id
int64
0
167k
translate
dict
68,894
{ "en": "On 4th March at Jamnagar, PM will visit the Medical College Campus and launch various development works.\n", "ta": "மார்ச் 4 ஆம் தேதி ஜாம்நகரில், மருத்துவக் கல்லூரி வளாகத்தைப் பிரதமர் பார்வையிட்டு, பல்வேறு வளர்ச்சித் திட்டங்களைத் தொடங்கி வைக்கிறார்.\n" }
129,475
{ "en": "All talk of genuine democracy is meaningless as long as social wealth is concentrated in the hands of a few, while the vast majority are excluded from any say in their work, the press and media are monopolised by big business, and culture and education remain the privilege of a tiny elite.\n", "ta": "சமூகச் செல்வம் ஒரு சிலரிடம் குவிந்து, பெரும்பான்மையான மக்கள், தங்கள் வேலைகள் பற்றி எதுவும் செய்திடமுடியாத நிலையும், செய்தி ஊடகச் செயல்பாடுகள், பத்திரிகைகள் ஆகியவை பெருவணிகத்தின் ஏகபோக உரிமைக்கு உட்பட்டிருக்கும் நிலையும், பண்பாடு, கல்வி ஆகியவை மிகச்சிறிய செல்வந்தத் தட்டின் சலுகையாக இருக்கும் வரை, உண்மையான ஜனநாயகம் பற்றிய பேச்சுக்கள் அர்த்தமற்றவை ஆகும்.\n" }
69,801
{ "en": "Reduction of LIB is a testimony to this effort.\n", "ta": "நஷ்டத்தில் இயங்கிவரும் கிளைகளின் எண்ணிக்கை குறைந்துள்ளதே, வங்கியின் இந்த முயற்சிக்கான சான்றாகும் என்று தெரிவித்தார்.\n" }
25,108
{ "en": "In any event, all four disputed the company's contention that Kaczorowski's behaviour was to blame for the work stoppage.\n", "ta": "எப்படிப் பார்த்தாலும், கம்பனியுடைய வாக்குவாதங்களில் அந்த நான்கு சாட்சிகளும் காசோரோஸ்கியின் நடவடிக்கைதான் பணிகள் நின்றதற்கு காரணம் என்பதை மறுத்துள்ளனர்.\n" }
17,660
{ "en": "The call made by the organisation for either blank or invalid ballot papers was aimed presumably at quelling the heated opposition from some of its members and supporters.\n", "ta": "காலியாகவோ அல்லது செல்லாத வாக்குச் சீட்டுக்காகவோ கட்சியால் விடுக்கப்பட்ட அழைப்பானது, மெய்யாகவே அதன் உறுப்பினர்கள் மற்றும் ஆதரவாளர்களில் சிலரிடமிருந்து வந்த கடும் எதிர்ப்பினை அடக்குவதற்காக நோக்கம் கொண்டது.\n" }
108,739
{ "en": "On July 20, police arrested nearly 150 people including another APHC leader Javid Mir, in response to a demonstration organised by the alliance against the July 13 killing of Hindu migrant workers in Jammu.\n", "ta": "ஜம்முவில் குடியேறிய இந்து தொழிலாளர்கள் கொல்லப்பட்டதற்கு எதிராக அனைத்துக் கட்சி ஹூரியத்மாநாட்டினால் ஜூலை 20ல் ஏற்பாடு செய்யப்பட்ட ஒரு ஆர்ப்பாட்ட ஊர்வலத்துக்கு பதிலாக அனைத்துக் கட்சி ஹூரியத்மாநாட்டின் தலைவர் ஜாவிட் மீர் உட்பட 150 பேர்களை போலீசார் கைது செய்தனர்.\n" }
36,220
{ "en": "India has embarked on such engagements over the last four years and this visit is a part of that well thought out outreach.\n", "ta": "கடந்த நான்காண்டுகளாக இந்தியா இத்தகைய பயண நடவடிக்கைகளை மேற்கொண்டிருப்பதாகவும், தமது இந்தப் பயணம் நன்கு சிந்தித்து எடுக்கப்பட்ட முடிவின் ஒரு பகுதி என்றும் கூறினார்.\n" }
28,409
{ "en": "At the same time, he made no attempt to explain when such a move would be taken to introduce what are, in any case, thoroughly underpaid jobs.\n", "ta": "அதே சமயத்தில், அது போன்றவொரு முனைவு எடுக்கப்படும் போது எவையெல்லாம் முழுமையாக குறைந்த ஊதிய தொழில்கள் என்பதை எவ்வகையிலும் விளக்க அவர் எவ்வித முயற்சியும் செய்யவில்லை.\n" }
55,755
{ "en": "Portability of social security schemes of workers and smooth movement of laborers worldwide is very important.\n", "ta": "தொழிலாளர்களுக்கான சமூக பாதுகாப்புத் திட்டங்களை, கடைப்பிடிப்பதோடு, தொழிலாளர்கள் உலக நாடுகளுக்கு எளிதில் சென்று வருவதற்கு ஏற்ற சூழலை உருவாக்குவதும் மிகவும் அவசியம்.\n" }
14,336
{ "en": "I congratulate NMDC on posting a Profit (before tax) of Rs.4,293 crores in FY17 and emerging as one of the top profit-making Navratna public sector companies in the country.\n", "ta": "2017-ம் ஆண்டு (வரிக்குமுன்பாக) ரூ.4,293 கோடியை லாபமாக பெற்றதற்காகவும், நாட்டின் தலைசிறந்த லாபம் ஈட்டும் ‘நவரத்னா’ பொதுத்துறை நிறுவனங்களில் ஒன்றாக உருவாகியுள்ளதற்காகவும் என்.எம்.டீ.சி. -யை குடியரசுத் துணைத் தலைவர் பாராட்டினார்.\n" }
113,832
{ "en": "As a sequel to this initiative, he had earlier deferred the proposal to buy a limousine which was to be used for ceremonial occasions.\n", "ta": "இதன் ஒரு பகுதியாக, பாரம்பரிய நிகழ்ச்சிகளின் போது பயன்படுத்துவதற்காக ஒரு சொகுசு வாகனம் வாங்கும் திட்டத்தை குடியரசுத்தலைவர் ஏற்கனவே தவிர்த்தது குறிப்பிடத்தக்கது.\n" }
148,618
{ "en": "The previous Polish government, comprising Election Action Solidarity (AWS) and the Freedom Union (UW) under Jerzy Buzek, was punished by voters in the 2001 elections for its anti-social policies and a series of corruption scandals.\n", "ta": "முந்தைய போலந்து அரசாங்கம், Election Action Solidairity (AWS), ஜெர்சி பூஜெக் தலைமையின் கீழிருந்த Freedom Union (UW) இவற்றின் கூட்டு, 2001 தேர்தல்களில், அதன் சமுதாய எதிர்ப்புக் கொள்கைகள், மற்றும் ஊழல்கள் மலிந்த நிலை இவற்றால், வாக்காளர்களால் பெரும் தண்டனைக்கு ஆளாக்கப்பட்டது.\n" }
