RECIPE FOR SILVER POLISH
2 tbsp. borax
1 cup boiling water
1/2 cup alcohol whiting.
1. Dissolve the borax in the water.
2. When cold, add the alcohol and enough
whiting to make a thin cream.
3. Bottle, and shake when used.
NOTE.--The care and cleaning of the metals out
of which ordinary utensils are made, such as
granite ware, tin, and steel, may be taught
incidentally as the utensils are used.
CHAPTER IX
FORM IV: JUNIOR GRADE (Continued)
LAUNDRY WORK
This work is but a continuation of the lessons on cleaning. It is the
process of removing foreign matter from cotton, linen, woollen, or silk
fabrics by the use of water and additional cleansing agents. It also
includes the finishing of these materials by the use of blueing, starch,
and heated irons, to restore as far as possible their original
appearance.
The principles of laundry work have been taught in the washing of dish
cloths and towels, and now these principles have only to be extended to
white cotton and linen clothes of any kind.
The pupils may be asked to bring soiled articles of white linen or
cotton from home for use at school in exemplifying the necessary
processes. In schools which lack an equipment, these processes may be
discussed in class and then practised at home. The teacher should choose
from the following outline what is most suitable to the class:
OUTLINE OF LESSONS ON THE WASHING OF WHITE COTTON AND LINEN CLOTHES
LESSON I
MATERIALS
1. Water:
(1) Use:
(_a_) To soften and dissolve certain foreign
substances in the clothes.
(_b_) To carry away all the foreign matter that
has been dissolved or rubbed out of the
clothes.
(_2_) Kinds:
(_a_) _Hard water_
(_b_) _Soft water_
For laundry purposes, the water should be soft.
The quality known as hardness, which some water
has, is due to the lime which it has dissolved
in making its way through the earth.
Water is said to be temporarily or permanently
hard according to the kind of lime it has in
solution. Temporarily hard water may be
softened by boiling; the lime will be
deposited, as may be seen in the "furring" of
tea-kettles. Boiling has no effect in softening
permanently hard water, so a substance known as
an _alkali_ is used for this purpose.
(3) Methods of softening water by alkalies.--For
each gallon of water use one of the following:
(_a_) One tablespoonful of borax or ammonia
dissolved in one cup of water.
(_b_) Two tablespoonfuls of a solution made by
dissolving one pound of washing soda in one
quart of boiling water.
(_c_) One fourth tablespoonful of lye dissolved
in one cup of water.
2. Alkalies (borax, ammonia, washing soda, lye):
(1) Use:
(_a_) To soften hard water
(_b_) To assist in dissolving greasy
substances.
(2) Kinds:
(_a_) _Borax._--This alkali is one of the
mildest, and for this reason is less harmful to
the clothing. It is useful when an alkali is
required to soften water for coloured clothes
or woollens. It also has a tendency to keep
white clothes a good colour.
(_b_) _Ammonia._--This also is a mild alkali,
but is apt to "yellow" white materials. As it
is very volatile, it should not be used unless
the washing can be done quickly.
(_c_) _Washing soda._--This is a cheap
substance and stronger than borax or ammonia.
It should be made into a solution before it is
used, for fear of too great strength.
(_d_) _Lye, or caustic soda._--This alkali is
very strong and should be employed with great
care. It must not be used except in weak
solutions, otherwise it would entirely dissolve
fabrics. It is not advisable for home laundry
work.
3. Soap:
(1) Use.--To act on greasy matter.
Soap-suds penetrate fabrics more completely
than water alone, and when the soap comes in
contact with fatty material, it _emulsifies_
it, that is, very finely divides it into minute
particles, so that it can be easily removed. If
a soap is used that contains free alkali, this
substance unites with the greasy impurities to
form new soap which has cleansing value.
(2) Kinds.--(_a_) Neutral, (_b_) medium, (_c_)
strong.
All soap is a compound of an alkali and fat,
and according as one or the other of these
substances predominates, the kind of soap is
determined.
When just enough alkali is used to completely
_saponify_ the amount of fat, the product is
called a neutral, or mild, soap. When an excess
of alkali is present, the soap is termed medium
or strong, according to the amount of free
alkali it contains.
A mild soap should be used when free alkali
would be injurious, as in washing woollens or
fabrics that have delicate colours.
4. Soap substitutes, or adjuncts:
(1) Use.--To act alone or with soap in exerting
a solvent action on greasy impurities, so that
the cleansing process may be facilitated.
(2) Kinds:
(_a_) _Alkalies._--These must be used in excess
of the amount needed for softening the water.
(_b_) _Harmless solvents, such as turpentine,
paraffin, coal-oil, gasolene._--The clothing
must be well rinsed to get rid of any odour.
(_c_) _Washing powders._--These are prepared
mixtures of soap and some other solvent of
greasy matter.
5. Blueing:
(1) Use.--To make clothes which have a yellow
tinge appear whiter in colour.
(2) Kinds.--There are several kinds on the
market, but the names of these will be of no
value to the class.
NOTE.--Sufficient blueing should be used to
make the blueing water a pale sky-blue colour
when a little of it is lifted in the hand.
6. Starch:
(1) Use:
(_a_) To stiffen fabrics and thus improve their
appearance.
(_b_) To give fabrics a glazed surface, so that
they will shed dust and other impurities.
(2) Kinds.--(_a_) Cold starch, (_b_) boiled starch.
Raw starch does not give as durable a finish as
cooked starch, but it does give greater
stiffness. A fabric will take up more starch in
the raw form, and the heat of the iron cooks
the starch, thus producing the stiffness. The
"body", or stiffness, produced by cooked starch
is usually preferable, though on account of its
preparation, it is not so convenient to use.
(3) Recipes for starch--
(_a_) Cold Starch
2 tbsp. laundry starch
1/2 tsp. borax
2 cups cold water.
Dissolve the borax in a little boiling water. Add the cold water
gradually to the starch and mix thoroughly. Add the dissolved borax and
stir well before using.
(_b_) Boiled Starch
2 tbsp. starch
4 tbsp. cold water
1/2 tsp. lard, butter, or paraffin
1 qt. boiling water.
Mix the starch with the cold water until free from lumps. Add the lard,
then gradually stir in the boiling water, and keep stirring until
thickened. Cook fifteen minutes and use hot.
NOTE.--Borax in starch gives greater gloss and
increases the stiffness. It also gives more
lasting stiffness. Lard, butter, or wax is used
to give a smoother finish and to prevent the
starch from sticking to the iron.
LESSON II
PREPARATION FOR WASHING WHITE LINEN OR COTTON CLOTHES
1. Sort the clothes: (1) Table linen and clean towels
(2) Bed and body linen
(3) Handkerchiefs
(4) Soiled towels and cloths.
2. Mend the clothes.
3. Remove stains.
4. Look after necessary materials.
PROCESS OF WASHING WHITE LINEN OR COTTON CLOTHES
_Steps_ _Method_
1. Soaking:
Wet the clothes; rub the soiled parts with soap
and roll each article separately; pack in a
tub, placing the clothing most soiled at the
bottom; cover with warm soapy water and soak
from one hour to over night.
The soaking softens and loosens the fibres of
fabrics, so that the foreign matter in them can
be more easily separated. It also dissolves the
soluble impurities in the fabrics.
2. Rubbing:
Wring the clothes out of the soaking water, and
place them in a tub of clean warm water or
soap-suds; rub the soiled parts first on one
side and then on the other, using the knuckles,
a washboard, or a washing-machine. When each
piece is clean, wring it tightly.
The rubbing scrapes or rubs out the foreign
matter which has been loosened by the soaking.
3. Rinsing:
Shake out each piece and put it into a tub of
clear water; rub, and move about in the water
to get rid of any soiled water that the clothes
may contain; wring tightly.
4. Boiling:
Shake out each piece and place it in a boiler
of cold water with or without soap; bring to
boiling heat, and boil briskly for twenty
minutes.
The boiling kills any germs and assists in
whitening the clothes.
5. Rinsing:
Lift the clothes from the boiling water by
means of a clothes stick and place them in a
tub of clear, cold water; proceed as in the
first rinsing.
6. Blueing:
Open out each piece and place one or two at a
time in a tub of blueing water for just a
moment; wring tightly, and shake out each
piece.
The blueing tends to counteract any yellow
tinge in the clothes, making them appear
whiter.
7. Starching:
Dip one piece at a time into the starch mixture
until well saturated; then wring.
Only certain articles or parts of articles will
require this part of the process, to give them
body or stiffness and, it may be, glossiness.
8. Hanging:
Shake out each piece thoroughly; fasten to a
clothes-line or hang on a rack to allow the
moisture to evaporate. This should be
out-of-doors in the sunlight if possible.
REMOVAL OF STAINS
Foreign matter which is difficult or impossible to remove by the
ordinary washing process is called a _stain_. Such matter is not
dissolved by the usual cleansing agents used in laundry work, such as
water and soap, but requires some special solvent to act on it. The
choice of the agent to be used will depend on the nature of the foreign
matter to be removed. In some cases it is difficult to find an agent
which will not act also on the colour of the fabric; in other cases to
find one which does not injure the fibre of the goods.
The pupils should be asked to give instances from their own experience
where special solvents were used to remove stains, and be required to
make a list of these. If necessary, the teacher should supplement this
list with the names of other agents and the methods of using them.
OUTLINE OF LESSONS ON THE WASHING OF WOOLLENS
The washing of woollen materials is part of the Course for the work of
the Senior Grade of Form IV, but, for the sake of convenience, the
laundry lessons of both Grades of Form IV are outlined in one section of
this Manual.
Before allowing the class any practice in this branch of laundry work,
it will be necessary for the teacher to make certain principles very
clear:
1. That wool is an animal product. As such it tends to be shrunken and
hardened by (1) heat, (2) alkalies.
2. That the surface of each wool fibre woven into woollen materials is
seen under the microscope to be covered with notches, or scales. If
these notches in any way become entangled, the material is thereby drawn
up, or "shrunken".
3. That these notches may be entangled by:
(1) Wetting the woollen material and then
rubbing or twisting it. When the fibres are
wet, they expand somewhat and the projecting
scales, or notches, are loosened. If the
material is rubbed at this time, the notched
edges interlock.
(2) The use of strong soaps or alkalies. These
act chemically on the fibres and soften and
expand them, causing the notched edges to
become so prominent that they catch in one
another.
NOTE.--The structure of woollen fibres may be
sketched on the black-board and compared with
those of cotton and linen.
To impress the foregoing principles, a few experiments will be found
most useful.
EXPERIMENTS WITH CLOTH MADE OF WOOL FIBRE
1. Boil a piece of new woollen cloth for five minutes. Dry, and compare
with an original piece.
2. Saturate a piece of new woollen cloth with a strong solution of
washing soda. Dry, and compare with an original piece.
3. Wash a piece of new woollen cloth in each of the following ways:
(1) By rubbing soap directly on the cloth and
then sousing the goods in the water.
(2) By using a soap solution instead of the
soap, as in (1).
(3) By rubbing on a wash-board.
In each case dry the cloth and compare with an original piece.
After the results of the experiments have been discussed, the pupils may
formulate a series of "points" to be observed in the washing of woollen
fabrics.
[Illustration: Cotton fibres magnified]
[Illustration: Linen fibres magnified]
[Illustration: Woollen fibres magnified]
POINTS IN WASHING WOOLLENS
1. Use lukewarm, soft water.
2. Do not use strong soaps or alkalies.
3. Do not rub soap directly on the woollen material, but use soap
solutions.
4. Do not rub or twist woollen cloth when it is wet.
5. Do not boil to sterilize.
6. Do not dry in extreme heat.
STEPS IN WASHING WOOLLEN MATERIALS
1. Shake or brush the clothing to free it from dust.
2. Put it into lukewarm, soapy water to soak for a few minutes.
3. Wash on both sides by squeezing and sousing in the water.
4. Rinse in clear, lukewarm water; use several waters, if necessary, to
remove the soap.
5. Pass through a loosely set wringer or squeeze the water out by hand.
6. Shake, in order to raise the woolly fibres.
7. Dry in a moderate temperature, in a wind, if possible.
CHAPTER X
FORM IV: SENIOR GRADE
FOODS
The Senior Fourth class is the preparatory class for entrance into the
high school, and for many girls it is the final school year. For this
reason the Course of this year should cover as many of the remaining
household operations as possible.
The training of the previous years should have formed good habits of
work and have given experience in ordinary cleaning, and in the cooking
and serving of the simple food materials. Through this training the
pupils should also have been impressed with the value of food, and
should have learned the sources of food and of all well-known household
materials.
The training of this last year, while continuing the Junior work, should
also emphasize the household processes that require greater mental
development to understand and greater practical skill to carry out. It
is the border year between the public school and the high school, and
must necessarily anticipate the elementary science of the latter. In
this year more responsibility should be given to the pupils and more
originality should be expected of them. Where they have hitherto
followed recipes and been given rules, they should now follow principles
and deduce rules.
Of the several topics outlined in the Course for Form IV Senior, it is
advisable to start with the preservation of food. Fruit and vegetables
are most plentiful when the school year opens, and September is the
most opportune month to preserve these for winter use. Facts concerning
food preservation may have been taken incidentally in previous lessons,
but now the subject should be systematically taught, so that canning,
preserving, and pickling may be intelligently practised.
PRESERVATION OF FOOD
CAUSE OF DECAY
The lesson may be introduced by referring to the unusual attention given
to fruit at the time of ripening. The economical housekeeper takes
certain foods when they are most plentiful and preserves them for use
when they are not in season. Some foods require special care to keep
them from decaying. The decay is caused by the action of microscopic
plants called "bacteria", which get into the food.
BACTERIA
It is difficult for any one to get a correct conception of bacteria;
especially is it so for children. The teacher should be most careful not
to attempt to give the class unimportant details, but the few necessary
facts should be made very clear and real. The following points should be
impressed:
1. Bacteria are plants. (This fact should be kept clearly in mind.)
2. They are microscopic in size and hence the more difficult to deal
with.
3. They are found everywhere that there is life--in the air, in water,
in the soil.
4. They multiply very rapidly under favourable conditions.
5. Some bacteria are useful to the housekeeper; many kinds are her
enemies.
6. Some of these enemies get into food and, growing there, cause a
change in it--then we say the food is spoiled.
CONDITIONS OF BACTERIAL GROWTH
All plants have the same requirements. Any well-known plant may be put
before the class to help them to think of these. They must be told that
microscopic plants differ from other plants in one respect; they do not
need light. Hence bacterial requirements are as follows: (1) water, (2)
food, (3) air (oxygen), (4) heat.
The class should be led to see that if any one of these conditions is
removed, the remaining ones are insufficient for the plant's activity.
MEANS OF OVERCOMING BACTERIA
To the housekeeper, preserving food means overcoming bacteria. There are
only two ways of doing this, either of which may be chosen:
1. Kill the bacteria in the food and exclude others.
2. Subject the food to conditions which are unfavourable for bacterial
growth.
In the first way, extreme heat is used to kill the bacteria in the food,
and then while hot, the food is sealed to keep out other bacteria:
Example, canning.
In the second way, conditions are made unfavourable to the bacteria in
the food, as follows:
1. The bacteria are deprived of water; the food is dried.
2. The bacteria are deprived of sufficient heat to be active; cold
storage is used.
3. Large quantities of certain substances which are detrimental to the
growth of bacteria are put into the food, and the bacteria become
inactive. Examples: salt, sugar, spices, vinegar, smoke, or certain
chemicals.
When the lesson is finished, the class is ready to practise the
principles it involves. The lessons on the special preservation of fruit
may follow at once.
[Illustration: Utensils used in canning]
CANNING
As canning is the method of preservation most commonly used, practice
should be given in this method. In rural schools with a limited
equipment, it may be that only one jar can be prepared. In other
schools, it may be impossible to provide each pupil with material for
work, on account of the expense. In the latter case, the materials may
all be brought from home, or each pupil may bring her own jar and fruit,
and the school supply the sugar.
Instruction on the care of jars and the preparation of fruit and syrup
must precede the practical work.
CARE OF JARS
1. See that the jars are air-tight; partly fill the jar with water;
place rubbers, covers, and rims; screw tightly, and invert. If any water
oozes out, the jar is not air-tight. Often an extra rubber will correct
the trouble.
2. Wash the jars thoroughly with the aid of a small brush.
3. Sterilize the jars in every part; dip them in boiling water, or place
them on a rest (folded paper or wooden slats) in a kettle, to prevent
the jars from touching the bottom. Fill and surround them with tepid
water, then place them over heat until the water boils. Keep them in the
boiling water until ready to fill with fruit. Dip the rubber bands in
boiling water, but do not allow them to remain in it. Use new rubbers
each season.
4. When filling the jars, place them on a folded cloth wrung out of warm
water, then seal, and invert until cool.
PREPARATION OF FRUIT
Use fresh, sound fruit, not too ripe.
1. Berries.--Pick over, wash in a strainer, and hull.
2. Currants, gooseberries.--Pick over, wash, remove ends and stems.
3. Cherries.--Pick over, wash, remove stones and stems.
4. Plums.--Pick over, wash, remove stems, and prick three or four times
with a silver fork, in order to prevent the steam bursting the skin.
5. Pears, apples.--Pick over, wash, pare, and, to prevent discoloration,
keep in cold water until used.
6. Peaches.--Pick over, plunge into boiling water a few seconds (using a
wire basket), then into cold water; peel; drop into cold water to
prevent discoloration.
SYRUP FOR CANNING
Use about 1 cup of water for each pint can.
No. 1 Syrup.--Equal parts of sugar and water, or 1 cup of water and 1
cup of sugar.
No. 2 Syrup.--1 1/2 cups of water and 1 cup of sugar.
1. Use No. 1 syrup for watery fruits and acid fruits.
2. Use No. 2 syrup for pears, peaches, sweet plums, sweet cherries, etc.
METHODS OF CANNING
1. Fruit cooked in a steamer:
Fill the sterilized jars with prepared fruit,
with or without syrup. Place the covers, but do
not fasten them down. Stand the jars in a
steamer over cold water. Cover the steamer and
heat to the boiling point. Steam at least
fifteen minutes, or until the fruit is tender.
Remove from the steamer, fill to overflowing
with boiling syrup, and seal at once. Invert.
2. Fruit cooked in a boiler:
Put a false bottom in the boiler, to prevent
the jars from being broken. Fill the jars with
fruit, and add syrup if desired. Cover and
place the jars in the boiler without touching
one another. Pour in tepid water to within an
inch of the top of the jars and bring gradually
to boiling heat. Cook and finish as directed in
1, above.
3. Fruit cooked in an oven:
Fill sterilized, hot jars with prepared raw
fruit and cover with hot syrup. Place the jars
in a moderate oven, in a baking dish containing
about an inch or two of hot water. Cook and
finish as in 1, above.
4. Fruit cooked in a kettle:
Make a syrup in a fairly deep kettle. Put the
prepared fruit into it and cook gently until
tender. When the fruit is cooked, lift
carefully into hot, sterilized jars, and fill
to overflowing with boiling syrup. Seal at once
and invert.
NOTE.--By Methods 1, 2, and 3 the fruit is kept
more perfect in shape and loses less flavour
than by Method 4. Methods 2 and 4 are best to
choose for class practice.
After the lesson in Canning, it may not be wise to take the school time
for further practice in the preservation of fruit. When such is the
case, the theory of jam and jelly making may be discussed in class for
home practice. The notes of these lessons may appear as follows:
JAMS AND PRESERVES
POINTS IN MAKING JAM
1. In this method sugar is the preservative, therefore the amount used
must be large.
2. The quantity of sugar used is from three quarters to one pound of
sugar to each pound of fruit. Little or no water is used.
3. The natural shape and appearance of the fruit is not kept.
4. The flavour of the fruit is not so natural, on account of the
excessive sweetness.
5. The jar need not be sealed, but merely covered.
JELLY
COMPOSITION OF JELLY
1. Jelly is made from certain fruit juices and sugar.
2. The fruit juice must contain a certain amount of _pectin_, or
jellying principle, and also a certain amount of acid.
PARTS OF FRUIT CONTAINING MOST PECTIN
(1) Skin, (2) core, (3) pits and seeds.
[Illustration: Utensils used in making jelly]
FRUITS CONTAINING MOST PECTIN
1. Currants
2. Crab-apples, apples
3. Quinces
4. Cranberries, blackberries, raspberries
5. Grapes, if rather green.
METHOD OF MAKING JELLY
1. Cut up the prepared fruit if necessary, and add barely enough water
for cooking.
2. Set over the heat and simmer gently until the cellulose is very soft.
3. Turn into a jelly-bag, and drain for a number of hours or over night,
in order to get rid of the cellulose.
4. Measure the drained juice and take the same quantity of sugar.
5. Heat the sugar in the oven.
6. Boil the juice gently and steadily for twenty minutes, skimming when
required.
7. Add the hot sugar and boil very gently from three to five minutes, or
until the mixture will jelly when tested.
8. Empty at once into hot glasses and set to cool.
9. When cold and firm, cover and set in a cool, dark place.
METHODS OF COVERING JAM OR JELLY
1. Melt paraffin and pour a layer on each glass, cover with a tin cover
or paper pasted with egg-white.
2. Cut clean, white paper to fit the glass, and lay on the jelly when it
is firm and cold. Place the cover or paper as in 1, above.
PICKLING
Where the teacher finds it desirable, a lesson should now be given on
pickling, with or without class practice. At least one or two good
recipes may be given for home use.
There are no new principles to teach. The use of vinegar, salt, and
spices as preservatives should be reviewed.
CHAPTER XI
FORM IV: SENOR GRADE (Continued)
COOKERY
The first work in cookery, for this Form, should consist of practice
lessons, which will test the ability of the class in cooking the simple
animal and vegetable foods. The recipes used for these should be such as
to attract the interest of the pupils, and each may be a combination of
several food materials. Cream soups, custards, scalloped dishes, and
shepherd's pie, would be useful for this purpose.
It is desirable that this test shall be made in as few lessons as
possible, because nearly all the time in cookery for this year will be
required for the new work, namely, a series of lessons on flour
mixtures.
OUTLINE OF LESSON ON FLOUR
Flour is a food substance ground into a powder.
1. Sources of flour:
(1) Certain cereals--wheat, rye, barley,
buckwheat, rice
(2) Potatoes.
2. Kinds of flour made from wheat:
(1) Graham flour--the entire wheat seed is
ground.
(2) Whole wheat flour--the first outer coat of
cellulose with its valuable mineral contents is
removed before the seed is ground.
(3) White flour--only the central white part of
the seed is ground.
NOTE.--The pupils should be given specimens of
fall wheat to examine, so as to compare the
outer coat of cellulose with the central white
part of the grain.
3. Composition of white flour:
(1) Starch--a fine, granular, white substance
(2) Gluten--a sticky, yellowish, elastic
substance (a protein food).
To find the substances in white flour, each pupil should mix half a cup
of bread flour with enough cold water to make a dough. She must then be
taught to knead it. This knowledge will be of use later in the bread
lessons. After it is thoroughly kneaded until it is smooth and well
blended, the dough should be washed in several waters. The first washing
water should be poured into a glass and allowed to settle, to show the
starch. After all the starch is washed away, the gluten will remain.
The gluten may then be put into a greased pan and baked, to demonstrate
that it admits of distention, and also to show that it may be stiffened
permanently by heat into any distended shape. The baked gluten should be
reserved to be used as a specimen in succeeding lessons.
4. Kinds of wheat flour:
(1) Bread flour--contains much gluten.
(2) Pastry flour--contains little gluten.
NOTE.--Macaroni is a paste made from wheat
flour which contains much gluten.
5. Tests for bread flour:
(1) The colour is a deeper cream than pastry
flour, on account of the larger amount of
gluten which it contains.
(2) When squeezed, it will not hold the impress
of the hand.
(3) When the flour is made into a dough and
washed, about one fourth of the original
quantity remains as gluten.
OUTLINE OF SERIES OF LESSONS ON FLOUR MIXTURES
LESSON I
1. Meaning of flour mixtures:
A lightened mixture of flour and liquid, with
or without other ingredients, is called a flour
mixture.
2. Kinds of flour mixtures:
(1) Batters.--(_a_) Pour batters--pancakes, popovers
(_b_) Drop batters--cake
(2) Doughs.-- (_a_) Soft dough--cookies, baking-powder
biscuits, doughnuts
(_b_) Stiff dough--pastry.
3. Methods of mixing flour mixtures:
(1) Stirring.--A roundabout movement which
simply mixes the ingredients.
(2) Beating.--An upright, circular movement,
which incorporates air into the ingredients
while being mixed.
(3) Folding.--A slow, careful beating, which
blends the ingredients without loss of the air
they contain.
(4) Kneading.--A movement of the hands to blend
the ingredients and also to incorporate air.
(5) Cutting.--A hacking movement of a knife to
mix fat through flour.
4. Framework of flour mixtures:
(1) Gluten
(2) Gluten and egg-white.
To show the framework, the gluten baked in the flour lessons should be
used. It should be pointed out as the skeleton of the mixture which
upholds the entire structure and on which the other ingredients depend.
To have light mixtures, this framework must admit of being expanded and
also of being stiffened permanently into the stretched shape. Since
egg-white has both of these necessary qualities, it may be used for a
framework either alone or in combination with gluten.
It should also be observed that a mixture of ingredients light in weight
does not prevent the framework from rising as much as heavy ones do.
The pupils will see that the framework of a mixture must increase in
size in order to make the mixture light, but it must be made very clear
that, while heat stiffens any framework, it will not distend it. Some
other agency is required for this.
5. Lightening agents used in flour mixtures:
(1) Air.--Incorporated by beating, kneading,
and sifting.
(2) Steam.--Incorporated in the form of a
liquid which, when heated, changes to steam.
(3) Carbonic acid gas.--Formed in the mixture
by the chemical union of soda with some acid.
Examples: soda and sour milk; soda, cream of
tartar and water; soda and molasses.
The lightening agents, air and steam, may be taught from the samples of
baked gluten. Experiments will show how to produce the carbonic acid
gas.
Experiments:
1. Put into a thick glass 1/8 tsp. of soda and
1/4 tsp. of cream of tartar. Mix, and note the
result. Stir in 1/8 cup of cold water, and note
the result.
2. In No. 1, use hot water in place of cold,
and note the result.
3. Put 1/4 cup of sour milk in a glass. Stir
into the milk 1/4 tsp. of soda, and note the
result.
4. Put 1 tbsp. of molasses in a glass. Stir
into the molasses a pinch of soda, and note the
result.
Baking-powder:
It may now be explained that, for the sake of convenience, soda and
cream of tartar may be obtained already mixed, in accurate proportions
of two parts of acid to one of the soda. This mixture is known as
baking-powder. As very little moisture is necessary to start the action
of the powder, a little cornstarch is added to it to keep it dry. For
the same reason, it should always be kept tightly covered.
Soda is made from common salt and is cheap, but the source of cream of
tartar makes it expensive, so that good baking-powder cannot be low
priced. If such be advertised, it is usually adulterated.
As soon as the foregoing principles of flour mixtures are understood,
they should be put into practice. The lessons on cake, bread, and pastry
should follow in the order named, with as much practical work in
connection with each as the time will allow.
CAKE MAKING
LESSONS II AND III
1. Classes of cake:
(1) Cakes without butter.--These mixtures
contain no heavy ingredients and have little
weight depending on the framework. They are
lightened by air and steam only. Examples:
sponge cake, angel cake.
(2) Cakes with butter.--These are mixtures
having ingredients of greater weight; and the
three lightening agents--air, steam, and
carbonic acid gas are used to raise them.
Examples: pound cake, chocolate cake, nut cake,
etc.
NOTE.--Practice should be given in making at
least one of each kind of cake, to demonstrate
the method of mixing employed.
2. General directions for making cake:
(1) Attend to the fire, so as to have the oven
at a proper heat.
(2) Grease the pans thoroughly; greased paper
may be used to line the bottom of the tin, but,
in the case of fruit cake, the whole tin should
be lined.
(3) Have everything ready, so that the mixing
may be quickly done.
(4) Use pastry flour.
(5) Use fine granulated sugar to ensure its
being dissolved.
(6) Blend the ingredients thoroughly, and at
the same time incorporate as large an amount of
air as possible.
(7) Fill the pan about two-thirds full, pushing
the mixture well to the corners and sides, so
as to leave a depression in the centre.
(8) Attend carefully to the baking.
3. General rules for mixing cake:
(1) Cake without butter--
(_a_) Separate the yolks and whites of the
eggs.
(_b_) Beat the yolks until thick and
lemon-coloured.
(_c_) Add sugar to the yolks gradually and
continue beating; add the flavouring.
(_d_) Beat the whites until stiff and dry, then
_fold_ them into the first mixture.
(_e_) Gradually sift and fold in the flour
until well mixed.
(2) Cake with butter--
(_a_) Cream the butter by working it with a
wooden spoon.
(_b_) Add the sugar gradually by stirring it
in.
(_c_) Beat the eggs until light, and add to the
first mixture. (The eggs may be separated and
the whites added later.)
(_d_) Add the liquid and beat until the sugar
is thoroughly dissolved.
(_e_) Mix the flour and baking-powder in a
sifter and gradually sift and beat it into the
mixture until it is thoroughly blended.
(Liquid and flour may be added alternately.)
(_f_) Fold in the stiffly beaten whites, if the
eggs have been separated.
(_g_) If fruit, peel, nuts, etc., are used,
they should be floured out of the quantity
allowed for the cake and added last.
4. General directions for baking cake:
(1) Small, thin cakes should be baked in a hot
oven.
Examples: cookies, layer cake.
(2) All loaf cakes require a moderate oven.
(3) In baking cakes, divide the time stated in
the recipe into quarters as follows:
First quarter--mixture should begin to rise.
Second quarter--mixture should continue rising.
Third quarter--mixture should begin to brown
and to stiffen into shape.
Fourth quarter--mixture should finish browning
and stiffening and shrink slightly from the
sides of the pan.
(4) Mixture is cooked when a slight pressure
leaves no dent, or when a small skewer or fine
knitting-needle put into the centre comes out
clean and dry.
To the inexperienced minds of the girls in the Fourth Form, to whom the
study of flour mixtures is new, the number and variety of these seems
very large. All cook books give an almost endless collection of recipes
for cakes, cookies, muffins, etc., and to the pupils each of these seems
an entirely new mixture. In reality, many of them are but slight
variations of the same type. A certain mixture of materials is used for
a foundation, and numerous varieties are made from this by addition,
subtraction, or substitution of ingredients. The original mixture is
called a _basic recipe_. Instead of teaching isolated mixtures, it will
be found an excellent idea to give the class the basic ingredients for a
recipe and encourage them to suggest variations, either original or from
memory.
Typical basic recipes for cake and biscuits are given below:
BASIC RECIPE FOR CAKE
1/4 cup butter
3/4 cup sugar
2 eggs
1/2 cup milk
1 1/2 cup flour
1/4 tsp. salt
2 tsp. baking-powder
1/2 tsp. vanilla.
VARIATIONS OF BASIC RECIPE FOR CAKE
1. Spice cake:
To the basic recipe add 1 tbsp. of spice. Sift
in the spice with the flour.
2. Nut cake:
Add 1/2 cup of chopped nuts. Increase the
baking-powder by one third. Put a little of the
flour on the nuts and beat them in at the last.
3. Fruit cake:
Add 3/4 cup of currants, raisins, figs, or
dates, or a mixture of all. Increase the
baking-powder by one third. Flour the fruit and
add it last.
4. Chocolate cake:
Add 1/2 cup grated chocolate. Increase the milk
by 2 tbsp. Heat the chocolate in the milk just
enough to dissolve it. Cool the mixture and use
in place of milk.
BASIC RECIPE FOR BISCUITS, ETC.
2 cups flour
1/2 tsp. salt
4 tsp. baking-powder
2 tbsp. fat (butter, lard, or dripping)
About 2/3 cup milk.
VARIATIONS OF BASIC RECIPE FOR BISCUITS
1. Sweet biscuit:
Add 2 tbsp. of sugar after the fat is added.
2. Fruit biscuit:
Add 2 tbsp. of sugar and 1/2 cup of fruit,
(currants, raisins, peel, or a mixture of all)
after the fat is added.
3. Scones:
Add 2 tbsp. of sugar, and use one egg and only
1/2 cup of milk. Beat the egg until light, add
to milk, and use this for liquid. Form into
round cakes about eight inches in diameter, and
cut into quarters.
4. Fruit scones:
Add 1/2 cup of fruit to the scone recipe.
5. Short cake for fruit:
Same as scones, but double the amount of fat.
6. Dumplings for stews:
Use the basic recipe, leaving out the fat.
7. Steamed fruit pudding:
Use the basic recipe to make the dough that
incases the fruit.
BREAD MAKING
In beginning the bread lessons, it will be found that there are no new
principles to teach. It will, however, be necessary to explain the new
means of producing gas which is used in this particular mixture, namely,
yeast.
From their lessons on the "Preservation of Food" and "Canning", the
pupils are already acquainted with one class of microscopic plants. The
little plants, in that case, were a source of great inconvenience to the
housekeeper. Yeast may be introduced as another family of one-celled
plants, but one which is most useful. Under good conditions these tiny
plants will produce a large amount of carbon dioxide gas, provided they
are given sufficient time. If, however, the gas be required quickly,
soda and acid must be used. For this reason, plain flour mixtures, in
which the carbon dioxide is quickly made, are called quick breads, to
distinguish them from breads in which yeast is used. Examples of these
are baking-powder biscuits, gems, corn-bread, etc.
The use of yeast is the simplest and cheapest way of obtaining carbonic
acid gas, and mixtures so made remain moist longer than those in which
baking-powder is used.
Throughout the introductory lesson, this fact must be kept prominently
before the class, that yeast is a plant and, as such, requires plant
conditions. The necessary conditions will be known from the lesson on
"Bacteria", so that they have only to be reviewed. The pupils may be
told that although they cannot see the plants, they can very plainly see
the bubbles of gas which the plants give off when the latter are made
active under favourable conditions.
LESSON I
OUTLINE OF LESSONS ON YEAST
1. Description of yeast:
Yeast is a one-celled plant which can be seen only with a microscope.
Under good conditions it becomes very active and multiplies rapidly by a
process called _budding_. It is used by the housekeeper for the carbonic
acid gas it gives off.
[Illustration: Yeast plants magnified]
2. Conditions necessary for the activity of yeast:
(1) Oxygen
(2) Water
(3) Food.--This must be sugar, or starch which
it will change into sugar. Potato starch is
more easily used by yeast than flour starch. It
uses also some nitrogenous food and mineral
matter.
(4) Heat.--The yeast plant thrives in a heat of
about the same temperature as our bodies. A
little extra heat will only make it grow
faster; but excessive heat will kill it.
Freezing will not kill the plant, though cold
makes yeast inactive.
3. Sources of yeast:
Yeast was first found as _wild yeast_ in the air, but now it may be
obtained at grocery stores, in three forms:
(1) Liquid yeast.--The plants are put into a
starchy liquid. This will keep only a few days,
as the starch sours.
(2) Dry yeast.--The plants are put into a
starchy paste and the mixture is dried. This
form will keep for months, because it is
perfectly dry but, for the same reason, it
takes the plants a long time to become active
when used.
(3) Compressed yeast.--The plants are put into
cakes of a starchy mixture and left moist. They
will keep only a few days. Good compressed
yeast is a pale fawn colour, smells sweet,
breaks clean, and crumbles easily.
4. Experiments with yeast:
Make a _yeast garden_ by using the plants obtained at the grocery store
as follows:
Take half a cup of lukewarm water to give the plants moisture, a
teaspoonful of sugar for immediate food, and the same of wheat starch
(flour) for a reserve food. Beat the mixture to infold oxygen, and then
put in one-quarter cake of yeast plants.
Divide the mixture among a number of test-tubes, so that each group of
four pupils has three.
(1) Place one test-tube in warm water and heat
to boiling.
(2) Place one test-tube in water which feels
warm to the hand.
(3) Place one test-tube in cracked ice and
freeze the mixture. Afterwards thaw, and place
the same test-tube in lukewarm water.
Observe the results, and compare the amount of gas formed under the
different conditions.
LESSON II
PRACTICAL BREAD-MAKING
Ingredients of plain bread:
1. Liquid.--(1) It wets the mixture and causes the
ingredients to adhere.
(2) It furnishes steam for a lightening
agent.
(3) It allows the gluten to become sticky
and elastic.
(4) It furnishes moisture for yeast plants.
2. Yeast.--It gives off carbonic acid gas, which lightens
the mixture.
3. Salt.--(1) It gives a flavour.
(2) It retards the growth of the yeast
plant.
4. Flour.--(1) It thickens the mixture.
(2) It supplies food for the yeast plant.
(3) It supplies gluten for a framework for
the mixture.
Amount of ingredients for one small loaf:
Liquid--1 cup or 1/2 pt.
Salt--1/2 tsp.
Flour--About three times the amount of liquid
Yeast--Amount depends on the time given the bread to rise, as follows:
12 hr. to rise 5 hr. to rise 3 hr. to rise
1/4 yeast cake 1/2 yeast cake 1 yeast cake
NOTE.--One cake of compressed yeast contains
about the same number of yeast plants as one
cake of dry yeast or one cup of liquid yeast.
Process in making bread:
(1) Mixing (stirring, beating, and kneading).--
(_a_) This mixes the ingredients. (_b_) It
incorporates air to aid the yeast plant and to
act as a lightening agent. (_c_) It makes the
gluten elastic.
(2) First rising.--This allows the yeast plants
conditions and time to produce carbonic acid
gas, until the dough is distended to twice its
original size.
(3) Moulding.--(_a_) This distributes the gas
evenly throughout the loaf. (_b_) It shapes the
loaf.
(4) Second rising.--This again allows the yeast
plants time to produce gas which will distend
the dough to twice its size.
(5) Baking.--(_a_) The heat of the oven expands
the air and gas in the dough, which causes the
gluten framework to distend. (_b_) The water
changes to steam, which becomes another agent
in distending the gluten. (_c_) The starch on
the outside of the loaf becomes brown in the
dry heat of the oven, while the inside starch
is made soluble in the moist heat of the
mixture. (_d_) The gluten stiffens into the
distended shape. (_e_) The yeast plants are
killed.
In this lesson, after deciding on the necessary ingredients, the pupils
may be told the amount of each to use for their class work. They should
then measure and mix these ingredients and set the dough away for the
first rising. While the bread is rising, the kitchen may be put in order
and the other steps of the process reasoned out and written.
Other school work must be taken then, until the dough has fully risen,
when the process may be completed. After each stage of the process has
been carried out, the notes on it may be written.
With the foregoing principles of bread-making in mind, the class should
be able to make any bread mixture. Each pupil should have entire
responsibility for the process of making one small loaf of plain bread.
About half a cup of liquid, mixed with the other necessary ingredients,
makes a good-sized loaf for practice. Smaller loaves than this give
little chance for manipulation.
In Household Management centres, where the pupils come from other
schools for the lesson period only, the process will have to be divided
into two lessons. The first lesson may include the first two
stages--mixing and first rising--each pupil using small quantities, say
for one eighth of a loaf of the ordinary size. At the end of the lesson,
they may carry their dough home for completion, or it may be used by
another class which is ready for the later steps of the process.
The second lesson will include the last three steps--moulding, second
rising, and baking--and it will be necessary for the teacher to have
dough prepared for the moulding stage when the class arrives.
LESSON III
FANCY BREADS
These mixtures are but variations of plain bread. The extra ingredients,
such as milk, eggs, butter, spices, sugar, currants, raisins, peel,
etc., are added at the most convenient stage of the process.
NOTE.--If there is not time to have one fancy
bread, such as Parker House rolls or currant
bread, made in school, recipes for these may be
discussed in class and the work done at home.
THE BREAD-MIXER
1. This utensil mixes and beats the bread by means of a large beater
turned with a handle, thus avoiding the use of the hands for this
purpose.
2. It does this work with less energy and in a much shorter time than if
the hands were used.
3. It can be used only for the first two steps of bread-making, namely,
_mixing_ and _first rising_.
4. The ingredients must all be put in at once; hence, they must be
accurately measured.
5. The amount of ingredients may be learned by calculation from previous
bread-making done in the old way, or by using the book of recipes
accompanying each mixer.
NOTE.--There are several good kinds of
bread-mixers which may be bought in three
sizes. Small size makes 1 to 2 loaves and costs
$1.35 (about). Medium size makes 2 to 6 loaves
and costs $2.00 (about). Large size makes 4 to
10 loaves and costs $2.50 (about).
PASTRY
Pastry is one of the simplest flour mixtures, and one that has the
lowest food value. The intimate blending of butter or lard with the
flour envelopes the starch grains with fat, and makes the mixture
difficult to digest. The same thing occurs in frying food and in
buttering hot toast; so the idea is not a new one to the class.
In introducing the lesson on pastry, this principle of digestion should
be reviewed, and it should be made plain that delicate pudding and
seasonable fruits are a much better form of dessert.
There are no new principles to teach, but some old ones to impress. The
object of the housekeeper should be to make a mixture that is light and
one that will fall to pieces easily. To ensure the latter, anything that
would toughen the gluten must be avoided.
From the bread lesson, the pupils have learned that working the water
into the gluten or much handling of flour after it is wet, makes a
mixture firm and tough. In pastry there must be enough gluten to stick
the ingredients together, but its elastic quality is undesirable. For
the latter reason also, a small amount of water is used.
In the cake mixtures, it was found that the use of fat in the "butter
cakes" made the framework tender and easily broken, so in pastry the
same means may be employed. Fat of some kind is mixed with the flour to
act on the gluten and destroy its toughness.
Air and steam are the only lightening agents commonly used in pastry.
Since cold air occupies less room than warm air and admits of more
expansion, it is desirable that the mixture be kept very cold. The low
temperature also prevents the fat melting; hence, the necessity for the
use of cold utensils and materials throughout the process.
OUTLINE OF LESSON ON PASTRY
1. Ingredients:
(1) Flour, (2) salt, (3) fat, (4) water.
2. Notes on flour:
(1) Use only pastry flour, which will have a
small amount of gluten.
(2) After the flour is wet, handle the mixture
as little as possible, to avoid working the
water into the gluten and making it tough.
3. Notes on fat:
(1) Fat is used to destroy the elasticity of
the gluten, so that it will not be tough when
cooked.
(2) Butter, lard, or dripping may be used.
(3) Lard makes more tender pastry than butter.
(4) Butter gives the best flavour.
(5) Half butter and half lard makes a good
mixture.
(6) Layers of fat may be put in between layers
of pastry, to separate it into flakes.
(7) If two fats are used, the softer is cut
into the flour, and the harder one laid on the
paste and folded in.
4. Notes on water:
(1) Use the water as cold as possible.
(2) Use the least amount of water necessary to
make the ingredients adhere.
5. Lightening agents used in pastry:
(1) Air.--(_a_) This should be as cold as
possible. (_b_) The air may he folded in,
between layers of pastry.
(2) Steam.
6. Kinds of pastry:
(1) Plain pastry.--In this, one quarter to one
third as much fat as flour is used, and it is
all "cut in".
(2) Flaky pastry.--In this, the same amount of
fat is used as in plain pastry, but half of it
is "laid on" and folded in.
(3) Puff pastry.--In this, one half as much fat
as flour, up to equal parts of each is used;
one quarter of the fat is cut in, and the
remainder is laid on and folded in.
7. Amount of ingredients for plain pastry for one pie:
1 1/2 cup pastry flour; 1/4 tsp. salt; 1/2 cup
fat (lard and butter); ice water.
CHAPTER XII
FORM IV: SENIOR GRADE (Continued)
MEAT
As meat is rather a complex food the teaching of which involves a good
many lessons, and as it does not lend itself as well as other foods to
the making of dishes useful in practice work, it seems wise to defer the
study of it until the Senior Form is reached; the ability and home needs
of the pupils should decide this. The season of the year should also be
considered. It is wiser to take meat lessons in cold weather because it
is then more pleasant to handle and easier to keep. The latter
consideration is important in some rural districts, where shops are not
convenient.
More preparation is needed for the first meat lesson than for most
foods. Some days before, thin bones such as leg or wing bones of fowl,
or rib bones of lamb should be soaked in diluted hydrochloric or nitric
acid (one part acid to ten of water), to dissolve the mineral substance
which gives the bone its rigidity.
Any time before the lesson, a large solid bone of an old animal, such as
a knee or hip joint of beef, should be burned for hours to get rid of
the connective tissue which holds the mineral substance in shape. This
should be carefully done, in order to retain the shape of the bone and
to show the porous formation of the mineral substance. If the bone is
not blackened by the fire, its white colour will also indicate the lime
of which it is formed.
On the day of the lesson it will be necessary to have a piece of meat
showing the three parts--fat, bone, and muscle. A lower cut of the round
of beef has all these parts, and the muscle is sufficiently tough to
show its connective tissue plainly. For the study of fat, a piece of
suet is best, as it can be easily picked apart to show its formation.
In examining fat meat and lean meat it is essential that, at least,
every two pupils have a piece, as close scrutiny is necessary. One or
two samples of bone will suffice for the class.
No definite amount of work can be laid down for any one lesson. The
interest and ability of the class must be the guide. In rural schools,
the time of each lesson must be comparatively short, though no Household
Management teacher should spend more than forty minutes on purely
theoretical work without a change of some kind.
The following is an outline of the facts to be considered in this
particular study:
LESSON I
1. Names of meat:
(1) Beef, from the ox or cow. The best meat
comes from an animal about four years old.
(2) Veal, from the calf. It should be at least
six weeks old.
(3) Mutton, from the sheep. Spring lamb is from
six to eight weeks old; yearling is one year
old.
(4) Pork, from the pig.
(5) Fowl, poultry--chicken, turkey, duck,
goose.
(6) Game, wild animals--deer, wild duck,
partridge, etc.
2. Parts of meat:
(1) Fat.--(_a_) Inside fat, around the internal
organs, usually called kidney fat, or suet.
(_b_) Outside fat, next the skin, called caul
fat.
(2) Bone, (3) muscle, or lean meat.
3. Composition of fat:
(1) Connective tissue, (2) true fat, (3) water.
Fat should be the first part studied, because it is the simplest tissue
and the parts are most plainly seen. Pick the specimen apart, and the
tissue that holds it together is found. Its name is easily developed
from its use.
The water may be shown by heating pieces of fat in a small saucepan and,
when it becomes hot, covering the dish with a cold plate. Remove the
plate before it gets heated, and moisture will be condensed on its
surface. The presence of water in fat may also be reasoned out by
remembering that water enters into the composition of all body tissues.
4. Composition of bone:
(1) Mineral matter (lime), (2) connective
tissue, (3) water.
Neither the mineral substance nor the connective tissue in bone can be
seen until either one or the other is eliminated.
Strike the fresh bone with a steel knife, and it shows the quality of
hardness. Bones are built from food, and the only food substance that is
so hard is mineral matter. Show the burned bone, with only the mineral
matter left, and let each pupil examine it. Its formation indicates the
spaces which the part burned out of it occupied. Let it fall or crush
part of it in the fingers, to show how easily it is broken. Such bones
would be no use as a framework to support the body. The bones of very
old persons get too much like this, and we are afraid to have such
people fall. The burned bone needs something to hold it together--a
connective tissue. Such a tissue was in the spaces before the bone was
burned.
Show the bone after it has been prepared in an acid solution, with only
the connective tissue left. Explain how it was prepared. Bend it to show
its pliability. To be of use in the body it needs some substance to make
it hard and rigid--the mineral matter which was dissolved out.
NOTE.--This is an excellent time to show the
necessity for bone-building mineral in the diet
of babies and young children. If they do not
get this mineral substance during the growth
period, they cannot have hard, rigid bones, and
their bodies are apt to become misshapen--bow
legs, curved spines, etc. This substance is
also necessary for hard, sound teeth.
Draw attention to the fact that the mineral matter in milk and eggs is
in solution, and therefore ready to be used by the body. Mineral matter
is not in solution in bone, and cannot be dissolved by the digestive
process, therefore it is practically of no use as food.
Compare the connective tissue of bone with that of fat, and let the
pupils account for the difference in thickness. Lead them to see that
connective tissue can be dissolved in hot water, and in this way may be
extracted from the mineral part of bone. The housekeeper may do this
herself, or she may buy it already extracted, as gelatine.
5. Composition of muscle:
(1) Connective tissue
(2) Red part, made up of microscopic tubes
holding a red juice. The juice contains: (_a_)
Water (_b_) Red colour (_c_) Flavour (_d_)
Muscle albumen--a protein substance similar to
egg-white (_e_) Mineral matter.
[Illustration: Muscle fibres highly magnified
Bundle of fibres. Tubes of one fibre. Proper carving of fibres--across
the grain.]
It should be made clear that the walls of such tiny tubes can never be
thick enough to be tough. Attention should be called to the real cause
of toughness--the thick connective tissue.
NOTE.--Very small pieces of meat will serve for
specimens. Tough meat is better, because it
shows the connective tissue more plainly. When
the muscle is being examined, it should be
carefully scraped with a knife, until a layer
of connective tissue is laid bare. The red part
that is scraped off should be explained, and a
drawing should be made to illustrate it.
Minced lean beef should he soaked in a little cold water for at least
twenty minutes, to extract the muscle juice for examination. The juice
should be strained through a cheesecloth and poured into a glass. It
shows nothing but water and a red colour.
In order to find the other substances, pour part of the juice into a
small saucepan and heat it gradually until it boils gently. The red
colour will disappear, and the albumen which is dissolved in the juice
will coagulate and become plainly visible. The pupils will recall that
egg-white was affected in the same way by heat, and may be told that
this coagulated substance is similar to egg-white, and is called muscle
albumen. The odour given off by heating suggests that the flavour is
also in the muscle juice, hence the importance of conserving this juice
in the cooking process.
Strain the boiled juice to get rid of the coagulated albumen and then
examine the liquid that is left. Its colour plainly denotes mineral
matter in solution.
LESSON II
6. Meat experiments:
If time permit, the following experiments may be taken. The facts which
these experiments prove may, however, be developed in a much shorter
time by questioning:
(1) Cut lean meat into small pieces, cover them
with cold water and let them stand. Note the
colour of the water.
(2) Cover a piece of lean meat with boiling
water and let it stand. Note the colour of the
water.
(3) Sprinkle a piece of meat with salt. What
happens?
(4) Wrap a piece of meat for a few minutes in
ordinary brown wrapping-paper. What happens?
(5) Simmer a small piece of very tough meat for
about an hour and then examine the connective
tissue.
(6) Boil or bake a small piece of very tough
meat and then examine the connective tissue.
7. Selection of meat:
(1) All flesh should be uniform in colour, of a
fine grain, and firm and springy to the touch.
(2) Beef should be bright red in colour, well
mottled, and surrounded with fat.
(3) Mutton should be a dull red, and its fat
white, hard, and flaky.
