Search is not available for this dataset
src
stringclasses 19
values | lang
stringlengths 8
8
| text
stringlengths 1
99.7k
|
---|---|---|
setimes | ron_Latn | Un alt important suspect din acest caz este Mitre Petkovski, managerul companiei metalurgice macedonene MZT FOP, care a primit comanda de a livra piesele de schimb. |
nllbSeed | knc_Arab | سَيْتْ إِنْتِجَاسْ مُودُلْ 2 يَدٗ أَوَا إِنْدِ بَسْ سُرُونزٗنْ دَا، تشِدَ كٗلْتٗبَيْ وَرَتَزٗنَ دٗ شِرُو برُولِيَانْ لُوجِكْ لَنْ “أَيْكسكلُسِبْ” أَوْ فُونكشُونْ غُلْتِنْ |
mt560 | yor_Latn | Kí nìdí tí kò fi yẹ ká ṣíwó ̣ àdúrà gbígbà, kí sì nìdí tó fi yẹ ká ní ìgbàgbó ̣ pé ọjó ̣ ìdájó ̣ Jèhófà yóò dé dandan? |
lti | som_Latn | Marka la sii kala aniga saarayo qeeybaha xayawaanka waxaa loo qeeybiyaa shan qeeybood: |
mt560 | hun_Latn | Mivel a mintavételre korlátozott számú válasz érkezett, a Bizottság úgy döntött, hogy nincs szükség mintavételre sem a kínai exportáló gyártók, sem az uniós importőrök tekintetében. |
mt560 | mlt_Latn | kull membru tal-ekwipaġġ tat-titjira: |
iadd | apc_Arab | في بيت ابو حيان الي كل عمري كنت فوت عليه لفايه |
mt560 | afr_Latn | Ek is in 1910 in Londen, Engeland, gebore. |
lti | swh_Latn | Ikawa jioni na asubuhi, siku ya nne. |
mt560 | urd_Arab | اے ایمان والو! اپنی جانوں کی حفاظت کرو جب تم ہدایت پر ہو تو کوئی گمراہ تمہارا کچھ بھی بگاڑ نہیں سکتا تم سب کو خدا کی طرف لوٹ کر جانا ہے اس وقت وہ تم کو تمہارے سب کاموں سے جو (دنیا میں) کئے تھے آگاہ کرے گا (اور ان کا بدلہ دے گا) |
leipzig | zho_Hant | 按照新標準,農、林、牧、漁業營業收入50萬元以下的為微型企業;工業從業人員20人以下或營業收入300萬元以下的為微型企業;軟件和信息技術服務業從業人員10人以下或營業收入50萬元以下的為微型企業;房地産業營業收入100萬元以下或資産總額2000萬元以下的為微型企業。 |
mizan | pes_Arab | و آن ها با نگاه تعقیبش می کردند، دیگر پیدا نبود و تنها ستاره ی غروب را می دیدند و شاخه های آویخته را. |
mt560 | kac_Latn | Tinang hkum tinang ndai hku san yu u: 'Yehowa a myit mang ai lam hte seng nna, ndai Chyum daw lahkawng gaw ngai hpe hpa tsun dan ai kun? |
lti | yue_Hant | 假設如估走咗一班船嘅話,過1 — — 2分鐘又有另一部船嚟噉。 |
mt560 | pan_Guru | ਅਮਰੀਕਾ ਵਿਚ ਪਿਉਰਿਟਨਾਂ ਨੇ ਪਹਿਲਾਂ ਲੱਕੜ ਦੇ ਸਭਾ - ਘਰ ਬਣਾਏ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਵਿਚ ਉਹ ਹਰ ਐਤਵਾਰ ਸਵੇਰ ਸਭਾਵਾਂ ਕਰਦੇ ਸਨ । |
mt560 | bem_Latn | Tatwakwata fye isubilo lya kwikala umuyayaya, lelo twalikwata ne subilo lya kutemwa bambi, no kutemwikwa umuyayaya. |
lti | fao_Latn | Í bronsuøldini uppstóð eitt meira skipað samfelag, ein partur av tí mykensku borgmentanini. |
mt560 | heb_Hebr | (א) במה עוד נוכל להרהר מלבד דבר ־ אלוהים? |
mt560 | ibo_Latn | Ọtụtụ ndị nọ na - abata ná mba ọhụrụ ahụ. |
lti | ace_Latn | Bah pih nibak geografis neugara nyan toe ngon Afrika, tarèh geologi, biologi, ngon demografi Madagaskar meubida ngon wilayah daratan utama banuwa nyan. |