97,153
{ "en": "Speculation is rife over whether Abbas is serious about his threat to resign or merely grand-standing in an attempt to sway Washington.\n", "ta": "அப்பாஸ் தன் இராஜிநாமா பற்றித் தீவிரமாக உள்ளாரா அல்லது வாஷிங்டனை வழிக்கு கொண்டுவர பெரும் உத்தியைக் கடைபிடிக்கிறாரா என்பது பற்றி ஊகங்கள் நிறைய வந்துள்ளன.\n" }
63,616
{ "en": "This institute will produce best quality engineers and entrepreneurs and will put Odisha on the path of high-tech industrial development.\n", "ta": "இந்தக் கல்வி நிறுவனம், சிறந்த தரமான பொறியாளர்களையும், தொழில் முனைவோர்களையும் உற்பத்தி செய்து, ஒடிசாவை உயர்தர தொழில்துறை மேம்பாட்டுப் பாதைக்கு கொண்டு செல்லும்.\n" }
56,898
{ "en": "The SEP calls for:\n", "ta": "சோசலிச சமத்துவக் கட்சி கோருவது:\n" }
49,799
{ "en": "One cannot pay attention to development if there is tension, he added.\n", "ta": "பதற்றமான சூழ்நிலை நிலவும் போது வளர்ச்சிப் பணிகளில் கவனம் செலுத்த முடியாது என்றும் அவர் குறிப்பிட்டார்.\n" }
22,370
{ "en": "Railway Workshops have been imparting Apprentices.\n", "ta": "ரயில்வே பணிமனைகளில் பழகுநர் பயிற்சி அளிக்கப்பட்டு வருகிறது.\n" }
137,939
{ "en": "Yet Jeroboam the son of Nebat, the servant of Solomon the son of David, is risen up, and has rebelled against his lord.\n", "ta": "ஆகிலும் தாவீதின் குமாரனாகிய சாலொமோனின் ஊழியக்காரனான யெரொபெயாம் என்னும் நேபாத்தின் குமாரன் எழும்பி, தன் எஜமானுக்கு விரோதமாகக் கலகம்பண்ணினான்.\n" }
120,808
{ "en": "About 14,000 Colombo port workers ended their 'go-slow' campaign on July 21, a day after a deal was organised by union officials and the government.\n", "ta": "கொழும்பு துறைமுகத்தில் \"மெதுவாக வேலை செய்யும்\" பிரச்சாரத்தை முன்னெடுத்திருந்த சுமார் 14,000 தொழிலாளர்கள், அரசாங்க மற்றும் தொழிற்சங்க அலுவலர்களும் உடன்பாடு கண்ட மறுநாள், ஜூலை 21, தமது பிரச்சாரத்தை முடிவுசெய்தனர். அடிப்படை சம்பளத்தில் 3,000 ரூபா (30 அமெ.\n" }
90,155
{ "en": "The majority of COVID-19 cases are mild (81), About 15 need hospitalisation and 5 require critical care.\n", "ta": "பெரும்பாலான கொவிட்-19 பாதிப்புகள் லேசானவையே (81%). 15% பேருக்கு மருத்துவமனை சிகிச்சை தேவைப்படுகிறது மற்றும் 5% பேருக்கு தீவிர கண்காணிப்பு தேவைப்படுகிறது.\n" }
61,438
{ "en": "PERES; Your kingdom is divided, and given to the Medes and Persians.\n", "ta": "பெரேஸ் என்பதற்கு, உன் ராஜ்யம் பிரிக்கப்பட்டு, மேதியருக்கும் பெர்சியருக்கும் கொடுக்கப்பட்டது என்றும் அர்த்தமாம் என்றான்.\n" }
103,437
{ "en": "Similarly, throughout the past 20 years, the United States had undergone an extraordinary transformation, with revolutionary new technologies accelerating the process of globalisation.\n", "ta": "அவ்வாறே கடந்த 20 ஆண்டுகளாக அமெரிக்கா அசாதாரணமான பரிணாமத்துக்கு உள்ளாக்கியுள்ளது. புரட்சிகரமான புதிய தொழில்நுட்பங்கள் பூகோளமயமாக்க போக்கினை துரிதப்படுத்திக் கொண்டுள்ளன.\n" }
20,860
{ "en": "This will ensure that the coaches, who teach basics to their students, and help them become elite athletes are given their due recognition.\n", "ta": "இது பயிற்சியாளர்கள் தங்கள் மாணவர்களுக்கு அடிப்படைகளை கற்றுக் கொடுப்பதையும், சிறந்த விளையாட்டு வீரர்களாக அவர்களை உருவாக்குவதையும் வெளிப்படுத்துவதாக அவர்களுக்கு அங்கீகாரம் அளிப்பதையும் உறுதி செய்வதாகவும் அமையும்.\n" }
69,786
{ "en": "In opposition to such a turn, elements within the civilian leadership of the Pentagon as well as the Iraqi Governing Council have called for the speedy formation of an Iraqi militia to take over much of the security operation from the US.\n", "ta": "அங்கிருக்கும் ஈராக் நிர்வாகக் குழுவும் இந்த யோசனைக்கு எதிர்ப்பு தெரிவித்துள்ளது. அமெரிக்கப் படைகளிடம் இருந்து பாதுகாப்பு நடவடிக்கைகளை மேற்கொள்வதற்கு ஈராக் இராணுவம் தயாராகவேண்டும் என்ற யோசனை கூறப்பட்டு வருகின்றது.\n" }
43,097
{ "en": "Interacting with the Prime Minister, beneficiaries from far away villages explained electricity has transformed their lives forever.\n", "ta": "பிரதமருடன் கலந்துரையாடிய தொலைதூர கிராமங்களைச் சேர்ந்த பயனாளிகள், மின்சாரம் தங்களது வாழ்க்கையையே மாற்றி அமைத்து விட்டதாக மகிழ்ச்சி தெரிவித்தனர்.\n" }
22,041
{ "en": "Signed and exchanged by Palestinian side Signed by Indian side Exchanged by 1.\n", "ta": "பாலஸ்தீன தரப்பில் கையெழுத்திடப்பட்டு பரிமாறிக்கொண்டவர் இந்திய தரப்பில் கையெழுத்திட்டவர் 1.\n" }
15,718