(4) Lamb is lighter in colour than mutton, and
the bone is redder.
(5) Veal has pinkish-coloured flesh and white
fat. Very pale veal is not good.
(6) Pork should have firm flesh of a pale red
colour. The skin should be white and clear, the
fat white.
(7) Poultry: (_a_) Chickens.--Young chickens
have thin, sharp nails; smooth legs; soft, thin
skin; and soft cartilage at the end of the
breastbone. Long hairs denote age. (_b_)
Turkeys.--These should be plump, have smooth,
dark legs, and soft cartilage. (_c_)
Geese.--These should be plump and have many pin
feathers; they should also have pliable bills
and soft feet.
8. Care of meat:
(1) Remove the meat from the wrapping paper as
soon as it arrives, to prevent the loss of
juices. The butcher should use waxed paper next
to the meat.
(2) Wipe the meat all over with a damp cloth,
but do not put it into water.
(3) Place the meat on an earthen or enamel
dish, and set it in a cool place until
required.
(4) Frozen meat should be thawed in a warm room
before being cooked.
LESSON III
9. General ways of preparing meat:
(1) Extracting certain substances.--(_a_)
Soup--substances extracted in water from lean
meat, bone, and fat. (_b_) Beef-tea--substances
extracted in water from lean meat. (_c_)
Bouillon--substances extracted in water from
lean meat and flavoured with vegetable. (_d_)
Beef juice--juices extracted from lean meat by
heat only, or by pressure.
(2) Retaining all substances.--Roasts, boiling
pieces, steaks, chops, cutlets.
(3) Retaining part and extracting part.--Stews.
10. Notes on tough meat:
(1) The toughness of meat depends on the
thickness of the connective tissue holding the
muscle tubes together.
[Illustration: Cuts of beef
1. Neck, stews and soup. 2. Chuck ribs, cheaper roasts. 3. Prime ribs,
very good roasts. 4. Loin, best steaks or roasts (sirloin, tenderloin,
porterhouse). 5. Rump, roasts and steak. 6. Brisket, stews or corned
beef. 7. Fore shank, soup. 8. Shoulder, stews or pot-roasts. 9. Short
ribs, stews or cheap roasts. 10. Navel, corned beef. 11. Plate, stews or
corned beef. 12. Flank, stews or corned beef. 13. Round, steaks. 14. 2nd
cut round, stews and soup. 15. Hind shank, stews and soup. 16. Tail,
soup.]
[Illustration: Bony structure]
(2) The connective tissue is made thick and
tough by two causes.--(_a_) Age--in old
animals the connective tissue has grown thick.
(_b_) Exercise--in certain parts of the body,
where muscles are much used, these muscles must
be more firmly bound together, as in the neck
and legs, etc.
(3) Dry heat will harden connective tissue,
making it more difficult to cut and chew;
therefore tough cuts should not be cooked in
dry heat.
(4) Moist heat will soften and finally dissolve
connective tissue, making it easy to cut and
chew; therefore tough cuts should be cooked in
moist heat.
(5) Tough meat is more abundant in an animal's
body, and is, therefore, cheaper than tender
meat.
(6) Tough meat has richer juices than tender
meat and should be used for soup, broth, and
beef-tea.
11. Digestibility of meat:
(1) The less muscle juice is coagulated by
heat, the more easily it is digested.
(2) Because of their close texture, the liver,
kidney, and heart of animals are more difficult
to digest.
(3) Mutton and lamb, because of their shorter
fibres, are more easily digested than beef.
(4) Veal is difficult to digest, owing to its
stringy fibres.
[Illustration: Cuts of veal]
[Illustration: Cuts of lamb]
(5) Pork has a large amount of fat intermingled
with its fibres, and is, therefore, difficult
to digest.
(6) Chicken and turkey are easily digested, but
goose and duck are indigestible, because of the
fat through the muscle fibres.
(7) Game is easy of digestion.
The practical work, besides the experiments, in connection with the meat
lessons, should consist of at least three preparations of this food: (1)
the cooking of tender meat, (2) the cooking of tough meat, (3) the
making of soup.
[Illustration: Cuts of pork]
The object of each preparation should be made plain, so that the pupils
may fully understand what they are trying to accomplish.
1. Object in cooking tender meat:
(1) To change the flavour and appearance.
(2) To seal the tubes to keep in the juices.
(3) To cook the meat without densely
coagulating the protein of the muscle juice, so
as to keep it digestible.
2. Object in cooking tough meat:
(1) To change the flavour and appearance.
(2) To soften and partially dissolve the
connective tissue, making it easy to cut.
(3) To avoid making the muscle juice
indigestible.
3. Object in making soup:
(1) To extract the connective tissue from the
bone.
(2) To extract the muscle juice from the tubes.
GENERAL RULES FOR COOKING MEAT
1. Baking:
Place the meat in a very hot oven with pieces
of the fat or some dripping in the pan. Baste
every ten minutes. Keep the oven very hot for a
small roast. For a large roast, check the fire
after the first fifteen minutes. Bake fifteen
minutes to each pound.
2. Broiling:
(1) Over the coals.--Put the meat between the
hot greased wires of a broiler. Place over a
very hot, clear fire. Turn the broiler every
ten seconds. Beef one inch thick cooks rare in
eight minutes.
(2) Pan Broiling.--Heat a frying-pan smoking
hot. Lay the meat in flat; turn constantly
until seared, then frequently, as in broiling,
but do not pierce the muscle part with a fork.
Beef one inch thick cooks rare in ten minutes.
3. Boiling:
Cover the meat with boiling water. Boil five
minutes. Then simmer until done. Tender meat
takes twenty minutes to the pound; tough meat
takes from three to five hours.
4. Stewing:
Cut the meat in pieces of a suitable size.
Cover with cold water. Bring gradually to the
simmering point and simmer until tender,
usually three or four hours. Keep the pot
closely covered.
5. Beef juice:
Take one pound of steak from the top of the round. Wipe the
steak, remove all fat, and cut the lean meat in small pieces.
Place in canning jar, and cover; place on a rest in the kettle
and surround with cold water. Allow the water to heat slowly,
care being taken not to have it reach a higher temperature than
130 degrees. Let stand two hours; strain and press the meat to
obtain all the juices. Salt to taste.
NOTE.--These rules may be dictated to the
class, as all of the principles which they
involve have been previously discussed.
FISH
Since fish is the flesh of sea animals, there will be little new to
learn concerning it.
Main points of difference between this flesh and ordinary meat are:
1. Fish is less stimulating and nourishing than meat, as it contains
more water and less protein than an equal quantity of lean meat.
2. Oysters, and the class called white-fish, are more easily digested
than meat, hence they should be chosen for invalids or those having weak
digestions.
Kinds of fish:
1. White-fish.--The fat is stored mostly in the liver, making the flesh
easy to digest. Examples: cod, halibut, haddock, white-fish.
2. Oily fish.--The fat is distributed throughout the flesh, making it
more difficult to digest. Examples: salmon, herring, mackerel.
3. Shell-fish.--Because of their close fibres, these are difficult to
digest, with the exception of oysters. Examples: clams, scallops, and
oysters.
4. Crustaceous.--The flesh is tough and hard to digest. Examples:
lobsters, crabs.
Selection of fish:
Fresh fish may be recognized by the following:
1. The eyes should be full and bright.
2. The flesh should be firm and elastic.
3. The gills should be bright red.
4. There should be no unpleasant odour.
Cooking of fish:
Fish may be cooked in any way similar to meat. As the flesh of fish
contains food substances which are very easily dissolved in water,
boiling is not a good method of cooking to choose for this food.
Steaming, baking, and frying are more suitable.
GELATINE
A lesson on gelatine naturally follows the lessons on meat and fish. The
study of bone and the making of soup have explained the source of this
substance, and only a few additional facts are necessary.
The gelatine practice dishes are sure to prove attractive to the class,
and the common use of this food in sickness, and in salads and desserts,
makes it important that its food value be understood.
1. Source of gelatine:
Gelatine is obtained from the bones, cartilage, and skin of animals. It
is the connective tissue dissolved out of these parts.
The housekeeper may obtain it for herself or she may buy it already
extracted; both are equally good.
2. Commercial forms:
(1) Sheet gelatine
(2) Shredded gelatine
(3) Granulated gelatine.
3. Properties of gelatine:
(1) It softens in cold water, but will not
dissolve.
(2) It dissolves in hot water.
(3) It jellies when cold, if the solution be
sufficiently strong.
(4) Good gelatine has little taste, colour, or
odour, and no sediment when dissolved.
4. Steps in dissolving gelatine:
(1) Put a small amount of cold water or any
cold liquid on gelatine, and let it stand until
the liquid is absorbed.
(2) Add a boiling liquid and stir thoroughly
until dissolved.
5. Value in the diet:
(1) Gelatine is a nitrogenous substance, but
cannot of itself build tissues, as most protein
foods do. When eaten, it will save the tissues
already making up the body, hence is called a
_protein-sparer_.
(2) It is very easily digested, and for this
reason it gives a pleasant variety to the diet
of an invalid.
(3) It makes an attractive dessert at the end
of a substantial meal, without adding much
nutriment.
6. Ways of using gelatine:
(1) It may assist in making soup.
(2) Any liquid may be used to dissolve this
substance to make a plain jelly. Examples:
coffee jelly, tomato jelly, wine jelly.
(3) Plain jelly may be varied as follows:
Allow the plain jelly mixture to cool until it
is as thick as cream, and then beat in whipped
egg-white, or fruit, or chopped vegetables, and
set away until firm. Examples: snow pudding,
orange charlotte, vegetable salad.
(4) Strain off the juice from a can of fruit,
heat it, and use it for dissolving the
gelatine. When almost set, add the fruit, and
set away to become firm.
FROZEN DISHES
A lesson on frozen dishes may be taken at any time, but it seems
specially opportune after the gelatine lesson. It may be impossible to
make these dishes in school, but the facts of the lesson may be
discussed and recipes furnished, after which a Form IV pupil should find
no difficulty in carrying out these recipes at home.
Elementary science should be correlated, to explain the use of salt in
the freezing process.
VALUE OF FROZEN DISHES
1. They are cooling, refreshing, and nourishing when properly taken;
they are not good as a final course at a meal, as cold mixtures reduce
the temperature of the stomach and thus retard digestion.
2. They are appetizing in appearance and flavour.
3. They are economical as regards cost of ingredients, fuel, time, and
energy.
KINDS OF FROZEN DISHES
1. Water ice.--Fruit juice diluted with water, sweetened and frozen;
stirred about every five minutes while freezing.
2. Frappé.--Water ice frozen to the consistency of mush; in freezing,
equal parts of ice and salt are used to make the mixture granular.
3. Sherbet.--Water ice to which is added a small quantity of dissolved
gelatine or beaten egg-white; stirred constantly while freezing.
4. Ice cream.--Thin cream, sweetened, flavoured, and frozen; stirred
constantly while freezing.
5. Plain ice cream.--Same as ice cream with custard added.
6. Mousse.--Thick cream, beaten until stiff, sweetened, flavoured,
placed in a mould, packed in ice and salt (two parts ice to one part
salt), and allowed to stand three hours. A small quantity of dissolved
gelatine may be added to the mixture.
PRACTICAL WORK
1. Freezing:
(1) Scald the can and dasher and cool just
before using.
(2) See that all parts of the freezer are
properly adjusted.
(3) Empty the mixture into the can; never fill
the can more than three-quarters full, to allow
for expansion when freezing.
(4) Prepare ice by chipping finely or by
crushing in a canvas bag by means of a mallet.
(5) Allow three measures of ice to one of
coarse rock salt and pack this mixture solidly
around the can.
(6) Turn the crank slowly and steadily until
the mixture begins to freeze, then turn more
rapidly until frozen.
(7) Add more ice and salt as needed, but do not
draw off the salt water except to keep it from
getting inside the can.
2. Packing:
(1) When the mixture is frozen, draw off the
water, remove the dasher, and pack the contents
of the can down solidly with a spoon.
(2) Replace the cover, using a cork for the
opening, then repack in ice and salt (four
parts ice to one part salt).
(3) Cover with newspapers, blanket, or carpet,
and let it stand for at least one hour before
serving.
2. Moulding:
(1) Wet the mould and pack the frozen mixture
in solidly.
(2) Place the cover on the mould and bind
strips of greased cotton or waxed paper around
all the crevices.
(3) Imbed the mould in ice and salt (four parts
ice to one part salt).
(4) Wrap a cloth wrung from hot water around
the mould for an instant, before removing the
mixture.
PLANNING AND PREPARATION OF MEALS
The food work of the previous Forms, from constant reference and use,
should be so well known that it may be reviewed in one lesson, under the
following heads:
1. Uses of food
2. Necessary substances in food
3. Composition of the common foods--milk, eggs, meat, vegetables, fruit,
seeds
4. General sources of each food substance.
After the review, the class may be asked to prepare menus for one day's
meals, keeping in mind the following:
1. Daily balance of food substances
2. Appetizing appearance and flavour of the food
3. Economy of time, labour, and money in providing the food.
The preparation of menus may be continued, even while other work is
being studied, until the teacher feels satisfied with the ability of the
class to prepare menus intelligently.
The planning of menus should, if time permit, be extended to actual
practice in preparing and serving the meals called for by some of the
menus. In this Form there should be a limit set to the number of people
served and the cost of the food.
Since breakfast and luncheon were prepared in the Junior Form, a dinner
should be taken in this. The entire responsibility of the meal should be
given to the pupils, each being appointed to perform definite duties.
The teacher may advise while the class is planning the work, but not
assist while it is being carried out.
Each member of the class may be asked to prepare a menu to suit the
special conditions which have been made as to number and cost. These may
be planned at home and brought to the teacher for criticism. At the
first lesson, three or four of the best may be written on the
black-hoard for comparison and choice.
When the selection is made, members of the class should be chosen for
the following duties: (1) marketing, (2) preparation of food, (3) laying
the table, (4) serving, (5) representing members of the family to eat
the meal.
NOTE.--To prevent any suspicion of favouritism,
the duties may be written on slips of paper and
the pupils allowed to draw these.
At the second lesson the meal will be prepared, served, and eaten. In
schools lacking an equipment, the meal may be planned and selected in
the same way as above, but the entire responsibility of carrying it out
must rest on one pupil, as it will be necessary for each to prepare and
serve it in her own home.
CHAPTER XIII
FORM IV: SENIOR GRADE (Continued)
INFANT FEEDING
This subject is more suitable for older students than for those
attending the public and separate schools, but, because of its
importance and the fact that many girls never go beyond the Entrance
class, it is deemed wise to present, to the pupils of Form IV, the main
facts relating to the feeding of infants. Each teacher must however use
her judgment in the choice of these facts for her class and in the
method of presenting them. The instruction given may include the
following ideas:
The natural food of an infant is its mother's milk, and too much stress
cannot be placed on the necessity of nursing by the mother.
Even if the mother has but a small supply, the baby should not be
weaned; the supply should be supplemented by modified milk. In the rare
cases where a mother cannot nurse her baby, a physician should prescribe
the food. In such a case the best substitute is cow's milk.
If cow's milk be used, it will have to be changed or "modified" to make
it as far as possible like mother's milk. Cow's milk differs in the
following respects: It has (1) less water and therefore more solids; (2)
a larger proportion of protein and mineral compounds; (3) less sugar;
(4) a different combination of fats.
Cow's milk cannot be made like mother's milk, but it is better food for
a little baby if cream, milk sugar, and barley water, are added in
certain proportions, varying according to the age of the child.
RECIPE FOR MODIFIED MILK
Milk 7 ounces
Milk sugar 1/2 ounce
Cream (18%) 1 ounce, if ordinary milk be used or 1/2 ounce if Jersey
milk be used.
Barley water Dilute with barley water to make 20 ounces for the first
two or three weeks, then reduce to 16 ounces up to about three months of
age. The volume may then be reduced to 14 ounces, and at five or six
months to 12 ounces.
Mixed milk, and not one cow's milk, should be used, for the reason that
a better average of milk is secured from several cows than from one. The
supply should be fresh and clean. To make sure of the latter, scrupulous
care should be given to the cleanliness of the cows' bodies and stables,
the utensils, and the clothing and hands of the milkers. If there is any
doubt of the cleanliness, the milk should be pasteurized. The
pasteurization greatly reduces the bacterial life in the milk by a
temperature which does not change its composition and digestibility, as
is the case in sterilizing it.
DIRECTIONS FOR PASTEURIZING MILK
Sterilize bottles as for canning. Nearly fill the bottles with milk and
cork them with absorbent cotton which has been sterilized (by being
baked a delicate brown). Place the bottles on a rest in a deep kettle
and surround them with cold water as high as the milk. Heat the water
gradually to 155 degrees Fahrenheit, or until tiny bubbles show in the
milk next the glass. Remove the kettle and contents to where the
temperature of the milk will remain the same for half an hour. Then
cool the milk quickly by putting the bottles first in lukewarm water and
then in cold water. Keep in a cool place and do not remove the cotton
until ready to use. Pasteurized milk should not be kept more than a
couple of days.
The utmost care and cleanliness should be observed in preparing the
infant's food. All utensils which come in contact with the food should
be sterilized each time they are used. Bottles with rubber tubes should
_never_ be used, as they cannot be thoroughly cleaned. The bottle should
be plain and graduated without a neck, and the nipple should admit of
being turned inside out.
CARE OF BOTTLES
After the nursing, the bottles should at once be rinsed with cold water.
Later, the bottles and nipples should be carefully washed in hot, soapy
water, then rinsed in clear, hot water. They should then be sterilized
by boiling in water for twenty minutes, after which they may be placed
in boric acid solution (1 tsp. to 1 qt. water), or the bottles may be
emptied and plugged with sterilized absorbent cotton until again
required.
CARE OF FOOD
It saves much time to make sufficient food to last for twenty-four
hours. This may be put into a large bottle, or what is better, into the
several nursing bottles, and each plugged with sterilized absorbent
cotton. After cooling, the bottles should be put on the ice or in some
cool place until required. Where there is no refrigerator, an ice-box
made on the principle of the home-made fireless cooker will do
excellent service. When the food is to be used, it should be warmed
slightly above body heat by placing the bottle in warm water.
The following table is taken from _The Care and Feeding of Children_ by
L. Emmet Holt, M.D., of New York.
SCHEDULE FOR FEEDING A HEALTHY CHILD
DURING THE FIRST YEAR
-----------------------------------------------------------------------
|Interval| Night | Number | |
| between| feedings| of | Quantity | Quantity
Age | meals | (6 p.m. | feedings| for one | for 24
| by day | to | in 24 | feeding | hours
| | 6 a.m.) | hours | |
------------------+--------+---------+---------+-----------+-----------
| Hours | | | Ounces | Ounces
2nd to 7th day | 3 | 2 | 7 | 1 2 | 7-14
------------------|--------|---------+---------+-----------+-----------
2nd and 3rd weeks | 3 | 2 | 7 | 2-3 1/2 | 14-24
------------------+--------+---------+---------+-----------+-----------
4th to 6th week | 3 | 2 | 7 | 3-4 | 21-28
------------------+--------+---------+---------+-----------+-----------
7th week to 3 mos.| 3 | 2 | 7 | 3 1/2-5 | 25-35
------------------+--------+---------+---------+-----------+-----------
3 to 5 months | 3 | 1 | 6 | 4 1/2-6 | 27-36
------------------+--------+---------+---------+-----------+-----------
5 to 7 months | 3 | 1 | 6 |5 1/2-6 1/2| 33-39
------------------+--------+---------+---------+-----------+-----------
7 to 12 months | 4 | .. | 5 | 7-8 1/2 | 35-43
------------------+--------+---------+---------+-----------+-----------
CHAPTER XIV
FORM IV: SENIOR GRADE (Continued)
HOUSEHOLD SANITATION
As the principles of sanitation are based on a knowledge of bacteria,
the facts concerning these microscopic plants, which were taught in the
lesson on the "Preservation of Food", have only to be reviewed and
extended.
The following topics should he quickly reviewed:
1. Description of bacteria
2. Occurrence of bacteria
3. Favourable conditions for bacteria
4. Multiplication of bacteria
5. Useful bacteria
6. Harmful bacteria.
It is with the harmful bacteria that our lesson on sanitation deals. The
pupils already know that some kinds belonging to this class cause the
decay of food, and now they are ready to be told that other harmful
kinds of microscopic plants gain entrance to our bodies and cause
disease. Concerning these, the following outline of facts should be
taken:
1. MEANS OF BACTERIA ENTERING THE BODY
(1) Through the respiratory organs
(2) Through the digestive tract
(3) Through the broken skin.
2. COMMON DISEASE-PRODUCING BACTERIA
(1) Those entering the respiratory
organs.--Mumps, scarlet fever, whooping-cough,
diphtheria, measles, pneumonia
(2) Those entering the digestive
tract.--Typhoid, cholera, tuberculosis
(3) Those coming through cuts, etc.--Skin
diseases like ringworm, blood poisoning,
lockjaw (tetanus).
[Illustration: Sink and sewer connection T--Trap. W--Waste Pipe.
H.D.--House drain. S.--Sewer.]
If housekeepers do not exercise care, these disease-producing bacteria
may enter the home, and finding there all the conditions which they
require, they will multiply, and become a menace to the family.
3. METHODS OF SANITATION
Since bacteria are too small to be seen, it is very hard to deal with
them. The housekeeper has the following ways of protecting the
household:
(1) By having all drain pipes trapped:
(2) By keeping the house free from lodging
places for bacteria:
(_a_) Keep the house clean and free of dust.
(_b_) Wash garbage pails and sinks daily and
scald them and drain pipes at least once a
week.
(_c_) Keep the refrigerators, cupboards, and
receptacles for food clean, and allow no
spoiled food to remain in them.
(_d_) Wash and sterilize the soiled clothing
once a week.
(_e_) Keep the cellar well aired and clean;
allow no decaying material to remain in it.
(_f_) Keep the door-yards clean; allow no
scraps of food, cleaning water, or sweepings to
be thrown near the house.
(3) By keeping the supply of food from disease-producing bacteria:
(_a_) Use screens to keep out flies, which
transfer bacteria from their bodies to food.
(_b_) Wash fresh fruit and vegetables before
using.
(_c_) Boil for twenty minutes water of doubtful
purity.
(4) By keeping the bodies of the family strong and healthy, so
that if bacteria gain an entrance they will be resisted and
overcome:
(_a_) Provide well-balanced, nutritious food.
(_b_) Supply suitable clothing to protect the
body.
(_c_) See that there is an abundant supply of
fresh air, night and day.
4. DISPOSAL OF WASTE IN VILLAGES AND RURAL DISTRICTS
(1) Burn all combustible material.
(2) Bury tins, broken dishes, etc.
(3) Feed refuse food to animals or empty it
into a pit dug for the purpose, and cover with
a layer of earth from time to time.
(4) Throw slop water at a distance from the
house and well, and plant stalky growths like
sunflowers, which absorb the waste.
5. METHODS OF DISINFECTING
Where bacterial disease is known to exist, the utmost care should be
taken to subject everything that has come in contact with the patient to
a process which will kill the disease-producing plants. Only two ways of
doing this are known:
(1) Subject the bacteria to extreme heat which
will kill them--
(_a_) Burn everything that can be burned.
(_b_) Boil bed and body linen.
(_c_) Scald dishes.
(_d_) Scald or bake utensils.
(2) Use chemicals to destroy the germs--
(_a_) Use chemical solutions to wash surfaces,
materials, or utensils.
(_b_) Seal the rooms and burn chemicals to
produce vapours which will destroy bacteria.
NOTE.--Directions for the use of chemicals are
given under the lesson on "Home Nursing".
HOME NURSING
This part of the work does not require a special equipment, though it is
an advantage to have one. An ingenious teacher, with the co-operation of
her pupils, will invent plans for providing whatever is necessary for
demonstration. Pupils living near the school can supply many of the
needed materials.
A doll and doll's bed may be used to teach bed making and the changing
of bed-clothing while the patient is in bed. The doll may also be used
to illustrate the method of giving a patient a bath in bed and of
changing the body clothing, if such information is desired.
In some cases, a manual training pupil might construct the bed, and the
sewing class the mattress, bed-clothing, and doll's underwear. If this
were the property of the school, the girls could take turns in making
the bed every day and in laundering the clothing at home once a week.
It is desirable that the instruction in home nursing be given in two
lessons. These may be outlined as follows:
LESSON I
THE SICK ROOM
1. Location.--The room should be on the sunny side of the house and be
as large and airy as possible. The top floor is quieter, but
necessitates many steps.
2. Furniture.--All furniture should admit of easy cleaning. Small rugs
are better than a carpet, as they can be easily removed for cleaning. In
infectious diseases, only bare necessities should be kept in the room.
The bed should be single and placed so as to be accessible from both
sides. It should be high enough to prevent the nurse stooping. The
bed-clothing should be of light weight and washable.
A bedside table should be provided, also a couch for the nurse. A screen
will be found useful to prevent draughts and to shade the light.
3. Ventilation.--A thermometer should be used, and the temperature kept
at 65 degrees to 68 degrees, or, in special diseases, according to the
doctor's orders.
An abundant supply of fresh air should be provided day and night. To
secure this, there must be two openings, one to admit pure, fresh air,
and the other to let out the impure air. These openings are preferably
on opposite sides of the room and at different heights. If there is only
one window, it should be made to open at both top and bottom. In extreme
cases, an adjoining room may be aired and, after the fresh air is warm,
it may be admitted to the sick room.
4. Care.--The room should be kept very clean and neat. All cleaning
should be quietly done, so as not to annoy or disturb the patient. The
floor, wood-work, and furniture should be dusted with a damp cloth.
Flowers should be removed at night and should have fresh water daily.
No food or medicine should he left in the room. Soiled dishes or
clothing should be removed as soon as possible and, in cases of
infectious diseases, placed in water containing a disinfectant.
All excreta should be taken away immediately and, if necessary,
disinfected before being emptied.
METHODS OF DISINFECTING
1. Dishes or clothing.--(1) Make a solution using one part of carbolic
acid to twenty parts of water (six teaspoonfuls to a pint of water) and
let it stand for half an hour. Soak the articles in this for two hours.
(2) Use formalin according to directions. (3) Use bichloride tablets
according to directions. (This turns clothes yellow.)
NOTE.--These solutions must be renewed every
twenty-four hours, if exposed to the air.
2. Excreta.--Cover the excreta with one of the above solutions and allow
it to stand for half an hour before emptying.
LESSON II
THE PATIENT
1. Care of the bed.--The bed of a sick person should be kept specially
clean and fresh. The linen should be changed every day, or oftener if
soiled. Where the supply of linen is limited, or where there is pressure
of work, a good airing and sunning may occasionally take the place of
laundering.
In making the bed, it should be kept in mind that the under sheet
requires unusual tucking in at the head, to prevent its slipping down
and becoming wrinkled. The upper sheet should receive extra attention at
the foot, as it is apt to pull up.
When changing the sheets with the patient in bed, work as deftly and
quietly as possible. Have the clean sheets warmed and the room
comfortably heated. Begin with the under sheet as follows:
(1) To change the under sheet.--Turn the
patient over on the side away from you and fold
the soiled sheet in flat folds close to the
body. Lay the clean sheet on the side of the
bed near you, tuck it in, and fold half of it
against the roll of soiled sheet, so that both
can be slipped under the body at once. Turn the
patient back to the opposite side, on the clean
sheet, pull out the soiled sheet, and tuck the
clean one smoothly in place.
(2) To change the upper sheet.--Loosen all the
clothes at the foot of the bed. Spread a clean
sheet and blanket, wrong side up, on top of the
other bedclothes. Pin the clean clothes at the
head of the bed or get the patient to hold
them. Gradually slip down and draw out the
soiled sheet and blanket. Tuck all in place.
2. Care of the diet.--Recovery from sickness in many cases depends more
upon the right kind of food than on medicine. The importance of proper
diet should have been impressed on the minds of the pupils by their
lessons on food, in the Junior Grade of Form IV. They may now be shown
that, in sickness, the responsibility of the choice of food is
transferred from the patient to the doctor or nurse. Hence it is most
important that a person acting as nurse should be trained in food values
and proper methods of cooking. She should also be capable of exercising
daintiness and artistic skill in serving, so that the appearance of the
food may tempt the patient to eat it.
[Illustration: Invalid's tray]
It should not be necessary to review the comparative values of the
well-known foods or the best methods of applying heat to make and keep
these foods digestible; it may be taken for granted that the class
remembers these facts. The time may be more profitably used in naming
and discussing special dishes which are included in invalid cookery.
Recipes may be given for any of these which the pupils desire or the
teacher chooses, and one or two of the dishes which require very little
time to make, may be prepared.
For the sake of convenience, diets for the sick may be classified as
_Milk_, _Liquid_, _Light_, and _Full_. These terms are an easy way of
indicating a certain range of foods.
Milk Diet.--Milk, butter-milk, koumyss, kephyr.
NOTE.--Lime-water may be given with sweet milk,
one part to three of milk.
Liquid Diet.--Milk diet, beef juice or beef-tea, broths, gruels, and
sometimes jelly.
Light Diet.--Soup, white meat of fowl, white fish, oysters, soft-cooked
eggs, custard, milk puddings, fruit, gelatine jellies.
Full Diet.--Any food that is not particularly hard to digest.
NOTE.--Plenty of water should be given in all
diets.
POULTICES
A poultice is used to reduce inflammation and should be as large as the
affected part.
The kinds in ordinary use are:
1. Mustard poultice, used as a counter irritant.
2. Linseed, bread, or potato poultice, used to soothe.
Directions for a mustard poultice:
1. For a very strong poultice, mix pure mustard to a paste with warm
water; spread on a piece of cheesecloth or muslin, leaving a margin of
an inch; fold over the margin, and cover with thicker cotton or paper.
2. For milder poultices use flour to reduce the mustard as follows:
(1) 1 part flour to 1 part mustard
(2) 2 parts flour to 1 part mustard
(3) 3 parts flour to 1 part mustard.
Directions for linseed, bread, or potato poultices:
Use boiling water to mix the above to the
consistency of thick porridge, and spread as in
the mustard poultice, excepting that the layer
of poultice is made much thicker, in order to
retain the moisture and heat.
FOMENTATIONS
These are much the same in their effects as poultices, but are sometimes
more convenient.
Directions for fomentations:
Spread a towel over a large basin, place a
flannel in the towel and pour boiling hot water
over it. Fold the towel over the flannel,
gather the dry ends of the towel in either
hand, and wring. Carry to the patient, shake
out the flannel, and apply.
BIBLIOGRAPHY
The following books are recommended for reference, the more useful being
marked with an asterisk:
THE HOME
Furnishing of a Modest Home. Daniels, $1.00. Atkinson, Mentzner & Co.,
New York.
Home Decoration. Priestman, $1.50. Whitcomb & Barrows, Boston.
*Care of a House. Clark, $1.50. The Macmillan Company of Canada, Ltd.,
Toronto.
SCIENCE AND SANITATION
*Elementary Household Chemistry. Snell, $1.25. The Macmillan Company of
Canada, Ltd., Toronto.
Chemistry of Cooking and Cleaning. Richards and Elliott, $1.00. Whitcomb
& Barrows, Boston.
Fuels of the Household. White, 75c. Whitcomb & Barrows, Boston.
*Story of Germ Life. Conn, 35c. Whitcomb & Barrows, Boston.
*Household Foes. Ravenhill, 75c. McClelland, Goodchild & Stewart, Ltd.,
Toronto.
*The Source, Chemistry, and Use of Food Products. Bailey, $1.75.
Blakiston, Son & Co., Philadelphia.
FOOD AND DIETETICS
*Food Products. Sherman, $2.00. The Macmillan Company of Canada, Ltd.,
Toronto.
Food Materials and their Adulterations. Richards, $1.00. Whitcomb &
Barrows, Boston.
*Food and Dietetics. Hutchison, $3.00. Wm. Wood & Co., 51 Fifth Avenue,
New York, N.Y.
Principles of Human Nutrition. Jordan, $1.75. The Macmillan Company of
Canada, Ltd., Toronto.
*Care and Feeding of Children. Dr. Emmet Holt, 75c. D. Appleton, N.Y.
(McAinsh, Toronto)
Care of the Baby. Dr. J. P. C. Griffith, $1.50. W. B. Saunders & Co.,
Philadelphia.
A Little Talk about the Baby. Helen MacMurchy, M.D. Free. The Provincial
Board of Health, Toronto.
Farmers' Bulletins. 5c each. Department of Agriculture, Washington,
U.S.A.
COOKING AND SERVING
*Boston Cooking School Cook Book. Farmer, $2.00. McClelland, Goodchild &
Stewart, Ltd., Toronto.
*Diet in Disease. Pattee, $1.00. Whitcomb & Barrows, Boston.
Elements of the Theory and Practice of Cookery. Williams & Fisher. The
Macmillan Co. of Canada, Ltd., Toronto.
*Girls' Home Manual. Annie B. Juniper. British Columbia Government,
Victoria, B.C.
Practical Cooking and Serving. Hill, $1.50. McClelland, Goodchild &
Stewart, Ltd., Toronto.
LAUNDRY WORK
The Art and Practice of Laundry Work. Rankin, 1s. 6d. Blackie & Son,
Limited, London, England.
The Expert Cleaner. Seaman, 75c. McClelland, Goodchild & Stewart, Ltd.,
Toronto.
*Bulletins on "The Laundry". 5c each. Department of Home Economics,
Cornell University, Ithaca, N.Y.
HOME NURSING
Emergencies. Gulick, 40c. Ginn & Company, New York.
*Home Nursing. Harrison, $1.00. The Macmillan Co. of Canada, Ltd.,
Toronto.
Hints and Helps for Home Nursing and Hygiene. Cosgrave, 40c. St. John
Ambulance Assn., Toronto.
ECONOMICS
Home Problems from a New Standpoint. Hunt, $1.00. Whitcomb & Barrows,
Boston.
*Household Management. Terrill. American School of Home Economics,
Chicago, Ill.
*The New Housekeeping. Frederick, $1.00. Musson Book Co., Toronto.
MAGAZINES
Good Housekeeping Magazine. $2.00 per year. 119 West Fortieth St., New
York.
*The Journal of Home Economics. $3.00 per year. 525 West 120th St., New
York.
* * * * *
Transcriber's Notes:
Obvious punctuation errors repaired.
Page viii, "Wood" changed to "Wool" (of Wool Fibre)
| Ontario Teachers' Manuals: Household Management | Ontario. Department of Education | ['en'] | 52 | {'Cooking', 'Home economics'} | PG24656 | Text |
||
PUNCH, OR THE LONDON CHARIVARI.
VOL. 153.
JULY 11, 1917.
CHARIVARIA.
"It is more dangerous to be a baby in London than a soldier in France,"
said Mrs. H. B. IRVING at the National Baby Week Exhibition. The same
disability--namely, middle-age--has prevented us from taking up either
of these perilous _rôles_.
***
L.C.C. tram-tickets, says a news item, are now thinner. Other means of
increasing the space available for passengers are also under
consideration.
***
Over one thousand penny dreadfuls were found in the possession of a boy
of sixteen who was sentenced to three months' imprisonment for theft.
The commonplace nature of the sentence has disgusted the lad.
***
The report that Mr. CHARLES CHAPLIN had signed a contract to serve in
the British Army at 1s. 1d. a day is denied.
***
As an outcome of Baby Week the Anti-Comforter League has been formed.
The suggestion that Mr. HOGGE, M.P., would make an admirable first
President has not been followed up.
***
Humanitarians who have been urging the Government not to stain its hands
with the more painful forms of reprisal, have received a nasty shock. A
German spy has been arrested in London!
***
The rubber cushions of billiard tables are now being taken by the German
military authorities. Meanwhile the enemy Press continues to take its
cue from HINDENBURG.
***
A notorious Petrograd anarchist is reported to be ill, and has been
ordered to take a complete rest by his doctor. He has therefore decided
not to throw any bombs for awhile at least.
***
Further evidence of the Eastern talent for adopting Western ideas and
improving on them comes from China, where the EX-EMPEROR HSUAN TUNG has
celebrated Baby Week by issuing a decree announcing his return to the
Throne.
***
"The only plumber, electrician, hot-water-fitter, gas-fitter,
bell-hanger, zinc-worker, blacksmith and locksmith we have left"--such
was an employer's description of a C1 workman. We understand that the
War Office will mobilise him as a special corps as soon as they can
think of a sufficiently comprehensive title for him.
***
Several milkmen have reduced their prices from sixpence to fivepence.
Other good results from the timely rains are expected.
***
A miner, fined one pound for wasting bread, was said to have thrown his
dinner--a mutton chop, onion sauce, and two slices of bread--on the fire
because he could not have potatoes. There is a strong feeling that the
Censor should prohibit publication of these glaring cases of hardship on
the ground that they are likely to encourage the Germans to prolong the
War.
***
Large quantities of food have been carried off by a burglar from several
houses in the Heathfield district. Knowing our War bread, we are
confident that it did not give in without a struggle.
***
We are sorry to find _The Globe_ making playful reference to the many
postponements of certain music-hall revues. Mr. Justice DARLING will
agree that these things cannot be postponed too often.
***
"How can I distinguish poisonous from edible fungi?" asks a correspondent
of _The Daily Mail_. The most satisfactory test is to look for them. If
you find them they are likely to be poisonous. If they have been already
gathered they were probably edible.
***
It is now admitted that the conscientious objectors undergoing sentence
at Dartmoor are allowed to have week-ends occasionally. This concession,
it appears, had to be granted as several of them threatened to leave the
place.
***
The pessimists who maintain that this will be a long war are feeling
pretty cheap just now. An American scientific journal declares that the
world can only last another fifteen million years.
***
Roughly speaking, says a weekly paper, there is a policeman for every
sixteen square miles. This gives them plenty of room to turn round in.
***
It is reported that ex-KING CONSTANTINO is to receive £20,000 a year
unemployment benefit.
***
We have heard so little of the Hidden Hand this past week or so that we
are tempted to ask whether it is suffering from writer's cramp.
***
It is reported that three large jam factories have been commandeered by
the Military. A soldier writes to ask whether it is proposed to include
jam in the list of field punishments.
***
"Justices cannot guarantee results to litigants in advance," said the
Willesden magistrate recently. Not without trespassing on the privileges
of the Bar.
***
As a demonstration of allegiance to their country's cause the Apaches of
Northern America are to hold a great "Devil Dance" in Arizona. It only
needed this to convince us that all was well with America.
***
A flask of wine of the year A.D. 17, found in a Roman tomb in Bavaria,
is said to be the oldest extant vintage. It antedates Sir FREDERICK
BANBURY'S brand of Toryism by several years.
* * * * *
[Illustration: THE FOP.
_Looker-on_. "WHAT ARE YOU GOING TO HAVE NEXT, CLARENCE,--ELECTRIC
SHAMPOO OR FACE MANICURED?"]
* * * * *
"Mrs. ----, who has just entered her 192nd year, reads without
glasses, writes to her grandchildren fighting abroad, and knits
articles for King George's Military Hospital."--_Daily Express
(Dublin)_.
Those grandchildren must be getting a little old for active service.
* * * * *
TINO IN EXILE.
[As indicated on another page, TINO'S actual opinion of his
Imperial brother-in-law is probably not too amiable; but it has
to be disguised in his letters, which are liable to be censored
by his wife.]
Thank you, dear William, I am fairly well.
The climate suits me and the simple life--
No diplomats to spoil the scenery's spell,
And only faintest echoes of the strife;
The Alps are mirrored in a lake of blue;
Over my straw-crowned poll the blue skies laugh;
A waterfall (no charge) completes a view
Equal to any German oleograph.
There are no bugle blares to make me jump,
But just the jodler calling to his kine;
A few good Teuton toadies, loud and plump,
More than suffice me in the _levée_ line;
And, when poor ALEXANDER, there in Greece,
Writes of your "agents" rounded up and sacked,
I am content with privacy and peace,
Having, at worst, retained my head intact.
SOPHIE and I have thought of you a lot
(We have so very few distractions here;
We chat about the weather, which is hot,
And then we turn to talk of your career);
For rumour says this bloody war will last
Until the Hohenzollerns get the boot;
And through my brain the bright idea has passed
That you had better do an early scoot.
Were it not wise, dear WILLIAM, ere the day
When Revolution goes for crowns and things,
To cut your loss betimes and come this way
And start a coterie of Exiled Kings?
You might (the choice of safe retreats is poor)
Do worse than join me in this happy land,
And spend your last phase, careless, if obscure,
With your devoted TINO hand-in-hand.
O. S.
* * * * *
MONSIEUR JOSEPH.
On the day that I left hospital, with a month's sick leave in hand, I
went to dine at my favourite Soho restaurant, the Mazarin, which I
always liked because it provided an excellent meal for an extremely
modest sum. But this evening my steps turned towards the old place
because I wanted a word with Monsieur Joseph, the head-waiter.
I found him the same genial soul as ever, though a shade stouter perhaps
and greyer at the temples, and I flatter myself that it was with a smile
of genuine pleasure that he led me to my old table in a corner of the
room.
When the crowd of diners had thinned he came to me for a chat.
"It is indeed a pleasure to see M'sieur after so long a time," said he,
"for, alas, there are so many others of our old clients who will not
ever return."
I told him that I too was glad to be sitting in the comparative quiet of
the Mazarin, and asked him how he fared.
Joseph smiled. "I 'ave a surprise for M'sieur," he said--"yes, a great
surprise. There are ten, fifteen years that I work in thees place, and
in four more weeks _le patron_ will retire and I become the proprietor.
Oh, it is bee-utiful," he continued, clasping his hands rapturously, "to
think that in so leetle time I, who came to London a poor waiter, shall
be _patron_ of one of its finest restaurants."
I offered him my warmest congratulations. If ever a man deserved success
it was he, and it was good to see the look of pleasure on his face as I
told him so.
"And now," said I presently, "I also have a surprise for you, Joseph."
He laughed. "Eh bien, M'sieur, it is your turn to take my breath away."
"My last billet in France, before being wounded," I told him, "was in a
Picardy village called Fléchinelle."
He raised his hands. "Mon Dieu," he cried, "it is my own village!"
"More than that," I continued, "for nearly six weeks I lodged just
behind the church, in a whitewashed cottage with a stock of oranges,
pipes and boot-laces for sale in the window."
"It is my mother's shop!" he exclaimed breathlessly.
I nodded my head, and then proceeded to give him the hundred-and-one
messages that I had received from the little old lady as soon as she
discovered that I knew her son.
"It is so long since I 'ave seen 'er," said Monsieur Joseph, blowing his
nose violently. "So 'ard I work in London these ten, fifteen years that
only once have I gone 'ome since my father died."
Then I told him how bent and old his mother was, and how lonesome she
had seemed all by herself in the cottage, and as I spoke of the shop
which she still kept going in her front-room the tears fairly rained
down his face.
"But, M'sieur," said he, "that which you tell me is indeed strange; for
those letters which she writes to me week by week are always gay, and it
'as seemed to me that my mother was well content."
Then he struck his fist on the table. "I 'ave it," he said. "She shall
come to live 'ere with me in Londres. All that she desires shall be
'ers, for am I not a rich man?"
I shook my head. "She would never leave her village now," I told him.
"And I know well that she desires nothing in the world except to see you
again."
Then as I rose to go, "Good night, M'sieur," said Joseph a little sadly.
"Be very sure that there is always a welcome for you 'ere."
The next time that I dined at the Mazarin was some four weeks later, on
the eve of my return to the Front. A strange waiter showed me to my
place, and Joseph was nowhere to be seen. Indeed a wholly different air
seemed to pervade the place since my last visit. Presently I beckoned to
a waiter whom I recognised as having served under the old _régime_.
"Where is Monsieur Joseph?" I asked him.
"Where indeed, Sir!" the man replied. "It is all so strange. One day it
is arranged that he shall take over the restaurant and its staff, and on
the next he come to say 'Good-bye' to us all, and then leave for France.
Oh, it is _drôle_. So good a business man to lose the chance that comes
once only in a life! He is too old to fight. Yet who knows? Maybe he
heard of something better out there...."
As the man spoke the gold-and-white walls of the restaurant faded, the
clatter of plates and dishes died away, and I was back again in a tiny
village shop in Picardy. Across the counter, packed with its curious
stock, I saw Monsieur Joseph, with shirt-sleeves rolled up, gravely
handing a stick of chocolate to a child, and taking its sou in return.
In the diminutive kitchen behind sat a little white-haired old lady with
such a look of content on her face as I have rarely seen.
Then suddenly I found myself back again in the London restaurant.
"Yes," I said to the waiter, "it is possible, as you say, that Monsieur
Joseph heard of something better in France."
And raising my glass I drank a silent toast.
* * * * *
[Illustration: THE TUBER'S REPARTEE.
GERMAN PIRATE. "GOTT STRAFE ENGLAND!"
BRITISH POTATO. "TUBER ÜBER ALLES!"]
* * * * *
[Illustration: _Crowd_. "WOULD YER LIKE TO GO TO HORSPITAL?"--"SHALL I
GET YER A DROP OF BRANDY?"--"DID YER SLIP ON THE BANANA-PEEL?" "DID YER
FALL?"--"ARE YER HURT, SIR?"--"SHALL I FETCH A DOCTOR?"--"IS THAT YOUR
HAT, SIR?"
_Ex-Cabinet Minister_. "THE ANSWERS TO ONE, TWO, FIVE AND SIX ARE IN THE
NEGATIVE; TO THREE, FOUR AND SEVEN IN THE AFFIRMATIVE."]
* * * * *
THE MUD LARKS.
You have all seen it in the latest V.C. list--"The Reverend Paul Grayne,
Chaplain to the Forces, for conspicuous bravery and gallant example in
the face of desperate circumstances."
You have all pictured him, the beau-ideal of muscular Christian, the
Fighting Parson, eighteen hands high, terrific in wind and limb, with a
golden mane and a Greek profile; a Pekinese in the drawing-room, a
bull-dog in the arena; a soupçon of Saint FRANCIS with a dash of JOHN L.
SULLIVAN--and all that.
But we who have met heroes know that they are very seldom of the type
which achieves the immortality of the picture post-card.
The stalwart with pearly teeth, lilac eyes and curly lashes is C3 at
Lloyd's (Sir FRANCIS), and may be heard twice daily at the Frivolity
singing, "My Goo-goo Girl from Honolulu" to entranced flappers; while
the lad who has Fritzie D. Hun backed on the ropes, clinching for time,
is usually gifted with bow legs, freckles, a dented proboscis and a
coiffure after the manner of a wire-haired terrier.
The Reverend Paul Grayne, V.C., sometime curate of Thorpington Parva, in
the county of Hampshire, was no exception to this rule. Æsthetically he
was a blot on the landscape; among all the heroes I have met I never saw
anything less heroically moulded.
He stood about five feet nought and tipped the beam at seven stone
nothing. He had a mild chinless face and his long beaky nose, round
large spectacles, and trick of cocking his head sideways when
conversing, gave him the appearance of an intelligent little dicky-bird.
I remember very well the occasion of our first meeting. I was in my
troop lines one afternoon, blackguarding a farrier, when a loud nicker
sounded on the road and a black cob, bearing a feebly protesting padre
upon his fat back, trotted through the gate, up to the lines and began
to swop How d'y'do's with my hairies. The little Padre cocked his head
on one side and oozed apologies from every pore.
He hadn't meant to intrude, he twittered; Peter had brought him; it was
Peter's fault; Peter was very eccentric.
Peter, I gathered, was the fat cob, who by this time had butted into the
lines and was tearing at a hay net as if he hadn't had a meal for years.
His alleged master looked at me hopeless, helpless. What was he to do?
"Well, since Peter is evidently stopping to tea with my horses," said I,
"the only thing you can do is to come to tea with us." So I lifted him
down and bore him off to the cow-shed inhabited by our mess at the time
and regaled him on chlorinated Mazawattee, marmalade and dog biscuit. An
hour later, Peter willing, he left us.
We saw a lot of the Padre after that. Peter, it appeared, had taken
quite a fancy to us and frequently brought him round to meals. The Padre
had no word of say in the matter. He confessed that, when he embarked
upon Peter in the morning, he had not the vaguest idea where mid-day
would find him. Nothing but the black cob's fortunate rule of going home
to supper saved the Padre from being posted as a deserter.
He had an uneasy feeling that Peter would one day suddenly sicken of the
war and that he would find himself in Paris or on the Riviera. We had an
uneasy feeling that Peter would one day develop a curiosity as to the
Bosch horse rations, and stroll across the line, and we should lose the
Padre, a thing we could ill afford to do, for by this time he had taken
us under his wing spiritually and bodily. On Sundays he would appear in
our midst dragging a folding harmonium and hold Church Parade, leading
the hymns in his twittering bird-like voice.
Then the spinster ladies of his old parish of Thorpington Parva gave him
a Ford car, and with this he scoured back areas for provisions and
threaded his tin buggy in and out of columns of dusty infantry and
clattering ammunition limbers, spectacles gleaming, cap slightly awry,
while his batman (a wag) perched precariously a-top of a rocking pile of
biscuit tins, cigarette cases and boxes of tinned fruit, and shouted
after the fashion of railway porters, "By your leave! Fags for the
firin' line. Way for the Woodbine Express."
But if we saw a lot of the Padre it was the Antrims who looked upon him
as their special property. They were line infantry, of the type which
gets most of the work and none of the Press notices, a hard-bitten,
unregenerate crowd, who cared not a whit whether Belgium bled or not,
but loved fighting for its own sake and put their faith in bayonet and
butt. And wherever these Antrims went thither went the Padre also, his
harmonium and his Woodbines. I have a story that, when they were in a
certain part of the line where the trenches were only thirty yards apart
(so close indeed that the opposing forces greeted each other by their
first names and borrowed one another's wiring tools), the Padre dragged
the harmonium into the front line and held service there, and the
Germans over the way joined lustily in the hymns. He kept the men of the
Antrims going on canteen delicacies and their officers in a constant
bubble of joy. He swallowed their tall stories without a gulp; they
pulled one leg and he offered the other; he fell headlong into every
silly trap they set for him. Also they achieved merit in other messes by
peddling yarns of his wonderful innocence and his incredible
absent-mindedness.
"Came to me yesterday, the Dicky Bird did," one of them would relate;
"wanted advice about that fat fraud of his, Peter. 'He's got an abrasion
on the knob of his right-hand front paw,' says he. 'Dicky Bird,' says I,
'that is no way to describe the anatomy of a horse after all the
teaching I've given you.' 'I am so forgetful and horsey terms are so
confusing,' he moans. 'Oh, I recollect now--his starboard ankle!' The
dear babe!"
In the course of time the Antrims went into the Push, but on this
occasion they refused to take the Padre with them, explaining that
Pushes were noisy affairs with messy accidents happening in even the
best regulated battalions.
