text
stringlengths 6
400
|
---|
'Vel-just, prest 'oa da zislonkañ e vouzelloù a-benn m'en devoe lipet div pe deir loaiad. |
'Vez klevet an holl o redek o kanañ |
'Veze ket dañset plinn ! |
'Veze ket hep labour, sklaer eo, met er mizioù goañv, se 'roe labour d'an devezhourion, ha da vugale an ti. |
'Vezo gwalc'het pec'hed ar Bed. |
'Vidon kaerañ devezh ! |
'Vidon na kaerañ deiz ! |
'Vit an Aotrou Mae pinvidik. |
'Vit an dro-mañ e tle bezañ graet eus ma mignon al laouenanig, a lâre ar Skorn dezhañ e-unan. |
'Vit an trevadoù poezon rik. |
'Vit distag hor c'halon diouzh ar bed evit mat |
'Vit harpañ o c'hozhni. |
'Vit hor buhez peseurt dañjer ? |
'Vit mont deus Brest da Zouarnenez |
'Vit pezh a sell ouzh kaerder ar vro, n'heller ket 'michañs kaout koantoc'h na dudiusoc'h lec'h, met evel-just, koantiri n'he deus biskoazh lakaet pod ebet da virviñ. |
'Vit un darn zo, a vez bemdez ! |
'Vit un den klañv pe un den en ur darvoud glac'harus e vez laret : Doue d'az konzolo, d'az frealzo. |
'Vit va unan plijadur. |
'Vo graet dezho tevel war o c'hlud. |
'Vo kalon er vro. |
'Vo trec'het gant spi. |
'Voe ganet ivez ur mab. |
'Voe klasket artizaned. |
'Voent nemet bugale koulz lâret. |
'Vont e kêr da goll ho yec'hed. |
'Wechoù e ra vat mont da bourmen tost an ti, gwelout delioù glas tener ar gwez faoù, bokedoù pour bran ha bleunioù gwenn ha melen bord ar stêr, ha direnkan ur familh houidi o neuial war stêr Elle. |
'Welan 'met segal. |
'Welez ket 'ta hon enkrez ? |
'Welez ket ! |
'barzh da oto n' o gwelez ket |
'barzh ul lec'h klet. |
'c'hi kac'h ar pont |
'm eus ket soñj kaer. |
'met rock an avel. |
'meus ket bet jamez a geuz bezañ graet an dra-se, en em lakaet mod-se d'ar brezhoneg, abalamour 'm eus bet, 'm eus desket leun a draoù n'em bije ket desket a hend-all, gant ar re gozh. |
'michañs e vo c'hoariet pelloc'h c'hoazh gant Nolwenn Korbell, enni danvez ha mestroniezh ur wir a gomedianez. |
'n em lez da greviñ – |
'oa ket diaes 'vat derc'hel labour dê war ar stern, rak pell 'vijent oc'h ober kalz ; ha dienez 'oa en ti. |
'pell 'zo n'em boa ket kejet ganit, Paol ! |
'touesk ar strak en donvor. |
'tre tudennoù maen |
'us d'an hentoù don. |
'vefe ket "marc'h al loc'h", kentoc'h ? |
'vel a lâr Tregeriz. |
'vel hini an erc'h er goañv |
'vel na oa bet gwelet biskoazh. |
'vel perlez en noz sioul |
'vel steredennoù aour |
'vel ur wezenn hep delioù. |
'vel-se 'mañ ! |
'vez eürus an den dilabour |
'vit kuitaat ar goudor |
'ya da glask e voued er marc'had |
( "Bleunioù e-leizh"). |
(...) setu erru Nevez-amzer ar C'hoant. |
(1) "Beaj Owen" e brezhoneg ha e galleg. |
(1) Hirio, er-maez eus ar vroioù « geltiek », n'eus nemet Skol-Veur Harvard vez kelennet ar Brezhoneg ganti. |
(1) diwar Yann 20,7 taolet a-gostez/en ul lec'h a gostez/rollet a-gostez/pleget en ul lec'h a-du. |
(1) teiryezhek d'ar C'hoursez, pajenn e brezhoneg. |