{ "en": "The mission envisages a target of doubling of average speed of freight trains and increasing the average speed of all non-suburban passenger trains by 25 kmph in the next 5 years.\n", "ta": "அடுத்த 5 ஆண்டுகளில் சரக்கு ரயில்கள் மற்றும் அனைத்துப் புறநகர் அல்லாத பயணிகள் ரயில்களின் சராசரி வேகத்தை மணிக்கு 25 கி.மீ அதிகரிப்பது இந்த இயக்கத்தின் இலக்காகும்.\n" }
67,719
{ "en": "And the LORD said to me, Cast it to the potter: a goodly price that I was priced at of them. And I took the thirty pieces of silver, and cast them to the potter in the house of the LORD.\n", "ta": "கர்த்தர் என்னை நோக்கி: அதைக் குயவனிடத்தில் எறிந்துவிடு என்றார்; இதுவே நான் அவர்களால் மதிக்கப்பட்ட மேன்மையான மதிப்பு; நான் அந்த முப்பது வெள்ளிக்காசை எடுத்து, அவைகளைக் குயவனுக்கென்று கர்த்தருடைய ஆலயத்திலே எறிந்து விட்டேன்.\n" }
35,569
{ "en": "And he said to me, Son of man, the place of my throne, and the place of the soles of my feet, where I will dwell in the middle of the children of Israel for ever, and my holy name, shall the house of Israel no more defile, neither they, nor their kings, by their prostitution, nor by the carcasses of their kings in their high places.\n", "ta": "அவர் என்னை நோக்கி: மனுபுத்திரனே, இது நான் இஸ்ரவேல் புத்திரரின் நடுவே என்றென்றைக்கும் வாசம்பண்ணும் என் சிங்காசனமும் என் பாதபீடத்தின் ஸ்தானமுமாயிருக்கிறது; இனி இஸ்ரவேல் வம்சத்தாரும் அவர்களுடைய ராஜாக்களும் என் பரிசுத்த நாமத்தைத் தங்கள் மேடைகளில் தங்கள் வேசித்தனத்தினாலும் தங்கள் ராஜாக்களின் பிரேதங்களினாலும் தீட்டுப்படுத்துவதில்லை.\n" }
98,053
{ "en": "As the machine requires a minimum BSL2 containment level for testing, it cannot be placed at just any facility.\n", "ta": "இத்தகைய சோதனைகளை மேற்கொள்வதற்கு குறைந்தபட்சமாக பிஎஸ்எல்+2 கட்டுப்பாட்டு அளவு தேவைப்படுகின்ற நிலையில் இந்தக் கருவியை எல்லா இடத்திலும் வைத்துப் பயன்படுத்த முடியாது.\n" }
14,163
{ "en": "'Kandasamy' is slated for release on April 14, 2008.\n", "ta": "அடுத்த வருடம் ஏப்ரல் 14, 'கந்தசாமி' ரிலீஸ்.\n" }
17,890
{ "en": "Dinh To Trinh, a worker at a Japanese-owned rubber factory, explained: 'No matter how careful I am, at the end of the month, I have nothing left.'\n", "ta": "டின் டு ட்ரின் என்னும் ஜப்பானுக்கு சொந்தமான ரப்பர் ஆலையில் வேலை பார்க்கும் தொழிலாளர் விளக்கினார்: \"நான் எவ்வளவு எச்சரிக்கையாக இருந்தாலும், மாதக் கடைசியில் கையில் பணம் ஏதும் மிஞ்சுவது கிடையாது.\"\n" }
157,015
{ "en": "Talking about the film he said: I was born in Sirkazhi and grew up there.\n", "ta": "படம் பற்றி அவர் கூறியபோது : \"நான் வளர்ந்தது, படித்தது எல்லாமே சீர்காழிதான்.\n" }
55,209
{ "en": "The court summoned five trade unions to issue an injunction ordering them to lift the boycott.\n", "ta": "இந்த பகிஷ்கரிப்பை நிறுத்துமாறு ஆசிரியர்களுக்கு ஒரு இடைக்கால தடையுத்தரவை பிறப்பிப்பதற்காக நீதிமன்றம் ஐந்து தொழிற்சங்கங்களுக்கு அழைப்பு விடுத்திருந்தது.\n" }
74,832
{ "en": "'Now both Sunni and Shia were united in their sense of outrage.'\n", "ta": "ஷியாக்கள், மற்றும் சன்னிக்கள் ஆகிய இரண்டு தரப்பினருமே ஆத்திரமூட்டல் காரணமாக ஐக்கியப்பட்டு நிற்கின்றனர்'' என்று சட்டன் குறிப்பிட்டார்.\n" }
24,982
{ "en": "For this to happen, the curricula and teaching methods should be re-oriented and made relevant to the requirements of the digital age, he added.\n", "ta": "இதற்கு ஏற்ப பாடத் திட்டங்கள் மற்றும் கல்விமுறைகள் மாற்றியமைக்கப்பட வேண்டும். கணினி யுகத்திற்கு ஏற்றாற்போல் அவை இருக்க வேண்டும் என்றும் அவர் கூறினார்.\n" }
101,734
{ "en": "Every other detail of the war in Afghanistan was carefully prepared.\n", "ta": "ஆப்கானிஸ்தானில் யுத்தத்திற்கான ஒவ்வொன்றும் கவனமாகத் தயாரிக்கப்பட்டது.\n" }
14,046
{ "en": "He said it today at the Aqua Goa Mega Fish Festival, 2017, organized at SAG Campal Ground, Panaji, Goa.\n", "ta": "இன்று, கோவா, பனாஜி, எஸ்.ஏ.ஜி.கம்பால் மைதானத்தில் நடைபெற்ற நீர் கோவா பெரும் மீன் திருவிழா, 2017-ல் அவர் இவ்வாறு கூறினார்.\n" }
133,099
{ "en": "The New York Times noted that the reports have 'only added to confusion about who exactly the Americans and Iraqis had fought in a long battle beginning Sunday'.\n", "ta": "இத்தகைய தகவல்கள் \"ஞாயிறு தொடங்கி நடக்கும் நீடித்த போரில் அமெரிக்கார்களும் ஈராக்கியர்களும் எவரை எதிர்த்துப் போராடினர் என்ற குழப்பத்தை அதிகரித்துள்ளது\" என்று நியூ யோர்க் டைம்ஸ் குறிப்பிட்டுள்ளது.\n" }
57,373
{ "en": "But its a tool for empowerment.\n", "ta": "முழுமையான அளவில் உதவும் திட்டமாகும்.\n" }
18,987
{ "en": "It gives you inner satisfaction.\n", "ta": "ஆழமான ஒரு நிறைவு உண்டாகிறது.\n" }
1,586
{ "en": "Clinton convened the recent Camp David summit in an attempt to prevent Arafat's unilateral declaration being implemented.\n", "ta": "கிளின்டன் சமீபத்தில் இடம்பெற்ற காம்ப் டேவிட் உச்சி மகாநாட்டை கூட்டியது, அரபாத்தின் தன்னிச்சையான (பாலஸ்தீனிய அரச) பிரகடனடத்தை தடை செய்வதற்காகவேயாகும்.\n" }