The Padre was up at midnight to see them go, his spectacles misty. They
went over the bags at dawn, reached their objective in twenty minutes
and scratched themselves in. The Padre rejoined them ten minutes later,
very badly winded, but bringing a case of Woodbines along with him.
My friend Patrick grabbed him by the leg and dragged him into a
shell-hole. Nothing but an inherent respect for his cloth restrained
Patrick from giving the Dicky Bird the spanking of his life. At 8 A.M.
the Hun countered heavily and hove the Antrims out. Patrick retreated in
good order, leading the Padre by an ear. The Antrims sat down, licked
their cuts, puffed some of the Woodbines, then went back and pitchforked
the Bosch in his tender spots. The Bosch collected fresh help and bobbed
up again. Business continued brisk all day, and when night fell the
Antrims were left masters of the position.
At 1 A.M. they were relieved by the Rutland Rifles, and a dog weary
battered remnant of the battalion crawled back to camp in a sunken road
a mile in the rear. One or two found bivouacs left by the Rutlands, but
the majority dropped where they halted. My friend Patrick found a
bivouac, wormed into it and went to sleep. The next thing he remembers
was the roof of his abode caving in with the weight of two men
struggling violently. Patrick extricated himself somehow and rolled out
into the grey dawn to find the sunken road filled with grey figures, in
among the bivouacs and shell holes, stabbing at the sleeping Antrims.
Here and there men were locked together, struggling tooth and claw; the
air was vibrant with a ghastly pandemonium of grunts and shrieks; the
sunken road ran like a slaughter-house gutter. There was only one thing
to do, and that was to get out, so Patrick did so, driving before him
what men he could collect.
A man staggered past him, blowing like a walrus. It was the Padre's
batman, and he had his master tucked under one arm, in his underclothes,
kicking feebly.
Patrick halted his men beyond the hill crest, and there the Colonel
joined him, trotting on his stockinged feet. Other officers arrived,
herding men. "They must have rushed the Ruts., Sir," Patrick panted;
"must be after those guns just behind us." "They'll get 'em too," said
the Colonel grimly. "We can't stop 'em," said the Senior Captain. "If we
counter at once we might give the Loamshires time to come up--they're in
support, Sir--but--but, if they attack us, they'll get those guns--run
right over us."
The Colonel nodded. "Man, I know, I know; but look at 'em"--he pointed
to the pathetic remnant of his battalion lying out behind the
crest--"they're dropping asleep where they lie--they're beat to a
finish--not another kick left in 'em."
He sat down and buried his face in his hands. The redoubtable Antrims
had come to the end.
Suddenly came a shout from the Senior Captain, "Good Lord, what's that
fellow after? Who the devil is it?"
They all turned and saw a tiny figure, clad only in underclothes,
marching deliberately over the ridge towards the Germans.
"Who is it?" the Colonel repeated. "Beggin' your pardon, the Reverend,
Sir," said the Padre's batman as he strode past the group of officers.
"'E give me the slip, Sir. Gawd knows wot 'e's up to now." He lifted up
his voice and wailed after his master, "'Ere, you come back this minute,
Sir. You'll get yourself in trouble again. Do you 'ear me, Sir?" But the
Padre apparently did not hear him, for he plodded steadily on his way.
The batman gave a sob of despair and broke into a double.
The Colonel sprang to his feet, "Hey, stop him, somebody! Those swine'll
shoot him in a second--child murder!"
Two subalterns ran forward, followed by a trio of N.C.O.'s. All along
the line men lifted their weary heads from the ground and saw the tiny
figure on the ridge silhouetted against the red east.
"Oo's that blinkin' fool?"
"The Padre."
"Wot's 'e doin' of?"
"Gawd knows."
A man rose to his knees, from his knees to his feet, and stumbled
forward, mumbling, "'E give me a packet of fags when I was broke." "Me
too," growled another, and followed his chum. "They'll shoot 'im in a
minute," a voice shouted, suddenly frightened. "'Ere, this ain't war,
this is blasted baby-killin'."
In another five seconds the whole line was up and jogging forward at a
lurching double. "And a little child shall lead them," murmured the
Colonel happily, as he put his best foot forwards; a miracle had
happened, and his dear ruffians would go down in glory.
But as they topped the hill crest came the shrill of a whistle from the
opposite ridge, and there was half a battalion of the Rutlands
back-casting for the enemy that had broken through their posts. With
wild yells both parties charged downwards into the sunken road.
When the tumult and shouting had died Patrick went in quest of the
little Padre.
He discovered him sitting on the wreck of his bivouac of the night; he
was clasping some small article to his bosom, and the look in his face
was that of a man who had found his heart's desire.
Patrick sat himself down on a box of bombs, and looked humbly at the
Reverend Paul. It is an awful thing for a man suddenly to find he has
been entertaining a hero unawares.
"Oh, Dicky Bird, Dicky Bird, why did you do it?" he inquired softly.
The Padre cocked his head on one side and commenced to ooze apologies
from every pore.
"Oh dear--you know how absurdly absent-minded I am; well, I suddenly
remembered I had left my teeth behind."
PATLANDER.
* * * * *
[Illustration: _Old Lady._ "And what regiment are you in?"
_The Sub._ "7th Blankshires. But I'm attached to the 9th Wessex."
_Old Lady._ "Really! Now _do_ tell me why the officers get so fond of
regiments with aren't their own."]
* * * * *
"At Nottingham on Saturday the damages ranging from £7 10s. to
£3 were ordered to be paid by a number of miners for
absenteeism. It was stated that, although absolved from
military obligations by reason of their occupation, there had
been glaring neglect of responsibility, some men having lost
three ships a week."--_Western Morning News_.
These mines are very tricky things.
* * * * *
THE AS.
The French, always so quick to give things names--and so liberal about
it that, to the embarrassment and undoing of the unhappy foreigner, they
sometimes invent fifty names for one thing--have added so many words to
the vocabulary since August, 1914, that a glossary, and perhaps more
than one, has been published to enshrine them. Without the assistance of
this glossary it is almost impossible to read some of the numerous
novels of poilu life.
So far as I am aware the latest creation is the infinitesimal word "as,"
or rather, it is a case of adaptation. Yesterday "as des carreaux" (to
give the full form) stood simply for ace of diamonds. To-day all France,
with that swift assimilation which has ever been one of its many
mysteries, knows its new meaning and applies it.
And what is this new "as"? I gather, without having had the advantage of
cross-examining a French soldier, that an "as" is an obscure hero, one
of the men, and they are by no means rare, who do wonderful things but
do not get into the papers or receive medals or any mention in
despatches. We all know that many of the finest deeds performed in war
escape recognition. One does not want to suggest that V.C.'s and
D.S.O.'s and Military Crosses and all the other desirable tokens of
valour are conferred wrongly. Nothing of the kind. They are nobly
deserved. But probably there never was a recipient of the V.C. or the
D.S.O. or the Military Cross who could not--and did not wish to--tell
his Sovereign, when the coveted honour was being pinned to His breast,
of some other soldier not less worthy than himself of being decorated,
whose deed of gallantry was performed under less noticeable conditions.
The performer of such a deed is an "as" and it is his luck to be a not
public hero. But why ace of diamonds? That I cannot explain.
The "as" can be found in every branch of the Army, and he is recognised
as one by his comrades, even although the world at large is ignorant.
Perhaps we shall find a word for his British correlative, who must be
numerically very strong too. The letter A alone might do it, signifying
anonymous. "Voila, un as!" says the French soldier, indicating one of
these brave modest fellows who chances to be passing. "You see that
chap," one of our soldiers would say; "he's an A."
All that I know of the "as" I have gathered from the French satirical
paper, a child of the War, _La Baïonette_. This paper comes out every
week and devotes itself, as its forerunner, _L'Assiette au Beurre_,
used to do, to one theme at a time, one phase or facet of the struggle,
usually in the army, but also in civil life, where changes due to the
War steadily occur. In the number dedicated to the glory of the "as" I
find recorded an incident of the French Army so moving that I want to
tell it here, very freely, in English. It was, says the writer, before
the attack at Carency, and he vouches for the accuracy of his report,
for he was himself present. In the little village of Camblain-l'Abbé a
regiment was assembled, and to them spoke their Captain. The scene was
the yard of a farm. I know so well what it was like. The great manure
heap in the middle; the carts under cover, with perhaps one or two
American reapers and binders among them; fowls pecking here and there; a
thin predatory dog nosing about; a cart-horse peering from his stable
and now and then scraping his hoofs; a very wide woman at the
dwelling-house door; the old farmer in blue linen looking on; and there,
drawn up, listening to their Captain, row on row of blue-coated men, all
hard-bitten, weary, all rather cynical, all weather-stained and frayed,
and all ready to go on for ever.
This is what the Captain said--a tall thin man of about thirty, speaking
calmly and naturally as though he was reading a book. "I have just seen
the Colonel," he said; "he has been in conference with the Commandant,
and this is what has been settled. In a day or two it is up to us to
attack. You know the place and what it all means. At such and such an
hour we shall begin. Very well. Now this is what will happen. I shall be
the first to leave the trench and go over the top, and I shall be killed
at once. So far so good. I have arranged with the two lieutenants for
the elder of them to take my place. He also will almost certainly be
killed. Then the younger will lead, and after him the sergeants in turn,
according to their age, beginning with the oldest who was with me at
Saida before the War. What will be left by the time you have reached the
point I cannot say, but you must be prepared for trouble, as there is a
lot of ground to cover, under fire. But you will take the point and hold
it. Fall out."
That captain was an "as."
* * * * *
[Illustration: "OW D'YER LIKE BEING PUT ON TRANSPORT WORK, MATE?"
"BLIMEY! WHAT THE DOOCE MADE ME TELL 'EM I'D ONCE DRUV A DONKEY!"]
* * * * *
Domestic Intelligence.
"Owing to doctor's orders Mrs. ---- has been obliged to cancel
all her engagements during Baby Week."--_Morning Paper_.
* * * * *
I STOOD AGAINST THE WINDOW.
I stood against the window
And looked between the bars,
And there were strings of fairies
Hanging from the stars;
Everywhere and everywhere
In shining swinging chains,
Like rainbows spun from moonlight
And twisted into skeins.
They kept on swinging, swinging,
They flung themselves so high
They caught upon the pointed moon
And hung across the sky;
And when I woke next morning
There still were crowds and crowds
In beautiful bright bunches
All sleeping on the clouds.
* * * * *
From a constable's evidence:--
"In his attempt to arrest her she threw herself on the ground
and tried to smack his face."--_Weekly Dispatch_.
The long arm of the law resents such presumptuous rivalry.
* * * * *
"ALL KINDS OF DEVILS MADE TO ORDER. ---- & ----,
SHEFFIELD."--_The Ironmonger._
This looks uncommonly like an offer to trade with the enemy.
* * * * *
[Illustration: _Wife (to warrior, whose politeness to the waitress has
been duly noted)_. "HUM! YOU SEEM TO 'AVE COME BACK 'ALF FRENCH."]
* * * * *
THE GIPSY SOLDIER
The gipsy wife came to my door with pegs and brooms to sell
They make by many a roadside fire and many a greenwood dell,
With bee-skeps and with baskets wove of osier, rush and sedge,
And withies from the river-beds and brambles from the hedge.
With her stately grace, like PHARAOH'S queen (for all her broken
shoon),
You'd marvel one so tall and proud should ever ask a boon,
But "living's dear for us poor folk" and "money can't be had,"
And "her man's in Mespotania" and "times is cruel bad!"
Yes, times is cruel bad, we know, and passing strange also,
And it's strange as anything I've heard that gipsy men should go
To lands through which their forbears trod from some unknown abode
The way that ended long ago upon the Portsmouth Road.
I wonder if the Eastern skies and Eastern odours seem
Familiar to that gipsy man, as memories of a dream;
Does Tigris' flow stir ancient dreams from immemorial rest
Ere ever gipsy poached the trout of Itchen and of Test?
Does something in him seem to know those red and arid lands
Where dust of ancient cities sleeps beneath the drifted sands?
Do Kurdish girls with lustrous eyes beneath their drooping lids
And Eastern babes look strangely like the Missis and the kids?
I wonder if the waving palms, when desert winds do blow,
In their dry rustling seem to sing a song he used to know;
Or does he only curse the heat and wish that he were laid
Beneath the spread of RUFUS' oaks or Harewood's beechen shade?
Well, luck be with the gipsy man and lead him safely home
To the old familiar caravan and ways he used to roam,
And bring him as it brought his sires from their far first abode
To where the gipsy camp-fires burn along the Portsmouth Road.
C. F. S.
* * * * *
"The Premier's principal speech was made in St. Andrew's Hall,
where he was presented with the Freedam of the
City."--_Liverpool Post and Mercury._
Which he promptly passed on to the enemy.
* * * * *
"Skilled non-workers all over the Union have for some time been
in great demand, and enough of them are not available at the
present time."--_Rand Daily Mail_.
There are still a few that the old country could spare.
* * * * *
"Rhode Island Red, 200 year old pullets, laying, 5s.
each."--_Nottingham Guardian_.
We fancy it must have been one of these veterans that we met at dinner
the other night.
* * * * *
[Illustration: THE BRUSILOFF HUG. THE KAISER. "I'M ALL FOR
FRATERNISATION, BUT I CALL THIS OVERDOING IT."]
* * * * *
ESSENCE OF PARLIAMENT.
_Monday, July 2nd._--On the Finance Bill Mr. BONAR LAW exhibited a
conciliatory disposition; and, indignantly disclaiming the character of
a kill-joy, made several welcome concessions to the taxpayer. The late
increase in the tobacco duty is to be halved, so that the modest smoker
may hope to fill his pipe for a penny less per ounce. This hope, of
course, is dependent upon the decision of the all-powerful Trust.
[Illustration: NO KILL-JOY. MR. BONAR LAW.]
The Entertainments Tax also is to be modified, chiefly in its higher
regions. Intimately connected with this question is the case of the
"deadhead," argued with the zeal that is according to knowledge by that
eminent playwright, Mr. HEMMERDE, who knows all about the free-list and
its services in "enabling the management to keep the house properly
dressed"--this refers, of course, to the front of the house--during the
doubtful first weeks of a new play.
Mr. HOGGE was in his place again. It had been reported that, consequent
upon a hasty pledge to remain in Liverpool until his candidate was
returned, he was now doomed for ever to wander an unquiet sprite upon
the banks of Mersey. But he has wisely determined that Parliament must
not suffer to please his private whim.
_Tuesday, July 3rd._--The House of Lords was crowded to hear Lord
HARDINGE'S comments upon the Mesopotamia Report. Even those critics in
the Commons who had declared that a civil servant should not take
advantage of his position as a peer to make a personal explanation
would, I think, have had no reason to complain of its character. His
object was not to defend himself, but to call attention to the splendid
services that India had rendered to the Empire during the War in other
fields than Mesopotamia. In his own phrase, "India was bled absolutely
white during the first few weeks of the War."
When the report comes up for formal discussion Lord CURZON will
doubtless have something to say, and will say it in vigorous fashion.
To-day, with the air and mien of a highly respectable undertaker, he
contented himself with acknowledging Lord HARDINGE'S contribution and
deprecated further debate.
Lord ROBERT CECIL, safely back from his travels, does not appear to have
kept himself up to date in the interval, for he was ignorant of the
refusal of the Allies to allow Greece to set up a republic, although Mr.
KING, with his superior sources of information, knows all about it.
[Illustration: PARENTAL PRIDE. LORD DERBY.]
At the close of Questions a stalwart young man in khaki advanced to the
Table, and, amid the cheers of the Members and to the obvious delight of
Lord DERBY, who sat beaming with parental pride in the Peers' Gallery,
added the signature "STANLEY" to a roll which has rarely been without
that name since "the Rupert of debate" signed it there close on a
hundred years ago.
Excess profits provided the theme for some lively speeches to-day. Major
HAMILTON did not see why farmers should escape the tax, and instanced
the case of a potato-grower who had made ten thousand pounds out of a
couple of hundred acres. Several Members connected with the shipping
interest protested against the tax. Mr. LEIF-JONES implied that it was
more disastrous than the U-boats, and Mr. HOUSTON loudly protested at
being represented as a harpy.
By these complaints Mr. BONAR LAW was absolutely unmoved, and for very
good reason. He had himself a few thousands invested in shipping, and,
as he was getting about fifty per cent., instead of the modest five per
cent. which he had anticipated, he had come to the conclusion that even
under present conditions the trade was doing pretty well. After this
confession of an involuntary profiteer the tax was agreed to. But the
farmers, with next year's Budget in view, are praying that the
conscientious CHANCELLOR will not invest his surplus profits in land.
_Wednesday, July 4th_.--We all know the ex-poacher-turned-game-keeper.
The converse process has taken place in the case of Lord PORTSMOUTH,
who, when he ceased to be a Minister of the Crown, became a bitter
critic of successive Administrations. His complaints of our blockade
policy were frigidly acknowledged by Lord MILNER and hotly resented by
Lord LANSDOWNE, upon whom Lord PORTSMOUTH'S ruddy beard always has a
provocative effect. It is all very well to talk of being ruthless to
neutrals, but if we had adopted the noble lord's policy early in the War
would the Union Jack and the Stars and Stripes be to-day floating side
by side all over London?
Mr. LYNCH'S latest suggestion for the furtherance of his Republican
propaganda is that the COMMISSIONER OF WORKS should remove from the
streets all statues of deceased monarchs, and replace them by those of
great leaders of thought. Sir ALFRED MOND absolutely refused. The worst
kings sometimes make the best statues, and he is not prepared to
sacrifice JAMES II. from the Admiralty even to put Mr. LYNCH himself on
the vacant pedestal.
"P. R." came up smiling for another round, and, having secured the
services on this occasion of Mr. ASQUITH as judicious bottle-holder, was
expected to make a good fight of it. The EX-PREMIER scouted the notion
that the new plan of voting would fill the House with freaks and
faddists, a class from which, he hinted, it is not, even under present
conditions, entirely immune. But the majority evidently felt that there
could not be much amiss with a system which had returned such wise and
patriotic persons as themselves to Parliament, and they outed P. R. by
201 to 169.
_Thursday, July 5th_.--It is hardly surprising that the Government has
decided not to proceed at present with its great scheme of nationalizing
the liquor-traffic. The announcement that, in order to meet the
requirements of the harvest-season, the brewers should be allowed to
increase the output of beer by one-third, brought a swarm of hornets
about the CHANCELLOR'S head. Mr. LEIF-JONES (irreverently known as
"Tea-leaf JONES") was horrified at the thought that more grain and sugar
should be diverted to this pernicious liquid; Mr. DEVLIN and other
champions of the trade were almost equally annoyed because the
harvest-beer was to be of a lower specific gravity. The storm of
"supplementaries" showed no sign of abating, until the SPEAKER, who
rarely fails to find the appropriate phrase, remarked upon "This thirst
for information," and so dissolved the House in laughter.
* * * * *
[Illustration: _Gunner (home on leave)_. "WAITER, MY NEIGHBOUR'S EFFORTS
WITH HIS SOUP (BY THE WAY, I'M SURE HE OUGHT TO BE INTERNED) ARE MORE
THAN I CAN BEAR. WOULD YOU OBLIGE ME BY ASKING THE BAND TO PUT UP A
BARRAGE?"]
* * * * *
THE WEARY WATCHER.
["Almost exactly a month ago--on May 30th--I advised my readers
to 'Watch Karolyi,' and now I emphasize the advice."--_"The
Clubman" in The Evening Standard, July 2nd_.]
Since very early in the War
My Mentors in the Press
Have never failed in warning me,
By way of S.O.S.,
To keep my eye on So-and-So
In times of storm and stress.
I think that WINSTON was the first
Commended to my gaze,
But very soon I found my eyes--
Tired by the limelight's blaze--
Incapable of following
His strange and devious ways.
I watched the PRESIDENT and thought
(Unjustly) he was canting;
I watched our late PRIME MINISTER
When furious scribes were ranting,
And vigilantly bent my looks
On HARDEN and on BRANTING.
I watched JONESCU, also JONES
(Great KENNEDY) and HUGHES;
I sought illumination from
BILLING'S momentous views;
I watched Freemasons, Socialists,
And Salonica Jews.
And lately with emotions which
Transcend the power of rhymes
I've scanned with reverential eye
Those highly-favoured climes
Ennobled by the presence of
The ruler of the T***s.
I've glued my eye on seer and sage,
On Mecca's brave Sherif;
I've fastened it on what's-his-name,
The famed Albanian chief,
Till, wearying of the watcher's task,
At length I crave relief.
So when I'm bidden at this stage
To start the game anew
And keep KAROLYI constantly
And carefully in view,
I think I'm wholly justified
In answering, "Nah Poo!"
* * * * *
AN EQUIVOCAL COMPLIMENT.
"Dundee," said one of its leading citizens at the luncheon,
"will stand by Mr. Churchill to the last letter."--_Daily
Chronicle_.
Evidently "l" itself would not sever Mr. CHURCHILL'S connection with his
old friends.
* * * * *
"$20 buys a horse, good in his wind, if sold at
once."--_Canadian Paper_.
Better not wait for his second wind.
* * * * *
"Coow wanted, first week in August, for Lads Brigade Camp, 120
Lads; must be used to Field kitchens."
It looks like being "bad for the coow."
* * * * *
GEMS FROM THE JUNIORS.
WAR WORK.
War work is what wimmen do when their arnt enuff men. Or men do it too
sometimes if they are rather old and weak and cant be soldiers, but it
is mostly wimmen. Some war work you get paid for but some you don't. It
just depens whether you are rich and do V A D or poor and do munisions
and things. V A D means something but I forget what. My brother says it
means Very Active Damsles but you cant beleive him, and anyway no one
talks of damsles nowydays besept in potry. If you are a V A D you have
to do as your told just like a soldier but Daddy says they don't do it
always, and Mummy says its because they all know a better way than the
other persons. But then they don't cost anything so the hospitle people
don't mind much. If you do munisions or are a bus conductor you do get
paid so you maynt talk so much or you would get sent away. If I dident
have to go to scool I would love to be a bus conducter and go rides for
nothing.
PHYLLIS BLAKE (age 10).
* * * * *
MY FAVRIT HERO.
A Hero is a man you agmire teribly much or he can be in a book. It is
rather dificult to say who is my favrit Hero. There are such a lot of
them. Some are lord French genrel Maud King Albert and the VCs. When I
was litle I use to think the man who fed the Lions at the zoo was the
most bravest man in the wurld but that was ever so long ago before the
War. I don't no very much about King Albert and the Others so I wont
rite about them. I will rite about lord French. I agmire him most
awfuly. I saw him once. He was coming from the camp were my Brother was
and he smiled at me quite on perpose. But he doesent no me realy and
praps that wont show he is a Hero. But he is one all the same becos he
had only a weeny litle Army at the Begining of the war and he helped
them to hold tite until more Men came. Or the Germans would have wun. He
was only sir then now he is a lord.
MOLLY PRITCHARD (age 7-1/2).
* * * * *
"Berlin declares that the Russians have begun an offensive which extends
from the Upper Stokhod to Stanislau, a distance of over 125
metres."--_Daily Telegraph_.
Never believe what Berlin says.
* * * * *
AT THE PLAY.
"MRS. POMEROY'S REPUTATION."
Candour (subacid virtue) compels me to set down that there was nothing
very notable or novel about the manipulation, by Messrs. HORACE ANNESLEY
VACHELL and THOMAS COBB, of the comedy of needless complications
entitled _Mrs. Pomeroy's Reputation_. The occasion was chiefly notable
for the return of Miss VIOLET VANBRUGH to active service and the welcome
she was given by her splendidly loyal following.
_Sir Granville Pomeroy_, childless head of an odious family, has designs
on, and for, the son of his brother's pretty widow, he suspecting her to
be no fit and proper person to bring up a young _Pomeroy_. And indeed
three short months after her husband's death she played bridge, bought a
kimono and an expensive carpet, and, it is said, even flirted. Why such
recklessness? Well, she discovered a stray daughter of her sainted
husband. The irregular mother died, and of course solid _Mrs. Pomeroy_
with the bubble reputation did the handsome thing, and shut her mouth
until the fatal moment in the Third Act, when it all came out. Whereby
and wherein she discovered that the philandering _Vincent Dampier_ could
trust where the solemn _Maurice Randall_ could not. As a side issue the
blameless baronet had a little goose to wife, who went to _Dampier's_
Maidenhead bungalow and fell into the river. Elaborate lies to explain
quite simple situation to fool anxious to believe the worst. Moral:
Never lie to save a little goose.
[Illustration: LETTICE AND IMPROMPTU DRESSING.
_Lettice_ MISS LETTICE FAIRFAX.
_Georgina_ MISS VIOLET VANBRUGH.
_Vincent Dampier_ MR. FRANK ESMOND.]
Miss VIOLET VANBRUGH was patently nervous with her part, a little jerky
and restless. She needn't have been. Loyalty would have carried her
through a duller play, to say nothing of her charming looks and her
queenly way of wearing a beautiful gown. Mr. LOWNE, as the baronet, made
effective play with a quite impossible part in a quite futile situation,
and held the reflector up to the best Mayfair Cockney with "_Georginar_
explains." He needn't apologise; we know it's true to life! The piece of
acting that most cheered me was Mr. GRAHAME HERINGTON as the
philanderer's manservant--a very tactful and observant performance. Mr.
FRANK ESMOND, the philanderer, seemed ill at ease (partly art but partly
nature, I judged, perhaps unjustly). Miss LETTICE FAIRFAX as the little
goose was what I believe is known as adequate.
T.
* * * * *
The Food Shortage.
Letter received by a schoolteacher:--
"Dear Miss,--Will you please let Sam out about 20 minutes to 12
o'clock. His Granma is undergoing an operation this morning and
I want Sam for dinner.
Yours truly, Mrs. ----."
* * * * *
From a report of the British Music Convention:--
"'How the British piano can raise the trade to Imperil dignity'
was the subject of an address."--_Scotsman_.
We hope the British piano will resist the temptation.
* * * * *
"Portobello's dressing boxes for lady bathers are practically
ready. There are fifteen boxes at the Band Stand enclosure,
very much resembling ballot boxes in size, shape, and
material."--_Edinburgh Evening Dispatch_.
A happy thought to prepare the new voters for taking the plunge.
* * * * *
"The members of the Cabinet occupied specially reserved seats
in the choir and lectern, where also the Lord Mayor was
seated."--_Scotsman_.
A little hard on the eagle.
* * * * *
From a cinema advertisement:--
"Actual Scenes of our Local Charming Cheddar Valley and the
Beautiful West of England Coast Scenery, also predicting those
Glorious Sunset Scenes that made Sir Alfred Turner
'famous.'"--_West Country Paper_.
The General _will_ be pleased.
* * * * *
"To-day the weather has cleared, but the record according to a
correspondent who, signing himself the 'oldest inhabitant,' has
recently written to the press, stating that in 1178 there was
snow on Simla on 14th April, has now been easily
beaten."--_Rangoon Times_.
The oldest inhabitant, however, is still undefeated.
* * * * *
MY CUTHBERT.
For months I had been chasing Cuthbert. I had a store of withering
phrases burning to be poured over his unmentionable head. Last Tuesday
my opportunity arrived.
A stranger was sitting comfortably in a deck-chair watching the vacant
courts at the tennis club. His keen bronzed face and his obviously
athletic body, clothed in white flannel, brought back to me the far days
when the sharp clean crack in the adjoining field told of a loose one
which had been got away square.
I looked at him again and thought how glad he must be to get into mufti
for a few days. I tell you this to show how unprejudiced I was. The only
other signs of life were the two super-aborigines who inhabit the
croquet patch and detest all other mankind. I approached one of them
warily and asked a question. He regarded me with a bilious and
suspicious eye.
"Nothing whatever to do with the Army," he snapped, and a Prussian-blue
opponent was smacked off into an arid and hoopless waste.
"Ah!" I exclaimed, "then he's only a rabbit after all."
The old thing gave me an unfriendly glance and then missed his hoop
badly. I strolled across and sat down beside the newcomer. He smiled at
me in a frank and disarming manner.
"What do you think of our courts?" I said by way of a start.
"Top-hole," he replied; "I'm looking forward to some jolly games on
'em."
His obvious disregard of perspective annoyed me. In our village, tennis
is now played for hygienic reasons only.
"I'm afraid we can't offer you much of a game," I said. "You see there's
a war on, and--but perhaps I can fix up a single for you after tea with
old Patterby. I believe he was very hot stuff in the seventies."
"That's very good of you. I expect he'll knock my head off; I'm no use
at the game yet."
He spoke as though an endless and blissful period of practice was in
front of him.
"I suppose you'll be going back soon?"
"Back where?"
"I mean your leave will be up."
"Oh, I'm out of a job just now."
So it was genuine blatant indifference. I looked round for something
with which to slay him.
"I wonder," he said thoughtfully, "if I shall ever find my tennis legs
again."
"Have you lost them?" I asked sarcastically.
"I'm afraid so--er--that is, of course, only one of them really."
"Only one of them?" I repeated vaguely.
"Yes, Fritzie got it at Jutland; but these new mark gadgets are
top-hole. I can nearly dance the fox-trot with mine already."
He stretched out the gadget in question and patted it affectionately.
The ensuing moment I count as the worst one I have ever known. I had
forgotten the Navy. My only excuse is that nowadays, owing to its urgent
and unadvertised affairs, we seldom have an opportunity in our village
of meeting the Senior Service. But I feel convinced that the irascible
Methuselah on the croquet ground was purposely and maliciously guilty of
_suppressio veri_.
* * * * *
[Illustration: "OLE BILL SEZ 'E 'ARDLY NEVER SEES 'IS MISSUS NAH."
"OH! 'OW'S THAT, THEN?"
"COS SHE'S ALL MORNIN' AN' ARTERNOON IN A SUGAR CUE, AND 'E'S ALL
EVENIN' IN A BEER CUE."]
* * * * *
"Wanted, good Man, to cut, make, and trim
specials."--_Yorkshire Paper._
In Yorkshire the new policeman's lot doesn't seem to be a very happy
one.
* * * * *
HEART-TO-HEART TALKS.
(_The German CROWN PRINCE and Ex-King CONSTANTINE._)
_Crown Prince_. My poor old TINO, you are certainly not looking
yourself. Have a drink?
_Tino._ No, thank you. I really don't feel up to it.
_C. P._ But that's the moment of all others when you ought to take one.
It's good stuff too--bubbly wine out of the cellar of one of my French
châteaux. Come, I'll pour you out a glass.
_Tino._ Well, if I must I must (_drinks_). Yes, there's no fault to be
found with it.
_C. P._ You're looking better already. Now you can tell me all about it.
_Tino_ (_bitterly_). Oh, there's not much to tell, except that I was
lured on by the promise of help, and when the crisis came there was no
help, and so I had to go.
_C. P._ (_humming an air_).
And so, and so
He had, he had to go.
_Tino_. I beg your pardon.
_C. P._ Sorry, old man, but the words fitted into the tune so nicely I
really couldn't resist trying it. Fire ahead.
_Tino_. I said, I think, that I was promised help.
_C. P._ Yes, you said that all right.
_Tino_. And I added that there was no help when the trouble came.
_C. P._ You said "crisis," not "trouble," but we won't insist on a
trifle like that. Who was the rascal who broke his promise and refused
to help you?
_Tino_. You know well enough that it was your most gracious father.
_C.P._ What! The ALL-HIGHEST! The INMOSTLY BELOVED! The
BEYOND-ALL-POWERFUL! Was it really he? And you believed him, did you?
What a cunning old fox it is, to be sure.
_Tino_. You permit yourself to speak very lightly of the AUGUST ONE, who
also happens to be your father.
_C. P._ To tell you the truth, I don't take him as seriously as he takes
himself. Nobody could.
_Tino_. After what has happened I certainly shall not again. It's
entirely owing to him that I've lost my kingdom and that the hateful
VENIZELOS is back in Athens and that ALEXANDER is seated on my throne.
If your beloved father had only left me alone I should have worried
through all right.
_C. P._ I always tell him he tries to do too much, but he's so
infatuated with being an Emperor that there's no holding him. You know
he's absolutely convinced that he and the Almighty are on special terms
of partnership.
_Tino_. I've done a bit myself in that line and I know it doesn't pay.
_C. P._ I daresay I shall do it when my time comes.
_Tino_. If it ever comes.
_C. P._ If it depended on me alone things would go all right. I'm told
the people like me, and even the Socialists swear by me.
_Tino_. How can you believe such nonsense? I tried to act on that
principle and here I am. And poor Russian NICKIE has had an even worse
fall--all through believing he had the people on his side.
_C. P._ Well, but I _know_ they're all fond of me; but my All-Highest
One may get knocked out before I get my chance, and may carry me down
with him.
_Tino_. Well, we must try to bear up, even if he should go the way
NICKIE has gone. In the meantime the War doesn't look particularly
promising, does it?
_C. P._ It certainly doesn't; and the Americans will be at our throats
directly. Do you know, I never thought very much of HINDENBURG.
_Tino_. I suppose you know someone who is younger and could do it much
better.
* * * * *
[Illustration: SOMEWHERE UP NORTH.
_Naval Officer (to native)_. "CAN YOU TELL ME WHERE THE GOLF COURSE IS?"
_Native_. "YOU'RE ON THE FIRST GREEN THE NOO. YON'S THE FLAG OWER THE
BACK O' THAT STANE."]
* * * * *
"The difference between the classical Arabic and the colloquial
is far greater than that between the Greek of Cicero and the
Greek of, let us say, M. Gounaris."--_The Near East_.
Of course there is also the difference of accent. CICERO spoke Greek
with a slight Roman accent and M. GOUNARIS speaks it with a strong
German one.
* * * * *
"Two van-loads of shrapnel bullets were stopped by detectives
in Prospect Street, Rotherhithe."--_Morning Paper_.
Tough fellows, these detectives. Stopping a single bullet would put most
men out of action.
* * * * *
"Wanted, Cottage or two Double-bedded Rooms, in country river,
20-30 miles from Birmingham, first fortnight of
August."--_Daily Post (Birmingham)_.
So convenient for friends to drop in.
* * * * *
"If the latest air raid does not make the British bull-dog show
his talons in a way that we have up till now wished he might
never do, well nothing will."--_Berwick Journal_.
With his new pedal equipment the British bull-dog should give the German
eagle pause.
* * * * *
We are asked to state that a recently published work on _Beds and Hunts_
(METHUEN) is not a companion-volume to _Minor Horrors of War_.
* * * * *
TO THE MEN WHO HAVE DIED FOR ENGLAND.
All ye who fought since England was a name,
Because Her soil was holy in your eyes;
Who heard Her summons and confessed Her claim,
Who flung against a world's time-hallow'd lies
The truth of English freedom--fain to give
Those last lone moments, careless of your pain,
Knowing that only so must England live
And win, by sacrifice, the right to reign--
Be glad, that still the spur of your bequest
Urges your heirs their threefold way along--
The way of Toil that craveth not for rest,
Clear Honour, and stark Will to punish wrong!
The seed ye sow'd God quicken'd with His Breath;
The crop hath ripen'd--lo, there is no death!
* * * * *
[Illustration: THE LINKS BEING DEVOTED TO ALLOTMENTS, MR. AND MRS.
BUNKER-BROWNE PRACTISE APPROACH SHOTS, WITH THE IDEA OF FILLING THEIR
BASKET WITH POTATOES AT THE SAME TIME.]
* * * * *
OUR BOOKING-OFFICE.
(_By Mr. Punch's Staff of Learned Clerks._)
_Marmaduke_ (HEINEMANN) has this peculiarity, that the title rôle is by
no means its most important or interesting character. Indeed it might
with more propriety have been called _Marrion_, since hers is not only
the central figure in the plot, but emphatically the one over which Mrs.
F. A. Steel has expended most care and affection. Moreover the untimely
death of _Marmaduke_ leaves _Marrion_ to carry on the story for several
chapters practically single-handed. I am bound to say, however, that at
no stage did she get much help from her colleagues, all of whom--the
gouty old father and his intriguing wife, the faithful servant, even
debonair _Marmaduke_ himself--bear a certain air of familiarity. But if
frequent usage has something lessened their vitality, _Marrion_ is a
living and credible human being, whether as daughter of a supposed
valet, adoring from afar the gay young ensign, or as the unacknowledged
wife of _Marmaduke_ and mother of his child, or later as an army nurse
amid the horrors of Crimean mismanagement. Later still, when the long
arm of coincidence (making a greater stretch than I should have expected
under Mrs. Steel's direction) brought _Marrion_ to the bedside of her
parent in a hospital tent, and converted her into a Polish princess, I
lost a little of my whole-hearted belief in her actuality. There are
really two parts to the tale--the Scotch courtship, with its intrigues,
frustrated elopements, _et hoc genus omne_; and the scenes, very
graphically written, of active service at Varna and Inkerman. I will not
pretend that the two parts are specially coherent; but at least Mrs.
Steel has given us some exceedingly interesting pictures of a period
that our novelists have, on the whole, unaccountably neglected.
* * * * *
_The Experiments of Ganymede Bunn_ (HUTCHINSON) is like to command a
wide audience. Its appeal will equally be to the lovers of Irish scenes,
to those who affect stories about horses and hunting, and to the
countless myriads who are fond of imagining what they would do with an
unexpected legacy. It was this last that happened to _Ganymede_, who was
left seventeen thousand pounds by an aunt called _Juno_ (the names of
this family are not the least demand that Miss Dorothea Conyers makes
upon your credulity). My mention of horses and Ireland shows you what he
does with his money, and where. It does not, however, indicate the
result, which is a happy variant upon what is usual in such cases. You
know already, I imagine, the special qualities to be looked for in a
tale by Miss Conyers--chief among them a rather baffling inability to
lie a straight course. If I may borrow a metaphor from her own favourite
theme, she is for ever dashing off on some alluring cross-scent. More
important, fortunately, than this is the enjoyment which she clearly has
in writing her stories and passes briskly on to the reader. There's a
fine tang of the open-air about them, and a smell of saddle-leather,
that many persons will consider well worth all the intricacies of your
problem-novelists. I had the idea that her honest vulgar little legatee
and his speculations as a horse-breeder might make a good subject for a
character-comedian; but I suppose the late LORD GEORGE SANGER is the
only man who could have produced the right equine cast.
* * * * *
The component elements of _The White Rook_ (CHAPMAN AND HALL) may be
summarised in the picturesque argot of Army Ordnance somewhat as
follows: Chinamen, inscrutable, complete with mysterious drugs, one;
wives, misunderstood, Mark I, one; husbands, unsympathetic (for purposes
of assassination only), one; _ingénues_, Mark II, one; heroes, one;
squires, brutal, one; murders of sorts, three; ditto, attempted,
several. The inscrutable one is responsible for all the murders. Only
the merest accident, it seems, prevents him from disposing of the few
fortunate characters who survive to the concluding chapters of the
story. He narrowly misses the misunderstood wife (now a widow, thanks to
his kind offices), and his failure to bag the hero and _ingénue_
(together with a handful of subsidiary characters) is only a matter of
minutes. There is almost a false note about the last chapter, in which
the Oriental commits suicide before he has completed his grisly task;
but it was obviously impossible for anyone in the book to live happily
ever after so long as he remained alive. Just how Mr. HARRIS BURLAND and
the villainous figment of his lively imagination perform these deeds of
dastard-do is not for me to reveal. The publishers modestly claim that
in the school of WILKIE COLLINS this author has few rivals. As regards
complexity of plot the claim is scarcely substantiated by the volume
before me; but if bloodshed be the food of fiction Mr. BURLAND may slay
on, secure in his pre-eminence.
* * * * *
The _Rev. Frank Farmer_, hero of Mr. RICHARD MARSH'S _The Deacon's
Daughter_ (LONG), was the youthful, good-looking and eloquent
Congregationalist minister of the very local town of Brasted, and the
ladies of his flock adored him. So earnestly indeed did they adore him
that, after he had preached a stirring series of sermons on the evils of
gambling, they decided to subscribe and send him for a holiday to Monte
Carlo. On his return he was to preach another course of sermons, which
"would rouse the national conscience and, with God's blessing, the
conscience of all Europe." Possibly you can guess what happened to him;
I did, and I am not a good guesser. The _Rev. Frank_ had never been out
of England, and he found Monte Carlo inhabited by ladies who made him
blush. He could not understand their bold ways, so different from the
manner of the Brasted maidens. One of them laid especial siege to him
and assured him that he had "_la veine_." At first I am inclined to
believe that he thought she was talking of something varicose, but when
he understood what she meant he was at her mercy. In short he tried his
luck, to the dismay of his conscience but with prodigious benefit to his
pocket. His return to Brasted is described with excellent irony.
* * * * *
Mr. WILL IRWIN'S war-book naturally divides itself into two parts, since
he was lucky enough to get near the Front both about Verdun during the
great attack, and with the Alpini fighting on "the roof of Armageddon."
To these brave and picturesque friends of ours he dedicates his study,
_The Latin at War_ (CONSTABLE). You must not expect much of that inside
information which the author, as an American journalist, must have been
sorely tempted to produce. Indeed he has little to offer us that has not
been common property of the Correspondents for long enough, and several
of his descriptions (his picture of a glacier, for one), given with a
rather irritatingly childlike air of new discovery, cannot escape the
charge of commonplace. But his reflections, for once in a way the better
half of experience, more than make good this defect. His essay on Paris,
for instance--"the city of unshed tears"--is something more than
interesting, and his analysis of the cause of the successes of the
French army, in the face of initial defects of material, even better.
The author of _Westward Ho!_, considering the Spanish and English navies
of ELIZABETH'S time, found precisely the same contrasted elements of
autocracy and brotherliness producing just those results that we find
respectively in the German and French forces of to-day--on the one hand
a mechanical perfection of command, on the other an informed equality
which, somehow, does not make against efficiency whilst fostering
individuality. Mr. IRWIN hardly refers to our own Army; but one is
thankful to remember that discipline by consent, one of the virtues of
true democracy, is not the exclusive tradition of our French allies.
* * * * *
_A London Posy_ (MILLS AND BOON) is a story with at least an original
setting. So far as I know, Miss SOPHIE COLE is the first novelist to
group her characters about an actual London house preserved as a memorial
to former inhabitants. The house in question is that in Gough Square,
where Dr. JOHNSON lived, and two of the chief characters are _George
Constant_, the curator, and his sister, to whom the shrine is the most
precious object in life ("housemaid to a ghost," one of the other
personages rather prettily calls her). It therefore may well be that to
ardent devotees of the great lexicographer this story of what might have
happened in his house to-day will make a stronger appeal than was the
case with me, who (to speak frankly) found it a trifle dull. It might be
said, though perhaps unkindly, that Miss COLE looks at life through such
feminine eyes that all her characters, male and female, are types of
perfect womanhood. In _Denis Laurie_, the gentle essayist and recluse,
one might expect to find some feminine attributes; but even the bolder
and badder lots, whose task it is to supply the melodramatic relief,
struck me as oddly unvirile. But this is only a personal view. Others,
as I say, may find this very gentle story of mild loves and two deserted
wives a refreshing contrast to the truths, so much stranger and more
lurid than any fiction, by which we are surrounded.
* * * * *
[Illustration: [Owing to a scarcity of literary matter at the Front, our
soldiers are sometimes reduced to telling each other tales.]
Private Jones. "AND SHE _SAYS_, 'OH! WOT BLINKIN' GREAT EYES YOU 'AVE,
GRANDMOTHER!' AND THE WOLF, 'E SAYS, 'ALL THE BETTER TER SEE YER WIV, MY
DEAR.'"]
| Punch, or the London Charivari, Volume 153, July 11, 1917 | Various | ['en'] | 36 | {'English wit and humor -- Periodicals'} | PG10143 | Text |
||
THE
PROGRESS OF ETHNOLOGY
AN ACCOUNT OF RECENT
ARCHÆOLOGICAL, PHILOLOGICAL AND GEOGRAPHICAL
RESEARCHES
IN VARIOUS PARTS OF THE GLOBE.
TENDING TO ELUCIDATE
THE PHYSICAL HISTORY OF MAN.
BY
JOHN RUSSELL BARTLETT,
COR. SEC. OF THE AMERICAN ETHNOLOGICAL SOCIETY, AND FOREIGN COR. SEC.
OF THE NEW YORK HIST. SOCIETY.
SECOND EDITION.
NEW YORK:
BARTLETT & WELFORD, 7 ASTOR HOUSE.
1847.
NEW YORK:
WILLIAM VAN NORDEN, PRINTER,
NO. 39 WILLIAM STREET.
CONTENTS.
NORTH AMERICA.
EXPLORATIONS and Discoveries in the Mounds and other earth-works in
Ohio. Similar researches and their results in Mississippi and
Louisiana.... Mr. Jomard's essay on the tablet found in the Grave Creek
mound in Virginia, p. 1.
CALIFORNIA AND NEW MEXICO--Recent explorations in these countries, with
accounts of the Navijo and Moqui Indians; architectural remains on the
banks of the Gila.... French explorations in the Isthmus of Panama, p.
15.
RESEARCHES IN GREENLAND, and the Arctic regions; geographical and
historical results.... Late attempts for exploring the northern portions
of the American Continent, p. 21.
SOUTH AMERICA.
Details of the Scientific Expedition under Count Castelnau, sent by the
French government for exploring the interior of South America....
English expedition under Lord Ranelagh--other scientific expeditions....
Peruvian antiquities, etc. etc., p. 27.
AFRICA.
Recent attempts for exploring the interior of Africa.... Mr. Thomson's
journey from Sierra Leone.... Mr. Duncan's journey northward from
Dahomey. Missionary operations at the Gaboon.... Mr. Richardson's
journey into the great desert of Sahara.... The French expedition up the
Senegal, under Mr. Raffenel.... Extensive project for the exploration of
Soudan, in Central Africa.... Proposed expedition for penetrating the
country from the eastern side.... Contributions to the geography of
Southern Africa.... Mr. Maizan's unfortunate attempt to reach the
interior from Zanzibar, p. 32.
ALGIERS--scientific explorations by the French Government; interesting
results; errors respecting the desert of Sahara, p. 41.
DISCOVERY of the ancient LYBIAN alphabet, by M. de Saulcy, p. 44.
The BERBERS; late researches into their language, p. 45.
MADAGASCAR; recent visits of the French, p. 47.
EGYPT; results of the late explorations; state of hieroglyphic and
Coptic literature; Egyptian history and chronology, p. 48.
EASTERN ARCHIPELAGO.
BORNEO--Mr. Brooke's colony; the Dyaks.... The Dutch and other European
colonies in the East Indies.... New Caledonia islands.... The Sooloo
islands. The Nicobar islands, p. 54.
AUSTRALIA; accounts of late explorations, by Count Strzelecki, Dr.
Leichardt and others, p. 63.
ASIA.
ASIA MINOR--Interesting discoveries in Lycia, p. 69.
ARABIA--Historical and philological results of the researches in
Southern Arabia, the country of the ancient Himyarites; importance of
these discoveries in elucidating Scriptural history, p. 73.
THE CAUCASUS--Exploration by M. Hommaire de Hell.... Sclavonic MSS. and
inscriptions, p. 84.
ASSYRIA AND PERSIA--History of the study of the ancient arrow-headed
inscriptions.... Extraordinary results therefrom.... The Zendavesta....
The Zend language.... The great inscription of Darius.... Explorations
at Nineveh. Journeys of Dr. Robert; of Prince Waldemar, etc., p. 84.
SIBERIA--Journeys of Count Middendorff and others; geographical and
ethnographical results, p. 109.
INDIA--Progress of civilization; importance of missionary labors, p.
113.
SIAM--Decline of Boodhism; extension of Christianity, p. 117.
COCHIN-CHINA--Visit of Mr. Hedde to Turon, in Annam, p. 118.
CHINA--Latest accounts from, p. 119.
COREA--Efforts of the Catholic missionaries to christianize the natives,
p. 123.
MANCHURIA....MONGOLIA--Recent accounts from these countries; journey of
Rev. Mr. Huc, in Mongolia, p. 125.
LEW-CHEW ISLANDS--Attempt to establish a mission, by Rev. Mr. Forcade;
notices of the people, their manners, customs, and language, p. 127.
JAPAN--Recent attempts to communicate with the Japanese; peculiarities
of this people.... General view of the languages of the Japanese,
Coreans, Chinese, and Cochin-Chinese, p. 131.
THE PROGRESS OF ETHNOLOGY AND GEOGRAPHY.
NORTH AMERICA.
I have the pleasure of laying before the New York Historical Society a
brief account of the progress which has been made during the past year
towards extending our knowledge of the globe, particularly with
reference to its geography, and to those nations whose history is
imperfectly known. The subject is one that more properly belongs to
ethnology, but the historical results which are deduced from these
enquiries come within the scope of the objects, the elucidation of which
belongs to this Society.
A new impulse has lately been given to the study of American
Antiquities. A brief account of recent investigations carried on in a
portion of the West and South will show that we possess much that is
interesting, and which will throw light on a neglected branch of
aboriginal history and ethnology.
Every enquirer into the origin and purposes of the monuments and ancient
remains of the Mississippi valley has regretted the limited number and
poorly attested character of the facts, of which the public are in
possession, respecting them. The practical investigations made from time
to time by various individuals, have not been sufficiently thorough and
extensive, nor have they developed sufficient data to warrant or sustain
any definite or satisfactory conclusions. They have served rather to
provoke enquiries which they could in no degree satisfy, than to afford
information on the subject with which they were connected.
It was under a strong sense of the deficiencies in our stock of
information in this branch of knowledge, that two gentlemen of
Chillicothe, Ohio, Dr. Davis and Mr. E.G. Squier, undertook the
exploration of the ancient remains which abound in the state of Ohio,
and particularly of those in the valley of the Scioto river.
It is known that there exists in this region vast numbers of mounds, of
various dimensions, and extensive embankments of earth, enclosing in
some instances many acres of ground. Beside these there are ditches,
walls, causeways and other works of a greater or less extent. The
examination of these, by opening the mounds, and making accurate surveys
of the other works constitute the labors of these gentlemen, some of the
results of which may be stated in anticipation of a full account which
will shortly appear.
Though their labors at first promised to end in increased doubt and
uncertainty, they were abundantly rewarded as their enquiries
progressed. Out of confusion, system began to develope itself, and what
seemed accidents, were found to be characteristics. What was regarded as
anomalous, was recognized as a type and feature of a class, and apparent
coincidences became proofs of design.
For instance, it was remarked among the numerous tumuli opened, that
certain ones were stratified, while others were homogeneous in their
composition. Further observation showed that stratified tumuli occupy a
certain fixed position with regard to other works, which the
unstratified tumuli do not. Still further examinations demonstrated that
the contents of those respective tumuli are radically and invariably
different. Here then was established: 1st. That the mounds are not, as
is generally supposed, identical in character and purpose. 2d. That one
class occupies a fixed position with regard to works of a different
character, the design of which is to be determined, to some degree, by
the peculiarities and the contents of this description of mounds, etc.