mt560 | mal_Mlym | 'യഹോവയെക്കുറിച്ച് തനിക്കുള്ള ശുഷ്കാന്തി' പ്രകടിപ്പിച്ചുകൊണ്ട് അവർക്കെതിരെ യേഹൂ നിർണായക നടപടി സ്വീകരിച്ചു. |
mt560 | sna_Latn | Hungu, Jesu akaita kuti vanhu vachinje chaizvo muupenyu hwavo, mumanamatiro nomutsika. |
mt560 | lus_Latn | Mi tam takte rin dân nêna inkalh takin, mihringte an thih hi Pathian thiltum a ni lo. |
mt560 | tha_Thai | คุณจะเห ็ นได ้ ชัดเจนถึงความสัมพันธ ์ ระหว ่ าง การตายของเด ็ กที ่ ลดลง กับการลดขนาดลงของครอบครัว แม ้ กระทั ่ งในแอฟริกา |
lti | tat_Cyrl | Бала чактан ук музыкага мәхәббәт гаиләдән килә: әнисе татар халык җырларын бик яратып башкара иде, Санкт-Петербург татарлары җәмгыятендәге үзешчән хорда җырлый иде, әтисе - башкорт кураенда үзешчән башкаручы. |
lti | lug_Latn | Okunnyonnyoka okukontana okukuumira obwengula mu mugendo omusengeke obulungi ate mu kibalo ekya waggulu, omuntu ow’omulembe guno asaana okumanya ensengeka oba enteekateeka ya seng’endo (cosmic bodies) eziri mu bwengula (cosmos/universe): |
mt560 | lug_Latn | Baganda bange abakulu baali tebannafuuka Bajulirwa ba Yakuwa, naye baali bayiga Bayibuli. |
lti | swe_Latn | Jag vill uttala mitt stöd till lämpliga, konkreta åtgärder för att mildra icke-tariffära hinder i syfte att liberalisera handelsförbindelserna mellan EU och Japan. |
mt560 | fra_Latn | Le FMI pouvait-il empêcher la crise ? |
mt560 | pol_Latn | 32016 R 0963: rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2016 / 963 z dnia 16 czerwca 2016 r. |
mt560 | afr_Latn | Een maand het ek meer as 500 opstellings gedoen, en meer as 800 mense het geluister. |
mt560 | por_Latn | Por último, e isto é também importante no domínio da cooperação com o Parlamento, acordámos uma cláusula que permite ajustar o acordo a novas exigências. |
mt560 | fij_Latn | Kena ivakaraitaki, ni yaco na veiveisau e yagomu ena gauna vakaitabagone, o sa na rairai dau kauaitaka na kemu irairai ke o tiko mada ga kei ratou nomu vuvale. |
mt560 | ewe_Latn | Esia dzɔ ɖe Maria dzi hafi wòva nya. |
mt560 | ces_Latn | Centralizovaná daňová politika nemá opodstatnění ani z ústavního pohledu. |
mt560 | kin_Latn | Yehova adufasha gukweta 'inkweto ari bwo butumwa bwiza bw'amahoro'. |
xlsum | kir_Cyrl | Сапарынын алгачкы күндөрүндө эле Полимеропулос табышмактуу илдетке чалдыккан. |
xlsum | zho_Hans | 洪仲丘舅舅胡世和星期一说,家属从一审刑期中看不出谁要对侄儿之死负责,案情也遭到切割,希望二审能重启调查,并对证人测谎,对说谎者依伪证罪论处。 |
mt560 | lit_Latn | metilfenilendiaminas [1] |
mt560 | sag_Latn | Ti 'zia lege ti e na tïtî Jéhovah' aye ti tene e zia bê ti e kue na lo na e sala aye tongana ti so lo ye, atâa tongana ye ni ayeke ngangu na e. |
mt560 | lvs_Latn | visas pienākošās summas maksājums; |