105,346
{ "en": "Even if they already have titles, they love to add a new suffix at any given opportunity.\n", "ta": "ஆளுக்கு அரைடஜன் பட்டங்கள் இருந்தாலும் புதிது புதிதாக பெயருக்குமுன் சேர்த்துக் கொண்டிருக்கிறார்கள்.\n" }
121,011
{ "en": "'A humanitarian disaster or mass migration remains possible.\n", "ta": "'' மனிதப் பேரழிவு அல்லது வெகுஜனங்கள் இடம்பெயர்வது நடப்பதற்கான சாத்தியக்கூறு உள்ளது.\n" }
110,159
{ "en": "In fact, the Communist Party in that period said: 'You can't stick all the immigrants in the same place.'\n", "ta": "உண்மையில், அந்தக் காலகட்டத்தில், கம்யூனிஸ்ட் கட்சி பின்வருமாறு கூறியது: \"நீங்கள் எல்லா புலம் பெயர்ந்தோரையும் ஒரே இடத்தில் வைத்து அளவிடமுடியாது.\"\n" }
61,653
{ "en": "The first speaker for the majority platform explained that the NPA would \"maintain all the links - financing, training sessions, etc. But the NPA will not be bound by the [USFI's] orientations and possibly by its decisions.\"\n", "ta": "பெரும்பான்மை அரங்கின் முதல் பேச்சாளர் NPA \"அனைத்து பிணைப்புக்களையும், நிதிய, பயிற்சி கூட்டங்கள் போன்றவற்றை\" தொடரும் என்றார். ஆனால் USFI ன் நோக்குநிலைகள், அதன் முடிவுகள் ஆகியவற்றால் NPA கட்டுப்படாது என்றார்.\n" }
153,432
{ "en": "There is a deteriorating humanitarian situation in Darfur, with attacks on civilians continuing.\n", "ta": "டார்புரில் குடிமக்கள் மீது தாக்குதல்கள் நீடித்துக் கொண்டிருப்பதால் அங்கு மனிதநேய நிலவரம் மோசமடைந்து வருகிறது.\n" }
95,142
{ "en": "He appreciated their meticulous efforts to ensure the well-being of Indian citizens.\n", "ta": "இந்தியக் குடிமக்கள் நலனை உறுதி செய்வதில் அவர்கள் மேற்கொண்டுள்ள தொடர்ச்சியான முயற்சிகளுக்கு அவர் பாராட்டு தெரிவித்தார்.\n" }
28,926
{ "en": "He has undertaken the important pilgrimages.\n", "ta": "காசி ராமேஸ்வரம் எல்லாம் ஏற்கனவே சுற்றிப் பார்த்தாகிவிட்டது.\n" }
72,316
{ "en": "When all the countries unanimously with a single voice start moving in a single direction to fight against terrorism, then the menace of terrorism cannot survive for long.\n", "ta": "அனைத்து நாடுகளும் ஒருமனதாக ஒரே குரலில் பயங்கரவாதத்திற்கு எதிராகப் போராட ஒரே திசையில் செல்லத் தொடங்கும்பொழுது, பயங்கரவாத அச்சுறுத்தல் நீடித்திருக்க முடியாது.\n" }
108,781
{ "en": "Speaking on the occasion the Union Minister said that this Calendar provides guidelines to teachers on the use of various technological tools and social media tools available for imparting education in fun-filled, interesting ways, which can be used by learner, parents and teachers even while at home.\n", "ta": "இல்லங்களில் இருந்தவாறே கற்பவரும், பெற்றோரும், ஆசிரியர்களும் பயன்படுத்தக்கூடிய வகையில், விளையாட்டுப் போக்காக, ஆர்வத்தை ஏற்படுத்துகின்ற வகையிலான முறையில், கல்வி கற்பதற்கான பல்வேறு தொழில்நுட்பக் கருவிகளும் சமூக ஊடகக் கருவிகளும் எப்படிப் பயன்படுத்தப்பட வேண்டும் என்பது குறித்த ஆசிரியர்களுக்கான விதிமுறைகள், இந்த அட்டவணையில் கொடுக்கப்பட்டுள்ளன என்று நிகழ்ச்சியில் பேசிய அமைச்சர் கூறினார்.. அலைபேசி, வானொலி, தொலைக்காட்சி, குறுஞ்செய்தி மற்றும் பல சமூக ஊடகங்கள் மூலமாக, கல்வி பெறுவது குறித்தும் கருத்தில் எடுத்துக் கொள்ளப்பட்டுள்ளது.\n" }
14,608
{ "en": "All the firstling males that come of your herd and of your flock you shall sanctify to the LORD your God: you shall do no work with the firstling of your bullock, nor shear the firstling of your sheep.\n", "ta": "உன் ஆடுமாடுகளில் தலையீற்றாகிய ஆணையெல்லாம் உன் தேவனாகிய கர்த்தருக்குப் பரிசுத்தமாக்கக்கடவாய்; உன் மாட்டின் தலையீற்றை வேலைகொள்ளாமலும், உன் ஆட்டின் தலையீற்றை மயிர் கத்தரியாமலும் இருப்பாயாக.\n" }
157,535
{ "en": "As public anger mounted last week, the administration adopted the mode of hypocritical posturing.\n", "ta": "கடந்த வாரம் மக்கள் சீற்றம் அதிகரித்த நிலையில் நிர்வாகம் பாசாங்குத்தன மிரட்டல் முறையை மேற்கொண்டது.\n" }
101,149
{ "en": "The 9.8 million Hui Muslims - the fourth largest ethnic group in China - are the descendants of Middle Eastern merchants or ethnic Han Chinese who converted to Islam centuries ago.\n", "ta": "ஹூய் முஸ்லீம்கள் 9.8 மில்லியன் பேர் இருக்கிறார்கள்-- சீனாவில் நான்காவது பெரிய இனக்குழு இது--- இவர்கள் மத்திய கிழக்கு வர்த்தகர் மரபுவழி வந்தவர்கள் அல்லது பல நூற்றாண்டுகளுக்கு முன்னரே இஸ்லாமியத்தை தழுவிய ஹான் சீன இனத்தவர்கள்.\n" }
114,855
{ "en": "Indias core principle for development cooperation is respect for our partners and the central motivation is sharing of our development lessons.\n", "ta": "நம்முடன் வளர்ச்சிக்கான பாதையில் இணையக் கூடியவர்களுக்கு மரியாதை அளிப்பது என்பதே வளர்ச்சிக்கான ஒத்துழைப்பு குறித்த இந்தியாவின் அடிப்படைக் கொள்கை என்றும், வளர்ச்சிக்கான பாடங்களைப் பகிர்ந்துகொள்வது என்பது மைய உந்துசக்தி என்றும் அவர் கூறினார்.\n" }