It will be seen, at once, that a close observation of facts of this kind
is absolutely essential, to arrive at any reasonable conclusions,
regarding the purposes of these ancient structures, their origin, or the
character or customs of the people by whom they were built. The
investigations of Dr. Davis and Mr. Squier, were therefore conducted so
as to permit the escape of no fact which might tend to elucidate the
mystery in which our antiquities are shrouded. The excavations were made
under their personal direction, and the results may be briefly stated,
without detailing the facts in support of each conclusion, as follows.
The number of enclosures or earthworks which have been surveyed by them,
and of which they have taken careful admeasurements, exceeds _ninety_.
The number of tumuli which have been excavated and their characteristics
noted, amounts to _one hundred and fifteen_.
Of the first class of works, it has been sufficiently demonstrated, that
a small proportion were intended for works of defence; that another
portion were sacred places, or in some way connected with religious or
superstitious rites, while a third and much the larger number are
entirely inexplicable in our present state of information.
The tumuli are divided into three grand classes, which are broadly
marked in the aggregate, though there are individual instances of an
anomalous character. These are:
1st. Tumuli of sepulture, each containing a single skeleton enclosed
in a rude, wooden coffin, or an envelope of bark or matting, and
occurring in isolated or detached groups.
2d. Tumuli of sacrifice, containing symmetrical altars of stone or
burnt clay, occurring within or in the immediate vicinity of
enclosures, and always stratified.
3d. Places of observation, or mounds raised upon elevated or
commanding positions.
Within these monuments have been found implements and ornaments of
silver, copper, lead, stone, ivory and pottery, fashioned into a
thousand forms, and evincing a skill in art, to which the existing race
of Indians, at the time of their discovery, could not approach. Marine
shells, mica from the primitive regions, native copper from the shores
of lake Superior, galena from the upper Mississippi, cetacean teeth,
pearls and instruments of _obsidian_, show the extent of communication
and intercourse had by the authors of these ancient works. Sculptures of
animals, birds and reptiles have been found in great numbers and
variety, exhibiting a skill which few could now surpass. Also,
sculptures of the human head, disclosing most probably the character of
the physiognomy, as well as the manner of adjusting the hair, the head
dress and ornaments of the mound-builders. Careful admeasurements of the
earth works which abound in the Ohio valley, have been made by the
gentlemen alluded to, in which the interesting fact has been developed,
that many of them are perfect circles and squares, and hence that the
people by whom they were constructed had some means of determining
angles and of constructing circles. In some of those earth-heaps,
sufficient remains to show that when in a perfect state, they resembled
the _teocallis_ or terraced edifices of Mexico and Yucatan, though they
were composed wholly of wood and earth.
The number of works manifestly connected in some way with their
religion, guide us to some estimate of the prominence which their
superstitions occupied, and that a religious system existed among them,
in some degree resembling that of the ancient Mexicans. The immense
tumuli heaped over the remains of the dead, show the regard which they
attached to their chiefs, and the veneration in which they held their
memory. The number and extent of their remains of all kinds, which
occupy the fertile valleys, and which are confined almost entirely to
them, indicate that an immense population once existed there, that it
was stationary and therefore agricultural;[1] and if agricultural and
stationary, that a different organization of society, different manners
and customs, different impulses and feelings existed among them, than
are to be found among the hunter and nomadic tribes, discovered by
Europeans in possession of the country.
Another class of antiquities has been discovered by these gentlemen, of
which we only have the particulars in a letter. These consist of rocks
sculptured with figures of men, of birds and animals. They are cut in
outline, the lines being from one half to three quarters of an inch deep
by about the same width. Only those on the sides of the rocks are
visible. Those on the upper or horizontal faces are nearly obliterated.
One represents an elk and is said to be very spirited.
What may result from the future researches of Dr. Davis and Mr. Squier,
remains to be seen; but sufficient has been developed to show that a
people, radically different from the existing race of Indians, once
occupied the valley of the Mississippi, and built the singular monuments
in which it abounds. These also show that they were to a certain extent
advanced in the arts and civilization. In short that they closely
resembled in the character of their structures, ornaments and implements
of war and husbandry, the races of Central America; if they were not
indeed their progenitors or an offshoot from them. Many facts strongly
point to such a conclusion and farther observations carefully conducted,
will probably enable us to settle the question beyond a doubt.
A detailed account of the researches of the gentlemen alluded to,
accompanied by numerous engravings representing the implements,
ornaments and sculptures, &c., discovered in their excavations;--surveys
of the various earth works, forts and enclosures in the Scioto valley,
will be given in the second volume of the Transactions of the American
Ethnological Society, now preparing for publication. They are still
actively engaged in their labors, and intend, should the facilities be
extended them to carry on their operations, to examine every ancient
relic to be found in Ohio and the adjacent parts, where these remains
exist.
Among the explorations which have been carried on in the United States,
none possess a greater interest than those of Dr. M.W. Dickeson, in the
south western states, chiefly in Mississippi, though in some instances
extending to Alabama, Louisiana, and Texas. Dr. Dickeson has laid open
or examined one hundred and fifty mounds and tumuli, of various
dimensions and collected a vast number of interesting relics, which
illustrate the customs and arts of the ancient people who built them.
The mounds vary from three to ninety feet in height, and from twelve to
three hundred feet in diameter at the base. The Seltzer Town mound
contains a superficies of eight acres on its summit. On digging into it
vast quantities of human skeletons were found, chiefly with their heads
flattened, and measuring generally six feet in length. Numerous
specimens of pottery, including finely finished vases filled with
pigments, ashes, ornaments, and beads, were also found.
The north side of this mound is supported with a wall two feet thick, of
sun dried bricks, filled with grass, rushes and leaves. In order to
ascertain whether this immense tumulus was artificial or not, Dr.
Benbrook, sank a shaft forty two feet, and found it artificial or made
ground to that depth. Immense quantities of bones, both of men and
animals, among the latter the head of a huge bear, were thrown out.
Other excavations were made in this tumulus with the same result, thus
showing it to have been a vast mausoleum or cemetery of the ancient
race.
The mounds are generally in systems varying from seven to ten, which Dr.
Dickeson has divided into six classes as follows: _out post_, _ramparts
or walls_, _telegraphs or look outs_, _temples_, _cemeteries_, and _tent
mounds_. The first is seldom more than thirty feet at the base by ten
feet high. Their shape varies, presenting sometimes a pyramid, at others
a cone, or rhomboid. Walls surround the second class, which are from ten
to fifteen feet in heighth, the same across the top, and from forty to
fifty feet at the base.
The "_Look out_" mounds are seldom under sixty feet high. Of this class,
Dr. Dickeson has examined upwards of ninety. They are generally on the
summit of a hill, overlooking the bottom lands. Here they stand some
three hundred feet above the bottom lands, commanding an extensive
prospect, and in some instances one may see the peaks of several systems
of mounds in the distance.
The "_Temple mounds_" are seldom more than twenty feet high, and
stratified with ashes, loam, gravel, &c. They all have an earthen floor.
Dr. Dickeson has, but in a single instant, found a skeleton in these
mounds, and in this, he thinks the subject a Choctaw Indian recently
placed there. It lay in a horizontal position, differing from the usual
mode of burial, which is the sitting posture.
The "_Cemeteries_" are oval, and from six to ten feet high, filled with
bones, lying east and west, and when incased in sarcophagi, the rows run
in the same direction. In some instances Dr. Dickeson found the bones
lying in heaps, promiscuously. These he believes to have been the
_canaille_.
The "_Tent or Structure mounds_" are small, and a short distance below
their surface, fragments of brick and cement are found in great
quantities; sometimes skeletons and pottery. Never more than six
skeletons are found together, and more care is shown in the burial of
these than in the "cemetery mounds." In one instance an angular tumulus
was seen by the Doctor, with the corners quite perfect, formed of large
bricks, bearing the impression of an extended hand.[2]
Many mounds and tumuli are advantageously situated on the tops of
ridges, surrounded with walls. Some of the latter have crumbled away,
while others remain strong and perpendicular. In many instances, the
walls that surround these groups of mounds, form perfect squares and
circles. Dr. Dickeson adds that, "if from the centre of one of these
groups a circle were traced, it would strike the centre of each mound,
both large and small." They contain numerous fragments of walls, images,
pottery, ornaments, etc. etc.
The "Temples" are generally situated among the hills and ravines, with
perpendicular escarpments, improved by artificial fortifications. The
enclosures often embrace upwards of thirty acres. The great enclosure at
"the Trinity" contains upwards of one hundred and fifty acres, and is
partially faced with sundried brick. Upon the plantation of Mr.
Chamberlain in Mississippi, the temple is flanked with several
_bastions_, besides _squares_, _parallels_, _half moons_, and ravines
with perpendicular escarpments for its defence. The ditches and small
lakes are frequently chained for miles and filled with water, intended,
the Doctor thinks, for outworks. In these, bricks are found both at the
bottom and on the sides. Among the rubbish and vegetable deposits taken
from them to put on the land, ornaments, and other relics are found.
Wells and reservoirs, completely walled with burnt clay, are found in
Louisiana; near which are "systems," or groups of mounds so regular and
strongly fortified, that they became the retreat of pirates and robbers
who infested the rivers, greatly disturbing the early settlers, after
the massacre of the Natchez Indians by the French. The Natchez built
large dikes or ditches, and upon the counterscarp piled up huge
ramparts, which they made almost impregnable, by having one side flanked
by the slope of a hill, surrounded by precipices. They are sometimes
situated on the level "bottoms."[3] In these cases one side invariably
faces a creek or bayou, or is in its bend, making the creek serve as a
formidable ditch, offering a serious impediment to an enemy's approach.
The other two sides are protected by parallel walls or half moons, with
gateways leading to the citadel. These walls have indications of having
been faced with dry masonry. The east and west corners are generally
flanked with a small oval mound.
In these tumuli and mounds numerous ornaments and pottery were found by
Dr. Dickeson, buried with the occupants, such as idols, clay stamps,
mica mirrors, stone axes, and arrow heads, silver and copper ornaments,
rings, beads of jasper, chalcedony, agate, &c., similar to those found
in Peru and Mexico. Several pearls of great beauty and lustre, an inch
in diameter, have been found. By an examination of the skulls, Dr. D.
discovered that _dentistry_ had been extensively practised by this
ancient people, as plugging the teeth, and inserting artificial ones,
was common. In one instance, five artificial teeth were found inserted
in one subject. Ovens were found containing pottery partially baked,
three feet below the surface, with large trees covering them, exhibiting
an age of upwards of five hundred years. Magazines of arrow points, in
one instance a "wagon body full," (about twenty bushels), lying within
the space of a few feet. In a small mound in Adams county, Dr. D. found
three large jars holding upwards of ten gallons of arrow points
elaborately finished; and three similar in dimensions and finish, have
lately been received by Dr. Morton, of Philadelphia, from South
Carolina. Carvings representing the English bull dog, the camel and
lama, have been found by Dr. Dickeson, from forty to sixty feet below
the surface of the mound. The bricks, to which allusion has been made,
are of various colors; some of a bright red, others dark brown, various
shades of purple and yellow. Forty stamps of baked clay, containing a
variety of figures used for stamping their skins. Pieces of coin, two of
which found near Natches, had the figure of a bird on one side, and on
the reverse an animal.
The pottery found is quite extensive, some mounds have been opened in
which were upwards of sixty vases, some quite plain, and others
elaborately ornamented. Of the pottery, Dr. Dickeson has succeeded in
getting upwards of a hundred fine specimens to Philadelphia, which are
deposited with his other Indian relics and fossils, in the Museum of the
Academy of Natural Sciences.
Dr. Dickeson has kindly furnished me a catalogue of his collection of
relics, from which I have selected the following to give an idea of the
extent and variety of the objects found:
6000 Arrow points of jasper, chalcedony, obsidian, quartz, &c.,
&c.
150 Arrow points, finely polished, under one inch in length.
25 Arrow points, finely polished, under half an inch in
length.
1600 Unfinished Arrow and Spear points.
250 small stone Axes.
40 Quoits, Weights, &c.
20 Paint mullers.
10 Corn grinders.
3 large stone Mortars.
14 small earthen Heads of men, women and boys.
6 stone Statues, erect and sitting.
A great variety of personal ornaments of jasper, chalcedony, pottery,
beads, pearls, war clubs, war axes, mica mirrors, carved ornaments, arm
bracelets, bone carvings, earthen plates, handled saucers, earthen
lamps, a variety of vessels for culinary purposes, stone chisels, two
copper medals, the tusk of a Mastodon, six feet long, elaborately carved
with a serpent and human figures; cylindrical tubes of jasper
perforated, ornaments in pumice, (lava), seals, bricks, jars, cups and
vases in every variety.
In addition to these, Dr. Dickeson has made a collection of upwards of
sixty crania of the ancient mound builders, out of many thousand
skeletons discovered by him in his several explorations. These possess
much interest in an Ethnographic point of view, for the rigid test to
which all his results have been subjected, have satisfied him that these
skulls belong to the ancient race. Like the gentlemen in Ohio, whose
labors have been noticed, the Doctor can at once detect the mounds and
remains of the ancient, from those of the modern race. Some mounds he
has found to be the work of three periods. At the top were the remains
of the present race of Indians; digging lower he found these remains
accompanied by ancient Spanish relics, of the period of the earliest
Spanish visit to these parts; and below these, he discovered the remains
and relics of the ancient race.
The inscribed tablet discovered in the grave-creek mound, Virginia, and
which was noticed by Mr. Schoolcraft in the first volume of the
Transactions of the American Ethnological Society, continues to excite
much interest. Mr. Jomard of the French Institute, read a second paper
on that subject last year, before the Academy of Inscriptions and
Belles-lettres at Paris, a copy of which he has transmitted to the
Society.[4] He distinctly shows, that the letters of this curious
inscription are identically the same as those of the Libyan on the
monument of Thugga,[5] and of the Tuarycks used at this day. It is
worthy of remark, that Mr. Hodgson in his "Notes on Africa,"[6] arrived
at the same conclusion, without the knowledge that Mr. Jomard, some
years previously, had asserted the Libyan character of this inscription,
in a first note on the subject.[7] Such a coincidence gives force to the
views adopted by both these gentlemen. The results to which the French
savant has arrived, in his enquiry into this engraved stone or tablet,
possess much interest, as it is the only relic yet discovered in North
America, of an inscription bearing alphabetic characters,[8] which have
been satisfactorily identified as such. This Numidian inscription, which
title we may now apply to the engraved tablet in question, will be again
alluded to, when we come to speak of the philological discoveries in
Northern Africa, and of the Libyan alphabet.
In conclusion Mr. Jomard observes, that at a remote period the Libyan
language was spoken by various tribes in Northern Africa, and that it
was a language written with characters, such as we now find on the
Thugga edifice and other monuments; that it is still written with the
same characters, particularly in the vicinity of Fezzan and in the
deserts traversed by the Tuarycks, although this method of writing has
been to so great an extent supplanted by Arabic letters that we must
consider the Berber language, the language of Syouah, Sokna, Audjelah,
and Gherma, as representing the remains of the ancient Libyan language
in use in the most remote period; and finally, that in the interior of
America, on a monument of which the age is unknown, but anterior to the
settlement by Europeans, we find an engraved stone, bearing signs
perfectly resembling the characters traced by the modern Tuarycks and by
their ancestors, upon the rocks of Libya. Mr. Jomard's pamphlet contains
an engraved table, in which are given, in parallel columns, the
characters on the American tablet, the Tuaryck alphabet, the Thugga
characters, and their value in Hebrew and Arabic.
In connexion with this subject it may be added, that M. Berthelot, a
learned traveller, states that there exists a striking affinity between
the names of places and of men in the ancient language of the Canaries
and certain Carib words.[9] The contiguity of the Canaries to the
African continent is such, that we can readily suppose their ancient
inhabitants to have had communication with it, whereby the Libyan
language became known to them. A new field of enquiry is thus opened to
philologists, and we may here seek for the means to unravel one of the
most difficult questions connected with the origin of the American race,
and the means by which they reached this continent, for we never have
been among those who believed that America derived the mass of her
population, her men and animals, from Asia, by the way of Behring's
Straits.
The author of a late work on California, New Mexico, &c., brings to our
notice a tribe of Indians known as the Munchies (Mawkeys) or white
Indians.[10] "This remarkable nation occupies a valley among the _Sierra
de los Mimbros_ chain of mountains, upon one of the affluents of the
river Gila, in the extreme northwestern part of the province of Sonora.
They number about eight hundred persons. Their country is surrounded by
lofty mountains at nearly every point, is well watered and very fertile.
Their dwellings are excavated in the hill-sides, and frequently cut in
the solid rock. They subsist by agriculture, and raise great numbers of
horses, cattle and sheep. Among them are many of the arts and comforts
of civilized life. They spin and weave, and make butter and cheese, with
many of the luxuries known to more enlightened nations. Their government
is after the patriarchal order, and is purely republican in its
character. In morals they are represented as honest and virtuous. In
religion they differ but little from other Indians. Their features
correspond with those of Europeans, with a fair complexion and a form
equally if not more graceful. In regard to their origin, they have lost
all knowledge or even tradition; neither do their characters, manners,
customs, arts or government savor of modern Europe."
Another tribe of Indians called the Navijos, of whom we know but little,
except that they have long had a place on the maps, is noticed by the
same author. They occupy the country between the Del Norte and the
Sierra Anahuac, in the province of Sonora, and have never succumbed to
Spanish domination. "They possess a civilization of their own. Most of
them live in houses built of stone, and cultivate the ground--raising
vegetables and grain for a subsistence. They also raise large numbers of
horses, cattle and sheep--make butter and cheese, and spin and weave."
The blankets manufactured by these Indians are superior in beauty of
color, texture and durability to the fabrics of their Spanish neighbors.
Their government is in strict accordance with the welfare of the whole
community. Dishonesty is held in check by suitable regulations, industry
is encouraged by general consent, and hospitality by common practice. As
warriors they are brave and daring, making frequent and bold excursions
into the Spanish settlements, driving off herds of cattle, horses and
sheep, and spreading terror and dismay on every side. As diplomatists,
in imitation of their neighbors, they make and break treaties whenever
interest and inclination prompts them.[11]
The Navijo country is shut in by high mountains, inaccessible from
without, except by limited passes through narrow defiles, well situated
for defence on the approach of an invading foe. Availing themselves of
these natural advantages, they have continued to maintain their ground
against fearful odds, nor have they suffered the Spaniards to set foot
within their territory as conquerors.
The relations above given of the Mawkeys and Navijos (pronounced
_Navihoes_, and sometimes so written), correspond with the accounts that
from time to time have been brought to us, by hunters and trappers who
have occasionally visited them. A few years since there appeared in the
newspapers an account of both these tribes, by a trapper. He stated that
the Mawkeys had "light, flaxen hair, blue eyes and skins of the most
delicate whiteness."[12] I have two other accounts wherein both are
described much as before stated. Their manufactures are particularly
dwelt upon. Some of them wore shoes, stockings and other garments of
their own make. Their stone houses are noticed as well as their large
herds of cattle,--also their cultivation of fruits and vegetables. They
raise cotton, which they manufacture into cloth, as well as wool. Fire
arms are unknown to them. "Their dress is different from that of other
Indians, and from their Spanish neighbors. Their shirts, coats and
waistcoats are made of wool, and their small clothes and gaiters of deer
skin."
These accounts might be considered fanciful, had we not high authority
which fully corroborates them. Humboldt says, "The Indians between the
rivers Gila and Colorado, form a contrast with the wandering and
distrustful Indians of the savannas to the east of New Mexico. Father
Garces visited the country of the Moqui, and was astonished to find
there an Indian town with two great squares, houses of several stories,
and streets well laid out, and parallel to one another. The construction
of the edifices of the Moqui is the same with that of the _Casas
grandes_ on the banks of the Gila."[13]
In Mr. Farnham's late work on California, is a notice of the Navijos
from Dr. Lyman's report. The author begins by saying, that "they are the
most civilized of all the wild Indians of North America."[14] Their
extensive cultivation of maize and all kinds of vegetables--their
rearing of "large droves of magnificent horses, equal to the finest
horses of the United States in appearance and value," and their large
flocks of sheep are also noticed. From the fleece of the sheep which is
long and coarse resembling mohair, "they manufacture blankets of a
texture so firm and heavy as to be perfectly impervious to water." They
make a variety of colors with which they dye their cloths, besides
weaving them in stripes and figures. They are constantly at war with the
Mexicans, but stand in fear of the American trappers, with whom they
have had some severe skirmishes, which resulted much to their
disadvantage.[15]
It is believed by Baron Humboldt and by others, that in the Navijos and
Mawkeys we see the descendants of the same race of Indians which Cortez
and the Spanish conquerors found in Mexico, in a semi-civilized state.
We are unable to state whether any affinity exists between their
language and the other Mexican dialects, as no vocabularies have been
collected. The whiteness of their skins, their knowledge of the useful
arts and agriculture, and the mechanical skill exhibited in their
edifices at the present day, bear a striking analogy with the Mexican
people at the period of the conquest, and as M. Humboldt observes,
"appears to announce traces of the cultivation of the ancient Mexicans."
The Indians have a tradition that 20 leagues north from the Moqui, near
the mouth of the Rio Zaguananas, the banks of the Nabajoa were the first
abode of the Aztecs after their departure from Atzlan. "On considering
the civilization," adds Baron Humboldt, "which exists on several points
of the northwest coast of America, in the Moqui and on the banks of the
Gila, we are tempted to believe (and I venture to repeat it here) that
at the period of the migration of the Toltecs, the Acolhues and the
Aztecs, several tribes separated from the great mass of the people to
establish themselves in these northern regions."[16]
Connected with this subject and in evidence of the identity of these
tribes with the Aztecs, it should be stated that there exists numerous
edifices of stone in a ruined state, on the banks of the Gila, some of
great extent, resembling the terraced edifices and teocallis of Mexico
and Yucatan. One of these structures measures four hundred and
forty-five feet in length by two hundred and seventy in breadth, with
walls four feet in thickness. It was three stories high, with a terrace.
The whole surrounding plain is covered with broken pottery and earthen
ware, painted in various colors. Vestiges of an artificial canal are
also to be seen.[17] Among the fragments are found pieces of obsidian, a
volcanic substance not common to the country, and which is also found in
the mounds in the Mississippi and Ohio valleys, in both cases applied to
the same uses.
Some valuable contributions to the geography and ethnology of the vast
region lying between the Rocky Mountains and Upper California and
Oregon, have been made by Capt. Fremont of the U.S. corps of Engineers.
The expedition under his command traversed the great desert, and
examined portions of the country not before visited by white men. The
information collected by this enterprising traveller will be of much
service to the country in the new relations which may arise between the
United States and California, as well as to persons who are seeking new
homes in Oregon. The report of Captain, (now Col.) Fremont has been so
widely circulated, and rendered so accessible to all who feel an
interest in the subject, that it would be superfluous to give any
analysis of the work at this time. So satisfactory were the results of
the expedition of this accomplished officer to the country and the
government, that he has again been sent to make further explorations of
the country south of that previously visited by him, and which lies
between Santa Fé and the Pacific Ocean. Colonel Fremont has in this
expedition already rendered important services to the country, having
the command of a detachment of troops in Upper California. This armed
body of men will give him great advantages over an ordinary traveller in
a wild and inhospitable country, where there are still tribes of Indians
which have not yet been subjugated by the Spaniards, and which an
unprotected traveller could not approach. Much interest has been
awakened from the accounts already received from Col. Fremont, and it is
to be hoped that ere long we shall be placed in possession of full
reports of his explorations, which must throw much light on the
geography of this vast region, its aboriginal inhabitants, productions,
climate, &c.
An exploratory journey in the isthmus of Panama has recently been made
by M. Hillert, which has resulted in adding much important information
to our previous knowledge of the country. It is known that there have
been many surveys of the isthmus, with the view of opening a water
communication between the oceans on either side. Such was the primary
object of Mr. Hillert, who, it appears has also made enquiries as to the
practicability of making a rail road across it. His observations on the
junction of the two oceans by means of a canal have appeared in the
bulletin of the Geographical Society of Paris for 1846, (pp. 306 and
389), together with various letters from him on other subjects which
attracted his attention.
Among other things Mr. Hillert has made known a most valuable
anti-venomous plant, the guaco, a creeping plant, which abounds in the
forest of the Isthmus, the virtues of which were made known to him by
the Indians. After rubbing the hands with the leaves of this plant, a
person may handle scorpions and venomous insects with impunity, and
mosquitoes after sucking the blood of those who had taken it inwardly
died instantly. The geology and botany of the country received
particular attention. M. Hillert proposes to introduce several of the
most useful plants and vegetables into the French dominions in Senegal
or Algeria, among them the plant from which the Panama hats are made. So
valuable are the labors of this gentleman considered, that the French
commission has awarded him the Orleans prize, for having introduced into
France the most useful improvement in agriculture. Some ancient
monumental edifices were discovered in the Isthmus, not far from the
river Atrato, and others near the mines of Cano; besides these an
ancient canal cut through the solid rock in the interval which separates
the rivers Atrato and Darien.
NOTE.--The following list embraces all the books relating to
Oregon, California, and Mexico, printed during the last two
years.
Narrative of the exploring expedition to the Rocky Mountains,
in the year 1842, and to Oregon and North California, in the
years 1843-4, by Capt. J.C. Fremont of the Topographical
Engineers, under the orders of Col. J.J. Abert, 8vo.
Washington, 1846.
Exploration du Territoire de l'Oregon, des Californies, et de la
Mer Vermeille, executée pendant les années 1840, 41 et 42, par
M. Duflot de Mofras, Attaché à la Légation de France à Mexico. 2
vols. 8vo. and folio atlas of maps and plates. Paris, 1845.
The Oregon Territory, claims thereto, of England and America
considered, its condition and prospects. By Alexander Simpson,
Esq. 8vo. London, 1846.
The Oregon Territory, a geographical and physical account of
that country and its inhabitants. By Rev. C.G. Nicholay. 18mo.
London, 1846.
The Oregon Question determined by the rules of International
law. By Edward J. Wallace of Bombay. 8vo. London, 1840.
The Oregon question. By the Hon. Albert Gallatin. 8vo. New
York, 1846.
The Oregon Question examined, in respect to facts and the laws
of nations. By Travers Twiss, D.C.L. 8vo. London, 1846.
The Oregon Question as it stands. By M.B. Sampson. London,
1846.
Prairiedom; Rambles and Scrambles in Texas and New Estremadura.
By a Southron. 12mo. New York, 1846.
Life in California during a residence of several years in that
Territory. By an American. To which is annexed an historical
account of the origin, customs and traditions of the Indians of
Alta California, from the Spanish. Post 8vo. New York, 1846.
An Essay on the Oregon Question, written for the Shakespeare
Club. By E.A. Meredith. Montreal, 1846.
The Topic No. 3. The Oregon Question. 4to. London, 1846.
Life in Prairie Land. By Mrs. Eliza W. Farnham. 12mo. New York,
1846.
Green's Journal of the Texan expedition against Mier;
subsequent Imprisonment of the Author; his Sufferings, and
final Escape from the Castle of Perote. With reflections upon
the present political and probable future relations of Texas,
Mexico, and the United States. Illustrated by Drawings taken
from Life by Charles M'Laughlin, a Fellow-prisoner. Engravings.
8vo.
Travels over the table lands and Cordilleras of Mexico, in
1843-4. With an appendix on Oregon and California. By Albert M.
Gilliam, late U.S. Counsul, California. 8vo. Philadelphia,
1846.
Recollections of Mexico. By Waddy Thompson, Esq., late Minister
Plenipotentiary of the U.S. at Mexico. 8vo. New York, 1846.
Altowan; or incidents of life and adventure in the Rocky
Mountains. By an Amateur Traveller. Edited by James Watson
Webb. 2 vol. 12mo. New York, 1846.
Scenes in the Rocky Mountains, Oregon, California, New Mexico,
Texas, and Grand Prairies, including descriptions of the
different races inhabiting them, &c. By a New Englander. 12mo.
Philadelphia, 1846.
History of Oregon and California, and the other Territories on
the North West Coast of North America: from their discovery to
the present day. Accompanied by a geographical view of those
countries. By Robert Greenhow. 8vo. third edition. Boston,
1847.
GREENLAND AND THE ARCTIC REGIONS. The Royal Society of Northern
Antiquaries published, in 1845, Grönlands Historiske Mindesmærker, (The
Historical Monuments of Greenland), Vol. III., (958 pages, with 12
copperplates), which closes this work. The 1st and 2d volumes, (pp. 814
and 794 respectively), were published in 1838. After Professor Rafn had
finished the compilation of his separate work, _Antiquitates Americanæ_,
which was published by the Society in 1837, he connected himself with
Professor Finn Magnusen, for the purpose of editing--also under the
auspices of the Society--the great collection of original written
sources of the ancient history of that remarkable polar land, which was
first seen in 877, and colonized in 986. With a view of doing all that
lay in its power to throw light on ancient Greenland, the Society,
during the ten years from 1832 to 1841, caused journies to be undertaken
and explorations to be performed in such of the Greenland firths as were
of the greatest importance in respect of the ancient colonization. By
excavations made among the ruins remaining from the ancient colony,
there was obtained a collection of inscriptions and other antiquities,
which are now preserved in the American Museum erected by the Society,
and drawings were taken of the ground plans of several edifices. Of the
reports received on this occasion, we must in an especial manner notice,
as exhibiting evidence of the most assiduous care, and as moreover
embracing the most important part of the country, the exploration
undertaken by the Rev. George T. Joergensen, of the firths of Igalikko
and Tunnudluarbik, where the most considerable ruins are situated. The
present, vol. III., contains, extracts from annals, and a collection of
Documents relating to Greenland, compiled by Finn Magnusen; (to this
part appertains a plate exhibiting seals of the Greenland Bishops);
ancient geographical writings, compiled by Finn Magnusen and Charles C.
Rafn; the voyages of the brothers Zeno, with introductory remarks and
notes by Dr. Bredsdorff; a view of more recent voyages for the
re-discovery of Greenland, by Dr. C. Pingel, an antiquarian chorography
of Greenland, drawn up by J.J.A. Warsaae, from the accounts furnished
by various travellers of the explorations undertaken by them. The work
is closed by a view of the ancient geography of Greenland, by Professor
Charles C. Rafn, based on a collation of the notices contained in the
ancient manuscripts and the accounts of the country furnished by the
travellers. To which is added a list of the bishops and a chronological
conspectus of the ancient and modern history of the country, a
historical index of names, a geographical index, and an antiquarian
index rerum. Copperplate maps are annexed of the two most important
districts of ancient Greenland--the eastern settlement, (Eystribygd),
and the western settlement, (Vestribygd), exhibiting the position of
the numerous ruins. Moreover, plans and elevations of the most important
ecclesiastical ruins and other rudera; also delineations of runic stones
and other northern antiquities found in Greenland.
_Scripta Historica Islandorum_, latine reddita et apparatu critico
instructa, curante Societate Regia Antiquariorum Septentrionalium. Vol.
XII. The edition first commenced by the Society, of the historical Sagas
recording events which happened out of America, (Iceland, Greenland and
Vinland), particularly in Norway, Sweden and Denmark, in the original
Icelandic text with two translations, one into Latin, and another into
Danish, (36 vols.) has now been brought to a completion, by the
publication of the above mentioned volume, (pp. 658 in 8vo.) wherein are
contained Regesta Geographica to the whole work, which for this large
cyclus of Sagas may be considered as tantamount to an old northern
geographical gazetteer, in as much as attention has also been paid to
other old northern manuscripts of importance in a geographical point of
view. Complete, however, it cannot by any means be called, neither as
regards Iceland especially and other lands in America, whose copious
historical sources have, in the present instance, been but partially
made use of, nor also as regards the European countries without the
Scandinavian North, for whose remote history and ancient geography the
old northern writings contain such important materials, but it is to be
hoped that the Society will in due time take an opportunity of extending
its labors in that direction also. The present volume does, however,
contain a number of names of places situated without the bounds of
Scandinavia in countries of which mention is made in the writings
published in the work itself. To the name of each place is annexed its
Icelandic or old Danish form, and the position of the place is
investigated by means of comparison with other historical data and with
modern geography.
Sir John Franklin who left about two years on a voyage of exploration,
in the Arctic regions of America, remains in those inhospitable parts.
Much anxiety is felt for him as no tidings have been received from him.
It is to be hoped that his voyage will prove successful and that before
the close of the present year, he may return.
The Hudson's Bay Company has lately fitted out an expedition, for the
purpose of surveying the unexplored portion of the coast on the
northeast angle of the North American continent. The expedition, which
consists of thirteen persons, is under the command of one of the
company's officers. It started on the 5th July, in two boats, under
favorable circumstances;--the ice having cleared away from the shores of
the bay at an earlier period of the year than usual.[18]
A memoir on the Indian tribes beyond the Rocky mountains, and
particularly those along the shores of the Pacific ocean, from
California to Behring's straits, with comparative vocabularies of their
languages, is preparing for publication by the Hon. Albert Gallatin,
from authentic materials. Mr. Hale, philologist of the United States
Exploring Expedition, has made a valuable contribution to the Ethnology
of this region, in his volume, entitled "Ethnology and Philology," being
the seventh volume of the U.S. Exploring Expedition.
Recent Works on the Arctic Regions.
Barrow's (Sir J.) Voyages of Discovery and Research within the
Arctic Regions, from the year 1818 to the present time, in
search of a north-west passage, from the Atlantic to the
Pacific; with two attempts to reach the North Pole. Abridged
from the official narratives, with remarks by Sir John Barrow.
8vo. London, 1846.
Americas Arctiske landes gamle geographie efter de Nordiske
Oldskriefter ved C.C. Rafn. 8vo. Copenhagen, 1846.
SOUTH AMERICA.
The French expedition which has been engaged for the last three years in
exploring the interior of South America, has at length reached Lima,
from which place Count Castelnau has transmitted a detailed report of
his journey, to the French Minister of Public Instruction.[19]
This expedition is by far the most important that has yet been sent out
for the exploration of South America, and has already traversed a large
portion of its central parts, little known to geographers. Their first
journey was across the country from Rio Janeiro to Goyaz, on the head
waters of the river Araguay (Lat. 16° 11´ S. Long. 50° 29´ W.) which
river they descended to its junction with the Tocantiu, and then
returned by the last named river and the desert of the Chavantes.
They made another journey to the north of Cuyaba, to explore the diamond
mines, and examine the sources of the Paraguay and Arenos. In the next
journey,[20] the particulars of which have just been communicated from
Lima, the expedition descended the rivers Cuyaba and San Lorenzo to
Paraguay. During this voyage they entered the country of the Guatos
Indians, one of the most interesting tribes of the American aborigines.
"The features of these Indians," says the Count, "are extremely
interesting;--never in my life having seen finer, or any more widely
differing from the ordinary type of the red man. Their large, well
opened eyes, with long lashes, nose aquiline and admirably modelled, and
a long, black beard, would make them one of the finest races in the
world, had not their habit of stooping in the canoe bowed the legs of
the greater number. Their arms, consisting of very large bows, with
arrows seven feet long, demand great bodily strength--and their address
in the use of them passes imagination. These savages are timid,
nevertheless, and of extreme mildness. By taking them for our guides,
and attaching them by small presents, we were enabled to explore parts
wholly unknown, of that vast net-work of rivers which they are
constantly traversing." In Paraguay the party met a tribe of the
celebrated Guaycurus nation. These people are eminently
equestrian--transporting their baggage, women and effects of every kind
on horseback, across the most arid deserts. They are mortal foes to the
Spaniards, and a terror to the whole frontier. They wear their hair
long, and paint themselves, black or red, after a very grotesque and
irregular fashion; the two sides of their bodies are generally painted
in a different manner. "Their chief arms are the lance, knife, and a
club, which they throw with great precision at a full gallop. Their hats
are made of hides. Each warrior has his mark, which he burns with a red
hot iron on all that belongs to him--his horses, dogs and even wives.
One of the most atrocious traits in the manners of this people, is that
of putting to death all children born of mothers under thirty years of
age."
After traversing the country between Paraguay and Brazil, the expedition
proceeded north by the river Paraguay, and passed the mouths of the San
Lorenzo, where it entered the great lake Gaiva, and from thence the
greater lake Uberava, the limits of which could not be traced, being
lost in the horizon. An Indian told the Count that he had travelled for
three whole days in his canoe, without finding its extremity, which
supposes a length of twenty-five or thirty leagues. This great inland
sea is unknown to geographers. At Villa Maria a caravan of mules awaited
the travellers, when they entered the desert or Gran Chaco, as it is
called, and proceeded to the town of Matto-Grosso, which is considered
the most pestiferous place in the world. Out of a population of 1200
souls, there were found but four whites, of whom three were officers of
the government; all the rest was composed of blacks and Indians of every
variety and color, who alone are able to support this terrible climate.
From this place the expedition proceeded to Santa Cruz of the Sierra,
where they found bread, of which they had been deprived for two years;
after a month's repose, a journey of eight days brought the party to
Chuquisaca, in Bolivia, and from thence by Potosi to Lima.
The results of this expedition are already of great interest. It will
make known people, the names of which were unknown to geographers.
Rivers which appear on our maps are found not to exist, while hitherto
unknown rivers and large bodies of water have been discovered. Many
geographical positions have been determined, and the particulars of the
trade which is extensively carried on in the centre of this vast
continent by means of caravans of mules, are made known.
M. de Castelnau has paid particular attention to the productions of the
country, with a view of introducing such as are valuable into the French
colony of Algeria. Large collections in Natural History have already
been received at the museum in Paris; observations on terrestrial
magnetism and meteorology have been made, in fact, no department of
science seems to have been neglected by the expedition, which will
reflect great credit on its distinguished head, Count Castelnau, as well
as on the French government, by whose liberality and zeal for the
promotion of science it has been supported.
From Lima, Count Castelnau intended to prosecute further researches in
the country of the Incas, after which he would proceed to the Amazon
river.
PERU. Some interesting remains of the ancient Peruvians, have lately
been brought to light in the Province of Chachapoyas, about five hundred
and fifty miles north of Lima and two hundred and fifty miles from the
coast. The particulars of these ruins were communicated by Señor Nieto
to the prefect of the Department.[21] "The principal edifice is an
immense wall of hewn stone, three thousand six hundred feet in length,
five hundred and sixty feet in width and one hundred feet high.[22] It
is solid in the interior and level on the top, upon which is another
wall six hundred feet in length, of the same breadth and height as the
former, and like it solid to its summit. In this elevation, and also in
that of the lower wall, are a great many rooms eighteen feet long and
fifteen wide, in which are found neatly constructed niches, containing
bones of the ancient dead, some naked and some in shrouds or blankets,"
placed in a sitting posture.
From the base of this structure commences an inclined plane gradually
ascending to its summit, on which is a small watch tower. From this
point, the whole of the plain below, with a considerable part of the
province, including the capital, eleven leagues distant, may be seen.
In the second wall or elevation are also openings resembling ovens, six
feet high, and from 20 to 30 feet in circumference. In these, skeletons
were found. The cavities in the adjoining mountain were found to contain
heaps of human remains perfectly preserved in their shrouds, which were
made of cotton of various colors. Still farther up this mountain was "a
wall of square stones, with small apertures like windows, but which
could not be reached without a ladder," owing to a perpendicular rock
which intervened. The Indians have a superstitious horror of the place,
in consequence of the mummies it contains, and refused to assist the
exploring party, believing that fatal diseases would be produced by
touching these ghastly remains of their ancestors. They were therefore
compelled to abandon their researches, though surrounded by objects of
antiquity of great interest.
Mr. Chas. Frederick Neumann, a distinguished oriental scholar of Munich,
has lately published a work "On the Condition of Mexico in the Fifth
Century of our Era, according to Chinese writers." It purports to be an
account of that country, called Fu-Sang, in the Chinese annals. De
Guignes, in his celebrated work on China, supposes that America was the
country referred to, while Klaproth, on the contrary, believes it to be
Japan.
It is stated in the English papers[23] that an expedition, which
promises the most important results, both to science and commerce, is at
this moment fitting out for the purpose of navigating some of the great
unexplored rivers of South America. It is to be under the command of
Lord Ranelagh; and several noblemen and gentlemen have already
volunteered to accompany his lordship. The enterprising and scientific
band will sail as soon as the necessary arrangements are completed. He
proposes to penetrate, by some of the great tributaries of the Amazon,
into the interior of Bolivar--for which purpose a steamer will be taken
out in pieces. Returning to the Amazon, he will ascend this great river
to its highest sources. The distance and means of communication between
the Pacific and the basin of the Amazon will be minutely examined.
Another scientific expedition has been sent out by the French Government
to its West India colonies and the northerly parts of South America,
under M. Charles Deville, a report from whom was read at a meeting of
the Paris Academy of Sciences in June last. Its publication was
recommended.
The French Government gave notice to the same Academy, at its meeting on
the 31st August last, of an intended expedition by Lieut. Tardy
Montravel, to the Amazon river and its branches, with the steamer
Alecton and the Astrolabe corvette; and invited the Academy to prepare a
programme with a view to facilitate the researches which M. de Montravel
is charged to make.
NOTE.--The following is a list of the books relating to South
America which have recently been published.
Historia fisica y politica de Chile segun documentos adquiredos
en esta Republica durante doze anos de residencia en ella, y
publicada bajo los auspicios del supremo gobierno. 7 livr. 8vo.
with an Atlas of 27 plates. Paris. 1844.
Memoria geografico economico-politica del departmento de
Venezuela, publicada en 1824 por el intendente de ejercito D.
Jose M. Aurrecoechea, quien la reimprime con varias notas
aclaratorias y un apendice. Quarto. Madrid. 1846.
Twenty-four years in the Argentine Republic, embracing the
author's personal adventures, with the history of the country,
&c. &c., with the circumstances which led to the interposition
of England and France. By Col. J.A. King. 1 vol. 12mo. New
York. 1846.
Travels in the interior of Brazil, principally through the
northern provinces, and the gold and diamond districts, in
1836-1841. By George Canning. 8vo. London. 1846.
Travels in Peru, during the years 1838-1842, on the coast, and
in the Sierra, across the Cordilleras and the Andes, into the
primeval forests. By Dr. J.J. Tschudi. 2 vols. 12mo. New York.
1847.
Mr. Thomas Ewbank is preparing for the press a work on Brazil,
being observations made during a twelve months' residence in
that country. From a personal acquaintance with this gentleman,
his reputation as a man of observation, and his well known
capacity as a writer, we think a valuable book may be expected.
AFRICA.
The zeal which was manifested a few years since for the discovery and
exploration of the interior of Africa, and which seemed to have
terminated with the Landers, and the unsuccessful voyage of the steamers
up the Niger, has again shown itself, and we now find as much curiosity
awakened, and as much zeal manifested for geographical discovery in this
vast continent, and the solution of questions for ages in doubt, as has
been exhibited at any former period.
The Travels of M. d'Abaddie, Dr. Beke, Isenberg, and others make known
to us the immense extent and windings of the Bahr-el-Abiad and the
Bahr-el-Azrek, or the white and blue Nile, but they have not yet been
traced to their rise, and the solution of the question of the true
source of the Nile, remains still unsettled.
We have received from Mr. Jomard, member of the French Institute, a work
entitled "Observations sur le voyage au Darfour" from an account given
by the Sheikh Mohammed-el-Tounsy, accompanied by a vocabulary of the
language of the people, and remarks on the white Nile by Mr. Jomard.
This is a valuable contribution to our knowledge of a portion of the
interior of Africa, only known to us by the visit of Mr. Browne in 1794,
and forms a link in the chain between Lake Tchad and a region of country
quite unexplored, and of which we have no knowledge whatever.
We have some information of interest, relating to Senegal, communicated
to the Royal Geographical Society of London,[24] being a narrative of
Mr. Thomson, linguist to the Church Missionary Society at Sierra Leone,
from that place to Timbo, the capital of Futah Jallo. His place is about
four hundred miles northeast of Sierra Leone. "The principal object of
the mission, was to open a road for a regular line of traffic through
that country, between the colony and the negro states on the Joliba or
Niger."
Mr. Thomson's narrative is full of interest and shows the great
hardships to be encountered in effecting a communication with the
interior. No man could be better prepared for such an enterprize, both
by knowledge of the languages of the country, and the manners of the
people; zeal, perseverance, and courage, also were prominent traits in
his character; yet his enterprize failed and death cut him off, when on
the point of starting for the eastward.
An expedition more successful in its results, has been undertaken in
Dahomey on the Guinea coast, the particulars of which are given in the
Journal of the Royal Geographical Society of London, (vol. 16.) This
journey was performed by Mr. John Duncan, from Cape Coast to Whyddah,
and from the latter about five hundred miles due north, through the
Dahomey country to Adofoodiah. Although the king of Ashantee had refused
permission for Mr. Duncan to pass through his territory, and had
endeavored to prejudice the king of Dahomey against him, he was received
with great kindness by the latter, and every facility given him to
travel in his dominions. A guard of one hundred men was furnished to
accompany him--a path was cleared for upwards of one hundred miles, and
arrangements made so that at every village through which he passed,
provisions were always waiting, ready cooked for them. Among the strange
things seen by this traveller was a review of six thousand Female
troops, well armed and accoutred. Their appearance, for an uncivilized
nation, was surprising, and their performance still more so. The slave
trade is carried on extensively in Dahomey. In the market of Adofoodiah,
articles from the Mediterranean, and from Bornou in the interior were
exposed for sale, showing the immense extent of the trade of the
country. He met people from Timbuctoo and gathered some particulars of
that remarkable city, as well as some information respecting Mungo
Park's death. This enterprising traveller has lately been provided with
the means to enable him to set out on a new journey with a determination
to penetrate the country to Timbuctoo, from whence he will endeavour to
follow the Niger to its mouth.
The American Missionaries at the Gaboon, (Western Africa), with a view
of establishing a mission in the Pong-wee country have been preparing a
grammar of the Pong-wee language, the peculiarities of which are such as
to deserve notice. The Missionaries call it "one of the most perfect
languages of which they have any knowledge. It is not so remarkable for
copiousness of words as for its great and almost unlimited flexibility.
Its expansions, contractions, and inflections though exceedingly
numerous, and having, apparently, special reference to euphony, are all
governed by grammatical rules, which seem to be well established in the
minds of the people, and which enable them to express their ideas with
the utmost precision. How a language so soft, so plaintive, so pleasant
to the ear, and at the same time so copious and methodical in its
inflections, should have originated, or how the people are enabled to
retain its multifarious principles so distinctly in their minds as to
express themselves with almost unvarying precision and, uniformity, are
points which we do not pretend to settle. It is spoken coastwise nearly
two hundred miles, and perhaps with some dialectic differences, it
reaches the Congo river. How far it extends into the interior is not
satisfactorily known."[25]
An attempt to penetrate this continent from the north has been made by
Mr. James Richardson, by advices from whom it appears that on the 23d
November, 1845, he had reached Ghadames, in the Great Desert, where he
had been residing for three months, and whence he was to start on the
following day, with a negro and a Moor, for Soudan. If successful in
reaching that country, he intended to proceed to Timbuctoo and other
parts of the interior. Mr. Richardson was well received by the people
and Sultan of Ghadames; but his journey to Sackatoo the capital of
Soudan, which would take three months to accomplish, through some of the
wildest tribes and without any guarantee from the English or Ottoman
government, was considered foolhardy and desperate.[26]
Later accounts state that Mr. Richardson had returned after a successful
exploration in the very centre of the Great Zahara, and that he has
collected important information relating to the slave trade, one of the
objects of his undertaking. We shall look forward with interest to the
publication of his travels.[27]
The details of the expedition under M. Raffenel of the French navy and
other scientific gentlemen, up the Senegal, have just been
published.[28] The party ascended the Senegal to the river Falémé, and
from the mouth of the Falémé they penetrated the country to Sansanzig.
They then visited the gold mines of Kenieba, on the Bambouk, the country
of Galam, Bondou and Woolli, and returned by the river Gambia. Seven
months were spent on this expedition. They found the country beautiful,
but its cultivation neglected, and of course little was produced. They
visited the place where the French were formerly established, with the
view of making treaties with the natives for its occupation anew. Few
traces of the colony were to be found. They were kindly received by the
various tribes of aborigines, wherever they went; though when at the
extreme point of their journey, owing to the wars among the natives,
they did not think it safe to proceed farther. The results of the
expedition are interesting to science, as well as to the friends of
humanity, who wish to improve the condition of this people.
For the more complete exploration of this portion of the African
continent, it has been proposed to send another expedition under M.
Raffenel for the purpose. This gentleman has submitted a memoir to the
Minister of Marine, by whom it was presented to the Geographical Society
of Paris. The result was favorable, and Mr. Raffenel has been provided
with instructions for his guidance in his proposed journey.
A journey of exploration and civilization in Soudan, is about to be
undertaken by four Jesuits from Rome--Bishop Casolani, and Fathers
Ryllo, Knoblica, and Vinco. Casolani and Ryllo will start from Cairo in
January, 1847--having previously obtained a Firman from Constantinople;
and, proceeding through Upper Egypt, Nubia, and thence by Kordofau and
Darfour, they hope to reach Bornou,--and meet there their brethren, who
travel by the way of Tripoli and Mouryok. Should they be fortunate
enough to meet, it will then be determined which route shall afterwards
be followed. They have determined to accomplish what they have
undertaken, or perish in the attempt. From the high character of all the
parties, great hopes are entertained of the result of this journey. They
are all men of extensive learning, and familiar with the languages,
manners and customs of the East.[29]
A project is on foot in London and a prospectus has been issued for a
new Expedition of Discovery to penetrate the interior of Africa from the
eastern side. Many advantages are presented by beginning the work of
exploration here; among them, the populousness and civilization of
Eastern Africa, which is in general superior to that of the western
coast. The languages of the former bear a close affinity to each other,
and extend over a very large space, which is not the case with the
latter. "The absence of foreign influence, (particularly of the
Portuguese, by whom the slave trade is carried on), and the readiness of
the Sultan of Muscat to listen to British counsels," are strong
inducements to carry out the scheme proposed.[30]
Lieutenant Ruxton of the Royal Navy, who has lately made an interesting
journey into Africa from the southwestern coast, near the island of
Ichaboe, is about to undertake a second journey with the intention of
crossing the continent from this point to the eastern coast, under the
sanction of the British Government.
Some valuable contributions have been made to our knowledge of the
geography of Southern Africa by Mr. Cooley[31] and Mr. McQueen,[32]
which tend to elucidate portions of this continent hitherto enveloped
in much obscurity. Mr. Cooley's investigations relate to the country
extending from Loango and Congo, the Portuguese settlements in Western
Africa, to the eastern coast between Zanzibar and Sofala, in lat. 20°
South.