lti | sun_Latn | Basa Abun Gii nyaéta basa wewengkon anu aya di Indonésia. |
mt560 | ayr_Latn | Kunjamsa uka pusi kullakanakajj jikjjatasipjje ukjja, Caroline kullakajj akham sasaw qhanañcharaki: "Jornälpach Diosan Reinopat yatiyasiñapatak taqe chuyma yanaptʼasajja, wali kusisitaw arumanakajj jikjjatasta. |
mt560 | lin_Latn | Alobaki ete nkombo Yehova ezali na bokangami mingi mpenza mpo na Bayuda mpe ete liloba mosusu esengelaki kosalelama, na ndakisa "Nkolo" to "Nzambe," "oyo ezali bobele mpo na esika to ekólo moko mpamba te." |
til | uzn_Latn | « Commerzbank » (Germaniya) va « Credit Suisse » (Shveysariya) banklarining konsorsiumi — « Oʻzsanoatqurlishbank » ATB toʻlov majburiyatlari boʻyicha; |
mt560 | pan_Guru | 2005 ਵਿਚ ਪਬਲੀਸ਼ਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ 50,000 ਤੋਂ ਵੀ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹੋ ਗਈ, ਇਸ ਲਈ ਬ੍ਰਾਂਚ ਨੂੰ ਹੋਰ ਵੱਡਾ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਪਈ । |
xlsum | eng_Latn | Roy Rickhuss, general secretary of the trade union Community, who met representatives from Tata in Mumbai on Tuesday said: "We will not let the steel industry in the UK die. |
mt560 | fij_Latn | Na veika kece a bulia na Kalou, okati kina o rau na imatai ni veiwatini, e tukuna na Vakatekivu: "Sa vakaraica na Kalou na ka kecega sa bulia ko koya, ka raica, sa ka vinaka sara." |
mt560 | pan_Guru | ਲੂਕਾ ਬਾਰੇ ਬਾਈਬਲ ਬਹੁਤਾ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਦੱਸਦੀ । |
xlsum | eng_Latn | Lib Dem MP Julian Huppert warned Britain was in danger of "sleepwalking" into a surveillance state and called for an independent investigation "into powers already available to the intelligence and security services" and whether they were too wide-ranging. |
mt560 | mos_Latn | La naoor wʋsgo, y sã n naag nin - kãensã n tog sore, y mikdame tɩ yaa dũniyã yɛl bal n pak - ba. |
xlsum | zho_Hans | BBC中文记者周三(27日)再次查看芒果TV网站奥斯卡金像奖精校字幕版时发现,芒果TV将这句缩略成“我们拍了一部电影 ” , 未翻译“男同性恋”一词。 |
mt560 | mlt_Latn | L-Unjoni tagħti għajnuna finanzjarja lill-Chemisches und Veterinäruntersuchungsamt (CVUA) Freiburg, il-Ġermanja għall-attivitajiet segwenti fir-rigward tal-perjodu mill-1 ta 'Jannar 2013 sal-31 ta' Diċembru 2013: |
xlsum | eng_Latn | Responding to a question about whether she would pen a book about her career, the 63-year-old said: "I am thinking about whether to do it. |
mt560 | rus_Cyrl | Расширение членского состава Исполнительного комитета Программы Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (E / 1996 / L.3) |
mt560 | mal_Mlym | ഇതരകൃതികൾ |
mt560 | mal_Mlym | അവൾ എഴുതി: "എന്നെ സംബന്ധിച്ചിടത്തോളം അത് യഹോവയ്ക്കുള്ള ഒരു നേർച്ച പോലെ ആയിരുന്നു. |