34,175
{ "en": "Ministry of Tourism MOU signed between Indian Culinary Institute and IGNTU, Amarkantak for collaborative degree programmes and research in culinary arts Academic courses from ICI Noida campus to commence from 2018-19 batch A Memorandum of Understanding (MOU) was signed between the Indian Culinary Institute (ICI) an autonomous body under the Ministry of Tourism, and Indira Gandhi National Tribal University (IGNTU), Amarkantak in New Delhi today.\n", "ta": "சுற்றுலா அமைச்சகம் சமையற் கலையில் கூட்டுப் பட்டப்படிப்பு மற்றும் ஆராய்ச்சிக்கான புரிந்துணர்வு ஒப்பந்தம் இந்தியச் சமையல் கலை நிறுவனத்திற்கும் அமர்கண்டக்கில் உள்ள இந்திரா காந்தி தேசியப் பழங்குடியினர் பல்கலைக்கழகத்திற்கும் இடையே கையெழுத்தானது சுற்றுலா அமைச்சகத்தின் கீழ் செயல்படும் சுயேட்சை நிறுவனமான இந்திய சமையல் கலை நிறுவனத்திற்கும் அமர்கண்டக்கில் உள்ள இந்திரா காந்தி தேசியப் பழங்குடியினர் பல்கலைக்கழகத்திற்கும் இடையே புரிந்துணர்வு ஒப்பந்தம் இன்று (24.04.2018) புதுதில்லியில் கையெழுத்தானது.\n" }
81,256
{ "en": "Ministry of Labour Employment Shri Santosh Gangwar Inaugurates Pension Week The Minister expressed hope that during the Pension Week we will organize awareness campaign among 10 crore Ayushman beneficiaries, 11 crore MGNREGA workers, 4-5 crore BOC workers, 2.5 crore Self Help Group members, 40 lakh Anganwadi workers and 10 lakh ASHA workers about the benefits of these Pension Schemes.\n", "ta": "தொடக்க நிகழ்ச்சியில் பேசிய அமைச்சர், ஓய்வூதிய வாரத்தில் 10 கோடி ஆயுஷ்மான் பயனாளிகள், 11 கோடி மகாத்மா காந்தி ஊரக வேலை உறுதித் திட்டப் பணியாளர்கள், 4-5 கோடி கட்டுமானத் தொழிலாளர்கள், 2-5 கோடி சுயஉதவிக் குழு உறுப்பினர்கள், 40 லட்சம் அங்கன்வாடி பணியாளர்கள், 10 லட்சம் ஆஷா பணியாளர்கள் ஆகியோரிடையே இந்த ஓய்வூதியத் திட்டங்களின் பயன்கள் குறித்து விழிப்புணர்வை ஏற்படுத்த முடியும் என்று நம்பிக்கை தெரிவித்தார்.\n" }
105,644
{ "en": "Pyongyang has repeatedly declared that it was willing to reach a deal with Washington over its nuclear programs in exchange for a formal mutual non-aggression pact.\n", "ta": "முறையாக இருநாடுகளும் ஆக்கிரமிப்பு மேற்கொள்ளுவதில்லை என்ற ஒப்பந்தத்தை அமெரிக்காவுடன் உடன்படிக்கையாகக் கையெழுத்திட தான் தயார் என்று பலமுறையும் பியோங்யாங் அறிவித்தது.\n" }
79,210
{ "en": "The left-liberal newspaper Libération, which is run by former Maoists, has played a particularly malignant role in this respect.\n", "ta": "முன்னாள் மாவோயிஸ்டுகளால் நடாத்தப்படும் இடது தாராண்மைவாத லிபரேசன் பத்திரிகை, இந்த வகையில் வெறுக்கத்தக்க பாத்திரத்தை வகித்தது.\n" }
8,398
{ "en": "We can effectively share open source technologies and ensure IPR protection of our traditional knowledge including agricultural practices.\n", "ta": "விவசாய செயல்பாடுகள் உள்ளிட்டு நமது பாரம்பரிய அறிவு குறித்த அறிவுத்திறனுக்கான பாதுகாப்பை உறுதிப்படுத்துவது, அனைவருக்கும் பொதுவான தொழில்நுட்ப ஆதாரங்கள் ஆகியவற்றை நாம் சிறப்பான வகையில் பகிர்ந்து கொள்ள முடியும்.\n" }
43,110
{ "en": "For the protection of those going in are protective shoes, jerkins and gloves.\n", "ta": "உள்ளே செல்பவர்களின் பாதுகாப்புக்காக காலணிகள், ஜெர்கின் கோட்டு மற்றும் கையுறைகளும் வழங்ப்படுகின்றன.\n" }
11,653
{ "en": "The companies who signed an MoU signalling their intent and seriousness about India included PepsiCo which signed an MoU worth Rs 13,300 crores for setting up a Food and Beverage plant, Coca Cola for investing Rs.\n", "ta": "புரிந்துணர்வில் கையெழுத்திட்ட நிறுவனங்கள் இந்தியாவில் முதலீடு செய்வதில் தங்கள் நோக்கத்தையும், தீவிரத்தையும் வெளிப்படுத்தின. உணவு மற்றும் பானங்கள் தயாரிக்கும் தொழிற்சாலை அமைப்பதற்கு ரூ13,300 கோடி மதிப்பிலான ஒப்பந்தம் ஒன்றை பெப்சிகோ நிறுவனம் கையெழுத்திட்டது.\n" }
108,767
{ "en": "They that fled stood under the shadow of Heshbon because of the force: but a fire shall come forth out of Heshbon, and a flame from the middle of Sihon, and shall devour the corner of Moab, and the crown of the head of the tumultuous ones.\n", "ta": "வல்லடிக்குத் தப்ப ஓடிப்போகிறவர்கள் எஸ்போனின் நிழலில் தரித்து நின்றார்கள், ஆனாலும் நெருப்பு எஸ்போனிலும், அக்கினிஜுவாலை சீகோன் நடுவிலுமிருந்து புறப்பட்டு, மோவாப் தேசத்தின் எல்லைகளையும், கலகஞ்செய்கிறவர்களின் உச்சந்தலையையும் பட்சிக்கும்.\n" }
67,841
{ "en": "The expansion of NATO is also ongoing and largely benefits the US at the expense of its imperialist rivals, primarily Russia.\n", "ta": "அமெரிக்க ஏகாதிபத்தியத்தின் போட்டியாளர்களில் குறிப்பிடத்தக்க ஒன்றான ரஷ்யாவிற்கு எதிராக, அமெரிக்காவிற்கு பயன்தருகின்ற வகையில் நேட்டா விஸ்தரிப்பும் நடந்து கொண்டிருக்கிறது.\n" }
157,468