He commences by examining the statements of the Portuguese geographers
of the 16th century, Lopez, Joao Dos Santos, Do Couto, and Pigafetta.
"The information collected by Lopez, was elaborated by Pigafetta into a
system harmonizing with the prevalent opinions of the age, and in this
form was published in 1591. Yet in the midst of this editor's theories,
we can at times detect the simple truth." Much confusion seems to have
arisen by misapplying the names of lakes, rivers and people, as this
information was in a great degree derived from natives, and not properly
understood by the persons who received it from them. Mr. Cooley, by a
rigid examination of these various statements, together with the
accounts derived from later writers and from native traders, has been
enabled to rectify the errors which had crept in, and clear up much that
had been considered fabulous. The great lake called N'Yassi, and the
natives occupying the country around it, are among the most interesting
subjects of our author's enquiries. This lake, or sea, as it is called
by the natives, is some five or six hundred miles from the eastern
coast. Its breadth in some places is about fifteen miles, while in
others, the opposite shores cannot be seen. Its length is unknown,
neither extremity having been traced. It probably exceeds five hundred
miles, according to the best authority. Numerous islands filled with a
large population, are scattered among its waters. It is navigated by
bark canoes, twenty feet long, capable of holding twenty persons. Its
waters are fresh, and it abounds in fish. The people seem more advanced
in civilization than any African nations south of the Equator, of which
we have knowledge. Pereira, who spent six months at Cazembe, in 1796,
describes the people as similar, in point of civilization, to the
Mexicans and Peruvians, at the time of the conquest. The nation called
the Monomoesi, or Mucaranga, north of the lake, as well as the Movisa,
on its opposite shores, are a tall and handsome race, with a brown
complexion. "They are distinguished for their industry, and retain the
commercial habits for which they were noted two centuries and a half
ago, when their existence was first known through the Portuguese. They
descend annually to Zanzibar in large numbers. The journey to the coast
and back again, takes nine or ten months, including the delay of
awaiting the proper season for returning. They are clothed in cotton of
their own manufacture; but the most obvious mark of their superiority
above other nations of Eastern Africa is, that they employ beasts of
burden, for their merchandize is conveyed to the coast laden on asses of
a fine breed." Mr. Cooley believes that "the physical advantages and
superior civilization of these tribes, who are not negroes," explain the
early reports which led the Portuguese to believe that the empire of
Prestor John was not far off.
Mr. M'Queen's memoirs consist of the details of a journey made by Lief
Ben Saeid, a native of Zanzibar, to the great lake N'Yassi, or Maravi,
alluded to in Mr. Cooley's memoir. This visit was made in the year 1831.
The facts collected corroborate what has been stated by Mr. Cooley. He
found the country level, filled with an active population, civil to
strangers, and honest in their dealings. A very extensive trade was
carried on in ivory, and a peculiar oil, of a reddish color. The
Manumuse (Mono-moezi) are pagans, and both sexes go nearly naked. Near
the lake there are no horses or camels, but plenty of asses, and a few
elephants. The houses on the road and at the lake, are made of wood and
thatched with grass. Dogs are numerous, and very troublesome. Some are
of a very large kind.[33]
The region which forms the subject of the memoirs just alluded to, is
doubtless one of the most interesting fields for exploration of any on
the African continent. The languages spoken by the several nations
between the two oceans, which are here separated by a space of sixteen
or seventeen hundred miles, in a direct line, are believed to belong to
one great family, or at least to present such traces of affinity, that
an expedition, if sufficiently strong, aided by interpreters from the
Zanzibar coast or the Monomoezi tribes, might traverse the continent
without difficulty. Obstacles might be thrown in the way by the
Portuguese traders, who would naturally feel jealous at any
encroachments by rival nations; but by a proper understanding, these
might be overcome, and this interesting and hitherto unknown portion of
Central Africa be laid open to commerce and civilization.
The latest attempt to explore this region was that of M. Maizan, a young
officer in the French navy, who towards the close of the year 1844, set
out for the purpose. In April, 1845, he left Zanzibar, furnished with a
firman from Sultan Said to the principal chiefs of the tribes of the
interior, though in reality they enjoyed the most complete independence.
Having been warned that a chief, named Pazzy, manifested hostile
intentions towards him, he stopped some time on his way, and after
having acquired information relating to the country he wished to survey,
he made a grand _détour_ round the territory over which this savage
chief exercised his authority. After a march of twenty days, he reached
the village of Daguélamohor, which is but three days' journey from the
coast in a direct line, where he awaited the arrival of his baggage,
which he had entrusted to an Arab servant. This man, it appears, had
communication with Pazzy, and had informed him of the route his master
had taken. Pazzy, with some men of his tribe, overtook M. Maizan towards
the end of July, at Daguelamohor, and surrounded the house in which he
lived. After tying him with cords to a palisade, the savage ordered his
men to cut the throat of their unfortunate victim.[34]
Mr. M'Queen gives some particulars obtained from a native African
relating to the country between Lake Tchad, or Tshadda and Calabar. This
portion of the African continent has never been visited by Europeans,
and although little can be gained of its geography from the statements
of this man, there is much in them that is interesting on the
productions of the country, the natives, their manners, customs, &c.
ALGIERS.
The publication by the French government of the results of the great
scientific expedition to Algeria has thrown much light on the districts
embraced in Algiers and the regency of Tunis, as well as on the
countries far in the interior. Among the subjects which have received
the particular attention of the commission, are, 1. An examination of
the routes followed by the Arabs in the south of Algiers and Tunis;
2. Researches into the geography and commerce of Southern Algiers, by
Capt. Carette; 3. A critical analysis of the routes of the caravans
between Barbary and Timbuctoo, with remarks on the nature of the western
Sahara, and on the tribes which occupy it, by M. Renou; 4. A series of
interesting memoirs on the successive periods of the political and
geographical history of Algiers from the earliest period to the present
time, by M. Pelissier; 5. The History of Africa, translated from the
Arabic of Mohammed-ben-Abi-el-Raini-el-Kairouani, by M. Remusat, giving
a particular account of the earliest Musselman period.
Gen. Marey in an account of his expedition to Laghouat in Algeria,
published in Algiers in 1845, has contributed important information on
this country, which deserves a rank with the great work of the
scientific expedition.[35] In this work the author has corrected the
erroneous opinion which has long been held, of the barrenness of the
Sahara. Among the Arabs this word _Sahara_ does not convey the idea
which the world has generally given it, of a desert or uninhabitable
place, but the contrary. Like every country, it presents some excellent
and luxuriant spots, others of a medium quality as to soil, and others
entirely barren, not susceptible of cultivation. By _Sahara_, the Arabs
mean a country of pastures, inhabited by a pastoral people; while, to
the provinces between the Atlas mountains and the sea, they apply the
name of _Tell_, meaning a country of cereals, and of an agricultural
people.
M. Carette, in his exploration of this region, has also discovered the
false notion long imbibed in relation to it. "The Sahara," says he, "was
for a long time deformed by the exaggerations of geographers, and by the
reveries of poets. Called by some the Great Desert, from its sterility
and desolation, by others the country of dates, the Sahara had become a
fanciful region, of which our ignorance increased its proportions and
fashioned its aspect. From the mountains which border the horizon of
Tell, to the borders of the country of the blacks, it was believed that
nature had departed from her ordinary laws, renouncing the variety which
forms the essential character of her works, and had here spread an
immense and uniform covering, composed of burning plains, over which
troops of savage hordes carried their devastating sway. Such is not the
nature, such is not the appearance of the Sahara."
This region, occupying so large a portion of the African continent, "is
a vast archipelago of oases, of which each presents an animated group of
towns and villages. Around each is a large enclosure of fruit trees. The
palm is the king of these plantations, not only from the elevation of
its trunk, but from the value of its product, yet it does not exclude
other species. The fig, the apricot, the peach and the vine mingle their
foliage with the palm."
The Algerine Sahara has lately been the object of a special work of Col.
Daumas who intends completing the researches begun by Gen. Marey and the
members of the scientific commission. He has made an excursion to the
borders of the desert, and has collected much that is new and
interesting in ethnology, particularly relating to the Tuarycks, a great
division of the Berber race whose numerous tribes occupy all the western
part of the great desert.[36]
Among the interesting Ethnological facts which the late expeditions in
this region have brought to light, is that of the existence of a white
race, inhabiting the Aures mountains, (_mons Aurarius_) in the province
of Constantine.[37] Dr. Guyon, of the French army of Africa, took
advantage of an expedition sent out by General Bedeau to the Aures, to
collect information about this people, to whom other travellers had
referred. He describes them as having a white skin, blue eyes and flaxen
hair. They are not found by themselves, but predominate more or less
among various tribes. They hold a middle rank, and go but rarely with
the Kabyles and the Arabs. They are lukewarm in observances of the
Koran, on which account the Arabs esteem them less than the Kabyles.
They are more numerous in the tribe of the Mouchaïas, who speak a
language in which words of Teutonic origin have been recognized. In
Constantine where they are numerous, they exercise the trades of butcher
and baker. Late writers believe that they are the remains of the Vandals
driven from the country by Belisarius.
M. Bory de Saint Vincent in making some observations to the Academy of
Sciences, on the paper of Dr. Guyon, exhibited portraits of individuals
of this white race, which had been engraved for the Scientific
Commission, and stated his belief that they were evidently of the
northern Gothic and Vandal type.[38]
In Northern Africa, an important discovery has lately been made of the
ancient Libyan alphabet, by Mr. F. de Saulcy, member of the French
Institute. This curious result has been produced, by a study of the
bilingual inscription on the monument of Thugga, which is published in
the first volume of the Transactions of the Ethnological Society of New
York. The reading of the Phoenician part of this bilingual inscription
having been established, the value of the Libyan or Numidian letters of
the counter part, has been as clearly proved, as the hieroglyphic part
of the Rosetta stone has been established, from a comparison with the
Greek text of that bilingual inscription.
By this discovery, a vast progress has been made in the ethnography and
history of ancient Africa. Two facts of the greatest consequence have
been established by it:--That the Libyan language was that of Numidia,
at the early period of its history, when the Phoenicians were settled
there; that the Numidians of that early day, used their own peculiar
letters for writing their own language. To these facts, may be added
another of no less ethnographic value; that the present Numidian or
Berber race of the great Sahara, who are called Tuarycks, make use of
these identical letters at this day.
For this recent and valuable acquisition to science, we are again
indebted to Mr. de Saulcy,[39] who has published a Tuaryck alphabet as
communicated to him by Mr. Boisonnet, Captain of Artillery at Algiers.
It was furnished to him by an educated native of the Oasis of Touat, in
the great Sahara, and is called by him _Kalem-i-Tefinag_.[40] What the
_writing of Tefinag_ means, it would be curious to know. This Touatee,
Abd-el-Kader, has promised more extended information, in relation to the
writing of the Tuarycks, than which, no more valuable contribution to
African ethnography can be imagined. He asserts that, the Tuarycks
engrave or scratch on the rocks of the Sahara, numerous inscriptions,
either historic or erotic. This subject has been alluded to by Mr.
Hodgson, in his "_Notes on Africa_" in which he mentions the Tuaryck
letters copied by Denham and Clapperton.
The impulse first given by our countryman Mr. Wm. B. Hodgson, in his
researches into the Berber language, and the ethnographic facts which
were the results of his elucidations, has extended to England, France
and Germany, and the last two years have been productive of several
valuable and important works, including grammars and dictionaries of the
Berber language. These have added greatly to our previous knowledge of
the ancient and primitive people, who at a remote period, coeval with
that of the ancient Egyptians occupied the northern part of Africa.
Mr. de Saulcy has already unravelled the intricacy of the demotic
writing of Egypt and the popular characters of ancient Libya. He is thus
working at both ends of the Libyan chain. He will find the Berber thread
at the Oasis of Ammon, and at Meröe. We shall thus probably find, that
the Berber language was the original tongue of that part of Ethiopia.
Dr. Lepsius found in that region, numerous inscriptions in the Egyptian
demotic, and in Greek characters, but written in an unknown language. He
strongly suspects, that the old Ethiopian blood will be found in the
Berber veins; and that the Nubian language has strong affinities with
the Berber. When these inscriptions in an unknown language are
decyphered, it will be known how far the interpretation of Egyptian
mythology and the local names, heretofore proposed by Mr. Hodgson, is to
be received as plausible. He has proposed the Berber etymologies of Aman
or Ammon as water; Themis as fire or purity; Thot as an eye; Edfou and
Tadis as the sun.
Books on Algiers.
Algeria and Tunis in 1845. An account of a journey made through
the two Regencies, by Viscount Fielding and Capt. Kennedy. 2
vols, post 8vo. London, 1846.
Le Maroc et ses Caravanes, ou Relations de la France avec cet
Empire, par R. Thomassy. 8vo. Paris 1845.
Exploration Scientifique de l'Algeria pendant les années 1840,
1841, 1842. Publié par l'ordre du gouvernment et avec le
concours d'une commission Académique. 4 vols, folio. (now in the
course of publication.)
Recherches sur la constitution de la propriété territoriale dans
le pays mussulmans et subsidiairement en Algeria; par M. Worms.
8vo. Paris, 1846.
A visit to the French possessions in Algiers in 1845. By Count
St. Marie. Post 8vo. London, 1846.
AFRIQUE (l') française, l'empire du Maroc et les déserts de
Sahara. Histoire nationale des conquêtes, victoires et
nouvelles découvertes des Français depuis la prise d'Alger
jusqu'à nos jours; par P. Christian. 8vo.
Algeria en 1846; par J. Desjobert. 8vo. Paris, 1846.
Guide du voyageur en Algeria. Itinéraire du savant, de
l'artiste, de l'homme du monde et du colon; par Quetin. 18mo.
Paris, 1846.
Le Sahara Algerien. Etude geographiques, statistiques et
historiques sur la region au sud des établissements Françaises
en Algérie; par Col. Daumas 8vo. Paris, 1845.
L'Afrique Française l'Empire de Maroc et les deserts de Sahara,
conquêtes et découvértes des Français. Royal 8vo.
Dictionnaire de Géographie économique, politique et historique
de l'Algérie. Avec une carte. 12mo. Paris, 1846.
Géographie populaire de l'Algérie, avec cartes. 12mo. 1846.
Histoire de nos Colonies Françaises de l'Algérie et du Maroc;
par M. Christian. 2 vols. 8vo. Paris, 1846.
The following list embraces the latest publications on Africa
generally.
Voyage dans l'Afrique Occidentale, comprenant l'exploration du
Senegal depuis St. Louis jusqu'à la Félemé jusqu'à Sansandig;
des mines d'or de Keniéba, dans le Bambouk; des pays de Galam,
Boudou et Wooli; et de la Gambia; par A. Raffenel. 8vo. and
folio atlas. Paris, 1846.
Viaggi nell' Africa Occidentale, di _Toto Omboni_, gia medico
di consiglié nel regno d'Angola e sue dispendenze, 8vo. Milan,
1845.
A visit to the Portuguese possessions in South Western Africa.
By Dr. Tams. 2 vols. 8vo.
Life in the Wilderness; or, Wanderings in South Africa. By
Henry W. Methuen. Post 8vo. London, 1846.
Voyage au Darfour par le Cheykh Mohammed Ebn-Omar El-Tounsy;
traduit de l'Arabe par Dr. Perron; publié par les soins de M.
Jomard. Royal 8vo. Maps. Paris, 1845.
Observations sur le Voyage au Darfour suivies d'un Vocabulaire
de la langue des habitans et de remarques sur le Nil Blanc
Supérieur; par M. Jomard. 1846.
Essai historique sur les races anciennes et modernes de
l'Afrique Septentrionale, leurs origines, leurs mouvements et
leurs transformations depuis l'antiquité jusqu'à nos jours; par
Pascal Duprat. 8vo. Paris, 1845.
MADAGASCAR.--The island of Madagascar has recently attracted and
continues to occupy attention in France. In 1842 M. Guillian, in command
of a French corvette, was sent by the governor of the isle of Bourbon to
this island, to select a harbor safe and convenient of access, and to
obtain information relative to the country and its inhabitants. After
visiting various parts of the island on its western side, in which
fourteen months were spent, M. Guillian returned to Bourbon, and in 1845
the results of his visit were published in Paris. The first part of this
work gives a history of the Sakalave people, who occupy the western
parts of the island. The second details the particulars of the voyage
made in 1842 and 1843, embracing the geography, commerce and present
condition of the country, an abstract of which is given in the Bulletin
of the Geographical Society of Paris, Feb. 1846.
So important were the results of the visit of M. Guillian that a new
expedition has been sent to Madagascar under his direction, with
instructions for a more extended examination, particularly in relation
to its animal and vegetable productions. A more extensive work by M. de
Froberville, is preparing for publication in Paris, in which more
attention will be given to the ethnography of this important island.
Documents sur l'histoire, la géographie et le commerce de la
partie occidentale de l'île de Madagascar; recueillis et redigés
par M. Guillian, 8vo. Paris, 1845.
Histoire d'établissement Français de Madagascar, pendant la
restauration, précédée d'une description de cette île, et
suivie de quelques considérations politiques et commerciales
sur l'expédition et la colonisation de Madagascar. Par M.
Carayon, 8vo. Paris, 1845.
Histoire et Géographie de Madagascar, depuis la découverte de
l'île en 1506, jusqu'au récit des derniers événements de
Tamative; par M. Descartes. 8vo. Paris, 1846.
Madagascar expedition de 1829. Par M. le Capitaine de frégate
Jourdain. _Revue de l'Orient_, tom. ix. April, 1846.
A short memoir on Madagascar is contained in the "Bulletin de
la Société de Géographie, July, 1845," by M. Bona Christave.
Etchings of a Whaling Voyage, with notes of a sojourn in the
Island of Zanzibar, and a history of the whale fishery, by
J.R. Browne. 8vo. New York, 1846.
EGYPT.
I have hesitated, in the superficial view I propose to take in noticing
the ethnological and archæological researches of the day, as to whether
I ought to speak of the land of the Pharaohs. The explorations have been
on so grand a scale, and the results so astounding, that one is lost in
amazement in attempting to keep pace with them.
In England, France, Germany and Italy, Egyptian archæology is the most
fruitful topic among the learned. In Paris, it forms the theme of
lectures by the most distinguished archæologists, and the subject
absorbs so much interest in Germany, that the King of Prussia has
established a professorship at the Royal University for Egyptian
antiquities and history, which he has assigned to Professor Lepsius, the
most accomplished scholar in Egyptian learning, and who was at the head
of the scientific commission sent by his majesty to explore the valley
of the Nile.
It will be remembered that in addition to the immense and costly work
published by Napoleon, there have since been published the great
national works of Champollion, by the French government, and of
Rossellini by the Tuscan government. These are to be immediately
followed by the great work of Lepsius, who has just returned from Egypt,
laden with innumerable treasures, the results of three years of most
laborious and successful explorations. This undertaking is at the
expense of the King of Prussia, one of the most enlightened monarchs of
Europe, and who, at the present moment, is doing more in various parts
of the world for the advancement of science than any now living.
But the French government, which has always been foremost in promoting
such explorations, is determined not to be superseded by the learned
Prussian's researches in Egyptian lore. An expedition has been organized
under M. Prisse, for a new survey and exploration of Egypt. Mr. Prisse
is an accomplished scholar, versed in hieroglyphical learning, and
author of a work on Egyptian Ethnology. He will be accompanied by
competent artists, will go over the same ground as Lepsius, and make
additional explorations.
As regards the eminent men who have won brilliant distinction in the
career of Egyptian studies, it is out of the question here to analyze
their books: it must suffice to state, that all have marched boldly
along the road opened by _Champollion_, and that the science which owed
its first illustration to Young, to the Champollions, to the Humboldts,
to Salvolini, to Rosellini, to Nestor L'Hote, and to whose soundness the
great De Sacy has furnished his testimony, counts at this day as adepts
and ardent cultivators, such scholars as Letronne, Biot, Prisse, Bunsen,
Lepsius, Burnouf, Pauthiér, Lanci, Birch, Wilkinson, Sharpe, Bonomi, and
many more.[41]
A few important results of the late explorations in Egypt, and
researches into her hieroglyphics and history, it may be well to
mention.
Prof. Schwartze, of Berlin, is publishing a work on Egyptian philology,
entitled _Das Alte Ægypten_. Some idea may be formed of the erudition of
German philologists, and the extent to which their investigations are
carried, when we state that this savant has completed the first part of
the first volume of this work, which embraces 2200 quarto pages! and
this is but a beginning.
De Saulcy has made great advances in decyphering the Demotic writing of
Egypt, in which, from Champollion's death to 1843, little had been done.
He has now translated the whole of the Demotic text on the Rosetta
stone, so that we may consider this portion of Egyptian literature as
placed on a firm basis.
Farther elucidations of the Coptic language have been made. This, it
will be remembered, is the language into which the ancient Egyptian
merged, and is the main instrument by which a knowledge of the latter
must be obtained. Recently a discovery has been made by Arthur de
Rivière, at Cairo, in an ancient Coptic MS. containing part of the Old
Testament. The manuscript was very large and thick, and on separating
the leaves was found to contain a pagan manuscript in the same language,
the only one yet discovered.[42] On a farther examination of this
manuscript, it proved to be a work on the religion of the ancient
Egyptians. The translation of this curious document is looked for with
much interest.
M. Prisse is publishing at the expense of the French Government, the
continuation of Champollion's great work on Egypt and Nubia--50 plates
are in press.
Mr. Birch, of London, has nearly ready for the press a work on the
titles of the officers of the Pharaonic court. He has discovered in
hieroglyphical writing those of the _chief butler_, _chief baker_, and
others, coeval with the pyramids and anterior to Joseph. He has also
discovered upon a tablet at the Louvre (age of Thotmes III. B.C. 1600)
his conquest of Nineveh, Shinar, and Babylon, and with the _tribute_
exacted from those conquered nations. The intense interest which
Egyptian archæology is exciting in Europe will be seen from the list of
new books on the subject.
The most remarkable discoveries, and in which the greatest advances has
been made, are in monumental chronology. Through the indefatigable
labors of the Prussian savant, Lepsius, primeval history has far
transcended the bounds to which Champollion and Rosellini had carried
it. They fixed the era of Menes, the first Pharaoh of Egypt, at about
2750, B.C. Böckh, of Berlin, from astronomical calculations, places it
at 5702 B.C.
Henry of Paris, in his "_L'Égypte Pharaonique_," from historical
deductions, places the era at 5303 B.C.
Barucchi, of Turin, from critical investigations, at 4890 B.C., and
Bunsen, in his late work entitled "Egypt's Place in the World's
History," from the most laborious hierological and critical deductions,
places the era of Menes at 3643 B.C.
I should do wrong to speak of the labors of foreign savans, without
alluding to what has been done in this country. Dr. Morton, it is known,
has published a work on Egyptian Ethnography, from crania in his
possession furnished by Mr. Gliddon, which reflects great credit on his
scholarship, and has been highly commended in Europe. The late Mr.
Pickering, of Boston, was one of the few who cultivated hieroglyphical
literature in America. But perhaps the American people, as a mass, owe a
deeper debt of gratitude to Mr. Geo. R. Gliddon, for his interesting
lectures on Egypt and her literature, and to his work entitled Chapters
on Egyptian Antiquities and Hieroglyphics, than to any other man. Mr.
Gliddon, by a long residence in Egypt, and by a close study subsequently
of her monuments, has been enabled to popularize the subject, and by the
aid of a truly magnificent and costly series of illustrations of the
monuments, the sculptures, the paintings and hieroglyphics of Egypt, to
make this most interesting and absorbing subject, comprehensive to all.
The results of these Egyptian investigations will doubtless be startling
to many; for if the facts announced are true, and we see no reason to
believe otherwise, it places the creation of man far, very far, beyond
the period usually assigned to him in the chronology of the Hebrew
Bible. But again, it must be observed that the common chronology gives
the shortest period for that event. If other scriptural chronologies are
adopted, we gain two or three thousand years for the creation of man,
which gives us quite time enough to account for the high state of
civilization and the arts in Egypt, four thousand years B.C.
But we do not fear these investigations--truth will prevail, and its
attainment can never be detrimental to the highest interests of man.
I must also acknowledge the obligation I am under for the use
of many splendid and valuable books relating to Egypt, from Mr.
Richard K. Haight. This gentleman, with an ample fortune at his
command, and with a taste for archæological studies, acquired
by a personal tour among the monuments of Egypt, has collected
a large and valuable library of books on Egypt, including all
the great works published by the European governments on that
country. This costly and unique collection, which few but
princes or governments possess, he liberally places at the
command of scholars, who, for purposes of study, may require
them.
Mr. Haight's interest in archæological researches has been
noticed in Paris, in an article by De Saulcy, member of the
Institute of France, in a memoir entitled, "L'Etude des
Hieroglyphics." Speaking of Mr. Gliddon's success in the United
States in popularizing hieroglyphical discoveries, De Saulcy
justly remarks--"Il a été puissamment secondé, dans cette
louable entreprise, par une de ces nobles intelligences dont un
pays s'honore; M. Haight, l'ami, le soutien, dévoué de tous les
hommes de science, n'a pas peu contribué, par sa généreuse
assistance, a répandre aux Etats-Unis les belles découvertes
qui concernent les temps pharaoniques." _Revue des Deux
Mondes._ Paris, June 15, 1846.
The following list embraces the late works relating to Egypt:
The Oriental Album; or Historical, Pictorial, and
Ethnographical Sketches, illustrating the human families in the
Valley of the Nile: by E. Prisse. folio. London, 1846.
The History of Egypt, from the earliest times till the conquest
by the Arabs, A.D. 640. By Samuel Sharpe. 8vo. London, 1846.
A Pilgrimage to the Temples and Tombs of Egypt, Nubia, and
Palestine, in 1845-'46, by Mrs. Romer. 2 vols. 8vo. London,
1846.
L'Égypte au XIX siècle, histoire militaire et politique,
anecdotique et pittoresque de Mehemet Ali, etc.; par E. Gouin.
Illustrée de gravures.
Panorama d'Égypte et de Nubie avec un texte orné, de vignettes;
par Hector Horeau. folio.
Recherches sur les arts et métiers de la vie civile et
domestique des anciens peuples de l'Égypte, de la Nubie et de
l'Éthiopie, suivi de détails sur les moeurs et coûtumes des
peuples modernes des mêmes contrées; par M. Frederic Cailliand.
folio. Paris, 1831-'47. 100 plates.
Das Tödtenbuch der Ægypten nach dem Hieroglyphischen Papyrus in
Turin, von Dr. R. Leipsius. Leipsig.
Schwartze. Das alte Ægypten, oder Sprache, Geschichte, Religion
und Verfassung d. alt. Ægypt. 2 vols. 4to. Leipsig.
Ægyptens Stelle in der Weltgeschichte: Von Carl J. Bunsen. 3
vols. 8vo.
Manetho und die Hundssternperiode, ein Beitrag zur Geschichte
der Pharaonen: Von August Böckh. 8vo. Berlin, 1845.
Macrizi's Geschichte der Copten. Aus den Handschriften zu Gotha
und Wién, mit Übersetzungen and Anmerkungen. Von Wüstenfeld.
4to. Göttingen, 1845.
Monuments de l'Égypte et de la Nubie. Notices descriptives
conformes aux manuscrits autographes rédigés sur les lieux par
Champollion le jeune. folio. Paris, 1845-'46.
L'Égypte Pharaonique, ou Histoire des institutions qui régirent
les Égyptiens sous leur Rois nationaux. par D.M.J. Henri. 2
vols. 8vo. Paris, 1846.
Discorso Critici sopra la Cronologia Egizia; del Prof.
Barucchi. 4to. Turin.
Voyage en Égypte, en Nubie, dans les déserts de Beyonda, des
Bycharís, et sur les côtes de la Mer Rouge: par E. Combes. 2
vols. 8vo. Paris, 1847.
THE EASTERN ARCHIPELAGO.
BORNEO.--Among the most remarkable and successful attempts to open a
communication with the natives of the East India Islands, is that of Mr.
James Brooke. This gentleman, prompted solely by a desire to improve the
condition of the people of Borneo, and at the same time to explore this
hitherto unknown region, has established himself at Sarawak, on the
northwestern part of the island, 427 miles from Singapore. Such was the
interest manifested by him on his arrival in the country to promote the
good of the people, and to suppress the piracies which have been carried
on for many years by the Malays, and certain tribes associated with
them, that the then reigning Rajah, Muda Hassim, resigned to him his
right and title to the government of the district, in which he was
afterwards established by the Sultan of Borneo. The success that has
attended Mr. Brooke's government, among a barbarous people, whose
intercourse with foreigners had been confined to the Malays and Chinese,
is most remarkable. Possessed of an independent fortune, of the most
enlarged benevolence; familiar with the language, manners, customs and
institutions of the people by which he is surrounded, with a mind stored
with knowledge acquired from extensive travel and intercourse with
various rude nations, he seems to have been prepared by Providence for
the task which he has attempted, and which has thus far been crowned
with success.
Capt. Keppel's Narrative of his expedition to Borneo, and Mr. Brooke's
Journal, furnish some interesting ethnological facts. The Dyaks, or
aboriginal inhabitants of Borneo, are divided into numerous lesser
tribes, varying in a slight degree in their manners and customs. Their
language belongs to the Polynesian stock, on which has been ingrafted,
particularly along the coast, a large number of Malayan words. It also
exhibits evidences of migrations from India at remote periods. In
speaking of the Sibnowans, Mr. Brooke observes that "they have no idea
of a God, and though they have a name for the Deity, (Battara, evidently
of Hindoo origin), with a faint notion of a future state, the belief
seems a dead letter among them. They have no priests, say no prayers,
make no offerings to propitiate the Deity; and of course have no
occasion for human sacrifices, in which respect they differ from all
other people in the same state of civilization, who bow to their idols
with the same feelings of reverence and devotion, of awe and fear, as
civilized beings do to their invisible God."[43] From their
comparatively innocent state, Mr. Brooke believes they are capable of
being easily raised in the scale of society. "Their simplicity of
manners, the purity of their morals and their present ignorance of all
forms of worship, and all idea of future responsibility, render them
open to conviction of truth and religious impression, when their minds
have been raised by education."[44] It is a well known fact, that since
the establishment of Europeans in the Eastern Archipelago, the tendency
of the Polynesian races has generally been to decay. The case of Mr.
Brooke, however, now warrants us in hoping that such a result need not
necessarily and inevitably ensue.
While success has attended this gentleman at the north, the American
missionaries, among the Dutch possessions farther south, have totally
failed in their objects. They attribute the unwillingness of the Dyaks
to submit to their instruction, to the influence of the Malays, whose
interests are necessarily opposed to those of the missionaries, for, it
is evident that once under the guidance of the latter, the Dyaks will
see their own degraded and oppressed condition, and submit to it no
longer. Mr. Youngblood says that "so prejudiced are the Dyaks, that I
have been unable to obtain a few boys to instruct, of which I was very
desirous."[45]
The Dutch have long had trading establishments in Borneo, but they had
made no efforts either to suppress the piracies, or improve the moral
and social condition of its inhabitants. Its great value has now become
so apparent, that unless they keep pace with, and follow the example set
by the English, they will be in danger of having it wrested from their
hands by the more enlightened policy of the latter.
Borneo produces all the valuable articles of commerce common to other
islands of the Eastern Archipelago. Its mineral productions are equally
rich, and include gold dust, diamonds, pearls, tin, copper, antimony,
and coal. The interior is quite unknown. It is three times larger than
Great Britain, and is supposed to contain about 3,000,000 of people.
I have purposely avoided speaking of the trade and commerce of the
islands of the Eastern Archipelago, as they are subjects which do not
fall within the sphere of our enquiries, in a review like the present;
although the productions, the trade and commerce of nations are properly
a branch of ethnological enquiry, in a more enlarged view. An
interesting pamphlet, embodying much valuable information on the
commerce of the East, has been lately published by our townsman, Mr.
Aaron H. Palmer. This gentleman is desirous that the United States
government should send a special mission to the East Indies, as well as
to other countries of Asia, with a view to extend our commercial
relations. The plan is one that deserves the attention of our people and
government, and I am happy to state that it has met with favor from many
of our merchants engaged in the commerce of the East, as well as from
some distinguished functionaries of the government.[46] England,
France, Prussia, Denmark, and Holland, have at the present moment,
expeditions in various parts of the East Indies and Oceanica, planned
for the pursuit of various scientific enquiries and the extension of
their commerce. With the exception of Prussia, these nations seem to be
desirous to establish colonies; and they have, within a few years, taken
up valuable positions for the purpose.
Is it not then the duty of our government to be represented in this new
and wide field? Our dominions now extend from ocean to ocean, and we
talk of the great advantages we shall possess in carrying on an eastern
trade; but how greatly would our advantages be increased by having a
depot or colony on one of the fertile islands contiguous to China, Java,
Borneo, Japan, the Philippines, &c. An extended commerce demands it, and
we hope the day is not distant when our government may see its
importance.
England, France, Spain, Portugal and Holland have possessions in the
East. The former, always awake to her commercial interests, now has
three prominent stations in the China Sea,--Singapore, Borneo, and
Hongkong. But even these important points do not satisfy her, and she
looks with a longing eye towards Chusan, a point of great importance,
commanding the trade of the northern provinces of China, and contiguous
to Corea and Japan. The "Friend of India," a leading paper, "is
possessed with a most vehement desire," says the editor of the "China
Mail," "that the British, without infringing their 'political morality,'
could contrive some means of obtaining the cession of Chusan, which, in
their hands, he believes, could be converted into a second Singapore,
and become one of the largest mercantile marts of the East."[47]
It is evident from what has been stated, and from the opinions expressed
in foreign journals, that the attention of the civilized world has been
suddenly attracted to the Eastern Archipelago, and it is only
surprising, considering the knowledge possessed by the European nations,
of the rich productions of these islands, and the miserable state in
which a large portion of their inhabitants live, that efforts have not
before been made to colonize them, and bring them under European rule.
The Spaniards contented themselves with the Philippines, but the Dutch,
more enterprising, as well as more ambitious, extended their conquests
to Sumatra, Java, the Moluccas, and recently to Bali, Sumbawa, Timor and
Celebes. But these are not all, for wherever our ships push their way
through these innumerable islands, they find scattered, far and wide,
their unobtrusive commercial stations, generally protected by a fort and
a cruiser.
It is said that the natives feel no attachment for their Dutch rulers,
which, as they possess so wide spread a dominion in the Archipelago, is
much to be regretted; for this feeling of animosity against them, may
effect the relations that may be hereafter formed between the aboriginal
races and other Christian people. Attempts will doubtless be made to
prejudice the natives against the English, but the popularity of Mr.
Brooke at Sarawak, in Borneo, his kindness to the natives, and the
destruction of the pirates by the British, will no doubt gain for them
throughout the Archipelago, a name and an influence which the jealousies
of other nations cannot counteract. The natives of these islands except
those of the interior, are strictly a trading and commercial people.
Addicted to a seafaring life, and tempted by a love of gain, they
traverse these seas in search of the various articles of commerce which
are eagerly sought after by traders for the European, India, and Chinese
markets. Piracy, which abounds in this region, grows out of this love of
trade--this desire for the accumulation of wealth--and we believe that
nothing would tend to suppress crime so effectually as the establishment
of commercial ports throughout the Archipelago.
It is said that the population embraced in the twelve thousand islands
of which Polynesia consists, amounts to about forty millions. No part of
the world equals it in the great variety and value of its products.
There is scarcely an island but is accessible in every direction,
abounding in spacious bays and harbors, and the larger ones in navigable
rivers. The people are generally intelligent, and susceptible of a
higher degree of cultivation than the natives of Africa, or of many
parts of the adjacent continent.
To obtain a station or an island in this vast Archipelago, we should
require neither the outlay of a large sum of money, nor the loss of
human life; no governments would be subjected, or kings overthrown.
Civilization and its attendant blessings would take the place of
barbarism, idolatry would be supplanted by christianity, and the poor
natives, now bowed down by cruelty and oppression, would, under the care
of an enlightened government, become elevated in the scale of social
existence.
The cultivation of spices in the Archipelago, and the acts by which the
monopoly is secured by the Dutch in the Moluccas, reflect little credit
on human nature. "No where in the world have the aboriginal tribes been
treated with greater cruelty; and in some cases literal extermination
has overtaken them. Their tribe has been extinguished, they have been
cut off to a man, and that merely lest, in order to obtain a humble
subsistence, they should presume to trade on their own account in those
costly spices, the sale of which, without right or reason, Holland has
hitherto thought proper to appropriate to herself. No form of servitude,
moreover, equals the slavery of those who are engaged in the culture of
the nutmeg-tree. They toil without hope. No change ever diversifies
their drudgery; no holiday gladdens them; no reward, however trifling,
repays extra exertion, or acts as a stimulus for the future. The
wretched slave's life is one monotonous round, a mere alternation of
toil and sleep, to be terminated only by death."[48] The northern
portions of New Guinea, as well as other islands, are in the same
latitude as Banda and Amboyna, and produce the nutmeg and other spices.
They might be extensively cultivated by the natives, if encouragement
was given them; and a sufficient supply obtained for all the markets of
Europe and America.
THE ISLAND OF BALI, lying east of Java, from which it is separated by a
narrow strait, has recently been subjected by the Dutch. Some difficulty
growing out of the commerce with the people, is the alleged cause. It is
an island of great importance to Holland, and would seriously injure her
commerce with Java, should any other European nation take it under its
protection, or plant a colony there. A slight pretext therefore sufficed
for its annexation.
NEW CALEDONIA ISLANDS. Later information has been received from the
Catholic Missionaries in New Caledonia; for it seems that even in those
distant and barbarous islands both Protestant and Catholic are
represented. The Propaganda annals contain some interesting accounts of
the natives of these islands, and of other facts of importance in
Ethnology. Two Catholic missionaries, the Rev. Mr. Rougeyron and the
Rev. Mr. Colin, had been twenty months on these islands, during which
time they had accomplished nothing in the way of conversions, and but
little towards improving the moral condition of the natives. It was
hardly time to expect much, as they had only then begun to speak the
language of the country, which they found very difficult to acquire. The
natives are a most lazy and wretched people. They cultivate the ground
with the aid of a piece of pointed wood, or with their nails, but never
in proportion to their wants. For the greater part of the year they are
compelled to live upon a few fish, shell-fish, roots and the bark of
trees, and at times when pressed by hunger, worms, spiders and lizards
are eagerly devoured by them. They are cannibals in every sense of the
word, and openly feed on the flesh of their enemies. Yet they possess
the cocoa, banana and yam, with a luxuriant soil, from which, with a
little labor, an abundance could be raised.
Among no savage tribes are the women worse treated than here. They are
completely at the mercy of their cruel and tyrannical husbands.
Compelled to carry burdens, to collect food, and cultivate the fields,
their existence promises them but little enjoyment; and when there is
any fruit or article of delicacy procured, it is at once _tabooed_ by
the husband, so that she cannot touch it but at the peril of her life.
The missionaries had begun to expostulate with the natives on the
horrors of eating their prisoners, and other vices to which they were
addicted, and observe that "a happy change has already taken place among
them; that they were less disposed to robbery, and that their wars are
less frequent."[49] They are beginning to understand the motive which
brought the missionaries to them, and already show a desire to be
instructed.
The protestant missions have not accomplished any more than the
Catholic's among these savages. The latest accounts state that four of
the native teachers who had been converted to Christianity, had been
cruelly murdered, and that such was the hostility of the chiefs at the
isle of Pines, that the prospects of the missionaries were most
discouraging.[50]
SOOLOO ISLANDS.--Mr. Itier, attaché to the French mission in China, has
recently visited a cluster of islands lying to the northeast of Borneo,
between that island and Mindanao.[51] His researches on the natural
history and geology of these islands, are of much interest. The soil is
exceedingly fertile, and the climate more healthy than is usual in
intertropical climates. The sugar cane, cocoa, rice, cotton, the bread
fruit, indigo, and spices of all kinds, are among their products. Fruits
and vegetables of a great variety, are abundant, and of a superior
quality. Nine-tenths of the soil is still covered with the primitive
forest, of which teak-wood, so valuable in shipbuilding, forms a part. A
considerable commerce with China and Manilla is carried on, and from ten
to twelve thousand Chinese annually visit the island of Basilan, the
most northerly of the group, to cultivate its soil, and take away its
products. The peculiar situation of these islands, and their contiguity
to the Philippines, to Celebes, Borneo, Manilla, China, and Singapore,
make them well adapted for a European colony. In fact, there do not
appear to be any islands of the East Indies of equal importance, and
there can be no doubt that with the present desire manifested by
European nations for colonizing, this desirable spot will ere long be
secured by one of them. The Sooloo group embraces sixty inhabited
islands, governed by a Sultan, residing at Soung. One of these would be
an advantageous point for an American colony or station.
The same gentleman has presented to the Geographical Society of Paris,
the journal of a voyage and visit to the Philippine islands, from which
it appears that that large and important croup is not inferior in
interest to the Sooloo islands. The natural history and geology, the
soil and its products, the manners and customs of the people, their
commerce and political history, are described in detail.[52] The group
embraces about twelve hundred islands, with a population of 4,000,000,
of whom about 8,000 are Chinese, 4,000 Spaniards, 120,000 of a mixed
race, and the remainder natives.
THE NICOBAR ISLANDS, a group nineteen in number, in the Bay of Bengal,
have again attracted the attention of the Danish government, by which an
expedition has been sent with a view to colonize them anew. The Danes
planted a colony there in 1756, but were compelled to abandon it in
consequence of the insalubrity of the climate. Subsequently the French
made an attempt with no better success.
Recent publications on the Eastern Archipelago and Polynesia.
Ethnology and Philology. By Horatio Hale, Philologist of the
U.S. Exploring Expedition, imp. 4to. Philadelphia, 1846.
Reise nach Java, und Ausflüge nach den Inseln Mudura und S.
Helena; von Dr. Edward Selberg, 8vo. Oldenburg, 1845.
Philippines (les), histoire, géographie, moeurs, agriculture,
industrie et commerce des colonies espagnoles dans l'Océanie;
par _J. Mallat_, 2 vols. 8vo., avec un atlas in folio. Paris,
1846.
The expedition of H.M.S. Dido, for the suppression of piracy;
by the Hon. Capt. Keppell, with extracts from the journal of
James Brooke, Esq. 2 vols. 8vo. London, 1846. Reprinted in New
York.
Trade and Travel in the Far East; or recollections of
twenty-one years passed in Java, Singapore, Australia and
China, by G.F. Davidson, post 8vo. London, 1846.
Typee: Narrative of a four months' residence among the natives
of the Marquesas islands, by Herman Melville. 12mo. New York,
1846.
Besides these, The Missionary Herald, the Baptist Missionary
Magazine, The London Evangelical Magazine, the Annals of the
Society for the Propagation of the Faith, as well as other
similar journals, contain many articles of great interest on
the various islands of the Eastern Archipelago and the South
Sea Islands.
AUSTRALIA. This vast island continues to attract the attention of
geographers and naturalists. Its interior remains unknown,
notwithstanding the various attempts which have been made from various
points to penetrate it. The explorations of scientific men during the
last four years have been productive of valuable information relating to
its geography, ethnography, geology and natural history.
Among the most eminent and successful in this field, is the Count de
Strzelecki. This gentleman, as early as the year 1840, made an extensive
tour into the southwestern part of Australia, in which he discovered an
extensive tract called Gipp's Land, containing an extent of five
thousand six hundred square miles, a navigable lake and several rivers,
and from the richness of the soil, presenting an inviting prospect to
settlers. His explorations were continued during the years 1842 '43 and
'44, and in the following year the results were given to the public,[53]
"comprehending the fruits of five years of continual labor during a tour
of seven thousand miles on foot. This work treats, within a moderate
compass, of the history and results of the surveys of those countries,
of their climate, their geology, botany and zoology, as well as of the
physical, moral and social state of the aborigines, and the state of
colonial agriculture, the whole illustrated by comparisons with other
countries visited by himself in the course of twelve years travel
through other parts of the world." For these extensive explorations and
discoveries, and for his valuable work in which they are embodied, the
Royal Geographical Society of London awarded the "Founders" gold medal
to Count Strzelecki.[54]
Additional information to our knowledge of Australia is contained in
Capt. Stokes's late work detailing the discoveries made by himself and
other officers attached to H.M.S. Beagle. These discoveries consist of
a minute examination of a large part of the coast of that island, of
several rivers on its northern and northwestern sides, and of
expeditions into the interior. Natives were seen in small numbers in
various parts, all of whom were in the lowest state of barbarism. A
remarkable diversity of character was noticed, however, among the
natives of different localities, some being most kindly disposed, and
approaching the strangers without fear, as though they were old
acquaintances, whilst others manifested the greatest hostility and
aversion. In the instances referred to, they had never seen white men
before. Capt. Stokes says his "whole experience teaches him that these
were not accidental differences, but that there is a marked contrast in
the disposition of the various tribes, for which he will not attempt to
account."[55] The natives at Port Essington, on the north, appear to be
in some respects superior to those in other parts of the island. Their
implements of war and their canoes show a connexion with the Malays.
They also have a musical instrument made of bamboo, the only one yet
found among them.[56] The rite of circumcision was practised on the
northern coast near the gulf of Carpentaria. On the southern coast, at
the head of the Australian bight, it had before been noticed by Mr.
Eyre.[57] For the practice of this ancient rite at such remote
distances, and confined to within such narrow limits, we can only
account, by some early migration or visit of people by whom it was
practised. Nothing has yet been done towards a comparison of the
languages spoken by the Australian tribes. In the late cruise of Capt.
Stokes, natives of the south were taken to the northern parts of the
island, but in their intercourse with the people of the latter, they
were unable to make themselves understood. It is possible, however, that
like the languages of the American Indians, though they may exhibit a
wide difference in words for similar objects, the grammatical structure
may be the same. This is a more important test in ethnological
comparison, and should be applied before any of the aboriginal tribes of
Australia are extinct.
By far the most important journey yet accomplished for the exploration
of Australia, is that of Dr. Leichardt. This gentleman, accompanied by
Mr. Gilbert, a naturalist, and six others, started from Moreton Bay, on
the southeastern shore of the island, in October, 1844, to penetrate to
Port Essington, on its most northerly point; in order, if possible, to
open a direct route to Sydney. Several months after the party left,
reports were brought to Moreton Bay that they had been cut off by the
natives. This was proved to be untrue by an expedition sent out for the
purpose, who traced the travellers four hundred miles into the interior.
Dr. Leichardt found it impossible to penetrate into the interior in a
direct course, on account of high table-land, and the absence of water;
and this circumstance compelled him to keep within six or seven degrees
of the coast. Their six months' provisions being exhausted, the only
resource of the party was the horses and stock bullocks,--and with these
the strictest economy was necessary. One was killed as provision for a
month--sometimes a horse, at others a bullock. For six months prior to
reaching Port Essington, the party were reduced to a quarter of a pound
of meat per day--frequently putrescent--unaccompanied with salt, bread,
or any kind of vegetable. In the neighborhood of the Gulf of
Carpentaria, Mr. Gilbert, the naturalist, was surprised by the natives,
and killed. The remainder reached Port Essington on the 2d of December,
1845.[58]
The narrative of Dr. Leichardt's expedition has not yet been published
in detail. The report[59] which has appeared consists chiefly of notices
of the geography of the region traversed, the soil, productions,
climate, &c. He encountered natives in many places, sometimes in
considerable numbers. By some they were kindly received, by others
treated as enemies. Their characteristics are not noticed. The most
extraordinary feature in Dr. Leichardt's narrative is the constant
succession of water. Although the season was an exceedingly dry one, no
rain having fallen for seven months, yet from the commencement to the
close of his year and a half's expedition, throughout the whole length
and breadth of the vast region he traversed, he was continually meeting
with fresh water, in the forms of "pools, lagoons, brooks, wells,
water-holes, rocky basins, living springs, swamps, streams, creeks or
rivers." The soil in many places was of the best kind, covered with
luxuriant grass and herbs. Of the former, some twenty kinds were seen.
In lat. 18° 48´ he found a level country, openly timbered, with fine
plains, extending many miles in length and breadth. The flats bordering
the creeks and rivers were covered with tall grass, and the table-lands
presented equally attractive features. "The whole country along the east
coast of the Gulf of Carpentaria is highly adapted for pastoral
pursuits. Cattle and horses would thrive exceedingly well, but the
climate and soil are not adapted to sheep. Large plains, limited by
narrow belts of open forest land; fine grassy meadows along frequent
chains of lagoons, and shady forest land along the rivers, render this
country inviting to the squatter." Dr. Leichardt thinks there are many
districts suitable for the cultivation of rice and cotton.
In regard to a communication between the settlements, it is the decided
opinion of the Doctor, that no line of road can be effected direct from
Fort Bourke to the northern settlement. A route from Moreton bay to the
gulf of Carpentaria will be easily constructed. The whole coast is
backed by ranges of mountains, consisting, nearest the sea, generally of
granite and basaltic rocks, which he calls the granite range; behind
this is a second range of sandstone. Descending from this and again
rising, they entered upon the table-land; which they could nowhere
penetrate, so as to determine what might be the character of the central
country. It was covered with a dense shrub, had no water; and frequently
there was difficulty in descending from it, owing to the perpendicular
cliffs and deep ravines. They passed several rivers all of which ran
easterly towards the coast. After reaching the Gulf of Carpentaria, they
again ascended the table-land, and suffered extremely for want of water.
The country beneath them was delightful to look at, but they were unable
to descend to it, until they reached the dip towards the Alligaters.
Here the country surpassed in fertility any thing that they had seen.
By later advices from Sydney, it appears that this enterprising and
zealous traveller, is again making arrangements for another expedition
to explore the interior of this great island.[60] The Doctor now
proposes to leave Moreton bay and endeavor to trace the sources of the
rivers which flow into the Gulf of Carpentaria. He will then proceed
northwest, penetrating directly across the unknown and unexplored
interior, forming the are of a circle, to Swan river. This will be the
most daring journey yet attempted; but under the direction of one who
has already shown so much perseverance and undergone such severe
hardships, it is to be hoped that his efforts may be crowned with
success.
An expedition for the exploration of Australia, under the command of Sir
Thomas L. Mitchell, is at present employed in traversing the unknown
parts of this vast country. When last heard from, the expedition had
reached the latitude of 29° 45´ longitude 147° 34´. The particulars of
Dr. Leichardt's journey have been sent to him to guide him in his course
of future operations.[61]
The following list embraces the latest works on Australia.
Physical description of New South Wales and Van Dieman's Land,
accompanied by a Geographical map, by P.E. de Strzelecki. 8vo.
1845.
South Australia and its Mines; with an account of Captain
Grey's government, by Fr. Dutton. 8vo. London, 1846.
History of New South Wales, from its settlement to the close of
the year 1844, by Thomas H. Braim. 2 vols. post, 8vo. London,
1846.