(1250 den koumanantet), div gazetenn evit ar vugale, Rouzig ha Louarnig, ur gazetenn en linenn evit ar re yaouank (Ya-ouank), hag ar gazetenn Ya ! |
(2) Lidoù ar C'hoursez e Breizh : |
(2) PAV : Priz ar Vugale |
(2) « Un anadenn iskis eo, penaos an tamm koad gant rodoù hag e sistem a lak un niver bras a dud da vezañ ken eurus » |
(3) Mor Keltiek : |
(3) PAY : Priz ar Yaouankiz |
(= den a netra) a zellezo bezañ kastizet gant ar sanedrin, hag an hini a lavaro d'e vreur : Diskiant ! |
(= meulit an Aotrou !) Ar silvidigezh, ar c'hloar, an enor hag ar galloud d'an Aotrou hon Doue, |
(Aziliz Gouez ha Naonediz all, a dra sur) a ziskouez deomp e c'hell ar brezhoneg kaout un diorren e kerioù braz evel Naoned hag ivez e kêrioù bihan dre ar vro a-bezh, evel-just. |
(Betek ar 16 a viz Du e pad an diskouezadeg) |
(Bleunioù e-leizh) |
(D'ar re a fell dezho lakaat o anv evit ar festival Berr-Berr a vo dalc'het e Kawan e miz Mae e framm Gouel ar Brezhoneg e c'hellfe bezañ talvoudus seurt staj.) |
(Den all) |
(En degouezh-mañ e veze laket ivez war enaou ar goulou bet benniget deiz Gouel ar Chandelour). |
(En nec'h, un tañva eus an istor : pennad 3) |
(Enklask Splann ! diwar-benn an Amoniak) |
(Evit ar re guriusañ, e c'haller kavout lodenn gentañ ar geriadur-se, eus al lizherenn A da F, e levraoueg Skol-Veur Roazhon 2, evel stagadenn da dezenn Lukian Kergoat). |
(Gwalarn, niverenn 160, Kerzu 1943) |
(Hag en deus trec'het, deoc'h da c'houiet) |
(Hep brezhoneg…). |
(Kejañ selloù war ar c'hoariva brezhonek.) |
(Komzoù dastumet gant Metig Jakez-Vargas e miz Kerzu 2022) |
(Kontadenn war he hed e Kroaz ar Vretoned 10 a viz Eost 1902. Embannet ivez en Al lanv niverenn 113 Gouhere 2007) |
(Kostez Louergad ha Benac'h). |
(Liammet gant an 1). |
(N'eo ket gwir, heñ) |
(Ne oa ket evit anzav e oa deuet dezhañ ur mell c'hoant staotañ…) |
(Piv en deus lâret ez eo tud trist ar vretoned ?) |
(Tennet eus al levr danevelloù “Un aod... ur galon”, Hor Yezh 1987) |
(Ul lec'hienn a-ratozh vo krouet dizale, keloù vo kaset deoc'h. Skrivit d'ar mail dindan evit titouroù.) |
(Un diforc'h bras eo gant ar pezh a vez graet, peurvuiañ, gant ar skrivagnerien a-vremañ, a lak an traoù diouzhtu war baper pe war ar skramm, kuit dezhe implij o memor, hag a gemm o skrid meur ha meur a wech da c'houde.) Ha goude se, ur wech ma plije he skrid dezhi, ez adskrive anezhañ war un tammig kaier skoliad, ken modest ha hi. |
(an destenn a-bezh war lec'hienn ar Redadeg) |
(an) Itron-Varia a vez kavet e pep lec'h. |
(ar ger-se n'eus ket anezhañ neblec'h !) |
(ar video) |
(brezhoneg eo met troet eo e galleg ha saozneg war ar c'hartelloù hag a-dreñv ar skritelloù) |
(brezhoneg gant Yann LUKAZ) |
(d'an 08 a viz ebrel 2005) |
(d'an 12 a viz here 2005) |
(da 15 euro e sav ar skodenn emezellañ a ro ar gwir da resev ar c'hannadig moullet ha kaset deoc'h dre ar post) |
(da vezan heuliet) |