{ "en": "At a critical time, in April 2004, the company was awarded a $3.8 million DHS contract for which it was the sole bidder.\n", "ta": "ஒரு முக்கியமான நேரத்தில், ஏப்ரல் 2004ல், பேக்கர் திவாலாகாமல் தன்னுடைய கடன்காரர்களுக்கு $125,000 பணம் கொடுத்து தப்பித்தார்.\n" }
161,790
{ "en": "Introducing the bill in the House of Commons on February 23, Home Secretary Charles Clarke asserted that new powers were necessary because Britain 'faces substantial and real threats to the freedoms of institutions and people in our society that are qualitatively different since 11 September 2001.'\n", "ta": "பிப்ரவரி 23-ல் மக்களவையில் சட்ட முன்வரைவை முன்மொழிந்த உள்துறை செயலாளர் சார்லஸ் கிளார்க் புதிய அதிகாரங்கள் தேவைப்படுகின்றன, ஏனெனில் பிரிட்டன் \"2001 செப்டம்பர் 11-க்கு பின்னர் நமது சமுதாயத்திலுள்ள, மக்களுக்கும், அமைப்புகளுக்கும் இருக்கின்ற சுதந்திரத்தின் தரம் சம்பந்தமான வேறுபாடு உண்மையான மற்றும் கணிசமான அச்சுறுத்தல்களை முகம்கொடுக்கிறது\" என்றார்.\n" }
62,591
{ "en": "The Bush administration is preparing further military attacks, in the first instance against other Middle Eastern nations such as Iran and Syria.\n", "ta": "புஷ் நிர்வாகம் இன்னும் பெருகிய இராணுவத் தாக்குதல்களை நடத்தத் திட்டமிட்டுள்ளது, முதலாவது எடுத்துக்காட்டில் ஈரான் மற்றும் சிரியா போன்ற ஏனைய மத்திய கிழக்கு நாடுகளுக்கு எதிராக இவை நடத்தப்படும்.\n" }
64,741
{ "en": "I am writing to you regarding threats of violence made by students belonging to your Inter University Students' Federation (IUSF) against the members of the Socialist Equality Party (SEP) and the International Students for Social Equality (ISSE) at Peradeniya University on August 7.\n", "ta": "ஆகஸ்ட் 7ம் திகதி பேராதனைப் பல்கலைக் கழகத்தில் உங்களது அனைத்து பல்கலைக்கழக மாணவர் ஒன்றியத்தை (அ.ப.மா.ஒ) சேர்ந்த மாணவர்களால், சோசலிச சமத்துவக் கட்சியினதும் (சோ.ச.க.) மற்றும் சமூக சமத்துவத்திற்கான அனைத்துலக மாணவர்கள் அமைப்பினதும் உறுப்பினர்களுக்கு எதிராக மேற்கொள்ளப்பட்ட வன்முறை அச்சுறுத்தல் தொடர்பாகவே நான் இந்தக் கடிதத்தை எழுதுகிறேன். சோ.ச.க. மற்றும் ஐ.எஸ்.எஸ்.இ.\n" }
23,704
{ "en": "Friends, it is said that the 21st century is the century of Asia.\n", "ta": "நண்பர்களே, 21 ஆம் நூற்றாண்டு, ஆசியாவின் நூற்றாண்டு என்று கூறப்படுகிறது.\n" }
21,842
{ "en": "Let them alone: they be blind leaders of the blind. And if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch.\n", "ta": "அவர்களை விட்டுவிடுங்கள், அவர்கள் குருடருக்கு வழிகாட்டுகிற குருடராயிருக்கிறார்கள்; குருடனுக்குக் குருடன் வழிகாட்டினால் இருவரும் குழியிலே விழுவார்களே என்றார்.\n" }
91,260
{ "en": "I sew to support my family, as my husband's salary is not enough to live on.\n", "ta": "எனது கனவரின் சம்பளம் வாழ்க்கைக்கு போதாததால் நான் எனது குடும்பத்துக்கு ஒத்திசைவாக தையல் வேலைகளில் ஈடுபடுட்டுவருகிறேன்.\n" }
43,668
{ "en": "The interview throws light on the programme and political role of the New Anti-Capitalist Party (NPA), which the LCR plans to found at the end of January.\n", "ta": "இப்பேட்டி ஜனவரி இறுதியில் LCR நிறுவத் திட்டமிட்டுள்ள NPA எனப்படும் புதிய முதலாளித்துவ எதிர்ப்புக் கட்சியின் வேலைத்திட்டம், அரசியல் பற்றி எடுத்துக் கூறுகிறது.\n" }
133,508
{ "en": "Padmini's body will be cremated this evening at 3pm at the Besant Nagar Crematorium, Chennai.\n", "ta": "இன்று மாலை 3 மணிக்கு பத்மினியின் உடல் சென்னை பெசன்ட் நகர் மின்சார சுடுகாட்டில் தகனம் செய்யப்படுகிறது.\n" }
65,056
{ "en": "This has approached 10 billion dollars, creating over 20,000 jobs locally.\n", "ta": "உள்நாட்டில் 20000 ஆயிரத்துக்கும் அதிகமான வேலைவாய்ப்புகளை உருவாக்குவதுடன், முதலீடும் 10 பில்லியன் டாலர்களைத் தொட்டுள்ளது.\n" }
7,901
{ "en": "We will pay the bill.' He denied the US had any right to lecture him over Iraq.\n", "ta": "ஈராக் தொடர்பாக தமக்கு பிரசங்கம் வழங்க அமெரிக்காவிற்கு எந்த உரிமையும் கிடையாதென அவர் மறுத்தார்.\n" }
29,608
{ "en": "It has already run for 100 days and has broken old records, making it this year's top Kannada film.\n", "ta": "இத்தனைக்கும் படம் வெளியாகி நூறு நாள்களை தாண்டிவிட்டது. பழைய ரிக்கார்டுகளை உடைத்த இப்படமே கன்னடத்தில் இந்த வருட பம்பர் ஹிட்.\n" }
132,420
{ "en": "When you assert that Bolshevik terror was 'induced by the ruthlessness of the Russian reactionaries,' but that this was not the case in relation to the execution of Czar Nicholas II, you are drawing a distinction where none exists.\n", "ta": "போல்ஷிவிக் பயங்கரம் \"ரஷ்ய பிற்போக்காளர்களின் இரக்கமற்ற தன்மையினால் தூண்டப்பட்டது\", ஆனால் இரண்டம் நிக்கோலா ஜார் கொலையோடு அதற்குத் தொடர்பில்லை என்று நீங்கள் கூறும்போது, இல்லாத ஒரு செயலில் வேறுபாட்டை காண்கிறீர்கள்.\n" }
76,646