Reminiscences of Australia, with hints on the Squatters' life,
by C.P. Hodgson. post, 8vo. London, 1846.
A visit to the Antipodes; with some reminiscences of a sojourn
in Australia. By a Squatter. 8vo. London, 1846.
Enterprise in tropical Australia. By George W. Earl. 8vo.
London, 1846.
Impressions of Savage life, and scenes in Australia and New
Zealand. By G.F. Augas. 2 vols. 8vo. London, 1847.
Travels in New South Wales. By Alexander Majoribanks. 12mo.
Lond. 1847.
Simmonds' Colonial Magazine contains a vast deal of information
relating to Australia, as well as to other British Colonies,
and is unquestionably the best book of reference on subjects
relating to the history and present condition of the British
colonies of any work extant.
ASIA.
LYCIA, ASIA MINOR. This interesting region has been further explored by
two English gentlemen, Lieut. Spratt, R.N., and Professor Forbes, who,
accompanied by the Reverend E.T. Daniel, embarked from England in the
year 1842, in H.M. ship Beacon, for the coast of Lycia, for the purpose
of bringing home the remarkable monuments of antiquity discovered by Sir
Charles Fellows.
This gentleman, it will be remembered, was the first who in modern times
successfully explored the interior. He visited the sites of many ancient
cities and towns; copied numerous inscriptions, by means of which he was
enabled to identify the names of fifteen out of eighteen cities; and
made sketches of the most interesting sculptures and monuments.
It is remarkable that a country so often spoken of by the Greek and
Roman historians should not have sooner attracted attention, when
districts contiguous to, as well as far beyond, have been so thoroughly
explored. The ruins on the southern coast of Asia Minor, were first
made known by Captain Beaufort, who discovered them when employed in
making a survey of this coast. Several travellers subsequently made
short excursions into the country; but it was not until Mr. now Sir
Charles Fellows, in 1838 and 1840, made his visits and explorations,
that the riches of the interior in historical monuments were disclosed.
The relics of antiquity brought to light in these researches, consist
first of the ruins of large cities, many of which, by reason of their
isolated situation among the high lands and mountains, seem to have been
preserved from the destruction which usually attends depopulated cities
situated in more accessible places.
These ruined cities contain amphitheatres more or less spacious, and
generally in a good state of preservation, temples, aqueducts, and
sepulchral monuments, together with numbers of lesser buildings, the
dwelling houses of the inhabitants. The ruins of Christian churches are
also found in many places, and in one instance a large and elegant
cathedral; the purposes of these are satisfactorily made out by their
inscriptions; and the date of their erection, when not otherwise known,
may be fixed by their style of architecture. The most numerous as well
as the most interesting monuments of these ancient cities, are their
sepulchres. In some instances where a mountain or high rock is
contiguous, it is pierced with thousands of tombs, presenting an
appearance similar to Petræa in Idumea, sometimes called the City of the
Dead. The roads in all directions are lined with tombs and sarcophagi,
many of them covered with elaborate sculptures and inscriptions. It is
by means of the latter, which abound and which exist in a fine state of
preservation, that the names of the cities are identified and other
historical facts brought to light. The following is a translation of the
most common form of sepulchral inscription.
"THIS TOMB APOLLONIDES, SON OF MOLISSAS, MADE
FOR HIS WIFE AND CHILDREN: AND IF ANY ONE
VIOLATES IT, LET HIM PAY A FINE."
Coins too are found, which possess considerable historic interest.
In architecture, we find excellent specimens of the several Grecian
orders, exhibiting both the perfection and declension of the art. The
works of Sir Charles Fellows abound in architectural representations. A
pointed arch was discovered by Lieut. Spratt and Professor Forbes in the
interior of a tomb (a sketch of which is given) among the ruins of
Antiphellas. This conclusively shows, that this peculiar form of the
arch was not first introduced with Gothic architecture, as has been
generally believed, but belongs to a period anterior to the Christian
era. An inscription in the Lycian and Latin was found on the monument.
The language of the ancient Lycians is an important discovery which has
resulted from these researches. A bilingual inscription in Lycian and
Greek first led to the key, and similar inscriptions, subsequently
discovered, have furnished sufficient materials for ascertaining the
values of the several letters of the alphabet, which consists of
twenty-seven letters, two of which are still doubtful. Able
disquisitions on the language have been written by Mr. Sharpe and
Professor Grotefend.
In regard to the antiquity of the monuments, and the people who spoke
the language called Lycian, now first made known through these
inscriptions, we are enabled to arrive at conclusions which fix their
era with some degree of certainty. The earliest inscription yet
decyphered is a bilingual one, which consists of an edict, in which the
name of Harpagus, or his son, a well known personage, is mentioned;
which would give a date of 530 to 500 B.C. This is about the period of
the earliest arrow-head inscriptions yet known--namely, those at
Behistun, of the age of Darius, decyphered by Major Rawlinson. The
language belongs to the same family as the Zend and old Persian, and is
supposed to have been in use in the same age as the former, and along
with that of the Persepolitan inscriptions. The sculptures too, bear
some resemblance to the figures on the Persian monuments, particularly
the well known figure with an umbrella, so common on the latter.
Other reasons are adduced by scholars for fixing the date of the Lycian
language not before the fifth century B.C., or to the age of Herodotus.
This historian was from the adjoining province of Caria; and as might be
expected, gives accounts of the Lycians before his time, but does not
say that they spoke a language different from his own, or from that of
the entire region,--a fact that he would not have overlooked had such
been the case.
It is believed that Cyrus, when he subjected this country, brought in
some people from his Persian dominions, who afterwards became the
dominant party, and introduced their language.[62]
It is surprising to find the names of these Lycian cities so well
preserved when the descendants of its ancient inhabitants have been so
entirely swept out of the country, and replaced by a people differing in
manners, in religion, and having no interest connected with the
locality to induce them to respect the relics or names, and keep alive
the memory, of the former possessors of the soil.
Travels in Lycia, Milytas and the Cibyrates, in company with
the late Rev. E.T. Daniel, by Lieut. Spratt, R.N., and Prof.
E. Forbes. 2 vols. 8vo. Lond. 1847.
A Journal written during an excursion in Asia Minor, by Charles
Fellows. royal 8vo. London, 1839.
An account of Discoveries in Lycia, in 1840. By Charles
Fellows, royal 8vo.
An Essay on the Lycian language. By Daniel Sharpe. (In the
appendix to Fellows' Journal.)
ARABIA.
If we now turn to the discoveries that have recently been made in the
southern part of Arabia, we find much in them worthy of attention. This
country, called in the Scriptures Hazarmaveth, by the natives Hadramaut,
and by the classical writers of antiquity, Arabia Felix, is celebrated
as being the kingdom of the Queen of Sheba, who visited Solomon, as well
as for the gold, gems, frankincense and other precious productions,
which it furnished in ancient times. It is represented by the Greek and
Roman writers as a populous country, with many extensive cities,
abounding in temples and palaces; though the palpable fables with which
these accounts are intermingled, show that at least they had no personal
knowledge of the facts, but retailed them at second hand.
After Europe had awoke from the intellectual slumber of the dark ages,
the Arabs were long regarded only as objects of religious and political
abhorrence. The discovery of the route to India by the Cape of Good
Hope, at the close of the fifteenth century, by diverting the channel of
Indo-European traffic from the Red Sea, left the countries bordering
upon it in such a state of solitude, that when better feelings began to
prevail, there was no means of obtaining any direct information
respecting them.
In 1650, the illustrious Pococke, by the publication of his Specimens of
Ancient Arabian History, extracted from native authors, created a
curiosity respecting Southern Arabia and its ancient inhabitants, which
successive collections of a similar nature, down to our own times, have
served rather to increase than to gratify. The researches of Niebuhr,
Seetzen, and Burckhardt, in the latter part of the last, and the
beginning of the present century, made us somewhat acquainted with the
western extremity of this country, along the shores of the Red Sea; but
before the investigations of which we are about to speak, its southern
coast had never been accurately explored, and the great body of the
interior, with its once famous capital, Mareb, remained, as it ever had
been, completely unknown to and unvisited by the natives of Europe.
The hordes of pirates, which until twenty years ago infested the Persian
Gulf, caused the government of British India to order a complete survey
of its islands and both its shores, with the view of laying bare their
haunts, and putting an end to their depredations. In 1829, after this
service had been performed, the project then recently set on foot of
establishing a steam communication between England and Bombay, caused
orders to be issued for a similar examination of the Red Sea.
The attention of the officers composing the expedition, was not
restricted to the technical duties in which they were chiefly engaged.
It was well known that information of every kind would be prized by the
government which they served; and this, together with the monotony of
life on board ship on the one hand, and the novelty of the scenes by
which they were surrounded on the other, seems to have created among
them a spirit of emulation that led to the most interesting discoveries
respecting both the geography and the antiquities of the adjacent
countries.
Among the most intelligent and enterprising of these officers was the
late Lieut. Wellsted, who thus describes his reflections on joining the
expedition in the Red Sea, on the 12th October, 1830. "From the earliest
dawn of history, the northern shores of the Red Sea have figured as the
scene of events which both religious and civil records have united to
render memorable. Here Moses and the Patriarchs tended their flocks, and
put in motion those springs of civilization, which, from that period,
have never ceased to urge forward the whole human race in the career of
improvement. On the one hand the Valley of the Wanderings, commencing
near the site of Memphis, and opening upon the Red Sea, conducts the
fancy along the track pursued by the Hebrews during their flight out of
Egypt; on the other hand are Mount Sinai, bearing still upon its face
the impress of miraculous events, and beyond it that strange, stormy,
and gloomy-looking sea, once frequented by Phoenician merchants'
ships, by the fleets of Solomon and Pharaoh, and those barks of later
times which bore the incenses, the gems, the gold and spices of the
East, to be consumed or lavishly squandered upon favorites at the courts
of Macedonia or Rome. But the countries lying along this offshoot of the
Indian Ocean, have another kind of interest, peculiar perhaps to
themselves. On the Arabian side we find society much what it was four
thousand years ago; for amidst the children of Ishmael it has undergone
but trifling modifications. Their tents are neither better nor worse
than they were when they purchased Joseph of his brethren, on their way
to Egypt; the Sheikhs possess no other power or influence than they
enjoyed then; the relations of the sexes have suffered little or no
changes; they eat, drink, clothe themselves, educate their children,
make war and peace, just as they did in the day of the Exodus. But on
the opposite shores, all has been change, fluctuation, and decay. While
the Bedouins have wandered with their camels and their flocks,
unaspiring, unimproving, they have looked across the gulf and beheld the
Egyptian overthrown by the Persian, the Persian by the Greek, the Greek
by the Roman, and the Roman in his turn by a daring band from their own
burning deserts. They have seen empires grow up like Jonah's gourd. War
has swept away some; the varieties and luxuries of peace have brought
others to the ground; and every spot along these shores is celebrated."
When the northeastern and the western shores of the Arabian peninsula
had thus been investigated, there still remained to be explored the
south eastern shore, the coast of the anciently renowned province of
Hadramaut, extending from Tehama, on the Red Sea, to the province of
Oman, at the entrance to the Persian Gulf; and it is to the discoveries
made in this almost unknown part of the world that I now wish more
particularly to allude.
In the year 1839 Capt. Haines, the commander of the expedition and the
present governor of Aden, published his survey of about two fifths of
this coast, extending from the straits of Bab-el-Mandeb as far east as
Missenaat, in long. 51° east of Greenwich.[63] In the year 1845, he
published his further survey of about an equal portion extending to Cape
Isolette, in long. 57° 51´, leaving about one fifth of the whole extent
on the eastern end still to be explored.[64]
In June, 1843, Adolphe Baron Wrede, a Hanoverian gentleman, made an
excursion from Makallah on the coast, into the interior of the country.
He visited among other places an extensive valley called Wadi Doan,
which he thus describes. "The sudden appearance of the Wadi Doan, took
me by surprise and impressed me much with the grandeur of the scene. The
ravine, five hundred feet wide and six hundred feet in depth, is
enclosed between perpendicular rocks, the debris of which form in one
part a slope reaching to half their height. On this slope, towns and
villages rise contiguously in the form of an amphitheatre; while below
the date grounds, which are covered with a forest of trees, the river
about twenty feet broad and enclosed by high and walled embankments is
seen winding through fields laid out in terraces, then pursuing its
course in the open plain, irrigated by small canals branching from it.
My first view of the valley disclosed to me four towns and four
villages, within the space of an hour's distance." He also gives an
account of some curious spots of quicksand, in the midst of the great
desert of El-Akkaf, which are regarded with superstitious horror by the
wandering Bedouins. A cord of sixty fathoms in length with a plummet at
the end, which he cast into one of them, disappeared in the course of
five minutes. His narrative is published in the fourteenth volume of the
Journal of the Royal Geographical Society of London.
In spite of the glowing descriptions of ancient authors, the idea
hitherto entertained of this region in modern times, has been that of a
succession of desert plains and sand-hills, with nothing to give
animation to the arid scene but solitary groups of Bedouins and
occasionally a passing caravan. The recent explorations, however, of
which the one just quoted is a specimen, show that this is far from
being a correct view of the entire country. The coast is thickly studded
with fishing-villages and small seaports, which still carry on, though
on a diminished scale, the trade with India and the Persian gulf, which
has existed ever since the dawn of history. It is true, the general
appearance of the country along the coast, consisting as it does of
successive ranges of sand-hills, is such as to naturally give rise to
the views entertained and promulgated by navigators, who have had no
opportunity of visiting the interior. But the deeper researches that
have been made during the last ten or twelve years, show that these
opinions are very erroneous; for besides that there are a number of
green valleys running down to the coast, produced by streams provided
with water for at least a good part of the year, no sooner has the
traveller surmounted the first range of sand-hills, than his sight
begins to be regaled with numerous well watered valleys and mountains
covered with verdure. Besides this, even in those parts of the country
where the surface is naturally a desert plain, the inhabitants have
possessed from the remotest times the art of forming flourishing oases,
in which to establish their hamlets and towns; an operation which, as
Wellsted remarks, is effected with a labor and skill that seem more
Chinese than Arabian. This traveller says: "The greater part of the face
of the country being destitute of running streams on the surface, the
Arabs have sought in elevated places for springs or fountains beneath
it. A channel from this fountain-head is then, with a very slight
descent, bored in the direction in which it is to be conveyed, leaving
apertures at regular distances, to afford light and air to those who are
occasionally sent to keep it clean. In this manner water is frequently
conducted from a distance of six or eight miles, and an unlimited supply
is thus obtained. These channels are usually about four feet broad and
two feet deep, and contain a clear and rapid stream. Few of the large
towns or oases but had four or five of these rivulets or feleji running
into them. The isolated spots to which water is thus conveyed possess a
soil so fertile, that nearly every grain, fruit, or vegetable, common to
India, Arabia, or Persia, is produced almost spontaneously; and the
tales of the oases will be no longer regarded as an exaggeration, since
a single step conveys the traveller from the glare and sand of the
desert into a fertile tract, watered by a hundred rills, teeming with
the most luxuriant vegetation, and embowered by lofty and stately trees,
whose umbrageous foliage the fiercest rays of a noontide sun cannot
penetrate."[65]
These oases and the towns situated in them, date from various periods;
some of those already discovered being evidently of considerable
antiquity. In describing some of these towns, Wellsted says: "The
instant you step from the Desert within the Grove, a most sensible
change of the atmosphere is experienced. The air feels cold and damp;
the ground in every direction is saturated with moisture; and from the
density of the shade, the whole appears dark and gloomy. To avoid the
damp and catch an occasional beam of the sun above the trees, the
houses are usually very lofty. A parapet encircling the upper part is
turreted; and on some of the largest houses guns are mounted. The
windows and doors have the Saracenic arch; and every part of the
building is profusely decorated with ornaments of stucco in bas relief,
some in very good taste. The doors are also cased with brass, and have
rings and other massive ornaments of the same metal." These descriptions
relate to the province of Oman, the eastern extremity of Southern
Arabia. The glimpses already obtained of this ancient and famous land,
sufficiently prove that the fortunate traveller who shall succeed in
obtaining access into the interior of the country, which has always been
a _terra incognita_ to Europeans and their descendants, will find an
abundance of objects of interest to reward his zeal and self-devotion.
There is however another class of interesting objects, relating to the
ancient history of the country, which I have not alluded to until now,
because I wish to speak of them more particularly. These are the ancient
_inscriptions_, of which a number have already been discovered and in
part decyphered.
Several Arabian writers have stated that there existed in the southern
part of their country, before the time of Mohammed, a kind of writing
which they call Himyaritic, after the name of the ancient inhabitants of
the country, the Beni Himyar. But the confused nature of these accounts,
together with the Arab practice of giving the name of Himyaritic to
every ancient mode of writing which they were unable to read, caused the
story to be regarded as little better than fabulous. In the year 1808
the late Baron de Sacy published a learned treatise on the subject, in
which he collected all the Arabian accounts; but no further progress was
made in the enquiry, until the discovery of a number of inscriptions on
various massy ruins situated along the coast and in the interior, by
officers attached to the surveying expedition already spoken of, in the
years 1834 and '5.
Copies of these inscriptions were transmitted to the late Dr. Gesenius
of Halle, one of the first Orientalists of Europe. After making some
progress in the investigation, he gave up the subject to his colleague
Dr. Rödiger, who had devoted himself to it with great ardor and success.
The latter published a copious dissertation containing the results he
had arrived at, which he reprinted in 1842 by way of an appendix to his
German edition of Wellsted's Travels in Arabia. By comparing the
characters of the inscriptions with the Himyaritic alphabets contained
in some Arabic manuscripts and with the present Ethiopic alphabet, he
was enabled to ascertain the powers of the letters, and even to
interpret, with various degrees of certainty, many portions of the
inscriptions themselves. Thus, these venerable records, which in all
probability have for many ages been dumb to every human being, are in a
fair way of being made to yield up to modern scientific research
whatever information they may contain. That this information must be
interesting and valuable to the historian is inferred from the imposing
nature of the structures on which they are found, and whose existence
but a few years ago was as little looked for in this part of the world
as in the forest wilds of Oregon. A full account of these discoveries
and of the attempts at decyphering the inscriptions was published in
1845 in the first volume of the Transactions of the Ethnological Society
of this city. I will therefore merely proceed to state what has been
accomplished in the matter since the time when that account closes.
In the beginning of 1843, the same year in which M. Wrede made his
exploration, a French physician of the name of Arnaud being then at
Jiddah, received from M. Fresnel, the French consular agent at that
port, accounts of the Himyaritic inscriptions discovered by the officers
of the Indian Navy, and of the interest they had created in Europe. M.
Arnaud's enthusiasm being excited on the subject, he resolved to take a
share in these arduous researches. The grand object of his ambition was
to reach Mareb, the ancient capital of Hadramaut and the residence of
the famous Queen of Sheba, whose name according to the Arabians was
Balkis. Two English officers had undertaken the journey several years
ago, and had reached Sana, a town within three or four days' journey of
it; but the suspicions of the native authorities becoming excited, their
further progress was prevented.
The mode of proceeding adopted by M. Arnaud, who spoke the Arabic
fluently, was to travel as a Mussulman, in company with a caravan going
to the place. His plan was happily crowned with success. In the middle
of July he reached the city, where he saw the imposing remains of the
ancient dam, said to have been built across the valley of Mareb by
Balkis herself, and which, by collecting an immense body of water near
the metropolis, whence the surrounding country was irrigated, had given
rise to the fertility and beauty for which the region was celebrated in
ancient times. On these remains M. Arnaud discovered a number of
inscriptions, as also among the ruins of the former city; among the most
remarkable of these is one called Harem Balkis, which is thought to be
the remains of the palace of the ancient Sabean kings. The inscriptions
of which Mr. Arnaud brought away copies with him amount to fifty-six in
number. The tour of M. Wrede was also not unproductive in this respect.
He copied, among others, a long inscription in Wadi Doan; which,
according to the interpretations that have since been made of it,
contains a list of kings more copious than those which have been left us
by Albulfeda and other historians of the middle ages.
When M. Arnaud returned to Jiddah from his hazardous and toilsome
expedition, M. Fresnel, who had originally moved him to the undertaking,
set about studying the new inscriptions, aided by the previous labors of
the German scholars and his own knowledge of Arabic and the modern
Himyaritic. Possessing a far more abundant supply of materials than had
been collected before, he was able to assign to a few doubtful
characters their proper values. He transmitted to Paris a fair copy of
the original inscriptions, and also a transcription of them in the
Arabic character, showing how they should be read. A fount of Himyaritic
types having been constructed for the express purpose at the Imprimerie
Royale, they were all published in the course of last year in the
Journal Asiatique, together with several letters on the subject from M.
Fresnel. The form of the characters in these inscriptions is essentially
the same as in those discovered before; but, whereas the former ones all
read from right to left like the Arabic of the present day, some of the
new ones are found to read alternately from right to left and from left
to right, like some of the inscriptions of ancient Greece. M. Fresnel's
attention has been mainly directed to the collection and identification
of the proper names of persons, deities, and places, in which the
inscriptions abound, and in which he recognises many names mentioned in
Scripture, and in Greek, Roman, and Arabian authors. Thus he identifies
the deity 'Athtor with the Ashtoreth or Venus of the Hebrews. He finds
in an inscription at Hisn Ghorab the word Kaná, showing the correctness
of the conclusion already arrived at that this is the _Cane emporium_ of
Ptolemy. He identifies the ruins of Kharibeh, a day's journey to the
west of Mareb, with the Caripeta of Pliny, the furthest point reached by
the Roman commander, Ælius Gallus, in his expedition into Arabia Felix,
in the reign of Augustus Cæsar. He has also recognised many names of
Himyaritic sovereigns mentioned by Arabian writers, among others those
of the grandfather and uncle of Queen Balkis. M. Fresnel has also begun
to translate the inscriptions connectedly, a work of great labor and
difficulty. He has already furnished an improved reading and translation
of one at Sana, which had been copied before by English officers, and
interpreted by Gesenius and Rödiger, and has offered a translation of
another found by M. Arnaud, on the Hiram Balkis at Mareb.
The discoveries already brought to light, merely serve to show the
richness of the mine that yet remains to be explored. Other expeditions
are now planning, or in progress of execution, for penetrating into
other parts of the country; and eminent scholars are busied in
elucidating the treasures which the enterprize of travellers is bringing
to light. Their united exertions cannot fail, at least, to accumulate
many curious particulars relative to the history of one of the most
remarkable and least known nations of past ages.
The Rev. T. Brockman, who was sent by the Royal Geographical Society of
England for the purpose of geographical and antiquarian research in the
Arabian peninsula, had proceeded up the coast from Aden to Shehar,
midway between Aden and Muscat, and had coasted along to Cape Ras
al-Gat. Subsequently in attempting to reach Muscat, he was arrested by
sickness at Wadi Beni Jabor, where after a few days he died. His papers,
which will be sent to the Geographical Society, are thought to contain
matters of interest respecting this region.[66]
The following list embraces all of consequence that has been
written on Southern Arabia and the Himyaritic Inscriptions.
Pococke, Specimina Historiæ veterum Arabum. Oxford, 1649,
reprinted 1806.
De Sacy, sur divers Évènemens de l'histoire des Arabes avant
Mahomet, in Mém. de Lit. de l'Acad. Française, Vol. L. Paris,
1805.
Historia Jemanæ, e cod. MS. arabico, ed. G.T. Johannsen. Bonn,
1828.
Travels in Arabia, by Lieut. Wellsted, 2 vols. 8vo. London,
1838.
Memoir on the south coast of Arabia, by Capt. Harris. Journal
Royal Geographical Society, Vol. VI. IX.
Narrative of a Journey from Mokha to Sana: by C.J.
Cruttenden.--Ibid. Vol. VIII.
Gesenius, Über die Himjaritischen Sprache und Schrift, Halle,
1841.
Rödiger, Versuch über die Himjaritischen Schriftmonumente.
Halle, 1841. This was republished, with many improvements, in
an Appendix to the author's German translation of Wellsted's
Travels. 2 vols. Halle, 1842.
Ewald, on an inscription recently dug up in Aden, Zeitschrift
für die Kunde des Morgenlandes, 1843.
The Historical Geography of Arabia, or the Patriarchal
Evidences of Revealed Religion. By the Rev. Charles Forster, 2
vols. 8vo. London, 1844.
F. Fresnel. Letters to M. Jules Mohl, on the Himyaritic
Inscriptions. Paris, 1845.
Account of an excursion to Hadramaut, by Adolph Baron Wrede.
Journal Royal Geographical Society, Vol. XIV.
Memoir of the south and east coast of Arabia, by Capt. S.B.
Harris.--Ibid. Vol. XV.
SCLAVONIC MSS.--It is stated in the Russian papers that M.
Grigorowitsch, professor of the sclavonic tongues in the Imperial
University of Kasan, has returned to that capital from a two year's
journey in the interior of Turkey, by order of the Russian government,
in search of the graphic monuments of the ancient Sclavonic nations. He
has brought home fac-similes of many hundred inscriptions, and 2,138
Sclavonian manuscripts--450 of which are said to be very ancient, and of
great importance.
THE CAUCASUS.--The results of a scientific expedition for the
exploration of the Steppes of the Caspian Sea, the Caucasus, and of
Southern Russia, under the direction of M. Hommaire de Hell, has lately
been published. This portion of the East has been little noticed by
travellers, and the present work has therefore added much to our
previous knowledge of the country. It is accompanied by a large map, on
which the geographical and geological peculiarities are defined with
great minuteness and elegance.[67]
ASSYRIA AND PERSIA.
The discoveries recently made, and the researches now in progress in
those regions of the world known in ancient times as Assyria, Babylonia
and Persia, are among the most interesting and important of the age. Of
the ancient Assyrians and Babylonians we know nothing, but what we find
in the Bible, or what has been preserved and handed down to us by the
Greek historians. Unlike Egypt, who has left so many records of her
greatness, of her knowledge of the arts, and of her advancement in
civilization, in the numerous and wonderful monumental remains in the
valley of the Nile, the Assyrians were supposed to have left nothing, no
existing monuments as evidences that they ever had an existence, save in
the vast and misshapen heaps along the banks of the Euphrates and
Tigris, believed to wash the spots where the great cities of Nineveh and
Babylon once stood. The site of Nineveh still remains doubtful; and so
literally have the prophecies in regard to Babylon been fulfilled, that
nothing but vast heaps of rubbish, of tumuli, and traces of numerous
canals, remains. The language of the Assyrians is unknown, and the
impressions of characters in the form of a wedge or arrow-head stamped
upon the bricks and other relics dug from these heaps, have been looked
upon as mysterious and cabalistic signs, rather than the representatives
of sounds, or belonging to a regular form of speech. For more than
twenty centuries, these countries have been as a blank on the page of
history; and all we have gathered from them consists in the observations
of curious travellers, who, at the risk of their lives, have ventured to
extend their wanderings this way.
Pietro della Valle, Le Brun, Niebuhr, Ker Porter, Rich, and Ouseley,
have given us descriptions of the ancient remains in Persia and Assyria,
particularly those at Persepolis, Pasargadæ, and Babylon. These consist
of views of the monuments and sculptures, together with copies of the
inscriptions in the cuneiform, or arrow-head character. The object of
the edifices, the subject of the sculptures, and the meaning of the
inscriptions, were wholly matters of conjecture; and it seemed a
hopeless task to arrive at any conclusions in relation to them, until
some key should be discovered, by the means of which the language should
be made known, and the numerous inscriptions decyphered. No bilingual
tablet, such as the Rosetta stone of Egypt, had been discovered; and,
although it appeared that many of the inscriptions were recorded in
three different languages, no means seemed to exist by which
philologists could obtain a clue to their meaning. With this dark
prospect in view, the task of decyphering the arrow-headed characters
was attempted by M. Grotefend, one of the most sagacious and
distinguished philologists of Europe. The particulars of the attempt and
its results, we shall briefly state.
At Persepolis it is known are extensive ruins, chiefly belonging to a
large edifice, with every indication that this edifice was originally a
royal palace. History and tradition supported this belief; and the
general character of the sculptures and architecture, together with the
inscriptions, would carry its origin back to a period some centuries
before the Christian era. It was doubtless the work of one of the great
monarchs of Persia; of Cyrus, Cambyses, Xerxes, Darius, or some other
with whom history is familiar.[68] On some of the monuments at
Persepolis, are inscriptions in the Pehlvi character, parts of which
have been decyphered by M. de Sacy. In one of these, the titles and name
of a king are often repeated; these titles M. Grotefend thought might be
repeated in the same manner in the arrow-head characters.[69]
Over the doorways and in other parts of this edifice, are portraits,
evidently of kings, as there is always enough in the dress and insignia
of a monarch to enable one to detect him on any ancient monument. Over
these portraits are inscriptions; these it was natural to suppose
related to the person represented, and if so, contained the name of the
king and his titles. Such would be the conclusion of any one who
reflected on the subject, and such was the belief of M. Grotefend and
other philologists. In these inscriptions one group of characters was
repeated more frequently than any other, and all agreed that the
decyphering of this group would furnish a key to the whole. On this
group of characters then our Savans set to work.
According to the analogy of the Pehlvi inscriptions, decyphered by De
Sacy, it was believed that the inscriptions then under consideration,
mentioned the name of a king son of another king, that is the names of
father and son. M. Grotefend first examined the bas-reliefs at
Persepolis, to ascertain the particular age of the Persian kings to
which they belonged, in order that he might discover the names
applicable to the inscription. A reference to the Greek historians
convinced him that he must look for the kings of the dynasty of the
Achæmenides, and he accordingly applied their names to the characters of
the inscriptions. "These names could obviously not be Cyrus and
Cambyses, because the names occurring in the inscriptions do not begin
with the same letter; Cyrus and Artaxerxes were equally inapplicable,
the first being too short and the latter too long; there only remained
therefore the names of Darius and Xerxes;" and these latter agreed so
exactly with the characters, that Mr. Grotefend did not hesitate to
select them. The next step was to ascertain what these names were in the
old Persian language, as they come to us through the Greek, and would of
course differ somewhat from the original. The ancient Zend, as preserved
in the Zendavesta, furnished the only medium through which the desired
information could be obtained.[70] He next ascertained that Xerxes was
called _Kshershe_ or _Ksharsha_; and Darius, _Dareush_. A farther
examination gave him the name of _Kshe_ or _Ksheio_ for 'king.'[71] The
places or groups of characters corresponding with these names, were then
analyzed and the value of each character ascertained. These were then
applied to other portions of the inscriptions, and led to the
translation of two short ones, as well as to the formation of a
considerable portion of the alphabet.
Such was the result of Professor Grotefend's labors up to the year 1833.
His first discovery was made and announced as early as 1802, but an
account of his system of interpretation did not appear until 1815, in
the appendix to the third German edition of Heeren's Researches. This
was afterwards enlarged in the translation of Heeren published at Oxford
in 1833, when it was first made known to English readers. In 1837 he
published a treatise containing an account of all the Persepolitan
inscriptions in his possession, and another in 1840 on those of Babylon.
The brilliant success which attended Grotefend's earlier efforts, soon
attracted the attention of other philologists to the subject. M. Saint
Martin read a memoir before the Asiatic Society of Paris in 1822, but
did not make any additions to our previous knowledge. Professor Rask
next took it up, and discovered the value of two additional characters.
M. Burnouf followed in 1836, with an elaborate memoir, in which he
disclosed some important discoveries.[72] Professor Lassen, in his
Memoir published in 1836, and in a series of papers continued up to the
present day,[73] has identified at least twelve characters, which had
been mistaken by all his predecessors, and which, says Maj. Rawlinson,
"may entitle him almost to contest with Professor Grotefend the palm of
alphabetical discovery."
In 1835, Major Rawlinson, then residing in Persia, turned his attention
to the subject, and decyphered some of the proper names on the tablets
at Hamadan. In the following year he applied himself to the great
inscription at Behistun, the largest and most remarkable that is known
in Persia, and succeeded in making out several lines of its contents.
The result of Major Rawlinson's first attempt at decyphering the
Behistun inscription, was the identification of several proper names,
and consequently the values of additional characters towards the
completion of the alphabet.[74] But more was wanted than the alphabet,
which only enabled the student to make out proper names, but not to
advance beyond; and it was the lack of this knowledge which prevented
the sagacious and indefatigable Grotefend from carrying out to any great
extent, the discoveries which he had so well begun.
The language of the inscriptions must next be studied; and as the Zend
had been the medium through which the first links in the chain of
interpretation had been obtained, it was naturally resorted to for aid
to farther progress. The Zendavesta, with the researches of Anquetil du
Perron, and the commentary at the Yaçna by M. Burnouf, wherein the
language of the Zendavesta is critically analyzed, and its grammatical
structure developed, furnished the necessary materials. To the latter
work, and the luminous critique of M. Burnouf, Major Rawlinson owes the
success of his translations; as he acknowledges that by it he "obtained
a general knowledge of the grammatical structure of the language of the
inscriptions."
But the Zend was not of itself sufficient to make out all the words and
expressions in the Behistun and other inscriptions. Other languages
contemporary with that of the inscription and of the Zend must be sought
for, to elucidate many points which it left obscure.[75] The Sanscrit
was the only one laying claim to a great antiquity, whose grammatical
structure was sufficiently developed to render it useful in this
enquiry. A knowledge of this language had previously been acquired by
Major Rawlinson, and he was therefore fully prepared for the arduous
task he had undertaken. Neither of these, it must be observed, was the
language of the inscriptions, which it is believed had ceased to be a
living form of speech, at the period when the Sanscrit and Zend were in
current use.
It is unnecessary to note in detail the difficulties and great labor
attending the decyphering of the Behistun tablets, on which Major
Rawlinson was occupied from time to time during a space of ten years.
His discoveries were announced in London, in a memoir read before the
Royal Asiatic Society in 1839, but were not published in extenso until
1846.
Briefly to sum up the results of his labors, it will suffice to state
that they present "a correct grammatical translation of nearly four
hundred lines of cuneiform writing, a memorial of the time of Darius
Hystaspes, the greater part of which is in so perfect a state as to
afford ample and certain grounds for a minute orthographical and
etymological analysis, and the purport of which to the historian, must
be of fully equal interest with the peculiarities of the language to the
philologist." In a few cases it may be found necessary to alter or
modify some of the significations assigned; but there is no doubt but
that the general meaning of every paragraph is accurately determined,
and that the learned Orientalist has thus been enabled "to exhibit a
correct historical outline, possessing the weight of royal and
contemporaneous recital, of many great events which preceded the rise
and marked the career of one of the most celebrated of the early
sovereigns of Persia."
Such is the history of this great discovery, which has placed the name
of Major Rawlinson among the most distinguished Oriental scholars of the
age. He will rank among the laborers in cuneiform writing, where
Champollion does among the decypherers of Egyptian hieroglyphics; for
though, like Champollion, he did not make the first discoveries in his
branch of Palæography, he is certainly entitled to the honor of reducing
it to a system, by ascertaining the true powers of a large portion of
the alphabet, and by elucidating its grammatical peculiarities, so that
future investigators will find little difficulty in translating any
inscription in the particular class of characters in question.
The cuneiform (wedge-shaped) or arrow-headed character is a system of
writing peculiar to the countries between the Euphrates and the Persian
frontier on the East. Various combinations of a figure shaped like a
wedge, together with one produced by the union of two wedges, constitute
the system of writing employed by the ancient Assyrians, Babylonians,
Medes, and the Achæmenian kings of Persia. The character seems to have
been as extensively employed in this portion of the world, as the Roman
letters now are in Europe. Particular arrangements or combinations of
these characters apparently belonged to different nations, speaking
different languages. When and where this system of writing originated is
not known. Professor Westergaard[76] thinks that "Babylon was its
cradle, whence it spread in two branches, eastward to Susiana, and
northward to the Assyrian empire, from whence it passed into Media, and
lastly into ancient Persia, where it was much improved and brought to
its greatest perfection."
Major Rawlinson makes of the arrow-headed writing three great classes or
divisions, the _Babylonian_, _Median_ and _Persian_. The first of these
he thinks is unquestionably the oldest. "It is found upon the bricks
excavated from the foundations of all the buildings in Mesopotamia,
Babylonia, and Chaldea, that possess the highest and most authentic
claims to antiquity;" and he thinks it "not extravagant therefore to
assign its invention to the primitive race which settled in the plain of
Shinar."[77] In the recent excavations made by M. Botta and Mr. Layard,
on or near the site of ancient Nineveh, numerous inscriptions in this
form of the arrow-head character were found. It also occurs in detached
inscriptions from the Mediterranean to the Persian mountains.
A comparison of the various inscriptions in the Babylonian class of
writing has led Major Rawlinson to believe that it embraces five
distinct varieties, which he calls the Primitive Babylonian, the
Achæmenian Babylonian, the Medo-Assyrian, the Assyrian, and the
Elymæan.[78] The peculiarities of these several varieties, with the
countries in which they are found, are pointed out in the second chapter
of our author's learned Memoir on cuneiform writing. The Median and
Persian classes are peculiar to the trilingual tablets of Persia, and
are better known than the first class or Babylonian.
Mr. Westergaard[79] divides the cuneiform writing into five classes: the
_Assyrian_; the _Old Babylonian_; and the three kinds on the trilingual
tablets of Persia, which embrace the _Median_ and _Persian_ varieties,
and the one called by Rawlinson the _Achæmenian Babylonian_.
The history we have already given of the progress made in decyphering
these characters applies exclusively to one of the varieties on the
tablets of Persia. The inscriptions on these monuments are almost
invariably repeated in three sets of characters, and doubtless in three
different languages. The characters of what appears in each case to be
the primary or original inscription, of which the others are
translations, are of the simplest construction, and consequently were
the first to attract the attention of decypherers, and to yield to their
efforts. The language in which they are written has been found to
exhibit close affinities both to the Sanscrit and to the Zend, and is
now termed by philologists the Old Persian. The system of writing is
alphabetic, that is to say, each character represents a single
articulate sound; whereas that of the other two species is at least in a
great measure syllabic, which renders the task of decyphering them much
more difficult.
For our knowledge of the second variety of characters on the Persian
trilingual tablets, we are indebted to the labors and sagacity of
Professor Westergaard.[80] These characters had remained entirely
undecyphered until the first kind had been completely made out. It was
evident that the inscriptions in the second kind of character were but a
translation of those in the first; and with this supposition, this
learned Orientalist began the task of decyphering, by identifying the
proper names Darius, Hystaspes, Cyrus, Xerxes, Persians, Ionians, &c.,
which frequently occur in the inscriptions decyphered by Major
Rawlinson. Having obtained these, he next analyzed each and ascertained
the phonetic values of the several characters of which they are
composed. By this means, he was enabled to construct an alphabet. He
next examined the introductory words and the titles of the sovereigns,
and finally the entire inscriptions, all of which he has most
satisfactorily made out, and with them has reconstructed the language in
which they are written. In his learned and elaborate article detailing
the process of this discovery, Professor Westergaard gives a systematic
classification of the characters, one hundred in number, of which
seventy-four are syllabic, twenty-four alphabetic, and two signs of
division between words. The character of the language, which for
convenience sake he terms Median, he does not pretend to decide, though
he considers that it belongs to the Scythian rather than to the Japhetic
class of languages; in which opinion Major Rawlinson coincides. The
Oriental Journal alluded to in the second note to p. 90, contains
several learned papers by Professors Westergaard and Lassen, on the
arrow-headed inscriptions.
In the third sort of Persepolitan characters, termed the Achæmenian
Babylonian, some advances have been made by Major Rawlinson. The
contents of the other portions of these tablets being known, he pursued
the course adopted by Professor Westergaard, namely that of identifying
the groups of characters corresponding with the proper names in the
other inscriptions. He has thus been enabled to ascertain the phonetic
values of a large number of characters which must in time lead to a
knowledge of the rest of the alphabet. A beginning in this direction was
also made by Professor Grotefend, who in his Memoirs of 1837 and 1840,
singles out and places in juxtaposition the names of Cyrus, Hystaspes,
Darius and Xerxes, in the first and third species of Persepolitan
writing. There is every reason to hope that the labors of the three
accomplished Oriental scholars, Rawlinson, Lassen, and Westergaard,
which have been so far crowned with success, will add to their fame by
making out the characters and language of this species of writing also.
A high degree of interest is attached to it, not only on account of the
information it embodies, but in regard to the nation to which it is
assignable.
It will be recollected, that besides these three sorts of Persepolitan
writing, there are two other distinct classes of arrow-head characters,
called Babylonian and Assyrian. Little or nothing has yet been
accomplished towards decyphering them; which is owing to the fact that
they are of a very complicated nature, and that they have hitherto been
found alone, that is to say not accompanied by a version in any other
language or character. A Parisian savant, M.J. Löwenstern, who has
applied himself to the study of the Assyrian tablets, published in 1845
an Essay on the monument recently discovered by M. Botta at Khorsabad
near Mosul, in which he thinks he has made out the groups which stand
for the words _great king_, and also several alphabetical characters.
Further investigations can alone determine whether or not his
conclusions are correct.
It will be necessary to state some of the historical facts brought to
light by the labors of Major Rawlinson, to which we have alluded. The
great tablet at Behistun relates exclusively to Darius. "To this
monarch," says Major Rawlinson, "insatiable in his thirst of conquest,
magnificent in his tastes, and possessed of an unlimited power, we are
indebted for all that is most valuable in the palæography of Persia.
Imbued, as it appears, with an ardent passion for monumental fame, he
was not content to inscribe the palaces of his foundation at Persepolis
with a legend commemorative of their erection, or with prayers invoking
the guardianship of Ormuzd and his angels, but he lavished an elaborate
workmanship on historic and geographic records in various quarters of
his empire, which evince considerable political forethought, an earnest
regard for truth, and an ambition to transmit the glories of his reign
to future generations, to guide their conduct and invite their
emulation. At Persepolis, the high place of Persian power, he aspired
to elevate the moral feelings of his countrymen, and to secure their
future dominancy in Asia, by displaying to them their superiority over
the feudatory provinces of the empire,[81] while upon the sacred rock of
Baghistan, he addressed himself in the style of an historian, to collect
the genealogical traditions of his race, to describe the extent and
power of his kingdom, and to relate, with a perspicuous brevity worthy
of imitation, the leading incidents of his reign. His grave relation of
the means by which, under the care and favor of a beneficent Providence,
the crown of Persia first fell into his hands, and of the manner in
which he subsequently established his authority, by the successive
overthrow of the rebels who opposed him, contrasts strongly but most
favorably with the usual emptiness of Oriental hyperbole."
The following are some of the translations from the great inscription at
Behistun, which embraces upwards of four hundred lines in the
arrow-headed characters. In Major Rawlinson's Memoir, are given
fac-similes of the original inscriptions, a transcription of the same in
Roman letters with an interlineal translation in Latin, and a
translation in English. Accompanying these, is a critical commentary on
each line, together with notes, rendering the whole as clear as
possible.
"I am Darius, the great king, the king of kings, the king of
Persia, the king of (the dependent) provinces, the son of
Hystaspes, the grandson of Arsames, the Achæmenian.
"Says Darius the King:--My father was Hystaspes; of Hystaspes,
the father was Arsames; of Arsames, the father was Ariyaramnes;
of Ariyaramnes, the father was Teispes; of Teispes, the father
was Achæmenes.
"Says Darius the King:--On that account, we have been called
Achæmenians: from antiquity we have been unsubdued; from
antiquity those of our race have been kings.
"Says Darius the King:--There are eight of my race who have
been kings before me, I am the ninth; for a very long time we
have been kings.
"Says Darius the King:--By the grace of Ormuzd, I am king;
Ormuzd has granted me the empire.
"Says Darius the King:--These are the countries which have fallen
into my hands--by the grace of Ormuzd, I have become king of
them--Persia, Susiana, Babylonia, Assyria, Arabia, Egypt; those
which are of the sea, Sparta and Ionia; Armenia, Cappadocia,
Parthia, Zarangea, Aria, Chorasmia, Bactria, Sogdiana, the Sacæ,
the Sattagydes, Arachosia, and the Mecians; the total amount being
twenty-one countries.
"Says Darius the King:--These are the countries which have come to
me; by the grace of Ormuzd, they have become subject to me--they
have brought tribute to me. That which has been said unto them by
me, both by night and by day, it has been performed by them.
"Says Darius the King:--Ormuzd has granted me the empire. Ormuzd
has brought help to me until I have gained this empire. By the
grace of Ormuzd, I hold this empire.
"Says Darius the King:-- ... He who was named Cambyses, the son of
Cyrus of our race, he was here king before me. There was of that
Cambyses a brother named Bartius; he was of the same father and
mother as Cambyses. Cambyses slew this Bartius. When Cambyses slew
that Bartius, the troubles of the state ceased which Bartius had
excited. Then Cambyses proceeded to Egypt. When Cambyses had gone
to Egypt, the state became heretical; then the lie became abounding
in the land, both in Persia and in Media, and in the other
provinces."
He then goes on to speak of the rebellions in his dominions after the
death of Cambyses, of the Magian who declared himself king, and that no
one dared to resist him. He continues:
"every one was standing obediently around the Magian, until I
arrived. Then I abode in the worship of Ormuzd; Ormuzd brought
help to me. On the 10th day of the month Bagayadish, I slew the
Magian and the chief men who were his followers. By the grace
of Ormuzd, I became king; Ormuzd granted me the sceptre."
He then says, he "established his race on the throne, as in the days of
old," prohibited the sacrificial worship introduced by the Magian, and
restored the old families to office,--all of which was accomplished by
the aid of Ormuzd. The people of Susiana and Babylon then became
rebellious. He slew the leader of the former.
"Says Darius the King:--Then I proceeded to Babylon against
that Natitabirus, who was called Nabokhadrosser
(Nebuchadnezzar). The forces of Natitabirus held the Tigris;
there they had come and they had boats. Then I placed
a detachment on rafts. I brought the enemy into difficulty; I
assaulted the enemy's position. Ormuzd brought help to me; by
the grace of Ormuzd, I succeeded in passing the Tigris. Then I
entirely defeated the army of that Natitabirus. On the 27th day
of the month of Atriyata, then it was that we thus fought."
Darius then continued his march to Babylon, where he was met by the army
of Natitabirus; he gave him battle and defeated him, driving his army
into the water. He then took Babylon. It would appear from what this
monarch relates, that he had a pretty rebellious set of subjects, who
took advantage of his absence at Babylon. The inscription continues.
"Says Darius the King:--whilst I was at Babylon, these are the
countries that revolted against me; Persis, Susiana, Media,
Assyria, Armenia, Parthia, Margiana, Sattagydia and Sacia."
He then gives the names of the rebellious leaders and of the officers
sent to subjugate them; the forts, villages, or cities, where battles
were fought; the day of the month when they took place, and the result,
in every case, by the help of Ormuzd. One example will suffice. After
speaking of the revolt of Armenia, the inscription continues.
"Says Darius the King:--Then Dadarses by name, an Armenian, one
of my servants, him I sent to Armenia. I thus said to him:
'Greeting to thee, the rebel state that does not obey me, smite
it.' Then Dadarses marched. When he reached Armenia, then the
rebels having collected came before Dadarses arraying their
battle ... by name, a village of Armenia, there they engaged.
Ormuzd brought help to me; by the grace of Ormuzd, my forces
entirely defeated that rebel army. On the 8th of the month
Thurawahara, then it was a battle was fought by them."
In this manner we have the whole history of the reign of Darius king of
Persia, who filled the throne 550 B.C. And it may truly be said that no
monument of remote antiquity which has been preserved to modern times,
at all equals it in importance. The inscriptions of Egypt are far more
ancient, but consist of fragments, which, excepting the tables of kings,
do not throw much light on history. Nothing is more interesting in the
details given by the Persian king of his successes, than his
acknowledgment of an overruling power, a Supreme Being, who protected
him and aided him in all his battles. From the closing part of this
remarkable tablet, which consists of twenty paragraphs, we select the
following.
"Says Darius the King:--This is what I have done. By the grace
of Ormuzd have I achieved the performance of the whole. Thou
whoever hereafter may peruse this tablet, let it be known to
thee, that which has been done by me, that it has not been
falsely related.
"Says Darius the King:--Ormuzd is my witness, that this record
I have faithfully made of the performance of the whole.
"Says Darius the King:--By the grace of Ormuzd, there is much
else that has been done by me that upon this tablet has not
been inscribed.... If thou publish this tablet to the world,
Ormuzd shall be a friend to thee, and may thy offspring be
numerous.
"Says Darius the King:--If thou shalt conceal this record, thou
shalt not thyself be recorded; may Ormuzd be thy enemy, and
mayest thou be childless.
"Says Darius the King:--As long as thou mayest behold this
tablet and these figures, thou mayest not dishonor them; and if
from injury thou shalt preserve them, may Ormuzd be a friend to
thee, and may thy offspring be numerous, and mayest thou be
long lived, and that which thou mayest do may Ormuzd bless for
thee in after times."
The great inscription from which we have made these extracts, is
sculptured in three languages, and in three different forms of the
arrow-headed character, the particulars of which have been stated. There
are a few imperfections and cracks in the stone which made certain words
and sentences unintelligible; these will be corrected when the other two
inscriptions are decyphered. In the midst of these records is a piece of
sculpture in relief, representing Darius followed by two of his
officers, with his foot upon a man, who raises his hands before him, and
nine other figures representing the rebellious leaders whom he had
severally conquered. They are connected by a rope around their necks and
have their hands tied behind, and are probably portraits of the persons
they represent. Beneath each is engraved his name, as in the extract
given.
"This Natitabirus was an impostor: he thus declared, I am
Nabokhadrosser, the son of Nabonidas; I am king of Babylon."
The discoveries of Professor Westergaard, to whom we are indebted for
the key to the second or Median form of the arrow-headed character,
require notice. This accomplished Orientalist, on his return from an
archæological tour in India and Persia, under the patronage of the king
of Denmark, brought with him, among other literary treasures, copies of
a great number of inscriptions in the arrow-headed character. While in
Persepolis he carefully examined all the inscriptions which those
wonderful ruins still retain. Those which had already been published, he
accurately compared with the original monuments, and the remainder he
copied entire. This gentleman went thoroughly furnished with all the
preparatory knowledge that could be gained in Europe to ensure success.
He had shown himself by his publications to be an excellent Sanscrit
scholar; besides which he had acquired as complete a knowledge of the
Zend language as it is possible to do at present, and was well
acquainted with all that had been effected in the way of decyphering the
inscriptions. Having thus so greatly the advantage of his predecessors,
Niebuhr, Ker Porter, and Rich, it is not to be wondered at that his
transcripts are proportionably more accurate and complete.