mt560 | lvs_Latn | Šo lēmumu piemēro līdz 2012. gada 20. februārim. |
mt560 | hrv_Latn | Krojačke lutke i druge figure za izlaganje, držači i druge figure za aranžiranje izloga (isklj. proizvode koji se stvarno nalaze u izlogu, modeli poučavanja i lutke za igranje) |
mt560 | ita_Latn | Questa notte, dopo quello che è successo al Beijing News, vorrei piangere... |
leipzig | zsm_Latn | Beliau berkata, Al-Kitab Berita Baik itu berbeza dengan Al-Kitab yang digunakan penganut Roman Katolik di Sarawak. |
mt560 | tgl_Latn | Sa anong halaga? " |
xlsum | zho_Hans | 从中美两国的根本利益以及世界和平出发,要想避免中美未来的冷战或热战,需要将中国导入民主转型中。 |
mt560 | kan_Knda | ಆಗ ಈ ಘೋರ ಅಶುದ್ಧತೆಯ ಕಾರಣ ಒಂದು ನ್ಯಾಯನಿರ್ಣಾಯಕ ಕಮಿಟಿಯು ನೇಮಿಸಲ್ಪಡುವುದು. |
mt560 | war_Latn | Bangin mahunahuna mo nga matatambal ka ni Jesus ngan diri ka na mag - aantos hin sakit. |
lti | kaz_Cyrl | Бу беруді көбейтуде шығыр одан әрі жоғары қуатты береді, бірақ төмен айналым жиілігінде. |
mt560 | dan_Latn | Støtte efter enkeltbetalingsordningen, jf. artikel 103o [10] |
mt560 | spa_Latn | (Video) Narrador: El murciélago nectarívoro trompudo. |
mt560 | est_Latn | Käesoleva lisa tähenduses on minisiga teaduslikes katsetes ja muudel teaduslikel eesmärkidel kasutatav väikest tõugu siga, kelle täiskasvanud isendi kaal ei ületa tavaliselt 60 kg, kuid võib mõne liini puhul olla kuni 150 kg. |
mt560 | xho_Latn | Iza kunikelwa kwiNdibano yeSithili yamaNgqina kaYehova enomxholo othi "Hlalani Nisondele KuYehova" eza kubakho ehlabathini lonke yaye eMzantsi Afrika iza kuqala ngoAgasti. |
lti | ilo_Latn | Maikatlo: “Isang Kundiman” ni Levy Balgos Dela Cruz |
nllbSeed | taq_Latn | Nabi Issa., ilanti aniyatan wi əšamnen daɣ Moyen-Orient, daɣ Iran, daɣ Inde, daɣ Əhine əd daɣ Grèəe, sagudiyan amišaršaran, agudiyan iwadan hadi. |
mt560 | kmr_Latn | Ev yek di Kitêba Pîroz de ji berê de hatibû gotin (Îşaya 11: 6, 7 bixwîne). |
mt560 | kin_Latn | Ariko Yakobo yatanze urugero rw'umuntu wa kera wari ufite ukwizera, maze arabaza ati "mbese sogokuru Aburahamu ntiyabazweho gukiranuka binyuze ku mirimo, ubwo yari amaze gutamba umwana we Isaka ku gicaniro? |
mt560 | jpn_Jpan | 徳利 (とっくり, とくり) とは, 首が細く下部が膨らんだ容器の一種. |
lti | gla_Latn | Chumadh caochladh phàrlamaid nan Uachdaran (Sejm) ann an Lublin fad an 16mh Linn. |
mt560 | cjk_Latn | Ha chino, ayo yamuvwila kole yinji chocho yamulanjisa ngwe kapinji, yamutwala mu Engitu. |
mt560 | tuk_Latn | Şeýle mesihçiler üçin her kongresde ýörite nutuk bilen çykyş edilýär. |
mt560 | ind_Latn | Jadi hari ini, segala suatu yang saya tunjukkan hari ini, hanyalah permulaan. |
mt560 | tgl_Latn | SA BUONG kasaysayan, ang mga tao ay namamangha habang pinagmamasdan ang araw, buwan, at mga bituin. |