{ "en": "Since fleeing the US, Polanski has resided in France, while frequently visiting Poland, Germany and other countries where he felt he would not be subject to extradition to the US.\n", "ta": "போலந்து, ஜேர்மனி மற்றும் பிற நாடுகளுக்கும் அடிக்கடி சென்று வந்த அவர், அங்கெல்லாம் அமெரிக்காவிடம் ஒப்படைப்பதற்கான வாய்ப்புகள் குறைவாக இருப்பதைக் கண்டார்.\n" }
105,240
{ "en": "This being the 30th film of PA Art Productions, it is said Rajini was approached for his call sheet.\n", "ta": "பி.ஏ. ஆர்ட் புரொடக்ஷ்னுக்கு இது முப்பாதவது ஆண்டு என்பதால், அதை பெரிதாக கொண்டாட பஞ்சு அருணாச்சலம் ரஜினியிடம் கால்ஷீட் கேட்டதாக ஒரு தகவல் உலவுகிறது.\n" }
10,911
{ "en": "We have become dependent on chemical farming and the use of fertilizers, pesticides, and other chemicals have increased the production but at the same time excessive use of chemicals has led to the production of unhealthy crops.\n", "ta": "செயற்கை உரங்களை அதாவது ரசாயன உரங்களை சார்ந்த விவசாயத்தினை நாம் சார்ந்திருக்கிறோம், அதுபோல பூச்சிக்கொல்லி மருந்து, ரசாயனங்களை பயன்படுத்துவதால் உணவு தானிய உற்பத்தி அதிகரிக்கும் என்றாலும் அதனால் ஆரோக்கியமற்ற பயிர்களைத்தான் விளைவிக்க முடியும் என்றும் அவர் எச்சரித்தார்.\n" }
140,519
{ "en": "He spoke about introducing Sulakshana in 'Thooral Ninnu Pochu,' his fight with Bharatiraja in 'Sigappu Rojakkal' and so on.\n", "ta": "நடிகை சுலக்ஷ்னாவை 'தூறல் நின்று போச்சு' படத்தில் அறிமுகப்படுத்தியது, 'சிவப்பு ரோஜாக்கள்' படத்தில் பாரதிராஜாவிடம் சண்டை போட்டது என மலரும் நினைவுகளில் பல சுவாரஸியங்கள்.\n" }
96,244
{ "en": "Now, German soldiers who shoot Afghan civilians must no longer reckon with an automatic investigation by the state prosecutor.\n", "ta": "இப்பொழுது ஆப்கான் குடிமக்களை சுடும் ஜேர்மன் படையினர் உடனடியாக அரசாங்க வக்கீலின் விசாரணையை எதிர்கொள்ளவேண்டும் என்று கவலைப்பட வேண்டியதில்லை.\n" }
4,940
{ "en": "I am confident that a strong partnership between citizens and the government will allow us to meet the goals of New India.\n", "ta": "விரும்பும் குடிமக்களுக்கும் - அரசுக்கும் இடையே ஏற்படும் பலமான பிணைப்பின் மூலம்தான் புதிய இந்தியாவைப் படைக்க முடியும் என்று நான் நம்புகிறேன்.\n" }
109,507
{ "en": "And Samuel told him every whit, and hid nothing from him. And he said, It is the LORD: let him do what seems him good.\n", "ta": "அப்பொழுது சாமுவேல் ஒன்றையும் அவனுக்கு மறைக்காமல், அந்தக் காரியங்களையெல்லாம் அவனுக்கு அறிவித்தான். அதற்கு அவன்: அவர் கர்த்தர். அவர் தமது பார்வைக்கு நலமானதைச் செய்வாராக என்றான்.\n" }
114,526
{ "en": "Copies should be sent to the Socialist Equality Party (Sri Lanka) and the World Socialist Web Site.\n", "ta": "சோசலிச சமத்துவக் கட்சிக்கும் (இலங்கை) மற்றும் உலக சோசலிச வலைத் தளத்துக்கும் கடிதத்தின் பிரதிகளை அனுப்பி வையுங்கள்.\n" }
136,360
{ "en": "Mahinda Rajapakse, the candidate for the ruling Sri Lanka Freedom Party (SLFP) and current prime minister, signed a pact with the Janatha Vimukthi Peramuna (JVP) last week, which unmistakably sets the course for a resumption of the island's bloody 20-year conflict.\n", "ta": "ஆளும் ஸ்ரீலங்கா சுதந்திரக் கட்சியின் (ஸ்ரீ.ல.சு.க) வேட்பாளரும் தற்போதைய பிரதமருமான மஹிந்த ராஜபக்ஷ, கடந்த வாரம் மக்கள் விடுதலை முன்னணியுடன் (ஜே.வி.பி) ஒரு உடன்படிக்கையை கைச்சாத்திட்டமை, ஐயத்திற்கிடமின்றி தீவின் 20 வருடகால இரத்தக்களரி மோதலுக்கு மீண்டும் பாதையமைப்பதாகும்.\n" }
98,484
{ "en": "The blessing of him that was ready to perish came on me: and I caused the widow's heart to sing for joy.\n", "ta": "கெட்டுப்போக இருந்தவனுடைய ஆசீர்வாதம் என்மேல் வந்தது; விதவையின் இருதயத்தைக் கெம்பீரிக்கப்பண்ணினேன்.\n" }
111,300
{ "en": "Dr. Rajeevan, Secretary, Ministry of Earth Science provided insights on the interventions taken by his ministry for thunderstorms and lightning, including mobile app Damini, weather modelling, doppler weather radar and lightning detector system.\n", "ta": "கைபேசிச் செயலி தாமினி வானிலை மாதிரி, டாப்ளர் வானிலை ரேடார், மின்னல் கண்டுபிடிப்பு முறை உள்பட இடியுடன் கூடிய மழை மற்றும் மின்னல் தாக்கத்தைக் குறைக்க அமைச்சகம் வழங்கிய நுண்ணறிவு ஆலோசனைகளை புவி அறிவியல் அமைச்சக செயலர் டாக்டர் ராஜீவன் விளக்கினார்.\n" }
36,262
{ "en": "When you think of this topic, you will wonder that even if the country is making good progress, why is the country not growing further.\n", "ta": "இந்தத் தலைப்புபற்றி யோசித்தால் நாடு நல்ல வளர்ச்சியை கண்டிருந்தபோதும் ஏன் அது மேலும் வளரவில்லை என ஆச்சரியப்பட்டிருப்பீர்கள்.\n" }
8,989
{ "en": "He further said that she captivated the hearts of billions, not only in Tamil nadu, South India or India but in the entire world.\n", "ta": "தமிழகம், தென்னிந்தியா மட்டுமின்றி உலகம் முழுவதும் கோடிக்கணக்கான ரசிகர்களை அவர் பெற்றிருந்தார்.\n" }