It has long been known that all the inscriptions at Persepolis are
triple, like those on the Behistun tablets, before described. Those of
the first or simplest variety, have all been translated by Professor
Lassen,[82] to whom Professor Westergaard transmitted them. Accompanying
his translations are critical and explanatory remarks, proving
conclusively the correctness of his version. The inscriptions at and
near Persepolis, relate to Xerxes. They do not possess the historical
value that the tablets of his father do on the rocks of Behistun, but
consist of praises of Ormuzd for blessings he had received, and of
himself for the additions he made to the royal palace at Persepolis. The
following is a translation of an inscription on the wall of an immense
portal at Nakshi Regib, two miles from Persepolis.[83]
"Ormuzd (is) the great God. He created this earth; he created
the heavens; he created mortals; he created the fortune of
mortals. He made king Xerxes the only king of many, the only
emperor of many.
"I Xerxes (am) the great king, the king of kings, the king of
realms inhabited by many nations; the sustainer, the author of
this great land; the son of king Darius, the Achæmenide.
"I (am) the noble Xerxes, the great king. By the will of
Ormuzd, I have built this portal to be entered by the people.
Let the Persians abide, let them congregate under this portal,
and in this palace--the palace which my father built for
abiding in. By the will of Ormuzd we built them.
"I (am) the noble king Xerxes. Protect me O Ormuzd; and also
this kingdom, and this my palace, and my father's palace
protect, O admirable Ormuzd."
No inscriptions have yet been found in Persia of Artaxerxes, the first
son of Xerxes. A vase, however, was discovered at Venice by Sir J.G.
Wilkinson, bearing an inscription in hieroglyphics, and in the three
species of arrow-headed characters so common in Persia. This vase and
its inscriptions have been examined by M. Letronne and M. Longpérier,
who do not hesitate to ascribe it to Artaxerxes the first, or
Longimanus, whose names and titles have been made out both in the
hieroglyphics and cuneiform characters.[84]
An inscription of great historical interest of Artaxerxes the third, has
been found at Persepolis.[85] It is in only one species of the
Achæmenian writing, and is noticed by Prof. Westergaard as exhibiting "a
most remarkable change and decay which the language must have undergone
in the interval between the reigns of Xerxes and this monarch." In a
philological point of view, this fact is interesting as showing so early
a decline of the Persian language.
But the most important part of this inscription consists of the
genealogy of Artaxerxes the third, from Arsama, the Greek Arsames, the
father of Hystaspes, completely agreeing with that given by Grecian
historians. In this as well as in all the other inscriptions thus far
decyphered, Ormuzd is invariably invoked; he is called upon to aid them,
and the several sovereigns acknowledge their gratitude to him as to an
all-protecting Providence for the blessings received.
NINEVEH. We have received from M. Mohl, of Paris, an account of the
researches of MM. Botta and Flandin,[86] on or near the site of ancient
Nineveh.
This volume contains letters from M. Botta, giving the details of his
discoveries, accompanied by fifty-five plates of sculptures, statues,
and inscriptions. He penetrated into the interior of a large mound,
where he found a series of halls and chambers, the walls of which were
covered with paintings and relievos representing historical events, and
scenes illustrating the manners and customs of the Assyrians. The
drawings and sculptures exhibit a higher state of art than the monuments
of Egypt. The figures are remarkably well drawn, both as it regards the
anatomy and the costumes. The men appear to be more athletic than the
Egyptians--they wear long hair combed smooth over the top of the head,
and curled behind. The beard is also long and always curled. Their
dresses are exceedingly rich and profuse in ornaments and trimmings.
Ear-rings, bracelets, and armlets, of various forms and elaborately
wrought, are seen on most of the figures both of the men and women. The
discoveries made by M. Botta have induced others to explore the ground
in that vicinity. An English traveller, Mr. Layard, has recently opened
a mound many times larger than that excavated by the French. "It
contains the remains of a palace, a part of which, like that at
Khorsabad, appears to have been burnt. There is a vast series of
chambers, all built with marble, and covered with sculptures and
inscriptions. The inscriptions are in the cuneiform character, of the
class usually termed Babylonian. It is possible that this edifice was
built at an epoch prior to the overthrow of the Assyrian Empire by the
Medes and Babylonians under Cyaxares. Many of the sculptures discovered
by Mr. Layard are, even in the smallest details, as sharp and fresh as
though they had been chiselled yesterday. Among them is a pair of winged
lions with human heads, about twelve feet high. They form the entrance
to a temple. The execution of these figures is admirable, and gives the
highest idea of the knowledge and civilization of the Assyrians. There
are many monsters of this kind, lions and bulls. The other reliefs
consist of various divinities, some with eagles' heads--others entirely
human but winged--with battle-pieces and sieges."[87]
Other letters from Mr. Layard of a later date than that just mentioned,
announce new discoveries. "Another mine has been opened at Nimroud; and
every stroke of the pick-axe brings new wonders to light." Old Nineveh,
whose very existence had become little better than a vague historic
dream, is astonishing the world by her buildings her sculptures, and
her many thousands of inscriptions, which have been brought to light by
the explorations of Mr. Layard.[88] "He has opened fourteen chambers and
uncovered two hundred and fifty sculptured slabs. The grand entrance
previously described led him into a hall above two hundred and fifty
feet long and thirty broad--entirely built of slabs of marble covered
with sculptures. The side walls are ornamented with bas-reliefs of the
highest interest--battles, sieges, lion-hunts, &c.; many of them in the
finest state of preservation, and all executed with extraordinary
spirit. They afford a complete history of the military art of the
Assyrians; and prove their intimate knowledge of many of those machines
of war, whose invention is attributed to the Greeks and Romans--such as
the battering ram, the tower moving on wheels, the catapult, &c. Nothing
can exceed the beauty and elegance of the forms of various arms, swords,
daggers, bows, spears, &c. In this great hall are several entrances,
each formed by winged lions, or winged bulls.[89] These lead to other
chambers; which again branch off into a hundred ramifications. Every
chamber is built of marble slabs covered with sculptures or
inscriptions." The excavations thus far only extend to one corner of a
great mound, the largest on the plain, measuring about one thousand
eight hundred feet by nine hundred. The wonders that may be brought to
light from a more complete survey of this vast heap of ruins, will be
looked forward to with intense interest.
All are familiar with the accounts of the building of this city by
Asshur, (whence the name Assyria), and of the first empire under
Nimrod. In this short record we have the first traces of political
institutions and of great cities. They burst upon us, and as suddenly
disappear from the world's history for more than a thousand years. A
learned author of the last century[90] has endeavored to throw distrust
on all that the Greek writers have written about these countries,
because in the Persian historians he could not recognise the great Cyrus
and other prominent characters which fill important places in the
Grecian annals. But the revelations already made through the
arrow-headed inscriptions must remove these doubts, as they substantiate
in a remarkable degree the assertions of the Greek writers. The
observations of a learned Orientalist are so well adapted to this
subject that I cannot forbear quoting them. "The formation of mighty and
civilized states being admitted even by our strictest chronologers to
have taken place at least twenty-five centuries before our era, it can
but appear extraordinary, even after taking into account violent
revolutions, that of so multitudinous and great existences, only such
scanty documents have come down to us. But, strange to say, whenever a
testimony has escaped the destruction of time, instead of being greeted
with a benevolent though discerning curiosity, the unexpected stranger
is approached with mistrustful scrutiny, his voice is stifled with
severe rebuke, his credentials discarded with scorn, and by a
predetermined and stubborn condemnation, resuscitating antiquity is
repelled into the tomb of oblivion."[91]
A journey of much interest was undertaken by Dr. Robert in 18_3, who was
directed by the French government to continue, in the west of the
Himalaya range and the high region adjacent, the geographical, physical,
and ethnographical observations which had been begun by M. Jaquemont.
The latest accounts from this intrepid traveller left him in the
inaccessible valleys of Chinese Tartary, from whence it was his
intention to pass through Turkestan, for the purpose of entering China
on the north.[92]
In the same distant region we hear of the journeys of H.R.H. Prince
Waldemar, of Prussia (cousin to the king). "Consulting only his ardor
for science, and burthened with the usual load carried by a traveller on
foot, he scaled the lofty Himmalayah, crossed the frontier of the
Celestial Empire, and reached the table-land of Thibet."[93] The prince
has already transmitted a large collection of objects of natural
history, many of which are new, to Berlin. It is his intention to return
to Europe by way of Affghanistan, Persia, and Asia Minor.
The following list embraces the late works on Assyria and
Persia, as well as those relating to the arrow-head
inscriptions.
The Persian Cuneiform Inscriptions at Behistun, decyphered and
translated; with a Memoir on Persian cuneiform inscriptions in
general, and on that of Behistun in particular, by Major H.C.
Rawlinson, 8vo., in the journal of the Royal Asiatic Society.
Vol. 10. London, 1846.
On the Decyphering of the second Achæmenian or Median species
of Arrow-headed Writing; by N.L. Westergaard, 8vo., in the
Mémoires de la Société Royale des Antiquaires du Nord.
Copenhagen, 1844.
Lettres de M. Botta sur les Découvertes à Khorsabad, près de
Ninive, publiées par M.J. Mohl, 8vo., with 56 plates. Paris,
1845.
Essai sur la Numismatique des Satrapies et de la Phénicie, sous
les rois Achæmenides, par H. de Luynes, 4to. Paris, 1846.
The Manual, Formation and early Origin of the Hebrew letters
and points, demonstrated and explained; also an Elucidation of
the so-called Arrow-headed or Cuneiform characters. 8vo.
London, 1847.
Essai de Déchiffrement de l'Écriture Assyrienne pour servir à
l'explication du Monument de Khorsabad. Par J. Löwenstern. 8vo.
Paris, 1846.
Die Grabscrift des Darius zu Nakschi Rustum erläutert. Von F.
Hitzig. Zurich, 8vo. 1846.
Remarks on the Wedge Inscription recently discovered on the
upper Euphrates by the Prussian engineer, Capt. Von Mülbach.
Being a commentary on certain fundamental principles in the art
of decyphering the "cuneatic" characters of the ancient
Assyrians, by G.F. Grotefend. 8vo. In the papers of the
Syro-Egyptian Society. Vol. I. London, 1845.
Voyage en Perse. de MM. Eugene Flandin et P. Coste. Recueil
d'Architecture ancienne, Bas reliefs, inscriptions cuneiformes
et Pehlvis, plans topographiques et vues pittoresques. Folio.
250 plates and text.
This magnificent work, the result of an expedition sent out by
order of the French government, under the directions of the
Institute, and now published by a commission of savans,
consisting of Messrs Burnouf, Le Bas, and Leclerc, is in the
course of publication. It will unquestionably be the most
complete work ever published on this interesting country and
will include the antiquities of Babylon and Nineveh.
G.F. Grotefend, Neue Beiträge zur Erläuterung der
Persopolitanischen Keilschrift, nebst einem Anhange über die
Vollkommenheit der ersten Art-derselben. Hanover, 1837.
G.F. Grotefend, Neue Beiträge zur Erläuterung der
Babylonischen Keilschrift, nebst einem Anhange über die
Beschaffensheit des ältesten Schriftdruck. Hanover, 1840.
The valuable Oriental Journal edited by Prof. Lassen, entitled
"Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes," contains many
papers of great interest on these subjects.
SIBERIA. To the love of science which the enlightened Emperor of Russia,
has always manifested, we are indebted for an expedition, the most
successful which has yet been undertaken for the exploration of the
northern and eastern parts of Siberia. The results of this extensive
exploration of a region not before examined by scientific men, are of
the greatest interest to science, and have earned for its distinguished
and undaunted leader, Prof. Von Middendorff, the applause of the savans
of Europe. Not having seen any detailed account of this journey, I am
indebted to Sir R. Murchison for some particulars of its results.[94]
The expedition traversed the whole extent of Siberia, from east to west,
and from south to north, even to the extreme northern headland of
Taimyr. "Undaunted by the severe privations he had undergone in
obtaining his knowledge of the far northern lands of Siberia, he next
undertook the not less arduous task of traversing the whole of that vast
continent to the Shantar Isles, at its southeastern extremity, and
thence to return to Nertchinsk, along the Chinese frontier. His journey
through thickly-wooded rocks, deep morasses and over swollen rivers,
was so successfully accomplished, that the stores he has brought back to
St. Petersburgh, will fully lay open the Fauna and Flora of a region
never previously explored by a man of science."
"Floating down the sea of Okotsk from Udskoi in frail canoes, M.
Middendorff and his friends, braving shoals of floating ice and
perpetual rains, reached Nitka on the great Shantar island. The wild
regions which were traversed, in many parts could only be threaded by
_following the tracks formed by bears beneath the dense matting of
underwood and birch trees_" In his return journey, he examined the
frontier line of China, a tract never explored even by a Cossack, and
ascertained that between the Udskoi of the Russians and the mouth of the
Amur, there is a considerable tract quite independent both of Russia and
China, and occupied by a people called Guilaiques, who pay no tribute to
either Emperor.
In addition to the several arduous journeys performed by this intrepid
traveller and his companions, many questions hitherto unsolved were
investigated and much new light added to our previous knowledge on these
respective points. One was the real state of the question of the frozen
subsoil of Siberia. "By placing thermometers at various depths in the
shaft at Yakutsk, he has found that at its bottom, or at 382 feet below
the surface, the cold is 2° 4´´ Réaumur, and that it is probable the
frozen subsoil reaches to the great depth of about 600 feet!
Notwithstanding this extraordinary phenomenon, the lateral extent of
which has still to be determined, it appears that the culture of rye
succeeds perfectly under favorable local conditions in those regions,
and that the crops of grain are more abundant than in Livonia!" M.
Middendorff has also thrown new light on the boreal range of vegetation.
He has ascertained "that whilst rye, turnips, beets, and potatoes grow
on the Yenisei to latitude 61° 40´, indigenous plants, requiring less
warmth, flourish much farther north, and that even trees with vertical
stems reach to about 72° north latitude, in that parallel of longitude!"
This fact will show that geographers can no longer mark the limit of
vegetation by a rectilinear zone, but must accommodate such line to
climatological and local conditions.
In regard to the mammoths, the fossil bones of which have been found in
Siberia, M. Middendorff has shown that, in accordance with the views of
Professor Owen, (who states that these quadrupeds were specially
organized to live on the branches and leaves of such shrubs and trees as
grow in boreal latitudes) there are still trees in latitude 72° which
would suffice for their sustenance.
The Ethnology of this region has been elucidated by our traveller, who
by investigating the languages and physical characteristics of these
remote tribes, has been enabled to affiliate them with their parent
stocks.
Our knowledge of the geology and geography of the northern and
southeastern extremities of Siberia have been greatly extended by this
journey; in fact no enquiry for the advancement of science and a
knowledge of this far distant and hitherto unknown region, seems to have
been neglected.[95]
Another scientific expedition of an Ethnological character is employed
in Siberia under the direction of M. Castren, who has devoted much of
his first report to the geography of the country. After speaking of the
river Irtisch and its fisheries, he gives some account of the Ostiaks,
the most ancient people of its banks. Surrounded by Russians and
Tartars, they have lost all their nationality except their language. The
Tartar influence is feeble, but that of Russia is felt in their
religion, their manners, their customs and even in their general mode of
thinking.
A paper containing "Ethnological Notes on Siberia," by Prof. Von
Middendorff, was read at the late meeting of the British Association for
the advancement of science. "In this paper, the geographical boundaries
of the different tribes were set forth, the tribes were enumerated and
some of the characteristic peculiarities described. The 1st, was the
Ostiaks; these were stated to be of Finnish origin, on both
physiological and philological evidence. 2d, the Samoiedes, who were of
Mongol descent. 3rd, the Tunguses. 4th, the Yakuts; the extent to which
Mongol features were found in a nation speaking a language akin to
Turkish, was insisted on. 5th, the Yukagins; the physical peculiarities
of which placed them along with the Samoiedes. 6th, the Ainos; these
were the inhabitants of the Kinule islands at the mouth of the Arnus; of
these there were two types, the Finnish and the Japanese. 7th, the
Kachkell; these were only known through the Ainos."
A geographical Society has lately been founded at St. Petersburg, to
which the emperor proposed to give ten thousand silver rubles annually.
The first great exploratory expedition under the directions and
patronage of this Society will be directed along the eastern flank of
the Ural mountains, from the parallel of 60° north (Bogoslafsk) to the
Glacial sea. This survey is to be conducted by Count A. Von Keyserling,
already known to the public through his valuable geological co-operation
in the work on Russia, by Sir R.I. Murchison; and who by his sound
acquirements in geology, zoology and geography, will it is presumed,
during the ensuing three years, throw great additional light on the wild
Arctic Ural which separates Europe from Asia, and which, inhabited by
Ostiaks and Samoiedes, extends beyond the limits of arboreal vegetation.
Among numerous other objects, it is hoped that this expedition will
elicit new results concerning the entombment and preservation of the
mammoths.[96]
INDIA. The obstacles which have existed in India, and which have
retarded the extension of European civilization, will now be effectually
removed by the noble step taken by Lord Hardinge, the Governor General,
for promoting education in that country.[97] This benevolent and
excellent man, whose well earned laurels on the field of battle are not
more honorable than his philanthropic efforts in extending education
among the natives of India, and in improving their social condition,
"has directed the Council of Education and other authorities charged
with the duty of superintending public instruction throughout the
provinces subject to the government of Bengal, to submit returns of the
students who may be fitted according to their degrees of merit and
capacity, for such of the various public offices, as with reference to
their age, abilities and other circumstances, they may be deemed
qualified to fill." As this order recognizes no distinction of schools,
or castes, or religion, it will have a great influence on the people,
towards inducing them to give their children the benefit of a good
education, which to a great extent must be obtained through the
Christian missionaries. "It is," says the Friend of India, "the most
powerful impulse which the cause of education has received during the
last twenty-five years. It makes the seminaries the nursery of the
service, and the service the stimulant of the seminaries. It introduces
the enlightened principles adopted by European governments, of
recruiting the public service in every department from those who have
earned distinctions in the public schools. At the same time it will be
found instrumental in the highest degree in the general elevation of the
country. It will transplant into the interior that European knowledge
and science which has hitherto been confined to Calcutta, and diffuse
their influence through every district."
The renunciation of idolatry must necessarily follow the first steps in
this great work of reform, and we already see it noticed that in
southern India, within the short period of three months, eight hundred
and thirty-two persons renounced idolatry and embraced Christianity.
This large number was a part of the population of seven villages.[98]
Such changes are not without their effects on the great mass of the
natives, indeed it is only by removing from their minds the gross
superstition in which they have been for ages immersed, that there can
be a hope of improving their social condition. The wealthy Hindoos cling
to their ancient religion with greater tenacity as it totters towards
its downfall, than when in its most flourishing state. Alarmed at the
innovations which European civilization and Christianity have made, they
are printing by subscription, a series of popular religious books in
monthly numbers, on their doctrines, rites, superstitions and idolatry.
Fearing that the Europeans and such as have been taught to observe these
things with ridicule, might controvert them, they have confined the
subscription to Hindoos, and have directed that their books shall be
rigidly kept from the hands of Christians.
The Mahommedans too, in Bengal, are greatly alarmed at the danger to
which their religion is exposed. They have prepared tracts and books in
opposition to Christianity, and have sent, or are sending emissaries in
every direction, with a view to strengthen the tottering cause of their
false prophet.[99] A Mahommedan merchant in Bombay has printed at his
own expense, two thousand copies of the Koran for gratuitous
distribution, at a cost of several thousand dollars.
In former times the efforts of the missionaries were directed to
proselyting among the Hindoos and other idolaters of the East, without
first making themselves acquainted with the fabric which they were
laboring so earnestly to demolish. Nursed and educated as the natives
were in the doctrines and superstitions which for ages their forefathers
had venerated and professed, the efforts of the missionaries and
of others who labored to improve their condition were unattended
with success--and a conflict between Oriental and European
civilization--between Hindooism and Christianity--between the false
science of the shastres and the enlightenment of Europe, for a long time
existed; and it seemed doubtful whether truth or falsehood would
triumph. Now, the system is changed, and a course is pursued which bids
fair to produce the most wonderful effects on the people of India and
China.
It has been asserted that the missionary enterprise in India was a
failure, and did not warrant the large sums expended there. Those who
are unfriendly to the cause do not see that more than half the amount
there expended was for educating the people, for improving their social
condition, for translating valuable books into their various languages
and for establishing among them that mighty engine of civilization and
reform, the printing press.[100]
But it is not merely in the translation and distribution of these books,
that the missionaries have rendered so much service. In this labor it is
true they have contributed greatly towards disseminating Christian truth
and useful knowledge among a large class of people, and have improved
their religious, their moral and their social condition. But to Europe
and to the learned world they have also furnished a vast deal of
philological knowledge, elucidating and developing languages scarcely
known beyond the precincts of the several countries in which they were
spoken. Many of these languages, too, were previously unwritten; and
from this rude state the missionaries have trained and moulded them into
forms adapted to written speech.
While speaking of the labors of the missionaries in the East, I should
do great injustice to Catholics not to speak of their efforts to improve
the moral and religious condition of the people in these distant
countries. In the most barbarous and secluded portions of the earth do
we find these devoted men diligently laboring to elevate the condition
of the natives. In many do we see a zeal and devotedness, an endurance
of hardships, of the most severe privations, and often martyrdom itself,
which has never been surpassed in the annals of missionary enterprise.
Neither François Xavier, nor Ignatius Loyola, so famous among the
pioneers of the Eastern missions, ever exhibited a greater zeal or
devotedness than we now witness among the Catholic missionaries in
Thibet, China, Corea, the islands of the Eastern Archipelago and
Oceanica. They too have added much to our stock of knowledge of the
inhabitants, their manners and customs, and their languages. Their
narratives give us particular accounts of the productions of the
countries in which they reside, their trade, commerce, and all that
interests us.
SIAM. An interesting fact connected with the progress of European
civilization, and the extension of Christianity in the kingdom of Siam,
seems deserving of notice in this place. It was communicated by the
American Mission in that country.
"The king of Siam despatched one of his ships to Ceylon about the close
of last year, to carry back some Ceylonese Boodhists whom he had invited
to Siam, two or three years before, and also to send a fresh
ecclesiastical embassy to that island--regarded by all Boodhists as very
sacred--to make further religious researches in the primitive nursery of
their faith. That embassy fulfilled its mission, and returned to Siam in
June, bringing a letter to his Majesty from a high priest of Boodh in
Ceylon, written in English, and stating in substance, that the religion
of Boodh had become almost extinct in Ceylon, chiefly through the
influence of the Christian religion, and the schools and seminaries of
the missionaries and English residents in that part of the world; and
that, if some aid from abroad could not be obtained to prop up crumbling
Boodhism in that island, it must soon become utterly extinct. The
writer expressed much pain at the thought, that the very birth place of
his religion should not have some permanent witness of it; and requested
that his Majesty, in his pious zeal for Boodhism, would send him funds,
with which he might build a _Wat_ (Religious house) and support priests
in honor of his god. He suggested that this would be a noble work for a
great king, and one that would confer upon him the highest honors of
Boodhism."[101]
The following list embraces the recent works on India.
Travels in the Kashmir and the Punjab; containing a particular
account of the Sikhs. From the German of Baron Hugel, with
notes by Major Jervis, royal 8vo. London, 1846.
The Punjaub; being a brief account of the country of the Sikhs,
its extent, history, commerce, productions, religion, &c., to
the recent campaign of the Sutelege. By Lt. Col. Steinbach,
post, 8vo. London, 1846.
A Peep into Turkistan; by Capt. R. Burslem, 8vo. London, 1846.
Travels in the Punjab, Affghanistan and Turkistan, to Balk,
Bokhara and Herat, by Mohan Lal, 8vo. London, 1846.
History of the Punjab, and of the rise, progress and present
condition of the Sikhs, 2 vols. post, 8vo. London, 1846.
The history of the Sikhs, with a personal narrative of the war
between the British and the Sikhs. By W.L. McGregor, 2 vols.
8vo. London, 1847.
The Sikhs and Affghans, immediately before and after the death
of Runjeet Singh. By Shahamat Ali, post, 8vo. London, 1847.
The Hindoo Castes; or history, manners and customs of the 42
castes or sects of the Brahmins of British India, with highly
colored plates: By E.A. Rodriguez, 24 numbers.
COCHIN-CHINA, CHINA, MANCHURIA, COREA, AND JAPAN.
COCHIN-CHINA. M. Hedde has published a few notices of a visit to Turon
in Annam in 1844, on his passage from Singapore to Macao.[102] He
represents the country as altogether in a wretched, declining condition,
misgoverned and beggared by despotic officers, presenting a painful
contrast in its general prosperity with the Chinese empire. The present
monarch is named Thieufri (or Yuen-fuh-siuen in Chinese) and succeeded
his father Ming-ming or Minh-menh in 1841, but no improvement in the
domestic or foreign administration of the government has taken place.
Several Cochin-Chinese youth have been educated at Singapore, and the
king purchased two steamers several years ago from the Dutch, but the
natives probably were too little acquainted with the machinery and
motive power to make the least use of them, as nothing has since been
heard of them. The country is highly favored by its natural advantages
and navigable rivers for maintaining a large population, but oppression
on the part of the rulers and ignorance among the people, vitiate the
sources of national prosperity. The port of Turon alone, is open in
Annam for foreign trade, but no American vessels have been there for a
cargo since Lieut. White's unsuccessful voyage in the Franklin in 1804.
Capt. Percival of the U.S. ship Constitution anchored there in May,
1845, but no official account of his visit has been published, which if
the rumors of his firing upon the town are true, is not strange. The
Peacock and Enterprize also anchored there in 1836, but Mr. Roberts, the
American diplomatic agent, was too ill to have any communications with
the authorities.
CHINA. The late war between England and China has directed the attention
of other nations towards that empire in an unusual degree. Except the
immediate details of the contest and the personal incidents connected
with it, however, the works of those officers who have written upon that
war, have not contained so much information as was expected by some, but
quite as much as could be collected under the circumstances. The war was
almost wholly a maritime one, confined to attacks upon cities and forts
upon the coast and rivers, by both the army and navy, and few or none of
the officers were acquainted with the language of the people, so that
little information could be obtained from those natives whom suspicion
or terror did not drive away. The region around Ningpo, Chusan and the
mouth of the Yangtsz kiang, has been described with more minuteness than
any other part of the maritime provinces; and the careful survey of the
coast from Amoy to Shanghai, with the Chusan and Pescadore archipelagoes
by Captains Collinson, and Kellet and others, has left little to be done
for the navigator's benefit, in making known the hydrography of this
part of China. The general topography of China is, however, but little
better known now than it was at the close of the general survey of the
Jesuits in 1714, and their maps form the basis of the best extant.
The embassy sent by the French government in 1844, under M. Th. de
Lagrené, to form a commercial treaty with China, was furnished on a most
liberal scale with everything necessary to make the greatest improvement
of the opportunities offered to examine into the mechanical arts and
productions of the land. Four gentlemen were attached to the
ambassador's suite, to make inquiries into the various agricultural and
mechanical arts of the Chinese, one of whom, M. Isidore Hedde, was
especially designated to investigate everything relating to the growth
and preparation of silk. In pursuance of this object, he visited the
city of Tuchan fu, which lies a few miles northwest of Shanghai, and is
the capital of the province of Kiangsu. This place is probably the
second or third city in the empire, Canton or Hangchau fu being the only
ones which can compete with it for wealth and beautiful manufactures. It
lies in a highly cultivated region, and is connected with Peking and
other large places, through the Grand canal and the Yangtsz kiang. M.
Hedde went in a Chinese dress, and succeeded in visiting the principal
buildings in the city, such as the provincial mint, the hall of
examination, an establishment for the education of unhappy females
destined for sale for the amusement of the opulent, and some
manufactories. The suburbs of Suchau, as is the case with most Chinese
cities, exceed that part within the walls, and here he found most of the
craftsmen in iron, ivory, gold, silver, wood, bone, horn, glass, earth,
paper, cotton and silk. His errand being chiefly to examine the silken
fabrics, he noticed whatever was peculiar in spinning, dyeing and
weaving, in the shops he entered. The Chinese have no such immense
establishments as are found in this country, where large buildings
accommodate an immense quantity of machinery and numerous workmen, but
all their products are made by manual labor in small establishments. M.
Hedde was struck with the immense population of the city and its
environs, including a floating suburb of great extent, the whole
comprising a population of not far from two millions. The Chinese census
gives an average of over nine hundred souls to a square mile in the
province of Kiangsu, and every opportunity which has been offered for
examining it, has added new evidence to the truth of this statement,
though closer investigation and further travel is necessary before we
can give implicit reliance to the assertions made on this subject.
Two English missionaries have lately gone long journeys into the
interior, but as Protestants have no coadjutors among the people away
from the ports, who would be willing to receive and conceal them; and as
their system of operations aims rather to impart a true knowledge of
Christianity than to make many converts to a form of worship, these
excursions have not been frequently made. One of the two here referred
to, was across the country from Ningpo to Canton, by the same route Lord
Macartney came, and the other was up the Yangtsz kiang. Two American
missionaries visited the large city of Changchau fu near Amoy in 1844,
where they were received with civility though not with kindness.
Mr. Robert Fortune, sent out to China by the Horticultural Society, has
lately returned to England, with new plants of great beauty, and a large
collection of botanical and ornithological specimens, among which are
doubtless many not heretofore described. Mr. Fortune visited all the
ports, and made excursions in their neighborhoods, and his reception
among the people was generally kind. The people in the cities of Ningpo
and Shanghai, and their vicinities, compare favorably for their kindness
and general courtesy, with the coarse mannered natives of Canton.
The opening of this great empire to the commercial enterprise of western
nations, has given rise to anticipations of an extensive trade, and the
importation of cotton and woolen fabrics during the last few years has
been increasing; and if it was not for the abominable traffic in opium,
which is both impoverishing and destroying the Chinese, there would be
every reason for believing the commerce with China would soon be one of
the largest branches of trade. The principal articles in which it is
most likely to increase are tea and silk, but there is a great
assortment of other productions, which can be taken in exchange for the
cloths, metals and wares of the west. Mr. Montgomery Martin for a short
time colonial treasurer of Hongkong, has collected all the statistics
bearing on this subject in his work, which will aid in forming an
opinion on this point. Commercially, politically and religiously, the
Chinese empire now presents a most interesting spectacle, and the
experiment of regenerating it and introducing it into the family of
nations, without completely disorganizing its present form of government
and society, will constantly go on and attract still more and more the
notice of Christendom. The probabilities at present are in favor of a
successful issue, but it is impossible to contemplate the desolating
effects of the use of opium, brought to the people in such quantities,
without great apprehension as to the result. The lava like progress of
the power of Great Britain in Asia, has just commenced on the borders of
China, and when the country is drained of specie in payment for this
drug, there is reason to fear that the native government will be unable
to carry on its operations and maintain its authority.
COREA. Since the extermination of the Catholic priests from Corea in
1839, the most rigid measures have been adopted to exclude all
foreigners; in fact, the determination on the part of the government of
Corea to prevent all intercourse between its people and those of other
countries seems to have been adopted from its neighbor of Japan. These
measures are even extended to the Chinese, against whom a strong natural
antipathy exists, growing out of the persecutions formerly inflicted on
the Coreans by them. Accurate descriptions of Europeans are kept at the
various posts on the frontier, and from their well known characteristics
they are easily distinguished. The Coreans themselves on leaving their
country for China for purposes of trade, receive a passport, which on
returning must be given back or they are not permitted to enter. Many
Christians still remain in Corea, and though they are subject to
persecution, the minds of the people are well disposed towards the
Christian religion. The literary class hold it in the highest
estimation, and seem only to be waiting for the moment when they will be
free to declare in its favor.[103]
Farther accounts from this country have lately appeared in the Annals of
the Propaganda Society,[104] in a letter from Keemay Kim a native of
Corea, and a Christian, who had just completed his studies at Macao in
China. He was sent on a mission to the Christians in Corea, but owing to
the vigilance observed on the frontiers of that country, was unable to
enter it. Determined to persevere in the attempt, he posted on to
Hoong-tchoong, a small frontier town near the mouth of a river which
separates Corea from Manchuria, where he waited until the period arrived
when the great fair was to take place at Kee-eu-Wen, the nearest town in
Corea, four leagues distant. "They supply the Coreans with dogs, cats,
pipes, leather, stag's horns, copper, horses, mules and asses; and
receive in exchange, baskets, kitchen utensils, rice, corn, swine,
paper, mats, oxen, furs and small horses." A few officers are permitted
to trade every year, but they are closely guarded. All others who pass
the frontier are made slaves or massacred at once. Our traveller here
met a few Corean Christians in the immense crowd which had come to
traffic, and whom he recognised by a badge previously agreed upon; but
so great was the confusion and hurry on the occasion, added to the fear
of being recognized, that the interview does not seem to have been
productive of good, or increased our information of the people or
country. Since the great persecution a few years since, the church had
been at rest; and though a few converts had been made, the faithful had
retired to the southern provinces for better security. They still
entertained the idea of introducing a European missionary through the
north, though with the knowledge that if discovered by the authorities,
instant death would follow. Such is the zeal and perseverance with which
these men pursue their philanthropic and Christian labors.
The fair to which allusion has been made, is thus described by our
Corean. The traders cannot begin their operations until a signal is
given, by hoisting a flag and beating the gong, "when the immense and
densely packed crowd rush to the market place; Coreans, Chinese, and
Manchus, are all mingled together. Each speaks in his own tongue, and so
great is the uproar produced by this mass of people, that the echoes of
the neighboring mountains repeat their discordant shouts."
"Four or five hours is the whole time allowed for buying and selling;
consequently, the tumult which takes place, the quarrels which arise,
the blows which are exchanged, and the plundering which goes on, give
the place more the look of a city taken by storm and given up to
pillage, than that of a fair." At evening, when the signal is given,
the strangers are driven out by the soldiers with the points of their
lances.
MANCHURIA. The vast regions of Manchuria, lying north of Corea to the
Hing-an or Yablonoi mountains, and east of the Sialkoi to the ocean, are
inhabited by various tribes speaking different dialects and subsisting
principally by hunting and fishing. The Manchus are now the dominant
race, but some of the tribes near the sea and in Taraka island, bear no
tributary relations to them, if indeed they are much acquainted. Since
the conquest of China, the Manchus have gone on steadily improving this
part of their possessions by stationing agricultural troops at the
principal ports of observation, and collecting the hunters around these
points as much as possible. Criminals are also constantly banished
there, who carry with them their arts, and by their industry both
maintain themselves and set an example to the nomads. The southern part
called Shingking, has become well cultivated in many parts, and
considerable trade is carried on at Kinchau with other parts of China.
Manchuria produces pulse, maize, (Indian corn), millet, barley and
buckwheat; pulse, drugs and cattle, form the leading articles of trade.
The climate of this country is so inhospitable, as to prove a serious
obstacle in the way of its settlement and cultivation.
The Manchus have no national literature; all the books written in their
language are translations of Chinese works, made under the
superintendence of the Academies at Moukden and Peking. Their written
characters are derived from the Mongols, but have undergone many
changes. The emperors have taken great pains to elevate their countrymen
by providing them with the best books in Chinese literature, and
compelling them to go through the same examinations before they can
attain any office; but the numerical superiority of the Chinese and
their active habits, give them so much the advantage, that except in
their own country, the Manchus find it difficult to preserve their
native tongue to the second generation.
MONGOLIA. The last volume of the Annals of the Propaganda Society
contains an interesting narrative of a journey into Mongolia, by the
Rev. Mr. Huc.[105] This vast country, covering a million of square
miles, consists of barren deserts and boundless steppes. In the limits
allotted each corps, there is seldom more than one town, where the chief
resides. The people live in tents, without any permanent residence. They
move from place to place, with the changes of the seasons, or when their
immense herds of oxen, camels and horses have exhausted the grass around
their encampment. To-day presents an animated scene of hundreds of
tents, filled with an active population; the children playing as happy
and contented as though surrounded with every luxury a civilized life
affords; the women cooking their food and drawing water from a well just
dug; and the men, mounted on horseback, are galloping over the plain,
keeping their countless herds from straying away. To-morrow, this
picturesque and animated scene will be changed to a dreary and
forbidding desert. Men, flocks, and tents have vanished, and nought
remains to mark the visit of this wandering race, but the curling smoke
of their unquenched fires, or the birds of prey hovering over the
carcase of some dying camel, or feeding on the remains of their late
repast. The Mongols are irreclaimable nomads, though some tribes of
them, as the Tsakhars, Ortous, and Solous, cultivate the soil. The four
khanates of the Kalkas are called Outer Mongolia, and comprise within
their borders, several well built towns, though none of any size,
compared with the cities in China. Few Chinese have settled among the
Mongols, except near the Great Wall, nor will they allow them to do so,
as there is a deep antipathy between the two races. The Mongols of the
present day have probably made no advances in civilization over their
ancestors in the days of Genghis and Kublai.
The approaches of the British power up the valley of the Sutlej, into
the regions lying along the base of the western Himalayas, are such that
they will ere long come in contact with Tibet through Ladak, and with
Yarkand through Badakshan. But there is probably more geographical than
ethnological information to be gained by traversing these elevated
regions, where stupendous mountains and arid deserts offer nothing to
tempt man from the fertile plains of India and China. Two Romish
missionaries have lately arrived in Canton from H'lassa in Tibet, by the
overland route through Patang in Sz'chuen to the capital of Kwangsi, and
thence to Canton. This route has never been described by any traveller.
LEWCHEW ISLANDS. This group of islands, including the Madjico sima,
lying between it and Formosa, form a dependency of the principality of
Satzuma, in the southwest of Japan, though the rulers are allowed a
limited intercourse with China through Fuhchau fu. During the late war
between England and China, the transport Indian Oak was lost on
Lewchew,[106] August 14, 1840, and the crew were treated with great
kindness, and provided with a vessel, in which they returned to Chusan.
Every effort was made by the authorities to prevent the officers and men
from examining the island, but their kindness to the unfortunate people
thus cast on their shores, made such an impression, that a mission to
the islanders was determined upon in London, by some naval gentlemen
connected with the expedition, and a society formed. The Rev. B.J.
Bettelheim was appointed to the post, and had reached Canton in March,
1846. He afterwards proceeded on his voyage, and his journal received at
Hongkong, from Napa, contains a few details of interest, but shows
plainly that the authorities are decided in refusing to allow foreigners
to settle in their territories.
An attempt has been made by the Romish missionaries to establish a
mission in this group.[107] The Rev. W. Forcade and an associate were
left on Lewchew in May, 1844, and after a residence of fifteen months
were able to transmit some notices of their treatment to the directors,
through Sir Edward Belcher, R.N. who stopped at Napa in August, 1845.
On their arrival, M. Forcade and his companion were conducted to their
dwelling, where they were surrounded by a numerous guard under the
control of officers, and attended by domestics, as they were told, "to
charm their leisure moments." Their table was bountifully supplied, and
everything they could ask to make them comfortable was granted them,
except their liberty. Whenever they went abroad, they were accompanied
by a guard, but allowed to hold no intercourse with the natives; they
had not been able to proceed beyond twelve miles into the interior, but
as far as they had opportunities of conversing with the natives, found
them simple and courteous in their manners, and disposed to talk when
not under surveillance. It is probable, however, that under such
restraint as these gentlemen were placed, it is not likely that they had
attained to such fluency in the language as to be able to hold very
ready communication with natives met in this hasty manner. The
intentions of the government were plain, however, not to allow them to
disseminate their doctrines, (if it had learned their real object), nor,
by intercourse with the people, become acquainted with their character,
or the state of the country. No assistance was granted them in learning
the language, and they were forbidden to adopt the native costume.
Notwithstanding this opposition, they had been able to acquire a partial
knowledge of the language, and to compile a vocabulary of six thousand
words. Permission to preach the Christian religion was not granted them,
lest, as the authorities said, the Chinese, to whom they are tributary,
would break off all intercourse; but the real reason was doubtless their
fear of the Japanese. Yet these obstacles did not dishearten them, and
they seem determined to persevere in their attempts, though it is not
unlikely that when Mr. Bettelheim arrives, the authorities will take
measures for deporting them all.
The Lewchewans are intimately connected with the Japanese. The language
is the same, with unimportant dialectical variations, and Chinese
letters and literature are in like manner cultivated by both. In
personal appearance, however, the two people are very unlike. The
Lewchewans are not on an average over five feet four inches high,
slightly built, and approach the Malayan cast of features more than the
Chinese. They are darker than the Chinese, and their mild traits of
character, unwarlike habits, and general personal appearance, suggests
the idea that they are akin to the aborigines of Formosa and Luçonia by
descent, while their proximity and subjugation to their powerful
neighbors on the north and west, have taught them a higher civilization,
and introduced arts and sciences unknown to their early conquerors. When
Lewchew was subjugated by the Japanese, it was agreed that embassies
with tribute might be sent to Peking, and according to the Chinese
account, they come to that court twice in three years.[108] The
secretary or deputy embassador in 1841, was drowned in his passage from
Peking to Fuhchau. This embassy is a source of considerable profit to
the Lewchewans, for their junks, which are built on the Chinese model,
have free entrance to Fuhchau, and all the goods they import and export,
are passed without duty. The travelling expenses of the embassy to and
from the capital are also defrayed, and permission is given them to
study Chinese when in the country. This intercourse is therefore both
honorable and profitable to the Lewchewans, but the Chinese are not
allowed to trade there, and the only act of sovereignty the emperor
exercises, according to M. Forcade, is to send a delegate to sanction
the accession of a new incumbent of the throne--whom, however, it would
be ridiculous for him to refuse. He adds, "In conversation, if one is a
stranger, the Lewchewans will be continually dwelling on China, they
will boast about it, they will relate its history, they will describe
its provinces and its cities; but Japan is never mentioned! Such are the
words, but the facts are quite another thing."
The real character of the connection between Lewchew and Japan is not
well ascertained. No Japanese officers are seen on landing, and the
officers appointed to attend the people of the Indian Oak, exhibited the
greatest alarm when a few were seen at a distance, while the party were
taking a walk. The trade between the two countries is confined to the
ports of Napa and Kagosima, between which the vessels of both nations
pass; the junks from other parts of Japan are not permitted to resort to
Napa, but it is not probable that the prince of Satzuma has the right of
appointing the residents, or whatever authorities are sent thither.
M. Forcade says there were from ten to fifteen Japanese vessels in the
port, but when the American ship Morrison was there, in 1837, there were
only five. Lackered-ware, grass cloth, sugar, and earthen-ware, are
exported to Kagosima, and a great assortment of metallic articles,
cloths, provisions, and stationery taken in exchange. The country in the
vicinity of Napa, and towards Shudi, the capital, is highly cultivated,
and the people appear to be as well clothed, and possess as many of the
comforts and elegancies of life as their neighbors. They still retain
enough of their own customs, however, to distinguish them from the
Japanese, even if their physical appearance did not point them out as
distinct. M. Forcade says that there is reason for supposing
Christianity to have been implanted in Lewchew at the same time it was
introduced into Japan, but Lewchew at that time seems to have been much
less dependant upon Japan than subsequently; and it is not probable that
much was done to proselyte its inhabitants. He mentions that a cross is
cut on the end of the rampart where foreigners land, who are thus
obliged to trample on this symbol; but no other visitors mention any
such sculpture or custom. The landing place at Napa is a long stone
jetty, stretching across the beach, which at low tide, prevents boats
approaching the shore.
JAPAN.
This country has recently attracted increased attention on the part of
commercial nations, and several foreign ships have lately appeared on
the coasts, whose reception has only shown the vigilance of the
authorities in taking every precaution neither to offend nor receive
their unwelcome visitors. The Dutch and Chinese are still the only
nations allowed to trade with the Japanese, and the news brought by the
latter people of the troubles they have lately gone through with their
foreign customers, has probably only more strongly convinced the siogoun
and his ministers of the propriety of their seclusive policy. Nor is
there much reason to doubt that the Chinese and Japanese have avoided
the fate of the natives of Luçonia, Java, and India, by shutting out
foreigners from free access and intercourse with their people, and owing
to their seclusion, have remained independent to this day. The works of
Siebold upon the natural history and political condition of the country
and its inhabitants, are now slowly publishing in Paris, but with such
luxury of execution as to place them beyond the reach of most persons
who might be desirous to examine them. The visits of two American ships
to the bay of Yedo, has directed the public eye again to the empire. The
first was that of the whaler Manhattan, Captain Cooper, who was led to
think of going into the port by having taken eleven shipwrecked men off
a small island near the Bonin islands, in April, 1845, lying southeast
of Nippon. As he was going north, he fell in with a water-logged junk
from Nambu, laden with rice and fish, from which he received eleven
more, and soon after made the eastern coast in the principality of
Simosa. Here he landed two men, and proceeding towards Cape King, landed
two more, who made their way to Yedo. Owing to north winds, he was blown
off the coast twice, and when he approached the estuary leading to the
capital, he was taken in tow and carried up to the anchorage.
Interpreters came off to the vessel, who could speak English
sufficiently well to carry on an imperfect communication, who informed
Captain Cooper that his wants would be supplied, but none of his company
allowed to land. A triple cordon of boats was placed around the ship,
consisting of upwards of a thousand small boats, displaying numerous
flags, and containing as many armed men as if the country was in danger
of attack. The ship was visited by crowds of natives of all ranks, who
behaved with great decorum while gratifying their curiosity, but no
trade was allowed. Many officers of high rank came on board and examined
the ship, and took an inventory of every article belonging to the
rescued seamen, before they were allowed to land. The ship was
gratuitously supplied with provisions and a few spars, to the value of
about $500, but the captain was again and again enjoined not to return
there on any account. When he inquired what he should do if he again
came across the siogoun's subjects in like distress, and exposed to a
cruel death, he was told, "leave them to their fate, or take them where
the Dutch can get them." The men rescued from starvation and death,
were, however, deeply sensible of the kindness which had been shown
them. After a stay of eight or ten days, Captain Cooper was towed out of
the port, and down the bay to the coast, and the last injunction was
only a repetition of the first order, not to come again. This
reception, though it presents no encouragement to hope for a relaxation
of the policy, deemed by the siogoun at once his safety and his profit,
is less likely to call for summary chastisement than the rude repulse
the American ship Morrison received in 1837, when she entered the bay of
Yedo on the same errand, and was driven away by cannon balls and armed
gunboats.
Captain Cooper represents the country in this portion of it as clothed
with verdure, and under a high state of cultivation. The proximity of
the mountains in Idzu, produces constant showers, which covers the
highest peaks with forests and shrubbery. Terrace cultivation is
extensively practiced, and constant labor is demanded to supply
subsistence to the dense population, who still at times suffer severely
for want of food. The capital could not well be seen from the ship, and
its enceinte was so filled with trees, that its dimensions could not
accurately be defined. No towers or pagodas were seen elevating
themselves above the dull monotony of the buildings. The harbor was
covered with vessels, at anchor and moving about; some of them unwieldy,
open-stern junks, designed for the coast trade, others light skiffs and
boats, used for communicating with vessels in the harbor and the shore.
The greatest part of the coasting trade centres at Yedo, owing to the
large amount of taxes paid the siogoun in kind, and the supplies the
princes receive from their possessions while they reside in the capital,
both of which causes operate to develope the maritime skill of the
people, and increase the amount of tonnage. The shortsighted policy
which confines the energies and capital of a seagoing people like the
Japanese, within their own shores is, however, less a matter of wonder
than the despotic power which could compel them to stay at home two
centuries ago, at a time when their merchants and agents were found from
Acapulco to Bangkok.
The Japanese empire presents the greatest feudal government now
existing, and on that account is peculiarly interesting to the student
of political science. In some respects, the people are superior to the
Chinese, but are inferior in the elements of national wealth and
progress. They belong to the Mongolian race, but are darker than the
Chinese, and not as tall, though superior in stature to the Lewchewans.
They approximate to the Kamtschatdales in their square build, short
necks, large heads, and short lower limbs. They are of a light olive
complexion, but seldom exhibit a florid, ruddy countenance.
Among the articles obtained from the junk by Captain Cooper, was a map
of Japan, including part of Yesso. It is four feet square, drawn on the
proportion of less than one degree to two inches, and contains the names
of all the places there is room for. It is cut on wood, and painted to
show the outlines of the chief principalities; the relative importance
of the places is shown by writing their names in different shaped
cartouches, but from the space occupied by the Chinese characters, there
is probably not one-tenth of all the towns inserted. The distances
between the principal points along the coast are stated, and on some of
the leading thoroughfares inland. The map is evidently the original of
Krusenstern's "Carte de Nippon," published by the Russian Board of
Longitude, and is drawn up from trigonometrical surveys. The degrees of
latitude bear the same numbers as upon European maps; the meridians are
reckoned from Yedo. The existence of such maps among the people
indicates that a good knowledge of their own country is far more
extensively diffused than among the Chinese, whose common maps are a
standing reproach to them, while they have others so much more accurate.
The coast from Cape King northward to Simosa, for the space of two
degrees, was found by captain Cooper to be better delineated upon this
map than upon his own charts. These seas present a fine field for
hydrographic surveys, and it would greatly advance the security of
navigation on the eastern shores of Asia, and redound to the honor of
our own land, if the American government would despatch two small
vessels to survey the seas and shores between Luçonia and Kamtschatka.
The visit of Commodore Biddle to the bay of Yedo, has added nothing to
our knowledge of its shores. His polite dismissal, and the refusal of
the government to entertain any commercial relations with the Americans,
only add force to the injunction to captain Cooper the year before, not
to return, and shows more strongly that while the Japanese rulers are
determined to maintain their secluded policy, they wish to give no cause
for retaliatory measures on the part of their unwelcome visitors, and
mean to keep themselves as well informed as they can upon foreign
politics. The subject of foreign intercourse between the two great
nations of Eastern Asia and Europeans since it commenced three centuries
since, is an instructive one; and the general impression left upon the
mind of the candid reader, is that foreign nations have themselves
chiefly to thank for their present seclusion from those shores, and the
restrictions in their commerce. Rear-Admiral Cecille has also paid a
visit to some part of Japan, quite recently, but met with no success in
his endeavors to enter into negotiation.
The great object in view in making these attempts to improve the
intercourse with Japan, is to find new markets for western manufactures.
It is quite doubtful, however, whether the Japanese have many articles
suitable for foreign markets. Their lackered-ware is exceedingly
beautiful, but it would not be so prized when it became more common.
Copper and tea would form the basis of exports, and perhaps some silk
fabrics, but China furnishes now all that is wanted of them both, and
can do so to any extent. Until a taste for such foreign manufactures, as
woolens, cutlery, glass-ware, calicoes, &c., is created among them, and
they are willing to adapt their own products to the tastes of their
customers, it does not seem likely that a trade at all proportioned to
the estimated population and riches of the country, would soon be
established. The Japanese are afraid of the probable results of a more
extended intercourse, and deem it to be the safest course to run no
risks; and if they read the pages of their early intercourse with the
Portuguese, Spanish and Dutch, they must feel they would run many
serious risks by granting a trade. If the siogoun and his advisers could
be rightly informed, however, there are grounds for believing the
present policy would be considerably relaxed.