mt560 | tgl_Latn | Mangyari pa, ang ilan, na ang mga sintoma ay higit na malala, ay maaaring higit na nalilimitahan. |
mt560 | lit_Latn | konsultuotis su EPI, kaip nustatyta 5 straipsnio 3 dalyje, nebūtina. |
mt560 | nld_Latn | tot wijziging van de Overeenkomst betreffende een gemeenschappelijke regeling inzake douanevervoer van 20 mei 1987 [2015 / 2467] |
mt560 | hun_Latn | Termék _ kivonás _ jelzése |
mt560 | hat_Latn | Jezi te vle di Juif ki t ap pèsekite l yo se li menm Bondye te nome pou l reyalize esperans Juif yo te genyen an, sètadi lavi etènèl sou tè a, e li t ap gen pou l fè sa lè l resisite moun ki mouri. |
mt560 | ukr_Cyrl | Тільки один безглуздий вчинок вистачає заплямувати репутацію людини. |
mt560 | tsn_Latn | Aline le Rosimeri |
mt560 | slk_Latn | Uvedeným posúdením nie je dotknutý mechanizmus schengenského hodnotenia. |
til | uzn_Latn | 56818 Ko ‘ rilishi mumkin bo ‘ lgan zararlarni baholash — Sotib olingan veksellar |
mizan | pes_Arab | برخاست و چشمانش بین گتسبی و زنش دودو زد. |
xlsum | zho_Hans | 这里也建有全世界最为壮观的泳池之一,它的设计自由无界,看起来更像是一处沙漠绿洲而不是一个游泳池。 |
mt560 | srd_Latn | Inserta · nche su còdighe tuo |
mt560 | eus_Latn | Ezin zuten lasai hitzegin. |
mt560 | umb_Latn | Osipi (ya kuatisa omanu kosimbu), 1 / 12 |
mt560 | arb_Arab | 16- وفي شهر تموز / يوليه 2007 ، نشرت لجنة الأوراق المالية والبورصة للولايات المتحدة ، بغية الحصول على تعليقات الجمهور ، مقترحاً يرمي إلى إلغاء المتطلبات القائمة في الولايات المتحدة والقاضية بأن يقوم المصدرون الأجانب من القطاع الخاص الذين يودعون بياناتهم المالية لدى اللجنة باستخدام المعايير الدولية للإبلاغ المالي التي نشرها المجلس الدولي للمعايير المحاسبية بإيداع بيانات تطابق تلك البيانات المالية مع المبادئ المحاسبية المقبولة بصفة عامة لدى الولايات المتحدة. |
lti | bak_Cyrl | Категория:Башҡортостан балыҡтары |
til | uzn_Latn | Samarqand viloyati soliq boshqarmasi xodimlari va 2021 yil 1 yanvardan moliyaviy hisobotlarini MHXSga muvofiq tayyorlaydigan tadbirkorlik subʼektlari vakillariga MHXSni sifatli qoʻllash uchun yetarli boʻlgan xalqaro buxgalter sertifikatiga ega kamida uch nafar mutaxassis bilan taʼminlanishi boʻyicha chora-tadbirlarni jadallashtirish zarurligi tushuntirildi. |
mt560 | rus_Cyrl | Специальный комитет настоятельно рекомендует подробно информировать Совет Безопасности о наличии оперативных и материально-технических потенциалов, которые будут необходимы для обеспечения успеха миротворческой операции. |
mt560 | hat_Latn | Konsa, nou vin gen plis dèt. |
lti | ace_Latn | Laskar Mujahidin: Geukheun cit Barisan Mujahidin Aseuka nyoe geupeudong di Pidië, lam saboh pakat raya bak Meuseujid Tiro bak 17 uroë buleuën 11 thôn 1945. |