92,348
{ "en": "In December, the magazine Der Spiegel reported that the incomes of the poorest layers had dropped by 13 percent since 1992, while top earners had increased their incomes over the same period by nearly a third.\n", "ta": "டிசம்பரில் Der Spigel இதழ் சமூகத்தில் மிக வறிய அடுக்குகளின் வருமானங்கள் 1992ல் இருந்து மிக அதிகமாக 13.2 சதவிகிதம் குறைந்துவிட்டது என்று கூறியது; ஆனால் உயரடுக்கினரின் வருமானம் இதே காலத்தில் கிட்டத்தட்ட மூன்றில் ஒரு பங்கு அதிகரித்துள்ளதாகவும் கூறியது.\n" }
87,668
{ "en": "India and the United States took note of efforts towards a meaningful Code of Conduct in the South China Sea and solemnly urged that it not prejudice the legitimate rights and interests of all nations according to international law.\n", "ta": "தென்சீன கடல் பகுதியில் பயனுள்ள நடத்தை விதிகளை ஏற்படுத்தும் முயற்சிகளை இந்தியாவும், அமெரிக்காவும் கவனத்தில் கொண்டுள்ளன. சர்வதேச சட்டத்தின்படி, அனைத்து நாடுகளின் நலன் மற்றும் பாரம்பரிய உரிமைகளில் பாரபட்சம் இருக்கக் கூடாது என்று வலியுறுத்தியுள்ளன.\n" }
113,590
{ "en": "Workers and others in their millions have opposed the war internationally,' Aravinthan said.\n", "ta": "அனைத்துலக ரீதியில் கோடிக்கணக்கான தொழிலாளர்களும் ஏனையோரும் போரை எதிர்த்தனர்,\" என அரவிந்தன் கூறினார்.\n" }
121,383
{ "en": "Up to one third of Chinese manufacturers are produced from foreign-owned plants, most of these Japanese, which sustains a flow of machinery and components imports into China from Japan (Glyn, pp.\n", "ta": "சீன பேரளவு உற்பத்திகளில் கிட்டத்தட்ட மூன்றில் ஒரு பகுதி வெளிநாட்டு உடைமை ஆலைகளில் இருந்து உற்பத்தி செய்யப்படுகின்றன; இவற்றில் பெரும்பாலானவை ஜப்பான் நாட்டை சேர்ந்தவையாகும்; அதுதான் இயந்திரங்கள், உதிரி பாகங்கள் ஆகியவற்றை ஜப்பானில் இருந்து சீனாவிற்குள் இறக்குமதி செய்கிறது. (Glyn, pp.\n" }
124,321
{ "en": "Home Office minister Hazel Blears said, 'Parents cannot be spectators, and have to take responsibility for their children.\n", "ta": "\"பெற்றோர்கள் வேடிக்கை பார்த்துக்கொண்டிருக்க முடியாது, மற்றும் அவர்கள், தங்களது குழந்தைகளின் நடவடிக்கைகளுக்கு, பொறுப்பேற்க வேண்டும்.\n" }
28,451
{ "en": "The overall cap for benefits under all components of incentives will be of Rs. 200 crores per unit.\n", "ta": "அனைத்து கூறுகளின் ஊக்கத்தொகையின் ஒட்டுமொத்த அளவு, அலகு ஒன்றிற்கு ரூ.200 கோடியாக இருக்கும்.\n" }
72,833
{ "en": "'Socialism means ending the division of the world and its peoples into antagonistic nation states and implementing planned production for need not profit - something that will not be achieved by apologists for the pro-big business Scottish National Party and its ambitions to transform Scotland into a ‘tartan tiger' to rival Ireland.'\n", "ta": "\"சோசலிசம் என்பது உலகை பகுதிகளாக பிரித்தல் மற்றும் மக்களை அதன் ஒன்றுக்கு ஒன்று எதிரான நாடுகளுள் அடக்கி வைத்தல் என்பதற்கு முற்றுப்புள்ளி வைத்து, இலாபத்திற்காக அல்லாது தேவைக்காக திட்டமிட்ட உற்பத்தியை செயல்படுத்துதலாகும். இது பெருவணிகச் சார்பு உடைய ஸ்கொட்டிஷ் தேசியக் கட்சி அல்லது ஸ்கொட்லாந்தை, அயர்லாந்திற்கு போட்டியாக ‘tartan tiger' ஆக மாற்ற பேரவா கொண்டிருக்கும் அதன் கொள்கைகளாலோ அவற்றிற்கு ஆதரவு கொடுப்பவர்களாலோ சாதிக்க முடியாது.\"\n" }
155,608
{ "en": "In his election campaign, Abbas made promises about bringing the refugees home and regaining control of East Jerusalem.\n", "ta": "தேர்தல் பிரச்சாரத்தில் அப்பாஸ் அகதிகளை தாயகம் கொண்டு வருவதாகவும், கிழக்கு ஜெருசலத்தை தனது கட்டுப்பாட்டில் மீண்டும் கொண்டு வருவதாகவும் உறுதியளித்திருந்தார்.\n" }
107,042
{ "en": "The Members of the Advisory Council expressed that there is massive uncertainty going forward and appreciated the tall challenges for the Commission in designing fiscal transfers for the five-year period.\n", "ta": "வரும் காலங்களில் பெரும் நிச்சயமற்றத் தன்மை இருக்கும் என்று தெரிவித்த ஆலோசனைக் குழு உறுப்பினர்கள், ஐந்து ஆண்டு காலத்துக்கு நிதிப் பரிவர்த்தனைகளை வடிவமைப்பதில் எதிர்கொள்ளும் பெரும் சவால்களுக்காக ஆணையத்தைப் பாராட்டினர்.\n" }
68,997
{ "en": "Against the background of the Intifada - the spontaneous uprising of Palestinian workers and youth in the Occupied Territories due to the appalling conditions they faced - Arafat made a last desperate gamble: a bid to secure support from Washington itself in securing an agreement with Israel.\n", "ta": "தாங்கள் எதிர்கொண்ட இழிவான நிலையை எதிர்த்து ஆக்கிரமிக்கப்பட்ட பகுதிகளில் பாலஸ்தீனிய தொழிலாளர்களும் இளைஞர்களும் தன்னிச்சையாக எழுச்சி கொண்ட இன்டிபடா பின்னணியில், அரஃபாத் நம்பிக்கை அற்ற நிலையில் கடைசியாய் ஒரு சூதாட்டத்தை நடத்தினார்: இஸ்ரேலுடன் உடன்பாடு காண்பதற்கு வாஷிங்டனிடத்தில் இருந்தே ஆதரவை நாடுதல் என்பதே அது.\n" }