Learning is highly honored in Japan, and books are as cheap and common
as in China. The written language is a singular and most difficult
mixture of Chinese characters, with the syllabic symbols adopted by the
Japanese, rendering its perusal a great labor, more so than that of
Chinese, because Chinese must first be mastered. The spoken language is
polysyllabic and harmonious, and possesses conjugations, tenses, cases,
&c., to facilitate its perspicuity, and increase its variety of
expressions. The arts in which they chiefly excel are in the manufacture
of silken and linen goods, copper-ware, lackered-ware, porcelain and
basket work. Their cutlery is despicable, and the specimens of their
carving, which are seen abroad, do not equal those produced by the
Chinese. Agriculture is pursued on much the same system as in
China--minute subdivision of the soil and constant manuring, together
with frequent watering. Rice and fish are the staples of food;
vegetables are used in great abundance, but meats only sparingly. The
habits and sports of the people are influenced so much by the peculiar
notions attending a feudal society, such as adherence to the local
prince, and maintenance of his honor, wearing coats of arms, privileged
orders, and hereditary titles, that there is little similarity in the
state of society in Japan and China, notwithstanding a similar religion
and literature. The Japanese were called the Spaniards of the East by
Xavier, and the comparison is good at this day. They have, perhaps,
more genius and imagination than the Chinese, but are not as peaceable
or industrious.
GENERAL VIEW OF THE LANGUAGES OF THE JAPANESE, COREANS, CHINESE AND
COCHINCHINESE. The four nations here briefly noticed; viz., the
Japanese, Coreans, Chinese and Cochinchinese, have been collectively
called the _Chinese language nations_, from the peculiar relations and
connections they have had through the medium of that language. The
relation has throughout been one of a literary character, fostered to
some extent by religious prejudices, but depending chiefly for its
permanence and extension upon the superiority of the writings of the
Chinese. It is, in some respects, without a parallel in the history of
man. While European languages have all been indebted for many of their
words to the two leading ancient tongues of that continent, their bases
have been diverse, and the words they have imported from Greek and Latin
have undergone various changes, so much so as sometimes hardly to be
recognized. This is not the case with these four nations of eastern
Asia. They have all adopted the characters used by the leading nation
without alteration, and with them, of course, have to a very great
degree, taken her authors, her books, her knowledge and her opinions, as
their own.
One of the most observable features of the national character of the
Chinese, is its conservative inclinations. Not only is it seen in the
actions of government and in the writings of scholars, but still more in
the habits of the people and their modes of thinking. It has been
cherished by that government, as it is by all governments, as a sure and
safe principle of preservation, but it is also advocated by the people.
The geographical position of China has isolated it from all western
nations, while the political, literary and social superiority of its
people over the contiguous nations, has combined to foster their conceit
and affectation of supremacy, and make them disinclined to have any
intimate or equal relations with others. But one of the strongest and
most comprehensive of these conservative influences has arisen from the
nature of the language, strengthened by the extent to which education
has been diffused among the people. The language is of such a character,
combining mystery and difficulty with elegance and ingenuity, as greatly
to captivate a people who have time and inclination to trace out the
marks and veins on the pavement in the temple of science, but not the
invention or investigation to seek out and explore its hidden chambers.
The character of this language and the nature of the connection between
the nations who use it, may here be briefly exhibited.
The Chinese ascribe the invention of their characters to Tsang Kieh, one
of the principal ministers or scholars in the reign of Hwangti, about
2650 years before Christ; and although there is no very certain
information recorded respecting their origin, there is nothing which
seems to be fabulous or supernatural. The characters first depicted were
the common objects in nature and art, as the sun, rain, man, parts of
the body, animals, a house, &c., and were probably drawn sufficiently
accurate to be detected without much if any explanation. They were all
described in outline, and generally with far less completeness than the
Egyptian symbols. It is not known how many of the primitive characters
were made, but one feature attached to them all,--none of them contained
any clue to the sound. The inventors must necessarily, one would
suppose, have soon perceived this radical defect in their symbols, but
they either saw the incompatibility of uniting the phonetic and
pictorial modes, or else were so pleased with their varied pictures and
symbols, that they cared very little how the reader acquired the sounds.
At first, too perhaps, the number of persons who spoke this language was
so small, that there was little difficulty in making them all acquainted
with the meaning of the symbols, and when once their meaning was
learned, they were of course called by the name of the thing
represented, which everybody knew. The necessity of incorporating some
clue to the sound of the thing, or idea denoted, became more and more
evident, however, as the variety of the symbols multiplied, and the
number of people increased. One of the strongest evidences, that the
designing of these symbols was contemporary with the earliest days of
the Chinese as a people, is deduced from the fact that they are all
monosyllabic; the radical words in all languages are mostly of this
character, but in nearly all others, the single sounds soon coalesce and
combine, while in Chinese this has been prevented by the nature of the
written language. There is not, so far as the nature of the case goes,
any reason why the sounds of Chinese characters should all be
monosyllabic, any more than the Arabic numerals. But not only was the
increase of inhabitants, as we suppose, a reason for making the symbols
phonetic, the need of reducing the labor of learning the ever growing
list, and the difficulty of distinguishing between species of the same
genus and things of the same sort, was a still stronger motive. This was
done by the combination of a leading type with some other well
understood character, chosen quite arbitrarily, but possessing the _same
sound_ as the new object to be represented. Thus, supposing a new fish
called _pih_ was to be represented by a character; by taking the symbol
for _fish_ and joining it to any well known character pronounced _pih_,
no matter what was its meaning, the compound symbol clearly expressed,
to those who understood its elementary parts, the _fish pih_. But
neither does this compound contain any more clue to its sound to those
unacquainted with the component elements, than its marks and hooks do of
its meaning to those who have never learned them. When once the form and
meaning of the primitive symbols have been learned, however, the meaning
and sounds of the compound ones can, in many cases, be inferred to a
greater or less degree; but so varied has been the principle of
combination, that no dependence can be placed upon such etymologies for
the meaning. In the various mutations the written language has
undergone, the sound is not now so certain as it was probably at first;
but in the majority of characters, it can be inferred with a
considerable degree of certainty, though the idea is exhibited so
indefinitely as to afford almost no assistance in guessing at it. A
dictionary is indispensable in ascertaining the meaning, and almost as
necessary to learn the sound of all Chinese characters. The meaning can
be explained without any greater trouble than in other languages, but
the sounds of characters can only be given by quoting other characters
of the same sound, which the scholar is supposed to know, if he knows
enough to use the dictionary.
These remarks will, perhaps, explain the general composition of Chinese
characters. By far the greater part of them are now formed, either of
the original pictorial symbols, greatly modified, indeed, and changed
from their likeness to the things they stand for, or of those joined to
each other in a compound character, partly symbolical and partly
phonetic. The former part is called the _radical_, the latter the
_primitive_. The Chinese divide the characters into six classes, viz.,
imitative symbols, or those original figures which bore a resemblance to
the forms of material objects; indicative symbols, where the position of
the two parts point out the idea; symbols combining ideas, a class not
very unlike the preceding, but more complex; inverted symbols;
metaphoric symbols, as that of the natural heart, denoting the
affections; and lastly, phonetic symbols. Out of twenty-four thousand
two hundred and thirty-five characters, (nearly all the different ones
there are in the language), twenty-one thousand eight hundred and ten of
them are phonetic, or as much so as the nature of their composition
would allow, though there is no other clue to the sound than to learn
the sound of the parts or of the whole, either from the people
themselves or from a dictionary. The Chinese tyro learns the sounds of
most of the characters, as boys do the names of minerals, by tradition.
As he stands before his master, he and the whole class hear from his
mouth their names, and repeat them until they are remembered.
Consequently, almost an infinite variety in the sounds of the characters
arise from this mode of learning them, while the meanings remain fixed;
though there still remains enough resemblance in the sounds to show
their common origin, as, _bien_, _meen_, _mien_, and _meeng_, all
meaning _the face_, and written with the same character. The local
differences in pronunciation are so great within a few hundred miles, in
some parts of China, that the people barely understand each other when
they speak; and even in two towns fifty miles apart, the local patois
can be detected, though the dissimilarity is not so great as to prevent
their inhabitants conversing together. For purposes of intercourse among
civilians, who being from distant parts of the empire, might otherwise
find considerable difficulty in making themselves understood if each
spoke his own local patois, there is a court dialect which not only
civilians, but all educated men are obliged or expected to understand.
This is the common pronunciation over the northeastern provinces of
Chihli, Shantung, Nganhwui, and Kiangsu, and somewhat in the contiguous
provinces also, though everywhere in these regions with some slight
local variations. This dialect is called _kwan hwa_, and has been
usually termed the _mandarin[109] dialect_, but it is properly the
Chinese spoken language, and the variations from it are the dialects and
patois. It is evident, however, that one sound of a character is no
more correct than another; for there being no sound in any character,
each one calls it as he has been taught, while all give it the same
meaning, exactly as Europeans do with the numerals. Of course, no one
can read or write Chinese before he has studied it, and the apparent
singularity of people from China, Japan, and Annam all being able to
communicate by writing but not converse by speech, is easily explained
by the different sounds they give the characters. It is, however, really
no more singular than that scholars in all Christian nations understand
each others' music and arithmetic, after they have learned those
sciences and the mode of notation.
The diversity of pronunciations tends naturally to break up the nation
into small communities, and the Chinese owe their present homogeneity
and grandeur in no small degree to their written language; for, however,
a man may differ in his speech, he is sure that he will be everywhere
understood when he writes, and will understand every one who writes to
him. It has also been a bond of union from its extensive literature, at
once the pride of its own scholars, and the admiration of surrounding
nations. It is perhaps owing to the fact that the literature of China
contains the canons of the Budhist religion and the ethics of Confucius,
that it was adopted by the Japanese, Coreans and Annamese. These nations
have taken the characters of the Chinese language, and given them such
names as pleased them. In Japan and Corea, there has been no uniform
rule of adoption, but the Annamese, who formerly had more intimate
connexions with China than at present, approach much nearer to the
sounds spoken by the Chinese.
The nature of the relations between these three nations and China,
therefore, somewhat resembles that which European nations, we may
suppose, now would have towards ancient Greece and Rome, if they still
existed as independent powers, and should be visited by scholars from
the shores of the Baltic, whose native countries, however, had risen no
higher in civilization and morals than their source. The comparison is
not complete in all respects, but near enough for analogy. The Japanese
have never paid tribute to China, but have been invaded by her armies,
and in their turn have ravaged the eastern coasts of the continent. The
isolated policy their rulers have adopted, has prevented our tracing
those philological comparisons between their original language and those
of Siberia or central Asia, which would elucidate its origin. The
Japanese up to the time of the sixteenth daïri, named Ouzin Tenwo, had
no written character, all the orders of government being proclaimed viva
voce. In the year B.C. 284, this monarch sent an embassy to the
southern part of Corea, to obtain learned persons who could introduce
the civilization and literature of China into his dominions, and
obtained Wonin, who fulfilled the royal wishes so satisfactorily, that
the Japanese have since accorded him divine honors. Since his day, the
Chinese characters have been employed among the Japanese. However, as
the construction of the Japanese language differs materially from that
of the Chinese, and as the same Chinese character has many meanings,
which would be expressed by different words in the native Japanese,
confusion and difficulty arose in the use of the symbolic characters.
But it was not until the eighth century, that a remedy was provided by
the invention of a syllabary, a middle contrivance, partaking chiefly of
the nature of an alphabet but containing some traces of hieroglyphics.
The characters of this syllabary were formed by taking Chinese
characters, either in whole or in part, and using them phonetically, but
as indivisible syllables. Consequently, every one of them contained a
vowel sound, rendering the language very euphonous. The characters in
this syllabary were called _katakana_, i. e. "parts of letters." There
were at first forty-seven, but another was added some years after in
order to express the final _n_, as _ma-mo-ra-n_, instead of
_ma-mo-ra-nu_, making forty-eight, the present number. This syllabary
and that invented for the Cherokees by Guess, are the only two in the
world. The number of sounds has been increased from forty-eight to
seventy-three, by the addition of diacritical marks to some of the
syllables. This syllabary enabled the Japanese to express the sounds of
their vernacular without difficulty. But the long use of the Chinese had
already introduced a great number of sounds from that language into it,
besides giving the people a liking for the elegant and ingenious
combinations of that unwieldy medium of thought, so that the scholars in
the country still cultivated the more difficult language, and wrote
their books in it. The incorporation of Chinese sounds into the native
Japanese, seems to have arisen from the necessity of distinguishing
between the various meanings of the Chinese character, so that while the
native word would express one, the original sound would express another,
but the unchangeable symbol stand for both to the eye.
The admiration of the Chinese characters, led in time to the invention
of a second syllabary, having the same sounds but far more difficult to
learn from the number of characters in it and their complicated forms.
It is called _hirakana_, or "equal writing," because it is intelligible
without the addition of Chinese characters; it is now the common medium
of communication, in epistolary composition of all kinds, story books,
and other everyday uses. There are one hundred and one characters in the
_hirakana_, or nearly three modes of writing each of the forty-eight
syllables, and they are run together as rapidly and far more fancifully
than in our own running-hand, when that is compared with the Roman
character. The characters are mostly contractions of Chinese characters
used simply as phonetic symbols, without any more reference to their
meaning than in the _katakana_. The more ancient of the two is now
usually employed in dictionaries, by the side of Chinese characters in
books to explain them to the reader, or at their bottom to indicate the
case of the word. In reading a Chinese book, a good Japanese scholar
makes a kind of running translation into his own vernacular, sometimes
giving the sound, and sometimes giving the sense, and the _katakana_ is
used in the latter case, to indicate the tense, or case of the native
word. Having the Chinese language as well as its native stores to draw
from, the Japanese is both copious and flexible, and by its syllabic
construction, also euphonious and mellifluous, in these respects being
far superior to the Chinese. The following stanza is from one of the
Dutch writers; it is written with thirty-one syllables.
Kokorodani makotono,
Michi ni kanai naba,
Inorazu totemo kamiya
Mamoran.
There are still two other syllabaries, one called _Manyo-kana_, and the
other _Yamato-kana_, both of which are formed of still more complicated
Chinese characters, also used phonetically. Neither of these syllabaries
is generally used entirely alone, but the three are joined together or
interchanged somewhat according to the fancy of the writer, in a manner
similar to Archdeacon Wrangham's famous echo poem. Such a complicated
mode of writing has this unfortunate result, however, of so seriously
obstructing the avenues to the temple of science, that the greatest part
of the common people are unable to enter, and must be content with
admiring the structure afar off. Most of them content themselves with
learning to write and read in the _hirakana_, and get as much knowledge
of Chinese as will enable them to read the names of places, signs,
people, &c., for which those characters are universally used. Besides
the phonetic use of Chinese characters in these syllabaries, they are
employed very extensively as words, with their own meanings, partly
because they are more nervous and expressive in the estimation of the
writer than the vernacular, and partly to show his learning and shorten
his labor. Commonly, characters so used are called by their Japanese
meanings, but sometimes too by their Chinese names.[110]
The connection between the Chinese and Japanese, therefore, is very
intimate, and presents a curious instance of assimilation between a
symbolic and syllabic language, though at the cost of much hard study
and labor to acquire the mongrel compound. It is another example of
Asiatic toil upon the media of thought, rather than investigations in
the world of thought and science itself; for no people who possessed
invention, research, or science, would ever have encumbered themselves
with so burdensome a vehicle of communication. The Chinese do not attend
to the Japanese language, and have no knowledge of its structure, or the
principles on which it has combined with their own. Their intercourse
with Japan is entirely commercial; that of the Japanese with them,
chiefly literary.
The Coreans have also adopted the Chinese character, but without many of
the elaborate modifications in use among the Japanese. They have had
more intercourse with the Chinese, but have not been able to make their
polysyllabic words assimilate with the monosyllables of the Chinese.
They have invented an alphabet, the letters of which combine to form
syllables, and these syllabic compounds are then used like the Japanese
characters to express their own words. The original letters consist of
fifteen consonants, called _ka_, _na_, _ta_, _la_ or _ra_, _ma_ or _ba_,
_pa_, _sa_ or _sha_, _nga_, _tsa_ or _cha_, _ts´a_ or _ch´a_, _k´a_,
_t´a_, _p´a_, _ha_, and _wa_; and eleven vowels, _a_, _ya_, _o_, _yo_,
_oh_, _yoh_, _ú_, _yú_, _u_, _í_, and _âh_. The combinations of these
form altogether one hundred and sixty-eight syllables, the last
fourteen of which are triply combined by introducing the sound of _w_
between the consonants and some of the vowels, as _kwa_, _ts´hwo_, &c.
The sounds and meanings of Chinese characters are expressed in this
syllabary in the duoglott works prepared by the Coreans for learning
Chinese; while it is used by itself in works intended for the natives.
The Coreans have not, like the Japanese, unnecessarily increased the
difficulty of their own language by employing a great number of signs
for the same sound, but are content with one series. It is to be hoped
that this facility results in a greater diffusion of knowledge among the
people. The Japanese have the inflections of cases, moods, tenses and
voices, in their language; but these features are denoted in Corean by
the collocation of the words, and the words themselves remain unchanged
as in Chinese. The sounds of the Corean are pleasant, and both it and
the Japanese allow many alterations and elisions for the sake of
euphony. Further investigation will probably show some connection
originally between the Corean and Manchu languages, though the former of
these has been more modified by the Chinese than the latter.[111]
The people of Annam have adopted the Chinese characters without making a
syllabary or alphabet to express their own vernacular. The inhabitants
of this country are evidently of the same race as the Chinese, and now
acknowledge a nominal subjection to the emperor of China by sending a
triennial embassy to Peking, partly commercial and partly tributary. The
sounds given to the Chinese characters are, however, so unlike those
given them in China, that the two nations cannot converse with each
other. The Annamese have many sounds in their spoken language which no
Chinese can enunciate. The court dialect is learned by educated men, and
books are written and printed in Chinese. The sounds given to the
characters are all monosyllabic, and slight analogies can be traced
running through the variations; but they offer very little assistance to
any one, who, knowing only one mode of pronunciation, wishes to learn
the other.
Much of the interest connected with the investigation of the Chinese and
its cognate tongues, arises from the immense multitudes which speak and
write them; and from the influence which China has, through the writings
of her sages, exerted over the minds and progress of her neighbors.
There is nothing like it in European history; but the spell cast over
the intellects of the millions in eastern Asia, by the writings of
Confucius, Mencius, and their disciples, is likely erelong to be broken
by the infusion of Christian knowledge, the extension of commerce, and a
better understanding of their political and social rights by the
multitudes who now adopt them.
For much of the information embraced in this memoir on China, Japan, and
the adjacent countries, I am indebted to the Chinese Repository, (a
monthly journal printed at Canton), and more especially to one of its
accomplished editors, Mr. S. Wells Williams. This gentleman during a
residence of twelve years in China, has made himself familiar with the
written and spoken language of the Chinese, and is ranked, by some of
the eminent Sinologists of Europe, among the profoundest adepts in that
branch of literature and philology. Mr. Williams has also studied the
Japanese language, which he reads and speaks; and is probably the only
man in America familiar with the languages of China and Japan. Several
natives of Japan, driven by adverse winds from their native shores,
found their way to China, and were subsequently taken by an American
ship to Yedo, but were not permitted to land. From these men, Mr.
Williams has learned the spoken Japanese, and as much of the written
language as they could impart. This gentleman is at present in New York
making arrangements for getting founts of Chinese, Japanese, and Manchu
type, for printing in these languages.
The Chinese Repository is a monthly journal, printed at Canton, and is
edited by the Rev. Dr. Bridgman and Mr. Williams. It contains much
valuable information relating to China, Japan, and the eastern
Archipelago, and frequently memoirs, translated from the Japanese and
Chinese. On the whole, it may with truth be said to embody more
information than any other work extant, on these countries.
Mr. Williams has now in press a new work on the Chinese empire, which
will contain an account of its general political divisions, including
Manchuria, Mongolia, Ili and Tibet, their geographical and topographical
features. The natural history of China; its government, laws,
literature, language, science, industry and arts. Social and domestic
life--History and Chronology--Religion; Christian missions; intercourse
with other nations; and a full account of the late war with England.
The history of the introduction of Christianity into China, in the
seventh century of the Christian era, the traces of which still exist;
and of the Jews in China, are subjects which are now attracting
attention. It would occupy too much space to give any particulars in
this brief memoir. In the list of late works on China, will be found
references to such books as treat of the subject, to which the attention
of the reader is directed.
The Syrian monument which has been often referred to, is one of great
interest, and is believed by all who have examined the subject, to be
genuine. This monument was discovered by some Chinese workmen, in the
year 1625, in or near the city of Singan, the capital of the province of
Shensi, and once the metropolis of the empire. The monument was found
covered with rubbish, and was immediately reported to the magistrate,
who caused it to be removed to a pagoda, where it was examined by both
natives and foreigners, Christians and Pagans. It was a slab of marble,
about ten feet long and five broad. It contained on one side a Chinese
inscription, which was translated by Father Kircher into Latin, and by
Dalquié into French. Mr. Bridgman has given an English translation, and
has published the three versions, accompanied by the original Chinese,
with explanatory notes. This inscription commemorates the progress of
Christianity in China, and was erected in the year of the Christian era
718. Mr. Bridgman who is one of the most learned in the Chinese
language, says in conclusion, that "there are strong internal evidences
of its being the work of a professor of Christianity, and such we
believe it to be."[112]
Other portions of this memoir might be very much enlarged, but would
extend it beyond the bounds of the _resumé_, which it is intended to
give. There are besides other countries and people, accounts of which it
would be desirable to give place to, particularly those of Central Asia,
but they are unavoidably passed over from the space that would be
required to do them justice. The object of this paper is to awaken the
attention of readers to the geographical and ethnographical discoveries
made within the last few years, all of which have a bearing on the
history and progress of the human race. If the author has succeeded in
so doing, he will feel abundantly repaid for his labor.
The recent works on China are embraced in the following list.
China; Political, Commercial and Social; with descriptions of
the consular ports of Canton, Amoy, Ningpo and Shanghai, etc.,
etc. By R. Montgomery Martin. London, 1847.
Chinese Commercial Guide. Macao, 1844.
Voyage of the Nemesis; By W.D. Barnard. 2 vols. 8vo. London,
1843. 2d ed. 12mo. 1846.
Events in China. By Granville Loch, R.N. 1844.
War in China. By Lieut. Ochterlony. 1844.
The Land of Sinim, with a brief account of the Jews and
Christians in China, By a missionary. 12mo. N.Y., 1846.
Sketches of China. By J.F. Davis. 2 vols. 12mo. 1845.
The Jews in China. By J. Finn. 12mo. London, 1844.
Les Juifs de la Chine, par H. Hirsch, (extrait des Israélites
de France). 1844.
Relation des Voyages faits par les Arabes et les Persans dans
l'Inde et à la Chine, dans le IXth siècle de l'ère Chrétienne,
par M. Reinaud. Paris, 1845. 2 vols. 18mo.
Three years wanderings in China. By Robert Fortune. 8vo.
London, 1847.
The philological and other works on China, by M. Pauthier, a
distinguished French scholar, are among the most valuable works
in this department of learning. They embrace the following.
Sinico-Ægyptiaca, essai sur l'origine et la formation similaire
des écritures figuratives Chinoise et Égyptienne, etc. 8vo.
De l'origine des différents systèmes d'écriture. 4to.
Examen méthodique des faits qui concernent le Thian-Tchu ou
l'Inde; traduit du Chinois. 8vo.
Documents statistiques officiels sur l'empire de la Chine;
traduits du Chinois. 8vo.
La Chine, avec 73 planches. 8vo.
La Chine ouverte, aventures d'un Fan-kouei dans le pays de
Tsin; illustré par Auguste Borget. 8vo. Paris, 1845.
La Chine et les Chinois, par le même. 8vo. Paris, 1844.
Systema Phoneticum Scripturæ Sinicæ, auctore. J.M. Callery. 2
vols. royal 8vo. Macao, 1842.
Narrative of the second campaign in China, by R.S. Mackenzie.
12mo. London.
A work by G. Tradescant Lay; and another by Professor Kid, have
also been published on China.
FOOTNOTES:
[1] In a paper read by Mr. Schoolcraft before the American Ethnological
Society, it was clearly shown by existing remains, in Michigan and
Indiana, plans of which were exhibited, that vast districts of country,
now covered by forests and prairies, bear incontestable proofs of having
been subject to cultivation at a remote period and before the forest had
begun its growth.
[2] This figure of an extended hand is the most common of all the
symbols of the aboriginal tribes of America. It is found on the ancient
temples, and within the tombs of Yucatan. At the earliest period it was
used by the Indians, in the United States, and at the present time, it
is employed by the roving bands and large tribes from the Mississippi to
the Rocky Mountains, and from Texas northward.
[3] "Bottoms" and "bottom lands," are terms applied to the flat lands
adjoining rivers. In the State of New York they are called "flats"--as
the "Mohawk flats."
[4] Second Note sur une pierre gravée trouvé dans un ancien tumulus
Americain, et à cette occasion, sur l'idiome Libyen, par M. Jomard. 8vo.
Paris, 1846.
[5] See Mr. Catherwood's paper on the Thugga monument and its
inscriptions, in the Ethnolg. Trans. Vol. I. p. 477.
[6] Notes on Africa. p.
[7] The essay here alluded to, was the reply of Mr. Jomard to a note
addressed to him by Mr. Eugene Vail, in 1839, announcing the discovery
of the inscribed tablet in the Grave-creek mound, and requesting his
opinion in relation to it. In this reply, Mr. Jomard stated that they
were of the same character with the inscriptions found by Major Denham
in the interior of Africa, as well as in Algiers and Tunis. This note
was inserted in Mr. Vail's work entitled "_Notice sur les Indiens de
l'Amerique du Nord_." Paris, 1840. This work is scarcely known in the
United States.
[8] I am aware that many believe the sculptures on the Dighton rock to
contain several alphabetic characters. Prof. Rafn in his learned and
ingenious memoir on this inscription, supports this view. In fact, Mr.
Jomard himself hints at their Phoenician origin.
[9] Histoire Naturelle des Canaries. Tom. I. p. 23
[10] Scenes in the Rocky Mountains, Oregon, California, &c., by a New
Englander. p. 198.
[11] Scenes in the Rocky Mountains, California, &c. by a New Englander.
p. 180.
[12] Auburn (New York) Banner, 1837.
[13] Political Essay on New Spain. Vol. 2, p. 315. (London ed. in 4
vols. 8vo.)
[14] Life and Travels in California. p. 372.
[15] Dr. Lyman states, that "in the autumn of 1841, an American trader
with thirty-five men, went from Bents fort to the Navijo country, built
a breastwork with his bales of goods, and informed the astonished
Indians, that he had 'come into their country to trade or fight, which
ever they preferred.' The campaigns of the old trappers were too fresh
in their memory to allow hesitation. They chose to trade, and soon
commenced a brisk business."
[16] Humboldt's Political Essay on New Spain. Vol. 2, p. 316. On the
testimony of the missionaries of the _Collegio de Queretaro_, versed in
the Aztec language, M. Humboldt states, that the language spoken by the
Moqui Indians is essentially different from the Mexican language. In the
seventeenth century, missionaries were established among the Moquis and
Navijos, who were massacred in the great revolt of the Indians in 1680.
[17] Clavigero, Hist. Mexico. Vol. 1, p. 151. Humboldt's Polit. Essay on
New Spain, Vol. 2. p. 300. A more detailed account of these remains, may
be found in the Appendix to Castaneda's "_Relation du Voyage de Cibola
en 1540_," published in the "_Relations et memoirs originaux_" of
Ternaux-Compans. The state of the country, the manners and customs of
the Indians, and their peculiar state of civilization are given at
length, and are interesting in this enquiry. The notice of the "_Grande
Maison, dite de Moctezuma_," is extracted from the journal of Father
Pedro Font, who traversed this country to Monterey, on the Pacific, in
1775.
[18] Report to the Royal Geographical Society, London, Nov. 9, 1846.
[19] Nouvelles Annales des Voyages. Feb. 1846. p. 146.
[20] London Athenæum, Aug. 8, 1846, in which is a condensed account of
this journey.
[21] Simmond's Colonial Magazine. Vol. V. p. 87.
[22] There is evidently some mistake in these dimensions, which would
give a mass of masonry many times larger than the great pyramid at
Ghizeh.
[23] London Athenæum, Nov. 9. 1846.
[24] Journal of the Geographical Society. Vol. 16.
[25] Missionary Herald, vol. 41. p. 218.
[26] London Athenæum, March 7, 1846.
[27] Ibid. Oct. 31, 1846.
[28] Bulletin de la Société de Géographie. Rapport par M. Roger. 1846.
p. 321.
[29] London Athenæum, July 4, 1846.
[30] London Athenæum, July, 1845.
[31] The Geography of N'Yassi, or the Great Lake of Southern Africa,
investigated, with an account of the overland route from the Quanza, in
Angola, to the Zambezi, in the government of Mozambique, by Wm.
Desbrough Cooley, in the Journal of the Royal Geographical Society,
London. Vol. xv.
[32] Notes on African Geography, by James M'Queen.--_Ibid._
Contributions towards the Geography of Africa, by James McQueen, in
Simmond's Colonial Magazine, Vol. vi.
[33] Journal of the Royal Geographical Society, Vol. 15, p. 371.
[34] Nouvelles Annales des Voyages: May, 1846, p. 139.
[35] Bulletin de la Société de Géographie de France, for 1845, p. 251.
[36] Notice sur le Progrès des découvertes Géographiques pendant
l'année, 1845, par V. de St. Martin. Bulletin de la Société de
Géographie, p. 245.
[37] Nouvelles Annales des Voyages. Notes Ethnologiques, sur la race
blanche des Aures. Par M. Guyon. Janvier, 1846, p. 116.
[38] Comptes-Rendus de l'Académie des Sciences, 29 Dec. 1845.
[39] Revue Archæologique, Nov. 1845.
[40] The incident which led to the discovery of this alphabet is
deserving of notice. An Algerine named Sidy-Hamdan-Ben-Otsman-Khodja,
who had gained the confidence of the Duke of Rovigo, then Governor of
Algiers, was in correspondence with the Bey of Constantine. The Hadji
Ahmed, to render this correspondence more sure, wrote his letters in
conventional signs, known among certain Arabs by the name of _romouz_.
Ali the son of Sidy-Hamdan, who was the bearer of these Missives, had
lived a long time in France as an officer in the employ of the Sublime
Porte; and in his hands M. Boisonnet one day discovered the letters of
Hadji Ahmed. On glancing his eye over one of these documents he
discovered at the top (_en vedette_) two groups of signs, which, from
their situation, he readily imagined might be the equivalents of the
Arab sacramental words, _Praise be to God_, with which all good
Musselmen generally begin an epistle. With this supposition he applied
the alphabetic value to each character, and thus obtained the value of
six of these strange cyphers. The next day he obtained two of these
documents or letters from Ali, who little suspected what use he intended
making of them. With these materials he diligently applied himself, and
on the following morning sent him a complete translation of the letters.
Ali was greatly alarmed that Mr. Boisonnet had solved the enigma, but
more so that he had thereby become acquainted with the correspondence.
Struck with the analogy between these characters and the Lybian
characters on the Thugga monument, he applied the alphabet discovered by
him, and the result is known.--_Revue Archæologique_, November, 1845.
[41] See De Saulcy. Revue des deux Mondes, June, 1846.
[42] The accident which led to this second discovery deserves to be
mentioned. The person into whose hands the manuscript fell, while
examining the leaves which were remarkably thick, accidentally spilt a
tumbler of water on it. In order to dry it he placed it in the sun in a
window, when the parchment that was wet separated. He opened the leaves
which had been sealed and found the Pagan manuscript between them. A
farther examination showed that the entire volume was similarly formed.
[43] Keppell's Borneo, vol. I. p. 233.
[44] Keppell's Borneo, vol. I. p. 59.
[45] Missionary Herald, vol. 42, p. 100.
[46] Letter to the Hon. C.J. Ingersoll, chairman of the committee on
foreign affairs, containing some brief notices respecting the present
state, productions, trade, commerce, &c. of the Comoro Islands,
Abyssinia, Persia, Burma, Cochin China, the Indian Archipelago, and
Japan; and recommending that a special mission be sent by the government
of the United States, to make treaties and extend our commercial
relations with those countries: by Aaron H. Palmer, councillor of the
Supreme Court of the United States.
[47] See "China Mail" newspaper, for March 26, 1846.
[48] Frazer's Magazine, 1846. In this Magazine is an article of much
interest on the commercial relations of the Indian Archipelago.
[49] Annals of the Propagation of the Faith. Sept. 1846.
[50] London Evangelical Magazine, August, 1846.
[51] Bulletin de la Société de Géographie, 1846. Extrait d'une
description de l'archipel des îles Solo, p. 311.
[52] Bulletin de la Société de Géographie, for 1846, p. 365.
[53] Physical description of New South Wales and Van Dieman's Land.
[54] Address of Lord Colchester to Count Strzelecki on presenting him
with the medal.
[55] Discoveries in Australia, vol. 1. p. 252.
[56] p. 394.
[57] vol. 2. p. 10.
[58] London Athenæum, July 25, 1846. Ibid. Aug. 8, 1846.
[59] Report of Dr. Leichardt's Expedition, Simmonds' Colonial Magazine,
vol. 2, 1845.
[60] London Athenæum. Nov. 3, 1846.
[61] Simmond's Colonial Magazine, Nov. 1846.
[62] Herodotus, in speaking of the subjugation of Lycia, by Cyrus and
Harpagus, says; "When Harpagus led his army towards Xanthus, the Lycians
boldly advanced to meet him, and, though inferior in numbers, behaved
with the greatest bravery. Being defeated and pursued into their city,
they collected their wives, children and valuable effects, into the
citadel, and there consumed the whole in one immense fire.... Of those
who now inhabit Lycia, calling themselves Xanthians, _the whole are
foreigners_, eighty families excepted."--_Clio_, 176. See also _Clio_,
171-173.
Herodotus further states that the Lycians originated from the Cretans, a
branch of the Hellenic race; and Strabo, in a fragment preserved from
Ephorus, states that the Lycians were a people of Greek origin, who had
settled in the country previously occupied by the barbarous tribes of
Mylians and Solymi.
Homer briefly alludes to the Lycians, who, at the siege of Troy,
assisted the Trojans under certain rulers whose names are
mentioned.--_Iliad_, b. v. and xii.
[63] Journal of the Royal Geographical Society of London. Vol. IX.
[64] Ibid. Vol. XV. p. 104.
[65] Wellsted's Travels in Arabia, Vol. I. p. 92.
[66] Particulars read to the meeting of Royal Geographical Society of
London, November 9, 1846.--London Ath.
[67] Les Steppes de la mer Caspienne, le Caucase, la Crimée et la Russie
méridionale; voyage Pittoresque, Historique et Scientifique; par X.
Hommaire de Hell. 3 vols. royal 8vo. and folio atlas of Plates. Paris,
1845.
[68] I feel warranted in going back and tracing the progress of these
discoveries, as so little is known of it by English readers. The
translation of Grotefend's essay in Heeren's Researches, was the only
accessible original treatise on the subject, until the recent
publications of Major Rawlinson and Prof. Westergaard. In Germany, much
has been written and some in France. These papers are chiefly in
antiquarian or philological Transactions and are scarcely known here. A
full account of the discovery in question, of its progress and present
state, seems therefore necessary.
[69] Grotefend's Essay on the cuneiform inscriptions, in Heeren's
Asiatic Nations. Vol. II. p. 334.
[70] The Zendavesta is one of the most ancient as well as remarkable
books that has come down to us from the East. It was first made known in
Europe in the year 1762, by Anquetil du Perron, who brought it from
Surat in India, whither he went expressly to search for the ancient
books of the East. He spent many years (seventeen it is said) in making
a translation, which he accompanied with valuable notes, illustrative of
the doctrines of Zoroaster, and in elucidation of the Zend language, in
which this book was written. A great sensation was produced in Europe
among the learned at the appearance of the work. Examined as a monument
of the ancient religion and literature of the Persians, it was
differently appreciated by them. Sir William Jones[A] and others, not
only questioned its authenticity, but denounced the translator in very
harsh terms. But later writers, among these some of the most
distinguished philologists of Europe, are willing to let it rank among
the earliest books of the East, and as entitled to an antiquity at least
six centuries anterior to the Christian era.
The Zendavesta (from _zend_ living, and _avesta_ word, i. e. "the living
word") consists of a series of liturgic services for various occasions,
and bears the same reference to the books of Zoroaster that our
breviaries and common-prayer books do to the Bible. It embraces five
books. 1. The _Izechné_, "elevation of the soul, praise, devotion;" 2.
the _Vispered_, "the chiefs of the beings there named;" 3. the
_Vendidad_, which is considered as the foundation of the law; 4. the
_Yeshts Sades_, or "a collection of compositions and of fragments;" 5.
the book _Siroz_, "thirty days," containing praises addressed to the
Genius of each day; and which is a sort of liturgical calendar.[B]
The doctrines inculcated in the Zendavesta are "the existence of a great
first principle. Time without beginning and without end. This
incomprehensible being is the author of the two great active powers of
the universe--Ormuzd the principle of all good, and Ahriman the
principle of all evil. Ormuzd is the first creative agent produced by
the Self-Existent. He is perfectly pure, intelligent, just, powerful,
active, benevolent,--in a word, the precise image of the Element; the
centre and author of the perfections of all nature." Ahriman is the
opposite of this. He is occupied in perverting and corrupting every
thing good; he is the source of misery and evil. "Ordained to create and
govern the universe, Ormuzd received the Word, which in his mouth became
an instrument of infinite power and fruitfulness."[C]
"The first created man was composed of the four elements,--fire, air,
water, and earth. "Ormuzd to this perishable frame added an immortal
spirit, and the being was complete." The soul of man consists of
separate parts, each having peculiar offices. "1. The principle of
sensation. 2. The principle of intelligence. 3. The principle of
practical judgment. 4. The principle of conscience. 5. The principle of
animal life." After death, "the principle of animal life mingles with
the winds," the body being regarded as a mere instrument in the power of
the will. The first three are accountable for the deeds of the body, and
are examined at the day of judgment. "This law or religion is still
professed by the descendants of the Persians, who, conquered by the
Mohammedans, have not submitted to the Koran; they partly inhabit Kirman
and partly the western coast of India, to the north and south of
Surat."[D] The traces which are apparent in the Zendavesta of Hindoo
superstitions, indicate that its author borrowed from the sacred books
of India, while its sublime doctrines evidently point to the Pentateuch.
Mr. Eugene Burnouf is now publishing at Paris a new translation of the
Zendavesta from a Sanscrit version under the title of "Commentaire sur
le Yaçna," in which he has embodied a vast deal of oriental learning,
illustrative of the geography, history, religion and language of ancient
Persia. The first volume was published in 1833.
[A] Sir William Jones's Works. Vol. X. p. 403.
[B] See note to the "Dabistan." Pub. for the Oriental Translations
Fund. Vol. I. p. 225.
[C] Frazer's History of Persia. p. 150-157.
[D] Note to the "Dabistan." Vol. 1. p. 222. by its editor, A. Troyer.
[71] The modern title of the sovereign of Persia, _Shah_, is at once
recognised in the ancient name _Kshe_ or _Ksha_ of the monuments.
[72] Mémoire sur deux Inscriptions cuneiforms, trouvées près d'Hamadan.
Paris, 1836.
[73] Die Alt-Persischen Keil-Inschriften von Persepolis. Bonn, 1836. The
other papers of Prof. Lassen may be found in the "Zeitschrift für die
Kunde des Morgenlandes," a periodical work published at Bonn,
exclusively devoted to Oriental subjects. It is the most learned work on
Oriental Philology and Archæology published in Europe.
[74] While Major Rawlinson was occupied in Persia, the subject was
attracting much attention among the Orientalists of Europe. Burnouf and
Lassen, as we have seen, then published the results of their
investigations, which were afterwards found to be almost identical with
those of Major R. Neither of these scholars was aware at the time of the
others' labors. This is an interesting fact, and establishes the
correctness of the conclusions at which they eventually arrived.
[75] The Zend language is known to us chiefly by the "Zendavesta." Of
its antiquity there is doubt. Some philologists believe that it grew up
with the decline of the old Persian, or was formed on its basis, with an
infusion from the Sanscrit, Median, and Scythic languages. It was used
in the time of Darius Hystaspes, B.C. 550, at which period Zoroaster
lived, who employed the Zend in the composition of the "Zendavesta." Its
antiquity has formed the subject of many memoirs; but late writers,
among whom are Rask, Eugene Burnouf, Bopp, and Lassen, have decided from
the most severe tests of criticism, that the Zend was an ancient
language derived from the same source as the Sanscrit, and that it was
spoken before the Christian era, particularly in the countries situated
west of the Caspian Sea, in Georgia, Iran proper, and northern Media.
Note to the Dabistan, Vol. I. p. 222. The only specimen of this language
yet known, with the exception of a few MSS. of little importance among
the Parsees, is the Zendavesta. Major Rawlinson[A] adopts views at
variance with those of the distinguished German philologists, in regard
to the antiquity of the Zend language. Its "very elaborate vocalic
organization," he thinks, "indicates a comparatively recent era for the
formation of its alphabet;" and of the Zend-Avesta, he is of opinion
that "the disfigurement of authentic history affords an argument of
equal weight against the antiquity of its composition." He fully agrees,
however, with all others as to the very remote composition of the books
generally ascribed to Zoroaster. In fact this is beyond all question,
for Plato mentions them (Pol. B. XXX.). Clemens of Alexandria says they
were known in the 5th century B.C. and many other ancient writers could
be cited in proof of the same.[B]
[A] See Rawlinson. Memoir on Cuneiform Inscriptions. Note to page 42.
[B] See a note to the "Dabistan," Vol. I. p. in which is given a list
of all the ancient writers who mention Zoroaster and his works.
[76] On the Decyphering of the Median species of Arrow-headed Writing,
by N.L. Westergaard, in the Mémoires de la Société Royale des
Antiquaires du Nord. Copenhagen, 1844.
[77] Memoir on the Cuneiform Inscriptions, p. 20.
[78] Ibid. p. 28.
[79] On the Median variety of Arrow-headed Writing. Mémoires de la
Société des Antiquaires du Nord, for 1844. p. 272.
[80] Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes. 1844-45. Prof.
Westergaard has also published his paper in English, in the Mémoires de
la Société Royale des Antiquaires du Nord, Copenhagen, 1844, prefixing
to it Lassen's alphabet of the first sort of Persepolitan writing. He
was probably induced to do this by observing the limited extent to which
the German language is cultivated by English scholars, insomuch that
even Rawlinson complains that he was unable to read any more of Lassen's
papers than his translations of the inscriptions, which are in Latin.
[81] Memoir on the Persian cuneiform inscriptions. p. 47.
[82] Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes, 1844 '45.
[83] For inscription see Rich's Babylon and Persepolis, plate 24, and
page 254.
[84] Revue Archæologique. October, 1844.
[85] Westergaard in Mém. de la Socié. Royale des Antiq. du Nord, p. 419.
Ibid. p. 423.
[86] Lettres de M. Botta sur les découvertes à Khorsabad, près de
Ninive; publiées par M.J. Mohl.
[87] London Times, June, 1846. Two interesting letters from Mr. Layard,
dated August 12, 1846, to Mr. Kellogg, of Cincinnati, were read before
the American Ethnological Society, at its meeting in February, giving
further accounts of his discoveries.
[88] See London Athenæum, Oct. 10, 1846, a letter from Constantinople
dated Sept. 10.
[89] The prophet Daniel in his vision of four beasts says, "The first
was like a lion, and had eagles' wings; I beheld till the wings thereof
were plucked, and it was lifted up from the earth, and made stand upon
the feet as a man." _Daniel, ch. VII. v. 4._ The resemblance between the
animal of Daniel's vision and those recently discovered at Nineveh is
striking.
[90] Richardson in the Preface to his Persian Dictionary.
[91] Preface to the "Dabistan" published by the Oriental Trans.
Fund:--by A. Troyer. Vol. I. p. 30.
[92] Annales des Voyages, April, 1845, p. 58.
[93] Ld. Colchester's Address, Journal of the Royal Geographical
Society, 1846.
[94] Address to the British Association for the Advancement of Science,
at its meeting, September, 1846.
[95] The Royal Geographical Society of London has conferred its Victoria
Gold Medal on Prof. Middendorff for his successful exploration.
[96] Lord Colchester's Address before the Royal Geog. Society. London,
1846.
[97] Missionary Herald. Vol. XLI. p. 138.
[98] Missionary Herald. Vol. XLI. p. 206.
[99] English Baptist Missionary Report for 1845. p. 9.
[100] It appears that the Baptist Missionary Society in the year ending
in March, 1845,[A] expended in India $29,500, of which sum nearly
$15,000, or rather more than one half, was expended in making
translations of books into various languages. The remainder was for the
support of the missionaries, their outfits and passages, the support of
native teachers--schools &c. The languages and dialects which have been
studied and elucidated and into which books have been translated may be
summed up as follows.
32 languages and dialects in India,
4 do. do. in Persia and the Caucasian countries,
5 do. in China and the Indo-Chinese countries,
4 do. in Polynesia.
The translations consist of the whole or portions of the Scriptures;
books on religious or moral subjects; elementary works on Science,
popular Histories, geography, &c. Elementary books in the several
departments of Science and History constitute the greater variety,
though of the whole number of works distributed, the Bible and Testament
constitute by far the greatest part. For example, the English Baptist
Missionary Society printed and issued in the year ending March 1845,
fifty-five thousand copies of the Bible and Testament in the Sanscrit,
Bengali, Hindostani, and Armenian languages. The number of books printed
and distributed in India by the American Board of Commissioners for
Foreign Missions was as follows.
MADRAS MISSION. In the Tamil and English languages: The Scriptures or
portions of them--books of a religious character--elementary school
books--tracts--periodicals and reports of benevolent associations
bearing on the cause of Christianity and the social and intellectual
improvement of the population of India, there were printed at this
single establishment, within a fraction of twenty-seven millions of
pages--or, if in volumes of two hundred and seventy pages each, one
hundred thousand volumes; but as there were many tracts, the number was
doubtless double or treble. Besides this there are six other large
establishments in Southern India, where books in the Tamil language are
printed, all under the control of Missionary Societies.
CEYLON MISSION. In the Tamil and English languages were printed during
the year, twenty-three thousand seven hundred and forty-four volumes,
and one hundred and forty-five thousand tracts, amounting to six million
one hundred and fifty-six thousand pages.
SIAM MISSION. In the Siamese language were printed in two years two
million four hundred and sixty-two thousand pages.
When so much is accomplished by one Society, how vast must be the
influence exerted by the various Missionary and Tract Societies engaged
in the same cause.
[A] Report of the English Baptist Missionary Society for 1845.
[101] Missionary Herald, Vol. XLV. p. 47.
[102] Chinese Repository. Vol. XV. p. 113.
[103] Annals of the Propaganda for 1846. p. 55.
[104] Ibid. July, 1846.
[105] Annals of the Propaganda for September, 1845.
[106] Chinese Repository, Vol. xii. p. 78.
[107] Annales de la Propagation de la Foi, July, 1846.
[108] Chinese Repository, Vol. xiv. p. 155.
[109] It is desirable that this word be expunged from all works on China
and eastern Asia, and the proper words _officers_, _authorities_,
_magistrates_, &c., be used instead. Every officer, from a prime
minister to a constable or tide-waiter, is called a mandarin by
foreigners, partly because those who write do not know the rank of the
person, and partly from the common custom of calling many things in
China by some peculiar term, as if they were unlike the same things
elsewhere.
[110] Chinese Repository, Vol. X, pp. 205-215.
[111] Chinese Repository. Vol. I., p. 276; Vol. II., pp. 135-138.
[112] Chinese Repository. Vol. XIV. p. 202.
TRANSCRIBER'S NOTES:
Obvious typesetting errors have been corrected. Obvious spelling errors
in foreign language references have been corrected. Inconsistencies in
spelling have been normalized unless otherwise noted below. Questionable
or vintage spelling has been left as printed in the original
publication.
Footnotes in the original publication were marked with symbols at the
page level. Sequential footnote numbering has been applied and all
footnotes have been relocated to the end of the text.
Variations in spelling for Musselman/Mussulman left as printed in
original publication.
Punctuation marks to establish phrasing (i. e., commas and semi-colons)
that were placed inside a closing parenthesis have been moved outside
the parenthesis.
Page 3: A chapter heading entitled "NORTH AMERICA." has been added for
consistency with chapters listed in the publication's Contents pages.
Page 14 (footnote 6): Page number reference for "Notes on Africa"
missing in original text.
Page 20 (footnote 17): "Grande Maison, dite de Moetezuma" changed to
"Grande Maison, dite de Moctezuma".
Page 26: The second footnote on this page has been converted to appear
as block text, consistent with the remainder of the publication in
which lists of "Recent Works" appear at the conclusion of a given
section. The footnote marker has been removed.
Page 30: Removed stray opening quotation mark mid-sentence that was
not closed. 'From the base of this structure "commences an inclined'.
Page 48: The footnote on this page has been converted to appear as
block text, consistent with the remainder of the publication in which
lists of "Recent Works" appear at the conclusion of a given section.
The footnote marker has been removed.
Page 69: A chapter heading entitled "ASIA." has been added for
consistency with chapters listed in the publication's Contents pages.
Page 87 (footnote 70): The paragraph beginning "The first created man
was composed of the four elements..." contains unmatched quotation
marks in the original publication and has been left as printed.
Page 92 (footnote 75B): Opening text 'See a note to the "Dabistan,"
Vol. I. p. in which...' is missing the page number ("p.") in the
original publication.
Page 93: Changed "Archæmenian" to "Achæmenian" in the following
sentence (as originally printed): "Various combinations of a figure
shaped like a wedge, together with one produced by the union of two
wedges, constitute the system of writing employed by the ancient
Assyrians, Babylonians, Medes, and the Archæmenian kings of Persia."
Page 107: Original publication is missing a numeral in what is
presumably a year in the 1800's. Transcribed here as "18_3".
Page 126: Added a footnote marker for footnote 105 at the end of
this sentence: "The last volume of the Annals of the Propaganda
Society contains an interesting narrative of a journey into Mongolia,
by the Rev. Mr. Huc."
| The Progress of Ethnology: An Account of Recent Archaeological, Philological and Geographical Researches in Various Parts of the Globe, Tending to Elucidate the Physical History of Man | Bartlett, John Russell | 1805 | 1886 | ['en'] | 44 | {'Anthropology -- History', 'Ethnology -- History'} | PG35234 | Text |